From 4c548cd33f0614e666d9049e41b4f129629cf182 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?J=C3=B6rg=20Frings-F=C3=BCrst?= Date: Tue, 5 Apr 2022 17:14:18 +0200 Subject: New upstream version 0.30.15 --- po/id.po | 359 +++++++++++++++++++++++---------------------------------------- 1 file changed, 129 insertions(+), 230 deletions(-) (limited to 'po/id.po') diff --git a/po/id.po b/po/id.po index 488ee85..9f16473 100644 --- a/po/id.po +++ b/po/id.po @@ -18,22 +18,22 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: shotwell 0.30\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/shotwell/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2020-05-30 10:35+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2020-05-30 21:10+0700\n" +"POT-Creation-Date: 2022-03-12 13:31+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-03-12 21:18+0700\n" "Last-Translator: Andika Triwidada \n" "Language-Team: Indonesian \n" "Language: id\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n" -"X-Generator: Poedit 2.3.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Poedit 2.4.2\n" #: misc/shotwell.appdata.xml.in:8 misc/shotwell.desktop.in:4 #: plugins/shotwell-publishing-extras/GalleryConnector.vala:115 #: src/photos/RawSupport.vala:308 ui/collection.ui:85 ui/event.ui:356 #: ui/event.ui:524 ui/faces.ui:356 ui/media.ui:356 ui/photo_context.ui:91 -#: ui/photo.ui:347 ui/tags.ui:356 +#: ui/photo.ui:349 ui/tags.ui:356 msgid "Shotwell" msgstr "Shotwell" @@ -1567,7 +1567,7 @@ msgstr "" "Malsasa , 2012\n" "Mohamad Hasan Al Banna, 2013\n" "Rahman Yusri Aftian , 2012, 2013\n" -"Andika Triwidada , 2011, 2014, 2017, 2020.\n" +"Andika Triwidada , 2011, 2014, 2017, 2020, 2022.\n" "Kukuh Syafaat , 2017, 2018, 2019." #. Possible error message when a site presents a bad certificate. @@ -2547,7 +2547,7 @@ msgstr "Daftar semua peranti kamera yang ditemukan" #: src/camera/CameraBranch.vala:99 src/camera/ImportPage.vala:711 #: src/camera/ImportPage.vala:727 src/photos/RawSupport.vala:311 #: ui/collection.ui:90 ui/event.ui:361 ui/event.ui:529 ui/faces.ui:361 -#: ui/media.ui:361 ui/photo_context.ui:96 ui/photo.ui:352 ui/tags.ui:361 +#: ui/media.ui:361 ui/photo_context.ui:96 ui/photo.ui:354 ui/tags.ui:361 msgid "Camera" msgstr "Kamera" @@ -2649,60 +2649,54 @@ msgstr "Mulai mengimpor, mohon tunggu…" msgid "Fetching photo information" msgstr "Mengambil informasi foto" -#: src/camera/ImportPage.vala:1563 +#: src/camera/ImportPage.vala:1564 #, c-format msgid "Fetching preview for %s" msgstr "Mengambil gambar pratayang %s" -#: src/camera/ImportPage.vala:1671 +#: src/camera/ImportPage.vala:1672 #, c-format msgid "Unable to lock camera: %s" msgstr "Kamera tidak dapat dikunci: %s" -#: src/camera/ImportPage.vala:1756 +#: src/camera/ImportPage.vala:1757 #, c-format msgid "Delete this photo from camera?" msgid_plural "Delete these %d photos from camera?" -msgstr[0] "Hapus foto ini dari kamera?" -msgstr[1] "Hapus %d foto ini dari kamera?" +msgstr[0] "Hapus %d foto ini dari kamera?" -#: src/camera/ImportPage.vala:1759 +#: src/camera/ImportPage.vala:1760 #, c-format msgid "Delete this video from camera?" msgid_plural "Delete these %d videos from camera?" -msgstr[0] "Hapus video ini dari kamera?" -msgstr[1] "Hapus %d video ini dari kamera?" +msgstr[0] "Hapus %d video ini dari kamera?" -#: src/camera/ImportPage.vala:1762 +#: src/camera/ImportPage.vala:1763 #, c-format msgid "Delete this photo/video from camera?" msgid_plural "Delete these %d photos/videos from camera?" -msgstr[0] "Hapus foto/video ini dari kamera?" -msgstr[1] "Hapus %d foto/video ini dari kamera?" +msgstr[0] "Hapus %d foto/video ini dari kamera?" -#: src/camera/ImportPage.vala:1765 +#: src/camera/ImportPage.vala:1766 #, c-format msgid "Delete these files from camera?" msgid_plural "Delete these %d files from camera?" -msgstr[0] "Hapus berkas ini dari kamera?" -msgstr[1] "Hapus %d berkas ini dari kamera?" +msgstr[0] "Hapus %d berkas ini dari kamera?" -#: src/camera/ImportPage.vala:1773 src/Dialogs.vala:733 +#: src/camera/ImportPage.vala:1774 src/Dialogs.vala:733 msgid "_Keep" msgstr "_Simpan" -#: src/camera/ImportPage.vala:1792 +#: src/camera/ImportPage.vala:1793 msgid "Removing photos/videos from camera" msgstr "Menghapus foto/video dari kamera" -#: src/camera/ImportPage.vala:1796 +#: src/camera/ImportPage.vala:1797 #, c-format msgid "Unable to delete %d photo/video from the camera due to errors." msgid_plural "Unable to delete %d photos/videos from the camera due to errors." msgstr[0] "" "Tidak dapat menghapus %d foto/video dari kamera karena adanya kesalahan." -msgstr[1] "" -"Tidak dapat menghapus %d foto/video dari kamera karena adanya kesalahan." #: src/CollectionPage.vala:80 src/direct/DirectPhotoPage.vala:85 #: src/PhotoPage.vala:2487 src/Resources.vala:140 @@ -2710,7 +2704,7 @@ msgid "_Print" msgstr "_Cetak" #: src/CollectionPage.vala:83 src/Resources.vala:293 ui/collection.ui:128 -#: ui/direct_context.ui:23 ui/direct.ui:23 ui/event.ui:567 ui/photo.ui:28 +#: ui/direct_context.ui:23 ui/direct.ui:23 ui/event.ui:567 ui/photo.ui:30 msgid "Send _To…" msgstr "Kirim _Ke…" @@ -2727,47 +2721,47 @@ msgstr "_Gandakan" msgid "Fullscreen" msgstr "Layar penuh" -#: src/CollectionPage.vala:102 ui/photo.ui:180 +#: src/CollectionPage.vala:102 ui/photo.ui:182 msgid "S_lideshow" msgstr "Sa_lindia" #: src/CollectionPage.vala:110 src/Resources.vala:109 ui/direct.ui:111 -#: ui/photo.ui:200 +#: ui/photo.ui:202 msgid "Rotate _Right" msgstr "Puta_r Kanan" #: src/CollectionPage.vala:113 src/Resources.vala:114 ui/direct.ui:116 -#: ui/photo.ui:205 +#: ui/photo.ui:207 msgid "Rotate _Left" msgstr "Putar _Kiri" #: src/CollectionPage.vala:116 