diff options
author | Mattia Rizzolo <mattia@mapreri.org> | 2014-10-03 14:04:58 +0000 |
---|---|---|
committer | Mattia Rizzolo <mattia@mapreri.org> | 2014-10-03 14:04:58 +0000 |
commit | 2d113e8792747151bf5d830f1a1485f2f951f940 (patch) | |
tree | f29e273d53fe5735cdac171504d798bf45ea2007 /po/fr.po.in |
Imported Upstream version 0.50upstream/0.50
Diffstat (limited to 'po/fr.po.in')
-rw-r--r-- | po/fr.po.in | 1072 |
1 files changed, 1072 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/fr.po.in b/po/fr.po.in new file mode 100644 index 0000000..4bd7f60 --- /dev/null +++ b/po/fr.po.in @@ -0,0 +1,1072 @@ +#include "../frontend/xsane-text.h" +#define _(x) x + +#nls translation file for xsane +#language: french (fr) +#by Vincent Renardias <vincent@ldsol.com> + +#original text: "About" +msgid WINDOW_ABOUT +msgstr "a propos" + +#original text: "authorization" +msgid WINDOW_AUTHORIZE +msgstr "authorisation" + +#original text: "info" +msgid WINDOW_INFO +msgstr "info" + +#original text: "batch scan" +msgid WINDOW_BATCH_SCAN +msgstr "scan en batch" + +#original text: "fax project" +msgid WINDOW_FAX_PROJECT +msgstr "projet fax" + +#original text: "rename fax page" +msgid WINDOW_FAX_RENAME +msgstr "renommer la page de fax" + +#original text: "setup" +msgid WINDOW_SETUP +msgstr "Configuration" + +#original text: "Histogram" +msgid WINDOW_HISTOGRAM +msgstr "Histogramme" + +#original text: "Standard options" +msgid WINDOW_STANDARD_OPTIONS +msgstr "Options standards" + +#original text: "Advanced options" +msgid WINDOW_ADVANCED_OPTIONS +msgstr "Options avancées" + +#original text: "device selection" +msgid WINDOW_DEVICE_SELECTION +msgstr "sélection de périphérique" + +#original text: "Preview" +msgid WINDOW_PREVIEW +msgstr "aperçu" + +#original text: "output filename" +msgid WINDOW_OUTPUT_FILENAME +msgstr "fichier de sortie" + +#original text: "save device settings" +msgid WINDOW_SAVE_SETTINGS +msgstr "enregistrer les paramétres du périphérique" + +#original text: "load device settings" +msgid WINDOW_LOAD_SETTINGS +msgstr "charger les paramétres du périphérique" + +#original text: "File" +msgid MENU_FILE +msgstr "Fichier" + +#original text: "Preferences" +msgid MENU_PREFERENCES +msgstr "Préférences" + +#original text: "Help" +msgid MENU_HELP +msgstr "Aide" + +#original text: "About" +msgid MENU_ITEM_ABOUT +msgstr "A propos" + +#original text: "Info" +msgid MENU_ITEM_INFO +msgstr "Info" + +#original text: "Exit" +msgid MENU_ITEM_EXIT +msgstr "Quitter" + +#original text: "Raw image" +msgid FRAME_RAW_IMAGE +msgstr "Image brute" + +#original text: "Enhanced image" +msgid FRAME_ENHANCED_IMAGE +msgstr "Image améliorée" + +#original text: "Start" +msgid BUTTON_START +msgstr "Départ" + +#original text: "Ok" +msgid BUTTON_OK +msgstr "Ok" + +#original text: "Apply" +msgid BUTTON_APPLY +msgstr "Appliquer" + +#original text: "Cancel" +msgid BUTTON_CANCEL +msgstr "Annuler" + +#original text: "Close" +msgid BUTTON_CLOSE +msgstr "Fermer" + +#original text: "Add area" +msgid BUTTON_ADD_AREA +msgstr "Ajouter une aire" + +#original text: "Delete" +msgid BUTTON_DELETE +msgstr "Affacer" + +#original text: "Show" +msgid BUTTON_SHOW +msgstr "Montrer" + +#original text: "Rename" +msgid BUTTON_RENAME +msgstr "Renommer" + +#original text: "Send project" +msgid BUTTON_SEND_PROJECT +msgstr "Envoyer projet" + +#original text: "Delete project" +msgid BUTTON_DELETE_PROJECT +msgstr "Effacer projet" + +#original text: "Add printer" +msgid BUTTON_ADD_PRINTER +msgstr "Ajouter une imprimante" + +#original text: "Delete printer" +msgid BUTTON_DELETE_PRINTER +msgstr "Enlever une imprimante" + +#original text: "Acquire Preview" +msgid BUTTON_PREVIEW_ACQUIRE +msgstr "Acquisition de l'aperçu" + +#original text: "Cancel Preview" +msgid BUTTON_PREVIEW_CANCEL +msgstr "Annuler l'aperçu" + +#original text: "Fine mode" +msgid