From 42999abb9e2e1d13125f6d0e1c434e3235bf49a2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?J=C3=B6rg=20Frings-F=C3=BCrst?= Date: Sat, 19 Dec 2015 18:33:40 +0100 Subject: Imported Upstream version 3.19.3 --- po/af.po | 16 ++++++------- po/am.po | 16 ++++++------- po/ar.po | 16 ++++++------- po/ast.po | 16 ++++++------- po/az.po | 16 ++++++------- po/bg.po | 16 ++++++------- po/bo.po | 16 ++++++------- po/ca.po | 16 ++++++------- po/ca@valencia.po | 16 ++++++------- po/ce.po | 16 ++++++------- po/cs.po | 16 ++++++------- po/da.po | 16 ++++++------- po/de.po | 28 ++++++++++++++--------- po/el.po | 16 ++++++------- po/en_GB.po | 25 ++++++++++++--------- po/eo.po | 16 ++++++------- po/es.po | 25 +++++++++++++-------- po/et.po | 16 ++++++------- po/eu.po | 16 ++++++------- po/fi.po | 25 ++++++++++++--------- po/fr.po | 29 ++++++++++++++---------- po/gd.po | 16 ++++++------- po/gl.po | 25 ++++++++++++--------- po/he.po | 46 +++++++++++++++++++++++++------------- po/hr.po | 25 ++++++++++++--------- po/hu.po | 16 ++++++------- po/hy.po | 16 ++++++------- po/id.po | 16 ++++++------- po/it.po | 27 +++++++++++++--------- po/ja.po | 16 ++++++------- po/kk.po | 16 ++++++------- po/km.po | 18 +++++++-------- po/ky.po | 16 ++++++------- po/lt.po | 16 ++++++------- po/lv.po | 16 ++++++------- po/mhr.po | 16 ++++++------- po/ms.po | 67 ++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------- po/my.po | 16 ++++++------- po/nb.po | 27 +++++++++++++--------- po/nl.po | 25 ++++++++++++--------- po/oc.po | 16 ++++++------- po/pa.po | 16 ++++++------- po/pl.po | 29 +++++++++++++++--------- po/pt.po | 58 ++++++++++++++++++++++++++++------------------- po/pt_BR.po | 16 ++++++------- po/ro.po | 16 ++++++------- po/ru.po | 27 +++++++++++++--------- po/sd.po | 16 ++++++------- po/se.po | 16 ++++++------- po/shn.po | 24 +++++++++++--------- po/sk.po | 39 +++++++++++++++++++------------- po/sl.po | 64 ++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------ po/sq.po | 16 ++++++------- po/sr.po | 16 ++++++------- po/sv.po | 29 ++++++++++++++---------- po/ta.po | 16 ++++++------- po/te.po | 16 ++++++------- po/th.po | 16 ++++++------- po/tr.po | 16 ++++++------- po/ug.po | 16 ++++++------- po/uk.po | 25 ++++++++++++--------- po/ur.po | 16 ++++++------- po/uz.po | 16 ++++++------- po/vi.po | 16 ++++++------- po/zh_CN.po | 16 ++++++------- po/zh_HK.po | 23 +++++++++++-------- po/zh_TW.po | 23 +++++++++++-------- 67 files changed, 798 insertions(+), 639 deletions(-) (limited to 'po') diff --git a/po/af.po b/po/af.po index 6cb00f3..8ec8169 100644 --- a/po/af.po +++ b/po/af.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: simple-scan\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2015-09-29 11:41+1300\n" +"POT-Creation-Date: 2015-11-27 09:10+1300\n" "PO-Revision-Date: 2012-09-03 08:13+0000\n" "Last-Translator: Dawid de Jager \n" "Language-Team: Afrikaans \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2015-10-20 05:14+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 17812)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-11-27 05:12+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17850)\n" #. Button to submit authorization dialog #: ../data/simple-scan.ui.h:2 @@ -419,22 +419,22 @@ msgid "" msgstr "" #. Error displayed when no scanners to scan with -#: ../src/scanner.vala:840 +#: ../src/scanner.vala:841 msgid "No scanners available. Please connect a scanner." msgstr "Geen skandeerders is beskikbaar nie. Koppel asb.'n skandeerder." #. Error displayed when cannot connect to scanner -#: ../src/scanner.vala:870 +#: ../src/scanner.vala:871 msgid "Unable to connect to scanner" msgstr "Kan nie aan skandeerder koppel nie" #. Error display when unable to start scan -#: ../src/scanner.vala:1222 +#: ../src/scanner.vala:1223 msgid "Unable to start scan" msgstr "Nie in staat om te begin skandeer nie" #. Error displayed when communication with scanner broken -#: ../src/scanner.vala:1235 ../src/scanner.vala:1332 +#: ../src/scanner.vala:1236 ../src/scanner.vala:1333 msgid "Error communicating with scanner" msgstr "" @@ -688,7 +688,7 @@ msgstr "" #: ../src/ui.vala:1599 msgid "" "Drivers for this are available on the Epson website." +"href=\"http://support.epson.com\">Epson website." msgstr "" #. Title of dialog giving instructions on how to install drivers diff --git a/po/am.po b/po/am.po index c896aed..5236ccb 100644 --- a/po/am.po +++ b/po/am.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: simple-scan\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2015-09-29 11:41+1300\n" +"POT-Creation-Date: 2015-11-27 09:10+1300\n" "PO-Revision-Date: 2015-03-15 04:56+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Amharic \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2015-10-20 05:14+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 17812)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-11-27 05:12+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17850)\n" #. Button to submit authorization dialog #: ../data/simple-scan.ui.h:2 @@ -413,22 +413,22 @@ msgid "" msgstr "" #. Error displayed when no scanners to scan with -#: ../src/scanner.vala:840 +#: ../src/scanner.vala:841 msgid "No scanners available. Please connect a scanner." msgstr "" #. Error displayed when cannot connect to scanner -#: ../src/scanner.vala:870 +#: ../src/scanner.vala:871 msgid "Unable to connect to scanner" msgstr "" #. Error display when unable to start scan -#: ../src/scanner.vala:1222 +#: ../src/scanner.vala:1223 msgid "Unable to start scan" msgstr "" #. Error displayed when communication with scanner broken -#: ../src/scanner.vala:1235 ../src/scanner.vala:1332 +#: ../src/scanner.vala:1236 ../src/scanner.vala:1333 msgid "Error communicating with scanner" msgstr "" @@ -676,7 +676,7 @@ msgstr "" #: ../src/ui.vala:1599 msgid "" "Drivers for this are available on the Epson website." +"href=\"http://support.epson.com\">Epson website." msgstr "" #. Title of dialog giving instructions on how to install drivers diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po index ea54814..ebcac96 100644 --- a/po/ar.po +++ b/po/ar.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: simple-scan\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2015-09-29 11:41+1300\n" +"POT-Creation-Date: 2015-11-27 09:10+1300\n" "PO-Revision-Date: 2012-07-23 08:56+0000\n" "Last-Translator: Khaled Hosny \n" "Language-Team: Arabic \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2015-10-20 05:14+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 17812)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-11-27 05:12+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17850)\n" #. Button to submit authorization dialog #: ../data/simple-scan.ui.h:2 @@ -415,22 +415,22 @@ msgid "" msgstr "" #. Error displayed when no scanners to scan with -#: ../src/scanner.vala:840 +#: ../src/scanner.vala:841 msgid "No scanners available. Please connect a scanner." msgstr "لا توجد أي ماسحات. من فضلك وصّل ماسحة." #. Error displayed when cannot connect to scanner -#: ../src/scanner.vala:870 +#: ../src/scanner.vala:871 msgid "Unable to connect to scanner" msgstr "تعذّر الاتصال بالماسحة" #. Error display when unable to start scan -#: ../src/scanner.vala:1222 +#: ../src/scanner.vala:1223 msgid "Unable to start scan" msgstr "تعذّر بدء المسح" #. Error displayed when communication with scanner broken -#: ../src/scanner.vala:1235 ../src/scanner.vala:1332 +#: ../src/scanner.vala:1236 ../src/scanner.vala:1333 msgid "Error communicating with scanner" msgstr "خطأ في التواصل مع الماسحة" @@ -698,7 +698,7 @@ msgstr "" #: ../src/ui.vala:1599 msgid "" "Drivers for this are available on the Epson website." +"href=\"http://support.epson.com\">Epson website." msgstr "" #. Title of dialog giving instructions on how to install drivers diff --git a/po/ast.po b/po/ast.po index 2b89314..d00251f 100644 --- a/po/ast.po +++ b/po/ast.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: simple-scan\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2015-09-29 11:41+1300\n" +"POT-Creation-Date: 2015-11-27 09:10+1300\n" "PO-Revision-Date: 2012-07-23 08:57+0000\n" "Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" "Language-Team: Asturian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2015-10-20 05:15+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 17812)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-11-27 05:12+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17850)\n" #. Button to submit authorization dialog #: ../data/simple-scan.ui.h:2 @@ -415,22 +415,22 @@ msgid "" msgstr "" #. Error displayed when no scanners to scan with -#: ../src/scanner.vala:840 +#: ../src/scanner.vala:841 msgid "No scanners available. Please connect a scanner." msgstr "" #. Error displayed when cannot connect to scanner -#: ../src/scanner.vala:870 +#: ../src/scanner.vala:871 msgid "Unable to connect to scanner" msgstr "Nun puede coneutase col escáner" #. Error display when unable to start scan -#: ../src/scanner.vala:1222 +#: ../src/scanner.vala:1223 msgid "Unable to start scan" msgstr "Nun puede anicase l'escáner" #. Error displayed when communication with scanner broken -#: ../src/scanner.vala:1235 ../src/scanner.vala:1332 +#: ../src/scanner.vala:1236 ../src/scanner.vala:1333 msgid "Error communicating with scanner" msgstr "Fallu de comunicación col escáner" @@ -695,7 +695,7 @@ msgstr "" #: ../src/ui.vala:1599 msgid "" "Drivers for this are available on the Epson website." +"href=\"http://support.epson.com\">Epson website." msgstr "" #. Title of dialog giving instructions on how to install drivers diff --git a/po/az.po b/po/az.po index aba3913..48e4cb2 100644 --- a/po/az.po +++ b/po/az.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: simple-scan\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2015-09-29 11:41+1300\n" +"POT-Creation-Date: 2015-11-27 09:10+1300\n" "PO-Revision-Date: 2015-01-01 15:02+0000\n" "Last-Translator: Nicat Məmmədov \n" "Language-Team: Azerbaijani \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2015-10-20 05:15+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 17812)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-11-27 05:12+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17850)\n" #. Button to submit authorization dialog #: ../data/simple-scan.ui.h:2 @@ -413,22 +413,22 @@ msgid "" msgstr "" #. Error displayed when no scanners to scan with -#: ../src/scanner.vala:840 +#: ../src/scanner.vala:841 msgid "No scanners available. Please connect a scanner." msgstr "" #. Error displayed when cannot connect to scanner -#: ../src/scanner.vala:870 +#: ../src/scanner.vala:871 msgid "Unable to connect to scanner" msgstr "" #. Error display when unable to start scan -#: ../src/scanner.vala:1222 +#: ../src/scanner.vala:1223 msgid "Unable to start scan" msgstr "" #. Error displayed when communication with scanner broken -#: ../src/scanner.vala:1235 ../src/scanner.vala:1332 +#: ../src/scanner.vala:1236 ../src/scanner.vala:1333 msgid "Error communicating with scanner" msgstr "" @@ -677,7 +677,7 @@ msgstr "" #: ../src/ui.vala:1599 msgid "" "Drivers for this are available on the Epson website." +"href=\"http://support.epson.com\">Epson website." msgstr "" #. Title of dialog giving instructions on how to install drivers diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po index 1cd6e45..3db791b 100644 --- a/po/bg.po +++ b/po/bg.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: simple-scan\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2015-09-29 11:41+1300\n" +"POT-Creation-Date: 2015-11-27 09:10+1300\n" "PO-Revision-Date: 2012-12-01 09:04+0000\n" "Last-Translator: Svetoslav Stefanov \n" "Language-Team: Bulgarian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2015-10-20 05:15+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 17812)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-11-27 05:12+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17850)\n" #. Button to submit authorization dialog #: ../data/simple-scan.ui.h:2 @@ -419,22 +419,22 @@ msgid "" msgstr "" #. Error displayed when no scanners to scan with -#: ../src/scanner.vala:840 +#: ../src/scanner.vala:841 msgid "No scanners available. Please connect a scanner." msgstr "Няма налични скенери. Моля свържете скенер." #. Error displayed when cannot connect to scanner -#: ../src/scanner.vala:870 +#: ../src/scanner.vala:871 msgid "Unable to connect to scanner" msgstr "Не може да се осъществи връзка със скенера" #. Error display when unable to start scan -#: ../src/scanner.vala:1222 +#: ../src/scanner.vala:1223 msgid "Unable to start scan" msgstr "Сканирането не може да бъде стартирано" #. Error displayed when communication with scanner broken -#: ../src/scanner.vala:1235 ../src/scanner.vala:1332 +#: ../src/scanner.vala:1236 ../src/scanner.vala:1333 msgid "Error communicating with scanner" msgstr "Грешка при комуникацията със скенера" @@ -704,7 +704,7 @@ msgstr "" #: ../src/ui.vala:1599 msgid "" "Drivers for this are available on the Epson website." +"href=\"http://support.epson.com\">Epson website." msgstr "" #. Title of dialog giving instructions on how to install drivers diff --git a/po/bo.po b/po/bo.po index 480446f..a6f1a54 100644 --- a/po/bo.po +++ b/po/bo.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: simple-scan\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2015-09-29 11:41+1300\n" +"POT-Creation-Date: 2015-11-27 09:10+1300\n" "PO-Revision-Date: 2012-04-17 06:12+0000\n" "Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" "Language-Team: Tibetan \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2015-10-20 05:15+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 17812)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-11-27 05:13+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17850)\n" #. Button to submit authorization dialog #: ../data/simple-scan.ui.h:2 @@ -415,22 +415,22 @@ msgid "" msgstr "" #. Error displayed when no scanners to scan with -#: ../src/scanner.vala:840 +#: ../src/scanner.vala:841 msgid "No scanners available. Please connect a scanner." msgstr "པར་བཤུ་ཆས་བསྒྲིགས་མི་འདུག པར་བཤུ་ཆས་ཞིག་སྒྲིགས་རོགས" #. Error displayed when cannot connect to scanner -#: ../src/scanner.vala:870 +#: ../src/scanner.vala:871 msgid "Unable to connect to scanner" msgstr "པར་བཤུ་ཆས་དང་སྦྲེལ་མ་ཐུབ" #. Error display when unable to start scan -#: ../src/scanner.vala:1222 +#: ../src/scanner.vala:1223 msgid "Unable to start scan" msgstr "པར་བཤུ་འགོ་འཛུགས་མ་ཐུབ" #. Error displayed when communication with scanner broken -#: ../src/scanner.vala:1235 ../src/scanner.vala:1332 +#: ../src/scanner.vala:1236 ../src/scanner.vala:1333 msgid "Error communicating with scanner" msgstr "པར་བཤུ་ཆས་དང་འབྲེལ་གཏུགས་མ་ཐུབ་པའི་ནོར་འཁྲུལ" @@ -690,7 +690,7 @@ msgstr "" #: ../src/ui.vala:1599 msgid "" "Drivers for this are available on the Epson website." +"href=\"http://support.epson.com\">Epson website." msgstr "" #. Title of dialog giving instructions on how to install drivers diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po index e0c73e3..63cfb61 100644 --- a/po/ca.po +++ b/po/ca.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: simple-scan\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2015-09-29 11:41+1300\n" +"POT-Creation-Date: 2015-11-27 09:10+1300\n" "PO-Revision-Date: 2012-07-23 08:57+0000\n" "Last-Translator: David Planella \n" "Language-Team: Catalan \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2015-10-20 05:15+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 17812)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-11-27 05:12+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17850)\n" #. Button to submit authorization dialog #: ../data/simple-scan.ui.h:2 @@ -421,22 +421,22 @@ msgid "" msgstr "" #. Error displayed when no scanners to scan with -#: ../src/scanner.vala:840 +#: ../src/scanner.vala:841 msgid "No scanners available. Please connect a scanner." msgstr "No hi ha cap escàner disponible. Si us plau, connecteu-ne un." #. Error displayed when cannot connect to scanner -#: ../src/scanner.vala:870 +#: ../src/scanner.vala:871 msgid "Unable to connect to scanner" msgstr "No s'ha pogut connectar a l'escàner" #. Error display when unable to start scan -#: ../src/scanner.vala:1222 +#: ../src/scanner.vala:1223 msgid "Unable to start scan" msgstr "No s'ha pogut iniciar l'escaneig" #. Error displayed when communication with scanner broken -#: ../src/scanner.vala:1235 ../src/scanner.vala:1332 +#: ../src/scanner.vala:1236 ../src/scanner.vala:1333 msgid "Error communicating with scanner" msgstr "S'ha produït un error en comunicar-se amb l'escàner" @@ -710,7 +710,7 @@ msgstr "" #: ../src/ui.vala:1599 msgid "" "Drivers for this are available on the Epson website." +"href=\"http://support.epson.com\">Epson website." msgstr "" #. Title of dialog giving instructions on how to install drivers diff --git a/po/ca@valencia.po b/po/ca@valencia.po index 27ef6a5..c9ddc14 100644 --- a/po/ca@valencia.po +++ b/po/ca@valencia.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: simple-scan\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2015-09-29 11:41+1300\n" +"POT-Creation-Date: 2015-11-27 09:10+1300\n" "PO-Revision-Date: 2012-04-17 06:12+0000\n" "Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" "Language-Team: Catalan (Valencian) \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2015-10-20 05:15+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 17812)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-11-27 05:13+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17850)\n" #. Button to submit authorization dialog #: ../data/simple-scan.ui.h:2 @@ -421,22 +421,22 @@ msgid "" msgstr "" #. Error displayed when no scanners to scan with -#: ../src/scanner.vala:840 +#: ../src/scanner.vala:841 msgid "No scanners available. Please connect a scanner." msgstr "No hi ha cap escàner disponible. Per favor, connecteu-ne un." #. Error displayed when cannot connect to scanner -#: ../src/scanner.vala:870 +#: ../src/scanner.vala:871 msgid "Unable to connect to scanner" msgstr "No s'ha pogut connectar a l'escàner" #. Error display when unable to start scan -#: ../src/scanner.vala:1222 +#: ../src/scanner.vala:1223 msgid "Unable to start scan" msgstr "No s'ha pogut iniciar l'escaneig" #. Error displayed when communication with scanner broken -#: ../src/scanner.vala:1235 ../src/scanner.vala:1332 +#: ../src/scanner.vala:1236 ../src/scanner.vala:1333 msgid "Error communicating with scanner" msgstr "S'ha produït un error en comunicar-s'amb l'escàner" @@ -703,7 +703,7 @@ msgstr "" #: ../src/ui.vala:1599 msgid "" "Drivers for this are available on the Epson website." +"href=\"http://support.epson.com\">Epson website." msgstr "" #. Title of dialog giving instructions on how to install drivers diff --git a/po/ce.po b/po/ce.po index 06c8d99..65ba849 100644 --- a/po/ce.po +++ b/po/ce.