diff options
Diffstat (limited to 'po/id.po')
-rw-r--r-- | po/id.po | 769 |
1 files changed, 413 insertions, 356 deletions
@@ -13,13 +13,13 @@ # Mohamad Hasan Al Banna, 2013 # Rahman Yusri Aftian <aftian@yahoo.com>, 2012, 2013 # Andika Triwidada <andika@gmail.com>, 2011, 2014 -# +# Kukuh Syafaat <kukuhsyafaat@gnome.org>, 2017, 2018. 2019 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: shotwell master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/shotwell/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2018-07-19 22:22+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-08-27 14:43+0700\n" +"POT-Creation-Date: 2019-05-31 17:44+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-07-11 15:33+0700\n" "Last-Translator: Kukuh Syafaat <kukuhsyafaat@gnome.org>\n" "Language-Team: Indonesian <gnome@i15n.org>\n" "Language: id\n" @@ -27,7 +27,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Poedit 2.0.6\n" +"X-Generator: Poedit 2.2.3\n" #: misc/shotwell.appdata.xml.in:8 misc/shotwell.desktop.in:4 #: plugins/shotwell-publishing-extras/GalleryConnector.vala:115 @@ -61,10 +61,10 @@ msgstr "" #: misc/shotwell.appdata.xml.in:18 msgid "" "When ready, Shotwell can upload your photos to various web sites, such as " -"Facebook, Flickr, Picasa (Google Plus), and more." +"Facebook, Flickr, Google Photos, and more." msgstr "" "Ketika telah siap, Shotwell dapat mengunggah foto Anda ke berbagai situs " -"web, seperti Facebook, Flickr, Picasa (Google Plus), dan lain sebagainya." +"web, seperti Facebook, Flickr, Google Foto, dan lain sebagainya." #: misc/shotwell.appdata.xml.in:22 msgid "Shotwell supports JPEG, PNG, TIFF, and a variety of RAW file formats." @@ -72,7 +72,7 @@ msgstr "" "Shotwell mendukung JPEG, PNG, TIFF, dan varietas berkas berformat RAW " "lainnya." -#: misc/shotwell.appdata.xml.in:52 +#: misc/shotwell.appdata.xml.in:53 msgid "The Shotwell developers" msgstr "Para pengembang Shotwell" @@ -95,11 +95,6 @@ msgstr "" "foto;fotografi;ctak;publikasi;rotasi;putar;berbagi;tag;video;facebook;flickr;" "picasa;youtube;piwigo;" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)! -#: misc/shotwell.desktop.in:11 misc/shotwell-viewer.desktop.in:8 -msgid "shotwell" -msgstr "shotwell" - #: misc/shotwell-viewer.desktop.in:4 msgid "Shotwell Viewer" msgstr "Shotwell Penampil" @@ -158,7 +153,7 @@ msgstr "Rajce URL" #: misc/org.yorba.shotwell-extras.gschema.xml:41 msgid "URL of the Rajce server." -msgstr "URL dari server Rajce." +msgstr "URL dari peladen Rajce." #: misc/org.yorba.shotwell-extras.gschema.xml:46 #: misc/org.yorba.shotwell.gschema.xml:466 @@ -810,7 +805,7 @@ msgstr "Token OAuth Facebook untuk sesi log masuk saat ini, bila ada" #: misc/org.yorba.shotwell.gschema.xml:428 msgid "user i.d." -msgstr "ID pengguna" +msgstr "i.d. pengguna" #: misc/org.yorba.shotwell.gschema.xml:429 msgid "Facebook user i.d. for the currently logged in user, if any" @@ -901,18 +896,19 @@ msgstr "segarkan token" #: misc/org.yorba.shotwell.gschema.xml:493 msgid "" -"The OAuth token used to refresh the Picasa Web Albums session for the " -"currently logged in user, if any." +"The OAuth token used to refresh the Google Photos session for the currently " +"logged in user, if any." msgstr "" -"Token OAuth yang dipakai untuk menyegarkan sesi Album Web Picasa bagi " -"pengguna yang sedang log masuk, bila ada." +"Token OAuth yang dipakai untuk menyegarkan sesi Google Foto bagi pengguna " +"yang sedang log masuk, bila ada." #: misc/org.yorba.shotwell.gschema.xml:499 msgid "" -"A numeric code representing the default size for photos uploaded to Picasa " -"Web Albums" +"A numeric code representing the default size for photos uploaded to Google " +"Photos Albums" msgstr "" -"Kode numerik yang mewakili ukuran foto baku yang diunggah ke Album Web Picasa" +"Kode numerik yang mewakili ukuran foto baku yang diunggah ke Album Google " +"Foto" #: misc/org.yorba.shotwell.gschema.xml:504 #: misc/org.yorba.shotwell.gschema.xml:598 @@ -926,10 +922,10 @@ msgstr "Nama dari album terakhir tempat pengguna mempublikasi foto, bila ada" #: misc/org.yorba.shotwell.gschema.xml:511 msgid "" -"Whether images being uploaded to Picasa should have their metadata removed " -"first" +"Whether images being uploaded to Google Photos should have their metadata " +"removed first" msgstr "" -"Apakah gambar yang sedang diunggah ke Picasa mesti terlebih dahulu dihapus " +"Apakah citra yang diunggah ke Google Foto mesti dihapus terlebih dahulu " "metadatanya" #: misc/org.yorba.shotwell.gschema.xml:518 @@ -938,7 +934,7 @@ msgstr "URL Piwigo" #: misc/org.yorba.shotwell.gschema.xml:519 msgid "URL of the Piwigo server." -msgstr "URL dari server Piwigo." +msgstr "URL dari peladen Piwigo." #: misc/org.yorba.shotwell.gschema.xml:525 msgid "Piwigo username, if logged in." @@ -1013,7 +1009,7 @@ msgid "" "upload, such that these tags will not appear on the remote Piwigo server." msgstr "" "Apakah citra yang sedang diunggah ke Piwigo mesti dihapus terlebih dahulu " -"tagnya, sehingga tag-tag ini tidak akan muncul pada server Piwigo." +"tagnya, sehingga tag-tag ini tidak akan muncul pada peladen Piwigo." #: misc/org.yorba.shotwell.gschema.xml:581 msgid "Gallery3 username" @@ -1195,7 +1191,7 @@ msgstr "Nama fonta yang dipakai untuk judul foto ketika mereka dicetak." #: misc/org.yorba.shotwell.gschema.xml:714 msgid "enable facebook publishing plugin" -msgstr "aktifkan plugin penerbitan facebook" +msgstr "aktifkan pengaya penerbitan facebook" #: misc/org.yorba.shotwell.gschema.xml:715 msgid "True if the Facebook publishing plugin is enabled, false otherwise" @@ -1203,25 +1199,23 @@ msgstr "True bila pengaya publikasi Facebook difungsikan, false bila tidak" #: misc/org.yorba.shotwell.gschema.xml:720 msgid "enable flickr publishing plugin" -msgstr "aktifkan plugin penerbitan flickr" +msgstr "aktifkan pengaya penerbitan flickr" #: misc/org.yorba.shotwell.gschema.xml:721 msgid "True if the Flickr publishing plugin is enabled, false otherwise" msgstr "True bila pengaya publikasi Flickr difungsikan, false bila tidak" #: misc/org.yorba.shotwell.gschema.xml:726 -msgid "enable picasa publishing plugin" -msgstr "aktifkan plugin penerbitan picasa" +msgid "enable Google Photos publishing plugin" +msgstr "aktifkan pengaya penerbitan Google Foto" #: misc/org.yorba.shotwell.gschema.xml:727 -msgid "" -"True if the Picasa Web Albums publishing plugin is enabled, false otherwise" -msgstr "" -"True bila pengaya publikasi Album Web Picasa difungsikan, false bila tidak" +msgid "True if the Google Photos publishing plugin is enabled, false otherwise" +msgstr "True bila pengaya publikasi Google Foto difungsikan, false bila tidak" #: misc/org.yorba.shotwell.gschema.xml:732 msgid "enable youtube publishing plugin" -msgstr "aktifkan plugin penerbitan youtube" +msgstr "aktifkan pengaya penerbitan youtube" #: misc/org.yorba.shotwell.gschema.xml:733 msgid "True if the YouTube publishing plugin is enabled, false otherwise" @@ -1229,7 +1223,7 @@ msgstr "True bila pengaya publikasi YouTube difungsikan, false bila tidak" #: misc/org.yorba.shotwell.gschema.xml:738 msgid "enable piwigo publishing plugin" -msgstr "aktifkan plugin penerbitan piwigo" +msgstr "aktifkan pengaya penerbitan piwigo" #: misc/org.yorba.shotwell.gschema.xml:739 msgid "True if the Piwigo publishing plugin is enabled, false otherwise" @@ -1237,7 +1231,7 @@ msgstr "True bila pengaya publikasi Piwigo difungsikan, false bila tidak" #: misc/org.yorba.shotwell.gschema.xml:744 msgid "enable yandex publishing plugin" -msgstr "aktifkan plugin penerbitan yandex" +msgstr "aktifkan pengaya penerbitan yandex" #: misc/org.yorba.shotwell.gschema.xml:745 msgid "True if the Yandex.Fotki publishing plugin is enabled, false otherwise" @@ -1245,7 +1239,7 @@ msgstr "True bila pengaya publikasi Yandex.Fotki difungsikan, false bila tidak" #: misc/org.yorba.shotwell.gschema.xml:750 msgid "enable tumblr publishing plugin" -msgstr "aktifkan plugin penerbitan tumblr" +msgstr "aktifkan pengaya penerbitan tumblr" #: misc/org.yorba.shotwell.gschema.xml:751 msgid "True if the Tumblr publishing plugin is enabled, false otherwise" @@ -1253,7 +1247,7 @@ msgstr "True bila pengaya publikasi Tumblr difungsikan, false bila tidak" #: misc/org.yorba.shotwell.gschema.xml:756 msgid "enable rajce publishing plugin" -msgstr "aktifkan plugin penerbitan rajce" +msgstr "aktifkan pengaya penerbitan rajce" #: misc/org.yorba.shotwell.gschema.xml:757 msgid "True if the Rajce publishing plugin is enabled, false otherwise" @@ -1261,7 +1255,7 @@ msgstr "True bila pengaya publikasi Rajce difungsikan, false bila tidak" #: misc/org.yorba.shotwell.gschema.xml:762 msgid "enable gallery3 publishing plugin" -msgstr "aktifkan plugin penerbitan gallery3" +msgstr "aktifkan pengaya penerbitan gallery3" #: misc/org.yorba.shotwell.gschema.xml:763 msgid "True if the Gallery3 publishing plugin is enabled, false otherwise" @@ -1269,7 +1263,7 @@ msgstr "True bila pengaya publikasi Gallery3 difungsikan, false bila tidak" #: misc/org.yorba.shotwell.gschema.xml:768 msgid "enable F-Spot import plugin" -msgstr "aktifkan plugin impor F-Spot" +msgstr "aktifkan pengaya impor F-Spot" #: misc/org.yorba.shotwell.gschema.xml:769 msgid "True if the F-Spot import plugin is enabled, false otherwise" @@ -1416,19 +1410,19 @@ msgstr "" "Klik Masuk untuk masuk ke Flickr pada peramban Web Anda. Anda mesti memberi " "izin Shotwell Connect untuk menyambungkan ke akun Flickr Anda." -#: plugins/authenticator/shotwell/FlickrPublishingAuthenticator.vala:124 +#: plugins/authenticator/shotwell/FlickrPublishingAuthenticator.vala:126 msgid "Preparing for login…" msgstr "Mempersiapkan log masuk…" -#: plugins/authenticator/shotwell/FlickrPublishingAuthenticator.vala:193 +#: plugins/authenticator/shotwell/FlickrPublishingAuthenticator.vala:195 msgid "Flickr authorization failed" msgstr "Autorisasi Flickr gagal" -#: plugins/authenticator/shotwell/FlickrPublishingAuthenticator.vala:200 +#: plugins/authenticator/shotwell/FlickrPublishingAuthenticator.vala:202 msgid "Verifying authorization…" msgstr "Memverifikasi otorisasi…" -#: plugins/authenticator/shotwell/GoogleAuthenticator.vala:137 +#: plugins/authenticator/shotwell/GoogleAuthenticator.vala:138 msgid "" "You have already logged in and out of a Google service during this Shotwell " "session.\n" @@ -1444,19 +1438,6 @@ msgstr "" #: plugins/authenticator/shotwell/ShotwellAuthenticatorFactory.vala:32 msgid "" -"You are not currently logged into Picasa Web Albums.\n" -"\n" -"Click Log in to log into Picasa Web Albums in your Web browser. You will " -"have to authorize Shotwell Connect to link to your Picasa Web Albums account." -msgstr "" -"Kamu tidak sedang log masuk ke Album Web Picasa.\n" -"\n" -"Klik Log Masuk untuk masuk ke Album Web Picasa lewat peramban Web Anda. Anda " -"perlu memberi wewenang Shotwell Connect menyambung ke akun Album Web Picasa " -"Anda." - -#: plugins/authenticator/shotwell/ShotwellAuthenticatorFactory.vala:35 -msgid "" "You are not currently logged into YouTube.\n" "\n" "You must have already signed up for a Google account and set it up for use " @@ -1467,6 +1448,22 @@ msgstr "" "\n" "Anda harus memiliki akun Google/YouTube untuk melanjutkan." +#: plugins/authenticator/shotwell/ShotwellAuthenticatorFactory.vala:36 +msgid "" +"You are not currently logged into Google Photos.\n" +"\n" +"You must have already signed up for a Google account and set it up for use " +"with Google Photos.\n" +"\n" +"You will have to authorize Shotwell to link to your Google Photos account." +msgstr "" +"Anda belum masuk ke Foto Google.\n" +"\n" +"Anda harus sudah mendaftar untuk akun Google dan mengaturnya untuk digunakan " +"dengan Google Foto.\n" +"\n" +"Anda harus mengotorisasi Shotwell untuk menautkan ke akun Google Foto Anda." + #: plugins/authenticator/shotwell/tumblr_authentication_pane.ui:42 #: plugins/shotwell-publishing-extras/rajce_authentication_pane.ui:42 #: plugins/shotwell-publishing-extras/RajcePublishing.vala:892 @@ -1494,12 +1491,12 @@ msgstr "" "anda." #: plugins/authenticator/shotwell/TumblrAuthenticator.vala:26 -#: plugins/shotwell-publishing/PiwigoPublishing.vala:1081 +#: plugins/shotwell-publishing/PiwigoPublishing.vala:1088 msgid "Username and/or password invalid. Please try again" msgstr "Nama pengguna dan/atau kata sandi tak valid. Harap coba lagi" #: plugins/authenticator/shotwell/TumblrAuthenticator.vala:53 -#: plugins/shotwell-publishing/PiwigoPublishing.vala:1117 +#: plugins/shotwell-publishing/PiwigoPublishing.vala:1124 msgid "Invalid User Name or Password" msgstr "Nama Pengguna atau Kata Sandi Tak Valid" @@ -1513,7 +1510,7 @@ msgstr "Tidak dapat membuka UI: %s" msgid "Visit the Shotwell home page" msgstr "Kunjungi laman serambi Shotwell" -#: plugins/common/Resources.vala:31 src/AppWindow.vala:603 +#: plugins/common/Resources.vala:31 src/AppWindow.vala:605 msgid "translator-credits" msgstr "" "Mohammad Anwari <mdamt@di.blankon.in>, 2010\n" @@ -1525,16 +1522,16 @@ msgstr "" "Mohamad Hasan Al Banna, 2013\n" "Rahman Yusri Aftian <aftian@yahoo.com>, 2012, 2013\n" "Andika Triwidada <andika@gmail.com>, 2011, 2014, 2017.\n" -"Kukuh Syafaat <kukuhsyafaat@gnome.org>, 2017, 2018." +"Kukuh Syafaat <kukuhsyafaat@gnome.org>, 2017, 2018, 2019." #. Possible error message when a site presents a bad certificate. -#: plugins/common/RESTSupport.vala:217 +#: plugins/common/RESTSupport.vala:220 msgid "" "⚫ This website presented identification that belongs to a different website." msgstr "⚫ Situs web ini menyajikan identifikasi milik situs web lain." #. Possible error message when a site presents a bad certificate. -#: plugins/common/RESTSupport.vala:222 +#: plugins/common/RESTSupport.vala:225 msgid "" "⚫ This website’s identification is too old to trust. Check the date on your " "computer’s calendar." @@ -1543,7 +1540,7 @@ msgstr "" "pada kalender komputer Anda." #. Possible error message when a site presents a bad certificate. -#: plugins/common/RESTSupport.vala:227 +#: plugins/common/RESTSupport.vala:230 msgid "" "⚫ This website’s identification was not issued by a trusted organization." msgstr "" @@ -1551,13 +1548,13 @@ msgstr "" "terpercaya." #. Possible error message when a site presents a bad certificate. -#: plugins/common/RESTSupport.vala:232 +#: plugins/common/RESTSupport.vala:235 msgid "" "⚫ This website’s identification could not be processed. It may be corrupted." msgstr "⚫ Identifikasi situs web ini tak dapat diproses. Mungkin itu rusak." #. Possible error message when a site presents a bad certificate. -#: plugins/common/RESTSupport.vala:237 +#: plugins/common/RESTSupport.vala:240 msgid "" "⚫ This website’s identification has been revoked by the trusted organization " "that issued it." @@ -1566,7 +1563,7 @@ msgstr "" "menerbitkannya." #. Possible error message when a site presents a bad certificate. -#: plugins/common/RESTSupport.vala:242 +#: plugins/common/RESTSupport.vala:245 msgid "" "⚫ This website’s identification cannot be trusted because it uses very weak " "encryption." @@ -1575,7 +1572,7 @@ msgstr "" "yang sangat lemah." #. Possible error message when a site presents a bad certificate. -#: plugins/common/RESTSupport.vala:247 +#: plugins/common/RESTSupport.vala:250 msgid "" "⚫ This website’s identification is only valid for future dates. Check the " "date on your computer’s calendar." @@ -1583,7 +1580,7 @@ msgstr "" "⚫ Identifikasi situs web ini hanya valid pada tanggal di masa depan. Periksa " "tanggal pada kalender komputer Anda." -#: plugins/common/RESTSupport.vala:524 +#: plugins/common/RESTSupport.vala:539 #: plugins/shotwell-publishing/TumblrPublishing.vala:623 msgid "A temporary file needed for publishing is unavailable" msgstr "Berkas sementara yang diperlukan untuk penerbitan tidak tersedia" @@ -1640,7 +1637,7 @@ msgstr "piksel" #: plugins/shotwell-publishing-extras/gallery3_publishing_options_pane.ui:158 #: plugins/shotwell-publishing/FlickrPublishing.vala:687 -#: plugins/shotwell-publishing/PiwigoPublishing.vala:1306 +#: plugins/shotwell-publishing/PiwigoPublishing.vala:1313 #: src/Dimensions.vala:17 msgid "Original size" msgstr "Ukuran asal" @@ -1656,7 +1653,7 @@ msgstr "Tepi terpanjang" #: plugins/shotwell-publishing-extras/yandex_publish_model.ui:145 #: plugins/shotwell-publishing/facebook_publishing_options_pane.ui:177 #: plugins/shotwell-publishing/flickr_publishing_options_pane.ui:125 -#: plugins/shotwell-publishing/picasa_publishing_options_pane.ui:142 +#: plugins/shotwell-publishing/google_photos_publishing_options_pane.ui:181 #: plugins/shotwell-publishing/tumblr_publishing_options_pane.ui:105 #: plugins/shotwell-publishing/youtube_publishing_options_pane.ui:99 msgid "_Logout" @@ -1668,7 +1665,7 @@ msgstr "_Keluar" #: plugins/shotwell-publishing-extras/yandex_publish_model.ui:159 #: plugins/shotwell-publishing/facebook_publishing_options_pane.ui:192 #: plugins/shotwell-publishing/flickr_publishing_options_pane.ui:141 -#: plugins/shotwell-publishing/picasa_publishing_options_pane.ui:156 +#: plugins/shotwell-publishing/google_photos_publishing_options_pane.ui:195 #: plugins/shotwell-publishing/tumblr_publishing_options_pane.ui:121 #: plugins/shotwell-publishing/youtube_publishing_options_pane.ui:115 #: src/CollectionPage.vala:82 src/PhotoPage.vala:2492 @@ -1820,7 +1817,7 @@ msgid "You are logged into Rajce as %s." msgstr "Anda masuk ke Rajce sebagai %s." #: plugins/shotwell-publishing-extras/RajcePublishing.vala:1014 -#: plugins/shotwell-publishing/PicasaPublishing.vala:571 +#: plugins/shotwell-publishing/PhotosPublishingPane.vala:69 #: plugins/shotwell-publishing/piwigo_publishing_options_pane.ui:20 