summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/help/fr
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'help/fr')
-rw-r--r--help/fr/adf.page43
-rw-r--r--help/fr/brightness-contrast.page11
-rw-r--r--help/fr/crop.page35
-rw-r--r--help/fr/dpi.page49
-rw-r--r--help/fr/email.page13
-rw-r--r--help/fr/fr.po102
-rw-r--r--help/fr/fr.stamp0
-rw-r--r--help/fr/index.page33
-rw-r--r--help/fr/legal.xml5
-rw-r--r--help/fr/print.page20
-rw-r--r--help/fr/quality.page11
-rw-r--r--help/fr/reorder.page14
-rw-r--r--help/fr/rotate.page51
-rw-r--r--help/fr/save.page47
-rw-r--r--help/fr/scanner.page13
-rw-r--r--help/fr/scanning.page23
16 files changed, 51 insertions, 419 deletions
diff --git a/help/fr/adf.page b/help/fr/adf.page
deleted file mode 100644
index 138dd1e..0000000
--- a/help/fr/adf.page
+++ /dev/null
@@ -1,43 +0,0 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<page xmlns="http://projectmallard.org/1.0/" type="guide" id="adf" xml:lang="fr">
-
- <info>
- <link type="guide" xref="index#acquire"/>
- </info>
-
- <title>Utilisation du chargeur automatique de documents</title>
-
- <p>Si votre périphérique de numérisation propose un chargeur automatique de documents (ADF) vous pouvez numériser toutes les pages depuis le chargeur en suivant une des méthodes suivantes :</p>
- <steps>
- <title/>
- <title>Utiliser un raccourci clavier</title>
- <item>
- <p>Appuyez sur <keyseq><key>Ctrl</key><key>F</key></keyseq></p>
- </item>
- </steps>
-
- <steps>
- <title>Utiliser un menu</title>
- <item>
- <p>Naviguez vers <guiseq><gui>Document</gui> <gui>Numériser</gui><gui>Toutes les pages du chargeur</gui></guiseq>.</p>
- </item>
- </steps>
-
- <steps>
- <title>Utiliser les boutons de la barre d'outils</title>
- <item>
- <p>Cliquez sur la flèche à droite du bouton « Numériser ».</p>
- </item>
- <item>
- <p>Sélectionnez « Toutes les pages du chargeur »</p>
- <media type="image" src="figures/scan_toolbar.png"/>
- </item>
- </steps>
-
-
- <note style="tip">
- <p>Par défaut, les deux faces de la feuille seront numérisées si votre périphérique le permet. Vous pouvez choisir de ne numériser qu'une seule face depuis le menu <guiseq><gui>Document</gui><gui>Préférences</gui></guiseq>.</p>
- <media type="image" src="figures/preferences.png"/>
- </note>
-
-</page>
diff --git a/help/fr/brightness-contrast.page b/help/fr/brightness-contrast.page
deleted file mode 100644
index 4dfc0e4..0000000
--- a/help/fr/brightness-contrast.page
+++ /dev/null
@@ -1,11 +0,0 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<page xmlns="http://projectmallard.org/1.0/" type="guide" id="brightness-contrast" xml:lang="fr">
-
- <info>
- <link type="guide" xref="index#acquire"/>
- </info>
-
- <title>Réglage de la luminosité et du contraste</title>
-
- <p>Certains périphériques de numérisation permettent à l'utilisateur d'ajuster la luminosité et le contraste durant la numérisation. Si vos numérisations sont trop sombres ou trop claires, vous pouvez régler ces paramètres à partir du menu <guiseq><gui>Document</gui><gui>Préférences</gui></guiseq>.</p>
-</page>
diff --git a/help/fr/crop.page b/help/fr/crop.page
deleted file mode 100644
index 9450bb3..0000000
--- a/help/fr/crop.page
+++ /dev/null
@@ -1,35 +0,0 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<page xmlns="http://projectmallard.org/1.0/" type="guide" id="crop" xml:lang="fr">
-
- <info>
- <link type="guide" xref="index#modify"/>
- </info>
-
- <title>Recadrage</title>
-
