From ffa8801644a7d53cc1c785e3450f794c07a14eb0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?J=C3=B6rg=20Frings-F=C3=BCrst?= Date: Sun, 2 Feb 2020 17:13:01 +0100 Subject: New upstream version 1.0.29 --- po/POTFILES.in | 90 +-- po/bg.po | 1747 +++++++++++++++++++++------------------- po/ca.po | 1762 +++++++++++++++++++++------------------- po/ca@valencia.po | 1762 +++++++++++++++++++++------------------- po/cs.po | 1679 +++++++++++++++++++------------------- po/da.po | 1771 ++++++++++++++++++++-------------------- po/de.po | 2328 ++++++++++++++++++++++++++++------------------------- po/en_GB.po | 1740 ++++++++++++++++++++------------------- po/eo.po | 1731 ++++++++++++++++++++------------------- po/es.po | 1711 ++++++++++++++++++++------------------- po/fi.po | 1759 ++++++++++++++++++++-------------------- po/fr.po | 1731 ++++++++++++++++++++------------------- po/gl.po | 1711 ++++++++++++++++++++------------------- po/he.po | 1749 +++++++++++++++++++++------------------- po/hu.po | 1575 +++++++++++++++++++----------------- po/it.po | 1773 ++++++++++++++++++++-------------------- po/ja.po | 1675 +++++++++++++++++++------------------- po/nb.po | 1617 +++++++++++++++++++------------------ po/nl.po | 1741 ++++++++++++++++++++------------------- po/pl.po | 1724 ++++++++++++++++++++------------------- po/pt.po | 1575 +++++++++++++++++++----------------- po/ru.po | 1763 ++++++++++++++++++++-------------------- po/sv.po | 1743 ++++++++++++++++++++------------------- po/uk.po | 1743 ++++++++++++++++++++------------------- 24 files changed, 20800 insertions(+), 19400 deletions(-) (limited to 'po') diff --git a/po/POTFILES.in b/po/POTFILES.in index 08bf126..d91341b 100644 --- a/po/POTFILES.in +++ b/po/POTFILES.in @@ -1,110 +1,86 @@ -# List of source files containing translatable strings -# paths relative to the top source directory +# po/POTFILES.in -- files containing translatable strings +# File names relative to the top source directory + +# Standardized, translatable option titles and descriptions + include/sane/saneopts.h + +# Translatable SANE status strings + backend/sane_strstatus.c -backend/artec_eplus48u.c +# Remainder of this file created with +# +# git grep -l SANE_I18N -- backend/*.[ch]* backend/*/*.[ch]* \ +# | sed '/backend\/sane_strstatus.c/d' +backend/artec_eplus48u.c backend/avision.h - -backend/canon630u.c -backend/canon.c backend/canon-sane.c - +backend/canon.c +backend/canon630u.c backend/canon_dr.c -backend/canon_dr.h - -backend/cardscan.c -backend/cardscan.h - backend/epjitsu.c -backend/epjitsu.h - backend/epson.c backend/epson.h +backend/epson2-ops.c backend/epson2.c backend/epson2.h - +backend/epsonds-ops.c +backend/epsonds.c +backend/epsonds.h backend/fujitsu.c -backend/fujitsu.h - -backend/genesys.cc - +backend/genesys/genesys.cpp +backend/genesys/genesys.h backend/gt68xx.c backend/gt68xx_low.h - +backend/hp-option.c +backend/hp-option.h backend/hp3500.c backend/hp3900_sane.c backend/hp5400_sane.c backend/hp5590.c -backend/hp-option.c -backend/hp-option.h - backend/kodak.c -backend/kodak.h - +backend/kodakaio.c backend/kvs1025.h backend/kvs1025_opt.c backend/kvs20xx.c - backend/kvs20xx_opt.c - backend/kvs40xx.c backend/kvs40xx_opt.c - backend/leo.c -backend/leo.h - backend/lexmark.c - backend/ma1509.c - backend/magicolor.c - backend/matsushita.c backend/matsushita.h - -backend/microtek2.c backend/microtek2.h - backend/mustek.c backend/mustek_usb.c backend/mustek_usb2.c - +backend/mustek_usb2.h backend/niash.c - -backend/pixma.c -backend/pixma_sane_options.c - +backend/p5.c +backend/p5.h +backend/p5_device.c +backend/pixma/pixma.c +backend/pixma/pixma_sane_options.c backend/plustek.c backend/plustek_pp.c - backend/pnm.c - backend/rts8891.c - +backend/rts8891.h backend/sceptre.c -backend/sceptre.h - backend/sm3840.c - -backend/snapscan.c backend/snapscan-options.c - +backend/snapscan.c backend/stv680.c backend/stv680.h - backend/teco1.c -backend/teco1.h backend/teco2.c -backend/teco2.h backend/teco3.c -backend/teco3.h - backend/test.c - backend/u12.c - -backend/umax1220u.c backend/umax.c +backend/umax1220u.c backend/umax_pp.c diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po index c00e492..ef20d0c 100644 --- a/po/bg.po +++ b/po/bg.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sane-backends 1.0.11\n" "Report-Msgid-Bugs-To: sane-devel@alioth-lists.debian.net\n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-23 12:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-12 07:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-12-17 22:59+0100\n" "Last-Translator: Pavel Constantinov \n" "Language-Team: <>\n" @@ -25,31 +25,31 @@ msgid "Standard" msgstr "" #: include/sane/saneopts.h:157 backend/artec_eplus48u.c:2884 -#: backend/epson.c:3298 backend/epson2.c:1290 backend/genesys.cc:5294 -#: backend/gt68xx.c:696 backend/hp3500.c:1019 backend/hp-option.c:3300 -#: backend/kvs1025_opt.c:639 backend/kvs20xx_opt.c:285 -#: backend/kvs40xx_opt.c:506 backend/leo.c:823 backend/lexmark.c:199 -#: backend/ma1509.c:551 backend/matsushita.c:1135 backend/microtek2.h:599 -#: backend/mustek.c:4373 backend/mustek_usb.c:301 backend/mustek_usb2.c:465 -#: backend/pixma_sane_options.c:160 backend/plustek.c:808 -#: backend/plustek_pp.c:747 backend/sceptre.c:702 +#: backend/epson.c:3298 backend/epson2.c:1290 backend/epsonds.c:677 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4034 backend/gt68xx.c:696 +#: backend/hp-option.c:3300 backend/hp3500.c:1019 backend/kvs1025_opt.c:639 +#: backend/kvs20xx_opt.c:285 backend/kvs40xx_opt.c:506 backend/leo.c:823 +#: backend/lexmark.c:199 backend/ma1509.c:551 backend/matsushita.c:1135 +#: backend/microtek2.h:599 backend/mustek.c:4373 backend/mustek_usb.c:301 +#: backend/mustek_usb2.c:465 backend/pixma/pixma_sane_options.c:160 +#: backend/plustek.c:808 backend/plustek_pp.c:747 backend/sceptre.c:702 #: backend/snapscan-options.c:550 backend/teco1.c:1095 backend/teco2.c:1910 #: backend/teco3.c:920 backend/test.c:647 backend/u12.c:546 -#: backend/umax.c:5176 backend/umax_pp.c:580 +#: backend/umax.c:5176 backend/umax_pp.c:570 #, no-c-format msgid "Geometry" msgstr "Геометрия" #: include/sane/saneopts.h:158 backend/artec_eplus48u.c:2805 -#: backend/canon.c:1493 backend/genesys.cc:5354 backend/gt68xx.c:665 -#: backend/hp-option.c:2956 backend/kvs1025_opt.c:703 backend/leo.c:871 -#: backend/ma1509.c:599 backend/matsushita.c:1189 backend/microtek2.h:600 -#: backend/mustek.c:4421 backend/mustek_usb.c:349 backend/mustek_usb2.c:431 -#: backend/niash.c:754 backend/plustek.c:854 backend/plustek_pp.c:793 -#: backend/sceptre.c:750 backend/snapscan-options.c:617 -#: backend/stv680.c:1067 backend/teco1.c:1143 backend/teco2.c:1958 -#: backend/teco3.c:968 backend/u12.c:592 backend/umax.c:5226 -#: backend/umax_pp.c:629 +#: backend/canon.c:1493 backend/genesys/genesys.cpp:4077 +#: backend/gt68xx.c:665 backend/hp-option.c:2956 backend/kvs1025_opt.c:703 +#: backend/leo.c:871 backend/ma1509.c:599 backend/matsushita.c:1189 +#: backend/microtek2.h:600 backend/mustek.c:4421 backend/mustek_usb.c:349 +#: backend/mustek_usb2.c:431 backend/niash.c:754 backend/plustek.c:854 +#: backend/plustek_pp.c:793 backend/sceptre.c:750 +#: backend/snapscan-options.c:617 backend/stv680.c:1067 +#: backend/teco1.c:1143 backend/teco2.c:1958 backend/teco3.c:968 +#: backend/u12.c:592 backend/umax.c:5226 backend/umax_pp.c:619 #, no-c-format msgid "Enhancement" msgstr "Повишение" @@ -83,7 +83,7 @@ msgid "Bit depth" msgstr "Дълбочина на бита" #: include/sane/saneopts.h:165 backend/canon.c:1140 backend/leo.c:781 -#: backend/pixma_sane_options.c:47 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:47 #, no-c-format msgid "Scan mode" msgstr "Режим на сканиране" @@ -124,7 +124,7 @@ msgid "Bottom-right y" msgstr "Долен десен y" #: include/sane/saneopts.h:173 backend/canon.c:1216 -#: backend/pixma_sane_options.c:300 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:300 #, no-c-format msgid "Scan resolution" msgstr "Резолюция на сканиране" @@ -279,7 +279,7 @@ msgstr "Име на файла" msgid "Halftone pattern size" msgstr "Размер на полутоновия десен" -#: include/sane/saneopts.h:204 backend/fujitsu.c:3233 +#: include/sane/saneopts.h:204 backend/fujitsu.c:3237 #, no-c-format msgid "Halftone pattern" msgstr "Полутонов десен" @@ -289,10 +289,10 @@ msgstr "Полутонов десен" msgid "Bind X and Y resolution" msgstr "Вържи резолюцията по X и Y" -#: include/sane/saneopts.h:206 backend/hp3900_sane.c:428 -#: backend/hp3900_sane.c:1021 backend/hp3900_sane.c:1421 -#: backend/hp-option.c:3238 backend/mustek_usb2.c:121 backend/plustek.c:236 -#: backend/plustek_pp.c:205 backend/u12.c:157 +#: include/sane/saneopts.h:206 backend/hp-option.c:3238 +#: backend/hp3900_sane.c:428 backend/hp3900_sane.c:1021 +#: backend/hp3900_sane.c:1421 backend/mustek_usb2.c:121 +#: backend/plustek.c:236 backend/plustek_pp.c:205 backend/u12.c:157 #, no-c-format msgid "Negative" msgstr "Негатив" @@ -413,9 +413,9 @@ msgid "Lamp off at exit" msgstr "Изкл. лампа при изход" #: include/sane/saneopts.h:245 -#, no-c-format +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"Read-only option that specifies how many options a specific devices " +"Read-only option that specifies how many options a specific device " "supports." msgstr "" "Опция само за четене, която указва колко опции поддържа дадено " @@ -744,8 +744,8 @@ msgid "Analog gamma-correction for blue" msgstr "Аналогова гама-корекция за синьо" #: include/sane/saneopts.h:415 -#, no-c-format -msgid "Warmup lamp before scanning" +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Warm up lamp before scanning" msgstr "Загрей лампата преди сканиране" #: include/sane/saneopts.h:417 @@ -895,7 +895,7 @@ msgstr "Няма поддръжка на полутонове" #: backend/sane_strstatus.c:65 #, no-c-format -msgid "Operation was cancelled" +msgid "Operation was canceled" msgstr "" #: backend/sane_strstatus.c:68 @@ -988,10 +988,10 @@ msgid "Only perform shading-correction" msgstr "Извърши само корекция на отсенките" #: backend/artec_eplus48u.c:2956 -#, no-c-format +#, fuzzy, no-c-format msgid "" "If enabled, only the shading correction is performed during calibration. " -"The default values for gain, offset and exposure time, either build-in " +"The default values for gain, offset and exposure time, either built-in " "or from the configuration file, are used." msgstr "" "Ако това е позволено, само корекция на отсенките се извършва през " @@ -1022,80 +1022,40 @@ msgstr "Дуплексно" #: backend/avision.h:783 #, no-c-format msgid "" -"Duplex scan provide a scan of the front and back side of the document" +"Duplex scan provides a scan of the front and back side of the document" msgstr "" -#: backend/canon630u.c:159 -#, no-c-format -msgid "Calibrate Scanner" -msgstr "Калибрирай скенера" - -#: backend/canon630u.c:160 -#, no-c-format -msgid "Force scanner calibration before scan" -msgstr "Задължителна калибрация преди сканиране" - -#: backend/canon630u.c:259 backend/umax1220u.c:208 -#, no-c-format -msgid "Grayscale scan" -msgstr "Сканиране в сива скала" - -#: backend/canon630u.c:260 backend/umax1220u.c:209 -#, no-c-format -msgid "Do a grayscale rather than color scan" -msgstr "Направи сканиране в сива скала, не цветно" - -#: backend/canon630u.c:306 -#, no-c-format -msgid "Analog Gain" -msgstr "Аналогово увеличение" - -#: backend/canon630u.c:307 -#, no-c-format -msgid "Increase or decrease the analog gain of the CCD array" -msgstr "Повиши или намали аналоговото увеличение на CCD матрицата" - -#: backend/canon630u.c:347 backend/epson.h:68 backend/epson2.h:67 -#, no-c-format -msgid "Gamma Correction" -msgstr "Корекция на гамата" - -#: backend/canon630u.c:348 +#: backend/canon-sane.c:674 backend/canon.c:171 #, no-c-format -msgid "Selects the gamma corrected transfer curve" -msgstr "Избира кривата на коригираната гама" +msgid "Correction according to transparency ratio" +msgstr "" -#: backend/canon.c:149 backend/canon-sane.c:1318 +#: backend/canon-sane.c:680 backend/canon.c:170 #, no-c-format -msgid "Raw" +msgid "Correction according to film type" msgstr "" -#: backend/canon.c:157 backend/canon-sane.c:732 backend/canon-sane.c:940 +#: backend/canon-sane.c:732 backend/canon-sane.c:940 #: backend/canon-sane.c:1076 backend/canon-sane.c:1314 -#: backend/canon-sane.c:1494 backend/canon-sane.c:1643 +#: backend/canon-sane.c:1494 backend/canon-sane.c:1643 backend/canon.c:157 #, no-c-format msgid "Fine color" msgstr "" -#: backend/canon.c:169 +#: backend/canon-sane.c:776 backend/canon.c:176 #, fuzzy, no-c-format -msgid "No transparency correction" -msgstr "Цветова корекция." - -#: backend/canon.c:170 backend/canon-sane.c:680 -#, no-c-format -msgid "Correction according to film type" -msgstr "" +msgid "Negatives" +msgstr "Негатив" -#: backend/canon.c:171 backend/canon-sane.c:674 +#: backend/canon-sane.c:1318 backend/canon.c:149 #, no-c-format -msgid "Correction according to transparency ratio" +msgid "Raw" msgstr "" -#: backend/canon.c:176 backend/canon-sane.c:776 +#: backend/canon.c:169 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Negatives" -msgstr "Негатив" +msgid "No transparency correction" +msgstr "Цветова корекция." #: backend/canon.c:176 #, fuzzy, no-c-format @@ -1230,9 +1190,9 @@ msgid "invalid bit IDENTIFY message" msgstr "" #: backend/canon.c:460 -#, no-c-format -msgid "option not connect" -msgstr "" +#, fuzzy, no-c-format +msgid "option not correct" +msgstr "Няма поддръжка на полутонове" #: backend/canon.c:474 #, no-c-format @@ -1519,133 +1479,184 @@ msgstr "Тип екран (film)" msgid "Select the film type" msgstr "Избира полутона" -#: backend/canon_dr.c:411 backend/epjitsu.c:233 backend/epson.c:501 -#: backend/epson2.c:115 backend/fujitsu.c:675 backend/gt68xx.c:148 +#: backend/canon630u.c:159 +#, no-c-format +msgid "Calibrate Scanner" +msgstr "Калибрирай скенера" + +#: backend/canon630u.c:160 +#, no-c-format +msgid "Force scanner calibration before scan" +msgstr "Задължителна калибрация преди сканиране" + +#: backend/canon630u.c:259 backend/umax1220u.c:208 +#, no-c-format +msgid "Grayscale scan" +msgstr "Сканиране в сива скала" + +#: backend/canon630u.c:260 backend/umax1220u.c:209 +#, no-c-format +msgid "Do a grayscale rather than color scan" +msgstr "Направи сканиране в сива скала, не цветно" + +#: backend/canon630u.c:306 +#, no-c-format +msgid "Analog Gain" +msgstr "Аналогово увеличение" + +#: backend/canon630u.c:307 +#, no-c-format +msgid "Increase or decrease the analog gain of the CCD array" +msgstr "Повиши или намали аналоговото увеличение на CCD матрицата" + +#: backend/canon630u.c:347 backend/epson.h:68 backend/epson2.h:67 +#, no-c-format +msgid "Gamma Correction" +msgstr "Корекция на гамата" + +#: backend/canon630u.c:348 +#, no-c-format +msgid "Selects the gamma corrected transfer curve" +msgstr "Избира кривата на коригираната гама" + +#: backend/canon_dr.c:413 backend/epjitsu.c:233 backend/epson.c:501 +#: backend/epson2-ops.c:101 backend/epson2.c:115 backend/epsonds-ops.c:32 +#: backend/epsonds.c:95 backend/epsonds.h:62 backend/fujitsu.c:677 +#: backend/genesys/genesys.h:78 backend/gt68xx.c:148 #: backend/hp3900_sane.c:418 backend/hp3900_sane.c:427 -#: backend/hp3900_sane.c:1017 backend/hp5590.c:92 backend/ma1509.c:108 -#: backend/magicolor.c:181 backend/mustek.c:156 backend/mustek.c:160 -#: backend/mustek.c:164 backend/pixma.c:920 backend/pixma_sane_options.c:92 -#: backend/snapscan-options.c:86 backend/test.c:192 backend/umax.c:181 +#: backend/hp3900_sane.c:1017 backend/hp5590.c:92 backend/kodakaio.c:617 +#: backend/ma1509.c:108 backend/magicolor.c:181 backend/mustek.c:156 +#: backend/mustek.c:160 backend/mustek.c:164 backend/pixma/pixma.c:920 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:92 backend/snapscan-options.c:86 +#: backend/test.c:192 backend/umax.c:181 #, no-c-format msgid "Flatbed" msgstr "Flatbed" -#: backend/canon_dr.c:412 backend/epjitsu.c:234 backend/fujitsu.c:676 +#: backend/canon_dr.c:414 backend/epjitsu.c:234 backend/fujitsu.c:678 #: backend/kodak.c:140 #, no-c-format msgid "ADF Front" msgstr "" -#: backend/canon_dr.c:413 backend/epjitsu.c:235 backend/fujitsu.c:677 +#: backend/canon_dr.c:415 backend/epjitsu.c:235 backend/fujitsu.c:679 #: backend/kodak.c:141 #, fuzzy, no-c-format msgid "ADF Back" msgstr "ADF" -#: backend/canon_dr.c:414 backend/epjitsu.c:236 backend/fujitsu.c:678 -#: backend/hp5590.c:94 backend/kodak.c:142 backend/pixma.c:931 +#: backend/canon_dr.c:416 backend/epjitsu.c:236 backend/fujitsu.c:680 +#: backend/hp5590.c:94 backend/kodak.c:142 backend/pixma/pixma.c:931 #, fuzzy, no-c-format msgid "ADF Duplex" msgstr "Дуплексно" -#: backend/canon_dr.c:415 +#: backend/canon_dr.c:417 #, fuzzy, no-c-format msgid "Card Front" msgstr "Печат" -#: backend/canon_dr.c:416 +#: backend/canon_dr.c:418 #, no-c-format msgid "Card Back" msgstr "" -#: backend/canon_dr.c:417 +#: backend/canon_dr.c:419 #, fuzzy, no-c-format msgid "Card Duplex" msgstr "Дуплексно" -#: backend/canon_dr.c:424 backend/epson.c:599 backend/epson.c:3096 -#: backend/epson2.c:201 backend/fujitsu.c:695 backend/genesys.cc:89 -#: backend/genesys.cc:96 backend/gt68xx_low.h:136 backend/hp-option.c:3096 +#: backend/canon_dr.c:426 backend/epson.c:599 backend/epson.c:3096 +#: backend/epson2.c:201 backend/fujitsu.c:697 +#: backend/genesys/genesys.cpp:120 backend/genesys/genesys.cpp:127 +#: backend/gt68xx_low.h:136 backend/hp-option.c:3096 #, no-c-format msgid "Red" msgstr "Червено" -#: backend/canon_dr.c:425 backend/epson.c:600 backend/epson.c:3092 -#: backend/epson2.c:202 backend/fujitsu.c:696 backend/genesys.cc:90 -#: backend/genesys.cc:97 backend/gt68xx_low.h:137 backend/hp-option.c:3097 +#: backend/canon_dr.c:427 backend/epson.c:600 backend/epson.c:3092 +#: backend/epson2.c:202 backend/fujitsu.c:698 +#: backend/genesys/genesys.cpp:121 backend/genesys/genesys.cpp:128 +#: backend/gt68xx_low.h:137 backend/hp-option.c:3097 #, no-c-format msgid "Green" msgstr "Зелено" -#: backend/canon_dr.c:426 backend/epson.c:601 backend/epson.c:3100 -#: backend/epson2.c:203 backend/fujitsu.c:697 backend/genesys.cc:91 -#: backend/genesys.cc:98 backend/gt68xx_low.h:138 backend/hp-option.c:3098 +#: backend/canon_dr.c:428 backend/epson.c:601 backend/epson.c:3100 +#: backend/epson2.c:203 backend/fujitsu.c:699 +#: backend/genesys/genesys.cpp:122 backend/genesys/genesys.cpp:129 +#: backend/gt68xx_low.h:138 backend/hp-option.c:3098 #, no-c-format msgid "Blue" msgstr "Синьо" -#: backend/canon_dr.c:427 +#: backend/canon_dr.c:429 #, fuzzy, no-c-format msgid "Enhance Red" msgstr "Повишение" -#: backend/canon_dr.c:428 +#: backend/canon_dr.c:430 #, fuzzy, no-c-format msgid "Enhance Green" msgstr "Повишение" -#: backend/canon_dr.c:429 +#: backend/canon_dr.c:431 #, fuzzy, no-c-format msgid "Enhance Blue" msgstr "Повишение" -#: backend/canon_dr.c:431 backend/epson.c:556 backend/epson.c:564 +#: backend/canon_dr.c:433 backend/epson.c:556 backend/epson.c:564 #: backend/epson.c:576 backend/epson.c:598 backend/epson2.c:165 #: backend/epson2.c:173 backend/epson2.c:185 backend/epson2.c:200 -#: backend/epson2.c:214 backend/fujitsu.c:701 backend/genesys.cc:99 -#: backend/leo.c:109 backend/matsushita.c:138 backend/matsushita.c:159 +#: backend/epson2.c:214 backend/fujitsu.c:703 +#: backend/genesys/genesys.cpp:130 backend/leo.c:109 +#: backend/matsushita.c:138 backend/matsushita.c:159 #: backend/matsushita.c:191 backend/matsushita.c:213 #: backend/snapscan-options.c:91 #, no-c-format msgid "None" msgstr "Нищо" -#: backend/canon_dr.c:432 backend/fujitsu.c:702 +#: backend/canon_dr.c:434 backend/fujitsu.c:704 #, no-c-format msgid "JPEG" msgstr "" -#: backend/canon_dr.c:2477 backend/fujitsu.c:4113 backend/genesys.cc:5445 -#: backend/kvs1025_opt.c:910 +#: backend/canon_dr.c:2479 backend/fujitsu.c:4117 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4168 backend/kvs1025_opt.c:910 #, no-c-format msgid "Software blank skip percentage" msgstr "" -#: backend/canon_dr.c:2478 backend/fujitsu.c:4114 +#: backend/canon_dr.c:2480 backend/fujitsu.c:4118 #, no-c-format msgid "Request driver to discard pages with low percentage of dark pixels" msgstr "" -#: backend/epson.c:491 backend/epson2.c:108 backend/magicolor.c:174 +#: backend/epson.c:491 backend/epson2.c:108 backend/epsonds.c:88 +#: backend/kodakaio.c:611 backend/magicolor.c:174 #, no-c-format msgid "Simplex" msgstr "Симплексно" -#: backend/epson.c:492 backend/epson2.c:109 backend/kvs1025.h:50 -#: backend/kvs20xx_opt.c:204 backend/kvs40xx_opt.c:353 -#: backend/magicolor.c:175 backend/matsushita.h:218 +#: backend/epson.c:492 backend/epson2.c:109 backend/epsonds.c:89 +#: backend/kodakaio.c:612 backend/kvs1025.h:50 backend/kvs20xx_opt.c:204 +#: backend/kvs40xx_opt.c:353 backend/magicolor.c:175 +#: backend/matsushita.h:218 #, no-c-format msgid "Duplex" msgstr "Дуплексно" -#: backend/epson.c:502 backend/epson2.c:116 backend/pixma.c:937 +#: backend/epson.c:502 backend/epson2-ops.c:102 backend/epson2.c:116 +#: backend/epsonds-ops.c:33 backend/epsonds.h:63 backend/pixma/pixma.c:937 #, no-c-format msgid "Transparency Unit" msgstr "Прозрачност" -#: backend/epson.c:503 backend/epson2.c:118 backend/magicolor.c:182 -#: backend/mustek.c:160 backend/pixma.c:925 backend/test.c:192 -#: backend/umax.c:183 +#: backend/epson.c:503 backend/epson2-ops.c:104 backend/epson2.c:118 +#: backend/epsonds-ops.c:34 backend/epsonds.c:96 backend/epsonds.h:64 +#: backend/kodakaio.c:618 backend/magicolor.c:182 backend/mustek.c:160 +#: backend/pixma/pixma.c:925 backend/test.c:192 backend/umax.c:183 #, no-c-format msgid "Automatic Document Feeder" msgstr "Автоматично подаване на документи" @@ -1757,7 +1768,7 @@ msgstr "Мастиленоструйни принтери" msgid "CRT monitors" msgstr "CRT монитори" -#: backend/epson.c:656 backend/epson2.c:254 backend/fujitsu.c:685 +#: backend/epson.c:656 backend/epson2.c:254 backend/fujitsu.c:687 #: backend/hp-option.c:3229 backend/test.c:143 #, no-c-format msgid "Default" @@ -1821,8 +1832,9 @@ msgstr "A4" msgid "Max" msgstr "Макс." -#: backend/epson.c:2813 backend/epson2.c:976 backend/genesys.cc:5207 -#: backend/gt68xx.c:451 backend/hp-option.c:2917 backend/kvs1025_opt.c:521 +#: backend/epson.c:2813 backend/epson2.c:976 backend/epsonds.c:629 +#: backend/genesys/genesys.cpp:3965 backend/gt68xx.c:451 +#: backend/hp-option.c:2917 backend/kvs1025_opt.c:521 #: backend/kvs20xx_opt.c:171 backend/kvs40xx_opt.c:320 backend/ma1509.c:501 #: backend/matsushita.c:1084 backend/microtek2.h:598 backend/mustek.c:4215 #: backend/mustek_usb.c:256 backend/mustek_usb2.c:344 backend/niash.c:734 @@ -1995,17 +2007,17 @@ msgstr "Определя фактора на увеличение за скен msgid "Quick format" msgstr "Бързо форматиране" -#: backend/epson.c:3360 backend/epson2.c:1340 +#: backend/epson.c:3360 backend/epson2.c:1340 backend/epsonds.c:726 #, no-c-format msgid "Optional equipment" msgstr "Оборудване по избор" -#: backend/epson.c:3431 backend/epson2.c:1393 +#: backend/epson.c:3431 backend/epson2.c:1393 backend/epsonds.c:742 #, no-c-format msgid "Eject" msgstr "Извади" -#: backend/epson.c:3432 backend/epson2.c:1394 +#: backend/epson.c:3432 backend/epson2.c:1394 backend/epsonds.c:743 #, no-c-format msgid "Eject the sheet in the ADF" msgstr "Извади листа от ADF" @@ -2020,12 +2032,14 @@ msgstr "Авто изваждане" msgid "Eject document after scanning" msgstr "Извади документа след сканиране" -#: backend/epson.c:3457 backend/epson2.c:1416 backend/magicolor.c:2420 +#: backend/epson.c:3457 backend/epson2.c:1416 backend/epsonds.c:758 +#: backend/kodakaio.c:2855 backend/magicolor.c:2420 #, no-c-format msgid "ADF Mode" msgstr "" -#: backend/epson.c:3459 backend/epson2.c:1418 backend/magicolor.c:2422 +#: backend/epson.c:3459 backend/epson2.c:1418 backend/epsonds.c:760 +#: backend/kodakaio.c:2857 backend/magicolor.c:2422 #, no-c-format msgid "Selects the ADF mode (simplex/duplex)" msgstr "" @@ -2076,14 +2090,14 @@ msgstr "" "След изпращане на команда за сканиране, изчакай, докато бутонът на " "скенера не е натиснат, преди да започнеш самото сканиране." -#: backend/epson2.c:102 backend/pixma.c:409 +#: backend/epson2-ops.c:103 backend/epson2.c:117 #, no-c-format -msgid "Infrared" +msgid "TPU8x10" msgstr "" -#: backend/epson2.c:117 +#: backend/epson2.c:102 backend/pixma/pixma.c:409 #, no-c-format -msgid "TPU8x10" +msgid "Infrared" msgstr "" #: backend/epson2.c:136 @@ -2106,492 +2120,512 @@ msgstr "" msgid "User defined CCT profile" msgstr "По потребителска дефиниция" -#: backend/fujitsu.c:686 backend/hp-option.c:3330 backend/hp-option.c:3343 +#: backend/epsonds.c:750 +#, no-c-format +msgid "Load" +msgstr "" + +#: backend/epsonds.c:751 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Load a sheet in the ADF" +msgstr "Извади листа от ADF" + +#: backend/epsonds.c:771 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "ADF Skew Correction" +msgstr "Без корекция" + +#: backend/epsonds.c:773 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Enables ADF skew correction" +msgstr "Корекция на аналоговата гама" + +#: backend/fujitsu.c:688 backend/hp-option.c:3330 backend/hp-option.c:3343 #, no-c-format msgid "On" msgstr "Вкл." -#: backend/fujitsu.c:687 backend/hp-option.c:3162 backend/hp-option.c:3329 +#: backend/fujitsu.c:689 backend/hp-option.c:3162 backend/hp-option.c:3329 #: backend/hp-option.c:3342 #, no-c-format msgid "Off" msgstr "Изкл." -#: backend/fujitsu.c:689 +#: backend/fujitsu.c:691 #, no-c-format msgid "DTC" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:690 +#: backend/fujitsu.c:692 #, no-c-format msgid "SDTC" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:692 backend/teco1.c:1152 backend/teco1.c:1153 +#: backend/fujitsu.c:694 backend/teco1.c:1152 backend/teco1.c:1153 #: backend/teco2.c:1967 backend/teco2.c:1968 backend/teco3.c:977 #: backend/teco3.c:978 #, no-c-format msgid "Dither" msgstr "Dither" -#: backend/fujitsu.c:693 +#: backend/fujitsu.c:695 #, fuzzy, no-c-format msgid "Diffusion" msgstr "Разсейка на грешките" -#: backend/fujitsu.c:698 +#: backend/fujitsu.c:700 #, fuzzy, no-c-format msgid "White" msgstr "Степен на бялото" -#: backend/fujitsu.c:699 +#: backend/fujitsu.c:701 #, fuzzy, no-c-format msgid "Black" msgstr "Степен на черното" -#: backend/fujitsu.c:704 +#: backend/fujitsu.c:706 #, fuzzy, no-c-format msgid "Continue" msgstr "Кондиционално" -#: backend/fujitsu.c:705 +#: backend/fujitsu.c:707 #, no-c-format msgid "Stop" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:707 +#: backend/fujitsu.c:709 #, no-c-format msgid "10mm" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:708 +#: backend/fujitsu.c:710 #, no-c-format msgid "15mm" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:709 +#: backend/fujitsu.c:711 #, no-c-format msgid "20mm" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:711 backend/hp-option.c:3048 +#: backend/fujitsu.c:713 backend/hp-option.c:3048 #, no-c-format msgid "Horizontal" msgstr "Хоризонтално" -#: backend/fujitsu.c:712 +#: backend/fujitsu.c:714 #, fuzzy, no-c-format msgid "Horizontal bold" msgstr "Хоризонтално" -#: backend/fujitsu.c:713 +#: backend/fujitsu.c:715 #, fuzzy, no-c-format msgid "Horizontal narrow" msgstr "Хоризонтално" -#: backend/fujitsu.c:714 backend/hp-option.c:3047 +#: backend/fujitsu.c:716 backend/hp-option.c:3047 #, no-c-format msgid "Vertical" msgstr "8x8 вертикална черта" -#: backend/fujitsu.c:715 +#: backend/fujitsu.c:717 #, fuzzy, no-c-format msgid "Vertical bold" msgstr "8x8 вертикална черта" -#: backend/fujitsu.c:717 +#: backend/fujitsu.c:719 #, no-c-format msgid "Top to bottom" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:718 +#: backend/fujitsu.c:720 #, no-c-format msgid "Bottom to top" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:720 +#: backend/fujitsu.c:722 #, fuzzy, no-c-format msgid "Front" msgstr "Печат" -#: backend/fujitsu.c:721 +#: backend/fujitsu.c:723 #, no-c-format msgid "Back" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3144 backend/pixma_sane_options.c:145 +#: backend/fujitsu.c:3148 backend/pixma/pixma_sane_options.c:145 #, no-c-format msgid "Gamma function exponent" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3145 backend/pixma_sane_options.c:146 +#: backend/fujitsu.c:3149 backend/pixma/pixma_sane_options.c:146 #, no-c-format msgid "Changes intensity of midtones" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3194 +#: backend/fujitsu.c:3198 #, no-c-format msgid "RIF" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3195 +#: backend/fujitsu.c:3199 #, no-c-format msgid "Reverse image format" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3212 +#: backend/fujitsu.c:3216 #, fuzzy, no-c-format msgid "Halftone type" msgstr "Полутон" -#: backend/fujitsu.c:3213 +#: backend/fujitsu.c:3217 #, no-c-format msgid "Control type of halftone filter" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3234 +#: backend/fujitsu.c:3238 #, no-c-format msgid "Control pattern of halftone filter" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3256 +#: backend/fujitsu.c:3260 #, no-c-format msgid "Outline" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3257 +#: backend/fujitsu.c:3261 #, fuzzy, no-c-format msgid "Perform outline extraction" msgstr "Груба калибрация" -#: backend/fujitsu.c:3268 +#: backend/fujitsu.c:3272 #, fuzzy, no-c-format msgid "Emphasis" msgstr "Подчертаване на образа" -#: backend/fujitsu.c:3269 +#: backend/fujitsu.c:3273 #, no-c-format msgid "Negative to smooth or positive to sharpen image" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3287 +#: backend/fujitsu.c:3291 #, fuzzy, no-c-format msgid "Separation" msgstr "Наситеност" -#: backend/fujitsu.c:3288 +#: backend/fujitsu.c:3292 #, fuzzy, no-c-format msgid "Enable automatic separation of image and text" msgstr "Позволява автоматично определяне на прага за lineart сканиране." -#: backend/fujitsu.c:3299 +#: backend/fujitsu.c:3303 #, fuzzy, no-c-format msgid "Mirroring" msgstr "Огледален образ" -#: backend/fujitsu.c:3300 +#: backend/fujitsu.c:3304 #, fuzzy, no-c-format msgid "Reflect output image horizontally" msgstr "Прави хоризонтален огледален образ." -#: backend/fujitsu.c:3317 +#: backend/fujitsu.c:3321 #, fuzzy, no-c-format msgid "White level follower" msgstr "Степен на бялото - синьо" -#: backend/fujitsu.c:3318 +#: backend/fujitsu.c:3322 #, fuzzy, no-c-format msgid "Control white level follower" msgstr "Наглася степента на червено" -#: backend/fujitsu.c:3336 +#: backend/fujitsu.c:3340 #, fuzzy, no-c-format msgid "BP filter" msgstr "Цветно Lineart" -#: backend/fujitsu.c:3337 +#: backend/fujitsu.c:3341 #, no-c-format msgid "Improves quality of high resolution ball-point pen text" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3353 backend/hp-option.h:73 +#: backend/fujitsu.c:3357 backend/hp-option.h:73 #, no-c-format msgid "Smoothing" msgstr "Изглаждане" -#: backend/fujitsu.c:3354 +#: backend/fujitsu.c:3358 #, no-c-format msgid "Enable smoothing for improved OCR" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3370 +#: backend/fujitsu.c:3374 #, fuzzy, no-c-format msgid "Gamma curve" msgstr "Стойност на гамата" -#: backend/fujitsu.c:3371 +#: backend/fujitsu.c:3375 #, no-c-format msgid "Gamma curve, from light to dark, but upper two may not work" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3393 backend/genesys.cc:5505 -#: backend/pixma_sane_options.c:335 +#: backend/fujitsu.c:3397 backend/genesys/genesys.cpp:4229 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:335 #, fuzzy, no-c-format msgid "Threshold curve" msgstr "Праг" -#: backend/fujitsu.c:3394 +#: backend/fujitsu.c:3398 #, no-c-format msgid "" "Threshold curve, from light to dark, but upper two may not be linear" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3416 +#: backend/fujitsu.c:3420 #, fuzzy, no-c-format msgid "Threshold white" msgstr "Праг" -#: backend/fujitsu.c:3417 +#: backend/fujitsu.c:3421 #, no-c-format msgid "Set pixels equal to threshold to white instead of black" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3433 backend/fujitsu.c:3434 +#: backend/fujitsu.c:3437 backend/fujitsu.c:3438 #, fuzzy, no-c-format msgid "Noise removal" msgstr "Редуциране на шума" -#: backend/fujitsu.c:3450 +#: backend/fujitsu.c:3454 #, no-c-format msgid "Matrix 5x5" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3451 +#: backend/fujitsu.c:3455 #, no-c-format msgid "Remove 5 pixel square noise" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3467 +#: backend/fujitsu.c:3471 #, no-c-format msgid "Matrix 4x4" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3468 +#: backend/fujitsu.c:3472 #, no-c-format msgid "Remove 4 pixel square noise" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3484 +#: backend/fujitsu.c:3488 #, no-c-format msgid "Matrix 3x3" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3485 +#: backend/fujitsu.c:3489 #, no-c-format msgid "Remove 3 pixel square noise" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3501 +#: backend/fujitsu.c:3505 #, no-c-format msgid "Matrix 2x2" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3502 +#: backend/fujitsu.c:3506 #, no-c-format msgid "Remove 2 pixel square noise" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3521 +#: backend/fujitsu.c:3525 #, no-c-format msgid "Variance" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3522 +#: backend/fujitsu.c:3526 #, no-c-format msgid "Set SDTC variance rate (sensitivity), 0 equals 127" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3555 +#: backend/fujitsu.c:3559 #, fuzzy, no-c-format msgid "Auto width detection" msgstr "Без корекция" -#: backend/fujitsu.c:3556 +#: backend/fujitsu.c:3560 #, no-c-format msgid "Scanner detects paper sides. May reduce scanning speed." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3573 +#: backend/fujitsu.c:3577 #, fuzzy, no-c-format msgid "Auto length detection" msgstr "Без корекция" -#: backend/fujitsu.c:3574 +#: backend/fujitsu.c:3578 #, no-c-format msgid "Scanner detects paper lower edge. May confuse some frontends." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3600 +#: backend/fujitsu.c:3604 #, no-c-format msgid "Compression" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3601 +#: backend/fujitsu.c:3605 #, no-c-format msgid "Enable compressed data. May crash your front-end program" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3621 +#: backend/fujitsu.c:3625 #, no-c-format msgid "Compression argument" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3622 +#: backend/fujitsu.c:3626 #, no-c-format msgid "" "Level of JPEG compression. 1 is small file, 7 is large file. 0 (default) " "is same as 4" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3652 +#: backend/fujitsu.c:3656 #, no-c-format msgid "DF action" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3653 +#: backend/fujitsu.c:3657 #, no-c-format msgid "Action following double feed error" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3669 +#: backend/fujitsu.c:3673 #, no-c-format msgid "DF skew" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3670 +#: backend/fujitsu.c:3674 #, no-c-format msgid "Enable double feed error due to skew" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3688 +#: backend/fujitsu.c:3692 #, no-c-format msgid "DF thickness" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3689 +#: backend/fujitsu.c:3693 #, no-c-format msgid "Enable double feed error due to paper thickness" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3707 +#: backend/fujitsu.c:3711 #, no-c-format msgid "DF length" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3708 +#: backend/fujitsu.c:3712 #, no-c-format msgid "Enable double feed error due to paper length" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3731 +#: backend/fujitsu.c:3735 #, no-c-format msgid "DF length difference" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3732 +#: backend/fujitsu.c:3736 #, no-c-format msgid "Difference in page length to trigger double feed error" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3755 +#: backend/fujitsu.c:3759 #, fuzzy, no-c-format msgid "DF recovery mode" msgstr "Режим на захранване" -#: backend/fujitsu.c:3756 +#: backend/fujitsu.c:3760 #, no-c-format msgid "Request scanner to reverse feed on paper jam" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3775 +#: backend/fujitsu.c:3779 #, no-c-format msgid "Paper protection" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3776 +#: backend/fujitsu.c:3780 #, no-c-format msgid "Request scanner to predict jams in the ADF" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3795 +#: backend/fujitsu.c:3799 #, fuzzy, no-c-format msgid "Advanced paper protection" msgstr "Обнови опциите" -#: backend/fujitsu.c:3796 +#: backend/fujitsu.c:3800 #, no-c-format msgid "Request scanner to predict jams in the ADF using improved sensors" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3815 +#: backend/fujitsu.c:3819 #, fuzzy, no-c-format msgid "Staple detection" msgstr "Без корекция" -#: backend/fujitsu.c:3816 +#: backend/fujitsu.c:3820 #, no-c-format msgid "Request scanner to detect jams in the ADF caused by staples" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3835 +#: backend/fujitsu.c:3839 #, no-c-format msgid "Background color" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3836 +#: backend/fujitsu.c:3840 #, no-c-format msgid "" "Set color of background for scans. May conflict with overscan option" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3856 +#: backend/fujitsu.c:3860 #, fuzzy, no-c-format msgid "Dropout color" msgstr "Dropout" -#: backend/fujitsu.c:3857 +#: backend/fujitsu.c:3861 #, no-c-format msgid "" "One-pass scanners use only one color during gray or binary scanning, " "useful for colored paper or ink" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3880 +#: backend/fujitsu.c:3884 #, fuzzy, no-c-format msgid "Buffer mode" msgstr "Режим на захранване" -#: backend/fujitsu.c:3881 +#: backend/fujitsu.c:3885 #, no-c-format msgid "Request scanner to read pages quickly from ADF into internal memory" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3900 +#: backend/fujitsu.c:3904 #, no-c-format msgid "Prepick" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3901 +#: backend/fujitsu.c:3905 #, no-c-format msgid "Request scanner to grab next page from ADF" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3920 +#: backend/fujitsu.c:3924 #, no-c-format msgid "Overscan" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3921 +#: backend/fujitsu.c:3925 #, no-c-format msgid "" "Collect a few mm of background on top side of scan, before paper enters " @@ -2599,65 +2633,65 @@ msgid "" "collection on remaining sides. May conflict with bgcolor option" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3939 +#: backend/fujitsu.c:3943 #, no-c-format msgid "Sleep timer" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3940 +#: backend/fujitsu.c:3944 #, no-c-format msgid "" "Time in minutes until the internal power supply switches to sleep mode" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3958 +#: backend/fujitsu.c:3962 #, fuzzy, no-c-format msgid "Off timer" msgstr "Изкл. лампа" -#: backend/fujitsu.c:3959 +#: backend/fujitsu.c:3963 #, no-c-format msgid "" "Time in minutes until the internal power supply switches the scanner " "off. Will be rounded to nearest 15 minutes. Zero means never power off." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3977 +#: backend/fujitsu.c:3981 #, fuzzy, no-c-format msgid "Duplex offset" msgstr "Офсет - синьо" -#: backend/fujitsu.c:3978 +#: backend/fujitsu.c:3982 #, no-c-format msgid "Adjust front/back offset" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3995 backend/plustek.c:1025 backend/umax_pp.c:804 +#: backend/fujitsu.c:3999 backend/plustek.c:1025 backend/umax_pp.c:794 #, no-c-format msgid "Green offset" msgstr "Офсет - зелено" -#: backend/fujitsu.c:3996 +#: backend/fujitsu.c:4000 #, fuzzy, no-c-format msgid "Adjust green/red offset" msgstr "Офсет - зелено" -#: backend/fujitsu.c:4013 backend/plustek.c:1041 backend/umax_pp.c:816 +#: backend/fujitsu.c:4017 backend/plustek.c:1041 backend/umax_pp.c:806 #, no-c-format msgid "Blue offset" msgstr "Офсет - синьо" -#: backend/fujitsu.c:4014 +#: backend/fujitsu.c:4018 #, fuzzy, no-c-format msgid "Adjust blue/red offset" msgstr "Наглася офсета на синия канал" -#: backend/fujitsu.c:4027 +#: backend/fujitsu.c:4031 #, no-c-format msgid "Low Memory" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4028 +#: backend/fujitsu.c:4032 #, no-c-format msgid "" "Limit driver memory usage for use in embedded systems. Causes some " @@ -2666,507 +2700,514 @@ msgid "" "only be used with custom front-end software." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4043 +#: backend/fujitsu.c:4047 #, fuzzy, no-c-format msgid "Duplex side" msgstr "Дуплексно" -#: backend/fujitsu.c:4044 +#: backend/fujitsu.c:4048 #, no-c-format msgid "" "Tells which side (0=front, 1=back) of a duplex scan the next call to " "sane_read will return." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4055 +#: backend/fujitsu.c:4059 #, no-c-format msgid "Hardware deskew and crop" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4056 +#: backend/fujitsu.c:4060 #, no-c-format msgid "Request scanner to rotate and crop pages digitally." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4067 backend/kvs1025_opt.c:871 +#: backend/fujitsu.c:4071 backend/kvs1025_opt.c:871 #, no-c-format msgid "Software deskew" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4068 +#: backend/fujitsu.c:4072 #, no-c-format msgid "Request driver to rotate skewed pages digitally." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4080 backend/kvs1025_opt.c:880 +#: backend/fujitsu.c:4084 backend/kvs1025_opt.c:880 #, no-c-format msgid "Software despeckle diameter" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4081 +#: backend/fujitsu.c:4085 #, no-c-format msgid "Maximum diameter of lone dots to remove from scan." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4100 backend/genesys.cc:5436 +#: backend/fujitsu.c:4104 backend/genesys/genesys.cpp:4159 #, no-c-format msgid "Software crop" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4101 +#: backend/fujitsu.c:4105 #, no-c-format msgid "Request driver to remove border from pages digitally." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4130 +#: backend/fujitsu.c:4134 #, no-c-format msgid "Halt on Cancel" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4131 +#: backend/fujitsu.c:4135 #, no-c-format msgid "" "Request driver to halt the paper feed instead of eject during a cancel." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4142 +#: backend/fujitsu.c:4146 #, fuzzy, no-c-format msgid "Endorser Options" msgstr "Обнови опциите" -#: backend/fujitsu.c:4143 +#: backend/fujitsu.c:4147 #, no-c-format msgid "Controls for endorser unit" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4154 +#: backend/fujitsu.c:4158 #, no-c-format msgid "Endorser" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4155 +#: backend/fujitsu.c:4159 #, no-c-format msgid "Enable endorser unit" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4170 +#: backend/fujitsu.c:4174 #, no-c-format msgid "Endorser bits" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4171 +#: backend/fujitsu.c:4175 #, no-c-format msgid "Determines maximum endorser counter value." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4196 +#: backend/fujitsu.c:4200 #, no-c-format msgid "Endorser value" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4197 +#: backend/fujitsu.c:4201 #, no-c-format msgid "Initial endorser counter value." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4220 +#: backend/fujitsu.c:4224 #, no-c-format msgid "Endorser step" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4221 +#: backend/fujitsu.c:4225 #, no-c-format msgid "Change endorser counter value by this much for each page." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4244 +#: backend/fujitsu.c:4248 #, no-c-format msgid "Endorser Y" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4245 +#: backend/fujitsu.c:4249 #, no-c-format msgid "Endorser print offset from top of paper." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4270 +#: backend/fujitsu.c:4274 #, no-c-format msgid "Endorser font" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4271 +#: backend/fujitsu.c:4275 #, no-c-format msgid "Endorser printing font." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4300 +#: backend/fujitsu.c:4304 #, fuzzy, no-c-format msgid "Endorser direction" msgstr "Редуциране на шума" -#: backend/fujitsu.c:4301 +#: backend/fujitsu.c:4305 #, no-c-format msgid "Endorser printing direction." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4325 +#: backend/fujitsu.c:4329 #, no-c-format msgid "Endorser side" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4326 +#: backend/fujitsu.c:4330 #, no-c-format msgid "Endorser printing side, requires hardware support to change" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4351 +#: backend/fujitsu.c:4355 #, no-c-format msgid "Endorser string" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4352 +#: backend/fujitsu.c:4356 #, no-c-format msgid "" "Endorser alphanumeric print format. %05ud or %08ud at the end will be " "replaced by counter value." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4379 +#: backend/fujitsu.c:4383 #, no-c-format msgid "Top edge" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4380 +#: backend/fujitsu.c:4384 #, no-c-format -msgid "Paper is pulled partly into adf" +msgid "Paper is pulled partly into ADF" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4391 +#: backend/fujitsu.c:4395 #, fuzzy, no-c-format msgid "A3 paper" msgstr "От хартия" -#: backend/fujitsu.c:4392 +#: backend/fujitsu.c:4396 #, no-c-format msgid "A3 paper detected" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4403 +#: backend/fujitsu.c:4407 #, fuzzy, no-c-format msgid "B4 paper" msgstr "От хартия" -#: backend/fujitsu.c:4404 +#: backend/fujitsu.c:4408 #, no-c-format msgid "B4 paper detected" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4415 +#: backend/fujitsu.c:4419 #, fuzzy, no-c-format msgid "A4 paper" msgstr "От хартия" -#: backend/fujitsu.c:4416 +#: backend/fujitsu.c:4420 #, no-c-format msgid "A4 paper detected" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4427 +#: backend/fujitsu.c:4431 #, fuzzy, no-c-format msgid "B5 paper" msgstr "От хартия" -#: backend/fujitsu.c:4428 +#: backend/fujitsu.c:4432 #, no-c-format msgid "B5 paper detected" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4451 +#: backend/fujitsu.c:4455 #, no-c-format msgid "OMR or DF" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4452 +#: backend/fujitsu.c:4456 #, no-c-format msgid "OMR or double feed detected" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4475 +#: backend/fujitsu.c:4479 #, no-c-format msgid "Power saving" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4476 +#: backend/fujitsu.c:4480 #, no-c-format msgid "Scanner in power saving mode" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4499 +#: backend/fujitsu.c:4503 #, fuzzy, no-c-format msgid "Manual feed" msgstr "Ръчен предв. фокус" -#: backend/fujitsu.c:4500 +#: backend/fujitsu.c:4504 #, fuzzy, no-c-format msgid "Manual feed selected" msgstr "Ръчен предв. фокус" -#: backend/fujitsu.c:4523 +#: backend/fujitsu.c:4527 #, no-c-format msgid "Function" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4524 +#: backend/fujitsu.c:4528 #, no-c-format msgid "Function character on screen" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4535 +#: backend/fujitsu.c:4539 #, no-c-format msgid "Ink low" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4536 +#: backend/fujitsu.c:4540 #, no-c-format msgid "Imprinter ink running low" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4547 +#: backend/fujitsu.c:4551 #, no-c-format msgid "Double feed" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4548 +#: backend/fujitsu.c:4552 #, no-c-format msgid "Double feed detected" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4559 +#: backend/fujitsu.c:4563 #, no-c-format msgid "Error code" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4560 +#: backend/fujitsu.c:4564 #, fuzzy, no-c-format msgid "Hardware error code" msgstr "Резолюция на сканиране" -#: backend/fujitsu.c:4571 +#: backend/fujitsu.c:4575 #, no-c-format msgid "Skew angle" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4572 +#: backend/fujitsu.c:4576 #, no-c-format msgid "Requires black background for scanning" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4583 +#: backend/fujitsu.c:4587 #, no-c-format msgid "Ink remaining" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4584 +#: backend/fujitsu.c:4588 #, fuzzy, no-c-format msgid "Imprinter ink level" msgstr "Степен на бялото" -#: backend/fujitsu.c:4595 +#: backend/fujitsu.c:4599 #, fuzzy, no-c-format msgid "Density" msgstr "Интензитет - червено" -#: backend/fujitsu.c:4596 +#: backend/fujitsu.c:4600 #, no-c-format msgid "Density dial" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4607 backend/fujitsu.c:4608 +#: backend/fujitsu.c:4611 backend/fujitsu.c:4612 #, fuzzy, no-c-format msgid "Duplex switch" msgstr "Дуплексно" -#: backend/genesys.cc:5437 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4160 #, no-c-format msgid "Request backend to remove border from pages digitally" msgstr "" -#: backend/genesys.cc:5446 backend/kvs1025_opt.c:912 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4169 backend/kvs1025_opt.c:912 #, no-c-format msgid "Request driver to discard pages with low numbers of dark pixels" msgstr "" -#: backend/genesys.cc:5456 backend/kvs1025_opt.c:892 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4179 backend/kvs1025_opt.c:892 #, no-c-format msgid "Software derotate" msgstr "" -#: backend/genesys.cc:5457 backend/kvs1025_opt.c:894 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4180 backend/kvs1025_opt.c:894 #, no-c-format msgid "Request driver to detect and correct 90 degree image rotation" msgstr "" -#: backend/genesys.cc:5486 backend/pixma_sane_options.c:314 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4210 backend/pixma/pixma_sane_options.c:314 #, fuzzy, no-c-format msgid "Extras" msgstr "Екстра бързо" -#: backend/genesys.cc:5506 backend/pixma_sane_options.c:336 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4230 backend/pixma/pixma_sane_options.c:336 #, no-c-format msgid "Dynamic threshold curve, from light to dark, normally 50-65" msgstr "" -#: backend/genesys.cc:5515 -#, no-c-format -msgid "Disable dynamic lineart" -msgstr "" - -#: backend/genesys.cc:5517 -#, no-c-format -msgid "" -"Disable use of a software adaptive algorithm to generate lineart relying " -"instead on hardware lineart." -msgstr "" - -#: backend/genesys.cc:5533 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4240 #, fuzzy, no-c-format msgid "Disable interpolation" msgstr "Забрани връщане на главата" -#: backend/genesys.cc:5536 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4243 #, no-c-format msgid "" "When using high resolutions where the horizontal resolution is smaller " "than the vertical resolution this disables horizontal interpolation." msgstr "" -#: backend/genesys.cc:5545 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4252 #, fuzzy, no-c-format msgid "Color filter" msgstr "Цветно Lineart" -#: backend/genesys.cc:5548 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4255 #, no-c-format msgid "When using gray or lineart this option selects the used color." msgstr "" -#: backend/genesys.cc:5574 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4279 #, fuzzy, no-c-format msgid "Calibration file" msgstr "Калибрация" -#: backend/genesys.cc:5575 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4280 #, fuzzy, no-c-format msgid "Specify the calibration file to use" msgstr "Дефинирай режима на калибрация" -#: backend/genesys.cc:5592 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4297 #, fuzzy, no-c-format msgid "Calibration cache expiration time" msgstr "Режим калибрация" -#: backend/genesys.cc:5593 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4298 #, no-c-format msgid "" "Time (in minutes) before a cached calibration expires. A value of 0 " "means cache is not used. A negative value means cache never expires." msgstr "" -#: backend/genesys.cc:5603 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4308 #, fuzzy, no-c-format msgid "Lamp off time" msgstr "Изкл. лампа" -#: backend/genesys.cc:5606 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4311 #, no-c-format msgid "" "The lamp will be turned off after the given time (in minutes). A value " "of 0 means, that the lamp won't be turned off." msgstr "" -#: backend/genesys.cc:5616 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4321 #, fuzzy, no-c-format msgid "Lamp off during scan" msgstr "Груба калибрация" -#: backend/genesys.cc:5617 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4322 #, no-c-format msgid "The lamp will be turned off during scan. " msgstr "" -#: backend/genesys.cc:5643 backend/genesys.cc:5644 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4349 backend/genesys/genesys.cpp:4350 #, fuzzy, no-c-format msgid "File button" msgstr "Изчакай натискане на бутона" -#: backend/genesys.cc:5688 backend/genesys.cc:5689 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4394 backend/genesys/genesys.cpp:4395 #, no-c-format msgid "OCR button" msgstr "" -#: backend/genesys.cc:5700 backend/genesys.cc:5701 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4406 backend/genesys/genesys.cpp:4407 #, fuzzy, no-c-format msgid "Power button" msgstr "Изчакай натискане на бутона" -#: backend/genesys.cc:5712 backend/genesys.cc:5713 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4418 backend/genesys/genesys.cpp:4419 #, fuzzy, no-c-format msgid "Extra button" msgstr "Изчакай натискане на бутона" -#: backend/genesys.cc:5724 backend/gt68xx.c:755 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4430 backend/gt68xx.c:755 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Need calibration" +msgid "Needs calibration" msgstr "Груба калибрация" -#: backend/genesys.cc:5725 backend/gt68xx.c:756 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4431 backend/gt68xx.c:756 backend/p5.c:1928 #, fuzzy, no-c-format msgid "The scanner needs calibration for the current settings" msgstr "Задължителна калибрация преди сканиране" -#: backend/genesys.cc:5735 backend/gt68xx.c:780 backend/gt68xx.c:781 -#: backend/pixma_sane_options.c:226 backend/plustek.c:1080 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4442 backend/gt68xx.c:780 +#: backend/gt68xx.c:781 backend/p5.c:1937 backend/p5.c:1938 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:226 backend/plustek.c:1080 #, no-c-format msgid "Buttons" msgstr "" -#: backend/genesys.cc:5744 backend/gt68xx.c:787 backend/hp5400_sane.c:392 -#: backend/hp-option.h:97 backend/niash.c:726 backend/plustek.c:941 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4451 backend/gt68xx.c:787 +#: backend/hp-option.h:97 backend/hp5400_sane.c:392 backend/niash.c:726 +#: backend/p5.c:1945 backend/plustek.c:941 #, no-c-format msgid "Calibrate" msgstr "Калибриране" -#: backend/genesys.cc:5746 backend/gt68xx.c:789 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4453 backend/gt68xx.c:789 backend/p5.c:1947 #, fuzzy, no-c-format msgid "Start calibration using special sheet" msgstr "Започване на калибрацията." -#: backend/genesys.cc:5758 backend/gt68xx.c:802 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4465 backend/gt68xx.c:802 backend/p5.c:1958 #, fuzzy, no-c-format msgid "Clear calibration" msgstr "Груба калибрация" -#: backend/genesys.cc:5759 backend/gt68xx.c:803 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4466 backend/gt68xx.c:803 backend/p5.c:1960 #, fuzzy, no-c-format msgid "Clear calibration cache" msgstr "Режим калибрация" -#: backend/genesys.cc:5769 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4476 #, fuzzy, no-c-format msgid "Force calibration" msgstr "Груба калибрация" -#: backend/genesys.cc:5770 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4477 #, no-c-format msgid "Force calibration ignoring all and any calibration caches" msgstr "" -#: backend/gt68xx.c:149 backend/ma1509.c:108 backend/mustek.c:164 -#: backend/snapscan-options.c:87 backend/umax.c:182 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4487 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Ignore internal offsets" +msgstr "Офсет - зелено" + +#: backend/genesys/genesys.cpp:4489 +#, no-c-format +msgid "" +"Acquires the image including the internal calibration areas of the " +"scanner" +msgstr "" + +#: backend/genesys/genesys.h:79 backend/gt68xx.c:149 backend/ma1509.c:108 +#: backend/mustek.c:164 backend/snapscan-options.c:87 backend/umax.c:182 #, no-c-format msgid "Transparency Adapter" msgstr "Адаптиране на прозрачността" +#: backend/genesys/genesys.h:80 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Transparency Adapter Infrared" +msgstr "Адаптиране на прозрачността" + #: backend/gt68xx.c:470 #, no-c-format msgid "Gray mode color" @@ -3267,622 +3308,622 @@ msgstr "Стойност на гамата" msgid "Sets the gamma value of all channels." msgstr "Наглася стойността на гамата за всички канали." -#: backend/hp3500.c:1020 +#: backend/hp-option.c:2987 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Geometry Group" -msgstr "Геометрия" +msgid "Advanced Options" +msgstr "Обнови опциите" -#: backend/hp3500.c:1073 backend/hp3500.c:1074 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Scan Mode Group" -msgstr "Режим на сканиране" +#: backend/hp-option.c:3044 +#, no-c-format +msgid "Coarse" +msgstr "8х8 грубо" -#: backend/hp3900_sane.c:427 backend/hp3900_sane.c:1019 -#: backend/hp-option.c:3177 +#: backend/hp-option.c:3045 #, no-c-format -msgid "Slide" -msgstr "Солидно бяло" +msgid "Fine" +msgstr "Име на файла" -#: backend/hp3900_sane.c:1405 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Scanner model" -msgstr "Режим на сканиране" +#: backend/hp-option.c:3046 +#, no-c-format +msgid "Bayer" +msgstr "Bayer" -#: backend/hp3900_sane.c:1408 +#: backend/hp-option.c:3049 backend/hp-option.c:3100 #, no-c-format -msgid "Allows one to test device behaviour with other supported models" -msgstr "" +msgid "Custom" +msgstr "8х8 по избор" -#: backend/hp3900_sane.c:1422 +#: backend/hp-option.c:3090 backend/hp-option.c:3146 +#: backend/hp-option.c:3161 #, no-c-format -msgid "Image colours will be inverted" -msgstr "" +msgid "Auto" +msgstr "Авто" -#: backend/hp3900_sane.c:1436 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Disable gamma correction" -msgstr "Корекция на аналоговата гама" +#: backend/hp-option.c:3091 +#, no-c-format +msgid "NTSC RGB" +msgstr "NTSC RGB" -#: backend/hp3900_sane.c:1437 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Gamma correction will be disabled" -msgstr "Корекция на гамата" +#: backend/hp-option.c:3092 +#, no-c-format +msgid "XPA RGB" +msgstr "XPA RGB" -#: backend/hp3900_sane.c:1451 +#: backend/hp-option.c:3093 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Disable white shading correction" -msgstr "Извърши само корекция на отсенките" +msgid "Pass-through" +msgstr "Pass-through" -#: backend/hp3900_sane.c:1453 +#: backend/hp-option.c:3094 #, no-c-format -msgid "White shading correction will be disabled" -msgstr "" +msgid "NTSC Gray" +msgstr "NTSC сиво" -#: backend/hp3900_sane.c:1467 +#: backend/hp-option.c:3095 #, no-c-format -msgid "Skip warmup process" -msgstr "" +msgid "XPA Gray" +msgstr "XPA сиво" -#: backend/hp3900_sane.c:1468 +#: backend/hp-option.c:3147 #, no-c-format -msgid "Warmup process will be disabled" -msgstr "" +msgid "Slow" +msgstr "По-бавно" -#: backend/hp3900_sane.c:1482 +#: backend/hp-option.c:3148 backend/hp-option.c:3255 +#: backend/kvs40xx_opt.c:230 backend/matsushita.c:244 backend/mustek.c:149 +#: backend/plustek.c:234 backend/plustek_pp.c:203 backend/u12.c:155 #, no-c-format -msgid "Force real depth" -msgstr "" +msgid "Normal" +msgstr "Нормално" -#: backend/hp3900_sane.c:1485 +#: backend/hp-option.c:3149 #, no-c-format -msgid "" -"If gamma is enabled, scans are always made in 16 bits depth to improve " -"image quality and then converted to the selected depth. This option " -"avoids depth emulation." -msgstr "" - -#: backend/hp3900_sane.c:1499 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Emulate Grayscale" -msgstr "В сива скала" +msgid "Fast" +msgstr "По-бързо" -#: backend/hp3900_sane.c:1502 +#: backend/hp-option.c:3150 #, no-c-format -msgid "" -"If enabled, image will be scanned in color mode and then converted to " -"grayscale by software. This may improve image quality in some " -"circumstances." -msgstr "" +msgid "Extra Fast" +msgstr "Екстра бързо" -#: backend/hp3900_sane.c:1516 +#: backend/hp-option.c:3163 #, no-c-format -msgid "Save debugging images" -msgstr "" +msgid "2-pixel" +msgstr "2-пикселно" -#: backend/hp3900_sane.c:1519 +#: backend/hp-option.c:3164 #, no-c-format -msgid "" -"If enabled, some images involved in scanner processing are saved to " -"analyze them." -msgstr "" - -#: backend/hp3900_sane.c:1533 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Reset chipset" -msgstr "скенер с sheetfeed" +msgid "4-pixel" +msgstr "4-пикселно" -#: backend/hp3900_sane.c:1534 +#: backend/hp-option.c:3165 #, no-c-format -msgid "Resets chipset data" -msgstr "" +msgid "8-pixel" +msgstr "8-пикселно" -#: backend/hp3900_sane.c:1547 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Information" -msgstr "Игнорирай калибрацията" +#: backend/hp-option.c:3176 +#, no-c-format +msgid "Print" +msgstr "Печат" -#: backend/hp3900_sane.c:1560 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Chipset name" -msgstr "Име на файла" +#: backend/hp-option.c:3177 backend/hp3900_sane.c:427 +#: backend/hp3900_sane.c:1019 +#, no-c-format +msgid "Slide" +msgstr "Солидно бяло" -#: backend/hp3900_sane.c:1561 +#: backend/hp-option.c:3178 #, no-c-format -msgid "Shows chipset name used in device." -msgstr "" +msgid "Film-strip" +msgstr "Тип филм" -#: backend/hp3900_sane.c:1565 +#: backend/hp-option.c:3256 backend/hp5590.c:93 #, no-c-format -msgid "Unknown" -msgstr "" +msgid "ADF" +msgstr "ADF" -#: backend/hp3900_sane.c:1571 +#: backend/hp-option.c:3257 #, no-c-format -msgid "Chipset ID" -msgstr "" +msgid "XPA" +msgstr "XPA" -#: backend/hp3900_sane.c:1572 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Shows the chipset ID" -msgstr "скенер с sheetfeed" +#: backend/hp-option.c:3331 backend/hp-option.c:3344 +#, no-c-format +msgid "Conditional" +msgstr "Кондиционално" -#: backend/hp3900_sane.c:1582 +#: backend/hp-option.c:3417 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Scan counter" -msgstr "Източник на сканиране" +msgid "Experiment" +msgstr "Време за експонация" -#: backend/hp3900_sane.c:1584 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Shows the number of scans made by scanner" -msgstr "Избира номера на кадъра за сканиране" +#: backend/hp-option.h:60 +#, no-c-format +msgid "Sharpening" +msgstr "Изостряне" -#: backend/hp3900_sane.c:1594 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Update information" -msgstr "Обнови опциите" +#: backend/hp-option.h:61 +#, no-c-format +msgid "Set sharpening value." +msgstr "Нагласи стойността за изостряне." -#: backend/hp3900_sane.c:1595 +#: backend/hp-option.h:66 #, no-c-format -msgid "Updates information about device" -msgstr "" +msgid "Auto Threshold" +msgstr "Автоматичен праг" -#: backend/hp3900_sane.c:1635 +#: backend/hp-option.h:68 #, no-c-format -msgid "This option reflects a front panel scanner button" -msgstr "" +msgid "Enable automatic determination of threshold for line-art scans." +msgstr "Позволява автоматично определяне на прага за lineart сканиране." -#: backend/hp5400_sane.c:313 backend/niash.c:678 +#: backend/hp-option.h:74 #, no-c-format -msgid "Image" -msgstr "Изображение" +msgid "Select smoothing filter." +msgstr "Избира полутона" -#: backend/hp5400_sane.c:352 backend/niash.c:709 +#: backend/hp-option.h:79 #, no-c-format -msgid "Miscellaneous" -msgstr "" +msgid "Unload media after scan" +msgstr "Отзареждане на медията след сканиране." -#: backend/hp5400_sane.c:358 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "offset X" -msgstr "Офсет" +#: backend/hp-option.h:80 +#, no-c-format +msgid "Unloads the media after a scan." +msgstr "Отзарежда медията след сканиране." -#: backend/hp5400_sane.c:359 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Hardware internal X position of the scanning area." -msgstr "Горна лява x позиция на площта за сканиране." +#: backend/hp-option.h:85 +#, no-c-format +msgid "Change document" +msgstr "Смени документа" -#: backend/hp5400_sane.c:368 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "offset Y" -msgstr "Офсет" +#: backend/hp-option.h:86 +#, no-c-format +msgid "Change Document." +msgstr "Смени документа." -#: backend/hp5400_sane.c:369 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Hardware internal Y position of the scanning area." -msgstr "Горна лява x позиция на площта за сканиране." +#: backend/hp-option.h:91 +#, no-c-format +msgid "Unload" +msgstr "Отзареди" -#: backend/hp5400_sane.c:381 backend/niash.c:716 +#: backend/hp-option.h:92 #, no-c-format -msgid "Lamp status" -msgstr "" +msgid "Unload Document." +msgstr "Отзареди документа." -#: backend/hp5400_sane.c:382 backend/niash.c:717 +#: backend/hp-option.h:98 #, no-c-format -msgid "Switches the lamp on or off." -msgstr "Включва/изключва лампата." +msgid "Start calibration process." +msgstr "Започване на калибрацията." -#: backend/hp5400_sane.c:393 backend/niash.c:727 +#: backend/hp-option.h:103 #, no-c-format -msgid "Calibrates for black and white level." -msgstr "" +msgid "Media" +msgstr "Медия" -#: backend/hp5590.c:93 backend/hp-option.c:3256 +#: backend/hp-option.h:104 #, no-c-format -msgid "ADF" -msgstr "ADF" +msgid "Set type of media." +msgstr "Нагласи типа медия." -#: backend/hp5590.c:95 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "TMA Slides" -msgstr "Солидно бяло" +#: backend/hp-option.h:109 +#, no-c-format +msgid "Exposure time" +msgstr "Време за експонация" -#: backend/hp5590.c:96 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "TMA Negatives" -msgstr "Негатив" +#: backend/hp-option.h:111 +#, no-c-format +msgid "" +"A longer exposure time lets the scanner collect more light. Suggested " +"use is 175% for prints, 150% for normal slides and \"Negative\" for " +"negative film. For dark (underexposed) images you can increase this " +"value." +msgstr "" +"По-дългото време на експонация позволява на скенера да събере повече " +"светлина. Предложената употреба е 175% за разпечатки, 150% за нормални " +"слайдове и \"Негатив\" за негативен филм. За тъмни (подекспонирани) " +"изображения можете да завишите тази стойност." -#: backend/hp5590.c:108 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Color (48 bits)" -msgstr "Цвят 48" +#: backend/hp-option.h:119 backend/hp-option.h:126 +#, no-c-format +msgid "Color Matrix" +msgstr "Цветна матрица" -#: backend/hp5590.c:112 +#: backend/hp-option.h:121 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Extend lamp timeout" -msgstr "Изкл. лампа" +msgid "Set the scanner's color matrix." +msgstr "Наглася цветната матрица на скенера." -#: backend/hp5590.c:113 +#: backend/hp-option.h:127 #, no-c-format -msgid "Extends lamp timeout (from 15 minutes to 1 hour)" -msgstr "" +msgid "Custom color matrix." +msgstr "Цветна матрица по избор." -#: backend/hp5590.c:115 +#: backend/hp-option.h:132 #, no-c-format -msgid "Wait for button" -msgstr "Изчакай натискане на бутона" +msgid "Mono Color Matrix" +msgstr "Едноцветна матрица" -#: backend/hp5590.c:116 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Waits for button before scanning" -msgstr "Загрей лампата преди сканиране" +#: backend/hp-option.h:133 +#, no-c-format +msgid "Custom color matrix for grayscale scans." +msgstr "Цветна матрица по избор за сканиране в сива скала." -#: backend/hp5590.c:118 +#: backend/hp-option.h:138 #, no-c-format -msgid "Last button pressed" -msgstr "" +msgid "Mirror horizontal" +msgstr "Огледало хоризонтално" -#: backend/hp5590.c:119 +#: backend/hp-option.h:139 #, no-c-format -msgid "Get ID of last button pressed (read only)" -msgstr "" +msgid "Mirror image horizontally." +msgstr "Прави хоризонтален огледален образ." -#: backend/hp5590.c:121 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "LCD counter" -msgstr "Източник на сканиране" +#: backend/hp-option.h:144 +#, no-c-format +msgid "Mirror vertical" +msgstr "Огледало вертикално" -#: backend/hp5590.c:122 +#: backend/hp-option.h:145 #, no-c-format -msgid "Get value of LCD counter (read only)" -msgstr "" +msgid "Mirror image vertically." +msgstr "Прави вертикален огледален образ" -#: backend/hp5590.c:124 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Color LED indicator" -msgstr "Цветно Lineart" +#: backend/hp-option.h:150 +#, no-c-format +msgid "Update options" +msgstr "Обнови опциите" -#: backend/hp5590.c:125 +#: backend/hp-option.h:151 #, no-c-format -msgid "Get value of LED indicator (read only)" -msgstr "" +msgid "Update options." +msgstr "Обнови опциите." -#: backend/hp5590.c:127 +#: backend/hp-option.h:156 #, no-c-format -msgid "Document available in ADF" -msgstr "" +msgid "8 bit output" +msgstr "8-битово извеждане." -#: backend/hp5590.c:128 +#: backend/hp-option.h:158 #, no-c-format -msgid "Get state of document-available indicator in ADF (read only)" +msgid "Use bit depth greater eight internally, but output only eight bits." msgstr "" +"Вътрешно използвай по-голяма дълбочина от осем бита, но извеждай само " +"осем бита." -#: backend/hp5590.c:130 +#: backend/hp-option.h:164 #, no-c-format -msgid "Hide end-of-page pixel" -msgstr "" +msgid "Front button wait" +msgstr "Изчакай бутона" -#: backend/hp5590.c:131 +#: backend/hp-option.h:165 #, no-c-format -msgid "" -"Hide end-of-page indicator pixels and overwrite with neighbor pixels" -msgstr "" +msgid "Wait to scan for front-panel button push." +msgstr "Изчакай за натискане на бутона преди сканиране." -#: backend/hp5590.c:133 +#: backend/hp-option.h:172 #, no-c-format -msgid "Filling mode of trailing lines after scan data (ADF)" -msgstr "" +msgid "Shut off lamp" +msgstr "Изключи лампата" -#: backend/hp5590.c:134 +#: backend/hp-option.h:173 #, no-c-format -msgid "" -"raw = raw scan data, last = repeat last scan line, raster = b/w raster, " -"white = white color, black = black color, color = RGB or gray color value" -msgstr "" +msgid "Shut off scanner lamp." +msgstr "Изключва лампата на скенера" -#: backend/hp5590.c:137 +#: backend/hp3500.c:1020 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Geometry Group" +msgstr "Геометрия" + +#: backend/hp3500.c:1073 backend/hp3500.c:1074 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Scan Mode Group" +msgstr "Режим на сканиране" + +#: backend/hp3900_sane.c:1405 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Scanner model" +msgstr "Режим на сканиране" + +#: backend/hp3900_sane.c:1408 #, no-c-format -msgid "RGB or gray color value for filling mode 'color'" +msgid "Allows one to test device behavior with other supported models" msgstr "" -#: backend/hp5590.c:138 +#: backend/hp3900_sane.c:1422 #, no-c-format -msgid "" -"Color value for trailing lines filling mode 'color'. RGB color as " -"r*65536+256*g+b or gray value (default=violet or gray)" +msgid "Image colors will be inverted" msgstr "" -#: backend/hp-option.c:2987 +#: backend/hp3900_sane.c:1436 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Advanced Options" -msgstr "Обнови опциите" +msgid "Disable gamma correction" +msgstr "Корекция на аналоговата гама" -#: backend/hp-option.c:3044 -#, no-c-format -msgid "Coarse" -msgstr "8х8 грубо" +#: backend/hp3900_sane.c:1437 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Gamma correction will be disabled" +msgstr "Корекция на гамата" -#: backend/hp-option.c:3045 -#, no-c-format -msgid "Fine" -msgstr "Име на файла" +#: backend/hp3900_sane.c:1451 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Disable white shading correction" +msgstr "Извърши само корекция на отсенките" -#: backend/hp-option.c:3046 +#: backend/hp3900_sane.c:1453 #, no-c-format -msgid "Bayer" -msgstr "Bayer" +msgid "White shading correction will be disabled" +msgstr "" -#: backend/hp-option.c:3049 backend/hp-option.c:3100 +#: backend/hp3900_sane.c:1467 #, no-c-format -msgid "Custom" -msgstr "8х8 по избор" +msgid "Skip warmup process" +msgstr "" -#: backend/hp-option.c:3090 backend/hp-option.c:3146 -#: backend/hp-option.c:3161 +#: backend/hp3900_sane.c:1468 #, no-c-format -msgid "Auto" -msgstr "Авто" +msgid "Warmup process will be disabled" +msgstr "" -#: backend/hp-option.c:3091 +#: backend/hp3900_sane.c:1482 #, no-c-format -msgid "NTSC RGB" -msgstr "NTSC RGB" +msgid "Force real depth" +msgstr "" -#: backend/hp-option.c:3092 +#: backend/hp3900_sane.c:1485 #, no-c-format -msgid "XPA RGB" -msgstr "XPA RGB" +msgid "" +"If gamma is enabled, scans are always made in 16 bits depth to improve " +"image quality and then converted to the selected depth. This option " +"avoids depth emulation." +msgstr "" -#: backend/hp-option.c:3093 +#: backend/hp3900_sane.c:1499 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Pass-through" -msgstr "Pass-through" - -#: backend/hp-option.c:3094 -#, no-c-format -msgid "NTSC Gray" -msgstr "NTSC сиво" +msgid "Emulate Grayscale" +msgstr "В сива скала" -#: backend/hp-option.c:3095 +#: backend/hp3900_sane.c:1502 #, no-c-format -msgid "XPA Gray" -msgstr "XPA сиво" +msgid "" +"If enabled, image will be scanned in color mode and then converted to " +"grayscale by software. This may improve image quality in some " +"circumstances." +msgstr "" -#: backend/hp-option.c:3147 +#: backend/hp3900_sane.c:1516 #, no-c-format -msgid "Slow" -msgstr "По-бавно" +msgid "Save debugging images" +msgstr "" -#: backend/hp-option.c:3148 backend/hp-option.c:3255 -#: backend/kvs40xx_opt.c:230 backend/matsushita.c:244 backend/mustek.c:149 -#: backend/plustek.c:234 backend/plustek_pp.c:203 backend/u12.c:155 +#: backend/hp3900_sane.c:1519 #, no-c-format -msgid "Normal" -msgstr "Нормално" +msgid "" +"If enabled, some images involved in scanner processing are saved to " +"analyze them." +msgstr "" -#: backend/hp-option.c:3149 -#, no-c-format -msgid "Fast" -msgstr "По-бързо" +#: backend/hp3900_sane.c:1533 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Reset chipset" +msgstr "скенер с sheetfeed" -#: backend/hp-option.c:3150 +#: backend/hp3900_sane.c:1534 #, no-c-format -msgid "Extra Fast" -msgstr "Екстра бързо" +msgid "Resets chipset data" +msgstr "" -#: backend/hp-option.c:3163 -#, no-c-format -msgid "2-pixel" -msgstr "2-пикселно" +#: backend/hp3900_sane.c:1547 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Information" +msgstr "Игнорирай калибрацията" -#: backend/hp-option.c:3164 -#, no-c-format -msgid "4-pixel" -msgstr "4-пикселно" +#: backend/hp3900_sane.c:1560 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Chipset name" +msgstr "Име на файла" -#: backend/hp-option.c:3165 +#: backend/hp3900_sane.c:1561 #, no-c-format -msgid "8-pixel" -msgstr "8-пикселно" +msgid "Shows chipset name used in device." +msgstr "" -#: backend/hp-option.c:3176 +#: backend/hp3900_sane.c:1565 #, no-c-format -msgid "Print" -msgstr "Печат" +msgid "Unknown" +msgstr "" -#: backend/hp-option.c:3178 +#: backend/hp3900_sane.c:1571 #, no-c-format -msgid "Film-strip" -msgstr "Тип филм" +msgid "Chipset ID" +msgstr "" -#: backend/hp-option.c:3257 -#, no-c-format -msgid "XPA" -msgstr "XPA" +#: backend/hp3900_sane.c:1572 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Shows the chipset ID" +msgstr "скенер с sheetfeed" -#: backend/hp-option.c:3331 backend/hp-option.c:3344 -#, no-c-format -msgid "Conditional" -msgstr "Кондиционално" +#: backend/hp3900_sane.c:1582 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Scan counter" +msgstr "Източник на сканиране" -#: backend/hp-option.c:3417 +#: backend/hp3900_sane.c:1584 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Experiment" -msgstr "Време за експонация" +msgid "Shows the number of scans made by scanner" +msgstr "Избира номера на кадъра за сканиране" + +#: backend/hp3900_sane.c:1594 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Update information" +msgstr "Обнови опциите" -#: backend/hp-option.h:60 +#: backend/hp3900_sane.c:1595 #, no-c-format -msgid "Sharpening" -msgstr "Изостряне" +msgid "Updates information about device" +msgstr "" -#: backend/hp-option.h:61 +#: backend/hp3900_sane.c:1635 #, no-c-format -msgid "Set sharpening value." -msgstr "Нагласи стойността за изостряне." +msgid "This option reflects a front panel scanner button" +msgstr "" -#: backend/hp-option.h:66 +#: backend/hp5400_sane.c:313 backend/niash.c:678 #, no-c-format -msgid "Auto Threshold" -msgstr "Автоматичен праг" +msgid "Image" +msgstr "Изображение" -#: backend/hp-option.h:68 +#: backend/hp5400_sane.c:352 backend/niash.c:709 #, no-c-format -msgid "Enable automatic determination of threshold for line-art scans." -msgstr "Позволява автоматично определяне на прага за lineart сканиране." +msgid "Miscellaneous" +msgstr "" -#: backend/hp-option.h:74 -#, no-c-format -msgid "Select smoothing filter." -msgstr "Избира полутона" +#: backend/hp5400_sane.c:358 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "offset X" +msgstr "Офсет" -#: backend/hp-option.h:79 -#, no-c-format -msgid "Unload media after scan" -msgstr "Отзареждане на медията след сканиране." +#: backend/hp5400_sane.c:359 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Hardware internal X position of the scanning area." +msgstr "Горна лява x позиция на площта за сканиране." -#: backend/hp-option.h:80 -#, no-c-format -msgid "Unloads the media after a scan." -msgstr "Отзарежда медията след сканиране." +#: backend/hp5400_sane.c:368 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "offset Y" +msgstr "Офсет" -#: backend/hp-option.h:85 -#, no-c-format -msgid "Change document" -msgstr "Смени документа" +#: backend/hp5400_sane.c:369 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Hardware internal Y position of the scanning area." +msgstr "Горна лява x позиция на площта за сканиране." -#: backend/hp-option.h:86 +#: backend/hp5400_sane.c:381 backend/niash.c:716 #, no-c-format -msgid "Change Document." -msgstr "Смени документа." +msgid "Lamp status" +msgstr "" -#: backend/hp-option.h:91 +#: backend/hp5400_sane.c:382 backend/niash.c:717 #, no-c-format -msgid "Unload" -msgstr "Отзареди" +msgid "Switches the lamp on or off." +msgstr "Включва/изключва лампата." -#: backend/hp-option.h:92 +#: backend/hp5400_sane.c:393 backend/niash.c:727 #, no-c-format -msgid "Unload Document." -msgstr "Отзареди документа." +msgid "Calibrates for black and white level." +msgstr "" -#: backend/hp-option.h:98 -#, no-c-format -msgid "Start calibration process." -msgstr "Започване на калибрацията." +#: backend/hp5590.c:95 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "TMA Slides" +msgstr "Солидно бяло" -#: backend/hp-option.h:103 -#, no-c-format -msgid "Media" -msgstr "Медия" +#: backend/hp5590.c:96 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "TMA Negatives" +msgstr "Негатив" -#: backend/hp-option.h:104 -#, no-c-format -msgid "Set type of media." -msgstr "Нагласи типа медия." +#: backend/hp5590.c:108 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Color (48 bits)" +msgstr "Цвят 48" -#: backend/hp-option.h:109 -#, no-c-format -msgid "Exposure time" -msgstr "Време за експонация" +#: backend/hp5590.c:112 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Extend lamp timeout" +msgstr "Изкл. лампа" -#: backend/hp-option.h:111 +#: backend/hp5590.c:113 #, no-c-format -msgid "" -"A longer exposure time lets the scanner collect more light. Suggested " -"use is 175% for prints, 150% for normal slides and \"Negative\" for " -"negative film. For dark (underexposed) images you can increase this " -"value." +msgid "Extends lamp timeout (from 15 minutes to 1 hour)" msgstr "" -"По-дългото време на експонация позволява на скенера да събере повече " -"светлина. Предложената употреба е 175% за разпечатки, 150% за нормални " -"слайдове и \"Негатив\" за негативен филм. За тъмни (подекспонирани) " -"изображения можете да завишите тази стойност." - -#: backend/hp-option.h:119 backend/hp-option.h:126 -#, no-c-format -msgid "Color Matrix" -msgstr "Цветна матрица" -#: backend/hp-option.h:121 +#: backend/hp5590.c:115 #, no-c-format -msgid "Set the scanners color matrix." -msgstr "Наглася цветната матрица на скенера." +msgid "Wait for button" +msgstr "Изчакай натискане на бутона" -#: backend/hp-option.h:127 -#, no-c-format -msgid "Custom color matrix." -msgstr "Цветна матрица по избор." +#: backend/hp5590.c:116 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Waits for button before scanning" +msgstr "Загрей лампата преди сканиране" -#: backend/hp-option.h:132 +#: backend/hp5590.c:118 #, no-c-format -msgid "Mono Color Matrix" -msgstr "Едноцветна матрица" +msgid "Last button pressed" +msgstr "" -#: backend/hp-option.h:133 +#: backend/hp5590.c:119 #, no-c-format -msgid "Custom color matrix for grayscale scans." -msgstr "Цветна матрица по избор за сканиране в сива скала." +msgid "Get ID of last button pressed (read only)" +msgstr "" -#: backend/hp-option.h:138 -#, no-c-format -msgid "Mirror horizontal" -msgstr "Огледало хоризонтално" +#: backend/hp5590.c:121 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "LCD counter" +msgstr "Източник на сканиране" -#: backend/hp-option.h:139 +#: backend/hp5590.c:122 #, no-c-format -msgid "Mirror image horizontally." -msgstr "Прави хоризонтален огледален образ." +msgid "Get value of LCD counter (read only)" +msgstr "" -#: backend/hp-option.h:144 -#, no-c-format -msgid "Mirror vertical" -msgstr "Огледало вертикално" +#: backend/hp5590.c:124 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Color LED indicator" +msgstr "Цветно Lineart" -#: backend/hp-option.h:145 +#: backend/hp5590.c:125 #, no-c-format -msgid "Mirror image vertically." -msgstr "Прави вертикален огледален образ" +msgid "Get value of LED indicator (read only)" +msgstr "" -#: backend/hp-option.h:150 +#: backend/hp5590.c:127 #, no-c-format -msgid "Update options" -msgstr "Обнови опциите" +msgid "Document available in ADF" +msgstr "" -#: backend/hp-option.h:151 +#: backend/hp5590.c:128 #, no-c-format -msgid "Update options." -msgstr "Обнови опциите." +msgid "Get state of document-available indicator in ADF (read only)" +msgstr "" -#: backend/hp-option.h:156 +#: backend/hp5590.c:130 #, no-c-format -msgid "8 bit output" -msgstr "8-битово извеждане." +msgid "Hide end-of-page pixel" +msgstr "" -#: backend/hp-option.h:158 +#: backend/hp5590.c:131 #, no-c-format -msgid "Use bit depth greater eight internally, but output only eight bits." +msgid "" +"Hide end-of-page indicator pixels and overwrite with neighbor pixels" msgstr "" -"Вътрешно използвай по-голяма дълбочина от осем бита, но извеждай само " -"осем бита." -#: backend/hp-option.h:164 +#: backend/hp5590.c:133 #, no-c-format -msgid "Front button wait" -msgstr "Изчакай бутона" +msgid "Filling mode of trailing lines after scan data (ADF)" +msgstr "" -#: backend/hp-option.h:165 +#: backend/hp5590.c:134 #, no-c-format -msgid "Wait to scan for front-panel button push." -msgstr "Изчакай за натискане на бутона преди сканиране." +msgid "" +"raw = raw scan data, last = repeat last scan line, raster = b/w raster, " +"white = white color, black = black color, color = RGB or gray color value" +msgstr "" -#: backend/hp-option.h:172 +#: backend/hp5590.c:137 #, no-c-format -msgid "Shut off lamp" -msgstr "Изключи лампата" +msgid "RGB or gray color value for filling mode 'color'" +msgstr "" -#: backend/hp-option.h:173 +#: backend/hp5590.c:138 #, no-c-format -msgid "Shut off scanner lamp." -msgstr "Изключва лампата на скенера" +msgid "" +"Color value for trailing lines filling mode 'color'. RGB color as " +"r*65536+256*g+b or gray value (default=violet or gray)" +msgstr "" #: backend/kvs1025.h:51 backend/kvs20xx_opt.c:295 backend/kvs40xx_opt.c:516 #: backend/matsushita.h:219 @@ -3982,7 +4023,7 @@ msgid "single" msgstr "" #: backend/kvs1025_opt.c:73 backend/kvs20xx.c:462 backend/kvs20xx_opt.c:56 -#: backend/kvs40xx.c:704 backend/kvs40xx.c:722 backend/kvs40xx_opt.c:102 +#: backend/kvs40xx.c:705 backend/kvs40xx.c:723 backend/kvs40xx_opt.c:102 #: backend/kvs40xx_opt.c:1087 #, fuzzy, no-c-format msgid "continuous" @@ -4150,9 +4191,9 @@ msgid "crt" msgstr "" #: backend/kvs1025_opt.c:229 -#, no-c-format -msgid "linier" -msgstr "" +#, fuzzy, no-c-format +msgid "linear" +msgstr "Lineart" #: backend/kvs1025_opt.c:241 backend/kvs20xx_opt.c:138 #: backend/kvs40xx_opt.c:224 @@ -4281,7 +4322,7 @@ msgstr "Наглася подчертаването на образа" #: backend/kvs1025_opt.c:807 backend/kvs1025_opt.c:808 #: backend/matsushita.c:1300 backend/matsushita.c:1301 -#: backend/pixma_sane_options.c:112 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:112 #, no-c-format msgid "Gamma" msgstr "Гама" @@ -4348,11 +4389,11 @@ msgstr "" msgid "Request driver to remove border from pages digitally" msgstr "" -#: backend/kvs20xx_opt.c:233 backend/kvs40xx_opt.c:396 +#: backend/kvs20xx_opt.c:233 #, no-c-format msgid "" -"Length Control Mode is a mode that the scanner reads up to the shorter " -"length of actual paper or logical document length." +"Length Control Mode causes the scanner to read the shorter of either the " +"length of the actual paper or logical document length." msgstr "" #: backend/kvs20xx_opt.c:424 backend/kvs20xx_opt.c:425 @@ -4384,12 +4425,12 @@ msgstr "" #: backend/kvs40xx_opt.c:231 #, fuzzy, no-c-format -msgid "High sensivity" +msgid "High sensitivity" msgstr "Принтиране с висока гъстота" #: backend/kvs40xx_opt.c:232 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Low sensivity" +msgid "Low sensitivity" msgstr "Принтиране с ниска гъстота" #: backend/kvs40xx_opt.c:243 @@ -4412,6 +4453,13 @@ msgstr "Нормално" msgid "Enhanced mode" msgstr "Повишение" +#: backend/kvs40xx_opt.c:396 +#, no-c-format +msgid "" +"Length Control Mode causes the scanner to read the shorter of either the " +"length of the actual paper or logical document length" +msgstr "" + #: backend/kvs40xx_opt.c:405 #, no-c-format msgid "" @@ -4471,7 +4519,7 @@ msgstr "" #: backend/kvs40xx_opt.c:718 #, no-c-format -msgid "JPEG compression (yours application must be able to uncompress)" +msgid "JPEG compression (your application must be able to uncompress)" msgstr "" #: backend/kvs40xx_opt.c:737 backend/kvs40xx_opt.c:738 @@ -4506,12 +4554,12 @@ msgstr "" #: backend/kvs40xx_opt.c:808 #, no-c-format -msgid "Stop scanner when a paper have been skewed" +msgid "Stop scanner if a sheet is skewed" msgstr "" #: backend/kvs40xx_opt.c:809 #, no-c-format -msgid "Scanner will be stop when a paper have been skewed" +msgid "Scanner will stop if a sheet is skewed" msgstr "" #: backend/kvs40xx_opt.c:816 @@ -4521,13 +4569,13 @@ msgstr "" #: backend/kvs40xx_opt.c:817 #, no-c-format -msgid "Scanner automatically detect image area and crop it" +msgid "Scanner will automatically detect image area and crop to it" msgstr "" #: backend/kvs40xx_opt.c:827 -#, no-c-format -msgid "It is right and left reversing" -msgstr "" +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Left/right mirror image" +msgstr "Огледален образ" #: backend/kvs40xx_opt.c:834 backend/kvs40xx_opt.c:835 #, no-c-format @@ -4564,52 +4612,52 @@ msgstr "8x8 Bayer" msgid "8x8 Vertical Line" msgstr "8x8 вертикална черта" -#: backend/lexmark.c:273 backend/umax_pp.c:715 +#: backend/lexmark.c:273 backend/umax_pp.c:705 #, no-c-format msgid "Gain" msgstr "Увеличение" -#: backend/lexmark.c:274 backend/umax_pp.c:716 +#: backend/lexmark.c:274 backend/umax_pp.c:706 #, no-c-format msgid "Color channels gain settings" msgstr "Настройки по увеличение на цветните канали" -#: backend/lexmark.c:283 backend/umax_pp.c:723 +#: backend/lexmark.c:283 backend/umax_pp.c:713 #, no-c-format msgid "Gray gain" msgstr "Увеличение - сиво" -#: backend/lexmark.c:284 backend/umax_pp.c:724 +#: backend/lexmark.c:284 backend/umax_pp.c:714 #, no-c-format msgid "Sets gray channel gain" msgstr "Наглася увеличение на сивия канал" -#: backend/lexmark.c:297 backend/plustek.c:1001 backend/umax_pp.c:735 +#: backend/lexmark.c:297 backend/plustek.c:1001 backend/umax_pp.c:725 #, no-c-format msgid "Red gain" msgstr "Увеличение - червено" -#: backend/lexmark.c:298 backend/umax_pp.c:736 +#: backend/lexmark.c:298 backend/umax_pp.c:726 #, no-c-format msgid "Sets red channel gain" msgstr "Наглася увеличение на червения канал" -#: backend/lexmark.c:311 backend/plustek.c:1017 backend/umax_pp.c:747 +#: backend/lexmark.c:311 backend/plustek.c:1017 backend/umax_pp.c:737 #, no-c-format msgid "Green gain" msgstr "Увеличение - зелено" -#: backend/lexmark.c:312 backend/umax_pp.c:748 +#: backend/lexmark.c:312 backend/umax_pp.c:738 #, no-c-format msgid "Sets green channel gain" msgstr "Наглася увеличение на зеления канал" -#: backend/lexmark.c:325 backend/plustek.c:1033 backend/umax_pp.c:759 +#: backend/lexmark.c:325 backend/plustek.c:1033 backend/umax_pp.c:749 #, no-c-format msgid "Blue gain" msgstr "Увеличение - синьо" -#: backend/lexmark.c:326 backend/umax_pp.c:760 +#: backend/lexmark.c:326 backend/umax_pp.c:750 #, no-c-format msgid "Sets blue channel gain" msgstr "Наглася увеличение на синия канал" @@ -4695,7 +4743,7 @@ msgstr "Една страница" msgid "All pages" msgstr "Всички страници" -#: backend/matsushita.c:1034 backend/plustek.c:1333 +#: backend/matsushita.c:1034 backend/p5_device.c:8 backend/plustek.c:1333 #, fuzzy, no-c-format msgid "sheetfed scanner" msgstr "скенер с sheetfeed" @@ -5198,39 +5246,44 @@ msgstr "" "Загрявай, докато яркостта на лампата е постоянна, вместо да настояваш за " "40 секундно загряване." -#: backend/pixma.c:397 +#: backend/p5.c:1926 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Need calibration" +msgstr "Груба калибрация" + +#: backend/pixma/pixma.c:397 #, fuzzy, no-c-format msgid "Negative color" msgstr "Негативен филм" -#: backend/pixma.c:402 +#: backend/pixma/pixma.c:402 #, fuzzy, no-c-format msgid "Negative gray" msgstr "Негатив" -#: backend/pixma.c:415 +#: backend/pixma/pixma.c:415 #, no-c-format msgid "48 bits color" msgstr "" -#: backend/pixma.c:420 +#: backend/pixma/pixma.c:420 #, no-c-format msgid "16 bits gray" msgstr "" -#: backend/pixma_sane_options.c:84 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:84 #, no-c-format msgid "" "Selects the scan source (such as a document-feeder). Set source before " "mode and resolution. Resets mode and resolution to auto values." msgstr "" -#: backend/pixma_sane_options.c:98 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:98 #, no-c-format msgid "Button-controlled scan" msgstr "" -#: backend/pixma_sane_options.c:99 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:99 #, no-c-format msgid "" "When enabled, scan process will not start immediately. To proceed, press " @@ -5238,40 +5291,40 @@ msgid "" "cancel, press \"GRAY\" button." msgstr "" -#: backend/pixma_sane_options.c:232 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:232 #, no-c-format msgid "Update button state" msgstr "" -#: backend/pixma_sane_options.c:244 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:244 #, no-c-format msgid "Button 1" msgstr "" -#: backend/pixma_sane_options.c:258 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:258 #, no-c-format msgid "Button 2" msgstr "" -#: backend/pixma_sane_options.c:272 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:272 #, no-c-format msgid "Type of original to scan" msgstr "" -#: backend/pixma_sane_options.c:286 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:286 #, no-c-format msgid "Target operation type" msgstr "" -#: backend/pixma_sane_options.c:348 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:348 #, no-c-format msgid "ADF Waiting Time" msgstr "" -#: backend/pixma_sane_options.c:349 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:349 #, no-c-format msgid "" -"When set, the scanner searches the waiting time in seconds for a new " +"When set, the scanner waits upto the specified time in seconds for a new " "document inserted into the automatic document feeder." msgstr "" @@ -5360,7 +5413,7 @@ msgstr "Аналогова гама - червено" msgid "Red gain value of the AFE" msgstr "" -#: backend/plustek.c:1009 backend/umax_pp.c:792 +#: backend/plustek.c:1009 backend/umax_pp.c:782 #, no-c-format msgid "Red offset" msgstr "Офсет - червено" @@ -5635,7 +5688,7 @@ msgstr "" msgid "This option reflects the status of a scanner button." msgstr "" -#: backend/rts8891.c:2840 backend/umax.c:5795 backend/umax_pp.c:639 +#: backend/rts8891.c:2840 backend/umax.c:5795 backend/umax_pp.c:629 #, no-c-format msgid "Lamp on" msgstr "Вкл. лампа" @@ -5645,12 +5698,12 @@ msgstr "Вкл. лампа" msgid "Turn on scanner lamp" msgstr "Включи лампата на скенера" -#: backend/rts8891.c:2851 backend/umax1220u.c:248 backend/umax.c:5812 +#: backend/rts8891.c:2851 backend/umax.c:5812 backend/umax1220u.c:248 #, no-c-format msgid "Lamp off" msgstr "Изкл. лампа" -#: backend/rts8891.c:2852 backend/umax1220u.c:249 backend/umax.c:5813 +#: backend/rts8891.c:2852 backend/umax.c:5813 backend/umax1220u.c:249 #, no-c-format msgid "Turn off scanner lamp" msgstr "Изключва лампата на скенера" @@ -5795,13 +5848,13 @@ msgid "Focus point" msgstr "Позиция на фокуса" #: backend/snapscan-options.c:930 -#, no-c-format -msgid "Colour lines per read" +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Color lines per read" msgstr "Цветни линии на четене" #: backend/snapscan-options.c:942 -#, no-c-format -msgid "Greyscale lines per read" +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Grayscale lines per read" msgstr "Линии на четене по сива скала" #: backend/stv680.c:974 @@ -6455,52 +6508,52 @@ msgstr "Режим калибрация" msgid "Define calibration mode" msgstr "Дефинирай режима на калибрация" -#: backend/umax_pp.c:640 +#: backend/umax_pp.c:630 #, no-c-format msgid "Sets lamp on/off" msgstr "Включва/изключва лампата" -#: backend/umax_pp.c:649 +#: backend/umax_pp.c:639 #, no-c-format msgid "UTA on" msgstr "UTA вкл." -#: backend/umax_pp.c:650 +#: backend/umax_pp.c:640 #, no-c-format msgid "Sets UTA on/off" msgstr "Включва/изключва UTA" -#: backend/umax_pp.c:771 +#: backend/umax_pp.c:761 #, no-c-format msgid "Offset" msgstr "Офсет" -#: backend/umax_pp.c:773 +#: backend/umax_pp.c:763 #, no-c-format msgid "Color channels offset settings" msgstr "Настройки по офсета на цветните канали" -#: backend/umax_pp.c:780 +#: backend/umax_pp.c:770 #, no-c-format msgid "Gray offset" msgstr "Офсет - сиво" -#: backend/umax_pp.c:781 +#: backend/umax_pp.c:771 #, no-c-format msgid "Sets gray channel offset" msgstr "Наглася офсета на сивия канал" -#: backend/umax_pp.c:793 +#: backend/umax_pp.c:783 #, no-c-format msgid "Sets red channel offset" msgstr "Наглася офсета на червения канал" -#: backend/umax_pp.c:805 +#: backend/umax_pp.c:795 #, no-c-format msgid "Sets green channel offset" msgstr "Наглася офсета на зеления канал" -#: backend/umax_pp.c:817 +#: backend/umax_pp.c:807 #, no-c-format msgid "Sets blue channel offset" msgstr "Наглася офсета на синия канал" diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po index 52fe10d..498ce49 100644 --- a/po/ca.po +++ b/po/ca.po @@ -1,13 +1,13 @@ -# Copyright (C) 2018 The SANE developers +# Copyright (C) 2018-2020 The SANE developers # This file is distributed under the same license as the sane-backends package. # -# Antoni Bella Pérez , 2018. +# Antoni Bella Pérez , 2018, 2020. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: sane-backends 1.0.27git\n" +"Project-Id-Version: sane-backends 1.0.29\n" "Report-Msgid-Bugs-To: sane-devel@alioth-lists.debian.net\n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-23 12:14+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-10 00:37+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-12 07:09+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-01-17 11:40+0100\n" "Last-Translator: Antoni Bella Pérez \n" "Language-Team: Catalan \n" "Language: ca\n" @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Lokalize 2.0\n" +"X-Generator: Lokalize 20.03.70\n" #: include/sane/saneopts.h:154 #, no-c-format @@ -28,31 +28,31 @@ msgid "Standard" msgstr "Estàndard" #: include/sane/saneopts.h:157 backend/artec_eplus48u.c:2884 -#: backend/epson.c:3298 backend/epson2.c:1290 backend/genesys.cc:5294 -#: backend/gt68xx.c:696 backend/hp3500.c:1019 backend/hp-option.c:3300 -#: backend/kvs1025_opt.c:639 backend/kvs20xx_opt.c:285 -#: backend/kvs40xx_opt.c:506 backend/leo.c:823 backend/lexmark.c:199 -#: backend/ma1509.c:551 backend/matsushita.c:1135 backend/microtek2.h:599 -#: backend/mustek.c:4373 backend/mustek_usb.c:301 backend/mustek_usb2.c:465 -#: backend/pixma_sane_options.c:160 backend/plustek.c:808 -#: backend/plustek_pp.c:747 backend/sceptre.c:702 +#: backend/epson.c:3298 backend/epson2.c:1290 backend/epsonds.c:677 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4034 backend/gt68xx.c:696 +#: backend/hp-option.c:3300 backend/hp3500.c:1019 backend/kvs1025_opt.c:639 +#: backend/kvs20xx_opt.c:285 backend/kvs40xx_opt.c:506 backend/leo.c:823 +#: backend/lexmark.c:199 backend/ma1509.c:551 backend/matsushita.c:1135 +#: backend/microtek2.h:599 backend/mustek.c:4373 backend/mustek_usb.c:301 +#: backend/mustek_usb2.c:465 backend/pixma/pixma_sane_options.c:160 +#: backend/plustek.c:808 backend/plustek_pp.c:747 backend/sceptre.c:702 #: backend/snapscan-options.c:550 backend/teco1.c:1095 backend/teco2.c:1910 #: backend/teco3.c:920 backend/test.c:647 backend/u12.c:546 -#: backend/umax.c:5176 backend/umax_pp.c:580 +#: backend/umax.c:5176 backend/umax_pp.c:570 #, no-c-format msgid "Geometry" msgstr "Geometria" #: include/sane/saneopts.h:158 backend/artec_eplus48u.c:2805 -#: backend/canon.c:1493 backend/genesys.cc:5354 backend/gt68xx.c:665 -#: backend/hp-option.c:2956 backend/kvs1025_opt.c:703 backend/leo.c:871 -#: backend/ma1509.c:599 backend/matsushita.c:1189 backend/microtek2.h:600 -#: backend/mustek.c:4421 backend/mustek_usb.c:349 backend/mustek_usb2.c:431 -#: backend/niash.c:754 backend/plustek.c:854 backend/plustek_pp.c:793 -#: backend/sceptre.c:750 backend/snapscan-options.c:617 -#: backend/stv680.c:1067 backend/teco1.c:1143 backend/teco2.c:1958 -#: backend/teco3.c:968 backend/u12.c:592 backend/umax.c:5226 -#: backend/umax_pp.c:629 +#: backend/canon.c:1493 backend/genesys/genesys.cpp:4077 +#: backend/gt68xx.c:665 backend/hp-option.c:2956 backend/kvs1025_opt.c:703 +#: backend/leo.c:871 backend/ma1509.c:599 backend/matsushita.c:1189 +#: backend/microtek2.h:600 backend/mustek.c:4421 backend/mustek_usb.c:349 +#: backend/mustek_usb2.c:431 backend/niash.c:754 backend/plustek.c:854 +#: backend/plustek_pp.c:793 backend/sceptre.c:750 +#: backend/snapscan-options.c:617 backend/stv680.c:1067 +#: backend/teco1.c:1143 backend/teco2.c:1958 backend/teco3.c:968 +#: backend/u12.c:592 backend/umax.c:5226 backend/umax_pp.c:619 #, no-c-format msgid "Enhancement" msgstr "Millora" @@ -86,7 +86,7 @@ msgid "Bit depth" msgstr "Bits de profunditat" #: include/sane/saneopts.h:165 backend/canon.c:1140 backend/leo.c:781 -#: backend/pixma_sane_options.c:47 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:47 #, no-c-format msgid "Scan mode" msgstr "Mode d'escaneig" @@ -127,7 +127,7 @@ msgid "Bottom-right y" msgstr "A baix-dreta Y" #: include/sane/saneopts.h:173 backend/canon.c:1216 -#: backend/pixma_sane_options.c:300 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:300 #, no-c-format msgid "Scan resolution" msgstr "Resolució de l'escàner" @@ -282,7 +282,7 @@ msgstr "Nom de fitxer" msgid "Halftone pattern size" msgstr "Mida del patró per al semi to" -#: include/sane/saneopts.h:204 backend/fujitsu.c:3233 +#: include/sane/saneopts.h:204 backend/fujitsu.c:3237 #, no-c-format msgid "Halftone pattern" msgstr "Patró per al semi to" @@ -292,10 +292,10 @@ msgstr "Patró per al semi to" msgid "Bind X and Y resolution" msgstr "Enllaça les resolucions X i Y" -#: include/sane/saneopts.h:206 backend/hp3900_sane.c:428 -#: backend/hp3900_sane.c:1021 backend/hp3900_sane.c:1421 -#: backend/hp-option.c:3238 backend/mustek_usb2.c:121 backend/plustek.c:236 -#: backend/plustek_pp.c:205 backend/u12.c:157 +#: include/sane/saneopts.h:206 backend/hp-option.c:3238 +#: backend/hp3900_sane.c:428 backend/hp3900_sane.c:1021 +#: backend/hp3900_sane.c:1421 backend/mustek_usb2.c:121 +#: backend/plustek.c:236 backend/plustek_pp.c:205 backend/u12.c:157 #, no-c-format msgid "Negative" msgstr "Negatiu" @@ -418,7 +418,7 @@ msgstr "Apaga la làmpada en sortir" #: include/sane/saneopts.h:245 #, no-c-format msgid "" -"Read-only option that specifies how many options a specific devices " +"Read-only option that specifies how many options a specific device " "supports." msgstr "" "Opció de només lectura que especifica quantes opcions admet un " @@ -769,7 +769,7 @@ msgstr "Correcció de la gamma analògica per al blau" #: include/sane/saneopts.h:415 #, no-c-format -msgid "Warmup lamp before scanning" +msgid "Warm up lamp before scanning" msgstr "Escalfament de la làmpada abans d'escanejar" #: include/sane/saneopts.h:417 @@ -919,8 +919,8 @@ msgstr "Operació no admesa" #: backend/sane_strstatus.c:65 #, no-c-format -msgid "Operation was cancelled" -msgstr "L'operació ha estat cancel·lada" +msgid "Operation was canceled" +msgstr "S'ha cancel·lat l'operació" #: backend/sane_strstatus.c:68 #, no-c-format @@ -1016,7 +1016,7 @@ msgstr "Realitza només la correcció de les ombres" #, no-c-format msgid "" "If enabled, only the shading correction is performed during calibration. " -"The default values for gain, offset and exposure time, either build-in " +"The default values for gain, offset and exposure time, either built-in " "or from the configuration file, are used." msgstr "" "Si està habilitada, només es realitzarà la correcció de les ombres " @@ -1047,84 +1047,43 @@ msgstr "Escaneja a dues cares" #: backend/avision.h:783 #, no-c-format msgid "" -"Duplex scan provide a scan of the front and back side of the document" +"Duplex scan provides a scan of the front and back side of the document" msgstr "" "L'escanejat de les dues cares proporciona un escanejat de l'anvers i el " "revers del document" -#: backend/canon630u.c:159 -#, no-c-format -msgid "Calibrate Scanner" -msgstr "Calibratge de l'escàner" - -#: backend/canon630u.c:160 -#, no-c-format -msgid "Force scanner calibration before scan" -msgstr "Força el calibratge de l'escàner abans de l'escaneig" - -#: backend/canon630u.c:259 backend/umax1220u.c:208 -#, no-c-format -msgid "Grayscale scan" -msgstr "Escaneja en escala de grisos" - -#: backend/canon630u.c:260 backend/umax1220u.c:209 +#: backend/canon-sane.c:674 backend/canon.c:171 #, no-c-format -msgid "Do a grayscale rather than color scan" -msgstr "Fes un escaneig en escala de grisos en lloc d'en color" - -#: backend/canon630u.c:306 -#, no-c-format -msgid "Analog Gain" -msgstr "Guany analògic" +msgid "Correction according to transparency ratio" +msgstr "Correcció d'acord amb la relació de transparència" -#: backend/canon630u.c:307 +#: backend/canon-sane.c:680 backend/canon.c:170 #, no-c-format -msgid "Increase or decrease the analog gain of the CCD array" -msgstr "Augmenta o disminueix el guany analògic per a la matriu del CCD" +msgid "Correction according to film type" +msgstr "Correcció d'acord amb el tipus de pel·lícula" -#: backend/canon630u.c:347 backend/epson.h:68 backend/epson2.h:67 +#: backend/canon-sane.c:732 backend/canon-sane.c:940 +#: backend/canon-sane.c:1076 backend/canon-sane.c:1314 +#: backend/canon-sane.c:1494 backend/canon-sane.c:1643 backend/canon.c:157 #, no-c-format -msgid "Gamma Correction" -msgstr "Correcció de la gamma" +msgid "Fine color" +msgstr "Color fi" -#: backend/canon630u.c:348 +#: backend/canon-sane.c:776 backend/canon.c:176 #, no-c-format -msgid "Selects the gamma corrected transfer curve" -msgstr "" -"Selecciona la corba de transferència per a la correcció de la gamma" +msgid "Negatives" +msgstr "Negatius" -#: backend/canon.c:149 backend/canon-sane.c:1318 +#: backend/canon-sane.c:1318 backend/canon.c:149 #, no-c-format msgid "Raw" msgstr "En brut" -#: backend/canon.c:157 backend/canon-sane.c:732 backend/canon-sane.c:940 -#: backend/canon-sane.c:1076 backend/canon-sane.c:1314 -#: backend/canon-sane.c:1494 backend/canon-sane.c:1643 -#, no-c-format -msgid "Fine color" -msgstr "Color fi" - #: backend/canon.c:169 #, no-c-format msgid "No transparency correction" msgstr "Sense correcció de la transparència" -#: backend/canon.c:170 backend/canon-sane.c:680 -#, no-c-format -msgid "Correction according to film type" -msgstr "Correcció d'acord amb el tipus de pel·lícula" - -#: backend/canon.c:171 backend/canon-sane.c:674 -#, no-c-format -msgid "Correction according to transparency ratio" -msgstr "Correcció d'acord amb la relació de transparència" - -#: backend/canon.c:176 backend/canon-sane.c:776 -#, no-c-format -msgid "Negatives" -msgstr "Negatius" - #: backend/canon.c:176 #, no-c-format msgid "Slides" @@ -1261,8 +1220,8 @@ msgstr "Missatge «IDENTIFY» del bit no vàlid" #: backend/canon.c:460 #, no-c-format -msgid "option not connect" -msgstr "L'opció no connectar" +msgid "option not correct" +msgstr "Opció no correcta" #: backend/canon.c:474 #, no-c-format @@ -1560,135 +1519,187 @@ msgstr "Selecciona el tipus de pel·lícula" msgid "Select the film type" msgstr "Selecciona el tipus de pel·lícula" -#: backend/canon_dr.c:411 backend/epjitsu.c:233 backend/epson.c:501 -#: backend/epson2.c:115 backend/fujitsu.c:675 backend/gt68xx.c:148 +#: backend/canon630u.c:159 +#, no-c-format +msgid "Calibrate Scanner" +msgstr "Calibratge de l'escàner" + +#: backend/canon630u.c:160 +#, no-c-format +msgid "Force scanner calibration before scan" +msgstr "Força el calibratge de l'escàner abans de l'escaneig" + +#: backend/canon630u.c:259 backend/umax1220u.c:208 +#, no-c-format +msgid "Grayscale scan" +msgstr "Escaneja en escala de grisos" + +#: backend/canon630u.c:260 backend/umax1220u.c:209 +#, no-c-format +msgid "Do a grayscale rather than color scan" +msgstr "Fes un escaneig en escala de grisos en lloc d'en color" + +#: backend/canon630u.c:306 +#, no-c-format +msgid "Analog Gain" +msgstr "Guany analògic" + +#: backend/canon630u.c:307 +#, no-c-format +msgid "Increase or decrease the analog gain of the CCD array" +msgstr "Augmenta o disminueix el guany analògic per a la matriu del CCD" + +#: backend/canon630u.c:347 backend/epson.h:68 backend/epson2.h:67 +#, no-c-format +msgid "Gamma Correction" +msgstr "Correcció de la gamma" + +#: backend/canon630u.c:348 +#, no-c-format +msgid "Selects the gamma corrected transfer curve" +msgstr "" +"Selecciona la corba de transferència per a la correcció de la gamma" + +#: backend/canon_dr.c:413 backend/epjitsu.c:233 backend/epson.c:501 +#: backend/epson2-ops.c:101 backend/epson2.c:115 backend/epsonds-ops.c:32 +#: backend/epsonds.c:95 backend/epsonds.h:62 backend/fujitsu.c:677 +#: backend/genesys/genesys.h:78 backend/gt68xx.c:148 #: backend/hp3900_sane.c:418 backend/hp3900_sane.c:427 -#: backend/hp3900_sane.c:1017 backend/hp5590.c:92 backend/ma1509.c:108 -#: backend/magicolor.c:181 backend/mustek.c:156 backend/mustek.c:160 -#: backend/mustek.c:164 backend/pixma.c:920 backend/pixma_sane_options.c:92 -#: backend/snapscan-options.c:86 backend/test.c:192 backend/umax.c:181 +#: backend/hp3900_sane.c:1017 backend/hp5590.c:92 backend/kodakaio.c:617 +#: backend/ma1509.c:108 backend/magicolor.c:181 backend/mustek.c:156 +#: backend/mustek.c:160 backend/mustek.c:164 backend/pixma/pixma.c:920 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:92 backend/snapscan-options.c:86 +#: backend/test.c:192 backend/umax.c:181 #, no-c-format msgid "Flatbed" msgstr "De superfície plana" -#: backend/canon_dr.c:412 backend/epjitsu.c:234 backend/fujitsu.c:676 +#: backend/canon_dr.c:414 backend/epjitsu.c:234 backend/fujitsu.c:678 #: backend/kodak.c:140 #, no-c-format msgid "ADF Front" msgstr "ADF per a l'anvers" -#: backend/canon_dr.c:413 backend/epjitsu.c:235 backend/fujitsu.c:677 +#: backend/canon_dr.c:415 backend/epjitsu.c:235 backend/fujitsu.c:679 #: backend/kodak.c:141 #, no-c-format msgid "ADF Back" msgstr "ADF per al revers" -#: backend/canon_dr.c:414 backend/epjitsu.c:236 backend/fujitsu.c:678 -#: backend/hp5590.c:94 backend/kodak.c:142 backend/pixma.c:931 +#: backend/canon_dr.c:416 backend/epjitsu.c:236 backend/fujitsu.c:680 +#: backend/hp5590.c:94 backend/kodak.c:142 backend/pixma/pixma.c:931 #, no-c-format msgid "ADF Duplex" msgstr "ADF per a les dues cares" -#: backend/canon_dr.c:415 +#: backend/canon_dr.c:417 #, no-c-format msgid "Card Front" msgstr "Targeta per a l'anvers" -#: backend/canon_dr.c:416 +#: backend/canon_dr.c:418 #, no-c-format msgid "Card Back" msgstr "Targeta per al revers" -#: backend/canon_dr.c:417 +#: backend/canon_dr.c:419 #, no-c-format msgid "Card Duplex" msgstr "Targeta per a les dues cares" -#: backend/canon_dr.c:424 backend/epson.c:599 backend/epson.c:3096 -#: backend/epson2.c:201 backend/fujitsu.c:695 backend/genesys.cc:89 -#: backend/genesys.cc:96 backend/gt68xx_low.h:136 backend/hp-option.c:3096 +#: backend/canon_dr.c:426 backend/epson.c:599 backend/epson.c:3096 +#: backend/epson2.c:201 backend/fujitsu.c:697 +#: backend/genesys/genesys.cpp:120 backend/genesys/genesys.cpp:127 +#: backend/gt68xx_low.h:136 backend/hp-option.c:3096 #, no-c-format msgid "Red" msgstr "Vermell" -#: backend/canon_dr.c:425 backend/epson.c:600 backend/epson.c:3092 -#: backend/epson2.c:202 backend/fujitsu.c:696 backend/genesys.cc:90 -#: backend/genesys.cc:97 backend/gt68xx_low.h:137 backend/hp-option.c:3097 +#: backend/canon_dr.c:427 backend/epson.c:600 backend/epson.c:3092 +#: backend/epson2.c:202 backend/fujitsu.c:698 +#: backend/genesys/genesys.cpp:121 backend/genesys/genesys.cpp:128 +#: backend/gt68xx_low.h:137 backend/hp-option.c:3097 #, no-c-format msgid "Green" msgstr "Verd" -#: backend/canon_dr.c:426 backend/epson.c:601 backend/epson.c:3100 -#: backend/epson2.c:203 backend/fujitsu.c:697 backend/genesys.cc:91 -#: backend/genesys.cc:98 backend/gt68xx_low.h:138 backend/hp-option.c:3098 +#: backend/canon_dr.c:428 backend/epson.c:601 backend/epson.c:3100 +#: backend/epson2.c:203 backend/fujitsu.c:699 +#: backend/genesys/genesys.cpp:122 backend/genesys/genesys.cpp:129 +#: backend/gt68xx_low.h:138 backend/hp-option.c:3098 #, no-c-format msgid "Blue" msgstr "Blau" -#: backend/canon_dr.c:427 +#: backend/canon_dr.c:429 #, no-c-format msgid "Enhance Red" msgstr "Vermell realçat" -#: backend/canon_dr.c:428 +#: backend/canon_dr.c:430 #, no-c-format msgid "Enhance Green" msgstr "Verd realçat" -#: backend/canon_dr.c:429 +#: backend/canon_dr.c:431 #, no-c-format msgid "Enhance Blue" msgstr "Blau realçat" -#: backend/canon_dr.c:431 backend/epson.c:556 backend/epson.c:564 +#: backend/canon_dr.c:433 backend/epson.c:556 backend/epson.c:564 #: backend/epson.c:576 backend/epson.c:598 backend/epson2.c:165 #: backend/epson2.c:173 backend/epson2.c:185 backend/epson2.c:200 -#: backend/epson2.c:214 backend/fujitsu.c:701 backend/genesys.cc:99 -#: backend/leo.c:109 backend/matsushita.c:138 backend/matsushita.c:159 +#: backend/epson2.c:214 backend/fujitsu.c:703 +#: backend/genesys/genesys.cpp:130 backend/leo.c:109 +#: backend/matsushita.c:138 backend/matsushita.c:159 #: backend/matsushita.c:191 backend/matsushita.c:213 #: backend/snapscan-options.c:91 #, no-c-format msgid "None" msgstr "Cap" -#: backend/canon_dr.c:432 backend/fujitsu.c:702 +#: backend/canon_dr.c:434 backend/fujitsu.c:704 #, no-c-format msgid "JPEG" msgstr "JPEG" -#: backend/canon_dr.c:2477 backend/fujitsu.c:4113 backend/genesys.cc:5445 -#: backend/kvs1025_opt.c:910 +#: backend/canon_dr.c:2479 backend/fujitsu.c:4117 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4168 backend/kvs1025_opt.c:910 #, no-c-format msgid "Software blank skip percentage" msgstr "El percentatge per a saltar el blanc del programari" -#: backend/canon_dr.c:2478 backend/fujitsu.c:4114 +#: backend/canon_dr.c:2480 backend/fujitsu.c:4118 #, no-c-format msgid "Request driver to discard pages with low percentage of dark pixels" msgstr "" "Sol·licita al controlador que descarti les pàgines amb un percentatge " "baix de píxels foscos" -#: backend/epson.c:491 backend/epson2.c:108 backend/magicolor.c:174 +#: backend/epson.c:491 backend/epson2.c:108 backend/epsonds.c:88 +#: backend/kodakaio.c:611 backend/magicolor.c:174 #, no-c-format msgid "Simplex" msgstr "Una cara" -#: backend/epson.c:492 backend/epson2.c:109 backend/kvs1025.h:50 -#: backend/kvs20xx_opt.c:204 backend/kvs40xx_opt.c:353 -#: backend/magicolor.c:175 backend/matsushita.h:218 +#: backend/epson.c:492 backend/epson2.c:109 backend/epsonds.c:89 +#: backend/kodakaio.c:612 backend/kvs1025.h:50 backend/kvs20xx_opt.c:204 +#: backend/kvs40xx_opt.c:353 backend/magicolor.c:175 +#: backend/matsushita.h:218 #, no-c-format msgid "Duplex" msgstr "Dues cares" -#: backend/epson.c:502 backend/epson2.c:116 backend/pixma.c:937 +#: backend/epson.c:502 backend/epson2-ops.c:102 backend/epson2.c:116 +#: backend/epsonds-ops.c:33 backend/epsonds.h:63 backend/pixma/pixma.c:937 #, no-c-format msgid "Transparency Unit" msgstr "Unitat per a la transparència" -#: backend/epson.c:503 backend/epson2.c:118 backend/magicolor.c:182 -#: backend/mustek.c:160 backend/pixma.c:925 backend/test.c:192 -#: backend/umax.c:183 +#: backend/epson.c:503 backend/epson2-ops.c:104 backend/epson2.c:118 +#: backend/epsonds-ops.c:34 backend/epsonds.c:96 backend/epsonds.h:64 +#: backend/kodakaio.c:618 backend/magicolor.c:182 backend/mustek.c:160 +#: backend/pixma/pixma.c:925 backend/test.c:192 backend/umax.c:183 #, no-c-format msgid "Automatic Document Feeder" msgstr "Alimentador automàtic de documents" @@ -1800,7 +1811,7 @@ msgstr "Impressores d'injecció de tinta" msgid "CRT monitors" msgstr "Monitors CRT" -#: backend/epson.c:656 backend/epson2.c:254 backend/fujitsu.c:685 +#: backend/epson.c:656 backend/epson2.c:254 backend/fujitsu.c:687 #: backend/hp-option.c:3229 backend/test.c:143 #, no-c-format msgid "Default" @@ -1864,8 +1875,9 @@ msgstr "A4" msgid "Max" msgstr "Màx" -#: backend/epson.c:2813 backend/epson2.c:976 backend/genesys.cc:5207 -#: backend/gt68xx.c:451 backend/hp-option.c:2917 backend/kvs1025_opt.c:521 +#: backend/epson.c:2813 backend/epson2.c:976 backend/epsonds.c:629 +#: backend/genesys/genesys.cpp:3965 backend/gt68xx.c:451 +#: backend/hp-option.c:2917 backend/kvs1025_opt.c:521 #: backend/kvs20xx_opt.c:171 backend/kvs40xx_opt.c:320 backend/ma1509.c:501 #: backend/matsushita.c:1084 backend/microtek2.h:598 backend/mustek.c:4215 #: backend/mustek_usb.c:256 backend/mustek_usb2.c:344 backend/niash.c:734 @@ -2039,17 +2051,17 @@ msgstr "Defineix el factor de zoom que usarà l'escàner" msgid "Quick format" msgstr "Format ràpid" -#: backend/epson.c:3360 backend/epson2.c:1340 +#: backend/epson.c:3360 backend/epson2.c:1340 backend/epsonds.c:726 #, no-c-format msgid "Optional equipment" msgstr "Equipament opcional" -#: backend/epson.c:3431 backend/epson2.c:1393 +#: backend/epson.c:3431 backend/epson2.c:1393 backend/epsonds.c:742 #, no-c-format msgid "Eject" msgstr "Expulsa" -#: backend/epson.c:3432 backend/epson2.c:1394 +#: backend/epson.c:3432 backend/epson2.c:1394 backend/epsonds.c:743 #, no-c-format msgid "Eject the sheet in the ADF" msgstr "Expulsa el full de l'ADF" @@ -2064,12 +2076,14 @@ msgstr "Expulsa automàticament" msgid "Eject document after scanning" msgstr "Expulsa el document després de l'escaneig" -#: backend/epson.c:3457 backend/epson2.c:1416 backend/magicolor.c:2420 +#: backend/epson.c:3457 backend/epson2.c:1416 backend/epsonds.c:758 +#: backend/kodakaio.c:2855 backend/magicolor.c:2420 #, no-c-format msgid "ADF Mode" msgstr "Mode ADF" -#: backend/epson.c:3459 backend/epson2.c:1418 backend/magicolor.c:2422 +#: backend/epson.c:3459 backend/epson2.c:1418 backend/epsonds.c:760 +#: backend/kodakaio.c:2857 backend/magicolor.c:2422 #, no-c-format msgid "Selects the ADF mode (simplex/duplex)" msgstr "Seleccionar el mode de l'ADF (una cara/dues cares)" @@ -2121,17 +2135,17 @@ msgstr "" "Després d'enviar l'ordre d'escaneig, s'ha d'esperar fins que es premi el " "botó de l'escàner per iniciar realment el procés d'escaneig." -#: backend/epson2.c:102 backend/pixma.c:409 -#, no-c-format -msgid "Infrared" -msgstr "Infraroigs" - # Nota: https://github.com/Scan-o-Matic/scanomatic/wiki/Installing-scanners -#: backend/epson2.c:117 +#: backend/epson2-ops.c:103 backend/epson2.c:117 #, no-c-format msgid "TPU8x10" msgstr "TPU8x10" +#: backend/epson2.c:102 backend/pixma/pixma.c:409 +#, no-c-format +msgid "Infrared" +msgstr "Infraroigs" + #: backend/epson2.c:136 #, no-c-format msgid "Positive Slide" @@ -2153,243 +2167,263 @@ msgstr "Incorpora el perfil CCT" msgid "User defined CCT profile" msgstr "Perfil CCT definit per l'usuari" -#: backend/fujitsu.c:686 backend/hp-option.c:3330 backend/hp-option.c:3343 +#: backend/epsonds.c:750 +#, no-c-format +msgid "Load" +msgstr "Carrega" + +#: backend/epsonds.c:751 +#, no-c-format +msgid "Load a sheet in the ADF" +msgstr "Carrega un full a l'ADF" + +#: backend/epsonds.c:771 +#, no-c-format +msgid "ADF Skew Correction" +msgstr "Correcció de la inclinació a l'ADF" + +#: backend/epsonds.c:773 +#, no-c-format +msgid "Enables ADF skew correction" +msgstr "Habilita la correcció de la inclinació a l'ADF" + +#: backend/fujitsu.c:688 backend/hp-option.c:3330 backend/hp-option.c:3343 #, no-c-format msgid "On" msgstr "Actiu" -#: backend/fujitsu.c:687 backend/hp-option.c:3162 backend/hp-option.c:3329 +#: backend/fujitsu.c:689 backend/hp-option.c:3162 backend/hp-option.c:3329 #: backend/hp-option.c:3342 #, no-c-format msgid "Off" msgstr "Inactiu" -#: backend/fujitsu.c:689 +#: backend/fujitsu.c:691 #, no-c-format msgid "DTC" msgstr "DTC" -#: backend/fujitsu.c:690 +#: backend/fujitsu.c:692 #, no-c-format msgid "SDTC" msgstr "SDTC" -#: backend/fujitsu.c:692 backend/teco1.c:1152 backend/teco1.c:1153 +#: backend/fujitsu.c:694 backend/teco1.c:1152 backend/teco1.c:1153 #: backend/teco2.c:1967 backend/teco2.c:1968 backend/teco3.c:977 #: backend/teco3.c:978 #, no-c-format msgid "Dither" msgstr "Tramat" -#: backend/fujitsu.c:693 +#: backend/fujitsu.c:695 #, no-c-format msgid "Diffusion" msgstr "Difusió" -#: backend/fujitsu.c:698 +#: backend/fujitsu.c:700 #, no-c-format msgid "White" msgstr "Blanc" -#: backend/fujitsu.c:699 +#: backend/fujitsu.c:701 #, no-c-format msgid "Black" msgstr "Negre" -#: backend/fujitsu.c:704 +#: backend/fujitsu.c:706 #, no-c-format msgid "Continue" msgstr "Continua" -#: backend/fujitsu.c:705 +#: backend/fujitsu.c:707 #, no-c-format msgid "Stop" msgstr "Atura" -#: backend/fujitsu.c:707 +#: backend/fujitsu.c:709 #, no-c-format msgid "10mm" msgstr "10 mm" -#: backend/fujitsu.c:708 +#: backend/fujitsu.c:710 #, no-c-format msgid "15mm" msgstr "15 mm" -#: backend/fujitsu.c:709 +#: backend/fujitsu.c:711 #, no-c-format msgid "20mm" msgstr "20 mm" -#: backend/fujitsu.c:711 backend/hp-option.c:3048 +#: backend/fujitsu.c:713 backend/hp-option.c:3048 #, no-c-format msgid "Horizontal" msgstr "Horitzontal" -#: backend/fujitsu.c:712 +#: backend/fujitsu.c:714 #, no-c-format msgid "Horizontal bold" msgstr "Horitzontal en negre" -#: backend/fujitsu.c:713 +#: backend/fujitsu.c:715 #, no-c-format msgid "Horizontal narrow" msgstr "Horitzontal estreta" -#: backend/fujitsu.c:714 backend/hp-option.c:3047 +#: backend/fujitsu.c:716 backend/hp-option.c:3047 #, no-c-format msgid "Vertical" msgstr "Vertical" -#: backend/fujitsu.c:715 +#: backend/fujitsu.c:717 #, no-c-format msgid "Vertical bold" msgstr "Vertical en negre" -#: backend/fujitsu.c:717 +#: backend/fujitsu.c:719 #, no-c-format msgid "Top to bottom" msgstr "De dalt a baix" -#: backend/fujitsu.c:718 +#: backend/fujitsu.c:720 #, no-c-format msgid "Bottom to top" msgstr "De baix a dalt" -#: backend/fujitsu.c:720 +#: backend/fujitsu.c:722 #, no-c-format msgid "Front" msgstr "Anvers" -#: backend/fujitsu.c:721 +#: backend/fujitsu.c:723 #, no-c-format msgid "Back" msgstr "Revers" -#: backend/fujitsu.c:3144 backend/pixma_sane_options.c:145 +#: backend/fujitsu.c:3148 backend/pixma/pixma_sane_options.c:145 #, no-c-format msgid "Gamma function exponent" msgstr "Exponent de la funció gamma" -#: backend/fujitsu.c:3145 backend/pixma_sane_options.c:146 +#: backend/fujitsu.c:3149 backend/pixma/pixma_sane_options.c:146 #, no-c-format msgid "Changes intensity of midtones" msgstr "Canvia la intensitat dels semi tons" -#: backend/fujitsu.c:3194 +#: backend/fujitsu.c:3198 #, no-c-format msgid "RIF" msgstr "RIF" -#: backend/fujitsu.c:3195 +#: backend/fujitsu.c:3199 #, no-c-format msgid "Reverse image format" msgstr "Format d'imatge inversa" -#: backend/fujitsu.c:3212 +#: backend/fujitsu.c:3216 #, no-c-format msgid "Halftone type" msgstr "Tipus de semi to" -#: backend/fujitsu.c:3213 +#: backend/fujitsu.c:3217 #, no-c-format msgid "Control type of halftone filter" msgstr "Controla el tipus de filtre del semi to" -#: backend/fujitsu.c:3234 +#: backend/fujitsu.c:3238 #, no-c-format msgid "Control pattern of halftone filter" msgstr "Controla el patró del filtre del semi to" -#: backend/fujitsu.c:3256 +#: backend/fujitsu.c:3260 #, no-c-format msgid "Outline" msgstr "Contorn" -#: backend/fujitsu.c:3257 +#: backend/fujitsu.c:3261 #, no-c-format msgid "Perform outline extraction" msgstr "Realitza l'extracció del contorn" -#: backend/fujitsu.c:3268 +#: backend/fujitsu.c:3272 #, no-c-format msgid "Emphasis" msgstr "Èmfasi" -#: backend/fujitsu.c:3269 +#: backend/fujitsu.c:3273 #, no-c-format msgid "Negative to smooth or positive to sharpen image" msgstr "Negatiu per a suavitzar o positiu per aguditzar la imatge" -#: backend/fujitsu.c:3287 +#: backend/fujitsu.c:3291 #, no-c-format msgid "Separation" msgstr "Separació" -#: backend/fujitsu.c:3288 +#: backend/fujitsu.c:3292 #, no-c-format msgid "Enable automatic separation of image and text" msgstr "Habilita la separació automàtica de les imatges i el text" -#: backend/fujitsu.c:3299 +#: backend/fujitsu.c:3303 #, no-c-format msgid "Mirroring" msgstr "Emmiralla" -#: backend/fujitsu.c:3300 +#: backend/fujitsu.c:3304 #, no-c-format msgid "Reflect output image horizontally" msgstr "Reflecteix horitzontalment la imatge de sortida" -#: backend/fujitsu.c:3317 +#: backend/fujitsu.c:3321 #, no-c-format msgid "White level follower" msgstr "Seguidor del nivell de blanc" -#: backend/fujitsu.c:3318 +#: backend/fujitsu.c:3322 #, no-c-format msgid "Control white level follower" msgstr "Controla el seguidor del nivell de blanc" -#: backend/fujitsu.c:3336 +#: backend/fujitsu.c:3340 #, no-c-format msgid "BP filter" msgstr "Filtre per al bolígraf" -#: backend/fujitsu.c:3337 +#: backend/fujitsu.c:3341 #, no-c-format msgid "Improves quality of high resolution ball-point pen text" msgstr "Millora la qualitat del text del bolígraf amb alta resolució" -#: backend/fujitsu.c:3353 backend/hp-option.h:73 +#: backend/fujitsu.c:3357 backend/hp-option.h:73 #, no-c-format msgid "Smoothing" msgstr "Suavitzat" -#: backend/fujitsu.c:3354 +#: backend/fujitsu.c:3358 #, no-c-format msgid "Enable smoothing for improved OCR" msgstr "Habilita el suavitzat per a millorar l'OCR" -#: backend/fujitsu.c:3370 +#: backend/fujitsu.c:3374 #, no-c-format msgid "Gamma curve" msgstr "Corba amb interval" -#: backend/fujitsu.c:3371 +#: backend/fujitsu.c:3375 #, no-c-format msgid "Gamma curve, from light to dark, but upper two may not work" msgstr "" "La corba amb interval, des de la llum a la foscor, però la part superior " "de les dues podria no funcionar" -#: backend/fujitsu.c:3393 backend/genesys.cc:5505 -#: backend/pixma_sane_options.c:335 +#: backend/fujitsu.c:3397 backend/genesys/genesys.cpp:4229 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:335 #, no-c-format msgid "Threshold curve" msgstr "Corba del llindar" -#: backend/fujitsu.c:3394 +#: backend/fujitsu.c:3398 #, no-c-format msgid "" "Threshold curve, from light to dark, but upper two may not be linear" @@ -2397,116 +2431,116 @@ msgstr "" "La corba del llindar, des de la llum a la foscor, però la part superior " "de les dues podria no ser lineal" -#: backend/fujitsu.c:3416 +#: backend/fujitsu.c:3420 #, no-c-format msgid "Threshold white" msgstr "Llindar al blanc" -#: backend/fujitsu.c:3417 +#: backend/fujitsu.c:3421 #, no-c-format msgid "Set pixels equal to threshold to white instead of black" msgstr "" "Estableix els píxels iguals al llindar al blanc en comptes de negre" -#: backend/fujitsu.c:3433 backend/fujitsu.c:3434 +#: backend/fujitsu.c:3437 backend/fujitsu.c:3438 #, no-c-format msgid "Noise removal" msgstr "Eliminació del soroll" -#: backend/fujitsu.c:3450 +#: backend/fujitsu.c:3454 #, no-c-format msgid "Matrix 5x5" msgstr "Matriu 5x5" -#: backend/fujitsu.c:3451 +#: backend/fujitsu.c:3455 #, no-c-format msgid "Remove 5 pixel square noise" msgstr "Elimina el soroll quadrat de 5 píxels" -#: backend/fujitsu.c:3467 +#: backend/fujitsu.c:3471 #, no-c-format msgid "Matrix 4x4" msgstr "Matriu 4x4" -#: backend/fujitsu.c:3468 +#: backend/fujitsu.c:3472 #, no-c-format msgid "Remove 4 pixel square noise" msgstr "Elimina el soroll quadrat de 4 píxels" -#: backend/fujitsu.c:3484 +#: backend/fujitsu.c:3488 #, no-c-format msgid "Matrix 3x3" msgstr "Matriu 3x3" -#: backend/fujitsu.c:3485 +#: backend/fujitsu.c:3489 #, no-c-format msgid "Remove 3 pixel square noise" msgstr "Elimina el soroll quadrat de 3 píxels" -#: backend/fujitsu.c:3501 +#: backend/fujitsu.c:3505 #, no-c-format msgid "Matrix 2x2" msgstr "Matriu 2x2" -#: backend/fujitsu.c:3502 +#: backend/fujitsu.c:3506 #, no-c-format msgid "Remove 2 pixel square noise" msgstr "Elimina el soroll quadrat de 2 píxels" -#: backend/fujitsu.c:3521 +#: backend/fujitsu.c:3525 #, no-c-format msgid "Variance" msgstr "Variància" -#: backend/fujitsu.c:3522 +#: backend/fujitsu.c:3526 #, no-c-format msgid "Set SDTC variance rate (sensitivity), 0 equals 127" msgstr "" "Estableix la velocitat de la variància SDTC (sensibilitat), 0 és igual " "que 127" -#: backend/fujitsu.c:3555 +#: backend/fujitsu.c:3559 #, no-c-format msgid "Auto width detection" msgstr "Detecció automàtica de l'amplada" -#: backend/fujitsu.c:3556 +#: backend/fujitsu.c:3560 #, no-c-format msgid "Scanner detects paper sides. May reduce scanning speed." msgstr "" "L'escàner detectarà els costats del paper. Pot reduir la velocitat de " "l'escaneig." -#: backend/fujitsu.c:3573 +#: backend/fujitsu.c:3577 #, no-c-format msgid "Auto length detection" msgstr "Detecció automàtica de la llargada" -#: backend/fujitsu.c:3574 +#: backend/fujitsu.c:3578 #, no-c-format msgid "Scanner detects paper lower edge. May confuse some frontends." msgstr "" "L'escàner detectarà la vora inferior del paper. Pot confondre alguns " "frontals." -#: backend/fujitsu.c:3600 +#: backend/fujitsu.c:3604 #, no-c-format msgid "Compression" msgstr "Compressió" -#: backend/fujitsu.c:3601 +#: backend/fujitsu.c:3605 #, no-c-format msgid "Enable compressed data. May crash your front-end program" msgstr "" "Habilita les dades comprimides. Pot fer fallar el vostre programa de " "frontal" -#: backend/fujitsu.c:3621 +#: backend/fujitsu.c:3625 #, no-c-format msgid "Compression argument" msgstr "Argument per a la compressió" -#: backend/fujitsu.c:3622 +#: backend/fujitsu.c:3626 #, no-c-format msgid "" "Level of JPEG compression. 1 is small file, 7 is large file. 0 (default) " @@ -2515,110 +2549,110 @@ msgstr "" "Nivell de la compressió JPEG. 1 és un fitxer petit, 7 és un fitxer gran. " "0 (predeterminat) és igual que 4" -#: backend/fujitsu.c:3652 +#: backend/fujitsu.c:3656 #, no-c-format msgid "DF action" msgstr "Acció per a la doble alimentació" -#: backend/fujitsu.c:3653 +#: backend/fujitsu.c:3657 #, no-c-format msgid "Action following double feed error" msgstr "Acció per a després de l'error de doble alimentació" -#: backend/fujitsu.c:3669 +#: backend/fujitsu.c:3673 #, no-c-format msgid "DF skew" msgstr "Inclinació per la doble alimentació" -#: backend/fujitsu.c:3670 +#: backend/fujitsu.c:3674 #, no-c-format msgid "Enable double feed error due to skew" msgstr "Habilita l'error de doble alimentació que causa inclinació" -#: backend/fujitsu.c:3688 +#: backend/fujitsu.c:3692 #, no-c-format msgid "DF thickness" msgstr "Gruix del paper per la doble alimentació" -#: backend/fujitsu.c:3689 +#: backend/fujitsu.c:3693 #, no-c-format msgid "Enable double feed error due to paper thickness" msgstr "Habilita l'error de doble alimentació causat pel gruix del paper" -#: backend/fujitsu.c:3707 +#: backend/fujitsu.c:3711 #, no-c-format msgid "DF length" msgstr "Longitud del paper causant doble alimentació" -#: backend/fujitsu.c:3708 +#: backend/fujitsu.c:3712 #, no-c-format msgid "Enable double feed error due to paper length" msgstr "" "Habilita l'error de doble alimentació causat per la longitud del paper" -#: backend/fujitsu.c:3731 +#: backend/fujitsu.c:3735 #, no-c-format msgid "DF length difference" msgstr "Diferència en la longitud per a causar doble alimentació" -#: backend/fujitsu.c:3732 +#: backend/fujitsu.c:3736 #, no-c-format msgid "Difference in page length to trigger double feed error" msgstr "" "Diferència en la longitud de la pàgina per activar l'error de doble " "alimentació" -#: backend/fujitsu.c:3755 +#: backend/fujitsu.c:3759 #, no-c-format msgid "DF recovery mode" msgstr "El mode recuperació causa doble alimentació" -#: backend/fujitsu.c:3756 +#: backend/fujitsu.c:3760 #, no-c-format msgid "Request scanner to reverse feed on paper jam" msgstr "" "Sol·licita a l'escàner que l'alimentador recuperi el paper en embussar-se" -#: backend/fujitsu.c:3775 +#: backend/fujitsu.c:3779 #, no-c-format msgid "Paper protection" msgstr "Protecció del paper" -#: backend/fujitsu.c:3776 +#: backend/fujitsu.c:3780 #, no-c-format msgid "Request scanner to predict jams in the ADF" msgstr "Pregunta a l'escàner per a predir les embussades a l'ADF" -#: backend/fujitsu.c:3795 +#: backend/fujitsu.c:3799 #, no-c-format msgid "Advanced paper protection" msgstr "Protecció avançada del paper" -#: backend/fujitsu.c:3796 +#: backend/fujitsu.c:3800 #, no-c-format msgid "Request scanner to predict jams in the ADF using improved sensors" msgstr "" "Pregunta a l'escàner per a predir les embussades a l'ADF usant sensors " "millorats" -#: backend/fujitsu.c:3815 +#: backend/fujitsu.c:3819 #, no-c-format msgid "Staple detection" msgstr "Detecció de les grapes" -#: backend/fujitsu.c:3816 +#: backend/fujitsu.c:3820 #, no-c-format msgid "Request scanner to detect jams in the ADF caused by staples" msgstr "" "Pregunta a l'escàner per a detectar les embussades a l'ADF causades per " "les grapes" -#: backend/fujitsu.c:3835 +#: backend/fujitsu.c:3839 #, no-c-format msgid "Background color" msgstr "Color de fons" -#: backend/fujitsu.c:3836 +#: backend/fujitsu.c:3840 #, no-c-format msgid "" "Set color of background for scans. May conflict with overscan option" @@ -2626,12 +2660,12 @@ msgstr "" "Estableix un color de fons per a l'escaneig. Pot entrar en conflicte amb " "l'opció de sobreexploració" -#: backend/fujitsu.c:3856 +#: backend/fujitsu.c:3860 #, no-c-format msgid "Dropout color" msgstr "Descarta el color" -#: backend/fujitsu.c:3857 +#: backend/fujitsu.c:3861 #, no-c-format msgid "" "One-pass scanners use only one color during gray or binary scanning, " @@ -2640,34 +2674,34 @@ msgstr "" "Els escàners d'una sola passada només usen un color durant l'escaneig " "amb gris o binari, útil per a paper amb colors o tinta" -#: backend/fujitsu.c:3880 +#: backend/fujitsu.c:3884 #, no-c-format msgid "Buffer mode" msgstr "Mode de memòria intermèdia" -#: backend/fujitsu.c:3881 +#: backend/fujitsu.c:3885 #, no-c-format msgid "Request scanner to read pages quickly from ADF into internal memory" msgstr "" "Sol·licita a l'escàner que llegeixi les pàgines ràpidament des de l'ADF " "a la memòria interna" -#: backend/fujitsu.c:3900 +#: backend/fujitsu.c:3904 #, no-c-format msgid "Prepick" msgstr "Preselecciona" -#: backend/fujitsu.c:3901 +#: backend/fujitsu.c:3905 #, no-c-format msgid "Request scanner to grab next page from ADF" msgstr "Sol·licita a l'escàner que agafi la pàgina següent des de l'ADF" -#: backend/fujitsu.c:3920 +#: backend/fujitsu.c:3924 #, no-c-format msgid "Overscan" msgstr "Sobreexploració" -#: backend/fujitsu.c:3921 +#: backend/fujitsu.c:3925 #, no-c-format msgid "" "Collect a few mm of background on top side of scan, before paper enters " @@ -2679,12 +2713,12 @@ msgstr "" "de la mida del paper, per a permetre recollir els costats restants. Pot " "entrar en conflicte amb l'opció Color de fons" -#: backend/fujitsu.c:3939 +#: backend/fujitsu.c:3943 #, no-c-format msgid "Sleep timer" msgstr "Temporitzador de suspensió" -#: backend/fujitsu.c:3940 +#: backend/fujitsu.c:3944 #, no-c-format msgid "" "Time in minutes until the internal power supply switches to sleep mode" @@ -2692,12 +2726,12 @@ msgstr "" "Temps en minuts fins que la font d'alimentació interna canviarà al mode " "de suspensió" -#: backend/fujitsu.c:3958 +#: backend/fujitsu.c:3962 #, no-c-format msgid "Off timer" msgstr "Temporitzador per apagar" -#: backend/fujitsu.c:3959 +#: backend/fujitsu.c:3963 #, no-c-format msgid "" "Time in minutes until the internal power supply switches the scanner " @@ -2707,42 +2741,42 @@ msgstr "" "S'arrodonirà fins als 15 minuts més propers. Zero significa que no " "s'apagarà mai." -#: backend/fujitsu.c:3977 +#: backend/fujitsu.c:3981 #, no-c-format msgid "Duplex offset" msgstr "Desplaçament de la doble cara" -#: backend/fujitsu.c:3978 +#: backend/fujitsu.c:3982 #, no-c-format msgid "Adjust front/back offset" msgstr "Ajusta el desplaçament per a l'anvers/revers" -#: backend/fujitsu.c:3995 backend/plustek.c:1025 backend/umax_pp.c:804 +#: backend/fujitsu.c:3999 backend/plustek.c:1025 backend/umax_pp.c:794 #, no-c-format msgid "Green offset" msgstr "Desplaçament del verd" -#: backend/fujitsu.c:3996 +#: backend/fujitsu.c:4000 #, no-c-format msgid "Adjust green/red offset" msgstr "Ajusta el desplaçament del verd/vermell" -#: backend/fujitsu.c:4013 backend/plustek.c:1041 backend/umax_pp.c:816 +#: backend/fujitsu.c:4017 backend/plustek.c:1041 backend/umax_pp.c:806 #, no-c-format msgid "Blue offset" msgstr "Desplaçament del blau" -#: backend/fujitsu.c:4014 +#: backend/fujitsu.c:4018 #, no-c-format msgid "Adjust blue/red offset" msgstr "Ajusta el desplaçament del blau/vermell" -#: backend/fujitsu.c:4027 +#: backend/fujitsu.c:4031 #, no-c-format msgid "Low Memory" msgstr "Memòria baixa" -#: backend/fujitsu.c:4028 +#: backend/fujitsu.c:4032 #, no-c-format msgid "" "Limit driver memory usage for use in embedded systems. Causes some " @@ -2756,12 +2790,12 @@ msgstr "" "es pot usar per a determinar la imatge correcta. Aquesta opció només " "s'hauria d'usar amb el programari de frontal personalitzat." -#: backend/fujitsu.c:4043 +#: backend/fujitsu.c:4047 #, no-c-format msgid "Duplex side" msgstr "Cara per a les dues cares" -#: backend/fujitsu.c:4044 +#: backend/fujitsu.c:4048 #, no-c-format msgid "" "Tells which side (0=front, 1=back) of a duplex scan the next call to " @@ -2770,58 +2804,58 @@ msgstr "" "Indica a quina cara (0=anvers, 1=revers) en un escaneig de dues cares " "retornarà la següent crida al «sane_read()»." -#: backend/fujitsu.c:4055 +#: backend/fujitsu.c:4059 #, no-c-format msgid "Hardware deskew and crop" msgstr "Desinclina i escapça per maquinari" -#: backend/fujitsu.c:4056 +#: backend/fujitsu.c:4060 #, no-c-format msgid "Request scanner to rotate and crop pages digitally." msgstr "" "Sol·licita a l'escàner que giri i escapci les pàgines de forma digital." -#: backend/fujitsu.c:4067 backend/kvs1025_opt.c:871 +#: backend/fujitsu.c:4071 backend/kvs1025_opt.c:871 #, no-c-format msgid "Software deskew" msgstr "Desinclina per programari" -#: backend/fujitsu.c:4068 +#: backend/fujitsu.c:4072 #, no-c-format msgid "Request driver to rotate skewed pages digitally." msgstr "" "Sol·licita al controlador que giri les pàgines inclinades de forma " "digital." -#: backend/fujitsu.c:4080 backend/kvs1025_opt.c:880 +#: backend/fujitsu.c:4084 backend/kvs1025_opt.c:880 #, no-c-format msgid "Software despeckle diameter" msgstr "Diàmetre per eliminar els pics per programari" -#: backend/fujitsu.c:4081 +#: backend/fujitsu.c:4085 #, no-c-format msgid "Maximum diameter of lone dots to remove from scan." msgstr "" "Diàmetre màxim dels punts solitaris per eliminar-los de l'escaneig." -#: backend/fujitsu.c:4100 backend/genesys.cc:5436 +#: backend/fujitsu.c:4104 backend/genesys/genesys.cpp:4159 #, no-c-format msgid "Software crop" msgstr "Escapça per programari" -#: backend/fujitsu.c:4101 +#: backend/fujitsu.c:4105 #, no-c-format msgid "Request driver to remove border from pages digitally." msgstr "" "Sol·licita al controlador que elimini la vora de les pàgines de forma " "digital." -#: backend/fujitsu.c:4130 +#: backend/fujitsu.c:4134 #, no-c-format msgid "Halt on Cancel" msgstr "Atura en cancel·lar" -#: backend/fujitsu.c:4131 +#: backend/fujitsu.c:4135 #, no-c-format msgid "" "Request driver to halt the paper feed instead of eject during a cancel." @@ -2829,108 +2863,108 @@ msgstr "" "Sol·licita al controlador que aturi l'alimentador de paper en lloc " "d'expulsar-lo durant una cancel·lació." -#: backend/fujitsu.c:4142 +#: backend/fujitsu.c:4146 #, no-c-format msgid "Endorser Options" msgstr "Opcions per a l'aprovador" -#: backend/fujitsu.c:4143 +#: backend/fujitsu.c:4147 #, no-c-format msgid "Controls for endorser unit" msgstr "Controls per a la unitat aprovadora" -#: backend/fujitsu.c:4154 +#: backend/fujitsu.c:4158 #, no-c-format msgid "Endorser" msgstr "Aprovador" -#: backend/fujitsu.c:4155 +#: backend/fujitsu.c:4159 #, no-c-format msgid "Enable endorser unit" msgstr "Habilita la unitat aprovadora" -#: backend/fujitsu.c:4170 +#: backend/fujitsu.c:4174 #, no-c-format msgid "Endorser bits" msgstr "Bits de l'aprovació" -#: backend/fujitsu.c:4171 +#: backend/fujitsu.c:4175 #, no-c-format msgid "Determines maximum endorser counter value." msgstr "Determina el valor màxim del comptador de l'aprovació." -#: backend/fujitsu.c:4196 +#: backend/fujitsu.c:4200 #, no-c-format msgid "Endorser value" msgstr "Valor de l'aprovació" -#: backend/fujitsu.c:4197 +#: backend/fujitsu.c:4201 #, no-c-format msgid "Initial endorser counter value." msgstr "Valor inicial del comptador de l'aprovació." -#: backend/fujitsu.c:4220 +#: backend/fujitsu.c:4224 #, no-c-format msgid "Endorser step" msgstr "Pas de l'aprovació" -#: backend/fujitsu.c:4221 +#: backend/fujitsu.c:4225 #, no-c-format msgid "Change endorser counter value by this much for each page." msgstr "" "Canvia el valor del comptador de l'aprovació en aquest tant per a cada " "pàgina." -#: backend/fujitsu.c:4244 +#: backend/fujitsu.c:4248 #, no-c-format msgid "Endorser Y" msgstr "Aprovació Y" -#: backend/fujitsu.c:4245 +#: backend/fujitsu.c:4249 #, no-c-format msgid "Endorser print offset from top of paper." msgstr "" "Desplaçament de la impressió de l'aprovador des de la part superior del " "paper." -#: backend/fujitsu.c:4270 +#: backend/fujitsu.c:4274 #, no-c-format msgid "Endorser font" msgstr "Tipus de lletra per a l'aprovador" -#: backend/fujitsu.c:4271 +#: backend/fujitsu.c:4275 #, no-c-format msgid "Endorser printing font." msgstr "El tipus de lletra amb el que imprimirà l'aprovador." -#: backend/fujitsu.c:4300 +#: backend/fujitsu.c:4304 #, no-c-format msgid "Endorser direction" msgstr "Direcció de l'aprovador" -#: backend/fujitsu.c:4301 +#: backend/fujitsu.c:4305 #, no-c-format msgid "Endorser printing direction." msgstr "Direcció amb la qual imprimirà l'aprovador." -#: backend/fujitsu.c:4325 +#: backend/fujitsu.c:4329 #, no-c-format msgid "Endorser side" msgstr "Costat de l'aprovador" -#: backend/fujitsu.c:4326 +#: backend/fujitsu.c:4330 #, no-c-format msgid "Endorser printing side, requires hardware support to change" msgstr "" "El costat de la impressió de l'aprovador, requereix maquinari per " "canviar-lo" -#: backend/fujitsu.c:4351 +#: backend/fujitsu.c:4355 #, no-c-format msgid "Endorser string" msgstr "Cadena de l'aprovador" -#: backend/fujitsu.c:4352 +#: backend/fujitsu.c:4356 #, no-c-format msgid "" "Endorser alphanumeric print format. %05ud or %08ud at the end will be " @@ -2939,220 +2973,206 @@ msgstr "" "Format d'impressió alfanumèric de l'aprovador. %05ud o %08ud al final " "serà substituït pel valor del comptador." -#: backend/fujitsu.c:4379 +#: backend/fujitsu.c:4383 #, no-c-format msgid "Top edge" msgstr "Vora superior" -#: backend/fujitsu.c:4380 +#: backend/fujitsu.c:4384 #, no-c-format -msgid "Paper is pulled partly into adf" +msgid "Paper is pulled partly into ADF" msgstr "El paper s'ha retirat parcialment dins de l'ADF" -#: backend/fujitsu.c:4391 +#: backend/fujitsu.c:4395 #, no-c-format msgid "A3 paper" msgstr "Paper A3" -#: backend/fujitsu.c:4392 +#: backend/fujitsu.c:4396 #, no-c-format msgid "A3 paper detected" msgstr "S'ha detectat un paper A3" -#: backend/fujitsu.c:4403 +#: backend/fujitsu.c:4407 #, no-c-format msgid "B4 paper" msgstr "Paper B4" -#: backend/fujitsu.c:4404 +#: backend/fujitsu.c:4408 #, no-c-format msgid "B4 paper detected" msgstr "S'ha detectat un paper B4" -#: backend/fujitsu.c:4415 +#: backend/fujitsu.c:4419 #, no-c-format msgid "A4 paper" msgstr "Paper A4" -#: backend/fujitsu.c:4416 +#: backend/fujitsu.c:4420 #, no-c-format msgid "A4 paper detected" msgstr "S'ha detectat un paper A4" -#: backend/fujitsu.c:4427 +#: backend/fujitsu.c:4431 #, no-c-format msgid "B5 paper" msgstr "Paper B5" -#: backend/fujitsu.c:4428 +#: backend/fujitsu.c:4432 #, no-c-format msgid "B5 paper detected" msgstr "S'ha detectat un paper B5" -#: backend/fujitsu.c:4451 +#: backend/fujitsu.c:4455 #, no-c-format msgid "OMR or DF" msgstr "OMR o DF" -#: backend/fujitsu.c:4452 +#: backend/fujitsu.c:4456 #, no-c-format msgid "OMR or double feed detected" msgstr "" "S'ha detectat una OMR (reconeixement de marca òptica) o alimentació de " "doble cara" -#: backend/fujitsu.c:4475 +#: backend/fujitsu.c:4479 #, no-c-format msgid "Power saving" msgstr "Estalvi d'energia" -#: backend/fujitsu.c:4476 +#: backend/fujitsu.c:4480 #, no-c-format msgid "Scanner in power saving mode" msgstr "Escàner en el mode estalvi d'energia" -#: backend/fujitsu.c:4499 +#: backend/fujitsu.c:4503 #, no-c-format msgid "Manual feed" msgstr "Alimentació manual" -#: backend/fujitsu.c:4500 +#: backend/fujitsu.c:4504 #, no-c-format msgid "Manual feed selected" msgstr "S'ha seleccionat una alimentació manual" -#: backend/fujitsu.c:4523 +#: backend/fujitsu.c:4527 #, no-c-format msgid "Function" msgstr "Funció" -#: backend/fujitsu.c:4524 +#: backend/fujitsu.c:4528 #, no-c-format msgid "Function character on screen" msgstr "Funció caràcter a la pantalla" -#: backend/fujitsu.c:4535 +#: backend/fujitsu.c:4539 #, no-c-format msgid "Ink low" msgstr "Tinta baixa" -#: backend/fujitsu.c:4536 +#: backend/fujitsu.c:4540 #, no-c-format msgid "Imprinter ink running low" msgstr "La impressora s'està executant amb la tinta baixa" -#: backend/fujitsu.c:4547 +#: backend/fujitsu.c:4551 #, no-c-format msgid "Double feed" msgstr "Alimentació de doble cara" -#: backend/fujitsu.c:4548 +#: backend/fujitsu.c:4552 #, no-c-format msgid "Double feed detected" msgstr "S'ha detectat una alimentació de doble cara" -#: backend/fujitsu.c:4559 +#: backend/fujitsu.c:4563 #, no-c-format msgid "Error code" msgstr "Codi d'error" -#: backend/fujitsu.c:4560 +#: backend/fujitsu.c:4564 #, no-c-format msgid "Hardware error code" msgstr "Codi d'error del maquinari" -#: backend/fujitsu.c:4571 +#: backend/fujitsu.c:4575 #, no-c-format msgid "Skew angle" msgstr "Angle d'inclinació" -#: backend/fujitsu.c:4572 +#: backend/fujitsu.c:4576 #, no-c-format msgid "Requires black background for scanning" msgstr "Requereix un fons negre per escanejar" -#: backend/fujitsu.c:4583 +#: backend/fujitsu.c:4587 #, no-c-format msgid "Ink remaining" msgstr "Tinta restant" -#: backend/fujitsu.c:4584 +#: backend/fujitsu.c:4588 #, no-c-format msgid "Imprinter ink level" msgstr "Nivell de tinta de la impressora" -#: backend/fujitsu.c:4595 +#: backend/fujitsu.c:4599 #, no-c-format msgid "Density" msgstr "Densitat" -#: backend/fujitsu.c:4596 +#: backend/fujitsu.c:4600 #, no-c-format msgid "Density dial" msgstr "Marcador de la densitat" -#: backend/fujitsu.c:4607 backend/fujitsu.c:4608 +#: backend/fujitsu.c:4611 backend/fujitsu.c:4612 #, no-c-format msgid "Duplex switch" msgstr "Commuta a doble cara" -#: backend/genesys.cc:5437 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4160 #, no-c-format msgid "Request backend to remove border from pages digitally" msgstr "" "Sol·licita al dorsal que elimini la vora de les pàgines de forma digital" -#: backend/genesys.cc:5446 backend/kvs1025_opt.c:912 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4169 backend/kvs1025_opt.c:912 #, no-c-format msgid "Request driver to discard pages with low numbers of dark pixels" msgstr "" "Sol·licita al controlador que descarti les pàgines amb un nombre baix de " "píxels foscos" -#: backend/genesys.cc:5456 backend/kvs1025_opt.c:892 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4179 backend/kvs1025_opt.c:892 #, no-c-format msgid "Software derotate" msgstr "Treu el gir per programari" -#: backend/genesys.cc:5457 backend/kvs1025_opt.c:894 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4180 backend/kvs1025_opt.c:894 #, no-c-format msgid "Request driver to detect and correct 90 degree image rotation" msgstr "" "Sol·licita al controlador que detecti i corregeixi el gir de 90 graus de " "la imatge" -#: backend/genesys.cc:5486 backend/pixma_sane_options.c:314 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4210 backend/pixma/pixma_sane_options.c:314 #, no-c-format msgid "Extras" msgstr "Extres" -#: backend/genesys.cc:5506 backend/pixma_sane_options.c:336 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4230 backend/pixma/pixma_sane_options.c:336 #, no-c-format msgid "Dynamic threshold curve, from light to dark, normally 50-65" msgstr "" "La corba dinàmica del llindar, des de la llum a la foscor, normalment de " "50 a 65" -#: backend/genesys.cc:5515 -#, no-c-format -msgid "Disable dynamic lineart" -msgstr "Inhabilita l'art lineal dinàmic" - -#: backend/genesys.cc:5517 -#, no-c-format -msgid "" -"Disable use of a software adaptive algorithm to generate lineart relying " -"instead on hardware lineart." -msgstr "" -"Inhabilita l'ús d'un algorisme adaptatiu per programari que genera art " -"lineal en comptes de per maquinari." - -#: backend/genesys.cc:5533 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4240 #, no-c-format msgid "Disable interpolation" msgstr "Inhabilita la interpolació" -#: backend/genesys.cc:5536 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4243 #, no-c-format msgid "" "When using high resolutions where the horizontal resolution is smaller " @@ -3162,33 +3182,33 @@ msgstr "" "més petita que la vertical, això inhabilitarà la interpolació " "horitzontal." -#: backend/genesys.cc:5545 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4252 #, no-c-format msgid "Color filter" msgstr "Filtre de color" -#: backend/genesys.cc:5548 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4255 #, no-c-format msgid "When using gray or lineart this option selects the used color." msgstr "" "Quan s'usa gris o art lineal, aquesta opció seleccionarà el color a usar." -#: backend/genesys.cc:5574 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4279 #, no-c-format msgid "Calibration file" msgstr "Fitxer de calibratge" -#: backend/genesys.cc:5575 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4280 #, no-c-format msgid "Specify the calibration file to use" msgstr "Especifica el fitxer de calibratge a usar" -#: backend/genesys.cc:5592 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4297 #, no-c-format msgid "Calibration cache expiration time" msgstr "Temps de caducitat per a la memòria cau del calibratge" -#: backend/genesys.cc:5593 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4298 #, no-c-format msgid "" "Time (in minutes) before a cached calibration expires. A value of 0 " @@ -3198,12 +3218,12 @@ msgstr "" "memòria cau. Un valor de 0 indicarà que no s'usarà la memòria cau. Un " "valor negatiu indicarà que la memòria cau no caducarà mai." -#: backend/genesys.cc:5603 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4308 #, no-c-format msgid "Lamp off time" msgstr "Temps per apagar la làmpada" -#: backend/genesys.cc:5606 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4311 #, no-c-format msgid "" "The lamp will be turned off after the given time (in minutes). A value " @@ -3212,89 +3232,111 @@ msgstr "" "La llum s'apagarà després del temps determinat (en minuts). Un valor de " "0 indicarà que no s'apagarà la làmpada." -#: backend/genesys.cc:5616 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4321 #, no-c-format msgid "Lamp off during scan" msgstr "Apaga la làmpada durant l'escaneig" -#: backend/genesys.cc:5617 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4322 #, no-c-format msgid "The lamp will be turned off during scan. " msgstr "La llum s'apagarà durant l'escaneig." -#: backend/genesys.cc:5643 backend/genesys.cc:5644 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4349 backend/genesys/genesys.cpp:4350 #, no-c-format msgid "File button" msgstr "Botó de fitxer" -#: backend/genesys.cc:5688 backend/genesys.cc:5689 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4394 backend/genesys/genesys.cpp:4395 #, no-c-format msgid "OCR button" msgstr "Botó OCR" -#: backend/genesys.cc:5700 backend/genesys.cc:5701 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4406 backend/genesys/genesys.cpp:4407 #, no-c-format msgid "Power button" msgstr "Botó d'encesa" -#: backend/genesys.cc:5712 backend/genesys.cc:5713 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4418 backend/genesys/genesys.cpp:4419 #, no-c-format msgid "Extra button" msgstr "Botó extra" -#: backend/genesys.cc:5724 backend/gt68xx.c:755 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4430 backend/gt68xx.c:755 #, no-c-format -msgid "Need calibration" +msgid "Needs calibration" msgstr "Necessita calibratge" -#: backend/genesys.cc:5725 backend/gt68xx.c:756 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4431 backend/gt68xx.c:756 backend/p5.c:1928 #, no-c-format msgid "The scanner needs calibration for the current settings" msgstr "L'escàner necessita calibratge per als ajustaments actuals" -#: backend/genesys.cc:5735 backend/gt68xx.c:780 backend/gt68xx.c:781 -#: backend/pixma_sane_options.c:226 backend/plustek.c:1080 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4442 backend/gt68xx.c:780 +#: backend/gt68xx.c:781 backend/p5.c:1937 backend/p5.c:1938 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:226 backend/plustek.c:1080 #, no-c-format msgid "Buttons" msgstr "Botons" -#: backend/genesys.cc:5744 backend/gt68xx.c:787 backend/hp5400_sane.c:392 -#: backend/hp-option.h:97 backend/niash.c:726 backend/plustek.c:941 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4451 backend/gt68xx.c:787 +#: backend/hp-option.h:97 backend/hp5400_sane.c:392 backend/niash.c:726 +#: backend/p5.c:1945 backend/plustek.c:941 #, no-c-format msgid "Calibrate" msgstr "Calibratge" -#: backend/genesys.cc:5746 backend/gt68xx.c:789 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4453 backend/gt68xx.c:789 backend/p5.c:1947 #, no-c-format msgid "Start calibration using special sheet" msgstr "Comença el calibratge emprant un full especial" -#: backend/genesys.cc:5758 backend/gt68xx.c:802 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4465 backend/gt68xx.c:802 backend/p5.c:1958 #, no-c-format msgid "Clear calibration" msgstr "Neteja el calibratge" -#: backend/genesys.cc:5759 backend/gt68xx.c:803 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4466 backend/gt68xx.c:803 backend/p5.c:1960 #, no-c-format msgid "Clear calibration cache" msgstr "Neteja la memòria cau del calibratge" -#: backend/genesys.cc:5769 -#, fuzzy, no-c-format +#: backend/genesys/genesys.cpp:4476 +#, no-c-format msgid "Force calibration" -msgstr "Calibratge tosc" +msgstr "Força el calibratge" -#: backend/genesys.cc:5770 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4477 #, no-c-format msgid "Force calibration ignoring all and any calibration caches" msgstr "" +"Força el calibratge ignorant-ho tot i qualsevol memòria cau del " +"calibratge" + +#: backend/genesys/genesys.cpp:4487 +#, no-c-format +msgid "Ignore internal offsets" +msgstr "Ignora els desplaçaments interns" + +#: backend/genesys/genesys.cpp:4489 +#, no-c-format +msgid "" +"Acquires the image including the internal calibration areas of the " +"scanner" +msgstr "" +"Adquireix la imatge, incloses les àrees de calibratge intern de l'escàner" -#: backend/gt68xx.c:149 backend/ma1509.c:108 backend/mustek.c:164 -#: backend/snapscan-options.c:87 backend/umax.c:182 +#: backend/genesys/genesys.h:79 backend/gt68xx.c:149 backend/ma1509.c:108 +#: backend/mustek.c:164 backend/snapscan-options.c:87 backend/umax.c:182 #, no-c-format msgid "Transparency Adapter" msgstr "Adaptador de transparència" +#: backend/genesys/genesys.h:80 +#, no-c-format +msgid "Transparency Adapter Infrared" +msgstr "Adaptador infraroig de transparència" + #: backend/gt68xx.c:470 #, no-c-format msgid "Gray mode color" @@ -3404,647 +3446,649 @@ msgstr "Valor de la gamma" msgid "Sets the gamma value of all channels." msgstr "Estableix el valor de la gamma de tots els canals." -#: backend/hp3500.c:1020 +#: backend/hp-option.c:2987 #, no-c-format -msgid "Geometry Group" -msgstr "Grup de geometria" +msgid "Advanced Options" +msgstr "Opcions avançades" -#: backend/hp3500.c:1073 backend/hp3500.c:1074 +#: backend/hp-option.c:3044 #, no-c-format -msgid "Scan Mode Group" -msgstr "Grup de mode d'escaneig" +msgid "Coarse" +msgstr "Tosc" -#: backend/hp3900_sane.c:427 backend/hp3900_sane.c:1019 -#: backend/hp-option.c:3177 +#: backend/hp-option.c:3045 #, no-c-format -msgid "Slide" -msgstr "Diapositiva" +msgid "Fine" +msgstr "Fina" -#: backend/hp3900_sane.c:1405 +#: backend/hp-option.c:3046 #, no-c-format -msgid "Scanner model" -msgstr "Model de l'escàner" +msgid "Bayer" +msgstr "Bayer" -#: backend/hp3900_sane.c:1408 +#: backend/hp-option.c:3049 backend/hp-option.c:3100 #, no-c-format -msgid "Allows one to test device behaviour with other supported models" -msgstr "" -"Permet comprovar el comportament del dispositiu amb els altres models " -"admesos" +msgid "Custom" +msgstr "A mida" -#: backend/hp3900_sane.c:1422 +#: backend/hp-option.c:3090 backend/hp-option.c:3146 +#: backend/hp-option.c:3161 #, no-c-format -msgid "Image colours will be inverted" -msgstr "Els colors de la imatge seran invertits" +msgid "Auto" +msgstr "Auto" -#: backend/hp3900_sane.c:1436 +# Nota: https://ca.wikipedia.org/wiki/NTSC +#: backend/hp-option.c:3091 #, no-c-format -msgid "Disable gamma correction" -msgstr "Inhabilita la correcció de la gamma" +msgid "NTSC RGB" +msgstr "RGB del NTSC" -#: backend/hp3900_sane.c:1437 +# Nota: https://support.hp.com/gb-en/document/c01275842 +#: backend/hp-option.c:3092 #, no-c-format -msgid "Gamma correction will be disabled" -msgstr "La correcció de la gamma serà inhabilitada" +msgid "XPA RGB" +msgstr "RGB amb el XPA" -#: backend/hp3900_sane.c:1451 +#: backend/hp-option.c:3093 #, no-c-format -msgid "Disable white shading correction" -msgstr "Inhabilita la correcció de l'ombra blanca" +msgid "Pass-through" +msgstr "Passa a través" -#: backend/hp3900_sane.c:1453 +#: backend/hp-option.c:3094 #, no-c-format -msgid "White shading correction will be disabled" -msgstr "La correcció de l'ombra blanca serà inhabilitada" +msgid "NTSC Gray" +msgstr "Gris del NTSC" -#: backend/hp3900_sane.c:1467 +#: backend/hp-option.c:3095 #, no-c-format -msgid "Skip warmup process" -msgstr "Omet el procés d'escalfament" +msgid "XPA Gray" +msgstr "Gris amb el XPA" -#: backend/hp3900_sane.c:1468 +#: backend/hp-option.c:3147 #, no-c-format -msgid "Warmup process will be disabled" -msgstr "El procés d'escalfament serà inhabilitat" +msgid "Slow" +msgstr "Lent" -#: backend/hp3900_sane.c:1482 +#: backend/hp-option.c:3148 backend/hp-option.c:3255 +#: backend/kvs40xx_opt.c:230 backend/matsushita.c:244 backend/mustek.c:149 +#: backend/plustek.c:234 backend/plustek_pp.c:203 backend/u12.c:155 #, no-c-format -msgid "Force real depth" -msgstr "Força la profunditat real" +msgid "Normal" +msgstr "Normal" -#: backend/hp3900_sane.c:1485 +#: backend/hp-option.c:3149 #, no-c-format -msgid "" -"If gamma is enabled, scans are always made in 16 bits depth to improve " -"image quality and then converted to the selected depth. This option " -"avoids depth emulation." -msgstr "" -"Si s'ha habilitat la gamma, els escanejos es realitzaran sempre en 16 " -"bits de profunditat per a millorar la qualitat de la imatge i després " -"convertir-la a la profunditat seleccionada. Aquesta opció evitarà " -"l'emulació de la profunditat." +msgid "Fast" +msgstr "Ràpid" -#: backend/hp3900_sane.c:1499 +#: backend/hp-option.c:3150 #, no-c-format -msgid "Emulate Grayscale" -msgstr "Emula l'escala de grisos" +msgid "Extra Fast" +msgstr "Extraràpid" -#: backend/hp3900_sane.c:1502 +#: backend/hp-option.c:3163 #, no-c-format -msgid "" -"If enabled, image will be scanned in color mode and then converted to " -"grayscale by software. This may improve image quality in some " -"circumstances." -msgstr "" -"Si s'habilita, la imatge s'escanejarà en el mode de color i després es " -"convertirà per programari a una escala de grisos. Això pot millorar la " -"qualitat de la imatge en algunes circumstàncies." +msgid "2-pixel" +msgstr "2 píxels" -#: backend/hp3900_sane.c:1516 +#: backend/hp-option.c:3164 #, no-c-format -msgid "Save debugging images" -msgstr "Desa imatges per a la depuració" +msgid "4-pixel" +msgstr "4 píxels" -#: backend/hp3900_sane.c:1519 +#: backend/hp-option.c:3165 #, no-c-format -msgid "" -"If enabled, some images involved in scanner processing are saved to " -"analyze them." -msgstr "" -"Si s'habilita, es desaran algunes imatges relacionades amb el " -"processament de l'escàner per analitzar-les." +msgid "8-pixel" +msgstr "8 píxels" -#: backend/hp3900_sane.c:1533 +#: backend/hp-option.c:3176 #, no-c-format -msgid "Reset chipset" -msgstr "Reinicia el joc de xips" +msgid "Print" +msgstr "Imprimeix" -#: backend/hp3900_sane.c:1534 +#: backend/hp-option.c:3177 backend/hp3900_sane.c:427 +#: backend/hp3900_sane.c:1019 #, no-c-format -msgid "Resets chipset data" -msgstr "Reinicia les dades del joc de xips" +msgid "Slide" +msgstr "Diapositiva" -#: backend/hp3900_sane.c:1547 +#: backend/hp-option.c:3178 #, no-c-format -msgid "Information" -msgstr "Informació" +msgid "Film-strip" +msgstr "Tira de pel·lícules" -#: backend/hp3900_sane.c:1560 +#: backend/hp-option.c:3256 backend/hp5590.c:93 #, no-c-format -msgid "Chipset name" -msgstr "Nom del joc de xips" +msgid "ADF" +msgstr "ADF" -#: backend/hp3900_sane.c:1561 +#: backend/hp-option.c:3257 #, no-c-format -msgid "Shows chipset name used in device." -msgstr "Mostra el nom del joc de xips usat al dispositiu." +msgid "XPA" +msgstr "XPA" -#: backend/hp3900_sane.c:1565 +#: backend/hp-option.c:3331 backend/hp-option.c:3344 #, no-c-format -msgid "Unknown" -msgstr "Desconegut" +msgid "Conditional" +msgstr "Condicional" -#: backend/hp3900_sane.c:1571 +#: backend/hp-option.c:3417 #, no-c-format -msgid "Chipset ID" -msgstr "ID del joc de xips" +msgid "Experiment" +msgstr "Experimental" -#: backend/hp3900_sane.c:1572 +#: backend/hp-option.h:60 #, no-c-format -msgid "Shows the chipset ID" -msgstr "Mostra l'ID del joc de xips" +msgid "Sharpening" +msgstr "Aguditzant" -#: backend/hp3900_sane.c:1582 +#: backend/hp-option.h:61 #, no-c-format -msgid "Scan counter" -msgstr "Comptador d'escaneigs" +msgid "Set sharpening value." +msgstr "Estableix el valor de l'agudització." -#: backend/hp3900_sane.c:1584 +#: backend/hp-option.h:66 #, no-c-format -msgid "Shows the number of scans made by scanner" -msgstr "Mostra el nombre d'escaneigs realitzats per l'escàner" +msgid "Auto Threshold" +msgstr "Llindar automàtic" -#: backend/hp3900_sane.c:1594 +#: backend/hp-option.h:68 #, no-c-format -msgid "Update information" -msgstr "Actualitza la informació" +msgid "Enable automatic determination of threshold for line-art scans." +msgstr "" +"Habilita la determinació automàtica del llindar pels escaneigs amb art " +"lineal." -#: backend/hp3900_sane.c:1595 +#: backend/hp-option.h:74 #, no-c-format -msgid "Updates information about device" -msgstr "Actualitza la informació quant al dispositiu" +msgid "Select smoothing filter." +msgstr "Selecciona el filtre de suavitzat." -#: backend/hp3900_sane.c:1635 +#: backend/hp-option.h:79 #, no-c-format -msgid "This option reflects a front panel scanner button" -msgstr "Aquesta opció reflecteix un botó d'escàner al panell frontal" +msgid "Unload media after scan" +msgstr "Descarrega el suport després de l'escaneig" -#: backend/hp5400_sane.c:313 backend/niash.c:678 +#: backend/hp-option.h:80 #, no-c-format -msgid "Image" -msgstr "Imatge" +msgid "Unloads the media after a scan." +msgstr "Descarrega el suport després d'un escaneig." -#: backend/hp5400_sane.c:352 backend/niash.c:709 +#: backend/hp-option.h:85 #, no-c-format -msgid "Miscellaneous" -msgstr "Miscel·lània" +msgid "Change document" +msgstr "Canvia el document" -#: backend/hp5400_sane.c:358 +#: backend/hp-option.h:86 #, no-c-format -msgid "offset X" -msgstr "Desplaçament X" +msgid "Change Document." +msgstr "Canvia el document." -#: backend/hp5400_sane.c:359 +#: backend/hp-option.h:91 #, no-c-format -msgid "Hardware internal X position of the scanning area." -msgstr "Posició X interna al maquinari de l'àrea d'escaneig." +msgid "Unload" +msgstr "Descarrega" -#: backend/hp5400_sane.c:368 +#: backend/hp-option.h:92 #, no-c-format -msgid "offset Y" -msgstr "Desplaçament Y" +msgid "Unload Document." +msgstr "Descarrega el document." -#: backend/hp5400_sane.c:369 +#: backend/hp-option.h:98 #, no-c-format -msgid "Hardware internal Y position of the scanning area." -msgstr "Posició Y interna al maquinari de l'àrea d'escaneig." +msgid "Start calibration process." +msgstr "Inicia el procés de calibratge." -#: backend/hp5400_sane.c:381 backend/niash.c:716 +#: backend/hp-option.h:103 #, no-c-format -msgid "Lamp status" -msgstr "Estat de la làmpada" +msgid "Media" +msgstr "Suport" -#: backend/hp5400_sane.c:382 backend/niash.c:717 +#: backend/hp-option.h:104 #, no-c-format -msgid "Switches the lamp on or off." -msgstr "Apaga o encén la llum." +msgid "Set type of media." +msgstr "Estableix el tipus de suport." -#: backend/hp5400_sane.c:393 backend/niash.c:727 +#: backend/hp-option.h:109 #, no-c-format -msgid "Calibrates for black and white level." -msgstr "Calibra per al nivell de blanc i negre." +msgid "Exposure time" +msgstr "Temps d'exposició" -#: backend/hp5590.c:93 backend/hp-option.c:3256 +#: backend/hp-option.h:111 #, no-c-format -msgid "ADF" -msgstr "ADF" +msgid "" +"A longer exposure time lets the scanner collect more light. Suggested " +"use is 175% for prints, 150% for normal slides and \"Negative\" for " +"negative film. For dark (underexposed) images you can increase this " +"value." +msgstr "" +"Un temps d'exposició més llarg permet que l'escàner recopili més llum. " +"L'ús aconsellat és el 175% per a impressions, el 150% per a diapositives " +"normals i «Negatiu» per a pel·lícules en negatiu. Per a imatges fosques " +"(sota exposades), podeu augmentar aquest valor." -# Nota: https://en.wikipedia.org/wiki/Tissue_microarray -#: backend/hp5590.c:95 +#: backend/hp-option.h:119 backend/hp-option.h:126 #, no-c-format -msgid "TMA Slides" -msgstr "Costats de la TMA" +msgid "Color Matrix" +msgstr "Matriu de color" -#: backend/hp5590.c:96 +#: backend/hp-option.h:121 #, no-c-format -msgid "TMA Negatives" -msgstr "TMA negatius" +msgid "Set the scanner's color matrix." +msgstr "Estableix la matriu de color de l'escàner." -#: backend/hp5590.c:108 +#: backend/hp-option.h:127 #, no-c-format -msgid "Color (48 bits)" -msgstr "Color (48 bits)" +msgid "Custom color matrix." +msgstr "Matriu de color a mida." -#: backend/hp5590.c:112 +#: backend/hp-option.h:132 #, no-c-format -msgid "Extend lamp timeout" -msgstr "Amplia el temps d'espera de la làmpada" +msgid "Mono Color Matrix" +msgstr "Matriu de color monocrom" -#: backend/hp5590.c:113 +#: backend/hp-option.h:133 #, no-c-format -msgid "Extends lamp timeout (from 15 minutes to 1 hour)" -msgstr "Amplia el temps d'espera de la làmpada (de 15 minuts a 1 hora)" +msgid "Custom color matrix for grayscale scans." +msgstr "Matriu de color a mida pels escaneigs en escala de grisos." -#: backend/hp5590.c:115 +#: backend/hp-option.h:138 #, no-c-format -msgid "Wait for button" -msgstr "Espera pel botó" +msgid "Mirror horizontal" +msgstr "Emmiralla horitzontalment" -#: backend/hp5590.c:116 +#: backend/hp-option.h:139 #, no-c-format -msgid "Waits for button before scanning" -msgstr "Espera pel botó abans d'escanejar" +msgid "Mirror image horizontally." +msgstr "Emmiralla horitzontalment la imatge." -#: backend/hp5590.c:118 +#: backend/hp-option.h:144 #, no-c-format -msgid "Last button pressed" -msgstr "Darrer botó premut" +msgid "Mirror vertical" +msgstr "Emmiralla verticalment" -#: backend/hp5590.c:119 +#: backend/hp-option.h:145 #, no-c-format -msgid "Get ID of last button pressed (read only)" -msgstr "Obtén l'ID de l'últim botó premut (només lectura)" - -#: backend/hp5590.c:121 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "LCD counter" -msgstr "Comptador d'escaneigs" +msgid "Mirror image vertically." +msgstr "Emmiralla verticalment la imatge." -#: backend/hp5590.c:122 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Get value of LCD counter (read only)" -msgstr "Obtén l'ID de l'últim botó premut (només lectura)" +#: backend/hp-option.h:150 +#, no-c-format +msgid "Update options" +msgstr "Opcions per a l'actualització" -#: backend/hp5590.c:124 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Color LED indicator" -msgstr "Color per a l'art lineal" +#: backend/hp-option.h:151 +#, no-c-format +msgid "Update options." +msgstr "Opcions per a l'actualització." -#: backend/hp5590.c:125 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Get value of LED indicator (read only)" -msgstr "Obtén l'ID de l'últim botó premut (només lectura)" +#: backend/hp-option.h:156 +#, no-c-format +msgid "8 bit output" +msgstr "Sortida de 8 bits" -#: backend/hp5590.c:127 +#: backend/hp-option.h:158 #, no-c-format -msgid "Document available in ADF" +msgid "Use bit depth greater eight internally, but output only eight bits." msgstr "" +"Usa internament una profunditat de bits més gran que vuit, però a la " +"sortida usa només vuit bits." -#: backend/hp5590.c:128 +#: backend/hp-option.h:164 #, no-c-format -msgid "Get state of document-available indicator in ADF (read only)" -msgstr "" +msgid "Front button wait" +msgstr "Espera al botó del frontal" -#: backend/hp5590.c:130 +#: backend/hp-option.h:165 #, no-c-format -msgid "Hide end-of-page pixel" -msgstr "Oculta el píxel del final de pàgina" +msgid "Wait to scan for front-panel button push." +msgstr "Espera per escanejar que es premi el botó del panell frontal." -#: backend/hp5590.c:131 +#: backend/hp-option.h:172 #, no-c-format -msgid "" -"Hide end-of-page indicator pixels and overwrite with neighbor pixels" -msgstr "" -"Oculta els píxels indicadors del final de pàgina i se sobreescriuen amb " -"els píxels veïns" +msgid "Shut off lamp" +msgstr "Apaga la làmpada" -#: backend/hp5590.c:133 +#: backend/hp-option.h:173 #, no-c-format -msgid "Filling mode of trailing lines after scan data (ADF)" -msgstr "" -"Mode d'ompliment del final de les línies després d'obtenir les dades " -"d'escaneig (ADF)" +msgid "Shut off scanner lamp." +msgstr "Apaga la llum de l'escàner." -#: backend/hp5590.c:134 +#: backend/hp3500.c:1020 #, no-c-format -msgid "" -"raw = raw scan data, last = repeat last scan line, raster = b/w raster, " -"white = white color, black = black color, color = RGB or gray color value" -msgstr "" -"raw = dades d'escaneig sense processar, last = repeteix l'última línia " -"escanejada, raster = ràster en b/n, white = color blanc, black = color " -"negre, color = valor del color RGB o gris" +msgid "Geometry Group" +msgstr "Grup de geometria" -#: backend/hp5590.c:137 +#: backend/hp3500.c:1073 backend/hp3500.c:1074 #, no-c-format -msgid "RGB or gray color value for filling mode 'color'" -msgstr "Valor del color RGB o gris per al mode ompliment del «color»" +msgid "Scan Mode Group" +msgstr "Grup de mode d'escaneig" -#: backend/hp5590.c:138 +#: backend/hp3900_sane.c:1405 #, no-c-format -msgid "" -"Color value for trailing lines filling mode 'color'. RGB color as " -"r*65536+256*g+b or gray value (default=violet or gray)" +msgid "Scanner model" +msgstr "Model de l'escàner" + +#: backend/hp3900_sane.c:1408 +#, no-c-format +msgid "Allows one to test device behavior with other supported models" msgstr "" -"Valor del «color» per al mode d'ompliment al final de les línies. Color " -"RGB com a valor r*65536+256*g+b o gris (predeterminat=violeta o gris)" +"Permet comprovar el comportament del dispositiu amb els altres models " +"admesos" -#: backend/hp-option.c:2987 +#: backend/hp3900_sane.c:1422 #, no-c-format -msgid "Advanced Options" -msgstr "Opcions avançades" +msgid "Image colors will be inverted" +msgstr "Els colors de la imatge seran invertits" -#: backend/hp-option.c:3044 +#: backend/hp3900_sane.c:1436 #, no-c-format -msgid "Coarse" -msgstr "Tosc" +msgid "Disable gamma correction" +msgstr "Inhabilita la correcció de la gamma" -#: backend/hp-option.c:3045 +#: backend/hp3900_sane.c:1437 #, no-c-format -msgid "Fine" -msgstr "Fina" +msgid "Gamma correction will be disabled" +msgstr "La correcció de la gamma serà inhabilitada" -#: backend/hp-option.c:3046 +#: backend/hp3900_sane.c:1451 #, no-c-format -msgid "Bayer" -msgstr "Bayer" +msgid "Disable white shading correction" +msgstr "Inhabilita la correcció de l'ombra blanca" -#: backend/hp-option.c:3049 backend/hp-option.c:3100 +#: backend/hp3900_sane.c:1453 #, no-c-format -msgid "Custom" -msgstr "A mida" +msgid "White shading correction will be disabled" +msgstr "La correcció de l'ombra blanca serà inhabilitada" -#: backend/hp-option.c:3090 backend/hp-option.c:3146 -#: backend/hp-option.c:3161 +#: backend/hp3900_sane.c:1467 #, no-c-format -msgid "Auto" -msgstr "Auto" +msgid "Skip warmup process" +msgstr "Omet el procés d'escalfament" -# Nota: https://ca.wikipedia.org/wiki/NTSC -#: backend/hp-option.c:3091 +#: backend/hp3900_sane.c:1468 #, no-c-format -msgid "NTSC RGB" -msgstr "RGB del NTSC" +msgid "Warmup process will be disabled" +msgstr "El procés d'escalfament serà inhabilitat" -# Nota: https://support.hp.com/gb-en/document/c01275842 -#: backend/hp-option.c:3092 +#: backend/hp3900_sane.c:1482 #, no-c-format -msgid "XPA RGB" -msgstr "RGB amb el XPA" +msgid "Force real depth" +msgstr "Força la profunditat real" -#: backend/hp-option.c:3093 +#: backend/hp3900_sane.c:1485 #, no-c-format -msgid "Pass-through" -msgstr "Passa a través" +msgid "" +"If gamma is enabled, scans are always made in 16 bits depth to improve " +"image quality and then converted to the selected depth. This option " +"avoids depth emulation." +msgstr "" +"Si s'ha habilitat la gamma, els escanejos es realitzaran sempre en 16 " +"bits de profunditat per a millorar la qualitat de la imatge i després " +"convertir-la a la profunditat seleccionada. Aquesta opció evitarà " +"l'emulació de la profunditat." -#: backend/hp-option.c:3094 +#: backend/hp3900_sane.c:1499 #, no-c-format -msgid "NTSC Gray" -msgstr "Gris del NTSC" +msgid "Emulate Grayscale" +msgstr "Emula l'escala de grisos" -#: backend/hp-option.c:3095 +#: backend/hp3900_sane.c:1502 #, no-c-format -msgid "XPA Gray" -msgstr "Gris amb el XPA" +msgid "" +"If enabled, image will be scanned in color mode and then converted to " +"grayscale by software. This may improve image quality in some " +"circumstances." +msgstr "" +"Si s'habilita, la imatge s'escanejarà en el mode de color i després es " +"convertirà per programari a una escala de grisos. Això pot millorar la " +"qualitat de la imatge en algunes circumstàncies." -#: backend/hp-option.c:3147 +#: backend/hp3900_sane.c:1516 #, no-c-format -msgid "Slow" -msgstr "Lent" +msgid "Save debugging images" +msgstr "Desa imatges per a la depuració" -#: backend/hp-option.c:3148 backend/hp-option.c:3255 -#: backend/kvs40xx_opt.c:230 backend/matsushita.c:244 backend/mustek.c:149 -#: backend/plustek.c:234 backend/plustek_pp.c:203 backend/u12.c:155 +#: backend/hp3900_sane.c:1519 #, no-c-format -msgid "Normal" -msgstr "Normal" +msgid "" +"If enabled, some images involved in scanner processing are saved to " +"analyze them." +msgstr "" +"Si s'habilita, es desaran algunes imatges relacionades amb el " +"processament de l'escàner per analitzar-les." -#: backend/hp-option.c:3149 +#: backend/hp3900_sane.c:1533 #, no-c-format -msgid "Fast" -msgstr "Ràpid" +msgid "Reset chipset" +msgstr "Reinicia el joc de xips" -#: backend/hp-option.c:3150 +#: backend/hp3900_sane.c:1534 #, no-c-format -msgid "Extra Fast" -msgstr "Extraràpid" +msgid "Resets chipset data" +msgstr "Reinicia les dades del joc de xips" -#: backend/hp-option.c:3163 +#: backend/hp3900_sane.c:1547 #, no-c-format -msgid "2-pixel" -msgstr "2 píxels" +msgid "Information" +msgstr "Informació" -#: backend/hp-option.c:3164 +#: backend/hp3900_sane.c:1560 #, no-c-format -msgid "4-pixel" -msgstr "4 píxels" +msgid "Chipset name" +msgstr "Nom del joc de xips" -#: backend/hp-option.c:3165 +#: backend/hp3900_sane.c:1561 #, no-c-format -msgid "8-pixel" -msgstr "8 píxels" +msgid "Shows chipset name used in device." +msgstr "Mostra el nom del joc de xips usat al dispositiu." -#: backend/hp-option.c:3176 +#: backend/hp3900_sane.c:1565 #, no-c-format -msgid "Print" -msgstr "Imprimeix" +msgid "Unknown" +msgstr "Desconegut" -#: backend/hp-option.c:3178 +#: backend/hp3900_sane.c:1571 #, no-c-format -msgid "Film-strip" -msgstr "Tira de pel·lícules" +msgid "Chipset ID" +msgstr "ID del joc de xips" -#: backend/hp-option.c:3257 +#: backend/hp3900_sane.c:1572 #, no-c-format -msgid "XPA" -msgstr "XPA" +msgid "Shows the chipset ID" +msgstr "Mostra l'ID del joc de xips" -#: backend/hp-option.c:3331 backend/hp-option.c:3344 +#: backend/hp3900_sane.c:1582 #, no-c-format -msgid "Conditional" -msgstr "Condicional" +msgid "Scan counter" +msgstr "Comptador d'escaneigs" -#: backend/hp-option.c:3417 +#: backend/hp3900_sane.c:1584 #, no-c-format -msgid "Experiment" -msgstr "Experimental" +msgid "Shows the number of scans made by scanner" +msgstr "Mostra el nombre d'escaneigs realitzats per l'escàner" -#: backend/hp-option.h:60 +#: backend/hp3900_sane.c:1594 #, no-c-format -msgid "Sharpening" -msgstr "Aguditzant" +msgid "Update information" +msgstr "Actualitza la informació" -#: backend/hp-option.h:61 +#: backend/hp3900_sane.c:1595 #, no-c-format -msgid "Set sharpening value." -msgstr "Estableix el valor de l'agudització." +msgid "Updates information about device" +msgstr "Actualitza la informació quant al dispositiu" -#: backend/hp-option.h:66 +#: backend/hp3900_sane.c:1635 #, no-c-format -msgid "Auto Threshold" -msgstr "Llindar automàtic" +msgid "This option reflects a front panel scanner button" +msgstr "Aquesta opció reflecteix un botó d'escàner al panell frontal" -#: backend/hp-option.h:68 +#: backend/hp5400_sane.c:313 backend/niash.c:678 #, no-c-format -msgid "Enable automatic determination of threshold for line-art scans." -msgstr "" -"Habilita la determinació automàtica del llindar pels escaneigs amb art " -"lineal." +msgid "Image" +msgstr "Imatge" -#: backend/hp-option.h:74 +#: backend/hp5400_sane.c:352 backend/niash.c:709 #, no-c-format -msgid "Select smoothing filter." -msgstr "Selecciona el filtre de suavitzat." +msgid "Miscellaneous" +msgstr "Miscel·lània" -#: backend/hp-option.h:79 +#: backend/hp5400_sane.c:358 #, no-c-format -msgid "Unload media after scan" -msgstr "Descarrega el suport després de l'escaneig" +msgid "offset X" +msgstr "Desplaçament X" -#: backend/hp-option.h:80 +#: backend/hp5400_sane.c:359 #, no-c-format -msgid "Unloads the media after a scan." -msgstr "Descarrega el suport després d'un escaneig." +msgid "Hardware internal X position of the scanning area." +msgstr "Posició X interna al maquinari de l'àrea d'escaneig." -#: backend/hp-option.h:85 +#: backend/hp5400_sane.c:368 #, no-c-format -msgid "Change document" -msgstr "Canvia el document" +msgid "offset Y" +msgstr "Desplaçament Y" -#: backend/hp-option.h:86 +#: backend/hp5400_sane.c:369 #, no-c-format -msgid "Change Document." -msgstr "Canvia el document." +msgid "Hardware internal Y position of the scanning area." +msgstr "Posició Y interna al maquinari de l'àrea d'escaneig." -#: backend/hp-option.h:91 +#: backend/hp5400_sane.c:381 backend/niash.c:716 #, no-c-format -msgid "Unload" -msgstr "Descarrega" +msgid "Lamp status" +msgstr "Estat de la làmpada" -#: backend/hp-option.h:92 +#: backend/hp5400_sane.c:382 backend/niash.c:717 #, no-c-format -msgid "Unload Document." -msgstr "Descarrega el document." +msgid "Switches the lamp on or off." +msgstr "Apaga o encén la llum." -#: backend/hp-option.h:98 +#: backend/hp5400_sane.c:393 backend/niash.c:727 #, no-c-format -msgid "Start calibration process." -msgstr "Inicia el procés de calibratge." +msgid "Calibrates for black and white level." +msgstr "Calibra per al nivell de blanc i negre." -#: backend/hp-option.h:103 +# Nota: https://en.wikipedia.org/wiki/Tissue_microarray +#: backend/hp5590.c:95 #, no-c-format -msgid "Media" -msgstr "Suport" +msgid "TMA Slides" +msgstr "Costats de la TMA" -#: backend/hp-option.h:104 +#: backend/hp5590.c:96 #, no-c-format -msgid "Set type of media." -msgstr "Estableix el tipus de suport." +msgid "TMA Negatives" +msgstr "TMA negatius" -#: backend/hp-option.h:109 +#: backend/hp5590.c:108 #, no-c-format -msgid "Exposure time" -msgstr "Temps d'exposició" +msgid "Color (48 bits)" +msgstr "Color (48 bits)" -#: backend/hp-option.h:111 +#: backend/hp5590.c:112 #, no-c-format -msgid "" -"A longer exposure time lets the scanner collect more light. Suggested " -"use is 175% for prints, 150% for normal slides and \"Negative\" for " -"negative film. For dark (underexposed) images you can increase this " -"value." -msgstr "" -"Un temps d'exposició més llarg permet que l'escàner recopili més llum. " -"L'ús aconsellat és el 175% per a impressions, el 150% per a diapositives " -"normals i «Negatiu» per a pel·lícules en negatiu. Per a imatges fosques " -"(sota exposades), podeu augmentar aquest valor." +msgid "Extend lamp timeout" +msgstr "Amplia el temps d'espera de la làmpada" -#: backend/hp-option.h:119 backend/hp-option.h:126 +#: backend/hp5590.c:113 #, no-c-format -msgid "Color Matrix" -msgstr "Matriu de color" +msgid "Extends lamp timeout (from 15 minutes to 1 hour)" +msgstr "Amplia el temps d'espera de la làmpada (de 15 minuts a 1 hora)" -#: backend/hp-option.h:121 +#: backend/hp5590.c:115 #, no-c-format -msgid "Set the scanners color matrix." -msgstr "Estableix la matriu de color dels escàners." +msgid "Wait for button" +msgstr "Espera pel botó" -#: backend/hp-option.h:127 +#: backend/hp5590.c:116 #, no-c-format -msgid "Custom color matrix." -msgstr "Matriu de color a mida." +msgid "Waits for button before scanning" +msgstr "Espera pel botó abans d'escanejar" -#: backend/hp-option.h:132 +#: backend/hp5590.c:118 #, no-c-format -msgid "Mono Color Matrix" -msgstr "Matriu de color monocrom" +msgid "Last button pressed" +msgstr "Darrer botó premut" -#: backend/hp-option.h:133 +#: backend/hp5590.c:119 #, no-c-format -msgid "Custom color matrix for grayscale scans." -msgstr "Matriu de color a mida pels escaneigs en escala de grisos." +msgid "Get ID of last button pressed (read only)" +msgstr "Obtén l'ID de l'últim botó premut (només lectura)" -#: backend/hp-option.h:138 +#: backend/hp5590.c:121 #, no-c-format -msgid "Mirror horizontal" -msgstr "Emmiralla horitzontalment" +msgid "LCD counter" +msgstr "Comptador LCD" -#: backend/hp-option.h:139 +#: backend/hp5590.c:122 #, no-c-format -msgid "Mirror image horizontally." -msgstr "Emmiralla horitzontalment la imatge." +msgid "Get value of LCD counter (read only)" +msgstr "Obtén el valor del comptador LCD (només lectura)" -#: backend/hp-option.h:144 +#: backend/hp5590.c:124 #, no-c-format -msgid "Mirror vertical" -msgstr "Emmiralla verticalment" +msgid "Color LED indicator" +msgstr "Indicador LED del color" -#: backend/hp-option.h:145 +#: backend/hp5590.c:125 #, no-c-format -msgid "Mirror image vertically." -msgstr "Emmiralla verticalment la imatge." +msgid "Get value of LED indicator (read only)" +msgstr "Obtén el valor del comptador LED (només lectura)" -#: backend/hp-option.h:150 +#: backend/hp5590.c:127 #, no-c-format -msgid "Update options" -msgstr "Opcions per a l'actualització" +msgid "Document available in ADF" +msgstr "Document disponible a l'ADF" -#: backend/hp-option.h:151 +#: backend/hp5590.c:128 #, no-c-format -msgid "Update options." -msgstr "Opcions per a l'actualització." +msgid "Get state of document-available indicator in ADF (read only)" +msgstr "" +"Obtén l'estat de l'indicador de document disponible a l'ADF (només " +"lectura)" -#: backend/hp-option.h:156 +#: backend/hp5590.c:130 #, no-c-format -msgid "8 bit output" -msgstr "Sortida de 8 bits" +msgid "Hide end-of-page pixel" +msgstr "Oculta el píxel del final de pàgina" -#: backend/hp-option.h:158 +#: backend/hp5590.c:131 #, no-c-format -msgid "Use bit depth greater eight internally, but output only eight bits." +msgid "" +"Hide end-of-page indicator pixels and overwrite with neighbor pixels" msgstr "" -"Usa internament una profunditat de bits més gran que vuit, però a la " -"sortida usa només vuit bits." +"Oculta els píxels indicadors del final de pàgina i se sobreescriuen amb " +"els píxels veïns" -#: backend/hp-option.h:164 +#: backend/hp5590.c:133 #, no-c-format -msgid "Front button wait" -msgstr "Espera al botó del frontal" +msgid "Filling mode of trailing lines after scan data (ADF)" +msgstr "" +"Mode d'ompliment del final de les línies després d'obtenir les dades " +"d'escaneig (ADF)" -#: backend/hp-option.h:165 +#: backend/hp5590.c:134 #, no-c-format -msgid "Wait to scan for front-panel button push." -msgstr "Espera per escanejar que es premi el botó del panell frontal." +msgid "" +"raw = raw scan data, last = repeat last scan line, raster = b/w raster, " +"white = white color, black = black color, color = RGB or gray color value" +msgstr "" +"raw = dades d'escaneig sense processar, last = repeteix l'última línia " +"escanejada, raster = ràster en b/n, white = color blanc, black = color " +"negre, color = valor del color RGB o gris" -#: backend/hp-option.h:172 +#: backend/hp5590.c:137 #, no-c-format -msgid "Shut off lamp" -msgstr "Apaga la làmpada" +msgid "RGB or gray color value for filling mode 'color'" +msgstr "Valor del color RGB o gris per al mode ompliment del «color»" -#: backend/hp-option.h:173 +#: backend/hp5590.c:138 #, no-c-format -msgid "Shut off scanner lamp." -msgstr "Apaga la llum de l'escàner." +msgid "" +"Color value for trailing lines filling mode 'color'. RGB color as " +"r*65536+256*g+b or gray value (default=violet or gray)" +msgstr "" +"Valor del «color» per al mode d'ompliment al final de les línies. Color " +"RGB com a valor r*65536+256*g+b o gris (predeterminat=violeta o gris)" #: backend/kvs1025.h:51 backend/kvs20xx_opt.c:295 backend/kvs40xx_opt.c:516 #: backend/matsushita.h:219 @@ -4144,7 +4188,7 @@ msgid "single" msgstr "individual" #: backend/kvs1025_opt.c:73 backend/kvs20xx.c:462 backend/kvs20xx_opt.c:56 -#: backend/kvs40xx.c:704 backend/kvs40xx.c:722 backend/kvs40xx_opt.c:102 +#: backend/kvs40xx.c:705 backend/kvs40xx.c:723 backend/kvs40xx_opt.c:102 #: backend/kvs40xx_opt.c:1087 #, no-c-format msgid "continuous" @@ -4313,7 +4357,7 @@ msgstr "CRT" #: backend/kvs1025_opt.c:229 #, no-c-format -msgid "linier" +msgid "linear" msgstr "Lineal" #: backend/kvs1025_opt.c:241 backend/kvs20xx_opt.c:138 @@ -4446,7 +4490,7 @@ msgstr "Estableix l'èmfasi de la imatge" #: backend/kvs1025_opt.c:807 backend/kvs1025_opt.c:808 #: backend/matsushita.c:1300 backend/matsushita.c:1301 -#: backend/pixma_sane_options.c:112 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:112 #, no-c-format msgid "Gamma" msgstr "Gamma" @@ -4519,14 +4563,14 @@ msgstr "" "Sol·licita al controlador que elimini la vora de les pàgines de forma " "digital" -#: backend/kvs20xx_opt.c:233 backend/kvs40xx_opt.c:396 +#: backend/kvs20xx_opt.c:233 #, no-c-format msgid "" -"Length Control Mode is a mode that the scanner reads up to the shorter " -"length of actual paper or logical document length." +"Length Control Mode causes the scanner to read the shorter of either the " +"length of the actual paper or logical document length." msgstr "" -"El mode control de la longitud és un mode on l'escàner llegirà fins a la " -"longitud més curta del paper real o la longitud lògica del document." +"El mode control de la longitud fa que l'escàner llegeixi la longitud més " +"curta real del paper o la longitud lògica del document." #: backend/kvs20xx_opt.c:424 backend/kvs20xx_opt.c:425 #: backend/kvs40xx_opt.c:668 backend/kvs40xx_opt.c:669 @@ -4557,13 +4601,13 @@ msgstr "B4" #: backend/kvs40xx_opt.c:231 #, no-c-format -msgid "High sensivity" -msgstr "Alta sensibilitat" +msgid "High sensitivity" +msgstr "Sensibilitat alta" #: backend/kvs40xx_opt.c:232 #, no-c-format -msgid "Low sensivity" -msgstr "Baixa sensibilitat" +msgid "Low sensitivity" +msgstr "Sensibilitat baixa" #: backend/kvs40xx_opt.c:243 #, no-c-format @@ -4585,6 +4629,15 @@ msgstr "Mode normal" msgid "Enhanced mode" msgstr "Mode millorat" +#: backend/kvs40xx_opt.c:396 +#, no-c-format +msgid "" +"Length Control Mode causes the scanner to read the shorter of either the " +"length of the actual paper or logical document length" +msgstr "" +"El mode control de la longitud fa que l'escàner llegeixi la longitud més " +"curta real del paper o la longitud lògica del document" + #: backend/kvs40xx_opt.c:405 #, no-c-format msgid "" @@ -4647,9 +4700,9 @@ msgstr "Compressió del JPEG" #: backend/kvs40xx_opt.c:718 #, no-c-format -msgid "JPEG compression (yours application must be able to uncompress)" +msgid "JPEG compression (your application must be able to uncompress)" msgstr "" -"Compressió del JPEG (l'aplicació vostra l'haurà de poder descomprimir)" +"Compressió del JPEG (la vostra aplicació haurà de poder descomprimir)" #: backend/kvs40xx_opt.c:737 backend/kvs40xx_opt.c:738 #, no-c-format @@ -4683,12 +4736,12 @@ msgstr "Ajustament de la inclinació" #: backend/kvs40xx_opt.c:808 #, no-c-format -msgid "Stop scanner when a paper have been skewed" +msgid "Stop scanner if a sheet is skewed" msgstr "Atura l'escàner quan un paper estigui inclinat" #: backend/kvs40xx_opt.c:809 #, no-c-format -msgid "Scanner will be stop when a paper have been skewed" +msgid "Scanner will stop if a sheet is skewed" msgstr "S'aturarà l'escàner quan un paper estigui inclinat" #: backend/kvs40xx_opt.c:816 @@ -4698,14 +4751,14 @@ msgstr "Escapça una àrea de la imatge real" #: backend/kvs40xx_opt.c:817 #, no-c-format -msgid "Scanner automatically detect image area and crop it" +msgid "Scanner will automatically detect image area and crop to it" msgstr "" "L'escàner detectarà automàticament l'àrea de la imatge i l'escapçarà" #: backend/kvs40xx_opt.c:827 #, no-c-format -msgid "It is right and left reversing" -msgstr "Torna a la dreta i a l'esquerra" +msgid "Left/right mirror image" +msgstr "Emmiralla la imatge d'esquerra/dreta" #: backend/kvs40xx_opt.c:834 backend/kvs40xx_opt.c:835 #, no-c-format @@ -4742,52 +4795,52 @@ msgstr "Bayer 8x8" msgid "8x8 Vertical Line" msgstr "Línia vertical 8x8" -#: backend/lexmark.c:273 backend/umax_pp.c:715 +#: backend/lexmark.c:273 backend/umax_pp.c:705 #, no-c-format msgid "Gain" msgstr "Guany" -#: backend/lexmark.c:274 backend/umax_pp.c:716 +#: backend/lexmark.c:274 backend/umax_pp.c:706 #, no-c-format msgid "Color channels gain settings" msgstr "Ajustaments del guany per als canals de color" -#: backend/lexmark.c:283 backend/umax_pp.c:723 +#: backend/lexmark.c:283 backend/umax_pp.c:713 #, no-c-format msgid "Gray gain" msgstr "Guany del gris" -#: backend/lexmark.c:284 backend/umax_pp.c:724 +#: backend/lexmark.c:284 backend/umax_pp.c:714 #, no-c-format msgid "Sets gray channel gain" msgstr "Estableix el guany del canal gris" -#: backend/lexmark.c:297 backend/plustek.c:1001 backend/umax_pp.c:735 +#: backend/lexmark.c:297 backend/plustek.c:1001 backend/umax_pp.c:725 #, no-c-format msgid "Red gain" msgstr "Guany del vermell" -#: backend/lexmark.c:298 backend/umax_pp.c:736 +#: backend/lexmark.c:298 backend/umax_pp.c:726 #, no-c-format msgid "Sets red channel gain" msgstr "Estableix el guany del canal vermell" -#: backend/lexmark.c:311 backend/plustek.c:1017 backend/umax_pp.c:747 +#: backend/lexmark.c:311 backend/plustek.c:1017 backend/umax_pp.c:737 #, no-c-format msgid "Green gain" msgstr "Guany del verd" -#: backend/lexmark.c:312 backend/umax_pp.c:748 +#: backend/lexmark.c:312 backend/umax_pp.c:738 #, no-c-format msgid "Sets green channel gain" msgstr "Estableix el guany del canal verd" -#: backend/lexmark.c:325 backend/plustek.c:1033 backend/umax_pp.c:759 +#: backend/lexmark.c:325 backend/plustek.c:1033 backend/umax_pp.c:749 #, no-c-format msgid "Blue gain" msgstr "Guany del blau" -#: backend/lexmark.c:326 backend/umax_pp.c:760 +#: backend/lexmark.c:326 backend/umax_pp.c:750 #, no-c-format msgid "Sets blue channel gain" msgstr "Estableix el guany del canal blau" @@ -4873,7 +4926,7 @@ msgstr "Una pàgina" msgid "All pages" msgstr "Totes les pàgines" -#: backend/matsushita.c:1034 backend/plustek.c:1333 +#: backend/matsushita.c:1034 backend/p5_device.c:8 backend/plustek.c:1333 #, no-c-format msgid "sheetfed scanner" msgstr "escàner alimentat per fulls" @@ -5396,27 +5449,32 @@ msgstr "" "Escalfa fins que la brillantor de la làmpada sigui constant en comptes " "d'insistir en el temps d'escalfament de 40 segons." -#: backend/pixma.c:397 +#: backend/p5.c:1926 +#, no-c-format +msgid "Need calibration" +msgstr "Necessita calibratge" + +#: backend/pixma/pixma.c:397 #, no-c-format msgid "Negative color" msgstr "Color en negatiu" -#: backend/pixma.c:402 +#: backend/pixma/pixma.c:402 #, no-c-format msgid "Negative gray" msgstr "Gris en negatiu" -#: backend/pixma.c:415 +#: backend/pixma/pixma.c:415 #, no-c-format msgid "48 bits color" msgstr "Color de 48 bits" -#: backend/pixma.c:420 +#: backend/pixma/pixma.c:420 #, no-c-format msgid "16 bits gray" msgstr "Gris de 16 bits" -#: backend/pixma_sane_options.c:84 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:84 #, no-c-format msgid "" "Selects the scan source (such as a document-feeder). Set source before " @@ -5426,12 +5484,12 @@ msgstr "" "Estableix la font abans del mode i la resolució. Restaura el mode i la " "resolució als valors automàtics." -#: backend/pixma_sane_options.c:98 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:98 #, no-c-format msgid "Button-controlled scan" msgstr "Escaneig controlat pels botons" -#: backend/pixma_sane_options.c:99 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:99 #, no-c-format msgid "" "When enabled, scan process will not start immediately. To proceed, press " @@ -5442,43 +5500,43 @@ msgstr "" "Per a continuar, premeu el botó «Escaneja» (per a MP150) o el botó " "«Color» (per a altres models). Per a cancel·lar, premeu el botó «Gris»." -#: backend/pixma_sane_options.c:232 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:232 #, no-c-format msgid "Update button state" msgstr "Actualitza l'estat del botó" -#: backend/pixma_sane_options.c:244 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:244 #, no-c-format msgid "Button 1" msgstr "Botó 1" -#: backend/pixma_sane_options.c:258 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:258 #, no-c-format msgid "Button 2" msgstr "Botó 2" -#: backend/pixma_sane_options.c:272 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:272 #, no-c-format msgid "Type of original to scan" msgstr "Tipus de l'original a escanejar" -#: backend/pixma_sane_options.c:286 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:286 #, no-c-format msgid "Target operation type" msgstr "Tipus de l'operació de destinació" -#: backend/pixma_sane_options.c:348 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:348 #, no-c-format msgid "ADF Waiting Time" msgstr "Temps d'espera per a l'ADF" -#: backend/pixma_sane_options.c:349 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:349 #, no-c-format msgid "" -"When set, the scanner searches the waiting time in seconds for a new " +"When set, the scanner waits upto the specified time in seconds for a new " "document inserted into the automatic document feeder." msgstr "" -"Quan s'estableix, l'escàner cerca el temps d'espera en segons perquè " +"Quan s'estableix, l'escàner espera el temps especificat en segons perquè " "s'insereixi un document nou a l'alimentador automàtic de documents." #: backend/plustek.c:235 backend/plustek_pp.c:204 backend/u12.c:156 @@ -5566,7 +5624,7 @@ msgstr "Frontal analògic" msgid "Red gain value of the AFE" msgstr "Valor de guany del vermell de l'AFE" -#: backend/plustek.c:1009 backend/umax_pp.c:792 +#: backend/plustek.c:1009 backend/umax_pp.c:782 #, no-c-format msgid "Red offset" msgstr "Desplaçament del vermell" @@ -5843,7 +5901,7 @@ msgstr "" msgid "This option reflects the status of a scanner button." msgstr "Aquesta opció reflecteix l'estat d'un botó de l'escàner." -#: backend/rts8891.c:2840 backend/umax.c:5795 backend/umax_pp.c:639 +#: backend/rts8891.c:2840 backend/umax.c:5795 backend/umax_pp.c:629 #, no-c-format msgid "Lamp on" msgstr "Encén la làmpada" @@ -5853,12 +5911,12 @@ msgstr "Encén la làmpada" msgid "Turn on scanner lamp" msgstr "Encén la llum de l'escàner" -#: backend/rts8891.c:2851 backend/umax1220u.c:248 backend/umax.c:5812 +#: backend/rts8891.c:2851 backend/umax.c:5812 backend/umax1220u.c:248 #, no-c-format msgid "Lamp off" msgstr "Apaga la làmpada" -#: backend/rts8891.c:2852 backend/umax1220u.c:249 backend/umax.c:5813 +#: backend/rts8891.c:2852 backend/umax.c:5813 backend/umax1220u.c:249 #, no-c-format msgid "Turn off scanner lamp" msgstr "Apaga la llum de l'escàner" @@ -6006,12 +6064,12 @@ msgstr "Punt d'enfocament" #: backend/snapscan-options.c:930 #, no-c-format -msgid "Colour lines per read" +msgid "Color lines per read" msgstr "Línies de color per a la lectura" #: backend/snapscan-options.c:942 #, no-c-format -msgid "Greyscale lines per read" +msgid "Grayscale lines per read" msgstr "Línies en escala de grisos per a la lectura" #: backend/stv680.c:974 @@ -6682,52 +6740,68 @@ msgstr "Mode del calibratge" msgid "Define calibration mode" msgstr "Defineix el mode del calibratge" -#: backend/umax_pp.c:640 +#: backend/umax_pp.c:630 #, no-c-format msgid "Sets lamp on/off" msgstr "Estableix la làmpada a encesa/apagada" -#: backend/umax_pp.c:649 +#: backend/umax_pp.c:639 #, no-c-format msgid "UTA on" msgstr "Activa l'UTA" -#: backend/umax_pp.c:650 +#: backend/umax_pp.c:640 #, no-c-format msgid "Sets UTA on/off" msgstr "Estableix l'UTA a actiu/inactiu" -#: backend/umax_pp.c:771 +#: backend/umax_pp.c:761 #, no-c-format msgid "Offset" msgstr "Desplaçament" -#: backend/umax_pp.c:773 +#: backend/umax_pp.c:763 #, no-c-format msgid "Color channels offset settings" msgstr "Ajustaments del desplaçament per als canals de color" -#: backend/umax_pp.c:780 +#: backend/umax_pp.c:770 #, no-c-format msgid "Gray offset" msgstr "Desplaçament del gris" -#: backend/umax_pp.c:781 +#: backend/umax_pp.c:771 #, no-c-format msgid "Sets gray channel offset" msgstr "Estableix el desplaçament del canal gris" -#: backend/umax_pp.c:793 +#: backend/umax_pp.c:783 #, no-c-format msgid "Sets red channel offset" msgstr "Estableix el desplaçament del canal vermell" -#: backend/umax_pp.c:805 +#: backend/umax_pp.c:795 #, no-c-format msgid "Sets green channel offset" msgstr "Estableix el desplaçament del canal verd" -#: backend/umax_pp.c:817 +#: backend/umax_pp.c:807 #, no-c-format msgid "Sets blue channel offset" msgstr "Estableix el desplaçament del canal blau" + +#~ msgid "Disable dynamic lineart" +#~ msgstr "Inhabilita l'art lineal dinàmic" + +#~ msgid "" +#~ "Disable use of a software adaptive algorithm to generate lineart " +#~ "relying instead on hardware lineart." +#~ msgstr "" +#~ "Inhabilita l'ús d'un algorisme adaptatiu per programari que genera " +#~ "art lineal en comptes de per maquinari." + +#~ msgid "linier" +#~ msgstr "Lineal" + +#~ msgid "It is right and left reversing" +#~ msgstr "Torna a la dreta i a l'esquerra" diff --git a/po/ca@valencia.po b/po/ca@valencia.po index 1ec2034..8111f09 100644 --- a/po/ca@valencia.po +++ b/po/ca@valencia.po @@ -1,13 +1,13 @@ -# Copyright (C) 2018 The SANE developers +# Copyright (C) 2018-2020 The SANE developers # This file is distributed under the same license as the sane-backends package. # -# Antoni Bella Pérez , 2018. +# Antoni Bella Pérez , 2018, 2020. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: sane-backends 1.0.27git\n" +"Project-Id-Version: sane-backends 1.0.29\n" "Report-Msgid-Bugs-To: sane-devel@alioth-lists.debian.net\n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-23 12:14+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-10 00:37+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-12 07:09+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-01-17 11:40+0100\n" "Last-Translator: Antoni Bella Pérez \n" "Language-Team: Catalan \n" "Language: ca@valencia\n" @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Lokalize 2.0\n" +"X-Generator: Lokalize 20.03.70\n" #: include/sane/saneopts.h:154 #, no-c-format @@ -28,31 +28,31 @@ msgid "Standard" msgstr "Estàndard" #: include/sane/saneopts.h:157 backend/artec_eplus48u.c:2884 -#: backend/epson.c:3298 backend/epson2.c:1290 backend/genesys.cc:5294 -#: backend/gt68xx.c:696 backend/hp3500.c:1019 backend/hp-option.c:3300 -#: backend/kvs1025_opt.c:639 backend/kvs20xx_opt.c:285 -#: backend/kvs40xx_opt.c:506 backend/leo.c:823 backend/lexmark.c:199 -#: backend/ma1509.c:551 backend/matsushita.c:1135 backend/microtek2.h:599 -#: backend/mustek.c:4373 backend/mustek_usb.c:301 backend/mustek_usb2.c:465 -#: backend/pixma_sane_options.c:160 backend/plustek.c:808 -#: backend/plustek_pp.c:747 backend/sceptre.c:702 +#: backend/epson.c:3298 backend/epson2.c:1290 backend/epsonds.c:677 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4034 backend/gt68xx.c:696 +#: backend/hp-option.c:3300 backend/hp3500.c:1019 backend/kvs1025_opt.c:639 +#: backend/kvs20xx_opt.c:285 backend/kvs40xx_opt.c:506 backend/leo.c:823 +#: backend/lexmark.c:199 backend/ma1509.c:551 backend/matsushita.c:1135 +#: backend/microtek2.h:599 backend/mustek.c:4373 backend/mustek_usb.c:301 +#: backend/mustek_usb2.c:465 backend/pixma/pixma_sane_options.c:160 +#: backend/plustek.c:808 backend/plustek_pp.c:747 backend/sceptre.c:702 #: backend/snapscan-options.c:550 backend/teco1.c:1095 backend/teco2.c:1910 #: backend/teco3.c:920 backend/test.c:647 backend/u12.c:546 -#: backend/umax.c:5176 backend/umax_pp.c:580 +#: backend/umax.c:5176 backend/umax_pp.c:570 #, no-c-format msgid "Geometry" msgstr "Geometria" #: include/sane/saneopts.h:158 backend/artec_eplus48u.c:2805 -#: backend/canon.c:1493 backend/genesys.cc:5354 backend/gt68xx.c:665 -#: backend/hp-option.c:2956 backend/kvs1025_opt.c:703 backend/leo.c:871 -#: backend/ma1509.c:599 backend/matsushita.c:1189 backend/microtek2.h:600 -#: backend/mustek.c:4421 backend/mustek_usb.c:349 backend/mustek_usb2.c:431 -#: backend/niash.c:754 backend/plustek.c:854 backend/plustek_pp.c:793 -#: backend/sceptre.c:750 backend/snapscan-options.c:617 -#: backend/stv680.c:1067 backend/teco1.c:1143 backend/teco2.c:1958 -#: backend/teco3.c:968 backend/u12.c:592 backend/umax.c:5226 -#: backend/umax_pp.c:629 +#: backend/canon.c:1493 backend/genesys/genesys.cpp:4077 +#: backend/gt68xx.c:665 backend/hp-option.c:2956 backend/kvs1025_opt.c:703 +#: backend/leo.c:871 backend/ma1509.c:599 backend/matsushita.c:1189 +#: backend/microtek2.h:600 backend/mustek.c:4421 backend/mustek_usb.c:349 +#: backend/mustek_usb2.c:431 backend/niash.c:754 backend/plustek.c:854 +#: backend/plustek_pp.c:793 backend/sceptre.c:750 +#: backend/snapscan-options.c:617 backend/stv680.c:1067 +#: backend/teco1.c:1143 backend/teco2.c:1958 backend/teco3.c:968 +#: backend/u12.c:592 backend/umax.c:5226 backend/umax_pp.c:619 #, no-c-format msgid "Enhancement" msgstr "Millora" @@ -86,7 +86,7 @@ msgid "Bit depth" msgstr "Bits de profunditat" #: include/sane/saneopts.h:165 backend/canon.c:1140 backend/leo.c:781 -#: backend/pixma_sane_options.c:47 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:47 #, no-c-format msgid "Scan mode" msgstr "Mode d'escaneig" @@ -127,7 +127,7 @@ msgid "Bottom-right y" msgstr "A baix-dreta Y" #: include/sane/saneopts.h:173 backend/canon.c:1216 -#: backend/pixma_sane_options.c:300 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:300 #, no-c-format msgid "Scan resolution" msgstr "Resolució de l'escàner" @@ -282,7 +282,7 @@ msgstr "Nom de fitxer" msgid "Halftone pattern size" msgstr "Mida del patró per al semi to" -#: include/sane/saneopts.h:204 backend/fujitsu.c:3233 +#: include/sane/saneopts.h:204 backend/fujitsu.c:3237 #, no-c-format msgid "Halftone pattern" msgstr "Patró per al semi to" @@ -292,10 +292,10 @@ msgstr "Patró per al semi to" msgid "Bind X and Y resolution" msgstr "Enllaça les resolucions X i Y" -#: include/sane/saneopts.h:206 backend/hp3900_sane.c:428 -#: backend/hp3900_sane.c:1021 backend/hp3900_sane.c:1421 -#: backend/hp-option.c:3238 backend/mustek_usb2.c:121 backend/plustek.c:236 -#: backend/plustek_pp.c:205 backend/u12.c:157 +#: include/sane/saneopts.h:206 backend/hp-option.c:3238 +#: backend/hp3900_sane.c:428 backend/hp3900_sane.c:1021 +#: backend/hp3900_sane.c:1421 backend/mustek_usb2.c:121 +#: backend/plustek.c:236 backend/plustek_pp.c:205 backend/u12.c:157 #, no-c-format msgid "Negative" msgstr "Negatiu" @@ -418,7 +418,7 @@ msgstr "Apaga la làmpada en eixir" #: include/sane/saneopts.h:245 #, no-c-format msgid "" -"Read-only option that specifies how many options a specific devices " +"Read-only option that specifies how many options a specific device " "supports." msgstr "" "Opció de només lectura que especifica quantes opcions admet un " @@ -769,7 +769,7 @@ msgstr "Correcció de la gamma analògica per al blau" #: include/sane/saneopts.h:415 #, no-c-format -msgid "Warmup lamp before scanning" +msgid "Warm up lamp before scanning" msgstr "Escalfament de la làmpada abans d'escanejar" #: include/sane/saneopts.h:417 @@ -919,8 +919,8 @@ msgstr "Operació no admesa" #: backend/sane_strstatus.c:65 #, no-c-format -msgid "Operation was cancelled" -msgstr "L'operació ha estat cancel·lada" +msgid "Operation was canceled" +msgstr "S'ha cancel·lat l'operació" #: backend/sane_strstatus.c:68 #, no-c-format @@ -1016,7 +1016,7 @@ msgstr "Realitza només la correcció de les ombres" #, no-c-format msgid "" "If enabled, only the shading correction is performed during calibration. " -"The default values for gain, offset and exposure time, either build-in " +"The default values for gain, offset and exposure time, either built-in " "or from the configuration file, are used." msgstr "" "Si està habilitada, només es realitzarà la correcció de les ombres " @@ -1047,84 +1047,43 @@ msgstr "Escaneja a dues cares" #: backend/avision.h:783 #, no-c-format msgid "" -"Duplex scan provide a scan of the front and back side of the document" +"Duplex scan provides a scan of the front and back side of the document" msgstr "" "L'escanejat de les dues cares proporciona un escanejat de l'anvers i el " "revers del document" -#: backend/canon630u.c:159 -#, no-c-format -msgid "Calibrate Scanner" -msgstr "Calibratge de l'escàner" - -#: backend/canon630u.c:160 -#, no-c-format -msgid "Force scanner calibration before scan" -msgstr "Força el calibratge de l'escàner abans de l'escaneig" - -#: backend/canon630u.c:259 backend/umax1220u.c:208 -#, no-c-format -msgid "Grayscale scan" -msgstr "Escaneja en escala de grisos" - -#: backend/canon630u.c:260 backend/umax1220u.c:209 +#: backend/canon-sane.c:674 backend/canon.c:171 #, no-c-format -msgid "Do a grayscale rather than color scan" -msgstr "Fes un escaneig en escala de grisos en lloc d'en color" - -#: backend/canon630u.c:306 -#, no-c-format -msgid "Analog Gain" -msgstr "Guany analògic" +msgid "Correction according to transparency ratio" +msgstr "Correcció d'acord amb la relació de transparència" -#: backend/canon630u.c:307 +#: backend/canon-sane.c:680 backend/canon.c:170 #, no-c-format -msgid "Increase or decrease the analog gain of the CCD array" -msgstr "Augmenta o disminueix el guany analògic per a la matriu del CCD" +msgid "Correction according to film type" +msgstr "Correcció d'acord amb el tipus de pel·lícula" -#: backend/canon630u.c:347 backend/epson.h:68 backend/epson2.h:67 +#: backend/canon-sane.c:732 backend/canon-sane.c:940 +#: backend/canon-sane.c:1076 backend/canon-sane.c:1314 +#: backend/canon-sane.c:1494 backend/canon-sane.c:1643 backend/canon.c:157 #, no-c-format -msgid "Gamma Correction" -msgstr "Correcció de la gamma" +msgid "Fine color" +msgstr "Color fi" -#: backend/canon630u.c:348 +#: backend/canon-sane.c:776 backend/canon.c:176 #, no-c-format -msgid "Selects the gamma corrected transfer curve" -msgstr "" -"Selecciona la corba de transferència per a la correcció de la gamma" +msgid "Negatives" +msgstr "Negatius" -#: backend/canon.c:149 backend/canon-sane.c:1318 +#: backend/canon-sane.c:1318 backend/canon.c:149 #, no-c-format msgid "Raw" msgstr "En brut" -#: backend/canon.c:157 backend/canon-sane.c:732 backend/canon-sane.c:940 -#: backend/canon-sane.c:1076 backend/canon-sane.c:1314 -#: backend/canon-sane.c:1494 backend/canon-sane.c:1643 -#, no-c-format -msgid "Fine color" -msgstr "Color fi" - #: backend/canon.c:169 #, no-c-format msgid "No transparency correction" msgstr "Sense correcció de la transparència" -#: backend/canon.c:170 backend/canon-sane.c:680 -#, no-c-format -msgid "Correction according to film type" -msgstr "Correcció d'acord amb el tipus de pel·lícula" - -#: backend/canon.c:171 backend/canon-sane.c:674 -#, no-c-format -msgid "Correction according to transparency ratio" -msgstr "Correcció d'acord amb la relació de transparència" - -#: backend/canon.c:176 backend/canon-sane.c:776 -#, no-c-format -msgid "Negatives" -msgstr "Negatius" - #: backend/canon.c:176 #, no-c-format msgid "Slides" @@ -1261,8 +1220,8 @@ msgstr "Missatge «IDENTIFY» del bit no vàlid" #: backend/canon.c:460 #, no-c-format -msgid "option not connect" -msgstr "L'opció no connectar" +msgid "option not correct" +msgstr "Opció no correcta" #: backend/canon.c:474 #, no-c-format @@ -1560,135 +1519,187 @@ msgstr "Selecciona el tipus de pel·lícula" msgid "Select the film type" msgstr "Selecciona el tipus de pel·lícula" -#: backend/canon_dr.c:411 backend/epjitsu.c:233 backend/epson.c:501 -#: backend/epson2.c:115 backend/fujitsu.c:675 backend/gt68xx.c:148 +#: backend/canon630u.c:159 +#, no-c-format +msgid "Calibrate Scanner" +msgstr "Calibratge de l'escàner" + +#: backend/canon630u.c:160 +#, no-c-format +msgid "Force scanner calibration before scan" +msgstr "Força el calibratge de l'escàner abans de l'escaneig" + +#: backend/canon630u.c:259 backend/umax1220u.c:208 +#, no-c-format +msgid "Grayscale scan" +msgstr "Escaneja en escala de grisos" + +#: backend/canon630u.c:260 backend/umax1220u.c:209 +#, no-c-format +msgid "Do a grayscale rather than color scan" +msgstr "Fes un escaneig en escala de grisos en lloc d'en color" + +#: backend/canon630u.c:306 +#, no-c-format +msgid "Analog Gain" +msgstr "Guany analògic" + +#: backend/canon630u.c:307 +#, no-c-format +msgid "Increase or decrease the analog gain of the CCD array" +msgstr "Augmenta o disminueix el guany analògic per a la matriu del CCD" + +#: backend/canon630u.c:347 backend/epson.h:68 backend/epson2.h:67 +#, no-c-format +msgid "Gamma Correction" +msgstr "Correcció de la gamma" + +#: backend/canon630u.c:348 +#, no-c-format +msgid "Selects the gamma corrected transfer curve" +msgstr "" +"Selecciona la corba de transferència per a la correcció de la gamma" + +#: backend/canon_dr.c:413 backend/epjitsu.c:233 backend/epson.c:501 +#: backend/epson2-ops.c:101 backend/epson2.c:115 backend/epsonds-ops.c:32 +#: backend/epsonds.c:95 backend/epsonds.h:62 backend/fujitsu.c:677 +#: backend/genesys/genesys.h:78 backend/gt68xx.c:148 #: backend/hp3900_sane.c:418 backend/hp3900_sane.c:427 -#: backend/hp3900_sane.c:1017 backend/hp5590.c:92 backend/ma1509.c:108 -#: backend/magicolor.c:181 backend/mustek.c:156 backend/mustek.c:160 -#: backend/mustek.c:164 backend/pixma.c:920 backend/pixma_sane_options.c:92 -#: backend/snapscan-options.c:86 backend/test.c:192 backend/umax.c:181 +#: backend/hp3900_sane.c:1017 backend/hp5590.c:92 backend/kodakaio.c:617 +#: backend/ma1509.c:108 backend/magicolor.c:181 backend/mustek.c:156 +#: backend/mustek.c:160 backend/mustek.c:164 backend/pixma/pixma.c:920 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:92 backend/snapscan-options.c:86 +#: backend/test.c:192 backend/umax.c:181 #, no-c-format msgid "Flatbed" msgstr "De superfície plana" -#: backend/canon_dr.c:412 backend/epjitsu.c:234 backend/fujitsu.c:676 +#: backend/canon_dr.c:414 backend/epjitsu.c:234 backend/fujitsu.c:678 #: backend/kodak.c:140 #, no-c-format msgid "ADF Front" msgstr "ADF per a l'anvers" -#: backend/canon_dr.c:413 backend/epjitsu.c:235 backend/fujitsu.c:677 +#: backend/canon_dr.c:415 backend/epjitsu.c:235 backend/fujitsu.c:679 #: backend/kodak.c:141 #, no-c-format msgid "ADF Back" msgstr "ADF per al revers" -#: backend/canon_dr.c:414 backend/epjitsu.c:236 backend/fujitsu.c:678 -#: backend/hp5590.c:94 backend/kodak.c:142 backend/pixma.c:931 +#: backend/canon_dr.c:416 backend/epjitsu.c:236 backend/fujitsu.c:680 +#: backend/hp5590.c:94 backend/kodak.c:142 backend/pixma/pixma.c:931 #, no-c-format msgid "ADF Duplex" msgstr "ADF per a les dues cares" -#: backend/canon_dr.c:415 +#: backend/canon_dr.c:417 #, no-c-format msgid "Card Front" msgstr "Targeta per a l'anvers" -#: backend/canon_dr.c:416 +#: backend/canon_dr.c:418 #, no-c-format msgid "Card Back" msgstr "Targeta per al revers" -#: backend/canon_dr.c:417 +#: backend/canon_dr.c:419 #, no-c-format msgid "Card Duplex" msgstr "Targeta per a les dues cares" -#: backend/canon_dr.c:424 backend/epson.c:599 backend/epson.c:3096 -#: backend/epson2.c:201 backend/fujitsu.c:695 backend/genesys.cc:89 -#: backend/genesys.cc:96 backend/gt68xx_low.h:136 backend/hp-option.c:3096 +#: backend/canon_dr.c:426 backend/epson.c:599 backend/epson.c:3096 +#: backend/epson2.c:201 backend/fujitsu.c:697 +#: backend/genesys/genesys.cpp:120 backend/genesys/genesys.cpp:127 +#: backend/gt68xx_low.h:136 backend/hp-option.c:3096 #, no-c-format msgid "Red" msgstr "Roig" -#: backend/canon_dr.c:425 backend/epson.c:600 backend/epson.c:3092 -#: backend/epson2.c:202 backend/fujitsu.c:696 backend/genesys.cc:90 -#: backend/genesys.cc:97 backend/gt68xx_low.h:137 backend/hp-option.c:3097 +#: backend/canon_dr.c:427 backend/epson.c:600 backend/epson.c:3092 +#: backend/epson2.c:202 backend/fujitsu.c:698 +#: backend/genesys/genesys.cpp:121 backend/genesys/genesys.cpp:128 +#: backend/gt68xx_low.h:137 backend/hp-option.c:3097 #, no-c-format msgid "Green" msgstr "Verd" -#: backend/canon_dr.c:426 backend/epson.c:601 backend/epson.c:3100 -#: backend/epson2.c:203 backend/fujitsu.c:697 backend/genesys.cc:91 -#: backend/genesys.cc:98 backend/gt68xx_low.h:138 backend/hp-option.c:3098 +#: backend/canon_dr.c:428 backend/epson.c:601 backend/epson.c:3100 +#: backend/epson2.c:203 backend/fujitsu.c:699 +#: backend/genesys/genesys.cpp:122 backend/genesys/genesys.cpp:129 +#: backend/gt68xx_low.h:138 backend/hp-option.c:3098 #, no-c-format msgid "Blue" msgstr "Blau" -#: backend/canon_dr.c:427 +#: backend/canon_dr.c:429 #, no-c-format msgid "Enhance Red" msgstr "Roig realçat" -#: backend/canon_dr.c:428 +#: backend/canon_dr.c:430 #, no-c-format msgid "Enhance Green" msgstr "Verd realçat" -#: backend/canon_dr.c:429 +#: backend/canon_dr.c:431 #, no-c-format msgid "Enhance Blue" msgstr "Blau realçat" -#: backend/canon_dr.c:431 backend/epson.c:556 backend/epson.c:564 +#: backend/canon_dr.c:433 backend/epson.c:556 backend/epson.c:564 #: backend/epson.c:576 backend/epson.c:598 backend/epson2.c:165 #: backend/epson2.c:173 backend/epson2.c:185 backend/epson2.c:200 -#: backend/epson2.c:214 backend/fujitsu.c:701 backend/genesys.cc:99 -#: backend/leo.c:109 backend/matsushita.c:138 backend/matsushita.c:159 +#: backend/epson2.c:214 backend/fujitsu.c:703 +#: backend/genesys/genesys.cpp:130 backend/leo.c:109 +#: backend/matsushita.c:138 backend/matsushita.c:159 #: backend/matsushita.c:191 backend/matsushita.c:213 #: backend/snapscan-options.c:91 #, no-c-format msgid "None" msgstr "Cap" -#: backend/canon_dr.c:432 backend/fujitsu.c:702 +#: backend/canon_dr.c:434 backend/fujitsu.c:704 #, no-c-format msgid "JPEG" msgstr "JPEG" -#: backend/canon_dr.c:2477 backend/fujitsu.c:4113 backend/genesys.cc:5445 -#: backend/kvs1025_opt.c:910 +#: backend/canon_dr.c:2479 backend/fujitsu.c:4117 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4168 backend/kvs1025_opt.c:910 #, no-c-format msgid "Software blank skip percentage" msgstr "El percentatge per a saltar el blanc del programari" -#: backend/canon_dr.c:2478 backend/fujitsu.c:4114 +#: backend/canon_dr.c:2480 backend/fujitsu.c:4118 #, no-c-format msgid "Request driver to discard pages with low percentage of dark pixels" msgstr "" "Sol·licita al controlador que descarti les pàgines amb un percentatge " "baix de píxels foscos" -#: backend/epson.c:491 backend/epson2.c:108 backend/magicolor.c:174 +#: backend/epson.c:491 backend/epson2.c:108 backend/epsonds.c:88 +#: backend/kodakaio.c:611 backend/magicolor.c:174 #, no-c-format msgid "Simplex" msgstr "Una cara" -#: backend/epson.c:492 backend/epson2.c:109 backend/kvs1025.h:50 -#: backend/kvs20xx_opt.c:204 backend/kvs40xx_opt.c:353 -#: backend/magicolor.c:175 backend/matsushita.h:218 +#: backend/epson.c:492 backend/epson2.c:109 backend/epsonds.c:89 +#: backend/kodakaio.c:612 backend/kvs1025.h:50 backend/kvs20xx_opt.c:204 +#: backend/kvs40xx_opt.c:353 backend/magicolor.c:175 +#: backend/matsushita.h:218 #, no-c-format msgid "Duplex" msgstr "Dues cares" -#: backend/epson.c:502 backend/epson2.c:116 backend/pixma.c:937 +#: backend/epson.c:502 backend/epson2-ops.c:102 backend/epson2.c:116 +#: backend/epsonds-ops.c:33 backend/epsonds.h:63 backend/pixma/pixma.c:937 #, no-c-format msgid "Transparency Unit" msgstr "Unitat per a la transparència" -#: backend/epson.c:503 backend/epson2.c:118 backend/magicolor.c:182 -#: backend/mustek.c:160 backend/pixma.c:925 backend/test.c:192 -#: backend/umax.c:183 +#: backend/epson.c:503 backend/epson2-ops.c:104 backend/epson2.c:118 +#: backend/epsonds-ops.c:34 backend/epsonds.c:96 backend/epsonds.h:64 +#: backend/kodakaio.c:618 backend/magicolor.c:182 backend/mustek.c:160 +#: backend/pixma/pixma.c:925 backend/test.c:192 backend/umax.c:183 #, no-c-format msgid "Automatic Document Feeder" msgstr "Alimentador automàtic de documents" @@ -1800,7 +1811,7 @@ msgstr "Impressores d'injecció de tinta" msgid "CRT monitors" msgstr "Monitors CRT" -#: backend/epson.c:656 backend/epson2.c:254 backend/fujitsu.c:685 +#: backend/epson.c:656 backend/epson2.c:254 backend/fujitsu.c:687 #: backend/hp-option.c:3229 backend/test.c:143 #, no-c-format msgid "Default" @@ -1864,8 +1875,9 @@ msgstr "A4" msgid "Max" msgstr "Màx" -#: backend/epson.c:2813 backend/epson2.c:976 backend/genesys.cc:5207 -#: backend/gt68xx.c:451 backend/hp-option.c:2917 backend/kvs1025_opt.c:521 +#: backend/epson.c:2813 backend/epson2.c:976 backend/epsonds.c:629 +#: backend/genesys/genesys.cpp:3965 backend/gt68xx.c:451 +#: backend/hp-option.c:2917 backend/kvs1025_opt.c:521 #: backend/kvs20xx_opt.c:171 backend/kvs40xx_opt.c:320 backend/ma1509.c:501 #: backend/matsushita.c:1084 backend/microtek2.h:598 backend/mustek.c:4215 #: backend/mustek_usb.c:256 backend/mustek_usb2.c:344 backend/niash.c:734 @@ -2039,17 +2051,17 @@ msgstr "Defineix el factor de zoom que usarà l'escàner" msgid "Quick format" msgstr "Format ràpid" -#: backend/epson.c:3360 backend/epson2.c:1340 +#: backend/epson.c:3360 backend/epson2.c:1340 backend/epsonds.c:726 #, no-c-format msgid "Optional equipment" msgstr "Equipament opcional" -#: backend/epson.c:3431 backend/epson2.c:1393 +#: backend/epson.c:3431 backend/epson2.c:1393 backend/epsonds.c:742 #, no-c-format msgid "Eject" msgstr "Expulsa" -#: backend/epson.c:3432 backend/epson2.c:1394 +#: backend/epson.c:3432 backend/epson2.c:1394 backend/epsonds.c:743 #, no-c-format msgid "Eject the sheet in the ADF" msgstr "Expulsa el full de l'ADF" @@ -2064,12 +2076,14 @@ msgstr "Expulsa automàticament" msgid "Eject document after scanning" msgstr "Expulsa el document després de l'escaneig" -#: backend/epson.c:3457 backend/epson2.c:1416 backend/magicolor.c:2420 +#: backend/epson.c:3457 backend/epson2.c:1416 backend/epsonds.c:758 +#: backend/kodakaio.c:2855 backend/magicolor.c:2420 #, no-c-format msgid "ADF Mode" msgstr "Mode ADF" -#: backend/epson.c:3459 backend/epson2.c:1418 backend/magicolor.c:2422 +#: backend/epson.c:3459 backend/epson2.c:1418 backend/epsonds.c:760 +#: backend/kodakaio.c:2857 backend/magicolor.c:2422 #, no-c-format msgid "Selects the ADF mode (simplex/duplex)" msgstr "Seleccionar el mode de l'ADF (una cara/dues cares)" @@ -2121,17 +2135,17 @@ msgstr "" "Després d'enviar l'ordre d'escaneig, s'ha d'esperar fins que es prema el " "botó de l'escàner per iniciar realment el procés d'escaneig." -#: backend/epson2.c:102 backend/pixma.c:409 -#, no-c-format -msgid "Infrared" -msgstr "Infraroigs" - # Nota: https://github.com/Scan-o-Matic/scanomatic/wiki/Installing-scanners -#: backend/epson2.c:117 +#: backend/epson2-ops.c:103 backend/epson2.c:117 #, no-c-format msgid "TPU8x10" msgstr "TPU8x10" +#: backend/epson2.c:102 backend/pixma/pixma.c:409 +#, no-c-format +msgid "Infrared" +msgstr "Infraroigs" + #: backend/epson2.c:136 #, no-c-format msgid "Positive Slide" @@ -2153,243 +2167,263 @@ msgstr "Incorpora el perfil CCT" msgid "User defined CCT profile" msgstr "Perfil CCT definit per l'usuari" -#: backend/fujitsu.c:686 backend/hp-option.c:3330 backend/hp-option.c:3343 +#: backend/epsonds.c:750 +#, no-c-format +msgid "Load" +msgstr "Carrega" + +#: backend/epsonds.c:751 +#, no-c-format +msgid "Load a sheet in the ADF" +msgstr "Carrega un full a l'ADF" + +#: backend/epsonds.c:771 +#, no-c-format +msgid "ADF Skew Correction" +msgstr "Correcció de la inclinació a l'ADF" + +#: backend/epsonds.c:773 +#, no-c-format +msgid "Enables ADF skew correction" +msgstr "Habilita la correcció de la inclinació a l'ADF" + +#: backend/fujitsu.c:688 backend/hp-option.c:3330 backend/hp-option.c:3343 #, no-c-format msgid "On" msgstr "Actiu" -#: backend/fujitsu.c:687 backend/hp-option.c:3162 backend/hp-option.c:3329 +#: backend/fujitsu.c:689 backend/hp-option.c:3162 backend/hp-option.c:3329 #: backend/hp-option.c:3342 #, no-c-format msgid "Off" msgstr "Inactiu" -#: backend/fujitsu.c:689 +#: backend/fujitsu.c:691 #, no-c-format msgid "DTC" msgstr "DTC" -#: backend/fujitsu.c:690 +#: backend/fujitsu.c:692 #, no-c-format msgid "SDTC" msgstr "SDTC" -#: backend/fujitsu.c:692 backend/teco1.c:1152 backend/teco1.c:1153 +#: backend/fujitsu.c:694 backend/teco1.c:1152 backend/teco1.c:1153 #: backend/teco2.c:1967 backend/teco2.c:1968 backend/teco3.c:977 #: backend/teco3.c:978 #, no-c-format msgid "Dither" msgstr "Tramat" -#: backend/fujitsu.c:693 +#: backend/fujitsu.c:695 #, no-c-format msgid "Diffusion" msgstr "Difusió" -#: backend/fujitsu.c:698 +#: backend/fujitsu.c:700 #, no-c-format msgid "White" msgstr "Blanc" -#: backend/fujitsu.c:699 +#: backend/fujitsu.c:701 #, no-c-format msgid "Black" msgstr "Negre" -#: backend/fujitsu.c:704 +#: backend/fujitsu.c:706 #, no-c-format msgid "Continue" msgstr "Continua" -#: backend/fujitsu.c:705 +#: backend/fujitsu.c:707 #, no-c-format msgid "Stop" msgstr "Atura" -#: backend/fujitsu.c:707 +#: backend/fujitsu.c:709 #, no-c-format msgid "10mm" msgstr "10 mm" -#: backend/fujitsu.c:708 +#: backend/fujitsu.c:710 #, no-c-format msgid "15mm" msgstr "15 mm" -#: backend/fujitsu.c:709 +#: backend/fujitsu.c:711 #, no-c-format msgid "20mm" msgstr "20 mm" -#: backend/fujitsu.c:711 backend/hp-option.c:3048 +#: backend/fujitsu.c:713 backend/hp-option.c:3048 #, no-c-format msgid "Horizontal" msgstr "Horitzontal" -#: backend/fujitsu.c:712 +#: backend/fujitsu.c:714 #, no-c-format msgid "Horizontal bold" msgstr "Horitzontal en negre" -#: backend/fujitsu.c:713 +#: backend/fujitsu.c:715 #, no-c-format msgid "Horizontal narrow" msgstr "Horitzontal estreta" -#: backend/fujitsu.c:714 backend/hp-option.c:3047 +#: backend/fujitsu.c:716 backend/hp-option.c:3047 #, no-c-format msgid "Vertical" msgstr "Vertical" -#: backend/fujitsu.c:715 +#: backend/fujitsu.c:717 #, no-c-format msgid "Vertical bold" msgstr "Vertical en negre" -#: backend/fujitsu.c:717 +#: backend/fujitsu.c:719 #, no-c-format msgid "Top to bottom" msgstr "De dalt a baix" -#: backend/fujitsu.c:718 +#: backend/fujitsu.c:720 #, no-c-format msgid "Bottom to top" msgstr "De baix a dalt" -#: backend/fujitsu.c:720 +#: backend/fujitsu.c:722 #, no-c-format msgid "Front" msgstr "Anvers" -#: backend/fujitsu.c:721 +#: backend/fujitsu.c:723 #, no-c-format msgid "Back" msgstr "Revers" -#: backend/fujitsu.c:3144 backend/pixma_sane_options.c:145 +#: backend/fujitsu.c:3148 backend/pixma/pixma_sane_options.c:145 #, no-c-format msgid "Gamma function exponent" msgstr "Exponent de la funció gamma" -#: backend/fujitsu.c:3145 backend/pixma_sane_options.c:146 +#: backend/fujitsu.c:3149 backend/pixma/pixma_sane_options.c:146 #, no-c-format msgid "Changes intensity of midtones" msgstr "Canvia la intensitat dels semi tons" -#: backend/fujitsu.c:3194 +#: backend/fujitsu.c:3198 #, no-c-format msgid "RIF" msgstr "RIF" -#: backend/fujitsu.c:3195 +#: backend/fujitsu.c:3199 #, no-c-format msgid "Reverse image format" msgstr "Format d'imatge inversa" -#: backend/fujitsu.c:3212 +#: backend/fujitsu.c:3216 #, no-c-format msgid "Halftone type" msgstr "Tipus de semi to" -#: backend/fujitsu.c:3213 +#: backend/fujitsu.c:3217 #, no-c-format msgid "Control type of halftone filter" msgstr "Controla el tipus de filtre del semi to" -#: backend/fujitsu.c:3234 +#: backend/fujitsu.c:3238 #, no-c-format msgid "Control pattern of halftone filter" msgstr "Controla el patró del filtre del semi to" -#: backend/fujitsu.c:3256 +#: backend/fujitsu.c:3260 #, no-c-format msgid "Outline" msgstr "Contorn" -#: backend/fujitsu.c:3257 +#: backend/fujitsu.c:3261 #, no-c-format msgid "Perform outline extraction" msgstr "Realitza l'extracció del contorn" -#: backend/fujitsu.c:3268 +#: backend/fujitsu.c:3272 #, no-c-format msgid "Emphasis" msgstr "Èmfasi" -#: backend/fujitsu.c:3269 +#: backend/fujitsu.c:3273 #, no-c-format msgid "Negative to smooth or positive to sharpen image" msgstr "Negatiu per a suavitzar o positiu per aguditzar la imatge" -#: backend/fujitsu.c:3287 +#: backend/fujitsu.c:3291 #, no-c-format msgid "Separation" msgstr "Separació" -#: backend/fujitsu.c:3288 +#: backend/fujitsu.c:3292 #, no-c-format msgid "Enable automatic separation of image and text" msgstr "Habilita la separació automàtica de les imatges i el text" -#: backend/fujitsu.c:3299 +#: backend/fujitsu.c:3303 #, no-c-format msgid "Mirroring" msgstr "Emmiralla" -#: backend/fujitsu.c:3300 +#: backend/fujitsu.c:3304 #, no-c-format msgid "Reflect output image horizontally" msgstr "Reflecteix horitzontalment la imatge d'eixida" -#: backend/fujitsu.c:3317 +#: backend/fujitsu.c:3321 #, no-c-format msgid "White level follower" msgstr "Seguidor del nivell de blanc" -#: backend/fujitsu.c:3318 +#: backend/fujitsu.c:3322 #, no-c-format msgid "Control white level follower" msgstr "Controla el seguidor del nivell de blanc" -#: backend/fujitsu.c:3336 +#: backend/fujitsu.c:3340 #, no-c-format msgid "BP filter" msgstr "Filtre per al bolígraf" -#: backend/fujitsu.c:3337 +#: backend/fujitsu.c:3341 #, no-c-format msgid "Improves quality of high resolution ball-point pen text" msgstr "Millora la qualitat del text del bolígraf amb alta resolució" -#: backend/fujitsu.c:3353 backend/hp-option.h:73 +#: backend/fujitsu.c:3357 backend/hp-option.h:73 #, no-c-format msgid "Smoothing" msgstr "Suavitzat" -#: backend/fujitsu.c:3354 +#: backend/fujitsu.c:3358 #, no-c-format msgid "Enable smoothing for improved OCR" msgstr "Habilita el suavitzat per a millorar l'OCR" -#: backend/fujitsu.c:3370 +#: backend/fujitsu.c:3374 #, no-c-format msgid "Gamma curve" msgstr "Corba amb interval" -#: backend/fujitsu.c:3371 +#: backend/fujitsu.c:3375 #, no-c-format msgid "Gamma curve, from light to dark, but upper two may not work" msgstr "" "La corba amb interval, des de la llum a la foscor, però la part superior " "de les dues podria no funcionar" -#: backend/fujitsu.c:3393 backend/genesys.cc:5505 -#: backend/pixma_sane_options.c:335 +#: backend/fujitsu.c:3397 backend/genesys/genesys.cpp:4229 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:335 #, no-c-format msgid "Threshold curve" msgstr "Corba del llindar" -#: backend/fujitsu.c:3394 +#: backend/fujitsu.c:3398 #, no-c-format msgid "" "Threshold curve, from light to dark, but upper two may not be linear" @@ -2397,116 +2431,116 @@ msgstr "" "La corba del llindar, des de la llum a la foscor, però la part superior " "de les dues podria no ser lineal" -#: backend/fujitsu.c:3416 +#: backend/fujitsu.c:3420 #, no-c-format msgid "Threshold white" msgstr "Llindar al blanc" -#: backend/fujitsu.c:3417 +#: backend/fujitsu.c:3421 #, no-c-format msgid "Set pixels equal to threshold to white instead of black" msgstr "" "Estableix els píxels iguals al llindar al blanc en comptes de negre" -#: backend/fujitsu.c:3433 backend/fujitsu.c:3434 +#: backend/fujitsu.c:3437 backend/fujitsu.c:3438 #, no-c-format msgid "Noise removal" msgstr "Eliminació del soroll" -#: backend/fujitsu.c:3450 +#: backend/fujitsu.c:3454 #, no-c-format msgid "Matrix 5x5" msgstr "Matriu 5x5" -#: backend/fujitsu.c:3451 +#: backend/fujitsu.c:3455 #, no-c-format msgid "Remove 5 pixel square noise" msgstr "Elimina el soroll quadrat de 5 píxels" -#: backend/fujitsu.c:3467 +#: backend/fujitsu.c:3471 #, no-c-format msgid "Matrix 4x4" msgstr "Matriu 4x4" -#: backend/fujitsu.c:3468 +#: backend/fujitsu.c:3472 #, no-c-format msgid "Remove 4 pixel square noise" msgstr "Elimina el soroll quadrat de 4 píxels" -#: backend/fujitsu.c:3484 +#: backend/fujitsu.c:3488 #, no-c-format msgid "Matrix 3x3" msgstr "Matriu 3x3" -#: backend/fujitsu.c:3485 +#: backend/fujitsu.c:3489 #, no-c-format msgid "Remove 3 pixel square noise" msgstr "Elimina el soroll quadrat de 3 píxels" -#: backend/fujitsu.c:3501 +#: backend/fujitsu.c:3505 #, no-c-format msgid "Matrix 2x2" msgstr "Matriu 2x2" -#: backend/fujitsu.c:3502 +#: backend/fujitsu.c:3506 #, no-c-format msgid "Remove 2 pixel square noise" msgstr "Elimina el soroll quadrat de 2 píxels" -#: backend/fujitsu.c:3521 +#: backend/fujitsu.c:3525 #, no-c-format msgid "Variance" msgstr "Variància" -#: backend/fujitsu.c:3522 +#: backend/fujitsu.c:3526 #, no-c-format msgid "Set SDTC variance rate (sensitivity), 0 equals 127" msgstr "" "Estableix la velocitat de la variància SDTC (sensibilitat), 0 és igual " "que 127" -#: backend/fujitsu.c:3555 +#: backend/fujitsu.c:3559 #, no-c-format msgid "Auto width detection" msgstr "Detecció automàtica de l'amplària" -#: backend/fujitsu.c:3556 +#: backend/fujitsu.c:3560 #, no-c-format msgid "Scanner detects paper sides. May reduce scanning speed." msgstr "" "L'escàner detectarà els costats del paper. Pot reduir la velocitat de " "l'escaneig." -#: backend/fujitsu.c:3573 +#: backend/fujitsu.c:3577 #, no-c-format msgid "Auto length detection" msgstr "Detecció automàtica de la llargada" -#: backend/fujitsu.c:3574 +#: backend/fujitsu.c:3578 #, no-c-format msgid "Scanner detects paper lower edge. May confuse some frontends." msgstr "" "L'escàner detectarà la vora inferior del paper. Pot confondre alguns " "frontals." -#: backend/fujitsu.c:3600 +#: backend/fujitsu.c:3604 #, no-c-format msgid "Compression" msgstr "Compressió" -#: backend/fujitsu.c:3601 +#: backend/fujitsu.c:3605 #, no-c-format msgid "Enable compressed data. May crash your front-end program" msgstr "" "Habilita les dades comprimides. Pot fer fallar el vostre programa de " "frontal" -#: backend/fujitsu.c:3621 +#: backend/fujitsu.c:3625 #, no-c-format msgid "Compression argument" msgstr "Argument per a la compressió" -#: backend/fujitsu.c:3622 +#: backend/fujitsu.c:3626 #, no-c-format msgid "" "Level of JPEG compression. 