RADIO_BUTTON_FINE_MODE +msgstr "Mode Fin" + +#original text: "Overwrite warning" +msgid RADIO_BUTTON_OVERWRITE_WARNING +msgstr "Avertissement en cas d'écrasement" + +#original text: "Increase filename counter" +msgid RADIO_BUTTON_INCREASE_COUNTER +msgstr "Incrémenter le compteur de nom de fichier" + +#original text: "Skip existing numbers" +msgid RADIO_BUTTON_SKIP_EXISTING_NRS +msgstr "Éviter les nombres existants" + +#original text: "Main window size fixed" +msgid RADIO_BUTTON_WINDOW_FIXED +msgstr "Taille de la fenêtre principale fixe" + +#original text: "Preserve preview image" +msgid RADIO_BUTTON_PRESERVE_PRVIEW +msgstr "Préserver l'image de l'aperçu" + +#original text: "Use private colormap" +msgid RADIO_BUTTON_PRIVATE_COLORMAP +msgstr "Utiliser une palette de couleurs privée" + +#original text: "Available devices:" +msgid TEXT_AVAILABLE_DEVICES +msgstr "Périphériques disponibles:" + +#original text: "XSane options" +msgid TEXT_XSANE_OPTIONS +msgstr "Options de XSane" + +#original text: "XSane mode" +msgid TEXT_XSANE_MODE +msgstr "Mode XSane" + +#original text: "Scanner and backend:" +msgid TEXT_SCANNER_BACKEND +msgstr "Scanner et moteur:" + +#original text: "Vendor:" +msgid TEXT_VENDOR +msgstr "Vendeur:" + +#original text: "Model:" +msgid TEXT_MODEL +msgstr "Modèle:" + +#original text: "Type:" +msgid TEXT_TYPE +msgstr "Type:" + +#original text: "Device:" +msgid TEXT_DEVICE +msgstr "Périphérique:" + +#original text: "Loaded backend:" +msgid TEXT_LOADED_BACKEND +msgstr "Moteur chargé:" + +#original text: "Sane version:" +msgid TEXT_SANE_VERSION +msgstr "Version de Sane:" + +#original text: "Recent values:" +msgid TEXT_RECENT_VALUES +msgstr "Valeurs récentes:" + +#original text: "Gamma correction by:" +msgid TEXT_GAMMA_CORR_BY +msgstr "Correction Gamma par:" + +#original text: "scanner" +msgid TEXT_SCANNER +msgstr "scanner" + +#original text: "software (xsane)" +msgid TEXT_SOFTWARE_XSANE +msgstr "logiciel (xsane)" + +#original text: "none" +msgid TEXT_NONE +msgstr "aucun" + +#original text: "Gamma input depth:" +msgid TEXT_GAMMA_INPUT_DEPTH +msgstr "" + +#original text: "Gamma output depth:" +msgid TEXT_GAMMA_OUTPUT_DEPTH +msgstr "" + +#original text: "Scanner output depth:" +msgid TEXT_SCANNER_OUTPUT_DEPTH +msgstr "" + +#original text: "XSane output formats:" +msgid TEXT_OUTPUT_FORMATS +msgstr "Formats de sortie XSane:" + +#original text: "8 bit output formats:" +msgid TEXT_8BIT_FORMATS +msgstr "Formats de sortie 8 bits:" + +#original text: "16 bit output formats:" +msgid TEXT_16BIT_FORMATS +msgstr "Formats de sortie 16 bits:" + +#original text: "Authorization required for" +msgid TEXT_AUTHORIZATION_REQ +msgstr "Authorisation requise pour" + +#original text: "Username :" +msgid TEXT_USERNAME +msgstr "Utilisateur:" + +#original text: "Password :" +msgid TEXT_PASSWORD +msgstr "Mot de passe:" + +#original text: "Invalid parameters." +msgid TEXT_INVALID_PARAMS +msgstr "Paramétres non valides" + +#original text: "version:" +msgid TEXT_VERSION +msgstr "version" + +#original text: "package" +msgid TEXT_PACKAGE +msgstr "paquetage" + +#original text: "unknown" +msgid TEXT_UNKNOWN +msgstr "inconnu" + +#original text: "0x0: 0KB" +msgid TEXT_INFO_BOX +msgstr "0x0: 0KB" + +#original text: "Printer selection:" +msgid TEXT_SETUP_PRINTER_SEL +msgstr "Sélection de l'imprimante:" + +#original text: "Name:" +msgid TEXT_SETUP_PRINTER_NAME +msgstr "Nom:" + +#original text: "Command:" +msgid TEXT_SETUP_PRINTER_CMD +msgstr "Commande:" + +#original text: "Copy number option:" +msgid TEXT_SETUP_COPY_NR_OPT +msgstr "Option du nombre de copie:" + +#original text: "Resolution (dpi):" +msgid TEXT_SETUP_PRINTER_RES +msgstr "Résolution (dpi):" + +#original text: "Width (1/72 inch):" +msgid TEXT_SETUP_PRINTER_WIDTH +msgstr "Largeur (en 72ème de pouce):" + +#original text: "Height (1/72 inch):" +msgid