- <p>La fonction recadrage dans <app>Simple Scan</app> vous permet de n'utiliser qu'une partie d'une image numérisée. Vous pouvez activer le recadrage avant ou après la numérisation d'une page et vous pouvez toujours changer les dimensions du recadrage. Lorsque le recadrage est activé, un masque apparaîtra sur la page en cours, la zone non utilisée sera grisée. Vous pouvez activer le recadrage et choisir les dimensions souhaitées via l'une des méthodes suivantes :</p>
-
- <steps>
- <title>Utilisez un clic droit</title>
- <item><p>Faites un clic droit à n'importe quel endroit de la page et sélectionnez « Recadrer ».</p></item>
- <item><p>Sélectionnez un des cadres fixes ou sélectionnez « Personnalisé » pour définir manuellement les dimensions du cadre en faisant glisser ses bords.</p></item>
- <item><p>Cliquez et maintenez le cadre, puis déplacez-le sur la position désirée.</p></item>
- </steps>
-
- <steps>
- <title>Utiliser un menu</title>
- <item><p>Naviguez vers le menu <guiseq><gui>Page</gui><gui>Recadrer</gui></guiseq>.</p></item>
- <item><p>Sélectionnez un des cadres fixes ou sélectionnez « Personnalisé » pour définir manuellement les dimensions du cadre en faisant glisser ses bords.</p></item>
- <item><p>Cliquez et maintenez le cadre, puis déplacez-le sur la position désirée.</p></item>
- </steps>
-
- <steps>
- <title>Utiliser la barre d'outils</title>
- <item><p>Cliquez sur le bouton « <gui>Recadrer</gui> » dans la barre d'outils.</p>
- <note style="tip"><p>Ceci revient au même que de choisir « Personnalisé » à l'étape 2 des méthodes mentionnées ci-dessus.</p></note></item>
- <item><p>Faites glisser les bords du cadre pour définir les dimensions désirées et la position.</p></item>
-
- </steps>
-
- <note><p>Chaque nouvelle page numérisée utilisera le recadrage précédent.</p></note>
-</page>
diff --git a/help/fr/dpi.page b/help/fr/dpi.page
deleted file mode 100644
index 7d42540..0000000
--- a/help/fr/dpi.page
+++ /dev/null
@@ -1,49 +0,0 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<page xmlns="http://projectmallard.org/1.0/" type="guide" id="dpi" xml:lang="fr">
-
- <info>
- <link type="guide" xref="index#acquire"/>
- </info>
-
- <title>Configuration de la résolution du périphérique de numérisation</title>
-
- <p>La résolution par défaut pour un document <gui><em>Texte</em></gui> est de 150 ppp (points par pouce), pour un document <gui><em>Photo</em></gui>, elle est de 300 ppp. Vous pouvez modifier ces réglages dans le menu <guiseq><gui>Document</gui><gui>Préférences</gui></guiseq>.</p>
- <media type="image" src="figures/preferences.png"/>
-
- <p>Les résolutions de numérisation disponibles pour les deux types de documents (textes et photos) sont les mêmes et sont listées dans le tableau suivant :</p>
-
- <table frame="bottom left right" rules="rows cols" shade="rows">
- <tr>
- <td><p><em>Résolution texte</em></p></td>
- <td><p><em>Résolution photo</em></p></td>
- </tr>
- <tr>
- <td><p>75 ppp (brouillon)</p></td>
- <td><p>75 ppp (brouillon)</p></td>
- </tr>
- <tr>
- <td><p>150 ppp (par défaut)</p></td>
- <td><p>150 ppp</p></td>
- </tr>
- <tr>
- <td><p>300 ppp</p></td>
- <td><p>300 ppp (par défaut)</p></td>
- </tr>
- <tr>
- <td><p>600 ppp</p></td>
- <td><p>600 ppp</p></td>
- </tr>
- <tr>
- <td><p>1200 ppp (haute résolution)</p></td>
- <td><p>1200 ppp (haute résolution)</p></td>
- </tr>
- <tr>
- <td><p>2400 ppp</p></td>
- <td><p>2400 ppp</p></td>
- </tr>
- </table>
-
- <note style="important"><p>Les documents <gui><em>Texte</em></gui> sont toujours numérisés en noir et blanc alors que les documents <gui><em>Photo</em></gui> sont toujours numérisés en couleur, quelle que soit la résolution !</p>