src/Resources.vala:119 ui/direct.ui:121 -#: ui/photo.ui:210 +#: ui/photo.ui:212 msgid "Flip Hori_zontally" msgstr "Balik hori_zontal" #: src/CollectionPage.vala:117 src/Resources.vala:122 ui/direct.ui:125 -#: ui/photo.ui:214 +#: ui/photo.ui:216 msgid "Flip Verti_cally" msgstr "Balik Verti_kal" #: src/CollectionPage.vala:119 src/Resources.vala:156 ui/collection.ui:8 #: ui/direct_context.ui:7 ui/direct.ui:134 ui/event.ui:447 -#: ui/photo_context.ui:6 ui/photo.ui:223 +#: ui/photo_context.ui:6 ui/photo.ui:225 msgid "_Enhance" msgstr "Taja_mkan" #: src/CollectionPage.vala:120 src/Resources.vala:184 ui/collection.ui:13 #: ui/direct_context.ui:12 ui/direct.ui:161 ui/event.ui:452 -#: ui/photo_context.ui:11 ui/photo.ui:250 +#: ui/photo_context.ui:11 ui/photo.ui:252 msgid "Re_vert to Original" msgstr "K_embalikan ke Asal" -#: src/CollectionPage.vala:122 src/Resources.vala:160 ui/photo.ui:256 +#: src/CollectionPage.vala:122 src/Resources.vala:160 ui/photo.ui:258 msgid "_Copy Color Adjustments" msgstr "Salin Penyetelan _Warna" -#: src/CollectionPage.vala:125 src/Resources.vala:164 ui/photo.ui:261 +#: src/CollectionPage.vala:125 src/Resources.vala:164 ui/photo.ui:263 msgid "_Paste Color Adjustments" msgstr "Tem_pel Penyetelan Warna" @@ -2776,12 +2770,12 @@ msgid "Adjust Date and Time…" msgstr "Atur Jam dan Tanggal…" #: src/CollectionPage.vala:143 src/Resources.vala:289 ui/collection.ui:108 -#: ui/event.ui:547 ui/photo_context.ui:115 ui/photo.ui:361 +#: ui/event.ui:547 ui/photo_context.ui:115 ui/photo.ui:363 msgid "Open With E_xternal Editor" msgstr "Buka Oleh Penyunting E_ksternal" #: src/CollectionPage.vala:146 src/Resources.vala:291 ui/collection.ui:113 -#: ui/event.ui:552 ui/photo_context.ui:120 ui/photo.ui:366 +#: ui/event.ui:552 ui/photo_context.ui:120 ui/photo.ui:368 msgid "Open With RA_W Editor" msgstr "Buka Dengan Penyunting RA_W" @@ -2793,13 +2787,11 @@ msgstr "_Putar" msgid "Export Photo/Video" msgid_plural "Export Photos/Videos" msgstr[0] "Ekspor Foto/Video" -msgstr[1] "" #: src/CollectionPage.vala:412 src/Dialogs.vala:74 src/PhotoPage.vala:3021 msgid "Export Photo" msgid_plural "Export Photos" msgstr[0] "Ekspor Foto" -msgstr[1] "" #: src/CollectionPage.vala:499 src/CollectionPage.vala:515 msgid "Rotating" @@ -2885,9 +2877,7 @@ msgstr "Hapus foto ganda" #, c-format msgid "Unable to duplicate one photo due to a file error" msgid_plural "Unable to duplicate %d photos due to file errors" -msgstr[0] "" -"Ada satu foto yang tidak dapat digandakan karena ada kesalahan berkas" -msgstr[1] "Ada %d foto yang tidak dapat digandakan karena ada kesalahan berkas" +msgstr[0] "Tidak bisa menggandakan %d foto karena ada kesalahan berkas" #: src/Commands.vala:1194 msgid "Restoring previous rating" @@ -2929,7 +2919,6 @@ msgstr "Batalkan Pengaturan Tanggal dan Jam" msgid "One original photo could not be adjusted." msgid_plural "The following original photos could not be adjusted." msgstr[0] "Foto asli ini tidak dapat diatur." -msgstr[1] "" #: src/Commands.vala:1400 src/Commands.vala:1424 msgid "Time Adjustment Error" @@ -2941,7 +2930,6 @@ msgid_plural "" "Time adjustments could not be undone on the following photo files." msgstr[0] "" "Penyesuaian jam tidak dapat dikembalikan pada berkas-berkas foto berikut." -msgstr[1] "" #: src/Commands.vala:1636 src/Commands.vala:1659 msgid "Create Tag" @@ -3088,21 +3076,25 @@ msgstr "" msgid "Unable to restore photo database %s" msgstr "Gagal memulihkan basis data foto %s" -#: src/DesktopIntegration.vala:121 +#: src/DesktopIntegration.vala:126 +msgid "Send files per Mail: " +msgstr "Kirim berkas melalui surel: " + +#: src/DesktopIntegration.vala:136 #, c-format -msgid "Unable to launch Nautilus Send-To: %s" -msgstr "Gagal menjalankan Nautilus Send-To: %s" +msgid "Unable to send file %s, %s" +msgstr "Tak bisa mengirim berkas %s, %s" -#: src/DesktopIntegration.vala:129 +#: src/DesktopIntegration.vala:146 msgid "Send To" msgstr "Kirim Ke" -#: src/DesktopIntegration.vala:174 +#: src/DesktopIntegration.vala:191 #, c-format msgid "Unable to export background to %s: %s" msgstr "Gambar latar tidak dapat diekspor ke %s: %s" -#: src/DesktopIntegration.vala:311 +#: src/DesktopIntegration.vala:328 #, c-format msgid "Unable to prepare desktop slideshow: %s" msgstr "Gagal menyiapkan salindia destop: %s" @@ -3111,8 +3103,7 @@ msgstr "Gagal menyiapkan salindia destop: %s" #, c-format msgid "This will remove the tag “%s” from one photo. Continue?" msgid_plural "This will remove the tag “%s” from %d photos. Continue?" -msgstr[0] "Ini akan menghapus tag \"%s\" dari satu foto. Teruskan?" -msgstr[1] "Ini akan menghapus tag \"%s\" dari %d foto. Teruskan?" +msgstr[0] "Ini akan menghapus tag \"%s\" dari %d foto. Teruskan?" #: src/Dialogs.vala:20 src/Dialogs.vala:28 src/Dialogs.vala:58 #: src/Dialogs.vala:734 src/Resources.vala:128 src/Resources.vala:309 @@ -3137,7 +3128,6 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" "Mengganti pengembang akan membatalkan perubahan yang kamu buat ke foto ini " "di Shotwell" -msgstr[1] "" #: src/Dialogs.vala:40 msgid "_Switch Developer" @@ -3147,8 +3137,7 @@ msgstr "_Ganti Pengembang" #, c-format msgid "This will remove the face “%s” from one photo. Continue?" msgid_plural "This will remove the face “%s” from %d photos. Continue?" -msgstr[0] "Ini akan menghapus wajah \"%s\" dari satu foto. Teruskan?" -msgstr[1] "Ini akan menghapus wajah \"%s\" dari %d foto. Teruskan?" +msgstr[0] "Ini akan menghapus wajah \"%s\" dari %d foto. Teruskan?" #: src/Dialogs.vala:74 msgid "Export Video" @@ -3216,14 +3205,12 @@ msgstr "Impor Laporan Hasil" msgid "Attempted to import %d file." msgid_plural "Attempted to import %d files." msgstr[0] "Mencoba