From d1a8285f818eb7e5c3d6a05709ea21a808490b8c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?J=C3=B6rg=20Frings-F=C3=BCrst?= Date: Mon, 19 Mar 2018 19:55:58 +0100 Subject: New upstream version 5.1.0 --- app/i18n/fi.po | 18540 +++++++++++++++++++++++++++++-------------------------- 1 file changed, 9795 insertions(+), 8745 deletions(-) (limited to 'app/i18n/fi.po') diff --git a/app/i18n/fi.po b/app/i18n/fi.po index be9826e..d43e427 100644 --- a/app/i18n/fi.po +++ b/app/i18n/fi.po @@ -2,13 +2,13 @@ # Copyright (C) 2007 Mikko Nissinen # This file is distributed under the same license as the xtrkcad package. # Mikko Nissinen , 2007. -# -# +# +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xtrkcad 4.1.0b1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-02-05 11:20+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-11-05 13:39+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-02-05 11:21+0200\n" "Last-Translator: Mikko Nissinen \n" "Language-Team: Finnish \n" @@ -16,4971 +16,5840 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ../bin/fileio.c:239 -msgid "" -"\n" -"Do you want to continue?" +#: ../bin/cbezier.c:586 +#, fuzzy +msgid "Select End-Point - Ctrl unlocks end-point" +msgstr "Valitse ensimmäinen yhdistettävä päätepiste" + +#: ../bin/cbezier.c:588 ../bin/ccornu.c:462 ../bin/celev.c:418 +msgid "Select End-Point" +msgstr "Valitse päätepiste" + +#: ../bin/cbezier.c:609 +msgid "Not close enough to any valid, selectable point, reselect" msgstr "" -"\n" -"Haluatko jatkaa?" -#: ../bin/misc.c:299 -msgid "" -"\n" -"Do you want to save your layout?" +#: ../bin/cbezier.c:615 ../bin/ccornu.c:485 +#, c-format +msgid "Drag point %d to new location and release it" msgstr "" -"\n" -"Haluatko tallentaa ratasuunnitelman?" -#: ../bin/misc.c:1827 -msgid "" -"\n" -"XTrackCAD is a CAD (computer-aided design) program\n" -"for designing model railroad layouts." +#: ../bin/cbezier.c:625 ../bin/cbezier.c:716 ../bin/cbezier.c:718 +msgid "Pick any circle to adjust it - Enter to confirm, ESC to abort" msgstr "" -"\n" -"XTrackCAD on CAD ohjelma pienoisrautateiden\n" -"raidekaavioiden suunniteluun." -#: ../../../../build/xtrkcad/app/i18n/custmsg.h:465 -msgid " \n" -msgstr " \n" +#: ../bin/cbezier.c:648 ../bin/cbezier.c:706 +msgid "Bezier Curve Invalid has identical end points Change End Point" +msgstr "" -#: ../../../../build/xtrkcad/app/i18n/custmsg.h:317 -msgid "" -" Hint: the further you drag from the frog, the more accurate the angle.\n" +#: ../bin/cbezier.c:651 ../bin/cbezier.c:709 +#, c-format +msgid "Bezier Curve Invalid has %s Change End Point" msgstr "" -" Vinkki: Mitä kauemmas raahaat, sitä tarkemmin saat kulman asetelluksi.\n" -#: ../bin/dbitmap.c:149 -msgid " dpi" -msgstr " dpi" +#: ../bin/cbezier.c:654 ../bin/cbezier.c:712 +msgid "Bezier Curve Invalid has three co-incident points" +msgstr "" -#: ../../../../build/xtrkcad/app/i18n/custmsg.h:85 -msgid " 1 a short straight segment to the left of the points\n" -msgstr " 1 Lyhyestä suorasta etujatkoksesta.\n" +#: ../bin/cbezier.c:656 +#, fuzzy +msgid "Bezier is Straight Line" +msgstr "Suora viiva" -#: ../../../../build/xtrkcad/app/i18n/custmsg.h:86 -msgid " 2 a long straight segment to the right of the points\n" -msgstr " 2 Pitkästä suorasta raiteesta.\n" +#: ../bin/cbezier.c:658 +#, c-format +msgid "Bezier %s : Min Radius=%s Length=%s fx=%0.3f fy=%0.3f cusp=%0.3f" +msgstr "" -#: ../../../../build/xtrkcad/app/i18n/custmsg.h:87 -msgid " 3 a curved segment from the points to the frog\n" -msgstr " 3 Kaarteesta kielten päistä risteyskappaleeseen.\n" +#: ../bin/cbezier.c:662 +#, fuzzy, c-format +msgid "Bezier %s : Min Radius=%s Length=%s" +msgstr "Kaareva raideosa: Säde=%s Pituus=%s" -#: ../../../../build/xtrkcad/app/i18n/custmsg.h:88 -msgid "" -" 4 a straight segment from the frog to the end of the diverging leg.\n" -msgstr " 4 Haarautuvan raiteen suorasta takajatkoksesta.\n" +#: ../bin/cbezier.c:688 +#, fuzzy +msgid "No unconnected End Point to lock to" +msgstr "Valitse toinen yhdistettävä päätepiste" -#: ../bin/cselect.c:1317 -#, c-format -msgid " Angle %0.3f" -msgstr " Kulma %0.3f" +#: ../bin/cbezier.c:714 +#, fuzzy +msgid "Bezier Curve is Straight Line" +msgstr "Luo suora viiva" -#: ../bin/cselect.c:1315 -#, c-format -msgid " Angle %0.3f #%ld" -msgstr " Kulma %0.3f #%ld" +#: ../bin/cbezier.c:729 ../bin/cbezier.c:743 +msgid "Invalid Bezier Track - end points are identical" +msgstr "" -#: ../bin/ctodesgn.c:143 ../bin/ctodesgn.c:146 -msgid " #" -msgstr " #" +#: ../bin/cbezier.c:736 +#, c-format +msgid "Invalid Bezier Curve has a %s - Adjust" +msgstr "" -#: ../bin/dbench.c:38 -msgid " L-Girder" -msgstr "L-palkki" +#: ../bin/cbezier.c:740 +msgid "Invalid Bezier Curve has three coincident points - Adjust" +msgstr "" -#: ../bin/dbench.c:38 -msgid " T-Girder" -msgstr "T-palkki" +#: ../bin/cbezier.c:749 +#, fuzzy +msgid "Create Bezier" +msgstr "Luo viivoja" -#: ../bin/dcar.c:3812 -msgid " and Part" -msgstr " ja malli" +#: ../bin/cbezier.c:826 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s picked - now select a Point" +msgstr "Valitsemattoman raideosan päätepiste" -#: ../wlib/gtklib/gtkfilsel.c:129 -msgid "" -" exists\n" -"Do you want to overwrite it?" +#: ../bin/cbezier.c:852 ../bin/ccornu.c:802 +msgid "No changes made" msgstr "" -" on olemassa.\n" -"Haluatko korvata olemassa olevan tiedoston?" -#: ../../../../build/xtrkcad/app/i18n/custmsg.h:584 -msgid "" -"\"Help|Recent Messages\" shows the last error and warning messages that were " -"generated by the program. Also an explanation of each message is displayed." +#: ../bin/cbezier.c:856 +#, fuzzy +msgid "Modify Bezier" +msgstr "Muokkaa raidetta" + +#: ../bin/cbezier.c:870 +msgid "Modify Bezier Complete - select another" msgstr "" -"\"Ohje|Viimeisimmät viestit\" näyttää tapahtuneet virheet ja varoitukset. " -"Valitsemalla jonkin viesteistä saat tarkennetun kuvauksen viestistä." -#: ../bin/cgroup.c:606 ../bin/dcmpnd.c:451 -msgid "#" -msgstr "#" +#: ../bin/cbezier.c:875 +msgid "Modify Bezier Cancelled" +msgstr "" -#: ../bin/compound.c:522 -msgid "# End Pt" -msgstr "Päätepisteitä" +#: ../bin/cbezier.c:964 ../bin/cbezier.c:1034 +#, fuzzy, c-format +msgid "Place 1st end point of Bezier + Shift -> snap to %s end" +msgstr "Aseta suoran raiteen 1. päätepiste" -#: ../bin/cturntbl.c:241 -msgid "# EndPt" -msgstr "Päätepisteitä" +#: ../bin/cbezier.c:987 +msgid "Shift used, but no Unconnected Track End there" +msgstr "" -#: ../bin/cgroup.c:607 ../bin/compound.c:523 -msgid "# Segments" -msgstr "Lohkoja" +#: ../bin/cbezier.c:1000 +msgid "Shift used, but no Line End there" +msgstr "" -#: ../bin/cprofile.c:636 -#, c-format -msgid "%0.1f%% Elev = %0.2f" -msgstr "%0.1f%% Korkeus = %0.2f" +#: ../bin/cbezier.c:1011 +msgid "Drag end of first Control Arm" +msgstr "" -#: ../bin/cprofile.c:640 -#, c-format -msgid "%0.1f%% Elev = %0.2f %0.1f%%" -msgstr "%0.1f%% Korkeus = %0.2f %0.1f%%" +#: ../bin/cbezier.c:1019 +msgid "Drag end of second Control Arm" +msgstr "" -#: ../bin/track.c:1532 +#: ../bin/cbezier.c:1038 #, c-format -msgid "%d Track(s) loosened" -msgstr "%d raidetta irroitettu" +msgid "Select other end of Bezier, +Shift -> snap to %s end" +msgstr "" -#: ../bin/dcmpnd.c:350 -#, c-format -msgid "%d Track(s) refreshed" -msgstr "%d raideosa(a) päivitetty" +#: ../bin/cbezier.c:1073 +msgid "Control Arm 1 is too short, try again" +msgstr "" -#: ../bin/cturnout.c:1831 +#: ../bin/cbezier.c:1078 #, c-format -msgid "%d connections, max distance %0.3f (%s)" -msgstr "%d liitosta, suurin etäisyys %0.3f (%s)" +msgid "Select other end of Bezier, +Shift -> snaps to %s end" +msgstr "" -#: ../bin/cgroup.c:588 -#, c-format -msgid "%d objects ungrouped" -msgstr "%d objetia purettu ryhmästä" +#: ../bin/cblock.c:105 ../bin/cblock.c:117 ../bin/cblock.c:160 +#: ../bin/ccontrol.c:167 ../bin/ccontrol.c:384 ../bin/compound.c:525 +#: ../bin/csensor.c:159 ../bin/csensor.c:356 ../bin/csignal.c:234 +#: ../bin/csignal.c:473 ../bin/csignal.c:484 ../bin/csignal.c:510 +#: ../bin/cswitchmotor.c:86 ../bin/cswitchmotor.c:105 +#: ../bin/cswitchmotor.c:216 ../bin/dcontmgm.c:91 ../bin/dlayer.c:445 +msgid "Name" +msgstr "Nimi" -#: ../bin/cprint.c:229 ../bin/cprint.c:278 -#, c-format -msgid "%d pages" -msgstr "%d sivua" +#: ../bin/cblock.c:106 ../bin/cblock.c:118 ../bin/cblock.c:161 +#: ../bin/csensor.c:161 ../bin/csensor.c:362 ../bin/csignal.c:473 +#: ../bin/csignal.c:512 +msgid "Script" +msgstr "" -#: ../bin/cpull.c:438 ../bin/cpull.c:583 -#, c-format -msgid "%d tracks moved" -msgstr "%d raideosaa siirretty" +#: ../bin/cblock.c:119 +#, fuzzy +msgid "Segments" +msgstr "Lohkoja" -#: ../../../../build/xtrkcad/app/help/messages.h:140 -#, c-format -msgid "%s" -msgstr "%s" +#: ../bin/cblock.c:162 ../bin/cdraw.c:219 ../bin/ctodesgn.c:137 +#: ../bin/ctodesgn.c:138 ../bin/ctodesgn.c:139 ../bin/ctodesgn.c:188 +#: ../bin/ctodesgn.c:191 ../bin/ctodesgn.c:211 ../bin/ctodesgn.c:216 +#: ../bin/ctodesgn.c:249 ../bin/ctodesgn.c:254 ../bin/ctodesgn.c:286 +#: ../bin/ctodesgn.c:289 ../bin/ctodesgn.c:292 ../bin/ctodesgn.c:327 +#: ../bin/ctodesgn.c:329 ../bin/ctodesgn.c:347 ../bin/ctodesgn.c:349 +#: ../bin/ctodesgn.c:368 ../bin/ctodesgn.c:370 ../bin/ctodesgn.c:389 +#: ../bin/ctodesgn.c:409 ../bin/ctodesgn.c:429 ../bin/ctodesgn.c:449 +#: ../bin/ctodesgn.c:487 ../bin/ctodesgn.c:506 ../bin/ctodesgn.c:507 +#: ../bin/ctrain.c:184 ../bin/tbezier.c:240 ../bin/tcornu.c:290 +#: ../bin/tcurve.c:356 ../bin/tstraigh.c:89 +msgid "Length" +msgstr "Pituus" -#: ../bin/ctodesgn.c:1718 -#, c-format -msgid "%s %s Designer" -msgstr "%s %s - suunnittelu" +#: ../bin/cblock.c:163 ../bin/cdraw.c:215 ../bin/compound.c:517 +#: ../bin/tbezier.c:231 ../bin/tcornu.c:277 ../bin/tcurve.c:348 +#: ../bin/tease.c:503 ../bin/tstraigh.c:85 +msgid "End Pt 1: X" +msgstr "Päätepiste 1: X" -#: ../bin/cdraw.c:893 -#, c-format -msgid "%s Color" -msgstr "%s väri" +#: ../bin/cblock.c:164 ../bin/cdraw.c:216 ../bin/compound.c:519 +#: ../bin/tbezier.c:236 ../bin/tcornu.c:282 ../bin/tcurve.c:350 +#: ../bin/tease.c:505 ../bin/tstraigh.c:87 +msgid "End Pt 2: X" +msgstr "Päätepiste 2: X" -#: ../bin/ctodesgn.c:1411 -#, c-format -msgid "%s Designer" -msgstr "%s - suunnittelu" +#: ../bin/cblock.c:189 +#, fuzzy +msgid "Change block" +msgstr "Muuta raiteita" -#: ../bin/custom.c:216 +#: ../bin/cblock.c:240 ../bin/compound.c:694 ../bin/cswitchmotor.c:299 #, c-format -msgid "%s Files|*.xtc" -msgstr "%s tiedostot|*.xtc" +msgid "(%d): Layer=%d %s" +msgstr "(%d): Taso=%d %s" -#: ../bin/custom.c:221 ../bin/custom.c:226 -#, c-format -msgid "%s Import Files|*.%sti" -msgstr "%s Tuotavat tiedostot|*.%sti" +#: ../bin/cblock.c:261 ../bin/cblock.c:910 +msgid "Block" +msgstr "" -#: ../bin/cdraw.c:880 +#: ../bin/cblock.c:425 #, c-format -msgid "%s Line Width" -msgstr "%s viivan paksuus" +msgid "resolveBlockTrack: T%d[%d]: T%d doesn't exist" +msgstr "" -#: ../bin/custom.c:241 -#, c-format -msgid "%s Log Files|*.log" -msgstr "%s Lokitiedostot|*.log" +#: ../bin/cblock.c:425 ../bin/cswitchmotor.c:395 ../bin/dbench.c:147 +#: ../bin/dcar.c:4234 ../bin/dcar.c:4418 ../bin/dcar.c:4428 ../bin/dcar.c:4476 +#: ../bin/dcar.c:4483 ../bin/dcar.c:4501 ../bin/dcar.c:4514 ../bin/dcar.c:4519 +#: ../bin/dcar.c:4548 ../bin/dcar.c:4710 ../bin/dxfoutput.c:189 +#: ../bin/fileio.c:236 ../bin/fileio.c:541 ../bin/fileio.c:656 +#: ../bin/fileio.c:753 ../bin/fileio.c:944 ../bin/fileio.c:1212 +#: ../bin/fileio.c:1262 ../bin/fileio.c:1308 ../bin/macro.c:174 +#: ../bin/macro.c:838 ../bin/macro.c:854 ../bin/macro.c:1157 +#: ../bin/param.c:1947 ../bin/track.c:986 ../bin/track.c:1360 +#: ../bin/track.c:1651 ../bin/track.c:1655 ../bin/track.c:1675 +#: ../bin/track.c:1737 ../wlib/gtklib/wpref.c:248 ../wlib/gtklib/wpref.c:255 +msgid "Continue" +msgstr "Jatka" -#: ../bin/custom.c:236 -#, c-format -msgid "%s Note Files|*.not" -msgstr "%s Muistiinpanot|*.not" +#: ../bin/cblock.c:502 ../bin/cblock.c:718 +msgid "Block must have a name!" +msgstr "" + +#: ../bin/cblock.c:502 ../bin/cblock.c:522 ../bin/cblock.c:530 +#: ../bin/cblock.c:589 ../bin/cblock.c:706 ../bin/cblock.c:718 +#: ../bin/cblock.c:755 ../bin/ccontrol.c:445 ../bin/cdraw.c:103 +#: ../bin/cdraw.c:909 ../bin/cgroup.c:982 ../bin/cgroup.c:1035 +#: ../bin/cgroup.c:1050 ../bin/cgroup.c:1089 ../bin/cgroup.c:1115 +#: ../bin/cgroup.c:1174 ../bin/cgroup.c:1618 ../bin/cnote.c:100 +#: ../bin/cprint.c:490 ../bin/cprint.c:916 ../bin/cpull.c:497 +#: ../bin/cpull.c:512 ../bin/cpull.c:514 ../bin/cpull.c:516 +#: ../bin/cselect.c:677 ../bin/cselect.c:774 ../bin/cselect.c:1299 +#: ../bin/csensor.c:411 ../bin/csignal.c:641 ../bin/csignal.c:709 +#: ../bin/csnap.c:584 ../bin/csnap.c:717 ../bin/cstruct.c:769 +#: ../bin/cstruct.c:778 ../bin/cstruct.c:880 ../bin/cswitchmotor.c:462 +#: ../bin/cswitchmotor.c:491 ../bin/cswitchmotor.c:625 +#: ../bin/cswitchmotor.c:656 ../bin/ctext.c:179 ../bin/ctodesgn.c:158 +#: ../bin/ctodesgn.c:1048 ../bin/ctodesgn.c:1098 ../bin/ctodesgn.c:1211 +#: ../bin/ctodesgn.c:1513 ../bin/cturnout.c:2410 ../bin/cturnout.c:2537 +#: ../bin/cundo.c:161 ../bin/cundo.c:166 ../bin/dbitmap.c:68 +#: ../bin/dbitmap.c:125 ../bin/dbitmap.c:203 ../bin/dbitmap.c:238 +#: ../bin/dcar.c:3536 ../bin/dcar.c:3720 ../bin/dcar.c:3724 ../bin/dcar.c:3728 +#: ../bin/dcar.c:3733 ../bin/dcar.c:4047 ../bin/dcar.c:4158 ../bin/dcar.c:4538 +#: ../bin/dcmpnd.c:393 ../bin/dcmpnd.c:404 ../bin/dcmpnd.c:536 +#: ../bin/dcustmgm.c:194 ../bin/dcustmgm.c:200 ../bin/dcustmgm.c:209 +#: ../bin/dcustmgm.c:225 ../bin/dease.c:230 ../bin/dlayer.c:206 +#: ../bin/dlayer.c:228 ../bin/dlayer.c:798 ../bin/dlayer.c:804 +#: ../bin/doption.c:164 ../bin/doption.c:244 ../bin/doption.c:398 +#: ../bin/doption.c:410 ../bin/doption.c:476 ../bin/dprmfile.c:91 +#: ../bin/dprmfile.c:105 ../bin/dprmfile.c:119 ../bin/dprmfile.c:165 +#: ../bin/dprmfile.c:533 ../bin/draw.c:2278 ../bin/fileio.c:610 +#: ../bin/fileio.c:678 ../bin/fileio.c:793 ../bin/fileio.c:795 +#: ../bin/fileio.c:800 ../bin/fileio.c:964 ../bin/layout.c:312 +#: ../bin/macro.c:939 ../bin/macro.c:943 ../bin/macro.c:1020 +#: ../bin/macro.c:1126 ../bin/macro.c:1354 ../bin/macro.c:1370 +#: ../bin/misc.c:312 ../bin/misc.c:362 ../bin/misc.c:1634 ../bin/misc.c:1764 +#: ../bin/misc.c:1828 ../bin/misc.c:2404 ../bin/misc.c:2414 ../bin/misc.c:2434 +#: ../bin/misc.c:2437 ../bin/misc2.c:457 ../bin/param.c:1710 +#: ../bin/param.c:1828 ../bin/param.c:1831 ../bin/param.c:1954 +#: ../bin/param.c:1960 ../bin/smalldlg.c:89 ../bin/smalldlg.c:220 +#: ../bin/tease.c:1044 ../bin/track.c:1374 ../wlib/gtklib/wpref.c:122 +#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:541 +msgid "Ok" +msgstr "Ok" -#: ../bin/dcar.c:3839 -#, c-format -msgid "%s Part: %s %s %s %s %s %s" -msgstr "%s malli: %s %s %s %s %s %s" +#: ../bin/cblock.c:530 +msgid "Block is discontigious!" +msgstr "" -#: ../bin/custom.c:246 -#, c-format -msgid "%s PartsList Files|*.log" -msgstr "%s Osaluetelotiedostot|*.log" +#: ../bin/cblock.c:535 +#, fuzzy +msgid "Create block" +msgstr "Luo nelikulmio" -#: ../bin/cprofile.c:472 -#, c-format -msgid "%s Profile: %s" -msgstr "%s Profiili: %s" +#: ../bin/cblock.c:571 +#, fuzzy +msgid "Non track object skipped!" +msgstr "Yhtään raidetta ei irroitettu" -#: ../bin/dcar.c:3855 -#, c-format -msgid "%s Prototype: %s%s." -msgstr "%s esikuva: %s%s." +#: ../bin/cblock.c:575 +msgid "Selected track is already in a block, skipped!" +msgstr "" -#: ../bin/custom.c:231 -#, c-format -msgid "%s Record Files|*.%str" -msgstr "%s Nauhoitustiedostot|*.%str" +#: ../bin/cblock.c:589 +#, fuzzy +msgid "Create Block" +msgstr "Luo helix raide" -#: ../bin/custom.c:206 -#, c-format -msgid "%s Turnout Designer" -msgstr "%s Vaihteiden suunnittelu" +#: ../bin/cblock.c:619 ../bin/cblock.c:651 +#, fuzzy +msgid "Select a track" +msgstr "Valitse raideosat" -#: ../bin/custom.c:211 -#, c-format -msgid "%s Version %s" -msgstr "%s versio %s" +#: ../bin/cblock.c:628 ../bin/cblock.c:659 +msgid "Not a block!" +msgstr "" -#: ../../../../build/xtrkcad/app/help/messages.h:130 +#: ../bin/cblock.c:664 #, c-format -msgid "" -"%s cannot read the demo file:\n" -"%s" +msgid "Really delete block %s?" msgstr "" -"%s ei voi lukea demotiedostoa:\n" -"%s" -#: ../wlib/gtklib/psprint.c:833 -#, c-format -msgid "%s exists" -msgstr "%s on olemassa" +#: ../bin/cblock.c:664 ../bin/cdraw.c:107 ../bin/cgroup.c:988 +#: ../bin/csignal.c:687 ../bin/cswitchmotor.c:581 ../bin/ctodesgn.c:1521 +#: ../bin/ctodesgn.c:2000 ../bin/ctrain.c:2425 ../bin/dbitmap.c:208 +#: ../bin/dcar.c:3672 ../bin/dcar.c:3750 ../bin/dcar.c:3834 ../bin/dcar.c:3853 +#: ../bin/dcar.c:4183 ../bin/dcar.c:4600 ../bin/dcontmgm.c:173 +#: ../bin/dcustmgm.c:141 ../bin/misc.c:1043 ../bin/misc.c:1048 +#: ../bin/misc.c:1113 ../bin/track.c:1376 ../bin/track.c:1473 +#: ../bin/track.c:1487 +msgid "Yes" +msgstr "Kyllä" -#: ../bin/cdraw.c:489 -#, c-format -msgid "%s: Layer=%d" -msgstr "%s: Taso=%d" +#: ../bin/cblock.c:664 ../bin/cdraw.c:107 ../bin/cgroup.c:988 +#: ../bin/csignal.c:687 ../bin/cswitchmotor.c:581 ../bin/ctodesgn.c:1521 +#: ../bin/ctodesgn.c:2000 ../bin/ctrain.c:2425 ../bin/dcar.c:3672 +#: ../bin/dcar.c:3750 ../bin/dcar.c:3834 ../bin/dcar.c:3853 ../bin/dcar.c:4183 +#: ../bin/dcar.c:4600 ../bin/dcontmgm.c:173 ../bin/dcustmgm.c:141 +#: ../bin/misc.c:1043 ../bin/misc.c:1048 ../bin/misc.c:1113 +#: ../bin/track.c:1376 ../bin/track.c:1473 ../bin/track.c:1487 +msgid "No" +msgstr "Ei" -#: ../../../../build/xtrkcad/app/help/messages.h:113 -#, c-format -msgid "%s:%d- %s" -msgstr "%s:%d- %s" +#: ../bin/cblock.c:665 +#, fuzzy +msgid "Delete Block" +msgstr "Poista raiteita" -#: ../bin/misc.c:2066 -msgid "&Add" -msgstr "&Lisää" +#: ../bin/cblock.c:706 +#, fuzzy, c-format +msgid "Deleting block %s" +msgstr "Poista raiteita" -#: ../bin/misc.c:454 ../bin/misc.c:478 -msgid "&Cancel" -msgstr "&Peruuta" +#: ../bin/cblock.c:722 +#, fuzzy +msgid "Modify Block" +msgstr "Muokkaa raidetta" -#: ../bin/misc.c:2067 -msgid "&Change" -msgstr "Muuta" +#: ../bin/cblock.c:754 +msgid "Edit block" +msgstr "" -#: ../bin/misc.c:2295 -msgid "&Colors ..." -msgstr "Värit ..." +#: ../bin/cblock.c:760 +#, c-format +msgid "Edit block %d" +msgstr "" -#: ../wlib/gtklib/gtkhelp.c:1035 -msgid "&Contents" -msgstr "Sisältö" +#: ../bin/ccontrol.c:168 ../bin/cnote.c:162 ../bin/csensor.c:160 +#: ../bin/csignal.c:235 ../bin/ctrain.c:182 +msgid "Position" +msgstr "Sijainti" -#: ../bin/misc.c:2160 -msgid "&Copy" -msgstr "&Kopioi" +#: ../bin/ccontrol.c:169 ../bin/ccontrol.c:390 +msgid "On Script" +msgstr "" -#: ../bin/misc.c:2292 -msgid "&Debug ..." -msgstr "Virheiden poisto (debug) ..." +#: ../bin/ccontrol.c:170 ../bin/ccontrol.c:392 +msgid "Off Script" +msgstr "" -#: ../bin/misc.c:2326 -msgid "&Demos" -msgstr "Demot" +#: ../bin/ccontrol.c:213 +#, fuzzy +msgid "Change Control" +msgstr "Junien hallinta" -#: ../bin/misc.c:2170 -msgid "&Deselect All" -msgstr "Poista valinnat" +#: ../bin/ccontrol.c:255 ../bin/csensor.c:233 +#, fuzzy, c-format +msgid "(%d [%s]): Layer=%d, at %0.3f,%0.3f" +msgstr "(%d): Taso=%d %s" -#: ../bin/misc.c:2284 -msgid "&Display ..." -msgstr "Näyttö ..." +#: ../bin/ccontrol.c:268 ../bin/ccontrol.c:594 +#, fuzzy +msgid "Control" +msgstr "Junien hallinta" -#: ../bin/misc.c:454 -msgid "&Don't Save" -msgstr "Älä tallenna" +#: ../bin/ccontrol.c:386 ../bin/csensor.c:358 ../bin/csignal.c:486 +#, fuzzy +msgid "Orgin X" +msgstr "Marginaali" -#: ../bin/misc.c:2068 -msgid "&Draw" -msgstr "Piirto" +#: ../bin/ccontrol.c:388 ../bin/csensor.c:360 ../bin/csignal.c:488 +#, fuzzy +msgid "Origin Y" +msgstr "Origo: X" -#: ../bin/misc.c:2287 -msgid "&Easements ..." -msgstr "Kaarreloivennus ..." +#: ../bin/ccontrol.c:404 +#, fuzzy +msgid "Create Control" +msgstr "Junien hallinta" -#: ../bin/misc.c:2064 -msgid "&Edit" -msgstr "&Muokkaa" +#: ../bin/ccontrol.c:407 +#, fuzzy +msgid "Modify Control" +msgstr "Junien hallinta" -#: ../bin/misc.c:2063 -msgid "&File" -msgstr "&Tiedosto" +#: ../bin/ccontrol.c:444 +#, fuzzy +msgid "Edit control" +msgstr "Junien hallinta" -#: ../bin/misc.c:2288 -msgid "&Fonts ..." -msgstr "&Kirjasimet ..." +#: ../bin/ccontrol.c:484 +#, fuzzy +msgid "Place control" +msgstr "Aseta ympyrä" -#: ../bin/misc.c:2342 -msgid "&Group" -msgstr "Ryhmittele" +#: ../bin/ccornu.c:480 +msgid "Not close enough to end point, reselect" +msgstr "" -#: ../bin/misc.c:2073 -msgid "&Help" -msgstr "&Ohje" +#: ../bin/ccornu.c:498 +msgid "" +"Pick any circle to adjust it by dragging - Enter to accept, Esc to cancel" +msgstr "" -#: ../bin/misc.c:2138 -msgid "&Import" -msgstr "Tuo tiedostosta" +#: ../bin/ccornu.c:509 +msgid "Track can't be split" +msgstr "" -#: ../bin/misc.c:2171 -msgid "&Invert Selection" -msgstr "Käänteinen valinta" +#: ../bin/ccornu.c:522 +#, fuzzy +msgid "Too close to other end of selected Track" +msgstr "Nosta tai laske kaikkia valittuja raiteita" -#: ../bin/misc.c:2248 -msgid "&Loosen Tracks" -msgstr "Irroita raiteet" +#: ../bin/ccornu.c:629 +#, c-format +msgid "Must be on the %s Track" +msgstr "" -#: ../bin/misc.c:2071 -msgid "&Macro" -msgstr "Makro" +#: ../bin/ccornu.c:643 +#, c-format +msgid "" +"Cornu : Min Radius=%s Max Rate of Radius Change=%s Length=%s Winding Arc=%s" +msgstr "" -#: ../bin/misc.c:2069 -msgid "&Manage" -msgstr "Hallinta" +#: ../bin/ccornu.c:661 +msgid "Pick on point to adjust it along track - Enter to confirm, ESC to abort" +msgstr "" -#: ../bin/misc.c:2127 -msgid "&New" -msgstr "&Uusi" +#: ../bin/ccornu.c:671 +msgid "Cornu has too complex shape - adjust end pts" +msgstr "" -#: ../bin/misc.c:2128 -msgid "&Open ..." -msgstr "&Avaa ..." +#: ../bin/ccornu.c:675 +#, fuzzy +msgid "Create Cornu" +msgstr "Luo viivoja" -#: ../bin/misc.c:2070 -msgid "&Options" -msgstr "Asetukset" +#: ../bin/ccornu.c:679 ../bin/ccornu.c:831 ../bin/tcornu.c:722 +#: ../bin/tcornu.c:919 ../bin/tcornu.c:1174 +#, c-format +msgid "" +"Cornu Create Failed for p1[%0.3f,%0.3f] p2[%0.3f,%0.3f], c1[%0.3f,%0.3f] c2" +"[%0.3f,%0.3f], a1=%0.3f a2=%0.3f, r1=%s r2=%s" +msgstr "" -#: ../bin/misc.c:2161 -msgid "&Paste" -msgstr "L&iitä" +#: ../bin/ccornu.c:776 +msgid "Track picked - now select a Point" +msgstr "" -#: ../bin/misc.c:2301 -msgid "&Play Back ..." -msgstr "&Toisto ..." +#: ../bin/ccornu.c:806 +#, fuzzy +msgid "Modify Cornu" +msgstr "Muokkaa raidetta" -#: ../bin/misc.c:2294 -msgid "&Preferences ..." -msgstr "&Ominaisuudet ..." +#: ../bin/ccornu.c:822 +#, c-format +msgid "Cornu Extension Create Failed for end %d" +msgstr "" -#: ../bin/misc.c:2300 -msgid "&Record ..." -msgstr "&Nauhoita ..." +#: ../bin/ccornu.c:866 +msgid "Modify Cornu Cancelled" +msgstr "" -#: ../bin/misc.c:2197 -msgid "&Redraw" -msgstr "Uudelleenpiirto" +#: ../bin/ccornu.c:984 +#, fuzzy +msgid "Place 1st end point of Cornu track on unconnected end-point" +msgstr "Aseta suoran raiteen 1. päätepiste" -#: ../bin/misc.c:478 -msgid "&Revert" -msgstr "Palauta" +#: ../bin/ccornu.c:997 +msgid "No Unconnected end point there" +msgstr "" -#: ../bin/misc.c:454 ../bin/misc.c:2131 -msgid "&Save" -msgstr "&Tallenna" +#: ../bin/ccornu.c:1005 +msgid "Place 2nd end point of Cornu track on unconnected end-point" +msgstr "" -#: ../bin/misc.c:2208 -msgid "&Tool Bar" -msgstr "Työkalurivin painikkeet" +#: ../bin/ccornu.c:1008 +msgid "No Unconnected Track End there" +msgstr "" -#: ../bin/misc.c:2156 -msgid "&Undo" -msgstr "&Kumoa" +#: ../bin/ccornu.c:1020 +#, fuzzy +msgid "Move 1st end point of Cornu track along track 1" +msgstr "Aseta suoran raiteen 1. päätepiste" -#: ../bin/misc.c:2343 -msgid "&Ungroup" -msgstr "Pura ryhmittely" +#: ../bin/ccornu.c:1038 +#, fuzzy +msgid "Move 2nd end point of Cornu track along track 2" +msgstr "Aseta suoran raiteen 1. päätepiste" -#: ../bin/misc.c:2065 -msgid "&View" -msgstr "&Näytä" +#: ../bin/ccornu.c:1056 +msgid "Can't Split - Locked to End Point" +msgstr "" -#: ../bin/misc.c:2072 -msgid "&Window" -msgstr "&Ikkuna" +#: ../bin/ccornu.c:1061 +#, fuzzy +msgid "Point not on track 1" +msgstr "Yhdistä kaksi raidetta" -#: ../bin/misc.c:2187 -msgid "&Zoom" -msgstr "&Zoom" +#: ../bin/ccornu.c:1085 +msgid "Put other end of Cornu on an unconnected end point" +msgstr "" -#: ../bin/compound.c:686 -#, c-format -msgid "(%d): Layer=%d %s" -msgstr "(%d): Taso=%d %s" +#: ../bin/ccurve.c:118 +#, fuzzy +msgid "" +"Drag from End-Point in direction of curve - Shift locks to track open end-" +"point" +msgstr "Vedä päätepisteestä kaarteen suuntaan" -#: ../../../../build/xtrkcad/app/i18n/custmsg.h:304 -msgid "- L girders\n" -msgstr "- L-palkki\n" +#: ../bin/ccurve.c:120 +msgid "Drag from End-Point in direction of curve" +msgstr "Vedä päätepisteestä kaarteen suuntaan" -#: ../../../../build/xtrkcad/app/i18n/custmsg.h:305 -msgid "- T girders\n" -msgstr "- T-palkki\n" +#: ../bin/ccurve.c:124 +#, fuzzy +msgid "Drag from End-Point to Center - Shift locks to track open end-point" +msgstr "Vedä päätepisteestä keskipisteeseen" -#: ../../../../build/xtrkcad/app/i18n/custmsg.h:303 -msgid "- rectangular (1x2, 2x4 etc)\n" -msgstr "- suora (25 x 50 mm, 50 x 100 mm jne)\n" +#: ../bin/ccurve.c:126 ../bin/ccurve.c:187 +msgid "Drag from End-Point to Center" +msgstr "Vedä päätepisteestä keskipisteeseen" -#: ../bin/dcar.c:3857 -msgid ". Enter new values or press Close" -msgstr ". Syötä uudet arvot tai paina Sulje" +#: ../bin/ccurve.c:129 ../bin/ccurve.c:187 +msgid "Drag from Center to End-Point" +msgstr "Vedä keskipisteestä päätepisteeseen" -#: ../../../../build/xtrkcad/app/i18n/custmsg.h:432 -msgid "... or curved.\n" -msgstr "...tai kaareva.\n" +#: ../bin/ccurve.c:132 +#, fuzzy +msgid "Drag from one to other end of chord" +msgstr "Vedä jänne päätepisteiden välille" -#: ../bin/cturnout.c:1836 -#, c-format -msgid "0 connections (%s)" -msgstr "0 liitosta (%s)" +#: ../bin/ccurve.c:155 +msgid "" +"No unconnected end-point on Track - Try again or release Shift and click" +msgstr "" -#: ../bin/cprint.c:139 ../bin/cprint.c:615 -msgid "0 pages" -msgstr "0 sivua" +#: ../bin/ccurve.c:160 +msgid "Not on a Track - Try again or release Shift and click" +msgstr "" -#: ../../../../build/xtrkcad/app/bin/bllnhlp.c:369 -msgid "0° is up or to the right" -msgstr "Onko 0° ylhäällä vai oikealla" +#: ../bin/ccurve.c:174 +msgid "End Locked: Drag out curve start" +msgstr "" -#: ../../../../build/xtrkcad/app/i18n/custmsg.h:316 -msgid "1 - click on the frog and drag away to set the frog angle\n" -msgstr "1 - klikkaa risteyskappaleen kohdalle ja raahaa asettaaksesi kulman.\n" +#: ../bin/ccurve.c:175 +#, fuzzy +msgid "Drag along curve start" +msgstr "Vedä luodaksesi lähtevän raiteen" -#: ../bin/cprint.c:696 -msgid "1 page" -msgstr "1 sivu" +#: ../bin/ccurve.c:185 +msgid "End Locked: Drag out to center" +msgstr "" -#: ../bin/misc.c:1910 -msgid "15 CCW" -msgstr "15 VP" +#: ../bin/ccurve.c:193 +msgid "Drag to other end of chord" +msgstr "Vedä jänne päätepisteiden välille" -#: ../bin/misc.c:1909 -msgid "15 CW" -msgstr "15 MP" +#: ../bin/ccurve.c:221 +#, c-format +msgid "Start Locked: Drag out curve start - Angle=%0.3f" +msgstr "" -#: ../bin/misc.c:1905 -msgid "180 " -msgstr "180 " +#: ../bin/ccurve.c:222 +#, c-format +msgid "Drag out curve start - Angle=%0.3f" +msgstr "" -#: ../../../../build/xtrkcad/app/i18n/custmsg.h:318 -msgid "2 - click and drag to set the position of the points\n" -msgstr "2 - Klikkaa ja raahaa asetellaksesi kielten päät.\n" +#: ../bin/ccurve.c:226 +#, fuzzy, c-format +msgid "Tangent Locked: Drag out center - Radius=%s Angle=%0.3f" +msgstr "Tangentti raide: Pituus %s Kulma %0.3f" -#: ../bin/ctodesgn.c:309 -msgid "3-way Turnout" -msgstr "3-tie vaihde" +#: ../bin/ccurve.c:227 +#, fuzzy, c-format +msgid "Drag out center - Radius=%s Angle=%0.3f" +msgstr "Säde=%s Kulma=%0.3f" -#: ../bin/misc.c:1911 -msgid "30 CCW" -msgstr "30 VP" +#: ../bin/ccurve.c:233 +#, c-format +msgid "Radius=%s Angle=%0.3f" +msgstr "Säde=%s Kulma=%0.3f" -#: ../bin/misc.c:1908 -msgid "30 CW" -msgstr "30 MP" +#: ../bin/ccurve.c:239 +#, c-format +msgid "Length=%s Angle=%0.3f" +msgstr "Pituus=%s Kulma=%0.3f" -#: ../bin/misc.c:1912 -msgid "45 CCW" -msgstr "45 VP" +#: ../bin/ccurve.c:289 ../bin/ccurve.c:397 ../bin/drawgeom.c:440 +msgid "Drag on Red arrows to adjust curve" +msgstr "Asettele kaari vetämällä punaisista nuolista" -#: ../bin/misc.c:1907 -msgid "45 CW" -msgstr "45 MP" +#: ../bin/ccurve.c:352 ../bin/cjoin.c:216 ../bin/cmodify.c:365 +#: ../bin/cturntbl.c:569 +#, c-format +msgid "Straight Track: Length=%s Angle=%0.3f" +msgstr "Suora raideosa: Pituus=%s Kulma=%0.3f" -#: ../bin/misc.c:1913 -msgid "90 CCW" -msgstr "90 VP" +#: ../bin/ccurve.c:357 ../bin/cmodify.c:370 ../bin/drawgeom.c:324 +#: ../wlib/gtklib/ixhelp.c:235 +msgid "Back" +msgstr "Takaisin" -#: ../bin/misc.c:1906 -msgid "90 CW" -msgstr "90 MP" +#: ../bin/ccurve.c:375 +#, c-format +msgid "Curved Track: Radius=%s Angle=%0.3f Length=%s" +msgstr "Kaareva raideosa: Säde=%s Kulma=%0.3f Pituus=%s" -#: ../bin/doption.c:389 -msgid "999 63/64" -msgstr "999 63/64" +#: ../bin/ccurve.c:408 ../bin/cstraigh.c:133 +msgid "Create Straight Track" +msgstr "Luo suora raideosa" -#: ../bin/doption.c:388 -msgid "999 7/8" -msgstr "999 7/8" +#: ../bin/ccurve.c:420 +msgid "Create Curved Track" +msgstr "Luo kaareva raideosa" -#: ../bin/doption.c:394 -msgid "999' 11 63/64\"" -msgstr "999' 11 63/64\"" +#: ../bin/ccurve.c:491 +msgid "Elevation Difference" +msgstr "Korkeusero" -#: ../bin/doption.c:393 -msgid "999' 11 7/8\"" -msgstr "999' 11 7/8\"" +#: ../bin/ccurve.c:492 ../bin/cdraw.c:218 ../bin/ctodesgn.c:467 +#: ../bin/tcurve.c:353 +msgid "Radius" +msgstr "Säde" -#: ../bin/doption.c:392 -msgid "999' 11.9\"" -msgstr "999' 11.9\"" +#: ../bin/ccurve.c:493 ../bin/tcurve.c:354 +msgid "Turns" +msgstr "Kierroksia" -#: ../bin/doption.c:391 -msgid "999' 11.99\"" -msgstr "999' 11.99\"" +#: ../bin/ccurve.c:494 +msgid "Angular Separation" +msgstr "Sisäänkäyntien välinen kulma" -#: ../bin/doption.c:390 -msgid "999' 11.999\"" -msgstr "999' 11.999\"" +#: ../bin/ccurve.c:495 ../bin/celev.c:45 ../bin/compound.c:521 +#: ../bin/tbezier.c:241 ../bin/tcornu.c:291 ../bin/tcurve.c:360 +#: ../bin/tease.c:513 ../bin/tstraigh.c:91 +msgid "Grade" +msgstr "Nousukulma" -#: ../bin/doption.c:387 ../bin/doption.c:404 -msgid "999.9" -msgstr "999,9" +#: ../bin/ccurve.c:496 +msgid "Vertical Separation" +msgstr "Kerrosten välinen etäisyys" -#: ../bin/doption.c:386 ../bin/doption.c:403 -msgid "999.99" -msgstr "999,99" +#: ../bin/ccurve.c:498 +msgid "Total Length" +msgstr "Kokonaispituus" -#: ../bin/doption.c:385 ../bin/doption.c:402 -msgid "999.999" -msgstr "999,999" +#: ../bin/ccurve.c:574 +#, c-format +msgid "Total Length %s" +msgstr "Kokonaispituus %s" -#: ../bin/doption.c:408 -msgid "999.999cm" -msgstr "999,999 cm" +#: ../bin/ccurve.c:613 ../bin/ccurve.c:802 ../bin/tcurve.c:783 +msgid "Helix" +msgstr "Helix" -#: ../bin/doption.c:411 -msgid "999.999m" -msgstr "999,999 m" +#: ../bin/ccurve.c:627 +msgid "Circle Radius" +msgstr "Ympyrän säde" -#: ../bin/doption.c:405 -msgid "999.999mm" -msgstr "999,999 mm" +#: ../bin/ccurve.c:632 +msgid "Click on Circle Edge" +msgstr "Aseta ympyrän kehän piste" -#: ../bin/doption.c:409 -msgid "999.99cm" -msgstr "999,99 cm" +#: ../bin/ccurve.c:636 +msgid "Click on Circle Center" +msgstr "Aseta ympyrän keskipiste" -#: ../bin/doption.c:412 -msgid "999.99m" -msgstr "999,99 m" +#: ../bin/ccurve.c:667 +msgid "Drag to Center" +msgstr "Raahaa keskustaan" -#: ../bin/doption.c:406 -msgid "999.99mm" -msgstr "999,99 mm" +#: ../bin/ccurve.c:671 +msgid "Drag to Edge" +msgstr "Raahaa kehälle" -#: ../bin/doption.c:410 -msgid "999.9cm" -msgstr "999,9 cm" +#: ../bin/ccurve.c:692 ../bin/ccurve.c:696 +#, c-format +msgid "Radius=%s" +msgstr "Säde=%s" -#: ../bin/doption.c:413 -msgid "999.9m" -msgstr "999,9 m" +#: ../bin/ccurve.c:711 +msgid "Create Helix Track" +msgstr "Luo helix raide" -#: ../bin/doption.c:407 -msgid "999.9mm" -msgstr "999,9 mm" +#: ../bin/ccurve.c:718 +msgid "Create Circle Track" +msgstr "Luo ympyrärata" -#: ../bin/doption.c:399 -msgid "999ft 11 63/64in" -msgstr "999ft 11 63/64in" +#: ../bin/ccurve.c:773 +msgid "Curve Track" +msgstr "Kaareva raide" -#: ../bin/doption.c:398 -msgid "999ft 11 7/8in" -msgstr "999ft 11 7/8in" +#: ../bin/ccurve.c:773 +msgid "Curve Tracks" +msgstr "Kaarevat raideosat" -#: ../bin/doption.c:395 -msgid "999ft 11.999in" -msgstr "999ft 11.999in" +#: ../bin/ccurve.c:774 +msgid "Curve from End-Pt" +msgstr "Kaari päätepisteestä" -#: ../bin/doption.c:396 -msgid "999ft 11.99in" -msgstr "999ft 11.99in" +#: ../bin/ccurve.c:775 +msgid "Curve from Tangent" +msgstr "Kaari kehältä" -#: ../bin/doption.c:397 -msgid "999ft 11.9in" -msgstr "999ft 11.9in" +#: ../bin/ccurve.c:776 +msgid "Curve from Center" +msgstr "Kaari keskipisteestä" -#: ../wlib/gtklib/psprint.c:839 ../wlib/gtklib/psprint.c:852 -msgid ": cannot open" -msgstr ": ei voida avata" +#: ../bin/ccurve.c:777 +msgid "Curve from Chord" +msgstr "Kaari päätepisteiden välille" -#: ../bin/csnap.c:534 -msgid "A" -msgstr "K" +#: ../bin/ccurve.c:778 ../bin/cdraw.c:1091 +#, fuzzy +msgid "Bezier Curve" +msgstr "Yhdistä kaarteet" -#: ../../../../build/xtrkcad/app/i18n/custmsg.h:320 -msgid "A Hand Laid Turnout is composed of several parts.\n" -msgstr "Käsin asetellut vaihteet koostuvat useasta osasta.\n" +#: ../bin/ccurve.c:781 ../bin/tcurve.c:623 +msgid "Circle Track" +msgstr "Ympyrärata" -#: ../../../../build/xtrkcad/app/i18n/custmsg.h:156 -msgid "A Polygon is drawn in the same way\n" -msgstr "Täytetty monikulmio piirretään samalla tavalla.\n" +#: ../bin/ccurve.c:781 +msgid "Circle Tracks" +msgstr "Ympyräradat" -#: ../../../../build/xtrkcad/app/i18n/custmsg.h:154 -msgid "" -"A Polyline is drawn by dragging to place each of the point in the Polyline.\n" -msgstr "Monikulmio piirretään raahaamalla kukin kulma paikoilleen.\n" +#: ../bin/ccurve.c:782 +msgid "Fixed Radius Circle" +msgstr "Määriteltysäteinen ympyrä" -#: ../../../../build/xtrkcad/app/i18n/custmsg.h:426 -msgid "A Table Edge is attracted to the ends of other Table Edges.\n" -msgstr "Pyödän reunojen päät vetävät toisiaan puoleensa.\n" +#: ../bin/ccurve.c:783 +msgid "Circle from Tangent" +msgstr "Ympyrä kehältä" -#: ../../../../build/xtrkcad/app/help/messages.h:108 -#, c-format -msgid "" -"A comma was expected after this quoted field.\n" -"%s\n" -"\n" -"Do you want to continue reading the file?" -msgstr "" -"Odotettiin pilkkua tämän kentän jälkeen.\n" -"%s\n" -"\n" -"Haluatko jatkaa tiedoston lukemista?" +#: ../bin/ccurve.c:784 +msgid "Circle from Center" +msgstr "Ympyrä keskustasta" -#: ../../../../build/xtrkcad/app/i18n/custmsg.h:256 -msgid "A connecting track is drawn between the two tracks.\n" -msgstr "Yhdistävä raide piirretään yhdistettävien raiteiden väliin.\n" +#: ../bin/cdraw.c:103 +msgid "Font Size must be > 0" +msgstr "Kirjasinkoon on oltava > 0" -#: ../../../../build/xtrkcad/app/i18n/custmsg.h:286 -msgid "" -"A connecting track is drawn between the two tracks. Notice how it moves as " -"the cursor is dragged along the second track.\n" -msgstr "" -"Yhdistävä raide piirretään yhdistettävien raiteiden väliin. Huomaa kuinka se " -"siirtyy raahattaessa osoitinta toista raidetta pitkin.\n" +#: ../bin/cdraw.c:217 ../bin/tcurve.c:352 +msgid "Center: X" +msgstr "Keskipiste: X" -#: ../../../../build/xtrkcad/app/i18n/custmsg.h:200 -msgid "" -"A curved track is selected and it's new End-Point is determined by the angle " -"to the cursor.\n" -msgstr "Kaarteen päätepistettä voidaan siirtää kehää pitkin.\n" +#: ../bin/cdraw.c:220 ../bin/cdraw.c:230 ../bin/compound.c:523 +#: ../bin/cprint.c:143 ../bin/csignal.c:236 ../bin/csignal.c:490 +#: ../bin/ctodesgn.c:144 ../bin/ctodesgn.c:146 ../bin/ctodesgn.c:189 +#: ../bin/ctodesgn.c:212 ../bin/ctodesgn.c:214 ../bin/ctodesgn.c:250 +#: ../bin/ctodesgn.c:253 ../bin/ctodesgn.c:287 ../bin/ctodesgn.c:291 +#: ../bin/ctodesgn.c:328 ../bin/ctodesgn.c:348 ../bin/ctodesgn.c:369 +#: ../bin/ctodesgn.c:468 ../bin/ctrain.c:183 ../bin/tease.c:508 +#: ../bin/tstraigh.c:90 +msgid "Angle" +msgstr "Kulma" -#: ../../../../build/xtrkcad/app/bin/bllnhlp.c:478 -msgid "" -"A menu list of various type of turnouts and sectional tracks you can define" -msgstr "" -"Valikko eri tyyppisistä vaihteista ja palaraiteista joita voit määritellä" +#: ../bin/cdraw.c:221 ../bin/tcurve.c:358 +msgid "CCW Angle" +msgstr "Vasemman pään kulma" -#: ../../../../build/xtrkcad/app/i18n/custmsg.h:573 -msgid "" -"A number of example layouts are provided. These files are located in the " -"'examples' directory where you installed XTrackCAD. The \"File|Open\" " -"command will open that directory when first used." -msgstr "" -"Tarjolla on useita esimerkkejä ratasuunnitelmista. Nämä tiedostot " -"sijaitsevat 'examples' hakemistossa sen hakemiston alla, johon XTrackCAD on " -"asennettu. \"Tiedosto|Avaa\" näyttää tämän hakemiston ensimmäisellä " -"käyttökerralla." +#: ../bin/cdraw.c:222 ../bin/tcurve.c:359 +msgid "CW Angle" +msgstr "Oikean pään kulma" -#: ../../../../build/xtrkcad/app/i18n/custmsg.h:396 -msgid "A single Left-Click selects tracks.\n" -msgstr "Yksi klikkaus hiiren vasemmalla painikkeella valitsee raiteen.\n" +#: ../bin/cdraw.c:223 +msgid "Point Count" +msgstr "Pisteitä" -#: ../../../../build/xtrkcad/app/i18n/custmsg.h:530 -msgid "" -"A tunnel portal is drawn at the boundary between hidden and normal track.\n" -msgstr "" -"Tunnelin suuaukko piirretään piilotetun ja normaalin raideosan " -"liitoskohtaan.\n" +#: ../bin/cdraw.c:224 ../bin/cdraw.c:847 ../bin/ctodesgn.c:156 +#: ../bin/tbezier.c:243 +msgid "Line Width" +msgstr "Viivan paksuus" -#: ../../../../build/xtrkcad/app/i18n/custmsg.h:650 -msgid "" -"A variety of Benchwork (rectangular, L-girder and T-girder) can be drawn. \n" -"Use the Below command to move the Benchwork below the track for proper " -"display." -msgstr "" -"Erilaisia runkorakenteita voidaan piirtää (suora, L-palkki ja T-palkki).\n" -"Käytä \"alimmaiseksi\" komentoa siirtääksesi runkorakenteen radan ja " -"maisemoinnin alapuolelle." +#: ../bin/cdraw.c:225 ../bin/cdraw.c:849 ../bin/cdraw.c:851 ../bin/cdraw.c:930 +#: ../bin/cdraw.c:955 ../bin/cmisc.c:97 ../bin/ctext.c:62 ../bin/ctext.c:146 +#: ../bin/ctodesgn.c:157 ../bin/dcar.c:1976 ../bin/dlayer.c:447 +#: ../bin/doption.c:476 +msgid "Color" +msgstr "Väri" -#: ../bin/misc.c:2175 -msgid "A&bove" -msgstr "Päällimmäiseksi" +#: ../bin/cdraw.c:226 ../bin/cdraw.c:456 ../bin/cdraw.c:867 +msgid "Lumber" +msgstr "Puutavara" -#: ../bin/misc.c:297 ../bin/misc.c:300 -msgid "ABORT" -msgstr "KESKEYTÄ" +#: ../bin/cdraw.c:227 +msgid "Orientation" +msgstr "Suunta" -#: ../wlib/gtklib/psprint.c:1324 -msgid "Abort Print" -msgstr "Keskeytä tulostus" +#: ../bin/cdraw.c:228 ../bin/cdraw.c:861 +#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:543 +msgid "Size" +msgstr "Koko" -#: ../bin/misc.c:1853 ../bin/misc.c:2330 -msgid "About" -msgstr "Tietoja" +#: ../bin/cdraw.c:229 ../bin/compound.c:522 ../bin/cprint.c:140 +#: ../bin/cturntbl.c:245 ../bin/tease.c:507 +msgid "Origin: X" +msgstr "Origo: X" -#: ../../../../build/xtrkcad/app/bin/bllnhlp.c:13 -msgid "About box dialog" -msgstr "Tietoja -ikkuna" +#: ../bin/cdraw.c:231 ../bin/ctext.c:60 ../bin/ctext.c:145 +msgid "Font Size" +msgstr "Kirjasinkoko" -#: ../../../../build/xtrkcad/app/i18n/custmsg.h:29 -msgid "Abutting tracks" -msgstr "Vastakkaiset raideosat" +#: ../bin/cdraw.c:232 ../bin/cdraw.c:519 ../bin/ctext.c:264 +msgid "Text" +msgstr "Teksti" -#: ../../../../build/xtrkcad/app/help/messages.h:123 -msgid "" -"According to values that have been entered the diverging\n" -"track does not connect with the tangent track. Please\n" -"check the values entered and try again. Check the angle\n" -"is entered as a frog number or in degrees as specified\n" -"by Angle Mode radio buttons." -msgstr "" -"Antamiesi arvojen perusteella, poikkeava ja suora\n" -"raide eivät kohtaa.\n" -"Tarkasta arvot ja kokeile uudelleen.\n" -"Tarkasta myös onko kulma annettu risteysnumerona vai asteina." +#: ../bin/cdraw.c:233 ../bin/cmisc.c:114 ../bin/tcurve.c:361 +#: ../bin/tease.c:514 ../bin/tstraigh.c:92 +msgid "Pivot" +msgstr "Kiertopiste" -#: ../../../../build/xtrkcad/app/bin/bllnhlp.c:225 -msgid "Action to invoke on Right-Click" -msgstr "Hiiren 2-painikkeen toiminto" +#: ../bin/cdraw.c:234 ../bin/cnote.c:163 ../bin/compound.c:529 +#: ../bin/cturntbl.c:248 ../bin/tbezier.c:242 ../bin/tcornu.c:292 +#: ../bin/tcurve.c:362 ../bin/tease.c:515 ../bin/tstraigh.c:93 +#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:621 +#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:622 +#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:623 +#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:624 +#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:625 +#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:626 +#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:627 +#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:628 +#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:629 +#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:630 +#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:631 +#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:632 +#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:633 +#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:634 +#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:635 +#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:636 +#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:637 +#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:638 +#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:639 +#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:640 +msgid "Layer" +msgstr "Taso" -#: ../../../../build/xtrkcad/app/bin/bllnhlp.c:168 -msgid "Active layer list and layer buttons" -msgstr "Tasoluettelo ja tasopainikkeet" +#: ../bin/cdraw.c:446 +msgid "Straight Line" +msgstr "Suora viiva" -#: ../bin/dcar.c:2819 ../bin/dcar.c:2828 ../bin/dcar.c:2837 ../bin/dcar.c:3976 -#: ../bin/dcar.c:4104 -msgid "Add" -msgstr "Lisää" +#: ../bin/cdraw.c:449 ../bin/cdraw.c:1083 +msgid "Dimension Line" +msgstr "Mittajana" -#: ../bin/cselect.c:500 -msgid "Add Elevations" -msgstr "Päätepisteiden korkeudet" +#: ../bin/cdraw.c:464 ../bin/cdraw.c:868 ../bin/cdraw.c:1085 +msgid "Table Edge" +msgstr "Pöydän reuna" -#: ../wlib/gtklib/psprint.c:1296 -msgid "Add Margin" -msgstr "Lisää marginaali" +#: ../bin/cdraw.c:476 ../bin/cdraw.c:873 ../bin/cdraw.c:874 ../bin/cdraw.c:875 +msgid "Circle" +msgstr "Ympyrä" -#: ../wlib/gtklib/psprint.c:1288 -msgid "Add Printer" -msgstr "Lisää tulostin" +#: ../bin/cdraw.c:484 +msgid "Curved Line" +msgstr "Kaari" -#: ../../../../build/xtrkcad/app/bin/bllnhlp.c:215 -msgid "Add a new Car Item" -msgstr "Lisää uusi vaunu tai veturi" +#: ../bin/cdraw.c:493 ../bin/cdraw.c:878 ../bin/cdraw.c:879 ../bin/cdraw.c:880 +msgid "Filled Circle" +msgstr "Täytetty ympyrä" -#: ../../../../build/xtrkcad/app/i18n/custmsg.h:377 -msgid "" -"Add an arrow head to indicate the tracks that connect to the rest of the " -"layout.\n" -msgstr "" -"Lisää nuolenkärjet kuvaamaan raiteiden jatkumista muihin radan osiin.\n" +#: ../bin/cdraw.c:498 ../bin/cdraw.c:1102 +msgid "Poly Line" +msgstr "Monikulmio" -#: ../../../../build/xtrkcad/app/bin/bllnhlp.c:172 -msgid "Add or Update car object" -msgstr "Lisää/päivitä tämä vaunu tai veturi" +#: ../bin/cdraw.c:504 ../bin/cdraw.c:882 ../bin/cdraw.c:1103 +msgid "Polygon" +msgstr "Monikulmio" -#: ../bin/dcar.c:3804 +#: ../bin/cdraw.c:525 #, c-format -msgid "Added %ld new Cars" -msgstr "Lisätty %ld uutta vaunua/veturia" +msgid "%s: Layer=%d" +msgstr "%s: Taso=%d" -#: ../bin/dcar.c:3839 ../bin/dcar.c:3856 -msgid "Added new" -msgstr "Lisätty uusi" +#: ../bin/cdraw.c:536 ../bin/cdraw.c:972 +msgid "Tiny" +msgstr "Pikkuruinen" -#: ../bin/dcar.c:3806 -msgid "Added new Car" -msgstr "Lisätty uusi vaunu/veturi" +#: ../bin/cdraw.c:537 ../bin/cdraw.c:973 +msgid "Small" +msgstr "Pieni" -#: ../../../../build/xtrkcad/app/bin/bllnhlp.c:72 -msgid "Adjust snap grid" -msgstr "Muuta kohdistusruudukon asetuksia" +#: ../bin/cdraw.c:538 ../bin/cdraw.c:974 +msgid "Medium" +msgstr "Keskikokoinen" -#: ../../../../build/xtrkcad/app/i18n/custmsg.h:212 -msgid "After selecting the object, drag a line which will form the mirror.\n" -msgstr "Valittuasi objektin, raahaa hiirellä peilauslinja.\n" +#: ../bin/cdraw.c:539 ../bin/cdraw.c:975 +msgid "Large" +msgstr "Suuri" -#: ../../../../build/xtrkcad/app/i18n/custmsg.h:191 -msgid "" -"After we release the Profile is updated to show the new Elevation and " -"Grade.\n" -msgstr "" -"Kun vapautamme hiiren painikkeen, profiili on päivitetty uuden korkeustason " -"mukaisesti.\n" +#: ../bin/cdraw.c:853 ../bin/cdraw.c:953 +msgid "Lumber Type" +msgstr "Puutavaran tyyppi" -#: ../../../../build/xtrkcad/app/i18n/custmsg.h:449 -msgid "" -"After working with Sectional track you might get to point where these mis-" -"alignments have accumulated and you wish to remove them.\n" -msgstr "" -"Työskenneltyäsi palaraiteiden kanssa voit päätyä tilanteeseen, jossa nämä " -"kohdistusten heitot ovat kertautuneet ja haluat korjata ne.\n" +#: ../bin/cdraw.c:865 +msgid "Straight" +msgstr "Suora" -#: ../../../../build/xtrkcad/app/i18n/custmsg.h:182 -msgid "" -"Again we use Shift-Right-Click to display the Profile Options menu and " -"select ignore.\n" -msgstr "Käytämme jälleen ponnahdusvalikkoa ja valitsemme \"Hylkää\".\n" +#: ../bin/cdraw.c:866 +msgid "Dimension" +msgstr "Etäisyys" -#: ../../../../build/xtrkcad/app/i18n/custmsg.h:235 -msgid "Again, if we drag across the track we can flip the stucture.\n" -msgstr "" -"Rakennus voidaan jälleen peilata raahaamalla raiteen puolelta toiselle.\n" +#: ../bin/cdraw.c:869 ../bin/cdraw.c:870 ../bin/cdraw.c:871 ../bin/cdraw.c:872 +msgid "Curved" +msgstr "Kaareva" -#: ../../../../build/xtrkcad/app/i18n/custmsg.h:511 -msgid "" -"Again, since there is no End-Point nearby, we split the track to create an " -"End-Point we can use,\n" -msgstr "" -"Taaskaan ei ole sopivaa raideliitosta lähistöllä, joten pilkomme raiteen\n" +#: ../bin/cdraw.c:876 ../bin/cdraw.c:1100 +msgid "Box" +msgstr "Nelikulmio" -#: ../bin/cselect.c:1858 -msgid "Align" -msgstr "Kohdista" +#: ../bin/cdraw.c:877 +msgid "Polyline" +msgstr "Monikulmio" -#: ../bin/doption.c:188 -msgid "All" -msgstr "Kaikki" +#: ../bin/cdraw.c:881 ../bin/cdraw.c:1101 +msgid "Filled Box" +msgstr "Täytetty nelikulmio" -#: ../../../../build/xtrkcad/app/i18n/custmsg.h:566 -msgid "All done.\n" -msgstr "Valmis.\n" +#: ../bin/cdraw.c:883 ../bin/tbezier.c:401 +#, fuzzy +msgid "Bezier Line" +msgstr "Ympyrät" -#: ../../../../build/xtrkcad/app/bin/bllnhlp.c:315 -#: ../../../../build/xtrkcad/app/bin/bllnhlp.c:318 -msgid "Allows the spacing to be subdivided" -msgstr "Aliviivojen jako" +#: ../bin/cdraw.c:928 +#, c-format +msgid "%s Line Width" +msgstr "%s viivan paksuus" -#: ../../../../build/xtrkcad/app/i18n/custmsg.h:176 -msgid "" -"Also, the Computed Elevations and Grade marker on the right side of the " -"layout have been updated.\n" -msgstr "Myös lasketut korkeustasot sekä nousukulman merkintä on päivitetty.\n" +#: ../bin/cdraw.c:942 +#, c-format +msgid "%s Color" +msgstr "%s väri" -#: ../../../../build/xtrkcad/app/i18n/custmsg.h:352 -msgid "Also, we will use a 1/8\" grid to lay out our controls.\n" -msgstr "Käytämme myös 1/8 tuuman kohdistusruudukkoa.\n" +#: ../bin/cdraw.c:970 +msgid "Dimension Line Size" +msgstr "Mittajanan koko" -#: ../../../../build/xtrkcad/app/i18n/custmsg.h:402 -msgid "And Right-Drag de-selects all tracks within an area.\n" -msgstr "" -"Raahaaminen hiiren oikealla painikkeella puolestaan poistaa alueella olevien " -"kohteiden valinnat.\n" +#: ../bin/cdraw.c:983 +msgid "Drag to create Table Edge" +msgstr "Piirrä pöydän reuna" -#: ../../../../build/xtrkcad/app/i18n/custmsg.h:379 -msgid "And add some labels.\n" -msgstr "Lisää joitakin merkintöjä.\n" +#: ../bin/cdraw.c:1082 +msgid "Line" +msgstr "Viiva" -#: ../../../../build/xtrkcad/app/i18n/custmsg.h:81 -msgid "And move the Label out of the way.\n" -msgstr "Ja siirrämme otsikon pois tieltä.\n" +#: ../bin/cdraw.c:1082 +msgid "Draw Line" +msgstr "Piirrä viiva" -#: ../../../../build/xtrkcad/app/i18n/custmsg.h:386 -msgid "And move the title over as well.\n" -msgstr "Siirrä myös otsikkoa.\n" +#: ../bin/cdraw.c:1083 +msgid "Draw Dimension Line" +msgstr "Piirrä mittajana" -#: ../../../../build/xtrkcad/app/i18n/custmsg.h:95 -msgid "And now Ungroup it (from the Tools Menu)\n" -msgstr "Ja sitten puramme ryhmittelyn.\n" +#: ../bin/cdraw.c:1084 ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:53 +msgid "Benchwork" +msgstr "Runkorakenne" -#: ../../../../build/xtrkcad/app/i18n/custmsg.h:445 -msgid "And now the gap is closed.\n" -msgstr "Nyt rako on suljettu.\n" +#: ../bin/cdraw.c:1084 +msgid "Draw Benchwork" +msgstr "Piirrä runkorakenne" -#: ../../../../build/xtrkcad/app/i18n/custmsg.h:144 -msgid "And place a turnout to connect the new track.\n" -msgstr "Ja aseta vaihde liittääksesi uuden raiteen.\n" +#: ../bin/cdraw.c:1085 +msgid "Draw Table Edge" +msgstr "Piirrä pöydän reuna" -#: ../../../../build/xtrkcad/app/i18n/custmsg.h:494 -msgid "And set the Elevation to 4.\n" -msgstr "Ja aseta haluttu korkeustaso.