summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/fr.po
blob: 2db0b52713c7b9dcbbb39625f943b36828cccc62 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2036
2037
2038
2039
2040
2041
2042
2043
2044
2045
2046
2047
2048
2049
2050
2051
2052
2053
2054
2055
2056
2057
2058
2059
2060
2061
2062
2063
2064
2065
2066
2067
2068
2069
2070
2071
2072
2073
2074
2075
2076
2077
2078
2079
2080
2081
2082
2083
2084
2085
2086
2087
2088
2089
2090
2091
2092
2093
2094
2095
2096
2097
2098
2099
2100
2101
2102
2103
2104
2105
2106
2107
2108
2109
2110
2111
2112
2113
2114
2115
2116
2117
2118
2119
2120
2121
2122
2123
2124
2125
2126
2127
2128
2129
2130
2131
2132
2133
2134
2135
2136
2137





















































































































































































































































































































































 




 






























































































































































































































































































































































 




 






























































































































































































































































































































































 




 










#nls translation file for xsane
#language: french (fr)

#original text:  "About"   
msgid  "About"   
msgstr "a propos"

#original text:  "authorization"   
msgid  "authorization"   
msgstr "authorisation"

#original text:  "info"   
msgid  "info"   
msgstr "info"

#original text:  "batch scan"   
msgid  "batch scan"   
msgstr "scan en batch"

#original text:  "fax project"   
msgid  "fax project"   
msgstr "projet fax"

#original text:  "rename fax page"   
msgid  "rename fax page"   
msgstr "renommer la page de fax"

#original text:  "setup"   
msgid  "setup"   
msgstr "Configuration"

#original text:  "Histogram"   
msgid  "Histogram"   
msgstr "Histogramme"

#original text:  "Standard options"   
msgid  "Standard options"   
msgstr "Options standards"

#original text:  "Advanced options"   
msgid  "Advanced options"   
msgstr "Options avancées"

#original text:  "device selection"   
msgid  "device selection"   
msgstr "sélection de périphérique"

#original text:  "Preview"   
msgid  "Preview"   
msgstr "aperçu"

#original text:  "output filename"   
msgid  "output filename"   
msgstr "fichier de sortie"

#original text:  "save device settings"   
msgid  "save device settings"   
msgstr "enregistrer les paramétres du périphérique"

#original text:  "load device settings"   
msgid  "load device settings"   
msgstr "charger les paramétres du périphérique"

#original text:  "File"   
msgid  "File"   
msgstr "Fichier"

#original text:  "Preferences"   
msgid  "Preferences"   
msgstr "Préférences"

#original text:  "Help"   
msgid  "Help"   
msgstr "Aide"

#original text:  "About"   
msgid  "About"   
msgstr "A propos"

#original text:  "Info"   
msgid  "Info"   
msgstr "Info"

#original text:  "Exit"   
msgid  "Exit"   
msgstr "Quitter"

#original text:  "Raw image"   
msgid  "Raw image"   
msgstr "Image brute"

#original text:  "Enhanced image"   
msgid  "Enhanced image"   
msgstr "Image améliorée"

#original text:  "Start"   
msgid  "Start"   
msgstr "Départ"

#original text:  "Ok"   
msgid  "Ok"   
msgstr "Ok"

#original text:  "Apply"   
msgid  "Apply"   
msgstr "Appliquer"

#original text:  "Cancel"   
msgid  "Cancel"   
msgstr "Annuler"

#original text:  "Close"   
msgid  "Close"   
msgstr "Fermer"

#original text:  "Add area"   
msgid  "Add area"   
msgstr "Ajouter une aire"

#original text:  "Delete"   
msgid  "Delete"   
msgstr "Affacer"

#original text:  "Show"   
msgid  "Show"   
msgstr "Montrer"

#original text:  "Rename"   
msgid  "Rename"   
msgstr "Renommer"

#original text:  "Send project"   
msgid  "Send project"   
msgstr "Envoyer projet"

#original text:  "Delete project"   
msgid  "Delete project"   
msgstr "Effacer projet"

#original text:  "Add printer"   
msgid  "Add printer"   
msgstr "Ajouter une imprimante"

#original text:  "Delete printer"   
msgid  "Delete printer"   
msgstr "Enlever une imprimante"

#original text:  "Acquire Preview"   
msgid  "Acquire Preview"   
msgstr "Acquisition de l'aperçu"

#original text:  "Cancel Preview"   
msgid  "Cancel Preview"   
msgstr "Annuler l'aperçu"

#original text:  "Fine mode"   
msgid  "Fine mode"   
msgstr "Mode Fin"