mengimpor %d berkas." -msgstr[1] "Mencoba mengimpor %d berkas." #: src/Dialogs.vala:229 #, c-format msgid "Of these, %d file was successfully imported." msgid_plural "Of these, %d files were successfully imported." msgstr[0] "Dari sekian banyak, %d berkas sukses diimpor." -msgstr[1] "Dari sekian banyak, %d berkas sukses diimpor." #. #. Duplicates @@ -3305,30 +3292,25 @@ msgstr "Foto Video Yang Tak Diimpor Karena Alasan Lain:" #, c-format msgid "1 duplicate photo was not imported:\n" msgid_plural "%d duplicate photos were not imported:\n" -msgstr[0] "1 foto duplikat tidak diimpor:\n" -msgstr[1] "%d foto duplikat tidak diimpor:\n" +msgstr[0] "%d foto duplikat tidak diimpor:\n" #: src/Dialogs.vala:354 #, c-format msgid "1 duplicate video was not imported:\n" msgid_plural "%d duplicate videos were not imported:\n" -msgstr[0] "1 video duplikat tidak diimpor:\n" -msgstr[1] "%d video duplikat tidak diimpor:\n" +msgstr[0] "%d video duplikat tidak diimpor:\n" #: src/Dialogs.vala:357 #, c-format msgid "1 duplicate photo/video was not imported:\n" msgid_plural "%d duplicate photos/videos were not imported:\n" -msgstr[0] "1 foto/video duplikat tidak diimpor:\n" -msgstr[1] "%d foto/video duplikat tidak diimpor:\n" +msgstr[0] "%d foto/video duplikat tidak diimpor:\n" #: src/Dialogs.vala:371 #, c-format msgid "1 photo failed to import due to a file or hardware error:\n" msgid_plural "%d photos failed to import due to a file or hardware error:\n" msgstr[0] "" -"1 foto gagal diimpor karena kesalahan pada berkas atau perangkat keras:\n" -msgstr[1] "" "%d foto gagal diimpor karena kesalahan pada berkas atau perangkat keras:\n" #: src/Dialogs.vala:374 @@ -3336,8 +3318,6 @@ msgstr[1] "" msgid "1 video failed to import due to a file or hardware error:\n" msgid_plural "%d videos failed to import due to a file or hardware error:\n" msgstr[0] "" -"1 video gagal diimpor karena kesalahan pada berkas atau perangkat keras:\n" -msgstr[1] "" "%d video gagal diimpor karena kesalahan pada berkas atau perangkat keras:\n" #: src/Dialogs.vala:377 @@ -3346,10 +3326,7 @@ msgid "1 photo/video failed to import due to a file or hardware error:\n" msgid_plural "" "%d photos/videos failed to import due to a file or hardware error:\n" msgstr[0] "" -"1 foto/video gagal diimpor karena kesalahan pada berkas atau perangkat " -"keras:\n" -msgstr[1] "" -"Ada %d foto/video gagal diimpor karena kesalahan pada berkas atau perangkat " +"%d foto/video gagal diimpor karena kesalahan pada berkas atau perangkat " "keras:\n" #: src/Dialogs.vala:380 @@ -3357,10 +3334,7 @@ msgstr[1] "" msgid "1 file failed to import due to a file or hardware error:\n" msgid_plural "%d files failed to import due to a file or hardware error:\n" msgstr[0] "" -"1 berkas gagal diimpor karena kesalahan pada berkas atau perangkat keras:\n" -msgstr[1] "" -"Ada %d berkas gagal diimpor karena kesalahan pada berkas atau perangkat " -"keras:\n" +"%d berkas gagal diimpor karena kesalahan pada berkas atau perangkat keras:\n" #: src/Dialogs.vala:394 #, c-format @@ -3370,8 +3344,6 @@ msgid_plural "" "%d photos failed to import because the photo library folder was not " "writable:\n" msgstr[0] "" -"1 foto tidak dapat diimpor karena folder album foto tidak dapat ditulisi:\n" -msgstr[1] "" "%d foto tidak dapat diimpor karena folder album foto tidak dapat ditulisi:\n" #: src/Dialogs.vala:397 @@ -3382,8 +3354,6 @@ msgid_plural "" "%d videos failed to import because the photo library folder was not " "writable:\n" msgstr[0] "" -"1 video tidak dapat diimpor karena folder album foto tidak dapat ditulisi:\n" -msgstr[1] "" "%d video tidak dapat diimpor karena folder album foto tidak dapat ditulisi:\n" #: src/Dialogs.vala:400 @@ -3395,9 +3365,6 @@ msgid_plural "" "%d photos/videos failed to import because the photo library folder was not " "writable:\n" msgstr[0] "" -"1 foto/video tidak dapat diimpor karena folder album foto tidak dapat " -"ditulisi:\n" -msgstr[1] "" "%d foto/video tidak dapat diimpor karena folder album foto tidak dapat " "ditulisi:\n" @@ -3409,8 +3376,6 @@ msgid_plural "" "%d files failed to import because the photo library folder was not " "writable:\n" msgstr[0] "" -"1 berkas tidak dapat diimpor karena folder album foto tidak dapat ditulisi:\n" -msgstr[1] "" "%d berkas tidak dapat diimpor karena folder album foto tidak dapat " "ditulisi:\n" @@ -3418,57 +3383,49 @@ msgstr[1] "" #, c-format msgid "1 photo failed to import due to a camera error:\n" msgid_plural "%d photos failed to import due to a camera error:\n" -msgstr[0] "1 foto gagal diimpor karena kesalahan pada kamera:\n" -msgstr[1] "%d foto gagal diimpor karena kesalahan pada kamera:\n" +msgstr[0] "%d foto gagal diimpor karena kesalahan pada kamera:\n" #: src/Dialogs.vala:420 #, c-format msgid "1 video failed to import due to a camera error:\n" msgid_plural "%d videos failed to import due to a camera error:\n" -msgstr[0] "1 video gagal diimpor karena kesalahan pada kamera:\n" -msgstr[1] "%d video gagal diimpor karena kesalahan pada kamera:\n" +msgstr[0] "%d video gagal diimpor karena kesalahan pada kamera:\n" #: src/Dialogs.vala:423 #, c-format msgid "1 photo/video failed to import due to a camera error:\n" msgid_plural "%d photos/videos failed to import due to a camera error:\n" -msgstr[0] "1 foto/video gagal diimpor karena kesalahan pada kamera:\n" -msgstr[1] "%d foto/video gagal diimpor karena kesalahan pada kamera:\n" +msgstr[0] "%d foto/video gagal diimpor karena kesalahan pada kamera:\n" #: src/Dialogs.vala:426 #, c-format msgid "1 file failed to import due to a camera error:\n" msgid_plural "%d files failed to import due to a camera error:\n" -msgstr[0] "1 berkas gagal