summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/app/i18n/fr_FR.po
blob: b9afa90ae21601cec213574f2f69b1940a572d6e (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2036
2037
2038
2039
2040
2041
2042
2043
2044
2045
2046
2047
2048
2049
2050
2051
2052
2053
2054
2055
2056
2057
2058
2059
2060
2061
2062
2063
2064
2065
2066
2067
2068
2069
2070
2071
2072
2073
2074
2075
2076
2077
2078
2079
2080
2081
2082
2083
2084
2085
2086
2087
2088
2089
2090
2091
2092
2093
2094
2095
2096
2097
2098
2099
2100
2101
2102
2103
2104
2105
2106
2107
2108
2109
2110
2111
2112
2113
2114
2115
2116
2117
2118
2119
2120
2121
2122
2123
2124
2125
2126
2127
2128
2129
2130
2131
2132
2133
2134
2135
2136
2137
2138
2139
2140
2141
2142
2143
2144
2145
2146
2147
2148
2149
2150
2151
2152
2153
2154
2155
2156
2157
2158
2159
2160
2161
2162
2163
2164
2165
2166
2167
2168
2169
2170
2171
2172
2173
2174
2175
2176
2177
2178
2179
2180
2181
2182
2183
2184
2185
2186
2187
2188
2189
2190
2191
2192
2193
2194
2195
2196
2197
2198
2199
2200
2201
2202
2203
2204
2205
2206
2207
2208
2209
2210
2211
2212
2213
2214
2215
2216
2217
2218
2219
2220
2221
2222
2223
2224
2225
2226
2227
2228
2229
2230
2231
2232
2233
2234
2235
2236
2237
2238
2239
2240
2241
2242
2243
2244
2245
2246
2247
2248
2249
2250
2251
2252
2253
2254
2255
2256
2257
2258
2259
2260
2261
2262
2263
2264
2265
2266
2267
2268
2269
2270
2271
2272
2273
2274
2275
2276
2277
2278
2279
2280
2281
2282
2283
2284
2285
2286
2287
2288
2289
2290
2291
2292
2293
2294
2295
2296
2297
2298
2299
2300
2301
2302
2303
2304
2305
2306
2307
2308
2309
2310
2311
2312
2313
2314
2315
2316
2317
2318
2319
2320
2321
2322
2323
2324
2325
2326
2327
2328
2329
2330
2331
2332
2333
2334
2335
2336
2337
2338
2339
2340
2341
2342
2343
2344
2345
2346
2347
2348
2349
2350
2351
2352
2353
2354
2355
2356
2357
2358
2359
2360
2361
2362
2363
2364
2365
2366
2367
2368
2369
2370
2371
2372
2373
2374
2375
2376
2377
2378
2379
2380
2381
2382
2383
2384
2385
2386
2387
2388
2389
2390
2391
2392
2393
2394
2395
2396
2397
2398
2399
2400
2401
2402
2403
2404
2405
2406
2407
2408
2409
2410
2411
2412
2413
2414
2415
2416
2417
2418
2419
2420
2421
2422
2423
2424
2425
2426
2427
2428
2429
2430
2431
2432
2433
2434
2435
2436
2437
2438
2439
2440
2441
2442
2443
2444
2445
2446
2447
2448
2449
2450
2451
2452
2453
2454
2455
2456
2457
2458
2459
2460
2461
2462
2463
2464
2465
2466
2467
2468
2469
2470
2471
2472
2473
2474
2475
2476
2477
2478
2479
2480
2481
2482
2483
2484
2485
2486
2487
2488
2489
2490
2491
2492
2493
2494
2495
2496
2497
2498
2499
2500
2501
2502
2503
2504
2505
2506
2507
2508
2509
2510
2511
2512
2513
2514
2515
2516
2517
2518
2519
2520
2521
2522
2523
2524
2525
2526
2527
2528
2529
2530
2531
2532
2533
2534
2535
2536
2537
2538
2539
2540
2541
2542
2543
2544
2545
2546
2547
2548
2549
2550
2551
2552
2553
2554
2555
2556
2557
2558
2559
2560
2561
2562
2563
2564
2565
2566
2567
2568
2569
2570
2571
2572
2573
2574
2575
2576
2577
2578
2579
2580
2581
2582
2583
2584
2585
2586
2587
2588
2589
2590
2591
2592
2593
2594
2595
2596
2597
2598
2599
2600
2601
2602
2603
2604
2605
2606
2607
2608
2609
2610
2611
2612
2613
2614
2615
2616
2617
2618
2619
2620
2621
2622
2623
2624
2625
2626
2627
2628
2629
2630
2631
2632
2633
2634
2635
2636
2637
2638
2639
2640
2641
2642
2643
2644
2645
2646
2647
2648
2649
2650
2651
2652
2653
2654
2655
2656
2657
2658
2659
2660
2661
2662
2663
2664
2665
2666
2667
2668
2669
2670
2671
2672
2673
2674
2675
2676
2677
2678
2679
2680
2681
2682
2683
2684
2685
2686
2687
2688
2689
2690
2691
2692
2693
2694
2695
2696
2697
2698
2699
2700
2701
2702
2703
2704
2705
2706
2707
2708
2709
2710
2711
2712
2713
2714
2715
2716
2717
2718
2719
2720
2721
2722
2723
2724
2725
2726
2727
2728
2729
2730
2731
2732
2733
2734
2735
2736
2737
2738
2739
2740
2741
2742
2743
2744
2745
2746
2747
2748
2749
2750
2751
2752
2753
2754
2755
2756
2757
2758
2759
2760
2761
2762
2763
2764
2765
2766
2767
2768
2769
2770
2771
2772
2773
2774
2775
2776
2777
2778
2779
2780
2781
2782
2783
2784
2785
2786
2787
2788
2789
2790
2791
2792
2793
2794
2795
2796
2797
2798
2799
2800
2801
2802
2803
2804
2805
2806
2807
2808
2809
2810
2811
2812
2813
2814
2815
2816
2817
2818
2819
2820
2821
2822
2823
2824
2825
2826
2827
2828
2829
2830
2831
2832
2833
2834
2835
2836
2837
2838
2839
2840
2841
2842
2843
2844
2845
2846
2847
2848
2849
2850
2851
2852
2853
2854
2855
2856
2857
2858
2859
2860
2861
2862
2863
2864
2865
2866
2867
2868
2869
2870
2871
2872
2873
2874
2875
2876
2877
2878
2879
2880
2881
2882
2883
2884
2885
2886
2887
2888
2889
2890
2891
2892
2893
2894
2895
2896
2897
2898
2899
2900
2901
2902
2903
2904
2905
2906
2907
2908
2909
2910
2911
2912
2913
2914
2915
2916
2917
2918
2919
2920
2921
2922
2923
2924
2925
2926
2927
2928
2929
2930
2931
2932
2933
2934
2935
2936
2937
2938
2939
2940
2941
2942
2943
2944
2945
2946
2947
2948
2949
2950
2951
2952
2953
2954
2955
2956
2957
2958
2959
2960
2961
2962
2963
2964
2965
2966
2967
2968
2969
2970
2971
2972
2973
2974
2975
2976
2977
2978
2979
2980
2981
2982
2983
2984
2985
2986
2987
2988
2989
2990
2991
2992
2993
2994
2995
2996
2997
2998
2999
3000
3001
3002
3003
3004
3005
3006
3007
3008
3009
3010
3011
3012
3013
3014
3015
3016
3017
3018
3019
3020
3021
3022
3023
3024
3025
3026
3027
3028
3029
3030
3031
3032
3033
3034
3035
3036
3037
3038
3039
3040
3041
3042
3043
3044
3045
3046
3047
3048
3049
3050
3051
3052
3053
3054
3055
3056
3057
3058
3059
3060
3061
3062
3063
3064
3065
3066
3067
3068
3069
3070
3071
3072
3073
3074
3075
3076
3077
3078
3079
3080
3081
3082
3083
3084
3085
3086
3087
3088
3089
3090
3091
3092
3093
3094
3095
3096
3097
3098
3099
3100
3101
3102
3103
3104
3105
3106
3107
3108
3109
3110
3111
3112
3113
3114
3115
3116
3117
3118
3119
3120
3121
3122
3123
3124
3125
3126
3127
3128
3129
3130
3131
3132
3133
3134
3135
3136
3137
3138
3139
3140
3141
3142
3143
3144
3145
3146
3147
3148
3149
3150
3151
3152
3153
3154
3155
3156
3157
3158
3159
3160
3161
3162
3163
3164
3165
3166
3167
3168
3169
3170
3171
3172
3173
3174
3175
3176
3177
3178
3179
3180
3181
3182
3183
3184
3185
3186
3187
3188
3189
3190
3191
3192
3193
3194
3195
3196
3197
3198
3199
3200
3201
3202
3203
3204
3205
3206
3207
3208
3209
3210
3211
3212
3213
3214
3215
3216
3217
3218
3219
3220
3221
3222
3223
3224
3225
3226
3227
3228
3229
3230
3231
3232
3233
3234
3235
3236
3237
3238
3239
3240
3241
3242
3243
3244
3245
3246
3247
3248
3249
3250
3251
3252
3253
3254
3255
3256
3257
3258
3259
3260
3261
3262
3263
3264
3265
3266
3267
3268
3269
3270
3271
3272
3273
3274
3275
3276
3277
3278
3279
3280
3281
3282
3283
3284
3285
3286
3287
3288
3289
3290
3291
3292
3293
3294
3295
3296
3297
3298
3299
3300
3301
3302
3303
3304
3305
3306
3307
3308
3309
3310
3311
3312
3313
3314
3315
3316
3317
3318
3319
3320
3321
3322
3323
3324
3325
3326
3327
3328
3329
3330
3331
3332
3333
3334
3335
3336
3337
3338
3339
3340
3341
3342
3343
3344
3345
3346
3347
3348
3349
3350
3351
3352
3353
3354
3355
3356
3357
3358
3359
3360
3361
3362
3363
3364
3365
3366
3367
3368
3369
3370
3371
3372
3373
3374
3375
3376
3377
3378
3379
3380
3381
3382
3383
3384
3385
3386
3387
3388
3389
3390
3391
3392
3393
3394
3395
3396
3397
3398
3399
3400
3401
3402
3403
3404
3405
3406
3407
3408
3409
3410
3411
3412
3413
3414
3415
3416
3417
3418
3419
3420
3421
3422
3423
3424
3425
3426
3427
3428
3429
3430
3431
3432
3433
3434
3435
3436
3437
3438
3439
3440
3441
3442
3443
3444
3445
3446
3447
3448
3449
3450
3451
3452
3453
3454
3455
3456
3457
3458
3459
3460
3461
3462
3463
3464
3465
3466
3467
3468
3469
3470
3471
3472
3473
3474
3475
3476
3477
3478
3479
3480
3481
3482
3483
3484
3485
3486
3487
3488
3489
3490
3491
3492
3493
3494
3495
3496
3497
3498
3499
3500
3501
3502
3503
3504
3505
3506
3507
3508
3509
3510
3511
3512
3513
3514
3515
3516
3517
3518
3519
3520
3521
3522
3523
3524
3525
3526
3527
3528
3529
3530
3531
3532
3533
3534
3535
3536
3537
3538
3539
3540
3541
3542
3543
3544
3545
3546
3547
3548
3549
3550
3551
3552
3553
3554
3555
3556
3557
3558
3559
3560
3561
3562
3563
3564
3565
3566
3567
3568
3569
3570
3571
3572
3573
3574
3575
3576
3577
3578
3579
3580
3581
3582
3583
3584
3585
3586
3587
3588
3589
3590
3591
3592
3593
3594
3595
3596
3597
3598
3599
3600
3601
3602
3603
3604
3605
3606
3607
3608
3609
3610
3611
3612
3613
3614
3615
3616
3617
3618
3619
3620
3621
3622
3623
3624
3625
3626
3627
3628
3629
3630
3631
3632
3633
3634
3635
3636
3637
3638
3639
3640
3641
3642
3643
3644
3645
3646
3647
3648
3649
3650
3651
3652
3653
3654
3655
3656
3657
3658
3659
3660
3661
3662
3663
3664
3665
3666
3667
3668
3669
3670
3671
3672
3673
3674
3675
3676
3677
3678
3679
3680
3681
3682
3683
3684
3685
3686
3687
3688
3689
3690
3691
3692
3693
3694
3695
3696
3697
3698
3699
3700
3701
3702
3703
3704
3705
3706
3707
3708
3709
3710
3711
3712
3713
3714
3715
3716
3717
3718
3719
3720
3721
3722
3723
3724
3725
3726
3727
3728
3729
3730
3731
3732
3733
3734
3735
3736
3737
3738
3739
3740
3741
3742
3743
3744
3745
3746
3747
3748
3749
3750
3751
3752
3753
3754
3755
3756
3757
3758
3759
3760
3761
3762
3763
3764
3765
3766
3767
3768
3769
3770
3771
3772
3773
3774
3775
3776
3777
3778
3779
3780
3781
3782
3783
3784
3785
3786
3787
3788
3789
3790
3791
3792
3793
3794
3795
3796
3797
3798
3799
3800
3801
3802
3803
3804
3805
3806
3807
3808
3809
3810
3811
3812
3813
3814
3815
3816
3817
3818
3819
3820
3821
3822
3823
3824
3825
3826
3827
3828
3829
3830
3831
3832
3833
3834
3835
3836
3837
3838
3839
3840
3841
3842
3843
3844
3845
3846
3847
3848
3849
3850
3851
3852
3853
3854
3855
3856
3857
3858
3859
3860
3861
3862
3863
3864
3865
3866
3867
3868
3869
3870
3871
3872
3873
3874
3875
3876
3877
3878
3879
3880
3881
3882
3883
3884
3885
3886
3887
3888
3889
3890
3891
3892
3893
3894
3895
3896
3897
3898
3899
3900
3901
3902
3903
3904
3905
3906
3907
3908
3909
3910
3911
3912
3913
3914
3915
3916
3917
3918
3919
3920
3921
3922
3923
3924
3925
3926
3927
3928
3929
3930
3931
3932
3933
3934
3935
3936
3937
3938
3939
3940
3941
3942
3943
3944
3945
3946
3947
3948
3949
3950
3951
3952
3953
3954
3955
3956
3957
3958
3959
3960
3961
3962
3963
3964
3965
3966
3967
3968
3969
3970
3971
3972
3973
3974
3975
3976
3977
3978
3979
3980
3981
3982
3983
3984
3985
3986
3987
3988
3989
3990
3991
3992
3993
3994
3995
3996
3997
3998
3999
4000
4001
4002
4003
4004
4005
4006
4007
4008
4009
4010
4011
4012
4013
4014
4015
4016
4017
4018
4019
4020
4021
4022
4023
4024
4025
4026
4027
4028
4029
4030
4031
4032
4033
4034
4035
4036
4037
4038
4039
4040
4041
4042
4043
4044
4045
4046
4047
4048
4049
4050
4051
4052
4053
4054
4055
4056
4057
4058
4059
4060
4061
4062
4063
4064
4065
4066
4067
4068
4069
4070
4071
4072
4073
4074
4075
4076
4077
4078
4079
4080
4081
4082
4083
4084
4085
4086
4087
4088
4089
4090
4091
4092
4093
4094
4095
4096
4097
4098
4099
4100
4101
4102
4103
4104
4105
4106
4107
4108
4109
4110
4111
4112
4113
4114
4115
4116
4117
4118
4119
4120
4121
4122
4123
4124
4125
4126
4127
4128
4129
4130
4131
4132
4133
4134
4135
4136
4137
4138
4139
4140
4141
4142
4143
4144
4145
4146
4147
4148
4149
4150
4151
4152
4153
4154
4155
4156
4157
4158
4159
4160
4161
4162
4163
4164
4165
4166
4167
4168
4169
4170
4171
4172
4173
4174
4175
4176
4177
4178
4179
4180
4181
4182
4183
4184
4185
4186
4187
4188
4189
4190
4191
4192
4193
4194
4195
4196
4197
4198
4199
4200
4201
4202
4203
4204
4205
4206
4207
4208
4209
4210
4211
4212
4213
4214
4215
4216
4217
4218
4219
4220
4221
4222
4223
4224
4225
4226
4227
4228
4229
4230
4231
4232
4233
4234
4235
4236
4237
4238
4239
4240
4241
4242
4243
4244
4245
4246
4247
4248
4249
4250
4251
4252
4253
4254
4255
4256
4257
4258
4259
4260
4261
4262
4263
4264
4265
4266
4267
4268
4269
4270
4271
4272
4273
4274
4275
4276
4277
4278
4279
4280
4281
4282
4283
4284
4285
4286
4287
4288
4289
4290
4291
4292
4293
4294
4295
4296
4297
4298
4299
4300
4301
4302
4303
4304
4305
4306
4307
4308
4309
4310
4311
4312
4313
4314
4315
4316
4317
4318
4319
4320
4321
4322
4323
4324
4325
4326
4327
4328
4329
4330
4331
4332
4333
4334
4335
4336
4337
4338
4339
4340
4341
4342
4343
4344
4345
4346
4347
4348
4349
4350
4351
4352
4353
4354
4355
4356
4357
4358
4359
4360
4361
4362
4363
4364
4365
4366
4367
4368
4369
4370
4371
4372
4373
4374
4375
4376
4377
4378
4379
4380
4381
4382
4383
4384
4385
4386
4387
4388
4389
4390
4391
4392
4393
4394
4395
4396
4397
4398
4399
4400
4401
4402
4403
4404
4405
4406
4407
4408
4409
4410
4411
4412
4413
4414
4415
4416
4417
4418
4419
4420
4421
4422
4423
4424
4425
4426
4427
4428
4429
4430
4431
4432
4433
4434
4435
4436
4437
4438
4439
4440
4441
4442
4443
4444
4445
4446
4447
4448
4449
4450
4451
4452
4453
4454
4455
4456
4457
4458
4459
4460
4461
4462
4463
4464
4465
4466
4467
4468
4469
4470
4471
4472
4473
4474
4475
4476
4477
4478
4479
4480
4481
4482
4483
4484
4485
4486
4487
4488
4489
4490
4491
4492
4493
4494
4495
4496
4497
4498
4499
4500
4501
4502
4503
4504
4505
4506
4507
4508
4509
4510
4511
4512
4513
4514
4515
4516
4517
4518
4519
4520
4521
4522
4523
4524
4525
4526
4527
4528
4529
4530
4531
4532
4533
4534
4535
4536
4537
4538
4539
4540
4541
4542
4543
4544
4545
4546
4547
4548
4549
4550
4551
4552
4553
4554
4555
4556
4557
4558
4559
4560
4561
4562
4563
4564
4565
4566
4567
4568
4569
4570
4571
4572
4573
4574
4575
4576
4577
4578
4579
4580
4581
4582
4583
4584
4585
4586
4587
4588
4589
4590
4591
4592
4593
4594
4595
4596
4597
4598
4599
4600
4601
4602
4603
4604
4605
4606
4607
4608
4609
4610
4611
4612
4613
4614
4615
4616
4617
4618
4619
4620
4621
4622
4623
4624
4625
4626
4627
4628
4629
4630
4631
4632
4633
4634
4635
4636
4637
4638
4639
4640
4641
4642
4643
4644
4645
4646
4647
4648
4649
4650
4651
4652
4653
4654
4655
4656
4657
4658
4659
4660
4661
4662
4663
4664
4665
4666
4667
4668
4669
4670
4671
4672
4673
4674
4675
4676
4677
4678
4679
4680
4681
4682
4683
4684
4685
4686
4687
4688
4689
4690
4691
4692
4693
4694
4695
4696
4697
4698
4699
4700
4701
4702
4703
4704
4705
4706
4707
4708
4709
4710
4711
4712
4713
4714
4715
4716
4717
4718
4719
4720
4721
4722
4723
4724
4725
4726
4727
4728
4729
4730
4731
4732
4733
4734
4735
4736
4737
4738
4739
4740
4741
4742
4743
4744
4745
4746
4747
4748
4749
4750
4751
4752
4753
4754
4755
4756
4757
4758
4759
4760
4761
4762
4763
4764
4765
4766
4767
4768
4769
4770
4771
4772
4773
4774
4775
4776
4777
4778
4779
4780
4781
4782
4783
4784
4785
4786
4787
4788
4789
4790
4791
4792
4793
4794
4795
4796
4797
4798
4799
4800
4801
4802
4803
4804
4805
4806
4807
4808
4809
4810
4811
4812
4813
4814
4815
4816
4817
4818
4819
4820
4821
4822
4823
4824
4825
4826
4827
4828
4829
4830
4831
4832
4833
4834
4835
4836
4837
4838
4839
4840
4841
4842
4843
4844
4845
4846
4847
4848
4849
4850
4851
4852
4853
4854
4855
4856
4857
4858
4859
4860
4861
4862
4863
4864
4865
4866
4867
4868
4869
4870
4871
4872
4873
4874
4875
4876
4877
4878
4879
4880
4881
4882
4883
4884
4885
4886
4887
4888
4889
4890
4891
4892
4893
4894
4895
4896
4897
4898
4899
4900
4901
4902
4903
4904
4905
4906
4907
4908
4909
4910
4911
4912
4913
4914
4915
4916
4917
4918
4919
4920
4921
4922
4923
4924
4925
4926
4927
4928
4929
4930
4931
4932
4933
4934
4935
4936
4937
4938
4939
4940
4941
4942
4943
4944
4945
4946
4947
4948
4949
4950
4951
4952
4953
4954
4955
4956
4957
4958
4959
4960
4961
4962
4963
4964
4965
4966
4967
4968
4969
4970
4971
4972
4973
4974
4975
4976
4977
4978
4979
4980
4981
4982
4983
4984
4985
4986
4987
4988
4989
4990
4991
4992
4993
4994
4995
4996
4997
4998
4999
5000
5001
5002
5003
5004
5005
5006
5007
5008
5009
5010
5011
5012
5013
5014
5015
5016
5017
5018
5019
5020
5021
5022
5023
5024
5025
5026
5027
5028
5029
5030
5031
5032
5033
5034
5035
5036
5037
5038
5039
5040
5041
5042
5043
5044
5045
5046
5047
5048
5049
5050
5051
5052
5053
5054
5055
5056
5057
5058
5059
5060
5061
5062
5063
5064
5065
5066
5067
5068
5069
5070
5071
5072
5073
5074
5075
5076
5077
5078
5079
5080
5081
5082
5083
5084
5085
5086
5087
5088
5089
5090
5091
5092
5093
5094
5095
5096
5097
5098
5099
5100
5101
5102
5103
5104
5105
5106
5107
5108
5109
5110
5111
5112
5113
5114
5115
5116
5117
5118
5119
5120
5121
5122
5123
5124
5125
5126
5127
5128
5129
5130
5131
5132
5133
5134
5135
5136
5137
5138
5139
5140
5141
5142
5143
5144
5145
5146
5147
5148
5149
5150
5151
5152
5153
5154
5155
5156
5157
5158
5159
5160
5161
5162
5163
5164
5165
5166
5167
5168
5169
5170
5171
5172
5173
5174
5175
5176
5177
5178
5179
5180
5181
5182
5183
5184
5185
5186
5187
5188
5189
5190
5191
5192
5193
5194
5195
5196
5197
5198
5199
5200
5201
5202
5203
5204
5205
5206
5207
5208
5209
5210
5211
5212
5213
5214
5215
5216
5217
5218
5219
5220
5221
5222
5223
5224
5225
5226
5227
5228
5229
5230
5231
5232
5233
5234
5235
5236
5237
5238
5239
5240
5241
5242
5243
5244
5245
5246
5247
5248
5249
5250
5251
5252
5253
5254
5255
5256
5257
5258
5259
5260
5261
5262
5263
5264
5265
5266
5267
5268
5269
5270
5271
5272
5273
5274
5275
5276
5277
5278
5279
5280
5281
5282
5283
5284
5285
5286
5287
5288
5289
5290
5291
5292
5293
5294
5295
5296
5297
5298
5299
5300
5301
5302
5303
5304
5305
5306
5307
5308
5309
5310
5311
5312
5313
5314
5315
5316
5317
5318
5319
5320
5321
5322
5323
5324
5325
5326
5327
5328
5329
5330
5331
5332
5333
5334
5335
5336
5337
5338
5339
5340
5341
5342
5343
5344
5345
5346
5347
5348
5349
5350
5351
5352
5353
5354
5355
5356
5357
5358
5359
5360
5361
5362
5363
5364
5365
5366
5367
5368
5369
5370
5371
5372
5373
5374
5375
5376
5377
5378
5379
5380
5381
5382
5383
5384
5385
5386
5387
5388
5389
5390
5391
5392
5393
5394
5395
5396
5397
5398
5399
5400
5401
5402
5403
5404
5405
5406
5407
5408
5409
5410
5411
5412
5413
5414
5415
5416
5417
5418
5419
5420
5421
5422
5423
5424
5425
5426
5427
5428
5429
5430
5431
5432
5433
5434
5435
5436
5437
5438
5439
5440
5441
5442
5443
5444
5445
5446
5447
5448
5449
5450
5451
5452
5453
5454
5455
5456
5457
5458
5459
5460
5461
5462
5463
5464
5465
5466
5467
5468
5469
5470
5471
5472
5473
5474
5475
5476
5477
5478
5479
5480
5481
5482
5483
5484
5485
5486
5487
5488
5489
5490
5491
5492
5493
5494
5495
5496
5497
5498
5499
5500
5501
5502
5503
5504
5505
5506
5507
5508
5509
5510
5511
5512
5513
5514
5515
5516
5517
5518
5519
5520
5521
5522
5523
5524
5525
5526
5527
5528
5529
5530
5531
5532
5533
5534
5535
5536
5537
5538
5539
5540
5541
5542
5543
5544
5545
5546
5547
5548
5549
5550
5551
5552
5553
5554
5555
5556
5557
5558
5559
5560
5561
5562
5563
5564
5565
5566
5567
5568
5569
5570
5571
5572
5573
5574
5575
5576
5577
5578
5579
5580
5581
5582
5583
5584
5585
5586
5587
5588
5589
5590
5591
5592
5593
5594
5595
5596
5597
5598
5599
5600
5601
5602
5603
5604
5605
5606
5607
5608
5609
5610
5611
5612
5613
5614
5615
5616
5617
5618
5619
5620
5621
5622
5623
5624
5625
5626
5627
5628
5629
5630
5631
5632
5633
5634
5635
5636
5637
5638
5639
5640
5641
5642
5643
5644
5645
5646
5647
5648
5649
5650
5651
5652
5653
5654
5655
5656
5657
5658
5659
5660
5661
5662
5663
5664
5665
5666
5667
5668
5669
5670
5671
5672
5673
5674
5675
5676
5677
5678
5679
5680
5681
5682
5683
5684
5685
5686
5687
5688
5689
5690
5691
5692
5693
5694
5695
5696
5697
5698
5699
5700
5701
5702
5703
5704
5705
5706
5707
5708
5709
5710
5711
5712
5713
5714
5715
5716
5717
5718
5719
5720
5721
5722
5723
5724
5725
5726
5727
5728
5729
5730
5731
5732
5733
5734
5735
5736
5737
5738
5739
5740
5741
5742
5743
5744
5745
5746
5747
5748
5749
5750
5751
5752
5753
5754
5755
5756
5757
5758
5759
5760
5761
5762
5763
5764
5765
5766
5767
5768
5769
5770
5771
5772
5773
5774
5775
5776
5777
5778
5779
5780
5781
5782
5783
5784
5785
5786
5787
5788
5789
5790
5791
5792
5793
5794
5795
5796
5797
5798
5799
5800
5801
5802
5803
5804
5805
5806
5807
5808
5809
5810
5811
5812
5813
5814
5815
5816
5817
5818
5819
5820
5821
5822
5823
5824
5825
5826
5827
5828
5829
5830
5831
5832
5833
5834
5835
5836
5837
5838
5839
5840
5841
5842
5843
5844
5845
5846
5847
5848
5849
5850
5851
5852
5853
5854
5855
5856
5857
5858
5859
5860
5861
5862
5863
5864
5865
5866
5867
5868
5869
5870
5871
5872
5873
5874
5875
5876
5877
5878
5879
5880
5881
5882
5883
5884
5885
5886
5887
5888
5889
5890
5891
5892
5893
5894
5895
5896
5897
5898
5899
5900
5901
5902
5903
5904
5905
5906
5907
5908
5909
5910
5911
5912
5913
5914
5915
5916
5917
5918
5919
5920
5921
5922
5923
5924
5925
5926
5927
5928
5929
5930
5931
5932
5933
5934
5935
5936
5937
5938
5939
5940
5941
5942
5943
5944
5945
5946
5947
5948
5949
5950
5951
5952
5953
5954
5955
5956
5957
5958
5959
5960
5961
5962
5963
5964
5965
5966
5967
5968
5969
5970
5971
5972
5973
5974
5975
5976
5977
5978
5979
5980
5981
5982
5983
5984
5985
5986
5987
5988
5989
5990
5991
5992
5993
5994
5995
5996
5997
5998
5999
6000
6001
6002
6003
6004
6005
6006
6007
6008
6009
6010
6011
6012
6013
6014
6015
6016
6017
6018
6019
6020
6021
6022
6023
6024
6025
6026
6027
6028
6029
6030
6031
6032
6033
6034
6035
6036
6037
6038
6039
6040
6041
6042
6043
6044
6045
6046
6047
6048
6049
6050
6051
6052
6053
6054
6055
6056
6057
6058
6059
6060
6061
6062
6063
6064
6065
6066
6067
6068
6069
6070
6071
6072
6073
6074
6075
6076
6077
6078
6079
6080
6081
6082
6083
6084
6085
6086
6087
6088
6089
6090
6091
6092
6093
6094
6095
6096
6097
6098
6099
6100
6101
6102
6103
6104
6105
6106
6107
6108
6109
6110
6111
6112
6113
6114
6115
6116
6117
6118
6119
6120
6121
6122
6123
6124
6125
6126
6127
6128
6129
6130
6131
6132
6133
6134
6135
6136
6137
6138
6139
6140
6141
6142
6143
6144
6145
6146
6147
6148
6149
6150
6151
6152
6153
6154
6155
6156
6157
6158
6159
6160
6161
6162
6163
6164
6165
6166
6167
6168
6169
6170
6171
6172
6173
6174
6175
6176
6177
6178
6179
6180
6181
6182
6183
6184
6185
6186
6187
6188
6189
6190
6191
6192
6193
6194
6195
6196
6197
6198
6199
6200
6201
6202
6203
6204
6205
6206
6207
6208
6209
6210
6211
6212
6213
6214
6215
6216
6217
6218
6219
6220
6221
6222
6223
6224
6225
6226
6227
6228
6229
6230
6231
6232
6233
6234
6235
6236
6237
6238
6239
6240
6241
6242
6243
6244
6245
6246
6247
6248
6249
6250
6251
6252
6253
6254
6255
6256
6257
6258
6259
6260
6261
6262
6263
6264
6265
6266
6267
6268
6269
6270
6271
6272
6273
6274
6275
6276
6277
6278
6279
6280
6281
6282
6283
6284
6285
6286
6287
6288
6289
6290
6291
6292
6293
6294
6295
6296
6297
6298
6299
6300
6301
6302
6303
6304
6305
6306
6307
6308
6309
6310
6311
6312
6313
6314
6315
6316
6317
6318
6319
6320
6321
6322
6323
6324
6325
6326
6327
6328
6329
6330
6331
6332
6333
6334
6335
6336
6337
6338
6339
6340
6341
6342
6343
6344
6345
6346
6347
6348
6349
6350
6351
6352
6353
6354
6355
6356
6357
6358
6359
6360
6361
6362
6363
6364
6365
6366
6367
6368
6369
6370
6371
6372
6373
6374
6375
6376
6377
6378
6379
6380
6381
6382
6383
6384
6385
6386
6387
6388
6389
6390
6391
6392
6393
6394
6395
6396
6397
6398
6399
6400
6401
6402
6403
6404
6405
6406
6407
6408
6409
6410
6411
6412
6413
6414
6415
6416
6417
6418
6419
6420
6421
6422
6423
6424
6425
6426
6427
6428
6429
6430
6431
6432
6433
6434
6435
6436
6437
6438
6439
6440
6441
6442
6443
6444
6445
6446
6447
6448
6449
6450
6451
6452
6453
6454
6455
6456
6457
6458
6459
6460
6461
6462
6463
6464
6465
6466
6467
6468
6469
6470
6471
6472
6473
6474
6475
6476
6477
6478
6479
6480
6481
6482
6483
6484
6485
6486
6487
6488
6489
6490
6491
6492
6493
6494
6495
6496
6497
6498
6499
6500
6501
6502
6503
6504
6505
6506
6507
6508
6509
6510
6511
6512
6513
6514
6515
6516
6517
6518
6519
6520
6521
6522
6523
6524
6525
6526
6527
6528
6529
6530
6531
6532
6533
6534
6535
6536
6537
6538
6539
6540
6541
6542
6543
6544
6545
6546
6547
6548
6549
6550
6551
6552
6553
6554
6555
6556
6557
6558
6559
6560
6561
6562
6563
6564
6565
6566
6567
6568
6569
6570
6571
6572
6573
6574
6575
6576
6577
6578
6579
6580
6581
6582
6583
6584
6585
6586
6587
6588
6589
6590
6591
6592
6593
6594
6595
6596
6597
6598
6599
6600
6601
6602
6603
6604
6605
6606
6607
6608
6609
6610
6611
6612
6613
6614
6615
6616
6617
6618
6619
6620
6621
6622
6623
6624
6625
6626
6627
6628
6629
6630
6631
6632
6633
6634
6635
6636
6637
6638
6639
6640
6641
6642
6643
6644
6645
6646
6647
6648
6649
6650
6651
6652
6653
6654
6655
6656
6657
6658
6659
6660
6661
6662
6663
6664
6665
6666
6667
6668
6669
6670
6671
6672
6673
6674
6675
6676
6677
6678
6679
6680
6681
6682
6683
6684
6685
6686
6687
6688
6689
6690
6691
6692
6693
6694
6695
6696
6697
6698
6699
6700
6701
6702
6703
6704
6705
6706
6707
6708
6709
6710
6711
6712
6713
6714
6715
6716
6717
6718
6719
6720
6721
6722
6723
6724
6725
6726
6727
6728
6729
6730
6731
6732
6733
6734
6735
6736
6737
6738
6739
6740
6741
6742
6743
6744
6745
6746
6747
6748
6749
6750
6751
6752
6753
6754
6755
6756
6757
6758
6759
6760
6761
6762
6763
6764
6765
6766
6767
6768
6769
6770
6771
6772
6773
6774
6775
6776
6777
6778
6779
6780
6781
6782
6783
6784
6785
6786
6787
6788
6789
6790
6791
6792
6793
6794
6795
6796
6797
6798
6799
6800
6801
6802
6803
6804
6805
6806
6807
6808
6809
6810
6811
6812
6813
6814
6815
6816
6817
6818
6819
6820
6821
6822
6823
6824
6825
6826
6827
6828
6829
6830
6831
6832
6833
6834
6835
6836
6837
6838
6839
6840
6841
6842
6843
6844
6845
6846
6847
6848
6849
6850
6851
6852
6853
6854
6855
6856
6857
6858
6859
6860
6861
6862
6863
6864
6865
6866
6867
6868
6869
6870
6871
6872
6873
6874
6875
6876
6877
6878
6879
6880
6881
6882
6883
6884
6885
6886
6887
6888
6889
6890
6891
6892
6893
6894
6895
6896
6897
6898
6899
6900
6901
6902
6903
6904
6905
6906
6907
6908
6909
6910
6911
6912
6913
6914
6915
6916
6917
6918
6919
6920
6921
6922
6923
6924
6925
6926
6927
6928
6929
6930
6931
6932
6933
6934
6935
6936
6937
6938
6939
6940
6941
6942
6943
6944
6945
6946
6947
6948
6949
6950
6951
6952
6953
6954
6955
6956
6957
6958
6959
6960
6961
6962
6963
6964
6965
6966
6967
6968
6969
6970
6971
6972
6973
6974
6975
6976
6977
6978
6979
6980
6981
6982
6983
6984
6985
6986
6987
6988
6989
6990
6991
6992
6993
6994
6995
6996
6997
6998
6999
7000
7001
7002
7003
7004
7005
7006
7007
7008
7009
7010
7011
7012
7013
7014
7015
7016
7017
7018
7019
7020
7021
7022
7023
7024
7025
7026
7027
7028
7029
7030
7031
7032
7033
7034
7035
7036
7037
7038
7039
7040
7041
7042
7043
7044
7045
7046
7047
7048
7049
7050
7051
7052
7053
7054
7055
7056
7057
7058
7059
7060
7061
7062
7063
7064
7065
7066
7067
7068
7069
7070
7071
7072
7073
7074
7075
7076
7077
7078
7079
7080
7081
7082
7083
7084
7085
7086
7087
7088
7089
7090
7091
7092
7093
7094
7095
7096
7097
7098
7099
7100
7101
7102
7103
7104
7105
7106
7107
7108
7109
7110
7111
7112
7113
7114
7115
7116
7117
7118
7119
7120
7121
7122
7123
7124
7125
7126
7127
7128
7129
7130
7131
7132
7133
7134
7135
7136
7137
7138
7139
7140
7141
7142
7143
7144
7145
7146
7147
7148
7149
7150
7151
7152
7153
7154
7155
7156
7157
7158
7159
7160
7161
7162
7163
7164
7165
7166
7167
7168
7169
7170
7171
7172
7173
7174
7175
7176
7177
7178
7179
7180
7181
7182
7183
7184
7185
7186
7187
7188
7189
7190
7191
7192
7193
7194
7195
7196
7197
7198
7199
7200
7201
7202
7203
7204
7205
7206
7207
7208
7209
7210
7211
7212
7213
7214
7215
7216
7217
7218
7219
7220
7221
7222
7223
7224
7225
7226
7227
7228
7229
7230
7231
7232
7233
7234
7235
7236
7237
7238
7239
7240
7241
7242
7243
7244
7245
7246
7247
7248
7249
7250
7251
7252
7253
7254
7255
7256
7257
7258
7259
7260
7261
7262
7263
7264
7265
7266
7267
7268
7269
7270
7271
7272
7273
7274
7275
7276
7277
7278
7279
7280
7281
7282
7283
7284
7285
7286
7287
7288
7289
7290
7291
7292
7293
7294
7295
7296
7297
7298
7299
7300
7301
7302
7303
7304
7305
7306
7307
7308
7309
7310
7311
7312
7313
7314
7315
7316
7317
7318
7319
7320
7321
7322
7323
7324
7325
7326
7327
7328
7329
7330
7331
7332
7333
7334
7335
7336
7337
7338
7339
7340
7341
7342
7343
7344
7345
7346
7347
7348
7349
7350
7351
7352
7353
7354
7355
7356
7357
7358
7359
7360
7361
7362
7363
7364
7365
7366
7367
7368
7369
7370
7371
7372
7373
7374
7375
7376
7377
7378
7379
7380
7381
7382
7383
7384
7385
7386
7387
7388
7389
7390
7391
7392
7393
7394
7395
7396
7397
7398
7399
7400
7401
7402
7403
7404
7405
7406
7407
7408
7409
7410
7411
7412
7413
7414
7415
7416
7417
7418
7419
7420
7421
7422
7423
7424
7425
7426
7427
7428
7429
7430
7431
7432
7433
7434
7435
7436
7437
7438
7439
7440
7441
7442
7443
7444
7445
7446
7447
7448
7449
7450
7451
7452
7453
7454
7455
7456
7457
7458
7459
7460
7461
7462
7463
7464
7465
7466
7467
7468
7469
7470
7471
7472
7473
7474
7475
7476
7477
7478
7479
7480
7481
7482
7483
7484
7485
7486
7487
7488
7489
7490
7491
7492
7493
7494
7495
7496
7497
7498
7499
7500
7501
7502
7503
7504
7505
7506
7507
7508
7509
7510
7511
7512
7513
7514
7515
7516
7517
7518
7519
7520
7521
7522
7523
7524
7525
7526
7527
7528
7529
7530
7531
7532
7533
7534
7535
7536
7537
7538
7539
7540
7541
7542
7543
7544
7545
7546
7547
7548
7549
7550
7551
7552
7553
7554
7555
7556
7557
7558
7559
7560
7561
7562
7563
7564
7565
7566
7567
7568
7569
7570
7571
7572
7573
7574
7575
7576
7577
7578
7579
7580
7581
7582
7583
7584
7585
7586
7587
7588
7589
7590
7591
7592
7593
7594
7595
7596
7597
7598
7599
7600
7601
7602
7603
7604
7605
7606
7607
7608
7609
7610
7611
7612
7613
7614
7615
7616
7617
7618
7619
7620
7621
7622
7623
7624
7625
7626
7627
7628
7629
7630
7631
7632
7633
7634
7635
7636
7637
7638
7639
7640
7641
7642
7643
7644
7645
7646
7647
7648
7649
7650
7651
7652
7653
7654
7655
7656
7657
7658
7659
7660
7661
7662
7663
7664
7665
7666
7667
7668
7669
7670
7671
7672
7673
7674
7675
7676
7677
7678
7679
7680
7681
7682
7683
7684
7685
7686
7687
7688
7689
7690
7691
7692
7693
7694
7695
7696
7697
7698
7699
7700
7701
7702
7703
7704
7705
7706
7707
7708
7709
7710
7711
7712
7713
7714
7715
7716
7717
7718
7719
7720
7721
7722
7723
7724
7725
7726
7727
7728
7729
7730
7731
7732
7733
7734
7735
7736
7737
7738
7739
7740
7741
7742
7743
7744
7745
7746
7747
7748
7749
7750
7751
7752
7753
7754
7755
7756
7757
7758
7759
7760
7761
7762
7763
7764
7765
7766
7767
7768
7769
7770
7771
7772
7773
7774
7775
7776
7777
7778
7779
7780
7781
7782
7783
7784
7785
7786
7787
7788
7789
7790
7791
7792
7793
7794
7795
7796
7797
7798
7799
7800
7801
7802
7803
7804
7805
7806
7807
7808
7809
7810
7811
7812
7813
7814
7815
7816
7817
7818
7819
7820
7821
7822
7823
7824
7825
7826
7827
7828
7829
7830
7831
7832
7833
7834
7835
7836
7837
7838
7839
7840
7841
7842
7843
7844
7845
7846
7847
7848
7849
7850
7851
7852
7853
7854
7855
7856
7857
7858
7859
7860
7861
7862
7863
7864
7865
7866
7867
7868
7869
7870
7871
7872
7873
7874
7875
7876
7877
7878
7879
7880
7881
7882
7883
7884
7885
7886
7887
7888
7889
7890
7891
7892
7893
7894
7895
7896
7897
7898
7899
7900
7901
7902
7903
7904
7905
7906
7907
7908
7909
7910
7911
7912
7913
7914
7915
7916
7917
7918
7919
7920
7921
7922
7923
7924
7925
7926
7927
7928
7929
7930
7931
7932
7933
7934
7935
7936
7937
7938
7939
7940
7941
7942
7943
7944
7945
7946
7947
7948
7949
7950
7951
7952
7953
7954
7955
7956
7957
7958
7959
7960
7961
7962
7963
7964
7965
7966
7967
7968
7969
7970
7971
7972
7973
7974
7975
7976
7977
7978
7979
7980
7981
7982
7983
7984
7985
7986
7987
7988
7989
7990
7991
7992
7993
7994
7995
7996
7997
7998
7999
8000
8001
8002
8003
8004
8005
8006
8007
8008
8009
8010
8011
8012
8013
8014
8015
8016
8017
8018
8019
8020
8021
8022
8023
8024
8025
8026
8027
8028
8029
8030
8031
8032
8033
8034
8035
8036
8037
8038
8039
8040
8041
8042
8043
8044
8045
8046
8047
8048
8049
8050
8051
8052
8053
8054
8055
8056
8057
8058
8059
8060
8061
8062
8063
8064
8065
8066
8067
8068
8069
8070
8071
8072
8073
8074
8075
8076
8077
8078
8079
8080
8081
8082
8083
8084
8085
8086
8087
8088
8089
8090
8091
8092
8093
8094
8095
8096
8097
8098
8099
8100
8101
8102
8103
8104
8105
8106
8107
8108
8109
8110
8111
8112
8113
8114
8115
8116
8117
8118
8119
8120
8121
8122
8123
8124
8125
8126
8127
8128
8129
8130
8131
8132
8133
8134
8135
8136
8137
8138
8139
8140
8141
8142
8143
8144
8145
8146
8147
8148
8149
8150
8151
8152
8153
8154
8155
8156
8157
8158
8159
8160
8161
8162
8163
8164
8165
8166
8167
8168
8169
8170
8171
8172
8173
8174
8175
8176
8177
8178
8179
8180
8181
8182
8183
8184
8185
8186
8187
8188
8189
8190
8191
8192
8193
8194
8195
8196
8197
8198
8199
8200
8201
8202
8203
8204
8205
8206
8207
8208
8209
8210
8211
8212
8213
8214
8215
8216
8217
8218
8219
8220
8221
8222
8223
8224
8225
8226
8227
8228
8229
8230
8231
8232
8233
8234
8235
8236
8237
8238
8239
8240
8241
8242
8243
8244
8245
8246
8247
8248
8249
8250
8251
8252
8253
8254
8255
8256
8257
8258
8259
8260
8261
8262
8263
8264
8265
8266
8267
8268
8269
8270
8271
8272
8273
8274
8275
8276
8277
8278
8279
8280
8281
8282
8283
8284
8285
8286
8287
8288
8289
8290
8291
8292
8293
8294
8295
8296
8297
8298
8299
8300
8301
8302
8303
8304
8305
8306
8307
8308
8309
8310
8311
8312
8313
8314
8315
8316
8317
8318
8319
8320
8321
8322
8323
8324
8325
8326
8327
8328
8329
8330
8331
8332
8333
8334
8335
8336
8337
8338
8339
8340
8341
8342
8343
8344
8345
8346
8347
8348
8349
8350
8351
8352
8353
8354
8355
8356
8357
8358
8359
8360
8361
8362
8363
8364
8365
8366
8367
8368
8369
8370
8371
8372
8373
8374
8375
8376
8377
8378
8379
8380
8381
8382
8383
8384
8385
8386
8387
8388
8389
8390
8391
8392
8393
8394
8395
8396
8397
8398
8399
8400
8401
8402
8403
8404
8405
8406
8407
8408
8409
8410
8411
8412
8413
8414
8415
8416
8417
8418
8419
8420
8421
8422
8423
8424
8425
8426
8427
8428
8429
8430
8431
8432
8433
8434
8435
8436
8437
8438
8439
8440
8441
8442
8443
8444
8445
8446
8447
8448
8449
8450
8451
8452
8453
8454
8455
8456
8457
8458
8459
8460
8461
8462
8463
8464
8465
8466
8467
8468
8469
8470
8471
8472
8473
8474
8475
8476
8477
8478
8479
8480
8481
8482
8483
8484
8485
8486
8487
8488
8489
8490
8491
8492
8493
8494
8495
8496
8497
8498
8499
8500
8501
8502
8503
8504
8505
8506
8507
8508
8509
8510
8511
8512
8513
8514
8515
8516
8517
8518
8519
8520
8521
8522
8523
8524
8525
8526
8527
8528
8529
8530
8531
8532
8533
8534
8535
8536
8537
8538
8539
8540
8541
8542
8543
8544
8545
8546
8547
8548
8549
8550
8551
8552
8553
8554
8555
8556
8557
8558
8559
8560
8561
8562
8563
8564
8565
8566
8567
8568
8569
8570
8571
8572
8573
8574
8575
8576
8577
8578
8579
8580
8581
8582
8583
8584
8585
8586
8587
8588
8589
8590
8591
8592
8593
8594
8595
8596
8597
8598
8599
8600
8601
8602
8603
8604
8605
8606
8607
8608
8609
8610
8611
8612
8613
8614
8615
8616
8617
8618
8619
8620
8621
8622
8623
8624
8625
8626
8627
8628
8629
8630
8631
8632
8633
8634
8635
8636
8637
8638
8639
8640
8641
8642
8643
8644
8645
8646
8647
8648
8649
8650
8651
8652
8653
8654
8655
8656
8657
8658
8659
8660
8661
8662
8663
8664
8665
8666
8667
8668
8669
8670
8671
8672
8673
8674
8675
8676
8677
8678
8679
8680
8681
8682
8683
8684
8685
8686
8687
8688
8689
8690
8691
8692
8693
8694
8695
8696
8697
8698
8699
8700
8701
8702
8703
8704
8705
8706
8707
8708
8709
8710
8711
8712
8713
8714
8715
8716
8717
8718
8719
8720
8721
8722
8723
8724
8725
8726
8727
8728
8729
8730
8731
8732
8733
8734
8735
8736
8737
8738
8739
8740
8741
8742
8743
8744
8745
8746
8747
8748
8749
8750
8751
8752
8753
8754
8755
8756
8757
8758
8759
8760
8761
8762
8763
8764
8765
8766
8767
8768
8769
8770
8771
8772
8773
8774
8775
8776
8777
8778
8779
8780
8781
8782
8783
8784
8785
8786
8787
8788
8789
8790
8791
8792
8793
8794
8795
8796
8797
8798
8799
8800
8801
8802
8803
8804
8805
8806
8807
8808
8809
8810
8811
8812
8813
8814
8815
8816
8817
8818
8819
8820
8821
8822
8823
8824
8825
8826
8827
8828
8829
8830
8831
8832
8833
8834
8835
8836
8837
8838
8839
8840
8841
8842
8843
8844
8845
8846
8847
8848
8849
8850
8851
8852
8853
8854
8855
8856
8857
8858
8859
8860
8861
8862
8863
8864
8865
8866
8867
8868
8869
8870
8871
8872
8873
8874
8875
8876
8877
8878
8879
8880
8881
8882
8883
8884
8885
8886
8887
8888
8889
8890
8891
8892
8893
8894
8895
8896
8897
8898
8899
8900
8901
8902
8903
8904
8905
8906
8907
8908
8909
8910
8911
8912
8913
8914
8915
8916
8917
8918
8919
8920
8921
8922
8923
8924
8925
8926
8927
8928
8929
8930
8931
8932
8933
8934
8935
8936
8937
8938
8939
8940
8941
8942
8943
8944
8945
8946
8947
8948
8949
8950
8951
8952
8953
8954
8955
8956
8957
8958
8959
8960
8961
8962
8963
8964
8965
8966
8967
8968
8969
8970
8971
8972
8973
8974
8975
8976
8977
8978
8979
8980
8981
8982
8983
8984
8985
8986
8987
8988
8989
8990
8991
8992
8993
8994
8995
8996
8997
8998
8999
9000
9001
9002
9003
9004
9005
9006
9007
9008
9009
9010
9011
9012
9013
9014
9015
9016
9017
9018
9019
9020
9021
9022
9023
9024
9025
9026
9027
9028
9029
9030
9031
9032
9033
9034
9035
9036
9037
9038
9039
9040
9041
9042
9043
9044
9045
9046
9047
9048
9049
9050
9051
9052
9053
9054
9055
9056
9057
9058
9059
9060
9061
9062
9063
9064
9065
9066
9067
9068
9069
9070
9071
9072
9073
9074
9075
9076
9077
9078
9079
9080
9081
9082
9083
9084
9085
9086
9087
9088
9089
9090
9091
9092
9093
9094
9095
9096
9097
9098
9099
9100
9101
9102
9103
9104
9105
9106
9107
9108
9109
9110
9111
9112
9113
9114
9115
9116
9117
9118
9119
9120
9121
9122
9123
9124
9125
9126
9127
9128
9129
9130
9131
9132
9133
9134
9135
9136
9137
9138
9139
9140
9141
9142
9143
9144
9145
9146
9147
9148
9149
9150
9151
9152
9153
9154
9155
9156
9157
9158
9159
9160
9161
9162
9163
9164
9165
9166
9167
9168
9169
9170
9171
9172
9173
9174
9175
9176
9177
9178
9179
9180
9181
9182
9183
9184
9185
9186
9187
9188
9189
9190
9191
9192
9193
9194
9195
9196
9197
9198
9199
9200
9201
9202
9203
9204
9205
9206
9207
9208
9209
9210
9211
9212
9213
9214
9215
9216
9217
9218
9219
9220
9221
9222
9223
9224
9225
9226
9227
9228
9229
9230
9231
9232
9233
9234
9235
9236
9237
9238
9239
9240
9241
9242
9243
9244
9245
9246
9247
9248
9249
9250
9251
9252
9253
9254
9255
9256
9257
9258
9259
9260
9261
9262
9263
9264
9265
9266
9267
9268
9269
9270
9271
9272
9273
9274
9275
9276
9277
9278
9279
9280
9281
9282
9283
9284
9285
9286
9287
9288
9289
9290
9291
9292
9293
9294
9295
9296
9297
9298
9299
9300
9301
9302
9303
9304
9305
9306
9307
9308
9309
9310
9311
9312
9313
9314
9315
9316
9317
9318
9319
9320
9321
9322
9323
9324
9325
9326
9327
9328
9329
9330
9331
9332
9333
9334
9335
9336
9337
9338
9339
9340
9341
9342
9343
9344
9345
9346
9347
9348
9349
9350
9351
9352
9353
9354
9355
9356
9357
9358
9359
9360
9361
9362
9363
9364
9365
9366
9367
9368
9369
9370
9371
9372
9373
9374
9375
9376
9377
9378
9379
9380
9381
9382
9383
9384
9385
9386
9387
9388
9389
9390
9391
9392
9393
9394
9395
9396
9397
9398
9399
9400
9401
9402
9403
9404
9405
9406
9407
9408
9409
9410
9411
9412
9413
9414
9415
9416
9417
9418
9419
9420
9421
9422
9423
9424
9425
9426
9427
9428
9429
9430
9431
9432
9433
9434
9435
9436
9437
9438
9439
9440
9441
9442
9443
9444
9445
9446
9447
9448
9449
9450
9451
9452
9453
9454
9455
9456
9457
9458
9459
9460
9461
9462
9463
9464
9465
9466
9467
9468
9469
9470
9471
9472
9473
9474
9475
9476
9477
9478
9479
9480
9481
9482
9483
9484
9485
9486
9487
9488
9489
9490
9491
9492
9493
9494
9495
9496
9497
9498
9499
9500
9501
9502
9503
9504
9505
9506
9507
9508
9509
9510
9511
9512
9513
9514
9515
9516
9517
9518
9519
9520
9521
9522
9523
9524
9525
9526
9527
9528
9529
9530
9531
9532
9533
9534
9535
9536
9537
9538
9539
9540
9541
9542
9543
9544
9545
9546
9547
9548
9549
9550
9551
9552
9553
9554
9555
9556
9557
9558
9559
9560
9561
9562
9563
9564
9565
9566
9567
9568
9569
9570
9571
9572
9573
9574
9575
9576
9577
9578
9579
9580
9581
9582
9583
9584
9585
9586
9587
9588
9589
9590
9591
9592
9593
9594
9595
9596
9597
9598
9599
9600
9601
9602
9603
9604
9605
9606
9607
9608
9609
9610
9611
9612
9613
9614
9615
9616
9617
9618
9619
9620
9621
9622
9623
9624
9625
9626
9627
9628
9629
9630
9631
9632
9633
9634
9635
9636
9637
9638
9639
9640
9641
9642
9643
9644
9645
9646
9647
9648
9649
9650
9651
9652
9653
9654
9655
9656
9657
9658
9659
9660
9661
9662
9663
9664
9665
9666
9667
9668
9669
9670
9671
9672
9673
9674
9675
9676
9677
9678
9679
9680
9681
9682
9683
9684
9685
9686
9687
9688
9689
9690
9691
9692
9693
9694
9695
9696
9697
9698
9699
9700
9701
9702
9703
9704
9705
9706
9707
9708
9709
9710
9711
9712
9713
9714
9715
9716
9717
9718
9719
9720
9721
9722
9723
9724
9725
9726
9727
9728
9729
9730
9731
9732
9733
9734
9735
9736
9737
9738
9739
9740
9741
9742
9743
9744
9745
9746
9747
9748
9749
9750
9751
9752
9753
9754
9755
9756
9757
9758
9759
9760
9761
9762
9763
9764
9765
9766
9767
9768
9769
9770
9771
9772
9773
9774
9775
9776
9777
9778
9779
9780
9781
9782
9783
9784
9785
9786
9787
9788
9789
9790
9791
9792
9793
9794
9795
9796
9797
9798
9799
9800
9801
9802
9803
9804
9805
9806
9807
9808
9809
9810
9811
9812
9813
9814
9815
9816
9817
9818
9819
9820
9821
9822
9823
9824
9825
9826
9827
9828
9829
9830
9831
9832
9833
9834
9835
9836
9837
9838
9839
9840
9841
9842
9843
9844
9845
9846
9847
9848
9849
9850
9851
9852
9853
9854
9855
9856
9857
9858
9859
9860
9861
9862
9863
9864
9865
9866
9867
9868
9869
9870
9871
9872
9873
9874
9875
9876
9877
9878
9879
9880
9881
9882
9883
9884
9885
9886
9887
9888
9889
9890
9891
9892
9893
9894
9895
9896
9897
9898
9899
9900
9901
9902
9903
9904
9905
9906
9907
9908
9909
9910
9911
9912
9913
9914
9915
9916
9917
9918
9919
9920
9921
9922
9923
9924
9925
9926
9927
9928
9929
9930
9931
9932
9933
9934
9935
9936
9937
9938
9939
9940
9941
9942
9943
9944
9945
9946
9947
9948
9949
9950
9951
9952
9953
9954
9955
9956
9957
9958
9959
9960
9961
9962
9963
9964
9965
9966
9967
9968
9969
9970
9971
9972
9973
9974
9975
9976
9977
9978
9979
9980
9981
9982
9983
9984
9985
9986
9987
9988
9989
9990
9991
9992
9993
9994
9995
9996
9997
9998
9999
10000
10001
10002
10003
10004
10005
10006
10007
10008
10009
10010
10011
10012
10013
10014
10015
10016
10017
10018
10019
10020
10021
10022
10023
10024
10025
10026
10027
10028
10029
10030
10031
10032
10033
10034
10035
10036
10037
10038
10039
10040
10041
10042
10043
10044
10045
10046
10047
10048
10049
10050
10051
10052
10053
10054
10055
10056
10057
10058
10059
10060
10061
10062
10063
10064
10065
10066
10067
10068
10069
10070
10071
10072
10073
10074
10075
10076
10077
10078
10079
10080
10081
10082
10083
10084
10085
10086
10087
10088
10089
10090
10091
10092
10093
10094
10095
10096
10097
10098
10099
10100
10101
10102
10103
10104
10105
10106
10107
10108
10109
10110
10111
10112
10113
10114
10115
10116
10117
10118
10119
10120
10121
10122
10123
10124
10125
10126
10127
10128
10129
10130
10131
10132
10133
10134
10135
10136
10137
10138
10139
10140
10141
10142
10143
10144
10145
10146
10147
10148
10149
10150
10151
10152
10153
10154
10155
10156
10157
10158
10159
10160
10161
10162
10163
10164
10165
10166
10167
10168
10169
10170
10171
10172
10173
10174
10175
10176
10177
10178
10179
10180
10181
10182
10183
10184
10185
10186
10187
10188
10189
10190
10191
10192
10193
10194
10195
10196
10197
10198
10199
10200
10201
10202
10203
10204
10205
10206
10207
10208
10209
10210
10211
10212
10213
10214
10215
10216
10217
10218
10219
10220
10221
10222
10223
10224
10225
10226
10227
10228
10229
10230
10231
10232
10233
10234
10235
10236
10237
10238
10239
10240
10241
10242
10243
10244
10245
10246
10247
10248
10249
10250
10251
10252
10253
10254
10255
10256
10257
10258
10259
10260
10261
10262
10263
10264
10265
10266
10267
10268
10269
10270
10271
10272
10273
10274
10275
10276
10277
10278
10279
10280
10281
10282
10283
10284
10285
10286
10287
10288
10289
10290
10291
10292
10293
10294
10295
10296
10297
10298
10299
10300
10301
10302
10303
10304
10305
10306
10307
10308
10309
10310
10311
10312
10313
10314
10315
10316
10317
10318
10319
10320
10321
10322
10323
10324
10325
10326
10327
10328
10329
10330
10331
10332
10333
10334
10335
10336
10337
10338
10339
10340
10341
10342
10343
10344
10345
10346
10347
10348
10349
10350
10351
10352
10353
10354
10355
10356
10357
10358
10359
10360
10361
10362
10363
10364
10365
10366
10367
10368
10369
10370
10371
10372
10373
10374
10375
10376
10377
10378
10379
10380
10381
10382
10383
10384
10385
10386
10387
10388
10389
10390
10391
10392
10393
10394
10395
10396
10397
10398
10399
10400
10401
10402
10403
10404
10405
10406
10407
10408
10409
10410
10411
10412
10413
10414
10415
10416
10417
10418
10419
10420
10421
10422
10423
10424
10425
10426
10427
10428
10429
10430
10431
10432
10433
10434
10435
10436
10437
10438
10439
10440
10441
10442
10443
10444
10445
10446
10447
10448
10449
10450
10451
10452
10453
10454
10455
10456
10457
10458
10459
10460
10461
10462
10463
10464
10465
10466
10467
10468
10469
10470
10471
10472
10473
10474
10475
10476
10477
10478
10479
10480
10481
10482
10483
10484
10485
10486
10487
10488
10489
10490
10491
10492
10493
10494
10495
10496
10497
10498
10499
10500
10501
10502
10503
10504
10505
10506
10507
10508
10509
10510
10511
10512
10513
10514
10515
10516
10517
10518
10519
10520
10521
10522
10523
10524
10525
10526
10527
10528
10529
10530
10531
10532
10533
10534
10535
10536
10537
10538
10539
10540
10541
10542
10543
10544
10545
10546
10547
10548
10549
10550
10551
10552
10553
10554
10555
10556
10557
10558
10559
10560
10561
10562
10563
10564
10565
10566
10567
10568
10569
10570
10571
10572
10573
10574
10575
10576
10577
10578
10579
10580
10581
10582
10583
10584
10585
10586
10587
10588
10589
10590
10591
10592
10593
10594
10595
10596
10597
10598
10599
10600
10601
10602
10603
10604
10605
10606
10607
10608
10609
10610
10611
10612
10613
10614
10615
10616
10617
10618
10619
10620
10621
10622
10623
10624
10625
10626
10627
10628
10629
10630
10631
10632
10633
10634
10635
10636
10637
10638
10639
10640
10641
10642
10643
10644
10645
10646
10647
10648
10649
10650
10651
10652
10653
10654
10655
10656
10657
10658
10659
10660
10661
10662
10663
10664
10665
10666
10667
10668
10669
10670
10671
10672
10673
10674
10675
10676
10677
10678
10679
10680
10681
10682
10683
10684
10685
10686
10687
10688
10689
10690
10691
10692
10693
10694
10695
10696
10697
10698
10699
10700
10701
10702
10703
10704
10705
10706
10707
10708
10709
10710
10711
10712
10713
10714
10715
10716
10717
10718
10719
10720
10721
10722
10723
10724
10725
10726
10727
10728
10729
10730
10731
10732
10733
10734
10735
10736
10737
10738
10739
10740
10741
10742
10743
10744
10745
10746
10747
10748
10749
10750
10751
10752
10753
10754
10755
10756
10757
10758
10759
10760
10761
10762
10763
10764
10765
10766
10767
10768
10769
10770
10771
10772
10773
10774
10775
10776
10777
10778
10779
10780
10781
10782
10783
10784
10785
10786
10787
10788
10789
10790
10791
10792
10793
10794
10795
10796
10797
10798
10799
10800
10801
10802
10803
10804
10805
10806
10807
10808
10809
10810
10811
10812
10813
10814
10815
10816
10817
10818
10819
10820
10821
10822
10823
10824
10825
10826
10827
10828
10829
10830
10831
10832
10833
10834
10835
10836
10837
10838
10839
10840
10841
10842
10843
10844
10845
10846
10847
10848
10849
10850
10851
10852
10853
10854
10855
10856
10857
10858
10859
10860
10861
10862
10863
10864
10865
10866
10867
10868
10869
10870
10871
10872
10873
10874
10875
10876
10877
10878
10879
10880
10881
10882
10883
10884
10885
10886
10887
10888
10889
10890
10891
10892
10893
10894
10895
10896
10897
10898
10899
10900
10901
10902
10903
10904
10905
10906
10907
10908
10909
10910
10911
10912
10913
10914
10915
10916
10917
10918
10919
10920
10921
10922
10923
10924
10925
10926
10927
10928
10929
10930
10931
10932
10933
10934
10935
10936
10937
10938
10939
10940
10941
10942
10943
10944
10945
10946
10947
10948
10949
10950
10951
10952
10953
10954
10955
10956
10957
10958
10959
10960
10961
10962
10963
10964
10965
10966
10967
10968
10969
10970
10971
10972
10973
10974
10975
10976
10977
10978
10979
10980
10981
10982
10983
10984
10985
10986
10987
10988
10989
10990
10991
10992
10993
10994
10995
10996
10997
10998
10999
11000
11001
11002
11003
11004
11005
11006
11007
11008
11009
11010
11011
11012
11013
11014
11015
11016
11017
11018
11019
11020
11021
11022
11023
11024
11025
11026
11027
11028
11029
11030
11031
11032
11033
11034
11035
11036
11037
11038
11039
11040
11041
11042
11043
11044
11045
11046
11047
11048
11049
11050
11051
11052
11053
11054
11055
11056
11057
11058
11059
11060
11061
11062
11063
11064
11065
11066
11067
11068
11069
11070
11071
11072
11073
11074
11075
11076
11077
11078
11079
11080
11081
11082
11083
11084
11085
11086
11087
11088
11089
11090
11091
11092
11093
11094
11095
11096
11097
11098
11099
11100
11101
11102
11103
11104
11105
11106
11107
11108
11109
11110
11111
11112
11113
11114
11115
11116
11117
11118
11119
11120
11121
11122
11123
11124
11125
11126
11127
11128
11129
11130
11131
11132
11133
11134
11135
11136
11137
11138
11139
11140
11141
11142
11143
11144
11145
11146
11147
11148
11149
11150
11151
11152
11153
11154
11155
11156
11157
11158
11159
11160
11161
11162
11163
11164
11165
11166
11167
11168
11169
11170
11171
11172
11173
11174
11175
11176
11177
11178
11179
11180
11181
11182
11183
11184
11185
11186
11187
11188
11189
11190
11191
11192
11193
11194
11195
11196
11197
11198
11199
11200
11201
11202
11203
11204
11205
11206
11207
11208
11209
11210
11211
11212
11213
11214
11215
11216
11217
11218
11219
11220
11221
11222
11223
11224
11225
11226
11227
11228
11229
11230
11231
11232
11233
11234
11235
11236
11237
11238
11239
11240
11241
11242
11243
11244
11245
11246
11247
11248
11249
11250
11251
11252
11253
11254
11255
11256
11257
11258
11259
11260
11261
11262
11263
11264
11265
11266
11267
11268
11269
11270
11271
11272
11273
11274
11275
11276
11277
11278
11279
11280
11281
11282
11283
11284
11285
11286
11287
11288
11289
11290
11291
11292
11293
11294
11295
11296
11297
11298
11299
11300
11301
11302
11303
11304
11305
11306
11307
11308
11309
11310
11311
11312
11313
11314
11315
11316
11317
11318
11319
11320
11321
11322
11323
11324
11325
11326
11327
11328
11329
11330
11331
11332
11333
11334
11335
11336
11337
11338
11339
11340
11341
11342
11343
11344
11345
11346
11347
11348
11349
11350
11351
11352
11353
11354
11355
11356
11357
11358
11359
11360
11361
11362
11363
11364
11365
11366
11367
11368
11369
11370
11371
11372
11373
11374
11375
11376
11377
11378
11379
11380
11381
11382
11383
11384
11385
11386
11387
11388
11389
11390
11391
11392
11393
11394
11395
11396
11397
11398
11399
11400
11401
11402
11403
11404
11405
11406
11407
11408
11409
11410
11411
11412
11413
11414
11415
11416
11417
11418
11419
11420
11421
11422
11423
11424
11425
11426
11427
11428
11429
11430
11431
11432
11433
11434
11435
11436
11437
11438
11439
11440
11441
11442
11443
11444
11445
11446
11447
11448
11449
11450
11451
11452
11453
11454
11455
11456
11457
11458
11459
11460
11461
11462
11463
11464
11465
11466
11467
11468
11469
11470
11471
11472
11473
11474
11475
11476
11477
11478
11479
11480
11481
11482
11483
11484
11485
11486
11487
11488
11489
11490
11491
11492
11493
11494
11495
11496
11497
11498
11499
11500
11501
11502
11503
11504
11505
11506
11507
11508
11509
11510
11511
11512
11513
11514
11515
11516
11517
11518
11519
11520
11521
11522
11523
11524
11525
11526
11527
11528
11529
11530
11531
11532
11533
11534
11535
11536
11537
11538
11539
11540
11541
11542
11543
11544
11545
11546
11547
11548
11549
11550
11551
11552
11553
11554
11555
11556
11557
11558
11559
11560
11561
11562
11563
11564
11565
11566
11567
11568
11569
11570
11571
11572
11573
11574
11575
11576
11577
11578
11579
11580
11581
11582
11583
11584
11585
11586
11587
11588
11589
11590
11591
11592
11593
11594
11595
11596
11597
11598
11599
11600
11601
11602
11603
11604
11605
11606
11607
11608
11609
11610
11611
11612
11613
11614
11615
11616
11617
11618
11619
11620
11621
11622
11623
11624
11625
11626
11627
11628
11629
11630
11631
11632
11633
11634
11635
11636
11637
11638
11639
11640
11641
11642
11643
11644
11645
11646
11647
11648
11649
11650
11651
11652
11653
11654
11655
11656
11657
11658
11659
11660
11661
11662
11663
11664
11665
11666
11667
11668
11669
11670
11671
11672
11673
11674
11675
11676
11677
11678
11679
11680
11681
11682
11683
11684
11685
11686
11687
11688
11689
11690
11691
11692
11693
11694
11695
11696
11697
11698
11699
11700
11701
11702
11703
11704
11705
11706
11707
11708
11709
11710
11711
11712
11713
11714
11715
11716
11717
11718
11719
11720
11721
11722
11723
11724
11725
11726
11727
11728
11729
11730
11731
11732
11733
11734
11735
11736
11737
11738
11739
11740
11741
11742
11743
11744
11745
11746
11747
11748
11749
11750
11751
11752
11753
11754
11755
11756
11757
11758
11759
11760
11761
11762
11763
11764
11765
11766
11767
11768
11769
11770
11771
11772
11773
11774
11775
11776
11777
11778
11779
11780
11781
11782
11783
11784
11785
11786
11787
11788
11789
11790
11791
11792
11793
11794
11795
11796
11797
11798
11799
11800
11801
11802
11803
11804
11805
11806
11807
11808
11809
11810
11811
11812
11813
11814
11815
11816
11817
11818
11819
11820
11821
11822
11823
11824
11825
11826
11827
11828
11829
11830
11831
11832
11833
11834
11835
11836
11837
11838
11839
11840
11841
11842
11843
11844
11845
11846
11847
11848
11849
11850
11851
11852
11853
11854
11855
11856
11857
11858
11859
11860
11861
11862
11863
11864
11865
11866
11867
11868
11869
11870
11871
11872
11873
11874
11875
11876
11877
11878
11879
11880
11881
11882
11883
11884
11885
11886
11887
11888
11889
11890
11891
11892
11893
11894
11895
11896
11897
11898
11899
11900
11901
11902
11903
11904
11905
11906
11907
11908
11909
11910
11911
11912
11913
11914
11915
11916
11917
11918
11919
11920
11921
11922
11923
11924
11925
11926
11927
11928
11929
11930
11931
11932
11933
11934
11935
11936
11937
11938
11939
11940
11941
11942
11943
11944
11945
11946
11947
11948
11949
11950
11951
11952
11953
11954
11955
11956
11957
11958
11959
11960
11961
11962
11963
11964
11965
11966
11967
11968
11969
11970
11971
11972
11973
11974
11975
11976
11977
11978
11979
11980
11981
11982
11983
11984
11985
11986
11987
11988
11989
11990
11991
11992
11993
11994
11995
11996
11997
11998
11999
12000
12001
12002
12003
12004
12005
12006
12007
12008
12009
12010
12011
12012
12013
12014
12015
12016
12017
12018
12019
12020
12021
12022
12023
12024
12025
12026
12027
12028
12029
12030
12031
12032
12033
12034
12035
12036
12037
12038
12039
12040
12041
12042
12043
12044
12045
12046
12047
12048
12049
12050
12051
12052
12053
12054
12055
12056
12057
12058
12059
12060
12061
12062
12063
12064
12065
12066
12067
12068
12069
12070
12071
12072
12073
12074
12075
12076
12077
12078
12079
12080
12081
12082
12083
12084
12085
12086
12087
12088
12089
12090
12091
12092
12093
12094
12095
12096
12097
12098
12099
12100
12101
12102
12103
12104
12105
12106
12107
12108
12109
12110
12111
12112
12113
12114
12115
12116
12117
12118
12119
12120
12121
12122
12123
12124
12125
12126
12127
12128
12129
12130
12131
12132
12133
12134
12135
12136
12137
12138
12139
12140
12141
12142
12143
12144
12145
12146
12147
12148
12149
12150
12151
12152
12153
12154
12155
12156
12157
12158
12159
12160
12161
12162
12163
12164
12165
12166
12167
12168
12169
12170
12171
12172
12173
12174
12175
12176
12177
12178
12179
12180
12181
12182
12183
12184
12185
12186
12187
12188
12189
12190
12191
12192
12193
12194
12195
12196
12197
12198
12199
12200
12201
12202
12203
12204
12205
12206
12207
12208
12209
12210
12211
12212
12213
12214
12215
12216
12217
12218
12219
12220
12221
12222
12223
12224
12225
12226
12227
12228
12229
12230
12231
12232
12233
12234
12235
12236
12237
12238
12239
12240
12241
12242
12243
12244
12245
12246
12247
12248
12249
12250
12251
12252
12253
12254
12255
12256
12257
12258
12259
12260
12261
12262
12263
12264
12265
12266
12267
12268
12269
12270
12271
12272
12273
12274
12275
12276
12277
12278
12279
12280
12281
12282
12283
12284
12285
12286
12287
12288
12289
12290
12291
12292
12293
12294
12295
12296
12297
12298
12299
12300
12301
12302
12303
12304
12305
12306
12307
12308
12309
12310
12311
12312
12313
12314
12315
12316
12317
12318
12319
12320
12321
12322
12323
12324
12325
12326
12327
12328
12329
12330
12331
12332
12333
12334
12335
12336
12337
12338
12339
12340
12341
12342
12343
12344
12345
12346
12347
12348
12349
12350
12351
12352
12353
12354
12355
12356
12357
12358
12359
12360
12361
12362
12363
12364
12365
12366
12367
12368
12369
12370
12371
12372
12373
12374
12375
12376
12377
12378
12379
12380
12381
12382
12383
12384
12385
12386
12387
12388
12389
12390
12391
12392
12393
12394
12395
12396
12397
12398
12399
12400
12401
12402
12403
12404
12405
12406
12407
12408
12409
12410
12411
12412
12413
12414
12415
12416
12417
12418
12419
12420
12421
12422
12423
12424
12425
12426
12427
12428
12429
12430
12431
12432
12433
12434
12435
12436
12437
12438
12439
12440
12441
12442
12443
12444
12445
12446
12447
12448
12449
12450
12451
12452
12453
12454
12455
12456
12457
12458
12459
12460
12461
12462
12463
12464
12465
12466
12467
12468
12469
12470
12471
12472
12473
12474
12475
12476
12477
12478
12479
12480
12481
12482
12483
12484
12485
12486
12487
12488
12489
12490
12491
12492
12493
12494
12495
12496
12497
12498
12499
12500
12501
12502
12503
12504
12505
12506
12507
12508
12509
12510
12511
12512
12513
12514
12515
12516
12517
12518
12519
12520
12521
12522
12523
12524
12525
12526
12527
12528
12529
12530
12531
12532
12533
12534
12535
12536
12537
12538
12539
12540
12541
12542
12543
12544
12545
12546
12547
12548
12549
12550
12551
12552
12553
12554
12555
12556
12557
12558
12559
12560
12561
12562
12563
12564
12565
12566
12567
12568
12569
12570
12571
12572
12573
12574
12575
12576
12577
12578
12579
12580
12581
12582
12583
12584
12585
12586
12587
12588
12589
12590
12591
12592
12593
12594
12595
12596
12597
12598
12599
12600
12601
12602
12603
12604
12605
12606
12607
12608
12609
12610
12611
12612
12613
12614
12615
12616
12617
12618
12619
12620
12621
12622
12623
12624
12625
12626
12627
12628
12629
12630
12631
12632
12633
12634
12635
12636
12637
12638
12639
12640
12641
12642
12643
12644
12645
12646
12647
12648
12649
12650
12651
12652
12653
12654
12655
12656
12657
12658
12659
12660
12661
12662
12663
12664
12665
12666
12667
12668
12669
12670
12671
12672
12673
12674
12675
12676
12677
12678
12679
12680
12681
12682
12683
12684
12685
12686
12687
12688
12689
12690
12691
12692
12693
12694
12695
12696
12697
12698
12699
12700
12701
12702
12703
12704
12705
12706
12707
12708
12709
12710
12711
12712
12713
12714
12715
12716
12717
12718
12719
12720
12721
12722
12723
12724
12725
12726
12727
12728
12729
12730
12731
12732
12733
12734
12735
12736
12737
12738
12739
12740
12741
12742
12743
12744
12745
12746
12747
12748
12749
12750
12751
12752
12753
12754
12755
12756
12757
12758
12759
12760
12761
12762
12763
12764
12765
12766
12767
12768
12769
12770
12771
12772
12773
12774
12775
12776
12777
12778
12779
12780
12781
12782
12783
12784
12785
12786
12787
12788
12789
12790
12791
12792
12793
12794
12795
12796
12797
12798
12799
12800
12801
12802
12803
12804
12805
12806
12807
12808
12809
12810
12811
12812
12813
12814
12815
12816
12817
12818
12819
12820
12821
12822
12823
12824
12825
12826
12827
12828
12829
12830
12831
12832
12833
12834
12835
12836
12837
12838
12839
12840
12841
12842
12843
12844
12845
12846
12847
12848
12849
12850
12851
12852
12853
12854
12855
12856
12857
12858
12859
12860
12861
12862
12863
12864
12865
12866
12867
12868
12869
12870
12871
12872
12873
12874
12875
12876
12877
12878
12879
12880
12881
12882
12883
12884
12885
12886
12887
12888
12889
12890
12891
12892
12893
12894
12895
12896
12897
12898
12899
12900
12901
12902
12903
12904
12905
12906
12907
12908
12909
12910
12911
12912
12913
12914
12915
12916
12917
12918
12919
12920
12921
12922
12923
12924
12925
12926
12927
12928
12929
12930
12931
12932
12933
12934
12935
12936
12937
12938
12939
12940
12941
12942
12943
12944
12945
12946
12947
12948
12949
12950
12951
12952
12953
12954
12955
12956
12957
12958
12959
12960
12961
12962
12963
12964
12965
12966
12967
12968
12969
12970
12971
12972
12973
12974
12975
12976
12977
12978
12979
12980
12981
12982
12983
12984
12985
12986
12987
12988
12989
12990
12991
12992
12993
12994
12995
12996
12997
12998
12999
13000
13001
13002
13003
13004
13005
13006
13007
13008
13009
13010
13011
13012
13013
13014
13015
13016
13017
13018
13019
13020
13021
13022
13023
13024
13025
13026
13027
13028
13029
13030
13031
13032
13033
13034
13035
13036
13037
13038
13039
13040
13041
13042
13043
13044
13045
13046
13047
13048
13049
13050
13051
13052
13053
13054
13055
13056
13057
13058
13059
13060
13061
13062
13063
13064
13065
13066
13067
13068
13069
13070
13071
13072
13073
13074
13075
13076
13077
13078
13079
13080
13081
13082
13083
13084
13085
13086
13087
13088
13089
13090
13091
13092
13093
13094
13095
13096
13097
13098
13099
13100
13101
13102
13103
13104
13105
13106
13107
13108
13109
13110
13111
13112
13113
13114
13115
13116
13117
13118
13119
13120
13121
13122
13123
13124
13125
13126
13127
13128
13129
13130
13131
13132
13133
13134
13135
13136
13137
13138
13139
13140
13141
13142
13143
13144
13145
13146
13147
13148
13149
13150
13151
13152
13153
13154
13155
13156
13157
13158
13159
13160
13161
13162
13163
13164
13165
13166
13167
13168
13169
13170
13171
13172
13173
13174
13175
13176
13177
13178
13179
13180
13181
13182
13183
13184
13185
13186
13187
13188
13189
13190
13191
13192
13193
13194
13195
13196
13197
13198
13199
13200
13201
13202
13203
13204
13205
13206
13207
13208
13209
13210
13211
13212
13213
13214
13215
13216
13217
13218
13219
13220
13221
13222
13223
13224
13225
13226
13227
13228
13229
13230
13231
13232
13233
13234
13235
13236
13237
13238
13239
13240
13241
13242
13243
13244
13245
13246
13247
13248
13249
13250
13251
13252
13253
13254
13255
13256
13257
13258
13259
13260
13261
13262
13263
13264
13265
13266
13267
13268
13269
13270
13271
13272
13273
13274
13275
13276
13277
13278
13279
13280
13281
13282
13283
13284
13285
13286
13287
13288
13289
13290
13291
13292
13293
13294
13295
13296
13297
13298
13299
13300
13301
13302
13303
13304
13305
13306
13307
13308
13309
13310
13311
13312
13313
13314
13315
13316
13317
13318
13319
13320
13321
13322
13323
13324
13325
13326
13327
13328
13329
13330
13331
13332
13333
13334
13335
13336
13337
13338
13339
13340
13341
13342
13343
13344
13345
13346
13347
13348
13349
13350
13351
13352
13353
13354
13355
13356
13357
13358
13359
13360
13361
13362
13363
13364
13365
13366
13367
13368
13369
13370
13371
13372
13373
13374
13375
13376
13377
13378
13379
13380
13381
13382
13383
13384
13385
13386
13387
13388
13389
13390
13391
13392
13393
13394
13395
13396
13397
13398
13399
13400
13401
13402
13403
13404
13405
13406
13407
13408
13409
13410
13411
13412
13413
13414
13415
13416
13417
13418
13419
13420
13421
13422
13423
13424
13425
13426
13427
13428
13429
13430
13431
13432
13433
13434
13435
13436
13437
13438
13439
13440
13441
13442
13443
13444
13445
13446
13447
13448
13449
13450
13451
13452
13453
13454
13455
13456
13457
13458
13459
13460
13461
13462
13463
13464
13465
13466
13467
13468
13469
13470
13471
13472
13473
13474
13475
13476
13477
13478
13479
13480
13481
13482
13483
13484
13485
13486
13487
13488
13489
13490
13491
13492
13493
13494
13495
13496
13497
13498
13499
13500
13501
13502
13503
13504
13505
13506
13507
13508
13509
13510
13511
13512
13513
13514
13515
13516
13517
13518
13519
13520
13521
13522
13523
13524
13525
13526
13527
13528
13529
13530
13531
13532
13533
13534
13535
13536
13537
13538
13539
13540
13541
13542
13543
13544
13545
13546
13547
13548
13549
13550
13551
13552
13553
13554
13555
13556
13557
13558
13559
13560
13561
13562
13563
13564
13565
13566
13567
13568
13569
13570
13571
13572
13573
13574
13575
13576
13577
13578
13579
13580
13581
13582
13583
13584
13585
13586
13587
13588
13589
13590
13591
13592
13593
13594
13595
13596
13597
13598
13599
13600
13601
13602
13603
13604
13605
13606
13607
13608
13609
13610
13611
13612
13613
13614
13615
13616
13617
13618
13619
13620
13621
13622
13623
13624
13625
13626
13627
13628
13629
13630
13631
13632
13633
13634
13635
13636
13637
13638
13639
13640
13641
13642
13643
13644
13645
13646
13647
13648
13649
13650
13651
13652
13653
13654
13655
13656
13657
13658
13659
13660
13661
13662
13663
13664
13665
13666
13667
13668
13669
13670
13671
13672
13673
13674
13675
13676
13677
13678
13679
13680
13681
13682
13683
13684
13685
13686
13687
13688
13689
13690
13691
13692
13693
13694
13695
13696
13697
13698
13699
13700
13701
13702
13703
13704
13705
13706
13707
13708
13709
13710
13711
13712
13713
13714
13715
13716
13717
13718
13719
13720
13721
13722
13723
13724
13725
13726
13727
13728
13729
13730
13731
13732
13733
13734
13735
13736
13737
13738
13739
13740
13741
13742
13743
13744
13745
13746
13747
13748
13749
13750
13751
13752
13753
13754
13755
13756
13757
13758
13759
13760
13761
13762
13763
13764
13765
13766
13767
13768
13769
13770
13771
13772
13773
13774
13775
13776
13777
13778
13779
13780
13781
13782
13783
13784
13785
13786
13787
13788
13789
13790
13791
13792
13793
13794
13795
13796
13797
13798
13799
13800
13801
13802
13803
13804
13805
13806
13807
13808
13809
13810
13811
13812
13813
13814
13815
13816
13817
13818
13819
13820
13821
13822
13823
13824
13825
13826
13827
13828
13829
13830
13831
13832
13833
13834
13835
13836
13837
13838
13839
13840
13841
13842
13843
13844
13845
13846
13847
13848
13849
13850
13851
13852
13853
13854
13855
13856
13857
13858
13859
13860
13861
13862
13863
13864
13865
13866
13867
13868
13869
13870
13871
13872
13873
13874
13875
13876
13877
13878
13879
13880
13881
13882
13883
13884
13885
13886
13887
13888
13889
13890
13891
13892
13893
13894
13895
13896
13897
13898
13899
13900
13901
13902
13903
13904
13905
13906
13907
13908
13909
13910
13911
13912
13913
13914
13915
13916
13917
13918
13919
13920
13921
13922
13923
13924
13925
13926
13927
13928
13929
13930
13931
13932
13933
13934
13935
13936
13937
13938
13939
13940
13941
13942
13943
13944
13945
13946
13947
13948
13949
13950
13951
13952
13953
13954
13955
13956
13957
13958
13959
13960
13961
13962
13963
13964
13965
13966
13967
13968
13969
13970
13971
13972
13973
13974
13975
13976
13977
13978
13979
13980
13981
13982
13983
13984
13985
13986
13987
13988
13989
13990
13991
13992
13993
13994
13995
13996
13997
13998
13999
14000
14001
14002
14003
14004
14005
14006
14007
14008
14009
14010
14011
14012
14013
14014
14015
14016
14017
14018
14019
14020
14021
14022
14023
14024
14025
14026
14027
14028
14029
14030
14031
14032
14033
14034
14035
14036
14037
14038
14039
14040
14041
14042
14043
14044
14045
14046
14047
14048
14049
14050
14051
14052
14053
14054
14055
14056
14057
14058
14059
14060
14061
14062
14063
14064
14065
14066
14067
14068
14069
14070
14071
14072
14073
14074
14075
14076
14077
14078
14079
14080
14081
14082
14083
14084
14085
14086
14087
14088
14089
14090
14091
14092
14093
14094
14095
14096
14097
14098
14099
14100
14101
14102
14103
14104
14105
14106
14107
14108
14109
14110
14111
14112
14113
14114
14115
14116
14117
14118
14119
14120
14121
14122
14123
14124
14125
14126
14127
14128
14129
14130
14131
14132
14133
14134
14135
14136
14137
14138
14139
14140
14141
14142
14143
14144
14145
14146
14147
14148
14149
14150
14151
14152
14153
14154
14155
14156
14157
14158
14159
14160
14161
14162
14163
14164
14165
14166
14167
14168
14169
14170
14171
14172
14173
14174
14175
14176
14177
14178
14179
14180
14181
14182
14183
14184
14185
14186
14187
14188
14189
14190
14191
14192
14193
14194
14195
14196
14197
14198
14199
14200
14201
14202
14203
14204
14205
14206
14207
14208
14209
14210
14211
14212
14213
14214
14215
14216
14217
14218
14219
14220
14221
14222
14223
14224
14225
14226
14227
14228
14229
14230
14231
14232
14233
14234
14235
14236
14237
14238
14239
14240
14241
14242
14243
14244
14245
14246
14247
14248
14249
14250
14251
14252
14253
14254
14255
14256
14257
14258
14259
14260
14261
14262
14263
14264
14265
14266
14267
14268
14269
14270
14271
14272
14273
14274
14275
14276
14277
14278
14279
14280
14281
14282
14283
14284
14285
14286
14287
14288
14289
14290
14291
14292
14293
14294
14295
14296
14297
14298
14299
14300
14301
14302
14303
14304
14305
14306
14307
14308
14309
14310
14311
14312
14313
14314
14315
14316
14317
14318
14319
14320
14321
14322
14323
14324
14325
14326
14327
14328
14329
14330
14331
14332
14333
14334
14335
14336
14337
14338
14339
14340
14341
14342
14343
14344
14345
14346
14347
14348
14349
14350
14351
14352
14353
14354
14355
14356
14357
14358
14359
14360
14361
14362
14363
14364
14365
14366
14367
14368
14369
14370
14371
14372
14373
14374
14375
14376
14377
14378
14379
14380
14381
14382
14383
14384
14385
14386
14387
14388
14389
14390
14391
14392
14393
14394
14395
14396
14397
14398
14399
14400
14401
14402
14403
14404
14405
14406
14407
14408
14409
14410
14411
14412
14413
14414
14415
14416
14417
14418
14419
14420
14421
14422
14423
14424
14425
14426
14427
14428
14429
14430
14431
14432
14433
14434
14435
14436
14437
14438
14439
14440
14441
14442
14443
14444
14445
14446
14447
14448
14449
14450
14451
14452
14453
14454
14455
14456
14457
14458
14459
14460
14461
14462
14463
14464
14465
14466
14467
14468
14469
14470
14471
14472
14473
14474
14475
14476
14477
14478
14479
14480
14481
14482
14483
14484
14485
14486
14487
14488
14489
14490
14491
14492
14493
14494
14495
14496
14497
14498
14499
14500
14501
14502
14503
14504
14505
14506
14507
14508
14509
14510
14511
14512
14513
14514
14515
14516
14517
14518
14519
14520
14521
14522
14523
14524
14525
14526
14527
14528
14529
14530
14531
14532
14533
14534
14535
14536
14537
14538
14539
14540
14541
14542
14543
14544
14545
14546
14547
14548
14549
14550
14551
14552
14553
14554
14555
14556
14557
14558
14559
14560
14561
14562
14563
14564
14565
14566
14567
14568
14569
14570
14571
14572
14573
14574
14575
14576
14577
14578
14579
14580
14581
14582
14583
14584
14585
14586
14587
14588
14589
14590
14591
14592
14593
14594
14595
14596
14597
14598
14599
14600
14601
14602
14603
14604
14605
14606
14607
14608
14609
14610
14611
14612
14613
14614
14615
14616
14617
14618
14619
14620
14621
14622
14623
14624
14625
14626
14627
14628
14629
14630
14631
14632
14633
14634
14635
14636
14637
14638
14639
14640
14641
14642
14643
14644
14645
14646
14647
14648
14649
14650
14651
14652
14653
14654
14655
14656
14657
14658
14659
14660
14661
14662
14663
14664
14665
14666
14667
14668
14669
14670
14671
14672
14673
14674
14675
14676
14677
14678
14679
14680
14681
14682
14683
14684
14685
14686
14687
14688
14689
14690
14691
14692
14693
14694
14695
14696
14697
14698
14699
14700
14701
14702
14703
14704
14705
14706
14707
14708
14709
14710
14711
14712
14713
14714
14715
14716
14717
14718
14719
14720
14721
14722
14723
14724
14725
14726
14727
14728
14729
14730
14731
14732
14733
14734
14735
14736
14737
14738
14739
14740
14741
14742
14743
14744
14745
14746
14747
14748
14749
14750
14751
14752
14753
14754
14755
14756
14757
14758
14759
14760
14761
14762
14763
14764
14765
14766
14767
14768
14769
14770
14771
14772
14773
14774
14775
14776
14777
14778
14779
14780
14781
14782
14783
14784
14785
14786
14787
14788
14789
14790
14791
14792
14793
14794
14795
14796
14797
14798
14799
14800
14801
14802
14803
14804
14805
14806
14807
14808
14809
14810
14811
14812
14813
14814
14815
14816
14817
14818
14819
14820
14821
14822
14823
14824
14825
14826
14827
14828
14829
14830
14831
14832
14833
14834
14835
14836
14837
14838
14839
14840
14841
14842
14843
14844
14845
14846
14847
14848
14849
14850
14851
14852
14853
14854
14855
14856
14857
14858
14859
14860
14861
14862
14863
14864
14865
14866
14867
14868
14869
14870
14871
14872
14873
14874
14875
14876
14877
14878
14879
14880
14881
14882
14883
14884
14885
14886
14887
14888
14889
14890
14891
14892
14893
14894
14895
14896
14897
14898
14899
14900
14901
14902
14903
14904
14905
14906
14907
14908
14909
14910
14911
14912
14913
14914
14915
14916
14917
14918
14919
14920
14921
14922
14923
14924
14925
14926
14927
14928
14929
14930
14931
14932
14933
14934
14935
14936
14937
14938
14939
14940
14941
14942
14943
14944
14945
14946
14947
14948
14949
14950
14951
14952
14953
14954
14955
14956
14957
14958
14959
14960
14961
14962
14963
14964
14965
14966
14967
14968
14969
14970
14971
14972
14973
14974
14975
14976
14977
14978
14979
14980
14981
14982
14983
14984
14985
14986
14987
14988
14989
14990
14991
14992
14993
14994
14995
14996
14997
14998
14999
15000
15001
15002
15003
15004
15005
15006
15007
15008
15009
15010
15011
15012
15013
15014
15015
15016
15017
15018
15019
15020
15021
15022
15023
15024
15025
15026
15027
15028
15029
15030
15031
15032
15033
15034
15035
15036
15037
15038
15039
15040
15041
15042
15043
15044
15045
15046
15047
15048
15049
15050
15051
15052
15053
15054
15055
15056
15057
15058
15059
15060
15061
15062
15063
15064
15065
15066
15067
15068
15069
15070
15071
15072
15073
15074
15075
15076
15077
15078
15079
15080
15081
15082
15083
15084
15085
15086
15087
15088
15089
15090
15091
15092
15093
15094
15095
15096
15097
15098
15099
15100
15101
15102
15103
15104
15105
15106
15107
15108
15109
15110
15111
15112
15113
15114
15115
15116
15117
15118
15119
15120
15121
15122
15123
15124
15125
15126
15127
15128
15129
15130
15131
15132
15133
15134
15135
15136
15137
15138
15139
15140
15141
15142
15143
15144
15145
15146
15147
15148
15149
15150
15151
15152
15153
15154
15155
15156
15157
15158
15159
15160
15161
15162
15163
15164
15165
15166
15167
15168
15169
15170
15171
15172
15173
15174
15175
15176
15177
15178
15179
15180
15181
15182
15183
15184
15185
15186
15187
15188
15189
15190
15191
15192
15193
15194
15195
15196
15197
15198
15199
15200
15201
15202
15203
15204
15205
15206
15207
15208
15209
15210
15211
15212
15213
15214
15215
15216
15217
15218
15219
15220
15221
15222
15223
15224
15225
15226
15227
15228
15229
15230
15231
15232
15233
15234
15235
15236
15237
15238
15239
15240
15241
15242
15243
15244
15245
15246
15247
15248
15249
15250
15251
15252
15253
15254
15255
15256
15257
15258
15259
15260
15261
15262
15263
15264
15265
15266
15267
15268
15269
15270
15271
15272
15273
15274
15275
15276
15277
15278
15279
15280
15281
15282
15283
15284
15285
15286
15287
15288
15289
15290
15291
15292
15293
15294
15295
15296
15297
15298
15299
15300
15301
15302
15303
15304
15305
15306
15307
15308
15309
15310
15311
15312
15313
15314
15315
15316
15317
15318
15319
15320
15321
15322
15323
15324
15325
15326
15327
15328
15329
15330
15331
15332
15333
15334
15335
15336
15337
15338
15339
15340
15341
15342
15343
15344
15345
15346
15347
15348
15349
15350
15351
15352
15353
15354
15355
15356
15357
15358
15359
15360
15361
15362
15363
15364
15365
15366
15367
15368
15369
15370
15371
15372
15373
15374
15375
15376
15377
15378
15379
15380
15381
15382
15383
15384
15385
15386
15387
15388
15389
15390
15391
15392
15393
15394
15395
15396
15397
15398
15399
15400
15401
15402
15403
15404
15405
15406
15407
15408
15409
15410
15411
15412
15413
15414
15415
15416
15417
15418
15419
15420
15421
15422
15423
15424
15425
15426
15427
15428
15429
15430
15431
15432
15433
15434
15435
15436
15437
15438
15439
15440
15441
15442
15443
15444
15445
15446
15447
15448
15449
15450
15451
15452
15453
15454
15455
15456
15457
15458
15459
15460
15461
15462
15463
15464
15465
15466
15467
15468
15469
15470
15471
15472
15473
15474
15475
15476
15477
15478
15479
15480
15481
15482
15483
15484
15485
15486
15487
15488
15489
15490
15491
15492
15493
15494
15495
15496
15497
15498
15499
15500
15501
15502
15503
15504
15505
15506
15507
15508
15509
15510
15511
15512
15513
15514
15515
15516
15517
15518
15519
15520
15521
15522
15523
15524
15525
15526
15527
15528
15529
15530
15531
15532
15533
15534
15535
15536
15537
15538
15539
15540
15541
15542
15543
15544
15545
15546
15547
15548
15549
15550
15551
15552
15553
15554
15555
15556
15557
15558
15559
15560
15561
15562
15563
15564
15565
15566
15567
15568
15569
15570
15571
15572
15573
15574
15575
15576
15577
15578
15579
15580
15581
15582
15583
15584
15585
15586
15587
15588
15589
15590
15591
15592
15593
15594
15595
15596
15597
15598
15599
15600
15601
15602
15603
15604
15605
15606
15607
15608
15609
15610
15611
15612
15613
15614
15615
15616
15617
15618
15619
15620
15621
15622
15623
15624
15625
15626
15627
15628
15629
15630
15631
15632
15633
15634
15635
15636
15637
15638
15639
15640
15641
15642
15643
15644
15645
15646
15647
15648
15649
15650
15651
15652
15653
15654
15655
15656
15657
15658
15659
15660
15661
15662
15663
15664
15665
15666
15667
15668
15669
15670
15671
15672
15673
15674
15675
15676
15677
15678
15679
15680
15681
15682
15683
15684
15685
15686
15687
15688
15689
15690
15691
15692
15693
15694
15695
15696
15697
15698
15699
15700
15701
15702
15703
15704
15705
15706
15707
15708
15709
15710
15711
15712
15713
15714
15715
15716
15717
15718
15719
15720
15721
15722
15723
15724
15725
15726
15727
15728
15729
15730
15731
15732
15733
15734
15735
15736
15737
15738
15739
15740
15741
15742
15743
15744
15745
15746
15747
15748
15749
15750
15751
15752
15753
15754
15755
15756
15757
15758
15759
15760
15761
15762
15763
15764
15765
15766
15767
15768
15769
15770
15771
15772
15773
15774
15775
15776
15777
15778
15779
15780
15781
15782
15783
15784
15785
15786
15787
15788
15789
15790
15791
15792
15793
15794
15795
15796
15797
15798
15799
15800
15801
15802
15803
15804
15805
15806
15807
15808
15809
15810
15811
15812
15813
15814
15815
15816
15817
15818
15819
15820
15821
15822
15823
15824
15825
15826
15827
15828
15829
15830
15831
15832
15833
15834
15835
15836
15837
15838
15839
15840
15841
15842
15843
15844
15845
15846
15847
15848
15849
15850
15851
15852
15853
15854
15855
15856
15857
15858
15859
15860
15861
15862
15863
15864
15865
15866
15867
15868
15869
15870
15871
15872
15873
15874
15875
15876
15877
15878
15879
15880
15881
15882
15883
15884
15885
15886
15887
15888
15889
15890
15891
15892
15893
15894
15895
15896
15897
15898
15899
15900
15901
15902
15903
15904
15905
15906
15907
15908
15909
15910
15911
15912
15913
15914
15915
15916
15917
15918
15919
15920
15921
15922
15923
15924
15925
15926
15927
15928
15929
15930
15931
15932
15933
15934
15935
15936
15937
15938
15939
15940
15941
15942
15943
15944
15945
15946
15947
15948
15949
15950
15951
15952
15953
15954
15955
15956
15957
15958
15959
15960
15961
15962
15963
15964
15965
15966
15967
15968
15969
15970
15971
15972
15973
15974
15975
15976
15977
15978
15979
15980
15981
15982
15983
15984
15985
15986
15987
15988
15989
15990
15991
15992
15993
15994
15995
15996
15997
15998
15999
16000
16001
16002
16003
16004
16005
16006
16007
16008
16009
16010
16011
16012
16013
16014
16015
16016
16017
16018
16019
16020
16021
16022
16023
16024
16025
16026
16027
16028
16029
16030
16031
16032
16033
16034
16035
16036
16037
16038
16039
16040
16041
16042
16043
16044
16045
16046
16047
16048
16049
16050
16051
16052
16053
16054
16055
16056
16057
16058
16059
16060
16061
16062
16063
16064
16065
16066
16067
16068
16069
16070
16071
16072
16073
16074
16075
16076
16077
16078
16079
16080
16081
16082
16083
16084
16085
16086
16087
16088
16089
16090
16091
16092
16093
16094
16095
16096
16097
16098
16099
16100
16101
16102
16103
16104
16105
16106
16107
16108
16109
16110
16111
16112
16113
16114
16115
16116
16117
16118
16119
16120
16121
16122
16123
16124
16125
16126
16127
16128
16129
16130
16131
16132
16133
16134
16135
16136
16137
16138
16139
16140
16141
16142
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xtrkcad 5.2.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-07-11 09:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-07-11 08:53+0200\n"
"Last-Translator: zileg31 <zileg31@users.sourceforge.net>\n"
"Language-Team: French <zileg31@users.sourceforge.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: fr_FR\n"
"X-Generator: Poedit 2.3\n"