#original text:  "Overwrite warning"   
msgid  "Overwrite warning"   
msgstr "Avertissement en cas d'écrasement"

#original text:  "Increase filename counter"   
msgid  "Increase filename counter"   
msgstr "Incrémenter le compteur de nom de fichier"

#original text:  "Skip existing numbers"   
msgid  "Skip existing numbers"   
msgstr "Éviter les nombres existants"

#original text:  "Main window size fixed"   
msgid  "Main window size fixed"   
msgstr "Taille de la fenêtre principale fixe"

#original text:  "Preserve preview image"   
msgid  "Preserve preview image"   
msgstr "Préserver l'image de l'aperçu"

#original text:  "Use private colormap"   
msgid  "Use private colormap"   
msgstr "Utiliser une palette de couleurs privée"

#original text:  "Available devices:"   
msgid  "Available devices:"   
msgstr "Périphériques disponibles:"

#original text:  "XSane options"   
msgid  "XSane options"   
msgstr "Options de XSane"

#original text:  "XSane mode"   
msgid  "XSane mode"   
msgstr "Mode XSane"

#original text:  "Scanner and backend:"   
msgid  "Scanner and backend:"   
msgstr "Scanner et moteur:"

#original text:  "Vendor:"   
msgid  "Vendor:"   
msgstr "Vendeur:"

#original text:  "Model:"   
msgid  "Model:"   
msgstr "Modèle:"

#original text:  "Type:"   
msgid  "Type:"   
msgstr "Type:"

#original text:  "Device:"   
msgid  "Device:"   
msgstr "Périphérique:"

#original text:  "Loaded backend:"   
msgid  "Loaded backend:"   
msgstr "Moteur chargé:"

#original text:  "Sane version:"   
msgid  "Sane version:"   
msgstr "Version de Sane:"

#original text:  "Recent values:"   
msgid  "Recent values:"   
msgstr "Valeurs récentes:"

#original text:  "Gamma correction by:"   
msgid  "Gamma correction by:"   
msgstr "Correction Gamma par:"

#original text:  "scanner"   
msgid  "scanner"   
msgstr "scanner"

#original text:  "software (xsane)"   
msgid  "software (xsane)"   
msgstr "logiciel (xsane)"

#original text:  "none"   	
msgid  "none"   	
msgstr "aucun"

#original text:  "Gamma input depth:"   
msgid  "Gamma input depth:"   
msgstr ""

#original text:  "Gamma output depth:"   
msgid  "Gamma output depth:"   
msgstr ""

#original text:  "Scanner output depth:"   
msgid  "Scanner output depth:"   
msgstr ""

#original text:  "XSane output formats:"   
msgid  "XSane output formats:"   
msgstr "Formats de sortie XSane:"

#original text:  "8 bit output formats:"   
msgid  "8 bit output formats:"   
msgstr "Formats de sortie 8 bits:"

#original text:  "16 bit output formats:"   
msgid  "16 bit output formats:"   
msgstr "Formats de sortie 16 bits:"

#original text:  "Authorization required for"   
msgid  "Authorization required for"   
msgstr "Authorisation requise pour"

#original text:  "Username :"   
msgid  "Username :"   
msgstr "Utilisateur:"

#original text:  "Password :"   
msgid  "Password :"   
msgstr "Mot de passe:"

#original text:  "Invalid parameters."   
msgid  "Invalid parameters."   
msgstr "Paramétres non valides"

#original text:  "version:"   
msgid  "version:"   
msgstr "version"

#original text:  "package"   
msgid  "package"   
msgstr "paquetage"

#original text:  "unknown"   
msgid  "unknown"   
msgstr "inconnu"

#original text:  "0x0: 0KB"   
msgid  "0x0: 0KB"   
msgstr "0x0: 0KB"

#original text:  "Printer selection:"   
msgid  "Printer selection:"   
msgstr "Sélection de l'imprimante:"

#original text:  "Name:"   
msgid  "Name:"   
msgstr "Nom:"

#original text:  "Command:"   
msgid  "Command:"   
msgstr "Commande:"

#original text:  "Copy number option:"   
msgid  "Copy number option:"   
msgstr "Option du nombre de copie:"

#original text:  "Resolution (dpi):"   
msgid  "Resolution (dpi):"   
msgstr "Résolution (dpi):"

#original text:  "Width (1/72 inch):"   
msgid  "Width (1/72 inch):"   
msgstr "Largeur (en 72ème de pouce):"

#original text:  "Height (1/72 inch):"   
msgid  "Height (1/72 inch):"   
msgstr "Hauteur (en 72e de pouce):"

