diff options
author | Mattia Rizzolo <mattia@mapreri.org> | 2014-10-03 14:05:18 +0000 |
---|---|---|
committer | Mattia Rizzolo <mattia@mapreri.org> | 2014-10-03 14:05:18 +0000 |
commit | 7fad909266d49203537a28e6acc5d96b14bf4e7f (patch) | |
tree | aa6e8fb2327f43f86562b3ccefda9f08fe767e4b /po/zh.po | |
parent | 947f2ec5da522dbe5b474fc7031cd3f224bd7ead (diff) |
Imported Upstream version 0.99upstream/0.99
Diffstat (limited to 'po/zh.po')
-rw-r--r-- | po/zh.po | 459 |
1 files changed, 318 insertions, 141 deletions
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: XSANE 0.96\n" -"POT-Creation-Date: 2005-10-23 00:20+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2006-01-07 00:26+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-03-27 12:00+0100\n" "Last-Translator: Wang leolarrel <leolarrel@yahoo.com.tw>\n" "Language-Team: zh_TW<zh_TW@li.org>\n" @@ -79,18 +79,26 @@ msgstr "更名傳真專案" msgid "insert ps-file into fax" msgstr "插入ps檔案到傳真" -#. WINDOW_MAIL_PROJECT -msgid "mail project" +#. WINDOW_EMAIL_PROJECT +#, fuzzy +msgid "E-mail project" msgstr "電子郵件專案" -#. WINDOW_MAIL_RENAME -msgid "rename mail image" +#. WINDOW_EMAIL_RENAME +#, fuzzy +msgid "rename e-mail image" msgstr "更名電子郵件專案" -#. WINDOW_MAIL_INSERT -msgid "insert file into mail" +#. WINDOW_EMAIL_INSERT +#, fuzzy +msgid "insert file into e-mail" msgstr "插入檔案到電子郵件" +#. WINDOW_MULTIPAGE_PROJECT +#, fuzzy +msgid "multipage project" +msgstr "刪除專案" + #. WINDOW_PRESET_AREA_RENAME msgid "rename preset area" msgstr "更名預設區" @@ -386,6 +394,11 @@ msgstr "建立專案" msgid "Send project" msgstr "傳送專案" +#. BUTTON_SAVE_MULTIPAGE +#, fuzzy +msgid "Save multipage file" +msgstr "儲存影像" + #. BUTTON_DELETE_PROJECT msgid "Delete project" msgstr "刪除專案" @@ -426,8 +439,9 @@ msgstr "" msgid "Fine mode" msgstr "" -#. RADIO_BUTTON_HTML_MAIL -msgid "HTML mail" +#. RADIO_BUTTON_HTML_EMAIL +#, fuzzy +msgid "HTML e-mail" msgstr "HTML郵件" #. RADIO_BUTTON_SAVE_DEVPREFS_AT_EXIT @@ -442,6 +456,14 @@ msgstr "覆寫警告" msgid "Skip existing filenames" msgstr "省略已存在的檔案" +#. RADIO_BUTTON_SAVE_PS_FLATDECODED +msgid "Save postscript zlib compressed (ps level 3)" +msgstr "" + +#. RADIO_BUTTON_SAVE_PDF_FLATDECODED +msgid "Save PDF zlib compressed" +msgstr "" + #. RADIO_BUTTON_SAVE_PNM16_AS_ASCII msgid "Save 16bit pnm in ascii format" msgstr "儲存16位元pnm在ascii格式" @@ -474,10 +496,6 @@ msgstr "預先選擇掃描區" msgid "Autocorrect colors" msgstr "自動修正顏色" -#. RADIO_BUTTON_POP3_AUTHENTIFICATION -msgid "POP3 authentification" -msgstr "" - #. RADIO_BUTTON_OCR_USE_GUI_PIPE msgid "Use GUI progress pipe" msgstr "" @@ -494,14 +512,6 @@ msgstr "可用的裝置有:" msgid "XSane options" msgstr "XSane 選項" -#. TEXT_XSANE_MODE -msgid "XSane mode" -msgstr "XSane 模式" - -#. TEXT_FILENAME_COUNTER_STEP -msgid "Step" -msgstr "步驟" - #. TEXT_FILETYPE msgid "Type" msgstr "型態" @@ -672,8 +682,9 @@ msgid "" "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n" msgstr "" -#. TEXT_EMAIL -msgid "Email:" +#. TEXT_EMAIL_ADR +#, fuzzy +msgid "E-mail:" msgstr "電子郵件" #. TEXT_HOMEPAGE @@ -691,12 +702,13 @@ msgstr "翻譯" #. Please translate this to something like #. translation to YOUR LANGUAGE\n #. by YOUR NAME\n -#. Email: your.name@yourdomain.com\n +#. E-mail: your.name@yourdomain.com\n #. TEXT_TRANSLATION_INFO +#, fuzzy msgid "" "untranslated original english text\n" "by Oliver Rauch\n" -"Email: Oliver.Rauch@rauch-domain.de\n" +"E-mail: Oliver.Rauch@rauch-domain.de\n" msgstr "" "翻譯: 王耀仲\n" "如有任何翻譯的問題,或者您有更貼切的翻法,請由下列 e-mail 聯絡\n" @@ -710,20 +722,32 @@ msgstr "" msgid "Scanned pages: " msgstr "掃描的頁面" -#. TEXT_MAIL_TEXT -msgid "Email text:" +#. TEXT_EMAIL_TEXT +#, fuzzy +msgid "E-mail text:" msgstr "郵件的內容" #. TEXT_ATTACHMENTS msgid "Attachments:" msgstr "附件" -#. TEXT_MAIL_STATUS +#. TEXT_EMAIL_STATUS msgid "Project status:" msgstr "專案狀態" -#. TEXT_MAIL_FILETYPE -msgid "Mail image filetype:" +#. TEXT_EMAIL_FILETYPE +#, fuzzy +msgid "E-mail image filetype:" +msgstr "信件影像檔案型態:" + +#. TEXT_PAGES +#, fuzzy +msgid "Pages:" +msgstr "使用:" + +#. TEXT_MULTIPAGE_FILETYPE +#, fuzzy +msgid "Multipage document filetype:" msgstr "信件影像檔案型態:" #. TEXT_MEDIUM_DEFINITION_NAME @@ -837,6 +861,10 @@ msgstr "列表機 綠色gamma" msgid "Printer gamma blue:" msgstr "列表機 藍色gamma" +#. TEXT_SETUP_PRINTER_PS_FLATDECODED +msgid "Create zlib compressed postscript image (ps level 3) for printing" +msgstr "" + #. TEXT_SETUP_TMP_PATH msgid "Temporary directory" msgstr "暫存目錄" @@ -861,6 +889,11 @@ msgstr "PNG影像壓縮" msgid "Filename counter length" msgstr "檔名計數長度" +#. TEXT_SETUP_TIFF_ZIP_COMPRESSION +#, fuzzy +msgid "TIFF zip compression rate" +msgstr "TIFF 8 位元影像壓縮" + #. TEXT_SETUP_TIFF_COMPRESSION_16 msgid "TIFF 16 bit image compression" msgstr "TIFF 16 位元影像壓縮" @@ -901,10 +934,6 @@ msgstr "預覽 藍色gamma" msgid "Threshold option:" msgstr "邊界選項:" -#. TEXT_SETUP_ADF_MODE -msgid "Automatic Document Feeder Modus:" -msgstr "" - #. TEXT_SETUP_PREVIEW_PIPETTE_RANGE msgid "Preview pipette range" msgstr "預覽吸取範圍" @@ -957,6 +986,10 @@ msgstr "" msgid "Viewer (Postscript):" msgstr "檢視器(Postscript)" +#. TEXT_SETUP_FAX_PS_FLATDECODED +msgid "Create zlib compressed postscript image (ps level 3) for fax" +msgstr "" + #. TEXT_SETUP_SMTP_SERVER msgid "SMTP server:" msgstr "SMTP伺服器:" @@ -965,14 +998,29 @@ msgstr "SMTP伺服器:" msgid "SMTP port:" msgstr "SMTP通訊埠:" -#. TEXT_SETUP_MAIL_FROM +#. TEXT_SETUP_EMAIL_FROM msgid "From:" msgstr "從" -#. TEXT_SETUP_MAIL_REPLY_TO +#. TEXT_SETUP_EMAIL_REPLY_TO msgid "Reply to:" msgstr "回覆到" +#. TEXT_SETUP_EMAIL_AUTHENTICATION +#, fuzzy +msgid "E-mail authentication" +msgstr "郵件的內容" + +#. TEXT_SETUP_EMAIL_AUTH_USER +#, fuzzy +msgid "User:" +msgstr "使用:" + +#. TEXT_SETUP_EMAIL_AUTH_PASS +#, fuzzy +msgid "Password:" +msgstr "密碼" + #. TEXT_SETUP_POP3_SERVER msgid "POP3 server:" msgstr "POP3 伺服器:" @@ -981,18 +1029,6 @@ msgstr "POP3 伺服器:" msgid "POP3 port:" msgstr "POP3通訊埠:" -#. TEXT_SETUP_POP3_USER -msgid "POP3 user:" -msgstr "POP3 帳號:" - -#. TEXT_SETUP_POP3_PASS -msgid "POP3 password:" -msgstr "POP3密碼:" - -#. TEXT_SETUP_MAIL_VIEWER -msgid "Viewer (png):" -msgstr "檢視器(png)" - #. TEXT_SETUP_OCR_COMMAND msgid "OCR Command:" msgstr "OCR 命令" @@ -1036,9 +1072,10 @@ msgstr "" msgid "Save" msgstr "儲存" -#. NOTEBOOK_IMAGE_OPTIONS -msgid "Image" -msgstr "影像" +#. NOTEBOOK_FILETYPE_OPTIONS +#, fuzzy +msgid "Filetype" +msgstr "檔案" #. NOTEBOOK_COPY_OPTIONS msgid "Copy" @@ -1048,8 +1085,9 @@ msgstr "複製" msgid "Fax" msgstr "傳真" -#. NOTEBOOK_MAIL_OPTIONS -msgid "Mail" +#. NOTEBOOK_EMAIL_OPTIONS +#, fuzzy +msgid "E-mail" msgstr "電子郵件" #. NOTEBOOK_OCR_OPTIONS @@ -1064,9 +1102,9 @@ msgstr "顯示" msgid "Enhancement" msgstr "增強" -#. MENU_ITEM_MAIL -msgid "Email" -msgstr "電子郵件" +#. MENU_ITEM_MULTIPAGE +msgid "Multipage" +msgstr "" #. MENU_ITEM_SHOW_TOOLTIPS msgid "Show tooltips" @@ -1214,6 +1252,11 @@ msgstr "" msgid "pack bits" msgstr "" +#. MENU_ITEM_TIFF_COMP_DEFLATE +#, fuzzy +msgid "deflate" +msgstr "延遲" + #. MENU_ITEM_RANGE_SCALE msgid "Slider (Scale)" msgstr "滑棒(Scale)" @@ -1283,6 +1326,27 @@ msgstr "往上移動" msgid "Move item down" msgstr "往下移動" +#. MENU_ITEM_AUTH_NONE +#, fuzzy +msgid "no authentication" +msgstr "授權" + +#. MENU_ITEM_AUTH_POP3 +msgid "POP3 before SMTP" +msgstr "" + +#. MENU_ITEM_AUTH_ASMTP_PLAIN +msgid "ASMTP Plain" +msgstr "" + +#. MENU_ITEM_AUTH_ASMTP_LOGIN +msgid "ASMTP Login" +msgstr "" + +#. MENU_ITEM_AUTH_ASMTP_CRAM_MD5 +msgid "ASMTP CRAM-MD5" +msgstr "" + #. PROGRESS_SCANNING msgid "Scanning" msgstr "掃描中" @@ -1292,6 +1356,11 @@ msgstr "掃描中" msgid "Receiving %s data" msgstr "接收%s資料" +#. PROGRESS_PAGE +#, fuzzy +msgid "page" +msgstr "包裝" + #. PROGRESS_TRANSFERING_DATA msgid "Transfering image" msgstr "傳輸影像中" @@ -1354,8 +1423,8 @@ msgstr "取消預覽影像<Alt-ESC>" #. DESC_XSANE_MODE msgid "" -"save-<Ctrl-s>, view-<Ctrl-v>, photocopy-<Ctrl-c>, fax-<Ctrl-f> or mail-<Ctrl-" -"m>" +"viewer-<Ctrl-v>, save-<Ctrl-s>, photocopy-<Ctrl-c>, multipage-<Ctrl-m>, fax-" +"<Ctrl-f> or e-mail-<Ctrl-e>" msgstr "" #. DESC_XSANE_MEDIUM @@ -1397,26 +1466,40 @@ msgstr "輸入傳真專案的新名稱" msgid "Enter receiver phone number or address" msgstr "輸入接收的電話號碼或位址" -#. DESC_MAILPROJECT -msgid "Enter name of mail project" +#. DESC_EMAIL_PROJECT +#, fuzzy +msgid "Enter name of e-mail project" msgstr "輸入郵件專案的名稱" -#. DESC_MAILIMAGENAME -msgid "Enter new name for mail image" +#. DESC_EMAIL_IMAGENAME +#, fuzzy +msgid "Enter new name for e-mail image" msgstr "輸入郵件專案的新名稱" -#. DESC_MAILRECEIVER -msgid "Enter email address" +#. DESC_EMAIL_RECEIVER +#, fuzzy +msgid "Enter e-mail address" msgstr "輸入郵件位址" -#. DESC_MAILSUBJECT -msgid "Enter subject of email" +#. DESC_EMAIL_SUBJECT +#, fuzzy +msgid "Enter subject of e-mail" msgstr "輸入郵件的標題" -#. DESC_MAIL_FILETYPE +#. DESC_EMAIL_FILETYPE msgid "Select filetype for image attachments" msgstr "" +#. DESC_MULTIPAGE_PROJECT +#, fuzzy +msgid "Enter name