diff options
Diffstat (limited to 'po/ka.po')
-rw-r--r-- | po/ka.po | 869 |
1 files changed, 447 insertions, 422 deletions
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/shotwell/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2023-04-12 18:51+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-04-13 06:23+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-11-25 22:27+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-11-26 09:39+0100\n" "Last-Translator: Ekaterine Papava <papava.e@gtu.ge>\n" "Language-Team: Georgian <(nothing)>\n" "Language: ka\n" @@ -16,10 +16,10 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Poedit 3.2.2\n" +"X-Generator: Poedit 3.3.2\n" #: data/gsettings/org.gnome.shotwell-extras.gschema.xml:6 -#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:428 +#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:438 msgid "OAuth Access Phase Token" msgstr "" @@ -28,7 +28,7 @@ msgid "The authorization token for the currently logged in Tumblr user, if any" msgstr "" #: data/gsettings/org.gnome.shotwell-extras.gschema.xml:12 -#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:434 +#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:444 msgid "OAuth Access Phase Token Secret" msgstr "" @@ -39,19 +39,19 @@ msgid "" msgstr "" #: data/gsettings/org.gnome.shotwell-extras.gschema.xml:18 -#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:440 -#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:498 -#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:560 +#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:450 +#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:508 +#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:570 msgid "username" msgstr "მომხმარებლის სახელი" #: data/gsettings/org.gnome.shotwell-extras.gschema.xml:19 -#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:441 +#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:451 msgid "The user name of the currently logged in Flickr user, if any" msgstr "" #: data/gsettings/org.gnome.shotwell-extras.gschema.xml:24 -#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:472 +#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:482 msgid "default size" msgstr "ნაგულისხმები ზომა" @@ -351,700 +351,711 @@ msgstr "ვაჩვენო სათაური" msgid "Whether to show the title of a photo during the slideshow" msgstr "" -#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:218 +#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:216 +#: data/ui/slideshow_settings.ui:154 +msgid "Shuffle" +msgstr "შემთხვევით" + +#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:217 +msgid "Whether to shuffle the order of photos during the slideshow" +msgstr "" + +#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:224 msgid "maximize library window" msgstr "" -#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:219 +#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:225 msgid "True if library application is maximized, false otherwise" msgstr "" -#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:224 +#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:230 msgid "width of library window" msgstr "" -#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:225 +#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:231 msgid "The last recorded width of the library application window" msgstr "" -#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:230 +#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:236 msgid "height of library window" msgstr "" -#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:231 +#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:237 msgid "The last recorded height of the library application window" msgstr "" -#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:236 +#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:242 msgid "maximize direct-edit window" msgstr "" -#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:237 +#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:243 msgid "True if direct-edit application is maximized, false otherwise" msgstr "" -#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:242 +#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:248 msgid "width of direct-edit window" msgstr "" -#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:243 +#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:249 msgid "The last recorded width of the direct-edit application window" msgstr "" -#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:248 +#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:254 msgid "height of direct-edit window" msgstr "" -#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:249 +#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:255 msgid "The last recorded height of the direct-edit application window" msgstr "" -#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:254 +#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:260 msgid "sidebar divider position" msgstr "" -#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:255 +#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:261 msgid "" "The last recorded position of the divider between the sidebar and view in " "library application window" msgstr "" -#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:262 +#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:268 msgid "import directory" msgstr "" -#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:263 +#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:269 msgid "Directory in which imported photo files are placed" msgstr "" -#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:268 +#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:274 msgid "watch library directory for new files" msgstr "" -#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:269 +#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:275 msgid "" "If true, files added to the library directory are automatically imported" msgstr "" -#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:274 +#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:280 msgid "write metadata to master files" msgstr "" -#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:275 +#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:281 msgid "" "If true, changes to metadata (tags, titles, etc.) are written to the master " "photo file" msgstr "" -#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:280 +#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:286 msgid "use lowercase filenames" msgstr "" -#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:281 +#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:287 msgid "" "If true, Shotwell will convert all filenames to lowercase when importing " "photo files" msgstr "" -#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:286 +#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:292 msgid "directory pattern" msgstr "" -#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:287 +#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:293 msgid "" "A string encoding a naming pattern that will be used to name photo " "directories on import" msgstr "" -#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:292 +#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:298 msgid "directory pattern custom" msgstr "" -#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:293 +#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:299 msgid "" "A string encoding a custom naming pattern that will be used to name photo " "directories on import" msgstr "" -#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:298 +#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:304 msgid "RAW developer default" msgstr "" -#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:299 +#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:305 msgid "Default option for which RAW developer Shotwell will use" msgstr "" -#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:306 +#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:312 msgid "Most-recently-used crop aspect ratio menu choice" msgstr "" -#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:307 +#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:313 msgid "A numeric code representing the last crop menu choice the user made" msgstr "" -#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:311 +#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:317 msgid "Most-recently-used crop custom aspect ratio’s numerator" msgstr "" -#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:312 +#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:318 msgid "" "A nonzero, positive integer representing the width part of the last custom " "crop ratio the user entered" msgstr "" -#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:316 +#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:322 msgid "Most-recently-used crop custom aspect ratio’s denominator" msgstr "" -#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:317 +#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:323 msgid "" "A nonzero, positive integer representing the height part of the last custom " "crop ratio the user entered" msgstr "" -#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:324 +#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:330 msgid "external photo editor" msgstr "" -#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:325 +#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:331 msgid "External application used to edit photos" msgstr "" -#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:330 +#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:336 msgid "external