diff options
-rw-r--r-- | NEWS | 4 | ||||
-rwxr-xr-x | configure | 20 | ||||
-rw-r--r-- | configure.ac | 2 | ||||
-rwxr-xr-x | install-sh | 23 | ||||
-rw-r--r-- | po/es.po | 10 | ||||
-rw-r--r-- | po/fr.po | 10 | ||||
-rw-r--r-- | po/sr.po | 79 |
7 files changed, 83 insertions, 65 deletions
@@ -1,3 +1,7 @@ +Overview of changes in simple-scan 3.19.90 + + * Updated translations + Overview of changes in simple-scan 3.19.4 * Updated translations @@ -1,6 +1,6 @@ #! /bin/sh # Guess values for system-dependent variables and create Makefiles. -# Generated by GNU Autoconf 2.69 for simple-scan 3.19.4. +# Generated by GNU Autoconf 2.69 for simple-scan 3.19.90. # # # Copyright (C) 1992-1996, 1998-2012 Free Software Foundation, Inc. @@ -637,8 +637,8 @@ MAKEFLAGS= # Identity of this package. PACKAGE_NAME='simple-scan' PACKAGE_TARNAME='simple-scan' -PACKAGE_VERSION='3.19.4' -PACKAGE_STRING='simple-scan 3.19.4' +PACKAGE_VERSION='3.19.90' +PACKAGE_STRING='simple-scan 3.19.90' PACKAGE_BUGREPORT='' PACKAGE_URL='' @@ -1415,7 +1415,7 @@ if test "$ac_init_help" = "long"; then # Omit some internal or obsolete options to make the list less imposing. # This message is too long to be a string in the A/UX 3.1 sh. cat <<_ACEOF -\`configure' configures simple-scan 3.19.4 to adapt to many kinds of systems. +\`configure' configures simple-scan 3.19.90 to adapt to many kinds of systems. Usage: $0 [OPTION]... [VAR=VALUE]... @@ -1482,7 +1482,7 @@ fi if test -n "$ac_init_help"; then case $ac_init_help in - short | recursive ) echo "Configuration of simple-scan 3.19.4:";; + short | recursive ) echo "Configuration of simple-scan 3.19.90:";; esac cat <<\_ACEOF @@ -1604,7 +1604,7 @@ fi test -n "$ac_init_help" && exit $ac_status if $ac_init_version; then cat <<\_ACEOF -simple-scan configure 3.19.4 +simple-scan configure 3.19.90 generated by GNU Autoconf 2.69 Copyright (C) 2012 Free Software Foundation, Inc. @@ -1856,7 +1856,7 @@ cat >config.log <<_ACEOF This file contains any messages produced by compilers while running configure, to aid debugging if configure makes a mistake. -It was created by simple-scan $as_me 3.19.4, which was +It was created by simple-scan $as_me 3.19.90, which was generated by GNU Autoconf 2.69. Invocation command line was $ $0 $@ @@ -2719,7 +2719,7 @@ fi # Define the identity of the package. PACKAGE='simple-scan' - VERSION='3.19.4' + VERSION='3.19.90' cat >>confdefs.h <<_ACEOF @@ -6527,7 +6527,7 @@ cat >>$CONFIG_STATUS <<\_ACEOF || ac_write_fail=1 # report actual input values of CONFIG_FILES etc. instead of their # values after options handling. ac_log=" -This file was extended by simple-scan $as_me 3.19.4, which was +This file was extended by simple-scan $as_me 3.19.90, which was generated by GNU Autoconf 2.69. Invocation command line was CONFIG_FILES = $CONFIG_FILES @@ -6584,7 +6584,7 @@ _ACEOF cat >>$CONFIG_STATUS <<_ACEOF || ac_write_fail=1 ac_cs_config="`$as_echo "$ac_configure_args" | sed 's/^ //; s/[\\""\`\$]/\\\\&/g'`" ac_cs_version="\\ -simple-scan config.status 3.19.4 +simple-scan config.status 3.19.90 configured by $0, generated by GNU Autoconf 2.69, with options \\"\$ac_cs_config\\" diff --git a/configure.ac b/configure.ac index c2908f4..1219cfe 100644 --- a/configure.ac +++ b/configure.ac @@ -1,6 +1,6 @@ dnl Process this file with autoconf to produce a configure script. -AC_INIT(simple-scan, 3.19.4) +AC_INIT(simple-scan, 3.19.90) AM_INIT_AUTOMAKE([1.11 no-dist-gzip dist-xz foreign]) AM_SILENT_RULES([yes]) AM_MAINTAINER_MODE @@ -1,7 +1,7 @@ #!