\n" +#: ../bin/cdraw.c:1087 +msgid "Curve End" +msgstr "Kaari päätepisteestä" -#: ../../../../build/xtrkcad/app/i18n/custmsg.h:569 -msgid "And then select Medium Tracks from the Edit menu.\n" -msgstr "Valitse sitten keskikokoiset raiteet Muokkaa-valikosta.\n" +#: ../bin/cdraw.c:1087 +msgid "Draw Curve from End" +msgstr "Piirrä kaari päätepisteestä" -#: ../bin/ctodesgn.c:136 ../bin/ctodesgn.c:138 ../bin/ctodesgn.c:181 -#: ../bin/ctodesgn.c:204 ../bin/ctodesgn.c:206 ../bin/ctodesgn.c:242 -#: ../bin/ctodesgn.c:245 ../bin/ctodesgn.c:279 ../bin/ctodesgn.c:283 -#: ../bin/ctodesgn.c:320 ../bin/ctodesgn.c:340 ../bin/ctodesgn.c:361 -#: ../bin/ctodesgn.c:460 ../bin/cprint.c:135 ../bin/tease.c:502 -#: ../bin/ctrain.c:172 ../bin/compound.c:518 ../bin/tstraigh.c:81 -#: ../bin/cdraw.c:189 ../bin/cdraw.c:199 -msgid "Angle" -msgstr "Kulma" +#: ../bin/cdraw.c:1088 +msgid "Curve Tangent" +msgstr "Kaari kehältä" -#: ../bin/cselect.c:1572 -#, c-format -msgid "Angle %0.2f" -msgstr "Kulma %0.2f" +#: ../bin/cdraw.c:1088 +msgid "Draw Curve from Tangent" +msgstr "Piirrä kaari kehältä" -#: ../bin/cselect.c:1256 ../bin/cselect.c:1286 -#, c-format -msgid "Angle %0.3f" -msgstr "Kulma %0.3f" +#: ../bin/cdraw.c:1089 +msgid "Curve Center" +msgstr "Kaari keskipisteestä" -#: ../bin/ctodesgn.c:460 -msgid "Angle (Degrees)" -msgstr "Kulma (asteina)" +#: ../bin/cdraw.c:1089 +msgid "Draw Curve from Center" +msgstr "Piirrä kaari keskipisteestä" -#: ../bin/chndldto.c:132 -#, c-format -msgid "Angle = %0.2f Frog# = %0.2f" -msgstr "Kulma = %0.2f Risteysnumero = %0.2f" +#: ../bin/cdraw.c:1090 +msgid "Curve Chord" +msgstr "Kaari jänteestä" -#: ../bin/cstruct.c:691 -#, c-format -msgid "Angle = %0.3f" -msgstr "Kulma = %0.3f" +#: ../bin/cdraw.c:1090 +msgid "Draw Curve from Chord" +msgstr "Piirrä kaari·päätepisteiden·välille" -#: ../bin/cturnout.c:2182 -#, c-format -msgid "Angle = %0.3f (%s)" -msgstr "Kulma = %0.3f (%s)" +#: ../bin/cdraw.c:1091 +#, fuzzy +msgid "Draw Bezier" +msgstr "Piirrä viiva" -#: ../../../../build/xtrkcad/app/bin/bllnhlp.c:334 -msgid "Angle betweek helix entrance and exit" -msgstr "Sisäänmenon ja ulostulon välinen kulma" +#: ../bin/cdraw.c:1094 +msgid "Circle Tangent" +msgstr "Ympyrä kehältä" -#: ../../../../build/xtrkcad/app/bin/bllnhlp.c:449 -msgid "Angle in degrees" -msgstr "Kulma (asteina)" +#: ../bin/cdraw.c:1094 +msgid "Draw Circle from Tangent" +msgstr "Piirrä ympyrä kehältä" -#: ../../../../build/xtrkcad/app/bin/bllnhlp.c:484 -#: ../../../../build/xtrkcad/app/bin/bllnhlp.c:485 -msgid "Angle of the specified track to the center line of the turnout" -msgstr "Raiteen ja vaihteen keskilinjan välinen kulma" +#: ../bin/cdraw.c:1095 +msgid "Circle Center" +msgstr "Ympyrä keskustasta" -#: ../bin/misc.c:1870 -msgid "Angle:" -msgstr "Kulma:" +#: ../bin/cdraw.c:1095 +msgid "Draw Circle from Center" +msgstr "Piirrä ympyrä keskipisteestä" -#: ../bin/ccurve.c:156 -#, c-format -msgid "Angle=%0.3f" -msgstr "Kulma=%0.3f" +#: ../bin/cdraw.c:1097 +msgid "Circle Filled Tangent" +msgstr "Täytetty ympyrä kehältä" -#: ../bin/doption.c:362 -msgid "Angles" -msgstr "Kulmat" +#: ../bin/cdraw.c:1097 +msgid "Draw Filled Circle from Tangent" +msgstr "Piirrä täytetty ympyrä kehältä" -#: ../bin/tcurve.c:347 -msgid "Angular Length" -msgstr "Kulma" +#: ../bin/cdraw.c:1098 +msgid "Circle Filled Center" +msgstr "Täytetty ympyrä keskustasta" -#: ../bin/ccurve.c:391 -msgid "Angular Separation" -msgstr "Sisäänkäyntien välinen kulma" +#: ../bin/cdraw.c:1098 +msgid "Draw Filled Circle from Center" +msgstr "Piirrä täytetty ympyrä keskipisteestä" -#: ../../../../build/xtrkcad/app/i18n/custmsg.h:229 -msgid "" -"Another option of the command popup-menu is to Align the Selected " -"object with some other object.\n" -msgstr "" -"Toinen vaihtoehto ponnahdusvalikossa on suunnata valittu objekti jonkin " -"toisen objektin mukaisesti.\n" +#: ../bin/cdraw.c:1100 +msgid "Draw Box" +msgstr "Piirrä nelikulmio" -#: ../bin/dbitmap.c:187 -#, c-format -msgid "Approximate file size : %0.0f" -msgstr "Arvioitu tiedostokoko: %0.0f" +#: ../bin/cdraw.c:1101 +msgid "Draw Filled Box" +msgstr "Piirrä täytetty nelikulmio" -#: ../bin/dbitmap.c:189 -#, c-format -msgid "Approximate file size : %0.1fKb" -msgstr "Arvioitu tiedostokoko: %0.1fKt" +#: ../bin/cdraw.c:1102 +msgid "Draw Polyline" +msgstr "Piirrä monikulmio" -#: ../bin/dbitmap.c:191 -#, c-format -msgid "Approximate file size : %0.1fMb" -msgstr "Arvioitu tiedostokoko: %0.1fMt" +#: ../bin/cdraw.c:1103 +msgid "Draw Polygon" +msgstr "Piirrä täytetty monikulmio" -#: ../bin/dbitmap.c:153 -msgid "Approximate file size: 999.9Mb" -msgstr "Arvioitu tiedostokoko: 999.9Mt" +#: ../bin/cdraw.c:1119 +msgid "Straight Objects" +msgstr "Suorat objektit" -#: ../bin/param.c:103 -msgid "Aqua" -msgstr "" +#: ../bin/cdraw.c:1119 +msgid "Draw Straight Objects" +msgstr "Suorien objektien piirto" -#: ../bin/param.c:102 -msgid "Aquamarine" -msgstr "" +#: ../bin/cdraw.c:1120 +msgid "Curved Lines" +msgstr "Kaaret" -#: ../../../../build/xtrkcad/app/help/messages.h:104 -#, c-format -msgid "Are you sure you want to delete these %d car(s)?" -msgstr "Haluatko varmasti poistaa nämä %d vaunua/veturia?" +#: ../bin/cdraw.c:1120 +msgid "Draw Curved Lines" +msgstr "Kaarien piirto" -#: ../../../../build/xtrkcad/app/i18n/custmsg.h:618 -msgid "" -"Areas of water can represented by a Polygon (use the Draw command) of the " -"appropiate color.\n" -"By using the Modify command, you can move, add or remove corners of the " -"Polygon to fit the shape of the water.\n" -"You use the Below command to place the Polygon below (or behind) other " -"objects.\n" -"\n" -"You can also use a Polygon to represent aisles. " -msgstr "" +#: ../bin/cdraw.c:1121 +msgid "Circle Lines" +msgstr "Ympyrät" -#: ../../../../build/xtrkcad/app/i18n/custmsg.h:297 -msgid "As before, drag on one of the Red arrows to complete the Curve.\n" -msgstr "Kuten aikaisemminkin, raahaa nuolesta viimeistelläksesi kaarteen.\n" +#: ../bin/cdraw.c:1121 +msgid "Draw Circles" +msgstr "Ympyröiden piirto" -#: ../../../../build/xtrkcad/app/i18n/custmsg.h:234 -msgid "" -"As we drag along the curved track the Selected object rotates to follow the " -"curve.\n" -msgstr "" -"Raahaamalla kaarretta pitkin, valittua objektia pyöritetään vastaavalla " -"tavalla.\n" +#: ../bin/cdraw.c:1122 +msgid "Shapes" +msgstr "Muodot" -#: ../../../../build/xtrkcad/app/i18n/custmsg.h:333 -msgid "As you Zoom Out tracks are drawn with one line instead of two.\n" -msgstr "" -"Loitonnettaessa riittävästi, raiteet piirretään ainoastaan yhdellä viivalla " -"normaalin kahden sijaan.\n" +#: ../bin/cdraw.c:1122 +msgid "Draw Shapes" +msgstr "Muotojen piirto" -#: ../../../../build/xtrkcad/app/i18n/custmsg.h:564 -msgid "" -"As you drag away from the turntable a straight track will be drawn to the " -"cursor postion and a curve will be drawn from the cursor to the connecting " -"track.\n" -msgstr "" -"Raahatessasi kääntöpöydästä pois päin, suora raide piirretään osoittimeen " -"asti ja siitä jatketaan kaarteella liitettävään raiteeseen.\n" +#: ../bin/celev.c:44 ../bin/cprofile.c:1383 ../bin/csplit.c:107 +#: ../bin/csplit.c:112 ../bin/dease.c:64 ../bin/doption.c:101 +#: ../bin/doption.c:103 +msgid "None" +msgstr "Ei mitään" -#: ../../../../build/xtrkcad/app/help/messages.h:110 -#, c-format -msgid "" -"At least one path for the Turnout T%d does not\n" -"terminate on an endpoint. Such a track cannot be grouped. \n" -"The track has been unselected." -msgstr "" -"Ainakin yksi raideosan T%d reiteistä loppuu muuhun kuin\n" -"päätepisteeseen. Tällaista raideosaa ei voi ryhmitellä.\n" -"Raideosan valinta on poistettu." +#: ../bin/celev.c:44 +msgid "Defined" +msgstr "Määritelty" -#: ../../../../build/xtrkcad/app/i18n/custmsg.h:103 -msgid "At this point we can modify the tracks if necessary.\n" -msgstr "Tässä vaiheessa voimme muokata raiteita, jos se on tarpeen.\n" +#: ../bin/celev.c:44 +msgid "Hidden" +msgstr "Piilossa" -#: ../bin/track.c:1259 -msgid "Audit" -msgstr "Tarkasta" +#: ../bin/celev.c:45 +msgid "Computed" +msgstr "Laskettu" -#: ../../../../build/xtrkcad/app/help/messages.h:141 -msgid "Audit Abort?" -msgstr "Keskeytä tarkastus?" +#: ../bin/celev.c:45 +msgid "Station" +msgstr "Asema" -#: ../bin/doption.c:368 -msgid "Auto Pan" -msgstr "Automaattinen panorointi" +#: ../bin/celev.c:45 ../bin/cprofile.c:1382 ../bin/dcmpnd.c:74 +#: ../bin/misc.c:2352 +msgid "Ignore" +msgstr "Hylkää" -#: ../bin/ctrain.c:545 -msgid "Auto Reverse" -msgstr "Automaattinen peruutus" +#: ../bin/celev.c:123 ../bin/celev.c:168 +msgid "There are no reachable Defined Elevations" +msgstr "Ei määriteltyjä korkeustasoja saatavilla" -#: ../bin/ccurve.c:264 ../bin/cmodify.c:256 ../bin/drawgeom.c:288 -msgid "Back" -msgstr "Takaisin" +#: ../bin/celev.c:204 +msgid "Set Elevation" +msgstr "Aseta korkeus" -#: ../bin/dbench.c:142 +#: ../bin/celev.c:308 ../bin/celev.c:325 #, c-format -msgid "" -"Bad BenchType for %s:\n" -"%s" -msgstr "" -"Väärä runkotyyppi %s:lle:\n" -"%s" - -#: ../bin/doption.c:211 -msgid "Balloon Help" -msgstr "Pikaopaste" - -#: ../../../../build/xtrkcad/app/i18n/custmsg.h:399 -msgid "Be careful with this because its easy to select all tracks this way.\n" -msgstr "" -"Ole kuitenkin varovainen, sillä näin voit helposti tulla valinneeksi kaikki " -"raiteet.\n" +msgid "Elev = %s" +msgstr "Korkeus = %s" -#: ../bin/param.c:123 -msgid "Beige" -msgstr "Beige" +#: ../bin/celev.c:310 ../bin/celev.c:327 +#, c-format +msgid "Dist = %s" +msgstr "Etäisyys = %s" -#: ../bin/misc.c:2176 -msgid "Belo&w" -msgstr "Alimmaiseksi" +#: ../bin/celev.c:316 ../bin/celev.c:333 ../bin/celev.c:374 ../bin/celev.c:381 +#: ../bin/celev.c:384 +#, c-format +msgid "Undefined" +msgstr "Määrittelemätön" -#: ../bin/cdraw.c:1029 ../../../../build/xtrkcad/app/i18n/custmsg.h:53 -msgid "Benchwork" -msgstr "Runkorakenne" +#: ../bin/celev.c:406 ../bin/celev.c:472 +msgid "Elevation" +msgstr "Korkeustaso" -#: ../bin/cjoin.c:639 -msgid "Beyond end of 1st track" -msgstr "1. raideosan päätepisteen takana" +#: ../bin/celev.c:406 ../bin/cmisc.c:401 ../bin/cprofile.c:1279 +#: ../bin/dcontmgm.c:300 ../bin/dcustmgm.c:358 ../bin/dlayer.c:1023 +#: ../bin/dpricels.c:154 +msgid "Done" +msgstr "Valmis" -#: ../bin/cjoin.c:604 -msgid "Beyond end of 2nd track" -msgstr "2. raideosan päätepisteen takana" +#: ../bin/celev.c:434 ../bin/csplit.c:92 ../bin/csplit.c:155 +msgid "Split Track" +msgstr "Pilko raide" -#: ../bin/dbitmap.c:235 -msgid "BitMap" -msgstr "BitMap" +#: ../bin/cgroup.c:591 +msgid "Ungroup Object" +msgstr "Pura ryhmittely" -#: ../bin/dbitmap.c:183 +#: ../bin/cgroup.c:603 #, c-format -msgid "Bitmap : %ld by %ld pixels" -msgstr "Bitmap : %ld x %ld pikseliä" - -#: ../bin/dbitmap.c:151 -msgid "Bitmap : 99999 by 99999 pixels" -msgstr "Bitmap : 99999 x 99999 pikseliä" +msgid "%d objects ungrouped" +msgstr "%d objetia purettu ryhmästä" -#: ../bin/dbitmap.c:212 -msgid "Bitmap files|*.bmp" -msgstr "Bitmap kuvatiedostot|*.bmp" +#: ../bin/cgroup.c:605 +msgid "No objects ungrouped" +msgstr "Yhtään objektia ei purettu ryhmästä" -#: ../bin/dbitmap.c:214 -msgid "Bitmap files|*.xpm" -msgstr "Bitmap kuvatiedostot|*.xpm" +#: ../bin/cgroup.c:614 +msgid "Replace with new group?" +msgstr "Korvaa uudella ryhmällä?" -#: ../bin/param.c:91 -msgid "Black" -msgstr "Musta" +#: ../bin/cgroup.c:619 ../bin/compound.c:524 ../bin/cstruct.c:70 +#: ../bin/ctodesgn.c:148 ../bin/ctodesgn.c:1772 ../bin/cturnout.c:76 +#: ../bin/dcar.c:1941 ../bin/dcar.c:4078 ../bin/dcar.c:4083 +#: ../bin/dcmpnd.c:450 ../bin/dcustmgm.c:50 +#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:345 +#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:520 +msgid "Manufacturer" +msgstr "Valmistaja" -#: ../bin/param.c:96 -msgid "Blue" -msgstr "Sininen" +#: ../bin/cgroup.c:620 ../bin/cmisc.c:401 ../bin/cstruct.c:70 +#: ../bin/ctodesgn.c:1773 ../bin/ctodesgn.c:1774 ../bin/ctrain.c:186 +#: ../bin/cturnout.c:76 ../bin/dcar.c:1957 ../bin/dcar.c:4079 +#: ../bin/dcar.c:4084 ../bin/dcmpnd.c:451 ../bin/dcustmgm.c:51 +#: ../bin/denum.c:182 ../bin/denum.c:183 ../bin/denum.c:186 +#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:346 +msgid "Description" +msgstr "Kuvaus" -#: ../bin/dcar.c:45 -msgid "Body" -msgstr "Runko" +#: ../bin/cgroup.c:621 ../bin/dcmpnd.c:452 +msgid "#" +msgstr "#" -#: ../bin/doption.c:531 -msgid "Border" -msgstr "Reunus" +#: ../bin/cgroup.c:622 ../bin/compound.c:528 +msgid "# Segments" +msgstr "Lohkoja" -#: ../../../../build/xtrkcad/app/bin/bllnhlp.c:440 -msgid "Border rulers, room boundaries and table edges" -msgstr "Reunaviivaimet, huoneen rajat sekä pöydän reunat" +#: ../bin/cgroup.c:1089 +msgid "No endpts" +msgstr "Ei päätepisteitä" -#: ../bin/csplit.c:108 ../bin/csplit.c:113 -msgid "Both" -msgstr "Molemmat" +#: ../bin/cgroup.c:1174 +msgid "No paths" +msgstr "Ei reittejä" -#: ../bin/csplit.c:112 -msgid "Bottom" -msgstr "Alimmaiseksi" +#: ../bin/cgroup.c:1508 ../bin/cgroup.c:1562 +msgid "Group Tracks" +msgstr "Ryhmittele raideosia" -#: ../bin/cdraw.c:832 ../bin/cdraw.c:1044 -msgid "Box" -msgstr "Nelikulmio" +#: ../bin/cgroup.c:1618 +msgid "Group Objects" +msgstr "Ryhmittele" -#: ../../../../build/xtrkcad/app/i18n/custmsg.h:251 -msgid "Boxes are useful for drawing rectangular shapes.\n" -msgstr "" -"Nelikulmio koostuu neljästä yksittäisestä viivasta, mutta sen voi piirtää " -"yhdellä komennolla.\n" +#: ../bin/chndldto.c:70 +msgid "Place frog and drag angle" +msgstr "Aseta risteyskappale ja raahaa asettaaksesi kulma" -#: ../bin/cmisc2.c:52 -msgid "Bridge" -msgstr "Silta" +#: ../bin/chndldto.c:87 +msgid "frog" +msgstr "Risteyskappale" -#: ../bin/dease.c:63 -msgid "Broad" -msgstr "Laaja" +#: ../bin/chndldto.c:93 +msgid "Drag to set angle" +msgstr "Aseta kulma raahaamalla" -#: ../bin/param.c:119 -msgid "Brown" -msgstr "Ruskea" +#: ../bin/chndldto.c:134 +#, c-format +msgid "Angle = %0.2f Frog# = %0.2f" +msgstr "Kulma = %0.2f Risteysnumero = %0.2f" -#: ../bin/dprmfile.c:227 -msgid "Browse ..." -msgstr "Selaa ..." +#: ../bin/chndldto.c:136 +msgid "Frog angle is too close to 0" +msgstr "Risteyskulma on liian lähellä nollaa" -#: ../../../../build/xtrkcad/app/i18n/custmsg.h:33 -msgid "Building a yard throat." -msgstr "Vaihdekujan luominen" +#: ../bin/chndldto.c:139 +msgid "Select point position" +msgstr "Aseta kielten kärjet" -#: ../bin/ctodesgn.c:487 -msgid "Bumper Section" -msgstr "Puskuri raideosa" +#: ../bin/chndldto.c:153 ../bin/chndldto.c:178 +msgid "points" +msgstr "Kielien päät" -#: ../../../../build/xtrkcad/app/i18n/custmsg.h:448 -msgid "But they will have no effect when the layout is actually built.\n" -msgstr "Mutta sillä ei ole merkitystä kun rata todellisuudessa rakennetaan.\n" +#: ../bin/chndldto.c:275 +#, c-format +msgid "Length = %0.2f Angle = %0.2f Frog# = %0.2f" +msgstr "Pituus = %0.2f Kulma = %0.2f Risteysnumero = %0.2f" -#: ../../../../build/xtrkcad/app/i18n/custmsg.h:210 -msgid "But you can place it somewhere else.\n" -msgstr "Mutta voit sijoittaa sen johonkin toiseen paikkaan.\n" +#: ../bin/chndldto.c:279 +msgid "Create Hand Laid Turnout" +msgstr "Luo käsin aseteltu vaihde" -#: ../../../../build/xtrkcad/app/i18n/custmsg.h:392 -msgid "But you cannot have a Poly-shape with less than 3 sides.\n" -msgstr "Monikulmiossa on kuitenkin aina oltava vähintään kolme kulmaa/sivua.\n" +#: ../bin/chndldto.c:370 +msgid "HandLaidTurnout" +msgstr "Käsin aseteltu vaihde" -#: ../../../../build/xtrkcad/app/i18n/custmsg.h:607 -msgid "" -"By default objects are drawn in their normal colors. Tracks will be drawn " -"in Black. Objects can also be drawn in the color according to their Layer. " -"The color of a Layer is displayed on the corresponding Layer button.\n" -"The Display dialog 'Color Layers' item has separate toggles for Tracks and " -"non-Tracks." -msgstr "" +#: ../bin/cjoin.c:172 +#, c-format +msgid "Curved Track: Radius=%s Length=%s" +msgstr "Kaareva raideosa: Säde=%s Pituus=%s" -#: ../../../../build/xtrkcad/app/i18n/custmsg.h:346 -msgid "" -"By moving the cursor from one side to the other of the track centerline you " -"can flip the turnout 180°.\n" -msgstr "" -"Siirtämällä hiiren osoitinta radan keskilinjan puolelta toiselle, voit " -"kääntää vaihdetta 180°.\n" +#: ../bin/cjoin.c:258 +#, c-format +msgid "Curved Track: Radius=%s Length=%s Angle=%0.3f" +msgstr "Kaareva raideosa: Säde=%s Pituus=%s Kulma=%0.3f" -#: ../bin/tcurve.c:348 ../bin/cdraw.c:190 -msgid "CCW Angle" -msgstr "Vasemman pään kulma" +#: ../bin/cjoin.c:354 +#, c-format +msgid "Track (%d) is too short for transition-curve by %0.3f" +msgstr "Raide (%d) on %0.3f liian lyhyt kaarreloivennusta varten" -#: ../bin/tcurve.c:349 ../bin/cdraw.c:191 -msgid "CW Angle" -msgstr "Oikean pään kulma" +#: ../bin/cjoin.c:371 +#, c-format +msgid "Connecting track is too short by %0.3f" +msgstr "Yhdysraide on %0.3f liian lyhyt" -#: ../bin/macro.c:1347 -msgid "Can not find PARAMETER playback proc" -msgstr "PARAMETER toistoproseduuria ei löydy" +#: ../bin/cjoin.c:415 +msgid "Click on an unselected End-Point" +msgstr "Valitsemattoman raideosan päätepiste" -#: ../wlib/gtklib/psprint.c:1122 -msgid "Can not save New Margin definition" -msgstr "Uuden marginaalin määrittelyjen tallennus ei onnistu" +#: ../bin/cjoin.c:416 +msgid "Click on a selected End-Point" +msgstr "Valitun raideosan päätepiste" -#: ../wlib/gtklib/psprint.c:1094 -msgid "Can not save New Printer definition" -msgstr "Uuden tulostimen määrittelyjen tallennus ei onnistu" +#: ../bin/cjoin.c:423 +msgid "unselected" +msgstr "valitsematon" -#: ../wlib/gtklib/gtkfont.c:337 -msgid "" -"Can't find standard San-Serif font.\n" -"Please choose a font" -msgstr "" -"San-Serif kirjasinta ei löydy.\n" -"Ole hyvä ja valitse kirjasin" +#: ../bin/cjoin.c:423 ../bin/cprint.c:148 +msgid "selected" +msgstr "valittu" -#: ../wlib/gtklib/gtkfont.c:333 -msgid "" -"Can't find standard Serif font.\n" -"Please choose a font" +#: ../bin/cjoin.c:458 +msgid "Left click - join with track, Shift Left click - move to join" msgstr "" -"Serif kirjasinta ei löydy.\n" -"Ole hyvä ja valitse kirjasin" +"Hiiren vasen: yhdistä raiteet, Vaihto + hiiren vasen: siirrä yhdistääksesi" -#: ../wlib/gtklib/gtkfont.c:418 ../wlib/gtklib/psprint.c:834 -#: ../wlib/gtklib/psprint.c:1284 ../bin/misc.c:1023 ../bin/misc.c:1093 -#: ../bin/dbitmap.c:205 ../bin/param.c:2555 -#: ../../../../build/xtrkcad/app/bin/bllnhlp.c:512 -msgid "Cancel" -msgstr "Peruuta" +#: ../bin/cjoin.c:493 ../bin/cjoin.c:802 ../bin/cjoin.c:811 +msgid "Select 2nd track" +msgstr "Valitse 2. raideosa" -#: ../bin/misc.c:1021 ../bin/misc.c:1026 ../bin/misc.c:1091 -msgid "" -"Cancelling the current command will undo the changes\n" -"you are currently making. Do you want to update?" -msgstr "" -"Komennon peruuttaminen kumoaa muutokset,\n" -"joita olet tekemässä. Haluatko jatkaa?" +#: ../bin/cjoin.c:520 ../bin/cmisc.c:52 +msgid "First" +msgstr "Ensimmäinen" -#: ../../../../build/xtrkcad/app/bin/bllnhlp.c:11 -msgid "Cancels this command" -msgstr "Kumoaa edellisen komennon" +#: ../bin/cjoin.c:525 ../bin/cmisc.c:52 +msgid "Second" +msgstr "Toinen" -#: ../wlib/gtklib/wpref.c:151 -#, c-format -msgid "Cannot create %s" -msgstr "%s luonti ei onnistu." +#: ../bin/cjoin.c:620 +msgid "Beyond end of 2nd track" +msgstr "2. raideosan päätepisteen takana" -#: ../../../../build/xtrkcad/app/help/messages.h:137 -msgid "Cannot extend a helix" -msgstr "Helixiä ei voida jatkaa" +#: ../bin/cjoin.c:655 +msgid "Beyond end of 1st track" +msgstr "1. raideosan päätepisteen takana" -#: ../../../../build/xtrkcad/app/help/messages.h:105 -#, c-format -msgid "" -"Cannot open %s file:\n" -"%s:%s" -msgstr "" -"Tiedostoa %s ei voida avata:\n" -"%s: %s" +#: ../bin/cjoin.c:679 +msgid "First " +msgstr "Ensimmäinen " -#: ../../../../build/xtrkcad/app/help/messages.h:138 -msgid "Cannot trim a helix" -msgstr "Helixiä ei voida lyhentää" +#: ../bin/cjoin.c:706 +msgid "Second " +msgstr "Toinen " -#: ../bin/ctrain.c:240 -msgid "Car" -msgstr "Vaunu" +#: ../bin/cjoin.c:720 ../bin/track.c:1959 +msgid "Connecting " +msgstr "Yhdistetään " -#: ../bin/misc.c:2348 ../bin/dcar.c:4225 ../bin/dcar.c:4955 -msgid "Car Inventory" -msgstr "Kalustoluettelo" +#: ../bin/cjoin.c:814 +msgid "Join Tracks" +msgstr "Yhdistä raiteet" -#: ../bin/doption.c:216 -msgid "Car Labels" -msgstr "Vaunujen merkinnät" +#: ../bin/cjoin.c:882 +msgid "Join" +msgstr "Yhdistä" -#: ../bin/dcar.c:1970 -msgid "Car Length" -msgstr "Pituus" +#: ../bin/cmisc.c:52 +msgid "Middle" +msgstr "Keskimmäinen" -#: ../../../../build/xtrkcad/app/bin/bllnhlp.c:188 -#: ../../../../build/xtrkcad/app/bin/bllnhlp.c:356 -msgid "Car Number" -msgstr "Vaunun tai veturin numero" +#: ../bin/cmisc.c:209 ../bin/cmodify.c:203 ../bin/cnote.c:190 +#: ../bin/compound.c:597 ../bin/ctrain.c:213 +msgid "Change Track" +msgstr "Muuta raiteita" -#: ../bin/dcustmgm.c:60 ../bin/dcar.c:2009 -msgid "Car Part" -msgstr "Malli" +#: ../bin/cmisc.c:513 +msgid "Select track to describe" +msgstr "Valitse määriteltävä raideosa" -#: ../bin/dcustmgm.c:61 ../bin/dcar.c:2010 -#: ../../../../build/xtrkcad/app/bin/bllnhlp.c:174 -#: ../../../../build/xtrkcad/app/bin/bllnhlp.c:175 -msgid "Car Prototype" -msgstr "Esikuva" +#: ../bin/cmisc.c:570 ../bin/doption.c:205 +msgid "Properties" +msgstr "Asetukset" -#: ../../../../build/xtrkcad/app/bin/bllnhlp.c:185 -#: ../../../../build/xtrkcad/app/bin/bllnhlp.c:186 -msgid "Car Type" -msgstr "Vaunun tai veturin tyyppi" +#: ../bin/cmisc2.c:52 +msgid "Bridge" +msgstr "Silta" -#: ../../../../build/xtrkcad/app/bin/bllnhlp.c:189 -msgid "Car body Color" -msgstr "Vaunun tai veturin rungon väri" +#: ../bin/cmodify.c:144 +msgid "Select track to modify" +msgstr "Valitse muokattava raide" -#: ../bin/doption.c:190 -msgid "Cars" -msgstr "Vaunut" +#: ../bin/cmodify.c:261 +msgid "Modify Track" +msgstr "Muokkaa raidetta" -#: ../bin/doption.c:353 -msgid "Cartesian" -msgstr "Karteesinen" +#: ../bin/cmodify.c:299 +msgid "Drag to create new track segment" +msgstr "Raahaa luodaksesi uuden raiteen" -#: ../bin/tcurve.c:342 ../bin/cdraw.c:186 -msgid "Center: X" -msgstr "Keskipiste: X" +#: ../bin/cmodify.c:429 +#, c-format +msgid "Curve Track: Radius=%s Length=%s Angle=%0.3f" +msgstr "Kaareva raideosa: Säde=%s Pituus=%s Kulma=%0.3f" -#: ../../../../build/xtrkcad/app/i18n/custmsg.h:483 -msgid "" -"Certain parameters of the object can be changed. In this case we'll change " -"the Length\n" -msgstr "" -"Tiettyjä parametreja voi muuttaa. Tässä tapauksesa muutamme pituutta.\n" +#: ../bin/cmodify.c:446 +msgid "Extend Track" +msgstr "Jatka raidetta" -#: ../bin/misc.c:1811 -msgid "Change" -msgstr "Muuta" +#: ../bin/cmodify.c:522 +msgid "Modify" +msgstr "Muokkaa" -#: ../bin/ctrain.c:2539 -msgid "Change Direction" -msgstr "Muuta suuntaa" +#: ../bin/cnote.c:100 ../bin/cnote.c:233 ../bin/cnote.c:462 +msgid "Note" +msgstr "Muistiinpano" -#: ../../../../build/xtrkcad/app/bin/bllnhlp.c:39 -msgid "Change Display parameters" -msgstr "Muuta näyttöasetuksia" +#: ../bin/cnote.c:106 +msgid "Replace this text with your layout notes" +msgstr "Korvaa tämä teksti muistiinpanollasi" -#: ../bin/misc.c:1811 ../../../../build/xtrkcad/app/bin/bllnhlp.c:66 -msgid "Change Elevations" -msgstr "Muuta korkeustasoja" +#: ../bin/cnote.c:217 ../bin/cnote.c:218 ../bin/cnote.c:219 +msgid "Note: " +msgstr "Muistiinpano: " -#: ../bin/csnap.c:785 -msgid "Change Grid..." -msgstr "Kohdistusruudukko..." +#: ../bin/cnote.c:415 ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:94 +msgid "Place a note on the layout" +msgstr "Lisää muistiinpano ratasuunnitelmaan" -#: ../../../../build/xtrkcad/app/bin/bllnhlp.c:80 -msgid "Change Layers" -msgstr "Muuta tasojen asetuksia" +#: ../bin/cnote.c:431 +msgid "New Note" +msgstr "Uusi muistiinpano" -#: ../bin/misc.c:2266 -msgid "Change Scale" -msgstr "Muuta mittakaavaa" +#: ../bin/cnote.c:435 +msgid "Replace this text with your note" +msgstr "Korvaa tämä teksti muistiinpanollasi" -#: ../bin/cmodify.c:121 ../bin/cnote.c:168 ../bin/ctrain.c:197 -#: ../bin/compound.c:592 ../bin/cmisc.c:153 -msgid "Change Track" -msgstr "Muuta raiteita" +#: ../bin/compound.c:518 ../bin/compound.c:520 ../bin/tcurve.c:349 +#: ../bin/tcurve.c:351 ../bin/tease.c:504 ../bin/tease.c:506 +#: ../bin/tstraigh.c:86 ../bin/tstraigh.c:88 +msgid "Z" +msgstr "Z" -#: ../bin/cselect.c:305 -msgid "Change Track Width" -msgstr "Muuta raiteen pituutta" +#: ../bin/compound.c:526 ../bin/cstruct.c:70 ../bin/cturnout.c:76 +#: ../bin/dcar.c:4078 ../bin/dcar.c:4083 ../bin/dcustmgm.c:51 +#: ../bin/doption.c:106 ../bin/doption.c:107 +msgid "Part No" +msgstr "Tuotekoodi" -#: ../../../../build/xtrkcad/app/bin/bllnhlp.c:474 -msgid "Change direction of train" -msgstr "Muuta junan kulkusuunta" +#: ../bin/compound.c:527 +msgid "# End Pt" +msgstr "Päätepisteitä" -#: ../../../../build/xtrkcad/app/bin/bllnhlp.c:130 -msgid "Change drawing scale" -msgstr "Muuta piirron mittakaavaa" +#: ../bin/compound.c:782 ../bin/cswitchmotor.c:220 ../bin/cturnout.c:894 +#: ../bin/cturnout.c:2401 ../bin/cturnout.c:2571 +msgid "Turnout" +msgstr "Palaraide" -#: ../../../../build/xtrkcad/app/bin/bllnhlp.c:436 -msgid "Change size by this amount" -msgstr "Muuta kokoa tämän suhdeluvun verran" +#: ../bin/compound.c:782 +msgid "Sectional Track" +msgstr "Palaraide" -#: ../../../../build/xtrkcad/app/i18n/custmsg.h:310 -msgid "Change the Orientation to Right.\n" -msgstr "Muuta \"suunta\" \"oikeaksi\".\n" +#: ../bin/compound.c:785 ../bin/cstruct.c:769 ../bin/cstruct.c:914 +msgid "Structure" +msgstr "Rakennus" -#: ../../../../build/xtrkcad/app/bin/bllnhlp.c:435 -msgid "Change track dimensions to new scale" -msgstr "Muuta raiteiden mitat uuteen mittakaavaan" +#: ../bin/cparalle.c:44 ../bin/cparalle.c:74 ../bin/cparalle.c:86 +#: ../bin/ctodesgn.c:390 ../bin/ctodesgn.c:410 ../bin/ctodesgn.c:430 +#: ../bin/tcurve.c:355 +msgid "Separation" +msgstr "Väli" -#: ../bin/doption.c:358 -msgid "Check Point" -msgstr "Automaattinen varmennus" +#: ../bin/cparalle.c:96 +msgid " Track doesn't support parallel" +msgstr "" -#: ../bin/fileio.c:700 ../bin/fileio.c:1017 -msgid "Check Pointing" -msgstr "Automaattinen varmennus" +#: ../bin/cparalle.c:145 +msgid "Create Parallel Track" +msgstr "Luo rinnakkainen raide" -#: ../bin/param.c:120 -msgid "Chocolate" -msgstr "Suklaa" +#: ../bin/cparalle.c:189 ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:44 +msgid "Parallel" +msgstr "Rinnakkainen" -#: ../../../../build/xtrkcad/app/bin/bllnhlp.c:458 -msgid "Choose a Pier number" -msgstr "Valitse pilarin numero" +#: ../bin/cprint.c:102 +msgid "Portrait" +msgstr "Pysty" -#: ../bin/dcmpnd.c:392 -msgid "Choose a Turnout/Structure to replace:" -msgstr "Valitse vaihde/rakennus korvataksesi:" +#: ../bin/cprint.c:102 +msgid "Landscape" +msgstr "Vaaka" -#: ../bin/dcmpnd.c:431 -msgid "Choose another Turnout/Structure to replace:" -msgstr "Valitse toinen vaihde/rakennus korvataksesi:" +#: ../bin/cprint.c:103 ../bin/cselect.c:1922 ../bin/cselect.c:1926 +#: ../bin/cswitchmotor.c:87 ../bin/cswitchmotor.c:106 +#: ../bin/cswitchmotor.c:217 ../bin/dbench.c:78 ../bin/dease.c:64 +#: ../bin/doption.c:100 ../bin/doption.c:102 ../bin/doption.c:200 +#: ../bin/macro.c:1233 +msgid "Normal" +msgstr "Normaali" -#: ../../../../build/xtrkcad/app/bin/bllnhlp.c:451 -msgid "Choose commands to be sticky" -msgstr "Valitse pysyvät komennot" +#: ../bin/cprint.c:103 ../bin/cswitchmotor.c:88 ../bin/cswitchmotor.c:107 +#: ../bin/cswitchmotor.c:218 ../bin/ctrain.c:877 ../bin/ctrain.c:1187 +msgid "Reverse" +msgstr "Taakse" -#: ../../../../build/xtrkcad/app/bin/bllnhlp.c:367 -msgid "Choose english (inches) or metric (centimeters)" -msgstr "" -"Valitse englantilaiset (tuumat) tai metrijärjestelmän (sentit) mukaiset mitat" +#: ../bin/cprint.c:104 +msgid "Engineering Data" +msgstr "Suunnittelutiedot" -#: ../../../../build/xtrkcad/app/bin/bllnhlp.c:528 -msgid "Choose paper size" -msgstr "Valitse paperin koko" +#: ../bin/cprint.c:105 +msgid "Print Registration Marks" +msgstr "Tulosta kohdistusmerkinnät" -#: ../../../../build/xtrkcad/app/bin/bllnhlp.c:529 -msgid "Choose printer" -msgstr "Valitse tulostin" +#: ../bin/cprint.c:106 +msgid "Ignore Page Margins" +msgstr "Ei marginaaleja" -#: ../../../../build/xtrkcad/app/bin/bllnhlp.c:110 -msgid "Choose which commands are sticky" -msgstr "Valitse mitkä komennot ovat pysyviä" +#: ../bin/cprint.c:107 +msgid "Print Snap Grid" +msgstr "Tulosta kohdistusruudukko" -#: ../bin/cdraw.c:437 ../bin/cdraw.c:829 ../bin/cdraw.c:830 ../bin/cdraw.c:831 -msgid "Circle" -msgstr "Ympyrä" +#: ../bin/cprint.c:108 +msgid "Print Rulers" +msgstr "Tulosta viivaimet" -#: ../bin/cdraw.c:1039 -msgid "Circle Center" -msgstr "Ympyrä keskustasta" +#: ../bin/cprint.c:109 ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:424 +msgid "Print Roadbed Outline" +msgstr "Tulosta ratapenkan ulkoreuna" -#: ../bin/cdraw.c:1042 -msgid "Circle Filled Center" -msgstr "Täytetty ympyrä keskustasta" +#: ../bin/cprint.c:110 +#, fuzzy +msgid "Print Centerline below Scale 1:1" +msgstr "Tulosta keskiviiva" -#: ../bin/cdraw.c:1041 -msgid "Circle Filled Tangent" -msgstr "Täytetty ympyrä kehältä" +#: ../bin/cprint.c:118 +msgid "Print Scale" +msgstr "Tulostuksen mittakaava" -#: ../bin/cdraw.c:1065 -msgid "Circle Lines" -msgstr "Ympyrät" +#: ../bin/cprint.c:119 +msgid "Page Width" +msgstr "Sivun leveys" -#: ../bin/ccurve.c:524 -msgid "Circle Radius" -msgstr "Ympyrän säde" +#: ../bin/cprint.c:120 +msgid "Max" +msgstr "Max" -#: ../bin/cdraw.c:1038 -msgid "Circle Tangent" -msgstr "Ympyrä kehältä" +#: ../bin/cprint.c:121 +msgid "Height" +msgstr "Korkeus" -#: ../bin/ccurve.c:718 ../bin/tcurve.c:609 -msgid "Circle Track" -msgstr "Ympyrärata" +#: ../bin/cprint.c:122 +msgid "Snap Shot" +msgstr "Yhdelle sivulle" -#: ../bin/ccurve.c:718 -msgid "Circle Tracks" -msgstr "Ympyräradat" +#: ../bin/cprint.c:123 +msgid "Page Format" +msgstr "Sivun muotoilu" -#: ../bin/ccurve.c:721 -msgid "Circle from Center" -msgstr "Ympyrä keskustasta" +#: ../bin/cprint.c:124 +msgid "Print Order" +msgstr "Tulostusjärjestys" -#: ../bin/ccurve.c:720 -msgid "Circle from Tangent" -msgstr "Ympyrä kehältä" +#: ../bin/cprint.c:139 ../bin/ctrain.c:185 ../bin/dcar.c:1980 +msgid "Width" +msgstr "Leveys" -#: ../../../../build/xtrkcad/app/i18n/custmsg.h:26 -msgid "Circle to circle" -msgstr "Ympyrä - ympyrä" +#: ../bin/cprint.c:141 ../bin/csnap.c:542 +msgid "Y" +msgstr "Y" -#: ../../../../build/xtrkcad/app/i18n/custmsg.h:17 -msgid "Circles" -msgstr "Ympyrät" +#: ../bin/cprint.c:142 ../bin/dcar.c:1961 +msgid "Reset" +msgstr "Palauta" -#: ../../../../build/xtrkcad/app/i18n/custmsg.h:252 -msgid "" -"Circles can be drawn by clicking on the center or edge and dragging to set " -"the radius.\n" -msgstr "" -"Ympyrät voidaan piirtää esimerkiksi klikkaamalla haluttua keskipistettä ja " -"asettamalla ympyrän säde raahaamalla.\n" +#: ../bin/cprint.c:144 +msgid "Setup" +msgstr "Asetukset" -#: ../bin/cprint.c:137 ../bin/misc.c:580 ../bin/cprofile.c:548 +#: ../bin/cprint.c:145 ../bin/cprofile.c:569 ../bin/misc.c:591 msgid "Clear" msgstr "Tyhjennä" -#: ../bin/misc.c:2261 ../bin/cselect.c:456 -msgid "Clear Elevations" -msgstr "Poista korkeusmääritykset" +#: ../bin/cprint.c:147 ../bin/cprint.c:588 +msgid "0 pages" +msgstr "0 sivua" -#: ../../../../build/xtrkcad/app/bin/bllnhlp.c:416 -msgid "Clear the profile" -msgstr "Tyhjennä profiilikäyrä" +#: ../bin/cprint.c:211 ../bin/cprint.c:260 +#, c-format +msgid "%d pages" +msgstr "%d sivua" -#: ../../../../build/xtrkcad/app/i18n/custmsg.h:472 -msgid "Click and Shift-Left-Click on the two End-Points.\n" -msgstr "" -"Klikkaa Yhdistä ja sen jälkeen vaihto-näppäintä painettuna klikkaa hiiren " -"vasemmalla painikkeella yhdistettäviä päätepisteitä.\n" +#: ../bin/cprint.c:380 +#, fuzzy, c-format +msgid "PrintScale 1:%ld Room %s x %s Model Scale %s File %s" +msgstr "Tulostusmittakaava %ld:1 Huone %s x %s Mittakaava %s Tiedosto %s" -#: ../../../../build/xtrkcad/app/i18n/custmsg.h:274 -msgid "Click Step now for the next message.\n" -msgstr "" -"Klikkaa nyt Seuraava vaihe -painiketta katsoaksesi seuraavan viestin.\n" +#: ../bin/cprint.c:669 +msgid "1 page" +msgstr "1 sivu" -#: ../../../../build/xtrkcad/app/i18n/custmsg.h:128 -msgid "Click Step to return to XTrackCAD.\n" -msgstr "" -"Paina seuraava vaihe, seuraava tai lopeta painiketta palataksesi XTrackCADin " -"normaaliin tilaan.\n" +#: ../bin/cprint.c:1039 ../bin/cprofile.c:570 ../bin/ctodesgn.c:1720 +#: ../bin/denum.c:55 +msgid "Print" +msgstr "Tulosta" -#: ../../../../build/xtrkcad/app/i18n/custmsg.h:294 -msgid "Click and drag on one of the Red arrows to complete the Curve.\n" -msgstr "Raahaa nuolesta asetellaksesi kaarre oikean muotoiseksi.\n" +#: ../bin/cprint.c:1061 +msgid "Select pages to print, or drag to move print grid" +msgstr "Valitse tulostettavat sivut tai siirrä tulostusruudukkoa raahaamalla" -#: ../bin/ccurve.c:533 -msgid "Click on Circle Center" -msgstr "Aseta ympyrän keskipiste" +#: ../bin/cprint.c:1160 +msgid "Print..." +msgstr "Tulosta..." -#: ../bin/ccurve.c:529 -msgid "Click on Circle Edge" -msgstr "Aseta ympyrän kehän piste" +#: ../bin/cprofile.c:477 ../bin/cprofile.c:1279 ../bin/cprofile.c:1379 +#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:104 +#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:40 +msgid "Profile" +msgstr "Profiili" -#: ../bin/cjoin.c:408 ../bin/cjoin.c:858 -msgid "Click on a selected End-Point" -msgstr "Valitun raideosan päätepiste" +#: ../bin/cprofile.c:493 +#, c-format +msgid "%s Profile: %s" +msgstr "%s Profiili: %s" -#: ../bin/cjoin.c:407 ../bin/cjoin.c:857 -msgid "Click on an unselected End-Point" -msgstr "Valitsemattoman raideosan päätepiste" +#: ../bin/cprofile.c:641 ../bin/cprofile.c:651 +#, c-format +msgid "Elev = %0.1f" +msgstr "Korkeus = %0.1f" -#: ../bin/cselect.c:1180 -msgid "Click on selected object to align" -msgstr "Klikkaa valittua objektia kohdistaaksesi" +#: ../bin/cprofile.c:653 +#, c-format +msgid "Elev=%0.2f %0.1f%%" +msgstr "Korkeus=%0.2f %0.1f%%" -#: ../bin/cselect.c:1327 -msgid "Click on the 2nd Unselected object" -msgstr "Klikkaa valitsematonta objektia" +#: ../bin/cprofile.c:657 +#, c-format +msgid "%0.1f%% Elev = %0.2f" +msgstr "%0.1f%% Korkeus = %0.2f" -#: ../bin/fileio.c:1421 -msgid "Clipboard" -msgstr "Leikepöytä" +#: ../bin/cprofile.c:661 +#, c-format +msgid "%0.1f%% Elev = %0.2f %0.1f%%" +msgstr "%0.1f%% Korkeus = %0.2f %0.1f%%" -#: ../bin/param.c:2555 ../bin/cturnout.c:2272 -msgid "Close" -msgstr "Sulje" +#: ../bin/cprofile.c:672 ../bin/cprofile.c:1226 +msgid "Profile Command" +msgstr "Profiili komento" -#: ../../../../build/xtrkcad/app/bin/bllnhlp.c:12 -msgid "Closes the dialog" -msgstr "Sulkee ikkunan" +#: ../bin/cprofile.c:680 ../bin/cprofile.c:1284 +msgid "Drag to change Elevation" +msgstr "Muuta korkeutta raahaamalla" -#: ../../../../build/xtrkcad/app/bin/bllnhlp.c:504 -msgid "Closes the window and returns to the Turnout Selection window" -msgstr "Sulkee ikkunan" +#: ../bin/cprofile.c:747 +msgid "Select a Defined Elevation to start Profile" +msgstr "Valitse määritelty korkeus aloittaaksesi profiili" -#: ../../../../build/xtrkcad/app/bin/bllnhlp.c:524 -msgid "Closes this dialog" -msgstr "Sulkee tämän ikkunan" +#: ../bin/cprofile.c:749 +msgid "Select a Defined Elevation to extend Profile" +msgstr "Valitse määritelty korkeus laajentaaksesi profiilia" -#: ../bin/misc.c:2285 -msgid "Co&mmand ..." -msgstr "Komennot ..." +#: ../bin/cprofile.c:1296 +msgid "Select a Defined Elevation to start profile" +msgstr "Valitse määritelty korkeus aloittaaksesi profiili" -#: ../bin/doption.c:557 ../bin/ctodesgn.c:149 ../bin/dlayer.c:314 -#: ../bin/dcar.c:1968 ../bin/cdraw.c:194 ../bin/cdraw.c:805 ../bin/cdraw.c:807 -#: ../bin/cdraw.c:882 ../bin/cdraw.c:906 -msgid "Color" -msgstr "Väri" +#: ../bin/cprofile.c:1381 +msgid "Define" +msgstr "Määrittele" -#: ../bin/doption.c:207 -msgid "Color Layers" -msgstr "Väritys tason mukaan" +#: ../bin/cpull.c:436 ../bin/cpull.c:581 +#, c-format +msgid "%d tracks moved" +msgstr "%d raideosaa siirretty" -#: ../../../../build/xtrkcad/app/bin/bllnhlp.c:294 -msgid "Color of Benchwork" -msgstr "Runkorakenteen väri" +#: ../bin/cpull.c:471 +msgid "Pull Tracks" +msgstr "Liitä raiteet" -#: ../../../../build/xtrkcad/app/bin/bllnhlp.c:446 -msgid "Color of Exceptional tracks" -msgstr "Erityisraiteiden väri" +#: ../bin/cpull.c:545 +msgid "Tighten Tracks" +msgstr "Yhdistä raiteet" -#: ../../../../build/xtrkcad/app/bin/bllnhlp.c:500 -msgid "Color of Roadbed lines" -msgstr "Ratapenkan viivan väri" +#: ../bin/cpull.c:598 +msgid "Select first End-Point to connect" +msgstr "Valitse ensimmäinen yhdistettävä päätepiste" -#: ../../../../build/xtrkcad/app/bin/bllnhlp.c:339 -msgid "Color of layer" -msgstr "Tason väri" +#: ../bin/cpull.c:609 +msgid "Select second End-Point to connect" +msgstr "Valitse toinen yhdistettävä päätepiste" -#: ../../../../build/xtrkcad/app/bin/bllnhlp.c:292 -msgid "Color of the lines" -msgstr "Viivojen väri" +#: ../bin/cpull.c:659 +msgid "Connect Sectional Tracks" +msgstr "Liitä palaraiteet" -#: ../../../../build/xtrkcad/app/bin/bllnhlp.c:447 -msgid "Color of track ties" -msgstr "Ratapölkkyjen väri" +#: ../bin/cruler.c:151 ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:51 +msgid "Ruler" +msgstr "Viivain" -#: ../../../../build/xtrkcad/app/bin/bllnhlp.c:445 -msgid "Color of tracks on the Profile path" -msgstr "Profiilin muokkauksessa olevat raiteet" +#: ../bin/cselect.c:313 +msgid "Change Track Width" +msgstr "Muuta raiteen pituutta" -#: ../../../../build/xtrkcad/app/bin/bllnhlp.c:280 -msgid "Color tracks or other objects by layer" -msgstr "Väritä raiteet ja muut objektit tasojen mukaan" +#: ../bin/cselect.c:334 +msgid "Delete Tracks" +msgstr "Poista raiteita" -#: ../bin/dcar.c:4630 ../bin/dcar.c:4751 -msgid "Comma-Separated-Values|*.csv" -msgstr "Pilkulla erotetut arvot|*.csv" +#: ../bin/cselect.c:386 +msgid "Hide Tracks (Tunnel)" +msgstr "Piilota raiteet (tunneli)" -#: ../bin/doption.c:327 -msgid "Command Options" -msgstr "Komentojen asetukset" +#: ../bin/cselect.c:425 ../bin/misc.c:2060 +msgid "Move To Current Layer" +msgstr "Siirrä nykyiselle tasolle" -#: ../../../../build/xtrkcad/app/bin/bllnhlp.c:24 -msgid "Command Options dialog" -msgstr "Komentojen asetukset" +#: ../bin/cselect.c:464 ../bin/misc.c:2175 +msgid "Clear Elevations" +msgstr "Poista korkeusmääritykset" -#: ../../../../build/xtrkcad/app/bin/bllnhlp.c:164 -msgid "Command buttons" -msgstr "Komentopainikkeet" +#: ../bin/cselect.c:508 +msgid "Add Elevations" +msgstr "Päätepisteiden korkeudet" -#: ../../../../build/xtrkcad/app/bin/bllnhlp.c:98 -msgid "Command recorder" -msgstr "Komentojen nauhoitus" +#: ../bin/cselect.c:523 +msgid "Refresh Compound" +msgstr "Päivitä vaihteet/rakennukset" + +#: ../bin/cselect.c:559 ../bin/dcar.c:4078 ../bin/dcar.c:4083 +#: ../bin/dcustmgm.c:51 ../bin/layout.c:239 +msgid "Scale" +msgstr "Mittakaava" -#: ../wlib/gtklib/psprint.c:1293 -msgid "Command: " -msgstr "Komento: " +#: ../bin/cselect.c:559 ../bin/cselect.c:584 +msgid "Ratio" +msgstr "Suhde" -#: ../bin/misc.c:2079 ../bin/misc.c:2080 -msgid "Commands" -msgstr "Komennot" +#: ../bin/cselect.c:568 +msgid "Do not resize track" +msgstr "Älä muuta raiteiden kokoa" -#: ../../../../build/xtrkcad/app/bin/bllnhlp.c:302 -msgid "Complete easement selection" -msgstr "Hyväksy kaarreloivennukse asetukset ja sulje ikkuna" +#: ../bin/cselect.c:572 +msgid "Rescale by:" +msgstr "Muunnos:" -#: ../../../../build/xtrkcad/app/bin/bllnhlp.c:457 -msgid "Complete structure placement" -msgstr "Lisää rakennus" +#: ../bin/cselect.c:574 +msgid "From:" +msgstr "Alkuperäinen:" -#: ../../../../build/xtrkcad/app/bin/bllnhlp.c:324 -msgid "Completes the grid specification" -msgstr "Hyväksy ruudukon asetukset" +#: ../bin/cselect.c:578 +msgid "To: " +msgstr "Uusi:" -#: ../../../../build/xtrkcad/app/bin/bllnhlp.c:305 -msgid "Compute elevation based on neighbors" -msgstr "Laske korkeudet viereisten perusteella" +#: ../bin/cselect.c:643 +msgid "Rescale Tracks" +msgstr "Muuta raiteiden mittakaavaa" -#: ../../../../build/xtrkcad/app/bin/bllnhlp.c:306 -msgid "Compute grade based on neighbors" -msgstr "Laske nousukulma viereisten perusteella" +#: ../bin/cselect.c:774 ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:47 +msgid "Rescale" +msgstr "Mittakaavan muutos" -#: ../bin/celev.c:45 -msgid "Computed" -msgstr "Laskettu" +#: ../bin/cselect.c:801 +msgid "Draw moving track normally" +msgstr "Piirrä liikuteltavat raiteet normaalisti" -#: ../bin/dcar.c:1992 ../bin/dcar.c:4072 ../bin/dcar.c:4077 -msgid "Condition" -msgstr "Kunto" +#: ../bin/cselect.c:802 +msgid "Draw moving track simply" +msgstr "Piirrä liikuteltavat raiteet yksinkertaistetuna" -#: ../../../../build/xtrkcad/app/bin/bllnhlp.c:200 -msgid "Condition of car" -msgstr "Vaunun tai veturin kunto" +#: ../bin/cselect.c:803 +msgid "Draw moving track as end-points" +msgstr "Piirrä liikuteltavat raiteet päätepisteinä" -#: ../bin/cturnout.c:358 -msgid "Connect Adjustable Tracks" -msgstr "Yhdistä säädettävä raide" +#: ../bin/cselect.c:1085 +msgid "Cornu too tight - it was deleted" +msgstr "" -#: ../bin/cpull.c:661 -msgid "Connect Sectional Tracks" -msgstr "Liitä palaraiteet" +#: ../bin/cselect.c:1105 +msgid "Cornu selected too tight after move - it was left alone" +msgstr "" -#: ../../../../build/xtrkcad/app/i18n/custmsg.h:48 -msgid "Connect and Tighten - a siding" -msgstr "Liittäminen ja tiukennus - sivuraide" +#: ../bin/cselect.c:1145 +msgid "Move To Join" +msgstr "Siirrä yhdistääksesi" -#: ../../../../build/xtrkcad/app/i18n/custmsg.h:49 -msgid "Connect and Tighten - figure-8" -msgstr "Liittäminen ja tiukennus - kahdeksikko" +#: ../bin/cselect.c:1181 +msgid "Drag to move selected tracks" +msgstr "Siirrä valitut raideosat raahaamalla" -#: ../../../../build/xtrkcad/app/bin/bllnhlp.c:26 -msgid "Connect two tracks" -msgstr "Liitä kaksi raidetta" +#: ../bin/cselect.c:1188 +msgid "Move Tracks" +msgstr "Siirrä raiteita" -#: ../bin/track.c:1867 ../bin/cjoin.c:704 -msgid "Connecting " -msgstr "Yhdistetään " +#: ../bin/cselect.c:1245 +msgid "Click on selected object to align" +msgstr "Klikkaa valittua objektia kohdistaaksesi" + +#: ../bin/cselect.c:1273 +msgid "Drag to rotate selected tracks" +msgstr "Pyöritä valittuja raideosia raahaamalla" + +#: ../bin/cselect.c:1282 ../bin/cselect.c:1438 +msgid "Rotate Tracks" +msgstr "Pyöritä raiteita" -#: ../bin/track.c:1549 ../bin/track.c:1553 +#: ../bin/cselect.c:1321 ../bin/cselect.c:1352 #, c-format -msgid "Connecting a non-track(%d) to (%d)" -msgstr "Muun kuin raideosan (%d) yhdistäminen raiteeseen (%d)" +msgid "Angle %0.3f" +msgstr "Kulma %0.3f" -#: ../bin/cjoin.c:363 +#: ../bin/cselect.c:1382 #, c-format -msgid "Connecting track is too short by %0.3f" -msgstr "Yhdysraide on %0.3f liian lyhyt" +msgid " Angle %0.3f #%ld" +msgstr " Kulma %0.3f #%ld" -#: ../bin/doption.c:365 -msgid "Connection Angle" -msgstr "Liitoskulma" +#: ../bin/cselect.c:1384 +#, c-format +msgid " Angle %0.3f" +msgstr " Kulma %0.3f" -#: ../bin/doption.c:364 -msgid "Connection Distance" -msgstr "Liitosetäisyys" +#: ../bin/cselect.c:1395 +msgid "Click on the 2nd Unselected object" +msgstr "Klikkaa valitsematonta objektia" -#: ../bin/dcustmgm.c:191 -msgid "Contents Label" -msgstr "Sisältömerkintä" +#: ../bin/cselect.c:1450 +msgid "Toggle Label" +msgstr "Näytä/piilota merkintä" -#: ../../../../build/xtrkcad/app/bin/bllnhlp.c:227 -msgid "Contents Label for new Parameter file" -msgstr "Parametritiedoston sisältömerkintä" +#: ../bin/cselect.c:1479 +msgid "Select and drag a description" +msgstr "Valitse ja raahaa merkintöjä" -#: ../wlib/gtklib/gtkfont.c:103 ../wlib/gtklib/gtkfont.c:161 -#: ../wlib/gtklib/gtkfont.c:333 ../wlib/gtklib/gtkfont.c:337 -#: ../wlib/gtklib/gtkfont.c:434 ../wlib/gtklib/wpref.c:223 -#: ../wlib/gtklib/wpref.c:230 ../bin/dbench.c:142 ../bin/track.c:917 -#: ../bin/track.c:1259 ../bin/track.c:1549 ../bin/track.c:1553 -#: ../bin/track.c:1573 ../bin/track.c:1635 ../bin/fileio.c:240 -#: ../bin/fileio.c:528 ../bin/fileio.c:646 ../bin/fileio.c:739 -#: ../bin/fileio.c:926 ../bin/fileio.c:1202 ../bin/fileio.c:1338 -#: ../bin/fileio.c:1421 ../bin/fileio.c:1461 ../bin/dcar.c:4225 -#: ../bin/dcar.c:4409 ../bin/dcar.c:4419 ../bin/dcar.c:4466 ../bin/dcar.c:4473 -#: ../bin/dcar.c:4491 ../bin/dcar.c:4504 ../bin/dcar.c:4509 ../bin/dcar.c:4538 -#: ../bin/dcar.c:4699 ../bin/macro.c:163 ../bin/macro.c:831 ../bin/macro.c:847 -#: ../bin/macro.c:1150 ../bin/param.c:2040 -msgid "Continue" -msgstr "Jatka" +#: ../bin/cselect.c:1521 +msgid "Move Label" +msgstr "Siirrä merkintöjä" -#: ../../../../build/xtrkcad/app/i18n/custmsg.h:60 -msgid "Control Panels (New)" -msgstr "Ohjauspaneelit" +#: ../bin/cselect.c:1546 +msgid "Show Description" +msgstr "Näytä kuvaus" -#: ../../../../build/xtrkcad/app/bin/bllnhlp.c:25 -msgid "Controls colors" -msgstr "Valitse värit" +#: ../bin/cselect.c:1628 +msgid "Drag to mark mirror line" +msgstr "Vedä hiirellä peilauslinja" -#: ../../../../build/xtrkcad/app/bin/bllnhlp.c:275 -msgid "Controls the drawing of End-Points" -msgstr "" -"Näytetäänkö raiteiden päätepisteet kaikissa raiteissa, vaihteissa vai ei " -"missään" +#: ../bin/cselect.c:1643 +#, c-format +msgid "Angle %0.2f" +msgstr "Kulma %0.2f" -#: ../../../../build/xtrkcad/app/bin/bllnhlp.c:274 -msgid "Controls the drawing of hidden tracks" -msgstr "Piilossa olevien raiteiden piirtotapa" +#: ../bin/cselect.c:1648 +msgid "Flip Tracks" +msgstr "Peilaa raiteet" -#: ../../../../build/xtrkcad/app/bin/bllnhlp.c:389 -msgid "Controls the reduction (scale) of the printout" -msgstr "Tulostuksen mittakaava" +#: ../bin/cselect.c:1811 +msgid "Select tracks" +msgstr "Valitse raideosat" -#: ../../../../build/xtrkcad/app/bin/bllnhlp.c:114 -#: ../../../../build/xtrkcad/app/bin/bllnhlp.c:459 -msgid "Controls the size of the entered text" -msgstr "Muuttaa syötettävän tekstin kokoa" +#: ../bin/cselect.c:1909 ../bin/dcar.c:1544 ../bin/doption.c:205 +#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:13 +msgid "Select" +msgstr "Valitse" -#: ../../../../build/xtrkcad/app/bin/bllnhlp.c:465 -msgid "Controls which Command Buttons are displayed" -msgstr "Valitse työkalurivillä näytettävät painikkeet" +#: ../bin/cselect.c:1923 ../bin/cselect.c:1927 ../bin/doption.c:201 +msgid "Simple" +msgstr "Yksinkertainen" -#: ../bin/misc.c:2093 -msgid "Copy" -msgstr "Kopioi" +#: ../bin/cselect.c:1924 ../bin/cselect.c:1928 +msgid "End Points" +msgstr "Päätepisteet" -#: ../../../../build/xtrkcad/app/bin/bllnhlp.c:91 -msgid "Copy objects from clipboard" -msgstr "Liitä objektit leikepöydältä" +#: ../bin/cselect.c:1931 +msgid "Align" +msgstr "Kohdista" -#: ../../../../build/xtrkcad/app/bin/bllnhlp.c:231 -msgid "Copy selected entries to Parameter File" -msgstr "Siirrä valitut kohteet parametritiedostoon" +#: ../bin/cselect.c:1952 ../bin/misc.c:1990 +msgid "Tunnel" +msgstr "Tunneli" -#: ../../../../build/xtrkcad/app/bin/bllnhlp.c:27 -msgid "Copy selected objects to clipboard" -msgstr "Kopioi valitut objektit leikepöydälle" +#: ../bin/cselect.c:1961 +msgid "Move Description" +msgstr "Siirrä merkintöjä" -#: ../bin/param.c:113 -msgid "Coral" -msgstr "" +#: ../bin/cselect.c:1968 ../bin/misc.c:1988 +msgid "Move" +msgstr "Siirrä" -#: ../bin/ctodesgn.c:497 ../bin/dlayer.c:322 -msgid "Count" -msgstr "Lukumäärä" +#: ../bin/cselect.c:1970 ../bin/misc.c:1764 ../bin/misc.c:1989 +#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:58 +msgid "Rotate" +msgstr "Pyöritä" -#: ../bin/dcar.c:1978 -msgid "Coupled Length" -msgstr "Pituus kytkimineen" +#: ../bin/cselect.c:1972 ../bin/dcar.c:1963 +#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:59 +msgid "Flip" +msgstr "Peilikuva" -#: ../bin/dcar.c:1980 ../bin/dcar.c:3946 -msgid "Coupler Length" -msgstr "Kytkinten ulkonema" +#: ../bin/csensor.c:197 +#, fuzzy +msgid "Change Sensor" +msgstr "Muuta mittakaavaa" -#: ../../../../build/xtrkcad/app/bin/bllnhlp.c:195 -msgid "Coupler Length from end of car" -msgstr "Kytkinten ulkonema vaunun tai veturin päästä" +#: ../bin/csensor.c:243 ../bin/csensor.c:556 +msgid "Sensor" +msgstr "" -#: ../bin/dcar.c:1976 -msgid "Coupler Mount" -msgstr "Kytkimien sijoitus" +#: ../bin/csensor.c:374 +#, fuzzy +msgid "Create Sensor" +msgstr "Luo runkorakenne" -#: ../../../../build/xtrkcad/app/bin/bllnhlp.c:193 -msgid "Coupler are mounted on body or truck" -msgstr "Onko kytkimet kiinnitetty runkoon vai teleihin" +#: ../bin/csensor.c:377 +#, fuzzy +msgid "Modify Sensor" +msgstr "Muokkaa raidetta" -#: ../bin/ctrain.c:707 ../bin/ctrain.c:730 -msgid "Crashed" -msgstr "Törmännyt" +#: ../bin/csensor.c:410 +#, fuzzy +msgid "Edit sensor" +msgstr "Muokkaa -valikko" -#: ../bin/ccurve.c:615 -msgid "Create Circle Track" -msgstr "Luo ympyrärata" +#: ../bin/csensor.c:446 +#, fuzzy +msgid "Place sensor" +msgstr "Aseta uusi vaihde" -#: ../bin/ccurve.c:322 -msgid "Create Curved Track" -msgstr "Luo kaareva raideosa" +#: ../bin/csignal.c:237 +#, fuzzy +msgid "Number Of Heads" +msgstr "Numerot" -#: ../bin/chndldto.c:277 -msgid "Create Hand Laid Turnout" -msgstr "Luo käsin aseteltu vaihde" +#: ../bin/csignal.c:269 +#, fuzzy +msgid "Change Signal" +msgstr "Muuta mittakaavaa" -#: ../bin/ccurve.c:608 -msgid "Create Helix Track" -msgstr "Luo helix