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: simple-scan\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2015-09-29 11:41+1300\n" +"POT-Creation-Date: 2015-11-27 09:10+1300\n" "PO-Revision-Date: 2014-08-12 08:40+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Chechen \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2015-10-20 05:15+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 17812)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-11-27 05:12+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17850)\n" #. Button to submit authorization dialog #: ../data/simple-scan.ui.h:2 @@ -413,22 +413,22 @@ msgid "" msgstr "" #. Error displayed when no scanners to scan with -#: ../src/scanner.vala:840 +#: ../src/scanner.vala:841 msgid "No scanners available. Please connect a scanner." msgstr "" #. Error displayed when cannot connect to scanner -#: ../src/scanner.vala:870 +#: ../src/scanner.vala:871 msgid "Unable to connect to scanner" msgstr "" #. Error display when unable to start scan -#: ../src/scanner.vala:1222 +#: ../src/scanner.vala:1223 msgid "Unable to start scan" msgstr "" #. Error displayed when communication with scanner broken -#: ../src/scanner.vala:1235 ../src/scanner.vala:1332 +#: ../src/scanner.vala:1236 ../src/scanner.vala:1333 msgid "Error communicating with scanner" msgstr "" @@ -674,7 +674,7 @@ msgstr "" #: ../src/ui.vala:1599 msgid "" "Drivers for this are available on the Epson website." +"href=\"http://support.epson.com\">Epson website." msgstr "" #. Title of dialog giving instructions on how to install drivers diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po index e266499..1049530 100644 --- a/po/cs.po +++ b/po/cs.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: simple-scan\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2015-09-29 11:41+1300\n" +"POT-Creation-Date: 2015-11-27 09:10+1300\n" "PO-Revision-Date: 2013-12-18 12:25+0000\n" "Last-Translator: Tadeáš Pařík \n" "Language-Team: Czech \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2015-10-20 05:15+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 17812)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-11-27 05:12+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17850)\n" #. Button to submit authorization dialog #: ../data/simple-scan.ui.h:2 @@ -419,22 +419,22 @@ msgid "" msgstr "" #. Error displayed when no scanners to scan with -#: ../src/scanner.vala:840 +#: ../src/scanner.vala:841 msgid "No scanners available. Please connect a scanner." msgstr "Není k dispozici žádný skener. Připojte prosím zařízení." #. Error displayed when cannot connect to scanner -#: ../src/scanner.vala:870 +#: ../src/scanner.vala:871 msgid "Unable to connect to scanner" msgstr "Nelze navázat spojení se skenerem" #. Error display when unable to start scan -#: ../src/scanner.vala:1222 +#: ../src/scanner.vala:1223 msgid "Unable to start scan" msgstr "Nelze zahájit skenování" #. Error displayed when communication with scanner broken -#: ../src/scanner.vala:1235 ../src/scanner.vala:1332 +#: ../src/scanner.vala:1236 ../src/scanner.vala:1333 msgid "Error communicating with scanner" msgstr "Při komunikaci se skenerem došlo k chybě" @@ -709,7 +709,7 @@ msgstr "" #: ../src/ui.vala:1599 msgid "" "Drivers for this are available on the Epson website." +"href=\"http://support.epson.com\">Epson website." msgstr "" #. Title of dialog giving instructions on how to install drivers diff --git a/po/da.po b/po/da.po index 0262779..bd5cc56 100644 --- a/po/da.po +++ b/po/da.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: simple-scan\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2015-09-29 11:41+1300\n" +"POT-Creation-Date: 2015-11-27 09:10+1300\n" "PO-Revision-Date: 2012-10-10 12:13+0000\n" "Last-Translator: AJenbo \n" "Language-Team: Danish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2015-10-20 05:15+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 17812)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-11-27 05:12+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17850)\n" #. Button to submit authorization dialog #: ../data/simple-scan.ui.h:2 @@ -420,22 +420,22 @@ msgid "" msgstr "" #. Error displayed when no scanners to scan with -#: ../src/scanner.vala:840 +#: ../src/scanner.vala:841 msgid "No scanners available. Please connect a scanner." msgstr "Ingen skanner tilgængelig. Tilslut en skanner." #. Error displayed when cannot connect to scanner -#: ../src/scanner.vala:870 +#: ../src/scanner.vala:871 msgid "Unable to connect to scanner" msgstr "Kunne ikke forbinde til sḱanner" #. Error display when unable to start scan -#: ../src/scanner.vala:1222 +#: ../src/scanner.vala:1223 msgid "Unable to start scan" msgstr "Kunne ikke starte skanning" #. Error displayed when communication with scanner broken -#: ../src/scanner.vala:1235 ../src/scanner.vala:1332 +#: ../src/scanner.vala:1236 ../src/scanner.vala:1333 msgid "Error communicating with scanner" msgstr "Fejl under kommunikation med skanner." @@ -709,7 +709,7 @@ msgstr "Du ser ud til at have en Epson-skanner" #: ../src/ui.vala:1599 msgid "" "Drivers for this are available on the Epson website." +"href=\"http://support.epson.com\">Epson website." msgstr "" #. Title of dialog giving instructions on how to install drivers diff --git a/po/de.po b/po/de.po index 342aabe..7f29e51 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: simple-scan\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2015-09-29 11:41+1300\n" +"POT-Creation-Date: 2015-11-27 09:10+1300\n" "PO-Revision-Date: 2015-01-16 18:30+0000\n" "Last-Translator: Tobias Bannert \n" "Language-Team: German \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2015-10-20 05:15+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 17812)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-11-27 05:13+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17850)\n" #. Button to submit authorization dialog #: ../data/simple-scan.ui.h:2 @@ -426,22 +426,22 @@ msgstr "" "meisten verfügbaren Scanner." #. Error displayed when no scanners to scan with -#: ../src/scanner.vala:840 +#: ../src/scanner.vala:841 msgid "No scanners available. Please connect a scanner." msgstr "Keine Scanner verfügbar. Bitte schließen Sie einen Scanner an." #. Error displayed when cannot connect to scanner -#: ../src/scanner.vala:870 +#: ../src/scanner.vala:871 msgid "Unable to connect to scanner" msgstr "Verbindung zum Scanner konnte nicht hergestellt werden" #. Error display when unable to start scan -#: ../src/scanner.vala:1222 +#: ../src/scanner.vala:1223 msgid "Unable to start scan" msgstr "Scanvorgang konnte nicht gestartet werden" #. Error displayed when communication with scanner broken -#: ../src/scanner.vala:1235 ../src/scanner.vala:1332 +#: ../src/scanner.vala:1236 ../src/scanner.vala:1333 msgid "Error communicating with scanner" msgstr "Fehler bei der Kommunikation mit dem Scanner" @@ -698,6 +698,7 @@ msgstr "" " Steve G. https://launchpad.net/~sgo.ger\n" " Thomas Heidrich https://launchpad.net/~gnuheidix\n" " Tobias Bannert https://launchpad.net/~toba\n" +" Torsten Franz https://launchpad.net/~torsten.franz\n" " UweS https://launchpad.net/~uwes\n" " Webschiff https://launchpad.net/~webschiff\n" " William Glover https://launchpad.net/~williamglover\n" @@ -758,10 +759,8 @@ msgstr "Scheinbar ist ein Epson Scanner angeschlossen." #: ../src/ui.vala:1599 msgid "" "Drivers for this are available on the Epson website." +"href=\"http://support.epson.com\">Epson website." msgstr "" -"Treiber hierfür sind verfügbar auf der Epson Webseite." #. Title of dialog giving instructions on how to install drivers #: ../src/ui.vala:1603 @@ -798,7 +797,7 @@ msgstr "Treiberinstallation fehlgeschlagen." #: ../src/ui.vala:1677 #, c-format msgid "You need to install the %s package(s)." -msgstr "" +msgstr "Sie müssen %s Paket(e) installieren." #. Preferences dialog: Label for default resolution in resolution list #: ../src/ui.vala:1775 @@ -1025,3 +1024,10 @@ msgstr "Seite %d von %d wird gespeichert" #~ msgid "Select File _Type" #~ msgstr "_Dateityp auswählen" + +#~ msgid "" +#~ "Drivers for this are available on the Epson website." +#~ msgstr "" +#~ "Treiber hierfür sind verfügbar auf der Epson Webseite." diff --git a/po/el.po b/po/el.po index 05368df..ffa74af 100644 --- a/po/el.po +++ b/po/el.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: simple-scan\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2015-09-29 11:41+1300\n" +"POT-Creation-Date: 2015-11-27 09:10+1300\n" "PO-Revision-Date: 2013-07-03 07:45+0000\n" "Last-Translator: John Pag \n" "Language-Team: Greek \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2015-10-20 05:15+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 17812)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-11-27 05:13+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17850)\n" #. Button to submit authorization dialog #: ../data/simple-scan.ui.h:2 @@ -424,22 +424,22 @@ msgid "" msgstr "" #. Error displayed when no scanners to scan with -#: ../src/scanner.vala:840 +#: ../src/scanner.vala:841 msgid "No scanners available. Please connect a scanner." msgstr "Δεν υπάρχουν διαθέσιμοι σαρωτές. Παρακαλούμε συνδέστε ένα σαρωτή." #. Error displayed when cannot connect to scanner -#: ../src/scanner.vala:870 +#: ../src/scanner.vala:871 msgid "Unable to connect to scanner" msgstr "Αδύνατη η σύνδεση με τον σαρωτή" #. Error display when unable to start scan -#: ../src/scanner.vala:1222 +#: ../src/scanner.vala:1223 msgid "Unable to start scan" msgstr "Αδύνατη η εκκίνηση της σάρωσης" #. Error displayed when communication with scanner broken -#: ../src/scanner.vala:1235 ../src/scanner.vala:1332 +#: ../src/scanner.vala:1236 ../src/scanner.vala:1333 msgid "Error communicating with scanner" msgstr "Σφάλμα κατά την επικοινωνία με τον σαρωτή" @@ -721,7 +721,7 @@ msgstr "" #: ../src/ui.vala:1599 msgid "" "Drivers for this are available on the Epson website." +"href=\"http://support.epson.com\">Epson website." msgstr "" #. Title of dialog giving instructions on how to install drivers diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po index 7a9cb0c..72f0e63 100644 --- a/po/en_GB.po +++ b/po/en_GB.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: simple-scan\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2015-09-29 11:41+1300\n" +"POT-Creation-Date: 2015-11-27 09:10+1300\n" "PO-Revision-Date: 2012-07-23 08:58+0000\n" "Last-Translator: James Thorrold \n" "Language-Team: English (United Kingdom) \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2015-10-20 05:15+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 17812)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-11-27 05:13+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17850)\n" #. Button to submit authorization dialog #: ../data/simple-scan.ui.h:2 @@ -424,22 +424,22 @@ msgstr "" "Simple Scan uses the SANE framework which supports most existing scanners." #. Error displayed when no scanners to scan with -#: ../src/scanner.vala:840 +#: ../src/scanner.vala:841 msgid "No scanners available. Please connect a scanner." msgstr "No scanners available. Please connect a scanner." #. Error displayed when cannot connect to scanner -#: ../src/scanner.vala:870 +#: ../src/scanner.vala:871 msgid "Unable to connect to scanner" msgstr "Unable to connect to scanner" #. Error display when unable to start scan -#: ../src/scanner.vala:1222 +#: ../src/scanner.vala:1223 msgid "Unable to start scan" msgstr "Unable to start scan" #. Error displayed when communication with scanner broken -#: ../src/scanner.vala:1235 ../src/scanner.vala:1332 +#: ../src/scanner.vala:1236 ../src/scanner.vala:1333 msgid "Error communicating with scanner" msgstr "Error communicating with scanner" @@ -712,10 +712,8 @@ msgstr "You appear to have an Epson scanner." #: ../src/ui.vala:1599 msgid "" "Drivers for this are available on the Epson website." -msgstr "" -"Drivers for this are available on the Epson website." +msgstr "" #. Title of dialog giving instructions on how to install drivers #: ../src/ui.vala:1603 @@ -976,3 +974,10 @@ msgstr "Saving page %d out of %d" #~ msgid "Height of scanned image in pixels" #~ msgstr "Height of scanned image (in pixels)" + +#~ msgid "" +#~ "Drivers for this are available on the Epson website." +#~ msgstr "" +#~ "Drivers for this are available on the Epson website." diff --git a/po/eo.po b/po/eo.po index a4359d7..20767d0 100644 --- a/po/eo.po +++ b/po/eo.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: simple-scan\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2015-09-29 11:41+1300\n" +"POT-Creation-Date: 2015-11-27 09:10+1300\n" "PO-Revision-Date: 2015-06-06 14:32+0000\n" "Last-Translator: Manuel Ortega \n" "Language-Team: Esperanto\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2015-10-20 05:15+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 17812)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-11-27 05:12+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17850)\n" "Language: eo\n" #. Button to submit authorization dialog @@ -420,22 +420,22 @@ msgid "" msgstr "" #. Error displayed when no scanners to scan with -#: ../src/scanner.vala:840 +#: ../src/scanner.vala:841 msgid "No scanners available. Please connect a scanner." msgstr "Neniuj skaniloj disponeblaj. Bonvolu konekti skanilon." #. Error displayed when cannot connect to scanner -#: ../src/scanner.vala:870 +#: ../src/scanner.vala:871 msgid "Unable to connect to scanner" msgstr "Ne povas konekto kun skanilo" #. Error display when unable to start scan -#: ../src/scanner.vala:1222 +#: ../src/scanner.vala:1223 msgid "Unable to start scan" msgstr "Ne povas komenci skani" #. Error displayed when communication with scanner broken -#: ../src/scanner.vala:1235 ../src/scanner.vala:1332 +#: ../src/scanner.vala:1236 ../src/scanner.vala:1333 msgid "Error communicating with scanner" msgstr "Eraro kiam konektanta kun skanilo" @@ -704,7 +704,7 @@ msgstr "" #: ../src/ui.vala:1599 msgid "" "Drivers for this are available on the Epson website." +"href=\"http://support.epson.com\">Epson website." msgstr "" #. Title of dialog giving instructions on how to install drivers diff --git a/po/es.po b/po/es.po index 62cbad5..ffe1312 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: simple-scan\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2015-09-29 11:41+1300\n" +"POT-Creation-Date: 2015-11-27 09:10+1300\n" "PO-Revision-Date: 2015-05-25 02:42+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme \n" "Language-Team: Spanish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2015-10-20 05:15+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 17812)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-11-27 05:13+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17850)\n" #. Button to submit authorization dialog #: ../data/simple-scan.ui.h:2 @@ -426,22 +426,22 @@ msgstr "" "escáneres existentes." #. Error displayed when no scanners to scan with -#: ../src/scanner.vala:840 +#: ../src/scanner.vala:841 msgid "No scanners available. Please connect a scanner." msgstr "No hay escáneres disponibles. Conecte un escáner." #. Error displayed when cannot connect to scanner -#: ../src/scanner.vala:870 +#: ../src/scanner.vala:871 msgid "Unable to connect to scanner" msgstr "No se pudo conectar al escáner" #. Error display when unable to start scan -#: ../src/scanner.vala:1222 +#: ../src/scanner.vala:1223 msgid "Unable to start scan" msgstr "Incapaz de iniciar el escaneo" #. Error displayed when communication with scanner broken -#: ../src/scanner.vala:1235 ../src/scanner.vala:1332 +#: ../src/scanner.vala:1236 ../src/scanner.vala:1333 msgid "Error communicating with scanner" msgstr "Error comunicándose con el escáner" @@ -733,7 +733,7 @@ msgstr "Parece que tiene un escáner Epson." #: ../src/ui.vala:1599 msgid "" "Drivers for this are available on the Epson website." +"href=\"http://support.epson.com\">Epson website." msgstr "" #. Title of dialog giving instructions on how to install drivers @@ -771,7 +771,7 @@ msgstr "Falló la instalación de los controladores" #: ../src/ui.vala:1677 #, c-format msgid "You need to install the %s package(s)." -msgstr "" +msgstr "Necesita instalar el paquete %s." #. Preferences dialog: Label for default resolution in resolution list #: ../src/ui.vala:1775 @@ -999,3 +999,10 @@ msgstr "Guardando la página %d de %d" #~ msgid "The direction of the scanner across the scanned page." #~ msgstr "La dirección del escáner a través de la página escaneada." + +#~ msgid "" +#~ "Drivers for this are available on the Epson website." +#~ msgstr "" +#~ "Los controladores están disponibles en Web de Epson." diff --git a/po/et.po b/po/et.po index a7e0ae9..fa006b6 100644 --- a/po/et.po +++ b/po/et.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: simple-scan\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2015-09-29 11:41+1300\n" +"POT-Creation-Date: 2015-11-27 09:10+1300\n" "PO-Revision-Date: 2012-07-23 08:59+0000\n" "Last-Translator: mahfiaz \n" "Language-Team: Estonian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2015-10-20 05:15+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 17812)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-11-27 05:12+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17850)\n" #. Button to submit authorization dialog #: ../data/simple-scan.ui.h:2 @@ -416,22 +416,22 @@ msgid "" msgstr "" #. Error displayed when no scanners to scan with -#: ../src/scanner.vala:840 +#: ../src/scanner.vala:841 msgid "No scanners available. Please connect a scanner." msgstr "Skannereid pole saadaval. Palun ühenda skanner arvutiga." #. Error displayed when cannot connect to scanner -#: ../src/scanner.vala:870 +#: ../src/scanner.vala:871 msgid "Unable to connect to scanner" msgstr "Skanneriga ei suudetud ühenduda" #. Error display when unable to start scan -#: ../src/scanner.vala:1222 +#: ../src/scanner.vala:1223 msgid "Unable to start scan" msgstr "Skannimist ei suudetud alustada" #. Error displayed when communication with scanner broken -#: ../src/scanner.vala:1235 ../src/scanner.vala:1332 +#: ../src/scanner.vala:1236 ../src/scanner.vala:1333 msgid "Error communicating with scanner" msgstr "Tõrge skanneriga suhtlemisel" @@ -694,7 +694,7 @@ msgstr "" #: ../src/ui.vala:1599 msgid "" "Drivers for this are available on the Epson website." +"href=\"http://support.epson.com\">Epson website." msgstr "" #. Title of dialog giving instructions on how to install drivers diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po index 373016d..2c621d7 100644 --- a/po/eu.po +++ b/po/eu.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: simple-scan\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2015-09-29 11:41+1300\n" +"POT-Creation-Date: 2015-11-27 09:10+1300\n" "PO-Revision-Date: 2014-03-11 21:02+0000\n" "Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia \n" "Language-Team: Basque \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2015-10-20 05:15+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 17812)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-11-27 05:12+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17850)\n" #. Button to submit authorization dialog #: ../data/simple-scan.ui.h:2 @@ -421,22 +421,22 @@ msgid "" msgstr "" #. Error displayed when no scanners to scan with -#: ../src/scanner.vala:840 +#: ../src/scanner.vala:841 msgid "No scanners available. Please connect a scanner." msgstr "Ez dago eskanerrik erabilgarri. Mesedez, konektatu eskaner bat." #. Error displayed when cannot connect to scanner -#: ../src/scanner.vala:870 +#: ../src/scanner.vala:871 msgid "Unable to connect to scanner" msgstr "Ezin da eskanerrarekin konektatu" #. Error display when unable to start scan -#: ../src/scanner.vala:1222 +#: ../src/scanner.vala:1223 msgid "Unable to start scan" msgstr "Ezin da eskanerra abiarazi" #. Error displayed when communication with scanner broken -#: ../src/scanner.vala:1235 ../src/scanner.vala:1332 +#: ../src/scanner.vala:1236 ../src/scanner.vala:1333 msgid "Error communicating with scanner" msgstr "Errorea eskanerrarekin komunikatzean" @@ -706,7 +706,7 @@ msgstr "" #: ../src/ui.vala:1599 msgid "" "Drivers for this are available on the Epson website." +"href=\"http://support.epson.com\">Epson website." msgstr "" #. Title of dialog giving instructions on how to install drivers diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po index b8fe63a..e051be9 100644 --- a/po/fi.po +++ b/po/fi.