/bin/sh # install - install a program, script, or datafile -scriptversion=2013-12-25.23; # UTC +scriptversion=2014-09-12.12; # UTC # This originates from X11R5 (mit/util/scripts/install.sh), which was # later released in X11R6 (xc/config/util/install.sh) with the @@ -324,34 +324,41 @@ do # is incompatible with FreeBSD 'install' when (umask & 300) != 0. ;; *) + # $RANDOM is not portable (e.g. dash); use it when possible to + # lower collision chance tmpdir=${TMPDIR-/tmp}/ins$RANDOM-$$ - trap 'ret=$?; rmdir "$tmpdir/d" "$tmpdir" 2>/dev/null; exit $ret' 0 + trap 'ret=$?; rmdir "$tmpdir/a/b" "$tmpdir/a" "$tmpdir" 2>/dev/null; exit $ret' 0 + # As "mkdir -p" follows symlinks and we work in /tmp possibly; so + # create the $tmpdir first (and fail if unsuccessful) to make sure + # that nobody tries to guess the $tmpdir name. if (umask $mkdir_umask && - exec $mkdirprog $mkdir_mode -p -- "$tmpdir/d") >/dev/null 2>&1 + $mkdirprog $mkdir_mode "$tmpdir" && + exec $mkdirprog $mkdir_mode -p -- "$tmpdir/a/b") >/dev/null 2>&1 then if test -z "$dir_arg" || { # Check for POSIX incompatibilities with -m. # HP-UX 11.23 and IRIX 6.5 mkdir -m -p sets group- or # other-writable bit of parent directory when it shouldn't. # FreeBSD 6.1 mkdir -m -p sets mode of existing directory. - ls_ld_tmpdir=`ls -ld "$tmpdir"` + test_tmpdir="$tmpdir/a" + ls_ld_tmpdir=`ls -ld "$test_tmpdir"` case $ls_ld_tmpdir in d????-?r-*) different_mode=700;; d????-?--*) different_mode=755;; *) false;; esac && - $mkdirprog -m$different_mode -p -- "$tmpdir" && { - ls_ld_tmpdir_1=`ls -ld "$tmpdir"` + $mkdirprog -m$different_mode -p -- "$test_tmpdir" && { + ls_ld_tmpdir_1=`ls -ld "$test_tmpdir"` test "$ls_ld_tmpdir" = "$ls_ld_tmpdir_1" } } then posix_mkdir=: fi - rmdir "$tmpdir/d" "$tmpdir" + rmdir "$tmpdir/a/b" "$tmpdir/a" "$tmpdir" else # Remove any dirs left behind by ancient mkdir implementations. - rmdir ./$mkdir_mode ./-p ./-- 2>/dev/null + rmdir ./$mkdir_mode ./-p ./-- "$tmpdir" 2>/dev/null fi trap '' 0;; esac;; @@ -8,14 +8,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: simple-scan\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "POT-Creation-Date: 2015-11-27 09:10+1300\n" -"PO-Revision-Date: 2015-05-25 02:42+0000\n" -"Last-Translator: Adolfo Jayme <fitoschido@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2016-01-24 21:20+0000\n" +"Last-Translator: Julian Alarcon <alarconj@gmail.com>\n" "Language-Team: Spanish <es@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2015-12-22 04:39+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 17865)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2016-01-25 05:12+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17902)\n" #. Button to submit authorization dialog #: ../data/simple-scan.ui.h:2 @@ -524,7 +524,7 @@ msgstr "_Guardar" #. Default filename to use when saving document #: ../src/ui.vala:515 msgid "Scanned Document.pdf" -msgstr "Documento.pdf escaneado" +msgstr "Documento escaneado.pdf" #. Save dialog: Filter name to show only image files #: ../src/ui.vala:520 @@ -8,14 +8,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: simple-scan\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "POT-Creation-Date: 2015-11-27 09:10+1300\n" -"PO-Revision-Date: 2016-01-10 16:58+0000\n" -"Last-Translator: Jean-Marc <Unknown>\n" +"PO-Revision-Date: 