diimpor karena kesalahan pada kamera:\n" -msgstr[1] "%d berkas gagal diimpor karena kesalahan pada kamera:\n" +msgstr[0] "%d berkas gagal diimpor karena kesalahan pada kamera:\n" #: src/Dialogs.vala:440 #, c-format msgid "1 photo failed to import because it was corrupt:\n" msgid_plural "%d photos failed to import because they were corrupt:\n" -msgstr[0] "1 foto gagal diimpor karena rusak:\n" -msgstr[1] "%d foto gagal diimpor karena rusak:\n" +msgstr[0] "%d foto gagal diimpor karena rusak:\n" #: src/Dialogs.vala:443 #, c-format msgid "1 video failed to import because it was corrupt:\n" msgid_plural "%d videos failed to import because they were corrupt:\n" -msgstr[0] "1 video gagal diimpor karena rusak:\n" -msgstr[1] "%d video gagal diimpor karena rusak:\n" +msgstr[0] "%d video gagal diimpor karena rusak:\n" #: src/Dialogs.vala:446 #, c-format msgid "1 photo/video failed to import because it was corrupt:\n" msgid_plural "%d photos/videos failed to import because they were corrupt:\n" -msgstr[0] "1 foto/video gagal diimpor karena rusak:\n" -msgstr[1] "%d foto/video gagal diimpor karena rusak:\n" +msgstr[0] "%d foto/video gagal diimpor karena rusak:\n" #: src/Dialogs.vala:449 #, c-format msgid "1 file failed to import because it was corrupt:\n" msgid_plural "%d files failed to import because it was corrupt:\n" -msgstr[0] "1 berkas gagal diimpor karena rusak:\n" -msgstr[1] "%d berkas gagal diimpor karena rusak:\n" +msgstr[0] "%d berkas gagal diimpor karena rusak:\n" #. we have no notion of "unsupported" video files right now in Shotwell (all #. standard container formats are supported, it's just that the streams in them @@ -3478,8 +3435,7 @@ msgstr[1] "%d berkas gagal diimpor karena rusak:\n" #, c-format msgid "1 unsupported photo skipped:\n" msgid_plural "%d unsupported photos skipped:\n" -msgstr[0] "1 foto yang tidak dapat dibuka:\n" -msgstr[1] "%d foto yang tidak dapat dibuka:\n" +msgstr[0] "%d foto yang tidak dapat dibuka:\n" #. we have no notion of "non-video" video files right now in Shotwell, so this #. message doesn't need to be media specific @@ -3487,57 +3443,49 @@ msgstr[1] "%d foto yang tidak dapat dibuka:\n" #, c-format msgid "1 non-image file skipped.\n" msgid_plural "%d non-image files skipped.\n" -msgstr[0] "1 berkas bukan foto dilewati.\n" -msgstr[1] "%d berkas bukan foto dilewati.\n" +msgstr[0] "%d berkas bukan foto dilewati.\n" #: src/Dialogs.vala:492 #, c-format msgid "1 photo skipped due to user cancel:\n" msgid_plural "%d photos skipped due to user cancel:\n" -msgstr[0] "1 foto dilewati karena pengguna membatalkan:\n" -msgstr[1] "%d foto dilewati karena pengguna membatalkan:\n" +msgstr[0] "%d foto dilewati karena pengguna membatalkan:\n" #: src/Dialogs.vala:495 #, c-format msgid "1 video skipped due to user cancel:\n" msgid_plural "%d videos skipped due to user cancel:\n" -msgstr[0] "1 video dilewati karena pengguna membatalkan:\n" -msgstr[1] "%d video dilewati karena pengguna membatalkan:\n" +msgstr[0] "%d video dilewati karena pengguna membatalkan:\n" #: src/Dialogs.vala:498 #, c-format msgid "1 photo/video skipped due to user cancel:\n" msgid_plural "%d photos/videos skipped due to user cancel:\n" -msgstr[0] "1 foto/video dilewati karena pengguna membatalkan:\n" -msgstr[1] "%d foto/video dilewati karena pengguna membatalkan:\n" +msgstr[0] "%d foto/video dilewati karena pengguna membatalkan:\n" #: src/Dialogs.vala:501 #, c-format msgid "1 file skipped due to user cancel:\n" msgid_plural "%d file skipped due to user cancel:\n" -msgstr[0] "1 berkas dilewati karena pengguna membatalkan:\n" -msgstr[1] "%d berkas dilewati karena pengguna membatalkan:\n" +msgstr[0] "%d berkas dilewati karena pengguna membatalkan:\n" #: src/Dialogs.vala:515 #, c-format msgid "1 photo successfully imported.\n" msgid_plural "%d photos successfully imported.\n" -msgstr[0] "1 foto telah berhasil diimpor.\n" -msgstr[1] "%d foto telah berhasil diimpor.\n" +msgstr[0] "%d foto telah berhasil diimpor.\n" #: src/Dialogs.vala:518 #, c-format msgid "1 video successfully imported.\n" msgid_plural "%d videos successfully imported.\n" -msgstr[0] "1 video telah berhasil diimpor.\n" -msgstr[1] "%d video telah berhasil diimpor.\n" +msgstr[0] "%d video telah berhasil diimpor.\n" #: src/Dialogs.vala:521 #, c-format msgid "1 photo/video successfully imported.\n" msgid_plural "%d photos/videos successfully imported.\n" -msgstr[0] "1 foto/video telah berhasil diimpor.\n" -msgstr[1] "%d foto/video telah berhasil diimpor.\n" +msgstr[0] "%d foto/video telah berhasil diimpor.\n" #. if no media items were imported at all (i.e. an empty directory attempted), need to at least #. report that nothing was imported @@ -3584,7 +3532,6 @@ msgstr "Komentar:" msgid "Remove and _Trash File" msgid_plural "Remove and _Trash Files" msgstr[0] "Hapus dan _Buang Berkas" -msgstr[1] "" #: src/Dialogs.vala:713 msgid "_Remove From Library" @@ -3604,9 +3551,6 @@ msgid "This will destroy all changes made to the external file. Continue?" msgid_plural "" "This will destroy all changes made to %d external files. Continue?" msgstr[0] "" -"Ini akan menghancurkan semua perubahan yang telah dibuat pada berkas " -"eksternal. Lanjutan?" -msgstr[1] "" "Ini akan menghancurkan semua perubahan yang telah dibuat pada %d berkas " "eksternal. Lanjutan?" @@ -3622,8 +3566,7 @@ msgstr "_Batalkan Penyuntingan Eksternal" #, c-format msgid "This will remove the photo from the library. Continue?" msgid_plural "This will remove %d photos from the library. Continue?" -msgstr[0] "Ini akan menghapus foto dari pustaka. Lanjutkan?" -msgstr[1] "Ini akan menghapus %d foto dari pustaka. Lanjutkan?" +msgstr[0] "Ini akan menghapus %d foto dari pustaka. Lanjutkan?" #: src/Dialogs.vala:790 src/Resources.vala:143 msgid "_Remove" @@ -3651,10 +3594,6 @@ msgstr[0] "" "\n" "\n" "Dan %d lainnya." -msgstr[1] "" -"\n" -"\n" -"Dan %d lainnya." #: src/Dialogs.vala:835 src/Dialogs.vala:862 msgid "Tags (separated by commas):" @@ -3707,13 +3646,8 @@ msgid_plural "" "\n" "This action cannot be undone." msgstr[0] "" -"Ini akan menghapus foto/video dari pustaka Shotwell Anda. Apakah Anda juga " -"hendak memindahkan berkas tersebut ke tong sampah desktop?