#: ../bin/archive.c:178 ../bin/archive.c:185 ../bin/archive.c:214
#: ../bin/archive.c:239 ../bin/archive.c:294 ../bin/archive.c:307
#: ../bin/archive.c:315 ../bin/archive.c:365 ../bin/archive.c:400
#: ../bin/archive.c:416 ../bin/archive.c:426 ../bin/archive.c:449
#: ../bin/cblock.c:491 ../bin/cswitchmotor.c:475 ../bin/dbench.c:147
#: ../bin/dcar.c:4520 ../bin/dcar.c:4706 ../bin/dcar.c:4716 ../bin/dcar.c:4764
#: ../bin/dcar.c:4771 ../bin/dcar.c:4789 ../bin/dcar.c:4802 ../bin/dcar.c:4807
#: ../bin/dcar.c:4836 ../bin/dcar.c:5000 ../bin/directory.c:65
#: ../bin/directory.c:100 ../bin/directory.c:107 ../bin/directory.c:138
#: ../bin/directory.c:154 ../bin/dxfoutput.c:193 ../bin/fileio.c:241
#: ../bin/fileio.c:698 ../bin/fileio.c:898 ../bin/fileio.c:1025
#: ../bin/fileio.c:1092 ../bin/fileio.c:1098 ../bin/fileio.c:1174
#: ../bin/fileio.c:1184 ../bin/fileio.c:1517 ../bin/fileio.c:1567
#: ../bin/fileio.c:1623 ../bin/macro.c:179 ../bin/macro.c:832
#: ../bin/macro.c:877 ../bin/macro.c:898 ../bin/macro.c:1043
#: ../bin/macro.c:1060 ../bin/macro.c:1322 ../bin/param.c:2090
#: ../bin/paramfile.c:250 ../bin/paramfilelist.c:376 ../bin/track.c:1116
#: ../bin/track.c:1640 ../bin/track.c:1946 ../bin/track.c:1950
#: ../bin/track.c:1962 ../bin/track.c:2026 ../wlib/gtklib/wpref.c:248
#: ../wlib/gtklib/wpref.c:255
msgid "Continue"
msgstr "Continuez"