2016-01-23 14:01+0000\n" +"Last-Translator: Pierre Slamich <pierre.slamich@gmail.com>\n" "Language-Team: French <fr@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2016-01-11 04:43+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 17881)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2016-01-24 05:13+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17902)\n" #. Button to submit authorization dialog #: ../data/simple-scan.ui.h:2 @@ -532,7 +532,7 @@ msgstr "_Enregistrer" #. Default filename to use when saving document #: ../src/ui.vala:515 msgid "Scanned Document.pdf" -msgstr "Document.pdf numérisé" +msgstr "Document numérisé.pdf" #. Save dialog: Filter name to show only image files #: ../src/ui.vala:520 @@ -1,20 +1,20 @@ # Serbian translation for simple-scan # Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009 # This file is distributed under the same license as the simple-scan package. -# Мирослав Николић <miroslavnikolic@rocketmail.com>, 2011—2014. +# Мирослав Николић <miroslavnikolic@rocketmail.com>, 2011—2016. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: simple-scan\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "POT-Creation-Date: 2015-11-27 09:10+1300\n" -"PO-Revision-Date: 2015-05-19 19:28+0000\n" -"Last-Translator: Марко М. Костић <Unknown>\n" -"Language-Team: Serbian translators\n" +"PO-Revision-Date: 2016-02-08 06:49+0000\n" +"Last-Translator: Мирослав Николић <miroslavnikolic@rocketmail.com>\n" +"Language-Team: Serbian <gnom@prevod.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2015-12-22 04:39+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 17865)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2016-02-09 05:23+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17908)\n" "Language: sr\n" #. Button to submit authorization dialog @@ -222,7 +222,7 @@ msgstr "Заустави" #. Tooltip for rotate left (counter-clockwise) button #: ../data/simple-scan.ui.h:79 msgid "Rotate the page to the left (counter-clockwise)" -msgstr "Окрените страну на лево (супротно смеру казаљке на сату)" +msgstr "Окрените страницу на лево (супротно смеру казаљке на сату)" #. Label on rotate page left (anti-clockwise) item #: ../data/simple-scan.ui.h:81 @@ -232,7 +232,7 @@ msgstr "Окрени на лево" #. Tooltip for rotate right (clockwise) button #: ../data/simple-scan.ui.h:83 msgid "Rotate the page to the right (clockwise)" -msgstr "Окрените страну на десно (у смеру казаљке на сату)" +msgstr "Окрените страницу на десно (у смеру казаљке на сату)" #. Label on rotate page right (clockwise) item #: ../data/simple-scan.ui.h:85 @@ -241,7 +241,7 @@ msgstr "Окрени на десно" #: ../data/simple-scan.ui.h:86 msgid "Crop the selected page" -msgstr "Одрежите изабрану страну" +msgstr "Одрежите изабрану страницу" #: ../data/simple-scan.ui.h:87 msgid "Crop" @@ -255,7 +255,7 @@ msgstr "Поставке" #. Label beside scan source combo box #: ../data/simple-scan.ui.h:91 msgid "Scan S_ource:" -msgstr "Извор _скенирања:" +msgstr "_Извор скенирања:" #. Label beside scan source combo box #: ../data/simple-scan.ui.h:93 @@ -265,7 +265,7 @@ msgstr "Резолуција _текста:" #. Label beside scan source combo box #: ../data/simple-scan.ui.h:95 msgid "_Photo Resolution:" -msgstr "Ре_золуција слике:" +msgstr "Резолуција _слике:" #. Label beside scan side combo box #: ../data/simple-scan.ui.h:97 @@ -280,7 +280,7 @@ msgstr "Величина странице:" #. Label beside