From bfca57fb52ab7101f701560a2e6feb3a388ef5bf Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?J=C3=B6rg=20Frings-F=C3=BCrst?= Date: Wed, 24 Aug 2016 04:12:59 +0200 Subject: Imported Upstream version 3.21.90 --- help/de/de.po | 31 ++++++++++++++----------------- 1 file changed, 14 insertions(+), 17 deletions(-) (limited to 'help/de/de.po') diff --git a/help/de/de.po b/help/de/de.po index 9b583c8..0019e59 100644 --- a/help/de/de.po +++ b/help/de/de.po @@ -8,14 +8,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: simple-scan\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2016-04-25 14:55+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-07-02 08:47+0000\n" -"Last-Translator: Thomas \n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-09 20:46+0000\n" +"Last-Translator: Tobias Bannert \n" "Language-Team: German \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2016-04-26 05:45+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 17995)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2016-07-10 05:20+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 18115)\n" #. Put one translator per line, in the form NAME , YEAR1, YEAR2 msgctxt "_" @@ -25,7 +25,8 @@ msgstr "" " Etienne Ruedin https://launchpad.net/~ruedin\n" " Phillip Sz https://launchpad.net/~phillip-sz\n" " Silke Hamann https://launchpad.net/~silkehamann\n" -" Thomas https://launchpad.net/~tz2" +" Thomas https://launchpad.net/~tz2\n" +" Tobias Bannert https://launchpad.net/~toba" #. (itstool) path: credit/name #: C/index.page:7 @@ -35,7 +36,7 @@ msgstr "Robert Ancell" #. (itstool) path: credit/name #: C/index.page:11 msgid "Ali Shtarbanov" -msgstr "" +msgstr "Ali Shtarbanov" #. (itstool) path: title/media #. This is a reference to an external file such as an image or video. When @@ -112,7 +113,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: steps/title #: C/adf.page:33 msgid "Use the Toolbar Buttons" -msgstr "" +msgstr "Die Werkzeugleistenknöpfe benutzen" #. (itstool) path: item/p #: C/adf.page:35 @@ -255,7 +256,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: page/title #: C/dpi.page:9 msgid "Setting the Scan Resolution" -msgstr "" +msgstr "Scan-Auflösung einstellen" #. (itstool) path: page/p #: C/dpi.page:11 @@ -348,6 +349,11 @@ msgid "" "(CtrlE). Your email program will be " "opened with a new message containing the scanned document as an attachment." msgstr "" +"Um das Dokument per E-Mail zu versenden, bitte im Menü " +"DokumentE-Mail öffnen " +"(StrgE). Dadurch wird Ihr E-Mail-" +"Programm mit einer neuen Nachricht geöffnet, die das eingelesene Dokument " +"als Anhang enthält." #. (itstool) path: page/p #: C/email.page:16 @@ -732,12 +738,3 @@ msgid "" "black and white; choose Photo for a high resolution " "color scan. See for more details and more options." msgstr "" - -#~ msgid "Rotating Pages" -#~ msgstr "Seiten drehen" - -#~ msgid "Portable Document Format (PDF)" -#~ msgstr "Portable Document Format (PDF)" - -#~ msgid "Connect the scanner to your computer." -#~ msgstr "Verbinden Sie den Scanner mit Ihrem Computer." -- cgit v1.2.3