diff options
Diffstat (limited to 'help/pt_BR')
-rw-r--r-- | help/pt_BR/adf.page | 51 | ||||
-rw-r--r-- | help/pt_BR/brightness-contrast.page | 14 | ||||
-rw-r--r-- | help/pt_BR/crop.page | 44 | ||||
-rw-r--r-- | help/pt_BR/dpi.page | 56 | ||||
-rw-r--r-- | help/pt_BR/email.page | 17 | ||||
-rw-r--r-- | help/pt_BR/index.page | 33 | ||||
-rw-r--r-- | help/pt_BR/legal.xml | 5 | ||||
-rw-r--r-- | help/pt_BR/print.page | 29 | ||||
l---------[-rw-r--r--] | help/pt_BR/pt_BR.po | 743 | ||||
-rw-r--r-- | help/pt_BR/pt_BR.stamp | 0 | ||||
-rw-r--r-- | help/pt_BR/quality.page | 16 | ||||
-rw-r--r-- | help/pt_BR/reorder.page | 20 | ||||
-rw-r--r-- | help/pt_BR/rotate.page | 56 | ||||
-rw-r--r-- | help/pt_BR/save.page | 69 | ||||
-rw-r--r-- | help/pt_BR/scanner.page | 19 | ||||
-rw-r--r-- | help/pt_BR/scanning.page | 32 |
16 files changed, 1 insertions, 1203 deletions
diff --git a/help/pt_BR/adf.page b/help/pt_BR/adf.page deleted file mode 100644 index cf2f4f5..0000000 --- a/help/pt_BR/adf.page +++ /dev/null @@ -1,51 +0,0 @@ -<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> -<page xmlns="http://projectmallard.org/1.0/" type="guide" id="adf" xml:lang="pt-BR"> - - <info> - <link type="guide" xref="index#acquire"/> - </info> - - <title>Usando um alimentador automático de documentos</title> - - <p> - If your scanner features an Automatic Document Feeder (ADF) - you can scan all the pages from the feeder via one of following methods: - </p> - <steps> - <title/> - <title>Use a Keyboard Shortcut</title> - <item> - <p>Press <keyseq><key>Ctrl</key><key>F</key></keyseq></p> - </item> - </steps> - - <steps> - <title>Use a Menu</title> - <item> - <p>Navigate to <guiseq><gui>Document</gui> - <gui>Scan</gui><gui>All Pages From Feeder</gui></guiseq>. - </p> - </item> - </steps> - - <steps> - <title>Use the Toolbar Buttons</title> - <item> - <p>Click on the arrow to the right of the "Scan" button.</p> - </item> - <item> - <p>Choose "All Pages From Feeder".</p> - <media type="image" src="figures/scan_toolbar.png"/> - </item> - </steps> - - - <note style="tip"> - <p> - By default, both sides of a sheet will scan if your scanner has this capability. - You can choose single side scanning from the <guiseq><gui>Document</gui><gui>Preferences</gui></guiseq> menu. - </p> - <media type="image" src="figures/preferences.png"/> - </note> - -</page> diff --git a/help/pt_BR/brightness-contrast.page b/help/pt_BR/brightness-contrast.page deleted file mode 100644 index 8099ee5..0000000 --- a/help/pt_BR/brightness-contrast.page +++ /dev/null @@ -1,14 +0,0 @@ -<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> -<page xmlns="http://projectmallard.org/1.0/" type="guide" id="brightness-contrast" xml:lang="pt-BR"> - - <info> - <link type="guide" xref="index#acquire"/> - </info> - - <title>Setting brightness and Contrast</title> - - <p> - Some scanners allow the user to adjust the brightness and contrast when scanning. - If your scans come out too dark or too light you can adjust these settings from the <guiseq><gui>Document</gui><gui>Preferences</gui></guiseq> menu. - </p> -</page> diff --git a/help/pt_BR/crop.page b/help/pt_BR/crop.page deleted file mode 100644 index dd6182e..0000000 --- a/help/pt_BR/crop.page +++ /dev/null @@ -1,44 +0,0 @@ -<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> -<page xmlns="http://projectmallard.org/1.0/" type="guide" id="crop" xml:lang="pt-BR"> - - <info> - <link type="guide" xref="index#modify"/> - </info> - - <title>Recortando</title> - - <p> - The cropping feature in <app>Simple Scan</app> allows you to use only a part of a scanned image. You can - enable crop either before or after scanning a page, and you can always change the dimensions of the crop - frame. When crop is enabled, a mask will apper over the current page with the area not being used shown - in gray. You can enable crop and choose the desired dimensions via one of the following methods: - </p> - - <steps> - <title>Use a Right Click</title> - <item><p>Right click anywhere on the image area and select "Crop".</p></item> - <item><p>Choose one of the fixed crop frames, or select "Custom" to manually - set the crop frame's dimensions by dragging its borders.</p></item> - <item><p>Click and hold the frame, then move it to the desired position.</p></item> - </steps> - - <steps> - <title>Use a Menu</title> - <item><p>Navigate to the <guiseq><gui>Page</gui><gui>Crop</gui></guiseq> menu.</p></item> - <item><p>Choose one of the fixed crop frames, or select "Custom" to manually adjust the frame's dimensions by dragging its borders.</p></item> - <item><p>Click and hold the frame, then move it to the desired position.</p></item> - </steps> - - <steps> - <title>Use the Toolbar</title> - <item><p>Click the "<gui>Crop</gui>" button in the toolbar.</p> - <note style="tip"><p>This is the same as choosing "Custom" in step 2 of the - aforementioned methods.</p></note></item> - <item><p>Drag the borders of the frame to set the desired dimensions and position.