TEXT_SETUP_PRINTER_HEIGHT +msgstr "Hauteur (en 72e de pouce):" + +#original text: "Left offset (1/72 inch):" +msgid TEXT_SETUP_PRINTER_LEFT +msgstr "Marge gauche (en 72ème de pouce):" + +#original text: "Bottom offset (1/72 inch):" +msgid TEXT_SETUP_PRINTER_BOTTOM +msgstr "Marge inférieure (en 72ème de pouce):" + +#original text: "Printer gamma value:" +msgid TEXT_SETUP_PRINTER_GAMMA +msgstr "Valeur gamma de l'imprimante:" + +#original text: "Printer gamma red:" +msgid TEXT_SETUP_PRINTER_GAMMA_RED +msgstr "Valeur gamma rouge de l'imprimante:" + +#original text: "Printer gamma green:" +msgid TEXT_SETUP_PRINTER_GAMMA_GREEN +msgstr "Valeur gamma verte de l'imprimante:" + +#original text: "Printer gamma blue:" +msgid TEXT_SETUP_PRINTER_GAMMA_BLUE +msgstr "Valeur gamma bleue de l'imprimante:" + +#original text: "JPEG image quality" +msgid TEXT_SETUP_JPEG_QUALITY +msgstr "Qualité d'image JPEG" + +#original text: "PNG image compression" +msgid TEXT_SETUP_PNG_COMPRESSION +msgstr "Compression des images PNG" + +#original text: "TIFF multi bit image compression" +msgid TEXT_SETUP_TIFF_COMPRESSION +msgstr "Compression multi-bit des images TIFF" + +#original text: "TIFF lineart image compression" +msgid TEXT_SETUP_TIFF_COMPRESSION_1 +msgstr "Compression d'image TIFF lineart" + +#original text: "Preview gamma:" +msgid TEXT_SETUP_PREVIEW_GAMMA +msgstr "Gamma de l'aperçu:" + +#original text: "Preview gamma red:" +msgid TEXT_SETUP_PREVIEW_GAMMA_RED +msgstr "Gamma rouge de l'aperçu:" + +#original text: "Preview gamma green:" +msgid TEXT_SETUP_PREVIEW_GAMMA_GREEN +msgstr "Gamma vert de l'aperçu:" + +#original text: "Preview gamma blue:" +msgid TEXT_SETUP_PREVIEW_GAMMA_BLUE +msgstr "Gamma bleu de l'aperçu:" + +#original text: "Helpfile viewer (HTML):" +msgid TEXT_SETUP_HELPFILE_VIEWER +msgstr "Afficheur de fichiers d'aide (HTML):" + +#original text: "Command:" +msgid TEXT_SETUP_FAX_COMMAND +msgstr "" + +#original text: "Receiver option:" +msgid TEXT_SETUP_FAX_RECEIVER_OPTION +msgstr "Option de réception:" + +#original text: "Postscriptfile option:" +msgid TEXT_SETUP_FAX_POSTSCRIPT_OPT +msgstr "Option fichier PostScript:" + +#original text: "Normal mode option:" +msgid TEXT_SETUP_FAX_NORMAL_MODE_OPT +msgstr "Option du mode normal:" + +#original text: "Fine mode option:" +msgid TEXT_SETUP_FAX_FINE_MODE_OPT +msgstr "Option du mode fin:" + +#original text: "Viewer (Postscript):" +msgid TEXT_SETUP_FAX_VIEWER +msgstr "Visualisateur (PostScript):" + +#original text: "Copy options" +msgid NOTEBOOK_COPY_OPTIONS +msgstr "Options d'impression" + +#original text: "Saving options" +msgid NOTEBOOK_SAVING_OPTIONS +msgstr "Enregistrement des options" + +#original text: "Display options" +msgid NOTEBOOK_DISPLAY_OPTIONS +msgstr "Options de l'affichage" + +#original text: "Fax options" +msgid NOTEBOOK_FAX_OPTIONS +msgstr "Options de fax" + +#original text: "Scan" +msgid MENU_ITEM_SCAN +msgstr "Scanner" + +#original text: "Copy" +msgid MENU_ITEM_COPY +msgstr "Copier" + +#original text: "Fax" +msgid MENU_ITEM_FAX +msgstr "Faxer" + +#original text: "Setup" +msgid MENU_ITEM_SETUP +msgstr "Configuration" + +#original text: "Show tooltips" +msgid MENU_ITEM_SHOW_TOOLTIPS +msgstr "Affichage des bulles d'aide" + +#original text: "Show preview" +msgid MENU_ITEM_SHOW_PREVIEW +msgstr "Afficher l'aperçu" + +#original text: "Show histogram" +msgid MENU_ITEM_SHOW_HISTOGRAM +msgstr "Afficher l'histogramme" + +#original text: "Show standard options" +msgid MENU_ITEM_SHOW_STANDARDOPTIONS +msgstr "Afficher les options standard" + +#original text: "Show advanced options" +msgid MENU_ITEM_SHOW_ADVANCEDOPTIONS +msgstr "Afficher les options avancées" + +#original text: "Show resolution list" +msgid MENU_ITEM_SHOW_RESOLUTIONLIST +msgstr "Afficher la liste des résolutions" + +#original text: "Length unit" +msgid MENU_ITEM_LENGTH_UNIT +msgstr "Unité de longueur" + +#original text: "millimeters" +msgid SUBMENU_ITEM_LENGTH_MILLIMETERS +msgstr "millimétres" + +#original text: "centimeters" +msgid SUBMENU_ITEM_LENGTH_CENTIMETERS +msgstr "centimétres" + +#original text: "inches" +msgid SUBMENU_ITEM_LENGTH_INCHES +msgstr "pouces" + +#original text: "Save device settings" +msgid MENU_ITEM_SAVE_DEVICE_SETTINGS +msgstr "Enregistrer les paramétres du périphérique" + +#original text: "Load device settings" +msgid MENU_ITEM_LOAD_DEVICE_SETTINGS +msgstr "Charger les paramétres du périphérique" + +#original text: "Xsane doc" +msgid MENU_ITEM_XSANE_DOC +msgstr "Doc Xsane" + +#original text: "Backend doc" +msgid MENU_ITEM_BACKEND_DOC +msgstr "Doc moteur" + +#original text: "Available backends" +msgid MENU_ITEM_AVAILABLE_BACKENDS +msgstr "Moteurs disponibles" + +#original text: "Scantips" +msgid MENU_ITEM_SCANTIPS +msgstr "Conseils d'utilisation" + +#original text: "no compression" +msgid MENU_ITEM_TIFF_COMP_NONE +msgstr "pas de compression" + +#original text: "CCITT 1D Huffman compression" +msgid MENU_ITEM_TIFF_COMP_CCITTRLE +msgstr "Compression CCITT 1D Huffman" + +#original text: "CCITT Group 3 Fax compression" +msgid MENU_ITEM_TIFF_COMP_CCITFAX3 +msgstr "Compression CCITT Group 3 Fax" + +#original text: "CCITT Group 4 Fax compression" +msgid MENU_ITEM_TIFF_COMP_CCITFAX4 +msgstr "Compression CCITT Group 4 Fax" + +#original text: "JPEG DCT compression" +msgid MENU_ITEM_TIFF_COMP_JPEG +msgstr "Compression JPEG DCT" + +#original text: "pack bits" +msgid MENU_ITEM_TIFF_COMP_PACKBITS +msgstr "" + +#original text: "by ext" +msgid MENU_ITEM_FILETYPE_BY_EXT +msgstr "par ext" + +#original text: "Use XSane for SCANning, photoCOPYing, FAXing..." +msgid DESC_XSANE_MODE +msgstr "Utilisez XSane pour SCANner, photoCOPIER, FAXer..." + +#original text: "Browse for image filename" +msgid DESC_BROWSE_FILENAME +msgstr "Parcourir" + +#original text: "Filename for scanned image" +msgid DESC_FILENAME +msgstr "Nom de fichier pour l'image scannée" + +#original text: "Filename extension and type of image format" +msgid DESC_FILETYPE +msgstr "Definir le format de fichier d'image" + +#original text: "Enter name of fax project" +msgid DESC_FAXPROJECT +msgstr "Entrez le nom du projet fax" + +#original text: "Enter new name for faxpage" +msgid DESC_FAXPAGENAME +msgstr "Entrez le nouveau nom pour la page de fax" + +#original text: "Enter receiver phone number or address" +msgid DESC_FAXRECEIVER +msgstr "Entrez l'option à spécifier au destinataire" + +#original text: "Select printer definition" +msgid DESC_PRINTER_SELECT +msgstr "Changer la définition de l'imprimante" + +#original text: "Set scan resolution" +msgid DESC_RESOLUTION +msgstr "Changer la résolution du scan" + +#original text: "Set zoomfactor" +msgid DESC_ZOOM +msgstr "Changer le facteur de zoom" + +#original text: "Set number of copies" +msgid DESC_COPY_NUMBER +msgstr "Entrez l'option du nombre de copies" + +#original text: "Negative: Invert colors for scanning negatives\n" "e.g. swap black and white" +msgid DESC_NEGATIVE +msgstr "" + +#original text: "Set gamma value" +msgid DESC_GAMMA +msgstr "" + +#original text: "Set gamma value for red component" +msgid DESC_GAMMA_R +msgstr "" + +#original text: "Set gamma value for green component" +msgid DESC_GAMMA_G +msgstr "" + +#original text: "Set gamma value for blue component" +msgid DESC_GAMMA_B +msgstr "" + +#original text: "Set brightness" +msgid DESC_BRIGHTNESS +msgstr "" + +#original text: "Set brightness for red component" +msgid DESC_BRIGHTNESS_R +msgstr "" + +#original text: "Set brightness for green component" +msgid DESC_BRIGHTNESS_G +msgstr "" + +#original text: "Set brightness for blue component" +msgid DESC_BRIGHTNESS_B +msgstr "" + +#original text: "Set contrast" +msgid DESC_CONTRAST +msgstr "" + +#original text: "Set contrast for red component" +msgid DESC_CONTRAST_R +msgstr "" + +#original text: "Set contrast for green component" +msgid DESC_CONTRAST_G +msgstr "" + +#original text: "Set contrast for blue component" +msgid DESC_CONTRAST_B +msgstr "" + +#original text: "RGB default: Set enhancement values for red, green and blue to default values:\n" " gamma = 1.0\n" " brightness = 0\n" " contrast = 0" +msgid DESC_RGB_DEFAULT +msgstr "" + +#original text: "Autoadjust gamma, brightness and contrast in dependance of selected area" +msgid DESC_ENH_AUTO +msgstr "" + +#original text: "Set default enhancement values:\n" "gamma = 1.0\n" "brightness = 0\n" "contrast = 0" +msgid DESC_ENH_DEFAULT +msgstr "" + +#original text: "Restore enhancement values from preferences" +msgid DESC_ENH_RESTORE +msgstr "" + +#original text: "Store active enhancement values to preferences" +msgid DESC_ENH_STORE +msgstr "" + +#original text: "Show histogram of intensity/gray" +msgid DESC_HIST_INTENSITY +msgstr "Afficher l'histogramme de l'intensité/gris" + +#original text: "Show histogram of red component" +msgid DESC_HIST_RED +msgstr "Afficher l'histogramme du composant rouge" + +#original text: "Show histogram of green component" +msgid DESC_HIST_GREEN +msgstr "Afficher l'histogramme du composant vert" + +#original text: "Show histogram of blue component" +msgid DESC_HIST_BLUE +msgstr "Afficher l'histogramme du composant bleu" + +#original text: "Display histogram with lines instead of pixels" +msgid DESC_HIST_PIXEL +msgstr "Afficher l'histogramme avec des lignes à la place des pixels" + +#original text: "Show logarithm of pixelcount" +msgid DESC_HIST_LOG +msgstr "Afficher le logarithme du nombre de pixels" + +#original text: "Select definition to change" +msgid DESC_PRINTER_SETUP +msgstr "Choisissez la définition à changer" + +#original text: "Define a name for the selection of this definition" +msgid DESC_PRINTER_NAME +msgstr "Définissez un nom pour la sélection de cette définition" + +#original text: "Enter command to be executed in copy mode (e.g. \"lpr -\")" +msgid DESC_PRINTER_COMMAND +msgstr "Entrez la commande a exécuter en mode copie (par ex.: \"lpr -\")" + +#original text: "Enter option for copy numbers" +msgid DESC_COPY_NUMBER_OPTION +msgstr "Entrez l'option du nombre de copies" + +#original text: "Resolution with which images are printed and saved in postscript" +msgid DESC_PRINTER_RESOLUTION +msgstr "Résolution à laquelle les images doivent être enregistrées et imprimées en PostScript" + +#original text: "Width of printable area in 1/72 inch" +msgid DESC_PRINTER_WIDTH +msgstr "Largeur de la zone imprimable en 72ème de pouce" + +#original text: "Height of printable area in 1/72 inch" +msgid DESC_PRINTER_HEIGHT +msgstr "Hauteur de la zone imprimable en 72ème de pouce" + +#original text: "Left offset from the edge of the paper to the printable area in 1/72 inch" +msgid DESC_PRINTER_LEFTOFFSET +msgstr "Décallage entre le bord gauche du papier et l'aire imprimable en 72ème de pouce" + +#original text: "Bottom offset from the edge of the paper to the printable area in 1/72 inch" +msgid DESC_PRINTER_BOTTOMOFFSET +msgstr "Décallage entre le bord inférieur du papier et l'aire imprimable en 72ème de pouce" + +#original text: "Additional gamma value for photocopy" +msgid DESC_PRINTER_GAMMA +msgstr "Gamma additionnel pour photocopie" + +#original text: "Additional gamma value for red component for photocopy" +msgid DESC_PRINTER_GAMMA_RED +msgstr "Gamma additionnel pour la composante rouge pour photocopie" + +#original text: "Additional gamma value for green component for photocopy" +msgid DESC_PRINTER_GAMMA_GREEN +msgstr "Gamma additionnel pour la composante verte pour photocopie" + +#original text: "Additional gamma value for blue component for photocopy" +msgid DESC_PRINTER_GAMMA_BLUE +msgstr "Gamma