msgid "Photos will appear in:" msgstr "Foto akan muncul di:" @@ -1890,7 +1887,7 @@ msgstr "_Video dan album foto baru tampak ke:" #: plugins/shotwell-publishing/facebook_publishing_options_pane.ui:155 #: plugins/shotwell-publishing/flickr_publishing_options_pane.ui:92 -#: plugins/shotwell-publishing/picasa_publishing_options_pane.ui:59 +#: plugins/shotwell-publishing/google_photos_publishing_options_pane.ui:75 #: plugins/shotwell-publishing/piwigo_publishing_options_pane.ui:203 msgid "" "_Remove location, camera, and other identifying information before uploading" @@ -1899,15 +1896,14 @@ msgstr "" #: plugins/shotwell-publishing/FacebookPublishing.vala:33 #: plugins/shotwell-publishing/FlickrPublishing.vala:33 -#: plugins/shotwell-publishing/PicasaPublishing.vala:33 #: plugins/shotwell-publishing/PiwigoPublishing.vala:33 #: plugins/shotwell-publishing/YouTubePublishing.vala:33 src/Resources.vala:27 msgid "Copyright 2016 Software Freedom Conservancy Inc." msgstr "Hak Cipta 2016 Software Freedom Conservancy Inc." #: plugins/shotwell-publishing/FacebookPublishing.vala:61 -#: plugins/shotwell-publishing/PicasaPublishing.vala:58 -#: plugins/shotwell-publishing/PiwigoPublishing.vala:1188 +#: plugins/shotwell-publishing/PhotosPublisher.vala:9 +#: plugins/shotwell-publishing/PiwigoPublishing.vala:1195 msgid "Shotwell Connect" msgstr "Kiriman dari Shotwell" @@ -1951,7 +1947,7 @@ msgstr "Saya sendiri saja" #: plugins/shotwell-publishing/FacebookPublishing.vala:889 #: plugins/shotwell-publishing/FlickrPublishing.vala:661 -#: plugins/shotwell-publishing/PiwigoPublishing.vala:1290 +#: plugins/shotwell-publishing/PiwigoPublishing.vala:1297 msgid "Everyone" msgstr "Semua orang" @@ -2016,78 +2012,90 @@ msgid "Friends only" msgstr "Hanya teman" #: plugins/shotwell-publishing/FlickrPublishing.vala:683 -#: plugins/shotwell-publishing/PiwigoPublishing.vala:1302 +#: plugins/shotwell-publishing/PiwigoPublishing.vala:1309 #: plugins/shotwell-publishing/TumblrPublishing.vala:103 msgid "500 × 375 pixels" msgstr "500 x 375 piksel" #: plugins/shotwell-publishing/FlickrPublishing.vala:684 -#: plugins/shotwell-publishing/PiwigoPublishing.vala:1303 +#: plugins/shotwell-publishing/PiwigoPublishing.vala:1310 #: plugins/shotwell-publishing/TumblrPublishing.vala:104 msgid "1024 × 768 pixels" msgstr "1024 x 768 piksel" #: plugins/shotwell-publishing/FlickrPublishing.vala:685 -#: plugins/shotwell-publishing/PiwigoPublishing.vala:1304 +#: plugins/shotwell-publishing/PiwigoPublishing.vala:1311 msgid "2048 × 1536 pixels" msgstr "2048 x 1536 piksel" #: plugins/shotwell-publishing/FlickrPublishing.vala:686 -#: plugins/shotwell-publishing/PiwigoPublishing.vala:1305 +#: plugins/shotwell-publishing/PiwigoPublishing.vala:1312 msgid "4096 × 3072 pixels" msgstr "4096 x 3072 piksel" -#: plugins/shotwell-publishing/picasa_publishing_options_pane.ui:93 -msgid "Photo _size preset:" -msgstr "Pratata uku_ran foto:" - -#. Add album that will push to the default feed for all the new users -#. Activate last known album id. If none was chosen, either use the old default (Shotwell connect) -#. or the new "Default album" album for Google Photos -#: plugins/shotwell-publishing/PicasaPublishing.vala:96 -#: plugins/shotwell-publishing/PicasaPublishing.vala:630 -msgid "Default album" -msgstr "Album baku" - -#: plugins/shotwell-publishing/PicasaPublishing.vala:291 +#: plugins/shotwell-publishing/google_photos_publishing_options_pane.ui:66 msgid "" -"A file required for publishing is unavailable. Publishing to Picasa can’t " -"continue." +"Shotwell can only publish into albums that it created by itself, so this " +"list might be empty despite the fact that you already have albums in your " +"Google Photos account" msgstr "" -"Berkas penting untuk penerbitan tidak tersedia. Penerbitan ke Picasa tak " -"bisa dilanjutkan." +"Shotwell hanya dapat mempublikasikan ke album yang dibuatnya sendiri, jadi " +"daftar ini mungkin kosong meskipun Anda sudah memiliki album di akun Google " +"Foto Anda" -#. populate any widgets whose contents are programmatically-generated. -#: plugins/shotwell-publishing/PicasaPublishing.vala:560 -#, c-format -msgid "You are logged into Picasa Web Albums as %s." -msgstr "Anda sudah masuk ke Album Web Picasa atas nama %s." +#: plugins/shotwell-publishing/google_photos_publishing_options_pane.ui:96 +msgid "Photo _size preset" +msgstr "Pratata uku_ran foto" -#: plugins/shotwell-publishing/PicasaPublishing.vala:566 -msgid "Videos will appear in:" -msgstr "Video akan muncul di:" +#: plugins/shotwell-publishing/google_photos_publishing_options_pane.ui:117 +msgid "An existing album" +msgstr "Album yang ada" -#: plugins/shotwell-publishing/PicasaPublishing.vala:610 +#: plugins/shotwell-publishing/google_photos_publishing_options_pane.ui:132 +msgid "A new album named" +msgstr "Album baru dinamai" + +#: plugins/shotwell-publishing/PhotosPublishingPane.vala:17 msgid "Small (640 × 480 pixels)" msgstr "Kecil (640 x 480 piksel)" -#: plugins/shotwell-publishing/PicasaPublishing.vala:611 +#: plugins/shotwell-publishing/PhotosPublishingPane.vala:18 msgid "Medium (1024 × 768 pixels)" msgstr "Sedang (1024 x 768 piksel)" -#: plugins/shotwell-publishing/PicasaPublishing.vala:612 +#: plugins/shotwell-publishing/PhotosPublishingPane.vala:19 msgid "Recommended (1600 × 1200 pixels)" msgstr "Disarankan (1600 x 1200 piksel)" -#: plugins/shotwell-publishing/PicasaPublishing.vala:613 +#: plugins/shotwell-publishing/PhotosPublishingPane.vala:20 msgid "Google+ (2048 × 1536 pixels)" msgstr "Google+ (2048 x 1536 pixel)" -#: plugins/shotwell-publishing/PicasaPublishing.vala:614 +#: plugins/shotwell-publishing/PhotosPublishingPane.vala:21 #: src/editing_tools/EditingTools.vala:735 msgid "Original Size" msgstr "Ukuran Asli" +#. populate any widgets whose contents are programmatically-generated. +#: plugins/shotwell-publishing/PhotosPublishingPane.vala:59 +#, c-format +msgid "You are logged into Google Photos as %s." +msgstr "Anda log masuk ke Google Foto sebagai %s." + +#: plugins/shotwell-publishing/PhotosPublishingPane.vala:64 +msgid "Videos will appear in:" +msgstr "Video akan muncul di:" + +#. Activate last known album id. If none was chosen, either use the old default (Shotwell connect) +#. or the new "Default album" album for Google Photos +#: plugins/shotwell-publishing/PhotosPublishingPane.vala:105 +msgid "Default album" +msgstr "Album baku" + +#: plugins/shotwell-publishing/PhotosService.vala:36 +msgid "Copyright 2019 Jens Georg <mail@jensge.org>" +msgstr "Hak Cipta 2019 Jens Georg <mail@jensge.org>" + #: plugins/shotwell-publishing/piwigo_authentication_pane.ui:44 msgid "_URL of your Piwigo photo library" msgstr "_URL dari pustaka gambar Piwigo Anda" @@ -2137,7 +2145,7 @@ msgid "Logout" msgstr "Catat keluar" #: plugins/shotwell-publishing/piwigo_publishing_options_pane.ui:268 -#: src/Resources.vala:266 ui/collection.ui:192 +#: src/Resources.vala:265 ui/collection.ui:192 msgid "Publish" msgstr "Kirim" @@ -2146,13 +2154,13 @@ msgstr "Kirim" msgid "Creating album %s…" msgstr "Membuat album %s…" -#: plugins/shotwell-publishing/PiwigoPublishing.vala:946 +#: plugins/shotwell-publishing/PiwigoPublishing.vala:949 msgid "An error message occurred when publishing to Piwigo. Please try again." msgstr "" "Terjadi pesan kesalahan ketika mempublikasikan ke Piwigo. Harap coba lagi." #. %s is the host name that we tried to connect to -#: plugins/shotwell-publishing/PiwigoPublishing.vala:1030 +#: plugins/shotwell-publishing/PiwigoPublishing.vala:1033 #, c-format msgid "" "This does not look like the real <b>%s</b>. Attackers might be trying to " @@ -2163,18 +2171,18 @@ msgstr "" "mencuri atau mengubah informasi menuju atau berasal dari situs ini (sebagai " "contoh, pesan pribadi, informasi kartu kredit, atau kata sandi)." -#: plugins/shotwell-publishing/PiwigoPublishing.vala:1048 +#: plugins/shotwell-publishing/PiwigoPublishing.vala:1052 #, c-format msgid "Certificate of %s" msgstr "Sertifikat dari %s" -#: plugins/shotwell-publishing/PiwigoPublishing.vala:1051 -#: src/Resources.vala:137 ui/multitextentrydialog.ui:40 +#: plugins/shotwell-publishing/PiwigoPublishing.vala:1055 +#: src/Resources.vala:136 ui/multitextentrydialog.ui:40 #: ui/slideshow_settings.ui:52 msgid "_OK" msgstr "_OK" -#: plugins/shotwell-publishing/PiwigoPublishing.vala:1079 +#: plugins/shotwell-publishing/PiwigoPublishing.vala:1086 msgid "" "Enter the URL of your Piwigo photo library as well as the username and " "password associated with your Piwigo account for that library." @@ -2182,7 +2190,7 @@ msgstr "" "Masukkan URL pustaka foto Piwigo mu beserta username dan password akun " "Piwigo untuk pustaka tersebut." -#: plugins/shotwell-publishing/PiwigoPublishing.vala:1080 +#: plugins/shotwell-publishing/PiwigoPublishing.vala:1087 