\n" -"\n" -"Aksi ini tidak dapat dibatalkan." -msgstr[1] "" "Ini akan menghapus %d foto/video dari pustaka Shotwell Anda. Apakah Anda " -"juga hendak memindahkan berkas-berkas tersebut ke tong sampah desktop?\n" +"juga hendak memindahkan berkas tersebut ke tong sampah desktop?\n" "\n" "Aksi ini tidak dapat dibatalkan." @@ -3730,13 +3664,8 @@ msgid_plural "" "\n" "This action cannot be undone." msgstr[0] "" -"Ini akan menghapus video dari pustaka Shotwell Anda. Apakah Anda juga hendak " -"memindahkan berkas tersebut ke tong sampah desktop?\n" -"\n" -"Aksi ini tidak dapat dibatalkan." -msgstr[1] "" "Ini akan menghapus %d video dari pustaka Shotwell Anda. Apakah Anda juga " -"hendak memindahkan berkas-berkas tersebut ke tong sampah desktop?\n" +"hendak memindahkan berkas tersebut ke tong sampah desktop?\n" "\n" "Aksi ini tidak dapat dibatalkan." @@ -3753,13 +3682,8 @@ msgid_plural "" "\n" "This action cannot be undone." msgstr[0] "" -"Ini akan menghapus foto dari pustaka Shotwell Anda. Apakah Anda juga hendak " -"memindahkan berkas tersebut ke tong sampah desktop?\n" -"\n" -"Aksi ini tidak dapat dibatalkan." -msgstr[1] "" "Ini akan menghapus %d foto dari pustaka Shotwell Anda. Apakah Anda juga " -"hendak memindahkan berkas-berkas tersebut ke tong sampah desktop?\n" +"hendak memindahkan berkas tersebut ke tong sampah desktop?\n" "\n" "Aksi ini tidak dapat dibatalkan." @@ -3770,19 +3694,15 @@ msgid "" msgid_plural "" "%d photos/videos cannot be moved to your desktop trash. Delete these files?" msgstr[0] "" -"Foto/video tidak dapat dipindahkan ke tong sampah desktop Anda. Hapus berkas " -"ini?" -msgstr[1] "" "%d foto/video tidak dapat dipindahkan ke tong sampah desktop Anda. Hapus " -"berkas-berkas ini?" +"berkas ini?" #. Alert the user that the files were not removed. #: src/Dialogs.vala:1010 #, c-format msgid "The photo or video cannot be deleted." msgid_plural "%d photos/videos cannot be deleted." -msgstr[0] "Foto/video tidak dapat dihapus." -msgstr[1] "%d foto/video tidak dapat dihapus." +msgstr[0] "%d foto/video tidak dapat dihapus." #: src/Dimensions.vala:23 msgid "Width" @@ -3873,13 +3793,11 @@ msgstr "Atur semu_a foto/video ke waktu ini" msgid "_Modify original photo file" msgid_plural "_Modify original photo files" msgstr[0] "_Modifikasi berkas asli foto" -msgstr[1] "" #: src/dialogs/AdjustDateTimeDialog.vala:110 msgid "_Modify original file" msgid_plural "_Modify original files" msgstr[0] "_Modifikasi berkas asli" -msgstr[1] "" #: src/dialogs/AdjustDateTimeDialog.vala:219 msgid "Original: " @@ -3915,25 +3833,21 @@ msgstr "" msgid "day" msgid_plural "days" msgstr[0] "hari" -msgstr[1] "" #: src/dialogs/AdjustDateTimeDialog.vala:316 msgid "hour" msgid_plural "hours" msgstr[0] "jam" -msgstr[1] "" #: src/dialogs/AdjustDateTimeDialog.vala:317 msgid "minute" msgid_plural "minutes" msgstr[0] "menit" -msgstr[1] "" #: src/dialogs/AdjustDateTimeDialog.vala:318 msgid "second" msgid_plural "seconds" msgstr[0] "detik" -msgstr[1] "" #. "Unmodified" and "Current," though they appear in the "Format:" popup menu, really #. aren't formats so much as they are operating modes that determine specific formats. @@ -4012,21 +3926,18 @@ msgstr "%d%%" msgid "%d second" msgid_plural "%d seconds" msgstr[0] "%d detik" -msgstr[1] "%d detik" #: src/dialogs/SetBackgroundSlideshow.vala:52 #, c-format msgid "%d minute" msgid_plural "%d minutes" msgstr[0] "%d menit" -msgstr[1] "%d menit" #: src/dialogs/SetBackgroundSlideshow.vala:56 #, c-format msgid "%d hour" msgid_plural "%d hours" msgstr[0] "%d jam" -msgstr[1] "%d jam" #: src/dialogs/SetBackgroundSlideshow.vala:59 msgid "1 day" @@ -4280,7 +4191,7 @@ msgid "Angle:" msgstr "Sudut:" #: src/editing_tools/StraightenTool.vala:100 src/Resources.vala:172 -#: ui/direct.ui:144 ui/photo.ui:233 +#: ui/direct.ui:144 ui/photo.ui:235 msgid "_Straighten" msgstr "_Luruskan" @@ -4289,23 +4200,20 @@ msgstr "_Luruskan" msgid "%d Photo/Video" msgid_plural "%d Photos/Videos" msgstr[0] "%d Foto/Video" -msgstr[1] "%d Foto/Video" #: src/events/EventDirectoryItem.vala:99 src/Properties.vala:362 #, c-format msgid "%d Video" msgid_plural "%d Videos" msgstr[0] "%d Video" -msgstr[1] "%d Video" #: src/events/EventDirectoryItem.vala:101 src/Properties.vala:360 #, c-format msgid "%d Photo" msgid_plural "%d Photos" msgstr[0] "%d Foto" -msgstr[1] "%d Foto" -#: src/events/EventPage.vala:128 +#: src/events/EventPage.vala:129 msgid "No Event" msgstr "Tidak Ada Rangkaian" @@ -4325,19 +4233,19 @@ msgstr "Tidak ada rangkaian" msgid "No events found" msgstr "Tidak ada rangkaian ditemukan" -#: src/events/EventsDirectoryPage.vala:226 +#: src/events/EventsDirectoryPage.vala:227 msgid "All Events" msgstr "Semua Kejadian" -#: src/events/EventsDirectoryPage.vala:240 +#: src/events/EventsDirectoryPage.vala:241 msgid "Undated" msgstr "Tidak bertanggal" -#: src/events/EventsDirectoryPage.vala:241 +#: src/events/EventsDirectoryPage.vala:242 msgid "%Y" msgstr "%Y" -#: src/events/EventsDirectoryPage.vala:242 +#: src/events/EventsDirectoryPage.vala:243 msgid "%B" msgstr "%B" @@ -4817,7 +4725,6 @@ msgstr "Jumlah Foto:" msgid "%d Event" msgid_plural "%d Events" msgstr[0] "%d Kejadian" -msgstr[1] "%d