additionnel pour la composante bleue pour photocopie" + +#original text: "Quality in percent if image is saved as jpeg or tiff with jpeg compression" +msgid DESC_JPEG_QUALITY +msgstr "Qualité en pourcentage si l'image est enregistrée en jpeg ou tiff avec compression jpeg" + +#original text: "Compression if image is saved as png" +msgid DESC_PNG_COMPRESSION +msgstr "Compression si l'image est enregistrée en png" + +#original text: "Compression type if multi bit image is saved as tiff" +msgid DESC_TIFF_COMPRESSION +msgstr "Type de compression si l'image multi-bit est enregistrée en tiff" + +#original text: "Compression type if lineart image is saved as tiff" +msgid DESC_TIFF_COMPRESSION_1 +msgstr "Type de compression si l'image lineart est enregistrée en tiff" + +#original text: "Warn before overwriting an existing file" +msgid DESC_OVERWRITE_WARNING +msgstr "Avertir avant d'écraser un fichier existant" + +#original text: "If the filename is of the form \"name-001.ext\" " "(where the number of digits is free) " "the number is increased after a scan is finished" +msgid DESC_INCREASE_COUNTER +msgstr "Si le nom de fichier est de la forme \"nom-001.ext\" (où le nombre de " "chiffres est libre), le nom est incrémenté lorsque le scan est terminé" + +#original text: "If filename counter is automatically increased, used numbers are skipped" +msgid DESC_SKIP_EXISTING +msgstr "" + +#original text: "Use fixed main window size or scrolled, resizable main window" +msgid DESC_MAIN_WINDOW_FIXED +msgstr "Si un compteur de noms de fichiers est utilisé, les nombres déjà utilisés sont évités" + +#original text: "Preserve preview image for next program start" +msgid DESC_PREVIEW_PRESERVE +msgstr "Préserver l'image de l'aperçu pour le prochain démarrage" + +#original text: "Use an own colormap for preview if display depth is 8 bpp" +msgid DESC_PREVIEW_COLORMAP +msgstr "Utiliser une palette de couleurs privée pour l'aperçu si l'affichage est en mode 8bits" + +#original text: "Set gamma correction value for preview image" +msgid DESC_PREVIEW_GAMMA +msgstr "Changer la valeur de la correction gamma pour l'image de l'aperçu" + +#original text: "Set gamma correction value for red component of preview image" +msgid DESC_PREVIEW_GAMMA_RED +msgstr "Changer la valeur de la correction gamma pour le composant rouge pour l'image de l'aperçu" + +#original text: "Set gamma correction value for green component of preview image" +msgid DESC_PREVIEW_GAMMA_GREEN +msgstr "Changer la valeur de la correction gamma pour le composant vert pour l'image de l'aperçu" + +#original text: "Set gamma correction value for blue component of preview image" +msgid DESC_PREVIEW_GAMMA_BLUE +msgstr "Changer la valeur de la correction gamma pour le composant bleue pour l'image de l'aperçu" + +#original text: "Enter command to be executed to display helpfiles, must be a html-viewer!" +msgid DESC_DOC_VIEWER +msgstr "Entrez la commande a exécuter pour afficher les fichiers d'aide; doit être capable de lire du html" + +#original text: "Enter command to be executed in fax mode" +msgid DESC_FAX_COMMAND +msgstr "Entrez la commande à exécuter en mode fax" + +#original text: "Enter option to specify receiver" +msgid DESC_FAX_RECEIVER_OPT +msgstr "Entrez l'option à spécifier au destinataire" + +#original text: "Enter option to specify postscript files following" +msgid DESC_FAX_POSTSCRIPT_OPT +msgstr "Entrez l'option à spécifier aux fichiers PostScript suivant" + +#original text: "Enter option to specify normal mode (low resolution)" +msgid DESC_FAX_NORMAL_OPT +msgstr "Entrez l'option à spécifier au mode normal (basse résolution)" + +#original text: "Enter option to specify fine mode (high resolution)" +msgid DESC_FAX_FINE_OPT +msgstr "Entrez l'option à spécifier au mode fin (haute résolution)" + +#original text: "Enter command to be executed