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: simple-scan\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2015-09-29 11:41+1300\n" +"POT-Creation-Date: 2015-11-27 09:10+1300\n" "PO-Revision-Date: 2013-09-22 12:07+0000\n" "Last-Translator: Jiri Grönroos \n" "Language-Team: Finnish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2015-10-20 05:15+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 17812)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-11-27 05:13+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17850)\n" #. Button to submit authorization dialog #: ../data/simple-scan.ui.h:2 @@ -420,22 +420,22 @@ msgid "" msgstr "" #. Error displayed when no scanners to scan with -#: ../src/scanner.vala:840 +#: ../src/scanner.vala:841 msgid "No scanners available. Please connect a scanner." msgstr "Kuvanlukijoita ei löydy. Yhdistä kuvanlukija." #. Error displayed when cannot connect to scanner -#: ../src/scanner.vala:870 +#: ../src/scanner.vala:871 msgid "Unable to connect to scanner" msgstr "Kuvanlukijaan ei voi yhdistää" #. Error display when unable to start scan -#: ../src/scanner.vala:1222 +#: ../src/scanner.vala:1223 msgid "Unable to start scan" msgstr "Kuvanluvun käynnistäminen ei onnistu" #. Error displayed when communication with scanner broken -#: ../src/scanner.vala:1235 ../src/scanner.vala:1332 +#: ../src/scanner.vala:1236 ../src/scanner.vala:1333 msgid "Error communicating with scanner" msgstr "Virhe viestinnässä kuvanlukijan kanssa" @@ -709,10 +709,8 @@ msgstr "Käytössäsi vaikuttaa olevan Epson-kuvanlukija." #: ../src/ui.vala:1599 msgid "" "Drivers for this are available on the Epson website." +"href=\"http://support.epson.com\">Epson website." msgstr "" -"Sen ajurit voi ladata Epsonin " -"verkkosivustolta." #. Title of dialog giving instructions on how to install drivers #: ../src/ui.vala:1603 @@ -972,3 +970,10 @@ msgstr "Tallennetaan sivua %d/%d" #~ msgid "The direction of the scanner across the scanned page." #~ msgstr "Skannerin kulkusuunta skannattavan sivun suhteen." + +#~ msgid "" +#~ "Drivers for this are available on the Epson website." +#~ msgstr "" +#~ "Sen ajurit voi ladata Epsonin " +#~ "verkkosivustolta." diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index b649da0..481c396 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: simple-scan\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2015-09-29 11:41+1300\n" +"POT-Creation-Date: 2015-11-27 09:10+1300\n" "PO-Revision-Date: 2015-10-01 05:39+0000\n" "Last-Translator: Jean-Marc \n" "Language-Team: French \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2015-10-20 05:15+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 17812)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-11-27 05:13+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17850)\n" #. Button to submit authorization dialog #: ../data/simple-scan.ui.h:2 @@ -194,7 +194,7 @@ msgstr "Nouveau" #. Tooltip for scan toolbar button #: ../data/simple-scan.ui.h:69 msgid "Scan a single page from the scanner" -msgstr "Numériser une seule page depuis le numériseur de document" +msgstr "Numériser une seule page depuis le périphérique de numérisation" #. Label on scan toolbar item #: ../data/simple-scan.ui.h:71 @@ -302,7 +302,7 @@ msgstr "Numériser des documents" #: ../data/simple-scan.desktop.in.h:4 msgid "scan;scanner;flatbed;adf;" -msgstr "numériser;périphérique de numérisation;numériseur;à plat;adf;" +msgstr "numériser;scanner;numériseur;à plat;adf;" #: ../data/org.gnome.SimpleScan.gschema.xml.in.h:1 msgid "Device to scan from" @@ -431,23 +431,23 @@ msgstr "" "la plupart des périphériques de numérisation existants." #. Error displayed when no scanners to scan with -#: ../src/scanner.vala:840 +#: ../src/scanner.vala:841 msgid "No scanners available. Please connect a scanner." msgstr "" "Aucun périphérique de numérisation disponible. Veuillez en connecter un." #. Error displayed when cannot connect to scanner -#: ../src/scanner.vala:870 +#: ../src/scanner.vala:871 msgid "Unable to connect to scanner" msgstr "Impossible de se connecter au périphérique de numérisation" #. Error display when unable to start scan -#: ../src/scanner.vala:1222 +#: ../src/scanner.vala:1223 msgid "Unable to start scan" msgstr "Impossible de démarrer la numérisation" #. Error displayed when communication with scanner broken -#: ../src/scanner.vala:1235 ../src/scanner.vala:1332 +#: ../src/scanner.vala:1236 ../src/scanner.vala:1333 msgid "Error communicating with scanner" msgstr "Erreur de communication avec le périphérique de numérisation" @@ -756,10 +756,8 @@ msgstr "Il semblerait que vous ayez un scanner Epson." #: ../src/ui.vala:1599 msgid "" "Drivers for this are available on the Epson website." +"href=\"http://support.epson.com\">Epson website." msgstr "" -"Les pilotes sont disponibles sur le site Web d'Epson." #. Title of dialog giving instructions on how to install drivers #: ../src/ui.vala:1603 @@ -1022,3 +1020,10 @@ msgstr "Enregistrement de la page %d sur %d" #~ msgid "4×6" #~ msgstr "4×6" + +#~ msgid "" +#~ "Drivers for this are available on the Epson website." +#~ msgstr "" +#~ "Les pilotes sont disponibles sur le site Web d'Epson." diff --git a/po/gd.po b/po/gd.po index 1adc07e..8e2ba0e 100644 --- a/po/gd.po +++ b/po/gd.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: simple-scan\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2015-09-29 11:41+1300\n" +"POT-Creation-Date: 2015-11-27 09:10+1300\n" "PO-Revision-Date: 2012-04-17 06:12+0000\n" "Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" "Language-Team: Gaelic; Scottish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2015-10-20 05:15+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 17812)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-11-27 05:13+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17850)\n" #. Button to submit authorization dialog #: ../data/simple-scan.ui.h:2 @@ -429,22 +429,22 @@ msgid "" msgstr "" #. Error displayed when no scanners to scan with -#: ../src/scanner.vala:840 +#: ../src/scanner.vala:841 msgid "No scanners available. Please connect a scanner." msgstr "Chan eil sganair sam bith ri làimh. Feuch is ceangail sganair ris." #. Error displayed when cannot connect to scanner -#: ../src/scanner.vala:870 +#: ../src/scanner.vala:871 msgid "Unable to connect to scanner" msgstr "Cha b' urrainn dhuinn ceangal ris an sganair." #. Error display when unable to start scan -#: ../src/scanner.vala:1222 +#: ../src/scanner.vala:1223 msgid "Unable to start scan" msgstr "Cha b' urrainn tòiseachadh air an sganadh" #. Error displayed when communication with scanner broken -#: ../src/scanner.vala:1235 ../src/scanner.vala:1332 +#: ../src/scanner.vala:1236 ../src/scanner.vala:1333 msgid "Error communicating with scanner" msgstr "Thachair mearachd nuair a bha sinn a' conaltradh ris an sganair" @@ -712,7 +712,7 @@ msgstr "" #: ../src/ui.vala:1599 msgid "" "Drivers for this are available on the Epson website." +"href=\"http://support.epson.com\">Epson website." msgstr "" #. Title of dialog giving instructions on how to install drivers diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po index a216c8f..122ee08 100644 --- a/po/gl.po +++ b/po/gl.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: simple-scan\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2015-09-29 11:41+1300\n" +"POT-Creation-Date: 2015-11-27 09:10+1300\n" "PO-Revision-Date: 2013-10-05 07:56+0000\n" "Last-Translator: Fran Diéguez \n" "Language-Team: Galician \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2015-10-20 05:15+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 17812)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-11-27 05:13+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17850)\n" #. Button to submit authorization dialog #: ../data/simple-scan.ui.h:2 @@ -426,22 +426,22 @@ msgstr "" "maioría de escáneres existentes." #. Error displayed when no scanners to scan with -#: ../src/scanner.vala:840 +#: ../src/scanner.vala:841 msgid "No scanners available. Please connect a scanner." msgstr "Non hai escáneres dispoñíbeis. Conecte un escáner." #. Error displayed when cannot connect to scanner -#: ../src/scanner.vala:870 +#: ../src/scanner.vala:871 msgid "Unable to connect to scanner" msgstr "Non foi posíbel conectar co escáner" #. Error display when unable to start scan -#: ../src/scanner.vala:1222 +#: ../src/scanner.vala:1223 msgid "Unable to start scan" msgstr "Non foi posíbel iniciar o escaneado" #. Error displayed when communication with scanner broken -#: ../src/scanner.vala:1235 ../src/scanner.vala:1332 +#: ../src/scanner.vala:1236 ../src/scanner.vala:1333 msgid "Error communicating with scanner" msgstr "Produciuse un erro na comunicación co escáner" @@ -711,10 +711,8 @@ msgstr "Semella ter un escáner Epson." #: ../src/ui.vala:1599 msgid "" "Drivers for this are available on the Epson website." +"href=\"http://support.epson.com\">Epson website." msgstr "" -"Os controladores para este dispositivo están dispoñíbeis na páxina de Epson." #. Title of dialog giving instructions on how to install drivers #: ../src/ui.vala:1603 @@ -977,3 +975,10 @@ msgstr "Gardando páxina %d de %d" #~ " --sync Facer chamadas X síncronas\n" #~ " --gtk-module=MODULES Cargar módulos GTK+ adicionais\n" #~ " --g-fatal-warnings Converter todos os avisos en erros fatais" + +#~ msgid "" +#~ "Drivers for this are available on the Epson website." +#~ msgstr "" +#~ "Os controladores para este dispositivo están dispoñíbeis na páxina de Epson." diff --git a/po/he.po b/po/he.po index 5d20c9c..31d5bb3 100644 --- a/po/he.po +++ b/po/he.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: simple-scan\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2015-09-29 11:41+1300\n" +"POT-Creation-Date: 2015-11-27 09:10+1300\n" "PO-Revision-Date: 2012-07-23 09:01+0000\n" "Last-Translator: Robert Ancell \n" "Language-Team: Hebrew \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2015-10-20 05:15+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 17812)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-11-27 05:13+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17850)\n" #. Button to submit authorization dialog #: ../data/simple-scan.ui.h:2 @@ -413,29 +413,33 @@ msgid "" "print your scans, export them to pdf, or save them in a range of image " "formats." msgstr "" +"דרך פשוטה ביותר לסריקת מסמכים ותמונות. ניתן לגזור את החלקים שאינם נחוצים " +"בתמונה ולהטות אם היא בכיוון הלא נכון. ניתן להדפיס את הסריקות שלך, לייצא אותן " +"ל־PDF או לשמור אותן במגוון רחב של תסדירי תמונה." #: ../data/appdata/simple-scan.appdata.xml.in.h:3 msgid "" "Simple Scan uses the SANE framework to support most existing scanners." msgstr "" +"סריקה פשוטה משתמשת בסביבת העבודה SANE לטובת תמיכה ברוב הסורקים הזמינים." #. Error displayed when no scanners to scan with -#: ../src/scanner.vala:840 +#: ../src/scanner.vala:841 msgid "No scanners available. Please connect a scanner." msgstr "אין סורקים זמינים. נא לחבר סורק." #. Error displayed when cannot connect to scanner -#: ../src/scanner.vala:870 +#: ../src/scanner.vala:871 msgid "Unable to connect to scanner" msgstr "לא ניתן להתחבר לסורק" #. Error display when unable to start scan -#: ../src/scanner.vala:1222 +#: ../src/scanner.vala:1223 msgid "Unable to start scan" msgstr "לא ניתן להתחיל בסריקה" #. Error displayed when communication with scanner broken -#: ../src/scanner.vala:1235 ../src/scanner.vala:1332 +#: ../src/scanner.vala:1236 ../src/scanner.vala:1333 msgid "Error communicating with scanner" msgstr "אירעה שגיאה בעת ההתקשרות עם הסורק" @@ -498,7 +502,7 @@ msgstr "נדרשות תכניות נוספות" #. Instructions to install driver software #: ../src/ui.vala:383 msgid "You need to install driver software for your scanner." -msgstr "" +msgstr "עליך להתקין את מנהל ההתקן של הסורק שלך." #. Save dialog: Dialog title #: ../src/ui.vala:505 ../src/ui.vala:1834 @@ -665,7 +669,7 @@ msgstr "לצאת ללא שמירה" #. Message to indicate a Brother scanner has been detected #: ../src/ui.vala:1580 msgid "You appear to have a Brother scanner." -msgstr "" +msgstr "נראה כי הסורק המחובר הוא מתוצרת Brother." #. Instructions on how to install Brother scanner drivers #: ../src/ui.vala:1582 @@ -673,11 +677,13 @@ msgid "" "Drivers for this are available on the Brother website." msgstr "" +"מנהלי ההתקן זמינים באתר של " +"Brother." #. Message to indicate a Samsung scanner has been detected #: ../src/ui.vala:1586 msgid "You appear to have a Samsung scanner." -msgstr "" +msgstr "נראה כי הסורק המחובר הוא מתוצרת Samsung." #. Instructions on how to install Samsung scanner drivers #: ../src/ui.vala:1588 @@ -685,22 +691,24 @@ msgid "" "Drivers for this are available on the Samsung website." msgstr "" +"מנהלי ההתקן זמינים באתר של " +"Samsung." #. Message to indicate a HP scanner has been detected #: ../src/ui.vala:1592 msgid "You appear to have an HP scanner." -msgstr "" +msgstr "נראה כי הסורק המחובר הוא מתוצרת HP." #. Message to indicate an Epson scanner has been detected #: ../src/ui.vala:1597 msgid "You appear to have an Epson scanner." -msgstr "" +msgstr "נראה כי הסורק המחובר הוא מתוצרת Epson." #. Instructions on how to install Epson scanner drivers #: ../src/ui.vala:1599 msgid "" "Drivers for this are available on the Epson website." +"href=\"http://support.epson.com\">Epson website." msgstr "" #. Title of dialog giving instructions on how to install drivers @@ -711,7 +719,7 @@ msgstr "התקנת מנהלי התקן" #. Message in driver install dialog #: ../src/ui.vala:1634 msgid "Once installed you will need to restart Simple Scan." -msgstr "" +msgstr "לאחר ההתקנה יהיה עליך להפעיל מחדש את סריקה פשוטה." #. Label shown while installing drivers #: ../src/ui.vala:1646 @@ -738,7 +746,7 @@ msgstr "התקנת מנהלי ההתקן נכשלה." #: ../src/ui.vala:1677 #, c-format msgid "You need to install the %s package(s)." -msgstr "" +msgstr "יהיה עליך להתקין את החבילה/ות %s." #. Preferences dialog: Label for default resolution in resolution list #: ../src/ui.vala:1775 @@ -800,7 +808,7 @@ msgstr "ב_חירה בסורק אחר" #. Button in error infobar to prompt user to install drivers #: ../src/ui.vala:1882 msgid "_Install Drivers" -msgstr "" +msgstr "הת_קנת מנהלי התקן" #. Combo box value for automatic paper size #: ../src/ui.vala:1888 @@ -962,3 +970,9 @@ msgstr "נשמר העמוד %d מתוך %d" #~ msgid "The direction of the scanner across the scanned page." #~ msgstr "The direction of the scanner across the scanned page." + +#~ msgid "" +#~ "Drivers for this are available on the Epson website." +#~ msgstr "" +#~ "מנהלי ההתקן זמינים באתר של Epson." diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po index 1d71b50..b7b5bca 100644 --- a/po/hr.po +++ b/po/hr.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: simple-scan\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2015-09-29 11:41+1300\n" +"POT-Creation-Date: 2015-11-27 09:10+1300\n" "PO-Revision-Date: 2012-07-23 09:01+0000\n" "Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" "Language-Team: Croatian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2015-10-20 05:15+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 17812)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-11-27 05:13+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17850)\n" #. Button to submit authorization dialog #: ../data/simple-scan.ui.h:2 @@ -427,22 +427,22 @@ msgstr "" "skenera." #. Error displayed when no scanners to scan with -#: ../src/scanner.vala:840 +#: ../src/scanner.vala:841 msgid "No scanners available. Please connect a scanner." msgstr "Nema dostupnih skenera. Molim spojite skener." #. Error displayed when cannot connect to scanner -#: ../src/scanner.vala:870 +#: ../src/scanner.vala:871 msgid "Unable to connect to scanner" msgstr "Nemoguće povezivanje sa skenerom" #. Error display when unable to start scan -#: ../src/scanner.vala:1222 +#: ../src/scanner.vala:1223 msgid "Unable to start scan" msgstr "Nemoguće pokretanje skenera" #. Error displayed when communication with scanner broken -#: ../src/scanner.vala:1235 ../src/scanner.vala:1332 +#: ../src/scanner.vala:1236 ../src/scanner.vala:1333 msgid "Error communicating with scanner" msgstr "Greška pri komunikaciji sa skenerom" @@ -716,10 +716,8 @@ msgstr "Izgleda kako imate Epson skener." #: ../src/ui.vala:1599 msgid "" "Drivers for this are available on the Epson website." +"href=\"http://support.epson.com\">Epson website." msgstr "" -"Upravljački programi su dostupni na Epson web stranici." #. Title of dialog giving instructions on how to install drivers #: ../src/ui.vala:1603 @@ -978,3 +976,10 @@ msgstr "Spremanje stranice %d od %d" #~ msgid "Please check your installation" #~ msgstr "Provjerite vašu instalaciju" + +#~ msgid "" +#~ "Drivers for this are available on the Epson website." +#~ msgstr "" +#~ "Upravljački programi su dostupni na Epson web stranici." diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po index b4f613f..c382d5b 100644 --- a/po/hu.po +++ b/po/hu.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: simple-scan\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2015-09-29 11:41+1300\n" +"POT-Creation-Date: 2015-11-27 09:10+1300\n" "PO-Revision-Date: 2014-02-18 14:14+0000\n" "Last-Translator: Gabor Kelemen \n" "Language-Team: Hungarian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2015-10-20 05:15+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 17812)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-11-27 05:13+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17850)\n" #. Button to submit authorization dialog #: ../data/simple-scan.ui.h:2 @@ -419,22 +419,22 @@ msgid "" msgstr "" #. Error displayed when no scanners to scan with -#: ../src/scanner.vala:840 +#: ../src/scanner.vala:841 msgid "No scanners available. Please connect a scanner." msgstr "Nem található szkenner. Csatlakoztasson egyet." #. Error displayed when cannot connect to scanner -#: ../src/scanner.vala:870 +#: ../src/scanner.vala:871 msgid "Unable to connect to scanner" msgstr "Nem sikerült csatlakozni a szkennerhez" #. Error display when unable to start scan -#: ../src/scanner.vala:1222 +#: ../src/scanner.vala:1223 msgid "Unable to start scan" msgstr "Nem sikerült elindítani a szkennelést" #. Error displayed when communication with scanner broken -#: ../src/scanner.vala:1235 ../src/scanner.vala:1332 +#: ../src/scanner.vala:1236 ../src/scanner.vala:1333 msgid "Error communicating with scanner" msgstr "Kommunikációs hiba a szkennerrel" @@ -705,7 +705,7 @@ msgstr "" #: ../src/ui.vala:1599 msgid "" "Drivers for this are available on the Epson website." +"href=\"http://support.epson.com\">Epson website." msgstr "" #. Title of dialog giving instructions on how to install drivers diff --git a/po/hy.po b/po/hy.po index 23a74ff..c14b2ee 100644 --- a/po/hy.po +++ b/po/hy.