</p></item> - - </steps> - - <note><p> - Each new scanned page will use the previous crop. - </p></note> -</page> diff --git a/help/pt_BR/dpi.page b/help/pt_BR/dpi.page deleted file mode 100644 index 70d5d50..0000000 --- a/help/pt_BR/dpi.page +++ /dev/null @@ -1,56 +0,0 @@ -<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> -<page xmlns="http://projectmallard.org/1.0/" type="guide" id="dpi" xml:lang="pt-BR"> - - <info> - <link type="guide" xref="index#acquire"/> - </info> - - <title>Configurando a resolução do digitalizador.</title> - - <p> - The default resolution for document type <gui><em>Text</em></gui> is 150 dpi (dots per inch) - and for document type <gui><em>Photo</em></gui> is 300 dpi. You can change these settings - from the <guiseq><gui>Document</gui><gui>Preferences</gui></guiseq> menu. - </p> - <media type="image" src="figures/preferences.png"/> - - <p>The available scanning resolutions for both document types (Text and Photo) are the same - and are listed in the following table:</p> - - <table frame="bottom left right" rules="rows cols" shade="rows"> - <tr> - <td><p><em>Text Resolution</em></p></td> - <td><p><em>Photo Resolution</em></p></td> - </tr> - <tr> - <td><p>75 dpi (draft)</p></td> - <td><p>75 dpi (draft)</p></td> - </tr> - <tr> - <td><p>150 dpi (default)</p></td> - <td><p>150 dpi</p></td> - </tr> - <tr> - <td><p>300 dpi</p></td> - <td><p>300 dpi (default)</p></td> - </tr> - <tr> - <td><p>600 dpi</p></td> - <td><p>600 dpi</p></td> - </tr> - <tr> - <td><p>1200 dpi (high resolution)</p></td> - <td><p>1200 dpi (high resolution)</p></td> - </tr> - <tr> - <td><p>2400 dpi</p></td> - <td><p>2400 dpi</p></td> - </tr> - </table> - - <note style="important"><p><gui><em>Text</em></gui> documents are always scanned in black - and white, while <gui><em>Photo</em></gui> documents are always scanned in color, at any - resolution!</p> - </note> - -</page> diff --git a/help/pt_BR/email.page b/help/pt_BR/email.page deleted file mode 100644 index da06bcb..0000000 --- a/help/pt_BR/email.page +++ /dev/null @@ -1,17 +0,0 @@ -<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> -<page xmlns="http://projectmallard.org/1.0/" type="guide" id="email" xml:lang="pt-BR"> - - <info> - <link type="guide" xref="index#use"/> - </info> - - <title>Enviando por e-mail</title> - - <p>Para enviar o documento atual por e-mail, utilize o menu <guiseq><gui>Documento</gui><gui>E-mail</gui></guiseq> (<keyseq><key>Ctrl</key><key>E</key></keyseq>). O seu programa de e-mail será aberto com uma nova mensagem contendo o documento digitalizado como anexo.</p> - <p> - If the document type was set to "Text" the email will have a PDF attachment for each page. - Conversely, if the document type was set to "Photo", the email will have a JPEG - attachment for each page. - </p> - <p>Consulte <link xref="save"/> para mais informações sobre formatos de arquivos.</p> -</page> diff --git a/help/pt_BR/index.page b/help/pt_BR/index.page deleted file mode 100644 index 57a673c..0000000 --- a/help/pt_BR/index.page +++ /dev/null @@ -1,33 +0,0 @@ -<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> -<page xmlns="http://projectmallard.org/1.0/" type="guide" id="index" xml:lang="pt-BR"> - - <info> - <credit type="author"> - <name>Robert Ancell</name> - <email>robert.ancell@gmail.com</email> - </credit> - <credit type="author"> - <name>Ali Shtarbanov</name> - <email>ametedinov@gmail.com</email> - </credit> - <include xmlns="http://www.w3.org/2001/XInclude" href="legal.xml"/> - </info> - - <title><media type="image" src="figures/icon.png"/> Simple Scan Manual</title> - - <section id="acquire" style="2column"> - <title>Digitalizando páginas</title> - </section> - - <section id="modify" style="2column"> - <title>Modificando o documento</title> - </section> - - <section id="use" style="2column"> - <title>Usando o documento</title> - </section> - - <section id="shortcuts" style="2column"> - <title>Simple Scan Shortcuts</title> - </section> -</page> diff --git a/help/pt_BR/legal.xml b/help/pt_BR/legal.xml deleted file mode 100644 index fb8583a..0000000 --- a/help/pt_BR/legal.xml +++ /dev/null @@ -1,5 +0,0 @@ -<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> -<license xmlns="http://projectmallard.org/1.0/" href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/"> -<p>Esta obra está sob a licença <link href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/">Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unported License</link>.</p> -<p>Como exceção especial, os detentores dos direitos autorais lhe dão permissão para copiar, modificar e distribuir o código exemplo contido neste documento sob os termos de sua escolha, sem restrições.