summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/help/fr
diff options
context:
space:
mode:
authorJörg Frings-Fürst <debian@jff.email>2022-10-03 07:05:37 +0200
committerJörg Frings-Fürst <debian@jff.email>2022-10-03 07:05:37 +0200
commit51c339a92040e0a8ba9f0a7ae5b7a1d718a000e7 (patch)
treea3e0c9f678ba407238e9a7bf66e9135bc66ee85f /help/fr
parentaafaa7c3ff1f88dadbad34559adab7b35be8542b (diff)
parent5084fc44ec673eddcd9a63366b057fa4caf30e60 (diff)
Merge branch 'release/debian/42.5-1'debian/42.5-1
Diffstat (limited to 'help/fr')
-rw-r--r--help/fr/fr.po19
1 files changed, 8 insertions, 11 deletions
diff --git a/help/fr/fr.po b/help/fr/fr.po
index 1ee9545..6fd4c75 100644
--- a/help/fr/fr.po
+++ b/help/fr/fr.po
@@ -4,20 +4,20 @@
# Jean-Marc https://launchpad.net/~m-balthazar
# Pierre-Cyril https://launchpad.net/~jokaz-junk
# Guillaume Bernard <associations@guillaume-bernard.fr>, 2018-2020.
-# Charles Monzat <charles.monzat@free.fr>, 2018-2021.
+# Charles Monzat <charles.monzat@free.fr>, 2018-2022.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: simple-scan\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-03-17 15:15+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-03-17 21:11+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-04-22 09:06+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-04-10 22:10+0200\n"
"Last-Translator: Charles Monzat <charles.monzat@free.fr>\n"
"Language-Team: GNOME French Team <gnomefr@traduc.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Gtranslator 3.38.0\n"
+"X-Generator: Gtranslator 40.0\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
@@ -160,8 +160,7 @@ msgstr "Sélectionnez <gui style=\"tab\">Qualité</gui>."
#: C/brightness-contrast.page:35
msgid "Drag the <gui>Brightness</gui> and/or <gui>Contrast</gui> sliders."
msgstr ""
-"Faites glisser les curseurs <gui>Luminosité</gui> et, ou <gui>Contraste</"
-"gui>."
+"Faites glisser les curseurs <gui>Luminosité</gui> et/ou <gui>Contraste</gui>."
#. (itstool) path: page/title
#: C/crop.page:19
@@ -379,21 +378,18 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
#: C/index.page:6
-#| msgid "<_:media-1/>Document Scanner Manual"
msgctxt "link:trail"
msgid "Document Scanner Manual"
msgstr "Manuel du Numériseur de documents"
#. (itstool) path: info/title
#: C/index.page:7
-#| msgid "<_:media-1/>Document Scanner Manual"
msgctxt "text"
msgid "Document Scanner Manual"
msgstr "Manuel du Numériseur de documents"
#. (itstool) path: info/title
#: C/index.page:8
-#| msgid "<_:media-1/>Document Scanner Manual"
msgctxt "link"
msgid "Document Scanner Manual"
msgstr "Manuel du Numériseur de documents"
@@ -422,7 +418,8 @@ msgstr "Utilisation du document"
#: C/legal.xml:4
msgid "Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unported License"
msgstr ""
-"Licence Creative Commons Paternité - Partage à l’Identique 3.0 non transposé"
+"Licence Creative Commons Attribution - Partage dans les Mêmes Conditions 3.0 "
+"non transposé"
#. (itstool) path: license/p
#: C/legal.xml:3
@@ -477,7 +474,7 @@ msgid ""
"Choose your desired printing settings and/or preview the document, then "
"press <gui style=\"button\">Print</gui>."
msgstr ""
-"Sélectionnez vos paramètres d’impression désirés et, ou prévisualisez le "
+"Sélectionnez vos paramètres d’impression désirés et/ou prévisualisez le "
"document, puis cliquez sur <gui style=\"button\">Imprimer</gui>."
#. (itstool) path: note/p