From 516b7d5c6b94b4496609a4a758c21d0cdc2bbfa2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Alessio Treglia Date: Wed, 29 Sep 2010 16:05:45 +0200 Subject: Imported Upstream version 2.32.0 --- po/ru.po | 39 ++++++++++++++++++++++----------------- 1 file changed, 22 insertions(+), 17 deletions(-) (limited to 'po/ru.po') diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index 587214a..58a38b0 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -8,13 +8,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: simple-scan\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2010-08-20 05:36+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-04-10 14:59+0000\n" -"Last-Translator: Alexandre Prokoudine \n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-25 06:30+0000\n" +"Last-Translator: Dmitri Konoplev \n" "Language-Team: Russian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-27 03:48+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-26 05:29+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. Radio button for cropping page to 4x6 inch @@ -45,7 +45,7 @@ msgstr "Все страницы из _автоподатчика" #. Combo box label for scanning the back side of a page #: ../data/simple-scan.ui.h:12 msgid "Back" -msgstr "" +msgstr "Обратная сторона" #: ../data/simple-scan.ui.h:13 msgid "Crop" @@ -58,12 +58,12 @@ msgstr "Обрезать выбранную страницу" #. Combo box label for scanning the front side of a page #: ../data/simple-scan.ui.h:16 msgid "Front" -msgstr "" +msgstr "Лицевая сторона" #. Combo box label for scanning both sides of a page #: ../data/simple-scan.ui.h:18 msgid "Front and Back" -msgstr "" +msgstr "Обе стороны" #. Radio button for cropping to page to US legal size #: ../data/simple-scan.ui.h:20 @@ -77,7 +77,7 @@ msgstr "Создать" #. Label beside page size combo box #: ../data/simple-scan.ui.h:23 msgid "Page Size:" -msgstr "" +msgstr "Размер листа" #. Combo box label for photo scan mode #: ../data/simple-scan.ui.h:25 @@ -126,7 +126,7 @@ msgstr "Сохранить" #. Tooltip for save toolbar button #: ../data/simple-scan.ui.h:42 msgid "Save document to a file" -msgstr "" +msgstr "Сохранить документ в файл" #. Scan menu item #: ../data/simple-scan.ui.h:44 @@ -146,7 +146,7 @@ msgstr "Ист_очник сканирования" #. Label beside scan side combo box #: ../data/simple-scan.ui.h:50 msgid "Scan Side:" -msgstr "" +msgstr "Сканируемая сторона:" #. Tooltip for scan toolbar button #: ../data/simple-scan.ui.h:52 @@ -288,7 +288,7 @@ msgstr "Высота отсканированного изображения в #: ../data/simple-scan.schemas.in.h:6 msgid "Page side to scan" -msgstr "" +msgstr "Сторона страницы для сканирования" #: ../data/simple-scan.schemas.in.h:7 msgid "Resolution for photo scans" @@ -342,6 +342,8 @@ msgstr "" msgid "" "The page side to scan. It can be one of the following: 'both' 'front' 'back'" msgstr "" +"Сторона страницы для сканирования. Может быть: 'с обоих сторон', 'лицевая', " +"'обратная'" #: ../data/simple-scan.schemas.in.h:17 msgid "The resolution in dots-per-inch of the previously scanned image." @@ -386,7 +388,7 @@ msgstr "" #: ../data/simple-scan.schemas.in.h:24 msgid "Width of paper in tenths of a mm" -msgstr "" +msgstr "Ширина бумаги, см" #: ../data/simple-scan.schemas.in.h:25 msgid "Width of scanned image in pixels" @@ -539,17 +541,17 @@ msgstr "Не удалось сохранить файл" #. Text in dialog warning when a document is about to be lost #: ../src/ui.c:552 msgid "If you don't save, changes will be permanently lost." -msgstr "" +msgstr "Если не выполнить сохранение, все изменения будут утеряны." #. Text in dialog warning when a document is about to be lost #: ../src/ui.c:594 msgid "Save current document?" -msgstr "" +msgstr "Сохранить текущий документ?" #. Button in dialog to create new document and discard unsaved document #: ../src/ui.c:596 msgid "Discard Changes" -msgstr "" +msgstr "Отменить изменения" #. Error message display when unable to preview image #: ../src/ui.c:950 @@ -607,7 +609,10 @@ msgstr "" " Alexander Telenga https://launchpad.net/~telenga\n" " Alexandre Prokoudine https://launchpad.net/~alexandre-prokoudine\n" " Alexey Kotlyarov https://launchpad.net/~koterpillar\n" +" Alsvartr https://launchpad.net/~pavel-nazarov\n" " Andrew Sudarikov https://launchpad.net/~andrey-interra\n" +" Dmitri Konoplev https://launchpad.net/~knoplef\n" +" KEIII https://launchpad.net/~cashagent\n" " Oleg https://launchpad.net/~oleg-devyatilov\n" " Oleg Koptev https://launchpad.net/~koptev-oleg\n" " Артём Попов https://launchpad.net/~artfwo" @@ -615,12 +620,12 @@ msgstr "" #. Text in dialog warning when a document is about to be lost #: ../src/ui.c:1305 msgid "Save document before quitting?" -msgstr "" +msgstr "Сохранить документ перед выходом?" #. Button in dialog to quit and discard unsaved document #: ../src/ui.c:1307 msgid "Quit without Saving" -msgstr "" +msgstr "Выйти без сохранения" #. Preferences dialog: Label for minimum resolution in resolution list #: ../src/ui.c:1449 @@ -664,7 +669,7 @@ msgstr "Сменить _сканер" #. Combo box value for automatic paper size #: ../src/ui.c:1588 msgid "Automatic" -msgstr "" +msgstr "Выбрать автоматически" #: ../src/ui.c:1866 msgid "Scanned Document.pdf" -- cgit v1.2.3