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: simple-scan\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2015-09-29 11:41+1300\n" +"POT-Creation-Date: 2015-11-27 09:10+1300\n" "PO-Revision-Date: 2012-04-17 06:12+0000\n" "Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" "Language-Team: Armenian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2015-10-20 05:14+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 17812)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-11-27 05:12+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17850)\n" #. Button to submit authorization dialog #: ../data/simple-scan.ui.h:2 @@ -413,22 +413,22 @@ msgid "" msgstr "" #. Error displayed when no scanners to scan with -#: ../src/scanner.vala:840 +#: ../src/scanner.vala:841 msgid "No scanners available. Please connect a scanner." msgstr "" #. Error displayed when cannot connect to scanner -#: ../src/scanner.vala:870 +#: ../src/scanner.vala:871 msgid "Unable to connect to scanner" msgstr "" #. Error display when unable to start scan -#: ../src/scanner.vala:1222 +#: ../src/scanner.vala:1223 msgid "Unable to start scan" msgstr "" #. Error displayed when communication with scanner broken -#: ../src/scanner.vala:1235 ../src/scanner.vala:1332 +#: ../src/scanner.vala:1236 ../src/scanner.vala:1333 msgid "Error communicating with scanner" msgstr "" @@ -676,7 +676,7 @@ msgstr "" #: ../src/ui.vala:1599 msgid "" "Drivers for this are available on the Epson website." +"href=\"http://support.epson.com\">Epson website." msgstr "" #. Title of dialog giving instructions on how to install drivers diff --git a/po/id.po b/po/id.po index 731d9c5..d3df576 100644 --- a/po/id.po +++ b/po/id.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: simple-scan\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2015-09-29 11:41+1300\n" +"POT-Creation-Date: 2015-11-27 09:10+1300\n" "PO-Revision-Date: 2014-01-18 00:43+0000\n" "Last-Translator: Andika Triwidada \n" "Language-Team: Indonesian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2015-10-20 05:15+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 17812)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-11-27 05:13+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17850)\n" #. Button to submit authorization dialog #: ../data/simple-scan.ui.h:2 @@ -419,22 +419,22 @@ msgid "" msgstr "" #. Error displayed when no scanners to scan with -#: ../src/scanner.vala:840 +#: ../src/scanner.vala:841 msgid "No scanners available. Please connect a scanner." msgstr "Tidak ada pemindai yang tersedia. Mohon hubungkan pemindai." #. Error displayed when cannot connect to scanner -#: ../src/scanner.vala:870 +#: ../src/scanner.vala:871 msgid "Unable to connect to scanner" msgstr "Tak dapat terhubung ke pemindai" #. Error display when unable to start scan -#: ../src/scanner.vala:1222 +#: ../src/scanner.vala:1223 msgid "Unable to start scan" msgstr "Tak dapat memulai pemindaian" #. Error displayed when communication with scanner broken -#: ../src/scanner.vala:1235 ../src/scanner.vala:1332 +#: ../src/scanner.vala:1236 ../src/scanner.vala:1333 msgid "Error communicating with scanner" msgstr "Galat saat berhubungan dengan pemindai" @@ -708,7 +708,7 @@ msgstr "" #: ../src/ui.vala:1599 msgid "" "Drivers for this are available on the Epson website." +"href=\"http://support.epson.com\">Epson website." msgstr "" #. Title of dialog giving instructions on how to install drivers diff --git a/po/it.po b/po/it.po index 5140875..4dbc98f 100644 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: simple-scan\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2015-09-29 11:41+1300\n" +"POT-Creation-Date: 2015-11-27 09:10+1300\n" "PO-Revision-Date: 2012-08-22 07:09+0000\n" "Last-Translator: Leonardo Corato \n" "Language-Team: Italian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2015-10-20 05:15+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 17812)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-11-27 05:13+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17850)\n" #. Button to submit authorization dialog #: ../data/simple-scan.ui.h:2 @@ -429,22 +429,22 @@ msgstr "" "scanner esistenti." #. Error displayed when no scanners to scan with -#: ../src/scanner.vala:840 +#: ../src/scanner.vala:841 msgid "No scanners available. Please connect a scanner." msgstr "Nessuno scanner disponibile. Collegare uno scanner." #. Error displayed when cannot connect to scanner -#: ../src/scanner.vala:870 +#: ../src/scanner.vala:871 msgid "Unable to connect to scanner" msgstr "Impossibile connettersi allo scanner" #. Error display when unable to start scan -#: ../src/scanner.vala:1222 +#: ../src/scanner.vala:1223 msgid "Unable to start scan" msgstr "Impossibile avviare l'acquisizione" #. Error displayed when communication with scanner broken -#: ../src/scanner.vala:1235 ../src/scanner.vala:1332 +#: ../src/scanner.vala:1236 ../src/scanner.vala:1333 msgid "Error communicating with scanner" msgstr "Errore di comunicazione con lo scanner" @@ -733,10 +733,8 @@ msgstr "Sembra essere uno scanner «Epson»." #: ../src/ui.vala:1599 msgid "" "Drivers for this are available on the Epson website." +"href=\"http://support.epson.com\">Epson website." msgstr "" -"I driver per questo dispositivo sono disponibili sul sito web Epson." #. Title of dialog giving instructions on how to install drivers #: ../src/ui.vala:1603 @@ -774,7 +772,7 @@ msgstr "Installazione driver non riuscita." #: ../src/ui.vala:1677 #, c-format msgid "You need to install the %s package(s)." -msgstr "" +msgstr "È necessario installare i seguenti pacchetti: %s." #. Preferences dialog: Label for default resolution in resolution list #: ../src/ui.vala:1775 @@ -1001,3 +999,10 @@ msgstr "Salvataggio pagina %d di %d" #~ msgid "The direction of the scanner across the scanned page." #~ msgstr "La direzione dell'acquisizione lungo la pagina." + +#~ msgid "" +#~ "Drivers for this are available on the Epson website." +#~ msgstr "" +#~ "I driver per questo dispositivo sono disponibili sul sito web Epson." diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po index 2a8cd9f..9a9192d 100644 --- a/po/ja.po +++ b/po/ja.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: simple-scan\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2015-09-29 11:41+1300\n" +"POT-Creation-Date: 2015-11-27 09:10+1300\n" "PO-Revision-Date: 2014-11-20 05:14+0000\n" "Last-Translator: Kentaro Kazuhama \n" "Language-Team: Japanese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2015-10-20 05:15+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 17812)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-11-27 05:13+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17850)\n" #. Button to submit authorization dialog #: ../data/simple-scan.ui.h:2 @@ -413,22 +413,22 @@ msgid "" msgstr "" #. Error displayed when no scanners to scan with -#: ../src/scanner.vala:840 +#: ../src/scanner.vala:841 msgid "No scanners available. Please connect a scanner." msgstr "利用可能なスキャナがありません。スキャナを接続してください。" #. Error displayed when cannot connect to scanner -#: ../src/scanner.vala:870 +#: ../src/scanner.vala:871 msgid "Unable to connect to scanner" msgstr "スキャナに接続できません" #. Error display when unable to start scan -#: ../src/scanner.vala:1222 +#: ../src/scanner.vala:1223 msgid "Unable to start scan" msgstr "スキャンを開始できません" #. Error displayed when communication with scanner broken -#: ../src/scanner.vala:1235 ../src/scanner.vala:1332 +#: ../src/scanner.vala:1236 ../src/scanner.vala:1333 msgid "Error communicating with scanner" msgstr "スキャナとの通信に失敗しました" @@ -697,7 +697,7 @@ msgstr "" #: ../src/ui.vala:1599 msgid "" "Drivers for this are available on the Epson website." +"href=\"http://support.epson.com\">Epson website." msgstr "" #. Title of dialog giving instructions on how to install drivers diff --git a/po/kk.po b/po/kk.po index 79e3279..d807e83 100644 --- a/po/kk.po +++ b/po/kk.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: simple-scan\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2015-09-29 11:41+1300\n" +"POT-Creation-Date: 2015-11-27 09:10+1300\n" "PO-Revision-Date: 2012-04-17 06:12+0000\n" "Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" "Language-Team: Kazakh \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2015-10-20 05:15+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 17812)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-11-27 05:13+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17850)\n" #. Button to submit authorization dialog #: ../data/simple-scan.ui.h:2 @@ -413,22 +413,22 @@ msgid "" msgstr "" #. Error displayed when no scanners to scan with -#: ../src/scanner.vala:840 +#: ../src/scanner.vala:841 msgid "No scanners available. Please connect a scanner." msgstr "" #. Error displayed when cannot connect to scanner -#: ../src/scanner.vala:870 +#: ../src/scanner.vala:871 msgid "Unable to connect to scanner" msgstr "" #. Error display when unable to start scan -#: ../src/scanner.vala:1222 +#: ../src/scanner.vala:1223 msgid "Unable to start scan" msgstr "" #. Error displayed when communication with scanner broken -#: ../src/scanner.vala:1235 ../src/scanner.vala:1332 +#: ../src/scanner.vala:1236 ../src/scanner.vala:1333 msgid "Error communicating with scanner" msgstr "" @@ -677,7 +677,7 @@ msgstr "" #: ../src/ui.vala:1599 msgid "" "Drivers for this are available on the Epson website." +"href=\"http://support.epson.com\">Epson website." msgstr "" #. Title of dialog giving instructions on how to install drivers diff --git a/po/km.po b/po/km.po index c58c782..2a97964 100644 --- a/po/km.po +++ b/po/km.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: simple-scan\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2015-09-29 11:41+1300\n" +"POT-Creation-Date: 2015-11-27 09:10+1300\n" "PO-Revision-Date: 2012-04-17 06:12+0000\n" "Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" "Language-Team: Khmer \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2015-10-20 05:15+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 17812)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-11-27 05:13+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17850)\n" #. Button to submit authorization dialog #: ../data/simple-scan.ui.h:2 @@ -422,22 +422,22 @@ msgid "" msgstr "" #. Error displayed when no scanners to scan with -#: ../src/scanner.vala:840 +#: ../src/scanner.vala:841 msgid "No scanners available. Please connect a scanner." msgstr "ពុំ​មាន​ម៉ាស៊ីន​ស្កេន​ទេ សូម​តភ្ជាប់​ម៉ាស៊ីន​ស្កេន ។" #. Error displayed when cannot connect to scanner -#: ../src/scanner.vala:870 +#: ../src/scanner.vala:871 msgid "Unable to connect to scanner" msgstr "មិន​អាច​តភ្ជាប់​ម៉ាស៊ីន​ស្កេន​បាន​ទេ" #. Error display when unable to start scan -#: ../src/scanner.vala:1222 +#: ../src/scanner.vala:1223 msgid "Unable to start scan" msgstr "មិន​អាច​ចាប់ផ្ដើម​ស្កេន​បាន​ទេ" #. Error displayed when communication with scanner broken -#: ../src/scanner.vala:1235 ../src/scanner.vala:1332 +#: ../src/scanner.vala:1236 ../src/scanner.vala:1333 msgid "Error communicating with scanner" msgstr "កំហុស​ក្នុង​ការ​ទាក់ទង​ទៅកាន់​ម៉ាស៊ីន​ស្កេន" @@ -551,7 +551,7 @@ msgstr "PNG (គ្មាន​ការ​បាត់បង់)" #. Label in save dialog beside combo box to choose file format (PDF, JPEG, PNG) #: ../src/ui.vala:556 msgid "File format:" -msgstr "" +msgstr "ទ្រង់ទ្រាយ​ឯកសារ ៖" #. Title of error dialog when save failed #: ../src/ui.vala:649 @@ -707,7 +707,7 @@ msgstr "" #: ../src/ui.vala:1599 msgid "" "Drivers for this are available on the Epson website." +"href=\"http://support.epson.com\">Epson website." msgstr "" #. Title of dialog giving instructions on how to install drivers diff --git a/po/ky.po b/po/ky.po index f4ce9e5..09e3949 100644 --- a/po/ky.po +++ b/po/ky.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: simple-scan\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2015-09-29 11:41+1300\n" +"POT-Creation-Date: 2015-11-27 09:10+1300\n" "PO-Revision-Date: 2012-04-17 06:12+0000\n" "Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" "Language-Team: Kirghiz \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2015-10-20 05:15+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 17812)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-11-27 05:13+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17850)\n" #. Button to submit authorization dialog #: ../data/simple-scan.ui.h:2 @@ -413,22 +413,22 @@ msgid "" msgstr "" #. Error displayed when no scanners to scan with -#: ../src/scanner.vala:840 +#: ../src/scanner.vala:841 msgid "No scanners available. Please connect a scanner." msgstr "" #. Error displayed when cannot connect to scanner -#: ../src/scanner.vala:870 +#: ../src/scanner.vala:871 msgid "Unable to connect to scanner" msgstr "" #. Error display when unable to start scan -#: ../src/scanner.vala:1222 +#: ../src/scanner.vala:1223 msgid "Unable to start scan" msgstr "" #. Error displayed when communication with scanner broken -#: ../src/scanner.vala:1235 ../src/scanner.vala:1332 +#: ../src/scanner.vala:1236 ../src/scanner.vala:1333 msgid "Error communicating with scanner" msgstr "" @@ -676,7 +676,7 @@ msgstr "" #: ../src/ui.vala:1599 msgid "" "Drivers for this are available on the Epson website." +"href=\"http://support.epson.com\">Epson website." msgstr "" #. Title of dialog giving instructions on how to install drivers diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po index 0c2e7a1..da0bc1d 100644 --- a/po/lt.po +++ b/po/lt.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: simple-scan\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2015-09-29 11:41+1300\n" +"POT-Creation-Date: 2015-11-27 09:10+1300\n" "PO-Revision-Date: 2012-07-23 09:03+0000\n" "Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" "Language-Team: Lithuanian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2015-10-20 05:15+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 17812)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-11-27 05:13+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17850)\n" #. Button to submit authorization dialog #: ../data/simple-scan.ui.h:2 @@ -415,22 +415,22 @@ msgid "" msgstr "" #. Error displayed when no scanners to scan with -#: ../src/scanner.vala:840 +#: ../src/scanner.vala:841 msgid "No scanners available. Please connect a scanner." msgstr "" #. Error displayed when cannot connect to scanner -#: ../src/scanner.vala:870 +#: ../src/scanner.vala:871 msgid "Unable to connect to scanner" msgstr "" #. Error display when unable to start scan -#: ../src/scanner.vala:1222 +#: ../src/scanner.vala:1223 msgid "Unable to start scan" msgstr "" #. Error displayed when communication with scanner broken -#: ../src/scanner.vala:1235 ../src/scanner.vala:1332 +#: ../src/scanner.vala:1236 ../src/scanner.vala:1333 msgid "Error communicating with scanner" msgstr "" @@ -687,7 +687,7 @@ msgstr "" #: ../src/ui.vala:1599 msgid "" "Drivers for this are available on the Epson website." +"href=\"http://support.epson.com\">Epson website." msgstr "" #. Title of dialog giving instructions on how to install drivers diff --git a/po/lv.po b/po/lv.po index 5e5d2d2..352c501 100644 --- a/po/lv.po +++ b/po/lv.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: simple-scan\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2015-09-29 11:41+1300\n" +"POT-Creation-Date: 2015-11-27 09:10+1300\n" "PO-Revision-Date: 2012-10-07 21:28+0000\n" "Last-Translator: Rūdolfs Mazurs \n" "Language-Team: Latvian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2015-10-20 05:15+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 17812)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-11-27 05:13+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17850)\n" #. Button to submit authorization dialog #: ../data/simple-scan.ui.h:2 @@ -420,22 +420,22 @@ msgid "" msgstr "" #. Error displayed when no scanners to scan with -#: ../src/scanner.vala:840 +#: ../src/scanner.vala:841 msgid "No scanners available. Please connect a scanner." msgstr "Skeneris nav atrasts. Lūdzu, pievienojiet skeneri." #. Error displayed when cannot connect to scanner -#: ../src/scanner.vala:870 +#: ../src/scanner.vala:871 msgid "Unable to connect to scanner" msgstr "Neizdevās savienoties ar skeneri" #. Error display when unable to start scan -#: ../src/scanner.vala:1222 +#: ../src/scanner.vala:1223 msgid "Unable to start scan" msgstr "Neizdevās sākt skenēšanu" #. Error displayed when communication with scanner broken -#: ../src/scanner.vala:1235 ../src/scanner.vala:1332 +#: ../src/scanner.vala:1236 ../src/scanner.vala:1333 msgid "Error communicating with scanner" msgstr "Kļūda, sazinoties ar skeneri" @@ -697,7 +697,7 @@ msgstr "" #: ../src/ui.vala:1599 msgid "" "Drivers for this are available on the Epson website." +"href=\"http://support.epson.com\">Epson website." msgstr "" #. Title of dialog giving instructions on how to install drivers diff --git a/po/mhr.po b/po/mhr.po index b1e6df2..3782c90 100644 --- a/po/mhr.po +++ b/po/mhr.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: simple-scan\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2015-09-29 11:41+1300\n" +"POT-Creation-Date: 2015-11-27 09:10+1300\n" "PO-Revision-Date: 2012-04-17 06:12+0000\n" "Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" "Language-Team: Mari (Meadow) \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2015-10-20 05:15+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 17812)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-11-27 05:13+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17850)\n" #. Button to submit authorization dialog #: ../data/simple-scan.ui.h:2 @@ -413,22 +413,22 @@ msgid "" msgstr "" #. Error displayed when no scanners to scan with -#: ../src/scanner.vala:840 +#: ../src/scanner.vala:841 msgid "No scanners available. Please connect a scanner." msgstr "" #. Error displayed when cannot connect to scanner -#: ../src/scanner.vala:870 +#: ../src/scanner.vala:871 msgid "Unable to connect to scanner" msgstr "" #. Error display when unable to start scan -#: ../src/scanner.vala:1222 +#: ../src/scanner.vala:1223 msgid "Unable to start scan" msgstr "" #. Error displayed when communication with scanner broken -#: ../src/scanner.vala:1235 ../src/scanner.vala:1332 +#: ../src/scanner.vala:1236 ../src/scanner.vala:1333 msgid "Error communicating with scanner" msgstr "" @@ -677,7 +677,7 @@ msgstr "" #: ../src/ui.vala:1599 msgid "" "Drivers for this are available on the Epson website." +"href=\"http://support.epson.com\">Epson website." msgstr "" #. Title of dialog giving instructions on how to install drivers diff --git a/po/ms.po b/po/ms.po index f7661f6..79ca76a 100644 --- a/po/ms.po +++ b/po/ms.