brightness scale #: ../data/simple-scan.ui.h:101 msgid "Brightness:" -msgstr "Освјетљај:" +msgstr "Осветљај:" #. Label beside contrast scale #: ../data/simple-scan.ui.h:103 @@ -302,7 +302,7 @@ msgstr "Скенирајте документе" #: ../data/simple-scan.desktop.in.h:4 msgid "scan;scanner;flatbed;adf;" -msgstr "скенирати;скенер;flatbed;adf;" +msgstr "скенирај;скенер;flatbed;adf;" #: ../data/org.gnome.SimpleScan.gschema.xml.in.h:1 msgid "Device to scan from" @@ -371,7 +371,7 @@ msgstr "Резолуција за скенирања текста" #: ../data/org.gnome.SimpleScan.gschema.xml.in.h:14 msgid "The resolution in dots-per-inch to use when scanning text." msgstr "" -"Резолуција у тачкама-по-инчу (dpi) која ће бити коришћена при скенирању " +"Резолуција у тачкама-по-палцу (dpi) која ће бити коришћена при скенирању " "текста." #: ../data/org.gnome.SimpleScan.gschema.xml.in.h:15 @@ -381,7 +381,7 @@ msgstr "Резолуција за скенирања слика" #: ../data/org.gnome.SimpleScan.gschema.xml.in.h:16 msgid "The resolution in dots-per-inch to use when scanning photos." msgstr "" -"Резолуција у тачкама-по-инчу (dpi) која ће бити коришћена при скенирању " +"Резолуција у тачкама-по-палцу (dpi) која ће бити коришћена при скенирању " "фотографија." #: ../data/org.gnome.SimpleScan.gschema.xml.in.h:17 @@ -418,8 +418,8 @@ msgid "" "print your scans, export them to pdf, or save them in a range of image " "formats." msgstr "" -"Једноставно решење за лако скенирање докумената и слика. Можете исећи лоше " -"делове слика и ротирати скенирано. Можете штампати скенирано, одрадити извоз " +"Једноставно решење за лако скенирање докумената и слика. Можете отсећи лоше " +"делове слика и окренути скенирано. Можете штампати скенирано, одрадити извоз " "у ПДФ или сачувати скенирано у један од мноштва подржаних формата слика." #: ../data/appdata/simple-scan.appdata.xml.in.h:3 @@ -462,7 +462,7 @@ msgstr "Исписује поруке за отклањање грешака" #: ../src/simple-scan.vala:26 msgid "Fix PDF files generated with older versions of Simple Scan" msgstr "" -"Поправи ПДФ датотеке створене старијим издањима Једноставног скенирања" +"Поправља ПДФ датотеке створене старијим издањима Једноставног скенирања" #. Title of error dialog when scan failed #: ../src/simple-scan.vala:391 @@ -504,12 +504,12 @@ msgstr "Проверите да ли је скенер повезан и укљ #. Warning displayed when no drivers are installed but a compatible scanner is detected #: ../src/ui.vala:381 msgid "Additional software needed" -msgstr "" +msgstr "Потребан је додатни софтвер" #. Instructions to install driver software #: ../src/ui.vala:383 msgid "You need to install driver software for your scanner." -msgstr "" +msgstr "Морате да инсталирате управљачке програме за ваш скенер." #. Save dialog: Dialog title #: ../src/ui.vala:505 ../src/ui.vala:1834 @@ -557,7 +557,7 @@ msgstr "ПНГ (без губитака)" #. Label in save dialog beside combo box to choose file format (PDF, JPEG, PNG) #: ../src/ui.vala:556 msgid "File format:" -msgstr "" +msgstr "Запис датотеке:" #. Title of error dialog when save failed #: ../src/ui.vala:649 @@ -678,7 +678,7 @@ msgstr "Изађи без чувања" #. Message to indicate a Brother scanner has been detected #: ../src/ui.vala:1580 msgid "You appear to have a Brother scanner." -msgstr "" +msgstr "Изгледа да имате Бродеров скенер." #. Instructions on how to install Brother scanner drivers #: ../src/ui.vala:1582 @@ -686,11 +686,13 @@ msgid "" "Drivers for this are available on