#original text:  "Left offset (1/72 inch):"   
msgid  "Left offset (1/72 inch):"   
msgstr "Marge gauche (en 72ème de pouce):"

#original text:  "Bottom offset (1/72 inch):"   
msgid  "Bottom offset (1/72 inch):"   
msgstr "Marge inférieure (en 72ème de pouce):"

#original text:  "Printer gamma value:"   
msgid  "Printer gamma value:"   
msgstr "Valeur gamma de l'imprimante:"

#original text:  "Printer gamma red:"   
msgid  "Printer gamma red:"   
msgstr "Valeur gamma rouge de l'imprimante:"

#original text:  "Printer gamma green:"   
msgid  "Printer gamma green:"   
msgstr "Valeur gamma verte de l'imprimante:"

#original text:  "Printer gamma blue:"   
msgid  "Printer gamma blue:"   
msgstr "Valeur gamma bleue de l'imprimante:"

#original text:  "JPEG image quality"   
msgid  "JPEG image quality"   
msgstr "Qualité d'image JPEG"

#original text:  "PNG image compression"   
msgid  "PNG image compression"   
msgstr "Compression des images PNG"

#original text:  "TIFF multi bit image compression"   
msgid  "TIFF multi bit image compression"   
msgstr "Compression multi-bit des images TIFF"

#original text:  "TIFF lineart image compression"   
msgid  "TIFF lineart image compression"   
msgstr "Compression d'image TIFF lineart"

#original text:  "Preview gamma:"   
msgid  "Preview gamma:"   
msgstr "Gamma de l'aperçu:"

#original text:  "Preview gamma red:"   
msgid  "Preview gamma red:"   
msgstr "Gamma rouge de l'aperçu:"

#original text:  "Preview gamma green:"   
msgid  "Preview gamma green:"   
msgstr "Gamma vert de l'aperçu:"

#original text:  "Preview gamma blue:"   
msgid  "Preview gamma blue:"   
msgstr "Gamma bleu de l'aperçu:"

#original text:  "Helpfile viewer (HTML):"   
msgid  "Helpfile viewer (HTML):"   
msgstr "Afficheur de fichiers d'aide (HTML):"

#original text:  "Command:"   
msgid  "Command:"   
msgstr ""

#original text:  "Receiver option:"   
msgid  "Receiver option:"   
msgstr "Option de réception:"

#original text:  "Postscriptfile option:"   
msgid  "Postscriptfile option:"   
msgstr "Option fichier PostScript:"

#original text:  "Normal mode option:"   
msgid  "Normal mode option:"   
msgstr "Option du mode normal:"

#original text:  "Fine mode option:"   
msgid  "Fine mode option:"   
msgstr "Option du mode fin:"

#original text:  "Viewer (Postscript):"   
msgid  "Viewer (Postscript):"   
msgstr "Visualisateur (PostScript):"

#original text:  "Copy options"   
msgid  "Copy options"   
msgstr "Options d'impression"

#original text:  "Saving options"   
msgid  "Saving options"   
msgstr "Enregistrement des options"

#original text:  "Display options"   
msgid  "Display options"   
msgstr "Options de l'affichage"

#original text:  "Fax options"   
msgid  "Fax options"   
msgstr "Options de fax"

#original text:  "Scan"   
msgid  "Scan"   
msgstr "Scanner"

#original text:  "Copy"   
msgid  "Copy"   
msgstr "Copier"

#original text:  "Fax"   
msgid  "Fax"   
msgstr "Faxer"

#original text:  "Setup"   
msgid  "Setup"   
msgstr "Configuration"

#original text:  "Show tooltips"   
msgid  "Show tooltips"   
msgstr "Affichage des bulles d'aide"

#original text:  "Show preview"   
msgid  "Show preview"   
msgstr "Afficher l'aperçu"

#original text:  "Show histogram"   
msgid  "Show histogram"   
msgstr "Afficher l'histogramme"

#original text:  "Show standard options"   
msgid  "Show standard options"   
msgstr "Afficher les options standard"

#original text:  "Show advanced options"   
msgid  "Show advanced options"   
msgstr "Afficher les options avancées"

#original text:  "Show resolution list"   
msgid  "Show resolution list"   
msgstr "Afficher la liste des résolutions"

#original text:  "Length unit"   
msgid  "Length unit"   
msgstr "Unité de longueur"

#original text:  "millimeters"   
msgid  "millimeters"   
msgstr "millimétres"

#original text:  "centimeters"   
msgid  "centimeters"   
msgstr "centimétres"

#original text:  "inches"   
msgid  "inches"   
msgstr "pouces" 