#: ../bin/cbezier.c:599
msgid "Select End-Point - Ctrl unlocks end-point"
msgstr "Sélectionner le point de fin - Ctrl déverrouille ce dernier"

#: ../bin/cbezier.c:601
msgid "Select End-Point"
msgstr "Sélectionnez le point de fin"

#: ../bin/cbezier.c:633
msgid "Not close enough to any valid, selectable point, reselect"
msgstr ""
"Pas assez proche d'un point valide et sélectionnable, veuillez en choisir un "
"autre"

#: ../bin/cbezier.c:639
#, c-format
msgid "Drag point %d to new location and release it"
msgstr "Déplacez le point %d vers le nouvel emplacement et relâchez"

#: ../bin/cbezier.c:648 ../bin/cbezier.c:739 ../bin/cbezier.c:741
msgid "Pick any circle to adjust it - Enter to confirm, ESC to abort"
msgstr ""
"Sélectionnez un cercle à modifier - 'Entr' pour confirmer, 'Ech' pour "
"abandonner"

#: ../bin/cbezier.c:672
msgid "Bezier Curve Invalid has identical end points Change End Point"
msgstr ""
"La courbe de Bezier n'est pas Valide avec des extrémités identiques, changez "
"de point de fin"

#: ../bin/cbezier.c:675
#, c-format
msgid "Bezier Curve Invalid has %s Change End Point"
msgstr "La courbe de Bézier n'est pas Valide à %s changez le point de fin"

#: ../bin/cbezier.c:678
msgid "Bezier Curve Invalid has three co-incident points"
msgstr "Courbe de Bézier non valide sur trois points correspondants"

#: ../bin/cbezier.c:680
msgid "Bezier is Straight Line"
msgstr "Bézier est une voie droite"

#: ../bin/cbezier.c:682
#, c-format
msgid "Bezier %s : Min Radius=%s Length=%s fx=%0.3f fy=%0.3f cusp=%0.3f"
msgstr "Bezier %s : Rayon Min=%s Longueur=%s fx=%0.3f fy=%0.3f cusp=%0.3f"

#: ../bin/cbezier.c:686
#, c-format
msgid "Bezier %s : Min Radius=%s Length=%s"
msgstr "Bezier %s : Rayon Min=%s Longueur=%s"

#: ../bin/cbezier.c:711
msgid "No unconnected End Point to lock to"
msgstr "Il n'y a pas de point d'extrémité non connecté à verrouiller"

#: ../bin/cbezier.c:729
msgid "Bezier curve invalid has identical end points Change End Point"
msgstr ""
"La courbe de Bezier n'est pas valide avec des extrémités identiques, changez "
"un point de fin"

#: ../bin/cbezier.c:732
#, c-format
msgid "Bezier curve invalid has %s Change End Point"
msgstr "La courbe de Bézier n'est pas valide à %s changez le point de fin"

#: ../bin/cbezier.c:735
msgid "Bezier curve invalid has three co-incident points"
msgstr "Courbe de Bézier non valide sur trois points correspondants"

#: ../bin/cbezier.c:737
msgid "Bezier curve is straight line"
msgstr "La courbe de Bézier est une voie droite"

#: ../bin/cbezier.c:751 ../bin/cbezier.c:765
msgid "Invalid Bezier Track - end points are identical"
msgstr "Courbe de Bezier invalide - les points de fin sont identiques"

#: ../bin/cbezier.c:758
#, c-format
msgid "Invalid Bezier Curve has a %s - Adjust"
msgstr "Courbe de Bézier non valide a %s - Ajuster"

#: ../bin/cbezier.c:762
msgid "Invalid Bezier Curve has three coincident points - Adjust"
msgstr "Courbe de Bézier non valide avec trois points de coïncidence - Ajuster"

#: ../bin/cbezier.c:770
msgid "Create Bezier"
msgstr "Créer une Bézier"

#: ../bin/cbezier.c:858
#, c-format
msgid "%s picked - now select a Point"
msgstr "%s choisi - maintenant sélectionnez un point"

#: ../bin/cbezier.c:888 ../bin/ccornu.c:1953
msgid "No changes made"
msgstr "Aucune modification apportée"

#: ../bin/cbezier.c:892
msgid "Modify Bezier"
msgstr "Modifier une Bézier"

#: ../bin/cbezier.c:910
msgid "Modify Bezier Complete"
msgstr "Modifier une Bézier terminée"

#: ../bin/cbezier.c:914
msgid "Modify Bezier Cancelled"
msgstr "Annuler modifier une Bézier"

#: ../bin/cbezier.c:1038 ../bin/cbezier.c:1129
#, c-format
msgid "Place 1st endpoint of Bezier - snap to %s"
msgstr ""
"Définissez le 1er point de fin de la Bézier + Maj -> accrochez à la fin de %s"

#: ../bin/cbezier.c:1056 ../bin/ccornu.c:2290 ../bin/ccurve.c:205
#: ../bin/ccurve.c:439 ../bin/cstraigh.c:91
msgid "Track is different gauge"
msgstr "La voie à un écartement différent"

#: ../bin/cbezier.c:1084
msgid "Drag end of first control arm"
msgstr "Faites glisser l'extrémité du premier bras de commande"

#: ../bin/cbezier.c:1091
msgid "Drag end of second control arm"
msgstr "Faites glisser l'extrémité du second bras de commande"

#: ../bin/cbezier.c:1133 ../bin/cbezier.c:1170
#, c-format
msgid "Select other end of Bezier - snap to %s end"
msgstr ""
"Sélectionnez l'autre extrémité de la Bézier, accrochez la à la fin de %s en "
"maintenant la touche Maj enfoncée"

#: ../bin/cbezier.c:1165
msgid "Control Arm 1 is too short, try again"
msgstr "Le bras de commande 1 est trop court, veuillez réessayer"

#: ../bin/cblock.c:111 ../bin/cblock.c:123 ../bin/cblock.c:168
#: ../bin/ccontrol.c:171 ../bin/ccontrol.c:425 ../bin/compound.c:567
#: ../bin/csensor.c:163 ../bin/csensor.c:389 ../bin/csignal.c:238
#: ../bin/csignal.c:498 ../bin/csignal.c:509 ../bin/csignal.c:535
#: ../bin/cswitchmotor.c:93 ../bin/cswitchmotor.c:112
#: ../bin/cswitchmotor.c:224 ../bin/dcontmgm.c:91 ../bin/dlayer.c:483
msgid "Name"
msgstr "Nom"

#: ../bin/cblock.c:112 ../bin/cblock.c:124 ../bin/cblock.c:169
#: ../bin/csensor.c:165 ../bin/csensor.c:395 ../bin/csignal.c:498
#: ../bin/csignal.c:537
msgid "Script"
msgstr "Script"

#: ../bin/cblock.c:125
msgid "Segments"
msgstr "Segments"

#: ../bin/cblock.c:170 ../bin/cdraw.c:515 ../bin/cdraw.c:1425
#: ../bin/cdraw.c:1571 ../bin/cdraw.c:2224 ../bin/cdraw.c:2450
#: ../bin/cdraw.c:2487 ../bin/ctodesgn.c:170 ../bin/ctodesgn.c:171
#: ../bin/ctodesgn.c:172 ../bin/ctodesgn.c:173 ../bin/ctodesgn.c:185
#: ../bin/ctodesgn.c:186 ../bin/ctodesgn.c:236 ../bin/ctodesgn.c:239
#: ../bin/ctodesgn.c:259 ../bin/ctodesgn.c:264 ../bin/ctodesgn.c:296
#: ../bin/ctodesgn.c:303 ../bin/ctodesgn.c:305 ../bin/ctodesgn.c:325
#: ../bin/ctodesgn.c:330 ../bin/ctodesgn.c:362 ../bin/ctodesgn.c:369
#: ../bin/ctodesgn.c:370 ../bin/ctodesgn.c:391 ../bin/ctodesgn.c:394
#: ../bin/ctodesgn.c:397 ../bin/ctodesgn.c:432 ../bin/ctodesgn.c:436
#: ../bin/ctodesgn.c:443 ../bin/ctodesgn.c:444 ../bin/ctodesgn.c:445
#: ../bin/ctodesgn.c:467 ../bin/ctodesgn.c:469 ../bin/ctodesgn.c:487
#: ../bin/ctodesgn.c:489 ../bin/ctodesgn.c:508 ../bin/ctodesgn.c:510
#: ../bin/ctodesgn.c:537 ../bin/ctodesgn.c:557 ../bin/ctodesgn.c:577
#: ../bin/ctodesgn.c:597 ../bin/ctodesgn.c:635 ../bin/ctodesgn.c:654
#: ../bin/ctodesgn.c:655 ../bin/ctrain.c:185 ../bin/tbezier.c:258
#: ../bin/tcornu.c:307 ../bin/tcurve.c:372 ../bin/tstraigh.c:89
msgid "Length"
msgstr "Longueur"

#: ../bin/cblock.c:171 ../bin/cdraw.c:507 ../bin/compound.c:542
#: ../bin/tbezier.c:245 ../bin/tcornu.c:294 ../bin/tcurve.c:364
#: ../bin/tease.c:519 ../bin/tstraigh.c:85
msgid "End Pt 1: X,Y"
msgstr "Bout 1: X,Y"

#: ../bin/cblock.c:172 ../bin/cdraw.c:508 ../bin/compound.c:547
#: ../bin/tbezier.c:252 ../bin/tcornu.c:299 ../bin/tcurve.c:366
#: ../bin/tease.c:521 ../bin/tstraigh.c:87
msgid "End Pt 2: X,Y"
msgstr "Bout 2: X,Y"

#: ../bin/cblock.c:195 ../bin/cblock.c:207 ../bin/cblock.c:575
#: ../bin/cblock.c:596 ../bin/cblock.c:604 ../bin/cblock.c:674
#: ../bin/cblock.c:795 ../bin/cblock.c:807 ../bin/cblock.c:845
#: ../bin/ccontrol.c:205 ../bin/ccontrol.c:218 ../bin/ccontrol.c:230
#: ../bin/ccontrol.c:486 ../bin/cdraw.c:130 ../bin/cdraw.c:2283
#: ../bin/cgroup.c:1075 ../bin/cgroup.c:1146 ../bin/cgroup.c:1185
#: ../bin/cgroup.c:1235 ../bin/cgroup.c:1262 ../bin/cgroup.c:1350
#: ../bin/cgroup.c:1729 ../bin/cnote.c:69 ../bin/compound.c:603
#: ../bin/compound.c:618 ../bin/compound.c:651 ../bin/cprint.c:512
#: ../bin/cprint.c:716 ../bin/cprint.c:723 ../bin/cprint.c:1247
#: ../bin/cpull.c:511 ../bin/cpull.c:526 ../bin/cpull.c:528 ../bin/cpull.c:530
#: ../bin/cpull.c:690 ../bin/cselect.c:1068 ../bin/cselect.c:1164
#: ../bin/cselect.c:1980 ../bin/csensor.c:194 ../bin/csensor.c:206
#: ../bin/csensor.c:444 ../bin/csignal.c:267 ../bin/csignal.c:666
#: ../bin/csignal.c:734 ../bin/csnap.c:576 ../bin/csnap.c:705
#: ../bin/cstruct.c:935 ../bin/cstruct.c:944 ../bin/cstruct.c:1069
#: ../bin/cswitchmotor.c:250 ../bin/cswitchmotor.c:262
#: ../bin/cswitchmotor.c:274 ../bin/cswitchmotor.c:286
#: ../bin/cswitchmotor.c:544 ../bin/cswitchmotor.c:580
#: ../bin/cswitchmotor.c:714 ../bin/cswitchmotor.c:745 ../bin/ctext.c:173
#: ../bin/ctodesgn.c:204 ../bin/ctodesgn.c:1199 ../bin/ctodesgn.c:1336
#: ../bin/ctodesgn.c:1934 ../bin/ctodesgn.c:2049 ../bin/ctodesgn.c:2348
#: ../bin/ctodesgn.c:2630 ../bin/ctrain.c:205 ../bin/cturnout.c:2897
#: ../bin/cturnout.c:3035 ../bin/cundo.c:161 ../bin/cundo.c:166
#: ../bin/dbitmap.c:68 ../bin/dbitmap.c:125 ../bin/dbitmap.c:203
#: ../bin/dbitmap.c:238 ../bin/dcar.c:3824 ../bin/dcar.c:4019
#: ../bin/dcar.c:4023 ../bin/dcar.c:4027 ../bin/dcar.c:4032 ../bin/dcar.c:4336
#: ../bin/dcar.c:4444 ../bin/dcar.c:4826 ../bin/dcmpnd.c:399
#: ../bin/dcmpnd.c:410 ../bin/dcmpnd.c:542 ../bin/dcustmgm.c:221
#: ../bin/dcustmgm.c:227 ../bin/dcustmgm.c:236 ../bin/dcustmgm.c:261
#: ../bin/dease.c:242 ../bin/dlayer.c:240 ../bin/dlayer.c:262
#: ../bin/dlayer.c:879 ../bin/dlayer.c:885 ../bin/dlayer.c:891
#: ../bin/doption.c:199 ../bin/doption.c:275 ../bin/doption.c:476
#: ../bin/doption.c:479 ../bin/doption.c:492 ../bin/doption.c:558
#: ../bin/dprmfile.c:434 ../bin/draw.c:2629 ../bin/fileio.c:197
#: ../bin/fileio.c:607 ../bin/fileio.c:742 ../bin/fileio.c:744
#: ../bin/fileio.c:749 ../bin/fileio.c:812 ../bin/fileio.c:1045
#: ../bin/layout.c:373 ../bin/layout.c:561 ../bin/macro.c:1156
#: ../bin/macro.c:1160 ../bin/macro.c:1218 ../bin/macro.c:1287
#: ../bin/macro.c:1527 ../bin/macro.c:1545 ../bin/misc.c:434 ../bin/misc.c:481
#: ../bin/misc.c:1806 ../bin/misc.c:1927 ../bin/misc.c:1935 ../bin/misc.c:2013
#: ../bin/misc.c:2799 ../bin/misc.c:2808 ../bin/misc.c:2828 ../bin/misc.c:2834
#: ../bin/misc2.c:456 ../bin/param.c:738 ../bin/param.c:1848
#: ../bin/param.c:1971 ../bin/param.c:1974 ../bin/param.c:2097
#: ../bin/param.c:2103 ../bin/paramfile.c:324 ../bin/paramfile.c:326
#: ../bin/paramfile.c:331 ../bin/paramfile.c:355 ../bin/paramfile.c:381
#: ../bin/paramfile.c:387 ../bin/paramfilelist.c:94 ../bin/paramfilelist.c:114
#: ../bin/paramfilelist.c:128 ../bin/paramfilelist.c:192 ../bin/smalldlg.c:90
#: ../bin/smalldlg.c:222 ../bin/tease.c:1014 ../bin/track.c:1654
#: ../wlib/gtklib/wpref.c:122 ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:586
msgid "Ok"
msgstr "Ok"

#: ../bin/cblock.c:212
msgid "Change block"
msgstr "Changer de bloc"

#: ../bin/cblock.c:264 ../bin/cswitchmotor.c:342
#, fuzzy, c-format
msgid "(%d): Layer=%u %s"
msgstr "(%d): Calque=%d %s"

#: ../bin/cblock.c:288 ../bin/cblock.c:1000
msgid "Block"
msgstr "Bloc"

#: ../bin/cblock.c:491
#, c-format
msgid "resolveBlockTrack: T%d[%d]: T%d doesn't exist"
msgstr "revoir le bloc de voies : T%d[%d] : T%d n'existe pas"

#: ../bin/cblock.c:575 ../bin/cblock.c:807
msgid "Block must have a name!"
msgstr "La section de voie doit avoir un nom !"

#: ../bin/cblock.c:604
msgid "Block is discontigious!"
msgstr "La section de voie est discontinue !"

#: ../bin/cblock.c:609
msgid "Create block"
msgstr "Créer un bloc"

#: ../bin/cblock.c:656
msgid "Non track object skipped!"
msgstr "Pas de voies manquante!"

#: ../bin/cblock.c:660
msgid "Selected track is already in a block, skipped!"
msgstr "Ignorée, la voie sélectionnée est déjà dans un bloc !"

#: ../bin/cblock.c:674
msgid "Create Block"
msgstr "Créer un Bloc"

#: ../bin/cblock.c:704 ../bin/cblock.c:736
msgid "Select a track"
msgstr "Sélectionner une voie"

#: ../bin/cblock.c:713 ../bin/cblock.c:744
msgid "Not a block!"
msgstr "Pas un bloc!"

#: ../bin/cblock.c:749
#, c-format
msgid "Really delete block %s?"
msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer le bloc %s ?"

#: ../bin/cblock.c:749 ../bin/ccornu.c:2729 ../bin/ccornu.c:2940
#: ../bin/cdraw.c:134 ../bin/cgroup.c:1081 ../bin/cpull.c:648
#: ../bin/csignal.c:712 ../bin/cswitchmotor.c:670 ../bin/ctodesgn.c:2638
#: ../bin/ctodesgn.c:3170 ../bin/ctrain.c:2507 ../bin/dbitmap.c:208
#: ../bin/dcar.c:3970 ../bin/dcar.c:4049 ../bin/dcar.c:4133 ../bin/dcar.c:4152
#: ../bin/dcar.c:4469 ../bin/dcar.c:4890 ../bin/dcontmgm.c:173
#: ../bin/dcustmgm.c:168 ../bin/misc.c:1235 ../bin/misc.c:1242
#: ../bin/misc.c:1313 ../bin/track.c:1656 ../bin/track.c:1753
#: ../bin/track.c:1767
msgid "Yes"
msgstr "Oui"

#: ../bin/cblock.c:749 ../bin/ccornu.c:2729 ../bin/ccornu.c:2940
#: ../bin/cdraw.c:134 ../bin/cgroup.c:1081 ../bin/cpull.c:648
#: ../bin/csignal.c:712 ../bin/cswitchmotor.c:670 ../bin/ctodesgn.c:2638
#: ../bin/ctodesgn.c:3170 ../bin/ctrain.c:2507 ../bin/dcar.c:3970
#: ../bin/dcar.c:4049 ../bin/dcar.c:4133 ../bin/dcar.c:4152 ../bin/dcar.c:4469
#: ../bin/dcar.c:4890 ../bin/dcontmgm.c:173 ../bin/dcustmgm.c:168
#: ../bin/misc.c:1235 ../bin/misc.c:1242 ../bin/misc.c:1313
#: ../bin/track.c:1656 ../bin/track.c:1753 ../bin/track.c:1767
msgid "No"
msgstr "Non"

#: ../bin/cblock.c:750
msgid "Delete Block"
msgstr "Supprimer la section de voie"

#: ../bin/cblock.c:795
#, c-format
msgid "Deleting block %s"
msgstr "Supprimer la section de voie %s"

#: ../bin/cblock.c:811
msgid "Modify Block"
msgstr "Modifier le bloc"

#: ../bin/cblock.c:844
msgid "Edit block"
msgstr "Editer le bloc"

#: ../bin/cblock.c:850
#, c-format
msgid "Edit block %d"
msgstr "Editer le bloc %d"

#: ../bin/ccontrol.c:172 ../bin/csensor.c:164 ../bin/csignal.c:239
#: ../bin/ctrain.c:183
msgid "Position"
msgstr "Position"

#: ../bin/ccontrol.c:173 ../bin/ccontrol.c:431
msgid "On Script"
msgstr "Script On"

#: ../bin/ccontrol.c:174 ../bin/ccontrol.c:433
msgid "Off Script"
msgstr "Script Off"

#: ../bin/ccontrol.c:240
msgid "Change Control"
msgstr "Changer le contrôle"

#: ../bin/ccontrol.c:282 ../bin/csensor.c:252
#, fuzzy, c-format
msgid "(%d [%s]): Layer=%u, at %0.3f,%0.3f"
msgstr "(%d [%s]): Calque=%d, à %0.3f,%0.3f"

#: ../bin/ccontrol.c:295 ../bin/ccontrol.c:640
msgid "Control"
msgstr "Contrôle"

#: ../bin/ccontrol.c:427
msgid "Origin X"
msgstr "Origine X"

#: ../bin/ccontrol.c:429 ../bin/csensor.c:393 ../bin/csignal.c:513
msgid "Origin Y"
msgstr "Origine Y"

#: ../bin/ccontrol.c:445
msgid "Create Control"
msgstr "Créer un contrôle"

#: ../bin/ccontrol.c:448
msgid "Modify Control"
msgstr "Modifier le contrôle"

#: ../bin/ccontrol.c:485
msgid "Edit control"
msgstr "Editer un contrôle"

#: ../bin/ccontrol.c:526
msgid "Place control"
msgstr "Placer un contrôle"

#: ../bin/ccornu.c:200 ../bin/ccornu.c:203 ../bin/ccornu.c:206
#: ../bin/ccornu.c:260
#, c-format
msgid "%s FlexTrack"
msgstr "Voie flexible %s"

#: ../bin/ccornu.c:254
msgid " FLEX "
msgstr ""

#: ../bin/ccornu.c:903 ../bin/cjoin.c:894 ../bin/cmisc.c:59
msgid "First"
msgstr "Premier"

#: ../bin/ccornu.c:910 ../bin/cjoin.c:899
msgid "Second"
msgstr "Second"

#: ../bin/ccornu.c:981 ../bin/ccornu.c:2005 ../bin/ccornu.c:2035
#: ../bin/tcornu.c:830 ../bin/tcornu.c:1037 ../bin/tcornu.c:1363
#, c-format
msgid ""
"Cornu Create Failed for p1[%0.3f,%0.3f] p2[%0.3f,%0.3f], c1[%0.3f,%0.3f] c2[%"
"0.3f,%0.3f], a1=%0.3f a2=%0.3f, r1=%s r2=%s"
msgstr ""
"La création de Cornu a échoué pour p1[%0.3f,%0.3f] p2[%0.3f,%0.3f], c1[%0.3f,"
"%0.3f] c2[%0.3f,%0.3f], a1=%0.3f a2=%0.3f, r1=%s r2=%s"

#: ../bin/ccornu.c:1020 ../bin/ccornu.c:1640 ../bin/ccornu.c:1659
#: ../bin/tbezier.c:246 ../bin/tbezier.c:253 ../bin/tcornu.c:295
#: ../bin/tcornu.c:300
msgid "End Angle"
msgstr "Fin d'angle"

#: ../bin/ccornu.c:1023 ../bin/ccornu.c:1639 ../bin/ccornu.c:1658
msgid "End Radius"
msgstr "Rayon final"

#: ../bin/ccornu.c:1076
msgid "Select Point, or Add Point"
msgstr "Sélectionner un point, ou ajouter un point"

#: ../bin/ccornu.c:1248
msgid "Not close enough to track or point, reselect"
msgstr ""
"Pas assez proche d'un point valide et sélectionnable, veuillez en choisir un "
"autre"

#: ../bin/ccornu.c:1254
msgid "Drag out end of Cornu"
msgstr "Faire glisser l'extrémité de la Cornu"

#: ../bin/ccornu.c:1256
msgid "Drag along end of track"
msgstr "Faites glisser vers le bout de la voie"

#: ../bin/ccornu.c:1258
msgid "Drag to move"
msgstr "Faites glisser pour déplacer"

#: ../bin/ccornu.c:1261
msgid "Drag point to new location, Delete to remove"
msgstr "Déplacer le point vers sa nouvelle position, supprimer avec Suppr"

#: ../bin/ccornu.c:1265
msgid "Drag to change end radius"
msgstr "Faites glisser pour modifier le rayon de fin"

#: ../bin/ccornu.c:1268
msgid "Drag to change end angle"
msgstr "Faites glisser pour changer l'angle de fin"

#: ../bin/ccornu.c:1283
msgid "Pick any circle to adjust or add - Enter to accept, Esc to cancel"
msgstr ""
"Sélectionnez un cercle à modifier pour ajuster ou ajouter - 'Entr' pour "
"confirmer, 'Ech' pour abandonner"

#: ../bin/ccornu.c:1295
msgid "Track can't be split"
msgstr "La voie ne peut pas être divisée"

#: ../bin/ccornu.c:1357
msgid "Too close to other end of selected Track"
msgstr "Trop proche de l'autre extrémité de la voie sélectionnée"

#: ../bin/ccornu.c:1365
msgid "Can't move end inside a turnout"
msgstr "Impossible de se déplacer à l'intérieur d'un aiguillage"

#: ../bin/ccornu.c:1507
msgid "Can't extend connected Bezier or Cornu"
msgstr "Impossible d'étendre la connection Bézier ou Cornu"

#: ../bin/ccornu.c:1579
#, c-format
msgid ""
"Cornu : Min Radius=%s MaxRateofCurveChange/Scale=%s Length=%s Winding Arc=%s"
msgstr ""
"Cornu : Rayon Min =%s Taux de changement de rayon maximal =%s Longueur =%s "
"Arc =%s"

#: ../bin/ccornu.c:1601 ../bin/ccornu.c:2271
msgid "Helix Already Connected"
msgstr "Hélicoïde déjà connectée"

#: ../bin/ccornu.c:1615
msgid "No Valid end point on that track"
msgstr "Aucun point de fin valable sur cette voie"

#: ../bin/ccornu.c:1620
msgid "Track is different scale"
msgstr "La voie a une échelle différente"

#: ../bin/ccornu.c:1673
msgid ""
"Pick on point to adjust it along track - Delete to remove, Enter to confirm, "
"ESC to abort"
msgstr ""
"Sélectionnez un point et déplacez-le le long de la voie - 'Suppr' pour "
"supprimer, 'Entr' pour confirmer, 'Ech' pour abandonner"

#: ../bin/ccornu.c:1703
msgid "Cornu has too complex shape - adjust end pts"
msgstr "Cornu d'une forme trop complexe - ajustez les points finaux"

#: ../bin/ccornu.c:1714
#, c-format
msgid "Cornu point %d too close to other end of connect track - reposition it"
msgstr ""
"Fin de Cornu %d trop proche de l’autre extrémité de la connexion de voie - "
"repositionnez-la"

#: ../bin/ccornu.c:1719
msgid "Create Cornu"
msgstr "Créer une Cornu"

#: ../bin/ccornu.c:1908
msgid "Now Select or Add (+Shift) a Point"
msgstr "Maintenant, sélectionnez ou ajoutez (+Maj) un point"

#: ../bin/ccornu.c:1967
#, c-format
msgid "Cornu end %d too close to other end of connect track - reposition it"
msgstr ""
"Fin de Cornu %d trop proche de l’autre extrémité de la connexion de voie - "
"repositionnez-la"

#: ../bin/ccornu.c:1972
msgid "Modify Cornu"
msgstr "Modifier une Cornu"

#: ../bin/ccornu.c:1987
#, c-format
msgid "Cornu Extension Create Failed for end %d"
msgstr "Extension de création de Cornu a échoué pour la fin %d"

#: ../bin/ccornu.c:2079
#, c-format
msgid "Connected Track End Adjust for end %d failed"
msgstr "Le bout %d de la voie est connecté et ne peut pas être ajusté"

#: ../bin/ccornu.c:2090
msgid "Modify Cornu Cancelled"
msgstr "Annuler modifier une Cornu"

#: ../bin/ccornu.c:2247
msgid "Left click - Start Cornu track"
msgstr "Commencez par une cornu en appuyant sur le bouton gauche de la souris"

#: ../bin/ccornu.c:2249
msgid "Left click - Place Flextrack"
msgstr "Clic gauche - Positionner la voie flexible"

#: ../bin/ccornu.c:2252
msgid "Left click - join with Cornu track"
msgstr "Clic gauche - raccorder avec une voie Cornu"

#: ../bin/ccornu.c:2254
msgid "Left click - join with Cornu track, Shift Left click - move to join"
msgstr ""
"Clic gauche - raccorder avec une voie Cornu, Maj+Clic gauche - déplacer pour "
"raccorder"

#: ../bin/ccornu.c:2285
msgid "No valid open endpoint on that track"
msgstr "Aucun point de fin non connecté sur cette voie"

#: ../bin/ccornu.c:2313 ../bin/ccornu.c:2325
msgid "Drag arm in the direction of track"
msgstr "Tirez le bras de commande dans la direction de la voie"

#: ../bin/ccornu.c:2329
msgid "No Unconnected Track End there"
msgstr "Il n'y a aucune voie non connectée"

#: ../bin/ccornu.c:2340 ../bin/ccornu.c:2364
msgid "No Valid Track End there"
msgstr "Il n'y a aucune voie non connectée"

#: ../bin/ccornu.c:2352
msgid "Locked - Move 1st end point of Cornu track along track 1"
msgstr ""
"Verrouillé - Déplacer le 1er point de fin de la voie Cornu le long de la "
"voie 1"

#: ../bin/ccornu.c:2376
msgid "Locked - Move 2nd end point of Cornu track along track 2"
msgstr ""
"Verrouillé - Déplacer le 2nd point de fin de la voie Cornu le long de la "
"voie 2"

#: ../bin/ccornu.c:2450
msgid "Track can't be split - so locked to endpoint"
msgstr ""
"La voie ne peut pas être divisée - donc verrouillée sur son point de fin"

#: ../bin/ccornu.c:2455
msgid "Point not on track 1"
msgstr "Les aiguilles ne sont pas sur la bonne voie 1"

#: ../bin/ccornu.c:2493
msgid "Pick other end of Cornu"
msgstr "Choisissez l'autre extrémité de la Cornu"

#: ../bin/ccornu.c:2495
msgid ""
"Select flextrack ends or anchors and drag, Enter to approve, Esc to Cancel"
msgstr ""
"Sélectionnez les extrémités ou les ancres de la flextrack et faites glisser, "
"Entr. pour approuver, Ech. pour annuler"

#: ../bin/ccornu.c:2499
msgid "Put other end of Cornu on a track with an unconnected end point"
msgstr ""
"Mettre l'autre extrémité de la Cornu sur une voie avec un point de fin non "
"connecté"

#: ../bin/ccornu.c:2717 ../bin/ccornu.c:2930
msgid "Not on a Track"
msgstr "Pas sur la voie"

#: ../bin/ccornu.c:2725
msgid "Select a Track To Convert"
msgstr "Sélectionner une voie à convertir"

#: ../bin/ccornu.c:2729
msgid "Convert all Selected Tracks to Cornu Tracks?"
msgstr "Convertir toutes les voies sélectionnées en une voie Cornu ?"

#: ../bin/ccornu.c:2734
msgid "Convert Cornu"
msgstr "Convertir une Cornu"

#: ../bin/ccornu.c:2886
#, c-format
msgid "Tracks Counts: %d converted %d unconvertible %d created %d deleted"
msgstr ""

#: ../bin/ccornu.c:2886 ../bin/ccornu.c:3000
msgid "OK"
msgstr "OK"

#: ../bin/ccornu.c:2936
msgid "Select a Cornu or Bezier Track To Convert to Fixed"
msgstr "Sélectionnez une voie Cornu ou Bézier à convertir en fixe"

#: ../bin/ccornu.c:2940
msgid "Convert all Selected Tracks to Fixed Tracks?"
msgstr "Convertir toutes les voies sélectionnées en voies fixes ?"

#: ../bin/ccornu.c:2949
msgid "Convert Bezier and Cornu"
msgstr "Convertir des Bezier et Cornu"

#: ../bin/ccornu.c:3000
#, c-format
msgid "Tracks Counts: %d converted %d unconvertible %d deleted"
msgstr ""

#: ../bin/ccornu.c:3028
msgid "Convert"
msgstr "Convertir"

#: ../bin/ccornu.c:3029
msgid "Convert To Cornu"
msgstr "Convertir en Cornu"

#: ../bin/ccornu.c:3030
msgid "Convert From Cornu"
msgstr "Convertir depuis une Cornu"

#: ../bin/ccurve.c:169
msgid "Drag from endpoint in direction of curve - lock to track open endpoint"
msgstr ""
"Faites glisser du point d'extrémité dans la direction de la courbe - "
"connexion au point d'extrémité non connecté"

#: ../bin/ccurve.c:171
msgid "Drag from endpoint in direction of curve"
msgstr "Faites glisser depuis l'extrémité dans le sens de la courbe"

#: ../bin/ccurve.c:175
msgid "Drag from endpoint to center - lock to track open endpoint"
msgstr ""
"Glisser de l'extrémité de la voie vers le centre - utilisez Maj pour "
"connecter à l'extrémité non connectée"

#: ../bin/ccurve.c:177
msgid "Drag from endpoint to center"
msgstr "Faire glisser de l'extrémité de voie vers le centre"

#: ../bin/ccurve.c:180
msgid "Drag from center to endpoint"
msgstr "Faites glisser du centre vers l'extrémité"

#: ../bin/ccurve.c:183
msgid "Drag from one to other end of chord"
msgstr "Faites glisser d'un bout à l'autre de la corde"

#: ../bin/ccurve.c:241
msgid "End locked: Drag out curve start"
msgstr "Point de fin fixé, faites glisser pour dessiner le départ de la courbe"

#: ../bin/ccurve.c:242
msgid "Drag along curve start"
msgstr "Faire glisser le long du début de courbe"

#: ../bin/ccurve.c:250
msgid "End locked: Drag out curve center"
msgstr "Point de fin fixé, faites glisser pour dessiner le centre de la courbe"

#: ../bin/ccurve.c:251
msgid "Drag out curve center"
msgstr "Faire glisser vers le centre de la courbe"

#: ../bin/ccurve.c:258
msgid "Drag out from center to endpoint"
msgstr "Glisser du centre au point de fin"

#: ../bin/ccurve.c:267
msgid "End locked: Drag to other end of chord"
msgstr ""
"Point de fin fixé, faites glisser pour dessiner l'autre extrémité de la corde"

#: ../bin/ccurve.c:269
msgid "Drag to other end of chord"
msgstr "Tirez à l'autre bout de la corde"

#: ../bin/ccurve.c:324
#, c-format
msgid "Start Locked: Drag out curve start - Angle=%0.3f"
msgstr "Départ verrouillé : faites glisser le début de la courbe - Angle=%0.3f"

#: ../bin/ccurve.c:325
#, c-format
msgid "Drag out curve start - Angle=%0.3f"
msgstr "Faites glisser le point de départ de la courbe - Angle =%0.3f"

#: ../bin/ccurve.c:331
#, c-format
msgid "Tangent locked: Drag out center - Radius=%s Angle=%0.3f"
msgstr ""
"Tangente verrouillée : faites glisser le centre vers l'extérieur - Rayon=%s "
"Angle=%0.3f"

#: ../bin/ccurve.c:332
#, c-format
msgid "Drag out center - Radius=%s Angle=%0.3f"
msgstr "Faire glisser le centre - Rayon =%s Angle =%0.3f"

#: ../bin/ccurve.c:338
#, c-format
msgid "Drag to Edge: Radius=%s Angle=%0.3f"
msgstr "Faire glisser vers le bord - Rayon =%s Angle =%0.3f"

#: ../bin/ccurve.c:344
#, c-format
msgid "Start locked: Drag out chord length=%s angle=%0.3f"
msgstr "Départ verrouillé : faites glisser la corde, longueur=%s Angle=%0.3f"

#: ../bin/ccurve.c:345
#, c-format
msgid "Drag out chord length=%s angle=%0.3f"
msgstr "Faites glisser sur la corde, longueur =%s Angle =%0.3f"

#: ../bin/ccurve.c:399 ../bin/ccurve.c:557 ../bin/drawgeom.c:735
msgid "Drag on Red arrows to adjust curve"
msgstr "Faites glisser les flèches rouges pour ajuster la courbe"

#: ../bin/ccurve.c:497 ../bin/cjoin.c:210 ../bin/cmodify.c:580
#: ../bin/cturntbl.c:580
#, c-format
msgid "Straight Track: Length=%s Angle=%0.3f"
msgstr "Voie droite : Longueur = %s Angle =%0.3f"

#: ../bin/ccurve.c:504 ../bin/cmodify.c:585 ../bin/drawgeom.c:618
#: ../wlib/gtklib/ixhelp.c:235
msgid "Back"
msgstr "Arrière"

#: ../bin/ccurve.c:523
#, c-format
msgid "Curved Track: Radius=%s Angle=%0.3f Length=%s"
msgstr "Voie courbe : Rayon = %s Angle = %0.3f Longueur = %s"

#: ../bin/ccurve.c:577 ../bin/cstraigh.c:162
msgid "Create Straight Track"
msgstr "Créer une voie Droite"

#: ../bin/ccurve.c:589
msgid "Create Curved Track"
msgstr "Créer une voie courbe"

#: ../bin/ccurve.c:660
msgid "Elevation Difference"
msgstr "Différence d'élévation"

#: ../bin/ccurve.c:661 ../bin/cdraw.c:514 ../bin/cdraw.c:1437
#: ../bin/cdraw.c:1583 ../bin/cdraw.c:2231 ../bin/cdraw.c:2430
#: ../bin/cdraw.c:2444 ../bin/compound.c:545 ../bin/compound.c:550
#: ../bin/compound.c:555 ../bin/compound.c:560 ../bin/ctodesgn.c:180
#: ../bin/ctodesgn.c:181 ../bin/ctodesgn.c:182 ../bin/ctodesgn.c:183
#: ../bin/ctodesgn.c:299 ../bin/ctodesgn.c:302 ../bin/ctodesgn.c:304
#: ../bin/ctodesgn.c:365 ../bin/ctodesgn.c:366 ../bin/ctodesgn.c:371
#: ../bin/ctodesgn.c:435 ../bin/ctodesgn.c:439 ../bin/ctodesgn.c:440
#: ../bin/ctodesgn.c:446 ../bin/ctodesgn.c:615 ../bin/tbezier.c:247
#: ../bin/tbezier.c:254 ../bin/tcornu.c:301 ../bin/tcurve.c:369
msgid "Radius"
msgstr "Rayon"

#: ../bin/ccurve.c:662 ../bin/tcurve.c:370
msgid "Turns"
msgstr "Tours"

#: ../bin/ccurve.c:663
msgid "Angular Separation"
msgstr "Séparation angulaire"

#: ../bin/ccurve.c:664 ../bin/celev.c:47 ../bin/compound.c:562
#: ../bin/tbezier.c:259 ../bin/tcornu.c:308 ../bin/tcurve.c:376
#: ../bin/tease.c:529 ../bin/tstraigh.c:91
msgid "Grade"
msgstr "Pente"

#: ../bin/ccurve.c:665
msgid "Vertical Separation"
msgstr "Séparation verticale"

#: ../bin/ccurve.c:667
msgid "Total Length"
msgstr "Longueur totale"

#: ../bin/ccurve.c:743
#, c-format
msgid "Total Length  %s"
msgstr "Longueur totale  %s"

#: ../bin/ccurve.c:781 ../bin/ccurve.c:985 ../bin/tcurve.c:809
msgid "Helix"
msgstr "Hélicoïde"

#: ../bin/ccurve.c:795
msgid "Circle Radius"
msgstr "Rayon du cercle"

#: ../bin/ccurve.c:800
msgid "Click on Circle Edge"
msgstr "Cliquez sur le bord du cercle"

#: ../bin/ccurve.c:804
msgid "Click on Circle Center"
msgstr "Cliquez sur le centre du cercle"

#: ../bin/ccurve.c:835
msgid "Drag to Center"
msgstr "Glisser vers le centre"

#: ../bin/ccurve.c:839
msgid "Drag to Edge"
msgstr "Glisser vers le bord"

#: ../bin/ccurve.c:859 ../bin/ccurve.c:863
#, c-format
msgid "Radius=%s"
msgstr "Rayon=%s"

#: ../bin/ccurve.c:884
msgid "Create Helix Track"
msgstr "Créer une voie hélicoïdale"

#: ../bin/ccurve.c:899
msgid "Create Circle Track"
msgstr "Créer une voie circulaire"

#: ../bin/ccurve.c:954
msgid "Cornu Curve"
msgstr "Spirale de Cornu"

#: ../bin/ccurve.c:956
msgid "Curve Track"
msgstr "Voie courbe"

#: ../bin/ccurve.c:956
msgid "Curve Tracks"
msgstr "Voies courbes"

#: ../bin/ccurve.c:957
msgid "Curve from End-Pt"
msgstr "Point de fin de la courbe"

#: ../bin/ccurve.c:958
msgid "Curve from Tangent"
msgstr "Tangente de la courbe"

#: ../bin/ccurve.c:959
msgid "Curve from Center"
msgstr "Centre de la courbe"

#: ../bin/ccurve.c:960
msgid "Curve from Chord"
msgstr "Corde de la courbe"

#: ../bin/ccurve.c:961 ../bin/cdraw.c:2572
msgid "Bezier Curve"
msgstr "Courbe de Bezier"

#: ../bin/ccurve.c:964 ../bin/tcurve.c:643
msgid "Circle Track"
msgstr "Voie circulaire"

#: ../bin/ccurve.c:964
msgid "Circle Tracks"
msgstr "Voies circulaires"

#: ../bin/ccurve.c:965
msgid "Fixed Radius Circle"
msgstr "Cercle de rayon fixe"

#: ../bin/ccurve.c:966
msgid "Circle from Tangent"
msgstr "Cercle de la tangente"

#: ../bin/ccurve.c:967
msgid "Circle from Center"
msgstr "Cercle autour du centre"

#: ../bin/cdraw.c:130
msgid "Font Size must be > 0"
msgstr "La taille de la police doit être >0"

#: ../bin/cdraw.c:509
msgid "First Point: X,Y"
msgstr "D'abord, Point: X,Y"

#: ../bin/cdraw.c:510 ../bin/tcurve.c:368
msgid "Center: X,Y"
msgstr "Centre : X,Y"

#: ../bin/cdraw.c:511 ../bin/cdraw.c:532 ../bin/cdraw.c:1427
#: ../bin/cdraw.c:1572 ../bin/cdraw.c:2229 ../bin/cdraw.c:2451
#: ../bin/cdraw.c:2471 ../bin/cdraw.c:2475 ../bin/compound.c:543
#: ../bin/compound.c:548 ../bin/compound.c:553 ../bin/compound.c:558
#: ../bin/compound.c:564 ../bin/cprint.c:155 ../bin/csignal.c:240
#: ../bin/csignal.c:515 ../bin/ctodesgn.c:188 ../bin/ctodesgn.c:189
#: ../bin/ctodesgn.c:190 ../bin/ctodesgn.c:192 ../bin/ctodesgn.c:237
#: ../bin/ctodesgn.c:260 ../bin/ctodesgn.c:262 ../bin/ctodesgn.c:297
#: ../bin/ctodesgn.c:300 ../bin/ctodesgn.c:326 ../bin/ctodesgn.c:329
#: ../bin/ctodesgn.c:363 ../bin/ctodesgn.c:368 ../bin/ctodesgn.c:392
#: ../bin/ctodesgn.c:396 ../bin/ctodesgn.c:433 ../bin/ctodesgn.c:437
#: ../bin/ctodesgn.c:442 ../bin/ctodesgn.c:468 ../bin/ctodesgn.c:488
#: ../bin/ctodesgn.c:509 ../bin/ctodesgn.c:616 ../bin/ctrain.c:184
#: ../bin/tease.c:524 ../bin/tstraigh.c:90
msgid "Angle"
msgstr "Angle"

#: ../bin/cdraw.c:512 ../bin/tcurve.c:374
msgid "CCW Angle"
msgstr "Angle CCW"

#: ../bin/cdraw.c:513 ../bin/tcurve.c:375
msgid "CW Angle"
msgstr "Angle CW"

#: ../bin/cdraw.c:516 ../bin/cdraw.c:1434 ../bin/cdraw.c:1556
#: ../bin/cprint.c:130
msgid "Height"
msgstr "Hauteur"

#: ../bin/cdraw.c:517 ../bin/cdraw.c:1432 ../bin/cdraw.c:1555
#: ../bin/cdraw.c:2226 ../bin/cdraw.c:2488 ../bin/ctrain.c:186
#: ../bin/dcar.c:2234
msgid "Width"
msgstr "Largeur"

#: ../bin/cdraw.c:518
msgid "Keep Origin Relative"
msgstr "Conserver l'origine relative"

#: ../bin/cdraw.c:519
msgid "Rot Origin: X,Y"
msgstr "Centre de rotation : X,Y"

#: ../bin/cdraw.c:520 ../bin/cdraw.c:1441
msgid "Rotate Angle"
msgstr "Angle de rotation"

#: ../bin/cdraw.c:521
msgid "Point Count"
msgstr "Nombre de points"

#: ../bin/cdraw.c:522 ../bin/cdraw.c:2204 ../bin/ctodesgn.c:202
#: ../bin/tbezier.c:261
msgid "Line Width"
msgstr "Épaisseur de trait"

#: ../bin/cdraw.c:523 ../bin/cdraw.c:2233 ../bin/tbezier.c:260
msgid "Line Type"
msgstr "Type de ligne"

#: ../bin/cdraw.c:524 ../bin/cdraw.c:2206 ../bin/cdraw.c:2208
#: ../bin/cdraw.c:2306 ../bin/cdraw.c:2339 ../bin/cmisc.c:125
#: ../bin/ctext.c:68 ../bin/ctext.c:147 ../bin/ctodesgn.c:203
#: ../bin/dcar.c:2230 ../bin/dlayer.c:485 ../bin/doption.c:558
msgid "Color"
msgstr "Couleur"

#: ../bin/cdraw.c:525
msgid "Filled"
msgstr "Plein"

#: ../bin/cdraw.c:526
msgid "Open End"
msgstr "Côté ouvert"

#: ../bin/cdraw.c:527 ../bin/cmisc.c:148 ../bin/cmisc.c:149 ../bin/cmisc.c:150
#: ../bin/cmisc.c:151 ../bin/ctext.c:70 ../bin/ctext.c:148
msgid "Boxed"
msgstr "En boîte"

#: ../bin/cdraw.c:528 ../bin/cdraw.c:1108 ../bin/cdraw.c:2240
msgid "Lumber"
msgstr "Structure"

#: ../bin/cdraw.c:529
msgid "Orientation"
msgstr "Orientation"

#: ../bin/cdraw.c:530 ../bin/cdraw.c:2222
#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:588
msgid "Size"
msgstr "Dimension"

#: ../bin/cdraw.c:531 ../bin/compound.c:563 ../bin/tease.c:523
msgid "Origin: X,Y"
msgstr "Origine : X,Y"

#: ../bin/cdraw.c:533 ../bin/ctext.c:66 ../bin/ctext.c:146
msgid "Font Size"
msgstr "Taille police"