raide" +#: ../bin/csignal.c:303 +#, c-format +msgid "(%d [%s]): Layer=%d, %d heads at %0.3f,%0.3f A%0.3f" +msgstr "" -#: ../bin/drawgeom.c:71 ../bin/drawgeom.c:86 ../bin/cdraw.c:770 -msgid "Create Lines" -msgstr "Luo viivoja" +#: ../bin/csignal.c:314 ../bin/csignal.c:885 +msgid "Signal" +msgstr "" -#: ../bin/misc.c:1698 ../bin/misc.c:1727 -msgid "Create Misc Buttons" -msgstr "Piirto" +#: ../bin/csignal.c:492 +#, fuzzy +msgid "Number of Heads" +msgstr "Numerot" -#: ../bin/cparalle.c:136 -msgid "Create Parallel Track" -msgstr "Luo rinnakkainen raide" +#: ../bin/csignal.c:497 +#, fuzzy +msgid "Edit Aspect" +msgstr "Muokkaa -valikko" -#: ../bin/ccurve.c:314 ../bin/cstraigh.c:83 -msgid "Create Straight Track" -msgstr "Luo suora raideosa" +#: ../bin/csignal.c:499 +msgid "Add Aspect" +msgstr "" -#: ../bin/ctext.c:170 ../bin/ctext.c:208 -msgid "Create Text" -msgstr "Luo teksti" +#: ../bin/csignal.c:501 +#, fuzzy +msgid "Delete Aspect" +msgstr "Poista valitut objektit" -#: ../bin/misc.c:1693 -msgid "Create Track Buttons" -msgstr "Luo raiteet" +#: ../bin/csignal.c:514 +msgid "Aspect Index" +msgstr "" -#: ../bin/cturntbl.c:796 -msgid "Create Turntable" -msgstr "Luo kääntöpöytä" +#: ../bin/csignal.c:529 +#, fuzzy +msgid "Create Signal" +msgstr "Luo viivoja" -#: ../../../../build/xtrkcad/app/bin/bllnhlp.c:232 -msgid "Create a New part or prototype" -msgstr "Luo uusi malli tai esikuva" +#: ../bin/csignal.c:533 +#, fuzzy +msgid "Modify Signal" +msgstr "Muokkaa raidetta" -#: ../../../../build/xtrkcad/app/bin/bllnhlp.c:41 -msgid "Create a box" -msgstr "Luo nelikulmio" +#: ../bin/csignal.c:640 +#, fuzzy +msgid "Edit aspect" +msgstr "Muokkaa -valikko" -#: ../../../../build/xtrkcad/app/bin/bllnhlp.c:43 -msgid "Create a circle" -msgstr "Luo ympyrä" +#: ../bin/csignal.c:687 +#, fuzzy, c-format +msgid "Are you sure you want to delete the %d aspect(s)" +msgstr "Haluatko varmasti poistaa nämä %d vaunua/veturia?" -#: ../../../../build/xtrkcad/app/bin/bllnhlp.c:48 -msgid "Create a curved line" -msgstr "Luo kaari" +#: ../bin/csignal.c:708 +#, fuzzy +msgid "Edit signal" +msgstr "Muokkaa -valikko" -#: ../../../../build/xtrkcad/app/bin/bllnhlp.c:49 -msgid "Create a curved line from End" -msgstr "Piirrä kaari päätepisteestä" +#: ../bin/csignal.c:770 +msgid "Place base of signal" +msgstr "" -#: ../../../../build/xtrkcad/app/bin/bllnhlp.c:50 -msgid "Create a curved line from center" -msgstr "Piirrä kaari keskipisteestä" +#: ../bin/csignal.c:775 +#, fuzzy +msgid "Drag to orient signal" +msgstr "Aseta kulma raahaamalla" -#: ../../../../build/xtrkcad/app/bin/bllnhlp.c:51 -msgid "Create a curved line from chord" -msgstr "Piirrä kaari·päätepisteiden·välille" +#: ../bin/csnap.c:523 +msgid "Horz" +msgstr "Vaaka" -#: ../../../../build/xtrkcad/app/bin/bllnhlp.c:52 -msgid "Create a curved line from tangent" -msgstr "Piirrä kaari kehältä" +#: ../bin/csnap.c:525 +msgid "Spacing" +msgstr "Väli" -#: ../../../../build/xtrkcad/app/bin/bllnhlp.c:53 -msgid "Create a dimension line" -msgstr "Luo mittajana" +#: ../bin/csnap.c:527 +msgid "Divisions" +msgstr "Jako" -#: ../../../../build/xtrkcad/app/bin/bllnhlp.c:54 -msgid "Create a filled box" -msgstr "Piirrä täytetty nelikulmio" +#: ../bin/csnap.c:530 +msgid "Enable" +msgstr "Salli" -#: ../../../../build/xtrkcad/app/bin/bllnhlp.c:55 -msgid "Create a filled circle" -msgstr "Luo täytetty ympyrä" +#: ../bin/csnap.c:531 +msgid "Vert" +msgstr "Pysty" -#: ../../../../build/xtrkcad/app/bin/bllnhlp.c:59 -msgid "Create a filled polygon" -msgstr "Luo täytetty monikulmio" +#: ../bin/csnap.c:540 ../bin/dease.c:73 +msgid "X" +msgstr "X" -#: ../../../../build/xtrkcad/app/bin/bllnhlp.c:76 -msgid "Create a hand-laid turnout" -msgstr "Luo käsin aseteltu vaihde" +#: ../bin/csnap.c:544 +msgid "A" +msgstr "K" -#: ../../../../build/xtrkcad/app/bin/bllnhlp.c:17 -msgid "Create a new Car/Loco description" -msgstr "Luo uusi veturin tai vaunun määrittely" +#: ../bin/csnap.c:547 +msgid "Show" +msgstr "Näytä" -#: ../../../../build/xtrkcad/app/bin/bllnhlp.c:206 -#: ../../../../build/xtrkcad/app/bin/bllnhlp.c:207 -msgid "Create a new car Part or Prototype definitions" -msgstr "Luo uusi malli tai esikuva" +#: ../bin/csnap.c:717 ../bin/doption.c:448 +msgid "Snap Grid" +msgstr "Kohdistusruudukko" -#: ../../../../build/xtrkcad/app/bin/bllnhlp.c:122 -msgid "Create a new turnout definition" -msgstr "Luo uusi raideosan määrittely" +#: ../bin/csnap.c:802 +msgid "Change Grid..." +msgstr "Kohdistusruudukko..." -#: ../../../../build/xtrkcad/app/bin/bllnhlp.c:89 -msgid "Create a parallel track" -msgstr "Luo rinnakkainen raide" +#: ../bin/csplit.c:41 +msgid "Set Block Gaps" +msgstr "Aseta lohkojen välit" -#: ../../../../build/xtrkcad/app/bin/bllnhlp.c:60 -msgid "Create a polyline" -msgstr "Luo monikulmio" +#: ../bin/csplit.c:68 +msgid "Select track to split" +msgstr "Valitse pilkottava raide" -#: ../../../../build/xtrkcad/app/bin/bllnhlp.c:61 -msgid "Create a straight line" -msgstr "Luo suora viiva" +#: ../bin/csplit.c:84 +#, fuzzy +msgid "Can't Split that Track" +msgstr "Pilko raide" -#: ../../../../build/xtrkcad/app/bin/bllnhlp.c:75 -msgid "Create a structure from a Group of objects" -msgstr "Luo rakennus valituista objekteista" +#: ../bin/csplit.c:108 ../bin/dbench.c:69 ../bin/dbench.c:80 +msgid "Left" +msgstr "Vasen" -#: ../../../../build/xtrkcad/app/bin/bllnhlp.c:219 -msgid "Create a text list of the Car Items" -msgstr "Tallenna tekstitiedostoon" +#: ../bin/csplit.c:109 ../bin/dbench.c:70 ../bin/dbench.c:79 +msgid "Right" +msgstr "Oikea" -#: ../../../../build/xtrkcad/app/bin/bllnhlp.c:77 -msgid "Create a track helix" -msgstr "Luo helix raide (kierrenousu)" +#: ../bin/csplit.c:110 ../bin/csplit.c:115 +msgid "Both" +msgstr "Molemmat" -#: ../../../../build/xtrkcad/app/bin/bllnhlp.c:40 -msgid "Create benchwork" -msgstr "Luo runkorakenne" +#: ../bin/csplit.c:113 +msgid "Top" +msgstr "Päällimmäiseksi" -#: ../../../../build/xtrkcad/app/bin/bllnhlp.c:28 -msgid "Create curved track from center" -msgstr "Luo kaareva raideosa alkaen keskipisteestä" +#: ../bin/csplit.c:114 +msgid "Bottom" +msgstr "Alimmaiseksi" -#: ../../../../build/xtrkcad/app/bin/bllnhlp.c:29 -msgid "Create curved track from chord" -msgstr "Luo kaareva raideosa päätepisteiden välille" +#: ../bin/cstraigh.c:58 +#, fuzzy +msgid "" +"Place 1st end point of Straight track + Shift -> snap to unconnected endpoint" +msgstr "Aseta suoran raiteen 1. päätepiste" -#: ../../../../build/xtrkcad/app/bin/bllnhlp.c:30 -msgid "Create curved track from end-point" -msgstr "Luo kaareva raideosa alkaen päätepisteestä" +#: ../bin/cstraigh.c:74 +msgid "" +"No Unconnected end-point on track - Try again or release shift and click" +msgstr "" -#: ../../../../build/xtrkcad/app/bin/bllnhlp.c:32 -msgid "Create curved track from tangent" -msgstr "Luo kaareva raideosa alkaen kehältä" +#: ../bin/cstraigh.c:80 +msgid "Not on a Track - Try again or release shift and click" +msgstr "" -#: ../../../../build/xtrkcad/app/bin/bllnhlp.c:20 -msgid "Create fixed radius track circle" -msgstr "Määriteltysäteinen ympyrärata" +#: ../bin/cstraigh.c:89 +msgid "Drag to place 2nd end point" +msgstr "Raahaa asettaaksesi 2. päätepiste" -#: ../../../../build/xtrkcad/app/bin/bllnhlp.c:111 -msgid "Create straight track" -msgstr "Luo suora raideosa" +#: ../bin/cstraigh.c:110 +#, c-format +msgid "Straight Track Length=%s Angle=%0.3f" +msgstr "Suora raideosa Pituus=%s Kulma=%0.3f" -#: ../../../../build/xtrkcad/app/bin/bllnhlp.c:19 -msgid "Create track circle from center" -msgstr "Piirrä ympyrärata keskipisteestä" +#: ../bin/cstraigh.c:158 ../bin/tstraigh.c:267 +msgid "Straight Track" +msgstr "Suora raide" -#: ../../../../build/xtrkcad/app/bin/bllnhlp.c:22 -msgid "Create track circle from tangent" -msgstr "Piirrä ympyrärata kehältä" +#: ../bin/cstruct.c:72 ../bin/cturnout.c:78 ../bin/doption.c:100 +#: ../bin/doption.c:208 +msgid "Hide" +msgstr "Piilota" -#: ../../../../build/xtrkcad/app/bin/bllnhlp.c:330 -msgid "Creates a new Structure (or Turnout)" -msgstr "Luo uuden rakennuksen (tai raideosan)" +#: ../bin/cstruct.c:327 ../bin/cstruct.c:354 +msgid "Pier Number" +msgstr "Pilarin numero" -#: ../wlib/gtklib/wpref.c:146 +#: ../bin/cstruct.c:439 #, c-format -msgid "Creating %s" -msgstr "Luodaan %s" +msgid "Scale %d:1" +msgstr "Mittakaava %d:1" -#: ../bin/ctodesgn.c:329 -msgid "Crossing" -msgstr "Risteys" +#: ../bin/cstruct.c:441 +#, c-format +msgid "Width %s" +msgstr "Leveys %s" -#: ../bin/misc.c:2159 -msgid "Cu&t" -msgstr "&Leikkaa" +#: ../bin/cstruct.c:443 +#, c-format +msgid "Height %s" +msgstr "Korkeus %s" -#: ../bin/dcar.c:4072 ../bin/dcar.c:4077 -msgid "Curr Price" -msgstr "Nykyinen hinta" +#: ../bin/cstruct.c:541 +msgid "Place Structure" +msgstr "Aseta rakennus" -#: ../bin/dcar.c:1990 ../../../../build/xtrkcad/app/bin/bllnhlp.c:199 -msgid "Current Price" -msgstr "Nykyinen hinta" +#: ../bin/cstruct.c:651 +msgid "Drag to place" +msgstr "Raahaa paikoilleen" -#: ../bin/dcar.c:3602 -msgid "Current Price is not valid" -msgstr "Nykyinen hinta ei ole kelvollinen" +#: ../bin/cstruct.c:679 +msgid "Drag to rotate" +msgstr "Raahaa pyörittääksesi" -#: ../../../../build/xtrkcad/app/bin/bllnhlp.c:481 -msgid "Current selected turnout, (displayed in the diagram window)" -msgstr "Valittu raideosa (kaaviokuva ikkunassa)" +#: ../bin/cstruct.c:700 +#, c-format +msgid "Angle = %0.3f" +msgstr "Kulma = %0.3f" -#: ../bin/cdraw.c:1034 -msgid "Curve Center" -msgstr "Kaari keskipisteestä" +#: ../bin/cstruct.c:786 +msgid "Select Structure and then drag to place" +msgstr "Valitse rakennus ja raahaa paikoilleen" -#: ../bin/cdraw.c:1035 -msgid "Curve Chord" -msgstr "Kaari jänteestä" +#: ../bin/cstruct.c:804 ../bin/cstruct.c:891 +msgid "" +"Left drag to move, right drag to rotate, or press Return or click Ok to " +"finalize" +msgstr "" +"Siirrä raahaamalla hiiren vasemmalla, pyöritä rahaamalla hiiren oikealla, " +"tai paina return tai klikkaa Ok kun valmis" -#: ../bin/cdraw.c:1032 -msgid "Curve End" -msgstr "Kaari päätepisteestä" +#: ../bin/cstruct.c:884 ../bin/cturnout.c:2541 +#, c-format +msgid "Place %s and draw into position" +msgstr "Aseta %s ja raahaa paikoilleen" -#: ../bin/cdraw.c:1033 -msgid "Curve Tangent" -msgstr "Kaari kehältä" +#: ../bin/cswitchmotor.c:89 ../bin/cswitchmotor.c:108 +#: ../bin/cswitchmotor.c:219 +#, fuzzy +msgid "Point Sense" +msgstr "Pisteitä" -#: ../bin/ccurve.c:711 -msgid "Curve Track" -msgstr "Kaareva raide" +#: ../bin/cswitchmotor.c:109 +#, fuzzy +msgid "Turnout Number" +msgstr "Tuotekoodi" -#: ../bin/cmodify.c:315 +#: ../bin/cswitchmotor.c:255 +#, fuzzy +msgid "Change Switch Motor" +msgstr "Muuta suuntaa" + +#: ../bin/cswitchmotor.c:316 +msgid "Switch motor" +msgstr "" + +#: ../bin/cswitchmotor.c:395 #, c-format -msgid "Curve Track: Radius=%s Length=%s Angle=%0.3f" -msgstr "Kaareva raideosa: Säde=%s Pituus=%s Kulma=%0.3f" +msgid "ResolveSwitchmotor: Turnout T%d: T%d doesn't exist" +msgstr "" -#: ../bin/ccurve.c:711 -msgid "Curve Tracks" -msgstr "Kaarevat raideosat" +#: ../bin/cswitchmotor.c:462 ../bin/cswitchmotor.c:625 +msgid "Switch motor must have a name!" +msgstr "" -#: ../bin/ccurve.c:714 -msgid "Curve from Center" -msgstr "Kaari keskipisteestä" +#: ../bin/cswitchmotor.c:466 +#, fuzzy +msgid "Create Switch Motor" +msgstr "Piirto" -#: ../bin/ccurve.c:715 -msgid "Curve from Chord" -msgstr "Kaari päätepisteiden välille" +#: ../bin/cswitchmotor.c:491 +#, fuzzy +msgid "Create switch motor" +msgstr "Luo suora raideosa" -#: ../bin/ccurve.c:712 -msgid "Curve from End-Pt" -msgstr "Kaari päätepisteestä" +#: ../bin/cswitchmotor.c:505 ../bin/cswitchmotor.c:536 +#: ../bin/cswitchmotor.c:568 +#, fuzzy +msgid "Select a turnout" +msgstr "Ensin valitsemme vaihteen.\n" -#: ../bin/ccurve.c:713 -msgid "Curve from Tangent" -msgstr "Kaari kehältä" +#: ../bin/cswitchmotor.c:512 +msgid "Not a turnout!" +msgstr "" -#: ../../../../build/xtrkcad/app/i18n/custmsg.h:25 -msgid "Curve to straight" -msgstr "Kaareva - suora" +#: ../bin/cswitchmotor.c:545 ../bin/cswitchmotor.c:576 +msgid "Not a switch motor!" +msgstr "" -#: ../bin/cdraw.c:825 ../bin/cdraw.c:826 ../bin/cdraw.c:827 ../bin/cdraw.c:828 -msgid "Curved" -msgstr "Kaareva" +#: ../bin/cswitchmotor.c:581 +#, c-format +msgid "Really delete switch motor %s?" +msgstr "" -#: ../bin/tcurve.c:1066 ../bin/tcurve.c:1098 -msgid "Curved " -msgstr "Kaareva " +#: ../bin/cswitchmotor.c:582 +msgid "Delete Switch Motor" +msgstr "" -#: ../bin/cdraw.c:445 -msgid "Curved Line" -msgstr "Kaari" +#: ../bin/cswitchmotor.c:629 +msgid "Modify Switch Motor" +msgstr "" -#: ../bin/drawgeom.c:306 +#: ../bin/cswitchmotor.c:655 +msgid "Edit switch motor" +msgstr "" + +#: ../bin/cswitchmotor.c:661 #, c-format -msgid "Curved Line: Radius=%s Angle=%0.3f Length=%s" -msgstr "Kaari: Säde=%s Kulma=%0.3f Pituus=%s" +msgid "Edit switch motor %d" +msgstr "" -#: ../bin/cdraw.c:1064 -msgid "Curved Lines" -msgstr "Kaaret" +#: ../bin/cswitchmotor.c:769 +msgid "Switch Motor" +msgstr "" -#: ../bin/ctodesgn.c:468 -msgid "Curved Section" -msgstr "Kaareva raideosa" - -#: ../bin/tcurve.c:612 -msgid "Curved Track" -msgstr "Kaareva raideosa" - -#: ../bin/tcurve.c:530 +#: ../bin/cswitchmotor.c:781 #, c-format -msgid "" -"Curved Track(%d): Layer=%d Radius=%s Length=%s Center=[%s,%s] EP=[%0.3f,%" -"0.3f A%0.3f] [%0.3f,%0.3f A%0.3f]" +msgid "Deleting Switch Motor %s" msgstr "" -"Kaareva raideosa(%d): Taso=%d Säde=%s Pituus=%s Keskipiste=[%s,%s] Päätep.=[%" -"0.3f,%0.3f K%0.3f] [%0.3f,%0.3f K%0.3f]" -#: ../bin/ccurve.c:282 -#, c-format -msgid "Curved Track: Radius=%s Angle=%0.3f Length=%s" -msgstr "Kaareva raideosa: Säde=%s Kulma=%0.3f Pituus=%s" +#: ../bin/ctext.c:196 ../bin/ctext.c:235 +msgid "Create Text" +msgstr "Luo teksti" -#: ../bin/cjoin.c:164 -#, c-format -msgid "Curved Track: Radius=%s Length=%s" -msgstr "Kaareva raideosa: Säde=%s Pituus=%s" +#: ../bin/ctext.c:266 +msgid "Fonts..." +msgstr "Kirjasimet..." -#: ../bin/cjoin.c:250 -#, c-format -msgid "Curved Track: Radius=%s Length=%s Angle=%0.3f" -msgstr "Kaareva raideosa: Säde=%s Pituus=%s Kulma=%0.3f" +#: ../bin/ctodesgn.c:114 +msgid "Frog #" +msgstr "Risteysnumero" -#: ../bin/ctodesgn.c:230 -msgid "Curved Turnout" -msgstr "Kaareva vaihde" +#: ../bin/ctodesgn.c:114 +msgid "Degrees" +msgstr "Astetta" -#: ../../../../build/xtrkcad/app/i18n/custmsg.h:16 -msgid "Curved tracks" -msgstr "Kaarevat raiteet" +#: ../bin/ctodesgn.c:141 ../bin/ctodesgn.c:142 ../bin/ctodesgn.c:190 +#: ../bin/ctodesgn.c:213 ../bin/ctodesgn.c:215 ../bin/ctodesgn.c:251 +#: ../bin/ctodesgn.c:252 ../bin/ctodesgn.c:288 ../bin/ctodesgn.c:290 +#: ../bin/ctodesgn.c:505 +msgid "Offset" +msgstr "Siirtymä" -#: ../bin/tcurve.c:1103 -#, c-format -msgid "Curved: Radius=%s Length=%s Angle=%0.3f" -msgstr "Kaari: Säde=%s Pituus=%s Kulma=%0.3f" +#: ../bin/ctodesgn.c:150 ../bin/ctodesgn.c:1767 ../bin/ctodesgn.c:1768 +msgid "Left Description" +msgstr "Vasemman kuvaus" -#: ../bin/fileio.c:646 ../bin/dcar.c:2429 ../bin/dcar.c:2433 -msgid "Custom" -msgstr "Itse rakennettu" +#: ../bin/ctodesgn.c:151 ../bin/ctodesgn.c:154 +msgid " #" +msgstr " #" -#: ../bin/misc.c:2345 -msgid "Custom Management..." -msgstr "Omat raideosat ja kalusto..." +#: ../bin/ctodesgn.c:153 ../bin/ctodesgn.c:1766 +msgid "Right Description" +msgstr "Oikean kuvaus" -#: ../bin/dcustmgm.c:344 -msgid "Custom Update" -msgstr "Omat raideosat ja kalusto" +#: ../bin/ctodesgn.c:155 +msgid "Roadbed Width" +msgstr "Ratapenkan leveys" -#: ../bin/dcar.c:1912 -msgid "Customize" -msgstr "Mukauta" +#: ../bin/ctodesgn.c:159 ../bin/denum.c:56 +msgid "Print Setup" +msgstr "Tulostusasetukset" -#: ../bin/param.c:101 -msgid "Dark Aqua" -msgstr "" +#: ../bin/ctodesgn.c:188 +msgid "Diverging Length" +msgstr "Poikkeavan raiteen pituus" -#: ../bin/param.c:93 -msgid "Dark Blue" -msgstr "Tummansininen" +#: ../bin/ctodesgn.c:189 +msgid "Diverging Angle" +msgstr "Poikkeavan raiteen kulma" -#: ../bin/param.c:138 -msgid "Dark Gray" -msgstr "Tummanharmaa" +#: ../bin/ctodesgn.c:190 +msgid "Diverging Offset" +msgstr "Poikkeavan raiteen siirtymä" -#: ../bin/param.c:105 -msgid "Dark Green" -msgstr "Tummanvihreä" +#: ../bin/ctodesgn.c:191 +msgid "Overall Length" +msgstr "Kokonaispituus" -#: ../bin/param.c:132 -msgid "Dark Purple" -msgstr "" +#: ../bin/ctodesgn.c:201 +msgid "Regular Turnout" +msgstr "Tavallinen vaihde" -#: ../bin/param.c:126 -msgid "Dark Red" -msgstr "Tummanpunainen" +#: ../bin/ctodesgn.c:211 +msgid "Inner Length" +msgstr "Sisemmän raiteen pituus" -#: ../bin/param.c:112 -msgid "Dark Yellow" -msgstr "" +#: ../bin/ctodesgn.c:212 +msgid "Inner Angle" +msgstr "Sisemmän raiteen kulma" -#: ../bin/doption.c:187 -msgid "Dash" -msgstr "Katkoviiva" +#: ../bin/ctodesgn.c:213 +msgid "Inner Offset" +msgstr "Sisemmän raiteen siirtymä" -#: ../bin/misc.c:2162 -msgid "De&lete" -msgstr "Poista" +#: ../bin/ctodesgn.c:214 +msgid "Outer Angle" +msgstr "Ulomman raiteen kulma" -#: ../bin/misc.c:1941 -msgid "Debug" -msgstr "Virheiden poisto (debug)" +#: ../bin/ctodesgn.c:215 +msgid "Outer Offset" +msgstr "Ulomman raiteen siirtymä" -#: ../bin/param.c:97 -msgid "Deep Sky Blue" -msgstr "" +#: ../bin/ctodesgn.c:216 +msgid "Outer Length" +msgstr "Ulomman raiteen pituus" -#: ../bin/doption.c:296 -msgid "Default Command" -msgstr "Oletuskomento" +#: ../bin/ctodesgn.c:238 +msgid "Curved Turnout" +msgstr "Kaareva vaihde" -#: ../../../../build/xtrkcad/app/bin/bllnhlp.c:223 -msgid "Default command is Describe or Select" -msgstr "Onko oletuskomentona \"määrittele\" vai \"valitse\"" +#: ../bin/ctodesgn.c:249 ../bin/ctodesgn.c:286 +msgid "Left Length" +msgstr "Vasemman raiteen pituus" -#: ../bin/dlayer.c:326 -msgid "Defaults" -msgstr "Oletukset" +#: ../bin/ctodesgn.c:250 ../bin/ctodesgn.c:287 +msgid "Left Angle" +msgstr "Vasemman raiteen kulma" -#: ../bin/cprofile.c:1353 -msgid "Define" -msgstr "Määrittele" +#: ../bin/ctodesgn.c:251 ../bin/ctodesgn.c:288 +msgid "Left Offset" +msgstr "Vasemman raiteen siirtymä" -#: ../bin/celev.c:44 -msgid "Defined" -msgstr "Määritelty" +#: ../bin/ctodesgn.c:252 ../bin/ctodesgn.c:290 +msgid "Right Offset" +msgstr "Oikean raiteen siirtymä" -#: ../bin/ctodesgn.c:106 -msgid "Degrees" -msgstr "Astetta" +#: ../bin/ctodesgn.c:253 ../bin/ctodesgn.c:291 +msgid "Right Angle" +msgstr "Oikean raiteen kulma" -#: ../../../../build/xtrkcad/app/bin/bllnhlp.c:379 -msgid "Delay (in mS) between updating train movements" -msgstr "Junien piirtoväli ajettaessa (millisekunteina)" +#: ../bin/ctodesgn.c:254 ../bin/ctodesgn.c:292 +msgid "Right Length" +msgstr "Oikean raiteen pituus" -#: ../bin/misc.c:2101 ../bin/dcustmgm.c:55 ../bin/dcar.c:4106 -msgid "Delete" -msgstr "Poista" +#: ../bin/ctodesgn.c:276 +msgid "Wye Turnout" +msgstr "Y-vaihde" -#: ../bin/ctrain.c:2542 -msgid "Delete Car" -msgstr "Poista vaunu" +#: ../bin/ctodesgn.c:317 +msgid "3-way Turnout" +msgstr "3-tie vaihde" -#: ../bin/cselect.c:326 -msgid "Delete Tracks" -msgstr "Poista raiteita" +#: ../bin/ctodesgn.c:337 +msgid "Crossing" +msgstr "Risteys" -#: ../bin/ctrain.c:2543 -msgid "Delete Train" -msgstr "Poista juna" +#: ../bin/ctodesgn.c:358 +msgid "Single Slipswitch" +msgstr "Yksipuolinen risteysvaihde" -#: ../../../../build/xtrkcad/app/i18n/custmsg.h:42 -msgid "Delete and Undo" -msgstr "Poista ja kumoa" +#: ../bin/ctodesgn.c:379 +msgid "Double Slipswitch" +msgstr "Kaksipuolinen risteysvaihde" -#: ../../../../build/xtrkcad/app/bin/bllnhlp.c:35 -msgid "Delete objects" -msgstr "Poista valitut objektit" +#: ../bin/ctodesgn.c:399 +msgid "Right Crossover" +msgstr "Raiteenvaihto oikealle" -#: ../../../../build/xtrkcad/app/bin/bllnhlp.c:216 -msgid "Delete the selected Car Items" -msgstr "Poista valitut kohteet" +#: ../bin/ctodesgn.c:419 +msgid "Left Crossover" +msgstr "Raiteenvaihto vasemmalle" -#: ../bin/macro.c:831 ../bin/macro.c:1221 -msgid "Demo" -msgstr "Demo" +#: ../bin/ctodesgn.c:439 +msgid "Double Crossover" +msgstr "Sovitettu raideristeys" -#: ../../../../build/xtrkcad/app/bin/bllnhlp.c:487 -#: ../../../../build/xtrkcad/app/bin/bllnhlp.c:488 -msgid "Desciption" -msgstr "Kuvaus" +#: ../bin/ctodesgn.c:457 +msgid "Straight Section" +msgstr "Suora raideosa" -#: ../bin/doption.c:196 ../bin/doption.c:197 -msgid "Descr" -msgstr "Kuvaus" +#: ../bin/ctodesgn.c:468 +msgid "Angle (Degrees)" +msgstr "Kulma (asteina)" -#: ../bin/doption.c:195 ../../../../build/xtrkcad/app/i18n/custmsg.h:12 -msgid "Describe" -msgstr "Määrittele" +#: ../bin/ctodesgn.c:476 +msgid "Curved Section" +msgstr "Kaareva raideosa" -#: ../../../../build/xtrkcad/app/i18n/custmsg.h:11 -msgid "Describe and Select" -msgstr "Määrittele ja valitse -toiminnot" +#: ../bin/ctodesgn.c:495 +msgid "Bumper Section" +msgstr "Puskuri raideosa" + +#: ../bin/ctodesgn.c:505 ../bin/denum.c:123 ../bin/denum.c:186 +#: ../bin/denum.c:218 ../bin/denum.c:219 ../bin/dlayer.c:455 +msgid "Count" +msgstr "Lukumäärä" -#: ../../../../build/xtrkcad/app/bin/bllnhlp.c:37 -msgid "Describe objects" -msgstr "Määrittele objekteja" +#: ../bin/ctodesgn.c:506 +msgid "Radius1" +msgstr "Säde1" -#: ../bin/misc.c:1695 ../bin/misc.c:1724 -msgid "Describe/Select" -msgstr "Määrittele/valitse" +#: ../bin/ctodesgn.c:507 +msgid "Radius2" +msgstr "Säde2" -#: ../bin/cgroup.c:605 ../bin/ctodesgn.c:1761 ../bin/ctodesgn.c:1762 -#: ../bin/ctrain.c:175 ../bin/dcustmgm.c:46 ../bin/dcar.c:1949 -#: ../bin/dcar.c:4071 ../bin/dcar.c:4076 ../bin/cstruct.c:62 -#: ../bin/cturnout.c:68 ../bin/dcmpnd.c:450 ../bin/cmisc.c:309 -#: ../../../../build/xtrkcad/app/bin/bllnhlp.c:326 -msgid "Description" -msgstr "Kuvaus" +#: ../bin/ctodesgn.c:587 +msgid "Turntable Section" +msgstr "Kääntöpöytä" -#: ../../../../build/xtrkcad/app/bin/bllnhlp.c:427 -msgid "Description of Object" -msgstr "Objektin kuvaus" +#: ../bin/ctodesgn.c:1421 +#, c-format +msgid "%s Designer" +msgstr "%s - suunnittelu" -#: ../bin/misc.c:2095 -msgid "Deselect All" -msgstr "Poista valinnat" +#: ../bin/ctodesgn.c:1425 +#, c-format +msgid "%s %d x %d (of %d x %d)" +msgstr "" -#: ../../../../build/xtrkcad/app/bin/bllnhlp.c:38 -msgid "Deselect all selected objects" -msgstr "Poista valinnat kaikista objekteista" +#: ../bin/ctodesgn.c:1425 +msgid "Page" +msgstr "Sivu" -#: ../../../../build/xtrkcad/app/bin/bllnhlp.c:407 -msgid "Deselects all pages" -msgstr "Poista sivujen valinnat" +#: ../bin/ctodesgn.c:1433 +msgid "Frog Number" +msgstr "Risteysnumero" -#: ../../../../build/xtrkcad/app/i18n/custmsg.h:34 -msgid "Designing turnouts" +#: ../bin/ctodesgn.c:1720 +msgid "Turnout Designer" msgstr "Raideosien suunnittelu" -#: ../../../../build/xtrkcad/app/bin/bllnhlp.c:196 -msgid "Diagram of Car" -msgstr "Vaunun tai veturin kaaviokuva" +#: ../bin/ctodesgn.c:1730 +#, c-format +msgid "%s %s Designer" +msgstr "%s %s - suunnittelu" -#: ../../../../build/xtrkcad/app/bin/bllnhlp.c:477 -msgid "" -"Diagram of the currently selected turnout. Click on a End-Point to select " -"the Active End-Point" -msgstr "Valitun raideosan kaaviokuva. Valitse aktiivinen päätepiste hiirellä." +#: ../bin/ctrain.c:181 ../bin/dcar.c:1994 ../bin/dcar.c:4078 +#: ../bin/dcar.c:4083 +msgid "Index" +msgstr "Indeksi" -#: ../../../../build/xtrkcad/app/bin/bllnhlp.c:454 -msgid "Diagram of the selected structure" -msgstr "Valitun rakennuksen kuva" +#: ../bin/ctrain.c:187 ../bin/dcar.c:4079 +msgid "Rep Marks" +msgstr "Tunnus" -#: ../../../../build/xtrkcad/app/i18n/custmsg.h:9 -msgid "Dialogs" -msgstr "Dialogit (ikkunat)" +#: ../bin/ctrain.c:261 +msgid "Car" +msgstr "Vaunu" -#: ../bin/cturntbl.c:47 ../bin/cturntbl.c:240 ../bin/cturntbl.c:766 -#: ../bin/cturntbl.c:779 -msgid "Diameter" -msgstr "Halkaisija" +#: ../bin/ctrain.c:592 +msgid "Follow" +msgstr "Seuraa" -#: ../bin/smalldlg.c:70 -msgid "Did you know..." -msgstr "Tiesitkö..." +#: ../bin/ctrain.c:593 +msgid "Auto Reverse" +msgstr "Automaattinen peruutus" -#: ../bin/dcar.c:479 -msgid "Diesel Loco" -msgstr "Dieselveturi" +#: ../bin/ctrain.c:612 ../bin/dcar.c:4966 +msgid "Find" +msgstr "Etsi" -#: ../bin/cdraw.c:822 -msgid "Dimension" -msgstr "Etäisyys" +#: ../bin/ctrain.c:618 ../bin/ctrain.c:877 ../bin/ctrain.c:1187 +#: ../wlib/gtklib/ixhelp.c:239 +msgid "Forward" +msgstr "Eteen" -#: ../bin/cdraw.c:410 ../bin/cdraw.c:1028 -msgid "Dimension Line" -msgstr "Mittajana" +#: ../bin/ctrain.c:620 ../bin/ctrain.c:3027 ../bin/dcar.c:4418 +#: ../bin/dcar.c:4428 ../bin/dcar.c:4548 ../bin/fileio.c:236 ../bin/macro.c:87 +msgid "Stop" +msgstr "Pysäytä" -#: ../bin/cdraw.c:924 -msgid "Dimension Line Size" -msgstr "Mittajanan koko" +#: ../bin/ctrain.c:818 ../bin/ctrain.c:847 +msgid "Crashed" +msgstr "Törmännyt" -#: ../../../../build/xtrkcad/app/i18n/custmsg.h:54 -msgid "Dimension Lines" -msgstr "Mittajanat" +#: ../bin/ctrain.c:820 +msgid "Not on Track" +msgstr "Ei raiteilla" -#: ../../../../build/xtrkcad/app/i18n/custmsg.h:192 -msgid "Dimension Lines are used to mark the distances between two points.\n" -msgstr "" -"Mittajanoja käytetään merkitsemään kahden pisteen välisiä etäisyyksiä.\n" +#: ../bin/ctrain.c:824 +msgid "Trains Paused" +msgstr "Junat pysäytetty" -#: ../../../../build/xtrkcad/app/i18n/custmsg.h:649 -msgid "Dimension lines show the distance between two points." -msgstr "" +#: ../bin/ctrain.c:826 +msgid "Running" +msgstr "Liikkeellä" -#: ../../../../build/xtrkcad/app/bin/bllnhlp.c:183 -msgid "Display Car Item information or reporting marks and dimensions" -msgstr "Näytä vaunun tai veturin tiedot, tai yhtiötunnukset ja mitat" +#: ../bin/ctrain.c:831 +msgid "End of Track" +msgstr "Rata loppu" -#: ../bin/doption.c:243 -msgid "Display Options" -msgstr "Näyttöasetukset" +#: ../bin/ctrain.c:835 +msgid "Open Turnout" +msgstr "Avoin vaihde" -#: ../../../../build/xtrkcad/app/bin/bllnhlp.c:93 -msgid "Display prices of turnouts, sectional tracks and structures" -msgstr "Vaihteiden, palaraiteiden ja rakennusten hinnat" +#: ../bin/ctrain.c:839 +msgid "Manual Stop" +msgstr "Pysäytetty" -#: ../../../../build/xtrkcad/app/bin/bllnhlp.c:523 -msgid "" -"Displays the Print Setup window to change printers, orientation, paper size, " -"etc." -msgstr "" -"Näyttää tulostusasetusikkunan, josta voi valita tulostimen, muutaa paperin " -"koon, yms." +#: ../bin/ctrain.c:843 +msgid "No Room" +msgstr "Ei tilaa" + +#: ../bin/ctrain.c:851 +msgid "Unknown Status" +msgstr "Tuntematon tila" + +#: ../bin/ctrain.c:861 +msgid "No trains" +msgstr "Ei junia" -#: ../bin/celev.c:311 ../bin/celev.c:328 +#: ../bin/ctrain.c:1238 +msgid "Train Control XXX" +msgstr "Junien hallinta XXX" + +#: ../bin/ctrain.c:1239 #, c-format -msgid "Dist = %s" -msgstr "Etäisyys = %s" +msgid "Train Control %d" +msgstr "Junien hallinta %d" -#: ../../../../build/xtrkcad/app/bin/bllnhlp.c:192 -msgid "Distance between Trucks " -msgstr "Telien keskikohtien välinen etäisyys" +#: ../bin/ctrain.c:1241 +msgid "Train Control" +msgstr "Junien hallinta" -#: ../bin/ctodesgn.c:181 -msgid "Diverging Angle" -msgstr "Poikkeavan raiteen kulma" +#: ../bin/ctrain.c:3004 +msgid "Train" +msgstr "Aja junilla" -#: ../bin/ctodesgn.c:180 -msgid "Diverging Length" -msgstr "Poikkeavan raiteen pituus" +#: ../bin/ctrain.c:3017 +msgid "Uncouple" +msgstr "Irrota" -#: ../bin/ctodesgn.c:182 -msgid "Diverging Offset" -msgstr "Poikkeavan raiteen siirtymä" +#: ../bin/ctrain.c:3019 +msgid "Flip Car" +msgstr "Käännä vaunu" -#: ../bin/param.c:244 -msgid "Divide by 0" -msgstr "Jako nollalla" +#: ../bin/ctrain.c:3021 +msgid "Flip Train" +msgstr "Käännä juna" -#: ../bin/csnap.c:517 -msgid "Divisions" -msgstr "Jako" +#: ../bin/ctrain.c:3023 +msgid "MU Master" +msgstr "Vetovastuussa" -#: ../../../../build/xtrkcad/app/bin/bllnhlp.c:204 -msgid "Do all the cars have the same Number?" -msgstr "Onko kaikilla vaunuilla tai vetureilla sama numero?" +#: ../bin/ctrain.c:3026 +msgid "Change Direction" +msgstr "Muuta suuntaa" -#: ../../../../build/xtrkcad/app/bin/bllnhlp.c:370 -msgid "Do not create tracks to be shorter than this value" -msgstr "Älä luo tätä lyhyempiä raiteita" +#: ../bin/ctrain.c:3030 +#, fuzzy +msgid "Remove Car" +msgstr "Poista vaunu" -#: ../bin/cselect.c:560 -msgid "Do not resize track" -msgstr "Älä muuta raiteiden kokoa" +#: ../bin/ctrain.c:3033 +#, fuzzy +msgid "Remove Train" +msgstr "Poista juna" -#: ../bin/misc.c:476 -msgid "" -"Do you want to return to the last saved state?\n" -"\n" -"Revert will cause all changes done since last save to be lost." +#: ../bin/cturnout.c:89 ../bin/dcar.c:2016 ../bin/dcar.c:2020 +#: ../bin/dcustmgm.c:64 +msgid "New" +msgstr "Uusi" + +#: ../bin/cturnout.c:201 +#, c-format +msgid "Turnout path[%d:%d] out of bounds: %d" msgstr "" -"Haluatko palata edelliseen tallennettuun tilaan?\n" -"\n" -"Palautuksessa menetetään kaikki tallennuksen jälkeiset muutokset." -#: ../../../../build/xtrkcad/app/bin/bllnhlp.c:289 -msgid "Don't show trains in tunnels when tunnels are hidden" +#: ../bin/cturnout.c:213 ../bin/cturnout.c:218 +#, c-format +msgid "Turnout path[%d] %d is not a track segment" msgstr "" -"Ei näytetä junia tunneleissa, jos tunnelien piirtotapa on \"piilotettu\"" -#: ../bin/dpricels.c:155 ../bin/dlayer.c:820 ../bin/celev.c:407 -#: ../bin/dcustmgm.c:344 ../bin/cprofile.c:1255 ../bin/cmisc.c:309 -msgid "Done" -msgstr "Valmis" +#: ../bin/cturnout.c:226 +#, c-format +msgid "Turnout path[%d] %d-%d not connected: %0.3f" +msgstr "" -#: ../bin/ctodesgn.c:431 -msgid "Double Crossover" -msgstr "Sovitettu raideristeys" +#: ../bin/cturnout.c:262 +msgid "Unknown special case" +msgstr "Tuntematon erikoistapaus" -#: ../bin/ctodesgn.c:371 -msgid "Double Slipswitch" -msgstr "Kaksipuolinen risteysvaihde" +#: ../bin/cturnout.c:368 +msgid "Connect Adjustable Tracks" +msgstr "Yhdistä säädettävä raide" -#: ../bin/doption.c:366 -msgid "Drag Distance" -msgstr "Raahausetäisyys" +#: ../bin/cturnout.c:927 +msgid "splitTurnout: can't find segment" +msgstr "Pilko: Lohkoja ei löytynyt." -#: ../bin/doption.c:367 -msgid "Drag Timeout" -msgstr "Raahauksen viive" +#: ../bin/cturnout.c:1337 ../bin/track.c:1952 ../bin/tstraigh.c:542 +msgid "Drag to change track length" +msgstr "Vedä muuttaaksesi raideosan pituutta" -#: ../../../../build/xtrkcad/app/i18n/custmsg.h:118 -msgid "" -"Drag a horizontal line that will be the mirror for the command.\n" -msgstr "Piirrä peilayslinja vaakatasoon.\n" +#: ../bin/cturnout.c:1348 +#, c-format +msgid "Length=%s" +msgstr "Pituus=%s" -#: ../bin/ccurve.c:108 ../bin/ccurve.c:138 -msgid "Drag from Center to End-Point" -msgstr "Vedä keskipisteestä päätepisteeseen" +#: ../bin/cturnout.c:1609 ../bin/cturnout.c:2585 +msgid "TURNOUT " +msgstr "PALARAIDE " -#: ../bin/ccurve.c:102 -msgid "Drag from End-Point in direction of curve" -msgstr "Vedä päätepisteestä kaarteen suuntaan" +#: ../bin/cturnout.c:1960 +#, c-format +msgid "%d connections, max distance %0.3f (%s)" +msgstr "%d liitosta, suurin etäisyys %0.3f (%s)" -#: ../bin/ccurve.c:105 ../bin/ccurve.c:138 -msgid "Drag from End-Point to Center" -msgstr "Vedä päätepisteestä keskipisteeseen" +#: ../bin/cturnout.c:1965 +#, c-format +msgid "0 connections (%s)" +msgstr "0 liitosta (%s)" -#: ../bin/ccurve.c:202 ../bin/ccurve.c:303 ../bin/drawgeom.c:365 -msgid "Drag on Red arrows to adjust curve" -msgstr "Asettele kaari vetämällä punaisista nuolista" +#: ../bin/cturnout.c:2005 +msgid "Place New Turnout" +msgstr "Aseta uusi vaihde" -#: ../bin/drawgeom.c:215 -msgid "Drag set box size" -msgstr "Aseta nelikulmion koko rahaamalla" +#: ../bin/cturnout.c:2264 ../bin/cturnout.c:2320 ../bin/cturnout.c:2436 +#: ../bin/cturnout.c:2548 +msgid "" +"Left drag to move, right drag to rotate, press Space or Return to fix track " +"in place or Esc to cancel" +msgstr "" +"Siirrä vetämällä hiiren vasemmalla, pyöritä vetämällä hiiren oikealla, paina " +"välilyönti tai return asettaaksesi raideosa paikalleen tai esc peruuttaaksesi" -#: ../bin/ccurve.c:564 -msgid "Drag to Center" -msgstr "Raahaa keskustaan" +#: ../bin/cturnout.c:2311 +#, c-format +msgid "Angle = %0.3f (%s)" +msgstr "Kulma = %0.3f (%s)" -#: ../bin/ccurve.c:568 -msgid "Drag to Edge" -msgstr "Raahaa kehälle" +#: ../bin/cturnout.c:2401 ../bin/param.c:2468 +msgid "Close" +msgstr "Sulje" -#: ../bin/cprofile.c:659 ../bin/cprofile.c:1260 -msgid "Drag to change Elevation" -msgstr "Muuta korkeutta raahaamalla" +#: ../bin/cturnout.c:2418 +msgid "Pick turnout and active End Point, then place on the layout" +msgstr "" +"Valitse ensin vaihde ja aktiivinen päätepiste ja aseta sitten paikoilleen" -#: ../bin/tcurve.c:1033 -msgid "Drag to change angle or create tangent" -msgstr "Raahaa muuttaaksesi kulmaa" +#: ../bin/cturntbl.c:52 ../bin/cturntbl.c:246 ../bin/cturntbl.c:795 +#: ../bin/cturntbl.c:808 +msgid "Diameter" +msgstr "Halkaisija" -#: ../bin/track.c:1860 ../bin/tstraigh.c:529 ../bin/cturnout.c:1327 -msgid "Drag to change track length" -msgstr "Vedä muuttaaksesi raideosan pituutta" +#: ../bin/cturntbl.c:247 +msgid "# EndPt" +msgstr "Päätepisteitä" -#: ../bin/cdraw.c:937 -msgid "Drag to create Table Edge" -msgstr "Piirrä pöydän reuna" +#: ../bin/cturntbl.c:281 +#, c-format +msgid "Turntable(%d): Layer=%d Center=[%s %s] Diameter=%s #EP=%d" +msgstr "" +"Kääntöpöytä(%d): Taso=%d Keskipiste=[%s %s] Halkaisija=%s Päätepisteitä=%d" -#: ../bin/cmodify.c:198 -msgid "Drag to create new track segment" -msgstr "Raahaa luodaksesi uuden raiteen" +#: ../bin/cturntbl.c:296 ../bin/cturntbl.c:853 +msgid "Turntable" +msgstr "Kääntöpöytä" -#: ../bin/cturntbl.c:544 +#: ../bin/cturntbl.c:554 msgid "Drag to create stall track" msgstr "Vedä luodaksesi lähtevän raiteen" -#: ../bin/cselect.c:1558 -msgid "Drag to mark mirror line" -msgstr "Vedä hiirellä peilauslinja" +#: ../bin/cturntbl.c:825 +msgid "Create Turntable" +msgstr "Luo kääntöpöytä" -#: ../bin/cselect.c:1118 -msgid "Drag to move selected tracks" -msgstr "Siirrä valitut raideosat raahaamalla" +#: ../bin/cundo.c:166 +msgid "Undo Trace" +msgstr "Jäljitys" -#: ../bin/ccurve.c:111 ../bin/ccurve.c:144 -msgid "Drag to other end of chord" -msgstr "Vedä jänne päätepisteiden välille" +#: ../bin/cundo.c:501 +#, c-format +msgid "Undo: %s" +msgstr "Kumoa: %s" -#: ../bin/cstruct.c:643 -msgid "Drag to place" -msgstr "Raahaa paikoilleen" +#: ../bin/cundo.c:504 ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:136 +msgid "Undo last command" +msgstr "Kumoa edellinen komento" -#: ../bin/cstraigh.c:55 -msgid "Drag to place 2nd end point" -msgstr "Raahaa asettaaksesi 2. päätepiste" +#: ../bin/cundo.c:509 +#, c-format +msgid "Redo: %s" +msgstr "Tee uudelleen: %s" -#: ../bin/drawgeom.c:157 ../bin/drawgeom.c:170 -msgid "Drag to place next end point" -msgstr "Raahaa asettaaksesi seuraava päätepiste" +#: ../bin/cundo.c:512 ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:106 +msgid "Redo last undo" +msgstr "Tee uudelleen" -#: ../bin/cstruct.c:670 -msgid "Drag to rotate" -msgstr "Raahaa pyörittääksesi" +#: ../bin/custom.c:164 +#, c-format +msgid "%s Turnout Designer" +msgstr "%s Vaihteiden suunnittelu" -#: ../bin/cselect.c:1208 -msgid "Drag to rotate selected tracks" -msgstr "Pyöritä valittuja raideosia raahaamalla" +#: ../bin/custom.c:169 +#, c-format +msgid "%s Version %s" +msgstr "%s versio %s" -#: ../bin/ccurve.c:128 ../bin/chndldto.c:91 -msgid "Drag to set angle" -msgstr "Aseta kulma raahaamalla" +#: ../bin/custom.c:174 +#, c-format +msgid "%s Files|*.xtc" +msgstr "%s tiedostot|*.xtc" -#: ../bin/ccurve.c:676 ../bin/drawgeom.c:202 -msgid "Drag to set radius" -msgstr "Aseta säde raahaamalla" +#: ../bin/custom.c:179 +#, c-format +msgid "%s Import Files|*.%sti" +msgstr "%s Tuotavat tiedostot|*.%sti" -#: ../../../../build/xtrkcad/app/i18n/custmsg.h:422 -msgid "Dragging with the right button is simulated by a blue solid cursor.\n" +#: ../bin/custom.c:184 +msgid "Data Exchange Format Files|*.dxf" msgstr "" -"Hiiren oikealla painikkeella raahaamista kuvataan sinisellä nuolella.\n" -#: ../bin/cdraw.c:1144 -msgid "Draw" -msgstr "Piirto" +#: ../bin/custom.c:188 +#, c-format +msgid "%s Record Files|*.%str" +msgstr "%s Nauhoitustiedostot|*.%str" -#: ../bin/cdraw.c:1029 -msgid "Draw Benchwork" -msgstr "Piirrä runkorakenne" +#: ../bin/custom.c:193 +#, c-format +msgid "%s Note Files|*.not" +msgstr "%s Muistiinpanot|*.not" -#: ../bin/cdraw.c:1044 -msgid "Draw Box" -msgstr "Piirrä nelikulmio" +#: ../bin/custom.c:198 +#, c-format +msgid "%s Log Files|*.log" +msgstr "%s Lokitiedostot|*.log" -#: ../bin/cdraw.c:1039 -msgid "Draw Circle from Center" -msgstr "Piirrä ympyrä keskipisteestä" +#: ../bin/custom.c:203 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s PartsList Files|*.txt" +msgstr "%s Osaluetelotiedostot|*.log" -#: ../bin/cdraw.c:1038 -msgid "Draw Circle from Tangent" -msgstr "Piirrä ympyrä kehältä" +#: ../bin/dbench.c:43 +msgid " L-Girder" +msgstr "L-palkki" -#: ../bin/cdraw.c:1065 -msgid "Draw Circles" -msgstr "Ympyröiden piirto" +#: ../bin/dbench.c:43 +msgid " T-Girder" +msgstr "T-palkki" -#: ../bin/cdraw.c:1034 -msgid "Draw Curve from Center" -msgstr "Piirrä kaari keskipisteestä" +#: ../bin/dbench.c:66 +msgid "On Edge" +msgstr "Pysty" -#: ../bin/cdraw.c:1035 -msgid "Draw Curve from Chord" -msgstr "Piirrä kaari·päätepisteiden·välille" +#: ../bin/dbench.c:67 +msgid "Flat" +msgstr "Vaaka" -#: ../bin/cdraw.c:1032 -msgid "Draw Curve from End" -msgstr "Piirrä kaari päätepisteestä" +#: ../bin/dbench.c:71 +msgid "Left-Down" +msgstr "Vasen-Alas" -#: ../bin/cdraw.c:1033 -msgid "Draw Curve from Tangent" -msgstr "Piirrä kaari kehältä" +#: ../bin/dbench.c:72 +msgid "Right-Down" +msgstr "Oikea-Alas" -#: ../bin/cdraw.c:1064 -msgid "Draw Curved Lines" -msgstr "Kaarien piirto" +#: ../bin/dbench.c:73 +msgid "Left-Up" +msgstr "Vasen-Ylös" -#: ../bin/cdraw.c:1028 -msgid "Draw Dimension Line" -msgstr "Piirrä mittajana" - -#: ../bin/doption.c:202 -msgid "Draw EndPts" -msgstr "Piirrä päätepisteet" +#: ../bin/dbench.c:74 +msgid "Right-Up" +msgstr "Oikea-Ylös" -#: ../bin/cdraw.c:1045 -msgid "Draw Filled Box" -msgstr "Piirrä täytetty nelikulmio" +#: ../bin/dbench.c:75 +msgid "Left-Inverted" +msgstr "Vasen-Käännetty" -#: ../bin/cdraw.c:1042 -msgid "Draw Filled Circle from Center" -msgstr "Piirrä täytetty ympyrä keskipisteestä" +#: ../bin/dbench.c:76 +msgid "Right-Inverted" +msgstr "Oikea-Käännetty" -#: ../bin/cdraw.c:1041 -msgid "Draw Filled Circle from Tangent" -msgstr "Piirrä täytetty ympyrä kehältä" +#: ../bin/dbench.c:81 +msgid "Inverted" +msgstr "Käännetty" -#: ../bin/cdraw.c:1027 -msgid "Draw Line" -msgstr "Piirrä viiva" +#: ../bin/dbench.c:147 +#, c-format +msgid "" +"Bad BenchType for %s:\n" +"%s" +msgstr "" +"Väärä runkotyyppi %s:lle:\n" +"%s" -#: ../bin/doption.c:294 -msgid "Draw Moving Tracks" -msgstr "Piirrä liikuteltavat raiteet" +#: ../bin/dbitmap.c:102 ../bin/dbitmap.c:106 +msgid "Drawn with " +msgstr "Suunnitteluohjelma: " -#: ../bin/cdraw.c:1047 -msgid "Draw Polygon" -msgstr "Piirrä täytetty monikulmio" +#: ../bin/dbitmap.c:116 +msgid "Drawing tracks to BitMap" +msgstr "Piirretään raiteet bitmap:ksi" -#: ../bin/cdraw.c:1046 -msgid "Draw Polyline" -msgstr "Piirrä monikulmio" +#: ../bin/dbitmap.c:123 +msgid "Writing BitMap to file" +msgstr "Kirjoitetaan bitmap tiedostoon" -#: ../bin/cdraw.c:1066 -msgid "Draw Shapes" -msgstr "Muotojen piirto" +#: ../bin/dbitmap.c:144 +msgid "Print Titles" +msgstr "Tulosta otsikot" -#: ../bin/cdraw.c:1063 -msgid "Draw Straight Objects" -msgstr "Suorien objektien piirto" +#: ../bin/dbitmap.c:144 +msgid "Print Borders" +msgstr "Tulosta kehys" -#: ../bin/cdraw.c:1030 -msgid "Draw Table Edge" -msgstr "Piirrä pöydän reuna" +#: ../bin/dbitmap.c:145 +msgid "Print Centerline" +msgstr "Tulosta keskiviiva" -#: ../bin/doption.c:209 -msgid "Draw Ties" -msgstr "Piirrä ratapölkyt" +#: ../bin/dbitmap.c:152 +msgid " dpi" +msgstr " dpi" -#: ../bin/doption.c:201 -msgid "Draw Tunnel" -msgstr "Piirrä tunneli" +#: ../bin/dbitmap.c:154 +msgid "Bitmap : 99999 by 99999 pixels" +msgstr "Bitmap : 99999 x 99999 pikseliä" -#: ../../../../build/xtrkcad/app/bin/bllnhlp.c:44 -msgid "Draw a circle line from center" -msgstr "Piirrä ympyrä keskipisteestä" +#: ../bin/dbitmap.c:156 +msgid "Approximate file size: 999.9Mb" +msgstr "Arvioitu tiedostokoko: 999.9Mt" -#: ../../../../build/xtrkcad/app/bin/bllnhlp.c:46 -msgid "Draw a circle line from tangent" -msgstr "Piirrä ympyrä kehältä" +#: ../bin/dbitmap.c:186 +#, c-format +msgid "Bitmap : %ld by %ld pixels" +msgstr "Bitmap : %ld x %ld pikseliä" -#: ../../../../build/xtrkcad/app/bin/bllnhlp.c:56 -msgid "Draw a filled circle from center" -msgstr "Piirrä täytetty ympyrä keskipisteestä" +#: ../bin/dbitmap.c:190 +#, c-format +msgid "Approximate file size : %0.0f" +msgstr "Arvioitu tiedostokoko: %0.0f" -#: ../../../../build/xtrkcad/app/bin/bllnhlp.c:58 -msgid "Draw a filled circle from tangent" -msgstr "Piirrä täytetty ympyrä kehältä" +#: ../bin/dbitmap.c:192 +#, c-format +msgid "Approximate file size : %0.1fKb" +msgstr "Arvioitu tiedostokoko: %0.1fKt" -#: ../../../../build/xtrkcad/app/bin/bllnhlp.c:45 -msgid "Draw a fixed radius circle line" -msgstr "Piirrä määriteltysäteinen ympyrä" +#: ../bin/dbitmap.c:194 +#, c-format +msgid "Approximate file size : %0.1fMb" +msgstr "Arvioitu tiedostokoko: %0.1fMt" -#: ../../../../build/xtrkcad/app/bin/bllnhlp.c:57 -msgid "Draw a fixed radius filled circle" -msgstr "Piirrä täytetty määriteltysäteinen ympyrä" +#: ../bin/dbitmap.c:208 ../bin/misc.c:1043 ../bin/misc.c:1113 +#: ../bin/param.c:2468 ../wlib/gtklib/browserhelp.c:127 +#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:539 +msgid "Cancel" +msgstr "Peruuta" -#: ../bin/cselect.c:789 -msgid "Draw moving track as end-points" -msgstr "Piirrä liikuteltavat raiteet päätepisteinä" +#: ../bin/dbitmap.c:213 +msgid "Save Bitmap" +msgstr "Tallenna bitmap" -#: ../bin/cselect.c:787 -msgid "Draw moving track normally" -msgstr "Piirrä liikuteltavat raiteet normaalisti" +#: ../bin/dbitmap.c:215 +msgid "Bitmap files|*.bmp" +msgstr "Bitmap kuvatiedostot|*.bmp" -#: ../bin/cselect.c:788 -msgid "Draw moving track simply" -msgstr "Piirrä liikuteltavat raiteet yksinkertaistetuna" +#: ../bin/dbitmap.c:217 +msgid "Bitmap files|*.xpm" +msgstr "Bitmap kuvatiedostot|*.xpm" -#: ../../../../build/xtrkcad/app/bin/bllnhlp.c:64 -msgid "Draw table edge" -msgstr "Piirrä pöydän reuna" +#: ../bin/dbitmap.c:238 +msgid "BitMap" +msgstr "BitMap" -#: ../../../../build/xtrkcad/app/bin/bllnhlp.c:128 -msgid "Draw tracks with medium lines" -msgstr "Piirrä raiteet keskipaksuilla viivoilla" +#: ../bin/dcar.c:53 +msgid "Truck" +msgstr "Teli" -#: ../../../../build/xtrkcad/app/bin/bllnhlp.c:129 -msgid "Draw tracks with thick lines" -msgstr "Piirrä raiteet paksuilla viivoilla" +#: ../bin/dcar.c:53 +msgid "Body" +msgstr "Runko" -#: ../../../../build/xtrkcad/app/bin/bllnhlp.c:127 -msgid "Draw tracks with thin lines" -msgstr "Piirrä raiteet ohuilla viivoilla" +#: ../bin/dcar.c:154 ../bin/dcar.c:2445 ../bin/dcar.c:2449 +msgid "Unknown" +msgstr "Tuntematon" -#: ../../../../build/xtrkcad/app/i18n/custmsg.h:247 -msgid "" -"Drawing lines with the Shift key held down will use the previous line End-" -"Point as the starting position. This makes it easy to draw connected " -"lines.\n" -msgstr "" -"Jos vaihto-näppäin pidetään painettuna, seuraavan viivan piirto aloitetaan " -"edellisen viivan loppupäästä. Näin voidaan helposti piirtää yhdistettyjä " -"viivoja.\n" +#: ../bin/dcar.c:487 +msgid "Diesel Loco" +msgstr "Dieselveturi" -#: ../../../../build/xtrkcad/app/bin/bllnhlp.c:159 -msgid "Drawing scale" -msgstr "Piirron mittakaava" +#: ../bin/dcar.c:488 +msgid "Steam Loco" +msgstr "Höyryveturi" -#: ../../../../build/xtrkcad/app/bin/bllnhlp.c:456 -msgid "Drawing scale and size" -msgstr "Mittakaava ja koko" +#: ../bin/dcar.c:489 +msgid "Elect Loco" +msgstr "Sähköveturi" -#: ../../../../build/xtrkcad/app/bin/bllnhlp.c:286 -msgid "Drawing scale of the map window" -msgstr "Karttaikkunan piirtomittakaava" +#: ../bin/dcar.c:490 +msgid "Freight Car" +msgstr "Tavaravaunu" -#: ../../../../build/xtrkcad/app/bin/bllnhlp.c:281 -msgid "Drawing scale when to draw tracks with 2 rails" -msgstr "" -"Näytön mittakaavan raja-arvo, jolloin raiteet piirretään yhtenä tai kahtena " -"kiskona." +#: ../bin/dcar.c:491 +msgid "Psngr Car" +msgstr "Matkustajavaunu" -#: ../../../../build/xtrkcad/app/i18n/custmsg.h:405 -msgid "" -"Drawing the tracks while moving can be very time-consuming. We had just " -"used the \"Normal\" method of drawing tracks.\n" -msgstr "" -"Raiteita siirrettäessä niiden piirto voi olla hyvinkin aikaa vievää. Tässä " -"on käytetty reiteiden piirron asetusta \"normaali\".\n" +#: ../bin/dcar.c:492 +msgid "M-O-W" +msgstr "Työkone" -#: ../bin/dbitmap.c:113 -msgid "Drawing tracks to BitMap" -msgstr "Piirretään raiteet bitmap:ksi" +#: ../bin/dcar.c:493 ../bin/doption.c:108 +msgid "Other" +msgstr "Muut" -#: ../bin/dbitmap.c:99 ../bin/dbitmap.c:103 -msgid "Drawn with " -msgstr "Suunnitteluohjelma: " +#: ../bin/dcar.c:1092 ../bin/dcar.c:4787 +msgid "N/A" +msgstr "Ei tiedossa" -#: ../bin/misc.c:2150 -msgid "E&xit" -msgstr "Poistu" +#: ../bin/dcar.c:1093 ../bin/dcar.c:4792 +msgid "Mint" +msgstr "Loistava" -#: ../bin/misc.c:2140 -msgid "E&xport" -msgstr "Vie tiedostoon" +#: ../bin/dcar.c:1094 ../bin/dcar.c:4791 +msgid "Excellent" +msgstr "Erinomainen" -#: ../../../../build/xtrkcad/app/i18n/custmsg.h:608 -msgid "" -"Each Layer can be drawn or hidden by the 'Visible' toggle on the Layers " -"dialog. " -msgstr "" +#: ../bin/dcar.c:1095 ../bin/dcar.c:4790 +msgid "Good" +msgstr "Hyvä" -#: ../bin/dease.c:220 -msgid "Easement" -msgstr "Kaarreloivennus" +#: ../bin/dcar.c:1096 ../bin/dcar.c:4789 +msgid "Fair" +msgstr "Tyydyttävä" -#: ../bin/misc.c:1691 -msgid "Easement Button" -msgstr "Kaarreloivennus" +#: ../bin/dcar.c:1097 ../bin/dcar.c:4788 +msgid "Poor" +msgstr "Huono" -#: ../bin/tease.c:589 -msgid "Easement Track" -msgstr "Kaarreloivennus" +#: ../bin/dcar.c:1373 ../bin/dpricels.c:45 +#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:404 +msgid "Item" +msgstr "Tuote" -#: ../../../../build/xtrkcad/app/bin/bllnhlp.c:300 -msgid "Easement length" -msgstr "Kaarreloivennuksen pituus" +#: ../bin/dcar.c:1920 ../wlib/gtklib/notice.c:91 ../wlib/mswlib/mswmisc.c:1967 +msgid "Information" +msgstr "Tiedot" -#: ../../../../build/xtrkcad/app/bin/bllnhlp.c:65 -msgid "Easement menu" -msgstr "Kaarreloivennuksen asetukset" +#: ../bin/dcar.c:1920 +msgid "Customize" +msgstr "Mukauta" -#: ../../../../build/xtrkcad/app/i18n/custmsg.h:28 -msgid "Easements" -msgstr "Kaarreloivennukset" +#: ../bin/dcar.c:1932 +msgid "Sequential" +msgstr "Peräkkäinen" -#: ../../../../build/xtrkcad/app/i18n/custmsg.h:583 -msgid "" -"Easements (spiral transition curves) are used when track changes from " -"straight to curved by gradually changing the radius. This improves " -"operation and appearance.\n" -"Easements are created with Joining or Extending Tracks.\n" -"The Easement dialog is used to control easements." -msgstr "" -"Kaarreloivennuksia käytetään radan muuttuessa suorasta kaarteeksi " -"muuttamalla vaihdoskohdassa kaarresädettä asteittain. Tämä parantaa radan " -"ajettavuutta ja ulkonäköä.\n" -"Kaarreloivennukset luodaan yhdistämällä tai jatkamalla raiteita.