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: simple-scan\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2015-09-29 11:41+1300\n" +"POT-Creation-Date: 2015-11-27 09:10+1300\n" "PO-Revision-Date: 2012-07-23 09:04+0000\n" "Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" "Language-Team: Malay \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2015-10-20 05:15+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 17812)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-11-27 05:13+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17850)\n" #. Button to submit authorization dialog #: ../data/simple-scan.ui.h:2 @@ -30,7 +30,7 @@ msgstr "_Nama pengguna untuk sumber:" #. Label beside password entry #: ../data/simple-scan.ui.h:6 msgid "_Password:" -msgstr "_Katalaluan:" +msgstr "_Kata Laluan:" #. Combo box label for scanning both sides of a page #: ../data/simple-scan.ui.h:8 @@ -414,29 +414,35 @@ msgid "" "print your scans, export them to pdf, or save them in a range of image " "formats." msgstr "" +"Cara paling mudah mengimbas kedua-dua dokumen dan gambar. Anda boleh kerat " +"bahagian foto yang tidak dikehendaki atau putar ia jika berada pada " +"kedudukan yang salah. Anda boleh cetak imbasan anda, eksport ia ke pdf, atau " +"simpan ia dengan sejumlah besar format imej." #: ../data/appdata/simple-scan.appdata.xml.in.h:3 msgid "" "Simple Scan uses the SANE framework to support most existing scanners." msgstr "" +"Pengimbas Ringkas menggunakan bingkai kerja SANE untuk menyokong kebanyakan " +"pengimbas sedia ada." #. Error displayed when no scanners to scan with -#: ../src/scanner.vala:840 +#: ../src/scanner.vala:841 msgid "No scanners available. Please connect a scanner." msgstr "Tiada pengimbas hadir. Sila sambungkan pengimbas." #. Error displayed when cannot connect to scanner -#: ../src/scanner.vala:870 +#: ../src/scanner.vala:871 msgid "Unable to connect to scanner" msgstr "Tidak boleh menyambung kepada pengimbas" #. Error display when unable to start scan -#: ../src/scanner.vala:1222 +#: ../src/scanner.vala:1223 msgid "Unable to start scan" msgstr "Tidak boleh memulakan imbasan" #. Error displayed when communication with scanner broken -#: ../src/scanner.vala:1235 ../src/scanner.vala:1332 +#: ../src/scanner.vala:1236 ../src/scanner.vala:1333 msgid "Error communicating with scanner" msgstr "Ralat berkomunikasi dengan pengimbas" @@ -452,7 +458,7 @@ msgstr "Papar mesej penyahpepijatan" #: ../src/simple-scan.vala:26 msgid "Fix PDF files generated with older versions of Simple Scan" -msgstr "Baiki fail PDF yang dijana dengan versi lama Simple Scan" +msgstr "Baiki fail PDF yang dijana dengan versi lama Pengimbas Ringkas" #. Title of error dialog when scan failed #: ../src/simple-scan.vala:391 @@ -495,12 +501,12 @@ msgstr "Sila semak pengimbas anda sama ada ia bersambung dan dihidupkan" #. Warning displayed when no drivers are installed but a compatible scanner is detected #: ../src/ui.vala:381 msgid "Additional software needed" -msgstr "" +msgstr "Perisian tambahan diperlukan" #. Instructions to install driver software #: ../src/ui.vala:383 msgid "You need to install driver software for your scanner." -msgstr "" +msgstr "Anda perlu pasang perisian pemacu untuk pengimbas anda." #. Save dialog: Dialog title #: ../src/ui.vala:505 ../src/ui.vala:1834 @@ -548,7 +554,7 @@ msgstr "PNG (tidak hilang)" #. Label in save dialog beside combo box to choose file format (PDF, JPEG, PNG) #: ../src/ui.vala:556 msgid "File format:" -msgstr "" +msgstr "Format fail:" #. Title of error dialog when save failed #: ../src/ui.vala:649 @@ -668,7 +674,7 @@ msgstr "Keluar tanpa Menyimpan" #. Message to indicate a Brother scanner has been detected #: ../src/ui.vala:1580 msgid "You appear to have a Brother scanner." -msgstr "" +msgstr "Anda kelihatan mempunyai pengimbas Brother." #. Instructions on how to install Brother scanner drivers #: ../src/ui.vala:1582 @@ -676,11 +682,13 @@ msgid "" "Drivers for this are available on the Brother website." msgstr "" +"Pemacunya tersedia di laman sesawang " +"Brother." #. Message to indicate a Samsung scanner has been detected #: ../src/ui.vala:1586 msgid "You appear to have a Samsung scanner." -msgstr "" +msgstr "Anda kelihatan mempunyai pengimbas Samsung." #. Instructions on how to install Samsung scanner drivers #: ../src/ui.vala:1588 @@ -688,60 +696,62 @@ msgid "" "Drivers for this are available on the Samsung website." msgstr "" +"Pemacunya tersedia di laman sesawang " +"Samsung." #. Message to indicate a HP scanner has been detected #: ../src/ui.vala:1592 msgid "You appear to have an HP scanner." -msgstr "" +msgstr "Anda kelihatan mempunyai pengimbas HP." #. Message to indicate an Epson scanner has been detected #: ../src/ui.vala:1597 msgid "You appear to have an Epson scanner." -msgstr "" +msgstr "Anda kelihatan mempunyai pengimbas Epson." #. Instructions on how to install Epson scanner drivers #: ../src/ui.vala:1599 msgid "" "Drivers for this are available on the Epson website." +"href=\"http://support.epson.com\">Epson website." msgstr "" #. Title of dialog giving instructions on how to install drivers #: ../src/ui.vala:1603 msgid "Install drivers" -msgstr "" +msgstr "Pasang pemacu" #. Message in driver install dialog #: ../src/ui.vala:1634 msgid "Once installed you will need to restart Simple Scan." -msgstr "" +msgstr "Setelah dipasang anda perlu mulakan semula Pengimbas Ringkas." #. Label shown while installing drivers #: ../src/ui.vala:1646 msgid "Installing drivers..." -msgstr "" +msgstr "Memasng pemacu..." #. Label shown once drivers successfully installed #: ../src/ui.vala:1654 msgid "Drivers installed successfully!" -msgstr "" +msgstr "Pemacu berjaya dipasangkan!" #. Label shown if failed to install drivers #: ../src/ui.vala:1664 #, c-format msgid "Failed to install drivers (error code %d)." -msgstr "" +msgstr "Gagal memasang pemacu (kod ralat %d)." #. Label shown if failed to install drivers #: ../src/ui.vala:1670 msgid "Failed to install drivers." -msgstr "" +msgstr "Gagal memasang pemacu." #. Label shown to prompt user to install packages (when PackageKit not available) #: ../src/ui.vala:1677 #, c-format msgid "You need to install the %s package(s)." -msgstr "" +msgstr "Anda perlu pasang pakej(s) %s." #. Preferences dialog: Label for default resolution in resolution list #: ../src/ui.vala:1775 @@ -803,7 +813,7 @@ msgstr "Ubah _Pengimbas" #. Button in error infobar to prompt user to install drivers #: ../src/ui.vala:1882 msgid "_Install Drivers" -msgstr "" +msgstr "_Pasang Pemacu" #. Combo box value for automatic paper size #: ../src/ui.vala:1888 @@ -963,3 +973,10 @@ msgstr "Menyimpan halaman %d daripada %d" #~ msgid "The direction of the scanner across the scanned page." #~ msgstr "Arah pengimbas merentasi halaman terimbas." + +#~ msgid "" +#~ "Drivers for this are available on the Epson website." +#~ msgstr "" +#~ "Pemacunya tersedia di laman sesawang " +#~ "Epson." diff --git a/po/my.po b/po/my.po index fd9967a..d410487 100644 --- a/po/my.po +++ b/po/my.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: simple-scan\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2015-09-29 11:41+1300\n" +"POT-Creation-Date: 2015-11-27 09:10+1300\n" "PO-Revision-Date: 2012-04-17 06:12+0000\n" "Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" "Language-Team: Burmese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2015-10-20 05:15+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 17812)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-11-27 05:12+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17850)\n" #. Button to submit authorization dialog #: ../data/simple-scan.ui.h:2 @@ -420,22 +420,22 @@ msgid "" msgstr "" #. Error displayed when no scanners to scan with -#: ../src/scanner.vala:840 +#: ../src/scanner.vala:841 msgid "No scanners available. Please connect a scanner." msgstr "Scanner နှင့်ချိတ်ဆက်ထားခြင်းမရှိပါ။ Scanner နှင့်ချိတ်ဆက်ပါ။" #. Error displayed when cannot connect to scanner -#: ../src/scanner.vala:870 +#: ../src/scanner.vala:871 msgid "Unable to connect to scanner" msgstr "Scanner နှင့်မချိတ်ဆက်နိုင်ပါ။" #. Error display when unable to start scan -#: ../src/scanner.vala:1222 +#: ../src/scanner.vala:1223 msgid "Unable to start scan" msgstr "Scan မစတင်နိုင်ပါ။" #. Error displayed when communication with scanner broken -#: ../src/scanner.vala:1235 ../src/scanner.vala:1332 +#: ../src/scanner.vala:1236 ../src/scanner.vala:1333 msgid "Error communicating with scanner" msgstr "Scanner နှင့်ချိတ်ဆက်ရင်းအမှားအယွင်းဖြစ်ခဲ့သည်။" @@ -698,7 +698,7 @@ msgstr "" #: ../src/ui.vala:1599 msgid "" "Drivers for this are available on the Epson website." +"href=\"http://support.epson.com\">Epson website." msgstr "" #. Title of dialog giving instructions on how to install drivers diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po index 7902647..643a532 100644 --- a/po/nb.po +++ b/po/nb.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: simple-scan\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2015-09-29 11:41+1300\n" +"POT-Creation-Date: 2015-11-27 09:10+1300\n" "PO-Revision-Date: 2014-09-02 16:41+0000\n" "Last-Translator: Kjetil Birkeland Moe \n" "Language-Team: Norwegian Bokmal \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2015-10-20 05:15+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 17812)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-11-27 05:13+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17850)\n" #. Button to submit authorization dialog #: ../data/simple-scan.ui.h:2 @@ -423,22 +423,22 @@ msgstr "" "Simple Scan bruker rammeverket SANE til å støtte de vanligste skannerne." #. Error displayed when no scanners to scan with -#: ../src/scanner.vala:840 +#: ../src/scanner.vala:841 msgid "No scanners available. Please connect a scanner." msgstr "Ingen skanner tilgjengelig. Koble til en skanner." #. Error displayed when cannot connect to scanner -#: ../src/scanner.vala:870 +#: ../src/scanner.vala:871 msgid "Unable to connect to scanner" msgstr "Klarte ikke å koble til skanneren" #. Error display when unable to start scan -#: ../src/scanner.vala:1222 +#: ../src/scanner.vala:1223 msgid "Unable to start scan" msgstr "Klarte ikke å sette i gang skanneren" #. Error displayed when communication with scanner broken -#: ../src/scanner.vala:1235 ../src/scanner.vala:1332 +#: ../src/scanner.vala:1236 ../src/scanner.vala:1333 msgid "Error communicating with scanner" msgstr "Det oppsto en kommunikasjonsfeil mellom skanneren og datamaskinen" @@ -709,10 +709,8 @@ msgstr "Det ser ut som at du har en Epson-skanner." #: ../src/ui.vala:1599 msgid "" "Drivers for this are available on the Epson website." +"href=\"http://support.epson.com\">Epson website." msgstr "" -"Du skal kunne finne drivere på Epsons " -"nettsider." #. Title of dialog giving instructions on how to install drivers #: ../src/ui.vala:1603 @@ -749,7 +747,7 @@ msgstr "Klarte ikke å installere drivere." #: ../src/ui.vala:1677 #, c-format msgid "You need to install the %s package(s)." -msgstr "" +msgstr "Du må installere pakka/pakkene for %s." #. Preferences dialog: Label for default resolution in resolution list #: ../src/ui.vala:1775 @@ -973,3 +971,10 @@ msgstr "Lagrer side nr. %d av %d" #~ msgid "The direction of the scanner across the scanned page." #~ msgstr "Retningen til scanneren over den scannede siden." + +#~ msgid "" +#~ "Drivers for this are available on the Epson website." +#~ msgstr "" +#~ "Du skal kunne finne drivere på Epsons " +#~ "nettsider." diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po index 069d285..7073812 100644 --- a/po/nl.po +++ b/po/nl.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: simple-scan\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2015-09-29 11:41+1300\n" +"POT-Creation-Date: 2015-11-27 09:10+1300\n" "PO-Revision-Date: 2012-07-23 09:04+0000\n" "Last-Translator: Robert Ancell \n" "Language-Team: Dutch \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2015-10-20 05:15+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 17812)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-11-27 05:12+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17850)\n" #. Button to submit authorization dialog #: ../data/simple-scan.ui.h:2 @@ -431,24 +431,24 @@ msgstr "" "gebruiken." #. Error displayed when no scanners to scan with -#: ../src/scanner.vala:840 +#: ../src/scanner.vala:841 msgid "No scanners available. Please connect a scanner." msgstr "" "Geen scanners beschikbaar. Sluit een scanner aan om dit programma te " "gebruiken." #. Error displayed when cannot connect to scanner -#: ../src/scanner.vala:870 +#: ../src/scanner.vala:871 msgid "Unable to connect to scanner" msgstr "Kan niet verbinden met de scanner" #. Error display when unable to start scan -#: ../src/scanner.vala:1222 +#: ../src/scanner.vala:1223 msgid "Unable to start scan" msgstr "Kan de scan niet starten" #. Error displayed when communication with scanner broken -#: ../src/scanner.vala:1235 ../src/scanner.vala:1332 +#: ../src/scanner.vala:1236 ../src/scanner.vala:1333 msgid "Error communicating with scanner" msgstr "Fout tijdens het communiceren met de scanner" @@ -735,10 +735,8 @@ msgstr "U lijkt een Epson-scanner te hebben." #: ../src/ui.vala:1599 msgid "" "Drivers for this are available on the Epson website." +"href=\"http://support.epson.com\">Epson website." msgstr "" -"Stuurprogramma's hiervoor zijn beschikbaar op de website van Epson." #. Title of dialog giving instructions on how to install drivers #: ../src/ui.vala:1603 @@ -1000,3 +998,10 @@ msgstr "Bezig met opslaan van pagina %d van %d" #~ msgid "The direction of the scanner across the scanned page." #~ msgstr "De richting van de scanner over de te scannen pagina." + +#~ msgid "" +#~ "Drivers for this are available on the Epson website." +#~ msgstr "" +#~ "Stuurprogramma's hiervoor zijn beschikbaar op de website van Epson." diff --git a/po/oc.po b/po/oc.po index 1d9e9a9..efbb4a3 100644 --- a/po/oc.po +++ b/po/oc.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: simple-scan\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2015-09-29 11:41+1300\n" +"POT-Creation-Date: 2015-11-27 09:10+1300\n" "PO-Revision-Date: 2013-10-15 16:43+0000\n" "Last-Translator: Cédric VALMARY (Tot en òc) \n" "Language-Team: Occitan (post 1500) \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2015-10-20 05:15+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 17812)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-11-27 05:13+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17850)\n" #. Button to submit authorization dialog #: ../data/simple-scan.ui.h:2 @@ -426,22 +426,22 @@ msgid "" msgstr "" #. Error displayed when no scanners to scan with -#: ../src/scanner.vala:840 +#: ../src/scanner.vala:841 msgid "No scanners available. Please connect a scanner." msgstr "Cap de periferic de numerizacion pas disponible. Connectatz-ne un." #. Error displayed when cannot connect to scanner -#: ../src/scanner.vala:870 +#: ../src/scanner.vala:871 msgid "Unable to connect to scanner" msgstr "Impossible de se connectar al scanner" #. Error display when unable to start scan -#: ../src/scanner.vala:1222 +#: ../src/scanner.vala:1223 msgid "Unable to start scan" msgstr "Impossible d'aviar la numerizacion" #. Error displayed when communication with scanner broken -#: ../src/scanner.vala:1235 ../src/scanner.vala:1332 +#: ../src/scanner.vala:1236 ../src/scanner.vala:1333 msgid "Error communicating with scanner" msgstr "Error de comunicacion amb lo scanner" @@ -706,7 +706,7 @@ msgstr "" #: ../src/ui.vala:1599 msgid "" "Drivers for this are available on the Epson website." +"href=\"http://support.epson.com\">Epson website." msgstr "" #. Title of dialog giving instructions on how to install drivers diff --git a/po/pa.po b/po/pa.po index bd1b259..59675ad 100644 --- a/po/pa.po +++ b/po/pa.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: simple-scan\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2015-09-29 11:41+1300\n" +"POT-Creation-Date: 2015-11-27 09:10+1300\n" "PO-Revision-Date: 2012-04-17 06:12+0000\n" "Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" "Language-Team: Punjabi \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2015-10-20 05:15+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 17812)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-11-27 05:13+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17850)\n" #. Button to submit authorization dialog #: ../data/simple-scan.ui.h:2 @@ -415,22 +415,22 @@ msgid "" msgstr "" #. Error displayed when no scanners to scan with -#: ../src/scanner.vala:840 +#: ../src/scanner.vala:841 msgid "No scanners available. Please connect a scanner." msgstr "ਕੋਈ ਵੀ ਸਕੈਨਰ ਉਪਲੱਬਧ ਨਹੀਂ ਹੈ। ਸਕੈਨਰ ਨਾਲ ਕੁਨੈਕਟ ਕਰੋ ਜੀ।" #. Error displayed when cannot connect to scanner -#: ../src/scanner.vala:870 +#: ../src/scanner.vala:871 msgid "Unable to connect to scanner" msgstr "ਸਕੈਨਰ ਨਾਲ ਜੁੜਨ ਲਈ ਅਸਮਰੱਥ" #. Error display when unable to start scan -#: ../src/scanner.vala:1222 +#: ../src/scanner.vala:1223 msgid "Unable to start scan" msgstr "ਸਕੈਨ ਕਰਨਾ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਮਰੱਥ" #. Error displayed when communication with scanner broken -#: ../src/scanner.vala:1235 ../src/scanner.vala:1332 +#: ../src/scanner.vala:1236 ../src/scanner.vala:1333 msgid "Error communicating with scanner" msgstr "ਸਕੈਨਰ ਨਾਲ ਸੰਚਾਰ ਕਰਨ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ" @@ -678,7 +678,7 @@ msgstr "" #: ../src/ui.vala:1599 msgid "" "Drivers for this are available on the Epson website." +"href=\"http://support.epson.com\">Epson website." msgstr "" #. Title of dialog giving instructions on how to install drivers diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index c690e44..57fc20e 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: simple-scan\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2015-09-29 11:41+1300\n" -"PO-Revision-Date: 2015-09-29 13:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-11-27 09:10+1300\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-27 19:44+0000\n" "Last-Translator: Piotr Drąg \n" "Language-Team: Polish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2015-10-20 05:15+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 17812)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-11-28 04:40+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17850)\n" #. Button to submit authorization dialog #: ../data/simple-scan.ui.h:2 @@ -428,22 +428,22 @@ msgstr "" "skanerów." #. Error displayed when no scanners to scan with -#: ../src/scanner.vala:840 +#: ../src/scanner.vala:841 msgid "No scanners available. Please connect a scanner." msgstr "Brak dostępnych skanerów. Proszę podłączyć skaner." #. Error displayed when cannot connect to scanner -#: ../src/scanner.vala:870 +#: ../src/scanner.vala:871 msgid "Unable to connect to scanner" msgstr "Nie można połączyć ze skanerem" #. Error display when unable to start scan -#: ../src/scanner.vala:1222 +#: ../src/scanner.vala:1223 msgid "Unable to start scan" msgstr "Nie można rozpocząć skanowania" #. Error displayed when communication with scanner broken -#: ../src/scanner.vala:1235 ../src/scanner.vala:1332 +#: ../src/scanner.vala:1236 ../src/scanner.vala:1333 msgid "Error communicating with scanner" msgstr "Błąd podczas komunikacji ze skanerem" @@ -727,10 +727,10 @@ msgstr "Wykryto skaner marki Epson." #: ../src/ui.vala:1599 msgid "" "Drivers for this are available on the Epson website." +"href=\"http://support.epson.com\">Epson website." msgstr "" -"Sterowniki dla tego urządzenia są dostępne na stronie firmy Epson." +"Sterowniki są dostępne na stronie firmy " +"Epson." #. Title of dialog giving instructions on how to install drivers #: ../src/ui.vala:1603 @@ -994,3 +994,10 @@ msgstr "Zapisywanie strony %d z %d" #~ msgid "The direction of the scanner across the scanned page." #~ msgstr "Kierunek skanowania strony." + +#~ msgid "" +#~ "Drivers for this are available on the Epson website." +#~ msgstr "" +#~ "Sterowniki dla tego urządzenia są dostępne na stronie firmy Epson." diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po index 2f6168b..aa6ee00 100644 --- a/po/pt.po +++ b/po/pt.