1 is small file, 7 is large file. 0 (default) " @@ -2515,110 +2549,110 @@ msgstr "" "Nivell de la compressió JPEG. 1 és un fitxer petit, 7 és un fitxer gran. " "0 (predeterminat) és igual que 4" -#: backend/fujitsu.c:3652 +#: backend/fujitsu.c:3656 #, no-c-format msgid "DF action" msgstr "Acció per a la doble alimentació" -#: backend/fujitsu.c:3653 +#: backend/fujitsu.c:3657 #, no-c-format msgid "Action following double feed error" msgstr "Acció per a després de l'error de doble alimentació" -#: backend/fujitsu.c:3669 +#: backend/fujitsu.c:3673 #, no-c-format msgid "DF skew" msgstr "Inclinació per la doble alimentació" -#: backend/fujitsu.c:3670 +#: backend/fujitsu.c:3674 #, no-c-format msgid "Enable double feed error due to skew" msgstr "Habilita l'error de doble alimentació que causa inclinació" -#: backend/fujitsu.c:3688 +#: backend/fujitsu.c:3692 #, no-c-format msgid "DF thickness" msgstr "Gruix del paper per la doble alimentació" -#: backend/fujitsu.c:3689 +#: backend/fujitsu.c:3693 #, no-c-format msgid "Enable double feed error due to paper thickness" msgstr "Habilita l'error de doble alimentació causat pel gruix del paper" -#: backend/fujitsu.c:3707 +#: backend/fujitsu.c:3711 #, no-c-format msgid "DF length" msgstr "Longitud del paper causant doble alimentació" -#: backend/fujitsu.c:3708 +#: backend/fujitsu.c:3712 #, no-c-format msgid "Enable double feed error due to paper length" msgstr "" "Habilita l'error de doble alimentació causat per la longitud del paper" -#: backend/fujitsu.c:3731 +#: backend/fujitsu.c:3735 #, no-c-format msgid "DF length difference" msgstr "Diferència en la longitud per a causar doble alimentació" -#: backend/fujitsu.c:3732 +#: backend/fujitsu.c:3736 #, no-c-format msgid "Difference in page length to trigger double feed error" msgstr "" "Diferència en la longitud de la pàgina per activar l'error de doble " "alimentació" -#: backend/fujitsu.c:3755 +#: backend/fujitsu.c:3759 #, no-c-format msgid "DF recovery mode" msgstr "El mode recuperació causa doble alimentació" -#: backend/fujitsu.c:3756 +#: backend/fujitsu.c:3760 #, no-c-format msgid "Request scanner to reverse feed on paper jam" msgstr "" "Sol·licita a l'escàner que l'alimentador recuperi el paper en embussar-se" -#: backend/fujitsu.c:3775 +#: backend/fujitsu.c:3779 #, no-c-format msgid "Paper protection" msgstr "Protecció del paper" -#: backend/fujitsu.c:3776 +#: backend/fujitsu.c:3780 #, no-c-format msgid "Request scanner to predict jams in the ADF" msgstr "Pregunta a l'escàner per a predir les embussades a l'ADF" -#: backend/fujitsu.c:3795 +#: backend/fujitsu.c:3799 #, no-c-format msgid "Advanced paper protection" msgstr "Protecció avançada del paper" -#: backend/fujitsu.c:3796 +#: backend/fujitsu.c:3800 #, no-c-format msgid "Request scanner to predict jams in the ADF using improved sensors" msgstr "" "Pregunta a l'escàner per a predir les embussades a l'ADF usant sensors " "millorats" -#: backend/fujitsu.c:3815 +#: backend/fujitsu.c:3819 #, no-c-format msgid "Staple detection" msgstr "Detecció de les grapes" -#: backend/fujitsu.c:3816 +#: backend/fujitsu.c:3820 #, no-c-format msgid "Request scanner to detect jams in the ADF caused by staples" msgstr "" "Pregunta a l'escàner per a detectar les embussades a l'ADF causades per " "les grapes" -#: backend/fujitsu.c:3835 +#: backend/fujitsu.c:3839 #, no-c-format msgid "Background color" msgstr "Color de fons" -#: backend/fujitsu.c:3836 +#: backend/fujitsu.c:3840 #, no-c-format msgid "" "Set color of background for scans. May conflict with overscan option" @@ -2626,12 +2660,12 @@ msgstr "" "Estableix un color de fons per a l'escaneig. Pot entrar en conflicte amb " "l'opció de sobreexploració" -#: backend/fujitsu.c:3856 +#: backend/fujitsu.c:3860 #, no-c-format msgid "Dropout color" msgstr "Descarta el color" -#: backend/fujitsu.c:3857 +#: backend/fujitsu.c:3861 #, no-c-format msgid "" "One-pass scanners use only one color during gray or binary scanning, " @@ -2640,34 +2674,34 @@ msgstr "" "Els escàners d'una sola passada només usen un color durant l'escaneig " "amb gris o binari, útil per a paper amb colors o tinta" -#: backend/fujitsu.c:3880 +#: backend/fujitsu.c:3884 #, no-c-format msgid "Buffer mode" msgstr "Mode de memòria intermèdia" -#: backend/fujitsu.c:3881 +#: backend/fujitsu.c:3885 #, no-c-format msgid "Request scanner to read pages quickly from ADF into internal memory" msgstr "" "Sol·licita a l'escàner que llija les pàgines ràpidament des de l'ADF a " "la memòria interna" -#: backend/fujitsu.c:3900 +#: backend/fujitsu.c:3904 #, no-c-format msgid "Prepick" msgstr "Preselecciona" -#: backend/fujitsu.c:3901 +#: backend/fujitsu.c:3905 #, no-c-format msgid "Request scanner to grab next page from ADF" msgstr "Sol·licita a l'escàner que agafi la pàgina següent des de l'ADF" -#: backend/fujitsu.c:3920 +#: backend/fujitsu.c:3924 #, no-c-format msgid "Overscan" msgstr "Sobreexploració" -#: backend/fujitsu.c:3921 +#: backend/fujitsu.c:3925 #, no-c-format msgid "" "Collect a few mm of background on top side of scan, before paper enters " @@ -2679,12 +2713,12 @@ msgstr "" "de la mida del paper, per a permetre recollir els costats restants. Pot " "entrar en conflicte amb l'opció Color de fons" -#: backend/fujitsu.c:3939 +#: backend/fujitsu.c:3943 #, no-c-format msgid "Sleep timer" msgstr "Temporitzador de suspensió" -#: backend/fujitsu.c:3940 +#: backend/fujitsu.c:3944 #, no-c-format msgid "" "Time in minutes until the internal power supply switches to sleep mode" @@ -2692,12 +2726,12 @@ msgstr "" "Temps en minuts fins que la font d'alimentació interna canviarà al mode " "de suspensió" -#: backend/fujitsu.c:3958 +#: backend/fujitsu.c:3962 #, no-c-format msgid "Off timer" msgstr "Temporitzador per apagar" -#: backend/fujitsu.c:3959 +#: backend/fujitsu.c:3963 #, no-c-format msgid "" "Time in minutes until the internal power supply switches the scanner " @@ -2707,42 +2741,42 @@ msgstr "" "S'arrodonirà fins als 15 minuts més propers. Zero significa que no " "s'apagarà mai." -#: backend/fujitsu.c:3977 +#: backend/fujitsu.c:3981 #, no-c-format msgid "Duplex offset" msgstr "Desplaçament de la doble cara" -#: backend/fujitsu.c:3978 +#: backend/fujitsu.c:3982 #, no-c-format msgid "Adjust front/back offset" msgstr "Ajusta el desplaçament per a l'anvers/revers" -#: backend/fujitsu.c:3995 backend/plustek.c:1025 backend/umax_pp.c:804 +#: backend/fujitsu.c:3999 backend/plustek.c:1025 backend/umax_pp.c:794 #, no-c-format msgid "Green offset" msgstr "Desplaçament del verd" -#: backend/fujitsu.c:3996 +#: backend/fujitsu.c:4000 #, no-c-format msgid "Adjust green/red offset" msgstr "Ajusta el desplaçament del verd/roig" -#: backend/fujitsu.c:4013 backend/plustek.c:1041 backend/umax_pp.c:816 +#: backend/fujitsu.c:4017 backend/plustek.c:1041 backend/umax_pp.c:806 #, no-c-format msgid "Blue offset" msgstr "Desplaçament del blau" -#: backend/fujitsu.c:4014 +#: backend/fujitsu.c:4018 #, no-c-format msgid "Adjust blue/red offset" msgstr "Ajusta el desplaçament del blau/roig" -#: backend/fujitsu.c:4027 +#: backend/fujitsu.c:4031 #, no-c-format msgid "Low Memory" msgstr "Memòria baixa" -#: backend/fujitsu.c:4028 +#: backend/fujitsu.c:4032 #, no-c-format msgid "" "Limit driver memory usage for use in embedded systems. Causes some " @@ -2756,12 +2790,12 @@ msgstr "" "es pot usar per a determinar la imatge correcta. Aquesta opció només " "s'hauria d'usar amb el programari de frontal personalitzat." -#: backend/fujitsu.c:4043 +#: backend/fujitsu.c:4047 #, no-c-format msgid "Duplex side" msgstr "Cara per a les dues cares" -#: backend/fujitsu.c:4044 +#: backend/fujitsu.c:4048 #, no-c-format msgid "" "Tells which side (0=front, 1=back) of a duplex scan the next call to " @@ -2770,58 +2804,58 @@ msgstr "" "Indica a quina cara (0=anvers, 1=revers) en un escaneig de dues cares " "retornarà la següent crida al «sane_read()»." -#: backend/fujitsu.c:4055 +#: backend/fujitsu.c:4059 #, no-c-format msgid "Hardware deskew and crop" msgstr "Desinclina i escapça per maquinari" -#: backend/fujitsu.c:4056 +#: backend/fujitsu.c:4060 #, no-c-format msgid "Request scanner to rotate and crop pages digitally." msgstr "" "Sol·licita a l'escàner que giri i escapci les pàgines de forma digital." -#: backend/fujitsu.c:4067 backend/kvs1025_opt.c:871 +#: backend/fujitsu.c:4071 backend/kvs1025_opt.c:871 #, no-c-format msgid "Software deskew" msgstr "Desinclina per programari" -#: backend/fujitsu.c:4068 +#: backend/fujitsu.c:4072 #, no-c-format msgid "Request driver to rotate skewed pages digitally." msgstr "" "Sol·licita al controlador que giri les pàgines inclinades de forma " "digital." -#: backend/fujitsu.c:4080 backend/kvs1025_opt.c:880 +#: backend/fujitsu.c:4084 backend/kvs1025_opt.c:880 #, no-c-format msgid "Software despeckle diameter" msgstr "Diàmetre per eliminar els pics per programari" -#: backend/fujitsu.c:4081 +#: backend/fujitsu.c:4085 #, no-c-format msgid "Maximum diameter of lone dots to remove from scan." msgstr "" "Diàmetre màxim dels punts solitaris per eliminar-los de l'escaneig." -#: backend/fujitsu.c:4100 backend/genesys.cc:5436 +#: backend/fujitsu.c:4104 backend/genesys/genesys.cpp:4159 #, no-c-format msgid "Software crop" msgstr "Escapça per programari" -#: backend/fujitsu.c:4101 +#: backend/fujitsu.c:4105 #, no-c-format msgid "Request driver to remove border from pages digitally." msgstr "" "Sol·licita al controlador que elimini la vora de les pàgines de forma " "digital." -#: backend/fujitsu.c:4130 +#: backend/fujitsu.c:4134 #, no-c-format msgid "Halt on Cancel" msgstr "Atura en cancel·lar" -#: backend/fujitsu.c:4131 +#: backend/fujitsu.c:4135 #, no-c-format msgid "" "Request driver to halt the paper feed instead of eject during a cancel." @@ -2829,108 +2863,108 @@ msgstr "" "Sol·licita al controlador que pare l'alimentador de paper en lloc " "d'expulsar-lo durant una cancel·lació." -#: backend/fujitsu.c:4142 +#: backend/fujitsu.c:4146 #, no-c-format msgid "Endorser Options" msgstr "Opcions per a l'aprovador" -#: backend/fujitsu.c:4143 +#: backend/fujitsu.c:4147 #, no-c-format msgid "Controls for endorser unit" msgstr "Controls per a la unitat aprovadora" -#: backend/fujitsu.c:4154 +#: backend/fujitsu.c:4158 #, no-c-format msgid "Endorser" msgstr "Aprovador" -#: backend/fujitsu.c:4155 +#: backend/fujitsu.c:4159 #, no-c-format msgid "Enable endorser unit" msgstr "Habilita la unitat aprovadora" -#: backend/fujitsu.c:4170 +#: backend/fujitsu.c:4174 #, no-c-format msgid "Endorser bits" msgstr "Bits de l'aprovació" -#: backend/fujitsu.c:4171 +#: backend/fujitsu.c:4175 #, no-c-format msgid "Determines maximum endorser counter value." msgstr "Determina el valor màxim del comptador de l'aprovació." -#: backend/fujitsu.c:4196 +#: backend/fujitsu.c:4200 #, no-c-format msgid "Endorser value" msgstr "Valor de l'aprovació" -#: backend/fujitsu.c:4197 +#: backend/fujitsu.c:4201 #, no-c-format msgid "Initial endorser counter value." msgstr "Valor inicial del comptador de l'aprovació." -#: backend/fujitsu.c:4220 +#: backend/fujitsu.c:4224 #, no-c-format msgid "Endorser step" msgstr "Pas de l'aprovació" -#: backend/fujitsu.c:4221 +#: backend/fujitsu.c:4225 #, no-c-format msgid "Change endorser counter value by this much for each page." msgstr "" "Canvia el valor del comptador de l'aprovació en aquest tant per a cada " "pàgina." -#: backend/fujitsu.c:4244 +#: backend/fujitsu.c:4248 #, no-c-format msgid "Endorser Y" msgstr "Aprovació Y" -#: backend/fujitsu.c:4245 +#: backend/fujitsu.c:4249 #, no-c-format msgid "Endorser print offset from top of paper." msgstr "" "Desplaçament de la impressió de l'aprovador des de la part superior del " "paper." -#: backend/fujitsu.c:4270 +#: backend/fujitsu.c:4274 #, no-c-format msgid "Endorser font" msgstr "Tipus de lletra per a l'aprovador" -#: backend/fujitsu.c:4271 +#: backend/fujitsu.c:4275 #, no-c-format msgid "Endorser printing font." msgstr "El tipus de lletra amb el que imprimirà l'aprovador." -#: backend/fujitsu.c:4300 +#: backend/fujitsu.c:4304 #, no-c-format msgid "Endorser direction" msgstr "Direcció de l'aprovador" -#: backend/fujitsu.c:4301 +#: backend/fujitsu.c:4305 #, no-c-format msgid "Endorser printing direction." msgstr "Direcció amb la qual imprimirà l'aprovador." -#: backend/fujitsu.c:4325 +#: backend/fujitsu.c:4329 #, no-c-format msgid "Endorser side" msgstr "Costat de l'aprovador" -#: backend/fujitsu.c:4326 +#: backend/fujitsu.c:4330 #, no-c-format msgid "Endorser printing side, requires hardware support to change" msgstr "" "El costat de la impressió de l'aprovador, requereix maquinari per " "canviar-lo" -#: backend/fujitsu.c:4351 +#: backend/fujitsu.c:4355 #, no-c-format msgid "Endorser string" msgstr "Cadena de l'aprovador" -#: backend/fujitsu.c:4352 +#: backend/fujitsu.c:4356 #, no-c-format msgid "" "Endorser alphanumeric print format. %05ud or %08ud at the end will be " @@ -2939,220 +2973,206 @@ msgstr "" "Format d'impressió alfanumèric de l'aprovador. %05ud o %08ud al final " "serà substituït pel valor del comptador." -#: backend/fujitsu.c:4379 +#: backend/fujitsu.c:4383 #, no-c-format msgid "Top edge" msgstr "Vora superior" -#: backend/fujitsu.c:4380 +#: backend/fujitsu.c:4384 #, no-c-format -msgid "Paper is pulled partly into adf" +msgid "Paper is pulled partly into ADF" msgstr "El paper s'ha retirat parcialment dins de l'ADF" -#: backend/fujitsu.c:4391 +#: backend/fujitsu.c:4395 #, no-c-format msgid "A3 paper" msgstr "Paper A3" -#: backend/fujitsu.c:4392 +#: backend/fujitsu.c:4396 #, no-c-format msgid "A3 paper detected" msgstr "S'ha detectat un paper A3" -#: backend/fujitsu.c:4403 +#: backend/fujitsu.c:4407 #, no-c-format msgid "B4 paper" msgstr "Paper B4" -#: backend/fujitsu.c:4404 +#: backend/fujitsu.c:4408 #, no-c-format msgid "B4 paper detected" msgstr "S'ha detectat un paper B4" -#: backend/fujitsu.c:4415 +#: backend/fujitsu.c:4419 #, no-c-format msgid "A4 paper" msgstr "Paper A4" -#: backend/fujitsu.c:4416 +#: backend/fujitsu.c:4420 #, no-c-format msgid "A4 paper detected" msgstr "S'ha detectat un paper A4" -#: backend/fujitsu.c:4427 +#: backend/fujitsu.c:4431 #, no-c-format msgid "B5 paper" msgstr "Paper B5" -#: backend/fujitsu.c:4428 +#: backend/fujitsu.c:4432 #, no-c-format msgid "B5 paper detected" msgstr "S'ha detectat un paper B5" -#: backend/fujitsu.c:4451 +#: backend/fujitsu.c:4455 #, no-c-format msgid "OMR or DF" msgstr "OMR o DF" -#: backend/fujitsu.c:4452 +#: backend/fujitsu.c:4456 #, no-c-format msgid "OMR or double feed detected" msgstr "" "S'ha detectat una OMR (reconeixement de marca òptica) o alimentació de " "doble cara" -#: backend/fujitsu.c:4475 +#: backend/fujitsu.c:4479 #, no-c-format msgid "Power saving" msgstr "Estalvi d'energia" -#: backend/fujitsu.c:4476 +#: backend/fujitsu.c:4480 #, no-c-format msgid "Scanner in power saving mode" msgstr "Escàner en el mode estalvi d'energia" -#: backend/fujitsu.c:4499 +#: backend/fujitsu.c:4503 #, no-c-format msgid "Manual feed" msgstr "Alimentació manual" -#: backend/fujitsu.c:4500 +#: backend/fujitsu.c:4504 #, no-c-format msgid "Manual feed selected" msgstr "S'ha seleccionat una alimentació manual" -#: backend/fujitsu.c:4523 +#: backend/fujitsu.c:4527 #, no-c-format msgid "Function" msgstr "Funció" -#: backend/fujitsu.c:4524 +#: backend/fujitsu.c:4528 #, no-c-format msgid "Function character on screen" msgstr "Funció caràcter a la pantalla" -#: backend/fujitsu.c:4535 +#: backend/fujitsu.c:4539 #, no-c-format msgid "Ink low" msgstr "Tinta baixa" -#: backend/fujitsu.c:4536 +#: backend/fujitsu.c:4540 #, no-c-format msgid "Imprinter ink running low" msgstr "La impressora s'està executant amb la tinta baixa" -#: backend/fujitsu.c:4547 +#: backend/fujitsu.c:4551 #, no-c-format msgid "Double feed" msgstr "Alimentació de doble cara" -#: backend/fujitsu.c:4548 +#: backend/fujitsu.c:4552 #, no-c-format msgid "Double feed detected" msgstr "S'ha detectat una alimentació de doble cara" -#: backend/fujitsu.c:4559 +#: backend/fujitsu.c:4563 #, no-c-format msgid "Error code" msgstr "Codi d'error" -#: backend/fujitsu.c:4560 +#: backend/fujitsu.c:4564 #, no-c-format msgid "Hardware error code" msgstr "Codi d'error del maquinari" -#: backend/fujitsu.c:4571 +#: backend/fujitsu.c:4575 #, no-c-format msgid "Skew angle" msgstr "Angle d'inclinació" -#: backend/fujitsu.c:4572 +#: backend/fujitsu.c:4576 #, no-c-format msgid "Requires black background for scanning" msgstr "Requereix un fons negre per escanejar" -#: backend/fujitsu.c:4583 +#: backend/fujitsu.c:4587 #, no-c-format msgid "Ink remaining" msgstr "Tinta restant" -#: backend/fujitsu.c:4584 +#: backend/fujitsu.c:4588 #, no-c-format msgid "Imprinter ink level" msgstr "Nivell de tinta de la impressora" -#: backend/fujitsu.c:4595 +#: backend/fujitsu.c:4599 #, no-c-format msgid "Density" msgstr "Densitat" -#: backend/fujitsu.c:4596 +#: backend/fujitsu.c:4600 #, no-c-format msgid "Density dial" msgstr "Marcador de la densitat" -#: backend/fujitsu.c:4607 backend/fujitsu.c:4608 +#: backend/fujitsu.c:4611 backend/fujitsu.c:4612 #, no-c-format msgid "Duplex switch" msgstr "Commuta a doble cara" -#: backend/genesys.cc:5437 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4160 #, no-c-format msgid "Request backend to remove border from pages digitally" msgstr "" "Sol·licita al dorsal que elimini la vora de les pàgines de forma digital" -#: backend/genesys.cc:5446 backend/kvs1025_opt.c:912 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4169 backend/kvs1025_opt.c:912 #, no-c-format msgid "Request driver to discard pages with low numbers of dark pixels" msgstr "" "Sol·licita al controlador que descarti les pàgines amb un nombre baix de " "píxels foscos" -#: backend/genesys.cc:5456 backend/kvs1025_opt.c:892 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4179 backend/kvs1025_opt.c:892 #, no-c-format msgid "Software derotate" msgstr "Treu el gir per programari" -#: backend/genesys.cc:5457 backend/kvs1025_opt.c:894 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4180 backend/kvs1025_opt.c:894 #, no-c-format msgid "Request driver to detect and correct 90 degree image rotation" msgstr "" "Sol·licita al controlador que detecti i corregisca el gir de 90 graus de " "la imatge" -#: backend/genesys.cc:5486 backend/pixma_sane_options.c:314 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4210 backend/pixma/pixma_sane_options.c:314 #, no-c-format msgid "Extras" msgstr "Extres" -#: backend/genesys.cc:5506 backend/pixma_sane_options.c:336 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4230 backend/pixma/pixma_sane_options.c:336 #, no-c-format msgid "Dynamic threshold curve, from light to dark, normally 50-65" msgstr "" "La corba dinàmica del llindar, des de la llum a la foscor, normalment de " "50 a 65" -#: backend/genesys.cc:5515 -#, no-c-format -msgid "Disable dynamic lineart" -msgstr "Inhabilita l'art lineal dinàmic" - -#: backend/genesys.cc:5517 -#, no-c-format -msgid "" -"Disable use of a software adaptive algorithm to generate lineart relying " -"instead on hardware lineart." -msgstr "" -"Inhabilita l'ús d'un algorisme adaptatiu per programari que genera art " -"lineal en comptes de per maquinari." - -#: backend/genesys.cc:5533 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4240 #, no-c-format msgid "Disable interpolation" msgstr "Inhabilita la interpolació" -#: backend/genesys.cc:5536 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4243 #, no-c-format msgid "" "When using high resolutions where the horizontal resolution is smaller " @@ -3162,33 +3182,33 @@ msgstr "" "més petita que la vertical, això inhabilitarà la interpolació " "horitzontal." -#: backend/genesys.cc:5545 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4252 #, no-c-format msgid "Color filter" msgstr "Filtre de color" -#: backend/genesys.cc:5548 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4255 #, no-c-format msgid "When using gray or lineart this option selects the used color." msgstr "" "Quan s'usa gris o art lineal, aquesta opció seleccionarà el color a usar." -#: backend/genesys.cc:5574 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4279 #, no-c-format msgid "Calibration file" msgstr "Fitxer de calibratge" -#: backend/genesys.cc:5575 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4280 #, no-c-format msgid "Specify the calibration file to use" msgstr "Especifica el fitxer de calibratge a usar" -#: backend/genesys.cc:5592 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4297 #, no-c-format msgid "Calibration cache expiration time" msgstr "Temps de caducitat per a la memòria cau del calibratge" -#: backend/genesys.cc:5593 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4298 #, no-c-format msgid "" "Time (in minutes) before a cached calibration expires. A value of 0 " @@ -3198,12 +3218,12 @@ msgstr "" "memòria cau. Un valor de 0 indicarà que no s'usarà la memòria cau. Un " "valor negatiu indicarà que la memòria cau no caducarà mai." -#: backend/genesys.cc:5603 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4308 #, no-c-format msgid "Lamp off time" msgstr "Temps per apagar la làmpada" -#: backend/genesys.cc:5606 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4311 #, no-c-format msgid "" "The lamp will be turned off after the given time (in minutes). A value " @@ -3212,89 +3232,111 @@ msgstr "" "La llum s'apagarà després del temps determinat (en minuts). Un valor de " "0 indicarà que no s'apagarà la làmpada." -#: backend/genesys.cc:5616 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4321 #, no-c-format msgid "Lamp off during scan" msgstr "Apaga la làmpada durant l'escaneig" -#: backend/genesys.cc:5617 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4322 #, no-c-format msgid "The lamp will be turned off during scan. " msgstr "La llum s'apagarà durant l'escaneig." -#: backend/genesys.cc:5643 backend/genesys.cc:5644 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4349 backend/genesys/genesys.cpp:4350 #, no-c-format msgid "File button" msgstr "Botó de fitxer" -#: backend/genesys.cc:5688 backend/genesys.cc:5689 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4394 backend/genesys/genesys.cpp:4395 #, no-c-format msgid "OCR button" msgstr "Botó OCR" -#: backend/genesys.cc:5700 backend/genesys.cc:5701 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4406 backend/genesys/genesys.cpp:4407 #, no-c-format msgid "Power button" msgstr "Botó d'encesa" -#: backend/genesys.cc:5712 backend/genesys.cc:5713 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4418 backend/genesys/genesys.cpp:4419 #, no-c-format msgid "Extra button" msgstr "Botó extra" -#: backend/genesys.cc:5724 backend/gt68xx.c:755 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4430 backend/gt68xx.c:755 #, no-c-format -msgid "Need calibration" +msgid "Needs calibration" msgstr "Necessita calibratge" -#: backend/genesys.cc:5725 backend/gt68xx.c:756 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4431 backend/gt68xx.c:756 backend/p5.c:1928 #, no-c-format msgid "The scanner needs calibration for the current settings" msgstr "L'escàner necessita calibratge per als ajustaments actuals" -#: backend/genesys.cc:5735 backend/gt68xx.c:780 backend/gt68xx.c:781 -#: backend/pixma_sane_options.c:226 backend/plustek.c:1080 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4442 backend/gt68xx.c:780 +#: backend/gt68xx.c:781 backend/p5.c:1937 backend/p5.c:1938 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:226 backend/plustek.c:1080 #, no-c-format msgid "Buttons" msgstr "Botons" -#: backend/genesys.cc:5744 backend/gt68xx.c:787 backend/hp5400_sane.c:392 -#: backend/hp-option.h:97 backend/niash.c:726 backend/plustek.c:941 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4451 backend/gt68xx.c:787 +#: backend/hp-option.h:97 backend/hp5400_sane.c:392 backend/niash.c:726 +#: backend/p5.c:1945 backend/plustek.c:941 #, no-c-format msgid "Calibrate" msgstr "Calibratge" -#: backend/genesys.cc:5746 backend/gt68xx.c:789 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4453 backend/gt68xx.c:789 backend/p5.c:1947 #, no-c-format msgid "Start calibration using special sheet" msgstr "Comença el calibratge emprant un full especial" -#: backend/genesys.cc:5758 backend/gt68xx.c:802 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4465 backend/gt68xx.c:802 backend/p5.c:1958 #, no-c-format msgid "Clear calibration" msgstr "Neteja el calibratge" -#: backend/genesys.cc:5759 backend/gt68xx.c:803 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4466 backend/gt68xx.c:803 backend/p5.c:1960 #, no-c-format msgid "Clear calibration cache" msgstr "Neteja la memòria cau del calibratge" -#: backend/genesys.cc:5769 -#, fuzzy, no-c-format +#: backend/genesys/genesys.cpp:4476 +#, no-c-format msgid "Force calibration" -msgstr "Calibratge tosc" +msgstr "Força el calibratge" -#: backend/genesys.cc:5770 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4477 #, no-c-format msgid "Force calibration ignoring all and any calibration caches" msgstr "" +"Força el calibratge ignorant-ho tot i qualsevol memòria cau del " +"calibratge" + +#: backend/genesys/genesys.cpp:4487 +#, no-c-format +msgid "Ignore internal offsets" +msgstr "Ignora els desplaçaments interns" + +#: backend/genesys/genesys.cpp:4489 +#, no-c-format +msgid "" +"Acquires the image including the internal calibration areas of the " +"scanner" +msgstr "" +"Adquireix la imatge, incloses les àrees de calibratge intern de l'escàner" -#: backend/gt68xx.c:149 backend/ma1509.c:108 backend/mustek.c:164 -#: backend/snapscan-options.c:87 backend/umax.c:182 +#: backend/genesys/genesys.h:79 backend/gt68xx.c:149 backend/ma1509.c:108 +#: backend/mustek.c:164 backend/snapscan-options.c:87 backend/umax.c:182 #, no-c-format msgid "Transparency Adapter" msgstr "Adaptador de transparència" +#: backend/genesys/genesys.h:80 +#, no-c-format +msgid "Transparency Adapter Infrared" +msgstr "Adaptador infraroig de transparència" + #: backend/gt68xx.c:470 #, no-c-format msgid "Gray mode color" @@ -3404,647 +3446,649 @@ msgstr "Valor de la gamma" msgid "Sets the gamma value of all channels." msgstr "Estableix el valor de la gamma de tots els canals." -#: backend/hp3500.c:1020 +#: backend/hp-option.c:2987 #, no-c-format -msgid "Geometry Group" -msgstr "Grup de geometria" +msgid "Advanced Options" +msgstr "Opcions avançades" -#: backend/hp3500.c:1073 backend/hp3500.c:1074 +#: backend/hp-option.c:3044 #, no-c-format -msgid "Scan Mode Group" -msgstr "Grup de mode d'escaneig" +msgid "Coarse" +msgstr "Tosc" -#: backend/hp3900_sane.c:427 backend/hp3900_sane.c:1019 -#: backend/hp-option.c:3177 +#: backend/hp-option.c:3045 #, no-c-format -msgid "Slide" -msgstr "Diapositiva" +msgid "Fine" +msgstr "Fina" -#: backend/hp3900_sane.c:1405 +#: backend/hp-option.c:3046 #, no-c-format -msgid "Scanner model" -msgstr "Model de l'escàner" +msgid "Bayer" +msgstr "Bayer" -#: backend/hp3900_sane.c:1408 +#: backend/hp-option.c:3049 backend/hp-option.c:3100 #, no-c-format -msgid "Allows one to test device behaviour with other supported models" -msgstr "" -"Permet comprovar el comportament del dispositiu amb els altres models " -"admesos" +msgid "Custom" +msgstr "A mida" -#: backend/hp3900_sane.c:1422 +#: backend/hp-option.c:3090 backend/hp-option.c:3146 +#: backend/hp-option.c:3161 #, no-c-format -msgid "Image colours will be inverted" -msgstr "Els colors de la imatge seran invertits" +msgid "Auto" +msgstr "Auto" -#: backend/hp3900_sane.c:1436 +# Nota: https://ca.wikipedia.org/wiki/NTSC +#: backend/hp-option.c:3091 #, no-c-format -msgid "Disable gamma correction" -msgstr "Inhabilita la correcció de la gamma" +msgid "NTSC RGB" +msgstr "RGB del NTSC" -#: backend/hp3900_sane.c:1437 +# Nota: https://support.hp.com/gb-en/document/c01275842 +#: backend/hp-option.c:3092 #, no-c-format -msgid "Gamma correction will be disabled" -msgstr "La correcció de la gamma serà inhabilitada" +msgid "XPA RGB" +msgstr "RGB amb el XPA" -#: backend/hp3900_sane.c:1451 +#: backend/hp-option.c:3093 #, no-c-format -msgid "Disable white shading correction" -msgstr "Inhabilita la correcció de l'ombra blanca" +msgid "Pass-through" +msgstr "Passa a través" -#: backend/hp3900_sane.c:1453 +#: backend/hp-option.c:3094 #, no-c-format -msgid "White shading correction will be disabled" -msgstr "La correcció de l'ombra blanca serà inhabilitada" +msgid "NTSC Gray" +msgstr "Gris del NTSC" -#: backend/hp3900_sane.c:1467 +#: backend/hp-option.c:3095 #, no-c-format -msgid "Skip warmup process" -msgstr "Omet el procés d'escalfament" +msgid "XPA Gray" +msgstr "Gris amb el XPA" -#: backend/hp3900_sane.c:1468 +#: backend/hp-option.c:3147 #, no-c-format -msgid "Warmup process will be disabled" -msgstr "El procés d'escalfament serà inhabilitat" +msgid "Slow" +msgstr "Lent" -#: backend/hp3900_sane.c:1482 +#: backend/hp-option.c:3148 backend/hp-option.c:3255 +#: backend/kvs40xx_opt.c:230 backend/matsushita.c:244 backend/mustek.c:149 +#: backend/plustek.c:234 backend/plustek_pp.c:203 backend/u12.c:155 #, no-c-format -msgid "Force real depth" -msgstr "Força la profunditat real" +msgid "Normal" +msgstr "Normal" -#: backend/hp3900_sane.c:1485 +#: backend/hp-option.c:3149 #, no-c-format -msgid "" -"If gamma is enabled, scans are always made in 16 bits depth to improve " -"image quality and then converted to the selected depth. This option " -"avoids depth emulation." -msgstr "" -"Si s'ha habilitat la gamma, els escanejos es realitzaran sempre en 16 " -"bits de profunditat per a millorar la qualitat de la imatge i després " -"convertir-la a la profunditat seleccionada. Aquesta opció evitarà " -"l'emulació de la profunditat." +msgid "Fast" +msgstr "Ràpid" -#: backend/hp3900_sane.c:1499 +#: backend/hp-option.c:3150 #, no-c-format -msgid "Emulate Grayscale" -msgstr "Emula l'escala de grisos" +msgid "Extra Fast" +msgstr "Extraràpid" -#: backend/hp3900_sane.c:1502 +#: backend/hp-option.c:3163 #, no-c-format -msgid "" -"If enabled, image will be scanned in color mode and then converted to " -"grayscale by software. This may improve image quality in some " -"circumstances." -msgstr "" -"Si s'habilita, la imatge s'escanejarà en el mode de color i després es " -"convertirà per programari a una escala de grisos. Això pot millorar la " -"qualitat de la imatge en algunes circumstàncies." +msgid "2-pixel" +msgstr "2 píxels" -#: backend/hp3900_sane.c:1516 +#: backend/hp-option.c:3164 #, no-c-format -msgid "Save debugging images" -msgstr "Guarda imatges per a la depuració" +msgid "4-pixel" +msgstr "4 píxels" -#: backend/hp3900_sane.c:1519 +#: backend/hp-option.c:3165 #, no-c-format -msgid "" -"If enabled, some images involved in scanner processing are saved to " -"analyze them." -msgstr "" -"Si s'habilita, es guardaran algunes imatges relacionades amb el " -"processament de l'escàner per analitzar-les." +msgid "8-pixel" +msgstr "8 píxels" -#: backend/hp3900_sane.c:1533 +#: backend/hp-option.c:3176 #, no-c-format -msgid "Reset chipset" -msgstr "Reinicia el joc de xips" +msgid "Print" +msgstr "Imprimeix" -#: backend/hp3900_sane.c:1534 +#: backend/hp-option.c:3177 backend/hp3900_sane.c:427 +#: backend/hp3900_sane.c:1019 #, no-c-format -msgid "Resets chipset data" -msgstr "Reinicia les dades del joc de xips" +msgid "Slide" +msgstr "Diapositiva" -#: backend/hp3900_sane.c:1547 +#: backend/hp-option.c:3178 #, no-c-format -msgid "Information" -msgstr "Informació" +msgid "Film-strip" +msgstr "Tira de pel·lícules" -#: backend/hp3900_sane.c:1560 +#: backend/hp-option.c:3256 backend/hp5590.c:93 #, no-c-format -msgid "Chipset name" -msgstr "Nom del joc de xips" +msgid "ADF" +msgstr "ADF" -#: backend/hp3900_sane.c:1561 +#: backend/hp-option.c:3257 #, no-c-format -msgid "Shows chipset name used in device." -msgstr "Mostra el nom del joc de xips usat al dispositiu." +msgid "XPA" +msgstr "XPA" -#: backend/hp3900_sane.c:1565 +#: backend/hp-option.c:3331 backend/hp-option.c:3344 #, no-c-format -msgid "Unknown" -msgstr "Desconegut" +msgid "Conditional" +msgstr "Condicional" -#: backend/hp3900_sane.c:1571 +#: backend/hp-option.c:3417 #, no-c-format -msgid "Chipset ID" -msgstr "ID del joc de xips" +msgid "Experiment" +msgstr "Experimental" -#: backend/hp3900_sane.c:1572 +#: backend/hp-option.h:60 #, no-c-format -msgid "Shows the chipset ID" -msgstr "Mostra l'ID del joc de xips" +msgid "Sharpening" +msgstr "Aguditzant" -#: backend/hp3900_sane.c:1582 +#: backend/hp-option.h:61 #, no-c-format -msgid "Scan counter" -msgstr "Comptador d'escaneigs" +msgid "Set sharpening value." +msgstr "Estableix el valor de l'agudització." -#: backend/hp3900_sane.c:1584 +#: backend/hp-option.h:66 #, no-c-format -msgid "Shows the number of scans made by scanner" -msgstr "Mostra el nombre d'escaneigs realitzats per l'escàner" +msgid "Auto Threshold" +msgstr "Llindar automàtic" -#: backend/hp3900_sane.c:1594 +#: backend/hp-option.h:68 #, no-c-format -msgid "Update information" -msgstr "Actualitza la informació" +msgid "Enable automatic determination of threshold for line-art scans." +msgstr "" +"Habilita la determinació automàtica del llindar pels escaneigs amb art " +"lineal." -#: backend/hp3900_sane.c:1595 +#: backend/hp-option.h:74 #, no-c-format -msgid "Updates information about device" -msgstr "Actualitza la informació quant al dispositiu" +msgid "Select smoothing filter." +msgstr "Selecciona el filtre de suavitzat." -#: backend/hp3900_sane.c:1635 +#: backend/hp-option.h:79 #, no-c-format -msgid "This option reflects a front panel scanner button" -msgstr "Aquesta opció reflecteix un botó d'escàner al panell frontal" +msgid "Unload media after scan" +msgstr "Descarrega el suport després de l'escaneig" -#: backend/hp5400_sane.c:313 backend/niash.c:678 +#: backend/hp-option.h:80 #, no-c-format -msgid "Image" -msgstr "Imatge" +msgid "Unloads the media after a scan." +msgstr "Descarrega el suport després d'un escaneig." -#: backend/hp5400_sane.c:352 backend/niash.c:709 +#: backend/hp-option.h:85 #, no-c-format -msgid "Miscellaneous" -msgstr "Miscel·lània" +msgid "Change document" +msgstr "Canvia el document" -#: backend/hp5400_sane.c:358 +#: backend/hp-option.h:86 #, no-c-format -msgid "offset X" -msgstr "Desplaçament X" +msgid "Change Document." +msgstr "Canvia el document." -#: backend/hp5400_sane.c:359 +#: backend/hp-option.h:91 #, no-c-format -msgid "Hardware internal X position of the scanning area." -msgstr "Posició X interna al maquinari de l'àrea d'escaneig." +msgid "Unload" +msgstr "Descarrega" -#: backend/hp5400_sane.c:368 +#: backend/hp-option.h:92 #, no-c-format -msgid "offset Y" -msgstr "Desplaçament Y" +msgid "Unload Document." +msgstr "Descarrega el document." -#: backend/hp5400_sane.c:369 +#: backend/hp-option.h:98 #, no-c-format -msgid "Hardware internal Y position of the scanning area." -msgstr "Posició Y interna al maquinari de l'àrea d'escaneig." +msgid "Start calibration process." +msgstr "Inicia el procés de calibratge." -#: backend/hp5400_sane.c:381 backend/niash.c:716 +#: backend/hp-option.h:103 #, no-c-format -msgid "Lamp status" -msgstr "Estat de la làmpada" +msgid "Media" +msgstr "Suport" -#: backend/hp5400_sane.c:382 backend/niash.c:717 +#: backend/hp-option.h:104 #, no-c-format -msgid "Switches the lamp on or off." -msgstr "Apaga o encén la llum." +msgid "Set type of media." +msgstr "Estableix el tipus de suport." -#: backend/hp5400_sane.c:393 backend/niash.c:727 +#: backend/hp-option.h:109 #, no-c-format -msgid "Calibrates for black and white level." -msgstr "Calibra per al nivell de blanc i negre." +msgid "Exposure time" +msgstr "Temps d'exposició" -#: backend/hp5590.c:93 backend/hp-option.c:3256 +#: backend/hp-option.h:111 #, no-c-format -msgid "ADF" -msgstr "ADF" +msgid "" +"A longer exposure time lets the scanner collect more light. Suggested " +"use is 175% for prints, 150% for normal slides and \"Negative\" for " +"negative film. For dark (underexposed) images you can increase this " +"value." +msgstr "" +"Un temps d'exposició més llarg permet que l'escàner recopili més llum. " +"L'ús aconsellat és el 175% per a impressions, el 150% per a diapositives " +"normals i «Negatiu» per a pel·lícules en negatiu. Per a imatges fosques " +"(sota exposades), podeu augmentar aquest valor." -# Nota: https://en.wikipedia.org/wiki/Tissue_microarray -#: backend/hp5590.c:95 +#: backend/hp-option.h:119 backend/hp-option.h:126 #, no-c-format -msgid "TMA Slides" -msgstr "Costats de la TMA" +msgid "Color Matrix" +msgstr "Matriu de color" -#: backend/hp5590.c:96 +#: backend/hp-option.h:121 #, no-c-format -msgid "TMA Negatives" -msgstr "TMA negatius" +msgid "Set the scanner's color matrix." +msgstr "Estableix la matriu de color de l'escàner." -#: backend/hp5590.c:108 +#: backend/hp-option.h:127 #, no-c-format -msgid "Color (48 bits)" -msgstr "Color (48 bits)" +msgid "Custom color matrix." +msgstr "Matriu de color a mida." -#: backend/hp5590.c:112 +#: backend/hp-option.h:132 #, no-c-format -msgid "Extend lamp timeout" -msgstr "Amplia el temps d'espera de la làmpada" +msgid "Mono Color Matrix" +msgstr "Matriu de color monocrom" -#: backend/hp5590.c:113 +#: backend/hp-option.h:133 #, no-c-format -msgid "Extends lamp timeout (from 15 minutes to 1 hour)" -msgstr "Amplia el temps d'espera de la làmpada (de 15 minuts a 1 hora)" +msgid "Custom color matrix for grayscale scans." +msgstr "Matriu de color a mida pels escaneigs en escala de grisos." -#: backend/hp5590.c:115 +#: backend/hp-option.h:138 #, no-c-format -msgid "Wait for button" -msgstr "Espera pel botó" +msgid "Mirror horizontal" +msgstr "Emmiralla horitzontalment" -#: backend/hp5590.c:116 +#: backend/hp-option.h:139 #, no-c-format -msgid "Waits for button before scanning" -msgstr "Espera pel botó abans d'escanejar" +msgid "Mirror image horizontally." +msgstr "Emmiralla horitzontalment la imatge." -#: backend/hp5590.c:118 +#: backend/hp-option.h:144 #, no-c-format -msgid "Last button pressed" -msgstr "Darrer botó premut" +msgid "Mirror vertical" +msgstr "Emmiralla verticalment" -#: backend/hp5590.c:119 +#: backend/hp-option.h:145 #, no-c-format -msgid "Get ID of last button pressed (read only)" -msgstr "Obtén l'ID de l'últim botó premut (només lectura)" - -#: backend/hp5590.c:121 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "LCD counter" -msgstr "Comptador d'escaneigs" +msgid "Mirror image vertically." +msgstr "Emmiralla verticalment la imatge." -#: backend/hp5590.c:122 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Get value of LCD counter (read only)" -msgstr "Obtén l'ID de l'últim botó premut (només lectura)" +#: backend/hp-option.h:150 +#, no-c-format +msgid "Update options" +msgstr "Opcions per a l'actualització" -#: backend/hp5590.c:124 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Color LED indicator" -msgstr "Color per a l'art lineal" +#: backend/hp-option.h:151 +#, no-c-format +msgid "Update options." +msgstr "Opcions per a l'actualització." -#: backend/hp5590.c:125 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Get value of LED indicator (read only)" -msgstr "Obtén l'ID de l'últim botó premut (només lectura)" +#: backend/hp-option.h:156 +#, no-c-format +msgid "8 bit output" +msgstr "Eixida de 8 bits" -#: backend/hp5590.c:127 +#: backend/hp-option.h:158 #, no-c-format -msgid "Document available in ADF" +msgid "Use bit depth greater eight internally, but output only eight bits." msgstr "" +"Usa internament una profunditat de bits més gran que vuit, però a " +"l'eixida usa només vuit bits." -#: backend/hp5590.c:128 +#: backend/hp-option.h:164 #, no-c-format -msgid "Get state of document-available indicator in ADF (read only)" -msgstr "" +msgid "Front button wait" +msgstr "Espera al botó del frontal" -#: backend/hp5590.c:130 +#: backend/hp-option.h:165 #, no-c-format -msgid "Hide end-of-page pixel" -msgstr "Oculta el píxel del final de pàgina" +msgid "Wait to scan for front-panel button push." +msgstr "Espera per escanejar que es prema el botó del panell frontal." -#: backend/hp5590.c:131 +#: backend/hp-option.h:172 #, no-c-format -msgid "" -"Hide end-of-page indicator pixels and overwrite with neighbor pixels" -msgstr "" -"Oculta els píxels indicadors del final de pàgina i se sobreescriuen amb " -"els píxels veïns" +msgid "Shut off lamp" +msgstr "Apaga la làmpada" -#: backend/hp5590.c:133 +#: backend/hp-option.h:173 #, no-c-format -msgid "Filling mode of trailing lines after scan data (ADF)" -msgstr "" -"Mode d'ompliment del final de les línies després d'obtindre les dades " -"d'escaneig (ADF)" +msgid "Shut off scanner lamp." +msgstr "Apaga la llum de l'escàner." -#: backend/hp5590.c:134 +#: backend/hp3500.c:1020 #, no-c-format -msgid "" -"raw = raw scan data, last = repeat last scan line, raster = b/w raster, " -"white = white color, black = black color, color = RGB or gray color value" -msgstr "" -"raw = dades d'escaneig sense processar, last = repeteix l'última línia " -"escanejada, raster = ràster en b/n, white = color blanc, black = color " -"negre, color = valor del color RGB o gris" +msgid "Geometry Group" +msgstr "Grup de geometria" -#: backend/hp5590.c:137 +#: backend/hp3500.c:1073 backend/hp3500.c:1074 #, no-c-format -msgid "RGB or gray color value for filling mode 'color'" -msgstr "Valor del color RGB o gris per al mode ompliment del «color»" +msgid "Scan Mode Group" +msgstr "Grup de mode d'escaneig" -#: backend/hp5590.c:138 +#: backend/hp3900_sane.c:1405 #, no-c-format -msgid "" -"Color value for trailing lines filling mode 'color'. RGB color as " -"r*65536+256*g+b or gray value (default=violet or gray)" +msgid "Scanner model" +msgstr "Model de l'escàner" + +#: backend/hp3900_sane.c:1408 +#, no-c-format +msgid "Allows one to test device behavior with other supported models" msgstr "" -"Valor del «color» per al mode d'ompliment al final de les línies. Color " -"RGB com a valor r*65536+256*g+b o gris (predeterminat=violeta o gris)" +"Permet comprovar el comportament del dispositiu amb els altres models " +"admesos" -#: backend/hp-option.c:2987 +#: backend/hp3900_sane.c:1422 #, no-c-format -msgid "Advanced Options" -msgstr "Opcions avançades" +msgid "Image colors will be inverted" +msgstr "Els colors de la imatge seran invertits" -#: backend/hp-option.c:3044 +#: backend/hp3900_sane.c:1436 #, no-c-format -msgid "Coarse" -msgstr "Tosc" +msgid "Disable gamma correction" +msgstr "Inhabilita la correcció de la gamma" -#: backend/hp-option.c:3045 +#: backend/hp3900_sane.c:1437 #, no-c-format -msgid "Fine" -msgstr "Fina" +msgid "Gamma correction will be disabled" +msgstr "La correcció de la gamma serà inhabilitada" -#: backend/hp-option.c:3046 +#: backend/hp3900_sane.c:1451 #, no-c-format -msgid "Bayer" -msgstr "Bayer" +msgid "Disable white shading correction" +msgstr "Inhabilita la correcció de l'ombra blanca" -#: backend/hp-option.c:3049 backend/hp-option.c:3100 +#: backend/hp3900_sane.c:1453 #, no-c-format -msgid "Custom" -msgstr "A mida" +msgid "White shading correction will be disabled" +msgstr "La correcció de l'ombra blanca serà inhabilitada" -#: backend/hp-option.c:3090 backend/hp-option.c:3146 -#: backend/hp-option.c:3161 +#: backend/hp3900_sane.c:1467 #, no-c-format -msgid "Auto" -msgstr "Auto" +msgid "Skip warmup process" +msgstr "Omet el procés d'escalfament" -# Nota: https://ca.wikipedia.org/wiki/NTSC -#: backend/hp-option.c:3091 +#: backend/hp3900_sane.c:1468 #, no-c-format -msgid "NTSC RGB" -msgstr "RGB del NTSC" +msgid "Warmup process will be disabled" +msgstr "El procés d'escalfament serà inhabilitat" -# Nota: https://support.hp.com/gb-en/document/c01275842 -#: backend/hp-option.c:3092 +#: backend/hp3900_sane.c:1482 #, no-c-format -msgid "XPA RGB" -msgstr "RGB amb el XPA" +msgid "Force real depth" +msgstr "Força la profunditat real" -#: backend/hp-option.c:3093 +#: backend/hp3900_sane.c:1485 #, no-c-format -msgid "Pass-through" -msgstr "Passa a través" +msgid "" +"If gamma is enabled, scans are always made in 16 bits depth to improve " +"image quality and then converted to the selected depth. This option " +"avoids depth emulation." +msgstr "" +"Si s'ha habilitat la gamma, els escanejos es realitzaran sempre en 16 " +"bits de profunditat per a millorar la qualitat de la imatge i després " +"convertir-la a la profunditat seleccionada. Aquesta opció evitarà " +"l'emulació de la profunditat." -#: backend/hp-option.c:3094 +#: backend/hp3900_sane.c:1499 #, no-c-format -msgid "NTSC Gray" -msgstr "Gris del NTSC" +msgid "Emulate Grayscale" +msgstr "Emula l'escala de grisos" -#: backend/hp-option.c:3095 +#: backend/hp3900_sane.c:1502 #, no-c-format -msgid "XPA Gray" -msgstr "Gris amb el XPA" +msgid "" +"If enabled, image will be scanned in color mode and then converted to " +"grayscale by software. This may improve image quality in some " +"circumstances." +msgstr "" +"Si s'habilita, la imatge s'escanejarà en el mode de color i després es " +"convertirà per programari a una escala de grisos. Això pot millorar la " +"qualitat de la imatge en algunes circumstàncies." -#: backend/hp-option.c:3147 +#: backend/hp3900_sane.c:1516 #, no-c-format -msgid "Slow" -msgstr "Lent" +msgid "Save debugging images" +msgstr "Guarda imatges per a la depuració" -#: backend/hp-option.c:3148 backend/hp-option.c:3255 -#: backend/kvs40xx_opt.c:230 backend/matsushita.c:244 backend/mustek.c:149 -#: backend/plustek.c:234 backend/plustek_pp.c:203 backend/u12.c:155 +#: backend/hp3900_sane.c:1519 #, no-c-format -msgid "Normal" -msgstr "Normal" +msgid "" +"If enabled, some images involved in scanner processing are saved to " +"analyze them." +msgstr "" +"Si s'habilita, es guardaran algunes imatges relacionades amb el " +"processament de l'escàner per analitzar-les." -#: backend/hp-option.c:3149 +#: backend/hp3900_sane.c:1533 #, no-c-format -msgid "Fast" -msgstr "Ràpid" +msgid "Reset chipset" +msgstr "Reinicia el joc de xips" -#: backend/hp-option.c:3150 +#: backend/hp3900_sane.c:1534 #, no-c-format -msgid "Extra Fast" -msgstr "Extraràpid" +msgid "Resets chipset data" +msgstr "Reinicia les dades del joc de xips" -#: backend/hp-option.c:3163 +#: backend/hp3900_sane.c:1547 #, no-c-format -msgid "2-pixel" -msgstr "2 píxels" +msgid "Information" +msgstr "Informació" -#: backend/hp-option.c:3164 +#: backend/hp3900_sane.c:1560 #, no-c-format -msgid "4-pixel" -msgstr "4 píxels" +msgid "Chipset name" +msgstr "Nom del joc de xips" -#: backend/hp-option.c:3165 +#: backend/hp3900_sane.c:1561 #, no-c-format -msgid "8-pixel" -msgstr "8 píxels" +msgid "Shows chipset name used in device." +msgstr "Mostra el nom del joc de xips usat al dispositiu." -#: backend/hp-option.c:3176 +#: backend/hp3900_sane.c:1565 #, no-c-format -msgid "Print" -msgstr "Imprimeix" +msgid "Unknown" +msgstr "Desconegut" -#: backend/hp-option.c:3178 +#: backend/hp3900_sane.c:1571 #, no-c-format -msgid "Film-strip" -msgstr "Tira de pel·lícules" +msgid "Chipset ID" +msgstr "ID del joc de xips" -#: backend/hp-option.c:3257 +#: backend/hp3900_sane.c:1572 #, no-c-format -msgid "XPA" -msgstr "XPA" +msgid "Shows the chipset ID" +msgstr "Mostra l'ID del joc de xips" -#: backend/hp-option.c:3331 backend/hp-option.c:3344 +#: backend/hp3900_sane.c:1582 #, no-c-format -msgid "Conditional" -msgstr "Condicional" +msgid "Scan counter" +msgstr "Comptador d'escaneigs" -#: backend/hp-option.c:3417 +#: backend/hp3900_sane.c:1584 #, no-c-format -msgid "Experiment" -msgstr "Experimental" +msgid "Shows the number of scans made by scanner" +msgstr "Mostra el nombre d'escaneigs realitzats per l'escàner" -#: backend/hp-option.h:60 +#: backend/hp3900_sane.c:1594 #, no-c-format -msgid "Sharpening" -msgstr "Aguditzant" +msgid "Update information" +msgstr "Actualitza la informació" -#: backend/hp-option.h:61 +#: backend/hp3900_sane.c:1595 #, no-c-format -msgid "Set sharpening value." -msgstr "Estableix el valor de l'agudització." +msgid "Updates information about device" +msgstr "Actualitza la informació quant al dispositiu" -#: backend/hp-option.h:66 +#: backend/hp3900_sane.c:1635 #, no-c-format -msgid "Auto Threshold" -msgstr "Llindar automàtic" +msgid "This option reflects a front panel scanner button" +msgstr "Aquesta opció reflecteix un botó d'escàner al panell frontal" -#: backend/hp-option.h:68 +#: backend/hp5400_sane.c:313 backend/niash.c:678 #, no-c-format -msgid "Enable automatic determination of threshold for line-art scans." -msgstr "" -"Habilita la determinació automàtica del llindar pels escaneigs amb art " -"lineal." +msgid "Image" +msgstr "Imatge" -#: backend/hp-option.h:74 +#: backend/hp5400_sane.c:352 backend/niash.c:709 #, no-c-format -msgid "Select smoothing filter." -msgstr "Selecciona el filtre de suavitzat." +msgid "Miscellaneous" +msgstr "Miscel·lània" -#: backend/hp-option.h:79 +#: backend/hp5400_sane.c:358 #, no-c-format -msgid "Unload media after scan" -msgstr "Descarrega el suport després de l'escaneig" +msgid "offset X" +msgstr "Desplaçament X" -#: backend/hp-option.h:80 +#: backend/hp5400_sane.c:359 #, no-c-format -msgid "Unloads the media after a scan." -msgstr "Descarrega el suport després d'un escaneig." +msgid "Hardware internal X position of the scanning area." +msgstr "Posició X interna al maquinari de l'àrea d'escaneig." -#: backend/hp-option.h:85 +#: backend/hp5400_sane.c:368 #, no-c-format -msgid "Change document" -msgstr "Canvia el document" +msgid "offset Y" +msgstr "Desplaçament Y" -#: backend/hp-option.h:86 +#: backend/hp5400_sane.c:369 #, no-c-format -msgid "Change Document." -msgstr "Canvia el document." +msgid "Hardware internal Y position of the scanning area." +msgstr "Posició Y interna al maquinari de l'àrea d'escaneig." -#: backend/hp-option.h:91 +#: backend/hp5400_sane.c:381 backend/niash.c:716 #, no-c-format -msgid "Unload" -msgstr "Descarrega" +msgid "Lamp status" +msgstr "Estat de la làmpada" -#: backend/hp-option.h:92 +#: backend/hp5400_sane.c:382 backend/niash.c:717 #, no-c-format -msgid "Unload Document." -msgstr "Descarrega el document." +msgid "Switches the lamp on or off." +msgstr "Apaga o encén la llum." -#: backend/hp-option.h:98 +#: backend/hp5400_sane.c:393 backend/niash.c:727 #, no-c-format -msgid "Start calibration process." -msgstr "Inicia el procés de calibratge." +msgid "Calibrates for black and white level." +msgstr "Calibra per al nivell de blanc i negre." -#: backend/hp-option.h:103 +# Nota: https://en.wikipedia.org/wiki/Tissue_microarray +#: backend/hp5590.c:95 #, no-c-format -msgid "Media" -msgstr "Suport" +msgid "TMA Slides" +msgstr "Costats de la TMA" -#: backend/hp-option.h:104 +#: backend/hp5590.c:96 #, no-c-format -msgid "Set type of media." -msgstr "Estableix el tipus de suport." +msgid "TMA Negatives" +msgstr "TMA negatius" -#: backend/hp-option.h:109 +#: backend/hp5590.c:108 #, no-c-format -msgid "Exposure time" -msgstr "Temps d'exposició" +msgid "Color (48 bits)" +msgstr "Color (48 bits)" -#: backend/hp-option.h:111 +#: backend/hp5590.c:112 #, no-c-format -msgid "" -"A longer exposure time lets the scanner collect more light. Suggested " -"use is 175% for prints, 150% for normal slides and \"Negative\" for " -"negative film. For dark (underexposed) images you can increase this " -"value." -msgstr "" -"Un temps d'exposició més llarg permet que l'escàner recopili més llum. " -"L'ús aconsellat és el 175% per a impressions, el 150% per a diapositives " -"normals i «Negatiu» per a pel·lícules en negatiu. Per a imatges fosques " -"(sota exposades), podeu augmentar aquest valor." +msgid "Extend lamp timeout" +msgstr "Amplia el temps d'espera de la làmpada" -#: backend/hp-option.h:119 backend/hp-option.h:126 +#: backend/hp5590.c:113 #, no-c-format -msgid "Color Matrix" -msgstr "Matriu de color" +msgid "Extends lamp timeout (from 15 minutes to 1 hour)" +msgstr "Amplia el temps d'espera de la làmpada (de 15 minuts a 1 hora)" -#: backend/hp-option.h:121 +#: backend/hp5590.c:115 #, no-c-format -msgid "Set the scanners color matrix." -msgstr "Estableix la matriu de color dels escàners." +msgid "Wait for button" +msgstr "Espera pel botó" -#: backend/hp-option.h:127 +#: backend/hp5590.c:116 #, no-c-format -msgid "Custom color matrix." -msgstr "Matriu de color a mida." +msgid "Waits for button before scanning" +msgstr "Espera pel botó abans d'escanejar" -#: backend/hp-option.h:132 +#: backend/hp5590.c:118 #, no-c-format -msgid "Mono Color Matrix" -msgstr "Matriu de color monocrom" +msgid "Last button pressed" +msgstr "Darrer botó premut" -#: backend/hp-option.h:133 +#: backend/hp5590.c:119 #, no-c-format -msgid "Custom color matrix for grayscale scans." -msgstr "Matriu de color a mida pels escaneigs en escala de grisos." +msgid "Get ID of last button pressed (read only)" +msgstr "Obtén l'ID de l'últim botó premut (només lectura)" -#: backend/hp-option.h:138 +#: backend/hp5590.c:121 #, no-c-format -msgid "Mirror horizontal" -msgstr "Emmiralla horitzontalment" +msgid "LCD counter" +msgstr "Comptador LCD" -#: backend/hp-option.h:139 +#: backend/hp5590.c:122 #, no-c-format -msgid "Mirror image horizontally." -msgstr "Emmiralla horitzontalment la imatge." +msgid "Get value of LCD counter (read only)" +msgstr "Obtén el valor del comptador LCD (només lectura)" -#: backend/hp-option.h:144 +#: backend/hp5590.c:124 #, no-c-format -msgid "Mirror vertical" -msgstr "Emmiralla verticalment" +msgid "Color LED indicator" +msgstr "Indicador LED del color" -#: backend/hp-option.h:145 +#: backend/hp5590.c:125 #, no-c-format -msgid "Mirror image vertically." -msgstr "Emmiralla verticalment la imatge." +msgid "Get value of LED indicator (read only)" +msgstr "Obtén el valor del comptador LED (només lectura)" -#: backend/hp-option.h:150 +#: backend/hp5590.c:127 #, no-c-format -msgid "Update options" -msgstr "Opcions per a l'actualització" +msgid "Document available in ADF" +msgstr "Document disponible a l'ADF" -#: backend/hp-option.h:151 +#: backend/hp5590.c:128 #, no-c-format -msgid "Update options." -msgstr "Opcions per a l'actualització." +msgid "Get state of document-available indicator in ADF (read only)" +msgstr "" +"Obtén l'estat de l'indicador de document disponible a l'ADF (només " +"lectura)" -#: backend/hp-option.h:156 +#: backend/hp5590.c:130 #, no-c-format -msgid "8 bit output" -msgstr "Eixida de 8 bits" +msgid "Hide end-of-page pixel" +msgstr "Oculta el píxel del final de pàgina" -#: backend/hp-option.h:158 +#: backend/hp5590.c:131 #, no-c-format -msgid "Use bit depth greater eight internally, but output only eight bits." +msgid "" +"Hide end-of-page indicator pixels and overwrite with neighbor pixels" msgstr "" -"Usa internament una profunditat de bits més gran que vuit, però a " -"l'eixida usa només vuit bits." +"Oculta els píxels indicadors del final de pàgina i se sobreescriuen amb " +"els píxels veïns" -#: backend/hp-option.h:164 +#: backend/hp5590.c:133 #, no-c-format -msgid "Front button wait" -msgstr "Espera al botó del frontal" +msgid "Filling mode of trailing lines after scan data (ADF)" +msgstr "" +"Mode d'ompliment del final de les línies després d'obtindre les dades " +"d'escaneig (ADF)" -#: backend/hp-option.h:165 +#: backend/hp5590.c:134 #, no-c-format -msgid "Wait to scan for front-panel button push." -msgstr "Espera per escanejar que es prema el botó del panell frontal." +msgid "" +"raw = raw scan data, last = repeat last scan line, raster = b/w raster, " +"white = white color, black = black color, color = RGB or gray color value" +msgstr "" +"raw = dades d'escaneig sense processar, last = repeteix l'última línia " +"escanejada, raster = ràster en b/n, white = color blanc, black = color " +"negre, color = valor del color RGB o gris" -#: backend/hp-option.h:172 +#: backend/hp5590.c:137 #, no-c-format -msgid "Shut off lamp" -msgstr "Apaga la làmpada" +msgid "RGB or gray color value for filling mode 'color'" +msgstr "Valor del color RGB o gris per al mode ompliment del «color»" -#: backend/hp-option.h:173 +#: backend/hp5590.c:138 #, no-c-format -msgid "Shut off scanner lamp." -msgstr "Apaga la llum de l'escàner." +msgid "" +"Color value for trailing lines filling mode 'color'. RGB color as " +"r*65536+256*g+b or gray value (default=violet or gray)" +msgstr "" +"Valor del «color» per al mode d'ompliment al final de les línies. Color " +"RGB com a valor r*65536+256*g+b o gris (predeterminat=violeta o gris)" #: backend/kvs1025.h:51 backend/kvs20xx_opt.c:295 backend/kvs40xx_opt.c:516 #: backend/matsushita.h:219 @@ -4144,7 +4188,7 @@ msgid "single" msgstr "individual" #: backend/kvs1025_opt.c:73 backend/kvs20xx.c:462 backend/kvs20xx_opt.c:56 -#: backend/kvs40xx.c:704 backend/kvs40xx.c:722 backend/kvs40xx_opt.c:102 +#: backend/kvs40xx.c:705 backend/kvs40xx.c:723 backend/kvs40xx_opt.c:102 #: backend/kvs40xx_opt.c:1087 #, no-c-format msgid "continuous" @@ -4313,7 +4357,7 @@ msgstr "CRT" #: backend/kvs1025_opt.c:229 #, no-c-format -msgid "linier" +msgid "linear" msgstr "Lineal" #: backend/kvs1025_opt.c:241 backend/kvs20xx_opt.c:138 @@ -4446,7 +4490,7 @@ msgstr "Estableix l'èmfasi de la imatge" #: backend/kvs1025_opt.c:807 backend/kvs1025_opt.c:808 #: backend/matsushita.c:1300 backend/matsushita.c:1301 -#: backend/pixma_sane_options.c:112 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:112 #, no-c-format msgid "Gamma" msgstr "Gamma" @@ -4519,14 +4563,14 @@ msgstr "" "Sol·licita al controlador que elimini la vora de les pàgines de forma " "digital" -#: backend/kvs20xx_opt.c:233 backend/kvs40xx_opt.c:396 +#: backend/kvs20xx_opt.c:233 #, no-c-format msgid "" -"Length Control Mode is a mode that the scanner reads up to the shorter " -"length of actual paper or logical document length." +"Length Control Mode causes the scanner to read the shorter of either the " +"length of the actual paper or logical document length." msgstr "" -"El mode control de la longitud és un mode on l'escàner llegirà fins a la " -"longitud més curta del paper real o la longitud lògica del document." +"El mode control de la longitud fa que l'escàner llija la longitud més " +"curta real del paper o la longitud lògica del document." #: backend/kvs20xx_opt.c:424 backend/kvs20xx_opt.c:425 #: backend/kvs40xx_opt.c:668 backend/kvs40xx_opt.c:669 @@ -4557,13 +4601,13 @@ msgstr "B4" #: backend/kvs40xx_opt.c:231 #, no-c-format -msgid "High sensivity" -msgstr "Alta sensibilitat" +msgid "High sensitivity" +msgstr "Sensibilitat alta" #: backend/kvs40xx_opt.c:232 #, no-c-format -msgid "Low sensivity" -msgstr "Baixa sensibilitat" +msgid "Low sensitivity" +msgstr "Sensibilitat baixa" #: backend/kvs40xx_opt.c:243 #, no-c-format @@ -4585,6 +4629,15 @@ msgstr "Mode normal" msgid "Enhanced mode" msgstr "Mode millorat" +#: backend/kvs40xx_opt.c:396 +#, no-c-format +msgid "" +"Length Control Mode causes the scanner to read the shorter of either the " +"length of the actual paper or logical document length" +msgstr "" +"El mode control de la longitud fa que l'escàner llija la longitud més " +"curta real del paper o la longitud lògica del document" + #: backend/kvs40xx_opt.c:405 #, no-c-format msgid "" @@ -4647,9 +4700,9 @@ msgstr "Compressió del JPEG" #: backend/kvs40xx_opt.c:718 #, no-c-format -msgid "JPEG compression (yours application must be able to uncompress)" +msgid "JPEG compression (your application must be able to uncompress)" msgstr "" -"Compressió del JPEG (l'aplicació vostra l'haurà de poder descomprimir)" +"Compressió del JPEG (la vostra aplicació haurà de poder descomprimir)" #: backend/kvs40xx_opt.c:737 backend/kvs40xx_opt.c:738 #, no-c-format @@ -4683,12 +4736,12 @@ msgstr "Ajustament de la inclinació" #: backend/kvs40xx_opt.c:808 #, no-c-format -msgid "Stop scanner when a paper have been skewed" +msgid "Stop scanner if a sheet is skewed" msgstr "Atura l'escàner quan un paper estiga inclinat" #: backend/kvs40xx_opt.c:809 #, no-c-format -msgid "Scanner will be stop when a paper have been skewed" +msgid "Scanner will stop if a sheet is skewed" msgstr "S'aturarà l'escàner quan un paper estiga inclinat" #: backend/kvs40xx_opt.c:816 @@ -4698,14 +4751,14 @@ msgstr "Escapça una àrea de la imatge real" #: backend/kvs40xx_opt.c:817 #, no-c-format -msgid "Scanner automatically detect image area and crop it" +msgid "Scanner will automatically detect image area and crop to it" msgstr "" "L'escàner detectarà automàticament l'àrea de la imatge i l'escapçarà" #: backend/kvs40xx_opt.c:827 #, no-c-format -msgid "It is right and left reversing" -msgstr "Torna a la dreta i a l'esquerra" +msgid "Left/right mirror image" +msgstr "Emmiralla la imatge d'esquerra/dreta" #: backend/kvs40xx_opt.c:834 backend/kvs40xx_opt.c:835 #, no-c-format @@ -4742,52 +4795,52 @@ msgstr "Bayer 8x8" msgid "8x8 Vertical Line" msgstr "Línia vertical 8x8" -#: backend/lexmark.c:273 backend/umax_pp.c:715 +#: backend/lexmark.c:273 backend/umax_pp.c:705 #, no-c-format msgid "Gain" msgstr "Guany" -#: backend/lexmark.c:274 backend/umax_pp.c:716 +#: backend/lexmark.c:274 backend/umax_pp.c:706 #, no-c-format msgid "Color channels gain settings" msgstr "Ajustaments del guany per als canals de color" -#: backend/lexmark.c:283 backend/umax_pp.c:723 +#: backend/lexmark.c:283 backend/umax_pp.c:713 #, no-c-format msgid "Gray gain" msgstr "Guany del gris" -#: backend/lexmark.c:284 backend/umax_pp.c:724 +#: backend/lexmark.c:284 backend/umax_pp.c:714 #, no-c-format msgid "Sets gray channel gain" msgstr "Estableix el guany del canal gris" -#: backend/lexmark.c:297 backend/plustek.c:1001 backend/umax_pp.c:735 +#: backend/lexmark.c:297 backend/plustek.c:1001 backend/umax_pp.c:725 #, no-c-format msgid "Red gain" msgstr "Guany del roig" -#: backend/lexmark.c:298 backend/umax_pp.c:736 +#: backend/lexmark.c:298 backend/umax_pp.c:726 #, no-c-format msgid "Sets red channel gain" msgstr "Estableix el guany del canal roig" -#: backend/lexmark.c:311 backend/plustek.c:1017 backend/umax_pp.c:747 +#: backend/lexmark.c:311 backend/plustek.c:1017 backend/umax_pp.c:737 #, no-c-format msgid "Green gain" msgstr "Guany del verd" -#: backend/lexmark.c:312 backend/umax_pp.c:748 +#: backend/lexmark.c:312 backend/umax_pp.c:738 #, no-c-format msgid "Sets green channel gain" msgstr "Estableix el guany del canal verd" -#: backend/lexmark.c:325 backend/plustek.c:1033 backend/umax_pp.c:759 +#: backend/lexmark.c:325 backend/plustek.c:1033 backend/umax_pp.c:749 #, no-c-format msgid "Blue gain" msgstr "Guany del blau" -#: backend/lexmark.c:326 backend/umax_pp.c:760 +#: backend/lexmark.c:326 backend/umax_pp.c:750 #, no-c-format msgid "Sets blue channel gain" msgstr "Estableix el guany del canal blau" @@ -4873,7 +4926,7 @@ msgstr "Una pàgina" msgid "All pages" msgstr "Totes les pàgines" -#: backend/matsushita.c:1034 backend/plustek.c:1333 +#: backend/matsushita.c:1034 backend/p5_device.c:8 backend/plustek.c:1333 #, no-c-format msgid "sheetfed scanner" msgstr "escàner alimentat per fulls" @@ -5395,27 +5448,32 @@ msgstr "" "Escalfa fins que la brillantor de la làmpada siga constant en comptes " "d'insistir en el temps d'escalfament de 40 segons." -#: backend/pixma.c:397 +#: backend/p5.c:1926 +#, no-c-format +msgid "Need calibration" +msgstr "Necessita calibratge" + +#: backend/pixma/pixma.c:397 #, no-c-format msgid "Negative color" msgstr "Color en negatiu" -#: backend/pixma.c:402 +#: backend/pixma/pixma.c:402 #, no-c-format msgid "Negative gray" msgstr "Gris en negatiu" -#: backend/pixma.c:415 +#: backend/pixma/pixma.c:415 #, no-c-format msgid "48 bits color" msgstr "Color de 48 bits" -#: backend/pixma.c:420 +#: backend/pixma/pixma.c:420 #, no-c-format msgid "16 bits gray" msgstr "Gris de 16 bits" -#: backend/pixma_sane_options.c:84 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:84 #, no-c-format msgid "" "Selects the scan source (such as a document-feeder). Set source before " @@ -5425,12 +5483,12 @@ msgstr "" "Estableix la font abans del mode i la resolució. Restaura el mode i la " "resolució als valors automàtics." -#: backend/pixma_sane_options.c:98 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:98 #, no-c-format msgid "Button-controlled scan" msgstr "Escaneig controlat pels botons" -#: backend/pixma_sane_options.c:99 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:99 #, no-c-format msgid "" "When enabled, scan process will not start immediately. To proceed, press " @@ -5441,43 +5499,43 @@ msgstr "" "Per a continuar, premeu el botó «Escaneja» (per a MP150) o el botó " "«Color» (per a altres models). Per a cancel·lar, premeu el botó «Gris»." -#: backend/pixma_sane_options.c:232 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:232 #, no-c-format msgid "Update button state" msgstr "Actualitza l'estat del botó" -#: backend/pixma_sane_options.c:244 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:244 #, no-c-format msgid "Button 1" msgstr "Botó 1" -#: backend/pixma_sane_options.c:258 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:258 #, no-c-format msgid "Button 2" msgstr "Botó 2" -#: backend/pixma_sane_options.c:272 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:272 #, no-c-format msgid "Type of original to scan" msgstr "Tipus de l'original a escanejar" -#: backend/pixma_sane_options.c:286 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:286 #, no-c-format msgid "Target operation type" msgstr "Tipus de l'operació de destinació" -#: backend/pixma_sane_options.c:348 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:348 #, no-c-format msgid "ADF Waiting Time" msgstr "Temps d'espera per a l'ADF" -#: backend/pixma_sane_options.c:349 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:349 #, no-c-format msgid "" -"When set, the scanner searches the waiting time in seconds for a new " +"When set, the scanner waits upto the specified time in seconds for a new " "document inserted into the automatic document feeder." msgstr "" -"Quan s'estableix, l'escàner cerca el temps d'espera en segons perquè " +"Quan s'estableix, l'escàner espera el temps especificat en segons perquè " "s'inserisca un document nou a l'alimentador automàtic de documents." #: backend/plustek.c:235 backend/plustek_pp.c:204 backend/u12.c:156 @@ -5565,7 +5623,7 @@ msgstr "Frontal analògic" msgid "Red gain value of the AFE" msgstr "Valor de guany del roig de l'AFE" -#: backend/plustek.c:1009 backend/umax_pp.c:792 +#: backend/plustek.c:1009 backend/umax_pp.c:782 #, no-c-format msgid "Red offset" msgstr "Desplaçament del roig" @@ -5842,7 +5900,7 @@ msgstr "" msgid "This option reflects the status of a scanner button." msgstr "Aquesta opció reflecteix l'estat d'un botó de l'escàner." -#: backend/rts8891.c:2840 backend/umax.c:5795 backend/umax_pp.c:639 +#: backend/rts8891.c:2840 backend/umax.c:5795 backend/umax_pp.c:629 #, no-c-format msgid "Lamp on" msgstr "Encén la làmpada" @@ -5852,12 +5910,12 @@ msgstr "Encén la làmpada" msgid "Turn on scanner lamp" msgstr "Encén la llum de l'escàner" -#: backend/rts8891.c:2851 backend/umax1220u.c:248 backend/umax.c:5812 +#: backend/rts8891.c:2851 backend/umax.c:5812 backend/umax1220u.c:248 #, no-c-format msgid "Lamp off" msgstr "Apaga la làmpada" -#: backend/rts8891.c:2852 backend/umax1220u.c:249 backend/umax.c:5813 +#: backend/rts8891.c:2852 backend/umax.c:5813 backend/umax1220u.c:249 #, no-c-format msgid "Turn off scanner lamp" msgstr "Apaga la llum de l'escàner" @@ -6005,12 +6063,12 @@ msgstr "Punt d'enfocament" #: backend/snapscan-options.c:930 #, no-c-format -msgid "Colour lines per read" +msgid "Color lines per read" msgstr "Línies de color per a la lectura" #: backend/snapscan-options.c:942 #, no-c-format -msgid "Greyscale lines per read" +msgid "Grayscale lines per read" msgstr "Línies en escala de grisos per a la lectura" #: backend/stv680.c:974 @@ -6681,52 +6739,68 @@ msgstr "Mode del calibratge" msgid "Define calibration mode" msgstr "Defineix el mode del calibratge" -#: backend/umax_pp.c:640 +#: backend/umax_pp.c:630 #, no-c-format msgid "Sets lamp on/off" msgstr "Estableix la làmpada a encesa/apagada" -#: backend/umax_pp.c:649 +#: backend/umax_pp.c:639 #, no-c-format msgid "UTA on" msgstr "Activa l'UTA" -#: backend/umax_pp.c:650 +#: backend/umax_pp.c:640 #, no-c-format msgid "Sets UTA on/off" msgstr "Estableix l'UTA a actiu/inactiu" -#: backend/umax_pp.c:771 +#: backend/umax_pp.c:761 #, no-c-format msgid "Offset" msgstr "Desplaçament" -#: backend/umax_pp.c:773 +#: backend/umax_pp.c:763 #, no-c-format msgid "Color channels offset settings" msgstr "Ajustaments del desplaçament per als canals de color" -#: backend/umax_pp.c:780 +#: backend/umax_pp.c:770 #, no-c-format msgid "Gray offset" msgstr "Desplaçament del gris" -#: backend/umax_pp.c:781 +#: backend/umax_pp.c:771 #, no-c-format msgid "Sets gray channel offset" msgstr "Estableix el desplaçament del canal gris" -#: backend/umax_pp.c:793 +#: backend/umax_pp.c:783 #, no-c-format msgid "Sets red channel offset" msgstr "Estableix el desplaçament del canal roig" -#: backend/umax_pp.c:805 +#: backend/umax_pp.c:795 #, no-c-format msgid "Sets green channel offset" msgstr "Estableix el desplaçament del canal verd" -#: backend/umax_pp.c:817 +#: backend/umax_pp.c:807 #, no-c-format msgid "Sets blue channel offset" msgstr "Estableix el desplaçament del canal blau" + +#~ msgid "Disable dynamic lineart" +#~ msgstr "Inhabilita l'art lineal dinàmic" + +#~ msgid "" +#~ "Disable use of a software adaptive algorithm to generate lineart " +#~ "relying instead on hardware lineart." +#~ msgstr "" +#~ "Inhabilita l'ús d'un algorisme adaptatiu per programari que genera " +#~ "art lineal en comptes de per maquinari." + +#~ msgid "linier" +#~ msgstr "Lineal" + +#~ msgid "It is right and left reversing" +#~ msgstr "Torna a la dreta i a l'esquerra" diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po index f358d06..e076689 100644 --- a/po/cs.po +++ b/po/cs.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sane-backends.cs\n" "Report-Msgid-Bugs-To: sane-devel@alioth-lists.debian.net\n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-23 12:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-12 07:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-12-17 22:59+0100\n" "Last-Translator: Josef \n" "Language-Team: \n" @@ -26,31 +26,31 @@ msgid "Standard" msgstr "" #: include/sane/saneopts.h:157 backend/artec_eplus48u.c:2884 -#: backend/epson.c:3298 backend/epson2.c:1290 backend/genesys.cc:5294 -#: backend/gt68xx.c:696 backend/hp3500.c:1019 backend/hp-option.c:3300 -#: backend/kvs1025_opt.c:639 backend/kvs20xx_opt.c:285 -#: backend/kvs40xx_opt.c:506 backend/leo.c:823 backend/lexmark.c:199 -#: backend/ma1509.c:551 backend/matsushita.c:1135 backend/microtek2.h:599 -#: backend/mustek.c:4373 backend/mustek_usb.c:301 backend/mustek_usb2.c:465 -#: backend/pixma_sane_options.c:160 backend/plustek.c:808 -#: backend/plustek_pp.c:747 backend/sceptre.c:702 +#: backend/epson.c:3298 backend/epson2.c:1290 backend/epsonds.c:677 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4034 backend/gt68xx.c:696 +#: backend/hp-option.c:3300 backend/hp3500.c:1019 backend/kvs1025_opt.c:639 +#: backend/kvs20xx_opt.c:285 backend/kvs40xx_opt.c:506 backend/leo.c:823 +#: backend/lexmark.c:199 backend/ma1509.c:551 backend/matsushita.c:1135 +#: backend/microtek2.h:599 backend/mustek.c:4373 backend/mustek_usb.c:301 +#: backend/mustek_usb2.c:465 backend/pixma/pixma_sane_options.c:160 +#: backend/plustek.c:808 backend/plustek_pp.c:747 backend/sceptre.c:702 #: backend/snapscan-options.c:550 backend/teco1.c:1095 backend/teco2.c:1910 #: backend/teco3.c:920 backend/test.c:647 backend/u12.c:546 -#: backend/umax.c:5176 backend/umax_pp.c:580 +#: backend/umax.c:5176 backend/umax_pp.c:570 #, no-c-format msgid "Geometry" msgstr "Geometrie" #: include/sane/saneopts.h:158 backend/artec_eplus48u.c:2805 -#: backend/canon.c:1493 backend/genesys.cc:5354 backend/gt68xx.c:665 -#: backend/hp-option.c:2956 backend/kvs1025_opt.c:703 backend/leo.c:871 -#: backend/ma1509.c:599 backend/matsushita.c:1189 backend/microtek2.h:600 -#: backend/mustek.c:4421 backend/mustek_usb.c:349 backend/mustek_usb2.c:431 -#: backend/niash.c:754 backend/plustek.c:854 backend/plustek_pp.c:793 -#: backend/sceptre.c:750 backend/snapscan-options.c:617 -#: backend/stv680.c:1067 backend/teco1.c:1143 backend/teco2.c:1958 -#: backend/teco3.c:968 backend/u12.c:592 backend/umax.c:5226 -#: backend/umax_pp.c:629 +#: backend/canon.c:1493 backend/genesys/genesys.cpp:4077 +#: backend/gt68xx.c:665 backend/hp-option.c:2956 backend/kvs1025_opt.c:703 +#: backend/leo.c:871 backend/ma1509.c:599 backend/matsushita.c:1189 +#: backend/microtek2.h:600 backend/mustek.c:4421 backend/mustek_usb.c:349 +#: backend/mustek_usb2.c:431 backend/niash.c:754 backend/plustek.c:854 +#: backend/plustek_pp.c:793 backend/sceptre.c:750 +#: backend/snapscan-options.c:617 backend/stv680.c:1067 +#: backend/teco1.c:1143 backend/teco2.c:1958 backend/teco3.c:968 +#: backend/u12.c:592 backend/umax.c:5226 backend/umax_pp.c:619 #, no-c-format msgid "Enhancement" msgstr "Vylepšení" @@ -84,7 +84,7 @@ msgid "Bit depth" msgstr "Bitová hloubka" #: include/sane/saneopts.h:165 backend/canon.c:1140 backend/leo.c:781 -#: backend/pixma_sane_options.c:47 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:47 #, no-c-format msgid "Scan mode" msgstr "Režim skenu" @@ -125,7 +125,7 @@ msgid "Bottom-right y" msgstr "Pravý dolní roh y" #: include/sane/saneopts.h:173 backend/canon.c:1216 -#: backend/pixma_sane_options.c:300 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:300 #, no-c-format msgid "Scan resolution" msgstr "Rozlišení" @@ -280,7 +280,7 @@ msgstr "Jméno souboru" msgid "Halftone pattern size" msgstr "Rozměr vzorku polotónu" -#: include/sane/saneopts.h:204 backend/fujitsu.c:3233 +#: include/sane/saneopts.h:204 backend/fujitsu.c:3237 #, no-c-format msgid "Halftone pattern" msgstr "Vzorek polotónu" @@ -290,10 +290,10 @@ msgstr "Vzorek polotónu" msgid "Bind X and Y resolution" msgstr "Svázat rozlišení X a Y" -#: include/sane/saneopts.h:206 backend/hp3900_sane.c:428 -#: backend/hp3900_sane.c:1021 backend/hp3900_sane.c:1421 -#: backend/hp-option.c:3238 backend/mustek_usb2.c:121 backend/plustek.c:236 -#: backend/plustek_pp.c:205 backend/u12.c:157 +#: include/sane/saneopts.h:206 backend/hp-option.c:3238 +#: backend/hp3900_sane.c:428 backend/hp3900_sane.c:1021 +#: backend/hp3900_sane.c:1421 backend/mustek_usb2.c:121 +#: backend/plustek.c:236 backend/plustek_pp.c:205 backend/u12.c:157 #, no-c-format msgid "Negative" msgstr "Negativ" @@ -414,9 +414,9 @@ msgid "Lamp off at exit" msgstr "Vypnout lampu při ukončení" #: include/sane/saneopts.h:245 -#, no-c-format +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"Read-only option that specifies how many options a specific devices " +"Read-only option that specifies how many options a specific device " "supports." msgstr "" "Hodnota pouze pro čtení, která udává, kolik voleb dané zařízení " @@ -745,8 +745,8 @@ msgid "Analog gamma-correction for blue" msgstr "Analogová korekce gama pro modrou" #: include/sane/saneopts.h:415 -#, no-c-format -msgid "Warmup lamp before scanning" +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Warm up lamp before scanning" msgstr "Zahřát lampu před skenováním" #: include/sane/saneopts.h:417 @@ -896,7 +896,7 @@ msgstr "Polotón není podporován" #: backend/sane_strstatus.c:65 #, no-c-format -msgid "Operation was cancelled" +msgid "Operation was canceled" msgstr "" #: backend/sane_strstatus.c:68 @@ -989,10 +989,10 @@ msgid "Only perform shading-correction" msgstr "Provést pouze korekci stínů" #: backend/artec_eplus48u.c:2956 -#, no-c-format +#, fuzzy, no-c-format msgid "" "If enabled, only the shading correction is performed during calibration. " -"The default values for gain, offset and exposure time, either build-in " +"The default values for gain, offset and exposure time, either built-in " "or from the configuration file, are used." msgstr "" "Pokud je tato volba zapnuta, při kalibraci se provede pouze korekce " @@ -1022,80 +1022,40 @@ msgstr "Oboustraně" #: backend/avision.h:783 #, no-c-format msgid "" -"Duplex scan provide a scan of the front and back side of the document" +"Duplex scan provides a scan of the front and back side of the document" msgstr "" -#: backend/canon630u.c:159 -#, no-c-format -msgid "Calibrate Scanner" -msgstr "Kalibrovat skener" - -#: backend/canon630u.c:160 -#, no-c-format -msgid "Force scanner calibration before scan" -msgstr "Vynutit kalibraci skeneru před skenováním" - -#: backend/canon630u.c:259 backend/umax1220u.c:208 -#, no-c-format -msgid "Grayscale scan" -msgstr "Stupně šedé" - -#: backend/canon630u.c:260 backend/umax1220u.c:209 -#, no-c-format -msgid "Do a grayscale rather than color scan" -msgstr "Skenovat ve stupních šedé místo v barvě" - -#: backend/canon630u.c:306 -#, no-c-format -msgid "Analog Gain" -msgstr "Analogový zisk" - -#: backend/canon630u.c:307 -#, no-c-format -msgid "Increase or decrease the analog gain of the CCD array" -msgstr "Zvýšit nebo snížit analogový zisk CCD pole" - -#: backend/canon630u.c:347 backend/epson.h:68 backend/epson2.h:67 -#, no-c-format -msgid "Gamma Correction" -msgstr "Korekce gama" - -#: backend/canon630u.c:348 +#: backend/canon-sane.c:674 backend/canon.c:171 #, no-c-format -msgid "Selects the gamma corrected transfer curve" -msgstr "Nastaví gama korekci přenosové křivky" +msgid "Correction according to transparency ratio" +msgstr "" -#: backend/canon.c:149 backend/canon-sane.c:1318 +#: backend/canon-sane.c:680 backend/canon.c:170 #, no-c-format -msgid "Raw" +msgid "Correction according to film type" msgstr "" -#: backend/canon.c:157 backend/canon-sane.c:732 backend/canon-sane.c:940 +#: backend/canon-sane.c:732 backend/canon-sane.c:940 #: backend/canon-sane.c:1076 backend/canon-sane.c:1314 -#: backend/canon-sane.c:1494 backend/canon-sane.c:1643 +#: backend/canon-sane.c:1494 backend/canon-sane.c:1643 backend/canon.c:157 #, no-c-format msgid "Fine color" msgstr "" -#: backend/canon.c:169 +#: backend/canon-sane.c:776 backend/canon.c:176 #, fuzzy, no-c-format -msgid "No transparency correction" -msgstr "Barevná korekce" - -#: backend/canon.c:170 backend/canon-sane.c:680 -#, no-c-format -msgid "Correction according to film type" -msgstr "" +msgid "Negatives" +msgstr "Negativ" -#: backend/canon.c:171 backend/canon-sane.c:674 +#: backend/canon-sane.c:1318 backend/canon.c:149 #, no-c-format -msgid "Correction according to transparency ratio" +msgid "Raw" msgstr "" -#: backend/canon.c:176 backend/canon-sane.c:776 +#: backend/canon.c:169 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Negatives" -msgstr "Negativ" +msgid "No transparency correction" +msgstr "Barevná korekce" #: backend/canon.c:176 #, fuzzy, no-c-format @@ -1230,9 +1190,9 @@ msgid "invalid bit IDENTIFY message" msgstr "" #: backend/canon.c:460 -#, no-c-format -msgid "option not connect" -msgstr "" +#, fuzzy, no-c-format +msgid "option not correct" +msgstr "Polotón není podporován" #: backend/canon.c:474 #, no-c-format @@ -1519,133 +1479,184 @@ msgstr "Typ filmu" msgid "Select the film type" msgstr "Zvolit polotóny" -#: backend/canon_dr.c:411 backend/epjitsu.c:233 backend/epson.c:501 -#: backend/epson2.c:115 backend/fujitsu.c:675 backend/gt68xx.c:148 +#: backend/canon630u.c:159 +#, no-c-format +msgid "Calibrate Scanner" +msgstr "Kalibrovat skener" + +#: backend/canon630u.c:160 +#, no-c-format +msgid "Force scanner calibration before scan" +msgstr "Vynutit kalibraci skeneru před skenováním" + +#: backend/canon630u.c:259 backend/umax1220u.c:208 +#, no-c-format +msgid "Grayscale scan" +msgstr "Stupně šedé" + +#: backend/canon630u.c:260 backend/umax1220u.c:209 +#, no-c-format +msgid "Do a grayscale rather than color scan" +msgstr "Skenovat ve stupních šedé místo v barvě" + +#: backend/canon630u.c:306 +#, no-c-format +msgid "Analog Gain" +msgstr "Analogový zisk" + +#: backend/canon630u.c:307 +#, no-c-format +msgid "Increase or decrease the analog gain of the CCD array" +msgstr "Zvýšit nebo snížit analogový zisk CCD pole" + +#: backend/canon630u.c:347 backend/epson.h:68 backend/epson2.h:67 +#, no-c-format +msgid "Gamma Correction" +msgstr "Korekce gama" + +#: backend/canon630u.c:348 +#, no-c-format +msgid "Selects the gamma corrected transfer curve" +msgstr "Nastaví gama korekci přenosové křivky" + +#: backend/canon_dr.c:413 backend/epjitsu.c:233 backend/epson.c:501 +#: backend/epson2-ops.c:101 backend/epson2.c:115 backend/epsonds-ops.c:32 +#: backend/epsonds.c:95 backend/epsonds.h:62 backend/fujitsu.c:677 +#: backend/genesys/genesys.h:78 backend/gt68xx.c:148 #: backend/hp3900_sane.c:418 backend/hp3900_sane.c:427 -#: backend/hp3900_sane.c:1017 backend/hp5590.c:92 backend/ma1509.c:108 -#: backend/magicolor.c:181 backend/mustek.c:156 backend/mustek.c:160 -#: backend/mustek.c:164 backend/pixma.c:920 backend/pixma_sane_options.c:92 -#: backend/snapscan-options.c:86 backend/test.c:192 backend/umax.c:181 +#: backend/hp3900_sane.c:1017 backend/hp5590.c:92 backend/kodakaio.c:617 +#: backend/ma1509.c:108 backend/magicolor.c:181 backend/mustek.c:156 +#: backend/mustek.c:160 backend/mustek.c:164 backend/pixma/pixma.c:920 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:92 backend/snapscan-options.c:86 +#: backend/test.c:192 backend/umax.c:181 #, no-c-format msgid "Flatbed" msgstr "Stolní" -#: backend/canon_dr.c:412 backend/epjitsu.c:234 backend/fujitsu.c:676 +#: backend/canon_dr.c:414 backend/epjitsu.c:234 backend/fujitsu.c:678 #: backend/kodak.c:140 #, no-c-format msgid "ADF Front" msgstr "" -#: backend/canon_dr.c:413 backend/epjitsu.c:235 backend/fujitsu.c:677 +#: backend/canon_dr.c:415 backend/epjitsu.c:235 backend/fujitsu.c:679 #: backend/kodak.c:141 #, no-c-format msgid "ADF Back" msgstr "" -#: backend/canon_dr.c:414 backend/epjitsu.c:236 backend/fujitsu.c:678 -#: backend/hp5590.c:94 backend/kodak.c:142 backend/pixma.c:931 +#: backend/canon_dr.c:416 backend/epjitsu.c:236 backend/fujitsu.c:680 +#: backend/hp5590.c:94 backend/kodak.c:142 backend/pixma/pixma.c:931 #, fuzzy, no-c-format msgid "ADF Duplex" msgstr "Oboustraně" -#: backend/canon_dr.c:415 +#: backend/canon_dr.c:417 #, no-c-format msgid "Card Front" msgstr "" -#: backend/canon_dr.c:416 +#: backend/canon_dr.c:418 #, no-c-format msgid "Card Back" msgstr "" -#: backend/canon_dr.c:417 +#: backend/canon_dr.c:419 #, fuzzy, no-c-format msgid "Card Duplex" msgstr "Oboustraně" -#: backend/canon_dr.c:424 backend/epson.c:599 backend/epson.c:3096 -#: backend/epson2.c:201 backend/fujitsu.c:695 backend/genesys.cc:89 -#: backend/genesys.cc:96 backend/gt68xx_low.h:136 backend/hp-option.c:3096 +#: backend/canon_dr.c:426 backend/epson.c:599 backend/epson.c:3096 +#: backend/epson2.c:201 backend/fujitsu.c:697 +#: backend/genesys/genesys.cpp:120 backend/genesys/genesys.cpp:127 +#: backend/gt68xx_low.h:136 backend/hp-option.c:3096 #, no-c-format msgid "Red" msgstr "Červená" -#: backend/canon_dr.c:425 backend/epson.c:600 backend/epson.c:3092 -#: backend/epson2.c:202 backend/fujitsu.c:696 backend/genesys.cc:90 -#: backend/genesys.cc:97 backend/gt68xx_low.h:137 backend/hp-option.c:3097 +#: backend/canon_dr.c:427 backend/epson.c:600 backend/epson.c:3092 +#: backend/epson2.c:202 backend/fujitsu.c:698 +#: backend/genesys/genesys.cpp:121 backend/genesys/genesys.cpp:128 +#: backend/gt68xx_low.h:137 backend/hp-option.c:3097 #, no-c-format msgid "Green" msgstr "Zelená" -#: backend/canon_dr.c:426 backend/epson.c:601 backend/epson.c:3100 -#: backend/epson2.c:203 backend/fujitsu.c:697 backend/genesys.cc:91 -#: backend/genesys.cc:98 backend/gt68xx_low.h:138 backend/hp-option.c:3098 +#: backend/canon_dr.c:428 backend/epson.c:601 backend/epson.c:3100 +#: backend/epson2.c:203 backend/fujitsu.c:699 +#: backend/genesys/genesys.cpp:122 backend/genesys/genesys.cpp:129 +#: backend/gt68xx_low.h:138 backend/hp-option.c:3098 #, no-c-format msgid "Blue" msgstr "Modrá" -#: backend/canon_dr.c:427 +#: backend/canon_dr.c:429 #, fuzzy, no-c-format msgid "Enhance Red" msgstr "Vylepšení" -#: backend/canon_dr.c:428 +#: backend/canon_dr.c:430 #, fuzzy, no-c-format msgid "Enhance Green" msgstr "Vylepšení" -#: backend/canon_dr.c:429 +#: backend/canon_dr.c:431 #, fuzzy, no-c-format msgid "Enhance Blue" msgstr "Vylepšení" -#: backend/canon_dr.c:431 backend/epson.c:556 backend/epson.c:564 +#: backend/canon_dr.c:433 backend/epson.c:556 backend/epson.c:564 #: backend/epson.c:576 backend/epson.c:598 backend/epson2.c:165 #: backend/epson2.c:173 backend/epson2.c:185 backend/epson2.c:200 -#: backend/epson2.c:214 backend/fujitsu.c:701 backend/genesys.cc:99 -#: backend/leo.c:109 backend/matsushita.c:138 backend/matsushita.c:159 +#: backend/epson2.c:214 backend/fujitsu.c:703 +#: backend/genesys/genesys.cpp:130 backend/leo.c:109 +#: backend/matsushita.c:138 backend/matsushita.c:159 #: backend/matsushita.c:191 backend/matsushita.c:213 #: backend/snapscan-options.c:91 #, no-c-format msgid "None" msgstr "Žádné" -#: backend/canon_dr.c:432 backend/fujitsu.c:702 +#: backend/canon_dr.c:434 backend/fujitsu.c:704 #, no-c-format msgid "JPEG" msgstr "" -#: backend/canon_dr.c:2477 backend/fujitsu.c:4113 backend/genesys.cc:5445 -#: backend/kvs1025_opt.c:910 +#: backend/canon_dr.c:2479 backend/fujitsu.c:4117 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4168 backend/kvs1025_opt.c:910 #, no-c-format msgid "Software blank skip percentage" msgstr "" -#: backend/canon_dr.c:2478 backend/fujitsu.c:4114 +#: backend/canon_dr.c:2480 backend/fujitsu.c:4118 #, no-c-format msgid "Request driver to discard pages with low percentage of dark pixels" msgstr "" -#: backend/epson.c:491 backend/epson2.c:108 backend/magicolor.c:174 +#: backend/epson.c:491 backend/epson2.c:108 backend/epsonds.c:88 +#: backend/kodakaio.c:611 backend/magicolor.c:174 #, no-c-format msgid "Simplex" msgstr "Jednostraně" -#: backend/epson.c:492 backend/epson2.c:109 backend/kvs1025.h:50 -#: backend/kvs20xx_opt.c:204 backend/kvs40xx_opt.c:353 -#: backend/magicolor.c:175 backend/matsushita.h:218 +#: backend/epson.c:492 backend/epson2.c:109 backend/epsonds.c:89 +#: backend/kodakaio.c:612 backend/kvs1025.h:50 backend/kvs20xx_opt.c:204 +#: backend/kvs40xx_opt.c:353 backend/magicolor.c:175 +#: backend/matsushita.h:218 #, no-c-format msgid "Duplex" msgstr "Oboustraně" -#: backend/epson.c:502 backend/epson2.c:116 backend/pixma.c:937 +#: backend/epson.c:502 backend/epson2-ops.c:102 backend/epson2.c:116 +#: backend/epsonds-ops.c:33 backend/epsonds.h:63 backend/pixma/pixma.c:937 #, no-c-format msgid "Transparency Unit" msgstr "Prosvětlovací jednotka" -#: backend/epson.c:503 backend/epson2.c:118 backend/magicolor.c:182 -#: backend/mustek.c:160 backend/pixma.c:925 backend/test.c:192 -#: backend/umax.c:183 +#: backend/epson.c:503 backend/epson2-ops.c:104 backend/epson2.c:118 +#: backend/epsonds-ops.c:34 backend/epsonds.c:96 backend/epsonds.h:64 +#: backend/kodakaio.c:618 backend/magicolor.c:182 backend/mustek.c:160 +#: backend/pixma/pixma.c:925 backend/test.c:192 backend/umax.c:183 #, no-c-format msgid "Automatic Document Feeder" msgstr "Automatický podavač dokumentů" @@ -1757,7 +1768,7 @@ msgstr "Inkoustové tiskárny" msgid "CRT monitors" msgstr "CRT monitory" -#: backend/epson.c:656 backend/epson2.c:254 backend/fujitsu.c:685 +#: backend/epson.c:656 backend/epson2.c:254 backend/fujitsu.c:687 #: backend/hp-option.c:3229 backend/test.c:143 #, no-c-format msgid "Default" @@ -1821,8 +1832,9 @@ msgstr "A4" msgid "Max" msgstr "Max" -#: backend/epson.c:2813 backend/epson2.c:976 backend/genesys.cc:5207 -#: backend/gt68xx.c:451 backend/hp-option.c:2917 backend/kvs1025_opt.c:521 +#: backend/epson.c:2813 backend/epson2.c:976 backend/epsonds.c:629 +#: backend/genesys/genesys.cpp:3965 backend/gt68xx.c:451 +#: backend/hp-option.c:2917 backend/kvs1025_opt.c:521 #: backend/kvs20xx_opt.c:171 backend/kvs40xx_opt.c:320 backend/ma1509.c:501 #: backend/matsushita.c:1084 backend/microtek2.h:598 backend/mustek.c:4215 #: backend/mustek_usb.c:256 backend/mustek_usb2.c:344 backend/niash.c:734 @@ -1994,17 +2006,17 @@ msgstr "Nastaví faktor přiblížení, který skener použije" msgid "Quick format" msgstr "Rychlý formát" -#: backend/epson.c:3360 backend/epson2.c:1340 +#: backend/epson.c:3360 backend/epson2.c:1340 backend/epsonds.c:726 #, no-c-format msgid "Optional equipment" msgstr "Volitelné příslušenství" -#: backend/epson.c:3431 backend/epson2.c:1393 +#: backend/epson.c:3431 backend/epson2.c:1393 backend/epsonds.c:742 #, no-c-format msgid "Eject" msgstr "Vysunout" -#: backend/epson.c:3432 backend/epson2.c:1394 +#: backend/epson.c:3432 backend/epson2.c:1394 backend/epsonds.c:743 #, no-c-format msgid "Eject the sheet in the ADF" msgstr "Vysunout papír z automatického podavače" @@ -2019,12 +2031,14 @@ msgstr "Automaticky vysunout" msgid "Eject document after scanning" msgstr "Vysunout dokument po naskenování" -#: backend/epson.c:3457 backend/epson2.c:1416 backend/magicolor.c:2420 +#: backend/epson.c:3457 backend/epson2.c:1416 backend/epsonds.c:758 +#: backend/kodakaio.c:2855 backend/magicolor.c:2420 #, no-c-format msgid "ADF Mode" msgstr "" -#: backend/epson.c:3459 backend/epson2.c:1418 backend/magicolor.c:2422 +#: backend/epson.c:3459 backend/epson2.c:1418 backend/epsonds.c:760 +#: backend/kodakaio.c:2857 backend/magicolor.c:2422 #, no-c-format msgid "Selects the ADF mode (simplex/duplex)" msgstr "" @@ -2073,14 +2087,14 @@ msgstr "" "Po odeslání příkazu ke skenování se s vlastním skenem čeká až na stisk " "tlačítka na skeneru." -#: backend/epson2.c:102 backend/pixma.c:409 +#: backend/epson2-ops.c:103 backend/epson2.c:117 #, no-c-format -msgid "Infrared" +msgid "TPU8x10" msgstr "" -#: backend/epson2.c:117 +#: backend/epson2.c:102 backend/pixma/pixma.c:409 #, no-c-format -msgid "TPU8x10" +msgid "Infrared" msgstr "" #: backend/epson2.c:136 @@ -2103,492 +2117,512 @@ msgstr "" msgid "User defined CCT profile" msgstr "Uživatelské nastavení" -#: backend/fujitsu.c:686 backend/hp-option.c:3330 backend/hp-option.c:3343 +#: backend/epsonds.c:750 +#, no-c-format +msgid "Load" +msgstr "" + +#: backend/epsonds.c:751 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Load a sheet in the ADF" +msgstr "Vysunout papír z automatického podavače" + +#: backend/epsonds.c:771 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "ADF Skew Correction" +msgstr "Bez korekce" + +#: backend/epsonds.c:773 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Enables ADF skew correction" +msgstr "Analogová korekce gama" + +#: backend/fujitsu.c:688 backend/hp-option.c:3330 backend/hp-option.c:3343 #, no-c-format msgid "On" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:687 backend/hp-option.c:3162 backend/hp-option.c:3329 +#: backend/fujitsu.c:689 backend/hp-option.c:3162 backend/hp-option.c:3329 #: backend/hp-option.c:3342 #, no-c-format msgid "Off" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:689 +#: backend/fujitsu.c:691 #, no-c-format msgid "DTC" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:690 +#: backend/fujitsu.c:692 #, no-c-format msgid "SDTC" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:692 backend/teco1.c:1152 backend/teco1.c:1153 +#: backend/fujitsu.c:694 backend/teco1.c:1152 backend/teco1.c:1153 #: backend/teco2.c:1967 backend/teco2.c:1968 backend/teco3.c:977 #: backend/teco3.c:978 #, no-c-format msgid "Dither" msgstr "Rozptyl" -#: backend/fujitsu.c:693 +#: backend/fujitsu.c:695 #, fuzzy, no-c-format msgid "Diffusion" msgstr "Chybový rozptyl" -#: backend/fujitsu.c:698 +#: backend/fujitsu.c:700 #, fuzzy, no-c-format msgid "White" msgstr "Úroveň bílé" -#: backend/fujitsu.c:699 +#: backend/fujitsu.c:701 #, fuzzy, no-c-format msgid "Black" msgstr "Úroveň černé" -#: backend/fujitsu.c:704 +#: backend/fujitsu.c:706 #, no-c-format msgid "Continue" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:705 +#: backend/fujitsu.c:707 #, no-c-format msgid "Stop" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:707 +#: backend/fujitsu.c:709 #, no-c-format msgid "10mm" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:708 +#: backend/fujitsu.c:710 #, no-c-format msgid "15mm" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:709 +#: backend/fujitsu.c:711 #, no-c-format msgid "20mm" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:711 backend/hp-option.c:3048 +#: backend/fujitsu.c:713 backend/hp-option.c:3048 #, no-c-format msgid "Horizontal" msgstr "Horizontální" -#: backend/fujitsu.c:712 +#: backend/fujitsu.c:714 #, fuzzy, no-c-format msgid "Horizontal bold" msgstr "Horizontální" -#: backend/fujitsu.c:713 +#: backend/fujitsu.c:715 #, fuzzy, no-c-format msgid "Horizontal narrow" msgstr "Horizontální" -#: backend/fujitsu.c:714 backend/hp-option.c:3047 +#: backend/fujitsu.c:716 backend/hp-option.c:3047 #, no-c-format msgid "Vertical" msgstr "Vertikální" -#: backend/fujitsu.c:715 +#: backend/fujitsu.c:717 #, fuzzy, no-c-format msgid "Vertical bold" msgstr "Vertikální" -#: backend/fujitsu.c:717 +#: backend/fujitsu.c:719 #, no-c-format msgid "Top to bottom" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:718 +#: backend/fujitsu.c:720 #, no-c-format msgid "Bottom to top" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:720 +#: backend/fujitsu.c:722 #, no-c-format msgid "Front" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:721 +#: backend/fujitsu.c:723 #, no-c-format msgid "Back" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3144 backend/pixma_sane_options.c:145 +#: backend/fujitsu.c:3148 backend/pixma/pixma_sane_options.c:145 #, no-c-format msgid "Gamma function exponent" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3145 backend/pixma_sane_options.c:146 +#: backend/fujitsu.c:3149 backend/pixma/pixma_sane_options.c:146 #, no-c-format msgid "Changes intensity of midtones" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3194 +#: backend/fujitsu.c:3198 #, no-c-format msgid "RIF" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3195 +#: backend/fujitsu.c:3199 #, no-c-format msgid "Reverse image format" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3212 +#: backend/fujitsu.c:3216 #, fuzzy, no-c-format msgid "Halftone type" msgstr "Polotóny" -#: backend/fujitsu.c:3213 +#: backend/fujitsu.c:3217 #, no-c-format msgid "Control type of halftone filter" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3234 +#: backend/fujitsu.c:3238 #, no-c-format msgid "Control pattern of halftone filter" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3256 +#: backend/fujitsu.c:3260 #, no-c-format msgid "Outline" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3257 +#: backend/fujitsu.c:3261 #, fuzzy, no-c-format msgid "Perform outline extraction" msgstr "Hrubá kalibrace" -#: backend/fujitsu.c:3268 +#: backend/fujitsu.c:3272 #, fuzzy, no-c-format msgid "Emphasis" msgstr "Zvýraznění obrázku" -#: backend/fujitsu.c:3269 +#: backend/fujitsu.c:3273 #, no-c-format msgid "Negative to smooth or positive to sharpen image" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3287 +#: backend/fujitsu.c:3291 #, fuzzy, no-c-format msgid "Separation" msgstr "Sytost" -#: backend/fujitsu.c:3288 +#: backend/fujitsu.c:3292 #, no-c-format msgid "Enable automatic separation of image and text" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3299 +#: backend/fujitsu.c:3303 #, fuzzy, no-c-format msgid "Mirroring" msgstr "Zrcadlit obrázek" -#: backend/fujitsu.c:3300 +#: backend/fujitsu.c:3304 #, fuzzy, no-c-format msgid "Reflect output image horizontally" msgstr "Zrcadlit obrázek" -#: backend/fujitsu.c:3317 +#: backend/fujitsu.c:3321 #, fuzzy, no-c-format msgid "White level follower" msgstr "Úroveň bílé modré" -#: backend/fujitsu.c:3318 +#: backend/fujitsu.c:3322 #, fuzzy, no-c-format msgid "Control white level follower" msgstr "Ovládá úroveň červené" -#: backend/fujitsu.c:3336 +#: backend/fujitsu.c:3340 #, fuzzy, no-c-format msgid "BP filter" msgstr "Barevná perokresba" -#: backend/fujitsu.c:3337 +#: backend/fujitsu.c:3341 #, no-c-format msgid "Improves quality of high resolution ball-point pen text" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3353 backend/hp-option.h:73 +#: backend/fujitsu.c:3357 backend/hp-option.h:73 #, fuzzy, no-c-format msgid "Smoothing" msgstr "Jemný" -#: backend/fujitsu.c:3354 +#: backend/fujitsu.c:3358 #, no-c-format msgid "Enable smoothing for improved OCR" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3370 +#: backend/fujitsu.c:3374 #, fuzzy, no-c-format msgid "Gamma curve" msgstr "Hodnota gama" -#: backend/fujitsu.c:3371 +#: backend/fujitsu.c:3375 #, no-c-format msgid "Gamma curve, from light to dark, but upper two may not work" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3393 backend/genesys.cc:5505 -#: backend/pixma_sane_options.c:335 +#: backend/fujitsu.c:3397 backend/genesys/genesys.cpp:4229 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:335 #, fuzzy, no-c-format msgid "Threshold curve" msgstr "Prahová hodnota" -#: backend/fujitsu.c:3394 +#: backend/fujitsu.c:3398 #, no-c-format msgid "" "Threshold curve, from light to dark, but upper two may not be linear" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3416 +#: backend/fujitsu.c:3420 #, fuzzy, no-c-format msgid "Threshold white" msgstr "Prahová hodnota" -#: backend/fujitsu.c:3417 +#: backend/fujitsu.c:3421 #, no-c-format msgid "Set pixels equal to threshold to white instead of black" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3433 backend/fujitsu.c:3434 +#: backend/fujitsu.c:3437 backend/fujitsu.c:3438 #, fuzzy, no-c-format msgid "Noise removal" msgstr "Redukce šumu" -#: backend/fujitsu.c:3450 +#: backend/fujitsu.c:3454 #, no-c-format msgid "Matrix 5x5" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3451 +#: backend/fujitsu.c:3455 #, no-c-format msgid "Remove 5 pixel square noise" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3467 +#: backend/fujitsu.c:3471 #, no-c-format msgid "Matrix 4x4" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3468 +#: backend/fujitsu.c:3472 #, no-c-format msgid "Remove 4 pixel square noise" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3484 +#: backend/fujitsu.c:3488 #, no-c-format msgid "Matrix 3x3" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3485 +#: backend/fujitsu.c:3489 #, no-c-format msgid "Remove 3 pixel square noise" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3501 +#: backend/fujitsu.c:3505 #, no-c-format msgid "Matrix 2x2" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3502 +#: backend/fujitsu.c:3506 #, no-c-format msgid "Remove 2 pixel square noise" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3521 +#: backend/fujitsu.c:3525 #, no-c-format msgid "Variance" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3522 +#: backend/fujitsu.c:3526 #, no-c-format msgid "Set SDTC variance rate (sensitivity), 0 equals 127" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3555 +#: backend/fujitsu.c:3559 #, fuzzy, no-c-format msgid "Auto width detection" msgstr "Bez korekce" -#: backend/fujitsu.c:3556 +#: backend/fujitsu.c:3560 #, no-c-format msgid "Scanner detects paper sides. May reduce scanning speed." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3573 +#: backend/fujitsu.c:3577 #, fuzzy, no-c-format msgid "Auto length detection" msgstr "Bez korekce" -#: backend/fujitsu.c:3574 +#: backend/fujitsu.c:3578 #, no-c-format msgid "Scanner detects paper lower edge. May confuse some frontends." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3600 +#: backend/fujitsu.c:3604 #, no-c-format msgid "Compression" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3601 +#: backend/fujitsu.c:3605 #, no-c-format msgid "Enable compressed data. May crash your front-end program" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3621 +#: backend/fujitsu.c:3625 #, no-c-format msgid "Compression argument" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3622 +#: backend/fujitsu.c:3626 #, no-c-format msgid "" "Level of JPEG compression. 1 is small file, 7 is large file. 0 (default) " "is same as 4" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3652 +#: backend/fujitsu.c:3656 #, no-c-format msgid "DF action" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3653 +#: backend/fujitsu.c:3657 #, no-c-format msgid "Action following double feed error" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3669 +#: backend/fujitsu.c:3673 #, no-c-format msgid "DF skew" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3670 +#: backend/fujitsu.c:3674 #, no-c-format msgid "Enable double feed error due to skew" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3688 +#: backend/fujitsu.c:3692 #, no-c-format msgid "DF thickness" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3689 +#: backend/fujitsu.c:3693 #, no-c-format msgid "Enable double feed error due to paper thickness" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3707 +#: backend/fujitsu.c:3711 #, no-c-format msgid "DF length" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3708 +#: backend/fujitsu.c:3712 #, no-c-format msgid "Enable double feed error due to paper length" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3731 +#: backend/fujitsu.c:3735 #, no-c-format msgid "DF length difference" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3732 +#: backend/fujitsu.c:3736 #, no-c-format msgid "Difference in page length to trigger double feed error" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3755 +#: backend/fujitsu.c:3759 #, fuzzy, no-c-format msgid "DF recovery mode" msgstr "Režim podavače" -#: backend/fujitsu.c:3756 +#: backend/fujitsu.c:3760 #, no-c-format msgid "Request scanner to reverse feed on paper jam" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3775 +#: backend/fujitsu.c:3779 #, no-c-format msgid "Paper protection" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3776 +#: backend/fujitsu.c:3780 #, no-c-format msgid "Request scanner to predict jams in the ADF" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3795 +#: backend/fujitsu.c:3799 #, fuzzy, no-c-format msgid "Advanced paper protection" msgstr "Zvláštní volby" -#: backend/fujitsu.c:3796 +#: backend/fujitsu.c:3800 #, no-c-format msgid "Request scanner to predict jams in the ADF using improved sensors" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3815 +#: backend/fujitsu.c:3819 #, fuzzy, no-c-format msgid "Staple detection" msgstr "Bez korekce" -#: backend/fujitsu.c:3816 +#: backend/fujitsu.c:3820 #, no-c-format msgid "Request scanner to detect jams in the ADF caused by staples" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3835 +#: backend/fujitsu.c:3839 #, no-c-format msgid "Background color" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3836 +#: backend/fujitsu.c:3840 #, no-c-format msgid "" "Set color of background for scans. May conflict with overscan option" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3856 +#: backend/fujitsu.c:3860 #, fuzzy, no-c-format msgid "Dropout color" msgstr "Výpadek" -#: backend/fujitsu.c:3857 +#: backend/fujitsu.c:3861 #, no-c-format msgid "" "One-pass scanners use only one color during gray or binary scanning, " "useful for colored paper or ink" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3880 +#: backend/fujitsu.c:3884 #, fuzzy, no-c-format msgid "Buffer mode" msgstr "Režim podavače" -#: backend/fujitsu.c:3881 +#: backend/fujitsu.c:3885 #, no-c-format msgid "Request scanner to read pages quickly from ADF into internal memory" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3900 +#: backend/fujitsu.c:3904 #, no-c-format msgid "Prepick" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3901 +#: backend/fujitsu.c:3905 #, no-c-format msgid "Request scanner to grab next page from ADF" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3920 +#: backend/fujitsu.c:3924 #, no-c-format msgid "Overscan" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3921 +#: backend/fujitsu.c:3925 #, no-c-format msgid "" "Collect a few mm of background on top side of scan, before paper enters " @@ -2596,65 +2630,65 @@ msgid "" "collection on remaining sides. May conflict with bgcolor option" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3939 +#: backend/fujitsu.c:3943 #, no-c-format msgid "Sleep timer" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3940 +#: backend/fujitsu.c:3944 #, no-c-format msgid "" "Time in minutes until the internal power supply switches to sleep mode" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3958 +#: backend/fujitsu.c:3962 #, fuzzy, no-c-format msgid "Off timer" msgstr "Vypnout lampu" -#: backend/fujitsu.c:3959 +#: backend/fujitsu.c:3963 #, no-c-format msgid "" "Time in minutes until the internal power supply switches the scanner " "off. Will be rounded to nearest 15 minutes. Zero means never power off." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3977 +#: backend/fujitsu.c:3981 #, fuzzy, no-c-format msgid "Duplex offset" msgstr "Odstup modré" -#: backend/fujitsu.c:3978 +#: backend/fujitsu.c:3982 #, no-c-format msgid "Adjust front/back offset" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3995 backend/plustek.c:1025 backend/umax_pp.c:804 +#: backend/fujitsu.c:3999 backend/plustek.c:1025 backend/umax_pp.c:794 #, no-c-format msgid "Green offset" msgstr "Odstup zelené" -#: backend/fujitsu.c:3996 +#: backend/fujitsu.c:4000 #, fuzzy, no-c-format msgid "Adjust green/red offset" msgstr "Odstup zelené" -#: backend/fujitsu.c:4013 backend/plustek.c:1041 backend/umax_pp.c:816 +#: backend/fujitsu.c:4017 backend/plustek.c:1041 backend/umax_pp.c:806 #, no-c-format msgid "Blue offset" msgstr "Odstup modré" -#: backend/fujitsu.c:4014 +#: backend/fujitsu.c:4018 #, fuzzy, no-c-format msgid "Adjust blue/red offset" msgstr "Nastavuje odstup modrého kanálu" -#: backend/fujitsu.c:4027 +#: backend/fujitsu.c:4031 #, no-c-format msgid "Low Memory" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4028 +#: backend/fujitsu.c:4032 #, no-c-format msgid "" "Limit driver memory usage for use in embedded systems. Causes some " @@ -2663,507 +2697,514 @@ msgid "" "only be used with custom front-end software." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4043 +#: backend/fujitsu.c:4047 #, fuzzy, no-c-format msgid "Duplex side" msgstr "Oboustraně" -#: backend/fujitsu.c:4044 +#: backend/fujitsu.c:4048 #, no-c-format msgid "" "Tells which side (0=front, 1=back) of a duplex scan the next call to " "sane_read will return." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4055 +#: backend/fujitsu.c:4059 #, no-c-format msgid "Hardware deskew and crop" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4056 +#: backend/fujitsu.c:4060 #, no-c-format msgid "Request scanner to rotate and crop pages digitally." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4067 backend/kvs1025_opt.c:871 +#: backend/fujitsu.c:4071 backend/kvs1025_opt.c:871 #, no-c-format msgid "Software deskew" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4068 +#: backend/fujitsu.c:4072 #, no-c-format msgid "Request driver to rotate skewed pages digitally." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4080 backend/kvs1025_opt.c:880 +#: backend/fujitsu.c:4084 backend/kvs1025_opt.c:880 #, no-c-format msgid "Software despeckle diameter" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4081 +#: backend/fujitsu.c:4085 #, no-c-format msgid "Maximum diameter of lone dots to remove from scan." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4100 backend/genesys.cc:5436 +#: backend/fujitsu.c:4104 backend/genesys/genesys.cpp:4159 #, no-c-format msgid "Software crop" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4101 +#: backend/fujitsu.c:4105 #, no-c-format msgid "Request driver to remove border from pages digitally." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4130 +#: backend/fujitsu.c:4134 #, no-c-format msgid "Halt on Cancel" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4131 +#: backend/fujitsu.c:4135 #, no-c-format msgid "" "Request driver to halt the paper feed instead of eject during a cancel." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4142 +#: backend/fujitsu.c:4146 #, fuzzy, no-c-format msgid "Endorser Options" msgstr "Zvláštní volby" -#: backend/fujitsu.c:4143 +#: backend/fujitsu.c:4147 #, no-c-format msgid "Controls for endorser unit" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4154 +#: backend/fujitsu.c:4158 #, no-c-format msgid "Endorser" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4155 +#: backend/fujitsu.c:4159 #, no-c-format msgid "Enable endorser unit" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4170 +#: backend/fujitsu.c:4174 #, no-c-format msgid "Endorser bits" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4171 +#: backend/fujitsu.c:4175 #, no-c-format msgid "Determines maximum endorser counter value." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4196 +#: backend/fujitsu.c:4200 #, no-c-format msgid "Endorser value" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4197 +#: backend/fujitsu.c:4201 #, no-c-format msgid "Initial endorser counter value." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4220 +#: backend/fujitsu.c:4224 #, no-c-format msgid "Endorser step" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4221 +#: backend/fujitsu.c:4225 #, no-c-format msgid "Change endorser counter value by this much for each page." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4244 +#: backend/fujitsu.c:4248 #, no-c-format msgid "Endorser Y" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4245 +#: backend/fujitsu.c:4249 #, no-c-format msgid "Endorser print offset from top of paper." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4270 +#: backend/fujitsu.c:4274 #, no-c-format msgid "Endorser font" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4271 +#: backend/fujitsu.c:4275 #, no-c-format msgid "Endorser printing font." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4300 +#: backend/fujitsu.c:4304 #, fuzzy, no-c-format msgid "Endorser direction" msgstr "Redukce šumu" -#: backend/fujitsu.c:4301 +#: backend/fujitsu.c:4305 #, no-c-format msgid "Endorser printing direction." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4325 +#: backend/fujitsu.c:4329 #, no-c-format msgid "Endorser side" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4326 +#: backend/fujitsu.c:4330 #, no-c-format msgid "Endorser printing side, requires hardware support to change" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4351 +#: backend/fujitsu.c:4355 #, no-c-format msgid "Endorser string" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4352 +#: backend/fujitsu.c:4356 #, no-c-format msgid "" "Endorser alphanumeric print format. %05ud or %08ud at the end will be " "replaced by counter value." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4379 +#: backend/fujitsu.c:4383 #, no-c-format msgid "Top edge" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4380 +#: backend/fujitsu.c:4384 #, no-c-format -msgid "Paper is pulled partly into adf" +msgid "Paper is pulled partly into ADF" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4391 +#: backend/fujitsu.c:4395 #, fuzzy, no-c-format msgid "A3 paper" msgstr "Z papíru" -#: backend/fujitsu.c:4392 +#: backend/fujitsu.c:4396 #, no-c-format msgid "A3 paper detected" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4403 +#: backend/fujitsu.c:4407 #, fuzzy, no-c-format msgid "B4 paper" msgstr "Z papíru" -#: backend/fujitsu.c:4404 +#: backend/fujitsu.c:4408 #, no-c-format msgid "B4 paper detected" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4415 +#: backend/fujitsu.c:4419 #, fuzzy, no-c-format msgid "A4 paper" msgstr "Z papíru" -#: backend/fujitsu.c:4416 +#: backend/fujitsu.c:4420 #, no-c-format msgid "A4 paper detected" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4427 +#: backend/fujitsu.c:4431 #, fuzzy, no-c-format msgid "B5 paper" msgstr "Z papíru" -#: backend/fujitsu.c:4428 +#: backend/fujitsu.c:4432 #, no-c-format msgid "B5 paper detected" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4451 +#: backend/fujitsu.c:4455 #, no-c-format msgid "OMR or DF" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4452 +#: backend/fujitsu.c:4456 #, no-c-format msgid "OMR or double feed detected" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4475 +#: backend/fujitsu.c:4479 #, no-c-format msgid "Power saving" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4476 +#: backend/fujitsu.c:4480 #, no-c-format msgid "Scanner in power saving mode" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4499 +#: backend/fujitsu.c:4503 #, fuzzy, no-c-format msgid "Manual feed" msgstr "Manuální předběžné zaostření" -#: backend/fujitsu.c:4500 +#: backend/fujitsu.c:4504 #, fuzzy, no-c-format msgid "Manual feed selected" msgstr "Manuální předběžné zaostření" -#: backend/fujitsu.c:4523 +#: backend/fujitsu.c:4527 #, no-c-format msgid "Function" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4524 +#: backend/fujitsu.c:4528 #, no-c-format msgid "Function character on screen" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4535 +#: backend/fujitsu.c:4539 #, no-c-format msgid "Ink low" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4536 +#: backend/fujitsu.c:4540 #, no-c-format msgid "Imprinter ink running low" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4547 +#: backend/fujitsu.c:4551 #, no-c-format msgid "Double feed" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4548 +#: backend/fujitsu.c:4552 #, no-c-format msgid "Double feed detected" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4559 +#: backend/fujitsu.c:4563 #, no-c-format msgid "Error code" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4560 +#: backend/fujitsu.c:4564 #, fuzzy, no-c-format msgid "Hardware error code" msgstr "Rozlišení" -#: backend/fujitsu.c:4571 +#: backend/fujitsu.c:4575 #, no-c-format msgid "Skew angle" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4572 +#: backend/fujitsu.c:4576 #, no-c-format msgid "Requires black background for scanning" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4583 +#: backend/fujitsu.c:4587 #, no-c-format msgid "Ink remaining" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4584 +#: backend/fujitsu.c:4588 #, fuzzy, no-c-format msgid "Imprinter ink level" msgstr "Úroveň bílé" -#: backend/fujitsu.c:4595 +#: backend/fujitsu.c:4599 #, fuzzy, no-c-format msgid "Density" msgstr "Intenzita červené" -#: backend/fujitsu.c:4596 +#: backend/fujitsu.c:4600 #, no-c-format msgid "Density dial" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4607 backend/fujitsu.c:4608 +#: backend/fujitsu.c:4611 backend/fujitsu.c:4612 #, fuzzy, no-c-format msgid "Duplex switch" msgstr "Oboustraně" -#: backend/genesys.cc:5437 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4160 #, no-c-format msgid "Request backend to remove border from pages digitally" msgstr "" -#: backend/genesys.cc:5446 backend/kvs1025_opt.c:912 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4169 backend/kvs1025_opt.c:912 #, no-c-format msgid "Request driver to discard pages with low numbers of dark pixels" msgstr "" -#: backend/genesys.cc:5456 backend/kvs1025_opt.c:892 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4179 backend/kvs1025_opt.c:892 #, no-c-format msgid "Software derotate" msgstr "" -#: backend/genesys.cc:5457 backend/kvs1025_opt.c:894 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4180 backend/kvs1025_opt.c:894 #, no-c-format msgid "Request driver to detect and correct 90 degree image rotation" msgstr "" -#: backend/genesys.cc:5486 backend/pixma_sane_options.c:314 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4210 backend/pixma/pixma_sane_options.c:314 #, fuzzy, no-c-format msgid "Extras" msgstr "Velmi rychlý" -#: backend/genesys.cc:5506 backend/pixma_sane_options.c:336 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4230 backend/pixma/pixma_sane_options.c:336 #, no-c-format msgid "Dynamic threshold curve, from light to dark, normally 50-65" msgstr "" -#: backend/genesys.cc:5515 -#, no-c-format -msgid "Disable dynamic lineart" -msgstr "" - -#: backend/genesys.cc:5517 -#, no-c-format -msgid "" -"Disable use of a software adaptive algorithm to generate lineart relying " -"instead on hardware lineart." -msgstr "" - -#: backend/genesys.cc:5533 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4240 #, fuzzy, no-c-format msgid "Disable interpolation" msgstr "Vyřadit zpětný chod" -#: backend/genesys.cc:5536 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4243 #, no-c-format msgid "" "When using high resolutions where the horizontal resolution is smaller " "than the vertical resolution this disables horizontal interpolation." msgstr "" -#: backend/genesys.cc:5545 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4252 #, fuzzy, no-c-format msgid "Color filter" msgstr "Barevná perokresba" -#: backend/genesys.cc:5548 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4255 #, no-c-format msgid "When using gray or lineart this option selects the used color." msgstr "" -#: backend/genesys.cc:5574 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4279 #, fuzzy, no-c-format msgid "Calibration file" msgstr "Kalibrace" -#: backend/genesys.cc:5575 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4280 #, fuzzy, no-c-format msgid "Specify the calibration file to use" msgstr "Definovat režim kalibrace" -#: backend/genesys.cc:5592 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4297 #, fuzzy, no-c-format msgid "Calibration cache expiration time" msgstr "Režim kalibrace" -#: backend/genesys.cc:5593 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4298 #, no-c-format msgid "" "Time (in minutes) before a cached calibration expires. A value of 0 " "means cache is not used. A negative value means cache never expires." msgstr "" -#: backend/genesys.cc:5603 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4308 #, fuzzy, no-c-format msgid "Lamp off time" msgstr "Vypnout lampu" -#: backend/genesys.cc:5606 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4311 #, no-c-format msgid "" "The lamp will be turned off after the given time (in minutes). A value " "of 0 means, that the lamp won't be turned off." msgstr "" -#: backend/genesys.cc:5616 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4321 #, fuzzy, no-c-format msgid "Lamp off during scan" msgstr "Hrubá kalibrace" -#: backend/genesys.cc:5617 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4322 #, no-c-format msgid "The lamp will be turned off during scan. " msgstr "" -#: backend/genesys.cc:5643 backend/genesys.cc:5644 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4349 backend/genesys/genesys.cpp:4350 #, fuzzy, no-c-format msgid "File button" msgstr "Čekat na tlačítko" -#: backend/genesys.cc:5688 backend/genesys.cc:5689 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4394 backend/genesys/genesys.cpp:4395 #, no-c-format msgid "OCR button" msgstr "" -#: backend/genesys.cc:5700 backend/genesys.cc:5701 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4406 backend/genesys/genesys.cpp:4407 #, fuzzy, no-c-format msgid "Power button" msgstr "Čekat na tlačítko" -#: backend/genesys.cc:5712 backend/genesys.cc:5713 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4418 backend/genesys/genesys.cpp:4419 #, fuzzy, no-c-format msgid "Extra button" msgstr "Čekat na tlačítko" -#: backend/genesys.cc:5724 backend/gt68xx.c:755 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4430 backend/gt68xx.c:755 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Need calibration" +msgid "Needs calibration" msgstr "Hrubá kalibrace" -#: backend/genesys.cc:5725 backend/gt68xx.c:756 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4431 backend/gt68xx.c:756 backend/p5.c:1928 #, fuzzy, no-c-format msgid "The scanner needs calibration for the current settings" msgstr "Vynutit kalibraci skeneru před skenováním" -#: backend/genesys.cc:5735 backend/gt68xx.c:780 backend/gt68xx.c:781 -#: backend/pixma_sane_options.c:226 backend/plustek.c:1080 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4442 backend/gt68xx.c:780 +#: backend/gt68xx.c:781 backend/p5.c:1937 backend/p5.c:1938 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:226 backend/plustek.c:1080 #, fuzzy, no-c-format msgid "Buttons" msgstr "Stav tlačítek" -#: backend/genesys.cc:5744 backend/gt68xx.c:787 backend/hp5400_sane.c:392 -#: backend/hp-option.h:97 backend/niash.c:726 backend/plustek.c:941 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4451 backend/gt68xx.c:787 +#: backend/hp-option.h:97 backend/hp5400_sane.c:392 backend/niash.c:726 +#: backend/p5.c:1945 backend/plustek.c:941 #, no-c-format msgid "Calibrate" msgstr "Kalibrovat" -#: backend/genesys.cc:5746 backend/gt68xx.c:789 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4453 backend/gt68xx.c:789 backend/p5.c:1947 #, fuzzy, no-c-format msgid "Start calibration using special sheet" msgstr "Hrubá kalibrace" -#: backend/genesys.cc:5758 backend/gt68xx.c:802 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4465 backend/gt68xx.c:802 backend/p5.c:1958 #, fuzzy, no-c-format msgid "Clear calibration" msgstr "Hrubá kalibrace" -#: backend/genesys.cc:5759 backend/gt68xx.c:803 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4466 backend/gt68xx.c:803 backend/p5.c:1960 #, fuzzy, no-c-format msgid "Clear calibration cache" msgstr "Režim kalibrace" -#: backend/genesys.cc:5769 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4476 #, fuzzy, no-c-format msgid "Force calibration" msgstr "Hrubá kalibrace" -#: backend/genesys.cc:5770 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4477 #, no-c-format msgid "Force calibration ignoring all and any calibration caches" msgstr "" -#: backend/gt68xx.c:149 backend/ma1509.c:108 backend/mustek.c:164 -#: backend/snapscan-options.c:87 backend/umax.c:182 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4487 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Ignore internal offsets" +msgstr "Odstup zelené" + +#: backend/genesys/genesys.cpp:4489 +#, no-c-format +msgid "" +"Acquires the image including the internal calibration areas of the " +"scanner" +msgstr "" + +#: backend/genesys/genesys.h:79 backend/gt68xx.c:149 backend/ma1509.c:108 +#: backend/mustek.c:164 backend/snapscan-options.c:87 backend/umax.c:182 #, no-c-format msgid "Transparency Adapter" msgstr "Prosvětlovací adaptér" +#: backend/genesys/genesys.h:80 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Transparency Adapter Infrared" +msgstr "Prosvětlovací adaptér" + #: backend/gt68xx.c:470 #, no-c-format msgid "Gray mode color" @@ -3264,616 +3305,616 @@ msgstr "Hodnota gama" msgid "Sets the gamma value of all channels." msgstr "Nastavuje hodnotu gama pro všechny kanály." -#: backend/hp3500.c:1020 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Geometry Group" -msgstr "Geometrie" - -#: backend/hp3500.c:1073 backend/hp3500.c:1074 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Scan Mode Group" -msgstr "Režim skenování" - -#: backend/hp3900_sane.c:427 backend/hp3900_sane.c:1019 -#: backend/hp-option.c:3177 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Slide" -msgstr "Zcela bílá" - -#: backend/hp3900_sane.c:1405 +#: backend/hp-option.c:2987 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Scanner model" -msgstr "Režim skenu" +msgid "Advanced Options" +msgstr "Zvláštní volby" -#: backend/hp3900_sane.c:1408 +#: backend/hp-option.c:3044 #, no-c-format -msgid "Allows one to test device behaviour with other supported models" -msgstr "" +msgid "Coarse" +msgstr "Hrubý" -#: backend/hp3900_sane.c:1422 +#: backend/hp-option.c:3045 #, no-c-format -msgid "Image colours will be inverted" -msgstr "" - -#: backend/hp3900_sane.c:1436 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Disable gamma correction" -msgstr "Analogová korekce gama" - -#: backend/hp3900_sane.c:1437 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Gamma correction will be disabled" -msgstr "Korekce gama" +msgid "Fine" +msgstr "Jemný" -#: backend/hp3900_sane.c:1451 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Disable white shading correction" -msgstr "Provést pouze korekci stínů" +#: backend/hp-option.c:3046 +#, no-c-format +msgid "Bayer" +msgstr "Bayer" -#: backend/hp3900_sane.c:1453 +#: backend/hp-option.c:3049 backend/hp-option.c:3100 #, no-c-format -msgid "White shading correction will be disabled" -msgstr "" +msgid "Custom" +msgstr "Volitelný" -#: backend/hp3900_sane.c:1467 +#: backend/hp-option.c:3090 backend/hp-option.c:3146 +#: backend/hp-option.c:3161 #, no-c-format -msgid "Skip warmup process" -msgstr "" +msgid "Auto" +msgstr "Automaticky" -#: backend/hp3900_sane.c:1468 +#: backend/hp-option.c:3091 #, no-c-format -msgid "Warmup process will be disabled" +msgid "NTSC RGB" msgstr "" -#: backend/hp3900_sane.c:1482 +#: backend/hp-option.c:3092 #, no-c-format -msgid "Force real depth" +msgid "XPA RGB" msgstr "" -#: backend/hp3900_sane.c:1485 +#: backend/hp-option.c:3093 #, no-c-format -msgid "" -"If gamma is enabled, scans are always made in 16 bits depth to improve " -"image quality and then converted to the selected depth. This option " -"avoids depth emulation." +msgid "Pass-through" msgstr "" -#: backend/hp3900_sane.c:1499 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Emulate Grayscale" -msgstr "Stupně šedé" - -#: backend/hp3900_sane.c:1502 +#: backend/hp-option.c:3094 #, no-c-format -msgid "" -"If enabled, image will be scanned in color mode and then converted to " -"grayscale by software. This may improve image quality in some " -"circumstances." -msgstr "" +msgid "NTSC Gray" +msgstr "NTSC šedá" -#: backend/hp3900_sane.c:1516 +#: backend/hp-option.c:3095 #, no-c-format -msgid "Save debugging images" -msgstr "" +msgid "XPA Gray" +msgstr "XPA šedá" -#: backend/hp3900_sane.c:1519 +#: backend/hp-option.c:3147 #, no-c-format -msgid "" -"If enabled, some images involved in scanner processing are saved to " -"analyze them." -msgstr "" +msgid "Slow" +msgstr "Pomalý" -#: backend/hp3900_sane.c:1533 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Reset chipset" -msgstr "skener s podavačem" +#: backend/hp-option.c:3148 backend/hp-option.c:3255 +#: backend/kvs40xx_opt.c:230 backend/matsushita.c:244 backend/mustek.c:149 +#: backend/plustek.c:234 backend/plustek_pp.c:203 backend/u12.c:155 +#, no-c-format +msgid "Normal" +msgstr "Normální" -#: backend/hp3900_sane.c:1534 +#: backend/hp-option.c:3149 #, no-c-format -msgid "Resets chipset data" -msgstr "" +msgid "Fast" +msgstr "Rychlý" -#: backend/hp3900_sane.c:1547 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Information" -msgstr "Ignorovat kalibraci" +#: backend/hp-option.c:3150 +#, no-c-format +msgid "Extra Fast" +msgstr "Velmi rychlý" -#: backend/hp3900_sane.c:1560 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Chipset name" -msgstr "Jméno souboru" +#: backend/hp-option.c:3163 +#, no-c-format +msgid "2-pixel" +msgstr "" -#: backend/hp3900_sane.c:1561 +#: backend/hp-option.c:3164 #, no-c-format -msgid "Shows chipset name used in device." +msgid "4-pixel" msgstr "" -#: backend/hp3900_sane.c:1565 +#: backend/hp-option.c:3165 #, no-c-format -msgid "Unknown" +msgid "8-pixel" msgstr "" -#: backend/hp3900_sane.c:1571 +#: backend/hp-option.c:3176 #, no-c-format -msgid "Chipset ID" +msgid "Print" msgstr "" -#: backend/hp3900_sane.c:1572 +#: backend/hp-option.c:3177 backend/hp3900_sane.c:427 +#: backend/hp3900_sane.c:1019 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Shows the chipset ID" -msgstr "skener s podavačem" +msgid "Slide" +msgstr "Zcela bílá" -#: backend/hp3900_sane.c:1582 +#: backend/hp-option.c:3178 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Scan counter" -msgstr "Zdroj" +msgid "Film-strip" +msgstr "Typ filmu" -#: backend/hp3900_sane.c:1584 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Shows the number of scans made by scanner" -msgstr "Zvolí číslo políčka, které bude naskenováno" +#: backend/hp-option.c:3256 backend/hp5590.c:93 +#, no-c-format +msgid "ADF" +msgstr "" -#: backend/hp3900_sane.c:1594 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Update information" -msgstr "Zvláštní volby" +#: backend/hp-option.c:3257 +#, no-c-format +msgid "XPA" +msgstr "" -#: backend/hp3900_sane.c:1595 +#: backend/hp-option.c:3331 backend/hp-option.c:3344 #, no-c-format -msgid "Updates information about device" +msgid "Conditional" msgstr "" -#: backend/hp3900_sane.c:1635 +#: backend/hp-option.c:3417 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Experiment" +msgstr "Expoziční čas" + +#: backend/hp-option.h:60 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Sharpening" +msgstr "Zaostření" + +#: backend/hp-option.h:61 #, no-c-format -msgid "This option reflects a front panel scanner button" +msgid "Set sharpening value." msgstr "" -#: backend/hp5400_sane.c:313 backend/niash.c:678 +#: backend/hp-option.h:66 #, no-c-format -msgid "Image" -msgstr "Obrázek" +msgid "Auto Threshold" +msgstr "Automatické nastavení prahových hodnot" -#: backend/hp5400_sane.c:352 backend/niash.c:709 +#: backend/hp-option.h:68 #, no-c-format -msgid "Miscellaneous" -msgstr "Různé" +msgid "Enable automatic determination of threshold for line-art scans." +msgstr "" -#: backend/hp5400_sane.c:358 +#: backend/hp-option.h:74 #, fuzzy, no-c-format -msgid "offset X" -msgstr "Odstup" +msgid "Select smoothing filter." +msgstr "Zvolit polotóny" -#: backend/hp5400_sane.c:359 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Hardware internal X position of the scanning area." -msgstr "Levý horní roh x skenované plochy." +#: backend/hp-option.h:79 +#, no-c-format +msgid "Unload media after scan" +msgstr "" -#: backend/hp5400_sane.c:368 +#: backend/hp-option.h:80 #, fuzzy, no-c-format -msgid "offset Y" -msgstr "Odstup" +msgid "Unloads the media after a scan." +msgstr "Načíst obrázek v úrovních šedé." -#: backend/hp5400_sane.c:369 +#: backend/hp-option.h:85 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Hardware internal Y position of the scanning area." -msgstr "Levý horní roh x skenované plochy." - -#: backend/hp5400_sane.c:381 backend/niash.c:716 -#, no-c-format -msgid "Lamp status" -msgstr "Stav lampy" +msgid "Change document" +msgstr "Vylepšení" -#: backend/hp5400_sane.c:382 backend/niash.c:717 +#: backend/hp-option.h:86 #, no-c-format -msgid "Switches the lamp on or off." -msgstr "Zapíná a vypíná lampu." +msgid "Change Document." +msgstr "" -#: backend/hp5400_sane.c:393 backend/niash.c:727 +#: backend/hp-option.h:91 #, no-c-format -msgid "Calibrates for black and white level." -msgstr "Kalibruje úrovně černé a bílé." +msgid "Unload" +msgstr "" -#: backend/hp5590.c:93 backend/hp-option.c:3256 +#: backend/hp-option.h:92 #, no-c-format -msgid "ADF" +msgid "Unload Document." msgstr "" -#: backend/hp5590.c:95 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "TMA Slides" -msgstr "Zcela bílá" - -#: backend/hp5590.c:96 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "TMA Negatives" -msgstr "Negativ" - -#: backend/hp5590.c:108 +#: backend/hp-option.h:98 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Color (48 bits)" -msgstr "Barva 48" +msgid "Start calibration process." +msgstr "Hrubá kalibrace" -#: backend/hp5590.c:112 +#: backend/hp-option.h:103 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Extend lamp timeout" -msgstr "Vypnout lampu" +msgid "Media" +msgstr "Střední" -#: backend/hp5590.c:113 +#: backend/hp-option.h:104 #, no-c-format -msgid "Extends lamp timeout (from 15 minutes to 1 hour)" +msgid "Set type of media." msgstr "" -#: backend/hp5590.c:115 +#: backend/hp-option.h:109 #, no-c-format -msgid "Wait for button" -msgstr "Čekat na tlačítko" +msgid "Exposure time" +msgstr "Expoziční čas" -#: backend/hp5590.c:116 +#: backend/hp-option.h:111 +#, no-c-format +msgid "" +"A longer exposure time lets the scanner collect more light. Suggested " +"use is 175% for prints, 150% for normal slides and \"Negative\" for " +"negative film. For dark (underexposed) images you can increase this " +"value." +msgstr "" + +#: backend/hp-option.h:119 backend/hp-option.h:126 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Waits for button before scanning" -msgstr "Zahřát lampu před skenováním" +msgid "Color Matrix" +msgstr "Barevný vzorek" -#: backend/hp5590.c:118 +#: backend/hp-option.h:121 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Last button pressed" -msgstr "Stav tlačítek" +msgid "Set the scanner's color matrix." +msgstr "Nastavuje kontrast červeného kanálu" -#: backend/hp5590.c:119 +#: backend/hp-option.h:127 #, no-c-format -msgid "Get ID of last button pressed (read only)" +msgid "Custom color matrix." msgstr "" -#: backend/hp5590.c:121 +#: backend/hp-option.h:132 #, fuzzy, no-c-format -msgid "LCD counter" -msgstr "Zdroj" +msgid "Mono Color Matrix" +msgstr "Barevný vzorek" -#: backend/hp5590.c:122 +#: backend/hp-option.h:133 #, no-c-format -msgid "Get value of LCD counter (read only)" +msgid "Custom color matrix for grayscale scans." msgstr "" -#: backend/hp5590.c:124 +#: backend/hp-option.h:138 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Color LED indicator" -msgstr "Barevná perokresba" +msgid "Mirror horizontal" +msgstr "Zrcadlit obrázek" -#: backend/hp5590.c:125 -#, no-c-format -msgid "Get value of LED indicator (read only)" -msgstr "" +#: backend/hp-option.h:139 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Mirror image horizontally." +msgstr "Zrcadlit obrázek" -#: backend/hp5590.c:127 -#, no-c-format -msgid "Document available in ADF" -msgstr "" +#: backend/hp-option.h:144 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Mirror vertical" +msgstr "Zrcadlit obrázek" -#: backend/hp5590.c:128 -#, no-c-format -msgid "Get state of document-available indicator in ADF (read only)" -msgstr "" +#: backend/hp-option.h:145 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Mirror image vertically." +msgstr "Zrcadlit obrázek" -#: backend/hp5590.c:130 -#, no-c-format -msgid "Hide end-of-page pixel" -msgstr "" +#: backend/hp-option.h:150 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Update options" +msgstr "Zvláštní volby" -#: backend/hp5590.c:131 -#, no-c-format -msgid "" -"Hide end-of-page indicator pixels and overwrite with neighbor pixels" -msgstr "" +#: backend/hp-option.h:151 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Update options." +msgstr "Testovací volby s pevnou des. čárkou" -#: backend/hp5590.c:133 +#: backend/hp-option.h:156 #, no-c-format -msgid "Filling mode of trailing lines after scan data (ADF)" +msgid "8 bit output" msgstr "" -#: backend/hp5590.c:134 +#: backend/hp-option.h:158 #, no-c-format -msgid "" -"raw = raw scan data, last = repeat last scan line, raster = b/w raster, " -"white = white color, black = black color, color = RGB or gray color value" +msgid "Use bit depth greater eight internally, but output only eight bits." msgstr "" -#: backend/hp5590.c:137 +#: backend/hp-option.h:164 #, no-c-format -msgid "RGB or gray color value for filling mode 'color'" +msgid "Front button wait" msgstr "" -#: backend/hp5590.c:138 +#: backend/hp-option.h:165 #, no-c-format -msgid "" -"Color value for trailing lines filling mode 'color'. RGB color as " -"r*65536+256*g+b or gray value (default=violet or gray)" +msgid "Wait to scan for front-panel button push." msgstr "" -#: backend/hp-option.c:2987 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Advanced Options" -msgstr "Zvláštní volby" - -#: backend/hp-option.c:3044 +#: backend/hp-option.h:172 #, no-c-format -msgid "Coarse" -msgstr "Hrubý" +msgid "Shut off lamp" +msgstr "Vypnout lampu" -#: backend/hp-option.c:3045 +#: backend/hp-option.h:173 #, no-c-format -msgid "Fine" -msgstr "Jemný" +msgid "Shut off scanner lamp." +msgstr "Vypnout lampu skeneru." -#: backend/hp-option.c:3046 -#, no-c-format -msgid "Bayer" -msgstr "Bayer" +#: backend/hp3500.c:1020 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Geometry Group" +msgstr "Geometrie" -#: backend/hp-option.c:3049 backend/hp-option.c:3100 -#, no-c-format -msgid "Custom" -msgstr "Volitelný" +#: backend/hp3500.c:1073 backend/hp3500.c:1074 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Scan Mode Group" +msgstr "Režim skenování" -#: backend/hp-option.c:3090 backend/hp-option.c:3146 -#: backend/hp-option.c:3161 -#, no-c-format -msgid "Auto" -msgstr "Automaticky" +#: backend/hp3900_sane.c:1405 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Scanner model" +msgstr "Režim skenu" -#: backend/hp-option.c:3091 +#: backend/hp3900_sane.c:1408 #, no-c-format -msgid "NTSC RGB" +msgid "Allows one to test device behavior with other supported models" msgstr "" -#: backend/hp-option.c:3092 +#: backend/hp3900_sane.c:1422 #, no-c-format -msgid "XPA RGB" +msgid "Image colors will be inverted" msgstr "" -#: backend/hp-option.c:3093 -#, no-c-format -msgid "Pass-through" -msgstr "" +#: backend/hp3900_sane.c:1436 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Disable gamma correction" +msgstr "Analogová korekce gama" -#: backend/hp-option.c:3094 -#, no-c-format -msgid "NTSC Gray" -msgstr "NTSC šedá" +#: backend/hp3900_sane.c:1437 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Gamma correction will be disabled" +msgstr "Korekce gama" -#: backend/hp-option.c:3095 -#, no-c-format -msgid "XPA Gray" -msgstr "XPA šedá" +#: backend/hp3900_sane.c:1451 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Disable white shading correction" +msgstr "Provést pouze korekci stínů" -#: backend/hp-option.c:3147 +#: backend/hp3900_sane.c:1453 #, no-c-format -msgid "Slow" -msgstr "Pomalý" +msgid "White shading correction will be disabled" +msgstr "" -#: backend/hp-option.c:3148 backend/hp-option.c:3255 -#: backend/kvs40xx_opt.c:230 backend/matsushita.c:244 backend/mustek.c:149 -#: backend/plustek.c:234 backend/plustek_pp.c:203 backend/u12.c:155 +#: backend/hp3900_sane.c:1467 #, no-c-format -msgid "Normal" -msgstr "Normální" +msgid "Skip warmup process" +msgstr "" -#: backend/hp-option.c:3149 +#: backend/hp3900_sane.c:1468 #, no-c-format -msgid "Fast" -msgstr "Rychlý" +msgid "Warmup process will be disabled" +msgstr "" -#: backend/hp-option.c:3150 +#: backend/hp3900_sane.c:1482 #, no-c-format -msgid "Extra Fast" -msgstr "Velmi rychlý" +msgid "Force real depth" +msgstr "" -#: backend/hp-option.c:3163 +#: backend/hp3900_sane.c:1485 #, no-c-format -msgid "2-pixel" +msgid "" +"If gamma is enabled, scans are always made in 16 bits depth to improve " +"image quality and then converted to the selected depth. This option " +"avoids depth emulation." msgstr "" -#: backend/hp-option.c:3164 +#: backend/hp3900_sane.c:1499 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Emulate Grayscale" +msgstr "Stupně šedé" + +#: backend/hp3900_sane.c:1502 #, no-c-format -msgid "4-pixel" +msgid "" +"If enabled, image will be scanned in color mode and then converted to " +"grayscale by software. This may improve image quality in some " +"circumstances." msgstr "" -#: backend/hp-option.c:3165 +#: backend/hp3900_sane.c:1516 #, no-c-format -msgid "8-pixel" +msgid "Save debugging images" msgstr "" -#: backend/hp-option.c:3176 +#: backend/hp3900_sane.c:1519 #, no-c-format -msgid "Print" +msgid "" +"If enabled, some images involved in scanner processing are saved to " +"analyze them." msgstr "" -#: backend/hp-option.c:3178 +#: backend/hp3900_sane.c:1533 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Film-strip" -msgstr "Typ filmu" - -#: backend/hp-option.c:3257 -#, no-c-format -msgid "XPA" -msgstr "" +msgid "Reset chipset" +msgstr "skener s podavačem" -#: backend/hp-option.c:3331 backend/hp-option.c:3344 +#: backend/hp3900_sane.c:1534 #, no-c-format -msgid "Conditional" +msgid "Resets chipset data" msgstr "" -#: backend/hp-option.c:3417 +#: backend/hp3900_sane.c:1547 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Experiment" -msgstr "Expoziční čas" +msgid "Information" +msgstr "Ignorovat kalibraci" -#: backend/hp-option.h:60 +#: backend/hp3900_sane.c:1560 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Sharpening" -msgstr "Zaostření" +msgid "Chipset name" +msgstr "Jméno souboru" -#: backend/hp-option.h:61 +#: backend/hp3900_sane.c:1561 #, no-c-format -msgid "Set sharpening value." +msgid "Shows chipset name used in device." msgstr "" -#: backend/hp-option.h:66 +#: backend/hp3900_sane.c:1565 #, no-c-format -msgid "Auto Threshold" -msgstr "Automatické nastavení prahových hodnot" +msgid "Unknown" +msgstr "" -#: backend/hp-option.h:68 +#: backend/hp3900_sane.c:1571 #, no-c-format -msgid "Enable automatic determination of threshold for line-art scans." +msgid "Chipset ID" msgstr "" -#: backend/hp-option.h:74 +#: backend/hp3900_sane.c:1572 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Select smoothing filter." -msgstr "Zvolit polotóny" +msgid "Shows the chipset ID" +msgstr "skener s podavačem" -#: backend/hp-option.h:79 -#, no-c-format -msgid "Unload media after scan" -msgstr "" +#: backend/hp3900_sane.c:1582 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Scan counter" +msgstr "Zdroj" -#: backend/hp-option.h:80 +#: backend/hp3900_sane.c:1584 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Unloads the media after a scan." -msgstr "Načíst obrázek v úrovních šedé." +msgid "Shows the number of scans made by scanner" +msgstr "Zvolí číslo políčka, které bude naskenováno" -#: backend/hp-option.h:85 +#: backend/hp3900_sane.c:1594 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Change document" -msgstr "Vylepšení" +msgid "Update information" +msgstr "Zvláštní volby" -#: backend/hp-option.h:86 +#: backend/hp3900_sane.c:1595 #, no-c-format -msgid "Change Document." +msgid "Updates information about device" msgstr "" -#: backend/hp-option.h:91 +#: backend/hp3900_sane.c:1635 #, no-c-format -msgid "Unload" +msgid "This option reflects a front panel scanner button" msgstr "" -#: backend/hp-option.h:92 +#: backend/hp5400_sane.c:313 backend/niash.c:678 #, no-c-format -msgid "Unload Document." -msgstr "" +msgid "Image" +msgstr "Obrázek" -#: backend/hp-option.h:98 +#: backend/hp5400_sane.c:352 backend/niash.c:709 +#, no-c-format +msgid "Miscellaneous" +msgstr "Různé" + +#: backend/hp5400_sane.c:358 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Start calibration process." -msgstr "Hrubá kalibrace" +msgid "offset X" +msgstr "Odstup" -#: backend/hp-option.h:103 +#: backend/hp5400_sane.c:359 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Media" -msgstr "Střední" +msgid "Hardware internal X position of the scanning area." +msgstr "Levý horní roh x skenované plochy." -#: backend/hp-option.h:104 +#: backend/hp5400_sane.c:368 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "offset Y" +msgstr "Odstup" + +#: backend/hp5400_sane.c:369 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Hardware internal Y position of the scanning area." +msgstr "Levý horní roh x skenované plochy." + +#: backend/hp5400_sane.c:381 backend/niash.c:716 #, no-c-format -msgid "Set type of media." -msgstr "" +msgid "Lamp status" +msgstr "Stav lampy" -#: backend/hp-option.h:109 +#: backend/hp5400_sane.c:382 backend/niash.c:717 #, no-c-format -msgid "Exposure time" -msgstr "Expoziční čas" +msgid "Switches the lamp on or off." +msgstr "Zapíná a vypíná lampu." -#: backend/hp-option.h:111 +#: backend/hp5400_sane.c:393 backend/niash.c:727 #, no-c-format -msgid "" -"A longer exposure time lets the scanner collect more light. Suggested " -"use is 175% for prints, 150% for normal slides and \"Negative\" for " -"negative film. For dark (underexposed) images you can increase this " -"value." -msgstr "" +msgid "Calibrates for black and white level." +msgstr "Kalibruje úrovně černé a bílé." -#: backend/hp-option.h:119 backend/hp-option.h:126 +#: backend/hp5590.c:95 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Color Matrix" -msgstr "Barevný vzorek" +msgid "TMA Slides" +msgstr "Zcela bílá" -#: backend/hp-option.h:121 +#: backend/hp5590.c:96 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Set the scanners color matrix." -msgstr "Nastavuje kontrast červeného kanálu" +msgid "TMA Negatives" +msgstr "Negativ" -#: backend/hp-option.h:127 -#, no-c-format -msgid "Custom color matrix." -msgstr "" +#: backend/hp5590.c:108 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Color (48 bits)" +msgstr "Barva 48" -#: backend/hp-option.h:132 +#: backend/hp5590.c:112 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Mono Color Matrix" -msgstr "Barevný vzorek" +msgid "Extend lamp timeout" +msgstr "Vypnout lampu" -#: backend/hp-option.h:133 +#: backend/hp5590.c:113 #, no-c-format -msgid "Custom color matrix for grayscale scans." +msgid "Extends lamp timeout (from 15 minutes to 1 hour)" msgstr "" -#: backend/hp-option.h:138 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Mirror horizontal" -msgstr "Zrcadlit obrázek" +#: backend/hp5590.c:115 +#, no-c-format +msgid "Wait for button" +msgstr "Čekat na tlačítko" -#: backend/hp-option.h:139 +#: backend/hp5590.c:116 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Mirror image horizontally." -msgstr "Zrcadlit obrázek" +msgid "Waits for button before scanning" +msgstr "Zahřát lampu před skenováním" -#: backend/hp-option.h:144 +#: backend/hp5590.c:118 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Mirror vertical" -msgstr "Zrcadlit obrázek" +msgid "Last button pressed" +msgstr "Stav tlačítek" -#: backend/hp-option.h:145 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Mirror image vertically." -msgstr "Zrcadlit obrázek" +#: backend/hp5590.c:119 +#, no-c-format +msgid "Get ID of last button pressed (read only)" +msgstr "" -#: backend/hp-option.h:150 +#: backend/hp5590.c:121 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Update options" -msgstr "Zvláštní volby" +msgid "LCD counter" +msgstr "Zdroj" -#: backend/hp-option.h:151 +#: backend/hp5590.c:122 +#, no-c-format +msgid "Get value of LCD counter (read only)" +msgstr "" + +#: backend/hp5590.c:124 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Update options." -msgstr "Testovací volby s pevnou des. čárkou" +msgid "Color LED indicator" +msgstr "Barevná perokresba" -#: backend/hp-option.h:156 +#: backend/hp5590.c:125 #, no-c-format -msgid "8 bit output" +msgid "Get value of LED indicator (read only)" msgstr "" -#: backend/hp-option.h:158 +#: backend/hp5590.c:127 #, no-c-format -msgid "Use bit depth greater eight internally, but output only eight bits." +msgid "Document available in ADF" msgstr "" -#: backend/hp-option.h:164 +#: backend/hp5590.c:128 #, no-c-format -msgid "Front button wait" +msgid "Get state of document-available indicator in ADF (read only)" msgstr "" -#: backend/hp-option.h:165 +#: backend/hp5590.c:130 #, no-c-format -msgid "Wait to scan for front-panel button push." +msgid "Hide end-of-page pixel" msgstr "" -#: backend/hp-option.h:172 +#: backend/hp5590.c:131 #, no-c-format -msgid "Shut off lamp" -msgstr "Vypnout lampu" +msgid "" +"Hide end-of-page indicator pixels and overwrite with neighbor pixels" +msgstr "" -#: backend/hp-option.h:173 +#: backend/hp5590.c:133 #, no-c-format -msgid "Shut off scanner lamp." -msgstr "Vypnout lampu skeneru." +msgid "Filling mode of trailing lines after scan data (ADF)" +msgstr "" + +#: backend/hp5590.c:134 +#, no-c-format +msgid "" +"raw = raw scan data, last = repeat last scan line, raster = b/w raster, " +"white = white color, black = black color, color = RGB or gray color value" +msgstr "" + +#: backend/hp5590.c:137 +#, no-c-format +msgid "RGB or gray color value for filling mode 'color'" +msgstr "" + +#: backend/hp5590.c:138 +#, no-c-format +msgid "" +"Color value for trailing lines filling mode 'color'. RGB color as " +"r*65536+256*g+b or gray value (default=violet or gray)" +msgstr "" #: backend/kvs1025.h:51 backend/kvs20xx_opt.c:295 backend/kvs40xx_opt.c:516 #: backend/matsushita.h:219 @@ -3973,7 +4014,7 @@ msgid "single" msgstr "" #: backend/kvs1025_opt.c:73 backend/kvs20xx.c:462 backend/kvs20xx_opt.c:56 -#: backend/kvs40xx.c:704 backend/kvs40xx.c:722 backend/kvs40xx_opt.c:102 +#: backend/kvs40xx.c:705 backend/kvs40xx.c:723 backend/kvs40xx_opt.c:102 #: backend/kvs40xx_opt.c:1087 #, no-c-format msgid "continuous" @@ -4141,9 +4182,9 @@ msgid "crt" msgstr "" #: backend/kvs1025_opt.c:229 -#, no-c-format -msgid "linier" -msgstr "" +#, fuzzy, no-c-format +msgid "linear" +msgstr "Perokresba" #: backend/kvs1025_opt.c:241 backend/kvs20xx_opt.c:138 #: backend/kvs40xx_opt.c:224 @@ -4272,7 +4313,7 @@ msgstr "Nastaví zvýraznění obrázku" #: backend/kvs1025_opt.c:807 backend/kvs1025_opt.c:808 #: backend/matsushita.c:1300 backend/matsushita.c:1301 -#: backend/pixma_sane_options.c:112 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:112 #, no-c-format msgid "Gamma" msgstr "Gama" @@ -4339,11 +4380,11 @@ msgstr "" msgid "Request driver to remove border from pages digitally" msgstr "" -#: backend/kvs20xx_opt.c:233 backend/kvs40xx_opt.c:396 +#: backend/kvs20xx_opt.c:233 #, no-c-format msgid "" -"Length Control Mode is a mode that the scanner reads up to the shorter " -"length of actual paper or logical document length." +"Length Control Mode causes the scanner to read the shorter of either the " +"length of the actual paper or logical document length." msgstr "" #: backend/kvs20xx_opt.c:424 backend/kvs20xx_opt.c:425 @@ -4375,12 +4416,12 @@ msgstr "" #: backend/kvs40xx_opt.c:231 #, fuzzy, no-c-format -msgid "High sensivity" +msgid "High sensitivity" msgstr "Tisk ve vysoké kvalitě" #: backend/kvs40xx_opt.c:232 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Low sensivity" +msgid "Low sensitivity" msgstr "Tisk v nízké kvalitě" #: backend/kvs40xx_opt.c:243 @@ -4403,6 +4444,13 @@ msgstr "Normální" msgid "Enhanced mode" msgstr "Vylepšení" +#: backend/kvs40xx_opt.c:396 +#, no-c-format +msgid "" +"Length Control Mode causes the scanner to read the shorter of either the " +"length of the actual paper or logical document length" +msgstr "" + #: backend/kvs40xx_opt.c:405 #, no-c-format msgid "" @@ -4462,7 +4510,7 @@ msgstr "" #: backend/kvs40xx_opt.c:718 #, no-c-format -msgid "JPEG compression (yours application must be able to uncompress)" +msgid "JPEG compression (your application must be able to uncompress)" msgstr "" #: backend/kvs40xx_opt.c:737 backend/kvs40xx_opt.c:738 @@ -4497,12 +4545,12 @@ msgstr "" #: backend/kvs40xx_opt.c:808 #, no-c-format -msgid "Stop scanner when a paper have been skewed" +msgid "Stop scanner if a sheet is skewed" msgstr "" #: backend/kvs40xx_opt.c:809 #, no-c-format -msgid "Scanner will be stop when a paper have been skewed" +msgid "Scanner will stop if a sheet is skewed" msgstr "" #: backend/kvs40xx_opt.c:816 @@ -4512,13 +4560,13 @@ msgstr "" #: backend/kvs40xx_opt.c:817 #, no-c-format -msgid "Scanner automatically detect image area and crop it" +msgid "Scanner will automatically detect image area and crop to it" msgstr "" #: backend/kvs40xx_opt.c:827 -#, no-c-format -msgid "It is right and left reversing" -msgstr "" +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Left/right mirror image" +msgstr "Zrcadlit obrázek" #: backend/kvs40xx_opt.c:834 backend/kvs40xx_opt.c:835 #, no-c-format @@ -4555,52 +4603,52 @@ msgstr "8x8 Bayer" msgid "8x8 Vertical Line" msgstr "8x8 vertikála" -#: backend/lexmark.c:273 backend/umax_pp.c:715 +#: backend/lexmark.c:273 backend/umax_pp.c:705 #, no-c-format msgid "Gain" msgstr "Zisk" -#: backend/lexmark.c:274 backend/umax_pp.c:716 +#: backend/lexmark.c:274 backend/umax_pp.c:706 #, no-c-format msgid "Color channels gain settings" msgstr "Nastavení zisku barevných kanálů" -#: backend/lexmark.c:283 backend/umax_pp.c:723 +#: backend/lexmark.c:283 backend/umax_pp.c:713 #, no-c-format msgid "Gray gain" msgstr "Zisk šedé" -#: backend/lexmark.c:284 backend/umax_pp.c:724 +#: backend/lexmark.c:284 backend/umax_pp.c:714 #, no-c-format msgid "Sets gray channel gain" msgstr "Nastavuje zisk šedého kanálu" -#: backend/lexmark.c:297 backend/plustek.c:1001 backend/umax_pp.c:735 +#: backend/lexmark.c:297 backend/plustek.c:1001 backend/umax_pp.c:725 #, no-c-format msgid "Red gain" msgstr "Zisk červené" -#: backend/lexmark.c:298 backend/umax_pp.c:736 +#: backend/lexmark.c:298 backend/umax_pp.c:726 #, no-c-format msgid "Sets red channel gain" msgstr "Nastavuje zisk červeného kanálu" -#: backend/lexmark.c:311 backend/plustek.c:1017 backend/umax_pp.c:747 +#: backend/lexmark.c:311 backend/plustek.c:1017 backend/umax_pp.c:737 #, no-c-format msgid "Green gain" msgstr "Zisk zelené" -#: backend/lexmark.c:312 backend/umax_pp.c:748 +#: backend/lexmark.c:312 backend/umax_pp.c:738 #, no-c-format msgid "Sets green channel gain" msgstr "Nastavuje zisk zeleného kanálu" -#: backend/lexmark.c:325 backend/plustek.c:1033 backend/umax_pp.c:759 +#: backend/lexmark.c:325 backend/plustek.c:1033 backend/umax_pp.c:749 #, no-c-format msgid "Blue gain" msgstr "Zisk modré" -#: backend/lexmark.c:326 backend/umax_pp.c:760 +#: backend/lexmark.c:326 backend/umax_pp.c:750 #, no-c-format msgid "Sets blue channel gain" msgstr "Nastavuje zisk modrého kanálu" @@ -4686,7 +4734,7 @@ msgstr "Jedna strana" msgid "All pages" msgstr "Všechny strany" -#: backend/matsushita.c:1034 backend/plustek.c:1333 +#: backend/matsushita.c:1034 backend/p5_device.c:8 backend/plustek.c:1333 #, no-c-format msgid "sheetfed scanner" msgstr "skener s podavačem" @@ -5186,39 +5234,44 @@ msgstr "" "Zahřát lampu dokud její jas není konstantní namísto standardního 40ti " "sekundového zahřívání." -#: backend/pixma.c:397 +#: backend/p5.c:1926 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Need calibration" +msgstr "Hrubá kalibrace" + +#: backend/pixma/pixma.c:397 #, fuzzy, no-c-format msgid "Negative color" msgstr "Negativní film" -#: backend/pixma.c:402 +#: backend/pixma/pixma.c:402 #, fuzzy, no-c-format msgid "Negative gray" msgstr "Negativ" -#: backend/pixma.c:415 +#: backend/pixma/pixma.c:415 #, no-c-format msgid "48 bits color" msgstr "" -#: backend/pixma.c:420 +#: backend/pixma/pixma.c:420 #, no-c-format msgid "16 bits gray" msgstr "" -#: backend/pixma_sane_options.c:84 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:84 #, no-c-format msgid "" "Selects the scan source (such as a document-feeder). Set source before " "mode and resolution. Resets mode and resolution to auto values." msgstr "" -#: backend/pixma_sane_options.c:98 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:98 #, no-c-format msgid "Button-controlled scan" msgstr "" -#: backend/pixma_sane_options.c:99 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:99 #, no-c-format msgid "" "When enabled, scan process will not start immediately. To proceed, press " @@ -5226,40 +5279,40 @@ msgid "" "cancel, press \"GRAY\" button." msgstr "" -#: backend/pixma_sane_options.c:232 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:232 #, fuzzy, no-c-format msgid "Update button state" msgstr "Stav tlačítek" -#: backend/pixma_sane_options.c:244 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:244 #, fuzzy, no-c-format msgid "Button 1" msgstr "Stav tlačítek" -#: backend/pixma_sane_options.c:258 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:258 #, fuzzy, no-c-format msgid "Button 2" msgstr "Stav tlačítek" -#: backend/pixma_sane_options.c:272 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:272 #, no-c-format msgid "Type of original to scan" msgstr "" -#: backend/pixma_sane_options.c:286 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:286 #, no-c-format msgid "Target operation type" msgstr "" -#: backend/pixma_sane_options.c:348 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:348 #, no-c-format msgid "ADF Waiting Time" msgstr "" -#: backend/pixma_sane_options.c:349 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:349 #, no-c-format msgid "" -"When set, the scanner searches the waiting time in seconds for a new " +"When set, the scanner waits upto the specified time in seconds for a new " "document inserted into the automatic document feeder." msgstr "" @@ -5348,7 +5401,7 @@ msgstr "Analogová korekce gama pro červenou" msgid "Red gain value of the AFE" msgstr "" -#: backend/plustek.c:1009 backend/umax_pp.c:792 +#: backend/plustek.c:1009 backend/umax_pp.c:782 #, no-c-format msgid "Red offset" msgstr "Odstup červené" @@ -5623,7 +5676,7 @@ msgstr "" msgid "This option reflects the status of a scanner button." msgstr "" -#: backend/rts8891.c:2840 backend/umax.c:5795 backend/umax_pp.c:639 +#: backend/rts8891.c:2840 backend/umax.c:5795 backend/umax_pp.c:629 #, no-c-format msgid "Lamp on" msgstr "Zapnout lampu" @@ -5633,12 +5686,12 @@ msgstr "Zapnout lampu" msgid "Turn on scanner lamp" msgstr "Zapnout lampu skeneru" -#: backend/rts8891.c:2851 backend/umax1220u.c:248 backend/umax.c:5812 +#: backend/rts8891.c:2851 backend/umax.c:5812 backend/umax1220u.c:248 #, no-c-format msgid "Lamp off" msgstr "Vypnout lampu" -#: backend/rts8891.c:2852 backend/umax1220u.c:249 backend/umax.c:5813 +#: backend/rts8891.c:2852 backend/umax.c:5813 backend/umax1220u.c:249 #, no-c-format msgid "Turn off scanner lamp" msgstr "Vypnout lampu skeneru" @@ -5782,13 +5835,13 @@ msgid "Focus point" msgstr "Pozice zaostření" #: backend/snapscan-options.c:930 -#, no-c-format -msgid "Colour lines per read" +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Color lines per read" msgstr "Počet barevných čar na jedno čtení" #: backend/snapscan-options.c:942 -#, no-c-format -msgid "Greyscale lines per read" +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Grayscale lines per read" msgstr "Počet čar ve stupních šedi na jedno čtení" #: backend/stv680.c:974 @@ -6432,52 +6485,52 @@ msgstr "Režim kalibrace" msgid "Define calibration mode" msgstr "Definovat režim kalibrace" -#: backend/umax_pp.c:640 +#: backend/umax_pp.c:630 #, no-c-format msgid "Sets lamp on/off" msgstr "Zapíná/vypíná lampu" -#: backend/umax_pp.c:649 +#: backend/umax_pp.c:639 #, no-c-format msgid "UTA on" msgstr "UTA zapnuto" -#: backend/umax_pp.c:650 +#: backend/umax_pp.c:640 #, no-c-format msgid "Sets UTA on/off" msgstr "Zapíná/vypíná UTA" -#: backend/umax_pp.c:771 +#: backend/umax_pp.c:761 #, no-c-format msgid "Offset" msgstr "Odstup" -#: backend/umax_pp.c:773 +#: backend/umax_pp.c:763 #, no-c-format msgid "Color channels offset settings" msgstr "Nastavení odstupu barevných kanálů" -#: backend/umax_pp.c:780 +#: backend/umax_pp.c:770 #, no-c-format msgid "Gray offset" msgstr "Odstup šedé" -#: backend/umax_pp.c:781 +#: backend/umax_pp.c:771 #, no-c-format msgid "Sets gray channel offset" msgstr "Nastavuje odstup šedého kanálu" -#: backend/umax_pp.c:793 +#: backend/umax_pp.c:783 #, no-c-format msgid "Sets red channel offset" msgstr "Nastavuje odstup červeného kanálu" -#: backend/umax_pp.c:805 +#: backend/umax_pp.c:795 #, no-c-format msgid "Sets green channel offset" msgstr "Nastavuje odstup zeleného kanálu" -#: backend/umax_pp.c:817 +#: backend/umax_pp.c:807 #, no-c-format msgid "Sets blue channel offset" msgstr "Nastavuje odstup modrého kanálu" diff --git a/po/da.po b/po/da.po index 2fbc54b..cf47519 100644 --- a/po/da.po +++ b/po/da.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sane-backends 1.0.17\n" "Report-Msgid-Bugs-To: sane-devel@alioth-lists.debian.net\n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-23 12:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-12 07:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-12-17 22:59+0100\n" "Last-Translator: Mogens Jaeger \n" "Language-Team: Danish \n" @@ -31,31 +31,31 @@ msgid "Standard" msgstr "" #: include/sane/saneopts.h:157 backend/artec_eplus48u.c:2884 -#: backend/epson.c:3298 backend/epson2.c:1290 backend/genesys.cc:5294 -#: backend/gt68xx.c:696 backend/hp3500.c:1019 backend/hp-option.c:3300 -#: backend/kvs1025_opt.c:639 backend/kvs20xx_opt.c:285 -#: backend/kvs40xx_opt.c:506 backend/leo.c:823 backend/lexmark.c:199 -#: backend/ma1509.c:551 backend/matsushita.c:1135 backend/microtek2.h:599 -#: backend/mustek.c:4373 backend/mustek_usb.c:301 backend/mustek_usb2.c:465 -#: backend/pixma_sane_options.c:160 backend/plustek.c:808 -#: backend/plustek_pp.c:747 backend/sceptre.c:702 +#: backend/epson.c:3298 backend/epson2.c:1290 backend/epsonds.c:677 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4034 backend/gt68xx.c:696 +#: backend/hp-option.c:3300 backend/hp3500.c:1019 backend/kvs1025_opt.c:639 +#: backend/kvs20xx_opt.c:285 backend/kvs40xx_opt.c:506 backend/leo.c:823 +#: backend/lexmark.c:199 backend/ma1509.c:551 backend/matsushita.c:1135 +#: backend/microtek2.h:599 backend/mustek.c:4373 backend/mustek_usb.c:301 +#: backend/mustek_usb2.c:465 backend/pixma/pixma_sane_options.c:160 +#: backend/plustek.c:808 backend/plustek_pp.c:747 backend/sceptre.c:702 #: backend/snapscan-options.c:550 backend/teco1.c:1095 backend/teco2.c:1910 #: backend/teco3.c:920 backend/test.c:647 backend/u12.c:546 -#: backend/umax.c:5176 backend/umax_pp.c:580 +#: backend/umax.c:5176 backend/umax_pp.c:570 #, no-c-format msgid "Geometry" msgstr "Skanområde" #: include/sane/saneopts.h:158 backend/artec_eplus48u.c:2805 -#: backend/canon.c:1493 backend/genesys.cc:5354 backend/gt68xx.c:665 -#: backend/hp-option.c:2956 backend/kvs1025_opt.c:703 backend/leo.c:871 -#: backend/ma1509.c:599 backend/matsushita.c:1189 backend/microtek2.h:600 -#: backend/mustek.c:4421 backend/mustek_usb.c:349 backend/mustek_usb2.c:431 -#: backend/niash.c:754 backend/plustek.c:854 backend/plustek_pp.c:793 -#: backend/sceptre.c:750 backend/snapscan-options.c:617 -#: backend/stv680.c:1067 backend/teco1.c:1143 backend/teco2.c:1958 -#: backend/teco3.c:968 backend/u12.c:592 backend/umax.c:5226 -#: backend/umax_pp.c:629 +#: backend/canon.c:1493 backend/genesys/genesys.cpp:4077 +#: backend/gt68xx.c:665 backend/hp-option.c:2956 backend/kvs1025_opt.c:703 +#: backend/leo.c:871 backend/ma1509.c:599 backend/matsushita.c:1189 +#: backend/microtek2.h:600 backend/mustek.c:4421 backend/mustek_usb.c:349 +#: backend/mustek_usb2.c:431 backend/niash.c:754 backend/plustek.c:854 +#: backend/plustek_pp.c:793 backend/sceptre.c:750 +#: backend/snapscan-options.c:617 backend/stv680.c:1067 +#: backend/teco1.c:1143 backend/teco2.c:1958 backend/teco3.c:968 +#: backend/u12.c:592 backend/umax.c:5226 backend/umax_pp.c:619 #, no-c-format msgid "Enhancement" msgstr "Forbedring" @@ -89,7 +89,7 @@ msgid "Bit depth" msgstr "Bit dybde" #: include/sane/saneopts.h:165 backend/canon.c:1140 backend/leo.c:781 -#: backend/pixma_sane_options.c:47 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:47 #, no-c-format msgid "Scan mode" msgstr "Skannertilstand" @@ -130,7 +130,7 @@ msgid "Bottom-right y" msgstr "Nederst-højre y" #: include/sane/saneopts.h:173 backend/canon.c:1216 -#: backend/pixma_sane_options.c:300 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:300 #, no-c-format msgid "Scan resolution" msgstr "Skanningsopløsning" @@ -285,7 +285,7 @@ msgstr "Filnavn" msgid "Halftone pattern size" msgstr "Halvtonemønster størrelse" -#: include/sane/saneopts.h:204 backend/fujitsu.c:3233 +#: include/sane/saneopts.h:204 backend/fujitsu.c:3237 #, no-c-format msgid "Halftone pattern" msgstr "Halvtonemønster" @@ -295,10 +295,10 @@ msgstr "Halvtonemønster" msgid "Bind X and Y resolution" msgstr "Sammenbind X- og Y-opløsning" -#: include/sane/saneopts.h:206 backend/hp3900_sane.c:428 -#: backend/hp3900_sane.c:1021 backend/hp3900_sane.c:1421 -#: backend/hp-option.c:3238 backend/mustek_usb2.c:121 backend/plustek.c:236 -#: backend/plustek_pp.c:205 backend/u12.c:157 +#: include/sane/saneopts.h:206 backend/hp-option.c:3238 +#: backend/hp3900_sane.c:428 backend/hp3900_sane.c:1021 +#: backend/hp3900_sane.c:1421 backend/mustek_usb2.c:121 +#: backend/plustek.c:236 backend/plustek_pp.c:205 backend/u12.c:157 #, no-c-format msgid "Negative" msgstr "Negativ" @@ -419,9 +419,9 @@ msgid "Lamp off at exit" msgstr "Lampe slukkes ved afslutning" #: include/sane/saneopts.h:245 -#, no-c-format +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"Read-only option that specifies how many options a specific devices " +"Read-only option that specifies how many options a specific device " "supports." msgstr "" "Skrivebeskyttet indstilling der specificerer hvor mange indstillinger en " @@ -748,8 +748,8 @@ msgid "Analog gamma-correction for blue" msgstr "Analog gammakorrektion for blå" #: include/sane/saneopts.h:415 -#, no-c-format -msgid "Warmup lamp before scanning" +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Warm up lamp before scanning" msgstr "Varm lampen op før skanning" #: include/sane/saneopts.h:417 @@ -899,7 +899,7 @@ msgstr "Halvtone er ikke understøttet" #: backend/sane_strstatus.c:65 #, no-c-format -msgid "Operation was cancelled" +msgid "Operation was canceled" msgstr "" #: backend/sane_strstatus.c:68 @@ -992,10 +992,10 @@ msgid "Only perform shading-correction" msgstr "Udfør kun skyggekorrektion" #: backend/artec_eplus48u.c:2956 -#, no-c-format +#, fuzzy, no-c-format msgid "" "If enabled, only the shading correction is performed during calibration. " -"The default values for gain, offset and exposure time, either build-in " +"The default values for gain, offset and exposure time, either built-in " "or from the configuration file, are used." msgstr "" "Hvis aktiveret, bliver der kun gennemført skyggekorrektion under " @@ -1024,82 +1024,42 @@ msgid "Duplex scan" msgstr "Duplex skan" #: backend/avision.h:783 -#, no-c-format +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"Duplex scan provide a scan of the front and back side of the document" +"Duplex scan provides a scan of the front and back side of the document" msgstr "Duplex skan, skanner begge sider af dokumentet" -#: backend/canon630u.c:159 -#, no-c-format -msgid "Calibrate Scanner" -msgstr "Kalibrér skanner" - -#: backend/canon630u.c:160 -#, no-c-format -msgid "Force scanner calibration before scan" -msgstr "Gennemtving kalibrering før skanning" - -#: backend/canon630u.c:259 backend/umax1220u.c:208 -#, no-c-format -msgid "Grayscale scan" -msgstr "Gråskalaskanning" - -#: backend/canon630u.c:260 backend/umax1220u.c:209 -#, no-c-format -msgid "Do a grayscale rather than color scan" -msgstr "Udfør en gråskalaskanning fremfor en farveskanning" - -#: backend/canon630u.c:306 -#, no-c-format -msgid "Analog Gain" -msgstr "Analog forstærkning" - -#: backend/canon630u.c:307 -#, no-c-format -msgid "Increase or decrease the analog gain of the CCD array" -msgstr "Forøg eller formindsk CCD sensorens analoge forstærkning" - -#: backend/canon630u.c:347 backend/epson.h:68 backend/epson2.h:67 -#, no-c-format -msgid "Gamma Correction" -msgstr "Gammakorrektion" - -#: backend/canon630u.c:348 +#: backend/canon-sane.c:674 backend/canon.c:171 #, no-c-format -msgid "Selects the gamma corrected transfer curve" -msgstr "Vælger gammakorrigeret overføringskurve" +msgid "Correction according to transparency ratio" +msgstr "" -#: backend/canon.c:149 backend/canon-sane.c:1318 +#: backend/canon-sane.c:680 backend/canon.c:170 #, no-c-format -msgid "Raw" +msgid "Correction according to film type" msgstr "" -#: backend/canon.c:157 backend/canon-sane.c:732 backend/canon-sane.c:940 +#: backend/canon-sane.c:732 backend/canon-sane.c:940 #: backend/canon-sane.c:1076 backend/canon-sane.c:1314 -#: backend/canon-sane.c:1494 backend/canon-sane.c:1643 +#: backend/canon-sane.c:1494 backend/canon-sane.c:1643 backend/canon.c:157 #, no-c-format msgid "Fine color" msgstr "" -#: backend/canon.c:169 +#: backend/canon-sane.c:776 backend/canon.c:176 #, fuzzy, no-c-format -msgid "No transparency correction" -msgstr "Farvekorrektion" - -#: backend/canon.c:170 backend/canon-sane.c:680 -#, no-c-format -msgid "Correction according to film type" -msgstr "" +msgid "Negatives" +msgstr "Negativ" -#: backend/canon.c:171 backend/canon-sane.c:674 +#: backend/canon-sane.c:1318 backend/canon.c:149 #, no-c-format -msgid "Correction according to transparency ratio" +msgid "Raw" msgstr "" -#: backend/canon.c:176 backend/canon-sane.c:776 +#: backend/canon.c:169 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Negatives" -msgstr "Negativ" +msgid "No transparency correction" +msgstr "Farvekorrektion" #: backend/canon.c:176 #, fuzzy, no-c-format @@ -1234,9 +1194,9 @@ msgid "invalid bit IDENTIFY message" msgstr "" #: backend/canon.c:460 -#, no-c-format -msgid "option not connect" -msgstr "" +#, fuzzy, no-c-format +msgid "option not correct" +msgstr "Halvtone er ikke understøttet" #: backend/canon.c:474 #, no-c-format @@ -1523,133 +1483,184 @@ msgstr "Filmtype" msgid "Select the film type" msgstr "Vælger halvtone." -#: backend/canon_dr.c:411 backend/epjitsu.c:233 backend/epson.c:501 -#: backend/epson2.c:115 backend/fujitsu.c:675 backend/gt68xx.c:148 +#: backend/canon630u.c:159 +#, no-c-format +msgid "Calibrate Scanner" +msgstr "Kalibrér skanner" + +#: backend/canon630u.c:160 +#, no-c-format +msgid "Force scanner calibration before scan" +msgstr "Gennemtving kalibrering før skanning" + +#: backend/canon630u.c:259 backend/umax1220u.c:208 +#, no-c-format +msgid "Grayscale scan" +msgstr "Gråskalaskanning" + +#: backend/canon630u.c:260 backend/umax1220u.c:209 +#, no-c-format +msgid "Do a grayscale rather than color scan" +msgstr "Udfør en gråskalaskanning fremfor en farveskanning" + +#: backend/canon630u.c:306 +#, no-c-format +msgid "Analog Gain" +msgstr "Analog forstærkning" + +#: backend/canon630u.c:307 +#, no-c-format +msgid "Increase or decrease the analog gain of the CCD array" +msgstr "Forøg eller formindsk CCD sensorens analoge forstærkning" + +#: backend/canon630u.c:347 backend/epson.h:68 backend/epson2.h:67 +#, no-c-format +msgid "Gamma Correction" +msgstr "Gammakorrektion" + +#: backend/canon630u.c:348 +#, no-c-format +msgid "Selects the gamma corrected transfer curve" +msgstr "Vælger gammakorrigeret overføringskurve" + +#: backend/canon_dr.c:413 backend/epjitsu.c:233 backend/epson.c:501 +#: backend/epson2-ops.c:101 backend/epson2.c:115 backend/epsonds-ops.c:32 +#: backend/epsonds.c:95 backend/epsonds.h:62 backend/fujitsu.c:677 +#: backend/genesys/genesys.h:78 backend/gt68xx.c:148 #: backend/hp3900_sane.c:418 backend/hp3900_sane.c:427 -#: backend/hp3900_sane.c:1017 backend/hp5590.c:92 backend/ma1509.c:108 -#: backend/magicolor.c:181 backend/mustek.c:156 backend/mustek.c:160 -#: backend/mustek.c:164 backend/pixma.c:920 backend/pixma_sane_options.c:92 -#: backend/snapscan-options.c:86 backend/test.c:192 backend/umax.c:181 +#: backend/hp3900_sane.c:1017 backend/hp5590.c:92 backend/kodakaio.c:617 +#: backend/ma1509.c:108 backend/magicolor.c:181 backend/mustek.c:156 +#: backend/mustek.c:160 backend/mustek.c:164 backend/pixma/pixma.c:920 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:92 backend/snapscan-options.c:86 +#: backend/test.c:192 backend/umax.c:181 #, no-c-format msgid "Flatbed" msgstr "Flatbed" -#: backend/canon_dr.c:412 backend/epjitsu.c:234 backend/fujitsu.c:676 +#: backend/canon_dr.c:414 backend/epjitsu.c:234 backend/fujitsu.c:678 #: backend/kodak.c:140 #, no-c-format msgid "ADF Front" msgstr "" -#: backend/canon_dr.c:413 backend/epjitsu.c:235 backend/fujitsu.c:677 +#: backend/canon_dr.c:415 backend/epjitsu.c:235 backend/fujitsu.c:679 #: backend/kodak.c:141 #, fuzzy, no-c-format msgid "ADF Back" msgstr "ADF" -#: backend/canon_dr.c:414 backend/epjitsu.c:236 backend/fujitsu.c:678 -#: backend/hp5590.c:94 backend/kodak.c:142 backend/pixma.c:931 +#: backend/canon_dr.c:416 backend/epjitsu.c:236 backend/fujitsu.c:680 +#: backend/hp5590.c:94 backend/kodak.c:142 backend/pixma/pixma.c:931 #, fuzzy, no-c-format msgid "ADF Duplex" msgstr "Dobbeltsidet" -#: backend/canon_dr.c:415 +#: backend/canon_dr.c:417 #, fuzzy, no-c-format msgid "Card Front" msgstr "Print" -#: backend/canon_dr.c:416 +#: backend/canon_dr.c:418 #, no-c-format msgid "Card Back" msgstr "" -#: backend/canon_dr.c:417 +#: backend/canon_dr.c:419 #, fuzzy, no-c-format msgid "Card Duplex" msgstr "Dobbeltsidet" -#: backend/canon_dr.c:424 backend/epson.c:599 backend/epson.c:3096 -#: backend/epson2.c:201 backend/fujitsu.c:695 backend/genesys.cc:89 -#: backend/genesys.cc:96 backend/gt68xx_low.h:136 backend/hp-option.c:3096 +#: backend/canon_dr.c:426 backend/epson.c:599 backend/epson.c:3096 +#: backend/epson2.c:201 backend/fujitsu.c:697 +#: backend/genesys/genesys.cpp:120 backend/genesys/genesys.cpp:127 +#: backend/gt68xx_low.h:136 backend/hp-option.c:3096 #, no-c-format msgid "Red" msgstr "Rød" -#: backend/canon_dr.c:425 backend/epson.c:600 backend/epson.c:3092 -#: backend/epson2.c:202 backend/fujitsu.c:696 backend/genesys.cc:90 -#: backend/genesys.cc:97 backend/gt68xx_low.h:137 backend/hp-option.c:3097 +#: backend/canon_dr.c:427 backend/epson.c:600 backend/epson.c:3092 +#: backend/epson2.c:202 backend/fujitsu.c:698 +#: backend/genesys/genesys.cpp:121 backend/genesys/genesys.cpp:128 +#: backend/gt68xx_low.h:137 backend/hp-option.c:3097 #, no-c-format msgid "Green" msgstr "Grøn" -#: backend/canon_dr.c:426 backend/epson.c:601 backend/epson.c:3100 -#: backend/epson2.c:203 backend/fujitsu.c:697 backend/genesys.cc:91 -#: backend/genesys.cc:98 backend/gt68xx_low.h:138 backend/hp-option.c:3098 +#: backend/canon_dr.c:428 backend/epson.c:601 backend/epson.c:3100 +#: backend/epson2.c:203 backend/fujitsu.c:699 +#: backend/genesys/genesys.cpp:122 backend/genesys/genesys.cpp:129 +#: backend/gt68xx_low.h:138 backend/hp-option.c:3098 #, no-c-format msgid "Blue" msgstr "Blå" -#: backend/canon_dr.c:427 +#: backend/canon_dr.c:429 #, fuzzy, no-c-format msgid "Enhance Red" msgstr "Forbedring" -#: backend/canon_dr.c:428 +#: backend/canon_dr.c:430 #, fuzzy, no-c-format msgid "Enhance Green" msgstr "Forbedring" -#: backend/canon_dr.c:429 +#: backend/canon_dr.c:431 #, fuzzy, no-c-format msgid "Enhance Blue" msgstr "Forbedring" -#: backend/canon_dr.c:431 backend/epson.c:556 backend/epson.c:564 +#: backend/canon_dr.c:433 backend/epson.c:556 backend/epson.c:564 #: backend/epson.c:576 backend/epson.c:598 backend/epson2.c:165 #: backend/epson2.c:173 backend/epson2.c:185 backend/epson2.c:200 -#: backend/epson2.c:214 backend/fujitsu.c:701 backend/genesys.cc:99 -#: backend/leo.c:109 backend/matsushita.c:138 backend/matsushita.c:159 +#: backend/epson2.c:214 backend/fujitsu.c:703 +#: backend/genesys/genesys.cpp:130 backend/leo.c:109 +#: backend/matsushita.c:138 backend/matsushita.c:159 #: backend/matsushita.c:191 backend/matsushita.c:213 #: backend/snapscan-options.c:91 #, no-c-format msgid "None" msgstr "Ingen" -#: backend/canon_dr.c:432 backend/fujitsu.c:702 +#: backend/canon_dr.c:434 backend/fujitsu.c:704 #, no-c-format msgid "JPEG" msgstr "" -#: backend/canon_dr.c:2477 backend/fujitsu.c:4113 backend/genesys.cc:5445 -#: backend/kvs1025_opt.c:910 +#: backend/canon_dr.c:2479 backend/fujitsu.c:4117 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4168 backend/kvs1025_opt.c:910 #, no-c-format msgid "Software blank skip percentage" msgstr "" -#: backend/canon_dr.c:2478 backend/fujitsu.c:4114 +#: backend/canon_dr.c:2480 backend/fujitsu.c:4118 #, no-c-format msgid "Request driver to discard pages with low percentage of dark pixels" msgstr "" -#: backend/epson.c:491 backend/epson2.c:108 backend/magicolor.c:174 +#: backend/epson.c:491 backend/epson2.c:108 backend/epsonds.c:88 +#: backend/kodakaio.c:611 backend/magicolor.c:174 #, no-c-format msgid "Simplex" msgstr "Enkeltsidet" -#: backend/epson.c:492 backend/epson2.c:109 backend/kvs1025.h:50 -#: backend/kvs20xx_opt.c:204 backend/kvs40xx_opt.c:353 -#: backend/magicolor.c:175 backend/matsushita.h:218 +#: backend/epson.c:492 backend/epson2.c:109 backend/epsonds.c:89 +#: backend/kodakaio.c:612 backend/kvs1025.h:50 backend/kvs20xx_opt.c:204 +#: backend/kvs40xx_opt.c:353 backend/magicolor.c:175 +#: backend/matsushita.h:218 #, no-c-format msgid "Duplex" msgstr "Dobbeltsidet" -#: backend/epson.c:502 backend/epson2.c:116 backend/pixma.c:937 +#: backend/epson.c:502 backend/epson2-ops.c:102 backend/epson2.c:116 +#: backend/epsonds-ops.c:33 backend/epsonds.h:63 backend/pixma/pixma.c:937 #, no-c-format msgid "Transparency Unit" msgstr "Filmenhed" -#: backend/epson.c:503 backend/epson2.c:118 backend/magicolor.c:182 -#: backend/mustek.c:160 backend/pixma.c:925 backend/test.c:192 -#: backend/umax.c:183 +#: backend/epson.c:503 backend/epson2-ops.c:104 backend/epson2.c:118 +#: backend/epsonds-ops.c:34 backend/epsonds.c:96 backend/epsonds.h:64 +#: backend/kodakaio.c:618 backend/magicolor.c:182 backend/mustek.c:160 +#: backend/pixma/pixma.c:925 backend/test.c:192 backend/umax.c:183 #, no-c-format msgid "Automatic Document Feeder" msgstr "Automatisk dokumentføder" @@ -1761,7 +1772,7 @@ msgstr "Blæk printere" msgid "CRT monitors" msgstr "CRT skærme" -#: backend/epson.c:656 backend/epson2.c:254 backend/fujitsu.c:685 +#: backend/epson.c:656 backend/epson2.c:254 backend/fujitsu.c:687 #: backend/hp-option.c:3229 backend/test.c:143 #, no-c-format msgid "Default" @@ -1825,8 +1836,9 @@ msgstr "A4" msgid "Max" msgstr "Maks" -#: backend/epson.c:2813 backend/epson2.c:976 backend/genesys.cc:5207 -#: backend/gt68xx.c:451 backend/hp-option.c:2917 backend/kvs1025_opt.c:521 +#: backend/epson.c:2813 backend/epson2.c:976 backend/epsonds.c:629 +#: backend/genesys/genesys.cpp:3965 backend/gt68xx.c:451 +#: backend/hp-option.c:2917 backend/kvs1025_opt.c:521 #: backend/kvs20xx_opt.c:171 backend/kvs40xx_opt.c:320 backend/ma1509.c:501 #: backend/matsushita.c:1084 backend/microtek2.h:598 backend/mustek.c:4215 #: backend/mustek_usb.c:256 backend/mustek_usb2.c:344 backend/niash.c:734 @@ -1998,17 +2010,17 @@ msgstr "Angiver zoomfaktoren som skanneren skal bruge" msgid "Quick format" msgstr "Hurtig format" -#: backend/epson.c:3360 backend/epson2.c:1340 +#: backend/epson.c:3360 backend/epson2.c:1340 backend/epsonds.c:726 #, no-c-format msgid "Optional equipment" msgstr "Tilvalgsudstyr" -#: backend/epson.c:3431 backend/epson2.c:1393 +#: backend/epson.c:3431 backend/epson2.c:1393 backend/epsonds.c:742 #, no-c-format msgid "Eject" msgstr "Skub ud" -#: backend/epson.c:3432 backend/epson2.c:1394 +#: backend/epson.c:3432 backend/epson2.c:1394 backend/epsonds.c:743 #, no-c-format msgid "Eject the sheet in the ADF" msgstr "Skub arket i den automatiske arkføder ud" @@ -2023,12 +2035,14 @@ msgstr "Automatisk skub ud" msgid "Eject document after scanning" msgstr "Skub dokumentet ud efter skanning" -#: backend/epson.c:3457 backend/epson2.c:1416 backend/magicolor.c:2420 +#: backend/epson.c:3457 backend/epson2.c:1416 backend/epsonds.c:758 +#: backend/kodakaio.c:2855 backend/magicolor.c:2420 #, no-c-format msgid "ADF Mode" msgstr "ADF-tilstand" -#: backend/epson.c:3459 backend/epson2.c:1418 backend/magicolor.c:2422 +#: backend/epson.c:3459 backend/epson2.c:1418 backend/epsonds.c:760 +#: backend/kodakaio.c:2857 backend/magicolor.c:2422 #, no-c-format msgid "Selects the ADF mode (simplex/duplex)" msgstr "Vælger ADF tilstand (enkeltsidet/dobbeltsidet)" @@ -2078,14 +2092,14 @@ msgstr "" "Når skankommando er sendt, starter skanningen først når der er trykket " "på knappen på skanneren." -#: backend/epson2.c:102 backend/pixma.c:409 +#: backend/epson2-ops.c:103 backend/epson2.c:117 #, no-c-format -msgid "Infrared" +msgid "TPU8x10" msgstr "" -#: backend/epson2.c:117 +#: backend/epson2.c:102 backend/pixma/pixma.c:409 #, no-c-format -msgid "TPU8x10" +msgid "Infrared" msgstr "" #: backend/epson2.c:136 @@ -2108,494 +2122,514 @@ msgstr "" msgid "User defined CCT profile" msgstr "Brugerdefineret" -#: backend/fujitsu.c:686 backend/hp-option.c:3330 backend/hp-option.c:3343 +#: backend/epsonds.c:750 +#, no-c-format +msgid "Load" +msgstr "" + +#: backend/epsonds.c:751 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Load a sheet in the ADF" +msgstr "Skub arket i den automatiske arkføder ud" + +#: backend/epsonds.c:771 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "ADF Skew Correction" +msgstr "Ingen korrektion" + +#: backend/epsonds.c:773 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Enables ADF skew correction" +msgstr "Analog gammakorrektion" + +#: backend/fujitsu.c:688 backend/hp-option.c:3330 backend/hp-option.c:3343 #, no-c-format msgid "On" msgstr "Tændt" -#: backend/fujitsu.c:687 backend/hp-option.c:3162 backend/hp-option.c:3329 +#: backend/fujitsu.c:689 backend/hp-option.c:3162 backend/hp-option.c:3329 #: backend/hp-option.c:3342 #, no-c-format msgid "Off" msgstr "Slukket" -#: backend/fujitsu.c:689 +#: backend/fujitsu.c:691 #, no-c-format msgid "DTC" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:690 +#: backend/fujitsu.c:692 #, no-c-format msgid "SDTC" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:692 backend/teco1.c:1152 backend/teco1.c:1153 +#: backend/fujitsu.c:694 backend/teco1.c:1152 backend/teco1.c:1153 #: backend/teco2.c:1967 backend/teco2.c:1968 backend/teco3.c:977 #: backend/teco3.c:978 #, no-c-format msgid "Dither" msgstr "Dither" -#: backend/fujitsu.c:693 +#: backend/fujitsu.c:695 #, fuzzy, no-c-format msgid "Diffusion" msgstr "Fejlspredning" -#: backend/fujitsu.c:698 +#: backend/fujitsu.c:700 #, fuzzy, no-c-format msgid "White" msgstr "Hvid niveau" -#: backend/fujitsu.c:699 +#: backend/fujitsu.c:701 #, fuzzy, no-c-format msgid "Black" msgstr "Sort niveau" -#: backend/fujitsu.c:704 +#: backend/fujitsu.c:706 #, fuzzy, no-c-format msgid "Continue" msgstr "Betinget" -#: backend/fujitsu.c:705 +#: backend/fujitsu.c:707 #, no-c-format msgid "Stop" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:707 +#: backend/fujitsu.c:709 #, no-c-format msgid "10mm" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:708 +#: backend/fujitsu.c:710 #, no-c-format msgid "15mm" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:709 +#: backend/fujitsu.c:711 #, no-c-format msgid "20mm" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:711 backend/hp-option.c:3048 +#: backend/fujitsu.c:713 backend/hp-option.c:3048 #, no-c-format msgid "Horizontal" msgstr "Vandret" -#: backend/fujitsu.c:712 +#: backend/fujitsu.c:714 #, fuzzy, no-c-format msgid "Horizontal bold" msgstr "Vandret" -#: backend/fujitsu.c:713 +#: backend/fujitsu.c:715 #, fuzzy, no-c-format msgid "Horizontal narrow" msgstr "Vandret" -#: backend/fujitsu.c:714 backend/hp-option.c:3047 +#: backend/fujitsu.c:716 backend/hp-option.c:3047 #, no-c-format msgid "Vertical" msgstr "Lodret" -#: backend/fujitsu.c:715 +#: backend/fujitsu.c:717 #, fuzzy, no-c-format msgid "Vertical bold" msgstr "Lodret" -#: backend/fujitsu.c:717 +#: backend/fujitsu.c:719 #, no-c-format msgid "Top to bottom" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:718 +#: backend/fujitsu.c:720 #, no-c-format msgid "Bottom to top" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:720 +#: backend/fujitsu.c:722 #, fuzzy, no-c-format msgid "Front" msgstr "Print" -#: backend/fujitsu.c:721 +#: backend/fujitsu.c:723 #, no-c-format msgid "Back" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3144 backend/pixma_sane_options.c:145 +#: backend/fujitsu.c:3148 backend/pixma/pixma_sane_options.c:145 #, no-c-format msgid "Gamma function exponent" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3145 backend/pixma_sane_options.c:146 +#: backend/fujitsu.c:3149 backend/pixma/pixma_sane_options.c:146 #, no-c-format msgid "Changes intensity of midtones" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3194 +#: backend/fujitsu.c:3198 #, no-c-format msgid "RIF" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3195 +#: backend/fujitsu.c:3199 #, no-c-format msgid "Reverse image format" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3212 +#: backend/fujitsu.c:3216 #, fuzzy, no-c-format msgid "Halftone type" msgstr "Halvtone" -#: backend/fujitsu.c:3213 +#: backend/fujitsu.c:3217 #, no-c-format msgid "Control type of halftone filter" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3234 +#: backend/fujitsu.c:3238 #, no-c-format msgid "Control pattern of halftone filter" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3256 +#: backend/fujitsu.c:3260 #, no-c-format msgid "Outline" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3257 +#: backend/fujitsu.c:3261 #, fuzzy, no-c-format msgid "Perform outline extraction" msgstr "Grovkalibrering" -#: backend/fujitsu.c:3268 +#: backend/fujitsu.c:3272 #, fuzzy, no-c-format msgid "Emphasis" msgstr "Billedbetoning" -#: backend/fujitsu.c:3269 +#: backend/fujitsu.c:3273 #, no-c-format msgid "Negative to smooth or positive to sharpen image" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3287 +#: backend/fujitsu.c:3291 #, fuzzy, no-c-format msgid "Separation" msgstr "Mætning" -#: backend/fujitsu.c:3288 +#: backend/fujitsu.c:3292 #, fuzzy, no-c-format msgid "Enable automatic separation of image and text" msgstr "" "Aktiver automatisk fastsættelse af tærskelværdi for " "stregtegningsskanninger." -#: backend/fujitsu.c:3299 +#: backend/fujitsu.c:3303 #, fuzzy, no-c-format msgid "Mirroring" msgstr "Spejl billedet" -#: backend/fujitsu.c:3300 +#: backend/fujitsu.c:3304 #, fuzzy, no-c-format msgid "Reflect output image horizontally" msgstr "Spejlvend billedet vandret." -#: backend/fujitsu.c:3317 +#: backend/fujitsu.c:3321 #, fuzzy, no-c-format msgid "White level follower" msgstr "Hvid niveau for blå" -#: backend/fujitsu.c:3318 +#: backend/fujitsu.c:3322 #, fuzzy, no-c-format msgid "Control white level follower" msgstr "Fastsætter rødt niveau" -#: backend/fujitsu.c:3336 +#: backend/fujitsu.c:3340 #, fuzzy, no-c-format msgid "BP filter" msgstr "Farve stregtegning" -#: backend/fujitsu.c:3337 +#: backend/fujitsu.c:3341 #, no-c-format msgid "Improves quality of high resolution ball-point pen text" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3353 backend/hp-option.h:73 +#: backend/fujitsu.c:3357 backend/hp-option.h:73 #, no-c-format msgid "Smoothing" msgstr "Udglatning" -#: backend/fujitsu.c:3354 +#: backend/fujitsu.c:3358 #, no-c-format msgid "Enable smoothing for improved OCR" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3370 +#: backend/fujitsu.c:3374 #, fuzzy, no-c-format msgid "Gamma curve" msgstr "Gamma værdi" -#: backend/fujitsu.c:3371 +#: backend/fujitsu.c:3375 #, no-c-format msgid "Gamma curve, from light to dark, but upper two may not work" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3393 backend/genesys.cc:5505 -#: backend/pixma_sane_options.c:335 +#: backend/fujitsu.c:3397 backend/genesys/genesys.cpp:4229 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:335 #, fuzzy, no-c-format msgid "Threshold curve" msgstr "Tærskelværdi" -#: backend/fujitsu.c:3394 +#: backend/fujitsu.c:3398 #, no-c-format msgid "" "Threshold curve, from light to dark, but upper two may not be linear" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3416 +#: backend/fujitsu.c:3420 #, fuzzy, no-c-format msgid "Threshold white" msgstr "Tærskelværdi" -#: backend/fujitsu.c:3417 +#: backend/fujitsu.c:3421 #, no-c-format msgid "Set pixels equal to threshold to white instead of black" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3433 backend/fujitsu.c:3434 +#: backend/fujitsu.c:3437 backend/fujitsu.c:3438 #, fuzzy, no-c-format msgid "Noise removal" msgstr "Støjreduktion" -#: backend/fujitsu.c:3450 +#: backend/fujitsu.c:3454 #, no-c-format msgid "Matrix 5x5" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3451 +#: backend/fujitsu.c:3455 #, no-c-format msgid "Remove 5 pixel square noise" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3467 +#: backend/fujitsu.c:3471 #, no-c-format msgid "Matrix 4x4" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3468 +#: backend/fujitsu.c:3472 #, no-c-format msgid "Remove 4 pixel square noise" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3484 +#: backend/fujitsu.c:3488 #, no-c-format msgid "Matrix 3x3" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3485 +#: backend/fujitsu.c:3489 #, no-c-format msgid "Remove 3 pixel square noise" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3501 +#: backend/fujitsu.c:3505 #, no-c-format msgid "Matrix 2x2" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3502 +#: backend/fujitsu.c:3506 #, no-c-format msgid "Remove 2 pixel square noise" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3521 +#: backend/fujitsu.c:3525 #, no-c-format msgid "Variance" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3522 +#: backend/fujitsu.c:3526 #, no-c-format msgid "Set SDTC variance rate (sensitivity), 0 equals 127" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3555 +#: backend/fujitsu.c:3559 #, fuzzy, no-c-format msgid "Auto width detection" msgstr "Ingen korrektion" -#: backend/fujitsu.c:3556 +#: backend/fujitsu.c:3560 #, no-c-format msgid "Scanner detects paper sides. May reduce scanning speed." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3573 +#: backend/fujitsu.c:3577 #, fuzzy, no-c-format msgid "Auto length detection" msgstr "Ingen korrektion" -#: backend/fujitsu.c:3574 +#: backend/fujitsu.c:3578 #, no-c-format msgid "Scanner detects paper lower edge. May confuse some frontends." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3600 +#: backend/fujitsu.c:3604 #, no-c-format msgid "Compression" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3601 +#: backend/fujitsu.c:3605 #, no-c-format msgid "Enable compressed data. May crash your front-end program" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3621 +#: backend/fujitsu.c:3625 #, no-c-format msgid "Compression argument" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3622 +#: backend/fujitsu.c:3626 #, no-c-format msgid "" "Level of JPEG compression. 1 is small file, 7 is large file. 0 (default) " "is same as 4" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3652 +#: backend/fujitsu.c:3656 #, no-c-format msgid "DF action" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3653 +#: backend/fujitsu.c:3657 #, no-c-format msgid "Action following double feed error" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3669 +#: backend/fujitsu.c:3673 #, no-c-format msgid "DF skew" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3670 +#: backend/fujitsu.c:3674 #, no-c-format msgid "Enable double feed error due to skew" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3688 +#: backend/fujitsu.c:3692 #, no-c-format msgid "DF thickness" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3689 +#: backend/fujitsu.c:3693 #, no-c-format msgid "Enable double feed error due to paper thickness" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3707 +#: backend/fujitsu.c:3711 #, no-c-format msgid "DF length" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3708 +#: backend/fujitsu.c:3712 #, no-c-format msgid "Enable double feed error due to paper length" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3731 +#: backend/fujitsu.c:3735 #, no-c-format msgid "DF length difference" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3732 +#: backend/fujitsu.c:3736 #, no-c-format msgid "Difference in page length to trigger double feed error" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3755 +#: backend/fujitsu.c:3759 #, fuzzy, no-c-format msgid "DF recovery mode" msgstr "Arkføder tilstand" -#: backend/fujitsu.c:3756 +#: backend/fujitsu.c:3760 #, no-c-format msgid "Request scanner to reverse feed on paper jam" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3775 +#: backend/fujitsu.c:3779 #, no-c-format msgid "Paper protection" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3776 +#: backend/fujitsu.c:3780 #, no-c-format msgid "Request scanner to predict jams in the ADF" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3795 +#: backend/fujitsu.c:3799 #, fuzzy, no-c-format msgid "Advanced paper protection" msgstr "Avancerede indstillinger" -#: backend/fujitsu.c:3796 +#: backend/fujitsu.c:3800 #, no-c-format msgid "Request scanner to predict jams in the ADF using improved sensors" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3815 +#: backend/fujitsu.c:3819 #, fuzzy, no-c-format msgid "Staple detection" msgstr "Ingen korrektion" -#: backend/fujitsu.c:3816 +#: backend/fujitsu.c:3820 #, no-c-format msgid "Request scanner to detect jams in the ADF caused by staples" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3835 +#: backend/fujitsu.c:3839 #, no-c-format msgid "Background color" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3836 +#: backend/fujitsu.c:3840 #, no-c-format msgid "" "Set color of background for scans. May conflict with overscan option" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3856 +#: backend/fujitsu.c:3860 #, fuzzy, no-c-format msgid "Dropout color" msgstr "Udfald" -#: backend/fujitsu.c:3857 +#: backend/fujitsu.c:3861 #, no-c-format msgid "" "One-pass scanners use only one color during gray or binary scanning, " "useful for colored paper or ink" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3880 +#: backend/fujitsu.c:3884 #, fuzzy, no-c-format msgid "Buffer mode" msgstr "Arkføder tilstand" -#: backend/fujitsu.c:3881 +#: backend/fujitsu.c:3885 #, no-c-format msgid "Request scanner to read pages quickly from ADF into internal memory" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3900 +#: backend/fujitsu.c:3904 #, no-c-format msgid "Prepick" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3901 +#: backend/fujitsu.c:3905 #, no-c-format msgid "Request scanner to grab next page from ADF" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3920 +#: backend/fujitsu.c:3924 #, no-c-format msgid "Overscan" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3921 +#: backend/fujitsu.c:3925 #, no-c-format msgid "" "Collect a few mm of background on top side of scan, before paper enters " @@ -2603,65 +2637,65 @@ msgid "" "collection on remaining sides. May conflict with bgcolor option" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3939 +#: backend/fujitsu.c:3943 #, no-c-format msgid "Sleep timer" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3940 +#: backend/fujitsu.c:3944 #, no-c-format msgid "" "Time in minutes until the internal power supply switches to sleep mode" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3958 +#: backend/fujitsu.c:3962 #, fuzzy, no-c-format msgid "Off timer" msgstr "Sluk-lampe tid" -#: backend/fujitsu.c:3959 +#: backend/fujitsu.c:3963 #, no-c-format msgid "" "Time in minutes until the internal power supply switches the scanner " "off. Will be rounded to nearest 15 minutes. Zero means never power off." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3977 +#: backend/fujitsu.c:3981 #, fuzzy, no-c-format msgid "Duplex offset" msgstr "Blå forskydning" -#: backend/fujitsu.c:3978 +#: backend/fujitsu.c:3982 #, no-c-format msgid "Adjust front/back offset" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3995 backend/plustek.c:1025 backend/umax_pp.c:804 +#: backend/fujitsu.c:3999 backend/plustek.c:1025 backend/umax_pp.c:794 #, no-c-format msgid "Green offset" msgstr "Grøn forskydning" -#: backend/fujitsu.c:3996 +#: backend/fujitsu.c:4000 #, fuzzy, no-c-format msgid "Adjust green/red offset" msgstr "Grøn forskydning" -#: backend/fujitsu.c:4013 backend/plustek.c:1041 backend/umax_pp.c:816 +#: backend/fujitsu.c:4017 backend/plustek.c:1041 backend/umax_pp.c:806 #, no-c-format msgid "Blue offset" msgstr "Blå forskydning" -#: backend/fujitsu.c:4014 +#: backend/fujitsu.c:4018 #, fuzzy, no-c-format msgid "Adjust blue/red offset" msgstr "Indstillinger for blå-kanals forskydning" -#: backend/fujitsu.c:4027 +#: backend/fujitsu.c:4031 #, no-c-format msgid "Low Memory" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4028 +#: backend/fujitsu.c:4032 #, no-c-format msgid "" "Limit driver memory usage for use in embedded systems. Causes some " @@ -2670,418 +2704,406 @@ msgid "" "only be used with custom front-end software." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4043 +#: backend/fujitsu.c:4047 #, fuzzy, no-c-format msgid "Duplex side" msgstr "Duplex skan" -#: backend/fujitsu.c:4044 +#: backend/fujitsu.c:4048 #, no-c-format msgid "" "Tells which side (0=front, 1=back) of a duplex scan the next call to " "sane_read will return." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4055 +#: backend/fujitsu.c:4059 #, no-c-format msgid "Hardware deskew and crop" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4056 +#: backend/fujitsu.c:4060 #, no-c-format msgid "Request scanner to rotate and crop pages digitally." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4067 backend/kvs1025_opt.c:871 +#: backend/fujitsu.c:4071 backend/kvs1025_opt.c:871 #, no-c-format msgid "Software deskew" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4068 +#: backend/fujitsu.c:4072 #, no-c-format msgid "Request driver to rotate skewed pages digitally." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4080 backend/kvs1025_opt.c:880 +#: backend/fujitsu.c:4084 backend/kvs1025_opt.c:880 #, no-c-format msgid "Software despeckle diameter" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4081 +#: backend/fujitsu.c:4085 #, no-c-format msgid "Maximum diameter of lone dots to remove from scan." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4100 backend/genesys.cc:5436 +#: backend/fujitsu.c:4104 backend/genesys/genesys.cpp:4159 #, no-c-format msgid "Software crop" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4101 +#: backend/fujitsu.c:4105 #, no-c-format msgid "Request driver to remove border from pages digitally." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4130 +#: backend/fujitsu.c:4134 #, no-c-format msgid "Halt on Cancel" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4131 +#: backend/fujitsu.c:4135 #, no-c-format msgid "" "Request driver to halt the paper feed instead of eject during a cancel." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4142 +#: backend/fujitsu.c:4146 #, fuzzy, no-c-format msgid "Endorser Options" msgstr "Avancerede indstillinger" -#: backend/fujitsu.c:4143 +#: backend/fujitsu.c:4147 #, no-c-format msgid "Controls for endorser unit" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4154 +#: backend/fujitsu.c:4158 #, no-c-format msgid "Endorser" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4155 +#: backend/fujitsu.c:4159 #, no-c-format msgid "Enable endorser unit" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4170 +#: backend/fujitsu.c:4174 #, no-c-format msgid "Endorser bits" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4171 +#: backend/fujitsu.c:4175 #, no-c-format msgid "Determines maximum endorser counter value." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4196 +#: backend/fujitsu.c:4200 #, no-c-format msgid "Endorser value" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4197 +#: backend/fujitsu.c:4201 #, no-c-format msgid "Initial endorser counter value." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4220 +#: backend/fujitsu.c:4224 #, no-c-format msgid "Endorser step" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4221 +#: backend/fujitsu.c:4225 #, no-c-format msgid "Change endorser counter value by this much for each page." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4244 +#: backend/fujitsu.c:4248 #, no-c-format msgid "Endorser Y" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4245 +#: backend/fujitsu.c:4249 #, no-c-format msgid "Endorser print offset from top of paper." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4270 +#: backend/fujitsu.c:4274 #, no-c-format msgid "Endorser font" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4271 +#: backend/fujitsu.c:4275 #, no-c-format msgid "Endorser printing font." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4300 +#: backend/fujitsu.c:4304 #, fuzzy, no-c-format msgid "Endorser direction" msgstr "Støjreduktion" -#: backend/fujitsu.c:4301 +#: backend/fujitsu.c:4305 #, no-c-format msgid "Endorser printing direction." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4325 +#: backend/fujitsu.c:4329 #, no-c-format msgid "Endorser side" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4326 +#: backend/fujitsu.c:4330 #, no-c-format msgid "Endorser printing side, requires hardware support to change" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4351 +#: backend/fujitsu.c:4355 #, no-c-format msgid "Endorser string" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4352 +#: backend/fujitsu.c:4356 #, no-c-format msgid "" "Endorser alphanumeric print format. %05ud or %08ud at the end will be " "replaced by counter value." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4379 +#: backend/fujitsu.c:4383 #, no-c-format msgid "Top edge" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4380 +#: backend/fujitsu.c:4384 #, no-c-format -msgid "Paper is pulled partly into adf" +msgid "Paper is pulled partly into ADF" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4391 +#: backend/fujitsu.c:4395 #, fuzzy, no-c-format msgid "A3 paper" msgstr "Fra papir" -#: backend/fujitsu.c:4392 +#: backend/fujitsu.c:4396 #, no-c-format msgid "A3 paper detected" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4403 +#: backend/fujitsu.c:4407 #, fuzzy, no-c-format msgid "B4 paper" msgstr "Fra papir" -#: backend/fujitsu.c:4404 +#: backend/fujitsu.c:4408 #, no-c-format msgid "B4 paper detected" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4415 +#: backend/fujitsu.c:4419 #, fuzzy, no-c-format msgid "A4 paper" msgstr "Fra papir" -#: backend/fujitsu.c:4416 +#: backend/fujitsu.c:4420 #, no-c-format msgid "A4 paper detected" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4427 +#: backend/fujitsu.c:4431 #, fuzzy, no-c-format msgid "B5 paper" msgstr "Fra papir" -#: backend/fujitsu.c:4428 +#: backend/fujitsu.c:4432 #, no-c-format msgid "B5 paper detected" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4451 +#: backend/fujitsu.c:4455 #, no-c-format msgid "OMR or DF" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4452 +#: backend/fujitsu.c:4456 #, no-c-format msgid "OMR or double feed detected" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4475 +#: backend/fujitsu.c:4479 #, no-c-format msgid "Power saving" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4476 +#: backend/fujitsu.c:4480 #, no-c-format msgid "Scanner in power saving mode" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4499 +#: backend/fujitsu.c:4503 #, fuzzy, no-c-format msgid "Manual feed" msgstr "Manuel pre-fokus" -#: backend/fujitsu.c:4500 +#: backend/fujitsu.c:4504 #, fuzzy, no-c-format msgid "Manual feed selected" msgstr "Manuel pre-fokus" -#: backend/fujitsu.c:4523 +#: backend/fujitsu.c:4527 #, no-c-format msgid "Function" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4524 +#: backend/fujitsu.c:4528 #, no-c-format msgid "Function character on screen" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4535 +#: backend/fujitsu.c:4539 #, no-c-format msgid "Ink low" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4536 +#: backend/fujitsu.c:4540 #, no-c-format msgid "Imprinter ink running low" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4547 +#: backend/fujitsu.c:4551 #, no-c-format msgid "Double feed" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4548 +#: backend/fujitsu.c:4552 #, no-c-format msgid "Double feed detected" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4559 +#: backend/fujitsu.c:4563 #, no-c-format msgid "Error code" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4560 +#: backend/fujitsu.c:4564 #, fuzzy, no-c-format msgid "Hardware error code" msgstr "Skanningsopløsning" -#: backend/fujitsu.c:4571 +#: backend/fujitsu.c:4575 #, no-c-format msgid "Skew angle" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4572 +#: backend/fujitsu.c:4576 #, no-c-format msgid "Requires black background for scanning" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4583 +#: backend/fujitsu.c:4587 #, no-c-format msgid "Ink remaining" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4584 +#: backend/fujitsu.c:4588 #, fuzzy, no-c-format msgid "Imprinter ink level" msgstr "Hvid niveau" -#: backend/fujitsu.c:4595 +#: backend/fujitsu.c:4599 #, fuzzy, no-c-format msgid "Density" msgstr "Rød intensitet" -#: backend/fujitsu.c:4596 +#: backend/fujitsu.c:4600 #, no-c-format msgid "Density dial" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4607 backend/fujitsu.c:4608 +#: backend/fujitsu.c:4611 backend/fujitsu.c:4612 #, fuzzy, no-c-format msgid "Duplex switch" msgstr "Duplex skan" -#: backend/genesys.cc:5437 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4160 #, no-c-format msgid "Request backend to remove border from pages digitally" msgstr "" -#: backend/genesys.cc:5446 backend/kvs1025_opt.c:912 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4169 backend/kvs1025_opt.c:912 #, no-c-format msgid "Request driver to discard pages with low numbers of dark pixels" msgstr "" -#: backend/genesys.cc:5456 backend/kvs1025_opt.c:892 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4179 backend/kvs1025_opt.c:892 #, no-c-format msgid "Software derotate" msgstr "" -#: backend/genesys.cc:5457 backend/kvs1025_opt.c:894 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4180 backend/kvs1025_opt.c:894 #, no-c-format msgid "Request driver to detect and correct 90 degree image rotation" msgstr "" -#: backend/genesys.cc:5486 backend/pixma_sane_options.c:314 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4210 backend/pixma/pixma_sane_options.c:314 #, no-c-format msgid "Extras" msgstr "Ekstra" -#: backend/genesys.cc:5506 backend/pixma_sane_options.c:336 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4230 backend/pixma/pixma_sane_options.c:336 #, no-c-format msgid "Dynamic threshold curve, from light to dark, normally 50-65" msgstr "" -#: backend/genesys.cc:5515 -#, no-c-format -msgid "Disable dynamic lineart" -msgstr "" - -#: backend/genesys.cc:5517 -#, no-c-format -msgid "" -"Disable use of a software adaptive algorithm to generate lineart relying " -"instead on hardware lineart." -msgstr "" - -#: backend/genesys.cc:5533 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4240 #, fuzzy, no-c-format msgid "Disable interpolation" msgstr "Deaktiver bagudrettet sporing" -#: backend/genesys.cc:5536 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4243 #, no-c-format msgid "" "When using high resolutions where the horizontal resolution is smaller " "than the vertical resolution this disables horizontal interpolation." msgstr "" -#: backend/genesys.cc:5545 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4252 #, fuzzy, no-c-format msgid "Color filter" msgstr "Farve stregtegning" -#: backend/genesys.cc:5548 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4255 #, no-c-format msgid "When using gray or lineart this option selects the used color." msgstr "" -#: backend/genesys.cc:5574 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4279 #, fuzzy, no-c-format msgid "Calibration file" msgstr "Kalibrering" -#: backend/genesys.cc:5575 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4280 #, fuzzy, no-c-format msgid "Specify the calibration file to use" msgstr "Definer kalibreringstilstand" -#: backend/genesys.cc:5592 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4297 #, fuzzy, no-c-format msgid "Calibration cache expiration time" msgstr "Kalibreringsdatacache" -#: backend/genesys.cc:5593 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4298 #, no-c-format msgid "" "Time (in minutes) before a cached calibration expires. A value of 0 " "means cache is not used. A negative value means cache never expires." msgstr "" -#: backend/genesys.cc:5603 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4308 #, no-c-format msgid "Lamp off time" msgstr "Sluk-lampe tid" -#: backend/genesys.cc:5606 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4311 #, no-c-format msgid "" "The lamp will be turned off after the given time (in minutes). A value " @@ -3090,89 +3112,108 @@ msgstr "" "Lampen bliver slukket efter den angivne tid (i minutter). Værdien 0 " "bevirker, at lampen ikke bliver slukket." -#: backend/genesys.cc:5616 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4321 #, fuzzy, no-c-format msgid "Lamp off during scan" msgstr "Grovkalibrering" -#: backend/genesys.cc:5617 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4322 #, no-c-format msgid "The lamp will be turned off during scan. " msgstr "" -#: backend/genesys.cc:5643 backend/genesys.cc:5644 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4349 backend/genesys/genesys.cpp:4350 #, fuzzy, no-c-format msgid "File button" msgstr "Vent på knap" -#: backend/genesys.cc:5688 backend/genesys.cc:5689 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4394 backend/genesys/genesys.cpp:4395 #, no-c-format msgid "OCR button" msgstr "" -#: backend/genesys.cc:5700 backend/genesys.cc:5701 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4406 backend/genesys/genesys.cpp:4407 #, fuzzy, no-c-format msgid "Power button" msgstr "Vent på knap" -#: backend/genesys.cc:5712 backend/genesys.cc:5713 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4418 backend/genesys/genesys.cpp:4419 #, fuzzy, no-c-format msgid "Extra button" msgstr "Vent på knap" -#: backend/genesys.cc:5724 backend/gt68xx.c:755 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4430 backend/gt68xx.c:755 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Need calibration" +msgid "Needs calibration" msgstr "Grovkalibrering" -#: backend/genesys.cc:5725 backend/gt68xx.c:756 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4431 backend/gt68xx.c:756 backend/p5.c:1928 #, fuzzy, no-c-format msgid "The scanner needs calibration for the current settings" msgstr "Gennemtving kalibrering før skanning" -#: backend/genesys.cc:5735 backend/gt68xx.c:780 backend/gt68xx.c:781 -#: backend/pixma_sane_options.c:226 backend/plustek.c:1080 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4442 backend/gt68xx.c:780 +#: backend/gt68xx.c:781 backend/p5.c:1937 backend/p5.c:1938 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:226 backend/plustek.c:1080 #, no-c-format msgid "Buttons" msgstr "Knapper" -#: backend/genesys.cc:5744 backend/gt68xx.c:787 backend/hp5400_sane.c:392 -#: backend/hp-option.h:97 backend/niash.c:726 backend/plustek.c:941 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4451 backend/gt68xx.c:787 +#: backend/hp-option.h:97 backend/hp5400_sane.c:392 backend/niash.c:726 +#: backend/p5.c:1945 backend/plustek.c:941 #, no-c-format msgid "Calibrate" msgstr "Kalibrering" -#: backend/genesys.cc:5746 backend/gt68xx.c:789 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4453 backend/gt68xx.c:789 backend/p5.c:1947 #, fuzzy, no-c-format msgid "Start calibration using special sheet" msgstr "Begynd kalibreringsprocessen." -#: backend/genesys.cc:5758 backend/gt68xx.c:802 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4465 backend/gt68xx.c:802 backend/p5.c:1958 #, fuzzy, no-c-format msgid "Clear calibration" msgstr "Grovkalibrering" -#: backend/genesys.cc:5759 backend/gt68xx.c:803 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4466 backend/gt68xx.c:803 backend/p5.c:1960 #, fuzzy, no-c-format msgid "Clear calibration cache" msgstr "Kalibreringsdatacache" -#: backend/genesys.cc:5769 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4476 #, fuzzy, no-c-format msgid "Force calibration" msgstr "Grovkalibrering" -#: backend/genesys.cc:5770 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4477 #, no-c-format msgid "Force calibration ignoring all and any calibration caches" msgstr "" -#: backend/gt68xx.c:149 backend/ma1509.c:108 backend/mustek.c:164 -#: backend/snapscan-options.c:87 backend/umax.c:182 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4487 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Ignore internal offsets" +msgstr "Grøn forskydning" + +#: backend/genesys/genesys.cpp:4489 +#, no-c-format +msgid "" +"Acquires the image including the internal calibration areas of the " +"scanner" +msgstr "" + +#: backend/genesys/genesys.h:79 backend/gt68xx.c:149 backend/ma1509.c:108 +#: backend/mustek.c:164 backend/snapscan-options.c:87 backend/umax.c:182 #, no-c-format msgid "Transparency Adapter" msgstr "Filmadapter" +#: backend/genesys/genesys.h:80 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Transparency Adapter Infrared" +msgstr "Filmadapter" + #: backend/gt68xx.c:470 #, no-c-format msgid "Gray mode color" @@ -3279,621 +3320,621 @@ msgstr "Gamma værdi" msgid "Sets the gamma value of all channels." msgstr "Fastsætter gamma værdien for alle kanaler." -#: backend/hp3500.c:1020 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Geometry Group" -msgstr "Skanområde" - -#: backend/hp3500.c:1073 backend/hp3500.c:1074 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Scan Mode Group" -msgstr "Skanner tilstand" +#: backend/hp-option.c:2987 +#, no-c-format +msgid "Advanced Options" +msgstr "Avancerede indstillinger" -#: backend/hp3900_sane.c:427 backend/hp3900_sane.c:1019 -#: backend/hp-option.c:3177 +#: backend/hp-option.c:3044 #, no-c-format -msgid "Slide" -msgstr "Diapositiv" +msgid "Coarse" +msgstr "Grov" -#: backend/hp3900_sane.c:1405 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Scanner model" -msgstr "Skannertilstand" +#: backend/hp-option.c:3045 +#, no-c-format +msgid "Fine" +msgstr "Fin" -#: backend/hp3900_sane.c:1408 +#: backend/hp-option.c:3046 #, no-c-format -msgid "Allows one to test device behaviour with other supported models" -msgstr "" +msgid "Bayer" +msgstr "Bayer" -#: backend/hp3900_sane.c:1422 +#: backend/hp-option.c:3049 backend/hp-option.c:3100 #, no-c-format -msgid "Image colours will be inverted" -msgstr "" +msgid "Custom" +msgstr "Tilpasset" -#: backend/hp3900_sane.c:1436 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Disable gamma correction" -msgstr "Analog gammakorrektion" +#: backend/hp-option.c:3090 backend/hp-option.c:3146 +#: backend/hp-option.c:3161 +#, no-c-format +msgid "Auto" +msgstr "Automatisk" -#: backend/hp3900_sane.c:1437 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Gamma correction will be disabled" -msgstr "Gammakorrektion" +#: backend/hp-option.c:3091 +#, no-c-format +msgid "NTSC RGB" +msgstr "NTSC RGB" -#: backend/hp3900_sane.c:1451 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Disable white shading correction" -msgstr "Udfør kun skyggekorrektion" +#: backend/hp-option.c:3092 +#, no-c-format +msgid "XPA RGB" +msgstr "XPA RGB" -#: backend/hp3900_sane.c:1453 +#: backend/hp-option.c:3093 #, no-c-format -msgid "White shading correction will be disabled" -msgstr "" +msgid "Pass-through" +msgstr "Uforandret" -#: backend/hp3900_sane.c:1467 +#: backend/hp-option.c:3094 #, no-c-format -msgid "Skip warmup process" -msgstr "" +msgid "NTSC Gray" +msgstr "NTSC grå" -#: backend/hp3900_sane.c:1468 +#: backend/hp-option.c:3095 #, no-c-format -msgid "Warmup process will be disabled" -msgstr "" +msgid "XPA Gray" +msgstr "XPA Grå" -#: backend/hp3900_sane.c:1482 +#: backend/hp-option.c:3147 #, no-c-format -msgid "Force real depth" -msgstr "" +msgid "Slow" +msgstr "Langsom" -#: backend/hp3900_sane.c:1485 +#: backend/hp-option.c:3148 backend/hp-option.c:3255 +#: backend/kvs40xx_opt.c:230 backend/matsushita.c:244 backend/mustek.c:149 +#: backend/plustek.c:234 backend/plustek_pp.c:203 backend/u12.c:155 #, no-c-format -msgid "" -"If gamma is enabled, scans are always made in 16 bits depth to improve " -"image quality and then converted to the selected depth. This option " -"avoids depth emulation." -msgstr "" +msgid "Normal" +msgstr "Normal" -#: backend/hp3900_sane.c:1499 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Emulate Grayscale" -msgstr "Gråskala" +#: backend/hp-option.c:3149 +#, no-c-format +msgid "Fast" +msgstr "Hurtig" -#: backend/hp3900_sane.c:1502 +#: backend/hp-option.c:3150 #, no-c-format -msgid "" -"If enabled, image will be scanned in color mode and then converted to " -"grayscale by software. This may improve image quality in some " -"circumstances." -msgstr "" +msgid "Extra Fast" +msgstr "Meget hurtig" -#: backend/hp3900_sane.c:1516 +#: backend/hp-option.c:3163 #, no-c-format -msgid "Save debugging images" -msgstr "" +msgid "2-pixel" +msgstr "2-pixel" -#: backend/hp3900_sane.c:1519 +#: backend/hp-option.c:3164 #, no-c-format -msgid "" -"If enabled, some images involved in scanner processing are saved to " -"analyze them." -msgstr "" +msgid "4-pixel" +msgstr "4-pixel" -#: backend/hp3900_sane.c:1533 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Reset chipset" -msgstr "arkføder skanner" +#: backend/hp-option.c:3165 +#, no-c-format +msgid "8-pixel" +msgstr "8-pixel" -#: backend/hp3900_sane.c:1534 +#: backend/hp-option.c:3176 #, no-c-format -msgid "Resets chipset data" -msgstr "" +msgid "Print" +msgstr "Print" -#: backend/hp3900_sane.c:1547 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Information" -msgstr "Ignorer kalibrering" +#: backend/hp-option.c:3177 backend/hp3900_sane.c:427 +#: backend/hp3900_sane.c:1019 +#, no-c-format +msgid "Slide" +msgstr "Diapositiv" -#: backend/hp3900_sane.c:1560 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Chipset name" -msgstr "Filnavn" +#: backend/hp-option.c:3178 +#, no-c-format +msgid "Film-strip" +msgstr "Film-stribe" -#: backend/hp3900_sane.c:1561 +#: backend/hp-option.c:3256 backend/hp5590.c:93 #, no-c-format -msgid "Shows chipset name used in device." -msgstr "" +msgid "ADF" +msgstr "ADF" -#: backend/hp3900_sane.c:1565 +#: backend/hp-option.c:3257 #, no-c-format -msgid "Unknown" -msgstr "" +msgid "XPA" +msgstr "XPA" -#: backend/hp3900_sane.c:1571 +#: backend/hp-option.c:3331 backend/hp-option.c:3344 #, no-c-format -msgid "Chipset ID" -msgstr "" +msgid "Conditional" +msgstr "Betinget" -#: backend/hp3900_sane.c:1572 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Shows the chipset ID" -msgstr "arkføder skanner" +#: backend/hp-option.c:3417 +#, no-c-format +msgid "Experiment" +msgstr "Eksperiment" -#: backend/hp3900_sane.c:1582 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Scan counter" -msgstr "Skanningskilde" +#: backend/hp-option.h:60 +#, no-c-format +msgid "Sharpening" +msgstr "Gør skarpere" -#: backend/hp3900_sane.c:1584 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Shows the number of scans made by scanner" -msgstr "Vælger nummeret på det billede der skal skannes" +#: backend/hp-option.h:61 +#, no-c-format +msgid "Set sharpening value." +msgstr "Angiv niveau for skærpning" -#: backend/hp3900_sane.c:1594 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Update information" -msgstr "Opdatér indstillinger" +#: backend/hp-option.h:66 +#, no-c-format +msgid "Auto Threshold" +msgstr "Automatisk tærskelværdi" -#: backend/hp3900_sane.c:1595 +#: backend/hp-option.h:68 #, no-c-format -msgid "Updates information about device" +msgid "Enable automatic determination of threshold for line-art scans." msgstr "" +"Aktiver automatisk fastsættelse af tærskelværdi for " +"stregtegningsskanninger." -#: backend/hp3900_sane.c:1635 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "This option reflects a front panel scanner button" -msgstr "Denne indstilling reflekterer skannerknappernes status." - -#: backend/hp5400_sane.c:313 backend/niash.c:678 +#: backend/hp-option.h:74 #, no-c-format -msgid "Image" -msgstr "Billede" +msgid "Select smoothing filter." +msgstr "Vælg udglatningsfilter." -#: backend/hp5400_sane.c:352 backend/niash.c:709 +#: backend/hp-option.h:79 #, no-c-format -msgid "Miscellaneous" -msgstr "Diverse" - -#: backend/hp5400_sane.c:358 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "offset X" -msgstr "Forskydning" - -#: backend/hp5400_sane.c:359 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Hardware internal X position of the scanning area." -msgstr "Øverste-venstre x position af skanområde." - -#: backend/hp5400_sane.c:368 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "offset Y" -msgstr "Forskydning" - -#: backend/hp5400_sane.c:369 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Hardware internal Y position of the scanning area." -msgstr "Øverste-venstre x position af skanområde." +msgid "Unload media after scan" +msgstr "Skub mediet ud efter skanning" -#: backend/hp5400_sane.c:381 backend/niash.c:716 +#: backend/hp-option.h:80 #, no-c-format -msgid "Lamp status" -msgstr "Lampe status" +msgid "Unloads the media after a scan." +msgstr "Skubber mediet ud efter gennemført skanning." -#: backend/hp5400_sane.c:382 backend/niash.c:717 +#: backend/hp-option.h:85 #, no-c-format -msgid "Switches the lamp on or off." -msgstr "Tænder/slukker for lampen" +msgid "Change document" +msgstr "Skift dokument" -#: backend/hp5400_sane.c:393 backend/niash.c:727 +#: backend/hp-option.h:86 #, no-c-format -msgid "Calibrates for black and white level." -msgstr "Kalibrerer for sort og hvidt niveau." +msgid "Change Document." +msgstr "Skift dokument." -#: backend/hp5590.c:93 backend/hp-option.c:3256 +#: backend/hp-option.h:91 #, no-c-format -msgid "ADF" -msgstr "ADF" - -#: backend/hp5590.c:95 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "TMA Slides" -msgstr "Diapositiv" - -#: backend/hp5590.c:96 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "TMA Negatives" -msgstr "Negativ" - -#: backend/hp5590.c:108 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Color (48 bits)" -msgstr "Farve 48" - -#: backend/hp5590.c:112 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Extend lamp timeout" -msgstr "Sluk-lampe tid" +msgid "Unload" +msgstr "Skub ud" -#: backend/hp5590.c:113 +#: backend/hp-option.h:92 #, no-c-format -msgid "Extends lamp timeout (from 15 minutes to 1 hour)" -msgstr "" +msgid "Unload Document." +msgstr "Skubber dokumentet ud." -#: backend/hp5590.c:115 +#: backend/hp-option.h:98 #, no-c-format -msgid "Wait for button" -msgstr "Vent på knap" - -#: backend/hp5590.c:116 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Waits for button before scanning" -msgstr "Varm lampen op før skanning" - -#: backend/hp5590.c:118 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Last button pressed" -msgstr "Knap tilstand" +msgid "Start calibration process." +msgstr "Begynd kalibreringsprocessen." -#: backend/hp5590.c:119 +#: backend/hp-option.h:103 #, no-c-format -msgid "Get ID of last button pressed (read only)" -msgstr "" - -#: backend/hp5590.c:121 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "LCD counter" -msgstr "Skanningskilde" +msgid "Media" +msgstr "Medie" -#: backend/hp5590.c:122 +#: backend/hp-option.h:104 #, no-c-format -msgid "Get value of LCD counter (read only)" -msgstr "" - -#: backend/hp5590.c:124 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Color LED indicator" -msgstr "Farve stregtegning" +msgid "Set type of media." +msgstr "Vælg medietype." -#: backend/hp5590.c:125 +#: backend/hp-option.h:109 #, no-c-format -msgid "Get value of LED indicator (read only)" -msgstr "" +msgid "Exposure time" +msgstr "Eksponeringstid" -#: backend/hp5590.c:127 +#: backend/hp-option.h:111 #, no-c-format -msgid "Document available in ADF" +msgid "" +"A longer exposure time lets the scanner collect more light. Suggested " +"use is 175% for prints, 150% for normal slides and \"Negative\" for " +"negative film. For dark (underexposed) images you can increase this " +"value." msgstr "" +"En længere eksponeringstid lader skanneren indsamle mere lys. Anbefalet " +"brug er 175% for papirbilleder, 150% for diapositiver og \"Negativ\" for " +"negativer. Ved mørke (undereksponerede) billeder, kan denne værdi øges." -#: backend/hp5590.c:128 +#: backend/hp-option.h:119 backend/hp-option.h:126 #, no-c-format -msgid "Get state of document-available indicator in ADF (read only)" -msgstr "" +msgid "Color Matrix" +msgstr "Farve matrix" -#: backend/hp5590.c:130 -#, no-c-format -msgid "Hide end-of-page pixel" -msgstr "" +#: backend/hp-option.h:121 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Set the scanner's color matrix." +msgstr "Fastlægger skannerens farve matrix." -#: backend/hp5590.c:131 +#: backend/hp-option.h:127 #, no-c-format -msgid "" -"Hide end-of-page indicator pixels and overwrite with neighbor pixels" -msgstr "" +msgid "Custom color matrix." +msgstr "Tilpasset farve matrix." -#: backend/hp5590.c:133 +#: backend/hp-option.h:132 #, no-c-format -msgid "Filling mode of trailing lines after scan data (ADF)" -msgstr "" +msgid "Mono Color Matrix" +msgstr "En farve matrix" -#: backend/hp5590.c:134 +#: backend/hp-option.h:133 #, no-c-format -msgid "" -"raw = raw scan data, last = repeat last scan line, raster = b/w raster, " -"white = white color, black = black color, color = RGB or gray color value" -msgstr "" +msgid "Custom color matrix for grayscale scans." +msgstr "Tilpasset farve matrix for gråtoneskanning." -#: backend/hp5590.c:137 +#: backend/hp-option.h:138 #, no-c-format -msgid "RGB or gray color value for filling mode 'color'" -msgstr "" +msgid "Mirror horizontal" +msgstr "Spejlvend vandret" -#: backend/hp5590.c:138 +#: backend/hp-option.h:139 #, no-c-format -msgid "" -"Color value for trailing lines filling mode 'color'. RGB color as " -"r*65536+256*g+b or gray value (default=violet or gray)" -msgstr "" +msgid "Mirror image horizontally." +msgstr "Spejlvend billedet vandret." -#: backend/hp-option.c:2987 +#: backend/hp-option.h:144 #, no-c-format -msgid "Advanced Options" -msgstr "Avancerede indstillinger" +msgid "Mirror vertical" +msgstr "Spejlvend lodret" -#: backend/hp-option.c:3044 +#: backend/hp-option.h:145 #, no-c-format -msgid "Coarse" -msgstr "Grov" +msgid "Mirror image vertically." +msgstr "Spejlvend billedet lodret." -#: backend/hp-option.c:3045 +#: backend/hp-option.h:150 #, no-c-format -msgid "Fine" -msgstr "Fin" +msgid "Update options" +msgstr "Opdatér indstillinger" -#: backend/hp-option.c:3046 +#: backend/hp-option.h:151 #, no-c-format -msgid "Bayer" -msgstr "Bayer" +msgid "Update options." +msgstr "Opdatér indstillinger." -#: backend/hp-option.c:3049 backend/hp-option.c:3100 +#: backend/hp-option.h:156 #, no-c-format -msgid "Custom" -msgstr "Tilpasset" +msgid "8 bit output" +msgstr "8 bit uddata" -#: backend/hp-option.c:3090 backend/hp-option.c:3146 -#: backend/hp-option.c:3161 +#: backend/hp-option.h:158 #, no-c-format -msgid "Auto" -msgstr "Automatisk" +msgid "Use bit depth greater eight internally, but output only eight bits." +msgstr "Brug bit dybde større end 8 internt, men uddata kun 8 bit." -#: backend/hp-option.c:3091 +#: backend/hp-option.h:164 #, no-c-format -msgid "NTSC RGB" -msgstr "NTSC RGB" +msgid "Front button wait" +msgstr "Vent på frontknap" -#: backend/hp-option.c:3092 +#: backend/hp-option.h:165 #, no-c-format -msgid "XPA RGB" -msgstr "XPA RGB" +msgid "Wait to scan for front-panel button push." +msgstr "Vent med at begynde skanning, til frontknappen trykkes." -#: backend/hp-option.c:3093 +#: backend/hp-option.h:172 #, no-c-format -msgid "Pass-through" -msgstr "Uforandret" +msgid "Shut off lamp" +msgstr "Sluk lampen" -#: backend/hp-option.c:3094 +#: backend/hp-option.h:173 #, no-c-format -msgid "NTSC Gray" -msgstr "NTSC grå" +msgid "Shut off scanner lamp." +msgstr "Slukker for skannerens lampe." -#: backend/hp-option.c:3095 -#, no-c-format -msgid "XPA Gray" -msgstr "XPA Grå" +#: backend/hp3500.c:1020 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Geometry Group" +msgstr "Skanområde" -#: backend/hp-option.c:3147 +#: backend/hp3500.c:1073 backend/hp3500.c:1074 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Scan Mode Group" +msgstr "Skanner tilstand" + +#: backend/hp3900_sane.c:1405 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Scanner model" +msgstr "Skannertilstand" + +#: backend/hp3900_sane.c:1408 #, no-c-format -msgid "Slow" -msgstr "Langsom" +msgid "Allows one to test device behavior with other supported models" +msgstr "" -#: backend/hp-option.c:3148 backend/hp-option.c:3255 -#: backend/kvs40xx_opt.c:230 backend/matsushita.c:244 backend/mustek.c:149 -#: backend/plustek.c:234 backend/plustek_pp.c:203 backend/u12.c:155 +#: backend/hp3900_sane.c:1422 #, no-c-format -msgid "Normal" -msgstr "Normal" +msgid "Image colors will be inverted" +msgstr "" -#: backend/hp-option.c:3149 +#: backend/hp3900_sane.c:1436 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Disable gamma correction" +msgstr "Analog gammakorrektion" + +#: backend/hp3900_sane.c:1437 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Gamma correction will be disabled" +msgstr "Gammakorrektion" + +#: backend/hp3900_sane.c:1451 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Disable white shading correction" +msgstr "Udfør kun skyggekorrektion" + +#: backend/hp3900_sane.c:1453 #, no-c-format -msgid "Fast" -msgstr "Hurtig" +msgid "White shading correction will be disabled" +msgstr "" -#: backend/hp-option.c:3150 +#: backend/hp3900_sane.c:1467 #, no-c-format -msgid "Extra Fast" -msgstr "Meget hurtig" +msgid "Skip warmup process" +msgstr "" -#: backend/hp-option.c:3163 +#: backend/hp3900_sane.c:1468 #, no-c-format -msgid "2-pixel" -msgstr "2-pixel" +msgid "Warmup process will be disabled" +msgstr "" -#: backend/hp-option.c:3164 +#: backend/hp3900_sane.c:1482 #, no-c-format -msgid "4-pixel" -msgstr "4-pixel" +msgid "Force real depth" +msgstr "" -#: backend/hp-option.c:3165 +#: backend/hp3900_sane.c:1485 #, no-c-format -msgid "8-pixel" -msgstr "8-pixel" +msgid "" +"If gamma is enabled, scans are always made in 16 bits depth to improve " +"image quality and then converted to the selected depth. This option " +"avoids depth emulation." +msgstr "" -#: backend/hp-option.c:3176 +#: backend/hp3900_sane.c:1499 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Emulate Grayscale" +msgstr "Gråskala" + +#: backend/hp3900_sane.c:1502 #, no-c-format -msgid "Print" -msgstr "Print" +msgid "" +"If enabled, image will be scanned in color mode and then converted to " +"grayscale by software. This may improve image quality in some " +"circumstances." +msgstr "" -#: backend/hp-option.c:3178 +#: backend/hp3900_sane.c:1516 #, no-c-format -msgid "Film-strip" -msgstr "Film-stribe" +msgid "Save debugging images" +msgstr "" -#: backend/hp-option.c:3257 +#: backend/hp3900_sane.c:1519 #, no-c-format -msgid "XPA" -msgstr "XPA" +msgid "" +"If enabled, some images involved in scanner processing are saved to " +"analyze them." +msgstr "" -#: backend/hp-option.c:3331 backend/hp-option.c:3344 +#: backend/hp3900_sane.c:1533 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Reset chipset" +msgstr "arkføder skanner" + +#: backend/hp3900_sane.c:1534 #, no-c-format -msgid "Conditional" -msgstr "Betinget" +msgid "Resets chipset data" +msgstr "" -#: backend/hp-option.c:3417 +#: backend/hp3900_sane.c:1547 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Information" +msgstr "Ignorer kalibrering" + +#: backend/hp3900_sane.c:1560 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Chipset name" +msgstr "Filnavn" + +#: backend/hp3900_sane.c:1561 #, no-c-format -msgid "Experiment" -msgstr "Eksperiment" +msgid "Shows chipset name used in device." +msgstr "" -#: backend/hp-option.h:60 +#: backend/hp3900_sane.c:1565 #, no-c-format -msgid "Sharpening" -msgstr "Gør skarpere" +msgid "Unknown" +msgstr "" -#: backend/hp-option.h:61 +#: backend/hp3900_sane.c:1571 #, no-c-format -msgid "Set sharpening value." -msgstr "Angiv niveau for skærpning" +msgid "Chipset ID" +msgstr "" + +#: backend/hp3900_sane.c:1572 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Shows the chipset ID" +msgstr "arkføder skanner" + +#: backend/hp3900_sane.c:1582 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Scan counter" +msgstr "Skanningskilde" + +#: backend/hp3900_sane.c:1584 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Shows the number of scans made by scanner" +msgstr "Vælger nummeret på det billede der skal skannes" -#: backend/hp-option.h:66 -#, no-c-format -msgid "Auto Threshold" -msgstr "Automatisk tærskelværdi" +#: backend/hp3900_sane.c:1594 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Update information" +msgstr "Opdatér indstillinger" -#: backend/hp-option.h:68 +#: backend/hp3900_sane.c:1595 #, no-c-format -msgid "Enable automatic determination of threshold for line-art scans." +msgid "Updates information about device" msgstr "" -"Aktiver automatisk fastsættelse af tærskelværdi for " -"stregtegningsskanninger." -#: backend/hp-option.h:74 -#, no-c-format -msgid "Select smoothing filter." -msgstr "Vælg udglatningsfilter." +#: backend/hp3900_sane.c:1635 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "This option reflects a front panel scanner button" +msgstr "Denne indstilling reflekterer skannerknappernes status." -#: backend/hp-option.h:79 +#: backend/hp5400_sane.c:313 backend/niash.c:678 #, no-c-format -msgid "Unload media after scan" -msgstr "Skub mediet ud efter skanning" +msgid "Image" +msgstr "Billede" -#: backend/hp-option.h:80 +#: backend/hp5400_sane.c:352 backend/niash.c:709 #, no-c-format -msgid "Unloads the media after a scan." -msgstr "Skubber mediet ud efter gennemført skanning." +msgid "Miscellaneous" +msgstr "Diverse" -#: backend/hp-option.h:85 -#, no-c-format -msgid "Change document" -msgstr "Skift dokument" +#: backend/hp5400_sane.c:358 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "offset X" +msgstr "Forskydning" -#: backend/hp-option.h:86 -#, no-c-format -msgid "Change Document." -msgstr "Skift dokument." +#: backend/hp5400_sane.c:359 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Hardware internal X position of the scanning area." +msgstr "Øverste-venstre x position af skanområde." -#: backend/hp-option.h:91 -#, no-c-format -msgid "Unload" -msgstr "Skub ud" +#: backend/hp5400_sane.c:368 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "offset Y" +msgstr "Forskydning" -#: backend/hp-option.h:92 -#, no-c-format -msgid "Unload Document." -msgstr "Skubber dokumentet ud." +#: backend/hp5400_sane.c:369 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Hardware internal Y position of the scanning area." +msgstr "Øverste-venstre x position af skanområde." -#: backend/hp-option.h:98 +#: backend/hp5400_sane.c:381 backend/niash.c:716 #, no-c-format -msgid "Start calibration process." -msgstr "Begynd kalibreringsprocessen." +msgid "Lamp status" +msgstr "Lampe status" -#: backend/hp-option.h:103 +#: backend/hp5400_sane.c:382 backend/niash.c:717 #, no-c-format -msgid "Media" -msgstr "Medie" +msgid "Switches the lamp on or off." +msgstr "Tænder/slukker for lampen" -#: backend/hp-option.h:104 +#: backend/hp5400_sane.c:393 backend/niash.c:727 #, no-c-format -msgid "Set type of media." -msgstr "Vælg medietype." +msgid "Calibrates for black and white level." +msgstr "Kalibrerer for sort og hvidt niveau." -#: backend/hp-option.h:109 -#, no-c-format -msgid "Exposure time" -msgstr "Eksponeringstid" +#: backend/hp5590.c:95 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "TMA Slides" +msgstr "Diapositiv" -#: backend/hp-option.h:111 -#, no-c-format -msgid "" -"A longer exposure time lets the scanner collect more light. Suggested " -"use is 175% for prints, 150% for normal slides and \"Negative\" for " -"negative film. For dark (underexposed) images you can increase this " -"value." -msgstr "" -"En længere eksponeringstid lader skanneren indsamle mere lys. Anbefalet " -"brug er 175% for papirbilleder, 150% for diapositiver og \"Negativ\" for " -"negativer. Ved mørke (undereksponerede) billeder, kan denne værdi øges." +#: backend/hp5590.c:96 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "TMA Negatives" +msgstr "Negativ" -#: backend/hp-option.h:119 backend/hp-option.h:126 -#, no-c-format -msgid "Color Matrix" -msgstr "Farve matrix" +#: backend/hp5590.c:108 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Color (48 bits)" +msgstr "Farve 48" -#: backend/hp-option.h:121 -#, no-c-format -msgid "Set the scanners color matrix." -msgstr "Fastlægger skannerens farve matrix." +#: backend/hp5590.c:112 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Extend lamp timeout" +msgstr "Sluk-lampe tid" -#: backend/hp-option.h:127 +#: backend/hp5590.c:113 #, no-c-format -msgid "Custom color matrix." -msgstr "Tilpasset farve matrix." +msgid "Extends lamp timeout (from 15 minutes to 1 hour)" +msgstr "" -#: backend/hp-option.h:132 +#: backend/hp5590.c:115 #, no-c-format -msgid "Mono Color Matrix" -msgstr "En farve matrix" +msgid "Wait for button" +msgstr "Vent på knap" -#: backend/hp-option.h:133 -#, no-c-format -msgid "Custom color matrix for grayscale scans." -msgstr "Tilpasset farve matrix for gråtoneskanning." +#: backend/hp5590.c:116 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Waits for button before scanning" +msgstr "Varm lampen op før skanning" -#: backend/hp-option.h:138 -#, no-c-format -msgid "Mirror horizontal" -msgstr "Spejlvend vandret" +#: backend/hp5590.c:118 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Last button pressed" +msgstr "Knap tilstand" -#: backend/hp-option.h:139 +#: backend/hp5590.c:119 #, no-c-format -msgid "Mirror image horizontally." -msgstr "Spejlvend billedet vandret." +msgid "Get ID of last button pressed (read only)" +msgstr "" -#: backend/hp-option.h:144 +#: backend/hp5590.c:121 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "LCD counter" +msgstr "Skanningskilde" + +#: backend/hp5590.c:122 #, no-c-format -msgid "Mirror vertical" -msgstr "Spejlvend lodret" +msgid "Get value of LCD counter (read only)" +msgstr "" -#: backend/hp-option.h:145 +#: backend/hp5590.c:124 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Color LED indicator" +msgstr "Farve stregtegning" + +#: backend/hp5590.c:125 #, no-c-format -msgid "Mirror image vertically." -msgstr "Spejlvend billedet lodret." +msgid "Get value of LED indicator (read only)" +msgstr "" -#: backend/hp-option.h:150 +#: backend/hp5590.c:127 #, no-c-format -msgid "Update options" -msgstr "Opdatér indstillinger" +msgid "Document available in ADF" +msgstr "" -#: backend/hp-option.h:151 +#: backend/hp5590.c:128 #, no-c-format -msgid "Update options." -msgstr "Opdatér indstillinger." +msgid "Get state of document-available indicator in ADF (read only)" +msgstr "" -#: backend/hp-option.h:156 +#: backend/hp5590.c:130 #, no-c-format -msgid "8 bit output" -msgstr "8 bit uddata" +msgid "Hide end-of-page pixel" +msgstr "" -#: backend/hp-option.h:158 +#: backend/hp5590.c:131 #, no-c-format -msgid "Use bit depth greater eight internally, but output only eight bits." -msgstr "Brug bit dybde større end 8 internt, men uddata kun 8 bit." +msgid "" +"Hide end-of-page indicator pixels and overwrite with neighbor pixels" +msgstr "" -#: backend/hp-option.h:164 +#: backend/hp5590.c:133 #, no-c-format -msgid "Front button wait" -msgstr "Vent på frontknap" +msgid "Filling mode of trailing lines after scan data (ADF)" +msgstr "" -#: backend/hp-option.h:165 +#: backend/hp5590.c:134 #, no-c-format -msgid "Wait to scan for front-panel button push." -msgstr "Vent med at begynde skanning, til frontknappen trykkes." +msgid "" +"raw = raw scan data, last = repeat last scan line, raster = b/w raster, " +"white = white color, black = black color, color = RGB or gray color value" +msgstr "" -#: backend/hp-option.h:172 +#: backend/hp5590.c:137 #, no-c-format -msgid "Shut off lamp" -msgstr "Sluk lampen" +msgid "RGB or gray color value for filling mode 'color'" +msgstr "" -#: backend/hp-option.h:173 +#: backend/hp5590.c:138 #, no-c-format -msgid "Shut off scanner lamp." -msgstr "Slukker for skannerens lampe." +msgid "" +"Color value for trailing lines filling mode 'color'. RGB color as " +"r*65536+256*g+b or gray value (default=violet or gray)" +msgstr "" #: backend/kvs1025.h:51 backend/kvs20xx_opt.c:295 backend/kvs40xx_opt.c:516 #: backend/matsushita.h:219 @@ -3993,7 +4034,7 @@ msgid "single" msgstr "" #: backend/kvs1025_opt.c:73 backend/kvs20xx.c:462 backend/kvs20xx_opt.c:56 -#: backend/kvs40xx.c:704 backend/kvs40xx.c:722 backend/kvs40xx_opt.c:102 +#: backend/kvs40xx.c:705 backend/kvs40xx.c:723 backend/kvs40xx_opt.c:102 #: backend/kvs40xx_opt.c:1087 #, fuzzy, no-c-format msgid "continuous" @@ -4161,9 +4202,9 @@ msgid "crt" msgstr "" #: backend/kvs1025_opt.c:229 -#, no-c-format -msgid "linier" -msgstr "" +#, fuzzy, no-c-format +msgid "linear" +msgstr "Stregtegning" #: backend/kvs1025_opt.c:241 backend/kvs20xx_opt.c:138 #: backend/kvs40xx_opt.c:224 @@ -4292,7 +4333,7 @@ msgstr "Fastsætter billedbetoning" #: backend/kvs1025_opt.c:807 backend/kvs1025_opt.c:808 #: backend/matsushita.c:1300 backend/matsushita.c:1301 -#: backend/pixma_sane_options.c:112 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:112 #, no-c-format msgid "Gamma" msgstr "Gamma" @@ -4359,11 +4400,11 @@ msgstr "" msgid "Request driver to remove border from pages digitally" msgstr "" -#: backend/kvs20xx_opt.c:233 backend/kvs40xx_opt.c:396 +#: backend/kvs20xx_opt.c:233 #, no-c-format msgid "" -"Length Control Mode is a mode that the scanner reads up to the shorter " -"length of actual paper or logical document length." +"Length Control Mode causes the scanner to read the shorter of either the " +"length of the actual paper or logical document length." msgstr "" #: backend/kvs20xx_opt.c:424 backend/kvs20xx_opt.c:425 @@ -4395,12 +4436,12 @@ msgstr "" #: backend/kvs40xx_opt.c:231 #, fuzzy, no-c-format -msgid "High sensivity" +msgid "High sensitivity" msgstr "Udskrift med høj opløsning" #: backend/kvs40xx_opt.c:232 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Low sensivity" +msgid "Low sensitivity" msgstr "Udskrift med lav opløsning" #: backend/kvs40xx_opt.c:243 @@ -4423,6 +4464,13 @@ msgstr "Normal" msgid "Enhanced mode" msgstr "Forbedring" +#: backend/kvs40xx_opt.c:396 +#, no-c-format +msgid "" +"Length Control Mode causes the scanner to read the shorter of either the " +"length of the actual paper or logical document length" +msgstr "" + #: backend/kvs40xx_opt.c:405 #, no-c-format msgid "" @@ -4482,7 +4530,7 @@ msgstr "" #: backend/kvs40xx_opt.c:718 #, no-c-format -msgid "JPEG compression (yours application must be able to uncompress)" +msgid "JPEG compression (your application must be able to uncompress)" msgstr "" #: backend/kvs40xx_opt.c:737 backend/kvs40xx_opt.c:738 @@ -4517,12 +4565,12 @@ msgstr "" #: backend/kvs40xx_opt.c:808 #, no-c-format -msgid "Stop scanner when a paper have been skewed" +msgid "Stop scanner if a sheet is skewed" msgstr "" #: backend/kvs40xx_opt.c:809 #, no-c-format -msgid "Scanner will be stop when a paper have been skewed" +msgid "Scanner will stop if a sheet is skewed" msgstr "" #: backend/kvs40xx_opt.c:816 @@ -4532,13 +4580,13 @@ msgstr "" #: backend/kvs40xx_opt.c:817 #, no-c-format -msgid "Scanner automatically detect image area and crop it" +msgid "Scanner will automatically detect image area and crop to it" msgstr "" #: backend/kvs40xx_opt.c:827 -#, no-c-format -msgid "It is right and left reversing" -msgstr "" +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Left/right mirror image" +msgstr "Spejl billedet" #: backend/kvs40xx_opt.c:834 backend/kvs40xx_opt.c:835 #, no-c-format @@ -4575,52 +4623,52 @@ msgstr "8x8 Bayer" msgid "8x8 Vertical Line" msgstr "8x8 lodret linie" -#: backend/lexmark.c:273 backend/umax_pp.c:715 +#: backend/lexmark.c:273 backend/umax_pp.c:705 #, no-c-format msgid "Gain" msgstr "Forstærk" -#: backend/lexmark.c:274 backend/umax_pp.c:716 +#: backend/lexmark.c:274 backend/umax_pp.c:706 #, no-c-format msgid "Color channels gain settings" msgstr "Farvekanalforstærkningsindstillinger" -#: backend/lexmark.c:283 backend/umax_pp.c:723 +#: backend/lexmark.c:283 backend/umax_pp.c:713 #, no-c-format msgid "Gray gain" msgstr "Grå-forstærkning" -#: backend/lexmark.c:284 backend/umax_pp.c:724 +#: backend/lexmark.c:284 backend/umax_pp.c:714 #, no-c-format msgid "Sets gray channel gain" msgstr "Fastsætter grå-kanals forstærkning" -#: backend/lexmark.c:297 backend/plustek.c:1001 backend/umax_pp.c:735 +#: backend/lexmark.c:297 backend/plustek.c:1001 backend/umax_pp.c:725 #, no-c-format msgid "Red gain" msgstr "Rød forstærkning" -#: backend/lexmark.c:298 backend/umax_pp.c:736 +#: backend/lexmark.c:298 backend/umax_pp.c:726 #, no-c-format msgid "Sets red channel gain" msgstr "Fastsætter rød-kanals forstærkning" -#: backend/lexmark.c:311 backend/plustek.c:1017 backend/umax_pp.c:747 +#: backend/lexmark.c:311 backend/plustek.c:1017 backend/umax_pp.c:737 #, no-c-format msgid "Green gain" msgstr "Grøn forstærkning" -#: backend/lexmark.c:312 backend/umax_pp.c:748 +#: backend/lexmark.c:312 backend/umax_pp.c:738 #, no-c-format msgid "Sets green channel gain" msgstr "Fastsætter grøn-kanals forstærkning" -#: backend/lexmark.c:325 backend/plustek.c:1033 backend/umax_pp.c:759 +#: backend/lexmark.c:325 backend/plustek.c:1033 backend/umax_pp.c:749 #, no-c-format msgid "Blue gain" msgstr "Blå forstærkning" -#: backend/lexmark.c:326 backend/umax_pp.c:760 +#: backend/lexmark.c:326 backend/umax_pp.c:750 #, no-c-format msgid "Sets blue channel gain" msgstr "Fastsætter blå-kanals forstærkning" @@ -4706,7 +4754,7 @@ msgstr "En side" msgid "All pages" msgstr "Alle sider" -#: backend/matsushita.c:1034 backend/plustek.c:1333 +#: backend/matsushita.c:1034 backend/p5_device.c:8 backend/plustek.c:1333 #, no-c-format msgid "sheetfed scanner" msgstr "arkføder skanner" @@ -5208,39 +5256,44 @@ msgstr "" "Varm op indtil lampens lyshed er konstant, i stedet for at insistere på " "40 sekunders opvarmningstid." -#: backend/pixma.c:397 +#: backend/p5.c:1926 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Need calibration" +msgstr "Grovkalibrering" + +#: backend/pixma/pixma.c:397 #, fuzzy, no-c-format msgid "Negative color" msgstr "Negativ film" -#: backend/pixma.c:402 +#: backend/pixma/pixma.c:402 #, fuzzy, no-c-format msgid "Negative gray" msgstr "Negativ" -#: backend/pixma.c:415 +#: backend/pixma/pixma.c:415 #, no-c-format msgid "48 bits color" msgstr "" -#: backend/pixma.c:420 +#: backend/pixma/pixma.c:420 #, no-c-format msgid "16 bits gray" msgstr "" -#: backend/pixma_sane_options.c:84 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:84 #, no-c-format msgid "" "Selects the scan source (such as a document-feeder). Set source before " "mode and resolution. Resets mode and resolution to auto values." msgstr "" -#: backend/pixma_sane_options.c:98 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:98 #, no-c-format msgid "Button-controlled scan" msgstr "" -#: backend/pixma_sane_options.c:99 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:99 #, no-c-format msgid "" "When enabled, scan process will not start immediately. To proceed, press " @@ -5248,40 +5301,40 @@ msgid "" "cancel, press \"GRAY\" button." msgstr "" -#: backend/pixma_sane_options.c:232 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:232 #, fuzzy, no-c-format msgid "Update button state" msgstr "Knap tilstand" -#: backend/pixma_sane_options.c:244 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:244 #, no-c-format msgid "Button 1" msgstr "Knap 1" -#: backend/pixma_sane_options.c:258 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:258 #, no-c-format msgid "Button 2" msgstr "Knap 2" -#: backend/pixma_sane_options.c:272 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:272 #, no-c-format msgid "Type of original to scan" msgstr "" -#: backend/pixma_sane_options.c:286 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:286 #, no-c-format msgid "Target operation type" msgstr "" -#: backend/pixma_sane_options.c:348 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:348 #, no-c-format msgid "ADF Waiting Time" msgstr "" -#: backend/pixma_sane_options.c:349 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:349 #, no-c-format msgid "" -"When set, the scanner searches the waiting time in seconds for a new " +"When set, the scanner waits upto the specified time in seconds for a new " "document inserted into the automatic document feeder." msgstr "" @@ -5370,7 +5423,7 @@ msgstr "Analog forende" msgid "Red gain value of the AFE" msgstr "Rød forstærkningsværdi for den analoge forende" -#: backend/plustek.c:1009 backend/umax_pp.c:792 +#: backend/plustek.c:1009 backend/umax_pp.c:782 #, no-c-format msgid "Red offset" msgstr "Rød forskydning" @@ -5645,7 +5698,7 @@ msgstr "" msgid "This option reflects the status of a scanner button." msgstr "Denne indstilling reflekterer skannerknappernes status." -#: backend/rts8891.c:2840 backend/umax.c:5795 backend/umax_pp.c:639 +#: backend/rts8891.c:2840 backend/umax.c:5795 backend/umax_pp.c:629 #, no-c-format msgid "Lamp on" msgstr "Lampe tændt" @@ -5655,12 +5708,12 @@ msgstr "Lampe tændt" msgid "Turn on scanner lamp" msgstr "Tænd for skannerlampen" -#: backend/rts8891.c:2851 backend/umax1220u.c:248 backend/umax.c:5812 +#: backend/rts8891.c:2851 backend/umax.c:5812 backend/umax1220u.c:248 #, no-c-format msgid "Lamp off" msgstr "Sluk lampe" -#: backend/rts8891.c:2852 backend/umax1220u.c:249 backend/umax.c:5813 +#: backend/rts8891.c:2852 backend/umax.c:5813 backend/umax1220u.c:249 #, no-c-format msgid "Turn off scanner lamp" msgstr "Sluk for skannerens lampe" @@ -5803,13 +5856,13 @@ msgid "Focus point" msgstr "Fokuseringspunkt" #: backend/snapscan-options.c:930 -#, no-c-format -msgid "Colour lines per read" +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Color lines per read" msgstr "Farvelinier pr. læsning" #: backend/snapscan-options.c:942 -#, no-c-format -msgid "Greyscale lines per read" +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Grayscale lines per read" msgstr "Gråskalalinier pr. læsning" #: backend/stv680.c:974 @@ -6460,52 +6513,52 @@ msgstr "Kalibreringstilstand" msgid "Define calibration mode" msgstr "Definer kalibreringstilstand" -#: backend/umax_pp.c:640 +#: backend/umax_pp.c:630 #, no-c-format msgid "Sets lamp on/off" msgstr "Tænder/slukker for lampen" -#: backend/umax_pp.c:649 +#: backend/umax_pp.c:639 #, no-c-format msgid "UTA on" msgstr "UTA tændt" -#: backend/umax_pp.c:650 +#: backend/umax_pp.c:640 #, no-c-format msgid "Sets UTA on/off" msgstr "Tænder/slukker for UTA'en" -#: backend/umax_pp.c:771 +#: backend/umax_pp.c:761 #, no-c-format msgid "Offset" msgstr "Forskydning" -#: backend/umax_pp.c:773 +#: backend/umax_pp.c:763 #, no-c-format msgid "Color channels offset settings" msgstr "Indstillinger for farvekanalernes forskydning" -#: backend/umax_pp.c:780 +#: backend/umax_pp.c:770 #, no-c-format msgid "Gray offset" msgstr "Grå-forskydning" -#: backend/umax_pp.c:781 +#: backend/umax_pp.c:771 #, no-c-format msgid "Sets gray channel offset" msgstr "Indstillinger for grå-kanals forskydning" -#: backend/umax_pp.c:793 +#: backend/umax_pp.c:783 #, no-c-format msgid "Sets red channel offset" msgstr "Indstillinger for rød-kanals forskydning" -#: backend/umax_pp.c:805 +#: backend/umax_pp.c:795 #, no-c-format msgid "Sets green channel offset" msgstr "Indstillinger for grøn-kanals forskydning" -#: backend/umax_pp.c:817 +#: backend/umax_pp.c:807 #, no-c-format msgid "Sets blue channel offset" msgstr "Indstillinger for blå-kanals forskydning" diff --git a/po/de.po b/po/de.po index f66ef39..a2cae3b 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -12,11 +12,11 @@ # Rolf Bensch , 2012-2019. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: sane-backends\n" +"Project-Id-Version: sane-backends 1.0.29\n" "Report-Msgid-Bugs-To: sane-devel@alioth-lists.debian.net\n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-26 22:23+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-07-28 23:01+0200\n" -"Last-Translator: Rolf Bensch \n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-12 07:09+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-01-26 16:29+0900\n" +"Last-Translator: Ulf Zibis \n" "Language-Team: \n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -36,37 +36,39 @@ msgid "Standard" msgstr "Standard" #: include/sane/saneopts.h:157 backend/artec_eplus48u.c:2884 -#: backend/epson.c:3298 backend/epson2.c:1290 backend/genesys.cc:5294 -#: backend/gt68xx.c:696 backend/hp3500.c:1019 backend/hp-option.c:3300 -#: backend/kvs1025_opt.c:639 backend/kvs20xx_opt.c:285 -#: backend/kvs40xx_opt.c:506 backend/leo.c:823 backend/lexmark.c:199 -#: backend/ma1509.c:551 backend/matsushita.c:1135 backend/microtek2.h:599 -#: backend/mustek.c:4373 backend/mustek_usb.c:301 backend/mustek_usb2.c:465 -#: backend/pixma_sane_options.c:160 backend/plustek.c:808 -#: backend/plustek_pp.c:747 backend/sceptre.c:702 +#: backend/epson.c:3298 backend/epson2.c:1290 backend/epsonds.c:677 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4034 backend/gt68xx.c:696 +#: backend/hp-option.c:3300 backend/hp3500.c:1019 backend/kvs1025_opt.c:639 +#: backend/kvs20xx_opt.c:285 backend/kvs40xx_opt.c:506 backend/leo.c:823 +#: backend/lexmark.c:199 backend/ma1509.c:551 backend/matsushita.c:1135 +#: backend/microtek2.h:599 backend/mustek.c:4373 backend/mustek_usb.c:301 +#: backend/mustek_usb2.c:465 backend/pixma/pixma_sane_options.c:160 +#: backend/plustek.c:808 backend/plustek_pp.c:747 backend/sceptre.c:702 #: backend/snapscan-options.c:550 backend/teco1.c:1095 backend/teco2.c:1910 -#: backend/teco3.c:920 backend/test.c:647 backend/u12.c:546 backend/umax.c:5176 -#: backend/umax_pp.c:580 +#: backend/teco3.c:920 backend/test.c:647 backend/u12.c:546 +#: backend/umax.c:5176 backend/umax_pp.c:570 #, no-c-format msgid "Geometry" msgstr "Scanbereich" #: include/sane/saneopts.h:158 backend/artec_eplus48u.c:2805 -#: backend/canon.c:1493 backend/genesys.cc:5354 backend/gt68xx.c:665 -#: backend/hp-option.c:2956 backend/kvs1025_opt.c:703 backend/leo.c:871 -#: backend/ma1509.c:599 backend/matsushita.c:1189 backend/microtek2.h:600 -#: backend/mustek.c:4421 backend/mustek_usb.c:349 backend/mustek_usb2.c:431 -#: backend/niash.c:754 backend/plustek.c:854 backend/plustek_pp.c:793 -#: backend/sceptre.c:750 backend/snapscan-options.c:617 backend/stv680.c:1067 +#: backend/canon.c:1493 backend/genesys/genesys.cpp:4077 +#: backend/gt68xx.c:665 backend/hp-option.c:2956 backend/kvs1025_opt.c:703 +#: backend/leo.c:871 backend/ma1509.c:599 backend/matsushita.c:1189 +#: backend/microtek2.h:600 backend/mustek.c:4421 backend/mustek_usb.c:349 +#: backend/mustek_usb2.c:431 backend/niash.c:754 backend/plustek.c:854 +#: backend/plustek_pp.c:793 backend/sceptre.c:750 +#: backend/snapscan-options.c:617 backend/stv680.c:1067 #: backend/teco1.c:1143 backend/teco2.c:1958 backend/teco3.c:968 -#: backend/u12.c:592 backend/umax.c:5226 backend/umax_pp.c:629 +#: backend/u12.c:592 backend/umax.c:5226 backend/umax_pp.c:619 #, no-c-format msgid "Enhancement" msgstr "Farbverbesserung" #: include/sane/saneopts.h:159 backend/epson.c:3197 backend/epson2.c:1215 -#: backend/kvs20xx_opt.c:366 backend/kvs40xx_opt.c:597 backend/rts8891.c:2831 -#: backend/snapscan-options.c:923 backend/umax.c:5565 +#: backend/kvs20xx_opt.c:366 backend/kvs40xx_opt.c:597 +#: backend/rts8891.c:2831 backend/snapscan-options.c:923 +#: backend/umax.c:5565 #, no-c-format msgid "Advanced" msgstr "Erweitert" @@ -92,7 +94,7 @@ msgid "Bit depth" msgstr "Bittiefe" #: include/sane/saneopts.h:165 backend/canon.c:1140 backend/leo.c:781 -#: backend/pixma_sane_options.c:47 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:47 #, no-c-format msgid "Scan mode" msgstr "Scanmodus" @@ -133,7 +135,7 @@ msgid "Bottom-right y" msgstr "Rechts Unten y" #: include/sane/saneopts.h:173 backend/canon.c:1216 -#: backend/pixma_sane_options.c:300 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:300 #, no-c-format msgid "Scan resolution" msgstr "Scanauflösung" @@ -288,7 +290,7 @@ msgstr "Dateiname" msgid "Halftone pattern size" msgstr "Größe der Halbton-Matrix" -#: include/sane/saneopts.h:204 backend/fujitsu.c:3233 +#: include/sane/saneopts.h:204 backend/fujitsu.c:3237 #, no-c-format msgid "Halftone pattern" msgstr "Halbton-Matrix" @@ -298,10 +300,10 @@ msgstr "Halbton-Matrix" msgid "Bind X and Y resolution" msgstr "Verbinde X- und Y-Auflösung" -#: include/sane/saneopts.h:206 backend/hp3900_sane.c:428 -#: backend/hp3900_sane.c:1021 backend/hp3900_sane.c:1421 -#: backend/hp-option.c:3238 backend/mustek_usb2.c:121 backend/plustek.c:236 -#: backend/plustek_pp.c:205 backend/u12.c:157 +#: include/sane/saneopts.h:206 backend/hp-option.c:3238 +#: backend/hp3900_sane.c:428 backend/hp3900_sane.c:1021 +#: backend/hp3900_sane.c:1421 backend/mustek_usb2.c:121 +#: backend/plustek.c:236 backend/plustek_pp.c:205 backend/u12.c:157 #, no-c-format msgid "Negative" msgstr "Negativ" @@ -424,7 +426,8 @@ msgstr "Lampe beim Beenden ausschalten" #: include/sane/saneopts.h:245 #, no-c-format msgid "" -"Read-only option that specifies how many options a specific devices supports." +"Read-only option that specifies how many options a specific device " +"supports." msgstr "" "Nur-Lese-Option, die angibt, wieviele Optionen ein bestimmtes Gerät " "unterstützt." @@ -466,15 +469,16 @@ msgid "" "scanner this cuts down the number of passes to one and on a one-pass " "scanner, it reduces the memory requirements and scan-time of the preview." msgstr "" -"Legt fest, dass alle Vorschauscans im Graustufenmodus durchgeführt werden. " -"Bei einem Three-Pass-Scanner wird dadurch nur ein Pass benötigt, bei einem " -"Single-Pass-Scanner wird der Speicherverbrauch und die Scanzeit verringert." +"Legt fest, dass alle Vorschauscans im Graustufenmodus durchgeführt " +"werden. Bei einem Three-Pass-Scanner wird dadurch nur ein Pass benötigt, " +"bei einem Single-Pass-Scanner wird der Speicherverbrauch und die " +"Scanzeit verringert." #: include/sane/saneopts.h:264 #, no-c-format msgid "" -"Number of bits per sample, typical values are 1 for \"line-art\" and 8 for " -"multibit scans." +"Number of bits per sample, typical values are 1 for \"line-art\" and 8 " +"for multibit scans." msgstr "" "Anzahl der Bits pro Farbwert, typische Werte sind 1 für Strichzeichnung- " "sowie 8 für Graustufen- und Farb-Scans." @@ -537,8 +541,8 @@ msgstr "Bestimmt die vertikale Auflösung des Bildes." #: include/sane/saneopts.h:301 #, no-c-format msgid "" -"Specifies the width of the media. Required for automatic centering of sheet-" -"fed scans." +"Specifies the width of the media. Required for automatic centering of " +"sheet-fed scans." msgstr "" "Legt die Breite des Mediums fest. Erforderlich für die automatische " "Zentrierung bei Einzelblatt-Scans." @@ -550,7 +554,8 @@ msgstr "Legt die Höhe der Medien fest." #: include/sane/saneopts.h:308 #, no-c-format -msgid "Determines whether a builtin or a custom gamma-table should be used." +msgid "" +"Determines whether a builtin or a custom gamma-table should be used." msgstr "" "Bestimmt ob die scannerinterne oder eine benutzerdefinierte Gammatabelle " "verwendet wird." @@ -558,12 +563,12 @@ msgstr "" #: include/sane/saneopts.h:312 #, no-c-format msgid "" -"Gamma-correction table. In color mode this option equally affects the red, " -"green, and blue channels simultaneously (i.e., it is an intensity gamma " -"table)." +"Gamma-correction table. In color mode this option equally affects the " +"red, green, and blue channels simultaneously (i.e., it is an intensity " +"gamma table)." msgstr "" -"Gamma-Korrekturtabelle. Im Farbmodus wirkt sich diese Option auf die rote, " -"grüne und blaue Farbkomponente aus. Es ist also eine Helligkeits-" +"Gamma-Korrekturtabelle. Im Farbmodus wirkt sich diese Option auf die " +"rote, grüne und blaue Farbkomponente aus. Es ist also eine Helligkeits-" "Gammatabelle." #: include/sane/saneopts.h:317 @@ -594,11 +599,11 @@ msgstr "Stellt den Kontrast des Bildes ein." #: include/sane/saneopts.h:332 #, no-c-format msgid "" -"Selects the \"graininess\" of the acquired image. Smaller values result in " -"sharper images." +"Selects the \"graininess\" of the acquired image. Smaller values result " +"in sharper images." msgstr "" -"Legt die \"Körnigkeit\" des gescannten Bildes fest. Kleinere Werte ergeben " -"schärfere Bilder." +"Legt die \"Körnigkeit\" des gescannten Bildes fest. Kleinere Werte " +"ergeben schärfere Bilder." #: include/sane/saneopts.h:336 #, no-c-format @@ -608,7 +613,8 @@ msgstr "Legt fest, ob das Bild im Halbtonmodus (Dithering) gescannt wird." #: include/sane/saneopts.h:339 include/sane/saneopts.h:354 #, no-c-format msgid "Selects what radiance level should be considered \"black\"." -msgstr "Bestimmt, welcher Helligkeitswert als Schwarz angesehen werden soll." +msgstr "" +"Bestimmt, welcher Helligkeitswert als Schwarz angesehen werden soll." #: include/sane/saneopts.h:342 include/sane/saneopts.h:363 #, no-c-format @@ -640,8 +646,8 @@ msgstr "" #, no-c-format msgid "Selects what red radiance level should be considered \"black\"." msgstr "" -"Bestimmt, welcher Helligkeitswert der roten Komponente als Schwarz angesehen " -"werden soll." +"Bestimmt, welcher Helligkeitswert der roten Komponente als Schwarz " +"angesehen werden soll." #: include/sane/saneopts.h:358 #, no-c-format @@ -661,22 +667,24 @@ msgstr "" #, no-c-format msgid "Selects what red radiance level should be considered \"full red\"." msgstr "" -"Bestimmt, welcher Helligkeitswert der roten Komponente als Weiß angesehen " -"werden soll." +"Bestimmt, welcher Helligkeitswert der roten Komponente als Weiß " +"angesehen werden soll." #: include/sane/saneopts.h:367 #, no-c-format -msgid "Selects what green radiance level should be considered \"full green\"." +msgid "" +"Selects what green radiance level should be considered \"full green\"." msgstr "" -"Bestimmt, welcher Helligkeitswert der grünen Komponente als Weiß angesehen " -"werden soll." +"Bestimmt, welcher Helligkeitswert der grünen Komponente als Weiß " +"angesehen werden soll." #: include/sane/saneopts.h:370 #, no-c-format -msgid "Selects what blue radiance level should be considered \"full blue\"." +msgid "" +"Selects what blue radiance level should be considered \"full blue\"." msgstr "" -"Bestimmt, welcher Helligkeitswert der blauen Komponente als Weiß angesehen " -"werden soll." +"Bestimmt, welcher Helligkeitswert der blauen Komponente als Weiß " +"angesehen werden soll." #: include/sane/saneopts.h:374 #, no-c-format @@ -686,8 +694,8 @@ msgstr "Legt den Farbwert (Blauwert) des gescannten Bildes fest." #: include/sane/saneopts.h:377 #, no-c-format msgid "" -"The saturation level controls the amount of \"blooming\" that occurs when " -"acquiring an image with a camera. Larger values cause more blooming." +"The saturation level controls the amount of \"blooming\" that occurs " +"when acquiring an image with a camera. Larger values cause more blooming." msgstr "" "Der Sättigungsgrad steuert die Belichtung einesmit einer Kamera " "aufgenommenen Bildes. Höhere Werte sorgen für eine stärkere Belichtung." @@ -702,7 +710,8 @@ msgstr "Der Dateiname des zu ladenden Bildes." msgid "" "Sets the size of the halftoning (dithering) pattern used when scanning " "halftoned images." -msgstr "Legt die Größe der für den Scanvorgang verwendeten Halbtonmatrix fest." +msgstr "" +"Legt die Größe der für den Scanvorgang verwendeten Halbtonmatrix fest." #: include/sane/saneopts.h:389 #, no-c-format @@ -762,8 +771,8 @@ msgstr "Analoge Gammakorrektur für Blau" #: include/sane/saneopts.h:415 #, no-c-format -msgid "Warmup lamp before scanning" -msgstr "Wärme die Lampe vor dem Scannen auf" +msgid "Warm up lamp before scanning" +msgstr "Lampe vor dem Scannen aufwärmen" #: include/sane/saneopts.h:417 #, no-c-format @@ -915,7 +924,7 @@ msgstr "Operation nicht unterstützt" #: backend/sane_strstatus.c:65 #, no-c-format -msgid "Operation was cancelled" +msgid "Operation was canceled" msgstr "Operation wurde abgebrochen" #: backend/sane_strstatus.c:68 @@ -996,8 +1005,8 @@ msgstr "Vor dem nächsten Scan kalibrieren" #: backend/artec_eplus48u.c:2943 #, no-c-format msgid "" -"If enabled, the device will be calibrated before the next scan. Otherwise, " -"calibration is performed only before the first start." +"If enabled, the device will be calibrated before the next scan. " +"Otherwise, calibration is performed only before the first start." msgstr "" "Wenn diese Option eingeschaltet ist, wird vor dem nächsten Scan eine " "Kalibrierung durchgeführt. Ansonsten findet die Kalibrierung nur vor dem " @@ -1011,13 +1020,14 @@ msgstr "Nur Shading-Korrektur durchführen" #: backend/artec_eplus48u.c:2956 #, no-c-format msgid "" -"If enabled, only the shading correction is performed during calibration. The " -"default values for gain, offset and exposure time, either build-in or from " -"the configuration file, are used." +"If enabled, only the shading correction is performed during calibration. " +"The default values for gain, offset and exposure time, either built-in " +"or from the configuration file, are used." msgstr "" -"Ist diese Option eingeschaltet, dann wird während der Kalibrierung nur die " -"Shading-Korrektur durchgeführt. Andere Kalibrierungswerte werden aus der " -"Konfigurationsdatei oder aus den Voreinstellungen des Backends übernommen." +"Ist diese Option eingeschaltet, dann wird während der Kalibrierung nur " +"die Shading-Korrektur durchgeführt. Andere Kalibrierungswerte werden aus " +"der Konfigurationsdatei oder aus den Voreinstellungen des Backends " +"übernommen." #: backend/artec_eplus48u.c:2967 #, no-c-format @@ -1041,82 +1051,44 @@ msgstr "Duplexscan" #: backend/avision.h:783 #, no-c-format -msgid "Duplex scan provide a scan of the front and back side of the document" +msgid "" +"Duplex scan provides a scan of the front and back side of the document" msgstr "" -"Duplex Scan ermöglicht das Scannen der Vorder- und Rückseite eines Dokuments" - -#: backend/canon630u.c:159 -#, no-c-format -msgid "Calibrate Scanner" -msgstr "Scanner kalibrieren" - -#: backend/canon630u.c:160 -#, no-c-format -msgid "Force scanner calibration before scan" -msgstr "Erzwinge Scannerkalibrierung vor dem Scannen" - -#: backend/canon630u.c:259 backend/umax1220u.c:208 -#, no-c-format -msgid "Grayscale scan" -msgstr "Graustufen-Scan" - -#: backend/canon630u.c:260 backend/umax1220u.c:209 -#, no-c-format -msgid "Do a grayscale rather than color scan" -msgstr "Führe einen Graustufen-Scan statt eines Farb-Scans durch" +"Duplex Scan ermöglicht das Scannen der Vorder- und Rückseite eines " +"Dokuments" -#: backend/canon630u.c:306 +#: backend/canon-sane.c:674 backend/canon.c:171 #, no-c-format -msgid "Analog Gain" -msgstr "Analoge Verstärkung" +msgid "Correction according to transparency ratio" +msgstr "Korrektur entsprechend des Seitenverhältnisses" -#: backend/canon630u.c:307 +#: backend/canon-sane.c:680 backend/canon.c:170 #, no-c-format -msgid "Increase or decrease the analog gain of the CCD array" -msgstr "Vergrößere oder verkleinere die analoge Verstärkung des CCD-Sensors" +msgid "Correction according to film type" +msgstr "Korrektur entsprechend des Filmtyps" -#: backend/canon630u.c:347 backend/epson.h:68 backend/epson2.h:67 +#: backend/canon-sane.c:732 backend/canon-sane.c:940 +#: backend/canon-sane.c:1076 backend/canon-sane.c:1314 +#: backend/canon-sane.c:1494 backend/canon-sane.c:1643 backend/canon.c:157 #, no-c-format -msgid "Gamma Correction" -msgstr "Gammakorrektur" +msgid "Fine color" +msgstr "Farbe" -#: backend/canon630u.c:348 +#: backend/canon-sane.c:776 backend/canon.c:176 #, no-c-format -msgid "Selects the gamma corrected transfer curve" -msgstr "Wählt die korrigierte Gammakurve aus" +msgid "Negatives" +msgstr "Negative" -#: backend/canon.c:149 backend/canon-sane.c:1318 +#: backend/canon-sane.c:1318 backend/canon.c:149 #, no-c-format msgid "Raw" msgstr "Rohdaten" -#: backend/canon.c:157 backend/canon-sane.c:732 backend/canon-sane.c:940 -#: backend/canon-sane.c:1076 backend/canon-sane.c:1314 -#: backend/canon-sane.c:1494 backend/canon-sane.c:1643 -#, no-c-format -msgid "Fine color" -msgstr "Farbe" - #: backend/canon.c:169 #, no-c-format msgid "No transparency correction" msgstr "Keine Transparenzkorrektur" -#: backend/canon.c:170 backend/canon-sane.c:680 -#, no-c-format -msgid "Correction according to film type" -msgstr "Korrektur entsprechend des Filmtyps" - -#: backend/canon.c:171 backend/canon-sane.c:674 -#, no-c-format -msgid "Correction according to transparency ratio" -msgstr "Korrektur entsprechend des Seitenverhältnisses" - -#: backend/canon.c:176 backend/canon-sane.c:776 -#, no-c-format -msgid "Negatives" -msgstr "Negative" - #: backend/canon.c:176 #, no-c-format msgid "Slides" @@ -1251,8 +1223,8 @@ msgstr "Ungültige IDENTIFY Nachricht" #: backend/canon.c:460 #, no-c-format -msgid "option not connect" -msgstr "Option nicht verbunden" +msgid "option not correct" +msgstr "Option nicht korrekt" #: backend/canon.c:474 #, no-c-format @@ -1380,7 +1352,8 @@ msgstr "Manuelle Einstellung des Fokus" #: backend/canon.c:1341 #, no-c-format msgid "Set the optical system's focus position by hand (default: 128)." -msgstr "Setzt die Fokusposition des optischen System von Hand (Standard: 128)." +msgstr "" +"Setzt die Fokusposition des optischen System von Hand (Standard: 128)." #: backend/canon.c:1351 #, no-c-format @@ -1465,7 +1438,8 @@ msgstr "Film vor Beenden auswerfen" #: backend/canon.c:1676 #, no-c-format -msgid "Automatically eject the film from the device before exiting the program" +msgid "" +"Automatically eject the film from the device before exiting the program" msgstr "" "Den Film automatisch aus dem Gerät auswerfen bevor das Programm schließt" @@ -1492,7 +1466,8 @@ msgstr "Nur Flachbett" #: backend/canon.c:1703 #, no-c-format msgid "Disable auto document feeder and use flatbed only" -msgstr "Automatischen Dokumenteneinzug abschalten und nur Flachbett benutzen" +msgstr "" +"Automatischen Dokumenteneinzug abschalten und nur Flachbett benutzen" #: backend/canon.c:1713 backend/canon.c:1723 #, no-c-format @@ -1539,133 +1514,185 @@ msgstr "Filmtyp auswählen" msgid "Select the film type" msgstr "Wählt den Filmtyp aus" -#: backend/canon_dr.c:411 backend/epjitsu.c:233 backend/epson.c:501 -#: backend/epson2.c:115 backend/fujitsu.c:675 backend/gt68xx.c:148 +#: backend/canon630u.c:159 +#, no-c-format +msgid "Calibrate Scanner" +msgstr "Scanner kalibrieren" + +#: backend/canon630u.c:160 +#, no-c-format +msgid "Force scanner calibration before scan" +msgstr "Erzwinge Scannerkalibrierung vor dem Scannen" + +#: backend/canon630u.c:259 backend/umax1220u.c:208 +#, no-c-format +msgid "Grayscale scan" +msgstr "Graustufen-Scan" + +#: backend/canon630u.c:260 backend/umax1220u.c:209 +#, no-c-format +msgid "Do a grayscale rather than color scan" +msgstr "Führe einen Graustufen-Scan statt eines Farb-Scans durch" + +#: backend/canon630u.c:306 +#, no-c-format +msgid "Analog Gain" +msgstr "Analoge Verstärkung" + +#: backend/canon630u.c:307 +#, no-c-format +msgid "Increase or decrease the analog gain of the CCD array" +msgstr "" +"Vergrößere oder verkleinere die analoge Verstärkung des CCD-Sensors" + +#: backend/canon630u.c:347 backend/epson.h:68 backend/epson2.h:67 +#, no-c-format +msgid "Gamma Correction" +msgstr "Gammakorrektur" + +#: backend/canon630u.c:348 +#, no-c-format +msgid "Selects the gamma corrected transfer curve" +msgstr "Wählt die korrigierte Gammakurve aus" + +#: backend/canon_dr.c:413 backend/epjitsu.c:233 backend/epson.c:501 +#: backend/epson2-ops.c:101 backend/epson2.c:115 backend/epsonds-ops.c:32 +#: backend/epsonds.c:95 backend/epsonds.h:62 backend/fujitsu.c:677 +#: backend/genesys/genesys.h:78 backend/gt68xx.c:148 #: backend/hp3900_sane.c:418 backend/hp3900_sane.c:427 -#: backend/hp3900_sane.c:1017 backend/hp5590.c:92 backend/ma1509.c:108 -#: backend/magicolor.c:181 backend/mustek.c:156 backend/mustek.c:160 -#: backend/mustek.c:164 backend/pixma.c:920 backend/pixma_sane_options.c:92 -#: backend/snapscan-options.c:86 backend/test.c:192 backend/umax.c:181 +#: backend/hp3900_sane.c:1017 backend/hp5590.c:92 backend/kodakaio.c:617 +#: backend/ma1509.c:108 backend/magicolor.c:181 backend/mustek.c:156 +#: backend/mustek.c:160 backend/mustek.c:164 backend/pixma/pixma.c:920 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:92 backend/snapscan-options.c:86 +#: backend/test.c:192 backend/umax.c:181 #, no-c-format msgid "Flatbed" msgstr "Flachbett" -#: backend/canon_dr.c:412 backend/epjitsu.c:234 backend/fujitsu.c:676 +#: backend/canon_dr.c:414 backend/epjitsu.c:234 backend/fujitsu.c:678 #: backend/kodak.c:140 #, no-c-format msgid "ADF Front" msgstr "Automatischer Dokumenteneinzug vorne" -#: backend/canon_dr.c:413 backend/epjitsu.c:235 backend/fujitsu.c:677 +#: backend/canon_dr.c:415 backend/epjitsu.c:235 backend/fujitsu.c:679 #: backend/kodak.c:141 #, no-c-format msgid "ADF Back" msgstr "Automatischer Dokumenteneinzug hinten" -#: backend/canon_dr.c:414 backend/epjitsu.c:236 backend/fujitsu.c:678 -#: backend/hp5590.c:94 backend/kodak.c:142 backend/pixma.c:931 +#: backend/canon_dr.c:416 backend/epjitsu.c:236 backend/fujitsu.c:680 +#: backend/hp5590.c:94 backend/kodak.c:142 backend/pixma/pixma.c:931 #, no-c-format msgid "ADF Duplex" msgstr "Dokumenteneinzug mit Duplex" -#: backend/canon_dr.c:415 +#: backend/canon_dr.c:417 #, no-c-format msgid "Card Front" msgstr "Karte Vorderseite" -#: backend/canon_dr.c:416 +#: backend/canon_dr.c:418 #, no-c-format msgid "Card Back" msgstr "Karte Rückseite" -#: backend/canon_dr.c:417 +#: backend/canon_dr.c:419 #, no-c-format msgid "Card Duplex" msgstr "Karte Duplex" -#: backend/canon_dr.c:424 backend/epson.c:599 backend/epson.c:3096 -#: backend/epson2.c:201 backend/fujitsu.c:695 backend/genesys.cc:89 -#: backend/genesys.cc:96 backend/gt68xx_low.h:136 backend/hp-option.c:3096 +#: backend/canon_dr.c:426 backend/epson.c:599 backend/epson.c:3096 +#: backend/epson2.c:201 backend/fujitsu.c:697 +#: backend/genesys/genesys.cpp:120 backend/genesys/genesys.cpp:127 +#: backend/gt68xx_low.h:136 backend/hp-option.c:3096 #, no-c-format msgid "Red" msgstr "Rot" -#: backend/canon_dr.c:425 backend/epson.c:600 backend/epson.c:3092 -#: backend/epson2.c:202 backend/fujitsu.c:696 backend/genesys.cc:90 -#: backend/genesys.cc:97 backend/gt68xx_low.h:137 backend/hp-option.c:3097 +#: backend/canon_dr.c:427 backend/epson.c:600 backend/epson.c:3092 +#: backend/epson2.c:202 backend/fujitsu.c:698 +#: backend/genesys/genesys.cpp:121 backend/genesys/genesys.cpp:128 +#: backend/gt68xx_low.h:137 backend/hp-option.c:3097 #, no-c-format msgid "Green" msgstr "Grün" -#: backend/canon_dr.c:426 backend/epson.c:601 backend/epson.c:3100 -#: backend/epson2.c:203 backend/fujitsu.c:697 backend/genesys.cc:91 -#: backend/genesys.cc:98 backend/gt68xx_low.h:138 backend/hp-option.c:3098 +#: backend/canon_dr.c:428 backend/epson.c:601 backend/epson.c:3100 +#: backend/epson2.c:203 backend/fujitsu.c:699 +#: backend/genesys/genesys.cpp:122 backend/genesys/genesys.cpp:129 +#: backend/gt68xx_low.h:138 backend/hp-option.c:3098 #, no-c-format msgid "Blue" msgstr "Blau" -#: backend/canon_dr.c:427 +#: backend/canon_dr.c:429 #, no-c-format msgid "Enhance Red" msgstr "Rot verstärken" -#: backend/canon_dr.c:428 +#: backend/canon_dr.c:430 #, no-c-format msgid "Enhance Green" msgstr "Grün verstärken" -#: backend/canon_dr.c:429 +#: backend/canon_dr.c:431 #, no-c-format msgid "Enhance Blue" msgstr "Blau verstärken" -#: backend/canon_dr.c:431 backend/epson.c:556 backend/epson.c:564 +#: backend/canon_dr.c:433 backend/epson.c:556 backend/epson.c:564 #: backend/epson.c:576 backend/epson.c:598 backend/epson2.c:165 #: backend/epson2.c:173 backend/epson2.c:185 backend/epson2.c:200 -#: backend/epson2.c:214 backend/fujitsu.c:701 backend/genesys.cc:99 -#: backend/leo.c:109 backend/matsushita.c:138 backend/matsushita.c:159 +#: backend/epson2.c:214 backend/fujitsu.c:703 +#: backend/genesys/genesys.cpp:130 backend/leo.c:109 +#: backend/matsushita.c:138 backend/matsushita.c:159 #: backend/matsushita.c:191 backend/matsushita.c:213 #: backend/snapscan-options.c:91 #, no-c-format msgid "None" msgstr "Kein" -#: backend/canon_dr.c:432 backend/fujitsu.c:702 +#: backend/canon_dr.c:434 backend/fujitsu.c:704 #, no-c-format msgid "JPEG" msgstr "JPEG" -#: backend/canon_dr.c:2477 backend/fujitsu.c:4113 backend/genesys.cc:5445 -#: backend/kvs1025_opt.c:910 +#: backend/canon_dr.c:2479 backend/fujitsu.c:4117 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4168 backend/kvs1025_opt.c:910 #, no-c-format msgid "Software blank skip percentage" msgstr "Schwellwert für Leerseitenerkennung" -#: backend/canon_dr.c:2478 backend/fujitsu.c:4114 +#: backend/canon_dr.c:2480 backend/fujitsu.c:4118 #, no-c-format msgid "Request driver to discard pages with low percentage of dark pixels" msgstr "Seiten mit geringer Pixeldichte überspringen" -#: backend/epson.c:491 backend/epson2.c:108 backend/magicolor.c:174 +#: backend/epson.c:491 backend/epson2.c:108 backend/epsonds.c:88 +#: backend/kodakaio.c:611 backend/magicolor.c:174 #, no-c-format msgid "Simplex" msgstr "Einseitig" -#: backend/epson.c:492 backend/epson2.c:109 backend/kvs1025.h:50 -#: backend/kvs20xx_opt.c:204 backend/kvs40xx_opt.c:353 backend/magicolor.c:175 +#: backend/epson.c:492 backend/epson2.c:109 backend/epsonds.c:89 +#: backend/kodakaio.c:612 backend/kvs1025.h:50 backend/kvs20xx_opt.c:204 +#: backend/kvs40xx_opt.c:353 backend/magicolor.c:175 #: backend/matsushita.h:218 #, no-c-format msgid "Duplex" msgstr "Duplex" -#: backend/epson.c:502 backend/epson2.c:116 backend/pixma.c:937 +#: backend/epson.c:502 backend/epson2-ops.c:102 backend/epson2.c:116 +#: backend/epsonds-ops.c:33 backend/epsonds.h:63 backend/pixma/pixma.c:937 #, no-c-format msgid "Transparency Unit" msgstr "Durchlichtaufsatz" -#: backend/epson.c:503 backend/epson2.c:118 backend/magicolor.c:182 -#: backend/mustek.c:160 backend/pixma.c:925 backend/test.c:192 -#: backend/umax.c:183 +#: backend/epson.c:503 backend/epson2-ops.c:104 backend/epson2.c:118 +#: backend/epsonds-ops.c:34 backend/epsonds.c:96 backend/epsonds.h:64 +#: backend/kodakaio.c:618 backend/magicolor.c:182 backend/mustek.c:160 +#: backend/pixma/pixma.c:925 backend/test.c:192 backend/umax.c:183 #, no-c-format msgid "Automatic Document Feeder" msgstr "Automatischer Dokumenteneinzug" @@ -1777,7 +1804,7 @@ msgstr "Tintenstrahldrucker" msgid "CRT monitors" msgstr "Monitore" -#: backend/epson.c:656 backend/epson2.c:254 backend/fujitsu.c:685 +#: backend/epson.c:656 backend/epson2.c:254 backend/fujitsu.c:687 #: backend/hp-option.c:3229 backend/test.c:143 #, no-c-format msgid "Default" @@ -1841,14 +1868,16 @@ msgstr "A4" msgid "Max" msgstr "Maximal" -#: backend/epson.c:2813 backend/epson2.c:976 backend/genesys.cc:5207 -#: backend/gt68xx.c:451 backend/hp-option.c:2917 backend/kvs1025_opt.c:521 +#: backend/epson.c:2813 backend/epson2.c:976 backend/epsonds.c:629 +#: backend/genesys/genesys.cpp:3965 backend/gt68xx.c:451 +#: backend/hp-option.c:2917 backend/kvs1025_opt.c:521 #: backend/kvs20xx_opt.c:171 backend/kvs40xx_opt.c:320 backend/ma1509.c:501 #: backend/matsushita.c:1084 backend/microtek2.h:598 backend/mustek.c:4215 #: backend/mustek_usb.c:256 backend/mustek_usb2.c:344 backend/niash.c:734 #: backend/plustek.c:721 backend/plustek_pp.c:658 backend/sceptre.c:673 -#: backend/snapscan-options.c:354 backend/stv680.c:1030 backend/teco2.c:1882 -#: backend/test.c:306 backend/u12.c:473 backend/umax.c:5054 +#: backend/snapscan-options.c:354 backend/stv680.c:1030 +#: backend/teco2.c:1882 backend/test.c:306 backend/u12.c:473 +#: backend/umax.c:5054 #, no-c-format msgid "Scan Mode" msgstr "Scanmodus" @@ -2013,17 +2042,17 @@ msgstr "Definiert den Vergrösserungsfaktor, der vom Scanner benutzt wird" msgid "Quick format" msgstr "Schnellformat" -#: backend/epson.c:3360 backend/epson2.c:1340 +#: backend/epson.c:3360 backend/epson2.c:1340 backend/epsonds.c:726 #, no-c-format msgid "Optional equipment" msgstr "Optionales Zubehör" -#: backend/epson.c:3431 backend/epson2.c:1393 +#: backend/epson.c:3431 backend/epson2.c:1393 backend/epsonds.c:742 #, no-c-format msgid "Eject" msgstr "Auswerfen" -#: backend/epson.c:3432 backend/epson2.c:1394 +#: backend/epson.c:3432 backend/epson2.c:1394 backend/epsonds.c:743 #, no-c-format msgid "Eject the sheet in the ADF" msgstr "Wirft das Blatt aus dem automatischen Dokumenteneinzug aus" @@ -2038,12 +2067,14 @@ msgstr "Automatischer Auswurf" msgid "Eject document after scanning" msgstr "Dokument nach dem Scannen auswerfen" -#: backend/epson.c:3457 backend/epson2.c:1416 backend/magicolor.c:2420 +#: backend/epson.c:3457 backend/epson2.c:1416 backend/epsonds.c:758 +#: backend/kodakaio.c:2855 backend/magicolor.c:2420 #, no-c-format msgid "ADF Mode" msgstr "Dokumenteneinzug Modus" -#: backend/epson.c:3459 backend/epson2.c:1418 backend/magicolor.c:2422 +#: backend/epson.c:3459 backend/epson2.c:1418 backend/epsonds.c:760 +#: backend/kodakaio.c:2857 backend/magicolor.c:2422 #, no-c-format msgid "Selects the ADF mode (simplex/duplex)" msgstr "Wählt den ADF-Modus aus (einseitig/doppelseitig)" @@ -2061,11 +2092,12 @@ msgstr "Wähle den Schacht zum Scannen aus" #: backend/epson.h:69 backend/epson2.h:68 #, no-c-format msgid "" -"Selects the gamma correction value from a list of pre-defined devices or the " -"user defined table, which can be downloaded to the scanner" +"Selects the gamma correction value from a list of pre-defined devices or " +"the user defined table, which can be downloaded to the scanner" msgstr "" -"Wählt die Gammakorrektur aus einer Liste von vordefinierten Geräten aus oder " -"eine benutzerdefinierte Tabelle, die in den Scanner geladen werden kann" +"Wählt die Gammakorrektur aus einer Liste von vordefinierten Geräten aus " +"oder eine benutzerdefinierte Tabelle, die in den Scanner geladen werden " +"kann" #: backend/epson.h:72 backend/epson2.h:71 #, no-c-format @@ -2074,7 +2106,8 @@ msgstr "Fokus Position" #: backend/epson.h:73 backend/epson2.h:72 #, no-c-format -msgid "Sets the focus position to either the glass or 2.5mm above the glass" +msgid "" +"Sets the focus position to either the glass or 2.5mm above the glass" msgstr "Setzt den Fokus entweder auf das Glas oder 2.5mm darüber" #: backend/epson.h:75 backend/epson2.h:74 @@ -2091,16 +2124,16 @@ msgstr "" "Beginne mit dem Scannen erst, wenn nach dem Senden des Scankommandos die " "Taste am Scanner gedrückt wird." -#: backend/epson2.c:102 backend/pixma.c:409 -#, no-c-format -msgid "Infrared" -msgstr "Infrarot" - -#: backend/epson2.c:117 +#: backend/epson2-ops.c:103 backend/epson2.c:117 #, no-c-format msgid "TPU8x10" msgstr "Durchlichtaufsatz 8x10" +#: backend/epson2.c:102 backend/pixma/pixma.c:409 +#, no-c-format +msgid "Infrared" +msgstr "Infrarot" + #: backend/epson2.c:136 #, no-c-format msgid "Positive Slide" @@ -2121,592 +2154,619 @@ msgstr "Eingebautes CCT-Profil" msgid "User defined CCT profile" msgstr "Benutzerdefiniertes CCT-Profil" -#: backend/fujitsu.c:686 backend/hp-option.c:3330 backend/hp-option.c:3343 +#: backend/epsonds.c:750 +#, no-c-format +msgid "Load" +msgstr "Lade" + +#: backend/epsonds.c:751 +#, no-c-format +msgid "Load a sheet in the ADF" +msgstr "Lade ein Blatt im automatischen Dokumenteneinzug" + +#: backend/epsonds.c:771 +#, no-c-format +msgid "ADF Skew Correction" +msgstr "ADF-Schräglaufkorrektur" + +#: backend/epsonds.c:773 +#, no-c-format +msgid "Enables ADF skew correction" +msgstr "aktiviert ADF-Schräglaufkorrektur" + +#: backend/fujitsu.c:688 backend/hp-option.c:3330 backend/hp-option.c:3343 #, no-c-format msgid "On" msgstr "An" -#: backend/fujitsu.c:687 backend/hp-option.c:3162 backend/hp-option.c:3329 +#: backend/fujitsu.c:689 backend/hp-option.c:3162 backend/hp-option.c:3329 #: backend/hp-option.c:3342 #, no-c-format msgid "Off" msgstr "Aus" -#: backend/fujitsu.c:689 +#: backend/fujitsu.c:691 #, no-c-format msgid "DTC" msgstr "DTC" -#: backend/fujitsu.c:690 +#: backend/fujitsu.c:692 #, no-c-format msgid "SDTC" msgstr "SDTC" -#: backend/fujitsu.c:692 backend/teco1.c:1152 backend/teco1.c:1153 +#: backend/fujitsu.c:694 backend/teco1.c:1152 backend/teco1.c:1153 #: backend/teco2.c:1967 backend/teco2.c:1968 backend/teco3.c:977 #: backend/teco3.c:978 #, no-c-format msgid "Dither" msgstr "Halbton" -#: backend/fujitsu.c:693 +#: backend/fujitsu.c:695 #, no-c-format msgid "Diffusion" msgstr "Diffusion" -#: backend/fujitsu.c:698 +#: backend/fujitsu.c:700 #, no-c-format msgid "White" msgstr "Weiß" -#: backend/fujitsu.c:699 +#: backend/fujitsu.c:701 #, no-c-format msgid "Black" msgstr "Schwarz" -#: backend/fujitsu.c:704 +#: backend/fujitsu.c:706 #, no-c-format msgid "Continue" msgstr "Fortfahren" -#: backend/fujitsu.c:705 +#: backend/fujitsu.c:707 #, no-c-format msgid "Stop" msgstr "Stopp" -#: backend/fujitsu.c:707 +#: backend/fujitsu.c:709 #, no-c-format msgid "10mm" msgstr "10mm" -#: backend/fujitsu.c:708 +#: backend/fujitsu.c:710 #, no-c-format msgid "15mm" msgstr "15mm" -#: backend/fujitsu.c:709 +#: backend/fujitsu.c:711 #, no-c-format msgid "20mm" msgstr "20mm" -#: backend/fujitsu.c:711 backend/hp-option.c:3048 +#: backend/fujitsu.c:713 backend/hp-option.c:3048 #, no-c-format msgid "Horizontal" msgstr "Horizontal" -#: backend/fujitsu.c:712 +#: backend/fujitsu.c:714 #, no-c-format msgid "Horizontal bold" msgstr "Horizontal breit" -#: backend/fujitsu.c:713 +#: backend/fujitsu.c:715 #, no-c-format msgid "Horizontal narrow" msgstr "Horizontal schmal" -#: backend/fujitsu.c:714 backend/hp-option.c:3047 +#: backend/fujitsu.c:716 backend/hp-option.c:3047 #, no-c-format msgid "Vertical" msgstr "Vertikal" -#: backend/fujitsu.c:715 +#: backend/fujitsu.c:717 #, no-c-format msgid "Vertical bold" msgstr "Vertikal breit" -#: backend/fujitsu.c:717 +#: backend/fujitsu.c:719 #, no-c-format msgid "Top to bottom" msgstr "Oben nach unten" -#: backend/fujitsu.c:718 +#: backend/fujitsu.c:720 #, no-c-format msgid "Bottom to top" msgstr "Unten nach oben" -#: backend/fujitsu.c:720 +#: backend/fujitsu.c:722 #, no-c-format msgid "Front" msgstr "Vorne" -#: backend/fujitsu.c:721 +#: backend/fujitsu.c:723 #, no-c-format msgid "Back" msgstr "Hinten" -#: backend/fujitsu.c:3144 backend/pixma_sane_options.c:145 +#: backend/fujitsu.c:3148 backend/pixma/pixma_sane_options.c:145 #, no-c-format msgid "Gamma function exponent" msgstr "Gamma-Exponent" -#: backend/fujitsu.c:3145 backend/pixma_sane_options.c:146 +#: backend/fujitsu.c:3149 backend/pixma/pixma_sane_options.c:146 #, no-c-format msgid "Changes intensity of midtones" msgstr "Verändert die Intensität der mittleren Farbtöne" -#: backend/fujitsu.c:3194 +#: backend/fujitsu.c:3198 #, no-c-format msgid "RIF" msgstr "RIF" -#: backend/fujitsu.c:3195 +#: backend/fujitsu.c:3199 #, no-c-format msgid "Reverse image format" msgstr "Reverse Image Format" -#: backend/fujitsu.c:3212 +#: backend/fujitsu.c:3216 #, no-c-format msgid "Halftone type" msgstr "Halbton Typ" -#: backend/fujitsu.c:3213 +#: backend/fujitsu.c:3217 #, no-c-format msgid "Control type of halftone filter" msgstr "Halbton Typ einstellen" -#: backend/fujitsu.c:3234 +#: backend/fujitsu.c:3238 #, no-c-format msgid "Control pattern of halftone filter" msgstr "Halbton Muster einstellen" -#: backend/fujitsu.c:3256 +#: backend/fujitsu.c:3260 #, no-c-format msgid "Outline" msgstr "Kontur" -#: backend/fujitsu.c:3257 +#: backend/fujitsu.c:3261 #, no-c-format msgid "Perform outline extraction" msgstr "Kontur ermitteln" -#: backend/fujitsu.c:3268 +#: backend/fujitsu.c:3272 #, no-c-format msgid "Emphasis" msgstr "Gewichtung" -#: backend/fujitsu.c:3269 +#: backend/fujitsu.c:3273 #, no-c-format msgid "Negative to smooth or positive to sharpen image" msgstr "Negative Werte zum Weichzeichnen oder positive Werte zum Schärfen" -#: backend/fujitsu.c:3287 +#: backend/fujitsu.c:3291 #, no-c-format msgid "Separation" msgstr "Trennung" -#: backend/fujitsu.c:3288 +#: backend/fujitsu.c:3292 #, no-c-format msgid "Enable automatic separation of image and text" msgstr "Aktiviere die automatische Trennung von Bild und Text" -#: backend/fujitsu.c:3299 +#: backend/fujitsu.c:3303 #, no-c-format msgid "Mirroring" msgstr "Bild spiegeln" -#: backend/fujitsu.c:3300 +#: backend/fujitsu.c:3304 #, no-c-format msgid "Reflect output image horizontally" msgstr "Bild horizontal spiegeln" -#: backend/fujitsu.c:3317 +#: backend/fujitsu.c:3321 #, no-c-format msgid "White level follower" msgstr "Weißwertfolger" -#: backend/fujitsu.c:3318 +#: backend/fujitsu.c:3322 #, no-c-format msgid "Control white level follower" msgstr "Einstellungen für Weißwertfolger" -#: backend/fujitsu.c:3336 +#: backend/fujitsu.c:3340 #, no-c-format msgid "BP filter" msgstr "Kugelschreiber Filter" -#: backend/fujitsu.c:3337 +#: backend/fujitsu.c:3341 #, no-c-format msgid "Improves quality of high resolution ball-point pen text" msgstr "Verbessert die Qualität von mit Kugelschreiber geschriebenen Text" -#: backend/fujitsu.c:3353 backend/hp-option.h:73 +#: backend/fujitsu.c:3357 backend/hp-option.h:73 #, no-c-format msgid "Smoothing" msgstr "Glättung" -#: backend/fujitsu.c:3354 +#: backend/fujitsu.c:3358 #, no-c-format msgid "Enable smoothing for improved OCR" msgstr "Aktiviere Glättung zur Verbesserung von OCR" -#: backend/fujitsu.c:3370 +#: backend/fujitsu.c:3374 #, no-c-format msgid "Gamma curve" msgstr "Gammakurve" -#: backend/fujitsu.c:3371 +#: backend/fujitsu.c:3375 #, no-c-format msgid "Gamma curve, from light to dark, but upper two may not work" msgstr "" "Gammakurve, von hell zu dunkel, die oberen beiden funktionieren nicht " "unbedingt" -#: backend/fujitsu.c:3393 backend/genesys.cc:5505 -#: backend/pixma_sane_options.c:335 +#: backend/fujitsu.c:3397 backend/genesys/genesys.cpp:4229 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:335 #, no-c-format msgid "Threshold curve" msgstr "Schwellwertkurve" -#: backend/fujitsu.c:3394 +#: backend/fujitsu.c:3398 #, no-c-format -msgid "Threshold curve, from light to dark, but upper two may not be linear" +msgid "" +"Threshold curve, from light to dark, but upper two may not be linear" msgstr "" "Dynamische Schwellwertkurve, von hell zu dunkel, die oberen beiden sind " "nicht unbedingt linear" -#: backend/fujitsu.c:3416 +#: backend/fujitsu.c:3420 #, no-c-format msgid "Threshold white" msgstr "Schwellwert Weiß" -#: backend/fujitsu.c:3417 +#: backend/fujitsu.c:3421 #, no-c-format msgid "Set pixels equal to threshold to white instead of black" -msgstr "Pixel unterhalb vom Schwellwert in Weiß anstelle von Schwarz umwandeln" +msgstr "" +"Pixel unterhalb vom Schwellwert in Weiß anstelle von Schwarz umwandeln" -#: backend/fujitsu.c:3433 backend/fujitsu.c:3434 +#: backend/fujitsu.c:3437 backend/fujitsu.c:3438 #, no-c-format msgid "Noise removal" msgstr "Rauschunterdrückung" -#: backend/fujitsu.c:3450 +#: backend/fujitsu.c:3454 #, no-c-format msgid "Matrix 5x5" msgstr "Matrix 5x5" -#: backend/fujitsu.c:3451 +#: backend/fujitsu.c:3455 #, no-c-format msgid "Remove 5 pixel square noise" msgstr "5x5 Pixel Rauschunterdrückung" -#: backend/fujitsu.c:3467 +#: backend/fujitsu.c:3471 #, no-c-format msgid "Matrix 4x4" msgstr "Matrix 4x4" -#: backend/fujitsu.c:3468 +#: backend/fujitsu.c:3472 #, no-c-format msgid "Remove 4 pixel square noise" msgstr "4x4 Pixel Rauschunterdrückung" -#: backend/fujitsu.c:3484 +#: backend/fujitsu.c:3488 #, no-c-format msgid "Matrix 3x3" msgstr "Matrix 3x3" -#: backend/fujitsu.c:3485 +#: backend/fujitsu.c:3489 #, no-c-format msgid "Remove 3 pixel square noise" msgstr "3x3 Pixel Rauschunterdrückung" -#: backend/fujitsu.c:3501 +#: backend/fujitsu.c:3505 #, no-c-format msgid "Matrix 2x2" msgstr "Matrix 2x2" -#: backend/fujitsu.c:3502 +#: backend/fujitsu.c:3506 #, no-c-format msgid "Remove 2 pixel square noise" msgstr "2x2 Pixel Rauschunterdrückung" -#: backend/fujitsu.c:3521 +#: backend/fujitsu.c:3525 #, no-c-format msgid "Variance" msgstr "Streuung" -#: backend/fujitsu.c:3522 +#: backend/fujitsu.c:3526 #, no-c-format msgid "Set SDTC variance rate (sensitivity), 0 equals 127" msgstr "Setze SDTC Varianz (Empfindlichkeit), 0 = 127" -#: backend/fujitsu.c:3555 +#: backend/fujitsu.c:3559 #, no-c-format msgid "Auto width detection" msgstr "Vorlagenbreite automatisch erkennen" -#: backend/fujitsu.c:3556 +#: backend/fujitsu.c:3560 #, no-c-format msgid "Scanner detects paper sides. May reduce scanning speed." msgstr "" "Der Scanner erkennt automatisch die Seitengrößen. Verlangsamt die " "Scanngeschwindigkeit." -#: backend/fujitsu.c:3573 +#: backend/fujitsu.c:3577 #, no-c-format msgid "Auto length detection" msgstr "Vorlagenlänge automatisch erkennen" -#: backend/fujitsu.c:3574 +#: backend/fujitsu.c:3578 #, no-c-format msgid "Scanner detects paper lower edge. May confuse some frontends." msgstr "" -"Der Scanner erkennt die Seitenausrichtung. Kann einige Programme verwirren." +"Der Scanner erkennt die Seitenausrichtung. Kann einige Programme " +"verwirren." -#: backend/fujitsu.c:3600 +#: backend/fujitsu.c:3604 #, no-c-format msgid "Compression" msgstr "Komprimierung" -#: backend/fujitsu.c:3601 +#: backend/fujitsu.c:3605 #, no-c-format msgid "Enable compressed data. May crash your front-end program" msgstr "" "Aktiviere Datenkomprimierung. Kann das verwendete Scanprogramm abstürzen " "lassen." -#: backend/fujitsu.c:3621 +#: backend/fujitsu.c:3625 #, no-c-format msgid "Compression argument" msgstr "Komprimierungsparameter" -#: backend/fujitsu.c:3622 +#: backend/fujitsu.c:3626 #, no-c-format msgid "" -"Level of JPEG compression. 1 is small file, 7 is large file. 0 (default) is " -"same as 4" +"Level of JPEG compression. 1 is small file, 7 is large file. 0 (default) " +"is same as 4" msgstr "" -"JPEG-Komprimierung: 1 = kleinste Datei, 7 = größte Datei, 0 (Voreinstellung) " -"= 4" +"JPEG-Komprimierung: 1 = kleinste Datei, 7 = größte Datei, 0 " +"(Voreinstellung) = 4" -#: backend/fujitsu.c:3652 +#: backend/fujitsu.c:3656 #, no-c-format msgid "DF action" msgstr "Duplex Aktion" -#: backend/fujitsu.c:3653 +#: backend/fujitsu.c:3657 #, no-c-format msgid "Action following double feed error" msgstr "Aktion bei Duplex Fehler" -#: backend/fujitsu.c:3669 +#: backend/fujitsu.c:3673 #, no-c-format msgid "DF skew" msgstr "Duplex Schrägeinlauf" -#: backend/fujitsu.c:3670 +#: backend/fujitsu.c:3674 #, no-c-format msgid "Enable double feed error due to skew" msgstr "Aktiviere Duplexfehler bei Schrägeinlauf" -#: backend/fujitsu.c:3688 +#: backend/fujitsu.c:3692 #, no-c-format msgid "DF thickness" msgstr "Duplex Papierdicke" -#: backend/fujitsu.c:3689 +#: backend/fujitsu.c:3693 #, no-c-format msgid "Enable double feed error due to paper thickness" msgstr "Aktiviere Duplexfehler bei zu großer Papierdicke" -#: backend/fujitsu.c:3707 +#: backend/fujitsu.c:3711 #, no-c-format msgid "DF length" msgstr "Duplex Seitenlänge" -#: backend/fujitsu.c:3708 +#: backend/fujitsu.c:3712 #, no-c-format msgid "Enable double feed error due to paper length" msgstr "Aktiviere Duplexfehler bei falscher Seitenlänge" -#: backend/fujitsu.c:3731 +#: backend/fujitsu.c:3735 #, no-c-format msgid "DF length difference" msgstr "Duplex unterschiedliche Seitenlänge" -#: backend/fujitsu.c:3732 +#: backend/fujitsu.c:3736 #, no-c-format msgid "Difference in page length to trigger double feed error" msgstr "Aktiviere Duplexfehler bei unterschiedlicher Seitenlänge" -#: backend/fujitsu.c:3755 +#: backend/fujitsu.c:3759 #, no-c-format msgid "DF recovery mode" msgstr "Duplex Fehlerbehebung" -#: backend/fujitsu.c:3756 +#: backend/fujitsu.c:3760 #, no-c-format msgid "Request scanner to reverse feed on paper jam" msgstr "Rücklauf bei Papierstau" -#: backend/fujitsu.c:3775 +#: backend/fujitsu.c:3779 #, no-c-format msgid "Paper protection" msgstr "Dokumentenschutz" -#: backend/fujitsu.c:3776 +#: backend/fujitsu.c:3780 #, no-c-format msgid "Request scanner to predict jams in the ADF" msgstr "Papierstau in der Duplexeinheit prognostizieren" -#: backend/fujitsu.c:3795 +#: backend/fujitsu.c:3799 #, no-c-format msgid "Advanced paper protection" msgstr "Erweiterter Dokumentenschutz" -#: backend/fujitsu.c:3796 +#: backend/fujitsu.c:3800 #, no-c-format msgid "Request scanner to predict jams in the ADF using improved sensors" msgstr "" "Papierstau in der Duplexeinheit mit verbesserten Sensoren prognostizieren" -#: backend/fujitsu.c:3815 +#: backend/fujitsu.c:3819 #, no-c-format msgid "Staple detection" msgstr "Heftklammer - Erkennung" -#: backend/fujitsu.c:3816 +#: backend/fujitsu.c:3820 #, no-c-format msgid "Request scanner to detect jams in the ADF caused by staples" -msgstr "von Heftklammern verursachter Papierstau im Dokumenteneinzug erkennen" +msgstr "" +"von Heftklammern verursachter Papierstau im Dokumenteneinzug erkennen" -#: backend/fujitsu.c:3835 +#: backend/fujitsu.c:3839 #, no-c-format msgid "Background color" msgstr "Hintergrundfarbe" -#: backend/fujitsu.c:3836 +#: backend/fujitsu.c:3840 #, no-c-format -msgid "Set color of background for scans. May conflict with overscan option" +msgid "" +"Set color of background for scans. May conflict with overscan option" msgstr "Hintergrundfarbe für Scans. Steht im Konflikt mit Overscan" -#: backend/fujitsu.c:3856 +#: backend/fujitsu.c:3860 #, no-c-format msgid "Dropout color" msgstr "Dropout-Farbe" -#: backend/fujitsu.c:3857 +#: backend/fujitsu.c:3861 #, no-c-format msgid "" -"One-pass scanners use only one color during gray or binary scanning, useful " -"for colored paper or ink" +"One-pass scanners use only one color during gray or binary scanning, " +"useful for colored paper or ink" msgstr "" -"One-Pass-Scanner scannen nur eine Farbe bei Graustufen und Strichzeichnungs-" -"Scans, hilfreich bei farbigem Papier oder Tinte" +"One-Pass-Scanner scannen nur eine Farbe bei Graustufen und " +"Strichzeichnungs-Scans, hilfreich bei farbigem Papier oder Tinte" -#: backend/fujitsu.c:3880 +#: backend/fujitsu.c:3884 #, no-c-format msgid "Buffer mode" msgstr "Scannerspeicher" -#: backend/fujitsu.c:3881 +#: backend/fujitsu.c:3885 #, no-c-format msgid "Request scanner to read pages quickly from ADF into internal memory" msgstr "Aktiviere schnelle Duplex Scans in den Scannerspeicher" -#: backend/fujitsu.c:3900 +#: backend/fujitsu.c:3904 #, no-c-format msgid "Prepick" msgstr "Prepick" -#: backend/fujitsu.c:3901 +#: backend/fujitsu.c:3905 #, no-c-format msgid "Request scanner to grab next page from ADF" msgstr "Nächste Seite vom Dokumenteneinzug einziehen" -#: backend/fujitsu.c:3920 +#: backend/fujitsu.c:3924 #, no-c-format msgid "Overscan" msgstr "Overscan" -#: backend/fujitsu.c:3921 +#: backend/fujitsu.c:3925 #, no-c-format msgid "" -"Collect a few mm of background on top side of scan, before paper enters ADF, " -"and increase maximum scan area beyond paper size, to allow collection on " -"remaining sides. May conflict with bgcolor option" +"Collect a few mm of background on top side of scan, before paper enters " +"ADF, and increase maximum scan area beyond paper size, to allow " +"collection on remaining sides. May conflict with bgcolor option" msgstr "" -"Fügt einen Rand vor und nach dem Einzug eines Dokuments hinzu, damit kleine " -"Vorlagen auf einer Seite gesammelt werden können. Steht im Konflikt mit " -"Hintergrundfarbe." +"Fügt einen Rand vor und nach dem Einzug eines Dokuments hinzu, damit " +"kleine Vorlagen auf einer Seite gesammelt werden können. Steht im " +"Konflikt mit Hintergrundfarbe." -#: backend/fujitsu.c:3939 +#: backend/fujitsu.c:3943 #, no-c-format msgid "Sleep timer" msgstr "Sleep Timer" -#: backend/fujitsu.c:3940 +#: backend/fujitsu.c:3944 #, no-c-format -msgid "Time in minutes until the internal power supply switches to sleep mode" +msgid "" +"Time in minutes until the internal power supply switches to sleep mode" msgstr "Zeit in Minuten nachdem der Scanner in den Ruhezustand wechselt" -#: backend/fujitsu.c:3958 +#: backend/fujitsu.c:3962 #, no-c-format msgid "Off timer" msgstr "Ausschalt Timer" -#: backend/fujitsu.c:3959 +#: backend/fujitsu.c:3963 #, no-c-format msgid "" -"Time in minutes until the internal power supply switches the scanner off. " -"Will be rounded to nearest 15 minutes. Zero means never power off." +"Time in minutes until the internal power supply switches the scanner " +"off. Will be rounded to nearest 15 minutes. Zero means never power off." msgstr "" -"Zeit in Minuten, nachdem sich der Scanner selbständig ausschaltet. Wird auf " -"die nächsten 15 Minuten gerundet. 