diff options
author | Julien BLACHE <jblache@debian.org> | 2005-08-28 19:03:36 +0200 |
---|---|---|
committer | Mattia Rizzolo <mattia@mapreri.org> | 2014-10-03 14:05:07 +0000 |
commit | 13a92fd57322d6de4548e7dc992db591a0a54ee3 (patch) | |
tree | 1dec53471e000a61faef1657595957f35b67e525 /debian/patches/12_de.po_fixes.dpatch | |
parent | 825ef604db05e42ea267a86187bf62d54670c98c (diff) |
Imported Debian patch 0.97-4debian/0.97-4
Diffstat (limited to 'debian/patches/12_de.po_fixes.dpatch')
-rw-r--r-- | debian/patches/12_de.po_fixes.dpatch | 318 |
1 files changed, 318 insertions, 0 deletions
diff --git a/debian/patches/12_de.po_fixes.dpatch b/debian/patches/12_de.po_fixes.dpatch new file mode 100644 index 0000000..944abb3 --- /dev/null +++ b/debian/patches/12_de.po_fixes.dpatch @@ -0,0 +1,318 @@ +#! /bin/sh /usr/share/dpatch/dpatch-run +## 12_de.po_fixes.dpatch by <jblache@debian.org> +## +## All lines beginning with `## DP:' are a description of the patch. +## DP: typo fixes. + +@DPATCH@ +diff -urNad --exclude=CVS --exclude=.svn ./po/UTF-8/de.po /tmp/dpep-work.sTuWWg/xsane-0.97/po/UTF-8/de.po +--- ./po/UTF-8/de.po 2004-09-06 19:07:33.000000000 +0200 ++++ /tmp/dpep-work.sTuWWg/xsane-0.97/po/UTF-8/de.po 2005-08-28 18:43:00.882680371 +0200 +@@ -409,7 +409,7 @@ + + #. BUTTON_DO_NOT_CLOSE + msgid "Do not close" +-msgstr "nicht schliessen" ++msgstr "nicht schließen" + + #. BUTTON_SCALE_BIND + msgid "Bind scale" +@@ -557,7 +557,7 @@ + + #. TEXT_SCANNER_OUTPUT_DEPTH + msgid "Scanner output depth:" +-msgstr "Bittieffe Scannerausgabe:" ++msgstr "Bittiefe Scannerausgabe:" + + #. TEXT_OUTPUT_FORMATS + msgid "XSane output formats:" +@@ -1376,7 +1376,7 @@ + "menu." + msgstr "" + "Quellmedium auswählen.\n" +-"Zum Umbennenn, Umsortieren oder Löschen eines Eintrags das Kontextmenü " ++"Zum Umbenennen, Umsortieren oder Löschen eines Eintrags das Kontextmenü " + "benutzen (rechter Mausknopf).\n" + "Um ein neues Medium zu erzeugen, Option Medium ändern im Einstellungsmenü " + "aktivieren." +@@ -1398,7 +1398,7 @@ + "Type of image format, the suitable filename extension is automatically added " + "to the filename" + msgstr "" +-"Dateiformat, die passende Dateinamen-Erweiterung wird autmatisch an den " ++"Dateiformat, die passende Dateinamen-Erweiterung wird automatisch an den " + "Dateinamen angehängt" + + #. DESC_FAXPROJECT +@@ -1711,7 +1711,7 @@ + + #. DESC_OVERWRITE_WARNING + msgid "Warn before overwriting an existing file" +-msgstr "Warne vorm Ãœberschreiben exisitierender Dateien" ++msgstr "Warne vorm Ãœberschreiben existierender Dateien" + + #. DESC_SKIP_EXISTING + msgid "" +@@ -1810,7 +1810,7 @@ + "when transformation from grayscale to lineart is enabled" + msgstr "" + "Name des Graustufen-Scanmodus auswählen. Dieser Scanmodus wird beim Schwarz-" +-"Weiss Vorschauscan verwendet, wenn Umwandlung von Graustufen in Schwarz/Weiß " ++"Weiß Vorschauscan