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: simple-scan\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2015-09-29 11:41+1300\n" +"POT-Creation-Date: 2015-11-27 09:10+1300\n" "PO-Revision-Date: 2015-09-22 09:45+0000\n" "Last-Translator: Ivo Xavier \n" "Language-Team: Portuguese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2015-10-20 05:15+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 17812)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-11-27 05:13+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17850)\n" #. Button to submit authorization dialog #: ../data/simple-scan.ui.h:2 @@ -51,7 +51,7 @@ msgstr "Verso" #: ../data/simple-scan.ui.h:14 ../data/simple-scan.desktop.in.h:1 #: ../data/appdata/simple-scan.appdata.xml.in.h:1 msgid "Simple Scan" -msgstr "Digitalização" +msgstr "Digitalização Simples" #. Label on document menu (contains actions for this document, e.g. save, print) #: ../data/simple-scan.ui.h:16 @@ -426,22 +426,22 @@ msgstr "" "atuais." #. Error displayed when no scanners to scan with -#: ../src/scanner.vala:840 +#: ../src/scanner.vala:841 msgid "No scanners available. Please connect a scanner." msgstr "Sem digitalizador disponível. Por favor, ligue um scanner." #. Error displayed when cannot connect to scanner -#: ../src/scanner.vala:870 +#: ../src/scanner.vala:871 msgid "Unable to connect to scanner" msgstr "Impossível ligar ao scanner" #. Error display when unable to start scan -#: ../src/scanner.vala:1222 +#: ../src/scanner.vala:1223 msgid "Unable to start scan" msgstr "Não é possível iniciar a digitalização" #. Error displayed when communication with scanner broken -#: ../src/scanner.vala:1235 ../src/scanner.vala:1332 +#: ../src/scanner.vala:1236 ../src/scanner.vala:1333 msgid "Error communicating with scanner" msgstr "Erro de comunicação com scanner" @@ -502,12 +502,12 @@ msgstr "Verifique se o seu scanner está conetado e ligado" #. Warning displayed when no drivers are installed but a compatible scanner is detected #: ../src/ui.vala:381 msgid "Additional software needed" -msgstr "" +msgstr "Software adicional necessário" #. Instructions to install driver software #: ../src/ui.vala:383 msgid "You need to install driver software for your scanner." -msgstr "" +msgstr "Precisa instalar o driver de software para o seu scanner." #. Save dialog: Dialog title #: ../src/ui.vala:505 ../src/ui.vala:1834 @@ -555,7 +555,7 @@ msgstr "PNG (sem perdas)" #. Label in save dialog beside combo box to choose file format (PDF, JPEG, PNG) #: ../src/ui.vala:556 msgid "File format:" -msgstr "" +msgstr "Formato do ficheiro:" #. Title of error dialog when save failed #: ../src/ui.vala:649 @@ -701,7 +701,7 @@ msgstr "Sair sem guardar" #. Message to indicate a Brother scanner has been detected #: ../src/ui.vala:1580 msgid "You appear to have a Brother scanner." -msgstr "" +msgstr "Aparenta ter um scanner da Brother." #. Instructions on how to install Brother scanner drivers #: ../src/ui.vala:1582 @@ -709,11 +709,13 @@ msgid "" "Drivers for this are available on the Brother website." msgstr "" +"Os controladores estão disponíveis em Brother website" #. Message to indicate a Samsung scanner has been detected #: ../src/ui.vala:1586 msgid "You appear to have a Samsung scanner." -msgstr "" +msgstr "Aparentemente tem um digitalizador Samsung." #. Instructions on how to install Samsung scanner drivers #: ../src/ui.vala:1588 @@ -721,60 +723,63 @@ msgid "" "Drivers for this are available on the Samsung website." msgstr "" +"Os controladores estão disponíveis em Samsung website" #. Message to indicate a HP scanner has been detected #: ../src/ui.vala:1592 msgid "You appear to have an HP scanner." -msgstr "" +msgstr "Aparentemente tem um digitalizador HP" #. Message to indicate an Epson scanner has been detected #: ../src/ui.vala:1597 msgid "You appear to have an Epson scanner." -msgstr "" +msgstr "Aparentemente tem um digitalizador Epson" #. Instructions on how to install Epson scanner drivers #: ../src/ui.vala:1599 msgid "" "Drivers for this are available on the Epson website." +"href=\"http://support.epson.com\">Epson website." msgstr "" #. Title of dialog giving instructions on how to install drivers #: ../src/ui.vala:1603 msgid "Install drivers" -msgstr "" +msgstr "Instalar drivers" #. Message in driver install dialog #: ../src/ui.vala:1634 msgid "Once installed you will need to restart Simple Scan." msgstr "" +"Uma vez instalado vai necessitar de re-iniciar a Digitalização Simples" #. Label shown while installing drivers #: ../src/ui.vala:1646 msgid "Installing drivers..." -msgstr "" +msgstr "A instalar drivers..." #. Label shown once drivers successfully installed #: ../src/ui.vala:1654 msgid "Drivers installed successfully!" -msgstr "" +msgstr "Controladores instalados com sucesso!" #. Label shown if failed to install drivers #: ../src/ui.vala:1664 #, c-format msgid "Failed to install drivers (error code %d)." -msgstr "" +msgstr "Erro na instalação dos controladores (código de erro %d)" #. Label shown if failed to install drivers #: ../src/ui.vala:1670 msgid "Failed to install drivers." -msgstr "" +msgstr "Falhou a instalar os drivers." #. Label shown to prompt user to install packages (when PackageKit not available) #: ../src/ui.vala:1677 #, c-format msgid "You need to install the %s package(s)." -msgstr "" +msgstr "Necessita de instalar o pacote(s) %s" #. Preferences dialog: Label for default resolution in resolution list #: ../src/ui.vala:1775 @@ -836,7 +841,7 @@ msgstr "Alterar _digitalizador" #. Button in error infobar to prompt user to install drivers #: ../src/ui.vala:1882 msgid "_Install Drivers" -msgstr "" +msgstr "_Instalar drivers" #. Combo box value for automatic paper size #: ../src/ui.vala:1888 @@ -1001,3 +1006,10 @@ msgstr "A guardar a página %d de %d" #~ msgid "Select File _Type" #~ msgstr "Selecionar _tipo de ficheiro" + +#~ msgid "" +#~ "Drivers for this are available on the Epson website." +#~ msgstr "" +#~ "Os controladores estão disponíveis em Epson website" diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 04b3a99..83d7458 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: simple-scan\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2015-09-29 11:41+1300\n" +"POT-Creation-Date: 2015-11-27 09:10+1300\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-16 12:21+0000\n" "Last-Translator: Neliton Pereira Jr. \n" "Language-Team: Brazilian Portuguese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2015-10-20 05:15+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 17812)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-11-27 05:13+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17850)\n" #. Button to submit authorization dialog #: ../data/simple-scan.ui.h:2 @@ -422,23 +422,23 @@ msgid "" msgstr "" #. Error displayed when no scanners to scan with -#: ../src/scanner.vala:840 +#: ../src/scanner.vala:841 msgid "No scanners available. Please connect a scanner." msgstr "" "Nenhum digitalizador disponível. Por favor, conecte um digitalizador." #. Error displayed when cannot connect to scanner -#: ../src/scanner.vala:870 +#: ../src/scanner.vala:871 msgid "Unable to connect to scanner" msgstr "Não foi possível conectar-se ao digitalizador" #. Error display when unable to start scan -#: ../src/scanner.vala:1222 +#: ../src/scanner.vala:1223 msgid "Unable to start scan" msgstr "Não foi possível iniciar o digitalizador" #. Error displayed when communication with scanner broken -#: ../src/scanner.vala:1235 ../src/scanner.vala:1332 +#: ../src/scanner.vala:1236 ../src/scanner.vala:1333 msgid "Error communicating with scanner" msgstr "Erro na comunicação com o digitalizador" @@ -724,7 +724,7 @@ msgstr "" #: ../src/ui.vala:1599 msgid "" "Drivers for this are available on the Epson website." +"href=\"http://support.epson.com\">Epson website." msgstr "" #. Title of dialog giving instructions on how to install drivers diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po index afe1938..2de56b8 100644 --- a/po/ro.po +++ b/po/ro.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: simple-scan\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2015-09-29 11:41+1300\n" +"POT-Creation-Date: 2015-11-27 09:10+1300\n" "PO-Revision-Date: 2012-09-11 18:43+0000\n" "Last-Translator: Lucian Adrian Grijincu \n" "Language-Team: Romanian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2015-10-20 05:15+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 17812)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-11-27 05:13+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17850)\n" "Language: ro\n" #. Button to submit authorization dialog @@ -421,22 +421,22 @@ msgid "" msgstr "" #. Error displayed when no scanners to scan with -#: ../src/scanner.vala:840 +#: ../src/scanner.vala:841 msgid "No scanners available. Please connect a scanner." msgstr "Nu există niciun scaner disponibil. Conectați un scaner." #. Error displayed when cannot connect to scanner -#: ../src/scanner.vala:870 +#: ../src/scanner.vala:871 msgid "Unable to connect to scanner" msgstr "Nu s-a putut realiza conexiunea la scaner" #. Error display when unable to start scan -#: ../src/scanner.vala:1222 +#: ../src/scanner.vala:1223 msgid "Unable to start scan" msgstr "Nu s-a putut porni scanarea" #. Error displayed when communication with scanner broken -#: ../src/scanner.vala:1235 ../src/scanner.vala:1332 +#: ../src/scanner.vala:1236 ../src/scanner.vala:1333 msgid "Error communicating with scanner" msgstr "Eroare la comunicarea cu scanerul" @@ -710,7 +710,7 @@ msgstr "" #: ../src/ui.vala:1599 msgid "" "Drivers for this are available on the Epson website." +"href=\"http://support.epson.com\">Epson website." msgstr "" #. Title of dialog giving instructions on how to install drivers diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index aff0fe1..254bbf3 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: simple-scan\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2015-09-29 11:41+1300\n" +"POT-Creation-Date: 2015-11-27 09:10+1300\n" "PO-Revision-Date: 2015-11-01 17:49+0000\n" "Last-Translator: Sandro \n" "Language-Team: Russian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2015-11-02 05:16+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 17838)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-11-27 05:13+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17850)\n" #. Button to submit authorization dialog #: ../data/simple-scan.ui.h:2 @@ -422,22 +422,22 @@ msgstr "" "существующих сканеров." #. Error displayed when no scanners to scan with -#: ../src/scanner.vala:840 +#: ../src/scanner.vala:841 msgid "No scanners available. Please connect a scanner." msgstr "Нет доступного сканера. Подключите его." #. Error displayed when cannot connect to scanner -#: ../src/scanner.vala:870 +#: ../src/scanner.vala:871 msgid "Unable to connect to scanner" msgstr "Не могу подключиться к сканеру" #. Error display when unable to start scan -#: ../src/scanner.vala:1222 +#: ../src/scanner.vala:1223 msgid "Unable to start scan" msgstr "Не могу начать сканирование" #. Error displayed when communication with scanner broken -#: ../src/scanner.vala:1235 ../src/scanner.vala:1332 +#: ../src/scanner.vala:1236 ../src/scanner.vala:1333 msgid "Error communicating with scanner" msgstr "Ошибка при работе со сканером" @@ -657,7 +657,6 @@ msgstr "" " Artem Popov https://launchpad.net/~artfwo\n" " AsstZD https://launchpad.net/~eskaer-spamsink\n" " Dmitri Konoplev https://launchpad.net/~knoplef\n" -" Dmitriy \"Simplehuman\" Fedorov https://launchpad.net/~simplehuman\n" " Dmitry Shachnev https://launchpad.net/~mitya57\n" " Dr Gregory House https://launchpad.net/~greghouse\n" " Eugene Marshal https://launchpad.net/~lowrider\n" @@ -675,6 +674,7 @@ msgstr "" " Sandro https://launchpad.net/~regipool\n" " Sergey Loshakov https://launchpad.net/~sergeylo\n" " Sergey Sedov https://launchpad.net/~serg-sedov\n" +" Simplehuman https://launchpad.net/~simplehuman\n" " Stanislav Bazhenov https://launchpad.net/~stanislav-bajenov\n" " Stas Solovey https://launchpad.net/~whats-up\n" " Victor Mireyev https://launchpad.net/~victor-mireyev\n" @@ -737,10 +737,8 @@ msgstr "Похоже, у вас сканер компании Epson." #: ../src/ui.vala:1599 msgid "" "Drivers for this are available on the Epson website." +"href=\"http://support.epson.com\">Epson website." msgstr "" -"Драйверы для этих сканеров доступны на веб-сайте Epson." #. Title of dialog giving instructions on how to install drivers #: ../src/ui.vala:1603 @@ -1001,3 +999,10 @@ msgstr "Сохранение страницы %d из %d" #~ "Тип сканируемого документа. 'Текст' для текстовых документов, 'Фотография' " #~ "для фотографий. Выбор типа определяет разрешение, цвета и пост-обработку при " #~ "сканировании." + +#~ msgid "" +#~ "Drivers for this are available on the Epson website." +#~ msgstr "" +#~ "Драйверы для этих сканеров доступны на веб-сайте Epson." diff --git a/po/sd.po b/po/sd.po index 0fc97eb..29ec29f 100644 --- a/po/sd.po +++ b/po/sd.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: simple-scan\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2015-09-29 11:41+1300\n" +"POT-Creation-Date: 2015-11-27 09:10+1300\n" "PO-Revision-Date: 2012-04-17 06:12+0000\n" "Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" "Language-Team: Sindhi \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2015-10-20 05:15+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 17812)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-11-27 05:13+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17850)\n" #. Button to submit authorization dialog #: ../data/simple-scan.ui.h:2 @@ -413,22 +413,22 @@ msgid "" msgstr "" #. Error displayed when no scanners to scan with -#: ../src/scanner.vala:840 +#: ../src/scanner.vala:841 msgid "No scanners available. Please connect a scanner." msgstr "" #. Error displayed when cannot connect to scanner -#: ../src/scanner.vala:870 +#: ../src/scanner.vala:871 msgid "Unable to connect to scanner" msgstr "" #. Error display when unable to start scan -#: ../src/scanner.vala:1222 +#: ../src/scanner.vala:1223 msgid "Unable to start scan" msgstr "" #. Error displayed when communication with scanner broken -#: ../src/scanner.vala:1235 ../src/scanner.vala:1332 +#: ../src/scanner.vala:1236 ../src/scanner.vala:1333 msgid "Error communicating with scanner" msgstr "" @@ -676,7 +676,7 @@ msgstr "" #: ../src/ui.vala:1599 msgid "" "Drivers for this are available on the Epson website." +"href=\"http://support.epson.com\">Epson website." msgstr "" #. Title of dialog giving instructions on how to install drivers diff --git a/po/se.po b/po/se.po index 96c24d7..bee024b 100644 --- a/po/se.po +++ b/po/se.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: simple-scan\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2015-09-29 11:41+1300\n" +"POT-Creation-Date: 2015-11-27 09:10+1300\n" "PO-Revision-Date: 2012-08-18 11:22+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Northern Sami \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2015-10-20 05:15+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 17812)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-11-27 05:13+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17850)\n" #. Button to submit authorization dialog #: ../data/simple-scan.ui.h:2 @@ -413,22 +413,22 @@ msgid "" msgstr "" #. Error displayed when no scanners to scan with -#: ../src/scanner.vala:840 +#: ../src/scanner.vala:841 msgid "No scanners available. Please connect a scanner." msgstr "" #. Error displayed when cannot connect to scanner -#: ../src/scanner.vala:870 +#: ../src/scanner.vala:871 msgid "Unable to connect to scanner" msgstr "" #. Error display when unable to start scan -#: ../src/scanner.vala:1222 +#: ../src/scanner.vala:1223 msgid "Unable to start scan" msgstr "" #. Error displayed when communication with scanner broken -#: ../src/scanner.vala:1235 ../src/scanner.vala:1332 +#: ../src/scanner.vala:1236 ../src/scanner.vala:1333 msgid "Error communicating with scanner" msgstr "" @@ -676,7 +676,7 @@ msgstr "" #: ../src/ui.vala:1599 msgid "" "Drivers for this are available on the Epson website." +"href=\"http://support.epson.com\">Epson website." msgstr "" #. Title of dialog giving instructions on how to install drivers diff --git a/po/shn.po b/po/shn.po index b00ff5e..b447c05 100644 --- a/po/shn.po +++ b/po/shn.po @@ -7,20 +7,20 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: simple-scan\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2015-09-29 11:41+1300\n" +"POT-Creation-Date: 2015-11-27 09:10+1300\n" "PO-Revision-Date: 2012-04-17 06:12+0000\n" "Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" "Language-Team: Shan \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2015-10-20 05:15+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 17812)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-11-27 05:13+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17850)\n" #. Button to submit authorization dialog #: ../data/simple-scan.ui.h:2 msgid "_Authorize" -msgstr "" +msgstr "_မၵ်းမၼ်ႈၶႂၢင်းပၼ်" #. Label beside username entry #: ../data/simple-scan.ui.h:4 @@ -45,7 +45,7 @@ msgstr "" #. Combo box label for scanning the back side of a page #: ../data/simple-scan.ui.h:12 msgid "Back" -msgstr "" +msgstr "ႁူၼ်လင်" #. Title of scan window #: ../data/simple-scan.ui.h:14 ../data/simple-scan.desktop.in.h:1 @@ -80,7 +80,7 @@ msgstr "" #: ../data/simple-scan.ui.h:25 msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "လိၵ်ႈ" #: ../data/simple-scan.ui.h:26 msgid "Photo" @@ -413,22 +413,22 @@ msgid "" msgstr "" #. Error displayed when no scanners to scan with -#: ../src/scanner.vala:840 +#: ../src/scanner.vala:841 msgid "No scanners available. Please connect a scanner." msgstr "" #. Error displayed when cannot connect to scanner -#: ../src/scanner.vala:870 +#: ../src/scanner.vala:871 msgid "Unable to connect to scanner" msgstr "" #. Error display when unable to start scan -#: ../src/scanner.vala:1222 +#: ../src/scanner.vala:1223 msgid "Unable to start scan" msgstr "" #. Error displayed when communication with scanner broken -#: ../src/scanner.vala:1235 ../src/scanner.vala:1332 +#: ../src/scanner.vala:1236 ../src/scanner.vala:1333 msgid "Error communicating with scanner" msgstr "" @@ -625,6 +625,8 @@ msgstr "" #: ../src/ui.vala:1486 msgid "translator-credits" msgstr "" +"Launchpad