\n" -"Kaarreloivennus-ikkunasta asetellaan tarvittavat parametrit." +#: ../bin/dcar.c:1932 +msgid "Repeated" +msgstr "Sama" -#: ../bin/dcustmgm.c:53 ../bin/dcustmgm.c:90 ../bin/dcar.c:4102 -msgid "Edit" -msgstr "Muokkaa" +#: ../bin/dcar.c:1943 ../bin/dcar.c:1945 ../bin/dcar.c:5117 +msgid "Prototype" +msgstr "Esikuva" -#: ../../../../build/xtrkcad/app/bin/bllnhlp.c:141 -msgid "Edit menu" -msgstr "Muokkaa -valikko" +#: ../bin/dcar.c:1949 ../bin/dcar.c:4078 ../bin/dcar.c:4083 +msgid "Type" +msgstr "Tyyppi" -#: ../../../../build/xtrkcad/app/bin/bllnhlp.c:214 -msgid "Edit the selected Car Item" -msgstr "Muokkaa valittua kohdetta" +#: ../bin/dcar.c:1951 +msgid "Part" +msgstr "Tuote" -#: ../bin/macro.c:1016 -#, c-format -msgid "Elapsed time %lu\n" -msgstr "Kulunut aika %lu\n" +#: ../bin/dcar.c:1953 ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:347 +#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:523 +#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:524 +msgid "Part Number" +msgstr "Tuotekoodi" -#: ../bin/dcar.c:481 -msgid "Elect Loco" -msgstr "Sähköveturi" +#: ../bin/dcar.c:1955 +msgid "Loco?" +msgstr "Veturi?" -#: ../bin/cprofile.c:620 ../bin/cprofile.c:630 -#, c-format -msgid "Elev = %0.1f" -msgstr "Korkeus = %0.1f" +#: ../bin/dcar.c:1959 ../bin/dcar.c:4116 +msgid "Import" +msgstr "Tuo tiedostosta" -#: ../bin/celev.c:309 ../bin/celev.c:326 -#, c-format -msgid "Elev = %s" -msgstr "Korkeus = %s" +#: ../bin/dcar.c:1966 +msgid "Mode" +msgstr "Tila" -#: ../bin/cprofile.c:632 -#, c-format -msgid "Elev=%0.2f %0.1f%%" -msgstr "Korkeus=%0.2f %0.1f%%" +#: ../bin/dcar.c:1970 +msgid "Road" +msgstr "Yhtiö" -#: ../bin/celev.c:407 ../bin/celev.c:473 -msgid "Elevation" -msgstr "Korkeustaso" +#: ../bin/dcar.c:1972 +msgid "Reporting Mark" +msgstr "Yhtiön tunnus" -#: ../bin/ccurve.c:388 -msgid "Elevation Difference" -msgstr "Korkeusero" +#: ../bin/dcar.c:1974 +msgid "Number" +msgstr "Numero" -#: ../../../../build/xtrkcad/app/bin/bllnhlp.c:96 -msgid "Elevation Profile Command" -msgstr "Muokkaa korkeusprofiilia" +#: ../bin/dcar.c:1978 +msgid "Car Length" +msgstr "Pituus" -#: ../../../../build/xtrkcad/app/bin/bllnhlp.c:331 -msgid "Elevation difference of Helix End-Points" -msgstr "Päätepisteiden välinen korkeusero" +#: ../bin/dcar.c:1982 +msgid "Truck Centers" +msgstr "Telien keskikohdat" -#: ../../../../build/xtrkcad/app/i18n/custmsg.h:39 -msgid "Elevations" -msgstr "Korkeustasot" +#: ../bin/dcar.c:1984 +msgid "Coupler Mount" +msgstr "Kytkimien sijoitus" -#: ../../../../build/xtrkcad/app/i18n/custmsg.h:38 -msgid "Elevations and Profile" -msgstr "Korkeustasot ja profiili" +#: ../bin/dcar.c:1986 +msgid "Coupled Length" +msgstr "Pituus kytkimineen" -#: ../bin/doption.c:193 ../bin/csnap.c:520 -msgid "Enable" -msgstr "Salli" +#: ../bin/dcar.c:1988 ../bin/dcar.c:3954 +msgid "Coupler Length" +msgstr "Kytkinten ulkonema" -#: ../bin/misc.c:2201 -msgid "Enable SnapGrid" -msgstr "Käytä kohdistusruudukkoa" +#: ../bin/dcar.c:1996 +msgid "Purchase Price" +msgstr "Ostohinta" -#: ../../../../build/xtrkcad/app/bin/bllnhlp.c:276 -msgid "Enable labels for Turnouts, Flextrack Lengths and Elevations" -msgstr "Määrittelee missä kohteissa näytetään merkintöjä" +#: ../bin/dcar.c:1998 ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:213 +msgid "Current Price" +msgstr "Nykyinen hinta" -#: ../../../../build/xtrkcad/app/bin/bllnhlp.c:313 -msgid "Enable prices on the Parts List" -msgstr "Näytä hinnat osaluettelossa" +#: ../bin/dcar.c:2000 ../bin/dcar.c:4080 ../bin/dcar.c:4085 +msgid "Condition" +msgstr "Kunto" -#: ../../../../build/xtrkcad/app/bin/bllnhlp.c:73 -msgid "Enable snap grid" -msgstr "Käytä kohdistusruudukkoa" +#: ../bin/dcar.c:2002 +msgid "Purchase Date" +msgstr "Ostopäivä" -#: ../../../../build/xtrkcad/app/bin/bllnhlp.c:284 -msgid "Enable/Disable balloon popup help windows" -msgstr "Käytetäänkö pikaopasteita (tooltip)" +#: ../bin/dcar.c:2004 ../bin/dcar.c:4085 +msgid "Service Date" +msgstr "Huollettu" -#: ../bin/macro.c:84 -msgid "End" -msgstr "Lopeta" +#: ../bin/dcar.c:2006 +msgid "Quantity" +msgstr "Määrä" -#: ../bin/param.c:395 -msgid "End Of String" -msgstr "Merkkijonon loppu" +#: ../bin/dcar.c:2008 +msgid "Numbers" +msgstr "Numerot" -#: ../bin/cselect.c:1851 ../bin/cselect.c:1855 -msgid "End Points" -msgstr "Päätepisteet" +#: ../bin/dcar.c:2010 ../bin/dcar.c:4081 +#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:61 +msgid "Notes" +msgstr "Muistiinpanot" -#: ../bin/tcurve.c:338 ../bin/tease.c:497 ../bin/compound.c:512 -#: ../bin/tstraigh.c:76 ../bin/cdraw.c:184 -msgid "End Pt 1: X" -msgstr "Päätepiste 1: X" +#: ../bin/dcar.c:2017 ../bin/dcustmgm.c:65 +msgid "Car Part" +msgstr "Malli" -#: ../bin/tcurve.c:340 ../bin/tease.c:499 ../bin/compound.c:514 -#: ../bin/tstraigh.c:78 ../bin/cdraw.c:185 -msgid "End Pt 2: X" -msgstr "Päätepiste 2: X" +#: ../bin/dcar.c:2018 ../bin/dcustmgm.c:66 +#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:188 +#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:189 +msgid "Car Prototype" +msgstr "Esikuva" -#: ../../../../build/xtrkcad/app/bin/bllnhlp.c:421 -msgid "End a message" -msgstr "Lopeta viestin kirjoitus" +#: ../bin/dcar.c:2379 ../bin/dcar.c:2696 +msgid "Undecorated" +msgstr "Ei yhtiömerkintöjä" -#: ../bin/macro.c:198 -msgid "End of Playback. Hit Step to exit\n" -msgstr "Toisto on lopussa. Paina Seuraava vaihe -painiketta poistuaksesi.\n" +#: ../bin/dcar.c:2437 ../bin/dcar.c:2441 ../bin/fileio.c:656 +msgid "Custom" +msgstr "Itse rakennettu" -#: ../bin/ctrain.c:718 -msgid "End of Track" -msgstr "Rata loppu" +#: ../bin/dcar.c:2606 +msgid "Undecorated " +msgstr "Ei yhtiömerkintöjä " -#: ../../../../build/xtrkcad/app/help/messages.h:107 +#: ../bin/dcar.c:2826 #, c-format -msgid "" -"End-Of-Line is unexpected in a quoted field.\n" -"%s\n" -"\n" -"Do you want to continue reading the file?" -msgstr "" -"Odottamaton rivin loppu lainausmerkkien sisällä.\n" -"%s\n" -"\n" -"Haluatko jatkaa tiedoston lukemista?" +msgid "New %s Scale Car" +msgstr "Uusi %s mittakaavan vaunu/veturi" -#: ../bin/dcmpnd.c:238 -#, c-format -msgid "End-Point #%d of the selected and actual turnouts are not aligned" -msgstr "Valitun ja todellisen vaihteen %d. päätepisteet eivät ole linjassa" +#: ../bin/dcar.c:2827 ../bin/dcar.c:2836 ../bin/dcar.c:2845 ../bin/dcar.c:3984 +#: ../bin/dcar.c:4112 +msgid "Add" +msgstr "Lisää" -#: ../bin/dcmpnd.c:229 +#: ../bin/dcar.c:2829 #, c-format -msgid "End-Point #%d of the selected and actual turnouts are not close" -msgstr "Valitun ja todellisen vaihteen %d. päätepisteet eivät ole lähekkäin" - -#: ../bin/doption.c:283 -msgid "End-Points" -msgstr "Päätepisteet" +msgid "Update %s Scale Car" +msgstr "Päivitä %s mittakaavan vaunu" -#: ../bin/doption.c:190 -msgid "EndPt Elevations" -msgstr "Päätepisteiden korkeudet" +#: ../bin/dcar.c:2830 ../bin/dcar.c:2839 ../bin/dcar.c:2848 +#: ../bin/dcmpnd.c:172 +msgid "Update" +msgstr "Päivitä" -#: ../bin/cprint.c:99 -msgid "Engineering Data" -msgstr "Suunnittelutiedot" +#: ../bin/dcar.c:2835 +#, c-format +msgid "New %s Scale Car Part" +msgstr "Uusi %s mittakaavan vaunu/veturi" -#: ../bin/doption.c:352 -msgid "English" -msgstr "Englantilaiset" +#: ../bin/dcar.c:2838 +#, c-format +msgid "Update %s Scale Car Part" +msgstr "Päivitä %s mittakaavan vaunu" -#: ../bin/misc.c:1914 -msgid "Enter Angle ..." -msgstr "Syötä kulma ..." +#: ../bin/dcar.c:2844 +msgid "New Prototype" +msgstr "Uusi esikuva" -#: ../bin/dcar.c:3485 -msgid "Enter a 8 digit date" -msgstr "Syötä 8 numeroinen päiväys" +#: ../bin/dcar.c:2847 +msgid "Update Prototype" +msgstr "Päivitä esikuva" -#: ../bin/dcar.c:3482 +#: ../bin/dcar.c:3490 msgid "Enter a 8 digit numeric date" msgstr "Syötä 8 numeroinen päiväys" -#: ../bin/dcar.c:3584 -msgid "Enter a Part Number" -msgstr "Syötä tuotekoodi" - -#: ../bin/dcar.c:3580 -msgid "Enter a Prototype name" -msgstr "Syötä esikuvan nimi" +#: ../bin/dcar.c:3493 +msgid "Enter a 8 digit date" +msgstr "Syötä 8 numeroinen päiväys" -#: ../bin/dcar.c:3487 +#: ../bin/dcar.c:3495 msgid "Enter a date between 19000101 and 21991231" msgstr "Syötä päivämärä %s ja %s väliltä" -#: ../bin/dcar.c:3598 -msgid "Enter a item Index" -msgstr "Syötä indeksi" - -#: ../wlib/gtklib/psprint.c:1309 -msgid "Enter a post-script font name for:" -msgstr "Syötä post-script kirjasimen nimi:" - -#: ../bin/param.c:1380 -#, c-format -msgid "Enter a value < %ld" -msgstr "Syötä arvo, joka on < %ld" - -#: ../bin/param.c:1425 -#, c-format -msgid "Enter a value < %s" -msgstr "Syötä arvo, joka on < %s" - -#: ../bin/param.c:1378 -#, c-format -msgid "Enter a value > %ld" -msgstr "Syötä arvo, joka on > %ld" - -#: ../bin/param.c:1422 -#, c-format -msgid "Enter a value > %s" -msgstr "Syätä arvo, joka on > %s" - -#: ../bin/param.c:1382 -#, c-format -msgid "Enter a value between %ld and %ld" -msgstr "Syötä arvo %ld ja %ld väliltä" +#: ../bin/dcar.c:3500 +msgid "Invalid month" +msgstr "Epäkelpo kuukausi" -#: ../bin/param.c:1428 -#, c-format -msgid "Enter a value between %s and %s" -msgstr "Syötä arvo %s ja %s väliltä" +#: ../bin/dcar.c:3502 +msgid "Invalid day" +msgstr "Epäkelpo päivä" -#: ../wlib/gtklib/psprint.c:1088 -msgid "Enter both printer name and command" -msgstr "Syötä tulostimen nimi ja komento" +#: ../bin/dcar.c:3588 +msgid "Enter a Prototype name" +msgstr "Syötä esikuvan nimi" -#: ../wlib/gtklib/psprint.c:1116 -msgid "Enter printer name" -msgstr "Syötä tulostimen nimi" +#: ../bin/dcar.c:3590 +msgid "Select or Enter a Manufacturer" +msgstr "Valitse tai syötä valmistaja" -#: ../../../../build/xtrkcad/app/bin/bllnhlp.c:113 -msgid "Enter text on the layout" -msgstr "Lisää tekstiä ratasuunnitelmaan" +#: ../bin/dcar.c:3592 +msgid "Enter a Part Number" +msgstr "Syötä tuotekoodi" -#: ../bin/dcar.c:3586 +#: ../bin/dcar.c:3594 msgid "Enter the Car Length" msgstr "Syötä vaunun pituus" -#: ../bin/dcar.c:3588 +#: ../bin/dcar.c:3596 msgid "Enter the Car Width" msgstr "Syötä vaunun leveys" -#: ../bin/dcar.c:3596 -msgid "Enter the Coupled Length" -msgstr "Syötä pituus kytkimineen" - -#: ../bin/dcar.c:3594 -msgid "Enter the Coupled Length or Coupler Length" -msgstr "Syötä pituus kytkimineen tai kytkimen pituus" - -#: ../bin/dcar.c:3590 +#: ../bin/dcar.c:3598 msgid "Enter the Truck Centers" msgstr "Syötä telien keskipisteiden etäisyys" -#: ../../../../build/xtrkcad/app/bin/bllnhlp.c:364 -msgid "Enter the key value as specified in the XTrackCAD Registration Notice" -msgstr "Syötä avain kuten XTrackCAD rekisteröintitiedotteessa on määritelty" - -#: ../../../../build/xtrkcad/app/bin/bllnhlp.c:363 -msgid "Enter your name as specified in the XTrackCAD Registration Notice" -msgstr "Syötä nimesi kuten XTrackCAD rekisteröintitiedotteessa on määritelty" - -#: ../../../../build/xtrkcad/app/help/messages.h:109 -#, c-format -msgid "" -"Error \\\\\"%s\\\\\" occurred while writing %s.\n" -"Please check disk space and system status." +#: ../bin/dcar.c:3600 +msgid "Truck Centers must be less than Car Length" msgstr "" -"Virhe \\\\\"%s\\\\\" tapahtui kirjoitettaessa %s.\n" -"Tarkasta levytila ja järjestelmän tila." +"Telien keskikohtien välisen etäisyyden on oltava vaunun pituutta pienempi" -#: ../bin/dcar.c:1086 ../bin/dcar.c:4780 -msgid "Excellent" -msgstr "Erinomainen" +#: ../bin/dcar.c:3602 +msgid "Enter the Coupled Length or Coupler Length" +msgstr "Syötä pituus kytkimineen tai kytkimen pituus" -#: ../bin/doption.c:537 -msgid "Exception Track" -msgstr "Erityisraiteet" +#: ../bin/dcar.c:3604 +msgid "Enter the Coupled Length" +msgstr "Syötä pituus kytkimineen" -#: ../../../../build/xtrkcad/app/i18n/custmsg.h:46 -msgid "Exception Tracks" -msgstr "Erityisraiteet" +#: ../bin/dcar.c:3606 +msgid "Enter a item Index" +msgstr "Syötä indeksi" -#: ../../../../build/xtrkcad/app/bin/bllnhlp.c:234 -msgid "Executes the next step of the demo" -msgstr "Suorittaa seuraavan vaiheen demossa" +#: ../bin/dcar.c:3608 +msgid "Purchase Price is not valid" +msgstr "Ostohinta ei ole kelvollinen" -#: ../wlib/gtklib/wpref.c:139 ../wlib/gtklib/wpref.c:147 -#: ../wlib/gtklib/wpref.c:152 ../wlib/gtklib/wpref.c:174 -msgid "Exit" -msgstr "Poistu" +#: ../bin/dcar.c:3610 +msgid "Current Price is not valid" +msgstr "Nykyinen hinta ei ole kelvollinen" -#: ../../../../build/xtrkcad/app/bin/bllnhlp.c:119 -msgid "Exit Trains" -msgstr "Poistu junien ajosta" +#: ../bin/dcar.c:3612 +msgid "Purchase Date is not valid" +msgstr "Ostopäivä ei ole kelvollinen" -#: ../../../../build/xtrkcad/app/bin/bllnhlp.c:139 -msgid "Exit the program" -msgstr "Poistu ohjelmasta" +#: ../bin/dcar.c:3614 +msgid "Service Date is not valid" +msgstr "Huollon päiväys ei ole kelvollinen" -#: ../bin/param.c:252 -msgid "Expected /" -msgstr "Odotettiin /" +#: ../bin/dcar.c:3617 +#, c-format +msgid "Item Index %ld duplicated an existing item: updated to new value" +msgstr "Indeksi %ld oli jo käytössä. Annettiin indeksille uusi arvo." -#: ../bin/param.c:324 -msgid "Expected End Of String" -msgstr "Odotettiin merkkijonon loppua" +#: ../bin/dcar.c:3812 +#, c-format +msgid "Added %ld new Cars" +msgstr "Lisätty %ld uutta vaunua/veturia" -#: ../bin/param.c:189 -msgid "Expected digit" -msgstr "Odotettiin numeroa" +#: ../bin/dcar.c:3814 +msgid "Added new Car" +msgstr "Lisätty uusi vaunu/veturi" -#: ../bin/fileio.c:1202 ../bin/dcar.c:4110 -msgid "Export" -msgstr "Vie tiedostoon" +#: ../bin/dcar.c:3817 +msgid "Updated Car" +msgstr "Päivitä vaunu/veturi" -#: ../bin/dcar.c:4699 ../bin/dcar.c:4750 -msgid "Export Cars" -msgstr "Vie vaunut tiedostoon" +#: ../bin/dcar.c:3820 +msgid " and Part" +msgstr " ja malli" -#: ../bin/misc.c:2141 -msgid "Export D&XF" -msgstr "Vie DXF tiedostoon" - -#: ../bin/fileio.c:1226 -msgid "Export Tracks" -msgstr "Vie raiteet tiedostoon" +#: ../bin/dcar.c:3847 +#, c-format +msgid "%s Part: %s %s %s %s %s %s" +msgstr "%s malli: %s %s %s %s %s %s" -#: ../../../../build/xtrkcad/app/bin/bllnhlp.c:68 -msgid "Export a .xti file" -msgstr "Vie .xti tiedostoon" +#: ../bin/dcar.c:3847 ../bin/dcar.c:3864 +msgid "Added new" +msgstr "Lisätty uusi" -#: ../../../../build/xtrkcad/app/bin/bllnhlp.c:218 -msgid "Export a Car Item .csv file" -msgstr "Vie .cvs tiedostoon" +#: ../bin/dcar.c:3847 ../bin/dcar.c:3864 +msgid "Updated" +msgstr "Päivitetty" -#: ../../../../build/xtrkcad/app/bin/bllnhlp.c:69 -msgid "Export a DXF file" -msgstr "Vie DXF tiedostoon" +#: ../bin/dcar.c:3863 +#, c-format +msgid "%s Prototype: %s%s." +msgstr "%s esikuva: %s%s." -#: ../bin/misc.c:2139 -msgid "Export to &Bitmap" -msgstr "Vie bitmap tiedostoon" +#: ../bin/dcar.c:3865 +msgid ". Enter new values or press Close" +msgstr ". Syötä uudet arvot tai paina Sulje" -#: ../bin/fileio.c:1403 -msgid "Export to DXF" -msgstr "Vie DXF tiedostoon" +#: ../bin/dcar.c:3984 +msgid "New Car Part" +msgstr "Uusi malli" -#: ../bin/cmodify.c:330 -msgid "Extend Track" -msgstr "Jatka raidetta" +#: ../bin/dcar.c:4079 ../bin/dcar.c:4084 +#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:377 +msgid "Roadname" +msgstr "Rautatieyhtiö" -#: ../../../../build/xtrkcad/app/i18n/custmsg.h:21 -msgid "Extending" -msgstr "Pidentäminen" +#: ../bin/dcar.c:4079 +msgid "Purc Price" +msgstr "Ostohinta" -#: ../bin/tstraigh.c:457 -msgid "Extending Straight Track" -msgstr "Jatketaan suoraa raidetta" +#: ../bin/dcar.c:4080 ../bin/dcar.c:4085 +msgid "Curr Price" +msgstr "Nykyinen hinta" -#: ../wlib/gtklib/psprint.c:1280 -msgid "Factor" -msgstr "Kerroin" +#: ../bin/dcar.c:4080 +msgid "Purc Date" +msgstr "Ostopäivä" -#: ../bin/dcar.c:1088 ../bin/dcar.c:4778 -msgid "Fair" -msgstr "Tyydyttävä" +#: ../bin/dcar.c:4080 +msgid "Srvc Date" +msgstr "Huollettu" -#: ../bin/macro.c:1227 -msgid "Fast" -msgstr "Nopea" +#: ../bin/dcar.c:4081 +msgid "Locat'n" +msgstr "Sijainti" -#: ../bin/macro.c:1228 -msgid "Faster" -msgstr "Nopeampi" +#: ../bin/dcar.c:4084 +msgid "RepMarks" +msgstr "Tunnus" -#: ../bin/macro.c:1229 -msgid "Fastest" -msgstr "Nopein" +#: ../bin/dcar.c:4084 +msgid "Purch Price" +msgstr "Ostohinta" -#: ../../../../build/xtrkcad/app/bin/bllnhlp.c:133 -msgid "File Menu" -msgstr "Tiedosto valikko" +#: ../bin/dcar.c:4085 +msgid "Purch Date" +msgstr "Ostopäivä" -#: ../wlib/gtklib/psprint.c:1304 -msgid "File Name? " -msgstr "Tiedostonimi?" +#: ../bin/dcar.c:4102 +msgid "Sort By" +msgstr "Lajittelu" -#: ../../../../build/xtrkcad/app/help/messages.h:129 -#, c-format -msgid "" -"File version %ld is lower than the minimum\n" -"supported version %d. You need to update your\n" -"layout file using an older version of %s" -msgstr "" -"Tiedoston versio %ld on pienempi kuin pienin tuettu versio %d\n" -"Ratasuunnitelmasi täytyy päivittää käyttäen vanhempaa versiota %s:sta." +#: ../bin/dcar.c:4110 ../bin/dcontmgm.c:99 ../bin/dcustmgm.c:58 +#: ../bin/dcustmgm.c:95 +msgid "Edit" +msgstr "Muokkaa" -#: ../bin/cdraw.c:837 ../bin/cdraw.c:1045 -msgid "Filled Box" -msgstr "Täytetty nelikulmio" +#: ../bin/dcar.c:4114 ../bin/dcontmgm.c:101 ../bin/dcustmgm.c:60 +#: ../bin/misc.c:1993 +msgid "Delete" +msgstr "Poista" -#: ../../../../build/xtrkcad/app/i18n/custmsg.h:158 -msgid "Filled Boxes and Circles work the same as line Boxes and Circles.\n" -msgstr "" -"Täytetyt nelikulmiot ja täytetyt ympyrät toimivat samoin kuin tyhjät " -"nelikulmiot ja ympyrät.\n" +#: ../bin/dcar.c:4118 ../bin/fileio.c:1212 +msgid "Export" +msgstr "Vie tiedostoon" -#: ../bin/cdraw.c:454 ../bin/cdraw.c:834 ../bin/cdraw.c:835 ../bin/cdraw.c:836 -msgid "Filled Circle" -msgstr "Täytetty ympyrä" +#: ../bin/dcar.c:4120 ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:540 +msgid "List" +msgstr "Luettelo" -#: ../bin/ctrain.c:564 ../bin/dcar.c:4955 -msgid "Find" -msgstr "Etsi" +#: ../bin/dcar.c:4234 ../bin/dcar.c:4966 ../bin/misc.c:2262 +msgid "Car Inventory" +msgstr "Kalustoluettelo" -#: ../../../../build/xtrkcad/app/bin/bllnhlp.c:413 -msgid "Find a parameter file for loading" -msgstr "Etsi ladattava parametritiedosto" +#: ../bin/dcar.c:4354 +msgid "List Cars" +msgstr "Luetteloi vaunut" -#: ../../../../build/xtrkcad/app/bin/bllnhlp.c:471 -msgid "Find train on layout" -msgstr "Etsi juna ratasuunnitelmasta" +#: ../bin/dcar.c:4476 ../bin/dcar.c:4639 +msgid "Import Cars" +msgstr "Tuo vaunut tiedostosta" -#: ../../../../build/xtrkcad/app/bin/bllnhlp.c:208 -msgid "Finds the selected Car Item on the layout" -msgstr "Etsii valitun junan ratasuunnitelmasta" +#: ../bin/dcar.c:4640 ../bin/dcar.c:4762 +msgid "Comma-Separated-Values|*.csv" +msgstr "Pilkulla erotetut arvot|*.csv" -#: ../bin/track.c:1917 ../bin/cjoin.c:508 ../bin/cmisc.c:53 -msgid "First" -msgstr "Ensimmäinen" +#: ../bin/dcar.c:4710 ../bin/dcar.c:4761 +msgid "Export Cars" +msgstr "Vie vaunut tiedostoon" -#: ../bin/cjoin.c:663 -msgid "First " -msgstr "Ensimmäinen " +#: ../bin/dcar.c:4795 +msgid "Layout" +msgstr "Ratasuunnitelma" -#: ../../../../build/xtrkcad/app/i18n/custmsg.h:471 -msgid "First command.\n" +#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:147 +msgid "" +"We rotate the signals by Shift-Right-Click and select 90° CW on the popup " +"menu. We can not show the popup menu in demo mode, but will simulate the " +"effect.\n" msgstr "" -"Valittuja raiteita voidaan siirtää tai pyörittää Valitse -komennon ollessa " -"aktiivisena.\n" - -#: ../../../../build/xtrkcad/app/i18n/custmsg.h:397 -msgid "Selecting a selected track de-selects it.\n" -msgstr "Klikkaamalla jo valittuna olevaa raidetta, sen valinta poistuu.\n" - -#: ../../../../build/xtrkcad/app/bin/bllnhlp.c:384 -msgid "Selection list for prices" -msgstr "Hintojen valintaluettelo" +"Pyöritämme opastimia pitämällä vaihto-näppäintä painettuna ja klikkaamalla " +"hiiren oikealla painikkeella avataksemme ponnahdusvalikon. Sieltä valitsemme " +"90° MP (myötäpäivään). Demossa ei voida näyttää ponnahdusvalikkoa, mutta " +"näytämme komennon vaikutuksen.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad/app/bin/bllnhlp.c:106 -msgid "Selects all objects in the current Layer" -msgstr "Valitse kaikki nykyisen tason objektit" +#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:148 +msgid "The exits from the siding will be protected by single headed signals.\n" +msgstr "Sivuraiteelta lähdöt suojataan yksiosaisilla opastimilla.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad/app/bin/bllnhlp.c:105 -msgid "Selects all objects on the layout" -msgstr "Valitse kaikki ratasuunnitelman objektit" +#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:149 +msgid "Now for some touch-ups.\n" +msgstr "Nyt kohennetaan hieman kaaviota.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad/app/bin/bllnhlp.c:81 -msgid "Selects the current drawing layer" -msgstr "Valitsee piirtotason" +#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:150 +msgid "Notice when the line meet at an angle there is a gap.\n" +msgstr "Huomaa viivojen liitoskohdissa pienet raot.\n" -#: ../bin/tcurve.c:345 ../bin/ctodesgn.c:382 ../bin/ctodesgn.c:402 -#: ../bin/ctodesgn.c:422 ../bin/cparalle.c:41 ../bin/cparalle.c:71 -#: ../bin/cparalle.c:83 -msgid "Separation" -msgstr "Väli" +#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:151 +msgid "We will fill this gap with the Œ\" dot.\n" +msgstr "Näytämme ne 1/4 tuuman pisteillä.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad/app/bin/bllnhlp.c:336 -msgid "Separation between helix layers" -msgstr "Helixin kerrosten välinen etäisyys" +#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:152 +msgid "" +"Note: Win95/Win98/WinME does not support drawing lines with flat end-caps, " +"but only with round end-caps.\n" +msgstr "" +"Huom: Win96/Win98/WinME ei tue tasapäisten viivojen piirtoa, vaan ainoastaan " +"pyöreäpäisiä viivoja.\n" -#: ../bin/dcar.c:1924 -msgid "Sequential" -msgstr "Peräkkäinen" +#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:153 +msgid "Users on those platforms will not see the gap.\n" +msgstr "Mainittujen käyttöjärjestelmien käyttäjät eivät näe näitä rakoja.\n" -#: ../bin/dcar.c:1996 ../bin/dcar.c:4077 -msgid "Service Date" -msgstr "Huollettu" +#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:154 +msgid "" +"Add an arrow head to indicate the tracks that connect to the rest of the " +"layout.\n" +msgstr "" +"Lisää nuolenkärjet kuvaamaan raiteiden jatkumista muihin radan osiin.\n" -#: ../bin/dcar.c:3606 -msgid "Service Date is not valid" -msgstr "Huollon päiväys ei ole kelvollinen" +#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:155 +msgid "Rotate the arrow head by 180° and move into position.\n" +msgstr "Pyöritä nuolenkärkeä 180° ja siirrä se paikoilleen.\n" -#: ../bin/csplit.c:45 -msgid "Set Block Gaps" -msgstr "Aseta lohkojen välit" +#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:156 +msgid "And add some labels.\n" +msgstr "Lisää joitakin merkintöjä.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad/app/bin/bllnhlp.c:21 -msgid "Set Circle Track creation mode" -msgstr "Aseta ympyräradan luonti komento" +#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:157 +msgid "" +"We want to print our control panel onto a 8œx11 page, but the control panel " +"is a bit too wide.\n" +msgstr "" +"Haluamme tulostaa ohjeuspaneelin 8 1/2 x 11 tuuman kokoiseksi, mutta " +"ohjauspaneeli on hieman liian suuri.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad/app/bin/bllnhlp.c:42 -msgid "Set Circle drawing command" -msgstr "Aseta ympyrän piirto komento" +#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:158 +msgid "Lets tighten it up a bit.\n" +msgstr "Tiivistetään hieman.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad/app/bin/bllnhlp.c:31 -msgid "Set Curve Track creation mode" -msgstr "Aseta kaarevan raiteen luonti komento" +#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:159 +msgid "" +"First turn the Snap Grid on again so any moves we make will keep objects on " +"the grid.\n" +msgstr "" +"Ota taas kohdistusruudukko käyttöön, jotta objektit pysyvät linjassa.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad/app/bin/bllnhlp.c:47 -msgid "Set Curve drawing command" -msgstr "Aseta kaaren piirto komento" +#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:160 +msgid "Lets move the spur track the left 3/4\"\n" +msgstr "Siirrämme pistoraidetta vasemmalle 3/4 tuumaa.\n" -#: ../bin/celev.c:204 -msgid "Set Elevation" -msgstr "Aseta korkeus" +#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:161 +msgid "Now move the right side of the siding over.\n" +msgstr "Siirretään liikennepaikan oikeaa puolta vasemmalle.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad/app/bin/bllnhlp.c:62 -msgid "Set Line drawing command" -msgstr "Aseta suorien objektien piirto komento" +#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:162 +msgid "Now, adjust the ends of the mainline and siding tracks.\n" +msgstr "Lyhennä nyt pääraide ja sivuraide sopivan mittaisiksi.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad/app/bin/bllnhlp.c:63 -msgid "Set Shape drawing command" -msgstr "Aseta muotojen piirto komento" +#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:163 +msgid "And move the title over as well.\n" +msgstr "Siirrä myös otsikkoa.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad/app/i18n/custmsg.h:577 -msgid "" -"Set your modeling scale on the \"Options|Layout\" dialog. This controls the " -"Turnouts and Structures that are available, Easement values and track gauge." -msgstr "" -"Mittakaava asetetaan \"Asetukset|Ratasuunnitelma\" ikkunasta. Tämä asetus " -"määrää mitkä raideosat ja rakennukset ovat käytettävissä sekä " -"kaarreloivennuksen arvot ja raideleveyden." +#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:164 +msgid "Now you can print it.\n" +msgstr "Nyt voit tulostaa sen.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad/app/bin/bllnhlp.c:391 -msgid "Sets page size to the maximum (based on scale and physical page size)" +#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:165 +msgid "The cross-hairs on the LEDs and switch show the centers for drilling.\n" msgstr "" -"Aseta sivun koko suurimmaksi mahdolliseksi mittakaavan ja fyysisen sivukoon " -"mukaan" +"LEDien ja kytkimien ristikkoviiva osoittaa niiden keskipisteet poraamista " +"varten.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad/app/bin/bllnhlp.c:393 -msgid "Sets scale, origin and angle for a one page printout of the layout" +#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:166 +msgid "" +"Pressing the button lets you delete selected tracks from the " +"layout.\n" msgstr "" -"Asettaa tulostusmittakaavan, origon ja kulman siten, että koko " -"ratasuunnitelma mahtuu yhdelle sivulle" +"Poista-painikkeella voidaan poistaa valitut raiteet ratasuunnitelmsta.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad/app/i18n/custmsg.h:540 +#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:167 msgid "" -"Setting these values changes the Radius to 21.2\" and the number of Turns to " -"6.\n" +"First you select the tracks you want to delete, and then press the " +"button.\n" msgstr "" -"Näillä arvoilla säde muuttui 21,2 tuumaksi ja kierrosten lukumäärä 6:ksi.\n" - -#: ../bin/cprint.c:136 -msgid "Setup" -msgstr "Asetukset" - -#: ../bin/cdraw.c:1066 -msgid "Shapes" -msgstr "Muodot" +"Valitse ensin raideosat, jotka haluat poistaa ja paina sitten Poista-" +"nappia.\n" -#: ../bin/dease.c:63 -msgid "Sharp" -msgstr "Jyrkkä" +#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:168 +msgid "" +"If you delete a track connected to an easement curve, then the easement " +"curve is deleted as well.\n" +msgstr "" +"Jos poistat raideosan, joka on liitetty kaarreloivennukseen, poistetaan myös " +"kaarreloivennus.\n" -#: ../bin/dcar.c:4786 -msgid "Shelf" -msgstr "Hyllyssä" +#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:169 +msgid "You can use the command to undelete tracks.\n" +msgstr "Voit käyttää Kumoa-toimintoa palauttaaksesi poistamasi raideosat.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad/app/i18n/custmsg.h:398 +#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:170 msgid "" -"Shift-Left-Click on a track will select all unselected tracks connected to " -"the track. Selection stops at a previously selected track.\n" +"If you Left-Drag on the layout you can select all tracks within an area.\n" msgstr "" -"Pitämällä vaihto-näppäintä pohjassa ja klikkaamalla raidetta, valitaan " -"kaikki tähän raiteeseen yhtyvät raiteet. Valinta pysähtyy kuitenkin " -"ensimmäiseen jo valittuun raiteeseen.\n" +"Raahaamalla hiiren vasemmalla voit valita kaikki raideosat valitulta " +"alueelta.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad/app/i18n/custmsg.h:403 -msgid "Shift-Left-Drag is used to move selected tracks.\n" +#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:171 +msgid "" +"Note, only tracks within the selected area are deleted. Since the easement " +"curve is connected to a deleted track, it is deleted as well.\n" msgstr "" -"Voit siirtää valittuja objekteja pitämällä vaihto-näppäintä painettuna ja " -"raahaamalla hiiren vasemmalla painikkeella.\n" +"Huom: Vain valitulla alueella olevat raideosat poistetaan. Koska " +"kaarreloivennus liittyy poistettavaan raideosaan, poistetaan se myös.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad/app/i18n/custmsg.h:227 +#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:172 msgid "" -"Shift-Right-Click will display a popup-menu that you can use to rotate by " -"fixed amount (15°, 30°, 45°, 90° or 180°). The demonstration cannot show " -"the popup-menu but it can show the effects.\n" +"The demo also simulates entering values and selecting options on various " +"dialogs.\n" msgstr "" -"Vaihto + oikea klikkaus avaa ponnahdusvalikon, josta voi pyörittää määrätyn " -"kulman verran (15°, 30°, 45°, 90° or 180°). Demossa ei voida näyttää " -"ponnahdusvalikkoa, mutta näytämme toiminnon vaikutuksen.\n" +"Tässä demossa simuloidaan myös arvojen syöttämistä ja valintojen tekemistä " +"dialogeissa (ikkunoissa).\n" -#: ../../../../build/xtrkcad/app/i18n/custmsg.h:413 +#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:173 msgid "" -"Shift-Right-Drag rotates the selected tracks about the pivot point (which is " -"where you started the drag)\n" +"This is simulated by drawing a rectangle around the control when values are " +"entered or changed.\n" msgstr "" -"Painamalla vaihto-näppäintä ja raahaamalla hiiren oikealla painikkeella voit " -"pyörittää valittuja raiteita. Kiertopiste määräytyy sen mukaan, mistä " -"raahaaminen aloitettiin.\n" +"Tämä esitetään piirtämällä nelikulmio sen kontrollin ympärille, jonka arvoja " +"ollaan syöttämässä tai muuttamassa.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad/app/i18n/custmsg.h:609 +#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:174 msgid "" -"Short cut Layer buttons can also be displayed on the tool bar for up to the " -"first 20 layers.\n" -"This buttons allow to Show or Hide the layers." +"Here we are going to make some changes to the Display dialog. Notice how " +"this is simulated.\n" msgstr "" +"Tässä teemme joitakin muutoksia Näyttö asetuksiin. Huomaa esitystapa.\n" -#: ../bin/csnap.c:537 -msgid "Show" -msgstr "Näytä" - -#: ../bin/cselect.c:1477 -msgid "Show Description" -msgstr "Näytä kuvaus" - -#: ../bin/dprmfile.c:217 -msgid "Show File Names" -msgstr "Näytä tiedostojen nimet" +#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:175 +msgid "" +"This effect is only used in demonstration mode. During normal operation you " +"will not see this.\n" +msgstr "" +"Tämä tehoste on käytössä ainoastaan demo -tilassa. Normaalissa käyttötilassa " +"näin ei ole.\n" -#: ../bin/misc.c:2203 -msgid "Show SnapGrid" -msgstr "Näytä kohdistusruudukko" +#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:176 +msgid "Dimension Lines are used to mark the distances between two points.\n" +msgstr "" +"Mittajanoja käytetään merkitsemään kahden pisteen välisiä etäisyyksiä.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad/app/bin/bllnhlp.c:461 -msgid "Show Tip of the Day every time the program starts" -msgstr "Näytä päivän vinkki jokaisen käynnistyksen yhteydessä" +#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:177 +msgid "" +"Here we will create a Dimension Line to show the separation between two " +"tracks.\n" +msgstr "" +"Tässä luodaan mittajana näyttämään kahden raiteen välistä etäisyyttä.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad/app/bin/bllnhlp.c:103 -msgid "Show a ruler" -msgstr "Näytä viivain" +#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:178 +msgid "" +"We might also want to measure the distance between two structures. In this " +"case we will use a larger dimension line.\n" +msgstr "" +"Haluamme myös mitata kahden rakennuksen välisen etäisyyden. Tässä " +"tapauksessa käytämme suurempaa mittajanaa.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad/app/bin/bllnhlp.c:411 -msgid "Show parameter files by names or descriptions" -msgstr "Näytä parametritiedostojen nimet tai kuvaukset" +#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:179 +msgid "" +"We can use the command to change the position of the Dimension " +"Line and the size of the numbers.\n" +msgstr "" +"Voimme käyttää määrittele-komentoa muuttaaksemme mittajanan sijaintia ja " +"numeroiden kokoa.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad/app/bin/bllnhlp.c:74 -msgid "Show snap grid" -msgstr "Näytä kohdistusruudukko" +#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:180 +msgid "" +"This example will show the effect of using easements while joining tracks.\n" +msgstr "" +"Tässä esimerkissä näytetään kaarreloivennuksen vaikutus yhdistettäessä " +"raiteita.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad/app/bin/bllnhlp.c:462 -msgid "Show the next Tip of the Day" -msgstr "Näytä seuraava vinkki" +#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:181 +msgid "First, we'll enable easements.\n" +msgstr "Ensiksi otetaan kaarreloivennus käyttöön.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad/app/bin/bllnhlp.c:463 -msgid "Show the previous Tip of the Day" -msgstr "Näytä edellinen vinkki" +#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:182 +msgid "" +"We've selected sharp easements. The minimum radius curve we can use will be " +"9.75\"\n" +msgstr "" +"Olemme valinneet jyrkät kaarreloivennukset. Pienin käytettävissä oleva " +"kaarresäde on 9,75 tuumaa.\n" -#: ../bin/smalldlg.c:64 -msgid "Show tips at start" -msgstr "Vinkki ohjelman alussa" +#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:183 +msgid "Notice the label on the Easement button has changed to 'Sharp'.\n" +msgstr "" +"Huomaa että kaarreloivennus-painikkeen (Easements) tila on muuttunut " +"\"jyrkäksi\" (Sharp).\n" -#: ../bin/dlayer.c:447 ../bin/dlayer.c:663 ../bin/dlayer.c:719 -#: ../bin/dlayer.c:763 ../bin/dlayer.c:928 -msgid "Show/Hide Layer" -msgstr "Näytä/piilota taso" +#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:184 +msgid "" +"Note the connecting curve does not quite meet the straight tracks. This the " +"'Offset'.\n" +msgstr "" +"Huomaa, ettei yhdistävä kaarre kohtaa aivan tarkasti suoria raiteita. Tämä " +"on \"siirtymä\".\n" -#: ../../../../build/xtrkcad/app/bin/bllnhlp.c:320 -#: ../../../../build/xtrkcad/app/bin/bllnhlp.c:321 -#: ../../../../build/xtrkcad/app/bin/bllnhlp.c:322 -msgid "Shows the origin and angle of the grid" -msgstr "Ruudukon origo ja kulma" +#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:185 +msgid "Here the connecting curve is too small.\n" +msgstr "Tässä yhdistävä kaarre on liian pieni.\n" -#: ../bin/doption.c:282 ../bin/cselect.c:1850 ../bin/cselect.c:1854 -msgid "Simple" -msgstr "Yksinkertainen" +#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:186 +msgid "" +"The connecting curve is made of three tracks, the curve and two easement " +"segments on each end.\n" +msgstr "" +"Yhdistävä kaarre on tehty kolmesta raideosasta: kaarteesta ja molemmissa " +"päissä olevista kaarreloivennuksesta.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad/app/i18n/custmsg.h:14 -msgid "Simple tracks" -msgstr "Yksinkertaiset raideosat" +#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:187 +msgid "" +"We have designed part of the layout with a siding, 2 branches and a spiral " +"loop. We want to set Elevations.\n" +msgstr "" +"Meillä on ratasuunnitelma jossa on sivuraide, kaksi haaraa ja silmukka, joka " +"muodostaa radalle risteyksen.\n" +" Haluamme asetella radan korkeustasot.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad/app/i18n/custmsg.h:526 -msgid "Simply select the spot on the track you want to split.\n" -msgstr "Valitse radalta kohta, jonka haluat pilkkoa.\n" +#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:188 +msgid "First we will set elevations at the end of the branches.\n" +msgstr "Ensin asetamme korkeustasot haarojen päihin.\n" -#: ../bin/ctodesgn.c:350 -msgid "Single Slipswitch" -msgstr "Yksipuolinen risteysvaihde" +#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:189 +msgid "We'll select the end of the top branch and set the Elevation to 4\"\n" +msgstr "" +"Valitsemme ylemmän haaran pään ja asetamme sille haluamamme korkeustason.\n" -#: ../bin/cdraw.c:197 ../bin/cdraw.c:817 -#: ../../../../build/xtrkcad/app/bin/bllnhlp.c:516 -msgid "Size" -msgstr "Koko" +#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:190 +msgid "First, click on the End-Point.\n" +msgstr "Klikkaa ensin päätepistettä.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad/app/bin/bllnhlp.c:296 -msgid "Size of Dimension Arrows" -msgstr "Mittajanan nuolten koko" +#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:191 +msgid "Next, pick Defined on the Elevation dialog Radio box.\n" +msgstr "" +"Seuraavaksi muuta korkeustasojen määrittely ikkunassa tyypiksi \"Määritelty" +"\".\n" -#: ../bin/dcmpnd.c:318 -msgid "Skip" -msgstr "Sivuuta" +#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:192 +msgid "And set the Elevation to 4.\n" +msgstr "Ja aseta haluttu korkeustaso.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad/app/bin/bllnhlp.c:424 -msgid "Skip this turnout" -msgstr "Hyppää tämän vaihteen yli" +#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:193 +msgid "Now, select the other branch and set it's elevation to 2\"\n" +msgstr "Vlitse nyt toinen haara ja aseta sen korkeustaso.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad/app/bin/bllnhlp.c:235 -msgid "Skip to next demo" -msgstr "Siirry seuraavaan demoon" +#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:194 +msgid "We can move the Elevations by using Right-Drag\n" +msgstr "" +"Voimme siirtää korkeustasojen merkintöjä raahaamalla hiiren oikealla " +"painikkeella.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad/app/bin/bllnhlp.c:517 -msgid "Slant" -msgstr "Kursivoitu" +#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:195 +msgid "Now, we set the Elevation at one end of the Siding.\n" +msgstr "Asetetaan nyt sivuraiteen toisen pään korkeustaso.\n" -#: ../bin/macro.c:1225 -msgid "Slow" -msgstr "Hidas" +#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:196 +msgid "We want to find the elevations where the 2 tracks cross.\n" +msgstr "Voimme selvittää korkeustasot raiteiden risteyskohdassa.\n" -#: ../bin/macro.c:1224 -msgid "Slowest" -msgstr "Hitain" +#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:197 +msgid "We picked an End-Point on the upper track.\n" +msgstr "Valitsimme raiteiden liitoskohdan ylemmältä radalta.\n" -#: ../bin/cdraw.c:501 ../bin/cdraw.c:927 -msgid "Small" -msgstr "Pieni" +#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:198 +msgid "" +"XTrackCAD has computed the Elevation (2.34\") at this point based on the " +"Elevation at the siding and a combination of the of the first Elevations.\n" +msgstr "" +"XTrackCAD on laskenut tälle pisteelle korkeustason aiemmin antamiemme " +"korkeustasojen perusteella.\n" -#: ../bin/doption.c:529 ../bin/csnap.c:707 -msgid "Snap Grid" -msgstr "Kohdistusruudukko" +#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:199 +msgid "" +"We create a Computed Elevation here that will be automatically adjusted " +"whenever the other Elevations are changed.\n" +msgstr "" +"Luomme tähän \"lasketun\" korkeustason, joka päivitetään automaattisesti jos " +"muita korkeustasoja muutetaan.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad/app/bin/bllnhlp.c:438 -msgid "Snap Grid Line and Division" -msgstr "Kohdistusruudukko ja jakomerkinnät" +#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:200 +msgid "" +"The Compute Elevation is based on Elevations at end of both of the " +"branches. We may want to base the Elevation on only one branch. For " +"example if one branch was the mainline we don't want the other branch " +"affecting this Computed Elevation.\n" +msgstr "" +"Laskettu korkeustaso perustuu molempien haarojen korkeustasoihin. Saatamme " +"haluta sitoa lasketun korkeustason vain yhteen haaraan. Jos esimerkiksi yksi " +"haaroista on päärata, emme halua muiden haarojen vaikuttavan tähän " +"laskettuun korkeustasoon.\n" -#: ../bin/cprint.c:116 -msgid "Snap Shot" -msgstr "Yhdelle sivulle" +#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:201 +msgid "We do this by Ignoring the branch we don't want.\n" +msgstr "Teemme tämän hylkäämällä haaran, jota emme halua käyttää.\n" -#: ../bin/misc.c:1692 ../bin/misc.c:1722 -msgid "SnapGrid Buttons" -msgstr "Kohdistusruudukko" +#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:202 +msgid "We'll ignore the lower branch.\n" +msgstr "Hylkäämme alemman haaran.\n" -#: ../bin/misc.c:2089 -msgid "SnapGrid Enable" -msgstr "Käytä kohdistusruudukkoa" +#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:203 +msgid "" +"Notice at the End-Point where the tracks cross, we see the Elevation has " +"changed from 2.34 to 2.64.\n" +msgstr "" +"Huomaa kuinka risteyskohdan laskettu korkeustaso muuttui 2,34 tuumasta 2,64 " +"tuumaan.\n" -#: ../bin/misc.c:2090 -msgid "SnapGrid Show" -msgstr "Näytä kohdistusruudukko" +#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:204 +msgid "Now we want to know the elevation of the lower track.\n" +msgstr "Nyt haluamme tietää alemman radan korkeustason.\n" -#: ../bin/doption.c:192 -msgid "Solid" -msgstr "Yhtenäinen" +#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:205 +msgid "There is no End-Point on the lower track here.\n" +msgstr "Risteyksen kohdalla ei ole raiteiden liitosta.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad/app/i18n/custmsg.h:242 +#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:206 msgid "" -"Some Turnouts and Sectional track are pre-mounted on roadbed. For these " -"parts you can specify the width of the roadbed, the thickness of the lines " -"drawn for the edge of the roadbed and the color.\n" +"Use Shift-Left-Click to Split the track and create an End-Point we can use " +"for an Elevation,\n" msgstr "" -"Joihinkin raideosiin kuuluu kiinteä ratapenkka. Näitä osia varten voit " -"määrittää ratapenkan leveyden, reunaviivan paksuuden sekä reunaviivan " -"värin.\n" +"Paina vaihto-näppäintä ja klikkaa hiiren vasemmalla painikkeella rataa " +"luodaksesi liitoskohdan korkeustasoja varten\n" -#: ../../../../build/xtrkcad/app/i18n/custmsg.h:434 -msgid "Sometimes it's useful to modify turnouts triming one of the ends.\n" -msgstr "" -"Joskus on tarpeen muokata vaihteita säätämällä jonkin raiteen pituutta.\n" +#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:207 +msgid "and create another Computed Elevation point.\n" +msgstr "ja luo sen kohdalle toinen laskettu korkeustaso.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad/app/i18n/custmsg.h:423 +#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:208 +msgid "Now we want to label the Grade on this section of track.\n" +msgstr "Nyt haluamme merkitä raiteen tämän kohdan nousukulman.\n" + +#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:209 msgid "" -"Sometimes the Shift key is held down while using the mouse for a Shift-Click " -"or a Shift-Drag. \n" +"Again, since there is no End-Point nearby, we split the track to create an " +"End-Point we can use,\n" msgstr "" -"Joskus vaihto -näppäintä (shift) on painettava samalla kun hiirellä " -"klikataan tai raahataan.\n" - -#: ../bin/dcar.c:4094 -msgid "Sort By" -msgstr "Lajittelu" +"Taaskaan ei ole sopivaa raideliitosta lähistöllä, joten pilkomme raiteen\n" -#: ../../../../build/xtrkcad/app/bin/bllnhlp.c:209 -#: ../../../../build/xtrkcad/app/bin/bllnhlp.c:210 -#: ../../../../build/xtrkcad/app/bin/bllnhlp.c:211 -#: ../../../../build/xtrkcad/app/bin/bllnhlp.c:212 -msgid "Sort the Item list" -msgstr "Lajittele luettelo" +#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:210 +msgid "and create a Grade marker.\n" +msgstr "ja luomme uuteen liitoskohtaan nousukulman merkinnän.\n" -#: ../bin/csnap.c:515 -msgid "Spacing" -msgstr "Väli" +#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:211 +msgid "Note the marker has an arrow pointing in the upwards direction.\n" +msgstr "Huomaa kuinka nuolella ilmaistaan nousun suunta.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad/app/bin/bllnhlp.c:314 -#: ../../../../build/xtrkcad/app/bin/bllnhlp.c:317 -msgid "Spacing between major grid lines" -msgstr "Ruudukon pääviivojen väli" +#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:212 +msgid "" +"The last thing we want to do is to create a Station label that we'll use in " +"the command.\n" +msgstr "" +"Lopuksi haluamme vielä luoda aseman merkinnän, jota käytämme myöhemmin " +"rataprofiilissa.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad/app/bin/bllnhlp.c:486 -msgid "Specifies if angles are entered as Frog Numbers or in degrees" -msgstr "Määrittelee annetaanko kulmat asteina vai risteysnumerona" +#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:213 +msgid "Now, set the Elevation to Station and enter the its name.\n" +msgstr "Valitse \"Asema\" ja syötä tekstikenttään aseman nimi.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad/app/bin/bllnhlp.c:316 -#: ../../../../build/xtrkcad/app/bin/bllnhlp.c:319 -msgid "Specifies if positions are snaped in this direction" -msgstr "Määrittelee kohdistetaanko tässä suunnassa" +#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:214 +msgid "" +"XTrackCAD can help find tracks that are curved too sharply or are too " +"steep. These tracks are Exception tracks and are drawn in the Exception " +"track color.\n" +msgstr "" +"XTrackCAD auttaa löytämään raiteet, jotka ovat kaartuvat liian jyrkästi tai " +"ovat liian jyrkkiä. Näitä kutsutaan erityisraiteiksi ja ne piirretään omalla " +"värillään.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad/app/bin/bllnhlp.c:323 -msgid "Specifies if the grid is shown" -msgstr "Määrittelee näytetäänkö ruudukko" +#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:215 +msgid "" +"In this example we have a curved track with radius of 9\" and a straight " +"track with a grade of 3.8%.\n" +msgstr "" +"Tässä esimerkissä meillä on karre, jonka säde on 9 tuumaa ja suora jonka " +"nousukulma on 3,8%.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad/app/bin/bllnhlp.c:359 -msgid "Specifies number of pixels per inch (or centimeter)" -msgstr "Määrittelee pikseleiden määrän tuumalla (tai sentillä)" +#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:216 +msgid " \n" +msgstr " \n" -#: ../../../../build/xtrkcad/app/bin/bllnhlp.c:353 -msgid "Specifies the Modelling Scale" -msgstr "Määrittelee mittakaavan" +#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:217 +#, fuzzy +msgid "" +"The Layout dialog shows the Minimum Track Radius is 9\" and the Maximum " +"Track Grade is 5%.\n" +msgstr "" +"Ohjelman ominaisuuksissa on määritelty pienimmäksi kaarresäteeksi 9 tuumaa " +"ja suurimmaksi nousukulmaksi 5%.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad/app/bin/bllnhlp.c:351 -#: ../../../../build/xtrkcad/app/bin/bllnhlp.c:352 -msgid "Specifies the Title of the layout. This appears on Gaudy printouts" -msgstr "Ratasuunnitelman otsikko. Tämä näkyy tulostuksissa." +#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:218 +msgid "" +"If we make the curved track sharper it will be drawn in the Exception " +"color.\n" +msgstr "" +"Jos muutamme kaarretta jyrkemmäksi, se piirretään erityisraiteiden värillä.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad/app/bin/bllnhlp.c:366 -msgid "Specifies the check point frequency" -msgstr "Kuinka usein automaattinen varmennus suoritetaan" +#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:219 +msgid "" +"If we make the straight track steeper it will also be drawn in the Exception " +"color.\n" +msgstr "" +"Jos teemme suorasta raiteesta jyrkemmän, myös se piirretään erityisraiteiden " +"värillä.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad/app/bin/bllnhlp.c:505 -msgid "Specifies the diameter of the turntable" -msgstr "Määrittelee kääntöpöydän halkaisijan" +#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:220 +msgid "" +"You can change the Exception color on the Colors dialog from the Options " +"menu.\n" +msgstr "Erityisraiteiden väritystä voi muuttaa Asetukset|Värit valikosta.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad/app/bin/bllnhlp.c:222 -msgid "Specifies the minimum angle between tracks connected to a turntable" +#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:221 +msgid "" +"The unconnected End-Point of any track can be extended with the " +"command using Right-Drag.\n" msgstr "" -"Määrittelee pienimmän kääntöpöydästä lähtevien raiteiden välisen kulman" - -#: ../../../../build/xtrkcad/app/bin/bllnhlp.c:220 -msgid "Specifies the radius of the circle track" -msgstr "Määrittelee ympyräradan säteen" +"Minkä tahansa raiteen irrallista päätä voi pidentää Muokkaa-komennolla " +"raahaamalla hiiren oikealla painikkeella.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad/app/bin/bllnhlp.c:354 -msgid "Specifies the rail gauge, ie. the distance between the rails" -msgstr "Määrittelee raideleveyden" +#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:222 +msgid "Select the End-Point and Right-Drag.\n" +msgstr "Valitse päätepiste ja raahaa oikealla painikkeella.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad/app/bin/bllnhlp.c:362 -msgid "Specifies the separation between parallel tracks" -msgstr "Määrittelee rinnakkaisten raiteiden etäisyyden toisistaan" +#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:223 +msgid "The extending track can be straight...\n" +msgstr "Jatke voi olla suora...\n" -#: ../../../../build/xtrkcad/app/bin/bllnhlp.c:349 -#: ../../../../build/xtrkcad/app/bin/bllnhlp.c:350 -msgid "Specifies the size of the room (in inches or centimeters)" -msgstr "Määrittele huoneen koko (senttimetreinä tai tuumina)" +#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:224 +msgid "... or curved.\n" +msgstr "...tai kaareva.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad/app/bin/bllnhlp.c:361 +#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:225 msgid "" -"Specifies whether Layout Titles, Borders or Track Centerlines are printed on " -"the BitMap" +"If you extend a Straight or Curved flex track and enable Easements then an " +"Easement curve will be automatically generated when you extend the track.