msgid "" "Shotwell cannot contact your Piwigo photo library. Please verify the URL you " "entered" @@ -2190,23 +2198,23 @@ msgstr "" "Shotwell tidak bisa menghubungi pustaka foto Piwigo. Harap periksa kembali " "URL yang kamu masukkan" -#: plugins/shotwell-publishing/PiwigoPublishing.vala:1112 +#: plugins/shotwell-publishing/PiwigoPublishing.vala:1119 msgid "Invalid URL" msgstr "URL tidak sah" -#: plugins/shotwell-publishing/PiwigoPublishing.vala:1291 +#: plugins/shotwell-publishing/PiwigoPublishing.vala:1298 msgid "Admins, Family, Friends, Contacts" msgstr "Admin, Keluarga, Teman, Kontak" -#: plugins/shotwell-publishing/PiwigoPublishing.vala:1292 +#: plugins/shotwell-publishing/PiwigoPublishing.vala:1299 msgid "Admins, Family, Friends" msgstr "Admin, Keluarga, Teman" -#: plugins/shotwell-publishing/PiwigoPublishing.vala:1293 +#: plugins/shotwell-publishing/PiwigoPublishing.vala:1300 msgid "Admins, Family" msgstr "Admin, Keluarga" -#: plugins/shotwell-publishing/PiwigoPublishing.vala:1294 +#: plugins/shotwell-publishing/PiwigoPublishing.vala:1301 msgid "Admins" msgstr "Admin" @@ -2378,18 +2386,18 @@ msgstr "Sematkan batang alat terbuka" msgid "Leave fullscreen" msgstr "Tinggalkan layar penuh" -#: src/AppWindow.vala:530 src/AppWindow.vala:551 src/AppWindow.vala:568 +#: src/AppWindow.vala:532 src/AppWindow.vala:553 src/AppWindow.vala:570 #: src/data_imports/DataImportsUI.vala:302 #: src/data_imports/DataImportsUI.vala:420 src/Dialogs.vala:20 #: src/Dialogs.vala:28 src/Dialogs.vala:58 src/Dialogs.vala:766 #: src/Dialogs.vala:789 src/publishing/PublishingUI.vala:305 -#: src/publishing/PublishingUI.vala:529 src/Resources.vala:128 +#: src/publishing/PublishingUI.vala:529 src/Resources.vala:127 #: ui/multitextentrydialog.ui:25 ui/slideshow_settings.ui:38 #: ui/textentrydialog.ui:19 msgid "_Cancel" msgstr "_Batal" -#: src/AppWindow.vala:578 +#: src/AppWindow.vala:580 #, c-format msgid "" "A fatal error occurred when accessing Shotwell’s library. Shotwell cannot " @@ -2402,21 +2410,21 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: src/AppWindow.vala:599 +#: src/AppWindow.vala:601 msgid "Visit the Shotwell web site" msgstr "Kunjungi situs web Shotwell" -#: src/AppWindow.vala:612 +#: src/AppWindow.vala:614 #, c-format msgid "Unable to display help: %s" msgstr "Pedoman penggunaan tidak dapat ditampilkan: %s" -#: src/AppWindow.vala:620 +#: src/AppWindow.vala:622 #, c-format msgid "Unable to navigate to bug database: %s" msgstr "Gagal menavigasi basis data bug: %s" -#: src/AppWindow.vala:628 +#: src/AppWindow.vala:630 #, c-format msgid "Unable to display FAQ: %s" msgstr "Gagal menampilkan FAQ: %s" @@ -2645,21 +2653,21 @@ msgstr[0] "" "Tidak dapat menghapus %d foto/video dari kamera karena adanya kesalahan." #: src/CollectionPage.vala:80 src/direct/DirectPhotoPage.vala:85 -#: src/PhotoPage.vala:2487 src/Resources.vala:141 +#: src/PhotoPage.vala:2487 src/Resources.vala:140 msgid "_Print" msgstr "_Cetak" -#: src/CollectionPage.vala:83 src/Resources.vala:294 ui/collection.ui:128 +#: src/CollectionPage.vala:83 src/Resources.vala:293 ui/collection.ui:128 #: ui/direct_context.ui:23 ui/direct.ui:23 ui/event.ui:567 ui/photo.ui:28 msgid "Send _To…" msgstr "Kirim _Ke…" #: src/CollectionPage.vala:84 src/direct/DirectPhotoPage.vala:90 -#: src/PhotoPage.vala:2497 src/Resources.vala:191 +#: src/PhotoPage.vala:2497 src/Resources.vala:190 msgid "Set as _Desktop Background" msgstr "Atur sebagai Latar _Destop" -#: src/CollectionPage.vala:92 src/Resources.vala:257 +#: src/CollectionPage.vala:92 src/Resources.vala:256 msgid "_Duplicate" msgstr "_Gandakan" @@ -2671,43 +2679,43 @@ msgstr "Layar penuh" msgid "S_lideshow" msgstr "Sa_lindia" -#: src/CollectionPage.vala:110 src/Resources.vala:110 ui/direct.ui:111 +#: src/CollectionPage.vala:110 src/Resources.vala:109 ui/direct.ui:111 #: ui/photo.ui:200 msgid "Rotate _Right" msgstr "Puta_r Kanan" -#: src/CollectionPage.vala:113 src/Resources.vala:115 ui/direct.ui:116 +#: src/CollectionPage.vala:113 src/Resources.vala:114 ui/direct.ui:116 #: ui/photo.ui:205 msgid "Rotate _Left" msgstr "Putar _Kiri" -#: src/CollectionPage.vala:116 src/Resources.vala:120 ui/direct.ui:121 +#: src/CollectionPage.vala:116 src/Resources.vala:119 ui/direct.ui:121 #: ui/photo.ui:210 msgid "Flip Hori_zontally" msgstr "Balik hori_zontal" -#: src/CollectionPage.vala:117 src/Resources.vala:123 ui/direct.ui:125 +#: src/CollectionPage.vala:117 src/Resources.vala:122 ui/direct.ui:125 #: ui/photo.ui:214 msgid "Flip Verti_cally" msgstr "Balik Verti_kal" -#: src/CollectionPage.vala:119 src/Resources.vala:157 ui/collection.ui:8 +#: src/CollectionPage.vala:119 src/Resources.vala:156 ui/collection.ui:8 #: ui/direct_context.ui:7 ui/direct.ui:134 ui/event.ui:447 #: ui/photo_context.ui:6 ui/photo.ui:223 msgid "_Enhance" msgstr "Taja_mkan" -#: src/CollectionPage.vala:120 src/Resources.vala:185 ui/collection.ui:13 +#: src/CollectionPage.vala:120 src/Resources.vala:184 ui/collection.ui:13 #: ui/direct_context.ui:12 ui/direct.ui:161 ui/event.ui:452 #: ui/photo_context.ui:11 ui/photo.ui:250 msgid "Re_vert to Original" msgstr "K_embalikan ke Asal" -#: src/CollectionPage.vala:122 src/Resources.vala:161 ui/photo.ui:256 +#: src/CollectionPage.vala:122 src/Resources.vala:160 ui/photo.ui:256 msgid "_Copy Color Adjustments" msgstr "Salin Penyetelan _Warna" -#: src/CollectionPage.vala:125 src/Resources.vala:165 ui/photo.ui:261 +#: src/CollectionPage.vala:125 src/Resources.vala:164 ui/photo.ui:261 msgid "_Paste Color Adjustments" msgstr "Tem_pel Penyetelan Warna" @@ -2715,17 +2723,17 @@ msgstr "Tem_pel Penyetelan Warna" msgid "Adjust Date and Time…" msgstr "Atur Jam dan Tanggal…" -#: src/CollectionPage.vala:143 src/Resources.vala:290 ui/collection.ui:108 +#: src/CollectionPage.vala:143 src/Resources.vala:289 ui/collection.ui:108 #: ui/event.ui:547 ui/photo_context.ui:115 ui/photo.ui:361 msgid "Open With E_xternal Editor" msgstr "Buka Oleh Penyunting E_ksternal" -#: src/CollectionPage.vala:146 src/Resources.vala:292 ui/collection.ui:113 +#: src/CollectionPage.vala:146 src/Resources.vala:291 ui/collection.ui:113 #: ui/event.ui:552 ui/photo_context.ui:120 ui/photo.ui:366 msgid "Open With RA_W Editor" msgstr "Buka Dengan Penyunting RA_W" -#: src/CollectionPage.vala:149 src/Resources.vala:138 +#: src/CollectionPage.vala:149 src/Resources.vala:137 msgid "_Play" msgstr "_Putar" @@ -2968,7 +2976,7 @@ msgstr "" msgid "Database file:" msgstr "Berkas basis data:" -#: src/data_imports/DataImportsUI.vala:112 src/library/LibraryWindow.vala:783 +#: src/data_imports/DataImportsUI.vala:112 src/library/LibraryWindow.vala:785 msgid "_Import" msgstr "_Impor" @@ -3048,8 +3056,8 @@ msgid_plural "This will remove the tag “%s” from %d photos. Continue?" msgstr[0] "Ini akan menghapus tag \"%s\" dari %d foto. Teruskan?" #: src/Dialogs.vala:20 src/Dialogs.vala:28 src/Dialogs.vala:58 -#: src/Dialogs.vala:734 src/Resources.vala:129 src/Resources.vala:310 -#: src/Resources.vala:341 src/Resources.vala:394 src/Resources.vala:762 +#: src/Dialogs.vala:734 src/Resources.vala:128 src/Resources.vala:309 +#: src/Resources.vala:340 src/Resources.vala:393 src/Resources.vala:761 #: ui/savedsearch.ui:14 ui/tags.ui:460 ui/trash.ui:63 ui/trash.ui:216 #: ui/trash.ui:258 msgid "_Delete" @@ -3442,7 +3450,7 @@ msgstr "Tidak ada foto atau video yang diimpor.\n" msgid "Import Complete" msgstr "Impor Selesai" -#: src/Dialogs.vala:663 src/Resources.vala:202 +#: src/Dialogs.vala:663 src/Resources.vala:201 msgid "Rename Event" msgstr "Ubah Nama Peristiwa" @@ -3461,7 +3469,7 @@ msgid "Title:" msgstr "Judul:" #. Dialog title -#: src/Dialogs.vala:691 src/Resources.vala:278 +#: src/Dialogs.vala:691 src/Resources.vala:277 msgid "Edit Event Comment" msgstr "Sunting Komentar Peristiwa" @@ -3469,7 +3477,7 @@ msgstr "Sunting Komentar Peristiwa" msgid "Edit Photo/Video Comment" msgstr "Sunting Komentar Foto/Video" -#: src/Dialogs.vala:693 src/Properties.vala:646 +#: src/Dialogs.vala:693 src/Properties.vala:645 msgid "Comment:" msgstr "Komentar:" @@ -3513,7 +3521,7 @@ msgid "This will remove the photo from the library. Continue?" msgid_plural "This will remove %d photos from the library. Continue?" msgstr[0] "Ini akan menghapus %d foto dari pustaka. Lanjutkan?" -#: src/Dialogs.vala:790 src/Resources.vala:144 +#: src/Dialogs.vala:790 src/Resources.vala:143 msgid "_Remove" msgstr "_Hapus" @@ -3681,30 +3689,30 @@ msgstr "" msgid "Unable open photo %s. Sorry." msgstr "Tidak bisa membuka foto %s. Maaf." -#: src/direct/DirectPhotoPage.vala:316 src/Resources.vala:146 ui/direct.ui:8 +#: src/direct/DirectPhotoPage.vala:322 src/Resources.vala:145 ui/direct.ui:8 #: ui/textentrydialog.ui:33 msgid "_Save" msgstr "_Simpan" -#: src/direct/DirectPhotoPage.vala:316 +#: src/direct/DirectPhotoPage.vala:322 msgid "_Save a Copy" msgstr "Buat _Salinan" -#: src/direct/DirectPhotoPage.vala:319 +#: src/direct/DirectPhotoPage.vala:325 #, c-format msgid "Lose changes to %s?" msgstr "Jangan simpan perubahan pada %s?" -#: src/direct/DirectPhotoPage.vala:320 +#: src/direct/DirectPhotoPage.vala:326 msgid "Close _without Saving" msgstr "Tutup _tanpa menyimpan" -#: src/direct/DirectPhotoPage.vala:353 +#: src/direct/DirectPhotoPage.vala:359 #, c-format msgid "Error while saving to %s: %s" msgstr "Ada kesalahan saat menyimpan ke %s: %s" -#: src/direct/DirectPhotoPage.vala:383 src/direct/DirectPhotoPage.vala:404 +#: src/direct/DirectPhotoPage.vala:389 src/direct/DirectPhotoPage.vala:410 msgid "Save As" msgstr "Simpan Sebagai" @@ -4135,7 +4143,7 @@ msgstr "Naikkan Kontras" msgid "Angle:" msgstr "Sudut:" -#: src/editing_tools/StraightenTool.vala:100 src/Resources.vala:173 +#: src/editing_tools/StraightenTool.vala:100 src/Resources.vala:172 #: ui/direct.ui:144 ui/photo.ui:233 msgid "_Straighten" msgstr "_Luruskan" @@ -4230,7 +4238,7 @@ msgstr "Timpa Semu_a" msgid "Export" msgstr "Ekspor" -#: src/faces/FacesBranch.vala:89 src/Resources.vala:305 src/Resources.vala:306 +#: src/faces/FacesBranch.vala:89 src/Resources.vala:304 src/Resources.vala:305 #: ui/faces.ui:403 msgid "Faces" msgstr "Wajah" @@ -4345,23 +4353,23 @@ msgstr "Organisasikan dan ramban foto Anda" msgid "Photos" msgstr "Foto" -#: src/library/LibraryWindow.vala:526 +#: src/library/LibraryWindow.vala:528 msgid "Import From Folder" msgstr "Impor Dari Folder" -#: src/library/LibraryWindow.vala:533 +#: src/library/LibraryWindow.vala:535 msgid "Recurse Into Subfolders" msgstr "Rekursi Dalam Sub Folder" -#: src/library/LibraryWindow.vala:601 ui/trash.ui:288 +#: src/library/LibraryWindow.vala:603 ui/trash.ui:288 msgid "Empty Trash" msgstr "Hapus Permanen Foto Buangan" -#: src/library/LibraryWindow.vala:601 +#: src/library/LibraryWindow.vala:603 msgid "Emptying Trash…" msgstr "Mengosongkan Tong Sampah…" -#: src/library/LibraryWindow.vala:780 +#: src/library/LibraryWindow.vala:782 #, c-format msgid "" "Shotwell is configured to import photos to your home directory.\n" @@ -4374,33 +4382,33 @@ msgstr "" "Preferensi %s</span>.\n" "Apakah Anda ingin melanjutkan mengimpor foto?" -#: src/library/LibraryWindow.vala:783 ui/preferences_dialog.ui:86 +#: src/library/LibraryWindow.vala:785 ui/preferences_dialog.ui:86 msgid "Library Location" msgstr "Lokasi Pustaka" #. TODO: Specify which directory/file. -#: src/library/LibraryWindow.vala:796 +#: src/library/LibraryWindow.vala:798 msgid "Photos cannot be imported from this directory." msgstr "Foto tidak dapat diimpor dari direktori tersebut." -#: src/library/LibraryWindow.vala:1076 +#: src/library/LibraryWindow.vala:1078 #, c-format msgid "%s (%d%%)" msgstr "%s (%d%%)" -#: src/library/LibraryWindow.vala:1120 src/library/LibraryWindow.vala:1131 +#: src/library/LibraryWindow.vala:1122 src/library/LibraryWindow.vala:1133 msgid "Updating library…" msgstr "Memutakhirkan pustaka…" -#: src/library/LibraryWindow.vala:1137 +#: src/library/LibraryWindow.vala:1139 msgid "Preparing to auto-import photos…" msgstr "Bersiap mengimpor otomatis foto…" -#: src/library/LibraryWindow.vala:1142 +#: src/library/LibraryWindow.vala:1144 msgid "Auto-importing photos…" msgstr "Mengimpor otomatis foto…" -#: src/library/LibraryWindow.vala:1150 +#: src/library/LibraryWindow.vala:1152 msgid "Writing metadata to files…" msgstr "Menulis metadata ke berkas…" @@ -4602,7 +4610,7 @@ msgstr "RAW" msgid "TIFF" msgstr "TIFF" -#: src/Photo.vala:3774 +#: src/Photo.vala:3770 msgid "modified" msgstr "berubah" @@ -4749,23 +4757,23 @@ msgstr "Waktu bukaan:" msgid "Exposure bias:" msgstr "Bias bukaan:" -#: src/Properties.vala:632 +#: src/Properties.vala:631 msgid "GPS latitude:" msgstr "Garis lintang GPS:" -#: src/Properties.vala:635 +#: src/Properties.vala:634 msgid "GPS longitude:" msgstr "Garis bujur GPS:" -#: src/Properties.vala:638 +#: src/Properties.vala:637 msgid "Artist:" msgstr "Pengambil gambar:" -#: src/Properties.vala:640 +#: src/Properties.vala:639 msgid "Copyright:" msgstr "Hak cipta:" -#: src/Properties.vala:642 +#: src/Properties.vala:641 msgid "Software:" msgstr "Perangkat Lunak:" @@ -4858,61 +4866,61 @@ msgstr "" msgid "Publishing" msgstr "Kirimkan" -#: src/Resources.vala:111 src/Resources.vala:116 ui/collection.ui:151 +#: src/Resources.vala:110 src/Resources.vala:115 ui/collection.ui:151 msgid "Rotate" msgstr "Putar" -#: src/Resources.vala:112 +#: src/Resources.vala:111 msgid "Rotate Right" msgstr "Putar Kanan" -#: src/Resources.vala:113 ui/collection.ui:148 +#: src/Resources.vala:112 ui/collection.ui:148 msgid "Rotate the photos right (press Ctrl to rotate left)" msgstr "Putar foto ke kanan (tekan Ctrl untuk putar ke kiri)" -#: src/Resources.vala:117 +#: src/Resources.vala:116 msgid "Rotate Left" msgstr "Putar Kiri" -#: src/Resources.vala:118 +#: src/Resources.vala:117 msgid "Rotate the photos left" msgstr "Putar foto ke kiri" -#: src/Resources.vala:121 +#: src/Resources.vala:120 msgid "Flip Horizontally" msgstr "Balik Horizontal" -#: src/Resources.vala:124 +#: src/Resources.vala:123 msgid "Flip Vertically" msgstr "Balik Vertikal" -#: src/Resources.vala:126 ui/direct.ui:192 ui/events_directory.ui:168 +#: src/Resources.vala:125 ui/direct.ui:192 ui/events_directory.ui:168 #: ui/event.ui:438 ui/faces.ui:448 ui/import_queue.ui:83 ui/import.ui:201 #: ui/manifest_widget.ui:35 ui/media.ui:421 ui/offline.ui:198 ui/photo.ui:405 #: ui/tags.ui:440 ui/trash.ui:207 msgid "_About" msgstr "Tent_ang" -#: src/Resources.vala:127 +#: src/Resources.vala:126 msgid "_Apply" msgstr "Ter_apkan" -#: src/Resources.vala:130 ui/direct.ui:44 ui/events_directory.ui:32 +#: src/Resources.vala:129 ui/direct.ui:44 ui/events_directory.ui:32 #: ui/event.ui:47 ui/faces.ui:47 ui/import.ui:40 ui/media.ui:47 #: ui/offline.ui:32 ui/photo.ui:55 ui/tags.ui:47 ui/trash.ui:37 msgid "_Edit" msgstr "S_unting" -#: src/Resources.vala:131 +#: src/Resources.vala:130 msgid "_Forward" msgstr "Ma_ju" -#: src/Resources.vala:132 ui/direct.ui:62 ui/events_directory.ui:125 +#: src/Resources.vala:131 ui/direct.ui:62 ui/events_directory.ui:125 #: ui/photo.ui:173 msgid "Fulls_creen" msgstr "Layar _Penuh" -#: src/Resources.vala:133 ui/direct.ui:174 ui/direct.ui:177 +#: src/Resources.vala:132 ui/direct.ui:174 ui/direct.ui:177 #: ui/events_directory.ui:150 ui/events_directory.ui:153 ui/event.ui:420 #: ui/event.ui:423 ui/faces.ui:430 ui/faces.ui:433 ui/import_queue.ui:65 #: ui/import_queue.ui:68 ui/import.ui:183 ui/import.ui:186 ui/media.ui:403 @@ -4922,404 +4930,404 @@ msgstr "Layar _Penuh" msgid "_Help" msgstr "Ba_ntuan" -#: src/Resources.vala:134 +#: src/Resources.vala:133 msgid "Leave _Fullscreen" msgstr "Layar _Biasa" -#: src/Resources.vala:135 src/Resources.vala:343 ui/tags.ui:450 +#: src/Resources.vala:134 src/Resources.vala:342 ui/tags.ui:450 msgid "_New" msgstr "_Baru" -#: src/Resources.vala:136 +#: src/Resources.vala:135 msgid "_Next" msgstr "Sela_njutnya" -#: src/Resources.vala:139 src/Resources.vala:288 ui/events_directory.ui:65 +#: src/Resources.vala:138 src/Resources.vala:287 ui/events_directory.ui:65 #: ui/event.ui:93 ui/faces.ui:93 ui/import.ui:68 ui/media.ui:93 #: ui/offline.ui:72 ui/photo.ui:89 ui/tags.ui:93 ui/trash.ui:81 msgid "_Preferences" msgstr "_Pengaturan" -#: src/Resources.vala:140 +#: src/Resources.vala:139 msgid "_Previous" msgstr "Se_belumnya" -#: src/Resources.vala:142 ui/direct.ui:37 ui/events_directory.ui:25 +#: src/Resources.vala:141 ui/direct.ui:37 ui/events_directory.ui:25 #: ui/event.ui:40 ui/faces.ui:40 ui/import_queue.ui:31 ui/import.ui:33 #: ui/media.ui:40 ui/offline.ui:25 ui/photo.ui:48 ui/tags.ui:40 ui/trash.ui:30 msgid "_Quit" msgstr "_Keluar" -#: src/Resources.vala:143 +#: src/Resources.vala:142 msgid "_Refresh" msgstr "Sega_rkan" -#: src/Resources.vala:145 +#: src/Resources.vala:144 msgid "_Revert" msgstr "Puli_hkan" -#: src/Resources.vala:147 +#: src/Resources.vala:146 msgid "Save _As" msgstr "Simpan Seb_agai" -#: src/Resources.vala:148 +#: src/Resources.vala:147 msgid "Sort _Ascending" msgstr "Urutkan N_aik" -#: src/Resources.vala:149 +#: src/Resources.vala:148 msgid "Sort _Descending" msgstr "Urut _Turun" -#: src/Resources.vala:150 +#: src/Resources.vala:149 msgid "_Stop" msgstr "_Berhenti" -#: src/Resources.vala:151 +#: src/Resources.vala:150 msgid "_Undelete" msgstr "Tak Jadi Hap_us" -#: src/Resources.vala:152 +#: src/Resources.vala:151 msgid "_Normal Size" msgstr "Ukuran _Normal" -#: src/Resources.vala:153 +#: src/Resources.vala:152 msgid "Best _Fit" msgstr "_Pas Terbaik" -#: src/Resources.vala:154 ui/direct.ui:69 ui/event.ui:260 ui/faces.ui:260 +#: src/Resources.vala:153 ui/direct.ui:69 ui/event.ui:260 ui/faces.ui:260 #: ui/media.ui:260 ui/photo.ui:144 ui/tags.ui:260 msgid "Zoom _In" msgstr "Zum _Masuk" -#: src/Resources.vala:155 ui/direct.ui:74 ui/event.ui:265 ui/faces.ui:265 +#: src/Resources.vala:154 ui/direct.ui:74 ui/event.ui:265 ui/faces.ui:265 #: ui/media.ui:265 ui/photo.ui:149 ui/tags.ui:265 msgid "Zoom _Out" msgstr "Zum _Keluar" -#: src/Resources.vala:158 ui/collection.ui:167 +#: src/Resources.vala:157 ui/collection.ui:167 msgid "Enhance" msgstr "Tajamkan" -#: src/Resources.vala:159 ui/collection.ui:164 +#: src/Resources.vala:158 ui/collection.ui:164 msgid "Automatically improve the photo’s appearance" msgstr "Secara otomatis memperbaiki penampilan foto" -#: src/Resources.vala:162 +#: src/Resources.vala:161 msgid "Copy Color Adjustments" msgstr "Salin Penyetelan Warna" -#: src/Resources.vala:163 +#: src/Resources.vala:162 msgid "Copy the color adjustments applied to the photo" msgstr "Salin penyetelan warna yang diterapkan ke foto" -#: src/Resources.vala:166 +#: src/Resources.vala:165 msgid "Paste Color Adjustments" msgstr "Tempel Penyetelan Warna" -#: src/Resources.vala:167 +#: src/Resources.vala:166 msgid "Apply copied color adjustments to the selected photos" msgstr "Terapkan penyetelan warna yang disalin ke foto yang dipilih" -#: src/Resources.vala:169 ui/direct.ui:139 ui/photo.ui:228 +#: src/Resources.vala:168 ui/direct.ui:139 ui/photo.ui:228 msgid "_Crop" msgstr "_Pangkas" -#: src/Resources.vala:170 +#: src/Resources.vala:169 msgid "Crop" msgstr "Pangkas" -#: src/Resources.vala:171 +#: src/Resources.vala:170 msgid "Crop the photo’s size" msgstr "Pangkas ukuran foto" -#: src/Resources.vala:174 +#: src/Resources.vala:173 msgid "Straighten" msgstr "Luruskan" -#: src/Resources.vala:175 +#: src/Resources.vala:174 msgid "Straighten the photo" msgstr "Luruskan foto" -#: src/Resources.vala:177 ui/direct.ui:149 ui/photo.ui:238 +#: src/Resources.vala:176 ui/direct.ui:149 ui/photo.ui:238 msgid "_Red-eye" msgstr "Mata-me_rah" -#: src/Resources.vala:178 +#: src/Resources.vala:177 msgid "Red-eye" msgstr "Mata-merah" -#: src/Resources.vala:179 +#: src/Resources.vala:178 msgid "Reduce or eliminate any red-eye effects in the photo" msgstr "Hilangkan efek mata merah pada foto" -#: src/Resources.vala:181 ui/direct.ui:154 ui/photo.ui:243 +#: src/Resources.vala:180 ui/direct.ui:154 ui/photo.ui:243 msgid "_Adjust" msgstr "_Atur" -#: src/Resources.vala:182 +#: src/Resources.vala:181 msgid "Adjust" msgstr "Atur" -#: src/Resources.vala:183 +#: src/Resources.vala:182 msgid "Adjust the photo’s color and tone" msgstr "Atur warna dan tonal foto" -#: src/Resources.vala:186 +#: src/Resources.vala:185 msgid "Revert to Original" msgstr "Kembalikan ke Asal" -#: src/Resources.vala:188 +#: src/Resources.vala:187 msgid "Revert External E_dits" msgstr "Kembalikan Suntingan E_ksternal" -#: src/Resources.vala:189 +#: src/Resources.vala:188 msgid "Revert to the master photo" msgstr "Abaikan perubahan dan kembalikan ke foto asal" -#: src/Resources.vala:192 +#: src/Resources.vala:191 msgid "Set selected image to be the new desktop background" msgstr "Jadikan foto ini menjadi gambar latar desktop" -#: src/Resources.vala:193 +#: src/Resources.vala:192 msgid "Set as _Desktop Slideshow…" msgstr "Atur sebagai Salindia _Desktop…" -#: src/Resources.vala:195 ui/direct.ui:47 ui/events_directory.ui:35 +#: src/Resources.vala:194 ui/direct.ui:47 ui/events_directory.ui:35 #: ui/event.ui:50 ui/faces.ui:50 ui/import.ui:43 ui/media.ui:50 #: ui/offline.ui:35 ui/photo.ui:58 ui/tags.ui:50 ui/trash.ui:40 msgid "_Undo" msgstr "_Tak Jadi" -#: src/Resources.vala:196 +#: src/Resources.vala:195 msgid "Undo" msgstr "Batalkan" -#: src/Resources.vala:198 ui/direct.ui:52 ui/events_directory.ui:40 +#: src/Resources.vala:197 ui/direct.ui:52 ui/events_directory.ui:40 #: ui/event.ui:55 ui/faces.ui:55 ui/import.ui:48 ui/media.ui:55 #: ui/offline.ui:40 ui/photo.ui:63 ui/tags.ui:55 ui/trash.ui:45 msgid "_Redo" msgstr "_Jadi Lagi" -#: src/Resources.vala:199 +#: src/Resources.vala:198 msgid "Redo" msgstr "Jadikan" -#: src/Resources.vala:201 ui/events_directory.ui:139 ui/events_directory.ui:181 +#: src/Resources.vala:200 ui/events_directory.ui:139 ui/events_directory.ui:181 #: ui/event.ui:393 ui/event.ui:588 msgid "Re_name Event…" msgstr "Ubah _Nama Peristiwa…" -#: src/Resources.vala:204 ui/event.ui:373 ui/event.ui:580 +#: src/Resources.vala:203 ui/event.ui:373 ui/event.ui:580 msgid "Make _Key Photo for Event" msgstr "Jadi_kan Foto Utama Untuk Rangkaian Ini" -#: src/Resources.vala:205 +#: src/Resources.vala:204 msgid "Make Key Photo for Event" msgstr "Jadikan Foto Utama Untuk Rangkaian Ini" -#: src/Resources.vala:207 ui/event.ui:382 ui/faces.ui:376 ui/media.ui:376 +#: src/Resources.vala:206 ui/event.ui:382 ui/faces.ui:376 ui/media.ui:376 #: ui/tags.ui:376 msgid "_New Event" msgstr "Rangkaia_n Baru" -#: src/Resources.vala:208 +#: src/Resources.vala:207 msgid "New Event" msgstr "Rangkaian Baru" -#: src/Resources.vala:210 +#: src/Resources.vala:209 msgid "Move Photos" msgstr "Pindahkan Foto" -#: src/Resources.vala:211 +#: src/Resources.vala:210 msgid "Move photos to an event" msgstr "Pindahkan foto ke sebuah rangkaian" -#: src/Resources.vala:213 ui/events_directory.ui:135 ui/events_directory.ui:177 +#: src/Resources.vala:212 ui/events_directory.ui:135 ui/events_directory.ui:177 msgid "_Merge Events" msgstr "_Gabungkan Rangkaian" -#: src/Resources.vala:214 +#: src/Resources.vala:213 msgid "Merge" msgstr "Gabungkan" -#: src/Resources.vala:215 +#: src/Resources.vala:214 msgid "Combine events into a single event" msgstr "Gabungkan acara-acara ke satu acara" -#: src/Resources.vala:217 ui/collection.ui:39 ui/event.ui:286 ui/event.ui:478 +#: src/Resources.vala:216 ui/collection.ui:39 ui/event.ui:286 ui/event.ui:478 #: ui/faces.ui:286 ui/media.ui:286 ui/photo_context.ui:35 ui/photo.ui:273 #: ui/tags.ui:286 msgid "_Set Rating" msgstr "_Atur Rating" -#: src/Resources.vala:218 +#: src/Resources.vala:217 msgid "Set Rating" msgstr "Atur Rating" -#: src/Resources.vala:219 +#: src/Resources.vala:218 msgid "Change the rating of your photo" msgstr "Ubah rating foto" -#: src/Resources.vala:221 ui/collection.ui:72 ui/event.ui:326 ui/event.ui:511 +#: src/Resources.vala:220 ui/collection.ui:72 ui/event.ui:326 ui/event.ui:511 #: ui/faces.ui:326 ui/media.ui:326 ui/photo_context.ui:75 ui/photo.ui:313 #: ui/tags.ui:326 msgid "_Increase" msgstr "_Naik" -#: src/Resources.vala:222 +#: src/Resources.vala:221 msgid "Increase Rating" msgstr "Naikkan Rating" -#: src/Resources.vala:224 ui/collection.ui:76 ui/event.ui:331 ui/event.ui:515 +#: src/Resources.vala:223 ui/collection.ui:76 ui/event.ui:331 ui/event.ui:515 #: ui/faces.ui:331 ui/media.ui:331 ui/photo_context.ui:80 ui/photo.ui:318 #: ui/tags.ui:331 msgid "_Decrease" msgstr "_Turun" -#: src/Resources.vala:225 +#: src/Resources.vala:224 msgid "Decrease Rating" msgstr "Turunkan Rating" -#: src/Resources.vala:227 ui/collection.ui:62 ui/event.ui:314 ui/event.ui:501 +#: src/Resources.vala:226 ui/collection.ui:62 ui/event.ui:314 ui/event.ui:501 #: ui/faces.ui:314 ui/media.ui:314 ui/photo_context.ui:63 ui/photo.ui:301 #: ui/tags.ui:314 msgid "_Unrated" msgstr "_Tanpa Rating" -#: src/Resources.vala:228 +#: src/Resources.vala:227 msgid "Unrated" msgstr "Tanpa Rating" -#: src/Resources.vala:229 +#: src/Resources.vala:228 msgid "Rate Unrated" msgstr "Belum Dirating" -#: src/Resources.vala:230 +#: src/Resources.vala:229 msgid "Setting as unrated" msgstr "Atur sebagai Tanpa Rating" -#: src/Resources.vala:231 +#: src/Resources.vala:230 msgid "Remove any ratings" msgstr "Hapus rating" -#: src/Resources.vala:233 ui/collection.ui:66 ui/event.ui:319 ui/event.ui:505 +#: src/Resources.vala:232 ui/collection.ui:66 ui/event.ui:319 ui/event.ui:505 #: ui/faces.ui:319 ui/media.ui:319 ui/photo_context.ui:68 ui/photo.ui:306 #: ui/tags.ui:319 msgid "_Rejected" msgstr "_Ditolak" -#: src/Resources.vala:234 +#: src/Resources.vala:233 msgid "Rejected" msgstr "Ditolak" -#: src/Resources.vala:235 +#: src/Resources.vala:234 msgid "Rate Rejected" msgstr "Rating Ditolak" -#: src/Resources.vala:236 +#: src/Resources.vala:235 msgid "Setting as rejected" msgstr "Atur ke ditolak" -#: src/Resources.vala:237 +#: src/Resources.vala:236 msgid "Set rating to rejected" msgstr "Atur rating ke ditolak" -#: src/Resources.vala:239 ui/event.ui:196 ui/faces.ui:196 ui/import.ui:156 +#: src/Resources.vala:238 ui/event.ui:196 ui/faces.ui:196 ui/import.ui:156 #: ui/media.ui:196 ui/offline.ui:153 ui/search_bar.ui:6 ui/tags.ui:196 #: ui/trash.ui:162 msgid "Rejected _Only" msgstr "_Hanya Ditolak" -#: src/Resources.vala:240 +#: src/Resources.vala:239 msgid "Rejected Only" msgstr "Hanya Ditolak" -#: src/Resources.vala:241 +#: src/Resources.vala:240 msgid "Show only rejected photos" msgstr "Tampilkan hanya foto yang ditolak" -#: src/Resources.vala:243 ui/event.ui:190 ui/faces.ui:190 ui/import.ui:150 +#: src/Resources.vala:242 ui/event.ui:190 