Kejadian" #. display only one date if start and end are the same #: src/Properties.vala:384 @@ -4941,13 +4848,11 @@ msgstr "Pilih dari menu untuk menggunakan layanan lain." msgid "The selected video was successfully published." msgid_plural "The selected videos were successfully published." msgstr[0] "Video yang dipilih telah berhasil dipublikasikan." -msgstr[1] "" #: src/publishing/PublishingUI.vala:109 msgid "The selected photo was successfully published." msgid_plural "The selected photos were successfully published." msgstr[0] "Foto yang dipilih telah berhasil dipublikasikan." -msgstr[1] "" #: src/publishing/PublishingUI.vala:115 msgid "The selected photos/videos were successfully published." @@ -5038,7 +4943,7 @@ msgstr "Balik Vertikal" #: src/Resources.vala:125 ui/direct.ui:192 ui/events_directory.ui:168 #: ui/event.ui:438 ui/faces.ui:448 ui/import_queue.ui:83 ui/import.ui:201 -#: ui/manifest_widget.ui:35 ui/media.ui:421 ui/offline.ui:198 ui/photo.ui:405 +#: ui/manifest_widget.ui:35 ui/media.ui:421 ui/offline.ui:198 ui/photo.ui:407 #: ui/tags.ui:440 ui/trash.ui:207 msgid "_About" msgstr "Tent_ang" @@ -5049,7 +4954,7 @@ msgstr "Ter_apkan" #: src/Resources.vala:129 ui/direct.ui:44 ui/events_directory.ui:32 #: ui/event.ui:47 ui/faces.ui:47 ui/import.ui:40 ui/media.ui:47 -#: ui/offline.ui:32 ui/photo.ui:55 ui/tags.ui:47 ui/trash.ui:37 +#: ui/offline.ui:32 ui/photo.ui:57 ui/tags.ui:47 ui/trash.ui:37 msgid "_Edit" msgstr "S_unting" @@ -5058,7 +4963,7 @@ msgid "_Forward" msgstr "Ma_ju" #: src/Resources.vala:131 ui/direct.ui:62 ui/events_directory.ui:125 -#: ui/photo.ui:173 +#: ui/photo.ui:175 msgid "Fulls_creen" msgstr "Layar _Penuh" @@ -5066,8 +4971,8 @@ msgstr "Layar _Penuh" #: ui/events_directory.ui:150 ui/events_directory.ui:153 ui/event.ui:420 #: ui/event.ui:423 ui/faces.ui:430 ui/faces.ui:433 ui/import_queue.ui:65 #: ui/import_queue.ui:68 ui/import.ui:183 ui/import.ui:186 ui/media.ui:403 -#: ui/media.ui:406 ui/offline.ui:180 ui/offline.ui:183 ui/photo.ui:387 -#: ui/photo.ui:390 ui/tags.ui:422 ui/tags.ui:425 ui/trash.ui:189 +#: ui/media.ui:406 ui/offline.ui:180 ui/offline.ui:183 ui/photo.ui:389 +#: ui/photo.ui:392 ui/tags.ui:422 ui/tags.ui:425 ui/trash.ui:189 #: ui/trash.ui:192 msgid "_Help" msgstr "Ba_ntuan" @@ -5086,7 +4991,7 @@ msgstr "Sela_njutnya" #: src/Resources.vala:138 src/Resources.vala:287 ui/events_directory.ui:65 #: ui/event.ui:93 ui/faces.ui:93 ui/import.ui:68 ui/media.ui:93 -#: ui/offline.ui:72 ui/photo.ui:89 ui/tags.ui:93 ui/trash.ui:81 +#: ui/offline.ui:72 ui/photo.ui:91 ui/tags.ui:93 ui/trash.ui:81 msgid "_Preferences" msgstr "_Pengaturan" @@ -5096,7 +5001,7 @@ msgstr "Se_belumnya" #: src/Resources.vala:141 ui/direct.ui:37 ui/events_directory.ui:25 #: ui/event.ui:40 ui/faces.ui:40 ui/import_queue.ui:31 ui/import.ui:33 -#: ui/media.ui:40 ui/offline.ui:25 ui/photo.ui:48 ui/tags.ui:40 ui/trash.ui:30 +#: ui/media.ui:40 ui/offline.ui:25 ui/photo.ui:50 ui/tags.ui:40 ui/trash.ui:30 msgid "_Quit" msgstr "_Keluar" @@ -5137,12 +5042,12 @@ msgid "Best _Fit" msgstr "_Pas Terbaik" #: src/Resources.vala:153 ui/direct.ui:69 ui/event.ui:260 ui/faces.ui:260 -#: ui/media.ui:260 ui/photo.ui:144 ui/tags.ui:260 +#: ui/media.ui:260 ui/photo.ui:146 ui/tags.ui:260 msgid "Zoom _In" msgstr "Zum _Masuk" #: src/Resources.vala:154 ui/direct.ui:74 ui/event.ui:265 ui/faces.ui:265 -#: ui/media.ui:265 ui/photo.ui:149 ui/tags.ui:265 +#: ui/media.ui:265 ui/photo.ui:151 ui/tags.ui:265 msgid "Zoom _Out" msgstr "Zum _Keluar" @@ -5170,7 +5075,7 @@ msgstr "Tempel Penyetelan Warna" msgid "Apply copied color adjustments to the selected photos" msgstr "Terapkan penyetelan warna yang disalin ke foto yang dipilih" -#: src/Resources.vala:168 ui/direct.ui:139 ui/photo.ui:228 +#: src/Resources.vala:168 ui/direct.ui:139 ui/photo.ui:230 msgid "_Crop" msgstr "_Pangkas" @@ -5190,7 +5095,7 @@ msgstr "Luruskan" msgid "Straighten the photo" msgstr "Luruskan foto" -#: src/Resources.vala:176 ui/direct.ui:149 ui/photo.ui:238 +#: src/Resources.vala:176 ui/direct.ui:149 ui/photo.ui:240 msgid "_Red-eye" msgstr "Mata-me_rah" @@ -5202,7 +5107,7 @@ msgstr "Mata-merah" msgid "Reduce or eliminate any red-eye effects in the photo" msgstr "Hilangkan efek mata merah pada foto" -#: src/Resources.vala:180 ui/direct.ui:154 ui/photo.ui:243 +#: src/Resources.vala:180 ui/direct.ui:154 ui/photo.ui:245 msgid "_Adjust" msgstr "_Atur" @@ -5236,7 +5141,7 @@ msgstr "Atur sebagai Salindia _Desktop…" #: src/Resources.vala:194 ui/direct.ui:47 ui/events_directory.ui:35 #: ui/event.ui:50 ui/faces.ui:50 ui/import.ui:43 ui/media.ui:50 -#: ui/offline.ui:35 ui/photo.ui:58 ui/tags.ui:50 ui/trash.ui:40 +#: ui/offline.ui:35 ui/photo.ui:60 ui/tags.ui:50 ui/trash.ui:40 msgid "_Undo" msgstr "_Tak Jadi" @@ -5246,7 +5151,7 @@ msgstr "Batalkan" #: src/Resources.vala:197 ui/direct.ui:52 ui/events_directory.ui:40 #: ui/event.ui:55 ui/faces.ui:55 ui/import.ui:48 ui/media.ui:55 -#: ui/offline.ui:40 ui/photo.ui:63 ui/tags.ui:55 ui/trash.ui:45 +#: ui/offline.ui:40 ui/photo.ui:65 ui/tags.ui:55 ui/trash.ui:45 msgid "_Redo" msgstr "_Jadi Lagi" @@ -5297,7 +5202,7 @@ msgid "Combine events into a single event" msgstr "Gabungkan acara-acara ke satu acara" #: src/Resources.vala:216 ui/collection.ui:39 ui/event.ui:286 ui/event.ui:478 -#: ui/faces.ui:286 ui/media.ui:286 ui/photo_context.ui:35 ui/photo.ui:273 +#: ui/faces.ui:286 ui/media.ui:286 ui/photo_context.ui:35 ui/photo.ui:275 #: ui/tags.ui:286 msgid "_Set Rating" msgstr "_Atur Rating" @@ -5311,7 +5216,7 @@ msgid "Change the rating of your photo" msgstr "Ubah rating foto" #: src/Resources.vala:220 ui/collection.ui:72 ui/event.ui:326 ui/event.ui:511 -#: ui/faces.ui:326 ui/media.ui:326 