to view a fax" +msgid DESC_FAX_VIEWER +msgstr "Entrez la commande à être exécuter pour voir un fax" + +#original text: "Use high vertical resolution (196 lpi instead of 98 lpi)" +msgid DESC_FAX_FINE_MODE +msgstr "Utiliser une plus grande résolution verticale (196 lpi à la place de 98 lpi)" + +#original text: "Pick white point" +msgid DESC_PIPETTE_WHITE +msgstr "Choisissez un point blanc" + +#original text: "Pick gray point" +msgid DESC_PIPETTE_GRAY +msgstr "Choisissez un point gris" + +#original text: "Pick black point" +msgid DESC_PIPETTE_BLACK +msgstr "Choisissez un point noir" + +#original text: "Use full scanarea" +msgid DESC_ZOOM_FULL +msgstr "Utiliser l'aire de scan complète" + +#original text: "Zoom 20% out" +msgid DESC_ZOOM_OUT +msgstr "Zoomer 20% en arrière" + +#original text: "Zoom into selected area" +msgid DESC_ZOOM_IN +msgstr "Zoomer l'aire sélectionnée" + +#original text: "Undo last zoom" +msgid DESC_ZOOM_UNDO +msgstr "Annuler le dernier zoom" + +#original text: "Select visible area" +msgid DESC_FULL_PREVIEW_AREA +msgstr "Sélectionner l'aire visible" + +#original text: "Failed to determine home directory:" +msgid ERR_HOME_DIR +msgstr "Impossible de déterminer le répertoire personnel" + +#original text: "Filename too long" +msgid ERR_FILENAME_TOO_LONG +msgstr "Nom de fichier trop long" + +#original text: "Failed to set value of option" +msgid ERR_SET_OPTION +msgstr "Échec du changement de la valeur de l'option" + +#original text: "Failed to obtain value of option" +msgid ERR_GET_OPTION +msgstr "Échec de l'obtention de la valeur de l'option" + +#original text: "Error obtaining option count" +msgid ERR_OPTION_COUNT +msgstr "Erreur de l'option 'count'" + +#original text: "Failed to open device" +msgid ERR_DEVICE_OPEN_FAILED +msgstr "" + +#original text: "no devices available" +msgid ERR_NO_DEVICES +msgstr "aucun périphérique disponible" + +#original text: "Error during read:" +msgid ERR_DURING_READ +msgstr "" + +#original text: "Error during save:" +msgid ERR_DURING_SAVE +msgstr "" + +#original text: "Can't handle depth" +msgid ERR_BAD_DEPTH +msgstr "" + +#original text: "Unknown file format for saving" +msgid ERR_UNKNOWN_SAVING_FORMAT +msgstr "" + +#original text: "Failed to open" +msgid ERR_OPEN_FAILED +msgstr "" + +#original text: "Failed to open pipe for executing printercommand" +msgid ERR_FAILED_PRINTER_PIPE +msgstr "" + +#original text: "Failed to execute printercommand:" +msgid ERR_FAILED_EXEC_PRINTER_CMD +msgstr "" + +#original text: "Failed to start scanner:" +msgid ERR_FAILED_START_SCANNER +msgstr "" + +#original text: "Failed to get parameters:" +msgid ERR_FAILED_GET_PARAMS +msgstr "" + +#original text: "No output format given" +msgid ERR_NO_OUTPUT_FORMAT +msgstr "" + +#original text: "out of memory" +msgid ERR_NO_MEM +msgstr "" + +#original text: "LIBTIFF reports error" +msgid ERR_LIBTIFF +msgstr "" + +#original text: "LIBPNG reports error" +msgid ERR_LIBPNG +msgstr "" + +#original text: "unknown type" +msgid ERR_UNKNOWN_TYPE +msgstr "" + +#original text: "unknown constraint type" +msgid ERR_UNKNOWN_CONSTRAINT_TYPE +msgstr "" + +#original text: "Failed to execute documentation viewer:" +msgid ERR_FAILD_EXEC_DOC_VIEWER +msgstr "" + +#original text: "Failed to execute fax viewer:" +msgid ERR_FAILD_EXEC_FAX_VIEWER +msgstr "" + +#original text: "Failed to execute faxcommand:" +msgid ERR_FAILED_EXEC_FAX_CMD +msgstr "" + +#original text: "bad frame format" +msgid ERR_BAD_FRAME_FORMAT +msgstr "" + +#original text: "unable to set resolution" +msgid ERR_FAILED_SET_RESOLUTION +msgstr "" + +#original text: "error" +msgid ERR_ERROR +msgstr "Erreur" + +#original text: "Sane major version number mismatch!" +msgid ERR_MAJOR_VERSION_NR_CONFLICT +msgstr "Incohérence dans les numéros de version majeur de Sane!" + +#original text: "xsane major version =" +msgid