raw editor" msgstr "" -#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:331 +#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:337 msgid "External application used to edit RAW photos" msgstr "" -#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:369 -#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:370 +#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:379 +#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:380 msgid "Setting in export dialog: how to trim images" msgstr "" -#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:375 +#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:385 msgid "export metadata" msgstr "მეტამონაცემების გატანა" -#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:376 +#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:386 msgid "Setting in export dialog: option to export metadata" msgstr "" -#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:381 +#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:391 msgid "format setting, special value" msgstr "" -#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:382 +#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:392 msgid "Setting in export dialog: format setting, special value" msgstr "" -#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:387 +#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:397 msgid "format setting, type value" msgstr "" -#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:388 +#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:398 msgid "Setting in export dialog: format setting, type value" msgstr "" -#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:393 +#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:403 msgid "JPEG quality option" msgstr "" -#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:394 +#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:404 msgid "Setting in export dialog: jpeg quality option" msgstr "" -#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:399 +#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:409 msgid "maximal size of image" msgstr "" -#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:400 +#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:410 msgid "Setting in export dialog: maximal size of image" msgstr "" -#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:407 +#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:417 msgid "last used publishing service" msgstr "" -#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:408 -#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:414 +#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:418 +#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:424 msgid "" "A numeric code representing the last service to which photos were published" msgstr "" -#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:413 +#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:423 msgid "default publishing service" msgstr "" -#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:429 +#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:439 msgid "The authorization token for the currently logged in Flickr user, if any" msgstr "" -#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:435 +#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:445 msgid "" "The cryptographic secret used to sign requests against the authorization " "token for the currently logged in Flickr user, if any" msgstr "" -#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:446 +#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:456 msgid "default size code" msgstr "ნაგულისხმები ზომის კოდი" -#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:447 +#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:457 msgid "" "A numeric code representing the default size for photos published to Flickr" msgstr "" -#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:452 +#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:462 msgid "default visibility" msgstr "ნაგულისხმები ხილვადობა" -#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:453 +#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:463 msgid "" "A numeric code representing the default visibility for photos published to " "Flickr" msgstr "" -#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:458 -#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:484 -#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:534 -#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:584 +#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:468 +#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:494 +#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:544 +#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:594 msgid "remove sensitive info from uploads" msgstr "" -#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:459 +#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:469 msgid "" "Whether images being uploaded to Flickr should have their metadata removed " "first" msgstr "" -#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:466 -#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:604 +#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:476 +#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:614 msgid "refresh token" msgstr "კოდის განახლება" -#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:467 +#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:477 msgid "" "The OAuth token used to refresh the Google Photos session for the currently " "logged in user, if any" msgstr "" -#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:473 +#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:483 msgid "" "A numeric code representing the default size for photos uploaded to Google " "Photos Albums" msgstr "" -#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:478 -#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:578 +#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:488 +#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:588 msgid "last album" msgstr "ბოლო ალბომი" -#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:479 -#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:579 +#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:489 +#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:589 msgid "The name of the last album the user published photos to, if any" msgstr "" -#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:485 +#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:495 msgid "" "Whether images being uploaded to Google Photos should have their metadata " "removed first" msgstr "" -#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:492 +#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:502 msgid "Piwigo URL" msgstr "Piwigo-ის URL" -#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:493 +#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:503 msgid "URL of the Piwigo server" msgstr "Piwigo-ის სერვერის URL" -#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:499 +#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:509 msgid "Piwigo username, if logged in" msgstr "" -#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:504 +#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:514 msgid "password" msgstr "პაროლი" -#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:505 +#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:515 msgid "Piwigo password, if logged in" msgstr "" -#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:510 +#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:520 msgid "remember password" msgstr "პაროლის დამახსოვრება" -#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:511 +#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:521 msgid "If true, remember the Piwigo password" msgstr "" -#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:516 +#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:526 msgid "last category" msgstr "ბოლო კატეგორია" -#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:517 +#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:527 msgid "The last selected Piwigo category" msgstr "" -#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:522 +#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:532 msgid "last permission level" msgstr "" -#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:523 +#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:533 msgid "The last chosen Piwigo permission level" msgstr "" -#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:528 +#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:538 msgid "last photo size" msgstr "ბოლო სურათის ზომა" -#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:529 +#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:539 msgid "" "A numeric code representing the last photo size preset used when publishing " "to Piwigo" msgstr "" -#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:535 +#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:545 msgid "" "Whether images being uploaded to Piwigo should have their metadata removed " "first" msgstr "" -#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:540 +#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:550 msgid "" "if title is set and comment unset, use title as comment for uploads to Piwigo" msgstr "" -#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:541 +#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:551 msgid "" "Whether images being uploaded to Piwigo should have their comment set from " "the title if title is set and comment unset" msgstr "" -#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:546 +#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:556 msgid "do not upload tags when uploading to Piwigo" msgstr "" -#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:547 +#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:557 msgid "" "Whether images being uploaded to Piwigo should have their tags removed on " "upload, such that these tags will not appear on the remote Piwigo server" msgstr "" -#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:552 +#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:562 msgid "do not upload ratings when uploading to Piwigo" msgstr "" -#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:553 +#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:563 msgid "" "Whether images being uploaded to Piwigo should have their ratings uploaded, " "such that these ratings will not appear on the remote Piwigo server" msgstr "" -#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:561 +#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:571 msgid "Gallery3 username" msgstr "Gallery3-ის მომხმარებელი" -#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:566 +#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:576 msgid "API key" msgstr "API გასაღები" -#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:567 +#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:577 msgid "Gallery3 API key" msgstr "Gallery3 API გასაღები" -#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:572 +#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:582 msgid "URL" msgstr "ვებ-მისამართი" -#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:573 +#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:583 msgid "Gallery3 site URL" msgstr "Gallery3 საიტის URL" -#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:585 +#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:595 msgid "" "Whether images being uploaded to Gallery3 should have their metadata removed " "first" msgstr "" -#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:590 +#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:600 msgid "scaling constraint of uploaded picture" msgstr "" -#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:591 +#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:601 msgid "The scaling constraint ID of the picture to be uploaded" msgstr "" -#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:596 +#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:606 msgid "pixels of the major axis uploaded picture" msgstr "" -#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:597 +#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:607 msgid "" "The pixels of the major axis of the picture to be uploaded; used only if " "scaling-constraint-id is an appropriate value" msgstr "" -#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:605 +#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:615 msgid "" "The OAuth token used to refresh the YouTube session for the currently logged " "in user, if any" msgstr "" -#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:612 +#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:622 msgid "last used import service" msgstr "ბოლოს გამოყენებული შემოტანის სერვისი" -#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:613 +#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:623 msgid "" "A numeric code representing the last service from which photos were imported" msgstr "" -#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:620 +#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:630 msgid "content layout mode" msgstr "შემცველობის განლაგების რეჟიმი" -#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:621 +#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:631 msgid "" "A numeric code that describes how photos are laid out on the page during " "printing" msgstr "" -#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:626 +#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:636 msgid "content ppi" msgstr "შემცველობის PPI" -#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:627 +#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:637 msgid "The number of pixels per inch (ppi) sent to the printer during printing" msgstr "" -#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:632 +#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:642 msgid "content width" msgstr "შემცველობის სიგანე" -#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:633 +#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:643 msgid "The width of the printed emulsion on the page when printing" msgstr "" -#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:638 +#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:648 msgid "content height" msgstr "შემცველობის სიმაღლე" -#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:639 +#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:649 msgid "The height of the printed emulsion on the page when printing" msgstr "" -#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:644 +#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:654 msgid "content units" msgstr "შემცველობის ერთეულები" -#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:645 +#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:655 msgid "" "A numeric code representing unit of measure (inches or centimeters) used " "when printing" msgstr "" -#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:650 +#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:660 msgid "images per page code" msgstr "" -#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:651 +#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:661 msgid "" "A numeric code representing the currently selected images per page mode used " "when printing" msgstr "" -#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:656 +#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:666 msgid "size selection" msgstr "ზომის არჩევანი" -#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:657 +#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:667 msgid "" "The index of the current print size in a pre-defined list of standard sizes" msgstr "" -#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:662 +#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:672 msgid "match aspect ratio" msgstr "" -#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:663 +#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:673 msgid "" "Determines whether custom print sizes must match the aspect ratio of the " "original photo" msgstr "" -#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:668 +#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:678 msgid "print titles" msgstr "სათაურების დაბეჭდვა" -#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:669 +#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:679 msgid "" "True if the title of a photo should be printed when the photo is printed, " "false otherwise" msgstr "" -#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:674 +#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:684 msgid "titles font" msgstr "სათაურის ფონტი" -#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:675 +#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:685 msgid "The name of the font to use for photo titles when they are printed" msgstr "" -#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:686 +#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:696 msgid "enable flickr publishing plugin" msgstr "" -#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:687 +#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:697 msgid "True if the Flickr publishing plugin is enabled, false otherwise" msgstr "" -#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:692 +#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:702 +#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:708 msgid "enable Google Photos publishing plugin" msgstr "" -#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:693 +#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:703 +#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:709 msgid "True if the Google Photos publishing plugin is enabled, false otherwise" msgstr "" -#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:698 +#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:714 msgid "enable youtube publishing plugin" msgstr "" -#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:699 +#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:715 msgid "True if the YouTube publishing plugin is enabled, false otherwise" msgstr "" -#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:704 +#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:720 msgid "enable piwigo publishing plugin" msgstr "" -#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:705 +#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:721 msgid "True if the Piwigo publishing plugin is enabled, false otherwise" msgstr "" -#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:710 +#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:726 msgid "enable tumblr publishing plugin" msgstr "" -#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:711 +#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:727 msgid "True if the Tumblr publishing plugin is enabled, false otherwise" msgstr "" -#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:716 +#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:732 msgid "enable gallery3 publishing plugin" msgstr "" -#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:717 +#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:733 msgid "True if the Gallery3 publishing plugin is enabled, false otherwise" msgstr "" -#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:722 +#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:738 msgid "enable slideshow crumble transition" msgstr "" -#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:723 +#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:739 msgid "" "True if the Crumble slideshow transition plugin is enabled, false otherwise" msgstr "" -#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:728 +#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:744 msgid "enable slideshow fade transition" msgstr "" -#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:729 +#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:745 msgid "" "True if the Fade slideshow transition plugin is enabled, false otherwise" msgstr "" -#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:734 +#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:750 msgid "enable slideshow slide transition" msgstr "" -#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:735 +#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:751 msgid "" "True if the Slide slideshow transition plugin is enabled, false otherwise" msgstr "" -#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:740 +#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:756 msgid "enable slideshow clock transition" msgstr "" -#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:741 +#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:757 msgid "" "True if the Clock slideshow transition plugin is enabled, false otherwise" msgstr "" -#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:746 +#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:762 msgid "enable slideshow circle transition" msgstr "" -#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:747 +#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:763 msgid "" "True if the Circle slideshow transition plugin is enabled, false otherwise" msgstr "" -#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:752 +#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:768 msgid "enable slideshow circles transition" msgstr "" -#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:753 +#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:769 msgid "" "True if the Circles slideshow transition plugin is enabled, false otherwise" msgstr "" -#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:758 +#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:774 msgid "enable slideshow blinds transition" msgstr "" -#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:759 +#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:775 msgid "" "True if the Blinds slideshow transition plugin is enabled, false otherwise" msgstr "" -#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:764 +#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:780 msgid "enable slideshow squares transition" msgstr "" -#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:765 +#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:781 msgid "" "True if the Squares slideshow transition plugin is enabled, false otherwise" msgstr "" -#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:770 +#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:786 msgid "enable slideshow stripes transition" msgstr "" -#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:771 +#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:787 msgid "" "True if the Stripes slideshow transition plugin is enabled, false otherwise" msgstr "" -#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:776 +#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:792 msgid "enable slideshow chess transition" msgstr "" -#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:777 +#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:793 msgid "" "True if the Chess-Board slideshow transition plugin is enabled, false " "otherwise" msgstr "" -#: data/org.gnome.Shotwell.appdata.xml.in:8 +#: data/org.gnome.Shotwell.appdata.xml.in:9 #: data/org.gnome.Shotwell.desktop.in:4 data/ui/collection.ui:85 #: data/ui/event.ui:356 data/ui/event.ui:524 data/ui/faces.ui:356 -#: data/ui/media.ui:356 data/ui/photo_context.ui:91 data/ui/photo.ui:351 +#: data/ui/media.ui:356 data/ui/photo_context.ui:91 data/ui/photo.ui:349 #: data/ui/tags.ui:356 src/photos/RawSupport.vala:313 msgid "Shotwell" msgstr "" -#: data/org.gnome.Shotwell.appdata.xml.in:9 +#: data/org.gnome.Shotwell.appdata.xml.in:10 msgid "Digital photo organizer" msgstr "" -#: data/org.gnome.Shotwell.appdata.xml.in:11 +#: data/org.gnome.Shotwell.appdata.xml.in:12 msgid "" "Shotwell is an easy-to-use, fast photo organizer designed for the GNOME " "desktop. It allows you to import photos from your camera or disk, organize " @@ -1054,13 +1065,13 @@ msgid "" "making it easy to experiment and correct errors." msgstr "" -#: data/org.gnome.Shotwell.appdata.xml.in:18 +#: data/org.gnome.Shotwell.appdata.xml.in:19 msgid "" "When ready, Shotwell can upload your photos to various web services, such as " "Flickr, Google Photos, and more." msgstr "" -#: data/org.gnome.Shotwell.appdata.xml.in:22 +#: data/org.gnome.Shotwell.appdata.xml.in:23 msgid "Shotwell supports JPEG, PNG, TIFF, and a variety of RAW file formats." msgstr "" @@ -1102,99 +1113,99 @@ msgid "Photo Viewer" msgstr "სურათების დამთვალიერებელი" #: data/ui/collection.ui:8 data/ui/direct_context.ui:7 data/ui/direct.ui:136 -#: data/ui/event.ui:447 data/ui/photo_context.ui:6 data/ui/photo.ui:227 +#: data/ui/event.ui:447 data/ui/photo_context.ui:6 data/ui/photo.ui:225 #: src/CollectionPage.vala:119 src/Resources.vala:153 msgid "_Enhance" msgstr "" #: data/ui/collection.ui:13 data/ui/direct_context.ui:12 data/ui/direct.ui:163 -#: data/ui/event.ui:452 data/ui/photo_context.ui:11 data/ui/photo.ui:254 +#: data/ui/event.ui:452 data/ui/photo_context.ui:11 data/ui/photo.ui:252 #: src/CollectionPage.vala:120 src/Resources.vala:181 msgid "Re_vert to Original" msgstr "" #: data/ui/collection.ui:19 data/ui/event.ui:407 data/ui/event.ui:458 -#: data/ui/faces.ui:390 data/ui/media.ui:390 data/ui/photo.ui:379 +#: data/ui/faces.ui:390 data/ui/media.ui:390 data/ui/photo.ui:377 #: data/ui/tags.ui:390 src/Resources.vala:279 msgid "Add _Tags…" -msgstr "" +msgstr "_ჭდეების დამატება…" #: data/ui/collection.ui:24 data/ui/event.ui:412 data/ui/event.ui:463 #: data/ui/faces.ui:395 data/ui/media.ui:395 data/ui/photo_context.ui:22 -#: data/ui/photo.ui:384 data/ui/tags.ui:395 src/Resources.vala:351 +#: data/ui/photo.ui:382 data/ui/tags.ui:395 src/Resources.vala:351 msgid "Modif_y Tags…" -msgstr "" +msgstr "ჭდეების _ჩასწორება…" #: data/ui/collection.ui:33 data/ui/event.ui:281 data/ui/event.ui:472 #: data/ui/faces.ui:281 data/ui/media.ui:281 data/ui/photo_context.ui:30 -#: data/ui/photo.ui:272 data/ui/tags.ui:281 +#: data/ui/photo.ui:270 data/ui/tags.ui:281 msgid "Toggle _Flag" -msgstr "" +msgstr "_ალმის გადართვა" #: data/ui/collection.ui:39 data/ui/event.ui:286 data/ui/event.ui:478 #: data/ui/faces.ui:286 data/ui/media.ui:286 data/ui/photo_context.ui:35 -#: data/ui/photo.ui:277 data/ui/tags.ui:286 src/Resources.vala:213 +#: data/ui/photo.ui:275 data/ui/tags.ui:286 src/Resources.vala:213 msgid "_Set Rating" -msgstr "" +msgstr "შეფასების _დაყენება" #: data/ui/collection.ui:62 data/ui/event.ui:314 data/ui/event.ui:501 #: data/ui/faces.ui:314 data/ui/media.ui:314 data/ui/photo_context.ui:63 -#: data/ui/photo.ui:305 data/ui/tags.ui:314 src/Resources.vala:223 +#: data/ui/photo.ui:303 data/ui/tags.ui:314 src/Resources.vala:223 msgid "_Unrated" -msgstr "" +msgstr "რეიტინგის _გარეშე" #: data/ui/collection.ui:66 data/ui/event.ui:319 data/ui/event.ui:505 #: data/ui/faces.ui:319 data/ui/media.ui:319 data/ui/photo_context.ui:68 -#: data/ui/photo.ui:310 data/ui/tags.ui:319 src/Resources.vala:229 +#: data/ui/photo.ui:308 data/ui/tags.ui:319 src/Resources.vala:229 msgid "_Rejected" msgstr "" #: data/ui/collection.ui:72 data/ui/event.ui:326 data/ui/event.ui:511 #: data/ui/faces.ui:326 data/ui/media.ui:326 data/ui/photo_context.ui:75 -#: data/ui/photo.ui:317 data/ui/tags.ui:326 src/Resources.vala:217 +#: data/ui/photo.ui:315 data/ui/tags.ui:326 src/Resources.vala:217 msgid "_Increase" msgstr "_გაზრდა" #: data/ui/collection.ui:76 data/ui/event.ui:331 data/ui/event.ui:515 #: data/ui/faces.ui:331 data/ui/media.ui:331 data/ui/photo_context.ui:80 -#: data/ui/photo.ui:322 data/ui/tags.ui:331 src/Resources.vala:220 +#: data/ui/photo.ui:320 data/ui/tags.ui:331 src/Resources.vala:220 msgid "_Decrease" msgstr "_შემცირება" #: data/ui/collection.ui:82 data/ui/event.ui:353 data/ui/event.ui:521 #: data/ui/faces.ui:353 data/ui/media.ui:353 data/ui/photo_context.ui:88 -#: data/ui/photo.ui:348 data/ui/tags.ui:353 +#: data/ui/photo.ui:346 data/ui/tags.ui:353 msgid "_Developer" msgstr "" #: data/ui/collection.ui:90 data/ui/event.ui:361 data/ui/event.ui:529 #: data/ui/faces.ui:361 data/ui/media.ui:361 data/ui/photo_context.ui:96 -#: data/ui/photo.ui:356 data/ui/tags.ui:361 src/camera/CameraBranch.vala:99 +#: data/ui/photo.ui:354 data/ui/tags.ui:361 src/camera/CameraBranch.vala:99 #: src/camera/ImportPage.vala:709 src/photos/RawSupport.vala:316 msgid "Camera" msgstr "კამერა" #: data/ui/collection.ui:98 data/ui/event.ui:340 data/ui/event.ui:537 #: data/ui/faces.ui:340 data/ui/media.ui:340 data/ui/photo_context.ui:105 -#: data/ui/photo.ui:331 data/ui/tags.ui:340 src/Resources.vala:265 +#: data/ui/photo.ui:329 data/ui/tags.ui:340 src/Resources.vala:265 msgid "Edit _Title…" msgstr "" #: data/ui/collection.ui:103 data/ui/events_directory.ui:144 #: data/ui/events_directory.ui:186 data/ui/event.ui:345 data/ui/event.ui:398 #: data/ui/event.ui:542 data/ui/faces.ui:345 data/ui/media.ui:345 -#: data/ui/photo_context.ui:110 data/ui/photo.ui:336 data/ui/tags.ui:345 +#: data/ui/photo_context.ui:110 data/ui/photo.ui:334 data/ui/tags.ui:345 #: src/Resources.vala:269 msgid "Edit _Comment…" msgstr "" #: data/ui/collection.ui:108 data/ui/event.ui:547 data/ui/photo_context.ui:115 -#: data/ui/photo.ui:365 src/CollectionPage.vala:143 src/Resources.vala:286 +#: data/ui/photo.ui:363 src/CollectionPage.vala:143 src/Resources.vala:286 msgid "Open With E_xternal Editor" msgstr "" #: data/ui/collection.ui:113 data/ui/event.ui:552 data/ui/photo_context.ui:120 -#: data/ui/photo.ui:370 src/CollectionPage.vala:146 src/Resources.vala:288 +#: data/ui/photo.ui:368 src/CollectionPage.vala:146 src/Resources.vala:288 msgid "Open With RA_W Editor" msgstr "" @@ -1267,8 +1278,10 @@ msgstr "ძებნა" msgid "_File" msgstr "_ფაილი" +#. Check if we can write the target format +#. TODO: Check if we can actually write to the file #: data/ui/direct.ui:8 data/ui/textentrydialog.ui:33 -#: src/direct/DirectPhotoPage.vala:323 src/Resources.vala:142 +#: src/direct/DirectPhotoPage.vala:327 src/Resources.vala:142 msgid "_Save" msgstr "_შენახვა" @@ -1348,52 +1361,52 @@ msgstr "_ფოტო" msgid "_Previous Photo" msgstr "_წინა ფოტო" -#: data/ui/direct.ui:106 data/ui/photo.ui:197 +#: data/ui/direct.ui:106 data/ui/photo.ui:196 msgid "_Next Photo" msgstr "_შემდეგი ფოტო" -#: data/ui/direct.ui:113 data/ui/photo.ui:204 src/CollectionPage.vala:110 +#: data/ui/direct.ui:113 data/ui/photo.ui:202 src/CollectionPage.vala:110 #: src/Resources.vala:106 msgid "Rotate _Right" msgstr "მარჯვნივ მოტრია_ლება" -#: data/ui/direct.ui:118 data/ui/photo.ui:209 src/CollectionPage.vala:113 +#: data/ui/direct.ui:118 data/ui/photo.ui:207 src/CollectionPage.vala:113 #: src/Resources.vala:111 msgid "Rotate _Left" msgstr "მარცხნივ მოტრია_ლება" -#: data/ui/direct.ui:123 data/ui/photo.ui:214 src/CollectionPage.vala:116 +#: data/ui/direct.ui:123 data/ui/photo.ui:212 src/CollectionPage.vala:116 #: src/Resources.vala:116 msgid "Flip Hori_zontally" msgstr "_ჰორიზონტალურად გადაბრუნება" -#: data/ui/direct.ui:127 data/ui/photo.ui:218 src/CollectionPage.vala:117 +#: data/ui/direct.ui:127 data/ui/photo.ui:216 src/CollectionPage.vala:117 #: src/Resources.vala:119 msgid "Flip Verti_cally" msgstr "_ვერტიკალურად გადაბრუნება" -#: data/ui/direct.ui:133 data/ui/photo.ui:224 +#: data/ui/direct.ui:133 data/ui/photo.ui:222 msgid "T_ools" msgstr "_ხელსაწყოები" -#: data/ui/direct.ui:141 data/ui/photo.ui:232 src/Resources.vala:165 +#: data/ui/direct.ui:141 data/ui/photo.ui:230 src/Resources.vala:165 msgid "_Crop" msgstr "_ამოჭრა" -#: data/ui/direct.ui:146 data/ui/photo.ui:237 +#: data/ui/direct.ui:146 data/ui/photo.ui:235 #: src/editing_tools/StraightenTool.vala:100 src/Resources.vala:169 msgid "_Straighten" msgstr "" -#: data/ui/direct.ui:151 data/ui/photo.ui:242 src/Resources.vala:173 +#: data/ui/direct.ui:151 data/ui/photo.ui:240 src/Resources.vala:173 msgid "_Red-eye" msgstr "_წითელი თვალი" -#: data/ui/direct.ui:156 data/ui/photo.ui:247 src/Resources.vala:177 +#: data/ui/direct.ui:156 data/ui/photo.ui:245 src/Resources.vala:177 msgid "_Adjust" msgstr "_მორგება" -#: data/ui/direct.ui:169 data/ui/photo.ui:341 src/Resources.vala:276 +#: data/ui/direct.ui:169 data/ui/photo.ui:339 src/Resources.vala:276 msgid "_Adjust Date and Time…" msgstr "_დროისა და თარიღის გასწორება…" @@ -1402,7 +1415,7 @@ msgstr "_დროისა და თარიღის გასწორე #: data/ui/faces.ui:430 data/ui/faces.ui:433 data/ui/import_queue.ui:65 #: data/ui/import_queue.ui:68 data/ui/import.ui:183 data/ui/import.ui:186 #: data/ui/media.ui:403 data/ui/media.ui:406 data/ui/offline.ui:180 -#: data/ui/offline.ui:183 data/ui/photo.ui:391 data/ui/photo.ui:394 +#: data/ui/offline.ui:183 data/ui/photo.ui:389 data/ui/photo.ui:392 #: data/ui/tags.ui:422 data/ui/tags.ui:425 data/ui/trash.ui:189 #: data/ui/trash.ui:192 src/Resources.vala:129 msgid "_Help" @@ -1410,21 +1423,21 @@ msgstr "დახმარება" #: data/ui/direct.ui:184 data/ui/events_directory.ui:158 data/ui/event.ui:428 #: data/ui/faces.ui:438 data/ui/import_queue.ui:73 data/ui/import.ui:191 -#: data/ui/media.ui:411 data/ui/offline.ui:188 data/ui/photo.ui:399 +#: data/ui/media.ui:411 data/ui/offline.ui:188 data/ui/photo.ui:397 #: data/ui/tags.ui:430 data/ui/trash.ui:197 msgid "_Frequently Asked Questions" msgstr "" #: data/ui/direct.ui:188 data/ui/events_directory.ui:162 data/ui/event.ui:432 #: data/ui/faces.ui:442 data/ui/import_queue.ui:77 data/ui/import.ui:195 -#: data/ui/media.ui:415 data/ui/offline.ui:192 data/ui/photo.ui:403 +#: data/ui/media.ui:415 data/ui/offline.ui:192 data/ui/photo.ui:401 #: data/ui/tags.ui:434 data/ui/trash.ui:201 msgid "_Report a Problem…" msgstr "" #: data/ui/direct.ui:194 data/ui/events_directory.ui:168 data/ui/event.ui:438 #: data/ui/faces.ui:448 data/ui/import_queue.ui:83 data/ui/import.ui:201 -#: data/ui/media.ui:421 data/ui/offline.ui:198 data/ui/photo.ui:409 +#: data/ui/media.ui:421 data/ui/offline.ui:198 data/ui/photo.ui:407 #: data/ui/tags.ui:440 data/ui/trash.ui:207 src/Resources.vala:122 msgid "_About" msgstr "შესახებ" @@ -1433,7 +1446,7 @@ msgstr "შესახებ" #: data/ui/import_queue.ui:14 data/ui/import.ui:8 data/ui/media.ui:8 #: data/ui/offline.ui:8 data/ui/photo.ui:8 data/ui/tags.ui:8 data/ui/trash.ui:8 msgid "_Import From Folder…" -msgstr "" +msgstr "_საქაღალდიდან შემოტანა…" #: data/ui/events_directory.ui:13 data/ui/event.ui:13 data/ui/faces.ui:13 #: data/ui/import_queue.ui:19 data/ui/import.ui:21 data/ui/media.ui:13 @@ -1556,16 +1569,16 @@ msgstr "_გატანა…" #: data/ui/offline.ui:58 data/ui/offline.ui:207 data/ui/offline.ui:224 #: data/ui/photo.ui:79 data/ui/tags.ui:74 src/Resources.vala:784 msgid "R_emove From Library" -msgstr "" +msgstr "ბიბლიოთეკიდან _წაშლა" #: data/ui/event.ui:129 data/ui/faces.ui:129 data/ui/import.ui:104 #: data/ui/media.ui:129 data/ui/tags.ui:129 msgid "_Titles" -msgstr "" +msgstr "_სათაურები" #: data/ui/event.ui:139 data/ui/event.ui:404 data/ui/faces.ui:139 #: data/ui/faces.ui:387 data/ui/media.ui:139 data/ui/media.ui:387 -#: data/ui/photo.ui:376 data/ui/tags.ui:139 data/ui/tags.ui:387 +#: data/ui/photo.ui:374 data/ui/tags.ui:139 data/ui/tags.ui:387 msgid "Ta_gs" msgstr "_ჭდეები" @@ -1578,7 +1591,7 @@ msgstr "" #: data/ui/media.ui:151 data/ui/offline.ui:108 data/ui/tags.ui:151 #: data/ui/trash.ui:117 src/Resources.vala:249 msgid "_Filter Photos" -msgstr "" +msgstr "სურათების _გაფილტვრა" #: data/ui/event.ui:184 data/ui/faces.ui:184 data/ui/import.ui:144 #: data/ui/media.ui:184 data/ui/offline.ui:141 data/ui/search_bar.ui:18 @@ -1601,7 +1614,7 @@ msgstr "" #: data/ui/event.ui:206 data/ui/faces.ui:206 data/ui/media.ui:206 #: data/ui/tags.ui:206 msgid "Sort _Photos" -msgstr "" +msgstr "სურათების _დალაგება" #: data/ui/event.ui:209 data/ui/faces.ui:209 data/ui/media.ui:209 #: data/ui/tags.ui:209 @@ -1676,11 +1689,11 @@ msgid "_Log in" msgstr "_შესვლა" #: data/ui/multitextentrydialog.ui:25 data/ui/slideshow_settings.ui:38 -#: data/ui/textentrydialog.ui:19 src/AppWindow.vala:513 src/AppWindow.vala:534 +#: data/ui/textentrydialog.ui:19 src/AppWindow.vala:517 src/AppWindow.vala:538 #: src/data_imports/DataImportsUI.vala:302 #: src/data_imports/DataImportsUI.vala:420 src/Dialogs.vala:20 #: src/Dialogs.vala:28 src/Dialogs.vala:56 src/Dialogs.vala:760 -#: src/Dialogs.vala:783 src/Exporter.vala:348 src/ProfileBrowser.vala:68 +#: src/Dialogs.vala:783 src/Exporter.vala:359 src/ProfileBrowser.vala:68 #: src/ProfileBrowser.vala:100 src/publishing/PublishingUI.vala:174 #: src/publishing/PublishingUI.vala:403 src/Resources.vala:124 msgid "_Cancel" @@ -1709,17 +1722,17 @@ msgstr "" msgid "S_lideshow" msgstr "" -#: data/ui/photo.ui:260 src/CollectionPage.vala:122 src/Resources.vala:157 +#: data/ui/photo.ui:258 src/CollectionPage.vala:122 src/Resources.vala:157 msgid "_Copy Color Adjustments" msgstr "" -#: data/ui/photo.ui:265 src/CollectionPage.vala:125 src/Resources.vala:161 +#: data/ui/photo.ui:263 src/CollectionPage.vala:125 src/Resources.vala:161 msgid "_Paste Color Adjustments" msgstr "" #: data/ui/preferences_dialog.ui:102 src/library/LibraryWindow.vala:759 msgid "Library Location" -msgstr "" +msgstr "ბიბლიოთეკის მდებარეობა" #: data/ui/preferences_dialog.ui:118 msgid "_Import photos to:" @@ -1831,11 +1844,11 @@ msgstr "" #: data/ui/printing_widget.ui:38 msgid "Use a _standard size:" -msgstr "" +msgstr "_სტანდარტული ზომის გამოყენება:" #: data/ui/printing_widget.ui:65 msgid "Use a c_ustom size:" -msgstr "" +msgstr "_ზომის ხელით მითითება:" #. Abbrevation for "inch" #: data/ui/printing_widget.ui:128 @@ -1853,7 +1866,7 @@ msgstr "" #: data/ui/printing_widget.ui:161 msgid "_Autosize:" -msgstr "" +msgstr "-ავტომატური ზომა:" #: data/ui/printing_widget.ui:202 msgid "<b>Titles</b>" @@ -1880,7 +1893,7 @@ msgid "Search" msgstr "ძებნა" #: data/ui/saved_search_dialog.ui:26 src/ProfileBrowser.vala:20 -#: src/ProfileBrowser.vala:217 +#: src/ProfileBrowser.vala:221 msgid "Cancel" msgstr "გაუქმენა" @@ -1966,7 +1979,7 @@ msgstr "" msgid "New _Tag…" msgstr "" -#: data/ui/slideshow_settings.ui:21 src/SlideshowPage.vala:159 +#: data/ui/slideshow_settings.ui:21 src/SlideshowPage.vala:174 msgid "Settings" msgstr "პარამეტრები" @@ -1994,7 +2007,7 @@ msgstr "" msgid "Show t_itle" msgstr "" -#: data/ui/slideshow_settings.ui:221 data/ui/slideshow_settings.ui:232 +#: data/ui/slideshow_settings.ui:237 data/ui/slideshow_settings.ui:248 msgid "seconds" msgstr "წამი" @@ -2041,7 +2054,7 @@ msgstr "" #: plugins/authenticator/shotwell/FlickrPublishingAuthenticator.vala:148 msgid "Preparing for login…" -msgstr "" +msgstr "მომზადება შესასვლელად…" #: plugins/authenticator/shotwell/FlickrPublishingAuthenticator.vala:203 msgid "Flickr authorization