\n" msgstr "" -"Määritelee tulostetaanko ratasuunnitelman otsikot, reunukset tai ratojen " -"keskiviivat" - -#: ../../../../build/xtrkcad/app/bin/bllnhlp.c:522 -msgid "Specify Postscript font alias mapping" -msgstr "Määrittele Postscript kirjasinalias" +"Jos jatkat suoraa tai kaarevaa fleksiraidetta ja kaarreloivennus on " +"käytössä, luodaan automaattisesti kaarreloivennus pidentämisen yhteydessä.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad/app/bin/bllnhlp.c:307 -msgid "Specify a name for an End-Point" -msgstr "Määrittele päätepisteen nimi (aseman nimi)" +#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:226 +msgid "" +"The command will create a mirror image of the selected objects.\n" +msgstr "Peilaus-komento luo peilikuvan valitusta objektista.\n" -#: ../bin/macro.c:601 ../../../../build/xtrkcad/app/bin/bllnhlp.c:468 -msgid "Speed" -msgstr "Nopeus" +#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:227 +msgid "After selecting the object, drag a line which will form the mirror.\n" +msgstr "Valittuasi objektin, raahaa hiirellä peilauslinja.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad/app/i18n/custmsg.h:273 -msgid "Speed - controls the speed of the demo.\n" -msgstr "Nopeus - Säätelee demojen suoritusnopeutta.\n" +#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:228 +msgid "The mirror line does not have to be vertical or horizontal.\n" +msgstr "Peilauslinjan ei tarvitse olla vaaka- tai pystysuuntainen.\n" -#: ../bin/tease.c:1320 -msgid "Split Easement Curve" -msgstr "Pilko kaarreloivennus" +#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:229 +msgid "You can also flip any number of objects.\n" +msgstr "Voit myös peilata useita objekteja.\n" -#: ../bin/celev.c:435 ../bin/csplit.c:90 ../bin/csplit.c:153 -msgid "Split Track" -msgstr "Pilko raide" +#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:230 +msgid "Watch what happens to the structure and turnout titles.\n" +msgstr "Katso mitä tapahtuu rakennusten ja vaihteen otsikoille.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad/app/bin/bllnhlp.c:108 -msgid "Split a track" -msgstr "Pilko raide" +#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:231 +msgid "" +"Note that the turnout title has been changed from the Medium Right to Medium " +"Left. When turnouts are flipped, XTrackCAD will try to find a matching " +"turnout and if found will change the name.\n" +msgstr "" +"Huomaa, että vaihteen otsikko muutettiin oikeasta (right) vasemmaksi (left). " +"Kun vaihteita peilataan, XTrackCAD yrittää löytää vastaavan toispuoleisen " +"vaihteen ja sellaisen löytäessään vaihtaa nimen.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad/app/i18n/custmsg.h:43 -msgid "Splitting and Tunnels" -msgstr "Pilkkominen ja tunnelit" +#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:232 +msgid "" +"Structures do not have Right and Left hand versions. Their title is changed " +"to indicate that they were flipped.\n" +msgstr "" +"Rakennuksilla ei ole oikeaa ja vasenta versiota. Niiden otsikko muutetaan " +"siten, että se kuvaa objektin olevan peilattu (flipped).\n" -#: ../bin/dcar.c:4072 -msgid "Srvc Date" -msgstr "Huollettu" +#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:233 +msgid "You can use the command to change their title.\n" +msgstr "Voit käyttää määrittele-komentoa muuttaaksesi niiden otsikoita.\n" -#: ../bin/celev.c:45 -msgid "Station" -msgstr "Asema" +#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:234 +msgid "" +"The and commands (on the Tools menu) are a powerful way to " +"manipulate Turnout and Structure definitions.\n" +msgstr "" +"Ryhmittele ja rymittelyn purku komennot (Hallinta-valikossa) ovat tehokas " +"keino käsitellä raideosien ja rakennusten määrittelyjä.\n" -#: ../bin/dcar.c:480 -msgid "Steam Loco" -msgstr "Höyryveturi" +#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:235 +msgid "We'll start with a simple turnout and add a switch machine.\n" +msgstr "Aloitamme yksinkertaisesta vaihteesta ja vaihdekoneistosta.\n" -#: ../bin/param.c:94 -msgid "Steel Blue" +#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:236 +msgid "" +"Now that we have drawn a rough outline of a switch machine we will group it " +"with the turnout definition.\n" msgstr "" +"Nyt kun olemme piirtäneet karkean hahmotelman vaihdekoneistosta, " +"ryhmittelemme sen uudeksi vaihdemäärittelyksi.\n" -#: ../bin/macro.c:592 -msgid "Step" -msgstr "Seuraava vaihe" - -#: ../../../../build/xtrkcad/app/i18n/custmsg.h:270 -msgid "Step - advances to the next step of the demo.\n" -msgstr "Seuraava vaihe - Siirtyy seuraavaan vaiheeseen demossa.\n" +#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:237 +msgid "First we Select the objects in the new definition.\n" +msgstr "Ensin valitsemme objektit uutta määrittelyä varten.\n" -#: ../bin/misc.c:2289 -msgid "Stic&ky ..." -msgstr "Pysyvät komennot ..." +#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:238 +msgid "Now do the command.\n" +msgstr "Nyt suoritetaan ryhmittely-komento.\n" -#: ../bin/misc.c:1682 -msgid "Sticky Commands" -msgstr "Pysyvät komennot" +#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:239 +msgid "" +"The command dialog shows the Title (Manufacturer, Description and " +"Part Number) of the new definition. This information is taken from the " +"Selected objects you are grouping.\n" +msgstr "" +"Ryhmittely-komennon ikkunassa näytetään valmistaja, kuvaus sekä tuotenumero. " +"Nämä tiedot on saatu ryhmittelyä varten valituista objekteista.\n" -#: ../bin/fileio.c:240 ../bin/ctrain.c:572 ../bin/ctrain.c:2540 -#: ../bin/dcar.c:4409 ../bin/dcar.c:4419 ../bin/dcar.c:4538 ../bin/macro.c:78 -msgid "Stop" -msgstr "Pysäytä" +#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:240 +msgid "" +"The 'Replace with new group?' toggle will replace the Selected objects with " +"the new definition.\n" +msgstr "" +"Jos \"Korvaa uudella ryhmällä?\" on valittuna, ryhmittelyä varten valitut " +"objektit korvataan juuri luodulla uudella ryhmällä.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad/app/bin/bllnhlp.c:419 -msgid "Stop recording" -msgstr "Lopeta nauhoitus" +#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:241 +msgid "" +"If we don't change the Title then the new definition will replace the " +"existing definition.\n" +msgstr "" +"Jos otsikkotietoja (valmistaja, kuvaus ja tuotenumero) ei muuteta, korvaa " +"tämä uusi määrittely jo olemassa olevan saman nimisen määrittelyn.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad/app/bin/bllnhlp.c:475 -msgid "Stop the train" -msgstr "Pysäytä juna" +#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:242 +msgid "We'll give this definition a new Description.\n" +msgstr "Annamme tälle määrittelylle uuden kuvauksen.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad/app/bin/bllnhlp.c:236 -msgid "Stops the demonstration and returns you to XTrackCAD" -msgstr "Pysäyttää demon ja palaa XTrackCADin normaaliin tilaan" +#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:243 +msgid "We're done with this definition. Press Ok.\n" +msgstr "Määrittely on valmis ja se hyväksytään painamalla Ok.\n" -#: ../bin/cdraw.c:821 -msgid "Straight" -msgstr "Suora" +#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:244 +msgid "You will see the updated image on the HotBar.\n" +msgstr "Näet päivitetyn kuvan Hot Barissa.\n" -#: ../bin/tstraigh.c:536 -msgid "Straight " -msgstr "Suora " +#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:245 +msgid "" +"The command replaces any Selected turnouts or structures with " +"their parts.\n" +msgstr "" +"Ryhmittelyn purku komento korvaa valittut vaihteet tai rakennukset niiden " +"osilla.\n" -#: ../bin/cdraw.c:407 -msgid "Straight Line" -msgstr "Suora viiva" +#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:246 +msgid "" +"Structures and non-track segements of turnouts are composed of Lines, " +"Circles and other shapes. In this turnout these are the two lines and the " +"two squares.\n" +msgstr "" +"Rakennukset ja muut lohkot, jotka eivät ole raiteita, muodostuvat viivoista " +"ympyröistä ja muista muodoista. Tässä vaihteessa on kaksi viivaa ja kaksi " +"nelikulmiota.\n" -#: ../bin/drawgeom.c:283 -#, c-format -msgid "Straight Line: Length=%s Angle=%0.3f" -msgstr "Suora viiva: Pituus=%s Kulma=%0.3f" +#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:247 +msgid "" +"We will Ungroup this turnout and see how the individual parts can be " +"changed.\n" +msgstr "" +"Puramme tämän vaihteen ryhmittelyn nähdäksemme kuinka yksittäisiä osia " +"voidaan muuttaa.\n" -#: ../bin/cdraw.c:1063 -msgid "Straight Objects" -msgstr "Suorat objektit" +#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:248 +msgid "First Select the turnout and then Ungroup it.\n" +msgstr "Ensin valitsemme vaihteen ja sitten puramme ryhmittelyn.\n" -#: ../bin/ctodesgn.c:449 -msgid "Straight Section" -msgstr "Suora raideosa" +#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:249 +msgid "Notice that the Title now indicates the turnout is Ungrouped.\n" +msgstr "Huomaa että otsikko näyttää vaihteen ryhmittelyn olevan purettu.\n" -#: ../bin/cstraigh.c:104 ../bin/tstraigh.c:254 -msgid "Straight Track" -msgstr "Suora raide" +#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:250 +msgid "Hit Escape to deselect everything.\n" +msgstr "Paina Esc-näppäintä poistaaksesi valinnat objekteista.\n" -#: ../bin/cstraigh.c:67 -#, c-format -msgid "Straight Track Length=%s Angle=%0.3f" -msgstr "Suora raideosa Pituus=%s Kulma=%0.3f" +#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:251 +msgid "Now Select the lines and squares.\n" +msgstr "Valitse nyt viivat ja nelikulmiont.\n" -#: ../bin/tstraigh.c:224 -#, c-format +#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:252 msgid "" -"Straight Track(%d): Layer=%d Length=%s EP=[%0.3f,%0.3f A%0.3f] [%0.3f,%0.3f A" -"%0.3f]" +"We could modify these object or add new ones. For now we'll just delete " +"them.\n" msgstr "" -"Suora raideosa(%d): Taso=%d Pituus=%s Päätep.=[%0.3f,%0.3f K%0.3f] [%0.3f,%" -"0.3f K%0.3f]" +"Voisimme muokata näitä objekteja tai lisätä uusia. Nyt kuitenkin vain " +"poistamme ne.\n" -#: ../bin/ccurve.c:259 ../bin/cturntbl.c:559 ../bin/cmodify.c:251 -#: ../bin/cjoin.c:208 -#, c-format -msgid "Straight Track: Length=%s Angle=%0.3f" -msgstr "Suora raideosa: Pituus=%s Kulma=%0.3f" +#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:253 +msgid "And move the Label out of the way.\n" +msgstr "Ja siirrämme otsikon pois tieltä.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad/app/i18n/custmsg.h:24 -msgid "Straight to straight" -msgstr "Suora - suora" +#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:254 +msgid "Notice that the turnout has been broken into three parts.\n" +msgstr "Huomaa että vaihde on purettu kolmeen osaan.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad/app/i18n/custmsg.h:15 -msgid "Straight tracks" -msgstr "Suorat raiteet" +#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:255 +msgid "" +"Two ends of the turnout, from the frog to the end of the diverging leg and " +"from the points to the left, are now straight track sections.\n" +msgstr "" +"Haarautuvan raiteen takajatkos sekä vaihteen etujatkos ovat nyt suoria " +"raideosia.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad/app/i18n/custmsg.h:522 +#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:256 msgid "" -"Straight tracks are created by selecting the first End-Point of the track.\n" +"The a turnout is made of a number of individual straight and curved track " +"segements. This turnout had four segments:\n" msgstr "" -"Suorat raiteet luodaan valitsemalla hiiren vasemmalla painikkeella raiteen " -"ensimmäinen päätepiste.\n" +"Vaihde on tehty useasta erillisestä suorasta ja kaarevasta raideosasta. Tämä " +"vaihde koostui neljästä osasta:\n" -#: ../bin/track.c:1874 ../bin/tstraigh.c:543 -#, c-format -msgid "Straight: Length=%s Angle=%0.3f" -msgstr "Suora: Pituus=%s Kulma=%0.3f" +#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:257 +msgid " 1 a short straight segment to the left of the points\n" +msgstr " 1 Lyhyestä suorasta etujatkoksesta.\n" -#: ../bin/cstruct.c:759 ../bin/cstruct.c:904 ../bin/compound.c:776 -msgid "Structure" -msgstr "Rakennus" +#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:258 +msgid " 2 a long straight segment to the right of the points\n" +msgstr " 2 Pitkästä suorasta raiteesta.\n" -#: ../bin/dcmpnd.c:402 -msgid "Structures" -msgstr "Rakennukset" +#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:259 +msgid " 3 a curved segment from the points to the frog\n" +msgstr " 3 Kaarteesta kielten päistä risteyskappaleeseen.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad/app/i18n/custmsg.h:74 +#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:260 msgid "" -"Structures and non-track segements of turnouts are composed of Lines, " -"Circles and other shapes. In this turnout these are the two lines and the " -"two squares.\n" +" 4 a straight segment from the frog to the end of the diverging leg.\n" +msgstr " 4 Haarautuvan raiteen suorasta takajatkoksesta.\n" + +#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:261 +msgid "The first and last segments have be converted to straight tracks.\n" +msgstr "Ensimmäinen ja viimeinen osa on muutettu suoriksi raideosiksi.\n" + +#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:262 +msgid "" +"The second and third segments form the the body of the turnout and can not " +"be ungrouped further.\n" msgstr "" -"Rakennukset ja muut lohkot, jotka eivät ole raiteita, muodostuvat viivoista " -"ympyröistä ja muista muodoista. Tässä vaihteessa on kaksi viivaa ja kaksi " -"nelikulmiota.\n" +"Toinen ja kolmas osa muodostavat vaihteen rungon, eikä niiden ryhmittelyä " +"voi purkaa tämän pidemmälle.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad/app/i18n/custmsg.h:217 +#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:263 msgid "" -"Structures do not have Right and Left hand versions. Their title is changed " -"to indicate that they were flipped.\n" +"You can later Group this turnout with the straight segments to recreate the " +"turnout definition. You can also add other track segments to turnout " +"definitions.\n" msgstr "" -"Rakennuksilla ei ole oikeaa ja vasenta versiota. Niiden otsikko muutetaan " -"siten, että se kuvaa objektin olevan peilattu (flipped).\n" +"Voit myöhemmin ryhmitellä tämän vaihteen suorien raideosien kanssa ja luoda " +"vaihteen määrittelyn uudelleen. Voit myös lisätä muita raideosia vaihteiden " +"määrittelyihin.\n" -#: ../bin/cturnout.c:1484 ../bin/cturnout.c:2456 -msgid "TURNOUT " -msgstr "PALARAIDE " +#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:264 +msgid "Now, create a track and place the new turnout on it.\n" +msgstr "Nyt luodaan raide ja lisätään siihen uusi vaihde.\n" -#: ../bin/cdraw.c:425 ../bin/cdraw.c:824 ../bin/cdraw.c:1030 -msgid "Table Edge" -msgstr "Pöydän reuna" +#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:265 +msgid "Now suppose we want to replace the black squares with green circles.\n" +msgstr "" +"Oletetaan, että haluamme vaihtaa mustien nelikulmioiden paikalle vihreät " +"ympyrät.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad/app/i18n/custmsg.h:52 -msgid "Table Edges" -msgstr "Pöydän reunat" +#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:266 +msgid "First we Select the turnout.\n" +msgstr "Ensin valitsemme vaihteen.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad/app/i18n/custmsg.h:425 +#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:267 +msgid "And now Ungroup it (from the Tools Menu)\n" +msgstr "Ja sitten puramme ryhmittelyn.\n" + +#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:268 msgid "" -"Table Edges are used to mark the edges of the layout, either for aisles or " -"room walls.\n" +"Notice that the name has changed to indicate the turnout was Ungrouped.\n" +msgstr "Huomaa kuinka nimi on muutettu kuvaamaan vaihteen purkua.\n" + +#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:269 +msgid "" +"Now, hit escape to deselect everything and then Select the 2 squares and " +"delete them.\n" msgstr "" -"Pöydän reunoja käytetään kuvaamaan ratasuunnitelman reunoja, joko " -"kulkuväyliä tai seiniä.\n" +"Paina Esc-näppäintä poistaaksesi valinnat objekteista ja valitse sitten " +"nelikulmiot ja poista ne.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad/app/i18n/custmsg.h:427 -msgid "Table Edges can be modified by dragging on their ends.\n" -msgstr "Pöydän reunoje voidaan muokara raahaamalla niiden päistä.\n" +#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:270 +msgid "Now draw the green circles...\n" +msgstr "Piirrä nyt vihreät ympyrät...\n" -#: ../bin/param.c:122 -msgid "Tan" -msgstr "Keltaisenruskea" +#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:271 +msgid "and Group the new definition.\n" +msgstr "ja ryhmittele tämä uusi määrittely.\n" -#: ../bin/tcurve.c:1072 -msgid "Tangent " -msgstr "Tangentti " +#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:272 +msgid "" +"Notice that the turnout in the HotBar is angled the same as the turnout on " +"the layout. Make sure your new definition is rotated the way you want it.\n" +msgstr "" +"Huomaa että vaihteen kuva Hot Barissa on nyt samassa kulmassa kuin vaide " +"ratasuunnitelmassa. Ole siis huolellinen tehdessäsi uusia määrittelyitä, " +"jotta ne ovat haluamassasi kulmassa.\n" -#: ../bin/tcurve.c:1081 -#, c-format -msgid "Tangent track: Length %s Angle %0.3f" -msgstr "Tangentti raide: Pituus %s Kulma %0.3f" +#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:273 +msgid "We can also create turnouts from simple straight and curved tracks.\n" +msgstr "" +"Voimme myös luoda vaihteita yksinkertaisista suorista ja kaarevista " +"raideosista.\n" -#: ../bin/ctext.c:236 ../bin/cdraw.c:201 ../bin/cdraw.c:483 -msgid "Text" -msgstr "Teksti" +#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:274 +msgid "We'll create two tracks that have a common End-Point.\n" +msgstr "Luomme kaksi raidetta, joilla on yhteinen päätepiste.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad/app/i18n/custmsg.h:129 -msgid "Thanks for watching.\n" -msgstr "Kiitos kun katsoit.\n" +#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:275 +msgid "At this point we can modify the tracks if necessary.\n" +msgstr "Tässä vaiheessa voimme muokata raiteita, jos se on tarpeen.\n" + +#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:276 +msgid "We will use the command to change the tracks.\n" +msgstr "Käytämme kuvaile-komentoa muuttaaksemme raiteiden ominaisuuksia.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad/app/i18n/custmsg.h:68 -msgid "" -"The 'Replace with new group?' toggle will replace the Selected objects with " -"the new definition.\n" -msgstr "" -"Jos \"Korvaa uudella ryhmällä?\" on valittuna, ryhmittelyä varten valitut " -"objektit korvataan juuri luodulla uudella ryhmällä.\n" +#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:277 +msgid "We'll make the Length 7.5\".\n" +msgstr "Muutamme pituutta.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad/app/i18n/custmsg.h:624 +#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:278 msgid "" -"The 'p' key will convert a Scale measurement to a Prototype measurement." +"If we change the Length, each End-Point will be moved to shorten the track. " +"We want to just move the Right End-Point. To control this, change the Pivot " +"to First which means the Left End-Point will be unchanged when we change the " +"length (or angle) of the track.\n" msgstr "" +"Jos nyt vain muutamme pituutta, lyhennetään raidetta molemmista päistä. " +"Haluamme muuttaa raiteen pituutta vain oikeasta päästä, vaihdamme ensin " +"kiertopisteeksi ensimmäisen pään, jolloin valittu kiertopiste pysyy " +"paikoillaan muutettaessa raiteen pituutta (tai kulmaa).\n" -#: ../../../../build/xtrkcad/app/i18n/custmsg.h:211 -msgid "" -"The command will create a mirror image of the selected objects.\n" -msgstr "Peilaus-komento luo peilikuvan valitusta objektista.\n" +#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:279 +msgid "Now when change the Length only the Right End-Point will move.\n" +msgstr "Nyt kun muutamme pituutta, vain oikeaa päätä lyhennetään.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad/app/i18n/custmsg.h:62 -msgid "" -"The and commands (on the Tools menu) are a powerful way to " -"manipulate Turnout and Structure definitions.\n" -msgstr "" -"Ryhmittele ja rymittelyn purku komennot (Hallinta-valikossa) ovat tehokas " -"keino käsitellä raideosien ja rakennusten määrittelyjä.\n" +#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:280 +msgid "Now let's look at the curved track.\n" +msgstr "Katsotaanpa sitten kaarevaa raidetta.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad/app/i18n/custmsg.h:67 +#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:281 msgid "" -"The command dialog shows the Title (Manufacturer, Description and " -"Part Number) of the new definition. This information is taken from the " -"Selected objects you are grouping.\n" +"Here the Left End-Point (which we don't want to move) is the Second End-" +"Point, so we'll make that the Pivot.\n" msgstr "" -"Ryhmittely-komennon ikkunassa näytetään valmistaja, kuvaus sekä tuotenumero. " -"Nämä tiedot on saatu ryhmittelyä varten valituista objekteista.\n" +"Tässä vasen päätepiste (jota emme halua siirtää) on toinen päätepiste, joten " +"valitsemme sen kiertopisteeksi.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad/app/i18n/custmsg.h:255 -msgid "" -"The command can join straight and curved tracks (in either order).\n" -msgstr "" -"Yhdistä-komennolla voi liittää suoran ja kaarevan raiteen (kummassa tahansa " -"järjestyksessä).\n" +#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:282 +msgid "We want the curve to have a radius of 20\" and an angle of 17.5°.\n" +msgstr "Haluamme kaarteelle tietyn säteen ja kulman.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad/app/i18n/custmsg.h:470 -msgid "The command can move one group of tracks to join with another.\n" -msgstr "" -"Yhdistä-komento pystyy siirtämään raiteita yhdistääkseen ne toisiin " -"raiteisiin.\n" +#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:283 +msgid "First change the Radius...\n" +msgstr "Ensin muutetaan säde...\n" -#: ../../../../build/xtrkcad/app/i18n/custmsg.h:124 -msgid "" -"The command lets you attach notes to various spots on the layout.\n" -msgstr "Voit liittää ratasuunnitelmaasi muistiinpanoja.\n" +#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:284 +msgid "and the the Angular Length.\n" +msgstr "ja sitten kulma.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad/app/i18n/custmsg.h:130 -msgid "The command will change the size of the selected objects.\n" -msgstr "Mittakaavan muutos -komennolla muutetaan valittujen objektien kokoa.\n" +#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:285 +msgid "Now Select both tracks...\n" +msgstr "Valitse molemmat raiteet...\n" -#: ../../../../build/xtrkcad/app/i18n/custmsg.h:224 -msgid "" -"The command will pivot the Selected objects. First Click on the " -"pivot point and then drag to Rotate the objects.\n" -msgstr "" -"Voit pyörittää valittuja objekteja. Klikkaa ensin haluttua kiertopistettä ja " -"raahaa sitten pyörittääksesi objekteja.\n" +#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:286 +msgid "and Group them.\n" +msgstr "ja ryhmittele ne.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad/app/i18n/custmsg.h:226 +#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:287 msgid "" -"The command will restrict the rotation to increments of 15° if you " -"hold down the Control key.\n" +"If the two tracks have a common End-Point then they will form a Turnout and " +"can be switched with the command. Otherwise they will just be two " +"track segments grouped together.\n" msgstr "" -"Jos pidät contol-näppäintä painettuna pyörittäminen tapahtuu 15°:n välein.\n" +"Jos molemmilla raiteilla on yhteinen päätepiste, ne muodostavat vaihteen, " +"jonka asentoa voidaan vaihtaa simuloitaessa junien ajoa. Muussa tapauksessa " +"ne ovat vain kaksi raideosaa, jotka ovat ryhmitelty keskenään.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad/app/i18n/custmsg.h:208 +#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:288 msgid "" -"The command draws a Ruler on the layout you can use to measure " -"distances.\n" +"We have created a left hand turnout and we also want a right hand version.\n" msgstr "" -"Viivain-komento piirtää viivaimen, jolla voit mitata etäisyyksiä " -"ratasuunnitelmassasi.\n" +"Olemme luoneen vasemman puoleisen vaihteen ja haluamme myös oikean puoleisen " +"version.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad/app/i18n/custmsg.h:393 -msgid "The the tracks you want to move.\n" +msgstr "Valitse ensin raiteet, jotka haluat siirtää.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad/app/i18n/custmsg.h:610 -msgid "The name of the Layer is the Balloon Help for the Layer button." +#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:363 +msgid "Click and Shift-Left-Click on the two End-Points.\n" msgstr "" +"Klikkaa Yhdistä ja sen jälkeen vaihto-näppäintä painettuna klikkaa hiiren " +"vasemmalla painikkeella yhdistettäviä päätepisteitä.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad/app/i18n/custmsg.h:323 -msgid "The new curved turnout is also composed of several segments.\n" -msgstr "Myös kaarrevaihde koostuu useasta osasta.\n" +#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:364 +msgid "The selected tracks are moved into position.\n" +msgstr "Valitut raiteet siirrettiin paikoilleen.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad/app/i18n/custmsg.h:408 +#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:365 msgid "" -"The next method is \"Simple\" draws. Here tracks are drawn using one line, " -"no End-Points are drawn, lines are not drawn and structures are drawn using " -"a box outline.\n" +"Two straight tracks are joined by selecting the two End-Points. The " +"selected End-Points will be those closest to the cursor when the track is " +"selected.\n" msgstr "" -"Seuraava piirtotapa on \"Yksinkertainen\", jolloin raiteet piirretään " -"yhdellä viivalla, ilman päätepisteiden merkintää. Viivoja ei piirretä ja " -"rakennukset piirretään yksinkertaisina nelikulmioina.\n" +"Kaksi suoraa raidetta yhdistetään valitsemalla kaksi päätepistettä. Valittu " +"päätepiste on se, joka on lähempänä hiiren osoitinta raidetta valittaessa.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad/app/i18n/custmsg.h:298 +#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:366 msgid "" -"The next method is similar to the last except that you drag first from the " -"center of the Curve to one End-Point.\n" +"A connecting track is drawn between the two tracks. Notice how it moves as " +"the cursor is dragged along the second track.\n" msgstr "" -"Seuraava tapa on saman kaltainen kuin edellinen, paitsi että toiminto " -"aloitetaan raahaamalla kaarteen keskipisteestä kaarteen päätepisteeseen.\n" +"Yhdistävä raide piirretään yhdistettävien raiteiden väliin. Huomaa kuinka se " +"siirtyy raahattaessa osoitinta toista raidetta pitkin.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad/app/i18n/custmsg.h:295 +#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:367 msgid "" -"The next method is to click at one End-Point and drag to the center of the " -"Curve.\n" +"Note that two tracks are extended if you move past the end of the track.\n" msgstr "" -"Seuraava tapa on klikata kaarteen päätepistettä ja raahata hiirellä kaarteen " -"keskipisteeseen.\n" - -#: ../../../../build/xtrkcad/app/i18n/custmsg.h:222 -msgid "The next method is to drag from the edge of the Circle to the center.\n" -msgstr "Seuraava tapa on raahata ympyrän kehältä kohti keskipistettä.\n" +"Huomaa, että raiteita pidennetään automaattisesti siirryttäessä raiteen pään " +"ohi.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad/app/i18n/custmsg.h:410 +#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:368 msgid "" -"The next method is to just draw the End-Points of the selected tracks.\n" +"Notice what happens if you drag past the intersection points of the two " +"tracks.\n" +msgstr "Katso mitä tapahtuu, jos raahaat raiteiden leikkauspisteen ohi.\n" + +#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:369 +msgid "This is probably not a very useful thing to do.\n" +msgstr "Tämä ei luultavasti ole kovin hyödyllistä.\n" + +#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:370 +msgid "You can connect from any track to a turntable\n" +msgstr "Voit yhdistää mistä tahansa raiteesta kääntöpöytään.\n" + +#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:371 +msgid "Note: you cannot have a turntable as your first connection point.\n" msgstr "" -"Seuraava tapa on piirtää ainoastaan valittujen raiteiden päätepisteet.\n" +"Huom: Kääntöpöytä ei voi olla ensimmäinen liitoskohta, eli aina yhdistetään " +"muusta raiteesta kääntöpöytää kohti.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad/app/i18n/custmsg.h:572 +#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:372 msgid "" -"The notation \"Menu|Item\" is used in the documentation (and the on-line " -"demos and tips) to indicate the selection of a menu item.\n" -"For example File|Open means to open the menu by clicking on File on the menu " -"bar of the Main window and then selecting the Open item from that menu." +"You cannot place the connecting track too close to an existing stall track. " +"How close you can get is controlled by the Turntable Angle on the Setup " +"dialog.\n" msgstr "" -"Merkintätapa \"Valikko|Komennot\" on käytössä dokumentaatiossa, ohjeessa, " -"demoissa ja vinkeissä. Se kuvaa kyseessä olevaa valikon toimintoa.\n" -"Esimerkiksi Tiedosto|Avaa tarkoittaa, että päävalikosta on ensin avattava " -"Tiedosto-valikko ja sieltä valittava Avaa-komento." +"Liitosraidetta ei voi yhdistää liian lähelle kääntöpöytään ennestään " +"liittyvää raidetta. Tämä etäisyys, eli kääntöpöydän kulma, määritellään " +"komentojen asetuksissa.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad/app/i18n/custmsg.h:322 -msgid "The other parts are various straight and curved segments.\n" -msgstr "Muut osat ovat suoria ja kaarevia raideosia.\n" +#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:373 +msgid "In this example it is set to 7.5 degrees.\n" +msgstr "Tässä esimerkissä se on asetettu 7,5 asteeksi.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad/app/i18n/custmsg.h:611 +#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:374 +msgid "You can drag the connecting point all round the turntable.\n" +msgstr "Voit raahata liitoskohtaa ympäti kääntöpöytää.\n" + +#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:375 msgid "" -"The playback speed of the Demos can be changed by using Speed drop down list " -"on the Demo window." +"As you drag away from the turntable a straight track will be drawn to the " +"cursor postion and a curve will be drawn from the cursor to the connecting " +"track.\n" msgstr "" +"Raahatessasi kääntöpöydästä pois päin, suora raide piirretään osoittimeen " +"asti ja siitä jatketaan kaarteella liitettävään raiteeseen.\n" -#: ../wlib/gtklib/wpref.c:112 -#, c-format +#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:376 msgid "" -"The required configuration files could not be located in the expected " -"location.\n" -"\n" -"Usually this is an installation problem. Make sure that these files are " -"installed in either \n" -" %s/share/xtrkcad or\n" -" /usr/lib/%s or\n" -" /usr/local/lib/%s\n" -"If this is not possible, the environment variable %s must contain the name " -"of the correct directory." +"Now the cursor will be moved within the turntable. Notice the error " +"message.\n" msgstr "" -"Tarvittavia asetustiedostoja ei löydy oletetuista hakemistoista.\n" -"\n" -"Yleensä tämä johtuu virheellisestä asennuksesta. Varmista että nämä " -"tiedostot on asennettu johonkin seuraavista hakemistoista:\n" -" %s/share/xtrkcad\n" -" /usr/lib/%s\n" -" /usr/local/lib/%s\n" -"Jos tämä ei ole mahdollista, täytyy ympäristömuuttujan %s sisältää oikean " -"hakemiston nimi." +"Nyt osoitin viedään kääntöpöydän sisälle. Huomaa virheilmoitus tilarivillä.\n" + +#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:377 +msgid "All done.\n" +msgstr "Valmis.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad/app/i18n/custmsg.h:165 +#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:378 msgid "" -"The second Point is at the left end of the siding. The Path will be drawn " -"in Purple on the layout.\n" +"The Draw Commands are used to draw straight and curved lines on the layout.\n" msgstr "" -"Toinen piste on aseman vasen pää. Reitti merkitään ratasuunnitelmaan " -"purppuralla.\n" +"Piirtokomennoilla voidaan piirtää suoria ja kaarevia viivoja " +"ratasuunnitelmaan.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad/app/i18n/custmsg.h:90 +#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:379 msgid "" -"The second and third segments form the the body of the turnout and can not " -"be ungrouped further.\n" +"Lines are drawn by clicking at the starting postion and dragging to the " +"final position.\n" msgstr "" -"Toinen ja kolmas osa muodostavat vaihteen rungon, eikä niiden ryhmittelyä " -"voi purkaa tämän pidemmälle.\n" - -#: ../../../../build/xtrkcad/app/i18n/custmsg.h:456 -msgid "The second case will join the two straight tracks.\n" -msgstr "Seuraavaksi yhdistetään kaksi suoraa raidetta.\n" +"Viivat piirretään klikkaamalla alkupistettä ja raahaamalla loppupisteeseen.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad/app/help/messages.h:120 +#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:380 msgid "" -"The second track for the Align\n" -"Rotate command must be Unselected." +"Drawing lines with the Shift key held down will use the previous line End-" +"Point as the starting position. This makes it easy to draw connected " +"lines.\n" msgstr "" -"Kohdistuskomennon toisen raideosan\n" -"on oltava valitsematon." - -#: ../../../../build/xtrkcad/app/bin/bllnhlp.c:480 -msgid "The selected Active End-Point" -msgstr "Valittu aktiivinen päätepiste" - -#: ../bin/dcmpnd.c:257 -msgid "The selected Turnout had a differing number of End-Points" -msgstr "Valitussa vaihteessa oli eri määrä päätepisteitä" +"Jos vaihto-näppäin pidetään painettuna, seuraavan viivan piirto aloitetaan " +"edellisen viivan loppupäästä. Näin voidaan helposti piirtää yhdistettyjä " +"viivoja.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad/app/i18n/custmsg.h:473 -msgid "The selected tracks are moved into position.\n" -msgstr "Valitut raiteet siirrettiin paikoilleen.\n" +#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:381 +msgid "You also draw in various colors and line widths.\n" +msgstr "Voit myös piirtää eri väreillä ja muuttaa viivan paksuutta.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad/app/i18n/custmsg.h:325 +#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:382 msgid "" -"The separation is set in the window. You should set " -"this value before you begin to select tracks.\n" +"Like Curved Tracks, Curved Lines can be drawn by a variety of methods.\n" msgstr "" -"Raiteiden välinen etäisyys asetetaan työkalurivillä olevan tekstikentän " -"avulla. Tämä arvo on asetettava ennen kuin raiteita valitaan.\n" +"Aivan kuten kaarevat raideosat, myös kaarevat viivat voidaan piirtää eri " +"tavoin.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad/app/i18n/custmsg.h:595 +#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:383 msgid "" -"The size of the Map window is controlled by the overall size of the room " -"(specified on the Layout dialog) and the Map Scale (on the Display dialog). " -"You can make the Map window larger (or smaller) by decreasing (or " -"increasing) the Map Scale.\n" -"XTrackCAD will prevent you from making the Map window too small or too large." +"Here we will draw a Curve by dragging from one End-Point to the other to " +"define the chord of the Curve. Then we will drag from the center to shape " +"the curve.\n" msgstr "" +"Tässä piirrämme kaaren raahaamalla ensin jänteen päätepisteiden välille ja " +"raahaamme sitten jänteen keskeltä muodostaaksemme halutun kaaren.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad/app/help/messages.h:127 -msgid "" -"The specified Index is already in use.\n" -"The Index will be updated to the next available value." +#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:384 +msgid "Boxes are useful for drawing rectangular shapes.\n" msgstr "" -"Määritelty indeksi on jo käytössä.\n" -"Indeksi muutetaan seuraavaksi vapaaksi arvoksi." +"Nelikulmio koostuu neljästä yksittäisestä viivasta, mutta sen voi piirtää " +"yhdellä komennolla.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad/app/help/messages.h:116 +#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:385 msgid "" -"The tracks cannot be connected together.\n" -"\n" -"Try changing some tracks for a closer fit\n" -"or increase the Connection Angle value on\n" -"the Preferences dialog." +"Circles can be drawn by clicking on the center or edge and dragging to set " +"the radius.\n" msgstr "" -"Raiteita ei voi yhdistää.\n" -"\n" -"Kokeile sovittaa raiteet paremmin keskenään\n" -" tai kasvata liitoskulmaa ohjelman ominaisuuksista." +"Ympyrät voidaan piirtää esimerkiksi klikkaamalla haluttua keskipistettä ja " +"asettamalla ympyrän säde raahaamalla.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad/app/help/messages.h:118 -msgid "" -"The tracks cannot be connected together.\n" -"\n" -"Try changing some tracks for a closer fit\n" -"or increase the Connection Distance" +#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:386 +msgid "Here we will drag from the Center.\n" +msgstr "Raahaamme keskipisteestä poispäin.\n" + +#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:387 +msgid "Lines and Shapes can be deleted by Selecting and Deleting.\n" msgstr "" -"Raiteita ei voi yhdistää.\n" -"\n" -"Kokeile sovittaa raiteet paremmin keskenään\n" -" tai kasvata liitosetäisyyttä ohjelman ominaisuuksista." +"Viivat ja muodot poistetaan valitsemalla ne ensin ja sitten poistamalla ne.\n" + +#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:388 +msgid "We also draw Polylines and filled shapes.\n" +msgstr "Voimme myös luoda monikulmioita ja täytettyjä monikulmioita.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad/app/help/messages.h:117 +#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:389 msgid "" -"The tracks cannot be connected together.\n" -"\n" -"Try changing some tracks for a closer fit\n" -"or increase the Connection Distance and\n" -"Angle values on the Preferences dialog" -msgstr "" -"Raiteita ei voi yhdistää.\n" -"\n" -"Kokeile sovittaa raiteet paremmin keskenään\n" -" tai kasvata liitoskulmaa ja liitosetäisyyttä ohjelman ominaisuuksista." +"A Polyline is drawn by dragging to place each of the point in the Polyline.\n" +msgstr "Monikulmio piirretään raahaamalla kukin kulma paikoilleen.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad/app/i18n/custmsg.h:187 +#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:390 msgid "" -"The two Elevations you see here are Computed Elevations which means " -"XTrackCAD dynamically computes the Elevation based on the Elevations of " -"connecting tracks.\n" +"To finish off the Polyline press the key or choose another drawing " +"type.\n" msgstr "" -"Tässä näkyvät kaksi korkeustason merkintää ovat laskettuja, mikä tarkoittaa " -"sitä että XTrackCAD laskee tämän pisteen korkeuden automaattisesti muiden " -"tähän liittyvien korkeustasojen mukaan.\n" +"Viimeistelläksesi monikulmion, paina välilyöntiä tai valitse toinen " +"piirtotyyppi.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad/app/i18n/custmsg.h:461 -msgid "The two End-Points are now aligned and connected.\n" -msgstr "Päätepisteet ovat nyt kohdistettu ja liitetty.\n" +#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:391 +msgid "A Polygon is drawn in the same way\n" +msgstr "Täytetty monikulmio piirretään samalla tavalla.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad/app/i18n/custmsg.h:429 +#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:392 msgid "" -"The unconnected End-Point of any track can be extended with the " -"command using Right-Drag.\n" +"You can use the Above and Below Commands to move lines and shapes to the " +"front or back of the drawing.\n" msgstr "" -"Minkä tahansa raiteen irrallista päätä voi pidentää Muokkaa-komennolla " -"raahaamalla hiiren oikealla painikkeella.\n" +"Voit vaihtaa viivojen ja muotojen järjestystä viemällä niitä alimmaiseksi " +"tai päällimmäiseksi.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad/app/i18n/custmsg.h:196 -msgid "" -"The unconnected End-Points of a straight or curved track can be changed with " -"the 'Modify Track' command.\n" +#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:393 +msgid "Filled Boxes and Circles work the same as line Boxes and Circles.\n" msgstr "" -"Suorien ja kaarevien raiteiden irtonaisia päätepisteitä voidaan muuttaa " -"Muokkaa-komennolla.\n" +"Täytetyt nelikulmiot ja täytetyt ympyrät toimivat samoin kuin tyhjät " +"nelikulmiot ja ympyrät.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad/app/i18n/custmsg.h:277 +#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:394 msgid "" -"The various controls are disabled when it would be inappropiate to click on " -"them. When the demo is running the Step button is disabled. When the demo " -"is paused the Step button is enabled and you can click it when you are ready " -"to view the next part of the demo.\n" +"In the drawing area of the main window you can see an hollow arrow which " +"represents the mouse cursor. In this demo the mouse will move about to show " +"you the actions of different commands.\n" msgstr "" -"Useimmat kontrollit eivät ole käytettävissä oltaessa demo-tilassa, jolloin " -"niitä ei voi painella tarpeettomasti. Demon ollessa käynnissä Seuraava vaihe " -"-painike ei ole käytettävissä. Kun demo on pysähdyksissä Seuraava vaihe -" -"painike on käytettävissä, jolloin voit siirtyä sen avulla demossa seuraavaan " -"vaiheeseen.\n" +"Pääikkunan piirtoalueella näet läpinäkyvän nuolen, joka kuvaa hiiren " +"osoitinta. Tässä demossa esitellään erilaiset hiiren toiminnot.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad/app/i18n/custmsg.h:648 +#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:395 msgid "" -"Then Ungroup command will break turnouts and structures into individual " -"track, line and shape segments. \n" -"You can modify each segment and add new ones. \n" -"Then use the Group command to update the definition." +"The hollow arrow represents the mouse cursor without a mouse button being " +"pressed.\n" msgstr "" +"Läpinäkyvä nuoli kuvaa hiiren osoitinta silloin kun hiiren painikkeita ei " +"ole painettu.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad/app/i18n/custmsg.h:523 -msgid "Then the other End-Point is dragged to its final postion.\n" +#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:396 +msgid "" +"When the left mouse button would be pressed, the mouse cursor appears to " +"flash and the hollow arrow is replaced by a solid red arrow. While the left " +"button is pressed the mouse cursor will be a solid arrow.\n" msgstr "" -"Toinen päätepiste valitaan pitämällä hiiren vasen painike alhaalla ja " -"valitsemalla oikea paikka.\n" - -#: ../../../../build/xtrkcad/app/i18n/custmsg.h:313 -msgid "Then the turntable is dragged to its final location.\n" -msgstr "Sitten kääntöpöytä raahataan paikoilleen.\n" +"Osoittimen välähdys ja sen muuttuminen punaiseksi kuvaa hiiren vasemman " +"painikkeen painamista. Koko sen ajan, kun hiiren painike on painettuna alas, " +"osoitin esitetään punaisella nuolella.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad/app/i18n/custmsg.h:452 +#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:397 msgid "" -"Then with the command, Shift-Left-Click on the 2 End-Points.\n" +"Note: these color changes occur only during the demo to simulate mouse " +"button presses.\n" msgstr "" -"Sitten liitä-komennolla, vaihto + hiiren vasen klikkaus molempiin " -"päätepisteisiin.\n" - -#: ../../../../build/xtrkcad/app/i18n/custmsg.h:340 -msgid "Then you can rotate the turnout by Right dragging.\n" -msgstr "Voit myös pyörittää sitä raahaamalla hiiren oikealla painikkeella.\n" - -#: ../bin/celev.c:123 ../bin/celev.c:168 -msgid "There are no reachable Defined Elevations" -msgstr "Ei määriteltyjä korkeustasoja saatavilla" - -#: ../../../../build/xtrkcad/app/i18n/custmsg.h:290 -msgid "There are several ways to create a Curved track.\n" -msgstr "On useita tapoja luoda kaarevia raiteita.\n" - -#: ../../../../build/xtrkcad/app/i18n/custmsg.h:507 -msgid "There is no End-Point on the lower track here.\n" -msgstr "Risteyksen kohdalla ei ole raiteiden liitosta.\n" +"Huom: Hiiren osoittimen väri muuttuu vain demo-tilassa kuvaten hiiren " +"painikkeiden käyttöä.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad/app/i18n/custmsg.h:237 +#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:398 msgid "" -"These examples shows some of the various Turnout Designer windows. Each " -"window defines a different type of turnout.\n" +"Moving the mouse while a mouse button is pressed is called 'dragging'.\n" msgstr "" -"Tässä esimerkissä näytetään joitakin monista vaihteiden ja raideosien " -"suunnitteluikkunoista. Kussakin ikkunassa määritellään eri tyyppinen " -"vaihde.\n" +"Hiiren liikuttelua silloin kun hiiren painike on painettuna, kutsutaan " +"\"raahaamiseksi\".\n" -#: ../../../../build/xtrkcad/app/bin/bllnhlp.c:301 +#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:399 msgid "" -"These radio buttons are a short-cut for Values of 0.0, 0.5, 1.0 and 2.0. " -"None turns Easements off" +"When the left mouse button is released, the mouse cursor flashes and the " +"hollow arrow is restored.\n" msgstr "" -"Nämä painikkeet ovat pikavalintoja arvoille 0,0, 0,5, 1,0 ja 2,0. Mikään " -"näistä ei poista kaarreloivennusta käytöstä." - -#: ../bin/misc.c:2181 -msgid "Thick Tracks" -msgstr "Paksut raiteet" - -#: ../bin/misc.c:2179 -msgid "Thin Tracks" -msgstr "Ohuet raiteet" - -#: ../../../../build/xtrkcad/app/bin/bllnhlp.c:297 -msgid "This controls the sharpness of the easement curve" -msgstr "Tällä säädellään kaarreloivennuksen jyrkkyyttä" +"Kun hiiren vasen painike vapautetaan, osoitin välähtää ja se palautetaan " +"läpinäkyväksi.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad/app/i18n/custmsg.h:350 -msgid "This demo will construct a control panel for part of a bigger layout.\n" +#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:400 +msgid "Dragging with the right button is simulated by a blue solid cursor.\n" msgstr "" -"Tässä demossa luodaan ohjauspaneeli osaksi suurempaa ratasuunnitelmaa.\n" +"Hiiren oikealla painikkeella raahaamista kuvataan sinisellä nuolella.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad/app/i18n/custmsg.h:558 +#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:401 msgid "" -"This effect is only used in demonstration mode. During normal operation you " -"will not see this.\n" +"Sometimes the Shift key is held down while using the mouse for a Shift-Click " +"or a Shift-Drag. \n" msgstr "" -"Tämä tehoste on käytössä ainoastaan demo -tilassa. Normaalissa käyttötilassa " -"näin ei ole.\n" +"Joskus vaihto -näppäintä (shift) on painettava samalla kun hiirellä " +"klikataan tai raahataan.\n" + +#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:402 +msgid "This is indicated by an outline drawn around the solid arrow.\n" +msgstr "Tämä esitetään lisäämällä värilliseen osoittimeen ääriviivat.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad/app/i18n/custmsg.h:139 +#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:403 msgid "" -"This example show how to layout a yard using the and " -"commands.\n" +"The main drawing area shows a portion of total layout. You can zoom in or " +"zoom out by choosing 'Zoom In' or 'Zoom Out' in the 'Edit' menu, by using " +"the Zoom buttons on the toolbar or by using the 'Page Down' and 'Page Up' " +"keys.\n" msgstr "" -"Tässä esimerkissä näytetään ratapihan luominen käyttäen \"Palaraide\" ja " -"\"Rinnakkainen raide\" komentoja.\n" +"Piirtoalueella näytetään osa ratasuunnitelmasta. Voit lähentää tai loitontaa " +"näkymää valitsemalla Muokkaa -valikosta \"Lähennä\" tai \"Loitonna\", " +"käyttämällä vastaavia painikkeita työkaluriviltä, näppäimistön PgUp ja PgDn -" +"näppäimillä tai rullahiiren rullasta pyörittämällä.