#original text:  "Save device settings"   
msgid  "Save device settings"   
msgstr "Enregistrer les paramétres du périphérique"

#original text:  "Load device settings"   
msgid  "Load device settings"   
msgstr "Charger les paramétres du périphérique"

#original text:  "Xsane doc"   
msgid  "Xsane doc"   
msgstr "Doc Xsane"

#original text:  "Backend doc"   
msgid  "Backend doc"   
msgstr "Doc moteur"

#original text:  "Available backends"   
msgid  "Available backends"   
msgstr "Moteurs disponibles"

#original text:  "Scantips"   
msgid  "Scantips"   
msgstr "Conseils d'utilisation"

#original text:  "no compression"   
msgid  "no compression"   
msgstr "pas de compression"

#original text:  "CCITT 1D Huffman compression"   
msgid  "CCITT 1D Huffman compression"   
msgstr "Compression CCITT 1D Huffman"

#original text:  "CCITT Group 3 Fax compression"   
msgid  "CCITT Group 3 Fax compression"   
msgstr "Compression CCITT Group 3 Fax"

#original text:  "CCITT Group 4 Fax compression"   
msgid  "CCITT Group 4 Fax compression"   
msgstr "Compression CCITT Group 4 Fax"

#original text:  "JPEG DCT compression"   
msgid  "JPEG DCT compression"   
msgstr "Compression JPEG DCT"

#original text:  "pack bits"   
msgid  "pack bits"   
msgstr ""

#original text:  "by ext"   
msgid  "by ext"   
msgstr "par ext"

#original text:  "Use XSane for SCANning, photoCOPYing, FAXing..."   
msgid  "Use XSane for SCANning, photoCOPYing, FAXing..."   
msgstr "Utilisez XSane pour SCANner, photoCOPIER, FAXer..."

#original text:  "Browse for image filename"   
msgid  "Browse for image filename"   
msgstr "Parcourir"

#original text:  "Filename for scanned image"   
msgid  "Filename for scanned image"   
msgstr "Nom de fichier pour l'image scannée"

#original text:  "Filename extension and type of image format"   
msgid  "Filename extension and type of image format"   
msgstr "Definir le format de fichier d'image"

#original text:  "Enter name of fax project"   
msgid  "Enter name of fax project"   
msgstr "Entrez le nom du projet fax"

#original text:  "Enter new name for faxpage"   
msgid  "Enter new name for faxpage"   
msgstr "Entrez le nouveau nom pour la page de fax"

#original text:  "Enter receiver phone number or address"   
msgid  "Enter receiver phone number or address"   
msgstr "Entrez l'option à spécifier au destinataire"

#original text:  "Select printer definition"   
msgid  "Select printer definition"   
msgstr "Changer la définition de l'imprimante"

#original text:  "Set scan resolution"   
msgid  "Set scan resolution"   
msgstr "Changer la résolution du scan"

#original text:  "Set zoomfactor"   	
msgid  "Set zoomfactor"   	
msgstr "Changer le facteur de zoom"

#original text:  "Set number of copies"   
msgid  "Set number of copies"   
msgstr "Entrez l'option du nombre de copies"

#original text:  "Negative: Invert colors for scanning negatives\n" "e.g. swap black and white"   
msgid  "Negative: Invert colors for scanning negatives\n" "e.g. swap black and white"   
msgstr ""

#original text:  "Set gamma value"   
msgid  "Set gamma value"   
msgstr ""

#original text:  "Set gamma value for red component"   
msgid  "Set gamma value for red component"   
msgstr ""

#original text:  "Set gamma value for green component"   
msgid  "Set gamma value for green component"   
msgstr ""

#original text:  "Set gamma value for blue component"   
msgid  "Set gamma value for blue component"   
msgstr ""

#original text:  "Set brightness"   
msgid  "Set brightness"   
msgstr ""

#original text:  "Set brightness for red component"   
msgid  "Set brightness for red component"   
msgstr ""

#original text:  "Set brightness for green component"   
msgid  "Set brightness for green component"   
msgstr ""

#original text:  "Set brightness for blue component"   
msgid  "Set brightness for blue component"   
msgstr ""

#original text:  "Set contrast"   
msgid  "Set contrast"   
msgstr ""

#original text:  "Set contrast for red component"   
msgid  "Set contrast for red component"   
msgstr ""

#original text:  "Set contrast for green component"   
msgid  "Set contrast for green component"   
msgstr ""

#original text:  "Set contrast for blue component"   
msgid  "Set contrast for blue component"   
msgstr ""