failed" @@ -2049,7 +2062,7 @@ msgstr "" #: plugins/authenticator/shotwell/FlickrPublishingAuthenticator.vala:210 msgid "Verifying authorization…" -msgstr "" +msgstr "ავტორიზაციის გადამოწმება…" #: plugins/authenticator/shotwell/GoogleAuthenticator.vala:173 msgid "" @@ -2102,7 +2115,7 @@ msgstr "" #: plugins/authenticator/shotwell/tumblr_authentication_pane.ui:42 msgid "_Email address" -msgstr "" +msgstr "ელფოსტის _მისამართი" #: plugins/authenticator/shotwell/tumblr_authentication_pane.ui:82 #: plugins/shotwell-publishing/piwigo_authentication_pane.ui:119 @@ -2132,13 +2145,13 @@ msgstr "" #: plugins/shotwell-publishing/TumblrPublishing.vala:462 #, c-format msgid "Could not load UI: %s" -msgstr "" +msgstr "UI-ის ჩატვირთვის შეცდომა: %s" #: plugins/common/Resources.vala:12 src/plugins/SpitInterfaces.vala:176 msgid "Visit the Shotwell home page" msgstr "" -#: plugins/common/Resources.vala:31 src/AppWindow.vala:588 +#: plugins/common/Resources.vala:31 src/AppWindow.vala:599 #: src/plugins/SpitInterfaces.vala:177 msgid "translator-credits" msgstr "თემური დოღონაძე" @@ -2218,9 +2231,9 @@ msgstr "_გასვლა" #: plugins/shotwell-publishing/google_photos_publishing_options_pane.ui:195 #: plugins/shotwell-publishing/tumblr_publishing_options_pane.ui:122 #: plugins/shotwell-publishing/youtube_publishing_options_pane.ui:94 -#: src/CollectionPage.vala:82 src/PhotoPage.vala:2488 +#: src/CollectionPage.vala:82 src/PhotoPage.vala:2495 msgid "_Publish" -msgstr "" +msgstr "_გამოქვეყნება" #: plugins/shotwell-publishing/FlickrPublishing.vala:27 #: plugins/shotwell-publishing/PiwigoPublishing.vala:45 @@ -2279,15 +2292,15 @@ msgstr "ყველა" #: plugins/shotwell-publishing/FlickrPublishing.vala:620 msgid "Friends & family only" -msgstr "" +msgstr "მხოლოდ მეგობრები და ოჯახი" #: plugins/shotwell-publishing/FlickrPublishing.vala:621 msgid "Family only" -msgstr "" +msgstr "მხოლოდ ოჯახი" #: plugins/shotwell-publishing/FlickrPublishing.vala:622 msgid "Friends only" -msgstr "" +msgstr "მხოლოდ მეგობრები" #: plugins/shotwell-publishing/FlickrPublishing.vala:623 msgid "Just me" @@ -2433,7 +2446,7 @@ msgstr "" #: plugins/shotwell-publishing/piwigo_publishing_options_pane.ui:235 msgid "_Do no upload tags" -msgstr "" +msgstr "ჭდეები _არ აიტვირთება" #: plugins/shotwell-publishing/piwigo_publishing_options_pane.ui:251 msgid "_Do not upload ratings" @@ -2496,7 +2509,7 @@ msgstr "" #: plugins/shotwell-publishing/PiwigoPublishing.vala:1305 msgid "Admins" -msgstr "" +msgstr "ადმინები" #: plugins/shotwell-publishing/piwigo_ssl_failure_pane.ui:21 msgid "This connection is not secure" @@ -2579,7 +2592,7 @@ msgstr "წრე" #: plugins/shotwell-transitions/CirclesEffect.vala:20 msgid "Circles" -msgstr "" +msgstr "წრეები" #: plugins/shotwell-transitions/ClockEffect.vala:20 msgid "Clock" @@ -2630,39 +2643,39 @@ msgstr "მონაცემების საქაღალდის (%s) msgid "Pictures" msgstr "სურათები" -#: src/AppDirs.vala:205 +#: src/AppDirs.vala:211 #, c-format msgid "Unable to create temporary directory %s: %s" msgstr "დროებითი საქაღალდის (%s) შექმნის შეცდომა: %s" -#: src/AppDirs.vala:222 src/AppDirs.vala:253 +#: src/AppDirs.vala:229 src/AppDirs.vala:260 #, c-format msgid "Unable to create data subdirectory %s: %s" msgstr "მონაცემების ქვესაქაღალდის (%s) შექმნის შეცდომა: %s" -#: src/AppDirs.vala:235 +#: src/AppDirs.vala:242 #, c-format msgid "Could not make directory %s writable" msgstr "" -#: src/AppDirs.vala:238 +#: src/AppDirs.vala:245 #, c-format msgid "Could not make directory %s writable: %s" msgstr "" -#: src/AppWindow.vala:47 +#: src/AppWindow.vala:52 msgid "Pin Toolbar" msgstr "" -#: src/AppWindow.vala:48 +#: src/AppWindow.vala:53 msgid "Pin the toolbar open" msgstr "" -#: src/AppWindow.vala:53 +#: src/AppWindow.vala:58 msgid "Leave fullscreen" msgstr "სრული ეკრანიდან გასვლა" -#: src/AppWindow.vala:560 +#: src/AppWindow.vala:571 #, c-format msgid "" "A fatal error occurred when accessing Shotwell’s library. Shotwell cannot " @@ -2671,21 +2684,21 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: src/AppWindow.vala:585 +#: src/AppWindow.vala:596 msgid "Visit the Shotwell web site" msgstr "" -#: src/AppWindow.vala:598 +#: src/AppWindow.vala:609 #, c-format msgid "Unable to display help: %s" msgstr "" -#: src/AppWindow.vala:606 +#: src/AppWindow.vala:617 #, c-format msgid "Unable to navigate to bug database: %s" msgstr "" -#: src/AppWindow.vala:614 +#: src/AppWindow.vala:625 #, c-format msgid "Unable to display FAQ: %s" msgstr "" @@ -2841,53 +2854,53 @@ msgstr "" msgid "Fetching photo information" msgstr "" -#: src/camera/ImportPage.vala:1547 +#: src/camera/ImportPage.vala:1544 #, c-format msgid "Fetching preview for %s" msgstr "" -#: src/camera/ImportPage.vala:1656 +#: src/camera/ImportPage.vala:1653 #, c-format msgid "Unable to lock camera: %s" msgstr "" -#: src/camera/ImportPage.vala:1741 +#: src/camera/ImportPage.vala:1738 #, c-format msgid "Delete this photo from camera?" msgid_plural "Delete these %d photos from camera?" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/camera/ImportPage.vala:1744 +#: src/camera/ImportPage.vala:1741 #, c-format msgid "Delete this video from camera?" msgid_plural "Delete these %d videos from camera?" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/camera/ImportPage.vala:1747 +#: src/camera/ImportPage.vala:1744 #, c-format msgid "Delete this photo/video from camera?" msgid_plural "Delete these %d photos/videos from camera?" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/camera/ImportPage.vala:1750 +#: src/camera/ImportPage.vala:1747 #, c-format msgid "Delete these files from camera?" msgid_plural "Delete these %d files from camera?" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/camera/ImportPage.vala:1758 src/Dialogs.vala:727 +#: src/camera/ImportPage.vala:1755 src/Dialogs.vala:727 msgid "_Keep" msgstr "დატოვება" -#: src/camera/ImportPage.vala:1777 +#: src/camera/ImportPage.vala:1774 msgid "Removing photos/videos from camera" msgstr "" -#: src/camera/ImportPage.vala:1781 +#: src/camera/ImportPage.vala:1778 #, c-format msgid "Unable to delete %d photo/video from the camera due to errors." msgid_plural "Unable to delete %d photos/videos from the camera due to errors." @@ -2902,13 +2915,13 @@ msgstr "" msgid "No photos/videos found which match the current filter" msgstr "" -#: src/CollectionPage.vala:80 src/direct/DirectPhotoPage.vala:85 -#: src/PhotoPage.vala:2483 src/Resources.vala:137 +#: src/CollectionPage.vala:80 src/direct/DirectPhotoPage.vala:86 +#: src/PhotoPage.vala:2490 src/Resources.vala:137 msgid "_Print" msgstr "_ბეჭდვა" -#: src/CollectionPage.vala:84 src/direct/DirectPhotoPage.vala:90 -#: src/PhotoPage.vala:2493 src/Resources.vala:187 +#: src/CollectionPage.vala:84 src/direct/DirectPhotoPage.vala:91 +#: src/PhotoPage.vala:2500 src/Resources.vala:187 msgid "Set as _Desktop Background" msgstr "სურათის ფონზე _დაყენება" @@ -2928,39 +2941,39 @@ msgstr "დროისა და თარიღის გასწორებ msgid "_Play" msgstr "_დაკვრა" -#: src/CollectionPage.vala:410 +#: src/CollectionPage.vala:414 msgid "Export Photo/Video" msgid_plural "Export Photos/Videos" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/CollectionPage.vala:412 +#: src/CollectionPage.vala:416 msgid "Export Photo" msgid_plural "Export Photos" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "სურათის გატანა" +msgstr[1] "სურათის გატანა" -#: src/CollectionPage.vala:499 src/CollectionPage.vala:515 +#: src/CollectionPage.vala:503 src/CollectionPage.vala:519 msgid "Rotating" msgstr "შემობრუნება" -#: src/CollectionPage.vala:499 src/CollectionPage.vala:515 +#: src/CollectionPage.vala:503 src/CollectionPage.vala:519 msgid "Undoing Rotate" msgstr "" -#: src/CollectionPage.vala:524 +#: src/CollectionPage.vala:528 msgid "Flipping Horizontally" msgstr "" -#: src/CollectionPage.vala:525 +#: src/CollectionPage.vala:529 msgid "Undoing Flip Horizontally" msgstr "" -#: src/CollectionPage.vala:534 +#: src/CollectionPage.vala:538 msgid "Flipping Vertically" msgstr "" -#: src/CollectionPage.vala:535 +#: src/CollectionPage.vala:539 msgid "Undoing Flip Vertically" msgstr "" @@ -2990,11 +3003,11 @@ msgstr "" #: src/Commands.vala:1006 msgid "Creating New Event" -msgstr "" +msgstr "ახალი მოვლენის შერწყმა" #: src/Commands.vala:1007 msgid "Removing Event" -msgstr "" +msgstr "მოვლენის წაშლა" #: src/Commands.vala:1016 msgid "Moving Photos to New Event" @@ -3006,11 +3019,11 @@ msgstr "" #: src/Commands.vala:1074 msgid "Merging" -msgstr "" +msgstr "შერწყმა" #: src/Commands.vala:1075 msgid "Unmerging" -msgstr "" +msgstr "შერწყმის გაუქმება" #: src/Commands.vala:1084 msgid "Duplicating photos" @@ -3049,7 +3062,7 @@ msgstr "" #: src/Commands.vala:1256 msgid "Set Developer" -msgstr "" +msgstr "პროგრამისტის დაყენება" #: src/Commands.vala:1355 msgid "Original photo could not be adjusted." @@ -3057,7 +3070,7 @@ msgstr "" #: src/Commands.vala:1376 msgid "Adjusting Date and Time" -msgstr "" +msgstr "დროისა და თარიღის გასწორება" #: src/Commands.vala:1376 msgid "Undoing Date and Time Adjustment" @@ -3135,7 +3148,7 @@ msgstr "ალამი" #: src/Commands.vala:2477 msgid "Unflag" -msgstr "" +msgstr "ალმის მოხსნა" #. Send an empty job to the queue to mark the end of the import #: src/data_imports/DataImportsPluginHost.vala:65 @@ -3249,7 +3262,7 @@ msgstr "PM" #: src/dialogs/AdjustDateTimeDialog.vala:80 msgid "24 Hr" -msgstr "" +msgstr "24 სთ" #: src/dialogs/AdjustDateTimeDialog.vala:95 msgid "_Shift photos/videos by the same amount" @@ -3326,7 +3339,7 @@ msgstr[1] "წამი" #. Hereafter we'll refer to these as "special formats." #: src/dialogs/ExportDialog.vala:15 msgid "Unmodified" -msgstr "" +msgstr "არ შეცვლლა" #: src/dialogs/ExportDialog.vala:16 msgid "Current" @@ -3347,7 +3360,7 @@ msgstr "" #: src/dialogs/ExportDialog.vala:99 msgid "_Pixels:" -msgstr "" +msgstr "_პიქსელები:" #: src/dialogs/ExportDialog.vala:103 msgid "Export _metadata:" @@ -3377,7 +3390,7 @@ msgstr "" #: src/dialogs/Preferences.vala:122 msgid "Year-Month-Day" -msgstr "" +msgstr "წელი-თვე-დღე" #: src/dialogs/Preferences.vala:123 src/editing_tools/EditingTools.vala:771 msgid "Custom" @@ -3455,14 +3468,14 @@ msgstr[1] "" msgid "Export Video" msgstr "ვიდეოს გატანა" -#: src/Dialogs.vala:70 src/PhotoPage.vala:3018 +#: src/Dialogs.vala:70 src/PhotoPage.vala:3025 msgctxt "Dialog Title" msgid "Export Photo" -msgstr "" +msgstr "სურათის გატანა" #: src/Dialogs.vala:94 msgid "Export Photos" -msgstr "" +msgstr "სურათის გატანა" #. Ticket #3023 #. Attempt to replace the system error with something friendlier @@ -3545,7 +3558,7 @@ msgstr "" #: src/Dialogs.vala:253 src/Dialogs.vala:268 src/Dialogs.vala:283 #: src/Dialogs.vala:299 src/Dialogs.vala:314 src/Dialogs.vala:328 msgid "error message:" -msgstr "" +msgstr "შეცდომის შეტყობინება:" #. #. Files Not Imported Because They Weren't Recognized as Photos or Videos @@ -3817,11 +3830,11 @@ msgstr "" #: src/Dialogs.vala:538 src/Dialogs.vala:557 msgid "Import Complete" -msgstr "" +msgstr "შემოტანა დასრულდა" #: src/Dialogs.vala:657 src/Resources.vala:198 msgid "Rename Event" -msgstr "" +msgstr "მოვლენის სახელის გადარქმევა" #: src/Dialogs.vala:657 msgid "Name:" @@ -3916,41 +3929,41 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/Dialogs.vala:831 src/Dialogs.vala:868 +#: src/Dialogs.vala:835 src/Dialogs.vala:872 msgid "Tags (separated by commas):" msgstr "" #. This function is used to determine whether or not files should be copied or linked when imported. #. Returns ACCEPT for copy, REJECT for link, and CANCEL for (drum-roll) cancel. -#: src/Dialogs.vala:946 +#: src/Dialogs.vala:950 msgid "" "Shotwell can copy the photos into your library folder or it can import them " "without copying." msgstr "" -#: src/Dialogs.vala:951 +#: src/Dialogs.vala:955 msgid "Co_py Photos" -msgstr "" +msgstr "სურათების _კოპირება" -#: src/Dialogs.vala:952 +#: src/Dialogs.vala:956 msgid "_Import in Place" -msgstr "" +msgstr "_ადგილში შემოტანა" -#: src/Dialogs.vala:953 +#: src/Dialogs.vala:957 msgid "Import to Library" -msgstr "" +msgstr "ბიბლიოთეკაში შემოტანა" -#: src/Dialogs.vala:963 +#: src/Dialogs.vala:967 msgid "Remove From Library" msgstr "ბიბლიოთეკიდან წაშლა" -#: src/Dialogs.vala:964 +#: src/Dialogs.vala:968 msgid "Removing Photo From Library" msgid_plural "Removing Photos From Library" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/Dialogs.vala:978 +#: src/Dialogs.vala:982 #, c-format msgid "" "This will remove the photo/video from your Shotwell library. Would you also " @@ -3965,7 +3978,7 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/Dialogs.vala:982 +#: src/Dialogs.vala:986 #, c-format msgid "" "This will remove the video from your Shotwell library. Would you also like " @@ -3980,7 +3993,7 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/Dialogs.vala:986 +#: src/Dialogs.vala:990 #, c-format msgid "" "This will remove the photo from your Shotwell library. Would you also like " @@ -3995,7 +4008,7 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/Dialogs.vala:1018 +#: src/Dialogs.vala:1022 #, c-format msgid "" "The photo or video cannot be moved to your desktop trash. Delete this file?" @@ -4005,7 +4018,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. Alert the user that the files were not removed. -#: src/Dialogs.vala:1035 +#: src/Dialogs.vala:1039 #, c-format msgid "The photo or video cannot be deleted." msgid_plural "%d photos/videos cannot be deleted." @@ -4066,57 +4079,65 @@ msgstr "სიგანე" msgid "Height" msgstr "სიმაღლე" -#: src/direct/DirectPhotoPage.vala:99 +#: src/direct/DirectPhotoPage.vala:100 #, c-format msgid "%s does not exist." msgstr "" -#: src/direct/DirectPhotoPage.vala:101 +#: src/direct/DirectPhotoPage.vala:102 #, c-format msgid "%s is not a file." -msgstr "" +msgstr "%s ფაილი არაა." -#: src/direct/DirectPhotoPage.vala:103 +#: src/direct/DirectPhotoPage.vala:104 #, c-format msgid "" "%s does not support the file format of\n" "%s." msgstr "" -#: src/direct/DirectPhotoPage.vala:120 +#: src/direct/DirectPhotoPage.vala:121 #, c-format msgid "Unable open photo %s. Sorry." msgstr "" -#: src/direct/DirectPhotoPage.vala:323 +#: src/direct/DirectPhotoPage.vala:327 msgid "_Save a Copy" -msgstr "" +msgstr "ა_სლის შენახვა" -#: src/direct/DirectPhotoPage.vala:326 +#: src/direct/DirectPhotoPage.vala:330 #, c-format msgid "Lose changes to %s?" msgstr "" -#: src/direct/DirectPhotoPage.vala:327 +#: src/direct/DirectPhotoPage.vala:331 msgid "Close _without Saving" msgstr "დახურვა _შენახვის გარეშე" -#: src/direct/DirectPhotoPage.vala:360 +#: src/direct/DirectPhotoPage.vala:367 #, c-format msgid "Error while saving to %s: %s" msgstr "" -#: src/direct/DirectPhotoPage.vala:390 src/direct/DirectPhotoPage.vala:411 +#: src/direct/DirectPhotoPage.vala:399 src/direct/DirectPhotoPage.vala:425 msgid "Save As" msgstr "შენახვა, როგორც" +#: src/direct/DirectPhotoPage.vala:414 +msgid "Supported image formats" +msgstr "გამოსახულების მხარდაჭერილი ფორმატები" + +#: src/direct/DirectPhotoPage.vala:423 +msgid "All files" +msgstr "ყველა ფაილი" + #. verify this is a directory #: src/DirectoryMonitor.vala:891 #, c-format msgid "Unable to monitor %s: Not a directory (%s)" msgstr "" -#: src/DragAndDropHandler.vala:161 +#: src/DragAndDropHandler.vala:165 msgid "Photos cannot be exported to this directory." msgstr "" @@ -4169,15 +4190,15 @@ msgstr "" #: src/editing_tools/EditingTools.vala:753 src/Printing.vala:798 msgid "4 × 6 in." -msgstr "" +msgstr "4 × 6 დუიმ." #: src/editing_tools/EditingTools.vala:754 src/Printing.vala:801 msgid "5 × 7 in." -msgstr "" +msgstr "5 × 7 დუიმ." #: src/editing_tools/EditingTools.vala:755 src/Printing.vala:804 msgid "8 × 10 in." -msgstr "" +msgstr "8 × 10 დუიმ." #: src/editing_tools/EditingTools.vala:756 msgid "Letter (8.5 × 11 in.)" @@ -4185,7 +4206,7 @@ msgstr "" #: src/editing_tools/EditingTools.vala:757 src/Printing.vala:807 msgid "11 × 14 in." -msgstr "" +msgstr "11 × 14 დუიმ." #: src/editing_tools/EditingTools.vala:758 msgid "Tabloid (11 × 17 in.)" @@ -4193,7 +4214,7 @@ msgstr "" #: src/editing_tools/EditingTools.vala:759 src/Printing.vala:810 msgid "16 × 20 in." -msgstr "" +msgstr "16 × 20 დუიმ." #: src/editing_tools/EditingTools.vala:761 src/Printing.vala:816 msgid "Metric Wallet (9 × 13 cm)" @@ -4326,7 +4347,7 @@ msgstr "კუთხე:" #: src/events/EventPage.vala:129 msgid "No Event" -msgstr "" +msgstr "მოვლენის გარეშე" #: src/events/EventsBranch.vala:25 msgid "Events" @@ -4342,7 +4363,7 @@ msgstr "მოვლენების გარეშე" #: src/events/EventsDirectoryPage.vala:153 msgid "No events found" -msgstr "" +msgstr "მოვლენები აღმოჩენილი არაა" #: src/events/EventsDirectoryPage.vala:227 msgid "All Events" @@ -4350,51 +4371,43 @@ msgstr "ყველა მოვლენა" #: src/events/EventsDirectoryPage.vala:241 msgid "Undated" -msgstr "" +msgstr "განახლებულია" #. if no name, pretty up the start time #: src/Event.vala:748 #, c-format msgid "Event %s" -msgstr "" +msgstr "მოვლენა %s" -#: src/Exporter.vala:236 src/Exporter.vala:291 +#: src/Exporter.vala:238 src/Exporter.vala:302 #, c-format msgid "Unable to generate a temporary file for %s: %s" msgstr "" -#: src/Exporter.vala:328 +#: src/Exporter.vala:339 msgid "Exporting" msgstr "გატანა" -#: src/Exporter.vala:346 +#: src/Exporter.vala:357 #, c-format msgid "File %s already exists. Replace?" msgstr "ფაილი სახელით \"%s\" უკვე არსებობს. ჩავანაცვლო?" -#: src/Exporter.vala:348 +#: src/Exporter.vala:359 msgid "_Skip" msgstr "_გამოტოვება" -#: src/Exporter.vala:348 +#: src/Exporter.vala:359 msgid "Rename" msgstr "სახელის გადარქმევა" -#: src/Exporter.vala:348 -msgid "Rename All" -msgstr "ყველას გადარქმევა" - -#: src/Exporter.vala:348 +#: src/Exporter.vala:359 msgid "_Replace" msgstr "_ჩანაცვლება" -#: src/Exporter.vala:348 -msgid "Replace _All" -msgstr "ყველ_აფრის ჩანაცვლება" - -#: src/Exporter.vala:348 -msgid "Export" -msgstr "ექსპორტირება" +#: src/Exporter.vala:359 +msgid "Export file conflict" +msgstr "გასატანი ფაილის კონფლიქტი" #: src/faces/FacesTool.vala:114 msgid "Detect faces…" @@ -4463,7 +4476,7 @@ msgstr "" #: src/import-roll/ImportRollBranch.vala:42 msgid "Imports" -msgstr "" +msgstr "შემოტანები" #: src/import-roll/ImportRollBranch.vala:42 msgid "Browse the library’s import history" @@ -4485,16 +4498,16 @@ msgstr "შემოტანა…" #: src/library/ImportQueuePage.vala:129 msgid "Preparing to import…" -msgstr "" +msgstr "შემოტანისთვის მომზადება…" #: src/library/ImportQueuePage.vala:156 #, c-format msgid "Imported %s" -msgstr "" +msgstr "%s შემოტანილია" #: src/library/LastImportPage.vala:8 msgid "Last Import" -msgstr "" +msgstr "ბოლო შემოტანა" #: src/library/LibraryBranch.vala:30 msgid "Organize and browse your photos" @@ -4502,7 +4515,7 @@ msgstr "" #: src/library/LibraryWindow.vala:503 msgid "Import From Folder" -msgstr "" +msgstr "საქაღალდიდან შემოტანა" #: src/library/LibraryWindow.vala:509 msgid "Recurse Into Subfolders" @@ -4527,7 +4540,7 @@ msgstr "" #: src/library/LibraryWindow.vala:995 src/library/LibraryWindow.vala:1006 msgid "Updating library…" -msgstr "" +msgstr "ბიბლიოთეკის განახლება…" #: src/library/LibraryWindow.vala:1012 msgid "Preparing to auto-import photos…" @@ -4543,7 +4556,7 @@ msgstr "" #: src/library/OfflinePage.vala:8 msgid "Missing Files" -msgstr "" +msgstr "ნაკლული ფაილები" #: src/library/OfflinePage.vala:110 msgid "Deleting…" @@ -4653,11 +4666,11 @@ msgstr "[ფაილი]" msgid "Run “%s --help” to see a full list of available command line options.\n" msgstr "გაშვების ხელმისაწვდომი პარამეტრების სანახავად გაუშვით \"%s --help\".