Contributions:\n" +" Rockworld https://launchpad.net/~rockrock2222222" #. Text in dialog warning when a document is about to be lost #: ../src/ui.vala:1508 @@ -674,7 +676,7 @@ msgstr "" #: ../src/ui.vala:1599 msgid "" "Drivers for this are available on the Epson website." +"href=\"http://support.epson.com\">Epson website." msgstr "" #. Title of dialog giving instructions on how to install drivers diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po index cace2a5..4389baf 100644 --- a/po/sk.po +++ b/po/sk.po @@ -8,21 +8,21 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: simple-scan\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2015-09-29 11:41+1300\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-10 18:57+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-11-27 09:10+1300\n" +"PO-Revision-Date: 2015-12-05 10:37+0000\n" "Last-Translator: Dusan Kazik \n" "Language-Team: slovenčina <>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2015-10-20 05:15+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 17812)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-12-06 05:45+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17862)\n" "Language: sk\n" #. Button to submit authorization dialog #: ../data/simple-scan.ui.h:2 msgid "_Authorize" -msgstr "_Schváliť" +msgstr "Ove_riť" #. Label beside username entry #: ../data/simple-scan.ui.h:4 @@ -433,22 +433,22 @@ msgstr "" "väčšiny existujúcich skenerov." #. Error displayed when no scanners to scan with -#: ../src/scanner.vala:840 +#: ../src/scanner.vala:841 msgid "No scanners available. Please connect a scanner." msgstr "Nie sú dostupné žiadne skenery. Prosím, pripojte skener." #. Error displayed when cannot connect to scanner -#: ../src/scanner.vala:870 +#: ../src/scanner.vala:871 msgid "Unable to connect to scanner" msgstr "Nie je možné pripojiť sa ku skeneru" #. Error display when unable to start scan -#: ../src/scanner.vala:1222 +#: ../src/scanner.vala:1223 msgid "Unable to start scan" msgstr "Nie je možné začať skenovať" #. Error displayed when communication with scanner broken -#: ../src/scanner.vala:1235 ../src/scanner.vala:1332 +#: ../src/scanner.vala:1236 ../src/scanner.vala:1333 msgid "Error communicating with scanner" msgstr "Chyba v komunikácii so skenerom" @@ -692,8 +692,9 @@ msgid "" "Drivers for this are available on the Brother website." msgstr "" -"Ovládače pre tento skener sú dostupné na webovej stránke výrobcu Brother." +"Drivers for this are available on the Brother " +"website." #. Message to indicate a Samsung scanner has been detected #: ../src/ui.vala:1586 @@ -706,8 +707,8 @@ msgid "" "Drivers for this are available on the Samsung website." msgstr "" -"Ovládače pre tento skener sú dostupné na webovej stránke výrobcu Samsung." +"Drivers for this are available on the Samsung website." #. Message to indicate a HP scanner has been detected #: ../src/ui.vala:1592 @@ -723,10 +724,11 @@ msgstr "Zdá sa, že máte skener značky Epson." #: ../src/ui.vala:1599 msgid "" "Drivers for this are available on the Epson website." +"href=\"http://support.epson.com\">Epson website." msgstr "" "Ovládače pre tento skener sú dostupné na webovej stránke výrobcu Epson." +"href=\"http://www.epson.sk/sk/sk/viewcon/corporatesite/support\">webovej " +"stránke výrobcu Epson." #. Title of dialog giving instructions on how to install drivers #: ../src/ui.vala:1603 @@ -972,3 +974,10 @@ msgstr "Ukladá sa %d. stránka z %d" #~ msgid "Select File _Type" #~ msgstr "Vybrať _typ súboru" + +#~ msgid "" +#~ "Drivers for this are available on the Epson website." +#~ msgstr "" +#~ "Ovládače pre tento skener sú dostupné na webovej stránke výrobcu Epson." diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po index 9583234..72e472c 100644 --- a/po/sl.po +++ b/po/sl.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: simple-scan\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2015-09-29 11:41+1300\n" +"POT-Creation-Date: 2015-11-27 09:10+1300\n" "PO-Revision-Date: 2012-07-23 09:19+0000\n" "Last-Translator: Andrej Znidarsic \n" "Language-Team: Slovenian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2015-10-20 05:15+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 17812)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-11-27 05:13+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17850)\n" #. Button to submit authorization dialog #: ../data/simple-scan.ui.h:2 @@ -412,29 +412,35 @@ msgid "" "print your scans, export them to pdf, or save them in a range of image " "formats." msgstr "" +"Zelo enostaven način za optično branje tako dokumentov kot fotografij. Slabe " +"dele fotografije lahko obrežete in fotografijo zavrtite, če je obrnjena. " +"Prebrane dokumente lahko natisnete, izvozite v pdf ali shranite v eno od " +"mnogih oblik." #: ../data/appdata/simple-scan.appdata.xml.in.h:3 msgid "" "Simple Scan uses the SANE framework to support most existing scanners." msgstr "" +"Enostavno optično branje zahteva ogrodje SANE, da lahko podpira večino " +"obstoječih optičnih bralnikov." #. Error displayed when no scanners to scan with -#: ../src/scanner.vala:840 +#: ../src/scanner.vala:841 msgid "No scanners available. Please connect a scanner." msgstr "Ni optičnih bralnikov na voljo. Priklopite optični bralnik." #. Error displayed when cannot connect to scanner -#: ../src/scanner.vala:870 +#: ../src/scanner.vala:871 msgid "Unable to connect to scanner" msgstr "Z optičnim bralnikom se ni mogoče povezati" #. Error display when unable to start scan -#: ../src/scanner.vala:1222 +#: ../src/scanner.vala:1223 msgid "Unable to start scan" msgstr "Optičnega branja ni mogoče začeti" #. Error displayed when communication with scanner broken -#: ../src/scanner.vala:1235 ../src/scanner.vala:1332 +#: ../src/scanner.vala:1236 ../src/scanner.vala:1333 msgid "Error communicating with scanner" msgstr "Napaka med sporazumevanjem z optičnim bralnikom" @@ -492,12 +498,12 @@ msgstr "Preverite, če je vaš optični bralnik povezan in vklopljen" #. Warning displayed when no drivers are installed but a compatible scanner is detected #: ../src/ui.vala:381 msgid "Additional software needed" -msgstr "" +msgstr "Potrebna je dodatna programska oprema" #. Instructions to install driver software #: ../src/ui.vala:383 msgid "You need to install driver software for your scanner." -msgstr "" +msgstr "Za svoj optični bralnik morate namestiti gonilnik." #. Save dialog: Dialog title #: ../src/ui.vala:505 ../src/ui.vala:1834 @@ -545,7 +551,7 @@ msgstr "PNG (brez izgub)" #. Label in save dialog beside combo box to choose file format (PDF, JPEG, PNG) #: ../src/ui.vala:556 msgid "File format:" -msgstr "" +msgstr "Vrsta datoteke:" #. Title of error dialog when save failed #: ../src/ui.vala:649 @@ -650,6 +656,7 @@ msgstr "" "Launchpad Contributions:\n" " Andrej Znidarsic https://launchpad.net/~andrej.znidarsic\n" " Damir Jerovšek https://launchpad.net/~jierro\n" +" Dražen Matešić https://launchpad.net/~crazylemon\n" " Klemen Košir https://launchpad.net/~klemen.kosir\n" " Martin Srebotnjak https://launchpad.net/~miles\n" " Peter Klofutar https://launchpad.net/~peter-klofutar\n" @@ -670,7 +677,7 @@ msgstr "Končaj brez shranjevanja" #. Message to indicate a Brother scanner has been detected #: ../src/ui.vala:1580 msgid "You appear to have a Brother scanner." -msgstr "" +msgstr "Videti je, da imate optični bralnik Brother." #. Instructions on how to install Brother scanner drivers #: ../src/ui.vala:1582 @@ -678,11 +685,13 @@ msgid "" "Drivers for this are available on the Brother website." msgstr "" +"Za ta optični bralnik so gonilniki na voljo na spletni strani Brother." #. Message to indicate a Samsung scanner has been detected #: ../src/ui.vala:1586 msgid "You appear to have a Samsung scanner." -msgstr "" +msgstr "Videti je, da imate optični bralnik Samsung." #. Instructions on how to install Samsung scanner drivers #: ../src/ui.vala:1588 @@ -690,60 +699,64 @@ msgid "" "Drivers for this are available on the Samsung website." msgstr "" +"Za ta optični bralnik so gonilniki na voljo na spletni strani Samsung." #. Message to indicate a HP scanner has been detected #: ../src/ui.vala:1592 msgid "You appear to have an HP scanner." -msgstr "" +msgstr "Videti je, da imate optični bralnik HP." #. Message to indicate an Epson scanner has been detected #: ../src/ui.vala:1597 msgid "You appear to have an Epson scanner." -msgstr "" +msgstr "Videti je, da imate optični bralnik Epson." #. Instructions on how to install Epson scanner drivers #: ../src/ui.vala:1599 msgid "" "Drivers for this are available on the Epson website." +"href=\"http://support.epson.com\">Epson website." msgstr "" #. Title of dialog giving instructions on how to install drivers #: ../src/ui.vala:1603 msgid "Install drivers" -msgstr "" +msgstr "Namesti gonilnike" #. Message in driver install dialog #: ../src/ui.vala:1634 msgid "Once installed you will need to restart Simple Scan." msgstr "" +"Ko se namestijo, boste morali program Enostavno optično branje ponovno " +"zagnati." #. Label shown while installing drivers #: ../src/ui.vala:1646 msgid "Installing drivers..." -msgstr "" +msgstr "Nameščanje gonilnikov ..." #. Label shown once drivers successfully installed #: ../src/ui.vala:1654 msgid "Drivers installed successfully!" -msgstr "" +msgstr "Gonilniki uspešno nameščeni!" #. Label shown if failed to install drivers #: ../src/ui.vala:1664 #, c-format msgid "Failed to install drivers (error code %d)." -msgstr "" +msgstr "Namestitev gonilnikov je spodletela (koda napake %d)." #. Label shown if failed to install drivers #: ../src/ui.vala:1670 msgid "Failed to install drivers." -msgstr "" +msgstr "Namestitev gonilnikov je spodletela." #. Label shown to prompt user to install packages (when PackageKit not available) #: ../src/ui.vala:1677 #, c-format msgid "You need to install the %s package(s)." -msgstr "" +msgstr "Morate namestiti paket(e) %s." #. Preferences dialog: Label for default resolution in resolution list #: ../src/ui.vala:1775 @@ -805,7 +818,7 @@ msgstr "Spremeni _optični bralnik" #. Button in error infobar to prompt user to install drivers #: ../src/ui.vala:1882 msgid "_Install Drivers" -msgstr "" +msgstr "_Namesti gonilnike" #. Combo box value for automatic paper size #: ../src/ui.vala:1888 @@ -967,3 +980,10 @@ msgstr "Shranjevanje strani %d od %d" #~ msgid "The direction of the scanner across the scanned page." #~ msgstr "Smer optičnega bralnika na optično brani strani." + +#~ msgid "" +#~ "Drivers for this are available on the Epson website." +#~ msgstr "" +#~ "Za ta optični bralnik so gonilniki na voljo na spletni strani Epson." diff --git a/po/sq.po b/po/sq.po index c5020ea..9f515f0 100644 --- a/po/sq.po +++ b/po/sq.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: simple-scan\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2015-09-29 11:41+1300\n" +"POT-Creation-Date: 2015-11-27 09:10+1300\n" "PO-Revision-Date: 2012-07-23 09:08+0000\n" "Last-Translator: Alket Rexhepi \n" "Language-Team: Albanian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2015-10-20 05:14+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 17812)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-11-27 05:12+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17850)\n" #. Button to submit authorization dialog #: ../data/simple-scan.ui.h:2 @@ -419,22 +419,22 @@ msgid "" msgstr "" #. Error displayed when no scanners to scan with -#: ../src/scanner.vala:840 +#: ../src/scanner.vala:841 msgid "No scanners available. Please connect a scanner." msgstr "Nuk ka skanera të disponueshëm. Ju lutemi të lidhni një skaner." #. Error displayed when cannot connect to scanner -#: ../src/scanner.vala:870 +#: ../src/scanner.vala:871 msgid "Unable to connect to scanner" msgstr "Nuk jemi në gjendje të lidhim një skaner" #. Error display when unable to start scan -#: ../src/scanner.vala:1222 +#: ../src/scanner.vala:1223 msgid "Unable to start scan" msgstr "Nuk munda të nis skanimin" #. Error displayed when communication with scanner broken -#: ../src/scanner.vala:1235 ../src/scanner.vala:1332 +#: ../src/scanner.vala:1236 ../src/scanner.vala:1333 msgid "Error communicating with scanner" msgstr "Gabim gjatë komunikimit me skanerin" @@ -701,7 +701,7 @@ msgstr "" #: ../src/ui.vala:1599 msgid "" "Drivers for this are available on the Epson website." +"href=\"http://support.epson.com\">Epson website." msgstr "" #. Title of dialog giving instructions on how to install drivers diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po index 9857288..b7f4c7f 100644 --- a/po/sr.po +++ b/po/sr.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: simple-scan\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2015-09-29 11:41+1300\n" +"POT-Creation-Date: 2015-11-27 09:10+1300\n" "PO-Revision-Date: 2015-05-19 19:28+0000\n" "Last-Translator: Марко М. Костић \n" "Language-Team: Serbian translators\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2015-10-20 05:15+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 17812)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-11-27 05:13+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17850)\n" "Language: sr\n" #. Button to submit authorization dialog @@ -430,22 +430,22 @@ msgstr "" "тренутних скенера." #. Error displayed when no scanners to scan with -#: ../src/scanner.vala:840 +#: ../src/scanner.vala:841 msgid "No scanners available. Please connect a scanner." msgstr "Нема доступних скенера. Прикључите скенер." #. Error displayed when cannot connect to scanner -#: ../src/scanner.vala:870 +#: ../src/scanner.vala:871 msgid "Unable to connect to scanner" msgstr "Не могу да се повежем са скенером" #. Error display when unable to start scan -#: ../src/scanner.vala:1222 +#: ../src/scanner.vala:1223 msgid "Unable to start scan" msgstr "Не могу да започнем скенирање" #. Error displayed when communication with scanner broken -#: ../src/scanner.vala:1235 ../src/scanner.vala:1332 +#: ../src/scanner.vala:1236 ../src/scanner.vala:1333 msgid "Error communicating with scanner" msgstr "Грешка у коминикацији са скенером" @@ -713,7 +713,7 @@ msgstr "" #: ../src/ui.vala:1599 msgid "" "Drivers for this are available on the Epson website." +"href=\"http://support.epson.com\">Epson website." msgstr "" #. Title of dialog giving instructions on how to install drivers diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po index 714ec92..6138c79 100644 --- a/po/sv.po +++ b/po/sv.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: simple-scan\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2015-09-29 11:41+1300\n" +"POT-Creation-Date: 2015-11-27 09:10+1300\n" "PO-Revision-Date: 2015-08-25 06:00+0000\n" "Last-Translator: Daniel Nylander \n" "Language-Team: Swedish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2015-10-20 05:15+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 17812)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-11-27 05:13+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17850)\n" #. Button to submit authorization dialog #: ../data/simple-scan.ui.h:2 @@ -427,22 +427,22 @@ msgstr "" "finns på marknaden." #. Error displayed when no scanners to scan with -#: ../src/scanner.vala:840 +#: ../src/scanner.vala:841 msgid "No scanners available. Please connect a scanner." msgstr "Inga bildläsare finns tillgängliga. Anslut en bildläsare." #. Error displayed when cannot connect to scanner -#: ../src/scanner.vala:870 +#: ../src/scanner.vala:871 msgid "Unable to connect to scanner" msgstr "Kan inte ansluta till bildläsare" #. Error display when unable to start scan -#: ../src/scanner.vala:1222 +#: ../src/scanner.vala:1223 msgid "Unable to start scan" msgstr "Kan inte starta inläsning" #. Error displayed when communication with scanner broken -#: ../src/scanner.vala:1235 ../src/scanner.vala:1332 +#: ../src/scanner.vala:1236 ../src/scanner.vala:1333 msgid "Error communicating with scanner" msgstr "Fel i kommunikation med bildläsare" @@ -661,7 +661,7 @@ msgstr "" " Erik Hellberg https://launchpad.net/~erik-hellberg85\n" " Jens Askengren https://launchpad.net/~jens-askengren\n" " Josef Andersson https://launchpad.net/~northar\n" -" Peter Ahlgren https://launchpad.net/~peter.ahlgren-deactivatedaccount\n" +" Peter Ahlgren https://launchpad.net/~peter.ahlgren\n" " Robert Ancell https://launchpad.net/~robert-ancell\n" " Simba https://launchpad.net/~the-funnyboy\n" " Simon Hammarström https://launchpad.net/~simmeson\n" @@ -720,10 +720,8 @@ msgstr "Du verkar ha en skanner från Epson." #: ../src/ui.vala:1599 msgid "" "Drivers for this are available on the Epson website." +"href=\"http://support.epson.com\">Epson website." msgstr "" -"Drivrutinerna finns på Epsons " -"webbplats." #. Title of dialog giving instructions on how to install drivers #: ../src/ui.vala:1603 @@ -760,7 +758,7 @@ msgstr "Kunde inte installera drivrutiner." #: ../src/ui.vala:1677 #, c-format msgid "You need to install the %s package(s)." -msgstr "" +msgstr "Du behöver installera paket(en) %s." #. Preferences dialog: Label for default resolution in resolution list #: ../src/ui.vala:1775 @@ -985,3 +983,10 @@ msgstr "Sparar sida %d av %d" #~ msgid "The direction of the scanner across the scanned page." #~ msgstr "Riktningen för bildläsaren över den inlästa sidan." + +#~ msgid "" +#~ "Drivers for this are available on the Epson website." +#~ msgstr "" +#~ "Drivrutinerna finns på Epsons " +#~ "webbplats." diff --git a/po/ta.po b/po/ta.po index c61a06d..8bc94ec 100644 --- a/po/ta.po +++ b/po/ta.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: simple-scan\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2015-09-29 11:41+1300\n" +"POT-Creation-Date: 2015-11-27 09:10+1300\n" "PO-Revision-Date: 2014-03-22 13:36+0000\n" "Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" "Language-Team: Tamil \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2015-10-20 05:15+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 17812)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-11-27 05:13+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17850)\n" #. Button to submit authorization dialog #: ../data/simple-scan.ui.h:2 @@ -413,22 +413,22 @@ msgid "" msgstr "" #. Error displayed when no scanners to scan with -#: ../src/scanner.vala:840 +#: ../src/scanner.vala:841 msgid "No scanners available. Please connect a scanner." msgstr "" #. Error displayed when cannot connect to scanner -#: ../src/scanner.vala:870 +#: ../src/scanner.vala:871 msgid "Unable to connect to scanner" msgstr "" #. Error display when unable to start scan -#: ../src/scanner.vala:1222 +#: ../src/scanner.vala:1223 msgid "Unable to start scan" msgstr "" #. Error displayed when communication with scanner broken -#: ../src/scanner.vala:1235 ../src/scanner.vala:1332 +#: ../src/scanner.vala:1236 ../src/scanner.vala:1333 msgid "Error communicating with scanner" msgstr "" @@ -679,7 +679,7 @@ msgstr "" #: ../src/ui.vala:1599 msgid "" "Drivers for this are available on the Epson website." +"href=\"http://support.epson.com\">Epson website." msgstr "" #. Title of dialog giving instructions on how to install drivers diff --git a/po/te.po b/po/te.po index 10246d8..0a86304 100644 --- a/po/te.po +++ b/po/te.