the <a " "href=\"http://support.brother.com\">Brother website</a>." msgstr "" +"Управљачки програми су доступни на <a " +"href=\"http://support.brother.com\">веб сајту Бродера</a>." #. Message to indicate a Samsung scanner has been detected #: ../src/ui.vala:1586 msgid "You appear to have a Samsung scanner." -msgstr "" +msgstr "Изгледа да имате Самсунгов скенер." #. Instructions on how to install Samsung scanner drivers #: ../src/ui.vala:1588 @@ -698,16 +700,18 @@ msgid "" "Drivers for this are available on the <a " "href=\"http://samsung.com/support\">Samsung website</a>." msgstr "" +"Управљачки програми су доступни на <a " +"href=\"http://samsung.com/support\">веб сајту Самсунга</a>." #. Message to indicate a HP scanner has been detected #: ../src/ui.vala:1592 msgid "You appear to have an HP scanner." -msgstr "" +msgstr "Изгледа да имате Хевлет-Пакардов скенер." #. Message to indicate an Epson scanner has been detected #: ../src/ui.vala:1597 msgid "You appear to have an Epson scanner." -msgstr "" +msgstr "Изгледа да имате Епсонов скенер." #. Instructions on how to install Epson scanner drivers #: ../src/ui.vala:1599 @@ -715,43 +719,46 @@ msgid "" "Drivers for this are available on the <a " "href=\"http://support.epson.com\">Epson website</a>." msgstr "" +"Управљачки програми су доступни на <a href=\"http://support.epson.com\">веб " +"сајту Епсона</a>." #. Title of dialog giving instructions on how to install drivers #: ../src/ui.vala:1603 msgid "Install drivers" -msgstr "" +msgstr "Инсталација управљачких програма" #. Message in driver install dialog #: ../src/ui.vala:1634 msgid "Once installed you will need to restart Simple Scan." msgstr "" +"Након инсталације мораћете поново да покренете Једноставно скенирање." #. Label shown while installing drivers #: ../src/ui.vala:1646 msgid "Installing drivers..." -msgstr "" +msgstr "Инсталирам управљачке програме..." #. Label shown once drivers successfully installed #: ../src/ui.vala:1654 msgid "Drivers installed successfully!" -msgstr "" +msgstr "Управљачки програми су успешно инсталирани!" #. Label shown if failed to install drivers #: ../src/ui.vala:1664 #, c-format msgid "Failed to install drivers (error code %d)." -msgstr "" +msgstr "Нисам успео да инсталирам управљачке програме (грешка %d)." #. Label shown if failed to install drivers #: ../src/ui.vala:1670 msgid "Failed to install drivers." -msgstr "" +msgstr "Нисам успео да инсталирам управљачке програме." #. Label shown to prompt user to install packages (when PackageKit not available) #: ../src/ui.vala:1677 #, c-format msgid "You need to install the %s package(s)." -msgstr "" +msgstr "Треба да инсталирате пакет „%s“." #. Preferences dialog: Label for default resolution in resolution list #: ../src/ui.vala:1775 @@ -813,7 +820,7 @@ msgstr "Промени _скенер" #. Button in error infobar to prompt user to install drivers #: ../src/ui.vala:1882 msgid "_Install Drivers" -msgstr "" +msgstr "_Инсталирај управљачке програме" #. Combo box value for automatic paper size #: ../src/ui.vala:1888 @@ -830,19 +837,19 @@ msgstr "Светлије" #: ../src/ui.vala:1948 msgid "Less" -msgstr "Мање" +msgstr "Мањи" #: ../src/ui.vala:1950 msgid "More" -msgstr "Више" +msgstr "Већи" #: ../src/ui.vala:1958 msgid "Minimum" -msgstr "Најмање" +msgstr "Најнижи" #: ../src/ui.vala:1960 msgid "Maximum" -msgstr "Највише" +msgstr "Највиши" #: ../src/ui.vala:1994 msgid "Saving document..." |