\n" -#: src/main.vala:410 +#: src/main.vala:412 msgid "Choose Shotwell's profile" msgstr "" -#: src/main.vala:431 +#: src/main.vala:438 #, c-format msgid "Profile %s does not exist. Did you mean to pass --create as well?" msgstr "" @@ -4687,34 +4700,34 @@ msgid "" msgstr "" #. previous button -#: src/PhotoPage.vala:546 +#: src/PhotoPage.vala:553 msgid "Previous photo" msgstr "წინა ფოტო" #. next button -#: src/PhotoPage.vala:552 +#: src/PhotoPage.vala:559 msgid "Next photo" msgstr "შემდეგი ფოტო" -#: src/PhotoPage.vala:1860 +#: src/PhotoPage.vala:1867 #, c-format msgid "Photo source file missing: %s" msgstr "" -#: src/PhotoPage.vala:2893 +#: src/PhotoPage.vala:2900 msgctxt "Dialog Title" msgid "Remove From Library" msgstr "ბიბლიოთეკიდან წაშლა" -#: src/PhotoPage.vala:2894 +#: src/PhotoPage.vala:2901 msgctxt "Dialog Title" msgid "Removing Photo From Library" msgstr "" -#: src/PhotoPage.vala:3038 +#: src/PhotoPage.vala:3045 #, c-format msgid "Unable to export %s: %s" -msgstr "" +msgstr "%s-ის გატანის შეცდომა: %s" #: src/photos/AvifSupport.vala:30 msgid "AVIF" @@ -4739,25 +4752,24 @@ msgstr "JPEG" #: src/photos/JfifSupport.vala:256 #, c-format msgid "Low (%d%%)" -msgstr "" +msgstr "დაბალი (%d%%)" #: src/photos/JfifSupport.vala:259 #, c-format msgid "Medium (%d%%)" -msgstr "" +msgstr "საშუალო (%d%%)" #: src/photos/JfifSupport.vala:262 #, c-format msgid "High (%d%%)" -msgstr "" +msgstr "მაღალი (%d%%)" #: src/photos/JfifSupport.vala:265 #, c-format msgid "Maximum (%d%%)" -msgstr "" +msgstr "მაქსიმუმი (%d%%)" #: src/photos/JpegXLSupport.vala:30 -#| msgid "JPEG" msgid "JPEGXL" msgstr "JPEGXL" @@ -4773,7 +4785,8 @@ msgstr "TIFF" msgid "WebP" msgstr "WebP" -#: src/Photo.vala:3811 +#. TRANSLATORS: "modified" here is part of a file name that was changed with another image tool outside of Shotwell. Note that there are potential issues with UTF-8 characters +#: src/Photo.vala:3812 msgid "modified" msgstr "შეიცვალა" @@ -4805,31 +4818,31 @@ msgstr "" #: src/Printing.vala:255 msgid "Fill the entire page" -msgstr "" +msgstr "მთელი გვერდის შევსება" #: src/Printing.vala:256 msgid "2 images per page" -msgstr "" +msgstr "2 გამოსახულება გვერდზე" #: src/Printing.vala:257 msgid "4 images per page" -msgstr "" +msgstr "4 გამოსახულება გვერდზე" #: src/Printing.vala:258 msgid "6 images per page" -msgstr "" +msgstr "6 გამოსახულება გვერდზე" #: src/Printing.vala:259 msgid "8 images per page" -msgstr "" +msgstr "8 გამოსახულება გვერდზე" #: src/Printing.vala:260 msgid "16 images per page" -msgstr "" +msgstr "16 გამოსახულება გვერდზე" #: src/Printing.vala:261 msgid "32 images per page" -msgstr "" +msgstr "32 გამოსახულება გვერდზე" #: src/Printing.vala:851 msgid "Image Settings" @@ -4837,7 +4850,7 @@ msgstr "გამოსახულების პარამეტრებ #: src/Printing.vala:864 msgid "Printing…" -msgstr "" +msgstr "დაბეჭდვა…" #: src/Printing.vala:884 src/Printing.vala:1087 #, c-format @@ -4846,6 +4859,9 @@ msgid "" "\n" "%s" msgstr "" +"სურათის დაბეჭდვის სეცდომა:\n" +"\n" +"%s" #: src/ProfileBrowser.vala:20 msgid "Create" @@ -4867,7 +4883,7 @@ msgstr "ბიბლიოთეკის საქაღალდე" msgid "Choose Library Folder" msgstr "" -#: src/ProfileBrowser.vala:80 src/ProfileBrowser.vala:187 +#: src/ProfileBrowser.vala:80 src/ProfileBrowser.vala:189 msgid "Data Folder" msgstr "მონაცემების საქაღალდე" @@ -4879,37 +4895,37 @@ msgstr "" msgid "This is the currently active profile" msgstr "" -#: src/ProfileBrowser.vala:199 +#: src/ProfileBrowser.vala:203 msgid "Remove Profile" msgstr "პროფილის წაშლა" -#: src/ProfileBrowser.vala:201 +#: src/ProfileBrowser.vala:205 msgid "Remove this profile" msgstr "" -#: src/ProfileBrowser.vala:213 +#: src/ProfileBrowser.vala:217 #, c-format msgid "Remove profile “%s”" msgstr "" -#: src/ProfileBrowser.vala:214 +#: src/ProfileBrowser.vala:218 msgid "" "None of the options will remove any of the images associated with this " "profile" msgstr "" -#: src/ProfileBrowser.vala:215 +#: src/ProfileBrowser.vala:219 #, c-format msgid "" "<b><span size=\"larger\">%s</span></b>\n" "<span weight=\"light\">%s</span>" msgstr "" -#: src/ProfileBrowser.vala:217 +#: src/ProfileBrowser.vala:221 msgid "Remove profile and files" msgstr "" -#: src/ProfileBrowser.vala:217 +#: src/ProfileBrowser.vala:221 msgid "Remove profile only" msgstr "" @@ -4940,15 +4956,15 @@ msgstr[1] "" #, c-format msgid "%d Photo" msgid_plural "%d Photos" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "%d სურათი" +msgstr[1] "%d სურათი" #: src/Properties.vala:367 #, c-format msgid "%d Video" msgid_plural "%d Videos" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "%d ვიდეო" +msgstr[1] "%d ვიდეო" #. display only one date if start and end are the same #: src/Properties.vala:389 @@ -4998,7 +5014,7 @@ msgstr "" #: src/Properties.vala:607 msgid "Original dimensions:" -msgstr "" +msgstr "საწყისი ზომები:" #: src/Properties.vala:610 msgid "Camera make:" @@ -5046,16 +5062,16 @@ msgstr "უფლებები:" #: src/Properties.vala:646 msgid "Software:" -msgstr "" +msgstr "პროგრამები:" #: src/publishing/PublishingPluginHost.vala:11 msgid "Preparing for upload" -msgstr "" +msgstr "მომზადება ატვირთვისთვის" #: src/publishing/PublishingPluginHost.vala:12 #, c-format msgid "Uploading %d of %d" -msgstr "" +msgstr "ატვირთვა %d %d-დან" #: src/publishing/PublishingPluginHost.vala:85 #, c-format @@ -5297,7 +5313,7 @@ msgstr "ახალი მოვლენა" #: src/Resources.vala:206 msgid "Move Photos" -msgstr "" +msgstr "სურათების გადატანა" #: src/Resources.vala:207 msgid "Move photos to an event" @@ -5418,7 +5434,7 @@ msgstr "კომენტარის ჩასწორება" #: src/Resources.vala:277 msgid "Adjust Date and Time" -msgstr "" +msgstr "დროისა და თარიღის გასწორება" #. Dialog title #: src/Resources.vala:282 @@ -5436,7 +5452,7 @@ msgstr "_ალამი" #: src/Resources.vala:299 msgid "Un_flag" -msgstr "" +msgstr "_ალმის მოხსნა" #: src/Resources.vala:303 msgid "Mark faces of people in the photo" @@ -5498,7 +5514,7 @@ msgstr "" #: src/Resources.vala:352 msgid "Modify Tags" -msgstr "" +msgstr "ჭდეების შეცვლა" #: src/Resources.vala:355 #, c-format @@ -5649,11 +5665,11 @@ msgstr "" #: src/Resources.vala:781 #, c-format msgid "Unable to open in file manager: %s" -msgstr "" +msgstr "ფაილების მმართველში გახსნის შეცდომა: %s" #: src/Resources.vala:789 msgid "Select all items" -msgstr "" +msgstr "ყველაფრის მონიშვნა" #. ...precache the timestamp string... #. / Locale-specific time format for 12-hour time, i.e. 8:31 PM @@ -5700,7 +5716,7 @@ msgctxt "MultimonthFormat" msgid "%a %b %d, %Y" msgstr "%a %b %d, %Y" -#: src/Screensaver.vala:18 src/SlideshowPage.vala:117 +#: src/Screensaver.vala:18 src/SlideshowPage.vala:128 msgid "Slideshow" msgstr "სლაიდშოუ" @@ -5713,7 +5729,7 @@ msgstr "შეიცავს" #: src/searches/SavedSearchDialog.vala:169 #: src/searches/SavedSearchDialog.vala:500 msgid "is exactly" -msgstr "" +msgstr "არის ზუსტად" #: src/searches/SavedSearchDialog.vala:170 msgid "starts with" @@ -5750,7 +5766,7 @@ msgstr "" #. Ordering must correspond with SearchConditionMediaType.MediaType #: src/searches/SavedSearchDialog.vala:255 msgid "any photo" -msgstr "" +msgstr "ნებისმიერი სურათი" #: src/searches/SavedSearchDialog.vala:256 msgid "a raw photo" @@ -5762,23 +5778,23 @@ msgstr "" #: src/searches/SavedSearchDialog.vala:311 msgid "has" -msgstr "" +msgstr "აქვს" #: src/searches/SavedSearchDialog.vala:312 msgid "has no" -msgstr "" +msgstr "არ აქვს" #: src/searches/SavedSearchDialog.vala:317 msgid "modifications" -msgstr "" +msgstr "ცვლილებები" #: src/searches/SavedSearchDialog.vala:318 msgid "internal modifications" -msgstr "" +msgstr "შიდა ცვლილებები" #: src/searches/SavedSearchDialog.vala:319 msgid "external modifications" -msgstr "" +msgstr "გარე ცვლილებები" #. Ordering must correspond with SearchConditionFlagged.State #: src/searches/SavedSearchDialog.vala:373 @@ -5811,7 +5827,7 @@ msgstr "არის მანამდე" #: src/searches/SavedSearchDialog.vala:503 msgid "is between" -msgstr "" +msgstr "არის შუალედში" #: src/searches/SavedSearchDialog.vala:516 msgid "and" @@ -5927,44 +5943,44 @@ msgstr "" #. Set up toolbar #. add toolbar buttons -#: src/SlideshowPage.vala:136 +#: src/SlideshowPage.vala:151 msgid "Back" msgstr "უკან" -#: src/SlideshowPage.vala:138 +#: src/SlideshowPage.vala:153 msgid "Go to the previous photo" -msgstr "" +msgstr "წინა სურათზე გადასვლა" -#: src/SlideshowPage.vala:143 src/SlideshowPage.vala:250 +#: src/SlideshowPage.vala:158 src/SlideshowPage.vala:265 msgid "Pause" msgstr "შეჩერება" -#: src/SlideshowPage.vala:145 src/SlideshowPage.vala:251 +#: src/SlideshowPage.vala:160 src/SlideshowPage.vala:266 msgid "Pause the slideshow" -msgstr "" +msgstr "სლაიდშოუს შეჩერება" -#: src/SlideshowPage.vala:150 +#: src/SlideshowPage.vala:165 msgid "Next" msgstr "შემდეგი" -#: src/SlideshowPage.vala:152 +#: src/SlideshowPage.vala:167 msgid "Go to the next photo" -msgstr "" +msgstr "შემდეგ სურათზე გადასვლა" -#: src/SlideshowPage.vala:160 +#: src/SlideshowPage.vala:175 msgid "Change slideshow settings" msgstr "" #. An entire slideshow set might be missing, so check for a loop. -#: src/SlideshowPage.vala:214 +#: src/SlideshowPage.vala:229 msgid "All photo source files are missing." msgstr "" -#: src/SlideshowPage.vala:246 +#: src/SlideshowPage.vala:261 msgid "Play" msgstr "დაკვრა" -#: src/SlideshowPage.vala:247 +#: src/SlideshowPage.vala:262 msgid "Continue the slideshow" msgstr "" @@ -5995,7 +6011,16 @@ msgstr "უსახელო" #. multiple videos #: src/video-support/Video.vala:171 msgid "Export Videos" -msgstr "" +msgstr "ვიდეოების გატანა" + +#~ msgid "Rename All" +#~ msgstr "ყველას გადარქმევა" + +#~ msgid "Replace _All" +#~ msgstr "ყველ_აფრის ჩანაცვლება" + +#~ msgid "Export" +#~ msgstr "ექსპორტირება" #~ msgid "%Y" #~ msgstr "%Y" |