#: ../bin/cdraw.c:534 ../bin/cdraw.c:1254 ../bin/ctext.c:262
msgid "Text"
msgstr "Texte"

#: ../bin/cdraw.c:535 ../bin/cmisc.c:144 ../bin/compound.c:565
#: ../bin/tcurve.c:377 ../bin/tease.c:530 ../bin/tstraigh.c:92
msgid "Pivot"
msgstr "Pivot"

#: ../bin/cdraw.c:536 ../bin/compound.c:571 ../bin/cturntbl.c:253
#: ../bin/doption.c:139 ../bin/doption.c:140 ../bin/tbezier.c:263
#: ../bin/tcornu.c:309 ../bin/tcurve.c:378 ../bin/tease.c:531
#: ../bin/tstraigh.c:93 ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:666
#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:667
#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:668
#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:669
#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:670
#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:671
#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:672
#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:673
#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:674
#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:675
#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:676
#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:677
#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:678
#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:679
#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:680
#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:681
#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:682
#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:683
#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:684
#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:685
msgid "Layer"
msgstr "Calque"

#: ../bin/cdraw.c:1093
msgid "Straight Line"
msgstr "Ligne droite"

#: ../bin/cdraw.c:1098 ../bin/cdraw.c:2564
msgid "Dimension Line"
msgstr "Ligne de cote"

#: ../bin/cdraw.c:1119 ../bin/cdraw.c:2241 ../bin/cdraw.c:2566
msgid "Table Edge"
msgstr "Bord de table"

#: ../bin/cdraw.c:1139 ../bin/cdraw.c:2246 ../bin/cdraw.c:2247
#: ../bin/cdraw.c:2248
msgid "Circle"
msgstr "Cercle"

#: ../bin/cdraw.c:1150
msgid "Curved Line"
msgstr "Ligne courbe"

#: ../bin/cdraw.c:1166 ../bin/cdraw.c:2251 ../bin/cdraw.c:2252
#: ../bin/cdraw.c:2253
msgid "Filled Circle"
msgstr "Cercle plein"

#: ../bin/cdraw.c:1185
msgid "Rectangle"
msgstr "Rectangle"

#: ../bin/cdraw.c:1199 ../bin/cdraw.c:2257
msgid "Polyline"
msgstr "Polyligne"

#: ../bin/cdraw.c:1203 ../bin/cdraw.c:2250 ../bin/cdraw.c:2583
msgid "Polygon"
msgstr "Polygone"

#: ../bin/cdraw.c:1221
msgid "Filled Rectangle"
msgstr "Rectangle plein"

#: ../bin/cdraw.c:1234 ../bin/cdraw.c:2255 ../bin/cdraw.c:2584
msgid "Filled Polygon"
msgstr "Polygone plein"

#: ../bin/cdraw.c:1260
#, c-format
msgid "%s(%d) Layer=%d"
msgstr "%s(%d) Calque=%d"

#: ../bin/cdraw.c:1280 ../bin/cdraw.c:2309 ../bin/compound.c:956
#: ../bin/doption.c:134 ../bin/tbezier.c:458
msgid "Solid"
msgstr "Solide"

#: ../bin/cdraw.c:1281 ../bin/cdraw.c:2311 ../bin/compound.c:957
#: ../bin/doption.c:131 ../bin/tbezier.c:459
msgid "Dash"
msgstr "Tiret"

#: ../bin/cdraw.c:1282 ../bin/cdraw.c:2310 ../bin/compound.c:958
#: ../bin/tbezier.c:460
msgid "Dot"
msgstr "Pointillé"

#: ../bin/cdraw.c:1283 ../bin/compound.c:959 ../bin/tbezier.c:461
msgid "DashDot"
msgstr "Tiret point"

#: ../bin/cdraw.c:1284 ../bin/compound.c:960 ../bin/tbezier.c:462
msgid "DashDotDot"
msgstr "Tiret pointillés"

#: ../bin/cdraw.c:1285 ../bin/compound.c:961 ../bin/tbezier.c:463
#, fuzzy
msgid "CenterDot"
msgstr "Décalage interne"

#: ../bin/cdraw.c:1286 ../bin/compound.c:962 ../bin/tbezier.c:464
msgid "PhantomDot"
msgstr ""

#: ../bin/cdraw.c:1291 ../bin/cdraw.c:2357
msgid "Tiny"
msgstr "Minuscule"

#: ../bin/cdraw.c:1292 ../bin/cdraw.c:2358
msgid "Small"
msgstr "Petit"

#: ../bin/cdraw.c:1293 ../bin/cdraw.c:2359
msgid "Medium"
msgstr "Moyen"

#: ../bin/cdraw.c:1294 ../bin/cdraw.c:2360
msgid "Large"
msgstr "Grand"

#: ../bin/cdraw.c:1430
msgid "Relative Angle"
msgstr "Angle relatif"

#: ../bin/cdraw.c:1439 ../bin/cdraw.c:1587 ../bin/cdraw.c:2445
msgid "Arc Angle"
msgstr "Angle de l'arc"

#: ../bin/cdraw.c:1444
msgid "Rot Center X"
msgstr "Centre de rotation X"

#: ../bin/cdraw.c:1446
msgid "Rot Center Y"
msgstr "Centre de rotation Y"

#: ../bin/cdraw.c:1543
msgid "Seg Lth"
msgstr "Long. segmt"

#: ../bin/cdraw.c:1544
msgid "Rel Ang"
msgstr "Angle Rel"

#: ../bin/cdraw.c:2211 ../bin/cdraw.c:2213 ../bin/cdraw.c:2337
msgid "Lumber Type"
msgstr "Type de structure"

#: ../bin/cdraw.c:2238
msgid "Straight"
msgstr "Trait"

#: ../bin/cdraw.c:2239
msgid "Dimension"
msgstr "Dimension"

#: ../bin/cdraw.c:2242 ../bin/cdraw.c:2243 ../bin/cdraw.c:2244
#: ../bin/cdraw.c:2245
msgid "Curved"
msgstr "Courbe"

#: ../bin/cdraw.c:2249 ../bin/cdraw.c:2581
msgid "Box"
msgstr "Boite"

#: ../bin/cdraw.c:2254 ../bin/cdraw.c:2582
msgid "Filled Box"
msgstr "Boîte pleine"

#: ../bin/cdraw.c:2256 ../bin/tbezier.c:455
msgid "Bezier Line"
msgstr "Ligne Bézier"

#: ../bin/cdraw.c:2304
#, c-format
msgid "%s Line Width"
msgstr "%s épaisseur"

#: ../bin/cdraw.c:2307 ../bin/dcar.c:2203 ../bin/dcar.c:4367
#: ../bin/dcar.c:4372
msgid "Type"
msgstr "Type"

#: ../bin/cdraw.c:2312
msgid "Dash-Dot"
msgstr "En pointillés"

#: ../bin/cdraw.c:2313
msgid "Dash-Dot-Dot"
msgstr "Petits pointillés"

#: ../bin/cdraw.c:2326
#, c-format
msgid "%s Color"
msgstr "%s Couleur"

#: ../bin/cdraw.c:2355
msgid "Dimension Line Size"
msgstr "Dimension des voies"

#: ../bin/cdraw.c:2367
msgid "Drag to create Table Edge"
msgstr "Faites glisser pour créer un bord de table"

#: ../bin/cdraw.c:2469
msgid "Seg Length"
msgstr "Longueur du segment"

#: ../bin/cdraw.c:2473
msgid "Rel Angle"
msgstr "Angle Rel"

#: ../bin/cdraw.c:2563
msgid "Line"
msgstr "Ligne"

#: ../bin/cdraw.c:2563
msgid "Draw Line"
msgstr "Dessiner un trait"

#: ../bin/cdraw.c:2564
msgid "Draw Dimension Line"
msgstr "Tracer une ligne de cote"

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/xtrkcad.xtq:363
#: ../bin/cdraw.c:2565 ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:1249
msgid "Benchwork"
msgstr "Plan de travail"

#: ../bin/cdraw.c:2565
msgid "Draw Benchwork"
msgstr "Dessinez un chassis"

#: ../bin/cdraw.c:2566
msgid "Draw Table Edge"
msgstr "Dessiner un bord de Table"

#: ../bin/cdraw.c:2568
msgid "Curve End"
msgstr "Fin de courbe"

#: ../bin/cdraw.c:2568
msgid "Draw Curve from End"
msgstr "Dessiner une courbe depuis l'extrémité"

#: ../bin/cdraw.c:2569
msgid "Curve Tangent"
msgstr "Courbe tangente"

#: ../bin/cdraw.c:2569
msgid "Draw Curve from Tangent"
msgstr "Dessiner une courbe depuis la tangente"

#: ../bin/cdraw.c:2570
msgid "Curve Center"
msgstr "Centre de la courbe"

#: ../bin/cdraw.c:2570
msgid "Draw Curve from Center"
msgstr "Dessiner une courbe à partir du centre"

#: ../bin/cdraw.c:2571
msgid "Curve Chord"
msgstr "Corde de la Courbe"

#: ../bin/cdraw.c:2571
msgid "Draw Curve from Chord"
msgstr "Dessiner une courbe à partir de la corde"

#: ../bin/cdraw.c:2572
msgid "Draw Bezier"
msgstr "Dessinez une Bézier"

#: ../bin/cdraw.c:2575
msgid "Circle Tangent"
msgstr "Cercle tangent"

#: ../bin/cdraw.c:2575
msgid "Draw Circle from Tangent"
msgstr "Dessiner un cercle à partir de la tangente"

#: ../bin/cdraw.c:2576
msgid "Circle Center"
msgstr "Centre du cercle"

#: ../bin/cdraw.c:2576
msgid "Draw Circle from Center"
msgstr "Tracer un cercle à partir du centre"

#: ../bin/cdraw.c:2578
msgid "Circle Filled Tangent"
msgstr "Cercle rempli Tangent"

#: ../bin/cdraw.c:2578
msgid "Draw Filled Circle from Tangent"
msgstr "Dessiner un cercle plein à partir de la tangente"

#: ../bin/cdraw.c:2579
msgid "Circle Filled Center"
msgstr "Cercle rempli au centre"

#: ../bin/cdraw.c:2579
msgid "Draw Filled Circle from Center"
msgstr "Dessiner un cercle plein à partir du centre"

#: ../bin/cdraw.c:2581
msgid "Draw Box"
msgstr "Dessinez une Boite"

#: ../bin/cdraw.c:2582
msgid "Draw Filled Box"
msgstr "Dessiner une boîte pleine"

#: ../bin/cdraw.c:2583
msgid "Draw Polygon"
msgstr "Dessiner un polygone"

#: ../bin/cdraw.c:2584
msgid "Draw Filled Polygon"
msgstr "Dessiner un polygone plein"

#: ../bin/cdraw.c:2585
msgid "PolyLine"
msgstr "Polyligne"

#: ../bin/cdraw.c:2585
msgid "Draw PolyLine"
msgstr "Dessiner une polyligne"

#: ../bin/cdraw.c:2602
msgid "Straight Objects"
msgstr "Objets droits"

#: ../bin/cdraw.c:2602
msgid "Draw Straight Objects"
msgstr "Dessiner des objets droits"

#: ../bin/cdraw.c:2603
msgid "Curved Lines"
msgstr "Lignes courbes"

#: ../bin/cdraw.c:2603
msgid "Draw Curved Lines"
msgstr "Tracer des voies courbes"

#: ../bin/cdraw.c:2604
msgid "Circle Lines"
msgstr "Lignes circulaires"

#: ../bin/cdraw.c:2604
msgid "Draw Circles"
msgstr "Dessinez des cercles"

#: ../bin/cdraw.c:2605
msgid "Shapes"
msgstr "Formes"

#: ../bin/cdraw.c:2605
msgid "Draw Shapes"
msgstr "Dessiner des formes"

#: ../bin/cdraw.c:2893
msgid "Close Polygon - 'c'"
msgstr "Fermer le polygone - 'c'"

#: ../bin/cdraw.c:2894
msgid "Make PolyLine - 'l'"
msgstr "Créer une polyligne - 'l'"

#: ../bin/cdraw.c:2895
msgid "Fill Polygon - 'f'"
msgstr "Remplir le polygone - 'f'"

#: ../bin/cdraw.c:2896
msgid "Empty Polygon - 'e'"
msgstr "Polygone vide - 'e'"

#: ../bin/cdraw.c:2898
msgid "Points Mode - 'p'"
msgstr "Mode Points - 'p'"

#: ../bin/cdraw.c:2899
msgid "Delete Selected Point - 'Del'"
msgstr "Supprimer le point sélectionné - 'Suppr'"

#: ../bin/cdraw.c:2900
msgid "Vertex Point - 'v'"
msgstr "Point du sommet - 'v'"

#: ../bin/cdraw.c:2901
msgid "Round Corner - 'r'"
msgstr "Coin rond - 'r"

#: ../bin/cdraw.c:2902
msgid "Smooth Corner - 's'"
msgstr "Coin lisse - 's'"

#: ../bin/cdraw.c:2904 ../bin/cselect.c:3348
msgid "LineType..."
msgstr "Type de ligne ..."

#: ../bin/cdraw.c:2905 ../bin/cselect.c:3349
msgid "Solid Line"
msgstr "Ligne continue"

#: ../bin/cdraw.c:2906 ../bin/cselect.c:3350
msgid "Dashed Line"
msgstr "Ligne en pointillés"

#: ../bin/cdraw.c:2907 ../bin/cselect.c:3351
msgid "Dotted Line"
msgstr "Ligne en pointillé"

#: ../bin/cdraw.c:2908
msgid "Dash-Dot Line"
msgstr "Ligne en pointillé"

#: ../bin/cdraw.c:2909
msgid "Dash-Dot-Dot Line"
msgstr "Ligne en petits pointillés"

#: ../bin/cdraw.c:2910
#, fuzzy
msgid "Center-Dot Line"
msgstr "Créer des lignes"

#: ../bin/cdraw.c:2911
#, fuzzy
msgid "Phantom-Dot Line"
msgstr "Ligne en pointillé"

#: ../bin/cdraw.c:2913
msgid "Origin Mode - 'o'"
msgstr "Mode origine - 'o'"

#: ../bin/cdraw.c:2914
msgid "Reset Origin - '0'"
msgstr "Réinitialiser l'origine - '0'"

#: ../bin/cdraw.c:2915
msgid "Origin to Selected - 'l'"
msgstr "Origine de la sélection - 'l'"

#: ../bin/cdraw.c:2916
msgid "Origin to Centroid - 'c'"
msgstr "Origine de Centroid - 'c'"

#: ../bin/celev.c:46 ../bin/cprofile.c:1535 ../bin/csplit.c:148
#: ../bin/csplit.c:153 ../bin/dease.c:67 ../bin/doption.c:132
#: ../bin/doption.c:134
msgid "None"
msgstr "Aucun"

#: ../bin/celev.c:46
msgid "Defined"
msgstr "Défini(e)"

#: ../bin/celev.c:46
msgid "Hidden"
msgstr "Caché"

#: ../bin/celev.c:47
msgid "Computed"
msgstr "Calculé"

#: ../bin/celev.c:47
msgid "Station"
msgstr "Gare"

#: ../bin/celev.c:47 ../bin/cprofile.c:1533 ../bin/dcmpnd.c:75
msgid "Ignore"
msgstr "Ignoré"

#: ../bin/celev.c:203
msgid "Set Elevation"
msgstr "Définir l'élévation"

#: ../bin/celev.c:296 ../bin/celev.c:303 ../bin/celev.c:306
#, c-format
msgid "Undefined"
msgstr "Non défini"

#: ../bin/celev.c:362 ../bin/celev.c:495
msgid "Elevation"
msgstr "Élévation"

#: ../bin/celev.c:362 ../bin/cmisc.c:459 ../bin/dcontmgm.c:299
#: ../bin/dcustmgm.c:395 ../bin/dlayer.c:1124 ../bin/dpricels.c:154
#: ../bin/filenoteui.c:249 ../bin/linknoteui.c:182
#: ../bin/paramfilesearch_ui.c:396 ../bin/textnoteui.c:171
msgid "Done"
msgstr "Valider"

#: ../bin/celev.c:374 ../bin/celev.c:426 ../bin/celev.c:428 ../bin/celev.c:447
msgid "Click on end, +Shift to split, +Ctrl to move description"
msgstr ""
"Cliquez sur fin, +Maj pour segmenter, +Ctrl pour déplacer la description"

#: ../bin/celev.c:394
msgid "Move to end or track crossing +Shift to split"
msgstr "Déplacez en fin ou à l'intersection de la voie + Maj pour diviser"

#: ../bin/celev.c:398
msgid "Move to end or track crossing"
msgstr "Déplacez en fin ou à l'intersection de la voie"

#: ../bin/celev.c:407
#, fuzzy, c-format
msgid "Crossing - First %0.3f, Second %0.3f, Clearance %0.3f - Click to Split"
msgstr ""
"Croisement - ElevBasse %0.3f, Haute %0.3f, Clearance %0.3f- Cliquez pour "
"segmenter"

#: ../bin/celev.c:409
#, fuzzy, c-format
msgid "Crossing - First %0.3f, Second %0.3f, Clearance %0.3f"
msgstr "Croisement - ElevBasse %0.3f, Haute %0.3f, Clearance %0.3f"

#: ../bin/celev.c:420
#, c-format
msgid "Track elevation %0.3f"
msgstr "Elévation de voie %0.3f"

#: ../bin/celev.c:423
#, c-format
msgid "Click to split here - elevation %0.3f"
msgstr "Cliquez ici pour segmenter - élévation %0.3f"

#: ../bin/celev.c:451
msgid "Point selected!"
msgstr "Point sélectionné !"

#: ../bin/celev.c:454
msgid "Split track"
msgstr "Segmenter une voie"

#: ../bin/celev.c:459
msgid "Track split!"
msgstr "La voie est coupée !"

#: ../bin/cgroup.c:592
msgid "Ungroup Object"
msgstr "Dissocier l'Objet"

#: ../bin/cgroup.c:604
#, c-format
msgid "%d objects ungrouped"
msgstr "%d objets dissociés"

#: ../bin/cgroup.c:606
msgid "No objects ungrouped"
msgstr "Aucun objet dégroupé"

#: ../bin/cgroup.c:617
msgid "Replace with new group?"
msgstr "Remplacer par un nouveau groupe ?"

#: ../bin/cgroup.c:623 ../bin/compound.c:566 ../bin/cstruct.c:69
#: ../bin/ctodesgn.c:194 ../bin/ctodesgn.c:2916 ../bin/cturnout.c:82
#: ../bin/dcar.c:2195 ../bin/dcar.c:4367 ../bin/dcar.c:4372
#: ../bin/dcmpnd.c:456 ../bin/dcustmgm.c:59
#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:370
#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:565
msgid "Manufacturer"
msgstr "Fabricant"

#: ../bin/cgroup.c:624 ../bin/cmisc.c:459 ../bin/cstruct.c:69
#: ../bin/ctodesgn.c:2917 ../bin/ctodesgn.c:2918 ../bin/ctrain.c:187
#: ../bin/cturnout.c:82 ../bin/dcar.c:2211 ../bin/dcar.c:4368
#: ../bin/dcar.c:4373 ../bin/dcmpnd.c:457 ../bin/dcustmgm.c:60
#: ../bin/denum.c:182 ../bin/denum.c:183 ../bin/denum.c:186
#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:371
msgid "Description"
msgstr "Description"

#: ../bin/cgroup.c:625 ../bin/dcmpnd.c:458
msgid "#"
msgstr "#"

#: ../bin/cgroup.c:626 ../bin/compound.c:570
msgid "# Segments"
msgstr "# Série"

#: ../bin/cgroup.c:628
msgid "Offset X,Y:"
msgstr "Décalage X, Y:"

#: ../bin/cgroup.c:1235
msgid "No endpts"
msgstr "Pas de pts de fin"

#: ../bin/cgroup.c:1350
msgid "No paths"
msgstr "Pas de chemins"

#: ../bin/cgroup.c:1619 ../bin/cgroup.c:1669
msgid "Group Tracks"
msgstr "Voies du groupe"

#: ../bin/cgroup.c:1729
msgid "Group Objects"
msgstr "Objets du groupe"

#: ../bin/chndldto.c:70
msgid "Place frog and drag angle"
msgstr "Placer le cœur et l'angle de déviation"

#: ../bin/chndldto.c:87
msgid "frog"
msgstr "coeur"

#: ../bin/chndldto.c:93
msgid "Drag to set angle"
msgstr "Faites glisser pour définir l'angle"

#: ../bin/chndldto.c:132
#, c-format
msgid "Angle = %0.2f Frog# = %0.2f"
msgstr "Angle = %0.2f Coeur# = %0.2f"

#: ../bin/chndldto.c:134
msgid "Frog angle is too close to 0"
msgstr "L'angle du cœur est trop proche de 0"

#: ../bin/chndldto.c:137
msgid "Select point position"
msgstr "Sélectionnez la position du point"

#: ../bin/chndldto.c:149 ../bin/chndldto.c:174
msgid "points"
msgstr "aiguilles"

#: ../bin/chndldto.c:271
#, c-format
msgid "Length = %0.2f Angle = %0.2f Frog# = %0.2f"
msgstr "Longueur = %0.2f angle = %0.2f cœur# = %0.2f"

#: ../bin/chndldto.c:274
msgid "Create Hand Laid Turnout"
msgstr "Créer un aiguillage paramétré à la main"

#: ../bin/chndldto.c:358
msgid "HandLaidTurnout"
msgstr "Aiguillage de conception libre"

#: ../bin/cjoin.c:166
#, c-format
msgid "Curved Track: Radius=%s Length=%s"
msgstr "Voie courbe : Rayon =%s Longueur =%s"

#: ../bin/cjoin.c:252
#, c-format
msgid "Curved Track: Radius=%s Length=%s Angle=%0.3f"
msgstr "Voie courbe : Rayon =%s Longueur =%s Angle =%0.3f"

#: ../bin/cjoin.c:348
#, c-format
msgid "Track (%d) is too short for transition-curve by %0.3f"
msgstr "La voie (%d) est trop courte pour la courbe de transition de %0.3f"

#: ../bin/cjoin.c:366
#, c-format
msgid "Connecting track is too short by %0.3f"
msgstr "La voie de connexion est trop courte de %0.3f"

#: ../bin/cjoin.c:410
msgid "Click on an unselected End-Point"
msgstr "Cliquez sur un point d'extrémité non sélectionné"

#: ../bin/cjoin.c:411
msgid "Click on a selected End-Point"
msgstr "Cliquez sur un point d'extrémité sélectionné"

#: ../bin/cjoin.c:417
msgid "unselected"
msgstr "non sélectionné"

#: ../bin/cjoin.c:417 ../bin/cprint.c:161
msgid "selected"
msgstr "sélectionnée(s)"

#: ../bin/cjoin.c:474
msgid "Left click - Select first draw object end"
msgstr "Clic gauche - Sélectionner la première extrémité de l'objet de dessin"

#: ../bin/cjoin.c:513 ../bin/cjoin.c:539
msgid "Not a line - Try again"
msgstr "Pas de ligne - Réessayez"

#: ../bin/cjoin.c:535
msgid "Left click - Select second object end"
msgstr "Clic gauche - Sélectionnez la deuxième extrémité de l'objet"

#: ../bin/cjoin.c:547
msgid "Same draw object and same endpoint - Try again"
msgstr "Même objet du dessin et même point de fin - Réessayer"

#: ../bin/cjoin.c:581
msgid "Create PolyLine"
msgstr "Créer une polyligne"

#: ../bin/cjoin.c:654 ../bin/cjoin.c:863
#, fuzzy
msgid "Desired Radius"
msgstr "Rayon du cercle"

#: ../bin/cjoin.c:804
msgid "Left click - join with track"
msgstr "Clic gauche - raccorder avec la voie"

#: ../bin/cjoin.c:806
msgid "Left click - join with track, Shift Left click - move to join"
msgstr ""
"Clic gauche - raccorder avec la voie, Shift+clic gauche - déplacer pour "
"raccorder"

#: ../bin/cjoin.c:856
#, fuzzy, c-format
msgid "Select 2nd track - desired radius %0.3f"
msgstr "Sélectionnez la voie à décrire"

#: ../bin/cjoin.c:858 ../bin/cjoin.c:1256 ../bin/cjoin.c:1263
msgid "Select 2nd track"
msgstr "Sélectionner une 2nd voie"

#: ../bin/cjoin.c:1065
msgid "Beyond end of 2nd track"
msgstr "Au-delà de la fin de la 2ème voie"

#: ../bin/cjoin.c:1100
msgid "Beyond end of 1st track"
msgstr "Au-delà de la fin de la 1ère voie"

#: ../bin/cjoin.c:1122
msgid "First Track Type not supported for non-Cornu Join"
msgstr "La première voie ne peut être connectée que via des courbes de Cornu"

#: ../bin/cjoin.c:1129
msgid "First "
msgstr "Premier "

#: ../bin/cjoin.c:1154
msgid "Second Track Type not supported for non-Cornu Join"
msgstr "Deuxième type de voie non pris en charge pour un raccord non Cornu"

#: ../bin/cjoin.c:1161
msgid "Second "
msgstr "Second "

#: ../bin/cjoin.c:1175 ../bin/track.c:2270 ../bin/track.c:2306
#: ../bin/track.c:2372
msgid "Connecting "
msgstr "Se connecter "

#: ../bin/cjoin.c:1266
msgid "Join Tracks"
msgstr "Raccorder les voies"

#: ../bin/cjoin.c:1348
msgid "Join"
msgstr "Raccorder"

#: ../bin/cjoin.c:1349
msgid "Join Track"
msgstr "Raccorder une voie"

#: ../bin/cjoin.c:1350
msgid "Join Lines"
msgstr "Raccorder des lignes"

#: ../bin/cmisc.c:59
msgid "Middle"
msgstr "Milieu"

#: ../bin/cmisc.c:59 ../bin/macro.c:98
msgid "End"
msgstr "Fin"

#: ../bin/cmisc.c:242 ../bin/cmodify.c:353 ../bin/compound.c:664
#: ../bin/ctrain.c:218
msgid "Change Track"
msgstr "Changer de voie"

#: ../bin/cmisc.c:572
msgid "Select track to describe"
msgstr "Sélectionnez la voie à décrire"

#: ../bin/cmisc.c:650 ../bin/doption.c:235
msgid "Properties"
msgstr "Propriétés"

#: ../bin/cmisc2.c:52
msgid "Bridge"
msgstr "Pont"

#: ../bin/cmodify.c:203 ../bin/cmodify.c:471
msgid "Modify Track"
msgstr "Modifier la voie"

#: ../bin/cmodify.c:266
msgid ""
"Select a track to modify, Left-Click change length, Right-Click to add "
"flextrack"
msgstr ""
"Sélectionnez une voie à modifier, cliquez sur le bouton gauche pour changer "
"sa longueur, cliquez sur le bouton droit pour ajouter une voie"

#: ../bin/cmodify.c:512
msgid "Drag to add flex track"
msgstr "Faites glisser pour créer une voie flexible"

#: ../bin/cmodify.c:517
msgid "No track to extend"
msgstr "Pas de voies à prolonger"

#: ../bin/cmodify.c:522
msgid "No track selected"
msgstr "Aucune voie sélectionnée"

#: ../bin/cmodify.c:655
#, c-format
msgid "Curve Track: Radius=%s Length=%s Angle=%0.3f"
msgstr "Voie courbe : Rayon = %s Longueur = %s Angle = %0.3f"

#: ../bin/cmodify.c:670
msgid "Extend Track"
msgstr "Prolonger la voie"

#: ../bin/cmodify.c:794
msgid "Modify"
msgstr "Modifier"

#: ../bin/cmodify.c:801 ../bin/cselect.c:3305 ../bin/cselect.c:3321
#: ../bin/misc.c:2197 ../bin/misc.c:2199
msgid "Zoom In"
msgstr "Zoom Avant"

#: ../bin/cmodify.c:802 ../bin/cselect.c:3309 ../bin/cselect.c:3322
#: ../bin/misc.c:2201 ../bin/misc.c:2203
msgid "Zoom Out"
msgstr "Zoom Arrière"

#: ../bin/cmodify.c:803
msgid "Pan center - 'c'"
msgstr "Centre du panoramique - 'c'"

#: ../bin/cnote.c:69 ../bin/textnoteui.c:48 ../bin/trknote.c:60
msgid "Note"
msgstr "Remarque"

#: ../bin/cnote.c:75
msgid "Replace this text with your layout notes"
msgstr "Remplacez ce texte par vos notes de plan"

#: ../bin/compound.c:544 ../bin/compound.c:549 ../bin/compound.c:554
#: ../bin/compound.c:559 ../bin/tbezier.c:248 ../bin/tbezier.c:255
#: ../bin/tcornu.c:297 ../bin/tcornu.c:302
msgid "Center X,Y"
msgstr "Centre X,Y"

#: ../bin/compound.c:546 ../bin/tbezier.c:249 ../bin/tcornu.c:298
msgid "Z1"
msgstr "Z1"

#: ../bin/compound.c:551 ../bin/tbezier.c:256 ../bin/tcornu.c:303
msgid "Z2"
msgstr "Z2"

#: ../bin/compound.c:552
msgid "End Pt 3: X,Y"
msgstr "Bout 3: X,Y"

#: ../bin/compound.c:556
msgid "Z3"
msgstr "Z3"

#: ../bin/compound.c:557
msgid "End Pt 4: X,Y"
msgstr "Bout 4: X,Y"

#: ../bin/compound.c:561
msgid "Z4"
msgstr "Z4"

#: ../bin/compound.c:568 ../bin/cstruct.c:69 ../bin/cturnout.c:82
#: ../bin/dcar.c:4367 ../bin/dcar.c:4372 ../bin/dcustmgm.c:60
#: ../bin/doption.c:137 ../bin/doption.c:138
msgid "Part No"
msgstr "Référence N°"

#: ../bin/compound.c:569
msgid "LineType"
msgstr "Type de Ligne"

#: ../bin/compound.c:830 ../bin/cstruct.c:935 ../bin/cstruct.c:1126
msgid "Structure"
msgstr "Structure"

#: ../bin/compound.c:832 ../bin/cswitchmotor.c:228 ../bin/cturnout.c:1063
#: ../bin/cturnout.c:2888
msgid "Turnout"
msgstr "Aiguillage"

#: ../bin/compound.c:832
msgid "Sectional Track"
msgstr "Section de voie"

#: ../bin/compound.c:836
#, c-format
msgid "%s (%d) Layer= %d %s"
msgstr "%s (%d) Calque= %d %s"

#: ../bin/cparalle.c:52 ../bin/cparalle.c:100 ../bin/cparalle.c:140
#: ../bin/ctodesgn.c:538 ../bin/ctodesgn.c:558 ../bin/ctodesgn.c:578
#: ../bin/tcurve.c:371
msgid "Separation"
msgstr "Séparation"

#: ../bin/cparalle.c:55 ../bin/cparalle.c:101
msgid "Radius Factor"
msgstr "Facteur de Rayon"

#: ../bin/cparalle.c:141
msgid "Radius factor"
msgstr "Facteur de rayon"

#: ../bin/cparalle.c:154
#, fuzzy
msgid " Track/Line doesn't support parallel"
msgstr " Aucun parallèle ne peut être créé pour cette voie"

#: ../bin/cparalle.c:226
msgid "Create Parallel Track"
msgstr "Créer une voie parallèle"

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/xtrkcad.xtq:354
#: ../bin/cparalle.c:296 ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:1231
msgid "Parallel"
msgstr "Parallèle"

#: ../bin/cparalle.c:297
msgid "Parallel Track"
msgstr "Voie parallèle"

#: ../bin/cparalle.c:298
msgid "Parallel Line"
msgstr "Ligne parallèle"

#: ../bin/cprint.c:110
msgid "Portrait"
msgstr "Portrait"

#: ../bin/cprint.c:110
msgid "Landscape"
msgstr "Paysage"

#: ../bin/cprint.c:111 ../bin/cswitchmotor.c:94 ../bin/cswitchmotor.c:113
#: ../bin/cswitchmotor.c:225 ../bin/dbench.c:78 ../bin/dease.c:67
#: ../bin/doption.c:131 ../bin/doption.c:133 ../bin/macro.c:1406
msgid "Normal"
msgstr "Normal"

#: ../bin/cprint.c:111 ../bin/cswitchmotor.c:95 ../bin/cswitchmotor.c:114
#: ../bin/cswitchmotor.c:226 ../bin/ctrain.c:941 ../bin/ctrain.c:1248
msgid "Reverse"
msgstr "Inversé"

#: ../bin/cprint.c:112
msgid "Engineering Data"
msgstr "Données d'ingénierie"

#: ../bin/cprint.c:113
msgid "Registration Marks (in 1:1 scale only)"
msgstr "Aides au positionnement (à l'échelle 1:1 uniquement)"

#: ../bin/cprint.c:114
msgid "Page Numbers"
msgstr "Numéro de page"

#: ../bin/cprint.c:115
msgid "Ignore Page Margins"
msgstr "Impression sans marge"

#: ../bin/cprint.c:116 ../bin/csnap.c:705 ../bin/doption.c:530
msgid "Snap Grid"
msgstr "Grille magnétique"

#: ../bin/cprint.c:117
msgid "Rulers"
msgstr "Règles"

#: ../bin/cprint.c:118
msgid "Roadbed Outline"
msgstr "Rayon droit"

#: ../bin/cprint.c:119
msgid "Centerline below Scale 1:1"
msgstr "Imprimer l'axe central (en dessous de l'échelle 1:1)"

#: ../bin/cprint.c:127
msgid "Print Scale"
msgstr "Echelle d'impression"

#: ../bin/cprint.c:128
msgid "Page Width"
msgstr "Largeur de page"

#: ../bin/cprint.c:129
msgid "Max"
msgstr "Max"

#: ../bin/cprint.c:131
msgid "Snap Shot"
msgstr "Copie Ecran"

#: ../bin/cprint.c:132
msgid "Page Format"
msgstr "Format de la page"

#: ../bin/cprint.c:133
msgid "Print Order"
msgstr "Ordre d'impression"

#: ../bin/cprint.c:134
msgid "Print "
msgstr "Imprimer "

#: ../bin/cprint.c:149
msgid "    Width"
msgstr "    Largeur"

#: ../bin/cprint.c:151
#, fuzzy
msgid "Margins"
msgstr "Principal"

#: ../bin/cprint.c:152 ../bin/cturntbl.c:250
msgid "Origin: X"
msgstr "Origine : X"

#: ../bin/cprint.c:153 ../bin/csnap.c:535
msgid "Y"
msgstr "Y"

#: ../bin/cprint.c:154 ../bin/cprint.c:620 ../bin/cprofile.c:715
#: ../bin/dcar.c:2215
msgid "Reset"
msgstr "Remise à zéro"

#: ../bin/cprint.c:156
msgid "Setup"
msgstr "Configuration"

#: ../bin/cprint.c:157 ../bin/cselect.c:3313 ../bin/misc.c:2228
msgid "Select All"
msgstr "Tout sélectionner"

#: ../bin/cprint.c:158 ../bin/cprofile.c:717 ../bin/layout.c:472
#: ../bin/misc.c:726
msgid "Clear"
msgstr "Effacer"

#: ../bin/cprint.c:160
msgid "0 pages"
msgstr "0 pages"

#: ../bin/cprint.c:187
#, c-format
msgid "%d page"
msgstr "pages %d"

#: ../bin/cprint.c:187
#, c-format
msgid "%d pages"
msgstr "pages %d"

#: ../bin/cprint.c:408
#, c-format
msgid "PrintScale 1:%ld   Room %s x %s   Model Scale %s   File %s"
msgstr "Échelle d'impression 1:%ld   Espace %s x %s   Échelle %s   Fichier %s"

#: ../bin/cprint.c:716 ../bin/dbitmap.c:208 ../bin/filenoteui.c:158
#: ../bin/misc.c:1235 ../bin/misc.c:1313 ../bin/param.c:2618
#: ../wlib/gtklib/browserhelp.c:88
#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:584
msgid "Cancel"
msgstr "Annuler"

#: ../bin/cprint.c:723
#, fuzzy
msgid "Print Margins"
msgstr "Page de test pour les marges d'impression"

#: ../bin/cprint.c:1367 ../bin/cprofile.c:719 ../bin/ctodesgn.c:2864
#: ../bin/denum.c:55
msgid "Print"
msgstr "Imprimer"

#: ../bin/cprint.c:1388
msgid "Select pages to print, or drag to move print grid"
msgstr ""
"Sélectionnez ou faites glisser les pages à imprimer pour déplacer la grille "
"d'impression"

#: ../bin/cprint.c:1485
msgid "Print..."
msgstr "Imprimer ..."

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/xtrkcad.xtq:350
#: ../bin/cprofile.c:614 ../bin/cprofile.c:1448 ../bin/cprofile.c:1527
#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:122
#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:1223
msgid "Profile"
msgstr "Profil"

#: ../bin/cprofile.c:632
#, c-format
msgid "%s Profile: %s"
msgstr "%s Profil: %s"

#: ../bin/cprofile.c:713 ../bin/misc.c:1894
msgid "Change"
msgstr "Modifier"

#: ../bin/cprofile.c:757 ../bin/cprofile.c:767
#, c-format
msgid "Elev = %0.1f"
msgstr "Élév = %0.1f"

#: ../bin/cprofile.c:769
#, c-format
msgid "Elev=%0.2f %0.1f%%"
msgstr "Élév =%0.2f %0.1f%%"

#: ../bin/cprofile.c:774
#, c-format
msgid "%0.1f%% Elev = %0.2f"
msgstr "%0.1f%% Elev = %0.2f"

#: ../bin/cprofile.c:779
#, c-format
msgid "%0.1f%% Elev = %0.2f %0.1f%%"
msgstr "%0.1f%% Elev = %0.2f %0.1f%%"

#: ../bin/cprofile.c:794 ../bin/cprofile.c:864 ../bin/cprofile.c:1400
msgid "Profile Command"
msgstr "Commande de profil"

#: ../bin/cprofile.c:803 ../bin/cprofile.c:1454
msgid "Drag to change Elevation"
msgstr "Faites glisser pour modifier l'élévation"

#: ../bin/cprofile.c:905
msgid "Select a Defined Elevation to start Profile"
msgstr "Sélectionnez une élévation définie pour démarrer le Profil"

#: ../bin/cprofile.c:907
msgid "Select a Defined Elevation to extend Profile"
msgstr "Sélectionnez une élévation définie pour étendre le profil"

#: ../bin/cprofile.c:1462
msgid "Select a Defined Elevation to start profile"
msgstr "Sélectionnez une élévation définie pour démarrer le profil"

#: ../bin/cprofile.c:1531
msgid "Define"
msgstr "Définir"

#: ../bin/cpull.c:439 ../bin/cpull.c:595
#, c-format
msgid "%d tracks moved"
msgstr "%d Voies déplacées"

#: ../bin/cpull.c:485
msgid "Pull Tracks"
msgstr "Voies de service"

#: ../bin/cpull.c:559
msgid "Tighten Tracks"
msgstr "Resserrer les voies"

#: ../bin/cpull.c:645
msgid "Connect Multiple Tracks - Select multiple tracks to join first"
msgstr ""
"Connecter plusieurs voies - Sélectionnez plusieurs voies à raccorder en "
"premier"

#: ../bin/cpull.c:648
msgid "Try to Connect all Selected Tracks?"
msgstr "Toutes les voies sélectionnées doivent-elles être connectées?"

#: ../bin/cpull.c:654
msgid "ReConnect"
msgstr "Reconnecter"

#: ../bin/cpull.c:690
#, c-format
msgid ""
"Round 1 %d and Round 2 %d tracks connected, %d close pairs of end Points "
"were not connected"
msgstr ""
"Les séries 1 %d et séries 2 %d de voies sont connectées, %d paires de points "
"de fin de voies proches ne sont pas connectées"

#: ../bin/cpull.c:715
msgid "Select first endpoint or turntable to connect, +Shift to tighten"
msgstr ""
"Sélectionnez le premier point de fin ou le pont tournant à connecter, +Maj "
"pour resserrer"

#: ../bin/cpull.c:717
msgid ""
"Select first endpoint to connect, or Right-Click for connecting selected "
"tracks (not turntable)"
msgstr ""
"Sélectionnez le premier point de fin à connecter, ou cliquez avec le bouton "
"droit pour connecter les voies sélectionnées (pas le pont tournant)"

#: ../bin/cpull.c:776
msgid "Select second endpoint or turntable to connect"
msgstr "Sélectionnez le deuxième point de fin ou le pont tournant à connecter"

#: ../bin/cpull.c:783
msgid "Same Track! - please select another"
msgstr "Même voie ! - veuillez en choisir une autre"

#: ../bin/cpull.c:870
msgid "Connect Two Tracks"
msgstr "Connecter deux Voies"

#: ../bin/cpull.c:872
msgid "Connect All Selected - 'S'"
msgstr "Connecter tous les éléments sélectionnés - 'S'"

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/xtrkcad.xtq:361
#: ../bin/cruler.c:143 ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:1245
msgid "Ruler"
msgstr "Règle"

#: ../bin/cselect.c:616
msgid "Change Track Width"
msgstr "Changer la largeur de la voie"

#: ../bin/cselect.c:640
msgid "Change Line Type"
msgstr "Changer le type de ligne"

#: ../bin/cselect.c:669
msgid "Delete Tracks"
msgstr "Supprimer des voies"

#: ../bin/cselect.c:745
msgid "Hide Tracks (Tunnel)"
msgstr "Masquer les voies (tunnel)"

#: ../bin/cselect.c:763
msgid "Bridge Tracks "
msgstr "Raccorder les voies "

#: ../bin/cselect.c:780
msgid "Ties Tracks "
msgstr "Voies groupées "

#: ../bin/cselect.c:817 ../bin/misc.c:2348
msgid "Move To Current Layer"
msgstr "Déplacer vers le calque actuel"

#: ../bin/cselect.c:857 ../bin/misc.c:2498
msgid "Clear Elevations"
msgstr "Effacer les élévations"

#: ../bin/cselect.c:901
msgid "Add Elevations"
msgstr "Ajouter des élévations"

#: ../bin/cselect.c:916
msgid "Refresh Compound"
msgstr "Mettre à jour la compilation"

#: ../bin/cselect.c:948 ../bin/dcar.c:4367 ../bin/dcar.c:4372
#: ../bin/dcustmgm.c:60 ../bin/layout.c:463
msgid "Scale"
msgstr "Échelle"

#: ../bin/cselect.c:948 ../bin/cselect.c:973
msgid "Ratio"
msgstr "Rapport"

#: ../bin/cselect.c:957
msgid "Do not resize track"
msgstr "Ne pas redimensionner la voie"

#: ../bin/cselect.c:961
msgid "Rescale by:"
msgstr "Changer d'échelle par :"

#: ../bin/cselect.c:963
msgid "From:"
msgstr "De :"

#: ../bin/cselect.c:967
msgid "To: "
msgstr "À : "

#: ../bin/cselect.c:1034
msgid "Rescale Tracks"
msgstr "Changer d'échelle les voies"

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/xtrkcad.xtq:357
#: ../bin/cselect.c:1164 ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:1237
msgid "Rescale"
msgstr "Changer d'échelle"

#: ../bin/cselect.c:1465
msgid "Cornu too tight - it was deleted"
msgstr "Cornu trop serrée - elle a été supprimée"

#: ../bin/cselect.c:1520
msgid "Move To Join"
msgstr "Déplacer pour Raccorder"

#: ../bin/cselect.c:1714
msgid "Drag to move selected tracks - Shift+Ctrl+Arrow micro-steps the move"
msgstr ""
"Faites glisser pour déplacer la voie sélectionnée - utilisez Maj+Ctrl+4 "
"flèches pour déplacer en pas fins"

#: ../bin/cselect.c:1735 ../bin/cselect.c:1848 ../bin/cselect.c:2205
msgid "Move Tracks"
msgstr "Déplacer des voies"

#: ../bin/cselect.c:1893
msgid "Align: Click on a selected object to be aligned"
msgstr "Aligner : cliquez sur un objet sélectionné à aligner"

#: ../bin/cselect.c:1931
msgid "Drag to rotate selected tracks, Shift+RightClick for QuickRotate Menu"
msgstr ""
"Faites glisser pour faire pivoter les voies sélectionnées, Maj+Clic droit "
"pour ouvrir le menu Rotation rapide"

#: ../bin/cselect.c:1947 ../bin/cselect.c:2218
msgid "Rotate Tracks"
msgstr "Faire pivoter les voies"

#: ../bin/cselect.c:1960
msgid "Center of Rotation snapped to Turntable center"
msgstr "Le centre de rotation est aligné sur le centre du pont tournant"

#: ../bin/cselect.c:2002 ../bin/cselect.c:2033
#, c-format
msgid "Angle %0.3f"
msgstr "Angle %0.3f"

#: ../bin/cselect.c:2089
#, c-format
msgid "Angle %0.3f #%ld"
msgstr "Angle %0.3f #%ld"

#: ../bin/cselect.c:2091
#, c-format
msgid "Angle %0.3f %s"
msgstr "Angle %0.3f %s"

#: ../bin/cselect.c:2096
msgid "Origin Set. Drag away to set start angle"
msgstr "Réglage d'origine. Faites glisser pour définir l'angle de départ"

#: ../bin/cselect.c:2110
msgid "Align: Click on the 2nd unselected object"
msgstr "Aligner : Cliquez sur le 2ème objet non sélectionné"

#: ../bin/cselect.c:2230
msgid "Toggle Label"
msgstr "Modifie l'étiquette"

#: ../bin/cselect.c:2349 ../bin/cselect.c:2388
msgid "Select and drag a description"
msgstr "Sélectionnez et faites glisser une description"

#: ../bin/cselect.c:2374
msgid "Elevation description"
msgstr "Description de l'élévation"

#: ../bin/cselect.c:2377
msgid "Hidden description - 's' to Show"
msgstr "Description cachée - 's' à afficher"

#: ../bin/cselect.c:2381
msgid "Shown description - 'h' to Hide"
msgstr "Description visible - Cacher avec 'h'"

#: ../bin/cselect.c:2402
msgid "Hidden Label - Drag to reveal"
msgstr "Étiquette cachée - Faites glisser pour afficher"

#: ../bin/cselect.c:2404
msgid "Drag label"
msgstr "Faites glisser l'étiquette pour la positionner"

#: ../bin/cselect.c:2406
msgid "Move Label"
msgstr "Déplacer l'étiquette"

#: ../bin/cselect.c:2443
msgid "To Hide, use Context Menu"
msgstr "Pour masquer, utilisez le menu contextuel"

#: ../bin/cselect.c:2459 ../bin/cselect.c:3339
msgid "Show/Hide Description"
msgstr "Montrer/cacher la description"

#: ../bin/cselect.c:2538
msgid "Drag to mark mirror line"
msgstr "Faites glisser pour créer la voie d'axe du miroir"

#: ../bin/cselect.c:2549
#, c-format
msgid "Angle %0.2f"
msgstr "Angle %0.2f"

#: ../bin/cselect.c:2552
msgid "Flip Tracks"
msgstr "Voies en miroir"

#: ../bin/cselect.c:2899
msgid "Select track"
msgstr "Sélectionner une voie"

#: ../bin/cselect.c:2927
msgid "Track is in Frozen Layer"
msgstr "La voie est sur une couche bloquée"

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/xtrkcad.xtq:323
#: ../bin/cselect.c:3279 ../bin/dcar.c:1673 ../bin/doption.c:235
#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:1169
msgid "Select"
msgstr "Sélectionner"

#: ../bin/cselect.c:3298 ../bin/cselect.c:3318 ../bin/misc.c:2192
msgid "Undo"
msgstr "Annuler"

#: ../bin/cselect.c:3299 ../bin/cselect.c:3319 ../bin/misc.c:2194
msgid "Redo"
msgstr "Refaire"

#: ../bin/cselect.c:3306 ../bin/draw.c:3112
msgid "Zoom to extents - 'e'"
msgstr "Zoom sur les extensions - 'e'"

#: ../bin/cselect.c:3307 ../bin/draw.c:3123 ../bin/misc.c:2375
msgid "&Zoom"
msgstr "&Zoom"

#: ../bin/cselect.c:3310 ../bin/draw.c:3122
#, fuzzy
msgid "Pan to Origin - 'o'/'0'"
msgstr "Pan à l'origine - 'o'"

#: ../bin/cselect.c:3311 ../bin/cselect.c:3323
msgid "Pan Center Here - 'c'"
msgstr "Centre du Panoramique ici - 'c'"

#: ../bin/cselect.c:3314 ../bin/misc.c:2231 ../bin/misc.c:2354
msgid "Select Current Layer"
msgstr "Sélectionner le calque actuel"

#: ../bin/cselect.c:3325 ../bin/misc.c:2233
msgid "Deselect All"
msgstr "Tout désélectionner"

#: ../bin/cselect.c:3327
msgid "Properties -'?'"
msgstr "Propriétés -'?'"

#: ../bin/cselect.c:3328
msgid "Modify/Activate Track"
msgstr "Modifier/Activer la voie"

#: ../bin/cselect.c:3330 ../bin/misc.c:2219
msgid "Cut"
msgstr "Couper"

#: ../bin/cselect.c:3331 ../bin/misc.c:2221
msgid "Copy"
msgstr "Copier"

#: ../bin/cselect.c:3332 ../bin/fileio.c:1620 ../bin/misc.c:2223
msgid "Paste"
msgstr "Coller"

#: ../bin/cselect.c:3333 ../bin/misc.c:2225
#, fuzzy
msgid "Clone"
msgstr "Fermer"

#: ../bin/cselect.c:3335
msgid "Rotate..."
msgstr "Rotation ..."

#: ../bin/cselect.c:3337
msgid "Align"
msgstr "Aligner"

#: ../bin/cselect.c:3341
msgid "Hide/NoHide"
msgstr "Masqué/Affiché"

#: ../bin/cselect.c:3342
msgid "Bridge/NoBridge"
msgstr "Raccordé/Non raccordé"

#: ../bin/cselect.c:3343
msgid "NoTies/Ties"
msgstr "Non connectés/connectés"

#: ../bin/cselect.c:3344
msgid "Thickness..."
msgstr "Épaisseur..."