- </note>
-
-</page>
diff --git a/help/fr/email.page b/help/fr/email.page
deleted file mode 100644
index c8652af..0000000
--- a/help/fr/email.page
+++ /dev/null
@@ -1,13 +0,0 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<page xmlns="http://projectmallard.org/1.0/" type="guide" id="email" xml:lang="fr">
-
- <info>
- <link type="guide" xref="index#use"/>
- </info>
-
- <title>Envoi par courriel</title>
-
- <p>Pour envoyer le document actuel par courriel, choisissez le menu <guiseq><gui>Document</gui><gui>Courriel</gui></guiseq>(<keyseq><key>Ctrl</key><key>E</key></keyseq>). Votre logiciel de messagerie électronique s'ouvrira avec un nouveau message qui contiendra le document numérisé en pièce jointe.</p>
- <p>Si le type de document a été réglé sur « Texte » le courriel aura une pièce jointe PDF pour chaque page. À l'inverse, si le type de document a été réglé sur « Photo », le courriel aura une pièce jointe JPEG pour chaque page.</p>
- <p>Consultez <link xref="save"/> pour plus d'information à propos des formats de fichiers.</p>
-</page>
diff --git a/help/fr/fr.po b/help/fr/fr.po
index e2dd5c0..3a01e6f 100644
--- a/help/fr/fr.po
+++ b/help/fr/fr.po
@@ -7,15 +7,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: simple-scan\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-04-25 14:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-03-27 22:33+1300\n"
"PO-Revision-Date: 2016-05-23 16:26+0000\n"
"Last-Translator: Jean-Marc <Unknown>\n"
"Language-Team: French <fr@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2016-12-19 05:08+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 18298)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2017-04-19 06:11+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18354)\n"
#. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
msgctxt "_"
@@ -25,54 +25,6 @@ msgstr ""
" Jean-Marc https://launchpad.net/~m-balthazar\n"
" Pierre-Cyril https://launchpad.net/~jokaz-junk"
-#. (itstool) path: credit/name
-#: C/index.page:7
-msgid "Robert Ancell"
-msgstr "Robert Ancell"
-
-#. (itstool) path: credit/name
-#: C/index.page:11
-msgid "Ali Shtarbanov"
-msgstr "Ali Shtarbanov"
-
-#. (itstool) path: title/media
-#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
-#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
-#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
-#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/index.page:17
-msgctxt "_"
-msgid ""
-"external ref='figures/icon.png' md5='80a7318cc454eb11315abd88f11fb7f4'"
-msgstr ""
-"external ref='figures/icon.png' md5='80a7318cc454eb11315abd88f11fb7f4'"
-
-#. (itstool) path: page/title
-#: C/index.page:17
-msgid "<media type=\"image\" src=\"figures/icon.png\"/> Simple Scan Manual"
-msgstr ""
-"<media type=\"image\" src=\"figures/icon.png\"/> Manuel de Simple Scan"
-
-#. (itstool) path: section/title
-#: C/index.page:20
-msgid "Scanning Pages"
-msgstr "Numérisation de pages"
-
-#. (itstool) path: section/title
-#: C/index.page:24
-msgid "Modifying the Document"
-msgstr "Modification du document"
-
-#. (itstool) path: section/title
-#: C/index.page:28
-msgid "Using the Document"
-msgstr "Utilisation du document"
-
-#. (itstool) path: section/title
-#: C/index.page:32
-msgid "Simple Scan Shortcuts"
-msgstr "Raccourcis de Simple Scan"
-
#. (itstool) path: page/title
#: C/adf.page:9
msgid "Using an Automatic Document Feeder"
@@ -417,6 +369,54 @@ msgstr ""
"Consultez <link xref=\"save\"/> pour plus d'information à propos des formats "
"de fichiers."