verwendet, wenn Umwandlung von Graustufen in Schwarz/Weiß " + "aktiviert ist." + + #. DESC_PREVIEW_THRESHOLD_MIN +@@ -1879,7 +1879,7 @@ + + #. DESC_FAX_RECEIVER_OPT + msgid "Enter option to specify receiver" +-msgstr "Option, mit der die Empfängertelephonnumer angegeben wird" ++msgstr "Option, mit der die Empfängertelephonnummer angegeben wird" + + #. DESC_FAX_POSTSCRIPT_OPT + msgid "Enter option to specify postscript files following" +@@ -1927,19 +1927,19 @@ + + #. DESC_POP3_SERVER + msgid "IP Address or Domain name of POP3 server" +-msgstr "IP Adresse oder Domain Name des POP3 Servers" ++msgstr "IP Adresse oder Domain Name des POP3-Servers" + + #. DESC_POP3_PORT + msgid "port to connect to POP3 server" +-msgstr "Port, auf dem zum POP3 Server verbunden werden soll" ++msgstr "Port, auf dem zum POP3-Server verbunden werden soll" + + #. DESC_POP3_USER + msgid "user name for POP3 server" +-msgstr "Benuter Name für den POP3 Server" ++msgstr "Benutzername für den POP3-Server" + + #. DESC_POP3_PASS + msgid "password for POP3 server" +-msgstr "Passwort für den POP3 Server" ++msgstr "Passwort für den POP3-Server" + + #. DESC_MAIL_VIEWER + msgid "Enter command to be executed to view a mail image" +@@ -1947,7 +1947,7 @@ + + #. DESC_HTML_MAIL + msgid "Mail is sent in html mode, place image with: <IMAGE>" +-msgstr "E-Mail wird im hmtl Modus gesandt, Bild placieren mit: <IMAGE>" ++msgstr "E-Mail wird im html Modus gesandt, Bild platzieren mit: <IMAGE>" + + #. DESC_OCR_COMMAND + msgid "Enter command to start ocr program" +@@ -2051,7 +2051,7 @@ + "button)." + msgstr "" + "Bereichsvoreinstellung:\n" +-"Um einen neuen Bereich hinzuzufügen oder exisitierende Voreinstellungen zu " ++"Um einen neuen Bereich hinzuzufügen oder existierende Voreinstellungen zu " + "ändern verwenden Sie das Kontextmenü (rechter Mausknopf)." + + #. DESC_ROTATION +@@ -2209,7 +2209,7 @@ + #. ERR_GIMP_BAD_DEPTH + #, c-format + msgid "GIMP can't handle depth %d bits/color" +-msgstr "GIMP unterstützt Bittieffe %d Bits/Farbe nicht" ++msgstr "GIMP unterstützt Bittiefe %d Bits/Farbe nicht" + + #. ERR_UNKNOWN_SAVING_FORMAT + msgid "Unknown file format for saving" +@@ -2222,7 +2222,7 @@ + #. ERR_CREATE_SECURE_FILE + msgid "Could not create secure file (may be a link does exist):" + msgstr "" +-"Konnte keine sichere Datei erzeugen (möglicherweise exisitiert ein Link):" ++"Konnte keine sichere Datei erzeugen (möglicherweise existiert ein Link):" + + #. ERR_FAILED_PRINTER_PIPE + msgid "Failed to open pipe for executing printercommand" +@@ -2437,17 +2437,17 @@ + #. WARN_FILE_EXISTS + #, c-format + msgid "File %s already exists" +-msgstr "Datei %s exisitiert bereits" ++msgstr "Datei %s existiert bereits" + + #. ERR_FILE_NOT_EXISTS + #, c-format + msgid "File %s does not exist" +-msgstr "Datei %s exisitiert nicht" ++msgstr "Datei %s existiert nicht" + + #. ERR_FILE_NOT_POSTSCRIPT + #, c-format + msgid "File %s is not a postscript file" +-msgstr "Datei %s is keine Postscript Datei" ++msgstr "Datei %s ist keine Postscript-Datei" + + #. ERR_UNSUPPORTED_OUTPUT_FORMAT + #, c-format +@@ -2456,7 +2456,7 @@ + + #. WARN_VIEWER_IMAGE_NOT_SAVED + msgid "viewer image is not saved" +-msgstr "Betrachter Bild ist nicht gespeichert" ++msgstr "Betrachter-Bild ist nicht gespeichert" + + #. TEXT_USAGE + msgid "Usage:" +diff -urNad --exclude=CVS --exclude=.svn ./po/de.po /tmp/dpep-work.sTuWWg/xsane-0.97/po/de.po +--- ./po/de.po 2004-12-06 00:07:29.000000000 +0100 ++++ /tmp/dpep-work.sTuWWg/xsane-0.97/po/de.po 2005-08-28 18:52:45.250643019 +0200 +@@ -6,7 +6,7 @@ + msgstr "" + "Project-Id-Version: XSANE 0.96\n" + "POT-Creation-Date: 2004-08-21 15:31+0200\n" +-"PO-Revision-Date: 2000-01-21 15:51+01:00\n" ++"PO-Revision-Date: 2005-08-28 18:52+0200\n" + "Last-Translator: Oliver Rauch <Oliver.Rauch@rauch-domain.de>\n" + "Language-Team: German <de@li.org>\n" + "MIME-Version: 1.0\n" +@@ -557,7 +557,7 @@ + + #. TEXT_SCANNER_OUTPUT_DEPTH + msgid "Scanner output depth:" +-msgstr "Bittieffe Scannerausgabe:" ++msgstr "Bittiefe Scannerausgabe:" + + #. TEXT_OUTPUT_FORMATS + msgid "XSane output formats:" +@@ -1376,10 +1376,8 @@ + "menu." + msgstr "" + "Quellmedium auswählen.\n" +-"Zum Umbennenn, Umsortieren oder Löschen eines Eintrags das Kontextmenü " +-"benutzen (rechter Mausknopf).\n" +-"Um ein neues Medium zu erzeugen, Option Medium ändern im Einstellungsmenü " +-"aktivieren." ++"Zum Umbenennen, Umsortieren oder Löschen eines Eintrags das Kontextmenü benutzen (rechter Mausknopf).\n" ++"Um ein neues Medium zu erzeugen, Option Medium ändern im Einstellungsmenü aktivieren." + + #. DESC_FILENAME_COUNTER_STEP + msgid "Value that is added to filenamecounter after scan" +@@ -1397,9 +1395,7 @@ + msgid "" + "Type of image format, the suitable filename extension is automatically added " + "to the filename" +-msgstr "" +-"Dateiformat, die passende Dateinamen-Erweiterung wird autmatisch an den " +-"Dateinamen angehängt" ++msgstr "Dateiformat, die passende Dateinamen-Erweiterung wird automatisch an den Dateinamen angehängt" + + #. DESC_FAXPROJECT + msgid "Enter name of fax project" +@@ -1711,7 +1707,7 @@ + + #. DESC_OVERWRITE_WARNING + msgid "Warn before overwriting an existing file" +-msgstr "Warne vorm Überschreiben exisitierender Dateien" ++msgstr "Warne vorm Überschreiben existierender Dateien" + + #. DESC_SKIP_EXISTING + msgid "" +@@ -1879,7 +1875,7 @@ + + #. DESC_FAX_RECEIVER_OPT + msgid "Enter option to specify receiver" +-msgstr "Option, mit der die Empfängertelephonnumer angegeben wird" ++msgstr "Option, mit der die Empfängertelephonnummer angegeben wird" + + #. DESC_FAX_POSTSCRIPT_OPT + msgid "Enter option to specify postscript files following" +@@ -1927,19 +1923,19 @@ + + #. DESC_POP3_SERVER + msgid "IP Address or Domain name of