#: ../bin/cselect.c:3345 ../bin/misc.c:2366
msgid "Thin Tracks"
msgstr "Voies fines"

#: ../bin/cselect.c:3346 ../bin/misc.c:2367
msgid "Medium Tracks"
msgstr "Voies moyennes"

#: ../bin/cselect.c:3347 ../bin/misc.c:2368
msgid "Thick Tracks"
msgstr "Voies épaisses"

#: ../bin/cselect.c:3352
msgid "Dash-Dotted Line"
msgstr "Ligne tiret-pointillé"

#: ../bin/cselect.c:3353
msgid "Dash-Dot-Dotted Line"
msgstr "Ligne en pointillé"

#: ../bin/cselect.c:3355
msgid "Move To Front"
msgstr "Déplacer vers l'avant"

#: ../bin/cselect.c:3356
msgid "Move To Back"
msgstr "Déplacer vers l'arrière"

#: ../bin/cselect.c:3358
msgid "Group"
msgstr "Grouper"

#: ../bin/cselect.c:3359
msgid "UnGroup"
msgstr "Dissocier"

#: ../bin/cselect.c:3394
msgid "Move Description"
msgstr "Déplacer l'étiquette"

#: ../bin/cselect.c:3401 ../bin/misc.c:1935 ../bin/misc.c:2236
msgid "Move"
msgstr "Déplacer"

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/xtrkcad.xtq:368
#: ../bin/cselect.c:3403 ../bin/misc.c:1926 ../bin/misc.c:2238
#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:1259
msgid "Rotate"
msgstr "Rotation"

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/xtrkcad.xtq:369
#: ../bin/cselect.c:3405 ../bin/dcar.c:2217
#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:1261
msgid "Flip"
msgstr "Miroir"

#: ../bin/csensor.c:216
msgid "Change Sensor"
msgstr "Changer de capteur"

#: ../bin/csensor.c:262 ../bin/csensor.c:596
msgid "Sensor"
msgstr "Capteur"

#: ../bin/csensor.c:391 ../bin/csignal.c:511
msgid "Orgin X"
msgstr "Origine X"

#: ../bin/csensor.c:407
msgid "Create Sensor"
msgstr "Créer un capteur"

#: ../bin/csensor.c:410
msgid "Modify Sensor"
msgstr "Modifier le capteur"

#: ../bin/csensor.c:443
msgid "Edit sensor"
msgstr "Editer un capteur"

#: ../bin/csensor.c:481
msgid "Place sensor"
msgstr "Mettre un capteur"

#: ../bin/csignal.c:241
msgid "Number Of Heads"
msgstr "Nombre De têtes"

#: ../bin/csignal.c:280
msgid "Change Signal"
msgstr "Changer le signal"

#: ../bin/csignal.c:314
#, fuzzy, c-format
msgid "(%d [%s]): Layer=%u, %d heads at %0.3f,%0.3f A%0.3f"
msgstr "(%d [%s]): Calque=%d, %d entêtes à %0.3f,%0.3f A%0.3f"

#: ../bin/csignal.c:325 ../bin/csignal.c:914
msgid "Signal"
msgstr "Signal"

#: ../bin/csignal.c:517
msgid "Number of Heads"
msgstr "Nombre de têtes"

#: ../bin/csignal.c:522
msgid "Edit Aspect"
msgstr "Modifier un état"

#: ../bin/csignal.c:524
msgid "Add Aspect"
msgstr "Ajouter un état"

#: ../bin/csignal.c:526
msgid "Delete Aspect"
msgstr "Effacer un état"

#: ../bin/csignal.c:539
msgid "Aspect Index"
msgstr "Numéro d'affichage du signal"

#: ../bin/csignal.c:554
msgid "Create Signal"
msgstr "Créer un signal"

#: ../bin/csignal.c:558
msgid "Modify Signal"
msgstr "Modifier le signal"

#: ../bin/csignal.c:665
msgid "Edit aspect"
msgstr "Modifier l'état"

#: ../bin/csignal.c:712
#, c-format
msgid "Are you sure you want to delete the %d aspect(s)"
msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer %d état(s)"

#: ../bin/csignal.c:733
msgid "Edit signal"
msgstr "Editer un signal"

#: ../bin/csignal.c:795
msgid "Place base of signal"
msgstr "Réglez la base du signal"

#: ../bin/csignal.c:802
msgid "Drag to orient signal"
msgstr "Faites glisser pour orienter le signal"

#: ../bin/csnap.c:516
msgid "Horz"
msgstr "Horz"

#: ../bin/csnap.c:518
msgid "Spacing"
msgstr "Espacement"

#: ../bin/csnap.c:520
msgid "Divisions"
msgstr "Divisions"

#: ../bin/csnap.c:523
msgid "Enable"
msgstr "Activer"

#: ../bin/csnap.c:524
msgid "Vert"
msgstr "Vertical"

#: ../bin/csnap.c:533 ../bin/dease.c:76
msgid "X"
msgstr "X"

#: ../bin/csnap.c:537
msgid "A"
msgstr "A"

#: ../bin/csnap.c:540
msgid "Show"
msgstr "Afficher"

#: ../bin/csnap.c:790
msgid "Change Grid..."
msgstr "Modifier la grille ..."

#: ../bin/csplit.c:44
msgid "Set Block Gaps"
msgstr "Définir des points de séparation"

#: ../bin/csplit.c:105
msgid "Select track to split"
msgstr "Sélectionnez la voie à scinder"

#: ../bin/csplit.c:125
msgid "Can't Split that Track"
msgstr "Impossible de scinder cette voie"

#: ../bin/csplit.c:133 ../bin/csplit.c:221
msgid "Split Track"
msgstr "Segmentation de Voie"

#: ../bin/csplit.c:149 ../bin/dbench.c:69 ../bin/dbench.c:80
msgid "Left"
msgstr "Gauche"

#: ../bin/csplit.c:150 ../bin/dbench.c:70 ../bin/dbench.c:79
msgid "Right"
msgstr "Droit"

#: ../bin/csplit.c:151 ../bin/csplit.c:156
msgid "Both"
msgstr "Les deux"

#: ../bin/csplit.c:154
msgid "Top"
msgstr "Haut"

#: ../bin/csplit.c:155
msgid "Bottom"
msgstr "Bas"

#: ../bin/cstraigh.c:77
msgid "Place 1st endpoint of straight track, snap to unconnected endpoint"
msgstr ""
"Placer le 1er point de fin de la voie droite +Maj -> accrocher au point de "
"fin non connecté"

#: ../bin/cstraigh.c:104
msgid "Drag to place 2nd end point"
msgstr "Faites glisser pour placer la 2ème extrémité"

#: ../bin/cstraigh.c:140
#, c-format
msgid "Straight Track Length=%s Angle=%0.3f"
msgstr "Longueur de voie droite = %s Angle = %0.3f"

#: ../bin/cstraigh.c:191 ../bin/tstraigh.c:267
msgid "Straight Track"
msgstr "Voie droite"

#: ../bin/cstruct.c:71 ../bin/cturnout.c:84 ../bin/doption.c:131
#: ../bin/doption.c:240
msgid "Hide"
msgstr "Cacher"

#: ../bin/cstruct.c:449 ../bin/cstruct.c:476
msgid "Pier Number"
msgstr "Travaux de voie d'évitement"

#: ../bin/cstruct.c:561
#, c-format
msgid "Scale %d:1"
msgstr "Echelle %d :1"

#: ../bin/cstruct.c:563
#, c-format
msgid "Width %s"
msgstr "Largeur %s"

#: ../bin/cstruct.c:565
#, c-format
msgid "Height %s"
msgstr "Hauteur %s"

#: ../bin/cstruct.c:706
msgid "Place Structure"
msgstr "Mettre un bâtiment"

#: ../bin/cstruct.c:798 ../bin/cstruct.c:872 ../bin/cstruct.c:1103
#: ../bin/cturnout.c:2753 ../bin/cturnout.c:2808 ../bin/cturnout.c:2933
#: ../bin/cturnout.c:3072
msgid ""
"Left-Drag to place, Ctrl+Left-Drag or Right-Drag to Rotate, Space or Enter "
"to accept, Esc to Cancel"
msgstr ""
"Faites glisser vers la gauche pour déplacer, Ctrl +glisser à gauche ou "
"glisser à droite pour faire pivoter, espace ou entrée pour valider, ESC pour "
"annuler"

#: ../bin/cstruct.c:820
msgid "Drag to place"
msgstr "Faites glisser pour positionner"

#: ../bin/cstruct.c:842
msgid "Drag to rotate"
msgstr "Faites glisser pour faire pivoter"

#: ../bin/cstruct.c:862
#, c-format
msgid "Angle = %0.3f"
msgstr "Angle = %0.3f"

#: ../bin/cstruct.c:952
msgid "Select Structure and then drag to place"
msgstr "Sélectionnez le bâtiment et déplacez-vous vers la position"

#: ../bin/cstruct.c:990
msgid ""
"Left drag to move, right drag to rotate, or press Return or click Ok to "
"finalize"
msgstr ""
"Faites glisser avec le bouton gauche de la souris pour vous déplacer, vers "
"la droite pour faire pivoter ou sur Entrée ou sur OK pour terminer"

#: ../bin/cstruct.c:1073 ../bin/cturnout.c:3039
#, c-format
msgid "Place %s and draw into position"
msgstr "Placer %s et mettre en position"

#: ../bin/cswitchmotor.c:96 ../bin/cswitchmotor.c:115
#: ../bin/cswitchmotor.c:227
msgid "Point Sense"
msgstr "Sens des aiguilles"

#: ../bin/cswitchmotor.c:116
msgid "Turnout Number"
msgstr "Numéro d'angle d'aiguillage"

#: ../bin/cswitchmotor.c:292
msgid "Change Switch Motor"
msgstr "Changer de moteur d'aiguillage"

#: ../bin/cswitchmotor.c:359
msgid "Switch motor"
msgstr "Moteur d'aiguillage"

#: ../bin/cswitchmotor.c:475
#, c-format
msgid "ResolveSwitchmotor: Turnout T%d: T%d doesn't exist"
msgstr "Revoir le moteur d'aiguillage : l'aiguillage T%d : T%d n'existe pas"

#: ../bin/cswitchmotor.c:544 ../bin/cswitchmotor.c:714
msgid "Switch motor must have a name!"
msgstr "Le moteur d'aiguillage doit avoir un nom !"

#: ../bin/cswitchmotor.c:548
msgid "Create Switch Motor"
msgstr "Créer un moteur d'aiguillage"

#: ../bin/cswitchmotor.c:580
msgid "Create switch motor"
msgstr "Créer un moteur d'aiguillage"

#: ../bin/cswitchmotor.c:594 ../bin/cswitchmotor.c:625
#: ../bin/cswitchmotor.c:657
msgid "Select a turnout"
msgstr "Sélectionner un aiguillage"

#: ../bin/cswitchmotor.c:601
msgid "Not a turnout!"
msgstr "Pas d'aiguillage !"

#: ../bin/cswitchmotor.c:634 ../bin/cswitchmotor.c:665
msgid "Not a switch motor!"
msgstr "Pas de moteur d'aiguillage !"

#: ../bin/cswitchmotor.c:670
#, c-format
msgid "Really delete switch motor %s?"
msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer le moteur d'aiguillage %s ?"

#: ../bin/cswitchmotor.c:671
msgid "Delete Switch Motor"
msgstr "Supprimer le Moteur d'aiguillage"

#: ../bin/cswitchmotor.c:718
msgid "Modify Switch Motor"
msgstr "Modifier le moteur d'aiguillage"

#: ../bin/cswitchmotor.c:744
msgid "Edit switch motor"
msgstr "Editer le moteur d'aiguillage"

#: ../bin/cswitchmotor.c:750
#, c-format
msgid "Edit switch motor %d"
msgstr "Editer le moteur d'aiguillage %d"

#: ../bin/cswitchmotor.c:858
msgid "Switch Motor"
msgstr "Moteur d'aiguillage"

#: ../bin/cswitchmotor.c:871
#, c-format
msgid "Deleting Switch Motor %s"
msgstr "Suppression du moteur d'aiguillage %s"

#: ../bin/ctext.c:195 ../bin/ctext.c:234
msgid "Create Text"
msgstr "Créer un texte"

#: ../bin/ctext.c:264
msgid "Fonts..."
msgstr "Polices ..."

#: ../bin/ctodesgn.c:139
msgid "Frog #"
msgstr "N° #"

#: ../bin/ctodesgn.c:139
msgid "Degrees"
msgstr "Degrés"

#: ../bin/ctodesgn.c:140
msgid "Dual Path"
msgstr "Double voie"

#: ../bin/ctodesgn.c:140
msgid "Quad Path"
msgstr "Quadruple voie"

#: ../bin/ctodesgn.c:175 ../bin/ctodesgn.c:176 ../bin/ctodesgn.c:177
#: ../bin/ctodesgn.c:178 ../bin/ctodesgn.c:238 ../bin/ctodesgn.c:261
#: ../bin/ctodesgn.c:263 ../bin/ctodesgn.c:298 ../bin/ctodesgn.c:301
#: ../bin/ctodesgn.c:327 ../bin/ctodesgn.c:328 ../bin/ctodesgn.c:364
#: ../bin/ctodesgn.c:367 ../bin/ctodesgn.c:393 ../bin/ctodesgn.c:395
#: ../bin/ctodesgn.c:434 ../bin/ctodesgn.c:438 ../bin/ctodesgn.c:441
#: ../bin/ctodesgn.c:653
msgid "Offset"
msgstr "Écart"

#: ../bin/ctodesgn.c:196 ../bin/ctodesgn.c:2911 ../bin/ctodesgn.c:2912
msgid "Left Description"
msgstr "Description gauche"

#: ../bin/ctodesgn.c:197 ../bin/ctodesgn.c:200
msgid " #"
msgstr " #"

#: ../bin/ctodesgn.c:199 ../bin/ctodesgn.c:2910
msgid "Right Description"
msgstr "Description droite"

#: ../bin/ctodesgn.c:201
msgid "Roadbed Width"
msgstr "Largeur de balast"

#: ../bin/ctodesgn.c:205 ../bin/denum.c:56
msgid "Print Setup"
msgstr "Réglages Imp"

#: ../bin/ctodesgn.c:236
msgid "Diverging Length"
msgstr "Longueur voie déviée"

#: ../bin/ctodesgn.c:237
msgid "Diverging Angle"
msgstr "Angle voie déviée"

#: ../bin/ctodesgn.c:238
msgid "Diverging Offset"
msgstr "Décalage voie déviée"

#: ../bin/ctodesgn.c:239
msgid "Overall Length"
msgstr "Longueur totale"

#: ../bin/ctodesgn.c:249
msgid "Regular Turnout"
msgstr "Aiguillage droit"

#: ../bin/ctodesgn.c:259 ../bin/ctodesgn.c:296
msgid "Inner Length"
msgstr "Longueur intérieure"

#: ../bin/ctodesgn.c:260 ../bin/ctodesgn.c:297
msgid "Inner Angle"
msgstr "Angle Intérieur"

#: ../bin/ctodesgn.c:261 ../bin/ctodesgn.c:298
msgid "Inner Offset"
msgstr "Décalage interne"

#: ../bin/ctodesgn.c:262 ../bin/ctodesgn.c:300
msgid "Outer Angle"
msgstr "Angle extérieur"

#: ../bin/ctodesgn.c:263 ../bin/ctodesgn.c:301
msgid "Outer Offset"
msgstr "Décalage extérieur"

#: ../bin/ctodesgn.c:264 ../bin/ctodesgn.c:303
msgid "Outer Length"
msgstr "Longueur extérieure"

#: ../bin/ctodesgn.c:286
msgid "Curved Turnout"
msgstr "Aiguillage courbe"

#: ../bin/ctodesgn.c:299
msgid "Inner Radius"
msgstr "Rayon intérieur"

#: ../bin/ctodesgn.c:302
msgid "Outer Radius"
msgstr "Rayon extérieur"

#: ../bin/ctodesgn.c:304 ../bin/ctodesgn.c:371 ../bin/ctodesgn.c:446
msgid "Toe Radius"
msgstr "Rayon initial"

#: ../bin/ctodesgn.c:305 ../bin/ctodesgn.c:370
msgid "Toe Length"
msgstr "Longueur initiale"

#: ../bin/ctodesgn.c:315
msgid "Cornu Curved Turnout"
msgstr "Aiguillage courbe Cornu"

#: ../bin/ctodesgn.c:325 ../bin/ctodesgn.c:362 ../bin/ctodesgn.c:391
#: ../bin/ctodesgn.c:432
msgid "Left Length"
msgstr "Longueur à gauche"

#: ../bin/ctodesgn.c:326 ../bin/ctodesgn.c:363 ../bin/ctodesgn.c:392
#: ../bin/ctodesgn.c:433
msgid "Left Angle"
msgstr "Angle gauche"

#: ../bin/ctodesgn.c:327 ../bin/ctodesgn.c:364 ../bin/ctodesgn.c:393
#: ../bin/ctodesgn.c:434
msgid "Left Offset"
msgstr "Décalage gauche"

#: ../bin/ctodesgn.c:328 ../bin/ctodesgn.c:367 ../bin/ctodesgn.c:395
#: ../bin/ctodesgn.c:441
msgid "Right Offset"
msgstr "Bon offset"

#: ../bin/ctodesgn.c:329 ../bin/ctodesgn.c:368 ../bin/ctodesgn.c:396
#: ../bin/ctodesgn.c:442
msgid "Right Angle"
msgstr "Angle droit"

#: ../bin/ctodesgn.c:330 ../bin/ctodesgn.c:369 ../bin/ctodesgn.c:397
#: ../bin/ctodesgn.c:443
msgid "Right Length"
msgstr "Bonne longueur"

#: ../bin/ctodesgn.c:352
msgid "Wye Turnout"
msgstr "Aiguillage symétrique"

#: ../bin/ctodesgn.c:365 ../bin/ctodesgn.c:435
msgid "Left Radius"
msgstr "Rayon gauche"

#: ../bin/ctodesgn.c:366 ../bin/ctodesgn.c:440
msgid "Right Radius"
msgstr "Rayon droit"

#: ../bin/ctodesgn.c:381
msgid "Cornu Wye Turnout"
msgstr "Aiguillage symétrique Cornu"

#: ../bin/ctodesgn.c:422
msgid "3-way Turnout"
msgstr "Aiguillage 3-voies"

#: ../bin/ctodesgn.c:436
msgid "Center Length"
msgstr "Longueur intérieure"

#: ../bin/ctodesgn.c:437
msgid "Center Angle"
msgstr "Angle Intérieur"

#: ../bin/ctodesgn.c:438 ../bin/dcar.c:2238
msgid "Center Offset"
msgstr "Décalage interne"

#: ../bin/ctodesgn.c:439
msgid "Center Radius"
msgstr "Rayon du cercle"

#: ../bin/ctodesgn.c:444
msgid "Toe Length Left"
msgstr "Longueur initiale gauche"

#: ../bin/ctodesgn.c:445
msgid "Toe Length Right"
msgstr "Longueur initiale droite"

#: ../bin/ctodesgn.c:457
msgid "Cornu 3-way Turnout"
msgstr "Aiguillage 3-voies Cornu"

#: ../bin/ctodesgn.c:477
msgid "Crossing"
msgstr "Croisement"

#: ../bin/ctodesgn.c:498
msgid "Single Slipswitch"
msgstr "Traversée jonction simple"

#: ../bin/ctodesgn.c:527
msgid "Double Slipswitch"
msgstr "Traversée jonction double"

#: ../bin/ctodesgn.c:547
msgid "Right Crossover"
msgstr "Traversée droite"

#: ../bin/ctodesgn.c:567
msgid "Left Crossover"
msgstr "Traversée gauche"

#: ../bin/ctodesgn.c:587
msgid "Double Crossover"
msgstr "Traversée double"

#: ../bin/ctodesgn.c:605
msgid "Straight Section"
msgstr "Section droite"

#: ../bin/ctodesgn.c:616
msgid "Angle (Degrees)"
msgstr "Angle (Degrés)"

#: ../bin/ctodesgn.c:624
msgid "Curved Section"
msgstr "Section courbe"

#: ../bin/ctodesgn.c:643
msgid "Bumper Section"
msgstr "Section Butoir"

#: ../bin/ctodesgn.c:653 ../bin/denum.c:123 ../bin/denum.c:186
#: ../bin/denum.c:218 ../bin/denum.c:219 ../bin/dlayer.c:497
msgid "Count"
msgstr "Qté"

#: ../bin/ctodesgn.c:654
msgid "Radius1"
msgstr "Rayon1"

#: ../bin/ctodesgn.c:655
msgid "Radius2"
msgstr "Rayon2"

#: ../bin/ctodesgn.c:735
msgid "Turntable Section"
msgstr "Section de pont tournant"

#: ../bin/ctodesgn.c:2538
#, c-format
msgid "%s Designer"
msgstr "%s Designer"

#: ../bin/ctodesgn.c:2542
#, c-format
msgid "%s %d x %d (of %d x %d)"
msgstr "%s %d x %d (de %d x %d)"

#: ../bin/ctodesgn.c:2542
msgid "Page"
msgstr "Page"

#: ../bin/ctodesgn.c:2550
msgid "Frog Number"
msgstr "N° de coeur"

#: ../bin/ctodesgn.c:2864
msgid "Turnout Designer"
msgstr "Conception d'aiguillage"

#: ../bin/ctodesgn.c:2874
#, c-format
msgid "%s %s Designer"
msgstr "%s concepteur de %s"

#: ../bin/ctrain.c:182 ../bin/dcar.c:2250 ../bin/dcar.c:4367
#: ../bin/dcar.c:4372
msgid "Index"
msgstr "Index"

#: ../bin/ctrain.c:188 ../bin/dcar.c:4368
msgid "Rep Marks"
msgstr "Numéros de voiture"

#: ../bin/ctrain.c:272
msgid "Car"
msgstr "Véhicule"

#: ../bin/ctrain.c:656
msgid "Follow"
msgstr "Suivre"

#: ../bin/ctrain.c:657
msgid "Auto Reverse"
msgstr "Inversion automatique"

#: ../bin/ctrain.c:676 ../bin/dcar.c:5257
msgid "Find"
msgstr "Chercher"

#: ../bin/ctrain.c:682 ../bin/ctrain.c:941 ../bin/ctrain.c:1248
#: ../wlib/gtklib/ixhelp.c:239
msgid "Forward"
msgstr "Avant"

#: ../bin/ctrain.c:684 ../bin/ctrain.c:3123 ../bin/dcar.c:4706
#: ../bin/dcar.c:4716 ../bin/dcar.c:4836 ../bin/fileio.c:241 ../bin/macro.c:92
#: ../bin/macro.c:898
msgid "Stop"
msgstr "Stop"

#: ../bin/ctrain.c:882 ../bin/ctrain.c:911
msgid "Crashed"
msgstr "Dérailler"

#: ../bin/ctrain.c:884
msgid "Not on Track"
msgstr "Pas sur la voie"

#: ../bin/ctrain.c:888
msgid "Trains Paused"
msgstr "Trains en pause"

#: ../bin/ctrain.c:890
msgid "Running"
msgstr "Marche"

#: ../bin/ctrain.c:895
msgid "End of Track"
msgstr "Fin de voie"

#: ../bin/ctrain.c:899
msgid "Open Turnout"
msgstr "Aiguillage ouvert"

#: ../bin/ctrain.c:903
msgid "Manual Stop"
msgstr "Arrêt manuel"

#: ../bin/ctrain.c:907
msgid "No Room"
msgstr "Pas d'espace de travail"

#: ../bin/ctrain.c:915
msgid "Unknown Status"
msgstr "Statut inconnu"

#: ../bin/ctrain.c:925
msgid "No trains"
msgstr "Pas de trains"

#: ../bin/ctrain.c:1299
msgid "Train Control XXX"
msgstr "Contrôle du train XXX"

#: ../bin/ctrain.c:1300
#, c-format
msgid "Train Control %d"
msgstr "Contrôle du train %d"

#: ../bin/ctrain.c:1302
msgid "Train Control"
msgstr "Panneau de commande"

#: ../bin/ctrain.c:3096
msgid "Train"
msgstr "Train"

#: ../bin/ctrain.c:3109
msgid "Uncouple"
msgstr "Découpler"

#: ../bin/ctrain.c:3111
msgid "Flip Car"
msgstr "Inverser un véhicule"

#: ../bin/ctrain.c:3113
#, fuzzy
msgid "Clearance Lines On"
msgstr "Créer des lignes"

#: ../bin/ctrain.c:3115
#, fuzzy
msgid "Clearance Lines Off"
msgstr "Créer des lignes"

#: ../bin/ctrain.c:3117
msgid "Flip Train"
msgstr "Inverser le train"

#: ../bin/ctrain.c:3119
msgid "MU Master"
msgstr "MU Master"

#: ../bin/ctrain.c:3122
msgid "Change Direction"
msgstr "Changer de direction"

#: ../bin/ctrain.c:3126
msgid "Remove Car"
msgstr "Supprimer un véhicule"

#: ../bin/ctrain.c:3129
msgid "Remove Train"
msgstr "Supprimer le train"

#: ../bin/cturnout.c:95 ../bin/dcar.c:2272 ../bin/dcar.c:2276
msgid "New"
msgstr "Nouveau"

#: ../bin/cturnout.c:368
#, c-format
msgid "Turnout path[%d:%d] out of bounds: %d"
msgstr "Aiguillage [%d:%d] hors limites : %d"

#: ../bin/cturnout.c:379 ../bin/cturnout.c:389
#, c-format
msgid "Turnout path[%d] %d is not a valid track segment"
msgstr "L'accès à l'aiguillage [%d] %d n'est pas un segment de voie valide"

#: ../bin/cturnout.c:399 ../bin/cturnout.c:404
#, c-format
msgid "Turnout path[%d] %d is not a track segment"
msgstr "L'aiguillage [%d] %d n'est pas un segment de voie"

#: ../bin/cturnout.c:412
#, c-format
msgid "Turnout path[%d] %d-%d not connected: %0.3f P0(%f,%f) P1(%f,%f)"
msgstr ""
"Accès à l'aiguillage [%d] %d-%d non connecté : %0.3f P0(%f,%f) P1(%f,%f)"

#: ../bin/cturnout.c:450
msgid "Unknown special case"
msgstr "Cas spécial inconnu"

#: ../bin/cturnout.c:560
msgid "Connect Adjustable Tracks"
msgstr "Connecter les voies ajustables"

#: ../bin/cturnout.c:1096
msgid "splitTurnout: can't find segment"
msgstr "aiguillage fractionné : impossible de trouver le segment"

#: ../bin/cturnout.c:1522 ../bin/track.c:2259 ../bin/track.c:2365
#: ../bin/tstraigh.c:554
msgid "Drag to change track length"
msgstr "Faites glisser pour changer la longueur de la voie"

#: ../bin/cturnout.c:1533
#, c-format
msgid "Length=%s"
msgstr "Longueur = %s"

#: ../bin/cturnout.c:2344
#, c-format
msgid "%d connections, max distance %0.3f (%s)"
msgstr "%d connections, distance max %0.3f (%s)"

#: ../bin/cturnout.c:2349
#, c-format
msgid "0 connections (%s)"
msgstr "0 connections (%s)"

#: ../bin/cturnout.c:2389
msgid "Place New Turnout"
msgstr "Mettre un nouvel aiguillage"

#: ../bin/cturnout.c:2798
#, c-format
msgid "Angle = %0.3f (%s)"
msgstr "Angle = %0.3f (%s)"

#: ../bin/cturnout.c:2888 ../bin/param.c:2618
msgid "Close"
msgstr "Fermer"

#: ../bin/cturnout.c:2905
msgid "Pick turnout and active End Point, then place on the layout"
msgstr ""
"Choisissez l'aiguillage avec son point de fin actif, puis placez-le sur le "
"plan"

#: ../bin/cturnout.c:3099
msgid "Predefined Track"
msgstr "Voie sélectionnée"

#: ../bin/cturntbl.c:52 ../bin/cturntbl.c:251 ../bin/cturntbl.c:857
#: ../bin/cturntbl.c:871
msgid "Diameter"
msgstr "Diamètre"

#: ../bin/cturntbl.c:252
msgid "# EndPt"
msgstr "# Bout"

#: ../bin/cturntbl.c:286
#, c-format
msgid "Turntable(%d): Layer=%d Center=[%s %s] Diameter=%s #EP=%d"
msgstr ""
"Pont tournant(%d) : Couche=%d Centre=[%s %s] Diamètre=%s #Nb de points=%d"

#: ../bin/cturntbl.c:301
msgid "Turntable"
msgstr "Pont tournant"

#: ../bin/cturntbl.c:565
msgid "Drag to create stall track"
msgstr "Faites glisser pour créer une voie de dépassement"

#: ../bin/cturntbl.c:618
msgid "Connect Turntable Tracks"
msgstr "Connecter les voies du pont tournant"

#: ../bin/cturntbl.c:885
msgid "Create Turntable"
msgstr "Créer un pont tournant"

#: ../bin/cturntbl.c:916
msgid "Custom Turntable"
msgstr "Pont tournant prototype"

#: ../bin/cundo.c:166
msgid "Undo Trace"
msgstr "Annuler la trace"

#: ../bin/cundo.c:536
#, c-format
msgid "Undo: %s"
msgstr "Annuler : %s"

#: ../bin/cundo.c:539 ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:158
msgid "Undo last command"
msgstr "Annuler la dernière commande"

#: ../bin/cundo.c:544
#, c-format
msgid "Redo: %s"
msgstr "Refaire : %s"

#: ../bin/cundo.c:547 ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:124
msgid "Redo last undo"
msgstr "Refaire la dernière annulation"

#: ../bin/custom.c:167
#, c-format
msgid "%s Turnout Designer"
msgstr "%s Conception d'aiguillage"

#: ../bin/custom.c:172
#, c-format
msgid "%s Version %s"
msgstr "%s Version %s"

#: ../bin/custom.c:177
#, c-format
msgid ""
"All %s Files (*.xtc,*.xtce)|*.xtc;*.xtce|%s Trackplan (*.xtc)|*.xtc|%s "
"Extended Trackplan (*.xtce)|*.xtce|All Files (*)|*"
msgstr ""
"Tous les fichiers %s (*.xtc,*.xtce)|*.xtc;*.xtce|%s Trackplan (*.xtc)|*.xtc|%"
"s Trackplan étendu (*.xtce)|*.xtce|Tous les fichiers (*)|*"

#: ../bin/custom.c:188
#, c-format
msgid ""
"%s Trackplan (*.xtc)|*.xtc|%s Extended Trackplan (*.xtce)|*.xtce|All Files "
"(*)|*"
msgstr ""
"%s Trackplan (*.xtc)|*.xtc|%s Trackplan étendu (*.xtce)|*.xtce|Tous les "
"fichiers (*)|*"

#: ../bin/custom.c:197
#, c-format
msgid "All Files (*)|*"
msgstr "Tous les fichiers (*)|*"

#: ../bin/custom.c:202
#, c-format
msgid "%s Import Files (*.xti)|*.xti"
msgstr "%s Fichiers (*.xti) importés|*.xti"

#: ../bin/custom.c:207
msgid "Data Exchange Format Files (*.dxf)|*.dxf"
msgstr "Fichiers de format d'échange de données (*.dxf)|*.dxf"

#: ../bin/custom.c:211
#, c-format
msgid "%s Record Files (*.xtr)|*.xtr"
msgstr "%s Fichiers d'enregistrement (*.xtr)|*.xtr"

#: ../bin/custom.c:216
#, c-format
msgid "%s Note Files (*.not)|*.not"
msgstr "Pas de fichiers %s (*.not)|*.not"

#: ../bin/custom.c:221
#, c-format
msgid "%s Log Files (*.log)|*.log"
msgstr "Fichiers Log %s (*.log)|*.log"

#: ../bin/custom.c:226
#, c-format
msgid "%s PartsList Files (*.txt)|*.txt"
msgstr "Fichiers de nomenclature %s (*.txt|*.txt"

#: ../bin/dbench.c:43
msgid " L-Girder"
msgstr " L-Support"

#: ../bin/dbench.c:43
msgid " T-Girder"
msgstr " T-Support"

#: ../bin/dbench.c:66
msgid "On Edge"
msgstr "Sur le bord"

#: ../bin/dbench.c:67
msgid "Flat"
msgstr "Plat"

#: ../bin/dbench.c:71
msgid "Left-Down"
msgstr "En bas à gauche"

#: ../bin/dbench.c:72
msgid "Right-Down"
msgstr "En bas à droite"

#: ../bin/dbench.c:73
msgid "Left-Up"
msgstr "En haut à gauche"

#: ../bin/dbench.c:74
msgid "Right-Up"
msgstr "En haut à droite"

#: ../bin/dbench.c:75
msgid "Left-Inverted"
msgstr "Inversé à gauche"

#: ../bin/dbench.c:76
msgid "Right-Inverted"
msgstr "Inversé à droite"

#: ../bin/dbench.c:81
msgid "Inverted"
msgstr "Inversé"

#: ../bin/dbench.c:147
#, c-format
msgid ""
"Bad BenchType for %s:\n"
"%s"
msgstr ""
"Mauvais type de support pour%s:\n"
"%s"

#: ../bin/dbitmap.c:102 ../bin/dbitmap.c:106
msgid "Drawn with "
msgstr "Dessiné avec "

#: ../bin/dbitmap.c:116
msgid "Drawing tracks to BitMap"
msgstr "Afficher le plan de voies dans BitMap"

#: ../bin/dbitmap.c:123
msgid "Writing BitMap to file"
msgstr "Enregistrer en Bitmap dans un fichier"

#: ../bin/dbitmap.c:144
msgid "Print Titles"
msgstr "Impression des titres"

#: ../bin/dbitmap.c:144
msgid "Print Borders"
msgstr "Imprimer les bordures"

#: ../bin/dbitmap.c:145
msgid "Print Centerline"
msgstr "Imprimer la voie d'axe"

#: ../bin/dbitmap.c:152
msgid "    dpi"
msgstr "    ppp"

#: ../bin/dbitmap.c:154
msgid "Bitmap : 99999 by 99999 pixels"
msgstr "Bitmap : 99999 par 99999 pixels"

#: ../bin/dbitmap.c:156
msgid "Approximate file size: 999.9Mb"
msgstr "Taille approchée du fichier : 999.9Mb"

#: ../bin/dbitmap.c:186
#, c-format
msgid "Bitmap : %ld by %ld pixels"
msgstr "Bitmap : %ld par %ld pixels"

#: ../bin/dbitmap.c:190
#, c-format
msgid "Approximate file size : %0.0f"
msgstr "Taille approchée du fichier : %0.0f"

#: ../bin/dbitmap.c:192
#, c-format
msgid "Approximate file size : %0.1fKb"
msgstr "Taille approchée du fichier : %0.1fKb"

#: ../bin/dbitmap.c:194
#, c-format
msgid "Approximate file size : %0.1fMb"
msgstr "Taille approchée du fichier : %0.1fMb"

#: ../bin/dbitmap.c:213
msgid "Save Bitmap"
msgstr "Enregistrer le bitmap"

#: ../bin/dbitmap.c:217
msgid "Bitmap files (*.png)|*.png"
msgstr "Fichiers Bitmap (*.png)|*.png"

#: ../bin/dbitmap.c:238
msgid "BitMap"
msgstr "BitMap"

#: ../bin/dcar.c:54
msgid "Truck"
msgstr "Bogies"

#: ../bin/dcar.c:54
msgid "Body"
msgstr "Structure"

#: ../bin/dcar.c:156 ../bin/dcar.c:2702 ../bin/dcar.c:2706
msgid "Unknown"
msgstr "Inconnu"

#: ../bin/dcar.c:478
msgid "Diesel Loco"
msgstr "Loco Diesel"

#: ../bin/dcar.c:479
msgid "Steam Loco"
msgstr "Loco vapeur"

#: ../bin/dcar.c:480
msgid "Elect Loco"
msgstr "Loco Elect"

#: ../bin/dcar.c:481
msgid "Freight Car"
msgstr "Wagon march"

#: ../bin/dcar.c:482
msgid "Psngr Car"
msgstr "Voiture voy"

#: ../bin/dcar.c:483
msgid "M-O-W"
msgstr "Chariot"

#: ../bin/dcar.c:484
msgid "Other"
msgstr "Autres"

#: ../bin/dcar.c:1183 ../bin/dcar.c:5078
msgid "N/A"
msgstr "Non applicable"

#: ../bin/dcar.c:1184 ../bin/dcar.c:5083
msgid "Mint"
msgstr "Mint"

#: ../bin/dcar.c:1185 ../bin/dcar.c:5082
msgid "Excellent"
msgstr "Excellent"

#: ../bin/dcar.c:1186 ../bin/dcar.c:5081
msgid "Good"
msgstr "Bon"

#: ../bin/dcar.c:1187 ../bin/dcar.c:5080
msgid "Fair"
msgstr "Juste"

#: ../bin/dcar.c:1188 ../bin/dcar.c:5079
msgid "Poor"
msgstr "Mauvais"

#: ../bin/dcar.c:1502 ../bin/dpricels.c:45
#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:440
msgid "Item"
msgstr "Objet"

#: ../bin/dcar.c:2174 ../wlib/gtklib/notice.c:96 ../wlib/mswlib/mswmisc.c:2097
msgid "Information"
msgstr "Information"

#: ../bin/dcar.c:2174
msgid "Customize"
msgstr "Personnaliser"

#: ../bin/dcar.c:2186
msgid "Sequential"
msgstr "Séquentiel"

#: ../bin/dcar.c:2186
msgid "Repeated"
msgstr "Répété"

#: ../bin/dcar.c:2197 ../bin/dcar.c:2199 ../bin/dcar.c:5408
msgid "Prototype"
msgstr "Prototype"

#: ../bin/dcar.c:2205
msgid "Part"
msgstr "Référence"

#: ../bin/dcar.c:2207 ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:372
#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:568
#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:569
msgid "Part Number"
msgstr "Référence N°"

#: ../bin/dcar.c:2209
msgid "Loco?"
msgstr "Loco ?"

#: ../bin/dcar.c:2213 ../bin/dcar.c:4405
msgid "Import"
msgstr "Importation"

#: ../bin/dcar.c:2220
msgid "Mode"
msgstr "Mode"

#: ../bin/dcar.c:2224
msgid "Road"
msgstr "Compagnie ferroviaire"

#: ../bin/dcar.c:2226
msgid "Reporting Mark"
msgstr "Sigle"

#: ../bin/dcar.c:2228
msgid "Number"
msgstr "Nombre"

#: ../bin/dcar.c:2232
msgid "Car Length"
msgstr "Longueur hors tampons"

#: ../bin/dcar.c:2236
msgid "Truck Centers"
msgstr "Centre des bogies"

#: ../bin/dcar.c:2240
msgid "Coupler Mount"
msgstr "Support d'attelage"

#: ../bin/dcar.c:2242
msgid "Coupled Length"
msgstr "Longueur de couplage"

#: ../bin/dcar.c:2244 ../bin/dcar.c:4252
msgid "Coupler Length"
msgstr "Longueur de l'attelage"

#: ../bin/dcar.c:2252
msgid "Purchase Price"
msgstr "Prix d'achat"

#: ../bin/dcar.c:2254 ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:236
msgid "Current Price"
msgstr "Prix actuel"

#: ../bin/dcar.c:2256 ../bin/dcar.c:4369 ../bin/dcar.c:4374
msgid "Condition"
msgstr "Condition"

#: ../bin/dcar.c:2258
msgid "Purchase Date"
msgstr "Date d'achat"

#: ../bin/dcar.c:2260 ../bin/dcar.c:4374
msgid "Service Date"
msgstr "Date de service"

#: ../bin/dcar.c:2262
msgid "Quantity"
msgstr "Quantité"

#: ../bin/dcar.c:2264
msgid "Numbers"
msgstr "Nombres"

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/xtrkcad.xtq:371
#: ../bin/dcar.c:2266 ../bin/dcar.c:4370 ../bin/trknote.c:708
#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:1265
msgid "Notes"
msgstr "Remarques"

#: ../bin/dcar.c:2273
msgid "Car Part"
msgstr "Partie de véhicule"

#: ../bin/dcar.c:2274 ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:210
#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:211
msgid "Car Prototype"
msgstr "Prototype de véhicule"

#: ../bin/dcar.c:2636 ../bin/dcar.c:2953
msgid "Undecorated"
msgstr "Sans étiquette"

#: ../bin/dcar.c:2694 ../bin/dcar.c:2698 ../bin/paramfilelist.c:376
msgid "Custom"
msgstr "Personnalisé"

#: ../bin/dcar.c:2863
msgid "Undecorated "
msgstr "Sans étiquette "

#: ../bin/dcar.c:3085
#, c-format
msgid "New %s Scale Car"
msgstr "Nouveau véhicule à l'échelle %s"

#: ../bin/dcar.c:3086 ../bin/dcar.c:3095 ../bin/dcar.c:3104 ../bin/dcar.c:4285
#: ../bin/dcar.c:4401 ../bin/paramfilesearch_ui.c:74
msgid "Add"
msgstr "Ajouter"

#: ../bin/dcar.c:3088
#, c-format
msgid "Update %s Scale Car"
msgstr "Mettre à jour le véhicule à l'échelle %s"

#: ../bin/dcar.c:3089 ../bin/dcar.c:3098 ../bin/dcar.c:3107
#: ../bin/dcmpnd.c:173
msgid "Update"
msgstr "Mise à jour"

#: ../bin/dcar.c:3094
#, c-format
msgid "New %s Scale Car Part"
msgstr "Nouvelle fiche véhicule à l'échelle %s"

#: ../bin/dcar.c:3097
#, c-format
msgid "Update %s Scale Car Part"
msgstr "Mettre à jour %s la pièce de véhicule à l'échelle"

#: ../bin/dcar.c:3103
msgid "New Prototype"
msgstr "Nouveau prototype"

#: ../bin/dcar.c:3106
msgid "Update Prototype"
msgstr "Mettre à jour le prototype"

#: ../bin/dcar.c:3778
msgid "Enter a 8 digit numeric date"
msgstr "Entrez une date numérique à 8 chiffres"

#: ../bin/dcar.c:3781
msgid "Enter a 8 digit date"
msgstr "Entrez une date à 8 chiffres"

#: ../bin/dcar.c:3783
msgid "Enter a date between 19000101 and 21991231"
msgstr "Entrez une date comprise entre 19000101 et 21991231"

#: ../bin/dcar.c:3788
msgid "Invalid month"
msgstr "Mois invalide"

#: ../bin/dcar.c:3790
msgid "Invalid day"
msgstr "Jour invalide"

#: ../bin/dcar.c:3882
msgid "Enter a Prototype name"
msgstr "Entrez le nom du prototype"

#: ../bin/dcar.c:3884
msgid "Select or Enter a Manufacturer"
msgstr "Sélectionnez ou entrez un fabricant"

#: ../bin/dcar.c:3886
msgid "Enter a Part Number"
msgstr "Entrez un numéro d'article"

#: ../bin/dcar.c:3888
msgid "Enter the Car Length"
msgstr "Entrez la longueur du véhicule"

#: ../bin/dcar.c:3890
msgid "Enter the Car Width"
msgstr "Entrez la largeur du véhicule"

#: ../bin/dcar.c:3892
msgid "Enter the Truck Centers"
msgstr "Entrez la distance entre les bogies"

#: ../bin/dcar.c:3894
#, fuzzy
msgid "Truck Center Offset must be greater than 0 or 0"
msgstr "L'écartement des bogies doit être inférieur à la longueur du véhicule"

#: ../bin/dcar.c:3896
msgid "Truck Centers must be less than Car Length"
msgstr "L'écartement des bogies doit être inférieur à la longueur du véhicule"

#: ../bin/dcar.c:3898
#, fuzzy
msgid "Truck Center Offset plus Truck Centers must be less than Car Length"
msgstr "L'écartement des bogies doit être inférieur à la longueur du véhicule"

#: ../bin/dcar.c:3900
msgid "Enter the Coupled Length or Coupler Length"
msgstr "Entrez la longueur couplée ou la longueur de l'attelage"

#: ../bin/dcar.c:3902
msgid "Enter the Coupled Length"
msgstr "Entrez la longueur couplé"

#: ../bin/dcar.c:3904
msgid "Enter a item Index"
msgstr "Entrez un numéro d'identification"

#: ../bin/dcar.c:3906
msgid "Purchase Price is not valid"
msgstr "Le prix d'achat n'est pas valide"

#: ../bin/dcar.c:3908
msgid "Current Price is not valid"
msgstr "Le prix actuel n'est pas valide"

#: ../bin/dcar.c:3910
msgid "Purchase Date is not valid"
msgstr "La date d'achat n'est pas valide"

#: ../bin/dcar.c:3912
msgid "Service Date is not valid"
msgstr "La date de service n'est pas valide"

#: ../bin/dcar.c:3915
#, c-format
msgid "Item Index %ld duplicated an existing item: updated to new value"
msgstr ""
"L'index de l'objet %ld existe déjà : mis à jour avec une nouvelle valeur"

#: ../bin/dcar.c:4111
#, c-format
msgid "Added %ld new Cars"
msgstr "Ajout de %ld nouveaux matériels roulants"

#: ../bin/dcar.c:4113
msgid "Added new Car"
msgstr "Ajout d'un nouveau véhicule"

#: ../bin/dcar.c:4116
msgid "Updated Car"
msgstr "Véhicule mis à jour"

#: ../bin/dcar.c:4119
msgid " and Part"
msgstr " et une partie"

#: ../bin/dcar.c:4146
#, c-format
msgid "%s Part: %s %s %s %s %s %s"
msgstr "%s Partie : %s %s %s %s %s %s"

#: ../bin/dcar.c:4146 ../bin/dcar.c:4163
msgid "Added new"
msgstr "Ajout d'un nouveau"

#: ../bin/dcar.c:4146 ../bin/dcar.c:4163
msgid "Updated"
msgstr "Mis à jour"

#: ../bin/dcar.c:4162
#, c-format
msgid "%s Prototype: %s%s."
msgstr "%s Prototype: %s%s."

#: ../bin/dcar.c:4164
msgid ". Enter new values or press Close"
msgstr ". Entrez de nouvelles valeurs ou appuyez sur Fermer"

#: ../bin/dcar.c:4285
msgid "New Car Part"
msgstr "Nouvelle fiche de véhicule"

#: ../bin/dcar.c:4368 ../bin/dcar.c:4373
#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:410
msgid "Roadname"
msgstr "Compagnie ferroviaire"

#: ../bin/dcar.c:4368
msgid "Purc Price"
msgstr "Prix d'achat"

#: ../bin/dcar.c:4369 ../bin/dcar.c:4374
msgid "Curr Price"
msgstr "Prix act"

#: ../bin/dcar.c:4369
msgid "Purc Date"
msgstr "Date d'achat"

#: ../bin/dcar.c:4369
msgid "Srvc Date"
msgstr "Date de service"

#: ../bin/dcar.c:4370
msgid "Locat'n"
msgstr "Lieu"

#: ../bin/dcar.c:4373
msgid "RepMarks"
msgstr "Sigles"

#: ../bin/dcar.c:4373
msgid "Purch Price"
msgstr "Prix d'achat"

#: ../bin/dcar.c:4374
msgid "Purch Date"
msgstr "Date d'achat"

#: ../bin/dcar.c:4391
msgid "Sort By"
msgstr "Trier par"

#: ../bin/dcar.c:4399 ../bin/dcontmgm.c:99 ../bin/dcustmgm.c:71
#: ../bin/dcustmgm.c:108
msgid "Edit"
msgstr "Editer"

#: ../bin/dcar.c:4403 ../bin/dcontmgm.c:101 ../bin/dcustmgm.c:73
#: ../bin/misc.c:2242
msgid "Delete"
msgstr "Effacer"

#: ../bin/dcar.c:4407 ../bin/fileio.c:1517
msgid "Export"
msgstr "Exporter"

#: ../bin/dcar.c:4409 ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:585
msgid "List"
msgstr "Liste"

#: ../bin/dcar.c:4520 ../bin/dcar.c:5257 ../bin/misc.c:2618
msgid "Car Inventory"
msgstr "Inventaire des véhicules"

#: ../bin/dcar.c:4640
msgid "List Cars"
msgstr "Liste de véhicules"

#: ../bin/dcar.c:4764 ../bin/dcar.c:4929
msgid "Import Cars"
msgstr "Importer du véhicule"

#: ../bin/dcar.c:4930 ../bin/dcar.c:5053
msgid "Comma-Separated-Values (*.csv)|*.csv"
msgstr "Valeurs séparées par des virgules (*.csv)|*.csv"

#: ../bin/dcar.c:5000 ../bin/dcar.c:5052
msgid "Export Cars"
msgstr "Exporter le véhicule"

#: ../bin/dcar.c:5086
msgid "Layout"
msgstr "Plan"

#: ../bin/dcar.c:5088
msgid "Shelf"
msgstr "Étagère"

#: ../bin/dcmpnd.c:77 ../bin/dlayer.c:499 ../bin/misc.c:613 ../bin/misc.c:645
msgid "Load"
msgstr "Charger"

#: ../bin/dcmpnd.c:110
msgid "Updating definitions, please wait"
msgstr "Mise à jour des définitions, veuillez patienter"

#: ../bin/dcmpnd.c:173
msgid "Update Title"
msgstr "Mettre à jour le titre"

#: ../bin/dcmpnd.c:233
#, c-format
msgid "End-Point #%d of the selected and actual turnouts are not close"
msgstr ""
"Le point de fin #%d de la sélection et l'aiguillage actuel ne sont pas "
"proches"

#: ../bin/dcmpnd.c:242
#, c-format
msgid "End-Point #%d of the selected and actual turnouts are not aligned"
msgstr ""
"Le point de fin #%d de la sélection et l'aiguillage actuel ne sont pas "
"alignés"

#: ../bin/dcmpnd.c:261
msgid "The selected Turnout had a differing number of End-Points"
msgstr "L'aiguillage sélectionné avait un nombre différent de points de fin"

#: ../bin/dcmpnd.c:327
msgid "Skip"
msgstr "Ignorer"

#: ../bin/dcmpnd.c:359
#, c-format
msgid "%d Track(s) refreshed"
msgstr "%d Voie(s) revues"

#: ../bin/dcmpnd.c:399
msgid "Refresh Turnout/Structure"
msgstr "Actualiser les aiguillages/les bâtiments"

#: ../bin/dcmpnd.c:401
msgid "Choose a Turnout/Structure to replace:"
msgstr "Choisissez un aiguillage/bâtiment à remplacer :"

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/xtrkcad.xtq:341
#: ../bin/dcmpnd.c:411 ../bin/doption.c:132
#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:1205
msgid "Turnouts"
msgstr "Aiguillages"

#: ../bin/dcmpnd.c:411
msgid "Structures"
msgstr "Structures"

#: ../bin/dcmpnd.c:440
msgid "Choose another Turnout/Structure to replace:"
msgstr "Choisissez un autre aiguillage/bâtiment à remplacer :"

#: ../bin/dcmpnd.c:542
msgid "Rename Object"
msgstr "Renommer un objet"

#: ../bin/dcontmgm.c:92
msgid "Tracks"
msgstr "Voies"

#: ../bin/dcontmgm.c:173
#, c-format
msgid "Are you sure you want to delete the %d control element(s)"
msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer %d élément(s) de contrôle"

#: ../bin/dcontmgm.c:176
msgid "Control Elements"
msgstr "Éléments de contrôle"

#: ../bin/dcontmgm.c:299
msgid "Manage Layout Control Elements"
msgstr "Gérer les contrôles du plan"

#: ../bin/dcustmgm.c:67
msgid "Create a new "
msgstr "Créer un nouveau "

#: ../bin/dcustmgm.c:69
msgid "Go"
msgstr "Go"

#: ../bin/dcustmgm.c:75
msgid "Move To"
msgstr "Déplacer vers"

#: ../bin/dcustmgm.c:108
msgid "Rename"
msgstr "Renommer"

#: ../bin/dcustmgm.c:189
msgid "Label"
msgstr "Étiquette"

#: ../bin/dcustmgm.c:227
msgid "Contents Label"
msgstr "Contenu de l'étiquette"

#: ../bin/dcustmgm.c:283
msgid "Move To XTP"
msgstr "Déplacer vers le fichier de paramètres"

#: ../bin/dcustmgm.c:284
msgid "Parameter File (*.xtp)|*.xtp"
msgstr "Fichier de Paramètres (*.xtp)|*.xtp"

#: ../bin/dcustmgm.c:395
msgid "Manage custom designed parts"
msgstr "Gérer les matériels prototypes"

#: ../bin/dease.c:67
msgid "Sharp"
msgstr "Etroit"

#: ../bin/dease.c:67
msgid "Broad"
msgstr "Large"

#: ../bin/dease.c:67
msgid "Cornu"
msgstr "Cornu"

#: ../bin/dease.c:74
msgid "Value"
msgstr "Valeur"

#: ../bin/dease.c:75 ../bin/tease.c:525
msgid "R"
msgstr "R"

#: ../bin/dease.c:77 ../bin/tease.c:526
msgid "L"
msgstr "L"

#: ../bin/dease.c:242
msgid "Easement"
msgstr "Courbe de transition (Easement)"

#: ../bin/denum.c:49
msgid "Prices"
msgstr "Prix"

#: ../bin/denum.c:54
msgid "Save As ..."
msgstr "Sauver sous ..."