+#. (itstool) path: credit/name
+#: C/index.page:7
+msgid "Robert Ancell"
+msgstr "Robert Ancell"
+
+#. (itstool) path: credit/name
+#: C/index.page:11
+msgid "Ali Shtarbanov"
+msgstr "Ali Shtarbanov"
+
+#. (itstool) path: title/media
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.page:17
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/icon.png' md5='80a7318cc454eb11315abd88f11fb7f4'"
+msgstr ""
+"external ref='figures/icon.png' md5='80a7318cc454eb11315abd88f11fb7f4'"
+
+#. (itstool) path: page/title
+#: C/index.page:17
+msgid "<media type=\"image\" src=\"figures/icon.png\"/> Simple Scan Manual"
+msgstr ""
+"<media type=\"image\" src=\"figures/icon.png\"/> Manuel de Simple Scan"
+
+#. (itstool) path: section/title
+#: C/index.page:20
+msgid "Scanning Pages"
+msgstr "Numérisation de pages"
+
+#. (itstool) path: section/title
+#: C/index.page:24
+msgid "Modifying the Document"
+msgstr "Modification du document"
+
+#. (itstool) path: section/title
+#: C/index.page:28
+msgid "Using the Document"
+msgstr "Utilisation du document"
+
+#. (itstool) path: section/title
+#: C/index.page:32
+msgid "Simple Scan Shortcuts"
+msgstr "Raccourcis de Simple Scan"
+
#. (itstool) path: p/link
#: C/legal.xml:4
msgid "Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unported License"
diff --git a/help/fr/fr.stamp b/help/fr/fr.stamp
deleted file mode 100644
index e69de29..0000000
--- a/help/fr/fr.stamp
+++ /dev/null
diff --git a/help/fr/index.page b/help/fr/index.page
deleted file mode 100644
index b28f7a3..0000000
--- a/help/fr/index.page
+++ /dev/null
@@ -1,33 +0,0 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<page xmlns="http://projectmallard.org/1.0/" type="guide" id="index" xml:lang="fr">
-
- <info>
- <credit type="author">
- <name>Robert Ancell</name>
- <email>robert.ancell@gmail.com</email>
- </credit>
- <credit type="author">
- <name>Ali Shtarbanov</name>
- <email>ametedinov@gmail.com</email>
- </credit>
- <include xmlns="http://www.w3.org/2001/XInclude" href="legal.xml"/>
- </info>
-
- <title><media type="image" src="figures/icon.png"/> Manuel de Simple Scan</title>
-
- <section id="acquire" style="2column">
- <title>Numérisation de pages</title>
- </section>
-
- <section id="modify" style="2column">
- <title>Modification du document</title>
- </section>
-
- <section id="use" style="2column">
- <title>Utilisation du document</title>
- </section>
-
- <section id="shortcuts" style="2column">
- <title>Raccourcis de Simple Scan</title>
- </section>
-</page>
diff --git a/help/fr/legal.xml b/help/fr/legal.xml
deleted file mode 100644
index 25c8919..0000000
--- a/help/fr/legal.xml
+++ /dev/null
@@ -1,5 +0,0 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<license xmlns="http://projectmallard.org/1.0/" href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/">
-<p>Ce travail est publié sous <link href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/">Licence Creative Commons Paternité - Partage à l'Identique 3.0 non transcrit (CC BY-SA 3.0)</link>.</p>
-<p>À titre exceptionnel, les détenteurs des droits vous donnent la permission de copier, modifier et distribuer le code contenu dans ce document sous les termes de votre choix, sans restrictions.</p>
-</license>
diff --git a/help/fr/print.page b/help/fr/print.page
deleted file mode 100644
index ddce904..0000000
--- a/help/fr/print.page
+++ /dev/null
@@ -1,20 +0,0 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<page xmlns="http://projectmallard.org/1.0/" type="guide" id="print" xml:lang="fr">
-
- <info>
- <link type="guide" xref="index#use"/>
- </info>
-
- <title>Impression</title>
-
