summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/uk.po
diff options
context:
space:
mode:
authorJörg Frings-Fürst <debian@jff-webhosting.net>2014-08-30 08:13:07 +0200
committerJörg Frings-Fürst <debian@jff-webhosting.net>2014-08-30 08:13:07 +0200
commit60cc5357d6c7e71682e0a9d02df29952456b8619 (patch)
treef9c671a5d80bb6df5011e9c18a1bfe27a3e82283 /po/uk.po
parent08be4bb29e03f02f435c6cdb116c657cf3063b83 (diff)
parentb463166b760b5fee3551c85e8b0dd3d9c28e9f69 (diff)
Merge tag 'upstream/3.13.91'
Upstream version 3.13.91
Diffstat (limited to 'po/uk.po')
-rw-r--r--po/uk.po24
1 files changed, 12 insertions, 12 deletions
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index e8a4fc4..f2eb755 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -7,15 +7,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: simple-scan\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-07-22 11:54+1200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-08-18 17:31+1200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-07-23 11:28+0000\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@gmail.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <translation@linux.org.ua>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2014-07-22 06:42+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 17114)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2014-08-19 06:32+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 17156)\n"
#. Button to submit authorization dialog
#: ../data/simple-scan.ui.h:2
@@ -409,12 +409,12 @@ msgid "Unable to connect to scanner"
msgstr "Не вдалося з’єднатися зі сканером"
#. Error display when unable to start scan
-#: ../src/scanner.vala:1219
+#: ../src/scanner.vala:1222
msgid "Unable to start scan"
msgstr "Не вдалося розпочати сканування"
#. Error displayed when communication with scanner broken
-#: ../src/scanner.vala:1232 ../src/scanner.vala:1329
+#: ../src/scanner.vala:1235 ../src/scanner.vala:1332
msgid "Error communicating with scanner"
msgstr "Помилка під час спроби обміну даними зі сканером"
@@ -662,31 +662,31 @@ msgstr "%d т/д"
#: ../src/ui.vala:1688
msgid "New Document"
-msgstr ""
+msgstr "Новий документ"
#: ../src/ui.vala:1693
msgid "Document"
-msgstr ""
+msgstr "Документ"
#: ../src/ui.vala:1697
msgid "Email..."
-msgstr ""
+msgstr "Надіслати ел. поштою…"
#: ../src/ui.vala:1698
msgid "Print..."
-msgstr ""
+msgstr "Надрукувати…"
#: ../src/ui.vala:1706
msgid "Help"
-msgstr ""
+msgstr "Довідка"
#: ../src/ui.vala:1707
msgid "About"
-msgstr ""
+msgstr "Про програму"
#: ../src/ui.vala:1708
msgid "Quit"
-msgstr ""
+msgstr "Вийти"
#. Button in error infobar to open preferences dialog and change scanner
#: ../src/ui.vala:1748