#original text:  "RGB default: Set enhancement values for red, green and blue to default values:\n" " gamma = 1.0\n" " brightness = 0\n" " contrast = 0"   
msgid  "RGB default: Set enhancement values for red, green and blue to default values:\n" " gamma = 1.0\n" " brightness = 0\n" " contrast = 0"   
msgstr ""

#original text:  "Autoadjust gamma, brightness and contrast in dependance of selected area"   
msgid  "Autoadjust gamma, brightness and contrast in dependance of selected area"   
msgstr ""

#original text:  "Set default enhancement values:\n" "gamma = 1.0\n" "brightness = 0\n" "contrast = 0"   
msgid  "Set default enhancement values:\n" "gamma = 1.0\n" "brightness = 0\n" "contrast = 0"   
msgstr ""

#original text:  "Restore enhancement values from preferences"   
msgid  "Restore enhancement values from preferences"   
msgstr ""

#original text:  "Store active enhancement values to preferences"   
msgid  "Store active enhancement values to preferences"   
msgstr ""

#original text:  "Show histogram of intensity/gray"   
msgid  "Show histogram of intensity/gray"   
msgstr "Afficher l'histogramme de l'intensité/gris"

#original text:  "Show histogram of red component"   
msgid  "Show histogram of red component"   
msgstr "Afficher l'histogramme du composant rouge"

#original text:  "Show histogram of green component"   
msgid  "Show histogram of green component"   
msgstr "Afficher l'histogramme du composant vert"

#original text:  "Show histogram of blue component"   
msgid  "Show histogram of blue component"   
msgstr "Afficher l'histogramme du composant bleu"

#original text:  "Display histogram with lines instead of pixels"   
msgid  "Display histogram with lines instead of pixels"   
msgstr "Afficher l'histogramme avec des lignes à la place des pixels"

#original text:  "Show logarithm of pixelcount"   
msgid  "Show logarithm of pixelcount"   
msgstr "Afficher le logarithme du nombre de pixels"

#original text:  "Select definition to change"   
msgid  "Select definition to change"   
msgstr "Choisissez la définition à changer"

#original text:  "Define a name for the selection of this definition"   
msgid  "Define a name for the selection of this definition"   
msgstr "Définissez un nom pour la sélection de cette définition"

#original text:  "Enter command to be executed in copy mode (e.g. \"lpr -\")"   
msgid  "Enter command to be executed in copy mode (e.g. \"lpr -\")"   
msgstr "Entrez la commande a exécuter en mode copie (par ex.: \"lpr -\")"

#original text:  "Enter option for copy numbers"   
msgid  "Enter option for copy numbers"   
msgstr "Entrez l'option du nombre de copies"

#original text:  "Resolution with which images are printed and saved in postscript"   
msgid  "Resolution with which images are printed and saved in postscript"   
msgstr "Résolution à laquelle les images doivent être enregistrées et imprimées en PostScript"

#original text:  "Width of printable area in 1/72 inch"   
msgid  "Width of printable area in 1/72 inch"   
msgstr "Largeur de la zone imprimable en 72ème de pouce"

#original text:  "Height of printable area in 1/72 inch"   
msgid  "Height of printable area in 1/72 inch"   
msgstr "Hauteur de la zone imprimable en 72ème de pouce"

#original text:  "Left offset from the edge of the paper to the printable area in 1/72 inch"   
msgid  "Left offset from the edge of the paper to the printable area in 1/72 inch"   
msgstr "Décallage entre le bord gauche du papier et l'aire imprimable en 72ème de pouce"

#original text:  "Bottom offset from the edge of the paper to the printable area in 1/72 inch"   
msgid  "Bottom offset from the edge of the paper to the printable area in 1/72 inch"   
msgstr "Décallage entre le bord inférieur du papier et l'aire imprimable en 72ème de pouce"

#original text:  "Additional gamma value for photocopy"   
msgid  "Additional gamma value for photocopy"   
msgstr "Gamma additionnel pour photocopie"

#original text:  "Additional gamma value for red component for photocopy"   
msgid  "Additional gamma value for red component for photocopy"   
msgstr "Gamma additionnel pour la composante rouge pour photocopie"

#original text:  "Additional gamma value for green component for photocopy"   
msgid  "Additional gamma value for green component for photocopy"   
msgstr "Gamma additionnel pour la composante verte pour photocopie"

#original text:  "Additional gamma value for blue component for photocopy"   
msgid  "Additional gamma value for blue component for photocopy"   
msgstr "Gamma additionnel pour la composante bleue pour photocopie"