- <p><app>Simple Scan</app> vous permet d'imprimer un document numérisé directement à partir de son interface, sans avoir à enregistrer le premier document. Cette caractéristique fait de <app>Simple Scan</app> un outil très pratique pour faire des copies de documents ou de photos.</p>
- <steps>
- <title>Pour imprimer un document</title>
- <item>
- <p>Allez dans le menu <guiseq><gui>Document</gui><gui>Imprimer</gui> </guiseq> ou utilisez le raccourci clavier <keyseq><key>Ctrl</key><key>P</key></keyseq>. Ceci ouvrira la boîte de dialogue « Imprimer ».</p>
- </item>
- <item>
- <p>Depuis la boîte de dialogue « Imprimer » sélectionnez vos paramètres d'impression désirés et/ou prévisualisez le document puis cliquez sur le bouton « Imprimer ».</p>
- </item>
- </steps>
-</page>
diff --git a/help/fr/quality.page b/help/fr/quality.page
deleted file mode 100644
index 6ea1172..0000000
--- a/help/fr/quality.page
+++ /dev/null
@@ -1,11 +0,0 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<page xmlns="http://projectmallard.org/1.0/" type="guide" id="quality" xml:lang="fr">
-
- <info>
- <link type="guide" xref="index#use"/>
- </info>
-
- <title>Réglage de la qualité de l'image</title>
-
- <p>Vous pouvez ajuster la qualité d'image utilisée lorsque la numérisation est convertie en fichier en changeant ce paramètre dans le menu <guiseq><gui>Document</gui><gui>Préférences</gui></guiseq>. L'utilisation d'une qualité moindre se traduira par une petite taille de fichier, mais pourra présenter un certain flou ou une pixellisation de l'image. Une qualité élevée permet de conserver toutes les informations numérisées, mais nécessite une taille de fichier plus volumineux. Consultez la <link href="https://fr.wikipedia.org/wiki/Compression_de_donn%C3%A9es#Compression_avec_pertes">page Wikipédia sur la compression de données</link> pour plus d'informations.</p>
-</page>
diff --git a/help/fr/reorder.page b/help/fr/reorder.page
deleted file mode 100644
index 31ace2d..0000000
--- a/help/fr/reorder.page
+++ /dev/null
@@ -1,14 +0,0 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<page xmlns="http://projectmallard.org/1.0/" type="guide" id="reorder" xml:lang="fr">
-
- <info>
- <link type="guide" xref="index#modify"/>
- </info>
-
- <title>Réorganisation des pages</title>
-
- <p>Pour déplacer une page, faites un clic droit dessus et sélectionnez <gui><em>Déplacer vers la gauche</em></gui> ou <gui><em>Déplacer vers la droite</em></gui>.</p>
-
- <p>Alternativement, vous pouvez déplacer une page en la sélectionnant en premier, puis en choisissant <gui><em>Déplacer vers la gauche</em></gui> ou <gui><em>Déplacer vers la droite</em></gui> depuis le menu « Page ».</p>
-
-</page>
diff --git a/help/fr/rotate.page b/help/fr/rotate.page
deleted file mode 100644
index b4c60a3..0000000
--- a/help/fr/rotate.page
+++ /dev/null
@@ -1,51 +0,0 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<page xmlns="http://projectmallard.org/1.0/" type="guide" id="rotate" xml:lang="fr">
-
- <info>
- <link type="guide" xref="index#modify"/>
- </info>
-
- <title>Faire pivoter une page</title>
-
- <p>Dans <app>Simple Scan</app>, vous pouvez changer l'orientation d'une page avant ou après la numérisation. Actuellement, il y a quatre façons de faire pivoter une page :</p>
-
- <steps>
- <title>Utiliser les boutons de la barre d'outils</title>
- <item><p>Sélectionnez la page que vous souhaitez faire pivoter en cliquant dessus une fois.</p></item>
- <item><p>Cliquez sur une des flèches de la barre d'outils pour faire pivoter la page dans la direction souhaitée.</p></item>
- </steps>
- <steps>
- <title>Utiliser le clic droit</title>