ERR_XSANE_MAJOR_VERSION +msgstr "version majeure de xsane =" + +#original text: "backend major version =" +msgid ERR_BACKEND_MAJOR_VERSION +msgstr "version majeure du moteur =" + +#original text: "*** PROGRAM ABORTED ***" +msgid ERR_PROGRAM_ABORTED +msgstr "*** ARRET DU PROGRAMME ***" + +#original text: "Failed to allocate image memory:" +msgid ERR_FAILED_ALLOCATE_IMAGE +msgstr "" + +#original text: "Preview cannot handle bit depth" +msgid ERR_PREVIEW_BAD_DEPTH +msgstr "" + +#original text: "GIMP support missing" +msgid ERR_GIMP_SUPPORT_MISSING +msgstr "le support pour GIMP est manquant" + +#original text: "Filename counter overflow" +msgid WARN_COUNTER_OVERFLOW +msgstr "" + +#original text: "warning: option has no value constraint" +msgid WARN_NO_VALUE_CONSTRAINT +msgstr "" + +#original text: "Ok" +msgid ERR_BUTTON_OK +msgstr "" + +#original text: "Error" +msgid ERR_HEADER_ERROR +msgstr "Erreur" + +#original text: "Warning" +msgid ERR_HEADER_WARNING +msgstr "Avertissement" + +#original text: "Usage:" +msgid TEXT_USAGE +msgstr "Usage:" + +#original text: "[OPTION]... [DEVICE]" +msgid TEXT_USAGE_OPTIONS +msgstr "[OPTION]... [PÉRIPHÉRIQUE]" + +#original text: "Start up graphical user interface to access SANE (Scanner Access Now Easy) devices.\n\n-h, --help display this help message and exit\n-v, --version print version information\n\n-d, --device-settings file load device settings from file (without \".drc\")\n\n-s, --scan start with scan-mode active\n-c, --copy start with copy-mode active\n-f, --fax start with fax-mode active\n-n, --no-mode-selection disable menu for xsane mode selection\n\n-F, --Fixed fixed main window size (overwrite preferences value)\n-R, --Resizeable resizable, scrolled main window (overwrite preferences value)\n\n--display X11-display redirect output to X11-display\n--no-xshm do not use shared memory images\n--sync request a synchronous connection with the X11 server" +msgid TEXT_HELP +msgstr "" "Démarre l'interface graphique pour accéder à SANE (Scanner Access Now Easy).\n" "\n" "-h, --help affiche ce message d'aide et quitte\n" "-v, --version donne des informations sur la version\n" "\n" "-d, --device-settings file charge la configuration d'un périphérique à\n" " partir d'un fichier (sans \".drc\")\n" "\n" "-s, --scan démarre en mode scan\n" "-c, --copy démarre en mode copie\n" "-f, --fax démarre en mode fax\n" "-n, --no-mode-selection désactive le menu de sélection de mode\n" "\n" "-F, --Fixed fixe la taille de la fenêtre principale (sans\n" " tenir compte des préférences)" "-R, --Resizeable taille de la fenêtre principale variable (sans\n" " tenir compte des préférences)\n" "--display affichage-X11 redirige l'affichage vers un autre affichage X11\n" "--no-xshm n'utilise pas la mémoire partagée\n" "--sync demande une connexion synchrone avec le serveur X" + + +#original text: "Success" +msgid "Success" +msgstr "" + +#original text: "Operation not supported" +msgid "Operation not supported" +msgstr "" + +#original text: "Operation was cancelled" +msgid "Operation was cancelled" +msgstr "" + +#original text: "Device busy" +msgid "Device busy" +msgstr "" + +#original text: "Invalid argument" +msgid "Invalid argument" +msgstr "" + +#original text: "End of file reached" +msgid "End of file reached" +msgstr "" + +#original text: "Document feeder jammed" +msgid "Document feeder jammed" +msgstr "" + +#original text: "Document feeder out of documents" +msgid "Document feeder out of documents" +msgstr "" + +#original text: "Scanner cover is open" +msgid "Scanner cover is open" +msgstr "" + +#original text: "Error during device I/O" +msgid "Error during device I/O" +msgstr "" + +#original text: "Out of memory" +msgid "Out of memory" +msgstr "" + +#original text: "Access to resource has been denied" +msgid "Access to resource has been denied" +msgstr "" + |