POP3 server" +-msgstr "IP Adresse oder Domain Name des POP3 Servers" ++msgstr "IP Adresse oder Domain Name des POP3-Servers" + + #. DESC_POP3_PORT + msgid "port to connect to POP3 server" +-msgstr "Port, auf dem zum POP3 Server verbunden werden soll" ++msgstr "Port, auf dem zum POP3-Server verbunden werden soll" + + #. DESC_POP3_USER + msgid "user name for POP3 server" +-msgstr "Benuter Name für den POP3 Server" ++msgstr "Benutzername für den POP3-Server" + + #. DESC_POP3_PASS + msgid "password for POP3 server" +-msgstr "Passwort für den POP3 Server" ++msgstr "Passwort für den POP3-Server" + + #. DESC_MAIL_VIEWER + msgid "Enter command to be executed to view a mail image" +@@ -1947,7 +1943,7 @@ + + #. DESC_HTML_MAIL + msgid "Mail is sent in html mode, place image with: <IMAGE>" +-msgstr "E-Mail wird im hmtl Modus gesandt, Bild placieren mit: <IMAGE>" ++msgstr "E-Mail wird im hmtl Modus gesandt, Bild platzieren mit: <IMAGE>" + + #. DESC_OCR_COMMAND + msgid "Enter command to start ocr program" +@@ -2051,8 +2047,7 @@ + "button)." + msgstr "" + "Bereichsvoreinstellung:\n" +-"Um einen neuen Bereich hinzuzufügen oder exisitierende Voreinstellungen zu " +-"ändern verwenden Sie das Kontextmenü (rechter Mausknopf)." ++"Um einen neuen Bereich hinzuzufügen oder existierende Voreinstellungen zu ändern verwenden Sie das Kontextmenü (rechter Mausknopf)." + + #. DESC_ROTATION + msgid "Rotate preview and scan" +@@ -2209,7 +2204,7 @@ + #. ERR_GIMP_BAD_DEPTH + #, c-format + msgid "GIMP can't handle depth %d bits/color" +-msgstr "GIMP unterstützt Bittieffe %d Bits/Farbe nicht" ++msgstr "GIMP unterstützt Bittiefe %d Bits/Farbe nicht" + + #. ERR_UNKNOWN_SAVING_FORMAT + msgid "Unknown file format for saving" +@@ -2221,8 +2216,7 @@ + + #. ERR_CREATE_SECURE_FILE + msgid "Could not create secure file (may be a link does exist):" +-msgstr "" +-"Konnte keine sichere Datei erzeugen (möglicherweise exisitiert ein Link):" ++msgstr "Konnte keine sichere Datei erzeugen (möglicherweise existiert ein Link):" + + #. ERR_FAILED_PRINTER_PIPE + msgid "Failed to open pipe for executing printercommand" +@@ -2437,17 +2431,17 @@ + #. WARN_FILE_EXISTS + #, c-format + msgid "File %s already exists" +-msgstr "Datei %s exisitiert bereits" ++msgstr "Datei %s existiert bereits" + + #. ERR_FILE_NOT_EXISTS + #, c-format + msgid "File %s does not exist" +-msgstr "Datei %s exisitiert nicht" ++msgstr "Datei %s existiert nicht" + + #. ERR_FILE_NOT_POSTSCRIPT + #, c-format + msgid "File %s is not a postscript file" +-msgstr "Datei %s is keine Postscript Datei" ++msgstr "Datei %s is keine Postscript-Datei" + + #. ERR_UNSUPPORTED_OUTPUT_FORMAT + #, c-format +@@ -2456,7 +2450,7 @@ + + #. WARN_VIEWER_IMAGE_NOT_SAVED + msgid "viewer image is not saved" +-msgstr "Betrachter Bild ist nicht gespeichert" ++msgstr "Betrachter-Bild ist nicht gespeichert" + + #. TEXT_USAGE + msgid "Usage:" |