</p> -</license> diff --git a/help/pt_BR/print.page b/help/pt_BR/print.page deleted file mode 100644 index 53abb8c..0000000 --- a/help/pt_BR/print.page +++ /dev/null @@ -1,29 +0,0 @@ -<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> -<page xmlns="http://projectmallard.org/1.0/" type="guide" id="print" xml:lang="pt-BR"> - - <info> - <link type="guide" xref="index#use"/> - </info> - - <title>Impressão</title> - - <p> - <app>Simple Scan</app> allows you print a scanned document directly from the its - interface, without having to save the document first. This feature makes <app>Simple - Scan</app> a very convenient tool for making copies of documents or photos. - </p> - <steps> - <title>To Print a Document</title> - <item> - <p>Go to the <guiseq><gui>Document</gui><gui>Print</gui> - </guiseq> menu or use the keyboard shortcut <keyseq><key>Ctrl</key><key>P</key></keyseq>. - This will open the "Print" dialog box. - </p> - </item> - <item> - <p>From the "Print" dialog box choose your desired printing settings and/or Print Preview - the document, then press the "Print" button. - </p> - </item> - </steps> -</page> diff --git a/help/pt_BR/pt_BR.po b/help/pt_BR/pt_BR.po index 17b5fc7..53b5496 100644..120000 --- a/help/pt_BR/pt_BR.po +++ b/help/pt_BR/pt_BR.po @@ -1,742 +1 @@ -# Brazilian Portuguese translation for simple-scan -# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012 -# This file is distributed under the same license as the simple-scan package. -# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: simple-scan\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" -"POT-Creation-Date: 2016-04-25 14:55+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-04-16 13:22+0000\n" -"Last-Translator: Neliton Pereira Jr. <nelitonpjr@gmail.com>\n" -"Language-Team: Brazilian Portuguese <pt_BR@li.org>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2016-12-19 05:09+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 18298)\n" - -#. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2 -msgctxt "_" -msgid "translator-credits" -msgstr "" -"Launchpad Contributions:\n" -" Neliton Pereira Jr. https://launchpad.net/~nelitonpjr\n" -" millemiglia https://launchpad.net/~dnieper650" - -#. (itstool) path: credit/name -#: C/index.page:7 -msgid "Robert Ancell" -msgstr "Robert Ancell" - -#. (itstool) path: credit/name -#: C/index.page:11 -msgid "Ali Shtarbanov" -msgstr "" - -#. (itstool) path: title/media -#. This is a reference to an external file such as an image or video. When -#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to -#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to -#. whatever you like once you have updated your copy of the file. -#: C/index.page:17 -msgctxt "_" -msgid "" -"external ref='figures/icon.png' md5='80a7318cc454eb11315abd88f11fb7f4'" -msgstr "" - -#. (itstool) path: page/title -#: C/index.page:17 -msgid "<media type=\"image\" src=\"figures/icon.png\"/> Simple Scan Manual" -msgstr "" - -#. (itstool) path: section/title -#: C/index.page:20 -msgid "Scanning Pages" -msgstr "Digitalizando páginas" - -#. (itstool) path: section/title -#: C/index.page:24 -msgid "Modifying the Document" -msgstr "Modificando o documento" - -#. (itstool) path: section/title -#: C/index.page:28 -msgid "Using the Document" -msgstr "Usando o documento" - -#. (itstool) path: section/title -#: C/index.page:32 -msgid "Simple Scan Shortcuts" -msgstr "" - -#. (itstool) path: page/title -#: C/adf.page:9 -msgid "Using an Automatic Document Feeder" -msgstr "Usando um alimentador automático de documentos" - -#. (itstool) path: page/p -#: C/adf.page:11 -msgid "" -"If your scanner features an Automatic Document Feeder (ADF) you can scan all " -"the pages from the feeder via one of following methods:" -msgstr "" - -#. (itstool) path: steps/title -#: C/adf.page:17 -msgid "Use a Keyboard Shortcut" -msgstr "" - -#. (itstool) path: item/p -#: C/adf.page:19 -msgid "Press <keyseq><key>Ctrl</key><key>F</key></keyseq>" -msgstr "" - -#. (itstool) path: steps/title -#: C/adf.page:24 -#: C/crop.page:27 -#: C/rotate.page:28 -msgid "Use a Menu" -msgstr "" - -#. (itstool) path: item/p -#: C/adf.page:26 -msgid "" -"Navigate to <guiseq><gui>Document</gui> <gui>Scan</gui><gui>All Pages From " -"Feeder</gui></guiseq>." -msgstr "" - -#. (itstool) path: steps/title -#: C/adf.page:33 -msgid "Use the Toolbar Buttons" -msgstr "" - -#. (itstool) path: item/p -#: C/adf.page:35 -msgid "Click on the arrow to the right of the \"Scan\" button." -msgstr "" - -#. (itstool) path: item/p -#: C/adf.page:38 -msgid "Choose \"All Pages From Feeder\"." -msgstr "" - -#. (itstool) path: item/media -#. This is a reference to an external file such as an image or video. When -#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to -#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to -#. whatever you like once you have updated your copy of the file. -#: C/adf.page:39 -#: C/scanning.page:20 -msgctxt "_" -msgid "" -"external ref='figures/scan_toolbar.png' " -"md5='5d23aff1cb84b5ffe6bf66c39226cb1f'" -msgstr "" - -#. (itstool) path: note/p -#: C/adf.page:45 -msgid "" -"By default, both sides of a sheet will scan if your scanner has this " -"capability. You can choose single side scanning from the " -"<guiseq><gui>Document</gui><gui>Preferences</gui></guiseq> menu." -msgstr "" - -#. (itstool) path: note/media -#. (itstool) path: page/media -#. This is a reference to an external file such as an image or video. When -#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to -#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to -#. whatever you like once you have updated your copy of the file. -#: C/adf.page:49 -#: C/dpi.page:16 -#: C/scanner.page:14 -msgctxt "_" -msgid "" -"external ref='figures/preferences.png' md5='b9f6350ad552c954e8538596c7b42ac5'" -msgstr "" - -#. (itstool) path: page/title -#: C/brightness-contrast.page:9 -msgid "Setting brightness and Contrast" -msgstr "" - -#. (itstool) path: page/p -#: C/brightness-contrast.page:11 -msgid "" -"Some scanners allow the user to adjust the brightness and contrast when " -"scanning. If your scans come out too dark or too light you can adjust these " -"settings from the <guiseq><gui>Document</gui><gui>Preferences</gui></guiseq> " -"menu." -msgstr "" - -#. (itstool) path: page/title -#: C/crop.page:9 -msgid "Cropping" -msgstr "Recortando" - -#. (itstool) path: page/p -#: C/crop.page:11 -msgid "" -"The cropping feature in <app>Simple Scan</app> allows you to use only a part " -"of a scanned image. You can enable crop either before or after scanning a " -"page, and you can always change the dimensions of the crop frame. When crop " -"is enabled, a mask will apper over the current page with the area not being " -"used shown in gray. You can enable crop and choose the desired dimensions " -"via one of the following methods:" -msgstr "" - -#. (itstool) path: steps/title -#: C/crop.page:19 -msgid "Use a Right Click" -msgstr "" - -#. (itstool) path: item/p -#: C/crop.page:20 -msgid "Right click anywhere on the image area and select \"Crop\"." -msgstr "" - -#. (itstool) path: item/p -#: C/crop.page:21 -msgid "" -"Choose one of the fixed crop frames, or select \"Custom\" to manually set " -"the crop frame's dimensions by dragging its borders." -msgstr "" - -#. (itstool) path: item/p -#: C/crop.page:23 -#: C/crop.page:30 -msgid "Click and hold the frame, then move it to the desired position." -msgstr "" - -#. (itstool) path: item/p -#: C/crop.page:28 -msgid "Navigate to the <guiseq><gui>Page</gui><gui>Crop</gui></guiseq> menu." -msgstr "" - -#. (itstool) path: item/p -#: C/crop.page:29 -msgid "" -"Choose one of the fixed crop frames, or select \"Custom\" to manually adjust " -"the frame's dimensions by dragging its borders." -msgstr "" - -#. (itstool) path: steps/title -#: C/crop.page:34 -msgid "Use the Toolbar" -msgstr "" - -#. (itstool) path: item/p -#: C/crop.page:35 -msgid "Click the \"<gui>Crop</gui>\" button in the toolbar." -msgstr "" - -#. (itstool) path: note/p -#: C/crop.page:36 -msgid "" -"This is the same as choosing \"Custom\" in step 2 of the aforementioned " -"methods." -msgstr "" - -#. (itstool) path: item/p -#: C/crop.page:38 -msgid "" -"Drag the borders of the frame to set the desired dimensions and position." -msgstr "" - -#. (itstool) path: note/p -#: C/crop.page:42 -msgid "Each new scanned page will use the previous crop." -msgstr "" - -#. (itstool) path: page/title -#: C/dpi.page:9 -msgid "Setting the Scan Resolution" -msgstr "Configurando a resolução do digitalizador." - -#. (itstool) path: page/p -#: C/dpi.page:11 -msgid "" -"The default resolution for document type <gui><em>Text</em></gui> is 150 dpi " -"(dots per inch) and for document type <gui><em>Photo</em></gui> is 300 dpi. " -"You can change these settings from the " -"<guiseq><gui>Document</gui><gui>Preferences</gui></guiseq> menu." -msgstr "" - -#. (itstool) path: page/p -#: C/dpi.page:18 -msgid "" -"The available scanning resolutions for both document types (Text and Photo) " -"are the same and are listed in the following table:" -msgstr "" - -#. (itstool) path: td/p -#: C/dpi.page:23 -msgid "<em>Text Resolution</em>" -msgstr "" - -#. (itstool) path: td/p -#: C/dpi.page:24 -msgid "<em>Photo Resolution</em>" -msgstr "" - -#. (itstool) path: td/p -#: C/dpi.page:27 -#: C/dpi.page:28 -msgid "75 dpi (draft)" -msgstr "" - -#. (itstool) path: td/p -#: C/dpi.page:31 -msgid "150 dpi (default)" -msgstr "" - -#. (itstool) path: td/p -#: C/dpi.page:32 -msgid "150 dpi" -msgstr "" - -#. (itstool) path: td/p -#: C/dpi.page:35 -msgid "300 dpi" -msgstr "" - -#. (itstool) path: td/p -#: C/dpi.page:36 -msgid "300 dpi (default)" -msgstr "" - -#. (itstool) path: td/p -#: C/dpi.page:39 -#: C/dpi.page:40 -msgid "600 dpi" -msgstr "" - -#. (itstool) path: td/p -#: C/dpi.page:43 -#: C/dpi.page:44 -msgid "1200 dpi (high resolution)" -msgstr "" - -#. (itstool) path: td/p -#: C/dpi.page:47 -#: C/dpi.page:48 -msgid "2400 dpi" -msgstr "" - -#. (itstool) path: note/p -#: C/dpi.page:52 -msgid "" -"<gui><em>Text</em></gui> documents are always scanned in black and white, " -"while <gui><em>Photo</em></gui> documents are always scanned in color, at " -"any resolution!" -msgstr "" - -#. (itstool) path: page/title -#: C/email.page:9 -msgid "Sending via Email" -msgstr "Enviando por e-mail" - -#. (itstool) path: page/p -#: C/email.page:11 -msgid "" -"To email the current document use the " -"<guiseq><gui>Document</gui><gui>Email</gui></guiseq> menu " -"(<keyseq><key>Ctrl</key><key>E</key></keyseq>). Your email program will be " -"opened with a new message containing the scanned document as an attachment." -msgstr "" -"Para enviar o documento atual por e-mail, utilize o menu " -"<guiseq><gui>Documento</gui><gui>E-mail</gui></guiseq> " -"(<keyseq><key>Ctrl</key><key>E</key></keyseq>). O seu programa de e-mail " -"será aberto com uma nova mensagem contendo o documento digitalizado como " -"anexo." - -#. (itstool) path: page/p -#: C/email.page:16 -msgid "" -"If the document type was set to \"Text\" the email will have a PDF " -"attachment for each page. Conversely, if the document type was set to " -"\"Photo\", the email will have a JPEG attachment for each page." -msgstr "" - -#. (itstool) path: page/p -#: C/email.page:21 -msgid "See <link xref=\"save\"/> for more information about file formats." -msgstr "" -"Consulte <link xref=\"save\"/> para mais informações sobre formatos de " -"arquivos." - -#. (itstool) path: p/link -#: C/legal.xml:4 -msgid "Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unported License" -msgstr "Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unported License" - -#. (itstool) path: license/p -#: C/legal.xml:3 -msgid "This work is licensed under a <_:link-1/>." -msgstr "Esta obra está sob a licença <_:link-1/>." - -#. (itstool) path: license/p -#: C/legal.xml:6 -msgid "" -"As a special exception, the copyright holders give you permission to copy, " -"modify, and distribute the example code contained in this document under the " -"terms of your choosing, without restriction." -msgstr "" -"Como exceção especial, os detentores dos direitos autorais lhe dão permissão " -"para copiar, modificar e distribuir o código exemplo contido neste documento " -"sob os termos de sua escolha, sem restrições." - -#. (itstool) path: page/title -#: C/print.page:9 -msgid "Printing" -msgstr "Impressão" - -#. (itstool) path: page/p -#: C/print.page:11 -msgid "" -"<app>Simple Scan</app> allows you print a scanned document directly from the " -"its interface, without having to save the document first. This feature makes " -"<app>Simple Scan</app> a very convenient tool for making copies of documents " -"or photos." -msgstr "" - -#. (itstool) path: steps/title -#: C/print.page:17 -msgid "To Print a Document" -msgstr "" - -#. (itstool) path: item/p -#: C/print.page:19 -msgid "" -"Go to the <guiseq><gui>Document</gui><gui>Print</gui> </guiseq> menu or use " -"the keyboard shortcut <keyseq><key>Ctrl</key><key>P</key></keyseq>. This " -"will open the \"Print\" dialog box." -msgstr "" - -#. (itstool) path: item/p -#: C/print.page:25 -msgid "" -"From the \"Print\" dialog box choose your desired printing settings and/or " -"Print Preview the document, then press the \"Print\" button." -msgstr "" - -#. (itstool) path: page/title -#: C/quality.page:9 -msgid "Setting the Image Quality" -msgstr "" - -#. (itstool) path: page/p -#: C/quality.page:11 -msgid "" -"You can adjust the image quality that is used when the scan is converted to " -"a file by changing this setting in the " -"<guiseq><gui>Document</gui><gui>Preferences</gui></guiseq> menu. Using a low " -"quality will result in a small file size but may show some blurring or " -"blockiness in the image. A high quality will keep all the scanned " -"information but require a larger file size. See the <link " -"href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Lossy_compression\">Lossy compression " -"Wikipedia page</link> for more information." -msgstr "" - -#. (itstool) path: page/title -#: C/reorder.page:9 -msgid "Reordering Pages" -msgstr "Reordenando páginas" - -#. (itstool) path: page/p -#: C/reorder.page:11 -msgid "" -"To move a page, right click on it and choose <gui><em>Move Left</em></gui> " -"or <gui><em>Move Right</em></gui>." -msgstr "" - -#. (itstool) path: page/p -#: C/reorder.page:16 -msgid "" -"Alternatively, you can move a page by first selecting it and then choosing " -"<gui><em>Move Left</em></gui> or <gui><em>Move Right</em></gui> from the " -"\"Page\" menu." -msgstr "" - -#. (itstool) path: page/title -#: C/rotate.page:9 -msgid "Rotating a Page" -msgstr "" - -#. (itstool) path: page/p -#: C/rotate.page:11 -msgid "" -"In <app>Simple Scan</app>, you can change the rotation of a page either " -"before or after scanning the page. Currently, there are four ways to rotate " -"a page:" -msgstr "" - -#. (itstool) path: steps/title -#: C/rotate.page:17 -msgid "Use Toolbar Buttons" -msgstr "" - -#. (itstool) path: item/p -#: C/rotate.page:18 -#: C/rotate.page:29 -#: C/rotate.page:35 -msgid "Select the page you want to rotate by clicking on it once." -msgstr "" - -#. (itstool) path: item/p -#: C/rotate.page:19 -msgid "" -"Press one of the arrows on the toolbar to rotate the page in the desired " -"direction." -msgstr "" - -#. (itstool) path: steps/title -#: C/rotate.page:22 -msgid "Use Right Click" -msgstr "" - -#. (itstool) path: item/p -#: C/rotate.page:23 -msgid "Right click on the page you want to rotate." -msgstr "" - -#. (itstool) path: item/p -#: C/rotate.page:24 -msgid "From the context menu choose \"Rotate Left\" or \"Rotate Right\"." -msgstr "" - -#. (itstool) path: item/p -#: C/rotate.page:30 -msgid "" -"Click the \"Page\" menu and select \"Rotate Left\" or \"Rotate Right\"." -msgstr "" - -#. (itstool) path: steps/title -#: C/rotate.page:34 -msgid "Use Shortcuts" -msgstr "" - -#. (itstool) path: item/p -#: C/rotate.page:36 -msgid "Press one of the following shortcut keys:" -msgstr "" - -#. (itstool) path: td/p -#: C/rotate.page:39 -msgid "<em>Command</em>" -msgstr "" - -#. (itstool) path: td/p -#: C/rotate.page:40 -msgid "<em>Shortcut Key</em>" -msgstr "" - -#. (itstool) path: td/p -#: C/rotate.page:43 -msgid "Rotate Left" -msgstr "" - -#. (itstool) path: td/p -#: C/rotate.page:44 -msgid "<key>[</key> (left bracket)" -msgstr "" - -#. (itstool) path: td/p -#: C/rotate.page:47 -msgid "Rotate Right" -msgstr "" - -#. (itstool) path: td/p -#: C/rotate.page:48 -msgid "<key>]</key> (right bracket)" -msgstr "" - -#. (itstool) path: note/p -#: C/rotate.page:54 -msgid "Each new scanned page will use the previous rotation." -msgstr "" - -#. (itstool) path: page/title -#: C/save.page:9 -msgid "Saving to a File" -msgstr "Salvando em arquivo" - -#. (itstool) path: item/p -#: C/save.page:13 -msgid "" -"Navigate to the <guiseq><gui>Document</gui><gui>Save As</gui></guiseq> menu " -"(or press <keyseq><key>Shift</key><key>Ctrl</key><key>S</key></keyseq>)." -msgstr "" - -#. (itstool) path: item/p -#: C/save.page:18 -msgid "" -"From the \"Save As\" dialog box, choose one of the supported file types, or " -"simply change the extension in the \"Name\" field." -msgstr "" - -#. (itstool) path: item/p -#: C/save.page:23 -msgid "Press the \"Save\" button." -msgstr "" - -#. (itstool) path: table/title -#: C/save.page:29 -msgid "Supported File Types" -msgstr "" - -#. (itstool) path: td/p -#: C/save.page:31 -msgid "<em>Type</em>" -msgstr "" - -#. (itstool) path: td/p -#: C/save.page:32 -msgid "<em>Brief Description</em>" -msgstr "" - -#. (itstool) path: td/p -#: C/save.page:35 -msgid "PDF" -msgstr "" - -#. (itstool) path: td/p -#: C/save.page:36 -msgid "" -"A PDF can contain multiple pages, like a book, and is easy to distribute. " -"Only a small number of linux programs can modify PDF documents, so this " -"format is recommended primarily for archiving. The size of the PDF document " -"is affected by the <link xref=\"quality\">image quality</link>. See the " -"<link href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/pdf\">PDF Wikipedia page</link> " -"for more information." -msgstr "" - -#. (itstool) path: td/p -#: C/save.page:43 -msgid "JPEG" -msgstr "JPEG" - -#. (itstool) path: td/p -#: C/save.page:44 -msgid "" -"JPEG is the file format used by digital cameras to save pictures. A JPEG " -"file is relatively small, very easy to distribute, and suitable for " -"uploading to social networking sites. Most operating systems come with a " -"JPEG editor by default. If you have scanned multiple pages, a JPEG file will " -"be created for each page. Use this file type if you want to modify or upload " -"the scanned images. The size of the JPEG file is affected by the <link " -"xref=\"quality\">image quality</link>. See the <link " -"href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/jpeg\">JPEG Wikipedia page</link> for " -"more information." -msgstr "" - -#. (itstool) path: td/p -#: C/save.page:53 -msgid "PNG" -msgstr "PNG" - -#. (itstool) path: td/p -#: C/save.page:54 -msgid "" -"PNG files contain the raw data from the scanner. This makes them very large " -"and not suitable for distributing. If you have scanned multiple pages, a PNG " -"file will be created for each page. See the <link " -"href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Portable_Network_Graphics\">PNG " -"Wikipedia page</link> for more information." -msgstr "" - -#. (itstool) path: td/p -#: C/save.page:61 -msgid "TIFF" -msgstr "" - -#. (itstool) path: td/p -#: C/save.page:62 -msgid "" -"TIFF files contain the raw data from the scanner. This makes them very large " -"and not suitable for distributing. If you have scanned multipe pages, a TIFF " -"file will be created for each page. See the <link " -"href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Tagged_Image_File_Format\">TIFF " -"Wikipedia page</link> for more information." -msgstr "" - -#. (itstool) path: page/title -#: C/scanner.page:9 -msgid "Selecting a Scanner" -msgstr "Selecionando um digitalizador" - -#. (itstool) path: page/p -#: C/scanner.page:11 -msgid "" -"If you have multiple scanning devices you can change the selected device " -"from the <guiseq><gui>Document</gui><gui>Preferences</gui></guiseq> menu." -msgstr "" - -#. (itstool) path: page/p -#: C/scanner.page:15 -msgid "" -"Your local scanners are automatically detected each time you start " -"<app>Simple Scan</app> and each time you plug in a USB scanner. If you " -"connect a network scanner while <app>Simple Scan</app> is running, you will " -"need to restart <app>Simple Scan</app> for the scanner to be detected." -msgstr "" - -#. (itstool) path: info/title -#: C/scanning.page:6 -msgctxt "sort" -msgid "0" -msgstr "0" - -#. (itstool) path: page/title -#: C/scanning.page:10 -msgid "Scanning a Page" -msgstr "Digitalizando uma página" - -#. (itstool) path: page/p -#: C/scanning.page:12 -msgid "To scan a document from your scanner:" -msgstr "Para digitalizar um documento no seu digitalizador:" - -#. (itstool) path: item/p -#: C/scanning.page:16 -msgid "Connect the scanner to your computer and power it on." -msgstr "" - -#. (itstool) path: item/p -#: C/scanning.page:17 -msgid "Open <app>Simple Scan</app>." -msgstr "Abra o <app>Digitalizador simples</app>." - -#. (itstool) path: item/p -#: C/scanning.page:18 -msgid "" -"Click the arrow to the right of the \"Scan\" button and choose the type of " -"document you are scanning: <em>Photo</em> or <em>Text</em>." -msgstr "" - -#. (itstool) path: item/p -#: C/scanning.page:21 -msgid "" -"Click the \"Scan\" button on the toolbar (or press " -"<keyseq><key>Ctrl</key><key>1</key></keyseq>)." -msgstr "" - -#. (itstool) path: note/p -#: C/scanning.page:24 -msgid "" -"The page will be shown as it is scanned. To stop the scan at any time press " -"the <key>Esc</key> key on the keyboard. Each page you scan is placed at the " -"end of the document." -msgstr "" - -#. (itstool) path: page/p -#: C/scanning.page:29 -msgid "" -"The document type can be also be changed from the " -"<guiseq><gui>Document</gui> <gui>Scan</gui></guiseq> menu. Choose " -"<gui><em>Text</em></gui> if you want the document to be quickly scanned in " -"black and white; choose <gui><em>Photo</em></gui> for a high resolution " -"color scan. See <link xref=\"dpi\"/> for more details and more options." -msgstr "" +../pt_BR.po
\ No newline at end of file diff --git a/help/pt_BR/pt_BR.stamp b/help/pt_BR/pt_BR.stamp deleted file mode 100644 index e69de29..0000000 --- a/help/pt_BR/pt_BR.stamp +++ /dev/null diff --git a/help/pt_BR/quality.page b/help/pt_BR/quality.page deleted file mode 100644 index 935fb14..0000000 --- a/help/pt_BR/quality.page +++ /dev/null @@ -1,16 +0,0 @@ -<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> -<page xmlns="http://projectmallard.org/1.0/" type="guide" id="quality" xml:lang="pt-BR"> - - <info> - <link type="guide" xref="index#use"/> - </info> - - <title>Setting the Image Quality</title> - - <p> - You can adjust the image quality that is used when the scan is converted to a file by changing this setting in the <guiseq><gui>Document</gui><gui>Preferences</gui></guiseq> menu. - Using a low quality will result in a small file size but may show some blurring or blockiness in the image. - A high quality will keep all the scanned information but require a larger file size. - See the <link href="https://en.wikipedia.org/wiki/Lossy_compression">Lossy compression Wikipedia page</link> for more information. - </p> -</page> diff --git a/help/pt_BR/reorder.page b/help/pt_BR/reorder.page deleted file mode 100644 index f307913..0000000 --- a/help/pt_BR/reorder.page +++ /dev/null @@ -1,20 +0,0 @@ -<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> -<page xmlns="http://projectmallard.org/1.0/" type="guide" id="reorder" xml:lang="pt-BR"> - - <info> - <link type="guide" xref="index#modify"/> - </info> - - <title>Reordenando páginas</title> - - <p> - To move a page, right click on it and choose <gui><em>Move Left</em></gui> or - <gui><em>Move Right</em></gui>. - </p> - - <p> - Alternatively, you can move a page by first selecting it and then choosing - <gui><em>Move Left</em></gui> or <gui><em>Move Right</em></gui> from the "Page" menu. - </p> - -</page> diff --git a/help/pt_BR/rotate.page b/help/pt_BR/rotate.page deleted file mode 100644 index 1a96e91..0000000 --- a/help/pt_BR/rotate.page +++ /dev/null @@ -1,56 +0,0 @@ -<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> -<page xmlns="http://projectmallard.org/1.0/" type="guide" id="rotate" xml:lang="pt-BR"> - - <info> - <link type="guide" xref="index#modify"/> - </info> - - <title>Rotating a Page</title> - - <p> - In <app>Simple Scan</app>, you can change the rotation of a page either before or after scanning the page. - Currently, there are four ways to rotate a page: - </p> - - <steps> - <title>Use Toolbar Buttons</title> - <item><p>Select the page you want to rotate by clicking on it once.</p></item> - <item><p>Press one of the arrows on the toolbar to rotate the page in the desired direction.</p></item> - </steps> - <steps> - <title>Use Right Click</title> - <item><p>Right click on the page you want to rotate.</p></item> - <item><p>From the context menu choose "Rotate Left" or "Rotate Right".</p></item> - </steps> - - <steps> - <title>Use a Menu</title> - <item><p>Select the page you want to rotate by clicking on it once.</p></item> - <item><p>Click the "Page" menu and select "Rotate Left" or "Rotate Right".</p></item> - </steps> - - <steps> - <title>Use Shortcuts</title> - <item><p>Select the page you want to rotate by clicking on it once.</p></item> - <item><p>Press one of the following shortcut keys:</p> - <table frame="bottom left right" rules="rows cols" shade="rows"> - <tr> - <td><p><em>Command</em></p></td> - <td><p><em>Shortcut Key</em></p></td> - </tr> - <tr> - <td><p>Rotate Left</p></td> - <td><p><key>[</key> (left bracket)</p></td> - </tr> - <tr> - <td><p>Rotate Right</p></td> - <td><p><key>]</key> (right bracket)</p></td> - </tr> - </table> - </item> - </steps> - - <note><p> - Each new scanned page will use the previous rotation. - </p></note> -</page> diff --git a/help/pt_BR/save.page b/help/pt_BR/save.page deleted file mode 100644 index 6f474ed..0000000 --- a/help/pt_BR/save.page +++ /dev/null @@ -1,69 +0,0 @@ -<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> -<page xmlns="http://projectmallard.org/1.0/" type="guide" id="save" xml:lang="pt-BR"> - - <info> - <link type="guide" xref="index#use"/> - </info> - - <title>Salvando em arquivo</title> - - <steps> - <item> - <p>Navigate to the <guiseq><gui>Document</gui><gui>Save As</gui></guiseq> menu - (or press <keyseq><key>Shift</key><key>Ctrl</key><key>S</key></keyseq>). - </p> - </item> - <item> - <p>From the "Save As" dialog box, choose one of the supported file - types, or simply change the extension in the "Name" field. - </p> - </item> - <item> - <p>Press the "Save" button.