#: ../bin/denum.c:134 ../bin/denum.c:189 ../bin/denum.c:224
msgid "Each"
msgstr "L'unité"

#: ../bin/denum.c:148 ../bin/denum.c:149
msgid "Parts List"
msgstr "Nomenclature"

#: ../bin/denum.c:154
#, c-format
msgid ""
"%s Parts List\n"
"\n"
msgstr ""
"%s Nomenclature\n"
"\n"

#: ../bin/denum.c:189 ../bin/denum.c:226 ../bin/denum.c:235
msgid "Extended"
msgstr "L'ensemble"

#: ../bin/denum.c:235 ../bin/denum.c:238
msgid "Total"
msgstr "Total"

#: ../bin/dlayer.c:487
msgid "Use Color"
msgstr "Utiliser la couleur"

#: ../bin/dlayer.c:489
msgid "Visible"
msgstr "Visible"

#: ../bin/dlayer.c:491
msgid "Frozen"
msgstr "Gelé"

#: ../bin/dlayer.c:493
msgid "On Map"
msgstr "Sur la carte"

#: ../bin/dlayer.c:495
msgid "Module"
msgstr "Module"

#: ../bin/dlayer.c:498
msgid "Personal Preferences"
msgstr "Préférences personnelles"

#: ../bin/dlayer.c:500 ../bin/macro.c:1419
msgid "Save"
msgstr "Sauver"

#: ../bin/dlayer.c:501
msgid "Defaults"
msgstr "Defauts"

#: ../bin/dlayer.c:502
msgid "Number of Layer Buttons"
msgstr "Nombre de boutons de calques"

#: ../bin/dlayer.c:519 ../bin/dlayer.c:987 ../bin/dlayer.c:1000
#: ../bin/dlayer.c:1051
msgid "Main"
msgstr "Principal"

#: ../bin/dlayer.c:632 ../bin/dlayer.c:925 ../bin/dlayer.c:1003
#: ../bin/dlayer.c:1053 ../bin/dlayer.c:1303
msgid "Show/Hide Layer"
msgstr "Afficher/masquer le calque"

#: ../bin/dlayer.c:1124
msgid "Layers"
msgstr "Calques"

#: ../bin/doption.c:95
msgid "Turning off AutoSave"
msgstr ""

#: ../bin/doption.c:104
#, fuzzy
msgid "Turning on CheckPointing"
msgstr "Écrire une sauvegarde"

#: ../bin/doption.c:130
msgid "Auto Pan"
msgstr "Panoramique auto"

#: ../bin/doption.c:132
msgid "All"
msgstr "Tout"

#: ../bin/doption.c:133
msgid "Thick"
msgstr "Épais"

#: ../bin/doption.c:133
msgid "Exception"
msgstr "Exception"

#: ../bin/doption.c:134
msgid "Outline"
msgstr "Contour"

#: ../bin/doption.c:135
msgid "Off"
msgstr "De"

#: ../bin/doption.c:135
msgid "On"
msgstr "On"

#: ../bin/doption.c:136
msgid "Track Descriptions"
msgstr "Descriptions de voies"

#: ../bin/doption.c:136
msgid "Lengths"
msgstr "Longueurs"

#: ../bin/doption.c:136
msgid "EndPt Elevations"
msgstr "Elévations des bouts de voies"

#: ../bin/doption.c:136
msgid "Track Elevations"
msgstr "Elévations de voies"

#: ../bin/doption.c:136
msgid "Cars"
msgstr "Véhicules"

#: ../bin/doption.c:137 ../bin/doption.c:138
msgid "Descr"
msgstr "Descr"

#: ../bin/doption.c:138
msgid "Manuf"
msgstr "Fabric"

#: ../bin/doption.c:139 ../bin/doption.c:140
msgid "Object"
msgstr "Objet"

#: ../bin/doption.c:141
msgid "Live Map"
msgstr "Carte en direct"

#: ../bin/doption.c:142
msgid "Hide Trains On Hidden Track"
msgstr "Masquer les trains sur voie cachée"

#: ../bin/doption.c:143
msgid "Constrain Drawing Area to Room boundaries"
msgstr ""

#: ../bin/doption.c:150
msgid "Color Track"
msgstr "Couleur de la voie"

#: ../bin/doption.c:151
msgid "Color Draw"
msgstr "Dessin en couleur"

#: ../bin/doption.c:152
msgid "Draw Tunnel"
msgstr "Dessin des tunnels"

#: ../bin/doption.c:153
msgid "Draw EndPts"
msgstr "Dessin des bouts de voie"

#: ../bin/doption.c:154
msgid "Draw Unconnected EndPts"
msgstr "Dessin des voies non connectées"

#: ../bin/doption.c:155
msgid "Draw Ties"
msgstr "Dessin des traverses"

#: ../bin/doption.c:156
msgid "Draw Centers"
msgstr "Dessin des centres"

#: ../bin/doption.c:157
msgid "Two Rail Scale"
msgstr "Échelle pour 2 voies"

#: ../bin/doption.c:158
msgid "Map Scale"
msgstr "Échelle de la carte de navigation"

#: ../bin/doption.c:162
msgid "Label Enable"
msgstr "Étiquettes activées"

#: ../bin/doption.c:163
msgid "Label Scale"
msgstr "Échelle d'étiquette"

#: ../bin/doption.c:164
msgid "Label Font Size"
msgstr "Taille de police des étiquettes"

#: ../bin/doption.c:165
msgid "Hot Bar Labels"
msgstr "Etiquettes barre rapide"

#: ../bin/doption.c:166
msgid "Layout Labels"
msgstr "Etiquettes de calques"

#: ../bin/doption.c:167
msgid "List Labels"
msgstr "Liste des étiquettes"

#: ../bin/doption.c:170
msgid "Car Labels"
msgstr "Etiquettes des véhicules"

#: ../bin/doption.c:171
msgid "Train Update Delay"
msgstr "Délai de mise à jour du train"

#: ../bin/doption.c:199
msgid "Display Options"
msgstr "Options d'affichage"

#: ../bin/doption.c:200
msgid "Proto"
msgstr "Proto"

#: ../bin/doption.c:201
msgid "Proto/Manuf"
msgstr "Proto/Fabric"

#: ../bin/doption.c:202
msgid "Proto/Manuf/Part Number"
msgstr "Proto/Fabric/N° de référence"

#: ../bin/doption.c:203
msgid "Proto/Manuf/Partno/Item"
msgstr "Proto/Fabric/N° de référence/Objet"

#: ../bin/doption.c:204
msgid "Manuf/Proto"
msgstr "Fabricant/Proto"

#: ../bin/doption.c:205
msgid "Manuf/Proto/Part Number"
msgstr "Fabricant/Proto/N° de référence"

#: ../bin/doption.c:206
msgid "Manuf/Proto/Partno/Item"
msgstr "Fabricant/Proto/N° de référence/Objet"

#: ../bin/doption.c:236
msgid "Single item selected, +Ctrl Add to selection"
msgstr "Élément unique sélectionné, +Ctrl Ajouter à la sélection"

#: ../bin/doption.c:236
msgid "Add to selection, +Ctrl Single item selected"
msgstr "Ajouter à la sélection, +Ctrl Élément unique sélectionné"

#: ../bin/doption.c:237
msgid "Deselect all on select nothing"
msgstr "Désélectionner tout / ne rien sélectionner"

#: ../bin/doption.c:242
msgid "Normal: Command List, Shift: Command Options"
msgstr "Normal : Liste de cde, Maj. : Options de cde"

#: ../bin/doption.c:242
msgid "Normal: Command Options, Shift: Command List"
msgstr "Normal : Options de cde, Maj.: Liste de cde"

#: ../bin/doption.c:245
msgid "Default Command"
msgstr "Commande par défaut"

#: ../bin/doption.c:247
msgid "Hide Selection Window"
msgstr "Masquer la fenêtre de sélection"

#: ../bin/doption.c:249
msgid "Right Click"
msgstr "Clic droit"

#: ../bin/doption.c:250
msgid "Select Mode"
msgstr "Mode sélection"

#: ../bin/doption.c:275
msgid "Command Options"
msgstr "Options de commande"

#: ../bin/doption.c:298
msgid "English"
msgstr "Anglais"

#: ../bin/doption.c:298
msgid "Metric"
msgstr "Métrique"

#: ../bin/doption.c:299
msgid "Polar"
msgstr "Polaire"

#: ../bin/doption.c:299
msgid "Cartesian"
msgstr "Cartésien"

#: ../bin/doption.c:300
msgid "Balloon Help"
msgstr "Bulle d'aide"

#: ../bin/doption.c:301
msgid "Show FlexTrack in HotBar"
msgstr ""

#: ../bin/doption.c:302
msgid "Load Last Layout"
msgstr "Charger le dernier plan"

#: ../bin/doption.c:302
msgid "Start New Layout"
msgstr "Commencer un nouveau plan"

#: ../bin/doption.c:305
msgid "Angles"
msgstr "Angles"

#: ../bin/doption.c:306
msgid "Units"
msgstr "Unités"

#: ../bin/doption.c:308
msgid "Length Format"
msgstr "Format de longueur"

#: ../bin/doption.c:309
msgid "Min Track Length"
msgstr "Longueur de voie min"

#: ../bin/doption.c:310
msgid "Connection Distance"
msgstr "Distance de connexion"

#: ../bin/doption.c:311
msgid "Connection Angle"
msgstr "Angle de connexion"

#: ../bin/doption.c:312
msgid "Turntable Angle"
msgstr "Angle de pont tournant"

#: ../bin/doption.c:313
msgid "Max Coupling Speed"
msgstr "Vitesse maximale de couplage"

#: ../bin/doption.c:316
msgid "Drag Distance"
msgstr "Distance du glissé du curseur"

#: ../bin/doption.c:317
msgid "Drag Timeout"
msgstr "Ajuster le délai d'attente"

#: ../bin/doption.c:318
msgid "Min Grid Spacing"
msgstr "Pas min. de la grille"

#: ../bin/doption.c:320
#, fuzzy
msgid "Check Point Frequency"
msgstr "Sauvegarde"

#: ../bin/doption.c:322
msgid "Autosave Checkpoint Frequency"
msgstr ""

#: ../bin/doption.c:323
msgid "On Program Startup"
msgstr "Au démarrage du programme"

#: ../bin/doption.c:333 ../bin/doption.c:337 ../bin/doption.c:354
msgid "999.999"
msgstr "999.999"

#: ../bin/doption.c:334
msgid "999.999999"
msgstr "999.999999"

#: ../bin/doption.c:335
msgid "999.99999"
msgstr "999.99999"

#: ../bin/doption.c:336
msgid "999.9999"
msgstr "999.9999"

#: ../bin/doption.c:338 ../bin/doption.c:355
msgid "999.99"
msgstr "999.99"

#: ../bin/doption.c:339 ../bin/doption.c:356
msgid "999.9"
msgstr "999.9"

#: ../bin/doption.c:340
msgid "999 7/8"
msgstr "999 7/8"

#: ../bin/doption.c:341
msgid "999 63/64"
msgstr "999 63/64"

#: ../bin/doption.c:342
msgid "999' 11.999\""
msgstr "999' 11.999\""

#: ../bin/doption.c:343
msgid "999' 11.99\""
msgstr "999' 11.99\""

#: ../bin/doption.c:344
msgid "999' 11.9\""
msgstr "999' 11.9\""

#: ../bin/doption.c:345
msgid "999' 11 7/8\""
msgstr "999' 11 7/8\""

#: ../bin/doption.c:346
msgid "999' 11 63/64\""
msgstr "999' 11 63/64\""

#: ../bin/doption.c:347
msgid "999ft 11.999in"
msgstr "999ft 11.999in"

#: ../bin/doption.c:348
msgid "999ft 11.99in"
msgstr "999ft 11.99in"

#: ../bin/doption.c:349
msgid "999ft 11.9in"
msgstr "999ft 11.9in"

#: ../bin/doption.c:350
msgid "999ft 11 7/8in"
msgstr "999ft 11 7/8in"

#: ../bin/doption.c:351
msgid "999ft 11 63/64in"
msgstr "999ft 11 63/64in"

#: ../bin/doption.c:357
msgid "999.999mm"
msgstr "999.999mm"

#: ../bin/doption.c:358
msgid "999.99mm"
msgstr "999.99mm"

#: ../bin/doption.c:359
msgid "999.9mm"
msgstr "999.9mm"

#: ../bin/doption.c:360
msgid "999.999cm"
msgstr "999.999cm"

#: ../bin/doption.c:361
msgid "999.99cm"
msgstr "999.99cm"

#: ../bin/doption.c:362
msgid "999.9cm"
msgstr "999.9cm"

#: ../bin/doption.c:363
msgid "999.999m"
msgstr "999.999m"

#: ../bin/doption.c:364
msgid "999.99m"
msgstr "999.99m"

#: ../bin/doption.c:365
msgid "999.9m"
msgstr "999.9m"

#: ../bin/doption.c:492
msgid "Preferences"
msgstr "Préférences"

#: ../bin/doption.c:531
msgid "Marker"
msgstr "Marqueur"

#: ../bin/doption.c:532
msgid "Border"
msgstr "Bordure"

#: ../bin/doption.c:533
msgid "Primary Axis"
msgstr "Axe primaire"

#: ../bin/doption.c:534
msgid "Secondary Axis"
msgstr "Axe secondaire"

#: ../bin/doption.c:535
msgid "Normal Track"
msgstr "Voie normale"

#: ../bin/doption.c:536
msgid "Selected Track"
msgstr "Voie sélectionnée"

#: ../bin/doption.c:537
msgid "Profile Path"
msgstr "Profil de voie"

#: ../bin/doption.c:538
msgid "Exception Track"
msgstr "Voie non conforme"

#: ../bin/doption.c:539
msgid "Track Ties"
msgstr "Traverses de voies"

#: ../bin/dpricels.c:45
msgid "Price"
msgstr "Prix"

#: ../bin/dpricels.c:59
msgid "Flex Track"
msgstr "Voie flexible"

#: ../bin/dpricels.c:60
msgid "costs"
msgstr "coûts"

#: ../bin/dpricels.c:154
msgid "Price List"
msgstr "Liste de prix"

#: ../bin/dprmfile.c:73 ../bin/paramfilesearch_ui.c:60
msgid "Show File Names"
msgstr "Montrer les noms de fichiers"

#: ../bin/dprmfile.c:82 ../bin/paramfilesearch_ui.c:76
msgid "Select all"
msgstr "Tt sélectionner"

#: ../bin/dprmfile.c:84
msgid "Favorite"
msgstr "Préféré"

#: ../bin/dprmfile.c:87
msgid "Search Library"
msgstr ""

#: ../bin/dprmfile.c:88 ../bin/layout.c:471
msgid "Browse ..."
msgstr "Parcourir ..."

#: ../bin/dprmfile.c:331
#, fuzzy, c-format
msgid "%d parameter files reloaded."
msgstr "Lecture des fichiers de paramètres %d ."

#: ../bin/dprmfile.c:333
#, fuzzy
msgid "One parameter file reloaded."
msgstr "Trouver un fichier de paramètres à charger"

#: ../bin/dprmfile.c:434
msgid "Parameter Files"
msgstr "Fichiers de paramètres"

#: ../bin/dprmfile.c:437 ../bin/paramfilesearch_ui.c:405
msgid "Load Parameters"
msgstr "Chargers des paramètres d'objets"

#: ../bin/dprmfile.c:437 ../bin/paramfilesearch_ui.c:405
msgid "Parameter files (*.xtp)|*.xtp"
msgstr "Fichier de paramètres (*.xtp)|*.xtp"

#: ../bin/draw.c:2134
msgid "Macro Zoom Mode"
msgstr "Mode zoom macro"

#: ../bin/draw.c:2141
msgid "Scale 1:1 - Use Ctrl+ to go to Macro Zoom Mode"
msgstr "Échelle 1:1 - Utilisez Ctrl+Pg.Suiv pour passer en mode Zoom macro"

#: ../bin/draw.c:2145
msgid "Preset Zoom In Value selected. Shift+Ctrl+PageDwn to reset value"
msgstr ""
"Facteur de zoom avant sélectionné. Maj + Ctrl + Pg.Suiv pour réinitialiser "
"la valeur"

#: ../bin/draw.c:2149
#, c-format
msgid "Zoom In Program Value %ld:1, Shift+PageDwn to use"
msgstr "Zoom programmé Valeur plus grande %ld : 1, à utiliser avec Maj+Pg.Suiv"

#: ../bin/draw.c:2187
msgid "At Maximum Zoom Out"
msgstr "Au zoom maximum"

#: ../bin/draw.c:2192
msgid "Preset Zoom Out Value selected. Shift+Ctrl+PageUp to reset value"
msgstr ""
"Facteur de zoom arrière sélectionné. Maj + Ctrl + Pg.Suiv pour réinitialiser "
"la valeur"

#: ../bin/draw.c:2196
#, c-format
msgid "Zoom Out Program Value %ld:1 set, Shift+PageUp to use"
msgstr "Zoom programmé Valeur supérieure %ld : 1, à utiliser avec Maj+Pg.Préc"

#: ../bin/draw.c:2893
msgid "Map"
msgstr "Carte de navigation"

#: ../bin/draw.c:2941
msgid ""
"Left-Drag to pan, Ctrl+Left-Drag to zoom, 0 to set origin to zero, 1-9 to "
"zoom#, e to set to extents"
msgstr ""
"Faites glisser à gauche pour recadrer, Ctrl + glisser vers la gauche pour "
"zoomer, 0 pour définir l'origine à 0.0, 1-9 pour le niveau de zoom#, e pour "
"définir la taille"

#: ../bin/draw.c:2948
msgid "Pan Mode - drag point to new position"
msgstr ""
"Sélectionner une section - faites glisser le point vers la nouvelle position"

#: ../bin/draw.c:2955
msgid "Zoom Mode - drag area to zoom"
msgstr "Mode Zoom - faites glisser la zone pour zoomer"

#: ../bin/draw.c:2981
msgid "Can't move any further in that direction"
msgstr "Je ne peux plus avancer dans cette direction"

#: ../bin/draw.c:2983
msgid "Left click to pan, right click to zoom, 'o' for origin, 'e' for extents"
msgstr ""
"Clic gauche pour faire un panoramique, clic droit pour zoomer, 'o' pour "
"origine, 'e' pour étendue"

#: ../bin/draw.c:3022
msgid ""
"Left Drag to Pan, +CTRL to Zoom, 0 to set Origin to 0,0, 1-9 to Zoom#, e to "
"set to Extent"
msgstr ""
"Faites glisser à gauche pour un recadrage, +Ctrl pour zoomer, 0 pour définir "
"le point de départ sur 0.0, 1-9 pour le niveau de zoom, e pour définir la "
"taille"

#: ../bin/draw.c:3102
msgid "Pan/Zoom"
msgstr "Pan./Zoom"

#: ../bin/draw.c:3113
msgid "Zoom to 1:1 - '1'"
msgstr "Zoom sur 1:1 - '1'"

#: ../bin/draw.c:3114
msgid "Zoom to 1:2 - '2'"
msgstr "Zoom sur 1:2 - '2'"

#: ../bin/draw.c:3115
msgid "Zoom to 1:3 - '3'"
msgstr "Zoom sur 1:3 - '3'"

#: ../bin/draw.c:3116
msgid "Zoom to 1:4 - '4'"
msgstr "Zoom sur 1:4 - '4'"

#: ../bin/draw.c:3117
msgid "Zoom to 1:5 - '5'"
msgstr "Zoom sur 1:5 - '5'"

#: ../bin/draw.c:3118
msgid "Zoom to 1:6 - '6'"
msgstr "Zoom sur 1:6 - '6'"

#: ../bin/draw.c:3119
msgid "Zoom to 1:7 - '7'"
msgstr "Zoom sur 1:7 - '7'"

#: ../bin/draw.c:3120
msgid "Zoom to 1:8 - '8'"
msgstr "Zoom sur 1:8 - '8'"

#: ../bin/draw.c:3121
msgid "Zoom to 1:9 - '9'"
msgstr "Zoom sur 1:9 - '9'"

#: ../bin/draw.c:3125
msgid "Pan center here - 'c'"
msgstr "Centre du panoramique ici - 'c'"

#: ../bin/drawgeom.c:76 ../bin/drawgeom.c:91
msgid "Create Lines"
msgstr "Créer des lignes"

#: ../bin/drawgeom.c:291
msgid "+Shift to lock to nearby objects"
msgstr "+Maj pour verrouiller les objets à proximité"

#: ../bin/drawgeom.c:293
msgid "+Shift to not lock to nearby objects"
msgstr "+Maj pour ne pas verrouiller les objets à proximité"

#: ../bin/drawgeom.c:393
msgid "Drag to next point, +Shift to lock to object, +Ctrl to lock to 90deg"
msgstr ""
"Faites glisser vers le point suivant, +Maj pour verrouiller sur l'objet, "
"+Ctrl pour verrouiller à 90 degrés"

#: ../bin/drawgeom.c:403
msgid "Drag to place next end point"
msgstr "Faites glisser pour placer la prochaine extrémité"

#: ../bin/drawgeom.c:434
msgid "Drag to set radius"
msgstr "Faites glisser pour définir le rayon"

#: ../bin/drawgeom.c:447
msgid "Drag set box size"
msgstr "Faites glisser pour définir la taille du rectangle"

#: ../bin/drawgeom.c:488
msgid "+Shift - lock to close object, +Ctrl - lock to 90 deg"
msgstr "+Maj - verrouille pour fermer l'objet, +Ctrl - verrouille à 90 degrés"

#: ../bin/drawgeom.c:536 ../bin/drawgeom.c:592
#, c-format
msgid "Length = %s, Angle = %0.2f"
msgstr "Longueur = %s, Angle = %0.2f"

#: ../bin/drawgeom.c:613
#, c-format
msgid "Straight Line: Length=%s Angle=%0.3f"
msgstr "Ligne droite : Longueur=%s Angle=%0.3f"

#: ../bin/drawgeom.c:635
#, c-format
msgid "Curved Line: Radius=%s Angle=%0.3f Length=%s"
msgstr "Ligne courbe : Rayon = %s Angle = %0.3f Longueur = %s"

#: ../bin/drawgeom.c:659
#, c-format
msgid "Radius = %s"
msgstr "Rayon = %s"

#: ../bin/drawgeom.c:669
#, c-format
msgid "Width = %s, Height = %s"
msgstr "Largeur = %s, Hauteur = %s"

#: ../bin/drawgeom.c:1132
msgid "Select points or use context menu"
msgstr "Sélectionnez des points ou utilisez le menu contextuel"

#: ../bin/drawgeom.c:1387
#, c-format
msgid "Length = %s, Last angle = %0.2f"
msgstr "Longueur = %s, Dernier angle = %0.2f"

#: ../bin/drawgeom.c:1538
msgid "Point Deleted"
msgstr "Point supprimé"

#: ../bin/drawgeom.c:1934
msgid "Not close to end of line"
msgstr "Aucun point de fin à proximité"

#: ../bin/drawgeom.c:1987
msgid "Not close to ends or middle of mine, reselect"
msgstr "Pas à une extrémité ou au milieu de la voie resélectionnez"

#: ../bin/drawgeom.c:2035 ../bin/drawgeom.c:2257
msgid "Drag to Move Corner Point"
msgstr "Faites glisser pour déplacer le sommet"

#: ../bin/drawgeom.c:2042
msgid "Drag to Move Edge "
msgstr "Faites glisser pour déplacer le bord "

#: ../bin/drawgeom.c:2104
#, c-format
msgid "Length = %0.3f Angle = %0.3f"
msgstr "Longueur = %0.3f angle = %0.3f"

#: ../bin/drawgeom.c:2252
msgid "Drag to Move Edge"
msgstr "Faites glisser pour déplacer le bord"

#: ../bin/dxfoutput.c:232
msgid "Export to DXF"
msgstr "Exporter en DXF"

#: ../bin/fileio.c:240
msgid ""
"\n"
"Do you want to continue?"
msgstr ""
"\n"
"Voulez-vous continuer?"

#: ../bin/fileio.c:607
#, c-format
msgid "putTitle: title too long: %s"
msgstr "poser le titre : titre trop long : %s"

#: ../bin/fileio.c:637
msgid "Unnamed Trackplan"
msgstr "Plan de voie sans nom"

#: ../bin/fileio.c:638
msgid " (R/O)"
msgstr " (R/O)"

#: ../bin/fileio.c:658 ../bin/fileio.c:1277
msgid "Check Pointing"
msgstr "Écrire une sauvegarde"

#: ../bin/fileio.c:788
msgid "Unknown layout file object - skip until next good object?"
msgstr ""

#: ../bin/fileio.c:1025
msgid "Track"
msgstr "Voie"

#: ../bin/fileio.c:1211
msgid "Save Tracks"
msgstr "Sauver le réseau"

#: ../bin/fileio.c:1227
msgid "Save Tracks As"
msgstr "Enregistrer les voies sous"

#: ../bin/fileio.c:1238
msgid "Open Tracks"
msgstr "Ouvrir un réseau"

#: ../bin/fileio.c:1252
msgid "Example Tracks"
msgstr "Exemples de voies"

#: ../bin/fileio.c:1460
#, c-format
msgid "Module - %s"
msgstr "Module - %s"

#: ../bin/fileio.c:1465 ../bin/fileio.c:1486
msgid "Import Tracks"
msgstr "Importer des voies"

#: ../bin/fileio.c:1548
msgid "Export Tracks"
msgstr "Exporter les voies"

#: ../bin/fileio.c:1567
msgid "Clipboard"
msgstr "Presse-papiers"

#: ../bin/filenoteui.c:62 ../bin/linknoteui.c:50 ../bin/textnoteui.c:42
msgid "Position X"
msgstr "Position X"

#: ../bin/filenoteui.c:64 ../bin/linknoteui.c:52 ../bin/textnoteui.c:44
msgid "Position Y"
msgstr "Position Y"

#: ../bin/filenoteui.c:68 ../bin/linknoteui.c:56
msgid "Title"
msgstr "Titre"

#: ../bin/filenoteui.c:70 ../bin/trknote.c:62
#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:85
msgid "Document"
msgstr "Document"

#: ../bin/filenoteui.c:72
msgid "Select..."
msgstr "Sélectionner ..."

#: ../bin/filenoteui.c:74 ../bin/linknoteui.c:60
msgid "Open..."
msgstr "Ouvert ..."

#: ../bin/filenoteui.c:136
msgid "Add Document"
msgstr "Ajouter un document"

#: ../bin/filenoteui.c:158
msgid "The file doesn't exist or cannot be read!"
msgstr "Le fichier n'existe pas ou ne peut pas être lu!"

#: ../bin/filenoteui.c:297
#, c-format
msgid "Document(%d) Layer=%d %-.80s [%s]"
msgstr "Document(%d) Calque=%d %-.80s [%s]"

#: ../bin/filenoteui.c:309
msgid "Update document"
msgstr "Mettre à jour le document"

#: ../bin/filenoteui.c:323
msgid "Describe the file"
msgstr "Décrivez le fichier"

#: ../bin/filenoteui.c:329
msgid "Attach document"
msgstr "Joindre un document"

#: ../bin/i18n.c:66
#, c-format
msgid "Gettext initialized (PACKAGE=%s, LOCALEDIR=%s, LC_ALL=%s).\n"
msgstr ""
"Obtenir le texte initialisé (PACKAGE =%s, LOCALEDIR =%s, LC_ALL =%s).\n"

#: ../bin/layout.c:373
#, c-format
msgid "Unable to load Image File - %s"
msgstr "Impossible de charger le fichier image -%s"

#: ../bin/layout.c:436
msgid "Load Background"
msgstr "Charger l'arrière-plan"

#: ../bin/layout.c:458
msgid "Room Width"
msgstr "Largeur du plan"

#: ../bin/layout.c:459
msgid "    Height"
msgstr "    Hauteur"

#: ../bin/layout.c:460
msgid "Layout Title"
msgstr "Titre du plan"

#: ../bin/layout.c:461
msgid "Subtitle"
msgstr "Sous-titre"

#: ../bin/layout.c:465
msgid "     Gauge"
msgstr "     Ecartement"

#: ../bin/layout.c:467
msgid "Min Track Radius"
msgstr "Rayon de voie min"

#: ../bin/layout.c:468
msgid " Max Track Grade (%)"
msgstr " Pente maximale de la voie (%)"

#: ../bin/layout.c:470
msgid "Background File Path"
msgstr "Chemin d'accès au fichier d'arrière-plan"

#: ../bin/layout.c:474
msgid "Background PosX,Y"
msgstr "Arrière-plan, PosX,Y"

#: ../bin/layout.c:478
msgid "Background Size"
msgstr "Taille de l'arrière-plan"

#: ../bin/layout.c:480
msgid "Background Screen %"
msgstr "Niveau de noir de l'arrière-plan %"

#: ../bin/layout.c:482
msgid "Background Angle"
msgstr "Angle de l'arrière-plan"

#: ../bin/layout.c:560
msgid "Layout Options"
msgstr "Options du plan"

#: ../bin/linknoteui.c:58
msgid "URL"
msgstr "URL"

#: ../bin/linknoteui.c:107
#, c-format
msgid ""
"The entered URL is too long. The maximum allowed length is %d. Please edit "
"the entered value."
msgstr ""
"L'URL saisie est trop longue. La longueur maximale autorisée est %d. "
"Veuillez modifier la valeur entrée."

#: ../bin/linknoteui.c:110
msgid "Re-edit"
msgstr "Modifier à nouveau"

#: ../bin/linknoteui.c:241
msgid "Update link"
msgstr "Mise à jour le lien"

#: ../bin/linknoteui.c:259
msgid "Create link"
msgstr "Créer un lien"

#: ../bin/macro.c:95
msgid "Message"
msgstr "Message"

#: ../bin/macro.c:179
msgid "Recording"
msgstr "Enregistrement"

#: ../bin/macro.c:214
msgid "End of Playback.  Hit Step to exit\n"
msgstr "Fin de la lecture.  Appuyez sur Step pour quitter\n"

#: ../bin/macro.c:278
msgid "Record"
msgstr "Enregistrer"

#: ../bin/macro.c:676
msgid "Step"
msgstr "Pas à pas"

#: ../bin/macro.c:679 ../bin/macro.c:1542
msgid "Next"
msgstr "Suivant"

#: ../bin/macro.c:682 ../bin/misc.c:699 ../bin/track.c:1116
msgid "Quit"
msgstr "Quitter"

#: ../bin/macro.c:685 ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:540
msgid "Speed"
msgstr "Vitesse"

#: ../bin/macro.c:832 ../bin/macro.c:877
msgid "Regression"
msgstr "Régression"

#: ../bin/macro.c:1043 ../bin/macro.c:1401
msgid "Demo"
msgstr "Demo"

#: ../bin/macro.c:1221
#, c-format
msgid "Elapsed time %lu\n"
msgstr "Temps écoulé %lu\n"

#: ../bin/macro.c:1322
msgid "Playback"
msgstr "Lecture"

#: ../bin/macro.c:1404
msgid "Slowest"
msgstr "Le plus lent"

#: ../bin/macro.c:1405
msgid "Slow"
msgstr "Lent"

#: ../bin/macro.c:1407
msgid "Fast"
msgstr "Rapide"

#: ../bin/macro.c:1408
msgid "Faster"
msgstr "Plus rapide"

#: ../bin/macro.c:1409
msgid "Fastest"
msgstr "Le plus rapide"

#: ../bin/macro.c:1527
msgid "Can not find PARAMETER playback proc"
msgstr "Vous ne trouvez pas la procédure de lecture PARAMETER"

#: ../bin/misc.c:169
msgid "No Messages"
msgstr "Pas de message"

#: ../bin/misc.c:431 ../bin/misc.c:434
msgid "ABORT"
msgstr "ANNULER"

#: ../bin/misc.c:433
msgid ""
"\n"
"Do you want to save your layout?"
msgstr ""
"\n"
"Voulez-vous enregistrer votre plan ?"

#: ../bin/misc.c:480
#, c-format
msgid "No help for %s"
msgstr "Aucune aide pour %s"

#: ../bin/misc.c:592
msgid ""
"Save changes to the layout design before closing?\n"
"\n"
"If you don't save now, your unsaved changes will be discarded."
msgstr ""
"Les modifications apportées à la conception du plan doivent-elles être "
"enregistrées avant de fermer ?\n"
"\n"
"Si vous n'enregistrez pas maintenant, vos modifications seront ignorées."

#: ../bin/misc.c:594 ../bin/misc.c:2291
msgid "&Save"
msgstr "&Sauver"

#: ../bin/misc.c:594 ../bin/misc.c:629
msgid "&Cancel"
msgstr "&Annuler"

#: ../bin/misc.c:594
msgid "&Don't Save"
msgstr "&Ne pas enregistrer"

#: ../bin/misc.c:618
msgid "examples"
msgstr "exemple"

#: ../bin/misc.c:627
msgid ""
"Do you want to return to the last saved state?\n"
"\n"
"Revert will cause all changes done since last save to be lost."
msgstr ""
"Voulez-vous revenir au dernier état enregistré?\n"
"\n"
"La réinitialisation entraînera la perte des modifications apportées depuis "
"la dernière sauvegarde."

#: ../bin/misc.c:629
msgid "&Revert"
msgstr "&Revenir"

#: ../bin/misc.c:851
msgid "XTrackCAD Font"
msgstr "XTrackCAD Font"

#: ../bin/misc.c:912
#, c-format
msgid "No balloon help for %s\n"
msgstr "Aucune bulle d'aide pour %s\n"

#: ../bin/misc.c:914 ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:603
#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:604
#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:606
#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:607
#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:609
#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:610
#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:611
#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:612
#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:613
#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:614
#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:615
#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:616
#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:617
#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:618
#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:619
#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:620
#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:621
#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:622
#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:623
#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:624
#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:625
#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:626
#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:627
#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:628
#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:629
#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:630
#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:631
#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:632
#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:633
#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:634
#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:635
#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:636
#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:637
#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:638
#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:639
#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:640
#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:641
#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:642
#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:643
#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:644
#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:645
#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:646
#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:647
#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:648
#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:649
#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:650
#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:651
#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:652
#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:653
#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:654
#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:655
#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:656
#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:657
#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:658
#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:659
#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:660
#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:661
#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:662
#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:663
#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:665
msgid "No Help"
msgstr "Pas d'aide"

#: ../bin/misc.c:1022
#, fuzzy
msgid "File AutoSaved"
msgstr "Boutons de fichier"

#: ../bin/misc.c:1233 ../bin/misc.c:1240 ../bin/misc.c:1311
msgid ""
"Cancelling the current command will undo the changes\n"
"you are currently making. Do you want to update?"
msgstr ""
"L'annulation de la commande en cours annulera les \n"
"modifications en cours. Voulez-vous mettre à jour?"

#: ../bin/misc.c:1806
msgid "Sticky Commands"
msgstr "Commandes maintenues"

#: ../bin/misc.c:1819
msgid "File Buttons"
msgstr "Boutons de fichier"

#: ../bin/misc.c:1819
msgid "Import/Export Buttons"
msgstr "Boutons Import/Export"

#: ../bin/misc.c:1819
msgid "Zoom Buttons"
msgstr "Boutons de zoom"

#: ../bin/misc.c:1820
msgid "Undo Buttons"
msgstr "Annuler les boutons"

#: ../bin/misc.c:1820
msgid "Easement Button"
msgstr "Bouton Aide de courbes de transition"

#: ../bin/misc.c:1820
msgid "SnapGrid Buttons"
msgstr "Bouton Grille magnétique"

#: ../bin/misc.c:1821
msgid "Create Track Buttons"
msgstr "Créer des boutons de voie"

#: ../bin/misc.c:1821
msgid "Layout Control Elements"
msgstr "Éléments de contrôle du plan"

#: ../bin/misc.c:1822
msgid "Modify Track Buttons"
msgstr "Modifier les boutons de voie"

#: ../bin/misc.c:1822
msgid "Properties/Select"
msgstr "Propriétés/Sélectionner"

#: ../bin/misc.c:1823
msgid "Track Group Buttons"
msgstr "Boutons de groupe de voies"

#: ../bin/misc.c:1823
msgid "Train Group Buttons"
msgstr "Boutons d'exploitation des trains"

#: ../bin/misc.c:1824
msgid "Create Misc Buttons"
msgstr "Créer divers boutons"

#: ../bin/misc.c:1824
msgid "Ruler Button"
msgstr "Bouton Règle"

#: ../bin/misc.c:1824
msgid "Layer Buttons"
msgstr "Boutons de calques"

#: ../bin/misc.c:1825
msgid "Hot Bar"
msgstr "Barre rapide"

#: ../bin/misc.c:1894 ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:80
msgid "Change Elevations"
msgstr "Modifier les élévations"

#: ../bin/misc.c:1912
msgid "Angle:"
msgstr "Angle:"

#: ../bin/misc.c:1919
msgid "Move X:"
msgstr "Déplacer X :"

#: ../bin/misc.c:1920
msgid "Move Y:"
msgstr "Déplacer Y :"

#: ../bin/misc.c:1967
msgid "Enter Move ..."
msgstr "Entrez le déplacement ..."

#: ../bin/misc.c:1973
msgid "180 "
msgstr "180 "

#: ../bin/misc.c:1974
msgid "90  CW"
msgstr "90  CW"

#: ../bin/misc.c:1975
msgid "45  CW"
msgstr "45  CW"

#: ../bin/misc.c:1976
msgid "30  CW"
msgstr "30  CW"

#: ../bin/misc.c:1977
msgid "15  CW"
msgstr "15  CW"

#: ../bin/misc.c:1978
msgid "15  CCW"
msgstr "15  CCW"

#: ../bin/misc.c:1979
msgid "30  CCW"
msgstr "30  CCW"

#: ../bin/misc.c:1980
msgid "45  CCW"
msgstr "45  CCW"

#: ../bin/misc.c:1981
msgid "90  CCW"
msgstr "90  CCW"

#: ../bin/misc.c:1982
msgid "Enter Angle ..."
msgstr "Entrez l'angle ..."

#: ../bin/misc.c:2013
msgid "Debug"
msgstr "Debug"

#: ../bin/misc.c:2144
msgid "&File"
msgstr "&Fichier"

#: ../bin/misc.c:2145
msgid "&Edit"
msgstr "&Editer"

#: ../bin/misc.c:2146
msgid "&View"
msgstr "&Affichage"

#: ../bin/misc.c:2147
msgid "&Add"
msgstr "&Ajouter"

#: ../bin/misc.c:2148
msgid "&Change"
msgstr "&Modifier"

#: ../bin/misc.c:2149
msgid "&Draw"
msgstr "&Dessiner"

#: ../bin/misc.c:2150
msgid "&Manage"
msgstr "&Gérer"

#: ../bin/misc.c:2151
msgid "&Options"
msgstr "&Options"

#: ../bin/misc.c:2152
msgid "&Macro"
msgstr "&Macro"

#: ../bin/misc.c:2153
msgid "&Window"
msgstr "&Fenêtre"

#: ../bin/misc.c:2154
msgid "&Help"
msgstr "&Aide"

#: ../bin/misc.c:2190
msgid "Context Commands"
msgstr "Commandes contextuelles"

#: ../bin/misc.c:2191
msgid "Shift Context Commands"
msgstr "Commandes de changement de contexte"

#: ../bin/misc.c:2206 ../bin/misc.c:2393
msgid "Enable SnapGrid"
msgstr "Activer la Grille magnétique"

#: ../bin/misc.c:2208
msgid "SnapGrid Show"
msgstr "Montrer la grille magnétique"

#: ../bin/misc.c:2210
msgid " Enable Magnetic Snap"
msgstr " Activer la Grille magnétique"

#: ../bin/misc.c:2212 ../bin/misc.c:2414
msgid "Show/Hide Map"
msgstr "Afficher/Masquer la carte de navigation"

#: ../bin/misc.c:2214
msgid "Show/Hide Background"
msgstr "Montrer/cacher l'image d'arrière plan"

#: ../bin/misc.c:2245 ../bin/misc.c:2246
msgid "Add..."
msgstr "Ajouter ..."

#: ../bin/misc.c:2249 ../bin/misc.c:2250
msgid "More..."
msgstr "Plus ..."

#: ../bin/misc.c:2285
msgid "&New ..."
msgstr "&Nouveau ..."

#: ../bin/misc.c:2287
msgid "&Open ..."
msgstr "&Ouvrir ..."

#: ../bin/misc.c:2293
msgid "Save &As ..."
msgstr "Sauver &Sous ..."

#: ../bin/misc.c:2295
msgid "Revert"
msgstr "Revenir"

#: ../bin/misc.c:2298
msgid "P&rint Setup ..."
msgstr "R&églages d'impression ..."

#: ../bin/misc.c:2303
msgid "&Import"
msgstr "&Importer"

#: ../bin/misc.c:2305
msgid "Import &Module"
msgstr "Importation d'un &Module"

#: ../bin/misc.c:2307
msgid "Export to &Bitmap"
msgstr "Exporter en &bitmap"

#: ../bin/misc.c:2310
msgid "E&xport"
msgstr "E&xporter"

#: ../bin/misc.c:2312
msgid "Export D&XF"
msgstr "Exporter en D&XF"

#: ../bin/misc.c:2317
msgid "Parameter &Files ..."
msgstr "&Fichiers de paramètres ..."

#: ../bin/misc.c:2319
msgid "No&tes ..."
msgstr "R&emarques ..."

#: ../bin/misc.c:2326
msgid "E&xit"
msgstr "Q&uitter"

#: ../bin/misc.c:2332
msgid "&Undo"
msgstr "&Annuler"

#: ../bin/misc.c:2334
msgid "R&edo"
msgstr "R&efaire"

#: ../bin/misc.c:2337
msgid "Cu&t"
msgstr "C&ouper"

#: ../bin/misc.c:2339
msgid "&Copy"
msgstr "&Copier"

#: ../bin/misc.c:2341
msgid "&Paste"
msgstr "&Coller"

#: ../bin/misc.c:2343
#, fuzzy
msgid "C&lone"
msgstr "Fermer"

#: ../bin/misc.c:2345
msgid "De&lete"
msgstr "E&ffacer"

#: ../bin/misc.c:2353
msgid "Select &All"
msgstr "T&out sélectionner"

#: ../bin/misc.c:2355
msgid "&Deselect All"
msgstr "&Tout désélectionner"

#: ../bin/misc.c:2356
msgid "&Invert Selection"
msgstr "&Inverser la sélection"

#: ../bin/misc.c:2357
msgid "Select Stranded Track"
msgstr "Sélectionnez une voie isolée"

#: ../bin/misc.c:2359
msgid "Tu&nnel"
msgstr "Tu&nnel"

#: ../bin/misc.c:2360
msgid "B&ridge"
msgstr "P&ont"

#: ../bin/misc.c:2361
msgid "Ties/NoTies"
msgstr "Groupées/non groupées"

#: ../bin/misc.c:2362
msgid "Move to &Front"
msgstr "Déplacer vers &l'avant"

#: ../bin/misc.c:2363
msgid "Move to &Back"
msgstr "Déplacer vers &l'arrière"

#: ../bin/misc.c:2373
msgid "Zoom &In"
msgstr "Zoom &avant"

#: ../bin/misc.c:2376
msgid "Zoom &Out"
msgstr "Zoom &Arrière"

#: ../bin/misc.c:2386
msgid "&Redraw"
msgstr "&Redessiner"

#: ../bin/misc.c:2388
msgid "Redraw All"
msgstr "Tout redessiner"

#: ../bin/misc.c:2395
msgid "Show SnapGrid"
msgstr "Afficher la Grille magnétique"

#: ../bin/misc.c:2405
msgid "Enable Magnetic Snap"
msgstr "Activer la grille Magnétique"

#: ../bin/misc.c:2420
msgid "&Tool Bar"
msgstr "&Barre d'outils"

#: ../bin/misc.c:2453
msgid "Control Element"
msgstr "Éléments de contrôle"

#: ../bin/misc.c:2479
msgid "&Loosen Tracks"
msgstr "&Desserrer les voies"

#: ../bin/misc.c:2491
msgid "Raise/Lower Elevations"
msgstr "Monter/Descendre les Elévations"

#: ../bin/misc.c:2500
msgid "Recompute Elevations"
msgstr "Recalculer les élévations"

#: ../bin/misc.c:2505
msgid "Change Scale"
msgstr "Modifier l'échelle"

#: ../bin/misc.c:2526
msgid "L&ayout ..."
msgstr "P&lan ..."

#: ../bin/misc.c:2528
msgid "&Display ..."
msgstr "&Affichage ..."

#: ../bin/misc.c:2530
msgid "Co&mmand ..."
msgstr "Co&mmande ..."

#: ../bin/misc.c:2532
msgid "&Easements ..."
msgstr "&Courbes de transition ..."

#: ../bin/misc.c:2535
msgid "&Fonts ..."
msgstr "&Polices ..."

#: ../bin/misc.c:2537
msgid "Stic&ky ..."
msgstr "M&aintient ..."

#: ../bin/misc.c:2542
msgid "&Debug ..."
msgstr "&Déboguer ..."

#: ../bin/misc.c:2545
msgid "&Preferences ..."
msgstr "&Préférences ..."

#: ../bin/misc.c:2547
msgid "&Colors ..."
msgstr "&Couleurs ..."

#: ../bin/misc.c:2553
msgid "&Record ..."
msgstr "&Enregistrer ..."

#: ../bin/misc.c:2555
msgid "&Play Back ..."
msgstr "&Lecture ..."

#: ../bin/misc.c:2561
msgid "Main window"
msgstr "Fenêtre principale"

#: ../bin/misc.c:2575
msgid "Recent Messages"
msgstr "Messages récents"

#: ../bin/misc.c:2582
msgid "Tip of the Day..."
msgstr "Astuce du jour ..."

#: ../bin/misc.c:2583
msgid "&Demos"
msgstr "&Demos"

#: ../bin/misc.c:2584
msgid "Examples..."
msgstr "Exemples ..."

#: ../bin/misc.c:2588 ../bin/smalldlg.c:222
msgid "About"
msgstr "À propos"

#: ../bin/misc.c:2601
msgid "Tur&nout Designer..."
msgstr "Conception d'a&iguillage ..."

#: ../bin/misc.c:2604
msgid "Layout &Control Elements"
msgstr "Éléments de &contrôle du plan"

#: ../bin/misc.c:2606
msgid "&Group"
msgstr "Grouper"

#: ../bin/misc.c:2608
msgid "&Ungroup"
msgstr "&Dissocier"

#: ../bin/misc.c:2612
msgid "Custom defined parts..."
msgstr "Matériels prototypes ..."

#: ../bin/misc.c:2615
msgid "Update Turnouts and Structures"
msgstr "Mise à jour des aiguillages et structures"

#: ../bin/misc.c:2624
msgid "Layers ..."
msgstr "Calques ..."

#: ../bin/misc.c:2628
msgid "Parts &List ..."
msgstr "N&omenclature ..."

#: ../bin/misc.c:2631
msgid "Price List..."
msgstr "Liste de prix ..."

#: ../bin/misc.c:2713
msgid "Import/Export"
msgstr "Import/Export"

#: ../bin/misc.c:2743
msgid ""
"Program was not terminated properly. Do you want to resume working on the "
"previous trackplan?"
msgstr ""
"Le programme ne s'est pas été terminé correctement. Voulez-vous reprendre le "
"travail précédent?"