- <item><p>Faites un clic droit sur la page que vous souhaitez faire pivoter.</p></item>
- <item><p>Depuis le menu contextuel, sélectionnez « Faire pivoter vers la gauche » ou « Faire pivoter vers la droite ».</p></item>
- </steps>
-
- <steps>
- <title>Utiliser un menu</title>
- <item><p>Sélectionnez la page que vous souhaitez faire pivoter en cliquant dessus une fois.</p></item>
- <item><p>Cliquez sur le menu « Page » et sélectionnez « Faire pivoter vers la gauche » ou « Faire pivoter vers la droite ».</p></item>
- </steps>
-
- <steps>
- <title>Utiliser les raccourcis</title>
- <item><p>Sélectionnez la page que vous souhaitez faire pivoter en cliquant dessus une fois.</p></item>
- <item><p>Appuyez sur une des touches de raccourci suivantes :</p>
- <table frame="bottom left right" rules="rows cols" shade="rows">
- <tr>
- <td><p><em>Commande</em></p></td>
- <td><p><em>Touches de raccourci</em></p></td>
- </tr>
- <tr>
- <td><p>Faire pivoter vers la gauche</p></td>
- <td><p><key>[</key> (crochet gauche)</p></td>
- </tr>
- <tr>
- <td><p>Faire pivoter vers la droite</p></td>
- <td><p><key>]</key> (crochet droit)</p></td>
- </tr>
- </table>
- </item>
- </steps>
-
- <note><p>Chaque nouvelle page numérisée utilisera la rotation précédente.</p></note>
-</page>
diff --git a/help/fr/save.page b/help/fr/save.page
deleted file mode 100644
index ca66518..0000000
--- a/help/fr/save.page
+++ /dev/null
@@ -1,47 +0,0 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<page xmlns="http://projectmallard.org/1.0/" type="guide" id="save" xml:lang="fr">
-
- <info>
- <link type="guide" xref="index#use"/>
- </info>
-
- <title>Enregistrement vers un fichier</title>
-
- <steps>
- <item>
- <p>Naviguez vers le menu <guiseq><gui>Document</gui><gui>Enregistrer sous</gui></guiseq> (ou appuyez sur <keyseq><key>Maj</key><key>Ctrl</key><key>S</key></keyseq>).</p>
- </item>
- <item>
- <p>Depuis la boîte de dialogue « Enregistrer sous », sélectionnez un des types de fichier pris en charge ou changez simplement l'extension dans le champ « Nom ».</p>
- </item>
- <item>
- <p>Cliquez sur le bouton « Enregistrer ».</p>
- </item>
- </steps>
-
-
-<table frame="bottom left right top" rules="rows cols" shade="rows">
- <title>Types de fichiers pris en charge</title>
- <tr>
- <td><p><em>Type</em></p></td>
- <td><p><em>Brève description</em></p></td>
- </tr>
- <tr>
- <td><p>PDF</p></td>
- <td><p>Un fichier PDF peut contenir plusieurs pages, comme un livre, et est facile à distribuer. Seul un petit nombre de programmes Linux peuvent modifier des documents PDF, ainsi ce format est principalement recommandé pour l'archivage. La taille du document PDF est affectée par la <link xref="quality">qualité de l'image</link>. Consultez la <link href="https://fr.wikipedia.org/wiki/Portable_Document_Format">page Wikipédia sur le format PDF</link> pour plus d'informations.</p></td>
- </tr>
- <tr>
- <td><p>JPEG</p></td>
- <td><p>JPEG est le format de fichier utilisé par les appareils photo numériques pour enregistrer des images. Un fichier JPEG est relativement léger, très facile à distribuer et adapté pour le téléchargement sur les sites de réseaux sociaux. La plupart des systèmes d'exploitation sont livrés avec un éditeur JPEG par défaut. Si vous avez numérisé plusieurs pages, un fichier JPEG sera créé pour chaque page. Utilisez ce type de fichier si vous souhaitez modifier ou télécharger les images numérisées. La taille du fichier JPEG est affectée par la <link xref="quality">qualité de l'image</link>. Consultez la <link href="https://fr.wikipedia.org/wiki/JPEG">page Wikipédia sur le format JPEG</link> pour plus d'informations.</p></td>
- </tr>
- <tr>
- <td><p>PNG</p></td>