0 = deaktiviert." +"Zeit in Minuten, nachdem sich der Scanner selbständig ausschaltet. Wird " +"auf die nächsten 15 Minuten gerundet. 0 = deaktiviert." -#: backend/fujitsu.c:3977 +#: backend/fujitsu.c:3981 #, no-c-format msgid "Duplex offset" msgstr "Duplex Offset" -#: backend/fujitsu.c:3978 +#: backend/fujitsu.c:3982 #, no-c-format msgid "Adjust front/back offset" msgstr "Vorder-/Rückseiten Offset" -#: backend/fujitsu.c:3995 backend/plustek.c:1025 backend/umax_pp.c:804 +#: backend/fujitsu.c:3999 backend/plustek.c:1025 backend/umax_pp.c:794 #, no-c-format msgid "Green offset" msgstr "Offset grüner Kanal" -#: backend/fujitsu.c:3996 +#: backend/fujitsu.c:4000 #, no-c-format msgid "Adjust green/red offset" msgstr "Rot/Grün Offset" -#: backend/fujitsu.c:4013 backend/plustek.c:1041 backend/umax_pp.c:816 +#: backend/fujitsu.c:4017 backend/plustek.c:1041 backend/umax_pp.c:806 #, no-c-format msgid "Blue offset" msgstr "Offset blauer Kanal" -#: backend/fujitsu.c:4014 +#: backend/fujitsu.c:4018 #, no-c-format msgid "Adjust blue/red offset" msgstr "Blau/Rot Offset" -#: backend/fujitsu.c:4027 +#: backend/fujitsu.c:4031 #, no-c-format msgid "Low Memory" msgstr "Nicht genügend Speicher" -#: backend/fujitsu.c:4028 +#: backend/fujitsu.c:4032 #, no-c-format msgid "" -"Limit driver memory usage for use in embedded systems. Causes some duplex " -"transfers to alternate sides on each call to sane_read. Value of option " -"'side' can be used to determine correct image. This option should only be " -"used with custom front-end software." +"Limit driver memory usage for use in embedded systems. Causes some " +"duplex transfers to alternate sides on each call to sane_read. Value of " +"option 'side' can be used to determine correct image. This option should " +"only be used with custom front-end software." msgstr "" "Speicherbedarf für Treiber in Embedded Systems begrenzen. Kann bei jedem " -"Aufruf von sane_read die Seitenreihenfolge bei Duplexscans vertauschen. Mit " -"der Option 'Duplex Seite' kann die korrekte Seitenreihenfolge gewährleistet " -"werden. Diese Option funktioniert nur mit selbst erstellter Scansoftware." +"Aufruf von sane_read die Seitenreihenfolge bei Duplexscans vertauschen. " +"Mit der Option 'Duplex Seite' kann die korrekte Seitenreihenfolge " +"gewährleistet werden. Diese Option funktioniert nur mit selbst " +"erstellter Scansoftware." -#: backend/fujitsu.c:4043 +#: backend/fujitsu.c:4047 #, no-c-format msgid "Duplex side" msgstr "Duplex Seite" -#: backend/fujitsu.c:4044 +#: backend/fujitsu.c:4048 #, no-c-format msgid "" "Tells which side (0=front, 1=back) of a duplex scan the next call to " @@ -2715,154 +2775,155 @@ msgstr "" "Wählt die Seite vom nächsten Duplexscan aus aus (0 = Vorderseite, 1 = " "Rückseite), welche von sane_read zurückgegeben wird." -#: backend/fujitsu.c:4055 +#: backend/fujitsu.c:4059 #, no-c-format msgid "Hardware deskew and crop" msgstr "Hardware Entzerrung und Zuschnitt" -#: backend/fujitsu.c:4056 +#: backend/fujitsu.c:4060 #, no-c-format msgid "Request scanner to rotate and crop pages digitally." msgstr "Scanner rotiert und beschneidet den Scan digital." -#: backend/fujitsu.c:4067 backend/kvs1025_opt.c:871 +#: backend/fujitsu.c:4071 backend/kvs1025_opt.c:871 #, no-c-format msgid "Software deskew" msgstr "Software Entzerrung" -#: backend/fujitsu.c:4068 +#: backend/fujitsu.c:4072 #, no-c-format msgid "Request driver to rotate skewed pages digitally." msgstr "Treiber rotiert verzerrte Scans." -#: backend/fujitsu.c:4080 backend/kvs1025_opt.c:880 +#: backend/fujitsu.c:4084 backend/kvs1025_opt.c:880 #, no-c-format msgid "Software despeckle diameter" msgstr "Software Fehlerkorrektur" -#: backend/fujitsu.c:4081 +#: backend/fujitsu.c:4085 #, no-c-format msgid "Maximum diameter of lone dots to remove from scan." msgstr "Max. Durchmesser einzelner zu entfernender Fehlstellen im Scan." -#: backend/fujitsu.c:4100 backend/genesys.cc:5436 +#: backend/fujitsu.c:4104 backend/genesys/genesys.cpp:4159 #, no-c-format msgid "Software crop" msgstr "Software Zuschnitt" -#: backend/fujitsu.c:4101 +#: backend/fujitsu.c:4105 #, no-c-format msgid "Request driver to remove border from pages digitally." msgstr "Treiber entfernt Ränder von Scans." -#: backend/fujitsu.c:4130 +#: backend/fujitsu.c:4134 #, no-c-format msgid "Halt on Cancel" msgstr "Einzugshalt bei Abbruch" -#: backend/fujitsu.c:4131 +#: backend/fujitsu.c:4135 #, no-c-format -msgid "Request driver to halt the paper feed instead of eject during a cancel." +msgid "" +"Request driver to halt the paper feed instead of eject during a cancel." msgstr "" "Bei einem Abbruch verbleibt die Seite im Dukumenteneinzug und wird nicht " "ausgeworfen." -#: backend/fujitsu.c:4142 +#: backend/fujitsu.c:4146 #, no-c-format msgid "Endorser Options" msgstr "Stempel Optionen" -#: backend/fujitsu.c:4143 +#: backend/fujitsu.c:4147 #, no-c-format msgid "Controls for endorser unit" msgstr "Einstellungen für Stempel" -#: backend/fujitsu.c:4154 +#: backend/fujitsu.c:4158 #, no-c-format msgid "Endorser" msgstr "Stempel" -#: backend/fujitsu.c:4155 +#: backend/fujitsu.c:4159 #, no-c-format msgid "Enable endorser unit" msgstr "Aktiviere Stempel" -#: backend/fujitsu.c:4170 +#: backend/fujitsu.c:4174 #, no-c-format msgid "Endorser bits" msgstr "Stempelgröße" -#: backend/fujitsu.c:4171 +#: backend/fujitsu.c:4175 #, no-c-format msgid "Determines maximum endorser counter value." msgstr "Max. Wert für Stempelzähler." -#: backend/fujitsu.c:4196 +#: backend/fujitsu.c:4200 #, no-c-format msgid "Endorser value" msgstr "Stempelwert" -#: backend/fujitsu.c:4197 +#: backend/fujitsu.c:4201 #, no-c-format msgid "Initial endorser counter value." msgstr "Anfangswert für Stempelzähler," -#: backend/fujitsu.c:4220 +#: backend/fujitsu.c:4224 #, no-c-format msgid "Endorser step" msgstr "Schrittweite für Stempelzähler" -#: backend/fujitsu.c:4221 +#: backend/fujitsu.c:4225 #, no-c-format msgid "Change endorser counter value by this much for each page." msgstr "Schrittweite für Stempelzähler." -#: backend/fujitsu.c:4244 +#: backend/fujitsu.c:4248 #, no-c-format msgid "Endorser Y" msgstr "Stempel Y" -#: backend/fujitsu.c:4245 +#: backend/fujitsu.c:4249 #, no-c-format msgid "Endorser print offset from top of paper." msgstr "Stempelabstand zum oberen Seitenrand." -#: backend/fujitsu.c:4270 +#: backend/fujitsu.c:4274 #, no-c-format msgid "Endorser font" msgstr "Stempel Schriftart" -#: backend/fujitsu.c:4271 +#: backend/fujitsu.c:4275 #, no-c-format msgid "Endorser printing font." msgstr "Stempel Schriftart." -#: backend/fujitsu.c:4300 +#: backend/fujitsu.c:4304 #, no-c-format msgid "Endorser direction" msgstr "Stempel Ausrichtung" -#: backend/fujitsu.c:4301 +#: backend/fujitsu.c:4305 #, no-c-format msgid "Endorser printing direction." msgstr "Stempel Druckrichtung" -#: backend/fujitsu.c:4325 +#: backend/fujitsu.c:4329 #, no-c-format msgid "Endorser side" msgstr "Stempelseite" -#: backend/fujitsu.c:4326 +#: backend/fujitsu.c:4330 #, no-c-format msgid "Endorser printing side, requires hardware support to change" msgstr "Druckseite für Stempel; muss vom Scanner unterstützt werden" -#: backend/fujitsu.c:4351 +#: backend/fujitsu.c:4355 #, no-c-format msgid "Endorser string" msgstr "Stempel Zeichenkette" -#: backend/fujitsu.c:4352 +#: backend/fujitsu.c:4356 #, no-c-format msgid "" "Endorser alphanumeric print format. %05ud or %08ud at the end will be " @@ -2871,354 +2932,360 @@ msgstr "" "Stempel als alphanumerische Zeichenkette. %05ud oder %08ud am Ende wird " "durch den Stempelzähler ersetzt." -#: backend/fujitsu.c:4379 +#: backend/fujitsu.c:4383 #, no-c-format msgid "Top edge" msgstr "Obere Kante" -#: backend/fujitsu.c:4380 +#: backend/fujitsu.c:4384 #, no-c-format -msgid "Paper is pulled partly into adf" +msgid "Paper is pulled partly into ADF" msgstr "Papier wurde teilweise in den Dokumenteneinzug eingezogen" -#: backend/fujitsu.c:4391 +#: backend/fujitsu.c:4395 #, no-c-format msgid "A3 paper" msgstr "A3 Vorlage" -#: backend/fujitsu.c:4392 +#: backend/fujitsu.c:4396 #, no-c-format msgid "A3 paper detected" msgstr "A3 Vorlage erkannt" -#: backend/fujitsu.c:4403 +#: backend/fujitsu.c:4407 #, no-c-format msgid "B4 paper" msgstr "B4 Vorlage" -#: backend/fujitsu.c:4404 +#: backend/fujitsu.c:4408 #, no-c-format msgid "B4 paper detected" msgstr "B4 Vorlage erkannt" -#: backend/fujitsu.c:4415 +#: backend/fujitsu.c:4419 #, no-c-format msgid "A4 paper" msgstr "A4 Vorlage" -#: backend/fujitsu.c:4416 +#: backend/fujitsu.c:4420 #, no-c-format msgid "A4 paper detected" msgstr "A4 Vorlage erkannt" -#: backend/fujitsu.c:4427 +#: backend/fujitsu.c:4431 #, no-c-format msgid "B5 paper" msgstr "B5 Vorlage" -#: backend/fujitsu.c:4428 +#: backend/fujitsu.c:4432 #, no-c-format msgid "B5 paper detected" msgstr "B5 Vorlage erkannt" -#: backend/fujitsu.c:4451 +#: backend/fujitsu.c:4455 #, no-c-format msgid "OMR or DF" msgstr "OMR oder DF" -#: backend/fujitsu.c:4452 +#: backend/fujitsu.c:4456 #, no-c-format msgid "OMR or double feed detected" msgstr "OMR oder Double Feed erkannt" -#: backend/fujitsu.c:4475 +#: backend/fujitsu.c:4479 #, no-c-format msgid "Power saving" msgstr "Energiesparmodus" -#: backend/fujitsu.c:4476 +#: backend/fujitsu.c:4480 #, no-c-format msgid "Scanner in power saving mode" msgstr "Der Scanner befindet im Energiesparmodus" -#: backend/fujitsu.c:4499 +#: backend/fujitsu.c:4503 #, no-c-format msgid "Manual feed" msgstr "Manueller Einzug" -#: backend/fujitsu.c:4500 +#: backend/fujitsu.c:4504 #, no-c-format msgid "Manual feed selected" msgstr "Manueller Einzug ausgewählt" -#: backend/fujitsu.c:4523 +#: backend/fujitsu.c:4527 #, no-c-format msgid "Function" msgstr "Funktion" -#: backend/fujitsu.c:4524 +#: backend/fujitsu.c:4528 #, no-c-format msgid "Function character on screen" msgstr "Funktionszeichen auf dem Bildschirm" -#: backend/fujitsu.c:4535 +#: backend/fujitsu.c:4539 #, no-c-format msgid "Ink low" msgstr "wenig Tinte" -#: backend/fujitsu.c:4536 +#: backend/fujitsu.c:4540 #, no-c-format msgid "Imprinter ink running low" msgstr "Wenig Imprinter Tinte" -#: backend/fujitsu.c:4547 +#: backend/fujitsu.c:4551 #, no-c-format msgid "Double feed" msgstr "Double Feed" -#: backend/fujitsu.c:4548 +#: backend/fujitsu.c:4552 #, no-c-format msgid "Double feed detected" msgstr "Double Feed erkannt" -#: backend/fujitsu.c:4559 +#: backend/fujitsu.c:4563 #, no-c-format msgid "Error code" msgstr "Fehlercode" -#: backend/fujitsu.c:4560 +#: backend/fujitsu.c:4564 #, no-c-format msgid "Hardware error code" msgstr "Hardwarefehler" -#: backend/fujitsu.c:4571 +#: backend/fujitsu.c:4575 #, no-c-format msgid "Skew angle" msgstr "Schräglaufwinkel" -#: backend/fujitsu.c:4572 +#: backend/fujitsu.c:4576 #, no-c-format msgid "Requires black background for scanning" msgstr "Schwarzer Hintergrund erforderlich" -#: backend/fujitsu.c:4583 +#: backend/fujitsu.c:4587 #, no-c-format msgid "Ink remaining" msgstr "verbleibende Tinte" -#: backend/fujitsu.c:4584 +#: backend/fujitsu.c:4588 #, no-c-format msgid "Imprinter ink level" msgstr "Imprinter Tintenstand" -#: backend/fujitsu.c:4595 +#: backend/fujitsu.c:4599 #, no-c-format msgid "Density" msgstr "Dichte" -#: backend/fujitsu.c:4596 +#: backend/fujitsu.c:4600 #, no-c-format msgid "Density dial" msgstr "Dichte Einstellung" -#: backend/fujitsu.c:4607 backend/fujitsu.c:4608 +#: backend/fujitsu.c:4611 backend/fujitsu.c:4612 #, no-c-format msgid "Duplex switch" msgstr "Duplexscan" -#: backend/genesys.cc:5437 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4160 #, no-c-format msgid "Request backend to remove border from pages digitally" msgstr "Treiber entfernt digital Ränder vom Scan" -#: backend/genesys.cc:5446 backend/kvs1025_opt.c:912 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4169 backend/kvs1025_opt.c:912 #, no-c-format msgid "Request driver to discard pages with low numbers of dark pixels" msgstr "Treiber verwirft Scans mit geringer Schwarzfärbung" -#: backend/genesys.cc:5456 backend/kvs1025_opt.c:892 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4179 backend/kvs1025_opt.c:892 #, no-c-format msgid "Software derotate" msgstr "Software Dokumentendrehung" -#: backend/genesys.cc:5457 backend/kvs1025_opt.c:894 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4180 backend/kvs1025_opt.c:894 #, no-c-format msgid "Request driver to detect and correct 90 degree image rotation" msgstr "Treiber erkennt und dreht um 90° verdrehte Vorlagen" -#: backend/genesys.cc:5486 backend/pixma_sane_options.c:314 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4210 backend/pixma/pixma_sane_options.c:314 #, no-c-format msgid "Extras" msgstr "Extras" -#: backend/genesys.cc:5506 backend/pixma_sane_options.c:336 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4230 backend/pixma/pixma_sane_options.c:336 #, no-c-format msgid "Dynamic threshold curve, from light to dark, normally 50-65" -msgstr "Dynamische Schwellwertkurve, von hell zu dunkel, nomalerweise 50-65" - -#: backend/genesys.cc:5515 -#, no-c-format -msgid "Disable dynamic lineart" -msgstr "Deaktiviere dynamische Strichzeichnung" - -#: backend/genesys.cc:5517 -#, no-c-format -msgid "" -"Disable use of a software adaptive algorithm to generate lineart relying " -"instead on hardware lineart." msgstr "" -"Deaktiviere Software angepassten Algorithmus zur Erstellung von " -"Strichzeichnungen anstelle von Hardware-Strichzeichnungen." +"Dynamische Schwellwertkurve, von hell zu dunkel, nomalerweise 50-65" -#: backend/genesys.cc:5533 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4240 #, no-c-format msgid "Disable interpolation" msgstr "Interpolation abschalten" -#: backend/genesys.cc:5536 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4243 #, no-c-format msgid "" -"When using high resolutions where the horizontal resolution is smaller than " -"the vertical resolution this disables horizontal interpolation." +"When using high resolutions where the horizontal resolution is smaller " +"than the vertical resolution this disables horizontal interpolation." msgstr "" "Deaktiviere horizontale Interpolation bei hoher Auflösung, bei denen die " "horizontale Auflösung kleiner ist als die vertikale." -#: backend/genesys.cc:5545 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4252 #, no-c-format msgid "Color filter" msgstr "Farbfilter" -#: backend/genesys.cc:5548 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4255 #, no-c-format msgid "When using gray or lineart this option selects the used color." msgstr "" -"Diese Option wählt die verwendete Farbe für Strichzeichnungs- und Graustufen-" -"Scans." +"Diese Option wählt die verwendete Farbe für Strichzeichnungs- und " +"Graustufen-Scans." -#: backend/genesys.cc:5574 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4279 #, no-c-format msgid "Calibration file" msgstr "Kalibrierungsdatei" -#: backend/genesys.cc:5575 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4280 #, no-c-format msgid "Specify the calibration file to use" msgstr "Kalibrierungsdatei auswählen" -#: backend/genesys.cc:5592 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4297 #, no-c-format msgid "Calibration cache expiration time" msgstr "Gültigkeitszeitraum für Kalibrierungszwischenspeicher" -#: backend/genesys.cc:5593 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4298 #, no-c-format msgid "" -"Time (in minutes) before a cached calibration expires. A value of 0 means " -"cache is not used. A negative value means cache never expires." +"Time (in minutes) before a cached calibration expires. A value of 0 " +"means cache is not used. A negative value means cache never expires." msgstr "" "Gültigkeitszeitraum für Kalibrierungszwischenspeicher in Minuten. 0 = " -"Zwischenspeicher deaktiviert. Ein negativer Wert lässt die Gültigkeit nie " -"ablaufen." +"Zwischenspeicher deaktiviert. Ein negativer Wert lässt die Gültigkeit " +"nie ablaufen." -#: backend/genesys.cc:5603 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4308 #, no-c-format msgid "Lamp off time" msgstr "Lampenausschaltzeit" -#: backend/genesys.cc:5606 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4311 #, no-c-format msgid "" -"The lamp will be turned off after the given time (in minutes). A value of 0 " -"means, that the lamp won't be turned off." +"The lamp will be turned off after the given time (in minutes). A value " +"of 0 means, that the lamp won't be turned off." msgstr "" "Die Lampe wird nach der angegebenen Zeit (in Minuten) ausgeschaltet. Ein " "Wert von 0 bedeutet, dass die Lampe nich ausgeschaltet wird." -#: backend/genesys.cc:5616 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4321 #, no-c-format msgid "Lamp off during scan" msgstr "während Scan Lampe ausschalten" -#: backend/genesys.cc:5617 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4322 #, no-c-format msgid "The lamp will be turned off during scan. " msgstr "Die Lampe wird beim Scannen abgeschaltet. " -#: backend/genesys.cc:5643 backend/genesys.cc:5644 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4349 backend/genesys/genesys.cpp:4350 #, no-c-format msgid "File button" msgstr "Datei Taste" -#: backend/genesys.cc:5688 backend/genesys.cc:5689 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4394 backend/genesys/genesys.cpp:4395 #, no-c-format msgid "OCR button" msgstr "OCR Taste" -#: backend/genesys.cc:5700 backend/genesys.cc:5701 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4406 backend/genesys/genesys.cpp:4407 #, no-c-format msgid "Power button" msgstr "Einschalt Taste" -#: backend/genesys.cc:5712 backend/genesys.cc:5713 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4418 backend/genesys/genesys.cpp:4419 #, no-c-format msgid "Extra button" msgstr "Zusatztaste" -#: backend/genesys.cc:5724 backend/gt68xx.c:755 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4430 backend/gt68xx.c:755 #, no-c-format -msgid "Need calibration" -msgstr "Benötigt Kalibirierung" +msgid "Needs calibration" +msgstr "Benötigt Kalibrierung" -#: backend/genesys.cc:5725 backend/gt68xx.c:756 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4431 backend/gt68xx.c:756 backend/p5.c:1928 #, no-c-format msgid "The scanner needs calibration for the current settings" msgstr "" "Der Scanner benötigt eine Kalibrierung für die momentanen Einstellungen" -#: backend/genesys.cc:5735 backend/gt68xx.c:780 backend/gt68xx.c:781 -#: backend/pixma_sane_options.c:226 backend/plustek.c:1080 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4442 backend/gt68xx.c:780 +#: backend/gt68xx.c:781 backend/p5.c:1937 backend/p5.c:1938 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:226 backend/plustek.c:1080 #, no-c-format msgid "Buttons" msgstr "Tasten" -#: backend/genesys.cc:5744 backend/gt68xx.c:787 backend/hp5400_sane.c:392 -#: backend/hp-option.h:97 backend/niash.c:726 backend/plustek.c:941 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4451 backend/gt68xx.c:787 +#: backend/hp-option.h:97 backend/hp5400_sane.c:392 backend/niash.c:726 +#: backend/p5.c:1945 backend/plustek.c:941 #, no-c-format msgid "Calibrate" msgstr "Kalibrierung" -#: backend/genesys.cc:5746 backend/gt68xx.c:789 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4453 backend/gt68xx.c:789 backend/p5.c:1947 #, no-c-format msgid "Start calibration using special sheet" msgstr "Starte den Kalibrierungsprozess mit einem Spezialblatt" -#: backend/genesys.cc:5758 backend/gt68xx.c:802 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4465 backend/gt68xx.c:802 backend/p5.c:1958 #, no-c-format msgid "Clear calibration" msgstr "Kalibrierung zurücksetzen" -#: backend/genesys.cc:5759 backend/gt68xx.c:803 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4466 backend/gt68xx.c:803 backend/p5.c:1960 #, no-c-format msgid "Clear calibration cache" msgstr "Kalibrierungszwischenspeicher löschen" -#: backend/genesys.cc:5769 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4476 #, no-c-format msgid "Force calibration" msgstr "Kalibrierung erzwingen" -#: backend/genesys.cc:5770 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4477 #, no-c-format msgid "Force calibration ignoring all and any calibration caches" msgstr "Kalibrierung trotz Daten im Zwischenspeicher erzwingen" -#: backend/gt68xx.c:149 backend/ma1509.c:108 backend/mustek.c:164 -#: backend/snapscan-options.c:87 backend/umax.c:182 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4487 +#, no-c-format +msgid "Ignore internal offsets" +msgstr "Interne Offsets ignorieren" + +#: backend/genesys/genesys.cpp:4489 +#, no-c-format +msgid "" +"Acquires the image including the internal calibration areas of the " +"scanner" +msgstr "Bild mit Kalibrierungsbereichen scannen" + +#: backend/genesys/genesys.h:79 backend/gt68xx.c:149 backend/ma1509.c:108 +#: backend/mustek.c:164 backend/snapscan-options.c:87 backend/umax.c:182 #, no-c-format msgid "Transparency Adapter" msgstr "Durchlichteinheit" +#: backend/genesys/genesys.h:80 +#, no-c-format +msgid "Transparency Adapter Infrared" +msgstr "Infrarot-Durchlichteinheit" + #: backend/gt68xx.c:470 #, no-c-format msgid "Gray mode color" @@ -3231,7 +3298,8 @@ msgstr "" "Legt fest, welche SCanfarbe im Garustufen-Modus verwendet wird " "(Standardwert: Grün)." -#: backend/gt68xx.c:553 backend/hp3900_sane.c:1392 backend/mustek_usb2.c:410 +#: backend/gt68xx.c:553 backend/hp3900_sane.c:1392 +#: backend/mustek_usb2.c:410 #, no-c-format msgid "Debugging Options" msgstr "Optionen zur Fehlersuche" @@ -3244,11 +3312,11 @@ msgstr "Automatisches Aufwärmen" #: backend/gt68xx.c:566 #, no-c-format msgid "" -"Warm-up until the lamp's brightness is constant instead of insisting on 60 " -"seconds warm-up time." +"Warm-up until the lamp's brightness is constant instead of insisting on " +"60 seconds warm-up time." msgstr "" -"Warte solange, bis die Helligkeit der Lampe konstant ist anstatt einfach 60 " -"Sekunden zu warten." +"Warte solange, bis die Helligkeit der Lampe konstant ist anstatt einfach " +"60 Sekunden zu warten." #: backend/gt68xx.c:578 #, no-c-format @@ -3262,8 +3330,8 @@ msgid "" "Don't select the full height. For testing only." msgstr "" "Scanne den gesamten möglichen Scanbereich inklusive des " -"Kalibrierungsstreifens. Vorsicht, keine zu große Länge auswählen. Nur für " -"Testzwecke." +"Kalibrierungsstreifens. Vorsicht, keine zu große Länge auswählen. Nur " +"für Testzwecke." #: backend/gt68xx.c:591 #, no-c-format @@ -3274,8 +3342,8 @@ msgstr "Grobkalibrierung" #, no-c-format msgid "" "Setup gain and offset for scanning automatically. If this option is " -"disabled, options for setting the analog frontend parameters manually are " -"provided. This option is enabled by default. For testing only." +"disabled, options for setting the analog frontend parameters manually " +"are provided. This option is enabled by default. For testing only." msgstr "" "Stelle Verstärkung und Versatz automatisch ein. Wenn dies Option " "ausgeschaltet ist, können die Parameter des AFE (\"Analog Frontend\") " @@ -3290,14 +3358,14 @@ msgstr "Grobkalibrierung nur für ersten Scan" #: backend/gt68xx.c:614 #, no-c-format msgid "" -"Coarse calibration is only done for the first scan. Works with most scanners " -"and can save scanning time. If the image brightness is different with each " -"scan, disable this option. For testing only." +"Coarse calibration is only done for the first scan. Works with most " +"scanners and can save scanning time. If the image brightness is " +"different with each scan, disable this option. For testing only." msgstr "" "Die Grobkalibrierung wird nur für den ersten Scan durchgeführt. Das " -"funktioniert mit den meisten Scannern und kann einiges an Scanzeit sparen. " -"Wenn die Helligkeit der Bilder von Scan zu Scan schwankt, sollte diese " -"Option ausgeschaltet werden. Nur für Testzwecke." +"funktioniert mit den meisten Scannern und kann einiges an Scanzeit " +"sparen. Wenn die Helligkeit der Bilder von Scan zu Scan schwankt, sollte " +"diese Option ausgeschaltet werden. Nur für Testzwecke." #: backend/gt68xx.c:647 #, no-c-format @@ -3307,14 +3375,15 @@ msgstr "Backtrack-Zeilen" #: backend/gt68xx.c:649 #, no-c-format msgid "" -"Number of lines the scan slider moves back when backtracking occurs. That " -"happens when the scanner scans faster than the computer can receive the " -"data. Low values cause faster scans but increase the risk of omitting lines." +"Number of lines the scan slider moves back when backtracking occurs. " +"That happens when the scanner scans faster than the computer can receive " +"the data. Low values cause faster scans but increase the risk of " +"omitting lines." msgstr "" "Anzahl der Zeilen, die der Scanschlitten zurückfährt, wenn Backtracking " -"auftritt. Das passiert, wenn der Scanner schneller scant, als der Computer " -"die Daten aufnehmen kann. Niedrigere Werte sorgen für schnellere Scans, " -"erhöhen jedoch das Risiko, Zeilen zu überspringen." +"auftritt. Das passiert, wenn der Scanner schneller scant, als der " +"Computer die Daten aufnehmen kann. Niedrigere Werte sorgen für " +"schnellere Scans, erhöhen jedoch das Risiko, Zeilen zu überspringen." #: backend/gt68xx.c:674 backend/mustek_usb2.c:452 #, no-c-format @@ -3326,633 +3395,638 @@ msgstr "Gammawert" msgid "Sets the gamma value of all channels." msgstr "Legt den Gammawert für alle Kanäle fest." -#: backend/hp3500.c:1020 +#: backend/hp-option.c:2987 #, no-c-format -msgid "Geometry Group" -msgstr "Geometrie" +msgid "Advanced Options" +msgstr "Erweiterte Optionen" -#: backend/hp3500.c:1073 backend/hp3500.c:1074 +#: backend/hp-option.c:3044 #, no-c-format -msgid "Scan Mode Group" -msgstr "Scanmodus" +msgid "Coarse" +msgstr "Grob" -#: backend/hp3900_sane.c:427 backend/hp3900_sane.c:1019 -#: backend/hp-option.c:3177 +#: backend/hp-option.c:3045 #, no-c-format -msgid "Slide" -msgstr "Dia" +msgid "Fine" +msgstr "Fein" -#: backend/hp3900_sane.c:1405 +#: backend/hp-option.c:3046 #, no-c-format -msgid "Scanner model" -msgstr "Scannermodell" +msgid "Bayer" +msgstr "Bayer" -#: backend/hp3900_sane.c:1408 +#: backend/hp-option.c:3049 backend/hp-option.c:3100 #, no-c-format -msgid "Allows one to test device behaviour with other supported models" -msgstr "Erlaubt Geräteverhalten mit anderen unterstützten Modellen zu testen" +msgid "Custom" +msgstr "Benutzerdefiniert" -#: backend/hp3900_sane.c:1422 +#: backend/hp-option.c:3090 backend/hp-option.c:3146 +#: backend/hp-option.c:3161 #, no-c-format -msgid "Image colours will be inverted" -msgstr "Bildfarben werden invertiert" +msgid "Auto" +msgstr "Automatisch" -#: backend/hp3900_sane.c:1436 +#: backend/hp-option.c:3091 #, no-c-format -msgid "Disable gamma correction" -msgstr "Gammakorrektur abschalten" +msgid "NTSC RGB" +msgstr "NTSC RGB" -#: backend/hp3900_sane.c:1437 +#: backend/hp-option.c:3092 #, no-c-format -msgid "Gamma correction will be disabled" -msgstr "Die Gammakorrektur wird abgeschaltet" +msgid "XPA RGB" +msgstr "XPA RGB" -#: backend/hp3900_sane.c:1451 +#: backend/hp-option.c:3093 #, no-c-format -msgid "Disable white shading correction" -msgstr "Weißabgleichskorrektur abschalten" +msgid "Pass-through" +msgstr "Unverändert" -#: backend/hp3900_sane.c:1453 +#: backend/hp-option.c:3094 #, no-c-format -msgid "White shading correction will be disabled" -msgstr "Weißabgleichkorrektur wird abgeschaltet" +msgid "NTSC Gray" +msgstr "NTSC Grau" -#: backend/hp3900_sane.c:1467 +#: backend/hp-option.c:3095 #, no-c-format -msgid "Skip warmup process" -msgstr "Aufwärmprozess überspringen" +msgid "XPA Gray" +msgstr "XPA Grau" -#: backend/hp3900_sane.c:1468 +#: backend/hp-option.c:3147 #, no-c-format -msgid "Warmup process will be disabled" -msgstr "Der Aufwärmprozess wird überspungen" +msgid "Slow" +msgstr "Langsam" -#: backend/hp3900_sane.c:1482 +#: backend/hp-option.c:3148 backend/hp-option.c:3255 +#: backend/kvs40xx_opt.c:230 backend/matsushita.c:244 backend/mustek.c:149 +#: backend/plustek.c:234 backend/plustek_pp.c:203 backend/u12.c:155 #, no-c-format -msgid "Force real depth" -msgstr "Erzwinge echte Tiefe" +msgid "Normal" +msgstr "Normal" -#: backend/hp3900_sane.c:1485 +#: backend/hp-option.c:3149 #, no-c-format -msgid "" -"If gamma is enabled, scans are always made in 16 bits depth to improve image " -"quality and then converted to the selected depth. This option avoids depth " -"emulation." -msgstr "" -"Falls Gamma verwendet wird, werden Scans mit einer Farbtiefe von 16 Bit " -"ausgeführt und danach in die gewählte Farbtiefe umgewandelt, um die " -"Bildqualität zu verbessern. Diese Option verhindert Farbtiefen-Emulation." +msgid "Fast" +msgstr "Schnell" -#: backend/hp3900_sane.c:1499 +#: backend/hp-option.c:3150 #, no-c-format -msgid "Emulate Grayscale" -msgstr "Graustufen emulieren" +msgid "Extra Fast" +msgstr "Besonders schnell" -#: backend/hp3900_sane.c:1502 +#: backend/hp-option.c:3163 #, no-c-format -msgid "" -"If enabled, image will be scanned in color mode and then converted to " -"grayscale by software. This may improve image quality in some circumstances." -msgstr "" -"Falls verwendet, wird das Bild im Farbmodus gescannt und dann per Software " -"in Graustufen umgewandelt. Unter manchen Umständen verbessert dies die " -"Bildqualität." +msgid "2-pixel" +msgstr "2 Pixel" -#: backend/hp3900_sane.c:1516 +#: backend/hp-option.c:3164 #, no-c-format -msgid "Save debugging images" -msgstr "Debugging Bilder abspeichern" +msgid "4-pixel" +msgstr "4 Pixel" -#: backend/hp3900_sane.c:1519 +#: backend/hp-option.c:3165 #, no-c-format -msgid "" -"If enabled, some images involved in scanner processing are saved to analyze " -"them." -msgstr "" -"Wenn aktiviert werden einige Bilder im Scanprozess gespeichert um sie zu " -"analysieren." +msgid "8-pixel" +msgstr "8 Pixel" -#: backend/hp3900_sane.c:1533 +#: backend/hp-option.c:3176 #, no-c-format -msgid "Reset chipset" -msgstr "Chipsatz zurücksetzen" +msgid "Print" +msgstr "Foto" -#: backend/hp3900_sane.c:1534 +#: backend/hp-option.c:3177 backend/hp3900_sane.c:427 +#: backend/hp3900_sane.c:1019 #, no-c-format -msgid "Resets chipset data" -msgstr "Setzt die Daten des Chipsatzes zurück" +msgid "Slide" +msgstr "Dia" -#: backend/hp3900_sane.c:1547 +#: backend/hp-option.c:3178 #, no-c-format -msgid "Information" -msgstr "Information" +msgid "Film-strip" +msgstr "Film-Streifen" -#: backend/hp3900_sane.c:1560 +#: backend/hp-option.c:3256 backend/hp5590.c:93 #, no-c-format -msgid "Chipset name" -msgstr "Name des Chipsatzes" +msgid "ADF" +msgstr "Automatischer Dokumenteneinzug" -#: backend/hp3900_sane.c:1561 +#: backend/hp-option.c:3257 #, no-c-format -msgid "Shows chipset name used in device." -msgstr "Zeigt den im Gerät verwendeten Chipsatz an." +msgid "XPA" +msgstr "XPA" -#: backend/hp3900_sane.c:1565 +#: backend/hp-option.c:3331 backend/hp-option.c:3344 #, no-c-format -msgid "Unknown" -msgstr "Unbekannt" +msgid "Conditional" +msgstr "Bedingt" -#: backend/hp3900_sane.c:1571 +#: backend/hp-option.c:3417 #, no-c-format -msgid "Chipset ID" -msgstr "Chipsatz-ID" +msgid "Experiment" +msgstr "Experiment" -#: backend/hp3900_sane.c:1572 +#: backend/hp-option.h:60 #, no-c-format -msgid "Shows the chipset ID" -msgstr "Zeigt die ID des Chipsatzes an" +msgid "Sharpening" +msgstr "Schärfen" -#: backend/hp3900_sane.c:1582 +#: backend/hp-option.h:61 #, no-c-format -msgid "Scan counter" -msgstr "Scanzähler" +msgid "Set sharpening value." +msgstr "Legt den Wert für die Schärfe fest." -#: backend/hp3900_sane.c:1584 +#: backend/hp-option.h:66 #, no-c-format -msgid "Shows the number of scans made by scanner" -msgstr "Zeigt die Anzahl der Scans an" +msgid "Auto Threshold" +msgstr "Automatischer Schwellwert" -#: backend/hp3900_sane.c:1594 +#: backend/hp-option.h:68 #, no-c-format -msgid "Update information" -msgstr "Information aktualisieren" +msgid "Enable automatic determination of threshold for line-art scans." +msgstr "" +"Schaltet die automatische Bestimmung des Schwellwerts für den Schwarz-" +"Weiß-Modus ein." -#: backend/hp3900_sane.c:1595 +#: backend/hp-option.h:74 #, no-c-format -msgid "Updates information about device" -msgstr "Aktualisiert alle Informationnen über das Gerät" +msgid "Select smoothing filter." +msgstr "Wählt den Glättungs-Filter aus." -#: backend/hp3900_sane.c:1635 +#: backend/hp-option.h:79 #, no-c-format -msgid "This option reflects a front panel scanner button" -msgstr "Diese Option spiegelt die vorderen Scannertasten wieder" +msgid "Unload media after scan" +msgstr "Medium nach dem Scannen auswerfen" -#: backend/hp5400_sane.c:313 backend/niash.c:678 +#: backend/hp-option.h:80 #, no-c-format -msgid "Image" -msgstr "Bild" +msgid "Unloads the media after a scan." +msgstr "Wirft das Medium nach dem Scan aus." -#: backend/hp5400_sane.c:352 backend/niash.c:709 +#: backend/hp-option.h:85 #, no-c-format -msgid "Miscellaneous" -msgstr "Verschiedenes" +msgid "Change document" +msgstr "Dokument wechseln" -#: backend/hp5400_sane.c:358 +#: backend/hp-option.h:86 #, no-c-format -msgid "offset X" -msgstr "X-Abstand" +msgid "Change Document." +msgstr "Dokument wechseln." -#: backend/hp5400_sane.c:359 +#: backend/hp-option.h:91 #, no-c-format -msgid "Hardware internal X position of the scanning area." -msgstr "Hardwareinterne X-Position des Scanbereichs." +msgid "Unload" +msgstr "Auswerfen" -#: backend/hp5400_sane.c:368 +#: backend/hp-option.h:92 #, no-c-format -msgid "offset Y" -msgstr "Y-Abstand" +msgid "Unload Document." +msgstr "Dokument auswerfen." -#: backend/hp5400_sane.c:369 +#: backend/hp-option.h:98 #, no-c-format -msgid "Hardware internal Y position of the scanning area." -msgstr "Hardwareinterne Y-Position des Scanbereichs." +msgid "Start calibration process." +msgstr "Startet den Kalibrierungsprozess." -#: backend/hp5400_sane.c:381 backend/niash.c:716 +#: backend/hp-option.h:103 #, no-c-format -msgid "Lamp status" -msgstr "Lampenstatus" +msgid "Media" +msgstr "Medium" -#: backend/hp5400_sane.c:382 backend/niash.c:717 +#: backend/hp-option.h:104 #, no-c-format -msgid "Switches the lamp on or off." -msgstr "Schaltet die Lampe an oder aus." +msgid "Set type of media." +msgstr "Legt den Typ des Mediums fest." -#: backend/hp5400_sane.c:393 backend/niash.c:727 +#: backend/hp-option.h:109 #, no-c-format -msgid "Calibrates for black and white level." -msgstr "Kalibriert Schwarz- und Weisswert." +msgid "Exposure time" +msgstr "Belichtungszeit" -#: backend/hp5590.c:93 backend/hp-option.c:3256 +#: backend/hp-option.h:111 #, no-c-format -msgid "ADF" -msgstr "Automatischer Dokumenteneinzug" +msgid "" +"A longer exposure time lets the scanner collect more light. Suggested " +"use is 175% for prints, 150% for normal slides and \"Negative\" for " +"negative film. For dark (underexposed) images you can increase this " +"value." +msgstr "" +"Bei einer längeren Belichtungszeit kann der Scanner mehr Licht " +"auffangen. Empfohlene Werte: 175% für Fotos, 150% für normale Dias und " +"\"Negativ\" für Negativ-Filme. Für dunkle (unterentwickelte) Bilder kann " +"dieser Wert vergrößert werden." -#: backend/hp5590.c:95 +#: backend/hp-option.h:119 backend/hp-option.h:126 #, no-c-format -msgid "TMA Slides" -msgstr "TMA-Dias" +msgid "Color Matrix" +msgstr "Farbmatrix" -#: backend/hp5590.c:96 +#: backend/hp-option.h:121 #, no-c-format -msgid "TMA Negatives" -msgstr "TMA-Negative" +msgid "Set the scanner's color matrix." +msgstr "Legt die Farbmatrix für den Scanner fest." -#: backend/hp5590.c:108 +#: backend/hp-option.h:127 #, no-c-format -msgid "Color (48 bits)" -msgstr "Farbe (48 Bit)" +msgid "Custom color matrix." +msgstr "Benutzerdefinierte Farbmatrix." -#: backend/hp5590.c:112 +#: backend/hp-option.h:132 #, no-c-format -msgid "Extend lamp timeout" -msgstr "Lampenausschaltzeit verlängern" +msgid "Mono Color Matrix" +msgstr "Graue Farbmatrix" -#: backend/hp5590.c:113 +#: backend/hp-option.h:133 #, no-c-format -msgid "Extends lamp timeout (from 15 minutes to 1 hour)" -msgstr "Verlängert die Lampenausschaltzeit (von 15 Minuten bis 1 Stunde)" +msgid "Custom color matrix for grayscale scans." +msgstr "Benutzerdefinierte Farbmatrix für Graustufenscans." -#: backend/hp5590.c:115 +#: backend/hp-option.h:138 #, no-c-format -msgid "Wait for button" -msgstr "Warte auf Tastendruck" +msgid "Mirror horizontal" +msgstr "Horizontal spiegeln" -#: backend/hp5590.c:116 +#: backend/hp-option.h:139 #, no-c-format -msgid "Waits for button before scanning" -msgstr "Scannen beginnt erst mit Tastendruck" +msgid "Mirror image horizontally." +msgstr "Bild horizontal spiegeln." -#: backend/hp5590.c:118 +#: backend/hp-option.h:144 #, no-c-format -msgid "Last button pressed" -msgstr "Letzter Tastendruck" +msgid "Mirror vertical" +msgstr "Vertikal spiegeln" -#: backend/hp5590.c:119 +#: backend/hp-option.h:145 #, no-c-format -msgid "Get ID of last button pressed (read only)" -msgstr "Lese zuletzt betätigte Taste (read only)" +msgid "Mirror image vertically." +msgstr "Bild vertikal spiegeln." -#: backend/hp5590.c:121 +#: backend/hp-option.h:150 #, no-c-format -msgid "LCD counter" -msgstr "Scanzähler" +msgid "Update options" +msgstr "Optionen aktualisieren" -#: backend/hp5590.c:122 +#: backend/hp-option.h:151 #, no-c-format -msgid "Get value of LCD counter (read only)" -msgstr "Lese Scanzähler (read only)" +msgid "Update options." +msgstr "Optionen aktualisieren." -#: backend/hp5590.c:124 +#: backend/hp-option.h:156 #, no-c-format -msgid "Color LED indicator" -msgstr "Farbindikator" +msgid "8 bit output" +msgstr "8-Bit-Ausgabe" -#: backend/hp5590.c:125 +#: backend/hp-option.h:158 #, no-c-format -msgid "Get value of LED indicator (read only)" -msgstr "Lese Wert vom Farbindikator (read only)" +msgid "Use bit depth greater eight internally, but output only eight bits." +msgstr "" +"Benutze intern eine Frabtiefe von mehr als 8 Bit, extern aber nur 8 Bit." -#: backend/hp5590.c:127 +#: backend/hp-option.h:164 #, no-c-format -msgid "Document available in ADF" -msgstr "Seite im Dokumenteneinzug verfügbar" +msgid "Front button wait" +msgstr "Warten auf vordere Taste" -#: backend/hp5590.c:128 +#: backend/hp-option.h:165 #, no-c-format -msgid "Get state of document-available indicator in ADF (read only)" -msgstr "Lese Status der Seitenerkennung im Dokumenteneinzug (read only)" +msgid "Wait to scan for front-panel button push." +msgstr "Warte mit dem Scan auf das Drücken der vorderen Taste." -#: backend/hp5590.c:130 +#: backend/hp-option.h:172 #, no-c-format -msgid "Hide end-of-page pixel" -msgstr "Ignoriere Seiten Ende Pixel" +msgid "Shut off lamp" +msgstr "Lampe ausschalten" -#: backend/hp5590.c:131 +#: backend/hp-option.h:173 #, no-c-format -msgid "Hide end-of-page indicator pixels and overwrite with neighbor pixels" -msgstr "" -"Ignoriere Seiten Ende Pixel und überschreibe diese mit der umgebenden " -"Hintergrundfarbe" +msgid "Shut off scanner lamp." +msgstr "Schalte Scannerlampe aus." -#: backend/hp5590.c:133 +#: backend/hp3500.c:1020 #, no-c-format -msgid "Filling mode of trailing lines after scan data (ADF)" -msgstr "Füllmodus für unteren Rand bei kurzen Vorlagen im Dokumenteneinzug" +msgid "Geometry Group" +msgstr "Geometrie" -#: backend/hp5590.c:134 +#: backend/hp3500.c:1073 backend/hp3500.c:1074 #, no-c-format -msgid "" -"raw = raw scan data, last = repeat last scan line, raster = b/w raster, " -"white = white color, black = black color, color = RGB or gray color value" -msgstr "" -"raw = Scandaten, letzte = wiederhole letzte Scanzeile, Raster = s/w Raster, " -"Weiß, Schwarz, Farbe = RGB oder Grau Wert" +msgid "Scan Mode Group" +msgstr "Scanmodus" -#: backend/hp5590.c:137 +#: backend/hp3900_sane.c:1405 #, no-c-format -msgid "RGB or gray color value for filling mode 'color'" -msgstr "RGB oder Grau Farbwert für Füllmodus 'Farbe'" +msgid "Scanner model" +msgstr "Scannermodell" -#: backend/hp5590.c:138 +#: backend/hp3900_sane.c:1408 #, no-c-format -msgid "" -"Color value for trailing lines filling mode 'color'. RGB color as " -"r*65536+256*g+b or gray value (default=violet or gray)" +msgid "Allows one to test device behavior with other supported models" msgstr "" -"Farbwerte für Füllmodus 'Farbe'. RGB = r*65536+256*g+b oder Grauwert " -"(Vorgabe = Violet oder Grau)" +"Erlaubt Geräteverhalten mit anderen unterstützten Modellen zu testen" -#: backend/hp-option.c:2987 +#: backend/hp3900_sane.c:1422 #, no-c-format -msgid "Advanced Options" -msgstr "Erweiterte Optionen" +msgid "Image colors will be inverted" +msgstr "Bildfarben werden invertiert" -#: backend/hp-option.c:3044 +#: backend/hp3900_sane.c:1436 #, no-c-format -msgid "Coarse" -msgstr "Grob" +msgid "Disable gamma correction" +msgstr "Gammakorrektur abschalten" -#: backend/hp-option.c:3045 +#: backend/hp3900_sane.c:1437 #, no-c-format -msgid "Fine" -msgstr "Fein" +msgid "Gamma correction will be disabled" +msgstr "Die Gammakorrektur wird abgeschaltet" -#: backend/hp-option.c:3046 +#: backend/hp3900_sane.c:1451 #, no-c-format -msgid "Bayer" -msgstr "Bayer" +msgid "Disable white shading correction" +msgstr "Weißabgleichskorrektur abschalten" -#: backend/hp-option.c:3049 backend/hp-option.c:3100 +#: backend/hp3900_sane.c:1453 #, no-c-format -msgid "Custom" -msgstr "Benutzerdefiniert" +msgid "White shading correction will be disabled" +msgstr "Weißabgleichkorrektur wird abgeschaltet" -#: backend/hp-option.c:3090 backend/hp-option.c:3146 backend/hp-option.c:3161 +#: backend/hp3900_sane.c:1467 #, no-c-format -msgid "Auto" -msgstr "Automatisch" +msgid "Skip warmup process" +msgstr "Aufwärmprozess überspringen" -#: backend/hp-option.c:3091 +#: backend/hp3900_sane.c:1468 #, no-c-format -msgid "NTSC RGB" -msgstr "NTSC RGB" +msgid "Warmup process will be disabled" +msgstr "Der Aufwärmprozess wird überspungen" -#: backend/hp-option.c:3092 +#: backend/hp3900_sane.c:1482 #, no-c-format -msgid "XPA RGB" -msgstr "XPA RGB" +msgid "Force real depth" +msgstr "Erzwinge echte Tiefe" -#: backend/hp-option.c:3093 +#: backend/hp3900_sane.c:1485 #, no-c-format -msgid "Pass-through" -msgstr "Unverändert" +msgid "" +"If gamma is enabled, scans are always made in 16 bits depth to improve " +"image quality and then converted to the selected depth. This option " +"avoids depth emulation." +msgstr "" +"Falls Gamma verwendet wird, werden Scans mit einer Farbtiefe von 16 Bit " +"ausgeführt und danach in die gewählte Farbtiefe umgewandelt, um die " +"Bildqualität zu verbessern. Diese Option verhindert Farbtiefen-Emulation." -#: backend/hp-option.c:3094 +#: backend/hp3900_sane.c:1499 #, no-c-format -msgid "NTSC Gray" -msgstr "NTSC Grau" +msgid "Emulate Grayscale" +msgstr "Graustufen emulieren" -#: backend/hp-option.c:3095 +#: backend/hp3900_sane.c:1502 #, no-c-format -msgid "XPA Gray" -msgstr "XPA Grau" +msgid "" +"If enabled, image will be scanned in color mode and then converted to " +"grayscale by software. This may improve image quality in some " +"circumstances." +msgstr "" +"Falls verwendet, wird das Bild im Farbmodus gescannt und dann per " +"Software in Graustufen umgewandelt. Unter manchen Umständen verbessert " +"dies die Bildqualität." -#: backend/hp-option.c:3147 +#: backend/hp3900_sane.c:1516 #, no-c-format -msgid "Slow" -msgstr "Langsam" +msgid "Save debugging images" +msgstr "Debugging Bilder abspeichern" -#: backend/hp-option.c:3148 backend/hp-option.c:3255 backend/kvs40xx_opt.c:230 -#: backend/matsushita.c:244 backend/mustek.c:149 backend/plustek.c:234 -#: backend/plustek_pp.c:203 backend/u12.c:155 +#: backend/hp3900_sane.c:1519 #, no-c-format -msgid "Normal" -msgstr "Normal" +msgid "" +"If enabled, some images involved in scanner processing are saved to " +"analyze them." +msgstr "" +"Wenn aktiviert werden einige Bilder im Scanprozess gespeichert um sie zu " +"analysieren." -#: backend/hp-option.c:3149 +#: backend/hp3900_sane.c:1533 #, no-c-format -msgid "Fast" -msgstr "Schnell" +msgid "Reset chipset" +msgstr "Chipsatz zurücksetzen" -#: backend/hp-option.c:3150 +#: backend/hp3900_sane.c:1534 #, no-c-format -msgid "Extra Fast" -msgstr "Besonders schnell" +msgid "Resets chipset data" +msgstr "Setzt die Daten des Chipsatzes zurück" -#: backend/hp-option.c:3163 +#: backend/hp3900_sane.c:1547 #, no-c-format -msgid "2-pixel" -msgstr "2 Pixel" +msgid "Information" +msgstr "Information" -#: backend/hp-option.c:3164 +#: backend/hp3900_sane.c:1560 #, no-c-format -msgid "4-pixel" -msgstr "4 Pixel" +msgid "Chipset name" +msgstr "Name des Chipsatzes" -#: backend/hp-option.c:3165 +#: backend/hp3900_sane.c:1561 #, no-c-format -msgid "8-pixel" -msgstr "8 Pixel" +msgid "Shows chipset name used in device." +msgstr "Zeigt den im Gerät verwendeten Chipsatz an." -#: backend/hp-option.c:3176 +#: backend/hp3900_sane.c:1565 #, no-c-format -msgid "Print" -msgstr "Foto" +msgid "Unknown" +msgstr "Unbekannt" -#: backend/hp-option.c:3178 -#, no-c-format -msgid "Film-strip" -msgstr "Film-Streifen" +#: backend/hp3900_sane.c:1571 +#, no-c-format +msgid "Chipset ID" +msgstr "Chipsatz-ID" -#: backend/hp-option.c:3257 +#: backend/hp3900_sane.c:1572 #, no-c-format -msgid "XPA" -msgstr "XPA" +msgid "Shows the chipset ID" +msgstr "Zeigt die ID des Chipsatzes an" -#: backend/hp-option.c:3331 backend/hp-option.c:3344 +#: backend/hp3900_sane.c:1582 #, no-c-format -msgid "Conditional" -msgstr "Bedingt" +msgid "Scan counter" +msgstr "Scanzähler" -#: backend/hp-option.c:3417 +#: backend/hp3900_sane.c:1584 #, no-c-format -msgid "Experiment" -msgstr "Experiment" +msgid "Shows the number of scans made by scanner" +msgstr "Zeigt die Anzahl der Scans an" -#: backend/hp-option.h:60 +#: backend/hp3900_sane.c:1594 #, no-c-format -msgid "Sharpening" -msgstr "Schärfen" +msgid "Update information" +msgstr "Information aktualisieren" -#: backend/hp-option.h:61 +#: backend/hp3900_sane.c:1595 #, no-c-format -msgid "Set sharpening value." -msgstr "Legt den Wert für die Schärfe fest." +msgid "Updates information about device" +msgstr "Aktualisiert alle Informationnen über das Gerät" -#: backend/hp-option.h:66 +#: backend/hp3900_sane.c:1635 #, no-c-format -msgid "Auto Threshold" -msgstr "Automatischer Schwellwert" +msgid "This option reflects a front panel scanner button" +msgstr "Diese Option spiegelt die vorderen Scannertasten wieder" -#: backend/hp-option.h:68 +#: backend/hp5400_sane.c:313 backend/niash.c:678 #, no-c-format -msgid "Enable automatic determination of threshold for line-art scans." -msgstr "" -"Schaltet die automatische Bestimmung des Schwellwerts für den Schwarz-Weiß-" -"Modus ein." +msgid "Image" +msgstr "Bild" -#: backend/hp-option.h:74 +#: backend/hp5400_sane.c:352 backend/niash.c:709 #, no-c-format -msgid "Select smoothing filter." -msgstr "Wählt den Glättungs-Filter aus." +msgid "Miscellaneous" +msgstr "Verschiedenes" -#: backend/hp-option.h:79 +#: backend/hp5400_sane.c:358 #, no-c-format -msgid "Unload media after scan" -msgstr "Medium nach dem Scannen auswerfen" +msgid "offset X" +msgstr "X-Abstand" -#: backend/hp-option.h:80 +#: backend/hp5400_sane.c:359 #, no-c-format -msgid "Unloads the media after a scan." -msgstr "Wirft das Medium nach dem Scan aus." +msgid "Hardware internal X position of the scanning area." +msgstr "Hardwareinterne X-Position des Scanbereichs." -#: backend/hp-option.h:85 +#: backend/hp5400_sane.c:368 #, no-c-format -msgid "Change document" -msgstr "Dokument wechseln" +msgid "offset Y" +msgstr "Y-Abstand" -#: backend/hp-option.h:86 +#: backend/hp5400_sane.c:369 #, no-c-format -msgid "Change Document." -msgstr "Dokument wechseln." +msgid "Hardware internal Y position of the scanning area." +msgstr "Hardwareinterne Y-Position des Scanbereichs." -#: backend/hp-option.h:91 +#: backend/hp5400_sane.c:381 backend/niash.c:716 #, no-c-format -msgid "Unload" -msgstr "Auswerfen" +msgid "Lamp status" +msgstr "Lampenstatus" -#: backend/hp-option.h:92 +#: backend/hp5400_sane.c:382 backend/niash.c:717 #, no-c-format -msgid "Unload Document." -msgstr "Dokument auswerfen." +msgid "Switches the lamp on or off." +msgstr "Schaltet die Lampe an oder aus." -#: backend/hp-option.h:98 +#: backend/hp5400_sane.c:393 backend/niash.c:727 #, no-c-format -msgid "Start calibration process." -msgstr "Startet den Kalibrierungsprozess." +msgid "Calibrates for black and white level." +msgstr "Kalibriert Schwarz- und Weisswert." -#: backend/hp-option.h:103 +#: backend/hp5590.c:95 #, no-c-format -msgid "Media" -msgstr "Medium" +msgid "TMA Slides" +msgstr "TMA-Dias" -#: backend/hp-option.h:104 +#: backend/hp5590.c:96 #, no-c-format -msgid "Set type of media." -msgstr "Legt den Typ des Mediums fest." +msgid "TMA Negatives" +msgstr "TMA-Negative" -#: backend/hp-option.h:109 +#: backend/hp5590.c:108 #, no-c-format -msgid "Exposure time" -msgstr "Belichtungszeit" +msgid "Color (48 bits)" +msgstr "Farbe (48 Bit)" -#: backend/hp-option.h:111 +#: backend/hp5590.c:112 #, no-c-format -msgid "" -"A longer exposure time lets the scanner collect more light. Suggested use is " -"175% for prints, 150% for normal slides and \"Negative\" for negative film. " -"For dark (underexposed) images you can increase this value." -msgstr "" -"Bei einer längeren Belichtungszeit kann der Scanner mehr Licht auffangen. " -"Empfohlene Werte: 175% für Fotos, 150% für normale Dias und \"Negativ\" für " -"Negativ-Filme. Für dunkle (unterentwickelte) Bilder kann dieser Wert " -"vergrößert werden." +msgid "Extend lamp timeout" +msgstr "Lampenausschaltzeit verlängern" -#: backend/hp-option.h:119 backend/hp-option.h:126 +#: backend/hp5590.c:113 #, no-c-format -msgid "Color Matrix" -msgstr "Farbmatrix" +msgid "Extends lamp timeout (from 15 minutes to 1 hour)" +msgstr "Verlängert die Lampenausschaltzeit (von 15 Minuten bis 1 Stunde)" -#: backend/hp-option.h:121 +#: backend/hp5590.c:115 #, no-c-format -msgid "Set the scanners color matrix." -msgstr "Legt die Farbmatrix für den Scanner fest." +msgid "Wait for button" +msgstr "Warte auf Tastendruck" -#: backend/hp-option.h:127 +#: backend/hp5590.c:116 #, no-c-format -msgid "Custom color matrix." -msgstr "Benutzerdefinierte Farbmatrix." +msgid "Waits for button before scanning" +msgstr "Scannen beginnt erst mit Tastendruck" -#: backend/hp-option.h:132 +#: backend/hp5590.c:118 #, no-c-format -msgid "Mono Color Matrix" -msgstr "Graue Farbmatrix" +msgid "Last button pressed" +msgstr "Letzter Tastendruck" -#: backend/hp-option.h:133 +#: backend/hp5590.c:119 #, no-c-format -msgid "Custom color matrix for grayscale scans." -msgstr "Benutzerdefinierte Farbmatrix für Graustufenscans." +msgid "Get ID of last button pressed (read only)" +msgstr "Lese zuletzt betätigte Taste (read only)" -#: backend/hp-option.h:138 +#: backend/hp5590.c:121 #, no-c-format -msgid "Mirror horizontal" -msgstr "Horizontal spiegeln" +msgid "LCD counter" +msgstr "Scanzähler" -#: backend/hp-option.h:139 +#: backend/hp5590.c:122 #, no-c-format -msgid "Mirror image horizontally." -msgstr "Bild horizontal spiegeln." +msgid "Get value of LCD counter (read only)" +msgstr "Lese Scanzähler (read only)" -#: backend/hp-option.h:144 +#: backend/hp5590.c:124 #, no-c-format -msgid "Mirror vertical" -msgstr "Vertikal spiegeln" +msgid "Color LED indicator" +msgstr "Farbindikator" -#: backend/hp-option.h:145 +#: backend/hp5590.c:125 #, no-c-format -msgid "Mirror image vertically." -msgstr "Bild vertikal spiegeln." +msgid "Get value of LED indicator (read only)" +msgstr "Lese Wert vom Farbindikator (read only)" -#: backend/hp-option.h:150 +#: backend/hp5590.c:127 #, no-c-format -msgid "Update options" -msgstr "Optionen aktualisieren" +msgid "Document available in ADF" +msgstr "Seite im Dokumenteneinzug verfügbar" -#: backend/hp-option.h:151 +#: backend/hp5590.c:128 #, no-c-format -msgid "Update options." -msgstr "Optionen aktualisieren." +msgid "Get state of document-available indicator in ADF (read only)" +msgstr "Lese Status der Seitenerkennung im Dokumenteneinzug (read only)" -#: backend/hp-option.h:156 +#: backend/hp5590.c:130 #, no-c-format -msgid "8 bit output" -msgstr "8-Bit-Ausgabe" +msgid "Hide end-of-page pixel" +msgstr "Ignoriere Seiten Ende Pixel" -#: backend/hp-option.h:158 +#: backend/hp5590.c:131 #, no-c-format -msgid "Use bit depth greater eight internally, but output only eight bits." +msgid "" +"Hide end-of-page indicator pixels and overwrite with neighbor pixels" msgstr "" -"Benutze intern eine Frabtiefe von mehr als 8 Bit, extern aber nur 8 Bit." +"Ignoriere Seiten Ende Pixel und überschreibe diese mit der umgebenden " +"Hintergrundfarbe" -#: backend/hp-option.h:164 +#: backend/hp5590.c:133 #, no-c-format -msgid "Front button wait" -msgstr "Warten auf vordere Taste" +msgid "Filling mode of trailing lines after scan data (ADF)" +msgstr "Füllmodus für unteren Rand bei kurzen Vorlagen im Dokumenteneinzug" -#: backend/hp-option.h:165 +#: backend/hp5590.c:134 #, no-c-format -msgid "Wait to scan for front-panel button push." -msgstr "Warte mit dem Scan auf das Drücken der vorderen Taste." +msgid "" +"raw = raw scan data, last = repeat last scan line, raster = b/w raster, " +"white = white color, black = black color, color = RGB or gray color value" +msgstr "" +"raw = Scandaten, letzte = wiederhole letzte Scanzeile, Raster = s/w " +"Raster, Weiß, Schwarz, Farbe = RGB oder Grau Wert" -#: backend/hp-option.h:172 +#: backend/hp5590.c:137 #, no-c-format -msgid "Shut off lamp" -msgstr "Lampe ausschalten" +msgid "RGB or gray color value for filling mode 'color'" +msgstr "RGB oder Grau Farbwert für Füllmodus 'Farbe'" -#: backend/hp-option.h:173 +#: backend/hp5590.c:138 #, no-c-format -msgid "Shut off scanner lamp." -msgstr "Schalte Scannerlampe aus." +msgid "" +"Color value for trailing lines filling mode 'color'. RGB color as " +"r*65536+256*g+b or gray value (default=violet or gray)" +msgstr "" +"Farbwerte für Füllmodus 'Farbe'. RGB = r*65536+256*g+b oder Grauwert " +"(Vorgabe = Violet oder Grau)" #: backend/kvs1025.h:51 backend/kvs20xx_opt.c:295 backend/kvs40xx_opt.c:516 #: backend/matsushita.h:219 @@ -4039,81 +4113,87 @@ msgstr "Farbe" msgid "adf" msgstr "Automatischer Dokumenteneinzug" -#: backend/kvs1025_opt.c:62 backend/kvs40xx_opt.c:50 backend/kvs40xx_opt.c:109 +#: backend/kvs1025_opt.c:62 backend/kvs40xx_opt.c:50 +#: backend/kvs40xx_opt.c:109 #, no-c-format msgid "fb" msgstr "Flachbett" -#: backend/kvs1025_opt.c:72 backend/kvs20xx_opt.c:55 backend/kvs40xx_opt.c:101 +#: backend/kvs1025_opt.c:72 backend/kvs20xx_opt.c:55 +#: backend/kvs40xx_opt.c:101 #, no-c-format msgid "single" msgstr "einzeln" #: backend/kvs1025_opt.c:73 backend/kvs20xx.c:462 backend/kvs20xx_opt.c:56 -#: backend/kvs40xx.c:704 backend/kvs40xx.c:722 backend/kvs40xx_opt.c:102 +#: backend/kvs40xx.c:705 backend/kvs40xx.c:723 backend/kvs40xx_opt.c:102 #: backend/kvs40xx_opt.c:1087 #, no-c-format msgid "continuous" msgstr "endlos" -#: backend/kvs1025_opt.c:83 backend/kvs20xx_opt.c:62 backend/kvs40xx_opt.c:115 +#: backend/kvs1025_opt.c:83 backend/kvs20xx_opt.c:62 +#: backend/kvs40xx_opt.c:115 #, no-c-format msgid "off" msgstr "aus" -#: backend/kvs1025_opt.c:84 backend/kvs20xx_opt.c:63 backend/kvs40xx_opt.c:116 +#: backend/kvs1025_opt.c:84 backend/kvs20xx_opt.c:63 +#: backend/kvs40xx_opt.c:116 #, no-c-format msgid "wait_doc" msgstr "Warte auf Dokument" -#: backend/kvs1025_opt.c:85 backend/kvs20xx_opt.c:64 backend/kvs40xx_opt.c:118 +#: backend/kvs1025_opt.c:85 backend/kvs20xx_opt.c:64 +#: backend/kvs40xx_opt.c:118 #, no-c-format msgid "wait_key" msgstr "Warte auf Tastendruck" -#: backend/kvs1025_opt.c:96 backend/kvs20xx_opt.c:70 backend/kvs40xx_opt.c:124 -#: backend/kvs40xx_opt.c:141 +#: backend/kvs1025_opt.c:96 backend/kvs20xx_opt.c:70 +#: backend/kvs40xx_opt.c:124 backend/kvs40xx_opt.c:141 #, no-c-format msgid "user_def" msgstr "Benutzerdefiniert" -#: backend/kvs1025_opt.c:97 backend/kvs20xx_opt.c:71 backend/kvs40xx_opt.c:125 -#: backend/kvs40xx_opt.c:142 +#: backend/kvs1025_opt.c:97 backend/kvs20xx_opt.c:71 +#: backend/kvs40xx_opt.c:125 backend/kvs40xx_opt.c:142 #, no-c-format msgid "business_card" msgstr "Visitenkarte" -#: backend/kvs1025_opt.c:98 backend/kvs40xx_opt.c:126 backend/kvs40xx_opt.c:143 +#: backend/kvs1025_opt.c:98 backend/kvs40xx_opt.c:126 +#: backend/kvs40xx_opt.c:143 #, no-c-format msgid "Check" msgstr "Prüfe" -#: backend/kvs1025_opt.c:101 backend/kvs20xx_opt.c:75 backend/kvs40xx_opt.c:129 -#: backend/kvs40xx_opt.c:146 +#: backend/kvs1025_opt.c:101 backend/kvs20xx_opt.c:75 +#: backend/kvs40xx_opt.c:129 backend/kvs40xx_opt.c:146 #, no-c-format msgid "A5" msgstr "A5" -#: backend/kvs1025_opt.c:102 backend/kvs20xx_opt.c:76 backend/kvs40xx_opt.c:130 -#: backend/kvs40xx_opt.c:147 +#: backend/kvs1025_opt.c:102 backend/kvs20xx_opt.c:76 +#: backend/kvs40xx_opt.c:130 backend/kvs40xx_opt.c:147 #, no-c-format msgid "A6" msgstr "A6" -#: backend/kvs1025_opt.c:106 backend/kvs20xx_opt.c:80 backend/kvs40xx_opt.c:134 -#: backend/kvs40xx_opt.c:151 +#: backend/kvs1025_opt.c:106 backend/kvs20xx_opt.c:80 +#: backend/kvs40xx_opt.c:134 backend/kvs40xx_opt.c:151 #, no-c-format msgid "B5" msgstr "B5" -#: backend/kvs1025_opt.c:107 backend/kvs20xx_opt.c:81 backend/kvs40xx_opt.c:135 -#: backend/kvs40xx_opt.c:152 +#: backend/kvs1025_opt.c:107 backend/kvs20xx_opt.c:81 +#: backend/kvs40xx_opt.c:135 backend/kvs40xx_opt.c:152 #, no-c-format msgid "B6" msgstr "B6" -#: backend/kvs1025_opt.c:108 backend/kvs20xx_opt.c:82 backend/kvs40xx_opt.c:136 -#: backend/kvs40xx_opt.c:153 +#: backend/kvs1025_opt.c:108 backend/kvs20xx_opt.c:82 +#: backend/kvs40xx_opt.c:136 backend/kvs40xx_opt.c:153 #, no-c-format msgid "Legal" msgstr "Legal" @@ -4166,7 +4246,8 @@ msgstr "Dunkel" msgid "From scanner" msgstr "Vom Scanner" -#: backend/kvs1025_opt.c:179 backend/kvs40xx_opt.c:272 backend/matsushita.c:177 +#: backend/kvs1025_opt.c:179 backend/kvs40xx_opt.c:272 +#: backend/matsushita.c:177 #, no-c-format msgid "From paper" msgstr "Vom Papier" @@ -4214,8 +4295,8 @@ msgstr "Monitor" #: backend/kvs1025_opt.c:229 #, no-c-format -msgid "linier" -msgstr "Lineal" +msgid "linear" +msgstr "linear" #: backend/kvs1025_opt.c:241 backend/kvs20xx_opt.c:138 #: backend/kvs40xx_opt.c:224 @@ -4312,11 +4393,11 @@ msgstr "Automatischer Schwellwert" #: backend/kvs1025_opt.c:737 backend/matsushita.c:1227 #, no-c-format msgid "" -"Automatically sets brightness, contrast, white level, gamma, noise reduction " -"and image emphasis" +"Automatically sets brightness, contrast, white level, gamma, noise " +"reduction and image emphasis" msgstr "" -"Legt automatisch Helligkeit, Kontrast, Weißwert, Gamma, Rauschunterdrückung " -"und Bildgewichtung fest" +"Legt automatisch Helligkeit, Kontrast, Weißwert, Gamma, " +"Rauschunterdrückung und Bildgewichtung fest" #: backend/kvs1025_opt.c:782 backend/kvs40xx_opt.c:764 #: backend/matsushita.c:1275 @@ -4344,7 +4425,7 @@ msgstr "Wählt die Bildgewichtung" #: backend/kvs1025_opt.c:807 backend/kvs1025_opt.c:808 #: backend/matsushita.c:1300 backend/matsushita.c:1301 -#: backend/pixma_sane_options.c:112 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:112 #, no-c-format msgid "Gamma" msgstr "Gamma" @@ -4411,17 +4492,18 @@ msgstr "Automatischer Zuschnitt per Software" msgid "Request driver to remove border from pages digitally" msgstr "Treiber entfernt Seitenränder" -#: backend/kvs20xx_opt.c:233 backend/kvs40xx_opt.c:396 +#: backend/kvs20xx_opt.c:233 #, no-c-format msgid "" -"Length Control Mode is a mode that the scanner reads up to the shorter " -"length of actual paper or logical document length." +"Length Control Mode causes the scanner to read the shorter of either the " +"length of the actual paper or logical document length." msgstr "" -"Bei der Längenkontrolle verwendet der Scanner die kürzere Länge, entweder " -"von der Vorlage oder der vorgegebenen Seitenlänge." +"Bei der Längenkontrolle verwendet der Scanner die kürzere Länge, " +"entweder von der Vorlage oder der vorgegebenen Seitenlänge." #: backend/kvs20xx_opt.c:424 backend/kvs20xx_opt.c:425 -#: backend/kvs40xx_opt.c:668 backend/kvs40xx_opt.c:669 backend/microtek2.h:640 +#: backend/kvs40xx_opt.c:668 backend/kvs40xx_opt.c:669 +#: backend/microtek2.h:640 #, no-c-format msgid "Gamma correction" msgstr "Gammakorrektur" @@ -4448,12 +4530,12 @@ msgstr "B4" #: backend/kvs40xx_opt.c:231 #, no-c-format -msgid "High sensivity" +msgid "High sensitivity" msgstr "Hohe Auflösung" #: backend/kvs40xx_opt.c:232 #, no-c-format -msgid "Low sensivity" +msgid "Low sensitivity" msgstr "Geringe Auflösung" #: backend/kvs40xx_opt.c:243 @@ -4476,11 +4558,20 @@ msgstr "Normal" msgid "Enhanced mode" msgstr "Erweiterter Mode" +#: backend/kvs40xx_opt.c:396 +#, no-c-format +msgid "" +"Length Control Mode causes the scanner to read the shorter of either the " +"length of the actual paper or logical document length" +msgstr "" +"Bei der Längenkontrolle verwendet der Scanner die kürzere Länge, " +"entweder von der Vorlage oder der vorgegebenen Seitenlänge." + #: backend/kvs40xx_opt.c:405 #, no-c-format msgid "" -"Long Paper Mode is a mode that the scanner reads the image after it divides " -"long paper by the length which is set in Document Size option." +"Long Paper Mode is a mode that the scanner reads the image after it " +"divides long paper by the length which is set in Document Size option." msgstr "" "Im Endlospapier Mode wird die Vorlage auf mehrere voreingestellte " "Dokumentengrößen aufgeteilt." @@ -4537,7 +4628,7 @@ msgstr "JPEG Komprimierung" #: backend/kvs40xx_opt.c:718 #, no-c-format -msgid "JPEG compression (yours application must be able to uncompress)" +msgid "JPEG compression (your application must be able to uncompress)" msgstr "JPEG Komprimierung (Ihr Programm muss dekomprimieren können)" #: backend/kvs40xx_opt.c:737 backend/kvs40xx_opt.c:738 @@ -4572,12 +4663,12 @@ msgstr "Schräglauferkennunng" #: backend/kvs40xx_opt.c:808 #, no-c-format -msgid "Stop scanner when a paper have been skewed" +msgid "Stop scanner if a sheet is skewed" msgstr "Scanner bei schräg eingezogener Seite anhalten" #: backend/kvs40xx_opt.c:809 #, no-c-format -msgid "Scanner will be stop when a paper have been skewed" +msgid "Scanner will stop if a sheet is skewed" msgstr "Scanner hält bei schräg eingelaufener Seite an" #: backend/kvs40xx_opt.c:816 @@ -4587,13 +4678,13 @@ msgstr "Beschneide Bild" #: backend/kvs40xx_opt.c:817 #, no-c-format -msgid "Scanner automatically detect image area and crop it" +msgid "Scanner will automatically detect image area and crop to it" msgstr "Scanner erkennt und verwendet Vorlagengröße" #: backend/kvs40xx_opt.c:827 #, no-c-format -msgid "It is right and left reversing" -msgstr "Das ist rechter und linker Rücklauf" +msgid "Left/right mirror image" +msgstr "Bild spiegeln" #: backend/kvs40xx_opt.c:834 backend/kvs40xx_opt.c:835 #, no-c-format @@ -4630,52 +4721,52 @@ msgstr "8x8 Bayer" msgid "8x8 Vertical Line" msgstr "8x8 Vertikale Linie" -#: backend/lexmark.c:273 backend/umax_pp.c:715 +#: backend/lexmark.c:273 backend/umax_pp.c:705 #, no-c-format msgid "Gain" msgstr "Verstärkung" -#: backend/lexmark.c:274 backend/umax_pp.c:716 +#: backend/lexmark.c:274 backend/umax_pp.c:706 #, no-c-format msgid "Color channels gain settings" msgstr "Farbkanal Verstärkungseinstellungen" -#: backend/lexmark.c:283 backend/umax_pp.c:723 +#: backend/lexmark.c:283 backend/umax_pp.c:713 #, no-c-format msgid "Gray gain" msgstr "Verstärkung grauer Kanal" -#: backend/lexmark.c:284 backend/umax_pp.c:724 +#: backend/lexmark.c:284 backend/umax_pp.c:714 #, no-c-format msgid "Sets gray channel gain" msgstr "Legt die Verstärkung des grauen Kanals fest" -#: backend/lexmark.c:297 backend/plustek.c:1001 backend/umax_pp.c:735 +#: backend/lexmark.c:297 backend/plustek.c:1001 backend/umax_pp.c:725 #, no-c-format msgid "Red gain" msgstr "Verstärkung roter Kanal" -#: backend/lexmark.c:298 backend/umax_pp.c:736 +#: backend/lexmark.c:298 backend/umax_pp.c:726 #, no-c-format msgid "Sets red channel gain" msgstr "Legt die Verstärkung des roten Kanals fest" -#: backend/lexmark.c:311 backend/plustek.c:1017 backend/umax_pp.c:747 +#: backend/lexmark.c:311 backend/plustek.c:1017 backend/umax_pp.c:737 #, no-c-format msgid "Green gain" msgstr "Verstärkung grüner Kanal" -#: backend/lexmark.c:312 backend/umax_pp.c:748 +#: backend/lexmark.c:312 backend/umax_pp.c:738 #, no-c-format msgid "Sets green channel gain" msgstr "Legt die Verstärkung des grünen Kanals fest" -#: backend/lexmark.c:325 backend/plustek.c:1033 backend/umax_pp.c:759 +#: backend/lexmark.c:325 backend/plustek.c:1033 backend/umax_pp.c:749 #, no-c-format msgid "Blue gain" msgstr "Verstärkung blauer Kanal" -#: backend/lexmark.c:326 backend/umax_pp.c:760 +#: backend/lexmark.c:326 backend/umax_pp.c:750 #, no-c-format msgid "Sets blue channel gain" msgstr "Legt die Verstärkung des blauen Kanals fest" @@ -4735,7 +4826,8 @@ msgstr "Glatt" msgid "Low" msgstr "Niedrig" -#: backend/matsushita.c:215 backend/matsushita.c:230 backend/matsushita.c:1296 +#: backend/matsushita.c:215 backend/matsushita.c:230 +#: backend/matsushita.c:1296 #, no-c-format msgid "Medium" msgstr "Mittel" @@ -4760,7 +4852,7 @@ msgstr "Eine Seite" msgid "All pages" msgstr "Alle Seiten" -#: backend/matsushita.c:1034 backend/plustek.c:1333 +#: backend/matsushita.c:1034 backend/p5_device.c:8 backend/plustek.c:1333 #, no-c-format msgid "sheetfed scanner" msgstr "Einzugsscanner" @@ -4819,8 +4911,10 @@ msgstr "Software - Kalibrierung" #: backend/microtek2.h:617 #, no-c-format -msgid "If checked the color calibration before a scan is done by the backend" -msgstr "Wenn aktiviert, wird die Farbkalibrierung durch den Treiber ausgeführt" +msgid "" +"If checked the color calibration before a scan is done by the backend" +msgstr "" +"Wenn aktiviert, wird die Farbkalibrierung durch den Treiber ausgeführt" #: backend/microtek2.h:621 #, no-c-format @@ -4831,8 +4925,9 @@ msgstr "Benutzung des LIGHTLID 35" #, no-c-format msgid "This option turns off the lamp of the flatbed during a scan" msgstr "" -"Bei der Benutzung des LIGHTLID 35 Durchlichtadapters wird während des Scans " -"die Flachbett - Lampe ausgeschaltet um besseren Kontrast zu erreichen" +"Bei der Benutzung des LIGHTLID 35 Durchlichtadapters wird während des " +"Scans die Flachbett - Lampe ausgeschaltet um besseren Kontrast zu " +"erreichen" #: backend/microtek2.h:626 backend/snapscan-options.c:421 #, no-c-format @@ -4862,8 +4957,8 @@ msgstr "Automatische schwarz/weiß - Schwelle" #: backend/microtek2.h:635 #, no-c-format msgid "" -"If checked the backend automatically tries to determine an optimal value for " -"the threshold." +"If checked the backend automatically tries to determine an optimal value " +"for the threshold." msgstr "" "Wenn aktiviert, versucht der Treiber einen optimalen Wert für den " "Schwellwert zu bestimmen." @@ -5139,12 +5234,12 @@ msgstr "Scanne im schnellen Graumodus (geringere Bildqualität)." #: backend/mustek.c:4345 #, no-c-format msgid "" -"Request that all previews are done in the fastest (low-quality) mode. This " -"may be a non-color mode or a low resolution mode." +"Request that all previews are done in the fastest (low-quality) mode. " +"This may be a non-color mode or a low resolution mode." msgstr "" "Legt fest, dass alle Vorschau-Scans im schnellsten Modus (mit geringer " -"Qualität) durchgeführt werden. Das kann ein Schwarzweißmodus oder ein Modus " -"mit niedriger Auflösung sein." +"Qualität) durchgeführt werden. Das kann ein Schwarzweißmodus oder ein " +"Modus mit niedriger Auflösung sein." #: backend/mustek.c:4353 #, no-c-format @@ -5175,7 +5270,8 @@ msgstr "Helligkeit des Rotwerts" #: backend/mustek.c:4444 #, no-c-format msgid "Controls the brightness of the red channel of the acquired image." -msgstr "Stellt die Helligkeit der roten Komponente des gescannten Bildes ein." +msgstr "" +"Stellt die Helligkeit der roten Komponente des gescannten Bildes ein." #: backend/mustek.c:4456 #, no-c-format @@ -5185,7 +5281,8 @@ msgstr "Helligkeit des Grünwerts" #: backend/mustek.c:4457 #, no-c-format msgid "Controls the brightness of the green channel of the acquired image." -msgstr "Stellt die Helligkeit der grünen Komponente des gescannten Bildes ein." +msgstr "" +"Stellt die Helligkeit der grünen Komponente des gescannten Bildes ein." #: backend/mustek.c:4469 #, no-c-format @@ -5195,7 +5292,8 @@ msgstr "Helligkeit des Blauwerts" #: backend/mustek.c:4470 #, no-c-format msgid "Controls the brightness of the blue channel of the acquired image." -msgstr "Stellt die Helligkeit der blauen Komponente des gescannten Bildes ein." +msgstr "" +"Stellt die Helligkeit der blauen Komponente des gescannten Bildes ein." #: backend/mustek.c:4495 #, no-c-format @@ -5205,7 +5303,8 @@ msgstr "Kontrast der grünen Komponente" #: backend/mustek.c:4496 #, no-c-format msgid "Controls the contrast of the red channel of the acquired image." -msgstr "Stellt den Kontrast der roten Komponente des gescannten Bildes ein." +msgstr "" +"Stellt den Kontrast der roten Komponente des gescannten Bildes ein." #: backend/mustek.c:4508 #, no-c-format @@ -5215,7 +5314,8 @@ msgstr "Kontrast der grünen Komponente" #: backend/mustek.c:4509 #, no-c-format msgid "Controls the contrast of the green channel of the acquired image." -msgstr "Stellt den Kontrast der grünen Komponente des gescannten Bildes ein." +msgstr "" +"Stellt den Kontrast der grünen Komponente des gescannten Bildes ein." #: backend/mustek.c:4521 #, no-c-format @@ -5225,7 +5325,8 @@ msgstr "Kontrast der blauen Komponente" #: backend/mustek.c:4522 #, no-c-format msgid "Controls the contrast of the blue channel of the acquired image." -msgstr "Stellt den Kontrast der blauen Komponente des gescannten Bildes ein." +msgstr "" +"Stellt den Kontrast der blauen Komponente des gescannten Bildes ein." #: backend/mustek_usb2.c:105 #, no-c-format @@ -5260,48 +5361,53 @@ msgstr "Positiv" #: backend/mustek_usb2.c:421 #, no-c-format msgid "" -"Warm-up until the lamp's brightness is constant instead of insisting on 40 " -"seconds warm-up time." +"Warm-up until the lamp's brightness is constant instead of insisting on " +"40 seconds warm-up time." msgstr "" -"Warte solange, bis die Helligkeit der Lampe konstant ist anstatt einfach 40 " -"Sekunden zu warten." +"Warte solange, bis die Helligkeit der Lampe konstant ist anstatt einfach " +"40 Sekunden zu warten." + +#: backend/p5.c:1926 +#, no-c-format +msgid "Need calibration" +msgstr "Benötigt Kalibrierung" -#: backend/pixma.c:397 +#: backend/pixma/pixma.c:397 #, no-c-format msgid "Negative color" msgstr "Negativfilm Farbe" -#: backend/pixma.c:402 +#: backend/pixma/pixma.c:402 #, no-c-format msgid "Negative gray" msgstr "Negativfilm Graustufen" -#: backend/pixma.c:415 +#: backend/pixma/pixma.c:415 #, no-c-format msgid "48 bits color" msgstr "48 Bit Farbe" -#: backend/pixma.c:420 +#: backend/pixma/pixma.c:420 #, no-c-format msgid "16 bits gray" msgstr "16 Bit Graustufen" -#: backend/pixma_sane_options.c:84 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:84 #, no-c-format msgid "" -"Selects the scan source (such as a document-feeder). Set source before mode " -"and resolution. Resets mode and resolution to auto values." +"Selects the scan source (such as a document-feeder). Set source before " +"mode and resolution. Resets mode and resolution to auto values." msgstr "" -"Legt die Scanquelle fest (wie z.B. Dokumenteneinzug). Die Scanquelle muss " -"vor Scanmodus und Scanauflösung ausgewählt werden. Setzt die Einstellungen " -"für Scanmodus und Scanauflösung zurück." +"Legt die Scanquelle fest (wie z.B. Dokumenteneinzug). Die Scanquelle " +"muss vor Scanmodus und Scanauflösung ausgewählt werden. Setzt die " +"Einstellungen für Scanmodus und Scanauflösung zurück." -#: backend/pixma_sane_options.c:98 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:98 #, no-c-format msgid "Button-controlled scan" msgstr "Scannen auf Tastendruck" -#: backend/pixma_sane_options.c:99 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:99 #, no-c-format msgid "" "When enabled, scan process will not start immediately. To proceed, press " @@ -5312,44 +5418,44 @@ msgstr "" "drücken Sie die Taste \"SCAN\" beim MP1500 oder \"COLOR\" bei anderen " "Modellen. Zum Abbrechen drücken Sie die Taste \"GRAY\"." -#: backend/pixma_sane_options.c:232 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:232 #, no-c-format msgid "Update button state" msgstr "Tastenstatus aktualisieren" -#: backend/pixma_sane_options.c:244 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:244 #, no-c-format msgid "Button 1" msgstr "Taste 1" -#: backend/pixma_sane_options.c:258 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:258 #, no-c-format msgid "Button 2" msgstr "Taste 2" -#: backend/pixma_sane_options.c:272 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:272 #, no-c-format msgid "Type of original to scan" msgstr "Vorlagentyp" -#: backend/pixma_sane_options.c:286 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:286 #, no-c-format msgid "Target operation type" msgstr "Scanziel" -#: backend/pixma_sane_options.c:348 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:348 #, no-c-format msgid "ADF Waiting Time" msgstr "Wartezeit Dokumenteneinzug" -#: backend/pixma_sane_options.c:349 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:349 #, no-c-format msgid "" -"When set, the scanner searches the waiting time in seconds for a new " +"When set, the scanner waits upto the specified time in seconds for a new " "document inserted into the automatic document feeder." msgstr "" -"Der Scanner sucht während der Wartezeit (in Sekunden) nach einem Dokument, " -"welches in den Scanschacht eingelegt wird." +"Der Scanner sucht während der Wartezeit (in Sekunden) nach einem " +"Dokument, welches in den Scanschacht eingelegt wird." #: backend/plustek.c:235 backend/plustek_pp.c:204 backend/u12.c:156 #, no-c-format @@ -5436,7 +5542,7 @@ msgstr "Analog Frontend" msgid "Red gain value of the AFE" msgstr "Verstärkung roter Kanal des AD-Wandlers" -#: backend/plustek.c:1009 backend/umax_pp.c:792 +#: backend/plustek.c:1009 backend/umax_pp.c:782 #, no-c-format msgid "Red offset" msgstr "Offset roter Kanal" @@ -5549,11 +5655,11 @@ msgstr "Three-Pass Simulation" #: backend/pnm.c:255 #, no-c-format msgid "" -"Simulate a three-pass scanner by returning 3 separate frames. For kicks, it " -"returns green, then blue, then red." +"Simulate a three-pass scanner by returning 3 separate frames. For " +"kicks, it returns green, then blue, then red." msgstr "" -"Simuliere einen Three-Pass Scanner, indem hintereinander je ein Frame für " -"jede Grundfarbe übertragen wird. Die Reihenfolge ist grün-blau-rot." +"Simuliere einen Three-Pass Scanner, indem hintereinander je ein Frame " +"für jede Grundfarbe übertragen wird. Die Reihenfolge ist grün-blau-rot." #: backend/pnm.c:267 #, no-c-format @@ -5563,18 +5669,19 @@ msgstr "Handscanner Simulation" #: backend/pnm.c:268 #, no-c-format msgid "" -"Simulate a hand-scanner. Hand-scanners often do not know the image height a " -"priori. Instead, they return a height of -1. Setting this option allows " -"one to test whether a frontend can handle this correctly." +"Simulate a hand-scanner. Hand-scanners often do not know the image " +"height a priori. Instead, they return a height of -1. Setting this " +"option allows one to test whether a frontend can handle this correctly." msgstr "" -"Simuliere einen Handscanner. Bei Handscannern steht meistens die Bildhöhe " -"nicht von vornherein fest. Stattdessen geben sie eine Höhe von -1 zurück. " -"Mit dieser Option kann man prüfen, ob das Frontend damit richtig umgehen " -"kann." +"Simuliere einen Handscanner. Bei Handscannern steht meistens die " +"Bildhöhe nicht von vornherein fest. Stattdessen geben sie eine Höhe von " +"-1 zurück. Mit dieser Option kann man prüfen, ob das Frontend damit " +"richtig umgehen kann." #: backend/pnm.c:283 #, no-c-format -msgid "Set default values for enhancement controls (brightness & contrast)." +msgid "" +"Set default values for enhancement controls (brightness & contrast)." msgstr "" "Stellt die Farbverbesserungseinstellungen (Helligkeit und Kontrast) auf " "Defaultwerte." @@ -5620,8 +5727,8 @@ msgid "" "Force the backend to return the status code SANE_STATUS_EOF after " "sane_read() has been called." msgstr "" -"Zwinge das Backend dazu, nach einem Aufruf von sane_read() den Statuscode " -"SANE_STATUS_EOF zurückzuliefern." +"Zwinge das Backend dazu, nach einem Aufruf von sane_read() den " +"Statuscode SANE_STATUS_EOF zurückzuliefern." #: backend/pnm.c:416 #, no-c-format @@ -5634,8 +5741,8 @@ msgid "" "Force the backend to return the status code SANE_STATUS_JAMMED after " "sane_read() has been called." msgstr "" -"Zwinge das Backend dazu, nach einem Aufruf von sane_read() den Statuscode " -"SANE_STATUS_JAMMED zurückzuliefern." +"Zwinge das Backend dazu, nach einem Aufruf von sane_read() den " +"Statuscode SANE_STATUS_JAMMED zurückzuliefern." #: backend/pnm.c:430 #, no-c-format @@ -5648,8 +5755,8 @@ msgid "" "Force the backend to return the status code SANE_STATUS_NO_DOCS after " "sane_read() has been called." msgstr "" -"Zwinge das Backend dazu, nach einem Aufruf von sane_read() den Statuscode " -"SANE_STATUS_NO_DOCS zurückzuliefern." +"Zwinge das Backend dazu, nach einem Aufruf von sane_read() den " +"Statuscode SANE_STATUS_NO_DOCS zurückzuliefern." #: backend/pnm.c:443 #, no-c-format @@ -5662,8 +5769,8 @@ msgid "" "Force the backend to return the status code SANE_STATUS_COVER_OPEN after " "sane_read() has been called." msgstr "" -"Zwinge das Backend dazu, nach einem Aufruf von sane_read() den Statuscode " -"SANE_STATUS_COVER_OPEN zurückzuliefern." +"Zwinge das Backend dazu, nach einem Aufruf von sane_read() den " +"Statuscode SANE_STATUS_COVER_OPEN zurückzuliefern." #: backend/pnm.c:456 #, no-c-format @@ -5676,8 +5783,8 @@ msgid "" "Force the backend to return the status code SANE_STATUS_IO_ERROR after " "sane_read() has been called." msgstr "" -"Zwinge das Backend dazu, nach einem Aufruf von sane_read() den Statuscode " -"SANE_STATUS_IO_ERROR zurückzuliefern." +"Zwinge das Backend dazu, nach einem Aufruf von sane_read() den " +"Statuscode SANE_STATUS_IO_ERROR zurückzuliefern." #: backend/pnm.c:469 #, no-c-format @@ -5690,8 +5797,8 @@ msgid "" "Force the backend to return the status code SANE_STATUS_NO_MEM after " "sane_read() has been called." msgstr "" -"Zwinge das Backend dazu, nach einem Aufruf von sane_read() den Statuscode " -"SANE_STATUS_NO_MEM zurückzuliefern." +"Zwinge das Backend dazu, nach einem Aufruf von sane_read() den " +"Statuscode SANE_STATUS_NO_MEM zurückzuliefern." #: backend/pnm.c:483 #, no-c-format @@ -5701,18 +5808,18 @@ msgstr "Liefere SANE_STATUS_ACCESS_DENIED zurück" #: backend/pnm.c:484 #, no-c-format msgid "" -"Force the backend to return the status code SANE_STATUS_ACCESS_DENIED after " -"sane_read() has been called." +"Force the backend to return the status code SANE_STATUS_ACCESS_DENIED " +"after sane_read() has been called." msgstr "" -"Zwinge das Backend dazu, nach einem Aufruf von sane_read() den Statuscode " -"SANE_STATUS_ACCESS_DENIED zurückzuliefern." +"Zwinge das Backend dazu, nach einem Aufruf von sane_read() den " +"Statuscode SANE_STATUS_ACCESS_DENIED zurückzuliefern." #: backend/rts8891.c:2809 #, no-c-format msgid "This option reflects the status of a scanner button." msgstr "Diese Option zeigt den Zustand einer Scannertaste an." -#: backend/rts8891.c:2840 backend/umax.c:5795 backend/umax_pp.c:639 +#: backend/rts8891.c:2840 backend/umax.c:5795 backend/umax_pp.c:629 #, no-c-format msgid "Lamp on" msgstr "Lampe an" @@ -5722,12 +5829,12 @@ msgstr "Lampe an" msgid "Turn on scanner lamp" msgstr "Schalte Scannerlampe ein" -#: backend/rts8891.c:2851 backend/umax1220u.c:248 backend/umax.c:5812 +#: backend/rts8891.c:2851 backend/umax.c:5812 backend/umax1220u.c:248 #, no-c-format msgid "Lamp off" msgstr "Lampe aus" -#: backend/rts8891.c:2852 backend/umax1220u.c:249 backend/umax.c:5813 +#: backend/rts8891.c:2852 backend/umax.c:5813 backend/umax1220u.c:249 #, no-c-format msgid "Turn off scanner lamp" msgstr "Schalte Scannerlampe aus" @@ -5786,18 +5893,18 @@ msgstr "DispersedDot16x16" #, no-c-format msgid "" "Number of scan lines to request in a SCSI read. Changing this parameter " -"allows you to tune the speed at which data is read from the scanner during " -"scans. If this is set too low, the scanner will have to stop periodically in " -"the middle of a scan; if it's set too high, X-based frontends may stop " -"responding to X events and your system could bog down." +"allows you to tune the speed at which data is read from the scanner " +"during scans. If this is set too low, the scanner will have to stop " +"periodically in the middle of a scan; if it's set too high, X-based " +"frontends may stop responding to X events and your system could bog down." msgstr "" "Anzahl der Zeilen, die pro SCSI Lesevorgang angefordert werden. Eine " -"Änderung dieses Parameters erlaubt die Feineinstellung der Geschwindigkeit, " -"mit der Daten vom Scanner gelesen werden. Wenn die Geschwindigkeit zu " -"niedrig ist, muss der Scanner in regelmäßigen Abständen mitten im " -"Scanvorgang anhalten. Falls sie zu groß ist, reagiert die Scan-Anwendung " -"möglicherweise nicht mehr auf Eingaben und das System kann unbenutzbar " -"werden." +"Änderung dieses Parameters erlaubt die Feineinstellung der " +"Geschwindigkeit, mit der Daten vom Scanner gelesen werden. Wenn die " +"Geschwindigkeit zu niedrig ist, muss der Scanner in regelmäßigen " +"Abständen mitten im Scanvorgang anhalten. Falls sie zu groß ist, " +"reagiert die Scan-Anwendung möglicherweise nicht mehr auf Eingaben und " +"das System kann unbenutzbar werden." #: backend/snapscan-options.c:111 #, no-c-format @@ -5836,9 +5943,11 @@ msgstr "Vordefinierte Einstellungen" #: backend/snapscan-options.c:603 #, no-c-format msgid "" -"Provides standard scanning areas for photographs, printed pages and the like." +"Provides standard scanning areas for photographs, printed pages and the " +"like." msgstr "" -"Stellt Standardgrößen für Fotographien, bedruckte Seiten etc. zur Verfügung." +"Stellt Standardgrößen für Fotographien, bedruckte Seiten etc. zur " +"Verfügung." #: backend/snapscan-options.c:884 #, no-c-format @@ -5872,12 +5981,12 @@ msgstr "Fokus Position" #: backend/snapscan-options.c:930 #, no-c-format -msgid "Colour lines per read" +msgid "Color lines per read" msgstr "Farbzeilen pro Lesevorgang" #: backend/snapscan-options.c:942 #, no-c-format -msgid "Greyscale lines per read" +msgid "Grayscale lines per read" msgstr "Graustufenzeilen pro Lesevorgang" #: backend/stv680.c:974 @@ -5936,8 +6045,8 @@ msgid "" "This is the very long third entry. Maybe the frontend has an idea how to " "display it" msgstr "" -"Dies ist der sehr lange dritte Eintrag; vielleicht weiß das Frontend, wie " -"man ihn darstellen kann" +"Dies ist der sehr lange dritte Eintrag; vielleicht weiß das Frontend, " +"wie man ihn darstellen kann" #: backend/test.c:348 #, no-c-format @@ -5948,14 +6057,14 @@ msgstr "Handscanner-Simulation" #, no-c-format msgid "" "Simulate a hand-scanner. Hand-scanners do not know the image height a " -"priori. Instead, they return a height of -1. Setting this option allows " -"one to test whether a frontend can handle this correctly. This option also " -"enables a fixed width of 11 cm." +"priori. Instead, they return a height of -1. Setting this option " +"allows one to test whether a frontend can handle this correctly. This " +"option also enables a fixed width of 11 cm." msgstr "" -"Simuliere einen Handscanner. Bei Handscannern steht meistens die Bildhöhe " -"nicht von vornherein fest. Stattdessen geben sie eine Höhe von -1 zurück. " -"Mit dieser Option kann man prüfen, ob das Frontend damit richtig umgehen " -"kann." +"Simuliere einen Handscanner. Bei Handscannern steht meistens die " +"Bildhöhe nicht von vornherein fest. Stattdessen geben sie eine Höhe von " +"-1 zurück. Mit dieser Option kann man prüfen, ob das Frontend damit " +"richtig umgehen kann." #: backend/test.c:366 #, no-c-format @@ -5965,7 +6074,8 @@ msgstr "Three-Pass Simulation" #: backend/test.c:367 #, no-c-format msgid "" -"Simulate a three-pass scanner. In color mode, three frames are transmitted." +"Simulate a three-pass scanner. In color mode, three frames are " +"transmitted." msgstr "" "Simuliere einen Three-Pass-Scanner. Im Farbmodus werden drei Frames " "übertragen." @@ -5983,11 +6093,11 @@ msgstr "Legt die Reihenfolge der Frames im Three-Pass-Modus fest." #: backend/test.c:416 #, no-c-format msgid "" -"If Automatic Document Feeder is selected, the feeder will be 'empty' after " -"10 scans." +"If Automatic Document Feeder is selected, the feeder will be 'empty' " +"after 10 scans." msgstr "" -"Falls der automatische Dokumenteneinzug ausgewählt ist, meldet der Einzug " -"\"leer\" nach 10 Scans." +"Falls der automatische Dokumenteneinzug ausgewählt ist, meldet der " +"Einzug \"leer\" nach 10 Scans." #: backend/test.c:431 #, no-c-format @@ -6006,7 +6116,8 @@ msgid "" "Solid black: fills the whole scan with black.\n" "Solid white: fills the whole scan with white.\n" "Color pattern: draws various color test patterns depending on the mode.\n" -"Grid: draws a black/white grid with a width and height of 10 mm per square." +"Grid: draws a black/white grid with a width and height of 10 mm per " +"square." msgstr "" "Wählt die Art des Testbildes aus. Verfügbare Testbilder:\n" "Komplett schwarz: füllt das ganze Bild schwarz.\n" @@ -6024,9 +6135,9 @@ msgstr "Endianness umkehren" #: backend/test.c:468 #, no-c-format msgid "" -"Exchange upper and lower byte of image data in 16 bit modes. This option can " -"be used to test the 16 bit modes of frontends, e.g. if the frontend uses the " -"correct endianness." +"Exchange upper and lower byte of image data in 16 bit modes. This option " +"can be used to test the 16 bit modes of frontends, e.g. if the frontend " +"uses the correct endianness." msgstr "" "Tausche das untere und das obere Byte der Bilddaten im 16-Bit-Modus aus. " "Diese Option kann dazu benutzt werden, den 16-Bit-Modus der Frontends zu " @@ -6042,8 +6153,8 @@ msgstr "Lesebegrenzung" #, no-c-format msgid "Limit the amount of data transferred with each call to sane_read()." msgstr "" -"Begrenzt die Menge an Daten, die mit jedem Aufruf von sane_read() übertragen " -"wird." +"Begrenzt die Menge an Daten, die mit jedem Aufruf von sane_read() " +"übertragen wird." #: backend/test.c:498 #, no-c-format @@ -6052,7 +6163,8 @@ msgstr "Größe der Lesebegrenzung" #: backend/test.c:499 #, no-c-format -msgid "The (maximum) amount of data transferred with each call to sane_read()." +msgid "" +"The (maximum) amount of data transferred with each call to sane_read()." msgstr "" "Die (maximale) Menge and Daten, die bei jedem Aufruf von sane_read() " "übertragen wird." @@ -6077,8 +6189,8 @@ msgstr "Dauer der Leseverzögerung" msgid "" "How long to wait after transferring each buffer of data through the pipe." msgstr "" -"Legt fest, wie lange nach der Übertragung eines Datenpuffers durch die Pipe " -"gewartet wird." +"Legt fest, wie lange nach der Übertragung eines Datenpuffers durch die " +"Pipe gewartet wird." #: backend/test.c:543 #, no-c-format @@ -6088,9 +6200,9 @@ msgstr "Rückgabewert von sane_read" #: backend/test.c:545 #, no-c-format msgid "" -"Select the return-value of sane_read(). \"Default\" is the normal handling " -"for scanning. All other status codes are for testing how the frontend " -"handles them." +"Select the return-value of sane_read(). \"Default\" is the normal " +"handling for scanning. All other status codes are for testing how the " +"frontend handles them." msgstr "" "Legt den Rückgabewert von sane_read() fest. \"Default\" ist die normale " "Einstellung für's Scannen. Alle anderen Rückgabewerte dienen dazu, das " @@ -6129,8 +6241,8 @@ msgstr "Nichtblockierendes IO" #, no-c-format msgid "Use non-blocking IO for sane_read() if supported by the frontend." msgstr "" -"Verwende nichtblockierndes IO für sane_read(), wenn das durch das Frontend " -"unterstützt wird." +"Verwende nichtblockierndes IO für sane_read(), wenn das durch das " +"Frontend unterstützt wird." #: backend/test.c:605 #, no-c-format @@ -6140,10 +6252,11 @@ msgstr "Biete Select-Dateideskriptor an" #: backend/test.c:606 #, no-c-format msgid "" -"Offer a select filedescriptor for detecting if sane_read() will return data." +"Offer a select filedescriptor for detecting if sane_read() will return " +"data." msgstr "" -"Biete einen Select-Dateideskriptor an, damit das Frontend erkennen kann, ob " -"sane_read() Daten zurückliefern würde." +"Biete einen Select-Dateideskriptor an, damit das Frontend erkennen kann, " +"ob sane_read() Daten zurückliefern würde." #: backend/test.c:619 #, no-c-format @@ -6153,8 +6266,8 @@ msgstr "Test-Optionen einschalten" #: backend/test.c:620 #, no-c-format msgid "" -"Enable various test options. This is for testing the ability of frontends to " -"view and modify all the different SANE option types." +"Enable various test options. This is for testing the ability of " +"frontends to view and modify all the different SANE option types." msgstr "" "Schalte verschiedene Testoptionen ein. Mit diesen Optionen kann man die " "Fähigkeit des Frontends feststellen, die verschiedenen Typen von SANE-" @@ -6183,12 +6296,12 @@ msgstr "(1/6) Bool soft select soft detect" #: backend/test.c:727 #, no-c-format msgid "" -"(1/6) Bool test option that has soft select and soft detect (and advanced) " -"capabilities. That's just a normal bool option." +"(1/6) Bool test option that has soft select and soft detect (and " +"advanced) capabilities. That's just a normal bool option." msgstr "" -"(1/6) Dies ist eine Bool-Testoption, welche die Fähigkeiten \"soft select\" " -"und \"soft detect\" (und \"advanced\") hat. Also eine ganz normale Bool-" -"Option." +"(1/6) Dies ist eine Bool-Testoption, welche die Fähigkeiten \"soft select" +"\" und \"soft detect\" (und \"advanced\") hat. Also eine ganz normale " +"Bool-Option." #: backend/test.c:743 #, no-c-format @@ -6198,14 +6311,14 @@ msgstr "(2/6) Bool hard select soft detect" #: backend/test.c:745 #, no-c-format msgid "" -"(2/6) Bool test option that has hard select and soft detect (and advanced) " -"capabilities. That means the option can't be set by the frontend but by the " -"user (e.g. by pressing a button at the device)." +"(2/6) Bool test option that has hard select and soft detect (and " +"advanced) capabilities. That means the option can't be set by the " +"frontend but by the user (e.g. by pressing a button at the device)." msgstr "" -"(2/6) Dies ist eine Bool-Testoption, welche die Fähigkeiten \"hard select\" " -"und \"soft detect\" (und \"advanced\") hat. Das bedeutet, dass die Option " -"nicht vom Frontend geändert werden kann, sondern vom Benutzer (z. B. indem " -"er eine Taste am Gerät drückt)." +"(2/6) Dies ist eine Bool-Testoption, welche die Fähigkeiten \"hard select" +"\" und \"soft detect\" (und \"advanced\") hat. Das bedeutet, dass die " +"Option nicht vom Frontend geändert werden kann, sondern vom Benutzer (z. " +"B. indem er eine Taste am Gerät drückt)." #: backend/test.c:762 #, no-c-format @@ -6216,12 +6329,13 @@ msgstr "(3/6) Bool hard select" #, no-c-format msgid "" "(3/6) Bool test option that has hard select (and advanced) capabilities. " -"That means the option can't be set by the frontend but by the user (e.g. by " -"pressing a button at the device) and can't be read by the frontend." +"That means the option can't be set by the frontend but by the user (e.g. " +"by pressing a button at the device) and can't be read by the frontend." msgstr "" "(3/6) Dies is eine Bool-Testoption, welche die Fähigkieten \"hard select" -"\" (und \"advanced\") hat. Das bedeutet, dass die Option nicht vom Frontend " -"geändert werden kann, sondern vom Benutzer (z. B. indem er eine Taste am " +"\" (und \"advanced\") hat. Das bedeutet, dass die Option " +"nicht vom Frontend geändert " +"werden kann, sondern vom Benutzer (z. B. indem er eine Taste am " "Gerät drückt). Außerdem kann sie nicht vom Frontend gelesen werden." #: backend/test.c:781 @@ -6246,11 +6360,11 @@ msgstr "(5/6) Bool soft select soft detect emulated" #: backend/test.c:799 #, no-c-format msgid "" -"(5/6) Bool test option that has soft select, soft detect, and emulated (and " -"advanced) capabilities." +"(5/6) Bool test option that has soft select, soft detect, and emulated " +"(and advanced) capabilities." msgstr "" -"(5/6) Dies ist eine Bool-Testoption, welche die Fähigkeiten \"soft select\", " -"\"soft detect\", und \"emulated\" (und \"advanced\") hat." +"(5/6) Dies ist eine Bool-Testoption, welche die Fähigkeiten \"soft select" +"\", \"soft detect\", und \"emulated\" (und \"advanced\") hat." #: backend/test.c:815 #, no-c-format @@ -6260,12 +6374,13 @@ msgstr "(6/6) Bool soft select soft detect auto" #: backend/test.c:816 #, no-c-format msgid "" -"(6/6) Bool test option that has soft select, soft detect, and automatic (and " -"advanced) capabilities. This option can be automatically set by the backend." +"(6/6) Bool test option that has soft select, soft detect, and automatic " +"(and advanced) capabilities. This option can be automatically set by the " +"backend." msgstr "" -"(6/6) Dies ist eine Bool-Testoption, welche die Fähigkeiten \"soft select\", " -"\"soft detect\", und \"automatic\" (und \"advanced\") hat. Diese Option kann " -"vom Backend automatisch gesetzt werden." +"(6/6) Dies ist eine Bool-Testoption, welche die Fähigkeiten \"soft select" +"\", \"soft detect\", und \"automatic\" (und \"advanced\") hat. Diese " +"Option kann vom Backend automatisch gesetzt werden." #: backend/test.c:833 #, no-c-format @@ -6290,8 +6405,8 @@ msgstr "(2/6) Int constraint range" #: backend/test.c:863 #, no-c-format msgid "" -"(2/6) Int test option with unit pixel and constraint range set. Minimum is " -"4, maximum 192, and quant is 2." +"(2/6) Int test option with unit pixel and constraint range set. Minimum " +"is 4, maximum 192, and quant is 2." msgstr "" "(2/6) Int-Testoption mit der Einheit \"Pixel\" und einer " "Bereichsbeschränkung. Das Minimum ist 4, das Maximum 192, und die " @@ -6317,9 +6432,11 @@ msgstr "(4/6) Int array" #: backend/test.c:896 #, no-c-format msgid "" -"(4/6) Int test option with unit mm and using an array without constraints." +"(4/6) Int test option with unit mm and using an array without " +"constraints." msgstr "" -"(4/6) Int-Testoption mit der Einheit \"mm\" und einem Feld ohne Beschränkung." +"(4/6) Int-Testoption mit der Einheit \"mm\" und einem Feld ohne " +"Beschränkung." #: backend/test.c:911 #, no-c-format @@ -6344,11 +6461,11 @@ msgstr "(6/6) Int array constraint word list" #: backend/test.c:930 #, no-c-format msgid "" -"(6/6) Int test option with unit percent and using an array with a word list " -"constraint." +"(6/6) Int test option with unit percent and using an array with a word " +"list constraint." msgstr "" -"(6/6) Int-Testoption mit der Einheit \"Prozent\" und einem Feld mit einer " -"Wort-Beschränkung." +"(6/6) Int-Testoption mit der Einheit \"Prozent\" und einem Feld mit " +"einer Wort-Beschränkung." #: backend/test.c:946 #, no-c-format @@ -6377,8 +6494,8 @@ msgid "" "Minimum is -42.17, maximum 32767.9999, and quant is 2.0." msgstr "" "(2/3) Fixed-Testoption mit der Einheit \"Mikrosekunde\" und einer " -"Bereichsbeschränkung. Das Minimum ist -42.17, das Maximum 32767.9999, und " -"die Schrittweite ist 2.0." +"Bereichsbeschränkung. Das Minimum ist -42.17, das Maximum 32767.9999, " +"und die Schrittweite ist 2.0." #: backend/test.c:992 #, no-c-format @@ -6389,7 +6506,8 @@ msgstr "(3/3) Fixed constraint word list" #, no-c-format msgid "(3/3) Fixed test option with no unit and constraint word list set." msgstr "" -"(3/3) Fixed-Testoption ohne Einheit und mit einer Wortlisten-Beschränkung." +"(3/3) Fixed-Testoption ohne Einheit und mit einer Wortlisten-" +"Beschränkung." #: backend/test.c:1008 #, no-c-format @@ -6530,56 +6648,72 @@ msgstr "Kalibrierungs Modus" msgid "Define calibration mode" msgstr "Kalibriermodus definieren" -#: backend/umax_pp.c:640 +#: backend/umax_pp.c:630 #, no-c-format msgid "Sets lamp on/off" msgstr "Schaltet die Lampe an/aus" -#: backend/umax_pp.c:649 +#: backend/umax_pp.c:639 #, no-c-format msgid "UTA on" msgstr "UTA ein" -#: backend/umax_pp.c:650 +#: backend/umax_pp.c:640 #, no-c-format msgid "Sets UTA on/off" msgstr "Schaltet den UTA ein/aus" -#: backend/umax_pp.c:771 +#: backend/umax_pp.c:761 #, no-c-format msgid "Offset" msgstr "Offset" -#: backend/umax_pp.c:773 +#: backend/umax_pp.c:763 #, no-c-format msgid "Color channels offset settings" msgstr "Einstellungen des Offsets der Farbkanäle" -#: backend/umax_pp.c:780 +#: backend/umax_pp.c:770 #, no-c-format msgid "Gray offset" msgstr "Offset grüner Kanal" -#: backend/umax_pp.c:781 +#: backend/umax_pp.c:771 #, no-c-format msgid "Sets gray channel offset" msgstr "Legt den Offset des grauen Kanals fest" -#: backend/umax_pp.c:793 +#: backend/umax_pp.c:783 #, no-c-format msgid "Sets red channel offset" msgstr "Legt den Offset des roten Kanals fest" -#: backend/umax_pp.c:805 +#: backend/umax_pp.c:795 #, no-c-format msgid "Sets green channel offset" msgstr "Legt den Offset des grünen Kanals fest" -#: backend/umax_pp.c:817 +#: backend/umax_pp.c:807 #, no-c-format msgid "Sets blue channel offset" msgstr "Legt den Offset des blauen Kanals fest" +#~ msgid "Disable dynamic lineart" +#~ msgstr "Deaktiviere dynamische Strichzeichnung" + +#~ msgid "" +#~ "Disable use of a software adaptive algorithm to generate lineart " +#~ "relying instead on hardware lineart." +#~ msgstr "" +#~ "Deaktiviere Software angepassten Algorithmus zur Erstellung von " +#~ "Strichzeichnungen anstelle von Hardware-Strichzeichnungen." + +#~ msgid "linier" +#~ msgstr "Lineal" + +#~ msgid "It is right and left reversing" +#~ msgstr "Das ist rechter und linker Rücklauf" + #, fuzzy #~ msgid "IPC mode" #~ msgstr "Vorschaumodus" diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po index 28695ac..bffc8b3 100644 --- a/po/en_GB.po +++ b/po/en_GB.po @@ -4,10 +4,10 @@ # Andrew Coles , 2009. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: \n" +"Project-Id-Version: sane-backends 1.0.29\n" "Report-Msgid-Bugs-To: sane-devel@alioth-lists.debian.net\n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-23 12:14+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2019-07-26 09:45-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-12 07:09+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-01-26 16:27+0900\n" "Last-Translator: Ralph Little \n" "Language-Team: British English \n" "Language: en_GB\n" @@ -28,31 +28,31 @@ msgid "Standard" msgstr "Standard" #: include/sane/saneopts.h:157 backend/artec_eplus48u.c:2884 -#: backend/epson.c:3298 backend/epson2.c:1290 backend/genesys.cc:5294 -#: backend/gt68xx.c:696 backend/hp3500.c:1019 backend/hp-option.c:3300 -#: backend/kvs1025_opt.c:639 backend/kvs20xx_opt.c:285 -#: backend/kvs40xx_opt.c:506 backend/leo.c:823 backend/lexmark.c:199 -#: backend/ma1509.c:551 backend/matsushita.c:1135 backend/microtek2.h:599 -#: backend/mustek.c:4373 backend/mustek_usb.c:301 backend/mustek_usb2.c:465 -#: backend/pixma_sane_options.c:160 backend/plustek.c:808 -#: backend/plustek_pp.c:747 backend/sceptre.c:702 +#: backend/epson.c:3298 backend/epson2.c:1290 backend/epsonds.c:677 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4034 backend/gt68xx.c:696 +#: backend/hp-option.c:3300 backend/hp3500.c:1019 backend/kvs1025_opt.c:639 +#: backend/kvs20xx_opt.c:285 backend/kvs40xx_opt.c:506 backend/leo.c:823 +#: backend/lexmark.c:199 backend/ma1509.c:551 backend/matsushita.c:1135 +#: backend/microtek2.h:599 backend/mustek.c:4373 backend/mustek_usb.c:301 +#: backend/mustek_usb2.c:465 backend/pixma/pixma_sane_options.c:160 +#: backend/plustek.c:808 backend/plustek_pp.c:747 backend/sceptre.c:702 #: backend/snapscan-options.c:550 backend/teco1.c:1095 backend/teco2.c:1910 #: backend/teco3.c:920 backend/test.c:647 backend/u12.c:546 -#: backend/umax.c:5176 backend/umax_pp.c:580 +#: backend/umax.c:5176 backend/umax_pp.c:570 #, no-c-format msgid "Geometry" msgstr "Geometry" #: include/sane/saneopts.h:158 backend/artec_eplus48u.c:2805 -#: backend/canon.c:1493 backend/genesys.cc:5354 backend/gt68xx.c:665 -#: backend/hp-option.c:2956 backend/kvs1025_opt.c:703 backend/leo.c:871 -#: backend/ma1509.c:599 backend/matsushita.c:1189 backend/microtek2.h:600 -#: backend/mustek.c:4421 backend/mustek_usb.c:349 backend/mustek_usb2.c:431 -#: backend/niash.c:754 backend/plustek.c:854 backend/plustek_pp.c:793 -#: backend/sceptre.c:750 backend/snapscan-options.c:617 -#: backend/stv680.c:1067 backend/teco1.c:1143 backend/teco2.c:1958 -#: backend/teco3.c:968 backend/u12.c:592 backend/umax.c:5226 -#: backend/umax_pp.c:629 +#: backend/canon.c:1493 backend/genesys/genesys.cpp:4077 +#: backend/gt68xx.c:665 backend/hp-option.c:2956 backend/kvs1025_opt.c:703 +#: backend/leo.c:871 backend/ma1509.c:599 backend/matsushita.c:1189 +#: backend/microtek2.h:600 backend/mustek.c:4421 backend/mustek_usb.c:349 +#: backend/mustek_usb2.c:431 backend/niash.c:754 backend/plustek.c:854 +#: backend/plustek_pp.c:793 backend/sceptre.c:750 +#: backend/snapscan-options.c:617 backend/stv680.c:1067 +#: backend/teco1.c:1143 backend/teco2.c:1958 backend/teco3.c:968 +#: backend/u12.c:592 backend/umax.c:5226 backend/umax_pp.c:619 #, no-c-format msgid "Enhancement" msgstr "Enhancement" @@ -86,7 +86,7 @@ msgid "Bit depth" msgstr "Bit depth" #: include/sane/saneopts.h:165 backend/canon.c:1140 backend/leo.c:781 -#: backend/pixma_sane_options.c:47 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:47 #, no-c-format msgid "Scan mode" msgstr "Scan mode" @@ -127,7 +127,7 @@ msgid "Bottom-right y" msgstr "Bottom-right y" #: include/sane/saneopts.h:173 backend/canon.c:1216 -#: backend/pixma_sane_options.c:300 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:300 #, no-c-format msgid "Scan resolution" msgstr "Scan resolution" @@ -282,7 +282,7 @@ msgstr "Filename" msgid "Halftone pattern size" msgstr "Halftone pattern size" -#: include/sane/saneopts.h:204 backend/fujitsu.c:3233 +#: include/sane/saneopts.h:204 backend/fujitsu.c:3237 #, no-c-format msgid "Halftone pattern" msgstr "Halftone pattern" @@ -292,10 +292,10 @@ msgstr "Halftone pattern" msgid "Bind X and Y resolution" msgstr "Bind X and Y resolution" -#: include/sane/saneopts.h:206 backend/hp3900_sane.c:428 -#: backend/hp3900_sane.c:1021 backend/hp3900_sane.c:1421 -#: backend/hp-option.c:3238 backend/mustek_usb2.c:121 backend/plustek.c:236 -#: backend/plustek_pp.c:205 backend/u12.c:157 +#: include/sane/saneopts.h:206 backend/hp-option.c:3238 +#: backend/hp3900_sane.c:428 backend/hp3900_sane.c:1021 +#: backend/hp3900_sane.c:1421 backend/mustek_usb2.c:121 +#: backend/plustek.c:236 backend/plustek_pp.c:205 backend/u12.c:157 #, no-c-format msgid "Negative" msgstr "Negative" @@ -345,7 +345,6 @@ msgstr "Analogue gamma blue" msgid "Bind analog gamma" msgstr "Bind analogue gamma" -# Warm->Warm up? #: include/sane/saneopts.h:216 #, no-c-format msgid "Warmup lamp" @@ -419,10 +418,10 @@ msgstr "Lamp off at exit" #: include/sane/saneopts.h:245 #, no-c-format msgid "" -"Read-only option that specifies how many options a specific devices " +"Read-only option that specifies how many options a specific device " "supports." msgstr "" -"Read-only option that specifies how many options a specific devices " +"Read-only option that specifies how many options a specific device " "supports." #: include/sane/saneopts.h:248 @@ -747,7 +746,7 @@ msgstr "Analogue gamma-correction for blue" #: include/sane/saneopts.h:415 #, no-c-format -msgid "Warmup lamp before scanning" +msgid "Warm up lamp before scanning" msgstr "Warm up lamp before scanning" #: include/sane/saneopts.h:417 @@ -897,7 +896,7 @@ msgstr "Operation not supported" #: backend/sane_strstatus.c:65 #, no-c-format -msgid "Operation was cancelled" +msgid "Operation was canceled" msgstr "Operation was cancelled" #: backend/sane_strstatus.c:68 @@ -989,12 +988,11 @@ msgstr "" msgid "Only perform shading-correction" msgstr "Only perform shading-correction" -# "build" should really be "built" in original text #: backend/artec_eplus48u.c:2956 #, no-c-format msgid "" "If enabled, only the shading correction is performed during calibration. " -"The default values for gain, offset and exposure time, either build-in " +"The default values for gain, offset and exposure time, either built-in " "or from the configuration file, are used." msgstr "" "If enabled, only the shading correction is performed during calibration. " @@ -1021,86 +1019,45 @@ msgstr "Selects the number of the frame to scan" msgid "Duplex scan" msgstr "Duplex scan" -# Original should be "Duplex scan provides..." #: backend/avision.h:783 #, no-c-format msgid "" -"Duplex scan provide a scan of the front and back side of the document" +"Duplex scan provides a scan of the front and back side of the document" msgstr "" "Duplex scan provides a scan of the front and back side of the document" -#: backend/canon630u.c:159 -#, no-c-format -msgid "Calibrate Scanner" -msgstr "Calibrate Scanner" - -#: backend/canon630u.c:160 -#, no-c-format -msgid "Force scanner calibration before scan" -msgstr "Force scanner calibration before scan" - -#: backend/canon630u.c:259 backend/umax1220u.c:208 -#, no-c-format -msgid "Grayscale scan" -msgstr "Greyscale scan" - -#: backend/canon630u.c:260 backend/umax1220u.c:209 -#, no-c-format -msgid "Do a grayscale rather than color scan" -msgstr "Do a greyscale rather than colour scan" - -#: backend/canon630u.c:306 +#: backend/canon-sane.c:674 backend/canon.c:171 #, no-c-format -msgid "Analog Gain" -msgstr "Analogue Gain" +msgid "Correction according to transparency ratio" +msgstr "Correction according to transparency ratio" -#: backend/canon630u.c:307 +#: backend/canon-sane.c:680 backend/canon.c:170 #, no-c-format -msgid "Increase or decrease the analog gain of the CCD array" -msgstr "Increase or decrease the analogue gain of the CCD array" +msgid "Correction according to film type" +msgstr "Correction according to film type" -#: backend/canon630u.c:347 backend/epson.h:68 backend/epson2.h:67 +#: backend/canon-sane.c:732 backend/canon-sane.c:940 +#: backend/canon-sane.c:1076 backend/canon-sane.c:1314 +#: backend/canon-sane.c:1494 backend/canon-sane.c:1643 backend/canon.c:157 #, no-c-format -msgid "Gamma Correction" -msgstr "Gamma Correction" +msgid "Fine color" +msgstr "Fine colour" -#: backend/canon630u.c:348 +#: backend/canon-sane.c:776 backend/canon.c:176 #, no-c-format -msgid "Selects the gamma corrected transfer curve" -msgstr "Selects the gamma corrected transfer curve" +msgid "Negatives" +msgstr "Negatives" -#: backend/canon.c:149 backend/canon-sane.c:1318 +#: backend/canon-sane.c:1318 backend/canon.c:149 #, no-c-format msgid "Raw" msgstr "Raw" -#: backend/canon.c:157 backend/canon-sane.c:732 backend/canon-sane.c:940 -#: backend/canon-sane.c:1076 backend/canon-sane.c:1314 -#: backend/canon-sane.c:1494 backend/canon-sane.c:1643 -#, no-c-format -msgid "Fine color" -msgstr "Fine colour" - #: backend/canon.c:169 #, no-c-format msgid "No transparency correction" msgstr "No transparency correction" -#: backend/canon.c:170 backend/canon-sane.c:680 -#, no-c-format -msgid "Correction according to film type" -msgstr "Correction according to film type" - -#: backend/canon.c:171 backend/canon-sane.c:674 -#, no-c-format -msgid "Correction according to transparency ratio" -msgstr "Correction according to transparency ratio" - -#: backend/canon.c:176 backend/canon-sane.c:776 -#, no-c-format -msgid "Negatives" -msgstr "Negatives" - #: backend/canon.c:176 #, no-c-format msgid "Slides" @@ -1233,11 +1190,10 @@ msgstr "medium not present" msgid "invalid bit IDENTIFY message" msgstr "invalid bit IDENTIFY message" -# Check this text. Does it make sense? #: backend/canon.c:460 #, no-c-format -msgid "option not connect" -msgstr "option not connect" +msgid "option not correct" +msgstr "option not correct" #: backend/canon.c:474 #, no-c-format @@ -1525,133 +1481,184 @@ msgstr "Select film type" msgid "Select the film type" msgstr "Select the film type" -#: backend/canon_dr.c:411 backend/epjitsu.c:233 backend/epson.c:501 -#: backend/epson2.c:115 backend/fujitsu.c:675 backend/gt68xx.c:148 +#: backend/canon630u.c:159 +#, no-c-format +msgid "Calibrate Scanner" +msgstr "Calibrate Scanner" + +#: backend/canon630u.c:160 +#, no-c-format +msgid "Force scanner calibration before scan" +msgstr "Force scanner calibration before scan" + +#: backend/canon630u.c:259 backend/umax1220u.c:208 +#, no-c-format +msgid "Grayscale scan" +msgstr "Greyscale scan" + +#: backend/canon630u.c:260 backend/umax1220u.c:209 +#, no-c-format +msgid "Do a grayscale rather than color scan" +msgstr "Do a greyscale rather than colour scan" + +#: backend/canon630u.c:306 +#, no-c-format +msgid "Analog Gain" +msgstr "Analogue Gain" + +#: backend/canon630u.c:307 +#, no-c-format +msgid "Increase or decrease the analog gain of the CCD array" +msgstr "Increase or decrease the analogue gain of the CCD array" + +#: backend/canon630u.c:347 backend/epson.h:68 backend/epson2.h:67 +#, no-c-format +msgid "Gamma Correction" +msgstr "Gamma Correction" + +#: backend/canon630u.c:348 +#, no-c-format +msgid "Selects the gamma corrected transfer curve" +msgstr "Selects the gamma corrected transfer curve" + +#: backend/canon_dr.c:413 backend/epjitsu.c:233 backend/epson.c:501 +#: backend/epson2-ops.c:101 backend/epson2.c:115 backend/epsonds-ops.c:32 +#: backend/epsonds.c:95 backend/epsonds.h:62 backend/fujitsu.c:677 +#: backend/genesys/genesys.h:78 backend/gt68xx.c:148 #: backend/hp3900_sane.c:418 backend/hp3900_sane.c:427 -#: backend/hp3900_sane.c:1017 backend/hp5590.c:92 backend/ma1509.c:108 -#: backend/magicolor.c:181 backend/mustek.c:156 backend/mustek.c:160 -#: backend/mustek.c:164 backend/pixma.c:920 backend/pixma_sane_options.c:92 -#: backend/snapscan-options.c:86 backend/test.c:192 backend/umax.c:181 +#: backend/hp3900_sane.c:1017 backend/hp5590.c:92 backend/kodakaio.c:617 +#: backend/ma1509.c:108 backend/magicolor.c:181 backend/mustek.c:156 +#: backend/mustek.c:160 backend/mustek.c:164 backend/pixma/pixma.c:920 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:92 backend/snapscan-options.c:86 +#: backend/test.c:192 backend/umax.c:181 #, no-c-format msgid "Flatbed" msgstr "Flatbed" -#: backend/canon_dr.c:412 backend/epjitsu.c:234 backend/fujitsu.c:676 +#: backend/canon_dr.c:414 backend/epjitsu.c:234 backend/fujitsu.c:678 #: backend/kodak.c:140 #, no-c-format msgid "ADF Front" msgstr "ADF Front" -#: backend/canon_dr.c:413 backend/epjitsu.c:235 backend/fujitsu.c:677 +#: backend/canon_dr.c:415 backend/epjitsu.c:235 backend/fujitsu.c:679 #: backend/kodak.c:141 #, no-c-format msgid "ADF Back" msgstr "ADF Back" -#: backend/canon_dr.c:414 backend/epjitsu.c:236 backend/fujitsu.c:678 -#: backend/hp5590.c:94 backend/kodak.c:142 backend/pixma.c:931 +#: backend/canon_dr.c:416 backend/epjitsu.c:236 backend/fujitsu.c:680 +#: backend/hp5590.c:94 backend/kodak.c:142 backend/pixma/pixma.c:931 #, no-c-format msgid "ADF Duplex" msgstr "ADF Duplex" -#: backend/canon_dr.c:415 +#: backend/canon_dr.c:417 #, no-c-format msgid "Card Front" msgstr "Card Front" -#: backend/canon_dr.c:416 +#: backend/canon_dr.c:418 #, no-c-format msgid "Card Back" msgstr "Card Back" -#: backend/canon_dr.c:417 +#: backend/canon_dr.c:419 #, no-c-format msgid "Card Duplex" msgstr "Card Duplex" -#: backend/canon_dr.c:424 backend/epson.c:599 backend/epson.c:3096 -#: backend/epson2.c:201 backend/fujitsu.c:695 backend/genesys.cc:89 -#: backend/genesys.cc:96 backend/gt68xx_low.h:136 backend/hp-option.c:3096 +#: backend/canon_dr.c:426 backend/epson.c:599 backend/epson.c:3096 +#: backend/epson2.c:201 backend/fujitsu.c:697 +#: backend/genesys/genesys.cpp:120 backend/genesys/genesys.cpp:127 +#: backend/gt68xx_low.h:136 backend/hp-option.c:3096 #, no-c-format msgid "Red" msgstr "Red" -#: backend/canon_dr.c:425 backend/epson.c:600 backend/epson.c:3092 -#: backend/epson2.c:202 backend/fujitsu.c:696 backend/genesys.cc:90 -#: backend/genesys.cc:97 backend/gt68xx_low.h:137 backend/hp-option.c:3097 +#: backend/canon_dr.c:427 backend/epson.c:600 backend/epson.c:3092 +#: backend/epson2.c:202 backend/fujitsu.c:698 +#: backend/genesys/genesys.cpp:121 backend/genesys/genesys.cpp:128 +#: backend/gt68xx_low.h:137 backend/hp-option.c:3097 #, no-c-format msgid "Green" msgstr "Green" -#: backend/canon_dr.c:426 backend/epson.c:601 backend/epson.c:3100 -#: backend/epson2.c:203 backend/fujitsu.c:697 backend/genesys.cc:91 -#: backend/genesys.cc:98 backend/gt68xx_low.h:138 backend/hp-option.c:3098 +#: backend/canon_dr.c:428 backend/epson.c:601 backend/epson.c:3100 +#: backend/epson2.c:203 backend/fujitsu.c:699 +#: backend/genesys/genesys.cpp:122 backend/genesys/genesys.cpp:129 +#: backend/gt68xx_low.h:138 backend/hp-option.c:3098 #, no-c-format msgid "Blue" msgstr "Blue" -#: backend/canon_dr.c:427 +#: backend/canon_dr.c:429 #, no-c-format msgid "Enhance Red" msgstr "Enhance Red" -#: backend/canon_dr.c:428 +#: backend/canon_dr.c:430 #, no-c-format msgid "Enhance Green" msgstr "Enhance Green" -#: backend/canon_dr.c:429 +#: backend/canon_dr.c:431 #, no-c-format msgid "Enhance Blue" msgstr "Enhance Blue" -#: backend/canon_dr.c:431 backend/epson.c:556 backend/epson.c:564 +#: backend/canon_dr.c:433 backend/epson.c:556 backend/epson.c:564 #: backend/epson.c:576 backend/epson.c:598 backend/epson2.c:165 #: backend/epson2.c:173 backend/epson2.c:185 backend/epson2.c:200 -#: backend/epson2.c:214 backend/fujitsu.c:701 backend/genesys.cc:99 -#: backend/leo.c:109 backend/matsushita.c:138 backend/matsushita.c:159 +#: backend/epson2.c:214 backend/fujitsu.c:703 +#: backend/genesys/genesys.cpp:130 backend/leo.c:109 +#: backend/matsushita.c:138 backend/matsushita.c:159 #: backend/matsushita.c:191 backend/matsushita.c:213 #: backend/snapscan-options.c:91 #, no-c-format msgid "None" msgstr "None" -#: backend/canon_dr.c:432 backend/fujitsu.c:702 +#: backend/canon_dr.c:434 backend/fujitsu.c:704 #, no-c-format msgid "JPEG" msgstr "JPEG" -#: backend/canon_dr.c:2477 backend/fujitsu.c:4113 backend/genesys.cc:5445 -#: backend/kvs1025_opt.c:910 +#: backend/canon_dr.c:2479 backend/fujitsu.c:4117 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4168 backend/kvs1025_opt.c:910 #, no-c-format msgid "Software blank skip percentage" msgstr "Software blank skip percentage" -#: backend/canon_dr.c:2478 backend/fujitsu.c:4114 +#: backend/canon_dr.c:2480 backend/fujitsu.c:4118 #, no-c-format msgid "Request driver to discard pages with low percentage of dark pixels" msgstr "Request driver to discard pages with low percentage of dark pixels" -#: backend/epson.c:491 backend/epson2.c:108 backend/magicolor.c:174 +#: backend/epson.c:491 backend/epson2.c:108 backend/epsonds.c:88 +#: backend/kodakaio.c:611 backend/magicolor.c:174 #, no-c-format msgid "Simplex" msgstr "Simplex" -#: backend/epson.c:492 backend/epson2.c:109 backend/kvs1025.h:50 -#: backend/kvs20xx_opt.c:204 backend/kvs40xx_opt.c:353 -#: backend/magicolor.c:175 backend/matsushita.h:218 +#: backend/epson.c:492 backend/epson2.c:109 backend/epsonds.c:89 +#: backend/kodakaio.c:612 backend/kvs1025.h:50 backend/kvs20xx_opt.c:204 +#: backend/kvs40xx_opt.c:353 backend/magicolor.c:175 +#: backend/matsushita.h:218 #, no-c-format msgid "Duplex" msgstr "Duplex" -#: backend/epson.c:502 backend/epson2.c:116 backend/pixma.c:937 +#: backend/epson.c:502 backend/epson2-ops.c:102 backend/epson2.c:116 +#: backend/epsonds-ops.c:33 backend/epsonds.h:63 backend/pixma/pixma.c:937 #, no-c-format msgid "Transparency Unit" msgstr "Transparency Unit" -#: backend/epson.c:503 backend/epson2.c:118 backend/magicolor.c:182 -#: backend/mustek.c:160 backend/pixma.c:925 backend/test.c:192 -#: backend/umax.c:183 +#: backend/epson.c:503 backend/epson2-ops.c:104 backend/epson2.c:118 +#: backend/epsonds-ops.c:34 backend/epsonds.c:96 backend/epsonds.h:64 +#: backend/kodakaio.c:618 backend/magicolor.c:182 backend/mustek.c:160 +#: backend/pixma/pixma.c:925 backend/test.c:192 backend/umax.c:183 #, no-c-format msgid "Automatic Document Feeder" msgstr "Automatic Document Feeder" @@ -1763,7 +1770,7 @@ msgstr "Ink-jet printers" msgid "CRT monitors" msgstr "CRT monitors" -#: backend/epson.c:656 backend/epson2.c:254 backend/fujitsu.c:685 +#: backend/epson.c:656 backend/epson2.c:254 backend/fujitsu.c:687 #: backend/hp-option.c:3229 backend/test.c:143 #, no-c-format msgid "Default" @@ -1827,8 +1834,9 @@ msgstr "A4" msgid "Max" msgstr "Max" -#: backend/epson.c:2813 backend/epson2.c:976 backend/genesys.cc:5207 -#: backend/gt68xx.c:451 backend/hp-option.c:2917 backend/kvs1025_opt.c:521 +#: backend/epson.c:2813 backend/epson2.c:976 backend/epsonds.c:629 +#: backend/genesys/genesys.cpp:3965 backend/gt68xx.c:451 +#: backend/hp-option.c:2917 backend/kvs1025_opt.c:521 #: backend/kvs20xx_opt.c:171 backend/kvs40xx_opt.c:320 backend/ma1509.c:501 #: backend/matsushita.c:1084 backend/microtek2.h:598 backend/mustek.c:4215 #: backend/mustek_usb.c:256 backend/mustek_usb2.c:344 backend/niash.c:734 @@ -2000,17 +2008,17 @@ msgstr "Defines the zoom factor the scanner will use" msgid "Quick format" msgstr "Quick format" -#: backend/epson.c:3360 backend/epson2.c:1340 +#: backend/epson.c:3360 backend/epson2.c:1340 backend/epsonds.c:726 #, no-c-format msgid "Optional equipment" msgstr "Optional equipment" -#: backend/epson.c:3431 backend/epson2.c:1393 +#: backend/epson.c:3431 backend/epson2.c:1393 backend/epsonds.c:742 #, no-c-format msgid "Eject" msgstr "Eject" -#: backend/epson.c:3432 backend/epson2.c:1394 +#: backend/epson.c:3432 backend/epson2.c:1394 backend/epsonds.c:743 #, no-c-format msgid "Eject the sheet in the ADF" msgstr "Eject the sheet in the ADF" @@ -2025,12 +2033,14 @@ msgstr "Auto eject" msgid "Eject document after scanning" msgstr "Eject document after scanning" -#: backend/epson.c:3457 backend/epson2.c:1416 backend/magicolor.c:2420 +#: backend/epson.c:3457 backend/epson2.c:1416 backend/epsonds.c:758 +#: backend/kodakaio.c:2855 backend/magicolor.c:2420 #, no-c-format msgid "ADF Mode" msgstr "ADF Mode" -#: backend/epson.c:3459 backend/epson2.c:1418 backend/magicolor.c:2422 +#: backend/epson.c:3459 backend/epson2.c:1418 backend/epsonds.c:760 +#: backend/kodakaio.c:2857 backend/magicolor.c:2422 #, no-c-format msgid "Selects the ADF mode (simplex/duplex)" msgstr "Selects the ADF mode (simplex/duplex)" @@ -2080,16 +2090,16 @@ msgstr "" "After sending the scan command, wait until the button on the scanner is " "pressed to actually start the scan process." -#: backend/epson2.c:102 backend/pixma.c:409 -#, no-c-format -msgid "Infrared" -msgstr "Infrared" - -#: backend/epson2.c:117 +#: backend/epson2-ops.c:103 backend/epson2.c:117 #, no-c-format msgid "TPU8x10" msgstr "TPU8x10" +#: backend/epson2.c:102 backend/pixma/pixma.c:409 +#, no-c-format +msgid "Infrared" +msgstr "Infrared" + #: backend/epson2.c:136 #, no-c-format msgid "Positive Slide" @@ -2110,348 +2120,368 @@ msgstr "Built in CCT profile" msgid "User defined CCT profile" msgstr "User defined CCT profile" -#: backend/fujitsu.c:686 backend/hp-option.c:3330 backend/hp-option.c:3343 +#: backend/epsonds.c:750 +#, no-c-format +msgid "Load" +msgstr "Load" + +#: backend/epsonds.c:751 +#, no-c-format +msgid "Load a sheet in the ADF" +msgstr "Load a sheet in the ADF" + +#: backend/epsonds.c:771 +#, no-c-format +msgid "ADF Skew Correction" +msgstr "ADF Skew Correction" + +#: backend/epsonds.c:773 +#, no-c-format +msgid "Enables ADF skew correction" +msgstr "Enables ADF skew correction" + +#: backend/fujitsu.c:688 backend/hp-option.c:3330 backend/hp-option.c:3343 #, no-c-format msgid "On" msgstr "On" -#: backend/fujitsu.c:687 backend/hp-option.c:3162 backend/hp-option.c:3329 +#: backend/fujitsu.c:689 backend/hp-option.c:3162 backend/hp-option.c:3329 #: backend/hp-option.c:3342 #, no-c-format msgid "Off" msgstr "Off" -#: backend/fujitsu.c:689 +#: backend/fujitsu.c:691 #, no-c-format msgid "DTC" msgstr "DTC" -#: backend/fujitsu.c:690 +#: backend/fujitsu.c:692 #, no-c-format msgid "SDTC" msgstr "SDTC" -#: backend/fujitsu.c:692 backend/teco1.c:1152 backend/teco1.c:1153 +#: backend/fujitsu.c:694 backend/teco1.c:1152 backend/teco1.c:1153 #: backend/teco2.c:1967 backend/teco2.c:1968 backend/teco3.c:977 #: backend/teco3.c:978 #, no-c-format msgid "Dither" msgstr "Dither" -#: backend/fujitsu.c:693 +#: backend/fujitsu.c:695 #, no-c-format msgid "Diffusion" msgstr "Diffusion" -#: backend/fujitsu.c:698 +#: backend/fujitsu.c:700 #, no-c-format msgid "White" msgstr "White" -#: backend/fujitsu.c:699 +#: backend/fujitsu.c:701 #, no-c-format msgid "Black" msgstr "Black" -#: backend/fujitsu.c:704 +#: backend/fujitsu.c:706 #, no-c-format msgid "Continue" msgstr "Continue" -#: backend/fujitsu.c:705 +#: backend/fujitsu.c:707 #, no-c-format msgid "Stop" msgstr "Stop" -#: backend/fujitsu.c:707 +#: backend/fujitsu.c:709 #, no-c-format msgid "10mm" msgstr "10mm" -#: backend/fujitsu.c:708 +#: backend/fujitsu.c:710 #, no-c-format msgid "15mm" msgstr "15mm" -#: backend/fujitsu.c:709 +#: backend/fujitsu.c:711 #, no-c-format msgid "20mm" msgstr "20mm" -#: backend/fujitsu.c:711 backend/hp-option.c:3048 +#: backend/fujitsu.c:713 backend/hp-option.c:3048 #, no-c-format msgid "Horizontal" msgstr "Horizontal" -#: backend/fujitsu.c:712 +#: backend/fujitsu.c:714 #, no-c-format msgid "Horizontal bold" msgstr "Horizontal bold" -#: backend/fujitsu.c:713 +#: backend/fujitsu.c:715 #, no-c-format msgid "Horizontal narrow" msgstr "Horizontal narrow" -#: backend/fujitsu.c:714 backend/hp-option.c:3047 +#: backend/fujitsu.c:716 backend/hp-option.c:3047 #, no-c-format msgid "Vertical" msgstr "Vertical" -#: backend/fujitsu.c:715 +#: backend/fujitsu.c:717 #, no-c-format msgid "Vertical bold" msgstr "Vertical bold" -#: backend/fujitsu.c:717 +#: backend/fujitsu.c:719 #, no-c-format msgid "Top to bottom" msgstr "Top to bottom" -#: backend/fujitsu.c:718 +#: backend/fujitsu.c:720 #, no-c-format msgid "Bottom to top" msgstr "Bottom to top" -#: backend/fujitsu.c:720 +#: backend/fujitsu.c:722 #, no-c-format msgid "Front" msgstr "Front" -#: backend/fujitsu.c:721 +#: backend/fujitsu.c:723 #, no-c-format msgid "Back" msgstr "Back" -#: backend/fujitsu.c:3144 backend/pixma_sane_options.c:145 +#: backend/fujitsu.c:3148 backend/pixma/pixma_sane_options.c:145 #, no-c-format msgid "Gamma function exponent" msgstr "Gamma function exponent" -#: backend/fujitsu.c:3145 backend/pixma_sane_options.c:146 +#: backend/fujitsu.c:3149 backend/pixma/pixma_sane_options.c:146 #, no-c-format msgid "Changes intensity of midtones" msgstr "Changes intensity of midtones" -#: backend/fujitsu.c:3194 +#: backend/fujitsu.c:3198 #, no-c-format msgid "RIF" msgstr "RIF" -#: backend/fujitsu.c:3195 +#: backend/fujitsu.c:3199 #, no-c-format msgid "Reverse image format" msgstr "Reverse image format" -#: backend/fujitsu.c:3212 +#: backend/fujitsu.c:3216 #, no-c-format msgid "Halftone type" msgstr "Halftone type" -#: backend/fujitsu.c:3213 +#: backend/fujitsu.c:3217 #, no-c-format msgid "Control type of halftone filter" msgstr "Control type of halftone filter" -#: backend/fujitsu.c:3234 +#: backend/fujitsu.c:3238 #, no-c-format msgid "Control pattern of halftone filter" msgstr "Control pattern of halftone filter" -#: backend/fujitsu.c:3256 +#: backend/fujitsu.c:3260 #, no-c-format msgid "Outline" msgstr "Outline" -#: backend/fujitsu.c:3257 +#: backend/fujitsu.c:3261 #, no-c-format msgid "Perform outline extraction" msgstr "Perform outline extraction" -#: backend/fujitsu.c:3268 +#: backend/fujitsu.c:3272 #, no-c-format msgid "Emphasis" msgstr "Emphasis" -#: backend/fujitsu.c:3269 +#: backend/fujitsu.c:3273 #, no-c-format msgid "Negative to smooth or positive to sharpen image" msgstr "Negative to smooth or positive to sharpen image" -#: backend/fujitsu.c:3287 +#: backend/fujitsu.c:3291 #, no-c-format msgid "Separation" msgstr "Separation" -#: backend/fujitsu.c:3288 +#: backend/fujitsu.c:3292 #, no-c-format msgid "Enable automatic separation of image and text" msgstr "Enable automatic separation of image and text" -#: backend/fujitsu.c:3299 +#: backend/fujitsu.c:3303 #, no-c-format msgid "Mirroring" msgstr "Mirroring" -#: backend/fujitsu.c:3300 +#: backend/fujitsu.c:3304 #, no-c-format msgid "Reflect output image horizontally" msgstr "Reflect output image horizontally" -#: backend/fujitsu.c:3317 +#: backend/fujitsu.c:3321 #, no-c-format msgid "White level follower" msgstr "White level follower" -#: backend/fujitsu.c:3318 +#: backend/fujitsu.c:3322 #, no-c-format msgid "Control white level follower" msgstr "Control white level follower" -#: backend/fujitsu.c:3336 +#: backend/fujitsu.c:3340 #, no-c-format msgid "BP filter" msgstr "BP filter" -#: backend/fujitsu.c:3337 +#: backend/fujitsu.c:3341 #, no-c-format msgid "Improves quality of high resolution ball-point pen text" msgstr "Improves quality of high resolution ball-point pen text" -#: backend/fujitsu.c:3353 backend/hp-option.h:73 +#: backend/fujitsu.c:3357 backend/hp-option.h:73 #, no-c-format msgid "Smoothing" msgstr "Smoothing" -#: backend/fujitsu.c:3354 +#: backend/fujitsu.c:3358 #, no-c-format msgid "Enable smoothing for improved OCR" msgstr "Enable smoothing for improved OCR" -#: backend/fujitsu.c:3370 +#: backend/fujitsu.c:3374 #, no-c-format msgid "Gamma curve" msgstr "Gamma curve" -#: backend/fujitsu.c:3371 +#: backend/fujitsu.c:3375 #, no-c-format msgid "Gamma curve, from light to dark, but upper two may not work" msgstr "Gamma curve, from light to dark, but upper two may not work" -#: backend/fujitsu.c:3393 backend/genesys.cc:5505 -#: backend/pixma_sane_options.c:335 +#: backend/fujitsu.c:3397 backend/genesys/genesys.cpp:4229 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:335 #, no-c-format msgid "Threshold curve" msgstr "Threshold curve" -#: backend/fujitsu.c:3394 +#: backend/fujitsu.c:3398 #, no-c-format msgid "" "Threshold curve, from light to dark, but upper two may not be linear" msgstr "" "Threshold curve, from light to dark, but upper two may not be linear" -#: backend/fujitsu.c:3416 +#: backend/fujitsu.c:3420 #, no-c-format msgid "Threshold white" msgstr "Threshold white" -#: backend/fujitsu.c:3417 +#: backend/fujitsu.c:3421 #, no-c-format msgid "Set pixels equal to threshold to white instead of black" msgstr "Set pixels equal to threshold to white instead of black" -#: backend/fujitsu.c:3433 backend/fujitsu.c:3434 +#: backend/fujitsu.c:3437 backend/fujitsu.c:3438 #, no-c-format msgid "Noise removal" msgstr "Noise removal" -#: backend/fujitsu.c:3450 +#: backend/fujitsu.c:3454 #, no-c-format msgid "Matrix 5x5" msgstr "Matrix 5x5" -#: backend/fujitsu.c:3451 +#: backend/fujitsu.c:3455 #, no-c-format msgid "Remove 5 pixel square noise" msgstr "Remove 5 pixel square noise" -#: backend/fujitsu.c:3467 +#: backend/fujitsu.c:3471 #, no-c-format msgid "Matrix 4x4" msgstr "Matrix 4x4" -#: backend/fujitsu.c:3468 +#: backend/fujitsu.c:3472 #, no-c-format msgid "Remove 4 pixel square noise" msgstr "Remove 4 pixel square noise" -#: backend/fujitsu.c:3484 +#: backend/fujitsu.c:3488 #, no-c-format msgid "Matrix 3x3" msgstr "Matrix 3x3" -#: backend/fujitsu.c:3485 +#: backend/fujitsu.c:3489 #, no-c-format msgid "Remove 3 pixel square noise" msgstr "Remove 3 pixel square noise" -#: backend/fujitsu.c:3501 +#: backend/fujitsu.c:3505 #, no-c-format msgid "Matrix 2x2" msgstr "Matrix 2x2" -#: backend/fujitsu.c:3502 +#: backend/fujitsu.c:3506 #, no-c-format msgid "Remove 2 pixel square noise" msgstr "Remove 2 pixel square noise" -#: backend/fujitsu.c:3521 +#: backend/fujitsu.c:3525 #, no-c-format msgid "Variance" msgstr "Variance" -#: backend/fujitsu.c:3522 +#: backend/fujitsu.c:3526 #, no-c-format msgid "Set SDTC variance rate (sensitivity), 0 equals 127" msgstr "Set SDTC variance rate (sensitivity), 0 equals 127" -#: backend/fujitsu.c:3555 +#: backend/fujitsu.c:3559 #, no-c-format msgid "Auto width detection" msgstr "Auto width detection" -#: backend/fujitsu.c:3556 +#: backend/fujitsu.c:3560 #, no-c-format msgid "Scanner detects paper sides. May reduce scanning speed." msgstr "Scanner detects paper sides. May reduce scanning speed." -#: backend/fujitsu.c:3573 +#: backend/fujitsu.c:3577 #, no-c-format msgid "Auto length detection" msgstr "Auto length detection" -#: backend/fujitsu.c:3574 +#: backend/fujitsu.c:3578 #, no-c-format msgid "Scanner detects paper lower edge. May confuse some frontends." msgstr "Scanner detects paper lower edge. May confuse some frontends." -#: backend/fujitsu.c:3600 +#: backend/fujitsu.c:3604 #, no-c-format msgid "Compression" msgstr "Compression" -#: backend/fujitsu.c:3601 +#: backend/fujitsu.c:3605 #, no-c-format msgid "Enable compressed data. May crash your front-end program" msgstr "Enable compressed data. May crash your front-end program" -#: backend/fujitsu.c:3621 +#: backend/fujitsu.c:3625 #, no-c-format msgid "Compression argument" msgstr "Compression argument" -#: backend/fujitsu.c:3622 +#: backend/fujitsu.c:3626 #, no-c-format msgid "" "Level of JPEG compression. 1 is small file, 7 is large file. 0 (default) " @@ -2460,114 +2490,114 @@ msgstr "" "Level of JPEG compression. 1 is small file, 7 is large file. 0 (default) " "is same as 4" -#: backend/fujitsu.c:3652 +#: backend/fujitsu.c:3656 #, no-c-format msgid "DF action" msgstr "DF action" -#: backend/fujitsu.c:3653 +#: backend/fujitsu.c:3657 #, no-c-format msgid "Action following double feed error" msgstr "Action following double feed error" -#: backend/fujitsu.c:3669 +#: backend/fujitsu.c:3673 #, no-c-format msgid "DF skew" msgstr "DF skew" -#: backend/fujitsu.c:3670 +#: backend/fujitsu.c:3674 #, no-c-format msgid "Enable double feed error due to skew" msgstr "Enable double feed error due to skew" -#: backend/fujitsu.c:3688 +#: backend/fujitsu.c:3692 #, no-c-format msgid "DF thickness" msgstr "DF thickness" -#: backend/fujitsu.c:3689 +#: backend/fujitsu.c:3693 #, no-c-format msgid "Enable double feed error due to paper thickness" msgstr "Enable double feed error due to paper thickness" -#: backend/fujitsu.c:3707 +#: backend/fujitsu.c:3711 #, no-c-format msgid "DF length" msgstr "DF length" -#: backend/fujitsu.c:3708 +#: backend/fujitsu.c:3712 #, no-c-format msgid "Enable double feed error due to paper length" msgstr "Enable double feed error due to paper length" -#: backend/fujitsu.c:3731 +#: backend/fujitsu.c:3735 #, no-c-format msgid "DF length difference" msgstr "DF length difference" -#: backend/fujitsu.c:3732 +#: backend/fujitsu.c:3736 #, no-c-format msgid "Difference in page length to trigger double feed error" msgstr "Difference in page length to trigger double feed error" -#: backend/fujitsu.c:3755 +#: backend/fujitsu.c:3759 #, no-c-format msgid "DF recovery mode" msgstr "DF recovery mode" -#: backend/fujitsu.c:3756 +#: backend/fujitsu.c:3760 #, no-c-format msgid "Request scanner to reverse feed on paper jam" msgstr "Request scanner to reverse feed on paper jam" -#: backend/fujitsu.c:3775 +#: backend/fujitsu.c:3779 #, no-c-format msgid "Paper protection" msgstr "Paper protection" -#: backend/fujitsu.c:3776 +#: backend/fujitsu.c:3780 #, no-c-format msgid "Request scanner to predict jams in the ADF" msgstr "Request scanner to predict jams in the ADF" -#: backend/fujitsu.c:3795 +#: backend/fujitsu.c:3799 #, no-c-format msgid "Advanced paper protection" msgstr "Advanced paper protection" -#: backend/fujitsu.c:3796 +#: backend/fujitsu.c:3800 #, no-c-format msgid "Request scanner to predict jams in the ADF using improved sensors" msgstr "Request scanner to predict jams in the ADF using improved sensors" -#: backend/fujitsu.c:3815 +#: backend/fujitsu.c:3819 #, no-c-format msgid "Staple detection" msgstr "Staple detection" -#: backend/fujitsu.c:3816 +#: backend/fujitsu.c:3820 #, no-c-format msgid "Request scanner to detect jams in the ADF caused by staples" msgstr "Request scanner to detect jams in the ADF caused by staples" -#: backend/fujitsu.c:3835 +#: backend/fujitsu.c:3839 #, no-c-format msgid "Background color" msgstr "Background colour" -#: backend/fujitsu.c:3836 +#: backend/fujitsu.c:3840 #, no-c-format msgid "" "Set color of background for scans. May conflict with overscan option" msgstr "" "Set colour of background for scans. May conflict with overscan option" -#: backend/fujitsu.c:3856 +#: backend/fujitsu.c:3860 #, no-c-format msgid "Dropout color" msgstr "Dropout colour" -#: backend/fujitsu.c:3857 +#: backend/fujitsu.c:3861 #, no-c-format msgid "" "One-pass scanners use only one color during gray or binary scanning, " @@ -2576,33 +2606,33 @@ msgstr "" "One-pass scanners use only one colour during grey or binary scanning, " "useful for coloured paper or ink" -#: backend/fujitsu.c:3880 +#: backend/fujitsu.c:3884 #, no-c-format msgid "Buffer mode" msgstr "Buffer mode" -#: backend/fujitsu.c:3881 +#: backend/fujitsu.c:3885 #, no-c-format msgid "Request scanner to read pages quickly from ADF into internal memory" msgstr "" "Request scanner to read pages quickly from ADF into internal memory" -#: backend/fujitsu.c:3900 +#: backend/fujitsu.c:3904 #, no-c-format msgid "Prepick" msgstr "Prepick" -#: backend/fujitsu.c:3901 +#: backend/fujitsu.c:3905 #, no-c-format msgid "Request scanner to grab next page from ADF" msgstr "Request scanner to grab next page from ADF" -#: backend/fujitsu.c:3920 +#: backend/fujitsu.c:3924 #, no-c-format msgid "Overscan" msgstr "Overscan" -#: backend/fujitsu.c:3921 +#: backend/fujitsu.c:3925 #, no-c-format msgid "" "Collect a few mm of background on top side of scan, before paper enters " @@ -2613,24 +2643,24 @@ msgstr "" "ADF, and increase maximum scan area beyond paper size, to allow " "collection on remaining sides. May conflict with bgcolor option" -#: backend/fujitsu.c:3939 +#: backend/fujitsu.c:3943 #, no-c-format msgid "Sleep timer" msgstr "Sleep timer" -#: backend/fujitsu.c:3940 +#: backend/fujitsu.c:3944 #, no-c-format msgid "" "Time in minutes until the internal power supply switches to sleep mode" msgstr "" "Time in minutes until the internal power supply switches to sleep mode" -#: backend/fujitsu.c:3958 +#: backend/fujitsu.c:3962 #, no-c-format msgid "Off timer" msgstr "Off timer" -#: backend/fujitsu.c:3959 +#: backend/fujitsu.c:3963 #, no-c-format msgid "" "Time in minutes until the internal power supply switches the scanner " @@ -2639,42 +2669,42 @@ msgstr "" "Time in minutes until the internal power supply switches the scanner " "off. Will be rounded to nearest 15 minutes. Zero means never power off." -#: backend/fujitsu.c:3977 +#: backend/fujitsu.c:3981 #, no-c-format msgid "Duplex offset" msgstr "Duplex offset" -#: backend/fujitsu.c:3978 +#: backend/fujitsu.c:3982 #, no-c-format msgid "Adjust front/back offset" msgstr "Adjust front/back offset" -#: backend/fujitsu.c:3995 backend/plustek.c:1025 backend/umax_pp.c:804 +#: backend/fujitsu.c:3999 backend/plustek.c:1025 backend/umax_pp.c:794 #, no-c-format msgid "Green offset" msgstr "Green offset" -#: backend/fujitsu.c:3996 +#: backend/fujitsu.c:4000 #, no-c-format msgid "Adjust green/red offset" msgstr "Adjust green/red offset" -#: backend/fujitsu.c:4013 backend/plustek.c:1041 backend/umax_pp.c:816 +#: backend/fujitsu.c:4017 backend/plustek.c:1041 backend/umax_pp.c:806 #, no-c-format msgid "Blue offset" msgstr "Blue offset" -#: backend/fujitsu.c:4014 +#: backend/fujitsu.c:4018 #, no-c-format msgid "Adjust blue/red offset" msgstr "Adjust blue/red offset" -#: backend/fujitsu.c:4027 +#: backend/fujitsu.c:4031 #, no-c-format msgid "Low Memory" msgstr "Low Memory" -#: backend/fujitsu.c:4028 +#: backend/fujitsu.c:4032 #, no-c-format msgid "" "Limit driver memory usage for use in embedded systems. Causes some " @@ -2687,12 +2717,12 @@ msgstr "" "option 'side' can be used to determine correct image. This option should " "only be used with custom front-end software." -#: backend/fujitsu.c:4043 +#: backend/fujitsu.c:4047 #, no-c-format msgid "Duplex side" msgstr "Duplex side" -#: backend/fujitsu.c:4044 +#: backend/fujitsu.c:4048 #, no-c-format msgid "" "Tells which side (0=front, 1=back) of a duplex scan the next call to " @@ -2701,154 +2731,154 @@ msgstr "" "Tells which side (0=front, 1=back) of a duplex scan the next call to " "sane_read will return." -#: backend/fujitsu.c:4055 +#: backend/fujitsu.c:4059 #, no-c-format msgid "Hardware deskew and crop" msgstr "Hardware deskew and crop" -#: backend/fujitsu.c:4056 +#: backend/fujitsu.c:4060 #, no-c-format msgid "Request scanner to rotate and crop pages digitally." msgstr "Request scanner to rotate and crop pages digitally." -#: backend/fujitsu.c:4067 backend/kvs1025_opt.c:871 +#: backend/fujitsu.c:4071 backend/kvs1025_opt.c:871 #, no-c-format msgid "Software deskew" msgstr "Software deskew" -#: backend/fujitsu.c:4068 +#: backend/fujitsu.c:4072 #, no-c-format msgid "Request driver to rotate skewed pages digitally." msgstr "Request driver to rotate skewed pages digitally." -#: backend/fujitsu.c:4080 backend/kvs1025_opt.c:880 +#: backend/fujitsu.c:4084 backend/kvs1025_opt.c:880 #, no-c-format msgid "Software despeckle diameter" msgstr "Software despeckle diameter" -#: backend/fujitsu.c:4081 +#: backend/fujitsu.c:4085 #, no-c-format msgid "Maximum diameter of lone dots to remove from scan." msgstr "Maximum diameter of lone dots to remove from scan." -#: backend/fujitsu.c:4100 backend/genesys.cc:5436 +#: backend/fujitsu.c:4104 backend/genesys/genesys.cpp:4159 #, no-c-format msgid "Software crop" msgstr "Software crop" -#: backend/fujitsu.c:4101 +#: backend/fujitsu.c:4105 #, no-c-format msgid "Request driver to remove border from pages digitally." msgstr "Request driver to remove border from pages digitally." -#: backend/fujitsu.c:4130 +#: backend/fujitsu.c:4134 #, no-c-format msgid "Halt on Cancel" msgstr "Halt on Cancel" -#: backend/fujitsu.c:4131 +#: backend/fujitsu.c:4135 #, no-c-format msgid "" "Request driver to halt the paper feed instead of eject during a cancel." msgstr "" "Request driver to halt the paper feed instead of eject during a cancel." -#: backend/fujitsu.c:4142 +#: backend/fujitsu.c:4146 #, no-c-format msgid "Endorser Options" msgstr "Endorser Options" -#: backend/fujitsu.c:4143 +#: backend/fujitsu.c:4147 #, no-c-format msgid "Controls for endorser unit" msgstr "Controls for endorser unit" -#: backend/fujitsu.c:4154 +#: backend/fujitsu.c:4158 #, no-c-format msgid "Endorser" msgstr "Endorser" -#: backend/fujitsu.c:4155 +#: backend/fujitsu.c:4159 #, no-c-format msgid "Enable endorser unit" msgstr "Enable endorser unit" -#: backend/fujitsu.c:4170 +#: backend/fujitsu.c:4174 #, no-c-format msgid "Endorser bits" msgstr "Endorser bits" -#: backend/fujitsu.c:4171 +#: backend/fujitsu.c:4175 #, no-c-format msgid "Determines maximum endorser counter value." msgstr "Determines maximum endorser counter value." -#: backend/fujitsu.c:4196 +#: backend/fujitsu.c:4200 #, no-c-format msgid "Endorser value" msgstr "Endorser value" -#: backend/fujitsu.c:4197 +#: backend/fujitsu.c:4201 #, no-c-format msgid "Initial endorser counter value." msgstr "Initial endorser counter value." -#: backend/fujitsu.c:4220 +#: backend/fujitsu.c:4224 #, no-c-format msgid "Endorser step" msgstr "Endorser step" -#: backend/fujitsu.c:4221 +#: backend/fujitsu.c:4225 #, no-c-format msgid "Change endorser counter value by this much for each page." msgstr "Change endorser counter value by this much for each page." -#: backend/fujitsu.c:4244 +#: backend/fujitsu.c:4248 #, no-c-format msgid "Endorser Y" msgstr "Endorser Y" -#: backend/fujitsu.c:4245 +#: backend/fujitsu.c:4249 #, no-c-format msgid "Endorser print offset from top of paper." msgstr "Endorser print offset from top of paper." -#: backend/fujitsu.c:4270 +#: backend/fujitsu.c:4274 #, no-c-format msgid "Endorser font" msgstr "Endorser font" -#: backend/fujitsu.c:4271 +#: backend/fujitsu.c:4275 #, no-c-format msgid "Endorser printing font." msgstr "Endorser printing font." -#: backend/fujitsu.c:4300 +#: backend/fujitsu.c:4304 #, no-c-format msgid "Endorser direction" msgstr "Endorser direction" -#: backend/fujitsu.c:4301 +#: backend/fujitsu.c:4305 #, no-c-format msgid "Endorser printing direction." msgstr "Endorser printing direction." -#: backend/fujitsu.c:4325 +#: backend/fujitsu.c:4329 #, no-c-format msgid "Endorser side" msgstr "Endorser side" -#: backend/fujitsu.c:4326 +#: backend/fujitsu.c:4330 #, no-c-format msgid "Endorser printing side, requires hardware support to change" msgstr "Endorser printing side, requires hardware support to change" -#: backend/fujitsu.c:4351 +#: backend/fujitsu.c:4355 #, no-c-format msgid "Endorser string" msgstr "Endorser string" -#: backend/fujitsu.c:4352 +#: backend/fujitsu.c:4356 #, no-c-format msgid "" "Endorser alphanumeric print format. %05ud or %08ud at the end will be " @@ -2857,212 +2887,197 @@ msgstr "" "Endorser alphanumeric print format. %05ud or %08ud at the end will be " "replaced by counter value." -#: backend/fujitsu.c:4379 +#: backend/fujitsu.c:4383 #, no-c-format msgid "Top edge" msgstr "Top edge" -# Shouldn't we standardise on ADF? i.e. not adf -#: backend/fujitsu.c:4380 +#: backend/fujitsu.c:4384 #, no-c-format -msgid "Paper is pulled partly into adf" +msgid "Paper is pulled partly into ADF" msgstr "Paper is pulled partly into ADF" -#: backend/fujitsu.c:4391 +#: backend/fujitsu.c:4395 #, no-c-format msgid "A3 paper" msgstr "A3 paper" -#: backend/fujitsu.c:4392 +#: backend/fujitsu.c:4396 #, no-c-format msgid "A3 paper detected" msgstr "A3 paper detected" -#: backend/fujitsu.c:4403 +#: backend/fujitsu.c:4407 #, no-c-format msgid "B4 paper" msgstr "B4 paper" -#: backend/fujitsu.c:4404 +#: backend/fujitsu.c:4408 #, no-c-format msgid "B4 paper detected" msgstr "B4 paper detected" -#: backend/fujitsu.c:4415 +#: backend/fujitsu.c:4419 #, no-c-format msgid "A4 paper" msgstr "A4 paper" -#: backend/fujitsu.c:4416 +#: backend/fujitsu.c:4420 #, no-c-format msgid "A4 paper detected" msgstr "A4 paper detected" -#: backend/fujitsu.c:4427 +#: backend/fujitsu.c:4431 #, no-c-format msgid "B5 paper" msgstr "B5 paper" -#: backend/fujitsu.c:4428 +#: backend/fujitsu.c:4432 #, no-c-format msgid "B5 paper detected" msgstr "B5 paper detected" -#: backend/fujitsu.c:4451 +#: backend/fujitsu.c:4455 #, no-c-format msgid "OMR or DF" msgstr "OMR or DF" -#: backend/fujitsu.c:4452 +#: backend/fujitsu.c:4456 #, no-c-format msgid "OMR or double feed detected" msgstr "OMR or double feed detected" -#: backend/fujitsu.c:4475 +#: backend/fujitsu.c:4479 #, no-c-format msgid "Power saving" msgstr "Power saving" -#: backend/fujitsu.c:4476 +#: backend/fujitsu.c:4480 #, no-c-format msgid "Scanner in power saving mode" msgstr "Scanner in power saving mode" -#: backend/fujitsu.c:4499 +#: backend/fujitsu.c:4503 #, no-c-format msgid "Manual feed" msgstr "Manual feed" -#: backend/fujitsu.c:4500 +#: backend/fujitsu.c:4504 #, no-c-format msgid "Manual feed selected" msgstr "Manual feed selected" -#: backend/fujitsu.c:4523 +#: backend/fujitsu.c:4527 #, no-c-format msgid "Function" msgstr "Function" -#: backend/fujitsu.c:4524 +#: backend/fujitsu.c:4528 #, no-c-format msgid "Function character on screen" msgstr "Function character on screen" -#: backend/fujitsu.c:4535 +#: backend/fujitsu.c:4539 #, no-c-format msgid "Ink low" msgstr "Ink low" -#: backend/fujitsu.c:4536 +#: backend/fujitsu.c:4540 #, no-c-format msgid "Imprinter ink running low" msgstr "Imprinter ink running low" -#: backend/fujitsu.c:4547 +#: backend/fujitsu.c:4551 #, no-c-format msgid "Double feed" msgstr "Double feed" -#: backend/fujitsu.c:4548 +#: backend/fujitsu.c:4552 #, no-c-format msgid "Double feed detected" msgstr "Double feed detected" -#: backend/fujitsu.c:4559 +#: backend/fujitsu.c:4563 #, no-c-format msgid "Error code" msgstr "Error code" -#: backend/fujitsu.c:4560 +#: backend/fujitsu.c:4564 #, no-c-format msgid "Hardware error code" msgstr "Hardware error code" -#: backend/fujitsu.c:4571 +#: backend/fujitsu.c:4575 #, no-c-format msgid "Skew angle" msgstr "Skew angle" -#: backend/fujitsu.c:4572 +#: backend/fujitsu.c:4576 #, no-c-format msgid "Requires black background for scanning" msgstr "Requires black background for scanning" -#: backend/fujitsu.c:4583 +#: backend/fujitsu.c:4587 #, no-c-format msgid "Ink remaining" msgstr "Ink remaining" -#: backend/fujitsu.c:4584 +#: backend/fujitsu.c:4588 #, no-c-format msgid "Imprinter ink level" msgstr "Imprinter ink level" -#: backend/fujitsu.c:4595 +#: backend/fujitsu.c:4599 #, no-c-format msgid "Density" msgstr "Density" -#: backend/fujitsu.c:4596 +#: backend/fujitsu.c:4600 #, no-c-format msgid "Density dial" msgstr "Density dial" -#: backend/fujitsu.c:4607 backend/fujitsu.c:4608 +#: backend/fujitsu.c:4611 backend/fujitsu.c:4612 #, no-c-format msgid "Duplex switch" msgstr "Duplex switch" -#: backend/genesys.cc:5437 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4160 #, no-c-format msgid "Request backend to remove border from pages digitally" msgstr "Request backend to remove border from pages digitally" -#: backend/genesys.cc:5446 backend/kvs1025_opt.c:912 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4169 backend/kvs1025_opt.c:912 #, no-c-format msgid "Request driver to discard pages with low numbers of dark pixels" msgstr "Request driver to discard pages with low numbers of dark pixels" -#: backend/genesys.cc:5456 backend/kvs1025_opt.c:892 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4179 backend/kvs1025_opt.c:892 #, no-c-format msgid "Software derotate" msgstr "Software derotate" -#: backend/genesys.cc:5457 backend/kvs1025_opt.c:894 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4180 backend/kvs1025_opt.c:894 #, no-c-format msgid "Request driver to detect and correct 90 degree image rotation" msgstr "Request driver to detect and correct 90 degree image rotation" -#: backend/genesys.cc:5486 backend/pixma_sane_options.c:314 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4210 backend/pixma/pixma_sane_options.c:314 #, no-c-format msgid "Extras" msgstr "Extras" -#: backend/genesys.cc:5506 backend/pixma_sane_options.c:336 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4230 backend/pixma/pixma_sane_options.c:336 #, no-c-format msgid "Dynamic threshold curve, from light to dark, normally 50-65" msgstr "Dynamic threshold curve, from light to dark, normally 50-65" -#: backend/genesys.cc:5515 -#, no-c-format -msgid "Disable dynamic lineart" -msgstr "Disable dynamic lineart" - -#: backend/genesys.cc:5517 -#, no-c-format -msgid "" -"Disable use of a software adaptive algorithm to generate lineart relying " -"instead on hardware lineart." -msgstr "" -"Disable use of a software adaptive algorithm to generate lineart relying " -"instead on hardware lineart." - -#: backend/genesys.cc:5533 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4240 #, no-c-format msgid "Disable interpolation" msgstr "Disable interpolation" -#: backend/genesys.cc:5536 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4243 #, no-c-format msgid "" "When using high resolutions where the horizontal resolution is smaller " @@ -3071,32 +3086,32 @@ msgstr "" "When using high resolutions where the horizontal resolution is smaller " "than the vertical resolution this disables horizontal interpolation." -#: backend/genesys.cc:5545 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4252 #, no-c-format msgid "Color filter" msgstr "Colour filter" -#: backend/genesys.cc:5548 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4255 #, no-c-format msgid "When using gray or lineart this option selects the used color." msgstr "When using grey or lineart this option selects the used colour." -#: backend/genesys.cc:5574 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4279 #, no-c-format msgid "Calibration file" msgstr "Calibration file" -#: backend/genesys.cc:5575 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4280 #, no-c-format msgid "Specify the calibration file to use" msgstr "Specify the calibration file to use" -#: backend/genesys.cc:5592 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4297 #, no-c-format msgid "Calibration cache expiration time" msgstr "Calibration cache expiration time" -#: backend/genesys.cc:5593 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4298 #, no-c-format msgid "" "Time (in minutes) before a cached calibration expires. A value of 0 " @@ -3105,12 +3120,12 @@ msgstr "" "Time (in minutes) before a cached calibration expires. A value of 0 " "means cache is not used. A negative value means cache never expires." -#: backend/genesys.cc:5603 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4308 #, no-c-format msgid "Lamp off time" msgstr "Lamp off time" -#: backend/genesys.cc:5606 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4311 #, no-c-format msgid "" "The lamp will be turned off after the given time (in minutes). A value " @@ -3119,90 +3134,110 @@ msgstr "" "The lamp will be turned off after the given time (in minutes). A value " "of 0 means, that the lamp won't be turned off." -#: backend/genesys.cc:5616 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4321 #, no-c-format msgid "Lamp off during scan" msgstr "Lamp off during scan" -#: backend/genesys.cc:5617 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4322 #, no-c-format msgid "The lamp will be turned off during scan. " msgstr "The lamp will be turned off during scan. " -#: backend/genesys.cc:5643 backend/genesys.cc:5644 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4349 backend/genesys/genesys.cpp:4350 #, no-c-format msgid "File button" msgstr "File button" -#: backend/genesys.cc:5688 backend/genesys.cc:5689 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4394 backend/genesys/genesys.cpp:4395 #, no-c-format msgid "OCR button" msgstr "OCR button" -#: backend/genesys.cc:5700 backend/genesys.cc:5701 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4406 backend/genesys/genesys.cpp:4407 #, no-c-format msgid "Power button" msgstr "Power button" -#: backend/genesys.cc:5712 backend/genesys.cc:5713 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4418 backend/genesys/genesys.cpp:4419 #, no-c-format msgid "Extra button" msgstr "Extra button" -# Need->Needs? -#: backend/genesys.cc:5724 backend/gt68xx.c:755 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4430 backend/gt68xx.c:755 #, no-c-format -msgid "Need calibration" -msgstr "Need calibration" +msgid "Needs calibration" +msgstr "Needs calibration" -#: backend/genesys.cc:5725 backend/gt68xx.c:756 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4431 backend/gt68xx.c:756 backend/p5.c:1928 #, no-c-format msgid "The scanner needs calibration for the current settings" msgstr "The scanner needs calibration for the current settings" -#: backend/genesys.cc:5735 backend/gt68xx.c:780 backend/gt68xx.c:781 -#: backend/pixma_sane_options.c:226 backend/plustek.c:1080 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4442 backend/gt68xx.c:780 +#: backend/gt68xx.c:781 backend/p5.c:1937 backend/p5.c:1938 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:226 backend/plustek.c:1080 #, no-c-format msgid "Buttons" msgstr "Buttons" -#: backend/genesys.cc:5744 backend/gt68xx.c:787 backend/hp5400_sane.c:392 -#: backend/hp-option.h:97 backend/niash.c:726 backend/plustek.c:941 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4451 backend/gt68xx.c:787 +#: backend/hp-option.h:97 backend/hp5400_sane.c:392 backend/niash.c:726 +#: backend/p5.c:1945 backend/plustek.c:941 #, no-c-format msgid "Calibrate" msgstr "Calibrate" -#: backend/genesys.cc:5746 backend/gt68xx.c:789 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4453 backend/gt68xx.c:789 backend/p5.c:1947 #, no-c-format msgid "Start calibration using special sheet" msgstr "Start calibration using special sheet" -#: backend/genesys.cc:5758 backend/gt68xx.c:802 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4465 backend/gt68xx.c:802 backend/p5.c:1958 #, no-c-format msgid "Clear calibration" msgstr "Clear calibration" -#: backend/genesys.cc:5759 backend/gt68xx.c:803 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4466 backend/gt68xx.c:803 backend/p5.c:1960 #, no-c-format msgid "Clear calibration cache" msgstr "Clear calibration cache" -#: backend/genesys.cc:5769 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4476 #, no-c-format msgid "Force calibration" msgstr "Force calibration" -#: backend/genesys.cc:5770 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4477 #, no-c-format msgid "Force calibration ignoring all and any calibration caches" msgstr "Force calibration ignoring all and any calibration caches" -#: backend/gt68xx.c:149 backend/ma1509.c:108 backend/mustek.c:164 -#: backend/snapscan-options.c:87 backend/umax.c:182 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4487 +#, no-c-format +msgid "Ignore internal offsets" +msgstr "Ignore internal offsets" + +#: backend/genesys/genesys.cpp:4489 +#, no-c-format +msgid "" +"Acquires the image including the internal calibration areas of the " +"scanner" +msgstr "" +"Acquires the image including the internal calibration areas of the " +"scanner" + +#: backend/genesys/genesys.h:79 backend/gt68xx.c:149 backend/ma1509.c:108 +#: backend/mustek.c:164 backend/snapscan-options.c:87 backend/umax.c:182 #, no-c-format msgid "Transparency Adapter" msgstr "Transparency Adapter" +#: backend/genesys/genesys.h:80 +#, no-c-format +msgid "Transparency Adapter Infrared" +msgstr "Transparency Adapter Infrared" + #: backend/gt68xx.c:470 #, no-c-format msgid "Gray mode color" @@ -3307,638 +3342,635 @@ msgstr "Gamma value" msgid "Sets the gamma value of all channels." msgstr "Sets the gamma value of all channels." -#: backend/hp3500.c:1020 +#: backend/hp-option.c:2987 #, no-c-format -msgid "Geometry Group" -msgstr "Geometry Group" +msgid "Advanced Options" +msgstr "Advanced Options" -#: backend/hp3500.c:1073 backend/hp3500.c:1074 +#: backend/hp-option.c:3044 #, no-c-format -msgid "Scan Mode Group" -msgstr "Scan Mode Group" +msgid "Coarse" +msgstr "Coarse" -#: backend/hp3900_sane.c:427 backend/hp3900_sane.c:1019 -#: backend/hp-option.c:3177 +#: backend/hp-option.c:3045 #, no-c-format -msgid "Slide" -msgstr "Slide" +msgid "Fine" +msgstr "Fine" -#: backend/hp3900_sane.c:1405 +#: backend/hp-option.c:3046 #, no-c-format -msgid "Scanner model" -msgstr "Scanner model" +msgid "Bayer" +msgstr "Bayer" -# US spelling of behaviour is incorrect -#: backend/hp3900_sane.c:1408 +#: backend/hp-option.c:3049 backend/hp-option.c:3100 #, no-c-format -msgid "Allows one to test device behaviour with other supported models" -msgstr "Allows one to test device behaviour with other supported models" +msgid "Custom" +msgstr "Custom" -# US spelling of colour is incorrect -#: backend/hp3900_sane.c:1422 +#: backend/hp-option.c:3090 backend/hp-option.c:3146 +#: backend/hp-option.c:3161 #, no-c-format -msgid "Image colours will be inverted" -msgstr "Image colours will be inverted" +msgid "Auto" +msgstr "Auto" -#: backend/hp3900_sane.c:1436 +#: backend/hp-option.c:3091 #, no-c-format -msgid "Disable gamma correction" -msgstr "Disable gamma correction" +msgid "NTSC RGB" +msgstr "NTSC RGB" -#: backend/hp3900_sane.c:1437 +#: backend/hp-option.c:3092 #, no-c-format -msgid "Gamma correction will be disabled" -msgstr "Gamma correction will be disabled" +msgid "XPA RGB" +msgstr "XPA RGB" -#: backend/hp3900_sane.c:1451 +#: backend/hp-option.c:3093 #, no-c-format -msgid "Disable white shading correction" -msgstr "Disable white shading correction" +msgid "Pass-through" +msgstr "Pass-through" -#: backend/hp3900_sane.c:1453 +#: backend/hp-option.c:3094 #, no-c-format -msgid "White shading correction will be disabled" -msgstr "White shading correction will be disabled" +msgid "NTSC Gray" +msgstr "NTSC Grey" -#: backend/hp3900_sane.c:1467 +#: backend/hp-option.c:3095 #, no-c-format -msgid "Skip warmup process" -msgstr "Skip warmup process" +msgid "XPA Gray" +msgstr "XPA Grey" -#: backend/hp3900_sane.c:1468 +#: backend/hp-option.c:3147 #, no-c-format -msgid "Warmup process will be disabled" -msgstr "Warmup process will be disabled" +msgid "Slow" +msgstr "Slow" -#: backend/hp3900_sane.c:1482 +#: backend/hp-option.c:3148 backend/hp-option.c:3255 +#: backend/kvs40xx_opt.c:230 backend/matsushita.c:244 backend/mustek.c:149 +#: backend/plustek.c:234 backend/plustek_pp.c:203 backend/u12.c:155 #, no-c-format -msgid "Force real depth" -msgstr "Force real depth" +msgid "Normal" +msgstr "Normal" -#: backend/hp3900_sane.c:1485 +#: backend/hp-option.c:3149 #, no-c-format -msgid "" -"If gamma is enabled, scans are always made in 16 bits depth to improve " -"image quality and then converted to the selected depth. This option " -"avoids depth emulation." -msgstr "" -"If gamma is enabled, scans are always made in 16 bits depth to improve " -"image quality and then converted to the selected depth. This option " -"avoids depth emulation." +msgid "Fast" +msgstr "Fast" -#: backend/hp3900_sane.c:1499 +#: backend/hp-option.c:3150 #, no-c-format -msgid "Emulate Grayscale" -msgstr "Emulate Greyscale" +msgid "Extra Fast" +msgstr "Extra Fast" -#: backend/hp3900_sane.c:1502 +#: backend/hp-option.c:3163 #, no-c-format -msgid "" -"If enabled, image will be scanned in color mode and then converted to " -"grayscale by software. This may improve image quality in some " -"circumstances." -msgstr "" -"If enabled, image will be scanned in colour mode and then converted to " -"greyscale by software. This may improve image quality in some " -"circumstances." +msgid "2-pixel" +msgstr "2-pixel" -#: backend/hp3900_sane.c:1516 +#: backend/hp-option.c:3164 #, no-c-format -msgid "Save debugging images" -msgstr "Save debugging images" +msgid "4-pixel" +msgstr "4-pixel" -#: backend/hp3900_sane.c:1519 +#: backend/hp-option.c:3165 #, no-c-format -msgid "" -"If enabled, some images involved in scanner processing are saved to " -"analyze them." -msgstr "" -"If enabled, some images involved in scanner processing are saved to " -"analyse them." +msgid "8-pixel" +msgstr "8-pixel" -#: backend/hp3900_sane.c:1533 +#: backend/hp-option.c:3176 #, no-c-format -msgid "Reset chipset" -msgstr "Reset chipset" +msgid "Print" +msgstr "Print" -#: backend/hp3900_sane.c:1534 +#: backend/hp-option.c:3177 backend/hp3900_sane.c:427 +#: backend/hp3900_sane.c:1019 #, no-c-format -msgid "Resets chipset data" -msgstr "Resets chipset data" +msgid "Slide" +msgstr "Slide" -#: backend/hp3900_sane.c:1547 +#: backend/hp-option.c:3178 #, no-c-format -msgid "Information" -msgstr "Information" +msgid "Film-strip" +msgstr "Film-strip" -#: backend/hp3900_sane.c:1560 +#: backend/hp-option.c:3256 backend/hp5590.c:93 #, no-c-format -msgid "Chipset name" -msgstr "Chipset name" +msgid "ADF" +msgstr "ADF" -#: backend/hp3900_sane.c:1561 +#: backend/hp-option.c:3257 #, no-c-format -msgid "Shows chipset name used in device." -msgstr "Shows chipset name used in device." +msgid "XPA" +msgstr "XPA" -#: backend/hp3900_sane.c:1565 +#: backend/hp-option.c:3331 backend/hp-option.c:3344 #, no-c-format -msgid "Unknown" -msgstr "Unknown" +msgid "Conditional" +msgstr "Conditional" -#: backend/hp3900_sane.c:1571 +#: backend/hp-option.c:3417 #, no-c-format -msgid "Chipset ID" -msgstr "Chipset ID" +msgid "Experiment" +msgstr "Experiment" -#: backend/hp3900_sane.c:1572 +#: backend/hp-option.h:60 #, no-c-format -msgid "Shows the chipset ID" -msgstr "Shows the chipset ID" +msgid "Sharpening" +msgstr "Sharpening" -#: backend/hp3900_sane.c:1582 +#: backend/hp-option.h:61 #, no-c-format -msgid "Scan counter" -msgstr "Scan counter" +msgid "Set sharpening value." +msgstr "Set sharpening value." -#: backend/hp3900_sane.c:1584 +#: backend/hp-option.h:66 #, no-c-format -msgid "Shows the number of scans made by scanner" -msgstr "Shows the number of scans made by scanner" +msgid "Auto Threshold" +msgstr "Auto Threshold" -#: backend/hp3900_sane.c:1594 +#: backend/hp-option.h:68 #, no-c-format -msgid "Update information" -msgstr "Update information" +msgid "Enable automatic determination of threshold for line-art scans." +msgstr "Enable automatic determination of threshold for line-art scans." -#: backend/hp3900_sane.c:1595 +#: backend/hp-option.h:74 #, no-c-format -msgid "Updates information about device" -msgstr "Updates information about device" +msgid "Select smoothing filter." +msgstr "Select smoothing filter." -#: backend/hp3900_sane.c:1635 +#: backend/hp-option.h:79 #, no-c-format -msgid "This option reflects a front panel scanner button" -msgstr "This option reflects a front panel scanner button" +msgid "Unload media after scan" +msgstr "Unload media after scan" -#: backend/hp5400_sane.c:313 backend/niash.c:678 +#: backend/hp-option.h:80 #, no-c-format -msgid "Image" -msgstr "Image" +msgid "Unloads the media after a scan." +msgstr "Unloads the media after a scan." -#: backend/hp5400_sane.c:352 backend/niash.c:709 +#: backend/hp-option.h:85 #, no-c-format -msgid "Miscellaneous" -msgstr "Miscellaneous" +msgid "Change document" +msgstr "Change document" -#: backend/hp5400_sane.c:358 +#: backend/hp-option.h:86 #, no-c-format -msgid "offset X" -msgstr "offset X" +msgid "Change Document." +msgstr "Change Document." -#: backend/hp5400_sane.c:359 +#: backend/hp-option.h:91 #, no-c-format -msgid "Hardware internal X position of the scanning area." -msgstr "Hardware internal X position of the scanning area." +msgid "Unload" +msgstr "Unload" -#: backend/hp5400_sane.c:368 +#: backend/hp-option.h:92 #, no-c-format -msgid "offset Y" -msgstr "offset Y" +msgid "Unload Document." +msgstr "Unload Document." -#: backend/hp5400_sane.c:369 +#: backend/hp-option.h:98 #, no-c-format -msgid "Hardware internal Y position of the scanning area." -msgstr "Hardware internal Y position of the scanning area." +msgid "Start calibration process." +msgstr "Start calibration process." -#: backend/hp5400_sane.c:381 backend/niash.c:716 +#: backend/hp-option.h:103 #, no-c-format -msgid "Lamp status" -msgstr "Lamp status" +msgid "Media" +msgstr "Media" -#: backend/hp5400_sane.c:382 backend/niash.c:717 +#: backend/hp-option.h:104 #, no-c-format -msgid "Switches the lamp on or off." -msgstr "Switches the lamp on or off." +msgid "Set type of media." +msgstr "Set type of media." -#: backend/hp5400_sane.c:393 backend/niash.c:727 +#: backend/hp-option.h:109 #, no-c-format -msgid "Calibrates for black and white level." -msgstr "Calibrates for black and white level." +msgid "Exposure time" +msgstr "Exposure time" -#: backend/hp5590.c:93 backend/hp-option.c:3256 +#: backend/hp-option.h:111 #, no-c-format -msgid "ADF" -msgstr "ADF" +msgid "" +"A longer exposure time lets the scanner collect more light. Suggested " +"use is 175% for prints, 150% for normal slides and \"Negative\" for " +"negative film. For dark (underexposed) images you can increase this " +"value." +msgstr "" +"A longer exposure time lets the scanner collect more light. Suggested " +"use is 175% for prints, 150% for normal slides and \"Negative\" for " +"negative film. For dark (underexposed) images you can increase this " +"value." -#: backend/hp5590.c:95 +#: backend/hp-option.h:119 backend/hp-option.h:126 #, no-c-format -msgid "TMA Slides" -msgstr "TMA Slides" +msgid "Color Matrix" +msgstr "Colour Matrix" -#: backend/hp5590.c:96 +#: backend/hp-option.h:121 #, no-c-format -msgid "TMA Negatives" -msgstr "TMA Negatives" +msgid "Set the scanner's color matrix." +msgstr "Set the scanner's colour matrix." -#: backend/hp5590.c:108 +#: backend/hp-option.h:127 #, no-c-format -msgid "Color (48 bits)" -msgstr "Colour (48 bits)" +msgid "Custom color matrix." +msgstr "Custom colour matrix." -#: backend/hp5590.c:112 +#: backend/hp-option.h:132 #, no-c-format -msgid "Extend lamp timeout" -msgstr "Extend lamp timeout" +msgid "Mono Color Matrix" +msgstr "Mono Colour Matrix" -#: backend/hp5590.c:113 +#: backend/hp-option.h:133 #, no-c-format -msgid "Extends lamp timeout (from 15 minutes to 1 hour)" -msgstr "Extends lamp timeout (from 15 minutes to 1 hour)" +msgid "Custom color matrix for grayscale scans." +msgstr "Custom colour matrix for greyscale scans." -#: backend/hp5590.c:115 +#: backend/hp-option.h:138 #, no-c-format -msgid "Wait for button" -msgstr "Wait for button" +msgid "Mirror horizontal" +msgstr "Mirror horizontal" -#: backend/hp5590.c:116 +#: backend/hp-option.h:139 #, no-c-format -msgid "Waits for button before scanning" -msgstr "Waits for button before scanning" +msgid "Mirror image horizontally." +msgstr "Mirror image horizontally." -#: backend/hp5590.c:118 +#: backend/hp-option.h:144 #, no-c-format -msgid "Last button pressed" -msgstr "Last button pressed" +msgid "Mirror vertical" +msgstr "Mirror vertical" -#: backend/hp5590.c:119 +#: backend/hp-option.h:145 #, no-c-format -msgid "Get ID of last button pressed (read only)" -msgstr "Get ID of last button pressed (read only)" +msgid "Mirror image vertically." +msgstr "Mirror image vertically." -#: backend/hp5590.c:121 +#: backend/hp-option.h:150 #, no-c-format -msgid "LCD counter" -msgstr "LCD counter" +msgid "Update options" +msgstr "Update options" -#: backend/hp5590.c:122 +#: backend/hp-option.h:151 #, no-c-format -msgid "Get value of LCD counter (read only)" -msgstr "Get value of LCD counter (read only)" +msgid "Update options." +msgstr "Update options." -#: backend/hp5590.c:124 +#: backend/hp-option.h:156 #, no-c-format -msgid "Color LED indicator" -msgstr "Colour LED indicator" +msgid "8 bit output" +msgstr "8 bit output" -#: backend/hp5590.c:125 +#: backend/hp-option.h:158 #, no-c-format -msgid "Get value of LED indicator (read only)" -msgstr "Get value of LED indicator (read only)" +msgid "Use bit depth greater eight internally, but output only eight bits." +msgstr "" +"Use bit depth greater eight internally, but output only eight bits." -#: backend/hp5590.c:127 +#: backend/hp-option.h:164 #, no-c-format -msgid "Document available in ADF" -msgstr "Document available in ADF" +msgid "Front button wait" +msgstr "Front button wait" -#: backend/hp5590.c:128 +#: backend/hp-option.h:165 #, no-c-format -msgid "Get state of document-available indicator in ADF (read only)" -msgstr "Get state of document-available indicator in ADF (read only)" +msgid "Wait to scan for front-panel button push." +msgstr "Wait to scan for front-panel button push." -#: backend/hp5590.c:130 +#: backend/hp-option.h:172 #, no-c-format -msgid "Hide end-of-page pixel" -msgstr "Hide end-of-page pixel" +msgid "Shut off lamp" +msgstr "Shut off lamp" -#: backend/hp5590.c:131 +#: backend/hp-option.h:173 #, no-c-format -msgid "" -"Hide end-of-page indicator pixels and overwrite with neighbor pixels" -msgstr "" -"Hide end-of-page indicator pixels and overwrite with neighbour pixels" +msgid "Shut off scanner lamp." +msgstr "Shut off scanner lamp." -#: backend/hp5590.c:133 +#: backend/hp3500.c:1020 #, no-c-format -msgid "Filling mode of trailing lines after scan data (ADF)" -msgstr "Filling mode of trailing lines after scan data (ADF)" +msgid "Geometry Group" +msgstr "Geometry Group" -#: backend/hp5590.c:134 +#: backend/hp3500.c:1073 backend/hp3500.c:1074 #, no-c-format -msgid "" -"raw = raw scan data, last = repeat last scan line, raster = b/w raster, " -"white = white color, black = black color, color = RGB or gray color value" -msgstr "" -"raw = raw scan data, last = repeat last scan line, raster = b/w raster, " -"white = white colour, black = black colon, colour = RGB or grey colour " -"value" +msgid "Scan Mode Group" +msgstr "Scan Mode Group" -#: backend/hp5590.c:137 +#: backend/hp3900_sane.c:1405 #, no-c-format -msgid "RGB or gray color value for filling mode 'color'" -msgstr "RGB or grey colour value for filling mode 'colour'" +msgid "Scanner model" +msgstr "Scanner model" -#: backend/hp5590.c:138 +#: backend/hp3900_sane.c:1408 #, no-c-format -msgid "" -"Color value for trailing lines filling mode 'color'. RGB color as " -"r*65536+256*g+b or gray value (default=violet or gray)" -msgstr "" -"Colour value for trailing lines filling mode 'colour'. RGB colour as " -"r*65536+256*g+b or grey value (default=violet or grey)" +msgid "Allows one to test device behavior with other supported models" +msgstr "Allows one to test device behaviour with other supported models" -#: backend/hp-option.c:2987 +#: backend/hp3900_sane.c:1422 #, no-c-format -msgid "Advanced Options" -msgstr "Advanced Options" +msgid "Image colors will be inverted" +msgstr "Image colours will be inverted" -#: backend/hp-option.c:3044 +#: backend/hp3900_sane.c:1436 #, no-c-format -msgid "Coarse" -msgstr "Coarse" +msgid "Disable gamma correction" +msgstr "Disable gamma correction" -#: backend/hp-option.c:3045 +#: backend/hp3900_sane.c:1437 #, no-c-format -msgid "Fine" -msgstr "Fine" +msgid "Gamma correction will be disabled" +msgstr "Gamma correction will be disabled" -#: backend/hp-option.c:3046 +#: backend/hp3900_sane.c:1451 #, no-c-format -msgid "Bayer" -msgstr "Bayer" +msgid "Disable white shading correction" +msgstr "Disable white shading correction" -#: backend/hp-option.c:3049 backend/hp-option.c:3100 +#: backend/hp3900_sane.c:1453 #, no-c-format -msgid "Custom" -msgstr "Custom" +msgid "White shading correction will be disabled" +msgstr "White shading correction will be disabled" -#: backend/hp-option.c:3090 backend/hp-option.c:3146 -#: backend/hp-option.c:3161 +#: backend/hp3900_sane.c:1467 #, no-c-format -msgid "Auto" -msgstr "Auto" +msgid "Skip warmup process" +msgstr "Skip warmup process" -#: backend/hp-option.c:3091 +#: backend/hp3900_sane.c:1468 #, no-c-format -msgid "NTSC RGB" -msgstr "NTSC RGB" +msgid "Warmup process will be disabled" +msgstr "Warmup process will be disabled" -#: backend/hp-option.c:3092 +#: backend/hp3900_sane.c:1482 #, no-c-format -msgid "XPA RGB" -msgstr "XPA RGB" +msgid "Force real depth" +msgstr "Force real depth" -#: backend/hp-option.c:3093 +#: backend/hp3900_sane.c:1485 #, no-c-format -msgid "Pass-through" -msgstr "Pass-through" +msgid "" +"If gamma is enabled, scans are always made in 16 bits depth to improve " +"image quality and then converted to the selected depth. This option " +"avoids depth emulation." +msgstr "" +"If gamma is enabled, scans are always made in 16 bits depth to improve " +"image quality and then converted to the selected depth. This option " +"avoids depth emulation." -#: backend/hp-option.c:3094 +#: backend/hp3900_sane.c:1499 #, no-c-format -msgid "NTSC Gray" -msgstr "NTSC Grey" +msgid "Emulate Grayscale" +msgstr "Emulate Greyscale" -#: backend/hp-option.c:3095 +#: backend/hp3900_sane.c:1502 #, no-c-format -msgid "XPA Gray" -msgstr "XPA Grey" +msgid "" +"If enabled, image will be scanned in color mode and then converted to " +"grayscale by software. This may improve image quality in some " +"circumstances." +msgstr "" +"If enabled, image will be scanned in colour mode and then converted to " +"greyscale by software. This may improve image quality in some " +"circumstances." -#: backend/hp-option.c:3147 +#: backend/hp3900_sane.c:1516 #, no-c-format -msgid "Slow" -msgstr "Slow" +msgid "Save debugging images" +msgstr "Save debugging images" -#: backend/hp-option.c:3148 backend/hp-option.c:3255 -#: backend/kvs40xx_opt.c:230 backend/matsushita.c:244 backend/mustek.c:149 -#: backend/plustek.c:234 backend/plustek_pp.c:203 backend/u12.c:155 +#: backend/hp3900_sane.c:1519 #, no-c-format -msgid "Normal" -msgstr "Normal" +msgid "" +"If enabled, some images involved in scanner processing are saved to " +"analyze them." +msgstr "" +"If enabled, some images involved in scanner processing are saved to " +"analyse them." -#: backend/hp-option.c:3149 +#: backend/hp3900_sane.c:1533 #, no-c-format -msgid "Fast" -msgstr "Fast" +msgid "Reset chipset" +msgstr "Reset chipset" -#: backend/hp-option.c:3150 +#: backend/hp3900_sane.c:1534 #, no-c-format -msgid "Extra Fast" -msgstr "Extra Fast" +msgid "Resets chipset data" +msgstr "Resets chipset data" -#: backend/hp-option.c:3163 +#: backend/hp3900_sane.c:1547 #, no-c-format -msgid "2-pixel" -msgstr "2-pixel" +msgid "Information" +msgstr "Information" -#: backend/hp-option.c:3164 +#: backend/hp3900_sane.c:1560 #, no-c-format -msgid "4-pixel" -msgstr "4-pixel" +msgid "Chipset name" +msgstr "Chipset name" -#: backend/hp-option.c:3165 +#: backend/hp3900_sane.c:1561 #, no-c-format -msgid "8-pixel" -msgstr "8-pixel" +msgid "Shows chipset name used in device." +msgstr "Shows chipset name used in device." -#: backend/hp-option.c:3176 +#: backend/hp3900_sane.c:1565 #, no-c-format -msgid "Print" -msgstr "Print" +msgid "Unknown" +msgstr "Unknown" -#: backend/hp-option.c:3178 +#: backend/hp3900_sane.c:1571 #, no-c-format -msgid "Film-strip" -msgstr "Film-strip" +msgid "Chipset ID" +msgstr "Chipset ID" -#: backend/hp-option.c:3257 +#: backend/hp3900_sane.c:1572 #, no-c-format -msgid "XPA" -msgstr "XPA" +msgid "Shows the chipset ID" +msgstr "Shows the chipset ID" -#: backend/hp-option.c:3331 backend/hp-option.c:3344 +#: backend/hp3900_sane.c:1582 #, no-c-format -msgid "Conditional" -msgstr "Conditional" +msgid "Scan counter" +msgstr "Scan counter" -#: backend/hp-option.c:3417 +#: backend/hp3900_sane.c:1584 #, no-c-format -msgid "Experiment" -msgstr "Experiment" +msgid "Shows the number of scans made by scanner" +msgstr "Shows the number of scans made by scanner" -#: backend/hp-option.h:60 +#: backend/hp3900_sane.c:1594 #, no-c-format -msgid "Sharpening" -msgstr "Sharpening" +msgid "Update information" +msgstr "Update information" -#: backend/hp-option.h:61 +#: backend/hp3900_sane.c:1595 #, no-c-format -msgid "Set sharpening value." -msgstr "Set sharpening value." +msgid "Updates information about device" +msgstr "Updates information about device" -#: backend/hp-option.h:66 +#: backend/hp3900_sane.c:1635 #, no-c-format -msgid "Auto Threshold" -msgstr "Auto Threshold" +msgid "This option reflects a front panel scanner button" +msgstr "This option reflects a front panel scanner button" -#: backend/hp-option.h:68 +#: backend/hp5400_sane.c:313 backend/niash.c:678 #, no-c-format -msgid "Enable automatic determination of threshold for line-art scans." -msgstr "Enable automatic determination of threshold for line-art scans." +msgid "Image" +msgstr "Image" -#: backend/hp-option.h:74 +#: backend/hp5400_sane.c:352 backend/niash.c:709 #, no-c-format -msgid "Select smoothing filter." -msgstr "Select smoothing filter." +msgid "Miscellaneous" +msgstr "Miscellaneous" -#: backend/hp-option.h:79 +#: backend/hp5400_sane.c:358 #, no-c-format -msgid "Unload media after scan" -msgstr "Unload media after scan" +msgid "offset X" +msgstr "offset X" -#: backend/hp-option.h:80 +#: backend/hp5400_sane.c:359 #, no-c-format -msgid "Unloads the media after a scan." -msgstr "Unloads the media after a scan." +msgid "Hardware internal X position of the scanning area." +msgstr "Hardware internal X position of the scanning area." -#: backend/hp-option.h:85 +#: backend/hp5400_sane.c:368 #, no-c-format -msgid "Change document" -msgstr "Change document" +msgid "offset Y" +msgstr "offset Y" -#: backend/hp-option.h:86 +#: backend/hp5400_sane.c:369 #, no-c-format -msgid "Change Document." -msgstr "Change Document." +msgid "Hardware internal Y position of the scanning area." +msgstr "Hardware internal Y position of the scanning area." -#: backend/hp-option.h:91 +#: backend/hp5400_sane.c:381 backend/niash.c:716 #, no-c-format -msgid "Unload" -msgstr "Unload" +msgid "Lamp status" +msgstr "Lamp status" -#: backend/hp-option.h:92 +#: backend/hp5400_sane.c:382 backend/niash.c:717 #, no-c-format -msgid "Unload Document." -msgstr "Unload Document." +msgid "Switches the lamp on or off." +msgstr "Switches the lamp on or off." -#: backend/hp-option.h:98 +#: backend/hp5400_sane.c:393 backend/niash.c:727 #, no-c-format -msgid "Start calibration process." -msgstr "Start calibration process." +msgid "Calibrates for black and white level." +msgstr "Calibrates for black and white level." -#: backend/hp-option.h:103 +#: backend/hp5590.c:95 #, no-c-format -msgid "Media" -msgstr "Media" +msgid "TMA Slides" +msgstr "TMA Slides" -#: backend/hp-option.h:104 +#: backend/hp5590.c:96 #, no-c-format -msgid "Set type of media." -msgstr "Set type of media." +msgid "TMA Negatives" +msgstr "TMA Negatives" -#: backend/hp-option.h:109 +#: backend/hp5590.c:108 #, no-c-format -msgid "Exposure time" -msgstr "Exposure time" +msgid "Color (48 bits)" +msgstr "Colour (48 bits)" -#: backend/hp-option.h:111 +#: backend/hp5590.c:112 #, no-c-format -msgid "" -"A longer exposure time lets the scanner collect more light. Suggested " -"use is 175% for prints, 150% for normal slides and \"Negative\" for " -"negative film. For dark (underexposed) images you can increase this " -"value." -msgstr "" -"A longer exposure time lets the scanner collect more light. Suggested " -"use is 175% for prints, 150% for normal slides and \"Negative\" for " -"negative film. For dark (underexposed) images you can increase this " -"value." +msgid "Extend lamp timeout" +msgstr "Extend lamp timeout" -#: backend/hp-option.h:119 backend/hp-option.h:126 +#: backend/hp5590.c:113 #, no-c-format -msgid "Color Matrix" -msgstr "Colour Matrix" +msgid "Extends lamp timeout (from 15 minutes to 1 hour)" +msgstr "Extends lamp timeout (from 15 minutes to 1 hour)" -# Requires apostrophe -#: backend/hp-option.h:121 +#: backend/hp5590.c:115 #, no-c-format -msgid "Set the scanners color matrix." -msgstr "Set the scanner's colour matrix." +msgid "Wait for button" +msgstr "Wait for button" -#: backend/hp-option.h:127 +#: backend/hp5590.c:116 #, no-c-format -msgid "Custom color matrix." -msgstr "Custom colour matrix." +msgid "Waits for button before scanning" +msgstr "Waits for button before scanning" -#: backend/hp-option.h:132 +#: backend/hp5590.c:118 #, no-c-format -msgid "Mono Color Matrix" -msgstr "Mono Colour Matrix" +msgid "Last button pressed" +msgstr "Last button pressed" -#: backend/hp-option.h:133 +#: backend/hp5590.c:119 #, no-c-format -msgid "Custom color matrix for grayscale scans." -msgstr "Custom colour matrix for greyscale scans." +msgid "Get ID of last button pressed (read only)" +msgstr "Get ID of last button pressed (read only)" -#: backend/hp-option.h:138 +#: backend/hp5590.c:121 #, no-c-format -msgid "Mirror horizontal" -msgstr "Mirror horizontal" +msgid "LCD counter" +msgstr "LCD counter" -#: backend/hp-option.h:139 +#: backend/hp5590.c:122 #, no-c-format -msgid "Mirror image horizontally." -msgstr "Mirror image horizontally." +msgid "Get value of LCD counter (read only)" +msgstr "Get value of LCD counter (read only)" -#: backend/hp-option.h:144 +#: backend/hp5590.c:124 #, no-c-format -msgid "Mirror vertical" -msgstr "Mirror vertical" +msgid "Color LED indicator" +msgstr "Colour LED indicator" -#: backend/hp-option.h:145 +#: backend/hp5590.c:125 #, no-c-format -msgid "Mirror image vertically." -msgstr "Mirror image vertically." +msgid "Get value of LED indicator (read only)" +msgstr "Get value of LED indicator (read only)" -#: backend/hp-option.h:150 +#: backend/hp5590.c:127 #, no-c-format -msgid "Update options" -msgstr "Update options" +msgid "Document available in ADF" +msgstr "Document available in ADF" -#: backend/hp-option.h:151 +#: backend/hp5590.c:128 #, no-c-format -msgid "Update options." -msgstr "Update options." +msgid "Get state of document-available indicator in ADF (read only)" +msgstr "Get state of document-available indicator in ADF (read only)" -#: backend/hp-option.h:156 +#: backend/hp5590.c:130 #, no-c-format -msgid "8 bit output" -msgstr "8 bit output" +msgid "Hide end-of-page pixel" +msgstr "Hide end-of-page pixel" -#: backend/hp-option.h:158 +#: backend/hp5590.c:131 #, no-c-format -msgid "Use bit depth greater eight internally, but output only eight bits." +msgid "" +"Hide end-of-page indicator pixels and overwrite with neighbor pixels" msgstr "" -"Use bit depth greater eight internally, but output only eight bits." +"Hide end-of-page indicator pixels and overwrite with neighbour pixels" -#: backend/hp-option.h:164 +#: backend/hp5590.c:133 #, no-c-format -msgid "Front button wait" -msgstr "Front button wait" +msgid "Filling mode of trailing lines after scan data (ADF)" +msgstr "Filling mode of trailing lines after scan data (ADF)" -#: backend/hp-option.h:165 +#: backend/hp5590.c:134 #, no-c-format -msgid "Wait to scan for front-panel button push." -msgstr "Wait to scan for front-panel button push." +msgid "" +"raw = raw scan data, last = repeat last scan line, raster = b/w raster, " +"white = white color, black = black color, color = RGB or gray color value" +msgstr "" +"raw = raw scan data, last = repeat last scan line, raster = b/w raster, " +"white = white colour, black = black colon, colour = RGB or grey colour " +"value" -#: backend/hp-option.h:172 +#: backend/hp5590.c:137 #, no-c-format -msgid "Shut off lamp" -msgstr "Shut off lamp" +msgid "RGB or gray color value for filling mode 'color'" +msgstr "RGB or grey colour value for filling mode 'colour'" -#: backend/hp-option.h:173 +#: backend/hp5590.c:138 #, no-c-format -msgid "Shut off scanner lamp." -msgstr "Shut off scanner lamp." +msgid "" +"Color value for trailing lines filling mode 'color'. RGB color as " +"r*65536+256*g+b or gray value (default=violet or gray)" +msgstr "" +"Colour value for trailing lines filling mode 'colour'. RGB colour as " +"r*65536+256*g+b or grey value (default=violet or grey)" #: backend/kvs1025.h:51 backend/kvs20xx_opt.c:295 backend/kvs40xx_opt.c:516 #: backend/matsushita.h:219 @@ -4038,7 +4070,7 @@ msgid "single" msgstr "single" #: backend/kvs1025_opt.c:73 backend/kvs20xx.c:462 backend/kvs20xx_opt.c:56 -#: backend/kvs40xx.c:704 backend/kvs40xx.c:722 backend/kvs40xx_opt.c:102 +#: backend/kvs40xx.c:705 backend/kvs40xx.c:723 backend/kvs40xx_opt.c:102 #: backend/kvs40xx_opt.c:1087 #, no-c-format msgid "continuous" @@ -4205,10 +4237,9 @@ msgstr "high" msgid "crt" msgstr "crt" -# Linear? #: backend/kvs1025_opt.c:229 #, no-c-format -msgid "linier" +msgid "linear" msgstr "linear" #: backend/kvs1025_opt.c:241 backend/kvs20xx_opt.c:138 @@ -4338,7 +4369,7 @@ msgstr "Sets the image emphasis" #: backend/kvs1025_opt.c:807 backend/kvs1025_opt.c:808 #: backend/matsushita.c:1300 backend/matsushita.c:1301 -#: backend/pixma_sane_options.c:112 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:112 #, no-c-format msgid "Gamma" msgstr "Gamma" @@ -4405,14 +4436,14 @@ msgstr "Software automatic cropping" msgid "Request driver to remove border from pages digitally" msgstr "Request driver to remove border from pages digitally" -#: backend/kvs20xx_opt.c:233 backend/kvs40xx_opt.c:396 +#: backend/kvs20xx_opt.c:233 #, no-c-format msgid "" -"Length Control Mode is a mode that the scanner reads up to the shorter " -"length of actual paper or logical document length." +"Length Control Mode causes the scanner to read the shorter of either the " +"length of the actual paper or logical document length." msgstr "" -"Length Control Mode is a mode that the scanner reads up to the shorter " -"length of actual paper or logical document length." +"Length Control Mode causes the scanner to read the shorter of either the " +"length of the actual paper or logical document length." #: backend/kvs20xx_opt.c:424 backend/kvs20xx_opt.c:425 #: backend/kvs40xx_opt.c:668 backend/kvs40xx_opt.c:669 @@ -4441,16 +4472,14 @@ msgstr "Double letter 11x17 in" msgid "B4" msgstr "B4" -# sensivity->sensitivity #: backend/kvs40xx_opt.c:231 #, no-c-format -msgid "High sensivity" +msgid "High sensitivity" msgstr "High sensitivity" -# sensivity->sensitivity #: backend/kvs40xx_opt.c:232 #, no-c-format -msgid "Low sensivity" +msgid "Low sensitivity" msgstr "Low sensitivity" #: backend/kvs40xx_opt.c:243 @@ -4473,6 +4502,15 @@ msgstr "Normal mode" msgid "Enhanced mode" msgstr "Enhanced mode" +#: backend/kvs40xx_opt.c:396 +#, no-c-format +msgid "" +"Length Control Mode causes the scanner to read the shorter of either the " +"length of the actual paper or logical document length" +msgstr "" +"Length Control Mode causes the scanner to read the shorter of either the " +"length of the actual paper or logical document length" + # The grammar is a bit suspect here. #: backend/kvs40xx_opt.c:405 #, no-c-format @@ -4533,10 +4571,9 @@ msgstr "Inverse image in B/W mode" msgid "JPEG compression" msgstr "JPEG compression" -# yours->your #: backend/kvs40xx_opt.c:718 #, no-c-format -msgid "JPEG compression (yours application must be able to uncompress)" +msgid "JPEG compression (your application must be able to uncompress)" msgstr "JPEG compression (your application must be able to uncompress)" #: backend/kvs40xx_opt.c:737 backend/kvs40xx_opt.c:738 @@ -4569,34 +4606,30 @@ msgstr "Set chroma of blue" msgid "Skew adjustment" msgstr "Skew adjustment" -# Grammar? #: backend/kvs40xx_opt.c:808 #, no-c-format -msgid "Stop scanner when a paper have been skewed" +msgid "Stop scanner if a sheet is skewed" msgstr "Stop scanner if a sheet is skewed" -# stop->stopped #: backend/kvs40xx_opt.c:809 #, no-c-format -msgid "Scanner will be stop when a paper have been skewed" -msgstr "Scanner will be stopped if sheet is skewed" +msgid "Scanner will stop if a sheet is skewed" +msgstr "Scanner will stop if a sheet is skewed" #: backend/kvs40xx_opt.c:816 #, no-c-format msgid "Crop actual image area" msgstr "Crop actual image area" -# detect->detects; crop->crops #: backend/kvs40xx_opt.c:817 #, no-c-format -msgid "Scanner automatically detect image area and crop it" -msgstr "Scanner automatically detects image area and crops it" +msgid "Scanner will automatically detect image area and crop to it" +msgstr "Scanner will automatically detect image area and crop to it" -# Grammar? #: backend/kvs40xx_opt.c:827 #, no-c-format -msgid "It is right and left reversing" -msgstr "It is right and left reversing" +msgid "Left/right mirror image" +msgstr "Left/right mirror image" #: backend/kvs40xx_opt.c:834 backend/kvs40xx_opt.c:835 #, no-c-format @@ -4633,52 +4666,52 @@ msgstr "8x8 Bayer" msgid "8x8 Vertical Line" msgstr "8x8 Vertical Line" -#: backend/lexmark.c:273 backend/umax_pp.c:715 +#: backend/lexmark.c:273 backend/umax_pp.c:705 #, no-c-format msgid "Gain" msgstr "Gain" -#: backend/lexmark.c:274 backend/umax_pp.c:716 +#: backend/lexmark.c:274 backend/umax_pp.c:706 #, no-c-format msgid "Color channels gain settings" msgstr "Colour channels gain settings" -#: backend/lexmark.c:283 backend/umax_pp.c:723 +#: backend/lexmark.c:283 backend/umax_pp.c:713 #, no-c-format msgid "Gray gain" msgstr "Grey gain" -#: backend/lexmark.c:284 backend/umax_pp.c:724 +#: backend/lexmark.c:284 backend/umax_pp.c:714 #, no-c-format msgid "Sets gray channel gain" msgstr "Sets grey channel gain" -#: backend/lexmark.c:297 backend/plustek.c:1001 backend/umax_pp.c:735 +#: backend/lexmark.c:297 backend/plustek.c:1001 backend/umax_pp.c:725 #, no-c-format msgid "Red gain" msgstr "Red gain" -#: backend/lexmark.c:298 backend/umax_pp.c:736 +#: backend/lexmark.c:298 backend/umax_pp.c:726 #, no-c-format msgid "Sets red channel gain" msgstr "Sets red channel gain" -#: backend/lexmark.c:311 backend/plustek.c:1017 backend/umax_pp.c:747 +#: backend/lexmark.c:311 backend/plustek.c:1017 backend/umax_pp.c:737 #, no-c-format msgid "Green gain" msgstr "Green gain" -#: backend/lexmark.c:312 backend/umax_pp.c:748 +#: backend/lexmark.c:312 backend/umax_pp.c:738 #, no-c-format msgid "Sets green channel gain" msgstr "Sets green channel gain" -#: backend/lexmark.c:325 backend/plustek.c:1033 backend/umax_pp.c:759 +#: backend/lexmark.c:325 backend/plustek.c:1033 backend/umax_pp.c:749 #, no-c-format msgid "Blue gain" msgstr "Blue gain" -#: backend/lexmark.c:326 backend/umax_pp.c:760 +#: backend/lexmark.c:326 backend/umax_pp.c:750 #, no-c-format msgid "Sets blue channel gain" msgstr "Sets blue channel gain" @@ -4764,7 +4797,7 @@ msgstr "One page" msgid "All pages" msgstr "All pages" -#: backend/matsushita.c:1034 backend/plustek.c:1333 +#: backend/matsushita.c:1034 backend/p5_device.c:8 backend/plustek.c:1333 #, no-c-format msgid "sheetfed scanner" msgstr "sheetfed scanner" @@ -5266,27 +5299,33 @@ msgstr "" "Warm-up until the lamp's brightness is constant instead of insisting on " "40 seconds warm-up time." -#: backend/pixma.c:397 +# Original would be better as "Needs calibration". "Need calibration" is a command rather than a statement of fact which is what is required here, as in "You must need calibration, or else" +#: backend/p5.c:1926 +#, no-c-format +msgid "Need calibration" +msgstr "Needs calibration" + +#: backend/pixma/pixma.c:397 #, no-c-format msgid "Negative color" msgstr "Negative colour" -#: backend/pixma.c:402 +#: backend/pixma/pixma.c:402 #, no-c-format msgid "Negative gray" msgstr "Negative grey" -#: backend/pixma.c:415 +#: backend/pixma/pixma.c:415 #, no-c-format msgid "48 bits color" msgstr "48 bits colour" -#: backend/pixma.c:420 +#: backend/pixma/pixma.c:420 #, no-c-format msgid "16 bits gray" msgstr "16 bits grey" -#: backend/pixma_sane_options.c:84 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:84 #, no-c-format msgid "" "Selects the scan source (such as a document-feeder). Set source before " @@ -5295,12 +5334,12 @@ msgstr "" "Selects the scan source (such as a document-feeder). Set source before " "mode and resolution. Resets mode and resolution to auto values." -#: backend/pixma_sane_options.c:98 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:98 #, no-c-format msgid "Button-controlled scan" msgstr "Button-controlled scan" -#: backend/pixma_sane_options.c:99 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:99 #, no-c-format msgid "" "When enabled, scan process will not start immediately. To proceed, press " @@ -5311,45 +5350,44 @@ msgstr "" "\"SCAN\" button (for MP150) or \"COLOUR\" button (for other models). To " "cancel, press \"GREY\" button." -#: backend/pixma_sane_options.c:232 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:232 #, no-c-format msgid "Update button state" msgstr "Update button state" -#: backend/pixma_sane_options.c:244 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:244 #, no-c-format msgid "Button 1" msgstr "Button 1" -#: backend/pixma_sane_options.c:258 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:258 #, no-c-format msgid "Button 2" msgstr "Button 2" -#: backend/pixma_sane_options.c:272 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:272 #, no-c-format msgid "Type of original to scan" msgstr "Type of original to scan" -#: backend/pixma_sane_options.c:286 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:286 #, no-c-format msgid "Target operation type" msgstr "Target operation type" -#: backend/pixma_sane_options.c:348 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:348 #, no-c-format msgid "ADF Waiting Time" msgstr "ADF Waiting Time" -# Grammar could be improved. -#: backend/pixma_sane_options.c:349 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:349 #, no-c-format msgid "" -"When set, the scanner searches the waiting time in seconds for a new " +"When set, the scanner waits upto the specified time in seconds for a new " "document inserted into the automatic document feeder." msgstr "" -"When set, the scanner waits the specified time in seconds for a new " -"document to be inserted into the automatic document feeder." +"When set, the scanner waits upto the specified time in seconds for a new " +"document inserted into the automatic document feeder." #: backend/plustek.c:235 backend/plustek_pp.c:204 backend/u12.c:156 #, no-c-format @@ -5436,7 +5474,7 @@ msgstr "Analogue frontend" msgid "Red gain value of the AFE" msgstr "Red gain value of the AFE" -#: backend/plustek.c:1009 backend/umax_pp.c:792 +#: backend/plustek.c:1009 backend/umax_pp.c:782 #, no-c-format msgid "Red offset" msgstr "Red offset" @@ -5711,7 +5749,7 @@ msgstr "" msgid "This option reflects the status of a scanner button." msgstr "This option reflects the status of a scanner button." -#: backend/rts8891.c:2840 backend/umax.c:5795 backend/umax_pp.c:639 +#: backend/rts8891.c:2840 backend/umax.c:5795 backend/umax_pp.c:629 #, no-c-format msgid "Lamp on" msgstr "Lamp on" @@ -5721,12 +5759,12 @@ msgstr "Lamp on" msgid "Turn on scanner lamp" msgstr "Turn on scanner lamp" -#: backend/rts8891.c:2851 backend/umax1220u.c:248 backend/umax.c:5812 +#: backend/rts8891.c:2851 backend/umax.c:5812 backend/umax1220u.c:248 #, no-c-format msgid "Lamp off" msgstr "Lamp off" -#: backend/rts8891.c:2852 backend/umax1220u.c:249 backend/umax.c:5813 +#: backend/rts8891.c:2852 backend/umax.c:5813 backend/umax1220u.c:249 #, no-c-format msgid "Turn off scanner lamp" msgstr "Turn off scanner lamp" @@ -5869,16 +5907,14 @@ msgstr "Focus-point" msgid "Focus point" msgstr "Focus point" -# Original should specify "color" not colour. #: backend/snapscan-options.c:930 #, no-c-format -msgid "Colour lines per read" +msgid "Color lines per read" msgstr "Colour lines per read" -# Original should specify gray #: backend/snapscan-options.c:942 #, no-c-format -msgid "Greyscale lines per read" +msgid "Grayscale lines per read" msgstr "Greyscale lines per read" #: backend/stv680.c:974 @@ -6522,56 +6558,72 @@ msgstr "Calibration mode" msgid "Define calibration mode" msgstr "Define calibration mode" -#: backend/umax_pp.c:640 +#: backend/umax_pp.c:630 #, no-c-format msgid "Sets lamp on/off" msgstr "Sets lamp on/off" -#: backend/umax_pp.c:649 +#: backend/umax_pp.c:639 #, no-c-format msgid "UTA on" msgstr "UTA on" -#: backend/umax_pp.c:650 +#: backend/umax_pp.c:640 #, no-c-format msgid "Sets UTA on/off" msgstr "Sets UTA on/off" -#: backend/umax_pp.c:771 +#: backend/umax_pp.c:761 #, no-c-format msgid "Offset" msgstr "Offset" -#: backend/umax_pp.c:773 +#: backend/umax_pp.c:763 #, no-c-format msgid "Color channels offset settings" msgstr "Colour channels offset settings" -#: backend/umax_pp.c:780 +#: backend/umax_pp.c:770 #, no-c-format msgid "Gray offset" msgstr "Grey offset" -#: backend/umax_pp.c:781 +#: backend/umax_pp.c:771 #, no-c-format msgid "Sets gray channel offset" msgstr "Sets grey channel offset" -#: backend/umax_pp.c:793 +#: backend/umax_pp.c:783 #, no-c-format msgid "Sets red channel offset" msgstr "Sets red channel offset" -#: backend/umax_pp.c:805 +#: backend/umax_pp.c:795 #, no-c-format msgid "Sets green channel offset" msgstr "Sets green channel offset" -#: backend/umax_pp.c:817 +#: backend/umax_pp.c:807 #, no-c-format msgid "Sets blue channel offset" msgstr "Sets blue channel offset" +#~ msgid "Disable dynamic lineart" +#~ msgstr "Disable dynamic lineart" + +#~ msgid "" +#~ "Disable use of a software adaptive algorithm to generate lineart " +#~ "relying instead on hardware lineart." +#~ msgstr "" +#~ "Disable use of a software adaptive algorithm to generate lineart " +#~ "relying instead on hardware lineart." + +#~ msgid "linier" +#~ msgstr "linear" + +#~ msgid "It is right and left reversing" +#~ msgstr "It is right and left reversing" + #, fuzzy #~ msgid "IPC mode" #~ msgstr "Preview mode" diff --git a/po/eo.po b/po/eo.po index b1d42e2..ba57508 100644 --- a/po/eo.po +++ b/po/eo.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sane-backends.eo\n" "Report-Msgid-Bugs-To: sane-devel@alioth-lists.debian.net\n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-23 12:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-12 07:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-12-08 13:28+0100\n" "Last-Translator: A.C.Codazzi\n" "Language-Team: \n" @@ -31,31 +31,31 @@ msgid "Standard" msgstr "" #: include/sane/saneopts.h:157 backend/artec_eplus48u.c:2884 -#: backend/epson.c:3298 backend/epson2.c:1290 backend/genesys.cc:5294 -#: backend/gt68xx.c:696 backend/hp3500.c:1019 backend/hp-option.c:3300 -#: backend/kvs1025_opt.c:639 backend/kvs20xx_opt.c:285 -#: backend/kvs40xx_opt.c:506 backend/leo.c:823 backend/lexmark.c:199 -#: backend/ma1509.c:551 backend/matsushita.c:1135 backend/microtek2.h:599 -#: backend/mustek.c:4373 backend/mustek_usb.c:301 backend/mustek_usb2.c:465 -#: backend/pixma_sane_options.c:160 backend/plustek.c:808 -#: backend/plustek_pp.c:747 backend/sceptre.c:702 +#: backend/epson.c:3298 backend/epson2.c:1290 backend/epsonds.c:677 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4034 backend/gt68xx.c:696 +#: backend/hp-option.c:3300 backend/hp3500.c:1019 backend/kvs1025_opt.c:639 +#: backend/kvs20xx_opt.c:285 backend/kvs40xx_opt.c:506 backend/leo.c:823 +#: backend/lexmark.c:199 backend/ma1509.c:551 backend/matsushita.c:1135 +#: backend/microtek2.h:599 backend/mustek.c:4373 backend/mustek_usb.c:301 +#: backend/mustek_usb2.c:465 backend/pixma/pixma_sane_options.c:160 +#: backend/plustek.c:808 backend/plustek_pp.c:747 backend/sceptre.c:702 #: backend/snapscan-options.c:550 backend/teco1.c:1095 backend/teco2.c:1910 #: backend/teco3.c:920 backend/test.c:647 backend/u12.c:546 -#: backend/umax.c:5176 backend/umax_pp.c:580 +#: backend/umax.c:5176 backend/umax_pp.c:570 #, no-c-format msgid "Geometry" msgstr "Geometrio" #: include/sane/saneopts.h:158 backend/artec_eplus48u.c:2805 -#: backend/canon.c:1493 backend/genesys.cc:5354 backend/gt68xx.c:665 -#: backend/hp-option.c:2956 backend/kvs1025_opt.c:703 backend/leo.c:871 -#: backend/ma1509.c:599 backend/matsushita.c:1189 backend/microtek2.h:600 -#: backend/mustek.c:4421 backend/mustek_usb.c:349 backend/mustek_usb2.c:431 -#: backend/niash.c:754 backend/plustek.c:854 backend/plustek_pp.c:793 -#: backend/sceptre.c:750 backend/snapscan-options.c:617 -#: backend/stv680.c:1067 backend/teco1.c:1143 backend/teco2.c:1958 -#: backend/teco3.c:968 backend/u12.c:592 backend/umax.c:5226 -#: backend/umax_pp.c:629 +#: backend/canon.c:1493 backend/genesys/genesys.cpp:4077 +#: backend/gt68xx.c:665 backend/hp-option.c:2956 backend/kvs1025_opt.c:703 +#: backend/leo.c:871 backend/ma1509.c:599 backend/matsushita.c:1189 +#: backend/microtek2.h:600 backend/mustek.c:4421 backend/mustek_usb.c:349 +#: backend/mustek_usb2.c:431 backend/niash.c:754 backend/plustek.c:854 +#: backend/plustek_pp.c:793 backend/sceptre.c:750 +#: backend/snapscan-options.c:617 backend/stv680.c:1067 +#: backend/teco1.c:1143 backend/teco2.c:1958 backend/teco3.c:968 +#: backend/u12.c:592 backend/umax.c:5226 backend/umax_pp.c:619 #, no-c-format msgid "Enhancement" msgstr "Plibonigo" @@ -89,7 +89,7 @@ msgid "Bit depth" msgstr "Profundeco en bitoj" #: include/sane/saneopts.h:165 backend/canon.c:1140 backend/leo.c:781 -#: backend/pixma_sane_options.c:47 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:47 #, no-c-format msgid "Scan mode" msgstr "Moduso de skanado" @@ -130,7 +130,7 @@ msgid "Bottom-right y" msgstr "Sube-dekstre Y" #: include/sane/saneopts.h:173 backend/canon.c:1216 -#: backend/pixma_sane_options.c:300 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:300 #, no-c-format msgid "Scan resolution" msgstr "Difino de skanado" @@ -285,7 +285,7 @@ msgstr "Dosiernomo" msgid "Halftone pattern size" msgstr "Grado de modelo por meznuancoj" -#: include/sane/saneopts.h:204 backend/fujitsu.c:3233 +#: include/sane/saneopts.h:204 backend/fujitsu.c:3237 #, no-c-format msgid "Halftone pattern" msgstr "Modelo por meznuanco" @@ -295,10 +295,10 @@ msgstr "Modelo por meznuanco" msgid "Bind X and Y resolution" msgstr "Bindu distindon de X kaj Y" -#: include/sane/saneopts.h:206 backend/hp3900_sane.c:428 -#: backend/hp3900_sane.c:1021 backend/hp3900_sane.c:1421 -#: backend/hp-option.c:3238 backend/mustek_usb2.c:121 backend/plustek.c:236 -#: backend/plustek_pp.c:205 backend/u12.c:157 +#: include/sane/saneopts.h:206 backend/hp-option.c:3238 +#: backend/hp3900_sane.c:428 backend/hp3900_sane.c:1021 +#: backend/hp3900_sane.c:1421 backend/mustek_usb2.c:121 +#: backend/plustek.c:236 backend/plustek_pp.c:205 backend/u12.c:157 #, no-c-format msgid "Negative" msgstr "Negativo" @@ -419,9 +419,9 @@ msgid "Lamp off at exit" msgstr "Elŝaltu lampon kaj eliru" #: include/sane/saneopts.h:245 -#, no-c-format +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"Read-only option that specifies how many options a specific devices " +"Read-only option that specifies how many options a specific device " "supports." msgstr "" "Ĝi estas nurlega opcio kiu priskribas kiom da opcioj subtenas specifa " @@ -761,8 +761,8 @@ msgid "Analog gamma-correction for blue" msgstr "Analoga korektado de gama por bluo" #: include/sane/saneopts.h:415 -#, no-c-format -msgid "Warmup lamp before scanning" +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Warm up lamp before scanning" msgstr "Varmigu lampon antaŭ la skanado" #: include/sane/saneopts.h:417 @@ -912,7 +912,7 @@ msgstr "Mez-nuancoj Nesubtenitaj" #: backend/sane_strstatus.c:65 #, no-c-format -msgid "Operation was cancelled" +msgid "Operation was canceled" msgstr "" #: backend/sane_strstatus.c:68 @@ -1005,10 +1005,10 @@ msgid "Only perform shading-correction" msgstr "Plenumu nur korektadon de ombroj" #: backend/artec_eplus48u.c:2956 -#, no-c-format +#, fuzzy, no-c-format msgid "" "If enabled, only the shading correction is performed during calibration. " -"The default values for gain, offset and exposure time, either build-in " +"The default values for gain, offset and exposure time, either built-in " "or from the configuration file, are used." msgstr "" "Se ĝi estas ebligita, oni plemunas nur la korektadon de ombroj dum " @@ -1036,83 +1036,43 @@ msgid "Duplex scan" msgstr "Fronta-dorsa skanado" #: backend/avision.h:783 -#, no-c-format +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"Duplex scan provide a scan of the front and back side of the document" +"Duplex scan provides a scan of the front and back side of the document" msgstr "Ĝi plenumas frontan-dorsan skanadon de la dokumento" -#: backend/canon630u.c:159 -#, no-c-format -msgid "Calibrate Scanner" -msgstr "Kalibrigu Skanilon" - -#: backend/canon630u.c:160 -#, no-c-format -msgid "Force scanner calibration before scan" -msgstr "Ĝi devigas kalibrigon de skanilon antaŭ la skanado" - -#: backend/canon630u.c:259 backend/umax1220u.c:208 -#, no-c-format -msgid "Grayscale scan" -msgstr "Grizgama skanado" - -#: backend/canon630u.c:260 backend/umax1220u.c:209 -#, no-c-format -msgid "Do a grayscale rather than color scan" -msgstr "Ĝi plenumas grizgaman anstataŭ kolora skanadon" - -#: backend/canon630u.c:306 +#: backend/canon-sane.c:674 backend/canon.c:171 #, no-c-format -msgid "Analog Gain" -msgstr "Analoga Gajno" +msgid "Correction according to transparency ratio" +msgstr "Korektado rilata al la rejŝo de diafaneco" -#: backend/canon630u.c:307 +#: backend/canon-sane.c:680 backend/canon.c:170 #, no-c-format -msgid "Increase or decrease the analog gain of the CCD array" -msgstr "Ĝi pliigas aŭ malpliigas la analogan gajnon de la CCD-sentilo" +msgid "Correction according to film type" +msgstr "Korektado rilata al la filmospeco" -#: backend/canon630u.c:347 backend/epson.h:68 backend/epson2.h:67 +#: backend/canon-sane.c:732 backend/canon-sane.c:940 +#: backend/canon-sane.c:1076 backend/canon-sane.c:1314 +#: backend/canon-sane.c:1494 backend/canon-sane.c:1643 backend/canon.c:157 #, no-c-format -msgid "Gamma Correction" -msgstr "Korektado de Gama" +msgid "Fine color" +msgstr "Fajna koloro" -#: backend/canon630u.c:348 +#: backend/canon-sane.c:776 backend/canon.c:176 #, no-c-format -msgid "Selects the gamma corrected transfer curve" -msgstr "Ĝi elektas la kurbon de korektado de gama" +msgid "Negatives" +msgstr "Negativoj" -#: backend/canon.c:149 backend/canon-sane.c:1318 +#: backend/canon-sane.c:1318 backend/canon.c:149 #, no-c-format msgid "Raw" msgstr "Kruda" -#: backend/canon.c:157 backend/canon-sane.c:732 backend/canon-sane.c:940 -#: backend/canon-sane.c:1076 backend/canon-sane.c:1314 -#: backend/canon-sane.c:1494 backend/canon-sane.c:1643 -#, no-c-format -msgid "Fine color" -msgstr "Fajna koloro" - #: backend/canon.c:169 #, no-c-format msgid "No transparency correction" msgstr "Neniu korektado de diafaneco" -#: backend/canon.c:170 backend/canon-sane.c:680 -#, no-c-format -msgid "Correction according to film type" -msgstr "Korektado rilata al la filmospeco" - -#: backend/canon.c:171 backend/canon-sane.c:674 -#, no-c-format -msgid "Correction according to transparency ratio" -msgstr "Korektado rilata al la rejŝo de diafaneco" - -#: backend/canon.c:176 backend/canon-sane.c:776 -#, no-c-format -msgid "Negatives" -msgstr "Negativoj" - #: backend/canon.c:176 #, no-c-format msgid "Slides" @@ -1246,8 +1206,8 @@ msgid "invalid bit IDENTIFY message" msgstr "mesaĝo kun nevalida IDENTIFY-bito" #: backend/canon.c:460 -#, no-c-format -msgid "option not connect" +#, fuzzy, no-c-format +msgid "option not correct" msgstr "opcio de ne-konektado" #: backend/canon.c:474 @@ -1537,133 +1497,184 @@ msgstr "Elektu specon de filmo" msgid "Select the film type" msgstr "Ĝi elektas specon de filmo" -#: backend/canon_dr.c:411 backend/epjitsu.c:233 backend/epson.c:501 -#: backend/epson2.c:115 backend/fujitsu.c:675 backend/gt68xx.c:148 +#: backend/canon630u.c:159 +#, no-c-format +msgid "Calibrate Scanner" +msgstr "Kalibrigu Skanilon" + +#: backend/canon630u.c:160 +#, no-c-format +msgid "Force scanner calibration before scan" +msgstr "Ĝi devigas kalibrigon de skanilon antaŭ la skanado" + +#: backend/canon630u.c:259 backend/umax1220u.c:208 +#, no-c-format +msgid "Grayscale scan" +msgstr "Grizgama skanado" + +#: backend/canon630u.c:260 backend/umax1220u.c:209 +#, no-c-format +msgid "Do a grayscale rather than color scan" +msgstr "Ĝi plenumas grizgaman anstataŭ kolora skanadon" + +#: backend/canon630u.c:306 +#, no-c-format +msgid "Analog Gain" +msgstr "Analoga Gajno" + +#: backend/canon630u.c:307 +#, no-c-format +msgid "Increase or decrease the analog gain of the CCD array" +msgstr "Ĝi pliigas aŭ malpliigas la analogan gajnon de la CCD-sentilo" + +#: backend/canon630u.c:347 backend/epson.h:68 backend/epson2.h:67 +#, no-c-format +msgid "Gamma Correction" +msgstr "Korektado de Gama" + +#: backend/canon630u.c:348 +#, no-c-format +msgid "Selects the gamma corrected transfer curve" +msgstr "Ĝi elektas la kurbon de korektado de gama" + +#: backend/canon_dr.c:413 backend/epjitsu.c:233 backend/epson.c:501 +#: backend/epson2-ops.c:101 backend/epson2.c:115 backend/epsonds-ops.c:32 +#: backend/epsonds.c:95 backend/epsonds.h:62 backend/fujitsu.c:677 +#: backend/genesys/genesys.h:78 backend/gt68xx.c:148 #: backend/hp3900_sane.c:418 backend/hp3900_sane.c:427 -#: backend/hp3900_sane.c:1017 backend/hp5590.c:92 backend/ma1509.c:108 -#: backend/magicolor.c:181 backend/mustek.c:156 backend/mustek.c:160 -#: backend/mustek.c:164 backend/pixma.c:920 backend/pixma_sane_options.c:92 -#: backend/snapscan-options.c:86 backend/test.c:192 backend/umax.c:181 +#: backend/hp3900_sane.c:1017 backend/hp5590.c:92 backend/kodakaio.c:617 +#: backend/ma1509.c:108 backend/magicolor.c:181 backend/mustek.c:156 +#: backend/mustek.c:160 backend/mustek.c:164 backend/pixma/pixma.c:920 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:92 backend/snapscan-options.c:86 +#: backend/test.c:192 backend/umax.c:181 #, no-c-format msgid "Flatbed" msgstr "Fiksa ebeno" -#: backend/canon_dr.c:412 backend/epjitsu.c:234 backend/fujitsu.c:676 +#: backend/canon_dr.c:414 backend/epjitsu.c:234 backend/fujitsu.c:678 #: backend/kodak.c:140 #, fuzzy, no-c-format msgid "ADF Front" msgstr "Kovrilo de ADF estas malfermita" -#: backend/canon_dr.c:413 backend/epjitsu.c:235 backend/fujitsu.c:677 +#: backend/canon_dr.c:415 backend/epjitsu.c:235 backend/fujitsu.c:679 #: backend/kodak.c:141 #, fuzzy, no-c-format msgid "ADF Back" msgstr "ADF estas blokita" -#: backend/canon_dr.c:414 backend/epjitsu.c:236 backend/fujitsu.c:678 -#: backend/hp5590.c:94 backend/kodak.c:142 backend/pixma.c:931 +#: backend/canon_dr.c:416 backend/epjitsu.c:236 backend/fujitsu.c:680 +#: backend/hp5590.c:94 backend/kodak.c:142 backend/pixma/pixma.c:931 #, no-c-format msgid "ADF Duplex" msgstr "Fronta-dorsa ADF" -#: backend/canon_dr.c:415 +#: backend/canon_dr.c:417 #, fuzzy, no-c-format msgid "Card Front" msgstr "Presu" -#: backend/canon_dr.c:416 +#: backend/canon_dr.c:418 #, no-c-format msgid "Card Back" msgstr "" -#: backend/canon_dr.c:417 +#: backend/canon_dr.c:419 #, fuzzy, no-c-format msgid "Card Duplex" msgstr "Fronta-dorsa" -#: backend/canon_dr.c:424 backend/epson.c:599 backend/epson.c:3096 -#: backend/epson2.c:201 backend/fujitsu.c:695 backend/genesys.cc:89 -#: backend/genesys.cc:96 backend/gt68xx_low.h:136 backend/hp-option.c:3096 +#: backend/canon_dr.c:426 backend/epson.c:599 backend/epson.c:3096 +#: backend/epson2.c:201 backend/fujitsu.c:697 +#: backend/genesys/genesys.cpp:120 backend/genesys/genesys.cpp:127 +#: backend/gt68xx_low.h:136 backend/hp-option.c:3096 #, no-c-format msgid "Red" msgstr "Ruĝo" -#: backend/canon_dr.c:425 backend/epson.c:600 backend/epson.c:3092 -#: backend/epson2.c:202 backend/fujitsu.c:696 backend/genesys.cc:90 -#: backend/genesys.cc:97 backend/gt68xx_low.h:137 backend/hp-option.c:3097 +#: backend/canon_dr.c:427 backend/epson.c:600 backend/epson.c:3092 +#: backend/epson2.c:202 backend/fujitsu.c:698 +#: backend/genesys/genesys.cpp:121 backend/genesys/genesys.cpp:128 +#: backend/gt68xx_low.h:137 backend/hp-option.c:3097 #, no-c-format msgid "Green" msgstr "Verdo" -#: backend/canon_dr.c:426 backend/epson.c:601 backend/epson.c:3100 -#: backend/epson2.c:203 backend/fujitsu.c:697 backend/genesys.cc:91 -#: backend/genesys.cc:98 backend/gt68xx_low.h:138 backend/hp-option.c:3098 +#: backend/canon_dr.c:428 backend/epson.c:601 backend/epson.c:3100 +#: backend/epson2.c:203 backend/fujitsu.c:699 +#: backend/genesys/genesys.cpp:122 backend/genesys/genesys.cpp:129 +#: backend/gt68xx_low.h:138 backend/hp-option.c:3098 #, no-c-format msgid "Blue" msgstr "Bluo" -#: backend/canon_dr.c:427 +#: backend/canon_dr.c:429 #, fuzzy, no-c-format msgid "Enhance Red" msgstr "Plibonigo" -#: backend/canon_dr.c:428 +#: backend/canon_dr.c:430 #, fuzzy, no-c-format msgid "Enhance Green" msgstr "Plibonigo" -#: backend/canon_dr.c:429 +#: backend/canon_dr.c:431 #, fuzzy, no-c-format msgid "Enhance Blue" msgstr "Plibonigo" -#: backend/canon_dr.c:431 backend/epson.c:556 backend/epson.c:564 +#: backend/canon_dr.c:433 backend/epson.c:556 backend/epson.c:564 #: backend/epson.c:576 backend/epson.c:598 backend/epson2.c:165 #: backend/epson2.c:173 backend/epson2.c:185 backend/epson2.c:200 -#: backend/epson2.c:214 backend/fujitsu.c:701 backend/genesys.cc:99 -#: backend/leo.c:109 backend/matsushita.c:138 backend/matsushita.c:159 +#: backend/epson2.c:214 backend/fujitsu.c:703 +#: backend/genesys/genesys.cpp:130 backend/leo.c:109 +#: backend/matsushita.c:138 backend/matsushita.c:159 #: backend/matsushita.c:191 backend/matsushita.c:213 #: backend/snapscan-options.c:91 #, no-c-format msgid "None" msgstr "Nenio" -#: backend/canon_dr.c:432 backend/fujitsu.c:702 +#: backend/canon_dr.c:434 backend/fujitsu.c:704 #, no-c-format msgid "JPEG" msgstr "" -#: backend/canon_dr.c:2477 backend/fujitsu.c:4113 backend/genesys.cc:5445 -#: backend/kvs1025_opt.c:910 +#: backend/canon_dr.c:2479 backend/fujitsu.c:4117 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4168 backend/kvs1025_opt.c:910 #, no-c-format msgid "Software blank skip percentage" msgstr "" -#: backend/canon_dr.c:2478 backend/fujitsu.c:4114 +#: backend/canon_dr.c:2480 backend/fujitsu.c:4118 #, no-c-format msgid "Request driver to discard pages with low percentage of dark pixels" msgstr "" -#: backend/epson.c:491 backend/epson2.c:108 backend/magicolor.c:174 +#: backend/epson.c:491 backend/epson2.c:108 backend/epsonds.c:88 +#: backend/kodakaio.c:611 backend/magicolor.c:174 #, no-c-format msgid "Simplex" msgstr "Unuopa" -#: backend/epson.c:492 backend/epson2.c:109 backend/kvs1025.h:50 -#: backend/kvs20xx_opt.c:204 backend/kvs40xx_opt.c:353 -#: backend/magicolor.c:175 backend/matsushita.h:218 +#: backend/epson.c:492 backend/epson2.c:109 backend/epsonds.c:89 +#: backend/kodakaio.c:612 backend/kvs1025.h:50 backend/kvs20xx_opt.c:204 +#: backend/kvs40xx_opt.c:353 backend/magicolor.c:175 +#: backend/matsushita.h:218 #, no-c-format msgid "Duplex" msgstr "Fronta-dorsa" -#: backend/epson.c:502 backend/epson2.c:116 backend/pixma.c:937 +#: backend/epson.c:502 backend/epson2-ops.c:102 backend/epson2.c:116 +#: backend/epsonds-ops.c:33 backend/epsonds.h:63 backend/pixma/pixma.c:937 #, no-c-format msgid "Transparency Unit" msgstr "Reguligilo de Diafaneco" -#: backend/epson.c:503 backend/epson2.c:118 backend/magicolor.c:182 -#: backend/mustek.c:160 backend/pixma.c:925 backend/test.c:192 -#: backend/umax.c:183 +#: backend/epson.c:503 backend/epson2-ops.c:104 backend/epson2.c:118 +#: backend/epsonds-ops.c:34 backend/epsonds.c:96 backend/epsonds.h:64 +#: backend/kodakaio.c:618 backend/magicolor.c:182 backend/mustek.c:160 +#: backend/pixma/pixma.c:925 backend/test.c:192 backend/umax.c:183 #, no-c-format msgid "Automatic Document Feeder" msgstr "Aŭtomata Provizilo de Dokumentoj" @@ -1775,7 +1786,7 @@ msgstr "Inkoŝprucaj printiloj" msgid "CRT monitors" msgstr "CRT ekranoj" -#: backend/epson.c:656 backend/epson2.c:254 backend/fujitsu.c:685 +#: backend/epson.c:656 backend/epson2.c:254 backend/fujitsu.c:687 #: backend/hp-option.c:3229 backend/test.c:143 #, no-c-format msgid "Default" @@ -1839,8 +1850,9 @@ msgstr "A4" msgid "Max" msgstr "Maks" -#: backend/epson.c:2813 backend/epson2.c:976 backend/genesys.cc:5207 -#: backend/gt68xx.c:451 backend/hp-option.c:2917 backend/kvs1025_opt.c:521 +#: backend/epson.c:2813 backend/epson2.c:976 backend/epsonds.c:629 +#: backend/genesys/genesys.cpp:3965 backend/gt68xx.c:451 +#: backend/hp-option.c:2917 backend/kvs1025_opt.c:521 #: backend/kvs20xx_opt.c:171 backend/kvs40xx_opt.c:320 backend/ma1509.c:501 #: backend/matsushita.c:1084 backend/microtek2.h:598 backend/mustek.c:4215 #: backend/mustek_usb.c:256 backend/mustek_usb2.c:344 backend/niash.c:734 @@ -2013,17 +2025,17 @@ msgstr "Ĝi agordas la faktoron de zomo kiun la skanilo uzos" msgid "Quick format" msgstr "Formato rapido" -#: backend/epson.c:3360 backend/epson2.c:1340 +#: backend/epson.c:3360 backend/epson2.c:1340 backend/epsonds.c:726 #, no-c-format msgid "Optional equipment" msgstr "Akcesora ekipaĵo" -#: backend/epson.c:3431 backend/epson2.c:1393 +#: backend/epson.c:3431 backend/epson2.c:1393 backend/epsonds.c:742 #, no-c-format msgid "Eject" msgstr "Elpelo" -#: backend/epson.c:3432 backend/epson2.c:1394 +#: backend/epson.c:3432 backend/epson2.c:1394 backend/epsonds.c:743 #, no-c-format msgid "Eject the sheet in the ADF" msgstr "Ĝi elpelas la folion el aŭtomata provizilo" @@ -2038,12 +2050,14 @@ msgstr "Mem-elpelo" msgid "Eject document after scanning" msgstr "Ĝi elpelas la dokumento post la skanado" -#: backend/epson.c:3457 backend/epson2.c:1416 backend/magicolor.c:2420 +#: backend/epson.c:3457 backend/epson2.c:1416 backend/epsonds.c:758 +#: backend/kodakaio.c:2855 backend/magicolor.c:2420 #, no-c-format msgid "ADF Mode" msgstr "Moduso por ADF" -#: backend/epson.c:3459 backend/epson2.c:1418 backend/magicolor.c:2422 +#: backend/epson.c:3459 backend/epson2.c:1418 backend/epsonds.c:760 +#: backend/kodakaio.c:2857 backend/magicolor.c:2422 #, no-c-format msgid "Selects the ADF mode (simplex/duplex)" msgstr "Ĝi elektas la ADF-moduso (unuopa/fronta-dorsa)" @@ -2093,14 +2107,14 @@ msgstr "" "Post la sendo de la skan-komando, ĝi atendas la premon de la butono de " "la skanilo por startigi la skanadon." -#: backend/epson2.c:102 backend/pixma.c:409 +#: backend/epson2-ops.c:103 backend/epson2.c:117 #, no-c-format -msgid "Infrared" +msgid "TPU8x10" msgstr "" -#: backend/epson2.c:117 +#: backend/epson2.c:102 backend/pixma/pixma.c:409 #, no-c-format -msgid "TPU8x10" +msgid "Infrared" msgstr "" #: backend/epson2.c:136 @@ -2123,492 +2137,512 @@ msgstr "" msgid "User defined CCT profile" msgstr "Agordita de la uzanto" -#: backend/fujitsu.c:686 backend/hp-option.c:3330 backend/hp-option.c:3343 +#: backend/epsonds.c:750 +#, no-c-format +msgid "Load" +msgstr "" + +#: backend/epsonds.c:751 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Load a sheet in the ADF" +msgstr "Ĝi elpelas la folion el aŭtomata provizilo" + +#: backend/epsonds.c:771 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "ADF Skew Correction" +msgstr "Neniu korektado" + +#: backend/epsonds.c:773 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Enables ADF skew correction" +msgstr "Korektado de analoga gama" + +#: backend/fujitsu.c:688 backend/hp-option.c:3330 backend/hp-option.c:3343 #, no-c-format msgid "On" msgstr "Kondukta" -#: backend/fujitsu.c:687 backend/hp-option.c:3162 backend/hp-option.c:3329 +#: backend/fujitsu.c:689 backend/hp-option.c:3162 backend/hp-option.c:3329 #: backend/hp-option.c:3342 #, no-c-format msgid "Off" msgstr "Elkluda" -#: backend/fujitsu.c:689 +#: backend/fujitsu.c:691 #, no-c-format msgid "DTC" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:690 +#: backend/fujitsu.c:692 #, no-c-format msgid "SDTC" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:692 backend/teco1.c:1152 backend/teco1.c:1153 +#: backend/fujitsu.c:694 backend/teco1.c:1152 backend/teco1.c:1153 #: backend/teco2.c:1967 backend/teco2.c:1968 backend/teco3.c:977 #: backend/teco3.c:978 #, no-c-format msgid "Dither" msgstr "Punktismo" -#: backend/fujitsu.c:693 +#: backend/fujitsu.c:695 #, fuzzy, no-c-format msgid "Diffusion" msgstr "Difuzo de Eraro" -#: backend/fujitsu.c:698 +#: backend/fujitsu.c:700 #, fuzzy, no-c-format msgid "White" msgstr "Nivelo de blanko" -#: backend/fujitsu.c:699 +#: backend/fujitsu.c:701 #, fuzzy, no-c-format msgid "Black" msgstr "Nivelo de nigro" -#: backend/fujitsu.c:704 +#: backend/fujitsu.c:706 #, fuzzy, no-c-format msgid "Continue" msgstr "Kondiĉa" -#: backend/fujitsu.c:705 +#: backend/fujitsu.c:707 #, no-c-format msgid "Stop" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:707 +#: backend/fujitsu.c:709 #, no-c-format msgid "10mm" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:708 +#: backend/fujitsu.c:710 #, no-c-format msgid "15mm" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:709 +#: backend/fujitsu.c:711 #, no-c-format msgid "20mm" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:711 backend/hp-option.c:3048 +#: backend/fujitsu.c:713 backend/hp-option.c:3048 #, no-c-format msgid "Horizontal" msgstr "Horizontala" -#: backend/fujitsu.c:712 +#: backend/fujitsu.c:714 #, fuzzy, no-c-format msgid "Horizontal bold" msgstr "Horizontala" -#: backend/fujitsu.c:713 +#: backend/fujitsu.c:715 #, fuzzy, no-c-format msgid "Horizontal narrow" msgstr "Horizontala" -#: backend/fujitsu.c:714 backend/hp-option.c:3047 +#: backend/fujitsu.c:716 backend/hp-option.c:3047 #, no-c-format msgid "Vertical" msgstr "Vertikala" -#: backend/fujitsu.c:715 +#: backend/fujitsu.c:717 #, fuzzy, no-c-format msgid "Vertical bold" msgstr "Vertikala" -#: backend/fujitsu.c:717 +#: backend/fujitsu.c:719 #, no-c-format msgid "Top to bottom" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:718 +#: backend/fujitsu.c:720 #, no-c-format msgid "Bottom to top" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:720 +#: backend/fujitsu.c:722 #, fuzzy, no-c-format msgid "Front" msgstr "Presu" -#: backend/fujitsu.c:721 +#: backend/fujitsu.c:723 #, no-c-format msgid "Back" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3144 backend/pixma_sane_options.c:145 +#: backend/fujitsu.c:3148 backend/pixma/pixma_sane_options.c:145 #, no-c-format msgid "Gamma function exponent" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3145 backend/pixma_sane_options.c:146 +#: backend/fujitsu.c:3149 backend/pixma/pixma_sane_options.c:146 #, no-c-format msgid "Changes intensity of midtones" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3194 +#: backend/fujitsu.c:3198 #, no-c-format msgid "RIF" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3195 +#: backend/fujitsu.c:3199 #, no-c-format msgid "Reverse image format" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3212 +#: backend/fujitsu.c:3216 #, fuzzy, no-c-format msgid "Halftone type" msgstr "Meznuancoj" -#: backend/fujitsu.c:3213 +#: backend/fujitsu.c:3217 #, no-c-format msgid "Control type of halftone filter" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3234 +#: backend/fujitsu.c:3238 #, no-c-format msgid "Control pattern of halftone filter" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3256 +#: backend/fujitsu.c:3260 #, no-c-format msgid "Outline" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3257 +#: backend/fujitsu.c:3261 #, fuzzy, no-c-format msgid "Perform outline extraction" msgstr "Plenumu kalibrigon" -#: backend/fujitsu.c:3268 +#: backend/fujitsu.c:3272 #, fuzzy, no-c-format msgid "Emphasis" msgstr "Emfazo de bildo" -#: backend/fujitsu.c:3269 +#: backend/fujitsu.c:3273 #, no-c-format msgid "Negative to smooth or positive to sharpen image" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3287 +#: backend/fujitsu.c:3291 #, fuzzy, no-c-format msgid "Separation" msgstr "Saturado" -#: backend/fujitsu.c:3288 +#: backend/fujitsu.c:3292 #, fuzzy, no-c-format msgid "Enable automatic separation of image and text" msgstr "Ĝi elbligas aŭtomatan elekton de sojlo por duuma skanado." -#: backend/fujitsu.c:3299 +#: backend/fujitsu.c:3303 #, fuzzy, no-c-format msgid "Mirroring" msgstr "Spegula bildo" -#: backend/fujitsu.c:3300 +#: backend/fujitsu.c:3304 #, fuzzy, no-c-format msgid "Reflect output image horizontally" msgstr "Ĝi reflektas bildon horizontale." -#: backend/fujitsu.c:3317 +#: backend/fujitsu.c:3321 #, fuzzy, no-c-format msgid "White level follower" msgstr "Nivelo de blanko laŭ bluo" -#: backend/fujitsu.c:3318 +#: backend/fujitsu.c:3322 #, fuzzy, no-c-format msgid "Control white level follower" msgstr "Mastrumu nivelon de ruĝo" -#: backend/fujitsu.c:3336 +#: backend/fujitsu.c:3340 #, fuzzy, no-c-format msgid "BP filter" msgstr "Filtrilo de Koloro" -#: backend/fujitsu.c:3337 +#: backend/fujitsu.c:3341 #, no-c-format msgid "Improves quality of high resolution ball-point pen text" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3353 backend/hp-option.h:73 +#: backend/fujitsu.c:3357 backend/hp-option.h:73 #, no-c-format msgid "Smoothing" msgstr "Glatigo" -#: backend/fujitsu.c:3354 +#: backend/fujitsu.c:3358 #, no-c-format msgid "Enable smoothing for improved OCR" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3370 +#: backend/fujitsu.c:3374 #, fuzzy, no-c-format msgid "Gamma curve" msgstr "Valoro de Gama" -#: backend/fujitsu.c:3371 +#: backend/fujitsu.c:3375 #, no-c-format msgid "Gamma curve, from light to dark, but upper two may not work" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3393 backend/genesys.cc:5505 -#: backend/pixma_sane_options.c:335 +#: backend/fujitsu.c:3397 backend/genesys/genesys.cpp:4229 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:335 #, fuzzy, no-c-format msgid "Threshold curve" msgstr "Sojlo" -#: backend/fujitsu.c:3394 +#: backend/fujitsu.c:3398 #, no-c-format msgid "" "Threshold curve, from light to dark, but upper two may not be linear" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3416 +#: backend/fujitsu.c:3420 #, fuzzy, no-c-format msgid "Threshold white" msgstr "Sojlo" -#: backend/fujitsu.c:3417 +#: backend/fujitsu.c:3421 #, no-c-format msgid "Set pixels equal to threshold to white instead of black" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3433 backend/fujitsu.c:3434 +#: backend/fujitsu.c:3437 backend/fujitsu.c:3438 #, fuzzy, no-c-format msgid "Noise removal" msgstr "Redukto de bruo" -#: backend/fujitsu.c:3450 +#: backend/fujitsu.c:3454 #, no-c-format msgid "Matrix 5x5" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3451 +#: backend/fujitsu.c:3455 #, no-c-format msgid "Remove 5 pixel square noise" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3467 +#: backend/fujitsu.c:3471 #, no-c-format msgid "Matrix 4x4" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3468 +#: backend/fujitsu.c:3472 #, no-c-format msgid "Remove 4 pixel square noise" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3484 +#: backend/fujitsu.c:3488 #, no-c-format msgid "Matrix 3x3" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3485 +#: backend/fujitsu.c:3489 #, no-c-format msgid "Remove 3 pixel square noise" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3501 +#: backend/fujitsu.c:3505 #, no-c-format msgid "Matrix 2x2" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3502 +#: backend/fujitsu.c:3506 #, no-c-format msgid "Remove 2 pixel square noise" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3521 +#: backend/fujitsu.c:3525 #, no-c-format msgid "Variance" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3522 +#: backend/fujitsu.c:3526 #, no-c-format msgid "Set SDTC variance rate (sensitivity), 0 equals 127" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3555 +#: backend/fujitsu.c:3559 #, fuzzy, no-c-format msgid "Auto width detection" msgstr "Neniu korektado" -#: backend/fujitsu.c:3556 +#: backend/fujitsu.c:3560 #, no-c-format msgid "Scanner detects paper sides. May reduce scanning speed." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3573 +#: backend/fujitsu.c:3577 #, fuzzy, no-c-format msgid "Auto length detection" msgstr "Neniu korektado" -#: backend/fujitsu.c:3574 +#: backend/fujitsu.c:3578 #, no-c-format msgid "Scanner detects paper lower edge. May confuse some frontends." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3600 +#: backend/fujitsu.c:3604 #, no-c-format msgid "Compression" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3601 +#: backend/fujitsu.c:3605 #, no-c-format msgid "Enable compressed data. May crash your front-end program" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3621 +#: backend/fujitsu.c:3625 #, no-c-format msgid "Compression argument" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3622 +#: backend/fujitsu.c:3626 #, no-c-format msgid "" "Level of JPEG compression. 1 is small file, 7 is large file. 0 (default) " "is same as 4" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3652 +#: backend/fujitsu.c:3656 #, no-c-format msgid "DF action" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3653 +#: backend/fujitsu.c:3657 #, no-c-format msgid "Action following double feed error" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3669 +#: backend/fujitsu.c:3673 #, no-c-format msgid "DF skew" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3670 +#: backend/fujitsu.c:3674 #, no-c-format msgid "Enable double feed error due to skew" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3688 +#: backend/fujitsu.c:3692 #, no-c-format msgid "DF thickness" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3689 +#: backend/fujitsu.c:3693 #, no-c-format msgid "Enable double feed error due to paper thickness" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3707 +#: backend/fujitsu.c:3711 #, no-c-format msgid "DF length" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3708 +#: backend/fujitsu.c:3712 #, no-c-format msgid "Enable double feed error due to paper length" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3731 +#: backend/fujitsu.c:3735 #, no-c-format msgid "DF length difference" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3732 +#: backend/fujitsu.c:3736 #, no-c-format msgid "Difference in page length to trigger double feed error" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3755 +#: backend/fujitsu.c:3759 #, fuzzy, no-c-format msgid "DF recovery mode" msgstr "Kovrilo de ADF estas malfermita" -#: backend/fujitsu.c:3756 +#: backend/fujitsu.c:3760 #, no-c-format msgid "Request scanner to reverse feed on paper jam" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3775 +#: backend/fujitsu.c:3779 #, no-c-format msgid "Paper protection" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3776 +#: backend/fujitsu.c:3780 #, no-c-format msgid "Request scanner to predict jams in the ADF" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3795 +#: backend/fujitsu.c:3799 #, fuzzy, no-c-format msgid "Advanced paper protection" msgstr "Avanaj Opcioj" -#: backend/fujitsu.c:3796 +#: backend/fujitsu.c:3800 #, no-c-format msgid "Request scanner to predict jams in the ADF using improved sensors" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3815 +#: backend/fujitsu.c:3819 #, fuzzy, no-c-format msgid "Staple detection" msgstr "Neniu korektado" -#: backend/fujitsu.c:3816 +#: backend/fujitsu.c:3820 #, no-c-format msgid "Request scanner to detect jams in the ADF caused by staples" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3835 +#: backend/fujitsu.c:3839 #, no-c-format msgid "Background color" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3836 +#: backend/fujitsu.c:3840 #, no-c-format msgid "" "Set color of background for scans. May conflict with overscan option" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3856 +#: backend/fujitsu.c:3860 #, fuzzy, no-c-format msgid "Dropout color" msgstr "Eskludado" -#: backend/fujitsu.c:3857 +#: backend/fujitsu.c:3861 #, no-c-format msgid "" "One-pass scanners use only one color during gray or binary scanning, " "useful for colored paper or ink" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3880 +#: backend/fujitsu.c:3884 #, fuzzy, no-c-format msgid "Buffer mode" msgstr "Moduso de provizilo" -#: backend/fujitsu.c:3881 +#: backend/fujitsu.c:3885 #, no-c-format msgid "Request scanner to read pages quickly from ADF into internal memory" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3900 +#: backend/fujitsu.c:3904 #, no-c-format msgid "Prepick" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3901 +#: backend/fujitsu.c:3905 #, no-c-format msgid "Request scanner to grab next page from ADF" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3920 +#: backend/fujitsu.c:3924 #, no-c-format msgid "Overscan" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3921 +#: backend/fujitsu.c:3925 #, no-c-format msgid "" "Collect a few mm of background on top side of scan, before paper enters " @@ -2616,65 +2650,65 @@ msgid "" "collection on remaining sides. May conflict with bgcolor option" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3939 +#: backend/fujitsu.c:3943 #, no-c-format msgid "Sleep timer" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3940 +#: backend/fujitsu.c:3944 #, no-c-format msgid "" "Time in minutes until the internal power supply switches to sleep mode" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3958 +#: backend/fujitsu.c:3962 #, fuzzy, no-c-format msgid "Off timer" msgstr "Ripozo de lampo" -#: backend/fujitsu.c:3959 +#: backend/fujitsu.c:3963 #, no-c-format msgid "" "Time in minutes until the internal power supply switches the scanner " "off. Will be rounded to nearest 15 minutes. Zero means never power off." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3977 +#: backend/fujitsu.c:3981 #, fuzzy, no-c-format msgid "Duplex offset" msgstr "Deŝovo laŭ bluo" -#: backend/fujitsu.c:3978 +#: backend/fujitsu.c:3982 #, no-c-format msgid "Adjust front/back offset" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3995 backend/plustek.c:1025 backend/umax_pp.c:804 +#: backend/fujitsu.c:3999 backend/plustek.c:1025 backend/umax_pp.c:794 #, no-c-format msgid "Green offset" msgstr "Deŝovo laŭ verdo" -#: backend/fujitsu.c:3996 +#: backend/fujitsu.c:4000 #, fuzzy, no-c-format msgid "Adjust green/red offset" msgstr "Deŝovo laŭ verdo" -#: backend/fujitsu.c:4013 backend/plustek.c:1041 backend/umax_pp.c:816 +#: backend/fujitsu.c:4017 backend/plustek.c:1041 backend/umax_pp.c:806 #, no-c-format msgid "Blue offset" msgstr "Deŝovo laŭ bluo" -#: backend/fujitsu.c:4014 +#: backend/fujitsu.c:4018 #, fuzzy, no-c-format msgid "Adjust blue/red offset" msgstr "Ĝi agordas la deŝovon de la blua kanalo" -#: backend/fujitsu.c:4027 +#: backend/fujitsu.c:4031 #, no-c-format msgid "Low Memory" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4028 +#: backend/fujitsu.c:4032 #, no-c-format msgid "" "Limit driver memory usage for use in embedded systems. Causes some " @@ -2683,374 +2717,362 @@ msgid "" "only be used with custom front-end software." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4043 +#: backend/fujitsu.c:4047 #, fuzzy, no-c-format msgid "Duplex side" msgstr "Fronta-dorsa skanado" -#: backend/fujitsu.c:4044 +#: backend/fujitsu.c:4048 #, no-c-format msgid "" "Tells which side (0=front, 1=back) of a duplex scan the next call to " "sane_read will return." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4055 +#: backend/fujitsu.c:4059 #, no-c-format msgid "Hardware deskew and crop" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4056 +#: backend/fujitsu.c:4060 #, no-c-format msgid "Request scanner to rotate and crop pages digitally." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4067 backend/kvs1025_opt.c:871 +#: backend/fujitsu.c:4071 backend/kvs1025_opt.c:871 #, no-c-format msgid "Software deskew" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4068 +#: backend/fujitsu.c:4072 #, no-c-format msgid "Request driver to rotate skewed pages digitally." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4080 backend/kvs1025_opt.c:880 +#: backend/fujitsu.c:4084 backend/kvs1025_opt.c:880 #, no-c-format msgid "Software despeckle diameter" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4081 +#: backend/fujitsu.c:4085 #, no-c-format msgid "Maximum diameter of lone dots to remove from scan." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4100 backend/genesys.cc:5436 +#: backend/fujitsu.c:4104 backend/genesys/genesys.cpp:4159 #, no-c-format msgid "Software crop" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4101 +#: backend/fujitsu.c:4105 #, no-c-format msgid "Request driver to remove border from pages digitally." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4130 +#: backend/fujitsu.c:4134 #, no-c-format msgid "Halt on Cancel" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4131 +#: backend/fujitsu.c:4135 #, no-c-format msgid "" "Request driver to halt the paper feed instead of eject during a cancel." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4142 +#: backend/fujitsu.c:4146 #, fuzzy, no-c-format msgid "Endorser Options" msgstr "Avanaj Opcioj" -#: backend/fujitsu.c:4143 +#: backend/fujitsu.c:4147 #, no-c-format msgid "Controls for endorser unit" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4154 +#: backend/fujitsu.c:4158 #, no-c-format msgid "Endorser" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4155 +#: backend/fujitsu.c:4159 #, no-c-format msgid "Enable endorser unit" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4170 +#: backend/fujitsu.c:4174 #, no-c-format msgid "Endorser bits" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4171 +#: backend/fujitsu.c:4175 #, no-c-format msgid "Determines maximum endorser counter value." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4196 +#: backend/fujitsu.c:4200 #, no-c-format msgid "Endorser value" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4197 +#: backend/fujitsu.c:4201 #, no-c-format msgid "Initial endorser counter value." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4220 +#: backend/fujitsu.c:4224 #, no-c-format msgid "Endorser step" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4221 +#: backend/fujitsu.c:4225 #, no-c-format msgid "Change endorser counter value by this much for each page." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4244 +#: backend/fujitsu.c:4248 #, no-c-format msgid "Endorser Y" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4245 +#: backend/fujitsu.c:4249 #, no-c-format msgid "Endorser print offset from top of paper." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4270 +#: backend/fujitsu.c:4274 #, no-c-format msgid "Endorser font" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4271 +#: backend/fujitsu.c:4275 #, no-c-format msgid "Endorser printing font." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4300 +#: backend/fujitsu.c:4304 #, fuzzy, no-c-format msgid "Endorser direction" msgstr "Redukto de bruo" -#: backend/fujitsu.c:4301 +#: backend/fujitsu.c:4305 #, no-c-format msgid "Endorser printing direction." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4325 +#: backend/fujitsu.c:4329 #, no-c-format msgid "Endorser side" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4326 +#: backend/fujitsu.c:4330 #, no-c-format msgid "Endorser printing side, requires hardware support to change" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4351 +#: backend/fujitsu.c:4355 #, no-c-format msgid "Endorser string" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4352 +#: backend/fujitsu.c:4356 #, no-c-format msgid "" "Endorser alphanumeric print format. %05ud or %08ud at the end will be " "replaced by counter value." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4379 +#: backend/fujitsu.c:4383 #, no-c-format msgid "Top edge" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4380 +#: backend/fujitsu.c:4384 #, no-c-format -msgid "Paper is pulled partly into adf" +msgid "Paper is pulled partly into ADF" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4391 +#: backend/fujitsu.c:4395 #, fuzzy, no-c-format msgid "A3 paper" msgstr "El papero" -#: backend/fujitsu.c:4392 +#: backend/fujitsu.c:4396 #, no-c-format msgid "A3 paper detected" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4403 +#: backend/fujitsu.c:4407 #, fuzzy, no-c-format msgid "B4 paper" msgstr "El papero" -#: backend/fujitsu.c:4404 +#: backend/fujitsu.c:4408 #, no-c-format msgid "B4 paper detected" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4415 +#: backend/fujitsu.c:4419 #, fuzzy, no-c-format msgid "A4 paper" msgstr "El papero" -#: backend/fujitsu.c:4416 +#: backend/fujitsu.c:4420 #, no-c-format msgid "A4 paper detected" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4427 +#: backend/fujitsu.c:4431 #, fuzzy, no-c-format msgid "B5 paper" msgstr "El papero" -#: backend/fujitsu.c:4428 +#: backend/fujitsu.c:4432 #, no-c-format msgid "B5 paper detected" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4451 +#: backend/fujitsu.c:4455 #, no-c-format msgid "OMR or DF" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4452 +#: backend/fujitsu.c:4456 #, no-c-format msgid "OMR or double feed detected" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4475 +#: backend/fujitsu.c:4479 #, no-c-format msgid "Power saving" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4476 +#: backend/fujitsu.c:4480 #, fuzzy, no-c-format msgid "Scanner in power saving mode" msgstr "Kovrilo de ADF estas malfermita" -#: backend/fujitsu.c:4499 +#: backend/fujitsu.c:4503 #, fuzzy, no-c-format msgid "Manual feed" msgstr "Mana prepara fokusigo" -#: backend/fujitsu.c:4500 +#: backend/fujitsu.c:4504 #, fuzzy, no-c-format msgid "Manual feed selected" msgstr "Mana prepara fokusigo" -#: backend/fujitsu.c:4523 +#: backend/fujitsu.c:4527 #, no-c-format msgid "Function" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4524 +#: backend/fujitsu.c:4528 #, no-c-format msgid "Function character on screen" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4535 +#: backend/fujitsu.c:4539 #, no-c-format msgid "Ink low" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4536 +#: backend/fujitsu.c:4540 #, no-c-format msgid "Imprinter ink running low" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4547 +#: backend/fujitsu.c:4551 #, no-c-format msgid "Double feed" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4548 +#: backend/fujitsu.c:4552 #, no-c-format msgid "Double feed detected" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4559 +#: backend/fujitsu.c:4563 #, no-c-format msgid "Error code" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4560 +#: backend/fujitsu.c:4564 #, fuzzy, no-c-format msgid "Hardware error code" msgstr "Eraro de kontrolo de la aparataro" -#: backend/fujitsu.c:4571 +#: backend/fujitsu.c:4575 #, no-c-format msgid "Skew angle" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4572 +#: backend/fujitsu.c:4576 #, no-c-format msgid "Requires black background for scanning" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4583 +#: backend/fujitsu.c:4587 #, no-c-format msgid "Ink remaining" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4584 +#: backend/fujitsu.c:4588 #, fuzzy, no-c-format msgid "Imprinter ink level" msgstr "Nivelo de blanko" -#: backend/fujitsu.c:4595 +#: backend/fujitsu.c:4599 #, fuzzy, no-c-format msgid "Density" msgstr "Regilo de denseco" -#: backend/fujitsu.c:4596 +#: backend/fujitsu.c:4600 #, fuzzy, no-c-format msgid "Density dial" msgstr "Regilo de denseco" -#: backend/fujitsu.c:4607 backend/fujitsu.c:4608 +#: backend/fujitsu.c:4611 backend/fujitsu.c:4612 #, fuzzy, no-c-format msgid "Duplex switch" msgstr "Fronta-dorsa skanado" -#: backend/genesys.cc:5437 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4160 #, no-c-format msgid "Request backend to remove border from pages digitally" msgstr "" -#: backend/genesys.cc:5446 backend/kvs1025_opt.c:912 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4169 backend/kvs1025_opt.c:912 #, no-c-format msgid "Request driver to discard pages with low numbers of dark pixels" msgstr "" -#: backend/genesys.cc:5456 backend/kvs1025_opt.c:892 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4179 backend/kvs1025_opt.c:892 #, no-c-format msgid "Software derotate" msgstr "" -#: backend/genesys.cc:5457 backend/kvs1025_opt.c:894 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4180 backend/kvs1025_opt.c:894 #, no-c-format msgid "Request driver to detect and correct 90 degree image rotation" msgstr "" -#: backend/genesys.cc:5486 backend/pixma_sane_options.c:314 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4210 backend/pixma/pixma_sane_options.c:314 #, no-c-format msgid "Extras" msgstr "Ekstraĵoj" -#: backend/genesys.cc:5506 backend/pixma_sane_options.c:336 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4230 backend/pixma/pixma_sane_options.c:336 #, no-c-format msgid "Dynamic threshold curve, from light to dark, normally 50-65" msgstr "" -#: backend/genesys.cc:5515 -#, no-c-format -msgid "Disable dynamic lineart" -msgstr "" - -#: backend/genesys.cc:5517 -#, no-c-format -msgid "" -"Disable use of a software adaptive algorithm to generate lineart relying " -"instead on hardware lineart." -msgstr "" - -#: backend/genesys.cc:5533 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4240 #, no-c-format msgid "Disable interpolation" msgstr "Malebligu interpoladon" -#: backend/genesys.cc:5536 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4243 #, no-c-format msgid "" "When using high resolutions where the horizontal resolution is smaller " @@ -3059,45 +3081,45 @@ msgstr "" "Kiam oni uzas altajn distingojn kun la horizontala malpli alta ol la " "verticala, la horizontala interpolado estas malebligata." -#: backend/genesys.cc:5545 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4252 #, fuzzy, no-c-format msgid "Color filter" msgstr "Filtrilo de Koloro" -#: backend/genesys.cc:5548 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4255 #, no-c-format msgid "When using gray or lineart this option selects the used color." msgstr "" "Kiam oni uzas grizan aŭ duuman kolorojn, tiu elektas uzatan koloron." -#: backend/genesys.cc:5574 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4279 #, fuzzy, no-c-format msgid "Calibration file" msgstr "Kalibrigo" -#: backend/genesys.cc:5575 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4280 #, fuzzy, no-c-format msgid "Specify the calibration file to use" msgstr "Difinu moduson de kalibrigo" -#: backend/genesys.cc:5592 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4297 #, fuzzy, no-c-format msgid "Calibration cache expiration time" msgstr "Kaŝmemoro por kalibrigo" -#: backend/genesys.cc:5593 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4298 #, no-c-format msgid "" "Time (in minutes) before a cached calibration expires. A value of 0 " "means cache is not used. A negative value means cache never expires." msgstr "" -#: backend/genesys.cc:5603 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4308 #, no-c-format msgid "Lamp off time" msgstr "Ripozo de lampo" -#: backend/genesys.cc:5606 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4311 #, no-c-format msgid "" "The lamp will be turned off after the given time (in minutes). A value " @@ -3106,90 +3128,109 @@ msgstr "" "La lampo estos elŝaltata post la fiksita tempo (en minutoj). La valoro " "signifas ke la lampo neniam ripozos." -#: backend/genesys.cc:5616 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4321 #, fuzzy, no-c-format msgid "Lamp off during scan" msgstr "Elŝaltita lampo dum kalibrigo de nigro" -#: backend/genesys.cc:5617 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4322 #, fuzzy, no-c-format msgid "The lamp will be turned off during scan. " msgstr "" "Nombro da minutoj pasantaj inter la skanado kaj la elŝalto de la lampo" -#: backend/genesys.cc:5643 backend/genesys.cc:5644 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4349 backend/genesys/genesys.cpp:4350 #, fuzzy, no-c-format msgid "File button" msgstr "Atendu butonon" -#: backend/genesys.cc:5688 backend/genesys.cc:5689 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4394 backend/genesys/genesys.cpp:4395 #, no-c-format msgid "OCR button" msgstr "" -#: backend/genesys.cc:5700 backend/genesys.cc:5701 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4406 backend/genesys/genesys.cpp:4407 #, fuzzy, no-c-format msgid "Power button" msgstr "Atendu butonon" -#: backend/genesys.cc:5712 backend/genesys.cc:5713 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4418 backend/genesys/genesys.cpp:4419 #, fuzzy, no-c-format msgid "Extra button" msgstr "Atendu butonon" -#: backend/genesys.cc:5724 backend/gt68xx.c:755 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4430 backend/gt68xx.c:755 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Need calibration" +msgid "Needs calibration" msgstr "Grajneca kalibrigo" -#: backend/genesys.cc:5725 backend/gt68xx.c:756 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4431 backend/gt68xx.c:756 backend/p5.c:1928 #, fuzzy, no-c-format msgid "The scanner needs calibration for the current settings" msgstr "Ĝi devigas kalibrigon de skanilon antaŭ la skanado" -#: backend/genesys.cc:5735 backend/gt68xx.c:780 backend/gt68xx.c:781 -#: backend/pixma_sane_options.c:226 backend/plustek.c:1080 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4442 backend/gt68xx.c:780 +#: backend/gt68xx.c:781 backend/p5.c:1937 backend/p5.c:1938 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:226 backend/plustek.c:1080 #, no-c-format msgid "Buttons" msgstr "Butonoj" -#: backend/genesys.cc:5744 backend/gt68xx.c:787 backend/hp5400_sane.c:392 -#: backend/hp-option.h:97 backend/niash.c:726 backend/plustek.c:941 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4451 backend/gt68xx.c:787 +#: backend/hp-option.h:97 backend/hp5400_sane.c:392 backend/niash.c:726 +#: backend/p5.c:1945 backend/plustek.c:941 #, no-c-format msgid "Calibrate" msgstr "Kalibrigu" -#: backend/genesys.cc:5746 backend/gt68xx.c:789 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4453 backend/gt68xx.c:789 backend/p5.c:1947 #, fuzzy, no-c-format msgid "Start calibration using special sheet" msgstr "Startigu kalibrigadon." -#: backend/genesys.cc:5758 backend/gt68xx.c:802 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4465 backend/gt68xx.c:802 backend/p5.c:1958 #, fuzzy, no-c-format msgid "Clear calibration" msgstr "Grajneca kalibrigo" -#: backend/genesys.cc:5759 backend/gt68xx.c:803 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4466 backend/gt68xx.c:803 backend/p5.c:1960 #, fuzzy, no-c-format msgid "Clear calibration cache" msgstr "Kaŝmemoro por kalibrigo" -#: backend/genesys.cc:5769 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4476 #, fuzzy, no-c-format msgid "Force calibration" msgstr "Grajneca kalibrigo" -#: backend/genesys.cc:5770 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4477 #, no-c-format msgid "Force calibration ignoring all and any calibration caches" msgstr "" -#: backend/gt68xx.c:149 backend/ma1509.c:108 backend/mustek.c:164 -#: backend/snapscan-options.c:87 backend/umax.c:182 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4487 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Ignore internal offsets" +msgstr "Deŝovo laŭ verdo" + +#: backend/genesys/genesys.cpp:4489 +#, no-c-format +msgid "" +"Acquires the image including the internal calibration areas of the " +"scanner" +msgstr "" + +#: backend/genesys/genesys.h:79 backend/gt68xx.c:149 backend/ma1509.c:108 +#: backend/mustek.c:164 backend/snapscan-options.c:87 backend/umax.c:182 #, no-c-format msgid "Transparency Adapter" msgstr "reguligilo de Diafaneco" +#: backend/genesys/genesys.h:80 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Transparency Adapter Infrared" +msgstr "reguligilo de Diafaneco" + #: backend/gt68xx.c:470 #, no-c-format msgid "Gray mode color" @@ -3296,622 +3337,622 @@ msgstr "Valoro de Gama" msgid "Sets the gamma value of all channels." msgstr "Ĝi agordas valoron de gama por ĉiuj kanaloj." -#: backend/hp3500.c:1020 +#: backend/hp-option.c:2987 #, no-c-format -msgid "Geometry Group" -msgstr "Geometria Grupo" +msgid "Advanced Options" +msgstr "Avanaj Opcioj" -#: backend/hp3500.c:1073 backend/hp3500.c:1074 +#: backend/hp-option.c:3044 #, no-c-format -msgid "Scan Mode Group" -msgstr "Grupo de Moduso de Skanado" +msgid "Coarse" +msgstr "Grajna" -#: backend/hp3900_sane.c:427 backend/hp3900_sane.c:1019 -#: backend/hp-option.c:3177 +#: backend/hp-option.c:3045 #, no-c-format -msgid "Slide" -msgstr "Lumbildo" +msgid "Fine" +msgstr "Fajna" -#: backend/hp3900_sane.c:1405 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Scanner model" -msgstr "Moduso de skanado" +# Bayer è il nome della persona che ha inventato questa matrice per il +# dithering. +#: backend/hp-option.c:3046 +#, no-c-format +msgid "Bayer" +msgstr "Bayer" -#: backend/hp3900_sane.c:1408 +#: backend/hp-option.c:3049 backend/hp-option.c:3100 #, no-c-format -msgid "Allows one to test device behaviour with other supported models" -msgstr "" +msgid "Custom" +msgstr "Personigita" -#: backend/hp3900_sane.c:1422 +#: backend/hp-option.c:3090 backend/hp-option.c:3146 +#: backend/hp-option.c:3161 #, no-c-format -msgid "Image colours will be inverted" -msgstr "" +msgid "Auto" +msgstr "Aŭtomata" -#: backend/hp3900_sane.c:1436 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Disable gamma correction" -msgstr "Korektado de analoga gama" +#: backend/hp-option.c:3091 +#, no-c-format +msgid "NTSC RGB" +msgstr "NTSC RGB" -#: backend/hp3900_sane.c:1437 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Gamma correction will be disabled" -msgstr "Korektado de gama" +#: backend/hp-option.c:3092 +#, no-c-format +msgid "XPA RGB" +msgstr "XPA RGB" -#: backend/hp3900_sane.c:1451 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Disable white shading correction" -msgstr "Plenumu nur korektadon de ombroj" +#: backend/hp-option.c:3093 +#, no-c-format +msgid "Pass-through" +msgstr "Trapasanta" -#: backend/hp3900_sane.c:1453 +#: backend/hp-option.c:3094 #, no-c-format -msgid "White shading correction will be disabled" -msgstr "" +msgid "NTSC Gray" +msgstr "NTSC-Grizo" -#: backend/hp3900_sane.c:1467 +#: backend/hp-option.c:3095 #, no-c-format -msgid "Skip warmup process" -msgstr "" +msgid "XPA Gray" +msgstr "XPA-Grizo" -#: backend/hp3900_sane.c:1468 +#: backend/hp-option.c:3147 #, no-c-format -msgid "Warmup process will be disabled" -msgstr "" +msgid "Slow" +msgstr "Malrapida" -#: backend/hp3900_sane.c:1482 +#: backend/hp-option.c:3148 backend/hp-option.c:3255 +#: backend/kvs40xx_opt.c:230 backend/matsushita.c:244 backend/mustek.c:149 +#: backend/plustek.c:234 backend/plustek_pp.c:203 backend/u12.c:155 #, no-c-format -msgid "Force real depth" -msgstr "" +msgid "Normal" +msgstr "Normala" -#: backend/hp3900_sane.c:1485 +#: backend/hp-option.c:3149 #, no-c-format -msgid "" -"If gamma is enabled, scans are always made in 16 bits depth to improve " -"image quality and then converted to the selected depth. This option " -"avoids depth emulation." -msgstr "" +msgid "Fast" +msgstr "Rapida" -#: backend/hp3900_sane.c:1499 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Emulate Grayscale" -msgstr "Grizgamo" - -#: backend/hp3900_sane.c:1502 +#: backend/hp-option.c:3150 #, no-c-format -msgid "" -"If enabled, image will be scanned in color mode and then converted to " -"grayscale by software. This may improve image quality in some " -"circumstances." -msgstr "" +msgid "Extra Fast" +msgstr "Tre Rapida" -#: backend/hp3900_sane.c:1516 +#: backend/hp-option.c:3163 #, no-c-format -msgid "Save debugging images" -msgstr "" +msgid "2-pixel" +msgstr "2-bilderoj" -#: backend/hp3900_sane.c:1519 +#: backend/hp-option.c:3164 #, no-c-format -msgid "" -"If enabled, some images involved in scanner processing are saved to " -"analyze them." -msgstr "" - -#: backend/hp3900_sane.c:1533 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Reset chipset" -msgstr "Re-agordu skanilon" +msgid "4-pixel" +msgstr "4-bilderoj" -#: backend/hp3900_sane.c:1534 +#: backend/hp-option.c:3165 #, no-c-format -msgid "Resets chipset data" -msgstr "" - -#: backend/hp3900_sane.c:1547 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Information" -msgstr "Ignoru kalibrigon" - -#: backend/hp3900_sane.c:1560 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Chipset name" -msgstr "Dosiernomo" +msgid "8-pixel" +msgstr "8-bilderoj" -#: backend/hp3900_sane.c:1561 +#: backend/hp-option.c:3176 #, no-c-format -msgid "Shows chipset name used in device." -msgstr "" - -#: backend/hp3900_sane.c:1565 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Unknown" -msgstr "nekonata" +msgid "Print" +msgstr "Presu" -#: backend/hp3900_sane.c:1571 +#: backend/hp-option.c:3177 backend/hp3900_sane.c:427 +#: backend/hp3900_sane.c:1019 #, no-c-format -msgid "Chipset ID" -msgstr "" - -#: backend/hp3900_sane.c:1572 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Shows the chipset ID" -msgstr "Re-agordu skanilon" - -#: backend/hp3900_sane.c:1582 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Scan counter" -msgstr "Fonto de skanilo" - -#: backend/hp3900_sane.c:1584 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Shows the number of scans made by scanner" -msgstr "Elektu nombron da skanendaj filmeroj" - -#: backend/hp3900_sane.c:1594 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Update information" -msgstr "Opcioj de ĝisdatigo" +msgid "Slide" +msgstr "Lumbildo" -#: backend/hp3900_sane.c:1595 +#: backend/hp-option.c:3178 #, no-c-format -msgid "Updates information about device" -msgstr "" +msgid "Film-strip" +msgstr "Filmo" -#: backend/hp3900_sane.c:1635 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "This option reflects a front panel scanner button" -msgstr "Tiuj ĉi opcioj agas sur la stato de la butonoj de la skanilo." +#: backend/hp-option.c:3256 backend/hp5590.c:93 +#, no-c-format +msgid "ADF" +msgstr "ADF" -#: backend/hp5400_sane.c:313 backend/niash.c:678 +#: backend/hp-option.c:3257 #, no-c-format -msgid "Image" -msgstr "Bildo" +msgid "XPA" +msgstr "XPA" -#: backend/hp5400_sane.c:352 backend/niash.c:709 +#: backend/hp-option.c:3331 backend/hp-option.c:3344 #, no-c-format -msgid "Miscellaneous" -msgstr "Diversaĵoj" +msgid "Conditional" +msgstr "Kondiĉa" -#: backend/hp5400_sane.c:358 +#: backend/hp-option.c:3417 #, no-c-format -msgid "offset X" -msgstr "deŝovo X" +msgid "Experiment" +msgstr "Eksperimento" -#: backend/hp5400_sane.c:359 +#: backend/hp-option.h:60 #, no-c-format -msgid "Hardware internal X position of the scanning area." -msgstr "Hardvara interna pozicio de X en la skanada areo." +msgid "Sharpening" +msgstr "Neteco" -#: backend/hp5400_sane.c:368 +#: backend/hp-option.h:61 #, no-c-format -msgid "offset Y" -msgstr "deŝovo Y" +msgid "Set sharpening value." +msgstr "Ĝi agordas la valoron de neteco." -#: backend/hp5400_sane.c:369 +#: backend/hp-option.h:66 #, no-c-format -msgid "Hardware internal Y position of the scanning area." -msgstr "Hardvara interna pozicio de Y en la skanada areo." +msgid "Auto Threshold" +msgstr "Aŭtomata Sojlo" -#: backend/hp5400_sane.c:381 backend/niash.c:716 +#: backend/hp-option.h:68 #, no-c-format -msgid "Lamp status" -msgstr "Stato de la lampo" +msgid "Enable automatic determination of threshold for line-art scans." +msgstr "Ĝi elbligas aŭtomatan elekton de sojlo por duuma skanado." -#: backend/hp5400_sane.c:382 backend/niash.c:717 +#: backend/hp-option.h:74 #, no-c-format -msgid "Switches the lamp on or off." -msgstr "Ŝaltu aŭ elŝaltu la lampon." +msgid "Select smoothing filter." +msgstr "Elektu filtrilon por glatigi." -#: backend/hp5400_sane.c:393 backend/niash.c:727 +#: backend/hp-option.h:79 #, no-c-format -msgid "Calibrates for black and white level." -msgstr "Kalibrigu la nivelojn de nigro kaj blanko." +msgid "Unload media after scan" +msgstr "Elpelu bazon post skanado" -#: backend/hp5590.c:93 backend/hp-option.c:3256 +#: backend/hp-option.h:80 #, no-c-format -msgid "ADF" -msgstr "ADF" +msgid "Unloads the media after a scan." +msgstr "Ĝi elpelas la bazon post skanado." -#: backend/hp5590.c:95 +#: backend/hp-option.h:85 #, no-c-format -msgid "TMA Slides" -msgstr "TMA-Lumbildoj" +msgid "Change document" +msgstr "Ŝangu dokumenton" -#: backend/hp5590.c:96 +#: backend/hp-option.h:86 #, no-c-format -msgid "TMA Negatives" -msgstr "TMA-Negativoj" +msgid "Change Document." +msgstr "Ĝi ŝangas dokumenton." -#: backend/hp5590.c:108 +#: backend/hp-option.h:91 #, no-c-format -msgid "Color (48 bits)" -msgstr "Koloro (48 bitoj)" +msgid "Unload" +msgstr "Elpelu" -#: backend/hp5590.c:112 +#: backend/hp-option.h:92 #, no-c-format -msgid "Extend lamp timeout" -msgstr "Prokastu elŝalton de lampo" +msgid "Unload Document." +msgstr "Elpelu Dokumenton." -#: backend/hp5590.c:113 +#: backend/hp-option.h:98 #, no-c-format -msgid "Extends lamp timeout (from 15 minutes to 1 hour)" -msgstr "Ĝi prokastas elŝalton de lampo (de 15 minutoj ĝis 1 horo)" +msgid "Start calibration process." +msgstr "Startigu kalibrigadon." -#: backend/hp5590.c:115 +#: backend/hp-option.h:103 #, no-c-format -msgid "Wait for button" -msgstr "Atendu butonon" +msgid "Media" +msgstr "Bazo" -#: backend/hp5590.c:116 +#: backend/hp-option.h:104 #, no-c-format -msgid "Waits for button before scanning" -msgstr "Ĝi atendas butonpremon antaŭ skanado" +msgid "Set type of media." +msgstr "Agordu specon de bazo." -#: backend/hp5590.c:118 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Last button pressed" -msgstr "Ĝisdatigu staton de butono" +#: backend/hp-option.h:109 +#, no-c-format +msgid "Exposure time" +msgstr "Ekspontempo" -#: backend/hp5590.c:119 +#: backend/hp-option.h:111 #, no-c-format -msgid "Get ID of last button pressed (read only)" +msgid "" +"A longer exposure time lets the scanner collect more light. Suggested " +"use is 175% for prints, 150% for normal slides and \"Negative\" for " +"negative film. For dark (underexposed) images you can increase this " +"value." msgstr "" +"Pli longa ekspontempo ebligas la skanilon preni pli multe da lumo. " +"Oportunajvaloroj estas 175% por presaĵoj, 150% por normalaj lumbildoj " +"kaj \"Negativo\" por filmoj. Por malhelaj bildoj (subeksponitaj) pliigu " +"tiun ĉi valoro." -#: backend/hp5590.c:121 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "LCD counter" -msgstr "Fonto de skanilo" - -#: backend/hp5590.c:122 +#: backend/hp-option.h:119 backend/hp-option.h:126 #, no-c-format -msgid "Get value of LCD counter (read only)" -msgstr "" +msgid "Color Matrix" +msgstr "Matrico de Koloro" -#: backend/hp5590.c:124 +#: backend/hp-option.h:121 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Color LED indicator" -msgstr "Duuma Koloro" +msgid "Set the scanner's color matrix." +msgstr "Ĝi agordas matricon de koloro." -#: backend/hp5590.c:125 +#: backend/hp-option.h:127 #, no-c-format -msgid "Get value of LED indicator (read only)" -msgstr "" +msgid "Custom color matrix." +msgstr "Personigita matrico de koloro." -#: backend/hp5590.c:127 +#: backend/hp-option.h:132 #, no-c-format -msgid "Document available in ADF" -msgstr "" +msgid "Mono Color Matrix" +msgstr "Matrico de Monokromata Koloro" -#: backend/hp5590.c:128 +#: backend/hp-option.h:133 #, no-c-format -msgid "Get state of document-available indicator in ADF (read only)" -msgstr "" +msgid "Custom color matrix for grayscale scans." +msgstr "Personigita matrico de koloro por grizgamaj skanadoj." -#: backend/hp5590.c:130 +#: backend/hp-option.h:138 #, no-c-format -msgid "Hide end-of-page pixel" -msgstr "" +msgid "Mirror horizontal" +msgstr "Spegulu horizontale" -#: backend/hp5590.c:131 +#: backend/hp-option.h:139 #, no-c-format -msgid "" -"Hide end-of-page indicator pixels and overwrite with neighbor pixels" -msgstr "" +msgid "Mirror image horizontally." +msgstr "Ĝi reflektas bildon horizontale." -#: backend/hp5590.c:133 +#: backend/hp-option.h:144 #, no-c-format -msgid "Filling mode of trailing lines after scan data (ADF)" -msgstr "" +msgid "Mirror vertical" +msgstr "Spegulu vertikale" -#: backend/hp5590.c:134 +#: backend/hp-option.h:145 #, no-c-format -msgid "" -"raw = raw scan data, last = repeat last scan line, raster = b/w raster, " -"white = white color, black = black color, color = RGB or gray color value" -msgstr "" +msgid "Mirror image vertically." +msgstr "Ĝi reflektas bildon vertikale." -#: backend/hp5590.c:137 +#: backend/hp-option.h:150 #, no-c-format -msgid "RGB or gray color value for filling mode 'color'" -msgstr "" +msgid "Update options" +msgstr "Opcioj de ĝisdatigo" -#: backend/hp5590.c:138 +#: backend/hp-option.h:151 #, no-c-format -msgid "" -"Color value for trailing lines filling mode 'color'. RGB color as " -"r*65536+256*g+b or gray value (default=violet or gray)" -msgstr "" +msgid "Update options." +msgstr "Opcioj de ĝisdatigo." -#: backend/hp-option.c:2987 +#: backend/hp-option.h:156 #, no-c-format -msgid "Advanced Options" -msgstr "Avanaj Opcioj" +msgid "8 bit output" +msgstr "8-bita eligo" -#: backend/hp-option.c:3044 +#: backend/hp-option.h:158 #, no-c-format -msgid "Coarse" -msgstr "Grajna" +msgid "Use bit depth greater eight internally, but output only eight bits." +msgstr "Uzu ene pli ol 8 bitoj de profundeco, sed eligu nur 8-bitojn." -#: backend/hp-option.c:3045 +#: backend/hp-option.h:164 #, no-c-format -msgid "Fine" -msgstr "Fajna" +msgid "Front button wait" +msgstr "Atendante frontan butonon" -# Bayer è il nome della persona che ha inventato questa matrice per il -# dithering. -#: backend/hp-option.c:3046 +#: backend/hp-option.h:165 #, no-c-format -msgid "Bayer" -msgstr "Bayer" +msgid "Wait to scan for front-panel button push." +msgstr "Ĝi atendas premon de la fronta butono de lo skanilo por skani." -#: backend/hp-option.c:3049 backend/hp-option.c:3100 +#: backend/hp-option.h:172 #, no-c-format -msgid "Custom" -msgstr "Personigita" +msgid "Shut off lamp" +msgstr "Elŝaltu lampon" -#: backend/hp-option.c:3090 backend/hp-option.c:3146 -#: backend/hp-option.c:3161 +#: backend/hp-option.h:173 #, no-c-format -msgid "Auto" -msgstr "Aŭtomata" +msgid "Shut off scanner lamp." +msgstr "Ĝi elŝaltas la lampon de la skanilo." -#: backend/hp-option.c:3091 +#: backend/hp3500.c:1020 #, no-c-format -msgid "NTSC RGB" -msgstr "NTSC RGB" +msgid "Geometry Group" +msgstr "Geometria Grupo" -#: backend/hp-option.c:3092 +#: backend/hp3500.c:1073 backend/hp3500.c:1074 #, no-c-format -msgid "XPA RGB" -msgstr "XPA RGB" +msgid "Scan Mode Group" +msgstr "Grupo de Moduso de Skanado" -#: backend/hp-option.c:3093 -#, no-c-format -msgid "Pass-through" -msgstr "Trapasanta" +#: backend/hp3900_sane.c:1405 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Scanner model" +msgstr "Moduso de skanado" -#: backend/hp-option.c:3094 +#: backend/hp3900_sane.c:1408 #, no-c-format -msgid "NTSC Gray" -msgstr "NTSC-Grizo" +msgid "Allows one to test device behavior with other supported models" +msgstr "" -#: backend/hp-option.c:3095 +#: backend/hp3900_sane.c:1422 #, no-c-format -msgid "XPA Gray" -msgstr "XPA-Grizo" +msgid "Image colors will be inverted" +msgstr "" -#: backend/hp-option.c:3147 +#: backend/hp3900_sane.c:1436 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Disable gamma correction" +msgstr "Korektado de analoga gama" + +#: backend/hp3900_sane.c:1437 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Gamma correction will be disabled" +msgstr "Korektado de gama" + +#: backend/hp3900_sane.c:1451 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Disable white shading correction" +msgstr "Plenumu nur korektadon de ombroj" + +#: backend/hp3900_sane.c:1453 #, no-c-format -msgid "Slow" -msgstr "Malrapida" +msgid "White shading correction will be disabled" +msgstr "" -#: backend/hp-option.c:3148 backend/hp-option.c:3255 -#: backend/kvs40xx_opt.c:230 backend/matsushita.c:244 backend/mustek.c:149 -#: backend/plustek.c:234 backend/plustek_pp.c:203 backend/u12.c:155 +#: backend/hp3900_sane.c:1467 #, no-c-format -msgid "Normal" -msgstr "Normala" +msgid "Skip warmup process" +msgstr "" -#: backend/hp-option.c:3149 +#: backend/hp3900_sane.c:1468 #, no-c-format -msgid "Fast" -msgstr "Rapida" +msgid "Warmup process will be disabled" +msgstr "" -#: backend/hp-option.c:3150 +#: backend/hp3900_sane.c:1482 #, no-c-format -msgid "Extra Fast" -msgstr "Tre Rapida" +msgid "Force real depth" +msgstr "" -#: backend/hp-option.c:3163 +#: backend/hp3900_sane.c:1485 #, no-c-format -msgid "2-pixel" -msgstr "2-bilderoj" +msgid "" +"If gamma is enabled, scans are always made in 16 bits depth to improve " +"image quality and then converted to the selected depth. This option " +"avoids depth emulation." +msgstr "" -#: backend/hp-option.c:3164 +#: backend/hp3900_sane.c:1499 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Emulate Grayscale" +msgstr "Grizgamo" + +#: backend/hp3900_sane.c:1502 #, no-c-format -msgid "4-pixel" -msgstr "4-bilderoj" +msgid "" +"If enabled, image will be scanned in color mode and then converted to " +"grayscale by software. This may improve image quality in some " +"circumstances." +msgstr "" -#: backend/hp-option.c:3165 +#: backend/hp3900_sane.c:1516 #, no-c-format -msgid "8-pixel" -msgstr "8-bilderoj" +msgid "Save debugging images" +msgstr "" -#: backend/hp-option.c:3176 +#: backend/hp3900_sane.c:1519 #, no-c-format -msgid "Print" -msgstr "Presu" +msgid "" +"If enabled, some images involved in scanner processing are saved to " +"analyze them." +msgstr "" -#: backend/hp-option.c:3178 +#: backend/hp3900_sane.c:1533 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Reset chipset" +msgstr "Re-agordu skanilon" + +#: backend/hp3900_sane.c:1534 #, no-c-format -msgid "Film-strip" -msgstr "Filmo" +msgid "Resets chipset data" +msgstr "" -#: backend/hp-option.c:3257 +#: backend/hp3900_sane.c:1547 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Information" +msgstr "Ignoru kalibrigon" + +#: backend/hp3900_sane.c:1560 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Chipset name" +msgstr "Dosiernomo" + +#: backend/hp3900_sane.c:1561 #, no-c-format -msgid "XPA" -msgstr "XPA" +msgid "Shows chipset name used in device." +msgstr "" -#: backend/hp-option.c:3331 backend/hp-option.c:3344 +#: backend/hp3900_sane.c:1565 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Unknown" +msgstr "nekonata" + +#: backend/hp3900_sane.c:1571 #, no-c-format -msgid "Conditional" -msgstr "Kondiĉa" +msgid "Chipset ID" +msgstr "" + +#: backend/hp3900_sane.c:1572 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Shows the chipset ID" +msgstr "Re-agordu skanilon" + +#: backend/hp3900_sane.c:1582 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Scan counter" +msgstr "Fonto de skanilo" -#: backend/hp-option.c:3417 -#, no-c-format -msgid "Experiment" -msgstr "Eksperimento" +#: backend/hp3900_sane.c:1584 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Shows the number of scans made by scanner" +msgstr "Elektu nombron da skanendaj filmeroj" -#: backend/hp-option.h:60 -#, no-c-format -msgid "Sharpening" -msgstr "Neteco" +#: backend/hp3900_sane.c:1594 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Update information" +msgstr "Opcioj de ĝisdatigo" -#: backend/hp-option.h:61 +#: backend/hp3900_sane.c:1595 #, no-c-format -msgid "Set sharpening value." -msgstr "Ĝi agordas la valoron de neteco." +msgid "Updates information about device" +msgstr "" -#: backend/hp-option.h:66 -#, no-c-format -msgid "Auto Threshold" -msgstr "Aŭtomata Sojlo" +#: backend/hp3900_sane.c:1635 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "This option reflects a front panel scanner button" +msgstr "Tiuj ĉi opcioj agas sur la stato de la butonoj de la skanilo." -#: backend/hp-option.h:68 +#: backend/hp5400_sane.c:313 backend/niash.c:678 #, no-c-format -msgid "Enable automatic determination of threshold for line-art scans." -msgstr "Ĝi elbligas aŭtomatan elekton de sojlo por duuma skanado." +msgid "Image" +msgstr "Bildo" -#: backend/hp-option.h:74 +#: backend/hp5400_sane.c:352 backend/niash.c:709 #, no-c-format -msgid "Select smoothing filter." -msgstr "Elektu filtrilon por glatigi." +msgid "Miscellaneous" +msgstr "Diversaĵoj" -#: backend/hp-option.h:79 +#: backend/hp5400_sane.c:358 #, no-c-format -msgid "Unload media after scan" -msgstr "Elpelu bazon post skanado" +msgid "offset X" +msgstr "deŝovo X" -#: backend/hp-option.h:80 +#: backend/hp5400_sane.c:359 #, no-c-format -msgid "Unloads the media after a scan." -msgstr "Ĝi elpelas la bazon post skanado." +msgid "Hardware internal X position of the scanning area." +msgstr "Hardvara interna pozicio de X en la skanada areo." -#: backend/hp-option.h:85 +#: backend/hp5400_sane.c:368 #, no-c-format -msgid "Change document" -msgstr "Ŝangu dokumenton" +msgid "offset Y" +msgstr "deŝovo Y" -#: backend/hp-option.h:86 +#: backend/hp5400_sane.c:369 #, no-c-format -msgid "Change Document." -msgstr "Ĝi ŝangas dokumenton." +msgid "Hardware internal Y position of the scanning area." +msgstr "Hardvara interna pozicio de Y en la skanada areo." -#: backend/hp-option.h:91 +#: backend/hp5400_sane.c:381 backend/niash.c:716 #, no-c-format -msgid "Unload" -msgstr "Elpelu" +msgid "Lamp status" +msgstr "Stato de la lampo" -#: backend/hp-option.h:92 +#: backend/hp5400_sane.c:382 backend/niash.c:717 #, no-c-format -msgid "Unload Document." -msgstr "Elpelu Dokumenton." +msgid "Switches the lamp on or off." +msgstr "Ŝaltu aŭ elŝaltu la lampon." -#: backend/hp-option.h:98 +#: backend/hp5400_sane.c:393 backend/niash.c:727 #, no-c-format -msgid "Start calibration process." -msgstr "Startigu kalibrigadon." +msgid "Calibrates for black and white level." +msgstr "Kalibrigu la nivelojn de nigro kaj blanko." -#: backend/hp-option.h:103 +#: backend/hp5590.c:95 #, no-c-format -msgid "Media" -msgstr "Bazo" +msgid "TMA Slides" +msgstr "TMA-Lumbildoj" -#: backend/hp-option.h:104 +#: backend/hp5590.c:96 #, no-c-format -msgid "Set type of media." -msgstr "Agordu specon de bazo." +msgid "TMA Negatives" +msgstr "TMA-Negativoj" -#: backend/hp-option.h:109 +#: backend/hp5590.c:108 #, no-c-format -msgid "Exposure time" -msgstr "Ekspontempo" +msgid "Color (48 bits)" +msgstr "Koloro (48 bitoj)" -#: backend/hp-option.h:111 +#: backend/hp5590.c:112 #, no-c-format -msgid "" -"A longer exposure time lets the scanner collect more light. Suggested " -"use is 175% for prints, 150% for normal slides and \"Negative\" for " -"negative film. For dark (underexposed) images you can increase this " -"value." -msgstr "" -"Pli longa ekspontempo ebligas la skanilon preni pli multe da lumo. " -"Oportunajvaloroj estas 175% por presaĵoj, 150% por normalaj lumbildoj " -"kaj \"Negativo\" por filmoj. Por malhelaj bildoj (subeksponitaj) pliigu " -"tiun ĉi valoro." +msgid "Extend lamp timeout" +msgstr "Prokastu elŝalton de lampo" -#: backend/hp-option.h:119 backend/hp-option.h:126 +#: backend/hp5590.c:113 #, no-c-format -msgid "Color Matrix" -msgstr "Matrico de Koloro" +msgid "Extends lamp timeout (from 15 minutes to 1 hour)" +msgstr "Ĝi prokastas elŝalton de lampo (de 15 minutoj ĝis 1 horo)" -#: backend/hp-option.h:121 +#: backend/hp5590.c:115 #, no-c-format -msgid "Set the scanners color matrix." -msgstr "Ĝi agordas matricon de koloro." +msgid "Wait for button" +msgstr "Atendu butonon" -#: backend/hp-option.h:127 +#: backend/hp5590.c:116 #, no-c-format -msgid "Custom color matrix." -msgstr "Personigita matrico de koloro." +msgid "Waits for button before scanning" +msgstr "Ĝi atendas butonpremon antaŭ skanado" -#: backend/hp-option.h:132 -#, no-c-format -msgid "Mono Color Matrix" -msgstr "Matrico de Monokromata Koloro" +#: backend/hp5590.c:118 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Last button pressed" +msgstr "Ĝisdatigu staton de butono" -#: backend/hp-option.h:133 +#: backend/hp5590.c:119 #, no-c-format -msgid "Custom color matrix for grayscale scans." -msgstr "Personigita matrico de koloro por grizgamaj skanadoj." +msgid "Get ID of last button pressed (read only)" +msgstr "" -#: backend/hp-option.h:138 -#, no-c-format -msgid "Mirror horizontal" -msgstr "Spegulu horizontale" +#: backend/hp5590.c:121 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "LCD counter" +msgstr "Fonto de skanilo" -#: backend/hp-option.h:139 +#: backend/hp5590.c:122 #, no-c-format -msgid "Mirror image horizontally." -msgstr "Ĝi reflektas bildon horizontale." +msgid "Get value of LCD counter (read only)" +msgstr "" -#: backend/hp-option.h:144 -#, no-c-format -msgid "Mirror vertical" -msgstr "Spegulu vertikale" +#: backend/hp5590.c:124 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Color LED indicator" +msgstr "Duuma Koloro" -#: backend/hp-option.h:145 +#: backend/hp5590.c:125 #, no-c-format -msgid "Mirror image vertically." -msgstr "Ĝi reflektas bildon vertikale." +msgid "Get value of LED indicator (read only)" +msgstr "" -#: backend/hp-option.h:150 +#: backend/hp5590.c:127 #, no-c-format -msgid "Update options" -msgstr "Opcioj de ĝisdatigo" +msgid "Document available in ADF" +msgstr "" -#: backend/hp-option.h:151 +#: backend/hp5590.c:128 #, no-c-format -msgid "Update options." -msgstr "Opcioj de ĝisdatigo." +msgid "Get state of document-available indicator in ADF (read only)" +msgstr "" -#: backend/hp-option.h:156 +#: backend/hp5590.c:130 #, no-c-format -msgid "8 bit output" -msgstr "8-bita eligo" +msgid "Hide end-of-page pixel" +msgstr "" -#: backend/hp-option.h:158 +#: backend/hp5590.c:131 #, no-c-format -msgid "Use bit depth greater eight internally, but output only eight bits." -msgstr "Uzu ene pli ol 8 bitoj de profundeco, sed eligu nur 8-bitojn." +msgid "" +"Hide end-of-page indicator pixels and overwrite with neighbor pixels" +msgstr "" -#: backend/hp-option.h:164 +#: backend/hp5590.c:133 #, no-c-format -msgid "Front button wait" -msgstr "Atendante frontan butonon" +msgid "Filling mode of trailing lines after scan data (ADF)" +msgstr "" -#: backend/hp-option.h:165 +#: backend/hp5590.c:134 #, no-c-format -msgid "Wait to scan for front-panel button push." -msgstr "Ĝi atendas premon de la fronta butono de lo skanilo por skani." +msgid "" +"raw = raw scan data, last = repeat last scan line, raster = b/w raster, " +"white = white color, black = black color, color = RGB or gray color value" +msgstr "" -#: backend/hp-option.h:172 +#: backend/hp5590.c:137 #, no-c-format -msgid "Shut off lamp" -msgstr "Elŝaltu lampon" +msgid "RGB or gray color value for filling mode 'color'" +msgstr "" -#: backend/hp-option.h:173 +#: backend/hp5590.c:138 #, no-c-format -msgid "Shut off scanner lamp." -msgstr "Ĝi elŝaltas la lampon de la skanilo." +msgid "" +"Color value for trailing lines filling mode 'color'. RGB color as " +"r*65536+256*g+b or gray value (default=violet or gray)" +msgstr "" #: backend/kvs1025.h:51 backend/kvs20xx_opt.c:295 backend/kvs40xx_opt.c:516 #: backend/matsushita.h:219 @@ -4011,7 +4052,7 @@ msgid "single" msgstr "" #: backend/kvs1025_opt.c:73 backend/kvs20xx.c:462 backend/kvs20xx_opt.c:56 -#: backend/kvs40xx.c:704 backend/kvs40xx.c:722 backend/kvs40xx_opt.c:102 +#: backend/kvs40xx.c:705 backend/kvs40xx.c:723 backend/kvs40xx_opt.c:102 #: backend/kvs40xx_opt.c:1087 #, fuzzy, no-c-format msgid "continuous" @@ -4183,9 +4224,9 @@ msgid "crt" msgstr "" #: backend/kvs1025_opt.c:229 -#, no-c-format -msgid "linier" -msgstr "" +#, fuzzy, no-c-format +msgid "linear" +msgstr "Duuma" #: backend/kvs1025_opt.c:241 backend/kvs20xx_opt.c:138 #: backend/kvs40xx_opt.c:224 @@ -4314,7 +4355,7 @@ msgstr "Ĝiu ebligas emfazon de bildo" #: backend/kvs1025_opt.c:807 backend/kvs1025_opt.c:808 #: backend/matsushita.c:1300 backend/matsushita.c:1301 -#: backend/pixma_sane_options.c:112 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:112 #, no-c-format msgid "Gamma" msgstr "Gama" @@ -4381,11 +4422,11 @@ msgstr "" msgid "Request driver to remove border from pages digitally" msgstr "" -#: backend/kvs20xx_opt.c:233 backend/kvs40xx_opt.c:396 +#: backend/kvs20xx_opt.c:233 #, no-c-format msgid "" -"Length Control Mode is a mode that the scanner reads up to the shorter " -"length of actual paper or logical document length." +"Length Control Mode causes the scanner to read the shorter of either the " +"length of the actual paper or logical document length." msgstr "" #: backend/kvs20xx_opt.c:424 backend/kvs20xx_opt.c:425 @@ -4417,12 +4458,12 @@ msgstr "" #: backend/kvs40xx_opt.c:231 #, fuzzy, no-c-format -msgid "High sensivity" +msgid "High sensitivity" msgstr "Altdensa printado" #: backend/kvs40xx_opt.c:232 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Low sensivity" +msgid "Low sensitivity" msgstr "Malaltdensa printado" #: backend/kvs40xx_opt.c:243 @@ -4445,6 +4486,13 @@ msgstr "Normala" msgid "Enhanced mode" msgstr "Plibonigo" +#: backend/kvs40xx_opt.c:396 +#, no-c-format +msgid "" +"Length Control Mode causes the scanner to read the shorter of either the " +"length of the actual paper or logical document length" +msgstr "" + #: backend/kvs40xx_opt.c:405 #, no-c-format msgid "" @@ -4504,7 +4552,7 @@ msgstr "" #: backend/kvs40xx_opt.c:718 #, no-c-format -msgid "JPEG compression (yours application must be able to uncompress)" +msgid "JPEG compression (your application must be able to uncompress)" msgstr "" #: backend/kvs40xx_opt.c:737 backend/kvs40xx_opt.c:738 @@ -4539,12 +4587,12 @@ msgstr "" #: backend/kvs40xx_opt.c:808 #, no-c-format -msgid "Stop scanner when a paper have been skewed" +msgid "Stop scanner if a sheet is skewed" msgstr "" #: backend/kvs40xx_opt.c:809 #, no-c-format -msgid "Scanner will be stop when a paper have been skewed" +msgid "Scanner will stop if a sheet is skewed" msgstr "" #: backend/kvs40xx_opt.c:816 @@ -4554,13 +4602,13 @@ msgstr "" #: backend/kvs40xx_opt.c:817 #, no-c-format -msgid "Scanner automatically detect image area and crop it" +msgid "Scanner will automatically detect image area and crop to it" msgstr "" #: backend/kvs40xx_opt.c:827 -#, no-c-format -msgid "It is right and left reversing" -msgstr "" +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Left/right mirror image" +msgstr "Spegula bildo" #: backend/kvs40xx_opt.c:834 backend/kvs40xx_opt.c:835 #, no-c-format @@ -4597,52 +4645,52 @@ msgstr "8x8 Bayer" msgid "8x8 Vertical Line" msgstr "8x8 vertikal-linia" -#: backend/lexmark.c:273 backend/umax_pp.c:715 +#: backend/lexmark.c:273 backend/umax_pp.c:705 #, no-c-format msgid "Gain" msgstr "Gajno" -#: backend/lexmark.c:274 backend/umax_pp.c:716 +#: backend/lexmark.c:274 backend/umax_pp.c:706 #, no-c-format msgid "Color channels gain settings" msgstr "Agordaĵoj pri la gajno de la kanaloj de koloro" -#: backend/lexmark.c:283 backend/umax_pp.c:723 +#: backend/lexmark.c:283 backend/umax_pp.c:713 #, no-c-format msgid "Gray gain" msgstr "Gajno laŭ grizo" -#: backend/lexmark.c:284 backend/umax_pp.c:724 +#: backend/lexmark.c:284 backend/umax_pp.c:714 #, no-c-format msgid "Sets gray channel gain" msgstr "Ĝi agordas la gajnon de la griza kanalo" -#: backend/lexmark.c:297 backend/plustek.c:1001 backend/umax_pp.c:735 +#: backend/lexmark.c:297 backend/plustek.c:1001 backend/umax_pp.c:725 #, no-c-format msgid "Red gain" msgstr "Gajno laŭ ruĝo" -#: backend/lexmark.c:298 backend/umax_pp.c:736 +#: backend/lexmark.c:298 backend/umax_pp.c:726 #, no-c-format msgid "Sets red channel gain" msgstr "Ĝi agordas la gajnon de la ruĝa kanalo" -#: backend/lexmark.c:311 backend/plustek.c:1017 backend/umax_pp.c:747 +#: backend/lexmark.c:311 backend/plustek.c:1017 backend/umax_pp.c:737 #, no-c-format msgid "Green gain" msgstr "Gajno laŭ verdo" -#: backend/lexmark.c:312 backend/umax_pp.c:748 +#: backend/lexmark.c:312 backend/umax_pp.c:738 #, no-c-format msgid "Sets green channel gain" msgstr "Ĝi agordas la gajnon de la verda kanalo" -#: backend/lexmark.c:325 backend/plustek.c:1033 backend/umax_pp.c:759 +#: backend/lexmark.c:325 backend/plustek.c:1033 backend/umax_pp.c:749 #, no-c-format msgid "Blue gain" msgstr "Gajno laŭ bluo" -#: backend/lexmark.c:326 backend/umax_pp.c:760 +#: backend/lexmark.c:326 backend/umax_pp.c:750 #, no-c-format msgid "Sets blue channel gain" msgstr "Ĝi agordas la gajnon de la blua kanalo" @@ -4728,7 +4776,7 @@ msgstr "Unu paĝo" msgid "All pages" msgstr "Ĉiuj paĝoj" -#: backend/matsushita.c:1034 backend/plustek.c:1333 +#: backend/matsushita.c:1034 backend/p5_device.c:8 backend/plustek.c:1333 #, no-c-format msgid "sheetfed scanner" msgstr "skaner kun aŭtomata provizilo" @@ -5235,39 +5283,44 @@ msgstr "" "Ĝi varmigas la lampon tiel ke ĝia heleco estas sensanĝa anstataŭ ĉiufoja " "varmigo je 40 sekundoj." -#: backend/pixma.c:397 +#: backend/p5.c:1926 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Need calibration" +msgstr "Grajneca kalibrigo" + +#: backend/pixma/pixma.c:397 #, fuzzy, no-c-format msgid "Negative color" msgstr "Negativa filmo" -#: backend/pixma.c:402 +#: backend/pixma/pixma.c:402 #, fuzzy, no-c-format msgid "Negative gray" msgstr "Negativo" -#: backend/pixma.c:415 +#: backend/pixma/pixma.c:415 #, fuzzy, no-c-format msgid "48 bits color" msgstr "Fajna koloro" -#: backend/pixma.c:420 +#: backend/pixma/pixma.c:420 #, no-c-format msgid "16 bits gray" msgstr "" -#: backend/pixma_sane_options.c:84 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:84 #, no-c-format msgid "" "Selects the scan source (such as a document-feeder). Set source before " "mode and resolution. Resets mode and resolution to auto values." msgstr "" -#: backend/pixma_sane_options.c:98 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:98 #, no-c-format msgid "Button-controlled scan" msgstr "Skanado mastrumita de butono" -#: backend/pixma_sane_options.c:99 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:99 #, no-c-format msgid "" "When enabled, scan process will not start immediately. To proceed, press " @@ -5278,40 +5331,40 @@ msgstr "" "butonon \"SCAN\" (por ML150) aŭ \"COLOR\" (por aliaj modeloj). Por " "refuzi, premu la butonon \"GRAY\"." -#: backend/pixma_sane_options.c:232 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:232 #, no-c-format msgid "Update button state" msgstr "Ĝisdatigu staton de butono" -#: backend/pixma_sane_options.c:244 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:244 #, no-c-format msgid "Button 1" msgstr "Butono 1" -#: backend/pixma_sane_options.c:258 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:258 #, no-c-format msgid "Button 2" msgstr "Butono 2" -#: backend/pixma_sane_options.c:272 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:272 #, no-c-format msgid "Type of original to scan" msgstr "" -#: backend/pixma_sane_options.c:286 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:286 #, no-c-format msgid "Target operation type" msgstr "" -#: backend/pixma_sane_options.c:348 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:348 #, no-c-format msgid "ADF Waiting Time" msgstr "" -#: backend/pixma_sane_options.c:349 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:349 #, no-c-format msgid "" -"When set, the scanner searches the waiting time in seconds for a new " +"When set, the scanner waits upto the specified time in seconds for a new " "document inserted into the automatic document feeder." msgstr "" @@ -5400,7 +5453,7 @@ msgstr "Analoga fasado" msgid "Red gain value of the AFE" msgstr "Valoro de gajno laŭ ruĝo de la analoga fasado" -#: backend/plustek.c:1009 backend/umax_pp.c:792 +#: backend/plustek.c:1009 backend/umax_pp.c:782 #, no-c-format msgid "Red offset" msgstr "Deŝovo laŭ ruĝo" @@ -5675,7 +5728,7 @@ msgstr "" msgid "This option reflects the status of a scanner button." msgstr "Tiuj ĉi opcioj agas sur la stato de la butonoj de la skanilo." -#: backend/rts8891.c:2840 backend/umax.c:5795 backend/umax_pp.c:639 +#: backend/rts8891.c:2840 backend/umax.c:5795 backend/umax_pp.c:629 #, no-c-format msgid "Lamp on" msgstr "Ŝaltu lampon" @@ -5685,12 +5738,12 @@ msgstr "Ŝaltu lampon" msgid "Turn on scanner lamp" msgstr "Ĝi ŝaltas la lampon de la skanilo" -#: backend/rts8891.c:2851 backend/umax1220u.c:248 backend/umax.c:5812 +#: backend/rts8891.c:2851 backend/umax.c:5812 backend/umax1220u.c:248 #, no-c-format msgid "Lamp off" msgstr "Elŝaltu lampon" -#: backend/rts8891.c:2852 backend/umax1220u.c:249 backend/umax.c:5813 +#: backend/rts8891.c:2852 backend/umax.c:5813 backend/umax1220u.c:249 #, no-c-format msgid "Turn off scanner lamp" msgstr "Ĝi elŝaltas la lampon de la skanilo" @@ -5835,13 +5888,13 @@ msgid "Focus point" msgstr "Lokiĝo de Fokusigo" #: backend/snapscan-options.c:930 -#, no-c-format -msgid "Colour lines per read" +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Color lines per read" msgstr "Koloraj linioj por ĉiu legado" #: backend/snapscan-options.c:942 -#, no-c-format -msgid "Greyscale lines per read" +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Grayscale lines per read" msgstr "Ĝrizgamaj linioj por ĉiu legado" #: backend/stv680.c:974 @@ -6497,52 +6550,52 @@ msgstr "Moduso de kalibrigo" msgid "Define calibration mode" msgstr "Difinu moduson de kalibrigo" -#: backend/umax_pp.c:640 +#: backend/umax_pp.c:630 #, no-c-format msgid "Sets lamp on/off" msgstr "Ĝi ŝaltas/elŝaltas la lampon" -#: backend/umax_pp.c:649 +#: backend/umax_pp.c:639 #, no-c-format msgid "UTA on" msgstr "Ŝaltu UTA" -#: backend/umax_pp.c:650 +#: backend/umax_pp.c:640 #, no-c-format msgid "Sets UTA on/off" msgstr "Ĝi ŝaltas/elŝaltas la reguligilon de diafaneco" -#: backend/umax_pp.c:771 +#: backend/umax_pp.c:761 #, no-c-format msgid "Offset" msgstr "Deŝovo" -#: backend/umax_pp.c:773 +#: backend/umax_pp.c:763 #, no-c-format msgid "Color channels offset settings" msgstr "Agordoj de deŝovo laŭ kanaloj de koloro" -#: backend/umax_pp.c:780 +#: backend/umax_pp.c:770 #, no-c-format msgid "Gray offset" msgstr "Deŝovo laŭ grizo" -#: backend/umax_pp.c:781 +#: backend/umax_pp.c:771 #, no-c-format msgid "Sets gray channel offset" msgstr "Ĝi agordas la deŝovon de la griza kanalo" -#: backend/umax_pp.c:793 +#: backend/umax_pp.c:783 #, no-c-format msgid "Sets red channel offset" msgstr "Ĝi agordas la deŝovon de la ruĝa kanalo" -#: backend/umax_pp.c:805 +#: backend/umax_pp.c:795 #, no-c-format msgid "Sets green channel offset" msgstr "Ĝi agordas la deŝovon de la verda kanalo" -#: backend/umax_pp.c:817 +#: backend/umax_pp.c:807 #, no-c-format msgid "Sets blue channel offset" msgstr "Ĝi agordas la deŝovon de la blua kanalo" diff --git a/po/es.po b/po/es.po index c458c18..d099955 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sane-backends\n" "Report-Msgid-Bugs-To: sane-devel@alioth-lists.debian.net\n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-23 12:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-12 07:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-06-25 10:22+0100\n" "Last-Translator: Miguel Anxo Bouzada \n" "Language-Team: GALPon MiniNo \n" @@ -30,31 +30,31 @@ msgid "Standard" msgstr "Estándar" #: include/sane/saneopts.h:157 backend/artec_eplus48u.c:2884 -#: backend/epson.c:3298 backend/epson2.c:1290 backend/genesys.cc:5294 -#: backend/gt68xx.c:696 backend/hp3500.c:1019 backend/hp-option.c:3300 -#: backend/kvs1025_opt.c:639 backend/kvs20xx_opt.c:285 -#: backend/kvs40xx_opt.c:506 backend/leo.c:823 backend/lexmark.c:199 -#: backend/ma1509.c:551 backend/matsushita.c:1135 backend/microtek2.h:599 -#: backend/mustek.c:4373 backend/mustek_usb.c:301 backend/mustek_usb2.c:465 -#: backend/pixma_sane_options.c:160 backend/plustek.c:808 -#: backend/plustek_pp.c:747 backend/sceptre.c:702 +#: backend/epson.c:3298 backend/epson2.c:1290 backend/epsonds.c:677 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4034 backend/gt68xx.c:696 +#: backend/hp-option.c:3300 backend/hp3500.c:1019 backend/kvs1025_opt.c:639 +#: backend/kvs20xx_opt.c:285 backend/kvs40xx_opt.c:506 backend/leo.c:823 +#: backend/lexmark.c:199 backend/ma1509.c:551 backend/matsushita.c:1135 +#: backend/microtek2.h:599 backend/mustek.c:4373 backend/mustek_usb.c:301 +#: backend/mustek_usb2.c:465 backend/pixma/pixma_sane_options.c:160 +#: backend/plustek.c:808 backend/plustek_pp.c:747 backend/sceptre.c:702 #: backend/snapscan-options.c:550 backend/teco1.c:1095 backend/teco2.c:1910 #: backend/teco3.c:920 backend/test.c:647 backend/u12.c:546 -#: backend/umax.c:5176 backend/umax_pp.c:580 +#: backend/umax.c:5176 backend/umax_pp.c:570 #, no-c-format msgid "Geometry" msgstr "Geometría" #: include/sane/saneopts.h:158 backend/artec_eplus48u.c:2805 -#: backend/canon.c:1493 backend/genesys.cc:5354 backend/gt68xx.c:665 -#: backend/hp-option.c:2956 backend/kvs1025_opt.c:703 backend/leo.c:871 -#: backend/ma1509.c:599 backend/matsushita.c:1189 backend/microtek2.h:600 -#: backend/mustek.c:4421 backend/mustek_usb.c:349 backend/mustek_usb2.c:431 -#: backend/niash.c:754 backend/plustek.c:854 backend/plustek_pp.c:793 -#: backend/sceptre.c:750 backend/snapscan-options.c:617 -#: backend/stv680.c:1067 backend/teco1.c:1143 backend/teco2.c:1958 -#: backend/teco3.c:968 backend/u12.c:592 backend/umax.c:5226 -#: backend/umax_pp.c:629 +#: backend/canon.c:1493 backend/genesys/genesys.cpp:4077 +#: backend/gt68xx.c:665 backend/hp-option.c:2956 backend/kvs1025_opt.c:703 +#: backend/leo.c:871 backend/ma1509.c:599 backend/matsushita.c:1189 +#: backend/microtek2.h:600 backend/mustek.c:4421 backend/mustek_usb.c:349 +#: backend/mustek_usb2.c:431 backend/niash.c:754 backend/plustek.c:854 +#: backend/plustek_pp.c:793 backend/sceptre.c:750 +#: backend/snapscan-options.c:617 backend/stv680.c:1067 +#: backend/teco1.c:1143 backend/teco2.c:1958 backend/teco3.c:968 +#: backend/u12.c:592 backend/umax.c:5226 backend/umax_pp.c:619 #, no-c-format msgid "Enhancement" msgstr "Mejora" @@ -88,7 +88,7 @@ msgid "Bit depth" msgstr "Bit de profundidad" #: include/sane/saneopts.h:165 backend/canon.c:1140 backend/leo.c:781 -#: backend/pixma_sane_options.c:47 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:47 #, no-c-format msgid "Scan mode" msgstr "Modo de escaneo" @@ -129,7 +129,7 @@ msgid "Bottom-right y" msgstr "Abajo-derecha Y" #: include/sane/saneopts.h:173 backend/canon.c:1216 -#: backend/pixma_sane_options.c:300 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:300 #, no-c-format msgid "Scan resolution" msgstr "Resolución de escaneo" @@ -284,7 +284,7 @@ msgstr "Nombre de archivo" msgid "Halftone pattern size" msgstr "Tamaño del patrón de medios tonos" -#: include/sane/saneopts.h:204 backend/fujitsu.c:3233 +#: include/sane/saneopts.h:204 backend/fujitsu.c:3237 #, no-c-format msgid "Halftone pattern" msgstr "Patrón de medios tonos" @@ -294,10 +294,10 @@ msgstr "Patrón de medios tonos" msgid "Bind X and Y resolution" msgstr "Enlazar resoluciones X e Y" -#: include/sane/saneopts.h:206 backend/hp3900_sane.c:428 -#: backend/hp3900_sane.c:1021 backend/hp3900_sane.c:1421 -#: backend/hp-option.c:3238 backend/mustek_usb2.c:121 backend/plustek.c:236 -#: backend/plustek_pp.c:205 backend/u12.c:157 +#: include/sane/saneopts.h:206 backend/hp-option.c:3238 +#: backend/hp3900_sane.c:428 backend/hp3900_sane.c:1021 +#: backend/hp3900_sane.c:1421 backend/mustek_usb2.c:121 +#: backend/plustek.c:236 backend/plustek_pp.c:205 backend/u12.c:157 #, no-c-format msgid "Negative" msgstr "Negativo" @@ -418,9 +418,9 @@ msgid "Lamp off at exit" msgstr "Apagar la lámpara al salir" #: include/sane/saneopts.h:245 -#, no-c-format +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"Read-only option that specifies how many options a specific devices " +"Read-only option that specifies how many options a specific device " "supports." msgstr "" "Opción de sólo lectura que establece cuantas opciones soporta un " @@ -763,8 +763,8 @@ msgid "Analog gamma-correction for blue" msgstr "Corrección gamma analógica para azul" #: include/sane/saneopts.h:415 -#, no-c-format -msgid "Warmup lamp before scanning" +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Warm up lamp before scanning" msgstr "Calentar la lámpara antes de escanear" #: include/sane/saneopts.h:417 @@ -913,8 +913,8 @@ msgid "Operation not supported" msgstr "Operación no soportada" #: backend/sane_strstatus.c:65 -#, no-c-format -msgid "Operation was cancelled" +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Operation was canceled" msgstr "La operación va a ser cancelada" #: backend/sane_strstatus.c:68 @@ -1008,10 +1008,10 @@ msgid "Only perform shading-correction" msgstr "Realizar sólo correcciones de sombras" #: backend/artec_eplus48u.c:2956 -#, no-c-format +#, fuzzy, no-c-format msgid "" "If enabled, only the shading correction is performed during calibration. " -"The default values for gain, offset and exposure time, either build-in " +"The default values for gain, offset and exposure time, either built-in " "or from the configuration file, are used." msgstr "" "Si está activado, sólo se realizarán correcciones de sombras durante la " @@ -1040,85 +1040,45 @@ msgid "Duplex scan" msgstr "Escaneo a dos caras" #: backend/avision.h:783 -#, no-c-format +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"Duplex scan provide a scan of the front and back side of the document" +"Duplex scan provides a scan of the front and back side of the document" msgstr "" "El escaneo a dos caras proporciona un escaneo del anverso y el reverso " "del documento" -#: backend/canon630u.c:159 -#, no-c-format -msgid "Calibrate Scanner" -msgstr "Calibrar el escáner" - -#: backend/canon630u.c:160 -#, no-c-format -msgid "Force scanner calibration before scan" -msgstr "Fuerza la calibración del escáner antes de realizar el escaneo" - -#: backend/canon630u.c:259 backend/umax1220u.c:208 -#, no-c-format -msgid "Grayscale scan" -msgstr "Escaneo en escala de grises" - -#: backend/canon630u.c:260 backend/umax1220u.c:209 -#, no-c-format -msgid "Do a grayscale rather than color scan" -msgstr "Escanea en escala de grises, no en color" - -#: backend/canon630u.c:306 +#: backend/canon-sane.c:674 backend/canon.c:171 #, no-c-format -msgid "Analog Gain" -msgstr "Ganancia analógica" +msgid "Correction according to transparency ratio" +msgstr "Corrección conforme con la tasa de transparencia" -#: backend/canon630u.c:307 +#: backend/canon-sane.c:680 backend/canon.c:170 #, no-c-format -msgid "Increase or decrease the analog gain of the CCD array" -msgstr "Aumenta o disminuye la ganancia analógica de la gama CCD" +msgid "Correction according to film type" +msgstr "Correción de acuerdo con el tipo de película" -#: backend/canon630u.c:347 backend/epson.h:68 backend/epson2.h:67 +#: backend/canon-sane.c:732 backend/canon-sane.c:940 +#: backend/canon-sane.c:1076 backend/canon-sane.c:1314 +#: backend/canon-sane.c:1494 backend/canon-sane.c:1643 backend/canon.c:157 #, no-c-format -msgid "Gamma Correction" -msgstr "Corrección gamma" +msgid "Fine color" +msgstr "Color fino" -#: backend/canon630u.c:348 +#: backend/canon-sane.c:776 backend/canon.c:176 #, no-c-format -msgid "Selects the gamma corrected transfer curve" -msgstr "Selecciona la curva de transferencia de la corrección gamma" +msgid "Negatives" +msgstr "Negativos" -#: backend/canon.c:149 backend/canon-sane.c:1318 +#: backend/canon-sane.c:1318 backend/canon.c:149 #, no-c-format msgid "Raw" msgstr "En bruto" -#: backend/canon.c:157 backend/canon-sane.c:732 backend/canon-sane.c:940 -#: backend/canon-sane.c:1076 backend/canon-sane.c:1314 -#: backend/canon-sane.c:1494 backend/canon-sane.c:1643 -#, no-c-format -msgid "Fine color" -msgstr "Color fino" - #: backend/canon.c:169 #, no-c-format msgid "No transparency correction" msgstr "Sin corrección de transparencia" -#: backend/canon.c:170 backend/canon-sane.c:680 -#, no-c-format -msgid "Correction according to film type" -msgstr "Correción de acuerdo con el tipo de película" - -#: backend/canon.c:171 backend/canon-sane.c:674 -#, no-c-format -msgid "Correction according to transparency ratio" -msgstr "Corrección conforme con la tasa de transparencia" - -#: backend/canon.c:176 backend/canon-sane.c:776 -#, no-c-format -msgid "Negatives" -msgstr "Negativos" - #: backend/canon.c:176 #, no-c-format msgid "Slides" @@ -1253,8 +1213,8 @@ msgid "invalid bit IDENTIFY message" msgstr "mensaje de bit de IDENTIFICACIÓN incorrecto" #: backend/canon.c:460 -#, no-c-format -msgid "option not connect" +#, fuzzy, no-c-format +msgid "option not correct" msgstr "la opción no conecta" #: backend/canon.c:474 @@ -1551,133 +1511,184 @@ msgstr "Seleccionar tipo de película" msgid "Select the film type" msgstr "Seleccionar el tipo de película" -#: backend/canon_dr.c:411 backend/epjitsu.c:233 backend/epson.c:501 -#: backend/epson2.c:115 backend/fujitsu.c:675 backend/gt68xx.c:148 +#: backend/canon630u.c:159 +#, no-c-format +msgid "Calibrate Scanner" +msgstr "Calibrar el escáner" + +#: backend/canon630u.c:160 +#, no-c-format +msgid "Force scanner calibration before scan" +msgstr "Fuerza la calibración del escáner antes de realizar el escaneo" + +#: backend/canon630u.c:259 backend/umax1220u.c:208 +#, no-c-format +msgid "Grayscale scan" +msgstr "Escaneo en escala de grises" + +#: backend/canon630u.c:260 backend/umax1220u.c:209 +#, no-c-format +msgid "Do a grayscale rather than color scan" +msgstr "Escanea en escala de grises, no en color" + +#: backend/canon630u.c:306 +#, no-c-format +msgid "Analog Gain" +msgstr "Ganancia analógica" + +#: backend/canon630u.c:307 +#, no-c-format +msgid "Increase or decrease the analog gain of the CCD array" +msgstr "Aumenta o disminuye la ganancia analógica de la gama CCD" + +#: backend/canon630u.c:347 backend/epson.h:68 backend/epson2.h:67 +#, no-c-format +msgid "Gamma Correction" +msgstr "Corrección gamma" + +#: backend/canon630u.c:348 +#, no-c-format +msgid "Selects the gamma corrected transfer curve" +msgstr "Selecciona la curva de transferencia de la corrección gamma" + +#: backend/canon_dr.c:413 backend/epjitsu.c:233 backend/epson.c:501 +#: backend/epson2-ops.c:101 backend/epson2.c:115 backend/epsonds-ops.c:32 +#: backend/epsonds.c:95 backend/epsonds.h:62 backend/fujitsu.c:677 +#: backend/genesys/genesys.h:78 backend/gt68xx.c:148 #: backend/hp3900_sane.c:418 backend/hp3900_sane.c:427 -#: backend/hp3900_sane.c:1017 backend/hp5590.c:92 backend/ma1509.c:108 -#: backend/magicolor.c:181 backend/mustek.c:156 backend/mustek.c:160 -#: backend/mustek.c:164 backend/pixma.c:920 backend/pixma_sane_options.c:92 -#: backend/snapscan-options.c:86 backend/test.c:192 backend/umax.c:181 +#: backend/hp3900_sane.c:1017 backend/hp5590.c:92 backend/kodakaio.c:617 +#: backend/ma1509.c:108 backend/magicolor.c:181 backend/mustek.c:156 +#: backend/mustek.c:160 backend/mustek.c:164 backend/pixma/pixma.c:920 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:92 backend/snapscan-options.c:86 +#: backend/test.c:192 backend/umax.c:181 #, no-c-format msgid "Flatbed" msgstr "Plana" -#: backend/canon_dr.c:412 backend/epjitsu.c:234 backend/fujitsu.c:676 +#: backend/canon_dr.c:414 backend/epjitsu.c:234 backend/fujitsu.c:678 #: backend/kodak.c:140 #, fuzzy, no-c-format msgid "ADF Front" msgstr "la tapa del alimentador está abierta" -#: backend/canon_dr.c:413 backend/epjitsu.c:235 backend/fujitsu.c:677 +#: backend/canon_dr.c:415 backend/epjitsu.c:235 backend/fujitsu.c:679 #: backend/kodak.c:141 #, fuzzy, no-c-format msgid "ADF Back" msgstr "atasco en el alimentador" -#: backend/canon_dr.c:414 backend/epjitsu.c:236 backend/fujitsu.c:678 -#: backend/hp5590.c:94 backend/kodak.c:142 backend/pixma.c:931 +#: backend/canon_dr.c:416 backend/epjitsu.c:236 backend/fujitsu.c:680 +#: backend/hp5590.c:94 backend/kodak.c:142 backend/pixma/pixma.c:931 #, no-c-format msgid "ADF Duplex" msgstr "Alimentador a dos caras" -#: backend/canon_dr.c:415 +#: backend/canon_dr.c:417 #, fuzzy, no-c-format msgid "Card Front" msgstr "Imprimir" -#: backend/canon_dr.c:416 +#: backend/canon_dr.c:418 #, no-c-format msgid "Card Back" msgstr "" -#: backend/canon_dr.c:417 +#: backend/canon_dr.c:419 #, fuzzy, no-c-format msgid "Card Duplex" msgstr "Dos caras" -#: backend/canon_dr.c:424 backend/epson.c:599 backend/epson.c:3096 -#: backend/epson2.c:201 backend/fujitsu.c:695 backend/genesys.cc:89 -#: backend/genesys.cc:96 backend/gt68xx_low.h:136 backend/hp-option.c:3096 +#: backend/canon_dr.c:426 backend/epson.c:599 backend/epson.c:3096 +#: backend/epson2.c:201 backend/fujitsu.c:697 +#: backend/genesys/genesys.cpp:120 backend/genesys/genesys.cpp:127 +#: backend/gt68xx_low.h:136 backend/hp-option.c:3096 #, no-c-format msgid "Red" msgstr "Rojo" -#: backend/canon_dr.c:425 backend/epson.c:600 backend/epson.c:3092 -#: backend/epson2.c:202 backend/fujitsu.c:696 backend/genesys.cc:90 -#: backend/genesys.cc:97 backend/gt68xx_low.h:137 backend/hp-option.c:3097 +#: backend/canon_dr.c:427 backend/epson.c:600 backend/epson.c:3092 +#: backend/epson2.c:202 backend/fujitsu.c:698 +#: backend/genesys/genesys.cpp:121 backend/genesys/genesys.cpp:128 +#: backend/gt68xx_low.h:137 backend/hp-option.c:3097 #, no-c-format msgid "Green" msgstr "Verde" -#: backend/canon_dr.c:426 backend/epson.c:601 backend/epson.c:3100 -#: backend/epson2.c:203 backend/fujitsu.c:697 backend/genesys.cc:91 -#: backend/genesys.cc:98 backend/gt68xx_low.h:138 backend/hp-option.c:3098 +#: backend/canon_dr.c:428 backend/epson.c:601 backend/epson.c:3100 +#: backend/epson2.c:203 backend/fujitsu.c:699 +#: backend/genesys/genesys.cpp:122 backend/genesys/genesys.cpp:129 +#: backend/gt68xx_low.h:138 backend/hp-option.c:3098 #, no-c-format msgid "Blue" msgstr "Azul" -#: backend/canon_dr.c:427 +#: backend/canon_dr.c:429 #, fuzzy, no-c-format msgid "Enhance Red" msgstr "Mejora" -#: backend/canon_dr.c:428 +#: backend/canon_dr.c:430 #, fuzzy, no-c-format msgid "Enhance Green" msgstr "Mejora" -#: backend/canon_dr.c:429 +#: backend/canon_dr.c:431 #, fuzzy, no-c-format msgid "Enhance Blue" msgstr "Mejora" -#: backend/canon_dr.c:431 backend/epson.c:556 backend/epson.c:564 +#: backend/canon_dr.c:433 backend/epson.c:556 backend/epson.c:564 #: backend/epson.c:576 backend/epson.c:598 backend/epson2.c:165 #: backend/epson2.c:173 backend/epson2.c:185 backend/epson2.c:200 -#: backend/epson2.c:214 backend/fujitsu.c:701 backend/genesys.cc:99 -#: backend/leo.c:109 backend/matsushita.c:138 backend/matsushita.c:159 +#: backend/epson2.c:214 backend/fujitsu.c:703 +#: backend/genesys/genesys.cpp:130 backend/leo.c:109 +#: backend/matsushita.c:138 backend/matsushita.c:159 #: backend/matsushita.c:191 backend/matsushita.c:213 #: backend/snapscan-options.c:91 #, no-c-format msgid "None" msgstr "Ninguno" -#: backend/canon_dr.c:432 backend/fujitsu.c:702 +#: backend/canon_dr.c:434 backend/fujitsu.c:704 #, no-c-format msgid "JPEG" msgstr "" -#: backend/canon_dr.c:2477 backend/fujitsu.c:4113 backend/genesys.cc:5445 -#: backend/kvs1025_opt.c:910 +#: backend/canon_dr.c:2479 backend/fujitsu.c:4117 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4168 backend/kvs1025_opt.c:910 #, no-c-format msgid "Software blank skip percentage" msgstr "" -#: backend/canon_dr.c:2478 backend/fujitsu.c:4114 +#: backend/canon_dr.c:2480 backend/fujitsu.c:4118 #, no-c-format msgid "Request driver to discard pages with low percentage of dark pixels" msgstr "" -#: backend/epson.c:491 backend/epson2.c:108 backend/magicolor.c:174 +#: backend/epson.c:491 backend/epson2.c:108 backend/epsonds.c:88 +#: backend/kodakaio.c:611 backend/magicolor.c:174 #, no-c-format msgid "Simplex" msgstr "Una cara" -#: backend/epson.c:492 backend/epson2.c:109 backend/kvs1025.h:50 -#: backend/kvs20xx_opt.c:204 backend/kvs40xx_opt.c:353 -#: backend/magicolor.c:175 backend/matsushita.h:218 +#: backend/epson.c:492 backend/epson2.c:109 backend/epsonds.c:89 +#: backend/kodakaio.c:612 backend/kvs1025.h:50 backend/kvs20xx_opt.c:204 +#: backend/kvs40xx_opt.c:353 backend/magicolor.c:175 +#: backend/matsushita.h:218 #, no-c-format msgid "Duplex" msgstr "Dos caras" -#: backend/epson.c:502 backend/epson2.c:116 backend/pixma.c:937 +#: backend/epson.c:502 backend/epson2-ops.c:102 backend/epson2.c:116 +#: backend/epsonds-ops.c:33 backend/epsonds.h:63 backend/pixma/pixma.c:937 #, no-c-format msgid "Transparency Unit" msgstr "Unidad de transparencias" -#: backend/epson.c:503 backend/epson2.c:118 backend/magicolor.c:182 -#: backend/mustek.c:160 backend/pixma.c:925 backend/test.c:192 -#: backend/umax.c:183 +#: backend/epson.c:503 backend/epson2-ops.c:104 backend/epson2.c:118 +#: backend/epsonds-ops.c:34 backend/epsonds.c:96 backend/epsonds.h:64 +#: backend/kodakaio.c:618 backend/magicolor.c:182 backend/mustek.c:160 +#: backend/pixma/pixma.c:925 backend/test.c:192 backend/umax.c:183 #, no-c-format msgid "Automatic Document Feeder" msgstr "Alimentador automático de documentos (ADF)" @@ -1789,7 +1800,7 @@ msgstr "Impresoras de inyección de tinta" msgid "CRT monitors" msgstr "Monitores CRT" -#: backend/epson.c:656 backend/epson2.c:254 backend/fujitsu.c:685 +#: backend/epson.c:656 backend/epson2.c:254 backend/fujitsu.c:687 #: backend/hp-option.c:3229 backend/test.c:143 #, no-c-format msgid "Default" @@ -1853,8 +1864,9 @@ msgstr "A4" msgid "Max" msgstr "Máx" -#: backend/epson.c:2813 backend/epson2.c:976 backend/genesys.cc:5207 -#: backend/gt68xx.c:451 backend/hp-option.c:2917 backend/kvs1025_opt.c:521 +#: backend/epson.c:2813 backend/epson2.c:976 backend/epsonds.c:629 +#: backend/genesys/genesys.cpp:3965 backend/gt68xx.c:451 +#: backend/hp-option.c:2917 backend/kvs1025_opt.c:521 #: backend/kvs20xx_opt.c:171 backend/kvs40xx_opt.c:320 backend/ma1509.c:501 #: backend/matsushita.c:1084 backend/microtek2.h:598 backend/mustek.c:4215 #: backend/mustek_usb.c:256 backend/mustek_usb2.c:344 backend/niash.c:734 @@ -2028,17 +2040,17 @@ msgstr "Define el factor de zoom que usará el escáner" msgid "Quick format" msgstr "Formato rápido" -#: backend/epson.c:3360 backend/epson2.c:1340 +#: backend/epson.c:3360 backend/epson2.c:1340 backend/epsonds.c:726 #, no-c-format msgid "Optional equipment" msgstr "Equipamiento opcional" -#: backend/epson.c:3431 backend/epson2.c:1393 +#: backend/epson.c:3431 backend/epson2.c:1393 backend/epsonds.c:742 #, no-c-format msgid "Eject" msgstr "Expulsar" -#: backend/epson.c:3432 backend/epson2.c:1394 +#: backend/epson.c:3432 backend/epson2.c:1394 backend/epsonds.c:743 #, no-c-format msgid "Eject the sheet in the ADF" msgstr "Expulsar la hoja del alimentador" @@ -2053,12 +2065,14 @@ msgstr "Expulsión automática" msgid "Eject document after scanning" msgstr "Expulsar el documento después del escaneo" -#: backend/epson.c:3457 backend/epson2.c:1416 backend/magicolor.c:2420 +#: backend/epson.c:3457 backend/epson2.c:1416 backend/epsonds.c:758 +#: backend/kodakaio.c:2855 backend/magicolor.c:2420 #, no-c-format msgid "ADF Mode" msgstr "Modo alimentador" -#: backend/epson.c:3459 backend/epson2.c:1418 backend/magicolor.c:2422 +#: backend/epson.c:3459 backend/epson2.c:1418 backend/epsonds.c:760 +#: backend/kodakaio.c:2857 backend/magicolor.c:2422 #, no-c-format msgid "Selects the ADF mode (simplex/duplex)" msgstr "Seleccionar el modo del alimentador (una cara/dos caras)" @@ -2110,14 +2124,14 @@ msgstr "" "Después de enviar la orden de escanear, esperar hasta que se presione el " "botón del escáner para empezar realmente el proceso de escaneo." -#: backend/epson2.c:102 backend/pixma.c:409 +#: backend/epson2-ops.c:103 backend/epson2.c:117 #, no-c-format -msgid "Infrared" +msgid "TPU8x10" msgstr "" -#: backend/epson2.c:117 +#: backend/epson2.c:102 backend/pixma/pixma.c:409 #, no-c-format -msgid "TPU8x10" +msgid "Infrared" msgstr "" #: backend/epson2.c:136 @@ -2140,494 +2154,514 @@ msgstr "" msgid "User defined CCT profile" msgstr "Definida por el usuario" -#: backend/fujitsu.c:686 backend/hp-option.c:3330 backend/hp-option.c:3343 +#: backend/epsonds.c:750 +#, no-c-format +msgid "Load" +msgstr "" + +#: backend/epsonds.c:751 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Load a sheet in the ADF" +msgstr "Expulsar la hoja del alimentador" + +#: backend/epsonds.c:771 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "ADF Skew Correction" +msgstr "Sin corrección" + +#: backend/epsonds.c:773 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Enables ADF skew correction" +msgstr "Desactivar corrección gamma" + +#: backend/fujitsu.c:688 backend/hp-option.c:3330 backend/hp-option.c:3343 #, no-c-format msgid "On" msgstr "Activo" -#: backend/fujitsu.c:687 backend/hp-option.c:3162 backend/hp-option.c:3329 +#: backend/fujitsu.c:689 backend/hp-option.c:3162 backend/hp-option.c:3329 #: backend/hp-option.c:3342 #, no-c-format msgid "Off" msgstr "Apagado" -#: backend/fujitsu.c:689 +#: backend/fujitsu.c:691 #, no-c-format msgid "DTC" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:690 +#: backend/fujitsu.c:692 #, no-c-format msgid "SDTC" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:692 backend/teco1.c:1152 backend/teco1.c:1153 +#: backend/fujitsu.c:694 backend/teco1.c:1152 backend/teco1.c:1153 #: backend/teco2.c:1967 backend/teco2.c:1968 backend/teco3.c:977 #: backend/teco3.c:978 #, no-c-format msgid "Dither" msgstr "Difuminado" -#: backend/fujitsu.c:693 +#: backend/fujitsu.c:695 #, fuzzy, no-c-format msgid "Diffusion" msgstr "Difusión de error" -#: backend/fujitsu.c:698 +#: backend/fujitsu.c:700 #, fuzzy, no-c-format msgid "White" msgstr "Nivel de blanco" -#: backend/fujitsu.c:699 +#: backend/fujitsu.c:701 #, fuzzy, no-c-format msgid "Black" msgstr "Nivel de negro" -#: backend/fujitsu.c:704 +#: backend/fujitsu.c:706 #, fuzzy, no-c-format msgid "Continue" msgstr "Condicional" -#: backend/fujitsu.c:705 +#: backend/fujitsu.c:707 #, no-c-format msgid "Stop" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:707 +#: backend/fujitsu.c:709 #, no-c-format msgid "10mm" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:708 +#: backend/fujitsu.c:710 #, no-c-format msgid "15mm" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:709 +#: backend/fujitsu.c:711 #, no-c-format msgid "20mm" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:711 backend/hp-option.c:3048 +#: backend/fujitsu.c:713 backend/hp-option.c:3048 #, no-c-format msgid "Horizontal" msgstr "Horizontal" -#: backend/fujitsu.c:712 +#: backend/fujitsu.c:714 #, fuzzy, no-c-format msgid "Horizontal bold" msgstr "Horizontal" -#: backend/fujitsu.c:713 +#: backend/fujitsu.c:715 #, fuzzy, no-c-format msgid "Horizontal narrow" msgstr "Horizontal" -#: backend/fujitsu.c:714 backend/hp-option.c:3047 +#: backend/fujitsu.c:716 backend/hp-option.c:3047 #, no-c-format msgid "Vertical" msgstr "Vertical" -#: backend/fujitsu.c:715 +#: backend/fujitsu.c:717 #, fuzzy, no-c-format msgid "Vertical bold" msgstr "Vertical" -#: backend/fujitsu.c:717 +#: backend/fujitsu.c:719 #, no-c-format msgid "Top to bottom" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:718 +#: backend/fujitsu.c:720 #, no-c-format msgid "Bottom to top" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:720 +#: backend/fujitsu.c:722 #, fuzzy, no-c-format msgid "Front" msgstr "Imprimir" -#: backend/fujitsu.c:721 +#: backend/fujitsu.c:723 #, no-c-format msgid "Back" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3144 backend/pixma_sane_options.c:145 +#: backend/fujitsu.c:3148 backend/pixma/pixma_sane_options.c:145 #, no-c-format msgid "Gamma function exponent" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3145 backend/pixma_sane_options.c:146 +#: backend/fujitsu.c:3149 backend/pixma/pixma_sane_options.c:146 #, no-c-format msgid "Changes intensity of midtones" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3194 +#: backend/fujitsu.c:3198 #, no-c-format msgid "RIF" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3195 +#: backend/fujitsu.c:3199 #, no-c-format msgid "Reverse image format" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3212 +#: backend/fujitsu.c:3216 #, fuzzy, no-c-format msgid "Halftone type" msgstr "Medios tonos" -#: backend/fujitsu.c:3213 +#: backend/fujitsu.c:3217 #, no-c-format msgid "Control type of halftone filter" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3234 +#: backend/fujitsu.c:3238 #, no-c-format msgid "Control pattern of halftone filter" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3256 +#: backend/fujitsu.c:3260 #, no-c-format msgid "Outline" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3257 +#: backend/fujitsu.c:3261 #, fuzzy, no-c-format msgid "Perform outline extraction" msgstr "Calibración de precisión" -#: backend/fujitsu.c:3268 +#: backend/fujitsu.c:3272 #, fuzzy, no-c-format msgid "Emphasis" msgstr "Resalte de imagen" -#: backend/fujitsu.c:3269 +#: backend/fujitsu.c:3273 #, no-c-format msgid "Negative to smooth or positive to sharpen image" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3287 +#: backend/fujitsu.c:3291 #, fuzzy, no-c-format msgid "Separation" msgstr "Saturación" -#: backend/fujitsu.c:3288 +#: backend/fujitsu.c:3292 #, fuzzy, no-c-format msgid "Enable automatic separation of image and text" msgstr "" "Activar la determinación automática de umbral para escaneos como línea " "de arte." -#: backend/fujitsu.c:3299 +#: backend/fujitsu.c:3303 #, fuzzy, no-c-format msgid "Mirroring" msgstr "Invertir imagen" -#: backend/fujitsu.c:3300 +#: backend/fujitsu.c:3304 #, fuzzy, no-c-format msgid "Reflect output image horizontally" msgstr "Invertir la imagen horizontalmente." -#: backend/fujitsu.c:3317 +#: backend/fujitsu.c:3321 #, fuzzy, no-c-format msgid "White level follower" msgstr "Nivel de blanco para azul" -#: backend/fujitsu.c:3318 +#: backend/fujitsu.c:3322 #, fuzzy, no-c-format msgid "Control white level follower" msgstr "Controla el nivel de rojo" -#: backend/fujitsu.c:3336 +#: backend/fujitsu.c:3340 #, fuzzy, no-c-format msgid "BP filter" msgstr "Filtro de color" -#: backend/fujitsu.c:3337 +#: backend/fujitsu.c:3341 #, no-c-format msgid "Improves quality of high resolution ball-point pen text" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3353 backend/hp-option.h:73 +#: backend/fujitsu.c:3357 backend/hp-option.h:73 #, no-c-format msgid "Smoothing" msgstr "Suavizado" -#: backend/fujitsu.c:3354 +#: backend/fujitsu.c:3358 #, no-c-format msgid "Enable smoothing for improved OCR" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3370 +#: backend/fujitsu.c:3374 #, fuzzy, no-c-format msgid "Gamma curve" msgstr "Valor gamma" -#: backend/fujitsu.c:3371 +#: backend/fujitsu.c:3375 #, no-c-format msgid "Gamma curve, from light to dark, but upper two may not work" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3393 backend/genesys.cc:5505 -#: backend/pixma_sane_options.c:335 +#: backend/fujitsu.c:3397 backend/genesys/genesys.cpp:4229 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:335 #, fuzzy, no-c-format msgid "Threshold curve" msgstr "Umbral" -#: backend/fujitsu.c:3394 +#: backend/fujitsu.c:3398 #, no-c-format msgid "" "Threshold curve, from light to dark, but upper two may not be linear" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3416 +#: backend/fujitsu.c:3420 #, fuzzy, no-c-format msgid "Threshold white" msgstr "Umbral" -#: backend/fujitsu.c:3417 +#: backend/fujitsu.c:3421 #, no-c-format msgid "Set pixels equal to threshold to white instead of black" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3433 backend/fujitsu.c:3434 +#: backend/fujitsu.c:3437 backend/fujitsu.c:3438 #, fuzzy, no-c-format msgid "Noise removal" msgstr "Reducción de ruido" -#: backend/fujitsu.c:3450 +#: backend/fujitsu.c:3454 #, no-c-format msgid "Matrix 5x5" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3451 +#: backend/fujitsu.c:3455 #, no-c-format msgid "Remove 5 pixel square noise" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3467 +#: backend/fujitsu.c:3471 #, no-c-format msgid "Matrix 4x4" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3468 +#: backend/fujitsu.c:3472 #, no-c-format msgid "Remove 4 pixel square noise" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3484 +#: backend/fujitsu.c:3488 #, no-c-format msgid "Matrix 3x3" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3485 +#: backend/fujitsu.c:3489 #, no-c-format msgid "Remove 3 pixel square noise" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3501 +#: backend/fujitsu.c:3505 #, no-c-format msgid "Matrix 2x2" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3502 +#: backend/fujitsu.c:3506 #, no-c-format msgid "Remove 2 pixel square noise" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3521 +#: backend/fujitsu.c:3525 #, no-c-format msgid "Variance" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3522 +#: backend/fujitsu.c:3526 #, no-c-format msgid "Set SDTC variance rate (sensitivity), 0 equals 127" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3555 +#: backend/fujitsu.c:3559 #, fuzzy, no-c-format msgid "Auto width detection" msgstr "Sin corrección" -#: backend/fujitsu.c:3556 +#: backend/fujitsu.c:3560 #, no-c-format msgid "Scanner detects paper sides. May reduce scanning speed." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3573 +#: backend/fujitsu.c:3577 #, fuzzy, no-c-format msgid "Auto length detection" msgstr "Sin corrección" -#: backend/fujitsu.c:3574 +#: backend/fujitsu.c:3578 #, no-c-format msgid "Scanner detects paper lower edge. May confuse some frontends." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3600 +#: backend/fujitsu.c:3604 #, no-c-format msgid "Compression" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3601 +#: backend/fujitsu.c:3605 #, no-c-format msgid "Enable compressed data. May crash your front-end program" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3621 +#: backend/fujitsu.c:3625 #, no-c-format msgid "Compression argument" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3622 +#: backend/fujitsu.c:3626 #, no-c-format msgid "" "Level of JPEG compression. 1 is small file, 7 is large file. 0 (default) " "is same as 4" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3652 +#: backend/fujitsu.c:3656 #, no-c-format msgid "DF action" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3653 +#: backend/fujitsu.c:3657 #, no-c-format msgid "Action following double feed error" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3669 +#: backend/fujitsu.c:3673 #, no-c-format msgid "DF skew" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3670 +#: backend/fujitsu.c:3674 #, no-c-format msgid "Enable double feed error due to skew" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3688 +#: backend/fujitsu.c:3692 #, no-c-format msgid "DF thickness" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3689 +#: backend/fujitsu.c:3693 #, no-c-format msgid "Enable double feed error due to paper thickness" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3707 +#: backend/fujitsu.c:3711 #, no-c-format msgid "DF length" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3708 +#: backend/fujitsu.c:3712 #, no-c-format msgid "Enable double feed error due to paper length" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3731 +#: backend/fujitsu.c:3735 #, no-c-format msgid "DF length difference" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3732 +#: backend/fujitsu.c:3736 #, no-c-format msgid "Difference in page length to trigger double feed error" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3755 +#: backend/fujitsu.c:3759 #, fuzzy, no-c-format msgid "DF recovery mode" msgstr "la tapa del alimentador está abierta" -#: backend/fujitsu.c:3756 +#: backend/fujitsu.c:3760 #, no-c-format msgid "Request scanner to reverse feed on paper jam" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3775 +#: backend/fujitsu.c:3779 #, no-c-format msgid "Paper protection" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3776 +#: backend/fujitsu.c:3780 #, no-c-format msgid "Request scanner to predict jams in the ADF" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3795 +#: backend/fujitsu.c:3799 #, fuzzy, no-c-format msgid "Advanced paper protection" msgstr "Opciones avanzadas" -#: backend/fujitsu.c:3796 +#: backend/fujitsu.c:3800 #, no-c-format msgid "Request scanner to predict jams in the ADF using improved sensors" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3815 +#: backend/fujitsu.c:3819 #, fuzzy, no-c-format msgid "Staple detection" msgstr "Sin corrección" -#: backend/fujitsu.c:3816 +#: backend/fujitsu.c:3820 #, no-c-format msgid "Request scanner to detect jams in the ADF caused by staples" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3835 +#: backend/fujitsu.c:3839 #, no-c-format msgid "Background color" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3836 +#: backend/fujitsu.c:3840 #, no-c-format msgid "" "Set color of background for scans. May conflict with overscan option" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3856 +#: backend/fujitsu.c:3860 #, fuzzy, no-c-format msgid "Dropout color" msgstr "Exclusión" -#: backend/fujitsu.c:3857 +#: backend/fujitsu.c:3861 #, no-c-format msgid "" "One-pass scanners use only one color during gray or binary scanning, " "useful for colored paper or ink" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3880 +#: backend/fujitsu.c:3884 #, fuzzy, no-c-format msgid "Buffer mode" msgstr "Modo de alimentación" -#: backend/fujitsu.c:3881 +#: backend/fujitsu.c:3885 #, no-c-format msgid "Request scanner to read pages quickly from ADF into internal memory" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3900 +#: backend/fujitsu.c:3904 #, no-c-format msgid "Prepick" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3901 +#: backend/fujitsu.c:3905 #, no-c-format msgid "Request scanner to grab next page from ADF" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3920 +#: backend/fujitsu.c:3924 #, no-c-format msgid "Overscan" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3921 +#: backend/fujitsu.c:3925 #, no-c-format msgid "" "Collect a few mm of background on top side of scan, before paper enters " @@ -2635,65 +2669,65 @@ msgid "" "collection on remaining sides. May conflict with bgcolor option" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3939 +#: backend/fujitsu.c:3943 #, no-c-format msgid "Sleep timer" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3940 +#: backend/fujitsu.c:3944 #, no-c-format msgid "" "Time in minutes until the internal power supply switches to sleep mode" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3958 +#: backend/fujitsu.c:3962 #, fuzzy, no-c-format msgid "Off timer" msgstr "Tiempo de espera de la lámpara" -#: backend/fujitsu.c:3959 +#: backend/fujitsu.c:3963 #, no-c-format msgid "" "Time in minutes until the internal power supply switches the scanner " "off. Will be rounded to nearest 15 minutes. Zero means never power off." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3977 +#: backend/fujitsu.c:3981 #, fuzzy, no-c-format msgid "Duplex offset" msgstr "Desviación azul" -#: backend/fujitsu.c:3978 +#: backend/fujitsu.c:3982 #, no-c-format msgid "Adjust front/back offset" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3995 backend/plustek.c:1025 backend/umax_pp.c:804 +#: backend/fujitsu.c:3999 backend/plustek.c:1025 backend/umax_pp.c:794 #, no-c-format msgid "Green offset" msgstr "Desviación verde" -#: backend/fujitsu.c:3996 +#: backend/fujitsu.c:4000 #, fuzzy, no-c-format msgid "Adjust green/red offset" msgstr "Desviación verde" -#: backend/fujitsu.c:4013 backend/plustek.c:1041 backend/umax_pp.c:816 +#: backend/fujitsu.c:4017 backend/plustek.c:1041 backend/umax_pp.c:806 #, no-c-format msgid "Blue offset" msgstr "Desviación azul" -#: backend/fujitsu.c:4014 +#: backend/fujitsu.c:4018 #, fuzzy, no-c-format msgid "Adjust blue/red offset" msgstr "Ajusta el desplazamiento del canal de azul" -#: backend/fujitsu.c:4027 +#: backend/fujitsu.c:4031 #, fuzzy, no-c-format msgid "Low Memory" msgstr "No queda memoria" -#: backend/fujitsu.c:4028 +#: backend/fujitsu.c:4032 #, no-c-format msgid "" "Limit driver memory usage for use in embedded systems. Causes some " @@ -2702,374 +2736,362 @@ msgid "" "only be used with custom front-end software." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4043 +#: backend/fujitsu.c:4047 #, fuzzy, no-c-format msgid "Duplex side" msgstr "Escaneo a dos caras" -#: backend/fujitsu.c:4044 +#: backend/fujitsu.c:4048 #, no-c-format msgid "" "Tells which side (0=front, 1=back) of a duplex scan the next call to " "sane_read will return." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4055 +#: backend/fujitsu.c:4059 #, no-c-format msgid "Hardware deskew and crop" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4056 +#: backend/fujitsu.c:4060 #, no-c-format msgid "Request scanner to rotate and crop pages digitally." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4067 backend/kvs1025_opt.c:871 +#: backend/fujitsu.c:4071 backend/kvs1025_opt.c:871 #, no-c-format msgid "Software deskew" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4068 +#: backend/fujitsu.c:4072 #, no-c-format msgid "Request driver to rotate skewed pages digitally." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4080 backend/kvs1025_opt.c:880 +#: backend/fujitsu.c:4084 backend/kvs1025_opt.c:880 #, no-c-format msgid "Software despeckle diameter" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4081 +#: backend/fujitsu.c:4085 #, no-c-format msgid "Maximum diameter of lone dots to remove from scan." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4100 backend/genesys.cc:5436 +#: backend/fujitsu.c:4104 backend/genesys/genesys.cpp:4159 #, no-c-format msgid "Software crop" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4101 +#: backend/fujitsu.c:4105 #, no-c-format msgid "Request driver to remove border from pages digitally." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4130 +#: backend/fujitsu.c:4134 #, no-c-format msgid "Halt on Cancel" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4131 +#: backend/fujitsu.c:4135 #, no-c-format msgid "" "Request driver to halt the paper feed instead of eject during a cancel." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4142 +#: backend/fujitsu.c:4146 #, fuzzy, no-c-format msgid "Endorser Options" msgstr "Opciones avanzadas" -#: backend/fujitsu.c:4143 +#: backend/fujitsu.c:4147 #, no-c-format msgid "Controls for endorser unit" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4154 +#: backend/fujitsu.c:4158 #, no-c-format msgid "Endorser" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4155 +#: backend/fujitsu.c:4159 #, no-c-format msgid "Enable endorser unit" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4170 +#: backend/fujitsu.c:4174 #, no-c-format msgid "Endorser bits" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4171 +#: backend/fujitsu.c:4175 #, no-c-format msgid "Determines maximum endorser counter value." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4196 +#: backend/fujitsu.c:4200 #, no-c-format msgid "Endorser value" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4197 +#: backend/fujitsu.c:4201 #, no-c-format msgid "Initial endorser counter value." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4220 +#: backend/fujitsu.c:4224 #, no-c-format msgid "Endorser step" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4221 +#: backend/fujitsu.c:4225 #, no-c-format msgid "Change endorser counter value by this much for each page." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4244 +#: backend/fujitsu.c:4248 #, no-c-format msgid "Endorser Y" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4245 +#: backend/fujitsu.c:4249 #, no-c-format msgid "Endorser print offset from top of paper." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4270 +#: backend/fujitsu.c:4274 #, no-c-format msgid "Endorser font" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4271 +#: backend/fujitsu.c:4275 #, no-c-format msgid "Endorser printing font." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4300 +#: backend/fujitsu.c:4304 #, fuzzy, no-c-format msgid "Endorser direction" msgstr "Reducción de ruido" -#: backend/fujitsu.c:4301 +#: backend/fujitsu.c:4305 #, no-c-format msgid "Endorser printing direction." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4325 +#: backend/fujitsu.c:4329 #, no-c-format msgid "Endorser side" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4326 +#: backend/fujitsu.c:4330 #, no-c-format msgid "Endorser printing side, requires hardware support to change" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4351 +#: backend/fujitsu.c:4355 #, no-c-format msgid "Endorser string" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4352 +#: backend/fujitsu.c:4356 #, no-c-format msgid "" "Endorser alphanumeric print format. %05ud or %08ud at the end will be " "replaced by counter value." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4379 +#: backend/fujitsu.c:4383 #, no-c-format msgid "Top edge" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4380 +#: backend/fujitsu.c:4384 #, no-c-format -msgid "Paper is pulled partly into adf" +msgid "Paper is pulled partly into ADF" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4391 +#: backend/fujitsu.c:4395 #, fuzzy, no-c-format msgid "A3 paper" msgstr "Del papel" -#: backend/fujitsu.c:4392 +#: backend/fujitsu.c:4396 #, no-c-format msgid "A3 paper detected" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4403 +#: backend/fujitsu.c:4407 #, fuzzy, no-c-format msgid "B4 paper" msgstr "Del papel" -#: backend/fujitsu.c:4404 +#: backend/fujitsu.c:4408 #, no-c-format msgid "B4 paper detected" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4415 +#: backend/fujitsu.c:4419 #, fuzzy, no-c-format msgid "A4 paper" msgstr "Del papel" -#: backend/fujitsu.c:4416 +#: backend/fujitsu.c:4420 #, no-c-format msgid "A4 paper detected" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4427 +#: backend/fujitsu.c:4431 #, fuzzy, no-c-format msgid "B5 paper" msgstr "Del papel" -#: backend/fujitsu.c:4428 +#: backend/fujitsu.c:4432 #, no-c-format msgid "B5 paper detected" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4451 +#: backend/fujitsu.c:4455 #, no-c-format msgid "OMR or DF" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4452 +#: backend/fujitsu.c:4456 #, no-c-format msgid "OMR or double feed detected" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4475 +#: backend/fujitsu.c:4479 #, no-c-format msgid "Power saving" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4476 +#: backend/fujitsu.c:4480 #, fuzzy, no-c-format msgid "Scanner in power saving mode" msgstr "La tapa del escáner está abierta" -#: backend/fujitsu.c:4499 +#: backend/fujitsu.c:4503 #, fuzzy, no-c-format msgid "Manual feed" msgstr "Foco previo manual" -#: backend/fujitsu.c:4500 +#: backend/fujitsu.c:4504 #, fuzzy, no-c-format msgid "Manual feed selected" msgstr "Foco previo manual" -#: backend/fujitsu.c:4523 +#: backend/fujitsu.c:4527 #, no-c-format msgid "Function" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4524 +#: backend/fujitsu.c:4528 #, no-c-format msgid "Function character on screen" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4535 +#: backend/fujitsu.c:4539 #, no-c-format msgid "Ink low" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4536 +#: backend/fujitsu.c:4540 #, no-c-format msgid "Imprinter ink running low" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4547 +#: backend/fujitsu.c:4551 #, no-c-format msgid "Double feed" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4548 +#: backend/fujitsu.c:4552 #, no-c-format msgid "Double feed detected" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4559 +#: backend/fujitsu.c:4563 #, no-c-format msgid "Error code" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4560 +#: backend/fujitsu.c:4564 #, fuzzy, no-c-format msgid "Hardware error code" msgstr "error de verificación de hardware" -#: backend/fujitsu.c:4571 +#: backend/fujitsu.c:4575 #, no-c-format msgid "Skew angle" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4572 +#: backend/fujitsu.c:4576 #, no-c-format msgid "Requires black background for scanning" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4583 +#: backend/fujitsu.c:4587 #, no-c-format msgid "Ink remaining" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4584 +#: backend/fujitsu.c:4588 #, fuzzy, no-c-format msgid "Imprinter ink level" msgstr "Nivel de blanco" -#: backend/fujitsu.c:4595 +#: backend/fujitsu.c:4599 #, fuzzy, no-c-format msgid "Density" msgstr "Control de densidad" -#: backend/fujitsu.c:4596 +#: backend/fujitsu.c:4600 #, fuzzy, no-c-format msgid "Density dial" msgstr "Control de densidad" -#: backend/fujitsu.c:4607 backend/fujitsu.c:4608 +#: backend/fujitsu.c:4611 backend/fujitsu.c:4612 #, fuzzy, no-c-format msgid "Duplex switch" msgstr "Escaneo a dos caras" -#: backend/genesys.cc:5437 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4160 #, no-c-format msgid "Request backend to remove border from pages digitally" msgstr "" -#: backend/genesys.cc:5446 backend/kvs1025_opt.c:912 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4169 backend/kvs1025_opt.c:912 #, no-c-format msgid "Request driver to discard pages with low numbers of dark pixels" msgstr "" -#: backend/genesys.cc:5456 backend/kvs1025_opt.c:892 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4179 backend/kvs1025_opt.c:892 #, no-c-format msgid "Software derotate" msgstr "" -#: backend/genesys.cc:5457 backend/kvs1025_opt.c:894 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4180 backend/kvs1025_opt.c:894 #, no-c-format msgid "Request driver to detect and correct 90 degree image rotation" msgstr "" -#: backend/genesys.cc:5486 backend/pixma_sane_options.c:314 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4210 backend/pixma/pixma_sane_options.c:314 #, no-c-format msgid "Extras" msgstr "Extras" -#: backend/genesys.cc:5506 backend/pixma_sane_options.c:336 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4230 backend/pixma/pixma_sane_options.c:336 #, no-c-format msgid "Dynamic threshold curve, from light to dark, normally 50-65" msgstr "" -#: backend/genesys.cc:5515 -#, no-c-format -msgid "Disable dynamic lineart" -msgstr "" - -#: backend/genesys.cc:5517 -#, no-c-format -msgid "" -"Disable use of a software adaptive algorithm to generate lineart relying " -"instead on hardware lineart." -msgstr "" - -#: backend/genesys.cc:5533 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4240 #, no-c-format msgid "Disable interpolation" msgstr "Desactivar interpolación" -#: backend/genesys.cc:5536 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4243 #, no-c-format msgid "" "When using high resolutions where the horizontal resolution is smaller " @@ -3078,45 +3100,45 @@ msgstr "" "Cuando se usan altas resoluciones en las que la resolución horizontal es " "más pequeña que la vertical, esto desactiva la interpolación horizontal." -#: backend/genesys.cc:5545 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4252 #, fuzzy, no-c-format msgid "Color filter" msgstr "Filtro de color" -#: backend/genesys.cc:5548 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4255 #, no-c-format msgid "When using gray or lineart this option selects the used color." msgstr "" "Cuando se usa gris o línea de arte esta opción selecciona el color usado." -#: backend/genesys.cc:5574 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4279 #, fuzzy, no-c-format msgid "Calibration file" msgstr "Calibración" -#: backend/genesys.cc:5575 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4280 #, fuzzy, no-c-format msgid "Specify the calibration file to use" msgstr "Define el modo de calibración" -#: backend/genesys.cc:5592 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4297 #, fuzzy, no-c-format msgid "Calibration cache expiration time" msgstr "Caché de datos de calibración" -#: backend/genesys.cc:5593 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4298 #, no-c-format msgid "" "Time (in minutes) before a cached calibration expires. A value of 0 " "means cache is not used. A negative value means cache never expires." msgstr "" -#: backend/genesys.cc:5603 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4308 #, no-c-format msgid "Lamp off time" msgstr "Tiempo de espera de la lámpara" -#: backend/genesys.cc:5606 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4311 #, no-c-format msgid "" "The lamp will be turned off after the given time (in minutes). A value " @@ -3125,89 +3147,108 @@ msgstr "" "La lámpara será apagada después del tiempo dado (en minutos). Un valor " "de 0 significa que la lámpara no será apagada" -#: backend/genesys.cc:5616 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4321 #, fuzzy, no-c-format msgid "Lamp off during scan" msgstr "Apagar la lámpara durante la calibración de oscuridad" -#: backend/genesys.cc:5617 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4322 #, fuzzy, no-c-format msgid "The lamp will be turned off during scan. " msgstr "Minutos que tardará la lámpara en apagarse tras el escaneo" -#: backend/genesys.cc:5643 backend/genesys.cc:5644 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4349 backend/genesys/genesys.cpp:4350 #, no-c-format msgid "File button" msgstr "Botón de archivo" -#: backend/genesys.cc:5688 backend/genesys.cc:5689 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4394 backend/genesys/genesys.cpp:4395 #, no-c-format msgid "OCR button" msgstr "Botón de OCR" -#: backend/genesys.cc:5700 backend/genesys.cc:5701 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4406 backend/genesys/genesys.cpp:4407 #, no-c-format msgid "Power button" msgstr "Botón de energía" -#: backend/genesys.cc:5712 backend/genesys.cc:5713 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4418 backend/genesys/genesys.cpp:4419 #, fuzzy, no-c-format msgid "Extra button" msgstr "Botón de correo-e" -#: backend/genesys.cc:5724 backend/gt68xx.c:755 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4430 backend/gt68xx.c:755 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Need calibration" +msgid "Needs calibration" msgstr "Limpiar la calibración" -#: backend/genesys.cc:5725 backend/gt68xx.c:756 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4431 backend/gt68xx.c:756 backend/p5.c:1928 #, fuzzy, no-c-format msgid "The scanner needs calibration for the current settings" msgstr "Fuerza la calibración del escáner antes de realizar el escaneo" -#: backend/genesys.cc:5735 backend/gt68xx.c:780 backend/gt68xx.c:781 -#: backend/pixma_sane_options.c:226 backend/plustek.c:1080 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4442 backend/gt68xx.c:780 +#: backend/gt68xx.c:781 backend/p5.c:1937 backend/p5.c:1938 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:226 backend/plustek.c:1080 #, no-c-format msgid "Buttons" msgstr "Botones" -#: backend/genesys.cc:5744 backend/gt68xx.c:787 backend/hp5400_sane.c:392 -#: backend/hp-option.h:97 backend/niash.c:726 backend/plustek.c:941 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4451 backend/gt68xx.c:787 +#: backend/hp-option.h:97 backend/hp5400_sane.c:392 backend/niash.c:726 +#: backend/p5.c:1945 backend/plustek.c:941 #, no-c-format msgid "Calibrate" msgstr "Calibrar" -#: backend/genesys.cc:5746 backend/gt68xx.c:789 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4453 backend/gt68xx.c:789 backend/p5.c:1947 #, no-c-format msgid "Start calibration using special sheet" msgstr "Iniciar calibración usando una hoja especial" -#: backend/genesys.cc:5758 backend/gt68xx.c:802 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4465 backend/gt68xx.c:802 backend/p5.c:1958 #, no-c-format msgid "Clear calibration" msgstr "Limpiar la calibración" -#: backend/genesys.cc:5759 backend/gt68xx.c:803 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4466 backend/gt68xx.c:803 backend/p5.c:1960 #, no-c-format msgid "Clear calibration cache" msgstr "Limpiar la caché de datos de calibración" -#: backend/genesys.cc:5769 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4476 #, fuzzy, no-c-format msgid "Force calibration" msgstr "Calibración tosca" -#: backend/genesys.cc:5770 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4477 #, no-c-format msgid "Force calibration ignoring all and any calibration caches" msgstr "" -#: backend/gt68xx.c:149 backend/ma1509.c:108 backend/mustek.c:164 -#: backend/snapscan-options.c:87 backend/umax.c:182 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4487 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Ignore internal offsets" +msgstr "Desviación verde" + +#: backend/genesys/genesys.cpp:4489 +#, no-c-format +msgid "" +"Acquires the image including the internal calibration areas of the " +"scanner" +msgstr "" + +#: backend/genesys/genesys.h:79 backend/gt68xx.c:149 backend/ma1509.c:108 +#: backend/mustek.c:164 backend/snapscan-options.c:87 backend/umax.c:182 #, no-c-format msgid "Transparency Adapter" msgstr "Adaptador de transparencias" +#: backend/genesys/genesys.h:80 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Transparency Adapter Infrared" +msgstr "Adaptador de transparencias" + #: backend/gt68xx.c:470 #, no-c-format msgid "Gray mode color" @@ -3315,635 +3356,635 @@ msgstr "Valor gamma" msgid "Sets the gamma value of all channels." msgstr "Ajusta el valor gamma para todos los canales." -#: backend/hp3500.c:1020 +#: backend/hp-option.c:2987 #, no-c-format -msgid "Geometry Group" -msgstr "Grupo de geometría" +msgid "Advanced Options" +msgstr "Opciones avanzadas" -#: backend/hp3500.c:1073 backend/hp3500.c:1074 +#: backend/hp-option.c:3044 #, no-c-format -msgid "Scan Mode Group" -msgstr "Grupo de modo de escaneo" +msgid "Coarse" +msgstr "Gruesa" -#: backend/hp3900_sane.c:427 backend/hp3900_sane.c:1019 -#: backend/hp-option.c:3177 +#: backend/hp-option.c:3045 #, no-c-format -msgid "Slide" -msgstr "Diapositiva" +msgid "Fine" +msgstr "Fina" -#: backend/hp3900_sane.c:1405 +#: backend/hp-option.c:3046 #, no-c-format -msgid "Scanner model" -msgstr "Modelo de escáner" - -#: backend/hp3900_sane.c:1408 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Allows one to test device behaviour with other supported models" -msgstr "" -"Permite comprobar el comportamiento del dispositivo con otros modelos " -"soportados" +msgid "Bayer" +msgstr "Bayer" -#: backend/hp3900_sane.c:1422 +#: backend/hp-option.c:3049 backend/hp-option.c:3100 #, no-c-format -msgid "Image colours will be inverted" -msgstr "Las imágenes de color se invertirán" +msgid "Custom" +msgstr "Personalizado" -#: backend/hp3900_sane.c:1436 +#: backend/hp-option.c:3090 backend/hp-option.c:3146 +#: backend/hp-option.c:3161 #, no-c-format -msgid "Disable gamma correction" -msgstr "Desactivar corrección gamma" +msgid "Auto" +msgstr "Auto" -#: backend/hp3900_sane.c:1437 +#: backend/hp-option.c:3091 #, no-c-format -msgid "Gamma correction will be disabled" -msgstr "La corrección gamma se desactivará" +msgid "NTSC RGB" +msgstr "NTSC RGB" -#: backend/hp3900_sane.c:1451 +#: backend/hp-option.c:3092 #, no-c-format -msgid "Disable white shading correction" -msgstr "Desactivar la corrección de sombra blanca" +msgid "XPA RGB" +msgstr "Adaptador de transparencias RGB" -#: backend/hp3900_sane.c:1453 +#: backend/hp-option.c:3093 #, no-c-format -msgid "White shading correction will be disabled" -msgstr "La corrección de sombra blanca se desactivará" +msgid "Pass-through" +msgstr "A través" -#: backend/hp3900_sane.c:1467 +#: backend/hp-option.c:3094 #, no-c-format -msgid "Skip warmup process" -msgstr "Omitir proceso de calentamiento" +msgid "NTSC Gray" +msgstr "NTSC Gris" -#: backend/hp3900_sane.c:1468 +#: backend/hp-option.c:3095 #, no-c-format -msgid "Warmup process will be disabled" -msgstr "El proceso de calentamiento se desactivará" +msgid "XPA Gray" +msgstr "Adaptador de transparencias gris" -#: backend/hp3900_sane.c:1482 +#: backend/hp-option.c:3147 #, no-c-format -msgid "Force real depth" -msgstr "Forzar profundidad real" +msgid "Slow" +msgstr "Lento" -#: backend/hp3900_sane.c:1485 +#: backend/hp-option.c:3148 backend/hp-option.c:3255 +#: backend/kvs40xx_opt.c:230 backend/matsushita.c:244 backend/mustek.c:149 +#: backend/plustek.c:234 backend/plustek_pp.c:203 backend/u12.c:155 #, no-c-format -msgid "" -"If gamma is enabled, scans are always made in 16 bits depth to improve " -"image quality and then converted to the selected depth. This option " -"avoids depth emulation." -msgstr "" -"Si gamma está activada, siempre se analiza en profundidad de 16 bits " -"para mejorar la calidad de la imagen y después convertirla a la " -"profundidad seleccionada. Esta opción evita la emulación de profundidad." +msgid "Normal" +msgstr "Normal" -#: backend/hp3900_sane.c:1499 +#: backend/hp-option.c:3149 #, no-c-format -msgid "Emulate Grayscale" -msgstr "Emular escala de grises" +msgid "Fast" +msgstr "Rápido" -#: backend/hp3900_sane.c:1502 +#: backend/hp-option.c:3150 #, no-c-format -msgid "" -"If enabled, image will be scanned in color mode and then converted to " -"grayscale by software. This may improve image quality in some " -"circumstances." -msgstr "" -"Si está activada, la imagen será escaneada en modo de color y después " -"convertida a escala de grises por software. Esto puede mejorar la " -"calidad de la imagen en algunas circunstancias." +msgid "Extra Fast" +msgstr "Muy rápido" -#: backend/hp3900_sane.c:1516 +#: backend/hp-option.c:3163 #, no-c-format -msgid "Save debugging images" -msgstr "Guardar imágenes de depuración" +msgid "2-pixel" +msgstr "2-píxeles" -#: backend/hp3900_sane.c:1519 +#: backend/hp-option.c:3164 #, no-c-format -msgid "" -"If enabled, some images involved in scanner processing are saved to " -"analyze them." -msgstr "" -"Si se activa, algunas imágenes implicadas en el proceso de escaneo se " -"guardarán para analizarlas." +msgid "4-pixel" +msgstr "4-píxeles" -#: backend/hp3900_sane.c:1533 +#: backend/hp-option.c:3165 #, no-c-format -msgid "Reset chipset" -msgstr "Reiniciar el chipset" +msgid "8-pixel" +msgstr "8-píxeles" -#: backend/hp3900_sane.c:1534 +#: backend/hp-option.c:3176 #, no-c-format -msgid "Resets chipset data" -msgstr "Reiniciar los datos del chipset" +msgid "Print" +msgstr "Imprimir" -#: backend/hp3900_sane.c:1547 +#: backend/hp-option.c:3177 backend/hp3900_sane.c:427 +#: backend/hp3900_sane.c:1019 #, no-c-format -msgid "Information" -msgstr "Información" +msgid "Slide" +msgstr "Diapositiva" -#: backend/hp3900_sane.c:1560 +#: backend/hp-option.c:3178 #, no-c-format -msgid "Chipset name" -msgstr "Nombre del chipset" +msgid "Film-strip" +msgstr "Tira de película" -#: backend/hp3900_sane.c:1561 +#: backend/hp-option.c:3256 backend/hp5590.c:93 #, no-c-format -msgid "Shows chipset name used in device." -msgstr "Muestra el nombre del chipset usado en el dispositivo." +msgid "ADF" +msgstr "Alimentador automático de documentos (ADF)" -#: backend/hp3900_sane.c:1565 +#: backend/hp-option.c:3257 #, no-c-format -msgid "Unknown" -msgstr "Desconocido" +msgid "XPA" +msgstr "Adaptador de transparencias (XPA)" -#: backend/hp3900_sane.c:1571 +#: backend/hp-option.c:3331 backend/hp-option.c:3344 #, no-c-format -msgid "Chipset ID" -msgstr "ID del chipset" +msgid "Conditional" +msgstr "Condicional" -#: backend/hp3900_sane.c:1572 +#: backend/hp-option.c:3417 #, no-c-format -msgid "Shows the chipset ID" -msgstr "Mostrar la ID del chipset" +msgid "Experiment" +msgstr "Experimento" -#: backend/hp3900_sane.c:1582 +#: backend/hp-option.h:60 #, no-c-format -msgid "Scan counter" -msgstr "Contador de escaneos" +msgid "Sharpening" +msgstr "Nitidez" -#: backend/hp3900_sane.c:1584 +#: backend/hp-option.h:61 #, no-c-format -msgid "Shows the number of scans made by scanner" -msgstr "Mostrar el número de escaneos hechas por el escáner" +msgid "Set sharpening value." +msgstr "Ajustar el valor de nitidez." -#: backend/hp3900_sane.c:1594 +#: backend/hp-option.h:66 #, no-c-format -msgid "Update information" -msgstr "Actualizar información" +msgid "Auto Threshold" +msgstr "Umbral automático" -#: backend/hp3900_sane.c:1595 +#: backend/hp-option.h:68 #, no-c-format -msgid "Updates information about device" -msgstr "Actualiza la información acerca del dispositivo" +msgid "Enable automatic determination of threshold for line-art scans." +msgstr "" +"Activar la determinación automática de umbral para escaneos como línea " +"de arte." -#: backend/hp3900_sane.c:1635 +#: backend/hp-option.h:74 #, no-c-format -msgid "This option reflects a front panel scanner button" -msgstr "Esta opción refleja un botón del panel frontal del escáner" +msgid "Select smoothing filter." +msgstr "Seleccionar filtro de suavizado." -#: backend/hp5400_sane.c:313 backend/niash.c:678 +#: backend/hp-option.h:79 #, no-c-format -msgid "Image" -msgstr "Imagen" +msgid "Unload media after scan" +msgstr "Descargar soporte después de escanear" -#: backend/hp5400_sane.c:352 backend/niash.c:709 +#: backend/hp-option.h:80 #, no-c-format -msgid "Miscellaneous" -msgstr "Varios" +msgid "Unloads the media after a scan." +msgstr "Descargar los soportes después de escanear." -#: backend/hp5400_sane.c:358 +#: backend/hp-option.h:85 #, no-c-format -msgid "offset X" -msgstr "posición X" +msgid "Change document" +msgstr "Cambiar documento" -#: backend/hp5400_sane.c:359 +#: backend/hp-option.h:86 #, no-c-format -msgid "Hardware internal X position of the scanning area." -msgstr "Posición X interna en el hardware de la zona de escaneo." +msgid "Change Document." +msgstr "Cambiar documento." -#: backend/hp5400_sane.c:368 +#: backend/hp-option.h:91 #, no-c-format -msgid "offset Y" -msgstr "posición Y" +msgid "Unload" +msgstr "Descargar" -#: backend/hp5400_sane.c:369 +#: backend/hp-option.h:92 #, no-c-format -msgid "Hardware internal Y position of the scanning area." -msgstr "Posición Y interna en el hardware de la zona de escaneo." +msgid "Unload Document." +msgstr "Descargar documento" -#: backend/hp5400_sane.c:381 backend/niash.c:716 +#: backend/hp-option.h:98 #, no-c-format -msgid "Lamp status" -msgstr "Estado de la lámpara" +msgid "Start calibration process." +msgstr "Iniciar proceso de calibración" -#: backend/hp5400_sane.c:382 backend/niash.c:717 +#: backend/hp-option.h:103 #, no-c-format -msgid "Switches the lamp on or off." -msgstr "Enciende o apaga la lámpara" +msgid "Media" +msgstr "Soporte" -#: backend/hp5400_sane.c:393 backend/niash.c:727 +#: backend/hp-option.h:104 #, no-c-format -msgid "Calibrates for black and white level." -msgstr "Calibrar el nivel de blanco y negro." +msgid "Set type of media." +msgstr "Ajustar tipo de soporte." -#: backend/hp5590.c:93 backend/hp-option.c:3256 +#: backend/hp-option.h:109 #, no-c-format -msgid "ADF" -msgstr "Alimentador automático de documentos (ADF)" +msgid "Exposure time" +msgstr "Tiempo de exposición" -#: backend/hp5590.c:95 +#: backend/hp-option.h:111 #, no-c-format -msgid "TMA Slides" -msgstr "Adaptador (TMA) para diapositivas" +msgid "" +"A longer exposure time lets the scanner collect more light. Suggested " +"use is 175% for prints, 150% for normal slides and \"Negative\" for " +"negative film. For dark (underexposed) images you can increase this " +"value." +msgstr "" +"Una exposición prolongada permite al escáner recoger más luz. Se sugiere " +"usar 175% para impresiones, 150% para diapositivas normales y «Negativo» " +"para película en negativo. Para imágenes oscuras (subexpuestas) puede " +"incrementar este valor." -#: backend/hp5590.c:96 +#: backend/hp-option.h:119 backend/hp-option.h:126 #, no-c-format -msgid "TMA Negatives" -msgstr "Adaptador (TMA) para negativos" +msgid "Color Matrix" +msgstr "Matriz de color" -#: backend/hp5590.c:108 -#, no-c-format -msgid "Color (48 bits)" -msgstr "Color (48 bits)" +#: backend/hp-option.h:121 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Set the scanner's color matrix." +msgstr "Ajustar la matriz de color del escáner." -#: backend/hp5590.c:112 +#: backend/hp-option.h:127 #, no-c-format -msgid "Extend lamp timeout" -msgstr "Retardar el tiempo de apagado de la lámpara" +msgid "Custom color matrix." +msgstr "Matriz de color personalizada." -#: backend/hp5590.c:113 +#: backend/hp-option.h:132 #, no-c-format -msgid "Extends lamp timeout (from 15 minutes to 1 hour)" -msgstr "" -"Retarda los tiempos de apagado de la lámpara (de 15 minutos a 1 hora)" +msgid "Mono Color Matrix" +msgstr "Matriz monocromo" -#: backend/hp5590.c:115 +#: backend/hp-option.h:133 #, no-c-format -msgid "Wait for button" -msgstr "Esperando por el botón" +msgid "Custom color matrix for grayscale scans." +msgstr "Matriz de color personalizada para escáneres en escala de grises." -#: backend/hp5590.c:116 +#: backend/hp-option.h:138 #, no-c-format -msgid "Waits for button before scanning" -msgstr "Esperando por el botón antes de escanear" - -#: backend/hp5590.c:118 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Last button pressed" -msgstr "Actualizar estado del botón" +msgid "Mirror horizontal" +msgstr "Inversión horizontal" -#: backend/hp5590.c:119 +#: backend/hp-option.h:139 #, no-c-format -msgid "Get ID of last button pressed (read only)" -msgstr "" - -#: backend/hp5590.c:121 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "LCD counter" -msgstr "Contador de escaneos" +msgid "Mirror image horizontally." +msgstr "Invertir la imagen horizontalmente." -#: backend/hp5590.c:122 +#: backend/hp-option.h:144 #, no-c-format -msgid "Get value of LCD counter (read only)" -msgstr "" - -#: backend/hp5590.c:124 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Color LED indicator" -msgstr "Linea de arte a color" +msgid "Mirror vertical" +msgstr "Inversión vertical" -#: backend/hp5590.c:125 +#: backend/hp-option.h:145 #, no-c-format -msgid "Get value of LED indicator (read only)" -msgstr "" +msgid "Mirror image vertically." +msgstr "Invertir la imagen verticalmente." -#: backend/hp5590.c:127 +#: backend/hp-option.h:150 #, no-c-format -msgid "Document available in ADF" -msgstr "" +msgid "Update options" +msgstr "Actualizar opciones" -#: backend/hp5590.c:128 +#: backend/hp-option.h:151 #, no-c-format -msgid "Get state of document-available indicator in ADF (read only)" -msgstr "" +msgid "Update options." +msgstr "Actualizar opciones." -#: backend/hp5590.c:130 +#: backend/hp-option.h:156 #, no-c-format -msgid "Hide end-of-page pixel" -msgstr "" +msgid "8 bit output" +msgstr "Salida de 8 bits" -#: backend/hp5590.c:131 +#: backend/hp-option.h:158 #, no-c-format -msgid "" -"Hide end-of-page indicator pixels and overwrite with neighbor pixels" +msgid "Use bit depth greater eight internally, but output only eight bits." msgstr "" +"Usar bit de profundidad mayor de ocho internamente, pero en la salida " +"usar sólo ocho bits." -#: backend/hp5590.c:133 +#: backend/hp-option.h:164 #, no-c-format -msgid "Filling mode of trailing lines after scan data (ADF)" -msgstr "" +msgid "Front button wait" +msgstr "Esperar botón frontal" -#: backend/hp5590.c:134 +#: backend/hp-option.h:165 #, no-c-format -msgid "" -"raw = raw scan data, last = repeat last scan line, raster = b/w raster, " -"white = white color, black = black color, color = RGB or gray color value" -msgstr "" +msgid "Wait to scan for front-panel button push." +msgstr "Esperar a que se presione en el botón frontal para escanear." -#: backend/hp5590.c:137 +#: backend/hp-option.h:172 #, no-c-format -msgid "RGB or gray color value for filling mode 'color'" -msgstr "" +msgid "Shut off lamp" +msgstr "Apagar lámpara" -#: backend/hp5590.c:138 +#: backend/hp-option.h:173 #, no-c-format -msgid "" -"Color value for trailing lines filling mode 'color'. RGB color as " -"r*65536+256*g+b or gray value (default=violet or gray)" -msgstr "" +msgid "Shut off scanner lamp." +msgstr "Apagar la lámpara del escáner." -#: backend/hp-option.c:2987 +#: backend/hp3500.c:1020 #, no-c-format -msgid "Advanced Options" -msgstr "Opciones avanzadas" +msgid "Geometry Group" +msgstr "Grupo de geometría" -#: backend/hp-option.c:3044 +#: backend/hp3500.c:1073 backend/hp3500.c:1074 #, no-c-format -msgid "Coarse" -msgstr "Gruesa" +msgid "Scan Mode Group" +msgstr "Grupo de modo de escaneo" -#: backend/hp-option.c:3045 +#: backend/hp3900_sane.c:1405 #, no-c-format -msgid "Fine" -msgstr "Fina" +msgid "Scanner model" +msgstr "Modelo de escáner" -#: backend/hp-option.c:3046 -#, no-c-format -msgid "Bayer" -msgstr "Bayer" +#: backend/hp3900_sane.c:1408 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Allows one to test device behavior with other supported models" +msgstr "" +"Permite comprobar el comportamiento del dispositivo con otros modelos " +"soportados" -#: backend/hp-option.c:3049 backend/hp-option.c:3100 +#: backend/hp3900_sane.c:1422 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Image colors will be inverted" +msgstr "Las imágenes de color se invertirán" + +#: backend/hp3900_sane.c:1436 #, no-c-format -msgid "Custom" -msgstr "Personalizado" +msgid "Disable gamma correction" +msgstr "Desactivar corrección gamma" -#: backend/hp-option.c:3090 backend/hp-option.c:3146 -#: backend/hp-option.c:3161 +#: backend/hp3900_sane.c:1437 #, no-c-format -msgid "Auto" -msgstr "Auto" +msgid "Gamma correction will be disabled" +msgstr "La corrección gamma se desactivará" -#: backend/hp-option.c:3091 +#: backend/hp3900_sane.c:1451 #, no-c-format -msgid "NTSC RGB" -msgstr "NTSC RGB" +msgid "Disable white shading correction" +msgstr "Desactivar la corrección de sombra blanca" -#: backend/hp-option.c:3092 +#: backend/hp3900_sane.c:1453 #, no-c-format -msgid "XPA RGB" -msgstr "Adaptador de transparencias RGB" +msgid "White shading correction will be disabled" +msgstr "La corrección de sombra blanca se desactivará" -#: backend/hp-option.c:3093 +#: backend/hp3900_sane.c:1467 #, no-c-format -msgid "Pass-through" -msgstr "A través" +msgid "Skip warmup process" +msgstr "Omitir proceso de calentamiento" -#: backend/hp-option.c:3094 +#: backend/hp3900_sane.c:1468 #, no-c-format -msgid "NTSC Gray" -msgstr "NTSC Gris" +msgid "Warmup process will be disabled" +msgstr "El proceso de calentamiento se desactivará" -#: backend/hp-option.c:3095 +#: backend/hp3900_sane.c:1482 #, no-c-format -msgid "XPA Gray" -msgstr "Adaptador de transparencias gris" +msgid "Force real depth" +msgstr "Forzar profundidad real" -#: backend/hp-option.c:3147 +#: backend/hp3900_sane.c:1485 #, no-c-format -msgid "Slow" -msgstr "Lento" +msgid "" +"If gamma is enabled, scans are always made in 16 bits depth to improve " +"image quality and then converted to the selected depth. This option " +"avoids depth emulation." +msgstr "" +"Si gamma está activada, siempre se analiza en profundidad de 16 bits " +"para mejorar la calidad de la imagen y después convertirla a la " +"profundidad seleccionada. Esta opción evita la emulación de profundidad." -#: backend/hp-option.c:3148 backend/hp-option.c:3255 -#: backend/kvs40xx_opt.c:230 backend/matsushita.c:244 backend/mustek.c:149 -#: backend/plustek.c:234 backend/plustek_pp.c:203 backend/u12.c:155 +#: backend/hp3900_sane.c:1499 #, no-c-format -msgid "Normal" -msgstr "Normal" +msgid "Emulate Grayscale" +msgstr "Emular escala de grises" -#: backend/hp-option.c:3149 +#: backend/hp3900_sane.c:1502 #, no-c-format -msgid "Fast" -msgstr "Rápido" +msgid "" +"If enabled, image will be scanned in color mode and then converted to " +"grayscale by software. This may improve image quality in some " +"circumstances." +msgstr "" +"Si está activada, la imagen será escaneada en modo de color y después " +"convertida a escala de grises por software. Esto puede mejorar la " +"calidad de la imagen en algunas circunstancias." -#: backend/hp-option.c:3150 +#: backend/hp3900_sane.c:1516 #, no-c-format -msgid "Extra Fast" -msgstr "Muy rápido" +msgid "Save debugging images" +msgstr "Guardar imágenes de depuración" -#: backend/hp-option.c:3163 +#: backend/hp3900_sane.c:1519 #, no-c-format -msgid "2-pixel" -msgstr "2-píxeles" +msgid "" +"If enabled, some images involved in scanner processing are saved to " +"analyze them." +msgstr "" +"Si se activa, algunas imágenes implicadas en el proceso de escaneo se " +"guardarán para analizarlas." -#: backend/hp-option.c:3164 +#: backend/hp3900_sane.c:1533 #, no-c-format -msgid "4-pixel" -msgstr "4-píxeles" +msgid "Reset chipset" +msgstr "Reiniciar el chipset" -#: backend/hp-option.c:3165 +#: backend/hp3900_sane.c:1534 #, no-c-format -msgid "8-pixel" -msgstr "8-píxeles" +msgid "Resets chipset data" +msgstr "Reiniciar los datos del chipset" -#: backend/hp-option.c:3176 +#: backend/hp3900_sane.c:1547 #, no-c-format -msgid "Print" -msgstr "Imprimir" +msgid "Information" +msgstr "Información" -#: backend/hp-option.c:3178 +#: backend/hp3900_sane.c:1560 #, no-c-format -msgid "Film-strip" -msgstr "Tira de película" +msgid "Chipset name" +msgstr "Nombre del chipset" -#: backend/hp-option.c:3257 +#: backend/hp3900_sane.c:1561 #, no-c-format -msgid "XPA" -msgstr "Adaptador de transparencias (XPA)" +msgid "Shows chipset name used in device." +msgstr "Muestra el nombre del chipset usado en el dispositivo." -#: backend/hp-option.c:3331 backend/hp-option.c:3344 +#: backend/hp3900_sane.c:1565 #, no-c-format -msgid "Conditional" -msgstr "Condicional" +msgid "Unknown" +msgstr "Desconocido" -#: backend/hp-option.c:3417 +#: backend/hp3900_sane.c:1571 #, no-c-format -msgid "Experiment" -msgstr "Experimento" +msgid "Chipset ID" +msgstr "ID del chipset" -#: backend/hp-option.h:60 +#: backend/hp3900_sane.c:1572 #, no-c-format -msgid "Sharpening" -msgstr "Nitidez" +msgid "Shows the chipset ID" +msgstr "Mostrar la ID del chipset" -#: backend/hp-option.h:61 +#: backend/hp3900_sane.c:1582 #, no-c-format -msgid "Set sharpening value." -msgstr "Ajustar el valor de nitidez." +msgid "Scan counter" +msgstr "Contador de escaneos" -#: backend/hp-option.h:66 +#: backend/hp3900_sane.c:1584 #, no-c-format -msgid "Auto Threshold" -msgstr "Umbral automático" +msgid "Shows the number of scans made by scanner" +msgstr "Mostrar el número de escaneos hechas por el escáner" -#: backend/hp-option.h:68 +#: backend/hp3900_sane.c:1594 #, no-c-format -msgid "Enable automatic determination of threshold for line-art scans." -msgstr "" -"Activar la determinación automática de umbral para escaneos como línea " -"de arte." +msgid "Update information" +msgstr "Actualizar información" -#: backend/hp-option.h:74 +#: backend/hp3900_sane.c:1595 #, no-c-format -msgid "Select smoothing filter." -msgstr "Seleccionar filtro de suavizado." +msgid "Updates information about device" +msgstr "Actualiza la información acerca del dispositivo" -#: backend/hp-option.h:79 +#: backend/hp3900_sane.c:1635 #, no-c-format -msgid "Unload media after scan" -msgstr "Descargar soporte después de escanear" +msgid "This option reflects a front panel scanner button" +msgstr "Esta opción refleja un botón del panel frontal del escáner" -#: backend/hp-option.h:80 +#: backend/hp5400_sane.c:313 backend/niash.c:678 #, no-c-format -msgid "Unloads the media after a scan." -msgstr "Descargar los soportes después de escanear." +msgid "Image" +msgstr "Imagen" -#: backend/hp-option.h:85 +#: backend/hp5400_sane.c:352 backend/niash.c:709 #, no-c-format -msgid "Change document" -msgstr "Cambiar documento" +msgid "Miscellaneous" +msgstr "Varios" -#: backend/hp-option.h:86 +#: backend/hp5400_sane.c:358 #, no-c-format -msgid "Change Document." -msgstr "Cambiar documento." +msgid "offset X" +msgstr "posición X" -#: backend/hp-option.h:91 +#: backend/hp5400_sane.c:359 #, no-c-format -msgid "Unload" -msgstr "Descargar" +msgid "Hardware internal X position of the scanning area." +msgstr "Posición X interna en el hardware de la zona de escaneo." -#: backend/hp-option.h:92 +#: backend/hp5400_sane.c:368 #, no-c-format -msgid "Unload Document." -msgstr "Descargar documento" +msgid "offset Y" +msgstr "posición Y" -#: backend/hp-option.h:98 +#: backend/hp5400_sane.c:369 #, no-c-format -msgid "Start calibration process." -msgstr "Iniciar proceso de calibración" +msgid "Hardware internal Y position of the scanning area." +msgstr "Posición Y interna en el hardware de la zona de escaneo." -#: backend/hp-option.h:103 +#: backend/hp5400_sane.c:381 backend/niash.c:716 #, no-c-format -msgid "Media" -msgstr "Soporte" +msgid "Lamp status" +msgstr "Estado de la lámpara" -#: backend/hp-option.h:104 +#: backend/hp5400_sane.c:382 backend/niash.c:717 #, no-c-format -msgid "Set type of media." -msgstr "Ajustar tipo de soporte." +msgid "Switches the lamp on or off." +msgstr "Enciende o apaga la lámpara" -#: backend/hp-option.h:109 +#: backend/hp5400_sane.c:393 backend/niash.c:727 #, no-c-format -msgid "Exposure time" -msgstr "Tiempo de exposición" +msgid "Calibrates for black and white level." +msgstr "Calibrar el nivel de blanco y negro." -#: backend/hp-option.h:111 +#: backend/hp5590.c:95 #, no-c-format -msgid "" -"A longer exposure time lets the scanner collect more light. Suggested " -"use is 175% for prints, 150% for normal slides and \"Negative\" for " -"negative film. For dark (underexposed) images you can increase this " -"value." -msgstr "" -"Una exposición prolongada permite al escáner recoger más luz. Se sugiere " -"usar 175% para impresiones, 150% para diapositivas normales y «Negativo» " -"para película en negativo. Para imágenes oscuras (subexpuestas) puede " -"incrementar este valor." +msgid "TMA Slides" +msgstr "Adaptador (TMA) para diapositivas" -#: backend/hp-option.h:119 backend/hp-option.h:126 +#: backend/hp5590.c:96 #, no-c-format -msgid "Color Matrix" -msgstr "Matriz de color" +msgid "TMA Negatives" +msgstr "Adaptador (TMA) para negativos" -#: backend/hp-option.h:121 +#: backend/hp5590.c:108 #, no-c-format -msgid "Set the scanners color matrix." -msgstr "Ajustar la matriz de color del escáner." +msgid "Color (48 bits)" +msgstr "Color (48 bits)" -#: backend/hp-option.h:127 +#: backend/hp5590.c:112 #, no-c-format -msgid "Custom color matrix." -msgstr "Matriz de color personalizada." +msgid "Extend lamp timeout" +msgstr "Retardar el tiempo de apagado de la lámpara" -#: backend/hp-option.h:132 +#: backend/hp5590.c:113 #, no-c-format -msgid "Mono Color Matrix" -msgstr "Matriz monocromo" +msgid "Extends lamp timeout (from 15 minutes to 1 hour)" +msgstr "" +"Retarda los tiempos de apagado de la lámpara (de 15 minutos a 1 hora)" -#: backend/hp-option.h:133 +#: backend/hp5590.c:115 #, no-c-format -msgid "Custom color matrix for grayscale scans." -msgstr "Matriz de color personalizada para escáneres en escala de grises." +msgid "Wait for button" +msgstr "Esperando por el botón" -#: backend/hp-option.h:138 +#: backend/hp5590.c:116 #, no-c-format -msgid "Mirror horizontal" -msgstr "Inversión horizontal" +msgid "Waits for button before scanning" +msgstr "Esperando por el botón antes de escanear" -#: backend/hp-option.h:139 +#: backend/hp5590.c:118 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Last button pressed" +msgstr "Actualizar estado del botón" + +#: backend/hp5590.c:119 #, no-c-format -msgid "Mirror image horizontally." -msgstr "Invertir la imagen horizontalmente." +msgid "Get ID of last button pressed (read only)" +msgstr "" -#: backend/hp-option.h:144 +#: backend/hp5590.c:121 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "LCD counter" +msgstr "Contador de escaneos" + +#: backend/hp5590.c:122 #, no-c-format -msgid "Mirror vertical" -msgstr "Inversión vertical" +msgid "Get value of LCD counter (read only)" +msgstr "" -#: backend/hp-option.h:145 +#: backend/hp5590.c:124 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Color LED indicator" +msgstr "Linea de arte a color" + +#: backend/hp5590.c:125 #, no-c-format -msgid "Mirror image vertically." -msgstr "Invertir la imagen verticalmente." +msgid "Get value of LED indicator (read only)" +msgstr "" -#: backend/hp-option.h:150 +#: backend/hp5590.c:127 #, no-c-format -msgid "Update options" -msgstr "Actualizar opciones" +msgid "Document available in ADF" +msgstr "" -#: backend/hp-option.h:151 +#: backend/hp5590.c:128 #, no-c-format -msgid "Update options." -msgstr "Actualizar opciones." +msgid "Get state of document-available indicator in ADF (read only)" +msgstr "" -#: backend/hp-option.h:156 +#: backend/hp5590.c:130 #, no-c-format -msgid "8 bit output" -msgstr "Salida de 8 bits" +msgid "Hide end-of-page pixel" +msgstr "" -#: backend/hp-option.h:158 +#: backend/hp5590.c:131 #, no-c-format -msgid "Use bit depth greater eight internally, but output only eight bits." +msgid "" +"Hide end-of-page indicator pixels and overwrite with neighbor pixels" msgstr "" -"Usar bit de profundidad mayor de ocho internamente, pero en la salida " -"usar sólo ocho bits." -#: backend/hp-option.h:164 +#: backend/hp5590.c:133 #, no-c-format -msgid "Front button wait" -msgstr "Esperar botón frontal" +msgid "Filling mode of trailing lines after scan data (ADF)" +msgstr "" -#: backend/hp-option.h:165 +#: backend/hp5590.c:134 #, no-c-format -msgid "Wait to scan for front-panel button push." -msgstr "Esperar a que se presione en el botón frontal para escanear." +msgid "" +"raw = raw scan data, last = repeat last scan line, raster = b/w raster, " +"white = white color, black = black color, color = RGB or gray color value" +msgstr "" -#: backend/hp-option.h:172 +#: backend/hp5590.c:137 #, no-c-format -msgid "Shut off lamp" -msgstr "Apagar lámpara" +msgid "RGB or gray color value for filling mode 'color'" +msgstr "" -#: backend/hp-option.h:173 +#: backend/hp5590.c:138 #, no-c-format -msgid "Shut off scanner lamp." -msgstr "Apagar la lámpara del escáner." +msgid "" +"Color value for trailing lines filling mode 'color'. RGB color as " +"r*65536+256*g+b or gray value (default=violet or gray)" +msgstr "" #: backend/kvs1025.h:51 backend/kvs20xx_opt.c:295 backend/kvs40xx_opt.c:516 #: backend/matsushita.h:219 @@ -4043,7 +4084,7 @@ msgid "single" msgstr "" #: backend/kvs1025_opt.c:73 backend/kvs20xx.c:462 backend/kvs20xx_opt.c:56 -#: backend/kvs40xx.c:704 backend/kvs40xx.c:722 backend/kvs40xx_opt.c:102 +#: backend/kvs40xx.c:705 backend/kvs40xx.c:723 backend/kvs40xx_opt.c:102 #: backend/kvs40xx_opt.c:1087 #, fuzzy, no-c-format msgid "continuous" @@ -4211,9 +4252,9 @@ msgid "crt" msgstr "" #: backend/kvs1025_opt.c:229 -#, no-c-format -msgid "linier" -msgstr "" +#, fuzzy, no-c-format +msgid "linear" +msgstr "Línea de arte" #: backend/kvs1025_opt.c:241 backend/kvs20xx_opt.c:138 #: backend/kvs40xx_opt.c:224 @@ -4342,7 +4383,7 @@ msgstr "Ajusta el resalte de la imagen" #: backend/kvs1025_opt.c:807 backend/kvs1025_opt.c:808 #: backend/matsushita.c:1300 backend/matsushita.c:1301 -#: backend/pixma_sane_options.c:112 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:112 #, no-c-format msgid "Gamma" msgstr "Gamma" @@ -4409,11 +4450,11 @@ msgstr "" msgid "Request driver to remove border from pages digitally" msgstr "" -#: backend/kvs20xx_opt.c:233 backend/kvs40xx_opt.c:396 +#: backend/kvs20xx_opt.c:233 #, no-c-format msgid "" -"Length Control Mode is a mode that the scanner reads up to the shorter " -"length of actual paper or logical document length." +"Length Control Mode causes the scanner to read the shorter of either the " +"length of the actual paper or logical document length." msgstr "" #: backend/kvs20xx_opt.c:424 backend/kvs20xx_opt.c:425 @@ -4445,12 +4486,12 @@ msgstr "" #: backend/kvs40xx_opt.c:231 #, fuzzy, no-c-format -msgid "High sensivity" +msgid "High sensitivity" msgstr "Impresión de alta densidad" #: backend/kvs40xx_opt.c:232 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Low sensivity" +msgid "Low sensitivity" msgstr "Impresión de baja densidad" #: backend/kvs40xx_opt.c:243 @@ -4473,6 +4514,13 @@ msgstr "Normal" msgid "Enhanced mode" msgstr "Mejora" +#: backend/kvs40xx_opt.c:396 +#, no-c-format +msgid "" +"Length Control Mode causes the scanner to read the shorter of either the " +"length of the actual paper or logical document length" +msgstr "" + #: backend/kvs40xx_opt.c:405 #, no-c-format msgid "" @@ -4532,7 +4580,7 @@ msgstr "" #: backend/kvs40xx_opt.c:718 #, no-c-format -msgid "JPEG compression (yours application must be able to uncompress)" +msgid "JPEG compression (your application must be able to uncompress)" msgstr "" #: backend/kvs40xx_opt.c:737 backend/kvs40xx_opt.c:738 @@ -4567,12 +4615,12 @@ msgstr "" #: backend/kvs40xx_opt.c:808 #, no-c-format -msgid "Stop scanner when a paper have been skewed" +msgid "Stop scanner if a sheet is skewed" msgstr "" #: backend/kvs40xx_opt.c:809 #, no-c-format -msgid "Scanner will be stop when a paper have been skewed" +msgid "Scanner will stop if a sheet is skewed" msgstr "" #: backend/kvs40xx_opt.c:816 @@ -4582,13 +4630,13 @@ msgstr "" #: backend/kvs40xx_opt.c:817 #, no-c-format -msgid "Scanner automatically detect image area and crop it" +msgid "Scanner will automatically detect image area and crop to it" msgstr "" #: backend/kvs40xx_opt.c:827 -#, no-c-format -msgid "It is right and left reversing" -msgstr "" +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Left/right mirror image" +msgstr "Invertir imagen" #: backend/kvs40xx_opt.c:834 backend/kvs40xx_opt.c:835 #, no-c-format @@ -4625,52 +4673,52 @@ msgstr "8x8 Bayer" msgid "8x8 Vertical Line" msgstr "8x8 Línea vertical" -#: backend/lexmark.c:273 backend/umax_pp.c:715 +#: backend/lexmark.c:273 backend/umax_pp.c:705 #, no-c-format msgid "Gain" msgstr "Ganancia" -#: backend/lexmark.c:274 backend/umax_pp.c:716 +#: backend/lexmark.c:274 backend/umax_pp.c:706 #, no-c-format msgid "Color channels gain settings" msgstr "Ajustes de ganancia de los canales de color" -#: backend/lexmark.c:283 backend/umax_pp.c:723 +#: backend/lexmark.c:283 backend/umax_pp.c:713 #, no-c-format msgid "Gray gain" msgstr "Ganancia de gris" -#: backend/lexmark.c:284 backend/umax_pp.c:724 +#: backend/lexmark.c:284 backend/umax_pp.c:714 #, no-c-format msgid "Sets gray channel gain" msgstr "Ajusta la ganancia del canal de gris" -#: backend/lexmark.c:297 backend/plustek.c:1001 backend/umax_pp.c:735 +#: backend/lexmark.c:297 backend/plustek.c:1001 backend/umax_pp.c:725 #, no-c-format msgid "Red gain" msgstr "Ganancia de rojo" -#: backend/lexmark.c:298 backend/umax_pp.c:736 +#: backend/lexmark.c:298 backend/umax_pp.c:726 #, no-c-format msgid "Sets red channel gain" msgstr "Ajusta la ganancia del canal de rojo" -#: backend/lexmark.c:311 backend/plustek.c:1017 backend/umax_pp.c:747 +#: backend/lexmark.c:311 backend/plustek.c:1017 backend/umax_pp.c:737 #, no-c-format msgid "Green gain" msgstr "Ganancia de Verde" -#: backend/lexmark.c:312 backend/umax_pp.c:748 +#: backend/lexmark.c:312 backend/umax_pp.c:738 #, no-c-format msgid "Sets green channel gain" msgstr "Ajusta la ganancia del canal de verde" -#: backend/lexmark.c:325 backend/plustek.c:1033 backend/umax_pp.c:759 +#: backend/lexmark.c:325 backend/plustek.c:1033 backend/umax_pp.c:749 #, no-c-format msgid "Blue gain" msgstr "Ganancia de Azul" -#: backend/lexmark.c:326 backend/umax_pp.c:760 +#: backend/lexmark.c:326 backend/umax_pp.c:750 #, no-c-format msgid "Sets blue channel gain" msgstr "Ajusta la ganancia del canal de azul" @@ -4756,7 +4804,7 @@ msgstr "Una página" msgid "All pages" msgstr "Todas las páginas" -#: backend/matsushita.c:1034 backend/plustek.c:1333 +#: backend/matsushita.c:1034 backend/p5_device.c:8 backend/plustek.c:1333 #, no-c-format msgid "sheetfed scanner" msgstr "escáner con cargador automático" @@ -5267,39 +5315,44 @@ msgstr "" "Calentar hasta que el brillo de la lámpara sea constante en vez de " "esperar por los 40 segundos de calentamiento." -#: backend/pixma.c:397 +#: backend/p5.c:1926 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Need calibration" +msgstr "Limpiar la calibración" + +#: backend/pixma/pixma.c:397 #, fuzzy, no-c-format msgid "Negative color" msgstr "Película en negativo" -#: backend/pixma.c:402 +#: backend/pixma/pixma.c:402 #, fuzzy, no-c-format msgid "Negative gray" msgstr "Negativo" -#: backend/pixma.c:415 +#: backend/pixma/pixma.c:415 #, fuzzy, no-c-format msgid "48 bits color" msgstr "Color fino" -#: backend/pixma.c:420 +#: backend/pixma/pixma.c:420 #, no-c-format msgid "16 bits gray" msgstr "" -#: backend/pixma_sane_options.c:84 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:84 #, no-c-format msgid "" "Selects the scan source (such as a document-feeder). Set source before " "mode and resolution. Resets mode and resolution to auto values." msgstr "" -#: backend/pixma_sane_options.c:98 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:98 #, no-c-format msgid "Button-controlled scan" msgstr "Botón de control de escaneo" -#: backend/pixma_sane_options.c:99 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:99 #, no-c-format msgid "" "When enabled, scan process will not start immediately. To proceed, press " @@ -5310,40 +5363,40 @@ msgstr "" "proceder, haga clic en el botón \"SCAN\" (para MP150) o \"COLOR\" (para " "otros modelos). Para cancelar, haga clic en el botón \"GRAY\"." -#: backend/pixma_sane_options.c:232 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:232 #, no-c-format msgid "Update button state" msgstr "Actualizar estado del botón" -#: backend/pixma_sane_options.c:244 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:244 #, no-c-format msgid "Button 1" msgstr "Botón 1" -#: backend/pixma_sane_options.c:258 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:258 #, no-c-format msgid "Button 2" msgstr "Botón 2" -#: backend/pixma_sane_options.c:272 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:272 #, no-c-format msgid "Type of original to scan" msgstr "" -#: backend/pixma_sane_options.c:286 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:286 #, no-c-format msgid "Target operation type" msgstr "" -#: backend/pixma_sane_options.c:348 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:348 #, no-c-format msgid "ADF Waiting Time" msgstr "" -#: backend/pixma_sane_options.c:349 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:349 #, no-c-format msgid "" -"When set, the scanner searches the waiting time in seconds for a new " +"When set, the scanner waits upto the specified time in seconds for a new " "document inserted into the automatic document feeder." msgstr "" @@ -5432,7 +5485,7 @@ msgstr "Interfaz analógica (AFE)" msgid "Red gain value of the AFE" msgstr "Valor de ganancia de rojo en el AFE" -#: backend/plustek.c:1009 backend/umax_pp.c:792 +#: backend/plustek.c:1009 backend/umax_pp.c:782 #, no-c-format msgid "Red offset" msgstr "Desviación rojo" @@ -5709,7 +5762,7 @@ msgstr "" msgid "This option reflects the status of a scanner button." msgstr "Esta opción refleja el estado de los botones del escáner" -#: backend/rts8891.c:2840 backend/umax.c:5795 backend/umax_pp.c:639 +#: backend/rts8891.c:2840 backend/umax.c:5795 backend/umax_pp.c:629 #, no-c-format msgid "Lamp on" msgstr "Encender lámpara" @@ -5719,12 +5772,12 @@ msgstr "Encender lámpara" msgid "Turn on scanner lamp" msgstr "Enciende la lámpara del escáner" -#: backend/rts8891.c:2851 backend/umax1220u.c:248 backend/umax.c:5812 +#: backend/rts8891.c:2851 backend/umax.c:5812 backend/umax1220u.c:248 #, no-c-format msgid "Lamp off" msgstr "Apagar lámpara" -#: backend/rts8891.c:2852 backend/umax1220u.c:249 backend/umax.c:5813 +#: backend/rts8891.c:2852 backend/umax.c:5813 backend/umax1220u.c:249 #, no-c-format msgid "Turn off scanner lamp" msgstr "Apaga la lámpara del escáner" @@ -5870,13 +5923,13 @@ msgid "Focus point" msgstr "Posición del foco" #: backend/snapscan-options.c:930 -#, no-c-format -msgid "Colour lines per read" +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Color lines per read" msgstr "Color, líneas por lectura" #: backend/snapscan-options.c:942 -#, no-c-format -msgid "Greyscale lines per read" +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Grayscale lines per read" msgstr "Escala de grises, líneas de por lectura" #: backend/stv680.c:974 @@ -6536,52 +6589,52 @@ msgstr "Modo de calibración" msgid "Define calibration mode" msgstr "Define el modo de calibración" -#: backend/umax_pp.c:640 +#: backend/umax_pp.c:630 #, no-c-format msgid "Sets lamp on/off" msgstr "Enciende/apaga la lámpara" -#: backend/umax_pp.c:649 +#: backend/umax_pp.c:639 #, no-c-format msgid "UTA on" msgstr "UTA Activado" -#: backend/umax_pp.c:650 +#: backend/umax_pp.c:640 #, no-c-format msgid "Sets UTA on/off" msgstr "Ajusta el encendido/apagado UTA" -#: backend/umax_pp.c:771 +#: backend/umax_pp.c:761 #, no-c-format msgid "Offset" msgstr "Desplazamiento" -#: backend/umax_pp.c:773 +#: backend/umax_pp.c:763 #, no-c-format msgid "Color channels offset settings" msgstr "Ajustes del desplazamiento de los canales de color" -#: backend/umax_pp.c:780 +#: backend/umax_pp.c:770 #, no-c-format msgid "Gray offset" msgstr "Desplazamiento de gris" -#: backend/umax_pp.c:781 +#: backend/umax_pp.c:771 #, no-c-format msgid "Sets gray channel offset" msgstr "Ajusta el desplazamiento del canal de gris" -#: backend/umax_pp.c:793 +#: backend/umax_pp.c:783 #, no-c-format msgid "Sets red channel offset" msgstr "Ajusta el desplazamiento del canal de rojo" -#: backend/umax_pp.c:805 +#: backend/umax_pp.c:795 #, no-c-format msgid "Sets green channel offset" msgstr "Ajusta el desplazamiento del canal de verde" -#: backend/umax_pp.c:817 +#: backend/umax_pp.c:807 #, no-c-format msgid "Sets blue channel offset" msgstr "Ajusta el desplazamiento del canal de azul" diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po index c314712..27117bf 100644 --- a/po/fi.po +++ b/po/fi.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sane-backends 1.0.11\n" "Report-Msgid-Bugs-To: sane-devel@alioth-lists.debian.net\n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-23 12:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-12 07:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-12-17 23:00+0100\n" "Last-Translator: Harri Järvi \n" "Language-Team: Debian l10n Finnish \n" @@ -66,31 +66,31 @@ msgid "Standard" msgstr "Général" #: include/sane/saneopts.h:157 backend/artec_eplus48u.c:2884 -#: backend/epson.c:3298 backend/epson2.c:1290 backend/genesys.cc:5294 -#: backend/gt68xx.c:696 backend/hp3500.c:1019 backend/hp-option.c:3300 -#: backend/kvs1025_opt.c:639 backend/kvs20xx_opt.c:285 -#: backend/kvs40xx_opt.c:506 backend/leo.c:823 backend/lexmark.c:199 -#: backend/ma1509.c:551 backend/matsushita.c:1135 backend/microtek2.h:599 -#: backend/mustek.c:4373 backend/mustek_usb.c:301 backend/mustek_usb2.c:465 -#: backend/pixma_sane_options.c:160 backend/plustek.c:808 -#: backend/plustek_pp.c:747 backend/sceptre.c:702 +#: backend/epson.c:3298 backend/epson2.c:1290 backend/epsonds.c:677 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4034 backend/gt68xx.c:696 +#: backend/hp-option.c:3300 backend/hp3500.c:1019 backend/kvs1025_opt.c:639 +#: backend/kvs20xx_opt.c:285 backend/kvs40xx_opt.c:506 backend/leo.c:823 +#: backend/lexmark.c:199 backend/ma1509.c:551 backend/matsushita.c:1135 +#: backend/microtek2.h:599 backend/mustek.c:4373 backend/mustek_usb.c:301 +#: backend/mustek_usb2.c:465 backend/pixma/pixma_sane_options.c:160 +#: backend/plustek.c:808 backend/plustek_pp.c:747 backend/sceptre.c:702 #: backend/snapscan-options.c:550 backend/teco1.c:1095 backend/teco2.c:1910 #: backend/teco3.c:920 backend/test.c:647 backend/u12.c:546 -#: backend/umax.c:5176 backend/umax_pp.c:580 +#: backend/umax.c:5176 backend/umax_pp.c:570 #, no-c-format msgid "Geometry" msgstr "Aire de numérisation" #: include/sane/saneopts.h:158 backend/artec_eplus48u.c:2805 -#: backend/canon.c:1493 backend/genesys.cc:5354 backend/gt68xx.c:665 -#: backend/hp-option.c:2956 backend/kvs1025_opt.c:703 backend/leo.c:871 -#: backend/ma1509.c:599 backend/matsushita.c:1189 backend/microtek2.h:600 -#: backend/mustek.c:4421 backend/mustek_usb.c:349 backend/mustek_usb2.c:431 -#: backend/niash.c:754 backend/plustek.c:854 backend/plustek_pp.c:793 -#: backend/sceptre.c:750 backend/snapscan-options.c:617 -#: backend/stv680.c:1067 backend/teco1.c:1143 backend/teco2.c:1958 -#: backend/teco3.c:968 backend/u12.c:592 backend/umax.c:5226 -#: backend/umax_pp.c:629 +#: backend/canon.c:1493 backend/genesys/genesys.cpp:4077 +#: backend/gt68xx.c:665 backend/hp-option.c:2956 backend/kvs1025_opt.c:703 +#: backend/leo.c:871 backend/ma1509.c:599 backend/matsushita.c:1189 +#: backend/microtek2.h:600 backend/mustek.c:4421 backend/mustek_usb.c:349 +#: backend/mustek_usb2.c:431 backend/niash.c:754 backend/plustek.c:854 +#: backend/plustek_pp.c:793 backend/sceptre.c:750 +#: backend/snapscan-options.c:617 backend/stv680.c:1067 +#: backend/teco1.c:1143 backend/teco2.c:1958 backend/teco3.c:968 +#: backend/u12.c:592 backend/umax.c:5226 backend/umax_pp.c:619 #, no-c-format msgid "Enhancement" msgstr "Réglages fins" @@ -124,7 +124,7 @@ msgid "Bit depth" msgstr "Profondeur" #: include/sane/saneopts.h:165 backend/canon.c:1140 backend/leo.c:781 -#: backend/pixma_sane_options.c:47 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:47 #, no-c-format msgid "Scan mode" msgstr "Mode de numérisation" @@ -165,7 +165,7 @@ msgid "Bottom-right y" msgstr "Y bas-droit" #: include/sane/saneopts.h:173 backend/canon.c:1216 -#: backend/pixma_sane_options.c:300 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:300 #, no-c-format msgid "Scan resolution" msgstr "Echantillonnage" @@ -320,7 +320,7 @@ msgstr "Nom de fichier" msgid "Halftone pattern size" msgstr "Taille du motif demi-teinte" -#: include/sane/saneopts.h:204 backend/fujitsu.c:3233 +#: include/sane/saneopts.h:204 backend/fujitsu.c:3237 #, no-c-format msgid "Halftone pattern" msgstr "Motif demi-teinte" @@ -330,10 +330,10 @@ msgstr "Motif demi-teinte" msgid "Bind X and Y resolution" msgstr "Lier les échantillonnage X et Y" -#: include/sane/saneopts.h:206 backend/hp3900_sane.c:428 -#: backend/hp3900_sane.c:1021 backend/hp3900_sane.c:1421 -#: backend/hp-option.c:3238 backend/mustek_usb2.c:121 backend/plustek.c:236 -#: backend/plustek_pp.c:205 backend/u12.c:157 +#: include/sane/saneopts.h:206 backend/hp-option.c:3238 +#: backend/hp3900_sane.c:428 backend/hp3900_sane.c:1021 +#: backend/hp3900_sane.c:1421 backend/mustek_usb2.c:121 +#: backend/plustek.c:236 backend/plustek_pp.c:205 backend/u12.c:157 #, no-c-format msgid "Negative" msgstr "Négatif" @@ -454,9 +454,9 @@ msgid "Lamp off at exit" msgstr "Eteindre la lampe à la sortie" #: include/sane/saneopts.h:245 -#, no-c-format +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"Read-only option that specifies how many options a specific devices " +"Read-only option that specifies how many options a specific device " "supports." msgstr "" "Option, lecture seule, qui indique le nombre d'options supportées par un " @@ -809,8 +809,8 @@ msgid "Analog gamma-correction for blue" msgstr "Correction gamma analogique pour le bleu" #: include/sane/saneopts.h:415 -#, no-c-format -msgid "Warmup lamp before scanning" +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Warm up lamp before scanning" msgstr "Préchauffer la lampe avant la numérisation" #: include/sane/saneopts.h:417 @@ -959,8 +959,8 @@ msgid "Operation not supported" msgstr "Opération non-supportée" #: backend/sane_strstatus.c:65 -#, no-c-format -msgid "Operation was cancelled" +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Operation was canceled" msgstr "Opération annulée" #: backend/sane_strstatus.c:68 @@ -1055,10 +1055,10 @@ msgid "Only perform shading-correction" msgstr "Effectuer uniquement la correction des ombres" #: backend/artec_eplus48u.c:2956 -#, no-c-format +#, fuzzy, no-c-format msgid "" "If enabled, only the shading correction is performed during calibration. " -"The default values for gain, offset and exposure time, either build-in " +"The default values for gain, offset and exposure time, either built-in " "or from the configuration file, are used." msgstr "" "Si activé, seule la correction des ombres est effectuée pendant la " @@ -1087,85 +1087,45 @@ msgid "Duplex scan" msgstr "Numérisation recto-verso" #: backend/avision.h:783 -#, no-c-format +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"Duplex scan provide a scan of the front and back side of the document" +"Duplex scan provides a scan of the front and back side of the document" msgstr "" "La numérisation recto-verso permet de numériser les deux cotés d'un " "document" -#: backend/canon630u.c:159 -#, no-c-format -msgid "Calibrate Scanner" -msgstr "Calibrer le scanner" - -#: backend/canon630u.c:160 -#, no-c-format -msgid "Force scanner calibration before scan" -msgstr "Forcer la calibration du scanner avant la numérisation" - -#: backend/canon630u.c:259 backend/umax1220u.c:208 -#, no-c-format -msgid "Grayscale scan" -msgstr "Niveaux de gris" - -#: backend/canon630u.c:260 backend/umax1220u.c:209 -#, no-c-format -msgid "Do a grayscale rather than color scan" -msgstr "Effectue une numérisation en niveaux de gris plutôt qu'en couleurs" - -#: backend/canon630u.c:306 +#: backend/canon-sane.c:674 backend/canon.c:171 #, no-c-format -msgid "Analog Gain" -msgstr "Gain analogique" +msgid "Correction according to transparency ratio" +msgstr "Correction en fonction du rapport de transparence" -#: backend/canon630u.c:307 +#: backend/canon-sane.c:680 backend/canon.c:170 #, no-c-format -msgid "Increase or decrease the analog gain of the CCD array" -msgstr "Augmenter/diminuer le gain analogique du capteur CCD" +msgid "Correction according to film type" +msgstr "Correction en fonction du support" -#: backend/canon630u.c:347 backend/epson.h:68 backend/epson2.h:67 +#: backend/canon-sane.c:732 backend/canon-sane.c:940 +#: backend/canon-sane.c:1076 backend/canon-sane.c:1314 +#: backend/canon-sane.c:1494 backend/canon-sane.c:1643 backend/canon.c:157 #, no-c-format -msgid "Gamma Correction" -msgstr "Correction gamma" +msgid "Fine color" +msgstr "Couleurs précises" -#: backend/canon630u.c:348 +#: backend/canon-sane.c:776 backend/canon.c:176 #, no-c-format -msgid "Selects the gamma corrected transfer curve" -msgstr "Sélectionne la courbe de correction gamma" +msgid "Negatives" +msgstr "Négatifs" -#: backend/canon.c:149 backend/canon-sane.c:1318 +#: backend/canon-sane.c:1318 backend/canon.c:149 #, no-c-format msgid "Raw" msgstr "Brut" -#: backend/canon.c:157 backend/canon-sane.c:732 backend/canon-sane.c:940 -#: backend/canon-sane.c:1076 backend/canon-sane.c:1314 -#: backend/canon-sane.c:1494 backend/canon-sane.c:1643 -#, no-c-format -msgid "Fine color" -msgstr "Couleurs précises" - #: backend/canon.c:169 #, no-c-format msgid "No transparency correction" msgstr "Pas de correction de transparence" -#: backend/canon.c:170 backend/canon-sane.c:680 -#, no-c-format -msgid "Correction according to film type" -msgstr "Correction en fonction du support" - -#: backend/canon.c:171 backend/canon-sane.c:674 -#, no-c-format -msgid "Correction according to transparency ratio" -msgstr "Correction en fonction du rapport de transparence" - -#: backend/canon.c:176 backend/canon-sane.c:776 -#, no-c-format -msgid "Negatives" -msgstr "Négatifs" - #: backend/canon.c:176 #, no-c-format msgid "Slides" @@ -1299,8 +1259,8 @@ msgid "invalid bit IDENTIFY message" msgstr "message d'identification (IDENTIFY) invalide" #: backend/canon.c:460 -#, no-c-format -msgid "option not connect" +#, fuzzy, no-c-format +msgid "option not correct" msgstr "option non connectée" #: backend/canon.c:474 @@ -1591,133 +1551,184 @@ msgstr "Type de film" msgid "Select the film type" msgstr "Sélectionne le type de film" -#: backend/canon_dr.c:411 backend/epjitsu.c:233 backend/epson.c:501 -#: backend/epson2.c:115 backend/fujitsu.c:675 backend/gt68xx.c:148 +#: backend/canon630u.c:159 +#, no-c-format +msgid "Calibrate Scanner" +msgstr "Calibrer le scanner" + +#: backend/canon630u.c:160 +#, no-c-format +msgid "Force scanner calibration before scan" +msgstr "Forcer la calibration du scanner avant la numérisation" + +#: backend/canon630u.c:259 backend/umax1220u.c:208 +#, no-c-format +msgid "Grayscale scan" +msgstr "Niveaux de gris" + +#: backend/canon630u.c:260 backend/umax1220u.c:209 +#, no-c-format +msgid "Do a grayscale rather than color scan" +msgstr "Effectue une numérisation en niveaux de gris plutôt qu'en couleurs" + +#: backend/canon630u.c:306 +#, no-c-format +msgid "Analog Gain" +msgstr "Gain analogique" + +#: backend/canon630u.c:307 +#, no-c-format +msgid "Increase or decrease the analog gain of the CCD array" +msgstr "Augmenter/diminuer le gain analogique du capteur CCD" + +#: backend/canon630u.c:347 backend/epson.h:68 backend/epson2.h:67 +#, no-c-format +msgid "Gamma Correction" +msgstr "Correction gamma" + +#: backend/canon630u.c:348 +#, no-c-format +msgid "Selects the gamma corrected transfer curve" +msgstr "Sélectionne la courbe de correction gamma" + +#: backend/canon_dr.c:413 backend/epjitsu.c:233 backend/epson.c:501 +#: backend/epson2-ops.c:101 backend/epson2.c:115 backend/epsonds-ops.c:32 +#: backend/epsonds.c:95 backend/epsonds.h:62 backend/fujitsu.c:677 +#: backend/genesys/genesys.h:78 backend/gt68xx.c:148 #: backend/hp3900_sane.c:418 backend/hp3900_sane.c:427 -#: backend/hp3900_sane.c:1017 backend/hp5590.c:92 backend/ma1509.c:108 -#: backend/magicolor.c:181 backend/mustek.c:156 backend/mustek.c:160 -#: backend/mustek.c:164 backend/pixma.c:920 backend/pixma_sane_options.c:92 -#: backend/snapscan-options.c:86 backend/test.c:192 backend/umax.c:181 +#: backend/hp3900_sane.c:1017 backend/hp5590.c:92 backend/kodakaio.c:617 +#: backend/ma1509.c:108 backend/magicolor.c:181 backend/mustek.c:156 +#: backend/mustek.c:160 backend/mustek.c:164 backend/pixma/pixma.c:920 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:92 backend/snapscan-options.c:86 +#: backend/test.c:192 backend/umax.c:181 #, no-c-format msgid "Flatbed" msgstr "A plat" -#: backend/canon_dr.c:412 backend/epjitsu.c:234 backend/fujitsu.c:676 +#: backend/canon_dr.c:414 backend/epjitsu.c:234 backend/fujitsu.c:678 #: backend/kodak.c:140 #, no-c-format msgid "ADF Front" msgstr "Chargeur automatique de documents, recto" -#: backend/canon_dr.c:413 backend/epjitsu.c:235 backend/fujitsu.c:677 +#: backend/canon_dr.c:415 backend/epjitsu.c:235 backend/fujitsu.c:679 #: backend/kodak.c:141 #, no-c-format msgid "ADF Back" msgstr "Chargeur automatique de documents, verso" -#: backend/canon_dr.c:414 backend/epjitsu.c:236 backend/fujitsu.c:678 -#: backend/hp5590.c:94 backend/kodak.c:142 backend/pixma.c:931 +#: backend/canon_dr.c:416 backend/epjitsu.c:236 backend/fujitsu.c:680 +#: backend/hp5590.c:94 backend/kodak.c:142 backend/pixma/pixma.c:931 #, no-c-format msgid "ADF Duplex" msgstr "Chargeur automatique de documents, recto-verso" -#: backend/canon_dr.c:415 +#: backend/canon_dr.c:417 #, fuzzy, no-c-format msgid "Card Front" msgstr "Avant" -#: backend/canon_dr.c:416 +#: backend/canon_dr.c:418 #, fuzzy, no-c-format msgid "Card Back" msgstr "Arrière" -#: backend/canon_dr.c:417 +#: backend/canon_dr.c:419 #, fuzzy, no-c-format msgid "Card Duplex" msgstr "Recto-verso" -#: backend/canon_dr.c:424 backend/epson.c:599 backend/epson.c:3096 -#: backend/epson2.c:201 backend/fujitsu.c:695 backend/genesys.cc:89 -#: backend/genesys.cc:96 backend/gt68xx_low.h:136 backend/hp-option.c:3096 +#: backend/canon_dr.c:426 backend/epson.c:599 backend/epson.c:3096 +#: backend/epson2.c:201 backend/fujitsu.c:697 +#: backend/genesys/genesys.cpp:120 backend/genesys/genesys.cpp:127 +#: backend/gt68xx_low.h:136 backend/hp-option.c:3096 #, no-c-format msgid "Red" msgstr "Rouge" -#: backend/canon_dr.c:425 backend/epson.c:600 backend/epson.c:3092 -#: backend/epson2.c:202 backend/fujitsu.c:696 backend/genesys.cc:90 -#: backend/genesys.cc:97 backend/gt68xx_low.h:137 backend/hp-option.c:3097 +#: backend/canon_dr.c:427 backend/epson.c:600 backend/epson.c:3092 +#: backend/epson2.c:202 backend/fujitsu.c:698 +#: backend/genesys/genesys.cpp:121 backend/genesys/genesys.cpp:128 +#: backend/gt68xx_low.h:137 backend/hp-option.c:3097 #, no-c-format msgid "Green" msgstr "Vert" -#: backend/canon_dr.c:426 backend/epson.c:601 backend/epson.c:3100 -#: backend/epson2.c:203 backend/fujitsu.c:697 backend/genesys.cc:91 -#: backend/genesys.cc:98 backend/gt68xx_low.h:138 backend/hp-option.c:3098 +#: backend/canon_dr.c:428 backend/epson.c:601 backend/epson.c:3100 +#: backend/epson2.c:203 backend/fujitsu.c:699 +#: backend/genesys/genesys.cpp:122 backend/genesys/genesys.cpp:129 +#: backend/gt68xx_low.h:138 backend/hp-option.c:3098 #, no-c-format msgid "Blue" msgstr "Bleu" -#: backend/canon_dr.c:427 +#: backend/canon_dr.c:429 #, no-c-format msgid "Enhance Red" msgstr "Augmente le rouge" -#: backend/canon_dr.c:428 +#: backend/canon_dr.c:430 #, no-c-format msgid "Enhance Green" msgstr "Augmente le vert" -#: backend/canon_dr.c:429 +#: backend/canon_dr.c:431 #, no-c-format msgid "Enhance Blue" msgstr "Augmente le bleu" -#: backend/canon_dr.c:431 backend/epson.c:556 backend/epson.c:564 +#: backend/canon_dr.c:433 backend/epson.c:556 backend/epson.c:564 #: backend/epson.c:576 backend/epson.c:598 backend/epson2.c:165 #: backend/epson2.c:173 backend/epson2.c:185 backend/epson2.c:200 -#: backend/epson2.c:214 backend/fujitsu.c:701 backend/genesys.cc:99 -#: backend/leo.c:109 backend/matsushita.c:138 backend/matsushita.c:159 +#: backend/epson2.c:214 backend/fujitsu.c:703 +#: backend/genesys/genesys.cpp:130 backend/leo.c:109 +#: backend/matsushita.c:138 backend/matsushita.c:159 #: backend/matsushita.c:191 backend/matsushita.c:213 #: backend/snapscan-options.c:91 #, no-c-format msgid "None" msgstr "Aucun(e)" -#: backend/canon_dr.c:432 backend/fujitsu.c:702 +#: backend/canon_dr.c:434 backend/fujitsu.c:704 #, no-c-format msgid "JPEG" msgstr "JPEG" -#: backend/canon_dr.c:2477 backend/fujitsu.c:4113 backend/genesys.cc:5445 -#: backend/kvs1025_opt.c:910 +#: backend/canon_dr.c:2479 backend/fujitsu.c:4117 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4168 backend/kvs1025_opt.c:910 #, no-c-format msgid "Software blank skip percentage" msgstr "" -#: backend/canon_dr.c:2478 backend/fujitsu.c:4114 +#: backend/canon_dr.c:2480 backend/fujitsu.c:4118 #, no-c-format msgid "Request driver to discard pages with low percentage of dark pixels" msgstr "" -#: backend/epson.c:491 backend/epson2.c:108 backend/magicolor.c:174 +#: backend/epson.c:491 backend/epson2.c:108 backend/epsonds.c:88 +#: backend/kodakaio.c:611 backend/magicolor.c:174 #, no-c-format msgid "Simplex" msgstr "Recto" -#: backend/epson.c:492 backend/epson2.c:109 backend/kvs1025.h:50 -#: backend/kvs20xx_opt.c:204 backend/kvs40xx_opt.c:353 -#: backend/magicolor.c:175 backend/matsushita.h:218 +#: backend/epson.c:492 backend/epson2.c:109 backend/epsonds.c:89 +#: backend/kodakaio.c:612 backend/kvs1025.h:50 backend/kvs20xx_opt.c:204 +#: backend/kvs40xx_opt.c:353 backend/magicolor.c:175 +#: backend/matsushita.h:218 #, no-c-format msgid "Duplex" msgstr "Recto-verso" -#: backend/epson.c:502 backend/epson2.c:116 backend/pixma.c:937 +#: backend/epson.c:502 backend/epson2-ops.c:102 backend/epson2.c:116 +#: backend/epsonds-ops.c:33 backend/epsonds.h:63 backend/pixma/pixma.c:937 #, no-c-format msgid "Transparency Unit" msgstr "Adaptateur pour transparents" -#: backend/epson.c:503 backend/epson2.c:118 backend/magicolor.c:182 -#: backend/mustek.c:160 backend/pixma.c:925 backend/test.c:192 -#: backend/umax.c:183 +#: backend/epson.c:503 backend/epson2-ops.c:104 backend/epson2.c:118 +#: backend/epsonds-ops.c:34 backend/epsonds.c:96 backend/epsonds.h:64 +#: backend/kodakaio.c:618 backend/magicolor.c:182 backend/mustek.c:160 +#: backend/pixma/pixma.c:925 backend/test.c:192 backend/umax.c:183 #, no-c-format msgid "Automatic Document Feeder" msgstr "Chargeur automatique de document" @@ -1829,7 +1840,7 @@ msgstr "Imprimantes à jet d'encre" msgid "CRT monitors" msgstr "Moniteurs à tube cathodique" -#: backend/epson.c:656 backend/epson2.c:254 backend/fujitsu.c:685 +#: backend/epson.c:656 backend/epson2.c:254 backend/fujitsu.c:687 #: backend/hp-option.c:3229 backend/test.c:143 #, no-c-format msgid "Default" @@ -1893,8 +1904,9 @@ msgstr "A4" msgid "Max" msgstr "Max" -#: backend/epson.c:2813 backend/epson2.c:976 backend/genesys.cc:5207 -#: backend/gt68xx.c:451 backend/hp-option.c:2917 backend/kvs1025_opt.c:521 +#: backend/epson.c:2813 backend/epson2.c:976 backend/epsonds.c:629 +#: backend/genesys/genesys.cpp:3965 backend/gt68xx.c:451 +#: backend/hp-option.c:2917 backend/kvs1025_opt.c:521 #: backend/kvs20xx_opt.c:171 backend/kvs40xx_opt.c:320 backend/ma1509.c:501 #: backend/matsushita.c:1084 backend/microtek2.h:598 backend/mustek.c:4215 #: backend/mustek_usb.c:256 backend/mustek_usb2.c:344 backend/niash.c:734 @@ -2071,17 +2083,17 @@ msgstr "Définit le facteur de zoom utilisé par le scanner" msgid "Quick format" msgstr "Format rapide" -#: backend/epson.c:3360 backend/epson2.c:1340 +#: backend/epson.c:3360 backend/epson2.c:1340 backend/epsonds.c:726 #, no-c-format msgid "Optional equipment" msgstr "Equipement optionnel" -#: backend/epson.c:3431 backend/epson2.c:1393 +#: backend/epson.c:3431 backend/epson2.c:1393 backend/epsonds.c:742 #, no-c-format msgid "Eject" msgstr "Ejecter" -#: backend/epson.c:3432 backend/epson2.c:1394 +#: backend/epson.c:3432 backend/epson2.c:1394 backend/epsonds.c:743 #, no-c-format msgid "Eject the sheet in the ADF" msgstr "Ejecter la feuille du chargeur automatique" @@ -2096,12 +2108,14 @@ msgstr "Ejection automatique" msgid "Eject document after scanning" msgstr "Ejecte le document après la numérisation" -#: backend/epson.c:3457 backend/epson2.c:1416 backend/magicolor.c:2420 +#: backend/epson.c:3457 backend/epson2.c:1416 backend/epsonds.c:758 +#: backend/kodakaio.c:2855 backend/magicolor.c:2420 #, no-c-format msgid "ADF Mode" msgstr "Mode du chargeur automatique de documents" -#: backend/epson.c:3459 backend/epson2.c:1418 backend/magicolor.c:2422 +#: backend/epson.c:3459 backend/epson2.c:1418 backend/epsonds.c:760 +#: backend/kodakaio.c:2857 backend/magicolor.c:2422 #, no-c-format msgid "Selects the ADF mode (simplex/duplex)" msgstr "" @@ -2153,16 +2167,16 @@ msgstr "" "Aprés avoir envoyé la commande de numérisation, attendre l'appui du " "bouton avant de commencer la numérisation." -#: backend/epson2.c:102 backend/pixma.c:409 -#, no-c-format -msgid "Infrared" -msgstr "Infra-rouge" - -#: backend/epson2.c:117 +#: backend/epson2-ops.c:103 backend/epson2.c:117 #, no-c-format msgid "TPU8x10" msgstr "" +#: backend/epson2.c:102 backend/pixma/pixma.c:409 +#, no-c-format +msgid "Infrared" +msgstr "Infra-rouge" + #: backend/epson2.c:136 #, no-c-format msgid "Positive Slide" @@ -2183,495 +2197,515 @@ msgstr "Profil de température de couleurs interne" msgid "User defined CCT profile" msgstr "Profil de température de couleurs utilsateur" -#: backend/fujitsu.c:686 backend/hp-option.c:3330 backend/hp-option.c:3343 +#: backend/epsonds.c:750 +#, no-c-format +msgid "Load" +msgstr "" + +#: backend/epsonds.c:751 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Load a sheet in the ADF" +msgstr "Ejecter la feuille du chargeur automatique" + +#: backend/epsonds.c:771 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "ADF Skew Correction" +msgstr "Pas de correction" + +#: backend/epsonds.c:773 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Enables ADF skew correction" +msgstr "Désactiver la correction gamma" + +#: backend/fujitsu.c:688 backend/hp-option.c:3330 backend/hp-option.c:3343 #, no-c-format msgid "On" msgstr "Activé" -#: backend/fujitsu.c:687 backend/hp-option.c:3162 backend/hp-option.c:3329 +#: backend/fujitsu.c:689 backend/hp-option.c:3162 backend/hp-option.c:3329 #: backend/hp-option.c:3342 #, no-c-format msgid "Off" msgstr "Aucun" -#: backend/fujitsu.c:689 +#: backend/fujitsu.c:691 #, no-c-format msgid "DTC" msgstr "Seuil dynamique (DTC)" -#: backend/fujitsu.c:690 +#: backend/fujitsu.c:692 #, no-c-format msgid "SDTC" msgstr "Seuil dynamique simplifié (SDTC)" -#: backend/fujitsu.c:692 backend/teco1.c:1152 backend/teco1.c:1153 +#: backend/fujitsu.c:694 backend/teco1.c:1152 backend/teco1.c:1153 #: backend/teco2.c:1967 backend/teco2.c:1968 backend/teco3.c:977 #: backend/teco3.c:978 #, no-c-format msgid "Dither" msgstr "Tramage" -#: backend/fujitsu.c:693 +#: backend/fujitsu.c:695 #, no-c-format msgid "Diffusion" msgstr "Diffusion d'erreur" -#: backend/fujitsu.c:698 +#: backend/fujitsu.c:700 #, no-c-format msgid "White" msgstr "Blanc" -#: backend/fujitsu.c:699 +#: backend/fujitsu.c:701 #, no-c-format msgid "Black" msgstr "Noir" -#: backend/fujitsu.c:704 +#: backend/fujitsu.c:706 #, no-c-format msgid "Continue" msgstr "Continuer" -#: backend/fujitsu.c:705 +#: backend/fujitsu.c:707 #, no-c-format msgid "Stop" msgstr "Arréter" -#: backend/fujitsu.c:707 +#: backend/fujitsu.c:709 #, no-c-format msgid "10mm" msgstr "10mm" -#: backend/fujitsu.c:708 +#: backend/fujitsu.c:710 #, no-c-format msgid "15mm" msgstr "15mm" -#: backend/fujitsu.c:709 +#: backend/fujitsu.c:711 #, no-c-format msgid "20mm" msgstr "20mm" -#: backend/fujitsu.c:711 backend/hp-option.c:3048 +#: backend/fujitsu.c:713 backend/hp-option.c:3048 #, no-c-format msgid "Horizontal" msgstr "Horizontal" -#: backend/fujitsu.c:712 +#: backend/fujitsu.c:714 #, no-c-format msgid "Horizontal bold" msgstr "Horizontal large" -#: backend/fujitsu.c:713 +#: backend/fujitsu.c:715 #, no-c-format msgid "Horizontal narrow" msgstr "Horizontal étroit" -#: backend/fujitsu.c:714 backend/hp-option.c:3047 +#: backend/fujitsu.c:716 backend/hp-option.c:3047 #, no-c-format msgid "Vertical" msgstr "Vertical" -#: backend/fujitsu.c:715 +#: backend/fujitsu.c:717 #, no-c-format msgid "Vertical bold" msgstr "Vertical large" -#: backend/fujitsu.c:717 +#: backend/fujitsu.c:719 #, no-c-format msgid "Top to bottom" msgstr "De haut en bas" -#: backend/fujitsu.c:718 +#: backend/fujitsu.c:720 #, no-c-format msgid "Bottom to top" msgstr "De bas en haut" -#: backend/fujitsu.c:720 +#: backend/fujitsu.c:722 #, no-c-format msgid "Front" msgstr "Avant" -#: backend/fujitsu.c:721 +#: backend/fujitsu.c:723 #, no-c-format msgid "Back" msgstr "Arrière" -#: backend/fujitsu.c:3144 backend/pixma_sane_options.c:145 +#: backend/fujitsu.c:3148 backend/pixma/pixma_sane_options.c:145 #, no-c-format msgid "Gamma function exponent" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3145 backend/pixma_sane_options.c:146 +#: backend/fujitsu.c:3149 backend/pixma/pixma_sane_options.c:146 #, no-c-format msgid "Changes intensity of midtones" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3194 +#: backend/fujitsu.c:3198 #, no-c-format msgid "RIF" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3195 +#: backend/fujitsu.c:3199 #, no-c-format msgid "Reverse image format" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3212 +#: backend/fujitsu.c:3216 #, fuzzy, no-c-format msgid "Halftone type" msgstr "Demi-teinte" -#: backend/fujitsu.c:3213 +#: backend/fujitsu.c:3217 #, no-c-format msgid "Control type of halftone filter" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3234 +#: backend/fujitsu.c:3238 #, no-c-format msgid "Control pattern of halftone filter" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3256 +#: backend/fujitsu.c:3260 #, no-c-format msgid "Outline" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3257 +#: backend/fujitsu.c:3261 #, fuzzy, no-c-format msgid "Perform outline extraction" msgstr "Effectue la calibration" -#: backend/fujitsu.c:3268 +#: backend/fujitsu.c:3272 #, fuzzy, no-c-format msgid "Emphasis" msgstr "Accentuation de l'image" -#: backend/fujitsu.c:3269 +#: backend/fujitsu.c:3273 #, no-c-format msgid "Negative to smooth or positive to sharpen image" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3287 +#: backend/fujitsu.c:3291 #, fuzzy, no-c-format msgid "Separation" msgstr "Saturation" -#: backend/fujitsu.c:3288 +#: backend/fujitsu.c:3292 #, fuzzy, no-c-format msgid "Enable automatic separation of image and text" msgstr "" "Active la détection automatique du seuil pour la numérisation en mode " "trait." -#: backend/fujitsu.c:3299 +#: backend/fujitsu.c:3303 #, fuzzy, no-c-format msgid "Mirroring" msgstr "Image miroir" -#: backend/fujitsu.c:3300 +#: backend/fujitsu.c:3304 #, fuzzy, no-c-format msgid "Reflect output image horizontally" msgstr "Renverse l'image horizontalement." -#: backend/fujitsu.c:3317 +#: backend/fujitsu.c:3321 #, fuzzy, no-c-format msgid "White level follower" msgstr "Niveau blanc des bleus" -#: backend/fujitsu.c:3318 +#: backend/fujitsu.c:3322 #, fuzzy, no-c-format msgid "Control white level follower" msgstr "Contrôle le niveau de rouge" -#: backend/fujitsu.c:3336 +#: backend/fujitsu.c:3340 #, fuzzy, no-c-format msgid "BP filter" msgstr "Filtre de couleur" -#: backend/fujitsu.c:3337 +#: backend/fujitsu.c:3341 #, no-c-format msgid "Improves quality of high resolution ball-point pen text" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3353 backend/hp-option.h:73 +#: backend/fujitsu.c:3357 backend/hp-option.h:73 #, no-c-format msgid "Smoothing" msgstr "Lissage" -#: backend/fujitsu.c:3354 +#: backend/fujitsu.c:3358 #, no-c-format msgid "Enable smoothing for improved OCR" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3370 +#: backend/fujitsu.c:3374 #, fuzzy, no-c-format msgid "Gamma curve" msgstr "Valeur de gamma" -#: backend/fujitsu.c:3371 +#: backend/fujitsu.c:3375 #, no-c-format msgid "Gamma curve, from light to dark, but upper two may not work" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3393 backend/genesys.cc:5505 -#: backend/pixma_sane_options.c:335 +#: backend/fujitsu.c:3397 backend/genesys/genesys.cpp:4229 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:335 #, no-c-format msgid "Threshold curve" msgstr "Courbe du seuil" -#: backend/fujitsu.c:3394 +#: backend/fujitsu.c:3398 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "Threshold curve, from light to dark, but upper two may not be linear" msgstr "" "Courbe dynamique de seuil, de clair à foncé, normallement entre 50-65" -#: backend/fujitsu.c:3416 +#: backend/fujitsu.c:3420 #, fuzzy, no-c-format msgid "Threshold white" msgstr "Seuil" -#: backend/fujitsu.c:3417 +#: backend/fujitsu.c:3421 #, no-c-format msgid "Set pixels equal to threshold to white instead of black" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3433 backend/fujitsu.c:3434 +#: backend/fujitsu.c:3437 backend/fujitsu.c:3438 #, fuzzy, no-c-format msgid "Noise removal" msgstr "Réduction du bruit" -#: backend/fujitsu.c:3450 +#: backend/fujitsu.c:3454 #, no-c-format msgid "Matrix 5x5" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3451 +#: backend/fujitsu.c:3455 #, no-c-format msgid "Remove 5 pixel square noise" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3467 +#: backend/fujitsu.c:3471 #, no-c-format msgid "Matrix 4x4" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3468 +#: backend/fujitsu.c:3472 #, no-c-format msgid "Remove 4 pixel square noise" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3484 +#: backend/fujitsu.c:3488 #, no-c-format msgid "Matrix 3x3" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3485 +#: backend/fujitsu.c:3489 #, no-c-format msgid "Remove 3 pixel square noise" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3501 +#: backend/fujitsu.c:3505 #, no-c-format msgid "Matrix 2x2" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3502 +#: backend/fujitsu.c:3506 #, no-c-format msgid "Remove 2 pixel square noise" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3521 +#: backend/fujitsu.c:3525 #, no-c-format msgid "Variance" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3522 +#: backend/fujitsu.c:3526 #, no-c-format msgid "Set SDTC variance rate (sensitivity), 0 equals 127" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3555 +#: backend/fujitsu.c:3559 #, fuzzy, no-c-format msgid "Auto width detection" msgstr "Pas de correction" -#: backend/fujitsu.c:3556 +#: backend/fujitsu.c:3560 #, no-c-format msgid "Scanner detects paper sides. May reduce scanning speed." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3573 +#: backend/fujitsu.c:3577 #, fuzzy, no-c-format msgid "Auto length detection" msgstr "Pas de correction" -#: backend/fujitsu.c:3574 +#: backend/fujitsu.c:3578 #, no-c-format msgid "Scanner detects paper lower edge. May confuse some frontends." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3600 +#: backend/fujitsu.c:3604 #, no-c-format msgid "Compression" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3601 +#: backend/fujitsu.c:3605 #, no-c-format msgid "Enable compressed data. May crash your front-end program" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3621 +#: backend/fujitsu.c:3625 #, no-c-format msgid "Compression argument" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3622 +#: backend/fujitsu.c:3626 #, no-c-format msgid "" "Level of JPEG compression. 1 is small file, 7 is large file. 0 (default) " "is same as 4" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3652 +#: backend/fujitsu.c:3656 #, no-c-format msgid "DF action" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3653 +#: backend/fujitsu.c:3657 #, no-c-format msgid "Action following double feed error" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3669 +#: backend/fujitsu.c:3673 #, no-c-format msgid "DF skew" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3670 +#: backend/fujitsu.c:3674 #, no-c-format msgid "Enable double feed error due to skew" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3688 +#: backend/fujitsu.c:3692 #, no-c-format msgid "DF thickness" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3689 +#: backend/fujitsu.c:3693 #, no-c-format msgid "Enable double feed error due to paper thickness" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3707 +#: backend/fujitsu.c:3711 #, no-c-format msgid "DF length" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3708 +#: backend/fujitsu.c:3712 #, no-c-format msgid "Enable double feed error due to paper length" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3731 +#: backend/fujitsu.c:3735 #, no-c-format msgid "DF length difference" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3732 +#: backend/fujitsu.c:3736 #, no-c-format msgid "Difference in page length to trigger double feed error" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3755 +#: backend/fujitsu.c:3759 #, fuzzy, no-c-format msgid "DF recovery mode" msgstr "Couvercle du chargeur automatique ouvert" -#: backend/fujitsu.c:3756 +#: backend/fujitsu.c:3760 #, no-c-format msgid "Request scanner to reverse feed on paper jam" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3775 +#: backend/fujitsu.c:3779 #, no-c-format msgid "Paper protection" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3776 +#: backend/fujitsu.c:3780 #, no-c-format msgid "Request scanner to predict jams in the ADF" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3795 +#: backend/fujitsu.c:3799 #, fuzzy, no-c-format msgid "Advanced paper protection" msgstr "Options avancées" -#: backend/fujitsu.c:3796 +#: backend/fujitsu.c:3800 #, no-c-format msgid "Request scanner to predict jams in the ADF using improved sensors" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3815 +#: backend/fujitsu.c:3819 #, fuzzy, no-c-format msgid "Staple detection" msgstr "Pas de correction" -#: backend/fujitsu.c:3816 +#: backend/fujitsu.c:3820 #, no-c-format msgid "Request scanner to detect jams in the ADF caused by staples" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3835 +#: backend/fujitsu.c:3839 #, no-c-format msgid "Background color" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3836 +#: backend/fujitsu.c:3840 #, no-c-format msgid "" "Set color of background for scans. May conflict with overscan option" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3856 +#: backend/fujitsu.c:3860 #, fuzzy, no-c-format msgid "Dropout color" msgstr "Exclusion" -#: backend/fujitsu.c:3857 +#: backend/fujitsu.c:3861 #, no-c-format msgid "" "One-pass scanners use only one color during gray or binary scanning, " "useful for colored paper or ink" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3880 +#: backend/fujitsu.c:3884 #, fuzzy, no-c-format msgid "Buffer mode" msgstr "Mode de chargement" -#: backend/fujitsu.c:3881 +#: backend/fujitsu.c:3885 #, no-c-format msgid "Request scanner to read pages quickly from ADF into internal memory" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3900 +#: backend/fujitsu.c:3904 #, no-c-format msgid "Prepick" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3901 +#: backend/fujitsu.c:3905 #, no-c-format msgid "Request scanner to grab next page from ADF" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3920 +#: backend/fujitsu.c:3924 #, no-c-format msgid "Overscan" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3921 +#: backend/fujitsu.c:3925 #, no-c-format msgid "" "Collect a few mm of background on top side of scan, before paper enters " @@ -2679,65 +2713,65 @@ msgid "" "collection on remaining sides. May conflict with bgcolor option" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3939 +#: backend/fujitsu.c:3943 #, no-c-format msgid "Sleep timer" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3940 +#: backend/fujitsu.c:3944 #, no-c-format msgid "" "Time in minutes until the internal power supply switches to sleep mode" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3958 +#: backend/fujitsu.c:3962 #, fuzzy, no-c-format msgid "Off timer" msgstr "Temps avant extinction de la lampe" -#: backend/fujitsu.c:3959 +#: backend/fujitsu.c:3963 #, no-c-format msgid "" "Time in minutes until the internal power supply switches the scanner " "off. Will be rounded to nearest 15 minutes. Zero means never power off." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3977 +#: backend/fujitsu.c:3981 #, fuzzy, no-c-format msgid "Duplex offset" msgstr "Décalage des bleus" -#: backend/fujitsu.c:3978 +#: backend/fujitsu.c:3982 #, no-c-format msgid "Adjust front/back offset" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3995 backend/plustek.c:1025 backend/umax_pp.c:804 +#: backend/fujitsu.c:3999 backend/plustek.c:1025 backend/umax_pp.c:794 #, no-c-format msgid "Green offset" msgstr "Décalage des verts" -#: backend/fujitsu.c:3996 +#: backend/fujitsu.c:4000 #, fuzzy, no-c-format msgid "Adjust green/red offset" msgstr "Décalage des verts" -#: backend/fujitsu.c:4013 backend/plustek.c:1041 backend/umax_pp.c:816 +#: backend/fujitsu.c:4017 backend/plustek.c:1041 backend/umax_pp.c:806 #, no-c-format msgid "Blue offset" msgstr "Décalage des bleus" -#: backend/fujitsu.c:4014 +#: backend/fujitsu.c:4018 #, fuzzy, no-c-format msgid "Adjust blue/red offset" msgstr "Fixe le décalage pour le bleu" -#: backend/fujitsu.c:4027 +#: backend/fujitsu.c:4031 #, fuzzy, no-c-format msgid "Low Memory" msgstr "A court de mémoire" -#: backend/fujitsu.c:4028 +#: backend/fujitsu.c:4032 #, no-c-format msgid "" "Limit driver memory usage for use in embedded systems. Causes some " @@ -2746,377 +2780,363 @@ msgid "" "only be used with custom front-end software." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4043 +#: backend/fujitsu.c:4047 #, fuzzy, no-c-format msgid "Duplex side" msgstr "Numérisation recto-verso" -#: backend/fujitsu.c:4044 +#: backend/fujitsu.c:4048 #, no-c-format msgid "" "Tells which side (0=front, 1=back) of a duplex scan the next call to " "sane_read will return." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4055 +#: backend/fujitsu.c:4059 #, no-c-format msgid "Hardware deskew and crop" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4056 +#: backend/fujitsu.c:4060 #, no-c-format msgid "Request scanner to rotate and crop pages digitally." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4067 backend/kvs1025_opt.c:871 +#: backend/fujitsu.c:4071 backend/kvs1025_opt.c:871 #, no-c-format msgid "Software deskew" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4068 +#: backend/fujitsu.c:4072 #, no-c-format msgid "Request driver to rotate skewed pages digitally." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4080 backend/kvs1025_opt.c:880 +#: backend/fujitsu.c:4084 backend/kvs1025_opt.c:880 #, no-c-format msgid "Software despeckle diameter" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4081 +#: backend/fujitsu.c:4085 #, no-c-format msgid "Maximum diameter of lone dots to remove from scan." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4100 backend/genesys.cc:5436 +#: backend/fujitsu.c:4104 backend/genesys/genesys.cpp:4159 #, no-c-format msgid "Software crop" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4101 +#: backend/fujitsu.c:4105 #, no-c-format msgid "Request driver to remove border from pages digitally." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4130 +#: backend/fujitsu.c:4134 #, no-c-format msgid "Halt on Cancel" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4131 +#: backend/fujitsu.c:4135 #, no-c-format msgid "" "Request driver to halt the paper feed instead of eject during a cancel." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4142 +#: backend/fujitsu.c:4146 #, fuzzy, no-c-format msgid "Endorser Options" msgstr "Options avancées" -#: backend/fujitsu.c:4143 +#: backend/fujitsu.c:4147 #, no-c-format msgid "Controls for endorser unit" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4154 +#: backend/fujitsu.c:4158 #, no-c-format msgid "Endorser" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4155 +#: backend/fujitsu.c:4159 #, no-c-format msgid "Enable endorser unit" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4170 +#: backend/fujitsu.c:4174 #, no-c-format msgid "Endorser bits" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4171 +#: backend/fujitsu.c:4175 #, no-c-format msgid "Determines maximum endorser counter value." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4196 +#: backend/fujitsu.c:4200 #, no-c-format msgid "Endorser value" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4197 +#: backend/fujitsu.c:4201 #, no-c-format msgid "Initial endorser counter value." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4220 +#: backend/fujitsu.c:4224 #, no-c-format msgid "Endorser step" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4221 +#: backend/fujitsu.c:4225 #, no-c-format msgid "Change endorser counter value by this much for each page." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4244 +#: backend/fujitsu.c:4248 #, no-c-format msgid "Endorser Y" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4245 +#: backend/fujitsu.c:4249 #, no-c-format msgid "Endorser print offset from top of paper." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4270 +#: backend/fujitsu.c:4274 #, no-c-format msgid "Endorser font" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4271 +#: backend/fujitsu.c:4275 #, no-c-format msgid "Endorser printing font." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4300 +#: backend/fujitsu.c:4304 #, fuzzy, no-c-format msgid "Endorser direction" msgstr "Réduction du bruit" -#: backend/fujitsu.c:4301 +#: backend/fujitsu.c:4305 #, no-c-format msgid "Endorser printing direction." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4325 +#: backend/fujitsu.c:4329 #, no-c-format msgid "Endorser side" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4326 +#: backend/fujitsu.c:4330 #, no-c-format msgid "Endorser printing side, requires hardware support to change" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4351 +#: backend/fujitsu.c:4355 #, no-c-format msgid "Endorser string" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4352 +#: backend/fujitsu.c:4356 #, no-c-format msgid "" "Endorser alphanumeric print format. %05ud or %08ud at the end will be " "replaced by counter value." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4379 +#: backend/fujitsu.c:4383 #, no-c-format msgid "Top edge" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4380 +#: backend/fujitsu.c:4384 #, no-c-format -msgid "Paper is pulled partly into adf" +msgid "Paper is pulled partly into ADF" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4391 +#: backend/fujitsu.c:4395 #, fuzzy, no-c-format msgid "A3 paper" msgstr "Avec du papier" -#: backend/fujitsu.c:4392 +#: backend/fujitsu.c:4396 #, no-c-format msgid "A3 paper detected" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4403 +#: backend/fujitsu.c:4407 #, fuzzy, no-c-format msgid "B4 paper" msgstr "Avec du papier" -#: backend/fujitsu.c:4404 +#: backend/fujitsu.c:4408 #, no-c-format msgid "B4 paper detected" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4415 +#: backend/fujitsu.c:4419 #, fuzzy, no-c-format msgid "A4 paper" msgstr "Avec du papier" -#: backend/fujitsu.c:4416 +#: backend/fujitsu.c:4420 #, no-c-format msgid "A4 paper detected" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4427 +#: backend/fujitsu.c:4431 #, fuzzy, no-c-format msgid "B5 paper" msgstr "Avec du papier" -#: backend/fujitsu.c:4428 +#: backend/fujitsu.c:4432 #, no-c-format msgid "B5 paper detected" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4451 +#: backend/fujitsu.c:4455 #, no-c-format msgid "OMR or DF" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4452 +#: backend/fujitsu.c:4456 #, no-c-format msgid "OMR or double feed detected" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4475 +#: backend/fujitsu.c:4479 #, no-c-format msgid "Power saving" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4476 +#: backend/fujitsu.c:4480 #, fuzzy, no-c-format msgid "Scanner in power saving mode" msgstr "Couvercle du scanner ouvert" -#: backend/fujitsu.c:4499 +#: backend/fujitsu.c:4503 #, fuzzy, no-c-format msgid "Manual feed" msgstr "Mise au point manuelle" -#: backend/fujitsu.c:4500 +#: backend/fujitsu.c:4504 #, fuzzy, no-c-format msgid "Manual feed selected" msgstr "Mise au point manuelle" -#: backend/fujitsu.c:4523 +#: backend/fujitsu.c:4527 #, no-c-format msgid "Function" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4524 +#: backend/fujitsu.c:4528 #, no-c-format msgid "Function character on screen" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4535 +#: backend/fujitsu.c:4539 #, no-c-format msgid "Ink low" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4536 +#: backend/fujitsu.c:4540 #, no-c-format msgid "Imprinter ink running low" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4547 +#: backend/fujitsu.c:4551 #, no-c-format msgid "Double feed" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4548 +#: backend/fujitsu.c:4552 #, no-c-format msgid "Double feed detected" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4559 +#: backend/fujitsu.c:4563 #, no-c-format msgid "Error code" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4560 +#: backend/fujitsu.c:4564 #, fuzzy, no-c-format msgid "Hardware error code" msgstr "erreur de test du matériel" -#: backend/fujitsu.c:4571 +#: backend/fujitsu.c:4575 #, no-c-format msgid "Skew angle" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4572 +#: backend/fujitsu.c:4576 #, no-c-format msgid "Requires black background for scanning" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4583 +#: backend/fujitsu.c:4587 #, no-c-format msgid "Ink remaining" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4584 +#: backend/fujitsu.c:4588 #, fuzzy, no-c-format msgid "Imprinter ink level" msgstr "Niveau blanc" -#: backend/fujitsu.c:4595 +#: backend/fujitsu.c:4599 #, fuzzy, no-c-format msgid "Density" msgstr "Contrôle de densité" -#: backend/fujitsu.c:4596 +#: backend/fujitsu.c:4600 #, fuzzy, no-c-format msgid "Density dial" msgstr "Contrôle de densité" -#: backend/fujitsu.c:4607 backend/fujitsu.c:4608 +#: backend/fujitsu.c:4611 backend/fujitsu.c:4612 #, fuzzy, no-c-format msgid "Duplex switch" msgstr "Numérisation recto-verso" -#: backend/genesys.cc:5437 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4160 #, no-c-format msgid "Request backend to remove border from pages digitally" msgstr "" -#: backend/genesys.cc:5446 backend/kvs1025_opt.c:912 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4169 backend/kvs1025_opt.c:912 #, no-c-format msgid "Request driver to discard pages with low numbers of dark pixels" msgstr "" -#: backend/genesys.cc:5456 backend/kvs1025_opt.c:892 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4179 backend/kvs1025_opt.c:892 #, no-c-format msgid "Software derotate" msgstr "" -#: backend/genesys.cc:5457 backend/kvs1025_opt.c:894 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4180 backend/kvs1025_opt.c:894 #, no-c-format msgid "Request driver to detect and correct 90 degree image rotation" msgstr "" -#: backend/genesys.cc:5486 backend/pixma_sane_options.c:314 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4210 backend/pixma/pixma_sane_options.c:314 #, no-c-format msgid "Extras" msgstr "Extras" -#: backend/genesys.cc:5506 backend/pixma_sane_options.c:336 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4230 backend/pixma/pixma_sane_options.c:336 #, no-c-format msgid "Dynamic threshold curve, from light to dark, normally 50-65" msgstr "" "Courbe dynamique de seuil, de clair à foncé, normallement entre 50-65" -#: backend/genesys.cc:5515 -#, no-c-format -msgid "Disable dynamic lineart" -msgstr "Désactiver le mode Trait dynamique" - -#: backend/genesys.cc:5517 -#, no-c-format -msgid "" -"Disable use of a software adaptive algorithm to generate lineart relying " -"instead on hardware lineart." -msgstr "" -"Utilise le mode Trait du matériel, au lieu d'utiliser un algorithme " -"logiciel adaptatif." - -#: backend/genesys.cc:5533 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4240 #, no-c-format msgid "Disable interpolation" msgstr "Désactiver l'interpolation" -#: backend/genesys.cc:5536 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4243 #, no-c-format msgid "" "When using high resolutions where the horizontal resolution is smaller " @@ -3126,45 +3146,45 @@ msgstr "" "plus faible que la résolution verticale, ne pas faire d'interpolation " "horizontale." -#: backend/genesys.cc:5545 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4252 #, fuzzy, no-c-format msgid "Color filter" msgstr "Filtre de couleur" -#: backend/genesys.cc:5548 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4255 #, no-c-format msgid "When using gray or lineart this option selects the used color." msgstr "" "En niveaux de gris ou en mode trait, sélectionne la couleur à utiliser." -#: backend/genesys.cc:5574 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4279 #, fuzzy, no-c-format msgid "Calibration file" msgstr "Calibration" -#: backend/genesys.cc:5575 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4280 #, fuzzy, no-c-format msgid "Specify the calibration file to use" msgstr "Définit le mode de calibration" -#: backend/genesys.cc:5592 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4297 #, fuzzy, no-c-format msgid "Calibration cache expiration time" msgstr "Cache des données de calibration" -#: backend/genesys.cc:5593 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4298 #, no-c-format msgid "" "Time (in minutes) before a cached calibration expires. A value of 0 " "means cache is not used. A negative value means cache never expires." msgstr "" -#: backend/genesys.cc:5603 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4308 #, no-c-format msgid "Lamp off time" msgstr "Temps avant extinction de la lampe" -#: backend/genesys.cc:5606 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4311 #, no-c-format msgid "" "The lamp will be turned off after the given time (in minutes). A value " @@ -3173,89 +3193,108 @@ msgstr "" "La lampe sera éteinte après ce laps de temps (en minutes). Entrer 0 pour " "ne pas éteindre la lampe automatiquement." -#: backend/genesys.cc:5616 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4321 #, fuzzy, no-c-format msgid "Lamp off during scan" msgstr "Eteindre la lampe durant la calibration des noirs" -#: backend/genesys.cc:5617 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4322 #, fuzzy, no-c-format msgid "The lamp will be turned off during scan. " msgstr "Délai en minutes avant d'éteindre la lampe après une numérisation." -#: backend/genesys.cc:5643 backend/genesys.cc:5644 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4349 backend/genesys/genesys.cpp:4350 #, no-c-format msgid "File button" msgstr "Bouton 'fichier'" -#: backend/genesys.cc:5688 backend/genesys.cc:5689 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4394 backend/genesys/genesys.cpp:4395 #, no-c-format msgid "OCR button" msgstr "Bouton 'reconnaissance de caractères (OCR)'" -#: backend/genesys.cc:5700 backend/genesys.cc:5701 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4406 backend/genesys/genesys.cpp:4407 #, no-c-format msgid "Power button" msgstr "Bouton 'marche'" -#: backend/genesys.cc:5712 backend/genesys.cc:5713 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4418 backend/genesys/genesys.cpp:4419 #, fuzzy, no-c-format msgid "Extra button" msgstr "Bouton 'courrier électronique'" -#: backend/genesys.cc:5724 backend/gt68xx.c:755 -#, no-c-format -msgid "Need calibration" +#: backend/genesys/genesys.cpp:4430 backend/gt68xx.c:755 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Needs calibration" msgstr "Calibration requise" -#: backend/genesys.cc:5725 backend/gt68xx.c:756 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4431 backend/gt68xx.c:756 backend/p5.c:1928 #, no-c-format msgid "The scanner needs calibration for the current settings" msgstr "Le scanner a besoin d'être calibré avec les paramètres actuels" -#: backend/genesys.cc:5735 backend/gt68xx.c:780 backend/gt68xx.c:781 -#: backend/pixma_sane_options.c:226 backend/plustek.c:1080 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4442 backend/gt68xx.c:780 +#: backend/gt68xx.c:781 backend/p5.c:1937 backend/p5.c:1938 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:226 backend/plustek.c:1080 #, no-c-format msgid "Buttons" msgstr "Boutons" -#: backend/genesys.cc:5744 backend/gt68xx.c:787 backend/hp5400_sane.c:392 -#: backend/hp-option.h:97 backend/niash.c:726 backend/plustek.c:941 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4451 backend/gt68xx.c:787 +#: backend/hp-option.h:97 backend/hp5400_sane.c:392 backend/niash.c:726 +#: backend/p5.c:1945 backend/plustek.c:941 #, no-c-format msgid "Calibrate" msgstr "Calibration" -#: backend/genesys.cc:5746 backend/gt68xx.c:789 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4453 backend/gt68xx.c:789 backend/p5.c:1947 #, no-c-format msgid "Start calibration using special sheet" msgstr "Démarrer la calibration avec la feuille spéciale" -#: backend/genesys.cc:5758 backend/gt68xx.c:802 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4465 backend/gt68xx.c:802 backend/p5.c:1958 #, no-c-format msgid "Clear calibration" msgstr "Effacer la calibration" -#: backend/genesys.cc:5759 backend/gt68xx.c:803 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4466 backend/gt68xx.c:803 backend/p5.c:1960 #, no-c-format msgid "Clear calibration cache" msgstr "Efface le cache des données de calibration" -#: backend/genesys.cc:5769 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4476 #, fuzzy, no-c-format msgid "Force calibration" msgstr "Calibration grossière" -#: backend/genesys.cc:5770 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4477 #, no-c-format msgid "Force calibration ignoring all and any calibration caches" msgstr "" -#: backend/gt68xx.c:149 backend/ma1509.c:108 backend/mustek.c:164 -#: backend/snapscan-options.c:87 backend/umax.c:182 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4487 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Ignore internal offsets" +msgstr "Décalage des verts" + +#: backend/genesys/genesys.cpp:4489 +#, no-c-format +msgid "" +"Acquires the image including the internal calibration areas of the " +"scanner" +msgstr "" + +#: backend/genesys/genesys.h:79 backend/gt68xx.c:149 backend/ma1509.c:108 +#: backend/mustek.c:164 backend/snapscan-options.c:87 backend/umax.c:182 #, no-c-format msgid "Transparency Adapter" msgstr "Adaptateur pour transparents" +#: backend/genesys/genesys.h:80 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Transparency Adapter Infrared" +msgstr "Adaptateur pour transparents" + #: backend/gt68xx.c:470 #, no-c-format msgid "Gray mode color" @@ -3365,636 +3404,636 @@ msgstr "Valeur de gamma" msgid "Sets the gamma value of all channels." msgstr "Sélectionne la valeur de gamma pour tous les canaux." -#: backend/hp3500.c:1020 +#: backend/hp-option.c:2987 #, no-c-format -msgid "Geometry Group" -msgstr "Géométrie" +msgid "Advanced Options" +msgstr "Options avancées" -#: backend/hp3500.c:1073 backend/hp3500.c:1074 +#: backend/hp-option.c:3044 #, no-c-format -msgid "Scan Mode Group" -msgstr "Mode de numérisation" +msgid "Coarse" +msgstr "Grossier" -#: backend/hp3900_sane.c:427 backend/hp3900_sane.c:1019 -#: backend/hp-option.c:3177 +#: backend/hp-option.c:3045 #, no-c-format -msgid "Slide" -msgstr "Diapositive" +msgid "Fine" +msgstr "Précis" -#: backend/hp3900_sane.c:1405 +#: backend/hp-option.c:3046 #, no-c-format -msgid "Scanner model" -msgstr "Modèle de scanner" - -#: backend/hp3900_sane.c:1408 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Allows one to test device behaviour with other supported models" -msgstr "" -"Permet de tester le comportement du périphérique en l'utilisant comme un " -"autre modèle compatible" +msgid "Bayer" +msgstr "Bayer" -#: backend/hp3900_sane.c:1422 +#: backend/hp-option.c:3049 backend/hp-option.c:3100 #, no-c-format -msgid "Image colours will be inverted" -msgstr "Les couleurs de l'image seront inversées" +msgid "Custom" +msgstr "Personnalisé" -#: backend/hp3900_sane.c:1436 +#: backend/hp-option.c:3090 backend/hp-option.c:3146 +#: backend/hp-option.c:3161 #, no-c-format -msgid "Disable gamma correction" -msgstr "Désactiver la correction gamma" +msgid "Auto" +msgstr "Automatique" -#: backend/hp3900_sane.c:1437 +#: backend/hp-option.c:3091 #, no-c-format -msgid "Gamma correction will be disabled" -msgstr "La correction gamma sera désactivée" +msgid "NTSC RGB" +msgstr "RVB NTSC" -#: backend/hp3900_sane.c:1451 +#: backend/hp-option.c:3092 #, no-c-format -msgid "Disable white shading correction" -msgstr "Désactiver la correction des ombres blanches" +msgid "XPA RGB" +msgstr "RVB (pour transparents)" -#: backend/hp3900_sane.c:1453 +#: backend/hp-option.c:3093 #, no-c-format -msgid "White shading correction will be disabled" -msgstr "La correction des ombres blanches sera désactivée" +msgid "Pass-through" +msgstr "Direct" -#: backend/hp3900_sane.c:1467 +#: backend/hp-option.c:3094 #, no-c-format -msgid "Skip warmup process" -msgstr "Omettre le préchauffage" +msgid "NTSC Gray" +msgstr "Gris NTSC" -#: backend/hp3900_sane.c:1468 +#: backend/hp-option.c:3095 #, no-c-format -msgid "Warmup process will be disabled" -msgstr "Le préchauffage sera désactivé" +msgid "XPA Gray" +msgstr "Gris (pour transparents)" -#: backend/hp3900_sane.c:1482 +#: backend/hp-option.c:3147 #, no-c-format -msgid "Force real depth" -msgstr "Forcer l'utilisation de la profondeur réelle" +msgid "Slow" +msgstr "Lent" -#: backend/hp3900_sane.c:1485 +#: backend/hp-option.c:3148 backend/hp-option.c:3255 +#: backend/kvs40xx_opt.c:230 backend/matsushita.c:244 backend/mustek.c:149 +#: backend/plustek.c:234 backend/plustek_pp.c:203 backend/u12.c:155 #, no-c-format -msgid "" -"If gamma is enabled, scans are always made in 16 bits depth to improve " -"image quality and then converted to the selected depth. This option " -"avoids depth emulation." -msgstr "" -"Si la correction gamma est activée, la numérisation sera toujours " -"effectuée en 16 bits par couleur pour améliorer la qualité de l'image, " -"puis convertie dans la profondeur demandée. Cette option évite de " -"simuler la profondeur." +msgid "Normal" +msgstr "Normal" -#: backend/hp3900_sane.c:1499 +#: backend/hp-option.c:3149 #, no-c-format -msgid "Emulate Grayscale" -msgstr "Simuler en niveaux de gris" +msgid "Fast" +msgstr "Rapide" -#: backend/hp3900_sane.c:1502 +#: backend/hp-option.c:3150 #, no-c-format -msgid "" -"If enabled, image will be scanned in color mode and then converted to " -"grayscale by software. This may improve image quality in some " -"circumstances." -msgstr "" -"Si activé, l'image sera numérisée en couleurs, puis convertie em niveaux " -"de gris par logiciel. Cela peut permettre d'améliorer la qualité de " -"l'image dans certaines circonstances." +msgid "Extra Fast" +msgstr "Très rapide" -#: backend/hp3900_sane.c:1516 +#: backend/hp-option.c:3163 #, no-c-format -msgid "Save debugging images" -msgstr "Sauver les images de déboggage" +msgid "2-pixel" +msgstr "2 pixels" -#: backend/hp3900_sane.c:1519 +#: backend/hp-option.c:3164 #, no-c-format -msgid "" -"If enabled, some images involved in scanner processing are saved to " -"analyze them." -msgstr "" -"Si activé, les images intermédiaires utilisées pendant la numérisation " -"seront sauvegardées pour analyse." +msgid "4-pixel" +msgstr "4 pixels" -#: backend/hp3900_sane.c:1533 +#: backend/hp-option.c:3165 #, no-c-format -msgid "Reset chipset" -msgstr "Réinitialiser la puce" +msgid "8-pixel" +msgstr "8 pixels" -#: backend/hp3900_sane.c:1534 +#: backend/hp-option.c:3176 #, no-c-format -msgid "Resets chipset data" -msgstr "Réinitialise les données de la puce" +msgid "Print" +msgstr "Imprimer" -#: backend/hp3900_sane.c:1547 +#: backend/hp-option.c:3177 backend/hp3900_sane.c:427 +#: backend/hp3900_sane.c:1019 #, no-c-format -msgid "Information" -msgstr "Informations" +msgid "Slide" +msgstr "Diapositive" -#: backend/hp3900_sane.c:1560 +#: backend/hp-option.c:3178 #, no-c-format -msgid "Chipset name" -msgstr "Nom de la puce" +msgid "Film-strip" +msgstr "Film-strip" -#: backend/hp3900_sane.c:1561 +#: backend/hp-option.c:3256 backend/hp5590.c:93 #, no-c-format -msgid "Shows chipset name used in device." -msgstr "Affiche le nom de la puce utilisée dans le périphérique" +msgid "ADF" +msgstr "Chargeur automatique de documents" -#: backend/hp3900_sane.c:1565 +#: backend/hp-option.c:3257 #, no-c-format -msgid "Unknown" -msgstr "Inconnu(e)" +msgid "XPA" +msgstr "Adaptateur pour transparents" -#: backend/hp3900_sane.c:1571 +#: backend/hp-option.c:3331 backend/hp-option.c:3344 #, no-c-format -msgid "Chipset ID" -msgstr "Identifiant de la puce" +msgid "Conditional" +msgstr "Conditionnel" -#: backend/hp3900_sane.c:1572 +#: backend/hp-option.c:3417 #, no-c-format -msgid "Shows the chipset ID" -msgstr "Affiche l'identifiant de la puce" +msgid "Experiment" +msgstr "Essais" -#: backend/hp3900_sane.c:1582 +#: backend/hp-option.h:60 #, no-c-format -msgid "Scan counter" -msgstr "Compteur de numérisations" +msgid "Sharpening" +msgstr "Netteté" -#: backend/hp3900_sane.c:1584 +#: backend/hp-option.h:61 #, no-c-format -msgid "Shows the number of scans made by scanner" -msgstr "Affiche le nombre de numérisations effectuées par le scanner" +msgid "Set sharpening value." +msgstr "Choisir la netteté" -#: backend/hp3900_sane.c:1594 +#: backend/hp-option.h:66 #, no-c-format -msgid "Update information" -msgstr "Rafraîchir les informations" +msgid "Auto Threshold" +msgstr "Seuil automatique" -#: backend/hp3900_sane.c:1595 +#: backend/hp-option.h:68 #, no-c-format -msgid "Updates information about device" -msgstr "Rafraîchit les informations du périphérique" +msgid "Enable automatic determination of threshold for line-art scans." +msgstr "" +"Active la détection automatique du seuil pour la numérisation en mode " +"trait." -#: backend/hp3900_sane.c:1635 +#: backend/hp-option.h:74 #, no-c-format -msgid "This option reflects a front panel scanner button" -msgstr "Cette option reflète l'état d'un bouton de la façade du scanner" +msgid "Select smoothing filter." +msgstr "Sélectionne le filtre de lissage." -#: backend/hp5400_sane.c:313 backend/niash.c:678 +#: backend/hp-option.h:79 #, no-c-format -msgid "Image" -msgstr "Image" +msgid "Unload media after scan" +msgstr "Ejecter le document après la numérisation" -#: backend/hp5400_sane.c:352 backend/niash.c:709 +#: backend/hp-option.h:80 #, no-c-format -msgid "Miscellaneous" -msgstr "Divers" +msgid "Unloads the media after a scan." +msgstr "Ejecte le document après la numérisation." -#: backend/hp5400_sane.c:358 +#: backend/hp-option.h:85 #, no-c-format -msgid "offset X" -msgstr "décalage en X" +msgid "Change document" +msgstr "Changer de document" -#: backend/hp5400_sane.c:359 +#: backend/hp-option.h:86 #, no-c-format -msgid "Hardware internal X position of the scanning area." -msgstr "Position X en haut à gauche de l'aire de numérisation" +msgid "Change Document." +msgstr "Change de document." -#: backend/hp5400_sane.c:368 +#: backend/hp-option.h:91 #, no-c-format -msgid "offset Y" -msgstr "décalage en Y" +msgid "Unload" +msgstr "Ejecter" -#: backend/hp5400_sane.c:369 +#: backend/hp-option.h:92 #, no-c-format -msgid "Hardware internal Y position of the scanning area." -msgstr "Position Y en haut à gauche de l'aire de numérisation" +msgid "Unload Document." +msgstr "Ejecter le document." -#: backend/hp5400_sane.c:381 backend/niash.c:716 +#: backend/hp-option.h:98 #, no-c-format -msgid "Lamp status" -msgstr "Etat de la lampe" +msgid "Start calibration process." +msgstr "Démarrer la calibration." -#: backend/hp5400_sane.c:382 backend/niash.c:717 +#: backend/hp-option.h:103 #, no-c-format -msgid "Switches the lamp on or off." -msgstr "Allume/éteint la lampe." +msgid "Media" +msgstr "Document" -#: backend/hp5400_sane.c:393 backend/niash.c:727 +#: backend/hp-option.h:104 #, no-c-format -msgid "Calibrates for black and white level." -msgstr "Calibration des niveaux noir et blanc." +msgid "Set type of media." +msgstr "Sélectionne le type de document." -#: backend/hp5590.c:93 backend/hp-option.c:3256 +#: backend/hp-option.h:109 #, no-c-format -msgid "ADF" -msgstr "Chargeur automatique de documents" +msgid "Exposure time" +msgstr "Temps d'exposition" -#: backend/hp5590.c:95 +#: backend/hp-option.h:111 #, no-c-format -msgid "TMA Slides" -msgstr "Adaptateur pour transparents - diapositives" +msgid "" +"A longer exposure time lets the scanner collect more light. Suggested " +"use is 175% for prints, 150% for normal slides and \"Negative\" for " +"negative film. For dark (underexposed) images you can increase this " +"value." +msgstr "" +"Un temps d'exposition plus long permet au scanner de recevoir plus de " +"lumière. Les valeurs suggérées sont : 175% pour des impressions, 150% " +"pour des diapositives normales, et \"Négatif\" pour des négatifs. Pour " +"les images sombres (sous-exposées), vous pouvez augmenter cette valeur." -#: backend/hp5590.c:96 +#: backend/hp-option.h:119 backend/hp-option.h:126 #, no-c-format -msgid "TMA Negatives" -msgstr "Adaptateur pour transparents - négatifs" +msgid "Color Matrix" +msgstr "Matrice de couleurs" -#: backend/hp5590.c:108 -#, no-c-format -msgid "Color (48 bits)" -msgstr "Couleur (48 bits)" +#: backend/hp-option.h:121 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Set the scanner's color matrix." +msgstr "Sélectionne la matrice de couleurs du scanner." -#: backend/hp5590.c:112 +#: backend/hp-option.h:127 #, no-c-format -msgid "Extend lamp timeout" -msgstr "Délai allongé avant extinction de la lampe" +msgid "Custom color matrix." +msgstr "Matrice personnalisée." -#: backend/hp5590.c:113 +#: backend/hp-option.h:132 #, no-c-format -msgid "Extends lamp timeout (from 15 minutes to 1 hour)" -msgstr "" -"Allonge le délai avant l'extinction de la lampe (de 15 minutes à une " -"heure)." +msgid "Mono Color Matrix" +msgstr "Matrice monochrome" -#: backend/hp5590.c:115 +#: backend/hp-option.h:133 #, no-c-format -msgid "Wait for button" -msgstr "Attendre le bouton" +msgid "Custom color matrix for grayscale scans." +msgstr "Matrice personnalisée pour numérisation en niveaux de gris." -#: backend/hp5590.c:116 +#: backend/hp-option.h:138 #, no-c-format -msgid "Waits for button before scanning" -msgstr "Attend l'appui sur le bouton avant la numérisation" - -#: backend/hp5590.c:118 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Last button pressed" -msgstr "Rafraîchir l'état du bouton" +msgid "Mirror horizontal" +msgstr "Miroir horizontal" -#: backend/hp5590.c:119 +#: backend/hp-option.h:139 #, no-c-format -msgid "Get ID of last button pressed (read only)" -msgstr "" - -#: backend/hp5590.c:121 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "LCD counter" -msgstr "Compteur de numérisations" +msgid "Mirror image horizontally." +msgstr "Renverse l'image horizontalement." -#: backend/hp5590.c:122 +#: backend/hp-option.h:144 #, no-c-format -msgid "Get value of LCD counter (read only)" -msgstr "" - -#: backend/hp5590.c:124 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Color LED indicator" -msgstr "Trait couleur" +msgid "Mirror vertical" +msgstr "Miroir vertical" -#: backend/hp5590.c:125 +#: backend/hp-option.h:145 #, no-c-format -msgid "Get value of LED indicator (read only)" -msgstr "" +msgid "Mirror image vertically." +msgstr "Renverse l'image verticalement." -#: backend/hp5590.c:127 +#: backend/hp-option.h:150 #, no-c-format -msgid "Document available in ADF" -msgstr "" +msgid "Update options" +msgstr "Mettre les options à jour" -#: backend/hp5590.c:128 +#: backend/hp-option.h:151 #, no-c-format -msgid "Get state of document-available indicator in ADF (read only)" -msgstr "" +msgid "Update options." +msgstr "Mets à jour les options." -#: backend/hp5590.c:130 +#: backend/hp-option.h:156 #, no-c-format -msgid "Hide end-of-page pixel" -msgstr "" +msgid "8 bit output" +msgstr "Sortie en 8 bits" -#: backend/hp5590.c:131 +#: backend/hp-option.h:158 #, no-c-format -msgid "" -"Hide end-of-page indicator pixels and overwrite with neighbor pixels" +msgid "Use bit depth greater eight internally, but output only eight bits." msgstr "" +"Utilise plus de 8 bits de profondeur en interne, mais sort en 8 bits." -#: backend/hp5590.c:133 +#: backend/hp-option.h:164 #, no-c-format -msgid "Filling mode of trailing lines after scan data (ADF)" -msgstr "" +msgid "Front button wait" +msgstr "Attente de bouton avant" -#: backend/hp5590.c:134 +#: backend/hp-option.h:165 #, no-c-format -msgid "" -"raw = raw scan data, last = repeat last scan line, raster = b/w raster, " -"white = white color, black = black color, color = RGB or gray color value" -msgstr "" +msgid "Wait to scan for front-panel button push." +msgstr "Attendre l'appui sur le bouton du scanner avant de numériser." -#: backend/hp5590.c:137 +#: backend/hp-option.h:172 #, no-c-format -msgid "RGB or gray color value for filling mode 'color'" -msgstr "" +msgid "Shut off lamp" +msgstr "Eteindre la lampe" -#: backend/hp5590.c:138 +#: backend/hp-option.h:173 #, no-c-format -msgid "" -"Color value for trailing lines filling mode 'color'. RGB color as " -"r*65536+256*g+b or gray value (default=violet or gray)" -msgstr "" +msgid "Shut off scanner lamp." +msgstr "Eteint la lampe du scanner." -#: backend/hp-option.c:2987 +#: backend/hp3500.c:1020 #, no-c-format -msgid "Advanced Options" -msgstr "Options avancées" +msgid "Geometry Group" +msgstr "Géométrie" -#: backend/hp-option.c:3044 +#: backend/hp3500.c:1073 backend/hp3500.c:1074 #, no-c-format -msgid "Coarse" -msgstr "Grossier" +msgid "Scan Mode Group" +msgstr "Mode de numérisation" -#: backend/hp-option.c:3045 +#: backend/hp3900_sane.c:1405 #, no-c-format -msgid "Fine" -msgstr "Précis" +msgid "Scanner model" +msgstr "Modèle de scanner" -#: backend/hp-option.c:3046 -#, no-c-format -msgid "Bayer" -msgstr "Bayer" +#: backend/hp3900_sane.c:1408 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Allows one to test device behavior with other supported models" +msgstr "" +"Permet de tester le comportement du périphérique en l'utilisant comme un " +"autre modèle compatible" -#: backend/hp-option.c:3049 backend/hp-option.c:3100 +#: backend/hp3900_sane.c:1422 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Image colors will be inverted" +msgstr "Les couleurs de l'image seront inversées" + +#: backend/hp3900_sane.c:1436 #, no-c-format -msgid "Custom" -msgstr "Personnalisé" +msgid "Disable gamma correction" +msgstr "Désactiver la correction gamma" -#: backend/hp-option.c:3090 backend/hp-option.c:3146 -#: backend/hp-option.c:3161 +#: backend/hp3900_sane.c:1437 #, no-c-format -msgid "Auto" -msgstr "Automatique" +msgid "Gamma correction will be disabled" +msgstr "La correction gamma sera désactivée" -#: backend/hp-option.c:3091 +#: backend/hp3900_sane.c:1451 #, no-c-format -msgid "NTSC RGB" -msgstr "RVB NTSC" +msgid "Disable white shading correction" +msgstr "Désactiver la correction des ombres blanches" -#: backend/hp-option.c:3092 +#: backend/hp3900_sane.c:1453 #, no-c-format -msgid "XPA RGB" -msgstr "RVB (pour transparents)" +msgid "White shading correction will be disabled" +msgstr "La correction des ombres blanches sera désactivée" -#: backend/hp-option.c:3093 +#: backend/hp3900_sane.c:1467 #, no-c-format -msgid "Pass-through" -msgstr "Direct" +msgid "Skip warmup process" +msgstr "Omettre le préchauffage" -#: backend/hp-option.c:3094 +#: backend/hp3900_sane.c:1468 #, no-c-format -msgid "NTSC Gray" -msgstr "Gris NTSC" +msgid "Warmup process will be disabled" +msgstr "Le préchauffage sera désactivé" -#: backend/hp-option.c:3095 +#: backend/hp3900_sane.c:1482 #, no-c-format -msgid "XPA Gray" -msgstr "Gris (pour transparents)" +msgid "Force real depth" +msgstr "Forcer l'utilisation de la profondeur réelle" -#: backend/hp-option.c:3147 +#: backend/hp3900_sane.c:1485 #, no-c-format -msgid "Slow" -msgstr "Lent" +msgid "" +"If gamma is enabled, scans are always made in 16 bits depth to improve " +"image quality and then converted to the selected depth. This option " +"avoids depth emulation." +msgstr "" +"Si la correction gamma est activée, la numérisation sera toujours " +"effectuée en 16 bits par couleur pour améliorer la qualité de l'image, " +"puis convertie dans la profondeur demandée. Cette option évite de " +"simuler la profondeur." -#: backend/hp-option.c:3148 backend/hp-option.c:3255 -#: backend/kvs40xx_opt.c:230 backend/matsushita.c:244 backend/mustek.c:149 -#: backend/plustek.c:234 backend/plustek_pp.c:203 backend/u12.c:155 +#: backend/hp3900_sane.c:1499 #, no-c-format -msgid "Normal" -msgstr "Normal" +msgid "Emulate Grayscale" +msgstr "Simuler en niveaux de gris" -#: backend/hp-option.c:3149 +#: backend/hp3900_sane.c:1502 #, no-c-format -msgid "Fast" -msgstr "Rapide" +msgid "" +"If enabled, image will be scanned in color mode and then converted to " +"grayscale by software. This may improve image quality in some " +"circumstances." +msgstr "" +"Si activé, l'image sera numérisée en couleurs, puis convertie em niveaux " +"de gris par logiciel. Cela peut permettre d'améliorer la qualité de " +"l'image dans certaines circonstances." -#: backend/hp-option.c:3150 +#: backend/hp3900_sane.c:1516 #, no-c-format -msgid "Extra Fast" -msgstr "Très rapide" +msgid "Save debugging images" +msgstr "Sauver les images de déboggage" -#: backend/hp-option.c:3163 +#: backend/hp3900_sane.c:1519 #, no-c-format -msgid "2-pixel" -msgstr "2 pixels" +msgid "" +"If enabled, some images involved in scanner processing are saved to " +"analyze them." +msgstr "" +"Si activé, les images intermédiaires utilisées pendant la numérisation " +"seront sauvegardées pour analyse." -#: backend/hp-option.c:3164 +#: backend/hp3900_sane.c:1533 #, no-c-format -msgid "4-pixel" -msgstr "4 pixels" +msgid "Reset chipset" +msgstr "Réinitialiser la puce" -#: backend/hp-option.c:3165 +#: backend/hp3900_sane.c:1534 #, no-c-format -msgid "8-pixel" -msgstr "8 pixels" +msgid "Resets chipset data" +msgstr "Réinitialise les données de la puce" -#: backend/hp-option.c:3176 +#: backend/hp3900_sane.c:1547 #, no-c-format -msgid "Print" -msgstr "Imprimer" +msgid "Information" +msgstr "Informations" -#: backend/hp-option.c:3178 +#: backend/hp3900_sane.c:1560 #, no-c-format -msgid "Film-strip" -msgstr "Film-strip" +msgid "Chipset name" +msgstr "Nom de la puce" -#: backend/hp-option.c:3257 +#: backend/hp3900_sane.c:1561 #, no-c-format -msgid "XPA" -msgstr "Adaptateur pour transparents" +msgid "Shows chipset name used in device." +msgstr "Affiche le nom de la puce utilisée dans le périphérique" -#: backend/hp-option.c:3331 backend/hp-option.c:3344 +#: backend/hp3900_sane.c:1565 #, no-c-format -msgid "Conditional" -msgstr "Conditionnel" +msgid "Unknown" +msgstr "Inconnu(e)" -#: backend/hp-option.c:3417 +#: backend/hp3900_sane.c:1571 #, no-c-format -msgid "Experiment" -msgstr "Essais" +msgid "Chipset ID" +msgstr "Identifiant de la puce" -#: backend/hp-option.h:60 +#: backend/hp3900_sane.c:1572 #, no-c-format -msgid "Sharpening" -msgstr "Netteté" +msgid "Shows the chipset ID" +msgstr "Affiche l'identifiant de la puce" -#: backend/hp-option.h:61 +#: backend/hp3900_sane.c:1582 #, no-c-format -msgid "Set sharpening value." -msgstr "Choisir la netteté" +msgid "Scan counter" +msgstr "Compteur de numérisations" -#: backend/hp-option.h:66 +#: backend/hp3900_sane.c:1584 #, no-c-format -msgid "Auto Threshold" -msgstr "Seuil automatique" +msgid "Shows the number of scans made by scanner" +msgstr "Affiche le nombre de numérisations effectuées par le scanner" -#: backend/hp-option.h:68 +#: backend/hp3900_sane.c:1594 #, no-c-format -msgid "Enable automatic determination of threshold for line-art scans." -msgstr "" -"Active la détection automatique du seuil pour la numérisation en mode " -"trait." +msgid "Update information" +msgstr "Rafraîchir les informations" -#: backend/hp-option.h:74 +#: backend/hp3900_sane.c:1595 #, no-c-format -msgid "Select smoothing filter." -msgstr "Sélectionne le filtre de lissage." +msgid "Updates information about device" +msgstr "Rafraîchit les informations du périphérique" -#: backend/hp-option.h:79 +#: backend/hp3900_sane.c:1635 #, no-c-format -msgid "Unload media after scan" -msgstr "Ejecter le document après la numérisation" +msgid "This option reflects a front panel scanner button" +msgstr "Cette option reflète l'état d'un bouton de la façade du scanner" -#: backend/hp-option.h:80 +#: backend/hp5400_sane.c:313 backend/niash.c:678 #, no-c-format -msgid "Unloads the media after a scan." -msgstr "Ejecte le document après la numérisation." +msgid "Image" +msgstr "Image" -#: backend/hp-option.h:85 +#: backend/hp5400_sane.c:352 backend/niash.c:709 #, no-c-format -msgid "Change document" -msgstr "Changer de document" +msgid "Miscellaneous" +msgstr "Divers" -#: backend/hp-option.h:86 +#: backend/hp5400_sane.c:358 #, no-c-format -msgid "Change Document." -msgstr "Change de document." +msgid "offset X" +msgstr "décalage en X" -#: backend/hp-option.h:91 +#: backend/hp5400_sane.c:359 #, no-c-format -msgid "Unload" -msgstr "Ejecter" +msgid "Hardware internal X position of the scanning area." +msgstr "Position X en haut à gauche de l'aire de numérisation" -#: backend/hp-option.h:92 +#: backend/hp5400_sane.c:368 #, no-c-format -msgid "Unload Document." -msgstr "Ejecter le document." +msgid "offset Y" +msgstr "décalage en Y" -#: backend/hp-option.h:98 +#: backend/hp5400_sane.c:369 #, no-c-format -msgid "Start calibration process." -msgstr "Démarrer la calibration." +msgid "Hardware internal Y position of the scanning area." +msgstr "Position Y en haut à gauche de l'aire de numérisation" -#: backend/hp-option.h:103 +#: backend/hp5400_sane.c:381 backend/niash.c:716 #, no-c-format -msgid "Media" -msgstr "Document" +msgid "Lamp status" +msgstr "Etat de la lampe" -#: backend/hp-option.h:104 +#: backend/hp5400_sane.c:382 backend/niash.c:717 #, no-c-format -msgid "Set type of media." -msgstr "Sélectionne le type de document." +msgid "Switches the lamp on or off." +msgstr "Allume/éteint la lampe." -#: backend/hp-option.h:109 +#: backend/hp5400_sane.c:393 backend/niash.c:727 #, no-c-format -msgid "Exposure time" -msgstr "Temps d'exposition" +msgid "Calibrates for black and white level." +msgstr "Calibration des niveaux noir et blanc." -#: backend/hp-option.h:111 +#: backend/hp5590.c:95 #, no-c-format -msgid "" -"A longer exposure time lets the scanner collect more light. Suggested " -"use is 175% for prints, 150% for normal slides and \"Negative\" for " -"negative film. For dark (underexposed) images you can increase this " -"value." -msgstr "" -"Un temps d'exposition plus long permet au scanner de recevoir plus de " -"lumière. Les valeurs suggérées sont : 175% pour des impressions, 150% " -"pour des diapositives normales, et \"Négatif\" pour des négatifs. Pour " -"les images sombres (sous-exposées), vous pouvez augmenter cette valeur." +msgid "TMA Slides" +msgstr "Adaptateur pour transparents - diapositives" -#: backend/hp-option.h:119 backend/hp-option.h:126 +#: backend/hp5590.c:96 #, no-c-format -msgid "Color Matrix" -msgstr "Matrice de couleurs" +msgid "TMA Negatives" +msgstr "Adaptateur pour transparents - négatifs" -#: backend/hp-option.h:121 +#: backend/hp5590.c:108 #, no-c-format -msgid "Set the scanners color matrix." -msgstr "Sélectionne la matrice de couleurs du scanner." +msgid "Color (48 bits)" +msgstr "Couleur (48 bits)" -#: backend/hp-option.h:127 +#: backend/hp5590.c:112 #, no-c-format -msgid "Custom color matrix." -msgstr "Matrice personnalisée." +msgid "Extend lamp timeout" +msgstr "Délai allongé avant extinction de la lampe" -#: backend/hp-option.h:132 +#: backend/hp5590.c:113 #, no-c-format -msgid "Mono Color Matrix" -msgstr "Matrice monochrome" +msgid "Extends lamp timeout (from 15 minutes to 1 hour)" +msgstr "" +"Allonge le délai avant l'extinction de la lampe (de 15 minutes à une " +"heure)." -#: backend/hp-option.h:133 +#: backend/hp5590.c:115 #, no-c-format -msgid "Custom color matrix for grayscale scans." -msgstr "Matrice personnalisée pour numérisation en niveaux de gris." +msgid "Wait for button" +msgstr "Attendre le bouton" -#: backend/hp-option.h:138 +#: backend/hp5590.c:116 #, no-c-format -msgid "Mirror horizontal" -msgstr "Miroir horizontal" +msgid "Waits for button before scanning" +msgstr "Attend l'appui sur le bouton avant la numérisation" -#: backend/hp-option.h:139 +#: backend/hp5590.c:118 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Last button pressed" +msgstr "Rafraîchir l'état du bouton" + +#: backend/hp5590.c:119 #, no-c-format -msgid "Mirror image horizontally." -msgstr "Renverse l'image horizontalement." +msgid "Get ID of last button pressed (read only)" +msgstr "" -#: backend/hp-option.h:144 +#: backend/hp5590.c:121 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "LCD counter" +msgstr "Compteur de numérisations" + +#: backend/hp5590.c:122 #, no-c-format -msgid "Mirror vertical" -msgstr "Miroir vertical" +msgid "Get value of LCD counter (read only)" +msgstr "" -#: backend/hp-option.h:145 +#: backend/hp5590.c:124 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Color LED indicator" +msgstr "Trait couleur" + +#: backend/hp5590.c:125 #, no-c-format -msgid "Mirror image vertically." -msgstr "Renverse l'image verticalement." +msgid "Get value of LED indicator (read only)" +msgstr "" -#: backend/hp-option.h:150 +#: backend/hp5590.c:127 #, no-c-format -msgid "Update options" -msgstr "Mettre les options à jour" +msgid "Document available in ADF" +msgstr "" -#: backend/hp-option.h:151 +#: backend/hp5590.c:128 #, no-c-format -msgid "Update options." -msgstr "Mets à jour les options." +msgid "Get state of document-available indicator in ADF (read only)" +msgstr "" -#: backend/hp-option.h:156 +#: backend/hp5590.c:130 #, no-c-format -msgid "8 bit output" -msgstr "Sortie en 8 bits" +msgid "Hide end-of-page pixel" +msgstr "" -#: backend/hp-option.h:158 +#: backend/hp5590.c:131 #, no-c-format -msgid "Use bit depth greater eight internally, but output only eight bits." +msgid "" +"Hide end-of-page indicator pixels and overwrite with neighbor pixels" msgstr "" -"Utilise plus de 8 bits de profondeur en interne, mais sort en 8 bits." -#: backend/hp-option.h:164 +#: backend/hp5590.c:133 #, no-c-format -msgid "Front button wait" -msgstr "Attente de bouton avant" +msgid "Filling mode of trailing lines after scan data (ADF)" +msgstr "" -#: backend/hp-option.h:165 +#: backend/hp5590.c:134 #, no-c-format -msgid "Wait to scan for front-panel button push." -msgstr "Attendre l'appui sur le bouton du scanner avant de numériser." +msgid "" +"raw = raw scan data, last = repeat last scan line, raster = b/w raster, " +"white = white color, black = black color, color = RGB or gray color value" +msgstr "" -#: backend/hp-option.h:172 +#: backend/hp5590.c:137 #, no-c-format -msgid "Shut off lamp" -msgstr "Eteindre la lampe" +msgid "RGB or gray color value for filling mode 'color'" +msgstr "" -#: backend/hp-option.h:173 +#: backend/hp5590.c:138 #, no-c-format -msgid "Shut off scanner lamp." -msgstr "Eteint la lampe du scanner." +msgid "" +"Color value for trailing lines filling mode 'color'. RGB color as " +"r*65536+256*g+b or gray value (default=violet or gray)" +msgstr "" #: backend/kvs1025.h:51 backend/kvs20xx_opt.c:295 backend/kvs40xx_opt.c:516 #: backend/matsushita.h:219 @@ -4094,7 +4133,7 @@ msgid "single" msgstr "" #: backend/kvs1025_opt.c:73 backend/kvs20xx.c:462 backend/kvs20xx_opt.c:56 -#: backend/kvs40xx.c:704 backend/kvs40xx.c:722 backend/kvs40xx_opt.c:102 +#: backend/kvs40xx.c:705 backend/kvs40xx.c:723 backend/kvs40xx_opt.c:102 #: backend/kvs40xx_opt.c:1087 #, fuzzy, no-c-format msgid "continuous" @@ -4262,9 +4301,9 @@ msgid "crt" msgstr "" #: backend/kvs1025_opt.c:229 -#, no-c-format -msgid "linier" -msgstr "" +#, fuzzy, no-c-format +msgid "linear" +msgstr "Trait" #: backend/kvs1025_opt.c:241 backend/kvs20xx_opt.c:138 #: backend/kvs40xx_opt.c:224 @@ -4393,7 +4432,7 @@ msgstr "Sélectionne l'accentuation de l'image" #: backend/kvs1025_opt.c:807 backend/kvs1025_opt.c:808 #: backend/matsushita.c:1300 backend/matsushita.c:1301 -#: backend/pixma_sane_options.c:112 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:112 #, no-c-format msgid "Gamma" msgstr "Gamma" @@ -4460,11 +4499,11 @@ msgstr "" msgid "Request driver to remove border from pages digitally" msgstr "" -#: backend/kvs20xx_opt.c:233 backend/kvs40xx_opt.c:396 +#: backend/kvs20xx_opt.c:233 #, no-c-format msgid "" -"Length Control Mode is a mode that the scanner reads up to the shorter " -"length of actual paper or logical document length." +"Length Control Mode causes the scanner to read the shorter of either the " +"length of the actual paper or logical document length." msgstr "" #: backend/kvs20xx_opt.c:424 backend/kvs20xx_opt.c:425 @@ -4496,12 +4535,12 @@ msgstr "" #: backend/kvs40xx_opt.c:231 #, fuzzy, no-c-format -msgid "High sensivity" +msgid "High sensitivity" msgstr "Impression haute définition" #: backend/kvs40xx_opt.c:232 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Low sensivity" +msgid "Low sensitivity" msgstr "Impression basse définition" #: backend/kvs40xx_opt.c:243 @@ -4524,6 +4563,13 @@ msgstr "Normal" msgid "Enhanced mode" msgstr "Réglages fins" +#: backend/kvs40xx_opt.c:396 +#, no-c-format +msgid "" +"Length Control Mode causes the scanner to read the shorter of either the " +"length of the actual paper or logical document length" +msgstr "" + #: backend/kvs40xx_opt.c:405 #, no-c-format msgid "" @@ -4583,7 +4629,7 @@ msgstr "" #: backend/kvs40xx_opt.c:718 #, no-c-format -msgid "JPEG compression (yours application must be able to uncompress)" +msgid "JPEG compression (your application must be able to uncompress)" msgstr "" #: backend/kvs40xx_opt.c:737 backend/kvs40xx_opt.c:738 @@ -4618,12 +4664,12 @@ msgstr "" #: backend/kvs40xx_opt.c:808 #, no-c-format -msgid "Stop scanner when a paper have been skewed" +msgid "Stop scanner if a sheet is skewed" msgstr "" #: backend/kvs40xx_opt.c:809 #, no-c-format -msgid "Scanner will be stop when a paper have been skewed" +msgid "Scanner will stop if a sheet is skewed" msgstr "" #: backend/kvs40xx_opt.c:816 @@ -4633,13 +4679,13 @@ msgstr "" #: backend/kvs40xx_opt.c:817 #, no-c-format -msgid "Scanner automatically detect image area and crop it" +msgid "Scanner will automatically detect image area and crop to it" msgstr "" #: backend/kvs40xx_opt.c:827 -#, no-c-format -msgid "It is right and left reversing" -msgstr "" +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Left/right mirror image" +msgstr "Image miroir" #: backend/kvs40xx_opt.c:834 backend/kvs40xx_opt.c:835 #, no-c-format @@ -4676,52 +4722,52 @@ msgstr "Bayer 8x8" msgid "8x8 Vertical Line" msgstr "Ligne verticale 8x8" -#: backend/lexmark.c:273 backend/umax_pp.c:715 +#: backend/lexmark.c:273 backend/umax_pp.c:705 #, no-c-format msgid "Gain" msgstr "Gain" -#: backend/lexmark.c:274 backend/umax_pp.c:716 +#: backend/lexmark.c:274 backend/umax_pp.c:706 #, no-c-format msgid "Color channels gain settings" msgstr "Réglages de gain des couleurs" -#: backend/lexmark.c:283 backend/umax_pp.c:723 +#: backend/lexmark.c:283 backend/umax_pp.c:713 #, no-c-format msgid "Gray gain" msgstr "Gain des gris" -#: backend/lexmark.c:284 backend/umax_pp.c:724 +#: backend/lexmark.c:284 backend/umax_pp.c:714 #, no-c-format msgid "Sets gray channel gain" msgstr "Fixe le gain pour le gris" -#: backend/lexmark.c:297 backend/plustek.c:1001 backend/umax_pp.c:735 +#: backend/lexmark.c:297 backend/plustek.c:1001 backend/umax_pp.c:725 #, no-c-format msgid "Red gain" msgstr "Gain des rouges" -#: backend/lexmark.c:298 backend/umax_pp.c:736 +#: backend/lexmark.c:298 backend/umax_pp.c:726 #, no-c-format msgid "Sets red channel gain" msgstr "Fixe le gain pour le rouge" -#: backend/lexmark.c:311 backend/plustek.c:1017 backend/umax_pp.c:747 +#: backend/lexmark.c:311 backend/plustek.c:1017 backend/umax_pp.c:737 #, no-c-format msgid "Green gain" msgstr "Gain des verts" -#: backend/lexmark.c:312 backend/umax_pp.c:748 +#: backend/lexmark.c:312 backend/umax_pp.c:738 #, no-c-format msgid "Sets green channel gain" msgstr "Fixe le gain pour le vert" -#: backend/lexmark.c:325 backend/plustek.c:1033 backend/umax_pp.c:759 +#: backend/lexmark.c:325 backend/plustek.c:1033 backend/umax_pp.c:749 #, no-c-format msgid "Blue gain" msgstr "Gain des bleus" -#: backend/lexmark.c:326 backend/umax_pp.c:760 +#: backend/lexmark.c:326 backend/umax_pp.c:750 #, no-c-format msgid "Sets blue channel gain" msgstr "Fixe le gain pour le bleu" @@ -4807,7 +4853,7 @@ msgstr "Une page" msgid "All pages" msgstr "Toutes les pages" -#: backend/matsushita.c:1034 backend/plustek.c:1333 +#: backend/matsushita.c:1034 backend/p5_device.c:8 backend/plustek.c:1333 #, no-c-format msgid "sheetfed scanner" msgstr "scanner avec chargeur automatique" @@ -5315,39 +5361,44 @@ msgstr "" "Préchauffer jusqu'à ce que l'intensité de la lampe soit constante, au " "lieu d'attendre 40 secondes." -#: backend/pixma.c:397 +#: backend/p5.c:1926 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Need calibration" +msgstr "Calibration requise" + +#: backend/pixma/pixma.c:397 #, fuzzy, no-c-format msgid "Negative color" msgstr "Film négatif" -#: backend/pixma.c:402 +#: backend/pixma/pixma.c:402 #, fuzzy, no-c-format msgid "Negative gray" msgstr "Négatif" -#: backend/pixma.c:415 +#: backend/pixma/pixma.c:415 #, fuzzy, no-c-format msgid "48 bits color" msgstr "Couleurs précises" -#: backend/pixma.c:420 +#: backend/pixma/pixma.c:420 #, no-c-format msgid "16 bits gray" msgstr "" -#: backend/pixma_sane_options.c:84 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:84 #, no-c-format msgid "" "Selects the scan source (such as a document-feeder). Set source before " "mode and resolution. Resets mode and resolution to auto values." msgstr "" -#: backend/pixma_sane_options.c:98 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:98 #, no-c-format msgid "Button-controlled scan" msgstr "Numérisation contrôlée par le bouton du scanner" -#: backend/pixma_sane_options.c:99 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:99 #, no-c-format msgid "" "When enabled, scan process will not start immediately. To proceed, press " @@ -5358,40 +5409,40 @@ msgstr "" "\" (MP150), ou du bouton \"COLOR\" (autres modèles). Appuyez sur le " "bouton \"GRAY\" pour annuler la numérisation." -#: backend/pixma_sane_options.c:232 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:232 #, no-c-format msgid "Update button state" msgstr "Rafraîchir l'état du bouton" -#: backend/pixma_sane_options.c:244 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:244 #, no-c-format msgid "Button 1" msgstr "Bouton 1" -#: backend/pixma_sane_options.c:258 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:258 #, no-c-format msgid "Button 2" msgstr "Bouton 2" -#: backend/pixma_sane_options.c:272 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:272 #, no-c-format msgid "Type of original to scan" msgstr "" -#: backend/pixma_sane_options.c:286 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:286 #, no-c-format msgid "Target operation type" msgstr "" -#: backend/pixma_sane_options.c:348 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:348 #, no-c-format msgid "ADF Waiting Time" msgstr "" -#: backend/pixma_sane_options.c:349 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:349 #, no-c-format msgid "" -"When set, the scanner searches the waiting time in seconds for a new " +"When set, the scanner waits upto the specified time in seconds for a new " "document inserted into the automatic document feeder." msgstr "" @@ -5480,7 +5531,7 @@ msgstr "Frontal analogique (AFE)" msgid "Red gain value of the AFE" msgstr "Gain des rouges du frontal analogique (AFE)" -#: backend/plustek.c:1009 backend/umax_pp.c:792 +#: backend/plustek.c:1009 backend/umax_pp.c:782 #, no-c-format msgid "Red offset" msgstr "Décalage des rouges" @@ -5757,7 +5808,7 @@ msgstr "" msgid "This option reflects the status of a scanner button." msgstr "Cette option affiche l'état d'un bouton du scanner." -#: backend/rts8891.c:2840 backend/umax.c:5795 backend/umax_pp.c:639 +#: backend/rts8891.c:2840 backend/umax.c:5795 backend/umax_pp.c:629 #, no-c-format msgid "Lamp on" msgstr "Lampe allumée" @@ -5767,12 +5818,12 @@ msgstr "Lampe allumée" msgid "Turn on scanner lamp" msgstr "Allume la lampe du scanner" -#: backend/rts8891.c:2851 backend/umax1220u.c:248 backend/umax.c:5812 +#: backend/rts8891.c:2851 backend/umax.c:5812 backend/umax1220u.c:248 #, no-c-format msgid "Lamp off" msgstr "Lampe éteinte" -#: backend/rts8891.c:2852 backend/umax1220u.c:249 backend/umax.c:5813 +#: backend/rts8891.c:2852 backend/umax.c:5813 backend/umax1220u.c:249 #, no-c-format msgid "Turn off scanner lamp" msgstr "Eteint la lampe du scanner" @@ -5917,13 +5968,13 @@ msgid "Focus point" msgstr "Mise-au-point" #: backend/snapscan-options.c:930 -#, no-c-format -msgid "Colour lines per read" +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Color lines per read" msgstr "Nombre de lignes en couleurs par cycle de lecture" #: backend/snapscan-options.c:942 -#, no-c-format -msgid "Greyscale lines per read" +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Grayscale lines per read" msgstr "Nombre de lignes en niveaux de gris par cycle de lecture" #: backend/stv680.c:974 @@ -6578,56 +6629,66 @@ msgstr "Mode de calibration" msgid "Define calibration mode" msgstr "Définit le mode de calibration" -#: backend/umax_pp.c:640 +#: backend/umax_pp.c:630 #, no-c-format msgid "Sets lamp on/off" msgstr "Allume/éteint la lampe." -#: backend/umax_pp.c:649 +#: backend/umax_pp.c:639 #, no-c-format msgid "UTA on" msgstr "Activer l'UTA" -#: backend/umax_pp.c:650 +#: backend/umax_pp.c:640 #, no-c-format msgid "Sets UTA on/off" msgstr "Activer/déactiver l'adaptateur universel de transparents (UTA)" -#: backend/umax_pp.c:771 +#: backend/umax_pp.c:761 #, no-c-format msgid "Offset" msgstr "Décalage" -#: backend/umax_pp.c:773 +#: backend/umax_pp.c:763 #, no-c-format msgid "Color channels offset settings" msgstr "Réglages de décalage des couleurs" -#: backend/umax_pp.c:780 +#: backend/umax_pp.c:770 #, no-c-format msgid "Gray offset" msgstr "Décalage des gris" -#: backend/umax_pp.c:781 +#: backend/umax_pp.c:771 #, no-c-format msgid "Sets gray channel offset" msgstr "Fixe le décalage pour le gris" -#: backend/umax_pp.c:793 +#: backend/umax_pp.c:783 #, no-c-format msgid "Sets red channel offset" msgstr "Fixe le décalage pour le rouge" -#: backend/umax_pp.c:805 +#: backend/umax_pp.c:795 #, no-c-format msgid "Sets green channel offset" msgstr "Fixe le décalage pour le vert" -#: backend/umax_pp.c:817 +#: backend/umax_pp.c:807 #, no-c-format msgid "Sets blue channel offset" msgstr "Fixe le décalage pour le bleu" +#~ msgid "Disable dynamic lineart" +#~ msgstr "Désactiver le mode Trait dynamique" + +#~ msgid "" +#~ "Disable use of a software adaptive algorithm to generate lineart " +#~ "relying instead on hardware lineart." +#~ msgstr "" +#~ "Utilise le mode Trait du matériel, au lieu d'utiliser un algorithme " +#~ "logiciel adaptatif." + #, fuzzy #~ msgid "IPC mode" #~ msgstr "Aperçu" diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po index 9197284..d389495 100644 --- a/po/gl.po +++ b/po/gl.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sane-backends\n" "Report-Msgid-Bugs-To: sane-devel@alioth-lists.debian.net\n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-23 12:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-12 07:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-06-25 10:22+0100\n" "Last-Translator: Miguel Anxo Bouzada \n" "Language-Team: Galician \n" @@ -31,31 +31,31 @@ msgid "Standard" msgstr "Estándar" #: include/sane/saneopts.h:157 backend/artec_eplus48u.c:2884 -#: backend/epson.c:3298 backend/epson2.c:1290 backend/genesys.cc:5294 -#: backend/gt68xx.c:696 backend/hp3500.c:1019 backend/hp-option.c:3300 -#: backend/kvs1025_opt.c:639 backend/kvs20xx_opt.c:285 -#: backend/kvs40xx_opt.c:506 backend/leo.c:823 backend/lexmark.c:199 -#: backend/ma1509.c:551 backend/matsushita.c:1135 backend/microtek2.h:599 -#: backend/mustek.c:4373 backend/mustek_usb.c:301 backend/mustek_usb2.c:465 -#: backend/pixma_sane_options.c:160 backend/plustek.c:808 -#: backend/plustek_pp.c:747 backend/sceptre.c:702 +#: backend/epson.c:3298 backend/epson2.c:1290 backend/epsonds.c:677 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4034 backend/gt68xx.c:696 +#: backend/hp-option.c:3300 backend/hp3500.c:1019 backend/kvs1025_opt.c:639 +#: backend/kvs20xx_opt.c:285 backend/kvs40xx_opt.c:506 backend/leo.c:823 +#: backend/lexmark.c:199 backend/ma1509.c:551 backend/matsushita.c:1135 +#: backend/microtek2.h:599 backend/mustek.c:4373 backend/mustek_usb.c:301 +#: backend/mustek_usb2.c:465 backend/pixma/pixma_sane_options.c:160 +#: backend/plustek.c:808 backend/plustek_pp.c:747 backend/sceptre.c:702 #: backend/snapscan-options.c:550 backend/teco1.c:1095 backend/teco2.c:1910 #: backend/teco3.c:920 backend/test.c:647 backend/u12.c:546 -#: backend/umax.c:5176 backend/umax_pp.c:580 +#: backend/umax.c:5176 backend/umax_pp.c:570 #, no-c-format msgid "Geometry" msgstr "Xeometría" #: include/sane/saneopts.h:158 backend/artec_eplus48u.c:2805 -#: backend/canon.c:1493 backend/genesys.cc:5354 backend/gt68xx.c:665 -#: backend/hp-option.c:2956 backend/kvs1025_opt.c:703 backend/leo.c:871 -#: backend/ma1509.c:599 backend/matsushita.c:1189 backend/microtek2.h:600 -#: backend/mustek.c:4421 backend/mustek_usb.c:349 backend/mustek_usb2.c:431 -#: backend/niash.c:754 backend/plustek.c:854 backend/plustek_pp.c:793 -#: backend/sceptre.c:750 backend/snapscan-options.c:617 -#: backend/stv680.c:1067 backend/teco1.c:1143 backend/teco2.c:1958 -#: backend/teco3.c:968 backend/u12.c:592 backend/umax.c:5226 -#: backend/umax_pp.c:629 +#: backend/canon.c:1493 backend/genesys/genesys.cpp:4077 +#: backend/gt68xx.c:665 backend/hp-option.c:2956 backend/kvs1025_opt.c:703 +#: backend/leo.c:871 backend/ma1509.c:599 backend/matsushita.c:1189 +#: backend/microtek2.h:600 backend/mustek.c:4421 backend/mustek_usb.c:349 +#: backend/mustek_usb2.c:431 backend/niash.c:754 backend/plustek.c:854 +#: backend/plustek_pp.c:793 backend/sceptre.c:750 +#: backend/snapscan-options.c:617 backend/stv680.c:1067 +#: backend/teco1.c:1143 backend/teco2.c:1958 backend/teco3.c:968 +#: backend/u12.c:592 backend/umax.c:5226 backend/umax_pp.c:619 #, no-c-format msgid "Enhancement" msgstr "Optimización" @@ -89,7 +89,7 @@ msgid "Bit depth" msgstr "Bit de profundidade" #: include/sane/saneopts.h:165 backend/canon.c:1140 backend/leo.c:781 -#: backend/pixma_sane_options.c:47 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:47 #, no-c-format msgid "Scan mode" msgstr "Modo de escaneo" @@ -130,7 +130,7 @@ msgid "Bottom-right y" msgstr "Abaixo-dereita Y" #: include/sane/saneopts.h:173 backend/canon.c:1216 -#: backend/pixma_sane_options.c:300 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:300 #, no-c-format msgid "Scan resolution" msgstr "Resolución de escaneo" @@ -285,7 +285,7 @@ msgstr "Nome do ficheiro" msgid "Halftone pattern size" msgstr "Tamaño do patrón de medios tons" -#: include/sane/saneopts.h:204 backend/fujitsu.c:3233 +#: include/sane/saneopts.h:204 backend/fujitsu.c:3237 #, no-c-format msgid "Halftone pattern" msgstr "Patrón de medios tons" @@ -295,10 +295,10 @@ msgstr "Patrón de medios tons" msgid "Bind X and Y resolution" msgstr "Ligar resolucións X e Y" -#: include/sane/saneopts.h:206 backend/hp3900_sane.c:428 -#: backend/hp3900_sane.c:1021 backend/hp3900_sane.c:1421 -#: backend/hp-option.c:3238 backend/mustek_usb2.c:121 backend/plustek.c:236 -#: backend/plustek_pp.c:205 backend/u12.c:157 +#: include/sane/saneopts.h:206 backend/hp-option.c:3238 +#: backend/hp3900_sane.c:428 backend/hp3900_sane.c:1021 +#: backend/hp3900_sane.c:1421 backend/mustek_usb2.c:121 +#: backend/plustek.c:236 backend/plustek_pp.c:205 backend/u12.c:157 #, no-c-format msgid "Negative" msgstr "Negativo" @@ -419,9 +419,9 @@ msgid "Lamp off at exit" msgstr "Apagar a lámpada ao saír" #: include/sane/saneopts.h:245 -#, no-c-format +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"Read-only option that specifies how many options a specific devices " +"Read-only option that specifies how many options a specific device " "supports." msgstr "" "Opción de só lectura que define cantas opcións soporta un dispositivo " @@ -770,8 +770,8 @@ msgid "Analog gamma-correction for blue" msgstr "Corrección gamma analóxica para azul" #: include/sane/saneopts.h:415 -#, no-c-format -msgid "Warmup lamp before scanning" +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Warm up lamp before scanning" msgstr "Quecer a lámpada antes de escanear" #: include/sane/saneopts.h:417 @@ -920,8 +920,8 @@ msgid "Operation not supported" msgstr "Operación non compatible" #: backend/sane_strstatus.c:65 -#, no-c-format -msgid "Operation was cancelled" +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Operation was canceled" msgstr "A operación vai ser cancelada" #: backend/sane_strstatus.c:68 @@ -1014,10 +1014,10 @@ msgid "Only perform shading-correction" msgstr "Facer só correccións de sombras" #: backend/artec_eplus48u.c:2956 -#, no-c-format +#, fuzzy, no-c-format msgid "" "If enabled, only the shading correction is performed during calibration. " -"The default values for gain, offset and exposure time, either build-in " +"The default values for gain, offset and exposure time, either built-in " "or from the configuration file, are used." msgstr "" "Se está activado, só se farán correccións de sombras durante a " @@ -1046,84 +1046,44 @@ msgid "Duplex scan" msgstr "Escaneo dúplex" #: backend/avision.h:783 -#, no-c-format +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"Duplex scan provide a scan of the front and back side of the document" +"Duplex scan provides a scan of the front and back side of the document" msgstr "" "O escaneo dúplex fornece un escaneo do anverso e o reverso do documento" -#: backend/canon630u.c:159 -#, no-c-format -msgid "Calibrate Scanner" -msgstr "Calibrar o escáner" - -#: backend/canon630u.c:160 -#, no-c-format -msgid "Force scanner calibration before scan" -msgstr "Forza a calibrar o escáner antes de facer o escaneo" - -#: backend/canon630u.c:259 backend/umax1220u.c:208 -#, no-c-format -msgid "Grayscale scan" -msgstr "Escaneo en escala de grises" - -#: backend/canon630u.c:260 backend/umax1220u.c:209 -#, no-c-format -msgid "Do a grayscale rather than color scan" -msgstr "Escanea en escala de grises, non en cores" - -#: backend/canon630u.c:306 +#: backend/canon-sane.c:674 backend/canon.c:171 #, no-c-format -msgid "Analog Gain" -msgstr "Ganancia analóxica" +msgid "Correction according to transparency ratio" +msgstr "Corrección conforme coa taxa de transparencia" -#: backend/canon630u.c:307 +#: backend/canon-sane.c:680 backend/canon.c:170 #, no-c-format -msgid "Increase or decrease the analog gain of the CCD array" -msgstr "Aumenta o diminúe a ganancia analóxica da gama CCD" +msgid "Correction according to film type" +msgstr "Corrección conforme co tipo de filme" -#: backend/canon630u.c:347 backend/epson.h:68 backend/epson2.h:67 +#: backend/canon-sane.c:732 backend/canon-sane.c:940 +#: backend/canon-sane.c:1076 backend/canon-sane.c:1314 +#: backend/canon-sane.c:1494 backend/canon-sane.c:1643 backend/canon.c:157 #, no-c-format -msgid "Gamma Correction" -msgstr "Corrección gamma" +msgid "Fine color" +msgstr "Cor fina" -#: backend/canon630u.c:348 +#: backend/canon-sane.c:776 backend/canon.c:176 #, no-c-format -msgid "Selects the gamma corrected transfer curve" -msgstr "Selecciona a curva de transferencia da corrección gamma" +msgid "Negatives" +msgstr "Negativos" -#: backend/canon.c:149 backend/canon-sane.c:1318 +#: backend/canon-sane.c:1318 backend/canon.c:149 #, no-c-format msgid "Raw" msgstr "En bruto" -#: backend/canon.c:157 backend/canon-sane.c:732 backend/canon-sane.c:940 -#: backend/canon-sane.c:1076 backend/canon-sane.c:1314 -#: backend/canon-sane.c:1494 backend/canon-sane.c:1643 -#, no-c-format -msgid "Fine color" -msgstr "Cor fina" - #: backend/canon.c:169 #, no-c-format msgid "No transparency correction" msgstr "Sen corrección de transparencia" -#: backend/canon.c:170 backend/canon-sane.c:680 -#, no-c-format -msgid "Correction according to film type" -msgstr "Corrección conforme co tipo de filme" - -#: backend/canon.c:171 backend/canon-sane.c:674 -#, no-c-format -msgid "Correction according to transparency ratio" -msgstr "Corrección conforme coa taxa de transparencia" - -#: backend/canon.c:176 backend/canon-sane.c:776 -#, no-c-format -msgid "Negatives" -msgstr "Negativos" - #: backend/canon.c:176 #, no-c-format msgid "Slides" @@ -1258,8 +1218,8 @@ msgid "invalid bit IDENTIFY message" msgstr "mensaxe de bit de IDENTIFICACIÓN incorrecta" #: backend/canon.c:460 -#, no-c-format -msgid "option not connect" +#, fuzzy, no-c-format +msgid "option not correct" msgstr "a opción non conecta" #: backend/canon.c:474 @@ -1554,133 +1514,184 @@ msgstr "Escoller tipo de filme" msgid "Select the film type" msgstr "Escoller o tipo de filme" -#: backend/canon_dr.c:411 backend/epjitsu.c:233 backend/epson.c:501 -#: backend/epson2.c:115 backend/fujitsu.c:675 backend/gt68xx.c:148 +#: backend/canon630u.c:159 +#, no-c-format +msgid "Calibrate Scanner" +msgstr "Calibrar o escáner" + +#: backend/canon630u.c:160 +#, no-c-format +msgid "Force scanner calibration before scan" +msgstr "Forza a calibrar o escáner antes de facer o escaneo" + +#: backend/canon630u.c:259 backend/umax1220u.c:208 +#, no-c-format +msgid "Grayscale scan" +msgstr "Escaneo en escala de grises" + +#: backend/canon630u.c:260 backend/umax1220u.c:209 +#, no-c-format +msgid "Do a grayscale rather than color scan" +msgstr "Escanea en escala de grises, non en cores" + +#: backend/canon630u.c:306 +#, no-c-format +msgid "Analog Gain" +msgstr "Ganancia analóxica" + +#: backend/canon630u.c:307 +#, no-c-format +msgid "Increase or decrease the analog gain of the CCD array" +msgstr "Aumenta o diminúe a ganancia analóxica da gama CCD" + +#: backend/canon630u.c:347 backend/epson.h:68 backend/epson2.h:67 +#, no-c-format +msgid "Gamma Correction" +msgstr "Corrección gamma" + +#: backend/canon630u.c:348 +#, no-c-format +msgid "Selects the gamma corrected transfer curve" +msgstr "Selecciona a curva de transferencia da corrección gamma" + +#: backend/canon_dr.c:413 backend/epjitsu.c:233 backend/epson.c:501 +#: backend/epson2-ops.c:101 backend/epson2.c:115 backend/epsonds-ops.c:32 +#: backend/epsonds.c:95 backend/epsonds.h:62 backend/fujitsu.c:677 +#: backend/genesys/genesys.h:78 backend/gt68xx.c:148 #: backend/hp3900_sane.c:418 backend/hp3900_sane.c:427 -#: backend/hp3900_sane.c:1017 backend/hp5590.c:92 backend/ma1509.c:108 -#: backend/magicolor.c:181 backend/mustek.c:156 backend/mustek.c:160 -#: backend/mustek.c:164 backend/pixma.c:920 backend/pixma_sane_options.c:92 -#: backend/snapscan-options.c:86 backend/test.c:192 backend/umax.c:181 +#: backend/hp3900_sane.c:1017 backend/hp5590.c:92 backend/kodakaio.c:617 +#: backend/ma1509.c:108 backend/magicolor.c:181 backend/mustek.c:156 +#: backend/mustek.c:160 backend/mustek.c:164 backend/pixma/pixma.c:920 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:92 backend/snapscan-options.c:86 +#: backend/test.c:192 backend/umax.c:181 #, no-c-format msgid "Flatbed" msgstr "Plano" -#: backend/canon_dr.c:412 backend/epjitsu.c:234 backend/fujitsu.c:676 +#: backend/canon_dr.c:414 backend/epjitsu.c:234 backend/fujitsu.c:678 #: backend/kodak.c:140 #, fuzzy, no-c-format msgid "ADF Front" msgstr "A tapa do alimentador está aberta" -#: backend/canon_dr.c:413 backend/epjitsu.c:235 backend/fujitsu.c:677 +#: backend/canon_dr.c:415 backend/epjitsu.c:235 backend/fujitsu.c:679 #: backend/kodak.c:141 #, fuzzy, no-c-format msgid "ADF Back" msgstr "Atoamento no alimentador" -#: backend/canon_dr.c:414 backend/epjitsu.c:236 backend/fujitsu.c:678 -#: backend/hp5590.c:94 backend/kodak.c:142 backend/pixma.c:931 +#: backend/canon_dr.c:416 backend/epjitsu.c:236 backend/fujitsu.c:680 +#: backend/hp5590.c:94 backend/kodak.c:142 backend/pixma/pixma.c:931 #, no-c-format msgid "ADF Duplex" msgstr "Alimentador dúplex" -#: backend/canon_dr.c:415 +#: backend/canon_dr.c:417 #, fuzzy, no-c-format msgid "Card Front" msgstr "Imprimir" -#: backend/canon_dr.c:416 +#: backend/canon_dr.c:418 #, no-c-format msgid "Card Back" msgstr "" -#: backend/canon_dr.c:417 +#: backend/canon_dr.c:419 #, fuzzy, no-c-format msgid "Card Duplex" msgstr "Duas caras" -#: backend/canon_dr.c:424 backend/epson.c:599 backend/epson.c:3096 -#: backend/epson2.c:201 backend/fujitsu.c:695 backend/genesys.cc:89 -#: backend/genesys.cc:96 backend/gt68xx_low.h:136 backend/hp-option.c:3096 +#: backend/canon_dr.c:426 backend/epson.c:599 backend/epson.c:3096 +#: backend/epson2.c:201 backend/fujitsu.c:697 +#: backend/genesys/genesys.cpp:120 backend/genesys/genesys.cpp:127 +#: backend/gt68xx_low.h:136 backend/hp-option.c:3096 #, no-c-format msgid "Red" msgstr "Vermello" -#: backend/canon_dr.c:425 backend/epson.c:600 backend/epson.c:3092 -#: backend/epson2.c:202 backend/fujitsu.c:696 backend/genesys.cc:90 -#: backend/genesys.cc:97 backend/gt68xx_low.h:137 backend/hp-option.c:3097 +#: backend/canon_dr.c:427 backend/epson.c:600 backend/epson.c:3092 +#: backend/epson2.c:202 backend/fujitsu.c:698 +#: backend/genesys/genesys.cpp:121 backend/genesys/genesys.cpp:128 +#: backend/gt68xx_low.h:137 backend/hp-option.c:3097 #, no-c-format msgid "Green" msgstr "Verde" -#: backend/canon_dr.c:426 backend/epson.c:601 backend/epson.c:3100 -#: backend/epson2.c:203 backend/fujitsu.c:697 backend/genesys.cc:91 -#: backend/genesys.cc:98 backend/gt68xx_low.h:138 backend/hp-option.c:3098 +#: backend/canon_dr.c:428 backend/epson.c:601 backend/epson.c:3100 +#: backend/epson2.c:203 backend/fujitsu.c:699 +#: backend/genesys/genesys.cpp:122 backend/genesys/genesys.cpp:129 +#: backend/gt68xx_low.h:138 backend/hp-option.c:3098 #, no-c-format msgid "Blue" msgstr "Azul" -#: backend/canon_dr.c:427 +#: backend/canon_dr.c:429 #, fuzzy, no-c-format msgid "Enhance Red" msgstr "Optimización" -#: backend/canon_dr.c:428 +#: backend/canon_dr.c:430 #, fuzzy, no-c-format msgid "Enhance Green" msgstr "Optimización" -#: backend/canon_dr.c:429 +#: backend/canon_dr.c:431 #, fuzzy, no-c-format msgid "Enhance Blue" msgstr "Optimización" -#: backend/canon_dr.c:431 backend/epson.c:556 backend/epson.c:564 +#: backend/canon_dr.c:433 backend/epson.c:556 backend/epson.c:564 #: backend/epson.c:576 backend/epson.c:598 backend/epson2.c:165 #: backend/epson2.c:173 backend/epson2.c:185 backend/epson2.c:200 -#: backend/epson2.c:214 backend/fujitsu.c:701 backend/genesys.cc:99 -#: backend/leo.c:109 backend/matsushita.c:138 backend/matsushita.c:159 +#: backend/epson2.c:214 backend/fujitsu.c:703 +#: backend/genesys/genesys.cpp:130 backend/leo.c:109 +#: backend/matsushita.c:138 backend/matsushita.c:159 #: backend/matsushita.c:191 backend/matsushita.c:213 #: backend/snapscan-options.c:91 #, no-c-format msgid "None" msgstr "Ningún" -#: backend/canon_dr.c:432 backend/fujitsu.c:702 +#: backend/canon_dr.c:434 backend/fujitsu.c:704 #, no-c-format msgid "JPEG" msgstr "" -#: backend/canon_dr.c:2477 backend/fujitsu.c:4113 backend/genesys.cc:5445 -#: backend/kvs1025_opt.c:910 +#: backend/canon_dr.c:2479 backend/fujitsu.c:4117 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4168 backend/kvs1025_opt.c:910 #, no-c-format msgid "Software blank skip percentage" msgstr "" -#: backend/canon_dr.c:2478 backend/fujitsu.c:4114 +#: backend/canon_dr.c:2480 backend/fujitsu.c:4118 #, no-c-format msgid "Request driver to discard pages with low percentage of dark pixels" msgstr "" -#: backend/epson.c:491 backend/epson2.c:108 backend/magicolor.c:174 +#: backend/epson.c:491 backend/epson2.c:108 backend/epsonds.c:88 +#: backend/kodakaio.c:611 backend/magicolor.c:174 #, no-c-format msgid "Simplex" msgstr "Unha cara" -#: backend/epson.c:492 backend/epson2.c:109 backend/kvs1025.h:50 -#: backend/kvs20xx_opt.c:204 backend/kvs40xx_opt.c:353 -#: backend/magicolor.c:175 backend/matsushita.h:218 +#: backend/epson.c:492 backend/epson2.c:109 backend/epsonds.c:89 +#: backend/kodakaio.c:612 backend/kvs1025.h:50 backend/kvs20xx_opt.c:204 +#: backend/kvs40xx_opt.c:353 backend/magicolor.c:175 +#: backend/matsushita.h:218 #, no-c-format msgid "Duplex" msgstr "Duas caras" -#: backend/epson.c:502 backend/epson2.c:116 backend/pixma.c:937 +#: backend/epson.c:502 backend/epson2-ops.c:102 backend/epson2.c:116 +#: backend/epsonds-ops.c:33 backend/epsonds.h:63 backend/pixma/pixma.c:937 #, no-c-format msgid "Transparency Unit" msgstr "Unidade de transparencias" -#: backend/epson.c:503 backend/epson2.c:118 backend/magicolor.c:182 -#: backend/mustek.c:160 backend/pixma.c:925 backend/test.c:192 -#: backend/umax.c:183 +#: backend/epson.c:503 backend/epson2-ops.c:104 backend/epson2.c:118 +#: backend/epsonds-ops.c:34 backend/epsonds.c:96 backend/epsonds.h:64 +#: backend/kodakaio.c:618 backend/magicolor.c:182 backend/mustek.c:160 +#: backend/pixma/pixma.c:925 backend/test.c:192 backend/umax.c:183 #, no-c-format msgid "Automatic Document Feeder" msgstr "Alimentador automático de documentos (ADF)" @@ -1792,7 +1803,7 @@ msgstr "Impresoras de inxección de tinta" msgid "CRT monitors" msgstr "Monitores CRT" -#: backend/epson.c:656 backend/epson2.c:254 backend/fujitsu.c:685 +#: backend/epson.c:656 backend/epson2.c:254 backend/fujitsu.c:687 #: backend/hp-option.c:3229 backend/test.c:143 #, no-c-format msgid "Default" @@ -1856,8 +1867,9 @@ msgstr "A4" msgid "Max" msgstr "Máx" -#: backend/epson.c:2813 backend/epson2.c:976 backend/genesys.cc:5207 -#: backend/gt68xx.c:451 backend/hp-option.c:2917 backend/kvs1025_opt.c:521 +#: backend/epson.c:2813 backend/epson2.c:976 backend/epsonds.c:629 +#: backend/genesys/genesys.cpp:3965 backend/gt68xx.c:451 +#: backend/hp-option.c:2917 backend/kvs1025_opt.c:521 #: backend/kvs20xx_opt.c:171 backend/kvs40xx_opt.c:320 backend/ma1509.c:501 #: backend/matsushita.c:1084 backend/microtek2.h:598 backend/mustek.c:4215 #: backend/mustek_usb.c:256 backend/mustek_usb2.c:344 backend/niash.c:734 @@ -2031,17 +2043,17 @@ msgstr "Define o factor de zoom que vai usar o escáner" msgid "Quick format" msgstr "Formato rápido" -#: backend/epson.c:3360 backend/epson2.c:1340 +#: backend/epson.c:3360 backend/epson2.c:1340 backend/epsonds.c:726 #, no-c-format msgid "Optional equipment" msgstr "Equipamento opcional" -#: backend/epson.c:3431 backend/epson2.c:1393 +#: backend/epson.c:3431 backend/epson2.c:1393 backend/epsonds.c:742 #, no-c-format msgid "Eject" msgstr "Expulsar" -#: backend/epson.c:3432 backend/epson2.c:1394 +#: backend/epson.c:3432 backend/epson2.c:1394 backend/epsonds.c:743 #, no-c-format msgid "Eject the sheet in the ADF" msgstr "Expulsar a folla do alimentador" @@ -2056,12 +2068,14 @@ msgstr "Expulsión automática" msgid "Eject document after scanning" msgstr "Expulsar o documento despois do escaneo" -#: backend/epson.c:3457 backend/epson2.c:1416 backend/magicolor.c:2420 +#: backend/epson.c:3457 backend/epson2.c:1416 backend/epsonds.c:758 +#: backend/kodakaio.c:2855 backend/magicolor.c:2420 #, no-c-format msgid "ADF Mode" msgstr "Modo alimentador" -#: backend/epson.c:3459 backend/epson2.c:1418 backend/magicolor.c:2422 +#: backend/epson.c:3459 backend/epson2.c:1418 backend/epsonds.c:760 +#: backend/kodakaio.c:2857 backend/magicolor.c:2422 #, no-c-format msgid "Selects the ADF mode (simplex/duplex)" msgstr "Escoller o modo do alimentador (unha cara/duas caras)" @@ -2113,14 +2127,14 @@ msgstr "" "Despois de enviar a orde de escaneo, agardar até que se prema no botón " "do escáner para comezar verdadeiramente o proceso de escaneo." -#: backend/epson2.c:102 backend/pixma.c:409 +#: backend/epson2-ops.c:103 backend/epson2.c:117 #, no-c-format -msgid "Infrared" +msgid "TPU8x10" msgstr "" -#: backend/epson2.c:117 +#: backend/epson2.c:102 backend/pixma/pixma.c:409 #, no-c-format -msgid "TPU8x10" +msgid "Infrared" msgstr "" #: backend/epson2.c:136 @@ -2143,494 +2157,514 @@ msgstr "" msgid "User defined CCT profile" msgstr "Definida polo usuario" -#: backend/fujitsu.c:686 backend/hp-option.c:3330 backend/hp-option.c:3343 +#: backend/epsonds.c:750 +#, no-c-format +msgid "Load" +msgstr "" + +#: backend/epsonds.c:751 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Load a sheet in the ADF" +msgstr "Expulsar a folla do alimentador" + +#: backend/epsonds.c:771 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "ADF Skew Correction" +msgstr "Sen corrección" + +#: backend/epsonds.c:773 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Enables ADF skew correction" +msgstr "Desactivar a corrección gamma" + +#: backend/fujitsu.c:688 backend/hp-option.c:3330 backend/hp-option.c:3343 #, no-c-format msgid "On" msgstr "Activado" -#: backend/fujitsu.c:687 backend/hp-option.c:3162 backend/hp-option.c:3329 +#: backend/fujitsu.c:689 backend/hp-option.c:3162 backend/hp-option.c:3329 #: backend/hp-option.c:3342 #, no-c-format msgid "Off" msgstr "Desactivado" -#: backend/fujitsu.c:689 +#: backend/fujitsu.c:691 #, no-c-format msgid "DTC" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:690 +#: backend/fujitsu.c:692 #, no-c-format msgid "SDTC" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:692 backend/teco1.c:1152 backend/teco1.c:1153 +#: backend/fujitsu.c:694 backend/teco1.c:1152 backend/teco1.c:1153 #: backend/teco2.c:1967 backend/teco2.c:1968 backend/teco3.c:977 #: backend/teco3.c:978 #, no-c-format msgid "Dither" msgstr "Esfumado" -#: backend/fujitsu.c:693 +#: backend/fujitsu.c:695 #, fuzzy, no-c-format msgid "Diffusion" msgstr "Difusión de erro" -#: backend/fujitsu.c:698 +#: backend/fujitsu.c:700 #, fuzzy, no-c-format msgid "White" msgstr "Nivel do branco" -#: backend/fujitsu.c:699 +#: backend/fujitsu.c:701 #, fuzzy, no-c-format msgid "Black" msgstr "Nivel do negro" -#: backend/fujitsu.c:704 +#: backend/fujitsu.c:706 #, fuzzy, no-c-format msgid "Continue" msgstr "Condicional" -#: backend/fujitsu.c:705 +#: backend/fujitsu.c:707 #, no-c-format msgid "Stop" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:707 +#: backend/fujitsu.c:709 #, no-c-format msgid "10mm" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:708 +#: backend/fujitsu.c:710 #, no-c-format msgid "15mm" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:709 +#: backend/fujitsu.c:711 #, no-c-format msgid "20mm" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:711 backend/hp-option.c:3048 +#: backend/fujitsu.c:713 backend/hp-option.c:3048 #, no-c-format msgid "Horizontal" msgstr "Horizontal" -#: backend/fujitsu.c:712 +#: backend/fujitsu.c:714 #, fuzzy, no-c-format msgid "Horizontal bold" msgstr "Horizontal" -#: backend/fujitsu.c:713 +#: backend/fujitsu.c:715 #, fuzzy, no-c-format msgid "Horizontal narrow" msgstr "Horizontal" -#: backend/fujitsu.c:714 backend/hp-option.c:3047 +#: backend/fujitsu.c:716 backend/hp-option.c:3047 #, no-c-format msgid "Vertical" msgstr "Vertical" -#: backend/fujitsu.c:715 +#: backend/fujitsu.c:717 #, fuzzy, no-c-format msgid "Vertical bold" msgstr "Vertical" -#: backend/fujitsu.c:717 +#: backend/fujitsu.c:719 #, no-c-format msgid "Top to bottom" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:718 +#: backend/fujitsu.c:720 #, no-c-format msgid "Bottom to top" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:720 +#: backend/fujitsu.c:722 #, fuzzy, no-c-format msgid "Front" msgstr "Imprimir" -#: backend/fujitsu.c:721 +#: backend/fujitsu.c:723 #, no-c-format msgid "Back" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3144 backend/pixma_sane_options.c:145 +#: backend/fujitsu.c:3148 backend/pixma/pixma_sane_options.c:145 #, no-c-format msgid "Gamma function exponent" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3145 backend/pixma_sane_options.c:146 +#: backend/fujitsu.c:3149 backend/pixma/pixma_sane_options.c:146 #, no-c-format msgid "Changes intensity of midtones" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3194 +#: backend/fujitsu.c:3198 #, no-c-format msgid "RIF" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3195 +#: backend/fujitsu.c:3199 #, no-c-format msgid "Reverse image format" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3212 +#: backend/fujitsu.c:3216 #, fuzzy, no-c-format msgid "Halftone type" msgstr "Medios tons" -#: backend/fujitsu.c:3213 +#: backend/fujitsu.c:3217 #, no-c-format msgid "Control type of halftone filter" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3234 +#: backend/fujitsu.c:3238 #, no-c-format msgid "Control pattern of halftone filter" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3256 +#: backend/fujitsu.c:3260 #, no-c-format msgid "Outline" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3257 +#: backend/fujitsu.c:3261 #, fuzzy, no-c-format msgid "Perform outline extraction" msgstr "Calibración de precisión" -#: backend/fujitsu.c:3268 +#: backend/fujitsu.c:3272 #, fuzzy, no-c-format msgid "Emphasis" msgstr "Destaque da imaxe" -#: backend/fujitsu.c:3269 +#: backend/fujitsu.c:3273 #, no-c-format msgid "Negative to smooth or positive to sharpen image" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3287 +#: backend/fujitsu.c:3291 #, fuzzy, no-c-format msgid "Separation" msgstr "Saturación" -#: backend/fujitsu.c:3288 +#: backend/fujitsu.c:3292 #, fuzzy, no-c-format msgid "Enable automatic separation of image and text" msgstr "" "Activar a determinación automática do limiar para escaneos como liña de " "arte." -#: backend/fujitsu.c:3299 +#: backend/fujitsu.c:3303 #, fuzzy, no-c-format msgid "Mirroring" msgstr "Reflectir a imaxe horizontalmente" -#: backend/fujitsu.c:3300 +#: backend/fujitsu.c:3304 #, fuzzy, no-c-format msgid "Reflect output image horizontally" msgstr "Reflectir a imaxe en horizontal" -#: backend/fujitsu.c:3317 +#: backend/fujitsu.c:3321 #, fuzzy, no-c-format msgid "White level follower" msgstr "Nivel do branco para azul" -#: backend/fujitsu.c:3318 +#: backend/fujitsu.c:3322 #, fuzzy, no-c-format msgid "Control white level follower" msgstr "Controla o nivel de vermello" -#: backend/fujitsu.c:3336 +#: backend/fujitsu.c:3340 #, fuzzy, no-c-format msgid "BP filter" msgstr "Filtro de cor" -#: backend/fujitsu.c:3337 +#: backend/fujitsu.c:3341 #, no-c-format msgid "Improves quality of high resolution ball-point pen text" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3353 backend/hp-option.h:73 +#: backend/fujitsu.c:3357 backend/hp-option.h:73 #, no-c-format msgid "Smoothing" msgstr "Suavizado" -#: backend/fujitsu.c:3354 +#: backend/fujitsu.c:3358 #, no-c-format msgid "Enable smoothing for improved OCR" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3370 +#: backend/fujitsu.c:3374 #, fuzzy, no-c-format msgid "Gamma curve" msgstr "Valor gamma" -#: backend/fujitsu.c:3371 +#: backend/fujitsu.c:3375 #, no-c-format msgid "Gamma curve, from light to dark, but upper two may not work" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3393 backend/genesys.cc:5505 -#: backend/pixma_sane_options.c:335 +#: backend/fujitsu.c:3397 backend/genesys/genesys.cpp:4229 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:335 #, fuzzy, no-c-format msgid "Threshold curve" msgstr "Limiar" -#: backend/fujitsu.c:3394 +#: backend/fujitsu.c:3398 #, no-c-format msgid "" "Threshold curve, from light to dark, but upper two may not be linear" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3416 +#: backend/fujitsu.c:3420 #, fuzzy, no-c-format msgid "Threshold white" msgstr "Limiar" -#: backend/fujitsu.c:3417 +#: backend/fujitsu.c:3421 #, no-c-format msgid "Set pixels equal to threshold to white instead of black" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3433 backend/fujitsu.c:3434 +#: backend/fujitsu.c:3437 backend/fujitsu.c:3438 #, fuzzy, no-c-format msgid "Noise removal" msgstr "Redución de ruído" -#: backend/fujitsu.c:3450 +#: backend/fujitsu.c:3454 #, no-c-format msgid "Matrix 5x5" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3451 +#: backend/fujitsu.c:3455 #, no-c-format msgid "Remove 5 pixel square noise" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3467 +#: backend/fujitsu.c:3471 #, no-c-format msgid "Matrix 4x4" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3468 +#: backend/fujitsu.c:3472 #, no-c-format msgid "Remove 4 pixel square noise" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3484 +#: backend/fujitsu.c:3488 #, no-c-format msgid "Matrix 3x3" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3485 +#: backend/fujitsu.c:3489 #, no-c-format msgid "Remove 3 pixel square noise" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3501 +#: backend/fujitsu.c:3505 #, no-c-format msgid "Matrix 2x2" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3502 +#: backend/fujitsu.c:3506 #, no-c-format msgid "Remove 2 pixel square noise" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3521 +#: backend/fujitsu.c:3525 #, no-c-format msgid "Variance" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3522 +#: backend/fujitsu.c:3526 #, no-c-format msgid "Set SDTC variance rate (sensitivity), 0 equals 127" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3555 +#: backend/fujitsu.c:3559 #, fuzzy, no-c-format msgid "Auto width detection" msgstr "Sen corrección" -#: backend/fujitsu.c:3556 +#: backend/fujitsu.c:3560 #, no-c-format msgid "Scanner detects paper sides. May reduce scanning speed." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3573 +#: backend/fujitsu.c:3577 #, fuzzy, no-c-format msgid "Auto length detection" msgstr "Sen corrección" -#: backend/fujitsu.c:3574 +#: backend/fujitsu.c:3578 #, no-c-format msgid "Scanner detects paper lower edge. May confuse some frontends." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3600 +#: backend/fujitsu.c:3604 #, no-c-format msgid "Compression" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3601 +#: backend/fujitsu.c:3605 #, no-c-format msgid "Enable compressed data. May crash your front-end program" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3621 +#: backend/fujitsu.c:3625 #, no-c-format msgid "Compression argument" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3622 +#: backend/fujitsu.c:3626 #, no-c-format msgid "" "Level of JPEG compression. 1 is small file, 7 is large file. 0 (default) " "is same as 4" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3652 +#: backend/fujitsu.c:3656 #, no-c-format msgid "DF action" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3653 +#: backend/fujitsu.c:3657 #, no-c-format msgid "Action following double feed error" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3669 +#: backend/fujitsu.c:3673 #, no-c-format msgid "DF skew" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3670 +#: backend/fujitsu.c:3674 #, no-c-format msgid "Enable double feed error due to skew" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3688 +#: backend/fujitsu.c:3692 #, no-c-format msgid "DF thickness" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3689 +#: backend/fujitsu.c:3693 #, no-c-format msgid "Enable double feed error due to paper thickness" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3707 +#: backend/fujitsu.c:3711 #, no-c-format msgid "DF length" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3708 +#: backend/fujitsu.c:3712 #, no-c-format msgid "Enable double feed error due to paper length" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3731 +#: backend/fujitsu.c:3735 #, no-c-format msgid "DF length difference" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3732 +#: backend/fujitsu.c:3736 #, no-c-format msgid "Difference in page length to trigger double feed error" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3755 +#: backend/fujitsu.c:3759 #, fuzzy, no-c-format msgid "DF recovery mode" msgstr "A tapa do alimentador está aberta" -#: backend/fujitsu.c:3756 +#: backend/fujitsu.c:3760 #, no-c-format msgid "Request scanner to reverse feed on paper jam" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3775 +#: backend/fujitsu.c:3779 #, no-c-format msgid "Paper protection" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3776 +#: backend/fujitsu.c:3780 #, no-c-format msgid "Request scanner to predict jams in the ADF" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3795 +#: backend/fujitsu.c:3799 #, fuzzy, no-c-format msgid "Advanced paper protection" msgstr "Opcions avanzadas" -#: backend/fujitsu.c:3796 +#: backend/fujitsu.c:3800 #, no-c-format msgid "Request scanner to predict jams in the ADF using improved sensors" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3815 +#: backend/fujitsu.c:3819 #, fuzzy, no-c-format msgid "Staple detection" msgstr "Sen corrección" -#: backend/fujitsu.c:3816 +#: backend/fujitsu.c:3820 #, no-c-format msgid "Request scanner to detect jams in the ADF caused by staples" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3835 +#: backend/fujitsu.c:3839 #, no-c-format msgid "Background color" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3836 +#: backend/fujitsu.c:3840 #, no-c-format msgid "" "Set color of background for scans. May conflict with overscan option" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3856 +#: backend/fujitsu.c:3860 #, fuzzy, no-c-format msgid "Dropout color" msgstr "Exclusión" -#: backend/fujitsu.c:3857 +#: backend/fujitsu.c:3861 #, no-c-format msgid "" "One-pass scanners use only one color during gray or binary scanning, " "useful for colored paper or ink" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3880 +#: backend/fujitsu.c:3884 #, fuzzy, no-c-format msgid "Buffer mode" msgstr "Modo de alimentación" -#: backend/fujitsu.c:3881 +#: backend/fujitsu.c:3885 #, no-c-format msgid "Request scanner to read pages quickly from ADF into internal memory" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3900 +#: backend/fujitsu.c:3904 #, no-c-format msgid "Prepick" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3901 +#: backend/fujitsu.c:3905 #, no-c-format msgid "Request scanner to grab next page from ADF" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3920 +#: backend/fujitsu.c:3924 #, no-c-format msgid "Overscan" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3921 +#: backend/fujitsu.c:3925 #, no-c-format msgid "" "Collect a few mm of background on top side of scan, before paper enters " @@ -2638,65 +2672,65 @@ msgid "" "collection on remaining sides. May conflict with bgcolor option" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3939 +#: backend/fujitsu.c:3943 #, no-c-format msgid "Sleep timer" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3940 +#: backend/fujitsu.c:3944 #, no-c-format msgid "" "Time in minutes until the internal power supply switches to sleep mode" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3958 +#: backend/fujitsu.c:3962 #, fuzzy, no-c-format msgid "Off timer" msgstr "Tempo para apagado da lámpada" -#: backend/fujitsu.c:3959 +#: backend/fujitsu.c:3963 #, no-c-format msgid "" "Time in minutes until the internal power supply switches the scanner " "off. Will be rounded to nearest 15 minutes. Zero means never power off." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3977 +#: backend/fujitsu.c:3981 #, fuzzy, no-c-format msgid "Duplex offset" msgstr "Desviación azul" -#: backend/fujitsu.c:3978 +#: backend/fujitsu.c:3982 #, no-c-format msgid "Adjust front/back offset" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3995 backend/plustek.c:1025 backend/umax_pp.c:804 +#: backend/fujitsu.c:3999 backend/plustek.c:1025 backend/umax_pp.c:794 #, no-c-format msgid "Green offset" msgstr "Desviación verde" -#: backend/fujitsu.c:3996 +#: backend/fujitsu.c:4000 #, fuzzy, no-c-format msgid "Adjust green/red offset" msgstr "Desviación verde" -#: backend/fujitsu.c:4013 backend/plustek.c:1041 backend/umax_pp.c:816 +#: backend/fujitsu.c:4017 backend/plustek.c:1041 backend/umax_pp.c:806 #, no-c-format msgid "Blue offset" msgstr "Desviación azul" -#: backend/fujitsu.c:4014 +#: backend/fujitsu.c:4018 #, fuzzy, no-c-format msgid "Adjust blue/red offset" msgstr "Axusta o desprazamento da canle azul" -#: backend/fujitsu.c:4027 +#: backend/fujitsu.c:4031 #, fuzzy, no-c-format msgid "Low Memory" msgstr "Non queda memoria" -#: backend/fujitsu.c:4028 +#: backend/fujitsu.c:4032 #, no-c-format msgid "" "Limit driver memory usage for use in embedded systems. Causes some " @@ -2705,374 +2739,362 @@ msgid "" "only be used with custom front-end software." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4043 +#: backend/fujitsu.c:4047 #, fuzzy, no-c-format msgid "Duplex side" msgstr "Escaneo dúplex" -#: backend/fujitsu.c:4044 +#: backend/fujitsu.c:4048 #, no-c-format msgid "" "Tells which side (0=front, 1=back) of a duplex scan the next call to " "sane_read will return." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4055 +#: backend/fujitsu.c:4059 #, no-c-format msgid "Hardware deskew and crop" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4056 +#: backend/fujitsu.c:4060 #, no-c-format msgid "Request scanner to rotate and crop pages digitally." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4067 backend/kvs1025_opt.c:871 +#: backend/fujitsu.c:4071 backend/kvs1025_opt.c:871 #, no-c-format msgid "Software deskew" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4068 +#: backend/fujitsu.c:4072 #, no-c-format msgid "Request driver to rotate skewed pages digitally." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4080 backend/kvs1025_opt.c:880 +#: backend/fujitsu.c:4084 backend/kvs1025_opt.c:880 #, no-c-format msgid "Software despeckle diameter" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4081 +#: backend/fujitsu.c:4085 #, no-c-format msgid "Maximum diameter of lone dots to remove from scan." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4100 backend/genesys.cc:5436 +#: backend/fujitsu.c:4104 backend/genesys/genesys.cpp:4159 #, no-c-format msgid "Software crop" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4101 +#: backend/fujitsu.c:4105 #, no-c-format msgid "Request driver to remove border from pages digitally." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4130 +#: backend/fujitsu.c:4134 #, no-c-format msgid "Halt on Cancel" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4131 +#: backend/fujitsu.c:4135 #, no-c-format msgid "" "Request driver to halt the paper feed instead of eject during a cancel." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4142 +#: backend/fujitsu.c:4146 #, fuzzy, no-c-format msgid "Endorser Options" msgstr "Opcions avanzadas" -#: backend/fujitsu.c:4143 +#: backend/fujitsu.c:4147 #, no-c-format msgid "Controls for endorser unit" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4154 +#: backend/fujitsu.c:4158 #, no-c-format msgid "Endorser" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4155 +#: backend/fujitsu.c:4159 #, no-c-format msgid "Enable endorser unit" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4170 +#: backend/fujitsu.c:4174 #, no-c-format msgid "Endorser bits" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4171 +#: backend/fujitsu.c:4175 #, no-c-format msgid "Determines maximum endorser counter value." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4196 +#: backend/fujitsu.c:4200 #, no-c-format msgid "Endorser value" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4197 +#: backend/fujitsu.c:4201 #, no-c-format msgid "Initial endorser counter value." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4220 +#: backend/fujitsu.c:4224 #, no-c-format msgid "Endorser step" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4221 +#: backend/fujitsu.c:4225 #, no-c-format msgid "Change endorser counter value by this much for each page." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4244 +#: backend/fujitsu.c:4248 #, no-c-format msgid "Endorser Y" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4245 +#: backend/fujitsu.c:4249 #, no-c-format msgid "Endorser print offset from top of paper." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4270 +#: backend/fujitsu.c:4274 #, no-c-format msgid "Endorser font" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4271 +#: backend/fujitsu.c:4275 #, no-c-format msgid "Endorser printing font." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4300 +#: backend/fujitsu.c:4304 #, fuzzy, no-c-format msgid "Endorser direction" msgstr "Redución de ruído" -#: backend/fujitsu.c:4301 +#: backend/fujitsu.c:4305 #, no-c-format msgid "Endorser printing direction." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4325 +#: backend/fujitsu.c:4329 #, no-c-format msgid "Endorser side" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4326 +#: backend/fujitsu.c:4330 #, no-c-format msgid "Endorser printing side, requires hardware support to change" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4351 +#: backend/fujitsu.c:4355 #, no-c-format msgid "Endorser string" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4352 +#: backend/fujitsu.c:4356 #, no-c-format msgid "" "Endorser alphanumeric print format. %05ud or %08ud at the end will be " "replaced by counter value." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4379 +#: backend/fujitsu.c:4383 #, no-c-format msgid "Top edge" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4380 +#: backend/fujitsu.c:4384 #, no-c-format -msgid "Paper is pulled partly into adf" +msgid "Paper is pulled partly into ADF" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4391 +#: backend/fujitsu.c:4395 #, fuzzy, no-c-format msgid "A3 paper" msgstr "De papel" -#: backend/fujitsu.c:4392 +#: backend/fujitsu.c:4396 #, no-c-format msgid "A3 paper detected" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4403 +#: backend/fujitsu.c:4407 #, fuzzy, no-c-format msgid "B4 paper" msgstr "De papel" -#: backend/fujitsu.c:4404 +#: backend/fujitsu.c:4408 #, no-c-format msgid "B4 paper detected" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4415 +#: backend/fujitsu.c:4419 #, fuzzy, no-c-format msgid "A4 paper" msgstr "De papel" -#: backend/fujitsu.c:4416 +#: backend/fujitsu.c:4420 #, no-c-format msgid "A4 paper detected" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4427 +#: backend/fujitsu.c:4431 #, fuzzy, no-c-format msgid "B5 paper" msgstr "De papel" -#: backend/fujitsu.c:4428 +#: backend/fujitsu.c:4432 #, no-c-format msgid "B5 paper detected" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4451 +#: backend/fujitsu.c:4455 #, no-c-format msgid "OMR or DF" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4452 +#: backend/fujitsu.c:4456 #, no-c-format msgid "OMR or double feed detected" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4475 +#: backend/fujitsu.c:4479 #, no-c-format msgid "Power saving" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4476 +#: backend/fujitsu.c:4480 #, fuzzy, no-c-format msgid "Scanner in power saving mode" msgstr "A tapa do escáner está aberta" -#: backend/fujitsu.c:4499 +#: backend/fujitsu.c:4503 #, fuzzy, no-c-format msgid "Manual feed" msgstr "Foco previo manual" -#: backend/fujitsu.c:4500 +#: backend/fujitsu.c:4504 #, fuzzy, no-c-format msgid "Manual feed selected" msgstr "Foco previo manual" -#: backend/fujitsu.c:4523 +#: backend/fujitsu.c:4527 #, no-c-format msgid "Function" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4524 +#: backend/fujitsu.c:4528 #, no-c-format msgid "Function character on screen" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4535 +#: backend/fujitsu.c:4539 #, no-c-format msgid "Ink low" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4536 +#: backend/fujitsu.c:4540 #, no-c-format msgid "Imprinter ink running low" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4547 +#: backend/fujitsu.c:4551 #, no-c-format msgid "Double feed" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4548 +#: backend/fujitsu.c:4552 #, no-c-format msgid "Double feed detected" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4559 +#: backend/fujitsu.c:4563 #, no-c-format msgid "Error code" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4560 +#: backend/fujitsu.c:4564 #, fuzzy, no-c-format msgid "Hardware error code" msgstr "erro de verificación de hardware" -#: backend/fujitsu.c:4571 +#: backend/fujitsu.c:4575 #, no-c-format msgid "Skew angle" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4572 +#: backend/fujitsu.c:4576 #, no-c-format msgid "Requires black background for scanning" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4583 +#: backend/fujitsu.c:4587 #, no-c-format msgid "Ink remaining" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4584 +#: backend/fujitsu.c:4588 #, fuzzy, no-c-format msgid "Imprinter ink level" msgstr "Nivel do branco" -#: backend/fujitsu.c:4595 +#: backend/fujitsu.c:4599 #, fuzzy, no-c-format msgid "Density" msgstr "Control de densidade" -#: backend/fujitsu.c:4596 +#: backend/fujitsu.c:4600 #, fuzzy, no-c-format msgid "Density dial" msgstr "Control de densidade" -#: backend/fujitsu.c:4607 backend/fujitsu.c:4608 +#: backend/fujitsu.c:4611 backend/fujitsu.c:4612 #, fuzzy, no-c-format msgid "Duplex switch" msgstr "Escaneo dúplex" -#: backend/genesys.cc:5437 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4160 #, no-c-format msgid "Request backend to remove border from pages digitally" msgstr "" -#: backend/genesys.cc:5446 backend/kvs1025_opt.c:912 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4169 backend/kvs1025_opt.c:912 #, no-c-format msgid "Request driver to discard pages with low numbers of dark pixels" msgstr "" -#: backend/genesys.cc:5456 backend/kvs1025_opt.c:892 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4179 backend/kvs1025_opt.c:892 #, no-c-format msgid "Software derotate" msgstr "" -#: backend/genesys.cc:5457 backend/kvs1025_opt.c:894 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4180 backend/kvs1025_opt.c:894 #, no-c-format msgid "Request driver to detect and correct 90 degree image rotation" msgstr "" -#: backend/genesys.cc:5486 backend/pixma_sane_options.c:314 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4210 backend/pixma/pixma_sane_options.c:314 #, no-c-format msgid "Extras" msgstr "Extras" -#: backend/genesys.cc:5506 backend/pixma_sane_options.c:336 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4230 backend/pixma/pixma_sane_options.c:336 #, no-c-format msgid "Dynamic threshold curve, from light to dark, normally 50-65" msgstr "" -#: backend/genesys.cc:5515 -#, no-c-format -msgid "Disable dynamic lineart" -msgstr "" - -#: backend/genesys.cc:5517 -#, no-c-format -msgid "" -"Disable use of a software adaptive algorithm to generate lineart relying " -"instead on hardware lineart." -msgstr "" - -#: backend/genesys.cc:5533 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4240 #, no-c-format msgid "Disable interpolation" msgstr "Desactivar interpolación" -#: backend/genesys.cc:5536 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4243 #, no-c-format msgid "" "When using high resolutions where the horizontal resolution is smaller " @@ -3081,45 +3103,45 @@ msgstr "" "Cando se usan altas resolucións nas que a resolución horizontal é máis " "pequena que a vertical, isto desactiva a interpolación horizontal." -#: backend/genesys.cc:5545 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4252 #, fuzzy, no-c-format msgid "Color filter" msgstr "Filtro de cor" -#: backend/genesys.cc:5548 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4255 #, no-c-format msgid "When using gray or lineart this option selects the used color." msgstr "" "Cando se usa gris ou liña de arte esta opción selecciona a cor a usar." -#: backend/genesys.cc:5574 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4279 #, fuzzy, no-c-format msgid "Calibration file" msgstr "Calibración" -#: backend/genesys.cc:5575 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4280 #, fuzzy, no-c-format msgid "Specify the calibration file to use" msgstr "Definir o modo de calibración" -#: backend/genesys.cc:5592 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4297 #, fuzzy, no-c-format msgid "Calibration cache expiration time" msgstr "Caché de datos de calibración" -#: backend/genesys.cc:5593 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4298 #, no-c-format msgid "" "Time (in minutes) before a cached calibration expires. A value of 0 " "means cache is not used. A negative value means cache never expires." msgstr "" -#: backend/genesys.cc:5603 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4308 #, no-c-format msgid "Lamp off time" msgstr "Tempo para apagado da lámpada" -#: backend/genesys.cc:5606 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4311 #, no-c-format msgid "" "The lamp will be turned off after the given time (in minutes). A value " @@ -3128,89 +3150,108 @@ msgstr "" "A lámpada vai ser apagada despois do tempo indicado (en minutos). Un " "valor de 0 significa que a lámpada no vai ser apagada." -#: backend/genesys.cc:5616 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4321 #, fuzzy, no-c-format msgid "Lamp off during scan" msgstr "Apagar a lámpada durante a calibración de escuridade" -#: backend/genesys.cc:5617 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4322 #, fuzzy, no-c-format msgid "The lamp will be turned off during scan. " msgstr "Minutos que tardará a lámpada en apagarse despois do escaneo" -#: backend/genesys.cc:5643 backend/genesys.cc:5644 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4349 backend/genesys/genesys.cpp:4350 #, no-c-format msgid "File button" msgstr "Botón de ficheiro" -#: backend/genesys.cc:5688 backend/genesys.cc:5689 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4394 backend/genesys/genesys.cpp:4395 #, no-c-format msgid "OCR button" msgstr "Botón de OCR" -#: backend/genesys.cc:5700 backend/genesys.cc:5701 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4406 backend/genesys/genesys.cpp:4407 #, no-c-format msgid "Power button" msgstr "Botón de enerxía" -#: backend/genesys.cc:5712 backend/genesys.cc:5713 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4418 backend/genesys/genesys.cpp:4419 #, fuzzy, no-c-format msgid "Extra button" msgstr "Botón de correo-e" -#: backend/genesys.cc:5724 backend/gt68xx.c:755 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4430 backend/gt68xx.c:755 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Need calibration" +msgid "Needs calibration" msgstr "Limpar a calibración" -#: backend/genesys.cc:5725 backend/gt68xx.c:756 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4431 backend/gt68xx.c:756 backend/p5.c:1928 #, fuzzy, no-c-format msgid "The scanner needs calibration for the current settings" msgstr "Forza a calibrar o escáner antes de facer o escaneo" -#: backend/genesys.cc:5735 backend/gt68xx.c:780 backend/gt68xx.c:781 -#: backend/pixma_sane_options.c:226 backend/plustek.c:1080 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4442 backend/gt68xx.c:780 +#: backend/gt68xx.c:781 backend/p5.c:1937 backend/p5.c:1938 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:226 backend/plustek.c:1080 #, no-c-format msgid "Buttons" msgstr "Botóns" -#: backend/genesys.cc:5744 backend/gt68xx.c:787 backend/hp5400_sane.c:392 -#: backend/hp-option.h:97 backend/niash.c:726 backend/plustek.c:941 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4451 backend/gt68xx.c:787 +#: backend/hp-option.h:97 backend/hp5400_sane.c:392 backend/niash.c:726 +#: backend/p5.c:1945 backend/plustek.c:941 #, no-c-format msgid "Calibrate" msgstr "Calibrar" -#: backend/genesys.cc:5746 backend/gt68xx.c:789 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4453 backend/gt68xx.c:789 backend/p5.c:1947 #, no-c-format msgid "Start calibration using special sheet" msgstr "Iniciar a calibración usando unha folla especial" -#: backend/genesys.cc:5758 backend/gt68xx.c:802 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4465 backend/gt68xx.c:802 backend/p5.c:1958 #, no-c-format msgid "Clear calibration" msgstr "Limpar a calibración" -#: backend/genesys.cc:5759 backend/gt68xx.c:803 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4466 backend/gt68xx.c:803 backend/p5.c:1960 #, no-c-format msgid "Clear calibration cache" msgstr "Limpar a caché de datos de calibración" -#: backend/genesys.cc:5769 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4476 #, fuzzy, no-c-format msgid "Force calibration" msgstr "Calibración grosa" -#: backend/genesys.cc:5770 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4477 #, no-c-format msgid "Force calibration ignoring all and any calibration caches" msgstr "" -#: backend/gt68xx.c:149 backend/ma1509.c:108 backend/mustek.c:164 -#: backend/snapscan-options.c:87 backend/umax.c:182 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4487 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Ignore internal offsets" +msgstr "Desviación verde" + +#: backend/genesys/genesys.cpp:4489 +#, no-c-format +msgid "" +"Acquires the image including the internal calibration areas of the " +"scanner" +msgstr "" + +#: backend/genesys/genesys.h:79 backend/gt68xx.c:149 backend/ma1509.c:108 +#: backend/mustek.c:164 backend/snapscan-options.c:87 backend/umax.c:182 #, no-c-format msgid "Transparency Adapter" msgstr "Adaptador de transparencias" +#: backend/genesys/genesys.h:80 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Transparency Adapter Infrared" +msgstr "Adaptador de transparencias" + #: backend/gt68xx.c:470 #, no-c-format msgid "Gray mode color" @@ -3321,635 +3362,635 @@ msgstr "Valor gamma" msgid "Sets the gamma value of all channels." msgstr "Axusta o valor gamma para todas as canles." -#: backend/hp3500.c:1020 +#: backend/hp-option.c:2987 #, no-c-format -msgid "Geometry Group" -msgstr "Grupo de xeometría" +msgid "Advanced Options" +msgstr "Opcions avanzadas" -#: backend/hp3500.c:1073 backend/hp3500.c:1074 +#: backend/hp-option.c:3044 #, no-c-format -msgid "Scan Mode Group" -msgstr "Grupo de modo de escaneo" +msgid "Coarse" +msgstr "Groso" -#: backend/hp3900_sane.c:427 backend/hp3900_sane.c:1019 -#: backend/hp-option.c:3177 +#: backend/hp-option.c:3045 #, no-c-format -msgid "Slide" -msgstr "Diapositiva" +msgid "Fine" +msgstr "Fina" -#: backend/hp3900_sane.c:1405 +#: backend/hp-option.c:3046 #, no-c-format -msgid "Scanner model" -msgstr "Modelo de escáner" - -#: backend/hp3900_sane.c:1408 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Allows one to test device behaviour with other supported models" -msgstr "" -"Permite comprobar o comportamento do dispositivo con outros modelos " -"compatíbeisPermite comprobar o comportamento do dispositivo con outros " -"modelos compatíbeis" +msgid "Bayer" +msgstr "Bayer" -#: backend/hp3900_sane.c:1422 +#: backend/hp-option.c:3049 backend/hp-option.c:3100 #, no-c-format -msgid "Image colours will be inverted" -msgstr "As imaxes a cor hanse inverter" +msgid "Custom" +msgstr "Personalizado" -#: backend/hp3900_sane.c:1436 +#: backend/hp-option.c:3090 backend/hp-option.c:3146 +#: backend/hp-option.c:3161 #, no-c-format -msgid "Disable gamma correction" -msgstr "Desactivar a corrección gamma" +msgid "Auto" +msgstr "Automático" -#: backend/hp3900_sane.c:1437 +#: backend/hp-option.c:3091 #, no-c-format -msgid "Gamma correction will be disabled" -msgstr "A corrección gamma hase desactivar" +msgid "NTSC RGB" +msgstr "NTSC RGB" -#: backend/hp3900_sane.c:1451 +#: backend/hp-option.c:3092 #, no-c-format -msgid "Disable white shading correction" -msgstr "Desactivar a corrección de sombra branca" +msgid "XPA RGB" +msgstr "Adaptador de transparencias RGB" -#: backend/hp3900_sane.c:1453 +#: backend/hp-option.c:3093 #, no-c-format -msgid "White shading correction will be disabled" -msgstr "A corrección de sombra branca hase desactivar" +msgid "Pass-through" +msgstr "A través" -#: backend/hp3900_sane.c:1467 +#: backend/hp-option.c:3094 #, no-c-format -msgid "Skip warmup process" -msgstr "Omitir proceso de quecemento" +msgid "NTSC Gray" +msgstr "NTSC Gris" -#: backend/hp3900_sane.c:1468 +#: backend/hp-option.c:3095 #, no-c-format -msgid "Warmup process will be disabled" -msgstr "O proceso de quecemento hase desactivar" +msgid "XPA Gray" +msgstr "Adaptador de transparencias gris" -#: backend/hp3900_sane.c:1482 +#: backend/hp-option.c:3147 #, no-c-format -msgid "Force real depth" -msgstr "Forzar a profundidade real" +msgid "Slow" +msgstr "Lento" -#: backend/hp3900_sane.c:1485 +#: backend/hp-option.c:3148 backend/hp-option.c:3255 +#: backend/kvs40xx_opt.c:230 backend/matsushita.c:244 backend/mustek.c:149 +#: backend/plustek.c:234 backend/plustek_pp.c:203 backend/u12.c:155 #, no-c-format -msgid "" -"If gamma is enabled, scans are always made in 16 bits depth to improve " -"image quality and then converted to the selected depth. This option " -"avoids depth emulation." -msgstr "" -"Se gamma está activada, sempre se analisa en profundidade de 16 bits " -"para mellorar a calidade da imaxe e despois convertila á profundidade " -"seleccionada. Esta opción evita a emulación da profundidade." +msgid "Normal" +msgstr "Normal" -#: backend/hp3900_sane.c:1499 +#: backend/hp-option.c:3149 #, no-c-format -msgid "Emulate Grayscale" -msgstr "Emular escala de grises" +msgid "Fast" +msgstr "Rápido" -#: backend/hp3900_sane.c:1502 +#: backend/hp-option.c:3150 #, no-c-format -msgid "" -"If enabled, image will be scanned in color mode and then converted to " -"grayscale by software. This may improve image quality in some " -"circumstances." -msgstr "" -"Se está activada, a imaxe vai ser escaneada en modo de cor e despois " -"convertida a escala de grises por software. Isto pode mellorar a " -"calidade da imaxe nalgunhas circunstancias." +msgid "Extra Fast" +msgstr "Moi rápido" -#: backend/hp3900_sane.c:1516 +#: backend/hp-option.c:3163 #, no-c-format -msgid "Save debugging images" -msgstr "Gardar as imaxes de depuración" +msgid "2-pixel" +msgstr "2-píxeles" -#: backend/hp3900_sane.c:1519 +#: backend/hp-option.c:3164 #, no-c-format -msgid "" -"If enabled, some images involved in scanner processing are saved to " -"analyze them." -msgstr "" -"Se se activa, algunhas imaxes implicadas no proceso de escaneo " -"gardaranse para analizalas." +msgid "4-pixel" +msgstr "4-píxeles" -#: backend/hp3900_sane.c:1533 +#: backend/hp-option.c:3165 #, no-c-format -msgid "Reset chipset" -msgstr "Reiniciar o chipset" +msgid "8-pixel" +msgstr "8-píxeles" -#: backend/hp3900_sane.c:1534 +#: backend/hp-option.c:3176 #, no-c-format -msgid "Resets chipset data" -msgstr "Reiniciar os datos do chipset" +msgid "Print" +msgstr "Imprimir" -#: backend/hp3900_sane.c:1547 +#: backend/hp-option.c:3177 backend/hp3900_sane.c:427 +#: backend/hp3900_sane.c:1019 #, no-c-format -msgid "Information" -msgstr "Información" +msgid "Slide" +msgstr "Diapositiva" -#: backend/hp3900_sane.c:1560 +#: backend/hp-option.c:3178 #, no-c-format -msgid "Chipset name" -msgstr "Nome do chipset" +msgid "Film-strip" +msgstr "Tira de filme" -#: backend/hp3900_sane.c:1561 +#: backend/hp-option.c:3256 backend/hp5590.c:93 #, no-c-format -msgid "Shows chipset name used in device." -msgstr "Amosa o nome do chipset usado no dispositivo." +msgid "ADF" +msgstr "Alimentador automático de documentos (ADF)" -#: backend/hp3900_sane.c:1565 +#: backend/hp-option.c:3257 #, no-c-format -msgid "Unknown" -msgstr "Descoñecido" +msgid "XPA" +msgstr "Adaptador de transparencias (XPA)" -#: backend/hp3900_sane.c:1571 +#: backend/hp-option.c:3331 backend/hp-option.c:3344 #, no-c-format -msgid "Chipset ID" -msgstr "ID do chipset" +msgid "Conditional" +msgstr "Condicional" -#: backend/hp3900_sane.c:1572 +#: backend/hp-option.c:3417 #, no-c-format -msgid "Shows the chipset ID" -msgstr "Amosa o ID do chipset" +msgid "Experiment" +msgstr "Experimento" -#: backend/hp3900_sane.c:1582 +#: backend/hp-option.h:60 #, no-c-format -msgid "Scan counter" -msgstr "Contador de escaneos" +msgid "Sharpening" +msgstr "Nitidez" -#: backend/hp3900_sane.c:1584 +#: backend/hp-option.h:61 #, no-c-format -msgid "Shows the number of scans made by scanner" -msgstr "Amosa o número de escaneos feitas polo escáner" +msgid "Set sharpening value." +msgstr "Axustar o valor de nitidez." -#: backend/hp3900_sane.c:1594 +#: backend/hp-option.h:66 #, no-c-format -msgid "Update information" -msgstr "Actualizar a información" +msgid "Auto Threshold" +msgstr "Limiar automático" -#: backend/hp3900_sane.c:1595 +#: backend/hp-option.h:68 #, no-c-format -msgid "Updates information about device" -msgstr "Actualiza a información acerca do dispositivo" +msgid "Enable automatic determination of threshold for line-art scans." +msgstr "" +"Activar a determinación automática do limiar para escaneos como liña de " +"arte." -#: backend/hp3900_sane.c:1635 +#: backend/hp-option.h:74 #, no-c-format -msgid "This option reflects a front panel scanner button" -msgstr "Esta opción reflicte un botón do panel frontal do escáner" +msgid "Select smoothing filter." +msgstr "Escoller filtro de suavizado." -#: backend/hp5400_sane.c:313 backend/niash.c:678 +#: backend/hp-option.h:79 #, no-c-format -msgid "Image" -msgstr "Imaxe" +msgid "Unload media after scan" +msgstr "Descargar os soportes despois de escanear." -#: backend/hp5400_sane.c:352 backend/niash.c:709 +#: backend/hp-option.h:80 #, no-c-format -msgid "Miscellaneous" -msgstr "Miscelánea" +msgid "Unloads the media after a scan." +msgstr "Descargar as unidades despois de escanear." -#: backend/hp5400_sane.c:358 +#: backend/hp-option.h:85 #, no-c-format -msgid "offset X" -msgstr "posición X" +msgid "Change document" +msgstr "Cambiar o documento" -#: backend/hp5400_sane.c:359 +#: backend/hp-option.h:86 #, no-c-format -msgid "Hardware internal X position of the scanning area." -msgstr "Posición X interna no hardware da zona de escaneo." +msgid "Change Document." +msgstr "Cambiar o documento." -#: backend/hp5400_sane.c:368 +#: backend/hp-option.h:91 #, no-c-format -msgid "offset Y" -msgstr "posición Y" +msgid "Unload" +msgstr "Descargar" -#: backend/hp5400_sane.c:369 +#: backend/hp-option.h:92 #, no-c-format -msgid "Hardware internal Y position of the scanning area." -msgstr "Posición Y interna no hardware da zona de escaneo." +msgid "Unload Document." +msgstr "Descargar o documento" -#: backend/hp5400_sane.c:381 backend/niash.c:716 +#: backend/hp-option.h:98 #, no-c-format -msgid "Lamp status" -msgstr "Estado da lámpada" +msgid "Start calibration process." +msgstr "Iniciar proceso de calibración" -#: backend/hp5400_sane.c:382 backend/niash.c:717 +#: backend/hp-option.h:103 #, no-c-format -msgid "Switches the lamp on or off." -msgstr "Acende ou apaga a lámpada" +msgid "Media" +msgstr "Soporte" -#: backend/hp5400_sane.c:393 backend/niash.c:727 +#: backend/hp-option.h:104 #, no-c-format -msgid "Calibrates for black and white level." -msgstr "Calibrar o nivel de branco e negro." +msgid "Set type of media." +msgstr "Axustar tipo de soporte." -#: backend/hp5590.c:93 backend/hp-option.c:3256 +#: backend/hp-option.h:109 #, no-c-format -msgid "ADF" -msgstr "Alimentador automático de documentos (ADF)" +msgid "Exposure time" +msgstr "Tempo de exposición" -#: backend/hp5590.c:95 +#: backend/hp-option.h:111 #, no-c-format -msgid "TMA Slides" -msgstr "Adaptador (TMA) para diapositivas" +msgid "" +"A longer exposure time lets the scanner collect more light. Suggested " +"use is 175% for prints, 150% for normal slides and \"Negative\" for " +"negative film. For dark (underexposed) images you can increase this " +"value." +msgstr "" +"Unha exposición prolongada permítelle ao escáner recoller máis luz. " +"Suxírese usar 175% para impresións, 150% para diapositivas normais e " +"«Negativo» para filme en negativo. Para imaxes escuras (subexpostas) " +"pode incrementar este valor." -#: backend/hp5590.c:96 +#: backend/hp-option.h:119 backend/hp-option.h:126 #, no-c-format -msgid "TMA Negatives" -msgstr "Adaptador (TMA) para negativos" +msgid "Color Matrix" +msgstr "Matriz de cor" -#: backend/hp5590.c:108 -#, no-c-format -msgid "Color (48 bits)" -msgstr "Cor (48 bits)" +#: backend/hp-option.h:121 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Set the scanner's color matrix." +msgstr "Axustar a matriz de cor do escáner." -#: backend/hp5590.c:112 +#: backend/hp-option.h:127 #, no-c-format -msgid "Extend lamp timeout" -msgstr "Retardar o tempo de apagado da lámpada" +msgid "Custom color matrix." +msgstr "Matriz de cor personalizada." -#: backend/hp5590.c:113 +#: backend/hp-option.h:132 #, no-c-format -msgid "Extends lamp timeout (from 15 minutes to 1 hour)" -msgstr "Retarda os tempos de apagado da lámpada (de 15 minutos a 1 hora)" +msgid "Mono Color Matrix" +msgstr "Matriz monocroma" -#: backend/hp5590.c:115 +#: backend/hp-option.h:133 #, no-c-format -msgid "Wait for button" -msgstr "Agardando polo botón" +msgid "Custom color matrix for grayscale scans." +msgstr "Matriz de cor personalizada para escáneres en escala de grises." -#: backend/hp5590.c:116 +#: backend/hp-option.h:138 #, no-c-format -msgid "Waits for button before scanning" -msgstr "Agardando polo botón antes de escanear" - -#: backend/hp5590.c:118 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Last button pressed" -msgstr "Actualizar estado do botón" +msgid "Mirror horizontal" +msgstr "Espello horizontal" -#: backend/hp5590.c:119 +#: backend/hp-option.h:139 #, no-c-format -msgid "Get ID of last button pressed (read only)" -msgstr "" - -#: backend/hp5590.c:121 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "LCD counter" -msgstr "Contador de escaneos" +msgid "Mirror image horizontally." +msgstr "Reflectir a imaxe en horizontal" -#: backend/hp5590.c:122 +#: backend/hp-option.h:144 #, no-c-format -msgid "Get value of LCD counter (read only)" -msgstr "" - -#: backend/hp5590.c:124 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Color LED indicator" -msgstr "Liña de arte coloreada" +msgid "Mirror vertical" +msgstr "Espello vertical" -#: backend/hp5590.c:125 +#: backend/hp-option.h:145 #, no-c-format -msgid "Get value of LED indicator (read only)" -msgstr "" +msgid "Mirror image vertically." +msgstr "Reflectir a imaxe en verticalv" -#: backend/hp5590.c:127 +#: backend/hp-option.h:150 #, no-c-format -msgid "Document available in ADF" -msgstr "" +msgid "Update options" +msgstr "Actualizar as opcións" -#: backend/hp5590.c:128 +#: backend/hp-option.h:151 #, no-c-format -msgid "Get state of document-available indicator in ADF (read only)" -msgstr "" +msgid "Update options." +msgstr "Actualizar as opcións." -#: backend/hp5590.c:130 +#: backend/hp-option.h:156 #, no-c-format -msgid "Hide end-of-page pixel" -msgstr "" +msgid "8 bit output" +msgstr "Saída de 8 bits" -#: backend/hp5590.c:131 +#: backend/hp-option.h:158 #, no-c-format -msgid "" -"Hide end-of-page indicator pixels and overwrite with neighbor pixels" +msgid "Use bit depth greater eight internally, but output only eight bits." msgstr "" +"Usar profundidade de bits maior de oito internamente, mais na saída usar " +"só oito bits." -#: backend/hp5590.c:133 +#: backend/hp-option.h:164 #, no-c-format -msgid "Filling mode of trailing lines after scan data (ADF)" -msgstr "" +msgid "Front button wait" +msgstr "Agardar botón frontal" -#: backend/hp5590.c:134 +#: backend/hp-option.h:165 #, no-c-format -msgid "" -"raw = raw scan data, last = repeat last scan line, raster = b/w raster, " -"white = white color, black = black color, color = RGB or gray color value" -msgstr "" +msgid "Wait to scan for front-panel button push." +msgstr "Agardar a que se prema no botón frontal para escanear." -#: backend/hp5590.c:137 +#: backend/hp-option.h:172 #, no-c-format -msgid "RGB or gray color value for filling mode 'color'" -msgstr "" +msgid "Shut off lamp" +msgstr "Apagar lámpada" -#: backend/hp5590.c:138 +#: backend/hp-option.h:173 #, no-c-format -msgid "" -"Color value for trailing lines filling mode 'color'. RGB color as " -"r*65536+256*g+b or gray value (default=violet or gray)" -msgstr "" +msgid "Shut off scanner lamp." +msgstr "Apagar a lámpada do escáner." -#: backend/hp-option.c:2987 +#: backend/hp3500.c:1020 #, no-c-format -msgid "Advanced Options" -msgstr "Opcions avanzadas" +msgid "Geometry Group" +msgstr "Grupo de xeometría" -#: backend/hp-option.c:3044 +#: backend/hp3500.c:1073 backend/hp3500.c:1074 #, no-c-format -msgid "Coarse" -msgstr "Groso" +msgid "Scan Mode Group" +msgstr "Grupo de modo de escaneo" -#: backend/hp-option.c:3045 +#: backend/hp3900_sane.c:1405 #, no-c-format -msgid "Fine" -msgstr "Fina" +msgid "Scanner model" +msgstr "Modelo de escáner" -#: backend/hp-option.c:3046 -#, no-c-format -msgid "Bayer" -msgstr "Bayer" +#: backend/hp3900_sane.c:1408 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Allows one to test device behavior with other supported models" +msgstr "" +"Permite comprobar o comportamento do dispositivo con outros modelos " +"compatíbeisPermite comprobar o comportamento do dispositivo con outros " +"modelos compatíbeis" -#: backend/hp-option.c:3049 backend/hp-option.c:3100 +#: backend/hp3900_sane.c:1422 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Image colors will be inverted" +msgstr "As imaxes a cor hanse inverter" + +#: backend/hp3900_sane.c:1436 #, no-c-format -msgid "Custom" -msgstr "Personalizado" +msgid "Disable gamma correction" +msgstr "Desactivar a corrección gamma" -#: backend/hp-option.c:3090 backend/hp-option.c:3146 -#: backend/hp-option.c:3161 +#: backend/hp3900_sane.c:1437 #, no-c-format -msgid "Auto" -msgstr "Automático" +msgid "Gamma correction will be disabled" +msgstr "A corrección gamma hase desactivar" -#: backend/hp-option.c:3091 +#: backend/hp3900_sane.c:1451 #, no-c-format -msgid "NTSC RGB" -msgstr "NTSC RGB" +msgid "Disable white shading correction" +msgstr "Desactivar a corrección de sombra branca" -#: backend/hp-option.c:3092 +#: backend/hp3900_sane.c:1453 #, no-c-format -msgid "XPA RGB" -msgstr "Adaptador de transparencias RGB" +msgid "White shading correction will be disabled" +msgstr "A corrección de sombra branca hase desactivar" -#: backend/hp-option.c:3093 +#: backend/hp3900_sane.c:1467 #, no-c-format -msgid "Pass-through" -msgstr "A través" +msgid "Skip warmup process" +msgstr "Omitir proceso de quecemento" -#: backend/hp-option.c:3094 +#: backend/hp3900_sane.c:1468 #, no-c-format -msgid "NTSC Gray" -msgstr "NTSC Gris" +msgid "Warmup process will be disabled" +msgstr "O proceso de quecemento hase desactivar" -#: backend/hp-option.c:3095 +#: backend/hp3900_sane.c:1482 #, no-c-format -msgid "XPA Gray" -msgstr "Adaptador de transparencias gris" +msgid "Force real depth" +msgstr "Forzar a profundidade real" -#: backend/hp-option.c:3147 +#: backend/hp3900_sane.c:1485 #, no-c-format -msgid "Slow" -msgstr "Lento" +msgid "" +"If gamma is enabled, scans are always made in 16 bits depth to improve " +"image quality and then converted to the selected depth. This option " +"avoids depth emulation." +msgstr "" +"Se gamma está activada, sempre se analisa en profundidade de 16 bits " +"para mellorar a calidade da imaxe e despois convertila á profundidade " +"seleccionada. Esta opción evita a emulación da profundidade." -#: backend/hp-option.c:3148 backend/hp-option.c:3255 -#: backend/kvs40xx_opt.c:230 backend/matsushita.c:244 backend/mustek.c:149 -#: backend/plustek.c:234 backend/plustek_pp.c:203 backend/u12.c:155 +#: backend/hp3900_sane.c:1499 #, no-c-format -msgid "Normal" -msgstr "Normal" +msgid "Emulate Grayscale" +msgstr "Emular escala de grises" -#: backend/hp-option.c:3149 +#: backend/hp3900_sane.c:1502 #, no-c-format -msgid "Fast" -msgstr "Rápido" +msgid "" +"If enabled, image will be scanned in color mode and then converted to " +"grayscale by software. This may improve image quality in some " +"circumstances." +msgstr "" +"Se está activada, a imaxe vai ser escaneada en modo de cor e despois " +"convertida a escala de grises por software. Isto pode mellorar a " +"calidade da imaxe nalgunhas circunstancias." -#: backend/hp-option.c:3150 +#: backend/hp3900_sane.c:1516 #, no-c-format -msgid "Extra Fast" -msgstr "Moi rápido" +msgid "Save debugging images" +msgstr "Gardar as imaxes de depuración" -#: backend/hp-option.c:3163 +#: backend/hp3900_sane.c:1519 #, no-c-format -msgid "2-pixel" -msgstr "2-píxeles" +msgid "" +"If enabled, some images involved in scanner processing are saved to " +"analyze them." +msgstr "" +"Se se activa, algunhas imaxes implicadas no proceso de escaneo " +"gardaranse para analizalas." -#: backend/hp-option.c:3164 +#: backend/hp3900_sane.c:1533 #, no-c-format -msgid "4-pixel" -msgstr "4-píxeles" +msgid "Reset chipset" +msgstr "Reiniciar o chipset" -#: backend/hp-option.c:3165 +#: backend/hp3900_sane.c:1534 #, no-c-format -msgid "8-pixel" -msgstr "8-píxeles" +msgid "Resets chipset data" +msgstr "Reiniciar os datos do chipset" -#: backend/hp-option.c:3176 +#: backend/hp3900_sane.c:1547 #, no-c-format -msgid "Print" -msgstr "Imprimir" +msgid "Information" +msgstr "Información" -#: backend/hp-option.c:3178 +#: backend/hp3900_sane.c:1560 #, no-c-format -msgid "Film-strip" -msgstr "Tira de filme" +msgid "Chipset name" +msgstr "Nome do chipset" -#: backend/hp-option.c:3257 +#: backend/hp3900_sane.c:1561 #, no-c-format -msgid "XPA" -msgstr "Adaptador de transparencias (XPA)" +msgid "Shows chipset name used in device." +msgstr "Amosa o nome do chipset usado no dispositivo." -#: backend/hp-option.c:3331 backend/hp-option.c:3344 +#: backend/hp3900_sane.c:1565 #, no-c-format -msgid "Conditional" -msgstr "Condicional" +msgid "Unknown" +msgstr "Descoñecido" -#: backend/hp-option.c:3417 +#: backend/hp3900_sane.c:1571 #, no-c-format -msgid "Experiment" -msgstr "Experimento" +msgid "Chipset ID" +msgstr "ID do chipset" -#: backend/hp-option.h:60 +#: backend/hp3900_sane.c:1572 #, no-c-format -msgid "Sharpening" -msgstr "Nitidez" +msgid "Shows the chipset ID" +msgstr "Amosa o ID do chipset" -#: backend/hp-option.h:61 +#: backend/hp3900_sane.c:1582 #, no-c-format -msgid "Set sharpening value." -msgstr "Axustar o valor de nitidez." +msgid "Scan counter" +msgstr "Contador de escaneos" -#: backend/hp-option.h:66 +#: backend/hp3900_sane.c:1584 #, no-c-format -msgid "Auto Threshold" -msgstr "Limiar automático" +msgid "Shows the number of scans made by scanner" +msgstr "Amosa o número de escaneos feitas polo escáner" -#: backend/hp-option.h:68 +#: backend/hp3900_sane.c:1594 #, no-c-format -msgid "Enable automatic determination of threshold for line-art scans." -msgstr "" -"Activar a determinación automática do limiar para escaneos como liña de " -"arte." +msgid "Update information" +msgstr "Actualizar a información" -#: backend/hp-option.h:74 +#: backend/hp3900_sane.c:1595 #, no-c-format -msgid "Select smoothing filter." -msgstr "Escoller filtro de suavizado." +msgid "Updates information about device" +msgstr "Actualiza a información acerca do dispositivo" -#: backend/hp-option.h:79 +#: backend/hp3900_sane.c:1635 #, no-c-format -msgid "Unload media after scan" -msgstr "Descargar os soportes despois de escanear." +msgid "This option reflects a front panel scanner button" +msgstr "Esta opción reflicte un botón do panel frontal do escáner" -#: backend/hp-option.h:80 +#: backend/hp5400_sane.c:313 backend/niash.c:678 #, no-c-format -msgid "Unloads the media after a scan." -msgstr "Descargar as unidades despois de escanear." +msgid "Image" +msgstr "Imaxe" -#: backend/hp-option.h:85 +#: backend/hp5400_sane.c:352 backend/niash.c:709 #, no-c-format -msgid "Change document" -msgstr "Cambiar o documento" +msgid "Miscellaneous" +msgstr "Miscelánea" -#: backend/hp-option.h:86 +#: backend/hp5400_sane.c:358 #, no-c-format -msgid "Change Document." -msgstr "Cambiar o documento." +msgid "offset X" +msgstr "posición X" -#: backend/hp-option.h:91 +#: backend/hp5400_sane.c:359 #, no-c-format -msgid "Unload" -msgstr "Descargar" +msgid "Hardware internal X position of the scanning area." +msgstr "Posición X interna no hardware da zona de escaneo." -#: backend/hp-option.h:92 +#: backend/hp5400_sane.c:368 #, no-c-format -msgid "Unload Document." -msgstr "Descargar o documento" +msgid "offset Y" +msgstr "posición Y" -#: backend/hp-option.h:98 +#: backend/hp5400_sane.c:369 #, no-c-format -msgid "Start calibration process." -msgstr "Iniciar proceso de calibración" +msgid "Hardware internal Y position of the scanning area." +msgstr "Posición Y interna no hardware da zona de escaneo." -#: backend/hp-option.h:103 +#: backend/hp5400_sane.c:381 backend/niash.c:716 #, no-c-format -msgid "Media" -msgstr "Soporte" +msgid "Lamp status" +msgstr "Estado da lámpada" -#: backend/hp-option.h:104 +#: backend/hp5400_sane.c:382 backend/niash.c:717 #, no-c-format -msgid "Set type of media." -msgstr "Axustar tipo de soporte." +msgid "Switches the lamp on or off." +msgstr "Acende ou apaga a lámpada" -#: backend/hp-option.h:109 +#: backend/hp5400_sane.c:393 backend/niash.c:727 #, no-c-format -msgid "Exposure time" -msgstr "Tempo de exposición" +msgid "Calibrates for black and white level." +msgstr "Calibrar o nivel de branco e negro." -#: backend/hp-option.h:111 +#: backend/hp5590.c:95 #, no-c-format -msgid "" -"A longer exposure time lets the scanner collect more light. Suggested " -"use is 175% for prints, 150% for normal slides and \"Negative\" for " -"negative film. For dark (underexposed) images you can increase this " -"value." -msgstr "" -"Unha exposición prolongada permítelle ao escáner recoller máis luz. " -"Suxírese usar 175% para impresións, 150% para diapositivas normais e " -"«Negativo» para filme en negativo. Para imaxes escuras (subexpostas) " -"pode incrementar este valor." +msgid "TMA Slides" +msgstr "Adaptador (TMA) para diapositivas" -#: backend/hp-option.h:119 backend/hp-option.h:126 +#: backend/hp5590.c:96 #, no-c-format -msgid "Color Matrix" -msgstr "Matriz de cor" +msgid "TMA Negatives" +msgstr "Adaptador (TMA) para negativos" -#: backend/hp-option.h:121 +#: backend/hp5590.c:108 #, no-c-format -msgid "Set the scanners color matrix." -msgstr "Axustar a matriz de cor do escáner." +msgid "Color (48 bits)" +msgstr "Cor (48 bits)" -#: backend/hp-option.h:127 +#: backend/hp5590.c:112 #, no-c-format -msgid "Custom color matrix." -msgstr "Matriz de cor personalizada." +msgid "Extend lamp timeout" +msgstr "Retardar o tempo de apagado da lámpada" -#: backend/hp-option.h:132 +#: backend/hp5590.c:113 #, no-c-format -msgid "Mono Color Matrix" -msgstr "Matriz monocroma" +msgid "Extends lamp timeout (from 15 minutes to 1 hour)" +msgstr "Retarda os tempos de apagado da lámpada (de 15 minutos a 1 hora)" -#: backend/hp-option.h:133 +#: backend/hp5590.c:115 #, no-c-format -msgid "Custom color matrix for grayscale scans." -msgstr "Matriz de cor personalizada para escáneres en escala de grises." +msgid "Wait for button" +msgstr "Agardando polo botón" -#: backend/hp-option.h:138 +#: backend/hp5590.c:116 #, no-c-format -msgid "Mirror horizontal" -msgstr "Espello horizontal" +msgid "Waits for button before scanning" +msgstr "Agardando polo botón antes de escanear" -#: backend/hp-option.h:139 +#: backend/hp5590.c:118 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Last button pressed" +msgstr "Actualizar estado do botón" + +#: backend/hp5590.c:119 #, no-c-format -msgid "Mirror image horizontally." -msgstr "Reflectir a imaxe en horizontal" +msgid "Get ID of last button pressed (read only)" +msgstr "" -#: backend/hp-option.h:144 +#: backend/hp5590.c:121 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "LCD counter" +msgstr "Contador de escaneos" + +#: backend/hp5590.c:122 #, no-c-format -msgid "Mirror vertical" -msgstr "Espello vertical" +msgid "Get value of LCD counter (read only)" +msgstr "" -#: backend/hp-option.h:145 +#: backend/hp5590.c:124 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Color LED indicator" +msgstr "Liña de arte coloreada" + +#: backend/hp5590.c:125 #, no-c-format -msgid "Mirror image vertically." -msgstr "Reflectir a imaxe en verticalv" +msgid "Get value of LED indicator (read only)" +msgstr "" -#: backend/hp-option.h:150 +#: backend/hp5590.c:127 #, no-c-format -msgid "Update options" -msgstr "Actualizar as opcións" +msgid "Document available in ADF" +msgstr "" -#: backend/hp-option.h:151 +#: backend/hp5590.c:128 #, no-c-format -msgid "Update options." -msgstr "Actualizar as opcións." +msgid "Get state of document-available indicator in ADF (read only)" +msgstr "" -#: backend/hp-option.h:156 +#: backend/hp5590.c:130 #, no-c-format -msgid "8 bit output" -msgstr "Saída de 8 bits" +msgid "Hide end-of-page pixel" +msgstr "" -#: backend/hp-option.h:158 +#: backend/hp5590.c:131 #, no-c-format -msgid "Use bit depth greater eight internally, but output only eight bits." +msgid "" +"Hide end-of-page indicator pixels and overwrite with neighbor pixels" msgstr "" -"Usar profundidade de bits maior de oito internamente, mais na saída usar " -"só oito bits." -#: backend/hp-option.h:164 +#: backend/hp5590.c:133 #, no-c-format -msgid "Front button wait" -msgstr "Agardar botón frontal" +msgid "Filling mode of trailing lines after scan data (ADF)" +msgstr "" -#: backend/hp-option.h:165 +#: backend/hp5590.c:134 #, no-c-format -msgid "Wait to scan for front-panel button push." -msgstr "Agardar a que se prema no botón frontal para escanear." +msgid "" +"raw = raw scan data, last = repeat last scan line, raster = b/w raster, " +"white = white color, black = black color, color = RGB or gray color value" +msgstr "" -#: backend/hp-option.h:172 +#: backend/hp5590.c:137 #, no-c-format -msgid "Shut off lamp" -msgstr "Apagar lámpada" +msgid "RGB or gray color value for filling mode 'color'" +msgstr "" -#: backend/hp-option.h:173 +#: backend/hp5590.c:138 #, no-c-format -msgid "Shut off scanner lamp." -msgstr "Apagar a lámpada do escáner." +msgid "" +"Color value for trailing lines filling mode 'color'. RGB color as " +"r*65536+256*g+b or gray value (default=violet or gray)" +msgstr "" #: backend/kvs1025.h:51 backend/kvs20xx_opt.c:295 backend/kvs40xx_opt.c:516 #: backend/matsushita.h:219 @@ -4049,7 +4090,7 @@ msgid "single" msgstr "" #: backend/kvs1025_opt.c:73 backend/kvs20xx.c:462 backend/kvs20xx_opt.c:56 -#: backend/kvs40xx.c:704 backend/kvs40xx.c:722 backend/kvs40xx_opt.c:102 +#: backend/kvs40xx.c:705 backend/kvs40xx.c:723 backend/kvs40xx_opt.c:102 #: backend/kvs40xx_opt.c:1087 #, fuzzy, no-c-format msgid "continuous" @@ -4217,9 +4258,9 @@ msgid "crt" msgstr "" #: backend/kvs1025_opt.c:229 -#, no-c-format -msgid "linier" -msgstr "" +#, fuzzy, no-c-format +msgid "linear" +msgstr "Liña de arte" #: backend/kvs1025_opt.c:241 backend/kvs20xx_opt.c:138 #: backend/kvs40xx_opt.c:224 @@ -4348,7 +4389,7 @@ msgstr "Axusta o destaque da imaxe" #: backend/kvs1025_opt.c:807 backend/kvs1025_opt.c:808 #: backend/matsushita.c:1300 backend/matsushita.c:1301 -#: backend/pixma_sane_options.c:112 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:112 #, no-c-format msgid "Gamma" msgstr "Gamma" @@ -4415,11 +4456,11 @@ msgstr "" msgid "Request driver to remove border from pages digitally" msgstr "" -#: backend/kvs20xx_opt.c:233 backend/kvs40xx_opt.c:396 +#: backend/kvs20xx_opt.c:233 #, no-c-format msgid "" -"Length Control Mode is a mode that the scanner reads up to the shorter " -"length of actual paper or logical document length." +"Length Control Mode causes the scanner to read the shorter of either the " +"length of the actual paper or logical document length." msgstr "" #: backend/kvs20xx_opt.c:424 backend/kvs20xx_opt.c:425 @@ -4451,12 +4492,12 @@ msgstr "" #: backend/kvs40xx_opt.c:231 #, fuzzy, no-c-format -msgid "High sensivity" +msgid "High sensitivity" msgstr "Impresión de alta densidade" #: backend/kvs40xx_opt.c:232 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Low sensivity" +msgid "Low sensitivity" msgstr "Impresión de baixa densidade" #: backend/kvs40xx_opt.c:243 @@ -4479,6 +4520,13 @@ msgstr "Normal" msgid "Enhanced mode" msgstr "Optimización" +#: backend/kvs40xx_opt.c:396 +#, no-c-format +msgid "" +"Length Control Mode causes the scanner to read the shorter of either the " +"length of the actual paper or logical document length" +msgstr "" + #: backend/kvs40xx_opt.c:405 #, no-c-format msgid "" @@ -4538,7 +4586,7 @@ msgstr "" #: backend/kvs40xx_opt.c:718 #, no-c-format -msgid "JPEG compression (yours application must be able to uncompress)" +msgid "JPEG compression (your application must be able to uncompress)" msgstr "" #: backend/kvs40xx_opt.c:737 backend/kvs40xx_opt.c:738 @@ -4573,12 +4621,12 @@ msgstr "" #: backend/kvs40xx_opt.c:808 #, no-c-format -msgid "Stop scanner when a paper have been skewed" +msgid "Stop scanner if a sheet is skewed" msgstr "" #: backend/kvs40xx_opt.c:809 #, no-c-format -msgid "Scanner will be stop when a paper have been skewed" +msgid "Scanner will stop if a sheet is skewed" msgstr "" #: backend/kvs40xx_opt.c:816 @@ -4588,13 +4636,13 @@ msgstr "" #: backend/kvs40xx_opt.c:817 #, no-c-format -msgid "Scanner automatically detect image area and crop it" +msgid "Scanner will automatically detect image area and crop to it" msgstr "" #: backend/kvs40xx_opt.c:827 -#, no-c-format -msgid "It is right and left reversing" -msgstr "" +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Left/right mirror image" +msgstr "Reflectir a imaxe horizontalmente" #: backend/kvs40xx_opt.c:834 backend/kvs40xx_opt.c:835 #, no-c-format @@ -4631,52 +4679,52 @@ msgstr "8x8 Bayer" msgid "8x8 Vertical Line" msgstr "8x8 Liña vertical" -#: backend/lexmark.c:273 backend/umax_pp.c:715 +#: backend/lexmark.c:273 backend/umax_pp.c:705 #, no-c-format msgid "Gain" msgstr "Ganancia" -#: backend/lexmark.c:274 backend/umax_pp.c:716 +#: backend/lexmark.c:274 backend/umax_pp.c:706 #, no-c-format msgid "Color channels gain settings" msgstr "Axustes de ganancia das canles de cor" -#: backend/lexmark.c:283 backend/umax_pp.c:723 +#: backend/lexmark.c:283 backend/umax_pp.c:713 #, no-c-format msgid "Gray gain" msgstr "Ganancia de gris" -#: backend/lexmark.c:284 backend/umax_pp.c:724 +#: backend/lexmark.c:284 backend/umax_pp.c:714 #, no-c-format msgid "Sets gray channel gain" msgstr "Axusta a ganancia da canle de gris" -#: backend/lexmark.c:297 backend/plustek.c:1001 backend/umax_pp.c:735 +#: backend/lexmark.c:297 backend/plustek.c:1001 backend/umax_pp.c:725 #, no-c-format msgid "Red gain" msgstr "Ganancia vermella" -#: backend/lexmark.c:298 backend/umax_pp.c:736 +#: backend/lexmark.c:298 backend/umax_pp.c:726 #, no-c-format msgid "Sets red channel gain" msgstr "Axustar a ganancia da canle vermella" -#: backend/lexmark.c:311 backend/plustek.c:1017 backend/umax_pp.c:747 +#: backend/lexmark.c:311 backend/plustek.c:1017 backend/umax_pp.c:737 #, no-c-format msgid "Green gain" msgstr "Ganancia verde" -#: backend/lexmark.c:312 backend/umax_pp.c:748 +#: backend/lexmark.c:312 backend/umax_pp.c:738 #, no-c-format msgid "Sets green channel gain" msgstr "Axusta a ganancia da canle verde" -#: backend/lexmark.c:325 backend/plustek.c:1033 backend/umax_pp.c:759 +#: backend/lexmark.c:325 backend/plustek.c:1033 backend/umax_pp.c:749 #, no-c-format msgid "Blue gain" msgstr "Ganancia azul" -#: backend/lexmark.c:326 backend/umax_pp.c:760 +#: backend/lexmark.c:326 backend/umax_pp.c:750 #, no-c-format msgid "Sets blue channel gain" msgstr "Axusta a ganancia da canle azul" @@ -4762,7 +4810,7 @@ msgstr "Unha páxina" msgid "All pages" msgstr "Todas as páxinas" -#: backend/matsushita.c:1034 backend/plustek.c:1333 +#: backend/matsushita.c:1034 backend/p5_device.c:8 backend/plustek.c:1333 #, no-c-format msgid "sheetfed scanner" msgstr "escáner con cargador automático" @@ -5269,39 +5317,44 @@ msgstr "" "Quecer até que o brillo da lámpada sexa constante no canto de agardar " "polos 40 segundos de quecemento." -#: backend/pixma.c:397 +#: backend/p5.c:1926 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Need calibration" +msgstr "Limpar a calibración" + +#: backend/pixma/pixma.c:397 #, fuzzy, no-c-format msgid "Negative color" msgstr "Filme en negativo" -#: backend/pixma.c:402 +#: backend/pixma/pixma.c:402 #, fuzzy, no-c-format msgid "Negative gray" msgstr "Negativo" -#: backend/pixma.c:415 +#: backend/pixma/pixma.c:415 #, fuzzy, no-c-format msgid "48 bits color" msgstr "Cor fina" -#: backend/pixma.c:420 +#: backend/pixma/pixma.c:420 #, no-c-format msgid "16 bits gray" msgstr "" -#: backend/pixma_sane_options.c:84 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:84 #, no-c-format msgid "" "Selects the scan source (such as a document-feeder). Set source before " "mode and resolution. Resets mode and resolution to auto values." msgstr "" -#: backend/pixma_sane_options.c:98 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:98 #, no-c-format msgid "Button-controlled scan" msgstr "Botón de control de escaneo" -#: backend/pixma_sane_options.c:99 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:99 #, no-c-format msgid "" "When enabled, scan process will not start immediately. To proceed, press " @@ -5312,40 +5365,40 @@ msgstr "" "proceder, faga clic no botón «SCAN» (para MP150) ou «COLOR» (para outros " "modelos). Para cancelar, prema no botón «GRAY»." -#: backend/pixma_sane_options.c:232 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:232 #, no-c-format msgid "Update button state" msgstr "Actualizar estado do botón" -#: backend/pixma_sane_options.c:244 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:244 #, no-c-format msgid "Button 1" msgstr "Botón 1" -#: backend/pixma_sane_options.c:258 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:258 #, no-c-format msgid "Button 2" msgstr "Botón 2" -#: backend/pixma_sane_options.c:272 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:272 #, no-c-format msgid "Type of original to scan" msgstr "" -#: backend/pixma_sane_options.c:286 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:286 #, no-c-format msgid "Target operation type" msgstr "" -#: backend/pixma_sane_options.c:348 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:348 #, no-c-format msgid "ADF Waiting Time" msgstr "" -#: backend/pixma_sane_options.c:349 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:349 #, no-c-format msgid "" -"When set, the scanner searches the waiting time in seconds for a new " +"When set, the scanner waits upto the specified time in seconds for a new " "document inserted into the automatic document feeder." msgstr "" @@ -5434,7 +5487,7 @@ msgstr "Interface analóxica (AFE)" msgid "Red gain value of the AFE" msgstr "Valor de ganancia vermella no AFE" -#: backend/plustek.c:1009 backend/umax_pp.c:792 +#: backend/plustek.c:1009 backend/umax_pp.c:782 #, no-c-format msgid "Red offset" msgstr "Desviación vermella" @@ -5711,7 +5764,7 @@ msgstr "" msgid "This option reflects the status of a scanner button." msgstr "Esta opción reflicte o estado dos botóns do escáner" -#: backend/rts8891.c:2840 backend/umax.c:5795 backend/umax_pp.c:639 +#: backend/rts8891.c:2840 backend/umax.c:5795 backend/umax_pp.c:629 #, no-c-format msgid "Lamp on" msgstr "Acender lámpada" @@ -5721,12 +5774,12 @@ msgstr "Acender lámpada" msgid "Turn on scanner lamp" msgstr "Acende a lámpada do escáner" -#: backend/rts8891.c:2851 backend/umax1220u.c:248 backend/umax.c:5812 +#: backend/rts8891.c:2851 backend/umax.c:5812 backend/umax1220u.c:248 #, no-c-format msgid "Lamp off" msgstr "Apagar lámpada" -#: backend/rts8891.c:2852 backend/umax1220u.c:249 backend/umax.c:5813 +#: backend/rts8891.c:2852 backend/umax.c:5813 backend/umax1220u.c:249 #, no-c-format msgid "Turn off scanner lamp" msgstr "Apaga a lámpada do escáner" @@ -5871,13 +5924,13 @@ msgid "Focus point" msgstr "Posición do foco" #: backend/snapscan-options.c:930 -#, no-c-format -msgid "Colour lines per read" +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Color lines per read" msgstr "Cor, liñas por lectura" #: backend/snapscan-options.c:942 -#, no-c-format -msgid "Greyscale lines per read" +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Grayscale lines per read" msgstr "Escala de grises, liñas por lectura" #: backend/stv680.c:974 @@ -6531,52 +6584,52 @@ msgstr "Modo de calibración" msgid "Define calibration mode" msgstr "Definir o modo de calibración" -#: backend/umax_pp.c:640 +#: backend/umax_pp.c:630 #, no-c-format msgid "Sets lamp on/off" msgstr "Acende/apaga a lámpada" -#: backend/umax_pp.c:649 +#: backend/umax_pp.c:639 #, no-c-format msgid "UTA on" msgstr "UTA Activado" -#: backend/umax_pp.c:650 +#: backend/umax_pp.c:640 #, no-c-format msgid "Sets UTA on/off" msgstr "Axusta o acendido/apagado UTA" -#: backend/umax_pp.c:771 +#: backend/umax_pp.c:761 #, no-c-format msgid "Offset" msgstr "Desprazamento" -#: backend/umax_pp.c:773 +#: backend/umax_pp.c:763 #, no-c-format msgid "Color channels offset settings" msgstr "Axustes do desprazamento das canles de cor" -#: backend/umax_pp.c:780 +#: backend/umax_pp.c:770 #, no-c-format msgid "Gray offset" msgstr "Desprazamento de gris" -#: backend/umax_pp.c:781 +#: backend/umax_pp.c:771 #, no-c-format msgid "Sets gray channel offset" msgstr "Axusta o desprazamento da canle gris" -#: backend/umax_pp.c:793 +#: backend/umax_pp.c:783 #, no-c-format msgid "Sets red channel offset" msgstr "Axusta o desprazamento da canle vermello" -#: backend/umax_pp.c:805 +#: backend/umax_pp.c:795 #, no-c-format msgid "Sets green channel offset" msgstr "Axusta o desprazamento da canle verde" -#: backend/umax_pp.c:817 +#: backend/umax_pp.c:807 #, no-c-format msgid "Sets blue channel offset" msgstr "Axusta o desprazamento da canle azul" diff --git a/po/he.po b/po/he.po index 1671ffe..45b18ec 100644 --- a/po/he.po +++ b/po/he.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sane-backends 1.0.27git\n" "Report-Msgid-Bugs-To: sane-devel@alioth-lists.debian.net\n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-23 12:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-12 07:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-16 22:30+0300\n" "Last-Translator: Elishai Shkury \n" "Language-Team: Hebrew\n" @@ -28,31 +28,31 @@ msgid "Standard" msgstr "סטנדרט" #: include/sane/saneopts.h:157 backend/artec_eplus48u.c:2884 -#: backend/epson.c:3298 backend/epson2.c:1290 backend/genesys.cc:5294 -#: backend/gt68xx.c:696 backend/hp3500.c:1019 backend/hp-option.c:3300 -#: backend/kvs1025_opt.c:639 backend/kvs20xx_opt.c:285 -#: backend/kvs40xx_opt.c:506 backend/leo.c:823 backend/lexmark.c:199 -#: backend/ma1509.c:551 backend/matsushita.c:1135 backend/microtek2.h:599 -#: backend/mustek.c:4373 backend/mustek_usb.c:301 backend/mustek_usb2.c:465 -#: backend/pixma_sane_options.c:160 backend/plustek.c:808 -#: backend/plustek_pp.c:747 backend/sceptre.c:702 +#: backend/epson.c:3298 backend/epson2.c:1290 backend/epsonds.c:677 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4034 backend/gt68xx.c:696 +#: backend/hp-option.c:3300 backend/hp3500.c:1019 backend/kvs1025_opt.c:639 +#: backend/kvs20xx_opt.c:285 backend/kvs40xx_opt.c:506 backend/leo.c:823 +#: backend/lexmark.c:199 backend/ma1509.c:551 backend/matsushita.c:1135 +#: backend/microtek2.h:599 backend/mustek.c:4373 backend/mustek_usb.c:301 +#: backend/mustek_usb2.c:465 backend/pixma/pixma_sane_options.c:160 +#: backend/plustek.c:808 backend/plustek_pp.c:747 backend/sceptre.c:702 #: backend/snapscan-options.c:550 backend/teco1.c:1095 backend/teco2.c:1910 #: backend/teco3.c:920 backend/test.c:647 backend/u12.c:546 -#: backend/umax.c:5176 backend/umax_pp.c:580 +#: backend/umax.c:5176 backend/umax_pp.c:570 #, no-c-format msgid "Geometry" msgstr "גיאומטריה" #: include/sane/saneopts.h:158 backend/artec_eplus48u.c:2805 -#: backend/canon.c:1493 backend/genesys.cc:5354 backend/gt68xx.c:665 -#: backend/hp-option.c:2956 backend/kvs1025_opt.c:703 backend/leo.c:871 -#: backend/ma1509.c:599 backend/matsushita.c:1189 backend/microtek2.h:600 -#: backend/mustek.c:4421 backend/mustek_usb.c:349 backend/mustek_usb2.c:431 -#: backend/niash.c:754 backend/plustek.c:854 backend/plustek_pp.c:793 -#: backend/sceptre.c:750 backend/snapscan-options.c:617 -#: backend/stv680.c:1067 backend/teco1.c:1143 backend/teco2.c:1958 -#: backend/teco3.c:968 backend/u12.c:592 backend/umax.c:5226 -#: backend/umax_pp.c:629 +#: backend/canon.c:1493 backend/genesys/genesys.cpp:4077 +#: backend/gt68xx.c:665 backend/hp-option.c:2956 backend/kvs1025_opt.c:703 +#: backend/leo.c:871 backend/ma1509.c:599 backend/matsushita.c:1189 +#: backend/microtek2.h:600 backend/mustek.c:4421 backend/mustek_usb.c:349 +#: backend/mustek_usb2.c:431 backend/niash.c:754 backend/plustek.c:854 +#: backend/plustek_pp.c:793 backend/sceptre.c:750 +#: backend/snapscan-options.c:617 backend/stv680.c:1067 +#: backend/teco1.c:1143 backend/teco2.c:1958 backend/teco3.c:968 +#: backend/u12.c:592 backend/umax.c:5226 backend/umax_pp.c:619 #, no-c-format msgid "Enhancement" msgstr "הגדלה" @@ -86,7 +86,7 @@ msgid "Bit depth" msgstr "עומק ביט" #: include/sane/saneopts.h:165 backend/canon.c:1140 backend/leo.c:781 -#: backend/pixma_sane_options.c:47 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:47 #, no-c-format msgid "Scan mode" msgstr "מצב סריקה" @@ -127,7 +127,7 @@ msgid "Bottom-right y" msgstr "Bottom-right y" #: include/sane/saneopts.h:173 backend/canon.c:1216 -#: backend/pixma_sane_options.c:300 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:300 #, no-c-format msgid "Scan resolution" msgstr "רזולוציית סריקה" @@ -282,7 +282,7 @@ msgstr "שם קובץ" msgid "Halftone pattern size" msgstr "גודל תבנית הדפסת רשת" -#: include/sane/saneopts.h:204 backend/fujitsu.c:3233 +#: include/sane/saneopts.h:204 backend/fujitsu.c:3237 #, no-c-format msgid "Halftone pattern" msgstr "תבנית הדפסת רשת" @@ -292,10 +292,10 @@ msgstr "תבנית הדפסת רשת" msgid "Bind X and Y resolution" msgstr "קשור רזולוציה X ו-Y" -#: include/sane/saneopts.h:206 backend/hp3900_sane.c:428 -#: backend/hp3900_sane.c:1021 backend/hp3900_sane.c:1421 -#: backend/hp-option.c:3238 backend/mustek_usb2.c:121 backend/plustek.c:236 -#: backend/plustek_pp.c:205 backend/u12.c:157 +#: include/sane/saneopts.h:206 backend/hp-option.c:3238 +#: backend/hp3900_sane.c:428 backend/hp3900_sane.c:1021 +#: backend/hp3900_sane.c:1421 backend/mustek_usb2.c:121 +#: backend/plustek.c:236 backend/plustek_pp.c:205 backend/u12.c:157 #, no-c-format msgid "Negative" msgstr "תשליל" @@ -416,9 +416,9 @@ msgid "Lamp off at exit" msgstr "מנורה כבויה ביציאה" #: include/sane/saneopts.h:245 -#, no-c-format +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"Read-only option that specifies how many options a specific devices " +"Read-only option that specifies how many options a specific device " "supports." msgstr "אפשרות קריאה-בלבד המפרטת כמה אפשרויות נתמכות בהתקן מסוים." @@ -737,8 +737,8 @@ msgid "Analog gamma-correction for blue" msgstr "תיקון גמה אנלוגית עבור כחול" #: include/sane/saneopts.h:415 -#, no-c-format -msgid "Warmup lamp before scanning" +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Warm up lamp before scanning" msgstr "חמם מנורה לפני סריקה" #: include/sane/saneopts.h:417 @@ -887,8 +887,8 @@ msgid "Operation not supported" msgstr "הפעלה לא נתמכת" #: backend/sane_strstatus.c:65 -#, no-c-format -msgid "Operation was cancelled" +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Operation was canceled" msgstr "הפעלה בוטלה" #: backend/sane_strstatus.c:68 @@ -981,10 +981,10 @@ msgid "Only perform shading-correction" msgstr "בצע רק תיקון הצללה" #: backend/artec_eplus48u.c:2956 -#, no-c-format +#, fuzzy, no-c-format msgid "" "If enabled, only the shading correction is performed during calibration. " -"The default values for gain, offset and exposure time, either build-in " +"The default values for gain, offset and exposure time, either built-in " "or from the configuration file, are used." msgstr "" "אם מופעלת, רק תיקון הצללה מבוצע במהלך כיול. ערכי ברירת מחדל עבור הגבר, " @@ -1011,83 +1011,43 @@ msgid "Duplex scan" msgstr "סריקה דו צדדית" #: backend/avision.h:783 -#, no-c-format +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"Duplex scan provide a scan of the front and back side of the document" +"Duplex scan provides a scan of the front and back side of the document" msgstr "סריקה דו צדדית מאפשרת סריקה של העמוד הקדמי והאחורי של המסמך" -#: backend/canon630u.c:159 -#, no-c-format -msgid "Calibrate Scanner" -msgstr "כייל סורק" - -#: backend/canon630u.c:160 -#, no-c-format -msgid "Force scanner calibration before scan" -msgstr "אלץ כיול סורק לפני סריקה" - -#: backend/canon630u.c:259 backend/umax1220u.c:208 -#, no-c-format -msgid "Grayscale scan" -msgstr "סריקה בגווני אפור" - -#: backend/canon630u.c:260 backend/umax1220u.c:209 -#, no-c-format -msgid "Do a grayscale rather than color scan" -msgstr "בצע סריקה בגווני אפור במקום סריקה בצבע" - -#: backend/canon630u.c:306 +#: backend/canon-sane.c:674 backend/canon.c:171 #, no-c-format -msgid "Analog Gain" -msgstr "הגבר אנלוגי" +msgid "Correction according to transparency ratio" +msgstr "תיקון לפי יחס שקיפות" -#: backend/canon630u.c:307 +#: backend/canon-sane.c:680 backend/canon.c:170 #, no-c-format -msgid "Increase or decrease the analog gain of the CCD array" -msgstr "הרם או הנמך את ההגבר האנלוגי של מערך ה-CCD" +msgid "Correction according to film type" +msgstr "תיקון לפי סוג סרט" -#: backend/canon630u.c:347 backend/epson.h:68 backend/epson2.h:67 +#: backend/canon-sane.c:732 backend/canon-sane.c:940 +#: backend/canon-sane.c:1076 backend/canon-sane.c:1314 +#: backend/canon-sane.c:1494 backend/canon-sane.c:1643 backend/canon.c:157 #, no-c-format -msgid "Gamma Correction" -msgstr "תיקון גמה" +msgid "Fine color" +msgstr "צבע בהיר" -#: backend/canon630u.c:348 +#: backend/canon-sane.c:776 backend/canon.c:176 #, no-c-format -msgid "Selects the gamma corrected transfer curve" -msgstr "בוחר את עקום ההעברה מתוקן הגמה" +msgid "Negatives" +msgstr "תשלילים" -#: backend/canon.c:149 backend/canon-sane.c:1318 +#: backend/canon-sane.c:1318 backend/canon.c:149 #, no-c-format msgid "Raw" msgstr "גולמי" -#: backend/canon.c:157 backend/canon-sane.c:732 backend/canon-sane.c:940 -#: backend/canon-sane.c:1076 backend/canon-sane.c:1314 -#: backend/canon-sane.c:1494 backend/canon-sane.c:1643 -#, no-c-format -msgid "Fine color" -msgstr "צבע בהיר" - #: backend/canon.c:169 #, no-c-format msgid "No transparency correction" msgstr "ללא תיקון שקיפות" -#: backend/canon.c:170 backend/canon-sane.c:680 -#, no-c-format -msgid "Correction according to film type" -msgstr "תיקון לפי סוג סרט" - -#: backend/canon.c:171 backend/canon-sane.c:674 -#, no-c-format -msgid "Correction according to transparency ratio" -msgstr "תיקון לפי יחס שקיפות" - -#: backend/canon.c:176 backend/canon-sane.c:776 -#, no-c-format -msgid "Negatives" -msgstr "תשלילים" - #: backend/canon.c:176 #, no-c-format msgid "Slides" @@ -1221,8 +1181,8 @@ msgid "invalid bit IDENTIFY message" msgstr "הודעת זיהוי ביט לא חוקי" #: backend/canon.c:460 -#, no-c-format -msgid "option not connect" +#, fuzzy, no-c-format +msgid "option not correct" msgstr "אפשרות לא מחובר" #: backend/canon.c:474 @@ -1510,133 +1470,184 @@ msgstr "בחר סוג סרט" msgid "Select the film type" msgstr "בחר את סוג הסרט" -#: backend/canon_dr.c:411 backend/epjitsu.c:233 backend/epson.c:501 -#: backend/epson2.c:115 backend/fujitsu.c:675 backend/gt68xx.c:148 +#: backend/canon630u.c:159 +#, no-c-format +msgid "Calibrate Scanner" +msgstr "כייל סורק" + +#: backend/canon630u.c:160 +#, no-c-format +msgid "Force scanner calibration before scan" +msgstr "אלץ כיול סורק לפני סריקה" + +#: backend/canon630u.c:259 backend/umax1220u.c:208 +#, no-c-format +msgid "Grayscale scan" +msgstr "סריקה בגווני אפור" + +#: backend/canon630u.c:260 backend/umax1220u.c:209 +#, no-c-format +msgid "Do a grayscale rather than color scan" +msgstr "בצע סריקה בגווני אפור במקום סריקה בצבע" + +#: backend/canon630u.c:306 +#, no-c-format +msgid "Analog Gain" +msgstr "הגבר אנלוגי" + +#: backend/canon630u.c:307 +#, no-c-format +msgid "Increase or decrease the analog gain of the CCD array" +msgstr "הרם או הנמך את ההגבר האנלוגי של מערך ה-CCD" + +#: backend/canon630u.c:347 backend/epson.h:68 backend/epson2.h:67 +#, no-c-format +msgid "Gamma Correction" +msgstr "תיקון גמה" + +#: backend/canon630u.c:348 +#, no-c-format +msgid "Selects the gamma corrected transfer curve" +msgstr "בוחר את עקום ההעברה מתוקן הגמה" + +#: backend/canon_dr.c:413 backend/epjitsu.c:233 backend/epson.c:501 +#: backend/epson2-ops.c:101 backend/epson2.c:115 backend/epsonds-ops.c:32 +#: backend/epsonds.c:95 backend/epsonds.h:62 backend/fujitsu.c:677 +#: backend/genesys/genesys.h:78 backend/gt68xx.c:148 #: backend/hp3900_sane.c:418 backend/hp3900_sane.c:427 -#: backend/hp3900_sane.c:1017 backend/hp5590.c:92 backend/ma1509.c:108 -#: backend/magicolor.c:181 backend/mustek.c:156 backend/mustek.c:160 -#: backend/mustek.c:164 backend/pixma.c:920 backend/pixma_sane_options.c:92 -#: backend/snapscan-options.c:86 backend/test.c:192 backend/umax.c:181 +#: backend/hp3900_sane.c:1017 backend/hp5590.c:92 backend/kodakaio.c:617 +#: backend/ma1509.c:108 backend/magicolor.c:181 backend/mustek.c:156 +#: backend/mustek.c:160 backend/mustek.c:164 backend/pixma/pixma.c:920 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:92 backend/snapscan-options.c:86 +#: backend/test.c:192 backend/umax.c:181 #, no-c-format msgid "Flatbed" msgstr "סורק שטוח" -#: backend/canon_dr.c:412 backend/epjitsu.c:234 backend/fujitsu.c:676 +#: backend/canon_dr.c:414 backend/epjitsu.c:234 backend/fujitsu.c:678 #: backend/kodak.c:140 #, no-c-format msgid "ADF Front" msgstr "חזית מזין מסמכים אוטומטי" -#: backend/canon_dr.c:413 backend/epjitsu.c:235 backend/fujitsu.c:677 +#: backend/canon_dr.c:415 backend/epjitsu.c:235 backend/fujitsu.c:679 #: backend/kodak.c:141 #, no-c-format msgid "ADF Back" msgstr "אחורי מזין מסמכים אוטומטי" -#: backend/canon_dr.c:414 backend/epjitsu.c:236 backend/fujitsu.c:678 -#: backend/hp5590.c:94 backend/kodak.c:142 backend/pixma.c:931 +#: backend/canon_dr.c:416 backend/epjitsu.c:236 backend/fujitsu.c:680 +#: backend/hp5590.c:94 backend/kodak.c:142 backend/pixma/pixma.c:931 #, no-c-format msgid "ADF Duplex" msgstr "דו צדדי מזין מסמכים אוטומטי" -#: backend/canon_dr.c:415 +#: backend/canon_dr.c:417 #, no-c-format msgid "Card Front" msgstr "חזית לוח" -#: backend/canon_dr.c:416 +#: backend/canon_dr.c:418 #, no-c-format msgid "Card Back" msgstr "אחורי לוח" -#: backend/canon_dr.c:417 +#: backend/canon_dr.c:419 #, no-c-format msgid "Card Duplex" msgstr "דו צדדי לוח" -#: backend/canon_dr.c:424 backend/epson.c:599 backend/epson.c:3096 -#: backend/epson2.c:201 backend/fujitsu.c:695 backend/genesys.cc:89 -#: backend/genesys.cc:96 backend/gt68xx_low.h:136 backend/hp-option.c:3096 +#: backend/canon_dr.c:426 backend/epson.c:599 backend/epson.c:3096 +#: backend/epson2.c:201 backend/fujitsu.c:697 +#: backend/genesys/genesys.cpp:120 backend/genesys/genesys.cpp:127 +#: backend/gt68xx_low.h:136 backend/hp-option.c:3096 #, no-c-format msgid "Red" msgstr "אדום" -#: backend/canon_dr.c:425 backend/epson.c:600 backend/epson.c:3092 -#: backend/epson2.c:202 backend/fujitsu.c:696 backend/genesys.cc:90 -#: backend/genesys.cc:97 backend/gt68xx_low.h:137 backend/hp-option.c:3097 +#: backend/canon_dr.c:427 backend/epson.c:600 backend/epson.c:3092 +#: backend/epson2.c:202 backend/fujitsu.c:698 +#: backend/genesys/genesys.cpp:121 backend/genesys/genesys.cpp:128 +#: backend/gt68xx_low.h:137 backend/hp-option.c:3097 #, no-c-format msgid "Green" msgstr "ירוק" -#: backend/canon_dr.c:426 backend/epson.c:601 backend/epson.c:3100 -#: backend/epson2.c:203 backend/fujitsu.c:697 backend/genesys.cc:91 -#: backend/genesys.cc:98 backend/gt68xx_low.h:138 backend/hp-option.c:3098 +#: backend/canon_dr.c:428 backend/epson.c:601 backend/epson.c:3100 +#: backend/epson2.c:203 backend/fujitsu.c:699 +#: backend/genesys/genesys.cpp:122 backend/genesys/genesys.cpp:129 +#: backend/gt68xx_low.h:138 backend/hp-option.c:3098 #, no-c-format msgid "Blue" msgstr "כחול" -#: backend/canon_dr.c:427 +#: backend/canon_dr.c:429 #, no-c-format msgid "Enhance Red" msgstr "שפר אדום" -#: backend/canon_dr.c:428 +#: backend/canon_dr.c:430 #, no-c-format msgid "Enhance Green" msgstr "שפר ירוק" -#: backend/canon_dr.c:429 +#: backend/canon_dr.c:431 #, no-c-format msgid "Enhance Blue" msgstr "שפר כחול" -#: backend/canon_dr.c:431 backend/epson.c:556 backend/epson.c:564 +#: backend/canon_dr.c:433 backend/epson.c:556 backend/epson.c:564 #: backend/epson.c:576 backend/epson.c:598 backend/epson2.c:165 #: backend/epson2.c:173 backend/epson2.c:185 backend/epson2.c:200 -#: backend/epson2.c:214 backend/fujitsu.c:701 backend/genesys.cc:99 -#: backend/leo.c:109 backend/matsushita.c:138 backend/matsushita.c:159 +#: backend/epson2.c:214 backend/fujitsu.c:703 +#: backend/genesys/genesys.cpp:130 backend/leo.c:109 +#: backend/matsushita.c:138 backend/matsushita.c:159 #: backend/matsushita.c:191 backend/matsushita.c:213 #: backend/snapscan-options.c:91 #, no-c-format msgid "None" msgstr "אף אחד" -#: backend/canon_dr.c:432 backend/fujitsu.c:702 +#: backend/canon_dr.c:434 backend/fujitsu.c:704 #, no-c-format msgid "JPEG" msgstr "JPEG" -#: backend/canon_dr.c:2477 backend/fujitsu.c:4113 backend/genesys.cc:5445 -#: backend/kvs1025_opt.c:910 +#: backend/canon_dr.c:2479 backend/fujitsu.c:4117 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4168 backend/kvs1025_opt.c:910 #, no-c-format msgid "Software blank skip percentage" msgstr "אחוז דילוג מקום ריק של תוכנה" -#: backend/canon_dr.c:2478 backend/fujitsu.c:4114 +#: backend/canon_dr.c:2480 backend/fujitsu.c:4118 #, no-c-format msgid "Request driver to discard pages with low percentage of dark pixels" msgstr "בקש מהדרייבר לזנוח עמודים עם אחוז נמוך של פיקסלים כהים" -#: backend/epson.c:491 backend/epson2.c:108 backend/magicolor.c:174 +#: backend/epson.c:491 backend/epson2.c:108 backend/epsonds.c:88 +#: backend/kodakaio.c:611 backend/magicolor.c:174 #, no-c-format msgid "Simplex" msgstr "חד צדדי" -#: backend/epson.c:492 backend/epson2.c:109 backend/kvs1025.h:50 -#: backend/kvs20xx_opt.c:204 backend/kvs40xx_opt.c:353 -#: backend/magicolor.c:175 backend/matsushita.h:218 +#: backend/epson.c:492 backend/epson2.c:109 backend/epsonds.c:89 +#: backend/kodakaio.c:612 backend/kvs1025.h:50 backend/kvs20xx_opt.c:204 +#: backend/kvs40xx_opt.c:353 backend/magicolor.c:175 +#: backend/matsushita.h:218 #, no-c-format msgid "Duplex" msgstr "דו צדדי" -#: backend/epson.c:502 backend/epson2.c:116 backend/pixma.c:937 +#: backend/epson.c:502 backend/epson2-ops.c:102 backend/epson2.c:116 +#: backend/epsonds-ops.c:33 backend/epsonds.h:63 backend/pixma/pixma.c:937 #, no-c-format msgid "Transparency Unit" msgstr "יחידת שקיפות" -#: backend/epson.c:503 backend/epson2.c:118 backend/magicolor.c:182 -#: backend/mustek.c:160 backend/pixma.c:925 backend/test.c:192 -#: backend/umax.c:183 +#: backend/epson.c:503 backend/epson2-ops.c:104 backend/epson2.c:118 +#: backend/epsonds-ops.c:34 backend/epsonds.c:96 backend/epsonds.h:64 +#: backend/kodakaio.c:618 backend/magicolor.c:182 backend/mustek.c:160 +#: backend/pixma/pixma.c:925 backend/test.c:192 backend/umax.c:183 #, no-c-format msgid "Automatic Document Feeder" msgstr "מזין מסמכים אוטומטי" @@ -1748,7 +1759,7 @@ msgstr "מדפסות הזרקת דיו" msgid "CRT monitors" msgstr "מסכי CRT" -#: backend/epson.c:656 backend/epson2.c:254 backend/fujitsu.c:685 +#: backend/epson.c:656 backend/epson2.c:254 backend/fujitsu.c:687 #: backend/hp-option.c:3229 backend/test.c:143 #, no-c-format msgid "Default" @@ -1812,8 +1823,9 @@ msgstr "A4" msgid "Max" msgstr "מירבי" -#: backend/epson.c:2813 backend/epson2.c:976 backend/genesys.cc:5207 -#: backend/gt68xx.c:451 backend/hp-option.c:2917 backend/kvs1025_opt.c:521 +#: backend/epson.c:2813 backend/epson2.c:976 backend/epsonds.c:629 +#: backend/genesys/genesys.cpp:3965 backend/gt68xx.c:451 +#: backend/hp-option.c:2917 backend/kvs1025_opt.c:521 #: backend/kvs20xx_opt.c:171 backend/kvs40xx_opt.c:320 backend/ma1509.c:501 #: backend/matsushita.c:1084 backend/microtek2.h:598 backend/mustek.c:4215 #: backend/mustek_usb.c:256 backend/mustek_usb2.c:344 backend/niash.c:734 @@ -1985,17 +1997,17 @@ msgstr "מגדיר את מקדם הזום בשימוש הסורק" msgid "Quick format" msgstr "פורמט מהיר" -#: backend/epson.c:3360 backend/epson2.c:1340 +#: backend/epson.c:3360 backend/epson2.c:1340 backend/epsonds.c:726 #, no-c-format msgid "Optional equipment" msgstr "ציוד אופציונלי" -#: backend/epson.c:3431 backend/epson2.c:1393 +#: backend/epson.c:3431 backend/epson2.c:1393 backend/epsonds.c:742 #, no-c-format msgid "Eject" msgstr "הוצא" -#: backend/epson.c:3432 backend/epson2.c:1394 +#: backend/epson.c:3432 backend/epson2.c:1394 backend/epsonds.c:743 #, no-c-format msgid "Eject the sheet in the ADF" msgstr "הוצא את הדף במזין המסמכים האוטומטי" @@ -2010,12 +2022,14 @@ msgstr "הוצאה אוטומטית" msgid "Eject document after scanning" msgstr "הוצא מסמך לאחר סריקה" -#: backend/epson.c:3457 backend/epson2.c:1416 backend/magicolor.c:2420 +#: backend/epson.c:3457 backend/epson2.c:1416 backend/epsonds.c:758 +#: backend/kodakaio.c:2855 backend/magicolor.c:2420 #, no-c-format msgid "ADF Mode" msgstr "מצב מזין מסמכים אוטומטי" -#: backend/epson.c:3459 backend/epson2.c:1418 backend/magicolor.c:2422 +#: backend/epson.c:3459 backend/epson2.c:1418 backend/epsonds.c:760 +#: backend/kodakaio.c:2857 backend/magicolor.c:2422 #, no-c-format msgid "Selects the ADF mode (simplex/duplex)" msgstr "בוחר את מצב מזין המסמכים האוטומטי (חד צדדי/דו צדדי)" @@ -2064,16 +2078,16 @@ msgstr "" "לאחר שליחת פקודת הסריקה, חכה עד שהכפתור על הסורק יילחץ כדי להתחיל בפועל " "את תהליך הסריקה." -#: backend/epson2.c:102 backend/pixma.c:409 -#, no-c-format -msgid "Infrared" -msgstr "אינפרה אדום" - -#: backend/epson2.c:117 +#: backend/epson2-ops.c:103 backend/epson2.c:117 #, no-c-format msgid "TPU8x10" msgstr "TPU8x10" +#: backend/epson2.c:102 backend/pixma/pixma.c:409 +#, no-c-format +msgid "Infrared" +msgstr "אינפרה אדום" + #: backend/epson2.c:136 #, no-c-format msgid "Positive Slide" @@ -2094,347 +2108,367 @@ msgstr "פרופיל CCT מובנה" msgid "User defined CCT profile" msgstr "פרופיל CCT מוגדר משתמש" -#: backend/fujitsu.c:686 backend/hp-option.c:3330 backend/hp-option.c:3343 +#: backend/epsonds.c:750 +#, no-c-format +msgid "Load" +msgstr "" + +#: backend/epsonds.c:751 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Load a sheet in the ADF" +msgstr "הוצא את הדף במזין המסמכים האוטומטי" + +#: backend/epsonds.c:771 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "ADF Skew Correction" +msgstr "ללא תיקון" + +#: backend/epsonds.c:773 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Enables ADF skew correction" +msgstr "כבה תיקון גמה" + +#: backend/fujitsu.c:688 backend/hp-option.c:3330 backend/hp-option.c:3343 #, no-c-format msgid "On" msgstr "דולק" -#: backend/fujitsu.c:687 backend/hp-option.c:3162 backend/hp-option.c:3329 +#: backend/fujitsu.c:689 backend/hp-option.c:3162 backend/hp-option.c:3329 #: backend/hp-option.c:3342 #, no-c-format msgid "Off" msgstr "כבוי" -#: backend/fujitsu.c:689 +#: backend/fujitsu.c:691 #, no-c-format msgid "DTC" msgstr "DTC" -#: backend/fujitsu.c:690 +#: backend/fujitsu.c:692 #, no-c-format msgid "SDTC" msgstr "SDTC" -#: backend/fujitsu.c:692 backend/teco1.c:1152 backend/teco1.c:1153 +#: backend/fujitsu.c:694 backend/teco1.c:1152 backend/teco1.c:1153 #: backend/teco2.c:1967 backend/teco2.c:1968 backend/teco3.c:977 #: backend/teco3.c:978 #, no-c-format msgid "Dither" msgstr "Dither" -#: backend/fujitsu.c:693 +#: backend/fujitsu.c:695 #, no-c-format msgid "Diffusion" msgstr "דיפוזיה" -#: backend/fujitsu.c:698 +#: backend/fujitsu.c:700 #, no-c-format msgid "White" msgstr "לבן" -#: backend/fujitsu.c:699 +#: backend/fujitsu.c:701 #, no-c-format msgid "Black" msgstr "שחור" -#: backend/fujitsu.c:704 +#: backend/fujitsu.c:706 #, no-c-format msgid "Continue" msgstr "המשך" -#: backend/fujitsu.c:705 +#: backend/fujitsu.c:707 #, no-c-format msgid "Stop" msgstr "עצור" -#: backend/fujitsu.c:707 +#: backend/fujitsu.c:709 #, no-c-format msgid "10mm" msgstr "10 מילימטר" -#: backend/fujitsu.c:708 +#: backend/fujitsu.c:710 #, no-c-format msgid "15mm" msgstr "15 מילימטר" -#: backend/fujitsu.c:709 +#: backend/fujitsu.c:711 #, no-c-format msgid "20mm" msgstr "20 מילימטר" -#: backend/fujitsu.c:711 backend/hp-option.c:3048 +#: backend/fujitsu.c:713 backend/hp-option.c:3048 #, no-c-format msgid "Horizontal" msgstr "אופקי" -#: backend/fujitsu.c:712 +#: backend/fujitsu.c:714 #, no-c-format msgid "Horizontal bold" msgstr "אופקי מודגש" -#: backend/fujitsu.c:713 +#: backend/fujitsu.c:715 #, no-c-format msgid "Horizontal narrow" msgstr "אופקי צר" -#: backend/fujitsu.c:714 backend/hp-option.c:3047 +#: backend/fujitsu.c:716 backend/hp-option.c:3047 #, no-c-format msgid "Vertical" msgstr "אנכי" -#: backend/fujitsu.c:715 +#: backend/fujitsu.c:717 #, no-c-format msgid "Vertical bold" msgstr "אנכי מודגש" -#: backend/fujitsu.c:717 +#: backend/fujitsu.c:719 #, no-c-format msgid "Top to bottom" msgstr "מלמעלה למטה" -#: backend/fujitsu.c:718 +#: backend/fujitsu.c:720 #, no-c-format msgid "Bottom to top" msgstr "מלמטה למעלה" -#: backend/fujitsu.c:720 +#: backend/fujitsu.c:722 #, no-c-format msgid "Front" msgstr "חזית" -#: backend/fujitsu.c:721 +#: backend/fujitsu.c:723 #, no-c-format msgid "Back" msgstr "אחור" -#: backend/fujitsu.c:3144 backend/pixma_sane_options.c:145 +#: backend/fujitsu.c:3148 backend/pixma/pixma_sane_options.c:145 #, no-c-format msgid "Gamma function exponent" msgstr "פונקציית גמה אקספוננט" -#: backend/fujitsu.c:3145 backend/pixma_sane_options.c:146 +#: backend/fujitsu.c:3149 backend/pixma/pixma_sane_options.c:146 #, no-c-format msgid "Changes intensity of midtones" msgstr "משנה את העוצמה של גווני הביניים" -#: backend/fujitsu.c:3194 +#: backend/fujitsu.c:3198 #, no-c-format msgid "RIF" msgstr "RIF" -#: backend/fujitsu.c:3195 +#: backend/fujitsu.c:3199 #, no-c-format msgid "Reverse image format" msgstr "הפוך את עיצוב התמונה" -#: backend/fujitsu.c:3212 +#: backend/fujitsu.c:3216 #, no-c-format msgid "Halftone type" msgstr "סוג הדפסת רשת" -#: backend/fujitsu.c:3213 +#: backend/fujitsu.c:3217 #, no-c-format msgid "Control type of halftone filter" msgstr "סוג בקרה של מסנן הדפסת רשת" -#: backend/fujitsu.c:3234 +#: backend/fujitsu.c:3238 #, no-c-format msgid "Control pattern of halftone filter" msgstr "תבנית בקרה של מסנן הדפסת רשת" -#: backend/fujitsu.c:3256 +#: backend/fujitsu.c:3260 #, no-c-format msgid "Outline" msgstr "תרשים" -#: backend/fujitsu.c:3257 +#: backend/fujitsu.c:3261 #, no-c-format msgid "Perform outline extraction" msgstr "בצע חילוץ תרשים" -#: backend/fujitsu.c:3268 +#: backend/fujitsu.c:3272 #, no-c-format msgid "Emphasis" msgstr "הדגשה" -#: backend/fujitsu.c:3269 +#: backend/fujitsu.c:3273 #, no-c-format msgid "Negative to smooth or positive to sharpen image" msgstr "שלילי כדי להחליק או חיובי כדי לחדד את התמונה" -#: backend/fujitsu.c:3287 +#: backend/fujitsu.c:3291 #, no-c-format msgid "Separation" msgstr "הפרדה" -#: backend/fujitsu.c:3288 +#: backend/fujitsu.c:3292 #, no-c-format msgid "Enable automatic separation of image and text" msgstr "הפעל הפרדה אוטומטית של תמונה וטקסט" -#: backend/fujitsu.c:3299 +#: backend/fujitsu.c:3303 #, no-c-format msgid "Mirroring" msgstr "ביצוע תמונת ראי" -#: backend/fujitsu.c:3300 +#: backend/fujitsu.c:3304 #, no-c-format msgid "Reflect output image horizontally" msgstr "בצע שיקוף אופקי של תמונת הפלט" -#: backend/fujitsu.c:3317 +#: backend/fujitsu.c:3321 #, no-c-format msgid "White level follower" msgstr "עוקב רמת לבן" -#: backend/fujitsu.c:3318 +#: backend/fujitsu.c:3322 #, no-c-format msgid "Control white level follower" msgstr "שלוט על עוקב רמת לבן" -#: backend/fujitsu.c:3336 +#: backend/fujitsu.c:3340 #, no-c-format msgid "BP filter" msgstr "מסנן כדורי" -#: backend/fujitsu.c:3337 +#: backend/fujitsu.c:3341 #, no-c-format msgid "Improves quality of high resolution ball-point pen text" msgstr "משפר איכות טקסט של עט כדורי ברזולוציה גבוהה" -#: backend/fujitsu.c:3353 backend/hp-option.h:73 +#: backend/fujitsu.c:3357 backend/hp-option.h:73 #, no-c-format msgid "Smoothing" msgstr "החלקה" -#: backend/fujitsu.c:3354 +#: backend/fujitsu.c:3358 #, no-c-format msgid "Enable smoothing for improved OCR" msgstr "הפעל החלקה ל-OCR משופר" -#: backend/fujitsu.c:3370 +#: backend/fujitsu.c:3374 #, no-c-format msgid "Gamma curve" msgstr "עקום גמה" -#: backend/fujitsu.c:3371 +#: backend/fujitsu.c:3375 #, no-c-format msgid "Gamma curve, from light to dark, but upper two may not work" msgstr "עקום גמה, מבהיר לכהה, אך יתכן ושניים עליונים לא יעבדו" -#: backend/fujitsu.c:3393 backend/genesys.cc:5505 -#: backend/pixma_sane_options.c:335 +#: backend/fujitsu.c:3397 backend/genesys/genesys.cpp:4229 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:335 #, no-c-format msgid "Threshold curve" msgstr "עקום סף" -#: backend/fujitsu.c:3394 +#: backend/fujitsu.c:3398 #, no-c-format msgid "" "Threshold curve, from light to dark, but upper two may not be linear" msgstr "עקום סף, מבהיר לכהה, אך יתכן ושניים עליונים לא יהיו לינאריים" -#: backend/fujitsu.c:3416 +#: backend/fujitsu.c:3420 #, no-c-format msgid "Threshold white" msgstr "לבן סף" -#: backend/fujitsu.c:3417 +#: backend/fujitsu.c:3421 #, no-c-format msgid "Set pixels equal to threshold to white instead of black" msgstr "קבע פיקסלים שווים לסף ללבן במקום לשחור" -#: backend/fujitsu.c:3433 backend/fujitsu.c:3434 +#: backend/fujitsu.c:3437 backend/fujitsu.c:3438 #, no-c-format msgid "Noise removal" msgstr "הסרת רעשים" -#: backend/fujitsu.c:3450 +#: backend/fujitsu.c:3454 #, no-c-format msgid "Matrix 5x5" msgstr "מטריצה 5x5" -#: backend/fujitsu.c:3451 +#: backend/fujitsu.c:3455 #, no-c-format msgid "Remove 5 pixel square noise" msgstr "הסר רעשים ריבוע 5 פיקסל" -#: backend/fujitsu.c:3467 +#: backend/fujitsu.c:3471 #, no-c-format msgid "Matrix 4x4" msgstr "מטריצה 4x4" -#: backend/fujitsu.c:3468 +#: backend/fujitsu.c:3472 #, no-c-format msgid "Remove 4 pixel square noise" msgstr "הסר רעשים ריבוע 4 פיקסל" -#: backend/fujitsu.c:3484 +#: backend/fujitsu.c:3488 #, no-c-format msgid "Matrix 3x3" msgstr "מטריצה 3x3" -#: backend/fujitsu.c:3485 +#: backend/fujitsu.c:3489 #, no-c-format msgid "Remove 3 pixel square noise" msgstr "הסר רעשים ריבוע 3 פיקסל" -#: backend/fujitsu.c:3501 +#: backend/fujitsu.c:3505 #, no-c-format msgid "Matrix 2x2" msgstr "מטריצה 2x2" -#: backend/fujitsu.c:3502 +#: backend/fujitsu.c:3506 #, no-c-format msgid "Remove 2 pixel square noise" msgstr "הסר רעשים ריבוע 2 פיקסל" -#: backend/fujitsu.c:3521 +#: backend/fujitsu.c:3525 #, no-c-format msgid "Variance" msgstr "שונות" -#: backend/fujitsu.c:3522 +#: backend/fujitsu.c:3526 #, no-c-format msgid "Set SDTC variance rate (sensitivity), 0 equals 127" msgstr "קבע קצב שונות SDTC (רגישות), 0 שווה ל-127" -#: backend/fujitsu.c:3555 +#: backend/fujitsu.c:3559 #, no-c-format msgid "Auto width detection" msgstr "גילוי רוחב אוטומטי" -#: backend/fujitsu.c:3556 +#: backend/fujitsu.c:3560 #, no-c-format msgid "Scanner detects paper sides. May reduce scanning speed." msgstr "סורק מגלה צידי נייר. עלול להאט מהירות סריקה." -#: backend/fujitsu.c:3573 +#: backend/fujitsu.c:3577 #, no-c-format msgid "Auto length detection" msgstr "גילוי אורך אוטומטי" -#: backend/fujitsu.c:3574 +#: backend/fujitsu.c:3578 #, no-c-format msgid "Scanner detects paper lower edge. May confuse some frontends." msgstr "סורק מגלה קצה נמוך של נייר. עלול להטעות כמה ממשקים." -#: backend/fujitsu.c:3600 +#: backend/fujitsu.c:3604 #, no-c-format msgid "Compression" msgstr "דחיסה" -#: backend/fujitsu.c:3601 +#: backend/fujitsu.c:3605 #, no-c-format msgid "Enable compressed data. May crash your front-end program" msgstr "הפעל מידע דחוס. עלול לגרום לנפילה של יישום הממשק" -#: backend/fujitsu.c:3621 +#: backend/fujitsu.c:3625 #, no-c-format msgid "Compression argument" msgstr "ארגומנט דחיסה" -#: backend/fujitsu.c:3622 +#: backend/fujitsu.c:3626 #, no-c-format msgid "" "Level of JPEG compression. 1 is small file, 7 is large file. 0 (default) " @@ -2442,113 +2476,113 @@ msgid "" msgstr "" "רמת דחיסה JPEG. קובץ קטן זה 1, קובץ גדול זה 7. 0 (ברירת מחדל) זה כמו 4" -#: backend/fujitsu.c:3652 +#: backend/fujitsu.c:3656 #, no-c-format msgid "DF action" msgstr "פעולת DF" -#: backend/fujitsu.c:3653 +#: backend/fujitsu.c:3657 #, no-c-format msgid "Action following double feed error" msgstr "פעולה בעקבות תקלת הזנה כפולה" -#: backend/fujitsu.c:3669 +#: backend/fujitsu.c:3673 #, no-c-format msgid "DF skew" msgstr "עיוות DF" -#: backend/fujitsu.c:3670 +#: backend/fujitsu.c:3674 #, no-c-format msgid "Enable double feed error due to skew" msgstr "הפעל תקלת הזנה כפולה כתוצאה מעיוות" -#: backend/fujitsu.c:3688 +#: backend/fujitsu.c:3692 #, no-c-format msgid "DF thickness" msgstr "עובי DF" -#: backend/fujitsu.c:3689 +#: backend/fujitsu.c:3693 #, no-c-format msgid "Enable double feed error due to paper thickness" msgstr "הפעל תקלת הזנה כפולה כתוצאה מעובי נייר" -#: backend/fujitsu.c:3707 +#: backend/fujitsu.c:3711 #, no-c-format msgid "DF length" msgstr "אורך DF" -#: backend/fujitsu.c:3708 +#: backend/fujitsu.c:3712 #, no-c-format msgid "Enable double feed error due to paper length" msgstr "הפעל תקלת הזנה כפולה כתוצאה מאורך נייר" -#: backend/fujitsu.c:3731 +#: backend/fujitsu.c:3735 #, no-c-format msgid "DF length difference" msgstr "הבדל אורך DF" -#: backend/fujitsu.c:3732 +#: backend/fujitsu.c:3736 #, no-c-format msgid "Difference in page length to trigger double feed error" msgstr "הבדל באורך עמוד יגרור תקלת הזנה כפולה" -#: backend/fujitsu.c:3755 +#: backend/fujitsu.c:3759 #, no-c-format msgid "DF recovery mode" msgstr "מצב שחזור DF" -#: backend/fujitsu.c:3756 +#: backend/fujitsu.c:3760 #, no-c-format msgid "Request scanner to reverse feed on paper jam" msgstr "בקש מהסורק להפוך הזנה בעת היתקעות נייר" -#: backend/fujitsu.c:3775 +#: backend/fujitsu.c:3779 #, no-c-format msgid "Paper protection" msgstr "הגנת נייר" -#: backend/fujitsu.c:3776 +#: backend/fujitsu.c:3780 #, no-c-format msgid "Request scanner to predict jams in the ADF" msgstr "בקש מהסורק לנבא תקלות במזין המסמכים האוטומטי" -#: backend/fujitsu.c:3795 +#: backend/fujitsu.c:3799 #, no-c-format msgid "Advanced paper protection" msgstr "הגנת נייר מתקדמת" -#: backend/fujitsu.c:3796 +#: backend/fujitsu.c:3800 #, no-c-format msgid "Request scanner to predict jams in the ADF using improved sensors" msgstr "בקש מהסורק לנבא תקלות במזין המסמכים האוטומטי בעזרת חיישנים משופרים" -#: backend/fujitsu.c:3815 +#: backend/fujitsu.c:3819 #, no-c-format msgid "Staple detection" msgstr "גילוי סיכת הידוק" -#: backend/fujitsu.c:3816 +#: backend/fujitsu.c:3820 #, no-c-format msgid "Request scanner to detect jams in the ADF caused by staples" msgstr "בקש מהסורק לגלות תקלות במזין המסמכים האוטומטי כתוצאה מסיכות הידוק" -#: backend/fujitsu.c:3835 +#: backend/fujitsu.c:3839 #, no-c-format msgid "Background color" msgstr "צבע רקע" -#: backend/fujitsu.c:3836 +#: backend/fujitsu.c:3840 #, no-c-format msgid "" "Set color of background for scans. May conflict with overscan option" msgstr "קבע צבע רקע לסריקות. עלול להתנגש עם אפשרות סריקת יתר" -#: backend/fujitsu.c:3856 +#: backend/fujitsu.c:3860 #, no-c-format msgid "Dropout color" msgstr "צבע נושר" -#: backend/fujitsu.c:3857 +#: backend/fujitsu.c:3861 #, no-c-format msgid "" "One-pass scanners use only one color during gray or binary scanning, " @@ -2557,33 +2591,33 @@ msgstr "" "סורקים עם מעבר אחד משתמשים בצבע אחד בלבד במהלך סריקה אפורה או בינרית, " "שימושי עבור נייר או דיו צבעוניים" -#: backend/fujitsu.c:3880 +#: backend/fujitsu.c:3884 #, no-c-format msgid "Buffer mode" msgstr "מצב חוצץ" -#: backend/fujitsu.c:3881 +#: backend/fujitsu.c:3885 #, no-c-format msgid "Request scanner to read pages quickly from ADF into internal memory" msgstr "" "בקש מהסורק לקרוא עמודים במהירות ממזין המסמכים האוטומטי לתוך זיכרון פנימי" -#: backend/fujitsu.c:3900 +#: backend/fujitsu.c:3904 #, no-c-format msgid "Prepick" msgstr "איסוף מקדים" -#: backend/fujitsu.c:3901 +#: backend/fujitsu.c:3905 #, no-c-format msgid "Request scanner to grab next page from ADF" msgstr "בקש מהסורק לתפוס את העמוד הבא ממזין המסמכים האוטומטי" -#: backend/fujitsu.c:3920 +#: backend/fujitsu.c:3924 #, no-c-format msgid "Overscan" msgstr "סריקת יתר" -#: backend/fujitsu.c:3921 +#: backend/fujitsu.c:3925 #, no-c-format msgid "" "Collect a few mm of background on top side of scan, before paper enters " @@ -2594,23 +2628,23 @@ msgstr "" "המסמכים האוטומטי, והגדל שטח סריקה מירבי מעבר לגודל הנייר, על מנת לאפשר " "צבירה בצדדים הנותרים. עלול להתנגש עם אפשרות צבע רקע" -#: backend/fujitsu.c:3939 +#: backend/fujitsu.c:3943 #, no-c-format msgid "Sleep timer" msgstr "טיימר שינה" -#: backend/fujitsu.c:3940 +#: backend/fujitsu.c:3944 #, no-c-format msgid "" "Time in minutes until the internal power supply switches to sleep mode" msgstr "זמן בדקות עד שספק הכוח הפנימי עובר למצב שינה" -#: backend/fujitsu.c:3958 +#: backend/fujitsu.c:3962 #, no-c-format msgid "Off timer" msgstr "טיימר כיבוי" -#: backend/fujitsu.c:3959 +#: backend/fujitsu.c:3963 #, no-c-format msgid "" "Time in minutes until the internal power supply switches the scanner " @@ -2619,42 +2653,42 @@ msgstr "" "זמן בדקות עד שספק הכוח הפנימי מכבה את הסורק. יעוגל ל-15 הדקות הקרובות " "ביותר. אפס אומר אף פעם לא לכבות." -#: backend/fujitsu.c:3977 +#: backend/fujitsu.c:3981 #, no-c-format msgid "Duplex offset" msgstr "אופסט דו צדדי" -#: backend/fujitsu.c:3978 +#: backend/fujitsu.c:3982 #, no-c-format msgid "Adjust front/back offset" msgstr "כוון אופסט חזיתי/אחורי" -#: backend/fujitsu.c:3995 backend/plustek.c:1025 backend/umax_pp.c:804 +#: backend/fujitsu.c:3999 backend/plustek.c:1025 backend/umax_pp.c:794 #, no-c-format msgid "Green offset" msgstr "אופסט ירוק" -#: backend/fujitsu.c:3996 +#: backend/fujitsu.c:4000 #, no-c-format msgid "Adjust green/red offset" msgstr "כוון אופסט ירוק/אדום" -#: backend/fujitsu.c:4013 backend/plustek.c:1041 backend/umax_pp.c:816 +#: backend/fujitsu.c:4017 backend/plustek.c:1041 backend/umax_pp.c:806 #, no-c-format msgid "Blue offset" msgstr "אופסט כחול" -#: backend/fujitsu.c:4014 +#: backend/fujitsu.c:4018 #, no-c-format msgid "Adjust blue/red offset" msgstr "כוון אופסט כחול/אדום" -#: backend/fujitsu.c:4027 +#: backend/fujitsu.c:4031 #, no-c-format msgid "Low Memory" msgstr "זיכרון נמוך" -#: backend/fujitsu.c:4028 +#: backend/fujitsu.c:4032 #, no-c-format msgid "" "Limit driver memory usage for use in embedded systems. Causes some " @@ -2667,12 +2701,12 @@ msgstr "" "לשימוש על מנת לקבוע את התמונה הנכונה. אפשרות זו אמורה להיות בשימוש רק עם " "תוכנות ממשק מותאמות אישית." -#: backend/fujitsu.c:4043 +#: backend/fujitsu.c:4047 #, no-c-format msgid "Duplex side" msgstr "צד דו צדדי" -#: backend/fujitsu.c:4044 +#: backend/fujitsu.c:4048 #, no-c-format msgid "" "Tells which side (0=front, 1=back) of a duplex scan the next call to " @@ -2681,153 +2715,153 @@ msgstr "" "אומר איזה צד (0=חזית, 1=אחור) של סריקה דו צדדית הקריאה הבאה ל-sane_read " "תחזיר." -#: backend/fujitsu.c:4055 +#: backend/fujitsu.c:4059 #, no-c-format msgid "Hardware deskew and crop" msgstr "הטיה וקיצוץ של חומרה" -#: backend/fujitsu.c:4056 +#: backend/fujitsu.c:4060 #, no-c-format msgid "Request scanner to rotate and crop pages digitally." msgstr "בקש מסורק לסובב ולקצץ עמודים באופן דיגיטלי." -#: backend/fujitsu.c:4067 backend/kvs1025_opt.c:871 +#: backend/fujitsu.c:4071 backend/kvs1025_opt.c:871 #, no-c-format msgid "Software deskew" msgstr "קיצוץ של חומרה" -#: backend/fujitsu.c:4068 +#: backend/fujitsu.c:4072 #, no-c-format msgid "Request driver to rotate skewed pages digitally." msgstr "בקש מהדרייבר לסובב עמודים מוטים באופן דיגיטלי." -#: backend/fujitsu.c:4080 backend/kvs1025_opt.c:880 +#: backend/fujitsu.c:4084 backend/kvs1025_opt.c:880 #, no-c-format msgid "Software despeckle diameter" msgstr "קוטר פגמים של תוכנה" -#: backend/fujitsu.c:4081 +#: backend/fujitsu.c:4085 #, no-c-format msgid "Maximum diameter of lone dots to remove from scan." msgstr "קוטר מירבי של נקודות בודדות להסרה מהסריקה." -#: backend/fujitsu.c:4100 backend/genesys.cc:5436 +#: backend/fujitsu.c:4104 backend/genesys/genesys.cpp:4159 #, no-c-format msgid "Software crop" msgstr "קיצוץ של תוכנה" -#: backend/fujitsu.c:4101 +#: backend/fujitsu.c:4105 #, no-c-format msgid "Request driver to remove border from pages digitally." msgstr "בקש מהדרייבר להסיר את הגבול מהעמודים באופן דיגיטלי." -#: backend/fujitsu.c:4130 +#: backend/fujitsu.c:4134 #, no-c-format msgid "Halt on Cancel" msgstr "הפסק כאשר ביטול" -#: backend/fujitsu.c:4131 +#: backend/fujitsu.c:4135 #, no-c-format msgid "" "Request driver to halt the paper feed instead of eject during a cancel." msgstr "בקש מהדרייבר להפסיק את הזנת הנייר במקום להוציא במהלך ביטול." -#: backend/fujitsu.c:4142 +#: backend/fujitsu.c:4146 #, no-c-format msgid "Endorser Options" msgstr "אפשרויות תומך" -#: backend/fujitsu.c:4143 +#: backend/fujitsu.c:4147 #, no-c-format msgid "Controls for endorser unit" msgstr "שולט על יחידת התמיכה" -#: backend/fujitsu.c:4154 +#: backend/fujitsu.c:4158 #, no-c-format msgid "Endorser" msgstr "תומך" -#: backend/fujitsu.c:4155 +#: backend/fujitsu.c:4159 #, no-c-format msgid "Enable endorser unit" msgstr "הפעל יחידת תמיכה" -#: backend/fujitsu.c:4170 +#: backend/fujitsu.c:4174 #, no-c-format msgid "Endorser bits" msgstr "ביטים של תומך" -#: backend/fujitsu.c:4171 +#: backend/fujitsu.c:4175 #, no-c-format msgid "Determines maximum endorser counter value." msgstr "קובע את ערך הספירה המירבי של התומך." -#: backend/fujitsu.c:4196 +#: backend/fujitsu.c:4200 #, no-c-format msgid "Endorser value" msgstr "ערך תומך" -#: backend/fujitsu.c:4197 +#: backend/fujitsu.c:4201 #, no-c-format msgid "Initial endorser counter value." msgstr "ערך ספירה התחלתי של התומך." -#: backend/fujitsu.c:4220 +#: backend/fujitsu.c:4224 #, no-c-format msgid "Endorser step" msgstr "צעד תומך" -#: backend/fujitsu.c:4221 +#: backend/fujitsu.c:4225 #, no-c-format msgid "Change endorser counter value by this much for each page." msgstr "שנה את ערך הספירה של התומך בכמות זו לכל עמוד." -#: backend/fujitsu.c:4244 +#: backend/fujitsu.c:4248 #, no-c-format msgid "Endorser Y" msgstr "תומך Y" -#: backend/fujitsu.c:4245 +#: backend/fujitsu.c:4249 #, no-c-format msgid "Endorser print offset from top of paper." msgstr "אופסט הדפסה של התומך מהחלק העליון של הנייר." -#: backend/fujitsu.c:4270 +#: backend/fujitsu.c:4274 #, no-c-format msgid "Endorser font" msgstr "גופן תומך" -#: backend/fujitsu.c:4271 +#: backend/fujitsu.c:4275 #, no-c-format msgid "Endorser printing font." msgstr "גופן הדפסה תומך." -#: backend/fujitsu.c:4300 +#: backend/fujitsu.c:4304 #, no-c-format msgid "Endorser direction" msgstr "כיוון תומך" -#: backend/fujitsu.c:4301 +#: backend/fujitsu.c:4305 #, no-c-format msgid "Endorser printing direction." msgstr "כיוון הדפסה תומך." -#: backend/fujitsu.c:4325 +#: backend/fujitsu.c:4329 #, no-c-format msgid "Endorser side" msgstr "צד תומך" -#: backend/fujitsu.c:4326 +#: backend/fujitsu.c:4330 #, no-c-format msgid "Endorser printing side, requires hardware support to change" msgstr "צד הדפסה תומך, דורש תמיכת חומרה לשינוי" -#: backend/fujitsu.c:4351 +#: backend/fujitsu.c:4355 #, no-c-format msgid "Endorser string" msgstr "מחרוזת תומך" -#: backend/fujitsu.c:4352 +#: backend/fujitsu.c:4356 #, no-c-format msgid "" "Endorser alphanumeric print format. %05ud or %08ud at the end will be " @@ -2835,211 +2869,197 @@ msgid "" msgstr "" "פורמט הדפסה אלפא נומרי תומך. ערך מונה מחליף את %05ud או %08ud בסוף." -#: backend/fujitsu.c:4379 +#: backend/fujitsu.c:4383 #, no-c-format msgid "Top edge" msgstr "קצה עליון" -#: backend/fujitsu.c:4380 -#, no-c-format -msgid "Paper is pulled partly into adf" +#: backend/fujitsu.c:4384 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Paper is pulled partly into ADF" msgstr "נייר משוך בחלקו לתוך מזין מסמכים אוטומטי" -#: backend/fujitsu.c:4391 +#: backend/fujitsu.c:4395 #, no-c-format msgid "A3 paper" msgstr "נייר A3" -#: backend/fujitsu.c:4392 +#: backend/fujitsu.c:4396 #, no-c-format msgid "A3 paper detected" msgstr "התגלה נייר A3" -#: backend/fujitsu.c:4403 +#: backend/fujitsu.c:4407 #, no-c-format msgid "B4 paper" msgstr "נייר B4" -#: backend/fujitsu.c:4404 +#: backend/fujitsu.c:4408 #, no-c-format msgid "B4 paper detected" msgstr "התגלה נייר B4" -#: backend/fujitsu.c:4415 +#: backend/fujitsu.c:4419 #, no-c-format msgid "A4 paper" msgstr "נייר A4" -#: backend/fujitsu.c:4416 +#: backend/fujitsu.c:4420 #, no-c-format msgid "A4 paper detected" msgstr "התגלה נייר A4" -#: backend/fujitsu.c:4427 +#: backend/fujitsu.c:4431 #, no-c-format msgid "B5 paper" msgstr "נייר B5" -#: backend/fujitsu.c:4428 +#: backend/fujitsu.c:4432 #, no-c-format msgid "B5 paper detected" msgstr "התגלה נייר B5" -#: backend/fujitsu.c:4451 +#: backend/fujitsu.c:4455 #, no-c-format msgid "OMR or DF" msgstr "OMR or DF" -#: backend/fujitsu.c:4452 +#: backend/fujitsu.c:4456 #, no-c-format msgid "OMR or double feed detected" msgstr "התגלה OMR או הזנה כפולה" -#: backend/fujitsu.c:4475 +#: backend/fujitsu.c:4479 #, no-c-format msgid "Power saving" msgstr "חיסכון בחשמל" -#: backend/fujitsu.c:4476 +#: backend/fujitsu.c:4480 #, no-c-format msgid "Scanner in power saving mode" msgstr "סורק במצב חיסכון בחשמל" -#: backend/fujitsu.c:4499 +#: backend/fujitsu.c:4503 #, no-c-format msgid "Manual feed" msgstr "הזנה ידנית" -#: backend/fujitsu.c:4500 +#: backend/fujitsu.c:4504 #, no-c-format msgid "Manual feed selected" msgstr "נבחרה הזנה ידנית" -#: backend/fujitsu.c:4523 +#: backend/fujitsu.c:4527 #, no-c-format msgid "Function" msgstr "פונקציה" -#: backend/fujitsu.c:4524 +#: backend/fujitsu.c:4528 #, no-c-format msgid "Function character on screen" msgstr "תו פונקציה על מסך" -#: backend/fujitsu.c:4535 +#: backend/fujitsu.c:4539 #, no-c-format msgid "Ink low" msgstr "דיו נמוך" -#: backend/fujitsu.c:4536 +#: backend/fujitsu.c:4540 #, no-c-format msgid "Imprinter ink running low" msgstr "דיו רושם עומד להיגמר" -#: backend/fujitsu.c:4547 +#: backend/fujitsu.c:4551 #, no-c-format msgid "Double feed" msgstr "הזנה כפולה" -#: backend/fujitsu.c:4548 +#: backend/fujitsu.c:4552 #, no-c-format msgid "Double feed detected" msgstr "התגלתה הזנה כפולה" -#: backend/fujitsu.c:4559 +#: backend/fujitsu.c:4563 #, no-c-format msgid "Error code" msgstr "קוד תקלה" -#: backend/fujitsu.c:4560 +#: backend/fujitsu.c:4564 #, no-c-format msgid "Hardware error code" msgstr "קוד תקלה חומרה" -#: backend/fujitsu.c:4571 +#: backend/fujitsu.c:4575 #, no-c-format msgid "Skew angle" msgstr "זווית הטיה" -#: backend/fujitsu.c:4572 +#: backend/fujitsu.c:4576 #, no-c-format msgid "Requires black background for scanning" msgstr "דורש רקע שחור עבור סריקה" -#: backend/fujitsu.c:4583 +#: backend/fujitsu.c:4587 #, no-c-format msgid "Ink remaining" msgstr "דיו נותר" -#: backend/fujitsu.c:4584 +#: backend/fujitsu.c:4588 #, no-c-format msgid "Imprinter ink level" msgstr "רמת דיו רושם" -#: backend/fujitsu.c:4595 +#: backend/fujitsu.c:4599 #, no-c-format msgid "Density" msgstr "צפיפות" -#: backend/fujitsu.c:4596 +#: backend/fujitsu.c:4600 #, no-c-format msgid "Density dial" msgstr "לוח צפיפות" -#: backend/fujitsu.c:4607 backend/fujitsu.c:4608 +#: backend/fujitsu.c:4611 backend/fujitsu.c:4612 #, no-c-format msgid "Duplex switch" msgstr "החלפה דו צדדית" -#: backend/genesys.cc:5437 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4160 #, no-c-format msgid "Request backend to remove border from pages digitally" msgstr "בקש מה-backend להסיר גבול מהעמודים באופן דיגיטלי" -#: backend/genesys.cc:5446 backend/kvs1025_opt.c:912 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4169 backend/kvs1025_opt.c:912 #, no-c-format msgid "Request driver to discard pages with low numbers of dark pixels" msgstr "בקש מהדרייבר לזנוח עמודים עם מספר נמוך של פיקסלים כהים" -#: backend/genesys.cc:5456 backend/kvs1025_opt.c:892 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4179 backend/kvs1025_opt.c:892 #, no-c-format msgid "Software derotate" msgstr "סיבוב תוכנה" -#: backend/genesys.cc:5457 backend/kvs1025_opt.c:894 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4180 backend/kvs1025_opt.c:894 #, no-c-format msgid "Request driver to detect and correct 90 degree image rotation" msgstr "בקש מהדרייבר לגלות ולתקן סיבוב תמונה של 90 מעלות" -#: backend/genesys.cc:5486 backend/pixma_sane_options.c:314 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4210 backend/pixma/pixma_sane_options.c:314 #, no-c-format msgid "Extras" msgstr "תוספות" -#: backend/genesys.cc:5506 backend/pixma_sane_options.c:336 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4230 backend/pixma/pixma_sane_options.c:336 #, no-c-format msgid "Dynamic threshold curve, from light to dark, normally 50-65" msgstr "עקום סף דינמי, מבהיר לכהה, בדרך כלל 50-65" -#: backend/genesys.cc:5515 -#, no-c-format -msgid "Disable dynamic lineart" -msgstr "כבה סגנון קווי דינמי" - -#: backend/genesys.cc:5517 -#, no-c-format -msgid "" -"Disable use of a software adaptive algorithm to generate lineart relying " -"instead on hardware lineart." -msgstr "" -"כבה שימוש של אלגוריתם מסתגל תוכנתי ליצור סגנון קווי ובמקום זאת הסתמך על " -"סגנון קווי חומרתי." - -#: backend/genesys.cc:5533 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4240 #, no-c-format msgid "Disable interpolation" msgstr "כבה אינטרפולציה" -#: backend/genesys.cc:5536 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4243 #, no-c-format msgid "" "When using high resolutions where the horizontal resolution is smaller " @@ -3048,32 +3068,32 @@ msgstr "" "כאשר רזולוציות גבוהות בשימוש היכן שהרזולוציה האופקית קטנה מהרזולוציה " "האנכית זה מכבה אינטרפולציה אופקית." -#: backend/genesys.cc:5545 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4252 #, no-c-format msgid "Color filter" msgstr "מסנן צבע" -#: backend/genesys.cc:5548 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4255 #, no-c-format msgid "When using gray or lineart this option selects the used color." msgstr "כאשר משתמשים באפור או בסגנון קווי אפשרות זו בוחרת את הצבע בשימוש." -#: backend/genesys.cc:5574 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4279 #, no-c-format msgid "Calibration file" msgstr "קובץ כיול" -#: backend/genesys.cc:5575 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4280 #, no-c-format msgid "Specify the calibration file to use" msgstr "פרט את קובץ הכיול לשימוש" -#: backend/genesys.cc:5592 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4297 #, no-c-format msgid "Calibration cache expiration time" msgstr "זמן תפוגה מטמון כיול" -#: backend/genesys.cc:5593 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4298 #, no-c-format msgid "" "Time (in minutes) before a cached calibration expires. A value of 0 " @@ -3082,12 +3102,12 @@ msgstr "" "זמן (בדקות) לפני שכיול מוטמן פג. ערך של 0 אומר שמטמון אינו בשימוש. ערך " "שלילי אומר שמטמון לעולם לא פג." -#: backend/genesys.cc:5603 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4308 #, no-c-format msgid "Lamp off time" msgstr "זמן כיבוי מנורה" -#: backend/genesys.cc:5606 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4311 #, no-c-format msgid "" "The lamp will be turned off after the given time (in minutes). A value " @@ -3095,89 +3115,108 @@ msgid "" msgstr "" "המנורה תיכבה לאחר הזמן הנתון (בדקות). ערך של 0 אומר, שהמנורה לא תיכבה." -#: backend/genesys.cc:5616 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4321 #, no-c-format msgid "Lamp off during scan" msgstr "מנורה כבויה במהלך סריקה" -#: backend/genesys.cc:5617 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4322 #, no-c-format msgid "The lamp will be turned off during scan. " msgstr "המנורה תיכבה במהלך סריקה. " -#: backend/genesys.cc:5643 backend/genesys.cc:5644 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4349 backend/genesys/genesys.cpp:4350 #, no-c-format msgid "File button" msgstr "כפתור קובץ" -#: backend/genesys.cc:5688 backend/genesys.cc:5689 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4394 backend/genesys/genesys.cpp:4395 #, no-c-format msgid "OCR button" msgstr "כפתור OCR" -#: backend/genesys.cc:5700 backend/genesys.cc:5701 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4406 backend/genesys/genesys.cpp:4407 #, no-c-format msgid "Power button" msgstr "כפתור הדלקה" -#: backend/genesys.cc:5712 backend/genesys.cc:5713 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4418 backend/genesys/genesys.cpp:4419 #, no-c-format msgid "Extra button" msgstr "כפתור אקסטרה" -#: backend/genesys.cc:5724 backend/gt68xx.c:755 -#, no-c-format -msgid "Need calibration" +#: backend/genesys/genesys.cpp:4430 backend/gt68xx.c:755 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Needs calibration" msgstr "דרוש כיול" -#: backend/genesys.cc:5725 backend/gt68xx.c:756 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4431 backend/gt68xx.c:756 backend/p5.c:1928 #, no-c-format msgid "The scanner needs calibration for the current settings" msgstr "הסורק דורש כיול עבור ההגדרות הנוכחיות" -#: backend/genesys.cc:5735 backend/gt68xx.c:780 backend/gt68xx.c:781 -#: backend/pixma_sane_options.c:226 backend/plustek.c:1080 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4442 backend/gt68xx.c:780 +#: backend/gt68xx.c:781 backend/p5.c:1937 backend/p5.c:1938 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:226 backend/plustek.c:1080 #, no-c-format msgid "Buttons" msgstr "כפתורים" -#: backend/genesys.cc:5744 backend/gt68xx.c:787 backend/hp5400_sane.c:392 -#: backend/hp-option.h:97 backend/niash.c:726 backend/plustek.c:941 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4451 backend/gt68xx.c:787 +#: backend/hp-option.h:97 backend/hp5400_sane.c:392 backend/niash.c:726 +#: backend/p5.c:1945 backend/plustek.c:941 #, no-c-format msgid "Calibrate" msgstr "כייל" -#: backend/genesys.cc:5746 backend/gt68xx.c:789 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4453 backend/gt68xx.c:789 backend/p5.c:1947 #, no-c-format msgid "Start calibration using special sheet" msgstr "התחל כיול בעזרת דף מיוחד" -#: backend/genesys.cc:5758 backend/gt68xx.c:802 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4465 backend/gt68xx.c:802 backend/p5.c:1958 #, no-c-format msgid "Clear calibration" msgstr "נקה כיול" -#: backend/genesys.cc:5759 backend/gt68xx.c:803 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4466 backend/gt68xx.c:803 backend/p5.c:1960 #, no-c-format msgid "Clear calibration cache" msgstr "נקה מטמון כיול" -#: backend/genesys.cc:5769 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4476 #, fuzzy, no-c-format msgid "Force calibration" msgstr "כיול גס" -#: backend/genesys.cc:5770 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4477 #, no-c-format msgid "Force calibration ignoring all and any calibration caches" msgstr "" -#: backend/gt68xx.c:149 backend/ma1509.c:108 backend/mustek.c:164 -#: backend/snapscan-options.c:87 backend/umax.c:182 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4487 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Ignore internal offsets" +msgstr "אופסט ירוק" + +#: backend/genesys/genesys.cpp:4489 +#, no-c-format +msgid "" +"Acquires the image including the internal calibration areas of the " +"scanner" +msgstr "" + +#: backend/genesys/genesys.h:79 backend/gt68xx.c:149 backend/ma1509.c:108 +#: backend/mustek.c:164 backend/snapscan-options.c:87 backend/umax.c:182 #, no-c-format msgid "Transparency Adapter" msgstr "מתאם שקיפות" +#: backend/genesys/genesys.h:80 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Transparency Adapter Infrared" +msgstr "מתאם שקיפות" + #: backend/gt68xx.c:470 #, no-c-format msgid "Gray mode color" @@ -3280,629 +3319,629 @@ msgstr "ערך גמה" msgid "Sets the gamma value of all channels." msgstr "קובע את ערך גמה של כל הערוצים." -#: backend/hp3500.c:1020 +#: backend/hp-option.c:2987 #, no-c-format -msgid "Geometry Group" -msgstr "קבוצת גיאומטריה" +msgid "Advanced Options" +msgstr "אפשרויות מתקדמות" -#: backend/hp3500.c:1073 backend/hp3500.c:1074 +#: backend/hp-option.c:3044 #, no-c-format -msgid "Scan Mode Group" -msgstr "קבוצת מצב סריקה" +msgid "Coarse" +msgstr "גס" -#: backend/hp3900_sane.c:427 backend/hp3900_sane.c:1019 -#: backend/hp-option.c:3177 +#: backend/hp-option.c:3045 #, no-c-format -msgid "Slide" -msgstr "שקף" +msgid "Fine" +msgstr "עדין" -#: backend/hp3900_sane.c:1405 +#: backend/hp-option.c:3046 #, no-c-format -msgid "Scanner model" -msgstr "דגם סורק" +msgid "Bayer" +msgstr "Bayer" -#: backend/hp3900_sane.c:1408 +#: backend/hp-option.c:3049 backend/hp-option.c:3100 #, no-c-format -msgid "Allows one to test device behaviour with other supported models" -msgstr "מאפשר לבדוק התנהגות ההתקן עם דגמים נתמכים אחרים" +msgid "Custom" +msgstr "מותאם אישית" -#: backend/hp3900_sane.c:1422 +#: backend/hp-option.c:3090 backend/hp-option.c:3146 +#: backend/hp-option.c:3161 #, no-c-format -msgid "Image colours will be inverted" -msgstr "הצבעים של התמונה יתהפכו" +msgid "Auto" +msgstr "אוטומטי" -#: backend/hp3900_sane.c:1436 +#: backend/hp-option.c:3091 #, no-c-format -msgid "Disable gamma correction" -msgstr "כבה תיקון גמה" +msgid "NTSC RGB" +msgstr "NTSC RGB" -#: backend/hp3900_sane.c:1437 +#: backend/hp-option.c:3092 #, no-c-format -msgid "Gamma correction will be disabled" -msgstr "תיקון גמה יהיה כבוי" +msgid "XPA RGB" +msgstr "XPA RGB" -#: backend/hp3900_sane.c:1451 +#: backend/hp-option.c:3093 #, no-c-format -msgid "Disable white shading correction" -msgstr "כבה תיקון הצללה לבנה" +msgid "Pass-through" +msgstr "חודר" -#: backend/hp3900_sane.c:1453 +#: backend/hp-option.c:3094 #, no-c-format -msgid "White shading correction will be disabled" -msgstr "תיקון הצללה לבנה יהיה כבוי" +msgid "NTSC Gray" +msgstr "אפור NTSC" -#: backend/hp3900_sane.c:1467 +#: backend/hp-option.c:3095 #, no-c-format -msgid "Skip warmup process" -msgstr "דלג על תהליך חימום" +msgid "XPA Gray" +msgstr "אפור XPA" -#: backend/hp3900_sane.c:1468 +#: backend/hp-option.c:3147 #, no-c-format -msgid "Warmup process will be disabled" -msgstr "תהליך חימום יהיה כבוי" +msgid "Slow" +msgstr "לאט" -#: backend/hp3900_sane.c:1482 +#: backend/hp-option.c:3148 backend/hp-option.c:3255 +#: backend/kvs40xx_opt.c:230 backend/matsushita.c:244 backend/mustek.c:149 +#: backend/plustek.c:234 backend/plustek_pp.c:203 backend/u12.c:155 #, no-c-format -msgid "Force real depth" -msgstr "אלץ עומק אמיתי" +msgid "Normal" +msgstr "רגיל" -#: backend/hp3900_sane.c:1485 +#: backend/hp-option.c:3149 #, no-c-format -msgid "" -"If gamma is enabled, scans are always made in 16 bits depth to improve " -"image quality and then converted to the selected depth. This option " -"avoids depth emulation." -msgstr "" -"אם גמה פועלת, סריקות תמיד מבוצעות בעומק 16 ביטים כדי לשפר את איכות " -"התמונה ואז מומרות לעומק הנבחר. אפשרות זו מונעת דימוי עומק." +msgid "Fast" +msgstr "מהר" -#: backend/hp3900_sane.c:1499 +#: backend/hp-option.c:3150 #, no-c-format -msgid "Emulate Grayscale" -msgstr "דמה גווני אפור" +msgid "Extra Fast" +msgstr "מהר מאוד" -#: backend/hp3900_sane.c:1502 +#: backend/hp-option.c:3163 #, no-c-format -msgid "" -"If enabled, image will be scanned in color mode and then converted to " -"grayscale by software. This may improve image quality in some " -"circumstances." -msgstr "" -"אם פועלת, התמונה תיסרק במצב צבע ואז תהפוך המרה לגווני אפור בעזרת התוכנה. " -"זה יכול לשפר את איכות התמונה בנסיבות מסוימות." +msgid "2-pixel" +msgstr "2-פיקסל" -#: backend/hp3900_sane.c:1516 +#: backend/hp-option.c:3164 #, no-c-format -msgid "Save debugging images" -msgstr "שמור תמונות ניפוי באגים" +msgid "4-pixel" +msgstr "4-פיקסל" -#: backend/hp3900_sane.c:1519 +#: backend/hp-option.c:3165 #, no-c-format -msgid "" -"If enabled, some images involved in scanner processing are saved to " -"analyze them." -msgstr "" -"אם פועלת, חלק מהתמונות שקשורות בעיבוד הסורק נשמרות לצורך אבחון שלהן." +msgid "8-pixel" +msgstr "8-פיקסל" -#: backend/hp3900_sane.c:1533 +#: backend/hp-option.c:3176 #, no-c-format -msgid "Reset chipset" -msgstr "אתחל צ'יפסט" +msgid "Print" +msgstr "הדפסה" -#: backend/hp3900_sane.c:1534 +#: backend/hp-option.c:3177 backend/hp3900_sane.c:427 +#: backend/hp3900_sane.c:1019 #, no-c-format -msgid "Resets chipset data" -msgstr "מאתחל מידע צ'יפסט" +msgid "Slide" +msgstr "שקף" -#: backend/hp3900_sane.c:1547 +#: backend/hp-option.c:3178 #, no-c-format -msgid "Information" -msgstr "מידע" +msgid "Film-strip" +msgstr "רצועת-סרט" -#: backend/hp3900_sane.c:1560 +#: backend/hp-option.c:3256 backend/hp5590.c:93 #, no-c-format -msgid "Chipset name" -msgstr "שם צ'יפסט" +msgid "ADF" +msgstr "מזין מסמכים אוטומטי" -#: backend/hp3900_sane.c:1561 +#: backend/hp-option.c:3257 #, no-c-format -msgid "Shows chipset name used in device." -msgstr "מראה שם צ'יפסט בשימוש ההתקן." +msgid "XPA" +msgstr "XPA" -#: backend/hp3900_sane.c:1565 +#: backend/hp-option.c:3331 backend/hp-option.c:3344 #, no-c-format -msgid "Unknown" -msgstr "לא ידוע" +msgid "Conditional" +msgstr "על תנאי" -#: backend/hp3900_sane.c:1571 +#: backend/hp-option.c:3417 #, no-c-format -msgid "Chipset ID" -msgstr "Chipset ID" +msgid "Experiment" +msgstr "ניסוי" -#: backend/hp3900_sane.c:1572 +#: backend/hp-option.h:60 #, no-c-format -msgid "Shows the chipset ID" -msgstr "מראה את ה-ID של הצ'יפסט" +msgid "Sharpening" +msgstr "חידוד" -#: backend/hp3900_sane.c:1582 +#: backend/hp-option.h:61 #, no-c-format -msgid "Scan counter" -msgstr "מונה סריקה" +msgid "Set sharpening value." +msgstr "קבע ערך חידוד." -#: backend/hp3900_sane.c:1584 +#: backend/hp-option.h:66 #, no-c-format -msgid "Shows the number of scans made by scanner" -msgstr "מציג את מספר הסריקות שבוצעו בעזרת הסורק" +msgid "Auto Threshold" +msgstr "סף אוטומטי" -#: backend/hp3900_sane.c:1594 +#: backend/hp-option.h:68 #, no-c-format -msgid "Update information" -msgstr "עדכן מידע" +msgid "Enable automatic determination of threshold for line-art scans." +msgstr "הפעל קביעה אוטומטית של סף עבור סריקות סגנון קווי." -#: backend/hp3900_sane.c:1595 +#: backend/hp-option.h:74 #, no-c-format -msgid "Updates information about device" -msgstr "מעדכן מידע אודות התקן" +msgid "Select smoothing filter." +msgstr "בחר מסנן החלקה." -#: backend/hp3900_sane.c:1635 +#: backend/hp-option.h:79 #, no-c-format -msgid "This option reflects a front panel scanner button" -msgstr "אפשרות זו משקפת כפתור סורק בלוח החזיתי" +msgid "Unload media after scan" +msgstr "הוצא מדיה לאחר סריקה" -#: backend/hp5400_sane.c:313 backend/niash.c:678 +#: backend/hp-option.h:80 #, no-c-format -msgid "Image" -msgstr "תמונה" +msgid "Unloads the media after a scan." +msgstr "מוציא את המדיה לאחר סריקה." -#: backend/hp5400_sane.c:352 backend/niash.c:709 +#: backend/hp-option.h:85 #, no-c-format -msgid "Miscellaneous" -msgstr "שונות" +msgid "Change document" +msgstr "שנה מסמך" -#: backend/hp5400_sane.c:358 +#: backend/hp-option.h:86 #, no-c-format -msgid "offset X" -msgstr "אופסט X" +msgid "Change Document." +msgstr "שנה מסמך." -#: backend/hp5400_sane.c:359 +#: backend/hp-option.h:91 #, no-c-format -msgid "Hardware internal X position of the scanning area." -msgstr "מיקום X פנימי חומרה של שטח הסריקה." +msgid "Unload" +msgstr "הוצא" -#: backend/hp5400_sane.c:368 +#: backend/hp-option.h:92 #, no-c-format -msgid "offset Y" -msgstr "אופסט Y" +msgid "Unload Document." +msgstr "הוצא מסמך." -#: backend/hp5400_sane.c:369 +#: backend/hp-option.h:98 #, no-c-format -msgid "Hardware internal Y position of the scanning area." -msgstr "מיקום Y פנימי חומרה של שטח הסריקה." +msgid "Start calibration process." +msgstr "התחל תהליך כיול." -#: backend/hp5400_sane.c:381 backend/niash.c:716 +#: backend/hp-option.h:103 #, no-c-format -msgid "Lamp status" -msgstr "סטטוס מנורה" +msgid "Media" +msgstr "מדיה" -#: backend/hp5400_sane.c:382 backend/niash.c:717 +#: backend/hp-option.h:104 #, no-c-format -msgid "Switches the lamp on or off." -msgstr "מדליק או מכבה את המנורה." +msgid "Set type of media." +msgstr "קבע סוג מדיה." -#: backend/hp5400_sane.c:393 backend/niash.c:727 +#: backend/hp-option.h:109 #, no-c-format -msgid "Calibrates for black and white level." -msgstr "מכייל עבור רמת שחור ולבן." +msgid "Exposure time" +msgstr "זמן חשיפה" -#: backend/hp5590.c:93 backend/hp-option.c:3256 +#: backend/hp-option.h:111 #, no-c-format -msgid "ADF" -msgstr "מזין מסמכים אוטומטי" +msgid "" +"A longer exposure time lets the scanner collect more light. Suggested " +"use is 175% for prints, 150% for normal slides and \"Negative\" for " +"negative film. For dark (underexposed) images you can increase this " +"value." +msgstr "" +"זמן חשיפה ארוך יותר מאפשר לסורק לאסוף עוד אור. שימוש מומלץ הוא 175% " +"להדפסות, 150% לשקפים רגילים ו\"תשלילים\" עבור סרט תשלילים. עבור תמונות " +"כהות (תת חשיפה) אתה יכול להגדיל את הערך הזה." -#: backend/hp5590.c:95 +#: backend/hp-option.h:119 backend/hp-option.h:126 #, no-c-format -msgid "TMA Slides" -msgstr "שקפים TMA" +msgid "Color Matrix" +msgstr "מטריצת צבע" -#: backend/hp5590.c:96 -#, no-c-format -msgid "TMA Negatives" -msgstr "תשלילים TMA" +#: backend/hp-option.h:121 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Set the scanner's color matrix." +msgstr "קבע את מטריצת הצבע של הסורק." -#: backend/hp5590.c:108 +#: backend/hp-option.h:127 #, no-c-format -msgid "Color (48 bits)" -msgstr "צבע (48 ביטים)" +msgid "Custom color matrix." +msgstr "מטריצת צבע מותאמת אישית." -#: backend/hp5590.c:112 +#: backend/hp-option.h:132 #, no-c-format -msgid "Extend lamp timeout" -msgstr "הארך זמן תפוגה מנורה" +msgid "Mono Color Matrix" +msgstr "מטריצת צבע מונו" -#: backend/hp5590.c:113 +#: backend/hp-option.h:133 #, no-c-format -msgid "Extends lamp timeout (from 15 minutes to 1 hour)" -msgstr "מאריך זמן תפוגה מנורה (מ-15 דקות ל-1 שעה)" +msgid "Custom color matrix for grayscale scans." +msgstr "מטריצת צבע מותאמת אישית עבור סריקות בגווני אפור." -#: backend/hp5590.c:115 +#: backend/hp-option.h:138 #, no-c-format -msgid "Wait for button" -msgstr "חכה לכפתור" +msgid "Mirror horizontal" +msgstr "בצע תמונת ראי אופקית" -#: backend/hp5590.c:116 +#: backend/hp-option.h:139 #, no-c-format -msgid "Waits for button before scanning" -msgstr "מחכה לכפתור לפני סריקה" +msgid "Mirror image horizontally." +msgstr "תמונת ראי אופקית." -#: backend/hp5590.c:118 +#: backend/hp-option.h:144 #, no-c-format -msgid "Last button pressed" -msgstr "כפתור אחרון שנלחץ" +msgid "Mirror vertical" +msgstr "בצע תמונת ראי אנכית" -#: backend/hp5590.c:119 +#: backend/hp-option.h:145 #, no-c-format -msgid "Get ID of last button pressed (read only)" -msgstr "קבל את ה-ID של הכפתור האחרון שנלחץ (קריאה בלבד)" - -#: backend/hp5590.c:121 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "LCD counter" -msgstr "מונה סריקה" - -#: backend/hp5590.c:122 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Get value of LCD counter (read only)" -msgstr "קבל את ה-ID של הכפתור האחרון שנלחץ (קריאה בלבד)" - -#: backend/hp5590.c:124 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Color LED indicator" -msgstr "צבע סגנון קווי" - -#: backend/hp5590.c:125 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Get value of LED indicator (read only)" -msgstr "קבל את ה-ID של הכפתור האחרון שנלחץ (קריאה בלבד)" +msgid "Mirror image vertically." +msgstr "תמונת ראי אנכית." -#: backend/hp5590.c:127 +#: backend/hp-option.h:150 #, no-c-format -msgid "Document available in ADF" -msgstr "" +msgid "Update options" +msgstr "עדכן אפשרויות" -#: backend/hp5590.c:128 +#: backend/hp-option.h:151 #, no-c-format -msgid "Get state of document-available indicator in ADF (read only)" -msgstr "" +msgid "Update options." +msgstr "עדכן אפשרויות." -#: backend/hp5590.c:130 +#: backend/hp-option.h:156 #, no-c-format -msgid "Hide end-of-page pixel" -msgstr "הסתר את הפיקסל של סוף העמוד" +msgid "8 bit output" +msgstr "פלט 8 ביט" -#: backend/hp5590.c:131 +#: backend/hp-option.h:158 #, no-c-format -msgid "" -"Hide end-of-page indicator pixels and overwrite with neighbor pixels" -msgstr "מסתיר את הפיקסלים המורים על סוף העמוד ומחליף עם הפיקסלים השכנים" +msgid "Use bit depth greater eight internally, but output only eight bits." +msgstr "השתמש בעומק ביט גדול משמונה פנימית, אבל בצע פלט רק של שמונה ביטים." -#: backend/hp5590.c:133 +#: backend/hp-option.h:164 #, no-c-format -msgid "Filling mode of trailing lines after scan data (ADF)" -msgstr "מצב מילוי של קווים משתרכים לאחר מידע סריקה (מזין מסמכים אוטומטי)" +msgid "Front button wait" +msgstr "המתנה כפתור חזיתי" -#: backend/hp5590.c:134 +#: backend/hp-option.h:165 #, no-c-format -msgid "" -"raw = raw scan data, last = repeat last scan line, raster = b/w raster, " -"white = white color, black = black color, color = RGB or gray color value" -msgstr "" -"גולמי = מידע סריקה גולמי ,אחרונה = חזור על שורת סריקה אחרונה, מפת סיביות " -"= מפת סיביות שחור לבן, לבן = צבע לבן, שחור = צבע שחור, צבע = ערך צבע RGB " -"או אפור" +msgid "Wait to scan for front-panel button push." +msgstr "המתן לסריקה עד ללחיצה על כפתור בלוח החזיתי." -#: backend/hp5590.c:137 +#: backend/hp-option.h:172 #, no-c-format -msgid "RGB or gray color value for filling mode 'color'" -msgstr "ערך צבע RGB או אפור למצב מילוי \"צבע\"" +msgid "Shut off lamp" +msgstr "כיבוי מנורה" -#: backend/hp5590.c:138 +#: backend/hp-option.h:173 #, no-c-format -msgid "" -"Color value for trailing lines filling mode 'color'. RGB color as " -"r*65536+256*g+b or gray value (default=violet or gray)" -msgstr "" -"ערך צבע עבור מצב מילוי קווים משתרכים \"צבע\". צבע RGB לפי r*65536+256*g" -"+b או ערך אפור (ברירת מחדל=סגול או אפור)" +msgid "Shut off scanner lamp." +msgstr "כיבוי מנורת סורק." -#: backend/hp-option.c:2987 +#: backend/hp3500.c:1020 #, no-c-format -msgid "Advanced Options" -msgstr "אפשרויות מתקדמות" +msgid "Geometry Group" +msgstr "קבוצת גיאומטריה" -#: backend/hp-option.c:3044 +#: backend/hp3500.c:1073 backend/hp3500.c:1074 #, no-c-format -msgid "Coarse" -msgstr "גס" +msgid "Scan Mode Group" +msgstr "קבוצת מצב סריקה" -#: backend/hp-option.c:3045 +#: backend/hp3900_sane.c:1405 #, no-c-format -msgid "Fine" -msgstr "עדין" +msgid "Scanner model" +msgstr "דגם סורק" -#: backend/hp-option.c:3046 -#, no-c-format -msgid "Bayer" -msgstr "Bayer" +#: backend/hp3900_sane.c:1408 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Allows one to test device behavior with other supported models" +msgstr "מאפשר לבדוק התנהגות ההתקן עם דגמים נתמכים אחרים" -#: backend/hp-option.c:3049 backend/hp-option.c:3100 -#, no-c-format -msgid "Custom" -msgstr "מותאם אישית" +#: backend/hp3900_sane.c:1422 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Image colors will be inverted" +msgstr "הצבעים של התמונה יתהפכו" -#: backend/hp-option.c:3090 backend/hp-option.c:3146 -#: backend/hp-option.c:3161 +#: backend/hp3900_sane.c:1436 #, no-c-format -msgid "Auto" -msgstr "אוטומטי" +msgid "Disable gamma correction" +msgstr "כבה תיקון גמה" -#: backend/hp-option.c:3091 +#: backend/hp3900_sane.c:1437 #, no-c-format -msgid "NTSC RGB" -msgstr "NTSC RGB" +msgid "Gamma correction will be disabled" +msgstr "תיקון גמה יהיה כבוי" -#: backend/hp-option.c:3092 +#: backend/hp3900_sane.c:1451 #, no-c-format -msgid "XPA RGB" -msgstr "XPA RGB" +msgid "Disable white shading correction" +msgstr "כבה תיקון הצללה לבנה" -#: backend/hp-option.c:3093 +#: backend/hp3900_sane.c:1453 #, no-c-format -msgid "Pass-through" -msgstr "חודר" +msgid "White shading correction will be disabled" +msgstr "תיקון הצללה לבנה יהיה כבוי" -#: backend/hp-option.c:3094 +#: backend/hp3900_sane.c:1467 #, no-c-format -msgid "NTSC Gray" -msgstr "אפור NTSC" +msgid "Skip warmup process" +msgstr "דלג על תהליך חימום" -#: backend/hp-option.c:3095 +#: backend/hp3900_sane.c:1468 #, no-c-format -msgid "XPA Gray" -msgstr "אפור XPA" +msgid "Warmup process will be disabled" +msgstr "תהליך חימום יהיה כבוי" -#: backend/hp-option.c:3147 +#: backend/hp3900_sane.c:1482 #, no-c-format -msgid "Slow" -msgstr "לאט" +msgid "Force real depth" +msgstr "אלץ עומק אמיתי" -#: backend/hp-option.c:3148 backend/hp-option.c:3255 -#: backend/kvs40xx_opt.c:230 backend/matsushita.c:244 backend/mustek.c:149 -#: backend/plustek.c:234 backend/plustek_pp.c:203 backend/u12.c:155 +#: backend/hp3900_sane.c:1485 #, no-c-format -msgid "Normal" -msgstr "רגיל" +msgid "" +"If gamma is enabled, scans are always made in 16 bits depth to improve " +"image quality and then converted to the selected depth. This option " +"avoids depth emulation." +msgstr "" +"אם גמה פועלת, סריקות תמיד מבוצעות בעומק 16 ביטים כדי לשפר את איכות " +"התמונה ואז מומרות לעומק הנבחר. אפשרות זו מונעת דימוי עומק." -#: backend/hp-option.c:3149 +#: backend/hp3900_sane.c:1499 #, no-c-format -msgid "Fast" -msgstr "מהר" +msgid "Emulate Grayscale" +msgstr "דמה גווני אפור" -#: backend/hp-option.c:3150 +#: backend/hp3900_sane.c:1502 #, no-c-format -msgid "Extra Fast" -msgstr "מהר מאוד" +msgid "" +"If enabled, image will be scanned in color mode and then converted to " +"grayscale by software. This may improve image quality in some " +"circumstances." +msgstr "" +"אם פועלת, התמונה תיסרק במצב צבע ואז תהפוך המרה לגווני אפור בעזרת התוכנה. " +"זה יכול לשפר את איכות התמונה בנסיבות מסוימות." -#: backend/hp-option.c:3163 +#: backend/hp3900_sane.c:1516 #, no-c-format -msgid "2-pixel" -msgstr "2-פיקסל" +msgid "Save debugging images" +msgstr "שמור תמונות ניפוי באגים" -#: backend/hp-option.c:3164 +#: backend/hp3900_sane.c:1519 #, no-c-format -msgid "4-pixel" -msgstr "4-פיקסל" +msgid "" +"If enabled, some images involved in scanner processing are saved to " +"analyze them." +msgstr "" +"אם פועלת, חלק מהתמונות שקשורות בעיבוד הסורק נשמרות לצורך אבחון שלהן." -#: backend/hp-option.c:3165 +#: backend/hp3900_sane.c:1533 #, no-c-format -msgid "8-pixel" -msgstr "8-פיקסל" +msgid "Reset chipset" +msgstr "אתחל צ'יפסט" -#: backend/hp-option.c:3176 +#: backend/hp3900_sane.c:1534 #, no-c-format -msgid "Print" -msgstr "הדפסה" +msgid "Resets chipset data" +msgstr "מאתחל מידע צ'יפסט" -#: backend/hp-option.c:3178 +#: backend/hp3900_sane.c:1547 #, no-c-format -msgid "Film-strip" -msgstr "רצועת-סרט" +msgid "Information" +msgstr "מידע" -#: backend/hp-option.c:3257 +#: backend/hp3900_sane.c:1560 #, no-c-format -msgid "XPA" -msgstr "XPA" +msgid "Chipset name" +msgstr "שם צ'יפסט" -#: backend/hp-option.c:3331 backend/hp-option.c:3344 +#: backend/hp3900_sane.c:1561 #, no-c-format -msgid "Conditional" -msgstr "על תנאי" +msgid "Shows chipset name used in device." +msgstr "מראה שם צ'יפסט בשימוש ההתקן." -#: backend/hp-option.c:3417 +#: backend/hp3900_sane.c:1565 #, no-c-format -msgid "Experiment" -msgstr "ניסוי" +msgid "Unknown" +msgstr "לא ידוע" -#: backend/hp-option.h:60 +#: backend/hp3900_sane.c:1571 #, no-c-format -msgid "Sharpening" -msgstr "חידוד" +msgid "Chipset ID" +msgstr "Chipset ID" -#: backend/hp-option.h:61 +#: backend/hp3900_sane.c:1572 #, no-c-format -msgid "Set sharpening value." -msgstr "קבע ערך חידוד." +msgid "Shows the chipset ID" +msgstr "מראה את ה-ID של הצ'יפסט" -#: backend/hp-option.h:66 +#: backend/hp3900_sane.c:1582 #, no-c-format -msgid "Auto Threshold" -msgstr "סף אוטומטי" +msgid "Scan counter" +msgstr "מונה סריקה" -#: backend/hp-option.h:68 +#: backend/hp3900_sane.c:1584 #, no-c-format -msgid "Enable automatic determination of threshold for line-art scans." -msgstr "הפעל קביעה אוטומטית של סף עבור סריקות סגנון קווי." +msgid "Shows the number of scans made by scanner" +msgstr "מציג את מספר הסריקות שבוצעו בעזרת הסורק" -#: backend/hp-option.h:74 +#: backend/hp3900_sane.c:1594 #, no-c-format -msgid "Select smoothing filter." -msgstr "בחר מסנן החלקה." +msgid "Update information" +msgstr "עדכן מידע" -#: backend/hp-option.h:79 +#: backend/hp3900_sane.c:1595 #, no-c-format -msgid "Unload media after scan" -msgstr "הוצא מדיה לאחר סריקה" +msgid "Updates information about device" +msgstr "מעדכן מידע אודות התקן" -#: backend/hp-option.h:80 +#: backend/hp3900_sane.c:1635 #, no-c-format -msgid "Unloads the media after a scan." -msgstr "מוציא את המדיה לאחר סריקה." +msgid "This option reflects a front panel scanner button" +msgstr "אפשרות זו משקפת כפתור סורק בלוח החזיתי" -#: backend/hp-option.h:85 +#: backend/hp5400_sane.c:313 backend/niash.c:678 #, no-c-format -msgid "Change document" -msgstr "שנה מסמך" +msgid "Image" +msgstr "תמונה" -#: backend/hp-option.h:86 +#: backend/hp5400_sane.c:352 backend/niash.c:709 #, no-c-format -msgid "Change Document." -msgstr "שנה מסמך." +msgid "Miscellaneous" +msgstr "שונות" -#: backend/hp-option.h:91 +#: backend/hp5400_sane.c:358 #, no-c-format -msgid "Unload" -msgstr "הוצא" +msgid "offset X" +msgstr "אופסט X" -#: backend/hp-option.h:92 +#: backend/hp5400_sane.c:359 #, no-c-format -msgid "Unload Document." -msgstr "הוצא מסמך." +msgid "Hardware internal X position of the scanning area." +msgstr "מיקום X פנימי חומרה של שטח הסריקה." -#: backend/hp-option.h:98 +#: backend/hp5400_sane.c:368 #, no-c-format -msgid "Start calibration process." -msgstr "התחל תהליך כיול." +msgid "offset Y" +msgstr "אופסט Y" -#: backend/hp-option.h:103 +#: backend/hp5400_sane.c:369 #, no-c-format -msgid "Media" -msgstr "מדיה" +msgid "Hardware internal Y position of the scanning area." +msgstr "מיקום Y פנימי חומרה של שטח הסריקה." -#: backend/hp-option.h:104 +#: backend/hp5400_sane.c:381 backend/niash.c:716 #, no-c-format -msgid "Set type of media." -msgstr "קבע סוג מדיה." +msgid "Lamp status" +msgstr "סטטוס מנורה" -#: backend/hp-option.h:109 +#: backend/hp5400_sane.c:382 backend/niash.c:717 #, no-c-format -msgid "Exposure time" -msgstr "זמן חשיפה" +msgid "Switches the lamp on or off." +msgstr "מדליק או מכבה את המנורה." -#: backend/hp-option.h:111 +#: backend/hp5400_sane.c:393 backend/niash.c:727 #, no-c-format -msgid "" -"A longer exposure time lets the scanner collect more light. Suggested " -"use is 175% for prints, 150% for normal slides and \"Negative\" for " -"negative film. For dark (underexposed) images you can increase this " -"value." -msgstr "" -"זמן חשיפה ארוך יותר מאפשר לסורק לאסוף עוד אור. שימוש מומלץ הוא 175% " -"להדפסות, 150% לשקפים רגילים ו\"תשלילים\" עבור סרט תשלילים. עבור תמונות " -"כהות (תת חשיפה) אתה יכול להגדיל את הערך הזה." +msgid "Calibrates for black and white level." +msgstr "מכייל עבור רמת שחור ולבן." -#: backend/hp-option.h:119 backend/hp-option.h:126 +#: backend/hp5590.c:95 #, no-c-format -msgid "Color Matrix" -msgstr "מטריצת צבע" +msgid "TMA Slides" +msgstr "שקפים TMA" -#: backend/hp-option.h:121 +#: backend/hp5590.c:96 #, no-c-format -msgid "Set the scanners color matrix." -msgstr "קבע את מטריצת הצבע של הסורק." +msgid "TMA Negatives" +msgstr "תשלילים TMA" -#: backend/hp-option.h:127 +#: backend/hp5590.c:108 #, no-c-format -msgid "Custom color matrix." -msgstr "מטריצת צבע מותאמת אישית." +msgid "Color (48 bits)" +msgstr "צבע (48 ביטים)" -#: backend/hp-option.h:132 +#: backend/hp5590.c:112 #, no-c-format -msgid "Mono Color Matrix" -msgstr "מטריצת צבע מונו" +msgid "Extend lamp timeout" +msgstr "הארך זמן תפוגה מנורה" -#: backend/hp-option.h:133 +#: backend/hp5590.c:113 #, no-c-format -msgid "Custom color matrix for grayscale scans." -msgstr "מטריצת צבע מותאמת אישית עבור סריקות בגווני אפור." +msgid "Extends lamp timeout (from 15 minutes to 1 hour)" +msgstr "מאריך זמן תפוגה מנורה (מ-15 דקות ל-1 שעה)" -#: backend/hp-option.h:138 +#: backend/hp5590.c:115 #, no-c-format -msgid "Mirror horizontal" -msgstr "בצע תמונת ראי אופקית" +msgid "Wait for button" +msgstr "חכה לכפתור" -#: backend/hp-option.h:139 +#: backend/hp5590.c:116 #, no-c-format -msgid "Mirror image horizontally." -msgstr "תמונת ראי אופקית." +msgid "Waits for button before scanning" +msgstr "מחכה לכפתור לפני סריקה" -#: backend/hp-option.h:144 +#: backend/hp5590.c:118 #, no-c-format -msgid "Mirror vertical" -msgstr "בצע תמונת ראי אנכית" +msgid "Last button pressed" +msgstr "כפתור אחרון שנלחץ" -#: backend/hp-option.h:145 +#: backend/hp5590.c:119 #, no-c-format -msgid "Mirror image vertically." -msgstr "תמונת ראי אנכית." +msgid "Get ID of last button pressed (read only)" +msgstr "קבל את ה-ID של הכפתור האחרון שנלחץ (קריאה בלבד)" -#: backend/hp-option.h:150 +#: backend/hp5590.c:121 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "LCD counter" +msgstr "מונה סריקה" + +#: backend/hp5590.c:122 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Get value of LCD counter (read only)" +msgstr "קבל את ה-ID של הכפתור האחרון שנלחץ (קריאה בלבד)" + +#: backend/hp5590.c:124 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Color LED indicator" +msgstr "צבע סגנון קווי" + +#: backend/hp5590.c:125 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Get value of LED indicator (read only)" +msgstr "קבל את ה-ID של הכפתור האחרון שנלחץ (קריאה בלבד)" + +#: backend/hp5590.c:127 #, no-c-format -msgid "Update options" -msgstr "עדכן אפשרויות" +msgid "Document available in ADF" +msgstr "" -#: backend/hp-option.h:151 +#: backend/hp5590.c:128 #, no-c-format -msgid "Update options." -msgstr "עדכן אפשרויות." +msgid "Get state of document-available indicator in ADF (read only)" +msgstr "" -#: backend/hp-option.h:156 +#: backend/hp5590.c:130 #, no-c-format -msgid "8 bit output" -msgstr "פלט 8 ביט" +msgid "Hide end-of-page pixel" +msgstr "הסתר את הפיקסל של סוף העמוד" -#: backend/hp-option.h:158 +#: backend/hp5590.c:131 #, no-c-format -msgid "Use bit depth greater eight internally, but output only eight bits." -msgstr "השתמש בעומק ביט גדול משמונה פנימית, אבל בצע פלט רק של שמונה ביטים." +msgid "" +"Hide end-of-page indicator pixels and overwrite with neighbor pixels" +msgstr "מסתיר את הפיקסלים המורים על סוף העמוד ומחליף עם הפיקסלים השכנים" -#: backend/hp-option.h:164 +#: backend/hp5590.c:133 #, no-c-format -msgid "Front button wait" -msgstr "המתנה כפתור חזיתי" +msgid "Filling mode of trailing lines after scan data (ADF)" +msgstr "מצב מילוי של קווים משתרכים לאחר מידע סריקה (מזין מסמכים אוטומטי)" -#: backend/hp-option.h:165 +#: backend/hp5590.c:134 #, no-c-format -msgid "Wait to scan for front-panel button push." -msgstr "המתן לסריקה עד ללחיצה על כפתור בלוח החזיתי." +msgid "" +"raw = raw scan data, last = repeat last scan line, raster = b/w raster, " +"white = white color, black = black color, color = RGB or gray color value" +msgstr "" +"גולמי = מידע סריקה גולמי ,אחרונה = חזור על שורת סריקה אחרונה, מפת סיביות " +"= מפת סיביות שחור לבן, לבן = צבע לבן, שחור = צבע שחור, צבע = ערך צבע RGB " +"או אפור" -#: backend/hp-option.h:172 +#: backend/hp5590.c:137 #, no-c-format -msgid "Shut off lamp" -msgstr "כיבוי מנורה" +msgid "RGB or gray color value for filling mode 'color'" +msgstr "ערך צבע RGB או אפור למצב מילוי \"צבע\"" -#: backend/hp-option.h:173 +#: backend/hp5590.c:138 #, no-c-format -msgid "Shut off scanner lamp." -msgstr "כיבוי מנורת סורק." +msgid "" +"Color value for trailing lines filling mode 'color'. RGB color as " +"r*65536+256*g+b or gray value (default=violet or gray)" +msgstr "" +"ערך צבע עבור מצב מילוי קווים משתרכים \"צבע\". צבע RGB לפי r*65536+256*g" +"+b או ערך אפור (ברירת מחדל=סגול או אפור)" #: backend/kvs1025.h:51 backend/kvs20xx_opt.c:295 backend/kvs40xx_opt.c:516 #: backend/matsushita.h:219 @@ -4002,7 +4041,7 @@ msgid "single" msgstr "בודד" #: backend/kvs1025_opt.c:73 backend/kvs20xx.c:462 backend/kvs20xx_opt.c:56 -#: backend/kvs40xx.c:704 backend/kvs40xx.c:722 backend/kvs40xx_opt.c:102 +#: backend/kvs40xx.c:705 backend/kvs40xx.c:723 backend/kvs40xx_opt.c:102 #: backend/kvs40xx_opt.c:1087 #, no-c-format msgid "continuous" @@ -4170,9 +4209,9 @@ msgid "crt" msgstr "crt" #: backend/kvs1025_opt.c:229 -#, no-c-format -msgid "linier" -msgstr "linier" +#, fuzzy, no-c-format +msgid "linear" +msgstr "סגנון קווי" #: backend/kvs1025_opt.c:241 backend/kvs20xx_opt.c:138 #: backend/kvs40xx_opt.c:224 @@ -4300,7 +4339,7 @@ msgstr "קובע הדגשת תמונה" #: backend/kvs1025_opt.c:807 backend/kvs1025_opt.c:808 #: backend/matsushita.c:1300 backend/matsushita.c:1301 -#: backend/pixma_sane_options.c:112 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:112 #, no-c-format msgid "Gamma" msgstr "גמה" @@ -4367,11 +4406,11 @@ msgstr "קיצוץ אוטומטי תוכנה" msgid "Request driver to remove border from pages digitally" msgstr "בקש מהדרייבר להסיר גבול מהעמודים באופן דיגיטלי" -#: backend/kvs20xx_opt.c:233 backend/kvs40xx_opt.c:396 -#, no-c-format +#: backend/kvs20xx_opt.c:233 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"Length Control Mode is a mode that the scanner reads up to the shorter " -"length of actual paper or logical document length." +"Length Control Mode causes the scanner to read the shorter of either the " +"length of the actual paper or logical document length." msgstr "" "מצב בקרת אורך הוא מצב בו הסורק קורא עד לאורך הקצר יותר של הנייר בפועל או " "אורך המסמך הלוגי." @@ -4404,13 +4443,13 @@ msgid "B4" msgstr "B4" #: backend/kvs40xx_opt.c:231 -#, no-c-format -msgid "High sensivity" +#, fuzzy, no-c-format +msgid "High sensitivity" msgstr "רגישות גבוהה" #: backend/kvs40xx_opt.c:232 -#, no-c-format -msgid "Low sensivity" +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Low sensitivity" msgstr "רגישות נמוכה" #: backend/kvs40xx_opt.c:243 @@ -4433,6 +4472,15 @@ msgstr "מצב רגיל" msgid "Enhanced mode" msgstr "מצב מועשר" +#: backend/kvs40xx_opt.c:396 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Length Control Mode causes the scanner to read the shorter of either the " +"length of the actual paper or logical document length" +msgstr "" +"מצב בקרת אורך הוא מצב בו הסורק קורא עד לאורך הקצר יותר של הנייר בפועל או " +"אורך המסמך הלוגי." + #: backend/kvs40xx_opt.c:405 #, no-c-format msgid "" @@ -4493,8 +4541,8 @@ msgid "JPEG compression" msgstr "דחיסת JPEG" #: backend/kvs40xx_opt.c:718 -#, no-c-format -msgid "JPEG compression (yours application must be able to uncompress)" +#, fuzzy, no-c-format +msgid "JPEG compression (your application must be able to uncompress)" msgstr "דחיסת JPEG (היישום שלך צריך לדעת לחלץ)" #: backend/kvs40xx_opt.c:737 backend/kvs40xx_opt.c:738 @@ -4528,13 +4576,13 @@ msgid "Skew adjustment" msgstr "כיוון הטיה" #: backend/kvs40xx_opt.c:808 -#, no-c-format -msgid "Stop scanner when a paper have been skewed" +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Stop scanner if a sheet is skewed" msgstr "עצור סורק כאשר נייר עבר הטיה" #: backend/kvs40xx_opt.c:809 -#, no-c-format -msgid "Scanner will be stop when a paper have been skewed" +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Scanner will stop if a sheet is skewed" msgstr "סורק יעצור כאשר נייר עבר הטיה" #: backend/kvs40xx_opt.c:816 @@ -4543,14 +4591,14 @@ msgid "Crop actual image area" msgstr "קצץ את שטח התמונה בפועל" #: backend/kvs40xx_opt.c:817 -#, no-c-format -msgid "Scanner automatically detect image area and crop it" +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Scanner will automatically detect image area and crop to it" msgstr "סורק מגלה שטח תמונה אוטומטית וקוצץ אותו" #: backend/kvs40xx_opt.c:827 -#, no-c-format -msgid "It is right and left reversing" -msgstr "זה היפוך ימין ושמאל" +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Left/right mirror image" +msgstr "בצע תמונת ראי" #: backend/kvs40xx_opt.c:834 backend/kvs40xx_opt.c:835 #, no-c-format @@ -4587,52 +4635,52 @@ msgstr "8x8 Bayer" msgid "8x8 Vertical Line" msgstr "קו אנכי 8x8" -#: backend/lexmark.c:273 backend/umax_pp.c:715 +#: backend/lexmark.c:273 backend/umax_pp.c:705 #, no-c-format msgid "Gain" msgstr "הגבר" -#: backend/lexmark.c:274 backend/umax_pp.c:716 +#: backend/lexmark.c:274 backend/umax_pp.c:706 #, no-c-format msgid "Color channels gain settings" msgstr "הגדרות הגבר ערוצי צבע" -#: backend/lexmark.c:283 backend/umax_pp.c:723 +#: backend/lexmark.c:283 backend/umax_pp.c:713 #, no-c-format msgid "Gray gain" msgstr "הגבר אפור" -#: backend/lexmark.c:284 backend/umax_pp.c:724 +#: backend/lexmark.c:284 backend/umax_pp.c:714 #, no-c-format msgid "Sets gray channel gain" msgstr "קובע את הגבר ערוץ אפור" -#: backend/lexmark.c:297 backend/plustek.c:1001 backend/umax_pp.c:735 +#: backend/lexmark.c:297 backend/plustek.c:1001 backend/umax_pp.c:725 #, no-c-format msgid "Red gain" msgstr "הגבר אדום" -#: backend/lexmark.c:298 backend/umax_pp.c:736 +#: backend/lexmark.c:298 backend/umax_pp.c:726 #, no-c-format msgid "Sets red channel gain" msgstr "קובע את הגבר ערוץ אדום" -#: backend/lexmark.c:311 backend/plustek.c:1017 backend/umax_pp.c:747 +#: backend/lexmark.c:311 backend/plustek.c:1017 backend/umax_pp.c:737 #, no-c-format msgid "Green gain" msgstr "הגבר ירוק" -#: backend/lexmark.c:312 backend/umax_pp.c:748 +#: backend/lexmark.c:312 backend/umax_pp.c:738 #, no-c-format msgid "Sets green channel gain" msgstr "קובע את הגבר ערוץ ירוק" -#: backend/lexmark.c:325 backend/plustek.c:1033 backend/umax_pp.c:759 +#: backend/lexmark.c:325 backend/plustek.c:1033 backend/umax_pp.c:749 #, no-c-format msgid "Blue gain" msgstr "הגבר כחול" -#: backend/lexmark.c:326 backend/umax_pp.c:760 +#: backend/lexmark.c:326 backend/umax_pp.c:750 #, no-c-format msgid "Sets blue channel gain" msgstr "קובע את הגבר ערוץ כחול" @@ -4718,7 +4766,7 @@ msgstr "עמוד אחד" msgid "All pages" msgstr "כל הדפים" -#: backend/matsushita.c:1034 backend/plustek.c:1333 +#: backend/matsushita.c:1034 backend/p5_device.c:8 backend/plustek.c:1333 #, no-c-format msgid "sheetfed scanner" msgstr "סורק מוזן דפים" @@ -5215,27 +5263,32 @@ msgstr "" "בצע חימום עד שהבהירות של המנורה קבועה במקום להיצמד לזמן חימום של 40 " "שניות." -#: backend/pixma.c:397 +#: backend/p5.c:1926 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Need calibration" +msgstr "דרוש כיול" + +#: backend/pixma/pixma.c:397 #, no-c-format msgid "Negative color" msgstr "צבע תשליל" -#: backend/pixma.c:402 +#: backend/pixma/pixma.c:402 #, no-c-format msgid "Negative gray" msgstr "אפור תשליל" -#: backend/pixma.c:415 +#: backend/pixma/pixma.c:415 #, no-c-format msgid "48 bits color" msgstr "צבע 48 ביטים" -#: backend/pixma.c:420 +#: backend/pixma/pixma.c:420 #, no-c-format msgid "16 bits gray" msgstr "צבע 16 ביטים" -#: backend/pixma_sane_options.c:84 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:84 #, no-c-format msgid "" "Selects the scan source (such as a document-feeder). Set source before " @@ -5244,12 +5297,12 @@ msgstr "" "בוחר את מקור הסריקה (כמו מזין מסמכים). קבע מקור לפני מצב ורזולוציה. " "מאתחל מצב ורזולוציה לערכים אוטומטים." -#: backend/pixma_sane_options.c:98 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:98 #, no-c-format msgid "Button-controlled scan" msgstr "סריקה מבוקרת כפתור" -#: backend/pixma_sane_options.c:99 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:99 #, no-c-format msgid "" "When enabled, scan process will not start immediately. To proceed, press " @@ -5259,40 +5312,40 @@ msgstr "" "כאשר מופעלת, תהליך הסריקה לא יתחיל מיד. להמשך, לחץ על כפתור \"סריקה\" או " "\"צבע\" (תלוי בדגם הסורק). לביטול, לחץ על כפתור \"אפור\"." -#: backend/pixma_sane_options.c:232 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:232 #, no-c-format msgid "Update button state" msgstr "עדכן מצב כפתור" -#: backend/pixma_sane_options.c:244 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:244 #, no-c-format msgid "Button 1" msgstr "כפתור 1" -#: backend/pixma_sane_options.c:258 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:258 #, no-c-format msgid "Button 2" msgstr "כפתור 2" -#: backend/pixma_sane_options.c:272 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:272 #, no-c-format msgid "Type of original to scan" msgstr "סוג מקור לסריקה" -#: backend/pixma_sane_options.c:286 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:286 #, no-c-format msgid "Target operation type" msgstr "סוג פעולת מטרה" -#: backend/pixma_sane_options.c:348 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:348 #, no-c-format msgid "ADF Waiting Time" msgstr "זמן המתנה מזין מסמכים אוטומטי" -#: backend/pixma_sane_options.c:349 -#, no-c-format +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:349 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"When set, the scanner searches the waiting time in seconds for a new " +"When set, the scanner waits upto the specified time in seconds for a new " "document inserted into the automatic document feeder." msgstr "" "כאשר נקבע, הסורק מחפש את זמן ההמתנה בשניות למסמך חדש המוכנס למזין " @@ -5383,7 +5436,7 @@ msgstr "ממשק אנלוגי" msgid "Red gain value of the AFE" msgstr "ערך הגבר אדום של ה-AFE" -#: backend/plustek.c:1009 backend/umax_pp.c:792 +#: backend/plustek.c:1009 backend/umax_pp.c:782 #, no-c-format msgid "Red offset" msgstr "אופסט אדום" @@ -5657,7 +5710,7 @@ msgstr "" msgid "This option reflects the status of a scanner button." msgstr "אפשרות זו משקפת את הסטטוס של כפתור בסורק." -#: backend/rts8891.c:2840 backend/umax.c:5795 backend/umax_pp.c:639 +#: backend/rts8891.c:2840 backend/umax.c:5795 backend/umax_pp.c:629 #, no-c-format msgid "Lamp on" msgstr "מנורה דולקת" @@ -5667,12 +5720,12 @@ msgstr "מנורה דולקת" msgid "Turn on scanner lamp" msgstr "הדלק מנורת סורק" -#: backend/rts8891.c:2851 backend/umax1220u.c:248 backend/umax.c:5812 +#: backend/rts8891.c:2851 backend/umax.c:5812 backend/umax1220u.c:248 #, no-c-format msgid "Lamp off" msgstr "מנורה כבויה" -#: backend/rts8891.c:2852 backend/umax1220u.c:249 backend/umax.c:5813 +#: backend/rts8891.c:2852 backend/umax.c:5813 backend/umax1220u.c:249 #, no-c-format msgid "Turn off scanner lamp" msgstr "כבה מנורת סורק" @@ -5813,13 +5866,13 @@ msgid "Focus point" msgstr "נקודת פוקוס" #: backend/snapscan-options.c:930 -#, no-c-format -msgid "Colour lines per read" +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Color lines per read" msgstr "קווי צבע פר קריאה" #: backend/snapscan-options.c:942 -#, no-c-format -msgid "Greyscale lines per read" +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Grayscale lines per read" msgstr "קווים בגווני אפור פר קריאה" #: backend/stv680.c:974 @@ -6444,52 +6497,68 @@ msgstr "מצב כיול" msgid "Define calibration mode" msgstr "הגדר מצב כיול" -#: backend/umax_pp.c:640 +#: backend/umax_pp.c:630 #, no-c-format msgid "Sets lamp on/off" msgstr "מדליק/מכבה מנורה" -#: backend/umax_pp.c:649 +#: backend/umax_pp.c:639 #, no-c-format msgid "UTA on" msgstr "הדלקת UTA" -#: backend/umax_pp.c:650 +#: backend/umax_pp.c:640 #, no-c-format msgid "Sets UTA on/off" msgstr "קובע UTA דולק/מכובה" -#: backend/umax_pp.c:771 +#: backend/umax_pp.c:761 #, no-c-format msgid "Offset" msgstr "אופסט" -#: backend/umax_pp.c:773 +#: backend/umax_pp.c:763 #, no-c-format msgid "Color channels offset settings" msgstr "הגדרות אופסט ערוצי צבעים" -#: backend/umax_pp.c:780 +#: backend/umax_pp.c:770 #, no-c-format msgid "Gray offset" msgstr "אופסט אפור" -#: backend/umax_pp.c:781 +#: backend/umax_pp.c:771 #, no-c-format msgid "Sets gray channel offset" msgstr "קובע אופסט ערוץ אפור" -#: backend/umax_pp.c:793 +#: backend/umax_pp.c:783 #, no-c-format msgid "Sets red channel offset" msgstr "קובע אופסט ערוץ אדום" -#: backend/umax_pp.c:805 +#: backend/umax_pp.c:795 #, no-c-format msgid "Sets green channel offset" msgstr "קובע אופסט ערוץ ירוק" -#: backend/umax_pp.c:817 +#: backend/umax_pp.c:807 #, no-c-format msgid "Sets blue channel offset" msgstr "קובע אופסט ערוץ כחול" + +#~ msgid "Disable dynamic lineart" +#~ msgstr "כבה סגנון קווי דינמי" + +#~ msgid "" +#~ "Disable use of a software adaptive algorithm to generate lineart " +#~ "relying instead on hardware lineart." +#~ msgstr "" +#~ "כבה שימוש של אלגוריתם מסתגל תוכנתי ליצור סגנון קווי ובמקום זאת הסתמך " +#~ "על סגנון קווי חומרתי." + +#~ msgid "linier" +#~ msgstr "linier" + +#~ msgid "It is right and left reversing" +#~ msgstr "זה היפוך ימין ושמאל" diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po index 2faffef..b254545 100644 --- a/po/hu.po +++ b/po/hu.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sane-backends\n" "Report-Msgid-Bugs-To: sane-devel@alioth-lists.debian.net\n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-23 12:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-12 07:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-06 19:50+0200\n" "Last-Translator: Németh Tamás \n" "Language-Team: Hungarian \n" @@ -27,31 +27,31 @@ msgid "Standard" msgstr "Általános" #: include/sane/saneopts.h:157 backend/artec_eplus48u.c:2884 -#: backend/epson.c:3298 backend/epson2.c:1290 backend/genesys.cc:5294 -#: backend/gt68xx.c:696 backend/hp3500.c:1019 backend/hp-option.c:3300 -#: backend/kvs1025_opt.c:639 backend/kvs20xx_opt.c:285 -#: backend/kvs40xx_opt.c:506 backend/leo.c:823 backend/lexmark.c:199 -#: backend/ma1509.c:551 backend/matsushita.c:1135 backend/microtek2.h:599 -#: backend/mustek.c:4373 backend/mustek_usb.c:301 backend/mustek_usb2.c:465 -#: backend/pixma_sane_options.c:160 backend/plustek.c:808 -#: backend/plustek_pp.c:747 backend/sceptre.c:702 +#: backend/epson.c:3298 backend/epson2.c:1290 backend/epsonds.c:677 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4034 backend/gt68xx.c:696 +#: backend/hp-option.c:3300 backend/hp3500.c:1019 backend/kvs1025_opt.c:639 +#: backend/kvs20xx_opt.c:285 backend/kvs40xx_opt.c:506 backend/leo.c:823 +#: backend/lexmark.c:199 backend/ma1509.c:551 backend/matsushita.c:1135 +#: backend/microtek2.h:599 backend/mustek.c:4373 backend/mustek_usb.c:301 +#: backend/mustek_usb2.c:465 backend/pixma/pixma_sane_options.c:160 +#: backend/plustek.c:808 backend/plustek_pp.c:747 backend/sceptre.c:702 #: backend/snapscan-options.c:550 backend/teco1.c:1095 backend/teco2.c:1910 #: backend/teco3.c:920 backend/test.c:647 backend/u12.c:546 -#: backend/umax.c:5176 backend/umax_pp.c:580 +#: backend/umax.c:5176 backend/umax_pp.c:570 #, no-c-format msgid "Geometry" msgstr "Geometria" #: include/sane/saneopts.h:158 backend/artec_eplus48u.c:2805 -#: backend/canon.c:1493 backend/genesys.cc:5354 backend/gt68xx.c:665 -#: backend/hp-option.c:2956 backend/kvs1025_opt.c:703 backend/leo.c:871 -#: backend/ma1509.c:599 backend/matsushita.c:1189 backend/microtek2.h:600 -#: backend/mustek.c:4421 backend/mustek_usb.c:349 backend/mustek_usb2.c:431 -#: backend/niash.c:754 backend/plustek.c:854 backend/plustek_pp.c:793 -#: backend/sceptre.c:750 backend/snapscan-options.c:617 -#: backend/stv680.c:1067 backend/teco1.c:1143 backend/teco2.c:1958 -#: backend/teco3.c:968 backend/u12.c:592 backend/umax.c:5226 -#: backend/umax_pp.c:629 +#: backend/canon.c:1493 backend/genesys/genesys.cpp:4077 +#: backend/gt68xx.c:665 backend/hp-option.c:2956 backend/kvs1025_opt.c:703 +#: backend/leo.c:871 backend/ma1509.c:599 backend/matsushita.c:1189 +#: backend/microtek2.h:600 backend/mustek.c:4421 backend/mustek_usb.c:349 +#: backend/mustek_usb2.c:431 backend/niash.c:754 backend/plustek.c:854 +#: backend/plustek_pp.c:793 backend/sceptre.c:750 +#: backend/snapscan-options.c:617 backend/stv680.c:1067 +#: backend/teco1.c:1143 backend/teco2.c:1958 backend/teco3.c:968 +#: backend/u12.c:592 backend/umax.c:5226 backend/umax_pp.c:619 #, no-c-format msgid "Enhancement" msgstr "Haladó" @@ -85,7 +85,7 @@ msgid "Bit depth" msgstr "Színmélység" #: include/sane/saneopts.h:165 backend/canon.c:1140 backend/leo.c:781 -#: backend/pixma_sane_options.c:47 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:47 #, no-c-format msgid "Scan mode" msgstr "Szkennelési üzemmód" @@ -126,7 +126,7 @@ msgid "Bottom-right y" msgstr "Jobb-alsó y" #: include/sane/saneopts.h:173 backend/canon.c:1216 -#: backend/pixma_sane_options.c:300 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:300 #, no-c-format msgid "Scan resolution" msgstr "Szkennelés felbontása" @@ -281,7 +281,7 @@ msgstr "Fájlnév" msgid "Halftone pattern size" msgstr "" -#: include/sane/saneopts.h:204 backend/fujitsu.c:3233 +#: include/sane/saneopts.h:204 backend/fujitsu.c:3237 #, no-c-format msgid "Halftone pattern" msgstr "" @@ -291,10 +291,10 @@ msgstr "" msgid "Bind X and Y resolution" msgstr "" -#: include/sane/saneopts.h:206 backend/hp3900_sane.c:428 -#: backend/hp3900_sane.c:1021 backend/hp3900_sane.c:1421 -#: backend/hp-option.c:3238 backend/mustek_usb2.c:121 backend/plustek.c:236 -#: backend/plustek_pp.c:205 backend/u12.c:157 +#: include/sane/saneopts.h:206 backend/hp-option.c:3238 +#: backend/hp3900_sane.c:428 backend/hp3900_sane.c:1021 +#: backend/hp3900_sane.c:1421 backend/mustek_usb2.c:121 +#: backend/plustek.c:236 backend/plustek_pp.c:205 backend/u12.c:157 #, no-c-format msgid "Negative" msgstr "Negatív" @@ -417,7 +417,7 @@ msgstr "" #: include/sane/saneopts.h:245 #, no-c-format msgid "" -"Read-only option that specifies how many options a specific devices " +"Read-only option that specifies how many options a specific device " "supports." msgstr "" @@ -723,7 +723,7 @@ msgstr "" #: include/sane/saneopts.h:415 #, no-c-format -msgid "Warmup lamp before scanning" +msgid "Warm up lamp before scanning" msgstr "" #: include/sane/saneopts.h:417 @@ -872,8 +872,8 @@ msgid "Operation not supported" msgstr "A művelet nem támogatott" #: backend/sane_strstatus.c:65 -#, no-c-format -msgid "Operation was cancelled" +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Operation was canceled" msgstr "A művelet megszakítva" #: backend/sane_strstatus.c:68 @@ -967,7 +967,7 @@ msgstr "" #, no-c-format msgid "" "If enabled, only the shading correction is performed during calibration. " -"The default values for gain, offset and exposure time, either build-in " +"The default values for gain, offset and exposure time, either built-in " "or from the configuration file, are used." msgstr "" @@ -994,81 +994,41 @@ msgstr "Teljes szkennelés" #: backend/avision.h:783 #, no-c-format msgid "" -"Duplex scan provide a scan of the front and back side of the document" +"Duplex scan provides a scan of the front and back side of the document" msgstr "" -#: backend/canon630u.c:159 -#, no-c-format -msgid "Calibrate Scanner" -msgstr "Szkenner kalibrálása" - -#: backend/canon630u.c:160 +#: backend/canon-sane.c:674 backend/canon.c:171 #, no-c-format -msgid "Force scanner calibration before scan" +msgid "Correction according to transparency ratio" msgstr "" -#: backend/canon630u.c:259 backend/umax1220u.c:208 -#, no-c-format -msgid "Grayscale scan" -msgstr "Szürkeskálás szkennelés" - -#: backend/canon630u.c:260 backend/umax1220u.c:209 +#: backend/canon-sane.c:680 backend/canon.c:170 #, no-c-format -msgid "Do a grayscale rather than color scan" +msgid "Correction according to film type" msgstr "" -#: backend/canon630u.c:306 -#, no-c-format -msgid "Analog Gain" -msgstr "Analóg erősítés" - -#: backend/canon630u.c:307 +#: backend/canon-sane.c:732 backend/canon-sane.c:940 +#: backend/canon-sane.c:1076 backend/canon-sane.c:1314 +#: backend/canon-sane.c:1494 backend/canon-sane.c:1643 backend/canon.c:157 #, no-c-format -msgid "Increase or decrease the analog gain of the CCD array" +msgid "Fine color" msgstr "" -#: backend/canon630u.c:347 backend/epson.h:68 backend/epson2.h:67 -#, no-c-format -msgid "Gamma Correction" -msgstr "Gamma korrekció" - -#: backend/canon630u.c:348 -#, no-c-format -msgid "Selects the gamma corrected transfer curve" -msgstr "" +#: backend/canon-sane.c:776 backend/canon.c:176 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Negatives" +msgstr "Negatív" -#: backend/canon.c:149 backend/canon-sane.c:1318 +#: backend/canon-sane.c:1318 backend/canon.c:149 #, no-c-format msgid "Raw" msgstr "Nyers" -#: backend/canon.c:157 backend/canon-sane.c:732 backend/canon-sane.c:940 -#: backend/canon-sane.c:1076 backend/canon-sane.c:1314 -#: backend/canon-sane.c:1494 backend/canon-sane.c:1643 -#, no-c-format -msgid "Fine color" -msgstr "" - #: backend/canon.c:169 #, fuzzy, no-c-format msgid "No transparency correction" msgstr "Erősítés korrekció" -#: backend/canon.c:170 backend/canon-sane.c:680 -#, no-c-format -msgid "Correction according to film type" -msgstr "" - -#: backend/canon.c:171 backend/canon-sane.c:674 -#, no-c-format -msgid "Correction according to transparency ratio" -msgstr "" - -#: backend/canon.c:176 backend/canon-sane.c:776 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Negatives" -msgstr "Negatív" - #: backend/canon.c:176 #, fuzzy, no-c-format msgid "Slides" @@ -1202,9 +1162,9 @@ msgid "invalid bit IDENTIFY message" msgstr "" #: backend/canon.c:460 -#, no-c-format -msgid "option not connect" -msgstr "" +#, fuzzy, no-c-format +msgid "option not correct" +msgstr "A művelet nem támogatott" #: backend/canon.c:474 #, no-c-format @@ -1491,133 +1451,184 @@ msgstr "Filmtípus" msgid "Select the film type" msgstr "" -#: backend/canon_dr.c:411 backend/epjitsu.c:233 backend/epson.c:501 -#: backend/epson2.c:115 backend/fujitsu.c:675 backend/gt68xx.c:148 +#: backend/canon630u.c:159 +#, no-c-format +msgid "Calibrate Scanner" +msgstr "Szkenner kalibrálása" + +#: backend/canon630u.c:160 +#, no-c-format +msgid "Force scanner calibration before scan" +msgstr "" + +#: backend/canon630u.c:259 backend/umax1220u.c:208 +#, no-c-format +msgid "Grayscale scan" +msgstr "Szürkeskálás szkennelés" + +#: backend/canon630u.c:260 backend/umax1220u.c:209 +#, no-c-format +msgid "Do a grayscale rather than color scan" +msgstr "" + +#: backend/canon630u.c:306 +#, no-c-format +msgid "Analog Gain" +msgstr "Analóg erősítés" + +#: backend/canon630u.c:307 +#, no-c-format +msgid "Increase or decrease the analog gain of the CCD array" +msgstr "" + +#: backend/canon630u.c:347 backend/epson.h:68 backend/epson2.h:67 +#, no-c-format +msgid "Gamma Correction" +msgstr "Gamma korrekció" + +#: backend/canon630u.c:348 +#, no-c-format +msgid "Selects the gamma corrected transfer curve" +msgstr "" + +#: backend/canon_dr.c:413 backend/epjitsu.c:233 backend/epson.c:501 +#: backend/epson2-ops.c:101 backend/epson2.c:115 backend/epsonds-ops.c:32 +#: backend/epsonds.c:95 backend/epsonds.h:62 backend/fujitsu.c:677 +#: backend/genesys/genesys.h:78 backend/gt68xx.c:148 #: backend/hp3900_sane.c:418 backend/hp3900_sane.c:427 -#: backend/hp3900_sane.c:1017 backend/hp5590.c:92 backend/ma1509.c:108 -#: backend/magicolor.c:181 backend/mustek.c:156 backend/mustek.c:160 -#: backend/mustek.c:164 backend/pixma.c:920 backend/pixma_sane_options.c:92 -#: backend/snapscan-options.c:86 backend/test.c:192 backend/umax.c:181 +#: backend/hp3900_sane.c:1017 backend/hp5590.c:92 backend/kodakaio.c:617 +#: backend/ma1509.c:108 backend/magicolor.c:181 backend/mustek.c:156 +#: backend/mustek.c:160 backend/mustek.c:164 backend/pixma/pixma.c:920 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:92 backend/snapscan-options.c:86 +#: backend/test.c:192 backend/umax.c:181 #, no-c-format msgid "Flatbed" msgstr "Síkágyas" -#: backend/canon_dr.c:412 backend/epjitsu.c:234 backend/fujitsu.c:676 +#: backend/canon_dr.c:414 backend/epjitsu.c:234 backend/fujitsu.c:678 #: backend/kodak.c:140 #, no-c-format msgid "ADF Front" msgstr "" -#: backend/canon_dr.c:413 backend/epjitsu.c:235 backend/fujitsu.c:677 +#: backend/canon_dr.c:415 backend/epjitsu.c:235 backend/fujitsu.c:679 #: backend/kodak.c:141 #, no-c-format msgid "ADF Back" msgstr "" -#: backend/canon_dr.c:414 backend/epjitsu.c:236 backend/fujitsu.c:678 -#: backend/hp5590.c:94 backend/kodak.c:142 backend/pixma.c:931 +#: backend/canon_dr.c:416 backend/epjitsu.c:236 backend/fujitsu.c:680 +#: backend/hp5590.c:94 backend/kodak.c:142 backend/pixma/pixma.c:931 #, no-c-format msgid "ADF Duplex" msgstr "" -#: backend/canon_dr.c:415 +#: backend/canon_dr.c:417 #, fuzzy, no-c-format msgid "Card Front" msgstr "Nyomtatás" -#: backend/canon_dr.c:416 +#: backend/canon_dr.c:418 #, no-c-format msgid "Card Back" msgstr "" -#: backend/canon_dr.c:417 +#: backend/canon_dr.c:419 #, no-c-format msgid "Card Duplex" msgstr "" -#: backend/canon_dr.c:424 backend/epson.c:599 backend/epson.c:3096 -#: backend/epson2.c:201 backend/fujitsu.c:695 backend/genesys.cc:89 -#: backend/genesys.cc:96 backend/gt68xx_low.h:136 backend/hp-option.c:3096 +#: backend/canon_dr.c:426 backend/epson.c:599 backend/epson.c:3096 +#: backend/epson2.c:201 backend/fujitsu.c:697 +#: backend/genesys/genesys.cpp:120 backend/genesys/genesys.cpp:127 +#: backend/gt68xx_low.h:136 backend/hp-option.c:3096 #, no-c-format msgid "Red" msgstr "Vörös" -#: backend/canon_dr.c:425 backend/epson.c:600 backend/epson.c:3092 -#: backend/epson2.c:202 backend/fujitsu.c:696 backend/genesys.cc:90 -#: backend/genesys.cc:97 backend/gt68xx_low.h:137 backend/hp-option.c:3097 +#: backend/canon_dr.c:427 backend/epson.c:600 backend/epson.c:3092 +#: backend/epson2.c:202 backend/fujitsu.c:698 +#: backend/genesys/genesys.cpp:121 backend/genesys/genesys.cpp:128 +#: backend/gt68xx_low.h:137 backend/hp-option.c:3097 #, no-c-format msgid "Green" msgstr "Zöld" -#: backend/canon_dr.c:426 backend/epson.c:601 backend/epson.c:3100 -#: backend/epson2.c:203 backend/fujitsu.c:697 backend/genesys.cc:91 -#: backend/genesys.cc:98 backend/gt68xx_low.h:138 backend/hp-option.c:3098 +#: backend/canon_dr.c:428 backend/epson.c:601 backend/epson.c:3100 +#: backend/epson2.c:203 backend/fujitsu.c:699 +#: backend/genesys/genesys.cpp:122 backend/genesys/genesys.cpp:129 +#: backend/gt68xx_low.h:138 backend/hp-option.c:3098 #, no-c-format msgid "Blue" msgstr "Kék" -#: backend/canon_dr.c:427 +#: backend/canon_dr.c:429 #, fuzzy, no-c-format msgid "Enhance Red" msgstr "Haladó" -#: backend/canon_dr.c:428 +#: backend/canon_dr.c:430 #, fuzzy, no-c-format msgid "Enhance Green" msgstr "Haladó" -#: backend/canon_dr.c:429 +#: backend/canon_dr.c:431 #, fuzzy, no-c-format msgid "Enhance Blue" msgstr "Haladó" -#: backend/canon_dr.c:431 backend/epson.c:556 backend/epson.c:564 +#: backend/canon_dr.c:433 backend/epson.c:556 backend/epson.c:564 #: backend/epson.c:576 backend/epson.c:598 backend/epson2.c:165 #: backend/epson2.c:173 backend/epson2.c:185 backend/epson2.c:200 -#: backend/epson2.c:214 backend/fujitsu.c:701 backend/genesys.cc:99 -#: backend/leo.c:109 backend/matsushita.c:138 backend/matsushita.c:159 +#: backend/epson2.c:214 backend/fujitsu.c:703 +#: backend/genesys/genesys.cpp:130 backend/leo.c:109 +#: backend/matsushita.c:138 backend/matsushita.c:159 #: backend/matsushita.c:191 backend/matsushita.c:213 #: backend/snapscan-options.c:91 #, no-c-format msgid "None" msgstr "Nincs" -#: backend/canon_dr.c:432 backend/fujitsu.c:702 +#: backend/canon_dr.c:434 backend/fujitsu.c:704 #, no-c-format msgid "JPEG" msgstr "" -#: backend/canon_dr.c:2477 backend/fujitsu.c:4113 backend/genesys.cc:5445 -#: backend/kvs1025_opt.c:910 +#: backend/canon_dr.c:2479 backend/fujitsu.c:4117 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4168 backend/kvs1025_opt.c:910 #, no-c-format msgid "Software blank skip percentage" msgstr "" -#: backend/canon_dr.c:2478 backend/fujitsu.c:4114 +#: backend/canon_dr.c:2480 backend/fujitsu.c:4118 #, no-c-format msgid "Request driver to discard pages with low percentage of dark pixels" msgstr "" -#: backend/epson.c:491 backend/epson2.c:108 backend/magicolor.c:174 +#: backend/epson.c:491 backend/epson2.c:108 backend/epsonds.c:88 +#: backend/kodakaio.c:611 backend/magicolor.c:174 #, no-c-format msgid "Simplex" msgstr "" -#: backend/epson.c:492 backend/epson2.c:109 backend/kvs1025.h:50 -#: backend/kvs20xx_opt.c:204 backend/kvs40xx_opt.c:353 -#: backend/magicolor.c:175 backend/matsushita.h:218 +#: backend/epson.c:492 backend/epson2.c:109 backend/epsonds.c:89 +#: backend/kodakaio.c:612 backend/kvs1025.h:50 backend/kvs20xx_opt.c:204 +#: backend/kvs40xx_opt.c:353 backend/magicolor.c:175 +#: backend/matsushita.h:218 #, no-c-format msgid "Duplex" msgstr "" -#: backend/epson.c:502 backend/epson2.c:116 backend/pixma.c:937 +#: backend/epson.c:502 backend/epson2-ops.c:102 backend/epson2.c:116 +#: backend/epsonds-ops.c:33 backend/epsonds.h:63 backend/pixma/pixma.c:937 #, no-c-format msgid "Transparency Unit" msgstr "" -#: backend/epson.c:503 backend/epson2.c:118 backend/magicolor.c:182 -#: backend/mustek.c:160 backend/pixma.c:925 backend/test.c:192 -#: backend/umax.c:183 +#: backend/epson.c:503 backend/epson2-ops.c:104 backend/epson2.c:118 +#: backend/epsonds-ops.c:34 backend/epsonds.c:96 backend/epsonds.h:64 +#: backend/kodakaio.c:618 backend/magicolor.c:182 backend/mustek.c:160 +#: backend/pixma/pixma.c:925 backend/test.c:192 backend/umax.c:183 #, no-c-format msgid "Automatic Document Feeder" msgstr "Automatikus dokumentum adagoló" @@ -1729,7 +1740,7 @@ msgstr "Tintasugaras nyomtató" msgid "CRT monitors" msgstr "CRT monitor" -#: backend/epson.c:656 backend/epson2.c:254 backend/fujitsu.c:685 +#: backend/epson.c:656 backend/epson2.c:254 backend/fujitsu.c:687 #: backend/hp-option.c:3229 backend/test.c:143 #, no-c-format msgid "Default" @@ -1793,8 +1804,9 @@ msgstr "A4" msgid "Max" msgstr "Max" -#: backend/epson.c:2813 backend/epson2.c:976 backend/genesys.cc:5207 -#: backend/gt68xx.c:451 backend/hp-option.c:2917 backend/kvs1025_opt.c:521 +#: backend/epson.c:2813 backend/epson2.c:976 backend/epsonds.c:629 +#: backend/genesys/genesys.cpp:3965 backend/gt68xx.c:451 +#: backend/hp-option.c:2917 backend/kvs1025_opt.c:521 #: backend/kvs20xx_opt.c:171 backend/kvs40xx_opt.c:320 backend/ma1509.c:501 #: backend/matsushita.c:1084 backend/microtek2.h:598 backend/mustek.c:4215 #: backend/mustek_usb.c:256 backend/mustek_usb2.c:344 backend/niash.c:734 @@ -1966,17 +1978,17 @@ msgstr "" msgid "Quick format" msgstr "" -#: backend/epson.c:3360 backend/epson2.c:1340 +#: backend/epson.c:3360 backend/epson2.c:1340 backend/epsonds.c:726 #, no-c-format msgid "Optional equipment" msgstr "" -#: backend/epson.c:3431 backend/epson2.c:1393 +#: backend/epson.c:3431 backend/epson2.c:1393 backend/epsonds.c:742 #, no-c-format msgid "Eject" msgstr "" -#: backend/epson.c:3432 backend/epson2.c:1394 +#: backend/epson.c:3432 backend/epson2.c:1394 backend/epsonds.c:743 #, no-c-format msgid "Eject the sheet in the ADF" msgstr "" @@ -1991,12 +2003,14 @@ msgstr "" msgid "Eject document after scanning" msgstr "" -#: backend/epson.c:3457 backend/epson2.c:1416 backend/magicolor.c:2420 +#: backend/epson.c:3457 backend/epson2.c:1416 backend/epsonds.c:758 +#: backend/kodakaio.c:2855 backend/magicolor.c:2420 #, no-c-format msgid "ADF Mode" msgstr "" -#: backend/epson.c:3459 backend/epson2.c:1418 backend/magicolor.c:2422 +#: backend/epson.c:3459 backend/epson2.c:1418 backend/epsonds.c:760 +#: backend/kodakaio.c:2857 backend/magicolor.c:2422 #, no-c-format msgid "Selects the ADF mode (simplex/duplex)" msgstr "" @@ -2041,14 +2055,14 @@ msgid "" "pressed to actually start the scan process." msgstr "" -#: backend/epson2.c:102 backend/pixma.c:409 +#: backend/epson2-ops.c:103 backend/epson2.c:117 #, no-c-format -msgid "Infrared" +msgid "TPU8x10" msgstr "" -#: backend/epson2.c:117 +#: backend/epson2.c:102 backend/pixma/pixma.c:409 #, no-c-format -msgid "TPU8x10" +msgid "Infrared" msgstr "" #: backend/epson2.c:136 @@ -2071,492 +2085,512 @@ msgstr "" msgid "User defined CCT profile" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:686 backend/hp-option.c:3330 backend/hp-option.c:3343 +#: backend/epsonds.c:750 +#, no-c-format +msgid "Load" +msgstr "" + +#: backend/epsonds.c:751 +#, no-c-format +msgid "Load a sheet in the ADF" +msgstr "" + +#: backend/epsonds.c:771 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "ADF Skew Correction" +msgstr "Nincs korrekció" + +#: backend/epsonds.c:773 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Enables ADF skew correction" +msgstr "Gamma korrekció" + +#: backend/fujitsu.c:688 backend/hp-option.c:3330 backend/hp-option.c:3343 #, no-c-format msgid "On" msgstr "Be" -#: backend/fujitsu.c:687 backend/hp-option.c:3162 backend/hp-option.c:3329 +#: backend/fujitsu.c:689 backend/hp-option.c:3162 backend/hp-option.c:3329 #: backend/hp-option.c:3342 #, no-c-format msgid "Off" msgstr "Ki" -#: backend/fujitsu.c:689 +#: backend/fujitsu.c:691 #, no-c-format msgid "DTC" msgstr "DTC" -#: backend/fujitsu.c:690 +#: backend/fujitsu.c:692 #, no-c-format msgid "SDTC" msgstr "SDTC" -#: backend/fujitsu.c:692 backend/teco1.c:1152 backend/teco1.c:1153 +#: backend/fujitsu.c:694 backend/teco1.c:1152 backend/teco1.c:1153 #: backend/teco2.c:1967 backend/teco2.c:1968 backend/teco3.c:977 #: backend/teco3.c:978 #, no-c-format msgid "Dither" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:693 +#: backend/fujitsu.c:695 #, no-c-format msgid "Diffusion" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:698 +#: backend/fujitsu.c:700 #, fuzzy, no-c-format msgid "White" msgstr "Fehérszint" -#: backend/fujitsu.c:699 +#: backend/fujitsu.c:701 #, fuzzy, no-c-format msgid "Black" msgstr "Feketeszint" -#: backend/fujitsu.c:704 +#: backend/fujitsu.c:706 #, no-c-format msgid "Continue" msgstr "Folytatás" -#: backend/fujitsu.c:705 +#: backend/fujitsu.c:707 #, no-c-format msgid "Stop" msgstr "Megállít" -#: backend/fujitsu.c:707 +#: backend/fujitsu.c:709 #, no-c-format msgid "10mm" msgstr "10mm" -#: backend/fujitsu.c:708 +#: backend/fujitsu.c:710 #, no-c-format msgid "15mm" msgstr "15mm" -#: backend/fujitsu.c:709 +#: backend/fujitsu.c:711 #, no-c-format msgid "20mm" msgstr "20mm" -#: backend/fujitsu.c:711 backend/hp-option.c:3048 +#: backend/fujitsu.c:713 backend/hp-option.c:3048 #, no-c-format msgid "Horizontal" msgstr "Vízszintes" -#: backend/fujitsu.c:712 +#: backend/fujitsu.c:714 #, fuzzy, no-c-format msgid "Horizontal bold" msgstr "Vízszintes" -#: backend/fujitsu.c:713 +#: backend/fujitsu.c:715 #, fuzzy, no-c-format msgid "Horizontal narrow" msgstr "Vízszintes" -#: backend/fujitsu.c:714 backend/hp-option.c:3047 +#: backend/fujitsu.c:716 backend/hp-option.c:3047 #, no-c-format msgid "Vertical" msgstr "Függőleges" -#: backend/fujitsu.c:715 +#: backend/fujitsu.c:717 #, fuzzy, no-c-format msgid "Vertical bold" msgstr "Függőleges" -#: backend/fujitsu.c:717 +#: backend/fujitsu.c:719 #, no-c-format msgid "Top to bottom" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:718 +#: backend/fujitsu.c:720 #, no-c-format msgid "Bottom to top" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:720 +#: backend/fujitsu.c:722 #, fuzzy, no-c-format msgid "Front" msgstr "Nyomtatás" -#: backend/fujitsu.c:721 +#: backend/fujitsu.c:723 #, no-c-format msgid "Back" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3144 backend/pixma_sane_options.c:145 +#: backend/fujitsu.c:3148 backend/pixma/pixma_sane_options.c:145 #, no-c-format msgid "Gamma function exponent" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3145 backend/pixma_sane_options.c:146 +#: backend/fujitsu.c:3149 backend/pixma/pixma_sane_options.c:146 #, no-c-format msgid "Changes intensity of midtones" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3194 +#: backend/fujitsu.c:3198 #, no-c-format msgid "RIF" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3195 +#: backend/fujitsu.c:3199 #, no-c-format msgid "Reverse image format" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3212 +#: backend/fujitsu.c:3216 #, no-c-format msgid "Halftone type" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3213 +#: backend/fujitsu.c:3217 #, no-c-format msgid "Control type of halftone filter" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3234 +#: backend/fujitsu.c:3238 #, no-c-format msgid "Control pattern of halftone filter" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3256 +#: backend/fujitsu.c:3260 #, no-c-format msgid "Outline" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3257 +#: backend/fujitsu.c:3261 #, fuzzy, no-c-format msgid "Perform outline extraction" msgstr "Finom beállítás" -#: backend/fujitsu.c:3268 +#: backend/fujitsu.c:3272 #, no-c-format msgid "Emphasis" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3269 +#: backend/fujitsu.c:3273 #, no-c-format msgid "Negative to smooth or positive to sharpen image" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3287 +#: backend/fujitsu.c:3291 #, fuzzy, no-c-format msgid "Separation" msgstr "Telítettség" -#: backend/fujitsu.c:3288 +#: backend/fujitsu.c:3292 #, no-c-format msgid "Enable automatic separation of image and text" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3299 +#: backend/fujitsu.c:3303 #, fuzzy, no-c-format msgid "Mirroring" msgstr "Kép tükrözése" -#: backend/fujitsu.c:3300 +#: backend/fujitsu.c:3304 #, fuzzy, no-c-format msgid "Reflect output image horizontally" msgstr "A kép vízszintes tükrözése." -#: backend/fujitsu.c:3317 +#: backend/fujitsu.c:3321 #, fuzzy, no-c-format msgid "White level follower" msgstr "Fehérszint" -#: backend/fujitsu.c:3318 +#: backend/fujitsu.c:3322 #, fuzzy, no-c-format msgid "Control white level follower" msgstr "A kék csatorna kontrasztja" -#: backend/fujitsu.c:3336 +#: backend/fujitsu.c:3340 #, fuzzy, no-c-format msgid "BP filter" msgstr "Színmátrix" -#: backend/fujitsu.c:3337 +#: backend/fujitsu.c:3341 #, no-c-format msgid "Improves quality of high resolution ball-point pen text" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3353 backend/hp-option.h:73 +#: backend/fujitsu.c:3357 backend/hp-option.h:73 #, no-c-format msgid "Smoothing" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3354 +#: backend/fujitsu.c:3358 #, no-c-format msgid "Enable smoothing for improved OCR" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3370 +#: backend/fujitsu.c:3374 #, fuzzy, no-c-format msgid "Gamma curve" msgstr "Gamma érték" -#: backend/fujitsu.c:3371 +#: backend/fujitsu.c:3375 #, no-c-format msgid "Gamma curve, from light to dark, but upper two may not work" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3393 backend/genesys.cc:5505 -#: backend/pixma_sane_options.c:335 +#: backend/fujitsu.c:3397 backend/genesys/genesys.cpp:4229 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:335 #, no-c-format msgid "Threshold curve" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3394 +#: backend/fujitsu.c:3398 #, no-c-format msgid "" "Threshold curve, from light to dark, but upper two may not be linear" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3416 +#: backend/fujitsu.c:3420 #, fuzzy, no-c-format msgid "Threshold white" msgstr "Küszöb" -#: backend/fujitsu.c:3417 +#: backend/fujitsu.c:3421 #, no-c-format msgid "Set pixels equal to threshold to white instead of black" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3433 backend/fujitsu.c:3434 +#: backend/fujitsu.c:3437 backend/fujitsu.c:3438 #, fuzzy, no-c-format msgid "Noise removal" msgstr "Zajszűrés" -#: backend/fujitsu.c:3450 +#: backend/fujitsu.c:3454 #, no-c-format msgid "Matrix 5x5" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3451 +#: backend/fujitsu.c:3455 #, no-c-format msgid "Remove 5 pixel square noise" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3467 +#: backend/fujitsu.c:3471 #, no-c-format msgid "Matrix 4x4" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3468 +#: backend/fujitsu.c:3472 #, no-c-format msgid "Remove 4 pixel square noise" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3484 +#: backend/fujitsu.c:3488 #, no-c-format msgid "Matrix 3x3" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3485 +#: backend/fujitsu.c:3489 #, no-c-format msgid "Remove 3 pixel square noise" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3501 +#: backend/fujitsu.c:3505 #, no-c-format msgid "Matrix 2x2" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3502 +#: backend/fujitsu.c:3506 #, no-c-format msgid "Remove 2 pixel square noise" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3521 +#: backend/fujitsu.c:3525 #, no-c-format msgid "Variance" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3522 +#: backend/fujitsu.c:3526 #, no-c-format msgid "Set SDTC variance rate (sensitivity), 0 equals 127" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3555 +#: backend/fujitsu.c:3559 #, fuzzy, no-c-format msgid "Auto width detection" msgstr "Nincs korrekció" -#: backend/fujitsu.c:3556 +#: backend/fujitsu.c:3560 #, no-c-format msgid "Scanner detects paper sides. May reduce scanning speed." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3573 +#: backend/fujitsu.c:3577 #, fuzzy, no-c-format msgid "Auto length detection" msgstr "Nincs korrekció" -#: backend/fujitsu.c:3574 +#: backend/fujitsu.c:3578 #, no-c-format msgid "Scanner detects paper lower edge. May confuse some frontends." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3600 +#: backend/fujitsu.c:3604 #, no-c-format msgid "Compression" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3601 +#: backend/fujitsu.c:3605 #, no-c-format msgid "Enable compressed data. May crash your front-end program" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3621 +#: backend/fujitsu.c:3625 #, no-c-format msgid "Compression argument" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3622 +#: backend/fujitsu.c:3626 #, no-c-format msgid "" "Level of JPEG compression. 1 is small file, 7 is large file. 0 (default) " "is same as 4" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3652 +#: backend/fujitsu.c:3656 #, no-c-format msgid "DF action" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3653 +#: backend/fujitsu.c:3657 #, no-c-format msgid "Action following double feed error" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3669 +#: backend/fujitsu.c:3673 #, no-c-format msgid "DF skew" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3670 +#: backend/fujitsu.c:3674 #, no-c-format msgid "Enable double feed error due to skew" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3688 +#: backend/fujitsu.c:3692 #, no-c-format msgid "DF thickness" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3689 +#: backend/fujitsu.c:3693 #, no-c-format msgid "Enable double feed error due to paper thickness" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3707 +#: backend/fujitsu.c:3711 #, no-c-format msgid "DF length" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3708 +#: backend/fujitsu.c:3712 #, no-c-format msgid "Enable double feed error due to paper length" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3731 +#: backend/fujitsu.c:3735 #, no-c-format msgid "DF length difference" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3732 +#: backend/fujitsu.c:3736 #, no-c-format msgid "Difference in page length to trigger double feed error" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3755 +#: backend/fujitsu.c:3759 #, fuzzy, no-c-format msgid "DF recovery mode" msgstr "Előnézeti mód" -#: backend/fujitsu.c:3756 +#: backend/fujitsu.c:3760 #, no-c-format msgid "Request scanner to reverse feed on paper jam" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3775 +#: backend/fujitsu.c:3779 #, no-c-format msgid "Paper protection" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3776 +#: backend/fujitsu.c:3780 #, no-c-format msgid "Request scanner to predict jams in the ADF" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3795 +#: backend/fujitsu.c:3799 #, fuzzy, no-c-format msgid "Advanced paper protection" msgstr "Haladó" -#: backend/fujitsu.c:3796 +#: backend/fujitsu.c:3800 #, no-c-format msgid "Request scanner to predict jams in the ADF using improved sensors" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3815 +#: backend/fujitsu.c:3819 #, fuzzy, no-c-format msgid "Staple detection" msgstr "Nincs korrekció" -#: backend/fujitsu.c:3816 +#: backend/fujitsu.c:3820 #, no-c-format msgid "Request scanner to detect jams in the ADF caused by staples" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3835 +#: backend/fujitsu.c:3839 #, no-c-format msgid "Background color" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3836 +#: backend/fujitsu.c:3840 #, no-c-format msgid "" "Set color of background for scans. May conflict with overscan option" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3856 +#: backend/fujitsu.c:3860 #, no-c-format msgid "Dropout color" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3857 +#: backend/fujitsu.c:3861 #, no-c-format msgid "" "One-pass scanners use only one color during gray or binary scanning, " "useful for colored paper or ink" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3880 +#: backend/fujitsu.c:3884 #, no-c-format msgid "Buffer mode" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3881 +#: backend/fujitsu.c:3885 #, no-c-format msgid "Request scanner to read pages quickly from ADF into internal memory" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3900 +#: backend/fujitsu.c:3904 #, no-c-format msgid "Prepick" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3901 +#: backend/fujitsu.c:3905 #, no-c-format msgid "Request scanner to grab next page from ADF" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3920 +#: backend/fujitsu.c:3924 #, no-c-format msgid "Overscan" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3921 +#: backend/fujitsu.c:3925 #, no-c-format msgid "" "Collect a few mm of background on top side of scan, before paper enters " @@ -2564,65 +2598,65 @@ msgid "" "collection on remaining sides. May conflict with bgcolor option" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3939 +#: backend/fujitsu.c:3943 #, no-c-format msgid "Sleep timer" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3940 +#: backend/fujitsu.c:3944 #, no-c-format msgid "" "Time in minutes until the internal power supply switches to sleep mode" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3958 +#: backend/fujitsu.c:3962 #, no-c-format msgid "Off timer" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3959 +#: backend/fujitsu.c:3963 #, no-c-format msgid "" "Time in minutes until the internal power supply switches the scanner " "off. Will be rounded to nearest 15 minutes. Zero means never power off." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3977 +#: backend/fujitsu.c:3981 #, fuzzy, no-c-format msgid "Duplex offset" msgstr "Teljes szkennelés" -#: backend/fujitsu.c:3978 +#: backend/fujitsu.c:3982 #, no-c-format msgid "Adjust front/back offset" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3995 backend/plustek.c:1025 backend/umax_pp.c:804 +#: backend/fujitsu.c:3999 backend/plustek.c:1025 backend/umax_pp.c:794 #, no-c-format msgid "Green offset" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3996 +#: backend/fujitsu.c:4000 #, fuzzy, no-c-format msgid "Adjust green/red offset" msgstr "A zöld csatorna kontrasztja" -#: backend/fujitsu.c:4013 backend/plustek.c:1041 backend/umax_pp.c:816 +#: backend/fujitsu.c:4017 backend/plustek.c:1041 backend/umax_pp.c:806 #, no-c-format msgid "Blue offset" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4014 +#: backend/fujitsu.c:4018 #, fuzzy, no-c-format msgid "Adjust blue/red offset" msgstr "A kék csatorna kontrasztja" -#: backend/fujitsu.c:4027 +#: backend/fujitsu.c:4031 #, fuzzy, no-c-format msgid "Low Memory" msgstr "Nincs elég memória" -#: backend/fujitsu.c:4028 +#: backend/fujitsu.c:4032 #, no-c-format msgid "" "Limit driver memory usage for use in embedded systems. Causes some " @@ -2631,507 +2665,514 @@ msgid "" "only be used with custom front-end software." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4043 +#: backend/fujitsu.c:4047 #, fuzzy, no-c-format msgid "Duplex side" msgstr "Teljes szkennelés" -#: backend/fujitsu.c:4044 +#: backend/fujitsu.c:4048 #, no-c-format msgid "" "Tells which side (0=front, 1=back) of a duplex scan the next call to " "sane_read will return." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4055 +#: backend/fujitsu.c:4059 #, no-c-format msgid "Hardware deskew and crop" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4056 +#: backend/fujitsu.c:4060 #, no-c-format msgid "Request scanner to rotate and crop pages digitally." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4067 backend/kvs1025_opt.c:871 +#: backend/fujitsu.c:4071 backend/kvs1025_opt.c:871 #, no-c-format msgid "Software deskew" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4068 +#: backend/fujitsu.c:4072 #, no-c-format msgid "Request driver to rotate skewed pages digitally." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4080 backend/kvs1025_opt.c:880 +#: backend/fujitsu.c:4084 backend/kvs1025_opt.c:880 #, no-c-format msgid "Software despeckle diameter" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4081 +#: backend/fujitsu.c:4085 #, no-c-format msgid "Maximum diameter of lone dots to remove from scan." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4100 backend/genesys.cc:5436 +#: backend/fujitsu.c:4104 backend/genesys/genesys.cpp:4159 #, no-c-format msgid "Software crop" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4101 +#: backend/fujitsu.c:4105 #, no-c-format msgid "Request driver to remove border from pages digitally." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4130 +#: backend/fujitsu.c:4134 #, no-c-format msgid "Halt on Cancel" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4131 +#: backend/fujitsu.c:4135 #, no-c-format msgid "" "Request driver to halt the paper feed instead of eject during a cancel." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4142 +#: backend/fujitsu.c:4146 #, fuzzy, no-c-format msgid "Endorser Options" msgstr "Haladó" -#: backend/fujitsu.c:4143 +#: backend/fujitsu.c:4147 #, no-c-format msgid "Controls for endorser unit" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4154 +#: backend/fujitsu.c:4158 #, no-c-format msgid "Endorser" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4155 +#: backend/fujitsu.c:4159 #, no-c-format msgid "Enable endorser unit" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4170 +#: backend/fujitsu.c:4174 #, no-c-format msgid "Endorser bits" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4171 +#: backend/fujitsu.c:4175 #, no-c-format msgid "Determines maximum endorser counter value." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4196 +#: backend/fujitsu.c:4200 #, no-c-format msgid "Endorser value" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4197 +#: backend/fujitsu.c:4201 #, no-c-format msgid "Initial endorser counter value." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4220 +#: backend/fujitsu.c:4224 #, no-c-format msgid "Endorser step" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4221 +#: backend/fujitsu.c:4225 #, no-c-format msgid "Change endorser counter value by this much for each page." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4244 +#: backend/fujitsu.c:4248 #, no-c-format msgid "Endorser Y" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4245 +#: backend/fujitsu.c:4249 #, no-c-format msgid "Endorser print offset from top of paper." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4270 +#: backend/fujitsu.c:4274 #, no-c-format msgid "Endorser font" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4271 +#: backend/fujitsu.c:4275 #, no-c-format msgid "Endorser printing font." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4300 +#: backend/fujitsu.c:4304 #, fuzzy, no-c-format msgid "Endorser direction" msgstr "Zajszűrés" -#: backend/fujitsu.c:4301 +#: backend/fujitsu.c:4305 #, no-c-format msgid "Endorser printing direction." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4325 +#: backend/fujitsu.c:4329 #, no-c-format msgid "Endorser side" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4326 +#: backend/fujitsu.c:4330 #, no-c-format msgid "Endorser printing side, requires hardware support to change" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4351 +#: backend/fujitsu.c:4355 #, no-c-format msgid "Endorser string" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4352 +#: backend/fujitsu.c:4356 #, no-c-format msgid "" "Endorser alphanumeric print format. %05ud or %08ud at the end will be " "replaced by counter value." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4379 +#: backend/fujitsu.c:4383 #, no-c-format msgid "Top edge" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4380 +#: backend/fujitsu.c:4384 #, no-c-format -msgid "Paper is pulled partly into adf" +msgid "Paper is pulled partly into ADF" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4391 +#: backend/fujitsu.c:4395 #, no-c-format msgid "A3 paper" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4392 +#: backend/fujitsu.c:4396 #, no-c-format msgid "A3 paper detected" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4403 +#: backend/fujitsu.c:4407 #, no-c-format msgid "B4 paper" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4404 +#: backend/fujitsu.c:4408 #, no-c-format msgid "B4 paper detected" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4415 +#: backend/fujitsu.c:4419 #, no-c-format msgid "A4 paper" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4416 +#: backend/fujitsu.c:4420 #, no-c-format msgid "A4 paper detected" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4427 +#: backend/fujitsu.c:4431 #, no-c-format msgid "B5 paper" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4428 +#: backend/fujitsu.c:4432 #, no-c-format msgid "B5 paper detected" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4451 +#: backend/fujitsu.c:4455 #, no-c-format msgid "OMR or DF" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4452 +#: backend/fujitsu.c:4456 #, no-c-format msgid "OMR or double feed detected" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4475 +#: backend/fujitsu.c:4479 #, no-c-format msgid "Power saving" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4476 +#: backend/fujitsu.c:4480 #, no-c-format msgid "Scanner in power saving mode" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4499 +#: backend/fujitsu.c:4503 #, no-c-format msgid "Manual feed" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4500 +#: backend/fujitsu.c:4504 #, no-c-format msgid "Manual feed selected" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4523 +#: backend/fujitsu.c:4527 #, no-c-format msgid "Function" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4524 +#: backend/fujitsu.c:4528 #, no-c-format msgid "Function character on screen" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4535 +#: backend/fujitsu.c:4539 #, no-c-format msgid "Ink low" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4536 +#: backend/fujitsu.c:4540 #, no-c-format msgid "Imprinter ink running low" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4547 +#: backend/fujitsu.c:4551 #, no-c-format msgid "Double feed" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4548 +#: backend/fujitsu.c:4552 #, no-c-format msgid "Double feed detected" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4559 +#: backend/fujitsu.c:4563 #, no-c-format msgid "Error code" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4560 +#: backend/fujitsu.c:4564 #, fuzzy, no-c-format msgid "Hardware error code" msgstr "Eszköz felbontása" -#: backend/fujitsu.c:4571 +#: backend/fujitsu.c:4575 #, no-c-format msgid "Skew angle" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4572 +#: backend/fujitsu.c:4576 #, no-c-format msgid "Requires black background for scanning" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4583 +#: backend/fujitsu.c:4587 #, no-c-format msgid "Ink remaining" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4584 +#: backend/fujitsu.c:4588 #, fuzzy, no-c-format msgid "Imprinter ink level" msgstr "Fehérszint" -#: backend/fujitsu.c:4595 +#: backend/fujitsu.c:4599 #, fuzzy, no-c-format msgid "Density" msgstr "Vörös intenzitás" -#: backend/fujitsu.c:4596 +#: backend/fujitsu.c:4600 #, no-c-format msgid "Density dial" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4607 backend/fujitsu.c:4608 +#: backend/fujitsu.c:4611 backend/fujitsu.c:4612 #, fuzzy, no-c-format msgid "Duplex switch" msgstr "Teljes szkennelés" -#: backend/genesys.cc:5437 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4160 #, no-c-format msgid "Request backend to remove border from pages digitally" msgstr "" -#: backend/genesys.cc:5446 backend/kvs1025_opt.c:912 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4169 backend/kvs1025_opt.c:912 #, no-c-format msgid "Request driver to discard pages with low numbers of dark pixels" msgstr "" -#: backend/genesys.cc:5456 backend/kvs1025_opt.c:892 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4179 backend/kvs1025_opt.c:892 #, no-c-format msgid "Software derotate" msgstr "" -#: backend/genesys.cc:5457 backend/kvs1025_opt.c:894 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4180 backend/kvs1025_opt.c:894 #, no-c-format msgid "Request driver to detect and correct 90 degree image rotation" msgstr "" -#: backend/genesys.cc:5486 backend/pixma_sane_options.c:314 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4210 backend/pixma/pixma_sane_options.c:314 #, fuzzy, no-c-format msgid "Extras" msgstr "Extra gyors" -#: backend/genesys.cc:5506 backend/pixma_sane_options.c:336 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4230 backend/pixma/pixma_sane_options.c:336 #, no-c-format msgid "Dynamic threshold curve, from light to dark, normally 50-65" msgstr "" -#: backend/genesys.cc:5515 -#, no-c-format -msgid "Disable dynamic lineart" -msgstr "" - -#: backend/genesys.cc:5517 -#, no-c-format -msgid "" -"Disable use of a software adaptive algorithm to generate lineart relying " -"instead on hardware lineart." -msgstr "" - -#: backend/genesys.cc:5533 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4240 #, fuzzy, no-c-format msgid "Disable interpolation" msgstr "Tesztbeállítások engedélyezése" -#: backend/genesys.cc:5536 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4243 #, no-c-format msgid "" "When using high resolutions where the horizontal resolution is smaller " "than the vertical resolution this disables horizontal interpolation." msgstr "" -#: backend/genesys.cc:5545 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4252 #, fuzzy, no-c-format msgid "Color filter" msgstr "Színmátrix" -#: backend/genesys.cc:5548 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4255 #, no-c-format msgid "When using gray or lineart this option selects the used color." msgstr "" -#: backend/genesys.cc:5574 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4279 #, fuzzy, no-c-format msgid "Calibration file" msgstr "Kalibráció" -#: backend/genesys.cc:5575 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4280 #, fuzzy, no-c-format msgid "Specify the calibration file to use" msgstr "Precíz beállítás" -#: backend/genesys.cc:5592 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4297 #, fuzzy, no-c-format msgid "Calibration cache expiration time" msgstr "Kalibráció" -#: backend/genesys.cc:5593 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4298 #, no-c-format msgid "" "Time (in minutes) before a cached calibration expires. A value of 0 " "means cache is not used. A negative value means cache never expires." msgstr "" -#: backend/genesys.cc:5603 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4308 #, no-c-format msgid "Lamp off time" msgstr "" -#: backend/genesys.cc:5606 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4311 #, no-c-format msgid "" "The lamp will be turned off after the given time (in minutes). A value " "of 0 means, that the lamp won't be turned off." msgstr "" -#: backend/genesys.cc:5616 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4321 #, fuzzy, no-c-format msgid "Lamp off during scan" msgstr "Finom beállítás" -#: backend/genesys.cc:5617 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4322 #, no-c-format msgid "The lamp will be turned off during scan. " msgstr "" -#: backend/genesys.cc:5643 backend/genesys.cc:5644 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4349 backend/genesys/genesys.cpp:4350 #, no-c-format msgid "File button" msgstr "Fájl gomb" -#: backend/genesys.cc:5688 backend/genesys.cc:5689 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4394 backend/genesys/genesys.cpp:4395 #, no-c-format msgid "OCR button" msgstr "OCR gomb" -#: backend/genesys.cc:5700 backend/genesys.cc:5701 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4406 backend/genesys/genesys.cpp:4407 #, no-c-format msgid "Power button" msgstr "" -#: backend/genesys.cc:5712 backend/genesys.cc:5713 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4418 backend/genesys/genesys.cpp:4419 #, fuzzy, no-c-format msgid "Extra button" msgstr "Email gomb" -#: backend/genesys.cc:5724 backend/gt68xx.c:755 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4430 backend/gt68xx.c:755 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Need calibration" +msgid "Needs calibration" msgstr "Finom beállítás" -#: backend/genesys.cc:5725 backend/gt68xx.c:756 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4431 backend/gt68xx.c:756 backend/p5.c:1928 #, no-c-format msgid "The scanner needs calibration for the current settings" msgstr "" -#: backend/genesys.cc:5735 backend/gt68xx.c:780 backend/gt68xx.c:781 -#: backend/pixma_sane_options.c:226 backend/plustek.c:1080 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4442 backend/gt68xx.c:780 +#: backend/gt68xx.c:781 backend/p5.c:1937 backend/p5.c:1938 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:226 backend/plustek.c:1080 #, no-c-format msgid "Buttons" msgstr "Gombok" -#: backend/genesys.cc:5744 backend/gt68xx.c:787 backend/hp5400_sane.c:392 -#: backend/hp-option.h:97 backend/niash.c:726 backend/plustek.c:941 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4451 backend/gt68xx.c:787 +#: backend/hp-option.h:97 backend/hp5400_sane.c:392 backend/niash.c:726 +#: backend/p5.c:1945 backend/plustek.c:941 #, no-c-format msgid "Calibrate" msgstr "Kalibrálás" -#: backend/genesys.cc:5746 backend/gt68xx.c:789 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4453 backend/gt68xx.c:789 backend/p5.c:1947 #, fuzzy, no-c-format msgid "Start calibration using special sheet" msgstr "Kalibrálási folyamat indítása." -#: backend/genesys.cc:5758 backend/gt68xx.c:802 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4465 backend/gt68xx.c:802 backend/p5.c:1958 #, fuzzy, no-c-format msgid "Clear calibration" msgstr "Finom beállítás" -#: backend/genesys.cc:5759 backend/gt68xx.c:803 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4466 backend/gt68xx.c:803 backend/p5.c:1960 #, fuzzy, no-c-format msgid "Clear calibration cache" msgstr "Finom beállítás" -#: backend/genesys.cc:5769 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4476 #, fuzzy, no-c-format msgid "Force calibration" msgstr "Finom beállítás" -#: backend/genesys.cc:5770 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4477 #, no-c-format msgid "Force calibration ignoring all and any calibration caches" msgstr "" -#: backend/gt68xx.c:149 backend/ma1509.c:108 backend/mustek.c:164 -#: backend/snapscan-options.c:87 backend/umax.c:182 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4487 +#, no-c-format +msgid "Ignore internal offsets" +msgstr "" + +#: backend/genesys/genesys.cpp:4489 +#, no-c-format +msgid "" +"Acquires the image including the internal calibration areas of the " +"scanner" +msgstr "" + +#: backend/genesys/genesys.h:79 backend/gt68xx.c:149 backend/ma1509.c:108 +#: backend/mustek.c:164 backend/snapscan-options.c:87 backend/umax.c:182 #, no-c-format msgid "Transparency Adapter" msgstr "" +#: backend/genesys/genesys.h:80 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Transparency Adapter Infrared" +msgstr "Átlátszó" + #: backend/gt68xx.c:470 #, no-c-format msgid "Gray mode color" @@ -3222,615 +3263,615 @@ msgstr "Gamma érték" msgid "Sets the gamma value of all channels." msgstr "" -#: backend/hp3500.c:1020 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Geometry Group" -msgstr "Geometria" - -#: backend/hp3500.c:1073 backend/hp3500.c:1074 +#: backend/hp-option.c:2987 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Scan Mode Group" -msgstr " Szkennelési üzemmód " +msgid "Advanced Options" +msgstr "Haladó" -#: backend/hp3900_sane.c:427 backend/hp3900_sane.c:1019 -#: backend/hp-option.c:3177 +#: backend/hp-option.c:3044 #, no-c-format -msgid "Slide" +msgid "Coarse" msgstr "" -#: backend/hp3900_sane.c:1405 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Scanner model" -msgstr "Szkennelési üzemmód" - -#: backend/hp3900_sane.c:1408 +#: backend/hp-option.c:3045 #, no-c-format -msgid "Allows one to test device behaviour with other supported models" +msgid "Fine" msgstr "" -#: backend/hp3900_sane.c:1422 +#: backend/hp-option.c:3046 #, no-c-format -msgid "Image colours will be inverted" +msgid "Bayer" msgstr "" -#: backend/hp3900_sane.c:1436 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Disable gamma correction" -msgstr "Gamma korrekció" - -#: backend/hp3900_sane.c:1437 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Gamma correction will be disabled" -msgstr "Gamma korrekció" - -#: backend/hp3900_sane.c:1451 +#: backend/hp-option.c:3049 backend/hp-option.c:3100 #, no-c-format -msgid "Disable white shading correction" -msgstr "" +msgid "Custom" +msgstr "Egyedi" -#: backend/hp3900_sane.c:1453 +#: backend/hp-option.c:3090 backend/hp-option.c:3146 +#: backend/hp-option.c:3161 #, no-c-format -msgid "White shading correction will be disabled" -msgstr "" +msgid "Auto" +msgstr "Automatikus" -#: backend/hp3900_sane.c:1467 +#: backend/hp-option.c:3091 #, no-c-format -msgid "Skip warmup process" -msgstr "" +msgid "NTSC RGB" +msgstr "NTSC RGB" -#: backend/hp3900_sane.c:1468 +#: backend/hp-option.c:3092 #, no-c-format -msgid "Warmup process will be disabled" -msgstr "" +msgid "XPA RGB" +msgstr "XPA RGB" -#: backend/hp3900_sane.c:1482 +#: backend/hp-option.c:3093 #, no-c-format -msgid "Force real depth" +msgid "Pass-through" msgstr "" -#: backend/hp3900_sane.c:1485 +#: backend/hp-option.c:3094 #, no-c-format -msgid "" -"If gamma is enabled, scans are always made in 16 bits depth to improve " -"image quality and then converted to the selected depth. This option " -"avoids depth emulation." +msgid "NTSC Gray" msgstr "" -#: backend/hp3900_sane.c:1499 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Emulate Grayscale" -msgstr "Szürkeárnyalatos" - -#: backend/hp3900_sane.c:1502 +#: backend/hp-option.c:3095 #, no-c-format -msgid "" -"If enabled, image will be scanned in color mode and then converted to " -"grayscale by software. This may improve image quality in some " -"circumstances." +msgid "XPA Gray" msgstr "" -#: backend/hp3900_sane.c:1516 +#: backend/hp-option.c:3147 #, no-c-format -msgid "Save debugging images" -msgstr "" +msgid "Slow" +msgstr "Lassú" -#: backend/hp3900_sane.c:1519 +#: backend/hp-option.c:3148 backend/hp-option.c:3255 +#: backend/kvs40xx_opt.c:230 backend/matsushita.c:244 backend/mustek.c:149 +#: backend/plustek.c:234 backend/plustek_pp.c:203 backend/u12.c:155 #, no-c-format -msgid "" -"If enabled, some images involved in scanner processing are saved to " -"analyze them." -msgstr "" +msgid "Normal" +msgstr "Normál" -#: backend/hp3900_sane.c:1533 +#: backend/hp-option.c:3149 #, no-c-format -msgid "Reset chipset" -msgstr "" +msgid "Fast" +msgstr "Gyors" -#: backend/hp3900_sane.c:1534 +#: backend/hp-option.c:3150 #, no-c-format -msgid "Resets chipset data" -msgstr "" +msgid "Extra Fast" +msgstr "Extra gyors" -#: backend/hp3900_sane.c:1547 +#: backend/hp-option.c:3163 #, no-c-format -msgid "Information" -msgstr "Információ" +msgid "2-pixel" +msgstr "2-pixel" -#: backend/hp3900_sane.c:1560 +#: backend/hp-option.c:3164 #, no-c-format -msgid "Chipset name" -msgstr "Chipset név" +msgid "4-pixel" +msgstr "4-pixel" -#: backend/hp3900_sane.c:1561 +#: backend/hp-option.c:3165 #, no-c-format -msgid "Shows chipset name used in device." -msgstr "" +msgid "8-pixel" +msgstr "8-pixel" -#: backend/hp3900_sane.c:1565 +#: backend/hp-option.c:3176 #, no-c-format -msgid "Unknown" -msgstr "Ismeretlen" +msgid "Print" +msgstr "Nyomtatás" -#: backend/hp3900_sane.c:1571 +#: backend/hp-option.c:3177 backend/hp3900_sane.c:427 +#: backend/hp3900_sane.c:1019 #, no-c-format -msgid "Chipset ID" +msgid "Slide" msgstr "" -#: backend/hp3900_sane.c:1572 +#: backend/hp-option.c:3178 #, no-c-format -msgid "Shows the chipset ID" +msgid "Film-strip" msgstr "" -#: backend/hp3900_sane.c:1582 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Scan counter" -msgstr " Szkennelési üzemmód " +#: backend/hp-option.c:3256 backend/hp5590.c:93 +#, no-c-format +msgid "ADF" +msgstr "ADF" -#: backend/hp3900_sane.c:1584 +#: backend/hp-option.c:3257 #, no-c-format -msgid "Shows the number of scans made by scanner" -msgstr "" +msgid "XPA" +msgstr "XPA" -#: backend/hp3900_sane.c:1594 +#: backend/hp-option.c:3331 backend/hp-option.c:3344 #, no-c-format -msgid "Update information" +msgid "Conditional" msgstr "" -#: backend/hp3900_sane.c:1595 +#: backend/hp-option.c:3417 #, no-c-format -msgid "Updates information about device" +msgid "Experiment" msgstr "" -#: backend/hp3900_sane.c:1635 +#: backend/hp-option.h:60 #, no-c-format -msgid "This option reflects a front panel scanner button" +msgid "Sharpening" msgstr "" -#: backend/hp5400_sane.c:313 backend/niash.c:678 +#: backend/hp-option.h:61 #, no-c-format -msgid "Image" -msgstr "Kép" +msgid "Set sharpening value." +msgstr "" -#: backend/hp5400_sane.c:352 backend/niash.c:709 +#: backend/hp-option.h:66 #, no-c-format -msgid "Miscellaneous" -msgstr "Egyéb" +msgid "Auto Threshold" +msgstr "" -#: backend/hp5400_sane.c:358 +#: backend/hp-option.h:68 #, no-c-format -msgid "offset X" +msgid "Enable automatic determination of threshold for line-art scans." msgstr "" -#: backend/hp5400_sane.c:359 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Hardware internal X position of the scanning area." -msgstr "A beolvasási terület bal-felső x pozíciója" - -#: backend/hp5400_sane.c:368 +#: backend/hp-option.h:74 #, no-c-format -msgid "offset Y" +msgid "Select smoothing filter." msgstr "" -#: backend/hp5400_sane.c:369 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Hardware internal Y position of the scanning area." -msgstr "A beolvasási terület bal-felső x pozíciója" - -#: backend/hp5400_sane.c:381 backend/niash.c:716 +#: backend/hp-option.h:79 #, no-c-format -msgid "Lamp status" +msgid "Unload media after scan" msgstr "" -#: backend/hp5400_sane.c:382 backend/niash.c:717 +#: backend/hp-option.h:80 #, no-c-format -msgid "Switches the lamp on or off." +msgid "Unloads the media after a scan." msgstr "" -#: backend/hp5400_sane.c:393 backend/niash.c:727 +#: backend/hp-option.h:85 #, no-c-format -msgid "Calibrates for black and white level." +msgid "Change document" msgstr "" -#: backend/hp5590.c:93 backend/hp-option.c:3256 +#: backend/hp-option.h:86 #, no-c-format -msgid "ADF" -msgstr "ADF" +msgid "Change Document." +msgstr "" -#: backend/hp5590.c:95 +#: backend/hp-option.h:91 #, no-c-format -msgid "TMA Slides" +msgid "Unload" msgstr "" -#: backend/hp5590.c:96 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "TMA Negatives" -msgstr "Negatív" +#: backend/hp-option.h:92 +#, no-c-format +msgid "Unload Document." +msgstr "" -#: backend/hp5590.c:108 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Color (48 bits)" -msgstr "Színes 42/48" +#: backend/hp-option.h:98 +#, no-c-format +msgid "Start calibration process." +msgstr "Kalibrálási folyamat indítása." -#: backend/hp5590.c:112 +#: backend/hp-option.h:103 #, no-c-format -msgid "Extend lamp timeout" +msgid "Media" msgstr "" -#: backend/hp5590.c:113 +#: backend/hp-option.h:104 #, no-c-format -msgid "Extends lamp timeout (from 15 minutes to 1 hour)" +msgid "Set type of media." msgstr "" -#: backend/hp5590.c:115 +#: backend/hp-option.h:109 #, no-c-format -msgid "Wait for button" +msgid "Exposure time" msgstr "" -#: backend/hp5590.c:116 +#: backend/hp-option.h:111 #, no-c-format -msgid "Waits for button before scanning" +msgid "" +"A longer exposure time lets the scanner collect more light. Suggested " +"use is 175% for prints, 150% for normal slides and \"Negative\" for " +"negative film. For dark (underexposed) images you can increase this " +"value." msgstr "" -#: backend/hp5590.c:118 +#: backend/hp-option.h:119 backend/hp-option.h:126 #, no-c-format -msgid "Last button pressed" -msgstr "" +msgid "Color Matrix" +msgstr "Színmátrix" -#: backend/hp5590.c:119 +#: backend/hp-option.h:121 #, no-c-format -msgid "Get ID of last button pressed (read only)" +msgid "Set the scanner's color matrix." msgstr "" -#: backend/hp5590.c:121 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "LCD counter" -msgstr " Szkennelési üzemmód " +#: backend/hp-option.h:127 +#, no-c-format +msgid "Custom color matrix." +msgstr "Egyéni színmátrix." -#: backend/hp5590.c:122 +#: backend/hp-option.h:132 #, no-c-format -msgid "Get value of LCD counter (read only)" +msgid "Mono Color Matrix" msgstr "" -#: backend/hp5590.c:124 +#: backend/hp-option.h:133 #, no-c-format -msgid "Color LED indicator" +msgid "Custom color matrix for grayscale scans." msgstr "" -#: backend/hp5590.c:125 +#: backend/hp-option.h:138 #, no-c-format -msgid "Get value of LED indicator (read only)" -msgstr "" +msgid "Mirror horizontal" +msgstr "Vízszintes tükrözés" -#: backend/hp5590.c:127 +#: backend/hp-option.h:139 #, no-c-format -msgid "Document available in ADF" -msgstr "" +msgid "Mirror image horizontally." +msgstr "A kép vízszintes tükrözése." -#: backend/hp5590.c:128 +#: backend/hp-option.h:144 #, no-c-format -msgid "Get state of document-available indicator in ADF (read only)" -msgstr "" +msgid "Mirror vertical" +msgstr "Függőleges tükrözés" -#: backend/hp5590.c:130 +#: backend/hp-option.h:145 #, no-c-format -msgid "Hide end-of-page pixel" -msgstr "" +msgid "Mirror image vertically." +msgstr "A kép függőleges tükrözése." -#: backend/hp5590.c:131 +#: backend/hp-option.h:150 #, no-c-format -msgid "" -"Hide end-of-page indicator pixels and overwrite with neighbor pixels" +msgid "Update options" msgstr "" -#: backend/hp5590.c:133 +#: backend/hp-option.h:151 #, no-c-format -msgid "Filling mode of trailing lines after scan data (ADF)" +msgid "Update options." msgstr "" -#: backend/hp5590.c:134 +#: backend/hp-option.h:156 #, no-c-format -msgid "" -"raw = raw scan data, last = repeat last scan line, raster = b/w raster, " -"white = white color, black = black color, color = RGB or gray color value" +msgid "8 bit output" msgstr "" -#: backend/hp5590.c:137 +#: backend/hp-option.h:158 #, no-c-format -msgid "RGB or gray color value for filling mode 'color'" +msgid "Use bit depth greater eight internally, but output only eight bits." msgstr "" -#: backend/hp5590.c:138 +#: backend/hp-option.h:164 #, no-c-format -msgid "" -"Color value for trailing lines filling mode 'color'. RGB color as " -"r*65536+256*g+b or gray value (default=violet or gray)" +msgid "Front button wait" msgstr "" -#: backend/hp-option.c:2987 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Advanced Options" -msgstr "Haladó" - -#: backend/hp-option.c:3044 +#: backend/hp-option.h:165 #, no-c-format -msgid "Coarse" +msgid "Wait to scan for front-panel button push." msgstr "" -#: backend/hp-option.c:3045 +#: backend/hp-option.h:172 #, no-c-format -msgid "Fine" +msgid "Shut off lamp" msgstr "" -#: backend/hp-option.c:3046 +#: backend/hp-option.h:173 #, no-c-format -msgid "Bayer" +msgid "Shut off scanner lamp." msgstr "" -#: backend/hp-option.c:3049 backend/hp-option.c:3100 -#, no-c-format -msgid "Custom" -msgstr "Egyedi" +#: backend/hp3500.c:1020 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Geometry Group" +msgstr "Geometria" -#: backend/hp-option.c:3090 backend/hp-option.c:3146 -#: backend/hp-option.c:3161 -#, no-c-format -msgid "Auto" -msgstr "Automatikus" +#: backend/hp3500.c:1073 backend/hp3500.c:1074 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Scan Mode Group" +msgstr " Szkennelési üzemmód " -#: backend/hp-option.c:3091 -#, no-c-format -msgid "NTSC RGB" -msgstr "NTSC RGB" +#: backend/hp3900_sane.c:1405 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Scanner model" +msgstr "Szkennelési üzemmód" -#: backend/hp-option.c:3092 +#: backend/hp3900_sane.c:1408 #, no-c-format -msgid "XPA RGB" -msgstr "XPA RGB" +msgid "Allows one to test device behavior with other supported models" +msgstr "" -#: backend/hp-option.c:3093 +#: backend/hp3900_sane.c:1422 #, no-c-format -msgid "Pass-through" +msgid "Image colors will be inverted" msgstr "" -#: backend/hp-option.c:3094 +#: backend/hp3900_sane.c:1436 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Disable gamma correction" +msgstr "Gamma korrekció" + +#: backend/hp3900_sane.c:1437 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Gamma correction will be disabled" +msgstr "Gamma korrekció" + +#: backend/hp3900_sane.c:1451 #, no-c-format -msgid "NTSC Gray" +msgid "Disable white shading correction" msgstr "" -#: backend/hp-option.c:3095 +#: backend/hp3900_sane.c:1453 #, no-c-format -msgid "XPA Gray" +msgid "White shading correction will be disabled" msgstr "" -#: backend/hp-option.c:3147 +#: backend/hp3900_sane.c:1467 #, no-c-format -msgid "Slow" -msgstr "Lassú" +msgid "Skip warmup process" +msgstr "" -#: backend/hp-option.c:3148 backend/hp-option.c:3255 -#: backend/kvs40xx_opt.c:230 backend/matsushita.c:244 backend/mustek.c:149 -#: backend/plustek.c:234 backend/plustek_pp.c:203 backend/u12.c:155 +#: backend/hp3900_sane.c:1468 #, no-c-format -msgid "Normal" -msgstr "Normál" +msgid "Warmup process will be disabled" +msgstr "" -#: backend/hp-option.c:3149 +#: backend/hp3900_sane.c:1482 #, no-c-format -msgid "Fast" -msgstr "Gyors" +msgid "Force real depth" +msgstr "" -#: backend/hp-option.c:3150 +#: backend/hp3900_sane.c:1485 #, no-c-format -msgid "Extra Fast" -msgstr "Extra gyors" +msgid "" +"If gamma is enabled, scans are always made in 16 bits depth to improve " +"image quality and then converted to the selected depth. This option " +"avoids depth emulation." +msgstr "" -#: backend/hp-option.c:3163 +#: backend/hp3900_sane.c:1499 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Emulate Grayscale" +msgstr "Szürkeárnyalatos" + +#: backend/hp3900_sane.c:1502 #, no-c-format -msgid "2-pixel" -msgstr "2-pixel" +msgid "" +"If enabled, image will be scanned in color mode and then converted to " +"grayscale by software. This may improve image quality in some " +"circumstances." +msgstr "" -#: backend/hp-option.c:3164 +#: backend/hp3900_sane.c:1516 #, no-c-format -msgid "4-pixel" -msgstr "4-pixel" +msgid "Save debugging images" +msgstr "" -#: backend/hp-option.c:3165 +#: backend/hp3900_sane.c:1519 #, no-c-format -msgid "8-pixel" -msgstr "8-pixel" +msgid "" +"If enabled, some images involved in scanner processing are saved to " +"analyze them." +msgstr "" -#: backend/hp-option.c:3176 +#: backend/hp3900_sane.c:1533 #, no-c-format -msgid "Print" -msgstr "Nyomtatás" +msgid "Reset chipset" +msgstr "" -#: backend/hp-option.c:3178 +#: backend/hp3900_sane.c:1534 #, no-c-format -msgid "Film-strip" +msgid "Resets chipset data" msgstr "" -#: backend/hp-option.c:3257 +#: backend/hp3900_sane.c:1547 #, no-c-format -msgid "XPA" -msgstr "XPA" +msgid "Information" +msgstr "Információ" -#: backend/hp-option.c:3331 backend/hp-option.c:3344 +#: backend/hp3900_sane.c:1560 #, no-c-format -msgid "Conditional" -msgstr "" +msgid "Chipset name" +msgstr "Chipset név" -#: backend/hp-option.c:3417 +#: backend/hp3900_sane.c:1561 #, no-c-format -msgid "Experiment" +msgid "Shows chipset name used in device." msgstr "" -#: backend/hp-option.h:60 +#: backend/hp3900_sane.c:1565 #, no-c-format -msgid "Sharpening" -msgstr "" +msgid "Unknown" +msgstr "Ismeretlen" -#: backend/hp-option.h:61 +#: backend/hp3900_sane.c:1571 #, no-c-format -msgid "Set sharpening value." +msgid "Chipset ID" msgstr "" -#: backend/hp-option.h:66 +#: backend/hp3900_sane.c:1572 #, no-c-format -msgid "Auto Threshold" +msgid "Shows the chipset ID" msgstr "" -#: backend/hp-option.h:68 +#: backend/hp3900_sane.c:1582 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Scan counter" +msgstr " Szkennelési üzemmód " + +#: backend/hp3900_sane.c:1584 #, no-c-format -msgid "Enable automatic determination of threshold for line-art scans." +msgid "Shows the number of scans made by scanner" msgstr "" -#: backend/hp-option.h:74 +#: backend/hp3900_sane.c:1594 #, no-c-format -msgid "Select smoothing filter." +msgid "Update information" msgstr "" -#: backend/hp-option.h:79 +#: backend/hp3900_sane.c:1595 #, no-c-format -msgid "Unload media after scan" +msgid "Updates information about device" msgstr "" -#: backend/hp-option.h:80 +#: backend/hp3900_sane.c:1635 #, no-c-format -msgid "Unloads the media after a scan." +msgid "This option reflects a front panel scanner button" msgstr "" -#: backend/hp-option.h:85 +#: backend/hp5400_sane.c:313 backend/niash.c:678 #, no-c-format -msgid "Change document" -msgstr "" +msgid "Image" +msgstr "Kép" -#: backend/hp-option.h:86 +#: backend/hp5400_sane.c:352 backend/niash.c:709 #, no-c-format -msgid "Change Document." -msgstr "" +msgid "Miscellaneous" +msgstr "Egyéb" -#: backend/hp-option.h:91 +#: backend/hp5400_sane.c:358 #, no-c-format -msgid "Unload" +msgid "offset X" msgstr "" -#: backend/hp-option.h:92 +#: backend/hp5400_sane.c:359 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Hardware internal X position of the scanning area." +msgstr "A beolvasási terület bal-felső x pozíciója" + +#: backend/hp5400_sane.c:368 #, no-c-format -msgid "Unload Document." +msgid "offset Y" msgstr "" -#: backend/hp-option.h:98 -#, no-c-format -msgid "Start calibration process." -msgstr "Kalibrálási folyamat indítása." +#: backend/hp5400_sane.c:369 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Hardware internal Y position of the scanning area." +msgstr "A beolvasási terület bal-felső x pozíciója" -#: backend/hp-option.h:103 +#: backend/hp5400_sane.c:381 backend/niash.c:716 #, no-c-format -msgid "Media" +msgid "Lamp status" msgstr "" -#: backend/hp-option.h:104 +#: backend/hp5400_sane.c:382 backend/niash.c:717 #, no-c-format -msgid "Set type of media." +msgid "Switches the lamp on or off." msgstr "" -#: backend/hp-option.h:109 +#: backend/hp5400_sane.c:393 backend/niash.c:727 #, no-c-format -msgid "Exposure time" +msgid "Calibrates for black and white level." msgstr "" -#: backend/hp-option.h:111 +#: backend/hp5590.c:95 #, no-c-format -msgid "" -"A longer exposure time lets the scanner collect more light. Suggested " -"use is 175% for prints, 150% for normal slides and \"Negative\" for " -"negative film. For dark (underexposed) images you can increase this " -"value." +msgid "TMA Slides" msgstr "" -#: backend/hp-option.h:119 backend/hp-option.h:126 +#: backend/hp5590.c:96 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "TMA Negatives" +msgstr "Negatív" + +#: backend/hp5590.c:108 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Color (48 bits)" +msgstr "Színes 42/48" + +#: backend/hp5590.c:112 #, no-c-format -msgid "Color Matrix" -msgstr "Színmátrix" +msgid "Extend lamp timeout" +msgstr "" -#: backend/hp-option.h:121 +#: backend/hp5590.c:113 #, no-c-format -msgid "Set the scanners color matrix." +msgid "Extends lamp timeout (from 15 minutes to 1 hour)" msgstr "" -#: backend/hp-option.h:127 +#: backend/hp5590.c:115 #, no-c-format -msgid "Custom color matrix." -msgstr "Egyéni színmátrix." +msgid "Wait for button" +msgstr "" -#: backend/hp-option.h:132 +#: backend/hp5590.c:116 #, no-c-format -msgid "Mono Color Matrix" +msgid "Waits for button before scanning" msgstr "" -#: backend/hp-option.h:133 +#: backend/hp5590.c:118 #, no-c-format -msgid "Custom color matrix for grayscale scans." +msgid "Last button pressed" msgstr "" -#: backend/hp-option.h:138 +#: backend/hp5590.c:119 #, no-c-format -msgid "Mirror horizontal" -msgstr "Vízszintes tükrözés" +msgid "Get ID of last button pressed (read only)" +msgstr "" -#: backend/hp-option.h:139 +#: backend/hp5590.c:121 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "LCD counter" +msgstr " Szkennelési üzemmód " + +#: backend/hp5590.c:122 #, no-c-format -msgid "Mirror image horizontally." -msgstr "A kép vízszintes tükrözése." +msgid "Get value of LCD counter (read only)" +msgstr "" -#: backend/hp-option.h:144 +#: backend/hp5590.c:124 #, no-c-format -msgid "Mirror vertical" -msgstr "Függőleges tükrözés" +msgid "Color LED indicator" +msgstr "" -#: backend/hp-option.h:145 +#: backend/hp5590.c:125 #, no-c-format -msgid "Mirror image vertically." -msgstr "A kép függőleges tükrözése." +msgid "Get value of LED indicator (read only)" +msgstr "" -#: backend/hp-option.h:150 +#: backend/hp5590.c:127 #, no-c-format -msgid "Update options" +msgid "Document available in ADF" msgstr "" -#: backend/hp-option.h:151 +#: backend/hp5590.c:128 #, no-c-format -msgid "Update options." +msgid "Get state of document-available indicator in ADF (read only)" msgstr "" -#: backend/hp-option.h:156 +#: backend/hp5590.c:130 #, no-c-format -msgid "8 bit output" +msgid "Hide end-of-page pixel" msgstr "" -#: backend/hp-option.h:158 +#: backend/hp5590.c:131 #, no-c-format -msgid "Use bit depth greater eight internally, but output only eight bits." +msgid "" +"Hide end-of-page indicator pixels and overwrite with neighbor pixels" msgstr "" -#: backend/hp-option.h:164 +#: backend/hp5590.c:133 #, no-c-format -msgid "Front button wait" +msgid "Filling mode of trailing lines after scan data (ADF)" msgstr "" -#: backend/hp-option.h:165 +#: backend/hp5590.c:134 #, no-c-format -msgid "Wait to scan for front-panel button push." +msgid "" +"raw = raw scan data, last = repeat last scan line, raster = b/w raster, " +"white = white color, black = black color, color = RGB or gray color value" msgstr "" -#: backend/hp-option.h:172 +#: backend/hp5590.c:137 #, no-c-format -msgid "Shut off lamp" +msgid "RGB or gray color value for filling mode 'color'" msgstr "" -#: backend/hp-option.h:173 +#: backend/hp5590.c:138 #, no-c-format -msgid "Shut off scanner lamp." +msgid "" +"Color value for trailing lines filling mode 'color'. RGB color as " +"r*65536+256*g+b or gray value (default=violet or gray)" msgstr "" #: backend/kvs1025.h:51 backend/kvs20xx_opt.c:295 backend/kvs40xx_opt.c:516 @@ -3931,7 +3972,7 @@ msgid "single" msgstr "" #: backend/kvs1025_opt.c:73 backend/kvs20xx.c:462 backend/kvs20xx_opt.c:56 -#: backend/kvs40xx.c:704 backend/kvs40xx.c:722 backend/kvs40xx_opt.c:102 +#: backend/kvs40xx.c:705 backend/kvs40xx.c:723 backend/kvs40xx_opt.c:102 #: backend/kvs40xx_opt.c:1087 #, fuzzy, no-c-format msgid "continuous" @@ -4099,9 +4140,9 @@ msgid "crt" msgstr "" #: backend/kvs1025_opt.c:229 -#, no-c-format -msgid "linier" -msgstr "" +#, fuzzy, no-c-format +msgid "linear" +msgstr "Vonalas" #: backend/kvs1025_opt.c:241 backend/kvs20xx_opt.c:138 #: backend/kvs40xx_opt.c:224 @@ -4228,7 +4269,7 @@ msgstr "" #: backend/kvs1025_opt.c:807 backend/kvs1025_opt.c:808 #: backend/matsushita.c:1300 backend/matsushita.c:1301 -#: backend/pixma_sane_options.c:112 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:112 #, no-c-format msgid "Gamma" msgstr "Gamma" @@ -4295,11 +4336,11 @@ msgstr "" msgid "Request driver to remove border from pages digitally" msgstr "" -#: backend/kvs20xx_opt.c:233 backend/kvs40xx_opt.c:396 +#: backend/kvs20xx_opt.c:233 #, no-c-format msgid "" -"Length Control Mode is a mode that the scanner reads up to the shorter " -"length of actual paper or logical document length." +"Length Control Mode causes the scanner to read the shorter of either the " +"length of the actual paper or logical document length." msgstr "" #: backend/kvs20xx_opt.c:424 backend/kvs20xx_opt.c:425 @@ -4331,12 +4372,12 @@ msgstr "" #: backend/kvs40xx_opt.c:231 #, no-c-format -msgid "High sensivity" +msgid "High sensitivity" msgstr "" #: backend/kvs40xx_opt.c:232 #, no-c-format -msgid "Low sensivity" +msgid "Low sensitivity" msgstr "" #: backend/kvs40xx_opt.c:243 @@ -4359,6 +4400,13 @@ msgstr "Normál" msgid "Enhanced mode" msgstr "Haladó" +#: backend/kvs40xx_opt.c:396 +#, no-c-format +msgid "" +"Length Control Mode causes the scanner to read the shorter of either the " +"length of the actual paper or logical document length" +msgstr "" + #: backend/kvs40xx_opt.c:405 #, no-c-format msgid "" @@ -4418,7 +4466,7 @@ msgstr "" #: backend/kvs40xx_opt.c:718 #, no-c-format -msgid "JPEG compression (yours application must be able to uncompress)" +msgid "JPEG compression (your application must be able to uncompress)" msgstr "" #: backend/kvs40xx_opt.c:737 backend/kvs40xx_opt.c:738 @@ -4453,12 +4501,12 @@ msgstr "" #: backend/kvs40xx_opt.c:808 #, no-c-format -msgid "Stop scanner when a paper have been skewed" +msgid "Stop scanner if a sheet is skewed" msgstr "" #: backend/kvs40xx_opt.c:809 #, no-c-format -msgid "Scanner will be stop when a paper have been skewed" +msgid "Scanner will stop if a sheet is skewed" msgstr "" #: backend/kvs40xx_opt.c:816 @@ -4468,13 +4516,13 @@ msgstr "" #: backend/kvs40xx_opt.c:817 #, no-c-format -msgid "Scanner automatically detect image area and crop it" +msgid "Scanner will automatically detect image area and crop to it" msgstr "" #: backend/kvs40xx_opt.c:827 -#, no-c-format -msgid "It is right and left reversing" -msgstr "" +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Left/right mirror image" +msgstr "Kép tükrözése" #: backend/kvs40xx_opt.c:834 backend/kvs40xx_opt.c:835 #, no-c-format @@ -4511,52 +4559,52 @@ msgstr "" msgid "8x8 Vertical Line" msgstr "" -#: backend/lexmark.c:273 backend/umax_pp.c:715 +#: backend/lexmark.c:273 backend/umax_pp.c:705 #, no-c-format msgid "Gain" msgstr "" -#: backend/lexmark.c:274 backend/umax_pp.c:716 +#: backend/lexmark.c:274 backend/umax_pp.c:706 #, no-c-format msgid "Color channels gain settings" msgstr "" -#: backend/lexmark.c:283 backend/umax_pp.c:723 +#: backend/lexmark.c:283 backend/umax_pp.c:713 #, fuzzy, no-c-format msgid "Gray gain" msgstr "Szürke" -#: backend/lexmark.c:284 backend/umax_pp.c:724 +#: backend/lexmark.c:284 backend/umax_pp.c:714 #, no-c-format msgid "Sets gray channel gain" msgstr "" -#: backend/lexmark.c:297 backend/plustek.c:1001 backend/umax_pp.c:735 +#: backend/lexmark.c:297 backend/plustek.c:1001 backend/umax_pp.c:725 #, fuzzy, no-c-format msgid "Red gain" msgstr "Vörös balansz" -#: backend/lexmark.c:298 backend/umax_pp.c:736 +#: backend/lexmark.c:298 backend/umax_pp.c:726 #, fuzzy, no-c-format msgid "Sets red channel gain" msgstr "A vörös csatorna kontrasztja" -#: backend/lexmark.c:311 backend/plustek.c:1017 backend/umax_pp.c:747 +#: backend/lexmark.c:311 backend/plustek.c:1017 backend/umax_pp.c:737 #, fuzzy, no-c-format msgid "Green gain" msgstr "Zöld balansz" -#: backend/lexmark.c:312 backend/umax_pp.c:748 +#: backend/lexmark.c:312 backend/umax_pp.c:738 #, fuzzy, no-c-format msgid "Sets green channel gain" msgstr "A zöld csatorna kontrasztja" -#: backend/lexmark.c:325 backend/plustek.c:1033 backend/umax_pp.c:759 +#: backend/lexmark.c:325 backend/plustek.c:1033 backend/umax_pp.c:749 #, fuzzy, no-c-format msgid "Blue gain" msgstr "Kék balansz" -#: backend/lexmark.c:326 backend/umax_pp.c:760 +#: backend/lexmark.c:326 backend/umax_pp.c:750 #, fuzzy, no-c-format msgid "Sets blue channel gain" msgstr "A kék csatorna kontrasztja" @@ -4642,7 +4690,7 @@ msgstr "Egy oldal" msgid "All pages" msgstr "Minden oldal" -#: backend/matsushita.c:1034 backend/plustek.c:1333 +#: backend/matsushita.c:1034 backend/p5_device.c:8 backend/plustek.c:1333 #, no-c-format msgid "sheetfed scanner" msgstr "" @@ -5135,39 +5183,44 @@ msgid "" "40 seconds warm-up time." msgstr "" -#: backend/pixma.c:397 +#: backend/p5.c:1926 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Need calibration" +msgstr "Finom beállítás" + +#: backend/pixma/pixma.c:397 #, fuzzy, no-c-format msgid "Negative color" msgstr "Negatív film" -#: backend/pixma.c:402 +#: backend/pixma/pixma.c:402 #, fuzzy, no-c-format msgid "Negative gray" msgstr "Negatív" -#: backend/pixma.c:415 +#: backend/pixma/pixma.c:415 #, no-c-format msgid "48 bits color" msgstr "" -#: backend/pixma.c:420 +#: backend/pixma/pixma.c:420 #, no-c-format msgid "16 bits gray" msgstr "" -#: backend/pixma_sane_options.c:84 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:84 #, no-c-format msgid "" "Selects the scan source (such as a document-feeder). Set source before " "mode and resolution. Resets mode and resolution to auto values." msgstr "" -#: backend/pixma_sane_options.c:98 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:98 #, no-c-format msgid "Button-controlled scan" msgstr "" -#: backend/pixma_sane_options.c:99 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:99 #, no-c-format msgid "" "When enabled, scan process will not start immediately. To proceed, press " @@ -5175,40 +5228,40 @@ msgid "" "cancel, press \"GRAY\" button." msgstr "" -#: backend/pixma_sane_options.c:232 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:232 #, no-c-format msgid "Update button state" msgstr "" -#: backend/pixma_sane_options.c:244 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:244 #, no-c-format msgid "Button 1" msgstr "" -#: backend/pixma_sane_options.c:258 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:258 #, no-c-format msgid "Button 2" msgstr "" -#: backend/pixma_sane_options.c:272 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:272 #, no-c-format msgid "Type of original to scan" msgstr "" -#: backend/pixma_sane_options.c:286 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:286 #, no-c-format msgid "Target operation type" msgstr "" -#: backend/pixma_sane_options.c:348 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:348 #, no-c-format msgid "ADF Waiting Time" msgstr "" -#: backend/pixma_sane_options.c:349 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:349 #, no-c-format msgid "" -"When set, the scanner searches the waiting time in seconds for a new " +"When set, the scanner waits upto the specified time in seconds for a new " "document inserted into the automatic document feeder." msgstr "" @@ -5297,7 +5350,7 @@ msgstr "Analóg erősítés" msgid "Red gain value of the AFE" msgstr "" -#: backend/plustek.c:1009 backend/umax_pp.c:792 +#: backend/plustek.c:1009 backend/umax_pp.c:782 #, no-c-format msgid "Red offset" msgstr "" @@ -5552,7 +5605,7 @@ msgstr "" msgid "This option reflects the status of a scanner button." msgstr "" -#: backend/rts8891.c:2840 backend/umax.c:5795 backend/umax_pp.c:639 +#: backend/rts8891.c:2840 backend/umax.c:5795 backend/umax_pp.c:629 #, no-c-format msgid "Lamp on" msgstr "" @@ -5562,12 +5615,12 @@ msgstr "" msgid "Turn on scanner lamp" msgstr "" -#: backend/rts8891.c:2851 backend/umax1220u.c:248 backend/umax.c:5812 +#: backend/rts8891.c:2851 backend/umax.c:5812 backend/umax1220u.c:248 #, no-c-format msgid "Lamp off" msgstr "" -#: backend/rts8891.c:2852 backend/umax1220u.c:249 backend/umax.c:5813 +#: backend/rts8891.c:2852 backend/umax.c:5813 backend/umax1220u.c:249 #, no-c-format msgid "Turn off scanner lamp" msgstr "" @@ -5703,13 +5756,13 @@ msgstr "Fókusz az üvegen" #: backend/snapscan-options.c:930 #, no-c-format -msgid "Colour lines per read" +msgid "Color lines per read" msgstr "" #: backend/snapscan-options.c:942 -#, no-c-format -msgid "Greyscale lines per read" -msgstr "" +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Grayscale lines per read" +msgstr "Szürkeskálás szkennelés" #: backend/stv680.c:974 #, no-c-format @@ -6293,52 +6346,52 @@ msgstr "" msgid "Define calibration mode" msgstr "" -#: backend/umax_pp.c:640 +#: backend/umax_pp.c:630 #, no-c-format msgid "Sets lamp on/off" msgstr "" -#: backend/umax_pp.c:649 +#: backend/umax_pp.c:639 #, no-c-format msgid "UTA on" msgstr "" -#: backend/umax_pp.c:650 +#: backend/umax_pp.c:640 #, no-c-format msgid "Sets UTA on/off" msgstr "" -#: backend/umax_pp.c:771 +#: backend/umax_pp.c:761 #, fuzzy, no-c-format msgid "Offset" msgstr "Ki" -#: backend/umax_pp.c:773 +#: backend/umax_pp.c:763 #, no-c-format msgid "Color channels offset settings" msgstr "" -#: backend/umax_pp.c:780 +#: backend/umax_pp.c:770 #, fuzzy, no-c-format msgid "Gray offset" msgstr "Szürke kontraszt" -#: backend/umax_pp.c:781 +#: backend/umax_pp.c:771 #, no-c-format msgid "Sets gray channel offset" msgstr "" -#: backend/umax_pp.c:793 +#: backend/umax_pp.c:783 #, fuzzy, no-c-format msgid "Sets red channel offset" msgstr "A vörös csatorna kontrasztja" -#: backend/umax_pp.c:805 +#: backend/umax_pp.c:795 #, fuzzy, no-c-format msgid "Sets green channel offset" msgstr "A zöld csatorna kontrasztja" -#: backend/umax_pp.c:817 +#: backend/umax_pp.c:807 #, fuzzy, no-c-format msgid "Sets blue channel offset" msgstr "A kék csatorna kontrasztja" diff --git a/po/it.po b/po/it.po index 375271d..6107e47 100644 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sane-backends 1.0.18\n" "Report-Msgid-Bugs-To: sane-devel@alioth-lists.debian.net\n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-23 12:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-12 07:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-28 23:11+0200\n" "Last-Translator: Giuseppe Sacco \n" "Language-Team: italian translation project \n" @@ -26,31 +26,31 @@ msgid "Standard" msgstr "" #: include/sane/saneopts.h:157 backend/artec_eplus48u.c:2884 -#: backend/epson.c:3298 backend/epson2.c:1290 backend/genesys.cc:5294 -#: backend/gt68xx.c:696 backend/hp3500.c:1019 backend/hp-option.c:3300 -#: backend/kvs1025_opt.c:639 backend/kvs20xx_opt.c:285 -#: backend/kvs40xx_opt.c:506 backend/leo.c:823 backend/lexmark.c:199 -#: backend/ma1509.c:551 backend/matsushita.c:1135 backend/microtek2.h:599 -#: backend/mustek.c:4373 backend/mustek_usb.c:301 backend/mustek_usb2.c:465 -#: backend/pixma_sane_options.c:160 backend/plustek.c:808 -#: backend/plustek_pp.c:747 backend/sceptre.c:702 +#: backend/epson.c:3298 backend/epson2.c:1290 backend/epsonds.c:677 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4034 backend/gt68xx.c:696 +#: backend/hp-option.c:3300 backend/hp3500.c:1019 backend/kvs1025_opt.c:639 +#: backend/kvs20xx_opt.c:285 backend/kvs40xx_opt.c:506 backend/leo.c:823 +#: backend/lexmark.c:199 backend/ma1509.c:551 backend/matsushita.c:1135 +#: backend/microtek2.h:599 backend/mustek.c:4373 backend/mustek_usb.c:301 +#: backend/mustek_usb2.c:465 backend/pixma/pixma_sane_options.c:160 +#: backend/plustek.c:808 backend/plustek_pp.c:747 backend/sceptre.c:702 #: backend/snapscan-options.c:550 backend/teco1.c:1095 backend/teco2.c:1910 #: backend/teco3.c:920 backend/test.c:647 backend/u12.c:546 -#: backend/umax.c:5176 backend/umax_pp.c:580 +#: backend/umax.c:5176 backend/umax_pp.c:570 #, no-c-format msgid "Geometry" msgstr "Geometria" #: include/sane/saneopts.h:158 backend/artec_eplus48u.c:2805 -#: backend/canon.c:1493 backend/genesys.cc:5354 backend/gt68xx.c:665 -#: backend/hp-option.c:2956 backend/kvs1025_opt.c:703 backend/leo.c:871 -#: backend/ma1509.c:599 backend/matsushita.c:1189 backend/microtek2.h:600 -#: backend/mustek.c:4421 backend/mustek_usb.c:349 backend/mustek_usb2.c:431 -#: backend/niash.c:754 backend/plustek.c:854 backend/plustek_pp.c:793 -#: backend/sceptre.c:750 backend/snapscan-options.c:617 -#: backend/stv680.c:1067 backend/teco1.c:1143 backend/teco2.c:1958 -#: backend/teco3.c:968 backend/u12.c:592 backend/umax.c:5226 -#: backend/umax_pp.c:629 +#: backend/canon.c:1493 backend/genesys/genesys.cpp:4077 +#: backend/gt68xx.c:665 backend/hp-option.c:2956 backend/kvs1025_opt.c:703 +#: backend/leo.c:871 backend/ma1509.c:599 backend/matsushita.c:1189 +#: backend/microtek2.h:600 backend/mustek.c:4421 backend/mustek_usb.c:349 +#: backend/mustek_usb2.c:431 backend/niash.c:754 backend/plustek.c:854 +#: backend/plustek_pp.c:793 backend/sceptre.c:750 +#: backend/snapscan-options.c:617 backend/stv680.c:1067 +#: backend/teco1.c:1143 backend/teco2.c:1958 backend/teco3.c:968 +#: backend/u12.c:592 backend/umax.c:5226 backend/umax_pp.c:619 #, no-c-format msgid "Enhancement" msgstr "Miglioramento" @@ -84,7 +84,7 @@ msgid "Bit depth" msgstr "Profondità in bit" #: include/sane/saneopts.h:165 backend/canon.c:1140 backend/leo.c:781 -#: backend/pixma_sane_options.c:47 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:47 #, no-c-format msgid "Scan mode" msgstr "Modalità di scansione" @@ -125,7 +125,7 @@ msgid "Bottom-right y" msgstr "Y in basso a destra" #: include/sane/saneopts.h:173 backend/canon.c:1216 -#: backend/pixma_sane_options.c:300 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:300 #, no-c-format msgid "Scan resolution" msgstr "Risoluzione della scansione" @@ -280,7 +280,7 @@ msgstr "Nome file" msgid "Halftone pattern size" msgstr "Dimensione del modello mezzi-toni" -#: include/sane/saneopts.h:204 backend/fujitsu.c:3233 +#: include/sane/saneopts.h:204 backend/fujitsu.c:3237 #, no-c-format msgid "Halftone pattern" msgstr "Modello mezzi-toni" @@ -290,10 +290,10 @@ msgstr "Modello mezzi-toni" msgid "Bind X and Y resolution" msgstr "Lega la risoluzione X e Y" -#: include/sane/saneopts.h:206 backend/hp3900_sane.c:428 -#: backend/hp3900_sane.c:1021 backend/hp3900_sane.c:1421 -#: backend/hp-option.c:3238 backend/mustek_usb2.c:121 backend/plustek.c:236 -#: backend/plustek_pp.c:205 backend/u12.c:157 +#: include/sane/saneopts.h:206 backend/hp-option.c:3238 +#: backend/hp3900_sane.c:428 backend/hp3900_sane.c:1021 +#: backend/hp3900_sane.c:1421 backend/mustek_usb2.c:121 +#: backend/plustek.c:236 backend/plustek_pp.c:205 backend/u12.c:157 #, no-c-format msgid "Negative" msgstr "Negativo" @@ -414,9 +414,9 @@ msgid "Lamp off at exit" msgstr "Lampada spenta in uscita" #: include/sane/saneopts.h:245 -#, no-c-format +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"Read-only option that specifies how many options a specific devices " +"Read-only option that specifies how many options a specific device " "supports." msgstr "" "Opzione che visualizza quante opzioni sono supportate da uno specifico " @@ -768,8 +768,8 @@ msgid "Analog gamma-correction for blue" msgstr "Correzione gamma del blu analogica" #: include/sane/saneopts.h:415 -#, no-c-format -msgid "Warmup lamp before scanning" +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Warm up lamp before scanning" msgstr "Preriscaldamento della lampada prima della scansione" #: include/sane/saneopts.h:417 @@ -919,7 +919,7 @@ msgstr "Mezzi-toni non supportati" #: backend/sane_strstatus.c:65 #, no-c-format -msgid "Operation was cancelled" +msgid "Operation was canceled" msgstr "" #: backend/sane_strstatus.c:68 @@ -1013,10 +1013,10 @@ msgid "Only perform shading-correction" msgstr "Esegue solamente la correzione delle ombre" #: backend/artec_eplus48u.c:2956 -#, no-c-format +#, fuzzy, no-c-format msgid "" "If enabled, only the shading correction is performed during calibration. " -"The default values for gain, offset and exposure time, either build-in " +"The default values for gain, offset and exposure time, either built-in " "or from the configuration file, are used." msgstr "" "Se abilitata verrà eseguita solo la correzione delle ombre, qualora sia " @@ -1045,83 +1045,43 @@ msgid "Duplex scan" msgstr "Scansione Duplex" #: backend/avision.h:783 -#, no-c-format +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"Duplex scan provide a scan of the front and back side of the document" +"Duplex scan provides a scan of the front and back side of the document" msgstr "La scansione duplex è quella di entrambi i lati del documento" -#: backend/canon630u.c:159 -#, no-c-format -msgid "Calibrate Scanner" -msgstr "Calibrare lo scanner" - -#: backend/canon630u.c:160 -#, no-c-format -msgid "Force scanner calibration before scan" -msgstr "Forza la calibrazione dello scanner prima della scansione" - -#: backend/canon630u.c:259 backend/umax1220u.c:208 -#, no-c-format -msgid "Grayscale scan" -msgstr "Scansione in scala di grigi" - -#: backend/canon630u.c:260 backend/umax1220u.c:209 -#, no-c-format -msgid "Do a grayscale rather than color scan" -msgstr "Effettuare una scansione in scala di grigi invece che a colori" - -#: backend/canon630u.c:306 +#: backend/canon-sane.c:674 backend/canon.c:171 #, no-c-format -msgid "Analog Gain" -msgstr "Guadagno analogico" +msgid "Correction according to transparency ratio" +msgstr "Correzione in base al rapporto di trasparenza" -#: backend/canon630u.c:307 +#: backend/canon-sane.c:680 backend/canon.c:170 #, no-c-format -msgid "Increase or decrease the analog gain of the CCD array" -msgstr "Aumenta o diminuisce il guadagno analogico del sensore CCD" +msgid "Correction according to film type" +msgstr "Correzione in base al tipo di pellicola" -#: backend/canon630u.c:347 backend/epson.h:68 backend/epson2.h:67 +#: backend/canon-sane.c:732 backend/canon-sane.c:940 +#: backend/canon-sane.c:1076 backend/canon-sane.c:1314 +#: backend/canon-sane.c:1494 backend/canon-sane.c:1643 backend/canon.c:157 #, no-c-format -msgid "Gamma Correction" -msgstr "Correzione gamma" +msgid "Fine color" +msgstr "Colore ad alta qualità" -#: backend/canon630u.c:348 +#: backend/canon-sane.c:776 backend/canon.c:176 #, no-c-format -msgid "Selects the gamma corrected transfer curve" -msgstr "Selezionare la curva di correzione gamma" +msgid "Negatives" +msgstr "Negativi" -#: backend/canon.c:149 backend/canon-sane.c:1318 +#: backend/canon-sane.c:1318 backend/canon.c:149 #, no-c-format msgid "Raw" msgstr "Grezzo" -#: backend/canon.c:157 backend/canon-sane.c:732 backend/canon-sane.c:940 -#: backend/canon-sane.c:1076 backend/canon-sane.c:1314 -#: backend/canon-sane.c:1494 backend/canon-sane.c:1643 -#, no-c-format -msgid "Fine color" -msgstr "Colore ad alta qualità" - #: backend/canon.c:169 #, no-c-format msgid "No transparency correction" msgstr "Nessuna correzione della trasparenza" -#: backend/canon.c:170 backend/canon-sane.c:680 -#, no-c-format -msgid "Correction according to film type" -msgstr "Correzione in base al tipo di pellicola" - -#: backend/canon.c:171 backend/canon-sane.c:674 -#, no-c-format -msgid "Correction according to transparency ratio" -msgstr "Correzione in base al rapporto di trasparenza" - -#: backend/canon.c:176 backend/canon-sane.c:776 -#, no-c-format -msgid "Negatives" -msgstr "Negativi" - #: backend/canon.c:176 #, no-c-format msgid "Slides" @@ -1257,8 +1217,8 @@ msgid "invalid bit IDENTIFY message" msgstr "messaggio con bit IDENTIFY non valido" #: backend/canon.c:460 -#, no-c-format -msgid "option not connect" +#, fuzzy, no-c-format +msgid "option not correct" msgstr "opzione non connesso" #: backend/canon.c:474 @@ -1550,133 +1510,184 @@ msgstr "Seleziona tipo pellicola" msgid "Select the film type" msgstr "Seleziona il tipo di pellicola" -#: backend/canon_dr.c:411 backend/epjitsu.c:233 backend/epson.c:501 -#: backend/epson2.c:115 backend/fujitsu.c:675 backend/gt68xx.c:148 +#: backend/canon630u.c:159 +#, no-c-format +msgid "Calibrate Scanner" +msgstr "Calibrare lo scanner" + +#: backend/canon630u.c:160 +#, no-c-format +msgid "Force scanner calibration before scan" +msgstr "Forza la calibrazione dello scanner prima della scansione" + +#: backend/canon630u.c:259 backend/umax1220u.c:208 +#, no-c-format +msgid "Grayscale scan" +msgstr "Scansione in scala di grigi" + +#: backend/canon630u.c:260 backend/umax1220u.c:209 +#, no-c-format +msgid "Do a grayscale rather than color scan" +msgstr "Effettuare una scansione in scala di grigi invece che a colori" + +#: backend/canon630u.c:306 +#, no-c-format +msgid "Analog Gain" +msgstr "Guadagno analogico" + +#: backend/canon630u.c:307 +#, no-c-format +msgid "Increase or decrease the analog gain of the CCD array" +msgstr "Aumenta o diminuisce il guadagno analogico del sensore CCD" + +#: backend/canon630u.c:347 backend/epson.h:68 backend/epson2.h:67 +#, no-c-format +msgid "Gamma Correction" +msgstr "Correzione gamma" + +#: backend/canon630u.c:348 +#, no-c-format +msgid "Selects the gamma corrected transfer curve" +msgstr "Selezionare la curva di correzione gamma" + +#: backend/canon_dr.c:413 backend/epjitsu.c:233 backend/epson.c:501 +#: backend/epson2-ops.c:101 backend/epson2.c:115 backend/epsonds-ops.c:32 +#: backend/epsonds.c:95 backend/epsonds.h:62 backend/fujitsu.c:677 +#: backend/genesys/genesys.h:78 backend/gt68xx.c:148 #: backend/hp3900_sane.c:418 backend/hp3900_sane.c:427 -#: backend/hp3900_sane.c:1017 backend/hp5590.c:92 backend/ma1509.c:108 -#: backend/magicolor.c:181 backend/mustek.c:156 backend/mustek.c:160 -#: backend/mustek.c:164 backend/pixma.c:920 backend/pixma_sane_options.c:92 -#: backend/snapscan-options.c:86 backend/test.c:192 backend/umax.c:181 +#: backend/hp3900_sane.c:1017 backend/hp5590.c:92 backend/kodakaio.c:617 +#: backend/ma1509.c:108 backend/magicolor.c:181 backend/mustek.c:156 +#: backend/mustek.c:160 backend/mustek.c:164 backend/pixma/pixma.c:920 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:92 backend/snapscan-options.c:86 +#: backend/test.c:192 backend/umax.c:181 #, no-c-format msgid "Flatbed" msgstr "Piano fisso" -#: backend/canon_dr.c:412 backend/epjitsu.c:234 backend/fujitsu.c:676 +#: backend/canon_dr.c:414 backend/epjitsu.c:234 backend/fujitsu.c:678 #: backend/kodak.c:140 #, fuzzy, no-c-format msgid "ADF Front" msgstr "Coperchio ADF aperto" -#: backend/canon_dr.c:413 backend/epjitsu.c:235 backend/fujitsu.c:677 +#: backend/canon_dr.c:415 backend/epjitsu.c:235 backend/fujitsu.c:679 #: backend/kodak.c:141 #, fuzzy, no-c-format msgid "ADF Back" msgstr "ADF inceppato" -#: backend/canon_dr.c:414 backend/epjitsu.c:236 backend/fujitsu.c:678 -#: backend/hp5590.c:94 backend/kodak.c:142 backend/pixma.c:931 +#: backend/canon_dr.c:416 backend/epjitsu.c:236 backend/fujitsu.c:680 +#: backend/hp5590.c:94 backend/kodak.c:142 backend/pixma/pixma.c:931 #, no-c-format msgid "ADF Duplex" msgstr "ADF Duplex" -#: backend/canon_dr.c:415 +#: backend/canon_dr.c:417 #, fuzzy, no-c-format msgid "Card Front" msgstr "Stampa" -#: backend/canon_dr.c:416 +#: backend/canon_dr.c:418 #, no-c-format msgid "Card Back" msgstr "" -#: backend/canon_dr.c:417 +#: backend/canon_dr.c:419 #, fuzzy, no-c-format msgid "Card Duplex" msgstr "Fronte e retro" -#: backend/canon_dr.c:424 backend/epson.c:599 backend/epson.c:3096 -#: backend/epson2.c:201 backend/fujitsu.c:695 backend/genesys.cc:89 -#: backend/genesys.cc:96 backend/gt68xx_low.h:136 backend/hp-option.c:3096 +#: backend/canon_dr.c:426 backend/epson.c:599 backend/epson.c:3096 +#: backend/epson2.c:201 backend/fujitsu.c:697 +#: backend/genesys/genesys.cpp:120 backend/genesys/genesys.cpp:127 +#: backend/gt68xx_low.h:136 backend/hp-option.c:3096 #, no-c-format msgid "Red" msgstr "Rosso" -#: backend/canon_dr.c:425 backend/epson.c:600 backend/epson.c:3092 -#: backend/epson2.c:202 backend/fujitsu.c:696 backend/genesys.cc:90 -#: backend/genesys.cc:97 backend/gt68xx_low.h:137 backend/hp-option.c:3097 +#: backend/canon_dr.c:427 backend/epson.c:600 backend/epson.c:3092 +#: backend/epson2.c:202 backend/fujitsu.c:698 +#: backend/genesys/genesys.cpp:121 backend/genesys/genesys.cpp:128 +#: backend/gt68xx_low.h:137 backend/hp-option.c:3097 #, no-c-format msgid "Green" msgstr "Verde" -#: backend/canon_dr.c:426 backend/epson.c:601 backend/epson.c:3100 -#: backend/epson2.c:203 backend/fujitsu.c:697 backend/genesys.cc:91 -#: backend/genesys.cc:98 backend/gt68xx_low.h:138 backend/hp-option.c:3098 +#: backend/canon_dr.c:428 backend/epson.c:601 backend/epson.c:3100 +#: backend/epson2.c:203 backend/fujitsu.c:699 +#: backend/genesys/genesys.cpp:122 backend/genesys/genesys.cpp:129 +#: backend/gt68xx_low.h:138 backend/hp-option.c:3098 #, no-c-format msgid "Blue" msgstr "Blu" -#: backend/canon_dr.c:427 +#: backend/canon_dr.c:429 #, fuzzy, no-c-format msgid "Enhance Red" msgstr "Miglioramento" -#: backend/canon_dr.c:428 +#: backend/canon_dr.c:430 #, fuzzy, no-c-format msgid "Enhance Green" msgstr "Miglioramento" -#: backend/canon_dr.c:429 +#: backend/canon_dr.c:431 #, fuzzy, no-c-format msgid "Enhance Blue" msgstr "Miglioramento" -#: backend/canon_dr.c:431 backend/epson.c:556 backend/epson.c:564 +#: backend/canon_dr.c:433 backend/epson.c:556 backend/epson.c:564 #: backend/epson.c:576 backend/epson.c:598 backend/epson2.c:165 #: backend/epson2.c:173 backend/epson2.c:185 backend/epson2.c:200 -#: backend/epson2.c:214 backend/fujitsu.c:701 backend/genesys.cc:99 -#: backend/leo.c:109 backend/matsushita.c:138 backend/matsushita.c:159 +#: backend/epson2.c:214 backend/fujitsu.c:703 +#: backend/genesys/genesys.cpp:130 backend/leo.c:109 +#: backend/matsushita.c:138 backend/matsushita.c:159 #: backend/matsushita.c:191 backend/matsushita.c:213 #: backend/snapscan-options.c:91 #, no-c-format msgid "None" msgstr "Nessuno" -#: backend/canon_dr.c:432 backend/fujitsu.c:702 +#: backend/canon_dr.c:434 backend/fujitsu.c:704 #, no-c-format msgid "JPEG" msgstr "" -#: backend/canon_dr.c:2477 backend/fujitsu.c:4113 backend/genesys.cc:5445 -#: backend/kvs1025_opt.c:910 +#: backend/canon_dr.c:2479 backend/fujitsu.c:4117 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4168 backend/kvs1025_opt.c:910 #, no-c-format msgid "Software blank skip percentage" msgstr "" -#: backend/canon_dr.c:2478 backend/fujitsu.c:4114 +#: backend/canon_dr.c:2480 backend/fujitsu.c:4118 #, no-c-format msgid "Request driver to discard pages with low percentage of dark pixels" msgstr "" -#: backend/epson.c:491 backend/epson2.c:108 backend/magicolor.c:174 +#: backend/epson.c:491 backend/epson2.c:108 backend/epsonds.c:88 +#: backend/kodakaio.c:611 backend/magicolor.c:174 #, no-c-format msgid "Simplex" msgstr "Solo fronte" -#: backend/epson.c:492 backend/epson2.c:109 backend/kvs1025.h:50 -#: backend/kvs20xx_opt.c:204 backend/kvs40xx_opt.c:353 -#: backend/magicolor.c:175 backend/matsushita.h:218 +#: backend/epson.c:492 backend/epson2.c:109 backend/epsonds.c:89 +#: backend/kodakaio.c:612 backend/kvs1025.h:50 backend/kvs20xx_opt.c:204 +#: backend/kvs40xx_opt.c:353 backend/magicolor.c:175 +#: backend/matsushita.h:218 #, no-c-format msgid "Duplex" msgstr "Fronte e retro" -#: backend/epson.c:502 backend/epson2.c:116 backend/pixma.c:937 +#: backend/epson.c:502 backend/epson2-ops.c:102 backend/epson2.c:116 +#: backend/epsonds-ops.c:33 backend/epsonds.h:63 backend/pixma/pixma.c:937 #, no-c-format msgid "Transparency Unit" msgstr "Adattatore per trasparenze" -#: backend/epson.c:503 backend/epson2.c:118 backend/magicolor.c:182 -#: backend/mustek.c:160 backend/pixma.c:925 backend/test.c:192 -#: backend/umax.c:183 +#: backend/epson.c:503 backend/epson2-ops.c:104 backend/epson2.c:118 +#: backend/epsonds-ops.c:34 backend/epsonds.c:96 backend/epsonds.h:64 +#: backend/kodakaio.c:618 backend/magicolor.c:182 backend/mustek.c:160 +#: backend/pixma/pixma.c:925 backend/test.c:192 backend/umax.c:183 #, no-c-format msgid "Automatic Document Feeder" msgstr "Caricatore automatico fogli" @@ -1788,7 +1799,7 @@ msgstr "Stampanti a getto d'inchiostro" msgid "CRT monitors" msgstr "Monitor CRT" -#: backend/epson.c:656 backend/epson2.c:254 backend/fujitsu.c:685 +#: backend/epson.c:656 backend/epson2.c:254 backend/fujitsu.c:687 #: backend/hp-option.c:3229 backend/test.c:143 #, no-c-format msgid "Default" @@ -1852,8 +1863,9 @@ msgstr "A4" msgid "Max" msgstr "Massimo" -#: backend/epson.c:2813 backend/epson2.c:976 backend/genesys.cc:5207 -#: backend/gt68xx.c:451 backend/hp-option.c:2917 backend/kvs1025_opt.c:521 +#: backend/epson.c:2813 backend/epson2.c:976 backend/epsonds.c:629 +#: backend/genesys/genesys.cpp:3965 backend/gt68xx.c:451 +#: backend/hp-option.c:2917 backend/kvs1025_opt.c:521 #: backend/kvs20xx_opt.c:171 backend/kvs40xx_opt.c:320 backend/ma1509.c:501 #: backend/matsushita.c:1084 backend/microtek2.h:598 backend/mustek.c:4215 #: backend/mustek_usb.c:256 backend/mustek_usb2.c:344 backend/niash.c:734 @@ -2027,17 +2039,17 @@ msgstr "Definisce il fattore di zoom usato dallo scanner" msgid "Quick format" msgstr "Formato rapido" -#: backend/epson.c:3360 backend/epson2.c:1340 +#: backend/epson.c:3360 backend/epson2.c:1340 backend/epsonds.c:726 #, no-c-format msgid "Optional equipment" msgstr "Dispositivi opzionali" -#: backend/epson.c:3431 backend/epson2.c:1393 +#: backend/epson.c:3431 backend/epson2.c:1393 backend/epsonds.c:742 #, no-c-format msgid "Eject" msgstr "Espulsione" -#: backend/epson.c:3432 backend/epson2.c:1394 +#: backend/epson.c:3432 backend/epson2.c:1394 backend/epsonds.c:743 #, no-c-format msgid "Eject the sheet in the ADF" msgstr "Espelle il foglio dall'alimentatore automatico" @@ -2052,12 +2064,14 @@ msgstr "Espulsione automatica" msgid "Eject document after scanning" msgstr "Espelle il documento dopo la sua scansione" -#: backend/epson.c:3457 backend/epson2.c:1416 backend/magicolor.c:2420 +#: backend/epson.c:3457 backend/epson2.c:1416 backend/epsonds.c:758 +#: backend/kodakaio.c:2855 backend/magicolor.c:2420 #, no-c-format msgid "ADF Mode" msgstr "Modalità ADF" -#: backend/epson.c:3459 backend/epson2.c:1418 backend/magicolor.c:2422 +#: backend/epson.c:3459 backend/epson2.c:1418 backend/epsonds.c:760 +#: backend/kodakaio.c:2857 backend/magicolor.c:2422 #, no-c-format msgid "Selects the ADF mode (simplex/duplex)" msgstr "Seleziona la modalità ADF (solo fronte/fronte-retro)" @@ -2109,14 +2123,14 @@ msgstr "" "premuto il tasto dello scanner per fare partire il processo di " "acquisizione." -#: backend/epson2.c:102 backend/pixma.c:409 +#: backend/epson2-ops.c:103 backend/epson2.c:117 #, no-c-format -msgid "Infrared" +msgid "TPU8x10" msgstr "" -#: backend/epson2.c:117 +#: backend/epson2.c:102 backend/pixma/pixma.c:409 #, no-c-format -msgid "TPU8x10" +msgid "Infrared" msgstr "" #: backend/epson2.c:136 @@ -2139,493 +2153,513 @@ msgstr "" msgid "User defined CCT profile" msgstr "Definito dall'utente" -#: backend/fujitsu.c:686 backend/hp-option.c:3330 backend/hp-option.c:3343 +#: backend/epsonds.c:750 +#, no-c-format +msgid "Load" +msgstr "" + +#: backend/epsonds.c:751 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Load a sheet in the ADF" +msgstr "Espelle il foglio dall'alimentatore automatico" + +#: backend/epsonds.c:771 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "ADF Skew Correction" +msgstr "Nessuna correzione" + +#: backend/epsonds.c:773 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Enables ADF skew correction" +msgstr "Correzione gamma analogica" + +#: backend/fujitsu.c:688 backend/hp-option.c:3330 backend/hp-option.c:3343 #, no-c-format msgid "On" msgstr "Attivo" -#: backend/fujitsu.c:687 backend/hp-option.c:3162 backend/hp-option.c:3329 +#: backend/fujitsu.c:689 backend/hp-option.c:3162 backend/hp-option.c:3329 #: backend/hp-option.c:3342 #, no-c-format msgid "Off" msgstr "Disattivo" -#: backend/fujitsu.c:689 +#: backend/fujitsu.c:691 #, no-c-format msgid "DTC" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:690 +#: backend/fujitsu.c:692 #, no-c-format msgid "SDTC" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:692 backend/teco1.c:1152 backend/teco1.c:1153 +#: backend/fujitsu.c:694 backend/teco1.c:1152 backend/teco1.c:1153 #: backend/teco2.c:1967 backend/teco2.c:1968 backend/teco3.c:977 #: backend/teco3.c:978 #, no-c-format msgid "Dither" msgstr "Sfumatura" -#: backend/fujitsu.c:693 +#: backend/fujitsu.c:695 #, fuzzy, no-c-format msgid "Diffusion" msgstr "Diffusione d'errore" -#: backend/fujitsu.c:698 +#: backend/fujitsu.c:700 #, fuzzy, no-c-format msgid "White" msgstr "Livello bianco" -#: backend/fujitsu.c:699 +#: backend/fujitsu.c:701 #, fuzzy, no-c-format msgid "Black" msgstr "Livello nero" -#: backend/fujitsu.c:704 +#: backend/fujitsu.c:706 #, fuzzy, no-c-format msgid "Continue" msgstr "Condizionale" -#: backend/fujitsu.c:705 +#: backend/fujitsu.c:707 #, no-c-format msgid "Stop" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:707 +#: backend/fujitsu.c:709 #, no-c-format msgid "10mm" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:708 +#: backend/fujitsu.c:710 #, no-c-format msgid "15mm" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:709 +#: backend/fujitsu.c:711 #, no-c-format msgid "20mm" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:711 backend/hp-option.c:3048 +#: backend/fujitsu.c:713 backend/hp-option.c:3048 #, no-c-format msgid "Horizontal" msgstr "Orizzontale" -#: backend/fujitsu.c:712 +#: backend/fujitsu.c:714 #, fuzzy, no-c-format msgid "Horizontal bold" msgstr "Orizzontale" -#: backend/fujitsu.c:713 +#: backend/fujitsu.c:715 #, fuzzy, no-c-format msgid "Horizontal narrow" msgstr "Orizzontale" -#: backend/fujitsu.c:714 backend/hp-option.c:3047 +#: backend/fujitsu.c:716 backend/hp-option.c:3047 #, no-c-format msgid "Vertical" msgstr "Verticale" -#: backend/fujitsu.c:715 +#: backend/fujitsu.c:717 #, fuzzy, no-c-format msgid "Vertical bold" msgstr "Verticale" -#: backend/fujitsu.c:717 +#: backend/fujitsu.c:719 #, no-c-format msgid "Top to bottom" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:718 +#: backend/fujitsu.c:720 #, no-c-format msgid "Bottom to top" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:720 +#: backend/fujitsu.c:722 #, fuzzy, no-c-format msgid "Front" msgstr "Stampa" -#: backend/fujitsu.c:721 +#: backend/fujitsu.c:723 #, no-c-format msgid "Back" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3144 backend/pixma_sane_options.c:145 +#: backend/fujitsu.c:3148 backend/pixma/pixma_sane_options.c:145 #, no-c-format msgid "Gamma function exponent" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3145 backend/pixma_sane_options.c:146 +#: backend/fujitsu.c:3149 backend/pixma/pixma_sane_options.c:146 #, no-c-format msgid "Changes intensity of midtones" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3194 +#: backend/fujitsu.c:3198 #, no-c-format msgid "RIF" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3195 +#: backend/fujitsu.c:3199 #, no-c-format msgid "Reverse image format" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3212 +#: backend/fujitsu.c:3216 #, fuzzy, no-c-format msgid "Halftone type" msgstr "Mezzi toni" -#: backend/fujitsu.c:3213 +#: backend/fujitsu.c:3217 #, no-c-format msgid "Control type of halftone filter" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3234 +#: backend/fujitsu.c:3238 #, no-c-format msgid "Control pattern of halftone filter" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3256 +#: backend/fujitsu.c:3260 #, no-c-format msgid "Outline" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3257 +#: backend/fujitsu.c:3261 #, fuzzy, no-c-format msgid "Perform outline extraction" msgstr "Effettua calibrazione" -#: backend/fujitsu.c:3268 +#: backend/fujitsu.c:3272 #, fuzzy, no-c-format msgid "Emphasis" msgstr "Accentuazione dell'immagine" -#: backend/fujitsu.c:3269 +#: backend/fujitsu.c:3273 #, no-c-format msgid "Negative to smooth or positive to sharpen image" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3287 +#: backend/fujitsu.c:3291 #, fuzzy, no-c-format msgid "Separation" msgstr "Saturazione" -#: backend/fujitsu.c:3288 +#: backend/fujitsu.c:3292 #, fuzzy, no-c-format msgid "Enable automatic separation of image and text" msgstr "" "Abilita la valutazione automatica della soglia per la scansione binaria." -#: backend/fujitsu.c:3299 +#: backend/fujitsu.c:3303 #, fuzzy, no-c-format msgid "Mirroring" msgstr "Immagine riflessa" -#: backend/fujitsu.c:3300 +#: backend/fujitsu.c:3304 #, fuzzy, no-c-format msgid "Reflect output image horizontally" msgstr "Riflette l'immagine orizzontalmente." -#: backend/fujitsu.c:3317 +#: backend/fujitsu.c:3321 #, fuzzy, no-c-format msgid "White level follower" msgstr "Livello di bianco sul blu" -#: backend/fujitsu.c:3318 +#: backend/fujitsu.c:3322 #, fuzzy, no-c-format msgid "Control white level follower" msgstr "Controlla il livello del rosso" -#: backend/fujitsu.c:3336 +#: backend/fujitsu.c:3340 #, fuzzy, no-c-format msgid "BP filter" msgstr "Filtro colore" -#: backend/fujitsu.c:3337 +#: backend/fujitsu.c:3341 #, no-c-format msgid "Improves quality of high resolution ball-point pen text" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3353 backend/hp-option.h:73 +#: backend/fujitsu.c:3357 backend/hp-option.h:73 #, no-c-format msgid "Smoothing" msgstr "Ammorbidimento" -#: backend/fujitsu.c:3354 +#: backend/fujitsu.c:3358 #, no-c-format msgid "Enable smoothing for improved OCR" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3370 +#: backend/fujitsu.c:3374 #, fuzzy, no-c-format msgid "Gamma curve" msgstr "Valore gamma" -#: backend/fujitsu.c:3371 +#: backend/fujitsu.c:3375 #, no-c-format msgid "Gamma curve, from light to dark, but upper two may not work" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3393 backend/genesys.cc:5505 -#: backend/pixma_sane_options.c:335 +#: backend/fujitsu.c:3397 backend/genesys/genesys.cpp:4229 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:335 #, fuzzy, no-c-format msgid "Threshold curve" msgstr "Soglia" -#: backend/fujitsu.c:3394 +#: backend/fujitsu.c:3398 #, no-c-format msgid "" "Threshold curve, from light to dark, but upper two may not be linear" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3416 +#: backend/fujitsu.c:3420 #, fuzzy, no-c-format msgid "Threshold white" msgstr "Soglia" -#: backend/fujitsu.c:3417 +#: backend/fujitsu.c:3421 #, no-c-format msgid "Set pixels equal to threshold to white instead of black" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3433 backend/fujitsu.c:3434 +#: backend/fujitsu.c:3437 backend/fujitsu.c:3438 #, fuzzy, no-c-format msgid "Noise removal" msgstr "Riduzione del rumore" -#: backend/fujitsu.c:3450 +#: backend/fujitsu.c:3454 #, no-c-format msgid "Matrix 5x5" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3451 +#: backend/fujitsu.c:3455 #, no-c-format msgid "Remove 5 pixel square noise" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3467 +#: backend/fujitsu.c:3471 #, no-c-format msgid "Matrix 4x4" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3468 +#: backend/fujitsu.c:3472 #, no-c-format msgid "Remove 4 pixel square noise" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3484 +#: backend/fujitsu.c:3488 #, no-c-format msgid "Matrix 3x3" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3485 +#: backend/fujitsu.c:3489 #, no-c-format msgid "Remove 3 pixel square noise" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3501 +#: backend/fujitsu.c:3505 #, no-c-format msgid "Matrix 2x2" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3502 +#: backend/fujitsu.c:3506 #, no-c-format msgid "Remove 2 pixel square noise" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3521 +#: backend/fujitsu.c:3525 #, no-c-format msgid "Variance" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3522 +#: backend/fujitsu.c:3526 #, no-c-format msgid "Set SDTC variance rate (sensitivity), 0 equals 127" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3555 +#: backend/fujitsu.c:3559 #, fuzzy, no-c-format msgid "Auto width detection" msgstr "Nessuna correzione" -#: backend/fujitsu.c:3556 +#: backend/fujitsu.c:3560 #, no-c-format msgid "Scanner detects paper sides. May reduce scanning speed." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3573 +#: backend/fujitsu.c:3577 #, fuzzy, no-c-format msgid "Auto length detection" msgstr "Nessuna correzione" -#: backend/fujitsu.c:3574 +#: backend/fujitsu.c:3578 #, no-c-format msgid "Scanner detects paper lower edge. May confuse some frontends." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3600 +#: backend/fujitsu.c:3604 #, no-c-format msgid "Compression" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3601 +#: backend/fujitsu.c:3605 #, no-c-format msgid "Enable compressed data. May crash your front-end program" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3621 +#: backend/fujitsu.c:3625 #, no-c-format msgid "Compression argument" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3622 +#: backend/fujitsu.c:3626 #, no-c-format msgid "" "Level of JPEG compression. 1 is small file, 7 is large file. 0 (default) " "is same as 4" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3652 +#: backend/fujitsu.c:3656 #, no-c-format msgid "DF action" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3653 +#: backend/fujitsu.c:3657 #, no-c-format msgid "Action following double feed error" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3669 +#: backend/fujitsu.c:3673 #, no-c-format msgid "DF skew" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3670 +#: backend/fujitsu.c:3674 #, no-c-format msgid "Enable double feed error due to skew" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3688 +#: backend/fujitsu.c:3692 #, no-c-format msgid "DF thickness" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3689 +#: backend/fujitsu.c:3693 #, no-c-format msgid "Enable double feed error due to paper thickness" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3707 +#: backend/fujitsu.c:3711 #, no-c-format msgid "DF length" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3708 +#: backend/fujitsu.c:3712 #, no-c-format msgid "Enable double feed error due to paper length" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3731 +#: backend/fujitsu.c:3735 #, no-c-format msgid "DF length difference" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3732 +#: backend/fujitsu.c:3736 #, no-c-format msgid "Difference in page length to trigger double feed error" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3755 +#: backend/fujitsu.c:3759 #, fuzzy, no-c-format msgid "DF recovery mode" msgstr "Coperchio ADF aperto" -#: backend/fujitsu.c:3756 +#: backend/fujitsu.c:3760 #, no-c-format msgid "Request scanner to reverse feed on paper jam" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3775 +#: backend/fujitsu.c:3779 #, no-c-format msgid "Paper protection" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3776 +#: backend/fujitsu.c:3780 #, no-c-format msgid "Request scanner to predict jams in the ADF" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3795 +#: backend/fujitsu.c:3799 #, fuzzy, no-c-format msgid "Advanced paper protection" msgstr "Opzioni avanzate" -#: backend/fujitsu.c:3796 +#: backend/fujitsu.c:3800 #, no-c-format msgid "Request scanner to predict jams in the ADF using improved sensors" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3815 +#: backend/fujitsu.c:3819 #, fuzzy, no-c-format msgid "Staple detection" msgstr "Nessuna correzione" -#: backend/fujitsu.c:3816 +#: backend/fujitsu.c:3820 #, no-c-format msgid "Request scanner to detect jams in the ADF caused by staples" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3835 +#: backend/fujitsu.c:3839 #, no-c-format msgid "Background color" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3836 +#: backend/fujitsu.c:3840 #, no-c-format msgid "" "Set color of background for scans. May conflict with overscan option" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3856 +#: backend/fujitsu.c:3860 #, fuzzy, no-c-format msgid "Dropout color" msgstr "Esclusione" -#: backend/fujitsu.c:3857 +#: backend/fujitsu.c:3861 #, no-c-format msgid "" "One-pass scanners use only one color during gray or binary scanning, " "useful for colored paper or ink" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3880 +#: backend/fujitsu.c:3884 #, fuzzy, no-c-format msgid "Buffer mode" msgstr "Modalità di caricamento" -#: backend/fujitsu.c:3881 +#: backend/fujitsu.c:3885 #, no-c-format msgid "Request scanner to read pages quickly from ADF into internal memory" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3900 +#: backend/fujitsu.c:3904 #, no-c-format msgid "Prepick" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3901 +#: backend/fujitsu.c:3905 #, no-c-format msgid "Request scanner to grab next page from ADF" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3920 +#: backend/fujitsu.c:3924 #, no-c-format msgid "Overscan" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3921 +#: backend/fujitsu.c:3925 #, no-c-format msgid "" "Collect a few mm of background on top side of scan, before paper enters " @@ -2633,65 +2667,65 @@ msgid "" "collection on remaining sides. May conflict with bgcolor option" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3939 +#: backend/fujitsu.c:3943 #, no-c-format msgid "Sleep timer" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3940 +#: backend/fujitsu.c:3944 #, no-c-format msgid "" "Time in minutes until the internal power supply switches to sleep mode" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3958 +#: backend/fujitsu.c:3962 #, fuzzy, no-c-format msgid "Off timer" msgstr "Durata spegnimento lampada" -#: backend/fujitsu.c:3959 +#: backend/fujitsu.c:3963 #, no-c-format msgid "" "Time in minutes until the internal power supply switches the scanner " "off. Will be rounded to nearest 15 minutes. Zero means never power off." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3977 +#: backend/fujitsu.c:3981 #, fuzzy, no-c-format msgid "Duplex offset" msgstr "Scarto sul blu" -#: backend/fujitsu.c:3978 +#: backend/fujitsu.c:3982 #, no-c-format msgid "Adjust front/back offset" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3995 backend/plustek.c:1025 backend/umax_pp.c:804 +#: backend/fujitsu.c:3999 backend/plustek.c:1025 backend/umax_pp.c:794 #, no-c-format msgid "Green offset" msgstr "Scarto sul verde" -#: backend/fujitsu.c:3996 +#: backend/fujitsu.c:4000 #, fuzzy, no-c-format msgid "Adjust green/red offset" msgstr "Scarto sul verde" -#: backend/fujitsu.c:4013 backend/plustek.c:1041 backend/umax_pp.c:816 +#: backend/fujitsu.c:4017 backend/plustek.c:1041 backend/umax_pp.c:806 #, no-c-format msgid "Blue offset" msgstr "Scarto sul blu" -#: backend/fujitsu.c:4014 +#: backend/fujitsu.c:4018 #, fuzzy, no-c-format msgid "Adjust blue/red offset" msgstr "Imposta lo scarto sul blu" -#: backend/fujitsu.c:4027 +#: backend/fujitsu.c:4031 #, no-c-format msgid "Low Memory" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4028 +#: backend/fujitsu.c:4032 #, no-c-format msgid "" "Limit driver memory usage for use in embedded systems. Causes some " @@ -2700,374 +2734,362 @@ msgid "" "only be used with custom front-end software." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4043 +#: backend/fujitsu.c:4047 #, fuzzy, no-c-format msgid "Duplex side" msgstr "Scansione Duplex" -#: backend/fujitsu.c:4044 +#: backend/fujitsu.c:4048 #, no-c-format msgid "" "Tells which side (0=front, 1=back) of a duplex scan the next call to " "sane_read will return." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4055 +#: backend/fujitsu.c:4059 #, no-c-format msgid "Hardware deskew and crop" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4056 +#: backend/fujitsu.c:4060 #, no-c-format msgid "Request scanner to rotate and crop pages digitally." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4067 backend/kvs1025_opt.c:871 +#: backend/fujitsu.c:4071 backend/kvs1025_opt.c:871 #, no-c-format msgid "Software deskew" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4068 +#: backend/fujitsu.c:4072 #, no-c-format msgid "Request driver to rotate skewed pages digitally." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4080 backend/kvs1025_opt.c:880 +#: backend/fujitsu.c:4084 backend/kvs1025_opt.c:880 #, no-c-format msgid "Software despeckle diameter" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4081 +#: backend/fujitsu.c:4085 #, no-c-format msgid "Maximum diameter of lone dots to remove from scan." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4100 backend/genesys.cc:5436 +#: backend/fujitsu.c:4104 backend/genesys/genesys.cpp:4159 #, no-c-format msgid "Software crop" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4101 +#: backend/fujitsu.c:4105 #, no-c-format msgid "Request driver to remove border from pages digitally." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4130 +#: backend/fujitsu.c:4134 #, no-c-format msgid "Halt on Cancel" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4131 +#: backend/fujitsu.c:4135 #, no-c-format msgid "" "Request driver to halt the paper feed instead of eject during a cancel." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4142 +#: backend/fujitsu.c:4146 #, fuzzy, no-c-format msgid "Endorser Options" msgstr "Opzioni avanzate" -#: backend/fujitsu.c:4143 +#: backend/fujitsu.c:4147 #, no-c-format msgid "Controls for endorser unit" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4154 +#: backend/fujitsu.c:4158 #, no-c-format msgid "Endorser" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4155 +#: backend/fujitsu.c:4159 #, no-c-format msgid "Enable endorser unit" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4170 +#: backend/fujitsu.c:4174 #, no-c-format msgid "Endorser bits" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4171 +#: backend/fujitsu.c:4175 #, no-c-format msgid "Determines maximum endorser counter value." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4196 +#: backend/fujitsu.c:4200 #, no-c-format msgid "Endorser value" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4197 +#: backend/fujitsu.c:4201 #, no-c-format msgid "Initial endorser counter value." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4220 +#: backend/fujitsu.c:4224 #, no-c-format msgid "Endorser step" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4221 +#: backend/fujitsu.c:4225 #, no-c-format msgid "Change endorser counter value by this much for each page." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4244 +#: backend/fujitsu.c:4248 #, no-c-format msgid "Endorser Y" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4245 +#: backend/fujitsu.c:4249 #, no-c-format msgid "Endorser print offset from top of paper." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4270 +#: backend/fujitsu.c:4274 #, no-c-format msgid "Endorser font" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4271 +#: backend/fujitsu.c:4275 #, no-c-format msgid "Endorser printing font." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4300 +#: backend/fujitsu.c:4304 #, fuzzy, no-c-format msgid "Endorser direction" msgstr "Riduzione del rumore" -#: backend/fujitsu.c:4301 +#: backend/fujitsu.c:4305 #, no-c-format msgid "Endorser printing direction." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4325 +#: backend/fujitsu.c:4329 #, no-c-format msgid "Endorser side" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4326 +#: backend/fujitsu.c:4330 #, no-c-format msgid "Endorser printing side, requires hardware support to change" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4351 +#: backend/fujitsu.c:4355 #, no-c-format msgid "Endorser string" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4352 +#: backend/fujitsu.c:4356 #, no-c-format msgid "" "Endorser alphanumeric print format. %05ud or %08ud at the end will be " "replaced by counter value." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4379 +#: backend/fujitsu.c:4383 #, no-c-format msgid "Top edge" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4380 +#: backend/fujitsu.c:4384 #, no-c-format -msgid "Paper is pulled partly into adf" +msgid "Paper is pulled partly into ADF" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4391 +#: backend/fujitsu.c:4395 #, fuzzy, no-c-format msgid "A3 paper" msgstr "Da carta" -#: backend/fujitsu.c:4392 +#: backend/fujitsu.c:4396 #, no-c-format msgid "A3 paper detected" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4403 +#: backend/fujitsu.c:4407 #, fuzzy, no-c-format msgid "B4 paper" msgstr "Da carta" -#: backend/fujitsu.c:4404 +#: backend/fujitsu.c:4408 #, no-c-format msgid "B4 paper detected" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4415 +#: backend/fujitsu.c:4419 #, fuzzy, no-c-format msgid "A4 paper" msgstr "Da carta" -#: backend/fujitsu.c:4416 +#: backend/fujitsu.c:4420 #, no-c-format msgid "A4 paper detected" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4427 +#: backend/fujitsu.c:4431 #, fuzzy, no-c-format msgid "B5 paper" msgstr "Da carta" -#: backend/fujitsu.c:4428 +#: backend/fujitsu.c:4432 #, no-c-format msgid "B5 paper detected" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4451 +#: backend/fujitsu.c:4455 #, no-c-format msgid "OMR or DF" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4452 +#: backend/fujitsu.c:4456 #, no-c-format msgid "OMR or double feed detected" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4475 +#: backend/fujitsu.c:4479 #, no-c-format msgid "Power saving" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4476 +#: backend/fujitsu.c:4480 #, fuzzy, no-c-format msgid "Scanner in power saving mode" msgstr "Coperchio ADF aperto" -#: backend/fujitsu.c:4499 +#: backend/fujitsu.c:4503 #, fuzzy, no-c-format msgid "Manual feed" msgstr "Messa a fuoco preliminare manuale" -#: backend/fujitsu.c:4500 +#: backend/fujitsu.c:4504 #, fuzzy, no-c-format msgid "Manual feed selected" msgstr "Messa a fuoco preliminare manuale" -#: backend/fujitsu.c:4523 +#: backend/fujitsu.c:4527 #, no-c-format msgid "Function" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4524 +#: backend/fujitsu.c:4528 #, no-c-format msgid "Function character on screen" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4535 +#: backend/fujitsu.c:4539 #, no-c-format msgid "Ink low" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4536 +#: backend/fujitsu.c:4540 #, no-c-format msgid "Imprinter ink running low" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4547 +#: backend/fujitsu.c:4551 #, no-c-format msgid "Double feed" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4548 +#: backend/fujitsu.c:4552 #, no-c-format msgid "Double feed detected" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4559 +#: backend/fujitsu.c:4563 #, no-c-format msgid "Error code" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4560 +#: backend/fujitsu.c:4564 #, fuzzy, no-c-format msgid "Hardware error code" msgstr "errore nei controlli hardware" -#: backend/fujitsu.c:4571 +#: backend/fujitsu.c:4575 #, no-c-format msgid "Skew angle" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4572 +#: backend/fujitsu.c:4576 #, no-c-format msgid "Requires black background for scanning" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4583 +#: backend/fujitsu.c:4587 #, no-c-format msgid "Ink remaining" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4584 +#: backend/fujitsu.c:4588 #, fuzzy, no-c-format msgid "Imprinter ink level" msgstr "Livello bianco" -#: backend/fujitsu.c:4595 +#: backend/fujitsu.c:4599 #, fuzzy, no-c-format msgid "Density" msgstr "Controllo della densità" -#: backend/fujitsu.c:4596 +#: backend/fujitsu.c:4600 #, fuzzy, no-c-format msgid "Density dial" msgstr "Controllo della densità" -#: backend/fujitsu.c:4607 backend/fujitsu.c:4608 +#: backend/fujitsu.c:4611 backend/fujitsu.c:4612 #, fuzzy, no-c-format msgid "Duplex switch" msgstr "Scansione Duplex" -#: backend/genesys.cc:5437 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4160 #, no-c-format msgid "Request backend to remove border from pages digitally" msgstr "" -#: backend/genesys.cc:5446 backend/kvs1025_opt.c:912 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4169 backend/kvs1025_opt.c:912 #, no-c-format msgid "Request driver to discard pages with low numbers of dark pixels" msgstr "" -#: backend/genesys.cc:5456 backend/kvs1025_opt.c:892 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4179 backend/kvs1025_opt.c:892 #, no-c-format msgid "Software derotate" msgstr "" -#: backend/genesys.cc:5457 backend/kvs1025_opt.c:894 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4180 backend/kvs1025_opt.c:894 #, no-c-format msgid "Request driver to detect and correct 90 degree image rotation" msgstr "" -#: backend/genesys.cc:5486 backend/pixma_sane_options.c:314 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4210 backend/pixma/pixma_sane_options.c:314 #, no-c-format msgid "Extras" msgstr "Extra" -#: backend/genesys.cc:5506 backend/pixma_sane_options.c:336 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4230 backend/pixma/pixma_sane_options.c:336 #, no-c-format msgid "Dynamic threshold curve, from light to dark, normally 50-65" msgstr "" -#: backend/genesys.cc:5515 -#, no-c-format -msgid "Disable dynamic lineart" -msgstr "" - -#: backend/genesys.cc:5517 -#, no-c-format -msgid "" -"Disable use of a software adaptive algorithm to generate lineart relying " -"instead on hardware lineart." -msgstr "" - -#: backend/genesys.cc:5533 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4240 #, no-c-format msgid "Disable interpolation" msgstr "Disattiva interpolazione" -#: backend/genesys.cc:5536 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4243 #, no-c-format msgid "" "When using high resolutions where the horizontal resolution is smaller " @@ -3076,46 +3098,46 @@ msgstr "" "Quando si usano alte risoluzione con quella orizzontale minore della " "verticale, l'interpolazione orizzontale viene disabilitata." -#: backend/genesys.cc:5545 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4252 #, fuzzy, no-c-format msgid "Color filter" msgstr "Filtro colore" -#: backend/genesys.cc:5548 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4255 #, no-c-format msgid "When using gray or lineart this option selects the used color." msgstr "" "Quando si usano i grigi o il binario questa opzione seleziona il colore " "usato." -#: backend/genesys.cc:5574 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4279 #, fuzzy, no-c-format msgid "Calibration file" msgstr "Calibrazione" -#: backend/genesys.cc:5575 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4280 #, fuzzy, no-c-format msgid "Specify the calibration file to use" msgstr "Definire la modalità di calibrazione" -#: backend/genesys.cc:5592 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4297 #, fuzzy, no-c-format msgid "Calibration cache expiration time" msgstr "Cache per la calibrazione" -#: backend/genesys.cc:5593 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4298 #, no-c-format msgid "" "Time (in minutes) before a cached calibration expires. A value of 0 " "means cache is not used. A negative value means cache never expires." msgstr "" -#: backend/genesys.cc:5603 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4308 #, no-c-format msgid "Lamp off time" msgstr "Durata spegnimento lampada" -#: backend/genesys.cc:5606 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4311 #, no-c-format msgid "" "The lamp will be turned off after the given time (in minutes). A value " @@ -3124,90 +3146,109 @@ msgstr "" "La lampada verrà spenta allo scadere del tempo impostato (in minuti). Il " "valore 0 indica che la lampada non deve mai essere spenta." -#: backend/genesys.cc:5616 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4321 #, fuzzy, no-c-format msgid "Lamp off during scan" msgstr "Calibrazione granulosa" -#: backend/genesys.cc:5617 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4322 #, fuzzy, no-c-format msgid "The lamp will be turned off during scan. " msgstr "" "Numero di minuti prima che la lampada venga spenta dopo la scansione" -#: backend/genesys.cc:5643 backend/genesys.cc:5644 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4349 backend/genesys/genesys.cpp:4350 #, fuzzy, no-c-format msgid "File button" msgstr "Attendi il tasto" -#: backend/genesys.cc:5688 backend/genesys.cc:5689 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4394 backend/genesys/genesys.cpp:4395 #, no-c-format msgid "OCR button" msgstr "" -#: backend/genesys.cc:5700 backend/genesys.cc:5701 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4406 backend/genesys/genesys.cpp:4407 #, fuzzy, no-c-format msgid "Power button" msgstr "Attendi il tasto" -#: backend/genesys.cc:5712 backend/genesys.cc:5713 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4418 backend/genesys/genesys.cpp:4419 #, fuzzy, no-c-format msgid "Extra button" msgstr "Attendi il tasto" -#: backend/genesys.cc:5724 backend/gt68xx.c:755 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4430 backend/gt68xx.c:755 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Need calibration" +msgid "Needs calibration" msgstr "Calibrazione granulosa" -#: backend/genesys.cc:5725 backend/gt68xx.c:756 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4431 backend/gt68xx.c:756 backend/p5.c:1928 #, fuzzy, no-c-format msgid "The scanner needs calibration for the current settings" msgstr "Forza la calibrazione dello scanner prima della scansione" -#: backend/genesys.cc:5735 backend/gt68xx.c:780 backend/gt68xx.c:781 -#: backend/pixma_sane_options.c:226 backend/plustek.c:1080 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4442 backend/gt68xx.c:780 +#: backend/gt68xx.c:781 backend/p5.c:1937 backend/p5.c:1938 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:226 backend/plustek.c:1080 #, no-c-format msgid "Buttons" msgstr "Pulsanti" -#: backend/genesys.cc:5744 backend/gt68xx.c:787 backend/hp5400_sane.c:392 -#: backend/hp-option.h:97 backend/niash.c:726 backend/plustek.c:941 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4451 backend/gt68xx.c:787 +#: backend/hp-option.h:97 backend/hp5400_sane.c:392 backend/niash.c:726 +#: backend/p5.c:1945 backend/plustek.c:941 #, no-c-format msgid "Calibrate" msgstr "Calibrazione" -#: backend/genesys.cc:5746 backend/gt68xx.c:789 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4453 backend/gt68xx.c:789 backend/p5.c:1947 #, fuzzy, no-c-format msgid "Start calibration using special sheet" msgstr "Inizia la calibrazione." -#: backend/genesys.cc:5758 backend/gt68xx.c:802 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4465 backend/gt68xx.c:802 backend/p5.c:1958 #, fuzzy, no-c-format msgid "Clear calibration" msgstr "Calibrazione granulosa" -#: backend/genesys.cc:5759 backend/gt68xx.c:803 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4466 backend/gt68xx.c:803 backend/p5.c:1960 #, fuzzy, no-c-format msgid "Clear calibration cache" msgstr "Cache per la calibrazione" -#: backend/genesys.cc:5769 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4476 #, fuzzy, no-c-format msgid "Force calibration" msgstr "Calibrazione granulosa" -#: backend/genesys.cc:5770 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4477 #, no-c-format msgid "Force calibration ignoring all and any calibration caches" msgstr "" -#: backend/gt68xx.c:149 backend/ma1509.c:108 backend/mustek.c:164 -#: backend/snapscan-options.c:87 backend/umax.c:182 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4487 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Ignore internal offsets" +msgstr "Scarto sul verde" + +#: backend/genesys/genesys.cpp:4489 +#, no-c-format +msgid "" +"Acquires the image including the internal calibration areas of the " +"scanner" +msgstr "" + +#: backend/genesys/genesys.h:79 backend/gt68xx.c:149 backend/ma1509.c:108 +#: backend/mustek.c:164 backend/snapscan-options.c:87 backend/umax.c:182 #, no-c-format msgid "Transparency Adapter" msgstr "Adattatore per trasparenza" +#: backend/genesys/genesys.h:80 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Transparency Adapter Infrared" +msgstr "Adattatore per trasparenza" + #: backend/gt68xx.c:470 #, no-c-format msgid "Gray mode color" @@ -3317,625 +3358,625 @@ msgstr "Valore gamma" msgid "Sets the gamma value of all channels." msgstr "Imposta il valore gamma per tutti i canali." -#: backend/hp3500.c:1020 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Geometry Group" -msgstr "Geometria" - -#: backend/hp3500.c:1073 backend/hp3500.c:1074 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Scan Mode Group" -msgstr "Modalità di scansione" +#: backend/hp-option.c:2987 +#, no-c-format +msgid "Advanced Options" +msgstr "Opzioni avanzate" -#: backend/hp3900_sane.c:427 backend/hp3900_sane.c:1019 -#: backend/hp-option.c:3177 +#: backend/hp-option.c:3044 #, no-c-format -msgid "Slide" -msgstr "Diapositiva" +msgid "Coarse" +msgstr "Granuloso" -#: backend/hp3900_sane.c:1405 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Scanner model" -msgstr "Modalità di scansione" +#: backend/hp-option.c:3045 +#, no-c-format +msgid "Fine" +msgstr "A grana fine" -#: backend/hp3900_sane.c:1408 +# Bayer è il nome della persona che ha inventato questa matrice per il +# dithering. +#: backend/hp-option.c:3046 #, no-c-format -msgid "Allows one to test device behaviour with other supported models" -msgstr "" +msgid "Bayer" +msgstr "Bayer" -#: backend/hp3900_sane.c:1422 +#: backend/hp-option.c:3049 backend/hp-option.c:3100 #, no-c-format -msgid "Image colours will be inverted" -msgstr "" +msgid "Custom" +msgstr "Personalizzato" -#: backend/hp3900_sane.c:1436 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Disable gamma correction" -msgstr "Correzione gamma analogica" +#: backend/hp-option.c:3090 backend/hp-option.c:3146 +#: backend/hp-option.c:3161 +#, no-c-format +msgid "Auto" +msgstr "Automatico" -#: backend/hp3900_sane.c:1437 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Gamma correction will be disabled" -msgstr "Correzione gamma" +#: backend/hp-option.c:3091 +#, no-c-format +msgid "NTSC RGB" +msgstr "NTSC RGB" -#: backend/hp3900_sane.c:1451 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Disable white shading correction" -msgstr "Esegue solamente la correzione delle ombre" +#: backend/hp-option.c:3092 +#, no-c-format +msgid "XPA RGB" +msgstr "XPA RGB" -#: backend/hp3900_sane.c:1453 +#: backend/hp-option.c:3093 #, no-c-format -msgid "White shading correction will be disabled" -msgstr "" +msgid "Pass-through" +msgstr "Passante" -#: backend/hp3900_sane.c:1467 +#: backend/hp-option.c:3094 #, no-c-format -msgid "Skip warmup process" -msgstr "" +msgid "NTSC Gray" +msgstr "Grigio NTSC" -#: backend/hp3900_sane.c:1468 +#: backend/hp-option.c:3095 #, no-c-format -msgid "Warmup process will be disabled" -msgstr "" +msgid "XPA Gray" +msgstr "XPA Grigio" -#: backend/hp3900_sane.c:1482 +#: backend/hp-option.c:3147 #, no-c-format -msgid "Force real depth" -msgstr "" +msgid "Slow" +msgstr "Lento" -#: backend/hp3900_sane.c:1485 +#: backend/hp-option.c:3148 backend/hp-option.c:3255 +#: backend/kvs40xx_opt.c:230 backend/matsushita.c:244 backend/mustek.c:149 +#: backend/plustek.c:234 backend/plustek_pp.c:203 backend/u12.c:155 #, no-c-format -msgid "" -"If gamma is enabled, scans are always made in 16 bits depth to improve " -"image quality and then converted to the selected depth. This option " -"avoids depth emulation." -msgstr "" +msgid "Normal" +msgstr "Normale" -#: backend/hp3900_sane.c:1499 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Emulate Grayscale" -msgstr "Scala di grigi" +#: backend/hp-option.c:3149 +#, no-c-format +msgid "Fast" +msgstr "Veloce" -#: backend/hp3900_sane.c:1502 +#: backend/hp-option.c:3150 #, no-c-format -msgid "" -"If enabled, image will be scanned in color mode and then converted to " -"grayscale by software. This may improve image quality in some " -"circumstances." -msgstr "" +msgid "Extra Fast" +msgstr "Extra veloce" -#: backend/hp3900_sane.c:1516 +#: backend/hp-option.c:3163 #, no-c-format -msgid "Save debugging images" -msgstr "" +msgid "2-pixel" +msgstr "2-pixel" -#: backend/hp3900_sane.c:1519 +#: backend/hp-option.c:3164 #, no-c-format -msgid "" -"If enabled, some images involved in scanner processing are saved to " -"analyze them." -msgstr "" +msgid "4-pixel" +msgstr "4-pixel" -#: backend/hp3900_sane.c:1533 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Reset chipset" -msgstr "Reimposta scanner" +#: backend/hp-option.c:3165 +#, no-c-format +msgid "8-pixel" +msgstr "8-pixel" -#: backend/hp3900_sane.c:1534 +#: backend/hp-option.c:3176 #, no-c-format -msgid "Resets chipset data" -msgstr "" +msgid "Print" +msgstr "Stampa" -#: backend/hp3900_sane.c:1547 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Information" -msgstr "Ignora la calibrazione" +#: backend/hp-option.c:3177 backend/hp3900_sane.c:427 +#: backend/hp3900_sane.c:1019 +#, no-c-format +msgid "Slide" +msgstr "Diapositiva" -#: backend/hp3900_sane.c:1560 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Chipset name" -msgstr "Nome file" +#: backend/hp-option.c:3178 +#, no-c-format +msgid "Film-strip" +msgstr "Pellicola" -#: backend/hp3900_sane.c:1561 +#: backend/hp-option.c:3256 backend/hp5590.c:93 #, no-c-format -msgid "Shows chipset name used in device." -msgstr "" +msgid "ADF" +msgstr "ADF" -#: backend/hp3900_sane.c:1565 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Unknown" -msgstr "sconosciuto" +#: backend/hp-option.c:3257 +#, no-c-format +msgid "XPA" +msgstr "XPA" -#: backend/hp3900_sane.c:1571 +#: backend/hp-option.c:3331 backend/hp-option.c:3344 #, no-c-format -msgid "Chipset ID" -msgstr "" +msgid "Conditional" +msgstr "Condizionale" -#: backend/hp3900_sane.c:1572 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Shows the chipset ID" -msgstr "Reimposta scanner" +#: backend/hp-option.c:3417 +#, no-c-format +msgid "Experiment" +msgstr "Esperimento" -#: backend/hp3900_sane.c:1582 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Scan counter" -msgstr "Sorgente scanner" +#: backend/hp-option.h:60 +#, no-c-format +msgid "Sharpening" +msgstr "Nitidezza" -#: backend/hp3900_sane.c:1584 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Shows the number of scans made by scanner" -msgstr "Selezionare il numero di fotogrammi da acquisire" +#: backend/hp-option.h:61 +#, no-c-format +msgid "Set sharpening value." +msgstr "Imposta il valore di nitidezza." -#: backend/hp3900_sane.c:1594 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Update information" -msgstr "Opzioni di aggiornamento" +#: backend/hp-option.h:66 +#, no-c-format +msgid "Auto Threshold" +msgstr "Soglia automatica" -#: backend/hp3900_sane.c:1595 +#: backend/hp-option.h:68 #, no-c-format -msgid "Updates information about device" +msgid "Enable automatic determination of threshold for line-art scans." msgstr "" +"Abilita la valutazione automatica della soglia per la scansione binaria." -#: backend/hp3900_sane.c:1635 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "This option reflects a front panel scanner button" -msgstr "Queste opzioni riflettono lo stato dei pulsanti dello scanner." +#: backend/hp-option.h:74 +#, no-c-format +msgid "Select smoothing filter." +msgstr "Seleziona il filtro per l'ammorbidimento (smoothing)." -#: backend/hp5400_sane.c:313 backend/niash.c:678 +#: backend/hp-option.h:79 #, no-c-format -msgid "Image" -msgstr "Immagine" +msgid "Unload media after scan" +msgstr "Espelle il supporto dopo la scansione" -#: backend/hp5400_sane.c:352 backend/niash.c:709 +#: backend/hp-option.h:80 #, no-c-format -msgid "Miscellaneous" -msgstr "Varie" +msgid "Unloads the media after a scan." +msgstr "Estrae il supporto originale dopo aver effettuato la scansione." -#: backend/hp5400_sane.c:358 +#: backend/hp-option.h:85 #, no-c-format -msgid "offset X" -msgstr "Scarto X" +msgid "Change document" +msgstr "Cambia il documento" -#: backend/hp5400_sane.c:359 +#: backend/hp-option.h:86 #, no-c-format -msgid "Hardware internal X position of the scanning area." -msgstr "Posizione interna X dell'area di scansione." +msgid "Change Document." +msgstr "Cambia il documento." -#: backend/hp5400_sane.c:368 +#: backend/hp-option.h:91 #, no-c-format -msgid "offset Y" -msgstr "Scarto Y" +msgid "Unload" +msgstr "Espulsione" -#: backend/hp5400_sane.c:369 +#: backend/hp-option.h:92 #, no-c-format -msgid "Hardware internal Y position of the scanning area." -msgstr "Posizione interna Y dell'area di scansione." +msgid "Unload Document." +msgstr "Espelle il documento." -#: backend/hp5400_sane.c:381 backend/niash.c:716 +#: backend/hp-option.h:98 #, no-c-format -msgid "Lamp status" -msgstr "Stato della lampada" +msgid "Start calibration process." +msgstr "Inizia la calibrazione." -#: backend/hp5400_sane.c:382 backend/niash.c:717 +#: backend/hp-option.h:103 #, no-c-format -msgid "Switches the lamp on or off." -msgstr "Accendi o spegni la lampada" +msgid "Media" +msgstr "Supporto" -#: backend/hp5400_sane.c:393 backend/niash.c:727 +#: backend/hp-option.h:104 #, no-c-format -msgid "Calibrates for black and white level." -msgstr "Calibrare i livelli del bianco e nero" +msgid "Set type of media." +msgstr "Imposta il tipo di supporto." -#: backend/hp5590.c:93 backend/hp-option.c:3256 +#: backend/hp-option.h:109 #, no-c-format -msgid "ADF" -msgstr "ADF" +msgid "Exposure time" +msgstr "Tempo di esposizione" -#: backend/hp5590.c:95 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "TMA Slides" -msgstr "Diapositive" +#: backend/hp-option.h:111 +#, no-c-format +msgid "" +"A longer exposure time lets the scanner collect more light. Suggested " +"use is 175% for prints, 150% for normal slides and \"Negative\" for " +"negative film. For dark (underexposed) images you can increase this " +"value." +msgstr "" +"Un maggiore tempo di esposizione permette allo scanner di raccogliere " +"più luce. I valori suggeriti sono 175% per le stampe, 150% per le " +"normali diapositive e \"Negativo\" per le pellicole. Per immagini scure " +"(sottoesposte) si può aumentare questo valore." -#: backend/hp5590.c:96 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "TMA Negatives" -msgstr "Negativi" +#: backend/hp-option.h:119 backend/hp-option.h:126 +#, no-c-format +msgid "Color Matrix" +msgstr "Matrice del colore" -#: backend/hp5590.c:108 +#: backend/hp-option.h:121 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Color (48 bits)" -msgstr "Colore a 48 bit" +msgid "Set the scanner's color matrix." +msgstr "Imposta la matrice del colore." -#: backend/hp5590.c:112 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Extend lamp timeout" -msgstr "Timeout della lampada" +#: backend/hp-option.h:127 +#, no-c-format +msgid "Custom color matrix." +msgstr "Matrice personalizzata del colore." + +#: backend/hp-option.h:132 +#, no-c-format +msgid "Mono Color Matrix" +msgstr "Matrice del colore mono" + +#: backend/hp-option.h:133 +#, no-c-format +msgid "Custom color matrix for grayscale scans." +msgstr "Matrice personalizzata del colore per scansioni a scale di grigi." + +#: backend/hp-option.h:138 +#, no-c-format +msgid "Mirror horizontal" +msgstr "Specchio orizzontale" + +#: backend/hp-option.h:139 +#, no-c-format +msgid "Mirror image horizontally." +msgstr "Riflette l'immagine orizzontalmente." + +#: backend/hp-option.h:144 +#, no-c-format +msgid "Mirror vertical" +msgstr "Specchio verticale" + +#: backend/hp-option.h:145 +#, no-c-format +msgid "Mirror image vertically." +msgstr "Riflette l'immagine verticalmente." + +#: backend/hp-option.h:150 +#, no-c-format +msgid "Update options" +msgstr "Opzioni di aggiornamento" + +#: backend/hp-option.h:151 +#, no-c-format +msgid "Update options." +msgstr "Opzioni di aggiornamento." + +#: backend/hp-option.h:156 +#, no-c-format +msgid "8 bit output" +msgstr "uscita a 8 bit" + +#: backend/hp-option.h:158 +#, no-c-format +msgid "Use bit depth greater eight internally, but output only eight bits." +msgstr "Usa internamente più di 8 bit, ma produce solo 8 bit." -#: backend/hp5590.c:113 +#: backend/hp-option.h:164 #, no-c-format -msgid "Extends lamp timeout (from 15 minutes to 1 hour)" +msgid "Front button wait" +msgstr "Attesa del bottone frontale" + +#: backend/hp-option.h:165 +#, no-c-format +msgid "Wait to scan for front-panel button push." msgstr "" +"Viene attesa la pressione del bottone frontale prima di effettuare la " +"scansione." -#: backend/hp5590.c:115 +#: backend/hp-option.h:172 +#, no-c-format +msgid "Shut off lamp" +msgstr "Spegnimento della lampada" + +#: backend/hp-option.h:173 +#, no-c-format +msgid "Shut off scanner lamp." +msgstr "Spegne la lampada dello scanner." + +#: backend/hp3500.c:1020 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Wait for button" -msgstr "Attendi il tasto" +msgid "Geometry Group" +msgstr "Geometria" -#: backend/hp5590.c:116 +#: backend/hp3500.c:1073 backend/hp3500.c:1074 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Waits for button before scanning" -msgstr "Preriscaldamento della lampada prima della scansione" +msgid "Scan Mode Group" +msgstr "Modalità di scansione" -#: backend/hp5590.c:118 +#: backend/hp3900_sane.c:1405 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Last button pressed" -msgstr "Aggiorna lo stato del pulsante" +msgid "Scanner model" +msgstr "Modalità di scansione" -#: backend/hp5590.c:119 +#: backend/hp3900_sane.c:1408 #, no-c-format -msgid "Get ID of last button pressed (read only)" +msgid "Allows one to test device behavior with other supported models" msgstr "" -#: backend/hp5590.c:121 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "LCD counter" -msgstr "Sorgente scanner" - -#: backend/hp5590.c:122 +#: backend/hp3900_sane.c:1422 #, no-c-format -msgid "Get value of LCD counter (read only)" +msgid "Image colors will be inverted" msgstr "" -#: backend/hp5590.c:124 +#: backend/hp3900_sane.c:1436 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Color LED indicator" -msgstr "Colore binario" +msgid "Disable gamma correction" +msgstr "Correzione gamma analogica" -#: backend/hp5590.c:125 +#: backend/hp3900_sane.c:1437 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Gamma correction will be disabled" +msgstr "Correzione gamma" + +#: backend/hp3900_sane.c:1451 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Disable white shading correction" +msgstr "Esegue solamente la correzione delle ombre" + +#: backend/hp3900_sane.c:1453 #, no-c-format -msgid "Get value of LED indicator (read only)" +msgid "White shading correction will be disabled" msgstr "" -#: backend/hp5590.c:127 +#: backend/hp3900_sane.c:1467 #, no-c-format -msgid "Document available in ADF" +msgid "Skip warmup process" msgstr "" -#: backend/hp5590.c:128 +#: backend/hp3900_sane.c:1468 #, no-c-format -msgid "Get state of document-available indicator in ADF (read only)" +msgid "Warmup process will be disabled" msgstr "" -#: backend/hp5590.c:130 +#: backend/hp3900_sane.c:1482 #, no-c-format -msgid "Hide end-of-page pixel" +msgid "Force real depth" msgstr "" -#: backend/hp5590.c:131 +#: backend/hp3900_sane.c:1485 #, no-c-format msgid "" -"Hide end-of-page indicator pixels and overwrite with neighbor pixels" +"If gamma is enabled, scans are always made in 16 bits depth to improve " +"image quality and then converted to the selected depth. This option " +"avoids depth emulation." msgstr "" -#: backend/hp5590.c:133 -#, no-c-format -msgid "Filling mode of trailing lines after scan data (ADF)" -msgstr "" +#: backend/hp3900_sane.c:1499 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Emulate Grayscale" +msgstr "Scala di grigi" -#: backend/hp5590.c:134 +#: backend/hp3900_sane.c:1502 #, no-c-format msgid "" -"raw = raw scan data, last = repeat last scan line, raster = b/w raster, " -"white = white color, black = black color, color = RGB or gray color value" +"If enabled, image will be scanned in color mode and then converted to " +"grayscale by software. This may improve image quality in some " +"circumstances." msgstr "" -#: backend/hp5590.c:137 +#: backend/hp3900_sane.c:1516 #, no-c-format -msgid "RGB or gray color value for filling mode 'color'" +msgid "Save debugging images" msgstr "" -#: backend/hp5590.c:138 +#: backend/hp3900_sane.c:1519 #, no-c-format msgid "" -"Color value for trailing lines filling mode 'color'. RGB color as " -"r*65536+256*g+b or gray value (default=violet or gray)" +"If enabled, some images involved in scanner processing are saved to " +"analyze them." msgstr "" -#: backend/hp-option.c:2987 -#, no-c-format -msgid "Advanced Options" -msgstr "Opzioni avanzate" - -#: backend/hp-option.c:3044 -#, no-c-format -msgid "Coarse" -msgstr "Granuloso" - -#: backend/hp-option.c:3045 -#, no-c-format -msgid "Fine" -msgstr "A grana fine" - -# Bayer è il nome della persona che ha inventato questa matrice per il -# dithering. -#: backend/hp-option.c:3046 -#, no-c-format -msgid "Bayer" -msgstr "Bayer" - -#: backend/hp-option.c:3049 backend/hp-option.c:3100 -#, no-c-format -msgid "Custom" -msgstr "Personalizzato" - -#: backend/hp-option.c:3090 backend/hp-option.c:3146 -#: backend/hp-option.c:3161 -#, no-c-format -msgid "Auto" -msgstr "Automatico" - -#: backend/hp-option.c:3091 -#, no-c-format -msgid "NTSC RGB" -msgstr "NTSC RGB" - -#: backend/hp-option.c:3092 -#, no-c-format -msgid "XPA RGB" -msgstr "XPA RGB" - -#: backend/hp-option.c:3093 -#, no-c-format -msgid "Pass-through" -msgstr "Passante" - -#: backend/hp-option.c:3094 -#, no-c-format -msgid "NTSC Gray" -msgstr "Grigio NTSC" - -#: backend/hp-option.c:3095 -#, no-c-format -msgid "XPA Gray" -msgstr "XPA Grigio" - -#: backend/hp-option.c:3147 -#, no-c-format -msgid "Slow" -msgstr "Lento" - -#: backend/hp-option.c:3148 backend/hp-option.c:3255 -#: backend/kvs40xx_opt.c:230 backend/matsushita.c:244 backend/mustek.c:149 -#: backend/plustek.c:234 backend/plustek_pp.c:203 backend/u12.c:155 -#, no-c-format -msgid "Normal" -msgstr "Normale" +#: backend/hp3900_sane.c:1533 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Reset chipset" +msgstr "Reimposta scanner" -#: backend/hp-option.c:3149 +#: backend/hp3900_sane.c:1534 #, no-c-format -msgid "Fast" -msgstr "Veloce" +msgid "Resets chipset data" +msgstr "" -#: backend/hp-option.c:3150 -#, no-c-format -msgid "Extra Fast" -msgstr "Extra veloce" +#: backend/hp3900_sane.c:1547 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Information" +msgstr "Ignora la calibrazione" -#: backend/hp-option.c:3163 -#, no-c-format -msgid "2-pixel" -msgstr "2-pixel" +#: backend/hp3900_sane.c:1560 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Chipset name" +msgstr "Nome file" -#: backend/hp-option.c:3164 +#: backend/hp3900_sane.c:1561 #, no-c-format -msgid "4-pixel" -msgstr "4-pixel" +msgid "Shows chipset name used in device." +msgstr "" -#: backend/hp-option.c:3165 -#, no-c-format -msgid "8-pixel" -msgstr "8-pixel" +#: backend/hp3900_sane.c:1565 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Unknown" +msgstr "sconosciuto" -#: backend/hp-option.c:3176 +#: backend/hp3900_sane.c:1571 #, no-c-format -msgid "Print" -msgstr "Stampa" +msgid "Chipset ID" +msgstr "" -#: backend/hp-option.c:3178 -#, no-c-format -msgid "Film-strip" -msgstr "Pellicola" +#: backend/hp3900_sane.c:1572 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Shows the chipset ID" +msgstr "Reimposta scanner" -#: backend/hp-option.c:3257 -#, no-c-format -msgid "XPA" -msgstr "XPA" +#: backend/hp3900_sane.c:1582 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Scan counter" +msgstr "Sorgente scanner" -#: backend/hp-option.c:3331 backend/hp-option.c:3344 -#, no-c-format -msgid "Conditional" -msgstr "Condizionale" +#: backend/hp3900_sane.c:1584 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Shows the number of scans made by scanner" +msgstr "Selezionare il numero di fotogrammi da acquisire" -#: backend/hp-option.c:3417 -#, no-c-format -msgid "Experiment" -msgstr "Esperimento" +#: backend/hp3900_sane.c:1594 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Update information" +msgstr "Opzioni di aggiornamento" -#: backend/hp-option.h:60 +#: backend/hp3900_sane.c:1595 #, no-c-format -msgid "Sharpening" -msgstr "Nitidezza" +msgid "Updates information about device" +msgstr "" -#: backend/hp-option.h:61 -#, no-c-format -msgid "Set sharpening value." -msgstr "Imposta il valore di nitidezza." +#: backend/hp3900_sane.c:1635 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "This option reflects a front panel scanner button" +msgstr "Queste opzioni riflettono lo stato dei pulsanti dello scanner." -#: backend/hp-option.h:66 +#: backend/hp5400_sane.c:313 backend/niash.c:678 #, no-c-format -msgid "Auto Threshold" -msgstr "Soglia automatica" +msgid "Image" +msgstr "Immagine" -#: backend/hp-option.h:68 +#: backend/hp5400_sane.c:352 backend/niash.c:709 #, no-c-format -msgid "Enable automatic determination of threshold for line-art scans." -msgstr "" -"Abilita la valutazione automatica della soglia per la scansione binaria." +msgid "Miscellaneous" +msgstr "Varie" -#: backend/hp-option.h:74 +#: backend/hp5400_sane.c:358 #, no-c-format -msgid "Select smoothing filter." -msgstr "Seleziona il filtro per l'ammorbidimento (smoothing)." +msgid "offset X" +msgstr "Scarto X" -#: backend/hp-option.h:79 +#: backend/hp5400_sane.c:359 #, no-c-format -msgid "Unload media after scan" -msgstr "Espelle il supporto dopo la scansione" +msgid "Hardware internal X position of the scanning area." +msgstr "Posizione interna X dell'area di scansione." -#: backend/hp-option.h:80 +#: backend/hp5400_sane.c:368 #, no-c-format -msgid "Unloads the media after a scan." -msgstr "Estrae il supporto originale dopo aver effettuato la scansione." +msgid "offset Y" +msgstr "Scarto Y" -#: backend/hp-option.h:85 +#: backend/hp5400_sane.c:369 #, no-c-format -msgid "Change document" -msgstr "Cambia il documento" +msgid "Hardware internal Y position of the scanning area." +msgstr "Posizione interna Y dell'area di scansione." -#: backend/hp-option.h:86 +#: backend/hp5400_sane.c:381 backend/niash.c:716 #, no-c-format -msgid "Change Document." -msgstr "Cambia il documento." +msgid "Lamp status" +msgstr "Stato della lampada" -#: backend/hp-option.h:91 +#: backend/hp5400_sane.c:382 backend/niash.c:717 #, no-c-format -msgid "Unload" -msgstr "Espulsione" +msgid "Switches the lamp on or off." +msgstr "Accendi o spegni la lampada" -#: backend/hp-option.h:92 +#: backend/hp5400_sane.c:393 backend/niash.c:727 #, no-c-format -msgid "Unload Document." -msgstr "Espelle il documento." +msgid "Calibrates for black and white level." +msgstr "Calibrare i livelli del bianco e nero" -#: backend/hp-option.h:98 -#, no-c-format -msgid "Start calibration process." -msgstr "Inizia la calibrazione." +#: backend/hp5590.c:95 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "TMA Slides" +msgstr "Diapositive" -#: backend/hp-option.h:103 -#, no-c-format -msgid "Media" -msgstr "Supporto" +#: backend/hp5590.c:96 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "TMA Negatives" +msgstr "Negativi" -#: backend/hp-option.h:104 -#, no-c-format -msgid "Set type of media." -msgstr "Imposta il tipo di supporto." +#: backend/hp5590.c:108 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Color (48 bits)" +msgstr "Colore a 48 bit" -#: backend/hp-option.h:109 -#, no-c-format -msgid "Exposure time" -msgstr "Tempo di esposizione" +#: backend/hp5590.c:112 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Extend lamp timeout" +msgstr "Timeout della lampada" -#: backend/hp-option.h:111 +#: backend/hp5590.c:113 #, no-c-format -msgid "" -"A longer exposure time lets the scanner collect more light. Suggested " -"use is 175% for prints, 150% for normal slides and \"Negative\" for " -"negative film. For dark (underexposed) images you can increase this " -"value." +msgid "Extends lamp timeout (from 15 minutes to 1 hour)" msgstr "" -"Un maggiore tempo di esposizione permette allo scanner di raccogliere " -"più luce. I valori suggeriti sono 175% per le stampe, 150% per le " -"normali diapositive e \"Negativo\" per le pellicole. Per immagini scure " -"(sottoesposte) si può aumentare questo valore." - -#: backend/hp-option.h:119 backend/hp-option.h:126 -#, no-c-format -msgid "Color Matrix" -msgstr "Matrice del colore" -#: backend/hp-option.h:121 -#, no-c-format -msgid "Set the scanners color matrix." -msgstr "Imposta la matrice del colore." +#: backend/hp5590.c:115 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Wait for button" +msgstr "Attendi il tasto" -#: backend/hp-option.h:127 -#, no-c-format -msgid "Custom color matrix." -msgstr "Matrice personalizzata del colore." +#: backend/hp5590.c:116 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Waits for button before scanning" +msgstr "Preriscaldamento della lampada prima della scansione" -#: backend/hp-option.h:132 -#, no-c-format -msgid "Mono Color Matrix" -msgstr "Matrice del colore mono" +#: backend/hp5590.c:118 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Last button pressed" +msgstr "Aggiorna lo stato del pulsante" -#: backend/hp-option.h:133 +#: backend/hp5590.c:119 #, no-c-format -msgid "Custom color matrix for grayscale scans." -msgstr "Matrice personalizzata del colore per scansioni a scale di grigi." +msgid "Get ID of last button pressed (read only)" +msgstr "" -#: backend/hp-option.h:138 -#, no-c-format -msgid "Mirror horizontal" -msgstr "Specchio orizzontale" +#: backend/hp5590.c:121 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "LCD counter" +msgstr "Sorgente scanner" -#: backend/hp-option.h:139 +#: backend/hp5590.c:122 #, no-c-format -msgid "Mirror image horizontally." -msgstr "Riflette l'immagine orizzontalmente." +msgid "Get value of LCD counter (read only)" +msgstr "" -#: backend/hp-option.h:144 -#, no-c-format -msgid "Mirror vertical" -msgstr "Specchio verticale" +#: backend/hp5590.c:124 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Color LED indicator" +msgstr "Colore binario" -#: backend/hp-option.h:145 +#: backend/hp5590.c:125 #, no-c-format -msgid "Mirror image vertically." -msgstr "Riflette l'immagine verticalmente." +msgid "Get value of LED indicator (read only)" +msgstr "" -#: backend/hp-option.h:150 +#: backend/hp5590.c:127 #, no-c-format -msgid "Update options" -msgstr "Opzioni di aggiornamento" +msgid "Document available in ADF" +msgstr "" -#: backend/hp-option.h:151 +#: backend/hp5590.c:128 #, no-c-format -msgid "Update options." -msgstr "Opzioni di aggiornamento." +msgid "Get state of document-available indicator in ADF (read only)" +msgstr "" -#: backend/hp-option.h:156 +#: backend/hp5590.c:130 #, no-c-format -msgid "8 bit output" -msgstr "uscita a 8 bit" +msgid "Hide end-of-page pixel" +msgstr "" -#: backend/hp-option.h:158 +#: backend/hp5590.c:131 #, no-c-format -msgid "Use bit depth greater eight internally, but output only eight bits." -msgstr "Usa internamente più di 8 bit, ma produce solo 8 bit." +msgid "" +"Hide end-of-page indicator pixels and overwrite with neighbor pixels" +msgstr "" -#: backend/hp-option.h:164 +#: backend/hp5590.c:133 #, no-c-format -msgid "Front button wait" -msgstr "Attesa del bottone frontale" +msgid "Filling mode of trailing lines after scan data (ADF)" +msgstr "" -#: backend/hp-option.h:165 +#: backend/hp5590.c:134 #, no-c-format -msgid "Wait to scan for front-panel button push." +msgid "" +"raw = raw scan data, last = repeat last scan line, raster = b/w raster, " +"white = white color, black = black color, color = RGB or gray color value" msgstr "" -"Viene attesa la pressione del bottone frontale prima di effettuare la " -"scansione." -#: backend/hp-option.h:172 +#: backend/hp5590.c:137 #, no-c-format -msgid "Shut off lamp" -msgstr "Spegnimento della lampada" +msgid "RGB or gray color value for filling mode 'color'" +msgstr "" -#: backend/hp-option.h:173 +#: backend/hp5590.c:138 #, no-c-format -msgid "Shut off scanner lamp." -msgstr "Spegne la lampada dello scanner." +msgid "" +"Color value for trailing lines filling mode 'color'. RGB color as " +"r*65536+256*g+b or gray value (default=violet or gray)" +msgstr "" #: backend/kvs1025.h:51 backend/kvs20xx_opt.c:295 backend/kvs40xx_opt.c:516 #: backend/matsushita.h:219 @@ -4035,7 +4076,7 @@ msgid "single" msgstr "" #: backend/kvs1025_opt.c:73 backend/kvs20xx.c:462 backend/kvs20xx_opt.c:56 -#: backend/kvs40xx.c:704 backend/kvs40xx.c:722 backend/kvs40xx_opt.c:102 +#: backend/kvs40xx.c:705 backend/kvs40xx.c:723 backend/kvs40xx_opt.c:102 #: backend/kvs40xx_opt.c:1087 #, fuzzy, no-c-format msgid "continuous" @@ -4207,9 +4248,9 @@ msgid "crt" msgstr "" #: backend/kvs1025_opt.c:229 -#, no-c-format -msgid "linier" -msgstr "" +#, fuzzy, no-c-format +msgid "linear" +msgstr "Binario" #: backend/kvs1025_opt.c:241 backend/kvs20xx_opt.c:138 #: backend/kvs40xx_opt.c:224 @@ -4339,7 +4380,7 @@ msgstr "Imposta l'accentuazione dell'immagine" #: backend/kvs1025_opt.c:807 backend/kvs1025_opt.c:808 #: backend/matsushita.c:1300 backend/matsushita.c:1301 -#: backend/pixma_sane_options.c:112 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:112 #, no-c-format msgid "Gamma" msgstr "Gamma" @@ -4406,11 +4447,11 @@ msgstr "" msgid "Request driver to remove border from pages digitally" msgstr "" -#: backend/kvs20xx_opt.c:233 backend/kvs40xx_opt.c:396 +#: backend/kvs20xx_opt.c:233 #, no-c-format msgid "" -"Length Control Mode is a mode that the scanner reads up to the shorter " -"length of actual paper or logical document length." +"Length Control Mode causes the scanner to read the shorter of either the " +"length of the actual paper or logical document length." msgstr "" #: backend/kvs20xx_opt.c:424 backend/kvs20xx_opt.c:425 @@ -4442,12 +4483,12 @@ msgstr "" #: backend/kvs40xx_opt.c:231 #, fuzzy, no-c-format -msgid "High sensivity" +msgid "High sensitivity" msgstr "Stampa ad alta definizione" #: backend/kvs40xx_opt.c:232 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Low sensivity" +msgid "Low sensitivity" msgstr "Stampa a bassa definizione" #: backend/kvs40xx_opt.c:243 @@ -4470,6 +4511,13 @@ msgstr "Normale" msgid "Enhanced mode" msgstr "Miglioramento" +#: backend/kvs40xx_opt.c:396 +#, no-c-format +msgid "" +"Length Control Mode causes the scanner to read the shorter of either the " +"length of the actual paper or logical document length" +msgstr "" + #: backend/kvs40xx_opt.c:405 #, no-c-format msgid "" @@ -4529,7 +4577,7 @@ msgstr "" #: backend/kvs40xx_opt.c:718 #, no-c-format -msgid "JPEG compression (yours application must be able to uncompress)" +msgid "JPEG compression (your application must be able to uncompress)" msgstr "" #: backend/kvs40xx_opt.c:737 backend/kvs40xx_opt.c:738 @@ -4564,12 +4612,12 @@ msgstr "" #: backend/kvs40xx_opt.c:808 #, no-c-format -msgid "Stop scanner when a paper have been skewed" +msgid "Stop scanner if a sheet is skewed" msgstr "" #: backend/kvs40xx_opt.c:809 #, no-c-format -msgid "Scanner will be stop when a paper have been skewed" +msgid "Scanner will stop if a sheet is skewed" msgstr "" #: backend/kvs40xx_opt.c:816 @@ -4579,13 +4627,13 @@ msgstr "" #: backend/kvs40xx_opt.c:817 #, no-c-format -msgid "Scanner automatically detect image area and crop it" +msgid "Scanner will automatically detect image area and crop to it" msgstr "" #: backend/kvs40xx_opt.c:827 -#, no-c-format -msgid "It is right and left reversing" -msgstr "" +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Left/right mirror image" +msgstr "Immagine riflessa" #: backend/kvs40xx_opt.c:834 backend/kvs40xx_opt.c:835 #, no-c-format @@ -4622,52 +4670,52 @@ msgstr "8x8 Bayer" msgid "8x8 Vertical Line" msgstr "8x8 linea verticale" -#: backend/lexmark.c:273 backend/umax_pp.c:715 +#: backend/lexmark.c:273 backend/umax_pp.c:705 #, no-c-format msgid "Gain" msgstr "Guadagno" -#: backend/lexmark.c:274 backend/umax_pp.c:716 +#: backend/lexmark.c:274 backend/umax_pp.c:706 #, no-c-format msgid "Color channels gain settings" msgstr "Regolazione del guadagno sui canali di colore" -#: backend/lexmark.c:283 backend/umax_pp.c:723 +#: backend/lexmark.c:283 backend/umax_pp.c:713 #, no-c-format msgid "Gray gain" msgstr "Guadagno sul grigio" -#: backend/lexmark.c:284 backend/umax_pp.c:724 +#: backend/lexmark.c:284 backend/umax_pp.c:714 #, no-c-format msgid "Sets gray channel gain" msgstr "Imposta il guadagno sul canale grigio" -#: backend/lexmark.c:297 backend/plustek.c:1001 backend/umax_pp.c:735 +#: backend/lexmark.c:297 backend/plustek.c:1001 backend/umax_pp.c:725 #, no-c-format msgid "Red gain" msgstr "Guadagno sul rosso" -#: backend/lexmark.c:298 backend/umax_pp.c:736 +#: backend/lexmark.c:298 backend/umax_pp.c:726 #, no-c-format msgid "Sets red channel gain" msgstr "Imposta il guadagno sul canale rosso" -#: backend/lexmark.c:311 backend/plustek.c:1017 backend/umax_pp.c:747 +#: backend/lexmark.c:311 backend/plustek.c:1017 backend/umax_pp.c:737 #, no-c-format msgid "Green gain" msgstr "Guadagno sul verde" -#: backend/lexmark.c:312 backend/umax_pp.c:748 +#: backend/lexmark.c:312 backend/umax_pp.c:738 #, no-c-format msgid "Sets green channel gain" msgstr "Imposta il guadagno sul canale verde" -#: backend/lexmark.c:325 backend/plustek.c:1033 backend/umax_pp.c:759 +#: backend/lexmark.c:325 backend/plustek.c:1033 backend/umax_pp.c:749 #, no-c-format msgid "Blue gain" msgstr "Guadagno sul blu" -#: backend/lexmark.c:326 backend/umax_pp.c:760 +#: backend/lexmark.c:326 backend/umax_pp.c:750 #, no-c-format msgid "Sets blue channel gain" msgstr "Imposta il guadagno sul canale blu" @@ -4753,7 +4801,7 @@ msgstr "Pagina singola" msgid "All pages" msgstr "Tutte le pagine" -#: backend/matsushita.c:1034 backend/plustek.c:1333 +#: backend/matsushita.c:1034 backend/p5_device.c:8 backend/plustek.c:1333 #, no-c-format msgid "sheetfed scanner" msgstr "Scanner con alimentatore automatico dei fogli" @@ -5262,39 +5310,44 @@ msgstr "" "Preriscalda fino a che la luminisità della lampada sia costante invece " "di attendere 40 secondi." -#: backend/pixma.c:397 +#: backend/p5.c:1926 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Need calibration" +msgstr "Calibrazione granulosa" + +#: backend/pixma/pixma.c:397 #, fuzzy, no-c-format msgid "Negative color" msgstr "Pellicola negativa" -#: backend/pixma.c:402 +#: backend/pixma/pixma.c:402 #, fuzzy, no-c-format msgid "Negative gray" msgstr "Negativo" -#: backend/pixma.c:415 +#: backend/pixma/pixma.c:415 #, fuzzy, no-c-format msgid "48 bits color" msgstr "Colore ad alta qualità" -#: backend/pixma.c:420 +#: backend/pixma/pixma.c:420 #, no-c-format msgid "16 bits gray" msgstr "" -#: backend/pixma_sane_options.c:84 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:84 #, no-c-format msgid "" "Selects the scan source (such as a document-feeder). Set source before " "mode and resolution. Resets mode and resolution to auto values." msgstr "" -#: backend/pixma_sane_options.c:98 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:98 #, no-c-format msgid "Button-controlled scan" msgstr "Scansione controllata da pulsante" -#: backend/pixma_sane_options.c:99 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:99 #, no-c-format msgid "" "When enabled, scan process will not start immediately. To proceed, press " @@ -5305,40 +5358,40 @@ msgstr "" "procedere premere il pulsante \"SCAN\" (per ML150) oppure \"COLOR\" (per " "altri modelli). Per annullare premere il pulsante \"GRAY\"." -#: backend/pixma_sane_options.c:232 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:232 #, no-c-format msgid "Update button state" msgstr "Aggiorna lo stato del pulsante" -#: backend/pixma_sane_options.c:244 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:244 #, no-c-format msgid "Button 1" msgstr "Pulsante 1" -#: backend/pixma_sane_options.c:258 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:258 #, no-c-format msgid "Button 2" msgstr "Pulsante 2" -#: backend/pixma_sane_options.c:272 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:272 #, no-c-format msgid "Type of original to scan" msgstr "" -#: backend/pixma_sane_options.c:286 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:286 #, no-c-format msgid "Target operation type" msgstr "" -#: backend/pixma_sane_options.c:348 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:348 #, no-c-format msgid "ADF Waiting Time" msgstr "" -#: backend/pixma_sane_options.c:349 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:349 #, no-c-format msgid "" -"When set, the scanner searches the waiting time in seconds for a new " +"When set, the scanner waits upto the specified time in seconds for a new " "document inserted into the automatic document feeder." msgstr "" @@ -5427,7 +5480,7 @@ msgstr "Frontend analogico" msgid "Red gain value of the AFE" msgstr "Valore del guadagno sul rosso per AFE (Analog FrontEnd)" -#: backend/plustek.c:1009 backend/umax_pp.c:792 +#: backend/plustek.c:1009 backend/umax_pp.c:782 #, no-c-format msgid "Red offset" msgstr "Scarto sul rosso" @@ -5706,7 +5759,7 @@ msgstr "" msgid "This option reflects the status of a scanner button." msgstr "Queste opzioni riflettono lo stato dei pulsanti dello scanner." -#: backend/rts8891.c:2840 backend/umax.c:5795 backend/umax_pp.c:639 +#: backend/rts8891.c:2840 backend/umax.c:5795 backend/umax_pp.c:629 #, no-c-format msgid "Lamp on" msgstr "Lampada accesa" @@ -5716,12 +5769,12 @@ msgstr "Lampada accesa" msgid "Turn on scanner lamp" msgstr "Accendere la lampada" -#: backend/rts8891.c:2851 backend/umax1220u.c:248 backend/umax.c:5812 +#: backend/rts8891.c:2851 backend/umax.c:5812 backend/umax1220u.c:248 #, no-c-format msgid "Lamp off" msgstr "Lampada spenta" -#: backend/rts8891.c:2852 backend/umax1220u.c:249 backend/umax.c:5813 +#: backend/rts8891.c:2852 backend/umax.c:5813 backend/umax1220u.c:249 #, no-c-format msgid "Turn off scanner lamp" msgstr "Spegnere la lampada" @@ -5866,13 +5919,13 @@ msgid "Focus point" msgstr "Posizione della messa a fuoco" #: backend/snapscan-options.c:930 -#, no-c-format -msgid "Colour lines per read" +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Color lines per read" msgstr "Numero di linee colore per ciclo di lettura" #: backend/snapscan-options.c:942 -#, no-c-format -msgid "Greyscale lines per read" +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Grayscale lines per read" msgstr "Numero di linee in scala di grigi per ciclo di lettura" #: backend/stv680.c:974 @@ -6529,52 +6582,52 @@ msgstr "Modalità di calibrazione" msgid "Define calibration mode" msgstr "Definire la modalità di calibrazione" -#: backend/umax_pp.c:640 +#: backend/umax_pp.c:630 #, no-c-format msgid "Sets lamp on/off" msgstr "Commuta lo stato della lampada" -#: backend/umax_pp.c:649 +#: backend/umax_pp.c:639 #, no-c-format msgid "UTA on" msgstr "Adattatore per trasparenze acceso" -#: backend/umax_pp.c:650 +#: backend/umax_pp.c:640 #, no-c-format msgid "Sets UTA on/off" msgstr "Accendere/spegnere l'adattatore per trasparenze" -#: backend/umax_pp.c:771 +#: backend/umax_pp.c:761 #, no-c-format msgid "Offset" msgstr "Scarto" -#: backend/umax_pp.c:773 +#: backend/umax_pp.c:763 #, no-c-format msgid "Color channels offset settings" msgstr "Impostazione dello scarto sui canali del colore" -#: backend/umax_pp.c:780 +#: backend/umax_pp.c:770 #, no-c-format msgid "Gray offset" msgstr "Scarto sul grigio" -#: backend/umax_pp.c:781 +#: backend/umax_pp.c:771 #, no-c-format msgid "Sets gray channel offset" msgstr "Imposta lo scarto sul grigio" -#: backend/umax_pp.c:793 +#: backend/umax_pp.c:783 #, no-c-format msgid "Sets red channel offset" msgstr "Imposta lo scarto sul rosso" -#: backend/umax_pp.c:805 +#: backend/umax_pp.c:795 #, no-c-format msgid "Sets green channel offset" msgstr "Imposta lo scarto sul verde" -#: backend/umax_pp.c:817 +#: backend/umax_pp.c:807 #, no-c-format msgid "Sets blue channel offset" msgstr "Imposta lo scarto sul blu" diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po index ebf72ed..1a8a3f1 100644 --- a/po/ja.po +++ b/po/ja.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sane-backends 1.0.20\n" "Report-Msgid-Bugs-To: sane-devel@alioth-lists.debian.net\n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-23 12:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-12 07:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-10-31 10:30+0900\n" "Last-Translator: Hiroshi Miura \n" "Language-Team: Japanese \n" @@ -30,31 +30,31 @@ msgid "Standard" msgstr "標準" #: include/sane/saneopts.h:157 backend/artec_eplus48u.c:2884 -#: backend/epson.c:3298 backend/epson2.c:1290 backend/genesys.cc:5294 -#: backend/gt68xx.c:696 backend/hp3500.c:1019 backend/hp-option.c:3300 -#: backend/kvs1025_opt.c:639 backend/kvs20xx_opt.c:285 -#: backend/kvs40xx_opt.c:506 backend/leo.c:823 backend/lexmark.c:199 -#: backend/ma1509.c:551 backend/matsushita.c:1135 backend/microtek2.h:599 -#: backend/mustek.c:4373 backend/mustek_usb.c:301 backend/mustek_usb2.c:465 -#: backend/pixma_sane_options.c:160 backend/plustek.c:808 -#: backend/plustek_pp.c:747 backend/sceptre.c:702 +#: backend/epson.c:3298 backend/epson2.c:1290 backend/epsonds.c:677 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4034 backend/gt68xx.c:696 +#: backend/hp-option.c:3300 backend/hp3500.c:1019 backend/kvs1025_opt.c:639 +#: backend/kvs20xx_opt.c:285 backend/kvs40xx_opt.c:506 backend/leo.c:823 +#: backend/lexmark.c:199 backend/ma1509.c:551 backend/matsushita.c:1135 +#: backend/microtek2.h:599 backend/mustek.c:4373 backend/mustek_usb.c:301 +#: backend/mustek_usb2.c:465 backend/pixma/pixma_sane_options.c:160 +#: backend/plustek.c:808 backend/plustek_pp.c:747 backend/sceptre.c:702 #: backend/snapscan-options.c:550 backend/teco1.c:1095 backend/teco2.c:1910 #: backend/teco3.c:920 backend/test.c:647 backend/u12.c:546 -#: backend/umax.c:5176 backend/umax_pp.c:580 +#: backend/umax.c:5176 backend/umax_pp.c:570 #, no-c-format msgid "Geometry" msgstr "配置" #: include/sane/saneopts.h:158 backend/artec_eplus48u.c:2805 -#: backend/canon.c:1493 backend/genesys.cc:5354 backend/gt68xx.c:665 -#: backend/hp-option.c:2956 backend/kvs1025_opt.c:703 backend/leo.c:871 -#: backend/ma1509.c:599 backend/matsushita.c:1189 backend/microtek2.h:600 -#: backend/mustek.c:4421 backend/mustek_usb.c:349 backend/mustek_usb2.c:431 -#: backend/niash.c:754 backend/plustek.c:854 backend/plustek_pp.c:793 -#: backend/sceptre.c:750 backend/snapscan-options.c:617 -#: backend/stv680.c:1067 backend/teco1.c:1143 backend/teco2.c:1958 -#: backend/teco3.c:968 backend/u12.c:592 backend/umax.c:5226 -#: backend/umax_pp.c:629 +#: backend/canon.c:1493 backend/genesys/genesys.cpp:4077 +#: backend/gt68xx.c:665 backend/hp-option.c:2956 backend/kvs1025_opt.c:703 +#: backend/leo.c:871 backend/ma1509.c:599 backend/matsushita.c:1189 +#: backend/microtek2.h:600 backend/mustek.c:4421 backend/mustek_usb.c:349 +#: backend/mustek_usb2.c:431 backend/niash.c:754 backend/plustek.c:854 +#: backend/plustek_pp.c:793 backend/sceptre.c:750 +#: backend/snapscan-options.c:617 backend/stv680.c:1067 +#: backend/teco1.c:1143 backend/teco2.c:1958 backend/teco3.c:968 +#: backend/u12.c:592 backend/umax.c:5226 backend/umax_pp.c:619 #, no-c-format msgid "Enhancement" msgstr "増強" @@ -88,7 +88,7 @@ msgid "Bit depth" msgstr "ビット深度" #: include/sane/saneopts.h:165 backend/canon.c:1140 backend/leo.c:781 -#: backend/pixma_sane_options.c:47 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:47 #, no-c-format msgid "Scan mode" msgstr "走査モード" @@ -129,7 +129,7 @@ msgid "Bottom-right y" msgstr "右下のy" #: include/sane/saneopts.h:173 backend/canon.c:1216 -#: backend/pixma_sane_options.c:300 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:300 #, no-c-format msgid "Scan resolution" msgstr "走査解像度" @@ -284,7 +284,7 @@ msgstr "ファイル名" msgid "Halftone pattern size" msgstr "ハーフトーンパターンの大きさ" -#: include/sane/saneopts.h:204 backend/fujitsu.c:3233 +#: include/sane/saneopts.h:204 backend/fujitsu.c:3237 #, no-c-format msgid "Halftone pattern" msgstr "ハーフトーンのパターン" @@ -294,10 +294,10 @@ msgstr "ハーフトーンのパターン" msgid "Bind X and Y resolution" msgstr "XとY解像度を拘束" -#: include/sane/saneopts.h:206 backend/hp3900_sane.c:428 -#: backend/hp3900_sane.c:1021 backend/hp3900_sane.c:1421 -#: backend/hp-option.c:3238 backend/mustek_usb2.c:121 backend/plustek.c:236 -#: backend/plustek_pp.c:205 backend/u12.c:157 +#: include/sane/saneopts.h:206 backend/hp-option.c:3238 +#: backend/hp3900_sane.c:428 backend/hp3900_sane.c:1021 +#: backend/hp3900_sane.c:1421 backend/mustek_usb2.c:121 +#: backend/plustek.c:236 backend/plustek_pp.c:205 backend/u12.c:157 #, no-c-format msgid "Negative" msgstr "ネガ" @@ -418,9 +418,9 @@ msgid "Lamp off at exit" msgstr "終了時にランプを停止する" #: include/sane/saneopts.h:245 -#, no-c-format +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"Read-only option that specifies how many options a specific devices " +"Read-only option that specifies how many options a specific device " "supports." msgstr "" "特定のデバイスがサポートするオプションがどれだけあるかを指定する読み取り" @@ -727,8 +727,8 @@ msgid "Analog gamma-correction for blue" msgstr "青のアナログガンマ補正" #: include/sane/saneopts.h:415 -#, no-c-format -msgid "Warmup lamp before scanning" +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Warm up lamp before scanning" msgstr "走査前のランプの暖機" #: include/sane/saneopts.h:417 @@ -877,8 +877,8 @@ msgid "Operation not supported" msgstr "操作はサポートされていません。" #: backend/sane_strstatus.c:65 -#, no-c-format -msgid "Operation was cancelled" +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Operation was canceled" msgstr "操作はキャンセルされました。" #: backend/sane_strstatus.c:68 @@ -971,10 +971,10 @@ msgid "Only perform shading-correction" msgstr "シェーディング補正だけを行う" #: backend/artec_eplus48u.c:2956 -#, no-c-format +#, fuzzy, no-c-format msgid "" "If enabled, only the shading correction is performed during calibration. " -"The default values for gain, offset and exposure time, either build-in " +"The default values for gain, offset and exposure time, either built-in " "or from the configuration file, are used." msgstr "" "有効の場合、較正においてはシェーディング補正だけが実行されます。利得、オ" @@ -1002,83 +1002,43 @@ msgid "Duplex scan" msgstr "両面スキャン" #: backend/avision.h:783 -#, no-c-format +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"Duplex scan provide a scan of the front and back side of the document" +"Duplex scan provides a scan of the front and back side of the document" msgstr "両面スキャンでは、文書の表面と裏面の走査が行われます。" -#: backend/canon630u.c:159 -#, no-c-format -msgid "Calibrate Scanner" -msgstr "スキャナーの校正" - -#: backend/canon630u.c:160 -#, no-c-format -msgid "Force scanner calibration before scan" -msgstr "走査前にスキャナの校正を強制する" - -#: backend/canon630u.c:259 backend/umax1220u.c:208 -#, no-c-format -msgid "Grayscale scan" -msgstr "グレースケール走査" - -#: backend/canon630u.c:260 backend/umax1220u.c:209 -#, no-c-format -msgid "Do a grayscale rather than color scan" -msgstr "カラーの代わりに、グレースケールで走査します。" - -#: backend/canon630u.c:306 +#: backend/canon-sane.c:674 backend/canon.c:171 #, no-c-format -msgid "Analog Gain" -msgstr "アナログ利得" +msgid "Correction according to transparency ratio" +msgstr "透過率に従って、補正されます。" -#: backend/canon630u.c:307 +#: backend/canon-sane.c:680 backend/canon.c:170 #, no-c-format -msgid "Increase or decrease the analog gain of the CCD array" -msgstr "CCD配列のアナログ利得を増加または減少" +msgid "Correction according to film type" +msgstr "フィルムの種類に従った補正" -#: backend/canon630u.c:347 backend/epson.h:68 backend/epson2.h:67 +#: backend/canon-sane.c:732 backend/canon-sane.c:940 +#: backend/canon-sane.c:1076 backend/canon-sane.c:1314 +#: backend/canon-sane.c:1494 backend/canon-sane.c:1643 backend/canon.c:157 #, no-c-format -msgid "Gamma Correction" -msgstr "ガンマ校正" +msgid "Fine color" +msgstr "高精彩" -#: backend/canon630u.c:348 +#: backend/canon-sane.c:776 backend/canon.c:176 #, no-c-format -msgid "Selects the gamma corrected transfer curve" -msgstr "ガンマ補正された変換カーブを選択" +msgid "Negatives" +msgstr "ネガ画像" -#: backend/canon.c:149 backend/canon-sane.c:1318 +#: backend/canon-sane.c:1318 backend/canon.c:149 #, no-c-format msgid "Raw" msgstr "無加工" -#: backend/canon.c:157 backend/canon-sane.c:732 backend/canon-sane.c:940 -#: backend/canon-sane.c:1076 backend/canon-sane.c:1314 -#: backend/canon-sane.c:1494 backend/canon-sane.c:1643 -#, no-c-format -msgid "Fine color" -msgstr "高精彩" - #: backend/canon.c:169 #, no-c-format msgid "No transparency correction" msgstr "透明度補正は行わない" -#: backend/canon.c:170 backend/canon-sane.c:680 -#, no-c-format -msgid "Correction according to film type" -msgstr "フィルムの種類に従った補正" - -#: backend/canon.c:171 backend/canon-sane.c:674 -#, no-c-format -msgid "Correction according to transparency ratio" -msgstr "透過率に従って、補正されます。" - -#: backend/canon.c:176 backend/canon-sane.c:776 -#, no-c-format -msgid "Negatives" -msgstr "ネガ画像" - #: backend/canon.c:176 #, no-c-format msgid "Slides" @@ -1212,8 +1172,8 @@ msgid "invalid bit IDENTIFY message" msgstr "IDENTIFYメッセージに不正なビット" #: backend/canon.c:460 -#, no-c-format -msgid "option not connect" +#, fuzzy, no-c-format +msgid "option not correct" msgstr "オプションが正しくありません" #: backend/canon.c:474 @@ -1502,133 +1462,184 @@ msgstr "フィルムの種類を選択" msgid "Select the film type" msgstr "フィルムの種類を選ぶ" -#: backend/canon_dr.c:411 backend/epjitsu.c:233 backend/epson.c:501 -#: backend/epson2.c:115 backend/fujitsu.c:675 backend/gt68xx.c:148 +#: backend/canon630u.c:159 +#, no-c-format +msgid "Calibrate Scanner" +msgstr "スキャナーの校正" + +#: backend/canon630u.c:160 +#, no-c-format +msgid "Force scanner calibration before scan" +msgstr "走査前にスキャナの校正を強制する" + +#: backend/canon630u.c:259 backend/umax1220u.c:208 +#, no-c-format +msgid "Grayscale scan" +msgstr "グレースケール走査" + +#: backend/canon630u.c:260 backend/umax1220u.c:209 +#, no-c-format +msgid "Do a grayscale rather than color scan" +msgstr "カラーの代わりに、グレースケールで走査します。" + +#: backend/canon630u.c:306 +#, no-c-format +msgid "Analog Gain" +msgstr "アナログ利得" + +#: backend/canon630u.c:307 +#, no-c-format +msgid "Increase or decrease the analog gain of the CCD array" +msgstr "CCD配列のアナログ利得を増加または減少" + +#: backend/canon630u.c:347 backend/epson.h:68 backend/epson2.h:67 +#, no-c-format +msgid "Gamma Correction" +msgstr "ガンマ校正" + +#: backend/canon630u.c:348 +#, no-c-format +msgid "Selects the gamma corrected transfer curve" +msgstr "ガンマ補正された変換カーブを選択" + +#: backend/canon_dr.c:413 backend/epjitsu.c:233 backend/epson.c:501 +#: backend/epson2-ops.c:101 backend/epson2.c:115 backend/epsonds-ops.c:32 +#: backend/epsonds.c:95 backend/epsonds.h:62 backend/fujitsu.c:677 +#: backend/genesys/genesys.h:78 backend/gt68xx.c:148 #: backend/hp3900_sane.c:418 backend/hp3900_sane.c:427 -#: backend/hp3900_sane.c:1017 backend/hp5590.c:92 backend/ma1509.c:108 -#: backend/magicolor.c:181 backend/mustek.c:156 backend/mustek.c:160 -#: backend/mustek.c:164 backend/pixma.c:920 backend/pixma_sane_options.c:92 -#: backend/snapscan-options.c:86 backend/test.c:192 backend/umax.c:181 +#: backend/hp3900_sane.c:1017 backend/hp5590.c:92 backend/kodakaio.c:617 +#: backend/ma1509.c:108 backend/magicolor.c:181 backend/mustek.c:156 +#: backend/mustek.c:160 backend/mustek.c:164 backend/pixma/pixma.c:920 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:92 backend/snapscan-options.c:86 +#: backend/test.c:192 backend/umax.c:181 #, no-c-format msgid "Flatbed" msgstr "フラットベッド" -#: backend/canon_dr.c:412 backend/epjitsu.c:234 backend/fujitsu.c:676 +#: backend/canon_dr.c:414 backend/epjitsu.c:234 backend/fujitsu.c:678 #: backend/kodak.c:140 #, no-c-format msgid "ADF Front" msgstr "ADF表面" -#: backend/canon_dr.c:413 backend/epjitsu.c:235 backend/fujitsu.c:677 +#: backend/canon_dr.c:415 backend/epjitsu.c:235 backend/fujitsu.c:679 #: backend/kodak.c:141 #, no-c-format msgid "ADF Back" msgstr "ADF裏面" -#: backend/canon_dr.c:414 backend/epjitsu.c:236 backend/fujitsu.c:678 -#: backend/hp5590.c:94 backend/kodak.c:142 backend/pixma.c:931 +#: backend/canon_dr.c:416 backend/epjitsu.c:236 backend/fujitsu.c:680 +#: backend/hp5590.c:94 backend/kodak.c:142 backend/pixma/pixma.c:931 #, no-c-format msgid "ADF Duplex" msgstr "ADF両面" -#: backend/canon_dr.c:415 +#: backend/canon_dr.c:417 #, fuzzy, no-c-format msgid "Card Front" msgstr "ADF表面" -#: backend/canon_dr.c:416 +#: backend/canon_dr.c:418 #, fuzzy, no-c-format msgid "Card Back" msgstr "ADF裏面" -#: backend/canon_dr.c:417 +#: backend/canon_dr.c:419 #, fuzzy, no-c-format msgid "Card Duplex" msgstr "両面" -#: backend/canon_dr.c:424 backend/epson.c:599 backend/epson.c:3096 -#: backend/epson2.c:201 backend/fujitsu.c:695 backend/genesys.cc:89 -#: backend/genesys.cc:96 backend/gt68xx_low.h:136 backend/hp-option.c:3096 +#: backend/canon_dr.c:426 backend/epson.c:599 backend/epson.c:3096 +#: backend/epson2.c:201 backend/fujitsu.c:697 +#: backend/genesys/genesys.cpp:120 backend/genesys/genesys.cpp:127 +#: backend/gt68xx_low.h:136 backend/hp-option.c:3096 #, no-c-format msgid "Red" msgstr "赤" -#: backend/canon_dr.c:425 backend/epson.c:600 backend/epson.c:3092 -#: backend/epson2.c:202 backend/fujitsu.c:696 backend/genesys.cc:90 -#: backend/genesys.cc:97 backend/gt68xx_low.h:137 backend/hp-option.c:3097 +#: backend/canon_dr.c:427 backend/epson.c:600 backend/epson.c:3092 +#: backend/epson2.c:202 backend/fujitsu.c:698 +#: backend/genesys/genesys.cpp:121 backend/genesys/genesys.cpp:128 +#: backend/gt68xx_low.h:137 backend/hp-option.c:3097 #, no-c-format msgid "Green" msgstr "緑" -#: backend/canon_dr.c:426 backend/epson.c:601 backend/epson.c:3100 -#: backend/epson2.c:203 backend/fujitsu.c:697 backend/genesys.cc:91 -#: backend/genesys.cc:98 backend/gt68xx_low.h:138 backend/hp-option.c:3098 +#: backend/canon_dr.c:428 backend/epson.c:601 backend/epson.c:3100 +#: backend/epson2.c:203 backend/fujitsu.c:699 +#: backend/genesys/genesys.cpp:122 backend/genesys/genesys.cpp:129 +#: backend/gt68xx_low.h:138 backend/hp-option.c:3098 #, no-c-format msgid "Blue" msgstr "青" -#: backend/canon_dr.c:427 +#: backend/canon_dr.c:429 #, fuzzy, no-c-format msgid "Enhance Red" msgstr "増強" -#: backend/canon_dr.c:428 +#: backend/canon_dr.c:430 #, fuzzy, no-c-format msgid "Enhance Green" msgstr "増強" -#: backend/canon_dr.c:429 +#: backend/canon_dr.c:431 #, fuzzy, no-c-format msgid "Enhance Blue" msgstr "増強" -#: backend/canon_dr.c:431 backend/epson.c:556 backend/epson.c:564 +#: backend/canon_dr.c:433 backend/epson.c:556 backend/epson.c:564 #: backend/epson.c:576 backend/epson.c:598 backend/epson2.c:165 #: backend/epson2.c:173 backend/epson2.c:185 backend/epson2.c:200 -#: backend/epson2.c:214 backend/fujitsu.c:701 backend/genesys.cc:99 -#: backend/leo.c:109 backend/matsushita.c:138 backend/matsushita.c:159 +#: backend/epson2.c:214 backend/fujitsu.c:703 +#: backend/genesys/genesys.cpp:130 backend/leo.c:109 +#: backend/matsushita.c:138 backend/matsushita.c:159 #: backend/matsushita.c:191 backend/matsushita.c:213 #: backend/snapscan-options.c:91 #, no-c-format msgid "None" msgstr " なし" -#: backend/canon_dr.c:432 backend/fujitsu.c:702 +#: backend/canon_dr.c:434 backend/fujitsu.c:704 #, no-c-format msgid "JPEG" msgstr "" -#: backend/canon_dr.c:2477 backend/fujitsu.c:4113 backend/genesys.cc:5445 -#: backend/kvs1025_opt.c:910 +#: backend/canon_dr.c:2479 backend/fujitsu.c:4117 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4168 backend/kvs1025_opt.c:910 #, no-c-format msgid "Software blank skip percentage" msgstr "" -#: backend/canon_dr.c:2478 backend/fujitsu.c:4114 +#: backend/canon_dr.c:2480 backend/fujitsu.c:4118 #, no-c-format msgid "Request driver to discard pages with low percentage of dark pixels" msgstr "" -#: backend/epson.c:491 backend/epson2.c:108 backend/magicolor.c:174 +#: backend/epson.c:491 backend/epson2.c:108 backend/epsonds.c:88 +#: backend/kodakaio.c:611 backend/magicolor.c:174 #, no-c-format msgid "Simplex" msgstr "片面" -#: backend/epson.c:492 backend/epson2.c:109 backend/kvs1025.h:50 -#: backend/kvs20xx_opt.c:204 backend/kvs40xx_opt.c:353 -#: backend/magicolor.c:175 backend/matsushita.h:218 +#: backend/epson.c:492 backend/epson2.c:109 backend/epsonds.c:89 +#: backend/kodakaio.c:612 backend/kvs1025.h:50 backend/kvs20xx_opt.c:204 +#: backend/kvs40xx_opt.c:353 backend/magicolor.c:175 +#: backend/matsushita.h:218 #, no-c-format msgid "Duplex" msgstr "両面" -#: backend/epson.c:502 backend/epson2.c:116 backend/pixma.c:937 +#: backend/epson.c:502 backend/epson2-ops.c:102 backend/epson2.c:116 +#: backend/epsonds-ops.c:33 backend/epsonds.h:63 backend/pixma/pixma.c:937 #, no-c-format msgid "Transparency Unit" msgstr "透過ユニット" -#: backend/epson.c:503 backend/epson2.c:118 backend/magicolor.c:182 -#: backend/mustek.c:160 backend/pixma.c:925 backend/test.c:192 -#: backend/umax.c:183 +#: backend/epson.c:503 backend/epson2-ops.c:104 backend/epson2.c:118 +#: backend/epsonds-ops.c:34 backend/epsonds.c:96 backend/epsonds.h:64 +#: backend/kodakaio.c:618 backend/magicolor.c:182 backend/mustek.c:160 +#: backend/pixma/pixma.c:925 backend/test.c:192 backend/umax.c:183 #, no-c-format msgid "Automatic Document Feeder" msgstr "自動原稿送り装置" @@ -1740,7 +1751,7 @@ msgstr "インクジェットプリンタ" msgid "CRT monitors" msgstr "CRTモニター" -#: backend/epson.c:656 backend/epson2.c:254 backend/fujitsu.c:685 +#: backend/epson.c:656 backend/epson2.c:254 backend/fujitsu.c:687 #: backend/hp-option.c:3229 backend/test.c:143 #, no-c-format msgid "Default" @@ -1804,8 +1815,9 @@ msgstr "A4" msgid "Max" msgstr "最大" -#: backend/epson.c:2813 backend/epson2.c:976 backend/genesys.cc:5207 -#: backend/gt68xx.c:451 backend/hp-option.c:2917 backend/kvs1025_opt.c:521 +#: backend/epson.c:2813 backend/epson2.c:976 backend/epsonds.c:629 +#: backend/genesys/genesys.cpp:3965 backend/gt68xx.c:451 +#: backend/hp-option.c:2917 backend/kvs1025_opt.c:521 #: backend/kvs20xx_opt.c:171 backend/kvs40xx_opt.c:320 backend/ma1509.c:501 #: backend/matsushita.c:1084 backend/microtek2.h:598 backend/mustek.c:4215 #: backend/mustek_usb.c:256 backend/mustek_usb2.c:344 backend/niash.c:734 @@ -1977,17 +1989,17 @@ msgstr "スキャナーが使うべきズーム値を定義" msgid "Quick format" msgstr "簡易フォーマット" -#: backend/epson.c:3360 backend/epson2.c:1340 +#: backend/epson.c:3360 backend/epson2.c:1340 backend/epsonds.c:726 #, no-c-format msgid "Optional equipment" msgstr "光学装置" -#: backend/epson.c:3431 backend/epson2.c:1393 +#: backend/epson.c:3431 backend/epson2.c:1393 backend/epsonds.c:742 #, no-c-format msgid "Eject" msgstr "排出" -#: backend/epson.c:3432 backend/epson2.c:1394 +#: backend/epson.c:3432 backend/epson2.c:1394 backend/epsonds.c:743 #, no-c-format msgid "Eject the sheet in the ADF" msgstr "ADFの書類を排出する" @@ -2002,12 +2014,14 @@ msgstr "自動排出" msgid "Eject document after scanning" msgstr "走査後、書類を排出" -#: backend/epson.c:3457 backend/epson2.c:1416 backend/magicolor.c:2420 +#: backend/epson.c:3457 backend/epson2.c:1416 backend/epsonds.c:758 +#: backend/kodakaio.c:2855 backend/magicolor.c:2420 #, no-c-format msgid "ADF Mode" msgstr "ADFモード" -#: backend/epson.c:3459 backend/epson2.c:1418 backend/magicolor.c:2422 +#: backend/epson.c:3459 backend/epson2.c:1418 backend/epsonds.c:760 +#: backend/kodakaio.c:2857 backend/magicolor.c:2422 #, no-c-format msgid "Selects the ADF mode (simplex/duplex)" msgstr "ADFモードの選択(片面、両面)" @@ -2054,14 +2068,14 @@ msgstr "" "スキャンコマンドを送信後、実際に走査処理が始まる、スキャナーのボタンが押" "されるのをまつ。" -#: backend/epson2.c:102 backend/pixma.c:409 +#: backend/epson2-ops.c:103 backend/epson2.c:117 #, no-c-format -msgid "Infrared" +msgid "TPU8x10" msgstr "" -#: backend/epson2.c:117 +#: backend/epson2.c:102 backend/pixma/pixma.c:409 #, no-c-format -msgid "TPU8x10" +msgid "Infrared" msgstr "" #: backend/epson2.c:136 @@ -2084,492 +2098,512 @@ msgstr "" msgid "User defined CCT profile" msgstr "ユーザ定義" -#: backend/fujitsu.c:686 backend/hp-option.c:3330 backend/hp-option.c:3343 +#: backend/epsonds.c:750 +#, no-c-format +msgid "Load" +msgstr "" + +#: backend/epsonds.c:751 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Load a sheet in the ADF" +msgstr "ADFの書類を排出する" + +#: backend/epsonds.c:771 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "ADF Skew Correction" +msgstr "補正をしない" + +#: backend/epsonds.c:773 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Enables ADF skew correction" +msgstr "ガンマ補正を無効" + +#: backend/fujitsu.c:688 backend/hp-option.c:3330 backend/hp-option.c:3343 #, no-c-format msgid "On" msgstr "オン" -#: backend/fujitsu.c:687 backend/hp-option.c:3162 backend/hp-option.c:3329 +#: backend/fujitsu.c:689 backend/hp-option.c:3162 backend/hp-option.c:3329 #: backend/hp-option.c:3342 #, no-c-format msgid "Off" msgstr "オフ" -#: backend/fujitsu.c:689 +#: backend/fujitsu.c:691 #, no-c-format msgid "DTC" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:690 +#: backend/fujitsu.c:692 #, no-c-format msgid "SDTC" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:692 backend/teco1.c:1152 backend/teco1.c:1153 +#: backend/fujitsu.c:694 backend/teco1.c:1152 backend/teco1.c:1153 #: backend/teco2.c:1967 backend/teco2.c:1968 backend/teco3.c:977 #: backend/teco3.c:978 #, no-c-format msgid "Dither" msgstr "ディザー" -#: backend/fujitsu.c:693 +#: backend/fujitsu.c:695 #, fuzzy, no-c-format msgid "Diffusion" msgstr "エラー拡散" -#: backend/fujitsu.c:698 +#: backend/fujitsu.c:700 #, fuzzy, no-c-format msgid "White" msgstr "ホワイトレベル" -#: backend/fujitsu.c:699 +#: backend/fujitsu.c:701 #, fuzzy, no-c-format msgid "Black" msgstr "黒レベル" -#: backend/fujitsu.c:704 +#: backend/fujitsu.c:706 #, fuzzy, no-c-format msgid "Continue" msgstr "条件付き" -#: backend/fujitsu.c:705 +#: backend/fujitsu.c:707 #, no-c-format msgid "Stop" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:707 +#: backend/fujitsu.c:709 #, no-c-format msgid "10mm" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:708 +#: backend/fujitsu.c:710 #, no-c-format msgid "15mm" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:709 +#: backend/fujitsu.c:711 #, no-c-format msgid "20mm" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:711 backend/hp-option.c:3048 +#: backend/fujitsu.c:713 backend/hp-option.c:3048 #, no-c-format msgid "Horizontal" msgstr "水平の" -#: backend/fujitsu.c:712 +#: backend/fujitsu.c:714 #, fuzzy, no-c-format msgid "Horizontal bold" msgstr "水平の" -#: backend/fujitsu.c:713 +#: backend/fujitsu.c:715 #, fuzzy, no-c-format msgid "Horizontal narrow" msgstr "水平の" -#: backend/fujitsu.c:714 backend/hp-option.c:3047 +#: backend/fujitsu.c:716 backend/hp-option.c:3047 #, no-c-format msgid "Vertical" msgstr "垂直の" -#: backend/fujitsu.c:715 +#: backend/fujitsu.c:717 #, fuzzy, no-c-format msgid "Vertical bold" msgstr "垂直の" -#: backend/fujitsu.c:717 +#: backend/fujitsu.c:719 #, no-c-format msgid "Top to bottom" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:718 +#: backend/fujitsu.c:720 #, no-c-format msgid "Bottom to top" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:720 +#: backend/fujitsu.c:722 #, fuzzy, no-c-format msgid "Front" msgstr "ADF表面" -#: backend/fujitsu.c:721 +#: backend/fujitsu.c:723 #, fuzzy, no-c-format msgid "Back" msgstr "ADF裏面" -#: backend/fujitsu.c:3144 backend/pixma_sane_options.c:145 +#: backend/fujitsu.c:3148 backend/pixma/pixma_sane_options.c:145 #, no-c-format msgid "Gamma function exponent" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3145 backend/pixma_sane_options.c:146 +#: backend/fujitsu.c:3149 backend/pixma/pixma_sane_options.c:146 #, no-c-format msgid "Changes intensity of midtones" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3194 +#: backend/fujitsu.c:3198 #, no-c-format msgid "RIF" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3195 +#: backend/fujitsu.c:3199 #, no-c-format msgid "Reverse image format" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3212 +#: backend/fujitsu.c:3216 #, fuzzy, no-c-format msgid "Halftone type" msgstr "網版" -#: backend/fujitsu.c:3213 +#: backend/fujitsu.c:3217 #, no-c-format msgid "Control type of halftone filter" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3234 +#: backend/fujitsu.c:3238 #, no-c-format msgid "Control pattern of halftone filter" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3256 +#: backend/fujitsu.c:3260 #, no-c-format msgid "Outline" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3257 +#: backend/fujitsu.c:3261 #, fuzzy, no-c-format msgid "Perform outline extraction" msgstr "較正の実行" -#: backend/fujitsu.c:3268 +#: backend/fujitsu.c:3272 #, fuzzy, no-c-format msgid "Emphasis" msgstr "画像強調" -#: backend/fujitsu.c:3269 +#: backend/fujitsu.c:3273 #, no-c-format msgid "Negative to smooth or positive to sharpen image" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3287 +#: backend/fujitsu.c:3291 #, fuzzy, no-c-format msgid "Separation" msgstr "彩度" -#: backend/fujitsu.c:3288 +#: backend/fujitsu.c:3292 #, fuzzy, no-c-format msgid "Enable automatic separation of image and text" msgstr "線画の走査で閾値の自動判定を有効にする" -#: backend/fujitsu.c:3299 +#: backend/fujitsu.c:3303 #, fuzzy, no-c-format msgid "Mirroring" msgstr "鏡像画像" -#: backend/fujitsu.c:3300 +#: backend/fujitsu.c:3304 #, fuzzy, no-c-format msgid "Reflect output image horizontally" msgstr "水平に鏡像をとる。" -#: backend/fujitsu.c:3317 +#: backend/fujitsu.c:3321 #, fuzzy, no-c-format msgid "White level follower" msgstr "ホワイトレベルの青値" -#: backend/fujitsu.c:3318 +#: backend/fujitsu.c:3322 #, fuzzy, no-c-format msgid "Control white level follower" msgstr "赤レベルの制御" -#: backend/fujitsu.c:3336 +#: backend/fujitsu.c:3340 #, fuzzy, no-c-format msgid "BP filter" msgstr "カラーフィルタ" -#: backend/fujitsu.c:3337 +#: backend/fujitsu.c:3341 #, no-c-format msgid "Improves quality of high resolution ball-point pen text" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3353 backend/hp-option.h:73 +#: backend/fujitsu.c:3357 backend/hp-option.h:73 #, no-c-format msgid "Smoothing" msgstr "スムージング" -#: backend/fujitsu.c:3354 +#: backend/fujitsu.c:3358 #, no-c-format msgid "Enable smoothing for improved OCR" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3370 +#: backend/fujitsu.c:3374 #, fuzzy, no-c-format msgid "Gamma curve" msgstr "ガンマ値" -#: backend/fujitsu.c:3371 +#: backend/fujitsu.c:3375 #, no-c-format msgid "Gamma curve, from light to dark, but upper two may not work" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3393 backend/genesys.cc:5505 -#: backend/pixma_sane_options.c:335 +#: backend/fujitsu.c:3397 backend/genesys/genesys.cpp:4229 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:335 #, fuzzy, no-c-format msgid "Threshold curve" msgstr "閾値" -#: backend/fujitsu.c:3394 +#: backend/fujitsu.c:3398 #, no-c-format msgid "" "Threshold curve, from light to dark, but upper two may not be linear" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3416 +#: backend/fujitsu.c:3420 #, fuzzy, no-c-format msgid "Threshold white" msgstr "閾値" -#: backend/fujitsu.c:3417 +#: backend/fujitsu.c:3421 #, no-c-format msgid "Set pixels equal to threshold to white instead of black" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3433 backend/fujitsu.c:3434 +#: backend/fujitsu.c:3437 backend/fujitsu.c:3438 #, fuzzy, no-c-format msgid "Noise removal" msgstr "ノイズ除去" -#: backend/fujitsu.c:3450 +#: backend/fujitsu.c:3454 #, no-c-format msgid "Matrix 5x5" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3451 +#: backend/fujitsu.c:3455 #, no-c-format msgid "Remove 5 pixel square noise" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3467 +#: backend/fujitsu.c:3471 #, no-c-format msgid "Matrix 4x4" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3468 +#: backend/fujitsu.c:3472 #, no-c-format msgid "Remove 4 pixel square noise" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3484 +#: backend/fujitsu.c:3488 #, no-c-format msgid "Matrix 3x3" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3485 +#: backend/fujitsu.c:3489 #, no-c-format msgid "Remove 3 pixel square noise" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3501 +#: backend/fujitsu.c:3505 #, no-c-format msgid "Matrix 2x2" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3502 +#: backend/fujitsu.c:3506 #, no-c-format msgid "Remove 2 pixel square noise" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3521 +#: backend/fujitsu.c:3525 #, no-c-format msgid "Variance" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3522 +#: backend/fujitsu.c:3526 #, no-c-format msgid "Set SDTC variance rate (sensitivity), 0 equals 127" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3555 +#: backend/fujitsu.c:3559 #, fuzzy, no-c-format msgid "Auto width detection" msgstr "補正をしない" -#: backend/fujitsu.c:3556 +#: backend/fujitsu.c:3560 #, no-c-format msgid "Scanner detects paper sides. May reduce scanning speed." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3573 +#: backend/fujitsu.c:3577 #, fuzzy, no-c-format msgid "Auto length detection" msgstr "補正をしない" -#: backend/fujitsu.c:3574 +#: backend/fujitsu.c:3578 #, no-c-format msgid "Scanner detects paper lower edge. May confuse some frontends." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3600 +#: backend/fujitsu.c:3604 #, no-c-format msgid "Compression" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3601 +#: backend/fujitsu.c:3605 #, no-c-format msgid "Enable compressed data. May crash your front-end program" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3621 +#: backend/fujitsu.c:3625 #, no-c-format msgid "Compression argument" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3622 +#: backend/fujitsu.c:3626 #, no-c-format msgid "" "Level of JPEG compression. 1 is small file, 7 is large file. 0 (default) " "is same as 4" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3652 +#: backend/fujitsu.c:3656 #, no-c-format msgid "DF action" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3653 +#: backend/fujitsu.c:3657 #, no-c-format msgid "Action following double feed error" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3669 +#: backend/fujitsu.c:3673 #, no-c-format msgid "DF skew" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3670 +#: backend/fujitsu.c:3674 #, no-c-format msgid "Enable double feed error due to skew" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3688 +#: backend/fujitsu.c:3692 #, no-c-format msgid "DF thickness" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3689 +#: backend/fujitsu.c:3693 #, no-c-format msgid "Enable double feed error due to paper thickness" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3707 +#: backend/fujitsu.c:3711 #, no-c-format msgid "DF length" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3708 +#: backend/fujitsu.c:3712 #, no-c-format msgid "Enable double feed error due to paper length" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3731 +#: backend/fujitsu.c:3735 #, no-c-format msgid "DF length difference" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3732 +#: backend/fujitsu.c:3736 #, no-c-format msgid "Difference in page length to trigger double feed error" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3755 +#: backend/fujitsu.c:3759 #, fuzzy, no-c-format msgid "DF recovery mode" msgstr "ADFのカバーが開いています" -#: backend/fujitsu.c:3756 +#: backend/fujitsu.c:3760 #, no-c-format msgid "Request scanner to reverse feed on paper jam" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3775 +#: backend/fujitsu.c:3779 #, no-c-format msgid "Paper protection" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3776 +#: backend/fujitsu.c:3780 #, no-c-format msgid "Request scanner to predict jams in the ADF" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3795 +#: backend/fujitsu.c:3799 #, fuzzy, no-c-format msgid "Advanced paper protection" msgstr "上級オプション" -#: backend/fujitsu.c:3796 +#: backend/fujitsu.c:3800 #, no-c-format msgid "Request scanner to predict jams in the ADF using improved sensors" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3815 +#: backend/fujitsu.c:3819 #, fuzzy, no-c-format msgid "Staple detection" msgstr "補正をしない" -#: backend/fujitsu.c:3816 +#: backend/fujitsu.c:3820 #, no-c-format msgid "Request scanner to detect jams in the ADF caused by staples" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3835 +#: backend/fujitsu.c:3839 #, no-c-format msgid "Background color" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3836 +#: backend/fujitsu.c:3840 #, no-c-format msgid "" "Set color of background for scans. May conflict with overscan option" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3856 +#: backend/fujitsu.c:3860 #, fuzzy, no-c-format msgid "Dropout color" msgstr "取り出し口" -#: backend/fujitsu.c:3857 +#: backend/fujitsu.c:3861 #, no-c-format msgid "" "One-pass scanners use only one color during gray or binary scanning, " "useful for colored paper or ink" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3880 +#: backend/fujitsu.c:3884 #, fuzzy, no-c-format msgid "Buffer mode" msgstr "フィーダーモード" -#: backend/fujitsu.c:3881 +#: backend/fujitsu.c:3885 #, no-c-format msgid "Request scanner to read pages quickly from ADF into internal memory" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3900 +#: backend/fujitsu.c:3904 #, no-c-format msgid "Prepick" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3901 +#: backend/fujitsu.c:3905 #, no-c-format msgid "Request scanner to grab next page from ADF" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3920 +#: backend/fujitsu.c:3924 #, no-c-format msgid "Overscan" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3921 +#: backend/fujitsu.c:3925 #, no-c-format msgid "" "Collect a few mm of background on top side of scan, before paper enters " @@ -2577,65 +2611,65 @@ msgid "" "collection on remaining sides. May conflict with bgcolor option" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3939 +#: backend/fujitsu.c:3943 #, no-c-format msgid "Sleep timer" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3940 +#: backend/fujitsu.c:3944 #, no-c-format msgid "" "Time in minutes until the internal power supply switches to sleep mode" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3958 +#: backend/fujitsu.c:3962 #, fuzzy, no-c-format msgid "Off timer" msgstr "ランプをオフにする時間" -#: backend/fujitsu.c:3959 +#: backend/fujitsu.c:3963 #, no-c-format msgid "" "Time in minutes until the internal power supply switches the scanner " "off. Will be rounded to nearest 15 minutes. Zero means never power off." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3977 +#: backend/fujitsu.c:3981 #, fuzzy, no-c-format msgid "Duplex offset" msgstr "赤オフセット" -#: backend/fujitsu.c:3978 +#: backend/fujitsu.c:3982 #, no-c-format msgid "Adjust front/back offset" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3995 backend/plustek.c:1025 backend/umax_pp.c:804 +#: backend/fujitsu.c:3999 backend/plustek.c:1025 backend/umax_pp.c:794 #, no-c-format msgid "Green offset" msgstr "緑オフセット" -#: backend/fujitsu.c:3996 +#: backend/fujitsu.c:4000 #, fuzzy, no-c-format msgid "Adjust green/red offset" msgstr "緑オフセット" -#: backend/fujitsu.c:4013 backend/plustek.c:1041 backend/umax_pp.c:816 +#: backend/fujitsu.c:4017 backend/plustek.c:1041 backend/umax_pp.c:806 #, no-c-format msgid "Blue offset" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4014 +#: backend/fujitsu.c:4018 #, no-c-format msgid "Adjust blue/red offset" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4027 +#: backend/fujitsu.c:4031 #, fuzzy, no-c-format msgid "Low Memory" msgstr "メモリ不足" -#: backend/fujitsu.c:4028 +#: backend/fujitsu.c:4032 #, no-c-format msgid "" "Limit driver memory usage for use in embedded systems. Causes some " @@ -2644,374 +2678,362 @@ msgid "" "only be used with custom front-end software." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4043 +#: backend/fujitsu.c:4047 #, fuzzy, no-c-format msgid "Duplex side" msgstr "両面スキャン" -#: backend/fujitsu.c:4044 +#: backend/fujitsu.c:4048 #, no-c-format msgid "" "Tells which side (0=front, 1=back) of a duplex scan the next call to " "sane_read will return." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4055 +#: backend/fujitsu.c:4059 #, no-c-format msgid "Hardware deskew and crop" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4056 +#: backend/fujitsu.c:4060 #, no-c-format msgid "Request scanner to rotate and crop pages digitally." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4067 backend/kvs1025_opt.c:871 +#: backend/fujitsu.c:4071 backend/kvs1025_opt.c:871 #, no-c-format msgid "Software deskew" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4068 +#: backend/fujitsu.c:4072 #, no-c-format msgid "Request driver to rotate skewed pages digitally." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4080 backend/kvs1025_opt.c:880 +#: backend/fujitsu.c:4084 backend/kvs1025_opt.c:880 #, no-c-format msgid "Software despeckle diameter" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4081 +#: backend/fujitsu.c:4085 #, no-c-format msgid "Maximum diameter of lone dots to remove from scan." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4100 backend/genesys.cc:5436 +#: backend/fujitsu.c:4104 backend/genesys/genesys.cpp:4159 #, no-c-format msgid "Software crop" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4101 +#: backend/fujitsu.c:4105 #, no-c-format msgid "Request driver to remove border from pages digitally." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4130 +#: backend/fujitsu.c:4134 #, no-c-format msgid "Halt on Cancel" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4131 +#: backend/fujitsu.c:4135 #, no-c-format msgid "" "Request driver to halt the paper feed instead of eject during a cancel." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4142 +#: backend/fujitsu.c:4146 #, fuzzy, no-c-format msgid "Endorser Options" msgstr "上級オプション" -#: backend/fujitsu.c:4143 +#: backend/fujitsu.c:4147 #, no-c-format msgid "Controls for endorser unit" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4154 +#: backend/fujitsu.c:4158 #, no-c-format msgid "Endorser" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4155 +#: backend/fujitsu.c:4159 #, no-c-format msgid "Enable endorser unit" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4170 +#: backend/fujitsu.c:4174 #, no-c-format msgid "Endorser bits" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4171 +#: backend/fujitsu.c:4175 #, no-c-format msgid "Determines maximum endorser counter value." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4196 +#: backend/fujitsu.c:4200 #, no-c-format msgid "Endorser value" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4197 +#: backend/fujitsu.c:4201 #, no-c-format msgid "Initial endorser counter value." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4220 +#: backend/fujitsu.c:4224 #, no-c-format msgid "Endorser step" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4221 +#: backend/fujitsu.c:4225 #, no-c-format msgid "Change endorser counter value by this much for each page." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4244 +#: backend/fujitsu.c:4248 #, no-c-format msgid "Endorser Y" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4245 +#: backend/fujitsu.c:4249 #, no-c-format msgid "Endorser print offset from top of paper." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4270 +#: backend/fujitsu.c:4274 #, no-c-format msgid "Endorser font" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4271 +#: backend/fujitsu.c:4275 #, no-c-format msgid "Endorser printing font." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4300 +#: backend/fujitsu.c:4304 #, fuzzy, no-c-format msgid "Endorser direction" msgstr "ノイズ除去" -#: backend/fujitsu.c:4301 +#: backend/fujitsu.c:4305 #, no-c-format msgid "Endorser printing direction." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4325 +#: backend/fujitsu.c:4329 #, no-c-format msgid "Endorser side" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4326 +#: backend/fujitsu.c:4330 #, no-c-format msgid "Endorser printing side, requires hardware support to change" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4351 +#: backend/fujitsu.c:4355 #, no-c-format msgid "Endorser string" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4352 +#: backend/fujitsu.c:4356 #, no-c-format msgid "" "Endorser alphanumeric print format. %05ud or %08ud at the end will be " "replaced by counter value." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4379 +#: backend/fujitsu.c:4383 #, no-c-format msgid "Top edge" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4380 +#: backend/fujitsu.c:4384 #, no-c-format -msgid "Paper is pulled partly into adf" +msgid "Paper is pulled partly into ADF" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4391 +#: backend/fujitsu.c:4395 #, fuzzy, no-c-format msgid "A3 paper" msgstr "紙から" -#: backend/fujitsu.c:4392 +#: backend/fujitsu.c:4396 #, no-c-format msgid "A3 paper detected" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4403 +#: backend/fujitsu.c:4407 #, fuzzy, no-c-format msgid "B4 paper" msgstr "紙から" -#: backend/fujitsu.c:4404 +#: backend/fujitsu.c:4408 #, no-c-format msgid "B4 paper detected" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4415 +#: backend/fujitsu.c:4419 #, fuzzy, no-c-format msgid "A4 paper" msgstr "紙から" -#: backend/fujitsu.c:4416 +#: backend/fujitsu.c:4420 #, no-c-format msgid "A4 paper detected" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4427 +#: backend/fujitsu.c:4431 #, fuzzy, no-c-format msgid "B5 paper" msgstr "紙から" -#: backend/fujitsu.c:4428 +#: backend/fujitsu.c:4432 #, no-c-format msgid "B5 paper detected" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4451 +#: backend/fujitsu.c:4455 #, no-c-format msgid "OMR or DF" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4452 +#: backend/fujitsu.c:4456 #, no-c-format msgid "OMR or double feed detected" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4475 +#: backend/fujitsu.c:4479 #, no-c-format msgid "Power saving" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4476 +#: backend/fujitsu.c:4480 #, fuzzy, no-c-format msgid "Scanner in power saving mode" msgstr "スキャナーのカバーが開いています" -#: backend/fujitsu.c:4499 +#: backend/fujitsu.c:4503 #, fuzzy, no-c-format msgid "Manual feed" msgstr "手動焦点位置" -#: backend/fujitsu.c:4500 +#: backend/fujitsu.c:4504 #, fuzzy, no-c-format msgid "Manual feed selected" msgstr "手動焦点位置" -#: backend/fujitsu.c:4523 +#: backend/fujitsu.c:4527 #, no-c-format msgid "Function" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4524 +#: backend/fujitsu.c:4528 #, no-c-format msgid "Function character on screen" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4535 +#: backend/fujitsu.c:4539 #, no-c-format msgid "Ink low" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4536 +#: backend/fujitsu.c:4540 #, no-c-format msgid "Imprinter ink running low" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4547 +#: backend/fujitsu.c:4551 #, no-c-format msgid "Double feed" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4548 +#: backend/fujitsu.c:4552 #, no-c-format msgid "Double feed detected" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4559 +#: backend/fujitsu.c:4563 #, no-c-format msgid "Error code" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4560 +#: backend/fujitsu.c:4564 #, fuzzy, no-c-format msgid "Hardware error code" msgstr "ハードウエアチェックエラー" -#: backend/fujitsu.c:4571 +#: backend/fujitsu.c:4575 #, no-c-format msgid "Skew angle" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4572 +#: backend/fujitsu.c:4576 #, no-c-format msgid "Requires black background for scanning" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4583 +#: backend/fujitsu.c:4587 #, no-c-format msgid "Ink remaining" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4584 +#: backend/fujitsu.c:4588 #, fuzzy, no-c-format msgid "Imprinter ink level" msgstr "ホワイトレベル" -#: backend/fujitsu.c:4595 +#: backend/fujitsu.c:4599 #, fuzzy, no-c-format msgid "Density" msgstr "濃度制御" -#: backend/fujitsu.c:4596 +#: backend/fujitsu.c:4600 #, fuzzy, no-c-format msgid "Density dial" msgstr "濃度制御" -#: backend/fujitsu.c:4607 backend/fujitsu.c:4608 +#: backend/fujitsu.c:4611 backend/fujitsu.c:4612 #, fuzzy, no-c-format msgid "Duplex switch" msgstr "両面スキャン" -#: backend/genesys.cc:5437 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4160 #, no-c-format msgid "Request backend to remove border from pages digitally" msgstr "" -#: backend/genesys.cc:5446 backend/kvs1025_opt.c:912 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4169 backend/kvs1025_opt.c:912 #, no-c-format msgid "Request driver to discard pages with low numbers of dark pixels" msgstr "" -#: backend/genesys.cc:5456 backend/kvs1025_opt.c:892 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4179 backend/kvs1025_opt.c:892 #, no-c-format msgid "Software derotate" msgstr "" -#: backend/genesys.cc:5457 backend/kvs1025_opt.c:894 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4180 backend/kvs1025_opt.c:894 #, no-c-format msgid "Request driver to detect and correct 90 degree image rotation" msgstr "" -#: backend/genesys.cc:5486 backend/pixma_sane_options.c:314 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4210 backend/pixma/pixma_sane_options.c:314 #, no-c-format msgid "Extras" msgstr "追加" -#: backend/genesys.cc:5506 backend/pixma_sane_options.c:336 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4230 backend/pixma/pixma_sane_options.c:336 #, no-c-format msgid "Dynamic threshold curve, from light to dark, normally 50-65" msgstr "" -#: backend/genesys.cc:5515 -#, no-c-format -msgid "Disable dynamic lineart" -msgstr "" - -#: backend/genesys.cc:5517 -#, no-c-format -msgid "" -"Disable use of a software adaptive algorithm to generate lineart relying " -"instead on hardware lineart." -msgstr "" - -#: backend/genesys.cc:5533 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4240 #, no-c-format msgid "Disable interpolation" msgstr "" -#: backend/genesys.cc:5536 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4243 #, no-c-format msgid "" "When using high resolutions where the horizontal resolution is smaller " @@ -3020,44 +3042,44 @@ msgstr "" "水平解像度が垂直解像度より低いような高解像度を使うときは、水平" "interpolationを無効にします。" -#: backend/genesys.cc:5545 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4252 #, fuzzy, no-c-format msgid "Color filter" msgstr "カラーフィルタ" -#: backend/genesys.cc:5548 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4255 #, no-c-format msgid "When using gray or lineart this option selects the used color." msgstr "" -#: backend/genesys.cc:5574 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4279 #, fuzzy, no-c-format msgid "Calibration file" msgstr "校正" -#: backend/genesys.cc:5575 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4280 #, fuzzy, no-c-format msgid "Specify the calibration file to use" msgstr "較正を「すぐに」実行します" -#: backend/genesys.cc:5592 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4297 #, fuzzy, no-c-format msgid "Calibration cache expiration time" msgstr "較正データのキャッシュ" -#: backend/genesys.cc:5593 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4298 #, no-c-format msgid "" "Time (in minutes) before a cached calibration expires. A value of 0 " "means cache is not used. A negative value means cache never expires." msgstr "" -#: backend/genesys.cc:5603 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4308 #, no-c-format msgid "Lamp off time" msgstr "ランプをオフにする時間" -#: backend/genesys.cc:5606 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4311 #, no-c-format msgid "" "The lamp will be turned off after the given time (in minutes). A value " @@ -3066,89 +3088,108 @@ msgstr "" "ランプは指定された時間(分)が経過したらオフにされます。値が0のときは、" "この機能は働きません。" -#: backend/genesys.cc:5616 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4321 #, fuzzy, no-c-format msgid "Lamp off during scan" msgstr "ダーク補正時にランプをオフにする" -#: backend/genesys.cc:5617 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4322 #, fuzzy, no-c-format msgid "The lamp will be turned off during scan. " msgstr "走査した後、ランプがオフになるまでの時間(分)" -#: backend/genesys.cc:5643 backend/genesys.cc:5644 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4349 backend/genesys/genesys.cpp:4350 #, no-c-format msgid "File button" msgstr "ファイルボタン" -#: backend/genesys.cc:5688 backend/genesys.cc:5689 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4394 backend/genesys/genesys.cpp:4395 #, no-c-format msgid "OCR button" msgstr "OCRボタン" -#: backend/genesys.cc:5700 backend/genesys.cc:5701 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4406 backend/genesys/genesys.cpp:4407 #, no-c-format msgid "Power button" msgstr "電源ボタン" -#: backend/genesys.cc:5712 backend/genesys.cc:5713 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4418 backend/genesys/genesys.cpp:4419 #, fuzzy, no-c-format msgid "Extra button" msgstr "電子メールボタン" -#: backend/genesys.cc:5724 backend/gt68xx.c:755 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4430 backend/gt68xx.c:755 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Need calibration" +msgid "Needs calibration" msgstr "較正のクリア" -#: backend/genesys.cc:5725 backend/gt68xx.c:756 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4431 backend/gt68xx.c:756 backend/p5.c:1928 #, fuzzy, no-c-format msgid "The scanner needs calibration for the current settings" msgstr "走査前にスキャナの校正を強制する" -#: backend/genesys.cc:5735 backend/gt68xx.c:780 backend/gt68xx.c:781 -#: backend/pixma_sane_options.c:226 backend/plustek.c:1080 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4442 backend/gt68xx.c:780 +#: backend/gt68xx.c:781 backend/p5.c:1937 backend/p5.c:1938 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:226 backend/plustek.c:1080 #, no-c-format msgid "Buttons" msgstr "ボタン" -#: backend/genesys.cc:5744 backend/gt68xx.c:787 backend/hp5400_sane.c:392 -#: backend/hp-option.h:97 backend/niash.c:726 backend/plustek.c:941 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4451 backend/gt68xx.c:787 +#: backend/hp-option.h:97 backend/hp5400_sane.c:392 backend/niash.c:726 +#: backend/p5.c:1945 backend/plustek.c:941 #, no-c-format msgid "Calibrate" msgstr "較正" -#: backend/genesys.cc:5746 backend/gt68xx.c:789 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4453 backend/gt68xx.c:789 backend/p5.c:1947 #, no-c-format msgid "Start calibration using special sheet" msgstr "特殊シートを用いた補正を開始" -#: backend/genesys.cc:5758 backend/gt68xx.c:802 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4465 backend/gt68xx.c:802 backend/p5.c:1958 #, no-c-format msgid "Clear calibration" msgstr "較正のクリア" -#: backend/genesys.cc:5759 backend/gt68xx.c:803 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4466 backend/gt68xx.c:803 backend/p5.c:1960 #, no-c-format msgid "Clear calibration cache" msgstr "校正キャッシュを消去する" -#: backend/genesys.cc:5769 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4476 #, fuzzy, no-c-format msgid "Force calibration" msgstr "粗校正" -#: backend/genesys.cc:5770 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4477 #, no-c-format msgid "Force calibration ignoring all and any calibration caches" msgstr "" -#: backend/gt68xx.c:149 backend/ma1509.c:108 backend/mustek.c:164 -#: backend/snapscan-options.c:87 backend/umax.c:182 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4487 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Ignore internal offsets" +msgstr "緑オフセット" + +#: backend/genesys/genesys.cpp:4489 +#, no-c-format +msgid "" +"Acquires the image including the internal calibration areas of the " +"scanner" +msgstr "" + +#: backend/genesys/genesys.h:79 backend/gt68xx.c:149 backend/ma1509.c:108 +#: backend/mustek.c:164 backend/snapscan-options.c:87 backend/umax.c:182 #, no-c-format msgid "Transparency Adapter" msgstr "透過アダプター" +#: backend/genesys/genesys.h:80 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Transparency Adapter Infrared" +msgstr "透過アダプター" + #: backend/gt68xx.c:470 #, no-c-format msgid "Gray mode color" @@ -3246,623 +3287,623 @@ msgstr "ガンマ値" msgid "Sets the gamma value of all channels." msgstr "すべてのチャネルのガンマ値を設定" -#: backend/hp3500.c:1020 +#: backend/hp-option.c:2987 #, no-c-format -msgid "Geometry Group" -msgstr "配置グループ" +msgid "Advanced Options" +msgstr "上級オプション" -#: backend/hp3500.c:1073 backend/hp3500.c:1074 +#: backend/hp-option.c:3044 #, no-c-format -msgid "Scan Mode Group" -msgstr "スキャンモードグループ" +msgid "Coarse" +msgstr "粗" -#: backend/hp3900_sane.c:427 backend/hp3900_sane.c:1019 -#: backend/hp-option.c:3177 +#: backend/hp-option.c:3045 #, no-c-format -msgid "Slide" -msgstr "スライド" +msgid "Fine" +msgstr "密" -#: backend/hp3900_sane.c:1405 +#: backend/hp-option.c:3046 #, no-c-format -msgid "Scanner model" -msgstr "スキャナーモデル" +msgid "Bayer" +msgstr "バイエル" -#: backend/hp3900_sane.c:1408 +#: backend/hp-option.c:3049 backend/hp-option.c:3100 #, no-c-format -msgid "Allows one to test device behaviour with other supported models" -msgstr "" +msgid "Custom" +msgstr "カスタム" -#: backend/hp3900_sane.c:1422 +#: backend/hp-option.c:3090 backend/hp-option.c:3146 +#: backend/hp-option.c:3161 #, no-c-format -msgid "Image colours will be inverted" -msgstr "イメージカラーが反転されます" +msgid "Auto" +msgstr "自動" -#: backend/hp3900_sane.c:1436 +#: backend/hp-option.c:3091 #, no-c-format -msgid "Disable gamma correction" -msgstr "ガンマ補正を無効" +msgid "NTSC RGB" +msgstr "NTSC方式RGB" -#: backend/hp3900_sane.c:1437 +#: backend/hp-option.c:3092 #, no-c-format -msgid "Gamma correction will be disabled" -msgstr "ガンマ補正は無効にされます" +msgid "XPA RGB" +msgstr "XPA方式RGB" -#: backend/hp3900_sane.c:1451 +#: backend/hp-option.c:3093 #, no-c-format -msgid "Disable white shading correction" -msgstr "ホワイト・シェーディング較正を無効" +msgid "Pass-through" +msgstr "パススルー" -#: backend/hp3900_sane.c:1453 +#: backend/hp-option.c:3094 #, no-c-format -msgid "White shading correction will be disabled" -msgstr "白シャドー補正は無効にされます。" +msgid "NTSC Gray" +msgstr "NTSCのグレー" -#: backend/hp3900_sane.c:1467 +#: backend/hp-option.c:3095 #, no-c-format -msgid "Skip warmup process" -msgstr "暖機プロセスをスキップ" +msgid "XPA Gray" +msgstr "XPAのグレー" -#: backend/hp3900_sane.c:1468 +#: backend/hp-option.c:3147 #, no-c-format -msgid "Warmup process will be disabled" -msgstr "暖機プロセスが無効になります" +msgid "Slow" +msgstr "遅い" -#: backend/hp3900_sane.c:1482 +#: backend/hp-option.c:3148 backend/hp-option.c:3255 +#: backend/kvs40xx_opt.c:230 backend/matsushita.c:244 backend/mustek.c:149 +#: backend/plustek.c:234 backend/plustek_pp.c:203 backend/u12.c:155 #, no-c-format -msgid "Force real depth" -msgstr "真の深度を強制します。" +msgid "Normal" +msgstr "普通" -#: backend/hp3900_sane.c:1485 +#: backend/hp-option.c:3149 #, no-c-format -msgid "" -"If gamma is enabled, scans are always made in 16 bits depth to improve " -"image quality and then converted to the selected depth. This option " -"avoids depth emulation." -msgstr "" -"ガンマが有効であれば、画像品質を高めるため、走査はつねに16ビット深度で" -"行われます。それから、選択された色深度に変換されます。このオプションは、" -"深度エミュレーションを回避します。" +msgid "Fast" +msgstr "速い" -#: backend/hp3900_sane.c:1499 +#: backend/hp-option.c:3150 #, no-c-format -msgid "Emulate Grayscale" -msgstr "グレースケールのエミュレート" +msgid "Extra Fast" +msgstr "超高速" -#: backend/hp3900_sane.c:1502 +#: backend/hp-option.c:3163 #, no-c-format -msgid "" -"If enabled, image will be scanned in color mode and then converted to " -"grayscale by software. This may improve image quality in some " -"circumstances." -msgstr "" -"有効になると、画像はカラーモードで走査され、グレースケールにソフトウエア" -"によって変換されます。これは、一部の環境では、画像品質を高めることがあり" -"ます。" +msgid "2-pixel" +msgstr "2ピクセル" -#: backend/hp3900_sane.c:1516 +#: backend/hp-option.c:3164 #, no-c-format -msgid "Save debugging images" -msgstr "デバッグイメージの保存" +msgid "4-pixel" +msgstr "4ピクセル" -#: backend/hp3900_sane.c:1519 +#: backend/hp-option.c:3165 #, no-c-format -msgid "" -"If enabled, some images involved in scanner processing are saved to " -"analyze them." -msgstr "" -"有効になると、スキャナが処理する画像の一部が、分析のために保存されます。" +msgid "8-pixel" +msgstr "8ピクセル" -#: backend/hp3900_sane.c:1533 +#: backend/hp-option.c:3176 #, no-c-format -msgid "Reset chipset" -msgstr "チップセットのリセット" +msgid "Print" +msgstr "印刷" -#: backend/hp3900_sane.c:1534 +#: backend/hp-option.c:3177 backend/hp3900_sane.c:427 +#: backend/hp3900_sane.c:1019 #, no-c-format -msgid "Resets chipset data" -msgstr "チップセットデータをリセット" +msgid "Slide" +msgstr "スライド" -#: backend/hp3900_sane.c:1547 +#: backend/hp-option.c:3178 #, no-c-format -msgid "Information" -msgstr "情報" +msgid "Film-strip" +msgstr "フィルムの一片" -#: backend/hp3900_sane.c:1560 +#: backend/hp-option.c:3256 backend/hp5590.c:93 #, no-c-format -msgid "Chipset name" -msgstr "チップセット名" +msgid "ADF" +msgstr "ADF" -#: backend/hp3900_sane.c:1561 +#: backend/hp-option.c:3257 #, no-c-format -msgid "Shows chipset name used in device." -msgstr "装置に使われているチップセット名を表示する。" +msgid "XPA" +msgstr "XPA" -#: backend/hp3900_sane.c:1565 +#: backend/hp-option.c:3331 backend/hp-option.c:3344 #, no-c-format -msgid "Unknown" -msgstr "不明" +msgid "Conditional" +msgstr "条件付き" -#: backend/hp3900_sane.c:1571 +#: backend/hp-option.c:3417 #, no-c-format -msgid "Chipset ID" -msgstr "チップセットID" +msgid "Experiment" +msgstr "実験的" -#: backend/hp3900_sane.c:1572 +#: backend/hp-option.h:60 #, no-c-format -msgid "Shows the chipset ID" -msgstr "チップセットIDを表示" +msgid "Sharpening" +msgstr "鮮鋭化" -#: backend/hp3900_sane.c:1582 +#: backend/hp-option.h:61 #, no-c-format -msgid "Scan counter" -msgstr "走査カウンター" +msgid "Set sharpening value." +msgstr "鮮鋭化値を設定" -#: backend/hp3900_sane.c:1584 +#: backend/hp-option.h:66 #, no-c-format -msgid "Shows the number of scans made by scanner" -msgstr "スキャナーが行った走査回数を表示します。" +msgid "Auto Threshold" +msgstr "自動閾値" -#: backend/hp3900_sane.c:1594 +#: backend/hp-option.h:68 #, no-c-format -msgid "Update information" -msgstr "情報更新" +msgid "Enable automatic determination of threshold for line-art scans." +msgstr "線画の走査で閾値の自動判定を有効にする" -#: backend/hp3900_sane.c:1595 +#: backend/hp-option.h:74 #, no-c-format -msgid "Updates information about device" -msgstr "装置の情報を更新" +msgid "Select smoothing filter." +msgstr "スムージングフィルタを選択" -#: backend/hp3900_sane.c:1635 +#: backend/hp-option.h:79 #, no-c-format -msgid "This option reflects a front panel scanner button" -msgstr "" +msgid "Unload media after scan" +msgstr "走査後、メディアを取り出す" -#: backend/hp5400_sane.c:313 backend/niash.c:678 +#: backend/hp-option.h:80 #, no-c-format -msgid "Image" -msgstr "画像" +msgid "Unloads the media after a scan." +msgstr "走査後にメディアを取り出す。" -#: backend/hp5400_sane.c:352 backend/niash.c:709 +#: backend/hp-option.h:85 #, no-c-format -msgid "Miscellaneous" -msgstr "各種" +msgid "Change document" +msgstr "書類を換える。" -#: backend/hp5400_sane.c:358 +#: backend/hp-option.h:86 #, no-c-format -msgid "offset X" -msgstr "オフセットX" +msgid "Change Document." +msgstr "書類を取り換える。" -#: backend/hp5400_sane.c:359 +#: backend/hp-option.h:91 #, no-c-format -msgid "Hardware internal X position of the scanning area." -msgstr "走査領域のハードウエアの内部X位置" +msgid "Unload" +msgstr "取り出し" -#: backend/hp5400_sane.c:368 +#: backend/hp-option.h:92 #, no-c-format -msgid "offset Y" -msgstr "オフセットY" +msgid "Unload Document." +msgstr "書類の取り出し" -#: backend/hp5400_sane.c:369 +#: backend/hp-option.h:98 #, no-c-format -msgid "Hardware internal Y position of the scanning area." -msgstr "走査領域のハードウエア内部Y位置" +msgid "Start calibration process." +msgstr "校正プロセスを開始。" -#: backend/hp5400_sane.c:381 backend/niash.c:716 +#: backend/hp-option.h:103 #, no-c-format -msgid "Lamp status" -msgstr "ランプの状態" +msgid "Media" +msgstr "メディア" -#: backend/hp5400_sane.c:382 backend/niash.c:717 +#: backend/hp-option.h:104 #, no-c-format -msgid "Switches the lamp on or off." -msgstr "ランプのオフ/オンを切り替え" +msgid "Set type of media." +msgstr "メディアの種類を設定" -#: backend/hp5400_sane.c:393 backend/niash.c:727 +#: backend/hp-option.h:109 #, no-c-format -msgid "Calibrates for black and white level." -msgstr "白黒レベルを較正" +msgid "Exposure time" +msgstr "露出時間" -#: backend/hp5590.c:93 backend/hp-option.c:3256 +#: backend/hp-option.h:111 #, no-c-format -msgid "ADF" -msgstr "ADF" +msgid "" +"A longer exposure time lets the scanner collect more light. Suggested " +"use is 175% for prints, 150% for normal slides and \"Negative\" for " +"negative film. For dark (underexposed) images you can increase this " +"value." +msgstr "" -#: backend/hp5590.c:95 +#: backend/hp-option.h:119 backend/hp-option.h:126 #, no-c-format -msgid "TMA Slides" -msgstr "TMAスライド" +msgid "Color Matrix" +msgstr "カラーマトリックス" -#: backend/hp5590.c:96 -#, no-c-format -msgid "TMA Negatives" -msgstr "TMAネガ" +#: backend/hp-option.h:121 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Set the scanner's color matrix." +msgstr "スキャナーのカラーマトリックスを設定する。" -#: backend/hp5590.c:108 +#: backend/hp-option.h:127 #, no-c-format -msgid "Color (48 bits)" -msgstr "カラー(48ビット)" +msgid "Custom color matrix." +msgstr "カスタムカラーマトリックス" -#: backend/hp5590.c:112 +#: backend/hp-option.h:132 #, no-c-format -msgid "Extend lamp timeout" -msgstr "ランプタイムアウトの拡大" +msgid "Mono Color Matrix" +msgstr "モノクロ・カラーマトリックス" -#: backend/hp5590.c:113 +#: backend/hp-option.h:133 #, no-c-format -msgid "Extends lamp timeout (from 15 minutes to 1 hour)" -msgstr "" +msgid "Custom color matrix for grayscale scans." +msgstr "グレースケール走査のカスタム・カラーマトリックス" -#: backend/hp5590.c:115 +#: backend/hp-option.h:138 #, no-c-format -msgid "Wait for button" -msgstr "ボタン待ち" +msgid "Mirror horizontal" +msgstr "水平の鏡像" -#: backend/hp5590.c:116 +#: backend/hp-option.h:139 #, no-c-format -msgid "Waits for button before scanning" -msgstr "" - -#: backend/hp5590.c:118 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Last button pressed" -msgstr "ボタン状態の更新" +msgid "Mirror image horizontally." +msgstr "水平に鏡像をとる。" -#: backend/hp5590.c:119 +#: backend/hp-option.h:144 #, no-c-format -msgid "Get ID of last button pressed (read only)" -msgstr "" - -#: backend/hp5590.c:121 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "LCD counter" -msgstr "走査カウンター" +msgid "Mirror vertical" +msgstr "垂直鏡像" -#: backend/hp5590.c:122 +#: backend/hp-option.h:145 #, no-c-format -msgid "Get value of LCD counter (read only)" -msgstr "" +msgid "Mirror image vertically." +msgstr "垂直に鏡像をとる。" -#: backend/hp5590.c:124 +#: backend/hp-option.h:150 #, no-c-format -msgid "Color LED indicator" -msgstr "" +msgid "Update options" +msgstr "オプションの更新" -#: backend/hp5590.c:125 +#: backend/hp-option.h:151 #, no-c-format -msgid "Get value of LED indicator (read only)" -msgstr "" +msgid "Update options." +msgstr "オプションを更新する。" -#: backend/hp5590.c:127 +#: backend/hp-option.h:156 #, no-c-format -msgid "Document available in ADF" -msgstr "" +msgid "8 bit output" +msgstr "8ビット出力" -#: backend/hp5590.c:128 +#: backend/hp-option.h:158 #, no-c-format -msgid "Get state of document-available indicator in ADF (read only)" +msgid "Use bit depth greater eight internally, but output only eight bits." msgstr "" -#: backend/hp5590.c:130 +#: backend/hp-option.h:164 #, no-c-format -msgid "Hide end-of-page pixel" -msgstr "" +msgid "Front button wait" +msgstr "前面ボタンを待つ" -#: backend/hp5590.c:131 +#: backend/hp-option.h:165 #, no-c-format -msgid "" -"Hide end-of-page indicator pixels and overwrite with neighbor pixels" +msgid "Wait to scan for front-panel button push." msgstr "" -#: backend/hp5590.c:133 +#: backend/hp-option.h:172 #, no-c-format -msgid "Filling mode of trailing lines after scan data (ADF)" -msgstr "" +msgid "Shut off lamp" +msgstr "ランプの停止" -#: backend/hp5590.c:134 +#: backend/hp-option.h:173 #, no-c-format -msgid "" -"raw = raw scan data, last = repeat last scan line, raster = b/w raster, " -"white = white color, black = black color, color = RGB or gray color value" -msgstr "" +msgid "Shut off scanner lamp." +msgstr "スキャナーのランプを停止する。" -#: backend/hp5590.c:137 +#: backend/hp3500.c:1020 #, no-c-format -msgid "RGB or gray color value for filling mode 'color'" -msgstr "" +msgid "Geometry Group" +msgstr "配置グループ" -#: backend/hp5590.c:138 +#: backend/hp3500.c:1073 backend/hp3500.c:1074 #, no-c-format -msgid "" -"Color value for trailing lines filling mode 'color'. RGB color as " -"r*65536+256*g+b or gray value (default=violet or gray)" -msgstr "" +msgid "Scan Mode Group" +msgstr "スキャンモードグループ" -#: backend/hp-option.c:2987 +#: backend/hp3900_sane.c:1405 #, no-c-format -msgid "Advanced Options" -msgstr "上級オプション" +msgid "Scanner model" +msgstr "スキャナーモデル" -#: backend/hp-option.c:3044 +#: backend/hp3900_sane.c:1408 #, no-c-format -msgid "Coarse" -msgstr "粗" +msgid "Allows one to test device behavior with other supported models" +msgstr "" -#: backend/hp-option.c:3045 -#, no-c-format -msgid "Fine" -msgstr "密" +#: backend/hp3900_sane.c:1422 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Image colors will be inverted" +msgstr "イメージカラーが反転されます" -#: backend/hp-option.c:3046 +#: backend/hp3900_sane.c:1436 #, no-c-format -msgid "Bayer" -msgstr "バイエル" +msgid "Disable gamma correction" +msgstr "ガンマ補正を無効" -#: backend/hp-option.c:3049 backend/hp-option.c:3100 +#: backend/hp3900_sane.c:1437 #, no-c-format -msgid "Custom" -msgstr "カスタム" +msgid "Gamma correction will be disabled" +msgstr "ガンマ補正は無効にされます" -#: backend/hp-option.c:3090 backend/hp-option.c:3146 -#: backend/hp-option.c:3161 +#: backend/hp3900_sane.c:1451 #, no-c-format -msgid "Auto" -msgstr "自動" +msgid "Disable white shading correction" +msgstr "ホワイト・シェーディング較正を無効" -#: backend/hp-option.c:3091 +#: backend/hp3900_sane.c:1453 #, no-c-format -msgid "NTSC RGB" -msgstr "NTSC方式RGB" +msgid "White shading correction will be disabled" +msgstr "白シャドー補正は無効にされます。" -#: backend/hp-option.c:3092 +#: backend/hp3900_sane.c:1467 #, no-c-format -msgid "XPA RGB" -msgstr "XPA方式RGB" +msgid "Skip warmup process" +msgstr "暖機プロセスをスキップ" -#: backend/hp-option.c:3093 +#: backend/hp3900_sane.c:1468 #, no-c-format -msgid "Pass-through" -msgstr "パススルー" +msgid "Warmup process will be disabled" +msgstr "暖機プロセスが無効になります" -#: backend/hp-option.c:3094 +#: backend/hp3900_sane.c:1482 #, no-c-format -msgid "NTSC Gray" -msgstr "NTSCのグレー" +msgid "Force real depth" +msgstr "真の深度を強制します。" -#: backend/hp-option.c:3095 +#: backend/hp3900_sane.c:1485 #, no-c-format -msgid "XPA Gray" -msgstr "XPAのグレー" +msgid "" +"If gamma is enabled, scans are always made in 16 bits depth to improve " +"image quality and then converted to the selected depth. This option " +"avoids depth emulation." +msgstr "" +"ガンマが有効であれば、画像品質を高めるため、走査はつねに16ビット深度で" +"行われます。それから、選択された色深度に変換されます。このオプションは、" +"深度エミュレーションを回避します。" -#: backend/hp-option.c:3147 +#: backend/hp3900_sane.c:1499 #, no-c-format -msgid "Slow" -msgstr "遅い" +msgid "Emulate Grayscale" +msgstr "グレースケールのエミュレート" -#: backend/hp-option.c:3148 backend/hp-option.c:3255 -#: backend/kvs40xx_opt.c:230 backend/matsushita.c:244 backend/mustek.c:149 -#: backend/plustek.c:234 backend/plustek_pp.c:203 backend/u12.c:155 +#: backend/hp3900_sane.c:1502 #, no-c-format -msgid "Normal" -msgstr "普通" +msgid "" +"If enabled, image will be scanned in color mode and then converted to " +"grayscale by software. This may improve image quality in some " +"circumstances." +msgstr "" +"有効になると、画像はカラーモードで走査され、グレースケールにソフトウエア" +"によって変換されます。これは、一部の環境では、画像品質を高めることがあり" +"ます。" -#: backend/hp-option.c:3149 +#: backend/hp3900_sane.c:1516 #, no-c-format -msgid "Fast" -msgstr "速い" +msgid "Save debugging images" +msgstr "デバッグイメージの保存" -#: backend/hp-option.c:3150 +#: backend/hp3900_sane.c:1519 #, no-c-format -msgid "Extra Fast" -msgstr "超高速" +msgid "" +"If enabled, some images involved in scanner processing are saved to " +"analyze them." +msgstr "" +"有効になると、スキャナが処理する画像の一部が、分析のために保存されます。" -#: backend/hp-option.c:3163 +#: backend/hp3900_sane.c:1533 #, no-c-format -msgid "2-pixel" -msgstr "2ピクセル" +msgid "Reset chipset" +msgstr "チップセットのリセット" -#: backend/hp-option.c:3164 +#: backend/hp3900_sane.c:1534 #, no-c-format -msgid "4-pixel" -msgstr "4ピクセル" +msgid "Resets chipset data" +msgstr "チップセットデータをリセット" -#: backend/hp-option.c:3165 +#: backend/hp3900_sane.c:1547 #, no-c-format -msgid "8-pixel" -msgstr "8ピクセル" +msgid "Information" +msgstr "情報" -#: backend/hp-option.c:3176 +#: backend/hp3900_sane.c:1560 #, no-c-format -msgid "Print" -msgstr "印刷" +msgid "Chipset name" +msgstr "チップセット名" -#: backend/hp-option.c:3178 +#: backend/hp3900_sane.c:1561 #, no-c-format -msgid "Film-strip" -msgstr "フィルムの一片" +msgid "Shows chipset name used in device." +msgstr "装置に使われているチップセット名を表示する。" -#: backend/hp-option.c:3257 +#: backend/hp3900_sane.c:1565 #, no-c-format -msgid "XPA" -msgstr "XPA" +msgid "Unknown" +msgstr "不明" -#: backend/hp-option.c:3331 backend/hp-option.c:3344 +#: backend/hp3900_sane.c:1571 #, no-c-format -msgid "Conditional" -msgstr "条件付き" +msgid "Chipset ID" +msgstr "チップセットID" -#: backend/hp-option.c:3417 +#: backend/hp3900_sane.c:1572 #, no-c-format -msgid "Experiment" -msgstr "実験的" +msgid "Shows the chipset ID" +msgstr "チップセットIDを表示" -#: backend/hp-option.h:60 +#: backend/hp3900_sane.c:1582 #, no-c-format -msgid "Sharpening" -msgstr "鮮鋭化" +msgid "Scan counter" +msgstr "走査カウンター" -#: backend/hp-option.h:61 +#: backend/hp3900_sane.c:1584 #, no-c-format -msgid "Set sharpening value." -msgstr "鮮鋭化値を設定" +msgid "Shows the number of scans made by scanner" +msgstr "スキャナーが行った走査回数を表示します。" -#: backend/hp-option.h:66 +#: backend/hp3900_sane.c:1594 #, no-c-format -msgid "Auto Threshold" -msgstr "自動閾値" +msgid "Update information" +msgstr "情報更新" -#: backend/hp-option.h:68 +#: backend/hp3900_sane.c:1595 #, no-c-format -msgid "Enable automatic determination of threshold for line-art scans." -msgstr "線画の走査で閾値の自動判定を有効にする" +msgid "Updates information about device" +msgstr "装置の情報を更新" -#: backend/hp-option.h:74 +#: backend/hp3900_sane.c:1635 #, no-c-format -msgid "Select smoothing filter." -msgstr "スムージングフィルタを選択" +msgid "This option reflects a front panel scanner button" +msgstr "" -#: backend/hp-option.h:79 +#: backend/hp5400_sane.c:313 backend/niash.c:678 #, no-c-format -msgid "Unload media after scan" -msgstr "走査後、メディアを取り出す" +msgid "Image" +msgstr "画像" -#: backend/hp-option.h:80 +#: backend/hp5400_sane.c:352 backend/niash.c:709 #, no-c-format -msgid "Unloads the media after a scan." -msgstr "走査後にメディアを取り出す。" +msgid "Miscellaneous" +msgstr "各種" -#: backend/hp-option.h:85 +#: backend/hp5400_sane.c:358 #, no-c-format -msgid "Change document" -msgstr "書類を換える。" +msgid "offset X" +msgstr "オフセットX" -#: backend/hp-option.h:86 +#: backend/hp5400_sane.c:359 #, no-c-format -msgid "Change Document." -msgstr "書類を取り換える。" +msgid "Hardware internal X position of the scanning area." +msgstr "走査領域のハードウエアの内部X位置" -#: backend/hp-option.h:91 +#: backend/hp5400_sane.c:368 #, no-c-format -msgid "Unload" -msgstr "取り出し" +msgid "offset Y" +msgstr "オフセットY" -#: backend/hp-option.h:92 +#: backend/hp5400_sane.c:369 #, no-c-format -msgid "Unload Document." -msgstr "書類の取り出し" +msgid "Hardware internal Y position of the scanning area." +msgstr "走査領域のハードウエア内部Y位置" -#: backend/hp-option.h:98 +#: backend/hp5400_sane.c:381 backend/niash.c:716 #, no-c-format -msgid "Start calibration process." -msgstr "校正プロセスを開始。" +msgid "Lamp status" +msgstr "ランプの状態" -#: backend/hp-option.h:103 +#: backend/hp5400_sane.c:382 backend/niash.c:717 #, no-c-format -msgid "Media" -msgstr "メディア" +msgid "Switches the lamp on or off." +msgstr "ランプのオフ/オンを切り替え" -#: backend/hp-option.h:104 +#: backend/hp5400_sane.c:393 backend/niash.c:727 #, no-c-format -msgid "Set type of media." -msgstr "メディアの種類を設定" +msgid "Calibrates for black and white level." +msgstr "白黒レベルを較正" -#: backend/hp-option.h:109 +#: backend/hp5590.c:95 #, no-c-format -msgid "Exposure time" -msgstr "露出時間" +msgid "TMA Slides" +msgstr "TMAスライド" -#: backend/hp-option.h:111 +#: backend/hp5590.c:96 #, no-c-format -msgid "" -"A longer exposure time lets the scanner collect more light. Suggested " -"use is 175% for prints, 150% for normal slides and \"Negative\" for " -"negative film. For dark (underexposed) images you can increase this " -"value." -msgstr "" +msgid "TMA Negatives" +msgstr "TMAネガ" -#: backend/hp-option.h:119 backend/hp-option.h:126 +#: backend/hp5590.c:108 #, no-c-format -msgid "Color Matrix" -msgstr "カラーマトリックス" +msgid "Color (48 bits)" +msgstr "カラー(48ビット)" -#: backend/hp-option.h:121 +#: backend/hp5590.c:112 #, no-c-format -msgid "Set the scanners color matrix." -msgstr "スキャナーのカラーマトリックスを設定する。" +msgid "Extend lamp timeout" +msgstr "ランプタイムアウトの拡大" -#: backend/hp-option.h:127 +#: backend/hp5590.c:113 #, no-c-format -msgid "Custom color matrix." -msgstr "カスタムカラーマトリックス" +msgid "Extends lamp timeout (from 15 minutes to 1 hour)" +msgstr "" -#: backend/hp-option.h:132 +#: backend/hp5590.c:115 #, no-c-format -msgid "Mono Color Matrix" -msgstr "モノクロ・カラーマトリックス" +msgid "Wait for button" +msgstr "ボタン待ち" -#: backend/hp-option.h:133 +#: backend/hp5590.c:116 #, no-c-format -msgid "Custom color matrix for grayscale scans." -msgstr "グレースケール走査のカスタム・カラーマトリックス" +msgid "Waits for button before scanning" +msgstr "" -#: backend/hp-option.h:138 +#: backend/hp5590.c:118 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Last button pressed" +msgstr "ボタン状態の更新" + +#: backend/hp5590.c:119 #, no-c-format -msgid "Mirror horizontal" -msgstr "水平の鏡像" +msgid "Get ID of last button pressed (read only)" +msgstr "" -#: backend/hp-option.h:139 +#: backend/hp5590.c:121 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "LCD counter" +msgstr "走査カウンター" + +#: backend/hp5590.c:122 #, no-c-format -msgid "Mirror image horizontally." -msgstr "水平に鏡像をとる。" +msgid "Get value of LCD counter (read only)" +msgstr "" -#: backend/hp-option.h:144 +#: backend/hp5590.c:124 #, no-c-format -msgid "Mirror vertical" -msgstr "垂直鏡像" +msgid "Color LED indicator" +msgstr "" -#: backend/hp-option.h:145 +#: backend/hp5590.c:125 #, no-c-format -msgid "Mirror image vertically." -msgstr "垂直に鏡像をとる。" +msgid "Get value of LED indicator (read only)" +msgstr "" -#: backend/hp-option.h:150 +#: backend/hp5590.c:127 #, no-c-format -msgid "Update options" -msgstr "オプションの更新" +msgid "Document available in ADF" +msgstr "" -#: backend/hp-option.h:151 +#: backend/hp5590.c:128 #, no-c-format -msgid "Update options." -msgstr "オプションを更新する。" +msgid "Get state of document-available indicator in ADF (read only)" +msgstr "" -#: backend/hp-option.h:156 +#: backend/hp5590.c:130 #, no-c-format -msgid "8 bit output" -msgstr "8ビット出力" +msgid "Hide end-of-page pixel" +msgstr "" -#: backend/hp-option.h:158 +#: backend/hp5590.c:131 #, no-c-format -msgid "Use bit depth greater eight internally, but output only eight bits." +msgid "" +"Hide end-of-page indicator pixels and overwrite with neighbor pixels" msgstr "" -#: backend/hp-option.h:164 +#: backend/hp5590.c:133 #, no-c-format -msgid "Front button wait" -msgstr "前面ボタンを待つ" +msgid "Filling mode of trailing lines after scan data (ADF)" +msgstr "" -#: backend/hp-option.h:165 +#: backend/hp5590.c:134 #, no-c-format -msgid "Wait to scan for front-panel button push." +msgid "" +"raw = raw scan data, last = repeat last scan line, raster = b/w raster, " +"white = white color, black = black color, color = RGB or gray color value" msgstr "" -#: backend/hp-option.h:172 +#: backend/hp5590.c:137 #, no-c-format -msgid "Shut off lamp" -msgstr "ランプの停止" +msgid "RGB or gray color value for filling mode 'color'" +msgstr "" -#: backend/hp-option.h:173 +#: backend/hp5590.c:138 #, no-c-format -msgid "Shut off scanner lamp." -msgstr "スキャナーのランプを停止する。" +msgid "" +"Color value for trailing lines filling mode 'color'. RGB color as " +"r*65536+256*g+b or gray value (default=violet or gray)" +msgstr "" #: backend/kvs1025.h:51 backend/kvs20xx_opt.c:295 backend/kvs40xx_opt.c:516 #: backend/matsushita.h:219 @@ -3962,7 +4003,7 @@ msgid "single" msgstr "" #: backend/kvs1025_opt.c:73 backend/kvs20xx.c:462 backend/kvs20xx_opt.c:56 -#: backend/kvs40xx.c:704 backend/kvs40xx.c:722 backend/kvs40xx_opt.c:102 +#: backend/kvs40xx.c:705 backend/kvs40xx.c:723 backend/kvs40xx_opt.c:102 #: backend/kvs40xx_opt.c:1087 #, fuzzy, no-c-format msgid "continuous" @@ -4130,9 +4171,9 @@ msgid "crt" msgstr "" #: backend/kvs1025_opt.c:229 -#, no-c-format -msgid "linier" -msgstr "" +#, fuzzy, no-c-format +msgid "linear" +msgstr "線画" #: backend/kvs1025_opt.c:241 backend/kvs20xx_opt.c:138 #: backend/kvs40xx_opt.c:224 @@ -4261,7 +4302,7 @@ msgstr "イメージ強調を設定" #: backend/kvs1025_opt.c:807 backend/kvs1025_opt.c:808 #: backend/matsushita.c:1300 backend/matsushita.c:1301 -#: backend/pixma_sane_options.c:112 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:112 #, no-c-format msgid "Gamma" msgstr "ガンマ" @@ -4328,11 +4369,11 @@ msgstr "" msgid "Request driver to remove border from pages digitally" msgstr "" -#: backend/kvs20xx_opt.c:233 backend/kvs40xx_opt.c:396 +#: backend/kvs20xx_opt.c:233 #, no-c-format msgid "" -"Length Control Mode is a mode that the scanner reads up to the shorter " -"length of actual paper or logical document length." +"Length Control Mode causes the scanner to read the shorter of either the " +"length of the actual paper or logical document length." msgstr "" #: backend/kvs20xx_opt.c:424 backend/kvs20xx_opt.c:425 @@ -4364,12 +4405,12 @@ msgstr "" #: backend/kvs40xx_opt.c:231 #, fuzzy, no-c-format -msgid "High sensivity" +msgid "High sensitivity" msgstr "高密度印刷" #: backend/kvs40xx_opt.c:232 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Low sensivity" +msgid "Low sensitivity" msgstr "低密度印刷" #: backend/kvs40xx_opt.c:243 @@ -4392,6 +4433,13 @@ msgstr "普通" msgid "Enhanced mode" msgstr "増強" +#: backend/kvs40xx_opt.c:396 +#, no-c-format +msgid "" +"Length Control Mode causes the scanner to read the shorter of either the " +"length of the actual paper or logical document length" +msgstr "" + #: backend/kvs40xx_opt.c:405 #, no-c-format msgid "" @@ -4451,7 +4499,7 @@ msgstr "" #: backend/kvs40xx_opt.c:718 #, no-c-format -msgid "JPEG compression (yours application must be able to uncompress)" +msgid "JPEG compression (your application must be able to uncompress)" msgstr "" #: backend/kvs40xx_opt.c:737 backend/kvs40xx_opt.c:738 @@ -4486,12 +4534,12 @@ msgstr "" #: backend/kvs40xx_opt.c:808 #, no-c-format -msgid "Stop scanner when a paper have been skewed" +msgid "Stop scanner if a sheet is skewed" msgstr "" #: backend/kvs40xx_opt.c:809 #, no-c-format -msgid "Scanner will be stop when a paper have been skewed" +msgid "Scanner will stop if a sheet is skewed" msgstr "" #: backend/kvs40xx_opt.c:816 @@ -4501,13 +4549,13 @@ msgstr "" #: backend/kvs40xx_opt.c:817 #, no-c-format -msgid "Scanner automatically detect image area and crop it" +msgid "Scanner will automatically detect image area and crop to it" msgstr "" #: backend/kvs40xx_opt.c:827 -#, no-c-format -msgid "It is right and left reversing" -msgstr "" +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Left/right mirror image" +msgstr "鏡像画像" #: backend/kvs40xx_opt.c:834 backend/kvs40xx_opt.c:835 #, no-c-format @@ -4544,52 +4592,52 @@ msgstr "8x8 バイエル" msgid "8x8 Vertical Line" msgstr "8x8縦の線" -#: backend/lexmark.c:273 backend/umax_pp.c:715 +#: backend/lexmark.c:273 backend/umax_pp.c:705 #, no-c-format msgid "Gain" msgstr "利得" -#: backend/lexmark.c:274 backend/umax_pp.c:716 +#: backend/lexmark.c:274 backend/umax_pp.c:706 #, no-c-format msgid "Color channels gain settings" msgstr "カラーチャネルの利得設定" -#: backend/lexmark.c:283 backend/umax_pp.c:723 +#: backend/lexmark.c:283 backend/umax_pp.c:713 #, no-c-format msgid "Gray gain" msgstr "グレー利得" -#: backend/lexmark.c:284 backend/umax_pp.c:724 +#: backend/lexmark.c:284 backend/umax_pp.c:714 #, no-c-format msgid "Sets gray channel gain" msgstr "グレーチャネル利得を設定" -#: backend/lexmark.c:297 backend/plustek.c:1001 backend/umax_pp.c:735 +#: backend/lexmark.c:297 backend/plustek.c:1001 backend/umax_pp.c:725 #, no-c-format msgid "Red gain" msgstr "赤利得" -#: backend/lexmark.c:298 backend/umax_pp.c:736 +#: backend/lexmark.c:298 backend/umax_pp.c:726 #, no-c-format msgid "Sets red channel gain" msgstr "赤チャネル利得を設定" -#: backend/lexmark.c:311 backend/plustek.c:1017 backend/umax_pp.c:747 +#: backend/lexmark.c:311 backend/plustek.c:1017 backend/umax_pp.c:737 #, no-c-format msgid "Green gain" msgstr "緑利得" -#: backend/lexmark.c:312 backend/umax_pp.c:748 +#: backend/lexmark.c:312 backend/umax_pp.c:738 #, no-c-format msgid "Sets green channel gain" msgstr "緑チャネル利得を設定" -#: backend/lexmark.c:325 backend/plustek.c:1033 backend/umax_pp.c:759 +#: backend/lexmark.c:325 backend/plustek.c:1033 backend/umax_pp.c:749 #, no-c-format msgid "Blue gain" msgstr "青利得" -#: backend/lexmark.c:326 backend/umax_pp.c:760 +#: backend/lexmark.c:326 backend/umax_pp.c:750 #, no-c-format msgid "Sets blue channel gain" msgstr "青チャネル利得を設定" @@ -4675,7 +4723,7 @@ msgstr "1ページ" msgid "All pages" msgstr "全ページ" -#: backend/matsushita.c:1034 backend/plustek.c:1333 +#: backend/matsushita.c:1034 backend/p5_device.c:8 backend/plustek.c:1333 #, no-c-format msgid "sheetfed scanner" msgstr "シートフィーダスキャナー" @@ -5169,39 +5217,44 @@ msgid "" "40 seconds warm-up time." msgstr "" -#: backend/pixma.c:397 +#: backend/p5.c:1926 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Need calibration" +msgstr "較正のクリア" + +#: backend/pixma/pixma.c:397 #, fuzzy, no-c-format msgid "Negative color" msgstr "ネガフィルム" -#: backend/pixma.c:402 +#: backend/pixma/pixma.c:402 #, fuzzy, no-c-format msgid "Negative gray" msgstr "ネガ" -#: backend/pixma.c:415 +#: backend/pixma/pixma.c:415 #, fuzzy, no-c-format msgid "48 bits color" msgstr "高精彩" -#: backend/pixma.c:420 +#: backend/pixma/pixma.c:420 #, no-c-format msgid "16 bits gray" msgstr "" -#: backend/pixma_sane_options.c:84 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:84 #, no-c-format msgid "" "Selects the scan source (such as a document-feeder). Set source before " "mode and resolution. Resets mode and resolution to auto values." msgstr "" -#: backend/pixma_sane_options.c:98 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:98 #, no-c-format msgid "Button-controlled scan" msgstr "ボタン制御走査" -#: backend/pixma_sane_options.c:99 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:99 #, no-c-format msgid "" "When enabled, scan process will not start immediately. To proceed, press " @@ -5209,40 +5262,40 @@ msgid "" "cancel, press \"GRAY\" button." msgstr "" -#: backend/pixma_sane_options.c:232 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:232 #, no-c-format msgid "Update button state" msgstr "ボタン状態の更新" -#: backend/pixma_sane_options.c:244 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:244 #, no-c-format msgid "Button 1" msgstr "ボタン1" -#: backend/pixma_sane_options.c:258 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:258 #, no-c-format msgid "Button 2" msgstr "ボタン2" -#: backend/pixma_sane_options.c:272 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:272 #, no-c-format msgid "Type of original to scan" msgstr "" -#: backend/pixma_sane_options.c:286 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:286 #, no-c-format msgid "Target operation type" msgstr "" -#: backend/pixma_sane_options.c:348 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:348 #, no-c-format msgid "ADF Waiting Time" msgstr "" -#: backend/pixma_sane_options.c:349 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:349 #, no-c-format msgid "" -"When set, the scanner searches the waiting time in seconds for a new " +"When set, the scanner waits upto the specified time in seconds for a new " "document inserted into the automatic document feeder." msgstr "" @@ -5331,7 +5384,7 @@ msgstr "アナログフロントエンド" msgid "Red gain value of the AFE" msgstr "AFEの赤の利得値" -#: backend/plustek.c:1009 backend/umax_pp.c:792 +#: backend/plustek.c:1009 backend/umax_pp.c:782 #, no-c-format msgid "Red offset" msgstr "赤オフセット" @@ -5598,7 +5651,7 @@ msgstr "" msgid "This option reflects the status of a scanner button." msgstr "このオプションは、スキャナーボタンの状態を反映します。" -#: backend/rts8891.c:2840 backend/umax.c:5795 backend/umax_pp.c:639 +#: backend/rts8891.c:2840 backend/umax.c:5795 backend/umax_pp.c:629 #, no-c-format msgid "Lamp on" msgstr "ランプをオン" @@ -5608,12 +5661,12 @@ msgstr "ランプをオン" msgid "Turn on scanner lamp" msgstr "スキャナーのランプをオンにする。" -#: backend/rts8891.c:2851 backend/umax1220u.c:248 backend/umax.c:5812 +#: backend/rts8891.c:2851 backend/umax.c:5812 backend/umax1220u.c:248 #, no-c-format msgid "Lamp off" msgstr "ランプオフ" -#: backend/rts8891.c:2852 backend/umax1220u.c:249 backend/umax.c:5813 +#: backend/rts8891.c:2852 backend/umax.c:5813 backend/umax1220u.c:249 #, no-c-format msgid "Turn off scanner lamp" msgstr "スキャナーのランプをオフにする。" @@ -5751,13 +5804,13 @@ msgstr "焦点位置" #: backend/snapscan-options.c:930 #, no-c-format -msgid "Colour lines per read" +msgid "Color lines per read" msgstr "" #: backend/snapscan-options.c:942 -#, no-c-format -msgid "Greyscale lines per read" -msgstr "" +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Grayscale lines per read" +msgstr "グレースケール走査" #: backend/stv680.c:974 #, no-c-format @@ -6352,52 +6405,52 @@ msgstr "" msgid "Define calibration mode" msgstr "" -#: backend/umax_pp.c:640 +#: backend/umax_pp.c:630 #, no-c-format msgid "Sets lamp on/off" msgstr "" -#: backend/umax_pp.c:649 +#: backend/umax_pp.c:639 #, no-c-format msgid "UTA on" msgstr "" -#: backend/umax_pp.c:650 +#: backend/umax_pp.c:640 #, no-c-format msgid "Sets UTA on/off" msgstr "" -#: backend/umax_pp.c:771 +#: backend/umax_pp.c:761 #, no-c-format msgid "Offset" msgstr "" -#: backend/umax_pp.c:773 +#: backend/umax_pp.c:763 #, no-c-format msgid "Color channels offset settings" msgstr "" -#: backend/umax_pp.c:780 +#: backend/umax_pp.c:770 #, no-c-format msgid "Gray offset" msgstr "" -#: backend/umax_pp.c:781 +#: backend/umax_pp.c:771 #, no-c-format msgid "Sets gray channel offset" msgstr "" -#: backend/umax_pp.c:793 +#: backend/umax_pp.c:783 #, no-c-format msgid "Sets red channel offset" msgstr "" -#: backend/umax_pp.c:805 +#: backend/umax_pp.c:795 #, no-c-format msgid "Sets green channel offset" msgstr "" -#: backend/umax_pp.c:817 +#: backend/umax_pp.c:807 #, no-c-format msgid "Sets blue channel offset" msgstr "" diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po index 183c1f0..c6b55ba 100644 --- a/po/nb.po +++ b/po/nb.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sane-backends 1.0.12\n" "Report-Msgid-Bugs-To: sane-devel@alioth-lists.debian.net\n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-23 12:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-12 07:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-12-17 23:01+0100\n" "Last-Translator: Sigurd Stordal \n" "Language-Team: \n" @@ -25,31 +25,31 @@ msgid "Standard" msgstr "" #: include/sane/saneopts.h:157 backend/artec_eplus48u.c:2884 -#: backend/epson.c:3298 backend/epson2.c:1290 backend/genesys.cc:5294 -#: backend/gt68xx.c:696 backend/hp3500.c:1019 backend/hp-option.c:3300 -#: backend/kvs1025_opt.c:639 backend/kvs20xx_opt.c:285 -#: backend/kvs40xx_opt.c:506 backend/leo.c:823 backend/lexmark.c:199 -#: backend/ma1509.c:551 backend/matsushita.c:1135 backend/microtek2.h:599 -#: backend/mustek.c:4373 backend/mustek_usb.c:301 backend/mustek_usb2.c:465 -#: backend/pixma_sane_options.c:160 backend/plustek.c:808 -#: backend/plustek_pp.c:747 backend/sceptre.c:702 +#: backend/epson.c:3298 backend/epson2.c:1290 backend/epsonds.c:677 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4034 backend/gt68xx.c:696 +#: backend/hp-option.c:3300 backend/hp3500.c:1019 backend/kvs1025_opt.c:639 +#: backend/kvs20xx_opt.c:285 backend/kvs40xx_opt.c:506 backend/leo.c:823 +#: backend/lexmark.c:199 backend/ma1509.c:551 backend/matsushita.c:1135 +#: backend/microtek2.h:599 backend/mustek.c:4373 backend/mustek_usb.c:301 +#: backend/mustek_usb2.c:465 backend/pixma/pixma_sane_options.c:160 +#: backend/plustek.c:808 backend/plustek_pp.c:747 backend/sceptre.c:702 #: backend/snapscan-options.c:550 backend/teco1.c:1095 backend/teco2.c:1910 #: backend/teco3.c:920 backend/test.c:647 backend/u12.c:546 -#: backend/umax.c:5176 backend/umax_pp.c:580 +#: backend/umax.c:5176 backend/umax_pp.c:570 #, no-c-format msgid "Geometry" msgstr "Geometri" #: include/sane/saneopts.h:158 backend/artec_eplus48u.c:2805 -#: backend/canon.c:1493 backend/genesys.cc:5354 backend/gt68xx.c:665 -#: backend/hp-option.c:2956 backend/kvs1025_opt.c:703 backend/leo.c:871 -#: backend/ma1509.c:599 backend/matsushita.c:1189 backend/microtek2.h:600 -#: backend/mustek.c:4421 backend/mustek_usb.c:349 backend/mustek_usb2.c:431 -#: backend/niash.c:754 backend/plustek.c:854 backend/plustek_pp.c:793 -#: backend/sceptre.c:750 backend/snapscan-options.c:617 -#: backend/stv680.c:1067 backend/teco1.c:1143 backend/teco2.c:1958 -#: backend/teco3.c:968 backend/u12.c:592 backend/umax.c:5226 -#: backend/umax_pp.c:629 +#: backend/canon.c:1493 backend/genesys/genesys.cpp:4077 +#: backend/gt68xx.c:665 backend/hp-option.c:2956 backend/kvs1025_opt.c:703 +#: backend/leo.c:871 backend/ma1509.c:599 backend/matsushita.c:1189 +#: backend/microtek2.h:600 backend/mustek.c:4421 backend/mustek_usb.c:349 +#: backend/mustek_usb2.c:431 backend/niash.c:754 backend/plustek.c:854 +#: backend/plustek_pp.c:793 backend/sceptre.c:750 +#: backend/snapscan-options.c:617 backend/stv680.c:1067 +#: backend/teco1.c:1143 backend/teco2.c:1958 backend/teco3.c:968 +#: backend/u12.c:592 backend/umax.c:5226 backend/umax_pp.c:619 #, no-c-format msgid "Enhancement" msgstr "Forbedring" @@ -83,7 +83,7 @@ msgid "Bit depth" msgstr "Bit dybde" #: include/sane/saneopts.h:165 backend/canon.c:1140 backend/leo.c:781 -#: backend/pixma_sane_options.c:47 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:47 #, no-c-format msgid "Scan mode" msgstr "" @@ -124,7 +124,7 @@ msgid "Bottom-right y" msgstr "Bunn-høyre y" #: include/sane/saneopts.h:173 backend/canon.c:1216 -#: backend/pixma_sane_options.c:300 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:300 #, no-c-format msgid "Scan resolution" msgstr "Skanoppløsning" @@ -279,7 +279,7 @@ msgstr "Filnavn" msgid "Halftone pattern size" msgstr "" -#: include/sane/saneopts.h:204 backend/fujitsu.c:3233 +#: include/sane/saneopts.h:204 backend/fujitsu.c:3237 #, no-c-format msgid "Halftone pattern" msgstr "" @@ -289,10 +289,10 @@ msgstr "" msgid "Bind X and Y resolution" msgstr "" -#: include/sane/saneopts.h:206 backend/hp3900_sane.c:428 -#: backend/hp3900_sane.c:1021 backend/hp3900_sane.c:1421 -#: backend/hp-option.c:3238 backend/mustek_usb2.c:121 backend/plustek.c:236 -#: backend/plustek_pp.c:205 backend/u12.c:157 +#: include/sane/saneopts.h:206 backend/hp-option.c:3238 +#: backend/hp3900_sane.c:428 backend/hp3900_sane.c:1021 +#: backend/hp3900_sane.c:1421 backend/mustek_usb2.c:121 +#: backend/plustek.c:236 backend/plustek_pp.c:205 backend/u12.c:157 #, no-c-format msgid "Negative" msgstr "Negativ" @@ -415,7 +415,7 @@ msgstr "Lampen slås av ved avslutning" #: include/sane/saneopts.h:245 #, no-c-format msgid "" -"Read-only option that specifies how many options a specific devices " +"Read-only option that specifies how many options a specific device " "supports." msgstr "" @@ -720,8 +720,8 @@ msgid "Analog gamma-correction for blue" msgstr "" #: include/sane/saneopts.h:415 -#, no-c-format -msgid "Warmup lamp before scanning" +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Warm up lamp before scanning" msgstr "Varm opp lampen før skanning" #: include/sane/saneopts.h:417 @@ -871,7 +871,7 @@ msgstr "" #: backend/sane_strstatus.c:65 #, no-c-format -msgid "Operation was cancelled" +msgid "Operation was canceled" msgstr "" #: backend/sane_strstatus.c:68 @@ -965,7 +965,7 @@ msgstr "Bare utfør skygge-korrigering" #, no-c-format msgid "" "If enabled, only the shading correction is performed during calibration. " -"The default values for gain, offset and exposure time, either build-in " +"The default values for gain, offset and exposure time, either built-in " "or from the configuration file, are used." msgstr "" @@ -992,80 +992,40 @@ msgstr "Full skan" #: backend/avision.h:783 #, no-c-format msgid "" -"Duplex scan provide a scan of the front and back side of the document" -msgstr "" - -#: backend/canon630u.c:159 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Calibrate Scanner" -msgstr "Kalibrering" - -#: backend/canon630u.c:160 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Force scanner calibration before scan" -msgstr "Grov kalibrering kun for første skan" - -#: backend/canon630u.c:259 backend/umax1220u.c:208 -#, no-c-format -msgid "Grayscale scan" -msgstr "Gråskala scan" - -#: backend/canon630u.c:260 backend/umax1220u.c:209 -#, no-c-format -msgid "Do a grayscale rather than color scan" -msgstr "Gjør et gråskala heller enn farge scan" - -#: backend/canon630u.c:306 -#, no-c-format -msgid "Analog Gain" +"Duplex scan provides a scan of the front and back side of the document" msgstr "" -#: backend/canon630u.c:307 +#: backend/canon-sane.c:674 backend/canon.c:171 #, no-c-format -msgid "Increase or decrease the analog gain of the CCD array" +msgid "Correction according to transparency ratio" msgstr "" -#: backend/canon630u.c:347 backend/epson.h:68 backend/epson2.h:67 -#, no-c-format -msgid "Gamma Correction" -msgstr "Gamma korreksjon" - -#: backend/canon630u.c:348 -#, no-c-format -msgid "Selects the gamma corrected transfer curve" -msgstr "Velger den gamma korrigerte overførsels kurven" - -#: backend/canon.c:149 backend/canon-sane.c:1318 +#: backend/canon-sane.c:680 backend/canon.c:170 #, no-c-format -msgid "Raw" +msgid "Correction according to film type" msgstr "" -#: backend/canon.c:157 backend/canon-sane.c:732 backend/canon-sane.c:940 +#: backend/canon-sane.c:732 backend/canon-sane.c:940 #: backend/canon-sane.c:1076 backend/canon-sane.c:1314 -#: backend/canon-sane.c:1494 backend/canon-sane.c:1643 +#: backend/canon-sane.c:1494 backend/canon-sane.c:1643 backend/canon.c:157 #, no-c-format msgid "Fine color" msgstr "" -#: backend/canon.c:169 +#: backend/canon-sane.c:776 backend/canon.c:176 #, fuzzy, no-c-format -msgid "No transparency correction" -msgstr "Farge korreksjon" - -#: backend/canon.c:170 backend/canon-sane.c:680 -#, no-c-format -msgid "Correction according to film type" -msgstr "" +msgid "Negatives" +msgstr "Negativ" -#: backend/canon.c:171 backend/canon-sane.c:674 +#: backend/canon-sane.c:1318 backend/canon.c:149 #, no-c-format -msgid "Correction according to transparency ratio" +msgid "Raw" msgstr "" -#: backend/canon.c:176 backend/canon-sane.c:776 +#: backend/canon.c:169 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Negatives" -msgstr "Negativ" +msgid "No transparency correction" +msgstr "Farge korreksjon" #: backend/canon.c:176 #, fuzzy, no-c-format @@ -1201,7 +1161,7 @@ msgstr "" #: backend/canon.c:460 #, no-c-format -msgid "option not connect" +msgid "option not correct" msgstr "" #: backend/canon.c:474 @@ -1489,133 +1449,184 @@ msgstr "Filmtype" msgid "Select the film type" msgstr "" -#: backend/canon_dr.c:411 backend/epjitsu.c:233 backend/epson.c:501 -#: backend/epson2.c:115 backend/fujitsu.c:675 backend/gt68xx.c:148 +#: backend/canon630u.c:159 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Calibrate Scanner" +msgstr "Kalibrering" + +#: backend/canon630u.c:160 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Force scanner calibration before scan" +msgstr "Grov kalibrering kun for første skan" + +#: backend/canon630u.c:259 backend/umax1220u.c:208 +#, no-c-format +msgid "Grayscale scan" +msgstr "Gråskala scan" + +#: backend/canon630u.c:260 backend/umax1220u.c:209 +#, no-c-format +msgid "Do a grayscale rather than color scan" +msgstr "Gjør et gråskala heller enn farge scan" + +#: backend/canon630u.c:306 +#, no-c-format +msgid "Analog Gain" +msgstr "" + +#: backend/canon630u.c:307 +#, no-c-format +msgid "Increase or decrease the analog gain of the CCD array" +msgstr "" + +#: backend/canon630u.c:347 backend/epson.h:68 backend/epson2.h:67 +#, no-c-format +msgid "Gamma Correction" +msgstr "Gamma korreksjon" + +#: backend/canon630u.c:348 +#, no-c-format +msgid "Selects the gamma corrected transfer curve" +msgstr "Velger den gamma korrigerte overførsels kurven" + +#: backend/canon_dr.c:413 backend/epjitsu.c:233 backend/epson.c:501 +#: backend/epson2-ops.c:101 backend/epson2.c:115 backend/epsonds-ops.c:32 +#: backend/epsonds.c:95 backend/epsonds.h:62 backend/fujitsu.c:677 +#: backend/genesys/genesys.h:78 backend/gt68xx.c:148 #: backend/hp3900_sane.c:418 backend/hp3900_sane.c:427 -#: backend/hp3900_sane.c:1017 backend/hp5590.c:92 backend/ma1509.c:108 -#: backend/magicolor.c:181 backend/mustek.c:156 backend/mustek.c:160 -#: backend/mustek.c:164 backend/pixma.c:920 backend/pixma_sane_options.c:92 -#: backend/snapscan-options.c:86 backend/test.c:192 backend/umax.c:181 +#: backend/hp3900_sane.c:1017 backend/hp5590.c:92 backend/kodakaio.c:617 +#: backend/ma1509.c:108 backend/magicolor.c:181 backend/mustek.c:156 +#: backend/mustek.c:160 backend/mustek.c:164 backend/pixma/pixma.c:920 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:92 backend/snapscan-options.c:86 +#: backend/test.c:192 backend/umax.c:181 #, no-c-format msgid "Flatbed" msgstr "" -#: backend/canon_dr.c:412 backend/epjitsu.c:234 backend/fujitsu.c:676 +#: backend/canon_dr.c:414 backend/epjitsu.c:234 backend/fujitsu.c:678 #: backend/kodak.c:140 #, no-c-format msgid "ADF Front" msgstr "" -#: backend/canon_dr.c:413 backend/epjitsu.c:235 backend/fujitsu.c:677 +#: backend/canon_dr.c:415 backend/epjitsu.c:235 backend/fujitsu.c:679 #: backend/kodak.c:141 #, no-c-format msgid "ADF Back" msgstr "" -#: backend/canon_dr.c:414 backend/epjitsu.c:236 backend/fujitsu.c:678 -#: backend/hp5590.c:94 backend/kodak.c:142 backend/pixma.c:931 +#: backend/canon_dr.c:416 backend/epjitsu.c:236 backend/fujitsu.c:680 +#: backend/hp5590.c:94 backend/kodak.c:142 backend/pixma/pixma.c:931 #, no-c-format msgid "ADF Duplex" msgstr "" -#: backend/canon_dr.c:415 +#: backend/canon_dr.c:417 #, no-c-format msgid "Card Front" msgstr "" -#: backend/canon_dr.c:416 +#: backend/canon_dr.c:418 #, no-c-format msgid "Card Back" msgstr "" -#: backend/canon_dr.c:417 +#: backend/canon_dr.c:419 #, no-c-format msgid "Card Duplex" msgstr "" -#: backend/canon_dr.c:424 backend/epson.c:599 backend/epson.c:3096 -#: backend/epson2.c:201 backend/fujitsu.c:695 backend/genesys.cc:89 -#: backend/genesys.cc:96 backend/gt68xx_low.h:136 backend/hp-option.c:3096 +#: backend/canon_dr.c:426 backend/epson.c:599 backend/epson.c:3096 +#: backend/epson2.c:201 backend/fujitsu.c:697 +#: backend/genesys/genesys.cpp:120 backend/genesys/genesys.cpp:127 +#: backend/gt68xx_low.h:136 backend/hp-option.c:3096 #, no-c-format msgid "Red" msgstr "Rød" -#: backend/canon_dr.c:425 backend/epson.c:600 backend/epson.c:3092 -#: backend/epson2.c:202 backend/fujitsu.c:696 backend/genesys.cc:90 -#: backend/genesys.cc:97 backend/gt68xx_low.h:137 backend/hp-option.c:3097 +#: backend/canon_dr.c:427 backend/epson.c:600 backend/epson.c:3092 +#: backend/epson2.c:202 backend/fujitsu.c:698 +#: backend/genesys/genesys.cpp:121 backend/genesys/genesys.cpp:128 +#: backend/gt68xx_low.h:137 backend/hp-option.c:3097 #, no-c-format msgid "Green" msgstr "Grønn" -#: backend/canon_dr.c:426 backend/epson.c:601 backend/epson.c:3100 -#: backend/epson2.c:203 backend/fujitsu.c:697 backend/genesys.cc:91 -#: backend/genesys.cc:98 backend/gt68xx_low.h:138 backend/hp-option.c:3098 +#: backend/canon_dr.c:428 backend/epson.c:601 backend/epson.c:3100 +#: backend/epson2.c:203 backend/fujitsu.c:699 +#: backend/genesys/genesys.cpp:122 backend/genesys/genesys.cpp:129 +#: backend/gt68xx_low.h:138 backend/hp-option.c:3098 #, no-c-format msgid "Blue" msgstr "Blå" -#: backend/canon_dr.c:427 +#: backend/canon_dr.c:429 #, fuzzy, no-c-format msgid "Enhance Red" msgstr "Forbedring" -#: backend/canon_dr.c:428 +#: backend/canon_dr.c:430 #, fuzzy, no-c-format msgid "Enhance Green" msgstr "Forbedring" -#: backend/canon_dr.c:429 +#: backend/canon_dr.c:431 #, fuzzy, no-c-format msgid "Enhance Blue" msgstr "Forbedring" -#: backend/canon_dr.c:431 backend/epson.c:556 backend/epson.c:564 +#: backend/canon_dr.c:433 backend/epson.c:556 backend/epson.c:564 #: backend/epson.c:576 backend/epson.c:598 backend/epson2.c:165 #: backend/epson2.c:173 backend/epson2.c:185 backend/epson2.c:200 -#: backend/epson2.c:214 backend/fujitsu.c:701 backend/genesys.cc:99 -#: backend/leo.c:109 backend/matsushita.c:138 backend/matsushita.c:159 +#: backend/epson2.c:214 backend/fujitsu.c:703 +#: backend/genesys/genesys.cpp:130 backend/leo.c:109 +#: backend/matsushita.c:138 backend/matsushita.c:159 #: backend/matsushita.c:191 backend/matsushita.c:213 #: backend/snapscan-options.c:91 #, no-c-format msgid "None" msgstr "Ingen" -#: backend/canon_dr.c:432 backend/fujitsu.c:702 +#: backend/canon_dr.c:434 backend/fujitsu.c:704 #, no-c-format msgid "JPEG" msgstr "" -#: backend/canon_dr.c:2477 backend/fujitsu.c:4113 backend/genesys.cc:5445 -#: backend/kvs1025_opt.c:910 +#: backend/canon_dr.c:2479 backend/fujitsu.c:4117 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4168 backend/kvs1025_opt.c:910 #, no-c-format msgid "Software blank skip percentage" msgstr "" -#: backend/canon_dr.c:2478 backend/fujitsu.c:4114 +#: backend/canon_dr.c:2480 backend/fujitsu.c:4118 #, no-c-format msgid "Request driver to discard pages with low percentage of dark pixels" msgstr "" -#: backend/epson.c:491 backend/epson2.c:108 backend/magicolor.c:174 +#: backend/epson.c:491 backend/epson2.c:108 backend/epsonds.c:88 +#: backend/kodakaio.c:611 backend/magicolor.c:174 #, no-c-format msgid "Simplex" msgstr "" -#: backend/epson.c:492 backend/epson2.c:109 backend/kvs1025.h:50 -#: backend/kvs20xx_opt.c:204 backend/kvs40xx_opt.c:353 -#: backend/magicolor.c:175 backend/matsushita.h:218 +#: backend/epson.c:492 backend/epson2.c:109 backend/epsonds.c:89 +#: backend/kodakaio.c:612 backend/kvs1025.h:50 backend/kvs20xx_opt.c:204 +#: backend/kvs40xx_opt.c:353 backend/magicolor.c:175 +#: backend/matsushita.h:218 #, no-c-format msgid "Duplex" msgstr "" -#: backend/epson.c:502 backend/epson2.c:116 backend/pixma.c:937 +#: backend/epson.c:502 backend/epson2-ops.c:102 backend/epson2.c:116 +#: backend/epsonds-ops.c:33 backend/epsonds.h:63 backend/pixma/pixma.c:937 #, no-c-format msgid "Transparency Unit" msgstr "" -#: backend/epson.c:503 backend/epson2.c:118 backend/magicolor.c:182 -#: backend/mustek.c:160 backend/pixma.c:925 backend/test.c:192 -#: backend/umax.c:183 +#: backend/epson.c:503 backend/epson2-ops.c:104 backend/epson2.c:118 +#: backend/epsonds-ops.c:34 backend/epsonds.c:96 backend/epsonds.h:64 +#: backend/kodakaio.c:618 backend/magicolor.c:182 backend/mustek.c:160 +#: backend/pixma/pixma.c:925 backend/test.c:192 backend/umax.c:183 #, no-c-format msgid "Automatic Document Feeder" msgstr "" @@ -1727,7 +1738,7 @@ msgstr "Blekkskrivere" msgid "CRT monitors" msgstr "" -#: backend/epson.c:656 backend/epson2.c:254 backend/fujitsu.c:685 +#: backend/epson.c:656 backend/epson2.c:254 backend/fujitsu.c:687 #: backend/hp-option.c:3229 backend/test.c:143 #, no-c-format msgid "Default" @@ -1791,8 +1802,9 @@ msgstr "" msgid "Max" msgstr "Maks" -#: backend/epson.c:2813 backend/epson2.c:976 backend/genesys.cc:5207 -#: backend/gt68xx.c:451 backend/hp-option.c:2917 backend/kvs1025_opt.c:521 +#: backend/epson.c:2813 backend/epson2.c:976 backend/epsonds.c:629 +#: backend/genesys/genesys.cpp:3965 backend/gt68xx.c:451 +#: backend/hp-option.c:2917 backend/kvs1025_opt.c:521 #: backend/kvs20xx_opt.c:171 backend/kvs40xx_opt.c:320 backend/ma1509.c:501 #: backend/matsushita.c:1084 backend/microtek2.h:598 backend/mustek.c:4215 #: backend/mustek_usb.c:256 backend/mustek_usb2.c:344 backend/niash.c:734 @@ -1964,17 +1976,17 @@ msgstr "" msgid "Quick format" msgstr "" -#: backend/epson.c:3360 backend/epson2.c:1340 +#: backend/epson.c:3360 backend/epson2.c:1340 backend/epsonds.c:726 #, no-c-format msgid "Optional equipment" msgstr "Tilleggsutstyr" -#: backend/epson.c:3431 backend/epson2.c:1393 +#: backend/epson.c:3431 backend/epson2.c:1393 backend/epsonds.c:742 #, no-c-format msgid "Eject" msgstr "Utløs" -#: backend/epson.c:3432 backend/epson2.c:1394 +#: backend/epson.c:3432 backend/epson2.c:1394 backend/epsonds.c:743 #, no-c-format msgid "Eject the sheet in the ADF" msgstr "Utløs arket i ADF" @@ -1989,12 +2001,14 @@ msgstr "Automatisk utløsning" msgid "Eject document after scanning" msgstr "Løs ut dokoment etter skanning" -#: backend/epson.c:3457 backend/epson2.c:1416 backend/magicolor.c:2420 +#: backend/epson.c:3457 backend/epson2.c:1416 backend/epsonds.c:758 +#: backend/kodakaio.c:2855 backend/magicolor.c:2420 #, no-c-format msgid "ADF Mode" msgstr "" -#: backend/epson.c:3459 backend/epson2.c:1418 backend/magicolor.c:2422 +#: backend/epson.c:3459 backend/epson2.c:1418 backend/epsonds.c:760 +#: backend/kodakaio.c:2857 backend/magicolor.c:2422 #, no-c-format msgid "Selects the ADF mode (simplex/duplex)" msgstr "" @@ -2041,14 +2055,14 @@ msgstr "" "Etter at kommandoen for skan er sendt, vent til skannerens knapp " "ertrykket før skanings prossesen startes." -#: backend/epson2.c:102 backend/pixma.c:409 +#: backend/epson2-ops.c:103 backend/epson2.c:117 #, no-c-format -msgid "Infrared" +msgid "TPU8x10" msgstr "" -#: backend/epson2.c:117 +#: backend/epson2.c:102 backend/pixma/pixma.c:409 #, no-c-format -msgid "TPU8x10" +msgid "Infrared" msgstr "" #: backend/epson2.c:136 @@ -2071,492 +2085,512 @@ msgstr "" msgid "User defined CCT profile" msgstr "Brukerdefinert" -#: backend/fujitsu.c:686 backend/hp-option.c:3330 backend/hp-option.c:3343 +#: backend/epsonds.c:750 +#, no-c-format +msgid "Load" +msgstr "" + +#: backend/epsonds.c:751 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Load a sheet in the ADF" +msgstr "Utløs arket i ADF" + +#: backend/epsonds.c:771 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "ADF Skew Correction" +msgstr "Ingen korrigering" + +#: backend/epsonds.c:773 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Enables ADF skew correction" +msgstr "Gamma korreksjon" + +#: backend/fujitsu.c:688 backend/hp-option.c:3330 backend/hp-option.c:3343 #, no-c-format msgid "On" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:687 backend/hp-option.c:3162 backend/hp-option.c:3329 +#: backend/fujitsu.c:689 backend/hp-option.c:3162 backend/hp-option.c:3329 #: backend/hp-option.c:3342 #, no-c-format msgid "Off" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:689 +#: backend/fujitsu.c:691 #, no-c-format msgid "DTC" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:690 +#: backend/fujitsu.c:692 #, no-c-format msgid "SDTC" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:692 backend/teco1.c:1152 backend/teco1.c:1153 +#: backend/fujitsu.c:694 backend/teco1.c:1152 backend/teco1.c:1153 #: backend/teco2.c:1967 backend/teco2.c:1968 backend/teco3.c:977 #: backend/teco3.c:978 #, no-c-format msgid "Dither" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:693 +#: backend/fujitsu.c:695 #, no-c-format msgid "Diffusion" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:698 +#: backend/fujitsu.c:700 #, fuzzy, no-c-format msgid "White" msgstr "Hvitnivå" -#: backend/fujitsu.c:699 +#: backend/fujitsu.c:701 #, fuzzy, no-c-format msgid "Black" msgstr "Svartnivå" -#: backend/fujitsu.c:704 +#: backend/fujitsu.c:706 #, no-c-format msgid "Continue" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:705 +#: backend/fujitsu.c:707 #, no-c-format msgid "Stop" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:707 +#: backend/fujitsu.c:709 #, no-c-format msgid "10mm" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:708 +#: backend/fujitsu.c:710 #, no-c-format msgid "15mm" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:709 +#: backend/fujitsu.c:711 #, no-c-format msgid "20mm" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:711 backend/hp-option.c:3048 +#: backend/fujitsu.c:713 backend/hp-option.c:3048 #, no-c-format msgid "Horizontal" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:712 +#: backend/fujitsu.c:714 #, no-c-format msgid "Horizontal bold" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:713 +#: backend/fujitsu.c:715 #, no-c-format msgid "Horizontal narrow" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:714 backend/hp-option.c:3047 +#: backend/fujitsu.c:716 backend/hp-option.c:3047 #, no-c-format msgid "Vertical" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:715 +#: backend/fujitsu.c:717 #, no-c-format msgid "Vertical bold" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:717 +#: backend/fujitsu.c:719 #, no-c-format msgid "Top to bottom" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:718 +#: backend/fujitsu.c:720 #, no-c-format msgid "Bottom to top" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:720 +#: backend/fujitsu.c:722 #, no-c-format msgid "Front" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:721 +#: backend/fujitsu.c:723 #, no-c-format msgid "Back" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3144 backend/pixma_sane_options.c:145 +#: backend/fujitsu.c:3148 backend/pixma/pixma_sane_options.c:145 #, no-c-format msgid "Gamma function exponent" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3145 backend/pixma_sane_options.c:146 +#: backend/fujitsu.c:3149 backend/pixma/pixma_sane_options.c:146 #, no-c-format msgid "Changes intensity of midtones" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3194 +#: backend/fujitsu.c:3198 #, no-c-format msgid "RIF" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3195 +#: backend/fujitsu.c:3199 #, no-c-format msgid "Reverse image format" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3212 +#: backend/fujitsu.c:3216 #, no-c-format msgid "Halftone type" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3213 +#: backend/fujitsu.c:3217 #, no-c-format msgid "Control type of halftone filter" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3234 +#: backend/fujitsu.c:3238 #, no-c-format msgid "Control pattern of halftone filter" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3256 +#: backend/fujitsu.c:3260 #, no-c-format msgid "Outline" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3257 +#: backend/fujitsu.c:3261 #, fuzzy, no-c-format msgid "Perform outline extraction" msgstr "Grov kalibrering" -#: backend/fujitsu.c:3268 +#: backend/fujitsu.c:3272 #, no-c-format msgid "Emphasis" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3269 +#: backend/fujitsu.c:3273 #, no-c-format msgid "Negative to smooth or positive to sharpen image" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3287 +#: backend/fujitsu.c:3291 #, fuzzy, no-c-format msgid "Separation" msgstr "Kalibrering" -#: backend/fujitsu.c:3288 +#: backend/fujitsu.c:3292 #, no-c-format msgid "Enable automatic separation of image and text" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3299 +#: backend/fujitsu.c:3303 #, fuzzy, no-c-format msgid "Mirroring" msgstr "Speilbilde" -#: backend/fujitsu.c:3300 +#: backend/fujitsu.c:3304 #, fuzzy, no-c-format msgid "Reflect output image horizontally" msgstr "Speilbilde" -#: backend/fujitsu.c:3317 +#: backend/fujitsu.c:3321 #, fuzzy, no-c-format msgid "White level follower" msgstr "Hvitnivå for blå" -#: backend/fujitsu.c:3318 +#: backend/fujitsu.c:3322 #, fuzzy, no-c-format msgid "Control white level follower" msgstr "Kontrollerer rød-nivå" -#: backend/fujitsu.c:3336 +#: backend/fujitsu.c:3340 #, fuzzy, no-c-format msgid "BP filter" msgstr "Fargestrektegning" -#: backend/fujitsu.c:3337 +#: backend/fujitsu.c:3341 #, no-c-format msgid "Improves quality of high resolution ball-point pen text" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3353 backend/hp-option.h:73 +#: backend/fujitsu.c:3357 backend/hp-option.h:73 #, no-c-format msgid "Smoothing" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3354 +#: backend/fujitsu.c:3358 #, no-c-format msgid "Enable smoothing for improved OCR" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3370 +#: backend/fujitsu.c:3374 #, fuzzy, no-c-format msgid "Gamma curve" msgstr "Gammaverdi" -#: backend/fujitsu.c:3371 +#: backend/fujitsu.c:3375 #, no-c-format msgid "Gamma curve, from light to dark, but upper two may not work" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3393 backend/genesys.cc:5505 -#: backend/pixma_sane_options.c:335 +#: backend/fujitsu.c:3397 backend/genesys/genesys.cpp:4229 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:335 #, no-c-format msgid "Threshold curve" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3394 +#: backend/fujitsu.c:3398 #, no-c-format msgid "" "Threshold curve, from light to dark, but upper two may not be linear" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3416 +#: backend/fujitsu.c:3420 #, no-c-format msgid "Threshold white" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3417 +#: backend/fujitsu.c:3421 #, no-c-format msgid "Set pixels equal to threshold to white instead of black" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3433 backend/fujitsu.c:3434 +#: backend/fujitsu.c:3437 backend/fujitsu.c:3438 #, fuzzy, no-c-format msgid "Noise removal" msgstr "Støyreduksjon" -#: backend/fujitsu.c:3450 +#: backend/fujitsu.c:3454 #, no-c-format msgid "Matrix 5x5" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3451 +#: backend/fujitsu.c:3455 #, no-c-format msgid "Remove 5 pixel square noise" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3467 +#: backend/fujitsu.c:3471 #, no-c-format msgid "Matrix 4x4" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3468 +#: backend/fujitsu.c:3472 #, no-c-format msgid "Remove 4 pixel square noise" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3484 +#: backend/fujitsu.c:3488 #, no-c-format msgid "Matrix 3x3" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3485 +#: backend/fujitsu.c:3489 #, no-c-format msgid "Remove 3 pixel square noise" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3501 +#: backend/fujitsu.c:3505 #, no-c-format msgid "Matrix 2x2" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3502 +#: backend/fujitsu.c:3506 #, no-c-format msgid "Remove 2 pixel square noise" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3521 +#: backend/fujitsu.c:3525 #, no-c-format msgid "Variance" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3522 +#: backend/fujitsu.c:3526 #, no-c-format msgid "Set SDTC variance rate (sensitivity), 0 equals 127" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3555 +#: backend/fujitsu.c:3559 #, fuzzy, no-c-format msgid "Auto width detection" msgstr "Ingen korrigering" -#: backend/fujitsu.c:3556 +#: backend/fujitsu.c:3560 #, no-c-format msgid "Scanner detects paper sides. May reduce scanning speed." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3573 +#: backend/fujitsu.c:3577 #, fuzzy, no-c-format msgid "Auto length detection" msgstr "Ingen korrigering" -#: backend/fujitsu.c:3574 +#: backend/fujitsu.c:3578 #, no-c-format msgid "Scanner detects paper lower edge. May confuse some frontends." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3600 +#: backend/fujitsu.c:3604 #, no-c-format msgid "Compression" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3601 +#: backend/fujitsu.c:3605 #, no-c-format msgid "Enable compressed data. May crash your front-end program" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3621 +#: backend/fujitsu.c:3625 #, no-c-format msgid "Compression argument" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3622 +#: backend/fujitsu.c:3626 #, no-c-format msgid "" "Level of JPEG compression. 1 is small file, 7 is large file. 0 (default) " "is same as 4" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3652 +#: backend/fujitsu.c:3656 #, no-c-format msgid "DF action" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3653 +#: backend/fujitsu.c:3657 #, no-c-format msgid "Action following double feed error" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3669 +#: backend/fujitsu.c:3673 #, no-c-format msgid "DF skew" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3670 +#: backend/fujitsu.c:3674 #, no-c-format msgid "Enable double feed error due to skew" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3688 +#: backend/fujitsu.c:3692 #, no-c-format msgid "DF thickness" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3689 +#: backend/fujitsu.c:3693 #, no-c-format msgid "Enable double feed error due to paper thickness" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3707 +#: backend/fujitsu.c:3711 #, no-c-format msgid "DF length" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3708 +#: backend/fujitsu.c:3712 #, no-c-format msgid "Enable double feed error due to paper length" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3731 +#: backend/fujitsu.c:3735 #, no-c-format msgid "DF length difference" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3732 +#: backend/fujitsu.c:3736 #, no-c-format msgid "Difference in page length to trigger double feed error" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3755 +#: backend/fujitsu.c:3759 #, no-c-format msgid "DF recovery mode" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3756 +#: backend/fujitsu.c:3760 #, no-c-format msgid "Request scanner to reverse feed on paper jam" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3775 +#: backend/fujitsu.c:3779 #, no-c-format msgid "Paper protection" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3776 +#: backend/fujitsu.c:3780 #, no-c-format msgid "Request scanner to predict jams in the ADF" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3795 +#: backend/fujitsu.c:3799 #, fuzzy, no-c-format msgid "Advanced paper protection" msgstr "Spesielle valg" -#: backend/fujitsu.c:3796 +#: backend/fujitsu.c:3800 #, no-c-format msgid "Request scanner to predict jams in the ADF using improved sensors" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3815 +#: backend/fujitsu.c:3819 #, fuzzy, no-c-format msgid "Staple detection" msgstr "Ingen korrigering" -#: backend/fujitsu.c:3816 +#: backend/fujitsu.c:3820 #, no-c-format msgid "Request scanner to detect jams in the ADF caused by staples" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3835 +#: backend/fujitsu.c:3839 #, no-c-format msgid "Background color" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3836 +#: backend/fujitsu.c:3840 #, no-c-format msgid "" "Set color of background for scans. May conflict with overscan option" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3856 +#: backend/fujitsu.c:3860 #, fuzzy, no-c-format msgid "Dropout color" msgstr "Lampe på" -#: backend/fujitsu.c:3857 +#: backend/fujitsu.c:3861 #, no-c-format msgid "" "One-pass scanners use only one color during gray or binary scanning, " "useful for colored paper or ink" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3880 +#: backend/fujitsu.c:3884 #, no-c-format msgid "Buffer mode" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3881 +#: backend/fujitsu.c:3885 #, no-c-format msgid "Request scanner to read pages quickly from ADF into internal memory" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3900 +#: backend/fujitsu.c:3904 #, no-c-format msgid "Prepick" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3901 +#: backend/fujitsu.c:3905 #, no-c-format msgid "Request scanner to grab next page from ADF" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3920 +#: backend/fujitsu.c:3924 #, no-c-format msgid "Overscan" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3921 +#: backend/fujitsu.c:3925 #, no-c-format msgid "" "Collect a few mm of background on top side of scan, before paper enters " @@ -2564,65 +2598,65 @@ msgid "" "collection on remaining sides. May conflict with bgcolor option" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3939 +#: backend/fujitsu.c:3943 #, no-c-format msgid "Sleep timer" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3940 +#: backend/fujitsu.c:3944 #, no-c-format msgid "" "Time in minutes until the internal power supply switches to sleep mode" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3958 +#: backend/fujitsu.c:3962 #, fuzzy, no-c-format msgid "Off timer" msgstr "Lampe av" -#: backend/fujitsu.c:3959 +#: backend/fujitsu.c:3963 #, no-c-format msgid "" "Time in minutes until the internal power supply switches the scanner " "off. Will be rounded to nearest 15 minutes. Zero means never power off." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3977 +#: backend/fujitsu.c:3981 #, fuzzy, no-c-format msgid "Duplex offset" msgstr "Lampe av" -#: backend/fujitsu.c:3978 +#: backend/fujitsu.c:3982 #, no-c-format msgid "Adjust front/back offset" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3995 backend/plustek.c:1025 backend/umax_pp.c:804 +#: backend/fujitsu.c:3999 backend/plustek.c:1025 backend/umax_pp.c:794 #, fuzzy, no-c-format msgid "Green offset" msgstr "Lampe av" -#: backend/fujitsu.c:3996 +#: backend/fujitsu.c:4000 #, fuzzy, no-c-format msgid "Adjust green/red offset" msgstr "Lampe av" -#: backend/fujitsu.c:4013 backend/plustek.c:1041 backend/umax_pp.c:816 +#: backend/fujitsu.c:4017 backend/plustek.c:1041 backend/umax_pp.c:806 #, fuzzy, no-c-format msgid "Blue offset" msgstr "Lampe av" -#: backend/fujitsu.c:4014 +#: backend/fujitsu.c:4018 #, fuzzy, no-c-format msgid "Adjust blue/red offset" msgstr "Kontrast blåkanal" -#: backend/fujitsu.c:4027 +#: backend/fujitsu.c:4031 #, no-c-format msgid "Low Memory" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4028 +#: backend/fujitsu.c:4032 #, no-c-format msgid "" "Limit driver memory usage for use in embedded systems. Causes some " @@ -2631,507 +2665,514 @@ msgid "" "only be used with custom front-end software." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4043 +#: backend/fujitsu.c:4047 #, fuzzy, no-c-format msgid "Duplex side" msgstr "Full skan" -#: backend/fujitsu.c:4044 +#: backend/fujitsu.c:4048 #, no-c-format msgid "" "Tells which side (0=front, 1=back) of a duplex scan the next call to " "sane_read will return." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4055 +#: backend/fujitsu.c:4059 #, no-c-format msgid "Hardware deskew and crop" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4056 +#: backend/fujitsu.c:4060 #, no-c-format msgid "Request scanner to rotate and crop pages digitally." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4067 backend/kvs1025_opt.c:871 +#: backend/fujitsu.c:4071 backend/kvs1025_opt.c:871 #, no-c-format msgid "Software deskew" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4068 +#: backend/fujitsu.c:4072 #, no-c-format msgid "Request driver to rotate skewed pages digitally." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4080 backend/kvs1025_opt.c:880 +#: backend/fujitsu.c:4084 backend/kvs1025_opt.c:880 #, no-c-format msgid "Software despeckle diameter" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4081 +#: backend/fujitsu.c:4085 #, no-c-format msgid "Maximum diameter of lone dots to remove from scan." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4100 backend/genesys.cc:5436 +#: backend/fujitsu.c:4104 backend/genesys/genesys.cpp:4159 #, no-c-format msgid "Software crop" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4101 +#: backend/fujitsu.c:4105 #, no-c-format msgid "Request driver to remove border from pages digitally." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4130 +#: backend/fujitsu.c:4134 #, no-c-format msgid "Halt on Cancel" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4131 +#: backend/fujitsu.c:4135 #, no-c-format msgid "" "Request driver to halt the paper feed instead of eject during a cancel." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4142 +#: backend/fujitsu.c:4146 #, fuzzy, no-c-format msgid "Endorser Options" msgstr "Spesielle valg" -#: backend/fujitsu.c:4143 +#: backend/fujitsu.c:4147 #, no-c-format msgid "Controls for endorser unit" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4154 +#: backend/fujitsu.c:4158 #, no-c-format msgid "Endorser" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4155 +#: backend/fujitsu.c:4159 #, no-c-format msgid "Enable endorser unit" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4170 +#: backend/fujitsu.c:4174 #, no-c-format msgid "Endorser bits" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4171 +#: backend/fujitsu.c:4175 #, no-c-format msgid "Determines maximum endorser counter value." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4196 +#: backend/fujitsu.c:4200 #, no-c-format msgid "Endorser value" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4197 +#: backend/fujitsu.c:4201 #, no-c-format msgid "Initial endorser counter value." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4220 +#: backend/fujitsu.c:4224 #, no-c-format msgid "Endorser step" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4221 +#: backend/fujitsu.c:4225 #, no-c-format msgid "Change endorser counter value by this much for each page." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4244 +#: backend/fujitsu.c:4248 #, no-c-format msgid "Endorser Y" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4245 +#: backend/fujitsu.c:4249 #, no-c-format msgid "Endorser print offset from top of paper." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4270 +#: backend/fujitsu.c:4274 #, no-c-format msgid "Endorser font" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4271 +#: backend/fujitsu.c:4275 #, no-c-format msgid "Endorser printing font." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4300 +#: backend/fujitsu.c:4304 #, fuzzy, no-c-format msgid "Endorser direction" msgstr "Støyreduksjon" -#: backend/fujitsu.c:4301 +#: backend/fujitsu.c:4305 #, no-c-format msgid "Endorser printing direction." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4325 +#: backend/fujitsu.c:4329 #, no-c-format msgid "Endorser side" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4326 +#: backend/fujitsu.c:4330 #, no-c-format msgid "Endorser printing side, requires hardware support to change" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4351 +#: backend/fujitsu.c:4355 #, no-c-format msgid "Endorser string" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4352 +#: backend/fujitsu.c:4356 #, no-c-format msgid "" "Endorser alphanumeric print format. %05ud or %08ud at the end will be " "replaced by counter value." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4379 +#: backend/fujitsu.c:4383 #, no-c-format msgid "Top edge" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4380 +#: backend/fujitsu.c:4384 #, no-c-format -msgid "Paper is pulled partly into adf" +msgid "Paper is pulled partly into ADF" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4391 +#: backend/fujitsu.c:4395 #, fuzzy, no-c-format msgid "A3 paper" msgstr "Fra papir" -#: backend/fujitsu.c:4392 +#: backend/fujitsu.c:4396 #, no-c-format msgid "A3 paper detected" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4403 +#: backend/fujitsu.c:4407 #, fuzzy, no-c-format msgid "B4 paper" msgstr "Fra papir" -#: backend/fujitsu.c:4404 +#: backend/fujitsu.c:4408 #, no-c-format msgid "B4 paper detected" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4415 +#: backend/fujitsu.c:4419 #, fuzzy, no-c-format msgid "A4 paper" msgstr "Fra papir" -#: backend/fujitsu.c:4416 +#: backend/fujitsu.c:4420 #, no-c-format msgid "A4 paper detected" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4427 +#: backend/fujitsu.c:4431 #, fuzzy, no-c-format msgid "B5 paper" msgstr "Fra papir" -#: backend/fujitsu.c:4428 +#: backend/fujitsu.c:4432 #, no-c-format msgid "B5 paper detected" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4451 +#: backend/fujitsu.c:4455 #, no-c-format msgid "OMR or DF" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4452 +#: backend/fujitsu.c:4456 #, no-c-format msgid "OMR or double feed detected" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4475 +#: backend/fujitsu.c:4479 #, no-c-format msgid "Power saving" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4476 +#: backend/fujitsu.c:4480 #, no-c-format msgid "Scanner in power saving mode" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4499 +#: backend/fujitsu.c:4503 #, fuzzy, no-c-format msgid "Manual feed" msgstr "Manuell førfokus" -#: backend/fujitsu.c:4500 +#: backend/fujitsu.c:4504 #, fuzzy, no-c-format msgid "Manual feed selected" msgstr "Manuell førfokus" -#: backend/fujitsu.c:4523 +#: backend/fujitsu.c:4527 #, no-c-format msgid "Function" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4524 +#: backend/fujitsu.c:4528 #, no-c-format msgid "Function character on screen" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4535 +#: backend/fujitsu.c:4539 #, no-c-format msgid "Ink low" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4536 +#: backend/fujitsu.c:4540 #, no-c-format msgid "Imprinter ink running low" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4547 +#: backend/fujitsu.c:4551 #, no-c-format msgid "Double feed" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4548 +#: backend/fujitsu.c:4552 #, no-c-format msgid "Double feed detected" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4559 +#: backend/fujitsu.c:4563 #, no-c-format msgid "Error code" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4560 +#: backend/fujitsu.c:4564 #, fuzzy, no-c-format msgid "Hardware error code" msgstr "Skanoppløsning" -#: backend/fujitsu.c:4571 +#: backend/fujitsu.c:4575 #, no-c-format msgid "Skew angle" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4572 +#: backend/fujitsu.c:4576 #, no-c-format msgid "Requires black background for scanning" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4583 +#: backend/fujitsu.c:4587 #, no-c-format msgid "Ink remaining" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4584 +#: backend/fujitsu.c:4588 #, fuzzy, no-c-format msgid "Imprinter ink level" msgstr "Hvitnivå" -#: backend/fujitsu.c:4595 +#: backend/fujitsu.c:4599 #, fuzzy, no-c-format msgid "Density" msgstr "lav densitets utskrift" -#: backend/fujitsu.c:4596 +#: backend/fujitsu.c:4600 #, no-c-format msgid "Density dial" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4607 backend/fujitsu.c:4608 +#: backend/fujitsu.c:4611 backend/fujitsu.c:4612 #, fuzzy, no-c-format msgid "Duplex switch" msgstr "Full skan" -#: backend/genesys.cc:5437 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4160 #, no-c-format msgid "Request backend to remove border from pages digitally" msgstr "" -#: backend/genesys.cc:5446 backend/kvs1025_opt.c:912 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4169 backend/kvs1025_opt.c:912 #, no-c-format msgid "Request driver to discard pages with low numbers of dark pixels" msgstr "" -#: backend/genesys.cc:5456 backend/kvs1025_opt.c:892 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4179 backend/kvs1025_opt.c:892 #, no-c-format msgid "Software derotate" msgstr "" -#: backend/genesys.cc:5457 backend/kvs1025_opt.c:894 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4180 backend/kvs1025_opt.c:894 #, no-c-format msgid "Request driver to detect and correct 90 degree image rotation" msgstr "" -#: backend/genesys.cc:5486 backend/pixma_sane_options.c:314 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4210 backend/pixma/pixma_sane_options.c:314 #, no-c-format msgid "Extras" msgstr "" -#: backend/genesys.cc:5506 backend/pixma_sane_options.c:336 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4230 backend/pixma/pixma_sane_options.c:336 #, no-c-format msgid "Dynamic threshold curve, from light to dark, normally 50-65" msgstr "" -#: backend/genesys.cc:5515 -#, no-c-format -msgid "Disable dynamic lineart" -msgstr "" - -#: backend/genesys.cc:5517 -#, no-c-format -msgid "" -"Disable use of a software adaptive algorithm to generate lineart relying " -"instead on hardware lineart." -msgstr "" - -#: backend/genesys.cc:5533 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4240 #, no-c-format msgid "Disable interpolation" msgstr "" -#: backend/genesys.cc:5536 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4243 #, no-c-format msgid "" "When using high resolutions where the horizontal resolution is smaller " "than the vertical resolution this disables horizontal interpolation." msgstr "" -#: backend/genesys.cc:5545 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4252 #, fuzzy, no-c-format msgid "Color filter" msgstr "Fargestrektegning" -#: backend/genesys.cc:5548 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4255 #, no-c-format msgid "When using gray or lineart this option selects the used color." msgstr "" -#: backend/genesys.cc:5574 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4279 #, fuzzy, no-c-format msgid "Calibration file" msgstr "Kalibrering" -#: backend/genesys.cc:5575 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4280 #, fuzzy, no-c-format msgid "Specify the calibration file to use" msgstr "Kvalitets kalibrering" -#: backend/genesys.cc:5592 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4297 #, fuzzy, no-c-format msgid "Calibration cache expiration time" msgstr "Kalibrering" -#: backend/genesys.cc:5593 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4298 #, no-c-format msgid "" "Time (in minutes) before a cached calibration expires. A value of 0 " "means cache is not used. A negative value means cache never expires." msgstr "" -#: backend/genesys.cc:5603 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4308 #, fuzzy, no-c-format msgid "Lamp off time" msgstr "Lampe av" -#: backend/genesys.cc:5606 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4311 #, no-c-format msgid "" "The lamp will be turned off after the given time (in minutes). A value " "of 0 means, that the lamp won't be turned off." msgstr "" -#: backend/genesys.cc:5616 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4321 #, fuzzy, no-c-format msgid "Lamp off during scan" msgstr "Grov kalibrering" -#: backend/genesys.cc:5617 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4322 #, no-c-format msgid "The lamp will be turned off during scan. " msgstr "" -#: backend/genesys.cc:5643 backend/genesys.cc:5644 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4349 backend/genesys/genesys.cpp:4350 #, fuzzy, no-c-format msgid "File button" msgstr "Vent på knappen" -#: backend/genesys.cc:5688 backend/genesys.cc:5689 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4394 backend/genesys/genesys.cpp:4395 #, no-c-format msgid "OCR button" msgstr "" -#: backend/genesys.cc:5700 backend/genesys.cc:5701 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4406 backend/genesys/genesys.cpp:4407 #, fuzzy, no-c-format msgid "Power button" msgstr "Vent på knappen" -#: backend/genesys.cc:5712 backend/genesys.cc:5713 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4418 backend/genesys/genesys.cpp:4419 #, fuzzy, no-c-format msgid "Extra button" msgstr "Vent på knappen" -#: backend/genesys.cc:5724 backend/gt68xx.c:755 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4430 backend/gt68xx.c:755 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Need calibration" +msgid "Needs calibration" msgstr "Grov kalibrering" -#: backend/genesys.cc:5725 backend/gt68xx.c:756 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4431 backend/gt68xx.c:756 backend/p5.c:1928 #, fuzzy, no-c-format msgid "The scanner needs calibration for the current settings" msgstr "Grov kalibrering kun for første skan" -#: backend/genesys.cc:5735 backend/gt68xx.c:780 backend/gt68xx.c:781 -#: backend/pixma_sane_options.c:226 backend/plustek.c:1080 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4442 backend/gt68xx.c:780 +#: backend/gt68xx.c:781 backend/p5.c:1937 backend/p5.c:1938 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:226 backend/plustek.c:1080 #, fuzzy, no-c-format msgid "Buttons" msgstr "Knappstatus" -#: backend/genesys.cc:5744 backend/gt68xx.c:787 backend/hp5400_sane.c:392 -#: backend/hp-option.h:97 backend/niash.c:726 backend/plustek.c:941 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4451 backend/gt68xx.c:787 +#: backend/hp-option.h:97 backend/hp5400_sane.c:392 backend/niash.c:726 +#: backend/p5.c:1945 backend/plustek.c:941 #, fuzzy, no-c-format msgid "Calibrate" msgstr "Kalibrering" -#: backend/genesys.cc:5746 backend/gt68xx.c:789 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4453 backend/gt68xx.c:789 backend/p5.c:1947 #, fuzzy, no-c-format msgid "Start calibration using special sheet" msgstr "Grov kalibrering" -#: backend/genesys.cc:5758 backend/gt68xx.c:802 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4465 backend/gt68xx.c:802 backend/p5.c:1958 #, fuzzy, no-c-format msgid "Clear calibration" msgstr "Grov kalibrering" -#: backend/genesys.cc:5759 backend/gt68xx.c:803 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4466 backend/gt68xx.c:803 backend/p5.c:1960 #, fuzzy, no-c-format msgid "Clear calibration cache" msgstr "Kalibrering" -#: backend/genesys.cc:5769 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4476 #, fuzzy, no-c-format msgid "Force calibration" msgstr "Grov kalibrering" -#: backend/genesys.cc:5770 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4477 #, no-c-format msgid "Force calibration ignoring all and any calibration caches" msgstr "" -#: backend/gt68xx.c:149 backend/ma1509.c:108 backend/mustek.c:164 -#: backend/snapscan-options.c:87 backend/umax.c:182 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4487 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Ignore internal offsets" +msgstr "Lampe av" + +#: backend/genesys/genesys.cpp:4489 +#, no-c-format +msgid "" +"Acquires the image including the internal calibration areas of the " +"scanner" +msgstr "" + +#: backend/genesys/genesys.h:79 backend/gt68xx.c:149 backend/ma1509.c:108 +#: backend/mustek.c:164 backend/snapscan-options.c:87 backend/umax.c:182 #, no-c-format msgid "Transparency Adapter" msgstr "" +#: backend/genesys/genesys.h:80 +#, no-c-format +msgid "Transparency Adapter Infrared" +msgstr "" + #: backend/gt68xx.c:470 #, no-c-format msgid "Gray mode color" @@ -3222,616 +3263,616 @@ msgstr "Gammaverdi" msgid "Sets the gamma value of all channels." msgstr "" -#: backend/hp3500.c:1020 +#: backend/hp-option.c:2987 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Geometry Group" -msgstr "Geometri" +msgid "Advanced Options" +msgstr "Spesielle valg" -#: backend/hp3500.c:1073 backend/hp3500.c:1074 +#: backend/hp-option.c:3044 #, no-c-format -msgid "Scan Mode Group" -msgstr "" +msgid "Coarse" +msgstr "Grov" -#: backend/hp3900_sane.c:427 backend/hp3900_sane.c:1019 -#: backend/hp-option.c:3177 +#: backend/hp-option.c:3045 #, no-c-format -msgid "Slide" +msgid "Fine" +msgstr "Fin" + +#: backend/hp-option.c:3046 +#, no-c-format +msgid "Bayer" msgstr "" -#: backend/hp3900_sane.c:1405 +#: backend/hp-option.c:3049 backend/hp-option.c:3100 #, no-c-format -msgid "Scanner model" +msgid "Custom" +msgstr "Valgfri" + +#: backend/hp-option.c:3090 backend/hp-option.c:3146 +#: backend/hp-option.c:3161 +#, no-c-format +msgid "Auto" +msgstr "Automatisk" + +#: backend/hp-option.c:3091 +#, no-c-format +msgid "NTSC RGB" msgstr "" -#: backend/hp3900_sane.c:1408 +#: backend/hp-option.c:3092 #, no-c-format -msgid "Allows one to test device behaviour with other supported models" +msgid "XPA RGB" msgstr "" -#: backend/hp3900_sane.c:1422 +#: backend/hp-option.c:3093 #, no-c-format -msgid "Image colours will be inverted" +msgid "Pass-through" msgstr "" -#: backend/hp3900_sane.c:1436 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Disable gamma correction" -msgstr "Gamma korreksjon" +#: backend/hp-option.c:3094 +#, no-c-format +msgid "NTSC Gray" +msgstr "NTSC-grå" -#: backend/hp3900_sane.c:1437 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Gamma correction will be disabled" -msgstr "Gamma korreksjon" +#: backend/hp-option.c:3095 +#, no-c-format +msgid "XPA Gray" +msgstr "XPA-grå" -#: backend/hp3900_sane.c:1451 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Disable white shading correction" -msgstr "Bare utfør skygge-korrigering" +#: backend/hp-option.c:3147 +#, no-c-format +msgid "Slow" +msgstr "Treig" -#: backend/hp3900_sane.c:1453 +#: backend/hp-option.c:3148 backend/hp-option.c:3255 +#: backend/kvs40xx_opt.c:230 backend/matsushita.c:244 backend/mustek.c:149 +#: backend/plustek.c:234 backend/plustek_pp.c:203 backend/u12.c:155 #, no-c-format -msgid "White shading correction will be disabled" +msgid "Normal" msgstr "" -#: backend/hp3900_sane.c:1467 +#: backend/hp-option.c:3149 #, no-c-format -msgid "Skip warmup process" -msgstr "" +msgid "Fast" +msgstr "Rask" -#: backend/hp3900_sane.c:1468 +#: backend/hp-option.c:3150 #, no-c-format -msgid "Warmup process will be disabled" +msgid "Extra Fast" msgstr "" -#: backend/hp3900_sane.c:1482 +#: backend/hp-option.c:3163 #, no-c-format -msgid "Force real depth" +msgid "2-pixel" msgstr "" -#: backend/hp3900_sane.c:1485 +#: backend/hp-option.c:3164 #, no-c-format -msgid "" -"If gamma is enabled, scans are always made in 16 bits depth to improve " -"image quality and then converted to the selected depth. This option " -"avoids depth emulation." +msgid "4-pixel" msgstr "" -#: backend/hp3900_sane.c:1499 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Emulate Grayscale" -msgstr "Gråskala" - -#: backend/hp3900_sane.c:1502 +#: backend/hp-option.c:3165 #, no-c-format -msgid "" -"If enabled, image will be scanned in color mode and then converted to " -"grayscale by software. This may improve image quality in some " -"circumstances." +msgid "8-pixel" msgstr "" -#: backend/hp3900_sane.c:1516 +#: backend/hp-option.c:3176 #, no-c-format -msgid "Save debugging images" +msgid "Print" msgstr "" -#: backend/hp3900_sane.c:1519 +#: backend/hp-option.c:3177 backend/hp3900_sane.c:427 +#: backend/hp3900_sane.c:1019 #, no-c-format -msgid "" -"If enabled, some images involved in scanner processing are saved to " -"analyze them." +msgid "Slide" msgstr "" -#: backend/hp3900_sane.c:1533 +#: backend/hp-option.c:3178 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Reset chipset" -msgstr "Raskt skan" +msgid "Film-strip" +msgstr "Filmtype" -#: backend/hp3900_sane.c:1534 +#: backend/hp-option.c:3256 backend/hp5590.c:93 #, no-c-format -msgid "Resets chipset data" +msgid "ADF" msgstr "" -#: backend/hp3900_sane.c:1547 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Information" -msgstr "Se bort fra kalibrering" - -#: backend/hp3900_sane.c:1560 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Chipset name" -msgstr "Filnavn" - -#: backend/hp3900_sane.c:1561 +#: backend/hp-option.c:3257 #, no-c-format -msgid "Shows chipset name used in device." +msgid "XPA" msgstr "" -#: backend/hp3900_sane.c:1565 +#: backend/hp-option.c:3331 backend/hp-option.c:3344 #, no-c-format -msgid "Unknown" +msgid "Conditional" msgstr "" -#: backend/hp3900_sane.c:1571 +#: backend/hp-option.c:3417 #, no-c-format -msgid "Chipset ID" +msgid "Experiment" msgstr "" -#: backend/hp3900_sane.c:1572 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Shows the chipset ID" -msgstr "Raskt skan" - -#: backend/hp3900_sane.c:1582 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Scan counter" -msgstr "Skankilde" - -#: backend/hp3900_sane.c:1584 +#: backend/hp-option.h:60 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Shows the number of scans made by scanner" -msgstr "Velger rammenummer å skanne" +msgid "Sharpening" +msgstr "Skarphet" -#: backend/hp3900_sane.c:1594 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Update information" -msgstr "Spesielle valg" +#: backend/hp-option.h:61 +#, no-c-format +msgid "Set sharpening value." +msgstr "" -#: backend/hp3900_sane.c:1595 +#: backend/hp-option.h:66 #, no-c-format -msgid "Updates information about device" +msgid "Auto Threshold" msgstr "" -#: backend/hp3900_sane.c:1635 +#: backend/hp-option.h:68 #, no-c-format -msgid "This option reflects a front panel scanner button" +msgid "Enable automatic determination of threshold for line-art scans." msgstr "" -#: backend/hp5400_sane.c:313 backend/niash.c:678 +#: backend/hp-option.h:74 #, no-c-format -msgid "Image" +msgid "Select smoothing filter." msgstr "" -#: backend/hp5400_sane.c:352 backend/niash.c:709 +#: backend/hp-option.h:79 #, no-c-format -msgid "Miscellaneous" +msgid "Unload media after scan" msgstr "" -#: backend/hp5400_sane.c:358 +#: backend/hp-option.h:80 #, fuzzy, no-c-format -msgid "offset X" -msgstr "Lampe av" +msgid "Unloads the media after a scan." +msgstr "Last bildet som gråskala" -#: backend/hp5400_sane.c:359 +#: backend/hp-option.h:85 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Hardware internal X position of the scanning area." -msgstr "venstre topp x posisjon av skan-areal" +msgid "Change document" +msgstr "Forbedring" -#: backend/hp5400_sane.c:368 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "offset Y" -msgstr "Lampe av" +#: backend/hp-option.h:86 +#, no-c-format +msgid "Change Document." +msgstr "" -#: backend/hp5400_sane.c:369 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Hardware internal Y position of the scanning area." -msgstr "venstre topp x posisjon av skan-areal" +#: backend/hp-option.h:91 +#, no-c-format +msgid "Unload" +msgstr "" -#: backend/hp5400_sane.c:381 backend/niash.c:716 +#: backend/hp-option.h:92 #, no-c-format -msgid "Lamp status" +msgid "Unload Document." msgstr "" -#: backend/hp5400_sane.c:382 backend/niash.c:717 +#: backend/hp-option.h:98 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Start calibration process." +msgstr "Grov kalibrering" + +#: backend/hp-option.h:103 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Media" +msgstr "Middels" + +#: backend/hp-option.h:104 #, no-c-format -msgid "Switches the lamp on or off." +msgid "Set type of media." msgstr "" -#: backend/hp5400_sane.c:393 backend/niash.c:727 +#: backend/hp-option.h:109 #, no-c-format -msgid "Calibrates for black and white level." +msgid "Exposure time" msgstr "" -#: backend/hp5590.c:93 backend/hp-option.c:3256 +#: backend/hp-option.h:111 #, no-c-format -msgid "ADF" +msgid "" +"A longer exposure time lets the scanner collect more light. Suggested " +"use is 175% for prints, 150% for normal slides and \"Negative\" for " +"negative film. For dark (underexposed) images you can increase this " +"value." msgstr "" -#: backend/hp5590.c:95 +#: backend/hp-option.h:119 backend/hp-option.h:126 #, fuzzy, no-c-format -msgid "TMA Slides" -msgstr "Treigest" +msgid "Color Matrix" +msgstr "Fargemønster" -#: backend/hp5590.c:96 +#: backend/hp-option.h:121 #, fuzzy, no-c-format -msgid "TMA Negatives" -msgstr "Negativ" +msgid "Set the scanner's color matrix." +msgstr "Kontrast rødkanal" -#: backend/hp5590.c:108 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Color (48 bits)" -msgstr "Farge 48" +#: backend/hp-option.h:127 +#, no-c-format +msgid "Custom color matrix." +msgstr "" -#: backend/hp5590.c:112 +#: backend/hp-option.h:132 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Extend lamp timeout" -msgstr "Lampe av" +msgid "Mono Color Matrix" +msgstr "Fargemønster" -#: backend/hp5590.c:113 +#: backend/hp-option.h:133 #, no-c-format -msgid "Extends lamp timeout (from 15 minutes to 1 hour)" +msgid "Custom color matrix for grayscale scans." msgstr "" -#: backend/hp5590.c:115 -#, no-c-format -msgid "Wait for button" -msgstr "Vent på knappen" - -#: backend/hp5590.c:116 +#: backend/hp-option.h:138 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Waits for button before scanning" -msgstr "Varm opp lampen før skanning" +msgid "Mirror horizontal" +msgstr "Speilbilde" -#: backend/hp5590.c:118 +#: backend/hp-option.h:139 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Last button pressed" -msgstr "Knappstatus" +msgid "Mirror image horizontally." +msgstr "Speilbilde" -#: backend/hp5590.c:119 -#, no-c-format -msgid "Get ID of last button pressed (read only)" -msgstr "" +#: backend/hp-option.h:144 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Mirror vertical" +msgstr "Speilbilde" -#: backend/hp5590.c:121 +#: backend/hp-option.h:145 #, fuzzy, no-c-format -msgid "LCD counter" -msgstr "Skankilde" +msgid "Mirror image vertically." +msgstr "Speilbilde" -#: backend/hp5590.c:122 -#, no-c-format -msgid "Get value of LCD counter (read only)" -msgstr "" +#: backend/hp-option.h:150 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Update options" +msgstr "Spesielle valg" -#: backend/hp5590.c:124 +#: backend/hp-option.h:151 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Color LED indicator" -msgstr "Fargestrektegning" +msgid "Update options." +msgstr "Spesielle valg" -#: backend/hp5590.c:125 +#: backend/hp-option.h:156 #, no-c-format -msgid "Get value of LED indicator (read only)" +msgid "8 bit output" msgstr "" -#: backend/hp5590.c:127 +#: backend/hp-option.h:158 #, no-c-format -msgid "Document available in ADF" +msgid "Use bit depth greater eight internally, but output only eight bits." msgstr "" -#: backend/hp5590.c:128 +#: backend/hp-option.h:164 #, no-c-format -msgid "Get state of document-available indicator in ADF (read only)" +msgid "Front button wait" msgstr "" -#: backend/hp5590.c:130 +#: backend/hp-option.h:165 #, no-c-format -msgid "Hide end-of-page pixel" +msgid "Wait to scan for front-panel button push." msgstr "" -#: backend/hp5590.c:131 +#: backend/hp-option.h:172 #, no-c-format -msgid "" -"Hide end-of-page indicator pixels and overwrite with neighbor pixels" +msgid "Shut off lamp" msgstr "" -#: backend/hp5590.c:133 +#: backend/hp-option.h:173 #, no-c-format -msgid "Filling mode of trailing lines after scan data (ADF)" +msgid "Shut off scanner lamp." +msgstr "Slå av skanner lampen." + +#: backend/hp3500.c:1020 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Geometry Group" +msgstr "Geometri" + +#: backend/hp3500.c:1073 backend/hp3500.c:1074 +#, no-c-format +msgid "Scan Mode Group" msgstr "" -#: backend/hp5590.c:134 +#: backend/hp3900_sane.c:1405 #, no-c-format -msgid "" -"raw = raw scan data, last = repeat last scan line, raster = b/w raster, " -"white = white color, black = black color, color = RGB or gray color value" +msgid "Scanner model" msgstr "" -#: backend/hp5590.c:137 +#: backend/hp3900_sane.c:1408 #, no-c-format -msgid "RGB or gray color value for filling mode 'color'" +msgid "Allows one to test device behavior with other supported models" msgstr "" -#: backend/hp5590.c:138 +#: backend/hp3900_sane.c:1422 #, no-c-format -msgid "" -"Color value for trailing lines filling mode 'color'. RGB color as " -"r*65536+256*g+b or gray value (default=violet or gray)" +msgid "Image colors will be inverted" msgstr "" -#: backend/hp-option.c:2987 +#: backend/hp3900_sane.c:1436 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Advanced Options" -msgstr "Spesielle valg" +msgid "Disable gamma correction" +msgstr "Gamma korreksjon" -#: backend/hp-option.c:3044 -#, no-c-format -msgid "Coarse" -msgstr "Grov" +#: backend/hp3900_sane.c:1437 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Gamma correction will be disabled" +msgstr "Gamma korreksjon" -#: backend/hp-option.c:3045 -#, no-c-format -msgid "Fine" -msgstr "Fin" +#: backend/hp3900_sane.c:1451 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Disable white shading correction" +msgstr "Bare utfør skygge-korrigering" -#: backend/hp-option.c:3046 +#: backend/hp3900_sane.c:1453 #, no-c-format -msgid "Bayer" +msgid "White shading correction will be disabled" msgstr "" -#: backend/hp-option.c:3049 backend/hp-option.c:3100 -#, no-c-format -msgid "Custom" -msgstr "Valgfri" - -#: backend/hp-option.c:3090 backend/hp-option.c:3146 -#: backend/hp-option.c:3161 -#, no-c-format -msgid "Auto" -msgstr "Automatisk" - -#: backend/hp-option.c:3091 +#: backend/hp3900_sane.c:1467 #, no-c-format -msgid "NTSC RGB" +msgid "Skip warmup process" msgstr "" -#: backend/hp-option.c:3092 +#: backend/hp3900_sane.c:1468 #, no-c-format -msgid "XPA RGB" +msgid "Warmup process will be disabled" msgstr "" -#: backend/hp-option.c:3093 +#: backend/hp3900_sane.c:1482 #, no-c-format -msgid "Pass-through" +msgid "Force real depth" msgstr "" -#: backend/hp-option.c:3094 -#, no-c-format -msgid "NTSC Gray" -msgstr "NTSC-grå" - -#: backend/hp-option.c:3095 -#, no-c-format -msgid "XPA Gray" -msgstr "XPA-grå" - -#: backend/hp-option.c:3147 -#, no-c-format -msgid "Slow" -msgstr "Treig" - -#: backend/hp-option.c:3148 backend/hp-option.c:3255 -#: backend/kvs40xx_opt.c:230 backend/matsushita.c:244 backend/mustek.c:149 -#: backend/plustek.c:234 backend/plustek_pp.c:203 backend/u12.c:155 +#: backend/hp3900_sane.c:1485 #, no-c-format -msgid "Normal" +msgid "" +"If gamma is enabled, scans are always made in 16 bits depth to improve " +"image quality and then converted to the selected depth. This option " +"avoids depth emulation." msgstr "" -#: backend/hp-option.c:3149 -#, no-c-format -msgid "Fast" -msgstr "Rask" +#: backend/hp3900_sane.c:1499 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Emulate Grayscale" +msgstr "Gråskala" -#: backend/hp-option.c:3150 +#: backend/hp3900_sane.c:1502 #, no-c-format -msgid "Extra Fast" +msgid "" +"If enabled, image will be scanned in color mode and then converted to " +"grayscale by software. This may improve image quality in some " +"circumstances." msgstr "" -#: backend/hp-option.c:3163 +#: backend/hp3900_sane.c:1516 #, no-c-format -msgid "2-pixel" +msgid "Save debugging images" msgstr "" -#: backend/hp-option.c:3164 +#: backend/hp3900_sane.c:1519 #, no-c-format -msgid "4-pixel" +msgid "" +"If enabled, some images involved in scanner processing are saved to " +"analyze them." msgstr "" -#: backend/hp-option.c:3165 -#, no-c-format -msgid "8-pixel" -msgstr "" +#: backend/hp3900_sane.c:1533 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Reset chipset" +msgstr "Raskt skan" -#: backend/hp-option.c:3176 +#: backend/hp3900_sane.c:1534 #, no-c-format -msgid "Print" +msgid "Resets chipset data" msgstr "" -#: backend/hp-option.c:3178 +#: backend/hp3900_sane.c:1547 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Information" +msgstr "Se bort fra kalibrering" + +#: backend/hp3900_sane.c:1560 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Film-strip" -msgstr "Filmtype" +msgid "Chipset name" +msgstr "Filnavn" -#: backend/hp-option.c:3257 +#: backend/hp3900_sane.c:1561 #, no-c-format -msgid "XPA" +msgid "Shows chipset name used in device." msgstr "" -#: backend/hp-option.c:3331 backend/hp-option.c:3344 +#: backend/hp3900_sane.c:1565 #, no-c-format -msgid "Conditional" +msgid "Unknown" msgstr "" -#: backend/hp-option.c:3417 +#: backend/hp3900_sane.c:1571 #, no-c-format -msgid "Experiment" +msgid "Chipset ID" msgstr "" -#: backend/hp-option.h:60 +#: backend/hp3900_sane.c:1572 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Sharpening" -msgstr "Skarphet" +msgid "Shows the chipset ID" +msgstr "Raskt skan" -#: backend/hp-option.h:61 -#, no-c-format -msgid "Set sharpening value." -msgstr "" +#: backend/hp3900_sane.c:1582 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Scan counter" +msgstr "Skankilde" -#: backend/hp-option.h:66 +#: backend/hp3900_sane.c:1584 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Shows the number of scans made by scanner" +msgstr "Velger rammenummer å skanne" + +#: backend/hp3900_sane.c:1594 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Update information" +msgstr "Spesielle valg" + +#: backend/hp3900_sane.c:1595 #, no-c-format -msgid "Auto Threshold" +msgid "Updates information about device" msgstr "" -#: backend/hp-option.h:68 +#: backend/hp3900_sane.c:1635 #, no-c-format -msgid "Enable automatic determination of threshold for line-art scans." +msgid "This option reflects a front panel scanner button" msgstr "" -#: backend/hp-option.h:74 +#: backend/hp5400_sane.c:313 backend/niash.c:678 #, no-c-format -msgid "Select smoothing filter." +msgid "Image" msgstr "" -#: backend/hp-option.h:79 +#: backend/hp5400_sane.c:352 backend/niash.c:709 #, no-c-format -msgid "Unload media after scan" +msgid "Miscellaneous" msgstr "" -#: backend/hp-option.h:80 +#: backend/hp5400_sane.c:358 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Unloads the media after a scan." -msgstr "Last bildet som gråskala" +msgid "offset X" +msgstr "Lampe av" -#: backend/hp-option.h:85 +#: backend/hp5400_sane.c:359 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Change document" -msgstr "Forbedring" +msgid "Hardware internal X position of the scanning area." +msgstr "venstre topp x posisjon av skan-areal" -#: backend/hp-option.h:86 +#: backend/hp5400_sane.c:368 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "offset Y" +msgstr "Lampe av" + +#: backend/hp5400_sane.c:369 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Hardware internal Y position of the scanning area." +msgstr "venstre topp x posisjon av skan-areal" + +#: backend/hp5400_sane.c:381 backend/niash.c:716 #, no-c-format -msgid "Change Document." +msgid "Lamp status" msgstr "" -#: backend/hp-option.h:91 +#: backend/hp5400_sane.c:382 backend/niash.c:717 #, no-c-format -msgid "Unload" +msgid "Switches the lamp on or off." msgstr "" -#: backend/hp-option.h:92 +#: backend/hp5400_sane.c:393 backend/niash.c:727 #, no-c-format -msgid "Unload Document." +msgid "Calibrates for black and white level." msgstr "" -#: backend/hp-option.h:98 +#: backend/hp5590.c:95 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Start calibration process." -msgstr "Grov kalibrering" +msgid "TMA Slides" +msgstr "Treigest" -#: backend/hp-option.h:103 +#: backend/hp5590.c:96 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Media" -msgstr "Middels" +msgid "TMA Negatives" +msgstr "Negativ" -#: backend/hp-option.h:104 -#, no-c-format -msgid "Set type of media." -msgstr "" +#: backend/hp5590.c:108 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Color (48 bits)" +msgstr "Farge 48" -#: backend/hp-option.h:109 +#: backend/hp5590.c:112 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Extend lamp timeout" +msgstr "Lampe av" + +#: backend/hp5590.c:113 #, no-c-format -msgid "Exposure time" +msgid "Extends lamp timeout (from 15 minutes to 1 hour)" msgstr "" -#: backend/hp-option.h:111 +#: backend/hp5590.c:115 #, no-c-format -msgid "" -"A longer exposure time lets the scanner collect more light. Suggested " -"use is 175% for prints, 150% for normal slides and \"Negative\" for " -"negative film. For dark (underexposed) images you can increase this " -"value." -msgstr "" +msgid "Wait for button" +msgstr "Vent på knappen" -#: backend/hp-option.h:119 backend/hp-option.h:126 +#: backend/hp5590.c:116 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Color Matrix" -msgstr "Fargemønster" +msgid "Waits for button before scanning" +msgstr "Varm opp lampen før skanning" -#: backend/hp-option.h:121 +#: backend/hp5590.c:118 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Set the scanners color matrix." -msgstr "Kontrast rødkanal" +msgid "Last button pressed" +msgstr "Knappstatus" -#: backend/hp-option.h:127 +#: backend/hp5590.c:119 #, no-c-format -msgid "Custom color matrix." +msgid "Get ID of last button pressed (read only)" msgstr "" -#: backend/hp-option.h:132 +#: backend/hp5590.c:121 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Mono Color Matrix" -msgstr "Fargemønster" +msgid "LCD counter" +msgstr "Skankilde" -#: backend/hp-option.h:133 +#: backend/hp5590.c:122 #, no-c-format -msgid "Custom color matrix for grayscale scans." +msgid "Get value of LCD counter (read only)" msgstr "" -#: backend/hp-option.h:138 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Mirror horizontal" -msgstr "Speilbilde" - -#: backend/hp-option.h:139 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Mirror image horizontally." -msgstr "Speilbilde" - -#: backend/hp-option.h:144 +#: backend/hp5590.c:124 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Mirror vertical" -msgstr "Speilbilde" +msgid "Color LED indicator" +msgstr "Fargestrektegning" -#: backend/hp-option.h:145 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Mirror image vertically." -msgstr "Speilbilde" +#: backend/hp5590.c:125 +#, no-c-format +msgid "Get value of LED indicator (read only)" +msgstr "" -#: backend/hp-option.h:150 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Update options" -msgstr "Spesielle valg" +#: backend/hp5590.c:127 +#, no-c-format +msgid "Document available in ADF" +msgstr "" -#: backend/hp-option.h:151 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Update options." -msgstr "Spesielle valg" +#: backend/hp5590.c:128 +#, no-c-format +msgid "Get state of document-available indicator in ADF (read only)" +msgstr "" -#: backend/hp-option.h:156 +#: backend/hp5590.c:130 #, no-c-format -msgid "8 bit output" +msgid "Hide end-of-page pixel" msgstr "" -#: backend/hp-option.h:158 +#: backend/hp5590.c:131 #, no-c-format -msgid "Use bit depth greater eight internally, but output only eight bits." +msgid "" +"Hide end-of-page indicator pixels and overwrite with neighbor pixels" msgstr "" -#: backend/hp-option.h:164 +#: backend/hp5590.c:133 #, no-c-format -msgid "Front button wait" +msgid "Filling mode of trailing lines after scan data (ADF)" msgstr "" -#: backend/hp-option.h:165 +#: backend/hp5590.c:134 #, no-c-format -msgid "Wait to scan for front-panel button push." +msgid "" +"raw = raw scan data, last = repeat last scan line, raster = b/w raster, " +"white = white color, black = black color, color = RGB or gray color value" msgstr "" -#: backend/hp-option.h:172 +#: backend/hp5590.c:137 #, no-c-format -msgid "Shut off lamp" +msgid "RGB or gray color value for filling mode 'color'" msgstr "" -#: backend/hp-option.h:173 +#: backend/hp5590.c:138 #, no-c-format -msgid "Shut off scanner lamp." -msgstr "Slå av skanner lampen." +msgid "" +"Color value for trailing lines filling mode 'color'. RGB color as " +"r*65536+256*g+b or gray value (default=violet or gray)" +msgstr "" #: backend/kvs1025.h:51 backend/kvs20xx_opt.c:295 backend/kvs40xx_opt.c:516 #: backend/matsushita.h:219 @@ -3931,7 +3972,7 @@ msgid "single" msgstr "" #: backend/kvs1025_opt.c:73 backend/kvs20xx.c:462 backend/kvs20xx_opt.c:56 -#: backend/kvs40xx.c:704 backend/kvs40xx.c:722 backend/kvs40xx_opt.c:102 +#: backend/kvs40xx.c:705 backend/kvs40xx.c:723 backend/kvs40xx_opt.c:102 #: backend/kvs40xx_opt.c:1087 #, no-c-format msgid "continuous" @@ -4099,9 +4140,9 @@ msgid "crt" msgstr "" #: backend/kvs1025_opt.c:229 -#, no-c-format -msgid "linier" -msgstr "" +#, fuzzy, no-c-format +msgid "linear" +msgstr "Strektegning" #: backend/kvs1025_opt.c:241 backend/kvs20xx_opt.c:138 #: backend/kvs40xx_opt.c:224 @@ -4228,7 +4269,7 @@ msgstr "" #: backend/kvs1025_opt.c:807 backend/kvs1025_opt.c:808 #: backend/matsushita.c:1300 backend/matsushita.c:1301 -#: backend/pixma_sane_options.c:112 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:112 #, no-c-format msgid "Gamma" msgstr "" @@ -4295,11 +4336,11 @@ msgstr "" msgid "Request driver to remove border from pages digitally" msgstr "" -#: backend/kvs20xx_opt.c:233 backend/kvs40xx_opt.c:396 +#: backend/kvs20xx_opt.c:233 #, no-c-format msgid "" -"Length Control Mode is a mode that the scanner reads up to the shorter " -"length of actual paper or logical document length." +"Length Control Mode causes the scanner to read the shorter of either the " +"length of the actual paper or logical document length." msgstr "" #: backend/kvs20xx_opt.c:424 backend/kvs20xx_opt.c:425 @@ -4331,12 +4372,12 @@ msgstr "" #: backend/kvs40xx_opt.c:231 #, fuzzy, no-c-format -msgid "High sensivity" +msgid "High sensitivity" msgstr "Høy densitets utskrift" #: backend/kvs40xx_opt.c:232 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Low sensivity" +msgid "Low sensitivity" msgstr "lav densitets utskrift" #: backend/kvs40xx_opt.c:243 @@ -4359,6 +4400,13 @@ msgstr "Skanhastighet" msgid "Enhanced mode" msgstr "Forbedring" +#: backend/kvs40xx_opt.c:396 +#, no-c-format +msgid "" +"Length Control Mode causes the scanner to read the shorter of either the " +"length of the actual paper or logical document length" +msgstr "" + #: backend/kvs40xx_opt.c:405 #, no-c-format msgid "" @@ -4418,7 +4466,7 @@ msgstr "" #: backend/kvs40xx_opt.c:718 #, no-c-format -msgid "JPEG compression (yours application must be able to uncompress)" +msgid "JPEG compression (your application must be able to uncompress)" msgstr "" #: backend/kvs40xx_opt.c:737 backend/kvs40xx_opt.c:738 @@ -4453,12 +4501,12 @@ msgstr "" #: backend/kvs40xx_opt.c:808 #, no-c-format -msgid "Stop scanner when a paper have been skewed" +msgid "Stop scanner if a sheet is skewed" msgstr "" #: backend/kvs40xx_opt.c:809 #, no-c-format -msgid "Scanner will be stop when a paper have been skewed" +msgid "Scanner will stop if a sheet is skewed" msgstr "" #: backend/kvs40xx_opt.c:816 @@ -4468,13 +4516,13 @@ msgstr "" #: backend/kvs40xx_opt.c:817 #, no-c-format -msgid "Scanner automatically detect image area and crop it" +msgid "Scanner will automatically detect image area and crop to it" msgstr "" #: backend/kvs40xx_opt.c:827 -#, no-c-format -msgid "It is right and left reversing" -msgstr "" +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Left/right mirror image" +msgstr "Speilbilde" #: backend/kvs40xx_opt.c:834 backend/kvs40xx_opt.c:835 #, no-c-format @@ -4511,52 +4559,52 @@ msgstr "" msgid "8x8 Vertical Line" msgstr "" -#: backend/lexmark.c:273 backend/umax_pp.c:715 +#: backend/lexmark.c:273 backend/umax_pp.c:705 #, no-c-format msgid "Gain" msgstr "" -#: backend/lexmark.c:274 backend/umax_pp.c:716 +#: backend/lexmark.c:274 backend/umax_pp.c:706 #, no-c-format msgid "Color channels gain settings" msgstr "" -#: backend/lexmark.c:283 backend/umax_pp.c:723 +#: backend/lexmark.c:283 backend/umax_pp.c:713 #, fuzzy, no-c-format msgid "Gray gain" msgstr "Grønn" -#: backend/lexmark.c:284 backend/umax_pp.c:724 +#: backend/lexmark.c:284 backend/umax_pp.c:714 #, fuzzy, no-c-format msgid "Sets gray channel gain" msgstr "Kontrast grønnkanal" -#: backend/lexmark.c:297 backend/plustek.c:1001 backend/umax_pp.c:735 +#: backend/lexmark.c:297 backend/plustek.c:1001 backend/umax_pp.c:725 #, fuzzy, no-c-format msgid "Red gain" msgstr "Rødbalanse" -#: backend/lexmark.c:298 backend/umax_pp.c:736 +#: backend/lexmark.c:298 backend/umax_pp.c:726 #, fuzzy, no-c-format msgid "Sets red channel gain" msgstr "Kontrast rødkanal" -#: backend/lexmark.c:311 backend/plustek.c:1017 backend/umax_pp.c:747 +#: backend/lexmark.c:311 backend/plustek.c:1017 backend/umax_pp.c:737 #, fuzzy, no-c-format msgid "Green gain" msgstr "Grønn" -#: backend/lexmark.c:312 backend/umax_pp.c:748 +#: backend/lexmark.c:312 backend/umax_pp.c:738 #, fuzzy, no-c-format msgid "Sets green channel gain" msgstr "Kontrast grønnkanal" -#: backend/lexmark.c:325 backend/plustek.c:1033 backend/umax_pp.c:759 +#: backend/lexmark.c:325 backend/plustek.c:1033 backend/umax_pp.c:749 #, fuzzy, no-c-format msgid "Blue gain" msgstr "Blå" -#: backend/lexmark.c:326 backend/umax_pp.c:760 +#: backend/lexmark.c:326 backend/umax_pp.c:750 #, fuzzy, no-c-format msgid "Sets blue channel gain" msgstr "Kontrast blåkanal" @@ -4642,7 +4690,7 @@ msgstr "En side" msgid "All pages" msgstr "Alle sider" -#: backend/matsushita.c:1034 backend/plustek.c:1333 +#: backend/matsushita.c:1034 backend/p5_device.c:8 backend/plustek.c:1333 #, no-c-format msgid "sheetfed scanner" msgstr "" @@ -5138,39 +5186,44 @@ msgid "" "40 seconds warm-up time." msgstr "" -#: backend/pixma.c:397 +#: backend/p5.c:1926 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Need calibration" +msgstr "Grov kalibrering" + +#: backend/pixma/pixma.c:397 #, fuzzy, no-c-format msgid "Negative color" msgstr "Negativ Film" -#: backend/pixma.c:402 +#: backend/pixma/pixma.c:402 #, fuzzy, no-c-format msgid "Negative gray" msgstr "Negativ" -#: backend/pixma.c:415 +#: backend/pixma/pixma.c:415 #, no-c-format msgid "48 bits color" msgstr "" -#: backend/pixma.c:420 +#: backend/pixma/pixma.c:420 #, no-c-format msgid "16 bits gray" msgstr "" -#: backend/pixma_sane_options.c:84 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:84 #, no-c-format msgid "" "Selects the scan source (such as a document-feeder). Set source before " "mode and resolution. Resets mode and resolution to auto values." msgstr "" -#: backend/pixma_sane_options.c:98 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:98 #, no-c-format msgid "Button-controlled scan" msgstr "" -#: backend/pixma_sane_options.c:99 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:99 #, no-c-format msgid "" "When enabled, scan process will not start immediately. To proceed, press " @@ -5178,40 +5231,40 @@ msgid "" "cancel, press \"GRAY\" button." msgstr "" -#: backend/pixma_sane_options.c:232 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:232 #, fuzzy, no-c-format msgid "Update button state" msgstr "Knappstatus" -#: backend/pixma_sane_options.c:244 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:244 #, fuzzy, no-c-format msgid "Button 1" msgstr "Knappstatus" -#: backend/pixma_sane_options.c:258 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:258 #, fuzzy, no-c-format msgid "Button 2" msgstr "Knappstatus" -#: backend/pixma_sane_options.c:272 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:272 #, no-c-format msgid "Type of original to scan" msgstr "" -#: backend/pixma_sane_options.c:286 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:286 #, no-c-format msgid "Target operation type" msgstr "" -#: backend/pixma_sane_options.c:348 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:348 #, no-c-format msgid "ADF Waiting Time" msgstr "" -#: backend/pixma_sane_options.c:349 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:349 #, no-c-format msgid "" -"When set, the scanner searches the waiting time in seconds for a new " +"When set, the scanner waits upto the specified time in seconds for a new " "document inserted into the automatic document feeder." msgstr "" @@ -5300,7 +5353,7 @@ msgstr "" msgid "Red gain value of the AFE" msgstr "" -#: backend/plustek.c:1009 backend/umax_pp.c:792 +#: backend/plustek.c:1009 backend/umax_pp.c:782 #, fuzzy, no-c-format msgid "Red offset" msgstr "Lampe av" @@ -5555,7 +5608,7 @@ msgstr "" msgid "This option reflects the status of a scanner button." msgstr "" -#: backend/rts8891.c:2840 backend/umax.c:5795 backend/umax_pp.c:639 +#: backend/rts8891.c:2840 backend/umax.c:5795 backend/umax_pp.c:629 #, no-c-format msgid "Lamp on" msgstr "Lampe på" @@ -5565,12 +5618,12 @@ msgstr "Lampe på" msgid "Turn on scanner lamp" msgstr "Slå på skanner lampen" -#: backend/rts8891.c:2851 backend/umax1220u.c:248 backend/umax.c:5812 +#: backend/rts8891.c:2851 backend/umax.c:5812 backend/umax1220u.c:248 #, no-c-format msgid "Lamp off" msgstr "Lampe av" -#: backend/rts8891.c:2852 backend/umax1220u.c:249 backend/umax.c:5813 +#: backend/rts8891.c:2852 backend/umax.c:5813 backend/umax1220u.c:249 #, no-c-format msgid "Turn off scanner lamp" msgstr "Slå av skanner lampen" @@ -5705,14 +5758,14 @@ msgid "Focus point" msgstr "Fokuseringposisjon" #: backend/snapscan-options.c:930 -#, no-c-format -msgid "Colour lines per read" -msgstr "" +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Color lines per read" +msgstr "Fargestrektegning" #: backend/snapscan-options.c:942 -#, no-c-format -msgid "Greyscale lines per read" -msgstr "" +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Grayscale lines per read" +msgstr "Gråskala scan" #: backend/stv680.c:974 #, no-c-format @@ -6296,52 +6349,52 @@ msgstr "" msgid "Define calibration mode" msgstr "" -#: backend/umax_pp.c:640 +#: backend/umax_pp.c:630 #, no-c-format msgid "Sets lamp on/off" msgstr "" -#: backend/umax_pp.c:649 +#: backend/umax_pp.c:639 #, no-c-format msgid "UTA on" msgstr "" -#: backend/umax_pp.c:650 +#: backend/umax_pp.c:640 #, no-c-format msgid "Sets UTA on/off" msgstr "" -#: backend/umax_pp.c:771 +#: backend/umax_pp.c:761 #, no-c-format msgid "Offset" msgstr "" -#: backend/umax_pp.c:773 +#: backend/umax_pp.c:763 #, no-c-format msgid "Color channels offset settings" msgstr "" -#: backend/umax_pp.c:780 +#: backend/umax_pp.c:770 #, fuzzy, no-c-format msgid "Gray offset" msgstr "Lampe av" -#: backend/umax_pp.c:781 +#: backend/umax_pp.c:771 #, fuzzy, no-c-format msgid "Sets gray channel offset" msgstr "Kontrast grønnkanal" -#: backend/umax_pp.c:793 +#: backend/umax_pp.c:783 #, fuzzy, no-c-format msgid "Sets red channel offset" msgstr "Kontrast rødkanal" -#: backend/umax_pp.c:805 +#: backend/umax_pp.c:795 #, fuzzy, no-c-format msgid "Sets green channel offset" msgstr "Kontrast grønnkanal" -#: backend/umax_pp.c:817 +#: backend/umax_pp.c:807 #, fuzzy, no-c-format msgid "Sets blue channel offset" msgstr "Kontrast blåkanal" diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po index c4b0811..cc2cc53 100644 --- a/po/nl.po +++ b/po/nl.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sane-backends.nl\n" "Report-Msgid-Bugs-To: sane-devel@alioth-lists.debian.net\n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-23 12:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-12 07:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-07-26 13:38+0900\n" "Last-Translator: Olaf Meeuwissen \n" "Language-Team:\n" @@ -30,31 +30,31 @@ msgid "Standard" msgstr "Standaard" #: include/sane/saneopts.h:157 backend/artec_eplus48u.c:2884 -#: backend/epson.c:3298 backend/epson2.c:1290 backend/genesys.cc:5294 -#: backend/gt68xx.c:696 backend/hp3500.c:1019 backend/hp-option.c:3300 -#: backend/kvs1025_opt.c:639 backend/kvs20xx_opt.c:285 -#: backend/kvs40xx_opt.c:506 backend/leo.c:823 backend/lexmark.c:199 -#: backend/ma1509.c:551 backend/matsushita.c:1135 backend/microtek2.h:599 -#: backend/mustek.c:4373 backend/mustek_usb.c:301 backend/mustek_usb2.c:465 -#: backend/pixma_sane_options.c:160 backend/plustek.c:808 -#: backend/plustek_pp.c:747 backend/sceptre.c:702 +#: backend/epson.c:3298 backend/epson2.c:1290 backend/epsonds.c:677 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4034 backend/gt68xx.c:696 +#: backend/hp-option.c:3300 backend/hp3500.c:1019 backend/kvs1025_opt.c:639 +#: backend/kvs20xx_opt.c:285 backend/kvs40xx_opt.c:506 backend/leo.c:823 +#: backend/lexmark.c:199 backend/ma1509.c:551 backend/matsushita.c:1135 +#: backend/microtek2.h:599 backend/mustek.c:4373 backend/mustek_usb.c:301 +#: backend/mustek_usb2.c:465 backend/pixma/pixma_sane_options.c:160 +#: backend/plustek.c:808 backend/plustek_pp.c:747 backend/sceptre.c:702 #: backend/snapscan-options.c:550 backend/teco1.c:1095 backend/teco2.c:1910 #: backend/teco3.c:920 backend/test.c:647 backend/u12.c:546 -#: backend/umax.c:5176 backend/umax_pp.c:580 +#: backend/umax.c:5176 backend/umax_pp.c:570 #, no-c-format msgid "Geometry" msgstr "Geometrie" #: include/sane/saneopts.h:158 backend/artec_eplus48u.c:2805 -#: backend/canon.c:1493 backend/genesys.cc:5354 backend/gt68xx.c:665 -#: backend/hp-option.c:2956 backend/kvs1025_opt.c:703 backend/leo.c:871 -#: backend/ma1509.c:599 backend/matsushita.c:1189 backend/microtek2.h:600 -#: backend/mustek.c:4421 backend/mustek_usb.c:349 backend/mustek_usb2.c:431 -#: backend/niash.c:754 backend/plustek.c:854 backend/plustek_pp.c:793 -#: backend/sceptre.c:750 backend/snapscan-options.c:617 -#: backend/stv680.c:1067 backend/teco1.c:1143 backend/teco2.c:1958 -#: backend/teco3.c:968 backend/u12.c:592 backend/umax.c:5226 -#: backend/umax_pp.c:629 +#: backend/canon.c:1493 backend/genesys/genesys.cpp:4077 +#: backend/gt68xx.c:665 backend/hp-option.c:2956 backend/kvs1025_opt.c:703 +#: backend/leo.c:871 backend/ma1509.c:599 backend/matsushita.c:1189 +#: backend/microtek2.h:600 backend/mustek.c:4421 backend/mustek_usb.c:349 +#: backend/mustek_usb2.c:431 backend/niash.c:754 backend/plustek.c:854 +#: backend/plustek_pp.c:793 backend/sceptre.c:750 +#: backend/snapscan-options.c:617 backend/stv680.c:1067 +#: backend/teco1.c:1143 backend/teco2.c:1958 backend/teco3.c:968 +#: backend/u12.c:592 backend/umax.c:5226 backend/umax_pp.c:619 #, no-c-format msgid "Enhancement" msgstr "Kleurverbetering" @@ -88,7 +88,7 @@ msgid "Bit depth" msgstr "Bitdiepte" #: include/sane/saneopts.h:165 backend/canon.c:1140 backend/leo.c:781 -#: backend/pixma_sane_options.c:47 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:47 #, no-c-format msgid "Scan mode" msgstr "Scanmodus" @@ -129,7 +129,7 @@ msgid "Bottom-right y" msgstr "Rechtsonder y" #: include/sane/saneopts.h:173 backend/canon.c:1216 -#: backend/pixma_sane_options.c:300 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:300 #, no-c-format msgid "Scan resolution" msgstr "Scanresolutie" @@ -284,7 +284,7 @@ msgstr "Bestandsnaam" msgid "Halftone pattern size" msgstr "Grootte van het halftoonpatroon" -#: include/sane/saneopts.h:204 backend/fujitsu.c:3233 +#: include/sane/saneopts.h:204 backend/fujitsu.c:3237 #, no-c-format msgid "Halftone pattern" msgstr "Halftoonpatroon" @@ -294,10 +294,10 @@ msgstr "Halftoonpatroon" msgid "Bind X and Y resolution" msgstr "Combineer X- en Y-resolutie" -#: include/sane/saneopts.h:206 backend/hp3900_sane.c:428 -#: backend/hp3900_sane.c:1021 backend/hp3900_sane.c:1421 -#: backend/hp-option.c:3238 backend/mustek_usb2.c:121 backend/plustek.c:236 -#: backend/plustek_pp.c:205 backend/u12.c:157 +#: include/sane/saneopts.h:206 backend/hp-option.c:3238 +#: backend/hp3900_sane.c:428 backend/hp3900_sane.c:1021 +#: backend/hp3900_sane.c:1421 backend/mustek_usb2.c:121 +#: backend/plustek.c:236 backend/plustek_pp.c:205 backend/u12.c:157 #, no-c-format msgid "Negative" msgstr "Negatief" @@ -418,9 +418,9 @@ msgid "Lamp off at exit" msgstr "Lamp aan het einde uitschakelen" #: include/sane/saneopts.h:245 -#, no-c-format +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"Read-only option that specifies how many options a specific devices " +"Read-only option that specifies how many options a specific device " "supports." msgstr "" "Alleen-lezen optie, die aangeeft hoeveel opties een apparaat ondersteunt." @@ -762,8 +762,8 @@ msgid "Analog gamma-correction for blue" msgstr "Analoge gammacorrectie voor blauw" #: include/sane/saneopts.h:415 -#, no-c-format -msgid "Warmup lamp before scanning" +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Warm up lamp before scanning" msgstr "Warm de lamp op alvorens te scannen" #: include/sane/saneopts.h:417 @@ -914,8 +914,8 @@ msgid "Operation not supported" msgstr "Handeling niet ondersteund" #: backend/sane_strstatus.c:65 -#, no-c-format -msgid "Operation was cancelled" +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Operation was canceled" msgstr "Handeling was geannuleerd" #: backend/sane_strstatus.c:68 @@ -1009,10 +1009,10 @@ msgid "Only perform shading-correction" msgstr "Voer alleen een schaduwcorrectie uit" #: backend/artec_eplus48u.c:2956 -#, no-c-format +#, fuzzy, no-c-format msgid "" "If enabled, only the shading correction is performed during calibration. " -"The default values for gain, offset and exposure time, either build-in " +"The default values for gain, offset and exposure time, either built-in " "or from the configuration file, are used." msgstr "" "Indien ingeschakeld, wordt tijdens het kalibreren alleen de schaduw-" @@ -1041,83 +1041,43 @@ msgid "Duplex scan" msgstr "Dubbelzijdige scan" #: backend/avision.h:783 -#, no-c-format +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"Duplex scan provide a scan of the front and back side of the document" +"Duplex scan provides a scan of the front and back side of the document" msgstr "Dubbelzijdige scan scant beide zijden van een document" -#: backend/canon630u.c:159 -#, no-c-format -msgid "Calibrate Scanner" -msgstr "Kalibreer scanner" - -#: backend/canon630u.c:160 -#, no-c-format -msgid "Force scanner calibration before scan" -msgstr "Dwing te kalibreren voor het scannen" - -#: backend/canon630u.c:259 backend/umax1220u.c:208 -#, no-c-format -msgid "Grayscale scan" -msgstr "Grijstrapscan" - -#: backend/canon630u.c:260 backend/umax1220u.c:209 -#, no-c-format -msgid "Do a grayscale rather than color scan" -msgstr "Voer een grijstrap-, in plaats van een kleurenscan uit" - -#: backend/canon630u.c:306 +#: backend/canon-sane.c:674 backend/canon.c:171 #, no-c-format -msgid "Analog Gain" -msgstr "Analoog bereik" +msgid "Correction according to transparency ratio" +msgstr "Correctie op basis van de transparantieverhouding" -#: backend/canon630u.c:307 +#: backend/canon-sane.c:680 backend/canon.c:170 #, no-c-format -msgid "Increase or decrease the analog gain of the CCD array" -msgstr "Vergroot of verklein het analoge bereik van de CCD-sensor" +msgid "Correction according to film type" +msgstr "Correctie op basis van filmtype" -#: backend/canon630u.c:347 backend/epson.h:68 backend/epson2.h:67 +#: backend/canon-sane.c:732 backend/canon-sane.c:940 +#: backend/canon-sane.c:1076 backend/canon-sane.c:1314 +#: backend/canon-sane.c:1494 backend/canon-sane.c:1643 backend/canon.c:157 #, no-c-format -msgid "Gamma Correction" -msgstr "Gammacorrectie" +msgid "Fine color" +msgstr "Fraaie kleuren" -#: backend/canon630u.c:348 +#: backend/canon-sane.c:776 backend/canon.c:176 #, no-c-format -msgid "Selects the gamma corrected transfer curve" -msgstr "Kiest de gamma gecorrigeerde overdrachtscurve" +msgid "Negatives" +msgstr "Negatieven" -#: backend/canon.c:149 backend/canon-sane.c:1318 +#: backend/canon-sane.c:1318 backend/canon.c:149 #, no-c-format msgid "Raw" msgstr "Ongecomprimeerd" -#: backend/canon.c:157 backend/canon-sane.c:732 backend/canon-sane.c:940 -#: backend/canon-sane.c:1076 backend/canon-sane.c:1314 -#: backend/canon-sane.c:1494 backend/canon-sane.c:1643 -#, no-c-format -msgid "Fine color" -msgstr "Fraaie kleuren" - #: backend/canon.c:169 #, no-c-format msgid "No transparency correction" msgstr "Ongecorrigeerde transparantie" -#: backend/canon.c:170 backend/canon-sane.c:680 -#, no-c-format -msgid "Correction according to film type" -msgstr "Correctie op basis van filmtype" - -#: backend/canon.c:171 backend/canon-sane.c:674 -#, no-c-format -msgid "Correction according to transparency ratio" -msgstr "Correctie op basis van de transparantieverhouding" - -#: backend/canon.c:176 backend/canon-sane.c:776 -#, no-c-format -msgid "Negatives" -msgstr "Negatieven" - #: backend/canon.c:176 #, no-c-format msgid "Slides" @@ -1252,8 +1212,8 @@ msgid "invalid bit IDENTIFY message" msgstr "ongeldig onderdeel in IDENTIFY boodschap" #: backend/canon.c:460 -#, no-c-format -msgid "option not connect" +#, fuzzy, no-c-format +msgid "option not correct" msgstr "optie onjuist" #: backend/canon.c:474 @@ -1543,133 +1503,184 @@ msgstr "Selecteert filmtype" msgid "Select the film type" msgstr "Selecteert het filmtype" -#: backend/canon_dr.c:411 backend/epjitsu.c:233 backend/epson.c:501 -#: backend/epson2.c:115 backend/fujitsu.c:675 backend/gt68xx.c:148 +#: backend/canon630u.c:159 +#, no-c-format +msgid "Calibrate Scanner" +msgstr "Kalibreer scanner" + +#: backend/canon630u.c:160 +#, no-c-format +msgid "Force scanner calibration before scan" +msgstr "Dwing te kalibreren voor het scannen" + +#: backend/canon630u.c:259 backend/umax1220u.c:208 +#, no-c-format +msgid "Grayscale scan" +msgstr "Grijstrapscan" + +#: backend/canon630u.c:260 backend/umax1220u.c:209 +#, no-c-format +msgid "Do a grayscale rather than color scan" +msgstr "Voer een grijstrap-, in plaats van een kleurenscan uit" + +#: backend/canon630u.c:306 +#, no-c-format +msgid "Analog Gain" +msgstr "Analoog bereik" + +#: backend/canon630u.c:307 +#, no-c-format +msgid "Increase or decrease the analog gain of the CCD array" +msgstr "Vergroot of verklein het analoge bereik van de CCD-sensor" + +#: backend/canon630u.c:347 backend/epson.h:68 backend/epson2.h:67 +#, no-c-format +msgid "Gamma Correction" +msgstr "Gammacorrectie" + +#: backend/canon630u.c:348 +#, no-c-format +msgid "Selects the gamma corrected transfer curve" +msgstr "Kiest de gamma gecorrigeerde overdrachtscurve" + +#: backend/canon_dr.c:413 backend/epjitsu.c:233 backend/epson.c:501 +#: backend/epson2-ops.c:101 backend/epson2.c:115 backend/epsonds-ops.c:32 +#: backend/epsonds.c:95 backend/epsonds.h:62 backend/fujitsu.c:677 +#: backend/genesys/genesys.h:78 backend/gt68xx.c:148 #: backend/hp3900_sane.c:418 backend/hp3900_sane.c:427 -#: backend/hp3900_sane.c:1017 backend/hp5590.c:92 backend/ma1509.c:108 -#: backend/magicolor.c:181 backend/mustek.c:156 backend/mustek.c:160 -#: backend/mustek.c:164 backend/pixma.c:920 backend/pixma_sane_options.c:92 -#: backend/snapscan-options.c:86 backend/test.c:192 backend/umax.c:181 +#: backend/hp3900_sane.c:1017 backend/hp5590.c:92 backend/kodakaio.c:617 +#: backend/ma1509.c:108 backend/magicolor.c:181 backend/mustek.c:156 +#: backend/mustek.c:160 backend/mustek.c:164 backend/pixma/pixma.c:920 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:92 backend/snapscan-options.c:86 +#: backend/test.c:192 backend/umax.c:181 #, no-c-format msgid "Flatbed" msgstr "Flatbed" -#: backend/canon_dr.c:412 backend/epjitsu.c:234 backend/fujitsu.c:676 +#: backend/canon_dr.c:414 backend/epjitsu.c:234 backend/fujitsu.c:678 #: backend/kodak.c:140 #, no-c-format msgid "ADF Front" msgstr "Automatische documentinvoer voorzijde" -#: backend/canon_dr.c:413 backend/epjitsu.c:235 backend/fujitsu.c:677 +#: backend/canon_dr.c:415 backend/epjitsu.c:235 backend/fujitsu.c:679 #: backend/kodak.c:141 #, no-c-format msgid "ADF Back" msgstr "Automatische documentinvoer achterzijde" -#: backend/canon_dr.c:414 backend/epjitsu.c:236 backend/fujitsu.c:678 -#: backend/hp5590.c:94 backend/kodak.c:142 backend/pixma.c:931 +#: backend/canon_dr.c:416 backend/epjitsu.c:236 backend/fujitsu.c:680 +#: backend/hp5590.c:94 backend/kodak.c:142 backend/pixma/pixma.c:931 #, no-c-format msgid "ADF Duplex" msgstr "Automatische documentinvoer dubbelzijdig" -#: backend/canon_dr.c:415 +#: backend/canon_dr.c:417 #, no-c-format msgid "Card Front" msgstr "Kaart voorzijde" -#: backend/canon_dr.c:416 +#: backend/canon_dr.c:418 #, no-c-format msgid "Card Back" msgstr "Kaart achterzijde" -#: backend/canon_dr.c:417 +#: backend/canon_dr.c:419 #, no-c-format msgid "Card Duplex" msgstr "Kaart dubbelzijdig" -#: backend/canon_dr.c:424 backend/epson.c:599 backend/epson.c:3096 -#: backend/epson2.c:201 backend/fujitsu.c:695 backend/genesys.cc:89 -#: backend/genesys.cc:96 backend/gt68xx_low.h:136 backend/hp-option.c:3096 +#: backend/canon_dr.c:426 backend/epson.c:599 backend/epson.c:3096 +#: backend/epson2.c:201 backend/fujitsu.c:697 +#: backend/genesys/genesys.cpp:120 backend/genesys/genesys.cpp:127 +#: backend/gt68xx_low.h:136 backend/hp-option.c:3096 #, no-c-format msgid "Red" msgstr "Rood" -#: backend/canon_dr.c:425 backend/epson.c:600 backend/epson.c:3092 -#: backend/epson2.c:202 backend/fujitsu.c:696 backend/genesys.cc:90 -#: backend/genesys.cc:97 backend/gt68xx_low.h:137 backend/hp-option.c:3097 +#: backend/canon_dr.c:427 backend/epson.c:600 backend/epson.c:3092 +#: backend/epson2.c:202 backend/fujitsu.c:698 +#: backend/genesys/genesys.cpp:121 backend/genesys/genesys.cpp:128 +#: backend/gt68xx_low.h:137 backend/hp-option.c:3097 #, no-c-format msgid "Green" msgstr "Groen" -#: backend/canon_dr.c:426 backend/epson.c:601 backend/epson.c:3100 -#: backend/epson2.c:203 backend/fujitsu.c:697 backend/genesys.cc:91 -#: backend/genesys.cc:98 backend/gt68xx_low.h:138 backend/hp-option.c:3098 +#: backend/canon_dr.c:428 backend/epson.c:601 backend/epson.c:3100 +#: backend/epson2.c:203 backend/fujitsu.c:699 +#: backend/genesys/genesys.cpp:122 backend/genesys/genesys.cpp:129 +#: backend/gt68xx_low.h:138 backend/hp-option.c:3098 #, no-c-format msgid "Blue" msgstr "Blauw" -#: backend/canon_dr.c:427 +#: backend/canon_dr.c:429 #, no-c-format msgid "Enhance Red" msgstr "Verbeter rood" -#: backend/canon_dr.c:428 +#: backend/canon_dr.c:430 #, no-c-format msgid "Enhance Green" msgstr "Verbeter groen" -#: backend/canon_dr.c:429 +#: backend/canon_dr.c:431 #, no-c-format msgid "Enhance Blue" msgstr "Verbeter blauw" -#: backend/canon_dr.c:431 backend/epson.c:556 backend/epson.c:564 +#: backend/canon_dr.c:433 backend/epson.c:556 backend/epson.c:564 #: backend/epson.c:576 backend/epson.c:598 backend/epson2.c:165 #: backend/epson2.c:173 backend/epson2.c:185 backend/epson2.c:200 -#: backend/epson2.c:214 backend/fujitsu.c:701 backend/genesys.cc:99 -#: backend/leo.c:109 backend/matsushita.c:138 backend/matsushita.c:159 +#: backend/epson2.c:214 backend/fujitsu.c:703 +#: backend/genesys/genesys.cpp:130 backend/leo.c:109 +#: backend/matsushita.c:138 backend/matsushita.c:159 #: backend/matsushita.c:191 backend/matsushita.c:213 #: backend/snapscan-options.c:91 #, no-c-format msgid "None" msgstr "Geen" -#: backend/canon_dr.c:432 backend/fujitsu.c:702 +#: backend/canon_dr.c:434 backend/fujitsu.c:704 #, no-c-format msgid "JPEG" msgstr "JPEG" -#: backend/canon_dr.c:2477 backend/fujitsu.c:4113 backend/genesys.cc:5445 -#: backend/kvs1025_opt.c:910 +#: backend/canon_dr.c:2479 backend/fujitsu.c:4117 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4168 backend/kvs1025_opt.c:910 #, no-c-format msgid "Software blank skip percentage" msgstr "Softwarematig over te slaan percentage lege pagina's" -#: backend/canon_dr.c:2478 backend/fujitsu.c:4114 +#: backend/canon_dr.c:2480 backend/fujitsu.c:4118 #, no-c-format msgid "Request driver to discard pages with low percentage of dark pixels" msgstr "Verzoek het stuurprogramma pagina's met weinig dekking te negeren" -#: backend/epson.c:491 backend/epson2.c:108 backend/magicolor.c:174 +#: backend/epson.c:491 backend/epson2.c:108 backend/epsonds.c:88 +#: backend/kodakaio.c:611 backend/magicolor.c:174 #, no-c-format msgid "Simplex" msgstr "enkelzijdig" -#: backend/epson.c:492 backend/epson2.c:109 backend/kvs1025.h:50 -#: backend/kvs20xx_opt.c:204 backend/kvs40xx_opt.c:353 -#: backend/magicolor.c:175 backend/matsushita.h:218 +#: backend/epson.c:492 backend/epson2.c:109 backend/epsonds.c:89 +#: backend/kodakaio.c:612 backend/kvs1025.h:50 backend/kvs20xx_opt.c:204 +#: backend/kvs40xx_opt.c:353 backend/magicolor.c:175 +#: backend/matsushita.h:218 #, no-c-format msgid "Duplex" msgstr "Dubbelzijdig" -#: backend/epson.c:502 backend/epson2.c:116 backend/pixma.c:937 +#: backend/epson.c:502 backend/epson2-ops.c:102 backend/epson2.c:116 +#: backend/epsonds-ops.c:33 backend/epsonds.h:63 backend/pixma/pixma.c:937 #, no-c-format msgid "Transparency Unit" msgstr "Filmeenheid" -#: backend/epson.c:503 backend/epson2.c:118 backend/magicolor.c:182 -#: backend/mustek.c:160 backend/pixma.c:925 backend/test.c:192 -#: backend/umax.c:183 +#: backend/epson.c:503 backend/epson2-ops.c:104 backend/epson2.c:118 +#: backend/epsonds-ops.c:34 backend/epsonds.c:96 backend/epsonds.h:64 +#: backend/kodakaio.c:618 backend/magicolor.c:182 backend/mustek.c:160 +#: backend/pixma/pixma.c:925 backend/test.c:192 backend/umax.c:183 #, no-c-format msgid "Automatic Document Feeder" msgstr "Automatische documentinvoer" @@ -1781,7 +1792,7 @@ msgstr "Inkjetprinters" msgid "CRT monitors" msgstr "CRT-monitoren" -#: backend/epson.c:656 backend/epson2.c:254 backend/fujitsu.c:685 +#: backend/epson.c:656 backend/epson2.c:254 backend/fujitsu.c:687 #: backend/hp-option.c:3229 backend/test.c:143 #, no-c-format msgid "Default" @@ -1845,8 +1856,9 @@ msgstr "A4" msgid "Max" msgstr "Maximaal" -#: backend/epson.c:2813 backend/epson2.c:976 backend/genesys.cc:5207 -#: backend/gt68xx.c:451 backend/hp-option.c:2917 backend/kvs1025_opt.c:521 +#: backend/epson.c:2813 backend/epson2.c:976 backend/epsonds.c:629 +#: backend/genesys/genesys.cpp:3965 backend/gt68xx.c:451 +#: backend/hp-option.c:2917 backend/kvs1025_opt.c:521 #: backend/kvs20xx_opt.c:171 backend/kvs40xx_opt.c:320 backend/ma1509.c:501 #: backend/matsushita.c:1084 backend/microtek2.h:598 backend/mustek.c:4215 #: backend/mustek_usb.c:256 backend/mustek_usb2.c:344 backend/niash.c:734 @@ -2018,17 +2030,17 @@ msgstr "Definieert de vergrotingsfactor die de scanner zal gebruiken" msgid "Quick format" msgstr "Snelle opmaak" -#: backend/epson.c:3360 backend/epson2.c:1340 +#: backend/epson.c:3360 backend/epson2.c:1340 backend/epsonds.c:726 #, no-c-format msgid "Optional equipment" msgstr "Optioneel hulpstuk" -#: backend/epson.c:3431 backend/epson2.c:1393 +#: backend/epson.c:3431 backend/epson2.c:1393 backend/epsonds.c:742 #, no-c-format msgid "Eject" msgstr "Uitwerpen" -#: backend/epson.c:3432 backend/epson2.c:1394 +#: backend/epson.c:3432 backend/epson2.c:1394 backend/epsonds.c:743 #, no-c-format msgid "Eject the sheet in the ADF" msgstr "Werp het document in de automatische documentinvoer uit" @@ -2043,12 +2055,14 @@ msgstr "Automatische uitworp" msgid "Eject document after scanning" msgstr "Werp het document uit na het scannen" -#: backend/epson.c:3457 backend/epson2.c:1416 backend/magicolor.c:2420 +#: backend/epson.c:3457 backend/epson2.c:1416 backend/epsonds.c:758 +#: backend/kodakaio.c:2855 backend/magicolor.c:2420 #, no-c-format msgid "ADF Mode" msgstr "Automatische documentinvoer Modus" -#: backend/epson.c:3459 backend/epson2.c:1418 backend/magicolor.c:2422 +#: backend/epson.c:3459 backend/epson2.c:1418 backend/epsonds.c:760 +#: backend/kodakaio.c:2857 backend/magicolor.c:2422 #, no-c-format msgid "Selects the ADF mode (simplex/duplex)" msgstr "" @@ -2100,16 +2114,16 @@ msgstr "" "Begin pas met scannen als eerst het scancommando naar de scanner is " "gestuurd en daarna de knop van de scanner is ingedrukt." -#: backend/epson2.c:102 backend/pixma.c:409 -#, no-c-format -msgid "Infrared" -msgstr "Infrarood" - -#: backend/epson2.c:117 +#: backend/epson2-ops.c:103 backend/epson2.c:117 #, no-c-format msgid "TPU8x10" msgstr "TPU8x10" +#: backend/epson2.c:102 backend/pixma/pixma.c:409 +#, no-c-format +msgid "Infrared" +msgstr "Infrarood" + #: backend/epson2.c:136 #, no-c-format msgid "Positive Slide" @@ -2130,243 +2144,263 @@ msgstr "Ingebouwd CCT profiel" msgid "User defined CCT profile" msgstr "Door gebruiker gedefinieerd CCT profiel" -#: backend/fujitsu.c:686 backend/hp-option.c:3330 backend/hp-option.c:3343 +#: backend/epsonds.c:750 +#, no-c-format +msgid "Load" +msgstr "" + +#: backend/epsonds.c:751 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Load a sheet in the ADF" +msgstr "Werp het document in de automatische documentinvoer uit" + +#: backend/epsonds.c:771 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "ADF Skew Correction" +msgstr "Geen correctie" + +#: backend/epsonds.c:773 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Enables ADF skew correction" +msgstr "Schakel gammacorrectie uit" + +#: backend/fujitsu.c:688 backend/hp-option.c:3330 backend/hp-option.c:3343 #, no-c-format msgid "On" msgstr "Aan" -#: backend/fujitsu.c:687 backend/hp-option.c:3162 backend/hp-option.c:3329 +#: backend/fujitsu.c:689 backend/hp-option.c:3162 backend/hp-option.c:3329 #: backend/hp-option.c:3342 #, no-c-format msgid "Off" msgstr "Uit" -#: backend/fujitsu.c:689 +#: backend/fujitsu.c:691 #, no-c-format msgid "DTC" msgstr "DTC" -#: backend/fujitsu.c:690 +#: backend/fujitsu.c:692 #, no-c-format msgid "SDTC" msgstr "SDTC" -#: backend/fujitsu.c:692 backend/teco1.c:1152 backend/teco1.c:1153 +#: backend/fujitsu.c:694 backend/teco1.c:1152 backend/teco1.c:1153 #: backend/teco2.c:1967 backend/teco2.c:1968 backend/teco3.c:977 #: backend/teco3.c:978 #, no-c-format msgid "Dither" msgstr "Dither" -#: backend/fujitsu.c:693 +#: backend/fujitsu.c:695 #, no-c-format msgid "Diffusion" msgstr "Verspreiding" -#: backend/fujitsu.c:698 +#: backend/fujitsu.c:700 #, no-c-format msgid "White" msgstr "Wit" -#: backend/fujitsu.c:699 +#: backend/fujitsu.c:701 #, no-c-format msgid "Black" msgstr "Zwart" -#: backend/fujitsu.c:704 +#: backend/fujitsu.c:706 #, no-c-format msgid "Continue" msgstr "Voortzetten" -#: backend/fujitsu.c:705 +#: backend/fujitsu.c:707 #, no-c-format msgid "Stop" msgstr "Stoppen" -#: backend/fujitsu.c:707 +#: backend/fujitsu.c:709 #, no-c-format msgid "10mm" msgstr "10mm" -#: backend/fujitsu.c:708 +#: backend/fujitsu.c:710 #, no-c-format msgid "15mm" msgstr "15mm" -#: backend/fujitsu.c:709 +#: backend/fujitsu.c:711 #, no-c-format msgid "20mm" msgstr "20mm" -#: backend/fujitsu.c:711 backend/hp-option.c:3048 +#: backend/fujitsu.c:713 backend/hp-option.c:3048 #, no-c-format msgid "Horizontal" msgstr "Horizontaal" -#: backend/fujitsu.c:712 +#: backend/fujitsu.c:714 #, no-c-format msgid "Horizontal bold" msgstr "Horizontaal vet" -#: backend/fujitsu.c:713 +#: backend/fujitsu.c:715 #, no-c-format msgid "Horizontal narrow" msgstr "Horizontaal smal" -#: backend/fujitsu.c:714 backend/hp-option.c:3047 +#: backend/fujitsu.c:716 backend/hp-option.c:3047 #, no-c-format msgid "Vertical" msgstr "Verticaal" -#: backend/fujitsu.c:715 +#: backend/fujitsu.c:717 #, no-c-format msgid "Vertical bold" msgstr "Verticaal vet" -#: backend/fujitsu.c:717 +#: backend/fujitsu.c:719 #, no-c-format msgid "Top to bottom" msgstr "Van boven naar beneden" -#: backend/fujitsu.c:718 +#: backend/fujitsu.c:720 #, no-c-format msgid "Bottom to top" msgstr "Van beneden naar boven" -#: backend/fujitsu.c:720 +#: backend/fujitsu.c:722 #, no-c-format msgid "Front" msgstr "Voorzijde" -#: backend/fujitsu.c:721 +#: backend/fujitsu.c:723 #, no-c-format msgid "Back" msgstr "Achterzijde" -#: backend/fujitsu.c:3144 backend/pixma_sane_options.c:145 +#: backend/fujitsu.c:3148 backend/pixma/pixma_sane_options.c:145 #, no-c-format msgid "Gamma function exponent" msgstr "Gammafunctie exponent" -#: backend/fujitsu.c:3145 backend/pixma_sane_options.c:146 +#: backend/fujitsu.c:3149 backend/pixma/pixma_sane_options.c:146 #, no-c-format msgid "Changes intensity of midtones" msgstr "Verandert de intensiteit van de middentonen" -#: backend/fujitsu.c:3194 +#: backend/fujitsu.c:3198 #, no-c-format msgid "RIF" msgstr "GBF" -#: backend/fujitsu.c:3195 +#: backend/fujitsu.c:3199 #, no-c-format msgid "Reverse image format" msgstr "Gespiegeld beeld formaat" -#: backend/fujitsu.c:3212 +#: backend/fujitsu.c:3216 #, no-c-format msgid "Halftone type" msgstr "Halftoon type" -#: backend/fujitsu.c:3213 +#: backend/fujitsu.c:3217 #, no-c-format msgid "Control type of halftone filter" msgstr "Regeltype van het halftoon filter" -#: backend/fujitsu.c:3234 +#: backend/fujitsu.c:3238 #, no-c-format msgid "Control pattern of halftone filter" msgstr "Regelpatroon van het halftoon filter" -#: backend/fujitsu.c:3256 +#: backend/fujitsu.c:3260 #, no-c-format msgid "Outline" msgstr "Contour" -#: backend/fujitsu.c:3257 +#: backend/fujitsu.c:3261 #, no-c-format msgid "Perform outline extraction" msgstr "Extract contouren" -#: backend/fujitsu.c:3268 +#: backend/fujitsu.c:3272 #, no-c-format msgid "Emphasis" msgstr "Nadruk" -#: backend/fujitsu.c:3269 +#: backend/fujitsu.c:3273 #, no-c-format msgid "Negative to smooth or positive to sharpen image" msgstr "Negatief naar geleidelijk of positief naar scherp beeld" -#: backend/fujitsu.c:3287 +#: backend/fujitsu.c:3291 #, no-c-format msgid "Separation" msgstr "Scheiding" -#: backend/fujitsu.c:3288 +#: backend/fujitsu.c:3292 #, no-c-format msgid "Enable automatic separation of image and text" msgstr "Schakel automatische scheiding tussen beeld en tekst in" -#: backend/fujitsu.c:3299 +#: backend/fujitsu.c:3303 #, no-c-format msgid "Mirroring" msgstr "Spiegelen" -#: backend/fujitsu.c:3300 +#: backend/fujitsu.c:3304 #, no-c-format msgid "Reflect output image horizontally" msgstr "Spiegel het resulterende beeld horizontaal" -#: backend/fujitsu.c:3317 +#: backend/fujitsu.c:3321 #, no-c-format msgid "White level follower" msgstr "Witwaarde volger" -#: backend/fujitsu.c:3318 +#: backend/fujitsu.c:3322 #, no-c-format msgid "Control white level follower" msgstr "Regel de witwaarde volger" -#: backend/fujitsu.c:3336 +#: backend/fujitsu.c:3340 #, no-c-format msgid "BP filter" msgstr "BP filter" -#: backend/fujitsu.c:3337 +#: backend/fujitsu.c:3341 #, no-c-format msgid "Improves quality of high resolution ball-point pen text" msgstr "Verbeterd de kwaliteit van hoog resolutie bal-punt pen tekst" -#: backend/fujitsu.c:3353 backend/hp-option.h:73 +#: backend/fujitsu.c:3357 backend/hp-option.h:73 #, no-c-format msgid "Smoothing" msgstr "Verzachten" -#: backend/fujitsu.c:3354 +#: backend/fujitsu.c:3358 #, no-c-format msgid "Enable smoothing for improved OCR" msgstr "Schakelt verzachting in om OCR te verbeteren" -#: backend/fujitsu.c:3370 +#: backend/fujitsu.c:3374 #, no-c-format msgid "Gamma curve" msgstr "Gammakromme" -#: backend/fujitsu.c:3371 +#: backend/fujitsu.c:3375 #, no-c-format msgid "Gamma curve, from light to dark, but upper two may not work" msgstr "" "Gammakromme, van licht naar donker, maar bovenste twee werken misschien " "niet" -#: backend/fujitsu.c:3393 backend/genesys.cc:5505 -#: backend/pixma_sane_options.c:335 +#: backend/fujitsu.c:3397 backend/genesys/genesys.cpp:4229 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:335 #, no-c-format msgid "Threshold curve" msgstr "Drempel curve" -#: backend/fujitsu.c:3394 +#: backend/fujitsu.c:3398 #, no-c-format msgid "" "Threshold curve, from light to dark, but upper two may not be linear" @@ -2374,111 +2408,111 @@ msgstr "" "Drempel curve, van licht naar donker, maar bovenste twee zijn misschien " "niet liniair" -#: backend/fujitsu.c:3416 +#: backend/fujitsu.c:3420 #, no-c-format msgid "Threshold white" msgstr "Drempel wit" -#: backend/fujitsu.c:3417 +#: backend/fujitsu.c:3421 #, no-c-format msgid "Set pixels equal to threshold to white instead of black" msgstr "Stelt schermpunten in overeenkomstig de drempel voor wit ipv zwart" -#: backend/fujitsu.c:3433 backend/fujitsu.c:3434 +#: backend/fujitsu.c:3437 backend/fujitsu.c:3438 #, no-c-format msgid "Noise removal" msgstr "Ruisverwijdering" -#: backend/fujitsu.c:3450 +#: backend/fujitsu.c:3454 #, no-c-format msgid "Matrix 5x5" msgstr "Matrix 5x5" -#: backend/fujitsu.c:3451 +#: backend/fujitsu.c:3455 #, no-c-format msgid "Remove 5 pixel square noise" msgstr "Verwijder ruis met een 5 pixel vierkant" -#: backend/fujitsu.c:3467 +#: backend/fujitsu.c:3471 #, no-c-format msgid "Matrix 4x4" msgstr "Matrix 4x4" -#: backend/fujitsu.c:3468 +#: backend/fujitsu.c:3472 #, no-c-format msgid "Remove 4 pixel square noise" msgstr "Verwijder ruis met een 4 pixel vierkant" -#: backend/fujitsu.c:3484 +#: backend/fujitsu.c:3488 #, no-c-format msgid "Matrix 3x3" msgstr "Matrix 3x3" -#: backend/fujitsu.c:3485 +#: backend/fujitsu.c:3489 #, no-c-format msgid "Remove 3 pixel square noise" msgstr "Verwijder ruis met een 3 pixel vierkant" -#: backend/fujitsu.c:3501 +#: backend/fujitsu.c:3505 #, no-c-format msgid "Matrix 2x2" msgstr "Matrix 2x2" -#: backend/fujitsu.c:3502 +#: backend/fujitsu.c:3506 #, no-c-format msgid "Remove 2 pixel square noise" msgstr "Verwijder 2 beeldpunten in een vierkant ruis" -#: backend/fujitsu.c:3521 +#: backend/fujitsu.c:3525 #, no-c-format msgid "Variance" msgstr "Variantie" -#: backend/fujitsu.c:3522 +#: backend/fujitsu.c:3526 #, no-c-format msgid "Set SDTC variance rate (sensitivity), 0 equals 127" msgstr "Stelt SDTC variantie rato in (gevoeligheid), 0 is gelijk aan 127" -#: backend/fujitsu.c:3555 +#: backend/fujitsu.c:3559 #, no-c-format msgid "Auto width detection" msgstr "Automatische breedte herkenning" -#: backend/fujitsu.c:3556 +#: backend/fujitsu.c:3560 #, no-c-format msgid "Scanner detects paper sides. May reduce scanning speed." msgstr "Scanner herkent paper zijden. Kan de scansnelheid verminderen." -#: backend/fujitsu.c:3573 +#: backend/fujitsu.c:3577 #, no-c-format msgid "Auto length detection" msgstr "Automatische lengte herkenning" -#: backend/fujitsu.c:3574 +#: backend/fujitsu.c:3578 #, no-c-format msgid "Scanner detects paper lower edge. May confuse some frontends." msgstr "" "Scanner herkent onderzijde van het papier. Kan sommige frontends in de " "war brengen." -#: backend/fujitsu.c:3600 +#: backend/fujitsu.c:3604 #, no-c-format msgid "Compression" msgstr "Compressie" -#: backend/fujitsu.c:3601 +#: backend/fujitsu.c:3605 #, no-c-format msgid "Enable compressed data. May crash your front-end program" msgstr "" "Schakelt gecomprimeerde gegevens in. Kan je front-end programma laten " "crashen." -#: backend/fujitsu.c:3621 +#: backend/fujitsu.c:3625 #, no-c-format msgid "Compression argument" msgstr "Compressie argument" -#: backend/fujitsu.c:3622 +#: backend/fujitsu.c:3626 #, no-c-format msgid "" "Level of JPEG compression. 1 is small file, 7 is large file. 0 (default) " @@ -2487,106 +2521,106 @@ msgstr "" "Niveau van JPEG compressie. 1 is klein bestand, 7 is groot bestand. 