#original text:  "Quality in percent if image is saved as jpeg or tiff with jpeg compression"   
msgid  "Quality in percent if image is saved as jpeg or tiff with jpeg compression"   
msgstr "Qualité en pourcentage si l'image est enregistrée en jpeg ou tiff avec compression jpeg"

#original text:  "Compression if image is saved as png"   
msgid  "Compression if image is saved as png"   
msgstr "Compression si l'image est enregistrée en png"

#original text:  "Compression type if multi bit image is saved as tiff"   
msgid  "Compression type if multi bit image is saved as tiff"   
msgstr "Type de compression si l'image multi-bit est enregistrée en tiff"

#original text:  "Compression type if lineart image is saved as tiff"   
msgid  "Compression type if lineart image is saved as tiff"   
msgstr "Type de compression si l'image lineart est enregistrée en tiff"

#original text:  "Warn before overwriting an existing file"   
msgid  "Warn before overwriting an existing file"   
msgstr "Avertir avant d'écraser un fichier existant"

#original text:  "If the filename is of the form \"name-001.ext\" " "(where the number of digits is free) " "the number is increased after a scan is finished"   
msgid  "If the filename is of the form \"name-001.ext\" " "(where the number of digits is free) " "the number is increased after a scan is finished"   
msgstr "Si le nom de fichier est de la forme \"nom-001.ext\" (où le nombre de " "chiffres est libre), le nom est incrémenté lorsque le scan est terminé"

#original text:  "If filename counter is automatically increased, used numbers are skipped"   
msgid  "If filename counter is automatically increased, used numbers are skipped"   
msgstr ""

#original text:  "Use fixed main window size or scrolled, resizable main window"   
msgid  "Use fixed main window size or scrolled, resizable main window"   
msgstr "Si un compteur de noms de fichiers est utilisé, les nombres déjà utilisés sont évités"

#original text:  "Preserve preview image for next program start"   
msgid  "Preserve preview image for next program start"   
msgstr "Préserver l'image de l'aperçu pour le prochain démarrage"

#original text:  "Use an own colormap for preview if display depth is 8 bpp"   
msgid  "Use an own colormap for preview if display depth is 8 bpp"   
msgstr "Utiliser une palette de couleurs privée pour l'aperçu si l'affichage est en mode 8bits"

#original text:  "Set gamma correction value for preview image"   
msgid  "Set gamma correction value for preview image"   
msgstr "Changer la valeur de la correction gamma pour l'image de l'aperçu"

#original text:  "Set gamma correction value for red component of preview image"   
msgid  "Set gamma correction value for red component of preview image"   
msgstr "Changer la valeur de la correction gamma pour le composant rouge pour l'image de l'aperçu"

#original text:  "Set gamma correction value for green component of preview image"   
msgid  "Set gamma correction value for green component of preview image"   
msgstr "Changer la valeur de la correction gamma pour le composant vert pour l'image de l'aperçu"

#original text:  "Set gamma correction value for blue component of preview image"   
msgid  "Set gamma correction value for blue component of preview image"   
msgstr "Changer la valeur de la correction gamma pour le composant bleue pour l'image de l'aperçu"

#original text:  "Enter command to be executed to display helpfiles, must be a html-viewer!"   
msgid  "Enter command to be executed to display helpfiles, must be a html-viewer!"   
msgstr "Entrez la commande a exécuter pour afficher les fichiers d'aide; doit être capable de lire du html"

#original text:  "Enter command to be executed in fax mode"   
msgid  "Enter command to be executed in fax mode"   
msgstr "Entrez la commande à exécuter en mode fax"

#original text:  "Enter option to specify receiver"   
msgid  "Enter option to specify receiver"   
msgstr "Entrez l'option à spécifier au destinataire"

#original text:  "Enter option to specify postscript files following"   
msgid  "Enter option to specify postscript files following"   
msgstr "Entrez l'option à spécifier aux fichiers PostScript suivant"

#original text:  "Enter option to specify normal mode (low resolution)"   
msgid  "Enter option to specify normal mode (low resolution)"   
msgstr "Entrez l'option à spécifier au mode normal (basse résolution)"

#original text:  "Enter option to specify fine mode (high resolution)"   
msgid  "Enter option to specify fine mode (high resolution)"   
msgstr "Entrez l'option à spécifier au mode fin (haute résolution)"

#original text:  "Enter command to be executed to view a fax"   
msgid  "Enter command to be executed to view a fax"   
msgstr "Entrez la commande à être exécuter pour voir un fax"

#original text:  "Use high vertical resolution (196 lpi instead of 98 lpi)"   
msgid  "Use high vertical resolution (196 lpi instead of 98 lpi)"   
msgstr "Utiliser une plus grande résolution verticale (196 lpi à la place de 98 lpi)"

