diff options
author | Jörg Frings-Fürst <debian@jff.email> | 2020-05-02 22:36:37 +0200 |
---|---|---|
committer | Jörg Frings-Fürst <debian@jff.email> | 2020-05-02 22:36:37 +0200 |
commit | f28a81d5dc42ca1cf29a33d4cf6a376e5638eb67 (patch) | |
tree | 229307ec8670c27348adfa8a24694a0e53a2adf9 /po/ja.po | |
parent | abf556308c0dca2264165a731cec9345405fd85a (diff) |
New upstream version 3.36.2upstream/3.36.2
Diffstat (limited to 'po/ja.po')
-rw-r--r-- | po/ja.po | 23 |
1 files changed, 12 insertions, 11 deletions
@@ -7,9 +7,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: simple-scan\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/simple-scan/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-04 04:46+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2020-03-04 18:15+0900\n" -"Last-Translator: sicklylife <translation@sicklylife.jp>\n" +"POT-Creation-Date: 2020-04-08 08:27+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-04-11 21:03+0900\n" +"Last-Translator: Ryo Nakano <ryonakaknock3@gmail.com>\n" "Language-Team: Japanese <ja@li.org>\n" "Language: ja\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -135,7 +135,7 @@ msgstr "ドキュメントスキャナー" #: data/simple-scan.appdata.xml.in:7 data/simple-scan.desktop.in:4 msgid "Make a digital copy of your photos and documents" -msgstr "" +msgstr "写真と文書のデジタルコピーを作成します" #: data/simple-scan.appdata.xml.in:9 msgid "" @@ -525,6 +525,7 @@ msgstr "" " Kentaro Kazuhama https://launchpad.net/~kazken3\n" " Koichi Akabe https://launchpad.net/~vbkaisetsu\n" " MANABE Akinari https://launchpad.net/~maaanaari\n" +" Ryo Nakano https://launchpad.net/~ryonakaknock3\n" " Shinichirou Yamada https://launchpad.net/~yamada-strong-yamada-nice-64bit\n" " Shushi Kurose https://launchpad.net/~kuromabo\n" " Tosiki Iga https://launchpad.net/~tosiki-iga\n" @@ -962,17 +963,17 @@ msgid "Unable to connect to scanner" msgstr "スキャナーに接続できません" #. Error displayed when no documents at the start of scanning -#: src/scanner.vala:1300 +#: src/scanner.vala:1294 msgid "Document feeder empty" msgstr "ドキュメントフィーダーが空です" #. Error display when unable to start scan -#: src/scanner.vala:1307 +#: src/scanner.vala:1301 msgid "Unable to start scan" msgstr "スキャンを開始できません" #. Error displayed when communication with scanner broken -#: src/scanner.vala:1320 src/scanner.vala:1427 +#: src/scanner.vala:1314 src/scanner.vala:1421 msgid "Error communicating with scanner" msgstr "スキャナーとの通信に失敗しました" @@ -991,22 +992,22 @@ msgid "Fix PDF files generated with older versions of this app" msgstr "このアプリの古いバージョンによって生成された PDF ファイルを修復する" #. Title of error dialog when scan failed -#: src/simple-scan.vala:393 +#: src/simple-scan.vala:1474 msgid "Failed to scan" msgstr "スキャンに失敗しました" #. Attempt to inhibit the screensaver when scanning -#: src/simple-scan.vala:408 +#: src/simple-scan.vala:1489 msgid "Scan in progress" msgstr "スキャン実行中" #. Arguments and description for --help text -#: src/simple-scan.vala:585 +#: src/simple-scan.vala:1666 msgid "[DEVICE…] — Scanning utility" msgstr "[デバイス…] — スキャンユーティリティ" #. Text printed out when an unknown command-line argument provided -#: src/simple-scan.vala:596 +#: src/simple-scan.vala:1677 #, c-format msgid "Run “%s --help” to see a full list of available command line options." msgstr "" |