ui/photo_context.ui:75 ui/photo.ui:313 +#: ui/faces.ui:326 ui/media.ui:326 ui/photo_context.ui:75 ui/photo.ui:315 #: ui/tags.ui:326 msgid "_Increase" msgstr "_Naik" @@ -5321,7 +5226,7 @@ msgid "Increase Rating" msgstr "Naikkan Rating" #: src/Resources.vala:223 ui/collection.ui:76 ui/event.ui:331 ui/event.ui:515 -#: ui/faces.ui:331 ui/media.ui:331 ui/photo_context.ui:80 ui/photo.ui:318 +#: ui/faces.ui:331 ui/media.ui:331 ui/photo_context.ui:80 ui/photo.ui:320 #: ui/tags.ui:331 msgid "_Decrease" msgstr "_Turun" @@ -5331,7 +5236,7 @@ msgid "Decrease Rating" msgstr "Turunkan Rating" #: src/Resources.vala:226 ui/collection.ui:62 ui/event.ui:314 ui/event.ui:501 -#: ui/faces.ui:314 ui/media.ui:314 ui/photo_context.ui:63 ui/photo.ui:301 +#: ui/faces.ui:314 ui/media.ui:314 ui/photo_context.ui:63 ui/photo.ui:303 #: ui/tags.ui:314 msgid "_Unrated" msgstr "_Tanpa Rating" @@ -5353,7 +5258,7 @@ msgid "Remove any ratings" msgstr "Hapus rating" #: src/Resources.vala:232 ui/collection.ui:66 ui/event.ui:319 ui/event.ui:505 -#: ui/faces.ui:319 ui/media.ui:319 ui/photo_context.ui:68 ui/photo.ui:306 +#: ui/faces.ui:319 ui/media.ui:319 ui/photo_context.ui:68 ui/photo.ui:308 #: ui/tags.ui:319 msgid "_Rejected" msgstr "_Ditolak" @@ -5411,7 +5316,7 @@ msgid "Show all photos" msgstr "Tunjukkan semua foto" #: src/Resources.vala:249 ui/event.ui:144 ui/faces.ui:144 ui/media.ui:144 -#: ui/photo.ui:120 ui/tags.ui:144 +#: ui/photo.ui:122 ui/tags.ui:144 msgid "_Ratings" msgstr "_Rating" @@ -5458,7 +5363,7 @@ msgid "Publish to various websites" msgstr "Kirim foto ini ke beragam situs" #: src/Resources.vala:268 ui/collection.ui:98 ui/event.ui:340 ui/event.ui:537 -#: ui/faces.ui:340 ui/media.ui:340 ui/photo_context.ui:105 ui/photo.ui:327 +#: ui/faces.ui:340 ui/media.ui:340 ui/photo_context.ui:105 ui/photo.ui:329 #: ui/tags.ui:340 msgid "Edit _Title…" msgstr "Sun_ting Judul…" @@ -5471,7 +5376,7 @@ msgstr "Sunting Judul" #: src/Resources.vala:272 ui/collection.ui:103 ui/events_directory.ui:144 #: ui/events_directory.ui:186 ui/event.ui:345 ui/event.ui:398 ui/event.ui:542 -#: ui/faces.ui:345 ui/media.ui:345 ui/photo_context.ui:110 ui/photo.ui:332 +#: ui/faces.ui:345 ui/media.ui:345 ui/photo_context.ui:110 ui/photo.ui:334 #: ui/tags.ui:345 msgid "Edit _Comment…" msgstr "Sunting _Komentar…" @@ -5485,7 +5390,7 @@ msgstr "Sunting Komentar" msgid "Edit Event _Comment…" msgstr "Sunting Komentar Peristiwa…" -#: src/Resources.vala:279 ui/direct.ui:167 ui/photo.ui:337 +#: src/Resources.vala:279 ui/direct.ui:167 ui/photo.ui:339 msgid "_Adjust Date and Time…" msgstr "_Atur Jam dan Tanggal…" @@ -5494,7 +5399,7 @@ msgid "Adjust Date and Time" msgstr "Atur Jam dan Tanggal" #: src/Resources.vala:282 ui/collection.ui:19 ui/event.ui:407 ui/event.ui:458 -#: ui/faces.ui:390 ui/media.ui:390 ui/photo.ui:375 ui/tags.ui:390 +#: ui/faces.ui:390 ui/media.ui:390 ui/photo.ui:377 ui/tags.ui:390 msgid "Add _Tags…" msgstr "_Tambah Tag…" @@ -5597,7 +5502,7 @@ msgid "Rename Tag “%s” to “%s”" msgstr "Ubah Nama Tag \"%s\" menjadi \"%s\"" #: src/Resources.vala:354 ui/collection.ui:24 ui/event.ui:412 ui/event.ui:463 -#: ui/faces.ui:395 ui/media.ui:395 ui/photo_context.ui:22 ui/photo.ui:380 +#: ui/faces.ui:395 ui/media.ui:395 ui/photo_context.ui:22 ui/photo.ui:382 #: ui/tags.ui:395 msgid "Modif_y Tags…" msgstr "U_bah Tag…" @@ -5611,28 +5516,24 @@ msgstr "Ubah Tag" msgid "Tag Photo as “%s”" msgid_plural "Tag Photos as “%s”" msgstr[0] "Tag Foto sebagai \"%s\"" -msgstr[1] "Tag Foto sebagai \"%s\"" #: src/Resources.vala:364 #, c-format msgid "Tag the selected photo as “%s”" msgid_plural "Tag the selected photos as “%s”" msgstr[0] "Tag foto terpilih sebagai \"%s\"" -msgstr[1] "Tag foto terpilih sebagai \"%s\"" #: src/Resources.vala:370 #, c-format msgid "Remove Tag “%s” From _Photo" msgid_plural "Remove Tag “%s” From _Photos" msgstr[0] "Hapus Tag \"%s\" Dari _Foto" -msgstr[1] "Hapus Tag \"%s\" Dari _Foto" #: src/Resources.vala:376 #, c-format msgid "Remove Tag “%s” From Photo" msgid_plural "Remove Tag “%s” From Photos" msgstr[0] "Hapus Tag \"%s\" Dari Foto" -msgstr[1] "Hapus Tag \"%s\" Dari Foto" #: src/Resources.vala:382 #, c-format @@ -5682,14 +5583,12 @@ msgstr "" msgid "Remove Face “%s” From _Photo" msgid_plural "Remove Face “%s” From _Photos" msgstr[0] "Hapus Wajah \"%s\" Dari _Foto" -msgstr[1] "Hapus Wajah \"%s\" Dari _Foto" #: src/Resources.vala:416 #, c-format msgid "Remove Face “%s” From Photo" msgid_plural "Remove Face “%s” From Photos" msgstr[0] "Hapus Wajah \"%s\" Dari Foto" -msgstr[1] "Hapus Wajah \"%s\" Dari Foto" #: src/Resources.vala:421 #, c-format @@ -5769,7 +5668,7 @@ msgstr "Kembalikan foto-foto ke album" #: src/Resources.vala:768 ui/collection.ui:123 ui/direct_context.ui:18 #: ui/direct.ui:30 ui/event.ui:27 ui/event.ui:562 ui/faces.ui:27 ui/media.ui:27 -#: ui/photo_context.ui:130 ui/photo.ui:35 ui/tags.ui:27 ui/trash.ui:19 +#: ui/photo_context.ui:130 ui/photo.ui:37 ui/tags.ui:27 ui/trash.ui:19 #: ui/trash.ui:227 msgid "Show in File Mana_ger" msgstr "Lihat di Program Pengatur Berkas" @@ -5784,13 +5683,13 @@ msgid "Unable to open in file manager: %s" msgstr "Program pengatur berkas tidak dapat dibuka: %s" #: src/Resources.vala:775 ui/event.ui:74 ui/faces.ui:74 ui/media.ui:74 -#: ui/offline.ui:58 ui/offline.ui:207 ui/offline.ui:224 ui/photo.ui:77 +#: ui/offline.ui:58 ui/offline.ui:207 ui/offline.ui:224 ui/photo.ui:79 #: ui/tags.ui:74 msgid "R_emove From Library" msgstr "Hapus _Dari Album" #: src/Resources.vala:777 ui/collection.ui:134 ui/event.ui:79 ui/event.ui:573 -#: ui/faces.ui:79 ui/media.ui:79 ui/photo_context.ui:141 ui/photo.ui:82 +#: ui/faces.ui:79 ui/media.ui:79 ui/photo_context.ui:141 ui/photo.ui:84 #: ui/tags.ui:79 