ui/faces.ui:190 ui/import.ui:150 #: ui/media.ui:190 ui/offline.ui:147 ui/search_bar.ui:12 ui/tags.ui:190 #: ui/trash.ui:156 msgid "All + _Rejected" msgstr "Semua + _Ditolak" -#: src/Resources.vala:244 +#: src/Resources.vala:243 msgctxt "Tooltip" msgid "Show all photos, including rejected" msgstr "Tampilkan semua foto, termasuk yang ditolak" -#: src/Resources.vala:246 ui/event.ui:184 ui/faces.ui:184 ui/import.ui:144 +#: src/Resources.vala:245 ui/event.ui:184 ui/faces.ui:184 ui/import.ui:144 #: ui/media.ui:184 ui/offline.ui:141 ui/search_bar.ui:18 ui/tags.ui:184 #: ui/trash.ui:150 msgid "_All Photos" msgstr "Semu_a foto" #. Button tooltip -#: src/Resources.vala:248 +#: src/Resources.vala:247 msgid "Show all photos" msgstr "Tunjukkan semua foto" -#: src/Resources.vala:250 ui/event.ui:144 ui/faces.ui:144 ui/media.ui:144 +#: src/Resources.vala:249 ui/event.ui:144 ui/faces.ui:144 ui/media.ui:144 #: ui/photo.ui:120 ui/tags.ui:144 msgid "_Ratings" msgstr "_Rating" -#: src/Resources.vala:251 +#: src/Resources.vala:250 msgid "Display each photo’s rating" msgstr "Tampilkan rating tiap foto" -#: src/Resources.vala:253 ui/event.ui:151 ui/faces.ui:151 ui/import.ui:111 +#: src/Resources.vala:252 ui/event.ui:151 ui/faces.ui:151 ui/import.ui:111 #: ui/media.ui:151 ui/offline.ui:108 ui/tags.ui:151 ui/trash.ui:117 msgid "_Filter Photos" msgstr "_Saring Foto" -#: src/Resources.vala:254 +#: src/Resources.vala:253 msgid "Filter Photos" msgstr "Saring Foto" -#: src/Resources.vala:255 +#: src/Resources.vala:254 msgid "Limit the number of photos displayed based on a filter" msgstr "Batasi jumlah foto yang tampil berdasarkan penyaringan" -#: src/Resources.vala:258 +#: src/Resources.vala:257 msgid "Duplicate" msgstr "Gandakan" -#: src/Resources.vala:259 +#: src/Resources.vala:258 msgid "Make a duplicate of the photo" msgstr "Gandakan foto-foto ini" -#: src/Resources.vala:261 ui/event.ui:17 ui/faces.ui:17 ui/media.ui:17 +#: src/Resources.vala:260 ui/event.ui:17 ui/faces.ui:17 ui/media.ui:17 #: ui/photo.ui:17 ui/tags.ui:17 msgid "_Export…" msgstr "_Ekspor…" -#: src/Resources.vala:263 +#: src/Resources.vala:262 msgid "_Print…" msgstr "_Cetak…" -#: src/Resources.vala:265 +#: src/Resources.vala:264 msgid "Pu_blish…" msgstr "Pu_blikasikan…" -#: src/Resources.vala:267 ui/collection.ui:189 +#: src/Resources.vala:266 ui/collection.ui:189 msgid "Publish to various websites" msgstr "Kirim foto ini ke beragam situs" -#: src/Resources.vala:269 ui/collection.ui:98 ui/event.ui:340 ui/event.ui:537 +#: src/Resources.vala:268 ui/collection.ui:98 ui/event.ui:340 ui/event.ui:537 #: ui/faces.ui:340 ui/media.ui:340 ui/photo_context.ui:105 ui/photo.ui:327 #: ui/tags.ui:340 msgid "Edit _Title…" msgstr "Sun_ting Judul…" #. Button label -#: src/Resources.vala:271 +#: src/Resources.vala:270 msgctxt "Button Label" msgid "Edit Title" msgstr "Sunting Judul" -#: src/Resources.vala:273 ui/collection.ui:103 ui/events_directory.ui:144 +#: src/Resources.vala:272 ui/collection.ui:103 ui/events_directory.ui:144 #: ui/events_directory.ui:186 ui/event.ui:345 ui/event.ui:398 ui/event.ui:542 #: ui/faces.ui:345 ui/media.ui:345 ui/photo_context.ui:110 ui/photo.ui:332 #: ui/tags.ui:345 @@ -5327,325 +5335,325 @@ msgid "Edit _Comment…" msgstr "Sunting _Komentar…" #. Button label -#: src/Resources.vala:275 +#: src/Resources.vala:274 msgid "Edit Comment" msgstr "Sunting Komentar" -#: src/Resources.vala:277 ui/event.ui:592 +#: src/Resources.vala:276 ui/event.ui:592 msgid "Edit Event _Comment…" msgstr "Sunting Komentar Peristiwa…" -#: src/Resources.vala:280 ui/direct.ui:167 ui/photo.ui:337 +#: src/Resources.vala:279 ui/direct.ui:167 ui/photo.ui:337 msgid "_Adjust Date and Time…" msgstr "_Atur Jam dan Tanggal…" -#: src/Resources.vala:281 +#: src/Resources.vala:280 msgid "Adjust Date and Time" msgstr "Atur Jam dan Tanggal" -#: src/Resources.vala:283 ui/collection.ui:19 ui/event.ui:407 ui/event.ui:458 +#: src/Resources.vala:282 ui/collection.ui:19 ui/event.ui:407 ui/event.ui:458 #: ui/faces.ui:390 ui/media.ui:390 ui/photo.ui:375 ui/tags.ui:390 msgid "Add _Tags…" msgstr "_Tambah Tag…" -#: src/Resources.vala:284 ui/photo_context.ui:17 +#: src/Resources.vala:283 ui/photo_context.ui:17 msgid "_Add Tags…" msgstr "T_ambah Tag…" #. Dialog title -#: src/Resources.vala:286 +#: src/Resources.vala:285 msgctxt "Dialog Title" msgid "Add Tags" msgstr "Tambah Tag" -#: src/Resources.vala:295 ui/photo_context.ui:135 +#: src/Resources.vala:294 ui/photo_context.ui:135 msgid "Send T_o…" msgstr "_Kirim Ke…" -#: src/Resources.vala:297 +#: src/Resources.vala:296 msgid "_Find…" msgstr "_Cari…" -#: src/Resources.vala:298 ui/collection.ui:217 ui/offline.ui:239 +#: src/Resources.vala:297 ui/collection.ui:217 ui/offline.ui:239 #: ui/trash.ui:312 msgid "Find" msgstr "Cari" -#: src/Resources.vala:299 ui/collection.ui:214 ui/offline.ui:236 +#: src/Resources.vala:298 ui/collection.ui:214 ui/offline.ui:236 #: ui/trash.ui:309 msgid "Find an image by typing text that appears in its name or tags" msgstr "Cari foto dengan mengetikkan teks yang muncul di nama atau tanda" -#: src/Resources.vala:301 +#: src/Resources.vala:300 msgid "_Flag" msgstr "_Tanda" -#: src/Resources.vala:303 +#: src/Resources.vala:302 msgid "Un_flag" msgstr "Lepas _tanda" -#: src/Resources.vala:307 +#: src/Resources.vala:306 msgid "Mark faces of people in the photo" msgstr "Tandai wajah orang-orang di foto" -#: src/Resources.vala:308 +#: src/Resources.vala:307 msgid "Modify Faces" msgstr "Ubah Wajah" -#: src/Resources.vala:309 +#: src/Resources.vala:308 msgid "Delete Face" msgstr "Hapus Wajah" -#: src/Resources.vala:311 src/Resources.vala:353 ui/tags.ui:456 +#: src/Resources.vala:310 src/Resources.vala:352 ui/tags.ui:456 msgid "_Rename…" msgstr "_Ubah Nama…" -#: src/Resources.vala:315 +#: src/Resources.vala:314 #, c-format msgid "Unable to launch editor: %s" msgstr "Program penyunting tidak dapat dijalankan: %s" -#: src/Resources.vala:320 +#: src/Resources.vala:319 #, c-format msgid "Add Tag “%s”" msgstr "Tambah Tag \"%s\"" #. Used when adding two tags to photo(s) -#: src/Resources.vala:323 +#: src/Resources.vala:322 #, c-format msgid "Add Tags “%s” and “%s”" msgstr "Tambah Tag \"%s\" dan \"%s\"" #. Undo/Redo command name (in Edit menu) -#: src/Resources.vala:328 +#: src/Resources.vala:327 msgctxt "UndoRedo menu entry" msgid "Add Tags" msgstr "Tambah Tag" -#: src/Resources.vala:333 +#: src/Resources.vala:332 #, c-format msgid "_Delete Tag “%s”" msgstr "_Hapus Tag \"%s\"" -#: src/Resources.vala:337 +#: src/Resources.vala:336 #, c-format msgid "Delete Tag “%s”" msgstr "Hapus Tag \"%s\"" -#: src/Resources.vala:340 +#: src/Resources.vala:339 msgid "Delete Tag" msgstr "Hapus Tag" -#: src/Resources.vala:346 +#: src/Resources.vala:345 #, c-format msgid "Re_name Tag “%s”…" msgstr "Ubah _Nama Tag \"%s\"…" -#: src/Resources.vala:350 +#: src/Resources.vala:349 #, c-format msgid "Rename Tag “%s” to “%s”" msgstr "Ubah Nama Tag \"%s\" menjadi \"%s\"" -#: src/Resources.vala:355 ui/collection.ui:24 ui/event.ui:412 ui/event.ui:463 +#: src/Resources.vala:354 ui/collection.ui:24 ui/event.ui:412 ui/event.ui:463 #: ui/faces.ui:395 ui/media.ui:395 ui/photo_context.ui:22 ui/photo.ui:380 #: ui/tags.ui:395 msgid "Modif_y Tags…" msgstr "U_bah Tag…" -#: src/Resources.vala:356 +#: src/Resources.vala:355 msgid "Modify Tags" msgstr "Ubah Tag" -#: src/Resources.vala:359 +#: src/Resources.vala:358 #, c-format msgid "Tag Photo as “%s”" msgid_plural "Tag Photos as “%s”" msgstr[0] "Tag Foto sebagai \"%s\"" -#: src/Resources.vala:365 +#: src/Resources.vala:364 #, c-format msgid "Tag the selected photo as “%s”" msgid_plural "Tag the selected photos as “%s”" msgstr[0] "Tag foto terpilih sebagai \"%s\"" -#: src/Resources.vala:371 +#: src/Resources.vala:370 #, c-format msgid "Remove Tag “%s” From _Photo" msgid_plural "Remove Tag “%s” From _Photos" msgstr[0] "Hapus Tag \"%s\" Dari _Foto" -#: src/Resources.vala:377 +#: src/Resources.vala:376 #, c-format msgid "Remove Tag “%s” From Photo" msgid_plural "Remove Tag “%s” From Photos" msgstr[0] "Hapus Tag \"%s\" Dari Foto" -#: src/Resources.vala:383 +#: src/Resources.vala:382 #, c-format msgid "Unable to rename tag to “%s” because the tag already exists." msgstr "Tag tidak dapat diubah menjadi \"%s\" karena sudah ada." -#: src/Resources.vala:387 +#: src/Resources.vala:386 #, c-format msgid "Unable to rename search to “%s” because the search already exists." msgstr "Tidak bisa mengubah nama pencarian ke \"%s\" karena sudah ada." #. Saved search button -#: src/Resources.vala:390 src/SearchFilter.vala:1146 +#: src/Resources.vala:389 src/SearchFilter.vala:1146 msgid "Saved Search" msgstr "Pencarian Tersimpan" -#: src/Resources.vala:392 +#: src/Resources.vala:391 msgid "Delete Search" msgstr "Hapus Pencarian" -#: src/Resources.vala:395 ui/savedsearch.ui:10 +#: src/Resources.vala:394 ui/savedsearch.ui:10 msgid "_Edit…" msgstr "S_unting…" -#: src/Resources.vala:396 ui/savedsearch.ui:6 +#: src/Resources.vala:395 ui/savedsearch.ui:6 msgid "Re_name…" msgstr "Ganti _nama…" -#: src/Resources.vala:399 +#: src/Resources.vala:398 #, c-format msgid "Rename Search “%s” to “%s”" msgstr "Ubah Nama Pencarian \"%s\" menjadi \"%s\"" -#: src/Resources.vala:403 +#: src/Resources.vala:402 #, c-format msgid "Delete Search “%s”" msgstr "Hapus Pencarian \"%s\"" -#: src/Resources.vala:408 +#: src/Resources.vala:407 #, c-format msgid "Unable to rename face to “%s” because the face already exists." msgstr "" "Tidak dapat mengganti nama wajah menjadi \"%s\" karena wajah sudah ada." -#: src/Resources.vala:412 +#: src/Resources.vala:411 #, c-format msgid "Remove Face “%s” From _Photo" msgid_plural "Remove Face “%s” From _Photos" msgstr[0] "Hapus Wajah \"%s\" Dari _Foto" -#: src/Resources.vala:417 +#: src/Resources.vala:416 #, c-format msgid "Remove Face “%s” From Photo" msgid_plural "Remove Face “%s” From Photos" msgstr[0] "Hapus Wajah \"%s\" Dari Foto" -#: src/Resources.vala:422 +#: src/Resources.vala:421 #, c-format msgid "Re_name Face “%s”…" msgstr "Ubah _Nama Wajah \"%s\"…" -#: src/Resources.vala:426 +#: src/Resources.vala:425 #, c-format msgid "Rename Face “%s” to “%s”" msgstr "Ubah Nama Wajah \"%s\" menjadi \"%s\"" -#: src/Resources.vala:430 +#: src/Resources.vala:429 #, c-format msgid "_Delete Face “%s”" msgstr "_Hapus Wajah \"%s\"" -#: src/Resources.vala:434 +#: src/Resources.vala:433 #, c-format msgid "Delete Face “%s”" msgstr "Hapus Wajah \"%s\"" -#: src/Resources.vala:664 +#: src/Resources.vala:663 #, c-format msgid "Rate %s" msgstr "Nilai %s" -#: src/Resources.vala:665 +#: src/Resources.vala:664 #, c-format msgid "Set rating to %s" msgstr "Atur nilai rating ke %s" -#: src/Resources.vala:666 +#: src/Resources.vala:665 #, c-format msgid "Setting rating to %s" msgstr "Mengatur rating ke %s" -#: src/Resources.vala:668 +#: src/Resources.vala:667 #, c-format msgid "Display %s" msgstr "Tampilkan %s" -#: src/Resources.vala:669 +#: src/Resources.vala:668 #, c-format msgid "Only show photos with a rating of %s" msgstr "Hanya tampilkan foto dengan rating %s" -#: src/Resources.vala:670 +#: src/Resources.vala:669 #, c-format msgid "%s or Better" msgstr "%s atau lebih baik" -#: src/Resources.vala:671 +#: src/Resources.vala:670 #, c-format msgid "Display %s or Better" msgstr "Tampilkan %s atau lebih baik" -#: src/Resources.vala:672 +#: src/Resources.vala:671 #, c-format msgid "Only show photos with a rating of %s or better" msgstr "Hanya tampilkan foto dengan rating %s atau lebih baik" -#: src/Resources.vala:763 ui/trash.ui:255 +#: src/Resources.vala:762 ui/trash.ui:255 msgid "Remove the selected photos from the trash" msgstr "Hapus foto-foto terpilih dari tempat pembuangan" -#: src/Resources.vala:764 ui/offline.ui:221 +#: src/Resources.vala:763 ui/offline.ui:221 msgid "Remove the selected photos from the library" msgstr "Hapus foto-foto terpilih dari album" -#: src/Resources.vala:766 ui/trash.ui:68 ui/trash.ui:221 ui/trash.ui:273 +#: src/Resources.vala:765 ui/trash.ui:68 ui/trash.ui:221 ui/trash.ui:273 msgid "_Restore" msgstr "_Kembalikan" -#: src/Resources.vala:767 ui/trash.ui:270 +#: src/Resources.vala:766 ui/trash.ui:270 msgid "Move the selected photos back into the library" msgstr "Kembalikan foto-foto ke album" -#: src/Resources.vala:769 ui/collection.ui:123 ui/direct_context.ui:18 +#: src/Resources.vala:768 ui/collection.ui:123 ui/direct_context.ui:18 #: ui/direct.ui:30 ui/event.ui:27 ui/event.ui:562 ui/faces.ui:27 ui/media.ui:27 #: ui/photo_context.ui:130 ui/photo.ui:35 ui/tags.ui:27 ui/trash.ui:19 #: ui/trash.ui:227 msgid "Show in File Mana_ger" msgstr "Lihat di Program Pengatur Berkas" -#: src/Resources.vala:770 +#: src/Resources.vala:769 msgid "Open the selected photo’s directory in the file manager" msgstr "Buka direktori foto yang dipilih dalam manajer berkas" -#: src/Resources.vala:773 +#: src/Resources.vala:772 #, c-format msgid "Unable to open in file manager: %s" msgstr "Program pengatur berkas tidak dapat dibuka: %s" -#: src/Resources.vala:776 ui/event.ui:74 ui/faces.ui:74 ui/media.ui:74 +#: src/Resources.vala:775 ui/event.ui:74 ui/faces.ui:74 ui/media.ui:74 #: ui/offline.ui:58 ui/offline.ui:207 ui/offline.ui:224 ui/photo.ui:77 #: ui/tags.ui:74 msgid "R_emove From Library" msgstr "Hapus _Dari Album" -#: src/Resources.vala:778 ui/collection.ui:134 ui/event.ui:79 ui/event.ui:573 +#: src/Resources.vala:777 ui/collection.ui:134 ui/event.ui:79 ui/event.ui:573 #: ui/faces.ui:79 ui/media.ui:79 ui/photo_context.ui:141 ui/photo.ui:82 #: ui/tags.ui:79 msgid "_Move to Trash" msgstr "Pindahkan ke Tempat Pembuangan" -#: src/Resources.vala:780 ui/events_directory.ui:58 ui/event.ui:86 +#: src/Resources.vala:779 ui/events_directory.ui:58 ui/event.ui:86 #: ui/faces.ui:86 ui/import.ui:61 ui/media.ui:86 ui/offline.ui:65 ui/tags.ui:86 #: ui/trash.ui:74 msgid "Select _All" msgstr "Pilih semu_a" -#: src/Resources.vala:781 +#: src/Resources.vala:780 msgid "Select all items" msgstr "Pilih semua item" @@ -5658,14 +5666,14 @@ msgstr "Pilih semua item" #. / See http://developer.gnome.org/glib/2.32/glib-GDateTime.html#g-date-time-format #. / Locale-specific calendar date format, i.e. "Tue Mar 08, 2006" #. / See http://developer.gnome.org/glib/2.32/glib-GDateTime.html#g-date-time-format -#: src/Resources.vala:842 +#: src/Resources.vala:841 msgid "%a %b %d, %Y" msgstr "%a %d %b, %Y" #. / Locale-specific starting date format for multi-date strings, #. / i.e. the "Tue Mar 08" in "Tue Mar 08 - 10, 2006" #. / See http://developer.gnome.org/glib/2.32/glib-GDateTime.html#g-date-time-format -#: src/Resources.vala:847 +#: src/Resources.vala:846 msgctxt "MultidayFormat" msgid "%a %b %d" msgstr "%a %d %b" @@ -5673,7 +5681,7 @@ msgstr "%a %d %b" #. / Locale-specific ending date format for multi-date strings, #. / i.e. the "10, 2006" in "Tue Mar 08 - 10, 2006" #. / See http://developer.gnome.org/glib/2.32/glib-GDateTime.html#g-date-time-format -#: src/Resources.vala:852 +#: src/Resources.vala:851 msgctxt "MultidayFormat" msgid "%d, %Y" msgstr "%d, %Y" @@ -5681,7 +5689,7 @@ msgstr "%d, %Y" #. / Locale-specific calendar date format for multi-month strings, #. / i.e. the "Tue Mar 08" in "Tue Mar 08 to Mon Apr 06, 2006" #. / See http://developer.gnome.org/glib/2.32/glib-GDateTime.html#g-date-time-format -#: src/Resources.vala:857 +#: src/Resources.vala:856 msgctxt "MultimonthFormat" msgid "%a %b %d" msgstr "%a %d %b" @@ -5689,7 +5697,7 @@ msgstr "%a %d %b" #. / Locale-specific calendar date format for multi-month strings, #. / i.e. the "Mon Apr 06, 2006" in "Tue Mar 08 to Mon Apr 06, 2006" #. / See http://developer.gnome.org/glib/2.32/glib-GDateTime.html#g-date-time-format -#: src/Resources.vala:862 +#: src/Resources.vala:861 msgctxt "MultimonthFormat" msgid "%a %b %d, %Y" msgstr "%a %d %b, %Y" @@ -6449,6 +6457,55 @@ msgstr "label" msgid "Delete all photos in the trash" msgstr "Hapus semua foto yang pernah dibuang" +#~ msgid "shotwell" +#~ msgstr "shotwell" + +#~ msgid "" +#~ "The OAuth token used to refresh the Picasa Web Albums session for the " +#~ "currently logged in user, if any." +#~ msgstr "" +#~ "Token OAuth yang dipakai untuk menyegarkan sesi Album Web Picasa bagi " +#~ "pengguna yang sedang log masuk, bila ada." + +#~ msgid "" +#~ "Whether images being uploaded to Picasa should have their metadata " +#~ "removed first" +#~ msgstr "" +#~ "Apakah gambar yang sedang diunggah ke Picasa mesti terlebih dahulu " +#~ "dihapus metadatanya" + +#~ msgid "enable picasa publishing plugin" +#~ msgstr "aktifkan plugin penerbitan picasa" + +#~ msgid "" +#~ "True if the Picasa Web Albums publishing plugin is enabled, false " +#~ "otherwise" +#~ msgstr "" +#~ "True bila pengaya publikasi Album Web Picasa difungsikan, false bila tidak" + +#~ msgid "" +#~ "You are not currently logged into Picasa Web Albums.\n" +#~ "\n" +#~ "Click Log in to log into Picasa Web Albums in your Web browser. You will " +#~ "have to authorize Shotwell Connect to link to your Picasa Web Albums " +#~ "account." +#~ msgstr "" +#~ "Kamu tidak sedang log masuk ke Album Web Picasa.\n" +#~ "\n" +#~ "Klik Log Masuk untuk masuk ke Album Web Picasa lewat peramban Web Anda. " +#~ "Anda perlu memberi wewenang Shotwell Connect menyambung ke akun Album Web " +#~ "Picasa Anda." + +#~ msgid "" +#~ "A file required for publishing is unavailable. Publishing to Picasa can’t " +#~ "continue." +#~ msgstr "" +#~ "Berkas penting untuk penerbitan tidak tersedia. Penerbitan ke Picasa tak " +#~ "bisa dilanjutkan." + +#~ msgid "You are logged into Picasa Web Albums as %s." +#~ msgstr "Anda sudah masuk ke Album Web Picasa atas nama %s." + #~ msgid "background color" #~ msgstr "warna latar belakang" |