of multipage project" +msgstr "輸入郵件專案的名稱" + +#. DESC_MULTIPAGE_FILETYPE +#, fuzzy +msgid "Select filetype for multipage file" +msgstr "為OCR文字檔選擇輸出檔名" + #. DESC_PRESET_AREA_RENAME msgid "Enter new name for preset area" msgstr "輸入預設區的新名稱" @@ -1640,6 +1723,12 @@ msgstr "" msgid "Additional gamma value for blue component for photocopy" msgstr "" +#. DESC_PRINTER_PS_FLATDECODED +msgid "" +"Create zlib compressed postscript image for printer (flatdecode).\n" +"The printer has to understand postscript level 3!" +msgstr "" + #. DESC_TMP_PATH msgid "Path to temp directory" msgstr "暫存目錄的路徑" @@ -1661,6 +1750,10 @@ msgstr "如果存成png檔的話,就壓縮" msgid "Minimum length of counter in filename" msgstr "" +#. DESC_TIFF_ZIP_COMPRESSION +msgid "Compression rate for zip compressed tiff (deflate)" +msgstr "" + #. DESC_TIFF_COMPRESSION_16 msgid "Compression type if 16 bit image is saved as tiff" msgstr "" @@ -1686,6 +1779,16 @@ msgid "" "If filename counter is automatically increased, used numbers are skipped" msgstr "" +#. DESC_SAVE_PS_FLATDECODED +msgid "" +"compress postscript image with zlib algorithm (flatdecode). When you want to " +"print such a file your printer has to understand postscript level 3" +msgstr "" + +#. DESC_SAVE_PDF_FLATDECODED +msgid "compress PDF image with zlib algorithm (flatdecode)." +msgstr "" + #. DESC_SAVE_PNM16_AS_ASCII msgid "" "When a 16 bit image shall be saved in pnm format then use ascii format " @@ -1784,10 +1887,8 @@ msgid "" "Offset to make XSane threshold range and scanner threshold range the same" msgstr "" -#. DESC_ADF_MODE -msgid "" -"Select scansource for Automatic Document feeder. If this scansource is " -"selected XSane scans until \"out of paper\" or error." +#. DESC_ADF_PAGES_MAX +msgid "Number of pages to scan" msgstr "" #. DESC_PREVIEW_PIPETTE_RANGE @@ -1839,6 +1940,10 @@ msgstr "輸入檢視傳真時要執行的命令" msgid "Send fax with high vertical resolution (196 lpi instead of 98 lpi)" msgstr "" +#. DESC_FAX_PS_FLATDECODED +msgid "Create zlib compressed postscript image for fax (flatdecode)" +msgstr "" + #. DESC_SMTP_SERVER msgid "IP Address or Domain name of SMTP server" msgstr "IP 位址或SMTP伺服器的主機名稱" @@ -1847,16 +1952,27 @@ msgstr "IP 位址或SMTP伺服器的主機名稱" msgid "port to connect to SMTP server" msgstr "" -#. DESC_MAIL_FROM -msgid "enter your email address" +#. DESC_EMAIL_FROM +#, fuzzy +msgid "enter your e-mail address" msgstr "輸入你的信件位址" -#. DESC_MAIL_REPLY_TO -msgid "enter email address for replied emails" +#. DESC_EMAIL_REPLY_TO +#, fuzzy +msgid "enter e-mail address for replied e-mails" +msgstr "輸入郵件位址" + +#. DESC_EMAIL_AUTHENTICATION +msgid "Type of authentication before sending e-mail" msgstr "" -#. DESC_POP3_AUTHENTIFICATION -msgid "Authentificate at POP3 server before sending mail" +#. DESC_EMAIL_AUTH_USER +#, fuzzy +msgid "user name for e-mail server" +msgstr "輸入郵件專案的名稱" + +#. DESC_EMAIL_AUTH_PASS +msgid "password for e-mail server" msgstr "" #. DESC_POP3_SERVER @@ -1867,21 +1983,10 @@ msgstr "" msgid "port to connect to POP3 server" msgstr "" -#. DESC_POP3_USER -msgid "user name for POP3 server" -msgstr "" - -#. DESC_POP3_PASS -msgid "password for POP3 server" -msgstr "" - -#. DESC_MAIL_VIEWER -msgid "Enter command to be executed to view a mail image" -msgstr "輸入當檢視一個郵件影像時要執行的命令" - # -#. DESC_HTML_MAIL -msgid "Mail is sent in html mode, place image with: <IMAGE>" +#. DESC_HTML_EMAIL +#, fuzzy +msgid "E-mail is sent in html mode, place image with: <IMAGE>" msgstr "郵件以HTML傳送,影像直接顯示" #. DESC_OCR_COMMAND @@ -2098,8 +2203,12 @@ msgid "Filename too long" msgstr "檔名太長" #. ERR_CREATE_TEMP_FILE -msgid "Could not create temporary file" -msgstr "不能建立暫存檔" +msgid "" +"Could not create temporary file.\n" +"Open Menue Preferences->Setup Tab Save and\n" +"select a temporary directory where you have\n" +"write permissions." +msgstr "" #. ERR_SET_OPTION msgid "Failed to set value of option" @@ -2222,10 +2331,6 @@ msgstr "不能執行傳真檢視器" msgid "Failed to execute fax command:" msgstr "不能執行傳真命令" -#. ERR_FAILED_EXEC_MAIL_VIEWER -msgid "Failed to execute mail image viewer:" -msgstr "不能執行郵件影像檢視器" - #. ERR_FAILED_EXEC_OCR_CMD msgid "Failed to execute ocr command:" msgstr "不能執行ocr命令" @@ -2275,14 +2380,6 @@ msgstr "預覽不能取得位元深度" msgid "GIMP support missing" msgstr "GIMP支援遺失" -#. ERR_CREATE_PREVIEW_FILE -msgid "Could not create temporary preview files" -msgstr "不能建立暫存預覽檔" - -#. ERR_CREATE_PREVIEW_FILENAME -msgid "Could not create filenames for preview files" -msgstr "不能建立預覽檔的檔名" - #. ERR_CREATE_FAX_PROJECT msgid "Could not create faxproject" msgstr "不能建立傳真專案" @@ -2406,8 +2503,9 @@ msgid "" " -V, --viewer start with viewer-mode active (default)\n" " -s, --save start with save-mode active\n" " -c, --copy start with copy-mode active\n" +" -m, --multipage start with multipage-mode active\n" " -f, --fax start with fax-mode active\n" -" -m, --mail start with mail-mode active\n" +" -e, --email start with e-mail-mode active\n" " -n, --no-mode-selection disable menu for XSane mode selection\n" "\n" " -F, --Fixed fixed main window size (overwrite preferences " @@ -2580,72 +2678,85 @@ msgid "Rossmann negative HR 100" msgstr "" # -#. TEXT_MAIL_STATUS_NOT_CREATED -msgid "Mail project not created" +#. TEXT_PROJECT_STATUS_NOT_CREATED +#, fuzzy +msgid "Project not created" msgstr "信件專案未建立" # -#. TEXT_MAIL_STATUS_CREATED -msgid "Mail project created" +#. TEXT_PROJECT_STATUS_CREATED +#, fuzzy +msgid "Project created" msgstr "信件專案已建立" # -#. TEXT_MAIL_STATUS_CHANGED -msgid "Mail project changed" +#. TEXT_PROJECT_STATUS_CHANGED +#, fuzzy +msgid "Project changed" msgstr "信件專案更改了" -# -#. TEXT_MAIL_STATUS_ERR_READ_PROJECT -msgid "Error reading mailproject" +#. TEXT_PROJECT_STATUS_ERR_READ_PROJECT +#, fuzzy +msgid "Error reading project" +msgstr "輸入郵件專案的名稱" + +#. TEXT_PROJECT_STATUS_FILE_SAVING_ERROR +#, fuzzy +msgid "Error saving file" +msgstr "儲存影像" + +#. TEXT_PROJECT_STATUS_FILE_SAVING +#, fuzzy +msgid "Saving file" +msgstr "儲存影像" + +#. TEXT_PROJECT_STATUS_FILE_SAVING_ABORTED +#, fuzzy +msgid "Aborted saving file" +msgstr "儲存影像" + +#. TEXT_PROJECT_STATUS_FILE_SAVED +msgid "File has been saved" msgstr "" -#. TEXT_MAIL_STATUS_POP3_CONNECTION_FAILED +#. TEXT_EMAIL_STATUS_POP3_CONNECTION_FAILED msgid "POP3 connection failed" msgstr "" -#. TEXT_MAIL_STATUS_POP3_LOGIN_FAILED +#. TEXT_EMAIL_STATUS_POP3_LOGIN_FAILED msgid "POP3 login failed" msgstr "" -#. TEXT_MAIL_STATUS_SMTP_CONNECTION_FAILED +#. TEXT_EMAIL_STATUS_ASMTP_AUTH_FAILED +msgid "ASMTP authentication failed" +msgstr "" + +#. TEXT_EMAIL_STATUS_SMTP_CONNECTION_FAILED msgid "SMTP connection failed" msgstr "" # -#. TEXT_MAIL_STATUS_SMTP_ERR_FROM +#. TEXT_EMAIL_STATUS_SMTP_ERR_FROM msgid "From entry not accepted" msgstr "" # -#. TEXT_MAIL_STATUS_SMTP_ERR_RCPT +#. TEXT_EMAIL_STATUS_SMTP_ERR_RCPT msgid "Receiver entry not accepted" msgstr "" -#. TEXT_MAIL_STATUS_SMTP_ERR_DATA -msgid "Mail data not accepted" -msgstr "" - -#. TEXT_MAIL_STATUS_SENDING -msgid "Sending mail" -msgstr "" - -#. TEXT_MAIL_STATUS_SENT -msgid "Mail has been sent" -msgstr "" - # -#. TEXT_FAX_STATUS_NOT_CREATED -msgid "Fax project not created" -msgstr "" +#. TEXT_EMAIL_STATUS_SMTP_ERR_DATA +#, fuzzy +msgid "E-mail data not accepted" +msgstr "信件專案未建立" -# -#. TEXT_FAX_STATUS_CREATED -msgid "Fax project created" +#. TEXT_EMAIL_STATUS_SENDING +msgid "Sending e-mail" msgstr "" -# -#. TEXT_FAX_STATUS_CHANGED -msgid "Fax project changed" +#. TEXT_EMAIL_STATUS_SENT +msgid "E-mail has been sent" msgstr "" #. TEXT_FAX_STATUS_QUEUEING_FAX @@ -2710,3 +2821,69 @@ msgstr "記憶體不足" msgid "Access to resource has been denied" msgstr "資源存取被禁止" + +#~ msgid "Could not create temporary file" +#~ msgstr "不能建立暫存檔" + +#~ msgid "Could not create temporary preview files" +#~ msgstr "不能建立暫存預覽檔" + +#~ msgid "Could not create filenames for preview files" +#~ msgstr "不能建立預覽檔的檔名" + +#, fuzzy +#~ msgid "POP3 authentication" +#~ msgstr "授權" + +#~ msgid "XSane mode" +#~ msgstr "XSane 模式" + +#~ msgid "POP3 user:" +#~ msgstr "POP3 帳號:" + +#~ msgid "POP3 password:" +#~ msgstr "POP3密碼:" + +# +#, fuzzy +#~ msgid "Multipage project not created" +#~ msgstr "信件專案未建立" + +# +#, fuzzy +#~ msgid "Multipage project created" +#~ msgstr "信件專案已建立" + +# +#, fuzzy +#~ msgid "Multipage project changed" +#~ msgstr "信件專案更改了" + +#, fuzzy +#~ msgid "Saving multipage file" +#~ msgstr "儲存影像" + +# +#, fuzzy +#~ msgid "Multipage saving aborted" +#~ msgstr "信件專案已建立" + +#~ msgid "Image" +#~ msgstr "影像" + +#~ msgid "Viewer (png):" +#~ msgstr "檢視器(png)" + +#, fuzzy +#~ msgid "Enter command to be executed to view an e-mail image" +#~ msgstr "輸入當檢視一個郵件影像時要執行的命令" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to execute e-mail image viewer:" +#~ msgstr "不能執行郵件影像檢視器" + +#~ msgid "Step" +#~ msgstr "步驟" + +#~ msgid "Mail" +#~ msgstr "電子郵件" |