</p> - </item> - </steps> - - -<table frame="bottom left right top" rules="rows cols" shade="rows"> - <title>Supported File Types</title> - <tr> - <td><p><em>Type</em></p></td> - <td><p><em>Brief Description</em></p></td> - </tr> - <tr> - <td><p>PDF</p></td> - <td><p>A PDF can contain multiple pages, like a book, and is easy to distribute. Only a small number - of linux programs can modify PDF documents, so this format is recommended primarily for archiving. - The size of the PDF document is affected by the <link xref="quality">image quality</link>. - See the <link href="http://en.wikipedia.org/wiki/pdf">PDF Wikipedia page</link> for more information. - </p></td> - </tr> - <tr> - <td><p>JPEG</p></td> - <td><p>JPEG is the file format used by digital cameras to save pictures. A JPEG file is relatively - small, very easy to distribute, and suitable for uploading to social networking sites. Most operating - systems come with a JPEG editor by default. If you have scanned multiple pages, a JPEG file will be - created for each page. Use this file type if you want to modify or upload the scanned images. - The size of the JPEG file is affected by the <link xref="quality">image quality</link>. - See the <link href="http://en.wikipedia.org/wiki/jpeg">JPEG Wikipedia page</link> for more information. - </p></td> - </tr> - <tr> - <td><p>PNG</p></td> - <td><p>PNG files contain the raw data from the scanner. This makes them very large and not suitable - for distributing. If you have scanned multiple pages, a PNG file will be created for each page. - See the <link href="http://en.wikipedia.org/wiki/Portable_Network_Graphics">PNG Wikipedia page</link> - for more information. - </p></td> - </tr> - <tr> - <td><p>TIFF</p></td> - <td><p>TIFF files contain the raw data from the scanner. This makes them very large and not suitable - for distributing. If you have scanned multipe pages, a TIFF file will be created for each page. - See the <link href="http://en.wikipedia.org/wiki/Tagged_Image_File_Format">TIFF Wikipedia page</link> - for more information. - </p></td> - </tr> - -</table> -</page> diff --git a/help/pt_BR/scanner.page b/help/pt_BR/scanner.page deleted file mode 100644 index c196380..0000000 --- a/help/pt_BR/scanner.page +++ /dev/null @@ -1,19 +0,0 @@ -<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> -<page xmlns="http://projectmallard.org/1.0/" type="guide" id="scanner" xml:lang="pt-BR"> - - <info> - <link type="guide" xref="index#acquire"/> - </info> - - <title>Selecionando um digitalizador</title> - - <p> - If you have multiple scanning devices you can change the selected device from the <guiseq><gui>Document</gui><gui>Preferences</gui></guiseq> menu. - </p> - <media type="image" src="figures/preferences.png"/> - <p> - Your local scanners are automatically detected each time you start <app>Simple Scan</app> - and each time you plug in a USB scanner. If you connect a network scanner while <app>Simple Scan</app> - is running, you will need to restart <app>Simple Scan</app> for the scanner to be detected. - </p> -</page> diff --git a/help/pt_BR/scanning.page b/help/pt_BR/scanning.page deleted file mode 100644 index 8e5d048..0000000 --- a/help/pt_BR/scanning.page +++ /dev/null @@ -1,32 +0,0 @@ -<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> -<page xmlns="http://projectmallard.org/1.0/" type="guide" id="scanning" xml:lang="pt-BR"> - - <info> - <title type="sort">0</title> - <link type="guide" xref="index#acquire"/> - </info> - - <title>Digitalizando uma página</title> - - <p>Para digitalizar um documento no seu digitalizador:</p> - <steps> - <item><p>Connect the scanner to your computer and power it on.</p></item> - <item><p>Abra o <app>Digitalizador simples</app>.</p></item> - <item><p>Click the arrow to the right of the "Scan" button and choose the type - of document you are scanning: <em>Photo</em> or <em>Text</em>.</p> - <media type="image" src="figures/scan_toolbar.png"/></item> - <item><p>Click the "Scan" button on the toolbar (or press <keyseq><key>Ctrl</key><key>1</key></keyseq>).</p></item> - </steps> - - <note><p> - The page will be shown as it is scanned. To stop the scan at any time press the <key>Esc</key> - key on the keyboard. Each page you scan is placed at the end of the document. - </p></note> - - <p> - The document type can be also be changed from the <guiseq><gui>Document</gui> - <gui>Scan</gui></guiseq> menu. Choose <gui><em>Text</em></gui> if you want the document - to be quickly scanned in black and white; choose <gui><em>Photo</em></gui> for a high - resolution color scan. See <link xref="dpi"/> for more details and more options. - </p> -</page> |