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad/app/i18n/custmsg.h:324 -msgid "This example shows how to create parallel tracks.\n" -msgstr "Tämä esimerkki näyttää miten rinnakkaisia raiteita luodaan.\n" +#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:404 +msgid "You can see the entire layout in the Map window.\n" +msgstr "Kartta -ikkunassa esitetään koko ratasuunnitelma.\n" + +#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:405 +msgid "As you Zoom Out tracks are drawn with one line instead of two.\n" +msgstr "" +"Loitonnettaessa riittävästi, raiteet piirretään ainoastaan yhdellä viivalla " +"normaalin kahden sijaan.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad/app/i18n/custmsg.h:260 +#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:406 msgid "" -"This example will show the effect of using easements while joining tracks.\n" +"You can change what portion of the layout is shown by using the 'Map' window " +"which shows a compressed version of the entire layout. A hilighted area of " +"the 'Map' (in reverse video) shows what portion of the layout is displayed " +"in the main drawing area.\n" msgstr "" -"Tässä esimerkissä näytetään kaarreloivennuksen vaikutus yhdistettäessä " -"raiteita.\n" +"Kartta -ikkunan avulla voit valita mikä osa ratasuunnitelmaa näytetään. " +"Kartta -ikkunassa esitetään piennennetty kuva koko ratasuunnitelmasta. " +"Korostettu alue esittää pääikkunan piirtoalueella näytettävän alueen.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad/app/i18n/custmsg.h:453 -msgid "This examples shows joining tracks whose End-Points are aligned.\n" +#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:407 +msgid "" +"You can Left-Drag the hilighted area in the Map window to change the " +"displayed portion of the layout.\n" msgstr "" -"Tämä esimerkki näyttää kahden kohdakkain olevan päätepisteen yhdistämisen.\n" +"Raahaamalla hiiren vasemmalla painikkeella korostettua aluetta muuttaaksesi " +"ratasuunnitelman näytettävän alueen.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad/app/i18n/custmsg.h:424 -msgid "This is indicated by an outline drawn around the solid arrow.\n" -msgstr "Tämä esitetään lisäämällä värilliseen osoittimeen ääriviivat.\n" +#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:408 +msgid "" +"You can also Right-Drag on the Map window to set the scale and position of " +"the Main window.\n" +msgstr "" +"Hiiren oikealla painikkeella raahaaminen puolestaan muuttaa näytettävän " +"alueen skaalausta (kokoa).\n" -#: ../../../../build/xtrkcad/app/i18n/custmsg.h:289 -msgid "This is probably not a very useful thing to do.\n" -msgstr "Tämä ei luultavasti ole kovin hyödyllistä.\n" +#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:409 +msgid "" +"The command lets you attach notes to various spots on the layout.\n" +msgstr "Voit liittää ratasuunnitelmaasi muistiinpanoja.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad/app/i18n/custmsg.h:556 +#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:410 msgid "" -"This is simulated by drawing a rectangle around the control when values are " -"entered or changed.\n" +"When you place a note, the Note editor window is displayed which lets you " +"enter the note.\n" msgstr "" -"Tämä esitetään piirtämällä nelikulmio sen kontrollin ympärille, jonka arvoja " -"ollaan syöttämässä tai muuttamassa.\n" +"Kun lisäät ratasuunnitelmaan muistiinpanon, avataan editori jossa voit " +"kirjoittaa muistiinpanon sisällön.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad/app/bin/bllnhlp.c:357 +#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:411 msgid "" -"This is the body of the Note. To change this select Modify from the File " -"Menu" +"If you click on a note in mode the Note editor displays the " +"note.\n" msgstr "" -"Tämä on muistiinpanon runko. Muuttaaksesi tätä, valitse Tiedosto-valikosta " -"Muokkaa" +"Jos määrittele-komento on aktiivinen ja klikkaat muistiinpanoa, sen sisältö " +"näytetään editorissa. Näin voit myös muokata aiemmin kirjoittamaasi " +"muistiinpanoa.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad/app/i18n/custmsg.h:127 +#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:412 msgid "This is the end of the XTrackCAD Demos.\n" msgstr "Tähän päättyivät XTrackCADin demot.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad/app/i18n/custmsg.h:283 -msgid "This is the end of the introductory demo.\n" -msgstr "Tähän päättyy johdanto.\n" - -#: ../../../../build/xtrkcad/app/bin/bllnhlp.c:312 -msgid "This is the list of parts for the layout" -msgstr "Tämä on ratasuunnitelman osaluettelo" - -#: ../../../../build/xtrkcad/app/bin/bllnhlp.c:170 -msgid "This is the portion of the layout shown in the Main Window canvas" -msgstr "Tämä osa suunnitelmasta näytetään pääikkunan piirtoalueella" - -#: ../../../../build/xtrkcad/app/i18n/custmsg.h:240 -msgid "This is the regular turnout.\n" -msgstr "Tämä on tavallinen vaihde.\n" +#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:413 +msgid "Click Step to return to XTrackCAD.\n" +msgstr "" +"Paina seuraava vaihe, seuraava tai lopeta painiketta palataksesi XTrackCADin " +"normaaliin tilaan.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad/app/i18n/custmsg.h:315 -msgid "This is two step process:\n" -msgstr "Tämä on kaksiosainen prosessi:\n" +#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:414 +msgid "Thanks for watching.\n" +msgstr "Kiitos kun katsoit.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad/app/bin/bllnhlp.c:238 -msgid "This is where comments about the demo are displayed" -msgstr "Tässä näytetään demojen kommentit" +#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:415 +msgid "This example shows how to create parallel tracks.\n" +msgstr "Tämä esimerkki näyttää miten rinnakkaisia raiteita luodaan.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad/app/i18n/custmsg.h:207 +#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:416 msgid "" -"This lets you change a Straight track into a Curved track (and vice versa) " -"as well as changing the radius of a Curved track.\n" +"The separation is set in the window. You should set " +"this value before you begin to select tracks.\n" msgstr "" -"Näin voit muuttaa suoran raiteen kaarteeksi ja päin vastoin, sekä muuttaa " -"kaarteen sädettä.\n" +"Raiteiden välinen etäisyys asetetaan työkalurivillä olevan tekstikentän " +"avulla. Tämä arvo on asetettava ennen kuin raiteita valitaan.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad/app/i18n/custmsg.h:268 +#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:417 msgid "" -"This will show some the features of XTrackCAD in an automated presentation. " -"This window contains a number of controls and a message area (which I hope " -"you are reading now). \n" +"You control which side the parallel track will be on by moving the cursor " +"from one side of the track centerline to the other.\n" msgstr "" -"Havaintoesitykset näyttävät joitakin XTrackCADin ominaisuuksia " -"automaattisina esityksinä. Tämä ikkuna sisältää joitakin kontrolleja sekä " -"viestialueen, jota juuri nyt luet.\n" - -#: ../bin/cpull.c:547 -msgid "Tighten Tracks" -msgstr "Yhdistä raiteet" - -#: ../../../../build/xtrkcad/app/bin/bllnhlp.c:166 -msgid "Tile, Filename and Window Manager buttons" -msgstr "Otsikko, tiedostonimi ja ikkunanhallintapainikkeet" - -#: ../bin/cdraw.c:500 ../bin/cdraw.c:926 -msgid "Tiny" -msgstr "Pikkuruinen" - -#: ../bin/smalldlg.c:89 -msgid "Tip of the Day" -msgstr "Päivän vinkki" - -#: ../../../../build/xtrkcad/app/bin/bllnhlp.c:115 -msgid "Tip of the Day window" -msgstr "Näytä päivän vinkki" - -#: ../bin/misc.c:2325 -msgid "Tip of the Day..." -msgstr "Päivän vinkki ..." +"Voit kontrolloida kummalle puolelle rinnakkainen raide luodaan siirtämällä " +"hiiren osoitinta alkuperäisen raiteen puolelta toiselle.\n" -#: ../bin/doption.c:104 -msgid "Title" -msgstr "Otsikko" +#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:418 +msgid "When you release the mouse button the new parallel track is created.\n" +msgstr "Uusi rinnakkainen raide luodaan kun vapautat hiiren painikkeen.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad/app/i18n/custmsg.h:532 +#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:419 msgid "" -"To 'un-hide' a track just Select it again and click the Tunnel button.\n" +"Note that the command remains active after you created the " +"track. This is controlled by the Sticky dialog in the Options menu.\n" msgstr "" -"Palauttaaksesi tunneliksi merkityt raideosat normaaleiksi, valitse ne ja " -"paina uudelleen tunneli-napista.\n" +"Huomaa, että rinnakkainen-komento pysyy aktiivisena komentona luotuamme " +"raiteen. Tätä käyttäytymistä voidaan muuttaa valikosta Asetukset|Pysyvät " +"komennot.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad/app/i18n/custmsg.h:122 -msgid "" -"To Remove the definitions, use the Custom Management dialog on the Tools " -"menu.\n" -msgstr "" -"Poistaaksesi määrittelyt, käytä \"Omat raideosat ja kalusto\" ikkunaa " -"Hallinta valikosta.\n" +#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:420 +msgid "You cannot create a track parallel to a turnout.\n" +msgstr "Vaihteesta ei voi luoda rinnakkaista raidetta.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad/app/i18n/custmsg.h:614 +#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:421 msgid "" -"To copy a group of objects: Select the objects, press Control-C (or select " -"Copy from the Edit menu), press Control-V (or select Paste from the Edit " -"menu).\n" -"The selected tracks will be copied to the layout and you can Move or Rotate " -"them into position." +"Note that the new curved track is automatically connected to the short " +"parallel track.\n" msgstr "" +"Huomaa, että uusi kaarre liitettiin automaattisesti lyhyeen rinnakkaiseen " +"raiteeseen.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad/app/i18n/custmsg.h:357 +#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:422 msgid "" -"To create a Œ\" line, divide the dots-per-inch (DPI) of your display by 4 " -"and then by the drawing scale (which is 2 right now).\n" +"Polylines and Polygons (created with the command) can be modified by " +"dragging on their Corners or Edges.\n" msgstr "" -"Luodaksesi 1/4 tuuman viivan, jaa näyttösi DPI (pisteitä tuumalla, dots per " -"inch) neljällä ja sitten piirron mittakaavalla (joka tässä on 2).\n" +"Monikulmioita voidaan muokata raahaamalla niiden kulmista tai reunoista.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad/app/i18n/custmsg.h:155 -msgid "" -"To finish off the Polyline press the key or choose another drawing " -"type.\n" +#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:423 +msgid "If you select the middle of an Edge a new Corner is created.\n" msgstr "" -"Viimeistelläksesi monikulmion, paina välilyöntiä tai valitse toinen " -"piirtotyyppi.\n" +"Jos valitset raahauskohdan kulmien väliltä, siihen luodaan uusi kulma.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad/app/i18n/custmsg.h:601 +#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:424 msgid "" -"To refresh the Main window, press Control-L (hold down the 'Ctrl' key and " -"then press the 'l' key)." +"If you drag a Corner to another Corner the two are merged and the Edge " +"between them is removed.\n" msgstr "" +"Jos raahaat kulman toisen kulman päälle, ne yhdistetään yhdeksi " +"kulmapisteeksi.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad/app/i18n/custmsg.h:162 -msgid "" -"To show the Profile you need to select a Path on the tracks of your layout.\n" -msgstr "Näyttääksesi rataprofiilin täytyy valita reitti suunnitelmastasi.\n" +#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:425 +msgid "But you cannot have a Poly-shape with less than 3 sides.\n" +msgstr "Monikulmiossa on kuitenkin aina oltava vähintään kolme kulmaa/sivua.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad/app/i18n/custmsg.h:159 +#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:426 msgid "" "To use the command you first need to define Elevations on your " "layout.\n" @@ -9742,898 +10730,996 @@ msgstr "" "Käyttääksesi profiili-komentoa täytyy ratasuunnitelmassa olla määriteltyjä " "korkeustasoja.\n" -#: ../bin/cselect.c:570 -msgid "To: " -msgstr "Uusi:" - -#: ../bin/cselect.c:1381 -msgid "Toggle Label" -msgstr "Näytä/piilota merkintä" - -#: ../../../../build/xtrkcad/app/bin/bllnhlp.c:412 -msgid "Toggle the loaded status of the selected parameter file" -msgstr "Lataa tai poista valittu parametritiedosto" - -#: ../bin/param.c:127 -msgid "Tomato" -msgstr "Tomaatti" - -#: ../../../../build/xtrkcad/app/help/messages.h:121 -msgid "Too many selected tracks, drawing tracks as End Point." +#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:427 +msgid "In this example we'll use the Elevations defined in the last example.\n" msgstr "" -"Liian monta valittua raidetta. Piirretään raiteet pelkkinä päätepisteinä." - -#: ../../../../build/xtrkcad/app/bin/bllnhlp.c:147 -msgid "Toolbar configuration" -msgstr "Työkalurivin asetukset" - -#: ../../../../build/xtrkcad/app/bin/bllnhlp.c:145 -#: ../../../../build/xtrkcad/app/bin/bllnhlp.c:148 -msgid "Tools menu" -msgstr "Työkalut -valikko" - -#: ../bin/csplit.c:111 -msgid "Top" -msgstr "Päällimmäiseksi" - -#: ../bin/ccurve.c:395 -msgid "Total Length" -msgstr "Kokonaispituus" +"Tässä esimerkissä käytämme edellisessä esimerkissä käytettyjä " +"korkeustasoja.\n" -#: ../bin/ccurve.c:471 -#, c-format -msgid "Total Length %s" -msgstr "Kokonaispituus %s" +#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:428 +msgid "You can move or resize the Profile dialog now if you want.\n" +msgstr "Voit siirtää Profiili-ikkunaa tai muuttaa sen kokoa jos haluat.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad/app/bin/bllnhlp.c:156 -msgid "Total track count" -msgstr "Raideosien kokonaismäärä" +#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:429 +msgid "" +"To show the Profile you need to select a Path on the tracks of your layout.\n" +msgstr "Näyttääksesi rataprofiilin täytyy valita reitti suunnitelmastasi.\n" -#: ../bin/fileio.c:926 -msgid "Track" -msgstr "Raide" +#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:430 +msgid "Select a Defined Elevation point (marked by Gold dots).\n" +msgstr "Valitse määriteltyjä korkeustasoja (merkitty keltaisilla täplillä).\n" -#: ../bin/cjoin.c:346 -#, c-format -msgid "Track (%d) is too short for transition-curve by %0.3f" -msgstr "Raide (%d) on %0.3f liian lyhyt kaarreloivennusta varten" +#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:431 +msgid "We will start with the right end of the siding.\n" +msgstr "Aloitamme aseman oikeasta päästä.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad/app/i18n/custmsg.h:582 +#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:432 msgid "" -"Track Circles provide a quick way to see what arrangement of tracks will fit " -"in your layout spaces. Create Circles with your typical radius and place " -"them in corners and other locations where your main-line will make changes " -"of direction. This will give you an overall idea of how your layout will " -"look.\n" -"\n" -"You can create Circles by:\n" -" using a fixed radius\n" -" dragging from the Center to edge\n" -" dragging from an edge to the Center\n" -"You can click on the small button to the left of the Circle command button " -"to change the method." +"The second Point is at the left end of the siding. The Path will be drawn " +"in Purple on the layout.\n" msgstr "" -"Ympyräraiteet tarjoavat nopean tavan hahmottaa millainen raidejärjestely " -"mahtuu suunniteltuun tilaan. Luo ympyräraiteita käyttäen aikomaasi " -"kaarresädettä ja asettele niitä nurkkiin ja muihin paikkoihin, joissa " -"pääraiteesi vaihtaa suuntaa. Tämä antaa yleiskuvan tulevan ratasi muodosta.\n" -"\n" -"Voit luoda ympyräraiteita:\n" -" - Käyttämällä määrättyä sädettä.\n" -" - Raahaamalla keskipisteestä pois päin.\n" -" - Raahaamalla kehältä kohti keskipistettä.\n" -"Voit valita tavan valikosta, joka avautuu Ympyrärata-painikkeen oikealta " -"puolelta." - -#: ../bin/doption.c:190 -msgid "Track Descriptions" -msgstr "Raideosien kuvaukset" - -#: ../bin/doption.c:190 -msgid "Track Elevations" -msgstr "Raideosien korkeudet" - -#: ../bin/misc.c:1696 ../bin/misc.c:1725 -msgid "Track Group Buttons" -msgstr "Raiteiden ryhmittely" - -#: ../bin/doption.c:538 -msgid "Track Ties" -msgstr "Ratapölkyt" +"Toinen piste on aseman vasen pää. Reitti merkitään ratasuunnitelmaan " +"purppuralla.\n" -#: ../bin/doption.c:191 -msgid "Tracks" -msgstr "Raiteet" +#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:433 +msgid "Now select the end of one of the Branches\n" +msgstr "Valitse nyt toisen haaran pää.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad/app/i18n/custmsg.h:646 +#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:434 msgid "" -"Tracks that are too steep or curve too tightly are drawn in the Expection " -"color (Purple by default). \n" -"This helps to identify potential problem areas. \n" -"The maximum grade and minimum radius are set on the Preferences dialog." +"The Profile line is drawn in Red. This indicates that there some turnouts " +"on that section of the Path which have more than 2 connections.\n" msgstr "" +"Rataprofiili on piirretty punaisella viivalla. Tämä tarkoittaa sitä, että " +"kyseisellä osuudella on vaihteita, jotka ovat yhteydessä useampaan kuin " +"kahteen määriteltyyn korkeustasoon.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad/app/bin/bllnhlp.c:378 -msgid "Tracks with grades steeper than this are exceptional" -msgstr "Raiteet, joissa on jyrkempi nousukulma, käsitetään erityiraiteiksi" - -#: ../../../../build/xtrkcad/app/bin/bllnhlp.c:377 -msgid "Tracks with tighter radius than this are exceptional" -msgstr "Raiteet, joissa on pienempi kaarresäde, käsitetään erityiraiteiksi" - -#: ../bin/ctrain.c:2038 ../bin/ctrain.c:2520 -msgid "Train" -msgstr "Aja junilla" - -#: ../bin/ctrain.c:1063 -msgid "Train Control" -msgstr "Junien hallinta" - -#: ../bin/ctrain.c:1061 -#, c-format -msgid "Train Control %d" -msgstr "Junien hallinta %d" - -#: ../bin/ctrain.c:1060 -msgid "Train Control XXX" -msgstr "Junien hallinta XXX" - -#: ../bin/misc.c:1697 ../bin/misc.c:1726 -msgid "Train Group Buttons" -msgstr "Junat" - -#: ../bin/doption.c:373 -msgid "Train Update Delay" -msgstr "Junien päivitysväli" - -#: ../../../../build/xtrkcad/app/bin/bllnhlp.c:469 -msgid "Train odometer" -msgstr "Junan matkamittari" - -#: ../bin/doption.c:217 -msgid "Trains On Hidden Track" -msgstr "Junat piilossa olevalla radalla" +#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:435 +msgid "" +"The grade on this part of the Path is the average and may be affected by " +"other Elevations, such the end of the lower branch.\n" +msgstr "" +"Osuuden nousukulma on keskiarvo ja siihen voi vaikuttaa muut korkeustasot, " +"kuten alemman haaran pään korkeustaso.\n" -#: ../bin/ctrain.c:712 -msgid "Trains Paused" -msgstr "Junat pysäytetty" +#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:436 +msgid "Now try to select the End-Point of the other branch.\n" +msgstr "Yritä nyt valita toisen haaran pää.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad/app/i18n/custmsg.h:635 +#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:437 msgid "" -"Trains will 'crash' if they hit another car when travelling faster than the " -"'Max Coupling Speed' (on the Command Options dialog). \n" -"They will also 'crash' if they hit the end of the track or an open " -"turnout. \n" -"Crashed trains must be manually moved back onto the track." +"You will get an error message because there is no route to one of the ends " +"of the existing Path.\n" msgstr "" +"Saat virheilmoituksen, koska valitun reitin päistä ei ole reittiä tähän " +"pisteeseen.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad/app/bin/bllnhlp.c:224 -msgid "Trains will crash above this speed" +#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:438 +msgid "" +"In this case remove the last part of the Path by clicking on current end of " +"the Path and reselect the End-Point.\n" msgstr "" -"Suurin sallittu vaunujen kytkentänopeus. Suuremmalla nopeudella aiheutuu " -"törmäys." - -#: ../../../../build/xtrkcad/app/i18n/custmsg.h:36 -msgid "Triming Turnout Ends" -msgstr "Vaihteen päiden säätö" - -#: ../bin/dcar.c:45 -msgid "Truck" -msgstr "Teli" +"Poista tässä tapauksessa viimeinen osuus klikkaamalla valittuna olevan " +"haaran päätä ja valitse sitten toisen haaran pää.\n" -#: ../bin/dcar.c:1974 -msgid "Truck Centers" -msgstr "Telien keskikohdat" +#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:439 +msgid "Notice that the Grade has changed on the Profile.\n" +msgstr "Huomaa että nousukulma on muuttunut profiili-ikkunassa.\n" -#: ../bin/dcar.c:3592 -msgid "Truck Centers must be less than Car Length" +#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:440 +msgid "" +"You can Ignore End-Points on the Path by using Shift-Right-Click to display " +"the Profile Options popup menu and chosing Ignore.\n" msgstr "" -"Telien keskikohtien välisen etäisyyden on oltava vaunun pituutta pienempi" - -#: ../bin/misc.c:2174 -msgid "Tu&nnel" -msgstr "Tunneli" - -#: ../bin/misc.c:2098 ../bin/cselect.c:1879 -msgid "Tunnel" -msgstr "Tunneli" - -#: ../bin/misc.c:2340 -msgid "Tur&nout Designer..." -msgstr "Vaihteiden suunnittelu..." - -#: ../bin/track.c:1681 ../bin/compound.c:773 ../bin/cturnout.c:884 -#: ../bin/cturnout.c:2272 ../bin/cturnout.c:2442 -msgid "Turnout" -msgstr "Palaraide" - -#: ../bin/ctodesgn.c:1708 -msgid "Turnout Designer" -msgstr "Raideosien suunnittelu" +"Voit hylätä reitillä olevia raiteiden liitoskohtia ponnahdusvalikosta, joka " +"aukeaa painamalla vaihto-nnäppäintä ja klikkaamalla hiiren oikealla. Valitse " +"\"Hylkää\".\n" -#: ../../../../build/xtrkcad/app/bin/bllnhlp.c:167 -msgid "Turnout and Structure Hot Bar" -msgstr "Raideosien ja rakennusten valikko" +#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:441 +msgid "" +"Note: We can't show the menu in demo mode but we will show the effect of a " +"Shift Right Click and selecting ignore. We will be Ignoring the End-Point " +"of the Turnout that is not on the Path.\n" +msgstr "" +"Huom: Demossa ei voida esittää valikoita, mutta näytämme ponnahdusvalikosta " +"suoritetun hylkää-komennon vaikutuksen. Hylkäämme vaihteesta sen " +"päätepisteen, joka ei ole profiilin reitillä.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad/app/bin/bllnhlp.c:489 -msgid "Turnout description (Manuf., Size, Part Number, etc)" -msgstr "Raideosan kuvaus (valmistaja, koko, tuotekoodi, jne.)" +#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:442 +msgid "Notice that part of the Profile line is redrawn in Blue.\n" +msgstr "Huomaa että osa profiilista on piirretty sinisellä viivalla.\n" -#: ../bin/cturnout.c:191 -#, c-format -msgid "Turnout path[%d:%d] out of bounds: %d" -msgstr "" +#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:443 +msgid "" +"Also, the Computed Elevations and Grade marker on the right side of the " +"layout have been updated.\n" +msgstr "Myös lasketut korkeustasot sekä nousukulman merkintä on päivitetty.\n" -#: ../bin/cturnout.c:203 ../bin/cturnout.c:208 -#, c-format -msgid "Turnout path[%d] %d is not a track segment" +#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:444 +msgid "" +"You can set additional Defined Elevation points using the Profile Options " +"popup menu. These points are added to the Profile if they are on the Path.\n" msgstr "" +"Ponnahtusvalikon avulla voit lisätä myös uusia määriteltyjä korkeustasoja. " +"Nämä pisteet lisätään profiiliin, jos ne ovat profiilin reitillä.\n" -#: ../bin/cturnout.c:216 -#, c-format -msgid "Turnout path[%d] %d-%d not connected: %0.3f" +#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:445 +msgid "" +"We do this by Shift Right Click to display the Profile Options popup menu " +"and selecting Define.\n" msgstr "" +"Teemme tämän avaamalla ponnahdusvalikon ja valitsemalla \"Määritelty\".\n" -#: ../../../../build/xtrkcad/app/i18n/custmsg.h:638 +#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:446 msgid "" -"Turnout, Curved and Helix track labels can be individually turned on and off " -"by doing a Shift-Right-Click on the track when using the Move Label command." +"We've just added a Defined Elevation point to the middle of the lower " +"branch. Notice the addition on the Profile dialog.\n" msgstr "" +"Olemme juuri lisänneet määritellyn korkeustason keskelle alempaa haaraa. " +"Huomaa lisäys profiili-ikkunassa.\n" -#: ../bin/doption.c:188 ../bin/dcmpnd.c:402 -#: ../../../../build/xtrkcad/app/i18n/custmsg.h:31 -msgid "Turnouts" -msgstr "Raideosat" - -#: ../bin/ccurve.c:390 ../bin/tcurve.c:344 -msgid "Turns" -msgstr "Kierroksia" - -#: ../bin/cturntbl.c:286 ../bin/cturntbl.c:824 -msgid "Turntable" -msgstr "Kääntöpöytä" +#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:447 +msgid "" +"For the siding we defined a Station name but it's not on the Path, since the " +"Path takes the shortest distance between points.\n" +msgstr "" +"Sivuraiteelle määrittelimme aseman, mutta se ei ole reitillä, koska " +"profiilin reitti valitaan lyhyimmän pisteiden välisen etäisyyden mukaan.\n" -#: ../bin/doption.c:295 -msgid "Turntable Angle" -msgstr "Kääntöpöydän kulma" +#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:448 +msgid "" +"We can Ignore one of the End-Points on a Turnout to force the Path to take " +"the other route.\n" +msgstr "" +"Voimme hylätä yhden vaihteen päätepisteistä pakottaaksemme reitin kulkemaan " +"toista kautta.\n" -#: ../bin/ctodesgn.c:579 -msgid "Turntable Section" -msgstr "Kääntöpöytä" +#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:449 +msgid "" +"Again we use Shift-Right-Click to display the Profile Options menu and " +"select ignore.\n" +msgstr "Käytämme jälleen ponnahdusvalikkoa ja valitsemme \"Hylkää\".\n" -#: ../bin/cturntbl.c:272 -#, c-format -msgid "Turntable(%d): Layer=%d Center=[%s %s] Diameter=%s #EP=%d" -msgstr "" -"Kääntöpöytä(%d): Taso=%d Keskipiste=[%s %s] Halkaisija=%s Päätepisteitä=%d" +#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:450 +msgid "Now remove the First section of the Path,\n" +msgstr "Valitse nyt reitin ensimmäinen osuus,\n" -#: ../../../../build/xtrkcad/app/i18n/custmsg.h:18 -msgid "Turntables" -msgstr "Kääntöpöydät" +#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:451 +msgid "and reselect it.\n" +msgstr "ja valitse se uudelleen.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad/app/i18n/custmsg.h:312 +#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:452 msgid "" -"Turntables are created by specifying the radius in a dialog box on the " -"Status Bar. The radius in the dialog can be changed before proceeding.\n" +"Now the Path goes through the Station End-Point and the name appears on the " +"Profile dialog.\n" msgstr "" -"Kääntöpöydät luodaan määrittelemällä ensiksi kääntöpöydän säde tilarivillä " -"olevaan tekstikenttään.\n" +"Nyt reitti kulkee määrittelemämme aseman kautta ja sen nimi näkyy profiili-" +"ikkunassa.\n" -#: ../bin/doption.c:208 -msgid "Two Rail Scale" -msgstr "Kahden kiskon mittakaava" +#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:453 +msgid "Now we need to increase the separation where the tracks cross.\n" +msgstr "Nyt meidän on kasvatettava risteävien raiteiden välistä etäisyyttä.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad/app/i18n/custmsg.h:83 +#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:454 msgid "" -"Two ends of the turnout, from the frog to the end of the diverging leg and " -"from the points to the left, are now straight track sections.\n" +"The two Elevations you see here are Computed Elevations which means " +"XTrackCAD dynamically computes the Elevation based on the Elevations of " +"connecting tracks.\n" msgstr "" -"Haarautuvan raiteen takajatkos sekä vaihteen etujatkos ovat nyt suoria " -"raideosia.\n" +"Tässä näkyvät kaksi korkeustason merkintää ovat laskettuja, mikä tarkoittaa " +"sitä että XTrackCAD laskee tämän pisteen korkeuden automaattisesti muiden " +"tähän liittyvien korkeustasojen mukaan.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad/app/i18n/custmsg.h:285 +#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:455 msgid "" -"Two straight tracks are joined by selecting the two End-Points. The " -"selected End-Points will be those closest to the cursor when the track is " -"selected.\n" +"First make the lower End-Point a Defined Elevation point using Shift-Right-" +"Click and the Profile Options menu. You will see the End-Point marked by a " +"Gold dot and a new line is added to the Profile dialog.\n" msgstr "" -"Kaksi suoraa raidetta yhdistetään valitsemalla kaksi päätepistettä. Valittu " -"päätepiste on se, joka on lähempänä hiiren osoitinta raidetta valittaessa.\n" +"Muuta ensin alempi \"laskettu\" korkeustaso \"määritellyksi\" käyttämällä " +"jälleen ponnahdusvalikkoa. Piste merkitään nyt keltaisella täplällä ja uusi " +"viiva lisätään profiili-ikkunaan.\n" -#: ../bin/dcar.c:1941 ../bin/dcar.c:4070 ../bin/dcar.c:4075 -msgid "Type" -msgstr "Tyyppi" +#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:456 +msgid "Now, drag the point on the Profile Dialog to change the Elevation.\n" +msgstr "" +"Raahaa nyt profiili-ikkunassa tätä pistettä muuttaaksesi sen korkeustasoa.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad/app/bin/bllnhlp.c:303 -msgid "Type of elevation" -msgstr "Tyyppi" +#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:457 +msgid "" +"Note the grade on each side of the point will be displayed at the bottom of " +"the Profile dialog.\n" +msgstr "" +"Nousukulmat pisteen molemmin puolin näytetään profiili-ikkunan alaosassa.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad/app/i18n/custmsg.h:411 +#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:458 msgid "" -"Unconnected End-Points are indicated by Red crosses, and connected End-" -"Points are indicated by Red lines.\n" +"After we release the Profile is updated to show the new Elevation and " +"Grade.\n" msgstr "" -"Irralliset päätepisteet merkitään punaisilla risteillä ja liitetyt " -"punaisilla viivoilla.\n" +"Kun vapautamme hiiren painikkeen, profiili on päivitetty uuden korkeustason " +"mukaisesti.\n" -#: ../bin/ctrain.c:2535 -msgid "Uncouple" -msgstr "Irrota" +#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:459 +msgid "The command will change the size of the selected objects.\n" +msgstr "Mittakaavan muutos -komennolla muutetaan valittujen objektien kokoa.\n" -#: ../bin/dcar.c:2371 ../bin/dcar.c:2688 -msgid "Undecorated" -msgstr "Ei yhtiömerkintöjä" +#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:460 +msgid "First we will try rescaling by ratio.\n" +msgstr "Ensin kokeilemme suhteellista muutosta.\n" -#: ../bin/dcar.c:2598 -msgid "Undecorated " -msgstr "Ei yhtiömerkintöjä " +#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:461 +msgid "We are going to make everything 150% bigger.\n" +msgstr "Suurennamme kaiken 150%:ksi entiseen verrattuna.\n" -#: ../bin/celev.c:317 ../bin/celev.c:334 ../bin/celev.c:375 ../bin/celev.c:382 -#: ../bin/celev.c:385 -#, c-format -msgid "Undefined" -msgstr "Määrittelemätön" +#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:462 +msgid "Note the track gauge did not change.\n" +msgstr "Huomaa ettei raideleveys muuttunut.\n" -#: ../bin/misc.c:2083 -msgid "Undo" -msgstr "Kumoa" +#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:463 +msgid "Let's try that again.\n" +msgstr "Kokeillaan uudestaan.\n" -#: ../bin/misc.c:1690 ../bin/misc.c:1721 -msgid "Undo Buttons" -msgstr "Kumoa/Tee uudelleen" +#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:464 +msgid "Now we are going to convert from one scale to another.\n" +msgstr "Nyt muutamme mittakaavasta toiseen.\n" -#: ../bin/cundo.c:154 -msgid "Undo Trace" -msgstr "Jäljitys" +#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:465 +msgid "We will convert everything from N scale to HO scale...\n" +msgstr "Muutamme kaiken N-mittakaavasta H0:ksi...\n" -#: ../bin/cundo.c:491 ../../../../build/xtrkcad/app/bin/bllnhlp.c:125 -msgid "Undo last command" -msgstr "Kumoa edellinen komento" +#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:466 +msgid "and change the track gauge as well.\n" +msgstr "ja muutamme myös raideleveyden.\n" -#: ../bin/cundo.c:488 -#, c-format -msgid "Undo: %s" -msgstr "Kumoa: %s" +#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:467 +msgid "Note that the Title of the turnout did not change.\n" +msgstr "Huomaa ettei vaihteen otsikko muuttunut.\n" -#: ../bin/param.c:182 -msgid "Unexpected End Of String" -msgstr "Odottamaton merkkijonon loppu" +#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:468 +msgid "" +"The command will pivot the Selected objects. First Click on the " +"pivot point and then drag to Rotate the objects.\n" +msgstr "" +"Voit pyörittää valittuja objekteja. Klikkaa ensin haluttua kiertopistettä ja " +"raahaa sitten pyörittääksesi objekteja.\n" -#: ../bin/cgroup.c:576 -msgid "Ungroup Object" -msgstr "Pura ryhmittely" +#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:469 +msgid "" +"In this example we will rotate the selected structure about it's center.\n" +msgstr "" +"Tässä esimerkissä pyöritämme valittua rakennusta keskipisteensä ympäri.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad/app/bin/bllnhlp.c:126 -msgid "Ungroup objects" -msgstr "Pura ryhmittely" +#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:470 +msgid "" +"The command will restrict the rotation to increments of 15° if you " +"hold down the Control key.\n" +msgstr "" +"Jos pidät contol-näppäintä painettuna pyörittäminen tapahtuu 15°:n välein.\n" -#: ../bin/doption.c:359 -msgid "Units" -msgstr "Yksiköt" +#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:471 +msgid "" +"Shift-Right-Click will display a popup-menu that you can use to rotate by " +"fixed amount (15°, 30°, 45°, 90° or 180°). The demonstration cannot show " +"the popup-menu but it can show the effects.\n" +msgstr "" +"Vaihto + oikea klikkaus avaa ponnahdusvalikon, josta voi pyörittää määrätyn " +"kulman verran (15°, 30°, 45°, 90° or 180°). Demossa ei voida näyttää " +"ponnahdusvalikkoa, mutta näytämme toiminnon vaikutuksen.\n" -#: ../bin/dcar.c:146 ../bin/dcar.c:2437 ../bin/dcar.c:2441 -msgid "Unknown" -msgstr "Tuntematon" +#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:472 +msgid "Here we will rotate by 90° clockwise (CW).\n" +msgstr "Pyöritämme 90° myötäpäivään (MP).\n" -#: ../bin/ctrain.c:733 -msgid "Unknown Status" -msgstr "Tuntematon tila" +#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:473 +msgid "" +"Another option of the command popup-menu is to Align the Selected " +"object with some other object.\n" +msgstr "" +"Toinen vaihtoehto ponnahdusvalikossa on suunnata valittu objekti jonkin " +"toisen objektin mukaisesti.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad/app/help/messages.h:133 -#, c-format +#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:474 msgid "" -"Unknown playback command (%d)\n" -"%s" +"First we will click on one line of the Selected object. The angle of this " +"part of the object will be Aligned.\n" msgstr "" -"Tuntematon toistokomento (%d)\n" -"%s" +"Ensin klikkaamme valitun objektin jotakin viivaa. Objekti suunnataan tämän " +"viivan avulla.\n" -#: ../bin/cturnout.c:252 -msgid "Unknown special case" -msgstr "Tuntematon erikoistapaus" +#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:475 +msgid "" +"Next, we click on an Unselected object. The Selected structure will be " +"rotated so that the line we clicked on will be parallel to the straight " +"track.\n" +msgstr "" +"Seuraavaksi klikataan valitsematonta objektia. Valittu rakennus käännetään " +"siten, että valittu viiva on saman suuntainen suoran radan kanssa.\n" -#: ../bin/dprmfile.c:226 ../bin/dprmfile.c:330 -msgid "Unload" -msgstr "Poista" +#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:476 +msgid "" +"If we drag the mouse across the track, we can flip the structure by 180°. " +"This is similar to how we place turnouts.\n" +msgstr "" +"Jos raahaamme hiirellä radan puolelta toiselle, rakennus peilataan 180°. " +"Samalla tavalla kuin vaihteiden asettelussa.\n" -#: ../bin/fileio.c:684 -msgid "Unnamed Trackplan" -msgstr "Nimetön ratasuunnitelma" +#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:477 +msgid "" +"We can also align to curved shapes. The Selected object will be rotated to " +"be parallel to the curve under the cursor.\n" +msgstr "" +"Voimme myös suunnata kaarevien muotojen mukaisesti. Valittua objektia " +"pyöritetään siten, että se on yhdensuuntainen hiiren osoittimen alla olevan " +"kaaren mukaisesti.\n" -#: ../bin/misc.c:2542 -#, c-format -msgid "Unnamed Trackplan - %s(%s)" -msgstr "Nimetön ratasuunnitelma - %s(%s)" +#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:478 +msgid "" +"As we drag along the curved track the Selected object rotates to follow the " +"curve.\n" +msgstr "" +"Raahaamalla kaarretta pitkin, valittua objektia pyöritetään vastaavalla " +"tavalla.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad/app/bin/bllnhlp.c:526 -msgid "Unprintable margins" -msgstr "Tulostumattomat marginaalit" +#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:479 +msgid "Again, if we drag across the track we can flip the stucture.\n" +msgstr "" +"Rakennus voidaan jälleen peilata raahaamalla raiteen puolelta toiselle.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad/app/help/messages.h:106 -#, c-format -msgid "Unrecognized Option: %s" -msgstr "Tunnistamaton valinta: %s" +#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:480 +msgid "We can also Align to another Structure or any object.\n" +msgstr "" +"Voimme myös suunnata jonkin toisen rakennuksen tai minkä tahansa objektin " +"mukaan.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad/app/bin/bllnhlp.c:443 -msgid "Unselected tracks" -msgstr "Normaalit raideosat, joita ei ole valittu" +#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:481 +msgid "" +"The command draws a Ruler on the layout you can use to measure " +"distances.\n" +msgstr "" +"Viivain-komento piirtää viivaimen, jolla voit mitata etäisyyksiä " +"ratasuunnitelmassasi.\n" -#: ../bin/dcar.c:2822 ../bin/dcar.c:2831 ../bin/dcar.c:2840 -#: ../bin/dcmpnd.c:168 -msgid "Update" -msgstr "Päivitä" +#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:482 +msgid "If you press the command again the Ruler is removed.\n" +msgstr "Jos aktivoit toiminnon uudelleen, viivain poistetaan.\n" -#: ../bin/dcar.c:2821 -#, c-format -msgid "Update %s Scale Car" -msgstr "Päivitä %s mittakaavan vaunu" +#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:483 +msgid "But you can place it somewhere else.\n" +msgstr "Mutta voit sijoittaa sen johonkin toiseen paikkaan.\n" -#: ../bin/dcar.c:2830 -#, c-format -msgid "Update %s Scale Car Part" -msgstr "Päivitä %s mittakaavan vaunu" +#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:484 +msgid "The command.\n" +msgstr "" +"Valittuja raiteita voidaan siirtää tai pyörittää Valitse -komennon ollessa " +"aktiivisena.\n" -#: ../bin/dcmpnd.c:168 -msgid "Update Title" -msgstr "Pävitä otsikko" +#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:486 +msgid "Selected tracks can also be deleted, hidden, listed and exported.\n" +msgstr "" +"Valitut raiteet voidaan myös poistaa, piilottaa (tunneli), luetteloida tai " +"eksportoida (viedä tiedostoon).\n" -#: ../bin/misc.c:2346 -msgid "Update Turnouts and Structures" -msgstr "Päivitä vaihteet ja rakennukset" +#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:487 +msgid "A single Left-Click selects tracks.\n" +msgstr "Yksi klikkaus hiiren vasemmalla painikkeella valitsee raiteen.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad/app/bin/bllnhlp.c:233 -msgid "Update custom file and close" -msgstr "Päivitä tiedosto ja sulje ikkuna" +#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:488 +msgid "Selecting a selected track de-selects it.\n" +msgstr "Klikkaamalla jo valittuna olevaa raidetta, sen valinta poistuu.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad/app/bin/bllnhlp.c:414 -msgid "Update parameter file list" -msgstr "Päivitä parametritiedostojen luettelo" +#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:489 +msgid "" +"Shift-Left-Click on a track will select all unselected tracks connected to " +"the track. Selection stops at a previously selected track.\n" +msgstr "" +"Pitämällä vaihto-näppäintä pohjassa ja klikkaamalla raidetta, valitaan " +"kaikki tähän raiteeseen yhtyvät raiteet. Valinta pysähtyy kuitenkin " +"ensimmäiseen jo valittuun raiteeseen.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad/app/bin/bllnhlp.c:100 -msgid "Update selected Turnout and Structure definitions" -msgstr "Päivitä valittujen vaihteiden ja rakennusten määrittelyt" +#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:490 +msgid "Be careful with this because its easy to select all tracks this way.\n" +msgstr "" +"Ole kuitenkin varovainen, sillä näin voit helposti tulla valinneeksi kaikki " +"raiteet.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad/app/bin/bllnhlp.c:511 -msgid "Update the Turnouts' title" -msgstr "Päivitä raideosan otsikko" +#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:491 +msgid "The key will deselect all objects.\n" +msgstr "Esc -näppäin poistaa valinnat kaikista objekteista.\n" -#: ../bin/dcar.c:3839 ../bin/dcar.c:3856 -msgid "Updated" -msgstr "Päivitetty" +#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:492 +msgid "Left-Drag is used to select all objects within an area.\n" +msgstr "" +"Raahaamalla hiiren vasemmalla painikkeella, voidaan valita kaikki alueella " +"olevat objektit.\n" -#: ../bin/dcar.c:3809 -msgid "Updated Car" -msgstr "Päivitä vaunu/veturi" +#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:493 +msgid "And Right-Drag de-selects all tracks within an area.\n" +msgstr "" +"Raahaaminen hiiren oikealla painikkeella puolestaan poistaa alueella olevien " +"kohteiden valinnat.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad/app/bin/bllnhlp.c:382 -msgid "Updated cost of current selected item" -msgstr "Syötä valitulle tuotteelle uusi hinta" +#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:494 +msgid "Shift-Left-Drag is used to move selected tracks.\n" +msgstr "" +"Voit siirtää valittuja objekteja pitämällä vaihto-näppäintä painettuna ja " +"raahaamalla hiiren vasemmalla painikkeella.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad/app/bin/bllnhlp.c:527 -msgid "Updates and closes this dialog" -msgstr "Hyväksy asetukset ja sulje ikkuna" +#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:495 +msgid "" +"When you move selected tracks that are connected to unselected tracks, the " +"tracks will be disconnected. These points are marked by a Red cross on the " +"layout.\n" +msgstr "" +"Kun siirrät valittuja raiteita, jotka on liitetty valitsemattomiin " +"raiteisiin, raiteet irrotetaan toisistaan. Nämä pisteet merkitään punaisilla " +"risteillä.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad/app/bin/bllnhlp.c:124 -msgid "Updates old source files with 3 part titles" -msgstr "Päivittää vanhat lähdetiedostot kolmiosaisilla otsikoilla" +#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:496 +msgid "" +"Drawing the tracks while moving can be very time-consuming. We had just " +"used the \"Normal\" method of drawing tracks.\n" +msgstr "" +"Raiteita siirrettäessä niiden piirto voi olla hyvinkin aikaa vievää. Tässä " +"on käytetty reiteiden piirron asetusta \"normaali\".\n" -#: ../../../../build/xtrkcad/app/bin/bllnhlp.c:448 -msgid "Updates the colors" -msgstr "Pävitä värit ja sulje ikkuna" +#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:497 +msgid "" +"The Command Options dialog (from the Options menu) contains a Radio button " +"group which you can use to pick the drawing method.\n" +msgstr "" +"Komentojen asetuksista (Asetukset|Komennot) voit valita raiteiden " +"piirtotavan.\n" -#: ../bin/dprmfile.c:98 -#, c-format -msgid "Updating %s" -msgstr "Päivitetään %s" +#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:498 +msgid "" +"You can also popup the Command Options Menu by pressing Shift-Right-Click " +"which includes options for setting the drawing method. These options are " +"also available for the Move and Rotate Command Options Menu.\n" +msgstr "" +"Piirtotavan voi valita myös painamalla vaihto-näppäintä ja klikkaamalla " +"hiiren oikealla painikkeella, jolloin avautuu komennon ponnahdusvalikko. " +"Piirtotavan valinta on saatavilla Siirrä ja Pyöritä komentojen " +"ponnahdusvalikoissa.\n" -#: ../bin/dcmpnd.c:105 -msgid "Updating definitions, please wait" -msgstr "Päivitetään määrittelyjä, odota hetki." +#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:499 +msgid "" +"The next method is \"Simple\" draws. Here tracks are drawn using one line, " +"no End-Points are drawn, lines are not drawn and structures are drawn using " +"a box outline.\n" +msgstr "" +"Seuraava piirtotapa on \"Yksinkertainen\", jolloin raiteet piirretään " +"yhdellä viivalla, ilman päätepisteiden merkintää. Viivoja ei piirretä ja " +"rakennukset piirretään yksinkertaisina nelikulmioina.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad/app/i18n/custmsg.h:508 +#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:500 msgid "" -"Use Shift-Left-Click to Split the track and create an End-Point we can use " -"for an Elevation,\n" +"Note: you can move the Command Options dialog if it obscures the main " +"window.\n" msgstr "" -"Paina vaihto-näppäintä ja klikkaa hiiren vasemmalla painikkeella rataa " -"luodaksesi liitoskohdan korkeustasoja varten\n" +"Huom: Voit siirtää Komentojen asetukset -ikkunaa, jos se peittää pääikkunaa " +"oleellisesti.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad/app/i18n/custmsg.h:626 +#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:501 msgid "" -"Use the MoveTo button on the Custom Management dialog to move your custom " -"Turnout, Structure and Car definitions to a .XTP parameter file." +"The next method is to just draw the End-Points of the selected tracks.\n" msgstr "" +"Seuraava tapa on piirtää ainoastaan valittujen raiteiden päätepisteet.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad/app/i18n/custmsg.h:590 +#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:502 msgid "" -"Use the Parts List command to measure track length.\n" -"Select the tracks you want to measure and then click on the Parts List " -"button. The report will list the total of length of the selected flex-" -"track. You will have to add in the length of any Turnouts." +"Unconnected End-Points are indicated by Red crosses, and connected End-" +"Points are indicated by Red lines.\n" msgstr "" -"Käytä osaluetteloa mitataksesi radan pituuksia.\n" -"Valitse mitattava rataosuus ja avaa sitten osaluettelo. Raportissa on " -"laskettuna fleksi raiteen kokonaispituus valitulla rataosuudella. " -"Palaraiteiden pituudet täytyy lisätä erikseen." +"Irralliset päätepisteet merkitään punaisilla risteillä ja liitetyt " +"punaisilla viivoilla.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad/app/bin/bllnhlp.c:179 -msgid "Use the Selected figure as the car image" -msgstr "Käytä valittua kuvaa vaunun tai veturin kuvana" +#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:503 +msgid "Now we will go back to using the Normal method again.\n" +msgstr "Nyt palautetaan normaali piirtotapa.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad/app/i18n/custmsg.h:631 -msgid "Use the Train Odometer to measure distances along the track." +#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:504 +msgid "" +"Shift-Right-Drag rotates the selected tracks about the pivot point (which is " +"where you started the drag)\n" msgstr "" +"Painamalla vaihto-näppäintä ja raahaamalla hiiren oikealla painikkeella voit " +"pyörittää valittuja raiteita. Kiertopiste määräytyy sen mukaan, mistä " +"raahaaminen aloitettiin.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad/app/bin/bllnhlp.c:180 -msgid "Use the default figure as the car image" -msgstr "Käytä oletuskuvaa vaunun tai veturin kuvana" +#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:505 +msgid "" +"Next we select the command. You can use Shift-Left-Click to " +"move an End-Point of a selected track to join with an unselected track.\n" +msgstr "" +"Seuraavaksi käytämme Yhdistä-komentoa. Vaihto + hiiren vasen siirtää valitut " +"raiteet ja liittää ne valitsemattomiin.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad/app/bin/bllnhlp.c:460 -msgid "Useful information about the program" -msgstr "Hyödyllisiä tietoja ohjelmasta" +#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:506 +msgid "" +"Note: because of differing display resolutions the next mouse click may not " +"be positioned correctly in this demo and the Move-To-Join operation may not " +"be demonstrated.