- <td><p>Les fichiers PNG contiennent les données brutes du périphérique de numérisation. Cela les rend très volumineux et peu adaptés à la distribution. Si vous avez numérisé plusieurs pages, un fichier PNG sera créé pour chaque page. Consultez la <link href="https://fr.wikipedia.org/wiki/Portable_Network_Graphics">page Wikipédia sur le format PNG</link> pour plus d'informations.</p></td>
- </tr>
- <tr>
- <td><p>TIFF</p></td>
- <td><p>Les fichiers TIFF contiennent les données brutes du périphérique de numérisation. Cela les rend très volumineux et peu adaptés à la distribution. Si vous avez numérisé plusieurs pages, un fichier TIFF sera créé pour chaque page. Consultez la <link href="https://fr.wikipedia.org/wiki/Tagged_Image_File_Format">page Wikipédia sur le format TIFF</link> pour plus d'informations.</p></td>
- </tr>
-
-</table>
-</page>
diff --git a/help/fr/scanner.page b/help/fr/scanner.page
deleted file mode 100644
index 2c6e3a8..0000000
--- a/help/fr/scanner.page
+++ /dev/null
@@ -1,13 +0,0 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<page xmlns="http://projectmallard.org/1.0/" type="guide" id="scanner" xml:lang="fr">
-
- <info>
- <link type="guide" xref="index#acquire"/>
- </info>
-
- <title>Sélection d'un périphérique de numérisation</title>
-
- <p>Si vous avez plusieurs périphériques de numérisation, vous pouvez changer le périphérique sélectionné depuis le menu <guiseq><gui>Document</gui><gui>Préférences</gui></guiseq>.</p>
- <media type="image" src="figures/preferences.png"/>
- <p>Vos périphériques de numérisation locaux sont automatiquement détectés chaque fois que vous démarrez <app>Simple Scan</app> et à chaque fois que vous connectez un périphérique de numérisation USB. Si vous connectez un périphérique de numérisation en réseau lorsque <app>Simple Scan</app> fonctionne, vous devrez relancer <app>Simple Scan</app> pour que le périphérique soit détecté.</p>
-</page>
diff --git a/help/fr/scanning.page b/help/fr/scanning.page
deleted file mode 100644
index 39b7a3e..0000000
--- a/help/fr/scanning.page
+++ /dev/null
@@ -1,23 +0,0 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<page xmlns="http://projectmallard.org/1.0/" type="guide" id="scanning" xml:lang="fr">
-
- <info>
- <title type="sort">0</title>
- <link type="guide" xref="index#acquire"/>
- </info>
-
- <title>Numérisation d'une page</title>
-
- <p>Pour numériser un document avec votre périphérique de numérisation :</p>
- <steps>
- <item><p>Connectez le périphérique de numérisation à votre ordinateur et allumez-le.</p></item>
- <item><p>Ouvrir l'application <app>Simple Scan</app>.</p></item>
- <item><p>Cliquez sur la flèche à droite du bouton « Numériser » et sélectionnez le type de document que vous voulez numériser : <em>Photo</em> ou <em>Texte</em>.</p>
- <media type="image" src="figures/scan_toolbar.png"/></item>
- <item><p>Cliquez sur le bouton « Numériser » de la barre d'outils (ou appuyez sur <keyseq><key>Ctrl</key><key>1</key></keyseq>).</p></item>
- </steps>
-
- <note><p>La page sera affichée telle qu'elle a été numérisée. Pour arrêter la numérisation à n'importe quel moment, appuyez sur la touche <key>Échap</key> du clavier. Chaque page numérisée est placée à la fin du document.</p></note>
-
- <p>Le type de document peut aussi être modifié depuis le menu <guiseq><gui>Document</gui> <gui>Numériser</gui></guiseq>. Sélectionnez <gui><em>Texte</em></gui> si vous souhaitez que le document soit numérisé rapidement en noir et blanc ; sélectionnez <gui><em>Photo</em></gui> pour un document de résolution élevée en couleur. Consultez <link xref="dpi"/> pour plus de détails et plus d'options.</p>
-</page>