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: simple-scan\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2015-09-29 11:41+1300\n" +"POT-Creation-Date: 2015-11-27 09:10+1300\n" "PO-Revision-Date: 2012-07-23 09:08+0000\n" "Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" "Language-Team: Telugu \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2015-10-20 05:15+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 17812)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-11-27 05:13+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17850)\n" #. Button to submit authorization dialog #: ../data/simple-scan.ui.h:2 @@ -419,22 +419,22 @@ msgid "" msgstr "" #. Error displayed when no scanners to scan with -#: ../src/scanner.vala:840 +#: ../src/scanner.vala:841 msgid "No scanners available. Please connect a scanner." msgstr "ఏ స్కానర్‌లు అందుబాటులోలేవు. దయచేసి ఒక స్కానర్‌ను అనుసంధానించండి." #. Error displayed when cannot connect to scanner -#: ../src/scanner.vala:870 +#: ../src/scanner.vala:871 msgid "Unable to connect to scanner" msgstr "స్కానర్‌కు అనుసంధానించలేకపోతోంది" #. Error display when unable to start scan -#: ../src/scanner.vala:1222 +#: ../src/scanner.vala:1223 msgid "Unable to start scan" msgstr "స్కాన్ ప్రారంభించుట వీలుకాలేదు" #. Error displayed when communication with scanner broken -#: ../src/scanner.vala:1235 ../src/scanner.vala:1332 +#: ../src/scanner.vala:1236 ../src/scanner.vala:1333 msgid "Error communicating with scanner" msgstr "స్కానర్‌తో వర్తమాన దోషం" @@ -697,7 +697,7 @@ msgstr "" #: ../src/ui.vala:1599 msgid "" "Drivers for this are available on the Epson website." +"href=\"http://support.epson.com\">Epson website." msgstr "" #. Title of dialog giving instructions on how to install drivers diff --git a/po/th.po b/po/th.po index fe3cd02..f10f234 100644 --- a/po/th.po +++ b/po/th.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: simple-scan\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2015-09-29 11:41+1300\n" +"POT-Creation-Date: 2015-11-27 09:10+1300\n" "PO-Revision-Date: 2012-07-23 09:09+0000\n" "Last-Translator: AnuchitChalothorn \n" "Language-Team: Thai \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2015-10-20 05:15+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 17812)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-11-27 05:13+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17850)\n" #. Button to submit authorization dialog #: ../data/simple-scan.ui.h:2 @@ -418,22 +418,22 @@ msgid "" msgstr "" #. Error displayed when no scanners to scan with -#: ../src/scanner.vala:840 +#: ../src/scanner.vala:841 msgid "No scanners available. Please connect a scanner." msgstr "เครื่องสแกนไม่สามารถใช้ได้ โปรดเชื่อมต่อเครื่องสแกน" #. Error displayed when cannot connect to scanner -#: ../src/scanner.vala:870 +#: ../src/scanner.vala:871 msgid "Unable to connect to scanner" msgstr "ไม่สามารถเชื่อมต่อเครื่องสแกน" #. Error display when unable to start scan -#: ../src/scanner.vala:1222 +#: ../src/scanner.vala:1223 msgid "Unable to start scan" msgstr "ไม่สามารถเริ่มต้นการสแกน" #. Error displayed when communication with scanner broken -#: ../src/scanner.vala:1235 ../src/scanner.vala:1332 +#: ../src/scanner.vala:1236 ../src/scanner.vala:1333 msgid "Error communicating with scanner" msgstr "การสื่อสารกับเครื่องสแกนผิดพลาด" @@ -699,7 +699,7 @@ msgstr "" #: ../src/ui.vala:1599 msgid "" "Drivers for this are available on the Epson website." +"href=\"http://support.epson.com\">Epson website." msgstr "" #. Title of dialog giving instructions on how to install drivers diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po index f9e9c39..0c9dae2 100644 --- a/po/tr.po +++ b/po/tr.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: simple-scan\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2015-09-29 11:41+1300\n" +"POT-Creation-Date: 2015-11-27 09:10+1300\n" "PO-Revision-Date: 2012-07-23 09:09+0000\n" "Last-Translator: Robert Ancell \n" "Language-Team: Turkish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2015-10-20 05:15+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 17812)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-11-27 05:13+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17850)\n" #. Button to submit authorization dialog #: ../data/simple-scan.ui.h:2 @@ -424,22 +424,22 @@ msgid "" msgstr "" #. Error displayed when no scanners to scan with -#: ../src/scanner.vala:840 +#: ../src/scanner.vala:841 msgid "No scanners available. Please connect a scanner." msgstr "Mevcut hiçbir tarayıcı yok. Lütfen bir tarayıcı bağlayın." #. Error displayed when cannot connect to scanner -#: ../src/scanner.vala:870 +#: ../src/scanner.vala:871 msgid "Unable to connect to scanner" msgstr "Tarayıcıya bağlanılamadı" #. Error display when unable to start scan -#: ../src/scanner.vala:1222 +#: ../src/scanner.vala:1223 msgid "Unable to start scan" msgstr "Tarama başlatılamadı" #. Error displayed when communication with scanner broken -#: ../src/scanner.vala:1235 ../src/scanner.vala:1332 +#: ../src/scanner.vala:1236 ../src/scanner.vala:1333 msgid "Error communicating with scanner" msgstr "Tarayıcı ile iletişim kurulamıyor" @@ -719,7 +719,7 @@ msgstr "" #: ../src/ui.vala:1599 msgid "" "Drivers for this are available on the Epson website." +"href=\"http://support.epson.com\">Epson website." msgstr "" #. Title of dialog giving instructions on how to install drivers diff --git a/po/ug.po b/po/ug.po index b083820..a2bfaa4 100644 --- a/po/ug.po +++ b/po/ug.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: simple-scan\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2015-09-29 11:41+1300\n" +"POT-Creation-Date: 2015-11-27 09:10+1300\n" "PO-Revision-Date: 2012-08-07 01:17+0000\n" "Last-Translator: Sahran \n" "Language-Team: Uyghur Computer Science Association Epson website." +"href=\"http://support.epson.com\">Epson website." msgstr "" #. Title of dialog giving instructions on how to install drivers diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po index 9285b77..0634b0c 100644 --- a/po/uk.po +++ b/po/uk.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: simple-scan\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2015-09-29 11:41+1300\n" +"POT-Creation-Date: 2015-11-27 09:10+1300\n" "PO-Revision-Date: 2012-07-23 11:28+0000\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2015-10-20 05:15+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 17812)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-11-27 05:13+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17850)\n" #. Button to submit authorization dialog #: ../data/simple-scan.ui.h:2 @@ -427,24 +427,24 @@ msgstr "" "SANE." #. Error displayed when no scanners to scan with -#: ../src/scanner.vala:840 +#: ../src/scanner.vala:841 msgid "No scanners available. Please connect a scanner." msgstr "" "Не вдалося виявити жодного сканера. Будь ласка, з’єднайте сканер з " "комп’ютером." #. Error displayed when cannot connect to scanner -#: ../src/scanner.vala:870 +#: ../src/scanner.vala:871 msgid "Unable to connect to scanner" msgstr "Не вдалося з’єднатися зі сканером" #. Error display when unable to start scan -#: ../src/scanner.vala:1222 +#: ../src/scanner.vala:1223 msgid "Unable to start scan" msgstr "Не вдалося розпочати сканування" #. Error displayed when communication with scanner broken -#: ../src/scanner.vala:1235 ../src/scanner.vala:1332 +#: ../src/scanner.vala:1236 ../src/scanner.vala:1333 msgid "Error communicating with scanner" msgstr "Помилка під час спроби обміну даними зі сканером" @@ -714,10 +714,8 @@ msgstr "Здається, у вас сканер Epson." #: ../src/ui.vala:1599 msgid "" "Drivers for this are available on the Epson website." +"href=\"http://support.epson.com\">Epson website." msgstr "" -"Драйвери до таких сканерів можна отримати з сайта Epson." #. Title of dialog giving instructions on how to install drivers #: ../src/ui.vala:1603 @@ -981,3 +979,10 @@ msgstr "Зберігаємо сторінку %d з %d" #~ msgid "The direction of the scanner across the scanned page." #~ msgstr "Напрямок сканування на сканованій сторінці." + +#~ msgid "" +#~ "Drivers for this are available on the Epson website." +#~ msgstr "" +#~ "Драйвери до таких сканерів можна отримати з сайта Epson." diff --git a/po/ur.po b/po/ur.po index 644a8bb..f3a6edb 100644 --- a/po/ur.po +++ b/po/ur.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: simple-scan\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2015-09-29 11:41+1300\n" +"POT-Creation-Date: 2015-11-27 09:10+1300\n" "PO-Revision-Date: 2012-04-17 06:12+0000\n" "Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" "Language-Team: Urdu \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2015-10-20 05:15+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 17812)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-11-27 05:13+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17850)\n" #. Button to submit authorization dialog #: ../data/simple-scan.ui.h:2 @@ -413,22 +413,22 @@ msgid "" msgstr "" #. Error displayed when no scanners to scan with -#: ../src/scanner.vala:840 +#: ../src/scanner.vala:841 msgid "No scanners available. Please connect a scanner." msgstr "" #. Error displayed when cannot connect to scanner -#: ../src/scanner.vala:870 +#: ../src/scanner.vala:871 msgid "Unable to connect to scanner" msgstr "" #. Error display when unable to start scan -#: ../src/scanner.vala:1222 +#: ../src/scanner.vala:1223 msgid "Unable to start scan" msgstr "" #. Error displayed when communication with scanner broken -#: ../src/scanner.vala:1235 ../src/scanner.vala:1332 +#: ../src/scanner.vala:1236 ../src/scanner.vala:1333 msgid "Error communicating with scanner" msgstr "" @@ -678,7 +678,7 @@ msgstr "" #: ../src/ui.vala:1599 msgid "" "Drivers for this are available on the Epson website." +"href=\"http://support.epson.com\">Epson website." msgstr "" #. Title of dialog giving instructions on how to install drivers diff --git a/po/uz.po b/po/uz.po index 5235d37..d7a7414 100644 --- a/po/uz.po +++ b/po/uz.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: simple-scan\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2015-09-29 11:41+1300\n" +"POT-Creation-Date: 2015-11-27 09:10+1300\n" "PO-Revision-Date: 2012-04-17 06:12+0000\n" "Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" "Language-Team: Uzbek \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2015-10-20 05:15+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 17812)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-11-27 05:13+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17850)\n" #. Button to submit authorization dialog #: ../data/simple-scan.ui.h:2 @@ -413,22 +413,22 @@ msgid "" msgstr "" #. Error displayed when no scanners to scan with -#: ../src/scanner.vala:840 +#: ../src/scanner.vala:841 msgid "No scanners available. Please connect a scanner." msgstr "" #. Error displayed when cannot connect to scanner -#: ../src/scanner.vala:870 +#: ../src/scanner.vala:871 msgid "Unable to connect to scanner" msgstr "" #. Error display when unable to start scan -#: ../src/scanner.vala:1222 +#: ../src/scanner.vala:1223 msgid "Unable to start scan" msgstr "" #. Error displayed when communication with scanner broken -#: ../src/scanner.vala:1235 ../src/scanner.vala:1332 +#: ../src/scanner.vala:1236 ../src/scanner.vala:1333 msgid "Error communicating with scanner" msgstr "" @@ -678,7 +678,7 @@ msgstr "" #: ../src/ui.vala:1599 msgid "" "Drivers for this are available on the Epson website." +"href=\"http://support.epson.com\">Epson website." msgstr "" #. Title of dialog giving instructions on how to install drivers diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po index 4765934..518c1bf 100644 --- a/po/vi.po +++ b/po/vi.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: simple-scan\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2015-09-29 11:41+1300\n" +"POT-Creation-Date: 2015-11-27 09:10+1300\n" "PO-Revision-Date: 2012-07-23 09:09+0000\n" "Last-Translator: Robert Ancell \n" "Language-Team: Vietnamese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2015-10-20 05:15+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 17812)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-11-27 05:13+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17850)\n" #. Button to submit authorization dialog #: ../data/simple-scan.ui.h:2 @@ -415,22 +415,22 @@ msgid "" msgstr "" #. Error displayed when no scanners to scan with -#: ../src/scanner.vala:840 +#: ../src/scanner.vala:841 msgid "No scanners available. Please connect a scanner." msgstr "" #. Error displayed when cannot connect to scanner -#: ../src/scanner.vala:870 +#: ../src/scanner.vala:871 msgid "Unable to connect to scanner" msgstr "Không nối được với máy quét hình" #. Error display when unable to start scan -#: ../src/scanner.vala:1222 +#: ../src/scanner.vala:1223 msgid "Unable to start scan" msgstr "Không quét hình được" #. Error displayed when communication with scanner broken -#: ../src/scanner.vala:1235 ../src/scanner.vala:1332 +#: ../src/scanner.vala:1236 ../src/scanner.vala:1333 msgid "Error communicating with scanner" msgstr "Lỗi khi giao dịch với máy quét hình" @@ -694,7 +694,7 @@ msgstr "" #: ../src/ui.vala:1599 msgid "" "Drivers for this are available on the Epson website." +"href=\"http://support.epson.com\">Epson website." msgstr "" #. Title of dialog giving instructions on how to install drivers diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 2ec7b10..09f1e16 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: simple-scan\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2015-09-29 11:41+1300\n" +"POT-Creation-Date: 2015-11-27 09:10+1300\n" "PO-Revision-Date: 2012-09-20 08:05+0000\n" "Last-Translator: Dennis Kuang \n" "Language-Team: Chinese (Simplified) \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2015-10-20 05:15+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 17812)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-11-27 05:13+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17850)\n" #. Button to submit authorization dialog #: ../data/simple-scan.ui.h:2 @@ -413,22 +413,22 @@ msgid "" msgstr "" #. Error displayed when no scanners to scan with -#: ../src/scanner.vala:840 +#: ../src/scanner.vala:841 msgid "No scanners available. Please connect a scanner." msgstr "没有可用的扫描仪。请连接一个扫描仪。" #. Error displayed when cannot connect to scanner -#: ../src/scanner.vala:870 +#: ../src/scanner.vala:871 msgid "Unable to connect to scanner" msgstr "无法连接到扫描仪" #. Error display when unable to start scan -#: ../src/scanner.vala:1222 +#: ../src/scanner.vala:1223 msgid "Unable to start scan" msgstr "无法开始扫描" #. Error displayed when communication with scanner broken -#: ../src/scanner.vala:1235 ../src/scanner.vala:1332 +#: ../src/scanner.vala:1236 ../src/scanner.vala:1333 msgid "Error communicating with scanner" msgstr "与扫描仪通信错误" @@ -699,7 +699,7 @@ msgstr "" #: ../src/ui.vala:1599 msgid "" "Drivers for this are available on the Epson website." +"href=\"http://support.epson.com\">Epson website." msgstr "" #. Title of dialog giving instructions on how to install drivers diff --git a/po/zh_HK.po b/po/zh_HK.po index 0783126..6701de9 100644 --- a/po/zh_HK.po +++ b/po/zh_HK.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: simple-scan\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2015-09-29 11:41+1300\n" +"POT-Creation-Date: 2015-11-27 09:10+1300\n" "PO-Revision-Date: 2015-11-08 20:18+0000\n" "Last-Translator: Roy Chan \n" "Language-Team: Chinese (Hong Kong) \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2015-11-09 05:11+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 17838)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-11-27 05:13+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17850)\n" #. Button to submit authorization dialog #: ../data/simple-scan.ui.h:2 @@ -414,22 +414,22 @@ msgid "" msgstr "簡易掃描使用 SANE 框架以支援大部分現存掃描器。" #. Error displayed when no scanners to scan with -#: ../src/scanner.vala:840 +#: ../src/scanner.vala:841 msgid "No scanners available. Please connect a scanner." msgstr "沒有可用的掃描器。請連接一部掃描器。" #. Error displayed when cannot connect to scanner -#: ../src/scanner.vala:870 +#: ../src/scanner.vala:871 msgid "Unable to connect to scanner" msgstr "無法連接到掃描器" #. Error display when unable to start scan -#: ../src/scanner.vala:1222 +#: ../src/scanner.vala:1223 msgid "Unable to start scan" msgstr "無法起始掃描" #. Error displayed when communication with scanner broken -#: ../src/scanner.vala:1235 ../src/scanner.vala:1332 +#: ../src/scanner.vala:1236 ../src/scanner.vala:1333 msgid "Error communicating with scanner" msgstr "與掃描器溝通時發生錯誤" @@ -688,9 +688,8 @@ msgstr "你似乎有一部 Epson 掃描器。" #: ../src/ui.vala:1599 msgid "" "Drivers for this are available on the Epson website." +"href=\"http://support.epson.com\">Epson website." msgstr "" -"你可以在這裏找到這部掃描器的驅動程式:Epson 網站。" #. Title of dialog giving instructions on how to install drivers #: ../src/ui.vala:1603 @@ -837,3 +836,9 @@ msgstr "正在儲存 %d / %d" #~ msgid "The resolution in dots-per-inch of the previously scanned image." #~ msgstr "之前掃描影像的解像度,單位為 dpi。" + +#~ msgid "" +#~ "Drivers for this are available on the Epson website." +#~ msgstr "" +#~ "你可以在這裏找到這部掃描器的驅動程式:Epson 網站。" diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index 9d9c59a..0cb737d 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: simple-scan\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2015-09-29 11:41+1300\n" +"POT-Creation-Date: 2015-11-27 09:10+1300\n" "PO-Revision-Date: 2012-10-25 09:21+0000\n" "Last-Translator: Walter Cheuk \n" "Language-Team: Chinese (Traditional) \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2015-10-20 05:15+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 17812)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-11-27 05:13+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17850)\n" #. Button to submit authorization dialog #: ../data/simple-scan.ui.h:2 @@ -414,22 +414,22 @@ msgid "" msgstr "簡易掃描使用 SANE 框架以支援大部分現存掃描器。" #. Error displayed when no scanners to scan with -#: ../src/scanner.vala:840 +#: ../src/scanner.vala:841 msgid "No scanners available. Please connect a scanner." msgstr "沒有可用的掃描器。請連接一部掃描器。" #. Error displayed when cannot connect to scanner -#: ../src/scanner.vala:870 +#: ../src/scanner.vala:871 msgid "Unable to connect to scanner" msgstr "無法連接到掃描器" #. Error display when unable to start scan -#: ../src/scanner.vala:1222 +#: ../src/scanner.vala:1223 msgid "Unable to start scan" msgstr "無法起始掃描" #. Error displayed when communication with scanner broken -#: ../src/scanner.vala:1235 ../src/scanner.vala:1332 +#: ../src/scanner.vala:1236 ../src/scanner.vala:1333 msgid "Error communicating with scanner" msgstr "與掃描器溝通時發生錯誤" @@ -692,9 +692,8 @@ msgstr "您似乎有一台 Epson 掃描器。" #: ../src/ui.vala:1599 msgid "" "Drivers for this are available on the Epson website." +"href=\"http://support.epson.com\">Epson website." msgstr "" -"您可以在這裡找到這台掃描器的驅動程式:Epson 網站。" #. Title of dialog giving instructions on how to install drivers #: ../src/ui.vala:1603 @@ -945,3 +944,9 @@ msgstr "正在儲存 %2$d 頁中的第 %1$d 頁" #~ msgid "Files missing" #~ msgstr "缺少檔案" + +#~ msgid "" +#~ "Drivers for this are available on the Epson website." +#~ msgstr "" +#~ "您可以在這裡找到這台掃描器的驅動程式:Epson 網站。" -- cgit v1.2.3