0 " "(standaard) is hetzelfde als 4" -#: backend/fujitsu.c:3652 +#: backend/fujitsu.c:3656 #, no-c-format msgid "DF action" msgstr "DF actie" -#: backend/fujitsu.c:3653 +#: backend/fujitsu.c:3657 #, no-c-format msgid "Action following double feed error" msgstr "Actie die volgt op dubbele doorvoer fout" -#: backend/fujitsu.c:3669 +#: backend/fujitsu.c:3673 #, no-c-format msgid "DF skew" msgstr "DF scheefheid" -#: backend/fujitsu.c:3670 +#: backend/fujitsu.c:3674 #, no-c-format msgid "Enable double feed error due to skew" msgstr "Schakel dubbele doorvoer fout in als gevolg van scheefheid" -#: backend/fujitsu.c:3688 +#: backend/fujitsu.c:3692 #, no-c-format msgid "DF thickness" msgstr "DF dikte" -#: backend/fujitsu.c:3689 +#: backend/fujitsu.c:3693 #, no-c-format msgid "Enable double feed error due to paper thickness" msgstr "Stelt dubbele doorvoer fout in als gevolg van papierdikte" -#: backend/fujitsu.c:3707 +#: backend/fujitsu.c:3711 #, no-c-format msgid "DF length" msgstr "DF lengte" -#: backend/fujitsu.c:3708 +#: backend/fujitsu.c:3712 #, no-c-format msgid "Enable double feed error due to paper length" msgstr "Stelt dubbele doorvoer fout in als gevolg van papierlengte" -#: backend/fujitsu.c:3731 +#: backend/fujitsu.c:3735 #, no-c-format msgid "DF length difference" msgstr "DF lengte verschil" -#: backend/fujitsu.c:3732 +#: backend/fujitsu.c:3736 #, no-c-format msgid "Difference in page length to trigger double feed error" msgstr "Verschil in papier lengte om dubbele doorvoer fout te veroorzaken" -#: backend/fujitsu.c:3755 +#: backend/fujitsu.c:3759 #, no-c-format msgid "DF recovery mode" msgstr "DF herstel modus" -#: backend/fujitsu.c:3756 +#: backend/fujitsu.c:3760 #, no-c-format msgid "Request scanner to reverse feed on paper jam" msgstr "Vraag de scanner de doorvoer om te keren bij papier opstopping" -#: backend/fujitsu.c:3775 +#: backend/fujitsu.c:3779 #, no-c-format msgid "Paper protection" msgstr "Papier protectie" -#: backend/fujitsu.c:3776 +#: backend/fujitsu.c:3780 #, no-c-format msgid "Request scanner to predict jams in the ADF" msgstr "Vraag de scanner opstoppingen in de ADF te voorspellen " -#: backend/fujitsu.c:3795 +#: backend/fujitsu.c:3799 #, no-c-format msgid "Advanced paper protection" msgstr "Geavanceerde papier protectie" -#: backend/fujitsu.c:3796 +#: backend/fujitsu.c:3800 #, no-c-format msgid "Request scanner to predict jams in the ADF using improved sensors" msgstr "" "Vraag de scanner opstoppingen in de ADF te voorspellen met behulp van " "verbeterde sensoren" -#: backend/fujitsu.c:3815 +#: backend/fujitsu.c:3819 #, no-c-format msgid "Staple detection" msgstr "Nietjes detectie" -#: backend/fujitsu.c:3816 +#: backend/fujitsu.c:3820 #, no-c-format msgid "Request scanner to detect jams in the ADF caused by staples" msgstr "" "Vraag de scanner opstoppingen in de ADF te detecteren die worden " "veroorzaakt door nietjes" -#: backend/fujitsu.c:3835 +#: backend/fujitsu.c:3839 #, no-c-format msgid "Background color" msgstr "Achtergrond kleur" -#: backend/fujitsu.c:3836 +#: backend/fujitsu.c:3840 #, no-c-format msgid "" "Set color of background for scans. May conflict with overscan option" @@ -2594,12 +2628,12 @@ msgstr "" "Stel de achtergrond kleur van scans in. Kan conflicteren met de " "'overscan' optie" -#: backend/fujitsu.c:3856 +#: backend/fujitsu.c:3860 #, no-c-format msgid "Dropout color" msgstr "Uitvalkleur" -#: backend/fujitsu.c:3857 +#: backend/fujitsu.c:3861 #, no-c-format msgid "" "One-pass scanners use only one color during gray or binary scanning, " @@ -2608,34 +2642,34 @@ msgstr "" "One-pass scanners gebruiken slechts een kleur bij grijstrap of binair " "scannen, bruikbaar voor gekleurd papier of inkt." -#: backend/fujitsu.c:3880 +#: backend/fujitsu.c:3884 #, no-c-format msgid "Buffer mode" msgstr "Buffermodus" -#: backend/fujitsu.c:3881 +#: backend/fujitsu.c:3885 #, no-c-format msgid "Request scanner to read pages quickly from ADF into internal memory" msgstr "" "Vraag de scanner pagina's vanuit de ADF zo snel mogelijk in te lezen in " "het interne geheugen" -#: backend/fujitsu.c:3900 +#: backend/fujitsu.c:3904 #, no-c-format msgid "Prepick" msgstr "Voorkeuze" -#: backend/fujitsu.c:3901 +#: backend/fujitsu.c:3905 #, no-c-format msgid "Request scanner to grab next page from ADF" msgstr "Vraag de scanner de volgende pagina uit de ADF op te halen" -#: backend/fujitsu.c:3920 +#: backend/fujitsu.c:3924 #, no-c-format msgid "Overscan" msgstr "Overscan" -#: backend/fujitsu.c:3921 +#: backend/fujitsu.c:3925 #, no-c-format msgid "" "Collect a few mm of background on top side of scan, before paper enters " @@ -2647,24 +2681,24 @@ msgstr "" "oppervlak t.o.v. het papierformaat, om de inzameling van de overige " "kanten toe te staan. Kan conflicteren met 'bgcolor' optie" -#: backend/fujitsu.c:3939 +#: backend/fujitsu.c:3943 #, no-c-format msgid "Sleep timer" msgstr "Tijdschakelaar - slaapstand" -#: backend/fujitsu.c:3940 +#: backend/fujitsu.c:3944 #, no-c-format msgid "" "Time in minutes until the internal power supply switches to sleep mode" msgstr "" "Tijd in minuten voordat de interne voeding overschakelt naar slaap modus" -#: backend/fujitsu.c:3958 +#: backend/fujitsu.c:3962 #, no-c-format msgid "Off timer" msgstr "Tijdschakelaar - uitstand" -#: backend/fujitsu.c:3959 +#: backend/fujitsu.c:3963 #, no-c-format msgid "" "Time in minutes until the internal power supply switches the scanner " @@ -2673,42 +2707,42 @@ msgstr "" "Tijd in minuten voordat de interne voeding de scanner uitschakelt. In " "stappen van 15 minuten. Nul betekent nooit uitschakelen" -#: backend/fujitsu.c:3977 +#: backend/fujitsu.c:3981 #, no-c-format msgid "Duplex offset" msgstr "Dubbelzijdige compensatie" -#: backend/fujitsu.c:3978 +#: backend/fujitsu.c:3982 #, no-c-format msgid "Adjust front/back offset" msgstr "Pas voor-/achtercompensatie aan" -#: backend/fujitsu.c:3995 backend/plustek.c:1025 backend/umax_pp.c:804 +#: backend/fujitsu.c:3999 backend/plustek.c:1025 backend/umax_pp.c:794 #, no-c-format msgid "Green offset" msgstr "Groen compensatie" -#: backend/fujitsu.c:3996 +#: backend/fujitsu.c:4000 #, no-c-format msgid "Adjust green/red offset" msgstr "Pas groen-/roodcompensatie aan" -#: backend/fujitsu.c:4013 backend/plustek.c:1041 backend/umax_pp.c:816 +#: backend/fujitsu.c:4017 backend/plustek.c:1041 backend/umax_pp.c:806 #, no-c-format msgid "Blue offset" msgstr "Blauw compensatie" -#: backend/fujitsu.c:4014 +#: backend/fujitsu.c:4018 #, no-c-format msgid "Adjust blue/red offset" msgstr "Pas blauw-/roodcompensatie aan" -#: backend/fujitsu.c:4027 +#: backend/fujitsu.c:4031 #, no-c-format msgid "Low Memory" msgstr "Te weinig geheugen beschikbaar" -#: backend/fujitsu.c:4028 +#: backend/fujitsu.c:4032 #, no-c-format msgid "" "Limit driver memory usage for use in embedded systems. Causes some " @@ -2722,12 +2756,12 @@ msgstr "" "gebruikt om het juiste beeld vast te stellen. Deze optie dient " "uitsluitend te worden gebruikt door aangepaste front-end software." -#: backend/fujitsu.c:4043 +#: backend/fujitsu.c:4047 #, no-c-format msgid "Duplex side" msgstr "Duplex zijde" -#: backend/fujitsu.c:4044 +#: backend/fujitsu.c:4048 #, no-c-format msgid "" "Tells which side (0=front, 1=back) of a duplex scan the next call to " @@ -2736,56 +2770,56 @@ msgstr "" "Vertelt welke zijde (0=voorkant, 1=achterkant) van een duplex scan bij " "de volgende aanroep van sane_read wordt geretourneerd." -#: backend/fujitsu.c:4055 +#: backend/fujitsu.c:4059 #, no-c-format msgid "Hardware deskew and crop" msgstr "Hardware rechtzetten en afknippen" -#: backend/fujitsu.c:4056 +#: backend/fujitsu.c:4060 #, no-c-format msgid "Request scanner to rotate and crop pages digitally." msgstr "Vraag de scanner pagina's digitaal te roteren en af te knippen." -#: backend/fujitsu.c:4067 backend/kvs1025_opt.c:871 +#: backend/fujitsu.c:4071 backend/kvs1025_opt.c:871 #, no-c-format msgid "Software deskew" msgstr "Softwarematige scheefheid correctie" -#: backend/fujitsu.c:4068 +#: backend/fujitsu.c:4072 #, no-c-format msgid "Request driver to rotate skewed pages digitally." msgstr "" "Vraag het stuurprogramma scheef getrokken pagina's digitaal te roteren." -#: backend/fujitsu.c:4080 backend/kvs1025_opt.c:880 +#: backend/fujitsu.c:4084 backend/kvs1025_opt.c:880 #, no-c-format msgid "Software despeckle diameter" msgstr "Softwarematige ontspikkel omvang" -#: backend/fujitsu.c:4081 +#: backend/fujitsu.c:4085 #, no-c-format msgid "Maximum diameter of lone dots to remove from scan." msgstr "" "Maximale diameter van verspreid liggende spikkels, die van het gescande " "beeld moeten worden verwijderd." -#: backend/fujitsu.c:4100 backend/genesys.cc:5436 +#: backend/fujitsu.c:4104 backend/genesys/genesys.cpp:4159 #, no-c-format msgid "Software crop" msgstr "Softwarematig uitsnijden" -#: backend/fujitsu.c:4101 +#: backend/fujitsu.c:4105 #, no-c-format msgid "Request driver to remove border from pages digitally." msgstr "" "Vraag het stuurprogramma randen van pagina's digitaal te verwijderen." -#: backend/fujitsu.c:4130 +#: backend/fujitsu.c:4134 #, no-c-format msgid "Halt on Cancel" msgstr "Stoppen bij annuleren" -#: backend/fujitsu.c:4131 +#: backend/fujitsu.c:4135 #, no-c-format msgid "" "Request driver to halt the paper feed instead of eject during a cancel." @@ -2793,105 +2827,105 @@ msgstr "" "Vraag het stuurprogramma de papierdoorvoer te stoppen i.p.v. uit te " "werpen tijdens een annulering" -#: backend/fujitsu.c:4142 +#: backend/fujitsu.c:4146 #, no-c-format msgid "Endorser Options" msgstr "Endorser-opties" -#: backend/fujitsu.c:4143 +#: backend/fujitsu.c:4147 #, no-c-format msgid "Controls for endorser unit" msgstr "Stuurt de Endorser eenheid aan" -#: backend/fujitsu.c:4154 +#: backend/fujitsu.c:4158 #, no-c-format msgid "Endorser" msgstr "Endorser" -#: backend/fujitsu.c:4155 +#: backend/fujitsu.c:4159 #, no-c-format msgid "Enable endorser unit" msgstr "Schakel Endorser eenheid in" -#: backend/fujitsu.c:4170 +#: backend/fujitsu.c:4174 #, no-c-format msgid "Endorser bits" msgstr "Endorser delen" -#: backend/fujitsu.c:4171 +#: backend/fujitsu.c:4175 #, no-c-format msgid "Determines maximum endorser counter value." msgstr "Bepaald maximale Endorser teller waarde" -#: backend/fujitsu.c:4196 +#: backend/fujitsu.c:4200 #, no-c-format msgid "Endorser value" msgstr "Endorser waarde" -#: backend/fujitsu.c:4197 +#: backend/fujitsu.c:4201 #, no-c-format msgid "Initial endorser counter value." msgstr "Initiële Endorser teller waarde" -#: backend/fujitsu.c:4220 +#: backend/fujitsu.c:4224 #, no-c-format msgid "Endorser step" msgstr "Endorser stap" -#: backend/fujitsu.c:4221 +#: backend/fujitsu.c:4225 #, no-c-format msgid "Change endorser counter value by this much for each page." msgstr "" "Wijzig Endorser teller waarde met deze hoeveelheid voor elke pagina" -#: backend/fujitsu.c:4244 +#: backend/fujitsu.c:4248 #, no-c-format msgid "Endorser Y" msgstr "Endorser Y" -#: backend/fujitsu.c:4245 +#: backend/fujitsu.c:4249 #, no-c-format msgid "Endorser print offset from top of paper." msgstr "Endorser afdruk compensatie vanaf de bovenkant van het papier" -#: backend/fujitsu.c:4270 +#: backend/fujitsu.c:4274 #, no-c-format msgid "Endorser font" msgstr "Endorser lettertype" -#: backend/fujitsu.c:4271 +#: backend/fujitsu.c:4275 #, no-c-format msgid "Endorser printing font." msgstr "Endorser afdruk lettertype" -#: backend/fujitsu.c:4300 +#: backend/fujitsu.c:4304 #, no-c-format msgid "Endorser direction" msgstr "Endorser richting" -#: backend/fujitsu.c:4301 +#: backend/fujitsu.c:4305 #, no-c-format msgid "Endorser printing direction." msgstr "Endorser afdruk richting" -#: backend/fujitsu.c:4325 +#: backend/fujitsu.c:4329 #, no-c-format msgid "Endorser side" msgstr "Endorser zijde" -#: backend/fujitsu.c:4326 +#: backend/fujitsu.c:4330 #, no-c-format msgid "Endorser printing side, requires hardware support to change" msgstr "" "Endorser afdrukzijde, vereist hardware ondersteuning om te worden " "gewijzigd" -#: backend/fujitsu.c:4351 +#: backend/fujitsu.c:4355 #, no-c-format msgid "Endorser string" msgstr "Endorser tekst" -#: backend/fujitsu.c:4352 +#: backend/fujitsu.c:4356 #, no-c-format msgid "" "Endorser alphanumeric print format. %05ud or %08ud at the end will be " @@ -2900,214 +2934,200 @@ msgstr "" "Endorser alfanumerieke afdrukformaat. %05ud of %08ud zal aan het eind " "worden vervangen door de teller waarde." -#: backend/fujitsu.c:4379 +#: backend/fujitsu.c:4383 #, no-c-format msgid "Top edge" msgstr "Bovenrand" -#: backend/fujitsu.c:4380 -#, no-c-format -msgid "Paper is pulled partly into adf" +#: backend/fujitsu.c:4384 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Paper is pulled partly into ADF" msgstr "Papier is gedeeltelijk in de ADF getrokken" -#: backend/fujitsu.c:4391 +#: backend/fujitsu.c:4395 #, no-c-format msgid "A3 paper" msgstr "A3 papier" -#: backend/fujitsu.c:4392 +#: backend/fujitsu.c:4396 #, no-c-format msgid "A3 paper detected" msgstr "A3 papier gedetecteerd" -#: backend/fujitsu.c:4403 +#: backend/fujitsu.c:4407 #, no-c-format msgid "B4 paper" msgstr "B4 papier" -#: backend/fujitsu.c:4404 +#: backend/fujitsu.c:4408 #, no-c-format msgid "B4 paper detected" msgstr "B4 papier gedetecteerd" -#: backend/fujitsu.c:4415 +#: backend/fujitsu.c:4419 #, no-c-format msgid "A4 paper" msgstr "A4 papier" -#: backend/fujitsu.c:4416 +#: backend/fujitsu.c:4420 #, no-c-format msgid "A4 paper detected" msgstr "A4 papier gedetecteerd" -#: backend/fujitsu.c:4427 +#: backend/fujitsu.c:4431 #, no-c-format msgid "B5 paper" msgstr "B5 papier" -#: backend/fujitsu.c:4428 +#: backend/fujitsu.c:4432 #, no-c-format msgid "B5 paper detected" msgstr "B5 papier gedetecteerd" -#: backend/fujitsu.c:4451 +#: backend/fujitsu.c:4455 #, no-c-format msgid "OMR or DF" msgstr "OMR of DF" -#: backend/fujitsu.c:4452 +#: backend/fujitsu.c:4456 #, no-c-format msgid "OMR or double feed detected" msgstr "OMR of dubbele doorvoer gedetecteerd" -#: backend/fujitsu.c:4475 +#: backend/fujitsu.c:4479 #, no-c-format msgid "Power saving" msgstr "Energiebesparende" -#: backend/fujitsu.c:4476 +#: backend/fujitsu.c:4480 #, no-c-format msgid "Scanner in power saving mode" msgstr "Scanner in energiebesparende modus" -#: backend/fujitsu.c:4499 +#: backend/fujitsu.c:4503 #, no-c-format msgid "Manual feed" msgstr "Handmatige doorvoer" -#: backend/fujitsu.c:4500 +#: backend/fujitsu.c:4504 #, no-c-format msgid "Manual feed selected" msgstr "Handmatige doorvoer geselecteerd" -#: backend/fujitsu.c:4523 +#: backend/fujitsu.c:4527 #, no-c-format msgid "Function" msgstr "Functie" -#: backend/fujitsu.c:4524 +#: backend/fujitsu.c:4528 #, no-c-format msgid "Function character on screen" msgstr "Functie karakter op het scherm" -#: backend/fujitsu.c:4535 +#: backend/fujitsu.c:4539 #, no-c-format msgid "Ink low" msgstr "Inkt bijna op" -#: backend/fujitsu.c:4536 +#: backend/fujitsu.c:4540 #, no-c-format msgid "Imprinter ink running low" msgstr "Imprinter inkt is bijna op" -#: backend/fujitsu.c:4547 +#: backend/fujitsu.c:4551 #, no-c-format msgid "Double feed" msgstr "Dubbele doorvoer" -#: backend/fujitsu.c:4548 +#: backend/fujitsu.c:4552 #, no-c-format msgid "Double feed detected" msgstr "Dubbele doorvoer gedetecteerd" -#: backend/fujitsu.c:4559 +#: backend/fujitsu.c:4563 #, no-c-format msgid "Error code" msgstr "Foutcode" -#: backend/fujitsu.c:4560 +#: backend/fujitsu.c:4564 #, no-c-format msgid "Hardware error code" msgstr "Hardware foutcode" -#: backend/fujitsu.c:4571 +#: backend/fujitsu.c:4575 #, no-c-format msgid "Skew angle" msgstr "Scheefheidshoek" -#: backend/fujitsu.c:4572 +#: backend/fujitsu.c:4576 #, no-c-format msgid "Requires black background for scanning" msgstr "Vereist zwarte achtergrond voor het scannen" -#: backend/fujitsu.c:4583 +#: backend/fujitsu.c:4587 #, no-c-format msgid "Ink remaining" msgstr "Resterende hoeveelheid inkt" -#: backend/fujitsu.c:4584 +#: backend/fujitsu.c:4588 #, no-c-format msgid "Imprinter ink level" msgstr "Imprinter inkt niveau" -#: backend/fujitsu.c:4595 +#: backend/fujitsu.c:4599 #, no-c-format msgid "Density" msgstr "Dichtheid" -#: backend/fujitsu.c:4596 +#: backend/fujitsu.c:4600 #, no-c-format msgid "Density dial" msgstr "Dichtheid schaal" -#: backend/fujitsu.c:4607 backend/fujitsu.c:4608 +#: backend/fujitsu.c:4611 backend/fujitsu.c:4612 #, no-c-format msgid "Duplex switch" msgstr "Duplex schakelaar" -#: backend/genesys.cc:5437 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4160 #, no-c-format msgid "Request backend to remove border from pages digitally" msgstr "Vraag backend randen van pagina's digitaal te verwijderen" -#: backend/genesys.cc:5446 backend/kvs1025_opt.c:912 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4169 backend/kvs1025_opt.c:912 #, no-c-format msgid "Request driver to discard pages with low numbers of dark pixels" msgstr "" "Vraag het stuurprogramma pagina's met weinig dekking te verwijderen" -#: backend/genesys.cc:5456 backend/kvs1025_opt.c:892 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4179 backend/kvs1025_opt.c:892 #, no-c-format msgid "Software derotate" msgstr "Softwarematige rotatie tegen de klok in" -#: backend/genesys.cc:5457 backend/kvs1025_opt.c:894 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4180 backend/kvs1025_opt.c:894 #, no-c-format msgid "Request driver to detect and correct 90 degree image rotation" msgstr "" "Vraag stuurprogramma een 90 graden gedraaid beeld te herkennen en " "corrigeren" -#: backend/genesys.cc:5486 backend/pixma_sane_options.c:314 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4210 backend/pixma/pixma_sane_options.c:314 #, no-c-format msgid "Extras" msgstr "Extra's" -#: backend/genesys.cc:5506 backend/pixma_sane_options.c:336 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4230 backend/pixma/pixma_sane_options.c:336 #, no-c-format msgid "Dynamic threshold curve, from light to dark, normally 50-65" msgstr "Dynamische drempel curve, van licht naar donker, normaal 50-65" -#: backend/genesys.cc:5515 -#, no-c-format -msgid "Disable dynamic lineart" -msgstr "Dynamische lijntekening uitschakelen" - -#: backend/genesys.cc:5517 -#, no-c-format -msgid "" -"Disable use of a software adaptive algorithm to generate lineart relying " -"instead on hardware lineart." -msgstr "" -"Schakel, om een lijntekening te genereren het gebruik van een software " -"aanpassend algoritme uit en vertrouw in plaats daarvan op de hardware." - -#: backend/genesys.cc:5533 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4240 #, no-c-format msgid "Disable interpolation" msgstr "Schakel interpolatie uit" -#: backend/genesys.cc:5536 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4243 #, no-c-format msgid "" "When using high resolutions where the horizontal resolution is smaller " @@ -3117,34 +3137,34 @@ msgstr "" "resolutie kleiner is dan de verticale resolutie, wordt de horizontale " "interpolatie uitgeschakeld." -#: backend/genesys.cc:5545 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4252 #, no-c-format msgid "Color filter" msgstr "Kleurenfilter" -#: backend/genesys.cc:5548 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4255 #, no-c-format msgid "When using gray or lineart this option selects the used color." msgstr "" "Wanneer grijs of lijntekening wordt gebruikt, selecteert deze optie de " "huidige actieve kleur." -#: backend/genesys.cc:5574 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4279 #, no-c-format msgid "Calibration file" msgstr "Kalibratiebestand" -#: backend/genesys.cc:5575 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4280 #, no-c-format msgid "Specify the calibration file to use" msgstr "Specificeer het te gebruiken kalibratiebestand" -#: backend/genesys.cc:5592 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4297 #, no-c-format msgid "Calibration cache expiration time" msgstr "Vervaltijd van de kalibratie cache" -#: backend/genesys.cc:5593 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4298 #, no-c-format msgid "" "Time (in minutes) before a cached calibration expires. A value of 0 " @@ -3154,12 +3174,12 @@ msgstr "" "van 0 betekent dat geen cache wordt gebruikt. Een negatieve waarde " "betekent dat de cache nooit verloopt." -#: backend/genesys.cc:5603 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4308 #, no-c-format msgid "Lamp off time" msgstr "Lamp-uit tijd" -#: backend/genesys.cc:5606 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4311 #, no-c-format msgid "" "The lamp will be turned off after the given time (in minutes). A value " @@ -3168,89 +3188,108 @@ msgstr "" "De lamp wordt uitgeschakeld na de opgegeven tijd (in minuten). Een " "waarde van 0 betekent, dat de lamp niet wordt uitgeschakeld." -#: backend/genesys.cc:5616 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4321 #, no-c-format msgid "Lamp off during scan" msgstr "Lamp uit tijdens het scannen" -#: backend/genesys.cc:5617 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4322 #, no-c-format msgid "The lamp will be turned off during scan. " msgstr "De lamp wordt uitgeschakeld tijdens het scannen" -#: backend/genesys.cc:5643 backend/genesys.cc:5644 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4349 backend/genesys/genesys.cpp:4350 #, no-c-format msgid "File button" msgstr "Bestand-knop" -#: backend/genesys.cc:5688 backend/genesys.cc:5689 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4394 backend/genesys/genesys.cpp:4395 #, no-c-format msgid "OCR button" msgstr "OCR-knop" -#: backend/genesys.cc:5700 backend/genesys.cc:5701 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4406 backend/genesys/genesys.cpp:4407 #, no-c-format msgid "Power button" msgstr "Aan/Uit-knop" -#: backend/genesys.cc:5712 backend/genesys.cc:5713 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4418 backend/genesys/genesys.cpp:4419 #, no-c-format msgid "Extra button" msgstr "Extra-knop" -#: backend/genesys.cc:5724 backend/gt68xx.c:755 -#, no-c-format -msgid "Need calibration" +#: backend/genesys/genesys.cpp:4430 backend/gt68xx.c:755 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Needs calibration" msgstr "Kalibratie nodig" -#: backend/genesys.cc:5725 backend/gt68xx.c:756 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4431 backend/gt68xx.c:756 backend/p5.c:1928 #, no-c-format msgid "The scanner needs calibration for the current settings" msgstr "De scanner moet worden gekalibreerd voor de huidige instellingen" -#: backend/genesys.cc:5735 backend/gt68xx.c:780 backend/gt68xx.c:781 -#: backend/pixma_sane_options.c:226 backend/plustek.c:1080 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4442 backend/gt68xx.c:780 +#: backend/gt68xx.c:781 backend/p5.c:1937 backend/p5.c:1938 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:226 backend/plustek.c:1080 #, no-c-format msgid "Buttons" msgstr "Knoppen" -#: backend/genesys.cc:5744 backend/gt68xx.c:787 backend/hp5400_sane.c:392 -#: backend/hp-option.h:97 backend/niash.c:726 backend/plustek.c:941 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4451 backend/gt68xx.c:787 +#: backend/hp-option.h:97 backend/hp5400_sane.c:392 backend/niash.c:726 +#: backend/p5.c:1945 backend/plustek.c:941 #, no-c-format msgid "Calibrate" msgstr "Kalibreren" -#: backend/genesys.cc:5746 backend/gt68xx.c:789 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4453 backend/gt68xx.c:789 backend/p5.c:1947 #, no-c-format msgid "Start calibration using special sheet" msgstr "Begin kalibreerproces met een speciale transparant" -#: backend/genesys.cc:5758 backend/gt68xx.c:802 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4465 backend/gt68xx.c:802 backend/p5.c:1958 #, no-c-format msgid "Clear calibration" msgstr "Reset kalibratie" -#: backend/genesys.cc:5759 backend/gt68xx.c:803 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4466 backend/gt68xx.c:803 backend/p5.c:1960 #, no-c-format msgid "Clear calibration cache" msgstr "Reset kalibratiecache" -#: backend/genesys.cc:5769 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4476 #, no-c-format msgid "Force calibration" msgstr "Dwing kalibratie" -#: backend/genesys.cc:5770 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4477 #, no-c-format msgid "Force calibration ignoring all and any calibration caches" msgstr "Dwing kalibratie en negeer alle kalibratie caches" -#: backend/gt68xx.c:149 backend/ma1509.c:108 backend/mustek.c:164 -#: backend/snapscan-options.c:87 backend/umax.c:182 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4487 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Ignore internal offsets" +msgstr "Groen compensatie" + +#: backend/genesys/genesys.cpp:4489 +#, no-c-format +msgid "" +"Acquires the image including the internal calibration areas of the " +"scanner" +msgstr "" + +#: backend/genesys/genesys.h:79 backend/gt68xx.c:149 backend/ma1509.c:108 +#: backend/mustek.c:164 backend/snapscan-options.c:87 backend/umax.c:182 #, no-c-format msgid "Transparency Adapter" msgstr "Transparantenhulpstuk" +#: backend/genesys/genesys.h:80 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Transparency Adapter Infrared" +msgstr "Transparantenhulpstuk" + #: backend/gt68xx.c:470 #, no-c-format msgid "Gray mode color" @@ -3359,633 +3398,633 @@ msgstr "Gammawaarde" msgid "Sets the gamma value of all channels." msgstr "Stelt de gammawaarde voor alle kanalen in." -#: backend/hp3500.c:1020 +#: backend/hp-option.c:2987 #, no-c-format -msgid "Geometry Group" -msgstr "Geometrie groep" +msgid "Advanced Options" +msgstr "Geavanceerde opties" -#: backend/hp3500.c:1073 backend/hp3500.c:1074 +#: backend/hp-option.c:3044 #, no-c-format -msgid "Scan Mode Group" -msgstr "Scanmodus groep" +msgid "Coarse" +msgstr "Grof" -#: backend/hp3900_sane.c:427 backend/hp3900_sane.c:1019 -#: backend/hp-option.c:3177 +#: backend/hp-option.c:3045 #, no-c-format -msgid "Slide" -msgstr "Dia" +msgid "Fine" +msgstr "Fijn" -#: backend/hp3900_sane.c:1405 +#: backend/hp-option.c:3046 #, no-c-format -msgid "Scanner model" -msgstr "Scanner model" +msgid "Bayer" +msgstr "Bayer" -#: backend/hp3900_sane.c:1408 +#: backend/hp-option.c:3049 backend/hp-option.c:3100 #, no-c-format -msgid "Allows one to test device behaviour with other supported models" -msgstr "" -"Biedt men de mogelijkheid de werking van het apparaat te testen met " -"andere ondersteunde modellen." +msgid "Custom" +msgstr "Door de gebruiker gedefinieerd" -#: backend/hp3900_sane.c:1422 +#: backend/hp-option.c:3090 backend/hp-option.c:3146 +#: backend/hp-option.c:3161 #, no-c-format -msgid "Image colours will be inverted" -msgstr "Kleuren van het beeld worden geïnverteerd" +msgid "Auto" +msgstr "Automatisch" -#: backend/hp3900_sane.c:1436 +#: backend/hp-option.c:3091 #, no-c-format -msgid "Disable gamma correction" -msgstr "Schakel gammacorrectie uit" +msgid "NTSC RGB" +msgstr "NTSC RGB" -#: backend/hp3900_sane.c:1437 +#: backend/hp-option.c:3092 #, no-c-format -msgid "Gamma correction will be disabled" -msgstr "Gammacorrectie wordt uitgeschakeld" +msgid "XPA RGB" +msgstr "XPA RGB" -#: backend/hp3900_sane.c:1451 +#: backend/hp-option.c:3093 #, no-c-format -msgid "Disable white shading correction" -msgstr "Schakel witte schaduw correctie uit" +msgid "Pass-through" +msgstr "Doorgang" -#: backend/hp3900_sane.c:1453 +#: backend/hp-option.c:3094 #, no-c-format -msgid "White shading correction will be disabled" -msgstr "Witte schaduw correctie wordt uitgeschakeld" +msgid "NTSC Gray" +msgstr "NTSC Grijs" -#: backend/hp3900_sane.c:1467 +#: backend/hp-option.c:3095 #, no-c-format -msgid "Skip warmup process" -msgstr "Sla opwarmprocedure over" +msgid "XPA Gray" +msgstr "XPA Grijs" -#: backend/hp3900_sane.c:1468 +#: backend/hp-option.c:3147 #, no-c-format -msgid "Warmup process will be disabled" -msgstr "Opwarmprocedure wordt uitgeschakeld" +msgid "Slow" +msgstr "Langzaam" -#: backend/hp3900_sane.c:1482 +#: backend/hp-option.c:3148 backend/hp-option.c:3255 +#: backend/kvs40xx_opt.c:230 backend/matsushita.c:244 backend/mustek.c:149 +#: backend/plustek.c:234 backend/plustek_pp.c:203 backend/u12.c:155 #, no-c-format -msgid "Force real depth" -msgstr "Forceer ware diepte" +msgid "Normal" +msgstr "Normaal" -#: backend/hp3900_sane.c:1485 +#: backend/hp-option.c:3149 #, no-c-format -msgid "" -"If gamma is enabled, scans are always made in 16 bits depth to improve " -"image quality and then converted to the selected depth. This option " -"avoids depth emulation." -msgstr "" -"Als gammacorrectie is ingeschakeld, worden scans altijd met 16 bit " -"diepte gemaakt om de beeldkwaliteit te verbeteren en daarna " -"geconverteerd naar de gekozen diepte. Deze optie schakelt diepte " -"emulatie uit." +msgid "Fast" +msgstr "Snel" -#: backend/hp3900_sane.c:1499 +#: backend/hp-option.c:3150 #, no-c-format -msgid "Emulate Grayscale" -msgstr "Emuleer grijstrap" +msgid "Extra Fast" +msgstr "Extra snel" -#: backend/hp3900_sane.c:1502 +#: backend/hp-option.c:3163 #, no-c-format -msgid "" -"If enabled, image will be scanned in color mode and then converted to " -"grayscale by software. This may improve image quality in some " -"circumstances." -msgstr "" -"Indien ingeschakeld, wordt het beeld in kleurmodus gescand en daarna " -"door de software geconverteerd naar grijswaardes. Dit kan de " -"beeldkwaliteit in sommige gevallen verbeteren." +msgid "2-pixel" +msgstr "2-beeldpunt" -#: backend/hp3900_sane.c:1516 +#: backend/hp-option.c:3164 #, no-c-format -msgid "Save debugging images" -msgstr "Bewaar foutzoekbeelden" +msgid "4-pixel" +msgstr "4-beeldpunt" -#: backend/hp3900_sane.c:1519 +#: backend/hp-option.c:3165 #, no-c-format -msgid "" -"If enabled, some images involved in scanner processing are saved to " -"analyze them." -msgstr "" -"Indien ingeschakeld, worden enkele beelden die deel uitmaken van het " -"scanproces bewaard, zodat ze kunnen worden geanalyseerd." +msgid "8-pixel" +msgstr "8-beeldpunt" -#: backend/hp3900_sane.c:1533 +#: backend/hp-option.c:3176 #, no-c-format -msgid "Reset chipset" -msgstr "Reset chipset" +msgid "Print" +msgstr "Afdruk" -#: backend/hp3900_sane.c:1534 +#: backend/hp-option.c:3177 backend/hp3900_sane.c:427 +#: backend/hp3900_sane.c:1019 #, no-c-format -msgid "Resets chipset data" -msgstr "Reset chipset gegevens" +msgid "Slide" +msgstr "Dia" -#: backend/hp3900_sane.c:1547 +#: backend/hp-option.c:3178 #, no-c-format -msgid "Information" -msgstr "Informatie" +msgid "Film-strip" +msgstr "Filmstrook" -#: backend/hp3900_sane.c:1560 +#: backend/hp-option.c:3256 backend/hp5590.c:93 #, no-c-format -msgid "Chipset name" -msgstr "Naam van de chipset" +msgid "ADF" +msgstr "Automatische documentinvoer" -#: backend/hp3900_sane.c:1561 +#: backend/hp-option.c:3257 #, no-c-format -msgid "Shows chipset name used in device." -msgstr "Toont de naam van de chipset gebruikt in het apparaat." +msgid "XPA" +msgstr "XPA" -#: backend/hp3900_sane.c:1565 +#: backend/hp-option.c:3331 backend/hp-option.c:3344 #, no-c-format -msgid "Unknown" -msgstr "Onbekend" +msgid "Conditional" +msgstr "Voorwaardelijk" -#: backend/hp3900_sane.c:1571 +#: backend/hp-option.c:3417 #, no-c-format -msgid "Chipset ID" -msgstr "Chipset ID" +msgid "Experiment" +msgstr "Experiment" -#: backend/hp3900_sane.c:1572 +#: backend/hp-option.h:60 #, no-c-format -msgid "Shows the chipset ID" -msgstr "Toont de chipset ID" +msgid "Sharpening" +msgstr "Scherper maken" -#: backend/hp3900_sane.c:1582 +#: backend/hp-option.h:61 #, no-c-format -msgid "Scan counter" -msgstr "Scannerteller" +msgid "Set sharpening value." +msgstr "Stel scherpte waarde in." -#: backend/hp3900_sane.c:1584 +#: backend/hp-option.h:66 #, no-c-format -msgid "Shows the number of scans made by scanner" -msgstr "Toont het aantal scans dat de scanner heeft gemaakt" +msgid "Auto Threshold" +msgstr "Automatische drempelwaarde" -#: backend/hp3900_sane.c:1594 +#: backend/hp-option.h:68 #, no-c-format -msgid "Update information" -msgstr "Werk de informatie bij" +msgid "Enable automatic determination of threshold for line-art scans." +msgstr "" +"Maak automatische bepaling mogelijk van de drempelwaarde voor " +"lijntekening scans." -#: backend/hp3900_sane.c:1595 +#: backend/hp-option.h:74 #, no-c-format -msgid "Updates information about device" -msgstr "Werkt de informatie over het apparaat bij" +msgid "Select smoothing filter." +msgstr "Kies halftoon filter." -#: backend/hp3900_sane.c:1635 +#: backend/hp-option.h:79 #, no-c-format -msgid "This option reflects a front panel scanner button" -msgstr "Deze optie geeft de scannerknoppen op het apparaat weer" +msgid "Unload media after scan" +msgstr "Verwijder origineel na de scan" -#: backend/hp5400_sane.c:313 backend/niash.c:678 +#: backend/hp-option.h:80 #, no-c-format -msgid "Image" -msgstr "Beeld" +msgid "Unloads the media after a scan." +msgstr "Verwijdert het origineel na de scan." -#: backend/hp5400_sane.c:352 backend/niash.c:709 +#: backend/hp-option.h:85 #, no-c-format -msgid "Miscellaneous" -msgstr "Overig" +msgid "Change document" +msgstr "Wijzig origineel" -#: backend/hp5400_sane.c:358 +#: backend/hp-option.h:86 #, no-c-format -msgid "offset X" -msgstr "compensatie X" +msgid "Change Document." +msgstr "Wijzig Origineel." -#: backend/hp5400_sane.c:359 +#: backend/hp-option.h:91 #, no-c-format -msgid "Hardware internal X position of the scanning area." -msgstr "X positie in de scanner van het scanoppervlak." +msgid "Unload" +msgstr "Verwijder" -#: backend/hp5400_sane.c:368 +#: backend/hp-option.h:92 #, no-c-format -msgid "offset Y" -msgstr "compensatie Y" +msgid "Unload Document." +msgstr "Verwijder Origineel." -#: backend/hp5400_sane.c:369 +#: backend/hp-option.h:98 #, no-c-format -msgid "Hardware internal Y position of the scanning area." -msgstr "Y positie in de scanner van het scanoppervlak." +msgid "Start calibration process." +msgstr "Begin het kalibreer proces" -#: backend/hp5400_sane.c:381 backend/niash.c:716 +#: backend/hp-option.h:103 #, no-c-format -msgid "Lamp status" -msgstr "Lamp status" +msgid "Media" +msgstr "Origineel" -#: backend/hp5400_sane.c:382 backend/niash.c:717 +#: backend/hp-option.h:104 #, no-c-format -msgid "Switches the lamp on or off." -msgstr "Schakelt de lamp aan of uit." +msgid "Set type of media." +msgstr "Stel origineel type in." -#: backend/hp5400_sane.c:393 backend/niash.c:727 +#: backend/hp-option.h:109 #, no-c-format -msgid "Calibrates for black and white level." -msgstr "Kalibreert voor de zwart-/witwaarde" +msgid "Exposure time" +msgstr "Belichtingstijd" -#: backend/hp5590.c:93 backend/hp-option.c:3256 +#: backend/hp-option.h:111 #, no-c-format -msgid "ADF" -msgstr "Automatische documentinvoer" +msgid "" +"A longer exposure time lets the scanner collect more light. Suggested " +"use is 175% for prints, 150% for normal slides and \"Negative\" for " +"negative film. For dark (underexposed) images you can increase this " +"value." +msgstr "" +"Een langere belichtingstijd laat de scanner meer licht verzamelen. " +"Advies is om 175% voor papieren originelen, 150% voor dia's en \"Negatief" +"\" voor negatieven te gebruiken. Voor donkere (onderbelichte) beelden " +"kun je deze waarde verhogen." -#: backend/hp5590.c:95 +#: backend/hp-option.h:119 backend/hp-option.h:126 #, no-c-format -msgid "TMA Slides" -msgstr "TMA dia's" +msgid "Color Matrix" +msgstr "Kleurmatrix" -#: backend/hp5590.c:96 -#, no-c-format -msgid "TMA Negatives" -msgstr "TMA Negatieven" +#: backend/hp-option.h:121 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Set the scanner's color matrix." +msgstr "Stel de kleurmatrix in van de scanner" -#: backend/hp5590.c:108 +#: backend/hp-option.h:127 #, no-c-format -msgid "Color (48 bits)" -msgstr "Kleur (48 bits)" +msgid "Custom color matrix." +msgstr "Door de gebruiker gedefinieerde kleurmatrix" -#: backend/hp5590.c:112 +#: backend/hp-option.h:132 #, no-c-format -msgid "Extend lamp timeout" -msgstr "Verleng lamp timeout" +msgid "Mono Color Matrix" +msgstr "Mono Kleurmatrix" -#: backend/hp5590.c:113 +#: backend/hp-option.h:133 #, no-c-format -msgid "Extends lamp timeout (from 15 minutes to 1 hour)" -msgstr "Verlengt de lamp timeout (van 15 minuten tot 1 uur)" +msgid "Custom color matrix for grayscale scans." +msgstr "Door de gebruiker gedefinieerd kleurmatrix voor grijstint scans" -#: backend/hp5590.c:115 +#: backend/hp-option.h:138 #, no-c-format -msgid "Wait for button" -msgstr "Wacht op een druk op de knop" +msgid "Mirror horizontal" +msgstr "Horizontaal spiegelen" -#: backend/hp5590.c:116 +#: backend/hp-option.h:139 #, no-c-format -msgid "Waits for button before scanning" -msgstr "Wacht op een druk op de knop alvorens te scannen" +msgid "Mirror image horizontally." +msgstr "Beeld horizontaal spiegelen" -#: backend/hp5590.c:118 +#: backend/hp-option.h:144 #, no-c-format -msgid "Last button pressed" -msgstr "Laatst gedrukte knop" +msgid "Mirror vertical" +msgstr "Verticaal spiegelen" -#: backend/hp5590.c:119 +#: backend/hp-option.h:145 #, no-c-format -msgid "Get ID of last button pressed (read only)" -msgstr "Lees ID van de laatst gedrukte knop" +msgid "Mirror image vertically." +msgstr "Beeld verticaal spiegelen" -#: backend/hp5590.c:121 +#: backend/hp-option.h:150 #, no-c-format -msgid "LCD counter" -msgstr "LCD teller" +msgid "Update options" +msgstr "Opties bijwerken" -#: backend/hp5590.c:122 +#: backend/hp-option.h:151 #, no-c-format -msgid "Get value of LCD counter (read only)" -msgstr "Lees waarde van de LCD teller" +msgid "Update options." +msgstr "Opties bijwerken." -#: backend/hp5590.c:124 +#: backend/hp-option.h:156 #, no-c-format -msgid "Color LED indicator" -msgstr "Kleur LED indicator" +msgid "8 bit output" +msgstr "8-bit resultaat" -#: backend/hp5590.c:125 +#: backend/hp-option.h:158 #, no-c-format -msgid "Get value of LED indicator (read only)" -msgstr "Lees waarde van de LED indicator" +msgid "Use bit depth greater eight internally, but output only eight bits." +msgstr "Gebruik intern meer dan acht bits, maar geef slechts acht bits." -#: backend/hp5590.c:127 +#: backend/hp-option.h:164 #, no-c-format -msgid "Document available in ADF" -msgstr "Document beschikbaar in de ADF" +msgid "Front button wait" +msgstr "Voorpaneel knop wacht" -#: backend/hp5590.c:128 +#: backend/hp-option.h:165 #, no-c-format -msgid "Get state of document-available indicator in ADF (read only)" -msgstr "Lees status van de indicator voor beschikbare documenten in de ADF" +msgid "Wait to scan for front-panel button push." +msgstr "Wacht met scannen totdat knop op voorpaneel is ingedrukt." -#: backend/hp5590.c:130 +#: backend/hp-option.h:172 #, no-c-format -msgid "Hide end-of-page pixel" -msgstr "Verberg einde-van-pagina pixel" +msgid "Shut off lamp" +msgstr "Schakel de lamp uit" -#: backend/hp5590.c:131 +#: backend/hp-option.h:173 #, no-c-format -msgid "" -"Hide end-of-page indicator pixels and overwrite with neighbor pixels" -msgstr "Verberg einde-van-pagina pixels door vervanging met buurpixels" +msgid "Shut off scanner lamp." +msgstr "Schakel de scannerlamp uit." -#: backend/hp5590.c:133 +#: backend/hp3500.c:1020 #, no-c-format -msgid "Filling mode of trailing lines after scan data (ADF)" -msgstr "" +msgid "Geometry Group" +msgstr "Geometrie groep" -#: backend/hp5590.c:134 +#: backend/hp3500.c:1073 backend/hp3500.c:1074 #, no-c-format -msgid "" -"raw = raw scan data, last = repeat last scan line, raster = b/w raster, " -"white = white color, black = black color, color = RGB or gray color value" -msgstr "" +msgid "Scan Mode Group" +msgstr "Scanmodus groep" -#: backend/hp5590.c:137 +#: backend/hp3900_sane.c:1405 #, no-c-format -msgid "RGB or gray color value for filling mode 'color'" -msgstr "" +msgid "Scanner model" +msgstr "Scanner model" -#: backend/hp5590.c:138 -#, no-c-format -msgid "" -"Color value for trailing lines filling mode 'color'. RGB color as " -"r*65536+256*g+b or gray value (default=violet or gray)" +#: backend/hp3900_sane.c:1408 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Allows one to test device behavior with other supported models" msgstr "" +"Biedt men de mogelijkheid de werking van het apparaat te testen met " +"andere ondersteunde modellen." -#: backend/hp-option.c:2987 -#, no-c-format -msgid "Advanced Options" -msgstr "Geavanceerde opties" +#: backend/hp3900_sane.c:1422 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Image colors will be inverted" +msgstr "Kleuren van het beeld worden geïnverteerd" -#: backend/hp-option.c:3044 +#: backend/hp3900_sane.c:1436 #, no-c-format -msgid "Coarse" -msgstr "Grof" +msgid "Disable gamma correction" +msgstr "Schakel gammacorrectie uit" -#: backend/hp-option.c:3045 +#: backend/hp3900_sane.c:1437 #, no-c-format -msgid "Fine" -msgstr "Fijn" +msgid "Gamma correction will be disabled" +msgstr "Gammacorrectie wordt uitgeschakeld" -#: backend/hp-option.c:3046 +#: backend/hp3900_sane.c:1451 #, no-c-format -msgid "Bayer" -msgstr "Bayer" +msgid "Disable white shading correction" +msgstr "Schakel witte schaduw correctie uit" -#: backend/hp-option.c:3049 backend/hp-option.c:3100 +#: backend/hp3900_sane.c:1453 #, no-c-format -msgid "Custom" -msgstr "Door de gebruiker gedefinieerd" +msgid "White shading correction will be disabled" +msgstr "Witte schaduw correctie wordt uitgeschakeld" -#: backend/hp-option.c:3090 backend/hp-option.c:3146 -#: backend/hp-option.c:3161 +#: backend/hp3900_sane.c:1467 #, no-c-format -msgid "Auto" -msgstr "Automatisch" +msgid "Skip warmup process" +msgstr "Sla opwarmprocedure over" -#: backend/hp-option.c:3091 +#: backend/hp3900_sane.c:1468 #, no-c-format -msgid "NTSC RGB" -msgstr "NTSC RGB" +msgid "Warmup process will be disabled" +msgstr "Opwarmprocedure wordt uitgeschakeld" -#: backend/hp-option.c:3092 +#: backend/hp3900_sane.c:1482 #, no-c-format -msgid "XPA RGB" -msgstr "XPA RGB" +msgid "Force real depth" +msgstr "Forceer ware diepte" -#: backend/hp-option.c:3093 +#: backend/hp3900_sane.c:1485 #, no-c-format -msgid "Pass-through" -msgstr "Doorgang" +msgid "" +"If gamma is enabled, scans are always made in 16 bits depth to improve " +"image quality and then converted to the selected depth. This option " +"avoids depth emulation." +msgstr "" +"Als gammacorrectie is ingeschakeld, worden scans altijd met 16 bit " +"diepte gemaakt om de beeldkwaliteit te verbeteren en daarna " +"geconverteerd naar de gekozen diepte. Deze optie schakelt diepte " +"emulatie uit." -#: backend/hp-option.c:3094 +#: backend/hp3900_sane.c:1499 #, no-c-format -msgid "NTSC Gray" -msgstr "NTSC Grijs" +msgid "Emulate Grayscale" +msgstr "Emuleer grijstrap" -#: backend/hp-option.c:3095 +#: backend/hp3900_sane.c:1502 #, no-c-format -msgid "XPA Gray" -msgstr "XPA Grijs" +msgid "" +"If enabled, image will be scanned in color mode and then converted to " +"grayscale by software. This may improve image quality in some " +"circumstances." +msgstr "" +"Indien ingeschakeld, wordt het beeld in kleurmodus gescand en daarna " +"door de software geconverteerd naar grijswaardes. Dit kan de " +"beeldkwaliteit in sommige gevallen verbeteren." -#: backend/hp-option.c:3147 +#: backend/hp3900_sane.c:1516 #, no-c-format -msgid "Slow" -msgstr "Langzaam" +msgid "Save debugging images" +msgstr "Bewaar foutzoekbeelden" -#: backend/hp-option.c:3148 backend/hp-option.c:3255 -#: backend/kvs40xx_opt.c:230 backend/matsushita.c:244 backend/mustek.c:149 -#: backend/plustek.c:234 backend/plustek_pp.c:203 backend/u12.c:155 +#: backend/hp3900_sane.c:1519 #, no-c-format -msgid "Normal" -msgstr "Normaal" +msgid "" +"If enabled, some images involved in scanner processing are saved to " +"analyze them." +msgstr "" +"Indien ingeschakeld, worden enkele beelden die deel uitmaken van het " +"scanproces bewaard, zodat ze kunnen worden geanalyseerd." -#: backend/hp-option.c:3149 +#: backend/hp3900_sane.c:1533 #, no-c-format -msgid "Fast" -msgstr "Snel" +msgid "Reset chipset" +msgstr "Reset chipset" -#: backend/hp-option.c:3150 +#: backend/hp3900_sane.c:1534 #, no-c-format -msgid "Extra Fast" -msgstr "Extra snel" +msgid "Resets chipset data" +msgstr "Reset chipset gegevens" -#: backend/hp-option.c:3163 +#: backend/hp3900_sane.c:1547 #, no-c-format -msgid "2-pixel" -msgstr "2-beeldpunt" +msgid "Information" +msgstr "Informatie" -#: backend/hp-option.c:3164 +#: backend/hp3900_sane.c:1560 #, no-c-format -msgid "4-pixel" -msgstr "4-beeldpunt" +msgid "Chipset name" +msgstr "Naam van de chipset" -#: backend/hp-option.c:3165 +#: backend/hp3900_sane.c:1561 #, no-c-format -msgid "8-pixel" -msgstr "8-beeldpunt" +msgid "Shows chipset name used in device." +msgstr "Toont de naam van de chipset gebruikt in het apparaat." -#: backend/hp-option.c:3176 +#: backend/hp3900_sane.c:1565 #, no-c-format -msgid "Print" -msgstr "Afdruk" +msgid "Unknown" +msgstr "Onbekend" -#: backend/hp-option.c:3178 +#: backend/hp3900_sane.c:1571 #, no-c-format -msgid "Film-strip" -msgstr "Filmstrook" +msgid "Chipset ID" +msgstr "Chipset ID" -#: backend/hp-option.c:3257 +#: backend/hp3900_sane.c:1572 #, no-c-format -msgid "XPA" -msgstr "XPA" +msgid "Shows the chipset ID" +msgstr "Toont de chipset ID" -#: backend/hp-option.c:3331 backend/hp-option.c:3344 +#: backend/hp3900_sane.c:1582 #, no-c-format -msgid "Conditional" -msgstr "Voorwaardelijk" +msgid "Scan counter" +msgstr "Scannerteller" -#: backend/hp-option.c:3417 +#: backend/hp3900_sane.c:1584 #, no-c-format -msgid "Experiment" -msgstr "Experiment" +msgid "Shows the number of scans made by scanner" +msgstr "Toont het aantal scans dat de scanner heeft gemaakt" -#: backend/hp-option.h:60 +#: backend/hp3900_sane.c:1594 #, no-c-format -msgid "Sharpening" -msgstr "Scherper maken" +msgid "Update information" +msgstr "Werk de informatie bij" -#: backend/hp-option.h:61 +#: backend/hp3900_sane.c:1595 #, no-c-format -msgid "Set sharpening value." -msgstr "Stel scherpte waarde in." +msgid "Updates information about device" +msgstr "Werkt de informatie over het apparaat bij" -#: backend/hp-option.h:66 +#: backend/hp3900_sane.c:1635 #, no-c-format -msgid "Auto Threshold" -msgstr "Automatische drempelwaarde" +msgid "This option reflects a front panel scanner button" +msgstr "Deze optie geeft de scannerknoppen op het apparaat weer" -#: backend/hp-option.h:68 +#: backend/hp5400_sane.c:313 backend/niash.c:678 #, no-c-format -msgid "Enable automatic determination of threshold for line-art scans." -msgstr "" -"Maak automatische bepaling mogelijk van de drempelwaarde voor " -"lijntekening scans." +msgid "Image" +msgstr "Beeld" -#: backend/hp-option.h:74 +#: backend/hp5400_sane.c:352 backend/niash.c:709 #, no-c-format -msgid "Select smoothing filter." -msgstr "Kies halftoon filter." +msgid "Miscellaneous" +msgstr "Overig" -#: backend/hp-option.h:79 +#: backend/hp5400_sane.c:358 #, no-c-format -msgid "Unload media after scan" -msgstr "Verwijder origineel na de scan" +msgid "offset X" +msgstr "compensatie X" -#: backend/hp-option.h:80 +#: backend/hp5400_sane.c:359 #, no-c-format -msgid "Unloads the media after a scan." -msgstr "Verwijdert het origineel na de scan." +msgid "Hardware internal X position of the scanning area." +msgstr "X positie in de scanner van het scanoppervlak." -#: backend/hp-option.h:85 +#: backend/hp5400_sane.c:368 #, no-c-format -msgid "Change document" -msgstr "Wijzig origineel" +msgid "offset Y" +msgstr "compensatie Y" -#: backend/hp-option.h:86 +#: backend/hp5400_sane.c:369 #, no-c-format -msgid "Change Document." -msgstr "Wijzig Origineel." +msgid "Hardware internal Y position of the scanning area." +msgstr "Y positie in de scanner van het scanoppervlak." -#: backend/hp-option.h:91 +#: backend/hp5400_sane.c:381 backend/niash.c:716 #, no-c-format -msgid "Unload" -msgstr "Verwijder" +msgid "Lamp status" +msgstr "Lamp status" -#: backend/hp-option.h:92 +#: backend/hp5400_sane.c:382 backend/niash.c:717 #, no-c-format -msgid "Unload Document." -msgstr "Verwijder Origineel." +msgid "Switches the lamp on or off." +msgstr "Schakelt de lamp aan of uit." -#: backend/hp-option.h:98 +#: backend/hp5400_sane.c:393 backend/niash.c:727 #, no-c-format -msgid "Start calibration process." -msgstr "Begin het kalibreer proces" +msgid "Calibrates for black and white level." +msgstr "Kalibreert voor de zwart-/witwaarde" -#: backend/hp-option.h:103 +#: backend/hp5590.c:95 #, no-c-format -msgid "Media" -msgstr "Origineel" +msgid "TMA Slides" +msgstr "TMA dia's" -#: backend/hp-option.h:104 +#: backend/hp5590.c:96 #, no-c-format -msgid "Set type of media." -msgstr "Stel origineel type in." +msgid "TMA Negatives" +msgstr "TMA Negatieven" -#: backend/hp-option.h:109 +#: backend/hp5590.c:108 #, no-c-format -msgid "Exposure time" -msgstr "Belichtingstijd" +msgid "Color (48 bits)" +msgstr "Kleur (48 bits)" -#: backend/hp-option.h:111 +#: backend/hp5590.c:112 #, no-c-format -msgid "" -"A longer exposure time lets the scanner collect more light. Suggested " -"use is 175% for prints, 150% for normal slides and \"Negative\" for " -"negative film. For dark (underexposed) images you can increase this " -"value." -msgstr "" -"Een langere belichtingstijd laat de scanner meer licht verzamelen. " -"Advies is om 175% voor papieren originelen, 150% voor dia's en \"Negatief" -"\" voor negatieven te gebruiken. Voor donkere (onderbelichte) beelden " -"kun je deze waarde verhogen." +msgid "Extend lamp timeout" +msgstr "Verleng lamp timeout" -#: backend/hp-option.h:119 backend/hp-option.h:126 +#: backend/hp5590.c:113 #, no-c-format -msgid "Color Matrix" -msgstr "Kleurmatrix" +msgid "Extends lamp timeout (from 15 minutes to 1 hour)" +msgstr "Verlengt de lamp timeout (van 15 minuten tot 1 uur)" -#: backend/hp-option.h:121 +#: backend/hp5590.c:115 #, no-c-format -msgid "Set the scanners color matrix." -msgstr "Stel de kleurmatrix in van de scanner" +msgid "Wait for button" +msgstr "Wacht op een druk op de knop" -#: backend/hp-option.h:127 +#: backend/hp5590.c:116 #, no-c-format -msgid "Custom color matrix." -msgstr "Door de gebruiker gedefinieerde kleurmatrix" +msgid "Waits for button before scanning" +msgstr "Wacht op een druk op de knop alvorens te scannen" -#: backend/hp-option.h:132 +#: backend/hp5590.c:118 #, no-c-format -msgid "Mono Color Matrix" -msgstr "Mono Kleurmatrix" +msgid "Last button pressed" +msgstr "Laatst gedrukte knop" -#: backend/hp-option.h:133 +#: backend/hp5590.c:119 #, no-c-format -msgid "Custom color matrix for grayscale scans." -msgstr "Door de gebruiker gedefinieerd kleurmatrix voor grijstint scans" +msgid "Get ID of last button pressed (read only)" +msgstr "Lees ID van de laatst gedrukte knop" -#: backend/hp-option.h:138 +#: backend/hp5590.c:121 #, no-c-format -msgid "Mirror horizontal" -msgstr "Horizontaal spiegelen" +msgid "LCD counter" +msgstr "LCD teller" -#: backend/hp-option.h:139 +#: backend/hp5590.c:122 #, no-c-format -msgid "Mirror image horizontally." -msgstr "Beeld horizontaal spiegelen" +msgid "Get value of LCD counter (read only)" +msgstr "Lees waarde van de LCD teller" -#: backend/hp-option.h:144 +#: backend/hp5590.c:124 #, no-c-format -msgid "Mirror vertical" -msgstr "Verticaal spiegelen" +msgid "Color LED indicator" +msgstr "Kleur LED indicator" -#: backend/hp-option.h:145 +#: backend/hp5590.c:125 #, no-c-format -msgid "Mirror image vertically." -msgstr "Beeld verticaal spiegelen" +msgid "Get value of LED indicator (read only)" +msgstr "Lees waarde van de LED indicator" -#: backend/hp-option.h:150 +#: backend/hp5590.c:127 #, no-c-format -msgid "Update options" -msgstr "Opties bijwerken" +msgid "Document available in ADF" +msgstr "Document beschikbaar in de ADF" -#: backend/hp-option.h:151 +#: backend/hp5590.c:128 #, no-c-format -msgid "Update options." -msgstr "Opties bijwerken." +msgid "Get state of document-available indicator in ADF (read only)" +msgstr "Lees status van de indicator voor beschikbare documenten in de ADF" -#: backend/hp-option.h:156 +#: backend/hp5590.c:130 #, no-c-format -msgid "8 bit output" -msgstr "8-bit resultaat" +msgid "Hide end-of-page pixel" +msgstr "Verberg einde-van-pagina pixel" -#: backend/hp-option.h:158 +#: backend/hp5590.c:131 #, no-c-format -msgid "Use bit depth greater eight internally, but output only eight bits." -msgstr "Gebruik intern meer dan acht bits, maar geef slechts acht bits." +msgid "" +"Hide end-of-page indicator pixels and overwrite with neighbor pixels" +msgstr "Verberg einde-van-pagina pixels door vervanging met buurpixels" -#: backend/hp-option.h:164 +#: backend/hp5590.c:133 #, no-c-format -msgid "Front button wait" -msgstr "Voorpaneel knop wacht" +msgid "Filling mode of trailing lines after scan data (ADF)" +msgstr "" -#: backend/hp-option.h:165 +#: backend/hp5590.c:134 #, no-c-format -msgid "Wait to scan for front-panel button push." -msgstr "Wacht met scannen totdat knop op voorpaneel is ingedrukt." +msgid "" +"raw = raw scan data, last = repeat last scan line, raster = b/w raster, " +"white = white color, black = black color, color = RGB or gray color value" +msgstr "" -#: backend/hp-option.h:172 +#: backend/hp5590.c:137 #, no-c-format -msgid "Shut off lamp" -msgstr "Schakel de lamp uit" +msgid "RGB or gray color value for filling mode 'color'" +msgstr "" -#: backend/hp-option.h:173 +#: backend/hp5590.c:138 #, no-c-format -msgid "Shut off scanner lamp." -msgstr "Schakel de scannerlamp uit." +msgid "" +"Color value for trailing lines filling mode 'color'. RGB color as " +"r*65536+256*g+b or gray value (default=violet or gray)" +msgstr "" #: backend/kvs1025.h:51 backend/kvs20xx_opt.c:295 backend/kvs40xx_opt.c:516 #: backend/matsushita.h:219 @@ -4086,7 +4125,7 @@ msgid "single" msgstr "enkel" #: backend/kvs1025_opt.c:73 backend/kvs20xx.c:462 backend/kvs20xx_opt.c:56 -#: backend/kvs40xx.c:704 backend/kvs40xx.c:722 backend/kvs40xx_opt.c:102 +#: backend/kvs40xx.c:705 backend/kvs40xx.c:723 backend/kvs40xx_opt.c:102 #: backend/kvs40xx_opt.c:1087 #, no-c-format msgid "continuous" @@ -4254,9 +4293,9 @@ msgid "crt" msgstr "crt" #: backend/kvs1025_opt.c:229 -#, no-c-format -msgid "linier" -msgstr "lineair" +#, fuzzy, no-c-format +msgid "linear" +msgstr "Lijntekening" #: backend/kvs1025_opt.c:241 backend/kvs20xx_opt.c:138 #: backend/kvs40xx_opt.c:224 @@ -4385,7 +4424,7 @@ msgstr "Stelt beeldverbetering in" #: backend/kvs1025_opt.c:807 backend/kvs1025_opt.c:808 #: backend/matsushita.c:1300 backend/matsushita.c:1301 -#: backend/pixma_sane_options.c:112 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:112 #, no-c-format msgid "Gamma" msgstr "Gamma" @@ -4457,11 +4496,11 @@ msgid "Request driver to remove border from pages digitally" msgstr "" "Vraag het stuurprogramma randen van pagina's digitaal te verwijderen " -#: backend/kvs20xx_opt.c:233 backend/kvs40xx_opt.c:396 -#, no-c-format +#: backend/kvs20xx_opt.c:233 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"Length Control Mode is a mode that the scanner reads up to the shorter " -"length of actual paper or logical document length." +"Length Control Mode causes the scanner to read the shorter of either the " +"length of the actual paper or logical document length." msgstr "" "Formaat Controle Modus is een modus waarbij de scanner leest tot aan de " "kortste lengte van het gebruikte papier of de feitelijke lengte van het " @@ -4495,13 +4534,13 @@ msgid "B4" msgstr "B4" #: backend/kvs40xx_opt.c:231 -#, no-c-format -msgid "High sensivity" +#, fuzzy, no-c-format +msgid "High sensitivity" msgstr "Hoge gevoeligheid" #: backend/kvs40xx_opt.c:232 -#, no-c-format -msgid "Low sensivity" +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Low sensitivity" msgstr "Lage gevoeligheid" #: backend/kvs40xx_opt.c:243 @@ -4524,6 +4563,16 @@ msgstr "Normale modus" msgid "Enhanced mode" msgstr "Verbetermodus" +#: backend/kvs40xx_opt.c:396 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Length Control Mode causes the scanner to read the shorter of either the " +"length of the actual paper or logical document length" +msgstr "" +"Formaat Controle Modus is een modus waarbij de scanner leest tot aan de " +"kortste lengte van het gebruikte papier of de feitelijke lengte van het " +"document." + #: backend/kvs40xx_opt.c:405 #, no-c-format msgid "" @@ -4585,8 +4634,8 @@ msgid "JPEG compression" msgstr "JPEG compressie" #: backend/kvs40xx_opt.c:718 -#, no-c-format -msgid "JPEG compression (yours application must be able to uncompress)" +#, fuzzy, no-c-format +msgid "JPEG compression (your application must be able to uncompress)" msgstr "JPEG compressie (je programma moet in staat zijn te decomprimeren)" #: backend/kvs40xx_opt.c:737 backend/kvs40xx_opt.c:738 @@ -4620,13 +4669,13 @@ msgid "Skew adjustment" msgstr "Scheefheid correctie" #: backend/kvs40xx_opt.c:808 -#, no-c-format -msgid "Stop scanner when a paper have been skewed" +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Stop scanner if a sheet is skewed" msgstr "Stop de scanner als het papier is scheefgetrokken" #: backend/kvs40xx_opt.c:809 -#, no-c-format -msgid "Scanner will be stop when a paper have been skewed" +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Scanner will stop if a sheet is skewed" msgstr "De scanner wordt gestopt als het papier is scheefgetrokken" #: backend/kvs40xx_opt.c:816 @@ -4635,15 +4684,15 @@ msgid "Crop actual image area" msgstr "Snij het effectieve beeldoppervlak uit" #: backend/kvs40xx_opt.c:817 -#, no-c-format -msgid "Scanner automatically detect image area and crop it" +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Scanner will automatically detect image area and crop to it" msgstr "" "De scanner herkent automatisch het beeldoppervlak en snijdt die uit" #: backend/kvs40xx_opt.c:827 -#, no-c-format -msgid "It is right and left reversing" -msgstr "Het is rechts en links omkering" +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Left/right mirror image" +msgstr "Spiegel het beeld" #: backend/kvs40xx_opt.c:834 backend/kvs40xx_opt.c:835 #, no-c-format @@ -4680,52 +4729,52 @@ msgstr "8x8 Bayer" msgid "8x8 Vertical Line" msgstr "8x8 Verticale Lijn" -#: backend/lexmark.c:273 backend/umax_pp.c:715 +#: backend/lexmark.c:273 backend/umax_pp.c:705 #, no-c-format msgid "Gain" msgstr "Bereik" -#: backend/lexmark.c:274 backend/umax_pp.c:716 +#: backend/lexmark.c:274 backend/umax_pp.c:706 #, no-c-format msgid "Color channels gain settings" msgstr "Bereikinstellingen van de kleurkanalen" -#: backend/lexmark.c:283 backend/umax_pp.c:723 +#: backend/lexmark.c:283 backend/umax_pp.c:713 #, no-c-format msgid "Gray gain" msgstr "Grijsbereik" -#: backend/lexmark.c:284 backend/umax_pp.c:724 +#: backend/lexmark.c:284 backend/umax_pp.c:714 #, no-c-format msgid "Sets gray channel gain" msgstr "Stelt het bereik in van het grijze kanaal" -#: backend/lexmark.c:297 backend/plustek.c:1001 backend/umax_pp.c:735 +#: backend/lexmark.c:297 backend/plustek.c:1001 backend/umax_pp.c:725 #, no-c-format msgid "Red gain" msgstr "Roodbereik" -#: backend/lexmark.c:298 backend/umax_pp.c:736 +#: backend/lexmark.c:298 backend/umax_pp.c:726 #, no-c-format msgid "Sets red channel gain" msgstr "Stelt het bereik in van het rode kanaal" -#: backend/lexmark.c:311 backend/plustek.c:1017 backend/umax_pp.c:747 +#: backend/lexmark.c:311 backend/plustek.c:1017 backend/umax_pp.c:737 #, no-c-format msgid "Green gain" msgstr "Groenbereik" -#: backend/lexmark.c:312 backend/umax_pp.c:748 +#: backend/lexmark.c:312 backend/umax_pp.c:738 #, no-c-format msgid "Sets green channel gain" msgstr "Stelt het bereik in van het groene kanaal" -#: backend/lexmark.c:325 backend/plustek.c:1033 backend/umax_pp.c:759 +#: backend/lexmark.c:325 backend/plustek.c:1033 backend/umax_pp.c:749 #, no-c-format msgid "Blue gain" msgstr "Blauwbereik" -#: backend/lexmark.c:326 backend/umax_pp.c:760 +#: backend/lexmark.c:326 backend/umax_pp.c:750 #, no-c-format msgid "Sets blue channel gain" msgstr "Stelt het bereik in van het blauwe kanaal" @@ -4811,7 +4860,7 @@ msgstr "Eén pagina" msgid "All pages" msgstr "Alle pagina's" -#: backend/matsushita.c:1034 backend/plustek.c:1333 +#: backend/matsushita.c:1034 backend/p5_device.c:8 backend/plustek.c:1333 #, no-c-format msgid "sheetfed scanner" msgstr "Doorvoerscanner" @@ -5326,27 +5375,32 @@ msgstr "" "Warm op totdat de helderheid van de lamp constant is in plaats van de " "'verplichte' 40 seconde opwarmtijd aan te houden." -#: backend/pixma.c:397 +#: backend/p5.c:1926 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Need calibration" +msgstr "Kalibratie nodig" + +#: backend/pixma/pixma.c:397 #, no-c-format msgid "Negative color" msgstr "Kleurennegatief" -#: backend/pixma.c:402 +#: backend/pixma/pixma.c:402 #, no-c-format msgid "Negative gray" msgstr "Grijsnegatief" -#: backend/pixma.c:415 +#: backend/pixma/pixma.c:415 #, no-c-format msgid "48 bits color" msgstr "48 bits kleur" -#: backend/pixma.c:420 +#: backend/pixma/pixma.c:420 #, no-c-format msgid "16 bits gray" msgstr "16 bits grijs" -#: backend/pixma_sane_options.c:84 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:84 #, no-c-format msgid "" "Selects the scan source (such as a document-feeder). Set source before " @@ -5356,12 +5410,12 @@ msgstr "" "de modus en resolutie. Zet modus en resolutie terug naar automatische " "waarden." -#: backend/pixma_sane_options.c:98 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:98 #, no-c-format msgid "Button-controlled scan" msgstr "Knop-gestuurde scan" -#: backend/pixma_sane_options.c:99 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:99 #, no-c-format msgid "" "When enabled, scan process will not start immediately. To proceed, press " @@ -5372,40 +5426,40 @@ msgstr "" "gaan, druk op de \"SCAN\" knop (voor MP150) of \"COLOR\" knop (voor " "andere modellen). Om te annuleren, druk op de \"GRAY\" knop." -#: backend/pixma_sane_options.c:232 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:232 #, no-c-format msgid "Update button state" msgstr "Werk de status van de knop bij" -#: backend/pixma_sane_options.c:244 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:244 #, no-c-format msgid "Button 1" msgstr "Knop 1" -#: backend/pixma_sane_options.c:258 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:258 #, no-c-format msgid "Button 2" msgstr "Knop 2" -#: backend/pixma_sane_options.c:272 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:272 #, no-c-format msgid "Type of original to scan" msgstr "Soort te scannen origineel" -#: backend/pixma_sane_options.c:286 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:286 #, no-c-format msgid "Target operation type" msgstr "Soort bewerking van het resultaat" -#: backend/pixma_sane_options.c:348 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:348 #, no-c-format msgid "ADF Waiting Time" msgstr "ADF wachttijd" -#: backend/pixma_sane_options.c:349 -#, no-c-format +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:349 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"When set, the scanner searches the waiting time in seconds for a new " +"When set, the scanner waits upto the specified time in seconds for a new " "document inserted into the automatic document feeder." msgstr "" "Wanneer ingesteld, zoekt de scanner gedurende de wachttijd in seconden " @@ -5497,7 +5551,7 @@ msgstr "Analoge \"frontend\"" msgid "Red gain value of the AFE" msgstr "Roodbereik waarde van de AFE" -#: backend/plustek.c:1009 backend/umax_pp.c:792 +#: backend/plustek.c:1009 backend/umax_pp.c:782 #, no-c-format msgid "Red offset" msgstr "Rood compensatie" @@ -5775,7 +5829,7 @@ msgstr "" msgid "This option reflects the status of a scanner button." msgstr "Deze optie geeft de status weer van een scannerknop." -#: backend/rts8891.c:2840 backend/umax.c:5795 backend/umax_pp.c:639 +#: backend/rts8891.c:2840 backend/umax.c:5795 backend/umax_pp.c:629 #, no-c-format msgid "Lamp on" msgstr "Lamp aan" @@ -5785,12 +5839,12 @@ msgstr "Lamp aan" msgid "Turn on scanner lamp" msgstr "Schakel scannerlamp aan" -#: backend/rts8891.c:2851 backend/umax1220u.c:248 backend/umax.c:5812 +#: backend/rts8891.c:2851 backend/umax.c:5812 backend/umax1220u.c:248 #, no-c-format msgid "Lamp off" msgstr "Lamp uit" -#: backend/rts8891.c:2852 backend/umax1220u.c:249 backend/umax.c:5813 +#: backend/rts8891.c:2852 backend/umax.c:5813 backend/umax1220u.c:249 #, no-c-format msgid "Turn off scanner lamp" msgstr "Schakel de scannerlamp uit" @@ -5934,13 +5988,13 @@ msgid "Focus point" msgstr "Scherpstel positie" #: backend/snapscan-options.c:930 -#, no-c-format -msgid "Colour lines per read" +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Color lines per read" msgstr "Kleurlijnen per leesopdracht" #: backend/snapscan-options.c:942 -#, no-c-format -msgid "Greyscale lines per read" +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Grayscale lines per read" msgstr "Grijstraplijnen per leesopdracht" #: backend/stv680.c:974 @@ -6598,52 +6652,69 @@ msgstr "Kalibreermodus" msgid "Define calibration mode" msgstr "Bepaal kalibreermodus" -#: backend/umax_pp.c:640 +#: backend/umax_pp.c:630 #, no-c-format msgid "Sets lamp on/off" msgstr "Schakelt de lamp aan/uit" -#: backend/umax_pp.c:649 +#: backend/umax_pp.c:639 #, no-c-format msgid "UTA on" msgstr "UTA aan" -#: backend/umax_pp.c:650 +#: backend/umax_pp.c:640 #, no-c-format msgid "Sets UTA on/off" msgstr "Schakelt UTA aan/uit" -#: backend/umax_pp.c:771 +#: backend/umax_pp.c:761 #, no-c-format msgid "Offset" msgstr "Compensatie" -#: backend/umax_pp.c:773 +#: backend/umax_pp.c:763 #, no-c-format msgid "Color channels offset settings" msgstr "Compensatieinstellingen van de kleurkanalen" -#: backend/umax_pp.c:780 +#: backend/umax_pp.c:770 #, no-c-format msgid "Gray offset" msgstr "Grijscompensatie" -#: backend/umax_pp.c:781 +#: backend/umax_pp.c:771 #, no-c-format msgid "Sets gray channel offset" msgstr "Stelt de compensatie in van het grijze kanaal" -#: backend/umax_pp.c:793 +#: backend/umax_pp.c:783 #, no-c-format msgid "Sets red channel offset" msgstr "Stelt de compensatie in van het rode kanaal" -#: backend/umax_pp.c:805 +#: backend/umax_pp.c:795 #, no-c-format msgid "Sets green channel offset" msgstr "Stelt de compensatie in van het groene kanaal" -#: backend/umax_pp.c:817 +#: backend/umax_pp.c:807 #, no-c-format msgid "Sets blue channel offset" msgstr "Stelt de compensatie in van het blauwe kanaal" + +#~ msgid "Disable dynamic lineart" +#~ msgstr "Dynamische lijntekening uitschakelen" + +#~ msgid "" +#~ "Disable use of a software adaptive algorithm to generate lineart " +#~ "relying instead on hardware lineart." +#~ msgstr "" +#~ "Schakel, om een lijntekening te genereren het gebruik van een " +#~ "software aanpassend algoritme uit en vertrouw in plaats daarvan op de " +#~ "hardware." + +#~ msgid "linier" +#~ msgstr "lineair" + +#~ msgid "It is right and left reversing" +#~ msgstr "Het is rechts en links omkering" diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index 3bd5e8b..0862660 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sane-backends 1.0.21\n" "Report-Msgid-Bugs-To: sane-devel@alioth-lists.debian.net\n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-23 12:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-12 07:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-11-06 19:33+0100\n" "Last-Translator: Jakub Bogusz \n" "Language-Team: Polish \n" @@ -26,31 +26,31 @@ msgid "Standard" msgstr "Standardowe" #: include/sane/saneopts.h:157 backend/artec_eplus48u.c:2884 -#: backend/epson.c:3298 backend/epson2.c:1290 backend/genesys.cc:5294 -#: backend/gt68xx.c:696 backend/hp3500.c:1019 backend/hp-option.c:3300 -#: backend/kvs1025_opt.c:639 backend/kvs20xx_opt.c:285 -#: backend/kvs40xx_opt.c:506 backend/leo.c:823 backend/lexmark.c:199 -#: backend/ma1509.c:551 backend/matsushita.c:1135 backend/microtek2.h:599 -#: backend/mustek.c:4373 backend/mustek_usb.c:301 backend/mustek_usb2.c:465 -#: backend/pixma_sane_options.c:160 backend/plustek.c:808 -#: backend/plustek_pp.c:747 backend/sceptre.c:702 +#: backend/epson.c:3298 backend/epson2.c:1290 backend/epsonds.c:677 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4034 backend/gt68xx.c:696 +#: backend/hp-option.c:3300 backend/hp3500.c:1019 backend/kvs1025_opt.c:639 +#: backend/kvs20xx_opt.c:285 backend/kvs40xx_opt.c:506 backend/leo.c:823 +#: backend/lexmark.c:199 backend/ma1509.c:551 backend/matsushita.c:1135 +#: backend/microtek2.h:599 backend/mustek.c:4373 backend/mustek_usb.c:301 +#: backend/mustek_usb2.c:465 backend/pixma/pixma_sane_options.c:160 +#: backend/plustek.c:808 backend/plustek_pp.c:747 backend/sceptre.c:702 #: backend/snapscan-options.c:550 backend/teco1.c:1095 backend/teco2.c:1910 #: backend/teco3.c:920 backend/test.c:647 backend/u12.c:546 -#: backend/umax.c:5176 backend/umax_pp.c:580 +#: backend/umax.c:5176 backend/umax_pp.c:570 #, no-c-format msgid "Geometry" msgstr "Krawędzie obszaru skanowania" #: include/sane/saneopts.h:158 backend/artec_eplus48u.c:2805 -#: backend/canon.c:1493 backend/genesys.cc:5354 backend/gt68xx.c:665 -#: backend/hp-option.c:2956 backend/kvs1025_opt.c:703 backend/leo.c:871 -#: backend/ma1509.c:599 backend/matsushita.c:1189 backend/microtek2.h:600 -#: backend/mustek.c:4421 backend/mustek_usb.c:349 backend/mustek_usb2.c:431 -#: backend/niash.c:754 backend/plustek.c:854 backend/plustek_pp.c:793 -#: backend/sceptre.c:750 backend/snapscan-options.c:617 -#: backend/stv680.c:1067 backend/teco1.c:1143 backend/teco2.c:1958 -#: backend/teco3.c:968 backend/u12.c:592 backend/umax.c:5226 -#: backend/umax_pp.c:629 +#: backend/canon.c:1493 backend/genesys/genesys.cpp:4077 +#: backend/gt68xx.c:665 backend/hp-option.c:2956 backend/kvs1025_opt.c:703 +#: backend/leo.c:871 backend/ma1509.c:599 backend/matsushita.c:1189 +#: backend/microtek2.h:600 backend/mustek.c:4421 backend/mustek_usb.c:349 +#: backend/mustek_usb2.c:431 backend/niash.c:754 backend/plustek.c:854 +#: backend/plustek_pp.c:793 backend/sceptre.c:750 +#: backend/snapscan-options.c:617 backend/stv680.c:1067 +#: backend/teco1.c:1143 backend/teco2.c:1958 backend/teco3.c:968 +#: backend/u12.c:592 backend/umax.c:5226 backend/umax_pp.c:619 #, no-c-format msgid "Enhancement" msgstr "Ulepszanie" @@ -84,7 +84,7 @@ msgid "Bit depth" msgstr "Głębokość bitowa" #: include/sane/saneopts.h:165 backend/canon.c:1140 backend/leo.c:781 -#: backend/pixma_sane_options.c:47 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:47 #, no-c-format msgid "Scan mode" msgstr "Tryb skanowania" @@ -125,7 +125,7 @@ msgid "Bottom-right y" msgstr "Dolna" #: include/sane/saneopts.h:173 backend/canon.c:1216 -#: backend/pixma_sane_options.c:300 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:300 #, no-c-format msgid "Scan resolution" msgstr "Rozdzielczość skanowania" @@ -280,7 +280,7 @@ msgstr "Nazwa pliku" msgid "Halftone pattern size" msgstr "Rozmiar wzoru półcienia" -#: include/sane/saneopts.h:204 backend/fujitsu.c:3233 +#: include/sane/saneopts.h:204 backend/fujitsu.c:3237 #, no-c-format msgid "Halftone pattern" msgstr "Wzór półcienia" @@ -290,10 +290,10 @@ msgstr "Wzór półcienia" msgid "Bind X and Y resolution" msgstr "Zrównaj rozdzielczość w osi X i Y" -#: include/sane/saneopts.h:206 backend/hp3900_sane.c:428 -#: backend/hp3900_sane.c:1021 backend/hp3900_sane.c:1421 -#: backend/hp-option.c:3238 backend/mustek_usb2.c:121 backend/plustek.c:236 -#: backend/plustek_pp.c:205 backend/u12.c:157 +#: include/sane/saneopts.h:206 backend/hp-option.c:3238 +#: backend/hp3900_sane.c:428 backend/hp3900_sane.c:1021 +#: backend/hp3900_sane.c:1421 backend/mustek_usb2.c:121 +#: backend/plustek.c:236 backend/plustek_pp.c:205 backend/u12.c:157 #, no-c-format msgid "Negative" msgstr "Negatyw" @@ -414,9 +414,9 @@ msgid "Lamp off at exit" msgstr "Wyłącz lampę przy wyjściu" #: include/sane/saneopts.h:245 -#, no-c-format +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"Read-only option that specifies how many options a specific devices " +"Read-only option that specifies how many options a specific device " "supports." msgstr "Opcja tylko do odczytu, mówiąca ile opcji wspiera dane urządzenie." @@ -759,8 +759,8 @@ msgid "Analog gamma-correction for blue" msgstr "Analogowa korekcja gamma dla niebieskiego" #: include/sane/saneopts.h:415 -#, no-c-format -msgid "Warmup lamp before scanning" +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Warm up lamp before scanning" msgstr "Rozgrzej lampę przed skanowaniem" #: include/sane/saneopts.h:417 @@ -909,8 +909,8 @@ msgid "Operation not supported" msgstr "Operacja nieobsługiwana" #: backend/sane_strstatus.c:65 -#, no-c-format -msgid "Operation was cancelled" +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Operation was canceled" msgstr "Operacja anulowana" #: backend/sane_strstatus.c:68 @@ -1004,10 +1004,10 @@ msgid "Only perform shading-correction" msgstr "Przeprowadź tylko korektę cieniowania" #: backend/artec_eplus48u.c:2956 -#, no-c-format +#, fuzzy, no-c-format msgid "" "If enabled, only the shading correction is performed during calibration. " -"The default values for gain, offset and exposure time, either build-in " +"The default values for gain, offset and exposure time, either built-in " "or from the configuration file, are used." msgstr "" "Jeżeli włączone, tylko korekcja cieniowania jest przeprowadzana w czasie " @@ -1035,85 +1035,45 @@ msgid "Duplex scan" msgstr "Skanowanie dwustronne" #: backend/avision.h:783 -#, no-c-format +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"Duplex scan provide a scan of the front and back side of the document" +"Duplex scan provides a scan of the front and back side of the document" msgstr "" "Skanowanie dwustronne pozwala na skanowanie przedniej i tylnej strony " "dokumentu" -#: backend/canon630u.c:159 -#, no-c-format -msgid "Calibrate Scanner" -msgstr "Kalibruj Skaner" - -#: backend/canon630u.c:160 -#, no-c-format -msgid "Force scanner calibration before scan" -msgstr "Wymuś kalibrację przed skanowaniem" - -#: backend/canon630u.c:259 backend/umax1220u.c:208 -#, no-c-format -msgid "Grayscale scan" -msgstr "Skanowanie w odcieniach szarości" - -#: backend/canon630u.c:260 backend/umax1220u.c:209 -#, no-c-format -msgid "Do a grayscale rather than color scan" -msgstr "Skanuj raczej w odcieniach szarości niż w kolorze" - -#: backend/canon630u.c:306 +#: backend/canon-sane.c:674 backend/canon.c:171 #, no-c-format -msgid "Analog Gain" -msgstr "Wzmocnienie analogowe" +msgid "Correction according to transparency ratio" +msgstr "Korekcja zgodna ze współczynnikiem przezroczystości" -#: backend/canon630u.c:307 +#: backend/canon-sane.c:680 backend/canon.c:170 #, no-c-format -msgid "Increase or decrease the analog gain of the CCD array" -msgstr "Zwiększ lub zmniejsz wzmocnienie analogowe matrycy CCD" +msgid "Correction according to film type" +msgstr "Korekcja zgodna z rodzajem filmu" -#: backend/canon630u.c:347 backend/epson.h:68 backend/epson2.h:67 +#: backend/canon-sane.c:732 backend/canon-sane.c:940 +#: backend/canon-sane.c:1076 backend/canon-sane.c:1314 +#: backend/canon-sane.c:1494 backend/canon-sane.c:1643 backend/canon.c:157 #, no-c-format -msgid "Gamma Correction" -msgstr "Korekcja Gamma" +msgid "Fine color" +msgstr "Dobry kolor" -#: backend/canon630u.c:348 +#: backend/canon-sane.c:776 backend/canon.c:176 #, no-c-format -msgid "Selects the gamma corrected transfer curve" -msgstr "Wybiera poprawioną krzywą przejścia" +msgid "Negatives" +msgstr "Negatywy" -#: backend/canon.c:149 backend/canon-sane.c:1318 +#: backend/canon-sane.c:1318 backend/canon.c:149 #, no-c-format msgid "Raw" msgstr "Surowy" -#: backend/canon.c:157 backend/canon-sane.c:732 backend/canon-sane.c:940 -#: backend/canon-sane.c:1076 backend/canon-sane.c:1314 -#: backend/canon-sane.c:1494 backend/canon-sane.c:1643 -#, no-c-format -msgid "Fine color" -msgstr "Dobry kolor" - #: backend/canon.c:169 #, no-c-format msgid "No transparency correction" msgstr "Brak korekcji dla klisz" -#: backend/canon.c:170 backend/canon-sane.c:680 -#, no-c-format -msgid "Correction according to film type" -msgstr "Korekcja zgodna z rodzajem filmu" - -#: backend/canon.c:171 backend/canon-sane.c:674 -#, no-c-format -msgid "Correction according to transparency ratio" -msgstr "Korekcja zgodna ze współczynnikiem przezroczystości" - -#: backend/canon.c:176 backend/canon-sane.c:776 -#, no-c-format -msgid "Negatives" -msgstr "Negatywy" - #: backend/canon.c:176 #, no-c-format msgid "Slides" @@ -1247,8 +1207,8 @@ msgid "invalid bit IDENTIFY message" msgstr "błędny komunikat bitowy IDENTIFY" #: backend/canon.c:460 -#, no-c-format -msgid "option not connect" +#, fuzzy, no-c-format +msgid "option not correct" msgstr "opcja nie podłączona" #: backend/canon.c:474 @@ -1538,133 +1498,184 @@ msgstr "Rodzaj filmu" msgid "Select the film type" msgstr "Wybór rodzaju filmu" -#: backend/canon_dr.c:411 backend/epjitsu.c:233 backend/epson.c:501 -#: backend/epson2.c:115 backend/fujitsu.c:675 backend/gt68xx.c:148 +#: backend/canon630u.c:159 +#, no-c-format +msgid "Calibrate Scanner" +msgstr "Kalibruj Skaner" + +#: backend/canon630u.c:160 +#, no-c-format +msgid "Force scanner calibration before scan" +msgstr "Wymuś kalibrację przed skanowaniem" + +#: backend/canon630u.c:259 backend/umax1220u.c:208 +#, no-c-format +msgid "Grayscale scan" +msgstr "Skanowanie w odcieniach szarości" + +#: backend/canon630u.c:260 backend/umax1220u.c:209 +#, no-c-format +msgid "Do a grayscale rather than color scan" +msgstr "Skanuj raczej w odcieniach szarości niż w kolorze" + +#: backend/canon630u.c:306 +#, no-c-format +msgid "Analog Gain" +msgstr "Wzmocnienie analogowe" + +#: backend/canon630u.c:307 +#, no-c-format +msgid "Increase or decrease the analog gain of the CCD array" +msgstr "Zwiększ lub zmniejsz wzmocnienie analogowe matrycy CCD" + +#: backend/canon630u.c:347 backend/epson.h:68 backend/epson2.h:67 +#, no-c-format +msgid "Gamma Correction" +msgstr "Korekcja Gamma" + +#: backend/canon630u.c:348 +#, no-c-format +msgid "Selects the gamma corrected transfer curve" +msgstr "Wybiera poprawioną krzywą przejścia" + +#: backend/canon_dr.c:413 backend/epjitsu.c:233 backend/epson.c:501 +#: backend/epson2-ops.c:101 backend/epson2.c:115 backend/epsonds-ops.c:32 +#: backend/epsonds.c:95 backend/epsonds.h:62 backend/fujitsu.c:677 +#: backend/genesys/genesys.h:78 backend/gt68xx.c:148 #: backend/hp3900_sane.c:418 backend/hp3900_sane.c:427 -#: backend/hp3900_sane.c:1017 backend/hp5590.c:92 backend/ma1509.c:108 -#: backend/magicolor.c:181 backend/mustek.c:156 backend/mustek.c:160 -#: backend/mustek.c:164 backend/pixma.c:920 backend/pixma_sane_options.c:92 -#: backend/snapscan-options.c:86 backend/test.c:192 backend/umax.c:181 +#: backend/hp3900_sane.c:1017 backend/hp5590.c:92 backend/kodakaio.c:617 +#: backend/ma1509.c:108 backend/magicolor.c:181 backend/mustek.c:156 +#: backend/mustek.c:160 backend/mustek.c:164 backend/pixma/pixma.c:920 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:92 backend/snapscan-options.c:86 +#: backend/test.c:192 backend/umax.c:181 #, no-c-format msgid "Flatbed" msgstr "Płyta" -#: backend/canon_dr.c:412 backend/epjitsu.c:234 backend/fujitsu.c:676 +#: backend/canon_dr.c:414 backend/epjitsu.c:234 backend/fujitsu.c:678 #: backend/kodak.c:140 #, no-c-format msgid "ADF Front" msgstr "ADF przód" -#: backend/canon_dr.c:413 backend/epjitsu.c:235 backend/fujitsu.c:677 +#: backend/canon_dr.c:415 backend/epjitsu.c:235 backend/fujitsu.c:679 #: backend/kodak.c:141 #, no-c-format msgid "ADF Back" msgstr "ADF tył" -#: backend/canon_dr.c:414 backend/epjitsu.c:236 backend/fujitsu.c:678 -#: backend/hp5590.c:94 backend/kodak.c:142 backend/pixma.c:931 +#: backend/canon_dr.c:416 backend/epjitsu.c:236 backend/fujitsu.c:680 +#: backend/hp5590.c:94 backend/kodak.c:142 backend/pixma/pixma.c:931 #, no-c-format msgid "ADF Duplex" msgstr "ADF dwustronny" -#: backend/canon_dr.c:415 +#: backend/canon_dr.c:417 #, fuzzy, no-c-format msgid "Card Front" msgstr "Przód" -#: backend/canon_dr.c:416 +#: backend/canon_dr.c:418 #, fuzzy, no-c-format msgid "Card Back" msgstr "Tył" -#: backend/canon_dr.c:417 +#: backend/canon_dr.c:419 #, fuzzy, no-c-format msgid "Card Duplex" msgstr "Dwustronny" -#: backend/canon_dr.c:424 backend/epson.c:599 backend/epson.c:3096 -#: backend/epson2.c:201 backend/fujitsu.c:695 backend/genesys.cc:89 -#: backend/genesys.cc:96 backend/gt68xx_low.h:136 backend/hp-option.c:3096 +#: backend/canon_dr.c:426 backend/epson.c:599 backend/epson.c:3096 +#: backend/epson2.c:201 backend/fujitsu.c:697 +#: backend/genesys/genesys.cpp:120 backend/genesys/genesys.cpp:127 +#: backend/gt68xx_low.h:136 backend/hp-option.c:3096 #, no-c-format msgid "Red" msgstr "Czerwony" -#: backend/canon_dr.c:425 backend/epson.c:600 backend/epson.c:3092 -#: backend/epson2.c:202 backend/fujitsu.c:696 backend/genesys.cc:90 -#: backend/genesys.cc:97 backend/gt68xx_low.h:137 backend/hp-option.c:3097 +#: backend/canon_dr.c:427 backend/epson.c:600 backend/epson.c:3092 +#: backend/epson2.c:202 backend/fujitsu.c:698 +#: backend/genesys/genesys.cpp:121 backend/genesys/genesys.cpp:128 +#: backend/gt68xx_low.h:137 backend/hp-option.c:3097 #, no-c-format msgid "Green" msgstr "Zielony" -#: backend/canon_dr.c:426 backend/epson.c:601 backend/epson.c:3100 -#: backend/epson2.c:203 backend/fujitsu.c:697 backend/genesys.cc:91 -#: backend/genesys.cc:98 backend/gt68xx_low.h:138 backend/hp-option.c:3098 +#: backend/canon_dr.c:428 backend/epson.c:601 backend/epson.c:3100 +#: backend/epson2.c:203 backend/fujitsu.c:699 +#: backend/genesys/genesys.cpp:122 backend/genesys/genesys.cpp:129 +#: backend/gt68xx_low.h:138 backend/hp-option.c:3098 #, no-c-format msgid "Blue" msgstr "Niebieski" -#: backend/canon_dr.c:427 +#: backend/canon_dr.c:429 #, no-c-format msgid "Enhance Red" msgstr "Rozszerzenie czerwieni" -#: backend/canon_dr.c:428 +#: backend/canon_dr.c:430 #, no-c-format msgid "Enhance Green" msgstr "Rozszerzenie zieleni" -#: backend/canon_dr.c:429 +#: backend/canon_dr.c:431 #, no-c-format msgid "Enhance Blue" msgstr "Rozszerzenie błękitu" -#: backend/canon_dr.c:431 backend/epson.c:556 backend/epson.c:564 +#: backend/canon_dr.c:433 backend/epson.c:556 backend/epson.c:564 #: backend/epson.c:576 backend/epson.c:598 backend/epson2.c:165 #: backend/epson2.c:173 backend/epson2.c:185 backend/epson2.c:200 -#: backend/epson2.c:214 backend/fujitsu.c:701 backend/genesys.cc:99 -#: backend/leo.c:109 backend/matsushita.c:138 backend/matsushita.c:159 +#: backend/epson2.c:214 backend/fujitsu.c:703 +#: backend/genesys/genesys.cpp:130 backend/leo.c:109 +#: backend/matsushita.c:138 backend/matsushita.c:159 #: backend/matsushita.c:191 backend/matsushita.c:213 #: backend/snapscan-options.c:91 #, no-c-format msgid "None" msgstr "Brak" -#: backend/canon_dr.c:432 backend/fujitsu.c:702 +#: backend/canon_dr.c:434 backend/fujitsu.c:704 #, no-c-format msgid "JPEG" msgstr "JPEG" -#: backend/canon_dr.c:2477 backend/fujitsu.c:4113 backend/genesys.cc:5445 -#: backend/kvs1025_opt.c:910 +#: backend/canon_dr.c:2479 backend/fujitsu.c:4117 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4168 backend/kvs1025_opt.c:910 #, no-c-format msgid "Software blank skip percentage" msgstr "" -#: backend/canon_dr.c:2478 backend/fujitsu.c:4114 +#: backend/canon_dr.c:2480 backend/fujitsu.c:4118 #, no-c-format msgid "Request driver to discard pages with low percentage of dark pixels" msgstr "" -#: backend/epson.c:491 backend/epson2.c:108 backend/magicolor.c:174 +#: backend/epson.c:491 backend/epson2.c:108 backend/epsonds.c:88 +#: backend/kodakaio.c:611 backend/magicolor.c:174 #, no-c-format msgid "Simplex" msgstr "Jednostronny" -#: backend/epson.c:492 backend/epson2.c:109 backend/kvs1025.h:50 -#: backend/kvs20xx_opt.c:204 backend/kvs40xx_opt.c:353 -#: backend/magicolor.c:175 backend/matsushita.h:218 +#: backend/epson.c:492 backend/epson2.c:109 backend/epsonds.c:89 +#: backend/kodakaio.c:612 backend/kvs1025.h:50 backend/kvs20xx_opt.c:204 +#: backend/kvs40xx_opt.c:353 backend/magicolor.c:175 +#: backend/matsushita.h:218 #, no-c-format msgid "Duplex" msgstr "Dwustronny" -#: backend/epson.c:502 backend/epson2.c:116 backend/pixma.c:937 +#: backend/epson.c:502 backend/epson2-ops.c:102 backend/epson2.c:116 +#: backend/epsonds-ops.c:33 backend/epsonds.h:63 backend/pixma/pixma.c:937 #, no-c-format msgid "Transparency Unit" msgstr "Moduł do skanowania przezroczy" -#: backend/epson.c:503 backend/epson2.c:118 backend/magicolor.c:182 -#: backend/mustek.c:160 backend/pixma.c:925 backend/test.c:192 -#: backend/umax.c:183 +#: backend/epson.c:503 backend/epson2-ops.c:104 backend/epson2.c:118 +#: backend/epsonds-ops.c:34 backend/epsonds.c:96 backend/epsonds.h:64 +#: backend/kodakaio.c:618 backend/magicolor.c:182 backend/mustek.c:160 +#: backend/pixma/pixma.c:925 backend/test.c:192 backend/umax.c:183 #, no-c-format msgid "Automatic Document Feeder" msgstr "Automatyczny podajnik dokumentów" @@ -1776,7 +1787,7 @@ msgstr "Drukarki atramentowe" msgid "CRT monitors" msgstr "Monitory CRT" -#: backend/epson.c:656 backend/epson2.c:254 backend/fujitsu.c:685 +#: backend/epson.c:656 backend/epson2.c:254 backend/fujitsu.c:687 #: backend/hp-option.c:3229 backend/test.c:143 #, no-c-format msgid "Default" @@ -1840,8 +1851,9 @@ msgstr "A4" msgid "Max" msgstr "Maksimum" -#: backend/epson.c:2813 backend/epson2.c:976 backend/genesys.cc:5207 -#: backend/gt68xx.c:451 backend/hp-option.c:2917 backend/kvs1025_opt.c:521 +#: backend/epson.c:2813 backend/epson2.c:976 backend/epsonds.c:629 +#: backend/genesys/genesys.cpp:3965 backend/gt68xx.c:451 +#: backend/hp-option.c:2917 backend/kvs1025_opt.c:521 #: backend/kvs20xx_opt.c:171 backend/kvs40xx_opt.c:320 backend/ma1509.c:501 #: backend/matsushita.c:1084 backend/microtek2.h:598 backend/mustek.c:4215 #: backend/mustek_usb.c:256 backend/mustek_usb2.c:344 backend/niash.c:734 @@ -2014,17 +2026,17 @@ msgstr "Definiuje współczynnik powiększenia dla skanera" msgid "Quick format" msgstr "Szybkie formatowanie" -#: backend/epson.c:3360 backend/epson2.c:1340 +#: backend/epson.c:3360 backend/epson2.c:1340 backend/epsonds.c:726 #, no-c-format msgid "Optional equipment" msgstr "Wyposażenie opcjonalne" -#: backend/epson.c:3431 backend/epson2.c:1393 +#: backend/epson.c:3431 backend/epson2.c:1393 backend/epsonds.c:742 #, no-c-format msgid "Eject" msgstr "Wysuń" -#: backend/epson.c:3432 backend/epson2.c:1394 +#: backend/epson.c:3432 backend/epson2.c:1394 backend/epsonds.c:743 #, no-c-format msgid "Eject the sheet in the ADF" msgstr "Wysuń arkusz z ADF" @@ -2039,12 +2051,14 @@ msgstr "Wysuwanie automatyczne" msgid "Eject document after scanning" msgstr "Wysuń dokument po zeskanowaniu" -#: backend/epson.c:3457 backend/epson2.c:1416 backend/magicolor.c:2420 +#: backend/epson.c:3457 backend/epson2.c:1416 backend/epsonds.c:758 +#: backend/kodakaio.c:2855 backend/magicolor.c:2420 #, no-c-format msgid "ADF Mode" msgstr "Tryb ADF" -#: backend/epson.c:3459 backend/epson2.c:1418 backend/magicolor.c:2422 +#: backend/epson.c:3459 backend/epson2.c:1418 backend/epsonds.c:760 +#: backend/kodakaio.c:2857 backend/magicolor.c:2422 #, no-c-format msgid "Selects the ADF mode (simplex/duplex)" msgstr "Wybiera tryb ADF (jedno/dwustronny)" @@ -2093,16 +2107,16 @@ msgstr "" "Po wysłaniu komendy skanowania, czekaj aż przycisk na skanerze jest " "naciśnięty, aby naprawdę rozpocząć skanowanie" -#: backend/epson2.c:102 backend/pixma.c:409 -#, no-c-format -msgid "Infrared" -msgstr "Podczerwień" - -#: backend/epson2.c:117 +#: backend/epson2-ops.c:103 backend/epson2.c:117 #, no-c-format msgid "TPU8x10" msgstr "" +#: backend/epson2.c:102 backend/pixma/pixma.c:409 +#, no-c-format +msgid "Infrared" +msgstr "Podczerwień" + #: backend/epson2.c:136 #, no-c-format msgid "Positive Slide" @@ -2123,492 +2137,512 @@ msgstr "Wbudowany profil CCT" msgid "User defined CCT profile" msgstr "Profil CCT zdefiniowany przez użytkownika" -#: backend/fujitsu.c:686 backend/hp-option.c:3330 backend/hp-option.c:3343 +#: backend/epsonds.c:750 +#, no-c-format +msgid "Load" +msgstr "" + +#: backend/epsonds.c:751 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Load a sheet in the ADF" +msgstr "Wysuń arkusz z ADF" + +#: backend/epsonds.c:771 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "ADF Skew Correction" +msgstr "Brak korekcji" + +#: backend/epsonds.c:773 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Enables ADF skew correction" +msgstr "Wyłącz korekcję gamma" + +#: backend/fujitsu.c:688 backend/hp-option.c:3330 backend/hp-option.c:3343 #, no-c-format msgid "On" msgstr "Włączony" -#: backend/fujitsu.c:687 backend/hp-option.c:3162 backend/hp-option.c:3329 +#: backend/fujitsu.c:689 backend/hp-option.c:3162 backend/hp-option.c:3329 #: backend/hp-option.c:3342 #, no-c-format msgid "Off" msgstr "Wyłącz" -#: backend/fujitsu.c:689 +#: backend/fujitsu.c:691 #, no-c-format msgid "DTC" msgstr "DTC" -#: backend/fujitsu.c:690 +#: backend/fujitsu.c:692 #, no-c-format msgid "SDTC" msgstr "SDTC" -#: backend/fujitsu.c:692 backend/teco1.c:1152 backend/teco1.c:1153 +#: backend/fujitsu.c:694 backend/teco1.c:1152 backend/teco1.c:1153 #: backend/teco2.c:1967 backend/teco2.c:1968 backend/teco3.c:977 #: backend/teco3.c:978 #, no-c-format msgid "Dither" msgstr "Ditheruj" -#: backend/fujitsu.c:693 +#: backend/fujitsu.c:695 #, no-c-format msgid "Diffusion" msgstr "Dyfuzja" -#: backend/fujitsu.c:698 +#: backend/fujitsu.c:700 #, no-c-format msgid "White" msgstr "Biel" -#: backend/fujitsu.c:699 +#: backend/fujitsu.c:701 #, no-c-format msgid "Black" msgstr "Czerń" -#: backend/fujitsu.c:704 +#: backend/fujitsu.c:706 #, no-c-format msgid "Continue" msgstr "Kontynuacja" -#: backend/fujitsu.c:705 +#: backend/fujitsu.c:707 #, no-c-format msgid "Stop" msgstr "Stop" -#: backend/fujitsu.c:707 +#: backend/fujitsu.c:709 #, no-c-format msgid "10mm" msgstr "10mm" -#: backend/fujitsu.c:708 +#: backend/fujitsu.c:710 #, no-c-format msgid "15mm" msgstr "15mm" -#: backend/fujitsu.c:709 +#: backend/fujitsu.c:711 #, no-c-format msgid "20mm" msgstr "20mm" -#: backend/fujitsu.c:711 backend/hp-option.c:3048 +#: backend/fujitsu.c:713 backend/hp-option.c:3048 #, no-c-format msgid "Horizontal" msgstr "Poziomy" -#: backend/fujitsu.c:712 +#: backend/fujitsu.c:714 #, no-c-format msgid "Horizontal bold" msgstr "Poziomy pogrubiony" -#: backend/fujitsu.c:713 +#: backend/fujitsu.c:715 #, no-c-format msgid "Horizontal narrow" msgstr "Poziomy cienki" -#: backend/fujitsu.c:714 backend/hp-option.c:3047 +#: backend/fujitsu.c:716 backend/hp-option.c:3047 #, no-c-format msgid "Vertical" msgstr "Pionowy" -#: backend/fujitsu.c:715 +#: backend/fujitsu.c:717 #, no-c-format msgid "Vertical bold" msgstr "Pionowy pogrubiony" -#: backend/fujitsu.c:717 +#: backend/fujitsu.c:719 #, no-c-format msgid "Top to bottom" msgstr "Od góry do dołu" -#: backend/fujitsu.c:718 +#: backend/fujitsu.c:720 #, no-c-format msgid "Bottom to top" msgstr "Od dołu do góry" -#: backend/fujitsu.c:720 +#: backend/fujitsu.c:722 #, no-c-format msgid "Front" msgstr "Przód" -#: backend/fujitsu.c:721 +#: backend/fujitsu.c:723 #, no-c-format msgid "Back" msgstr "Tył" -#: backend/fujitsu.c:3144 backend/pixma_sane_options.c:145 +#: backend/fujitsu.c:3148 backend/pixma/pixma_sane_options.c:145 #, no-c-format msgid "Gamma function exponent" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3145 backend/pixma_sane_options.c:146 +#: backend/fujitsu.c:3149 backend/pixma/pixma_sane_options.c:146 #, no-c-format msgid "Changes intensity of midtones" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3194 +#: backend/fujitsu.c:3198 #, no-c-format msgid "RIF" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3195 +#: backend/fujitsu.c:3199 #, no-c-format msgid "Reverse image format" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3212 +#: backend/fujitsu.c:3216 #, fuzzy, no-c-format msgid "Halftone type" msgstr "Półtony" -#: backend/fujitsu.c:3213 +#: backend/fujitsu.c:3217 #, no-c-format msgid "Control type of halftone filter" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3234 +#: backend/fujitsu.c:3238 #, no-c-format msgid "Control pattern of halftone filter" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3256 +#: backend/fujitsu.c:3260 #, no-c-format msgid "Outline" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3257 +#: backend/fujitsu.c:3261 #, fuzzy, no-c-format msgid "Perform outline extraction" msgstr "Wykonuje kalibrację" -#: backend/fujitsu.c:3268 +#: backend/fujitsu.c:3272 #, fuzzy, no-c-format msgid "Emphasis" msgstr "Emfaza obrazka" -#: backend/fujitsu.c:3269 +#: backend/fujitsu.c:3273 #, no-c-format msgid "Negative to smooth or positive to sharpen image" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3287 +#: backend/fujitsu.c:3291 #, fuzzy, no-c-format msgid "Separation" msgstr "Nasycenie" -#: backend/fujitsu.c:3288 +#: backend/fujitsu.c:3292 #, fuzzy, no-c-format msgid "Enable automatic separation of image and text" msgstr "Włącz automatyczne rozpoznawanie progu dla skanów w trybie kreski." -#: backend/fujitsu.c:3299 +#: backend/fujitsu.c:3303 #, fuzzy, no-c-format msgid "Mirroring" msgstr "Odbicie lustrzane obrazka" -#: backend/fujitsu.c:3300 +#: backend/fujitsu.c:3304 #, fuzzy, no-c-format msgid "Reflect output image horizontally" msgstr "Poziome, lustrzane odbicie obrazka." -#: backend/fujitsu.c:3317 +#: backend/fujitsu.c:3321 #, fuzzy, no-c-format msgid "White level follower" msgstr "Poziom bieli dla niebieskiego" -#: backend/fujitsu.c:3318 +#: backend/fujitsu.c:3322 #, fuzzy, no-c-format msgid "Control white level follower" msgstr "Nadzoruje poziom czerwieni" -#: backend/fujitsu.c:3336 +#: backend/fujitsu.c:3340 #, fuzzy, no-c-format msgid "BP filter" msgstr "Filtr kolorów" -#: backend/fujitsu.c:3337 +#: backend/fujitsu.c:3341 #, no-c-format msgid "Improves quality of high resolution ball-point pen text" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3353 backend/hp-option.h:73 +#: backend/fujitsu.c:3357 backend/hp-option.h:73 #, no-c-format msgid "Smoothing" msgstr "Wygładzanie" -#: backend/fujitsu.c:3354 +#: backend/fujitsu.c:3358 #, no-c-format msgid "Enable smoothing for improved OCR" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3370 +#: backend/fujitsu.c:3374 #, fuzzy, no-c-format msgid "Gamma curve" msgstr "Wartość gamma" -#: backend/fujitsu.c:3371 +#: backend/fujitsu.c:3375 #, no-c-format msgid "Gamma curve, from light to dark, but upper two may not work" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3393 backend/genesys.cc:5505 -#: backend/pixma_sane_options.c:335 +#: backend/fujitsu.c:3397 backend/genesys/genesys.cpp:4229 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:335 #, no-c-format msgid "Threshold curve" msgstr "Krzywa progowa" -#: backend/fujitsu.c:3394 +#: backend/fujitsu.c:3398 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "Threshold curve, from light to dark, but upper two may not be linear" msgstr "Dynamiczna krzywa progowa, od ciemnego do jasnego, zwykle 50-65" -#: backend/fujitsu.c:3416 +#: backend/fujitsu.c:3420 #, fuzzy, no-c-format msgid "Threshold white" msgstr "Próg" -#: backend/fujitsu.c:3417 +#: backend/fujitsu.c:3421 #, no-c-format msgid "Set pixels equal to threshold to white instead of black" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3433 backend/fujitsu.c:3434 +#: backend/fujitsu.c:3437 backend/fujitsu.c:3438 #, fuzzy, no-c-format msgid "Noise removal" msgstr "Redukcja szumów" -#: backend/fujitsu.c:3450 +#: backend/fujitsu.c:3454 #, no-c-format msgid "Matrix 5x5" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3451 +#: backend/fujitsu.c:3455 #, no-c-format msgid "Remove 5 pixel square noise" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3467 +#: backend/fujitsu.c:3471 #, no-c-format msgid "Matrix 4x4" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3468 +#: backend/fujitsu.c:3472 #, no-c-format msgid "Remove 4 pixel square noise" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3484 +#: backend/fujitsu.c:3488 #, no-c-format msgid "Matrix 3x3" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3485 +#: backend/fujitsu.c:3489 #, no-c-format msgid "Remove 3 pixel square noise" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3501 +#: backend/fujitsu.c:3505 #, no-c-format msgid "Matrix 2x2" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3502 +#: backend/fujitsu.c:3506 #, no-c-format msgid "Remove 2 pixel square noise" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3521 +#: backend/fujitsu.c:3525 #, no-c-format msgid "Variance" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3522 +#: backend/fujitsu.c:3526 #, no-c-format msgid "Set SDTC variance rate (sensitivity), 0 equals 127" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3555 +#: backend/fujitsu.c:3559 #, fuzzy, no-c-format msgid "Auto width detection" msgstr "Brak korekcji" -#: backend/fujitsu.c:3556 +#: backend/fujitsu.c:3560 #, no-c-format msgid "Scanner detects paper sides. May reduce scanning speed." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3573 +#: backend/fujitsu.c:3577 #, fuzzy, no-c-format msgid "Auto length detection" msgstr "Brak korekcji" -#: backend/fujitsu.c:3574 +#: backend/fujitsu.c:3578 #, no-c-format msgid "Scanner detects paper lower edge. May confuse some frontends." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3600 +#: backend/fujitsu.c:3604 #, no-c-format msgid "Compression" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3601 +#: backend/fujitsu.c:3605 #, no-c-format msgid "Enable compressed data. May crash your front-end program" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3621 +#: backend/fujitsu.c:3625 #, no-c-format msgid "Compression argument" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3622 +#: backend/fujitsu.c:3626 #, no-c-format msgid "" "Level of JPEG compression. 1 is small file, 7 is large file. 0 (default) " "is same as 4" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3652 +#: backend/fujitsu.c:3656 #, no-c-format msgid "DF action" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3653 +#: backend/fujitsu.c:3657 #, no-c-format msgid "Action following double feed error" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3669 +#: backend/fujitsu.c:3673 #, no-c-format msgid "DF skew" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3670 +#: backend/fujitsu.c:3674 #, no-c-format msgid "Enable double feed error due to skew" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3688 +#: backend/fujitsu.c:3692 #, no-c-format msgid "DF thickness" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3689 +#: backend/fujitsu.c:3693 #, no-c-format msgid "Enable double feed error due to paper thickness" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3707 +#: backend/fujitsu.c:3711 #, no-c-format msgid "DF length" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3708 +#: backend/fujitsu.c:3712 #, no-c-format msgid "Enable double feed error due to paper length" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3731 +#: backend/fujitsu.c:3735 #, no-c-format msgid "DF length difference" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3732 +#: backend/fujitsu.c:3736 #, no-c-format msgid "Difference in page length to trigger double feed error" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3755 +#: backend/fujitsu.c:3759 #, fuzzy, no-c-format msgid "DF recovery mode" msgstr "pokrywa ADF otwarta" -#: backend/fujitsu.c:3756 +#: backend/fujitsu.c:3760 #, no-c-format msgid "Request scanner to reverse feed on paper jam" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3775 +#: backend/fujitsu.c:3779 #, no-c-format msgid "Paper protection" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3776 +#: backend/fujitsu.c:3780 #, no-c-format msgid "Request scanner to predict jams in the ADF" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3795 +#: backend/fujitsu.c:3799 #, fuzzy, no-c-format msgid "Advanced paper protection" msgstr "Opcje zaawansowane" -#: backend/fujitsu.c:3796 +#: backend/fujitsu.c:3800 #, no-c-format msgid "Request scanner to predict jams in the ADF using improved sensors" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3815 +#: backend/fujitsu.c:3819 #, fuzzy, no-c-format msgid "Staple detection" msgstr "Brak korekcji" -#: backend/fujitsu.c:3816 +#: backend/fujitsu.c:3820 #, no-c-format msgid "Request scanner to detect jams in the ADF caused by staples" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3835 +#: backend/fujitsu.c:3839 #, no-c-format msgid "Background color" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3836 +#: backend/fujitsu.c:3840 #, no-c-format msgid "" "Set color of background for scans. May conflict with overscan option" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3856 +#: backend/fujitsu.c:3860 #, fuzzy, no-c-format msgid "Dropout color" msgstr "Dropout" -#: backend/fujitsu.c:3857 +#: backend/fujitsu.c:3861 #, no-c-format msgid "" "One-pass scanners use only one color during gray or binary scanning, " "useful for colored paper or ink" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3880 +#: backend/fujitsu.c:3884 #, fuzzy, no-c-format msgid "Buffer mode" msgstr "tryb podajnika" -#: backend/fujitsu.c:3881 +#: backend/fujitsu.c:3885 #, no-c-format msgid "Request scanner to read pages quickly from ADF into internal memory" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3900 +#: backend/fujitsu.c:3904 #, no-c-format msgid "Prepick" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3901 +#: backend/fujitsu.c:3905 #, no-c-format msgid "Request scanner to grab next page from ADF" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3920 +#: backend/fujitsu.c:3924 #, no-c-format msgid "Overscan" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3921 +#: backend/fujitsu.c:3925 #, no-c-format msgid "" "Collect a few mm of background on top side of scan, before paper enters " @@ -2616,65 +2650,65 @@ msgid "" "collection on remaining sides. May conflict with bgcolor option" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3939 +#: backend/fujitsu.c:3943 #, no-c-format msgid "Sleep timer" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3940 +#: backend/fujitsu.c:3944 #, no-c-format msgid "" "Time in minutes until the internal power supply switches to sleep mode" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3958 +#: backend/fujitsu.c:3962 #, fuzzy, no-c-format msgid "Off timer" msgstr "Czas wyłączania lampy" -#: backend/fujitsu.c:3959 +#: backend/fujitsu.c:3963 #, no-c-format msgid "" "Time in minutes until the internal power supply switches the scanner " "off. Will be rounded to nearest 15 minutes. Zero means never power off." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3977 +#: backend/fujitsu.c:3981 #, fuzzy, no-c-format msgid "Duplex offset" msgstr "Offset błękitu" -#: backend/fujitsu.c:3978 +#: backend/fujitsu.c:3982 #, no-c-format msgid "Adjust front/back offset" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3995 backend/plustek.c:1025 backend/umax_pp.c:804 +#: backend/fujitsu.c:3999 backend/plustek.c:1025 backend/umax_pp.c:794 #, no-c-format msgid "Green offset" msgstr "Offset zieleni" -#: backend/fujitsu.c:3996 +#: backend/fujitsu.c:4000 #, fuzzy, no-c-format msgid "Adjust green/red offset" msgstr "Offset zieleni" -#: backend/fujitsu.c:4013 backend/plustek.c:1041 backend/umax_pp.c:816 +#: backend/fujitsu.c:4017 backend/plustek.c:1041 backend/umax_pp.c:806 #, no-c-format msgid "Blue offset" msgstr "Offset błękitu" -#: backend/fujitsu.c:4014 +#: backend/fujitsu.c:4018 #, fuzzy, no-c-format msgid "Adjust blue/red offset" msgstr "Ustawienie offsetu kanału błękitu" -#: backend/fujitsu.c:4027 +#: backend/fujitsu.c:4031 #, fuzzy, no-c-format msgid "Low Memory" msgstr "Brak pamięci" -#: backend/fujitsu.c:4028 +#: backend/fujitsu.c:4032 #, no-c-format msgid "" "Limit driver memory usage for use in embedded systems. Causes some " @@ -2683,376 +2717,362 @@ msgid "" "only be used with custom front-end software." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4043 +#: backend/fujitsu.c:4047 #, fuzzy, no-c-format msgid "Duplex side" msgstr "Skanowanie dwustronne" -#: backend/fujitsu.c:4044 +#: backend/fujitsu.c:4048 #, no-c-format msgid "" "Tells which side (0=front, 1=back) of a duplex scan the next call to " "sane_read will return." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4055 +#: backend/fujitsu.c:4059 #, no-c-format msgid "Hardware deskew and crop" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4056 +#: backend/fujitsu.c:4060 #, no-c-format msgid "Request scanner to rotate and crop pages digitally." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4067 backend/kvs1025_opt.c:871 +#: backend/fujitsu.c:4071 backend/kvs1025_opt.c:871 #, no-c-format msgid "Software deskew" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4068 +#: backend/fujitsu.c:4072 #, no-c-format msgid "Request driver to rotate skewed pages digitally." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4080 backend/kvs1025_opt.c:880 +#: backend/fujitsu.c:4084 backend/kvs1025_opt.c:880 #, no-c-format msgid "Software despeckle diameter" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4081 +#: backend/fujitsu.c:4085 #, no-c-format msgid "Maximum diameter of lone dots to remove from scan." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4100 backend/genesys.cc:5436 +#: backend/fujitsu.c:4104 backend/genesys/genesys.cpp:4159 #, no-c-format msgid "Software crop" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4101 +#: backend/fujitsu.c:4105 #, no-c-format msgid "Request driver to remove border from pages digitally." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4130 +#: backend/fujitsu.c:4134 #, no-c-format msgid "Halt on Cancel" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4131 +#: backend/fujitsu.c:4135 #, no-c-format msgid "" "Request driver to halt the paper feed instead of eject during a cancel." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4142 +#: backend/fujitsu.c:4146 #, fuzzy, no-c-format msgid "Endorser Options" msgstr "Opcje zaawansowane" -#: backend/fujitsu.c:4143 +#: backend/fujitsu.c:4147 #, no-c-format msgid "Controls for endorser unit" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4154 +#: backend/fujitsu.c:4158 #, no-c-format msgid "Endorser" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4155 +#: backend/fujitsu.c:4159 #, no-c-format msgid "Enable endorser unit" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4170 +#: backend/fujitsu.c:4174 #, no-c-format msgid "Endorser bits" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4171 +#: backend/fujitsu.c:4175 #, no-c-format msgid "Determines maximum endorser counter value." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4196 +#: backend/fujitsu.c:4200 #, no-c-format msgid "Endorser value" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4197 +#: backend/fujitsu.c:4201 #, no-c-format msgid "Initial endorser counter value." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4220 +#: backend/fujitsu.c:4224 #, no-c-format msgid "Endorser step" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4221 +#: backend/fujitsu.c:4225 #, no-c-format msgid "Change endorser counter value by this much for each page." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4244 +#: backend/fujitsu.c:4248 #, no-c-format msgid "Endorser Y" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4245 +#: backend/fujitsu.c:4249 #, no-c-format msgid "Endorser print offset from top of paper." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4270 +#: backend/fujitsu.c:4274 #, no-c-format msgid "Endorser font" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4271 +#: backend/fujitsu.c:4275 #, no-c-format msgid "Endorser printing font." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4300 +#: backend/fujitsu.c:4304 #, fuzzy, no-c-format msgid "Endorser direction" msgstr "Redukcja szumów" -#: backend/fujitsu.c:4301 +#: backend/fujitsu.c:4305 #, no-c-format msgid "Endorser printing direction." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4325 +#: backend/fujitsu.c:4329 #, no-c-format msgid "Endorser side" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4326 +#: backend/fujitsu.c:4330 #, no-c-format msgid "Endorser printing side, requires hardware support to change" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4351 +#: backend/fujitsu.c:4355 #, no-c-format msgid "Endorser string" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4352 +#: backend/fujitsu.c:4356 #, no-c-format msgid "" "Endorser alphanumeric print format. %05ud or %08ud at the end will be " "replaced by counter value." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4379 +#: backend/fujitsu.c:4383 #, no-c-format msgid "Top edge" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4380 +#: backend/fujitsu.c:4384 #, no-c-format -msgid "Paper is pulled partly into adf" +msgid "Paper is pulled partly into ADF" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4391 +#: backend/fujitsu.c:4395 #, fuzzy, no-c-format msgid "A3 paper" msgstr "Od papieru" -#: backend/fujitsu.c:4392 +#: backend/fujitsu.c:4396 #, no-c-format msgid "A3 paper detected" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4403 +#: backend/fujitsu.c:4407 #, fuzzy, no-c-format msgid "B4 paper" msgstr "Od papieru" -#: backend/fujitsu.c:4404 +#: backend/fujitsu.c:4408 #, no-c-format msgid "B4 paper detected" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4415 +#: backend/fujitsu.c:4419 #, fuzzy, no-c-format msgid "A4 paper" msgstr "Od papieru" -#: backend/fujitsu.c:4416 +#: backend/fujitsu.c:4420 #, no-c-format msgid "A4 paper detected" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4427 +#: backend/fujitsu.c:4431 #, fuzzy, no-c-format msgid "B5 paper" msgstr "Od papieru" -#: backend/fujitsu.c:4428 +#: backend/fujitsu.c:4432 #, no-c-format msgid "B5 paper detected" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4451 +#: backend/fujitsu.c:4455 #, no-c-format msgid "OMR or DF" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4452 +#: backend/fujitsu.c:4456 #, no-c-format msgid "OMR or double feed detected" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4475 +#: backend/fujitsu.c:4479 #, no-c-format msgid "Power saving" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4476 +#: backend/fujitsu.c:4480 #, fuzzy, no-c-format msgid "Scanner in power saving mode" msgstr "Pokrywa skanera jest otwarta" -#: backend/fujitsu.c:4499 +#: backend/fujitsu.c:4503 #, fuzzy, no-c-format msgid "Manual feed" msgstr "Ręczne wstępne ustawianie ostrości" -#: backend/fujitsu.c:4500 +#: backend/fujitsu.c:4504 #, fuzzy, no-c-format msgid "Manual feed selected" msgstr "Ręczne wstępne ustawianie ostrości" -#: backend/fujitsu.c:4523 +#: backend/fujitsu.c:4527 #, no-c-format msgid "Function" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4524 +#: backend/fujitsu.c:4528 #, no-c-format msgid "Function character on screen" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4535 +#: backend/fujitsu.c:4539 #, no-c-format msgid "Ink low" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4536 +#: backend/fujitsu.c:4540 #, no-c-format msgid "Imprinter ink running low" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4547 +#: backend/fujitsu.c:4551 #, no-c-format msgid "Double feed" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4548 +#: backend/fujitsu.c:4552 #, no-c-format msgid "Double feed detected" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4559 +#: backend/fujitsu.c:4563 #, no-c-format msgid "Error code" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4560 +#: backend/fujitsu.c:4564 #, fuzzy, no-c-format msgid "Hardware error code" msgstr "błąd kontroli sprzętu" -#: backend/fujitsu.c:4571 +#: backend/fujitsu.c:4575 #, no-c-format msgid "Skew angle" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4572 +#: backend/fujitsu.c:4576 #, no-c-format msgid "Requires black background for scanning" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4583 +#: backend/fujitsu.c:4587 #, no-c-format msgid "Ink remaining" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4584 +#: backend/fujitsu.c:4588 #, fuzzy, no-c-format msgid "Imprinter ink level" msgstr "Poziom bieli" -#: backend/fujitsu.c:4595 +#: backend/fujitsu.c:4599 #, fuzzy, no-c-format msgid "Density" msgstr "Kontrola gęstości" -#: backend/fujitsu.c:4596 +#: backend/fujitsu.c:4600 #, fuzzy, no-c-format msgid "Density dial" msgstr "Kontrola gęstości" -#: backend/fujitsu.c:4607 backend/fujitsu.c:4608 +#: backend/fujitsu.c:4611 backend/fujitsu.c:4612 #, fuzzy, no-c-format msgid "Duplex switch" msgstr "Skanowanie dwustronne" -#: backend/genesys.cc:5437 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4160 #, no-c-format msgid "Request backend to remove border from pages digitally" msgstr "" -#: backend/genesys.cc:5446 backend/kvs1025_opt.c:912 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4169 backend/kvs1025_opt.c:912 #, no-c-format msgid "Request driver to discard pages with low numbers of dark pixels" msgstr "" -#: backend/genesys.cc:5456 backend/kvs1025_opt.c:892 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4179 backend/kvs1025_opt.c:892 #, no-c-format msgid "Software derotate" msgstr "" -#: backend/genesys.cc:5457 backend/kvs1025_opt.c:894 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4180 backend/kvs1025_opt.c:894 #, no-c-format msgid "Request driver to detect and correct 90 degree image rotation" msgstr "" -#: backend/genesys.cc:5486 backend/pixma_sane_options.c:314 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4210 backend/pixma/pixma_sane_options.c:314 #, no-c-format msgid "Extras" msgstr "Dodatki" -#: backend/genesys.cc:5506 backend/pixma_sane_options.c:336 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4230 backend/pixma/pixma_sane_options.c:336 #, no-c-format msgid "Dynamic threshold curve, from light to dark, normally 50-65" msgstr "Dynamiczna krzywa progowa, od ciemnego do jasnego, zwykle 50-65" -#: backend/genesys.cc:5515 -#, no-c-format -msgid "Disable dynamic lineart" -msgstr "Wyłączenie dynamicznego trybu kreski" - -#: backend/genesys.cc:5517 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Disable use of a software adaptive algorithm to generate lineart relying " -"instead on hardware lineart." -msgstr "" -"Wyłączenie użycia algorytmu adaptacyjnego do generowania linii zamiast " -"polegania na trybie sprzętowym" - -#: backend/genesys.cc:5533 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4240 #, no-c-format msgid "Disable interpolation" msgstr "Wyłącz interpolację" -#: backend/genesys.cc:5536 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4243 #, no-c-format msgid "" "When using high resolutions where the horizontal resolution is smaller " @@ -3062,44 +3082,44 @@ msgstr "" "mniejsza niż rozdzielczość pionowa, ta opcja wyłącza interpolację " "poziomą." -#: backend/genesys.cc:5545 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4252 #, fuzzy, no-c-format msgid "Color filter" msgstr "Filtr kolorów" -#: backend/genesys.cc:5548 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4255 #, no-c-format msgid "When using gray or lineart this option selects the used color." msgstr "W trybie szarości lub kreski ta opcja wybiera używany kolor." -#: backend/genesys.cc:5574 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4279 #, fuzzy, no-c-format msgid "Calibration file" msgstr "Kalibracja" -#: backend/genesys.cc:5575 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4280 #, fuzzy, no-c-format msgid "Specify the calibration file to use" msgstr "Zdefiniuj tryb kalibracji" -#: backend/genesys.cc:5592 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4297 #, fuzzy, no-c-format msgid "Calibration cache expiration time" msgstr "Pamięć podręczna danych kalibracji" -#: backend/genesys.cc:5593 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4298 #, no-c-format msgid "" "Time (in minutes) before a cached calibration expires. A value of 0 " "means cache is not used. A negative value means cache never expires." msgstr "" -#: backend/genesys.cc:5603 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4308 #, no-c-format msgid "Lamp off time" msgstr "Czas wyłączania lampy" -#: backend/genesys.cc:5606 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4311 #, no-c-format msgid "" "The lamp will be turned off after the given time (in minutes). A value " @@ -3108,89 +3128,108 @@ msgstr "" "Lampa zostanie wyłączona po podanym czasie (w minutach). Wartość 0 " "oznacza, że lampa nie będzie wyłączana." -#: backend/genesys.cc:5616 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4321 #, fuzzy, no-c-format msgid "Lamp off during scan" msgstr "Wyłącz lampę podczas kalibracji ciemności" -#: backend/genesys.cc:5617 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4322 #, fuzzy, no-c-format msgid "The lamp will be turned off during scan. " msgstr "Liczba minut do wyłączenia lampy po skanowaniu" -#: backend/genesys.cc:5643 backend/genesys.cc:5644 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4349 backend/genesys/genesys.cpp:4350 #, no-c-format msgid "File button" msgstr "Przycisk pliku" -#: backend/genesys.cc:5688 backend/genesys.cc:5689 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4394 backend/genesys/genesys.cpp:4395 #, no-c-format msgid "OCR button" msgstr "Przycisk OCR" -#: backend/genesys.cc:5700 backend/genesys.cc:5701 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4406 backend/genesys/genesys.cpp:4407 #, no-c-format msgid "Power button" msgstr "Przycisk zasilania" -#: backend/genesys.cc:5712 backend/genesys.cc:5713 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4418 backend/genesys/genesys.cpp:4419 #, fuzzy, no-c-format msgid "Extra button" msgstr "Przycisk E-maila" -#: backend/genesys.cc:5724 backend/gt68xx.c:755 -#, no-c-format -msgid "Need calibration" +#: backend/genesys/genesys.cpp:4430 backend/gt68xx.c:755 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Needs calibration" msgstr "Wymaga kalibracji" -#: backend/genesys.cc:5725 backend/gt68xx.c:756 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4431 backend/gt68xx.c:756 backend/p5.c:1928 #, no-c-format msgid "The scanner needs calibration for the current settings" msgstr "Skaner wymaga kalibracji dla obecnych ustawień" -#: backend/genesys.cc:5735 backend/gt68xx.c:780 backend/gt68xx.c:781 -#: backend/pixma_sane_options.c:226 backend/plustek.c:1080 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4442 backend/gt68xx.c:780 +#: backend/gt68xx.c:781 backend/p5.c:1937 backend/p5.c:1938 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:226 backend/plustek.c:1080 #, no-c-format msgid "Buttons" msgstr "Przyciski" -#: backend/genesys.cc:5744 backend/gt68xx.c:787 backend/hp5400_sane.c:392 -#: backend/hp-option.h:97 backend/niash.c:726 backend/plustek.c:941 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4451 backend/gt68xx.c:787 +#: backend/hp-option.h:97 backend/hp5400_sane.c:392 backend/niash.c:726 +#: backend/p5.c:1945 backend/plustek.c:941 #, no-c-format msgid "Calibrate" msgstr "Kalibracja" -#: backend/genesys.cc:5746 backend/gt68xx.c:789 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4453 backend/gt68xx.c:789 backend/p5.c:1947 #, no-c-format msgid "Start calibration using special sheet" msgstr "Rozpocznij kalibrację przy użyciu specjalnej kartki" -#: backend/genesys.cc:5758 backend/gt68xx.c:802 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4465 backend/gt68xx.c:802 backend/p5.c:1958 #, no-c-format msgid "Clear calibration" msgstr "Wyczyść kalibrację" -#: backend/genesys.cc:5759 backend/gt68xx.c:803 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4466 backend/gt68xx.c:803 backend/p5.c:1960 #, no-c-format msgid "Clear calibration cache" msgstr "Wyczyść pamięć podręczną kalibracji" -#: backend/genesys.cc:5769 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4476 #, fuzzy, no-c-format msgid "Force calibration" msgstr "Kalibracja ziarnistości" -#: backend/genesys.cc:5770 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4477 #, no-c-format msgid "Force calibration ignoring all and any calibration caches" msgstr "" -#: backend/gt68xx.c:149 backend/ma1509.c:108 backend/mustek.c:164 -#: backend/snapscan-options.c:87 backend/umax.c:182 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4487 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Ignore internal offsets" +msgstr "Offset zieleni" + +#: backend/genesys/genesys.cpp:4489 +#, no-c-format +msgid "" +"Acquires the image including the internal calibration areas of the " +"scanner" +msgstr "" + +#: backend/genesys/genesys.h:79 backend/gt68xx.c:149 backend/ma1509.c:108 +#: backend/mustek.c:164 backend/snapscan-options.c:87 backend/umax.c:182 #, no-c-format msgid "Transparency Adapter" msgstr "Moduł do skanowania negatywów" +#: backend/genesys/genesys.h:80 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Transparency Adapter Infrared" +msgstr "Moduł do skanowania negatywów" + #: backend/gt68xx.c:470 #, no-c-format msgid "Gray mode color" @@ -3299,632 +3338,632 @@ msgstr "Wartość gamma" msgid "Sets the gamma value of all channels." msgstr "Ustawia wartość gamma dla wszystkich kanałów" -#: backend/hp3500.c:1020 +#: backend/hp-option.c:2987 #, no-c-format -msgid "Geometry Group" -msgstr "Grupa geometrii" +msgid "Advanced Options" +msgstr "Opcje zaawansowane" -#: backend/hp3500.c:1073 backend/hp3500.c:1074 +#: backend/hp-option.c:3044 #, no-c-format -msgid "Scan Mode Group" -msgstr "Grupa trybu skanowania" +msgid "Coarse" +msgstr "Ziarnistość" -#: backend/hp3900_sane.c:427 backend/hp3900_sane.c:1019 -#: backend/hp-option.c:3177 +#: backend/hp-option.c:3045 #, no-c-format -msgid "Slide" -msgstr "Slajd" +msgid "Fine" +msgstr "Dokładny" -#: backend/hp3900_sane.c:1405 +#: backend/hp-option.c:3046 #, no-c-format -msgid "Scanner model" -msgstr "Model skanera" - -#: backend/hp3900_sane.c:1408 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Allows one to test device behaviour with other supported models" -msgstr "" -"Umożliwia sprawdzenie zachowania urządzenia z innymi obsługiwanymi " -"modelami" +msgid "Bayer" +msgstr "Bayera" -#: backend/hp3900_sane.c:1422 +#: backend/hp-option.c:3049 backend/hp-option.c:3100 #, no-c-format -msgid "Image colours will be inverted" -msgstr "Kolory obrazu będą odwrócone" +msgid "Custom" +msgstr "Użytkownika" -#: backend/hp3900_sane.c:1436 +#: backend/hp-option.c:3090 backend/hp-option.c:3146 +#: backend/hp-option.c:3161 #, no-c-format -msgid "Disable gamma correction" -msgstr "Wyłącz korekcję gamma" +msgid "Auto" +msgstr "Automatyczny" -#: backend/hp3900_sane.c:1437 +#: backend/hp-option.c:3091 #, no-c-format -msgid "Gamma correction will be disabled" -msgstr "Korekcja gamma będzie wyłączona" +msgid "NTSC RGB" +msgstr "NTSC RGB" -#: backend/hp3900_sane.c:1451 +#: backend/hp-option.c:3092 #, no-c-format -msgid "Disable white shading correction" -msgstr "Wyłącz korekcję cieniowania bieli" +msgid "XPA RGB" +msgstr "XPA RGB" -#: backend/hp3900_sane.c:1453 +#: backend/hp-option.c:3093 #, no-c-format -msgid "White shading correction will be disabled" -msgstr "Korekcja cieniowania bieli będzie wyłączona" +msgid "Pass-through" +msgstr "Środkowoprzepustowy" -#: backend/hp3900_sane.c:1467 +#: backend/hp-option.c:3094 #, no-c-format -msgid "Skip warmup process" -msgstr "Pomiń proces rozgrzewania" +msgid "NTSC Gray" +msgstr "Skala szarości NTSC" -#: backend/hp3900_sane.c:1468 +#: backend/hp-option.c:3095 #, no-c-format -msgid "Warmup process will be disabled" -msgstr "Proces rozgrzewania będzie pominięty" +msgid "XPA Gray" +msgstr "Skala szarości XPA" -#: backend/hp3900_sane.c:1482 +#: backend/hp-option.c:3147 #, no-c-format -msgid "Force real depth" -msgstr "Wymuś prawdziwą głębię" +msgid "Slow" +msgstr "Powolny" -#: backend/hp3900_sane.c:1485 +#: backend/hp-option.c:3148 backend/hp-option.c:3255 +#: backend/kvs40xx_opt.c:230 backend/matsushita.c:244 backend/mustek.c:149 +#: backend/plustek.c:234 backend/plustek_pp.c:203 backend/u12.c:155 #, no-c-format -msgid "" -"If gamma is enabled, scans are always made in 16 bits depth to improve " -"image quality and then converted to the selected depth. This option " -"avoids depth emulation." -msgstr "" -"Jeśli korekcja gamma jest wyłączona, wszystkie skanowania będą wykonane " -"z 16-bitową głębią w celu poprawy jakości obrazu, a następnie " -"konwertowane do wybranej głębi. Ta opcja zapobiega emulacji głębi." +msgid "Normal" +msgstr "Zwykły" -#: backend/hp3900_sane.c:1499 +#: backend/hp-option.c:3149 #, no-c-format -msgid "Emulate Grayscale" -msgstr "Emulacja skali szarości" +msgid "Fast" +msgstr "Szybki" -#: backend/hp3900_sane.c:1502 +#: backend/hp-option.c:3150 #, no-c-format -msgid "" -"If enabled, image will be scanned in color mode and then converted to " -"grayscale by software. This may improve image quality in some " -"circumstances." -msgstr "" -"Jeśli jest włączona, obraz będzie skanowany w trybie kolorowym, a " -"następnie konwertowany programowo do skali szarości. Może to poprawić " -"jakość obrazu w pewnych przypadkach." +msgid "Extra Fast" +msgstr "Bardzo szybki" -#: backend/hp3900_sane.c:1516 +#: backend/hp-option.c:3163 #, no-c-format -msgid "Save debugging images" -msgstr "Zapisuj obrazy diagnostyczne" +msgid "2-pixel" +msgstr "2-pikselowy" -#: backend/hp3900_sane.c:1519 +#: backend/hp-option.c:3164 #, no-c-format -msgid "" -"If enabled, some images involved in scanner processing are saved to " -"analyze them." -msgstr "" -"Jeśli jest włączona, obrazy uczestniczące w dostrajaniu skanera są " -"zapisywane w celu analizy." +msgid "4-pixel" +msgstr "4-pikselowy" -#: backend/hp3900_sane.c:1533 +#: backend/hp-option.c:3165 #, no-c-format -msgid "Reset chipset" -msgstr "Reset układów" +msgid "8-pixel" +msgstr "8-pikselowy" -#: backend/hp3900_sane.c:1534 +#: backend/hp-option.c:3176 #, no-c-format -msgid "Resets chipset data" -msgstr "Zresetowanie danych układów" +msgid "Print" +msgstr "Drukuj" -#: backend/hp3900_sane.c:1547 +#: backend/hp-option.c:3177 backend/hp3900_sane.c:427 +#: backend/hp3900_sane.c:1019 #, no-c-format -msgid "Information" -msgstr "Informacje" +msgid "Slide" +msgstr "Slajd" -#: backend/hp3900_sane.c:1560 +#: backend/hp-option.c:3178 #, no-c-format -msgid "Chipset name" -msgstr "Nazwa układów" +msgid "Film-strip" +msgstr "Pasek filmu" -#: backend/hp3900_sane.c:1561 +#: backend/hp-option.c:3256 backend/hp5590.c:93 #, no-c-format -msgid "Shows chipset name used in device." -msgstr "Pokazuje nazwy układów (chipsetu) użytych w urządzeniu." +msgid "ADF" +msgstr "ADF" -#: backend/hp3900_sane.c:1565 +#: backend/hp-option.c:3257 #, no-c-format -msgid "Unknown" -msgstr "Nieznany" +msgid "XPA" +msgstr "XPA" -#: backend/hp3900_sane.c:1571 +#: backend/hp-option.c:3331 backend/hp-option.c:3344 #, no-c-format -msgid "Chipset ID" -msgstr "ID chipsetu" +msgid "Conditional" +msgstr "Warunkowy" -#: backend/hp3900_sane.c:1572 +#: backend/hp-option.c:3417 #, no-c-format -msgid "Shows the chipset ID" -msgstr "Pokazuje ID chipsetu" +msgid "Experiment" +msgstr "Eksperyment" -#: backend/hp3900_sane.c:1582 +#: backend/hp-option.h:60 #, no-c-format -msgid "Scan counter" -msgstr "Licznik skanowań" +msgid "Sharpening" +msgstr "Wyostrzanie" -#: backend/hp3900_sane.c:1584 +#: backend/hp-option.h:61 #, no-c-format -msgid "Shows the number of scans made by scanner" -msgstr "Pokazuje liczbę wykonanych skanowań" +msgid "Set sharpening value." +msgstr "Ustaw wartość wyostrzania." -#: backend/hp3900_sane.c:1594 +#: backend/hp-option.h:66 #, no-c-format -msgid "Update information" -msgstr "Aktualizuj informacje" +msgid "Auto Threshold" +msgstr "Automatyczne progowanie" -#: backend/hp3900_sane.c:1595 +#: backend/hp-option.h:68 #, no-c-format -msgid "Updates information about device" -msgstr "Uaktualnia informacje o urządzeniu" +msgid "Enable automatic determination of threshold for line-art scans." +msgstr "Włącz automatyczne rozpoznawanie progu dla skanów w trybie kreski." -#: backend/hp3900_sane.c:1635 +#: backend/hp-option.h:74 #, no-c-format -msgid "This option reflects a front panel scanner button" -msgstr "Opcja ta odzwierciedla stan przycisku przedniego panelu skanera" +msgid "Select smoothing filter." +msgstr "Wybierz filtr wygładzający." -#: backend/hp5400_sane.c:313 backend/niash.c:678 +#: backend/hp-option.h:79 #, no-c-format -msgid "Image" -msgstr "Obraz" +msgid "Unload media after scan" +msgstr "Wysuń nośnik po skanowaniu" -#: backend/hp5400_sane.c:352 backend/niash.c:709 +#: backend/hp-option.h:80 #, no-c-format -msgid "Miscellaneous" -msgstr "Różne" +msgid "Unloads the media after a scan." +msgstr "Wysuwa nośnik po skanowaniu." -#: backend/hp5400_sane.c:358 +#: backend/hp-option.h:85 #, no-c-format -msgid "offset X" -msgstr "przesunięcie X" +msgid "Change document" +msgstr "Zmień dokument" -#: backend/hp5400_sane.c:359 +#: backend/hp-option.h:86 #, no-c-format -msgid "Hardware internal X position of the scanning area." -msgstr "Wewnętrzne sprzętowe położenie poziome (X) obszaru skanowania." +msgid "Change Document." +msgstr "Zmień Dokument." -#: backend/hp5400_sane.c:368 +#: backend/hp-option.h:91 #, no-c-format -msgid "offset Y" -msgstr "przesunięcie Y" +msgid "Unload" +msgstr "Wysuń" -#: backend/hp5400_sane.c:369 +#: backend/hp-option.h:92 #, no-c-format -msgid "Hardware internal Y position of the scanning area." -msgstr "Wewnętrzne sprzętowe położenie pionowe (Y) obszaru skanowania." +msgid "Unload Document." +msgstr "Wysuń Dokument." -#: backend/hp5400_sane.c:381 backend/niash.c:716 +#: backend/hp-option.h:98 #, no-c-format -msgid "Lamp status" -msgstr "Status lampy" +msgid "Start calibration process." +msgstr "Rozpocznij proces kalibracji." -#: backend/hp5400_sane.c:382 backend/niash.c:717 +#: backend/hp-option.h:103 #, no-c-format -msgid "Switches the lamp on or off." -msgstr "Włącza lub wyłącza lampę." +msgid "Media" +msgstr "Nośnik" -#: backend/hp5400_sane.c:393 backend/niash.c:727 +#: backend/hp-option.h:104 #, no-c-format -msgid "Calibrates for black and white level." -msgstr "Kalibruje poziom dla czerni i bieli." +msgid "Set type of media." +msgstr "Ustaw rodzaj nośnika." -#: backend/hp5590.c:93 backend/hp-option.c:3256 +#: backend/hp-option.h:109 #, no-c-format -msgid "ADF" -msgstr "ADF" +msgid "Exposure time" +msgstr "Czas ekspozycji" -#: backend/hp5590.c:95 +#: backend/hp-option.h:111 #, no-c-format -msgid "TMA Slides" -msgstr "TMA - slajdy" +msgid "" +"A longer exposure time lets the scanner collect more light. Suggested " +"use is 175% for prints, 150% for normal slides and \"Negative\" for " +"negative film. For dark (underexposed) images you can increase this " +"value." +msgstr "" +"Dłuższy czas ekspozycji pozwala głowicy odebrać więcej światła. " +"Sugerowane jest 175% dla wydruków, 150% dla zwykłych slajdów i \"Negatyw" +"\" dla filmu negatywowego. Dla ciemnych (nie doświetlonych) obrazków " +"możesz zwiększyć tę wartość." -#: backend/hp5590.c:96 +#: backend/hp-option.h:119 backend/hp-option.h:126 #, no-c-format -msgid "TMA Negatives" -msgstr "TMA - negatywy" +msgid "Color Matrix" +msgstr "Matryca kolorów" -#: backend/hp5590.c:108 -#, no-c-format -msgid "Color (48 bits)" -msgstr "Kolor (48 bitów)" +#: backend/hp-option.h:121 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Set the scanner's color matrix." +msgstr "Ustaw matrycę kolorów skanera." -#: backend/hp5590.c:112 +#: backend/hp-option.h:127 #, no-c-format -msgid "Extend lamp timeout" -msgstr "Powiększ czas wyłączenia lampy" +msgid "Custom color matrix." +msgstr "Matryca kolorów użytkownika" -#: backend/hp5590.c:113 +#: backend/hp-option.h:132 #, no-c-format -msgid "Extends lamp timeout (from 15 minutes to 1 hour)" -msgstr "Powiększa czas wyłączenia lampy (z 15 minut do 1 godziny)" +msgid "Mono Color Matrix" +msgstr "Monochromatyczna matryca kolorów" -#: backend/hp5590.c:115 +#: backend/hp-option.h:133 #, no-c-format -msgid "Wait for button" -msgstr "Czekaj na przycisk" +msgid "Custom color matrix for grayscale scans." +msgstr "Matryca kolorów użytkownika dla skanów w skali szarości." -#: backend/hp5590.c:116 +#: backend/hp-option.h:138 #, no-c-format -msgid "Waits for button before scanning" -msgstr "Oczekiwanie na naciśnięcie przycisku przed skanowaniem" - -#: backend/hp5590.c:118 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Last button pressed" -msgstr "Uaktualnij stan przycisku" +msgid "Mirror horizontal" +msgstr "Odbicie poziome" -#: backend/hp5590.c:119 +#: backend/hp-option.h:139 #, no-c-format -msgid "Get ID of last button pressed (read only)" -msgstr "" - -#: backend/hp5590.c:121 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "LCD counter" -msgstr "Licznik skanowań" +msgid "Mirror image horizontally." +msgstr "Poziome, lustrzane odbicie obrazka." -#: backend/hp5590.c:122 +#: backend/hp-option.h:144 #, no-c-format -msgid "Get value of LCD counter (read only)" -msgstr "" - -#: backend/hp5590.c:124 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Color LED indicator" -msgstr "Kolorowy tryb kreski" +msgid "Mirror vertical" +msgstr "Odbij pionowo." -#: backend/hp5590.c:125 +#: backend/hp-option.h:145 #, no-c-format -msgid "Get value of LED indicator (read only)" -msgstr "" +msgid "Mirror image vertically." +msgstr "Pionowe, lustrzane odbicie obrazka." -#: backend/hp5590.c:127 +#: backend/hp-option.h:150 #, no-c-format -msgid "Document available in ADF" -msgstr "" +msgid "Update options" +msgstr "Aktualizuj opcje" -#: backend/hp5590.c:128 +#: backend/hp-option.h:151 #, no-c-format -msgid "Get state of document-available indicator in ADF (read only)" -msgstr "" +msgid "Update options." +msgstr "Aktualizuj opcje." -#: backend/hp5590.c:130 +#: backend/hp-option.h:156 #, no-c-format -msgid "Hide end-of-page pixel" -msgstr "" +msgid "8 bit output" +msgstr "8-bitowe wyjście" -#: backend/hp5590.c:131 +#: backend/hp-option.h:158 #, no-c-format -msgid "" -"Hide end-of-page indicator pixels and overwrite with neighbor pixels" +msgid "Use bit depth greater eight internally, but output only eight bits." msgstr "" +"Użyj wewnętrznie głębi większej niż osiem bitów, lecz na wyjściu daj " +"równe osiem." -#: backend/hp5590.c:133 +#: backend/hp-option.h:164 #, no-c-format -msgid "Filling mode of trailing lines after scan data (ADF)" -msgstr "" +msgid "Front button wait" +msgstr "Oczekiwanie na przycisk panelu" -#: backend/hp5590.c:134 +#: backend/hp-option.h:165 #, no-c-format -msgid "" -"raw = raw scan data, last = repeat last scan line, raster = b/w raster, " -"white = white color, black = black color, color = RGB or gray color value" -msgstr "" +msgid "Wait to scan for front-panel button push." +msgstr "Czekaj ze skanowaniem na naciśnięcie przycisku na przednim panelu." -#: backend/hp5590.c:137 +#: backend/hp-option.h:172 #, no-c-format -msgid "RGB or gray color value for filling mode 'color'" -msgstr "" +msgid "Shut off lamp" +msgstr "Wyłącz lampę" -#: backend/hp5590.c:138 +#: backend/hp-option.h:173 #, no-c-format -msgid "" -"Color value for trailing lines filling mode 'color'. RGB color as " -"r*65536+256*g+b or gray value (default=violet or gray)" -msgstr "" +msgid "Shut off scanner lamp." +msgstr "Wyłącz lampę skanera." -#: backend/hp-option.c:2987 +#: backend/hp3500.c:1020 #, no-c-format -msgid "Advanced Options" -msgstr "Opcje zaawansowane" +msgid "Geometry Group" +msgstr "Grupa geometrii" -#: backend/hp-option.c:3044 +#: backend/hp3500.c:1073 backend/hp3500.c:1074 #, no-c-format -msgid "Coarse" -msgstr "Ziarnistość" +msgid "Scan Mode Group" +msgstr "Grupa trybu skanowania" -#: backend/hp-option.c:3045 +#: backend/hp3900_sane.c:1405 #, no-c-format -msgid "Fine" -msgstr "Dokładny" +msgid "Scanner model" +msgstr "Model skanera" -#: backend/hp-option.c:3046 -#, no-c-format -msgid "Bayer" -msgstr "Bayera" +#: backend/hp3900_sane.c:1408 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Allows one to test device behavior with other supported models" +msgstr "" +"Umożliwia sprawdzenie zachowania urządzenia z innymi obsługiwanymi " +"modelami" -#: backend/hp-option.c:3049 backend/hp-option.c:3100 +#: backend/hp3900_sane.c:1422 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Image colors will be inverted" +msgstr "Kolory obrazu będą odwrócone" + +#: backend/hp3900_sane.c:1436 #, no-c-format -msgid "Custom" -msgstr "Użytkownika" +msgid "Disable gamma correction" +msgstr "Wyłącz korekcję gamma" -#: backend/hp-option.c:3090 backend/hp-option.c:3146 -#: backend/hp-option.c:3161 +#: backend/hp3900_sane.c:1437 #, no-c-format -msgid "Auto" -msgstr "Automatyczny" +msgid "Gamma correction will be disabled" +msgstr "Korekcja gamma będzie wyłączona" -#: backend/hp-option.c:3091 +#: backend/hp3900_sane.c:1451 #, no-c-format -msgid "NTSC RGB" -msgstr "NTSC RGB" +msgid "Disable white shading correction" +msgstr "Wyłącz korekcję cieniowania bieli" -#: backend/hp-option.c:3092 +#: backend/hp3900_sane.c:1453 #, no-c-format -msgid "XPA RGB" -msgstr "XPA RGB" +msgid "White shading correction will be disabled" +msgstr "Korekcja cieniowania bieli będzie wyłączona" -#: backend/hp-option.c:3093 +#: backend/hp3900_sane.c:1467 #, no-c-format -msgid "Pass-through" -msgstr "Środkowoprzepustowy" +msgid "Skip warmup process" +msgstr "Pomiń proces rozgrzewania" -#: backend/hp-option.c:3094 +#: backend/hp3900_sane.c:1468 #, no-c-format -msgid "NTSC Gray" -msgstr "Skala szarości NTSC" +msgid "Warmup process will be disabled" +msgstr "Proces rozgrzewania będzie pominięty" -#: backend/hp-option.c:3095 +#: backend/hp3900_sane.c:1482 #, no-c-format -msgid "XPA Gray" -msgstr "Skala szarości XPA" +msgid "Force real depth" +msgstr "Wymuś prawdziwą głębię" -#: backend/hp-option.c:3147 +#: backend/hp3900_sane.c:1485 #, no-c-format -msgid "Slow" -msgstr "Powolny" +msgid "" +"If gamma is enabled, scans are always made in 16 bits depth to improve " +"image quality and then converted to the selected depth. This option " +"avoids depth emulation." +msgstr "" +"Jeśli korekcja gamma jest wyłączona, wszystkie skanowania będą wykonane " +"z 16-bitową głębią w celu poprawy jakości obrazu, a następnie " +"konwertowane do wybranej głębi. Ta opcja zapobiega emulacji głębi." -#: backend/hp-option.c:3148 backend/hp-option.c:3255 -#: backend/kvs40xx_opt.c:230 backend/matsushita.c:244 backend/mustek.c:149 -#: backend/plustek.c:234 backend/plustek_pp.c:203 backend/u12.c:155 +#: backend/hp3900_sane.c:1499 #, no-c-format -msgid "Normal" -msgstr "Zwykły" +msgid "Emulate Grayscale" +msgstr "Emulacja skali szarości" -#: backend/hp-option.c:3149 +#: backend/hp3900_sane.c:1502 #, no-c-format -msgid "Fast" -msgstr "Szybki" +msgid "" +"If enabled, image will be scanned in color mode and then converted to " +"grayscale by software. This may improve image quality in some " +"circumstances." +msgstr "" +"Jeśli jest włączona, obraz będzie skanowany w trybie kolorowym, a " +"następnie konwertowany programowo do skali szarości. Może to poprawić " +"jakość obrazu w pewnych przypadkach." -#: backend/hp-option.c:3150 +#: backend/hp3900_sane.c:1516 #, no-c-format -msgid "Extra Fast" -msgstr "Bardzo szybki" +msgid "Save debugging images" +msgstr "Zapisuj obrazy diagnostyczne" -#: backend/hp-option.c:3163 +#: backend/hp3900_sane.c:1519 #, no-c-format -msgid "2-pixel" -msgstr "2-pikselowy" +msgid "" +"If enabled, some images involved in scanner processing are saved to " +"analyze them." +msgstr "" +"Jeśli jest włączona, obrazy uczestniczące w dostrajaniu skanera są " +"zapisywane w celu analizy." -#: backend/hp-option.c:3164 +#: backend/hp3900_sane.c:1533 #, no-c-format -msgid "4-pixel" -msgstr "4-pikselowy" +msgid "Reset chipset" +msgstr "Reset układów" -#: backend/hp-option.c:3165 +#: backend/hp3900_sane.c:1534 #, no-c-format -msgid "8-pixel" -msgstr "8-pikselowy" +msgid "Resets chipset data" +msgstr "Zresetowanie danych układów" -#: backend/hp-option.c:3176 +#: backend/hp3900_sane.c:1547 #, no-c-format -msgid "Print" -msgstr "Drukuj" +msgid "Information" +msgstr "Informacje" -#: backend/hp-option.c:3178 +#: backend/hp3900_sane.c:1560 #, no-c-format -msgid "Film-strip" -msgstr "Pasek filmu" +msgid "Chipset name" +msgstr "Nazwa układów" -#: backend/hp-option.c:3257 +#: backend/hp3900_sane.c:1561 #, no-c-format -msgid "XPA" -msgstr "XPA" +msgid "Shows chipset name used in device." +msgstr "Pokazuje nazwy układów (chipsetu) użytych w urządzeniu." -#: backend/hp-option.c:3331 backend/hp-option.c:3344 +#: backend/hp3900_sane.c:1565 #, no-c-format -msgid "Conditional" -msgstr "Warunkowy" +msgid "Unknown" +msgstr "Nieznany" -#: backend/hp-option.c:3417 +#: backend/hp3900_sane.c:1571 #, no-c-format -msgid "Experiment" -msgstr "Eksperyment" +msgid "Chipset ID" +msgstr "ID chipsetu" -#: backend/hp-option.h:60 +#: backend/hp3900_sane.c:1572 #, no-c-format -msgid "Sharpening" -msgstr "Wyostrzanie" +msgid "Shows the chipset ID" +msgstr "Pokazuje ID chipsetu" -#: backend/hp-option.h:61 +#: backend/hp3900_sane.c:1582 #, no-c-format -msgid "Set sharpening value." -msgstr "Ustaw wartość wyostrzania." +msgid "Scan counter" +msgstr "Licznik skanowań" -#: backend/hp-option.h:66 +#: backend/hp3900_sane.c:1584 #, no-c-format -msgid "Auto Threshold" -msgstr "Automatyczne progowanie" +msgid "Shows the number of scans made by scanner" +msgstr "Pokazuje liczbę wykonanych skanowań" -#: backend/hp-option.h:68 +#: backend/hp3900_sane.c:1594 #, no-c-format -msgid "Enable automatic determination of threshold for line-art scans." -msgstr "Włącz automatyczne rozpoznawanie progu dla skanów w trybie kreski." +msgid "Update information" +msgstr "Aktualizuj informacje" -#: backend/hp-option.h:74 +#: backend/hp3900_sane.c:1595 #, no-c-format -msgid "Select smoothing filter." -msgstr "Wybierz filtr wygładzający." +msgid "Updates information about device" +msgstr "Uaktualnia informacje o urządzeniu" -#: backend/hp-option.h:79 +#: backend/hp3900_sane.c:1635 #, no-c-format -msgid "Unload media after scan" -msgstr "Wysuń nośnik po skanowaniu" +msgid "This option reflects a front panel scanner button" +msgstr "Opcja ta odzwierciedla stan przycisku przedniego panelu skanera" -#: backend/hp-option.h:80 +#: backend/hp5400_sane.c:313 backend/niash.c:678 #, no-c-format -msgid "Unloads the media after a scan." -msgstr "Wysuwa nośnik po skanowaniu." +msgid "Image" +msgstr "Obraz" -#: backend/hp-option.h:85 +#: backend/hp5400_sane.c:352 backend/niash.c:709 #, no-c-format -msgid "Change document" -msgstr "Zmień dokument" +msgid "Miscellaneous" +msgstr "Różne" -#: backend/hp-option.h:86 +#: backend/hp5400_sane.c:358 #, no-c-format -msgid "Change Document." -msgstr "Zmień Dokument." +msgid "offset X" +msgstr "przesunięcie X" -#: backend/hp-option.h:91 +#: backend/hp5400_sane.c:359 #, no-c-format -msgid "Unload" -msgstr "Wysuń" +msgid "Hardware internal X position of the scanning area." +msgstr "Wewnętrzne sprzętowe położenie poziome (X) obszaru skanowania." -#: backend/hp-option.h:92 +#: backend/hp5400_sane.c:368 #, no-c-format -msgid "Unload Document." -msgstr "Wysuń Dokument." +msgid "offset Y" +msgstr "przesunięcie Y" -#: backend/hp-option.h:98 +#: backend/hp5400_sane.c:369 #, no-c-format -msgid "Start calibration process." -msgstr "Rozpocznij proces kalibracji." +msgid "Hardware internal Y position of the scanning area." +msgstr "Wewnętrzne sprzętowe położenie pionowe (Y) obszaru skanowania." -#: backend/hp-option.h:103 +#: backend/hp5400_sane.c:381 backend/niash.c:716 #, no-c-format -msgid "Media" -msgstr "Nośnik" +msgid "Lamp status" +msgstr "Status lampy" -#: backend/hp-option.h:104 +#: backend/hp5400_sane.c:382 backend/niash.c:717 #, no-c-format -msgid "Set type of media." -msgstr "Ustaw rodzaj nośnika." +msgid "Switches the lamp on or off." +msgstr "Włącza lub wyłącza lampę." -#: backend/hp-option.h:109 +#: backend/hp5400_sane.c:393 backend/niash.c:727 #, no-c-format -msgid "Exposure time" -msgstr "Czas ekspozycji" +msgid "Calibrates for black and white level." +msgstr "Kalibruje poziom dla czerni i bieli." -#: backend/hp-option.h:111 +#: backend/hp5590.c:95 #, no-c-format -msgid "" -"A longer exposure time lets the scanner collect more light. Suggested " -"use is 175% for prints, 150% for normal slides and \"Negative\" for " -"negative film. For dark (underexposed) images you can increase this " -"value." -msgstr "" -"Dłuższy czas ekspozycji pozwala głowicy odebrać więcej światła. " -"Sugerowane jest 175% dla wydruków, 150% dla zwykłych slajdów i \"Negatyw" -"\" dla filmu negatywowego. Dla ciemnych (nie doświetlonych) obrazków " -"możesz zwiększyć tę wartość." +msgid "TMA Slides" +msgstr "TMA - slajdy" -#: backend/hp-option.h:119 backend/hp-option.h:126 +#: backend/hp5590.c:96 #, no-c-format -msgid "Color Matrix" -msgstr "Matryca kolorów" +msgid "TMA Negatives" +msgstr "TMA - negatywy" -#: backend/hp-option.h:121 +#: backend/hp5590.c:108 #, no-c-format -msgid "Set the scanners color matrix." -msgstr "Ustaw matrycę kolorów skanera." +msgid "Color (48 bits)" +msgstr "Kolor (48 bitów)" -#: backend/hp-option.h:127 +#: backend/hp5590.c:112 #, no-c-format -msgid "Custom color matrix." -msgstr "Matryca kolorów użytkownika" +msgid "Extend lamp timeout" +msgstr "Powiększ czas wyłączenia lampy" -#: backend/hp-option.h:132 +#: backend/hp5590.c:113 #, no-c-format -msgid "Mono Color Matrix" -msgstr "Monochromatyczna matryca kolorów" +msgid "Extends lamp timeout (from 15 minutes to 1 hour)" +msgstr "Powiększa czas wyłączenia lampy (z 15 minut do 1 godziny)" -#: backend/hp-option.h:133 +#: backend/hp5590.c:115 #, no-c-format -msgid "Custom color matrix for grayscale scans." -msgstr "Matryca kolorów użytkownika dla skanów w skali szarości." +msgid "Wait for button" +msgstr "Czekaj na przycisk" -#: backend/hp-option.h:138 +#: backend/hp5590.c:116 #, no-c-format -msgid "Mirror horizontal" -msgstr "Odbicie poziome" +msgid "Waits for button before scanning" +msgstr "Oczekiwanie na naciśnięcie przycisku przed skanowaniem" -#: backend/hp-option.h:139 +#: backend/hp5590.c:118 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Last button pressed" +msgstr "Uaktualnij stan przycisku" + +#: backend/hp5590.c:119 #, no-c-format -msgid "Mirror image horizontally." -msgstr "Poziome, lustrzane odbicie obrazka." +msgid "Get ID of last button pressed (read only)" +msgstr "" -#: backend/hp-option.h:144 +#: backend/hp5590.c:121 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "LCD counter" +msgstr "Licznik skanowań" + +#: backend/hp5590.c:122 #, no-c-format -msgid "Mirror vertical" -msgstr "Odbij pionowo." +msgid "Get value of LCD counter (read only)" +msgstr "" -#: backend/hp-option.h:145 +#: backend/hp5590.c:124 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Color LED indicator" +msgstr "Kolorowy tryb kreski" + +#: backend/hp5590.c:125 #, no-c-format -msgid "Mirror image vertically." -msgstr "Pionowe, lustrzane odbicie obrazka." +msgid "Get value of LED indicator (read only)" +msgstr "" -#: backend/hp-option.h:150 +#: backend/hp5590.c:127 #, no-c-format -msgid "Update options" -msgstr "Aktualizuj opcje" +msgid "Document available in ADF" +msgstr "" -#: backend/hp-option.h:151 +#: backend/hp5590.c:128 #, no-c-format -msgid "Update options." -msgstr "Aktualizuj opcje." +msgid "Get state of document-available indicator in ADF (read only)" +msgstr "" -#: backend/hp-option.h:156 +#: backend/hp5590.c:130 #, no-c-format -msgid "8 bit output" -msgstr "8-bitowe wyjście" +msgid "Hide end-of-page pixel" +msgstr "" -#: backend/hp-option.h:158 +#: backend/hp5590.c:131 #, no-c-format -msgid "Use bit depth greater eight internally, but output only eight bits." +msgid "" +"Hide end-of-page indicator pixels and overwrite with neighbor pixels" msgstr "" -"Użyj wewnętrznie głębi większej niż osiem bitów, lecz na wyjściu daj " -"równe osiem." -#: backend/hp-option.h:164 +#: backend/hp5590.c:133 #, no-c-format -msgid "Front button wait" -msgstr "Oczekiwanie na przycisk panelu" +msgid "Filling mode of trailing lines after scan data (ADF)" +msgstr "" -#: backend/hp-option.h:165 +#: backend/hp5590.c:134 #, no-c-format -msgid "Wait to scan for front-panel button push." -msgstr "Czekaj ze skanowaniem na naciśnięcie przycisku na przednim panelu." +msgid "" +"raw = raw scan data, last = repeat last scan line, raster = b/w raster, " +"white = white color, black = black color, color = RGB or gray color value" +msgstr "" -#: backend/hp-option.h:172 +#: backend/hp5590.c:137 #, no-c-format -msgid "Shut off lamp" -msgstr "Wyłącz lampę" +msgid "RGB or gray color value for filling mode 'color'" +msgstr "" -#: backend/hp-option.h:173 +#: backend/hp5590.c:138 #, no-c-format -msgid "Shut off scanner lamp." -msgstr "Wyłącz lampę skanera." +msgid "" +"Color value for trailing lines filling mode 'color'. RGB color as " +"r*65536+256*g+b or gray value (default=violet or gray)" +msgstr "" #: backend/kvs1025.h:51 backend/kvs20xx_opt.c:295 backend/kvs40xx_opt.c:516 #: backend/matsushita.h:219 @@ -4024,7 +4063,7 @@ msgid "single" msgstr "" #: backend/kvs1025_opt.c:73 backend/kvs20xx.c:462 backend/kvs20xx_opt.c:56 -#: backend/kvs40xx.c:704 backend/kvs40xx.c:722 backend/kvs40xx_opt.c:102 +#: backend/kvs40xx.c:705 backend/kvs40xx.c:723 backend/kvs40xx_opt.c:102 #: backend/kvs40xx_opt.c:1087 #, fuzzy, no-c-format msgid "continuous" @@ -4192,9 +4231,9 @@ msgid "crt" msgstr "" #: backend/kvs1025_opt.c:229 -#, no-c-format -msgid "linier" -msgstr "" +#, fuzzy, no-c-format +msgid "linear" +msgstr "Tryb kreski" #: backend/kvs1025_opt.c:241 backend/kvs20xx_opt.c:138 #: backend/kvs40xx_opt.c:224 @@ -4323,7 +4362,7 @@ msgstr "Ustawia emfazę obrazka" #: backend/kvs1025_opt.c:807 backend/kvs1025_opt.c:808 #: backend/matsushita.c:1300 backend/matsushita.c:1301 -#: backend/pixma_sane_options.c:112 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:112 #, no-c-format msgid "Gamma" msgstr "Gamma" @@ -4390,11 +4429,11 @@ msgstr "" msgid "Request driver to remove border from pages digitally" msgstr "" -#: backend/kvs20xx_opt.c:233 backend/kvs40xx_opt.c:396 +#: backend/kvs20xx_opt.c:233 #, no-c-format msgid "" -"Length Control Mode is a mode that the scanner reads up to the shorter " -"length of actual paper or logical document length." +"Length Control Mode causes the scanner to read the shorter of either the " +"length of the actual paper or logical document length." msgstr "" #: backend/kvs20xx_opt.c:424 backend/kvs20xx_opt.c:425 @@ -4426,12 +4465,12 @@ msgstr "" #: backend/kvs40xx_opt.c:231 #, fuzzy, no-c-format -msgid "High sensivity" +msgid "High sensitivity" msgstr "Druk wysokiej gęstości" #: backend/kvs40xx_opt.c:232 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Low sensivity" +msgid "Low sensitivity" msgstr "Druk niskiej gęstości" #: backend/kvs40xx_opt.c:243 @@ -4454,6 +4493,13 @@ msgstr "Zwykły" msgid "Enhanced mode" msgstr "Ulepszanie" +#: backend/kvs40xx_opt.c:396 +#, no-c-format +msgid "" +"Length Control Mode causes the scanner to read the shorter of either the " +"length of the actual paper or logical document length" +msgstr "" + #: backend/kvs40xx_opt.c:405 #, no-c-format msgid "" @@ -4513,7 +4559,7 @@ msgstr "" #: backend/kvs40xx_opt.c:718 #, no-c-format -msgid "JPEG compression (yours application must be able to uncompress)" +msgid "JPEG compression (your application must be able to uncompress)" msgstr "" #: backend/kvs40xx_opt.c:737 backend/kvs40xx_opt.c:738 @@ -4548,12 +4594,12 @@ msgstr "" #: backend/kvs40xx_opt.c:808 #, no-c-format -msgid "Stop scanner when a paper have been skewed" +msgid "Stop scanner if a sheet is skewed" msgstr "" #: backend/kvs40xx_opt.c:809 #, no-c-format -msgid "Scanner will be stop when a paper have been skewed" +msgid "Scanner will stop if a sheet is skewed" msgstr "" #: backend/kvs40xx_opt.c:816 @@ -4563,13 +4609,13 @@ msgstr "" #: backend/kvs40xx_opt.c:817 #, no-c-format -msgid "Scanner automatically detect image area and crop it" +msgid "Scanner will automatically detect image area and crop to it" msgstr "" #: backend/kvs40xx_opt.c:827 -#, no-c-format -msgid "It is right and left reversing" -msgstr "" +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Left/right mirror image" +msgstr "Odbicie lustrzane obrazka" #: backend/kvs40xx_opt.c:834 backend/kvs40xx_opt.c:835 #, no-c-format @@ -4606,52 +4652,52 @@ msgstr "Pogrubianie Bayera 8x8" msgid "8x8 Vertical Line" msgstr "Linie pionowe 8x8" -#: backend/lexmark.c:273 backend/umax_pp.c:715 +#: backend/lexmark.c:273 backend/umax_pp.c:705 #, no-c-format msgid "Gain" msgstr "Wzmocnienie" -#: backend/lexmark.c:274 backend/umax_pp.c:716 +#: backend/lexmark.c:274 backend/umax_pp.c:706 #, no-c-format msgid "Color channels gain settings" msgstr "Ustawienia wzmocnienia kanałów kolorów" -#: backend/lexmark.c:283 backend/umax_pp.c:723 +#: backend/lexmark.c:283 backend/umax_pp.c:713 #, no-c-format msgid "Gray gain" msgstr "Wzmocnienie szarości" -#: backend/lexmark.c:284 backend/umax_pp.c:724 +#: backend/lexmark.c:284 backend/umax_pp.c:714 #, no-c-format msgid "Sets gray channel gain" msgstr "Ustawia wzmocnienie kanału szarości" -#: backend/lexmark.c:297 backend/plustek.c:1001 backend/umax_pp.c:735 +#: backend/lexmark.c:297 backend/plustek.c:1001 backend/umax_pp.c:725 #, no-c-format msgid "Red gain" msgstr "Wzmocnienie czerwieni" -#: backend/lexmark.c:298 backend/umax_pp.c:736 +#: backend/lexmark.c:298 backend/umax_pp.c:726 #, no-c-format msgid "Sets red channel gain" msgstr "Ustawia wzmocnienie kanału czerwieni" -#: backend/lexmark.c:311 backend/plustek.c:1017 backend/umax_pp.c:747 +#: backend/lexmark.c:311 backend/plustek.c:1017 backend/umax_pp.c:737 #, no-c-format msgid "Green gain" msgstr "Wzmocnienie zieleni" -#: backend/lexmark.c:312 backend/umax_pp.c:748 +#: backend/lexmark.c:312 backend/umax_pp.c:738 #, no-c-format msgid "Sets green channel gain" msgstr "Ustawia wzmocnienie kanału zieleni" -#: backend/lexmark.c:325 backend/plustek.c:1033 backend/umax_pp.c:759 +#: backend/lexmark.c:325 backend/plustek.c:1033 backend/umax_pp.c:749 #, no-c-format msgid "Blue gain" msgstr "Wzmocnienie błękitu" -#: backend/lexmark.c:326 backend/umax_pp.c:760 +#: backend/lexmark.c:326 backend/umax_pp.c:750 #, no-c-format msgid "Sets blue channel gain" msgstr "Ustawia wzmocnienie kanału błękitu" @@ -4737,7 +4783,7 @@ msgstr "Jedna strona" msgid "All pages" msgstr "Wszystkie strony" -#: backend/matsushita.c:1034 backend/plustek.c:1333 +#: backend/matsushita.c:1034 backend/p5_device.c:8 backend/plustek.c:1333 #, no-c-format msgid "sheetfed scanner" msgstr "skaner arkuszy" @@ -5250,39 +5296,44 @@ msgstr "" "Rozgrzewaj dopóki jasność lampy będzie stała, zamiast przyjmować stały " "czas 40 sekund." -#: backend/pixma.c:397 +#: backend/p5.c:1926 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Need calibration" +msgstr "Wymaga kalibracji" + +#: backend/pixma/pixma.c:397 #, fuzzy, no-c-format msgid "Negative color" msgstr "Negatyw" -#: backend/pixma.c:402 +#: backend/pixma/pixma.c:402 #, fuzzy, no-c-format msgid "Negative gray" msgstr "Negatyw" -#: backend/pixma.c:415 +#: backend/pixma/pixma.c:415 #, fuzzy, no-c-format msgid "48 bits color" msgstr "Dobry kolor" -#: backend/pixma.c:420 +#: backend/pixma/pixma.c:420 #, no-c-format msgid "16 bits gray" msgstr "" -#: backend/pixma_sane_options.c:84 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:84 #, no-c-format msgid "" "Selects the scan source (such as a document-feeder). Set source before " "mode and resolution. Resets mode and resolution to auto values." msgstr "" -#: backend/pixma_sane_options.c:98 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:98 #, no-c-format msgid "Button-controlled scan" msgstr "Skanowanie sterowane przyciskiem" -#: backend/pixma_sane_options.c:99 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:99 #, no-c-format msgid "" "When enabled, scan process will not start immediately. To proceed, press " @@ -5294,40 +5345,40 @@ msgstr "" "\"COLOR\" (dla innych modeli). Aby anulować, należy nacisnąć przycisk " "\"GRAY\"." -#: backend/pixma_sane_options.c:232 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:232 #, no-c-format msgid "Update button state" msgstr "Uaktualnij stan przycisku" -#: backend/pixma_sane_options.c:244 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:244 #, no-c-format msgid "Button 1" msgstr "Przycisk 1" -#: backend/pixma_sane_options.c:258 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:258 #, no-c-format msgid "Button 2" msgstr "Przycisk 2" -#: backend/pixma_sane_options.c:272 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:272 #, no-c-format msgid "Type of original to scan" msgstr "" -#: backend/pixma_sane_options.c:286 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:286 #, no-c-format msgid "Target operation type" msgstr "" -#: backend/pixma_sane_options.c:348 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:348 #, no-c-format msgid "ADF Waiting Time" msgstr "" -#: backend/pixma_sane_options.c:349 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:349 #, no-c-format msgid "" -"When set, the scanner searches the waiting time in seconds for a new " +"When set, the scanner waits upto the specified time in seconds for a new " "document inserted into the automatic document feeder." msgstr "" @@ -5416,7 +5467,7 @@ msgstr "Frontend analogowy" msgid "Red gain value of the AFE" msgstr "Wartość AFE wzmocnienia czerwieni" -#: backend/plustek.c:1009 backend/umax_pp.c:792 +#: backend/plustek.c:1009 backend/umax_pp.c:782 #, no-c-format msgid "Red offset" msgstr "Offset czerwieni" @@ -5692,7 +5743,7 @@ msgstr "" msgid "This option reflects the status of a scanner button." msgstr "Opcja ta odzwierciedla stan przycisku skanera." -#: backend/rts8891.c:2840 backend/umax.c:5795 backend/umax_pp.c:639 +#: backend/rts8891.c:2840 backend/umax.c:5795 backend/umax_pp.c:629 #, no-c-format msgid "Lamp on" msgstr "Włącz lampę" @@ -5702,12 +5753,12 @@ msgstr "Włącz lampę" msgid "Turn on scanner lamp" msgstr "Włącza lampę skanera" -#: backend/rts8891.c:2851 backend/umax1220u.c:248 backend/umax.c:5812 +#: backend/rts8891.c:2851 backend/umax.c:5812 backend/umax1220u.c:248 #, no-c-format msgid "Lamp off" msgstr "Wyłącz lampę" -#: backend/rts8891.c:2852 backend/umax1220u.c:249 backend/umax.c:5813 +#: backend/rts8891.c:2852 backend/umax.c:5813 backend/umax1220u.c:249 #, no-c-format msgid "Turn off scanner lamp" msgstr "Wyłącza lampę skanera" @@ -5851,13 +5902,13 @@ msgid "Focus point" msgstr "Pozycja skupienia (ostrości)" #: backend/snapscan-options.c:930 -#, no-c-format -msgid "Colour lines per read" +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Color lines per read" msgstr "Liczba kolorów na odczyt" #: backend/snapscan-options.c:942 -#, no-c-format -msgid "Greyscale lines per read" +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Grayscale lines per read" msgstr "Liczba linii w skali szarości na odczyt" #: backend/stv680.c:974 @@ -6512,56 +6563,67 @@ msgstr "Tryb kalibracji" msgid "Define calibration mode" msgstr "Zdefiniuj tryb kalibracji" -#: backend/umax_pp.c:640 +#: backend/umax_pp.c:630 #, no-c-format msgid "Sets lamp on/off" msgstr "Ustawia lapę jako włączoną lub wyłączoną" -#: backend/umax_pp.c:649 +#: backend/umax_pp.c:639 #, no-c-format msgid "UTA on" msgstr "Włącz UTA" -#: backend/umax_pp.c:650 +#: backend/umax_pp.c:640 #, no-c-format msgid "Sets UTA on/off" msgstr "Ustawia UTA jako włączone lub wyłączone" -#: backend/umax_pp.c:771 +#: backend/umax_pp.c:761 #, no-c-format msgid "Offset" msgstr "Offset" -#: backend/umax_pp.c:773 +#: backend/umax_pp.c:763 #, no-c-format msgid "Color channels offset settings" msgstr "Ustawienia offsetu kanałów koloru" -#: backend/umax_pp.c:780 +#: backend/umax_pp.c:770 #, no-c-format msgid "Gray offset" msgstr "Przesunięcie (offset) skali szarości" -#: backend/umax_pp.c:781 +#: backend/umax_pp.c:771 #, no-c-format msgid "Sets gray channel offset" msgstr "Ustawienie offsetu kanału szarości" -#: backend/umax_pp.c:793 +#: backend/umax_pp.c:783 #, no-c-format msgid "Sets red channel offset" msgstr "Ustawienie offsetu kanału czerwieni" -#: backend/umax_pp.c:805 +#: backend/umax_pp.c:795 #, no-c-format msgid "Sets green channel offset" msgstr "Ustawienie offsetu kanału zieleni" -#: backend/umax_pp.c:817 +#: backend/umax_pp.c:807 #, no-c-format msgid "Sets blue channel offset" msgstr "Ustawienie offsetu kanału błękitu" +#~ msgid "Disable dynamic lineart" +#~ msgstr "Wyłączenie dynamicznego trybu kreski" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Disable use of a software adaptive algorithm to generate lineart " +#~ "relying instead on hardware lineart." +#~ msgstr "" +#~ "Wyłączenie użycia algorytmu adaptacyjnego do generowania linii " +#~ "zamiast polegania na trybie sprzętowym" + #, fuzzy #~ msgid "IPC mode" #~ msgstr "Tryb podglądu" diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po index f521b2a..525756e 100644 --- a/po/pt.po +++ b/po/pt.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sane-backends 1.0.10\n" "Report-Msgid-Bugs-To: sane-devel@alioth-lists.debian.net\n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-23 12:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-12 07:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-08 13:31+0200\n" "Last-Translator: Pedro Morais \n" "Language-Team: pt \n" @@ -25,31 +25,31 @@ msgid "Standard" msgstr "" #: include/sane/saneopts.h:157 backend/artec_eplus48u.c:2884 -#: backend/epson.c:3298 backend/epson2.c:1290 backend/genesys.cc:5294 -#: backend/gt68xx.c:696 backend/hp3500.c:1019 backend/hp-option.c:3300 -#: backend/kvs1025_opt.c:639 backend/kvs20xx_opt.c:285 -#: backend/kvs40xx_opt.c:506 backend/leo.c:823 backend/lexmark.c:199 -#: backend/ma1509.c:551 backend/matsushita.c:1135 backend/microtek2.h:599 -#: backend/mustek.c:4373 backend/mustek_usb.c:301 backend/mustek_usb2.c:465 -#: backend/pixma_sane_options.c:160 backend/plustek.c:808 -#: backend/plustek_pp.c:747 backend/sceptre.c:702 +#: backend/epson.c:3298 backend/epson2.c:1290 backend/epsonds.c:677 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4034 backend/gt68xx.c:696 +#: backend/hp-option.c:3300 backend/hp3500.c:1019 backend/kvs1025_opt.c:639 +#: backend/kvs20xx_opt.c:285 backend/kvs40xx_opt.c:506 backend/leo.c:823 +#: backend/lexmark.c:199 backend/ma1509.c:551 backend/matsushita.c:1135 +#: backend/microtek2.h:599 backend/mustek.c:4373 backend/mustek_usb.c:301 +#: backend/mustek_usb2.c:465 backend/pixma/pixma_sane_options.c:160 +#: backend/plustek.c:808 backend/plustek_pp.c:747 backend/sceptre.c:702 #: backend/snapscan-options.c:550 backend/teco1.c:1095 backend/teco2.c:1910 #: backend/teco3.c:920 backend/test.c:647 backend/u12.c:546 -#: backend/umax.c:5176 backend/umax_pp.c:580 +#: backend/umax.c:5176 backend/umax_pp.c:570 #, no-c-format msgid "Geometry" msgstr "Geometria" #: include/sane/saneopts.h:158 backend/artec_eplus48u.c:2805 -#: backend/canon.c:1493 backend/genesys.cc:5354 backend/gt68xx.c:665 -#: backend/hp-option.c:2956 backend/kvs1025_opt.c:703 backend/leo.c:871 -#: backend/ma1509.c:599 backend/matsushita.c:1189 backend/microtek2.h:600 -#: backend/mustek.c:4421 backend/mustek_usb.c:349 backend/mustek_usb2.c:431 -#: backend/niash.c:754 backend/plustek.c:854 backend/plustek_pp.c:793 -#: backend/sceptre.c:750 backend/snapscan-options.c:617 -#: backend/stv680.c:1067 backend/teco1.c:1143 backend/teco2.c:1958 -#: backend/teco3.c:968 backend/u12.c:592 backend/umax.c:5226 -#: backend/umax_pp.c:629 +#: backend/canon.c:1493 backend/genesys/genesys.cpp:4077 +#: backend/gt68xx.c:665 backend/hp-option.c:2956 backend/kvs1025_opt.c:703 +#: backend/leo.c:871 backend/ma1509.c:599 backend/matsushita.c:1189 +#: backend/microtek2.h:600 backend/mustek.c:4421 backend/mustek_usb.c:349 +#: backend/mustek_usb2.c:431 backend/niash.c:754 backend/plustek.c:854 +#: backend/plustek_pp.c:793 backend/sceptre.c:750 +#: backend/snapscan-options.c:617 backend/stv680.c:1067 +#: backend/teco1.c:1143 backend/teco2.c:1958 backend/teco3.c:968 +#: backend/u12.c:592 backend/umax.c:5226 backend/umax_pp.c:619 #, no-c-format msgid "Enhancement" msgstr "Melhorias" @@ -83,7 +83,7 @@ msgid "Bit depth" msgstr "" #: include/sane/saneopts.h:165 backend/canon.c:1140 backend/leo.c:781 -#: backend/pixma_sane_options.c:47 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:47 #, no-c-format msgid "Scan mode" msgstr "Modo de digitalização" @@ -124,7 +124,7 @@ msgid "Bottom-right y" msgstr "Inferior-direita y" #: include/sane/saneopts.h:173 backend/canon.c:1216 -#: backend/pixma_sane_options.c:300 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:300 #, no-c-format msgid "Scan resolution" msgstr "Resolução digitalização" @@ -279,7 +279,7 @@ msgstr "Nome do ficheiro" msgid "Halftone pattern size" msgstr "Tamanho padrão ponto - simulação cinza" -#: include/sane/saneopts.h:204 backend/fujitsu.c:3233 +#: include/sane/saneopts.h:204 backend/fujitsu.c:3237 #, no-c-format msgid "Halftone pattern" msgstr "Simulação cinza padrão" @@ -289,10 +289,10 @@ msgstr "Simulação cinza padrão" msgid "Bind X and Y resolution" msgstr "Vincular resoluções X e Y" -#: include/sane/saneopts.h:206 backend/hp3900_sane.c:428 -#: backend/hp3900_sane.c:1021 backend/hp3900_sane.c:1421 -#: backend/hp-option.c:3238 backend/mustek_usb2.c:121 backend/plustek.c:236 -#: backend/plustek_pp.c:205 backend/u12.c:157 +#: include/sane/saneopts.h:206 backend/hp-option.c:3238 +#: backend/hp3900_sane.c:428 backend/hp3900_sane.c:1021 +#: backend/hp3900_sane.c:1421 backend/mustek_usb2.c:121 +#: backend/plustek.c:236 backend/plustek_pp.c:205 backend/u12.c:157 #, no-c-format msgid "Negative" msgstr "Negativo" @@ -415,7 +415,7 @@ msgstr "Desligar lâmpada na saída" #: include/sane/saneopts.h:245 #, no-c-format msgid "" -"Read-only option that specifies how many options a specific devices " +"Read-only option that specifies how many options a specific device " "supports." msgstr "" @@ -723,8 +723,8 @@ msgid "Analog gamma-correction for blue" msgstr "Correção analógica gama para Azul" #: include/sane/saneopts.h:415 -#, no-c-format -msgid "Warmup lamp before scanning" +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Warm up lamp before scanning" msgstr "Aquecer lâmpada antes de digitalizar" #: include/sane/saneopts.h:417 @@ -874,7 +874,7 @@ msgstr "" #: backend/sane_strstatus.c:65 #, no-c-format -msgid "Operation was cancelled" +msgid "Operation was canceled" msgstr "" #: backend/sane_strstatus.c:68 @@ -968,7 +968,7 @@ msgstr "" #, no-c-format msgid "" "If enabled, only the shading correction is performed during calibration. " -"The default values for gain, offset and exposure time, either build-in " +"The default values for gain, offset and exposure time, either built-in " "or from the configuration file, are used." msgstr "" @@ -995,81 +995,41 @@ msgstr "Digitalização completa" #: backend/avision.h:783 #, no-c-format msgid "" -"Duplex scan provide a scan of the front and back side of the document" +"Duplex scan provides a scan of the front and back side of the document" msgstr "" -#: backend/canon630u.c:159 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Calibrate Scanner" -msgstr "Calibração" - -#: backend/canon630u.c:160 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Force scanner calibration before scan" -msgstr "Calibração rudimentar apenas na primeira digitalização" - -#: backend/canon630u.c:259 backend/umax1220u.c:208 +#: backend/canon-sane.c:674 backend/canon.c:171 #, no-c-format -msgid "Grayscale scan" +msgid "Correction according to transparency ratio" msgstr "" -#: backend/canon630u.c:260 backend/umax1220u.c:209 +#: backend/canon-sane.c:680 backend/canon.c:170 #, no-c-format -msgid "Do a grayscale rather than color scan" +msgid "Correction according to film type" msgstr "" -#: backend/canon630u.c:306 -#, no-c-format -msgid "Analog Gain" -msgstr "Ganho analógico" - -#: backend/canon630u.c:307 +#: backend/canon-sane.c:732 backend/canon-sane.c:940 +#: backend/canon-sane.c:1076 backend/canon-sane.c:1314 +#: backend/canon-sane.c:1494 backend/canon-sane.c:1643 backend/canon.c:157 #, no-c-format -msgid "Increase or decrease the analog gain of the CCD array" +msgid "Fine color" msgstr "" -#: backend/canon630u.c:347 backend/epson.h:68 backend/epson2.h:67 -#, no-c-format -msgid "Gamma Correction" -msgstr "Correcção do gamma" - -#: backend/canon630u.c:348 -#, no-c-format -msgid "Selects the gamma corrected transfer curve" -msgstr "" +#: backend/canon-sane.c:776 backend/canon.c:176 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Negatives" +msgstr "Negativo" -#: backend/canon.c:149 backend/canon-sane.c:1318 +#: backend/canon-sane.c:1318 backend/canon.c:149 #, no-c-format msgid "Raw" msgstr "" -#: backend/canon.c:157 backend/canon-sane.c:732 backend/canon-sane.c:940 -#: backend/canon-sane.c:1076 backend/canon-sane.c:1314 -#: backend/canon-sane.c:1494 backend/canon-sane.c:1643 -#, no-c-format -msgid "Fine color" -msgstr "" - #: backend/canon.c:169 #, fuzzy, no-c-format msgid "No transparency correction" msgstr "Correcção do gamma" -#: backend/canon.c:170 backend/canon-sane.c:680 -#, no-c-format -msgid "Correction according to film type" -msgstr "" - -#: backend/canon.c:171 backend/canon-sane.c:674 -#, no-c-format -msgid "Correction according to transparency ratio" -msgstr "" - -#: backend/canon.c:176 backend/canon-sane.c:776 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Negatives" -msgstr "Negativo" - #: backend/canon.c:176 #, fuzzy, no-c-format msgid "Slides" @@ -1204,7 +1164,7 @@ msgstr "" #: backend/canon.c:460 #, no-c-format -msgid "option not connect" +msgid "option not correct" msgstr "" #: backend/canon.c:474 @@ -1492,135 +1452,186 @@ msgstr "" msgid "Select the film type" msgstr "" -#: backend/canon_dr.c:411 backend/epjitsu.c:233 backend/epson.c:501 -#: backend/epson2.c:115 backend/fujitsu.c:675 backend/gt68xx.c:148 +#: backend/canon630u.c:159 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Calibrate Scanner" +msgstr "Calibração" + +#: backend/canon630u.c:160 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Force scanner calibration before scan" +msgstr "Calibração rudimentar apenas na primeira digitalização" + +#: backend/canon630u.c:259 backend/umax1220u.c:208 +#, no-c-format +msgid "Grayscale scan" +msgstr "" + +#: backend/canon630u.c:260 backend/umax1220u.c:209 +#, no-c-format +msgid "Do a grayscale rather than color scan" +msgstr "" + +#: backend/canon630u.c:306 +#, no-c-format +msgid "Analog Gain" +msgstr "Ganho analógico" + +#: backend/canon630u.c:307 +#, no-c-format +msgid "Increase or decrease the analog gain of the CCD array" +msgstr "" + +#: backend/canon630u.c:347 backend/epson.h:68 backend/epson2.h:67 +#, no-c-format +msgid "Gamma Correction" +msgstr "Correcção do gamma" + +#: backend/canon630u.c:348 +#, no-c-format +msgid "Selects the gamma corrected transfer curve" +msgstr "" + +#: backend/canon_dr.c:413 backend/epjitsu.c:233 backend/epson.c:501 +#: backend/epson2-ops.c:101 backend/epson2.c:115 backend/epsonds-ops.c:32 +#: backend/epsonds.c:95 backend/epsonds.h:62 backend/fujitsu.c:677 +#: backend/genesys/genesys.h:78 backend/gt68xx.c:148 #: backend/hp3900_sane.c:418 backend/hp3900_sane.c:427 -#: backend/hp3900_sane.c:1017 backend/hp5590.c:92 backend/ma1509.c:108 -#: backend/magicolor.c:181 backend/mustek.c:156 backend/mustek.c:160 -#: backend/mustek.c:164 backend/pixma.c:920 backend/pixma_sane_options.c:92 -#: backend/snapscan-options.c:86 backend/test.c:192 backend/umax.c:181 +#: backend/hp3900_sane.c:1017 backend/hp5590.c:92 backend/kodakaio.c:617 +#: backend/ma1509.c:108 backend/magicolor.c:181 backend/mustek.c:156 +#: backend/mustek.c:160 backend/mustek.c:164 backend/pixma/pixma.c:920 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:92 backend/snapscan-options.c:86 +#: backend/test.c:192 backend/umax.c:181 #, no-c-format msgid "Flatbed" msgstr "Flachbett" -#: backend/canon_dr.c:412 backend/epjitsu.c:234 backend/fujitsu.c:676 +#: backend/canon_dr.c:414 backend/epjitsu.c:234 backend/fujitsu.c:678 #: backend/kodak.c:140 #, no-c-format msgid "ADF Front" msgstr "" -#: backend/canon_dr.c:413 backend/epjitsu.c:235 backend/fujitsu.c:677 +#: backend/canon_dr.c:415 backend/epjitsu.c:235 backend/fujitsu.c:679 #: backend/kodak.c:141 #, no-c-format msgid "ADF Back" msgstr "" -#: backend/canon_dr.c:414 backend/epjitsu.c:236 backend/fujitsu.c:678 -#: backend/hp5590.c:94 backend/kodak.c:142 backend/pixma.c:931 +#: backend/canon_dr.c:416 backend/epjitsu.c:236 backend/fujitsu.c:680 +#: backend/hp5590.c:94 backend/kodak.c:142 backend/pixma/pixma.c:931 #, no-c-format msgid "ADF Duplex" msgstr "" -#: backend/canon_dr.c:415 +#: backend/canon_dr.c:417 #, no-c-format msgid "Card Front" msgstr "" -#: backend/canon_dr.c:416 +#: backend/canon_dr.c:418 #, no-c-format msgid "Card Back" msgstr "" -#: backend/canon_dr.c:417 +#: backend/canon_dr.c:419 #, no-c-format msgid "Card Duplex" msgstr "" -#: backend/canon_dr.c:424 backend/epson.c:599 backend/epson.c:3096 -#: backend/epson2.c:201 backend/fujitsu.c:695 backend/genesys.cc:89 -#: backend/genesys.cc:96 backend/gt68xx_low.h:136 backend/hp-option.c:3096 +#: backend/canon_dr.c:426 backend/epson.c:599 backend/epson.c:3096 +#: backend/epson2.c:201 backend/fujitsu.c:697 +#: backend/genesys/genesys.cpp:120 backend/genesys/genesys.cpp:127 +#: backend/gt68xx_low.h:136 backend/hp-option.c:3096 #, no-c-format msgid "Red" msgstr "Vermelho" -#: backend/canon_dr.c:425 backend/epson.c:600 backend/epson.c:3092 -#: backend/epson2.c:202 backend/fujitsu.c:696 backend/genesys.cc:90 -#: backend/genesys.cc:97 backend/gt68xx_low.h:137 backend/hp-option.c:3097 +#: backend/canon_dr.c:427 backend/epson.c:600 backend/epson.c:3092 +#: backend/epson2.c:202 backend/fujitsu.c:698 +#: backend/genesys/genesys.cpp:121 backend/genesys/genesys.cpp:128 +#: backend/gt68xx_low.h:137 backend/hp-option.c:3097 #, no-c-format msgid "Green" msgstr "Verde" -#: backend/canon_dr.c:426 backend/epson.c:601 backend/epson.c:3100 -#: backend/epson2.c:203 backend/fujitsu.c:697 backend/genesys.cc:91 -#: backend/genesys.cc:98 backend/gt68xx_low.h:138 backend/hp-option.c:3098 +#: backend/canon_dr.c:428 backend/epson.c:601 backend/epson.c:3100 +#: backend/epson2.c:203 backend/fujitsu.c:699 +#: backend/genesys/genesys.cpp:122 backend/genesys/genesys.cpp:129 +#: backend/gt68xx_low.h:138 backend/hp-option.c:3098 #, no-c-format msgid "Blue" msgstr "Azul" -#: backend/canon_dr.c:427 +#: backend/canon_dr.c:429 #, fuzzy, no-c-format msgid "Enhance Red" msgstr "Melhorias" -#: backend/canon_dr.c:428 +#: backend/canon_dr.c:430 #, fuzzy, no-c-format msgid "Enhance Green" msgstr "Melhorias" -#: backend/canon_dr.c:429 +#: backend/canon_dr.c:431 #, fuzzy, no-c-format msgid "Enhance Blue" msgstr "Melhorias" -#: backend/canon_dr.c:431 backend/epson.c:556 backend/epson.c:564 +#: backend/canon_dr.c:433 backend/epson.c:556 backend/epson.c:564 #: backend/epson.c:576 backend/epson.c:598 backend/epson2.c:165 #: backend/epson2.c:173 backend/epson2.c:185 backend/epson2.c:200 -#: backend/epson2.c:214 backend/fujitsu.c:701 backend/genesys.cc:99 -#: backend/leo.c:109 backend/matsushita.c:138 backend/matsushita.c:159 +#: backend/epson2.c:214 backend/fujitsu.c:703 +#: backend/genesys/genesys.cpp:130 backend/leo.c:109 +#: backend/matsushita.c:138 backend/matsushita.c:159 #: backend/matsushita.c:191 backend/matsushita.c:213 #: backend/snapscan-options.c:91 #, no-c-format msgid "None" msgstr "" -#: backend/canon_dr.c:432 backend/fujitsu.c:702 +#: backend/canon_dr.c:434 backend/fujitsu.c:704 #, no-c-format msgid "JPEG" msgstr "" -#: backend/canon_dr.c:2477 backend/fujitsu.c:4113 backend/genesys.cc:5445 -#: backend/kvs1025_opt.c:910 +#: backend/canon_dr.c:2479 backend/fujitsu.c:4117 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4168 backend/kvs1025_opt.c:910 #, no-c-format msgid "Software blank skip percentage" msgstr "Desconsiderar porcentagem branco" -#: backend/canon_dr.c:2478 backend/fujitsu.c:4114 +#: backend/canon_dr.c:2480 backend/fujitsu.c:4118 #, fuzzy, no-c-format msgid "Request driver to discard pages with low percentage of dark pixels" msgstr "" "Solicita ao driver para eliminar páginas com baixo número de pixels " "escuros" -#: backend/epson.c:491 backend/epson2.c:108 backend/magicolor.c:174 +#: backend/epson.c:491 backend/epson2.c:108 backend/epsonds.c:88 +#: backend/kodakaio.c:611 backend/magicolor.c:174 #, no-c-format msgid "Simplex" msgstr "" -#: backend/epson.c:492 backend/epson2.c:109 backend/kvs1025.h:50 -#: backend/kvs20xx_opt.c:204 backend/kvs40xx_opt.c:353 -#: backend/magicolor.c:175 backend/matsushita.h:218 +#: backend/epson.c:492 backend/epson2.c:109 backend/epsonds.c:89 +#: backend/kodakaio.c:612 backend/kvs1025.h:50 backend/kvs20xx_opt.c:204 +#: backend/kvs40xx_opt.c:353 backend/magicolor.c:175 +#: backend/matsushita.h:218 #, no-c-format msgid "Duplex" msgstr "" -#: backend/epson.c:502 backend/epson2.c:116 backend/pixma.c:937 +#: backend/epson.c:502 backend/epson2-ops.c:102 backend/epson2.c:116 +#: backend/epsonds-ops.c:33 backend/epsonds.h:63 backend/pixma/pixma.c:937 #, no-c-format msgid "Transparency Unit" msgstr "Unidade de Transparências" -#: backend/epson.c:503 backend/epson2.c:118 backend/magicolor.c:182 -#: backend/mustek.c:160 backend/pixma.c:925 backend/test.c:192 -#: backend/umax.c:183 +#: backend/epson.c:503 backend/epson2-ops.c:104 backend/epson2.c:118 +#: backend/epsonds-ops.c:34 backend/epsonds.c:96 backend/epsonds.h:64 +#: backend/kodakaio.c:618 backend/magicolor.c:182 backend/mustek.c:160 +#: backend/pixma/pixma.c:925 backend/test.c:192 backend/umax.c:183 #, no-c-format msgid "Automatic Document Feeder" msgstr "" @@ -1732,7 +1743,7 @@ msgstr "Impressoras de jacto de tinta" msgid "CRT monitors" msgstr "Monitores CRT" -#: backend/epson.c:656 backend/epson2.c:254 backend/fujitsu.c:685 +#: backend/epson.c:656 backend/epson2.c:254 backend/fujitsu.c:687 #: backend/hp-option.c:3229 backend/test.c:143 #, no-c-format msgid "Default" @@ -1796,8 +1807,9 @@ msgstr "A4" msgid "Max" msgstr "Máximo" -#: backend/epson.c:2813 backend/epson2.c:976 backend/genesys.cc:5207 -#: backend/gt68xx.c:451 backend/hp-option.c:2917 backend/kvs1025_opt.c:521 +#: backend/epson.c:2813 backend/epson2.c:976 backend/epsonds.c:629 +#: backend/genesys/genesys.cpp:3965 backend/gt68xx.c:451 +#: backend/hp-option.c:2917 backend/kvs1025_opt.c:521 #: backend/kvs20xx_opt.c:171 backend/kvs40xx_opt.c:320 backend/ma1509.c:501 #: backend/matsushita.c:1084 backend/microtek2.h:598 backend/mustek.c:4215 #: backend/mustek_usb.c:256 backend/mustek_usb2.c:344 backend/niash.c:734 @@ -1969,17 +1981,17 @@ msgstr "" msgid "Quick format" msgstr "" -#: backend/epson.c:3360 backend/epson2.c:1340 +#: backend/epson.c:3360 backend/epson2.c:1340 backend/epsonds.c:726 #, no-c-format msgid "Optional equipment" msgstr "" -#: backend/epson.c:3431 backend/epson2.c:1393 +#: backend/epson.c:3431 backend/epson2.c:1393 backend/epsonds.c:742 #, no-c-format msgid "Eject" msgstr "" -#: backend/epson.c:3432 backend/epson2.c:1394 +#: backend/epson.c:3432 backend/epson2.c:1394 backend/epsonds.c:743 #, no-c-format msgid "Eject the sheet in the ADF" msgstr "" @@ -1994,12 +2006,14 @@ msgstr "" msgid "Eject document after scanning" msgstr "" -#: backend/epson.c:3457 backend/epson2.c:1416 backend/magicolor.c:2420 +#: backend/epson.c:3457 backend/epson2.c:1416 backend/epsonds.c:758 +#: backend/kodakaio.c:2855 backend/magicolor.c:2420 #, no-c-format msgid "ADF Mode" msgstr "" -#: backend/epson.c:3459 backend/epson2.c:1418 backend/magicolor.c:2422 +#: backend/epson.c:3459 backend/epson2.c:1418 backend/epsonds.c:760 +#: backend/kodakaio.c:2857 backend/magicolor.c:2422 #, no-c-format msgid "Selects the ADF mode (simplex/duplex)" msgstr "" @@ -2044,14 +2058,14 @@ msgid "" "pressed to actually start the scan process." msgstr "" -#: backend/epson2.c:102 backend/pixma.c:409 +#: backend/epson2-ops.c:103 backend/epson2.c:117 #, no-c-format -msgid "Infrared" +msgid "TPU8x10" msgstr "" -#: backend/epson2.c:117 +#: backend/epson2.c:102 backend/pixma/pixma.c:409 #, no-c-format -msgid "TPU8x10" +msgid "Infrared" msgstr "" #: backend/epson2.c:136 @@ -2074,492 +2088,512 @@ msgstr "" msgid "User defined CCT profile" msgstr "Definido pelo utilizador" -#: backend/fujitsu.c:686 backend/hp-option.c:3330 backend/hp-option.c:3343 +#: backend/epsonds.c:750 +#, no-c-format +msgid "Load" +msgstr "" + +#: backend/epsonds.c:751 +#, no-c-format +msgid "Load a sheet in the ADF" +msgstr "" + +#: backend/epsonds.c:771 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "ADF Skew Correction" +msgstr "Sem Correcção" + +#: backend/epsonds.c:773 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Enables ADF skew correction" +msgstr "Correcção do gamma" + +#: backend/fujitsu.c:688 backend/hp-option.c:3330 backend/hp-option.c:3343 #, no-c-format msgid "On" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:687 backend/hp-option.c:3162 backend/hp-option.c:3329 +#: backend/fujitsu.c:689 backend/hp-option.c:3162 backend/hp-option.c:3329 #: backend/hp-option.c:3342 #, no-c-format msgid "Off" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:689 +#: backend/fujitsu.c:691 #, no-c-format msgid "DTC" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:690 +#: backend/fujitsu.c:692 #, no-c-format msgid "SDTC" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:692 backend/teco1.c:1152 backend/teco1.c:1153 +#: backend/fujitsu.c:694 backend/teco1.c:1152 backend/teco1.c:1153 #: backend/teco2.c:1967 backend/teco2.c:1968 backend/teco3.c:977 #: backend/teco3.c:978 #, no-c-format msgid "Dither" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:693 +#: backend/fujitsu.c:695 #, no-c-format msgid "Diffusion" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:698 +#: backend/fujitsu.c:700 #, fuzzy, no-c-format msgid "White" msgstr "Nível de branco" -#: backend/fujitsu.c:699 +#: backend/fujitsu.c:701 #, fuzzy, no-c-format msgid "Black" msgstr "Nível de preto" -#: backend/fujitsu.c:704 +#: backend/fujitsu.c:706 #, no-c-format msgid "Continue" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:705 +#: backend/fujitsu.c:707 #, no-c-format msgid "Stop" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:707 +#: backend/fujitsu.c:709 #, no-c-format msgid "10mm" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:708 +#: backend/fujitsu.c:710 #, no-c-format msgid "15mm" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:709 +#: backend/fujitsu.c:711 #, no-c-format msgid "20mm" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:711 backend/hp-option.c:3048 +#: backend/fujitsu.c:713 backend/hp-option.c:3048 #, no-c-format msgid "Horizontal" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:712 +#: backend/fujitsu.c:714 #, no-c-format msgid "Horizontal bold" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:713 +#: backend/fujitsu.c:715 #, no-c-format msgid "Horizontal narrow" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:714 backend/hp-option.c:3047 +#: backend/fujitsu.c:716 backend/hp-option.c:3047 #, no-c-format msgid "Vertical" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:715 +#: backend/fujitsu.c:717 #, no-c-format msgid "Vertical bold" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:717 +#: backend/fujitsu.c:719 #, no-c-format msgid "Top to bottom" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:718 +#: backend/fujitsu.c:720 #, no-c-format msgid "Bottom to top" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:720 +#: backend/fujitsu.c:722 #, no-c-format msgid "Front" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:721 +#: backend/fujitsu.c:723 #, no-c-format msgid "Back" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3144 backend/pixma_sane_options.c:145 +#: backend/fujitsu.c:3148 backend/pixma/pixma_sane_options.c:145 #, no-c-format msgid "Gamma function exponent" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3145 backend/pixma_sane_options.c:146 +#: backend/fujitsu.c:3149 backend/pixma/pixma_sane_options.c:146 #, no-c-format msgid "Changes intensity of midtones" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3194 +#: backend/fujitsu.c:3198 #, no-c-format msgid "RIF" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3195 +#: backend/fujitsu.c:3199 #, fuzzy, no-c-format msgid "Reverse image format" msgstr "Inverte imagem" -#: backend/fujitsu.c:3212 +#: backend/fujitsu.c:3216 #, fuzzy, no-c-format msgid "Halftone type" msgstr "Simulação cinza padrão" -#: backend/fujitsu.c:3213 +#: backend/fujitsu.c:3217 #, no-c-format msgid "Control type of halftone filter" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3234 +#: backend/fujitsu.c:3238 #, no-c-format msgid "Control pattern of halftone filter" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3256 +#: backend/fujitsu.c:3260 #, no-c-format msgid "Outline" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3257 +#: backend/fujitsu.c:3261 #, fuzzy, no-c-format msgid "Perform outline extraction" msgstr "Calibração rudimentar" -#: backend/fujitsu.c:3268 +#: backend/fujitsu.c:3272 #, no-c-format msgid "Emphasis" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3269 +#: backend/fujitsu.c:3273 #, no-c-format msgid "Negative to smooth or positive to sharpen image" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3287 +#: backend/fujitsu.c:3291 #, fuzzy, no-c-format msgid "Separation" msgstr "Saturação" -#: backend/fujitsu.c:3288 +#: backend/fujitsu.c:3292 #, no-c-format msgid "Enable automatic separation of image and text" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3299 +#: backend/fujitsu.c:3303 #, no-c-format msgid "Mirroring" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3300 +#: backend/fujitsu.c:3304 #, no-c-format msgid "Reflect output image horizontally" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3317 +#: backend/fujitsu.c:3321 #, fuzzy, no-c-format msgid "White level follower" msgstr "Nível de branco para azul" -#: backend/fujitsu.c:3318 +#: backend/fujitsu.c:3322 #, fuzzy, no-c-format msgid "Control white level follower" msgstr "Contraste do canal azul" -#: backend/fujitsu.c:3336 +#: backend/fujitsu.c:3340 #, fuzzy, no-c-format msgid "BP filter" msgstr "Linhas em cor" -#: backend/fujitsu.c:3337 +#: backend/fujitsu.c:3341 #, no-c-format msgid "Improves quality of high resolution ball-point pen text" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3353 backend/hp-option.h:73 +#: backend/fujitsu.c:3357 backend/hp-option.h:73 #, no-c-format msgid "Smoothing" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3354 +#: backend/fujitsu.c:3358 #, no-c-format msgid "Enable smoothing for improved OCR" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3370 +#: backend/fujitsu.c:3374 #, fuzzy, no-c-format msgid "Gamma curve" msgstr "Valor de 'gamma'" -#: backend/fujitsu.c:3371 +#: backend/fujitsu.c:3375 #, no-c-format msgid "Gamma curve, from light to dark, but upper two may not work" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3393 backend/genesys.cc:5505 -#: backend/pixma_sane_options.c:335 +#: backend/fujitsu.c:3397 backend/genesys/genesys.cpp:4229 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:335 #, fuzzy, no-c-format msgid "Threshold curve" msgstr "Limiar de aquecimento" -#: backend/fujitsu.c:3394 +#: backend/fujitsu.c:3398 #, no-c-format msgid "" "Threshold curve, from light to dark, but upper two may not be linear" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3416 +#: backend/fujitsu.c:3420 #, fuzzy, no-c-format msgid "Threshold white" msgstr "Valor do pixel-Threshold" -#: backend/fujitsu.c:3417 +#: backend/fujitsu.c:3421 #, no-c-format msgid "Set pixels equal to threshold to white instead of black" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3433 backend/fujitsu.c:3434 +#: backend/fujitsu.c:3437 backend/fujitsu.c:3438 #, no-c-format msgid "Noise removal" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3450 +#: backend/fujitsu.c:3454 #, no-c-format msgid "Matrix 5x5" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3451 +#: backend/fujitsu.c:3455 #, no-c-format msgid "Remove 5 pixel square noise" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3467 +#: backend/fujitsu.c:3471 #, no-c-format msgid "Matrix 4x4" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3468 +#: backend/fujitsu.c:3472 #, no-c-format msgid "Remove 4 pixel square noise" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3484 +#: backend/fujitsu.c:3488 #, no-c-format msgid "Matrix 3x3" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3485 +#: backend/fujitsu.c:3489 #, no-c-format msgid "Remove 3 pixel square noise" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3501 +#: backend/fujitsu.c:3505 #, no-c-format msgid "Matrix 2x2" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3502 +#: backend/fujitsu.c:3506 #, no-c-format msgid "Remove 2 pixel square noise" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3521 +#: backend/fujitsu.c:3525 #, no-c-format msgid "Variance" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3522 +#: backend/fujitsu.c:3526 #, no-c-format msgid "Set SDTC variance rate (sensitivity), 0 equals 127" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3555 +#: backend/fujitsu.c:3559 #, fuzzy, no-c-format msgid "Auto width detection" msgstr "Sem Correcção" -#: backend/fujitsu.c:3556 +#: backend/fujitsu.c:3560 #, no-c-format msgid "Scanner detects paper sides. May reduce scanning speed." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3573 +#: backend/fujitsu.c:3577 #, fuzzy, no-c-format msgid "Auto length detection" msgstr "Sem Correcção" -#: backend/fujitsu.c:3574 +#: backend/fujitsu.c:3578 #, no-c-format msgid "Scanner detects paper lower edge. May confuse some frontends." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3600 +#: backend/fujitsu.c:3604 #, fuzzy, no-c-format msgid "Compression" msgstr "Compressão JPEG" -#: backend/fujitsu.c:3601 +#: backend/fujitsu.c:3605 #, no-c-format msgid "Enable compressed data. May crash your front-end program" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3621 +#: backend/fujitsu.c:3625 #, no-c-format msgid "Compression argument" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3622 +#: backend/fujitsu.c:3626 #, no-c-format msgid "" "Level of JPEG compression. 1 is small file, 7 is large file. 0 (default) " "is same as 4" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3652 +#: backend/fujitsu.c:3656 #, no-c-format msgid "DF action" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3653 +#: backend/fujitsu.c:3657 #, no-c-format msgid "Action following double feed error" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3669 +#: backend/fujitsu.c:3673 #, no-c-format msgid "DF skew" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3670 +#: backend/fujitsu.c:3674 #, fuzzy, no-c-format msgid "Enable double feed error due to skew" msgstr "Liga / Desliga Modo de detecção de alimentação" -#: backend/fujitsu.c:3688 +#: backend/fujitsu.c:3692 #, no-c-format msgid "DF thickness" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3689 +#: backend/fujitsu.c:3693 #, fuzzy, no-c-format msgid "Enable double feed error due to paper thickness" msgstr "Liga / Desliga Modo de detecção de alimentação" -#: backend/fujitsu.c:3707 +#: backend/fujitsu.c:3711 #, no-c-format msgid "DF length" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3708 +#: backend/fujitsu.c:3712 #, fuzzy, no-c-format msgid "Enable double feed error due to paper length" msgstr "Liga / Desliga Modo de detecção de alimentação" -#: backend/fujitsu.c:3731 +#: backend/fujitsu.c:3735 #, no-c-format msgid "DF length difference" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3732 +#: backend/fujitsu.c:3736 #, no-c-format msgid "Difference in page length to trigger double feed error" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3755 +#: backend/fujitsu.c:3759 #, no-c-format msgid "DF recovery mode" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3756 +#: backend/fujitsu.c:3760 #, fuzzy, no-c-format msgid "Request scanner to reverse feed on paper jam" msgstr "Solicita ao driver para remover digitalmente bordas das páginas" -#: backend/fujitsu.c:3775 +#: backend/fujitsu.c:3779 #, no-c-format msgid "Paper protection" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3776 +#: backend/fujitsu.c:3780 #, no-c-format msgid "Request scanner to predict jams in the ADF" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3795 +#: backend/fujitsu.c:3799 #, fuzzy, no-c-format msgid "Advanced paper protection" msgstr "Imprimir opções" -#: backend/fujitsu.c:3796 +#: backend/fujitsu.c:3800 #, no-c-format msgid "Request scanner to predict jams in the ADF using improved sensors" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3815 +#: backend/fujitsu.c:3819 #, fuzzy, no-c-format msgid "Staple detection" msgstr "Sem Correcção" -#: backend/fujitsu.c:3816 +#: backend/fujitsu.c:3820 #, no-c-format msgid "Request scanner to detect jams in the ADF caused by staples" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3835 +#: backend/fujitsu.c:3839 #, no-c-format msgid "Background color" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3836 +#: backend/fujitsu.c:3840 #, no-c-format msgid "" "Set color of background for scans. May conflict with overscan option" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3856 +#: backend/fujitsu.c:3860 #, fuzzy, no-c-format msgid "Dropout color" msgstr "Cor da lâmpada" -#: backend/fujitsu.c:3857 +#: backend/fujitsu.c:3861 #, no-c-format msgid "" "One-pass scanners use only one color during gray or binary scanning, " "useful for colored paper or ink" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3880 +#: backend/fujitsu.c:3884 #, no-c-format msgid "Buffer mode" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3881 +#: backend/fujitsu.c:3885 #, no-c-format msgid "Request scanner to read pages quickly from ADF into internal memory" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3900 +#: backend/fujitsu.c:3904 #, no-c-format msgid "Prepick" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3901 +#: backend/fujitsu.c:3905 #, no-c-format msgid "Request scanner to grab next page from ADF" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3920 +#: backend/fujitsu.c:3924 #, no-c-format msgid "Overscan" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3921 +#: backend/fujitsu.c:3925 #, no-c-format msgid "" "Collect a few mm of background on top side of scan, before paper enters " @@ -2567,65 +2601,65 @@ msgid "" "collection on remaining sides. May conflict with bgcolor option" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3939 +#: backend/fujitsu.c:3943 #, no-c-format msgid "Sleep timer" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3940 +#: backend/fujitsu.c:3944 #, no-c-format msgid "" "Time in minutes until the internal power supply switches to sleep mode" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3958 +#: backend/fujitsu.c:3962 #, fuzzy, no-c-format msgid "Off timer" msgstr "Lâmpada acesa" -#: backend/fujitsu.c:3959 +#: backend/fujitsu.c:3963 #, no-c-format msgid "" "Time in minutes until the internal power supply switches the scanner " "off. Will be rounded to nearest 15 minutes. Zero means never power off." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3977 +#: backend/fujitsu.c:3981 #, fuzzy, no-c-format msgid "Duplex offset" msgstr "Deslocamento do azul" -#: backend/fujitsu.c:3978 +#: backend/fujitsu.c:3982 #, no-c-format msgid "Adjust front/back offset" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3995 backend/plustek.c:1025 backend/umax_pp.c:804 +#: backend/fujitsu.c:3999 backend/plustek.c:1025 backend/umax_pp.c:794 #, no-c-format msgid "Green offset" msgstr "Deslocamento do verde" -#: backend/fujitsu.c:3996 +#: backend/fujitsu.c:4000 #, fuzzy, no-c-format msgid "Adjust green/red offset" msgstr "Deslocamento do verde" -#: backend/fujitsu.c:4013 backend/plustek.c:1041 backend/umax_pp.c:816 +#: backend/fujitsu.c:4017 backend/plustek.c:1041 backend/umax_pp.c:806 #, no-c-format msgid "Blue offset" msgstr "Deslocamento do azul" -#: backend/fujitsu.c:4014 +#: backend/fujitsu.c:4018 #, fuzzy, no-c-format msgid "Adjust blue/red offset" msgstr "Deslocamento do canal azul" -#: backend/fujitsu.c:4027 +#: backend/fujitsu.c:4031 #, no-c-format msgid "Low Memory" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4028 +#: backend/fujitsu.c:4032 #, no-c-format msgid "" "Limit driver memory usage for use in embedded systems. Causes some " @@ -2634,510 +2668,517 @@ msgid "" "only be used with custom front-end software." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4043 +#: backend/fujitsu.c:4047 #, fuzzy, no-c-format msgid "Duplex side" msgstr "Digitalização completa" -#: backend/fujitsu.c:4044 +#: backend/fujitsu.c:4048 #, no-c-format msgid "" "Tells which side (0=front, 1=back) of a duplex scan the next call to " "sane_read will return." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4055 +#: backend/fujitsu.c:4059 #, no-c-format msgid "Hardware deskew and crop" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4056 +#: backend/fujitsu.c:4060 #, fuzzy, no-c-format msgid "Request scanner to rotate and crop pages digitally." msgstr "Solicita ao driver para rotacionar digitalmente páginas inclinadas" -#: backend/fujitsu.c:4067 backend/kvs1025_opt.c:871 +#: backend/fujitsu.c:4071 backend/kvs1025_opt.c:871 #, no-c-format msgid "Software deskew" msgstr "Alinhamento - Deskew" -#: backend/fujitsu.c:4068 +#: backend/fujitsu.c:4072 #, fuzzy, no-c-format msgid "Request driver to rotate skewed pages digitally." msgstr "Solicita ao driver para rotacionar digitalmente páginas inclinadas" -#: backend/fujitsu.c:4080 backend/kvs1025_opt.c:880 +#: backend/fujitsu.c:4084 backend/kvs1025_opt.c:880 #, no-c-format msgid "Software despeckle diameter" msgstr "Diâmetro despeckle" -#: backend/fujitsu.c:4081 +#: backend/fujitsu.c:4085 #, fuzzy, no-c-format msgid "Maximum diameter of lone dots to remove from scan." msgstr "" "Diâmetro máximo de pontos isolados a serem removidos da digitalização" -#: backend/fujitsu.c:4100 backend/genesys.cc:5436 +#: backend/fujitsu.c:4104 backend/genesys/genesys.cpp:4159 #, fuzzy, no-c-format msgid "Software crop" msgstr "Crop automático" -#: backend/fujitsu.c:4101 +#: backend/fujitsu.c:4105 #, fuzzy, no-c-format msgid "Request driver to remove border from pages digitally." msgstr "Solicita ao driver para remover digitalmente bordas das páginas" -#: backend/fujitsu.c:4130 +#: backend/fujitsu.c:4134 #, no-c-format msgid "Halt on Cancel" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4131 +#: backend/fujitsu.c:4135 #, no-c-format msgid "" "Request driver to halt the paper feed instead of eject during a cancel." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4142 +#: backend/fujitsu.c:4146 #, fuzzy, no-c-format msgid "Endorser Options" msgstr "Imprimir opções" -#: backend/fujitsu.c:4143 +#: backend/fujitsu.c:4147 #, no-c-format msgid "Controls for endorser unit" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4154 +#: backend/fujitsu.c:4158 #, no-c-format msgid "Endorser" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4155 +#: backend/fujitsu.c:4159 #, no-c-format msgid "Enable endorser unit" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4170 +#: backend/fujitsu.c:4174 #, no-c-format msgid "Endorser bits" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4171 +#: backend/fujitsu.c:4175 #, no-c-format msgid "Determines maximum endorser counter value." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4196 +#: backend/fujitsu.c:4200 #, no-c-format msgid "Endorser value" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4197 +#: backend/fujitsu.c:4201 #, no-c-format msgid "Initial endorser counter value." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4220 +#: backend/fujitsu.c:4224 #, no-c-format msgid "Endorser step" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4221 +#: backend/fujitsu.c:4225 #, no-c-format msgid "Change endorser counter value by this much for each page." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4244 +#: backend/fujitsu.c:4248 #, no-c-format msgid "Endorser Y" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4245 +#: backend/fujitsu.c:4249 #, no-c-format msgid "Endorser print offset from top of paper." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4270 +#: backend/fujitsu.c:4274 #, no-c-format msgid "Endorser font" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4271 +#: backend/fujitsu.c:4275 #, no-c-format msgid "Endorser printing font." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4300 +#: backend/fujitsu.c:4304 #, fuzzy, no-c-format msgid "Endorser direction" msgstr "Calibração rudimentar" -#: backend/fujitsu.c:4301 +#: backend/fujitsu.c:4305 #, no-c-format msgid "Endorser printing direction." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4325 +#: backend/fujitsu.c:4329 #, no-c-format msgid "Endorser side" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4326 +#: backend/fujitsu.c:4330 #, no-c-format msgid "Endorser printing side, requires hardware support to change" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4351 +#: backend/fujitsu.c:4355 #, no-c-format msgid "Endorser string" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4352 +#: backend/fujitsu.c:4356 #, no-c-format msgid "" "Endorser alphanumeric print format. %05ud or %08ud at the end will be " "replaced by counter value." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4379 +#: backend/fujitsu.c:4383 #, no-c-format msgid "Top edge" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4380 +#: backend/fujitsu.c:4384 #, no-c-format -msgid "Paper is pulled partly into adf" +msgid "Paper is pulled partly into ADF" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4391 +#: backend/fujitsu.c:4395 #, no-c-format msgid "A3 paper" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4392 +#: backend/fujitsu.c:4396 #, no-c-format msgid "A3 paper detected" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4403 +#: backend/fujitsu.c:4407 #, no-c-format msgid "B4 paper" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4404 +#: backend/fujitsu.c:4408 #, no-c-format msgid "B4 paper detected" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4415 +#: backend/fujitsu.c:4419 #, no-c-format msgid "A4 paper" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4416 +#: backend/fujitsu.c:4420 #, no-c-format msgid "A4 paper detected" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4427 +#: backend/fujitsu.c:4431 #, no-c-format msgid "B5 paper" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4428 +#: backend/fujitsu.c:4432 #, no-c-format msgid "B5 paper detected" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4451 +#: backend/fujitsu.c:4455 #, no-c-format msgid "OMR or DF" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4452 +#: backend/fujitsu.c:4456 #, fuzzy, no-c-format msgid "OMR or double feed detected" msgstr "Detecção de dupla alimentação" -#: backend/fujitsu.c:4475 +#: backend/fujitsu.c:4479 #, no-c-format msgid "Power saving" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4476 +#: backend/fujitsu.c:4480 #, no-c-format msgid "Scanner in power saving mode" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4499 +#: backend/fujitsu.c:4503 #, fuzzy, no-c-format msgid "Manual feed" msgstr "Modo de Alimentação manual" -#: backend/fujitsu.c:4500 +#: backend/fujitsu.c:4504 #, fuzzy, no-c-format msgid "Manual feed selected" msgstr "Modo de Alimentação manual" -#: backend/fujitsu.c:4523 +#: backend/fujitsu.c:4527 #, no-c-format msgid "Function" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4524 +#: backend/fujitsu.c:4528 #, no-c-format msgid "Function character on screen" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4535 +#: backend/fujitsu.c:4539 #, no-c-format msgid "Ink low" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4536 +#: backend/fujitsu.c:4540 #, no-c-format msgid "Imprinter ink running low" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4547 +#: backend/fujitsu.c:4551 #, fuzzy, no-c-format msgid "Double feed" msgstr "Detecção de dupla alimentação" -#: backend/fujitsu.c:4548 +#: backend/fujitsu.c:4552 #, fuzzy, no-c-format msgid "Double feed detected" msgstr "Detecção de dupla alimentação" -#: backend/fujitsu.c:4559 +#: backend/fujitsu.c:4563 #, no-c-format msgid "Error code" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4560 +#: backend/fujitsu.c:4564 #, no-c-format msgid "Hardware error code" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4571 +#: backend/fujitsu.c:4575 #, no-c-format msgid "Skew angle" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4572 +#: backend/fujitsu.c:4576 #, no-c-format msgid "Requires black background for scanning" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4583 +#: backend/fujitsu.c:4587 #, no-c-format msgid "Ink remaining" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4584 +#: backend/fujitsu.c:4588 #, fuzzy, no-c-format msgid "Imprinter ink level" msgstr "Nível de branco" -#: backend/fujitsu.c:4595 +#: backend/fujitsu.c:4599 #, fuzzy, no-c-format msgid "Density" msgstr "Intensidade do vermelho" -#: backend/fujitsu.c:4596 +#: backend/fujitsu.c:4600 #, no-c-format msgid "Density dial" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4607 backend/fujitsu.c:4608 +#: backend/fujitsu.c:4611 backend/fujitsu.c:4612 #, fuzzy, no-c-format msgid "Duplex switch" msgstr "Digitalização completa" -#: backend/genesys.cc:5437 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4160 #, fuzzy, no-c-format msgid "Request backend to remove border from pages digitally" msgstr "Solicita ao driver para remover digitalmente bordas das páginas" -#: backend/genesys.cc:5446 backend/kvs1025_opt.c:912 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4169 backend/kvs1025_opt.c:912 #, no-c-format msgid "Request driver to discard pages with low numbers of dark pixels" msgstr "" "Solicita ao driver para eliminar páginas com baixo número de pixels " "escuros" -#: backend/genesys.cc:5456 backend/kvs1025_opt.c:892 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4179 backend/kvs1025_opt.c:892 #, fuzzy, no-c-format msgid "Software derotate" msgstr "Alinhamento - Deskew" -#: backend/genesys.cc:5457 backend/kvs1025_opt.c:894 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4180 backend/kvs1025_opt.c:894 #, fuzzy, no-c-format msgid "Request driver to detect and correct 90 degree image rotation" msgstr "Solicita ao driver para remover digitalmente bordas das páginas" -#: backend/genesys.cc:5486 backend/pixma_sane_options.c:314 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4210 backend/pixma/pixma_sane_options.c:314 #, no-c-format msgid "Extras" msgstr "" -#: backend/genesys.cc:5506 backend/pixma_sane_options.c:336 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4230 backend/pixma/pixma_sane_options.c:336 #, no-c-format msgid "Dynamic threshold curve, from light to dark, normally 50-65" msgstr "" -#: backend/genesys.cc:5515 -#, no-c-format -msgid "Disable dynamic lineart" -msgstr "" - -#: backend/genesys.cc:5517 -#, no-c-format -msgid "" -"Disable use of a software adaptive algorithm to generate lineart relying " -"instead on hardware lineart." -msgstr "" - -#: backend/genesys.cc:5533 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4240 #, no-c-format msgid "Disable interpolation" msgstr "" -#: backend/genesys.cc:5536 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4243 #, no-c-format msgid "" "When using high resolutions where the horizontal resolution is smaller " "than the vertical resolution this disables horizontal interpolation." msgstr "" -#: backend/genesys.cc:5545 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4252 #, fuzzy, no-c-format msgid "Color filter" msgstr "Linhas em cor" -#: backend/genesys.cc:5548 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4255 #, no-c-format msgid "When using gray or lineart this option selects the used color." msgstr "" -#: backend/genesys.cc:5574 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4279 #, fuzzy, no-c-format msgid "Calibration file" msgstr "Calibração" -#: backend/genesys.cc:5575 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4280 #, fuzzy, no-c-format msgid "Specify the calibration file to use" msgstr "Definine o modo de calibração" -#: backend/genesys.cc:5592 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4297 #, fuzzy, no-c-format msgid "Calibration cache expiration time" msgstr "Modo de calibração" -#: backend/genesys.cc:5593 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4298 #, no-c-format msgid "" "Time (in minutes) before a cached calibration expires. A value of 0 " "means cache is not used. A negative value means cache never expires." msgstr "" -#: backend/genesys.cc:5603 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4308 #, fuzzy, no-c-format msgid "Lamp off time" msgstr "Lâmpada acesa" -#: backend/genesys.cc:5606 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4311 #, no-c-format msgid "" "The lamp will be turned off after the given time (in minutes). A value " "of 0 means, that the lamp won't be turned off." msgstr "" -#: backend/genesys.cc:5616 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4321 #, fuzzy, no-c-format msgid "Lamp off during scan" msgstr "Calibração rudimentar" -#: backend/genesys.cc:5617 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4322 #, no-c-format msgid "The lamp will be turned off during scan. " msgstr "" -#: backend/genesys.cc:5643 backend/genesys.cc:5644 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4349 backend/genesys/genesys.cpp:4350 #, no-c-format msgid "File button" msgstr "" -#: backend/genesys.cc:5688 backend/genesys.cc:5689 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4394 backend/genesys/genesys.cpp:4395 #, no-c-format msgid "OCR button" msgstr "" -#: backend/genesys.cc:5700 backend/genesys.cc:5701 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4406 backend/genesys/genesys.cpp:4407 #, no-c-format msgid "Power button" msgstr "" -#: backend/genesys.cc:5712 backend/genesys.cc:5713 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4418 backend/genesys/genesys.cpp:4419 #, fuzzy, no-c-format msgid "Extra button" msgstr "Origem da digitalização" -#: backend/genesys.cc:5724 backend/gt68xx.c:755 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4430 backend/gt68xx.c:755 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Need calibration" +msgid "Needs calibration" msgstr "Calibração rudimentar" -#: backend/genesys.cc:5725 backend/gt68xx.c:756 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4431 backend/gt68xx.c:756 backend/p5.c:1928 #, fuzzy, no-c-format msgid "The scanner needs calibration for the current settings" msgstr "Calibração rudimentar apenas na primeira digitalização" -#: backend/genesys.cc:5735 backend/gt68xx.c:780 backend/gt68xx.c:781 -#: backend/pixma_sane_options.c:226 backend/plustek.c:1080 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4442 backend/gt68xx.c:780 +#: backend/gt68xx.c:781 backend/p5.c:1937 backend/p5.c:1938 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:226 backend/plustek.c:1080 #, fuzzy, no-c-format msgid "Buttons" msgstr "Estado do botão" -#: backend/genesys.cc:5744 backend/gt68xx.c:787 backend/hp5400_sane.c:392 -#: backend/hp-option.h:97 backend/niash.c:726 backend/plustek.c:941 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4451 backend/gt68xx.c:787 +#: backend/hp-option.h:97 backend/hp5400_sane.c:392 backend/niash.c:726 +#: backend/p5.c:1945 backend/plustek.c:941 #, fuzzy, no-c-format msgid "Calibrate" msgstr "Calibração" -#: backend/genesys.cc:5746 backend/gt68xx.c:789 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4453 backend/gt68xx.c:789 backend/p5.c:1947 #, fuzzy, no-c-format msgid "Start calibration using special sheet" msgstr "Calibração rudimentar" -#: backend/genesys.cc:5758 backend/gt68xx.c:802 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4465 backend/gt68xx.c:802 backend/p5.c:1958 #, fuzzy, no-c-format msgid "Clear calibration" msgstr "Calibração rudimentar" -#: backend/genesys.cc:5759 backend/gt68xx.c:803 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4466 backend/gt68xx.c:803 backend/p5.c:1960 #, fuzzy, no-c-format msgid "Clear calibration cache" msgstr "Modo de calibração" -#: backend/genesys.cc:5769 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4476 #, fuzzy, no-c-format msgid "Force calibration" msgstr "Calibração rudimentar" -#: backend/genesys.cc:5770 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4477 #, no-c-format msgid "Force calibration ignoring all and any calibration caches" msgstr "" -#: backend/gt68xx.c:149 backend/ma1509.c:108 backend/mustek.c:164 -#: backend/snapscan-options.c:87 backend/umax.c:182 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4487 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Ignore internal offsets" +msgstr "Deslocamento do verde" + +#: backend/genesys/genesys.cpp:4489 +#, no-c-format +msgid "" +"Acquires the image including the internal calibration areas of the " +"scanner" +msgstr "" + +#: backend/genesys/genesys.h:79 backend/gt68xx.c:149 backend/ma1509.c:108 +#: backend/mustek.c:164 backend/snapscan-options.c:87 backend/umax.c:182 #, no-c-format msgid "Transparency Adapter" msgstr "Adaptador de Transparências" +#: backend/genesys/genesys.h:80 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Transparency Adapter Infrared" +msgstr "Adaptador de Transparências" + #: backend/gt68xx.c:470 #, no-c-format msgid "Gray mode color" @@ -3239,615 +3280,615 @@ msgstr "Valor de 'gamma'" msgid "Sets the gamma value of all channels." msgstr "Define o valor de 'gamma' em todos os canais." -#: backend/hp3500.c:1020 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Geometry Group" -msgstr "Geometria" - -#: backend/hp3500.c:1073 backend/hp3500.c:1074 +#: backend/hp-option.c:2987 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Scan Mode Group" -msgstr "Modo de Digitalização" +msgid "Advanced Options" +msgstr "Imprimir opções" -#: backend/hp3900_sane.c:427 backend/hp3900_sane.c:1019 -#: backend/hp-option.c:3177 +#: backend/hp-option.c:3044 #, no-c-format -msgid "Slide" +msgid "Coarse" msgstr "" -#: backend/hp3900_sane.c:1405 +#: backend/hp-option.c:3045 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Scanner model" -msgstr "Modo de digitalização" +msgid "Fine" +msgstr "Nome do ficheiro" -#: backend/hp3900_sane.c:1408 +#: backend/hp-option.c:3046 #, no-c-format -msgid "Allows one to test device behaviour with other supported models" +msgid "Bayer" msgstr "" -#: backend/hp3900_sane.c:1422 +#: backend/hp-option.c:3049 backend/hp-option.c:3100 #, no-c-format -msgid "Image colours will be inverted" +msgid "Custom" msgstr "" -#: backend/hp3900_sane.c:1436 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Disable gamma correction" -msgstr "Correcção do gamma" - -#: backend/hp3900_sane.c:1437 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Gamma correction will be disabled" -msgstr "Correcção do gamma" +#: backend/hp-option.c:3090 backend/hp-option.c:3146 +#: backend/hp-option.c:3161 +#, no-c-format +msgid "Auto" +msgstr "Automático" -#: backend/hp3900_sane.c:1451 +#: backend/hp-option.c:3091 #, no-c-format -msgid "Disable white shading correction" +msgid "NTSC RGB" msgstr "" -#: backend/hp3900_sane.c:1453 +#: backend/hp-option.c:3092 #, no-c-format -msgid "White shading correction will be disabled" +msgid "XPA RGB" msgstr "" -#: backend/hp3900_sane.c:1467 +#: backend/hp-option.c:3093 #, no-c-format -msgid "Skip warmup process" +msgid "Pass-through" msgstr "" -#: backend/hp3900_sane.c:1468 +#: backend/hp-option.c:3094 #, no-c-format -msgid "Warmup process will be disabled" -msgstr "" +msgid "NTSC Gray" +msgstr "NTSC cinzento" -#: backend/hp3900_sane.c:1482 +#: backend/hp-option.c:3095 #, no-c-format -msgid "Force real depth" -msgstr "" +msgid "XPA Gray" +msgstr "XPA cinzento" -#: backend/hp3900_sane.c:1485 +#: backend/hp-option.c:3147 #, no-c-format -msgid "" -"If gamma is enabled, scans are always made in 16 bits depth to improve " -"image quality and then converted to the selected depth. This option " -"avoids depth emulation." -msgstr "" +msgid "Slow" +msgstr "Lento" -#: backend/hp3900_sane.c:1499 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Emulate Grayscale" -msgstr "Cinzento" +#: backend/hp-option.c:3148 backend/hp-option.c:3255 +#: backend/kvs40xx_opt.c:230 backend/matsushita.c:244 backend/mustek.c:149 +#: backend/plustek.c:234 backend/plustek_pp.c:203 backend/u12.c:155 +#, no-c-format +msgid "Normal" +msgstr "Normal" -#: backend/hp3900_sane.c:1502 +#: backend/hp-option.c:3149 #, no-c-format -msgid "" -"If enabled, image will be scanned in color mode and then converted to " -"grayscale by software. This may improve image quality in some " -"circumstances." -msgstr "" +msgid "Fast" +msgstr "Rápido" -#: backend/hp3900_sane.c:1516 +#: backend/hp-option.c:3150 #, no-c-format -msgid "Save debugging images" +msgid "Extra Fast" msgstr "" -#: backend/hp3900_sane.c:1519 +#: backend/hp-option.c:3163 #, no-c-format -msgid "" -"If enabled, some images involved in scanner processing are saved to " -"analyze them." +msgid "2-pixel" msgstr "" -#: backend/hp3900_sane.c:1533 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Reset chipset" -msgstr "Digitalização rápida" - -#: backend/hp3900_sane.c:1534 +#: backend/hp-option.c:3164 #, no-c-format -msgid "Resets chipset data" +msgid "4-pixel" msgstr "" -#: backend/hp3900_sane.c:1547 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Information" -msgstr "Ignorar a calibração" - -#: backend/hp3900_sane.c:1560 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Chipset name" -msgstr "Nome do ficheiro" - -#: backend/hp3900_sane.c:1561 +#: backend/hp-option.c:3165 #, no-c-format -msgid "Shows chipset name used in device." +msgid "8-pixel" msgstr "" -#: backend/hp3900_sane.c:1565 +#: backend/hp-option.c:3176 #, no-c-format -msgid "Unknown" +msgid "Print" msgstr "" -#: backend/hp3900_sane.c:1571 +#: backend/hp-option.c:3177 backend/hp3900_sane.c:427 +#: backend/hp3900_sane.c:1019 #, no-c-format -msgid "Chipset ID" +msgid "Slide" msgstr "" -#: backend/hp3900_sane.c:1572 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Shows the chipset ID" -msgstr "Digitalização rápida" - -#: backend/hp3900_sane.c:1582 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Scan counter" -msgstr "Origem da digitalização" - -#: backend/hp3900_sane.c:1584 +#: backend/hp-option.c:3178 #, no-c-format -msgid "Shows the number of scans made by scanner" +msgid "Film-strip" msgstr "" -#: backend/hp3900_sane.c:1594 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Update information" -msgstr "Imprimir opções" - -#: backend/hp3900_sane.c:1595 +#: backend/hp-option.c:3256 backend/hp5590.c:93 #, no-c-format -msgid "Updates information about device" +msgid "ADF" msgstr "" -#: backend/hp3900_sane.c:1635 +#: backend/hp-option.c:3257 #, no-c-format -msgid "This option reflects a front panel scanner button" +msgid "XPA" msgstr "" -#: backend/hp5400_sane.c:313 backend/niash.c:678 +#: backend/hp-option.c:3331 backend/hp-option.c:3344 #, no-c-format -msgid "Image" +msgid "Conditional" msgstr "" -#: backend/hp5400_sane.c:352 backend/niash.c:709 +#: backend/hp-option.c:3417 #, no-c-format -msgid "Miscellaneous" +msgid "Experiment" msgstr "" -#: backend/hp5400_sane.c:358 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "offset X" -msgstr "Deslocamento" - -#: backend/hp5400_sane.c:359 +#: backend/hp-option.h:60 #, no-c-format -msgid "Hardware internal X position of the scanning area." +msgid "Sharpening" msgstr "" -#: backend/hp5400_sane.c:368 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "offset Y" -msgstr "Deslocamento" - -#: backend/hp5400_sane.c:369 +#: backend/hp-option.h:61 #, no-c-format -msgid "Hardware internal Y position of the scanning area." +msgid "Set sharpening value." msgstr "" -#: backend/hp5400_sane.c:381 backend/niash.c:716 +#: backend/hp-option.h:66 #, no-c-format -msgid "Lamp status" -msgstr "" +msgid "Auto Threshold" +msgstr "Limiar de aquecimento" -#: backend/hp5400_sane.c:382 backend/niash.c:717 +#: backend/hp-option.h:68 #, no-c-format -msgid "Switches the lamp on or off." +msgid "Enable automatic determination of threshold for line-art scans." msgstr "" -#: backend/hp5400_sane.c:393 backend/niash.c:727 +#: backend/hp-option.h:74 #, no-c-format -msgid "Calibrates for black and white level." +msgid "Select smoothing filter." msgstr "" -#: backend/hp5590.c:93 backend/hp-option.c:3256 +#: backend/hp-option.h:79 #, no-c-format -msgid "ADF" +msgid "Unload media after scan" msgstr "" -#: backend/hp5590.c:95 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "TMA Slides" -msgstr "Mais lento" - -#: backend/hp5590.c:96 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "TMA Negatives" -msgstr "Negativo" - -#: backend/hp5590.c:108 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Color (48 bits)" -msgstr "Cor 48" +#: backend/hp-option.h:80 +#, no-c-format +msgid "Unloads the media after a scan." +msgstr "" -#: backend/hp5590.c:112 +#: backend/hp-option.h:85 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Extend lamp timeout" -msgstr "Lâmpada acesa" +msgid "Change document" +msgstr "Melhorias" -#: backend/hp5590.c:113 +#: backend/hp-option.h:86 #, no-c-format -msgid "Extends lamp timeout (from 15 minutes to 1 hour)" +msgid "Change Document." msgstr "" -#: backend/hp5590.c:115 +#: backend/hp-option.h:91 #, no-c-format -msgid "Wait for button" +msgid "Unload" msgstr "" -#: backend/hp5590.c:116 +#: backend/hp-option.h:92 #, no-c-format -msgid "Waits for button before scanning" +msgid "Unload Document." msgstr "" -#: backend/hp5590.c:118 +#: backend/hp-option.h:98 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Last button pressed" -msgstr "Estado do botão" +msgid "Start calibration process." +msgstr "Calibração rudimentar" -#: backend/hp5590.c:119 +#: backend/hp-option.h:103 #, no-c-format -msgid "Get ID of last button pressed (read only)" +msgid "Media" msgstr "" -#: backend/hp5590.c:121 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "LCD counter" -msgstr "Origem da digitalização" - -#: backend/hp5590.c:122 +#: backend/hp-option.h:104 #, no-c-format -msgid "Get value of LCD counter (read only)" +msgid "Set type of media." msgstr "" -#: backend/hp5590.c:124 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Color LED indicator" -msgstr "Linhas em cor" - -#: backend/hp5590.c:125 +#: backend/hp-option.h:109 #, no-c-format -msgid "Get value of LED indicator (read only)" +msgid "Exposure time" msgstr "" -#: backend/hp5590.c:127 +#: backend/hp-option.h:111 #, no-c-format -msgid "Document available in ADF" +msgid "" +"A longer exposure time lets the scanner collect more light. Suggested " +"use is 175% for prints, 150% for normal slides and \"Negative\" for " +"negative film. For dark (underexposed) images you can increase this " +"value." msgstr "" -#: backend/hp5590.c:128 -#, no-c-format -msgid "Get state of document-available indicator in ADF (read only)" -msgstr "" +#: backend/hp-option.h:119 backend/hp-option.h:126 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Color Matrix" +msgstr "Linhas em cor" -#: backend/hp5590.c:130 +#: backend/hp-option.h:121 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Set the scanner's color matrix." +msgstr "Contraste do canal vermelho." + +#: backend/hp-option.h:127 #, no-c-format -msgid "Hide end-of-page pixel" +msgid "Custom color matrix." msgstr "" -#: backend/hp5590.c:131 +#: backend/hp-option.h:132 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Mono Color Matrix" +msgstr "Linhas em cor" + +#: backend/hp-option.h:133 #, no-c-format -msgid "" -"Hide end-of-page indicator pixels and overwrite with neighbor pixels" +msgid "Custom color matrix for grayscale scans." msgstr "" -#: backend/hp5590.c:133 +#: backend/hp-option.h:138 #, no-c-format -msgid "Filling mode of trailing lines after scan data (ADF)" +msgid "Mirror horizontal" msgstr "" -#: backend/hp5590.c:134 +#: backend/hp-option.h:139 #, no-c-format -msgid "" -"raw = raw scan data, last = repeat last scan line, raster = b/w raster, " -"white = white color, black = black color, color = RGB or gray color value" +msgid "Mirror image horizontally." msgstr "" -#: backend/hp5590.c:137 +#: backend/hp-option.h:144 #, no-c-format -msgid "RGB or gray color value for filling mode 'color'" +msgid "Mirror vertical" msgstr "" -#: backend/hp5590.c:138 +#: backend/hp-option.h:145 #, no-c-format -msgid "" -"Color value for trailing lines filling mode 'color'. RGB color as " -"r*65536+256*g+b or gray value (default=violet or gray)" +msgid "Mirror image vertically." msgstr "" -#: backend/hp-option.c:2987 +#: backend/hp-option.h:150 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Advanced Options" +msgid "Update options" msgstr "Imprimir opções" -#: backend/hp-option.c:3044 -#, no-c-format -msgid "Coarse" -msgstr "" - -#: backend/hp-option.c:3045 +#: backend/hp-option.h:151 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Fine" -msgstr "Nome do ficheiro" +msgid "Update options." +msgstr "Imprimir opções" -#: backend/hp-option.c:3046 +#: backend/hp-option.h:156 #, no-c-format -msgid "Bayer" +msgid "8 bit output" msgstr "" -#: backend/hp-option.c:3049 backend/hp-option.c:3100 +#: backend/hp-option.h:158 #, no-c-format -msgid "Custom" +msgid "Use bit depth greater eight internally, but output only eight bits." msgstr "" -#: backend/hp-option.c:3090 backend/hp-option.c:3146 -#: backend/hp-option.c:3161 +#: backend/hp-option.h:164 #, no-c-format -msgid "Auto" -msgstr "Automático" +msgid "Front button wait" +msgstr "" -#: backend/hp-option.c:3091 +#: backend/hp-option.h:165 #, no-c-format -msgid "NTSC RGB" +msgid "Wait to scan for front-panel button push." msgstr "" -#: backend/hp-option.c:3092 +#: backend/hp-option.h:172 #, no-c-format -msgid "XPA RGB" +msgid "Shut off lamp" msgstr "" -#: backend/hp-option.c:3093 +#: backend/hp-option.h:173 #, no-c-format -msgid "Pass-through" +msgid "Shut off scanner lamp." msgstr "" -#: backend/hp-option.c:3094 -#, no-c-format -msgid "NTSC Gray" -msgstr "NTSC cinzento" +#: backend/hp3500.c:1020 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Geometry Group" +msgstr "Geometria" -#: backend/hp-option.c:3095 +#: backend/hp3500.c:1073 backend/hp3500.c:1074 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Scan Mode Group" +msgstr "Modo de Digitalização" + +#: backend/hp3900_sane.c:1405 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Scanner model" +msgstr "Modo de digitalização" + +#: backend/hp3900_sane.c:1408 #, no-c-format -msgid "XPA Gray" -msgstr "XPA cinzento" +msgid "Allows one to test device behavior with other supported models" +msgstr "" -#: backend/hp-option.c:3147 +#: backend/hp3900_sane.c:1422 #, no-c-format -msgid "Slow" -msgstr "Lento" +msgid "Image colors will be inverted" +msgstr "" -#: backend/hp-option.c:3148 backend/hp-option.c:3255 -#: backend/kvs40xx_opt.c:230 backend/matsushita.c:244 backend/mustek.c:149 -#: backend/plustek.c:234 backend/plustek_pp.c:203 backend/u12.c:155 +#: backend/hp3900_sane.c:1436 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Disable gamma correction" +msgstr "Correcção do gamma" + +#: backend/hp3900_sane.c:1437 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Gamma correction will be disabled" +msgstr "Correcção do gamma" + +#: backend/hp3900_sane.c:1451 #, no-c-format -msgid "Normal" -msgstr "Normal" +msgid "Disable white shading correction" +msgstr "" -#: backend/hp-option.c:3149 +#: backend/hp3900_sane.c:1453 #, no-c-format -msgid "Fast" -msgstr "Rápido" +msgid "White shading correction will be disabled" +msgstr "" -#: backend/hp-option.c:3150 +#: backend/hp3900_sane.c:1467 #, no-c-format -msgid "Extra Fast" +msgid "Skip warmup process" msgstr "" -#: backend/hp-option.c:3163 +#: backend/hp3900_sane.c:1468 #, no-c-format -msgid "2-pixel" +msgid "Warmup process will be disabled" msgstr "" -#: backend/hp-option.c:3164 +#: backend/hp3900_sane.c:1482 #, no-c-format -msgid "4-pixel" +msgid "Force real depth" msgstr "" -#: backend/hp-option.c:3165 +#: backend/hp3900_sane.c:1485 #, no-c-format -msgid "8-pixel" +msgid "" +"If gamma is enabled, scans are always made in 16 bits depth to improve " +"image quality and then converted to the selected depth. This option " +"avoids depth emulation." msgstr "" -#: backend/hp-option.c:3176 +#: backend/hp3900_sane.c:1499 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Emulate Grayscale" +msgstr "Cinzento" + +#: backend/hp3900_sane.c:1502 #, no-c-format -msgid "Print" +msgid "" +"If enabled, image will be scanned in color mode and then converted to " +"grayscale by software. This may improve image quality in some " +"circumstances." msgstr "" -#: backend/hp-option.c:3178 +#: backend/hp3900_sane.c:1516 #, no-c-format -msgid "Film-strip" +msgid "Save debugging images" msgstr "" -#: backend/hp-option.c:3257 +#: backend/hp3900_sane.c:1519 #, no-c-format -msgid "XPA" +msgid "" +"If enabled, some images involved in scanner processing are saved to " +"analyze them." msgstr "" -#: backend/hp-option.c:3331 backend/hp-option.c:3344 +#: backend/hp3900_sane.c:1533 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Reset chipset" +msgstr "Digitalização rápida" + +#: backend/hp3900_sane.c:1534 #, no-c-format -msgid "Conditional" +msgid "Resets chipset data" msgstr "" -#: backend/hp-option.c:3417 +#: backend/hp3900_sane.c:1547 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Information" +msgstr "Ignorar a calibração" + +#: backend/hp3900_sane.c:1560 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Chipset name" +msgstr "Nome do ficheiro" + +#: backend/hp3900_sane.c:1561 #, no-c-format -msgid "Experiment" +msgid "Shows chipset name used in device." msgstr "" -#: backend/hp-option.h:60 +#: backend/hp3900_sane.c:1565 #, no-c-format -msgid "Sharpening" +msgid "Unknown" msgstr "" -#: backend/hp-option.h:61 +#: backend/hp3900_sane.c:1571 #, no-c-format -msgid "Set sharpening value." +msgid "Chipset ID" msgstr "" -#: backend/hp-option.h:66 -#, no-c-format -msgid "Auto Threshold" -msgstr "Limiar de aquecimento" +#: backend/hp3900_sane.c:1572 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Shows the chipset ID" +msgstr "Digitalização rápida" -#: backend/hp-option.h:68 -#, no-c-format -msgid "Enable automatic determination of threshold for line-art scans." -msgstr "" +#: backend/hp3900_sane.c:1582 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Scan counter" +msgstr "Origem da digitalização" -#: backend/hp-option.h:74 +#: backend/hp3900_sane.c:1584 #, no-c-format -msgid "Select smoothing filter." +msgid "Shows the number of scans made by scanner" msgstr "" -#: backend/hp-option.h:79 +#: backend/hp3900_sane.c:1594 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Update information" +msgstr "Imprimir opções" + +#: backend/hp3900_sane.c:1595 #, no-c-format -msgid "Unload media after scan" +msgid "Updates information about device" msgstr "" -#: backend/hp-option.h:80 +#: backend/hp3900_sane.c:1635 #, no-c-format -msgid "Unloads the media after a scan." +msgid "This option reflects a front panel scanner button" msgstr "" -#: backend/hp-option.h:85 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Change document" -msgstr "Melhorias" - -#: backend/hp-option.h:86 +#: backend/hp5400_sane.c:313 backend/niash.c:678 #, no-c-format -msgid "Change Document." +msgid "Image" msgstr "" -#: backend/hp-option.h:91 +#: backend/hp5400_sane.c:352 backend/niash.c:709 #, no-c-format -msgid "Unload" +msgid "Miscellaneous" msgstr "" -#: backend/hp-option.h:92 +#: backend/hp5400_sane.c:358 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "offset X" +msgstr "Deslocamento" + +#: backend/hp5400_sane.c:359 #, no-c-format -msgid "Unload Document." +msgid "Hardware internal X position of the scanning area." msgstr "" -#: backend/hp-option.h:98 +#: backend/hp5400_sane.c:368 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Start calibration process." -msgstr "Calibração rudimentar" +msgid "offset Y" +msgstr "Deslocamento" -#: backend/hp-option.h:103 +#: backend/hp5400_sane.c:369 #, no-c-format -msgid "Media" +msgid "Hardware internal Y position of the scanning area." msgstr "" -#: backend/hp-option.h:104 +#: backend/hp5400_sane.c:381 backend/niash.c:716 #, no-c-format -msgid "Set type of media." +msgid "Lamp status" msgstr "" -#: backend/hp-option.h:109 +#: backend/hp5400_sane.c:382 backend/niash.c:717 #, no-c-format -msgid "Exposure time" +msgid "Switches the lamp on or off." msgstr "" -#: backend/hp-option.h:111 +#: backend/hp5400_sane.c:393 backend/niash.c:727 #, no-c-format -msgid "" -"A longer exposure time lets the scanner collect more light. Suggested " -"use is 175% for prints, 150% for normal slides and \"Negative\" for " -"negative film. For dark (underexposed) images you can increase this " -"value." +msgid "Calibrates for black and white level." msgstr "" -#: backend/hp-option.h:119 backend/hp-option.h:126 +#: backend/hp5590.c:95 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Color Matrix" -msgstr "Linhas em cor" +msgid "TMA Slides" +msgstr "Mais lento" -#: backend/hp-option.h:121 +#: backend/hp5590.c:96 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Set the scanners color matrix." -msgstr "Contraste do canal vermelho." +msgid "TMA Negatives" +msgstr "Negativo" -#: backend/hp-option.h:127 -#, no-c-format -msgid "Custom color matrix." -msgstr "" +#: backend/hp5590.c:108 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Color (48 bits)" +msgstr "Cor 48" -#: backend/hp-option.h:132 +#: backend/hp5590.c:112 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Mono Color Matrix" -msgstr "Linhas em cor" +msgid "Extend lamp timeout" +msgstr "Lâmpada acesa" -#: backend/hp-option.h:133 +#: backend/hp5590.c:113 #, no-c-format -msgid "Custom color matrix for grayscale scans." +msgid "Extends lamp timeout (from 15 minutes to 1 hour)" msgstr "" -#: backend/hp-option.h:138 +#: backend/hp5590.c:115 #, no-c-format -msgid "Mirror horizontal" +msgid "Wait for button" msgstr "" -#: backend/hp-option.h:139 +#: backend/hp5590.c:116 #, no-c-format -msgid "Mirror image horizontally." +msgid "Waits for button before scanning" msgstr "" -#: backend/hp-option.h:144 +#: backend/hp5590.c:118 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Last button pressed" +msgstr "Estado do botão" + +#: backend/hp5590.c:119 #, no-c-format -msgid "Mirror vertical" +msgid "Get ID of last button pressed (read only)" msgstr "" -#: backend/hp-option.h:145 +#: backend/hp5590.c:121 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "LCD counter" +msgstr "Origem da digitalização" + +#: backend/hp5590.c:122 #, no-c-format -msgid "Mirror image vertically." +msgid "Get value of LCD counter (read only)" msgstr "" -#: backend/hp-option.h:150 +#: backend/hp5590.c:124 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Update options" -msgstr "Imprimir opções" +msgid "Color LED indicator" +msgstr "Linhas em cor" -#: backend/hp-option.h:151 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Update options." -msgstr "Imprimir opções" +#: backend/hp5590.c:125 +#, no-c-format +msgid "Get value of LED indicator (read only)" +msgstr "" -#: backend/hp-option.h:156 +#: backend/hp5590.c:127 #, no-c-format -msgid "8 bit output" +msgid "Document available in ADF" msgstr "" -#: backend/hp-option.h:158 +#: backend/hp5590.c:128 #, no-c-format -msgid "Use bit depth greater eight internally, but output only eight bits." +msgid "Get state of document-available indicator in ADF (read only)" msgstr "" -#: backend/hp-option.h:164 +#: backend/hp5590.c:130 #, no-c-format -msgid "Front button wait" +msgid "Hide end-of-page pixel" msgstr "" -#: backend/hp-option.h:165 +#: backend/hp5590.c:131 #, no-c-format -msgid "Wait to scan for front-panel button push." +msgid "" +"Hide end-of-page indicator pixels and overwrite with neighbor pixels" msgstr "" -#: backend/hp-option.h:172 +#: backend/hp5590.c:133 #, no-c-format -msgid "Shut off lamp" +msgid "Filling mode of trailing lines after scan data (ADF)" msgstr "" -#: backend/hp-option.h:173 +#: backend/hp5590.c:134 #, no-c-format -msgid "Shut off scanner lamp." +msgid "" +"raw = raw scan data, last = repeat last scan line, raster = b/w raster, " +"white = white color, black = black color, color = RGB or gray color value" +msgstr "" + +#: backend/hp5590.c:137 +#, no-c-format +msgid "RGB or gray color value for filling mode 'color'" +msgstr "" + +#: backend/hp5590.c:138 +#, no-c-format +msgid "" +"Color value for trailing lines filling mode 'color'. RGB color as " +"r*65536+256*g+b or gray value (default=violet or gray)" msgstr "" #: backend/kvs1025.h:51 backend/kvs20xx_opt.c:295 backend/kvs40xx_opt.c:516 @@ -3948,7 +3989,7 @@ msgid "single" msgstr "simples" #: backend/kvs1025_opt.c:73 backend/kvs20xx.c:462 backend/kvs20xx_opt.c:56 -#: backend/kvs40xx.c:704 backend/kvs40xx.c:722 backend/kvs40xx_opt.c:102 +#: backend/kvs40xx.c:705 backend/kvs40xx.c:723 backend/kvs40xx_opt.c:102 #: backend/kvs40xx_opt.c:1087 #, no-c-format msgid "continuous" @@ -4117,7 +4158,7 @@ msgstr "" #: backend/kvs1025_opt.c:229 #, fuzzy, no-c-format -msgid "linier" +msgid "linear" msgstr "Linhas" #: backend/kvs1025_opt.c:241 backend/kvs20xx_opt.c:138 @@ -4246,7 +4287,7 @@ msgstr "" #: backend/kvs1025_opt.c:807 backend/kvs1025_opt.c:808 #: backend/matsushita.c:1300 backend/matsushita.c:1301 -#: backend/pixma_sane_options.c:112 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:112 #, no-c-format msgid "Gamma" msgstr "" @@ -4314,11 +4355,11 @@ msgstr "Crop automático" msgid "Request driver to remove border from pages digitally" msgstr "Solicita ao driver para remover digitalmente bordas das páginas" -#: backend/kvs20xx_opt.c:233 backend/kvs40xx_opt.c:396 +#: backend/kvs20xx_opt.c:233 #, no-c-format msgid "" -"Length Control Mode is a mode that the scanner reads up to the shorter " -"length of actual paper or logical document length." +"Length Control Mode causes the scanner to read the shorter of either the " +"length of the actual paper or logical document length." msgstr "" #: backend/kvs20xx_opt.c:424 backend/kvs20xx_opt.c:425 @@ -4350,12 +4391,12 @@ msgstr "" #: backend/kvs40xx_opt.c:231 #, no-c-format -msgid "High sensivity" +msgid "High sensitivity" msgstr "" #: backend/kvs40xx_opt.c:232 #, no-c-format -msgid "Low sensivity" +msgid "Low sensitivity" msgstr "" #: backend/kvs40xx_opt.c:243 @@ -4378,6 +4419,13 @@ msgstr "Normal" msgid "Enhanced mode" msgstr "Melhorias" +#: backend/kvs40xx_opt.c:396 +#, no-c-format +msgid "" +"Length Control Mode causes the scanner to read the shorter of either the " +"length of the actual paper or logical document length" +msgstr "" + #: backend/kvs40xx_opt.c:405 #, no-c-format msgid "" @@ -4437,7 +4485,7 @@ msgstr "Compressão JPEG" #: backend/kvs40xx_opt.c:718 #, no-c-format -msgid "JPEG compression (yours application must be able to uncompress)" +msgid "JPEG compression (your application must be able to uncompress)" msgstr "" #: backend/kvs40xx_opt.c:737 backend/kvs40xx_opt.c:738 @@ -4472,12 +4520,12 @@ msgstr "" #: backend/kvs40xx_opt.c:808 #, no-c-format -msgid "Stop scanner when a paper have been skewed" +msgid "Stop scanner if a sheet is skewed" msgstr "" #: backend/kvs40xx_opt.c:809 #, no-c-format -msgid "Scanner will be stop when a paper have been skewed" +msgid "Scanner will stop if a sheet is skewed" msgstr "" #: backend/kvs40xx_opt.c:816 @@ -4487,12 +4535,12 @@ msgstr "" #: backend/kvs40xx_opt.c:817 #, no-c-format -msgid "Scanner automatically detect image area and crop it" +msgid "Scanner will automatically detect image area and crop to it" msgstr "" #: backend/kvs40xx_opt.c:827 #, no-c-format -msgid "It is right and left reversing" +msgid "Left/right mirror image" msgstr "" #: backend/kvs40xx_opt.c:834 backend/kvs40xx_opt.c:835 @@ -4530,52 +4578,52 @@ msgstr "" msgid "8x8 Vertical Line" msgstr "" -#: backend/lexmark.c:273 backend/umax_pp.c:715 +#: backend/lexmark.c:273 backend/umax_pp.c:705 #, no-c-format msgid "Gain" msgstr "Ganho" -#: backend/lexmark.c:274 backend/umax_pp.c:716 +#: backend/lexmark.c:274 backend/umax_pp.c:706 #, no-c-format msgid "Color channels gain settings" msgstr "" -#: backend/lexmark.c:283 backend/umax_pp.c:723 +#: backend/lexmark.c:283 backend/umax_pp.c:713 #, no-c-format msgid "Gray gain" msgstr "Ganho do cinzento" -#: backend/lexmark.c:284 backend/umax_pp.c:724 +#: backend/lexmark.c:284 backend/umax_pp.c:714 #, no-c-format msgid "Sets gray channel gain" msgstr "Ganho do canal cinzento" -#: backend/lexmark.c:297 backend/plustek.c:1001 backend/umax_pp.c:735 +#: backend/lexmark.c:297 backend/plustek.c:1001 backend/umax_pp.c:725 #, no-c-format msgid "Red gain" msgstr "Ganho do vermelho" -#: backend/lexmark.c:298 backend/umax_pp.c:736 +#: backend/lexmark.c:298 backend/umax_pp.c:726 #, no-c-format msgid "Sets red channel gain" msgstr "Ganho do canal vermelho" -#: backend/lexmark.c:311 backend/plustek.c:1017 backend/umax_pp.c:747 +#: backend/lexmark.c:311 backend/plustek.c:1017 backend/umax_pp.c:737 #, no-c-format msgid "Green gain" msgstr "Ganho do verde" -#: backend/lexmark.c:312 backend/umax_pp.c:748 +#: backend/lexmark.c:312 backend/umax_pp.c:738 #, no-c-format msgid "Sets green channel gain" msgstr "Ganho do canal verde" -#: backend/lexmark.c:325 backend/plustek.c:1033 backend/umax_pp.c:759 +#: backend/lexmark.c:325 backend/plustek.c:1033 backend/umax_pp.c:749 #, no-c-format msgid "Blue gain" msgstr "Ganho do azul" -#: backend/lexmark.c:326 backend/umax_pp.c:760 +#: backend/lexmark.c:326 backend/umax_pp.c:750 #, no-c-format msgid "Sets blue channel gain" msgstr "Ganho do canal azul" @@ -4661,7 +4709,7 @@ msgstr "Uma página" msgid "All pages" msgstr "Todas as páginas" -#: backend/matsushita.c:1034 backend/plustek.c:1333 +#: backend/matsushita.c:1034 backend/p5_device.c:8 backend/plustek.c:1333 #, no-c-format msgid "sheetfed scanner" msgstr "" @@ -5156,39 +5204,44 @@ msgstr "" "Aquecer até o brilho da lâmpada ser constante em ver de insistir em 40 " "segundos de tempo de aquecimento." -#: backend/pixma.c:397 +#: backend/p5.c:1926 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Need calibration" +msgstr "Calibração rudimentar" + +#: backend/pixma/pixma.c:397 #, fuzzy, no-c-format msgid "Negative color" msgstr "Filme Negativo" -#: backend/pixma.c:402 +#: backend/pixma/pixma.c:402 #, fuzzy, no-c-format msgid "Negative gray" msgstr "Negativo" -#: backend/pixma.c:415 +#: backend/pixma/pixma.c:415 #, no-c-format msgid "48 bits color" msgstr "" -#: backend/pixma.c:420 +#: backend/pixma/pixma.c:420 #, no-c-format msgid "16 bits gray" msgstr "" -#: backend/pixma_sane_options.c:84 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:84 #, no-c-format msgid "" "Selects the scan source (such as a document-feeder). Set source before " "mode and resolution. Resets mode and resolution to auto values." msgstr "" -#: backend/pixma_sane_options.c:98 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:98 #, no-c-format msgid "Button-controlled scan" msgstr "" -#: backend/pixma_sane_options.c:99 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:99 #, no-c-format msgid "" "When enabled, scan process will not start immediately. To proceed, press " @@ -5196,40 +5249,40 @@ msgid "" "cancel, press \"GRAY\" button." msgstr "" -#: backend/pixma_sane_options.c:232 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:232 #, fuzzy, no-c-format msgid "Update button state" msgstr "Estado do botão" -#: backend/pixma_sane_options.c:244 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:244 #, fuzzy, no-c-format msgid "Button 1" msgstr "Estado do botão" -#: backend/pixma_sane_options.c:258 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:258 #, fuzzy, no-c-format msgid "Button 2" msgstr "Estado do botão" -#: backend/pixma_sane_options.c:272 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:272 #, no-c-format msgid "Type of original to scan" msgstr "" -#: backend/pixma_sane_options.c:286 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:286 #, no-c-format msgid "Target operation type" msgstr "" -#: backend/pixma_sane_options.c:348 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:348 #, no-c-format msgid "ADF Waiting Time" msgstr "" -#: backend/pixma_sane_options.c:349 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:349 #, no-c-format msgid "" -"When set, the scanner searches the waiting time in seconds for a new " +"When set, the scanner waits upto the specified time in seconds for a new " "document inserted into the automatic document feeder." msgstr "" @@ -5318,7 +5371,7 @@ msgstr "Ganho analógico" msgid "Red gain value of the AFE" msgstr "" -#: backend/plustek.c:1009 backend/umax_pp.c:792 +#: backend/plustek.c:1009 backend/umax_pp.c:782 #, no-c-format msgid "Red offset" msgstr "Deslocamento do vermelho" @@ -5573,7 +5626,7 @@ msgstr "" msgid "This option reflects the status of a scanner button." msgstr "" -#: backend/rts8891.c:2840 backend/umax.c:5795 backend/umax_pp.c:639 +#: backend/rts8891.c:2840 backend/umax.c:5795 backend/umax_pp.c:629 #, no-c-format msgid "Lamp on" msgstr "Lâmpada acesa" @@ -5583,12 +5636,12 @@ msgstr "Lâmpada acesa" msgid "Turn on scanner lamp" msgstr "" -#: backend/rts8891.c:2851 backend/umax1220u.c:248 backend/umax.c:5812 +#: backend/rts8891.c:2851 backend/umax.c:5812 backend/umax1220u.c:248 #, no-c-format msgid "Lamp off" msgstr "" -#: backend/rts8891.c:2852 backend/umax1220u.c:249 backend/umax.c:5813 +#: backend/rts8891.c:2852 backend/umax.c:5813 backend/umax1220u.c:249 #, no-c-format msgid "Turn off scanner lamp" msgstr "" @@ -5723,13 +5776,13 @@ msgid "Focus point" msgstr "" #: backend/snapscan-options.c:930 -#, no-c-format -msgid "Colour lines per read" -msgstr "" +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Color lines per read" +msgstr "Linhas em cor" #: backend/snapscan-options.c:942 #, no-c-format -msgid "Greyscale lines per read" +msgid "Grayscale lines per read" msgstr "" #: backend/stv680.c:974 @@ -6314,56 +6367,60 @@ msgstr "Modo de calibração" msgid "Define calibration mode" msgstr "Definine o modo de calibração" -#: backend/umax_pp.c:640 +#: backend/umax_pp.c:630 #, no-c-format msgid "Sets lamp on/off" msgstr "" -#: backend/umax_pp.c:649 +#: backend/umax_pp.c:639 #, no-c-format msgid "UTA on" msgstr "" -#: backend/umax_pp.c:650 +#: backend/umax_pp.c:640 #, no-c-format msgid "Sets UTA on/off" msgstr "" -#: backend/umax_pp.c:771 +#: backend/umax_pp.c:761 #, no-c-format msgid "Offset" msgstr "Deslocamento" -#: backend/umax_pp.c:773 +#: backend/umax_pp.c:763 #, no-c-format msgid "Color channels offset settings" msgstr "" -#: backend/umax_pp.c:780 +#: backend/umax_pp.c:770 #, no-c-format msgid "Gray offset" msgstr "Deslocamento do cinzento" -#: backend/umax_pp.c:781 +#: backend/umax_pp.c:771 #, no-c-format msgid "Sets gray channel offset" msgstr "Deslocamento do canal cinzento" -#: backend/umax_pp.c:793 +#: backend/umax_pp.c:783 #, no-c-format msgid "Sets red channel offset" msgstr "Deslocamento do canal vermelho" -#: backend/umax_pp.c:805 +#: backend/umax_pp.c:795 #, no-c-format msgid "Sets green channel offset" msgstr "Deslocamento do canal verde" -#: backend/umax_pp.c:817 +#: backend/umax_pp.c:807 #, no-c-format msgid "Sets blue channel offset" msgstr "Deslocamento do canal azul" +#, fuzzy +#~ msgid "linier" +#~ msgstr "Linhas" + #, fuzzy #~ msgid "Request backend to rotate skewed pages digitally" #~ msgstr "" diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index da65670..14308d1 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sane-backends\n" "Report-Msgid-Bugs-To: sane-devel@alioth-lists.debian.net\n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-23 12:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-12 07:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-12-17 23:05+0100\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" @@ -31,31 +31,31 @@ msgid "Standard" msgstr "" #: include/sane/saneopts.h:157 backend/artec_eplus48u.c:2884 -#: backend/epson.c:3298 backend/epson2.c:1290 backend/genesys.cc:5294 -#: backend/gt68xx.c:696 backend/hp3500.c:1019 backend/hp-option.c:3300 -#: backend/kvs1025_opt.c:639 backend/kvs20xx_opt.c:285 -#: backend/kvs40xx_opt.c:506 backend/leo.c:823 backend/lexmark.c:199 -#: backend/ma1509.c:551 backend/matsushita.c:1135 backend/microtek2.h:599 -#: backend/mustek.c:4373 backend/mustek_usb.c:301 backend/mustek_usb2.c:465 -#: backend/pixma_sane_options.c:160 backend/plustek.c:808 -#: backend/plustek_pp.c:747 backend/sceptre.c:702 +#: backend/epson.c:3298 backend/epson2.c:1290 backend/epsonds.c:677 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4034 backend/gt68xx.c:696 +#: backend/hp-option.c:3300 backend/hp3500.c:1019 backend/kvs1025_opt.c:639 +#: backend/kvs20xx_opt.c:285 backend/kvs40xx_opt.c:506 backend/leo.c:823 +#: backend/lexmark.c:199 backend/ma1509.c:551 backend/matsushita.c:1135 +#: backend/microtek2.h:599 backend/mustek.c:4373 backend/mustek_usb.c:301 +#: backend/mustek_usb2.c:465 backend/pixma/pixma_sane_options.c:160 +#: backend/plustek.c:808 backend/plustek_pp.c:747 backend/sceptre.c:702 #: backend/snapscan-options.c:550 backend/teco1.c:1095 backend/teco2.c:1910 #: backend/teco3.c:920 backend/test.c:647 backend/u12.c:546 -#: backend/umax.c:5176 backend/umax_pp.c:580 +#: backend/umax.c:5176 backend/umax_pp.c:570 #, no-c-format msgid "Geometry" msgstr "Расположение" #: include/sane/saneopts.h:158 backend/artec_eplus48u.c:2805 -#: backend/canon.c:1493 backend/genesys.cc:5354 backend/gt68xx.c:665 -#: backend/hp-option.c:2956 backend/kvs1025_opt.c:703 backend/leo.c:871 -#: backend/ma1509.c:599 backend/matsushita.c:1189 backend/microtek2.h:600 -#: backend/mustek.c:4421 backend/mustek_usb.c:349 backend/mustek_usb2.c:431 -#: backend/niash.c:754 backend/plustek.c:854 backend/plustek_pp.c:793 -#: backend/sceptre.c:750 backend/snapscan-options.c:617 -#: backend/stv680.c:1067 backend/teco1.c:1143 backend/teco2.c:1958 -#: backend/teco3.c:968 backend/u12.c:592 backend/umax.c:5226 -#: backend/umax_pp.c:629 +#: backend/canon.c:1493 backend/genesys/genesys.cpp:4077 +#: backend/gt68xx.c:665 backend/hp-option.c:2956 backend/kvs1025_opt.c:703 +#: backend/leo.c:871 backend/ma1509.c:599 backend/matsushita.c:1189 +#: backend/microtek2.h:600 backend/mustek.c:4421 backend/mustek_usb.c:349 +#: backend/mustek_usb2.c:431 backend/niash.c:754 backend/plustek.c:854 +#: backend/plustek_pp.c:793 backend/sceptre.c:750 +#: backend/snapscan-options.c:617 backend/stv680.c:1067 +#: backend/teco1.c:1143 backend/teco2.c:1958 backend/teco3.c:968 +#: backend/u12.c:592 backend/umax.c:5226 backend/umax_pp.c:619 #, no-c-format msgid "Enhancement" msgstr "Повышение" @@ -89,7 +89,7 @@ msgid "Bit depth" msgstr "Бит на цвет" #: include/sane/saneopts.h:165 backend/canon.c:1140 backend/leo.c:781 -#: backend/pixma_sane_options.c:47 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:47 #, no-c-format msgid "Scan mode" msgstr "Режим сканирования" @@ -130,7 +130,7 @@ msgid "Bottom-right y" msgstr "Правая нижняя координата Y" #: include/sane/saneopts.h:173 backend/canon.c:1216 -#: backend/pixma_sane_options.c:300 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:300 #, no-c-format msgid "Scan resolution" msgstr "Разрешение сканирования" @@ -285,7 +285,7 @@ msgstr "Название файла" msgid "Halftone pattern size" msgstr "Размер чёрно-белого шаблона" -#: include/sane/saneopts.h:204 backend/fujitsu.c:3233 +#: include/sane/saneopts.h:204 backend/fujitsu.c:3237 #, no-c-format msgid "Halftone pattern" msgstr "Чёрно-белый шаблон" @@ -295,10 +295,10 @@ msgstr "Чёрно-белый шаблон" msgid "Bind X and Y resolution" msgstr "Согласовывать разрешение по X и по Y" -#: include/sane/saneopts.h:206 backend/hp3900_sane.c:428 -#: backend/hp3900_sane.c:1021 backend/hp3900_sane.c:1421 -#: backend/hp-option.c:3238 backend/mustek_usb2.c:121 backend/plustek.c:236 -#: backend/plustek_pp.c:205 backend/u12.c:157 +#: include/sane/saneopts.h:206 backend/hp-option.c:3238 +#: backend/hp3900_sane.c:428 backend/hp3900_sane.c:1021 +#: backend/hp3900_sane.c:1421 backend/mustek_usb2.c:121 +#: backend/plustek.c:236 backend/plustek_pp.c:205 backend/u12.c:157 #, no-c-format msgid "Negative" msgstr "Негатив" @@ -419,9 +419,9 @@ msgid "Lamp off at exit" msgstr "Выключить лампу при выходе" #: include/sane/saneopts.h:245 -#, no-c-format +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"Read-only option that specifies how many options a specific devices " +"Read-only option that specifies how many options a specific device " "supports." msgstr "" "Параметр только для чтения, указывающий как много параметров указанное " @@ -775,8 +775,8 @@ msgid "Analog gamma-correction for blue" msgstr "Аналоговая коррекция гаммы для синего" #: include/sane/saneopts.h:415 -#, no-c-format -msgid "Warmup lamp before scanning" +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Warm up lamp before scanning" msgstr "Прогревать лампу перед сканированием" #: include/sane/saneopts.h:417 @@ -926,7 +926,7 @@ msgstr "Полутоновое сканирование не поддержив #: backend/sane_strstatus.c:65 #, no-c-format -msgid "Operation was cancelled" +msgid "Operation was canceled" msgstr "" #: backend/sane_strstatus.c:68 @@ -1020,10 +1020,10 @@ msgid "Only perform shading-correction" msgstr "Выполнять только коррекцию оттенка" #: backend/artec_eplus48u.c:2956 -#, no-c-format +#, fuzzy, no-c-format msgid "" "If enabled, only the shading correction is performed during calibration. " -"The default values for gain, offset and exposure time, either build-in " +"The default values for gain, offset and exposure time, either built-in " "or from the configuration file, are used." msgstr "" "Если отмечено, во время калибровки выполняется только коррекция " @@ -1051,84 +1051,44 @@ msgid "Duplex scan" msgstr "Двухстороннее сканирование" #: backend/avision.h:783 -#, no-c-format +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"Duplex scan provide a scan of the front and back side of the document" +"Duplex scan provides a scan of the front and back side of the document" msgstr "" "Двухстороннее сканирование позволяет получить изображение лицевой и " "обратной стороны документа" -#: backend/canon630u.c:159 -#, no-c-format -msgid "Calibrate Scanner" -msgstr "Калибровать сканер" - -#: backend/canon630u.c:160 -#, no-c-format -msgid "Force scanner calibration before scan" -msgstr "Выполнять калибровку сканера перед сканированием" - -#: backend/canon630u.c:259 backend/umax1220u.c:208 -#, no-c-format -msgid "Grayscale scan" -msgstr "Чёрно-белое сканирование" - -#: backend/canon630u.c:260 backend/umax1220u.c:209 -#, no-c-format -msgid "Do a grayscale rather than color scan" -msgstr "Выполнять чёрно-белое сканирование вместо цветного" - -#: backend/canon630u.c:306 -#, no-c-format -msgid "Analog Gain" -msgstr "Аналоговое усиление" - -#: backend/canon630u.c:307 -#, no-c-format -msgid "Increase or decrease the analog gain of the CCD array" -msgstr "Увеличить или уменьшить аналоговое усиление матрицы CCD" - -#: backend/canon630u.c:347 backend/epson.h:68 backend/epson2.h:67 -#, no-c-format -msgid "Gamma Correction" -msgstr "Коррекция гаммы" - -#: backend/canon630u.c:348 +#: backend/canon-sane.c:674 backend/canon.c:171 #, no-c-format -msgid "Selects the gamma corrected transfer curve" -msgstr "Выберите кривую гамма-коррекции" +msgid "Correction according to transparency ratio" +msgstr "" -#: backend/canon.c:149 backend/canon-sane.c:1318 +#: backend/canon-sane.c:680 backend/canon.c:170 #, no-c-format -msgid "Raw" +msgid "Correction according to film type" msgstr "" -#: backend/canon.c:157 backend/canon-sane.c:732 backend/canon-sane.c:940 +#: backend/canon-sane.c:732 backend/canon-sane.c:940 #: backend/canon-sane.c:1076 backend/canon-sane.c:1314 -#: backend/canon-sane.c:1494 backend/canon-sane.c:1643 +#: backend/canon-sane.c:1494 backend/canon-sane.c:1643 backend/canon.c:157 #, no-c-format msgid "Fine color" msgstr "" -#: backend/canon.c:169 +#: backend/canon-sane.c:776 backend/canon.c:176 #, fuzzy, no-c-format -msgid "No transparency correction" -msgstr "Коррекция цветов" - -#: backend/canon.c:170 backend/canon-sane.c:680 -#, no-c-format -msgid "Correction according to film type" -msgstr "" +msgid "Negatives" +msgstr "Негатив" -#: backend/canon.c:171 backend/canon-sane.c:674 +#: backend/canon-sane.c:1318 backend/canon.c:149 #, no-c-format -msgid "Correction according to transparency ratio" +msgid "Raw" msgstr "" -#: backend/canon.c:176 backend/canon-sane.c:776 +#: backend/canon.c:169 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Negatives" -msgstr "Негатив" +msgid "No transparency correction" +msgstr "Коррекция цветов" #: backend/canon.c:176 #, fuzzy, no-c-format @@ -1263,9 +1223,9 @@ msgid "invalid bit IDENTIFY message" msgstr "" #: backend/canon.c:460 -#, no-c-format -msgid "option not connect" -msgstr "" +#, fuzzy, no-c-format +msgid "option not correct" +msgstr "Полутоновое сканирование не поддерживается" #: backend/canon.c:474 #, no-c-format @@ -1552,133 +1512,184 @@ msgstr "Тип плёнки" msgid "Select the film type" msgstr "Выбирает полутона." -#: backend/canon_dr.c:411 backend/epjitsu.c:233 backend/epson.c:501 -#: backend/epson2.c:115 backend/fujitsu.c:675 backend/gt68xx.c:148 +#: backend/canon630u.c:159 +#, no-c-format +msgid "Calibrate Scanner" +msgstr "Калибровать сканер" + +#: backend/canon630u.c:160 +#, no-c-format +msgid "Force scanner calibration before scan" +msgstr "Выполнять калибровку сканера перед сканированием" + +#: backend/canon630u.c:259 backend/umax1220u.c:208 +#, no-c-format +msgid "Grayscale scan" +msgstr "Чёрно-белое сканирование" + +#: backend/canon630u.c:260 backend/umax1220u.c:209 +#, no-c-format +msgid "Do a grayscale rather than color scan" +msgstr "Выполнять чёрно-белое сканирование вместо цветного" + +#: backend/canon630u.c:306 +#, no-c-format +msgid "Analog Gain" +msgstr "Аналоговое усиление" + +#: backend/canon630u.c:307 +#, no-c-format +msgid "Increase or decrease the analog gain of the CCD array" +msgstr "Увеличить или уменьшить аналоговое усиление матрицы CCD" + +#: backend/canon630u.c:347 backend/epson.h:68 backend/epson2.h:67 +#, no-c-format +msgid "Gamma Correction" +msgstr "Коррекция гаммы" + +#: backend/canon630u.c:348 +#, no-c-format +msgid "Selects the gamma corrected transfer curve" +msgstr "Выберите кривую гамма-коррекции" + +#: backend/canon_dr.c:413 backend/epjitsu.c:233 backend/epson.c:501 +#: backend/epson2-ops.c:101 backend/epson2.c:115 backend/epsonds-ops.c:32 +#: backend/epsonds.c:95 backend/epsonds.h:62 backend/fujitsu.c:677 +#: backend/genesys/genesys.h:78 backend/gt68xx.c:148 #: backend/hp3900_sane.c:418 backend/hp3900_sane.c:427 -#: backend/hp3900_sane.c:1017 backend/hp5590.c:92 backend/ma1509.c:108 -#: backend/magicolor.c:181 backend/mustek.c:156 backend/mustek.c:160 -#: backend/mustek.c:164 backend/pixma.c:920 backend/pixma_sane_options.c:92 -#: backend/snapscan-options.c:86 backend/test.c:192 backend/umax.c:181 +#: backend/hp3900_sane.c:1017 backend/hp5590.c:92 backend/kodakaio.c:617 +#: backend/ma1509.c:108 backend/magicolor.c:181 backend/mustek.c:156 +#: backend/mustek.c:160 backend/mustek.c:164 backend/pixma/pixma.c:920 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:92 backend/snapscan-options.c:86 +#: backend/test.c:192 backend/umax.c:181 #, no-c-format msgid "Flatbed" msgstr "Планшетный" -#: backend/canon_dr.c:412 backend/epjitsu.c:234 backend/fujitsu.c:676 +#: backend/canon_dr.c:414 backend/epjitsu.c:234 backend/fujitsu.c:678 #: backend/kodak.c:140 #, no-c-format msgid "ADF Front" msgstr "" -#: backend/canon_dr.c:413 backend/epjitsu.c:235 backend/fujitsu.c:677 +#: backend/canon_dr.c:415 backend/epjitsu.c:235 backend/fujitsu.c:679 #: backend/kodak.c:141 #, fuzzy, no-c-format msgid "ADF Back" msgstr "АПД" -#: backend/canon_dr.c:414 backend/epjitsu.c:236 backend/fujitsu.c:678 -#: backend/hp5590.c:94 backend/kodak.c:142 backend/pixma.c:931 +#: backend/canon_dr.c:416 backend/epjitsu.c:236 backend/fujitsu.c:680 +#: backend/hp5590.c:94 backend/kodak.c:142 backend/pixma/pixma.c:931 #, fuzzy, no-c-format msgid "ADF Duplex" msgstr "Двухсторонний" -#: backend/canon_dr.c:415 +#: backend/canon_dr.c:417 #, fuzzy, no-c-format msgid "Card Front" msgstr "Распечатка" -#: backend/canon_dr.c:416 +#: backend/canon_dr.c:418 #, no-c-format msgid "Card Back" msgstr "" -#: backend/canon_dr.c:417 +#: backend/canon_dr.c:419 #, fuzzy, no-c-format msgid "Card Duplex" msgstr "Двухсторонний" -#: backend/canon_dr.c:424 backend/epson.c:599 backend/epson.c:3096 -#: backend/epson2.c:201 backend/fujitsu.c:695 backend/genesys.cc:89 -#: backend/genesys.cc:96 backend/gt68xx_low.h:136 backend/hp-option.c:3096 +#: backend/canon_dr.c:426 backend/epson.c:599 backend/epson.c:3096 +#: backend/epson2.c:201 backend/fujitsu.c:697 +#: backend/genesys/genesys.cpp:120 backend/genesys/genesys.cpp:127 +#: backend/gt68xx_low.h:136 backend/hp-option.c:3096 #, no-c-format msgid "Red" msgstr "Красный" -#: backend/canon_dr.c:425 backend/epson.c:600 backend/epson.c:3092 -#: backend/epson2.c:202 backend/fujitsu.c:696 backend/genesys.cc:90 -#: backend/genesys.cc:97 backend/gt68xx_low.h:137 backend/hp-option.c:3097 +#: backend/canon_dr.c:427 backend/epson.c:600 backend/epson.c:3092 +#: backend/epson2.c:202 backend/fujitsu.c:698 +#: backend/genesys/genesys.cpp:121 backend/genesys/genesys.cpp:128 +#: backend/gt68xx_low.h:137 backend/hp-option.c:3097 #, no-c-format msgid "Green" msgstr "Зелёный" -#: backend/canon_dr.c:426 backend/epson.c:601 backend/epson.c:3100 -#: backend/epson2.c:203 backend/fujitsu.c:697 backend/genesys.cc:91 -#: backend/genesys.cc:98 backend/gt68xx_low.h:138 backend/hp-option.c:3098 +#: backend/canon_dr.c:428 backend/epson.c:601 backend/epson.c:3100 +#: backend/epson2.c:203 backend/fujitsu.c:699 +#: backend/genesys/genesys.cpp:122 backend/genesys/genesys.cpp:129 +#: backend/gt68xx_low.h:138 backend/hp-option.c:3098 #, no-c-format msgid "Blue" msgstr "Синий" -#: backend/canon_dr.c:427 +#: backend/canon_dr.c:429 #, fuzzy, no-c-format msgid "Enhance Red" msgstr "Повышение" -#: backend/canon_dr.c:428 +#: backend/canon_dr.c:430 #, fuzzy, no-c-format msgid "Enhance Green" msgstr "Повышение" -#: backend/canon_dr.c:429 +#: backend/canon_dr.c:431 #, fuzzy, no-c-format msgid "Enhance Blue" msgstr "Повышение" -#: backend/canon_dr.c:431 backend/epson.c:556 backend/epson.c:564 +#: backend/canon_dr.c:433 backend/epson.c:556 backend/epson.c:564 #: backend/epson.c:576 backend/epson.c:598 backend/epson2.c:165 #: backend/epson2.c:173 backend/epson2.c:185 backend/epson2.c:200 -#: backend/epson2.c:214 backend/fujitsu.c:701 backend/genesys.cc:99 -#: backend/leo.c:109 backend/matsushita.c:138 backend/matsushita.c:159 +#: backend/epson2.c:214 backend/fujitsu.c:703 +#: backend/genesys/genesys.cpp:130 backend/leo.c:109 +#: backend/matsushita.c:138 backend/matsushita.c:159 #: backend/matsushita.c:191 backend/matsushita.c:213 #: backend/snapscan-options.c:91 #, no-c-format msgid "None" msgstr "Ничего" -#: backend/canon_dr.c:432 backend/fujitsu.c:702 +#: backend/canon_dr.c:434 backend/fujitsu.c:704 #, no-c-format msgid "JPEG" msgstr "" -#: backend/canon_dr.c:2477 backend/fujitsu.c:4113 backend/genesys.cc:5445 -#: backend/kvs1025_opt.c:910 +#: backend/canon_dr.c:2479 backend/fujitsu.c:4117 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4168 backend/kvs1025_opt.c:910 #, no-c-format msgid "Software blank skip percentage" msgstr "" -#: backend/canon_dr.c:2478 backend/fujitsu.c:4114 +#: backend/canon_dr.c:2480 backend/fujitsu.c:4118 #, no-c-format msgid "Request driver to discard pages with low percentage of dark pixels" msgstr "" -#: backend/epson.c:491 backend/epson2.c:108 backend/magicolor.c:174 +#: backend/epson.c:491 backend/epson2.c:108 backend/epsonds.c:88 +#: backend/kodakaio.c:611 backend/magicolor.c:174 #, no-c-format msgid "Simplex" msgstr "Односторонний" -#: backend/epson.c:492 backend/epson2.c:109 backend/kvs1025.h:50 -#: backend/kvs20xx_opt.c:204 backend/kvs40xx_opt.c:353 -#: backend/magicolor.c:175 backend/matsushita.h:218 +#: backend/epson.c:492 backend/epson2.c:109 backend/epsonds.c:89 +#: backend/kodakaio.c:612 backend/kvs1025.h:50 backend/kvs20xx_opt.c:204 +#: backend/kvs40xx_opt.c:353 backend/magicolor.c:175 +#: backend/matsushita.h:218 #, no-c-format msgid "Duplex" msgstr "Двухсторонний" -#: backend/epson.c:502 backend/epson2.c:116 backend/pixma.c:937 +#: backend/epson.c:502 backend/epson2-ops.c:102 backend/epson2.c:116 +#: backend/epsonds-ops.c:33 backend/epsonds.h:63 backend/pixma/pixma.c:937 #, no-c-format msgid "Transparency Unit" msgstr "Модуль для слайдов" -#: backend/epson.c:503 backend/epson2.c:118 backend/magicolor.c:182 -#: backend/mustek.c:160 backend/pixma.c:925 backend/test.c:192 -#: backend/umax.c:183 +#: backend/epson.c:503 backend/epson2-ops.c:104 backend/epson2.c:118 +#: backend/epsonds-ops.c:34 backend/epsonds.c:96 backend/epsonds.h:64 +#: backend/kodakaio.c:618 backend/magicolor.c:182 backend/mustek.c:160 +#: backend/pixma/pixma.c:925 backend/test.c:192 backend/umax.c:183 #, no-c-format msgid "Automatic Document Feeder" msgstr "Автоматический податчик документов" @@ -1790,7 +1801,7 @@ msgstr "Струйные принтеры" msgid "CRT monitors" msgstr "Мониторы с ЭЛТ" -#: backend/epson.c:656 backend/epson2.c:254 backend/fujitsu.c:685 +#: backend/epson.c:656 backend/epson2.c:254 backend/fujitsu.c:687 #: backend/hp-option.c:3229 backend/test.c:143 #, no-c-format msgid "Default" @@ -1854,8 +1865,9 @@ msgstr "A4" msgid "Max" msgstr "Макс" -#: backend/epson.c:2813 backend/epson2.c:976 backend/genesys.cc:5207 -#: backend/gt68xx.c:451 backend/hp-option.c:2917 backend/kvs1025_opt.c:521 +#: backend/epson.c:2813 backend/epson2.c:976 backend/epsonds.c:629 +#: backend/genesys/genesys.cpp:3965 backend/gt68xx.c:451 +#: backend/hp-option.c:2917 backend/kvs1025_opt.c:521 #: backend/kvs20xx_opt.c:171 backend/kvs40xx_opt.c:320 backend/ma1509.c:501 #: backend/matsushita.c:1084 backend/microtek2.h:598 backend/mustek.c:4215 #: backend/mustek_usb.c:256 backend/mustek_usb2.c:344 backend/niash.c:734 @@ -2031,17 +2043,17 @@ msgstr "" msgid "Quick format" msgstr "Быстрый формат" -#: backend/epson.c:3360 backend/epson2.c:1340 +#: backend/epson.c:3360 backend/epson2.c:1340 backend/epsonds.c:726 #, no-c-format msgid "Optional equipment" msgstr "Дополнительное оборудование" -#: backend/epson.c:3431 backend/epson2.c:1393 +#: backend/epson.c:3431 backend/epson2.c:1393 backend/epsonds.c:742 #, no-c-format msgid "Eject" msgstr "Извлечь" -#: backend/epson.c:3432 backend/epson2.c:1394 +#: backend/epson.c:3432 backend/epson2.c:1394 backend/epsonds.c:743 #, no-c-format msgid "Eject the sheet in the ADF" msgstr "Вставить бумагу в устройство подачи документов" @@ -2056,12 +2068,14 @@ msgstr "Автоизвлечение" msgid "Eject document after scanning" msgstr "Извлечь документ после сканирования" -#: backend/epson.c:3457 backend/epson2.c:1416 backend/magicolor.c:2420 +#: backend/epson.c:3457 backend/epson2.c:1416 backend/epsonds.c:758 +#: backend/kodakaio.c:2855 backend/magicolor.c:2420 #, no-c-format msgid "ADF Mode" msgstr "Режим автоподачи" -#: backend/epson.c:3459 backend/epson2.c:1418 backend/magicolor.c:2422 +#: backend/epson.c:3459 backend/epson2.c:1418 backend/epsonds.c:760 +#: backend/kodakaio.c:2857 backend/magicolor.c:2422 #, no-c-format msgid "Selects the ADF mode (simplex/duplex)" msgstr "Выбирает режим автоподачи (односторонний/двухсторонний)" @@ -2112,14 +2126,14 @@ msgstr "" "После подачи команды \"сканировать\", будет ожидать пока не будет нажата " "кнопка на сканере, чтобы действительно начать процесс сканирования." -#: backend/epson2.c:102 backend/pixma.c:409 +#: backend/epson2-ops.c:103 backend/epson2.c:117 #, no-c-format -msgid "Infrared" +msgid "TPU8x10" msgstr "" -#: backend/epson2.c:117 +#: backend/epson2.c:102 backend/pixma/pixma.c:409 #, no-c-format -msgid "TPU8x10" +msgid "Infrared" msgstr "" #: backend/epson2.c:136 @@ -2142,494 +2156,514 @@ msgstr "" msgid "User defined CCT profile" msgstr "Определяемое пользователем" -#: backend/fujitsu.c:686 backend/hp-option.c:3330 backend/hp-option.c:3343 +#: backend/epsonds.c:750 +#, no-c-format +msgid "Load" +msgstr "" + +#: backend/epsonds.c:751 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Load a sheet in the ADF" +msgstr "Вставить бумагу в устройство подачи документов" + +#: backend/epsonds.c:771 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "ADF Skew Correction" +msgstr "Без коррекции" + +#: backend/epsonds.c:773 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Enables ADF skew correction" +msgstr "Аналоговая коррекция гаммы" + +#: backend/fujitsu.c:688 backend/hp-option.c:3330 backend/hp-option.c:3343 #, no-c-format msgid "On" msgstr "Вкл" -#: backend/fujitsu.c:687 backend/hp-option.c:3162 backend/hp-option.c:3329 +#: backend/fujitsu.c:689 backend/hp-option.c:3162 backend/hp-option.c:3329 #: backend/hp-option.c:3342 #, no-c-format msgid "Off" msgstr "Выкл" -#: backend/fujitsu.c:689 +#: backend/fujitsu.c:691 #, no-c-format msgid "DTC" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:690 +#: backend/fujitsu.c:692 #, no-c-format msgid "SDTC" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:692 backend/teco1.c:1152 backend/teco1.c:1153 +#: backend/fujitsu.c:694 backend/teco1.c:1152 backend/teco1.c:1153 #: backend/teco2.c:1967 backend/teco2.c:1968 backend/teco3.c:977 #: backend/teco3.c:978 #, no-c-format msgid "Dither" msgstr "Размытие" -#: backend/fujitsu.c:693 +#: backend/fujitsu.c:695 #, fuzzy, no-c-format msgid "Diffusion" msgstr "Диффузия ошибок" -#: backend/fujitsu.c:698 +#: backend/fujitsu.c:700 #, fuzzy, no-c-format msgid "White" msgstr "Уровень белого" -#: backend/fujitsu.c:699 +#: backend/fujitsu.c:701 #, fuzzy, no-c-format msgid "Black" msgstr "Уровень чёрного" -#: backend/fujitsu.c:704 +#: backend/fujitsu.c:706 #, fuzzy, no-c-format msgid "Continue" msgstr "Условно" -#: backend/fujitsu.c:705 +#: backend/fujitsu.c:707 #, no-c-format msgid "Stop" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:707 +#: backend/fujitsu.c:709 #, no-c-format msgid "10mm" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:708 +#: backend/fujitsu.c:710 #, no-c-format msgid "15mm" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:709 +#: backend/fujitsu.c:711 #, no-c-format msgid "20mm" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:711 backend/hp-option.c:3048 +#: backend/fujitsu.c:713 backend/hp-option.c:3048 #, no-c-format msgid "Horizontal" msgstr "Горизонтально" -#: backend/fujitsu.c:712 +#: backend/fujitsu.c:714 #, fuzzy, no-c-format msgid "Horizontal bold" msgstr "Горизонтально" -#: backend/fujitsu.c:713 +#: backend/fujitsu.c:715 #, fuzzy, no-c-format msgid "Horizontal narrow" msgstr "Горизонтально" -#: backend/fujitsu.c:714 backend/hp-option.c:3047 +#: backend/fujitsu.c:716 backend/hp-option.c:3047 #, no-c-format msgid "Vertical" msgstr "Вертикальное" -#: backend/fujitsu.c:715 +#: backend/fujitsu.c:717 #, fuzzy, no-c-format msgid "Vertical bold" msgstr "Вертикальное" -#: backend/fujitsu.c:717 +#: backend/fujitsu.c:719 #, no-c-format msgid "Top to bottom" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:718 +#: backend/fujitsu.c:720 #, no-c-format msgid "Bottom to top" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:720 +#: backend/fujitsu.c:722 #, fuzzy, no-c-format msgid "Front" msgstr "Распечатка" -#: backend/fujitsu.c:721 +#: backend/fujitsu.c:723 #, no-c-format msgid "Back" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3144 backend/pixma_sane_options.c:145 +#: backend/fujitsu.c:3148 backend/pixma/pixma_sane_options.c:145 #, no-c-format msgid "Gamma function exponent" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3145 backend/pixma_sane_options.c:146 +#: backend/fujitsu.c:3149 backend/pixma/pixma_sane_options.c:146 #, no-c-format msgid "Changes intensity of midtones" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3194 +#: backend/fujitsu.c:3198 #, no-c-format msgid "RIF" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3195 +#: backend/fujitsu.c:3199 #, no-c-format msgid "Reverse image format" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3212 +#: backend/fujitsu.c:3216 #, fuzzy, no-c-format msgid "Halftone type" msgstr "Полутоновый (растр)" -#: backend/fujitsu.c:3213 +#: backend/fujitsu.c:3217 #, no-c-format msgid "Control type of halftone filter" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3234 +#: backend/fujitsu.c:3238 #, no-c-format msgid "Control pattern of halftone filter" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3256 +#: backend/fujitsu.c:3260 #, no-c-format msgid "Outline" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3257 +#: backend/fujitsu.c:3261 #, fuzzy, no-c-format msgid "Perform outline extraction" msgstr "Грубая калибровка" -#: backend/fujitsu.c:3268 +#: backend/fujitsu.c:3272 #, fuzzy, no-c-format msgid "Emphasis" msgstr "Выразительность изображения" -#: backend/fujitsu.c:3269 +#: backend/fujitsu.c:3273 #, no-c-format msgid "Negative to smooth or positive to sharpen image" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3287 +#: backend/fujitsu.c:3291 #, fuzzy, no-c-format msgid "Separation" msgstr "Насыщенность" -#: backend/fujitsu.c:3288 +#: backend/fujitsu.c:3292 #, fuzzy, no-c-format msgid "Enable automatic separation of image and text" msgstr "" "Включает автоматическое определение порога при сканировании штриховых " "изображений." -#: backend/fujitsu.c:3299 +#: backend/fujitsu.c:3303 #, fuzzy, no-c-format msgid "Mirroring" msgstr "Зеркальное изображение" -#: backend/fujitsu.c:3300 +#: backend/fujitsu.c:3304 #, fuzzy, no-c-format msgid "Reflect output image horizontally" msgstr "Отображает изображение по горизонтали." -#: backend/fujitsu.c:3317 +#: backend/fujitsu.c:3321 #, fuzzy, no-c-format msgid "White level follower" msgstr "Уровень белого для синего" -#: backend/fujitsu.c:3318 +#: backend/fujitsu.c:3322 #, fuzzy, no-c-format msgid "Control white level follower" msgstr "Управляет уровнем красного" -#: backend/fujitsu.c:3336 +#: backend/fujitsu.c:3340 #, fuzzy, no-c-format msgid "BP filter" msgstr "Цветное штриховое" -#: backend/fujitsu.c:3337 +#: backend/fujitsu.c:3341 #, no-c-format msgid "Improves quality of high resolution ball-point pen text" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3353 backend/hp-option.h:73 +#: backend/fujitsu.c:3357 backend/hp-option.h:73 #, no-c-format msgid "Smoothing" msgstr "Сглаживание" -#: backend/fujitsu.c:3354 +#: backend/fujitsu.c:3358 #, no-c-format msgid "Enable smoothing for improved OCR" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3370 +#: backend/fujitsu.c:3374 #, fuzzy, no-c-format msgid "Gamma curve" msgstr "Значение гаммы" -#: backend/fujitsu.c:3371 +#: backend/fujitsu.c:3375 #, no-c-format msgid "Gamma curve, from light to dark, but upper two may not work" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3393 backend/genesys.cc:5505 -#: backend/pixma_sane_options.c:335 +#: backend/fujitsu.c:3397 backend/genesys/genesys.cpp:4229 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:335 #, fuzzy, no-c-format msgid "Threshold curve" msgstr "Порог" -#: backend/fujitsu.c:3394 +#: backend/fujitsu.c:3398 #, no-c-format msgid "" "Threshold curve, from light to dark, but upper two may not be linear" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3416 +#: backend/fujitsu.c:3420 #, fuzzy, no-c-format msgid "Threshold white" msgstr "Порог" -#: backend/fujitsu.c:3417 +#: backend/fujitsu.c:3421 #, no-c-format msgid "Set pixels equal to threshold to white instead of black" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3433 backend/fujitsu.c:3434 +#: backend/fujitsu.c:3437 backend/fujitsu.c:3438 #, fuzzy, no-c-format msgid "Noise removal" msgstr "Уменьшение шумов" -#: backend/fujitsu.c:3450 +#: backend/fujitsu.c:3454 #, no-c-format msgid "Matrix 5x5" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3451 +#: backend/fujitsu.c:3455 #, no-c-format msgid "Remove 5 pixel square noise" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3467 +#: backend/fujitsu.c:3471 #, no-c-format msgid "Matrix 4x4" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3468 +#: backend/fujitsu.c:3472 #, no-c-format msgid "Remove 4 pixel square noise" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3484 +#: backend/fujitsu.c:3488 #, no-c-format msgid "Matrix 3x3" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3485 +#: backend/fujitsu.c:3489 #, no-c-format msgid "Remove 3 pixel square noise" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3501 +#: backend/fujitsu.c:3505 #, no-c-format msgid "Matrix 2x2" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3502 +#: backend/fujitsu.c:3506 #, no-c-format msgid "Remove 2 pixel square noise" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3521 +#: backend/fujitsu.c:3525 #, no-c-format msgid "Variance" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3522 +#: backend/fujitsu.c:3526 #, no-c-format msgid "Set SDTC variance rate (sensitivity), 0 equals 127" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3555 +#: backend/fujitsu.c:3559 #, fuzzy, no-c-format msgid "Auto width detection" msgstr "Без коррекции" -#: backend/fujitsu.c:3556 +#: backend/fujitsu.c:3560 #, no-c-format msgid "Scanner detects paper sides. May reduce scanning speed." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3573 +#: backend/fujitsu.c:3577 #, fuzzy, no-c-format msgid "Auto length detection" msgstr "Без коррекции" -#: backend/fujitsu.c:3574 +#: backend/fujitsu.c:3578 #, no-c-format msgid "Scanner detects paper lower edge. May confuse some frontends." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3600 +#: backend/fujitsu.c:3604 #, no-c-format msgid "Compression" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3601 +#: backend/fujitsu.c:3605 #, no-c-format msgid "Enable compressed data. May crash your front-end program" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3621 +#: backend/fujitsu.c:3625 #, no-c-format msgid "Compression argument" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3622 +#: backend/fujitsu.c:3626 #, no-c-format msgid "" "Level of JPEG compression. 1 is small file, 7 is large file. 0 (default) " "is same as 4" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3652 +#: backend/fujitsu.c:3656 #, no-c-format msgid "DF action" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3653 +#: backend/fujitsu.c:3657 #, no-c-format msgid "Action following double feed error" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3669 +#: backend/fujitsu.c:3673 #, no-c-format msgid "DF skew" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3670 +#: backend/fujitsu.c:3674 #, no-c-format msgid "Enable double feed error due to skew" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3688 +#: backend/fujitsu.c:3692 #, no-c-format msgid "DF thickness" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3689 +#: backend/fujitsu.c:3693 #, no-c-format msgid "Enable double feed error due to paper thickness" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3707 +#: backend/fujitsu.c:3711 #, no-c-format msgid "DF length" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3708 +#: backend/fujitsu.c:3712 #, no-c-format msgid "Enable double feed error due to paper length" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3731 +#: backend/fujitsu.c:3735 #, no-c-format msgid "DF length difference" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3732 +#: backend/fujitsu.c:3736 #, no-c-format msgid "Difference in page length to trigger double feed error" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3755 +#: backend/fujitsu.c:3759 #, fuzzy, no-c-format msgid "DF recovery mode" msgstr "Режим подачи" -#: backend/fujitsu.c:3756 +#: backend/fujitsu.c:3760 #, no-c-format msgid "Request scanner to reverse feed on paper jam" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3775 +#: backend/fujitsu.c:3779 #, no-c-format msgid "Paper protection" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3776 +#: backend/fujitsu.c:3780 #, no-c-format msgid "Request scanner to predict jams in the ADF" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3795 +#: backend/fujitsu.c:3799 #, fuzzy, no-c-format msgid "Advanced paper protection" msgstr "Дополнительные параметры" -#: backend/fujitsu.c:3796 +#: backend/fujitsu.c:3800 #, no-c-format msgid "Request scanner to predict jams in the ADF using improved sensors" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3815 +#: backend/fujitsu.c:3819 #, fuzzy, no-c-format msgid "Staple detection" msgstr "Без коррекции" -#: backend/fujitsu.c:3816 +#: backend/fujitsu.c:3820 #, no-c-format msgid "Request scanner to detect jams in the ADF caused by staples" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3835 +#: backend/fujitsu.c:3839 #, no-c-format msgid "Background color" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3836 +#: backend/fujitsu.c:3840 #, no-c-format msgid "" "Set color of background for scans. May conflict with overscan option" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3856 +#: backend/fujitsu.c:3860 #, fuzzy, no-c-format msgid "Dropout color" msgstr "Включить лампу" -#: backend/fujitsu.c:3857 +#: backend/fujitsu.c:3861 #, no-c-format msgid "" "One-pass scanners use only one color during gray or binary scanning, " "useful for colored paper or ink" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3880 +#: backend/fujitsu.c:3884 #, fuzzy, no-c-format msgid "Buffer mode" msgstr "Режим подачи" -#: backend/fujitsu.c:3881 +#: backend/fujitsu.c:3885 #, no-c-format msgid "Request scanner to read pages quickly from ADF into internal memory" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3900 +#: backend/fujitsu.c:3904 #, no-c-format msgid "Prepick" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3901 +#: backend/fujitsu.c:3905 #, no-c-format msgid "Request scanner to grab next page from ADF" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3920 +#: backend/fujitsu.c:3924 #, no-c-format msgid "Overscan" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3921 +#: backend/fujitsu.c:3925 #, no-c-format msgid "" "Collect a few mm of background on top side of scan, before paper enters " @@ -2637,65 +2671,65 @@ msgid "" "collection on remaining sides. May conflict with bgcolor option" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3939 +#: backend/fujitsu.c:3943 #, no-c-format msgid "Sleep timer" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3940 +#: backend/fujitsu.c:3944 #, no-c-format msgid "" "Time in minutes until the internal power supply switches to sleep mode" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3958 +#: backend/fujitsu.c:3962 #, fuzzy, no-c-format msgid "Off timer" msgstr "Время выключения лампы" -#: backend/fujitsu.c:3959 +#: backend/fujitsu.c:3963 #, no-c-format msgid "" "Time in minutes until the internal power supply switches the scanner " "off. Will be rounded to nearest 15 minutes. Zero means never power off." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3977 +#: backend/fujitsu.c:3981 #, fuzzy, no-c-format msgid "Duplex offset" msgstr "Смещение синего" -#: backend/fujitsu.c:3978 +#: backend/fujitsu.c:3982 #, no-c-format msgid "Adjust front/back offset" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3995 backend/plustek.c:1025 backend/umax_pp.c:804 +#: backend/fujitsu.c:3999 backend/plustek.c:1025 backend/umax_pp.c:794 #, no-c-format msgid "Green offset" msgstr "Смещение зелёного" -#: backend/fujitsu.c:3996 +#: backend/fujitsu.c:4000 #, fuzzy, no-c-format msgid "Adjust green/red offset" msgstr "Смещение зелёного" -#: backend/fujitsu.c:4013 backend/plustek.c:1041 backend/umax_pp.c:816 +#: backend/fujitsu.c:4017 backend/plustek.c:1041 backend/umax_pp.c:806 #, no-c-format msgid "Blue offset" msgstr "Смещение синего" -#: backend/fujitsu.c:4014 +#: backend/fujitsu.c:4018 #, fuzzy, no-c-format msgid "Adjust blue/red offset" msgstr "Устанавливает смещение канала синего" -#: backend/fujitsu.c:4027 +#: backend/fujitsu.c:4031 #, no-c-format msgid "Low Memory" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4028 +#: backend/fujitsu.c:4032 #, no-c-format msgid "" "Limit driver memory usage for use in embedded systems. Causes some " @@ -2704,418 +2738,406 @@ msgid "" "only be used with custom front-end software." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4043 +#: backend/fujitsu.c:4047 #, fuzzy, no-c-format msgid "Duplex side" msgstr "Двухстороннее сканирование" -#: backend/fujitsu.c:4044 +#: backend/fujitsu.c:4048 #, no-c-format msgid "" "Tells which side (0=front, 1=back) of a duplex scan the next call to " "sane_read will return." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4055 +#: backend/fujitsu.c:4059 #, no-c-format msgid "Hardware deskew and crop" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4056 +#: backend/fujitsu.c:4060 #, no-c-format msgid "Request scanner to rotate and crop pages digitally." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4067 backend/kvs1025_opt.c:871 +#: backend/fujitsu.c:4071 backend/kvs1025_opt.c:871 #, no-c-format msgid "Software deskew" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4068 +#: backend/fujitsu.c:4072 #, no-c-format msgid "Request driver to rotate skewed pages digitally." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4080 backend/kvs1025_opt.c:880 +#: backend/fujitsu.c:4084 backend/kvs1025_opt.c:880 #, no-c-format msgid "Software despeckle diameter" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4081 +#: backend/fujitsu.c:4085 #, no-c-format msgid "Maximum diameter of lone dots to remove from scan." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4100 backend/genesys.cc:5436 +#: backend/fujitsu.c:4104 backend/genesys/genesys.cpp:4159 #, no-c-format msgid "Software crop" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4101 +#: backend/fujitsu.c:4105 #, no-c-format msgid "Request driver to remove border from pages digitally." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4130 +#: backend/fujitsu.c:4134 #, no-c-format msgid "Halt on Cancel" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4131 +#: backend/fujitsu.c:4135 #, no-c-format msgid "" "Request driver to halt the paper feed instead of eject during a cancel." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4142 +#: backend/fujitsu.c:4146 #, fuzzy, no-c-format msgid "Endorser Options" msgstr "Дополнительные параметры" -#: backend/fujitsu.c:4143 +#: backend/fujitsu.c:4147 #, no-c-format msgid "Controls for endorser unit" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4154 +#: backend/fujitsu.c:4158 #, no-c-format msgid "Endorser" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4155 +#: backend/fujitsu.c:4159 #, no-c-format msgid "Enable endorser unit" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4170 +#: backend/fujitsu.c:4174 #, no-c-format msgid "Endorser bits" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4171 +#: backend/fujitsu.c:4175 #, no-c-format msgid "Determines maximum endorser counter value." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4196 +#: backend/fujitsu.c:4200 #, no-c-format msgid "Endorser value" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4197 +#: backend/fujitsu.c:4201 #, no-c-format msgid "Initial endorser counter value." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4220 +#: backend/fujitsu.c:4224 #, no-c-format msgid "Endorser step" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4221 +#: backend/fujitsu.c:4225 #, no-c-format msgid "Change endorser counter value by this much for each page." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4244 +#: backend/fujitsu.c:4248 #, no-c-format msgid "Endorser Y" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4245 +#: backend/fujitsu.c:4249 #, no-c-format msgid "Endorser print offset from top of paper." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4270 +#: backend/fujitsu.c:4274 #, no-c-format msgid "Endorser font" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4271 +#: backend/fujitsu.c:4275 #, no-c-format msgid "Endorser printing font." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4300 +#: backend/fujitsu.c:4304 #, fuzzy, no-c-format msgid "Endorser direction" msgstr "Уменьшение шумов" -#: backend/fujitsu.c:4301 +#: backend/fujitsu.c:4305 #, no-c-format msgid "Endorser printing direction." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4325 +#: backend/fujitsu.c:4329 #, no-c-format msgid "Endorser side" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4326 +#: backend/fujitsu.c:4330 #, no-c-format msgid "Endorser printing side, requires hardware support to change" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4351 +#: backend/fujitsu.c:4355 #, no-c-format msgid "Endorser string" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4352 +#: backend/fujitsu.c:4356 #, no-c-format msgid "" "Endorser alphanumeric print format. %05ud or %08ud at the end will be " "replaced by counter value." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4379 +#: backend/fujitsu.c:4383 #, no-c-format msgid "Top edge" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4380 +#: backend/fujitsu.c:4384 #, no-c-format -msgid "Paper is pulled partly into adf" +msgid "Paper is pulled partly into ADF" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4391 +#: backend/fujitsu.c:4395 #, fuzzy, no-c-format msgid "A3 paper" msgstr "От бумаги" -#: backend/fujitsu.c:4392 +#: backend/fujitsu.c:4396 #, no-c-format msgid "A3 paper detected" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4403 +#: backend/fujitsu.c:4407 #, fuzzy, no-c-format msgid "B4 paper" msgstr "От бумаги" -#: backend/fujitsu.c:4404 +#: backend/fujitsu.c:4408 #, no-c-format msgid "B4 paper detected" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4415 +#: backend/fujitsu.c:4419 #, fuzzy, no-c-format msgid "A4 paper" msgstr "От бумаги" -#: backend/fujitsu.c:4416 +#: backend/fujitsu.c:4420 #, no-c-format msgid "A4 paper detected" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4427 +#: backend/fujitsu.c:4431 #, fuzzy, no-c-format msgid "B5 paper" msgstr "От бумаги" -#: backend/fujitsu.c:4428 +#: backend/fujitsu.c:4432 #, no-c-format msgid "B5 paper detected" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4451 +#: backend/fujitsu.c:4455 #, no-c-format msgid "OMR or DF" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4452 +#: backend/fujitsu.c:4456 #, no-c-format msgid "OMR or double feed detected" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4475 +#: backend/fujitsu.c:4479 #, no-c-format msgid "Power saving" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4476 +#: backend/fujitsu.c:4480 #, no-c-format msgid "Scanner in power saving mode" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4499 +#: backend/fujitsu.c:4503 #, fuzzy, no-c-format msgid "Manual feed" msgstr "Ручная предварительная фокусировка" -#: backend/fujitsu.c:4500 +#: backend/fujitsu.c:4504 #, fuzzy, no-c-format msgid "Manual feed selected" msgstr "Ручная предварительная фокусировка" -#: backend/fujitsu.c:4523 +#: backend/fujitsu.c:4527 #, no-c-format msgid "Function" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4524 +#: backend/fujitsu.c:4528 #, no-c-format msgid "Function character on screen" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4535 +#: backend/fujitsu.c:4539 #, no-c-format msgid "Ink low" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4536 +#: backend/fujitsu.c:4540 #, no-c-format msgid "Imprinter ink running low" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4547 +#: backend/fujitsu.c:4551 #, no-c-format msgid "Double feed" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4548 +#: backend/fujitsu.c:4552 #, no-c-format msgid "Double feed detected" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4559 +#: backend/fujitsu.c:4563 #, no-c-format msgid "Error code" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4560 +#: backend/fujitsu.c:4564 #, fuzzy, no-c-format msgid "Hardware error code" msgstr "Разрешение сканирования" -#: backend/fujitsu.c:4571 +#: backend/fujitsu.c:4575 #, no-c-format msgid "Skew angle" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4572 +#: backend/fujitsu.c:4576 #, no-c-format msgid "Requires black background for scanning" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4583 +#: backend/fujitsu.c:4587 #, no-c-format msgid "Ink remaining" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4584 +#: backend/fujitsu.c:4588 #, fuzzy, no-c-format msgid "Imprinter ink level" msgstr "Уровень белого" -#: backend/fujitsu.c:4595 +#: backend/fujitsu.c:4599 #, fuzzy, no-c-format msgid "Density" msgstr "Интенсивность красного" -#: backend/fujitsu.c:4596 +#: backend/fujitsu.c:4600 #, no-c-format msgid "Density dial" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4607 backend/fujitsu.c:4608 +#: backend/fujitsu.c:4611 backend/fujitsu.c:4612 #, fuzzy, no-c-format msgid "Duplex switch" msgstr "Двухстороннее сканирование" -#: backend/genesys.cc:5437 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4160 #, no-c-format msgid "Request backend to remove border from pages digitally" msgstr "" -#: backend/genesys.cc:5446 backend/kvs1025_opt.c:912 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4169 backend/kvs1025_opt.c:912 #, no-c-format msgid "Request driver to discard pages with low numbers of dark pixels" msgstr "" -#: backend/genesys.cc:5456 backend/kvs1025_opt.c:892 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4179 backend/kvs1025_opt.c:892 #, no-c-format msgid "Software derotate" msgstr "" -#: backend/genesys.cc:5457 backend/kvs1025_opt.c:894 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4180 backend/kvs1025_opt.c:894 #, no-c-format msgid "Request driver to detect and correct 90 degree image rotation" msgstr "" -#: backend/genesys.cc:5486 backend/pixma_sane_options.c:314 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4210 backend/pixma/pixma_sane_options.c:314 #, no-c-format msgid "Extras" msgstr "Дополнительно" -#: backend/genesys.cc:5506 backend/pixma_sane_options.c:336 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4230 backend/pixma/pixma_sane_options.c:336 #, no-c-format msgid "Dynamic threshold curve, from light to dark, normally 50-65" msgstr "" -#: backend/genesys.cc:5515 -#, no-c-format -msgid "Disable dynamic lineart" -msgstr "" - -#: backend/genesys.cc:5517 -#, no-c-format -msgid "" -"Disable use of a software adaptive algorithm to generate lineart relying " -"instead on hardware lineart." -msgstr "" - -#: backend/genesys.cc:5533 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4240 #, fuzzy, no-c-format msgid "Disable interpolation" msgstr "Выключить отслеживание" -#: backend/genesys.cc:5536 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4243 #, no-c-format msgid "" "When using high resolutions where the horizontal resolution is smaller " "than the vertical resolution this disables horizontal interpolation." msgstr "" -#: backend/genesys.cc:5545 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4252 #, fuzzy, no-c-format msgid "Color filter" msgstr "Цветное штриховое" -#: backend/genesys.cc:5548 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4255 #, no-c-format msgid "When using gray or lineart this option selects the used color." msgstr "" -#: backend/genesys.cc:5574 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4279 #, fuzzy, no-c-format msgid "Calibration file" msgstr "Калибровка" -#: backend/genesys.cc:5575 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4280 #, fuzzy, no-c-format msgid "Specify the calibration file to use" msgstr "Задать режим калибровки" -#: backend/genesys.cc:5592 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4297 #, fuzzy, no-c-format msgid "Calibration cache expiration time" msgstr "Кэширование калибровочных данных" -#: backend/genesys.cc:5593 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4298 #, no-c-format msgid "" "Time (in minutes) before a cached calibration expires. A value of 0 " "means cache is not used. A negative value means cache never expires." msgstr "" -#: backend/genesys.cc:5603 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4308 #, no-c-format msgid "Lamp off time" msgstr "Время выключения лампы" -#: backend/genesys.cc:5606 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4311 #, no-c-format msgid "" "The lamp will be turned off after the given time (in minutes). A value " @@ -3124,89 +3146,108 @@ msgstr "" "Лампа будет выключена через указанное время (в минутах). Значение 0 " "означает, что лампа выключаться не будет." -#: backend/genesys.cc:5616 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4321 #, fuzzy, no-c-format msgid "Lamp off during scan" msgstr "Грубая калибровка" -#: backend/genesys.cc:5617 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4322 #, no-c-format msgid "The lamp will be turned off during scan. " msgstr "" -#: backend/genesys.cc:5643 backend/genesys.cc:5644 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4349 backend/genesys/genesys.cpp:4350 #, fuzzy, no-c-format msgid "File button" msgstr "Ожидать нажатия кнопки" -#: backend/genesys.cc:5688 backend/genesys.cc:5689 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4394 backend/genesys/genesys.cpp:4395 #, no-c-format msgid "OCR button" msgstr "" -#: backend/genesys.cc:5700 backend/genesys.cc:5701 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4406 backend/genesys/genesys.cpp:4407 #, fuzzy, no-c-format msgid "Power button" msgstr "Ожидать нажатия кнопки" -#: backend/genesys.cc:5712 backend/genesys.cc:5713 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4418 backend/genesys/genesys.cpp:4419 #, fuzzy, no-c-format msgid "Extra button" msgstr "Ожидать нажатия кнопки" -#: backend/genesys.cc:5724 backend/gt68xx.c:755 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4430 backend/gt68xx.c:755 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Need calibration" +msgid "Needs calibration" msgstr "Грубая калибровка" -#: backend/genesys.cc:5725 backend/gt68xx.c:756 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4431 backend/gt68xx.c:756 backend/p5.c:1928 #, fuzzy, no-c-format msgid "The scanner needs calibration for the current settings" msgstr "Выполнять калибровку сканера перед сканированием" -#: backend/genesys.cc:5735 backend/gt68xx.c:780 backend/gt68xx.c:781 -#: backend/pixma_sane_options.c:226 backend/plustek.c:1080 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4442 backend/gt68xx.c:780 +#: backend/gt68xx.c:781 backend/p5.c:1937 backend/p5.c:1938 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:226 backend/plustek.c:1080 #, no-c-format msgid "Buttons" msgstr "Кнопки" -#: backend/genesys.cc:5744 backend/gt68xx.c:787 backend/hp5400_sane.c:392 -#: backend/hp-option.h:97 backend/niash.c:726 backend/plustek.c:941 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4451 backend/gt68xx.c:787 +#: backend/hp-option.h:97 backend/hp5400_sane.c:392 backend/niash.c:726 +#: backend/p5.c:1945 backend/plustek.c:941 #, no-c-format msgid "Calibrate" msgstr "Калибровка" -#: backend/genesys.cc:5746 backend/gt68xx.c:789 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4453 backend/gt68xx.c:789 backend/p5.c:1947 #, fuzzy, no-c-format msgid "Start calibration using special sheet" msgstr "Начать процесс калибровки." -#: backend/genesys.cc:5758 backend/gt68xx.c:802 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4465 backend/gt68xx.c:802 backend/p5.c:1958 #, fuzzy, no-c-format msgid "Clear calibration" msgstr "Грубая калибровка" -#: backend/genesys.cc:5759 backend/gt68xx.c:803 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4466 backend/gt68xx.c:803 backend/p5.c:1960 #, fuzzy, no-c-format msgid "Clear calibration cache" msgstr "Кэширование калибровочных данных" -#: backend/genesys.cc:5769 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4476 #, fuzzy, no-c-format msgid "Force calibration" msgstr "Грубая калибровка" -#: backend/genesys.cc:5770 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4477 #, no-c-format msgid "Force calibration ignoring all and any calibration caches" msgstr "" -#: backend/gt68xx.c:149 backend/ma1509.c:108 backend/mustek.c:164 -#: backend/snapscan-options.c:87 backend/umax.c:182 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4487 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Ignore internal offsets" +msgstr "Смещение зелёного" + +#: backend/genesys/genesys.cpp:4489 +#, no-c-format +msgid "" +"Acquires the image including the internal calibration areas of the " +"scanner" +msgstr "" + +#: backend/genesys/genesys.h:79 backend/gt68xx.c:149 backend/ma1509.c:108 +#: backend/mustek.c:164 backend/snapscan-options.c:87 backend/umax.c:182 #, no-c-format msgid "Transparency Adapter" msgstr "Слайд-модуль" +#: backend/genesys/genesys.h:80 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Transparency Adapter Infrared" +msgstr "Слайд-модуль" + #: backend/gt68xx.c:470 #, no-c-format msgid "Gray mode color" @@ -3316,623 +3357,623 @@ msgstr "Значение гаммы" msgid "Sets the gamma value of all channels." msgstr "Устанавливает значение гаммы всех каналов." -#: backend/hp3500.c:1020 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Geometry Group" -msgstr "Расположение" - -#: backend/hp3500.c:1073 backend/hp3500.c:1074 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Scan Mode Group" -msgstr "Режим сканирования" - -#: backend/hp3900_sane.c:427 backend/hp3900_sane.c:1019 -#: backend/hp-option.c:3177 +#: backend/hp-option.c:2987 #, no-c-format -msgid "Slide" -msgstr "Слайд" +msgid "Advanced Options" +msgstr "Дополнительные параметры" -#: backend/hp3900_sane.c:1405 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Scanner model" -msgstr "Режим сканирования" +#: backend/hp-option.c:3044 +#, no-c-format +msgid "Coarse" +msgstr "Грубое" -#: backend/hp3900_sane.c:1408 +#: backend/hp-option.c:3045 #, no-c-format -msgid "Allows one to test device behaviour with other supported models" -msgstr "" +msgid "Fine" +msgstr "Точное" -#: backend/hp3900_sane.c:1422 +#: backend/hp-option.c:3046 #, no-c-format -msgid "Image colours will be inverted" +msgid "Bayer" msgstr "" -#: backend/hp3900_sane.c:1436 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Disable gamma correction" -msgstr "Аналоговая коррекция гаммы" - -#: backend/hp3900_sane.c:1437 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Gamma correction will be disabled" -msgstr "Коррекция гаммы" +#: backend/hp-option.c:3049 backend/hp-option.c:3100 +#, no-c-format +msgid "Custom" +msgstr "Пользовательское" -#: backend/hp3900_sane.c:1451 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Disable white shading correction" -msgstr "Выполнять только коррекцию оттенка" +#: backend/hp-option.c:3090 backend/hp-option.c:3146 +#: backend/hp-option.c:3161 +#, no-c-format +msgid "Auto" +msgstr "Автоматически" -#: backend/hp3900_sane.c:1453 +#: backend/hp-option.c:3091 #, no-c-format -msgid "White shading correction will be disabled" -msgstr "" +msgid "NTSC RGB" +msgstr "NTSC RGB" -#: backend/hp3900_sane.c:1467 +#: backend/hp-option.c:3092 #, no-c-format -msgid "Skip warmup process" -msgstr "" +msgid "XPA RGB" +msgstr "XPA RGB" -#: backend/hp3900_sane.c:1468 +#: backend/hp-option.c:3093 #, no-c-format -msgid "Warmup process will be disabled" -msgstr "" +msgid "Pass-through" +msgstr "Пропускать сквозь" -#: backend/hp3900_sane.c:1482 +#: backend/hp-option.c:3094 #, no-c-format -msgid "Force real depth" -msgstr "" +msgid "NTSC Gray" +msgstr "Чёрно-белое NTSC" -#: backend/hp3900_sane.c:1485 +#: backend/hp-option.c:3095 #, no-c-format -msgid "" -"If gamma is enabled, scans are always made in 16 bits depth to improve " -"image quality and then converted to the selected depth. This option " -"avoids depth emulation." -msgstr "" +msgid "XPA Gray" +msgstr "Чёрно-белое XPA" -#: backend/hp3900_sane.c:1499 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Emulate Grayscale" -msgstr "Чёрно-белый" +#: backend/hp-option.c:3147 +#, no-c-format +msgid "Slow" +msgstr "Медленно" -#: backend/hp3900_sane.c:1502 +#: backend/hp-option.c:3148 backend/hp-option.c:3255 +#: backend/kvs40xx_opt.c:230 backend/matsushita.c:244 backend/mustek.c:149 +#: backend/plustek.c:234 backend/plustek_pp.c:203 backend/u12.c:155 #, no-c-format -msgid "" -"If enabled, image will be scanned in color mode and then converted to " -"grayscale by software. This may improve image quality in some " -"circumstances." -msgstr "" +msgid "Normal" +msgstr "Нормально" -#: backend/hp3900_sane.c:1516 +#: backend/hp-option.c:3149 #, no-c-format -msgid "Save debugging images" -msgstr "" +msgid "Fast" +msgstr "Быстро" -#: backend/hp3900_sane.c:1519 +#: backend/hp-option.c:3150 #, no-c-format -msgid "" -"If enabled, some images involved in scanner processing are saved to " -"analyze them." -msgstr "" - -#: backend/hp3900_sane.c:1533 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Reset chipset" -msgstr "листовой сканер" +msgid "Extra Fast" +msgstr "Очень быстро" -#: backend/hp3900_sane.c:1534 +#: backend/hp-option.c:3163 #, no-c-format -msgid "Resets chipset data" -msgstr "" - -#: backend/hp3900_sane.c:1547 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Information" -msgstr "Игнорировать калибровку" +msgid "2-pixel" +msgstr "Двухточечное" -#: backend/hp3900_sane.c:1560 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Chipset name" -msgstr "Название файла" +#: backend/hp-option.c:3164 +#, no-c-format +msgid "4-pixel" +msgstr "Четырёхточечное" -#: backend/hp3900_sane.c:1561 +#: backend/hp-option.c:3165 #, no-c-format -msgid "Shows chipset name used in device." -msgstr "" +msgid "8-pixel" +msgstr "Восьмиточечное" -#: backend/hp3900_sane.c:1565 +#: backend/hp-option.c:3176 #, no-c-format -msgid "Unknown" -msgstr "" +msgid "Print" +msgstr "Распечатка" -#: backend/hp3900_sane.c:1571 +#: backend/hp-option.c:3177 backend/hp3900_sane.c:427 +#: backend/hp3900_sane.c:1019 #, no-c-format -msgid "Chipset ID" -msgstr "" +msgid "Slide" +msgstr "Слайд" -#: backend/hp3900_sane.c:1572 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Shows the chipset ID" -msgstr "листовой сканер" +#: backend/hp-option.c:3178 +#, no-c-format +msgid "Film-strip" +msgstr "Плёнка" -#: backend/hp3900_sane.c:1582 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Scan counter" -msgstr "Источник сканирования" +#: backend/hp-option.c:3256 backend/hp5590.c:93 +#, no-c-format +msgid "ADF" +msgstr "АПД" -#: backend/hp3900_sane.c:1584 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Shows the number of scans made by scanner" -msgstr "Выберите количество кадров для сканирования" +#: backend/hp-option.c:3257 +#, no-c-format +msgid "XPA" +msgstr "" -#: backend/hp3900_sane.c:1594 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Update information" -msgstr "Обновить параметры" +#: backend/hp-option.c:3331 backend/hp-option.c:3344 +#, no-c-format +msgid "Conditional" +msgstr "Условно" -#: backend/hp3900_sane.c:1595 +#: backend/hp-option.c:3417 #, no-c-format -msgid "Updates information about device" -msgstr "" +msgid "Experiment" +msgstr "Эксперимент" -#: backend/hp3900_sane.c:1635 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "This option reflects a front panel scanner button" -msgstr "Этот параметр отражает состояние кнопок сканера." +#: backend/hp-option.h:60 +#, no-c-format +msgid "Sharpening" +msgstr "Заострения" -#: backend/hp5400_sane.c:313 backend/niash.c:678 +#: backend/hp-option.h:61 #, no-c-format -msgid "Image" -msgstr "Изображение" +msgid "Set sharpening value." +msgstr "Устанавливает величину заострения." -#: backend/hp5400_sane.c:352 backend/niash.c:709 +#: backend/hp-option.h:66 #, no-c-format -msgid "Miscellaneous" -msgstr "Различное" +msgid "Auto Threshold" +msgstr "Автоматический порог" -#: backend/hp5400_sane.c:358 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "offset X" -msgstr "Смещение" +#: backend/hp-option.h:68 +#, no-c-format +msgid "Enable automatic determination of threshold for line-art scans." +msgstr "" +"Включает автоматическое определение порога при сканировании штриховых " +"изображений." -#: backend/hp5400_sane.c:359 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Hardware internal X position of the scanning area." -msgstr "Координата X левого верхнего угла области сканирования." +#: backend/hp-option.h:74 +#, no-c-format +msgid "Select smoothing filter." +msgstr "Выберите фильтр для сглаживания." -#: backend/hp5400_sane.c:368 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "offset Y" -msgstr "Смещение" +#: backend/hp-option.h:79 +#, no-c-format +msgid "Unload media after scan" +msgstr "Выгружать носитель после сканирования" -#: backend/hp5400_sane.c:369 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Hardware internal Y position of the scanning area." -msgstr "Координата X левого верхнего угла области сканирования." +#: backend/hp-option.h:80 +#, no-c-format +msgid "Unloads the media after a scan." +msgstr "Выгружает носитель после сканирования." -#: backend/hp5400_sane.c:381 backend/niash.c:716 +#: backend/hp-option.h:85 #, no-c-format -msgid "Lamp status" -msgstr "Состояние лампы" +msgid "Change document" +msgstr "Сменить документ" -#: backend/hp5400_sane.c:382 backend/niash.c:717 +#: backend/hp-option.h:86 #, no-c-format -msgid "Switches the lamp on or off." -msgstr "Включить/выключить лампу." +msgid "Change Document." +msgstr "Изменить документ." -#: backend/hp5400_sane.c:393 backend/niash.c:727 +#: backend/hp-option.h:91 #, no-c-format -msgid "Calibrates for black and white level." -msgstr "Калибрует для чёрного и белого уровня." +msgid "Unload" +msgstr "Выгрузить" -#: backend/hp5590.c:93 backend/hp-option.c:3256 +#: backend/hp-option.h:92 #, no-c-format -msgid "ADF" -msgstr "АПД" +msgid "Unload Document." +msgstr "Выгрузить документ." -#: backend/hp5590.c:95 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "TMA Slides" -msgstr "Слайд" +#: backend/hp-option.h:98 +#, no-c-format +msgid "Start calibration process." +msgstr "Начать процесс калибровки." -#: backend/hp5590.c:96 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "TMA Negatives" -msgstr "Негатив" +#: backend/hp-option.h:103 +#, no-c-format +msgid "Media" +msgstr "Носитель" -#: backend/hp5590.c:108 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Color (48 bits)" -msgstr "Цветной 48" +#: backend/hp-option.h:104 +#, no-c-format +msgid "Set type of media." +msgstr "Установить тип носителя." -#: backend/hp5590.c:112 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Extend lamp timeout" -msgstr "Время выключения лампы" +#: backend/hp-option.h:109 +#, no-c-format +msgid "Exposure time" +msgstr "Время выдержки" -#: backend/hp5590.c:113 +#: backend/hp-option.h:111 #, no-c-format -msgid "Extends lamp timeout (from 15 minutes to 1 hour)" +msgid "" +"A longer exposure time lets the scanner collect more light. Suggested " +"use is 175% for prints, 150% for normal slides and \"Negative\" for " +"negative film. For dark (underexposed) images you can increase this " +"value." msgstr "" +"Длительное время выдержки позволяет сканеру собрать больше света. " +"Рекомендуется использовать 175% для распечаток, 150% для нормальных " +"слайдов и \"Негатив\" для негативов. Для тёмных (недоэкспонированных) " +"изображений вы можете увеличить это значение." -#: backend/hp5590.c:115 +#: backend/hp-option.h:119 backend/hp-option.h:126 #, no-c-format -msgid "Wait for button" -msgstr "Ожидать нажатия кнопки" - -#: backend/hp5590.c:116 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Waits for button before scanning" -msgstr "Прогревать лампу перед сканированием" +msgid "Color Matrix" +msgstr "Цветовая матрица" -#: backend/hp5590.c:118 +#: backend/hp-option.h:121 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Last button pressed" -msgstr "Состояние кнопки" +msgid "Set the scanner's color matrix." +msgstr "Устанавливает цветовую матрицу сканера." -#: backend/hp5590.c:119 +#: backend/hp-option.h:127 #, no-c-format -msgid "Get ID of last button pressed (read only)" -msgstr "" - -#: backend/hp5590.c:121 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "LCD counter" -msgstr "Источник сканирования" +msgid "Custom color matrix." +msgstr "Пользовательская цветовая матрица" -#: backend/hp5590.c:122 +#: backend/hp-option.h:132 #, no-c-format -msgid "Get value of LCD counter (read only)" -msgstr "" +msgid "Mono Color Matrix" +msgstr "Однотонная цветовая матрица" -#: backend/hp5590.c:124 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Color LED indicator" -msgstr "Цветное штриховое" +#: backend/hp-option.h:133 +#, no-c-format +msgid "Custom color matrix for grayscale scans." +msgstr "Пользовательская цветовая матрица для чёрно-белых изображений." -#: backend/hp5590.c:125 +#: backend/hp-option.h:138 #, no-c-format -msgid "Get value of LED indicator (read only)" -msgstr "" +msgid "Mirror horizontal" +msgstr "Отобразить горизонтально" -#: backend/hp5590.c:127 +#: backend/hp-option.h:139 #, no-c-format -msgid "Document available in ADF" -msgstr "" +msgid "Mirror image horizontally." +msgstr "Отображает изображение по горизонтали." -#: backend/hp5590.c:128 +#: backend/hp-option.h:144 #, no-c-format -msgid "Get state of document-available indicator in ADF (read only)" -msgstr "" +msgid "Mirror vertical" +msgstr "Отобразить вертикально" -#: backend/hp5590.c:130 +#: backend/hp-option.h:145 #, no-c-format -msgid "Hide end-of-page pixel" -msgstr "" +msgid "Mirror image vertically." +msgstr "Отображает изображение по вертикали." -#: backend/hp5590.c:131 +#: backend/hp-option.h:150 #, no-c-format -msgid "" -"Hide end-of-page indicator pixels and overwrite with neighbor pixels" -msgstr "" +msgid "Update options" +msgstr "Обновить параметры" -#: backend/hp5590.c:133 +#: backend/hp-option.h:151 #, no-c-format -msgid "Filling mode of trailing lines after scan data (ADF)" -msgstr "" +msgid "Update options." +msgstr "Обновляет параметры." -#: backend/hp5590.c:134 +#: backend/hp-option.h:156 #, no-c-format -msgid "" -"raw = raw scan data, last = repeat last scan line, raster = b/w raster, " -"white = white color, black = black color, color = RGB or gray color value" -msgstr "" +msgid "8 bit output" +msgstr "Восьмибитный вывод" -#: backend/hp5590.c:137 +#: backend/hp-option.h:158 #, no-c-format -msgid "RGB or gray color value for filling mode 'color'" +msgid "Use bit depth greater eight internally, but output only eight bits." msgstr "" +"Внутри использовать разрядность более 8 бит, но выводить только 8 бит." -#: backend/hp5590.c:138 +#: backend/hp-option.h:164 #, no-c-format -msgid "" -"Color value for trailing lines filling mode 'color'. RGB color as " -"r*65536+256*g+b or gray value (default=violet or gray)" -msgstr "" +msgid "Front button wait" +msgstr "Ожидать кнопки на лицевой панели" -#: backend/hp-option.c:2987 +#: backend/hp-option.h:165 #, no-c-format -msgid "Advanced Options" -msgstr "Дополнительные параметры" +msgid "Wait to scan for front-panel button push." +msgstr "Ждать нажатия кнопки на передней панели для начала сканирования." -#: backend/hp-option.c:3044 +#: backend/hp-option.h:172 #, no-c-format -msgid "Coarse" -msgstr "Грубое" +msgid "Shut off lamp" +msgstr "Выключить лампу" -#: backend/hp-option.c:3045 +#: backend/hp-option.h:173 #, no-c-format -msgid "Fine" -msgstr "Точное" +msgid "Shut off scanner lamp." +msgstr "Выключает лампу сканера." -#: backend/hp-option.c:3046 +#: backend/hp3500.c:1020 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Geometry Group" +msgstr "Расположение" + +#: backend/hp3500.c:1073 backend/hp3500.c:1074 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Scan Mode Group" +msgstr "Режим сканирования" + +#: backend/hp3900_sane.c:1405 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Scanner model" +msgstr "Режим сканирования" + +#: backend/hp3900_sane.c:1408 #, no-c-format -msgid "Bayer" +msgid "Allows one to test device behavior with other supported models" msgstr "" -#: backend/hp-option.c:3049 backend/hp-option.c:3100 +#: backend/hp3900_sane.c:1422 #, no-c-format -msgid "Custom" -msgstr "Пользовательское" +msgid "Image colors will be inverted" +msgstr "" -#: backend/hp-option.c:3090 backend/hp-option.c:3146 -#: backend/hp-option.c:3161 -#, no-c-format -msgid "Auto" -msgstr "Автоматически" +#: backend/hp3900_sane.c:1436 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Disable gamma correction" +msgstr "Аналоговая коррекция гаммы" -#: backend/hp-option.c:3091 -#, no-c-format -msgid "NTSC RGB" -msgstr "NTSC RGB" +#: backend/hp3900_sane.c:1437 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Gamma correction will be disabled" +msgstr "Коррекция гаммы" -#: backend/hp-option.c:3092 -#, no-c-format -msgid "XPA RGB" -msgstr "XPA RGB" +#: backend/hp3900_sane.c:1451 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Disable white shading correction" +msgstr "Выполнять только коррекцию оттенка" -#: backend/hp-option.c:3093 +#: backend/hp3900_sane.c:1453 #, no-c-format -msgid "Pass-through" -msgstr "Пропускать сквозь" +msgid "White shading correction will be disabled" +msgstr "" -#: backend/hp-option.c:3094 +#: backend/hp3900_sane.c:1467 #, no-c-format -msgid "NTSC Gray" -msgstr "Чёрно-белое NTSC" +msgid "Skip warmup process" +msgstr "" -#: backend/hp-option.c:3095 +#: backend/hp3900_sane.c:1468 #, no-c-format -msgid "XPA Gray" -msgstr "Чёрно-белое XPA" +msgid "Warmup process will be disabled" +msgstr "" -#: backend/hp-option.c:3147 +#: backend/hp3900_sane.c:1482 #, no-c-format -msgid "Slow" -msgstr "Медленно" +msgid "Force real depth" +msgstr "" -#: backend/hp-option.c:3148 backend/hp-option.c:3255 -#: backend/kvs40xx_opt.c:230 backend/matsushita.c:244 backend/mustek.c:149 -#: backend/plustek.c:234 backend/plustek_pp.c:203 backend/u12.c:155 +#: backend/hp3900_sane.c:1485 #, no-c-format -msgid "Normal" -msgstr "Нормально" +msgid "" +"If gamma is enabled, scans are always made in 16 bits depth to improve " +"image quality and then converted to the selected depth. This option " +"avoids depth emulation." +msgstr "" -#: backend/hp-option.c:3149 -#, no-c-format -msgid "Fast" -msgstr "Быстро" +#: backend/hp3900_sane.c:1499 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Emulate Grayscale" +msgstr "Чёрно-белый" -#: backend/hp-option.c:3150 +#: backend/hp3900_sane.c:1502 #, no-c-format -msgid "Extra Fast" -msgstr "Очень быстро" +msgid "" +"If enabled, image will be scanned in color mode and then converted to " +"grayscale by software. This may improve image quality in some " +"circumstances." +msgstr "" -#: backend/hp-option.c:3163 +#: backend/hp3900_sane.c:1516 #, no-c-format -msgid "2-pixel" -msgstr "Двухточечное" +msgid "Save debugging images" +msgstr "" -#: backend/hp-option.c:3164 +#: backend/hp3900_sane.c:1519 #, no-c-format -msgid "4-pixel" -msgstr "Четырёхточечное" +msgid "" +"If enabled, some images involved in scanner processing are saved to " +"analyze them." +msgstr "" -#: backend/hp-option.c:3165 -#, no-c-format -msgid "8-pixel" -msgstr "Восьмиточечное" +#: backend/hp3900_sane.c:1533 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Reset chipset" +msgstr "листовой сканер" -#: backend/hp-option.c:3176 +#: backend/hp3900_sane.c:1534 #, no-c-format -msgid "Print" -msgstr "Распечатка" +msgid "Resets chipset data" +msgstr "" -#: backend/hp-option.c:3178 -#, no-c-format -msgid "Film-strip" -msgstr "Плёнка" +#: backend/hp3900_sane.c:1547 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Information" +msgstr "Игнорировать калибровку" -#: backend/hp-option.c:3257 +#: backend/hp3900_sane.c:1560 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Chipset name" +msgstr "Название файла" + +#: backend/hp3900_sane.c:1561 #, no-c-format -msgid "XPA" +msgid "Shows chipset name used in device." msgstr "" -#: backend/hp-option.c:3331 backend/hp-option.c:3344 +#: backend/hp3900_sane.c:1565 #, no-c-format -msgid "Conditional" -msgstr "Условно" +msgid "Unknown" +msgstr "" -#: backend/hp-option.c:3417 +#: backend/hp3900_sane.c:1571 #, no-c-format -msgid "Experiment" -msgstr "Эксперимент" +msgid "Chipset ID" +msgstr "" -#: backend/hp-option.h:60 -#, no-c-format -msgid "Sharpening" -msgstr "Заострения" +#: backend/hp3900_sane.c:1572 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Shows the chipset ID" +msgstr "листовой сканер" -#: backend/hp-option.h:61 -#, no-c-format -msgid "Set sharpening value." -msgstr "Устанавливает величину заострения." +#: backend/hp3900_sane.c:1582 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Scan counter" +msgstr "Источник сканирования" + +#: backend/hp3900_sane.c:1584 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Shows the number of scans made by scanner" +msgstr "Выберите количество кадров для сканирования" -#: backend/hp-option.h:66 -#, no-c-format -msgid "Auto Threshold" -msgstr "Автоматический порог" +#: backend/hp3900_sane.c:1594 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Update information" +msgstr "Обновить параметры" -#: backend/hp-option.h:68 +#: backend/hp3900_sane.c:1595 #, no-c-format -msgid "Enable automatic determination of threshold for line-art scans." +msgid "Updates information about device" msgstr "" -"Включает автоматическое определение порога при сканировании штриховых " -"изображений." -#: backend/hp-option.h:74 -#, no-c-format -msgid "Select smoothing filter." -msgstr "Выберите фильтр для сглаживания." +#: backend/hp3900_sane.c:1635 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "This option reflects a front panel scanner button" +msgstr "Этот параметр отражает состояние кнопок сканера." -#: backend/hp-option.h:79 +#: backend/hp5400_sane.c:313 backend/niash.c:678 #, no-c-format -msgid "Unload media after scan" -msgstr "Выгружать носитель после сканирования" +msgid "Image" +msgstr "Изображение" -#: backend/hp-option.h:80 +#: backend/hp5400_sane.c:352 backend/niash.c:709 #, no-c-format -msgid "Unloads the media after a scan." -msgstr "Выгружает носитель после сканирования." +msgid "Miscellaneous" +msgstr "Различное" -#: backend/hp-option.h:85 -#, no-c-format -msgid "Change document" -msgstr "Сменить документ" +#: backend/hp5400_sane.c:358 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "offset X" +msgstr "Смещение" -#: backend/hp-option.h:86 -#, no-c-format -msgid "Change Document." -msgstr "Изменить документ." +#: backend/hp5400_sane.c:359 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Hardware internal X position of the scanning area." +msgstr "Координата X левого верхнего угла области сканирования." -#: backend/hp-option.h:91 -#, no-c-format -msgid "Unload" -msgstr "Выгрузить" +#: backend/hp5400_sane.c:368 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "offset Y" +msgstr "Смещение" -#: backend/hp-option.h:92 -#, no-c-format -msgid "Unload Document." -msgstr "Выгрузить документ." +#: backend/hp5400_sane.c:369 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Hardware internal Y position of the scanning area." +msgstr "Координата X левого верхнего угла области сканирования." -#: backend/hp-option.h:98 +#: backend/hp5400_sane.c:381 backend/niash.c:716 #, no-c-format -msgid "Start calibration process." -msgstr "Начать процесс калибровки." +msgid "Lamp status" +msgstr "Состояние лампы" -#: backend/hp-option.h:103 +#: backend/hp5400_sane.c:382 backend/niash.c:717 #, no-c-format -msgid "Media" -msgstr "Носитель" +msgid "Switches the lamp on or off." +msgstr "Включить/выключить лампу." -#: backend/hp-option.h:104 +#: backend/hp5400_sane.c:393 backend/niash.c:727 #, no-c-format -msgid "Set type of media." -msgstr "Установить тип носителя." +msgid "Calibrates for black and white level." +msgstr "Калибрует для чёрного и белого уровня." -#: backend/hp-option.h:109 -#, no-c-format -msgid "Exposure time" -msgstr "Время выдержки" +#: backend/hp5590.c:95 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "TMA Slides" +msgstr "Слайд" -#: backend/hp-option.h:111 -#, no-c-format -msgid "" -"A longer exposure time lets the scanner collect more light. Suggested " -"use is 175% for prints, 150% for normal slides and \"Negative\" for " -"negative film. For dark (underexposed) images you can increase this " -"value." -msgstr "" -"Длительное время выдержки позволяет сканеру собрать больше света. " -"Рекомендуется использовать 175% для распечаток, 150% для нормальных " -"слайдов и \"Негатив\" для негативов. Для тёмных (недоэкспонированных) " -"изображений вы можете увеличить это значение." +#: backend/hp5590.c:96 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "TMA Negatives" +msgstr "Негатив" -#: backend/hp-option.h:119 backend/hp-option.h:126 -#, no-c-format -msgid "Color Matrix" -msgstr "Цветовая матрица" +#: backend/hp5590.c:108 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Color (48 bits)" +msgstr "Цветной 48" -#: backend/hp-option.h:121 -#, no-c-format -msgid "Set the scanners color matrix." -msgstr "Устанавливает цветовую матрицу сканера." +#: backend/hp5590.c:112 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Extend lamp timeout" +msgstr "Время выключения лампы" -#: backend/hp-option.h:127 +#: backend/hp5590.c:113 #, no-c-format -msgid "Custom color matrix." -msgstr "Пользовательская цветовая матрица" +msgid "Extends lamp timeout (from 15 minutes to 1 hour)" +msgstr "" -#: backend/hp-option.h:132 +#: backend/hp5590.c:115 #, no-c-format -msgid "Mono Color Matrix" -msgstr "Однотонная цветовая матрица" +msgid "Wait for button" +msgstr "Ожидать нажатия кнопки" -#: backend/hp-option.h:133 -#, no-c-format -msgid "Custom color matrix for grayscale scans." -msgstr "Пользовательская цветовая матрица для чёрно-белых изображений." +#: backend/hp5590.c:116 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Waits for button before scanning" +msgstr "Прогревать лампу перед сканированием" -#: backend/hp-option.h:138 -#, no-c-format -msgid "Mirror horizontal" -msgstr "Отобразить горизонтально" +#: backend/hp5590.c:118 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Last button pressed" +msgstr "Состояние кнопки" -#: backend/hp-option.h:139 +#: backend/hp5590.c:119 #, no-c-format -msgid "Mirror image horizontally." -msgstr "Отображает изображение по горизонтали." +msgid "Get ID of last button pressed (read only)" +msgstr "" -#: backend/hp-option.h:144 +#: backend/hp5590.c:121 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "LCD counter" +msgstr "Источник сканирования" + +#: backend/hp5590.c:122 #, no-c-format -msgid "Mirror vertical" -msgstr "Отобразить вертикально" +msgid "Get value of LCD counter (read only)" +msgstr "" -#: backend/hp-option.h:145 +#: backend/hp5590.c:124 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Color LED indicator" +msgstr "Цветное штриховое" + +#: backend/hp5590.c:125 #, no-c-format -msgid "Mirror image vertically." -msgstr "Отображает изображение по вертикали." +msgid "Get value of LED indicator (read only)" +msgstr "" -#: backend/hp-option.h:150 +#: backend/hp5590.c:127 #, no-c-format -msgid "Update options" -msgstr "Обновить параметры" +msgid "Document available in ADF" +msgstr "" -#: backend/hp-option.h:151 +#: backend/hp5590.c:128 #, no-c-format -msgid "Update options." -msgstr "Обновляет параметры." +msgid "Get state of document-available indicator in ADF (read only)" +msgstr "" -#: backend/hp-option.h:156 +#: backend/hp5590.c:130 #, no-c-format -msgid "8 bit output" -msgstr "Восьмибитный вывод" +msgid "Hide end-of-page pixel" +msgstr "" -#: backend/hp-option.h:158 +#: backend/hp5590.c:131 #, no-c-format -msgid "Use bit depth greater eight internally, but output only eight bits." +msgid "" +"Hide end-of-page indicator pixels and overwrite with neighbor pixels" msgstr "" -"Внутри использовать разрядность более 8 бит, но выводить только 8 бит." -#: backend/hp-option.h:164 +#: backend/hp5590.c:133 #, no-c-format -msgid "Front button wait" -msgstr "Ожидать кнопки на лицевой панели" +msgid "Filling mode of trailing lines after scan data (ADF)" +msgstr "" -#: backend/hp-option.h:165 +#: backend/hp5590.c:134 #, no-c-format -msgid "Wait to scan for front-panel button push." -msgstr "Ждать нажатия кнопки на передней панели для начала сканирования." +msgid "" +"raw = raw scan data, last = repeat last scan line, raster = b/w raster, " +"white = white color, black = black color, color = RGB or gray color value" +msgstr "" -#: backend/hp-option.h:172 +#: backend/hp5590.c:137 #, no-c-format -msgid "Shut off lamp" -msgstr "Выключить лампу" +msgid "RGB or gray color value for filling mode 'color'" +msgstr "" -#: backend/hp-option.h:173 +#: backend/hp5590.c:138 #, no-c-format -msgid "Shut off scanner lamp." -msgstr "Выключает лампу сканера." +msgid "" +"Color value for trailing lines filling mode 'color'. RGB color as " +"r*65536+256*g+b or gray value (default=violet or gray)" +msgstr "" #: backend/kvs1025.h:51 backend/kvs20xx_opt.c:295 backend/kvs40xx_opt.c:516 #: backend/matsushita.h:219 @@ -4032,7 +4073,7 @@ msgid "single" msgstr "" #: backend/kvs1025_opt.c:73 backend/kvs20xx.c:462 backend/kvs20xx_opt.c:56 -#: backend/kvs40xx.c:704 backend/kvs40xx.c:722 backend/kvs40xx_opt.c:102 +#: backend/kvs40xx.c:705 backend/kvs40xx.c:723 backend/kvs40xx_opt.c:102 #: backend/kvs40xx_opt.c:1087 #, fuzzy, no-c-format msgid "continuous" @@ -4200,9 +4241,9 @@ msgid "crt" msgstr "" #: backend/kvs1025_opt.c:229 -#, no-c-format -msgid "linier" -msgstr "" +#, fuzzy, no-c-format +msgid "linear" +msgstr "Штриховой" #: backend/kvs1025_opt.c:241 backend/kvs20xx_opt.c:138 #: backend/kvs40xx_opt.c:224 @@ -4331,7 +4372,7 @@ msgstr "Устанавливает выразительность изображ #: backend/kvs1025_opt.c:807 backend/kvs1025_opt.c:808 #: backend/matsushita.c:1300 backend/matsushita.c:1301 -#: backend/pixma_sane_options.c:112 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:112 #, no-c-format msgid "Gamma" msgstr "Гамма" @@ -4398,11 +4439,11 @@ msgstr "" msgid "Request driver to remove border from pages digitally" msgstr "" -#: backend/kvs20xx_opt.c:233 backend/kvs40xx_opt.c:396 +#: backend/kvs20xx_opt.c:233 #, no-c-format msgid "" -"Length Control Mode is a mode that the scanner reads up to the shorter " -"length of actual paper or logical document length." +"Length Control Mode causes the scanner to read the shorter of either the " +"length of the actual paper or logical document length." msgstr "" #: backend/kvs20xx_opt.c:424 backend/kvs20xx_opt.c:425 @@ -4434,12 +4475,12 @@ msgstr "" #: backend/kvs40xx_opt.c:231 #, fuzzy, no-c-format -msgid "High sensivity" +msgid "High sensitivity" msgstr "Печать высокой плотности" #: backend/kvs40xx_opt.c:232 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Low sensivity" +msgid "Low sensitivity" msgstr "Печать высокой плотности" #: backend/kvs40xx_opt.c:243 @@ -4462,6 +4503,13 @@ msgstr "Нормально" msgid "Enhanced mode" msgstr "Повышение" +#: backend/kvs40xx_opt.c:396 +#, no-c-format +msgid "" +"Length Control Mode causes the scanner to read the shorter of either the " +"length of the actual paper or logical document length" +msgstr "" + #: backend/kvs40xx_opt.c:405 #, no-c-format msgid "" @@ -4521,7 +4569,7 @@ msgstr "" #: backend/kvs40xx_opt.c:718 #, no-c-format -msgid "JPEG compression (yours application must be able to uncompress)" +msgid "JPEG compression (your application must be able to uncompress)" msgstr "" #: backend/kvs40xx_opt.c:737 backend/kvs40xx_opt.c:738 @@ -4556,12 +4604,12 @@ msgstr "" #: backend/kvs40xx_opt.c:808 #, no-c-format -msgid "Stop scanner when a paper have been skewed" +msgid "Stop scanner if a sheet is skewed" msgstr "" #: backend/kvs40xx_opt.c:809 #, no-c-format -msgid "Scanner will be stop when a paper have been skewed" +msgid "Scanner will stop if a sheet is skewed" msgstr "" #: backend/kvs40xx_opt.c:816 @@ -4571,13 +4619,13 @@ msgstr "" #: backend/kvs40xx_opt.c:817 #, no-c-format -msgid "Scanner automatically detect image area and crop it" +msgid "Scanner will automatically detect image area and crop to it" msgstr "" #: backend/kvs40xx_opt.c:827 -#, no-c-format -msgid "It is right and left reversing" -msgstr "" +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Left/right mirror image" +msgstr "Зеркальное изображение" #: backend/kvs40xx_opt.c:834 backend/kvs40xx_opt.c:835 #, no-c-format @@ -4614,52 +4662,52 @@ msgstr "" msgid "8x8 Vertical Line" msgstr "8x8 вертикальная линия" -#: backend/lexmark.c:273 backend/umax_pp.c:715 +#: backend/lexmark.c:273 backend/umax_pp.c:705 #, no-c-format msgid "Gain" msgstr "Усиление" -#: backend/lexmark.c:274 backend/umax_pp.c:716 +#: backend/lexmark.c:274 backend/umax_pp.c:706 #, no-c-format msgid "Color channels gain settings" msgstr "Настройки усиления цветовых каналов" -#: backend/lexmark.c:283 backend/umax_pp.c:723 +#: backend/lexmark.c:283 backend/umax_pp.c:713 #, no-c-format msgid "Gray gain" msgstr "Усиление серого" -#: backend/lexmark.c:284 backend/umax_pp.c:724 +#: backend/lexmark.c:284 backend/umax_pp.c:714 #, no-c-format msgid "Sets gray channel gain" msgstr "Устанавливает усиление серого канала" -#: backend/lexmark.c:297 backend/plustek.c:1001 backend/umax_pp.c:735 +#: backend/lexmark.c:297 backend/plustek.c:1001 backend/umax_pp.c:725 #, no-c-format msgid "Red gain" msgstr "Усиление красного" -#: backend/lexmark.c:298 backend/umax_pp.c:736 +#: backend/lexmark.c:298 backend/umax_pp.c:726 #, no-c-format msgid "Sets red channel gain" msgstr "Устанавливает усиление красного канала" -#: backend/lexmark.c:311 backend/plustek.c:1017 backend/umax_pp.c:747 +#: backend/lexmark.c:311 backend/plustek.c:1017 backend/umax_pp.c:737 #, no-c-format msgid "Green gain" msgstr "Усиление зелёного" -#: backend/lexmark.c:312 backend/umax_pp.c:748 +#: backend/lexmark.c:312 backend/umax_pp.c:738 #, no-c-format msgid "Sets green channel gain" msgstr "Устанавливает усиление зелёного канала" -#: backend/lexmark.c:325 backend/plustek.c:1033 backend/umax_pp.c:759 +#: backend/lexmark.c:325 backend/plustek.c:1033 backend/umax_pp.c:749 #, no-c-format msgid "Blue gain" msgstr "Усиление синего" -#: backend/lexmark.c:326 backend/umax_pp.c:760 +#: backend/lexmark.c:326 backend/umax_pp.c:750 #, no-c-format msgid "Sets blue channel gain" msgstr "Устанавливает усиление синего канала" @@ -4745,7 +4793,7 @@ msgstr "Одна страница" msgid "All pages" msgstr "Все страницы" -#: backend/matsushita.c:1034 backend/plustek.c:1333 +#: backend/matsushita.c:1034 backend/p5_device.c:8 backend/plustek.c:1333 #, no-c-format msgid "sheetfed scanner" msgstr "листовой сканер" @@ -5265,39 +5313,44 @@ msgstr "" "Разогревать пока яркость лампы не станет постоянной, вместо простого 40-" "тисекундного ожидания разогрева." -#: backend/pixma.c:397 +#: backend/p5.c:1926 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Need calibration" +msgstr "Грубая калибровка" + +#: backend/pixma/pixma.c:397 #, fuzzy, no-c-format msgid "Negative color" msgstr "Негатив" -#: backend/pixma.c:402 +#: backend/pixma/pixma.c:402 #, fuzzy, no-c-format msgid "Negative gray" msgstr "Негатив" -#: backend/pixma.c:415 +#: backend/pixma/pixma.c:415 #, no-c-format msgid "48 bits color" msgstr "" -#: backend/pixma.c:420 +#: backend/pixma/pixma.c:420 #, no-c-format msgid "16 bits gray" msgstr "" -#: backend/pixma_sane_options.c:84 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:84 #, no-c-format msgid "" "Selects the scan source (such as a document-feeder). Set source before " "mode and resolution. Resets mode and resolution to auto values." msgstr "" -#: backend/pixma_sane_options.c:98 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:98 #, no-c-format msgid "Button-controlled scan" msgstr "" -#: backend/pixma_sane_options.c:99 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:99 #, no-c-format msgid "" "When enabled, scan process will not start immediately. To proceed, press " @@ -5305,40 +5358,40 @@ msgid "" "cancel, press \"GRAY\" button." msgstr "" -#: backend/pixma_sane_options.c:232 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:232 #, fuzzy, no-c-format msgid "Update button state" msgstr "Состояние кнопки" -#: backend/pixma_sane_options.c:244 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:244 #, fuzzy, no-c-format msgid "Button 1" msgstr "Кнопки" -#: backend/pixma_sane_options.c:258 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:258 #, fuzzy, no-c-format msgid "Button 2" msgstr "Кнопки" -#: backend/pixma_sane_options.c:272 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:272 #, no-c-format msgid "Type of original to scan" msgstr "" -#: backend/pixma_sane_options.c:286 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:286 #, no-c-format msgid "Target operation type" msgstr "" -#: backend/pixma_sane_options.c:348 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:348 #, no-c-format msgid "ADF Waiting Time" msgstr "" -#: backend/pixma_sane_options.c:349 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:349 #, no-c-format msgid "" -"When set, the scanner searches the waiting time in seconds for a new " +"When set, the scanner waits upto the specified time in seconds for a new " "document inserted into the automatic document feeder." msgstr "" @@ -5427,7 +5480,7 @@ msgstr "" msgid "Red gain value of the AFE" msgstr "" -#: backend/plustek.c:1009 backend/umax_pp.c:792 +#: backend/plustek.c:1009 backend/umax_pp.c:782 #, no-c-format msgid "Red offset" msgstr "Смещение красного" @@ -5690,7 +5743,7 @@ msgstr "" msgid "This option reflects the status of a scanner button." msgstr "Этот параметр отражает состояние кнопок сканера." -#: backend/rts8891.c:2840 backend/umax.c:5795 backend/umax_pp.c:639 +#: backend/rts8891.c:2840 backend/umax.c:5795 backend/umax_pp.c:629 #, no-c-format msgid "Lamp on" msgstr "Включить лампу" @@ -5700,12 +5753,12 @@ msgstr "Включить лампу" msgid "Turn on scanner lamp" msgstr "Включить лампу сканера" -#: backend/rts8891.c:2851 backend/umax1220u.c:248 backend/umax.c:5812 +#: backend/rts8891.c:2851 backend/umax.c:5812 backend/umax1220u.c:248 #, no-c-format msgid "Lamp off" msgstr "Выключить лампу" -#: backend/rts8891.c:2852 backend/umax1220u.c:249 backend/umax.c:5813 +#: backend/rts8891.c:2852 backend/umax.c:5813 backend/umax1220u.c:249 #, no-c-format msgid "Turn off scanner lamp" msgstr "Выключить лампу сканера" @@ -5852,13 +5905,13 @@ msgid "Focus point" msgstr "Расположение фокуса" #: backend/snapscan-options.c:930 -#, no-c-format -msgid "Colour lines per read" +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Color lines per read" msgstr "Цветных строк за запрос на чтение" #: backend/snapscan-options.c:942 -#, no-c-format -msgid "Greyscale lines per read" +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Grayscale lines per read" msgstr "Чёрно-белых строк за запрос на чтение" #: backend/stv680.c:974 @@ -6466,52 +6519,52 @@ msgstr "Режим калибровки" msgid "Define calibration mode" msgstr "Задать режим калибровки" -#: backend/umax_pp.c:640 +#: backend/umax_pp.c:630 #, no-c-format msgid "Sets lamp on/off" msgstr "Включить/выключить лампу" -#: backend/umax_pp.c:649 +#: backend/umax_pp.c:639 #, no-c-format msgid "UTA on" msgstr "включить UTA" -#: backend/umax_pp.c:650 +#: backend/umax_pp.c:640 #, no-c-format msgid "Sets UTA on/off" msgstr "Включить/выключить UTA" -#: backend/umax_pp.c:771 +#: backend/umax_pp.c:761 #, no-c-format msgid "Offset" msgstr "Смещение" -#: backend/umax_pp.c:773 +#: backend/umax_pp.c:763 #, no-c-format msgid "Color channels offset settings" msgstr "Настройки смещения цветовых каналов" -#: backend/umax_pp.c:780 +#: backend/umax_pp.c:770 #, no-c-format msgid "Gray offset" msgstr "Смещение серого" -#: backend/umax_pp.c:781 +#: backend/umax_pp.c:771 #, no-c-format msgid "Sets gray channel offset" msgstr "Устанавливает смещение канала серого" -#: backend/umax_pp.c:793 +#: backend/umax_pp.c:783 #, no-c-format msgid "Sets red channel offset" msgstr "Устанавливает смещение канала красного" -#: backend/umax_pp.c:805 +#: backend/umax_pp.c:795 #, no-c-format msgid "Sets green channel offset" msgstr "Устанавливает смещение канала зелёного" -#: backend/umax_pp.c:817 +#: backend/umax_pp.c:807 #, no-c-format msgid "Sets blue channel offset" msgstr "Устанавливает смещение канала синего" diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po index 9ba7d45..5b6eec1 100644 --- a/po/sv.po +++ b/po/sv.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sane-backends 1.0.18\n" "Report-Msgid-Bugs-To: sane-devel@alioth-lists.debian.net\n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-23 12:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-12 07:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-10-22 11:17+0200\n" "Last-Translator: Mattias Ellert \n" "Language-Team: Swedish \n" @@ -31,31 +31,31 @@ msgid "Standard" msgstr "Standard" #: include/sane/saneopts.h:157 backend/artec_eplus48u.c:2884 -#: backend/epson.c:3298 backend/epson2.c:1290 backend/genesys.cc:5294 -#: backend/gt68xx.c:696 backend/hp3500.c:1019 backend/hp-option.c:3300 -#: backend/kvs1025_opt.c:639 backend/kvs20xx_opt.c:285 -#: backend/kvs40xx_opt.c:506 backend/leo.c:823 backend/lexmark.c:199 -#: backend/ma1509.c:551 backend/matsushita.c:1135 backend/microtek2.h:599 -#: backend/mustek.c:4373 backend/mustek_usb.c:301 backend/mustek_usb2.c:465 -#: backend/pixma_sane_options.c:160 backend/plustek.c:808 -#: backend/plustek_pp.c:747 backend/sceptre.c:702 +#: backend/epson.c:3298 backend/epson2.c:1290 backend/epsonds.c:677 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4034 backend/gt68xx.c:696 +#: backend/hp-option.c:3300 backend/hp3500.c:1019 backend/kvs1025_opt.c:639 +#: backend/kvs20xx_opt.c:285 backend/kvs40xx_opt.c:506 backend/leo.c:823 +#: backend/lexmark.c:199 backend/ma1509.c:551 backend/matsushita.c:1135 +#: backend/microtek2.h:599 backend/mustek.c:4373 backend/mustek_usb.c:301 +#: backend/mustek_usb2.c:465 backend/pixma/pixma_sane_options.c:160 +#: backend/plustek.c:808 backend/plustek_pp.c:747 backend/sceptre.c:702 #: backend/snapscan-options.c:550 backend/teco1.c:1095 backend/teco2.c:1910 #: backend/teco3.c:920 backend/test.c:647 backend/u12.c:546 -#: backend/umax.c:5176 backend/umax_pp.c:580 +#: backend/umax.c:5176 backend/umax_pp.c:570 #, no-c-format msgid "Geometry" msgstr "Geometri" #: include/sane/saneopts.h:158 backend/artec_eplus48u.c:2805 -#: backend/canon.c:1493 backend/genesys.cc:5354 backend/gt68xx.c:665 -#: backend/hp-option.c:2956 backend/kvs1025_opt.c:703 backend/leo.c:871 -#: backend/ma1509.c:599 backend/matsushita.c:1189 backend/microtek2.h:600 -#: backend/mustek.c:4421 backend/mustek_usb.c:349 backend/mustek_usb2.c:431 -#: backend/niash.c:754 backend/plustek.c:854 backend/plustek_pp.c:793 -#: backend/sceptre.c:750 backend/snapscan-options.c:617 -#: backend/stv680.c:1067 backend/teco1.c:1143 backend/teco2.c:1958 -#: backend/teco3.c:968 backend/u12.c:592 backend/umax.c:5226 -#: backend/umax_pp.c:629 +#: backend/canon.c:1493 backend/genesys/genesys.cpp:4077 +#: backend/gt68xx.c:665 backend/hp-option.c:2956 backend/kvs1025_opt.c:703 +#: backend/leo.c:871 backend/ma1509.c:599 backend/matsushita.c:1189 +#: backend/microtek2.h:600 backend/mustek.c:4421 backend/mustek_usb.c:349 +#: backend/mustek_usb2.c:431 backend/niash.c:754 backend/plustek.c:854 +#: backend/plustek_pp.c:793 backend/sceptre.c:750 +#: backend/snapscan-options.c:617 backend/stv680.c:1067 +#: backend/teco1.c:1143 backend/teco2.c:1958 backend/teco3.c:968 +#: backend/u12.c:592 backend/umax.c:5226 backend/umax_pp.c:619 #, no-c-format msgid "Enhancement" msgstr "Förbättring" @@ -89,7 +89,7 @@ msgid "Bit depth" msgstr "Bitdjup" #: include/sane/saneopts.h:165 backend/canon.c:1140 backend/leo.c:781 -#: backend/pixma_sane_options.c:47 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:47 #, no-c-format msgid "Scan mode" msgstr "Bildläsarläge" @@ -130,7 +130,7 @@ msgid "Bottom-right y" msgstr "Nedre" #: include/sane/saneopts.h:173 backend/canon.c:1216 -#: backend/pixma_sane_options.c:300 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:300 #, no-c-format msgid "Scan resolution" msgstr "Upplösning" @@ -285,7 +285,7 @@ msgstr "Filnamn" msgid "Halftone pattern size" msgstr "Rastermönstersstorlek" -#: include/sane/saneopts.h:204 backend/fujitsu.c:3233 +#: include/sane/saneopts.h:204 backend/fujitsu.c:3237 #, no-c-format msgid "Halftone pattern" msgstr "Rastermönster" @@ -295,10 +295,10 @@ msgstr "Rastermönster" msgid "Bind X and Y resolution" msgstr "Koppla X- och Y-upplösning" -#: include/sane/saneopts.h:206 backend/hp3900_sane.c:428 -#: backend/hp3900_sane.c:1021 backend/hp3900_sane.c:1421 -#: backend/hp-option.c:3238 backend/mustek_usb2.c:121 backend/plustek.c:236 -#: backend/plustek_pp.c:205 backend/u12.c:157 +#: include/sane/saneopts.h:206 backend/hp-option.c:3238 +#: backend/hp3900_sane.c:428 backend/hp3900_sane.c:1021 +#: backend/hp3900_sane.c:1421 backend/mustek_usb2.c:121 +#: backend/plustek.c:236 backend/plustek_pp.c:205 backend/u12.c:157 #, no-c-format msgid "Negative" msgstr "Negativ" @@ -419,9 +419,9 @@ msgid "Lamp off at exit" msgstr "Lampa av vid avslut" #: include/sane/saneopts.h:245 -#, no-c-format +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"Read-only option that specifies how many options a specific devices " +"Read-only option that specifies how many options a specific device " "supports." msgstr "" "Skrivskyddat värde som anger hur många parametrar en specifik enhet " @@ -749,8 +749,8 @@ msgid "Analog gamma-correction for blue" msgstr "Analog gammakorrigering för blått" #: include/sane/saneopts.h:415 -#, no-c-format -msgid "Warmup lamp before scanning" +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Warm up lamp before scanning" msgstr "Värm upp lampan innan inläsning" #: include/sane/saneopts.h:417 @@ -899,8 +899,8 @@ msgid "Operation not supported" msgstr "Kommandot ej understött" #: backend/sane_strstatus.c:65 -#, no-c-format -msgid "Operation was cancelled" +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Operation was canceled" msgstr "Kommandot avbröts" #: backend/sane_strstatus.c:68 @@ -993,10 +993,10 @@ msgid "Only perform shading-correction" msgstr "Utför endast skuggkorrigering" #: backend/artec_eplus48u.c:2956 -#, no-c-format +#, fuzzy, no-c-format msgid "" "If enabled, only the shading correction is performed during calibration. " -"The default values for gain, offset and exposure time, either build-in " +"The default values for gain, offset and exposure time, either built-in " "or from the configuration file, are used." msgstr "" "Om denna inställning är vald utförs endast skuggkorrigering vid " @@ -1024,83 +1024,43 @@ msgid "Duplex scan" msgstr "Dubbelsidig inläsning" #: backend/avision.h:783 -#, no-c-format +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"Duplex scan provide a scan of the front and back side of the document" +"Duplex scan provides a scan of the front and back side of the document" msgstr "Dubbelsidig inläsning läser in dokumentets framsida och baksida" -#: backend/canon630u.c:159 -#, no-c-format -msgid "Calibrate Scanner" -msgstr "Kalibrera bildläsaren" - -#: backend/canon630u.c:160 -#, no-c-format -msgid "Force scanner calibration before scan" -msgstr "Utför bildläsarkalibrering före inläsning" - -#: backend/canon630u.c:259 backend/umax1220u.c:208 -#, no-c-format -msgid "Grayscale scan" -msgstr "Gråskaleinläsning" - -#: backend/canon630u.c:260 backend/umax1220u.c:209 -#, no-c-format -msgid "Do a grayscale rather than color scan" -msgstr "Gör en gråskaleinläsning i stället för en färginläsning" - -#: backend/canon630u.c:306 +#: backend/canon-sane.c:674 backend/canon.c:171 #, no-c-format -msgid "Analog Gain" -msgstr "Analog förstärkning" +msgid "Correction according to transparency ratio" +msgstr "Korrigering beroende på genomlysningskvot" -#: backend/canon630u.c:307 +#: backend/canon-sane.c:680 backend/canon.c:170 #, no-c-format -msgid "Increase or decrease the analog gain of the CCD array" -msgstr "Öka eller minska CCD-sensorns analoga förstärkning" +msgid "Correction according to film type" +msgstr "Korrigering beroende på filmtyp" -#: backend/canon630u.c:347 backend/epson.h:68 backend/epson2.h:67 +#: backend/canon-sane.c:732 backend/canon-sane.c:940 +#: backend/canon-sane.c:1076 backend/canon-sane.c:1314 +#: backend/canon-sane.c:1494 backend/canon-sane.c:1643 backend/canon.c:157 #, no-c-format -msgid "Gamma Correction" -msgstr "Gammakorrigering" +msgid "Fine color" +msgstr "Fin färg" -#: backend/canon630u.c:348 +#: backend/canon-sane.c:776 backend/canon.c:176 #, no-c-format -msgid "Selects the gamma corrected transfer curve" -msgstr "Väljer gammakorrigerad överföringskurva" +msgid "Negatives" +msgstr "Negativ" -#: backend/canon.c:149 backend/canon-sane.c:1318 +#: backend/canon-sane.c:1318 backend/canon.c:149 #, no-c-format msgid "Raw" msgstr "Rå" -#: backend/canon.c:157 backend/canon-sane.c:732 backend/canon-sane.c:940 -#: backend/canon-sane.c:1076 backend/canon-sane.c:1314 -#: backend/canon-sane.c:1494 backend/canon-sane.c:1643 -#, no-c-format -msgid "Fine color" -msgstr "Fin färg" - #: backend/canon.c:169 #, no-c-format msgid "No transparency correction" msgstr "Ingen genomlysningskorrigering" -#: backend/canon.c:170 backend/canon-sane.c:680 -#, no-c-format -msgid "Correction according to film type" -msgstr "Korrigering beroende på filmtyp" - -#: backend/canon.c:171 backend/canon-sane.c:674 -#, no-c-format -msgid "Correction according to transparency ratio" -msgstr "Korrigering beroende på genomlysningskvot" - -#: backend/canon.c:176 backend/canon-sane.c:776 -#, no-c-format -msgid "Negatives" -msgstr "Negativ" - #: backend/canon.c:176 #, no-c-format msgid "Slides" @@ -1234,8 +1194,8 @@ msgid "invalid bit IDENTIFY message" msgstr "ogiltigt bit-IDENTIFY-meddelande" #: backend/canon.c:460 -#, no-c-format -msgid "option not connect" +#, fuzzy, no-c-format +msgid "option not correct" msgstr "inställning inte anslut" #: backend/canon.c:474 @@ -1525,133 +1485,184 @@ msgstr "Välj filmtyp" msgid "Select the film type" msgstr "Välj filmtyp" -#: backend/canon_dr.c:411 backend/epjitsu.c:233 backend/epson.c:501 -#: backend/epson2.c:115 backend/fujitsu.c:675 backend/gt68xx.c:148 +#: backend/canon630u.c:159 +#, no-c-format +msgid "Calibrate Scanner" +msgstr "Kalibrera bildläsaren" + +#: backend/canon630u.c:160 +#, no-c-format +msgid "Force scanner calibration before scan" +msgstr "Utför bildläsarkalibrering före inläsning" + +#: backend/canon630u.c:259 backend/umax1220u.c:208 +#, no-c-format +msgid "Grayscale scan" +msgstr "Gråskaleinläsning" + +#: backend/canon630u.c:260 backend/umax1220u.c:209 +#, no-c-format +msgid "Do a grayscale rather than color scan" +msgstr "Gör en gråskaleinläsning i stället för en färginläsning" + +#: backend/canon630u.c:306 +#, no-c-format +msgid "Analog Gain" +msgstr "Analog förstärkning" + +#: backend/canon630u.c:307 +#, no-c-format +msgid "Increase or decrease the analog gain of the CCD array" +msgstr "Öka eller minska CCD-sensorns analoga förstärkning" + +#: backend/canon630u.c:347 backend/epson.h:68 backend/epson2.h:67 +#, no-c-format +msgid "Gamma Correction" +msgstr "Gammakorrigering" + +#: backend/canon630u.c:348 +#, no-c-format +msgid "Selects the gamma corrected transfer curve" +msgstr "Väljer gammakorrigerad överföringskurva" + +#: backend/canon_dr.c:413 backend/epjitsu.c:233 backend/epson.c:501 +#: backend/epson2-ops.c:101 backend/epson2.c:115 backend/epsonds-ops.c:32 +#: backend/epsonds.c:95 backend/epsonds.h:62 backend/fujitsu.c:677 +#: backend/genesys/genesys.h:78 backend/gt68xx.c:148 #: backend/hp3900_sane.c:418 backend/hp3900_sane.c:427 -#: backend/hp3900_sane.c:1017 backend/hp5590.c:92 backend/ma1509.c:108 -#: backend/magicolor.c:181 backend/mustek.c:156 backend/mustek.c:160 -#: backend/mustek.c:164 backend/pixma.c:920 backend/pixma_sane_options.c:92 -#: backend/snapscan-options.c:86 backend/test.c:192 backend/umax.c:181 +#: backend/hp3900_sane.c:1017 backend/hp5590.c:92 backend/kodakaio.c:617 +#: backend/ma1509.c:108 backend/magicolor.c:181 backend/mustek.c:156 +#: backend/mustek.c:160 backend/mustek.c:164 backend/pixma/pixma.c:920 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:92 backend/snapscan-options.c:86 +#: backend/test.c:192 backend/umax.c:181 #, no-c-format msgid "Flatbed" msgstr "Flatbädd" -#: backend/canon_dr.c:412 backend/epjitsu.c:234 backend/fujitsu.c:676 +#: backend/canon_dr.c:414 backend/epjitsu.c:234 backend/fujitsu.c:678 #: backend/kodak.c:140 #, no-c-format msgid "ADF Front" msgstr "Automatisk dokumentmatare framsida" -#: backend/canon_dr.c:413 backend/epjitsu.c:235 backend/fujitsu.c:677 +#: backend/canon_dr.c:415 backend/epjitsu.c:235 backend/fujitsu.c:679 #: backend/kodak.c:141 #, no-c-format msgid "ADF Back" msgstr "Automatisk dokumentmatare baksida" -#: backend/canon_dr.c:414 backend/epjitsu.c:236 backend/fujitsu.c:678 -#: backend/hp5590.c:94 backend/kodak.c:142 backend/pixma.c:931 +#: backend/canon_dr.c:416 backend/epjitsu.c:236 backend/fujitsu.c:680 +#: backend/hp5590.c:94 backend/kodak.c:142 backend/pixma/pixma.c:931 #, no-c-format msgid "ADF Duplex" msgstr "Automatisk dokumentmatare dubbelsidigt" -#: backend/canon_dr.c:415 +#: backend/canon_dr.c:417 #, fuzzy, no-c-format msgid "Card Front" msgstr "Framsida" -#: backend/canon_dr.c:416 +#: backend/canon_dr.c:418 #, fuzzy, no-c-format msgid "Card Back" msgstr "Baksida" -#: backend/canon_dr.c:417 +#: backend/canon_dr.c:419 #, fuzzy, no-c-format msgid "Card Duplex" msgstr "Dubbelsidigt" -#: backend/canon_dr.c:424 backend/epson.c:599 backend/epson.c:3096 -#: backend/epson2.c:201 backend/fujitsu.c:695 backend/genesys.cc:89 -#: backend/genesys.cc:96 backend/gt68xx_low.h:136 backend/hp-option.c:3096 +#: backend/canon_dr.c:426 backend/epson.c:599 backend/epson.c:3096 +#: backend/epson2.c:201 backend/fujitsu.c:697 +#: backend/genesys/genesys.cpp:120 backend/genesys/genesys.cpp:127 +#: backend/gt68xx_low.h:136 backend/hp-option.c:3096 #, no-c-format msgid "Red" msgstr "Röd" -#: backend/canon_dr.c:425 backend/epson.c:600 backend/epson.c:3092 -#: backend/epson2.c:202 backend/fujitsu.c:696 backend/genesys.cc:90 -#: backend/genesys.cc:97 backend/gt68xx_low.h:137 backend/hp-option.c:3097 +#: backend/canon_dr.c:427 backend/epson.c:600 backend/epson.c:3092 +#: backend/epson2.c:202 backend/fujitsu.c:698 +#: backend/genesys/genesys.cpp:121 backend/genesys/genesys.cpp:128 +#: backend/gt68xx_low.h:137 backend/hp-option.c:3097 #, no-c-format msgid "Green" msgstr "Grön" -#: backend/canon_dr.c:426 backend/epson.c:601 backend/epson.c:3100 -#: backend/epson2.c:203 backend/fujitsu.c:697 backend/genesys.cc:91 -#: backend/genesys.cc:98 backend/gt68xx_low.h:138 backend/hp-option.c:3098 +#: backend/canon_dr.c:428 backend/epson.c:601 backend/epson.c:3100 +#: backend/epson2.c:203 backend/fujitsu.c:699 +#: backend/genesys/genesys.cpp:122 backend/genesys/genesys.cpp:129 +#: backend/gt68xx_low.h:138 backend/hp-option.c:3098 #, no-c-format msgid "Blue" msgstr "Blå" -#: backend/canon_dr.c:427 +#: backend/canon_dr.c:429 #, no-c-format msgid "Enhance Red" msgstr "Framhäv rött" -#: backend/canon_dr.c:428 +#: backend/canon_dr.c:430 #, no-c-format msgid "Enhance Green" msgstr "Framhäv grönt" -#: backend/canon_dr.c:429 +#: backend/canon_dr.c:431 #, no-c-format msgid "Enhance Blue" msgstr "Framhäv blått" -#: backend/canon_dr.c:431 backend/epson.c:556 backend/epson.c:564 +#: backend/canon_dr.c:433 backend/epson.c:556 backend/epson.c:564 #: backend/epson.c:576 backend/epson.c:598 backend/epson2.c:165 #: backend/epson2.c:173 backend/epson2.c:185 backend/epson2.c:200 -#: backend/epson2.c:214 backend/fujitsu.c:701 backend/genesys.cc:99 -#: backend/leo.c:109 backend/matsushita.c:138 backend/matsushita.c:159 +#: backend/epson2.c:214 backend/fujitsu.c:703 +#: backend/genesys/genesys.cpp:130 backend/leo.c:109 +#: backend/matsushita.c:138 backend/matsushita.c:159 #: backend/matsushita.c:191 backend/matsushita.c:213 #: backend/snapscan-options.c:91 #, no-c-format msgid "None" msgstr "Inget" -#: backend/canon_dr.c:432 backend/fujitsu.c:702 +#: backend/canon_dr.c:434 backend/fujitsu.c:704 #, no-c-format msgid "JPEG" msgstr "JPEG" -#: backend/canon_dr.c:2477 backend/fujitsu.c:4113 backend/genesys.cc:5445 -#: backend/kvs1025_opt.c:910 +#: backend/canon_dr.c:2479 backend/fujitsu.c:4117 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4168 backend/kvs1025_opt.c:910 #, no-c-format msgid "Software blank skip percentage" msgstr "Procentsats för hoppa över blanka sidor" -#: backend/canon_dr.c:2478 backend/fujitsu.c:4114 +#: backend/canon_dr.c:2480 backend/fujitsu.c:4118 #, fuzzy, no-c-format msgid "Request driver to discard pages with low percentage of dark pixels" msgstr "Begär att drivrutinen hoppar över sidor med få mörka pixlar" -#: backend/epson.c:491 backend/epson2.c:108 backend/magicolor.c:174 +#: backend/epson.c:491 backend/epson2.c:108 backend/epsonds.c:88 +#: backend/kodakaio.c:611 backend/magicolor.c:174 #, no-c-format msgid "Simplex" msgstr "Enkelsidigt" -#: backend/epson.c:492 backend/epson2.c:109 backend/kvs1025.h:50 -#: backend/kvs20xx_opt.c:204 backend/kvs40xx_opt.c:353 -#: backend/magicolor.c:175 backend/matsushita.h:218 +#: backend/epson.c:492 backend/epson2.c:109 backend/epsonds.c:89 +#: backend/kodakaio.c:612 backend/kvs1025.h:50 backend/kvs20xx_opt.c:204 +#: backend/kvs40xx_opt.c:353 backend/magicolor.c:175 +#: backend/matsushita.h:218 #, no-c-format msgid "Duplex" msgstr "Dubbelsidigt" -#: backend/epson.c:502 backend/epson2.c:116 backend/pixma.c:937 +#: backend/epson.c:502 backend/epson2-ops.c:102 backend/epson2.c:116 +#: backend/epsonds-ops.c:33 backend/epsonds.h:63 backend/pixma/pixma.c:937 #, no-c-format msgid "Transparency Unit" msgstr "Genomlysningsenhet" -#: backend/epson.c:503 backend/epson2.c:118 backend/magicolor.c:182 -#: backend/mustek.c:160 backend/pixma.c:925 backend/test.c:192 -#: backend/umax.c:183 +#: backend/epson.c:503 backend/epson2-ops.c:104 backend/epson2.c:118 +#: backend/epsonds-ops.c:34 backend/epsonds.c:96 backend/epsonds.h:64 +#: backend/kodakaio.c:618 backend/magicolor.c:182 backend/mustek.c:160 +#: backend/pixma/pixma.c:925 backend/test.c:192 backend/umax.c:183 #, no-c-format msgid "Automatic Document Feeder" msgstr "Automatisk dokumentmatare" @@ -1763,7 +1774,7 @@ msgstr "Bläckstråleskrivare" msgid "CRT monitors" msgstr "Bildskärmar (CRT)" -#: backend/epson.c:656 backend/epson2.c:254 backend/fujitsu.c:685 +#: backend/epson.c:656 backend/epson2.c:254 backend/fujitsu.c:687 #: backend/hp-option.c:3229 backend/test.c:143 #, no-c-format msgid "Default" @@ -1827,8 +1838,9 @@ msgstr "A4" msgid "Max" msgstr "Max" -#: backend/epson.c:2813 backend/epson2.c:976 backend/genesys.cc:5207 -#: backend/gt68xx.c:451 backend/hp-option.c:2917 backend/kvs1025_opt.c:521 +#: backend/epson.c:2813 backend/epson2.c:976 backend/epsonds.c:629 +#: backend/genesys/genesys.cpp:3965 backend/gt68xx.c:451 +#: backend/hp-option.c:2917 backend/kvs1025_opt.c:521 #: backend/kvs20xx_opt.c:171 backend/kvs40xx_opt.c:320 backend/ma1509.c:501 #: backend/matsushita.c:1084 backend/microtek2.h:598 backend/mustek.c:4215 #: backend/mustek_usb.c:256 backend/mustek_usb2.c:344 backend/niash.c:734 @@ -2000,17 +2012,17 @@ msgstr "Anger zoom-faktorn som bildläsaren kommer att använda" msgid "Quick format" msgstr "Snabbformatera" -#: backend/epson.c:3360 backend/epson2.c:1340 +#: backend/epson.c:3360 backend/epson2.c:1340 backend/epsonds.c:726 #, no-c-format msgid "Optional equipment" msgstr "Tillvalsutrustning" -#: backend/epson.c:3431 backend/epson2.c:1393 +#: backend/epson.c:3431 backend/epson2.c:1393 backend/epsonds.c:742 #, no-c-format msgid "Eject" msgstr "Mata ut" -#: backend/epson.c:3432 backend/epson2.c:1394 +#: backend/epson.c:3432 backend/epson2.c:1394 backend/epsonds.c:743 #, no-c-format msgid "Eject the sheet in the ADF" msgstr "Mata ut bladet i dokumentmataren" @@ -2025,12 +2037,14 @@ msgstr "Mata ut automatiskt" msgid "Eject document after scanning" msgstr "Mata ut dokument efter inläsning" -#: backend/epson.c:3457 backend/epson2.c:1416 backend/magicolor.c:2420 +#: backend/epson.c:3457 backend/epson2.c:1416 backend/epsonds.c:758 +#: backend/kodakaio.c:2855 backend/magicolor.c:2420 #, no-c-format msgid "ADF Mode" msgstr "Dokumentmatarläge" -#: backend/epson.c:3459 backend/epson2.c:1418 backend/magicolor.c:2422 +#: backend/epson.c:3459 backend/epson2.c:1418 backend/epsonds.c:760 +#: backend/kodakaio.c:2857 backend/magicolor.c:2422 #, no-c-format msgid "Selects the ADF mode (simplex/duplex)" msgstr "" @@ -2083,16 +2097,16 @@ msgstr "" "Efter att ha skickat inläsningskommandot, vänta tills knappen på läsaren " "trycks in för att starta inläsningen." -#: backend/epson2.c:102 backend/pixma.c:409 -#, no-c-format -msgid "Infrared" -msgstr "Infraröd" - -#: backend/epson2.c:117 +#: backend/epson2-ops.c:103 backend/epson2.c:117 #, no-c-format msgid "TPU8x10" msgstr "TPU 8x10" +#: backend/epson2.c:102 backend/pixma/pixma.c:409 +#, no-c-format +msgid "Infrared" +msgstr "Infraröd" + #: backend/epson2.c:136 #, no-c-format msgid "Positive Slide" @@ -2113,494 +2127,514 @@ msgstr "Inbyggd CCT-profil" msgid "User defined CCT profile" msgstr "Användardefinierad CCT-profil" -#: backend/fujitsu.c:686 backend/hp-option.c:3330 backend/hp-option.c:3343 +#: backend/epsonds.c:750 +#, no-c-format +msgid "Load" +msgstr "" + +#: backend/epsonds.c:751 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Load a sheet in the ADF" +msgstr "Mata ut bladet i dokumentmataren" + +#: backend/epsonds.c:771 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "ADF Skew Correction" +msgstr "Ingen korrigering" + +#: backend/epsonds.c:773 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Enables ADF skew correction" +msgstr "Stäng av gammakorrigering" + +#: backend/fujitsu.c:688 backend/hp-option.c:3330 backend/hp-option.c:3343 #, no-c-format msgid "On" msgstr "På" -#: backend/fujitsu.c:687 backend/hp-option.c:3162 backend/hp-option.c:3329 +#: backend/fujitsu.c:689 backend/hp-option.c:3162 backend/hp-option.c:3329 #: backend/hp-option.c:3342 #, no-c-format msgid "Off" msgstr "Av" -#: backend/fujitsu.c:689 +#: backend/fujitsu.c:691 #, no-c-format msgid "DTC" msgstr "DTC" -#: backend/fujitsu.c:690 +#: backend/fujitsu.c:692 #, no-c-format msgid "SDTC" msgstr "SDTC" -#: backend/fujitsu.c:692 backend/teco1.c:1152 backend/teco1.c:1153 +#: backend/fujitsu.c:694 backend/teco1.c:1152 backend/teco1.c:1153 #: backend/teco2.c:1967 backend/teco2.c:1968 backend/teco3.c:977 #: backend/teco3.c:978 #, no-c-format msgid "Dither" msgstr "Gitter" -#: backend/fujitsu.c:693 +#: backend/fujitsu.c:695 #, no-c-format msgid "Diffusion" msgstr "Diffusion" -#: backend/fujitsu.c:698 +#: backend/fujitsu.c:700 #, no-c-format msgid "White" msgstr "Vit" -#: backend/fujitsu.c:699 +#: backend/fujitsu.c:701 #, no-c-format msgid "Black" msgstr "Svart" -#: backend/fujitsu.c:704 +#: backend/fujitsu.c:706 #, no-c-format msgid "Continue" msgstr "Fortsätt" -#: backend/fujitsu.c:705 +#: backend/fujitsu.c:707 #, no-c-format msgid "Stop" msgstr "Avsluta" -#: backend/fujitsu.c:707 +#: backend/fujitsu.c:709 #, no-c-format msgid "10mm" msgstr "10 mm" -#: backend/fujitsu.c:708 +#: backend/fujitsu.c:710 #, no-c-format msgid "15mm" msgstr "15 mm" -#: backend/fujitsu.c:709 +#: backend/fujitsu.c:711 #, no-c-format msgid "20mm" msgstr "20 mm" -#: backend/fujitsu.c:711 backend/hp-option.c:3048 +#: backend/fujitsu.c:713 backend/hp-option.c:3048 #, no-c-format msgid "Horizontal" msgstr "Vågrätt" -#: backend/fujitsu.c:712 +#: backend/fujitsu.c:714 #, no-c-format msgid "Horizontal bold" msgstr "Vågrätt fetstil" -#: backend/fujitsu.c:713 +#: backend/fujitsu.c:715 #, no-c-format msgid "Horizontal narrow" msgstr "Vågrätt smal" -#: backend/fujitsu.c:714 backend/hp-option.c:3047 +#: backend/fujitsu.c:716 backend/hp-option.c:3047 #, no-c-format msgid "Vertical" msgstr "Lodrätt" -#: backend/fujitsu.c:715 +#: backend/fujitsu.c:717 #, no-c-format msgid "Vertical bold" msgstr "Lodrätt fetstil" -#: backend/fujitsu.c:717 +#: backend/fujitsu.c:719 #, no-c-format msgid "Top to bottom" msgstr "Uppifrån och ner" -#: backend/fujitsu.c:718 +#: backend/fujitsu.c:720 #, no-c-format msgid "Bottom to top" msgstr "Nerifrån och upp" -#: backend/fujitsu.c:720 +#: backend/fujitsu.c:722 #, no-c-format msgid "Front" msgstr "Framsida" -#: backend/fujitsu.c:721 +#: backend/fujitsu.c:723 #, no-c-format msgid "Back" msgstr "Baksida" -#: backend/fujitsu.c:3144 backend/pixma_sane_options.c:145 +#: backend/fujitsu.c:3148 backend/pixma/pixma_sane_options.c:145 #, no-c-format msgid "Gamma function exponent" msgstr "Gammafunktionsexponent" -#: backend/fujitsu.c:3145 backend/pixma_sane_options.c:146 +#: backend/fujitsu.c:3149 backend/pixma/pixma_sane_options.c:146 #, no-c-format msgid "Changes intensity of midtones" msgstr "Ändrar intensitet hos mellantoner" -#: backend/fujitsu.c:3194 +#: backend/fujitsu.c:3198 #, no-c-format msgid "RIF" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3195 +#: backend/fujitsu.c:3199 #, fuzzy, no-c-format msgid "Reverse image format" msgstr "Inverterad bild" -#: backend/fujitsu.c:3212 +#: backend/fujitsu.c:3216 #, fuzzy, no-c-format msgid "Halftone type" msgstr "Raster" -#: backend/fujitsu.c:3213 +#: backend/fujitsu.c:3217 #, no-c-format msgid "Control type of halftone filter" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3234 +#: backend/fujitsu.c:3238 #, no-c-format msgid "Control pattern of halftone filter" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3256 +#: backend/fujitsu.c:3260 #, no-c-format msgid "Outline" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3257 +#: backend/fujitsu.c:3261 #, fuzzy, no-c-format msgid "Perform outline extraction" msgstr "Utför kalibrering" -#: backend/fujitsu.c:3268 +#: backend/fujitsu.c:3272 #, fuzzy, no-c-format msgid "Emphasis" msgstr "Bildton" -#: backend/fujitsu.c:3269 +#: backend/fujitsu.c:3273 #, no-c-format msgid "Negative to smooth or positive to sharpen image" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3287 +#: backend/fujitsu.c:3291 #, fuzzy, no-c-format msgid "Separation" msgstr "Mättnad" -#: backend/fujitsu.c:3288 +#: backend/fujitsu.c:3292 #, fuzzy, no-c-format msgid "Enable automatic separation of image and text" msgstr "" "Möjliggör automatisk bestämning av tröskelvärde för " "streckteckningsinläsningar." -#: backend/fujitsu.c:3299 +#: backend/fujitsu.c:3303 #, fuzzy, no-c-format msgid "Mirroring" msgstr "Spegla bild" -#: backend/fujitsu.c:3300 +#: backend/fujitsu.c:3304 #, fuzzy, no-c-format msgid "Reflect output image horizontally" msgstr "Spegla bilden vågrätt." -#: backend/fujitsu.c:3317 +#: backend/fujitsu.c:3321 #, fuzzy, no-c-format msgid "White level follower" msgstr "Vitnivå för blått" -#: backend/fujitsu.c:3318 +#: backend/fujitsu.c:3322 #, fuzzy, no-c-format msgid "Control white level follower" msgstr "Bestämmer rödnivån" -#: backend/fujitsu.c:3336 +#: backend/fujitsu.c:3340 #, fuzzy, no-c-format msgid "BP filter" msgstr "Färgfilter" -#: backend/fujitsu.c:3337 +#: backend/fujitsu.c:3341 #, no-c-format msgid "Improves quality of high resolution ball-point pen text" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3353 backend/hp-option.h:73 +#: backend/fujitsu.c:3357 backend/hp-option.h:73 #, no-c-format msgid "Smoothing" msgstr "Utjämning" -#: backend/fujitsu.c:3354 +#: backend/fujitsu.c:3358 #, no-c-format msgid "Enable smoothing for improved OCR" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3370 +#: backend/fujitsu.c:3374 #, fuzzy, no-c-format msgid "Gamma curve" msgstr "Gammavärde" -#: backend/fujitsu.c:3371 +#: backend/fujitsu.c:3375 #, no-c-format msgid "Gamma curve, from light to dark, but upper two may not work" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3393 backend/genesys.cc:5505 -#: backend/pixma_sane_options.c:335 +#: backend/fujitsu.c:3397 backend/genesys/genesys.cpp:4229 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:335 #, no-c-format msgid "Threshold curve" msgstr "Tröskelkurva" -#: backend/fujitsu.c:3394 +#: backend/fujitsu.c:3398 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "Threshold curve, from light to dark, but upper two may not be linear" msgstr "Dynamisk tröskelkurva, från ljust till mörkt, vanligen 50-65" -#: backend/fujitsu.c:3416 +#: backend/fujitsu.c:3420 #, fuzzy, no-c-format msgid "Threshold white" msgstr "Tröskelvärde" -#: backend/fujitsu.c:3417 +#: backend/fujitsu.c:3421 #, no-c-format msgid "Set pixels equal to threshold to white instead of black" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3433 backend/fujitsu.c:3434 +#: backend/fujitsu.c:3437 backend/fujitsu.c:3438 #, fuzzy, no-c-format msgid "Noise removal" msgstr "Brusreducering" -#: backend/fujitsu.c:3450 +#: backend/fujitsu.c:3454 #, no-c-format msgid "Matrix 5x5" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3451 +#: backend/fujitsu.c:3455 #, no-c-format msgid "Remove 5 pixel square noise" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3467 +#: backend/fujitsu.c:3471 #, no-c-format msgid "Matrix 4x4" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3468 +#: backend/fujitsu.c:3472 #, no-c-format msgid "Remove 4 pixel square noise" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3484 +#: backend/fujitsu.c:3488 #, no-c-format msgid "Matrix 3x3" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3485 +#: backend/fujitsu.c:3489 #, no-c-format msgid "Remove 3 pixel square noise" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3501 +#: backend/fujitsu.c:3505 #, no-c-format msgid "Matrix 2x2" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3502 +#: backend/fujitsu.c:3506 #, no-c-format msgid "Remove 2 pixel square noise" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3521 +#: backend/fujitsu.c:3525 #, no-c-format msgid "Variance" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3522 +#: backend/fujitsu.c:3526 #, no-c-format msgid "Set SDTC variance rate (sensitivity), 0 equals 127" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3555 +#: backend/fujitsu.c:3559 #, fuzzy, no-c-format msgid "Auto width detection" msgstr "Ingen detektering" -#: backend/fujitsu.c:3556 +#: backend/fujitsu.c:3560 #, no-c-format msgid "Scanner detects paper sides. May reduce scanning speed." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3573 +#: backend/fujitsu.c:3577 #, fuzzy, no-c-format msgid "Auto length detection" msgstr "Ingen detektering" -#: backend/fujitsu.c:3574 +#: backend/fujitsu.c:3578 #, no-c-format msgid "Scanner detects paper lower edge. May confuse some frontends." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3600 +#: backend/fujitsu.c:3604 #, fuzzy, no-c-format msgid "Compression" msgstr "jpeg-komprimmering" -#: backend/fujitsu.c:3601 +#: backend/fujitsu.c:3605 #, no-c-format msgid "Enable compressed data. May crash your front-end program" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3621 +#: backend/fujitsu.c:3625 #, no-c-format msgid "Compression argument" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3622 +#: backend/fujitsu.c:3626 #, no-c-format msgid "" "Level of JPEG compression. 1 is small file, 7 is large file. 0 (default) " "is same as 4" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3652 +#: backend/fujitsu.c:3656 #, no-c-format msgid "DF action" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3653 +#: backend/fujitsu.c:3657 #, fuzzy, no-c-format msgid "Action following double feed error" msgstr "Ignorera högra dubbelmatningssensorn" -#: backend/fujitsu.c:3669 +#: backend/fujitsu.c:3673 #, no-c-format msgid "DF skew" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3670 +#: backend/fujitsu.c:3674 #, fuzzy, no-c-format msgid "Enable double feed error due to skew" msgstr "Aktivera/avaktivera dubbelmatningsdetekteing" -#: backend/fujitsu.c:3688 +#: backend/fujitsu.c:3692 #, no-c-format msgid "DF thickness" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3689 +#: backend/fujitsu.c:3693 #, fuzzy, no-c-format msgid "Enable double feed error due to paper thickness" msgstr "Aktivera/avaktivera dubbelmatningsdetekteing" -#: backend/fujitsu.c:3707 +#: backend/fujitsu.c:3711 #, no-c-format msgid "DF length" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3708 +#: backend/fujitsu.c:3712 #, fuzzy, no-c-format msgid "Enable double feed error due to paper length" msgstr "Aktivera/avaktivera dubbelmatningsdetekteing" -#: backend/fujitsu.c:3731 +#: backend/fujitsu.c:3735 #, no-c-format msgid "DF length difference" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3732 +#: backend/fujitsu.c:3736 #, no-c-format msgid "Difference in page length to trigger double feed error" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3755 +#: backend/fujitsu.c:3759 #, fuzzy, no-c-format msgid "DF recovery mode" msgstr "automatiska dokumentmatarens lock är öppet" -#: backend/fujitsu.c:3756 +#: backend/fujitsu.c:3760 #, fuzzy, no-c-format msgid "Request scanner to reverse feed on paper jam" msgstr "Begär att drivrutinen tar bort ramar från sidor auomatiskt" -#: backend/fujitsu.c:3775 +#: backend/fujitsu.c:3779 #, no-c-format msgid "Paper protection" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3776 +#: backend/fujitsu.c:3780 #, no-c-format msgid "Request scanner to predict jams in the ADF" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3795 +#: backend/fujitsu.c:3799 #, fuzzy, no-c-format msgid "Advanced paper protection" msgstr "Avancerade inställningar" -#: backend/fujitsu.c:3796 +#: backend/fujitsu.c:3800 #, no-c-format msgid "Request scanner to predict jams in the ADF using improved sensors" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3815 +#: backend/fujitsu.c:3819 #, fuzzy, no-c-format msgid "Staple detection" msgstr "Ingen detektering" -#: backend/fujitsu.c:3816 +#: backend/fujitsu.c:3820 #, no-c-format msgid "Request scanner to detect jams in the ADF caused by staples" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3835 +#: backend/fujitsu.c:3839 #, no-c-format msgid "Background color" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3836 +#: backend/fujitsu.c:3840 #, no-c-format msgid "" "Set color of background for scans. May conflict with overscan option" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3856 +#: backend/fujitsu.c:3860 #, fuzzy, no-c-format msgid "Dropout color" msgstr "Blindfärg" -#: backend/fujitsu.c:3857 +#: backend/fujitsu.c:3861 #, no-c-format msgid "" "One-pass scanners use only one color during gray or binary scanning, " "useful for colored paper or ink" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3880 +#: backend/fujitsu.c:3884 #, fuzzy, no-c-format msgid "Buffer mode" msgstr "Dokumentmatarläge" -#: backend/fujitsu.c:3881 +#: backend/fujitsu.c:3885 #, no-c-format msgid "Request scanner to read pages quickly from ADF into internal memory" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3900 +#: backend/fujitsu.c:3904 #, no-c-format msgid "Prepick" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3901 +#: backend/fujitsu.c:3905 #, no-c-format msgid "Request scanner to grab next page from ADF" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3920 +#: backend/fujitsu.c:3924 #, no-c-format msgid "Overscan" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3921 +#: backend/fujitsu.c:3925 #, no-c-format msgid "" "Collect a few mm of background on top side of scan, before paper enters " @@ -2608,65 +2642,65 @@ msgid "" "collection on remaining sides. May conflict with bgcolor option" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3939 +#: backend/fujitsu.c:3943 #, no-c-format msgid "Sleep timer" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3940 +#: backend/fujitsu.c:3944 #, no-c-format msgid "" "Time in minutes until the internal power supply switches to sleep mode" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3958 +#: backend/fujitsu.c:3962 #, fuzzy, no-c-format msgid "Off timer" msgstr "Lampavstängningstid" -#: backend/fujitsu.c:3959 +#: backend/fujitsu.c:3963 #, no-c-format msgid "" "Time in minutes until the internal power supply switches the scanner " "off. Will be rounded to nearest 15 minutes. Zero means never power off." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3977 +#: backend/fujitsu.c:3981 #, fuzzy, no-c-format msgid "Duplex offset" msgstr "Blå offset" -#: backend/fujitsu.c:3978 +#: backend/fujitsu.c:3982 #, no-c-format msgid "Adjust front/back offset" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3995 backend/plustek.c:1025 backend/umax_pp.c:804 +#: backend/fujitsu.c:3999 backend/plustek.c:1025 backend/umax_pp.c:794 #, no-c-format msgid "Green offset" msgstr "Grön offset" -#: backend/fujitsu.c:3996 +#: backend/fujitsu.c:4000 #, fuzzy, no-c-format msgid "Adjust green/red offset" msgstr "Grön offset" -#: backend/fujitsu.c:4013 backend/plustek.c:1041 backend/umax_pp.c:816 +#: backend/fujitsu.c:4017 backend/plustek.c:1041 backend/umax_pp.c:806 #, no-c-format msgid "Blue offset" msgstr "Blå offset" -#: backend/fujitsu.c:4014 +#: backend/fujitsu.c:4018 #, fuzzy, no-c-format msgid "Adjust blue/red offset" msgstr "Ställer in den blå kanalens offset" -#: backend/fujitsu.c:4027 +#: backend/fujitsu.c:4031 #, fuzzy, no-c-format msgid "Low Memory" msgstr "Slut på minne" -#: backend/fujitsu.c:4028 +#: backend/fujitsu.c:4032 #, no-c-format msgid "" "Limit driver memory usage for use in embedded systems. Causes some " @@ -2675,379 +2709,364 @@ msgid "" "only be used with custom front-end software." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4043 +#: backend/fujitsu.c:4047 #, fuzzy, no-c-format msgid "Duplex side" msgstr "Dubbelsidig inläsning" -#: backend/fujitsu.c:4044 +#: backend/fujitsu.c:4048 #, no-c-format msgid "" "Tells which side (0=front, 1=back) of a duplex scan the next call to " "sane_read will return." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4055 +#: backend/fujitsu.c:4059 #, no-c-format msgid "Hardware deskew and crop" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4056 +#: backend/fujitsu.c:4060 #, fuzzy, no-c-format msgid "Request scanner to rotate and crop pages digitally." msgstr "Begär att drivrutinen linjerar upp sneda sidor digitalt" -#: backend/fujitsu.c:4067 backend/kvs1025_opt.c:871 +#: backend/fujitsu.c:4071 backend/kvs1025_opt.c:871 #, no-c-format msgid "Software deskew" msgstr "Mjukvaruupplinjering" -#: backend/fujitsu.c:4068 +#: backend/fujitsu.c:4072 #, fuzzy, no-c-format msgid "Request driver to rotate skewed pages digitally." msgstr "Begär att drivrutinen linjerar upp sneda sidor digitalt" -#: backend/fujitsu.c:4080 backend/kvs1025_opt.c:880 +#: backend/fujitsu.c:4084 backend/kvs1025_opt.c:880 #, no-c-format msgid "Software despeckle diameter" msgstr "Mjukvarufläckborttagningsdiameter" -#: backend/fujitsu.c:4081 +#: backend/fujitsu.c:4085 #, fuzzy, no-c-format msgid "Maximum diameter of lone dots to remove from scan." msgstr "" "Maximal diameter för ensamma prickar som tas bort från den inlästa bilden" -#: backend/fujitsu.c:4100 backend/genesys.cc:5436 +#: backend/fujitsu.c:4104 backend/genesys/genesys.cpp:4159 #, no-c-format msgid "Software crop" msgstr "Mjukvarubeskärning" -#: backend/fujitsu.c:4101 +#: backend/fujitsu.c:4105 #, fuzzy, no-c-format msgid "Request driver to remove border from pages digitally." msgstr "Begär att drivrutinen tar bort ramar från sidor auomatiskt" -#: backend/fujitsu.c:4130 +#: backend/fujitsu.c:4134 #, no-c-format msgid "Halt on Cancel" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4131 +#: backend/fujitsu.c:4135 #, no-c-format msgid "" "Request driver to halt the paper feed instead of eject during a cancel." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4142 +#: backend/fujitsu.c:4146 #, fuzzy, no-c-format msgid "Endorser Options" msgstr "Avancerade inställningar" -#: backend/fujitsu.c:4143 +#: backend/fujitsu.c:4147 #, no-c-format msgid "Controls for endorser unit" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4154 +#: backend/fujitsu.c:4158 #, no-c-format msgid "Endorser" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4155 +#: backend/fujitsu.c:4159 #, no-c-format msgid "Enable endorser unit" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4170 +#: backend/fujitsu.c:4174 #, no-c-format msgid "Endorser bits" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4171 +#: backend/fujitsu.c:4175 #, no-c-format msgid "Determines maximum endorser counter value." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4196 +#: backend/fujitsu.c:4200 #, no-c-format msgid "Endorser value" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4197 +#: backend/fujitsu.c:4201 #, no-c-format msgid "Initial endorser counter value." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4220 +#: backend/fujitsu.c:4224 #, no-c-format msgid "Endorser step" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4221 +#: backend/fujitsu.c:4225 #, no-c-format msgid "Change endorser counter value by this much for each page." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4244 +#: backend/fujitsu.c:4248 #, no-c-format msgid "Endorser Y" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4245 +#: backend/fujitsu.c:4249 #, no-c-format msgid "Endorser print offset from top of paper." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4270 +#: backend/fujitsu.c:4274 #, no-c-format msgid "Endorser font" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4271 +#: backend/fujitsu.c:4275 #, no-c-format msgid "Endorser printing font." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4300 +#: backend/fujitsu.c:4304 #, fuzzy, no-c-format msgid "Endorser direction" msgstr "Brusreducering" -#: backend/fujitsu.c:4301 +#: backend/fujitsu.c:4305 #, no-c-format msgid "Endorser printing direction." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4325 +#: backend/fujitsu.c:4329 #, no-c-format msgid "Endorser side" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4326 +#: backend/fujitsu.c:4330 #, no-c-format msgid "Endorser printing side, requires hardware support to change" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4351 +#: backend/fujitsu.c:4355 #, no-c-format msgid "Endorser string" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4352 +#: backend/fujitsu.c:4356 #, no-c-format msgid "" "Endorser alphanumeric print format. %05ud or %08ud at the end will be " "replaced by counter value." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4379 +#: backend/fujitsu.c:4383 #, no-c-format msgid "Top edge" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4380 +#: backend/fujitsu.c:4384 #, no-c-format -msgid "Paper is pulled partly into adf" +msgid "Paper is pulled partly into ADF" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4391 +#: backend/fujitsu.c:4395 #, fuzzy, no-c-format msgid "A3 paper" msgstr "Från papper" -#: backend/fujitsu.c:4392 +#: backend/fujitsu.c:4396 #, no-c-format msgid "A3 paper detected" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4403 +#: backend/fujitsu.c:4407 #, fuzzy, no-c-format msgid "B4 paper" msgstr "Från papper" -#: backend/fujitsu.c:4404 +#: backend/fujitsu.c:4408 #, no-c-format msgid "B4 paper detected" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4415 +#: backend/fujitsu.c:4419 #, fuzzy, no-c-format msgid "A4 paper" msgstr "Från papper" -#: backend/fujitsu.c:4416 +#: backend/fujitsu.c:4420 #, no-c-format msgid "A4 paper detected" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4427 +#: backend/fujitsu.c:4431 #, fuzzy, no-c-format msgid "B5 paper" msgstr "Från papper" -#: backend/fujitsu.c:4428 +#: backend/fujitsu.c:4432 #, no-c-format msgid "B5 paper detected" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4451 +#: backend/fujitsu.c:4455 #, no-c-format msgid "OMR or DF" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4452 +#: backend/fujitsu.c:4456 #, fuzzy, no-c-format msgid "OMR or double feed detected" msgstr "Dubbelmatningsdetektering" -#: backend/fujitsu.c:4475 +#: backend/fujitsu.c:4479 #, no-c-format msgid "Power saving" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4476 +#: backend/fujitsu.c:4480 #, fuzzy, no-c-format msgid "Scanner in power saving mode" msgstr "Bildläsarens lock är öppet" -#: backend/fujitsu.c:4499 +#: backend/fujitsu.c:4503 #, fuzzy, no-c-format msgid "Manual feed" msgstr "Manuell matning" -#: backend/fujitsu.c:4500 +#: backend/fujitsu.c:4504 #, fuzzy, no-c-format msgid "Manual feed selected" msgstr "Manuell matning" -#: backend/fujitsu.c:4523 +#: backend/fujitsu.c:4527 #, no-c-format msgid "Function" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4524 +#: backend/fujitsu.c:4528 #, no-c-format msgid "Function character on screen" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4535 +#: backend/fujitsu.c:4539 #, no-c-format msgid "Ink low" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4536 +#: backend/fujitsu.c:4540 #, no-c-format msgid "Imprinter ink running low" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4547 +#: backend/fujitsu.c:4551 #, fuzzy, no-c-format msgid "Double feed" msgstr "Dubbelmatningsdetektering" -#: backend/fujitsu.c:4548 +#: backend/fujitsu.c:4552 #, fuzzy, no-c-format msgid "Double feed detected" msgstr "Dubbelmatningsdetektering" -#: backend/fujitsu.c:4559 +#: backend/fujitsu.c:4563 #, no-c-format msgid "Error code" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4560 +#: backend/fujitsu.c:4564 #, fuzzy, no-c-format msgid "Hardware error code" msgstr "hårdvarukontrollfel" -#: backend/fujitsu.c:4571 +#: backend/fujitsu.c:4575 #, no-c-format msgid "Skew angle" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4572 +#: backend/fujitsu.c:4576 #, no-c-format msgid "Requires black background for scanning" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4583 +#: backend/fujitsu.c:4587 #, no-c-format msgid "Ink remaining" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4584 +#: backend/fujitsu.c:4588 #, fuzzy, no-c-format msgid "Imprinter ink level" msgstr "Vitnivå" -#: backend/fujitsu.c:4595 +#: backend/fujitsu.c:4599 #, fuzzy, no-c-format msgid "Density" msgstr "Densitetsinställning" -#: backend/fujitsu.c:4596 +#: backend/fujitsu.c:4600 #, fuzzy, no-c-format msgid "Density dial" msgstr "Densitetsinställning" -#: backend/fujitsu.c:4607 backend/fujitsu.c:4608 +#: backend/fujitsu.c:4611 backend/fujitsu.c:4612 #, fuzzy, no-c-format msgid "Duplex switch" msgstr "Dubbelsidig inläsning" -#: backend/genesys.cc:5437 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4160 #, no-c-format msgid "Request backend to remove border from pages digitally" msgstr "Begär att drivrutinen tar bort ram från sidor automatiskt" -#: backend/genesys.cc:5446 backend/kvs1025_opt.c:912 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4169 backend/kvs1025_opt.c:912 #, no-c-format msgid "Request driver to discard pages with low numbers of dark pixels" msgstr "Begär att drivrutinen hoppar över sidor med få mörka pixlar" -#: backend/genesys.cc:5456 backend/kvs1025_opt.c:892 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4179 backend/kvs1025_opt.c:892 #, no-c-format msgid "Software derotate" msgstr "Mjukvaruavrotera" -#: backend/genesys.cc:5457 backend/kvs1025_opt.c:894 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4180 backend/kvs1025_opt.c:894 #, no-c-format msgid "Request driver to detect and correct 90 degree image rotation" msgstr "" "Begär att drivrutinen detekterar och korrigerar 90 graders bildrotation" -#: backend/genesys.cc:5486 backend/pixma_sane_options.c:314 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4210 backend/pixma/pixma_sane_options.c:314 #, no-c-format msgid "Extras" msgstr "Övrigt" -#: backend/genesys.cc:5506 backend/pixma_sane_options.c:336 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4230 backend/pixma/pixma_sane_options.c:336 #, no-c-format msgid "Dynamic threshold curve, from light to dark, normally 50-65" msgstr "Dynamisk tröskelkurva, från ljust till mörkt, vanligen 50-65" -#: backend/genesys.cc:5515 -#, no-c-format -msgid "Disable dynamic lineart" -msgstr "Avaktivera dynamisk streckteckning" - -#: backend/genesys.cc:5517 -#, no-c-format -msgid "" -"Disable use of a software adaptive algorithm to generate lineart relying " -"instead on hardware lineart." -msgstr "" -"Stäng av användandet av en adaptiv algoritm i mjukvaran för att generera " -"streckteckningsinläsningar för att i stället använda hårdvarans " -"streckteckningsinläsningsläge." - -#: backend/genesys.cc:5533 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4240 #, no-c-format msgid "Disable interpolation" msgstr "Stäng av interpolering" -#: backend/genesys.cc:5536 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4243 #, no-c-format msgid "" "When using high resolutions where the horizontal resolution is smaller " @@ -3057,46 +3076,46 @@ msgstr "" "mindre än den vertikala upplösningen stänger detta av den horisontella " "interpoleringen." -#: backend/genesys.cc:5545 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4252 #, fuzzy, no-c-format msgid "Color filter" msgstr "Färgfilter" -#: backend/genesys.cc:5548 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4255 #, no-c-format msgid "When using gray or lineart this option selects the used color." msgstr "" "När gråskala eller streckteckning används väljer denna inställning den " "använda färgen." -#: backend/genesys.cc:5574 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4279 #, fuzzy, no-c-format msgid "Calibration file" msgstr "Kalibrering" -#: backend/genesys.cc:5575 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4280 #, fuzzy, no-c-format msgid "Specify the calibration file to use" msgstr "Definiera kalibreringsläge" -#: backend/genesys.cc:5592 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4297 #, fuzzy, no-c-format msgid "Calibration cache expiration time" msgstr "Kalibreringsdatacache" -#: backend/genesys.cc:5593 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4298 #, no-c-format msgid "" "Time (in minutes) before a cached calibration expires. A value of 0 " "means cache is not used. A negative value means cache never expires." msgstr "" -#: backend/genesys.cc:5603 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4308 #, no-c-format msgid "Lamp off time" msgstr "Lampavstängningstid" -#: backend/genesys.cc:5606 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4311 #, no-c-format msgid "" "The lamp will be turned off after the given time (in minutes). A value " @@ -3105,89 +3124,108 @@ msgstr "" "Lampan kommer att stängas av efter den angivna tiden (i minuter). Värdet " "0 betyder att lampan inte kommer att stängas av." -#: backend/genesys.cc:5616 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4321 #, no-c-format msgid "Lamp off during scan" msgstr "Stäng av lampan under inläsning" -#: backend/genesys.cc:5617 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4322 #, no-c-format msgid "The lamp will be turned off during scan. " msgstr "Lampan kommer att stängas av under inläsningen." -#: backend/genesys.cc:5643 backend/genesys.cc:5644 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4349 backend/genesys/genesys.cpp:4350 #, no-c-format msgid "File button" msgstr "Filknapp" -#: backend/genesys.cc:5688 backend/genesys.cc:5689 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4394 backend/genesys/genesys.cpp:4395 #, no-c-format msgid "OCR button" msgstr "Optisk teckenigenkännings-knapp" -#: backend/genesys.cc:5700 backend/genesys.cc:5701 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4406 backend/genesys/genesys.cpp:4407 #, no-c-format msgid "Power button" msgstr "Påslagningsknapp" -#: backend/genesys.cc:5712 backend/genesys.cc:5713 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4418 backend/genesys/genesys.cpp:4419 #, fuzzy, no-c-format msgid "Extra button" msgstr "E-postknapp" -#: backend/genesys.cc:5724 backend/gt68xx.c:755 -#, no-c-format -msgid "Need calibration" +#: backend/genesys/genesys.cpp:4430 backend/gt68xx.c:755 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Needs calibration" msgstr "Behöver kalibrering" -#: backend/genesys.cc:5725 backend/gt68xx.c:756 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4431 backend/gt68xx.c:756 backend/p5.c:1928 #, no-c-format msgid "The scanner needs calibration for the current settings" msgstr "Bildläsaren behöver kalibrering för nuvarande inställningar" -#: backend/genesys.cc:5735 backend/gt68xx.c:780 backend/gt68xx.c:781 -#: backend/pixma_sane_options.c:226 backend/plustek.c:1080 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4442 backend/gt68xx.c:780 +#: backend/gt68xx.c:781 backend/p5.c:1937 backend/p5.c:1938 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:226 backend/plustek.c:1080 #, no-c-format msgid "Buttons" msgstr "Knappar" -#: backend/genesys.cc:5744 backend/gt68xx.c:787 backend/hp5400_sane.c:392 -#: backend/hp-option.h:97 backend/niash.c:726 backend/plustek.c:941 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4451 backend/gt68xx.c:787 +#: backend/hp-option.h:97 backend/hp5400_sane.c:392 backend/niash.c:726 +#: backend/p5.c:1945 backend/plustek.c:941 #, no-c-format msgid "Calibrate" msgstr "Kalibrera" -#: backend/genesys.cc:5746 backend/gt68xx.c:789 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4453 backend/gt68xx.c:789 backend/p5.c:1947 #, no-c-format msgid "Start calibration using special sheet" msgstr "Påbörja kalibrering med specialark" -#: backend/genesys.cc:5758 backend/gt68xx.c:802 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4465 backend/gt68xx.c:802 backend/p5.c:1958 #, no-c-format msgid "Clear calibration" msgstr "Rensa kalibrering" -#: backend/genesys.cc:5759 backend/gt68xx.c:803 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4466 backend/gt68xx.c:803 backend/p5.c:1960 #, no-c-format msgid "Clear calibration cache" msgstr "Rensa kalibreringsdatacache" -#: backend/genesys.cc:5769 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4476 #, fuzzy, no-c-format msgid "Force calibration" msgstr "Grovkalibrering" -#: backend/genesys.cc:5770 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4477 #, no-c-format msgid "Force calibration ignoring all and any calibration caches" msgstr "" -#: backend/gt68xx.c:149 backend/ma1509.c:108 backend/mustek.c:164 -#: backend/snapscan-options.c:87 backend/umax.c:182 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4487 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Ignore internal offsets" +msgstr "Grön offset" + +#: backend/genesys/genesys.cpp:4489 +#, no-c-format +msgid "" +"Acquires the image including the internal calibration areas of the " +"scanner" +msgstr "" + +#: backend/genesys/genesys.h:79 backend/gt68xx.c:149 backend/ma1509.c:108 +#: backend/mustek.c:164 backend/snapscan-options.c:87 backend/umax.c:182 #, no-c-format msgid "Transparency Adapter" msgstr "Genomlysningsadapter" +#: backend/genesys/genesys.h:80 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Transparency Adapter Infrared" +msgstr "Genomlysningsadapter" + #: backend/gt68xx.c:470 #, no-c-format msgid "Gray mode color" @@ -3293,632 +3331,632 @@ msgstr "Gammavärde" msgid "Sets the gamma value of all channels." msgstr "Ställer in gammavärdet för alla kanaler." -#: backend/hp3500.c:1020 +#: backend/hp-option.c:2987 #, no-c-format -msgid "Geometry Group" -msgstr "Geometrigrupp" +msgid "Advanced Options" +msgstr "Avancerade inställningar" -#: backend/hp3500.c:1073 backend/hp3500.c:1074 +#: backend/hp-option.c:3044 #, no-c-format -msgid "Scan Mode Group" -msgstr "Bildläsarlägesgrupp" +msgid "Coarse" +msgstr "Grovt" -#: backend/hp3900_sane.c:427 backend/hp3900_sane.c:1019 -#: backend/hp-option.c:3177 +#: backend/hp-option.c:3045 #, no-c-format -msgid "Slide" -msgstr "Diapositiv" +msgid "Fine" +msgstr "Fint" -#: backend/hp3900_sane.c:1405 +#: backend/hp-option.c:3046 #, no-c-format -msgid "Scanner model" -msgstr "Bildläsarmodel" - -#: backend/hp3900_sane.c:1408 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Allows one to test device behaviour with other supported models" -msgstr "Tillåter att testa enhetsbeteende med andra understötta modeller" +msgid "Bayer" +msgstr "Bayer" -#: backend/hp3900_sane.c:1422 +#: backend/hp-option.c:3049 backend/hp-option.c:3100 #, no-c-format -msgid "Image colours will be inverted" -msgstr "Bildens färger kommer att inverteras" +msgid "Custom" +msgstr "Användardefinierat" -#: backend/hp3900_sane.c:1436 +#: backend/hp-option.c:3090 backend/hp-option.c:3146 +#: backend/hp-option.c:3161 #, no-c-format -msgid "Disable gamma correction" -msgstr "Stäng av gammakorrigering" +msgid "Auto" +msgstr "Automatiskt" -#: backend/hp3900_sane.c:1437 +#: backend/hp-option.c:3091 #, no-c-format -msgid "Gamma correction will be disabled" -msgstr "Gammakorrigering kommer att stängas av" +msgid "NTSC RGB" +msgstr "NTSC-RGB" -#: backend/hp3900_sane.c:1451 +#: backend/hp-option.c:3092 #, no-c-format -msgid "Disable white shading correction" -msgstr "Stäng av vit skuggkorrigering" +msgid "XPA RGB" +msgstr "XPA-RGB" -#: backend/hp3900_sane.c:1453 +#: backend/hp-option.c:3093 #, no-c-format -msgid "White shading correction will be disabled" -msgstr "Vit skuggkorrigering kommer att stängas av" +msgid "Pass-through" +msgstr "Oförändrat" -#: backend/hp3900_sane.c:1467 +#: backend/hp-option.c:3094 #, no-c-format -msgid "Skip warmup process" -msgstr "Hoppa över uppvärmningsprocessen" +msgid "NTSC Gray" +msgstr "NTSC-grå" -#: backend/hp3900_sane.c:1468 +#: backend/hp-option.c:3095 #, no-c-format -msgid "Warmup process will be disabled" -msgstr "Uppvärmningsprocessen kommer att stängas av" +msgid "XPA Gray" +msgstr "XPA-grå" -#: backend/hp3900_sane.c:1482 +#: backend/hp-option.c:3147 #, no-c-format -msgid "Force real depth" -msgstr "Använd verkligt bitdjup" +msgid "Slow" +msgstr "Långsam" -#: backend/hp3900_sane.c:1485 +#: backend/hp-option.c:3148 backend/hp-option.c:3255 +#: backend/kvs40xx_opt.c:230 backend/matsushita.c:244 backend/mustek.c:149 +#: backend/plustek.c:234 backend/plustek_pp.c:203 backend/u12.c:155 #, no-c-format -msgid "" -"If gamma is enabled, scans are always made in 16 bits depth to improve " -"image quality and then converted to the selected depth. This option " -"avoids depth emulation." -msgstr "" -"Om gamma är aktiverat görs inläsningar alltid med 16 bitars djup för att " -"förbättra bildkvaliteten för att sedan konvertera till det valda " -"bitdjupet. Denna inställning undviker bitdjupsemulering." +msgid "Normal" +msgstr "Normal" -#: backend/hp3900_sane.c:1499 +#: backend/hp-option.c:3149 #, no-c-format -msgid "Emulate Grayscale" -msgstr "Emulera gråskala" +msgid "Fast" +msgstr "Snabb" -#: backend/hp3900_sane.c:1502 +#: backend/hp-option.c:3150 #, no-c-format -msgid "" -"If enabled, image will be scanned in color mode and then converted to " -"grayscale by software. This may improve image quality in some " -"circumstances." -msgstr "" -"Om aktiverad, kommer bilden att läsas in i färg för att sedan " -"konverteras till gråskala av mjukvara. Detta kan förbättra " -"bildkvaliteten under vissa omständigheter." +msgid "Extra Fast" +msgstr "Extra snabb" -#: backend/hp3900_sane.c:1516 +#: backend/hp-option.c:3163 #, no-c-format -msgid "Save debugging images" -msgstr "Spara debuggningsbilder" +msgid "2-pixel" +msgstr "2 pixlar" -#: backend/hp3900_sane.c:1519 +#: backend/hp-option.c:3164 #, no-c-format -msgid "" -"If enabled, some images involved in scanner processing are saved to " -"analyze them." -msgstr "" -"Om aktiverad kommer ett antal bilder inblandade i " -"inläsningsprocesseringen att sparas för analys." +msgid "4-pixel" +msgstr "4 pixlar" -#: backend/hp3900_sane.c:1533 +#: backend/hp-option.c:3165 #, no-c-format -msgid "Reset chipset" -msgstr "Återställ chipset" +msgid "8-pixel" +msgstr "8 pixlar" -#: backend/hp3900_sane.c:1534 +#: backend/hp-option.c:3176 #, no-c-format -msgid "Resets chipset data" -msgstr "Återställer chipsetdata" +msgid "Print" +msgstr "Fotografi" -#: backend/hp3900_sane.c:1547 +#: backend/hp-option.c:3177 backend/hp3900_sane.c:427 +#: backend/hp3900_sane.c:1019 #, no-c-format -msgid "Information" -msgstr "Information" +msgid "Slide" +msgstr "Diapositiv" -#: backend/hp3900_sane.c:1560 +#: backend/hp-option.c:3178 #, no-c-format -msgid "Chipset name" -msgstr "Chipsetsnamn" +msgid "Film-strip" +msgstr "Filmremsa" -#: backend/hp3900_sane.c:1561 +#: backend/hp-option.c:3256 backend/hp5590.c:93 #, no-c-format -msgid "Shows chipset name used in device." -msgstr "Visar chipsetnamn använt i enheten." +msgid "ADF" +msgstr "Automatisk dokumentmatare" -#: backend/hp3900_sane.c:1565 +#: backend/hp-option.c:3257 #, no-c-format -msgid "Unknown" -msgstr "Okänd" +msgid "XPA" +msgstr "XPA" -#: backend/hp3900_sane.c:1571 +#: backend/hp-option.c:3331 backend/hp-option.c:3344 #, no-c-format -msgid "Chipset ID" -msgstr "Chipset-ID" +msgid "Conditional" +msgstr "Villkorlig" -#: backend/hp3900_sane.c:1572 +#: backend/hp-option.c:3417 #, no-c-format -msgid "Shows the chipset ID" -msgstr "Visar chipset-ID" +msgid "Experiment" +msgstr "Experiment" -#: backend/hp3900_sane.c:1582 +#: backend/hp-option.h:60 #, no-c-format -msgid "Scan counter" -msgstr "Inläsningsräknare" +msgid "Sharpening" +msgstr "Skärpa" -#: backend/hp3900_sane.c:1584 +#: backend/hp-option.h:61 #, no-c-format -msgid "Shows the number of scans made by scanner" -msgstr "Visar antalet inläsningar som gjorts med bildläsaren" +msgid "Set sharpening value." +msgstr "Ställer in skärpevärdet." -#: backend/hp3900_sane.c:1594 +#: backend/hp-option.h:66 #, no-c-format -msgid "Update information" -msgstr "Uppdatera informationen" +msgid "Auto Threshold" +msgstr "Automatiskt tröskelvärde" -#: backend/hp3900_sane.c:1595 +#: backend/hp-option.h:68 #, no-c-format -msgid "Updates information about device" -msgstr "Uppdaterar informationen om enheten" +msgid "Enable automatic determination of threshold for line-art scans." +msgstr "" +"Möjliggör automatisk bestämning av tröskelvärde för " +"streckteckningsinläsningar." -#: backend/hp3900_sane.c:1635 +#: backend/hp-option.h:74 #, no-c-format -msgid "This option reflects a front panel scanner button" -msgstr "Denna inställing avspeglar en knapp på bildläsarens panel" +msgid "Select smoothing filter." +msgstr "Välj utjämningsfilter." -#: backend/hp5400_sane.c:313 backend/niash.c:678 +#: backend/hp-option.h:79 #, no-c-format -msgid "Image" -msgstr "Bild" +msgid "Unload media after scan" +msgstr "Mata ut media efter inläsning" -#: backend/hp5400_sane.c:352 backend/niash.c:709 +#: backend/hp-option.h:80 #, no-c-format -msgid "Miscellaneous" -msgstr "Diverse" +msgid "Unloads the media after a scan." +msgstr "Matar ut media efter en inläsning." -#: backend/hp5400_sane.c:358 +#: backend/hp-option.h:85 #, no-c-format -msgid "offset X" -msgstr "offset X" +msgid "Change document" +msgstr "Byt dokument" -#: backend/hp5400_sane.c:359 +#: backend/hp-option.h:86 #, no-c-format -msgid "Hardware internal X position of the scanning area." -msgstr "Inläsningsytans hårdvaruinterna X-position." +msgid "Change Document." +msgstr "Byt dokument." -#: backend/hp5400_sane.c:368 +#: backend/hp-option.h:91 #, no-c-format -msgid "offset Y" -msgstr "offset Y" +msgid "Unload" +msgstr "Mata ut" -#: backend/hp5400_sane.c:369 +#: backend/hp-option.h:92 #, no-c-format -msgid "Hardware internal Y position of the scanning area." -msgstr "Inläsningsytans hårdvaruinterna Y-position." +msgid "Unload Document." +msgstr "Mata ut dokument." -#: backend/hp5400_sane.c:381 backend/niash.c:716 +#: backend/hp-option.h:98 #, no-c-format -msgid "Lamp status" -msgstr "Lampstatus" +msgid "Start calibration process." +msgstr "Påbörja kalibreringsprocessen." -#: backend/hp5400_sane.c:382 backend/niash.c:717 +#: backend/hp-option.h:103 #, no-c-format -msgid "Switches the lamp on or off." -msgstr "Sätter på eller av lampan." +msgid "Media" +msgstr "Media" -#: backend/hp5400_sane.c:393 backend/niash.c:727 +#: backend/hp-option.h:104 #, no-c-format -msgid "Calibrates for black and white level." -msgstr "Kalibrerar för svart- och vitnivå." +msgid "Set type of media." +msgstr "Välj mediatyp." -#: backend/hp5590.c:93 backend/hp-option.c:3256 +#: backend/hp-option.h:109 #, no-c-format -msgid "ADF" -msgstr "Automatisk dokumentmatare" +msgid "Exposure time" +msgstr "Exponeringstid" -#: backend/hp5590.c:95 +#: backend/hp-option.h:111 #, no-c-format -msgid "TMA Slides" -msgstr "TMA-positiv" +msgid "" +"A longer exposure time lets the scanner collect more light. Suggested " +"use is 175% for prints, 150% for normal slides and \"Negative\" for " +"negative film. For dark (underexposed) images you can increase this " +"value." +msgstr "" +"En längre exponeringstid låter bildläsaren samla in mer ljus. Föreslagen " +"användning är 175% för fotografier, 150% för diapositiv och \"Negativ\" " +"för negativ film. För mörka (underexponerade) bilder kan du öka detta " +"värde." -#: backend/hp5590.c:96 +#: backend/hp-option.h:119 backend/hp-option.h:126 #, no-c-format -msgid "TMA Negatives" -msgstr "TMA-negativ" +msgid "Color Matrix" +msgstr "Färgmatris" -#: backend/hp5590.c:108 -#, no-c-format -msgid "Color (48 bits)" -msgstr "Färg (48 bitar)" +#: backend/hp-option.h:121 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Set the scanner's color matrix." +msgstr "Ställer in bildläsarens färgmatris." -#: backend/hp5590.c:112 +#: backend/hp-option.h:127 #, no-c-format -msgid "Extend lamp timeout" -msgstr "Utöka lampavstängningstid" +msgid "Custom color matrix." +msgstr "Användardefinierad färgmatris." -#: backend/hp5590.c:113 +#: backend/hp-option.h:132 #, no-c-format -msgid "Extends lamp timeout (from 15 minutes to 1 hour)" -msgstr "Utökar lampavstängningstiden (från 15 minuter till 1 timme)" +msgid "Mono Color Matrix" +msgstr "Enfärgsmatris" -#: backend/hp5590.c:115 +#: backend/hp-option.h:133 #, no-c-format -msgid "Wait for button" -msgstr "Vänta på knapp" +msgid "Custom color matrix for grayscale scans." +msgstr "Användardefinierad färgmatris för gråskaleinläsningar." -#: backend/hp5590.c:116 +#: backend/hp-option.h:138 #, no-c-format -msgid "Waits for button before scanning" -msgstr "Vänta på knapp innan inläsning" - -#: backend/hp5590.c:118 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Last button pressed" -msgstr "Uppdatera knappläge" +msgid "Mirror horizontal" +msgstr "Spegla vågrätt" -#: backend/hp5590.c:119 +#: backend/hp-option.h:139 #, no-c-format -msgid "Get ID of last button pressed (read only)" -msgstr "" - -#: backend/hp5590.c:121 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "LCD counter" -msgstr "Inläsningsräknare" +msgid "Mirror image horizontally." +msgstr "Spegla bilden vågrätt." -#: backend/hp5590.c:122 +#: backend/hp-option.h:144 #, no-c-format -msgid "Get value of LCD counter (read only)" -msgstr "" - -#: backend/hp5590.c:124 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Color LED indicator" -msgstr "Färgstreckteckning" +msgid "Mirror vertical" +msgstr "Spegla lodrätt" -#: backend/hp5590.c:125 +#: backend/hp-option.h:145 #, no-c-format -msgid "Get value of LED indicator (read only)" -msgstr "" +msgid "Mirror image vertically." +msgstr "Spegla bilden lodrätt." -#: backend/hp5590.c:127 +#: backend/hp-option.h:150 #, no-c-format -msgid "Document available in ADF" -msgstr "" +msgid "Update options" +msgstr "Uppdatera inställningsvärden" -#: backend/hp5590.c:128 +#: backend/hp-option.h:151 #, no-c-format -msgid "Get state of document-available indicator in ADF (read only)" -msgstr "" +msgid "Update options." +msgstr "Uppdatera inställningsvärden." -#: backend/hp5590.c:130 +#: backend/hp-option.h:156 #, no-c-format -msgid "Hide end-of-page pixel" -msgstr "" +msgid "8 bit output" +msgstr "8 bitars utdata" -#: backend/hp5590.c:131 +#: backend/hp-option.h:158 #, no-c-format -msgid "" -"Hide end-of-page indicator pixels and overwrite with neighbor pixels" +msgid "Use bit depth greater eight internally, but output only eight bits." msgstr "" +"Använd ett bitdjup större än 8 internt, men ge endast 8 bitars utdata." -#: backend/hp5590.c:133 +#: backend/hp-option.h:164 #, no-c-format -msgid "Filling mode of trailing lines after scan data (ADF)" -msgstr "" +msgid "Front button wait" +msgstr "Invänta knapptryck" -#: backend/hp5590.c:134 +#: backend/hp-option.h:165 #, no-c-format -msgid "" -"raw = raw scan data, last = repeat last scan line, raster = b/w raster, " -"white = white color, black = black color, color = RGB or gray color value" +msgid "Wait to scan for front-panel button push." msgstr "" +"Vänta med inläsningen tills dess att knappen på frontpanelen trycks in." -#: backend/hp5590.c:137 +#: backend/hp-option.h:172 #, no-c-format -msgid "RGB or gray color value for filling mode 'color'" -msgstr "" +msgid "Shut off lamp" +msgstr "Slå av lampan" -#: backend/hp5590.c:138 +#: backend/hp-option.h:173 #, no-c-format -msgid "" -"Color value for trailing lines filling mode 'color'. RGB color as " -"r*65536+256*g+b or gray value (default=violet or gray)" -msgstr "" +msgid "Shut off scanner lamp." +msgstr "Slå av bildläsarlampan." -#: backend/hp-option.c:2987 +#: backend/hp3500.c:1020 #, no-c-format -msgid "Advanced Options" -msgstr "Avancerade inställningar" +msgid "Geometry Group" +msgstr "Geometrigrupp" -#: backend/hp-option.c:3044 +#: backend/hp3500.c:1073 backend/hp3500.c:1074 #, no-c-format -msgid "Coarse" -msgstr "Grovt" +msgid "Scan Mode Group" +msgstr "Bildläsarlägesgrupp" -#: backend/hp-option.c:3045 +#: backend/hp3900_sane.c:1405 #, no-c-format -msgid "Fine" -msgstr "Fint" +msgid "Scanner model" +msgstr "Bildläsarmodel" -#: backend/hp-option.c:3046 -#, no-c-format -msgid "Bayer" -msgstr "Bayer" +#: backend/hp3900_sane.c:1408 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Allows one to test device behavior with other supported models" +msgstr "Tillåter att testa enhetsbeteende med andra understötta modeller" -#: backend/hp-option.c:3049 backend/hp-option.c:3100 +#: backend/hp3900_sane.c:1422 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Image colors will be inverted" +msgstr "Bildens färger kommer att inverteras" + +#: backend/hp3900_sane.c:1436 #, no-c-format -msgid "Custom" -msgstr "Användardefinierat" +msgid "Disable gamma correction" +msgstr "Stäng av gammakorrigering" -#: backend/hp-option.c:3090 backend/hp-option.c:3146 -#: backend/hp-option.c:3161 +#: backend/hp3900_sane.c:1437 #, no-c-format -msgid "Auto" -msgstr "Automatiskt" +msgid "Gamma correction will be disabled" +msgstr "Gammakorrigering kommer att stängas av" -#: backend/hp-option.c:3091 +#: backend/hp3900_sane.c:1451 #, no-c-format -msgid "NTSC RGB" -msgstr "NTSC-RGB" +msgid "Disable white shading correction" +msgstr "Stäng av vit skuggkorrigering" -#: backend/hp-option.c:3092 +#: backend/hp3900_sane.c:1453 #, no-c-format -msgid "XPA RGB" -msgstr "XPA-RGB" +msgid "White shading correction will be disabled" +msgstr "Vit skuggkorrigering kommer att stängas av" -#: backend/hp-option.c:3093 +#: backend/hp3900_sane.c:1467 #, no-c-format -msgid "Pass-through" -msgstr "Oförändrat" +msgid "Skip warmup process" +msgstr "Hoppa över uppvärmningsprocessen" -#: backend/hp-option.c:3094 +#: backend/hp3900_sane.c:1468 #, no-c-format -msgid "NTSC Gray" -msgstr "NTSC-grå" +msgid "Warmup process will be disabled" +msgstr "Uppvärmningsprocessen kommer att stängas av" -#: backend/hp-option.c:3095 +#: backend/hp3900_sane.c:1482 #, no-c-format -msgid "XPA Gray" -msgstr "XPA-grå" +msgid "Force real depth" +msgstr "Använd verkligt bitdjup" -#: backend/hp-option.c:3147 +#: backend/hp3900_sane.c:1485 #, no-c-format -msgid "Slow" -msgstr "Långsam" +msgid "" +"If gamma is enabled, scans are always made in 16 bits depth to improve " +"image quality and then converted to the selected depth. This option " +"avoids depth emulation." +msgstr "" +"Om gamma är aktiverat görs inläsningar alltid med 16 bitars djup för att " +"förbättra bildkvaliteten för att sedan konvertera till det valda " +"bitdjupet. Denna inställning undviker bitdjupsemulering." -#: backend/hp-option.c:3148 backend/hp-option.c:3255 -#: backend/kvs40xx_opt.c:230 backend/matsushita.c:244 backend/mustek.c:149 -#: backend/plustek.c:234 backend/plustek_pp.c:203 backend/u12.c:155 +#: backend/hp3900_sane.c:1499 #, no-c-format -msgid "Normal" -msgstr "Normal" +msgid "Emulate Grayscale" +msgstr "Emulera gråskala" -#: backend/hp-option.c:3149 +#: backend/hp3900_sane.c:1502 #, no-c-format -msgid "Fast" -msgstr "Snabb" +msgid "" +"If enabled, image will be scanned in color mode and then converted to " +"grayscale by software. This may improve image quality in some " +"circumstances." +msgstr "" +"Om aktiverad, kommer bilden att läsas in i färg för att sedan " +"konverteras till gråskala av mjukvara. Detta kan förbättra " +"bildkvaliteten under vissa omständigheter." -#: backend/hp-option.c:3150 +#: backend/hp3900_sane.c:1516 #, no-c-format -msgid "Extra Fast" -msgstr "Extra snabb" +msgid "Save debugging images" +msgstr "Spara debuggningsbilder" -#: backend/hp-option.c:3163 +#: backend/hp3900_sane.c:1519 #, no-c-format -msgid "2-pixel" -msgstr "2 pixlar" +msgid "" +"If enabled, some images involved in scanner processing are saved to " +"analyze them." +msgstr "" +"Om aktiverad kommer ett antal bilder inblandade i " +"inläsningsprocesseringen att sparas för analys." -#: backend/hp-option.c:3164 +#: backend/hp3900_sane.c:1533 #, no-c-format -msgid "4-pixel" -msgstr "4 pixlar" +msgid "Reset chipset" +msgstr "Återställ chipset" -#: backend/hp-option.c:3165 +#: backend/hp3900_sane.c:1534 #, no-c-format -msgid "8-pixel" -msgstr "8 pixlar" +msgid "Resets chipset data" +msgstr "Återställer chipsetdata" -#: backend/hp-option.c:3176 +#: backend/hp3900_sane.c:1547 #, no-c-format -msgid "Print" -msgstr "Fotografi" +msgid "Information" +msgstr "Information" -#: backend/hp-option.c:3178 +#: backend/hp3900_sane.c:1560 #, no-c-format -msgid "Film-strip" -msgstr "Filmremsa" +msgid "Chipset name" +msgstr "Chipsetsnamn" -#: backend/hp-option.c:3257 +#: backend/hp3900_sane.c:1561 #, no-c-format -msgid "XPA" -msgstr "XPA" +msgid "Shows chipset name used in device." +msgstr "Visar chipsetnamn använt i enheten." -#: backend/hp-option.c:3331 backend/hp-option.c:3344 +#: backend/hp3900_sane.c:1565 #, no-c-format -msgid "Conditional" -msgstr "Villkorlig" +msgid "Unknown" +msgstr "Okänd" -#: backend/hp-option.c:3417 +#: backend/hp3900_sane.c:1571 #, no-c-format -msgid "Experiment" -msgstr "Experiment" +msgid "Chipset ID" +msgstr "Chipset-ID" -#: backend/hp-option.h:60 +#: backend/hp3900_sane.c:1572 #, no-c-format -msgid "Sharpening" -msgstr "Skärpa" +msgid "Shows the chipset ID" +msgstr "Visar chipset-ID" -#: backend/hp-option.h:61 +#: backend/hp3900_sane.c:1582 #, no-c-format -msgid "Set sharpening value." -msgstr "Ställer in skärpevärdet." +msgid "Scan counter" +msgstr "Inläsningsräknare" -#: backend/hp-option.h:66 +#: backend/hp3900_sane.c:1584 #, no-c-format -msgid "Auto Threshold" -msgstr "Automatiskt tröskelvärde" +msgid "Shows the number of scans made by scanner" +msgstr "Visar antalet inläsningar som gjorts med bildläsaren" -#: backend/hp-option.h:68 +#: backend/hp3900_sane.c:1594 #, no-c-format -msgid "Enable automatic determination of threshold for line-art scans." -msgstr "" -"Möjliggör automatisk bestämning av tröskelvärde för " -"streckteckningsinläsningar." +msgid "Update information" +msgstr "Uppdatera informationen" -#: backend/hp-option.h:74 +#: backend/hp3900_sane.c:1595 #, no-c-format -msgid "Select smoothing filter." -msgstr "Välj utjämningsfilter." +msgid "Updates information about device" +msgstr "Uppdaterar informationen om enheten" -#: backend/hp-option.h:79 +#: backend/hp3900_sane.c:1635 #, no-c-format -msgid "Unload media after scan" -msgstr "Mata ut media efter inläsning" +msgid "This option reflects a front panel scanner button" +msgstr "Denna inställing avspeglar en knapp på bildläsarens panel" -#: backend/hp-option.h:80 +#: backend/hp5400_sane.c:313 backend/niash.c:678 #, no-c-format -msgid "Unloads the media after a scan." -msgstr "Matar ut media efter en inläsning." +msgid "Image" +msgstr "Bild" -#: backend/hp-option.h:85 +#: backend/hp5400_sane.c:352 backend/niash.c:709 #, no-c-format -msgid "Change document" -msgstr "Byt dokument" +msgid "Miscellaneous" +msgstr "Diverse" -#: backend/hp-option.h:86 +#: backend/hp5400_sane.c:358 #, no-c-format -msgid "Change Document." -msgstr "Byt dokument." +msgid "offset X" +msgstr "offset X" -#: backend/hp-option.h:91 +#: backend/hp5400_sane.c:359 #, no-c-format -msgid "Unload" -msgstr "Mata ut" +msgid "Hardware internal X position of the scanning area." +msgstr "Inläsningsytans hårdvaruinterna X-position." -#: backend/hp-option.h:92 +#: backend/hp5400_sane.c:368 #, no-c-format -msgid "Unload Document." -msgstr "Mata ut dokument." +msgid "offset Y" +msgstr "offset Y" -#: backend/hp-option.h:98 +#: backend/hp5400_sane.c:369 #, no-c-format -msgid "Start calibration process." -msgstr "Påbörja kalibreringsprocessen." +msgid "Hardware internal Y position of the scanning area." +msgstr "Inläsningsytans hårdvaruinterna Y-position." -#: backend/hp-option.h:103 +#: backend/hp5400_sane.c:381 backend/niash.c:716 #, no-c-format -msgid "Media" -msgstr "Media" +msgid "Lamp status" +msgstr "Lampstatus" -#: backend/hp-option.h:104 +#: backend/hp5400_sane.c:382 backend/niash.c:717 #, no-c-format -msgid "Set type of media." -msgstr "Välj mediatyp." +msgid "Switches the lamp on or off." +msgstr "Sätter på eller av lampan." -#: backend/hp-option.h:109 +#: backend/hp5400_sane.c:393 backend/niash.c:727 #, no-c-format -msgid "Exposure time" -msgstr "Exponeringstid" +msgid "Calibrates for black and white level." +msgstr "Kalibrerar för svart- och vitnivå." -#: backend/hp-option.h:111 +#: backend/hp5590.c:95 #, no-c-format -msgid "" -"A longer exposure time lets the scanner collect more light. Suggested " -"use is 175% for prints, 150% for normal slides and \"Negative\" for " -"negative film. For dark (underexposed) images you can increase this " -"value." -msgstr "" -"En längre exponeringstid låter bildläsaren samla in mer ljus. Föreslagen " -"användning är 175% för fotografier, 150% för diapositiv och \"Negativ\" " -"för negativ film. För mörka (underexponerade) bilder kan du öka detta " -"värde." +msgid "TMA Slides" +msgstr "TMA-positiv" -#: backend/hp-option.h:119 backend/hp-option.h:126 +#: backend/hp5590.c:96 #, no-c-format -msgid "Color Matrix" -msgstr "Färgmatris" +msgid "TMA Negatives" +msgstr "TMA-negativ" -#: backend/hp-option.h:121 +#: backend/hp5590.c:108 #, no-c-format -msgid "Set the scanners color matrix." -msgstr "Ställer in bildläsarens färgmatris." +msgid "Color (48 bits)" +msgstr "Färg (48 bitar)" -#: backend/hp-option.h:127 +#: backend/hp5590.c:112 #, no-c-format -msgid "Custom color matrix." -msgstr "Användardefinierad färgmatris." +msgid "Extend lamp timeout" +msgstr "Utöka lampavstängningstid" -#: backend/hp-option.h:132 +#: backend/hp5590.c:113 #, no-c-format -msgid "Mono Color Matrix" -msgstr "Enfärgsmatris" +msgid "Extends lamp timeout (from 15 minutes to 1 hour)" +msgstr "Utökar lampavstängningstiden (från 15 minuter till 1 timme)" -#: backend/hp-option.h:133 +#: backend/hp5590.c:115 #, no-c-format -msgid "Custom color matrix for grayscale scans." -msgstr "Användardefinierad färgmatris för gråskaleinläsningar." +msgid "Wait for button" +msgstr "Vänta på knapp" -#: backend/hp-option.h:138 +#: backend/hp5590.c:116 #, no-c-format -msgid "Mirror horizontal" -msgstr "Spegla vågrätt" +msgid "Waits for button before scanning" +msgstr "Vänta på knapp innan inläsning" -#: backend/hp-option.h:139 +#: backend/hp5590.c:118 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Last button pressed" +msgstr "Uppdatera knappläge" + +#: backend/hp5590.c:119 #, no-c-format -msgid "Mirror image horizontally." -msgstr "Spegla bilden vågrätt." +msgid "Get ID of last button pressed (read only)" +msgstr "" -#: backend/hp-option.h:144 +#: backend/hp5590.c:121 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "LCD counter" +msgstr "Inläsningsräknare" + +#: backend/hp5590.c:122 #, no-c-format -msgid "Mirror vertical" -msgstr "Spegla lodrätt" +msgid "Get value of LCD counter (read only)" +msgstr "" -#: backend/hp-option.h:145 +#: backend/hp5590.c:124 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Color LED indicator" +msgstr "Färgstreckteckning" + +#: backend/hp5590.c:125 #, no-c-format -msgid "Mirror image vertically." -msgstr "Spegla bilden lodrätt." +msgid "Get value of LED indicator (read only)" +msgstr "" -#: backend/hp-option.h:150 +#: backend/hp5590.c:127 #, no-c-format -msgid "Update options" -msgstr "Uppdatera inställningsvärden" +msgid "Document available in ADF" +msgstr "" -#: backend/hp-option.h:151 +#: backend/hp5590.c:128 #, no-c-format -msgid "Update options." -msgstr "Uppdatera inställningsvärden." +msgid "Get state of document-available indicator in ADF (read only)" +msgstr "" -#: backend/hp-option.h:156 +#: backend/hp5590.c:130 #, no-c-format -msgid "8 bit output" -msgstr "8 bitars utdata" +msgid "Hide end-of-page pixel" +msgstr "" -#: backend/hp-option.h:158 +#: backend/hp5590.c:131 #, no-c-format -msgid "Use bit depth greater eight internally, but output only eight bits." +msgid "" +"Hide end-of-page indicator pixels and overwrite with neighbor pixels" msgstr "" -"Använd ett bitdjup större än 8 internt, men ge endast 8 bitars utdata." -#: backend/hp-option.h:164 +#: backend/hp5590.c:133 #, no-c-format -msgid "Front button wait" -msgstr "Invänta knapptryck" +msgid "Filling mode of trailing lines after scan data (ADF)" +msgstr "" -#: backend/hp-option.h:165 +#: backend/hp5590.c:134 #, no-c-format -msgid "Wait to scan for front-panel button push." +msgid "" +"raw = raw scan data, last = repeat last scan line, raster = b/w raster, " +"white = white color, black = black color, color = RGB or gray color value" msgstr "" -"Vänta med inläsningen tills dess att knappen på frontpanelen trycks in." -#: backend/hp-option.h:172 +#: backend/hp5590.c:137 #, no-c-format -msgid "Shut off lamp" -msgstr "Slå av lampan" +msgid "RGB or gray color value for filling mode 'color'" +msgstr "" -#: backend/hp-option.h:173 +#: backend/hp5590.c:138 #, no-c-format -msgid "Shut off scanner lamp." -msgstr "Slå av bildläsarlampan." +msgid "" +"Color value for trailing lines filling mode 'color'. RGB color as " +"r*65536+256*g+b or gray value (default=violet or gray)" +msgstr "" #: backend/kvs1025.h:51 backend/kvs20xx_opt.c:295 backend/kvs40xx_opt.c:516 #: backend/matsushita.h:219 @@ -4018,7 +4056,7 @@ msgid "single" msgstr "ensidigt" #: backend/kvs1025_opt.c:73 backend/kvs20xx.c:462 backend/kvs20xx_opt.c:56 -#: backend/kvs40xx.c:704 backend/kvs40xx.c:722 backend/kvs40xx_opt.c:102 +#: backend/kvs40xx.c:705 backend/kvs40xx.c:723 backend/kvs40xx_opt.c:102 #: backend/kvs40xx_opt.c:1087 #, no-c-format msgid "continuous" @@ -4186,9 +4224,9 @@ msgid "crt" msgstr "bildskärm" #: backend/kvs1025_opt.c:229 -#, no-c-format -msgid "linier" -msgstr "linjär" +#, fuzzy, no-c-format +msgid "linear" +msgstr "Streckteckning" #: backend/kvs1025_opt.c:241 backend/kvs20xx_opt.c:138 #: backend/kvs40xx_opt.c:224 @@ -4317,7 +4355,7 @@ msgstr "Ställer in bildton" #: backend/kvs1025_opt.c:807 backend/kvs1025_opt.c:808 #: backend/matsushita.c:1300 backend/matsushita.c:1301 -#: backend/pixma_sane_options.c:112 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:112 #, no-c-format msgid "Gamma" msgstr "Gamma" @@ -4385,11 +4423,11 @@ msgstr "Automatisk beskärning i mjukvara" msgid "Request driver to remove border from pages digitally" msgstr "Begär att drivrutinen tar bort ramar från sidor auomatiskt" -#: backend/kvs20xx_opt.c:233 backend/kvs40xx_opt.c:396 -#, no-c-format +#: backend/kvs20xx_opt.c:233 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"Length Control Mode is a mode that the scanner reads up to the shorter " -"length of actual paper or logical document length." +"Length Control Mode causes the scanner to read the shorter of either the " +"length of the actual paper or logical document length." msgstr "" "I längdkontrolläge läser bildläsaren upp till den kortare av verklig " "papperslängd och logisk dokumentlängd." @@ -4422,13 +4460,13 @@ msgid "B4" msgstr "B4" #: backend/kvs40xx_opt.c:231 -#, no-c-format -msgid "High sensivity" +#, fuzzy, no-c-format +msgid "High sensitivity" msgstr "Hög känsighet" #: backend/kvs40xx_opt.c:232 -#, no-c-format -msgid "Low sensivity" +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Low sensitivity" msgstr "Låg känsighet" #: backend/kvs40xx_opt.c:243 @@ -4451,6 +4489,15 @@ msgstr "Normalläge" msgid "Enhanced mode" msgstr "Förbättringsläge" +#: backend/kvs40xx_opt.c:396 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Length Control Mode causes the scanner to read the shorter of either the " +"length of the actual paper or logical document length" +msgstr "" +"I längdkontrolläge läser bildläsaren upp till den kortare av verklig " +"papperslängd och logisk dokumentlängd." + #: backend/kvs40xx_opt.c:405 #, no-c-format msgid "" @@ -4512,8 +4559,8 @@ msgid "JPEG compression" msgstr "JPEG-komprimmering" #: backend/kvs40xx_opt.c:718 -#, no-c-format -msgid "JPEG compression (yours application must be able to uncompress)" +#, fuzzy, no-c-format +msgid "JPEG compression (your application must be able to uncompress)" msgstr "JPEG-komprimmering (din applikation måste kunna dekomprimmera)" #: backend/kvs40xx_opt.c:737 backend/kvs40xx_opt.c:738 @@ -4547,13 +4594,13 @@ msgid "Skew adjustment" msgstr "Justering för sned inmatning" #: backend/kvs40xx_opt.c:808 -#, no-c-format -msgid "Stop scanner when a paper have been skewed" +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Stop scanner if a sheet is skewed" msgstr "Stoppa bildläsaren när ett papper har inmatats snett" #: backend/kvs40xx_opt.c:809 -#, no-c-format -msgid "Scanner will be stop when a paper have been skewed" +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Scanner will stop if a sheet is skewed" msgstr "Stoppa bildläsaren när ett papper har inmatats snett" #: backend/kvs40xx_opt.c:816 @@ -4562,14 +4609,14 @@ msgid "Crop actual image area" msgstr "Beskär verklig bildarea" #: backend/kvs40xx_opt.c:817 -#, no-c-format -msgid "Scanner automatically detect image area and crop it" +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Scanner will automatically detect image area and crop to it" msgstr "Bildläsaren detecterar automatiskt verklig bildarea och beskär den" #: backend/kvs40xx_opt.c:827 -#, no-c-format -msgid "It is right and left reversing" -msgstr "Den kastar om höger och vänster" +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Left/right mirror image" +msgstr "Spegla bild" #: backend/kvs40xx_opt.c:834 backend/kvs40xx_opt.c:835 #, no-c-format @@ -4606,52 +4653,52 @@ msgstr "8x8 Bayer" msgid "8x8 Vertical Line" msgstr "8x8 lodrät linje" -#: backend/lexmark.c:273 backend/umax_pp.c:715 +#: backend/lexmark.c:273 backend/umax_pp.c:705 #, no-c-format msgid "Gain" msgstr "Förstärking" -#: backend/lexmark.c:274 backend/umax_pp.c:716 +#: backend/lexmark.c:274 backend/umax_pp.c:706 #, no-c-format msgid "Color channels gain settings" msgstr "Inställningar för färgkanalernas förstärkning" -#: backend/lexmark.c:283 backend/umax_pp.c:723 +#: backend/lexmark.c:283 backend/umax_pp.c:713 #, no-c-format msgid "Gray gain" msgstr "Grå förstärkning" -#: backend/lexmark.c:284 backend/umax_pp.c:724 +#: backend/lexmark.c:284 backend/umax_pp.c:714 #, no-c-format msgid "Sets gray channel gain" msgstr "Ställer in den grå kanalens förstärkning" -#: backend/lexmark.c:297 backend/plustek.c:1001 backend/umax_pp.c:735 +#: backend/lexmark.c:297 backend/plustek.c:1001 backend/umax_pp.c:725 #, no-c-format msgid "Red gain" msgstr "Röd förstärkning" -#: backend/lexmark.c:298 backend/umax_pp.c:736 +#: backend/lexmark.c:298 backend/umax_pp.c:726 #, no-c-format msgid "Sets red channel gain" msgstr "Ställer in den röda kanalens förstärkning" -#: backend/lexmark.c:311 backend/plustek.c:1017 backend/umax_pp.c:747 +#: backend/lexmark.c:311 backend/plustek.c:1017 backend/umax_pp.c:737 #, no-c-format msgid "Green gain" msgstr "Grön förstärkning" -#: backend/lexmark.c:312 backend/umax_pp.c:748 +#: backend/lexmark.c:312 backend/umax_pp.c:738 #, no-c-format msgid "Sets green channel gain" msgstr "Ställer in den gröna kanalens förstärkning" -#: backend/lexmark.c:325 backend/plustek.c:1033 backend/umax_pp.c:759 +#: backend/lexmark.c:325 backend/plustek.c:1033 backend/umax_pp.c:749 #, no-c-format msgid "Blue gain" msgstr "Blå förstärkning" -#: backend/lexmark.c:326 backend/umax_pp.c:760 +#: backend/lexmark.c:326 backend/umax_pp.c:750 #, no-c-format msgid "Sets blue channel gain" msgstr "Ställer in den blå kanalens förstärkning" @@ -4737,7 +4784,7 @@ msgstr "En sida" msgid "All pages" msgstr "Alla sidor" -#: backend/matsushita.c:1034 backend/plustek.c:1333 +#: backend/matsushita.c:1034 backend/p5_device.c:8 backend/plustek.c:1333 #, no-c-format msgid "sheetfed scanner" msgstr "arkmatad bildläsare" @@ -5244,27 +5291,32 @@ msgstr "" "Värm upp tills lampans ljusstyrka är konstant i stället för att " "insistera på 40 sekunders uppvärmningstid." -#: backend/pixma.c:397 +#: backend/p5.c:1926 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Need calibration" +msgstr "Behöver kalibrering" + +#: backend/pixma/pixma.c:397 #, no-c-format msgid "Negative color" msgstr "Negativ färg" -#: backend/pixma.c:402 +#: backend/pixma/pixma.c:402 #, no-c-format msgid "Negative gray" msgstr "Negativ gråskala" -#: backend/pixma.c:415 +#: backend/pixma/pixma.c:415 #, no-c-format msgid "48 bits color" msgstr "48 bitars färg" -#: backend/pixma.c:420 +#: backend/pixma/pixma.c:420 #, no-c-format msgid "16 bits gray" msgstr "16 bitars gråskala" -#: backend/pixma_sane_options.c:84 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:84 #, no-c-format msgid "" "Selects the scan source (such as a document-feeder). Set source before " @@ -5273,12 +5325,12 @@ msgstr "" "Väljer inläsningskälla (som t.ex. dokumentmatare). Välj källa före läge " "och upplösning. Återställer läge och upplösning till förvalsvärden." -#: backend/pixma_sane_options.c:98 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:98 #, no-c-format msgid "Button-controlled scan" msgstr "Knappkontrollerad inläsning" -#: backend/pixma_sane_options.c:99 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:99 #, no-c-format msgid "" "When enabled, scan process will not start immediately. To proceed, press " @@ -5289,40 +5341,40 @@ msgstr "" "omedelbart. För att forsätta, tryck SCAN-knappen (för MP150) eller COLOR-" "knappen (för andra modeller). För att avbryta, tryck GRAY-knappen." -#: backend/pixma_sane_options.c:232 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:232 #, no-c-format msgid "Update button state" msgstr "Uppdatera knappläge" -#: backend/pixma_sane_options.c:244 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:244 #, no-c-format msgid "Button 1" msgstr "Knapp 1" -#: backend/pixma_sane_options.c:258 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:258 #, no-c-format msgid "Button 2" msgstr "Knapp 2" -#: backend/pixma_sane_options.c:272 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:272 #, no-c-format msgid "Type of original to scan" msgstr "" -#: backend/pixma_sane_options.c:286 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:286 #, no-c-format msgid "Target operation type" msgstr "" -#: backend/pixma_sane_options.c:348 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:348 #, no-c-format msgid "ADF Waiting Time" msgstr "" -#: backend/pixma_sane_options.c:349 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:349 #, no-c-format msgid "" -"When set, the scanner searches the waiting time in seconds for a new " +"When set, the scanner waits upto the specified time in seconds for a new " "document inserted into the automatic document feeder." msgstr "" @@ -5411,7 +5463,7 @@ msgstr "Analogt framplan" msgid "Red gain value of the AFE" msgstr "Det analoga framplanets rödförstärkningsvärde" -#: backend/plustek.c:1009 backend/umax_pp.c:792 +#: backend/plustek.c:1009 backend/umax_pp.c:782 #, no-c-format msgid "Red offset" msgstr "Röd offset" @@ -5687,7 +5739,7 @@ msgstr "" msgid "This option reflects the status of a scanner button." msgstr "Denna inställing avspeglar status på en av bildläsarens knappar." -#: backend/rts8891.c:2840 backend/umax.c:5795 backend/umax_pp.c:639 +#: backend/rts8891.c:2840 backend/umax.c:5795 backend/umax_pp.c:629 #, no-c-format msgid "Lamp on" msgstr "Lampa på" @@ -5697,12 +5749,12 @@ msgstr "Lampa på" msgid "Turn on scanner lamp" msgstr "Slå på bildläsarlampan" -#: backend/rts8891.c:2851 backend/umax1220u.c:248 backend/umax.c:5812 +#: backend/rts8891.c:2851 backend/umax.c:5812 backend/umax1220u.c:248 #, no-c-format msgid "Lamp off" msgstr "Lampa av" -#: backend/rts8891.c:2852 backend/umax1220u.c:249 backend/umax.c:5813 +#: backend/rts8891.c:2852 backend/umax.c:5813 backend/umax1220u.c:249 #, no-c-format msgid "Turn off scanner lamp" msgstr "Slå av bildläsarlampan" @@ -5846,13 +5898,13 @@ msgid "Focus point" msgstr "Fokuseringspunkt" #: backend/snapscan-options.c:930 -#, no-c-format -msgid "Colour lines per read" +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Color lines per read" msgstr "Färglinjer per inläsning" #: backend/snapscan-options.c:942 -#, no-c-format -msgid "Greyscale lines per read" +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Grayscale lines per read" msgstr "Gråskalelinjer per inläsning" #: backend/stv680.c:974 @@ -6494,56 +6546,73 @@ msgstr "Kalibreringsläge" msgid "Define calibration mode" msgstr "Definiera kalibreringsläge" -#: backend/umax_pp.c:640 +#: backend/umax_pp.c:630 #, no-c-format msgid "Sets lamp on/off" msgstr "Sätt på/av lampan" -#: backend/umax_pp.c:649 +#: backend/umax_pp.c:639 #, no-c-format msgid "UTA on" msgstr "UTA på" -#: backend/umax_pp.c:650 +#: backend/umax_pp.c:640 #, no-c-format msgid "Sets UTA on/off" msgstr "Sätter på/av UTA" -#: backend/umax_pp.c:771 +#: backend/umax_pp.c:761 #, no-c-format msgid "Offset" msgstr "Offset" -#: backend/umax_pp.c:773 +#: backend/umax_pp.c:763 #, no-c-format msgid "Color channels offset settings" msgstr "Inställningar för färgkanalernas offset" -#: backend/umax_pp.c:780 +#: backend/umax_pp.c:770 #, no-c-format msgid "Gray offset" msgstr "Grå offset" -#: backend/umax_pp.c:781 +#: backend/umax_pp.c:771 #, no-c-format msgid "Sets gray channel offset" msgstr "Ställer in den grå kanalens offset" -#: backend/umax_pp.c:793 +#: backend/umax_pp.c:783 #, no-c-format msgid "Sets red channel offset" msgstr "Ställer in den röda kanalens offset" -#: backend/umax_pp.c:805 +#: backend/umax_pp.c:795 #, no-c-format msgid "Sets green channel offset" msgstr "Ställer in den gröna kanalens offset" -#: backend/umax_pp.c:817 +#: backend/umax_pp.c:807 #, no-c-format msgid "Sets blue channel offset" msgstr "Ställer in den blå kanalens offset" +#~ msgid "Disable dynamic lineart" +#~ msgstr "Avaktivera dynamisk streckteckning" + +#~ msgid "" +#~ "Disable use of a software adaptive algorithm to generate lineart " +#~ "relying instead on hardware lineart." +#~ msgstr "" +#~ "Stäng av användandet av en adaptiv algoritm i mjukvaran för att " +#~ "generera streckteckningsinläsningar för att i stället använda " +#~ "hårdvarans streckteckningsinläsningsläge." + +#~ msgid "linier" +#~ msgstr "linjär" + +#~ msgid "It is right and left reversing" +#~ msgstr "Den kastar om höger och vänster" + #, fuzzy #~ msgid "IPC mode" #~ msgstr "Förhandsgranskningsläge" diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po index a083ddd..34ae972 100644 --- a/po/uk.po +++ b/po/uk.po @@ -1,22 +1,22 @@ # Copyright (C) 2009 # This file is distributed under the same license as the sane-backends package. # -# Yuri Chornoivan , 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2015, 2017, 2018, 2019. +# Yuri Chornoivan , 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2015, 2017, 2018, 2019, 2020. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: sane-backends\n" +"Project-Id-Version: sane-backends 1.0.29\n" "Report-Msgid-Bugs-To: sane-devel@alioth-lists.debian.net\n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-23 12:14+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2019-06-26 18:14+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-12 07:09+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-01-26 16:30+0900\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "Language: uk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 19.07.70\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " -"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"X-Generator: Lokalize 20.03.70\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 &&" +" n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #: include/sane/saneopts.h:154 #, no-c-format @@ -29,31 +29,31 @@ msgid "Standard" msgstr "Типово" #: include/sane/saneopts.h:157 backend/artec_eplus48u.c:2884 -#: backend/epson.c:3298 backend/epson2.c:1290 backend/genesys.cc:5294 -#: backend/gt68xx.c:696 backend/hp3500.c:1019 backend/hp-option.c:3300 -#: backend/kvs1025_opt.c:639 backend/kvs20xx_opt.c:285 -#: backend/kvs40xx_opt.c:506 backend/leo.c:823 backend/lexmark.c:199 -#: backend/ma1509.c:551 backend/matsushita.c:1135 backend/microtek2.h:599 -#: backend/mustek.c:4373 backend/mustek_usb.c:301 backend/mustek_usb2.c:465 -#: backend/pixma_sane_options.c:160 backend/plustek.c:808 -#: backend/plustek_pp.c:747 backend/sceptre.c:702 +#: backend/epson.c:3298 backend/epson2.c:1290 backend/epsonds.c:677 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4034 backend/gt68xx.c:696 +#: backend/hp-option.c:3300 backend/hp3500.c:1019 backend/kvs1025_opt.c:639 +#: backend/kvs20xx_opt.c:285 backend/kvs40xx_opt.c:506 backend/leo.c:823 +#: backend/lexmark.c:199 backend/ma1509.c:551 backend/matsushita.c:1135 +#: backend/microtek2.h:599 backend/mustek.c:4373 backend/mustek_usb.c:301 +#: backend/mustek_usb2.c:465 backend/pixma/pixma_sane_options.c:160 +#: backend/plustek.c:808 backend/plustek_pp.c:747 backend/sceptre.c:702 #: backend/snapscan-options.c:550 backend/teco1.c:1095 backend/teco2.c:1910 #: backend/teco3.c:920 backend/test.c:647 backend/u12.c:546 -#: backend/umax.c:5176 backend/umax_pp.c:580 +#: backend/umax.c:5176 backend/umax_pp.c:570 #, no-c-format msgid "Geometry" msgstr "Позиція і розміри" #: include/sane/saneopts.h:158 backend/artec_eplus48u.c:2805 -#: backend/canon.c:1493 backend/genesys.cc:5354 backend/gt68xx.c:665 -#: backend/hp-option.c:2956 backend/kvs1025_opt.c:703 backend/leo.c:871 -#: backend/ma1509.c:599 backend/matsushita.c:1189 backend/microtek2.h:600 -#: backend/mustek.c:4421 backend/mustek_usb.c:349 backend/mustek_usb2.c:431 -#: backend/niash.c:754 backend/plustek.c:854 backend/plustek_pp.c:793 -#: backend/sceptre.c:750 backend/snapscan-options.c:617 -#: backend/stv680.c:1067 backend/teco1.c:1143 backend/teco2.c:1958 -#: backend/teco3.c:968 backend/u12.c:592 backend/umax.c:5226 -#: backend/umax_pp.c:629 +#: backend/canon.c:1493 backend/genesys/genesys.cpp:4077 +#: backend/gt68xx.c:665 backend/hp-option.c:2956 backend/kvs1025_opt.c:703 +#: backend/leo.c:871 backend/ma1509.c:599 backend/matsushita.c:1189 +#: backend/microtek2.h:600 backend/mustek.c:4421 backend/mustek_usb.c:349 +#: backend/mustek_usb2.c:431 backend/niash.c:754 backend/plustek.c:854 +#: backend/plustek_pp.c:793 backend/sceptre.c:750 +#: backend/snapscan-options.c:617 backend/stv680.c:1067 +#: backend/teco1.c:1143 backend/teco2.c:1958 backend/teco3.c:968 +#: backend/u12.c:592 backend/umax.c:5226 backend/umax_pp.c:619 #, no-c-format msgid "Enhancement" msgstr "Покращення" @@ -87,7 +87,7 @@ msgid "Bit depth" msgstr "Кількість бітів на колір" #: include/sane/saneopts.h:165 backend/canon.c:1140 backend/leo.c:781 -#: backend/pixma_sane_options.c:47 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:47 #, no-c-format msgid "Scan mode" msgstr "Режим сканування" @@ -128,7 +128,7 @@ msgid "Bottom-right y" msgstr "Нижня права координата за Y" #: include/sane/saneopts.h:173 backend/canon.c:1216 -#: backend/pixma_sane_options.c:300 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:300 #, no-c-format msgid "Scan resolution" msgstr "Роздільна здатність сканування" @@ -283,7 +283,7 @@ msgstr "Назва файла" msgid "Halftone pattern size" msgstr "Розмір шаблону напівтонів" -#: include/sane/saneopts.h:204 backend/fujitsu.c:3233 +#: include/sane/saneopts.h:204 backend/fujitsu.c:3237 #, no-c-format msgid "Halftone pattern" msgstr "Шаблон напівтонів" @@ -293,10 +293,10 @@ msgstr "Шаблон напівтонів" msgid "Bind X and Y resolution" msgstr "Пов’язати роздільні здатності за X і Y" -#: include/sane/saneopts.h:206 backend/hp3900_sane.c:428 -#: backend/hp3900_sane.c:1021 backend/hp3900_sane.c:1421 -#: backend/hp-option.c:3238 backend/mustek_usb2.c:121 backend/plustek.c:236 -#: backend/plustek_pp.c:205 backend/u12.c:157 +#: include/sane/saneopts.h:206 backend/hp-option.c:3238 +#: backend/hp3900_sane.c:428 backend/hp3900_sane.c:1021 +#: backend/hp3900_sane.c:1421 backend/mustek_usb2.c:121 +#: backend/plustek.c:236 backend/plustek_pp.c:205 backend/u12.c:157 #, no-c-format msgid "Negative" msgstr "Негатив" @@ -419,11 +419,11 @@ msgstr "Вимикати лампу при виході" #: include/sane/saneopts.h:245 #, no-c-format msgid "" -"Read-only option that specifies how many options a specific devices " +"Read-only option that specifies how many options a specific device " "supports." msgstr "" "Параметр лише для читання, який визначає кількість параметрів, які " -"підтримують певні пристрої." +"підтримує певний пристрій." #: include/sane/saneopts.h:248 #, no-c-format @@ -532,7 +532,8 @@ msgstr "" #: include/sane/saneopts.h:298 #, no-c-format msgid "Sets the vertical resolution of the scanned image." -msgstr "Визначає вертикальну роздільну здатність засканованого зображення." +msgstr "" +"Визначає вертикальну роздільну здатність засканованого зображення." #: include/sane/saneopts.h:301 #, no-c-format @@ -726,7 +727,8 @@ msgstr "Використовувати лінзу, яка подвоює опт #: include/sane/saneopts.h:401 include/sane/saneopts.h:413 #, no-c-format msgid "In RGB-mode use same values for each color" -msgstr "У режимі RGB використовувати однакові значення для кожного кольору" +msgstr "" +"У режимі RGB використовувати однакові значення для кожного кольору" #: include/sane/saneopts.h:403 #, no-c-format @@ -755,7 +757,7 @@ msgstr "Аналогове виправлення гами для синього #: include/sane/saneopts.h:415 #, no-c-format -msgid "Warmup lamp before scanning" +msgid "Warm up lamp before scanning" msgstr "Розігрівати лампу перед скануванням" #: include/sane/saneopts.h:417 @@ -905,7 +907,7 @@ msgstr "Дія не підтримується" #: backend/sane_strstatus.c:65 #, no-c-format -msgid "Operation was cancelled" +msgid "Operation was canceled" msgstr "Дію було скасовано" #: backend/sane_strstatus.c:68 @@ -1002,7 +1004,7 @@ msgstr "Виконати лише коригування градації" #, no-c-format msgid "" "If enabled, only the shading correction is performed during calibration. " -"The default values for gain, offset and exposure time, either build-in " +"The default values for gain, offset and exposure time, either built-in " "or from the configuration file, are used." msgstr "" "Якщо позначено цей пункт, під час калібрування буде виконано лише " @@ -1033,83 +1035,43 @@ msgstr "Двобічне сканування" #: backend/avision.h:783 #, no-c-format msgid "" -"Duplex scan provide a scan of the front and back side of the document" +"Duplex scan provides a scan of the front and back side of the document" msgstr "" "За використання двобічного сканування ви отримаєте одразу зображення " "лицьового та зворотного боків документа" -#: backend/canon630u.c:159 -#, no-c-format -msgid "Calibrate Scanner" -msgstr "Калібрувати сканер" - -#: backend/canon630u.c:160 -#, no-c-format -msgid "Force scanner calibration before scan" -msgstr "Виконувати примусове калібрування перед скануванням" - -#: backend/canon630u.c:259 backend/umax1220u.c:208 -#, no-c-format -msgid "Grayscale scan" -msgstr "Сканувати у відтінках сірого" - -#: backend/canon630u.c:260 backend/umax1220u.c:209 -#, no-c-format -msgid "Do a grayscale rather than color scan" -msgstr "Виконувати чорно-біле сканування замість кольорового" - -#: backend/canon630u.c:306 +#: backend/canon-sane.c:674 backend/canon.c:171 #, no-c-format -msgid "Analog Gain" -msgstr "Аналогове підсилення" +msgid "Correction according to transparency ratio" +msgstr "Виправлення відповідно до співвідношення прозорості" -#: backend/canon630u.c:307 +#: backend/canon-sane.c:680 backend/canon.c:170 #, no-c-format -msgid "Increase or decrease the analog gain of the CCD array" -msgstr "Збільшити або зменшити аналогове підсилення матриці ПЗЗ" +msgid "Correction according to film type" +msgstr "Виправлення відповідно до типу плівки" -#: backend/canon630u.c:347 backend/epson.h:68 backend/epson2.h:67 +#: backend/canon-sane.c:732 backend/canon-sane.c:940 +#: backend/canon-sane.c:1076 backend/canon-sane.c:1314 +#: backend/canon-sane.c:1494 backend/canon-sane.c:1643 backend/canon.c:157 #, no-c-format -msgid "Gamma Correction" -msgstr "Виправлення гами" +msgid "Fine color" +msgstr "Чистий колір" -#: backend/canon630u.c:348 +#: backend/canon-sane.c:776 backend/canon.c:176 #, no-c-format -msgid "Selects the gamma corrected transfer curve" -msgstr "Визначити криву виправлення гами" +msgid "Negatives" +msgstr "Негативи" -#: backend/canon.c:149 backend/canon-sane.c:1318 +#: backend/canon-sane.c:1318 backend/canon.c:149 #, no-c-format msgid "Raw" msgstr "Без обробки" -#: backend/canon.c:157 backend/canon-sane.c:732 backend/canon-sane.c:940 -#: backend/canon-sane.c:1076 backend/canon-sane.c:1314 -#: backend/canon-sane.c:1494 backend/canon-sane.c:1643 -#, no-c-format -msgid "Fine color" -msgstr "Чистий колір" - #: backend/canon.c:169 #, no-c-format msgid "No transparency correction" msgstr "Без виправлення прозорості" -#: backend/canon.c:170 backend/canon-sane.c:680 -#, no-c-format -msgid "Correction according to film type" -msgstr "Виправлення відповідно до типу плівки" - -#: backend/canon.c:171 backend/canon-sane.c:674 -#, no-c-format -msgid "Correction according to transparency ratio" -msgstr "Виправлення відповідно до співвідношення прозорості" - -#: backend/canon.c:176 backend/canon-sane.c:776 -#, no-c-format -msgid "Negatives" -msgstr "Негативи" - #: backend/canon.c:176 #, no-c-format msgid "Slides" @@ -1244,8 +1206,8 @@ msgstr "Повідомлення про некоректний біт IDENTIFY" #: backend/canon.c:460 #, no-c-format -msgid "option not connect" -msgstr "Додаткову функціональність не з’єднано" +msgid "option not correct" +msgstr "параметр не є коректним" #: backend/canon.c:474 #, no-c-format @@ -1539,135 +1501,186 @@ msgstr "Оберіть тип плівки" msgid "Select the film type" msgstr "Визначає тип плівки" -#: backend/canon_dr.c:411 backend/epjitsu.c:233 backend/epson.c:501 -#: backend/epson2.c:115 backend/fujitsu.c:675 backend/gt68xx.c:148 +#: backend/canon630u.c:159 +#, no-c-format +msgid "Calibrate Scanner" +msgstr "Калібрувати сканер" + +#: backend/canon630u.c:160 +#, no-c-format +msgid "Force scanner calibration before scan" +msgstr "Виконувати примусове калібрування перед скануванням" + +#: backend/canon630u.c:259 backend/umax1220u.c:208 +#, no-c-format +msgid "Grayscale scan" +msgstr "Сканувати у відтінках сірого" + +#: backend/canon630u.c:260 backend/umax1220u.c:209 +#, no-c-format +msgid "Do a grayscale rather than color scan" +msgstr "Виконувати чорно-біле сканування замість кольорового" + +#: backend/canon630u.c:306 +#, no-c-format +msgid "Analog Gain" +msgstr "Аналогове підсилення" + +#: backend/canon630u.c:307 +#, no-c-format +msgid "Increase or decrease the analog gain of the CCD array" +msgstr "Збільшити або зменшити аналогове підсилення матриці ПЗЗ" + +#: backend/canon630u.c:347 backend/epson.h:68 backend/epson2.h:67 +#, no-c-format +msgid "Gamma Correction" +msgstr "Виправлення гами" + +#: backend/canon630u.c:348 +#, no-c-format +msgid "Selects the gamma corrected transfer curve" +msgstr "Визначити криву виправлення гами" + +#: backend/canon_dr.c:413 backend/epjitsu.c:233 backend/epson.c:501 +#: backend/epson2-ops.c:101 backend/epson2.c:115 backend/epsonds-ops.c:32 +#: backend/epsonds.c:95 backend/epsonds.h:62 backend/fujitsu.c:677 +#: backend/genesys/genesys.h:78 backend/gt68xx.c:148 #: backend/hp3900_sane.c:418 backend/hp3900_sane.c:427 -#: backend/hp3900_sane.c:1017 backend/hp5590.c:92 backend/ma1509.c:108 -#: backend/magicolor.c:181 backend/mustek.c:156 backend/mustek.c:160 -#: backend/mustek.c:164 backend/pixma.c:920 backend/pixma_sane_options.c:92 -#: backend/snapscan-options.c:86 backend/test.c:192 backend/umax.c:181 +#: backend/hp3900_sane.c:1017 backend/hp5590.c:92 backend/kodakaio.c:617 +#: backend/ma1509.c:108 backend/magicolor.c:181 backend/mustek.c:156 +#: backend/mustek.c:160 backend/mustek.c:164 backend/pixma/pixma.c:920 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:92 backend/snapscan-options.c:86 +#: backend/test.c:192 backend/umax.c:181 #, no-c-format msgid "Flatbed" msgstr "Планшет" -#: backend/canon_dr.c:412 backend/epjitsu.c:234 backend/fujitsu.c:676 +#: backend/canon_dr.c:414 backend/epjitsu.c:234 backend/fujitsu.c:678 #: backend/kodak.c:140 #, no-c-format msgid "ADF Front" msgstr "Перед протяжного механізму" -#: backend/canon_dr.c:413 backend/epjitsu.c:235 backend/fujitsu.c:677 +#: backend/canon_dr.c:415 backend/epjitsu.c:235 backend/fujitsu.c:679 #: backend/kodak.c:141 #, no-c-format msgid "ADF Back" msgstr "Зворот протяжного механізму" -#: backend/canon_dr.c:414 backend/epjitsu.c:236 backend/fujitsu.c:678 -#: backend/hp5590.c:94 backend/kodak.c:142 backend/pixma.c:931 +#: backend/canon_dr.c:416 backend/epjitsu.c:236 backend/fujitsu.c:680 +#: backend/hp5590.c:94 backend/kodak.c:142 backend/pixma/pixma.c:931 #, no-c-format msgid "ADF Duplex" msgstr "Двобічна АПД" -#: backend/canon_dr.c:415 +#: backend/canon_dr.c:417 #, no-c-format msgid "Card Front" msgstr "Картка (профіль)" -#: backend/canon_dr.c:416 +#: backend/canon_dr.c:418 #, no-c-format msgid "Card Back" msgstr "Картка (зворот)" -#: backend/canon_dr.c:417 +#: backend/canon_dr.c:419 #, no-c-format msgid "Card Duplex" msgstr "Картка (обидва боки)" -#: backend/canon_dr.c:424 backend/epson.c:599 backend/epson.c:3096 -#: backend/epson2.c:201 backend/fujitsu.c:695 backend/genesys.cc:89 -#: backend/genesys.cc:96 backend/gt68xx_low.h:136 backend/hp-option.c:3096 +#: backend/canon_dr.c:426 backend/epson.c:599 backend/epson.c:3096 +#: backend/epson2.c:201 backend/fujitsu.c:697 +#: backend/genesys/genesys.cpp:120 backend/genesys/genesys.cpp:127 +#: backend/gt68xx_low.h:136 backend/hp-option.c:3096 #, no-c-format msgid "Red" msgstr "Червоний" -#: backend/canon_dr.c:425 backend/epson.c:600 backend/epson.c:3092 -#: backend/epson2.c:202 backend/fujitsu.c:696 backend/genesys.cc:90 -#: backend/genesys.cc:97 backend/gt68xx_low.h:137 backend/hp-option.c:3097 +#: backend/canon_dr.c:427 backend/epson.c:600 backend/epson.c:3092 +#: backend/epson2.c:202 backend/fujitsu.c:698 +#: backend/genesys/genesys.cpp:121 backend/genesys/genesys.cpp:128 +#: backend/gt68xx_low.h:137 backend/hp-option.c:3097 #, no-c-format msgid "Green" msgstr "Зелений" -#: backend/canon_dr.c:426 backend/epson.c:601 backend/epson.c:3100 -#: backend/epson2.c:203 backend/fujitsu.c:697 backend/genesys.cc:91 -#: backend/genesys.cc:98 backend/gt68xx_low.h:138 backend/hp-option.c:3098 +#: backend/canon_dr.c:428 backend/epson.c:601 backend/epson.c:3100 +#: backend/epson2.c:203 backend/fujitsu.c:699 +#: backend/genesys/genesys.cpp:122 backend/genesys/genesys.cpp:129 +#: backend/gt68xx_low.h:138 backend/hp-option.c:3098 #, no-c-format msgid "Blue" msgstr "Синій" -#: backend/canon_dr.c:427 +#: backend/canon_dr.c:429 #, no-c-format msgid "Enhance Red" msgstr "Покращити червоний" -#: backend/canon_dr.c:428 +#: backend/canon_dr.c:430 #, no-c-format msgid "Enhance Green" msgstr "Покращити зелений" -#: backend/canon_dr.c:429 +#: backend/canon_dr.c:431 #, no-c-format msgid "Enhance Blue" msgstr "Покращити синій" -#: backend/canon_dr.c:431 backend/epson.c:556 backend/epson.c:564 +#: backend/canon_dr.c:433 backend/epson.c:556 backend/epson.c:564 #: backend/epson.c:576 backend/epson.c:598 backend/epson2.c:165 #: backend/epson2.c:173 backend/epson2.c:185 backend/epson2.c:200 -#: backend/epson2.c:214 backend/fujitsu.c:701 backend/genesys.cc:99 -#: backend/leo.c:109 backend/matsushita.c:138 backend/matsushita.c:159 +#: backend/epson2.c:214 backend/fujitsu.c:703 +#: backend/genesys/genesys.cpp:130 backend/leo.c:109 +#: backend/matsushita.c:138 backend/matsushita.c:159 #: backend/matsushita.c:191 backend/matsushita.c:213 #: backend/snapscan-options.c:91 #, no-c-format msgid "None" msgstr "Немає" -#: backend/canon_dr.c:432 backend/fujitsu.c:702 +#: backend/canon_dr.c:434 backend/fujitsu.c:704 #, no-c-format msgid "JPEG" msgstr "JPEG" -#: backend/canon_dr.c:2477 backend/fujitsu.c:4113 backend/genesys.cc:5445 -#: backend/kvs1025_opt.c:910 +#: backend/canon_dr.c:2479 backend/fujitsu.c:4117 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4168 backend/kvs1025_opt.c:910 #, no-c-format msgid "Software blank skip percentage" msgstr "Порогове значення порожніх сторінок для програмного відкидання" -#: backend/canon_dr.c:2478 backend/fujitsu.c:4114 +#: backend/canon_dr.c:2480 backend/fujitsu.c:4118 #, no-c-format msgid "Request driver to discard pages with low percentage of dark pixels" msgstr "" "Вимагати від драйвера відкидання сторінок з надто низькою питомою " "кількістю темних пікселів" -#: backend/epson.c:491 backend/epson2.c:108 backend/magicolor.c:174 +#: backend/epson.c:491 backend/epson2.c:108 backend/epsonds.c:88 +#: backend/kodakaio.c:611 backend/magicolor.c:174 #, no-c-format msgid "Simplex" msgstr "Однобічна" -#: backend/epson.c:492 backend/epson2.c:109 backend/kvs1025.h:50 -#: backend/kvs20xx_opt.c:204 backend/kvs40xx_opt.c:353 -#: backend/magicolor.c:175 backend/matsushita.h:218 +#: backend/epson.c:492 backend/epson2.c:109 backend/epsonds.c:89 +#: backend/kodakaio.c:612 backend/kvs1025.h:50 backend/kvs20xx_opt.c:204 +#: backend/kvs40xx_opt.c:353 backend/magicolor.c:175 +#: backend/matsushita.h:218 #, no-c-format msgid "Duplex" msgstr "Двобічна" -#: backend/epson.c:502 backend/epson2.c:116 backend/pixma.c:937 +#: backend/epson.c:502 backend/epson2-ops.c:102 backend/epson2.c:116 +#: backend/epsonds-ops.c:33 backend/epsonds.h:63 backend/pixma/pixma.c:937 #, no-c-format msgid "Transparency Unit" msgstr "Модуль для слайдів" -#: backend/epson.c:503 backend/epson2.c:118 backend/magicolor.c:182 -#: backend/mustek.c:160 backend/pixma.c:925 backend/test.c:192 -#: backend/umax.c:183 +#: backend/epson.c:503 backend/epson2-ops.c:104 backend/epson2.c:118 +#: backend/epsonds-ops.c:34 backend/epsonds.c:96 backend/epsonds.h:64 +#: backend/kodakaio.c:618 backend/magicolor.c:182 backend/mustek.c:160 +#: backend/pixma/pixma.c:925 backend/test.c:192 backend/umax.c:183 #, no-c-format msgid "Automatic Document Feeder" msgstr "Автоматична подача документів" @@ -1779,7 +1792,7 @@ msgstr "Струминні принтери" msgid "CRT monitors" msgstr "Монітори з ЕПТ" -#: backend/epson.c:656 backend/epson2.c:254 backend/fujitsu.c:685 +#: backend/epson.c:656 backend/epson2.c:254 backend/fujitsu.c:687 #: backend/hp-option.c:3229 backend/test.c:143 #, no-c-format msgid "Default" @@ -1843,8 +1856,9 @@ msgstr "A4" msgid "Max" msgstr "Макс" -#: backend/epson.c:2813 backend/epson2.c:976 backend/genesys.cc:5207 -#: backend/gt68xx.c:451 backend/hp-option.c:2917 backend/kvs1025_opt.c:521 +#: backend/epson.c:2813 backend/epson2.c:976 backend/epsonds.c:629 +#: backend/genesys/genesys.cpp:3965 backend/gt68xx.c:451 +#: backend/hp-option.c:2917 backend/kvs1025_opt.c:521 #: backend/kvs20xx_opt.c:171 backend/kvs40xx_opt.c:320 backend/ma1509.c:501 #: backend/matsushita.c:1084 backend/microtek2.h:598 backend/mustek.c:4215 #: backend/mustek_usb.c:256 backend/mustek_usb2.c:344 backend/niash.c:734 @@ -2018,17 +2032,17 @@ msgstr "Визначає масштаб, який буде використан msgid "Quick format" msgstr "Швидке форматування" -#: backend/epson.c:3360 backend/epson2.c:1340 +#: backend/epson.c:3360 backend/epson2.c:1340 backend/epsonds.c:726 #, no-c-format msgid "Optional equipment" msgstr "Додаткове устаткування" -#: backend/epson.c:3431 backend/epson2.c:1393 +#: backend/epson.c:3431 backend/epson2.c:1393 backend/epsonds.c:742 #, no-c-format msgid "Eject" msgstr "Виштовхнути" -#: backend/epson.c:3432 backend/epson2.c:1394 +#: backend/epson.c:3432 backend/epson2.c:1394 backend/epsonds.c:743 #, no-c-format msgid "Eject the sheet in the ADF" msgstr "Виштовхнути аркуш з протяжного пристрою" @@ -2043,12 +2057,14 @@ msgstr "Автовиштовхування" msgid "Eject document after scanning" msgstr "Виштовхнути документ після сканування" -#: backend/epson.c:3457 backend/epson2.c:1416 backend/magicolor.c:2420 +#: backend/epson.c:3457 backend/epson2.c:1416 backend/epsonds.c:758 +#: backend/kodakaio.c:2855 backend/magicolor.c:2420 #, no-c-format msgid "ADF Mode" msgstr "Режим протяжного пристрою" -#: backend/epson.c:3459 backend/epson2.c:1418 backend/magicolor.c:2422 +#: backend/epson.c:3459 backend/epson2.c:1418 backend/epsonds.c:760 +#: backend/kodakaio.c:2857 backend/magicolor.c:2422 #, no-c-format msgid "Selects the ADF mode (simplex/duplex)" msgstr "Визначає режим протяжного пристрою (однобічний/двобічний)" @@ -2100,16 +2116,16 @@ msgstr "" "Після надсилання команди сканування не розпочинати сканування до " "натискання кнопки на сканері." -#: backend/epson2.c:102 backend/pixma.c:409 -#, no-c-format -msgid "Infrared" -msgstr "Інфрачервоне" - -#: backend/epson2.c:117 +#: backend/epson2-ops.c:103 backend/epson2.c:117 #, no-c-format msgid "TPU8x10" msgstr "TPU8x10" +#: backend/epson2.c:102 backend/pixma/pixma.c:409 +#, no-c-format +msgid "Infrared" +msgstr "Інфрачервоне" + #: backend/epson2.c:136 #, no-c-format msgid "Positive Slide" @@ -2130,243 +2146,263 @@ msgstr "Вбудований профіль CCT" msgid "User defined CCT profile" msgstr "Визначений користувачем профіль CCT" -#: backend/fujitsu.c:686 backend/hp-option.c:3330 backend/hp-option.c:3343 +#: backend/epsonds.c:750 +#, no-c-format +msgid "Load" +msgstr "Завантажити" + +#: backend/epsonds.c:751 +#, no-c-format +msgid "Load a sheet in the ADF" +msgstr "Завантажити аркуш до протяжного пристрою" + +#: backend/epsonds.c:771 +#, no-c-format +msgid "ADF Skew Correction" +msgstr "Виправлення нахилу у протяжному пристрої" + +#: backend/epsonds.c:773 +#, no-c-format +msgid "Enables ADF skew correction" +msgstr "Вмикає виправлення нахилу у протяжному пристрої" + +#: backend/fujitsu.c:688 backend/hp-option.c:3330 backend/hp-option.c:3343 #, no-c-format msgid "On" msgstr "Увімкнути" -#: backend/fujitsu.c:687 backend/hp-option.c:3162 backend/hp-option.c:3329 +#: backend/fujitsu.c:689 backend/hp-option.c:3162 backend/hp-option.c:3329 #: backend/hp-option.c:3342 #, no-c-format msgid "Off" msgstr "Вимкнути" -#: backend/fujitsu.c:689 +#: backend/fujitsu.c:691 #, no-c-format msgid "DTC" msgstr "DTC" -#: backend/fujitsu.c:690 +#: backend/fujitsu.c:692 #, no-c-format msgid "SDTC" msgstr "SDTC" -#: backend/fujitsu.c:692 backend/teco1.c:1152 backend/teco1.c:1153 +#: backend/fujitsu.c:694 backend/teco1.c:1152 backend/teco1.c:1153 #: backend/teco2.c:1967 backend/teco2.c:1968 backend/teco3.c:977 #: backend/teco3.c:978 #, no-c-format msgid "Dither" msgstr "Дизеринг" -#: backend/fujitsu.c:693 +#: backend/fujitsu.c:695 #, no-c-format msgid "Diffusion" msgstr "Дифузія" -#: backend/fujitsu.c:698 +#: backend/fujitsu.c:700 #, no-c-format msgid "White" msgstr "Білий" -#: backend/fujitsu.c:699 +#: backend/fujitsu.c:701 #, no-c-format msgid "Black" msgstr "Чорний" -#: backend/fujitsu.c:704 +#: backend/fujitsu.c:706 #, no-c-format msgid "Continue" msgstr "Продовжити" -#: backend/fujitsu.c:705 +#: backend/fujitsu.c:707 #, no-c-format msgid "Stop" msgstr "Зупинити" -#: backend/fujitsu.c:707 +#: backend/fujitsu.c:709 #, no-c-format msgid "10mm" msgstr "10мм" -#: backend/fujitsu.c:708 +#: backend/fujitsu.c:710 #, no-c-format msgid "15mm" msgstr "15мм" -#: backend/fujitsu.c:709 +#: backend/fujitsu.c:711 #, no-c-format msgid "20mm" msgstr "20мм" -#: backend/fujitsu.c:711 backend/hp-option.c:3048 +#: backend/fujitsu.c:713 backend/hp-option.c:3048 #, no-c-format msgid "Horizontal" msgstr "По горизонталі" -#: backend/fujitsu.c:712 +#: backend/fujitsu.c:714 #, no-c-format msgid "Horizontal bold" msgstr "Жирний по горизонталі" -#: backend/fujitsu.c:713 +#: backend/fujitsu.c:715 #, no-c-format msgid "Horizontal narrow" msgstr "Вузький по горизонталі" -#: backend/fujitsu.c:714 backend/hp-option.c:3047 +#: backend/fujitsu.c:716 backend/hp-option.c:3047 #, no-c-format msgid "Vertical" msgstr "По вертикалі" -#: backend/fujitsu.c:715 +#: backend/fujitsu.c:717 #, no-c-format msgid "Vertical bold" msgstr "Жирний по вертикалі" -#: backend/fujitsu.c:717 +#: backend/fujitsu.c:719 #, no-c-format msgid "Top to bottom" msgstr "Згори вниз" -#: backend/fujitsu.c:718 +#: backend/fujitsu.c:720 #, no-c-format msgid "Bottom to top" msgstr "Знизу догори" -#: backend/fujitsu.c:720 +#: backend/fujitsu.c:722 #, no-c-format msgid "Front" msgstr "Перед" -#: backend/fujitsu.c:721 +#: backend/fujitsu.c:723 #, no-c-format msgid "Back" msgstr "Зворот" -#: backend/fujitsu.c:3144 backend/pixma_sane_options.c:145 +#: backend/fujitsu.c:3148 backend/pixma/pixma_sane_options.c:145 #, no-c-format msgid "Gamma function exponent" msgstr "Показник функції гами" -#: backend/fujitsu.c:3145 backend/pixma_sane_options.c:146 +#: backend/fujitsu.c:3149 backend/pixma/pixma_sane_options.c:146 #, no-c-format msgid "Changes intensity of midtones" msgstr "Змінює інтенсивність напівтонів" -#: backend/fujitsu.c:3194 +#: backend/fujitsu.c:3198 #, no-c-format msgid "RIF" msgstr "RIF" -#: backend/fujitsu.c:3195 +#: backend/fujitsu.c:3199 #, no-c-format msgid "Reverse image format" msgstr "Інверсивний формат зображення" -#: backend/fujitsu.c:3212 +#: backend/fujitsu.c:3216 #, no-c-format msgid "Halftone type" msgstr "Тип півтонів" -#: backend/fujitsu.c:3213 +#: backend/fujitsu.c:3217 #, no-c-format msgid "Control type of halftone filter" msgstr "Керування типом фільтра півтонів" -#: backend/fujitsu.c:3234 +#: backend/fujitsu.c:3238 #, no-c-format msgid "Control pattern of halftone filter" msgstr "Керування взірцем фільтра півтонів" -#: backend/fujitsu.c:3256 +#: backend/fujitsu.c:3260 #, no-c-format msgid "Outline" msgstr "Контур" -#: backend/fujitsu.c:3257 +#: backend/fujitsu.c:3261 #, no-c-format msgid "Perform outline extraction" msgstr "Виконати видобування контуру" -#: backend/fujitsu.c:3268 +#: backend/fujitsu.c:3272 #, no-c-format msgid "Emphasis" msgstr "Виокремлення" -#: backend/fujitsu.c:3269 +#: backend/fujitsu.c:3273 #, no-c-format msgid "Negative to smooth or positive to sharpen image" msgstr "" "Негатив для згладжування або позитив для збільшення різкості зображення" -#: backend/fujitsu.c:3287 +#: backend/fujitsu.c:3291 #, no-c-format msgid "Separation" msgstr "Розділення" -#: backend/fujitsu.c:3288 +#: backend/fujitsu.c:3292 #, no-c-format msgid "Enable automatic separation of image and text" msgstr "Увімкнути автоматичне відокремлення зображень і тексту" -#: backend/fujitsu.c:3299 +#: backend/fujitsu.c:3303 #, no-c-format msgid "Mirroring" msgstr "Віддзеркалення" -#: backend/fujitsu.c:3300 +#: backend/fujitsu.c:3304 #, no-c-format msgid "Reflect output image horizontally" msgstr "Віддзеркалити отримане зображення по горизонталі" -#: backend/fujitsu.c:3317 +#: backend/fujitsu.c:3321 #, no-c-format msgid "White level follower" msgstr "Відповідник рівня білого" -#: backend/fujitsu.c:3318 +#: backend/fujitsu.c:3322 #, no-c-format msgid "Control white level follower" msgstr "Керує відповідником рівня білого" -#: backend/fujitsu.c:3336 +#: backend/fujitsu.c:3340 #, no-c-format msgid "BP filter" msgstr "Фільтр СП" -#: backend/fujitsu.c:3337 +#: backend/fujitsu.c:3341 #, no-c-format msgid "Improves quality of high resolution ball-point pen text" msgstr "Поліпшує якість тексту, написаного кульковою ручкою" -#: backend/fujitsu.c:3353 backend/hp-option.h:73 +#: backend/fujitsu.c:3357 backend/hp-option.h:73 #, no-c-format msgid "Smoothing" msgstr "Згладжування" -#: backend/fujitsu.c:3354 +#: backend/fujitsu.c:3358 #, no-c-format msgid "Enable smoothing for improved OCR" msgstr "Увімкнути згладжування для поліпшення ОРТ" -#: backend/fujitsu.c:3370 +#: backend/fujitsu.c:3374 #, no-c-format msgid "Gamma curve" msgstr "Крива гами" -#: backend/fujitsu.c:3371 +#: backend/fujitsu.c:3375 #, no-c-format msgid "Gamma curve, from light to dark, but upper two may not work" msgstr "" "Крива гами, від світлого до темного, але верхні дві можуть не працювати" -#: backend/fujitsu.c:3393 backend/genesys.cc:5505 -#: backend/pixma_sane_options.c:335 +#: backend/fujitsu.c:3397 backend/genesys/genesys.cpp:4229 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:335 #, no-c-format msgid "Threshold curve" msgstr "Порогова крива" -#: backend/fujitsu.c:3394 +#: backend/fujitsu.c:3398 #, no-c-format msgid "" "Threshold curve, from light to dark, but upper two may not be linear" @@ -2374,111 +2410,111 @@ msgstr "" "Порогова крива, від світлого до темного, але верхні дві не можуть бути " "лінійними" -#: backend/fujitsu.c:3416 +#: backend/fujitsu.c:3420 #, no-c-format msgid "Threshold white" msgstr "Білий поріг" -#: backend/fujitsu.c:3417 +#: backend/fujitsu.c:3421 #, no-c-format msgid "Set pixels equal to threshold to white instead of black" msgstr "Встановити для порогових пікселів білий колір, а не чорний" -#: backend/fujitsu.c:3433 backend/fujitsu.c:3434 +#: backend/fujitsu.c:3437 backend/fujitsu.c:3438 #, no-c-format msgid "Noise removal" msgstr "Вилучення шуму" -#: backend/fujitsu.c:3450 +#: backend/fujitsu.c:3454 #, no-c-format msgid "Matrix 5x5" msgstr "Матриця 5x5" -#: backend/fujitsu.c:3451 +#: backend/fujitsu.c:3455 #, no-c-format msgid "Remove 5 pixel square noise" msgstr "Вилучати піксельний шум розміром до 5 пікселів" -#: backend/fujitsu.c:3467 +#: backend/fujitsu.c:3471 #, no-c-format msgid "Matrix 4x4" msgstr "Матриця 4x4" -#: backend/fujitsu.c:3468 +#: backend/fujitsu.c:3472 #, no-c-format msgid "Remove 4 pixel square noise" msgstr "Вилучати піксельний шум розміром до 4 пікселів" -#: backend/fujitsu.c:3484 +#: backend/fujitsu.c:3488 #, no-c-format msgid "Matrix 3x3" msgstr "Матриця 3x3" -#: backend/fujitsu.c:3485 +#: backend/fujitsu.c:3489 #, no-c-format msgid "Remove 3 pixel square noise" msgstr "Вилучати піксельний шум розміром до 3 пікселів" -#: backend/fujitsu.c:3501 +#: backend/fujitsu.c:3505 #, no-c-format msgid "Matrix 2x2" msgstr "Матриця 2x2" -#: backend/fujitsu.c:3502 +#: backend/fujitsu.c:3506 #, no-c-format msgid "Remove 2 pixel square noise" msgstr "Вилучати піксельний шум розміром до 2 пікселів" -#: backend/fujitsu.c:3521 +#: backend/fujitsu.c:3525 #, no-c-format msgid "Variance" msgstr "Дисперсія" -#: backend/fujitsu.c:3522 +#: backend/fujitsu.c:3526 #, no-c-format msgid "Set SDTC variance rate (sensitivity), 0 equals 127" msgstr "Встановити величину дисперсії SDTC (чутливість), 0 відповідає 127" -#: backend/fujitsu.c:3555 +#: backend/fujitsu.c:3559 #, no-c-format msgid "Auto width detection" msgstr "Автовиявлення ширини" -#: backend/fujitsu.c:3556 +#: backend/fujitsu.c:3560 #, no-c-format msgid "Scanner detects paper sides. May reduce scanning speed." msgstr "Сканер визначає краї паперу. Може уповільнити сканування." -#: backend/fujitsu.c:3573 +#: backend/fujitsu.c:3577 #, no-c-format msgid "Auto length detection" msgstr "Автовиявлення довжини" -#: backend/fujitsu.c:3574 +#: backend/fujitsu.c:3578 #, no-c-format msgid "Scanner detects paper lower edge. May confuse some frontends." msgstr "" "Сканер виявляє нижній край паперу. Може призвести до помилкової роботи " "деяких програмних оболонок." -#: backend/fujitsu.c:3600 +#: backend/fujitsu.c:3604 #, no-c-format msgid "Compression" msgstr "Стиснення" -#: backend/fujitsu.c:3601 +#: backend/fujitsu.c:3605 #, no-c-format msgid "Enable compressed data. May crash your front-end program" msgstr "" "Увімкнути стискання даних. Може призвести до аварійного завершення " "роботи програмних оболонок." -#: backend/fujitsu.c:3621 +#: backend/fujitsu.c:3625 #, no-c-format msgid "Compression argument" msgstr "Аргумент стискання" -#: backend/fujitsu.c:3622 +#: backend/fujitsu.c:3626 #, no-c-format msgid "" "Level of JPEG compression. 1 is small file, 7 is large file. 0 (default) " @@ -2487,107 +2523,108 @@ msgstr "" "Рівень стискання JPEG. 1 — малий файл, 7 — великий файл. 0 (типовий) — " "те саме, що і 4." -#: backend/fujitsu.c:3652 +#: backend/fujitsu.c:3656 #, no-c-format msgid "DF action" msgstr "Дія ПП" -#: backend/fujitsu.c:3653 +#: backend/fujitsu.c:3657 #, no-c-format msgid "Action following double feed error" -msgstr "Дія, яку буде виконано у відповідь на помилку подвійного подавання" +msgstr "" +"Дія, яку буде виконано у відповідь на помилку подвійного подавання" -#: backend/fujitsu.c:3669 +#: backend/fujitsu.c:3673 #, no-c-format msgid "DF skew" msgstr "ПП для перекошування" -#: backend/fujitsu.c:3670 +#: backend/fujitsu.c:3674 #, no-c-format msgid "Enable double feed error due to skew" msgstr "Увімкнути помилку подвійного подавання через перекошування" -#: backend/fujitsu.c:3688 +#: backend/fujitsu.c:3692 #, no-c-format msgid "DF thickness" msgstr "ПП для товщини" -#: backend/fujitsu.c:3689 +#: backend/fujitsu.c:3693 #, no-c-format msgid "Enable double feed error due to paper thickness" msgstr "Увімкнути помилку подвійного подавання через товщину паперу" -#: backend/fujitsu.c:3707 +#: backend/fujitsu.c:3711 #, no-c-format msgid "DF length" msgstr "ПП для довжини" -#: backend/fujitsu.c:3708 +#: backend/fujitsu.c:3712 #, no-c-format msgid "Enable double feed error due to paper length" msgstr "Увімкнути помилку подвійного подавання через довжину паперу" -#: backend/fujitsu.c:3731 +#: backend/fujitsu.c:3735 #, no-c-format msgid "DF length difference" msgstr "Різниця довжини для ПП" -#: backend/fujitsu.c:3732 +#: backend/fujitsu.c:3736 #, no-c-format msgid "Difference in page length to trigger double feed error" msgstr "" "Різниця у довжинах аркушів паперу, яка призводитиме до помилки " "подвійного подавання" -#: backend/fujitsu.c:3755 +#: backend/fujitsu.c:3759 #, no-c-format msgid "DF recovery mode" msgstr "Режим відновлення для ПП" -#: backend/fujitsu.c:3756 +#: backend/fujitsu.c:3760 #, no-c-format msgid "Request scanner to reverse feed on paper jam" msgstr "Вимагати від сканера зворотного подавання, якщо папір зам’ято" -#: backend/fujitsu.c:3775 +#: backend/fujitsu.c:3779 #, no-c-format msgid "Paper protection" msgstr "Захист паперу" -#: backend/fujitsu.c:3776 +#: backend/fujitsu.c:3780 #, no-c-format msgid "Request scanner to predict jams in the ADF" msgstr "Вимагати від сканера передбачати зам’яття у протяжному пристрої" -#: backend/fujitsu.c:3795 +#: backend/fujitsu.c:3799 #, no-c-format msgid "Advanced paper protection" msgstr "Додатковий захист паперу" -#: backend/fujitsu.c:3796 +#: backend/fujitsu.c:3800 #, no-c-format msgid "Request scanner to predict jams in the ADF using improved sensors" msgstr "" "Вимагати від сканера передбачати зам’яття у протяжному пристрої за " "допомогою поліпшених датчиків" -#: backend/fujitsu.c:3815 +#: backend/fujitsu.c:3819 #, no-c-format msgid "Staple detection" msgstr "Виявлення скоб" -#: backend/fujitsu.c:3816 +#: backend/fujitsu.c:3820 #, no-c-format msgid "Request scanner to detect jams in the ADF caused by staples" msgstr "" "Вимагати від сканера виявляти зам’яття у протяжному пристрої через скоби" -#: backend/fujitsu.c:3835 +#: backend/fujitsu.c:3839 #, no-c-format msgid "Background color" msgstr "Колір тла" -#: backend/fujitsu.c:3836 +#: backend/fujitsu.c:3840 #, no-c-format msgid "" "Set color of background for scans. May conflict with overscan option" @@ -2595,12 +2632,12 @@ msgstr "" "Встановити колір для тла сканованих зображень. Може конфліктувати із " "параметром полів." -#: backend/fujitsu.c:3856 +#: backend/fujitsu.c:3860 #, no-c-format msgid "Dropout color" msgstr "Колір для викидання" -#: backend/fujitsu.c:3857 +#: backend/fujitsu.c:3861 #, no-c-format msgid "" "One-pass scanners use only one color during gray or binary scanning, " @@ -2610,34 +2647,36 @@ msgstr "" "відтінках сірого або чорно-білого сканування, корисно для кольорового " "паперу або чорнильних записів" -#: backend/fujitsu.c:3880 +#: backend/fujitsu.c:3884 #, no-c-format msgid "Buffer mode" msgstr "Режим буферизації" -#: backend/fujitsu.c:3881 +#: backend/fujitsu.c:3885 #, no-c-format -msgid "Request scanner to read pages quickly from ADF into internal memory" +msgid "" +"Request scanner to read pages quickly from ADF into internal memory" msgstr "" "Наказати сканеру швидко читати сторінки з протяжного пристрою до " "внутрішньої пам’яті" -#: backend/fujitsu.c:3900 +#: backend/fujitsu.c:3904 #, no-c-format msgid "Prepick" msgstr "Попереднє захоплення" -#: backend/fujitsu.c:3901 +#: backend/fujitsu.c:3905 #, no-c-format msgid "Request scanner to grab next page from ADF" -msgstr "Наказати сканеру захопити наступну сторінку із протяжного пристрою" +msgstr "" +"Наказати сканеру захопити наступну сторінку із протяжного пристрою" -#: backend/fujitsu.c:3920 +#: backend/fujitsu.c:3924 #, no-c-format msgid "Overscan" msgstr "Поля" -#: backend/fujitsu.c:3921 +#: backend/fujitsu.c:3925 #, no-c-format msgid "" "Collect a few mm of background on top side of scan, before paper enters " @@ -2650,12 +2689,12 @@ msgstr "" "також дозволити збирання решти даних з бічних полів. Може конфліктувати " "з параметром кольору тла." -#: backend/fujitsu.c:3939 +#: backend/fujitsu.c:3943 #, no-c-format msgid "Sleep timer" msgstr "Таймер присипляння" -#: backend/fujitsu.c:3940 +#: backend/fujitsu.c:3944 #, no-c-format msgid "" "Time in minutes until the internal power supply switches to sleep mode" @@ -2663,12 +2702,12 @@ msgstr "" "Час у хвилинах, по завершенню якого внутрішнє живлення буде переведено у " "режим сну" -#: backend/fujitsu.c:3958 +#: backend/fujitsu.c:3962 #, no-c-format msgid "Off timer" msgstr "Таймер вимикання" -#: backend/fujitsu.c:3959 +#: backend/fujitsu.c:3963 #, no-c-format msgid "" "Time in minutes until the internal power supply switches the scanner " @@ -2678,42 +2717,42 @@ msgstr "" "Буде округлено до найближчого кратного до 15 хвилин. Нульове значення " "означає, що живлення не вимикатиметься." -#: backend/fujitsu.c:3977 +#: backend/fujitsu.c:3981 #, no-c-format msgid "Duplex offset" msgstr "Зміщення двобічного" -#: backend/fujitsu.c:3978 +#: backend/fujitsu.c:3982 #, no-c-format msgid "Adjust front/back offset" msgstr "Коригування зміщення між переднім і зворотним боком" -#: backend/fujitsu.c:3995 backend/plustek.c:1025 backend/umax_pp.c:804 +#: backend/fujitsu.c:3999 backend/plustek.c:1025 backend/umax_pp.c:794 #, no-c-format msgid "Green offset" msgstr "Зміщення зеленого" -#: backend/fujitsu.c:3996 +#: backend/fujitsu.c:4000 #, no-c-format msgid "Adjust green/red offset" msgstr "Коригування зміщення між зеленим і червоним каналами" -#: backend/fujitsu.c:4013 backend/plustek.c:1041 backend/umax_pp.c:816 +#: backend/fujitsu.c:4017 backend/plustek.c:1041 backend/umax_pp.c:806 #, no-c-format msgid "Blue offset" msgstr "Зміщення синього" -#: backend/fujitsu.c:4014 +#: backend/fujitsu.c:4018 #, no-c-format msgid "Adjust blue/red offset" msgstr "Коригування зміщення між синім і червоним каналами" -#: backend/fujitsu.c:4027 +#: backend/fujitsu.c:4031 #, no-c-format msgid "Low Memory" msgstr "Обмеження пам’яті" -#: backend/fujitsu.c:4028 +#: backend/fujitsu.c:4032 #, no-c-format msgid "" "Limit driver memory usage for use in embedded systems. Causes some " @@ -2727,12 +2766,12 @@ msgstr "" "«side». Цим параметром слід користуватися лише для нетипового " "зовнішнього інтерфейсу програмного забезпечення." -#: backend/fujitsu.c:4043 +#: backend/fujitsu.c:4047 #, no-c-format msgid "Duplex side" msgstr "Бік для двобічного" -#: backend/fujitsu.c:4044 +#: backend/fujitsu.c:4048 #, no-c-format msgid "" "Tells which side (0=front, 1=back) of a duplex scan the next call to " @@ -2741,58 +2780,58 @@ msgstr "" "Визначає, який бік (0=передній, 1=зворотний) двобічного сканованого " "зображення буде повернуто під час наступного виклику sane_read." -#: backend/fujitsu.c:4055 +#: backend/fujitsu.c:4059 #, no-c-format msgid "Hardware deskew and crop" msgstr "Апаратне виправлення нахилу і обрізання" -#: backend/fujitsu.c:4056 +#: backend/fujitsu.c:4060 #, no-c-format msgid "Request scanner to rotate and crop pages digitally." msgstr "" "Вимагати від сканера обертання та обрізання сторінок у цифровому режимі." -#: backend/fujitsu.c:4067 backend/kvs1025_opt.c:871 +#: backend/fujitsu.c:4071 backend/kvs1025_opt.c:871 #, no-c-format msgid "Software deskew" msgstr "Програмне усування обертання" -#: backend/fujitsu.c:4068 +#: backend/fujitsu.c:4072 #, no-c-format msgid "Request driver to rotate skewed pages digitally." msgstr "" "Вимагати від драйвера усування обертання сторінок у автоматичному режимі." -#: backend/fujitsu.c:4080 backend/kvs1025_opt.c:880 +#: backend/fujitsu.c:4084 backend/kvs1025_opt.c:880 #, no-c-format msgid "Software despeckle diameter" msgstr "Діаметр плям для програмного усування" -#: backend/fujitsu.c:4081 +#: backend/fujitsu.c:4085 #, no-c-format msgid "Maximum diameter of lone dots to remove from scan." msgstr "" "Мінімальний діаметр окремих плям, які слід усунути зі сканованого " "зображення." -#: backend/fujitsu.c:4100 backend/genesys.cc:5436 +#: backend/fujitsu.c:4104 backend/genesys/genesys.cpp:4159 #, no-c-format msgid "Software crop" msgstr "Програмне обрізання" -#: backend/fujitsu.c:4101 +#: backend/fujitsu.c:4105 #, no-c-format msgid "Request driver to remove border from pages digitally." msgstr "" "Вимагати від драйвера вилучення границі зі сторінок у автоматичному " "режимі." -#: backend/fujitsu.c:4130 +#: backend/fujitsu.c:4134 #, no-c-format msgid "Halt on Cancel" msgstr "Перервати при скасуванні" -#: backend/fujitsu.c:4131 +#: backend/fujitsu.c:4135 #, no-c-format msgid "" "Request driver to halt the paper feed instead of eject during a cancel." @@ -2800,106 +2839,106 @@ msgstr "" "Наказати драйверу перервати подавання паперу, замість його " "виштовхування, якщо сканування скасовано." -#: backend/fujitsu.c:4142 +#: backend/fujitsu.c:4146 #, no-c-format msgid "Endorser Options" msgstr "Параметри наддруку" -#: backend/fujitsu.c:4143 +#: backend/fujitsu.c:4147 #, no-c-format msgid "Controls for endorser unit" msgstr "Керування модулем наддруку" -#: backend/fujitsu.c:4154 +#: backend/fujitsu.c:4158 #, no-c-format msgid "Endorser" msgstr "Наддрук" -#: backend/fujitsu.c:4155 +#: backend/fujitsu.c:4159 #, no-c-format msgid "Enable endorser unit" msgstr "Увімкнути модуль наддруку" -#: backend/fujitsu.c:4170 +#: backend/fujitsu.c:4174 #, no-c-format msgid "Endorser bits" msgstr "Біти наддруку" -#: backend/fujitsu.c:4171 +#: backend/fujitsu.c:4175 #, no-c-format msgid "Determines maximum endorser counter value." msgstr "Визначає максимальне значення лічильника наддруку." -#: backend/fujitsu.c:4196 +#: backend/fujitsu.c:4200 #, no-c-format msgid "Endorser value" msgstr "Значення наддруку" -#: backend/fujitsu.c:4197 +#: backend/fujitsu.c:4201 #, no-c-format msgid "Initial endorser counter value." msgstr "Початкове значення лічильника наддруку." -#: backend/fujitsu.c:4220 +#: backend/fujitsu.c:4224 #, no-c-format msgid "Endorser step" msgstr "Крок наддруку" -#: backend/fujitsu.c:4221 +#: backend/fujitsu.c:4225 #, no-c-format msgid "Change endorser counter value by this much for each page." msgstr "" "Змінювати значення лічильника наддруку на вказане число для кожної " "наступної сторінки." -#: backend/fujitsu.c:4244 +#: backend/fujitsu.c:4248 #, no-c-format msgid "Endorser Y" msgstr "Y наддруку" -#: backend/fujitsu.c:4245 +#: backend/fujitsu.c:4249 #, no-c-format msgid "Endorser print offset from top of paper." msgstr "Зсув мітки наддруку від верхнього краю паперу." -#: backend/fujitsu.c:4270 +#: backend/fujitsu.c:4274 #, no-c-format msgid "Endorser font" msgstr "Шрифт наддруку" -#: backend/fujitsu.c:4271 +#: backend/fujitsu.c:4275 #, no-c-format msgid "Endorser printing font." msgstr "Шрифт наддруку." -#: backend/fujitsu.c:4300 +#: backend/fujitsu.c:4304 #, no-c-format msgid "Endorser direction" msgstr "Напрямок наддруку" -#: backend/fujitsu.c:4301 +#: backend/fujitsu.c:4305 #, no-c-format msgid "Endorser printing direction." msgstr "Напрямок друку." -#: backend/fujitsu.c:4325 +#: backend/fujitsu.c:4329 #, no-c-format msgid "Endorser side" msgstr "Бік наддруку" -#: backend/fujitsu.c:4326 +#: backend/fujitsu.c:4330 #, no-c-format msgid "Endorser printing side, requires hardware support to change" msgstr "" "Бік, з якого буде друкуватися мітка. Потребує апаратної підтримки для " "зміни." -#: backend/fujitsu.c:4351 +#: backend/fujitsu.c:4355 #, no-c-format msgid "Endorser string" msgstr "Рядок наддруку" -#: backend/fujitsu.c:4352 +#: backend/fujitsu.c:4356 #, no-c-format msgid "" "Endorser alphanumeric print format. %05ud or %08ud at the end will be " @@ -2908,219 +2947,205 @@ msgstr "" "Буквенно-цифровий формат наддруку. %05ud або %08ud наприкінці буде " "замінено на значення лічильника." -#: backend/fujitsu.c:4379 +#: backend/fujitsu.c:4383 #, no-c-format msgid "Top edge" msgstr "Верхній край" -#: backend/fujitsu.c:4380 +#: backend/fujitsu.c:4384 #, no-c-format -msgid "Paper is pulled partly into adf" +msgid "Paper is pulled partly into ADF" msgstr "Папір частково втягнуто до протяжного пристрою" -#: backend/fujitsu.c:4391 +#: backend/fujitsu.c:4395 #, no-c-format msgid "A3 paper" msgstr "Папір A3" -#: backend/fujitsu.c:4392 +#: backend/fujitsu.c:4396 #, no-c-format msgid "A3 paper detected" msgstr "Виявлено папір A3" -#: backend/fujitsu.c:4403 +#: backend/fujitsu.c:4407 #, no-c-format msgid "B4 paper" msgstr "Папір B4" -#: backend/fujitsu.c:4404 +#: backend/fujitsu.c:4408 #, no-c-format msgid "B4 paper detected" msgstr "Виявлено папір B4" -#: backend/fujitsu.c:4415 +#: backend/fujitsu.c:4419 #, no-c-format msgid "A4 paper" msgstr "Папір A4" -#: backend/fujitsu.c:4416 +#: backend/fujitsu.c:4420 #, no-c-format msgid "A4 paper detected" msgstr "Виявлено папір A4" -#: backend/fujitsu.c:4427 +#: backend/fujitsu.c:4431 #, no-c-format msgid "B5 paper" msgstr "Папір B5" -#: backend/fujitsu.c:4428 +#: backend/fujitsu.c:4432 #, no-c-format msgid "B5 paper detected" msgstr "Виявлено папір B5" -#: backend/fujitsu.c:4451 +#: backend/fujitsu.c:4455 #, no-c-format msgid "OMR or DF" msgstr "OMR або ПП" -#: backend/fujitsu.c:4452 +#: backend/fujitsu.c:4456 #, no-c-format msgid "OMR or double feed detected" msgstr "Виявлено OMR або подвійне подавання" -#: backend/fujitsu.c:4475 +#: backend/fujitsu.c:4479 #, no-c-format msgid "Power saving" msgstr "Заощадження енергії" -#: backend/fujitsu.c:4476 +#: backend/fujitsu.c:4480 #, no-c-format msgid "Scanner in power saving mode" msgstr "Сканер перебуває у режимі заощадження енергії" -#: backend/fujitsu.c:4499 +#: backend/fujitsu.c:4503 #, no-c-format msgid "Manual feed" msgstr "Подавання вручну" -#: backend/fujitsu.c:4500 +#: backend/fujitsu.c:4504 #, no-c-format msgid "Manual feed selected" msgstr "Вибрано режим подавання вручну" -#: backend/fujitsu.c:4523 +#: backend/fujitsu.c:4527 #, no-c-format msgid "Function" msgstr "Функція" -#: backend/fujitsu.c:4524 +#: backend/fujitsu.c:4528 #, no-c-format msgid "Function character on screen" msgstr "Функціональний символ на екрані" -#: backend/fujitsu.c:4535 +#: backend/fujitsu.c:4539 #, no-c-format msgid "Ink low" msgstr "Закінчуються чорнила" -#: backend/fujitsu.c:4536 +#: backend/fujitsu.c:4540 #, no-c-format msgid "Imprinter ink running low" msgstr "Лишилося мало чорнила для наддруку" -#: backend/fujitsu.c:4547 +#: backend/fujitsu.c:4551 #, no-c-format msgid "Double feed" msgstr "Подвійне подавання" -#: backend/fujitsu.c:4548 +#: backend/fujitsu.c:4552 #, no-c-format msgid "Double feed detected" msgstr "Виявлено подвійне подавання" -#: backend/fujitsu.c:4559 +#: backend/fujitsu.c:4563 #, no-c-format msgid "Error code" msgstr "Код помилки" -#: backend/fujitsu.c:4560 +#: backend/fujitsu.c:4564 #, no-c-format msgid "Hardware error code" msgstr "Код апаратної помилки" -#: backend/fujitsu.c:4571 +#: backend/fujitsu.c:4575 #, no-c-format msgid "Skew angle" msgstr "Кут перекошування" -#: backend/fujitsu.c:4572 +#: backend/fujitsu.c:4576 #, no-c-format msgid "Requires black background for scanning" msgstr "Потребує чорного тла для сканування" -#: backend/fujitsu.c:4583 +#: backend/fujitsu.c:4587 #, no-c-format msgid "Ink remaining" msgstr "Лишилося чорнила" -#: backend/fujitsu.c:4584 +#: backend/fujitsu.c:4588 #, no-c-format msgid "Imprinter ink level" msgstr "Рівень чорнила для наддруку" -#: backend/fujitsu.c:4595 +#: backend/fujitsu.c:4599 #, no-c-format msgid "Density" msgstr "Щільність" -#: backend/fujitsu.c:4596 +#: backend/fujitsu.c:4600 #, no-c-format msgid "Density dial" msgstr "Набирач щільності" -#: backend/fujitsu.c:4607 backend/fujitsu.c:4608 +#: backend/fujitsu.c:4611 backend/fujitsu.c:4612 #, no-c-format msgid "Duplex switch" msgstr "Перемикач двобічного" -#: backend/genesys.cc:5437 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4160 #, no-c-format msgid "Request backend to remove border from pages digitally" msgstr "" "Вимагати від програмного модуля вилучення границі зі сторінок у " "автоматичному режимі" -#: backend/genesys.cc:5446 backend/kvs1025_opt.c:912 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4169 backend/kvs1025_opt.c:912 #, no-c-format msgid "Request driver to discard pages with low numbers of dark pixels" msgstr "" "Вимагати від драйвера відкидання сторінок з надто низькою кількістю " "темних пікселів" -#: backend/genesys.cc:5456 backend/kvs1025_opt.c:892 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4179 backend/kvs1025_opt.c:892 #, no-c-format msgid "Software derotate" msgstr "Програмне усування обертання" -#: backend/genesys.cc:5457 backend/kvs1025_opt.c:894 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4180 backend/kvs1025_opt.c:894 #, no-c-format msgid "Request driver to detect and correct 90 degree image rotation" msgstr "" "Вимагати від драйвера виявлення і виправлення обертання зображення на 90 " "градусів" -#: backend/genesys.cc:5486 backend/pixma_sane_options.c:314 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4210 backend/pixma/pixma_sane_options.c:314 #, no-c-format msgid "Extras" msgstr "Додаткові" -#: backend/genesys.cc:5506 backend/pixma_sane_options.c:336 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4230 backend/pixma/pixma_sane_options.c:336 #, no-c-format msgid "Dynamic threshold curve, from light to dark, normally 50-65" msgstr "" "Крива динамічного порогового значення, від світлого до темного, типово " "50-65" -#: backend/genesys.cc:5515 -#, no-c-format -msgid "Disable dynamic lineart" -msgstr "Вимкнути динамічне штрихування" - -#: backend/genesys.cc:5517 -#, no-c-format -msgid "" -"Disable use of a software adaptive algorithm to generate lineart relying " -"instead on hardware lineart." -msgstr "" -"Вимкнути використання адаптивного програмного алгоритму для створення " -"штрихування замість апаратного алгоритму штрихування." - -#: backend/genesys.cc:5533 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4240 #, no-c-format msgid "Disable interpolation" msgstr "Вимкнути інтерполяцію" -#: backend/genesys.cc:5536 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4243 #, no-c-format msgid "" "When using high resolutions where the horizontal resolution is smaller " @@ -3130,34 +3155,34 @@ msgstr "" "роздільна здатність менша за вертикальну, вимикає горизонтальну " "інтерполяцію." -#: backend/genesys.cc:5545 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4252 #, no-c-format msgid "Color filter" msgstr "Фільтр кольору" -#: backend/genesys.cc:5548 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4255 #, no-c-format msgid "When using gray or lineart this option selects the used color." msgstr "" "За використання друку у півтонах або штрихового друку за допомогою цього " "пункту можна обрати колір друку." -#: backend/genesys.cc:5574 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4279 #, no-c-format msgid "Calibration file" msgstr "Файл калібрування" -#: backend/genesys.cc:5575 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4280 #, no-c-format msgid "Specify the calibration file to use" msgstr "Вкажіть файл даних калібрування, які буде використано" -#: backend/genesys.cc:5592 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4297 #, no-c-format msgid "Calibration cache expiration time" msgstr "Строк дії кешу калібрування" -#: backend/genesys.cc:5593 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4298 #, no-c-format msgid "" "Time (in minutes) before a cached calibration expires. A value of 0 " @@ -3168,12 +3193,12 @@ msgstr "" "Від’ємні значення означають, що обмежень на строк дії кешу не " "накладатиметься." -#: backend/genesys.cc:5603 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4308 #, no-c-format msgid "Lamp off time" msgstr "Час вимикання лампи" -#: backend/genesys.cc:5606 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4311 #, no-c-format msgid "" "The lamp will be turned off after the given time (in minutes). A value " @@ -3182,90 +3207,111 @@ msgstr "" "Лампу буде вимкнено, коли спливе вказаний час (у хвилинах). Значення " "рівне 0 означатиме, що лампа не вимикатиметься." -#: backend/genesys.cc:5616 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4321 #, no-c-format msgid "Lamp off during scan" msgstr "Вимикання лампи під час сканування" -#: backend/genesys.cc:5617 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4322 #, no-c-format msgid "The lamp will be turned off during scan. " msgstr "Лампу буде вимкнено під час сканування. " -#: backend/genesys.cc:5643 backend/genesys.cc:5644 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4349 backend/genesys/genesys.cpp:4350 #, no-c-format msgid "File button" msgstr "Кнопка «File»" -#: backend/genesys.cc:5688 backend/genesys.cc:5689 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4394 backend/genesys/genesys.cpp:4395 #, no-c-format msgid "OCR button" msgstr "Кнопка «OCR»" -#: backend/genesys.cc:5700 backend/genesys.cc:5701 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4406 backend/genesys/genesys.cpp:4407 #, no-c-format msgid "Power button" msgstr "Кнопка «Power»" -#: backend/genesys.cc:5712 backend/genesys.cc:5713 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4418 backend/genesys/genesys.cpp:4419 #, no-c-format msgid "Extra button" msgstr "Додаткова кнопка" -#: backend/genesys.cc:5724 backend/gt68xx.c:755 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4430 backend/gt68xx.c:755 #, no-c-format -msgid "Need calibration" +msgid "Needs calibration" msgstr "Потребує калібрування" -#: backend/genesys.cc:5725 backend/gt68xx.c:756 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4431 backend/gt68xx.c:756 backend/p5.c:1928 #, no-c-format msgid "The scanner needs calibration for the current settings" msgstr "Для застосування поточних параметрів потрібне калібрування" -#: backend/genesys.cc:5735 backend/gt68xx.c:780 backend/gt68xx.c:781 -#: backend/pixma_sane_options.c:226 backend/plustek.c:1080 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4442 backend/gt68xx.c:780 +#: backend/gt68xx.c:781 backend/p5.c:1937 backend/p5.c:1938 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:226 backend/plustek.c:1080 #, no-c-format msgid "Buttons" msgstr "Кнопки" -#: backend/genesys.cc:5744 backend/gt68xx.c:787 backend/hp5400_sane.c:392 -#: backend/hp-option.h:97 backend/niash.c:726 backend/plustek.c:941 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4451 backend/gt68xx.c:787 +#: backend/hp-option.h:97 backend/hp5400_sane.c:392 backend/niash.c:726 +#: backend/p5.c:1945 backend/plustek.c:941 #, no-c-format msgid "Calibrate" msgstr "Відкалібрувати" -#: backend/genesys.cc:5746 backend/gt68xx.c:789 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4453 backend/gt68xx.c:789 backend/p5.c:1947 #, no-c-format msgid "Start calibration using special sheet" msgstr "Почати калібрування за допомогою спеціального аркуша" -#: backend/genesys.cc:5758 backend/gt68xx.c:802 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4465 backend/gt68xx.c:802 backend/p5.c:1958 #, no-c-format msgid "Clear calibration" msgstr "Спорожнити дані калібрування" -#: backend/genesys.cc:5759 backend/gt68xx.c:803 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4466 backend/gt68xx.c:803 backend/p5.c:1960 #, no-c-format msgid "Clear calibration cache" msgstr "Спорожнити кеш калібрування" -#: backend/genesys.cc:5769 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4476 #, no-c-format msgid "Force calibration" msgstr "Примусове калібрування" -#: backend/genesys.cc:5770 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4477 #, no-c-format msgid "Force calibration ignoring all and any calibration caches" msgstr "" "Примусове калібрування з ігноруванням усіх кешованих даних калібрування" -#: backend/gt68xx.c:149 backend/ma1509.c:108 backend/mustek.c:164 -#: backend/snapscan-options.c:87 backend/umax.c:182 +#: backend/genesys/genesys.cpp:4487 +#, no-c-format +msgid "Ignore internal offsets" +msgstr "Ігнорувати внутрішні відступи" + +#: backend/genesys/genesys.cpp:4489 +#, no-c-format +msgid "" +"Acquires the image including the internal calibration areas of the " +"scanner" +msgstr "" +"Надсилає запит щодо сканування зображення включно із внутрішніми " +"областями калібрування сканера" + +#: backend/genesys/genesys.h:79 backend/gt68xx.c:149 backend/ma1509.c:108 +#: backend/mustek.c:164 backend/snapscan-options.c:87 backend/umax.c:182 #, no-c-format msgid "Transparency Adapter" msgstr "Адаптер плівок" +#: backend/genesys/genesys.h:80 +#, no-c-format +msgid "Transparency Adapter Infrared" +msgstr "Адаптер плівок для інфрачервоного сканування" + #: backend/gt68xx.c:470 #, no-c-format msgid "Gray mode color" @@ -3374,646 +3420,647 @@ msgstr "Значення коефіцієнта контрастності" msgid "Sets the gamma value of all channels." msgstr "Визначає значення коефіцієнта контрастності для всіх каналів." -#: backend/hp3500.c:1020 +#: backend/hp-option.c:2987 #, no-c-format -msgid "Geometry Group" -msgstr "Група розташування" +msgid "Advanced Options" +msgstr "Додаткові параметри" -#: backend/hp3500.c:1073 backend/hp3500.c:1074 +#: backend/hp-option.c:3044 #, no-c-format -msgid "Scan Mode Group" -msgstr "Група режимів сканування" +msgid "Coarse" +msgstr "Грубе" -#: backend/hp3900_sane.c:427 backend/hp3900_sane.c:1019 -#: backend/hp-option.c:3177 +#: backend/hp-option.c:3045 #, no-c-format -msgid "Slide" -msgstr "Слайд" +msgid "Fine" +msgstr "Високої якості" -#: backend/hp3900_sane.c:1405 +#: backend/hp-option.c:3046 #, no-c-format -msgid "Scanner model" -msgstr "Модель сканера" +msgid "Bayer" +msgstr "Секція" -#: backend/hp3900_sane.c:1408 +#: backend/hp-option.c:3049 backend/hp-option.c:3100 #, no-c-format -msgid "Allows one to test device behaviour with other supported models" -msgstr "" -"Надає змогу перевірити поведінку пристрою з використанням інших " -"підтримуваних моделей" +msgid "Custom" +msgstr "Нетипова" -#: backend/hp3900_sane.c:1422 +#: backend/hp-option.c:3090 backend/hp-option.c:3146 +#: backend/hp-option.c:3161 #, no-c-format -msgid "Image colours will be inverted" -msgstr "Кольори зображення буде інвертовано" +msgid "Auto" +msgstr "Авто" -#: backend/hp3900_sane.c:1436 +#: backend/hp-option.c:3091 #, no-c-format -msgid "Disable gamma correction" -msgstr "Вимкнути виправлення гами" +msgid "NTSC RGB" +msgstr "NTSC RGB" -#: backend/hp3900_sane.c:1437 +#: backend/hp-option.c:3092 #, no-c-format -msgid "Gamma correction will be disabled" -msgstr "Виправлення гами буде вимкнено" +msgid "XPA RGB" +msgstr "XPA RGB" -#: backend/hp3900_sane.c:1451 +#: backend/hp-option.c:3093 #, no-c-format -msgid "Disable white shading correction" -msgstr "Вимкнути виправлення відтінків білого" +msgid "Pass-through" +msgstr "Пропускати" -#: backend/hp3900_sane.c:1453 +#: backend/hp-option.c:3094 #, no-c-format -msgid "White shading correction will be disabled" -msgstr "Виправлення градації білого буде вимкнено" +msgid "NTSC Gray" +msgstr "Чорно-біле NTSC" -#: backend/hp3900_sane.c:1467 +#: backend/hp-option.c:3095 #, no-c-format -msgid "Skip warmup process" -msgstr "Пропустити процедуру розігріву" +msgid "XPA Gray" +msgstr "Чорно-біле XPA" -#: backend/hp3900_sane.c:1468 +#: backend/hp-option.c:3147 #, no-c-format -msgid "Warmup process will be disabled" -msgstr "Процес розігрівання буде вимкнено" +msgid "Slow" +msgstr "Повільно" -#: backend/hp3900_sane.c:1482 +#: backend/hp-option.c:3148 backend/hp-option.c:3255 +#: backend/kvs40xx_opt.c:230 backend/matsushita.c:244 backend/mustek.c:149 +#: backend/plustek.c:234 backend/plustek_pp.c:203 backend/u12.c:155 #, no-c-format -msgid "Force real depth" -msgstr "Вказати справжню глибину" +msgid "Normal" +msgstr "Звичайна" -#: backend/hp3900_sane.c:1485 +#: backend/hp-option.c:3149 #, no-c-format -msgid "" -"If gamma is enabled, scans are always made in 16 bits depth to improve " -"image quality and then converted to the selected depth. This option " -"avoids depth emulation." -msgstr "" -"Якщо буде увімкнено гаму, сканування завжди виконуватиметься з глибиною " -"кольорів у 16 бітів для покращення якості зображення, а вже потім " -"перетворюватиметься до обраної глибини кольорів. За допомогою цього " -"пункту можна уникнути такої емуляції." +msgid "Fast" +msgstr "Швидко" -#: backend/hp3900_sane.c:1499 +#: backend/hp-option.c:3150 #, no-c-format -msgid "Emulate Grayscale" -msgstr "Імітація чорно-білого" +msgid "Extra Fast" +msgstr "Дуже швидко" -#: backend/hp3900_sane.c:1502 +#: backend/hp-option.c:3163 #, no-c-format -msgid "" -"If enabled, image will be scanned in color mode and then converted to " -"grayscale by software. This may improve image quality in some " -"circumstances." -msgstr "" -"Якщо буде позначено цей пункт, зображення буде заскановано у кольоровому " -"режимі, а вже потім програмно перетворено на зображення у тонах сірого. " -"Використання подібного підходу іноді може покращити якість зображення." +msgid "2-pixel" +msgstr "Двоточкове" -#: backend/hp3900_sane.c:1516 +#: backend/hp-option.c:3164 #, no-c-format -msgid "Save debugging images" -msgstr "Зберегти зневаджувальні зображення" +msgid "4-pixel" +msgstr "Чотириточкове" -#: backend/hp3900_sane.c:1519 +#: backend/hp-option.c:3165 #, no-c-format -msgid "" -"If enabled, some images involved in scanner processing are saved to " -"analyze them." -msgstr "" -"Якщо буде позначено цей пункт, деякі з зображень з процесу сканування " -"буде збережено для подальшого аналізу." +msgid "8-pixel" +msgstr "Восьмиточкове" -#: backend/hp3900_sane.c:1533 +#: backend/hp-option.c:3176 #, no-c-format -msgid "Reset chipset" -msgstr "Відновити дані мікроконтролера" +msgid "Print" +msgstr "Друк" -#: backend/hp3900_sane.c:1534 +#: backend/hp-option.c:3177 backend/hp3900_sane.c:427 +#: backend/hp3900_sane.c:1019 #, no-c-format -msgid "Resets chipset data" -msgstr "Відновити початкові дані мікроконтролера" +msgid "Slide" +msgstr "Слайд" -#: backend/hp3900_sane.c:1547 +#: backend/hp-option.c:3178 #, no-c-format -msgid "Information" -msgstr "Інформація" +msgid "Film-strip" +msgstr "Плівка" -#: backend/hp3900_sane.c:1560 +#: backend/hp-option.c:3256 backend/hp5590.c:93 #, no-c-format -msgid "Chipset name" -msgstr "Назва мікроконтролера" +msgid "ADF" +msgstr "АПД" -#: backend/hp3900_sane.c:1561 +#: backend/hp-option.c:3257 #, no-c-format -msgid "Shows chipset name used in device." -msgstr "Показує назву мікросхеми, використаної у пристрої." +msgid "XPA" +msgstr "XPA" -#: backend/hp3900_sane.c:1565 +#: backend/hp-option.c:3331 backend/hp-option.c:3344 #, no-c-format -msgid "Unknown" -msgstr "Невідома" +msgid "Conditional" +msgstr "Умовно" -#: backend/hp3900_sane.c:1571 +#: backend/hp-option.c:3417 #, no-c-format -msgid "Chipset ID" -msgstr "Ідентифікатор мікросхеми" +msgid "Experiment" +msgstr "Експеримент" -#: backend/hp3900_sane.c:1572 +#: backend/hp-option.h:60 #, no-c-format -msgid "Shows the chipset ID" -msgstr "Показує ідентифікатор мікросхеми" +msgid "Sharpening" +msgstr "Збільшенні різкості" -#: backend/hp3900_sane.c:1582 +#: backend/hp-option.h:61 #, no-c-format -msgid "Scan counter" -msgstr "Лічильник сканування" +msgid "Set sharpening value." +msgstr "Визначає величину збільшення різкості." -#: backend/hp3900_sane.c:1584 +#: backend/hp-option.h:66 #, no-c-format -msgid "Shows the number of scans made by scanner" -msgstr "Показує кількість сканувань, виконаних за допомогою сканера" +msgid "Auto Threshold" +msgstr "Автоматичне порогове значення" -#: backend/hp3900_sane.c:1594 +#: backend/hp-option.h:68 #, no-c-format -msgid "Update information" -msgstr "Оновити дані" +msgid "Enable automatic determination of threshold for line-art scans." +msgstr "" +"Увімкнути автоматичне визначення порогового значення для сканування " +"штрихових зображень." -#: backend/hp3900_sane.c:1595 +#: backend/hp-option.h:74 #, no-c-format -msgid "Updates information about device" -msgstr "Оновлює дані щодо пристрою" +msgid "Select smoothing filter." +msgstr "Визначити фільтр згладжування." -#: backend/hp3900_sane.c:1635 +#: backend/hp-option.h:79 #, no-c-format -msgid "This option reflects a front panel scanner button" -msgstr "Цей пункт відповідає кнопці передньої панелі сканера" +msgid "Unload media after scan" +msgstr "Вивантажувати носій після сканування" -#: backend/hp5400_sane.c:313 backend/niash.c:678 +#: backend/hp-option.h:80 #, no-c-format -msgid "Image" -msgstr "Зображення" +msgid "Unloads the media after a scan." +msgstr "Вивантажує носій після сканування." -#: backend/hp5400_sane.c:352 backend/niash.c:709 +#: backend/hp-option.h:85 #, no-c-format -msgid "Miscellaneous" -msgstr "Різне" +msgid "Change document" +msgstr "Змінити документ" -#: backend/hp5400_sane.c:358 +#: backend/hp-option.h:86 #, no-c-format -msgid "offset X" -msgstr "Зсув за X" +msgid "Change Document." +msgstr "Змінити документ." -#: backend/hp5400_sane.c:359 +#: backend/hp-option.h:91 #, no-c-format -msgid "Hardware internal X position of the scanning area." -msgstr "Апаратна внутрішня позиція за X області сканування." +msgid "Unload" +msgstr "Вивантажити" -#: backend/hp5400_sane.c:368 +#: backend/hp-option.h:92 #, no-c-format -msgid "offset Y" -msgstr "Зсув за Y" +msgid "Unload Document." +msgstr "Вивантажити документ." -#: backend/hp5400_sane.c:369 +#: backend/hp-option.h:98 #, no-c-format -msgid "Hardware internal Y position of the scanning area." -msgstr "Апаратна внутрішня позиція за Y області сканування." +msgid "Start calibration process." +msgstr "Почати процедуру калібрування." -#: backend/hp5400_sane.c:381 backend/niash.c:716 +#: backend/hp-option.h:103 #, no-c-format -msgid "Lamp status" -msgstr "Стан лампи" +msgid "Media" +msgstr "Носій" -#: backend/hp5400_sane.c:382 backend/niash.c:717 +#: backend/hp-option.h:104 #, no-c-format -msgid "Switches the lamp on or off." -msgstr "Вмикає або вимикає лампу." +msgid "Set type of media." +msgstr "Визначити тип носія." -#: backend/hp5400_sane.c:393 backend/niash.c:727 +#: backend/hp-option.h:109 #, no-c-format -msgid "Calibrates for black and white level." -msgstr "Калібрує для визначення рівня чорного и білого." +msgid "Exposure time" +msgstr "Час експозиції" -#: backend/hp5590.c:93 backend/hp-option.c:3256 +#: backend/hp-option.h:111 #, no-c-format -msgid "ADF" -msgstr "АПД" +msgid "" +"A longer exposure time lets the scanner collect more light. Suggested " +"use is 175% for prints, 150% for normal slides and \"Negative\" for " +"negative film. For dark (underexposed) images you can increase this " +"value." +msgstr "" +"Триваліша витримка надасть змогу сканеру накопичити більше світла. " +"Рекомендуємо вам скористатися значенням 175% для друкованих документів, " +"150% для звичайних слайдів та «Негатив» для негативів. Для темних " +"(недоекспонованих) зображень ви можете збільшити це значення." -#: backend/hp5590.c:95 +#: backend/hp-option.h:119 backend/hp-option.h:126 #, no-c-format -msgid "TMA Slides" -msgstr "Слайди TMA" +msgid "Color Matrix" +msgstr "Матриця кольорів" -#: backend/hp5590.c:96 +#: backend/hp-option.h:121 #, no-c-format -msgid "TMA Negatives" -msgstr "Негативи TMA" +msgid "Set the scanner's color matrix." +msgstr "Визначити матрицю кольорів сканера." -#: backend/hp5590.c:108 +#: backend/hp-option.h:127 #, no-c-format -msgid "Color (48 bits)" -msgstr "Кольоровий (48-бітовий)" +msgid "Custom color matrix." +msgstr "Нетипова матриця кольорів." -#: backend/hp5590.c:112 +#: backend/hp-option.h:132 #, no-c-format -msgid "Extend lamp timeout" -msgstr "Збільшений час очікування лампи" +msgid "Mono Color Matrix" +msgstr "Чорно-біла матриця кольорів" -#: backend/hp5590.c:113 +#: backend/hp-option.h:133 #, no-c-format -msgid "Extends lamp timeout (from 15 minutes to 1 hour)" -msgstr "Збільшує час очікування лампи (з 15 хвилин до 1 години)" +msgid "Custom color matrix for grayscale scans." +msgstr "Нетипова матриця кольорів для чорно-білих зображень." -#: backend/hp5590.c:115 +#: backend/hp-option.h:138 #, no-c-format -msgid "Wait for button" -msgstr "Очікувати натискання кнопки" +msgid "Mirror horizontal" +msgstr "Віддзеркалити горизонтально" -#: backend/hp5590.c:116 +#: backend/hp-option.h:139 #, no-c-format -msgid "Waits for button before scanning" -msgstr "Очікувати на натискання кнопки, перш ніж почати сканування" +msgid "Mirror image horizontally." +msgstr "Віддзеркалити зображення по горизонталі." -#: backend/hp5590.c:118 +#: backend/hp-option.h:144 #, no-c-format -msgid "Last button pressed" -msgstr "Остання натиснута кнопка" +msgid "Mirror vertical" +msgstr "Віддзеркалити вертикально" -#: backend/hp5590.c:119 +#: backend/hp-option.h:145 #, no-c-format -msgid "Get ID of last button pressed (read only)" -msgstr "Отримати ідентифікатор останньої натиснутої кнопки (лише читання)" +msgid "Mirror image vertically." +msgstr "Віддзеркалити зображення по вертикалі." -#: backend/hp5590.c:121 +#: backend/hp-option.h:150 #, no-c-format -msgid "LCD counter" -msgstr "Лічильник LCD" +msgid "Update options" +msgstr "Оновити параметри" -#: backend/hp5590.c:122 +#: backend/hp-option.h:151 #, no-c-format -msgid "Get value of LCD counter (read only)" -msgstr "Отримати значення лічильника LCD (лише читання)" +msgid "Update options." +msgstr "Оновити параметри." -#: backend/hp5590.c:124 +#: backend/hp-option.h:156 #, no-c-format -msgid "Color LED indicator" -msgstr "Кольоровий індикатор LED" +msgid "8 bit output" +msgstr "8-бітовий вивід" -#: backend/hp5590.c:125 +#: backend/hp-option.h:158 #, no-c-format -msgid "Get value of LED indicator (read only)" -msgstr "Отримати значення індикатора LED (лише читання)" +msgid "" +"Use bit depth greater eight internally, but output only eight bits." +msgstr "" +"Для внутрішньої обробки використовувати глибини кольорів, більші за 8-" +"бітові, але виводити дані лише у 8-бітовому форматі." -#: backend/hp5590.c:127 +#: backend/hp-option.h:164 #, no-c-format -msgid "Document available in ADF" -msgstr "Документ доступний у АПД" +msgid "Front button wait" +msgstr "Очікувати натискання кнопки у передній частині" -#: backend/hp5590.c:128 +#: backend/hp-option.h:165 #, no-c-format -msgid "Get state of document-available indicator in ADF (read only)" +msgid "Wait to scan for front-panel button push." msgstr "" -"Отримати стан індикатора доступності документа у АПД (лише читання)" +"Не починати сканування до натискання кнопки на передній панелі сканера." -#: backend/hp5590.c:130 +#: backend/hp-option.h:172 #, no-c-format -msgid "Hide end-of-page pixel" -msgstr "Приховувати кінцевий піксель сторінки" +msgid "Shut off lamp" +msgstr "Вимкнути лампу" -#: backend/hp5590.c:131 +#: backend/hp-option.h:173 #, no-c-format -msgid "" -"Hide end-of-page indicator pixels and overwrite with neighbor pixels" -msgstr "" -"Приховувати пікселі-індикатори кінця сторінки і перезаписувати їх " -"сусідніми пікселями" +msgid "Shut off scanner lamp." +msgstr "Вимкнути лампу сканера." -#: backend/hp5590.c:133 +#: backend/hp3500.c:1020 #, no-c-format -msgid "Filling mode of trailing lines after scan data (ADF)" -msgstr "Режим заповнення кінцевих ліній після даних сканування (АПД)" +msgid "Geometry Group" +msgstr "Група розташування" -#: backend/hp5590.c:134 +#: backend/hp3500.c:1073 backend/hp3500.c:1074 #, no-c-format -msgid "" -"raw = raw scan data, last = repeat last scan line, raster = b/w raster, " -"white = white color, black = black color, color = RGB or gray color value" -msgstr "" -"raw = дані сканування без обробки, last = повторити останню лінію " -"сканування, raster = чорно-білий растр, white = білий колір, black = " -"чорний колір, color = значення кольору у RGB або тонах сірого" +msgid "Scan Mode Group" +msgstr "Група режимів сканування" -#: backend/hp5590.c:137 +#: backend/hp3900_sane.c:1405 #, no-c-format -msgid "RGB or gray color value for filling mode 'color'" -msgstr "" -"Значення кольору у RGB або тонах сірого для режиму заповнення «color»" +msgid "Scanner model" +msgstr "Модель сканера" -#: backend/hp5590.c:138 +#: backend/hp3900_sane.c:1408 #, no-c-format -msgid "" -"Color value for trailing lines filling mode 'color'. RGB color as " -"r*65536+256*g+b or gray value (default=violet or gray)" +msgid "Allows one to test device behavior with other supported models" msgstr "" -"Значення кольору для кінцевих ліній режиму заповнення «color». Колір RGB " -"як значення у форматі r*65536+256*g+b або значення тону сірого (типове " -"значення — фіолетовий або сірий)" +"Надає змогу перевірити поведінку пристрою з використанням інших " +"підтримуваних моделей" -#: backend/hp-option.c:2987 +#: backend/hp3900_sane.c:1422 #, no-c-format -msgid "Advanced Options" -msgstr "Додаткові параметри" +msgid "Image colors will be inverted" +msgstr "Кольори зображення буде інвертовано" -#: backend/hp-option.c:3044 +#: backend/hp3900_sane.c:1436 #, no-c-format -msgid "Coarse" -msgstr "Грубе" +msgid "Disable gamma correction" +msgstr "Вимкнути виправлення гами" -#: backend/hp-option.c:3045 +#: backend/hp3900_sane.c:1437 #, no-c-format -msgid "Fine" -msgstr "Високої якості" +msgid "Gamma correction will be disabled" +msgstr "Виправлення гами буде вимкнено" -#: backend/hp-option.c:3046 +#: backend/hp3900_sane.c:1451 #, no-c-format -msgid "Bayer" -msgstr "Секція" +msgid "Disable white shading correction" +msgstr "Вимкнути виправлення відтінків білого" -#: backend/hp-option.c:3049 backend/hp-option.c:3100 +#: backend/hp3900_sane.c:1453 #, no-c-format -msgid "Custom" -msgstr "Нетипова" +msgid "White shading correction will be disabled" +msgstr "Виправлення градації білого буде вимкнено" -#: backend/hp-option.c:3090 backend/hp-option.c:3146 -#: backend/hp-option.c:3161 +#: backend/hp3900_sane.c:1467 #, no-c-format -msgid "Auto" -msgstr "Авто" +msgid "Skip warmup process" +msgstr "Пропустити процедуру розігріву" -#: backend/hp-option.c:3091 +#: backend/hp3900_sane.c:1468 #, no-c-format -msgid "NTSC RGB" -msgstr "NTSC RGB" +msgid "Warmup process will be disabled" +msgstr "Процес розігрівання буде вимкнено" -#: backend/hp-option.c:3092 +#: backend/hp3900_sane.c:1482 #, no-c-format -msgid "XPA RGB" -msgstr "XPA RGB" +msgid "Force real depth" +msgstr "Вказати справжню глибину" -#: backend/hp-option.c:3093 +#: backend/hp3900_sane.c:1485 #, no-c-format -msgid "Pass-through" -msgstr "Пропускати" +msgid "" +"If gamma is enabled, scans are always made in 16 bits depth to improve " +"image quality and then converted to the selected depth. This option " +"avoids depth emulation." +msgstr "" +"Якщо буде увімкнено гаму, сканування завжди виконуватиметься з глибиною " +"кольорів у 16 бітів для покращення якості зображення, а вже потім " +"перетворюватиметься до обраної глибини кольорів. За допомогою цього " +"пункту можна уникнути такої емуляції." -#: backend/hp-option.c:3094 +#: backend/hp3900_sane.c:1499 #, no-c-format -msgid "NTSC Gray" -msgstr "Чорно-біле NTSC" +msgid "Emulate Grayscale" +msgstr "Імітація чорно-білого" -#: backend/hp-option.c:3095 +#: backend/hp3900_sane.c:1502 #, no-c-format -msgid "XPA Gray" -msgstr "Чорно-біле XPA" +msgid "" +"If enabled, image will be scanned in color mode and then converted to " +"grayscale by software. This may improve image quality in some " +"circumstances." +msgstr "" +"Якщо буде позначено цей пункт, зображення буде заскановано у кольоровому " +"режимі, а вже потім програмно перетворено на зображення у тонах сірого. " +"Використання подібного підходу іноді може покращити якість зображення." -#: backend/hp-option.c:3147 +#: backend/hp3900_sane.c:1516 #, no-c-format -msgid "Slow" -msgstr "Повільно" +msgid "Save debugging images" +msgstr "Зберегти зневаджувальні зображення" -#: backend/hp-option.c:3148 backend/hp-option.c:3255 -#: backend/kvs40xx_opt.c:230 backend/matsushita.c:244 backend/mustek.c:149 -#: backend/plustek.c:234 backend/plustek_pp.c:203 backend/u12.c:155 +#: backend/hp3900_sane.c:1519 #, no-c-format -msgid "Normal" -msgstr "Звичайна" +msgid "" +"If enabled, some images involved in scanner processing are saved to " +"analyze them." +msgstr "" +"Якщо буде позначено цей пункт, деякі з зображень з процесу сканування " +"буде збережено для подальшого аналізу." -#: backend/hp-option.c:3149 +#: backend/hp3900_sane.c:1533 #, no-c-format -msgid "Fast" -msgstr "Швидко" +msgid "Reset chipset" +msgstr "Відновити дані мікроконтролера" -#: backend/hp-option.c:3150 +#: backend/hp3900_sane.c:1534 #, no-c-format -msgid "Extra Fast" -msgstr "Дуже швидко" +msgid "Resets chipset data" +msgstr "Відновити початкові дані мікроконтролера" -#: backend/hp-option.c:3163 +#: backend/hp3900_sane.c:1547 #, no-c-format -msgid "2-pixel" -msgstr "Двоточкове" +msgid "Information" +msgstr "Інформація" -#: backend/hp-option.c:3164 +#: backend/hp3900_sane.c:1560 #, no-c-format -msgid "4-pixel" -msgstr "Чотириточкове" +msgid "Chipset name" +msgstr "Назва мікроконтролера" -#: backend/hp-option.c:3165 +#: backend/hp3900_sane.c:1561 #, no-c-format -msgid "8-pixel" -msgstr "Восьмиточкове" +msgid "Shows chipset name used in device." +msgstr "Показує назву мікросхеми, використаної у пристрої." -#: backend/hp-option.c:3176 +#: backend/hp3900_sane.c:1565 #, no-c-format -msgid "Print" -msgstr "Друк" +msgid "Unknown" +msgstr "Невідома" -#: backend/hp-option.c:3178 +#: backend/hp3900_sane.c:1571 #, no-c-format -msgid "Film-strip" -msgstr "Плівка" +msgid "Chipset ID" +msgstr "Ідентифікатор мікросхеми" -#: backend/hp-option.c:3257 +#: backend/hp3900_sane.c:1572 #, no-c-format -msgid "XPA" -msgstr "XPA" +msgid "Shows the chipset ID" +msgstr "Показує ідентифікатор мікросхеми" -#: backend/hp-option.c:3331 backend/hp-option.c:3344 +#: backend/hp3900_sane.c:1582 #, no-c-format -msgid "Conditional" -msgstr "Умовно" +msgid "Scan counter" +msgstr "Лічильник сканування" -#: backend/hp-option.c:3417 +#: backend/hp3900_sane.c:1584 #, no-c-format -msgid "Experiment" -msgstr "Експеримент" +msgid "Shows the number of scans made by scanner" +msgstr "Показує кількість сканувань, виконаних за допомогою сканера" -#: backend/hp-option.h:60 +#: backend/hp3900_sane.c:1594 #, no-c-format -msgid "Sharpening" -msgstr "Збільшенні різкості" +msgid "Update information" +msgstr "Оновити дані" -#: backend/hp-option.h:61 +#: backend/hp3900_sane.c:1595 #, no-c-format -msgid "Set sharpening value." -msgstr "Визначає величину збільшення різкості." +msgid "Updates information about device" +msgstr "Оновлює дані щодо пристрою" -#: backend/hp-option.h:66 +#: backend/hp3900_sane.c:1635 #, no-c-format -msgid "Auto Threshold" -msgstr "Автоматичне порогове значення" +msgid "This option reflects a front panel scanner button" +msgstr "Цей пункт відповідає кнопці передньої панелі сканера" -#: backend/hp-option.h:68 +#: backend/hp5400_sane.c:313 backend/niash.c:678 #, no-c-format -msgid "Enable automatic determination of threshold for line-art scans." -msgstr "" -"Увімкнути автоматичне визначення порогового значення для сканування " -"штрихових зображень." +msgid "Image" +msgstr "Зображення" -#: backend/hp-option.h:74 +#: backend/hp5400_sane.c:352 backend/niash.c:709 #, no-c-format -msgid "Select smoothing filter." -msgstr "Визначити фільтр згладжування." +msgid "Miscellaneous" +msgstr "Різне" -#: backend/hp-option.h:79 +#: backend/hp5400_sane.c:358 #, no-c-format -msgid "Unload media after scan" -msgstr "Вивантажувати носій після сканування" +msgid "offset X" +msgstr "Зсув за X" -#: backend/hp-option.h:80 +#: backend/hp5400_sane.c:359 #, no-c-format -msgid "Unloads the media after a scan." -msgstr "Вивантажує носій після сканування." +msgid "Hardware internal X position of the scanning area." +msgstr "Апаратна внутрішня позиція за X області сканування." -#: backend/hp-option.h:85 +#: backend/hp5400_sane.c:368 #, no-c-format -msgid "Change document" -msgstr "Змінити документ" +msgid "offset Y" +msgstr "Зсув за Y" -#: backend/hp-option.h:86 +#: backend/hp5400_sane.c:369 #, no-c-format -msgid "Change Document." -msgstr "Змінити документ." +msgid "Hardware internal Y position of the scanning area." +msgstr "Апаратна внутрішня позиція за Y області сканування." -#: backend/hp-option.h:91 +#: backend/hp5400_sane.c:381 backend/niash.c:716 #, no-c-format -msgid "Unload" -msgstr "Вивантажити" +msgid "Lamp status" +msgstr "Стан лампи" -#: backend/hp-option.h:92 +#: backend/hp5400_sane.c:382 backend/niash.c:717 #, no-c-format -msgid "Unload Document." -msgstr "Вивантажити документ." +msgid "Switches the lamp on or off." +msgstr "Вмикає або вимикає лампу." -#: backend/hp-option.h:98 +#: backend/hp5400_sane.c:393 backend/niash.c:727 #, no-c-format -msgid "Start calibration process." -msgstr "Почати процедуру калібрування." +msgid "Calibrates for black and white level." +msgstr "Калібрує для визначення рівня чорного и білого." -#: backend/hp-option.h:103 +#: backend/hp5590.c:95 #, no-c-format -msgid "Media" -msgstr "Носій" +msgid "TMA Slides" +msgstr "Слайди TMA" -#: backend/hp-option.h:104 +#: backend/hp5590.c:96 #, no-c-format -msgid "Set type of media." -msgstr "Визначити тип носія." +msgid "TMA Negatives" +msgstr "Негативи TMA" -#: backend/hp-option.h:109 +#: backend/hp5590.c:108 #, no-c-format -msgid "Exposure time" -msgstr "Час експозиції" +msgid "Color (48 bits)" +msgstr "Кольоровий (48-бітовий)" -#: backend/hp-option.h:111 +#: backend/hp5590.c:112 #, no-c-format -msgid "" -"A longer exposure time lets the scanner collect more light. Suggested " -"use is 175% for prints, 150% for normal slides and \"Negative\" for " -"negative film. For dark (underexposed) images you can increase this " -"value." -msgstr "" -"Триваліша витримка надасть змогу сканеру накопичити більше світла. " -"Рекомендуємо вам скористатися значенням 175% для друкованих документів, " -"150% для звичайних слайдів та «Негатив» для негативів. Для темних " -"(недоекспонованих) зображень ви можете збільшити це значення." +msgid "Extend lamp timeout" +msgstr "Збільшений час очікування лампи" -#: backend/hp-option.h:119 backend/hp-option.h:126 +#: backend/hp5590.c:113 #, no-c-format -msgid "Color Matrix" -msgstr "Матриця кольорів" +msgid "Extends lamp timeout (from 15 minutes to 1 hour)" +msgstr "Збільшує час очікування лампи (з 15 хвилин до 1 години)" -#: backend/hp-option.h:121 +#: backend/hp5590.c:115 #, no-c-format -msgid "Set the scanners color matrix." -msgstr "Визначити матрицю кольорів сканера." +msgid "Wait for button" +msgstr "Очікувати натискання кнопки" -#: backend/hp-option.h:127 +#: backend/hp5590.c:116 #, no-c-format -msgid "Custom color matrix." -msgstr "Нетипова матриця кольорів." +msgid "Waits for button before scanning" +msgstr "Очікувати на натискання кнопки, перш ніж почати сканування" -#: backend/hp-option.h:132 +#: backend/hp5590.c:118 #, no-c-format -msgid "Mono Color Matrix" -msgstr "Чорно-біла матриця кольорів" +msgid "Last button pressed" +msgstr "Остання натиснута кнопка" -#: backend/hp-option.h:133 +#: backend/hp5590.c:119 #, no-c-format -msgid "Custom color matrix for grayscale scans." -msgstr "Нетипова матриця кольорів для чорно-білих зображень." +msgid "Get ID of last button pressed (read only)" +msgstr "Отримати ідентифікатор останньої натиснутої кнопки (лише читання)" -#: backend/hp-option.h:138 +#: backend/hp5590.c:121 #, no-c-format -msgid "Mirror horizontal" -msgstr "Віддзеркалити горизонтально" +msgid "LCD counter" +msgstr "Лічильник LCD" -#: backend/hp-option.h:139 +#: backend/hp5590.c:122 #, no-c-format -msgid "Mirror image horizontally." -msgstr "Віддзеркалити зображення по горизонталі." +msgid "Get value of LCD counter (read only)" +msgstr "Отримати значення лічильника LCD (лише читання)" -#: backend/hp-option.h:144 +#: backend/hp5590.c:124 #, no-c-format -msgid "Mirror vertical" -msgstr "Віддзеркалити вертикально" +msgid "Color LED indicator" +msgstr "Кольоровий індикатор LED" -#: backend/hp-option.h:145 +#: backend/hp5590.c:125 #, no-c-format -msgid "Mirror image vertically." -msgstr "Віддзеркалити зображення по вертикалі." +msgid "Get value of LED indicator (read only)" +msgstr "Отримати значення індикатора LED (лише читання)" -#: backend/hp-option.h:150 +#: backend/hp5590.c:127 #, no-c-format -msgid "Update options" -msgstr "Оновити параметри" +msgid "Document available in ADF" +msgstr "Документ доступний у АПД" -#: backend/hp-option.h:151 +#: backend/hp5590.c:128 #, no-c-format -msgid "Update options." -msgstr "Оновити параметри." +msgid "Get state of document-available indicator in ADF (read only)" +msgstr "" +"Отримати стан індикатора доступності документа у АПД (лише читання)" -#: backend/hp-option.h:156 +#: backend/hp5590.c:130 #, no-c-format -msgid "8 bit output" -msgstr "8-бітовий вивід" +msgid "Hide end-of-page pixel" +msgstr "Приховувати кінцевий піксель сторінки" -#: backend/hp-option.h:158 +#: backend/hp5590.c:131 #, no-c-format -msgid "Use bit depth greater eight internally, but output only eight bits." +msgid "" +"Hide end-of-page indicator pixels and overwrite with neighbor pixels" msgstr "" -"Для внутрішньої обробки використовувати глибини кольорів, більші за 8-" -"бітові, але виводити дані лише у 8-бітовому форматі." +"Приховувати пікселі-індикатори кінця сторінки і перезаписувати їх " +"сусідніми пікселями" -#: backend/hp-option.h:164 +#: backend/hp5590.c:133 #, no-c-format -msgid "Front button wait" -msgstr "Очікувати натискання кнопки у передній частині" +msgid "Filling mode of trailing lines after scan data (ADF)" +msgstr "Режим заповнення кінцевих ліній після даних сканування (АПД)" -#: backend/hp-option.h:165 +#: backend/hp5590.c:134 #, no-c-format -msgid "Wait to scan for front-panel button push." +msgid "" +"raw = raw scan data, last = repeat last scan line, raster = b/w raster, " +"white = white color, black = black color, color = RGB or gray color value" msgstr "" -"Не починати сканування до натискання кнопки на передній панелі сканера." +"raw = дані сканування без обробки, last = повторити останню лінію " +"сканування, raster = чорно-білий растр, white = білий колір, black = " +"чорний колір, color = значення кольору у RGB або тонах сірого" -#: backend/hp-option.h:172 +#: backend/hp5590.c:137 #, no-c-format -msgid "Shut off lamp" -msgstr "Вимкнути лампу" +msgid "RGB or gray color value for filling mode 'color'" +msgstr "" +"Значення кольору у RGB або тонах сірого для режиму заповнення «color»" -#: backend/hp-option.h:173 +#: backend/hp5590.c:138 #, no-c-format -msgid "Shut off scanner lamp." -msgstr "Вимкнути лампу сканера." +msgid "" +"Color value for trailing lines filling mode 'color'. RGB color as " +"r*65536+256*g+b or gray value (default=violet or gray)" +msgstr "" +"Значення кольору для кінцевих ліній режиму заповнення «color». Колір RGB " +"як значення у форматі r*65536+256*g+b або значення тону сірого (типове " +"значення — фіолетовий або сірий)" #: backend/kvs1025.h:51 backend/kvs20xx_opt.c:295 backend/kvs40xx_opt.c:516 #: backend/matsushita.h:219 @@ -4113,7 +4160,7 @@ msgid "single" msgstr "однобічний" #: backend/kvs1025_opt.c:73 backend/kvs20xx.c:462 backend/kvs20xx_opt.c:56 -#: backend/kvs40xx.c:704 backend/kvs40xx.c:722 backend/kvs40xx_opt.c:102 +#: backend/kvs40xx.c:705 backend/kvs40xx.c:723 backend/kvs40xx_opt.c:102 #: backend/kvs40xx_opt.c:1087 #, no-c-format msgid "continuous" @@ -4282,8 +4329,8 @@ msgstr "ЕПТ" #: backend/kvs1025_opt.c:229 #, no-c-format -msgid "linier" -msgstr "лінійна" +msgid "linear" +msgstr "лінійне" #: backend/kvs1025_opt.c:241 backend/kvs20xx_opt.c:138 #: backend/kvs40xx_opt.c:224 @@ -4412,7 +4459,7 @@ msgstr "Визначає виразність зображення" #: backend/kvs1025_opt.c:807 backend/kvs1025_opt.c:808 #: backend/matsushita.c:1300 backend/matsushita.c:1301 -#: backend/pixma_sane_options.c:112 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:112 #, no-c-format msgid "Gamma" msgstr "Гама" @@ -4485,11 +4532,11 @@ msgstr "" "Вимагати від драйвера вилучення границі зі сторінок у автоматичному " "режимі" -#: backend/kvs20xx_opt.c:233 backend/kvs40xx_opt.c:396 +#: backend/kvs20xx_opt.c:233 #, no-c-format msgid "" -"Length Control Mode is a mode that the scanner reads up to the shorter " -"length of actual paper or logical document length." +"Length Control Mode causes the scanner to read the shorter of either the " +"length of the actual paper or logical document length." msgstr "" "У режимі керування довжиною сканер читає дані до найкоротшої з таких " "довжин: дійсної довжини аркуша паперу або логічної довжини документа." @@ -4523,12 +4570,12 @@ msgstr "B4" #: backend/kvs40xx_opt.c:231 #, no-c-format -msgid "High sensivity" +msgid "High sensitivity" msgstr "Висока чутливість" #: backend/kvs40xx_opt.c:232 #, no-c-format -msgid "Low sensivity" +msgid "Low sensitivity" msgstr "Низька чутливість" #: backend/kvs40xx_opt.c:243 @@ -4551,6 +4598,15 @@ msgstr "Звичайний режим" msgid "Enhanced mode" msgstr "Розширений режим" +#: backend/kvs40xx_opt.c:396 +#, no-c-format +msgid "" +"Length Control Mode causes the scanner to read the shorter of either the " +"length of the actual paper or logical document length" +msgstr "" +"У режимі керування довжиною сканер читає дані до найкоротшої з таких " +"довжин: дійсної довжини аркуша паперу або логічної довжини документа" + #: backend/kvs40xx_opt.c:405 #, no-c-format msgid "" @@ -4613,8 +4669,9 @@ msgstr "Стискання JPEG" #: backend/kvs40xx_opt.c:718 #, no-c-format -msgid "JPEG compression (yours application must be able to uncompress)" -msgstr "Стискання JPEG (ваша програма повинна мати змогу розпакувати дані)" +msgid "JPEG compression (your application must be able to uncompress)" +msgstr "" +"Стискання JPEG (ваша програма повинна мати змогу розпакувати дані)" #: backend/kvs40xx_opt.c:737 backend/kvs40xx_opt.c:738 #, no-c-format @@ -4648,12 +4705,12 @@ msgstr "Коригування перекошування" #: backend/kvs40xx_opt.c:808 #, no-c-format -msgid "Stop scanner when a paper have been skewed" +msgid "Stop scanner if a sheet is skewed" msgstr "Зупинити сканування, якщо папір було перекошено" #: backend/kvs40xx_opt.c:809 #, no-c-format -msgid "Scanner will be stop when a paper have been skewed" +msgid "Scanner will stop if a sheet is skewed" msgstr "Сканування буде зупинено, якщо папір було вставлено з нахилом" #: backend/kvs40xx_opt.c:816 @@ -4663,13 +4720,13 @@ msgstr "Обрізати до справжньої області зображе #: backend/kvs40xx_opt.c:817 #, no-c-format -msgid "Scanner automatically detect image area and crop it" +msgid "Scanner will automatically detect image area and crop to it" msgstr "Сканер автоматично визначає область зображення і обрізає його" #: backend/kvs40xx_opt.c:827 #, no-c-format -msgid "It is right and left reversing" -msgstr "Перевертання ліворуч і праворуч" +msgid "Left/right mirror image" +msgstr "Віддзеркалити зображення горизонтально" #: backend/kvs40xx_opt.c:834 backend/kvs40xx_opt.c:835 #, no-c-format @@ -4706,52 +4763,52 @@ msgstr "Секція 8x8" msgid "8x8 Vertical Line" msgstr "8x8 Вертикальна лінія" -#: backend/lexmark.c:273 backend/umax_pp.c:715 +#: backend/lexmark.c:273 backend/umax_pp.c:705 #, no-c-format msgid "Gain" msgstr "Підсилення" -#: backend/lexmark.c:274 backend/umax_pp.c:716 +#: backend/lexmark.c:274 backend/umax_pp.c:706 #, no-c-format msgid "Color channels gain settings" msgstr "Параметри підсилення каналів кольорів" -#: backend/lexmark.c:283 backend/umax_pp.c:723 +#: backend/lexmark.c:283 backend/umax_pp.c:713 #, no-c-format msgid "Gray gain" msgstr "Підсилення сірого" -#: backend/lexmark.c:284 backend/umax_pp.c:724 +#: backend/lexmark.c:284 backend/umax_pp.c:714 #, no-c-format msgid "Sets gray channel gain" msgstr "Визначає підсилення сірого каналу" -#: backend/lexmark.c:297 backend/plustek.c:1001 backend/umax_pp.c:735 +#: backend/lexmark.c:297 backend/plustek.c:1001 backend/umax_pp.c:725 #, no-c-format msgid "Red gain" msgstr "Підсилення червоного" -#: backend/lexmark.c:298 backend/umax_pp.c:736 +#: backend/lexmark.c:298 backend/umax_pp.c:726 #, no-c-format msgid "Sets red channel gain" msgstr "Визначає підсилення каналу червоного" -#: backend/lexmark.c:311 backend/plustek.c:1017 backend/umax_pp.c:747 +#: backend/lexmark.c:311 backend/plustek.c:1017 backend/umax_pp.c:737 #, no-c-format msgid "Green gain" msgstr "Підсилення зеленого" -#: backend/lexmark.c:312 backend/umax_pp.c:748 +#: backend/lexmark.c:312 backend/umax_pp.c:738 #, no-c-format msgid "Sets green channel gain" msgstr "Визначає підсилення каналу зеленого" -#: backend/lexmark.c:325 backend/plustek.c:1033 backend/umax_pp.c:759 +#: backend/lexmark.c:325 backend/plustek.c:1033 backend/umax_pp.c:749 #, no-c-format msgid "Blue gain" msgstr "Підсилення синього" -#: backend/lexmark.c:326 backend/umax_pp.c:760 +#: backend/lexmark.c:326 backend/umax_pp.c:750 #, no-c-format msgid "Sets blue channel gain" msgstr "Визначає підсилення каналу синього" @@ -4837,7 +4894,7 @@ msgstr "Одна сторінка" msgid "All pages" msgstr "Всі сторінки" -#: backend/matsushita.c:1034 backend/plustek.c:1333 +#: backend/matsushita.c:1034 backend/p5_device.c:8 backend/plustek.c:1333 #, no-c-format msgid "sheetfed scanner" msgstr "сканер з подачею аркушів" @@ -5001,7 +5058,8 @@ msgstr "Скалярна гама синього" #: backend/microtek2.h:665 #, no-c-format msgid "Selects a value for scalar gamma correction (blue channel)" -msgstr "Визначає значення для скалярного виправлення гами (канал синього)." +msgstr "" +"Визначає значення для скалярного виправлення гами (канал синього)." #: backend/microtek2.h:669 #, no-c-format @@ -5268,7 +5326,8 @@ msgstr "Яскравість зеленого" #: backend/mustek.c:4457 #, no-c-format -msgid "Controls the brightness of the green channel of the acquired image." +msgid "" +"Controls the brightness of the green channel of the acquired image." msgstr "Керує яскравістю каналу зеленого у отриманому зображенні." #: backend/mustek.c:4469 @@ -5350,27 +5409,32 @@ msgstr "" "Розігрівати, до сталої яскравості лампи, не наполягати на 40-ти " "секундному розігріві." -#: backend/pixma.c:397 +#: backend/p5.c:1926 +#, no-c-format +msgid "Need calibration" +msgstr "Потребує калібрування" + +#: backend/pixma/pixma.c:397 #, no-c-format msgid "Negative color" msgstr "Кольоровий негатив" -#: backend/pixma.c:402 +#: backend/pixma/pixma.c:402 #, no-c-format msgid "Negative gray" msgstr "Чорно-білий негатив" -#: backend/pixma.c:415 +#: backend/pixma/pixma.c:415 #, no-c-format msgid "48 bits color" msgstr "48-бітовий колір" -#: backend/pixma.c:420 +#: backend/pixma/pixma.c:420 #, no-c-format msgid "16 bits gray" msgstr "16-бітовий сірий" -#: backend/pixma_sane_options.c:84 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:84 #, no-c-format msgid "" "Selects the scan source (such as a document-feeder). Set source before " @@ -5380,12 +5444,12 @@ msgstr "" "Встановіть джерело перед режимом і роздільною здатністю. Відновлює " "автоматично визначені значення режиму та роздільної здатності." -#: backend/pixma_sane_options.c:98 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:98 #, no-c-format msgid "Button-controlled scan" msgstr "Кероване кнопкою сканування" -#: backend/pixma_sane_options.c:99 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:99 #, no-c-format msgid "" "When enabled, scan process will not start immediately. To proceed, press " @@ -5396,40 +5460,40 @@ msgstr "" "негайно. Для продовження, натисніть кнопку «SCAN» (MP150) або " "«COLOR» (для інших моделей). Для скасування натисніть кнопку «GRAY»." -#: backend/pixma_sane_options.c:232 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:232 #, no-c-format msgid "Update button state" msgstr "Оновити стан кнопки" -#: backend/pixma_sane_options.c:244 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:244 #, no-c-format msgid "Button 1" msgstr "Кнопка 1" -#: backend/pixma_sane_options.c:258 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:258 #, no-c-format msgid "Button 2" msgstr "Кнопка 2" -#: backend/pixma_sane_options.c:272 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:272 #, no-c-format msgid "Type of original to scan" msgstr "Тип оригіналу для сканування" -#: backend/pixma_sane_options.c:286 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:286 #, no-c-format msgid "Target operation type" msgstr "Тип дії для отримання результату" -#: backend/pixma_sane_options.c:348 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:348 #, no-c-format msgid "ADF Waiting Time" msgstr "Час очікування АПД" -#: backend/pixma_sane_options.c:349 +#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:349 #, no-c-format msgid "" -"When set, the scanner searches the waiting time in seconds for a new " +"When set, the scanner waits upto the specified time in seconds for a new " "document inserted into the automatic document feeder." msgstr "" "Якщо визначено, сканер шукатиме новий документ, вставлений до пристрою " @@ -5520,7 +5584,7 @@ msgstr "Аналогова оболонка" msgid "Red gain value of the AFE" msgstr "Значення підсилення червоного AFE" -#: backend/plustek.c:1009 backend/umax_pp.c:792 +#: backend/plustek.c:1009 backend/umax_pp.c:782 #, no-c-format msgid "Red offset" msgstr "Зміщення червоного" @@ -5797,7 +5861,7 @@ msgstr "" msgid "This option reflects the status of a scanner button." msgstr "Цей пункт відповідає стану кнопки сканування." -#: backend/rts8891.c:2840 backend/umax.c:5795 backend/umax_pp.c:639 +#: backend/rts8891.c:2840 backend/umax.c:5795 backend/umax_pp.c:629 #, no-c-format msgid "Lamp on" msgstr "Увімкнути лампу" @@ -5807,12 +5871,12 @@ msgstr "Увімкнути лампу" msgid "Turn on scanner lamp" msgstr "Увімкнути лампу сканера" -#: backend/rts8891.c:2851 backend/umax1220u.c:248 backend/umax.c:5812 +#: backend/rts8891.c:2851 backend/umax.c:5812 backend/umax1220u.c:248 #, no-c-format msgid "Lamp off" msgstr "Вимкнути лампу" -#: backend/rts8891.c:2852 backend/umax1220u.c:249 backend/umax.c:5813 +#: backend/rts8891.c:2852 backend/umax.c:5813 backend/umax1220u.c:249 #, no-c-format msgid "Turn off scanner lamp" msgstr "Вимкнути лампу сканера" @@ -5959,12 +6023,12 @@ msgstr "Точка фокусування" #: backend/snapscan-options.c:930 #, no-c-format -msgid "Colour lines per read" +msgid "Color lines per read" msgstr "Кольорових ліній на сеанс читання" #: backend/snapscan-options.c:942 #, no-c-format -msgid "Greyscale lines per read" +msgid "Grayscale lines per read" msgstr "Чорно-білих ліній на сеанс читання" #: backend/stv680.c:974 @@ -6128,7 +6192,8 @@ msgstr "Границя читання" #: backend/test.c:485 #, no-c-format -msgid "Limit the amount of data transferred with each call to sane_read()." +msgid "" +"Limit the amount of data transferred with each call to sane_read()." msgstr "" "Обмежити об’єм даних, що передаються під час кожного виклику sane_read()." @@ -6626,52 +6691,52 @@ msgstr "Режим калібрування" msgid "Define calibration mode" msgstr "Визначає режим калібрування" -#: backend/umax_pp.c:640 +#: backend/umax_pp.c:630 #, no-c-format msgid "Sets lamp on/off" msgstr "Визначає стан вмикання/вимикання лампи" -#: backend/umax_pp.c:649 +#: backend/umax_pp.c:639 #, no-c-format msgid "UTA on" msgstr "Увімкнути UTA" -#: backend/umax_pp.c:650 +#: backend/umax_pp.c:640 #, no-c-format msgid "Sets UTA on/off" msgstr "Увімкнути/Вимкнути UTA" -#: backend/umax_pp.c:771 +#: backend/umax_pp.c:761 #, no-c-format msgid "Offset" msgstr "Зсув" -#: backend/umax_pp.c:773 +#: backend/umax_pp.c:763 #, no-c-format msgid "Color channels offset settings" msgstr "Параметри зсуву каналів кольорів" -#: backend/umax_pp.c:780 +#: backend/umax_pp.c:770 #, no-c-format msgid "Gray offset" msgstr "Зсув сірого" -#: backend/umax_pp.c:781 +#: backend/umax_pp.c:771 #, no-c-format msgid "Sets gray channel offset" msgstr "Визначає зсув каналу сірого" -#: backend/umax_pp.c:793 +#: backend/umax_pp.c:783 #, no-c-format msgid "Sets red channel offset" msgstr "Визначає зсув каналу червоного" -#: backend/umax_pp.c:805 +#: backend/umax_pp.c:795 #, no-c-format msgid "Sets green channel offset" msgstr "Визначає зсув каналу зеленого" -#: backend/umax_pp.c:817 +#: backend/umax_pp.c:807 #, no-c-format msgid "Sets blue channel offset" msgstr "Визначає зсув каналу синього" -- cgit v1.2.3