diff options
author | Jörg Frings-Fürst <debian@jff.email> | 2021-08-22 09:58:25 +0200 |
---|---|---|
committer | Jörg Frings-Fürst <debian@jff.email> | 2021-08-22 09:58:25 +0200 |
commit | 55d274a13c2524d55e07f2395316aa9d2cae912b (patch) | |
tree | ed56dbd62e0ce978ab83e8ffe2d6034e612d028f /help/uk/uk.po | |
parent | fa96deefd4bc785c2937e40df3eb0742e2353c13 (diff) | |
parent | 63876b56fcba61ef061c5f0edd924551bc079354 (diff) |
Merge branch 'release/debian/0.30.14-1'debian/0.30.14-1
Diffstat (limited to 'help/uk/uk.po')
-rw-r--r-- | help/uk/uk.po | 56 |
1 files changed, 24 insertions, 32 deletions
diff --git a/help/uk/uk.po b/help/uk/uk.po index 31394bc..a906850 100644 --- a/help/uk/uk.po +++ b/help/uk/uk.po @@ -2,21 +2,20 @@ # Copyright (C) 2020 shotwell's COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the shotwell package. # -# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2020. +# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2020, 2021. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: shotwell master\n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-23 16:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2020-06-26 17:26+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2021-06-21 17:33+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-06-21 21:16+0300\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n" "Language-Team: Ukrainian <trans-uk@lists.fedoraproject.org>\n" "Language: uk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" -"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Lokalize 20.07.70\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Lokalize 20.12.0\n" #. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2 msgctxt "_" @@ -750,15 +749,12 @@ msgstr "" #. (itstool) path: info/desc #: C/formats.page:7 -#| msgid "" -#| "Shotwell supports JPEG, PNG, TIFF, BMP, GIF, WebP and RAW photo files as " -#| "well as video files." msgid "" "Shotwell supports JPEG, PNG, TIFF, BMP and RAW photo files as well as video " "files." msgstr "" -"У Shotwell передбачено підтримку файлів фотографій JPEG, PNG, TIFF, BMP та" -" цифрових негативів (RAW), а також відеофайлів." +"У Shotwell передбачено підтримку файлів фотографій JPEG, PNG, TIFF, BMP та " +"цифрових негативів (RAW), а також відеофайлів." #. (itstool) path: page/title #: C/formats.page:12 @@ -767,26 +763,17 @@ msgstr "Підтримувані формати фотографій та від #. (itstool) path: page/p #: C/formats.page:14 -#| msgid "" -#| "Shotwell supports JPEG, PNG, TIFF, BMP, GIF, WebP and <link xref=\"other-" -#| "raw\">RAW</link> photo files." msgid "" "Shotwell supports JPEG, PNG, TIFF, BMP and <link xref=\"other-raw\">RAW</" "link> photo files. Shotwell does not yet support other graphics format such " "as GIF." msgstr "" -"У Shotwell передбачено підтримку файлів фотографій JPEG, PNG, TIFF, BMP та <" -"link xref=\"other-raw\">RAW</link>. У Shotwell ще не передбачено підтримки" -" інших форматів графічних даних, зокрема GIF." +"У Shotwell передбачено підтримку файлів фотографій JPEG, PNG, TIFF, BMP та " +"<link xref=\"other-raw\">RAW</link>. У Shotwell ще не передбачено підтримки " +"інших форматів графічних даних, зокрема GIF." #. (itstool) path: page/p #: C/formats.page:16 -#| msgid "" -#| "Shotwell's RAW format support is currently limited. When you view a RAW " -#| "photo, you are actually viewing a JPEG derived from the RAW photo, not " -#| "the RAW image itself. Additionally, the RAW editing pipeline is not fully " -#| "16-bit - you can only export edited photos as 8-bit files. Most supported " -#| "formats can be used for export (JPEG, PNG, TIFF, BMP)." msgid "" "Shotwell's RAW format support is currently limited. When you view a RAW " "photo, you are actually viewing a JPEG derived from the RAW photo, not the " @@ -2860,12 +2847,19 @@ msgstr "" #. (itstool) path: page/p #: C/running.page:18 +#| msgid "" +#| "Shotwell may also be executed automatically when a camera is plugged in " +#| "to your computer. To check that your system is set up to run Shotwell " +#| "when a camera is detected, go to <guiseq><gui>Edit</gui><gui>Preferences</" +#| "gui></guiseq> in any Nautilus (file browser) window and choose the " +#| "<gui>Media</gui> tab. You'll see a dropdown box entitled <gui>Photos:</" +#| "gui> which lets you choose Shotwell as your photo handling application." msgid "" "Shotwell may also be executed automatically when a camera is plugged in to " "your computer. To check that your system is set up to run Shotwell when a " "camera is detected, go to <guiseq><gui>Edit</gui><gui>Preferences</gui></" -"guiseq> in any Nautilus (file browser) window and choose the <gui>Media</" -"gui> tab. You'll see a dropdown box entitled <gui>Photos:</gui> which lets " +"guiseq> in any Nautilus (file browser) window and choose the <gui>Media</" +"gui> tab. You'll see a dropdown box entitled <gui>Photos:</gui> which lets " "you choose Shotwell as your photo handling application." msgstr "" "Крім того, можна налаштувати Shotwell на автоматичний запуск, коли з " @@ -3257,7 +3251,6 @@ msgstr "" #. (itstool) path: item/p #: C/share-upload.page:18 -#| msgid "<link href=\"https://flickr.com\">Flickr</link>" msgid "<link href=\"https://facebook.com\">Facebook</link>" msgstr "<link href=\"https://facebook.com\">Facebook</link>" @@ -3278,7 +3271,6 @@ msgstr "<link href=\"https://youtube.com\">YouTube</link> (лише відео)" #. (itstool) path: item/p #: C/share-upload.page:22 -#| msgid "<link href=\"https://tumblr.com\">Tumblr</link> (Photos only)" msgid "<link href=\"https://tumblr.com\">Tumblr</link> (videos only)" msgstr "<link href=\"https://tumblr.com\">Tumblr</link> (лише фотографії)" @@ -3320,9 +3312,9 @@ msgid "" "Shotwell Facebook application. You only need to grant these permissions " "once, when you first associate Shotwell with your Facebook account." msgstr "" -"Оприлюднення даних на Facebook потребує надання з вашого боку певних прав" -" доступу для програми Shotwell Facebook. Надати ці права достатньо один раз," -" коли ви вперше пов'язуєте Shotwell із вашим обліковим записом Facebook." +"Оприлюднення даних на Facebook потребує надання з вашого боку певних прав " +"доступу для програми Shotwell Facebook. Надати ці права достатньо один раз, " +"коли ви вперше пов'язуєте Shotwell із вашим обліковим записом Facebook." #. (itstool) path: note/p #: C/share-upload.page:34 @@ -3330,8 +3322,8 @@ msgid "" "You will be only able to publish images with at most the permission you " "granted to the Shotwell Facebook application" msgstr "" -"Ви зможете оприлюднювати зображення лише з тими правами доступу, які ви" -" надали програмі Shotwell Facebook." +"Ви зможете оприлюднювати зображення лише з тими правами доступу, які ви " +"надали програмі Shotwell Facebook." #. (itstool) path: page/p #: C/share-upload.page:36 |