#original text:  "Pick white point"   
msgid  "Pick white point"   
msgstr "Choisissez un point blanc"

#original text:  "Pick gray point"   
msgid  "Pick gray point"   
msgstr "Choisissez un point gris"

#original text:  "Pick black point"   
msgid  "Pick black point"   
msgstr "Choisissez un point noir"

#original text:  "Use full scanarea"   
msgid  "Use full scanarea"   
msgstr "Utiliser l'aire de scan complète"

#original text:  "Zoom 20% out"   
msgid  "Zoom 20% out"   
msgstr "Zoomer 20% en arrière"

#original text:  "Zoom into selected area"   
msgid  "Zoom into selected area"   
msgstr "Zoomer l'aire sélectionnée"

#original text:  "Undo last zoom"   
msgid  "Undo last zoom"   
msgstr "Annuler le dernier zoom"

#original text:  "Select visible area"   
msgid  "Select visible area"   
msgstr "Sélectionner l'aire visible"

#original text:  "Failed to determine home directory:"   
msgid  "Failed to determine home directory:"   
msgstr "Impossible de déterminer le répertoire personnel"

#original text:  "Filename too long"   
msgid  "Filename too long"   
msgstr "Nom de fichier trop long"

#original text:  "Failed to set value of option"   
msgid  "Failed to set value of option"   
msgstr "Échec du changement de la valeur de l'option"

#original text:  "Failed to obtain value of option"   
msgid  "Failed to obtain value of option"   
msgstr "Échec de l'obtention de la valeur de l'option"

#original text:  "Error obtaining option count"   
msgid  "Error obtaining option count"   
msgstr "Erreur de l'option 'count'"

#original text:  "Failed to open device"   
msgid  "Failed to open device"   
msgstr ""

#original text:  "no devices available"   
msgid  "no devices available"   
msgstr "aucun périphérique disponible"

#original text:  "Error during read:"   
msgid  "Error during read:"   
msgstr ""

#original text:  "Error during save:"   
msgid  "Error during save:"   
msgstr ""

#original text:  "Can't handle depth"   
msgid  "Can't handle depth"   
msgstr ""

#original text:  "Unknown file format for saving"   
msgid  "Unknown file format for saving"   
msgstr ""

#original text:  "Failed to open"   
msgid  "Failed to open"   
msgstr ""

#original text:  "Failed to open pipe for executing printercommand"   
msgid  "Failed to open pipe for executing printercommand"   
msgstr ""

#original text:  "Failed to execute printercommand:"   
msgid  "Failed to execute printercommand:"   
msgstr ""

#original text:  "Failed to start scanner:"   
msgid  "Failed to start scanner:"   
msgstr ""

#original text:  "Failed to get parameters:"   
msgid  "Failed to get parameters:"   
msgstr ""

#original text:  "No output format given"   
msgid  "No output format given"   
msgstr ""

#original text:  "out of memory"   
msgid  "out of memory"   
msgstr ""

#original text:  "LIBTIFF reports error"   
msgid  "LIBTIFF reports error"   
msgstr ""

#original text:  "LIBPNG reports error"   
msgid  "LIBPNG reports error"   
msgstr ""

#original text:  "unknown type"   
msgid  "unknown type"   
msgstr ""

#original text:  "unknown constraint type"   
msgid  "unknown constraint type"   
msgstr ""

#original text:  "Failed to execute documentation viewer:"   
msgid  "Failed to execute documentation viewer:"   
msgstr ""

#original text:  "Failed to execute fax viewer:"   
msgid  "Failed to execute fax viewer:"   
msgstr ""

#original text:  "Failed to execute faxcommand:"   
msgid  "Failed to execute faxcommand:"   
msgstr ""

#original text:  "bad frame format"   
msgid  "bad frame format"   
msgstr ""

#original text:  "unable to set resolution"   
msgid  "unable to set resolution"   
msgstr ""

#original text:  "error"   
msgid  "error"   
msgstr "Erreur"

#original text:  "Sane major version number mismatch!"   
msgid  "Sane major version number mismatch!"   
msgstr "Incohérence dans les numéros de version majeur de Sane!"