\n" +msgstr "" +"Huom: Johtuen erilaisista näytön resoluutioista seuraava hiiren klikkaus voi " +"olla virheellisesti kohdistettu tässä demossa, jolloin \"siirrä yhdistääksesi" +"\" operaation esitys ei toimi oikein.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad/app/i18n/custmsg.h:376 -msgid "Users on those platforms will not see the gap.\n" -msgstr "Mainittujen käyttöjärjestelmien käyttäjät eivät näe näitä rakoja.\n" +#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:507 +msgid "The command is used to split and disconnect tracks.\n" +msgstr "Pilko-komentoa käytetään raiteiden pilkkomiseen ja irrottamiseen.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad/app/bin/bllnhlp.c:365 -msgid "Validates the name and key. Terminates the registration command" -msgstr "Vahvistaa nimen ja avainen, sekä päättää rekisteröitymisen" +#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:508 +msgid "Simply select the spot on the track you want to split.\n" +msgstr "Valitse radalta kohta, jonka haluat pilkkoa.\n" -#: ../bin/dease.c:70 -msgid "Value" -msgstr "Arvo" +#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:509 +msgid "You cannot split turnouts (unless you hold down the Shift key).\n" +msgstr "" +"Palaraiteita ja vaihteita ei voi pilkkoa, ellei vaihto-näppäintä pidetä " +"samanaikaisesti painettuna.\n" -#: ../bin/csnap.c:521 -msgid "Vert" -msgstr "Pysty" +#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:510 +msgid "" +"If you split at spot that is already an End-Point between two tracks, or " +"split twice at the same spot, the track is disconnected.\n" +msgstr "" +"Jos pilkot kohdasta, joka on raiteiden liitos tai pilkot kaksi kertaa " +"samasta kohdasta, raiteet irrotetaan toisistaan.\n" -#: ../bin/ccurve.c:393 -msgid "Vertical Separation" -msgstr "Kerrosten välinen etäisyys" +#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:511 +msgid "The command marks selected tracks as hidden.\n" +msgstr "Tunneli-komento merkitsee valitut raideosat piilotetuiksi.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad/app/bin/bllnhlp.c:146 -msgid "View menu" -msgstr "Näytä -valikko" +#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:512 +msgid "" +"A tunnel portal is drawn at the boundary between hidden and normal track.\n" +msgstr "" +"Tunnelin suuaukko piirretään piilotetun ja normaalin raideosan " +"liitoskohtaan.\n" -#: ../bin/param.c:136 -msgid "Violet" -msgstr "Violetti" +#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:513 +msgid "" +"How the hidden tracks are drawn (solid, dashed or invisible) is controlled " +"by the Draw EndPts radio button group on the Setup dialog.\n" +msgstr "" +"Piilotettujen raiteiden esitystapa valitaan näyttöasetuksista, kohdasta " +"\"Piirrä tunneli\". Tunneli voidaan piirtää yhtenäisellä viivalla, " +"katkoviivalla tai jättää kokonaan piirtämättä.\n" -#: ../bin/dlayer.c:316 -msgid "Visible" -msgstr "Näkyvä" +#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:514 +msgid "" +"To 'un-hide' a track just Select it again and click the Tunnel button.\n" +msgstr "" +"Palauttaaksesi tunneliksi merkityt raideosat normaaleiksi, valitse ne ja " +"paina uudelleen tunneli-napista.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad/app/i18n/custmsg.h:198 +#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:515 msgid "" -"Watch what happens if you try to drag the selected End-Point beyond the far " -"End-Point.\n" +"Straight tracks are created by selecting the first End-Point of the track.\n" msgstr "" -"Katso mitä tapahtuu, jos raahaat valitun päätepisteen toisen päätepisteen " -"yli.\n" +"Suorat raiteet luodaan valitsemalla hiiren vasemmalla painikkeella raiteen " +"ensimmäinen päätepiste.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad/app/i18n/custmsg.h:215 -msgid "Watch what happens to the structure and turnout titles.\n" -msgstr "Katso mitä tapahtuu rakennusten ja vaihteen otsikoille.\n" +#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:516 +msgid "Then the other End-Point is dragged to its final postion.\n" +msgstr "" +"Toinen päätepiste valitaan pitämällä hiiren vasen painike alhaalla ja " +"valitsemalla oikea paikka.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad/app/i18n/custmsg.h:153 -msgid "We also draw Polylines and filled shapes.\n" -msgstr "Voimme myös luoda monikulmioita ja täytettyjä monikulmioita.\n" +#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:517 +msgid "The left mouse button is released at the final end postion.\n" +msgstr "Hiiren vasen painike vapautetaan loppupisteessä.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad/app/i18n/custmsg.h:132 -msgid "We are going to make everything 150% bigger.\n" -msgstr "Suurennamme kaiken 150%:ksi entiseen verrattuna.\n" +#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:518 +msgid "" +"Table Edges are used to mark the edges of the layout, either for aisles or " +"room walls.\n" +msgstr "" +"Pöydän reunoja käytetään kuvaamaan ratasuunnitelman reunoja, joko " +"kulkuväyliä tai seiniä.\n" + +#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:519 +msgid "A Table Edge is attracted to the ends of other Table Edges.\n" +msgstr "Pyödän reunojen päät vetävät toisiaan puoleensa.\n" + +#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:520 +msgid "Table Edges can be modified by dragging on their ends.\n" +msgstr "Pöydän reunoje voidaan muokara raahaamalla niiden päistä.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad/app/i18n/custmsg.h:181 +#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:521 msgid "" -"We can Ignore one of the End-Points on a Turnout to force the Path to take " -"the other route.\n" +"If you hold down the Control key while dragging then the Table Edge will be " +"attracted to other objects.\n" msgstr "" -"Voimme hylätä yhden vaihteen päätepisteistä pakottaaksemme reitin kulkemaan " -"toista kautta.\n" +"Jos pidät control-näppäintä painettuna raahatessasi, pöydän reuna ja muut " +"objektit vetävät toisiaan puoleensa.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad/app/i18n/custmsg.h:236 -msgid "We can also Align to another Structure or any object.\n" +#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:522 +msgid "" +"These examples shows some of the various Turnout Designer windows. Each " +"window defines a different type of turnout.\n" msgstr "" -"Voimme myös suunnata jonkin toisen rakennuksen tai minkä tahansa objektin " -"mukaan.\n" +"Tässä esimerkissä näytetään joitakin monista vaihteiden ja raideosien " +"suunnitteluikkunoista. Kussakin ikkunassa määritellään eri tyyppinen " +"vaihde.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad/app/i18n/custmsg.h:233 +#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:523 msgid "" -"We can also align to curved shapes. The Selected object will be rotated to " -"be parallel to the curve under the cursor.\n" +"In each window there are a number of parameters to fill in and one or two " +"description lines.\n" msgstr "" -"Voimme myös suunnata kaarevien muotojen mukaisesti. Valittua objektia " -"pyöritetään siten, että se on yhdensuuntainen hiiren osoittimen alla olevan " -"kaaren mukaisesti.\n" +"Jokaisessa ikkunassa on useita parametrikenttiä sekä yksi tai kaksi riviä " +"kuvausta varten.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad/app/i18n/custmsg.h:101 -msgid "We can also create turnouts from simple straight and curved tracks.\n" +#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:524 +msgid "You can print the design to check the dimensions before saving them.\n" msgstr "" -"Voimme myös luoda vaihteita yksinkertaisista suorista ja kaarevista " -"raideosista.\n" - -#: ../../../../build/xtrkcad/app/i18n/custmsg.h:319 -msgid "We can create Hand Laid Turnouts on curved tracks.\n" -msgstr "Voimme luoda käsin asetellun vaihteen myös kaarteeseen.\n" +"Voit tulostaa suunnittelemasi vaihteen tarkastaaksesi sen mitat ennen " +"tallentamista.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad/app/i18n/custmsg.h:567 -msgid "We can indicate the mainline by making the rails wider.\n" -msgstr "Voimme kuvata päärataa paksummalla raiteella.\n" +#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:525 +msgid "This is the regular turnout.\n" +msgstr "Tämä on tavallinen vaihde.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad/app/i18n/custmsg.h:570 -msgid "We can make the rail thicker by selecting Thick Tracks.\n" -msgstr "Tai paksut raiteet.\n" +#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:526 +msgid "" +"In addition to the dimensions, you also enter the Title (Manufacturer, " +"Description and Part Number). For Turnouts with Left and Right hand " +"versions there are separate Descriptions and Part Numbers.\n" +msgstr "" +"Mittatietojen lisäksi voit syöttää otsikon (valmistaja, kuvaus ja " +"tuotenumero). Vaihteille, joilla on vasen ja oikea versio, on molempia " +"versioita varten omat kentät kuvausta ja tuotenumeroa varten.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad/app/i18n/custmsg.h:496 -msgid "We can move the Elevations by using Right-Drag\n" +#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:527 +msgid "" +"Some Turnouts and Sectional track are pre-mounted on roadbed. For these " +"parts you can specify the width of the roadbed, the thickness of the lines " +"drawn for the edge of the roadbed and the color.\n" msgstr "" -"Voimme siirtää korkeustasojen merkintöjä raahaamalla hiiren oikealla " -"painikkeella.\n" +"Joihinkin raideosiin kuuluu kiinteä ratapenkka. Näitä osia varten voit " +"määrittää ratapenkan leveyden, reunaviivan paksuuden sekä reunaviivan " +"värin.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad/app/i18n/custmsg.h:439 -msgid "We can try splitting the diverging leg.\n" -msgstr "Voimme yrittää pikkoa haarautuvan raiteen.\n" +#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:528 +msgid "The double slip switch is described by only a few parameters.\n" +msgstr "" +"Kaksipuolinen risteysvaihde määritellään vain muutamalla parametrilla.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad/app/i18n/custmsg.h:460 -msgid "" -"We can use the command to move the connecting tracks slightly and " -"connect the 2 End-Points.\n" +#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:529 +msgid "The double crossover only needs length and track separation.\n" msgstr "" -"Voimme käyttää liitä-komentoa siirtääksemme raideosia hieman, jotta raiteet " -"saadaan liitetyksi.\n" +"Sovitettu raideristeys tarvitsee ainoastaan pituuden ja raiteiden välisen " +"etäisyyden.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad/app/i18n/custmsg.h:195 +#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:530 msgid "" -"We can use the command to change the position of the Dimension " -"Line and the size of the numbers.\n" +"Pressing the turnout button displays the Turnout Selection window to let you " +"choose a turnout to place.\n" msgstr "" -"Voimme käyttää määrittele-komentoa muuttaaksemme mittajanan sijaintia ja " -"numeroiden kokoa.\n" +"\"Lisää|Palaraide\" valikosta tai vastaava painike työkaluriviltä avaa " +"palaraiteiden valinta ikkunan, josta voit valita valmiita raideosia " +"liitettäväksi ratasuunnitelmaasi.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad/app/i18n/custmsg.h:80 +#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:531 msgid "" -"We could modify these object or add new ones. For now we'll just delete " -"them.\n" +"Note that once you start to place the turnout on the Main window the Turnout " +"Selection window disappears. This feature is enabled by the Hide toggle " +"button on the dialog.\n" msgstr "" -"Voisimme muokata näitä objekteja tai lisätä uusia. Nyt kuitenkin vain " -"poistamme ne.\n" +"Huomaa, että kun aloitat raideosan paikoilleen asettelun pääikkunassa, " +"valintaikkuna katoaa. Tämä voidaan myös estää poistamalla ruksi valinnasta " +"\"Piilota\".\n" -#: ../../../../build/xtrkcad/app/i18n/custmsg.h:501 +#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:532 msgid "" -"We create a Computed Elevation here that will be automatically adjusted " -"whenever the other Elevations are changed.\n" +"You can place the turnout on a arbitrary position on the layout. Left-drag " +"the turnout into place...\n" msgstr "" -"Luomme tähän \"lasketun\" korkeustason, joka päivitetään automaattisesti jos " -"muita korkeustasoja muutetaan.\n" +"Aseta palaraide ratasuunnitelmaasi klikkaamalla. Raahaa se sitten hiiren " +"vasemmalla painikkeella paikoilleen...\n" -#: ../../../../build/xtrkcad/app/i18n/custmsg.h:503 -msgid "We do this by Ignoring the branch we don't want.\n" -msgstr "Teemme tämän hylkäämällä haaran, jota emme halua käyttää.\n" +#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:533 +msgid "Then you can rotate the turnout by Right dragging.\n" +msgstr "Voit myös pyörittää sitä raahaamalla hiiren oikealla painikkeella.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad/app/i18n/custmsg.h:178 +#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:534 msgid "" -"We do this by Shift Right Click to display the Profile Options popup menu " -"and selecting Define.\n" +"You can also use Shift-Right-Click to display a popup menu that lets you " +"rotate the Turnout by specific angles.\n" msgstr "" -"Teemme tämän avaamalla ponnahdusvalikon ja valitsemalla \"Määritelty\".\n" +"Vaihto + hiiren oikea avaa ponnahdusvalikon, josta voit pyörittää raideosaa " +"tietyn kulman verran.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad/app/i18n/custmsg.h:442 +#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:535 msgid "" -"We have built a siding using Sectional track and have 2 End-Points that " -"don't line up and are not connected automatically when placing the sectional " -"track.\n" +"When you are satisfied with the position and orientation of the turnout " +"press Space bar or the Return key on the keyboard to finish placing the " +"turnout.\n" msgstr "" -"Olemme rakentaneet sivuraiteen käyttäen palaraiteita. Kaksi päätepistettä " -"eivät ole riittävän kohdakkain, jotta ne olisi automaattisesti liitetty " -"toisiinsa.\n" +"Kun olet tyytyväinen raideosan asetteluun, paina Välilyönti tai Return " +"viimeistelläksesi raideosan asettelun.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad/app/i18n/custmsg.h:116 +#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:536 msgid "" -"We have created a left hand turnout and we also want a right hand version.\n" +"Pressing the Ok button on the Turnout dialog will end the command " +"as well as placing the turnout.\n" msgstr "" -"Olemme luoneen vasemman puoleisen vaihteen ja haluamme myös oikean puoleisen " -"version.\n" +"\"Sulje\" painike valintaikkunassa viimeistelee raideosan asettelun ja " +"lopettaa toiminnon.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad/app/i18n/custmsg.h:489 +#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:537 msgid "" -"We have designed part of the layout with a siding, 2 branches and a spiral " -"loop. We want to set Elevations.\n" +"If you drag along an existing track the new turnout will be attached to the " +"track.\n" msgstr "" -"Meillä on ratasuunnitelma jossa on sivuraide, kaksi haaraa ja silmukka, joka " -"muodostaa radalle risteyksen.\n" -" Haluamme asetella radan korkeustasot.\n" +"Jos raahaat vaihdetta olemassa olevaa raidetta pitkin, uusi vaihde liitetään " +"raiteeseen.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad/app/i18n/custmsg.h:552 +#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:538 msgid "" -"We have set the elevations to 1\" and 13\" to produce a grade of 3.0% with " -"2.8\" between coils.\n" +"Note that the status line tells you the number of End-Points that would be " +"connected and, the maximum displacement of the End-Points. This will be " +"useful when building complex track, as we will see later.\n" msgstr "" -"Asetimme korkeustasot 1 ja 13 tuumaksi luodaksemme 3,0% nousukulman ja 2,8 " -"tuuman kerrosvälin.\n" - -#: ../../../../build/xtrkcad/app/i18n/custmsg.h:150 -msgid "We have to delete the leftover piece by Selecting and Deleting it.\n" -msgstr "Pilkkomisesta yli jäänyt raideosa täytyy poistaa.\n" +"Huomaa, että tilarivillä kerrotaan kuinka monta päätepistettä ollaan " +"liittämässä, sekä suurin päätepisteiden siirtymä. Tämä auttaa rakentamaan " +"monimutkaisia ratoja, kuten myöhemmin näemme.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad/app/i18n/custmsg.h:194 +#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:539 msgid "" -"We might also want to measure the distance between two structures. In this " -"case we will use a larger dimension line.\n" +"By moving the cursor from one side to the other of the track centerline you " +"can flip the turnout 180°.\n" msgstr "" -"Haluamme myös mitata kahden rakennuksen välisen etäisyyden. Tässä " -"tapauksessa käytämme suurempaa mittajanaa.\n" +"Siirtämällä hiiren osoitinta radan keskilinjan puolelta toiselle, voit " +"kääntää vaihdetta 180°.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad/app/i18n/custmsg.h:499 -msgid "We picked an End-Point on the upper track.\n" -msgstr "Valitsimme raiteiden liitoskohdan ylemmältä radalta.\n" +#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:540 +msgid "" +"If you try to drag across another turnout the new turnout will placed at the " +"nearest End-Point of the existing turnout.\n" +msgstr "" +"Jos yrität raahata toisen vaihteen päälle, uusi vaihde asetetaan olemassa " +"olevan vaihteen lähimmän päätepisteen kohdalle.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad/app/i18n/custmsg.h:370 +#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:541 msgid "" -"We rotate the signals by Shift-Right-Click and select 90° CW on the popup " -"menu. We can not show the popup menu in demo mode, but will simulate the " -"effect.\n" +"When you press Space or Return while the turnout is on a track, the track " +"will be split and the new turnout attached automatically.\n" msgstr "" -"Pyöritämme opastimia pitämällä vaihto-näppäintä painettuna ja klikkaamalla " -"hiiren oikealla painikkeella avataksemme ponnahdusvalikon. Sieltä valitsemme " -"90° MP (myötäpäivään). Demossa ei voida näyttää ponnahdusvalikkoa, mutta " -"näytämme komennon vaikutuksen.\n" +"Vaihteen ollessa olemassa olevan radan päällä, rata pilkotaan ja uusi vaihde " +"liitetään automaattisesti.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad/app/i18n/custmsg.h:356 -msgid "We specify the line width in pixels.\n" -msgstr "Määrittelemme viivan paksuuden pikseleinä.\n" +#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:542 +msgid "Pressing Close ends the command.\n" +msgstr "Sulje-painike peruuttaa palaraiteiden asettelun.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad/app/i18n/custmsg.h:443 -msgid "" -"We use the command to adjust neighboring tracks so the gap is " -"closed.\n" +#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:543 +msgid "Sometimes it's useful to modify turnouts triming one of the ends.\n" msgstr "" -"Käytämme liitä-komentoa säätääksemme viereisiä raideosia siten, että rako " -"saadaan suljettua.\n" +"Joskus on tarpeen muokata vaihteita säätämällä jonkin raiteen pituutta.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad/app/i18n/custmsg.h:435 +#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:544 msgid "We use the command for this.\n" msgstr "Käytämme Pilko-komentoa tähän tarkoitukseen.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad/app/i18n/custmsg.h:110 -msgid "We want the curve to have a radius of 20\" and an angle of 17.5°.\n" -msgstr "Haluamme kaarteelle tietyn säteen ja kulman.\n" +#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:545 +msgid "Normally, if we try to Split a turnout we get an error message.\n" +msgstr "" +"Normaalisti, jos vaihdetta tai palaraidetta yritetään pilkkoa, saadaan " +"virheilmoitus.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad/app/i18n/custmsg.h:498 -msgid "We want to find the elevations where the 2 tracks cross.\n" -msgstr "Voimme selvittää korkeustasot raiteiden risteyskohdassa.\n" +#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:546 +msgid "Hold down the Shift key and try again.\n" +msgstr "Pidä vaihto-näppäi painettuna ja yritä uudelleen.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad/app/i18n/custmsg.h:380 +#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:547 msgid "" -"We want to print our control panel onto a 8œx11 page, but the control panel " -"is a bit too wide.\n" +"The end of the turnout has been replaced by a piece of straight flex track " +"which we can modify.\n" msgstr "" -"Haluamme tulostaa ohjeuspaneelin 8 1/2 x 11 tuuman kokoiseksi, mutta " -"ohjauspaneeli on hieman liian suuri.\n" +"Vaihteen pää korvattiin pätkällä suoraa fleksiraidetta, jota voi muokata " +"normaalisti.\n" + +#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:548 +msgid "We can try splitting the diverging leg.\n" +msgstr "Voimme yrittää pikkoa haarautuvan raiteen.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad/app/i18n/custmsg.h:75 +#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:549 msgid "" -"We will Ungroup this turnout and see how the individual parts can be " -"changed.\n" +"Notice that the tail of the diverging leg has been changed to a curved " +"track...\n" +msgstr "Huomaa, että haarautuva raide on muutettu kaarteeksi...\n" + +#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:550 +msgid "and a straight track.\n" +msgstr "ja suoraksi raideosaksi.\n" + +#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:551 +msgid "" +"This example show how to layout a yard using the and " +"commands.\n" msgstr "" -"Puramme tämän vaihteen ryhmittelyn nähdäksemme kuinka yksittäisiä osia " -"voidaan muuttaa.\n" +"Tässä esimerkissä näytetään ratapihan luominen käyttäen \"Palaraide\" ja " +"\"Rinnakkainen raide\" komentoja.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad/app/i18n/custmsg.h:534 -#, c-format +#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:552 msgid "" -"We will be creating a helix with a Elevation Difference of 12\", Grade of " -"1.5% and limit the Vertical Separation to at least 2\".\n" +"You can resize and move the Turnout Selection dialog if it obscures the " +"other windows.\n" msgstr "" -"Luomme helixin, jonka korkeusero on 12 tuumaa, nousukulma 1,5% ja määräämme " -"kerrosten välisen tilan olevan vähintään 2 tuumaa.\n" +"Voit pienentää tai siirtää raideosien valintaikkunaa, jos se peittää muita " +"ikkunoita.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad/app/i18n/custmsg.h:221 -msgid "We will change the Radius before proceeding.\n" -msgstr "Muutamme säteen ennen kuin jatkamme.\n" +#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:553 +#, fuzzy +msgid "First we place a turnout on the main line.\n" +msgstr "Asetetaan ensin vaihde pääradalle.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad/app/i18n/custmsg.h:136 -msgid "We will convert everything from N scale to HO scale...\n" -msgstr "Muutamme kaiken N-mittakaavasta H0:ksi...\n" +#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:554 +msgid "Next extend the turnout with the command.\n" +msgstr "Seuraavaksi jatketaan vaihdetta \"Muokkaa\" komennolla.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad/app/i18n/custmsg.h:307 -msgid "We will draw two 3x6 inch L-girders.\n" -msgstr "Piirrämme nyt 3x6 tuuman L-palkkeja.\n" +#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:555 +#, fuzzy +msgid "" +"Now create a track parallel to the main line. Make sure the separation is " +"reasonable for your scale.\n" +msgstr "" +"Luo sitten pääradalle rinnakkainen raide. Varmista, että raideväli on " +"mittakaavallesi sopiva.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad/app/i18n/custmsg.h:374 -msgid "We will fill this gap with the Œ\" dot.\n" -msgstr "Näytämme ne 1/4 tuuman pisteillä.\n" +#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:556 +msgid "And place a turnout to connect the new track.\n" +msgstr "Ja aseta vaihde liittääksesi uuden raiteen.\n" + +#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:557 +msgid "We'll zoom in here to see what's going on.\n" +msgstr "Lähennämme, jotta näet paremmin mitä tapahtuu.\n" + +#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:558 +msgid "" +"Notice how we control which way the turnout is facing by moving the mouse " +"across the center line of the track.\n" +msgstr "" +"Huomaa kuinka kontrolloimme vaihteen suuntaa siirtämällä hiiren osoitinta " +"raiteen keskilinjan yli.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad/app/i18n/custmsg.h:164 -msgid "We will start with the right end of the siding.\n" -msgstr "Aloitamme aseman oikeasta päästä.\n" +#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:559 +msgid "" +"The Status bar displays the number of auto-connections that will be made and " +"the maximum offset.\n" +msgstr "" +"Tilarivillä näytetään automaattisten liitosten lukumäärä, sekä suurin " +"päätepisteen siirtymä.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad/app/i18n/custmsg.h:362 -msgid "We will use T1 red and green LEDs.\n" -msgstr "Käytämme punaisia ja vihreitä T1 LEDejä.\n" +#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:560 +msgid "" +"XTrackCAD adjusts the turnout position for the best fit to minimize any " +"connection offset\n" +msgstr "" +"XTrackCAD sijoittelee vaihteen siten, että se istuu parhaiten ja siirtymät " +"ovat mahdollisimman pienet.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad/app/i18n/custmsg.h:309 -msgid "We will use the command for this.\n" -msgstr "Käytämme määrittele-komentoa.\n" +#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:561 +msgid "Note that placing the turnout splits the parallel track.\n" +msgstr "Huomaa, kuinka vaihteen asettaminen pilkkoi rinnakkaisen raiteen.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad/app/i18n/custmsg.h:104 -msgid "We will use the command to change the tracks.\n" -msgstr "Käytämme kuvaile-komentoa muuttaaksemme raiteiden ominaisuuksia.\n" +#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:562 +msgid "We have to delete the leftover piece by Selecting and Deleting it.\n" +msgstr "Pilkkomisesta yli jäänyt raideosa täytyy poistaa.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad/app/i18n/custmsg.h:363 -msgid "We will zoom in to show positioning.\n" -msgstr "Lähennämme näkymää asettelun helpottamiseksi.\n" +#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:563 +msgid "Repeat the process for the other tracks in the yard.\n" +msgstr "Toista prosessi ratapihan muille raiteille.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad/app/i18n/custmsg.h:121 -msgid "We'll change the Title and Part No for the new defintion.\n" -msgstr "Muutamme kuvausta ja tuotenumeroa uutta määrittelyä varten.\n" +#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:564 +msgid "For the last track we will join with a curve instead of a turnout.\n" +msgstr "Viimeinen raide yhdistetään kaarteella vaihteen sijaan.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad/app/i18n/custmsg.h:102 -msgid "We'll create two tracks that have a common End-Point.\n" -msgstr "Luomme kaksi raidetta, joilla on yhteinen päätepiste.\n" +#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:565 +msgid "We can indicate the mainline by making the rails wider.\n" +msgstr "Voimme kuvata päärataa paksummalla raiteella.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad/app/i18n/custmsg.h:70 -msgid "We'll give this definition a new Description.\n" -msgstr "Annamme tälle määrittelylle uuden kuvauksen.\n" +#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:566 +msgid "First we select the mainline tracks...\n" +msgstr "Ensin valitaan pääradan raiteet...\n" -#: ../../../../build/xtrkcad/app/i18n/custmsg.h:504 -msgid "We'll ignore the lower branch.\n" -msgstr "Hylkäämme alemman haaran.\n" +#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:567 +msgid "And then select Medium Tracks from the Edit menu.\n" +msgstr "Valitse sitten keskikokoiset raiteet Muokkaa-valikosta.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad/app/i18n/custmsg.h:105 -msgid "We'll make the Length 7.5\".\n" -msgstr "Muutamme pituutta.\n" +#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:568 +msgid "We can make the rail thicker by selecting Thick Tracks.\n" +msgstr "Tai paksut raiteet.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad/app/i18n/custmsg.h:491 -msgid "We'll select the end of the top branch and set the Elevation to 4\"\n" +#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:569 +msgid "" +"Turntables are created by specifying the radius in a dialog box on the " +"Status Bar. The radius in the dialog can be changed before proceeding.\n" msgstr "" -"Valitsemme ylemmän haaran pään ja asetamme sille haluamamme korkeustason.\n" +"Kääntöpöydät luodaan määrittelemällä ensiksi kääntöpöydän säde tilarivillä " +"olevaan tekstikenttään.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad/app/i18n/custmsg.h:63 -msgid "We'll start with a simple turnout and add a switch machine.\n" -msgstr "Aloitamme yksinkertaisesta vaihteesta ja vaihdekoneistosta.\n" +#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:570 +msgid "Then the turntable is dragged to its final location.\n" +msgstr "Sitten kääntöpöytä raahataan paikoilleen.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad/app/i18n/custmsg.h:117 -msgid "We'll use the command.\n" -msgstr "Käytämme peilaustoimintoa.\n" +#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:571 +msgid "" +"XTrackCAD provides demonstrations on most of the program's features. The " +"demos can be run by clicking on the Help menu on the Main window and then " +"selecting Demos." +msgstr "" +"XTrackCAD tarjoaa havaintoesityksiä (demoja) useimmista ohjelman " +"ominaisuuksista. Demoja voidaan suorittaa valitsemalla pääikkunan Ohje-" +"valikosta Demot." -#: ../../../../build/xtrkcad/app/i18n/custmsg.h:145 -msgid "We'll zoom in here to see what's going on.\n" -msgstr "Lähennämme, jotta näet paremmin mitä tapahtuu.\n" +#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:572 +msgid "" +"The notation \"Menu|Item\" is used in the documentation (and the on-line " +"demos and tips) to indicate the selection of a menu item.\n" +"For example File|Open means to open the menu by clicking on File on the menu " +"bar of the Main window and then selecting the Open item from that menu." +msgstr "" +"Merkintätapa \"Valikko|Komennot\" on käytössä dokumentaatiossa, ohjeessa, " +"demoissa ja vinkeissä. Se kuvaa kyseessä olevaa valikon toimintoa.\n" +"Esimerkiksi Tiedosto|Avaa tarkoittaa, että päävalikosta on ensin avattava " +"Tiedosto-valikko ja sieltä valittava Avaa-komento." -#: ../../../../build/xtrkcad/app/i18n/custmsg.h:71 -msgid "We're done with this definition. Press Ok.\n" -msgstr "Määrittely on valmis ja se hyväksytään painamalla Ok.\n" +#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:573 +msgid "" +"A number of example layouts are provided. These files are located in the " +"'examples' directory where you installed XTrackCAD. The \"File|Open\" " +"command will open that directory when first used." +msgstr "" +"Tarjolla on useita esimerkkejä ratasuunnitelmista. Nämä tiedostot " +"sijaitsevat 'examples' hakemistossa sen hakemiston alla, johon XTrackCAD on " +"asennettu. \"Tiedosto|Avaa\" näyttää tämän hakemiston ensimmäisellä " +"käyttökerralla." -#: ../../../../build/xtrkcad/app/i18n/custmsg.h:179 +#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:574 msgid "" -"We've just added a Defined Elevation point to the middle of the lower " -"branch. Notice the addition on the Profile dialog.\n" +"When installed, the program measures all units in inches. You can change " +"this on the \"Options|Preferences\" dialog by changing the Units item to " +"Metric instead of English." msgstr "" -"Olemme juuri lisänneet määritellyn korkeustason keskelle alempaa haaraa. " -"Huomaa lisäys profiili-ikkunassa.\n" +"Asennuksen jälkeen ohjelmassa on tuuma-mitat käytössä. Tämän voi muuttaa " +"\"Asetukset|Ominaisuudet\" ikkunasta muuttamalla yksiköt metrijärjestelmään " +"englantilaisen sijaan." -#: ../../../../build/xtrkcad/app/i18n/custmsg.h:262 +#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:575 msgid "" -"We've selected sharp easements. The minimum radius curve we can use will be " -"9.75\"\n" +"You can change the overall size of your layout on the \"Options|Layout\" " +"dialog." msgstr "" -"Olemme valinneet jyrkät kaarreloivennukset. Pienin käytettävissä oleva " -"kaarresäde on 9,75 tuumaa.\n" +"Voit muuttaa ratasuunnitelmasi kokoa \"Asetukset|Ratasuunnitelma\" ikkunasta." -#: ../../../../build/xtrkcad/app/bin/bllnhlp.c:519 -msgid "Weight" -msgstr "Lihavoitu" +#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:576 +msgid "" +"When installed, the default command is the Describe command. More " +"experienced users will probably want to change this to the Select command. " +"You can do this on the \"Options|Command Options\" dialog." +msgstr "" +"Asennuksen jälkeen hiiren oletuskomento on Määritä-komento. Kokeneemmat " +"käyttäjät saattavat haluta muuttaa tämän Valitse-komennoksi. Se tapahtuu " +"\"Asetukset|Komennot\" ikkunasta." -#: ../../../../build/xtrkcad/app/i18n/custmsg.h:267 -msgid "Welcome to the XTrackCAD demonstration.\n" -msgstr "Tervetuloa XTrackCADin havaintoesitykseen.\n" +#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:577 +msgid "" +"Set your modeling scale on the \"Options|Layout\" dialog. This controls the " +"Turnouts and Structures that are available, Easement values and track gauge." +msgstr "" +"Mittakaava asetetaan \"Asetukset|Ratasuunnitelma\" ikkunasta. Tämä asetus " +"määrää mitkä raideosat ja rakennukset ovat käytettävissä sekä " +"kaarreloivennuksen arvot ja raideleveyden." -#: ../../../../build/xtrkcad/app/i18n/custmsg.h:578 +#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:578 msgid "" "When Selecting tracks, the connection between Selected and Unselected tracks " "is marked by a Red X. This indicates points where the connection between " @@ -10643,7 +11729,111 @@ msgstr "" "esitetään punaisella ristillä. Tämä kertoo ne pisteet, joissa raiteiden " "liitos irroitetaan valittuja raiteita siirrettäessä tai pyöritettäessä." -#: ../../../../build/xtrkcad/app/i18n/custmsg.h:585 +#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:579 +msgid "" +"You can change orientation of the pages on the Print command by moving or " +"rotating the Print Grid.\n" +"Shift-Left-Drag moves the grid and Shift-Right-Drag rotates the grid." +msgstr "" +"Voit muuttaa tulostettavien sivujen asettelua siirtämällä tai pyörittämällä " +"tulostusruudukkoa.\n" +"Vaihto-näppäin ja hiiren vasen raahaus siirtää ruudukkoa ja vaihto-hiiren " +"oikea pyörittää sitä." + +#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:580 +msgid "" +"You can add track to any unconnected End-Point with the Modify command.\n" +"Hold down the Shift key and click on the End-Point and drag away to create a " +"new track segment attached to the End-Point.\n" +"Repeat with the new End-Point to create flowing tracks." +msgstr "" +"Voit lisätä reiteita mihin tahansa irtonaiseen päätepisteeseen Muokkaa " +"komennolla.\n" +"Pidä vaihto-näppäin painettuna ja raahaa hiiren oikealla päätepisteestä " +"luodaksesi uuden raideosan päätepisteen jatkeeksi.\n" +"Tee sama uudesta päätepisteestä luodaksesi vapaamuotoisia raiteita." + +#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:581 +msgid "" +"You can create Curved tracks in four ways by dragging from:\n" +" the 1st End-Point in the direction of the curve\n" +" Center of the Curve to the 1st End-Point\n" +" End-Point to the Center\n" +" the 1st to 2nd End-Point\n" +"Then drag on one of the Red arrows to create the final shape of the curve.\n" +"\n" +"You can click on the small button to the left of the Curve command button to " +"change the method." +msgstr "" +"Voit luoda kaarevia raiteita neljällä tavalla raahaamalla:\n" +" - 1. päätepisteestä kaarteen suuntaan\n" +" - keskipisteestä kaarteen ensimmäiseen päätepisteeseen\n" +" - päätepisteestä keskipisteeseen\n" +" - ensimmäisestä toiseen päätepisteeseen\n" +"Asettele sitten kaarre lopulliseen muotoonsa raahaamalla punaisista " +"nuolista.\n" +"\n" +"Voit valita tavan Kaarre painikkeen oikealla puolella olevasta pienestä " +"painikkeesta avautuvan valikon kautta." + +#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:582 +msgid "" +"When creating a straight or a curved track by dragging from the 1st End " +"Point, you can snap the new track to an existing open end point by holding " +"down Shift while you click.\n" +"The new track will be joined to the old when you create it." +msgstr "" + +#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:583 +msgid "" +"Track Circles provide a quick way to see what arrangement of tracks will fit " +"in your layout spaces. Create Circles with your typical radius and place " +"them in corners and other locations where your main-line will make changes " +"of direction. This will give you an overall idea of how your layout will " +"look.\n" +"\n" +"You can create Circles by:\n" +" using a fixed radius\n" +" dragging from the Center to edge\n" +" dragging from an edge to the Center\n" +"You can click on the small button to the left of the Circle command button " +"to change the method." +msgstr "" +"Ympyräraiteet tarjoavat nopean tavan hahmottaa millainen raidejärjestely " +"mahtuu suunniteltuun tilaan. Luo ympyräraiteita käyttäen aikomaasi " +"kaarresädettä ja asettele niitä nurkkiin ja muihin paikkoihin, joissa " +"pääraiteesi vaihtaa suuntaa. Tämä antaa yleiskuvan tulevan ratasi muodosta.\n" +"\n" +"Voit luoda ympyräraiteita:\n" +" - Käyttämällä määrättyä sädettä.\n" +" - Raahaamalla keskipisteestä pois päin.\n" +" - Raahaamalla kehältä kohti keskipistettä.\n" +"Voit valita tavan valikosta, joka avautuu Ympyrärata-painikkeen oikealta " +"puolelta." + +#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:584 +msgid "" +"Easements (spiral transition curves) are used when track changes from " +"straight to curved by gradually changing the radius. This improves " +"operation and appearance.\n" +"Easements are created with Joining or Extending Tracks.\n" +"The Easement dialog is used to control easements." +msgstr "" +"Kaarreloivennuksia käytetään radan muuttuessa suorasta kaarteeksi " +"muuttamalla vaihdoskohdassa kaarresädettä asteittain. Tämä parantaa radan " +"ajettavuutta ja ulkonäköä.\n" +"Kaarreloivennukset luodaan yhdistämällä tai jatkamalla raiteita.\n" +"Kaarreloivennus-ikkunasta asetellaan tarvittavat parametrit." + +#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:585 +msgid "" +"\"Help|Recent Messages\" shows the last error and warning messages that were " +"generated by the program. Also an explanation of each message is displayed." +msgstr "" +"\"Ohje|Viimeisimmät viestit\" näyttää tapahtuneet virheet ja varoitukset. " +"Valitsemalla jonkin viesteistä saat tarkennetun kuvauksen viestistä." + +#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:586 msgid "" "When creating stall tracks for a turntable, you usually want the the stall " "tracks to be spaced evenly.\n" @@ -10656,904 +11846,771 @@ msgstr "" "liittyvien raiteiden välinen kulma. Tämä parametri löytyy \"Asetukset|" "Komennot\" valikosta." -#: ../../../../build/xtrkcad/app/i18n/custmsg.h:622 -msgid "" -"When entering Distances and Lengths you can press the '=' key to redisplay " -"the value in the default format." -msgstr "" - -#: ../../../../build/xtrkcad/app/i18n/custmsg.h:482 +#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:587 msgid "" -"When in mode, selecting any object will print a description in " -"the Status Bar and display a Dialog showing properties of the clicked-on " -"object.\n" +"XTrackCAD periodically saves the current layout in a check point file. The " +"'Check Point' item on the 'Options|Preferences' dialog controls how often " +"the file is saved.\n" +"You can recover your working file after a system crash by copying the " +"checkpoint file (xtrkcad.ckp in the XTrackCAD Working directory) to file.xtc" msgstr "" -"Määrittely -tilassa minkä tahansa objektin valinta tulostaa sen kuvauksen " -"tilariville sekä avaa ikkunan, jossa esitetään valitun kohteen " -"ominaisuudet.\n" +"XTrackCAD tallentaa säännöllisesti ratasuunnitelman varmennustiedostoon. " +"\"Automaattinen varmennus\" asetus \"Asetukset|Ominaisuudet\" ikkunassa " +"määrää kuinka usein tiedosto tallennetaan.\n" +"Voit palauttaa työkopiosi järjestelmän kaatumisen jälkeen kopioimalla " +"varmennustiedosto xtrkcad.ckp, joka sijaitsee XTrackCADin työhakemistossa, ." +"xtc tiedostoksi." -#: ../../../../build/xtrkcad/app/i18n/custmsg.h:576 +#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:588 msgid "" -"When installed, the default command is the Describe command. More " -"experienced users will probably want to change this to the Select command. " -"You can do this on the \"Options|Command Options\" dialog." +"The Parallel command is helpful to layout yards and sidings. If the " +"Parallel track abuts with an existing track, it is automatically connected." msgstr "" -"Asennuksen jälkeen hiiren oletuskomento on Määritä-komento. Kokeneemmat " -"käyttäjät saattavat haluta muuttaa tämän Valitse-komennoksi. Se tapahtuu " -"\"Asetukset|Komennot\" ikkunasta." +"Luo rinnakkainen raide -komento on avuksi tehtäessä ratapihoja ja " +"sivuraiteita. Jos luotava rinnakkainen raide rajoittuu olemassa olevaan " +"raiteeseen, ne yhdistetään automaattisesti." -#: ../../../../build/xtrkcad/app/i18n/custmsg.h:574 +#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:589 msgid "" -"When installed, the program measures all units in inches. You can change " -"this on the \"Options|Preferences\" dialog by changing the Units item to " -"Metric instead of English." +"You can use Shift-Drag in Select command to move and rotate selected " +"tracks.\n" +"Shift-Left-Drag moves tracks and Shift-Right-Drag rotates them.\n" +"Control-Left-Drag can move labels." msgstr "" -"Asennuksen jälkeen ohjelmassa on tuuma-mitat käytössä. Tämän voi muuttaa " -"\"Asetukset|Ominaisuudet\" ikkunasta muuttamalla yksiköt metrijärjestelmään " -"englantilaisen sijaan." +"Valitse-komennon ollessa käytössä voit siirtää ja pyörittää raiteita " +"pitämällä vaihto-näppäin painettuna ja raahaamalla hiirellä. Vaihto + " +"vasemmalla raahaus siirtää ja vaihto + oikealla raahaus pyörittää niitä.\n" +"Control + vasemmalla raahaaminen siirtää merkintöjä." -#: ../../../../build/xtrkcad/app/i18n/custmsg.h:605 +#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:590 msgid "" -"When moving or rotating tracks on slow machines or with a large number of " -"tracks, you can improve performance by changing the way tracks are drawn " -"while being moved.\n" -"Shift-Right click will display a menu containing options to draw tracks " -"normally, as simple lines or just draw end-points." +"You can move and rotate the Snap Grid to align with existing track or " +"benchwork." msgstr "" +"Voit siirtää ja pyörittää kohdistusruudukkoa halutessasi kohdistaa jonkin " +"olemassa olevan raiteen, runkorakenteen tai pöydän reunan kanssa." -#: ../../../../build/xtrkcad/app/i18n/custmsg.h:421 +#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:591 msgid "" -"When the left mouse button is released, the mouse cursor flashes and the " -"hollow arrow is restored.\n" +"Use the Parts List command to measure track length.\n" +"Select the tracks you want to measure and then click on the Parts List " +"button. The report will list the total of length of the selected flex-" +"track. You will have to add in the length of any Turnouts." msgstr "" -"Kun hiiren vasen painike vapautetaan, osoitin välähtää ja se palautetaan " -"läpinäkyväksi.\n" +"Käytä osaluetteloa mitataksesi radan pituuksia.\n" +"Valitse mitattava rataosuus ja avaa sitten osaluettelo. Raportissa on " +"laskettuna fleksi raiteen kokonaispituus valitulla rataosuudella. " +"Palaraiteiden pituudet täytyy lisätä erikseen." -#: ../../../../build/xtrkcad/app/i18n/custmsg.h:418 +#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:592 msgid "" -"When the left mouse button would be pressed, the mouse cursor appears to " -"flash and the hollow arrow is replaced by a solid red arrow. While the left " -"button is pressed the mouse cursor will be a solid arrow.\n" +"The length of flex-track attached to each Turnout is displayed on layout " +"near the end-points of the Turnouts.\n" +"Make sure 'Lengths' option of the 'Label Enable' toggle button on the " +"Display dialog is selected." msgstr "" -"Osoittimen välähdys ja sen muuttuminen punaiseksi kuvaa hiiren vasemman " -"painikkeen painamista. Koko sen ajan, kun hiiren painike on painettuna alas, " -"osoitin esitetään punaisella nuolella.\n" +"Kuhunkin palaraiteeseen liittyvän fleksiraiteen pituus näytetään " +"ratasuunnitelmassa palaraiteiden päiden lähellä.\n" +"Varmista että Asetukset|Näyttöasetukset ikkunassa on ruksittu kohta " +"\"Pituudet\" näytettävien merkintöjen kohdalla." -#: ../../../../build/xtrkcad/app/bin/bllnhlp.c:278 -msgid "When to label Turnout, Flextrack Lengths and Elevations" +#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:593 +msgid "" +"The Profile command can be used to find the length of a continous section of " +"track.\n" +"Select the track at the beginning and end of the section. The total length " +"of track will be displayed on the Profile window in the lower right corner.\n" +"Note: the Profile selects the shortest path between the two selected tracks, " +"which might not be the path you are interested in. In this case, select the " +"first track and then select other tracks along the path." msgstr "" -"Milloin näytetään merkinnät. Loitonnettaessa tästä arvosta, merkinnät eivät " -"enää näy." +"Profiili-komentoa voidaan käyttää selvitettäessä jonkin yhtenäisen " +"raideosuuden pituus.\n" +"Valitse halutun raideosuuden alku- ja loppupää, jolloin osuuden " +"kokonaispituus näytetään profiilikäyrän vaaka-akselin oikeassa reunassa.\n" +"Huom: Profiili-komento valitsee aina lyhyimmän reitin annettujen pisteiden " +"välillä. Jos haluat itse valita toisen reitin, valitse ensin alkupiste ja " +"etene sitten haluttua reittiä pitkin loppupisteeseen." -#: ../../../../build/xtrkcad/app/i18n/custmsg.h:656 +#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:594 msgid "" -"When using the Rotate command, Shift-Right-Click displays a menu allowing " -"you to rotate by specific amounts or to align the selected objects with " -"another object." +"Layers can be used to contain different groups of tracks or other features. " +"You might use one layer for the main-line, another of staging tracks and " +"another of benchwork.\n" +"You can give each layer a name (by using the Layer dialog). This name will " +"be displayed as the Balloon Help for the corresponding Layer button, if you " +"have Balloon Help enabled on the Display dialog." msgstr "" -#: ../../../../build/xtrkcad/app/i18n/custmsg.h:481 +#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:595 msgid "" -"When we clicked on the button, the current command was " -"cancelled.\n" +"You can remove groups of buttons or the Hot Bar from the Main window to give " +"you more room if you are not using some features. Also, the number of Layer " +"buttons displayed is controlled by the Layers dialog." msgstr "" -"Klikkaamalla Määrittele -painiketta, sen hetkinen komento peruutettiin.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad/app/i18n/custmsg.h:342 +#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:596 msgid "" -"When you are satisfied with the position and orientation of the turnout " -"press Space bar or the Return key on the keyboard to finish placing the " -"turnout.\n" +"The size of the Map window is controlled by the overall size of the room " +"(specified on the Layout dialog) and the Map Scale (on the Display dialog). " +"You can make the Map window larger (or smaller) by decreasing (or " +"increasing) the Map Scale.\n" +"XTrackCAD will prevent you from making the Map window too small or too large." msgstr "" -"Kun olet tyytyväinen raideosan asetteluun, paina Välilyönti tai Return " -"viimeistelläksesi raideosan asettelun.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad/app/i18n/custmsg.h:619 +#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:597 msgid "" -"When you create Benchwork you can move it below other objects by Selecting " -"the Benchwork and use the Below command.