#: ../bin/misc.c:2744
msgid "Resume"
msgstr "Résumé"

#: ../bin/misc.c:2744
msgid "Resume with New Name"
msgstr ""

#: ../bin/misc.c:2744
msgid "Ignore Checkpoint"
msgstr ""

#: ../bin/misc.c:2859
#, c-format
msgid "Unnamed Trackplan - %s(%s)"
msgstr "Plan de voie sans nom -%s(%s)"

#: ../bin/misc.c:2945
msgid "Initializing commands"
msgstr "Initialisation des commandes"

#: ../bin/misc.c:2954
msgid "Initializing menus"
msgstr "Initialisation des menus"

#: ../bin/misc.c:2989
msgid "Reading parameter files"
msgstr "Lecture des fichiers de paramètres"

#: ../bin/misc.c:3026
msgid "Initialization complete"
msgstr "Initialisation terminée"

#: ../bin/param.c:92
msgid "Unexpected End Of String"
msgstr "Fin de chaîne inattendue"

#: ../bin/param.c:99
msgid "Expected digit"
msgstr "Chiffre attendu"

#: ../bin/param.c:106
msgid "Overflow"
msgstr "Débordement"

#: ../bin/param.c:154
msgid "Divide by 0"
msgstr "Diviser par 0"

#: ../bin/param.c:162
msgid "Expected /"
msgstr "Attendu /"

#: ../bin/param.c:248
msgid "Invalid Units Indicator"
msgstr "Indicateur d'unités non valide"

#: ../bin/param.c:276
msgid "Expected End Of String"
msgstr "Fin de chaîne attendue"

#: ../bin/param.c:302 ../bin/param.c:1406
#, c-format
msgid "Invalid Number"
msgstr "Nombre invalide"

#: ../bin/param.c:361
msgid "End Of String"
msgstr "Fin de chaîne"

#: ../bin/param.c:1413
#, c-format
msgid "Enter a value > %ld"
msgstr "Entrez une valeur > %ld"

#: ../bin/param.c:1415
#, c-format
msgid "Enter a value < %ld"
msgstr "Entrez une valeur < %ld"

#: ../bin/param.c:1417
#, c-format
msgid "Enter a value between %ld and %ld"
msgstr "Entrez une valeur entre %ld et %ld"

#: ../bin/param.c:1473
#, c-format
msgid "Enter a value > %s"
msgstr "Entrez une valeur > %s"

#: ../bin/param.c:1476
#, c-format
msgid "Enter a value < %s"
msgstr "Entrez une valeur < %s"

#: ../bin/param.c:1479
#, c-format
msgid "Enter a value between %s and %s"
msgstr "Entrez une valeur entre %s et %s"

#: ../bin/param.c:2643
msgid "Help"
msgstr "Aide"

#: ../bin/paramfile.c:250
msgid "Parameter"
msgstr "Paramètre"

#: ../bin/paramfile.c:348
msgid "Unknown param file line - skip until next good object?"
msgstr ""

#: ../bin/paramfilelist.c:110
#, c-format
msgid "Updating %s"
msgstr "Mise à jour de %s"

#: ../bin/paramfilesearch_ui.c:68
#, fuzzy
msgid "Enter at least one search word"
msgstr "Entrez un seul mot de recherche"

#: ../bin/paramfilesearch_ui.c:77
#, fuzzy
msgid "Reload Library"
msgstr "Recharger"

#: ../bin/paramfilesearch_ui.c:274
#, c-format
msgid "%d parameter files found."
msgstr "Lecture des fichiers de paramètres %d ."

#: ../bin/paramfilesearch_ui.c:284
msgid "No matches found."
msgstr "Aucun résultat."

#: ../bin/paramfilesearch_ui.c:396
#, fuzzy
msgid "Choose parameter files"
msgstr "Chercher des fichiers de paramètres"

#: ../bin/paramfilesearch_ui.c:416
#, fuzzy
msgid "No system parameter files found, search is disabled."
msgstr "Aucun fichier de paramètres trouvé, la recherche est désactivée."

#: ../bin/smalldlg.c:64
msgid "Show tips at start"
msgstr "Afficher les conseils au démarrage"

#: ../bin/smalldlg.c:70
msgid "Did you know..."
msgstr "Saviez-vous que ..."

#: ../bin/smalldlg.c:72
msgid "Previous Tip"
msgstr "Précédent"

#: ../bin/smalldlg.c:73
msgid "Next Tip"
msgstr "Conseil suivant"

#: ../bin/smalldlg.c:90
msgid "Tip of the Day"
msgstr "Astuce du jour"

#: ../bin/smalldlg.c:99
msgid "No tips are available"
msgstr "Pas de conseils disponibles"

#: ../bin/smalldlg.c:199
msgid ""
"XTrackCAD is a CAD (computer-aided design) program for designing model "
"railroad layouts."
msgstr ""
"XTrackCAD est un programme de CAO (conception assistée par ordinateur) pour "
"concevoir des plans de chemin de fer miniature."

#: ../bin/tbezier.c:177
#, c-format
msgid "Bezier: len=%0.2f min_rad=%0.2f"
msgstr "Courbe de Bézier : longueur =%0.2f rayon min =%0.2f"

#: ../bin/tbezier.c:250
msgid "Ctl Pt 1: X,Y"
msgstr "Ctl Pt 1: X,Y"

#: ../bin/tbezier.c:251
msgid "Ctl Pt 2: X,Y"
msgstr "Ctl Pt 2: X,Y"

#: ../bin/tbezier.c:257
msgid "MinRadius"
msgstr "RayonMin"

#: ../bin/tbezier.c:262
msgid "Line Color"
msgstr "Couleur de ligne"

#: ../bin/tbezier.c:379
#, c-format
msgid ""
"Bezier %s(%d): Layer=%u MinRadius=%s Length=%s EP=[%0.3f,%0.3f] [%0.3f,%"
"0.3f] CP1=[%0.3f,%0.3f] CP2=[%0.3f, %0.3f]"
msgstr ""
"Bezier %s(%d): Calque=%u Rayon Min=%s Longueur=%s EP=[%0.3f,%0.3f] [%0.3f,%"
"0.3f] CP1=[%0.3f,%0.3f] CP2=[%0.3f, %0.3f]"

#: ../bin/tbezier.c:453
msgid "Bezier Track"
msgstr "Voie Bézier"

#: ../bin/tbezier.c:870
msgid "Merge Bezier"
msgstr "Fusionner des Bézier"

#: ../bin/tcornu.c:222
#, c-format
msgid "Cornu: len=%0.2f min_rad=%0.2f"
msgstr "Spirale de Cornu : longueur =%0.2f rayon mini =%0.2f"

#: ../bin/tcornu.c:296
msgid "Radius "
msgstr "Rayon "

#: ../bin/tcornu.c:304
msgid "Minimum Radius"
msgstr "Rayon Minimum"

#: ../bin/tcornu.c:305
msgid "Max Rate Of Curve Change/Scale"
msgstr "Taux maximum de variation de courbe/échelle"

#: ../bin/tcornu.c:306
msgid "Total Winding Angle"
msgstr "Angle total"

#: ../bin/tcornu.c:444
#, c-format
msgid ""
"Cornu Track(%d): Layer=%u MinRadius=%s Length=%s EP=[%0.3f,%0.3f] [%0.3f,%"
"0.3f]"
msgstr ""
"Voie  de Cornu(%d) : couche =%u Rayon Min =%s longueur =%s EP=[%0.3f,%0.3f] "
"[%0.3f,%0.3f]"

#: ../bin/tcornu.c:497
msgid "Cornu Track"
msgstr "Voie de Cornu"

#: ../bin/tcornu.c:1025
msgid "Merge Cornu"
msgstr "Fusionner des Cornu"

#: ../bin/tcurve.c:243
#, c-format
msgid "Helix: turns=%ld len=%0.2f grade=%0.1f%% sep=%0.2f"
msgstr ""
"Hélicoïde : Tours =%ld Longueur =%0.2f Pente =%0.1f%% séparation vert.=%0.2f"

#: ../bin/tcurve.c:249
#, c-format
msgid "Helix: turns=%ld len=%0.2f"
msgstr "Hélicoïde : Tours =%ld Longueur =%0.2f"

#: ../bin/tcurve.c:365 ../bin/tcurve.c:367 ../bin/tease.c:520
#: ../bin/tease.c:522 ../bin/tstraigh.c:86 ../bin/tstraigh.c:88
msgid "Z"
msgstr "Z"

#: ../bin/tcurve.c:373
msgid "Angular Length"
msgstr "Longueur angulaire"

#: ../bin/tcurve.c:553
#, c-format
msgid ""
"Helix Track(%d): Layer=%d Radius=%s Turns=%ld Length=%s Center=[%s,%s] EP=[%"
"0.3f,%0.3f A%0.3f] [%0.3f,%0.3f A%0.3f]"
msgstr ""
"Voie de l'hélicoïde\n"
"\n"
"Voie de l'hélicoïde (%d) : Couche =%d Rayon =%s Tours =%ld Longueur =%s "
"Centre = [%s,%s] EP =[%0.3f,%0.3f A%0.3f] [%0.3f,%0.3f A%0.3f]"

#: ../bin/tcurve.c:563
#, c-format
msgid ""
"Curved Track(%d): Layer=%d Radius=%s Length=%s Center=[%s,%s] EP=[%0.3f,%"
"0.3f A%0.3f] [%0.3f,%0.3f A%0.3f]"
msgstr ""
"Voie courbe (%d) : Couche =%d Rayon =%s Longueur =%s Centre = [%s,%s] EP=[%"
"0.3f,%0.3f A%0.3f] [%0.3f,%0.3f A%0.3f]"

#: ../bin/tcurve.c:640
msgid "Helix Track"
msgstr "Voie de l'hélicoïde"

#: ../bin/tcurve.c:646
msgid "Curved Track"
msgstr "Voie courbe"

#: ../bin/tcurve.c:1011
msgid "Merge Curves"
msgstr "Fusionner des courbes"

#: ../bin/tcurve.c:1078
msgid "Drag to change angle or create tangent"
msgstr "Faites glisser pour changer d'angle ou créer une tangente"

#: ../bin/tcurve.c:1111 ../bin/tcurve.c:1143
msgid "Curved "
msgstr "Courbe "

#: ../bin/tcurve.c:1117
msgid "Tangent "
msgstr "Tangente "

#: ../bin/tcurve.c:1126
#, c-format
msgid "Tangent track: Length %s Angle %0.3f"
msgstr "Voie tangente : Longueur %s Angle %0.3f"

#: ../bin/tcurve.c:1148
#, c-format
msgid "Curved: Radius=%s Length=%s Angle=%0.3f"
msgstr "Courbé : Rayon =%s Longueur =%s Angle =%0.3f"

#: ../bin/tease.c:527
msgid "l0"
msgstr "l0"

#: ../bin/tease.c:528
msgid "l1"
msgstr "l1"

#: ../bin/tease.c:570
#, c-format
msgid ""
"Joint Track(%d): Layer=%d Length=%0.3f EP=[%0.3f,%0.3f A%0.3f] [%0.3f,%0.3f A"
"%0.3f]"
msgstr ""
"Voie raccordée(%d): Couche=%d Longueur=%0.3f EP=[%0.3f,%0.3f A%0.3f] [%0.3f,%"
"0.3f A%0.3f]"

#: ../bin/tease.c:615
msgid "Easement Track"
msgstr "Voie courbe de transition"

#: ../bin/tease.c:1235
msgid "Merge Easements"
msgstr "Fusionner des courbes de transition"

#: ../bin/tease.c:1300
msgid "Split Easement Curve"
msgstr "Courbe de transition fractionnée"

#: ../bin/textnoteui.c:214
#, c-format
msgid "Note: Layer=%d %-.80s"
msgstr "Remarque : Calque=%d %-.80s"

#: ../bin/textnoteui.c:225
msgid "Update comment"
msgstr "Mettre à jour le commentaire"

#: ../bin/textnoteui.c:237
msgid "Replace this text with your note"
msgstr "Remplacez ce texte par votre note"

#: ../bin/textnoteui.c:241
msgid "Create Text Note"
msgstr "Créer une note texte"

#: ../bin/track.c:1329
msgid "Move Objects Above"
msgstr "Déplacer les objets ci-dessus"

#: ../bin/track.c:1349
msgid "Mode Objects Below"
msgstr "Objets ci-dessous"

#: ../bin/track.c:1640
msgid "Audit"
msgstr "Vérification"

#: ../bin/track.c:1929
#, c-format
msgid "%d Track(s) loosened"
msgstr "%d Voie(s) détachées"

#: ../bin/track.c:1936
msgid "No tracks loosened"
msgstr "Pas de voies détachées"

#: ../bin/track.c:1946 ../bin/track.c:1950
#, c-format
msgid "Connecting a non-track(%d) to (%d)"
msgstr "Connecter un autre objet (%d) à une voie (%d)"

#: ../bin/track.c:2005
msgid "Join Abutting Tracks"
msgstr "Raccorder les voies adjacentes"

#: ../bin/track.c:2280 ../bin/track.c:2315
msgid "Inside turnout track"
msgstr "Voie d'aiguillage intérieure"

#: ../bin/track.c:2298
#, c-format
msgid "Curve: Length=%s Radius=%0.3f Arc=%0.3f"
msgstr "Courbe : longueur=%s Rayon=%0.3f Arc=%0.3f"

#: ../bin/track.c:2321 ../bin/track.c:2379 ../bin/tstraigh.c:568
#, c-format
msgid "Straight: Length=%s Angle=%0.3f"
msgstr "Droit : Longueur = %s Angle = %0.3f"

#: ../bin/trknote.c:60
msgid "Comment"
msgstr "Commentaire"

#: ../bin/trknote.c:61
msgid "Link"
msgstr "Lien"

#: ../bin/trknote.c:61 ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:101
msgid "Weblink"
msgstr "Lien Web"

#: ../bin/trknote.c:638 ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:108
msgid "Place a note on the layout"
msgstr "Mettre une note sur le plan"

#: ../bin/trknote.c:652
msgid "New Note"
msgstr "Nouvelle note"

#: ../bin/trknote.c:708
msgid "Add notes"
msgstr "Ajouter des notes"

#: ../bin/tstraigh.c:236
#, c-format
msgid ""
"Straight Track(%d): Layer=%d Length=%s EP=[%0.3f,%0.3f A%0.3f] [%0.3f,%0.3f A"
"%0.3f]"
msgstr ""
"Voie droite (%d) : Couche =%d Longueur =%s EP =[%0.3f,%0.3f A%0.3f] [%0.3f,%"
"0.3f A%0.3f]"

#: ../bin/tstraigh.c:481
msgid "Extending Straight Track"
msgstr "Extension d'une voie droite"

#: ../bin/tstraigh.c:561
msgid "Straight "
msgstr "Trait "

#: ../wlib/gtklib/filesel.c:94
msgid "Save format:"
msgstr "Format d'enregistrement :"

#: ../wlib/gtklib/filesel.c:187
msgid "Image files"
msgstr "Fichiers images"

#: ../wlib/gtklib/font.c:281
msgid "Font Select"
msgstr "Sélection de police"

#: ../wlib/gtklib/help.c:83
msgid "&Contents"
msgstr "&Sommaire"

#: ../wlib/gtklib/help.c:84
msgid "Co&mmand Context help"
msgstr ""

#: ../wlib/gtklib/ixhelp.c:243
msgid "Home"
msgstr "Accueil"

#: ../wlib/gtklib/ixhelp.c:247
msgid "Contents"
msgstr "Sommaire"

#: ../wlib/gtklib/menu.c:541
msgid "<Empty List>"
msgstr "<Liste vide>"

#: ../wlib/gtklib/notice.c:101 ../wlib/mswlib/mswmisc.c:2102
#: ../wlib/mswlib/mswmisc.c:2145
msgid "Warning"
msgstr "Attention"

#: ../wlib/gtklib/notice.c:106 ../wlib/mswlib/mswmisc.c:2107
msgid "Error"
msgstr "Erreur"

#: ../wlib/gtklib/text.c:300
#, c-format
msgid "%d of %d"
msgstr "%d de %d"

#: ../wlib/gtklib/wpref.c:114
#, c-format
msgid ""
"The required configuration files could not be located in the expected "
"location.\n"
"\n"
"Usually this is an installation problem. Make sure that these files are "
"installed in either \n"
"  %s/share/xtrkcad or\n"
"  /usr/lib/%s or\n"
"  /usr/local/lib/%s\n"
"If this is not possible, the environment variable %s must contain the name "
"of the correct directory."
msgstr ""
"Les données de configuration nécessaires sont introuvables dans le "
"répertoire attendu.\n"
"\n"
"Il s'agit généralement d'un problème d'installation. Assurez-vous que ces "
"fichiers sont stockés dans\n"
"  %s/share/xtrkcad or\n"
"  /usr/lib/%s or\n"
"  /usr/local/lib/%s\n"
"Si cela n'est pas possible, la variable d'environnement %s doit contenir le "
"nom du répertoire correct."

#: ../wlib/gtklib/wpref.c:148 ../wlib/gtklib/wpref.c:193
msgid "HOME is not set"
msgstr "HOME n'est pas défini"

#: ../wlib/gtklib/wpref.c:148 ../wlib/gtklib/wpref.c:157
#: ../wlib/gtklib/wpref.c:193
msgid "Exit"
msgstr "Quitter"

#: ../wlib/gtklib/wpref.c:156
#, c-format
msgid "Cannot create %s"
msgstr "Impossible de créer %s"

#: ../wlib/mswlib/backgnd.c:103
msgid "Image file is invalid or cannot be read."
msgstr "Le fichier image n'est pas valide ou ne peut pas être lu."

#: ../wlib/mswlib/mswmenu.c:886
msgid "Ctrl+"
msgstr "Ctrl+"

#: ../wlib/mswlib/mswmenu.c:891
msgid "Alt+"
msgstr "Alt+"

#: ../wlib/mswlib/mswmenu.c:896
msgid "Shift+"
msgstr "Maj+"

#: ../wlib/mswlib/mswmenu.c:902
msgid "Space"
msgstr "Espace"

#: ../wlib/mswlib/mswmisc.c:190
msgid "All image files"
msgstr "Tous les fichiers image"

#: ../wlib/mswlib/mswmisc.c:192
msgid "GIF files (*.gif)"
msgstr "Fichiers GIF (*.gif)"

#: ../wlib/mswlib/mswmisc.c:194
msgid "JPEG files (*.jpeg,*.jpg)"
msgstr "Fichier JPEG (*.jpeg,*.jpg)"

#: ../wlib/mswlib/mswmisc.c:196
msgid "PNG files (*.png)"
msgstr "Fichier PNG (*.png)"

#: ../wlib/mswlib/mswmisc.c:198
msgid "TIFF files (*.tiff, *.tif)"
msgstr "Fichiers TIFF (*.tiff, *.tif)"

#: ../wlib/mswlib/mswmisc.c:200
msgid "All files (*)"
msgstr "Tous les fichiers (*)"

#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:9
#, c-format
msgid ""
"MSG_CANT_PLACE_FROGPOINTS\tFrog|Points cannot be placed on a turnout, circle "
"or helix.\tA %s cannot be placed on a turnout, circle or helix."
msgstr ""
"MSG_CANT_PLACE_FROGPOINTS\t Coeur|Points ne peuvent pas être placés sur une "
"aiguille, un cercle ou une hélicoïde. Un %s ne peut pas être placé sur une "
"aiguille, un cercle ou une hélicoïde."

#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:10
msgid ""
"MSG_SEL_TRK_FROZEN\tA frozen layer contains selected track. Command cannot "
"be executed."
msgstr ""
"MSG_SEL_TRK_FROZEN\tUn calque gelé contient la voie sélectionnée. La "
"commande ne peut pas être exécutée."

#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:11
msgid "MSG_HELIX_TURNS_GTR_0\tA Helix must have one or more loops of track."
msgstr ""
"MSG_HELIX_TURNS_GTR_0\tUne hélice doit avoir une ou plusieurs boucles de "
"voie."

#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:12
msgid ""
"MSG_LARGE_FONT\tA large font has been selected....\tA large font has been "
"selected.\n"
"Large fonts may a take a while to load.\n"
"\n"
"Do you wish to continue?"
msgstr ""
"MSG_LARGE_FONT\tUne grande police a été sélectionnée....\tUne grande police "
"a été sélectionnée.\n"
"Le chargement de grandes polices peut prendre un certain temps.\n"
"\n"
"Souhaitez-vous continuer?"

#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:13
msgid ""
"MSG_TODSGN_DESC_NONBLANK\tAll description fields present in the Turnout..."
"\tAll description fields present in the Turnout\n"
"Designer must contain appropriate information.\n"
"Correct inappropriate values and try again."
msgstr ""
"MSG_TODSGN_DESC_NONBLANK\tTous les champs de description présents dans "
"l'éditeur d'aiguillage...\tTous les champs de description présents dans "
"l'éditeur \n"
"d'aiguillage doivent contenir les informations appropriées.\n"
"Corrigez les valeurs inappropriées et réessayez."

#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:14
msgid ""
"MSG_GROUP_NONBLANK\tAll fields listed in the Group dialog must contain "
"data....\tAll fields listed in the Group dialog must contain data.\n"
"Please enter missing values and try again."
msgstr ""
"MSG_GROUP_NONBLANK\tTous les champs répertoriés dans la boîte de dialogue "
"Groupe doivent contenir des données....\tTous les champs répertoriés dans la "
"boîte de dialogue Groupe doivent contenir des données.\n"
"Veuillez entrer les valeurs manquantes et réessayer."

#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:15
msgid ""
"MSG_TODSGN_VALUES_GTR_0\tAll values specified in the Turnout Designer must "
"be...\tAll values specified in the Turnout Designer must be\n"
"greater than 0. Correct inappropriate values and try again."
msgstr ""
"MSG_TODSGN_VALUES_GTR_0\tToutes les valeurs spécifiées dans l'éditeur "
"d'aiguillage doivent ...\tToutes les valeurs spécifiées dans Turnout "
"Designer \n"
"doivent être supérieures à 0. Corrigez les valeurs inappropriées et "
"réessayez."

#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:16
msgid "MSG_CURVE_OUT_OF_RANGE\tAngle must be between 0\\u00B0 and 360\\u00B0."
msgstr ""
"MSG_CURVE_OUT_OF_RANGE\tL'angle doit être compris entre 0\\u00B0 et 360"
"\\u00B0."

#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:17
msgid ""
"MSG_TODSGN_CORNU_TOO_COMPLEX\tThe curves created by the Turnout Designer for "
"a cornu curve have more than 128 segments....\tThe curves created by the "
"Turnout Designer for a cornu curve have more than 128 segments.\n"
"Try adjusting the end angles and radii to be closer in values."
msgstr ""
"MSG_TODSGN_CORNU_TOO_COMPLEX\tLes courbes créées avec Conception "
"d'aiguillage pour une courbe de cornu ont plus de 128 segments ...\tLes "
"courbes créées avec Conception d'aiguillage pour une courbe de cornu ont "
"plus de 128 segments.\n"
"Essayez d'ajuster les angles de fin et les rayons pour vous rapprocher des "
"valeurs."

#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:18
#, c-format
msgid ""
"MSG_CUSTMGM_DELETE_CONFIRM\tAre you sure you want to delete the NNN "
"definition(s)?\tAre you sure you want to delete the\n"
"%d definition(s)?"
msgstr ""
"MSG_CUSTMGM_DELETE_CONFIRM\tÊtes-vous sûr de vouloir supprimer la ou les "
"définitions NNN ?\tÊtes-vous sûr de vouloir supprimer le\n"
"%d définition(s)?"

#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:19
msgid "MSG_WBITMAP_FAILED\tBitmap create or write function failed."
msgstr ""
"MSG_WBITMAP_FAILED\tLa fonction de création ou d'écriture bitmap a échoué."

#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:20
msgid "MSG_BITMAP_TOO_LARGE\tBitmap is too large."
msgstr "MSG_BITMAP_TOO_LARGE\tLe bitmap est trop volumineux."

#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:21
msgid "MSG_CHANGE_ELEV_MODE\tCannot change elevation mode."
msgstr "MSG_CHANGE_ELEV_MODE\tImpossible de changer le mode d'élevation."

#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:22
msgid ""
"MSG_GRID_ENABLE_SPACE_GTR_0\tCannot Enable Grid; spacing must be greater "
"than 0"
msgstr ""
"MSG_GRID_ENABLE_SPACE_GTR_0\tImpossible d'activer la grille; l'espacement "
"doit être supérieur à 0"

#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:23
msgid "MSG_LAYER_FREEZE\tCannot freeze current layer"
msgstr "MSG_LAYER_FREEZE\tImpossible de geler le calque actuel"

#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:24
msgid ""
"MSG_CANT_GROUP_BUMPER1\tCannot Group Bumper Track. The track has been "
"unselected."
msgstr ""
"MSG_CANT_GROUP_BUMPER1\tImpossible de regrouper la voie exceptionnelle. La "
"voie a été désélectionnée."

#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:25
msgid "MSG_CANNOT_GROUP_TRACK\tCannot Group selected track."
msgstr "MSG_CANNOT_GROUP_TRACK\tImpossible de grouper la voie sélectionnée."

#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:26
msgid "MSG_LAYER_HIDE\tCannot hide current layer"
msgstr "MSG_LAYER_HIDE\tImpossible de masquer le calque actuel"

#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:27
msgid "MSG_LAYER_MODULE\tCannot turn current layer into a Module"
msgstr "MSG_LAYER_MODULE\tImpossible de transformer le calque actuel en module"

#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:28
msgid "MSG_JOIN_EASEMENTS\tCannot Join; Easements do not align or abut."
msgstr ""
"MSG_JOIN_EASEMENTS\tImpossible de raccorder; Les courbes de transition ne "
"sont ni alignées ni abouties."

#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:29
#, c-format
msgid ""
"MSG_TRK_ALREADY_CONN\tFirst|Second track is already connected.\tCannot Join; "
"%s track is already connected."
msgstr ""
"MSG_TRK_ALREADY_CONN\tLa première|seconde voie est déjà connectée."
"\tImpossible de raccorder; La voie %s est déjà connectée."

#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:30
msgid "MSG_JOIN_TURNTABLE\tCannot join from a turntable, try to a turntable"
msgstr ""
"MSG_JOIN_TURNTABLE\tImpossible de raccorder un pont tournant, essayez de "
"vous raccorder à lui"

#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:31
msgid "MSG_JOIN_CORNU_SAME\tCannot Join; Selected endpoints are on same track."
msgstr ""
"MSG_JOIN_CORNU_SAME\tImpossible de raccorder; Les points de fin sélectionnés "
"sont sur la même voie."

#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:32
msgid "MSG_JOIN_SAME\tCannot Join; Selected endpoints are on same track."
msgstr ""
"MSG_JOIN_SAME\tImpossible de raccorder; Les terminaux sélectionnés sont sur "
"la même voie."

#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:33
msgid ""
"MSG_SELECTED_TRACKS_PARALLEL\tCannot Join; Selected tracks are parallel."
msgstr ""
"MSG_SELECTED_TRACKS_PARALLEL\tImpossible de raccorder; Les voies "
"sélectionnées sont parallèles."

#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:34
#, c-format
msgid ""
"MSG_PRMFIL_OPEN_NEW\tCannot open New Parameter File: FILENAME\tCannot open "
"New Parameter File: %s"
msgstr ""
"MSG_PRMFIL_OPEN_NEW\tImpossible d'ouvrir le nouveau fichier de paramètres : "
"FILENAME\tImpossible d'ouvrir le nouveau fichier de paramètres : %s"

#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:35
msgid "MSG_LAYER_SEL_FROZEN\tCannot select a frozen layer"
msgstr "MSG_LAYER_SEL_FROZEN\tImpossible de sélectionner un calque gelé"

#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:36
msgid ""
"MSG_GRID_SHOW_SPACE_GTR_0\tCannot Show Grid; spacing must be greater than 0"
msgstr ""
"MSG_GRID_SHOW_SPACE_GTR_0\tImpossible d'afficher la grille; l'espacement "
"doit être supérieur à 0"

#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:37
#, c-format
msgid "MSG_CANT_SPLIT_TRK\tCannot split TYPE track\tCannot split %s track"
msgstr ""
"MSG_CANT_SPLIT_TRK\tImpossible de scinder la voie TYPE\tImpossible de "
"scinder la voie %s"

#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:38
#, c-format
msgid ""
"MSG_CUSTMGM_CANT_WRITE\tCannot write to parameter file: FILENAME\tCannot "
"write to parameter file: %s"
msgstr ""
"MSG_CUSTMGM_CANT_WRITE\tImpossible d'écrire dans le fichier de paramètres : "
"FILENAME\tImpossible d'écrire dans le fichier de paramètres : %s"

#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:39
msgid "MSG_CARIMP_DUP_INDEX\tCar Index number duplicated."
msgstr "MSG_CARIMP_DUP_INDEX\tNuméro de véhicule dupliqué."

#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:40
msgid ""
"MSG_CONN_PARAMS_TOO_SMALL\tConnection parameters reset to minimum values."
msgstr ""
"MSG_CONN_PARAMS_TOO_SMALL\tLes paramètres de connexion sont réinitialisés "
"aux valeurs minimales."

#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:41
msgid "MSG_CONN_PARAMS_TOO_BIG\tConnection parameters reset to maximum values."
msgstr ""
"MSG_CONN_PARAMS_TOO_BIG\tLes paramètres de connexion sont réinitialisés aux "
"valeurs maximales."

#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:42
msgid "MSG_CANT_PASTE\tCopy/Paste buffer is empty. There is nothing to Paste."
msgstr ""
"MSG_CANT_PASTE\tLe buffer copier/coller est vide. Il n'y a rien à coller."

#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:43
msgid ""
"MSG_TODSGN_CROSSOVER_TOO_SHORT\tCrossover length is too short. Correct..."
"\tCrossover length is too short. Correct\n"
"inappropriate value(s) and try again."
msgstr ""
"MSG_TODSGN_CROSSOVER_TOO_SHORT\tLa longueur de croisement est trop courte. "
"Corrigez...\tLa longueur de croisement est trop \n"
"courte. Corrigez les valeurs inappropriées et réessayez."

#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:44
msgid "MSG_CURVE_TOO_LARGE\tCurved track is too large."
msgstr "MSG_CURVE_TOO_LARGE\tLa voie courbe est trop grande."

#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:45
msgid ""
"MSG_TODSGN_REPLACE\tDefinition name is already in use. Saving this..."
"\tDefinition name is already in use. Saving this\n"
"definition replaces the existing definition.\n"
"\n"
"Do you want to continue?"
msgstr ""
"MSG_TODSGN_REPLACE\tLe nom de la définition est déjà utilisé. "
"L'enregistrement...\tLe nom de la définition est déjà utilisé. "
"L'enregistrement de cette définition \n"
"remplace la définition existante.\n"
"\n"
"Voulez-vous continuer?"

#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:46
msgid "MSG_SAVE_CHANGES\tDo you want to save the changes made to your Layout?"
msgstr ""
"MSG_SAVE_CHANGES\tVoulez-vous enregistrer les modifications apportées à "
"votre plan?"

#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:47
msgid ""
"MSG_CARIMP_DUP_COLUMNS\tDuplicate column headers found in Car Import file."
msgstr ""
"MSG_CARIMP_DUP_COLUMNS\tIl y a des en-têtes de colonne en double trouvées "
"dans le fichier d'importation de véhicule."

#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:48
msgid "MSG_EP_ON_PATH\tEndpoint already on Path."
msgstr "MSG_EP_ON_PATH\tLe point de fin est déjà sur le chemin."

#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:49
#, c-format
msgid ""
"MSG_UPGRADE_VERSION1\tFile version %ld is greater than supported...\tFile "
"version %ld is greater than supported\n"
"version %d. You need to upgrade %s\n"
"to at least version %s."
msgstr ""
"MSG_UPGRADE_VERSION1\tLa version du fichier %ld est supérieure à celle "
"supportée ...\tLa version du fichier %ld est supérieure \n"
"à la version prise en charge %d. Vous devez \n"
"mettre à niveau %s au moins vers la version %s ."

#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:50
#, c-format
msgid ""
"MSG_UPGRADE_VERSION2\tFile version %ld is greater than supported...\tFile "
"version %ld is greater than supported\n"
"version %d. You need to upgrade your\n"
"version of %s"
msgstr ""
"MSG_UPGRADE_VERSION2\tLa version du fichier %ld est supérieure à celle "
"supportée...\tLa version du fichier %ld est supérieure à \n"
"la version prise en charge %d. Vous devez \n"
"mettre à jour votre version de %s"

#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:51
#, c-format
msgid ""
"MSG_LAYOUT_LINES_SKIPPED\tWhile processing Layout file %s, %d lines were "
"skipped because they were not recognized."
msgstr ""

#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:52
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"MSG_PARAM_UPGRADE_VERSION1\tFile version %ld is greater than supported..."
"\tFile version %ld is greater than supported\n"
"version %d. You need to upgrade %s\n"
"to at least version %s."
msgstr ""
"MSG_UPGRADE_VERSION1\tLa version du fichier %ld est supérieure à celle "
"supportée ...\tLa version du fichier %ld est supérieure \n"
"à la version prise en charge %d. Vous devez \n"
"mettre à niveau %s au moins vers la version %s ."

#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:53
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"MSG_PARAM_UPGRADE_VERSION2\tFile version %ld is greater than supported..."
"\tFile version %ld is greater than supported\n"
"version %d. You need to upgrade your\n"
"version of %s"
msgstr ""
"MSG_UPGRADE_VERSION2\tLa version du fichier %ld est supérieure à celle "
"supportée...\tLa version du fichier %ld est supérieure à \n"
"la version prise en charge %d. Vous devez \n"
"mettre à jour votre version de %s"

#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:54
#, c-format
msgid ""
"MSG_PARAM_LINES_SKIPPED\tWhile processing Parameter file %s, %d lines were "
"skipped because they were not recognized."
msgstr ""

#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:55
msgid ""
"MSG_MOVE_POINTS_OTHER_SIDE\tFrog angle prevents placement of points. Move "
"points to opposite side of frog."
msgstr ""
"MSG_MOVE_POINTS_OTHER_SIDE\tL'angle du cœur empêche le placement des points. "
"Déplacez les points sur le côté opposé au cœur."

#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:56
msgid "MSG_NO_ROOM_BTW_TRKS\tInsufficient space between existing stall tracks."
msgstr ""
"MSG_NO_ROOM_BTW_TRKS\tEspace insuffisant entre les voies de manœuvre "
"existantes."

#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:57
#, c-format
msgid ""
"MSG_JOIN_DIFFER_ELEV\tJoining tracks with differing elevations (N.NNN)"
"\tJoining tracks with differing elevations (%0.2f)"
msgstr ""
"MSG_JOIN_DIFFER_ELEV\tJonction de voies d’élévation différentes (N.NNN)"
"\tJonction de voies d’élévation différentes (%0.2f)"

#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:58
msgid "MSG_TRK_DESC_NOT_VISIBLE\tLabel description is hidden"
msgstr "MSG_TRK_DESC_NOT_VISIBLE\tLa description de l'étiquette est masquée"

#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:59
msgid "MSG_DESC_NOT_VISIBLE\tLabel descriptions not visible"
msgstr "MSG_DESC_NOT_VISIBLE\tDescriptions d'étiquettes non visibles"

#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:60
msgid "MSG_OBJECT_TOO_SHORT\tLength of object is too short."
msgstr "MSG_OBJECT_TOO_SHORT\tLa longueur de l'objet est trop courte."

#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:61
#, c-format
msgid ""
"MSG_PRINT_MAX_SIZE\tMaximum allowed page size is W x H\tMaximum allowed page "
"size is %s x %s"
msgstr ""
"MSG_PRINT_MAX_SIZE\tLa taille de page maximale autorisée est W x H\tLa "
"taille de page maximale autorisée est %s x %s"

#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:62
msgid ""
"MSG_NO_PRINTER_SELECTED\tPlease select a printer from the Print Setup dialog."
msgstr ""

#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:63
#, c-format
msgid ""
"MSG_PRMFIL_NO_CONTENTS\tNew Parameter File has no CONTENTS line: FILENAME."
"\tNew Parameter File has no CONTENTS line: %s"
msgstr ""
"MSG_PRMFIL_NO_CONTENTS\tLe nouveau fichier de paramètres n'a pas de ligne "
"CONTENTS : FILENAME.\tLe nouveau fichier de paramètres n'a pas de ligne "
"CONTENTS :%s"

#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:64
msgid ""
"MSG_NO_CARS\tNo Cars are defined for the current scale....\tNo Cars are "
"defined for the current scale.\n"
"\n"
"Do you want to use the Car Inventory dialog?"
msgstr ""
"MSG_NO_CARS\tAucune voiture n'est définie pour l'échelle actuelle ..."
"\tAucune voiture n'est définie pour l'échelle actuelle.\n"
"\n"
"Voulez-vous utiliser la boîte de dialogue Car Inventory ?"

#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:65
msgid ""
"MSG_NO_CARPROTO\tNo Car Prototypes are defined....\tNo Car Prototypes are "
"defined.\n"
"Load a Prototype definition file using the\n"
"Parameter Files dialog or create a Prototype\n"
"definition using the Car Prototype dialog."
msgstr ""
"MSG_NO_CARPROTO\tAucun prototype de voiture n'est défini ....\tAucun "
"prototype de voiture n'est défini.\n"
"Chargez un fichier de définition de prototype à l'aide de la boîte \n"
"de dialogue Fichiers de paramètres ou créez une définition de \n"
"prototype à l'aide de la boîte de dialogue Prototype de voiture."

#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:66
msgid "MSG_CARIMP_NO_DATA\tNo data present in Car Import file."
msgstr ""
"MSG_CARIMP_NO_DATA\tAucune donnée présente dans le fichier d'importation de "
"véhicule."

#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:67
msgid "MSG_PRINT_NO_PAGES\tNo pages selected for printing."
msgstr "MSG_PRINT_NO_PAGES\tAucune page sélectionnée pour l'impression."

#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:68
msgid "MSG_NO_PATH_TO_EP\tNo path between Profile and selected endpoint."
msgstr ""
"MSG_NO_PATH_TO_EP\tIl n'y a pas de connexion entre le profil de la grotte et "
"le point final sélectionné."

#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:69
#, c-format
msgid ""
"MSG_PRMFIL_NO_MAP\tNo Parameter File Map for CONTENTS\tNo Parameter File Map "
"for %s"
msgstr ""
"MSG_PRMFIL_NO_MAP\tAucun fichier de paramètre de carte pour CONTENTS\tLe "
"nouveau fichier de paramètres %s ne peut pas être ouvert"

#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:70
msgid "MSG_NO_SELECTED_TRK\tNo track(s) selected!"
msgstr "MSG_NO_SELECTED_TRK\tAucune voie(s) sélectionnée!"

#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:71
msgid ""
"MSG_NO_EMPTY_LAYER\tNo layer was found that has no contents, so the module "
"can not be imported"
msgstr ""
"MSG_NO_EMPTY_LAYER\tAucune couche n'a été trouvée sans contenu, le module ne "
"peut donc pas être importé"

#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:72
#, c-format
msgid ""
"MSG_NO_TURNOUTS_AVAILABLE\tNo Turnouts|Structures are available.\tNo %s are "
"available."
msgstr ""
"MSG_NO_TURNOUTS_AVAILABLE\tAucun aiguillages|bâtiments sont disponibles."
"\tAucun %s n'est disponible."

#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:73
msgid ""
"MSG_CARDESC_VALUE_ZERO\tNumeric values on the Car Description...\tNumeric "
"values on the Car Description\n"
"dialog must be greater than 0."
msgstr ""
"MSG_CARDESC_VALUE_ZERO\tValeurs numériques de la description de véhicule…"
"\tValeurs numériques de la description de véhicule\n"
"Doit être supérieur à 0."

#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:74
msgid "MSG_MOVE_OUT_OF_BOUNDS\tObject has moved beyond room boundaries."
msgstr "MSG_MOVE_OUT_OF_BOUNDS\tL'objet a dépassé les limites de la pièce."

#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:75
msgid ""
"MSG_PARALLEL_SEP_GTR_0\tParallel separation must be greater than 0, or the "
"new guage must be different than the old."
msgstr ""
"MSG_PARALLEL_SEP_GTR_0\tLa séparation parallèle doit être supérieure à 0, ou "
"le nouveau gabarit doit être différent de l'ancien."

#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:76
msgid ""
"MSG_CARPART_DUPNAME\tPart Number for this Manufacturer already exists...."
"\tPart Number for this Manufacturer already exists.\n"
"\n"
"Do you want to update it?"
msgstr ""
"MSG_CARPART_DUPNAME\tLe numéro de pièce de ce fabricant existe déjà....\tLe "
"numéro de pièce de ce fabricant existe déjà.\n"
"\n"
"Voulez-vous le mettre à jour?"

#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:77
#, c-format
msgid ""
"MSG_PLAYBACK_LISTENTRY\tPlayback: Cannot find list entry: NAME\tPlayback: "
"Cannot find list entry: %s"
msgstr ""
"MSG_PLAYBACK_LISTENTRY\tLecture : entrée de liste introuvable : NOM"
"\tLecture : entrée de liste introuvable : %s"

#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:78
#, c-format
msgid ""
"MSG_PLAYBACK_VERSION_UPGRADE\tPlayback file version %ld is...\tPlayback file "
"version %ld is\n"
"greater than supported version %d\n"
"You need to upgrade your version of %s"
msgstr ""
"MSG_PLAYBACK_VERSION_UPGRADE\tLa version du fichier de lecture %ld est ..."
"\tLa version du fichier de lecture %ld est\n"
"supérieure à la version prise en charge %d\n"
"Vous devez mettre à jour votre version de %s"

#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:79
#, c-format
msgid ""
"MSG_DOMOUSE_BAD_OP\tPlayback: unknown action NNN\tPlayback: unknown action %d"
msgstr ""
"MSG_DOMOUSE_BAD_OP\tLecture : action inconnue NNN\tLecture : action inconnue "
"%d"

#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:80
msgid "MSG_MOVE_POINTS_AWAY_CLOSE\tPoints are to close to frog; move away."
msgstr ""
"MSG_MOVE_POINTS_AWAY_CLOSE\tLes points sont trop proches du cœur; s'éloigner."

#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:81
msgid "MSG_POLY_SHAPES_3_SIDES\tPoly shapes must have at least 3 sides."
msgstr ""
"MSG_POLY_SHAPES_3_SIDES\tLes Polyformes doivent avoir au moins 3 côtés."

#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:82
msgid "MSG_POLY_MULTIPLE_SELECTED\tCan't delete multiple points at once"
msgstr ""
"MSG_POLY_MULTIPLE_SELECTED\tImpossible de supprimer plusieurs points à la "
"fois"

#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:83
msgid ""
"MSG_CARPROTO_DUPNAME\tPrototype name already exists....\tPrototype name "
"already exists.\n"
"\n"
"Do you want to update it?"
msgstr ""
"MSG_CARPROTO_DUPNAME\tLe nom du prototype existe déjà....\tLe nom du "
"prototype existe déjà.\n"
"\n"
"Voulez-vous le mettre à jour?"

#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:84
msgid "MSG_RADIUS_GTR_0\tRadius must be greater than 0."
msgstr "MSG_RADIUS_GTR_0\tLe rayon doit être supérieur à 0."

#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:85
msgid "MSG_RADIUS_GTR_10000\tRadius must be less than 10000."
msgstr "MSG_RADIUS_GTR_10000\tLe rayon doit être inférieur à 10000."

#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:86
msgid ""
"MSG_RADIUS_TOO_BIG\tThe Circle or Helix will not fit within the layouts room "
"parameters (Height and Width)."
msgstr ""
"MSG_RADIUS_TOO_BIG\tLe cercle ou l'hélicoïde ne rentre pas dans le plan de "
"la pièce (hauteur et largeur)."

#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:87
#, c-format
msgid ""
"MSG_RESCALE_TOO_BIG\tRescaled tracks do not fit within layouts room "
"parameters...\tRescaled tracks do not fit within layouts room parameters\n"
"(Height and width). The layouts room parameters should be\n"
"set to at least %s by %s."
msgstr ""
"MSG_RESCALE_TOO_BIG\tLes voies récemment mises à l'échelle ne rentrent pas "
"dans la pièce...\tLes voies récemment mises à l'échelle ne rentrent pas dans "
"la pièce\n"
"(Longueur et largeur). La taille requise est\n"
"au moins %s sur %s."

#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:88
msgid ""
"MSG_CARIMP_MISSING_COLUMNS\tRequired column headers missing from Car Import "
"file."
msgstr ""
"MSG_CARIMP_MISSING_COLUMNS\tLes en-têtes de colonne requises sont absentes "
"du fichier d'importation de véhicule."

#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:89
#, c-format
msgid ""
"MSG_2ND_TRK_NOT_SEL_UNSEL\tSecond track must be selected|unselected\tSecond "
"track must be %s."
msgstr ""
"MSG_2ND_TRK_NOT_SEL_UNSEL\t La deuxième voie peut être sélectionnée ou non\t "
"La deuxième voie doit être %s."

#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:90
msgid "MSG_OUT_OF_BOUNDS\tSelected page is out of bounds."
msgstr "MSG_OUT_OF_BOUNDS\tLa page sélectionnée est hors de portée."

#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:91
msgid "MSG_SEL_POS_FIRST\tSelect position prior to entering Text."
msgstr "MSG_SEL_POS_FIRST\tSélectionnez la position avant de saisir du texte."

#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:92
msgid ""
"MSG_CARPROTO_BADSEGS\tSelected shapes must define a rectangular area ..."
"\tSelected shapes must define a rectangular\n"
"area with length greater than height."
msgstr ""
"MSG_CARPROTO_BADSEGS\tLes formes sélectionnées doivent définir une zone "
"rectangulaire ...\tLes formes sélectionnées doivent définir une zone "
"rectangulaire\n"
"zone de longueur supérieure à la hauteur."

#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:93
msgid ""
"MSG_TOO_FAR_APART_DIVERGE\tSelected tracks deviate too much or are too far "
"apart from each other."
msgstr ""
"MSG_TOO_FAR_APART_DIVERGE\tLes voies sélectionnées s'écartent trop ou sont "
"trop éloignées les unes des autres."

#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:94
msgid "MSG_COMMAND_DISABLED\tSpecified command disabled."
msgstr "MSG_COMMAND_DISABLED\tCommande spécifiée désactivée."

#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:95
msgid "MSG_SPLIT_POS_BTW_MERGEPTS\tSplit position between Turnout Points"
msgstr ""
"MSG_SPLIT_POS_BTW_MERGEPTS\tLe point de séparation est situé entre les "
"points de l'aiguillage"

#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:96
msgid "MSG_SPLIT_PATH_NOT_UNIQUE\tSplit position not on unique path"
msgstr "MSG_SPLIT_PATH_NOT_UNIQUE\tLe point de séparation n'est pas clair"

#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:97
#, c-format
msgid ""
"MSG_CARIMP_MISSING_DIMS\tThe following car has no dimensions and a...\tThe "
"following car has no dimensions and a\n"
"Car Part description can not be found.\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
"Do you wish to continue importing other Cars?"
msgstr ""
"MSG_CARIMP_MISSING_DIMS\tLe véhicule suivant n'a pas de dimensions et une..."
"\tLe véhicule suivant n'a pas de dimensions et une\n"
"Une description de véhicule n'existe pas.\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
"Souhaitez-vous continuer à importer d'autres véhicule ?"

#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:98
#, c-format
msgid ""
"MSG_CARIMP_MISSING_PARTNO\tThe following car has no Part Number...\tThe "
"following car has no Part Number\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
"Do you wish to continue importing other Cars?"
msgstr ""
"MSG_CARIMP_MISSING_PARTNO\tLe véhicule suivant n'a pas de numéro de pièce..."
"\tLe véhicule suivant n'a pas de numéro de pièce\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
"Souhaitez-vous continuer à importer d'autres matériels roulants ?"

#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:99
#, c-format
msgid ""
"MSG_CARIMP_IGNORED_COLUMN\tThe following column in the Car Import file will "
"be ignored:...\tThe following column in the Car Import file will be "
"ignored:\n"
"\n"
"%s"
msgstr ""
"MSG_CARIMP_IGNORED_COLUMN\tLa colonne suivante du fichier d'importation de "
"véhicule sera ignorée :...\tLa colonne suivante du fichier d'importation de "
"véhicule sera ignorée :\n"
"\n"
"%s"

#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:100
msgid ""
"MSG_CANT_MOVE_UNDER_TRAIN\tThe position of a turnout or turntable cannot be "
"changed while occupied by a train."
msgstr ""
"MSG_CANT_MOVE_UNDER_TRAIN\tLa position d'un aiguillage ou d'un pont tournant "
"ne peut pas être modifiée tant qu'elle est occupée par un train."

#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:101
msgid ""
"MSG_STRUCT_NO_STRUCTS\tThere are no structures to choose from in the "
"structure...\tThere are no structures to choose from in the structure\n"
"selection list.  Please check your SCALE, select the\n"
"<File|Parameter Files> menu to load a Parameter File or\n"
"create a new Structure with the Group command."
msgstr ""
"MSG_STRUCT_NO_STRUCTS\tDans la liste des bâtiments il n'y a pas de "
"bâtiments...\tDans la liste des bâtiments il n'y a pas de bâtiments \n"
"pouvant être sélectionnés. Vérifiez l’échelle, sélectionnez \n"
"un fichier de paramètres dans l’option de menu \n"
"<Fichier|Fichiers de paramètres> ou créez un nouveau \n"
"bâtiment à l’aide de la commande Grouper."

#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:102
msgid ""
"MSG_TURNOUT_NO_TURNOUT\tThere are no turnouts to choose from in the "
"turnout...\tThere are no turnouts to choose from in the turnout\n"
"selection list.  Please check your SCALE, select the\n"
"<Manage|Turnout Designer> menu to enter a new turnout\n"
"or select the <File|Parameter Files> menu to load a\n"
"Parameter File"
msgstr ""
"MSG_TURNOUT_NO_TURNOUT\tIl n'y a pas d'aiguillage dans la sélection "
"d'aiguillage ...\tIl n'y a pas d'aiguillage dans la sélection d'aiguillage \n"
"qui puisse être sélectionné. Vérifiez votre ECHELLE, \n"
"sélectionnez le menu <Gérer|Conception d'aiguillages> \n"
"pour entrer un nouvel aiguillage ou sélectionnez le menu \n"
"<Fichier|Fichiers de paramètres> pour charger un autre \n"
"fichier de paramètres"

#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:103
msgid "MSG_NO_UNCONN_EP\tThere are no unconnected end points for this track"
msgstr ""
"MSG_NO_UNCONN_EP\tIl n'y a pas de points de fin non connectés pour cette voie"

#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:104
msgid "MSG_PULL_FEW_SECTIONS\tThere are too few sections in this loop."
msgstr "MSG_PULL_FEW_SECTIONS\tIl y a trop peu de sections dans cette boucle."