#original text:  "xsane major version ="   
msgid  "xsane major version ="   
msgstr "version majeure de xsane ="

#original text:  "backend major version ="   
msgid  "backend major version ="   
msgstr "version majeure du moteur ="

#original text:  "*** PROGRAM ABORTED ***"   
msgid  "*** PROGRAM ABORTED ***"   
msgstr "*** ARRET DU PROGRAMME ***"

#original text:  "Failed to allocate image memory:"   
msgid  "Failed to allocate image memory:"   
msgstr ""

#original text:  "Preview cannot handle bit depth"   
msgid  "Preview cannot handle bit depth"   
msgstr ""

#original text:  "GIMP support missing"   
msgid  "GIMP support missing"   
msgstr "le support pour GIMP est manquant"

#original text:  "Filename counter overflow"   
msgid  "Filename counter overflow"   
msgstr ""

#original text:  "warning: option has no value constraint"   
msgid  "warning: option has no value constraint"   
msgstr ""

#original text:  "Ok"   
msgid  "Ok"   
msgstr ""

#original text:  "Error"   
msgid  "Error"   
msgstr "Erreur"

#original text:  "Warning"   
msgid  "Warning"   
msgstr "Avertissement"

#original text:  "Usage:"   
msgid  "Usage:"   
msgstr "Usage:"

#original text:  "[OPTION]... [DEVICE]"   
msgid  "[OPTION]... [DEVICE]"   
msgstr "[OPTION]... [PÉRIPHÉRIQUE]"

#original text:  "Start up graphical user interface to access SANE (Scanner Access Now Easy) devices.\n\n-h, --help                   display this help message and exit\n-v, --version                print version information\n\n-d, --device-settings file   load device settings from file (without \".drc\")\n\n-s, --scan                   start with scan-mode active\n-c, --copy                   start with copy-mode active\n-f, --fax                    start with fax-mode active\n-n, --no-mode-selection      disable menu for xsane mode selection\n\n-F, --Fixed                  fixed main window size (overwrite preferences value)\n-R, --Resizeable             resizable, scrolled main window (overwrite preferences value)\n\n--display X11-display        redirect output to X11-display\n--no-xshm                    do not use shared memory images\n--sync                       request a synchronous connection with the X11 server"   			
msgid  "Start up graphical user interface to access SANE (Scanner Access Now Easy) devices.\n\n-h, --help                   display this help message and exit\n-v, --version                print version information\n\n-d, --device-settings file   load device settings from file (without \".drc\")\n\n-s, --scan                   start with scan-mode active\n-c, --copy                   start with copy-mode active\n-f, --fax                    start with fax-mode active\n-n, --no-mode-selection      disable menu for xsane mode selection\n\n-F, --Fixed                  fixed main window size (overwrite preferences value)\n-R, --Resizeable             resizable, scrolled main window (overwrite preferences value)\n\n--display X11-display        redirect output to X11-display\n--no-xshm                    do not use shared memory images\n--sync                       request a synchronous connection with the X11 server"   			
msgstr "" "Démarre l'interface graphique pour accéder à SANE (Scanner Access Now Easy).\n" "\n" "-h, --help                   affiche ce message d'aide et quitte\n" "-v, --version                donne des informations sur la version\n" "\n" "-d, --device-settings file   charge la configuration d'un périphérique à\n" "                             partir d'un fichier (sans \".drc\")\n" "\n" "-s, --scan                   démarre en mode scan\n" "-c, --copy                   démarre en mode copie\n" "-f, --fax                    démarre en mode fax\n" "-n, --no-mode-selection      désactive le menu de sélection de mode\n" "\n" "-F, --Fixed                  fixe la taille de la fenêtre principale (sans\n" "                             tenir compte des préférences)" "-R, --Resizeable             taille de la fenêtre principale variable (sans\n" "                             tenir compte des préférences)\n" "--display affichage-X11      redirige l'affichage vers un autre affichage X11\n" "--no-xshm                    n'utilise pas la mémoire partagée\n" "--sync                       demande une connexion synchrone avec le serveur X"


#original text: "Success"
msgid "Success"
msgstr ""

#original text: "Operation not supported"
msgid "Operation not supported"
msgstr ""

#original text: "Operation was cancelled"
msgid "Operation was cancelled"
msgstr ""

#original text: "Device busy"
msgid "Device busy"
msgstr ""

#original text: "Invalid argument"
msgid "Invalid argument"
msgstr ""

#original text: "End of file reached"
msgid "End of file reached"
msgstr ""

#original text: "Document feeder jammed"
msgid "Document feeder jammed"
msgstr ""

#original text: "Document feeder out of documents"
msgid "Document feeder out of documents"
msgstr ""

#original text: "Scanner cover is open"
msgid "Scanner cover is open"
msgstr ""

#original text: "Error during device I/O"
msgid "Error during device I/O"
msgstr ""

#original text: "Out of memory"
msgid "Out of memory"
msgstr ""

#original text: "Access to resource has been denied"
msgid "Access to resource has been denied"
msgstr ""