\n" -"Also, put Benchwork in a separate Layer so you can hide it if desired." +"You can unload parameter files you are not using by the Parameter Files " +"dialog. This removes unused Turnout and Structure definitions from the Hot " +"Bar and makes the program start faster." msgstr "" -#: ../../../../build/xtrkcad/app/i18n/custmsg.h:404 +#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:598 msgid "" -"When you move selected tracks that are connected to unselected tracks, the " -"tracks will be disconnected. These points are marked by a Red cross on the " -"layout.\n" +"Right-Click on the Main window displays a menu list of commands as an " +"alternative to pressing the buttons on the tool bar or using the menu " +"accelerator keys." msgstr "" -"Kun siirrät valittuja raiteita, jotka on liitetty valitsemattomiin " -"raiteisiin, raiteet irrotetaan toisistaan. Nämä pisteet merkitään punaisilla " -"risteillä.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad/app/i18n/custmsg.h:125 +#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:599 msgid "" -"When you place a note, the Note editor window is displayed which lets you " -"enter the note.\n" +"Holding down the Shift key while you Right-Click will display options for " +"the current command (if any)." msgstr "" -"Kun lisäät ratasuunnitelmaan muistiinpanon, avataan editori jossa voit " -"kirjoittaa muistiinpanon sisällön.\n" +"Jos pidät vaihto-näppäintä painettuna, kun klikkaat hiiren oikealla " +"painilleella, saat aktiiviseen komentoon liittyvän ponnahdusvalikon, mikäli " +"komentoon sellainen liittyy." -#: ../../../../build/xtrkcad/app/i18n/custmsg.h:348 +#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:600 msgid "" -"When you press Space or Return while the turnout is on a track, the track " -"will be split and the new turnout attached automatically.\n" +"Right-Click on the Hot Bar displays a menu of the different groups of " +"objects which you can use to jump to the group you are interested in.\n" +"Pressing a numeric key (1-9 and 0) moves the Hot Bar to corresponding " +"position (1 is the start, 5 is half way, 0 is the end)." msgstr "" -"Vaihteen ollessa olemassa olevan radan päällä, rata pilkotaan ja uusi vaihde " -"liitetään automaattisesti.\n" - -#: ../../../../build/xtrkcad/app/i18n/custmsg.h:327 -msgid "When you release the mouse button the new parallel track is created.\n" -msgstr "Uusi rinnakkainen raide luodaan kun vapautat hiiren painikkeen.\n" - -#: ../../../../build/xtrkcad/app/bin/bllnhlp.c:287 -msgid "Whether the main layout is updated while dragging on the Map" -msgstr "Päivitetäänkö pääikkunan näkymä kartassa valitun alueen mukaan" - -#: ../bin/cprint.c:131 ../bin/ctrain.c:174 ../bin/dcar.c:1972 -msgid "Width" -msgstr "Leveys" - -#: ../bin/cstruct.c:433 -#, c-format -msgid "Width %s" -msgstr "Leveys %s" - -#: ../bin/drawgeom.c:331 -#, c-format -msgid "Width = %s, Height = %s" -msgstr "Leveys = %s, Korkeus = %s" - -#: ../../../../build/xtrkcad/app/bin/bllnhlp.c:502 -msgid "Width of Roadbed" -msgstr "Ratapenkan leveys" - -#: ../../../../build/xtrkcad/app/bin/bllnhlp.c:501 -msgid "Width of Roadbed lines" -msgstr "Ratapenkan viivan paksuus" - -#: ../../../../build/xtrkcad/app/bin/bllnhlp.c:191 -msgid "Width of car body" -msgstr "Rungon leveys" - -#: ../../../../build/xtrkcad/app/bin/bllnhlp.c:291 -msgid "Width of the lines" -msgstr "Viivojen paksuus" - -#: ../../../../build/xtrkcad/app/bin/bllnhlp.c:151 -msgid "Window menu" -msgstr "Ikkunoiden valinta" - -#: ../../../../build/xtrkcad/app/help/messages.h:142 -msgid "Write Audit File?" -msgstr "Kirjoita tarkastustiedosto?" - -#: ../bin/dbitmap.c:120 -msgid "Writing BitMap to file" -msgstr "Kirjoitetaan bitmap tiedostoon" - -#: ../bin/ctodesgn.c:268 -msgid "Wye Turnout" -msgstr "Y-vaihde" - -#: ../bin/dease.c:72 ../bin/csnap.c:530 -msgid "X" -msgstr "X" - -#: ../wlib/gtklib/psprint.c:1278 -msgid "X Font" -msgstr "X kirjasin" - -#: ../../../../build/xtrkcad/app/bin/bllnhlp.c:157 -msgid "X Position of cursor" -msgstr "Kohdistimen X sijainti" - -#: ../../../../build/xtrkcad/app/bin/bllnhlp.c:439 -msgid "X and Y position markers" -msgstr "Kohdistimen X ja Y sijainnin markkerit" - -#: ../bin/misc.c:679 -msgid "XTrackCAD Font" -msgstr "XTrackCAD kirjasin" -#: ../wlib/gtklib/gtkhelp.c:871 -msgid "XTrackCAD Help" -msgstr "XTrackCAD ohje" - -#: ../../../../build/xtrkcad/app/i18n/custmsg.h:148 +#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:601 msgid "" -"XTrackCAD adjusts the turnout position for the best fit to minimize any " -"connection offset\n" +"Right-Drag on the Map window sets the origin and scale of the Main window.\n" +"The Main window will be centered on the spot where you started the Draw and " +"how far you Drag will control how large an area you can see on the Main " +"window." msgstr "" -"XTrackCAD sijoittelee vaihteen siten, että se istuu parhaiten ja siirtymät " -"ovat mahdollisimman pienet.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad/app/i18n/custmsg.h:463 +#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:602 msgid "" -"XTrackCAD can help find tracks that are curved too sharply or are too " -"steep. These tracks are Exception tracks and are drawn in the Exception " -"track color.\n" +"To refresh the Main window, press Control-L (hold down the 'Ctrl' key and " +"then press the 'l' key)." msgstr "" -"XTrackCAD auttaa löytämään raiteet, jotka ovat kaartuvat liian jyrkästi tai " -"ovat liian jyrkkiä. Näitä kutsutaan erityisraiteiksi ja ne piirretään omalla " -"värillään.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad/app/i18n/custmsg.h:500 +#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:603 msgid "" -"XTrackCAD has computed the Elevation (2.34\") at this point based on the " -"Elevation at the siding and a combination of the of the first Elevations.\n" +"The File menu contains a list of the last 5 layouts you were working on." msgstr "" -"XTrackCAD on laskenut tälle pisteelle korkeustason aiemmin antamiemme " -"korkeustasojen perusteella.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad/app/i18n/custmsg.h:586 +#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:604 msgid "" -"XTrackCAD periodically saves the current layout in a check point file. The " -"'Check Point' item on the 'Options|Preferences' dialog controls how often " -"the file is saved.\n" -"You can recover your working file after a system crash by copying the " -"checkpoint file (xtrkcad.ckp in the XTrackCAD Working directory) to file.xtc" +"The Print command can optionally print lines representing the roadbed for " +"all tracks. This is useful when printing full size (1:1) for cutting " +"roadbed." msgstr "" -"XTrackCAD tallentaa säännöllisesti ratasuunnitelman varmennustiedostoon. " -"\"Automaattinen varmennus\" asetus \"Asetukset|Ominaisuudet\" ikkunassa " -"määrää kuinka usein tiedosto tallennetaan.\n" -"Voit palauttaa työkopiosi järjestelmän kaatumisen jälkeen kopioimalla " -"varmennustiedosto xtrkcad.ckp, joka sijaitsee XTrackCADin työhakemistossa, ." -"xtc tiedostoksi." -#: ../../../../build/xtrkcad/app/i18n/custmsg.h:571 +#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:605 msgid "" -"XTrackCAD provides demonstrations on most of the program's features. The " -"demos can be run by clicking on the Help menu on the Main window and then " -"selecting Demos." +"Pressing the 'Esc' key cancels the current command and invokes the default " +"command, (which is either Describe or Select)." msgstr "" -"XTrackCAD tarjoaa havaintoesityksiä (demoja) useimmista ohjelman " -"ominaisuuksista. Demoja voidaan suorittaa valitsemalla pääikkunan Ohje-" -"valikosta Demot." -#: ../bin/cprint.c:133 ../bin/csnap.c:532 -msgid "Y" -msgstr "Y" - -#: ../../../../build/xtrkcad/app/bin/bllnhlp.c:158 -msgid "Y Position of cursor" -msgstr "Kohdistimen Y sijainti" - -#: ../bin/param.c:116 -msgid "Yellow" -msgstr "Keltainen" - -#: ../wlib/gtklib/gtkfilsel.c:130 ../bin/cgroup.c:968 ../bin/ctodesgn.c:1509 -#: ../bin/ctodesgn.c:1988 ../bin/misc.c:1023 ../bin/misc.c:1028 -#: ../bin/misc.c:1093 ../bin/track.c:1275 ../bin/track.c:1372 -#: ../bin/track.c:1386 ../bin/ctrain.c:2027 ../bin/dcustmgm.c:136 -#: ../bin/dcar.c:3664 ../bin/dcar.c:3742 ../bin/dcar.c:3826 ../bin/dcar.c:3845 -#: ../bin/dcar.c:4175 ../bin/dcar.c:4590 ../bin/dbitmap.c:205 -#: ../bin/cdraw.c:79 -msgid "Yes" -msgstr "Kyllä" - -#: ../../../../build/xtrkcad/app/i18n/custmsg.h:248 -msgid "You also draw in various colors and line widths.\n" -msgstr "Voit myös piirtää eri väreillä ja muuttaa viivan paksuutta.\n" - -#: ../../../../build/xtrkcad/app/i18n/custmsg.h:630 +#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:606 msgid "" -"You can Export your Car Inventory to a file in Comma-Separated-Value format " -"which can be read by most spread-sheet programs." +"When moving or rotating tracks on slow machines or with a large number of " +"tracks, you can improve performance by changing the way tracks are drawn " +"while being moved.\n" +"Shift-Right click will display a menu containing options to draw tracks " +"normally, as simple lines or just draw end-points." msgstr "" -#: ../../../../build/xtrkcad/app/i18n/custmsg.h:173 +#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:607 msgid "" -"You can Ignore End-Points on the Path by using Shift-Right-Click to display " -"the Profile Options popup menu and chosing Ignore.\n" +"The colors of different parts of the Main window can be changed with the " +"Colors dialog. In particular, the Snap Grid color can be changed to make it " +"more visible when printed." msgstr "" -"Voit hylätä reitillä olevia raiteiden liitoskohtia ponnahdusvalikosta, joka " -"aukeaa painamalla vaihto-nnäppäintä ja klikkaamalla hiiren oikealla. Valitse " -"\"Hylkää\".\n" -#: ../../../../build/xtrkcad/app/i18n/custmsg.h:335 +#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:608 msgid "" -"You can Left-Drag the hilighted area in the Map window to change the " -"displayed portion of the layout.\n" +"By default objects are drawn in their normal colors. Tracks will be drawn " +"in Black. Objects can also be drawn in the color according to their Layer. " +"The color of a Layer is displayed on the corresponding Layer button.\n" +"The Display dialog 'Color Layers' item has separate toggles for Tracks and " +"non-Tracks." msgstr "" -"Raahaamalla hiiren vasemmalla painikkeella korostettua aluetta muuttaaksesi " -"ratasuunnitelman näytettävän alueen.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad/app/i18n/custmsg.h:636 +#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:609 msgid "" -"You can add new track segments to a turnout definition or create a " -"definition from individual tracks using the Group command." +"Each Layer can be drawn or hidden by the 'Visible' toggle on the Layers " +"dialog. " msgstr "" -#: ../../../../build/xtrkcad/app/i18n/custmsg.h:580 +#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:610 msgid "" -"You can add track to any unconnected End-Point with the Modify command.\n" -"Hold down the Shift key and click on the End-Point and drag away to create a " -"new track segment attached to the End-Point.\n" -"Repeat with the new End-Point to create flowing tracks." +"Short cut Layer buttons can also be displayed on the tool bar for up to the " +"first 20 layers.\n" +"This buttons allow to Show or Hide the layers." msgstr "" -"Voit lisätä reiteita mihin tahansa irtonaiseen päätepisteeseen Muokkaa " -"komennolla.\n" -"Pidä vaihto-näppäin painettuna ja raahaa hiiren oikealla päätepisteestä " -"luodaksesi uuden raideosan päätepisteen jatkeeksi.\n" -"Tee sama uudesta päätepisteestä luodaksesi vapaamuotoisia raiteita." -#: ../../../../build/xtrkcad/app/i18n/custmsg.h:279 -msgid "You can adjust the speed of the demonstration with the Speed control.\n" +#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:611 +msgid "The name of the Layer is the Balloon Help for the Layer button." msgstr "" -"Voit säätää demojen suoritusnopeutta Nopeus -valintaluettelon avulla.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad/app/i18n/custmsg.h:336 +#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:612 msgid "" -"You can also Right-Drag on the Map window to set the scale and position of " -"the Main window.\n" +"The playback speed of the Demos can be changed by using Speed drop down list " +"on the Demo window." msgstr "" -"Hiiren oikealla painikkeella raahaaminen puolestaan muuttaa näytettävän " -"alueen skaalausta (kokoa).\n" - -#: ../../../../build/xtrkcad/app/i18n/custmsg.h:306 -msgid "You can also draw them in different orientations.\n" -msgstr "Voit myös piirtää ne eri asentoihin.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad/app/i18n/custmsg.h:214 -msgid "You can also flip any number of objects.\n" -msgstr "Voit myös peilata useita objekteja.\n" - -#: ../../../../build/xtrkcad/app/i18n/custmsg.h:474 +#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:613 msgid "" -"You can also join to and from circles. This will change the circles to " -"curves.\n" +"Many of the commands and dialogs can be invoked by special key combinations " +"called Menu-Accelerators. These are listed on the Menus next to the command " +"name. For example, Control-P will invoke the Print command." msgstr "" -"Voit myös yhdistää alkaen ympyrästä ja päättyen ympyrään. Tämä muuttaa " -"ympyrät kaarteiksi.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad/app/i18n/custmsg.h:407 +#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:614 msgid "" -"You can also popup the Command Options Menu by pressing Shift-Right-Click " -"which includes options for setting the drawing method. These options are " -"also available for the Move and Rotate Command Options Menu.\n" +"The Connect command is used to join Sectional track pieces that don't quite " +"fit together.\n" +"This command works by adding small gaps between other tracks to move the " +"selected End-Points closer together." msgstr "" -"Piirtotavan voi valita myös painamalla vaihto-näppäintä ja klikkaamalla " -"hiiren oikealla painikkeella, jolloin avautuu komennon ponnahdusvalikko. " -"Piirtotavan valinta on saatavilla Siirrä ja Pyöritä komentojen " -"ponnahdusvalikoissa.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad/app/i18n/custmsg.h:623 +#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:615 msgid "" -"You can also press the 's' key to convert a Prototype measurement to a Scale " -"measurement y dividing by the ratio for the current scale." +"To copy a group of objects: Select the objects, press Control-C (or select " +"Copy from the Edit menu), press Control-V (or select Paste from the Edit " +"menu).\n" +"The selected tracks will be copied to the layout and you can Move or Rotate " +"them into position." msgstr "" -#: ../../../../build/xtrkcad/app/i18n/custmsg.h:341 +#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:616 msgid "" -"You can also use Shift-Right-Click to display a popup menu that lets you " -"rotate the Turnout by specific angles.\n" +"In the Rotate (or Select) commands you can press Shift-Right-Click to " +"display the Rotate menu which allows you to rotate the selected objects by a " +"specific angle." msgstr "" -"Vaihto + hiiren oikea avaa ponnahdusvalikon, josta voit pyörittää raideosaa " -"tietyn kulman verran.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad/app/i18n/custmsg.h:579 +#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:617 msgid "" -"You can change orientation of the pages on the Print command by moving or " -"rotating the Print Grid.\n" -"Shift-Left-Drag moves the grid and Shift-Right-Drag rotates the grid." +"You can use the Move-To-Join option of the Join command (hold down the Shift " +"key) to move a group of Selected tracks to attach with some unselected End-" +"Point." msgstr "" -"Voit muuttaa tulostettavien sivujen asettelua siirtämällä tai pyörittämällä " -"tulostusruudukkoa.\n" -"Vaihto-näppäin ja hiiren vasen raahaus siirtää ruudukkoa ja vaihto-hiiren " -"oikea pyörittää sitä." -#: ../../../../build/xtrkcad/app/i18n/custmsg.h:469 +#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:618 msgid "" -"You can change the Exception color on the Colors dialog from the Options " -"menu.\n" -msgstr "Erityisraiteiden väritystä voi muuttaa Asetukset|Värit valikosta.\n" - -#: ../../../../build/xtrkcad/app/i18n/custmsg.h:486 -msgid "You can change the contents of Text...\n" -msgstr "Voit muuttaa tekstin sisältöä...\n" +"The Price List dialog (on the File Menu) is used to specify the prices of " +"each type of Turnout, Sectional Track and Structure. Also, the length and " +"price of flex-track pieces can be specified for each scale.\n" +"This values will be used on the Parts List report to generate total cost of " +"the selected objects." +msgstr "" -#: ../../../../build/xtrkcad/app/i18n/custmsg.h:575 +#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:619 msgid "" -"You can change the overall size of your layout on the \"Options|Layout\" " -"dialog." +"Areas of water can represented by a Polygon (use the Draw command) of the " +"appropiate color.\n" +"By using the Modify command, you can move, add or remove corners of the " +"Polygon to fit the shape of the water.\n" +"You use the Below command to place the Polygon below (or behind) other " +"objects.\n" +"\n" +"You can also use a Polygon to represent aisles. " msgstr "" -"Voit muuttaa ratasuunnitelmasi kokoa \"Asetukset|Ratasuunnitelma\" ikkunasta." -#: ../../../../build/xtrkcad/app/i18n/custmsg.h:206 +#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:620 msgid "" -"You can change the radius of a Straight or Curved track that is connected at " -"one End-Point by holding down the Shift key while dragging on it.\n" +"When you create Benchwork you can move it below other objects by Selecting " +"the Benchwork and use the Below command.\n" +"Also, put Benchwork in a separate Layer so you can hide it if desired." msgstr "" -"Voit muuttaa suoran tai kaarevan raiteen sädettä, mikäli se on toisesta " -"päästä liitetty. Tämä tapahtuu pitämällä vaihto-näppäintä painettuna " -"raahattaessa raiteen toisesta päästä hiiren vasemmalla painikkeella.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad/app/i18n/custmsg.h:334 +#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:621 msgid "" -"You can change what portion of the layout is shown by using the 'Map' window " -"which shows a compressed version of the entire layout. A hilighted area of " -"the 'Map' (in reverse video) shows what portion of the layout is displayed " -"in the main drawing area.\n" +"You can enter Distances and Lengths using any format regardless of the " +"Length Format on the Preferences dialog." msgstr "" -"Kartta -ikkunan avulla voit valita mikä osa ratasuunnitelmaa näytetään. " -"Kartta -ikkunassa esitetään piennennetty kuva koko ratasuunnitelmasta. " -"Korostettu alue esittää pääikkunan piirtoalueella näytettävän alueen.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad/app/i18n/custmsg.h:291 +#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:622 msgid "" -"You can choose which to use by clicking on the small button to the left of " -" command button if the current Curve command is not the one you " -"want.\n" +"You can enter Metric values when English is the default Units and vice versa." msgstr "" -"Tavan voi valita Kaarre-painikkeen oikealla puolella olevasta pienestä " -"nuolesta avautuvan valikon kautta.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad/app/i18n/custmsg.h:278 -msgid "You can click on Quit to return to XTrackCAD at any time.\n" +#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:623 +msgid "" +"When entering Distances and Lengths you can press the '=' key to redisplay " +"the value in the default format." msgstr "" -"Voit painaa Lopeta -painiketta milloin tahansa palataksesi XTrackCADin " -"perustilaan.\n" - -#: ../../../../build/xtrkcad/app/i18n/custmsg.h:559 -msgid "You can connect from any track to a turntable\n" -msgstr "Voit yhdistää mistä tahansa raiteesta kääntöpöytään.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad/app/i18n/custmsg.h:581 +#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:624 msgid "" -"You can create Curved tracks in four ways by dragging from:\n" -" the 1st End-Point in the direction of the curve\n" -" Center of the Curve to the 1st End-Point\n" -" End-Point to the Center\n" -" the 1st to 2nd End-Point\n" -"Then drag on one of the Red arrows to create the final shape of the curve.\n" -"\n" -"You can click on the small button to the left of the Curve command button to " -"change the method." +"You can also press the 's' key to convert a Prototype measurement to a Scale " +"measurement y dividing by the ratio for the current scale." msgstr "" -"Voit luoda kaarevia raiteita neljällä tavalla raahaamalla:\n" -" - 1. päätepisteestä kaarteen suuntaan\n" -" - keskipisteestä kaarteen ensimmäiseen päätepisteeseen\n" -" - päätepisteestä keskipisteeseen\n" -" - ensimmäisestä toiseen päätepisteeseen\n" -"Asettele sitten kaarre lopulliseen muotoonsa raahaamalla punaisista " -"nuolista.\n" -"\n" -"Voit valita tavan Kaarre painikkeen oikealla puolella olevasta pienestä " -"painikkeesta avautuvan valikon kautta." -#: ../../../../build/xtrkcad/app/i18n/custmsg.h:282 -msgid "You can do this by clicking and dragging on a corner of the window.\n" +#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:625 +msgid "" +"The 'p' key will convert a Scale measurement to a Prototype measurement." msgstr "" -"Voit tehdä tämän klikkaamalla ja raahaamalla hiidella ikkunan reunoista tai " -"nurkasta.\n" - -#: ../../../../build/xtrkcad/app/i18n/custmsg.h:563 -msgid "You can drag the connecting point all round the turntable.\n" -msgstr "Voit raahata liitoskohtaa ympäti kääntöpöytää.\n" - -#: ../../../../build/xtrkcad/app/i18n/custmsg.h:302 -msgid "You can draw a variety of different types of benchwork:\n" -msgstr "Voit piirtää eri tyyppisiä runkorakenteita:\n" -#: ../../../../build/xtrkcad/app/i18n/custmsg.h:653 +#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:626 msgid "" -"You can draw tracks with wider lines for rails. \n" -"Select the tracks and use Medium or Thick Tracks on the Edit menu." +"You can place cars on the layout using the Train Simulation command to check " +"clearance points, track to track separation and coupling." msgstr "" -#: ../../../../build/xtrkcad/app/i18n/custmsg.h:620 +#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:627 msgid "" -"You can enter Distances and Lengths using any format regardless of the " -"Length Format on the Preferences dialog." +"Use the MoveTo button on the Custom Management dialog to move your custom " +"Turnout, Structure and Car definitions to a .XTP parameter file." msgstr "" -#: ../../../../build/xtrkcad/app/i18n/custmsg.h:621 +#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:628 msgid "" -"You can enter Metric values when English is the default Units and vice versa." +"If you are printing multiple pages on a continuous feed printer (such a Dot " +"Matrix) you can change the Page Order if necessary to print pages out in " +"proper order." msgstr "" -#: ../../../../build/xtrkcad/app/i18n/custmsg.h:644 +#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:629 msgid "" -"You can export the selected tracks to a DXF file which can be read by most " -"CAD programs." +"On the Car Item and Car Part dialogs, you can enter custom values for " +"Manufacturer, Part and Road by typing the new value directly into the Drop " +"Down List." msgstr "" -#: ../../../../build/xtrkcad/app/i18n/custmsg.h:91 +#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:630 msgid "" -"You can later Group this turnout with the straight segments to recreate the " -"turnout definition. You can also add other track segments to turnout " -"definitions.\n" +"On the Car Item dialog, you can change the Road, Number, Color and other " +"values for a Car. This is useful if you repaint or renumber a car. \n" +"You can also change the Coupler Mounting and Coupler Length if you change " +"the couplers." msgstr "" -"Voit myöhemmin ryhmitellä tämän vaihteen suorien raideosien kanssa ja luoda " -"vaihteen määrittelyn uudelleen. Voit myös lisätä muita raideosia vaihteiden " -"määrittelyihin.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad/app/i18n/custmsg.h:589 +#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:631 msgid "" -"You can move and rotate the Snap Grid to align with existing track or " -"benchwork." +"You can Export your Car Inventory to a file in Comma-Separated-Value format " +"which can be read by most spread-sheet programs." msgstr "" -"Voit siirtää ja pyörittää kohdistusruudukkoa halutessasi kohdistaa jonkin " -"olemassa olevan raiteen, runkorakenteen tai pöydän reunan kanssa." -#: ../../../../build/xtrkcad/app/i18n/custmsg.h:161 -msgid "You can move or resize the Profile dialog now if you want.\n" -msgstr "Voit siirtää Profiili-ikkunaa tai muuttaa sen kokoa jos haluat.\n" +#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:632 +msgid "Use the Train Odometer to measure distances along the track." +msgstr "" -#: ../../../../build/xtrkcad/app/i18n/custmsg.h:276 +#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:633 msgid "" -"You can move the demo window now by dragging on the title bar at the top of " -"the window. I suggest you move it to the top of your screen.\n" +"Holding down the Shift key when clicking the Zoom In or Zoom Out button will " +"zoom to a programmed Drawing Scale. \n" +"Holding down the Shift and Control keys when clicking a Zoom button will set " +"it's program Zoom to the current Drawing Scale." msgstr "" -"Voit siirrellä demo-ikkunaa raahaamalla otsikkopalkista. Ehdotan, että " -"siirrät demo-ikkunan näyttösi yläosaan.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad/app/i18n/custmsg.h:625 +#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:634 msgid "" -"You can place cars on the layout using the Train Simulation command to check " -"clearance points, track to track separation and coupling." +"You can trim the ends of turnouts by holding down the Shift key when using " +"the Split command." msgstr "" -#: ../../../../build/xtrkcad/app/i18n/custmsg.h:339 +#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:635 msgid "" -"You can place the turnout on a arbitrary position on the layout. Left-drag " -"the turnout into place...\n" +"The Split command can be used to create Block Gaps at end points between two " +"tracks. \n" +"Either rail or both rails can be gapped, which are drawn as thick lines." msgstr "" -"Aseta palaraide ratasuunnitelmaasi klikkaamalla. Raahaa se sitten hiiren " -"vasemmalla painikkeella paikoilleen...\n" -#: ../../../../build/xtrkcad/app/i18n/custmsg.h:239 -msgid "You can print the design to check the dimensions before saving them.\n" +#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:636 +msgid "" +"Trains will 'crash' if they hit another car when travelling faster than the " +"'Max Coupling Speed' (on the Command Options dialog). \n" +"They will also 'crash' if they hit the end of the track or an open " +"turnout. \n" +"Crashed trains must be manually moved back onto the track." msgstr "" -"Voit tulostaa suunnittelemasi vaihteen tarkastaaksesi sen mitat ennen " -"tallentamista.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad/app/i18n/custmsg.h:594 +#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:637 msgid "" -"You can remove groups of buttons or the Hot Bar from the Main window to give " -"you more room if you are not using some features. Also, the number of Layer " -"buttons displayed is controlled by the Layers dialog." +"You can add new track segments to a turnout definition or create a " +"definition from individual tracks using the Group command." msgstr "" -#: ../../../../build/xtrkcad/app/i18n/custmsg.h:450 +#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:638 msgid "" -"You can remove these slight mis-alignments by tightening the tracks starting " -"from a unconnected End-Point. Use Shift-Left-Click with the " -"command.\n" +"The center point and radius of Curved and Circle tracks can optionally be " +"drawn. \n" +"This feature is toggled by using the Move Label command and doing a Shift-" +"Left-Click on the track." msgstr "" -"Voit poistaa kohdistusten heiton tiukentamalla raideosat alkaen irrallisesta " -"päätepisteestä. Käytä liitä-komentoa ja pidä vaihto-näppäintä painettuna kun " -"klikkaat hiiren vasemmalla painikkeella.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad/app/i18n/custmsg.h:140 +#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:639 msgid "" -"You can resize and move the Turnout Selection dialog if it obscures the " -"other windows.\n" +"Turnout, Curved and Helix track labels can be individually turned on and off " +"by doing a Shift-Right-Click on the track when using the Move Label command." msgstr "" -"Voit pienentää tai siirtää raideosien valintaikkunaa, jos se peittää muita " -"ikkunoita.\n" - -#: ../../../../build/xtrkcad/app/i18n/custmsg.h:332 -msgid "You can see the entire layout in the Map window.\n" -msgstr "Kartta -ikkunassa esitetään koko ratasuunnitelma.\n" - -#: ../../../../build/xtrkcad/app/i18n/custmsg.h:447 -msgid "You can see these slight mis-alignments.\n" -msgstr "Voit nähdä hienoisen heiton raideosien kohdistuksessa.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad/app/i18n/custmsg.h:177 +#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:640 msgid "" -"You can set additional Defined Elevation points using the Profile Options " -"popup menu. These points are added to the Profile if they are on the Path.\n" +"You can use the Describe command to change the font size of Text objects." msgstr "" -"Ponnahtusvalikon avulla voit lisätä myös uusia määriteltyjä korkeustasoja. " -"Nämä pisteet lisätään profiiliin, jos ne ovat profiilin reitillä.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad/app/i18n/custmsg.h:633 +#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:641 msgid "" -"You can trim the ends of turnouts by holding down the Shift key when using " -"the Split command." +"You can use the Describe command to change the size of Dimension Line labels." msgstr "" -#: ../../../../build/xtrkcad/app/i18n/custmsg.h:596 +#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:642 msgid "" -"You can unload parameter files you are not using by the Parameter Files " -"dialog. This removes unused Turnout and Structure definitions from the Hot " -"Bar and makes the program start faster." +"Normally Right-Click displays a popup menu of commands and Shift-Right-Click " +"displays options for the current command. \n" +"This can reversed by using the Right Click toggle button on the Command " +"Options dialog." msgstr "" -#: ../../../../build/xtrkcad/app/i18n/custmsg.h:588 +#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:643 msgid "" -"You can use Shift-Drag in Select command to move and rotate selected " -"tracks.\n" -"Shift-Left-Drag moves tracks and Shift-Right-Drag rotates them.\n" -"Control-Left-Drag can move labels." +"The Align item on the Rotate command options menu will let you Align " +"selected objects with any unselected object. \n" +"The selected objects are rotated so the first point is parallel to the " +"second point you selected." msgstr "" -"Valitse-komennon ollessa käytössä voit siirtää ja pyörittää raiteita " -"pitämällä vaihto-näppäin painettuna ja raahaamalla hiirellä. Vaihto + " -"vasemmalla raahaus siirtää ja vaihto + oikealla raahaus pyörittää niitä.\n" -"Control + vasemmalla raahaaminen siirtää merkintöjä." -#: ../../../../build/xtrkcad/app/i18n/custmsg.h:553 +#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:644 msgid "" -"You can use the command to change the number of Turns or the " -"Elevations at either end of the Helix. This will affect the Grade and " -"Vertical Separation.\n" +"Print To Bitmap allows you to print the track center line. \n" +"This is useful if you later print the bitmap full size as a template when " +"laying track." msgstr "" -"Voit käyttää määrittele-komentoa muuttaaksesi kierrosten lukumäärää tai " -"korkeustasoja kummassa tahansa päässä helixiä. Tämä vaikuttaa nousukulmaan " -"ja kerrosten väliseen tilaan.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad/app/i18n/custmsg.h:218 -msgid "You can use the command to change their title.\n" -msgstr "Voit käyttää määrittele-komentoa muuttaaksesi niiden otsikoita.\n" - -#: ../../../../build/xtrkcad/app/i18n/custmsg.h:519 -msgid "You can use the command to undelete tracks.\n" -msgstr "Voit käyttää Kumoa-toimintoa palauttaaksesi poistamasi raideosat.\n" +#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:645 +msgid "" +"You can export the selected tracks to a DXF file which can be read by most " +"CAD programs." +msgstr "" -#: ../../../../build/xtrkcad/app/i18n/custmsg.h:157 +#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:646 msgid "" -"You can use the Above and Below Commands to move lines and shapes to the " -"front or back of the drawing.\n" +"Lengths and distances can be displayed in a variety of units and formats " +"such as 1' 10 3/4\", 1ft 10.75in or 22.750. In Metric mode, distances can " +"be displayed as millimeters, centimeters or meters. See the Length Format " +"item on the Preferences dialog." msgstr "" -"Voit vaihtaa viivojen ja muotojen järjestystä viemällä niitä alimmaiseksi " -"tai päällimmäiseksi.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad/app/i18n/custmsg.h:639 +#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:647 msgid "" -"You can use the Describe command to change the font size of Text objects." +"Tracks that are too steep or curve too tightly are drawn in the Expection " +"color (Purple by default). \n" +"This helps to identify potential problem areas. \n" +"The maximum grade and minimum radius are set on the Preferences dialog." msgstr "" -#: ../../../../build/xtrkcad/app/i18n/custmsg.h:640 +#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:648 msgid "" -"You can use the Describe command to change the size of Dimension Line labels." +"The Flip command produces a mirror-image of the selected tracks. \n" +"If possible, right-hand turnouts are relabeled as left-hand turnouts (and " +"vice versa)." msgstr "" -#: ../../../../build/xtrkcad/app/i18n/custmsg.h:616 +#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:649 msgid "" -"You can use the Move-To-Join option of the Join command (hold down the Shift " -"key) to move a group of Selected tracks to attach with some unselected End-" -"Point." +"Then Ungroup command will break turnouts and structures into individual " +"track, line and shape segments. \n" +"You can modify each segment and add new ones. \n" +"Then use the Group command to update the definition." msgstr "" -#: ../../../../build/xtrkcad/app/i18n/custmsg.h:329 -msgid "You cannot create a track parallel to a turnout.\n" -msgstr "Vaihteesta ei voi luoda rinnakkaista raidetta.\n" +#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:650 +msgid "Dimension lines show the distance between two points." +msgstr "" -#: ../../../../build/xtrkcad/app/i18n/custmsg.h:561 +#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:651 msgid "" -"You cannot place the connecting track too close to an existing stall track. " -"How close you can get is controlled by the Turntable Angle on the Setup " -"dialog.\n" +"A variety of Benchwork (rectangular, L-girder and T-girder) can be drawn. \n" +"Use the Below command to move the Benchwork below the track for proper " +"display." msgstr "" -"Liitosraidetta ei voi yhdistää liian lähelle kääntöpöytään ennestään " -"liittyvää raidetta. Tämä etäisyys, eli kääntöpöydän kulma, määritellään " -"komentojen asetuksissa.\n" +"Erilaisia runkorakenteita voidaan piirtää (suora, L-palkki ja T-palkki).\n" +"Käytä \"alimmaiseksi\" komentoa siirtääksesi runkorakenteen radan ja " +"maisemoinnin alapuolelle." -#: ../../../../build/xtrkcad/app/i18n/custmsg.h:527 -msgid "You cannot split turnouts (unless you hold down the Shift key).\n" +#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:652 +msgid "" +"The Turnout Designer dialogs allow you to specify the width of any attached " +"roadbed. \n" +"As well, the color and thickness of the lines used to represent the roadbed " +"can be specified." msgstr "" -"Palaraiteita ja vaihteita ei voi pilkkoa, ellei vaihto-näppäintä pidetä " -"samanaikaisesti painettuna.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad/app/i18n/custmsg.h:326 +#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:653 msgid "" -"You control which side the parallel track will be on by moving the cursor " -"from one side of the track centerline to the other.\n" +"The Color dialog (on the Options menu) is used to change the color of " +"different objects on the display. \n" +"You can change the color of the Snap Grid and Borders, as well as Normal, " +"Selected and Exception tracks." msgstr "" -"Voit kontrolloida kummalle puolelle rinnakkainen raide luodaan siirtämällä " -"hiiren osoitinta alkuperäisen raiteen puolelta toiselle.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad/app/help/messages.h:128 +#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:654 msgid "" -"You have changed values for this object.\n" -"\n" -"Are you sure you want to Close?" +"You can draw tracks with wider lines for rails. \n" +"Select the tracks and use Medium or Thick Tracks on the Edit menu." msgstr "" -"Olet muuttanut tämän objektin arvoja.\n" -"\n" -"Haluatko varmasti sulkea?" -#: ../../../../build/xtrkcad/app/i18n/custmsg.h:170 +#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:655 msgid "" -"You will get an error message because there is no route to one of the ends " -"of the existing Path.\n" +"Many objects on the layout have labels: Turnouts/Helix/Curved Titles, Track " +"Lenghts, End-Point Elevations, Track Elevations and Cars. \n" +"You can turn these labels on or off with the Label Enable toggle buttons on " +"the Display options dialog." msgstr "" -"Saat virheilmoituksen, koska valitun reitin päistä ei ole reittiä tähän " -"pisteeseen.\n" -#: ../../../../build/xtrkcad/app/i18n/custmsg.h:459 +#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:656 msgid "" -"You will notice that the tracks do not line up exactly in one location.\n" -msgstr "Huomaat, etteivät raiteet aivan kohtaa yhdessä kohdassa.\n" +"If you hold down the Control key when using the Rotate command, the rotation " +"will be down in increments of 15°." +msgstr "" -#: ../../../../build/xtrkcad/app/i18n/custmsg.h:293 +#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:657 msgid "" -"You will see a straight track with a double ended Red arrow at the end.\n" -msgstr "Näet suoran raiteen, jonka päässä on kaksisuuntainen punainen nuoli.\n" +"When using the Rotate command, Shift-Right-Click displays a menu allowing " +"you to rotate by specific amounts or to align the selected objects with " +"another object." +msgstr "" -#: ../../../../build/xtrkcad/app/i18n/custmsg.h:72 -msgid "You will see the updated image on the HotBar.\n" -msgstr "Näet päivitetyn kuvan Hot Barissa.\n" +#~ msgid "" +#~ " exists\n" +#~ "Do you want to overwrite it?" +#~ msgstr "" +#~ " on olemassa.\n" +#~ "Haluatko korvata olemassa olevan tiedoston?" -#: ../bin/tcurve.c:339 ../bin/tcurve.c:341 ../bin/tease.c:498 -#: ../bin/tease.c:500 ../bin/compound.c:513 ../bin/compound.c:515 -#: ../bin/tstraigh.c:77 ../bin/tstraigh.c:79 -msgid "Z" -msgstr "Z" +#~ msgid "%s exists" +#~ msgstr "%s on olemassa" -#: ../bin/misc.c:2186 -msgid "Zoom &In" -msgstr "Lähennä" +#~ msgid ": cannot open" +#~ msgstr ": ei voida avata" -#: ../bin/misc.c:2188 -msgid "Zoom &Out" -msgstr "Loitonna" +#~ msgid "Abort Print" +#~ msgstr "Keskeytä tulostus" -#: ../bin/misc.c:1689 ../bin/misc.c:1720 -msgid "Zoom Buttons" -msgstr "Zoom" +#~ msgid "Add Margin" +#~ msgstr "Lisää marginaali" -#: ../bin/misc.c:2085 ../bin/misc.c:2086 -msgid "Zoom In" -msgstr "Lähennä" +#~ msgid "Add Printer" +#~ msgstr "Lisää tulostin" -#: ../bin/draw.c:1775 -#, c-format -msgid "Zoom In Program Value %ld:1" -msgstr "Lähennä arvoon %ld:1" +#~ msgid "Angle=%0.3f" +#~ msgstr "Kulma=%0.3f" -#: ../bin/misc.c:2087 ../bin/misc.c:2088 -msgid "Zoom Out" -msgstr "Loitonna" +#~ msgid "Beige" +#~ msgstr "Beige" -#: ../bin/draw.c:1795 -#, c-format -msgid "Zoom Out Program Value %ld:1" -msgstr "Loitonna arvoon %ld:1" +#~ msgid "Black" +#~ msgstr "Musta" -#: ../../../../build/xtrkcad/app/bin/bllnhlp.c:131 -#: ../../../../build/xtrkcad/app/bin/bllnhlp.c:143 -msgid "Zoom in" -msgstr "Lähennä näkymää" +#~ msgid "Blue" +#~ msgstr "Sininen" -#: ../../../../build/xtrkcad/app/bin/bllnhlp.c:132 -#: ../../../../build/xtrkcad/app/bin/bllnhlp.c:144 -msgid "Zoom out" -msgstr "Loitonna näkymää" +#~ msgid "Brown" +#~ msgstr "Ruskea" -#: ../../../../build/xtrkcad/app/i18n/custmsg.h:99 -msgid "and Group the new definition.\n" -msgstr "ja ryhmittele tämä uusi määrittely.\n" +#~ msgid "Can not save New Margin definition" +#~ msgstr "Uuden marginaalin määrittelyjen tallennus ei onnistu" -#: ../../../../build/xtrkcad/app/i18n/custmsg.h:114 -msgid "and Group them.\n" -msgstr "ja ryhmittele ne.\n" +#~ msgid "Can not save New Printer definition" +#~ msgstr "Uuden tulostimen määrittelyjen tallennus ei onnistu" -#: ../../../../build/xtrkcad/app/i18n/custmsg.h:441 -msgid "and a straight track.\n" -msgstr "ja suoraksi raideosaksi.\n" +#~ msgid "" +#~ "Can't find standard San-Serif font.\n" +#~ "Please choose a font" +#~ msgstr "" +#~ "San-Serif kirjasinta ei löydy.\n" +#~ "Ole hyvä ja valitse kirjasin" -#: ../../../../build/xtrkcad/app/i18n/custmsg.h:137 -msgid "and change the track gauge as well.\n" -msgstr "ja muutamme myös raideleveyden.\n" +#~ msgid "" +#~ "Can't find standard Serif font.\n" +#~ "Please choose a font" +#~ msgstr "" +#~ "Serif kirjasinta ei löydy.\n" +#~ "Ole hyvä ja valitse kirjasin" -#: ../../../../build/xtrkcad/app/i18n/custmsg.h:485 -msgid "and change the turnout Title.\n" -msgstr "ja muuttakaamme sen otsikkoa.\n" +#~ msgid "Chocolate" +#~ msgstr "Suklaa" -#: ../../../../build/xtrkcad/app/i18n/custmsg.h:512 -msgid "and create a Grade marker.\n" -msgstr "ja luomme uuteen liitoskohtaan nousukulman merkinnän.\n" +#~ msgid "Command: " +#~ msgstr "Komento: " -#: ../../../../build/xtrkcad/app/i18n/custmsg.h:509 -msgid "and create another Computed Elevation point.\n" -msgstr "ja luo sen kohdalle toinen laskettu korkeustaso.\n" +#~ msgid "Creating %s" +#~ msgstr "Luodaan %s" -#: ../../../../build/xtrkcad/app/i18n/custmsg.h:487 -msgid "and its size.\n" -msgstr "ja kokoa.\n" +#~ msgid "Custom Update" +#~ msgstr "Omat raideosat ja kalusto" -#: ../../../../build/xtrkcad/app/i18n/custmsg.h:184 -msgid "and reselect it.\n" -msgstr "ja valitse se uudelleen.\n" +#~ msgid "Dark Blue" +#~ msgstr "Tummansininen" -#: ../../../../build/xtrkcad/app/i18n/custmsg.h:112 -msgid "and the the Angular Length.\n" -msgstr "ja sitten kulma.\n" +#~ msgid "Dark Gray" +#~ msgstr "Tummanharmaa" -#: ../../../../build/xtrkcad/app/help/messages.h:143 -#, c-format -msgid "checkTrackLength: Short track length = %0.3f" -msgstr "Raideosan pituuden tarkistus: Pienin raideosan pituus = %0.3f" +#~ msgid "Dark Green" +#~ msgstr "Tummanvihreä" -#: ../../../../build/xtrkcad/app/help/messages.h:144 -#, c-format -msgid "checkTrackLength: unknown type: %d" -msgstr "Raideosan pituuden tarkistus: Tuntematon tyyppi: %d" +#~ msgid "Dark Red" +#~ msgstr "Tummanpunainen" -#: ../../../../build/xtrkcad/app/help/messages.h:145 -#, c-format -msgid "connectTracks: T%d[%d] T%d[%d] d=%0.3f a=%0.3f" -msgstr "" +#~ msgid "Describe objects" +#~ msgstr "Määrittele objekteja" -#: ../bin/dpricels.c:61 -msgid "costs" -msgstr "maksaa" +#~ msgid "Draw" +#~ msgstr "Piirto" -#: ../../../../build/xtrkcad/app/help/messages.h:131 -#, c-format -msgid "doDemo: bad number (%d)" -msgstr "Demo: Virheellinen demon numero (%d)." +#~ msgid "Enter a post-script font name for:" +#~ msgstr "Syötä post-script kirjasimen nimi:" -#: ../bin/chndldto.c:85 -msgid "frog" -msgstr "Risteyskappale" +#~ msgid "Enter both printer name and command" +#~ msgstr "Syötä tulostimen nimi ja komento" -#: ../../../../build/xtrkcad/app/help/messages.h:111 -msgid "inv-pathEndTrk on Path." -msgstr "" +#~ msgid "Enter printer name" +#~ msgstr "Syötä tulostimen nimi" -#: ../../../../build/xtrkcad/app/help/messages.h:112 -msgid "inv-pathStartTrk on Path" -msgstr "" +#~ msgid "Factor" +#~ msgstr "Kerroin" -#: ../../../../build/xtrkcad/app/help/messages.h:147 -#, c-format -msgid "joinTracks: invalid track type=%d" -msgstr "" +#~ msgid "File Name? " +#~ msgstr "Tiedostonimi?" -#: ../bin/tease.c:505 -msgid "l0" -msgstr "l0" +#~ msgid "Font Alias" +#~ msgstr "Kirjasinalias" -#: ../bin/tease.c:506 -msgid "l1" -msgstr "l1" +#~ msgid "Forest Green" +#~ msgstr "Metsän vihreä" -#: ../bin/doption.c:354 -msgid "load last layout" -msgstr "Lataa edellinen ratasuunnitelma" +#~ msgid "Format" +#~ msgstr "Muotoilu" -#: ../../../../build/xtrkcad/app/help/messages.h:114 -msgid "pathEndTrk not on Path." -msgstr "" +#~ msgid "Gold" +#~ msgstr "Kulta" -#: ../../../../build/xtrkcad/app/help/messages.h:115 -msgid "pathStartTrk not on Path." -msgstr "" +#~ msgid "Gray" +#~ msgstr "Harmaa" -#: ../bin/chndldto.c:151 ../bin/chndldto.c:176 -msgid "points" -msgstr "Kielien päät" +#~ msgid "Green" +#~ msgstr "Vihreä" -#: ../bin/fileio.c:668 -#, c-format -msgid "putTitle: title too long: %s" -msgstr "putTitle: Otsikko on liian pitkä: %s" +#~ msgid "Lawn Green" +#~ msgstr "Ruohonvihreä" -#: ../../../../build/xtrkcad/app/help/messages.h:148 -#, c-format -msgid "resolveIndex: T%d[%d]: T%d doesn\\\\'t exist" -msgstr "" +#~ msgid "Light Gray" +#~ msgstr "Vaaleanharmaa" -#: ../bin/cprint.c:140 ../bin/cjoin.c:415 ../bin/cjoin.c:863 -msgid "selected" -msgstr "valittu" +#~ msgid "Live" +#~ msgstr "Seuraa" -#: ../bin/cturnout.c:917 -msgid "splitTurnout: can't find segment" -msgstr "Pilko: Lohkoja ei löytynyt." +#~ msgid "Name: " +#~ msgstr "Nimi: " -#: ../bin/doption.c:354 -msgid "start with blank layout" -msgstr "Uusi ratasuunnitelma" +#~ msgid "No file name specified" +#~ msgstr "Tiedostonimeä ei ole annettu" -#: ../bin/cjoin.c:415 ../bin/cjoin.c:863 -msgid "unselected" -msgstr "valitsematon" +#~ msgid "No font selected" +#~ msgstr "Kirjasinta ei valittu" + +#~ msgid "No fonts" +#~ msgstr "Ei kirjasimia" + +#~ msgid "Now printing" +#~ msgstr "Tulostetaan" + +#~ msgid "Now printing %s" +#~ msgstr "Tulostetaan %s" + +#~ msgid "Orange" +#~ msgstr "Oranssi" + +#~ msgid "Overwrite" +#~ msgstr "Kirjoita päälle" + +#~ msgid "PS Font" +#~ msgstr "PS kirjasin" + +#~ msgid "Page %d" +#~ msgstr "Sivu %d" + +#~ msgid "Page 1" +#~ msgstr "Sivu 1" + +#~ msgid "Paper Size" +#~ msgstr "Paperin koko" + +#~ msgid "Pink" +#~ msgstr "Vaaleanpunainen" + +#~ msgid "Place circle center" +#~ msgstr "Aseta ympyrän keskipiste" + +#~ msgid "Print Test Page" +#~ msgstr "Tulosta testisivu" + +#~ msgid "Print To File" +#~ msgstr "Tulosta tiedostoon" + +#~ msgid "Print to file ..." +#~ msgstr "Tulosta tiedostoon..." + +#~ msgid "Printer" +#~ msgstr "Tulostin" + +#~ msgid "Printer Margin Test Page" +#~ msgstr "Tulostimen marginaalien testisivu" + +#~ msgid "Printing" +#~ msgstr "Tulostetaan" + +#~ msgid "Purple" +#~ msgstr "Purppura" + +#~ msgid "Red" +#~ msgstr "Punainen" + +#~ msgid "Specifies the check point frequency" +#~ msgstr "Kuinka usein automaattinen varmennus suoritetaan" + +#~ msgid "Tan" +#~ msgstr "Keltaisenruskea" + +#~ msgid "Tomato" +#~ msgstr "Tomaatti" + +#~ msgid "Tracks with grades steeper than this are exceptional" +#~ msgstr "Raiteet, joissa on jyrkempi nousukulma, käsitetään erityiraiteiksi" + +#~ msgid "Tracks with tighter radius than this are exceptional" +#~ msgstr "Raiteet, joissa on pienempi kaarresäde, käsitetään erityiraiteiksi" + +#~ msgid "Violet" +#~ msgstr "Violetti" + +#~ msgid "X Font" +#~ msgstr "X kirjasin" + +#~ msgid "XTrackCAD Help" +#~ msgstr "XTrackCAD ohje" + +#~ msgid "Yellow" +#~ msgstr "Keltainen" + +#~ msgid "load last layout" +#~ msgstr "Lataa edellinen ratasuunnitelma" + +#~ msgid "start with blank layout" +#~ msgstr "Uusi ratasuunnitelma" #~ msgid " DXF Files|*.dxf" #~ msgstr " DXF tiedostot|*.dxf" @@ -11606,10 +12663,6 @@ msgstr "valitsematon" #~ msgid "Can't get app dir" #~ msgstr "Sovellushakemiston haku ei onnistunut" -#, fuzzy -#~ msgid "Cannot split %s track" -#~ msgstr "Pilko raide" - #, fuzzy #~ msgid "Car Item" #~ msgstr "Tuote" @@ -11621,9 +12674,6 @@ msgstr "valitsematon" #~ msgid "Copyright (c) 2007 Sillub Technology and XTrkCad Team" #~ msgstr "Copyright (c) 2007 Sillub Technology ja XTrkCad Team" -#~ msgid "Error" -#~ msgstr "Virhe" - #, fuzzy #~ msgid "Help - %s" #~ msgstr "Ohje" -- cgit v1.2.3