msgid "_Move to Trash" msgstr "Pindahkan ke Tempat Pembuangan" @@ -6158,12 +6057,12 @@ msgid "Export Videos" msgstr "Ekspor Video" #: ui/collection.ui:33 ui/event.ui:281 ui/event.ui:472 ui/faces.ui:281 -#: ui/media.ui:281 ui/photo_context.ui:30 ui/photo.ui:268 ui/tags.ui:281 +#: ui/media.ui:281 ui/photo_context.ui:30 ui/photo.ui:270 ui/tags.ui:281 msgid "Toggle _Flag" msgstr "Jungki_tkan Bendera" #: ui/collection.ui:82 ui/event.ui:353 ui/event.ui:521 ui/faces.ui:353 -#: ui/media.ui:353 ui/photo_context.ui:88 ui/photo.ui:344 ui/tags.ui:353 +#: ui/media.ui:353 ui/photo_context.ui:88 ui/photo.ui:346 ui/tags.ui:353 msgid "_Developer" msgstr "_Developer" @@ -6184,47 +6083,47 @@ msgstr "Simpan Seb_agai…" #: ui/direct.ui:59 ui/events_directory.ui:71 ui/event.ui:99 ui/faces.ui:99 #: ui/import_queue.ui:38 ui/import.ui:74 ui/media.ui:99 ui/offline.ui:78 -#: ui/photo.ui:95 ui/tags.ui:99 ui/trash.ui:87 +#: ui/photo.ui:97 ui/tags.ui:99 ui/trash.ui:87 msgid "_View" msgstr "_Tampilkan" -#: ui/direct.ui:81 ui/photo.ui:156 +#: ui/direct.ui:81 ui/photo.ui:158 msgid "Fit to _Page" msgstr "_Pas ke Laman" -#: ui/direct.ui:86 ui/photo.ui:161 +#: ui/direct.ui:86 ui/photo.ui:163 msgid "Zoom _100%" msgstr "Zum _100%" -#: ui/direct.ui:91 ui/photo.ui:166 +#: ui/direct.ui:91 ui/photo.ui:168 msgid "Zoom _200%" msgstr "Zum _200%" -#: ui/direct.ui:98 ui/photo.ui:187 +#: ui/direct.ui:98 ui/photo.ui:189 msgid "_Photo" msgstr "_Foto" -#: ui/direct.ui:101 ui/photo.ui:190 +#: ui/direct.ui:101 ui/photo.ui:192 msgid "_Previous Photo" msgstr "Foto Se_belumnya" -#: ui/direct.ui:105 ui/photo.ui:194 +#: ui/direct.ui:105 ui/photo.ui:196 msgid "_Next Photo" msgstr "Foto B_erikutnya" -#: ui/direct.ui:131 ui/photo.ui:220 +#: ui/direct.ui:131 ui/photo.ui:222 msgid "T_ools" msgstr "P_eralatan" #: ui/direct.ui:182 ui/events_directory.ui:158 ui/event.ui:428 ui/faces.ui:438 #: ui/import_queue.ui:73 ui/import.ui:191 ui/media.ui:411 ui/offline.ui:188 -#: ui/photo.ui:395 ui/tags.ui:430 ui/trash.ui:197 +#: ui/photo.ui:397 ui/tags.ui:430 ui/trash.ui:197 msgid "_Frequently Asked Questions" msgstr "_Pertanyaan Sering Ditanyakan" #: ui/direct.ui:186 ui/events_directory.ui:162 ui/event.ui:432 ui/faces.ui:442 #: ui/import_queue.ui:77 ui/import.ui:195 ui/media.ui:415 ui/offline.ui:192 -#: ui/photo.ui:399 ui/tags.ui:434 ui/trash.ui:201 +#: ui/photo.ui:401 ui/tags.ui:434 ui/trash.ui:201 msgid "_Report a Problem…" msgstr "Lapo_r Masalah…" @@ -6242,7 +6141,7 @@ msgstr "Impor Dari _Aplikasi…" #: ui/events_directory.ui:19 ui/event.ui:34 ui/faces.ui:34 #: ui/import_queue.ui:25 ui/import.ui:27 ui/media.ui:34 ui/offline.ui:19 -#: ui/photo.ui:42 ui/tags.ui:34 ui/trash.ui:24 ui/trash.ui:234 ui/trash.ui:242 +#: ui/photo.ui:44 ui/tags.ui:34 ui/trash.ui:24 ui/trash.ui:234 ui/trash.ui:242 msgid "Empty T_rash" msgstr "Hapus Pe_rmanen Foto Buangan" @@ -6252,19 +6151,19 @@ msgid "_Find" msgstr "_Cari" #: ui/events_directory.ui:51 ui/event.ui:66 ui/faces.ui:66 ui/media.ui:66 -#: ui/offline.ui:51 ui/photo.ui:70 ui/search_sidebar_context.ui:6 +#: ui/offline.ui:51 ui/photo.ui:72 ui/search_sidebar_context.ui:6 #: ui/sidebar_default_context.ui:6 ui/tags.ui:66 ui/trash.ui:56 msgid "Ne_w Saved Search…" msgstr "Pencarian Tersimpan B_aru…" #: ui/events_directory.ui:74 ui/event.ui:102 ui/faces.ui:102 #: ui/import_queue.ui:41 ui/import.ui:77 ui/media.ui:102 ui/offline.ui:81 -#: ui/photo.ui:98 ui/tags.ui:102 ui/trash.ui:90 +#: ui/photo.ui:100 ui/tags.ui:102 ui/trash.ui:90 msgid "_Basic Information" msgstr "Informasi _Dasar" #: ui/events_directory.ui:79 ui/event.ui:107 ui/faces.ui:107 ui/import.ui:82 -#: ui/media.ui:107 ui/offline.ui:86 ui/photo.ui:103 ui/tags.ui:107 +#: ui/media.ui:107 ui/offline.ui:86 ui/photo.ui:105 ui/tags.ui:107 #: ui/trash.ui:95 msgid "E_xtended Information" msgstr "Informasi _Lanjut" @@ -6275,13 +6174,13 @@ msgid "_Search Bar" msgstr "_Bilah Pencarian" #: ui/events_directory.ui:89 ui/event.ui:117 ui/faces.ui:117 ui/import.ui:92 -#: ui/media.ui:117 ui/offline.ui:96 ui/photo.ui:108 ui/tags.ui:117 +#: ui/media.ui:117 ui/offline.ui:96 ui/photo.ui:110 ui/tags.ui:117 #: ui/trash.ui:105 msgid "S_idebar" msgstr "Bilah S_isi" #: ui/events_directory.ui:94 ui/event.ui:122 ui/faces.ui:122 ui/import.ui:97 -#: ui/media.ui:122 ui/offline.ui:101 ui/photo.ui:113 ui/tags.ui:122 +#: ui/media.ui:122 ui/offline.ui:101 ui/photo.ui:115 ui/tags.ui:122 #: ui/trash.ui:110 msgid "T_oolbar" msgstr "Bil_ah Alat" @@ -6293,13 +6192,13 @@ msgstr "_Komentar" #: ui/events_directory.ui:108 ui/event.ui:243 ui/faces.ui:243 #: ui/import_queue.ui:48 ui/import.ui:166 ui/media.ui:243 ui/offline.ui:163 -#: ui/photo.ui:127 ui/tags.ui:243 ui/trash.ui:172 +#: ui/photo.ui:129 ui/tags.ui:243 ui/trash.ui:172 msgid "Sort _Events" msgstr "_Rangkaian Dengan Urutan" #: ui/events_directory.ui:111 ui/event.ui:231 ui/event.ui:246 ui/faces.ui:231 #: ui/faces.ui:246 ui/import_queue.ui:51 ui/import.ui:169 ui/media.ui:231 -#: ui/media.ui:246 ui/offline.ui:166 ui/photo.ui:130 ui/tags.ui:231 +#: ui/media.ui:246 ui/offline.ui:166 ui/photo.ui:132 ui/tags.ui:231 #: ui/tags.ui:246 ui/trash.ui:175 msgid "_Ascending" msgstr "N_aik" @@ -6321,7 +6220,7 @@ msgid "_Titles" msgstr "_Judul" #: ui/event.ui:139 ui/event.ui:404 ui/faces.ui:139 ui/faces.ui:387 -#: ui/media.ui:139 ui/media.ui:387 ui/photo.ui:372 ui/tags.ui:139 +#: ui/media.ui:139 ui/media.ui:387 ui/photo.ui:374 ui/tags.ui:139 #: ui/tags.ui:387 msgid "Ta_gs" msgstr "Tan_da" @@ -6347,7 +6246,7 @@ msgid "By _Rating" msgstr "Berdasarkan _Rating" #: ui/event.ui:251 ui/faces.ui:251 ui/import.ui:174 ui/media.ui:251 -#: ui/photo.ui:135 ui/tags.ui:251 +#: ui/photo.ui:137 ui/tags.ui:251 msgid "_Descending" msgstr "T_urun" -- cgit v1.2.3