#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:105
msgid "MSG_NO_REDO\tThere is nothing to redo!"
msgstr "MSG_NO_REDO\tIl n'y a rien à refaire!"

#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:106
msgid "MSG_NO_UNDO\tThere is nothing to undo!"
msgstr "MSG_NO_UNDO\tIl n'y a rien à défaire!"

#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:107
msgid "MSG_TOOMANYSEGSINGROUP\tToo many segments in Group."
msgstr "MSG_TOOMANYSEGSINGROUP\tTrop de segments dans le groupe."

#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:108
msgid "MSG_CANNOT_CHANGE\tTrack cannot be changed."
msgstr "MSG_CANNOT_CHANGE\tLa voie ne peut pas être modifiée."

#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:109
msgid "MSG_POINT_INSIDE_TURNTABLE\tTrack endpoint is within turntable radius."
msgstr ""
"MSG_POINT_INSIDE_TURNTABLE\tLe point de fin de la voie est à l'intérieur du "
"pont tournant."

#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:110
msgid ""
"MSG_MOVE_POINTS_AWAY_NO_INTERSECTION\tTrack intersection not possible; move "
"points away from frog."
msgstr ""
"MSG_MOVE_POINTS_AWAY_NO_INTERSECTION\tIntersection de la voie impossible; "
"éloignez les points du cœur."

#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:111
#, c-format
msgid ""
"MSG_TRK_TOO_SHORT\tTrack is too short by N.NNN\t%strack is too short by %0.3f"
msgstr ""
"MSG_TRK_TOO_SHORT\tLa voie est trop courte autour de N.NNN\tLa voie %s est "
"trop courte de %0.3f"

#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:112
#, c-format
msgid ""
"MSG_RADIUS_LSS_EASE_MIN\tTrack radius (N.NNN) is smaller than easement "
"minimum (N.NNN).\tTrack radius (%s) is smaller than easement minimum (%s)."
msgstr ""
"MSG_RADIUS_LSS_EASE_MIN\tLe rayon de la voie (N.NNN) est inférieur à l'arc "
"de transition minimum (N.NNN).\tLe rayon de la voie (%s) est inférieur à "
"l'arc de transition minimum (%s)."

#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:113
msgid ""
"MSG_CANT_MODIFY_FROZEN_TRK\tTracks in a frozen layer cannot be modified."
msgstr ""
"MSG_CANT_MODIFY_FROZEN_TRK\tLes voies d'un calque gelé ne peuvent pas être "
"modifiées."

#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:114
msgid "MSG_CANT_MODIFY_MODULE_TRK\tTracks in a module cannot be modified."
msgstr ""
"MSG_CANT_MODIFY_MODULE_TRK\tLes voies d'un module ne peuvent pas être "
"modifiées."

#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:115
msgid ""
"MSG_SEGMENTS_DIFFER\tTurnout definition contains non-track segments...."
"\tTurnout definition contains non-track segments.\n"
"\n"
"Do you want to include them in this update?"
msgstr ""
"MSG_SEGMENTS_DIFFER\tLa définition d'aiguillage n'inclut pas que des "
"voies....\tLa définition d'aiguillage n'inclut pas que des voies.\n"
"\n"
"Voulez-vous les inclure dans cette mise à jour ?"

#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:116
msgid "MSG_TURNTABLE_DIAM_GTR_0\tTurntable diameter must greater than 0."
msgstr ""
"MSG_TURNTABLE_DIAM_GTR_0\tLe diamètre du pont tournant doit être supérieur à "
"0."

#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:117
#, c-format
msgid ""
"MSG_UNDO_ASSERT\tUndo assertion failure %s:%d...\tUndo assertion failure %s:%"
"d\n"
"Val = %ld(%lx)\n"
"%s\n"
"Please report this error to the XTrackCAD project development team at "
"SourceForge."
msgstr ""
"MSG_UNDO_ASSERT\tAnnuler l'assertion d'échec %s:%d...\tAnnuler l'assertion "
"d'échec %s:%d\n"
"Val = %ld(%lx)\n"
"%s\n"
"Signalez cette erreur à l'équipe de développement du projet XTrackCAD de "
"SourceForge."

#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:118
#, c-format
msgid ""
"MSG_PROG_CORRUPTED\tCritical file damaged!...\tCritical file damaged!\n"
"\n"
"%s is corrupt.\n"
"\n"
"Please reinstall software."
msgstr ""
"MSG_PROG_CORRUPTED\tFichier critique endommagé!...\tFichier critique "
"endommagé!\n"
"\n"
"% s est corrompu.\n"
"\n"
"Veuillez réinstaller le logiciel."

#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:119
#, c-format
msgid ""
"MSG_ENTERED_STRING_TRUNCATED\tThe entered text is too long. Maximum length "
"is %d."
msgstr ""
"MSG_ENTERED_STRING_TRUNCATED\tLe texte saisi est trop long. La longueur "
"maximale est %d."

#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:120
#, c-format
msgid "MSG_PT_IS_NOT_TRK\t[X Y] is not a track\t[%s %s] is not a track."
msgstr ""
"MSG_PT_IS_NOT_TRK\t[X Y] n'est pas une voie\t[%s %s] n'est pas une voie."

#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:121
msgid ""
"MSG_BITMAP_SIZE_WARNING\tYou have specified a large Bitmap....\tYou have "
"specified a large Bitmap.\n"
"\n"
"Are you sure you want to continue?"
msgstr ""
"MSG_BITMAP_SIZE_WARNING\tVous avez spécifié un bitmap volumineux....\tVous "
"avez spécifié un bitmap volumineux.\n"
"\n"
"Etes-vous sur de vouloir continuer ?"

#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:122
#, c-format
msgid "Are you sure you want to delete these %d car(s)?"
msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ces %d matériels roulants ?"

#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:123
#, c-format
msgid ""
"Cannot open %s file:\n"
"%s:%s"
msgstr ""
"Impossible d'ouvrir le fichier %s :\n"
"%s : %s"

#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:124
#, c-format
msgid "Cannot create directory: %s - %s"
msgstr "Impossible de créer le répertoire : %s -%s"

#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:125
#, c-format
msgid "Cannot open directory: %s"
msgstr "Impossible d'ouvrir le répertoire : %s"

#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:126
#, c-format
msgid "Path for deletion is not a directory: %s"
msgstr "Le chemin de suppression n'est pas un répertoire : %s"

#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:127
#, c-format
msgid "Open failed for directory: %s"
msgstr "Échec de l'ouverture du répertoire : %s"

#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:128
#, c-format
msgid "Can't add directory record %s to zip - %s"
msgstr "Impossible d'ajouter l'enregistrement du répertoire %s au zip -%s"

#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:129
#, c-format
msgid "Can't add file record %s to zip at %s - %s"
msgstr "Impossible d'ajouter l'enregistrement du fichier %s au zip %s - %s"

#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:130
#, c-format
msgid "Can't create zip %s - %s"
msgstr "Impossible de créer le zip %s - %s"

#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:131
#, c-format
msgid "Close failure for zip %s - %s"
msgstr "Échec de fermeture pour le zip %s - %s"

#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:132
#, c-format
msgid "Rename failure for zip from %s to %s - %s"
msgstr "Échec de changement de nom pour le zip de %s à %s - %s"

#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:133
#, c-format
msgid "Open failure for zip %s - %s"
msgstr "Échec d'ouverture du zip %s -%s"

#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:134
#, c-format
msgid "Index failure for zip %s - %s"
msgstr "Echec de l'index pour les zip %s - %s"

#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:135
#, c-format
msgid "Open read file failure %s %s"
msgstr "Échec de l'ouverture du fichier pour la lecture de %s %s"

#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:136
#, c-format
msgid "Open file in zip failure %s %s"
msgstr "Erreur lors de l'ouverture du fichier dans le zip %s %s"

#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:137
#, c-format
msgid "Unlink failed for: %s"
msgstr "La déconnexion a échoué pour : %s"

#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:138
#, c-format
msgid "Remove Directory failed for: %s"
msgstr "Échec de la suppression du répertoire pour : %s"

#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:139
#, c-format
msgid "Cannot save archive to %s from directory: %s"
msgstr "Impossible d'enregistrer l'archive dans %s à partir du répertoire : %s"

#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:140
#, c-format
msgid "Cannot save manifest file to %s"
msgstr "Impossible d'enregistrer le fichier manifeste dans %s"

#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:141
#, c-format
msgid "Cannot open manifest file %s"
msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier manifeste %s"

#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:142
#, c-format
msgid "Cannot unpack file: %s for file: %s in directory: %s"
msgstr ""
"Impossible de décompresser le fichier : %s pour le fichier : %s dans le "
"répertoire : %s"

#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:143
#, c-format
msgid "Cannot open file %s"
msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier %s"

#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:144
#, c-format
msgid "Cannot copy file %s into directory %s"
msgstr "Impossible de copier le fichier %s dans le répertoire %s"

#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:145
#, c-format
msgid "Unrecognized Option: %s"
msgstr "Option non reconnue : %s"

#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:146
#, c-format
msgid ""
"End-Of-Line is unexpected in a quoted field.\n"
"%s\n"
"\n"
"Do you want to continue reading the file?"
msgstr ""
"Fin de voie inattendue entre guillemets.\n"
"%s\n"
"\n"
"Voulez-vous continuer à lire le fichier?"

#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:147
#, c-format
msgid ""
"A comma was expected after this quoted field.\n"
"%s\n"
"\n"
"Do you want to continue reading the file?"
msgstr ""
"Une virgule attendue après ce champ est manquante.\n"
"%s\n"
"\n"
"Voulez-vous continuer à charger le fichier?"

#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:148
#, c-format
msgid ""
"Error \\\\\"%s\\\\\" occurred while writing %s.\n"
"Please check disk space and system status."
msgstr ""
"Une erreur \\\\\"%s\\\\\" s'est produite lors de l'écriture de %s.\n"
"Veuillez vérifier l'espace disque et l'état du système."

#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:149
#, c-format
msgid ""
"At least one path for the Turnout T%d does not\n"
"terminate on an endpoint. Such a track cannot be grouped.\n"
"The track has been unselected."
msgstr ""
"Au moins un chemin pour l'aiguillage T%d ne se\n"
"termine pas sur un bout. Une telle voie ne peut pas être groupée.\n"
"La voie a été désélectionnée."

#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:150
msgid "inv-pathEndTrk on Path."
msgstr "tracé invalide de fin de voie."

#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:151
msgid "inv-pathStartTrk on Path"
msgstr "tracé invalide de début de voie"

#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:152
#, c-format
msgid "%s:%d- %s"
msgstr "%s:%d- %s"

#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:153
msgid "pathEndTrk not on Path."
msgstr "tracé de fin de voie invalide."

#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:154
msgid "pathStartTrk not on Path."
msgstr "tracé invalide de début de voie."

#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:155
msgid ""
"The tracks cannot be connected together.\n"
"\n"
"Try changing some tracks for a closer fit\n"
"or increase the Connection Angle value on\n"
"the Preferences dialog."
msgstr ""
"Les voies ne peuvent pas être connectées ensemble.\n"
"\n"
"Essayez de changer certaines voies pour un ajustement plus serré\n"
"ou augmentez la valeur Angle de connexion sur\n"
"la boîte de dialogue \"Options|Préférences\"."

#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:156
msgid ""
"The tracks cannot be connected together.\n"
"\n"
"Try changing some tracks for a closer fit\n"
"or increase the Connection Distance and\n"
"Angle values on the Preferences dialog"
msgstr ""
"Les voies ne peuvent pas être connectées ensemble.\n"
"\n"
"Essayez de changer certaines voies pour un ajustement plus serré\n"
"ou augmentez la distance de connexion et\n"
"Valeurs d'angle dans la boîte de dialogue \"Options|Préférences\""

#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:157
msgid ""
"The tracks cannot be connected together.\n"
"\n"
"Try changing some tracks for a closer fit\n"
"or increase the Connection Distance"
msgstr ""
"Les voies ne peuvent pas être connectées ensemble.\n"
"\n"
"Essayez de changer certaines voies pour un ajustement plus serré\n"
"ou augmentez la distance de connexion sur\n"
"la boîte de dialogue \"Options|Préférences\""

#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:158
msgid ""
"The first track for the Align\n"
"Rotate command must be Selected."
msgstr ""
"Première voie pour \"Alignement\n"
"La commande \"Rotation\" doit être sélectionnée."

#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:159
msgid ""
"The second track for the Align\n"
"Rotate command must be Unselected."
msgstr ""
"La deuxième voie pour l'Aligner\n"
"La commande de rotation doit être désélectionnée."

#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:160
msgid "Too many selected tracks, drawing tracks as End Point."
msgstr "Trop de voies sélectionnées, seuls les points de fin sont affichés."

#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:161
msgid "Select an endpoint between two tracks."
msgstr "Sélectionnez un point de fin entre deux voies."

#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:162
msgid ""
"According to values that have been entered the diverging\n"
"track does not connect with the tangent track. Please\n"
"check the values entered and try again. Check the angle\n"
"is entered as a frog number or in degrees as specified\n"
"by Angle Mode radio buttons."
msgstr ""
"Avec les valeurs entrées, la voie divergente ne se connecte \n"
"pas à la voie tangente. Svp vérifiez les valeurs saisies et \n"
"réessayez. Vérifiez que l'angle est entré en numéro de \n"
"cœur ou en degrés, comme spécifié par les boutons \n"
"radio du mode Angle."

#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:163
msgid "Moved before the end of the turnout"
msgstr "Déplacé avant la fin de l'aiguillage"

#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:164
msgid ""
"The Coupled Length must be greater than the Car Length,\n"
"and the Coupler Length must be greater than 0."
msgstr ""
"La longueur attelée doit être supérieure à la longueur du chaudron,\n"
"et la longueur de l'attelage doit être supérieure à 0."

#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:165
msgid ""
"The Car Length value must be greater\n"
"than the Car Width value."
msgstr ""
"La longueur du véhicule doit \n"
"être supérieure à sa largeur."

#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:166
msgid ""
"The specified Index is already in use.\n"
"The Index will be updated to the next available value."
msgstr ""
"Le numéro d'index spécifié est déjà pris.\n"
"Le numéro d'index est mis à jour avec la valeur libre suivante."

#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:167
msgid ""
"You have changed values for this object.\n"
"\n"
"Are you sure you want to Close?"
msgstr ""
"Vous avez apporté des modifications à cet objet\n"
"\n"
"Voulez-vous vraiment fermer cette boîte de dialogue?"

#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:168
#, c-format
msgid ""
"File version %ld is lower than the minimum\n"
"supported version %d. You need to update your\n"
"layout file using an older version of %s"
msgstr ""
"La version du fichier %ld est plus ancienne que \n"
"plus ancienne celle prise en charge %d. Vous \n"
"devez mettre à jour votre fichier du projet \n"
"utilisant une ancienne version de %s"

#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:169
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"File version %ld is lower than the minimum\n"
"supported version %d.This parameter file will only work using an older "
"version of %s"
msgstr ""
"La version du fichier %ld est plus ancienne que \n"
"plus ancienne celle prise en charge %d. Vous \n"
"devez mettre à jour votre fichier du projet \n"
"utilisant une ancienne version de %s"

#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:170
#, c-format
msgid ""
"%s cannot read the demo file:\n"
"%s"
msgstr ""
"%s ne peut pas lire le fichier de démonstration:\n"
"%s"

#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:171
#, c-format
msgid "doDemo: bad number (%d)"
msgstr "doDemo : nombre invalide (%d)"

#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:172
msgid "Playback TIMEEND without TIMESTART"
msgstr "TIMEEND en lecture sans TIMESTART"

#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:173
#, c-format
msgid ""
"Unknown playback command (%d)\n"
"%s"
msgstr ""
"Commande de lecture inconnue (%d)\n"
"%s"

#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:174
#, c-format
msgid ""
"Playback file version %ld is lower than the\n"
"minimum supported version %d.\n"
"You need to update your layout file using an\n"
"older version of %s"
msgstr ""
"La version du fichier de lecture %ld est inférieure \n"
"à la version minimale prise en charge %d.\n"
"Vous devez mettre à jour votre fichier de plan \n"
"en utilisant une ancienne version de %s"

#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:175
#, c-format
msgid "Scale index (%d) is not valid"
msgstr "L'indice d'échelle (%d) n'est pas valide"

#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:176
#, c-format
msgid ""
"Scale %s is not valid\n"
"Please check your %s.xtq file"
msgstr ""
"L'échelle %s n'est pas valide\n"
"Veuillez vérifier votre fichier %s.xtq"

#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:177
msgid "Cannot extend a helix"
msgstr "Impossible d'étendre une hélicoïde"

#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:178
msgid "Cannot trim a helix"
msgstr "Impossible de couper une hélicoïde"

#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:179
msgid "Ignore further audit notices?"
msgstr "Ignorer les autres indications de protocole?"

#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:180
#, c-format
msgid "%s"
msgstr "%s"

#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:181
msgid "Audit Abort?"
msgstr "Abandonner la vérification ?"

#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:182
msgid "Write Audit File?"
msgstr "Écrire un fichier journal?"

#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:183
#, c-format
msgid "checkTrackLength: Short track length = %0.3f"
msgstr "vérifier la longueur de voie : longueur voie courte =%0.3f"

#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:184
#, c-format
msgid "checkTrackLength: unknown type: %d"
msgstr "vérifier la longueur de voie : type inconnu :%d"

#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:185
#, c-format
msgid "connectTracks: T%d[%d] T%d[%d] d=%0.3f a=%0.3f"
msgstr "connecter des voies : T%d[%d] T%d[%d] d=%0.3f a=%0.3f"

#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:186
#, c-format
msgid "GetAngleAtPoint: bad type(%d) for T(%d)"
msgstr "Obtenir l'angle à un point : type incorrect (%d) pour T (%d)"

#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:187
#, c-format
msgid "joinTracks: invalid track type=%d"
msgstr "raccorder des voies : type de voie non valide =%d"

#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:188
#, c-format
msgid "resolveIndex: T%d[%d]: T%d doesn\\\\'t exist"
msgstr "revoir l'index : T%d[%d] : T%d n'existe\\\\ pas"

#: ../../../../build/work/app/help/messages.h:189
msgid "Moved beyond the end of the track"
msgstr "Déplacé au-delà de la fin de voie"

#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:9
msgid "Invokes online help for this dialog"
msgstr "Ouvre l'aide en ligne pour cette boîte de dialogue"

#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:10
msgid "Cancels this command"
msgstr "Annule cette commande"

#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:11
msgid "Closes the dialog"
msgstr "Fermer la fenêtre de dialogue"

#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:12
msgid "About program dialog"
msgstr "Boîte de dialogue \"A propos de\""

#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:13
msgid "Move selected object to top"
msgstr "Déplacer l'objet sélectionné vers le haut"

#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:14
msgid "Raise or lower all selected tracks"
msgstr "Elever ou abaisser toute les voies sélectionnées"

#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:15
msgid "Turn magnetic snap on or off"
msgstr "Activer ou désactiver la grille magnétique"

#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:16
msgid "Move selected object to bottom"
msgstr "Déplacer l'objet sélectionné vers le bas"

#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:17
msgid "Create a section of track for automation"
msgstr "Créer une section de voie pour l'automatisation"

#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:18
msgid "Edit a block definition "
msgstr "Editer une définition de bloc "

#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:19
msgid "Create a new Car/Loco description"
msgstr "Créer une nouvelle description de wagon/voiture/loco"

#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:20
msgid "Manage your Car and Loco Inventory"
msgstr "Gérez votre inventaire de véhicule"

#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:21
msgid "Create track circle from center"
msgstr "Créer un cercle de voie à partir du centre"

#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:22
msgid "Create fixed radius track circle"
msgstr "Créer une voie circulaire d'un rayon donné"

#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:23
msgid "Set Circle Track creation mode"
msgstr "Choisissez la commande pour créer des courbes de voie"

#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:24
msgid "Create track circle from tangent"
msgstr "Créer une voie circulaire à partir de la tangente"

#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:25
msgid "Removes elevation from Selected tracks"
msgstr "Supprime l'élévation des voies sélectionnées"

#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:26
msgid "Copy objects to clipboard and duplicate them in exactly the same place"
msgstr ""

#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:27
msgid "Command Options dialog"
msgstr "Boîte de dialogue pour les options de commande"

#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:28
msgid "Controls colors"
msgstr "Ajuste les couleurs"

#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:29
msgid "Connect two tracks"
msgstr "Connecter deux voies"

#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:30
msgid "Create a control for layout automation"
msgstr "Créer un contrôle pour l'automatisation du réseau"

#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:31
msgid "Select control element to create"
msgstr "Sélectionner l'élément de contrôle à créer"

#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:32
msgid "Manage control elements"
msgstr "Gérer les contrôles"

#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:33
msgid "Set Convert mode"
msgstr "Définir le mode de conversion"

#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:34
msgid "Convert from Fixed Track to Cornu"
msgstr "Convertir depuis des voies fixes en Cornu"

#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:35
msgid "Convert from Cornu and Bezier to Fixed Track"
msgstr "Convertir depuis des Cornu et Bezier en voies fixes"

#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:36
msgid "Copy selected objects to clipboard"
msgstr "Copier les objets sélectionnés du presse-papiers"

#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:37
msgid "Create Cornu track"
msgstr "Créer une voie Cornu"

#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:38
msgid "Create curved track from center"
msgstr "Créer une voie courbe à partir du centre"

#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:39
msgid "Create curved track from chord"
msgstr "Créer une voie courbe à partir d'une corde"

#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:40
msgid "Create curved track from end-point"
msgstr "Créer une voie courbe à partir de l'extrémité"

#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:41
msgid "Create Bezier track"
msgstr "Créer une voie de Bézier"

#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:42
msgid "Set Curve Track creation mode"
msgstr "Définir le mode de création de voie de courbe"

#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:43
msgid "Create curved track from tangent"
msgstr "Créer une voie courbe à partir de la tangente"

#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:44
msgid "Manipulate Custom designer entries"
msgstr "Éditez vos propres dessins"

#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:45
msgid "Moves selected objects to clipboard"
msgstr "Déplace les objets sélectionnés vers le presse-papiers"

#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:46
msgid "Delete objects"
msgstr "Supprimer des objets"

#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:47
msgid "Playback demos"
msgstr "Lecture des démos"

#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:48
msgid "Change Object Properties"
msgstr "Modifier les propriétés d'un objet"

#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:49
msgid "Change to properties mode"
msgstr "Passer en mode propriétés"

#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:50
msgid "Deselect all selected objects"
msgstr "Désélectionner tous les objets"

#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:51
msgid "Change Display parameters"
msgstr "Modifier les paramètres d'affichage"

#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:52
msgid "Create benchwork"
msgstr "Tracer un plateau de travail"

#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:53
msgid "Create a box"
msgstr "Tracer une boite"

#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:54
msgid "Set Circle drawing command"
msgstr "Définir la commande de dessin du cercle"

#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:55
msgid "Create a circle"
msgstr "Créer un cercle"

#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:56
msgid "Draw a circle line from center"
msgstr "Tracer un Cercle à partir du centre"

#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:57
msgid "Draw a fixed radius circle line"
msgstr "Trace un cercle d'un rayon donné"

#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:58
msgid "Draw a circle line from tangent"
msgstr "Tracer un Cercle à partir de la tangente"

#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:59
msgid "Set Curve drawing command"
msgstr "Choisissez la commande pour dessiner des lignes courbes"

#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:60
msgid "Create a curved line"
msgstr "Créer une ligne courbe"

#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:61
msgid "Create a curved line from End"
msgstr "Tracer une courbe à partir de l'extrémité"

#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:62
msgid "Create a curved line from center"
msgstr "Tracer une courbe à partir du centre"

#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:63
msgid "Create a curved line from chord"
msgstr "Tracer une courbe à partir de la corde"

#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:64
msgid "Create a curved line from tangent"
msgstr "Tracer une courbe à partir de la tangente"

#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:65
msgid "Create a Bezier line"
msgstr "Tracer une ligne de Bézier"

#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:66
msgid "Create a dimension line"
msgstr "Tracer une ligne de cote"

#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:67
msgid "Create a filled box"
msgstr "Tracer une boite pleine"

#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:68
msgid "Create a filled circle"
msgstr "Créer un cercle rempli"

#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:69
msgid "Draw a filled circle from center"
msgstr "Tracer un Cercle plein autour du centre"

#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:70
msgid "Draw a fixed radius filled circle"
msgstr "Trace un cercle plein d'un rayon donné"

#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:71
msgid "Draw a filled circle from tangent"
msgstr "Tracer un Cercle plein depuis la tangente"

#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:72
msgid "Create a polygon"
msgstr "Tracer un polygone"

#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:73
msgid "Create a filled polygon"
msgstr "Tracer un polygone plein"

#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:74
msgid "Create a polyline"
msgstr "Tracer une polyligne"

#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:75
msgid "Create a straight line"
msgstr "Tracer une ligne droite"

#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:76
msgid "Set Line drawing command"
msgstr "Choisissez la commande pour dessiner des lignes"

#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:77
msgid "Set Shape drawing command"
msgstr "Choisir la commande pour dessiner des formes"

#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:78
msgid "Draw table edge"
msgstr "Tracer le bord de table"

#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:79
msgid "Easement menu"
msgstr "Menu courbes de transition"

#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:81
msgid "Generate a Parts List of selected objects"
msgstr "Créer une liste de pièces à partir des objets sélectionnés"

#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:82
msgid "Set Import/Export mode"
msgstr "Définir le mode Import/Export"

#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:83
msgid "Export a .xti file"
msgstr "Exporter un fichier *.xti"

#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:84
msgid "Export a DXF file"
msgstr "Exporter dans un fichier DXF"

#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:86
msgid "Flip selected objects"
msgstr "Retourner les objets sélectionnés"

#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:87
msgid "Adjust snap grid"
msgstr "Ajuster la grille magnétique"

#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:88
msgid "Enable snap grid"
msgstr "Activer la grille magnétique"

#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:89
msgid "Show snap grid"
msgstr "Afficher la grille magnétique"

#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:90
msgid "Create a structure from a Group of objects"
msgstr "Créer une bâtiment à partir d'un groupe d'objets"

#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:91
msgid "Create a hand-laid turnout"
msgstr "Créer un aiguillage conçu en manuel"

#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:92
msgid "Create a track helix"
msgstr "Créer une voie hélicoïdale"

#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:93
msgid "Import a .xti file"
msgstr "Importer un fichier *.xti"

#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:94
msgid "Import an .xti file as a Module"
msgstr "Importez un fichier .xti en tant que module"

#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:95
msgid "Join two tracks"
msgstr "Raccorder deux voies"

#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:96
msgid "Join two lines or polylines"
msgstr "Raccorder deux lignes ou polylignes"

#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:97
msgid "Set Join mode"
msgstr "Définir le mode Raccorder"

#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:98
msgid "Change Layers"
msgstr "Changer de calques"

#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:99
msgid "Selects the current drawing layer"
msgstr "Sélectionne le calque courant du dessin"

#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:100
msgid "Layout parameters"
msgstr "Paramètres de calques"

#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:102
msgid "Show/Hide Map Window"
msgstr "Afficher/Masquer la fenêtre de navigation"

#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:103
msgid "Modify or extend a track"
msgstr "Modifier ou prolonger une voie"

#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:104
msgid "Change To modify mode"
msgstr "Changer pour Modifier le mode"

#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:105
msgid "Move selected objects"
msgstr "Déplacer les objets sélectionnés"

#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:106
msgid "Move a label"
msgstr "Déplacer une étiquette"

#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:107
msgid "Move selected objects to current layer"
msgstr "Déplacer les objets sélectionnés vers le calque actuel"

#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:109
msgid "Print a bitmap"
msgstr "Imprimer un BitMap"

#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:110
msgid "Pan or zoom the layout"
msgstr "Panoramique ou zoom sur le plan"

#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:111
msgid "Change to zoom/pan mode"
msgstr "Passer en mode zoom/pan"

#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:112
msgid "Create a parallel track"
msgstr "Créer une voie parallèle"

#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:113
msgid "Create a parallel line"
msgstr "Tracer une ligne parallèle"

#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:114
msgid "Set Parallel mode"
msgstr "Définir le mode parallèle"

#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:115
msgid "Register"
msgstr "Registre"

#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:116
msgid "Copy objects from clipboard"
msgstr "Copier les objets du presse-papiers"

#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:117
msgid "Perferences dialog"
msgstr "Boîte de dialogue des préférences"

#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:118
msgid "Display prices of turnouts, sectional tracks and structures"
msgstr ""
"Affichage des prix des aiguillages, des sections de voies et des bâtiments"

#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:119
msgid "Print the layout"
msgstr "Imprimer le plan"

#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:120
msgid "Loads and unloads parameter files into/from toolbar"
msgstr ""
"Charge et décharge les fichiers de paramètres dans/depuis la barre d'outils"

#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:121
msgid "Elevation Profile Command"
msgstr "Commande de profil d'élévation"

#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:123
msgid "Command recorder"
msgstr "Enregistrement de commande"

#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:125
msgid "Update selected Turnout and Structure definitions"
msgstr ""
"Mettre à jour les définitions sélectionnées d'aiguillage et de bâtiment"

#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:126
msgid "Rescale selected objects"
msgstr "Changer d'échelle les objets sélectionnés"

#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:127
msgid "Rotate selected object(s)"
msgstr "Faire pivoter le ou les objets sélectionnés"

#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:128
msgid "Show a ruler"
msgstr "Afficher une règle"

#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:129
msgid "Select objects"
msgstr "Sélectionnez des objets"

#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:130
msgid "Change To Select Mode"
msgstr "Passer en mode sélection"

#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:131
msgid "Selects all objects on the layout"
msgstr "Sélectionne tous les objets du plan"

#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:132
msgid "Selects all objects in the current Layer"
msgstr "Sélectionne tous les objets du calque actuel"

#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:133
msgid "Invert current selection"
msgstr "Inverser la sélection actuelle"

#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:134
msgid "Split a track"
msgstr "Segmenter une voie"

#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:135
msgid "Select stranded (unconnected) track pieces"
msgstr "Sélectionner des segments de voie isolés (non connectés)"

#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:136
msgid "Create a sensor (ie. a occupancy detector or a toggle switch)"
msgstr ""
"Créer un capteur (c.a.d. détecteur de présence ou interrupteur à bascule)"

#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:137
msgid "Create a signal for train control"
msgstr "Créer un signal pour le contrôle du train"

#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:138
msgid "Choose which commands are sticky"
msgstr "Choisissez les commandes qui sont maintenues (sticky)"

#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:139
msgid "Create straight track"
msgstr "Créer une voie droite"

#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:140
msgid "Place a structure on the layout"
msgstr "Mettre une bâtiment sur le plan"

#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:141
msgid "Create a switchmotor for turnout control"
msgstr "Créer un moteur pour le contrôle d'un aiguillage"

#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:142
msgid "Edit a switchmotor definition"
msgstr "Editer une définition de moteur d'aiguillage"

#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:143
msgid "Enter text on the layout"
msgstr "Entrer du texte sur le plan"

#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:144
#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:531
msgid "Controls the size of the entered text"
msgstr "Ajuste la taille du texte saisi"

#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:145
msgid "Plain Text"
msgstr "Texte simple"

#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:146
msgid "Tip of the Day window"
msgstr "Fenêtre d'astuce du jour"

#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:147
msgid "Run Trains"
msgstr "Mode Trains"

#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:148
msgid "Change To Run Trains Mode"
msgstr "Passer en mode Trains"

#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:149
msgid "Pause/Resume Trains"
msgstr "Pause/Go Trains"

#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:150
msgid "Place a car on the layout"
msgstr "Mettre un véhicule sur le plan"

#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:151
msgid "Exit Trains"
msgstr "Quitter \"Trains\""

#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:152
msgid "Hide/Unhide a track"
msgstr "Masquer/afficher une voie"

#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:153
msgid "Make/Unmake a track a bridge"
msgstr "Construire/défaire une voie un pont"

#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:154
msgid "Place a turnout or sectional track"
msgstr "Placer un aiguillage ou une section de voie"

#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:155
msgid "Create a new turnout definition"
msgstr "Créer une nouvelle définition d'aiguillage"

#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:156
msgid "Place a turntable"
msgstr "Mettre un pont tournant"

#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:157
msgid "Updates old source files with 3 part titles"
msgstr "Met à jour les anciens fichiers source avec des titres en 3 parties"

#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:159
msgid "Ungroup objects"
msgstr "Dissocier l'objet"

#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:160
msgid "Draw tracks with thin lines"
msgstr "Tracez des voies avec des voies fines"

#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:161
msgid "Draw tracks with medium lines"
msgstr "Tracez des voies avec des voies moyennes"

#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:162
msgid "Draw tracks with thick lines"
msgstr "Tracez des voies avec des voies épaisses"

#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:163
msgid "Change drawing scale"
msgstr "Changer l'échelle de dessin"

#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:164
#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:176
msgid "Zoom in"
msgstr "Zoom avant"

#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:165
#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:177
msgid "Zoom out"
msgstr "Zoom arrière"

#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:166
msgid "File Menu"
msgstr "Menu fichier"

#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:167
msgid "Save layout"
msgstr "Enregistrer le plan"

#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:168
msgid "Save layout under a new name "
msgstr "Enregistrer le plan sous un nouveau nom "

#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:169
msgid "New layout"
msgstr "Nouveau plan"

#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:170
msgid "Generate parts list"
msgstr "Créer une liste de pièces"

#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:171
msgid "Load a layout"
msgstr "Charger un plan"

#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:172
msgid "Exit the program"
msgstr "Quitter le programme"

#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:173
msgid "Revert to last saved state of layout plan"
msgstr "Revenir au dernier état enregistré du plan de réseau"

#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:174
msgid "Edit menu"
msgstr "Menu d'édition"

#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:175
msgid "Redraw layout"
msgstr "Redessiner le plan"

#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:178
#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:181
msgid "Tools menu"
msgstr "Menu d'outils"

#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:179
msgid "View menu"
msgstr "Afficher le menu"

#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:180
msgid "Toolbar configuration"
msgstr "Configuration de la barre d'outils"

#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:182
msgid "Options menu"
msgstr "Menu d'options"

#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:183
msgid "Playback/Record commands"
msgstr "Commandes de Lecture/Enregistrement"

#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:184
msgid "Window menu"
msgstr "Menu fenêtre"

#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:185
msgid "Help menu"
msgstr "Menu d'aide"

#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:186
msgid "Recent error messages and explanations"
msgstr "Messages d'erreur récents et explications"

#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:187
msgid "Move Hot Bar left"
msgstr "Faire défiler la Hot Bar à gauche"

#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:188
msgid "Move Hot Bar right"
msgstr "Faire défiler la Hot Bar à droite"

#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:189
msgid "Total track count"
msgstr "Nombre total de voies"

#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:190
msgid "X Position of cursor"
msgstr "Position X du curseur"

#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:191
msgid "Y Position of cursor"
msgstr "Position Y du curseur"

#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:192
msgid "Drawing scale"
msgstr "Échelle du dessin"

#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:193
msgid "Message and status line"
msgstr "Message et ligne d'état"

#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:194
#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:195
msgid "Main layout canvas"
msgstr "Zone de dessin principale"

#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:196
msgid "Main drawing canvas"
msgstr "Zone de travail principale"

#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:197
msgid "Command buttons"
msgstr "Boutons de commande"

#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:198
msgid "Menus"
msgstr "Menus"

#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:199
msgid "Tile, Filename and Window Manager buttons"
msgstr "Boutons, Nom de fichier et Gestionnaire de fenêtres"

#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:200
msgid "Turnout and Structure Hot Bar"
msgstr "Barre de sélection des aiguillages et bâtiments"

#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:201
msgid "Active layer list and layer buttons"
msgstr "Liste de calques actifs et boutons de calque"

#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:202
msgid "Map window"
msgstr "Fenêtre principale"

#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:203
msgid "This is the portion of the layout shown in the Main Window canvas"
msgstr ""
"Il s'agit de la partie du plan affichée dans le zone de dessin de la fenêtre "
"principale"

#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:204
msgid "Raise or Lower all Selected Track"
msgstr "Elever ou abaisser toute la voie sélectionnée"

#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:205
msgid "Name of block"
msgstr "Nom du bloc"

#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:206
msgid "Script that the block will run"
msgstr "Script d'exécution du bloc"

#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:207
msgid "List of tracks in the Block"
msgstr "Liste des voies du bloc"

#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:208
msgid "Add or Update car object"
msgstr "Ajouter ou mettre à jour un objet véhicule"

#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:209
msgid "Manufacturer name"
msgstr "Nom du fabricant"

#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:212
msgid "Is the Car a Locomotive?"
msgstr "Le véhicule est-il une locomotive?"

#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:213
msgid "Part Number and Description"
msgstr "Référence N° et description"

#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:214
msgid "Manufacturer Part Number"
msgstr "Référence fabricant"

#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:215
msgid "Use the Selected figure as the car image"
msgstr "Utilisez la figure sélectionnée comme image de véhicule"

#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:216
msgid "Use the default figure as the car image"
msgstr "Utilisez la figure par défaut comme image de véhicule"

#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:217
msgid "Optional description of the Car Part"
msgstr "Description facultative du modèle de véhicule"

#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:218
msgid "Flip car image"
msgstr "Effet miroir d'un véhicule"

#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:219
msgid "Display Car Item information or reporting marks and dimensions"
msgstr ""
"Afficher des informations sur le véhicule ou la plaque d'immatriculation et "
"les dimensions"

#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:220
msgid "Full Roadname"
msgstr "Nom complet de la route"

#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:221
#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:222
msgid "Car Type"
msgstr "Type de véhicule"

#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:223
msgid "Reporting Marks (Roadname abbreviation)"
msgstr "Sigles (abréviation du nom du réseau)"

#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:224
#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:411
msgid "Car Number"
msgstr "N° de véhicule"

#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:225
msgid "Car body Color"
msgstr "Couleur de carrosserie"

#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:226
msgid "Length of car body"
msgstr "Longueur du chaudron"

#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:227
msgid "Width of car body"
msgstr "Largeur du chaudron"

#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:228
msgid "Distance between Trucks "
msgstr "Distance entre les bogies "

#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:229
msgid "Distance Trucks are displaced along Car"
msgstr ""

#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:230
msgid "Coupler are mounted on body or truck"
msgstr "Les attelages sont montés sur les chassis ou les bogies"

#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:231
msgid "Overall Coupled Length"
msgstr "Longueur totale couplée"

#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:232
msgid "Coupler Length from end of car"
msgstr "Longueur de l'attelage à partir du bout du wagon"

#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:233
msgid "Diagram of Car"
msgstr "Schéma de véhicule"

#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:234
msgid "Item Index Number"
msgstr "Numéro d'index de l'objet"

#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:235
msgid "Original Purchase Price"
msgstr "Prix d'achat d'origine"

#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:237
msgid "Condition of car"
msgstr "Etat du véhicule"

#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:238
msgid "Original Purchase Date"
msgstr "Date d'achat d'origine"

#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:239
msgid "Last Service Date"
msgstr "Date du dernier service"

#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:240
msgid "Number of identical cars to be entered"
msgstr "Nombre de matériels roulants identiques à inscrire"

#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:241
msgid "Do all the cars have the same Number?"
msgstr "Est-ce que toutes les matériels roulants ont le même numéro ?"

#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:242
msgid "Notes about the car"
msgstr "Notes sur le véhicule"

#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:243
#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:244
msgid "Create a new car Part or Prototype definitions"
msgstr "Créer une nouvelle définition de pièce ou de prototype de véhicule"

#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:245
msgid "Finds the selected Car Item on the layout"
msgstr "Trouve l'article de véhicule sélectionné sur le plan"

#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:246
#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:247
#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:248
#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:249
msgid "Sort the Item list"
msgstr "Trier la liste d'articles"

#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:251
msgid "Edit the selected Car Item"
msgstr "Modifier le titre du véhicule sélectionné"

#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:252
msgid "Add a new Car Item"
msgstr "Ajouter un nouveau nom de véhicule"

#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:253
msgid "Delete the selected Car Items"
msgstr "Supprimer les wagons ou locomotives sélectionnés"

#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:254
msgid "Import a Car Item .csv file"
msgstr "Importer du véhicule à partir d'un fichier .csv"

#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:255
msgid "Export a Car Item .csv file"
msgstr "Exporter un fichier Car Item .csv"

#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:256
msgid "Create a text list of the Car Items"
msgstr "Créer la liste des noms de matériels roulants"

#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:257
msgid "Specifies the radius of the circle track"
msgstr "Spécifie le rayon de la voie circulaire"

#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:258
msgid "Default command is Describe or Select"
msgstr "La commande par défaut est \"Propriétés\" ou \"Sélectionner\""

#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:259
msgid "Action to invoke on Right-Click"
msgstr "Action à appeler lors d'un clic droit"

#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:260
msgid ""
"Replace current selection with clicked object or add clicked object to "
"selection"
msgstr ""
"Remplacer la sélection actuelle par un objet cliqué ou ajouter un objet "
"cliqué à la sélection"

#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:261
msgid "Clicking into an empty area clears selection if select mode is <add>"
msgstr ""
"Cliquer dans une zone vide efface la sélection si le mode de sélection est "
"<Ajouter>"

#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:263
msgid "The list of control elements"
msgstr "La liste des éléments de contrôle"

#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:264
msgid "Edit the element"
msgstr "Editer l'élément"

#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:265
msgid "Delete the element"
msgstr "Supprimer l'élément"

#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:266
msgid "Contents Label for new Parameter file"
msgstr "Contenu de l'étiquette du nouveau fichier de paramètres"

#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:267
msgid "List of custom designed turnouts and structures"
msgstr "Liste des aiguillages et des bâtiments conçus sur mesure"

#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:268
msgid "Invoke designer editor"
msgstr "Ouvre l'éditeur de modélisation"

#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:269
msgid "Remove selected entries"
msgstr "Supprimer les entrées sélectionnées"

#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:270
msgid "Copy selected entries to Parameter File"
msgstr "Copier les entrées sélectionnées dans le fichier de paramètres"

#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:271
msgid "Create a New part or prototype"
msgstr "Créer une nouvelle pièce ou un prototype"

#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:272
msgid "Update custom file and close"
msgstr "Mettre à jour le fichier personnalisé et fermer"

#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:273
msgid "Executes the next step of the demo"
msgstr "Exécute la prochaine étape de la démo"

#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:274
msgid "Skip to next demo"
msgstr "Passer à la prochaine démo"

#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:275
msgid "Stops the demonstration and returns you to XTrackCAD"
msgstr "Arrêt de la démonstration et retour à XTrackCAD"

#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:276
msgid "Select speed of Playback"
msgstr "Sélectionnez la vitesse de lecture"

#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:277
msgid "This is where comments about the demo are displayed"
msgstr "C'est là que les commentaires sur la démo sont affichés"

#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:314
msgid "Move the Main canvas if you drag near the edge"
msgstr ""
"Déplacez la zone de dessin principale lorsque vous vous approchez des bords"

#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:315
msgid "Color tracks by layer or individually"
msgstr "Voies en couleur par calque ou individuellement"

#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:316
msgid "Color draw objects by layer or individually"
msgstr "Dessiner en couleur des objets par couche ou individuellement"

#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:317
msgid "Controls the drawing of hidden tracks"
msgstr "Ajuste le dessin des voies cachées"

#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:318
msgid "Controls the drawing of End-Points"
msgstr "Ajuste le dessin des points d'extrémité"

#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:319
msgid "How to draw track ties"
msgstr "Comment dessiner des traverses"

#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:320
msgid "Show crosshair at center of curves"
msgstr "Afficher le réticule au centre des courbes"

#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:321
msgid "Drawing scale when to draw tracks with 2 rails"
msgstr "Échelle minimale pour dessiner les voies avec 2 rails"

#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:322
msgid "Drawing scale of the map window"
msgstr "Échelle de dessin de la fenêtre de navigation"

#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:323
msgid "Whether the main layout is updated while dragging on the Map"
msgstr "Mise à jour du plan de trajet lors du dessin sur la carte"

#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:324
msgid "Enable labels for Turnouts, Flextrack Lengths and Elevations"
msgstr ""
"Afficher les étiquettes pour les aiguillages, les voies flexibles et les "
"élévations"

#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:325
msgid "When to label Turnout, Flextrack Lengths and Elevations"
msgstr ""
"Quand étiqueter les aiguillages, les longueurs de voie flexibles ou les "
"mesures d'élévation"

#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:326
msgid "Font size for labels on layout"
msgstr "Taille de police des étiquettes sur le plan"

#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:327
msgid "Label elements on the Hot Bar"
msgstr "Éléments d'étiquetage sur la barre d'objets"

#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:328
msgid "Label elements on layout"
msgstr "Éléments d'étiquetage sur le plan"

#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:329
msgid "Label elements for lists"
msgstr "Éléments d'étiquetage pour les listes"

#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:330
msgid "How to group cars on the Train Hot Bar"
msgstr "Regroupement des matériels roulants dans le catalogue de pièces"

#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:331
msgid "Delay (in mS) between updating train movements"
msgstr "Intervalle de mise à jour (en ms) des mouvements de train"

#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:332
msgid "Don't show trains in tunnels when tunnels are hidden"
msgstr ""
"Ne pas visualiser les trains dans les tunnels quand les tunnels sont cachés"

#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:333
msgid "Display unconnected endpoints of track with special marks"
msgstr "Mettez en surbrillance les extrémités non connectées"

#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:334
msgid "Whether the Main Drawing Area shows as much of the room as possible"
msgstr ""

#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:336
msgid "Width of the lines"
msgstr "Largeur des lignes"

#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:337
msgid "Color of the lines"
msgstr "Couleur des voies"

#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:338
msgid "List of types of Lumber"
msgstr "Liste des types d'éléments de structure"

#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:339
msgid "Color of Benchwork"
msgstr "Couleur de la sous-bâtiment"

#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:340
msgid "Orientation of Benchwork"
msgstr "Orientation de la sous-bâtiment"

#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:341
msgid "Size of Dimension Arrows"
msgstr "Largeur des Flèches de cotation"

#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:342
msgid "This controls the sharpness of the easement curve"
msgstr "Cela contrôle la netteté et la taille de la courbe de transition"

#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:343
msgid "Minimum radius"
msgstr "Rayon minimum"

#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:344
msgid "Maximum offset"
msgstr "Décalage maximum"

#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:345
msgid "Easement length"
msgstr "Longueur de la courbe de transition"

#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:346
msgid ""
"These radio buttons are a short-cut for Values of 0.0, 0.5, 1.0 and 2.0.  "
"None turns Easements off"
msgstr ""
"Ces boutons sont un raccourci pour les valeurs de 0.0, 0.5, 1.0 et 2.0. "
"Aucun ne désactive les courbes de transition"

#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:347
msgid "Complete easement selection"
msgstr "Terminer la sélection des courbes de transition"

#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:348
msgid "Type of elevation"
msgstr "Type d'élévation"

#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:349
msgid "Height of End Point"
msgstr "Hauteur du point de fin"

#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:350
msgid "Compute elevation based on neighbors"
msgstr "Calculer la hauteur en fonction des voies adjacentes"

#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:351
msgid "Compute grade based on neighbors"
msgstr "Calculer la pente en fonction des voies adjacentes"

#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:352
msgid "Specify a name for an End-Point"
msgstr "Spécifiez un nom pour un point de fin"

#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:354
msgid "Print parts list"
msgstr "Imprimer la nomenclature"

#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:355
#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:466
#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:575
msgid "Invoke the Print Setup dialog"
msgstr "Ouvre la boîte de dialogue Configuration d'impression"

#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:356
msgid "Save parts list to file"
msgstr "Enregistrer la nomenclature dans un fichier"

#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:357
msgid "This is the list of parts for the layout"
msgstr "Voici la liste des pièces pour ce plan de voie"

#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:358
msgid "Enable prices on the Parts List"
msgstr "Activer les prix sur la liste des pièces"

#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:359
#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:362
msgid "Spacing between major grid lines"
msgstr "Espacement entre les lignes principales de la grille"

#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:360
#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:363
msgid "Allows the spacing to be subdivided"
msgstr "Permet de diviser l'espacement"

#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:361
#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:364
msgid "Specifies if positions are snaped in this direction"
msgstr "Activez la grille magnétique pour cette orientation"

#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:365
#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:366
#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:367
msgid "Shows the origin and angle of the grid"
msgstr "Affiche l'origine et l'angle de la grille"

#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:368
msgid "Specifies if the grid is shown"
msgstr "Spécifie si la grille est affichée"

#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:369
msgid "Completes the grid specification"
msgstr "Enregistrer le réglage de la grille et quitter"

#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:373
msgid "Number of segments in Group"
msgstr "Nombre de segments dans le groupe"

#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:374
msgid "Replace the Selected object with the new definition?"
msgstr "Faut-il remplacer l'objet sélectionné par la nouvelle définition?"

#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:375
msgid "Creates a new Structure (or Turnout)"
msgstr "Crée une nouvelle bâtiment (ou aiguillage)"

#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:376
msgid "Elevation difference of Helix End-Points"
msgstr "Différence d'élévation des bouts de l'hélicoïde"

#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:377
msgid "Helix Radius"
msgstr "Rayon de l'hélicoïde"

#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:378
msgid "Number of turns in the helix"
msgstr "Nombre de tours de l'hélicoïde"

#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:379
msgid "Angle betweek helix entrance and exit"
msgstr "Angle entre l'entrée et la sortie de l'hélicoïde"

#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:380
msgid "Grade in helix"
msgstr "Pente de l'hélicoïde"

#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:381
msgid "Separation between helix layers"
msgstr "Séparation entre couches hélicoïdales"

#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:382
#, fuzzy
msgid "Desired curve radius between straight tracks"
msgstr "Créer une voie droite"

#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:383
msgid "Layer list"
msgstr "Liste des calques"

#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:384
msgid "Layer Name"
msgstr "Nom du calque"

#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:385
msgid "Color of layer"
msgstr "Couleur de la couche"

#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:386
msgid "Layer is drawn on Main window"
msgstr "La couche est dessinée dans la fenêtre principale"

#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:387
msgid "Layer cannot be changed"
msgstr "Le calque ne peut pas être modifié"

#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:388
msgid "Layer is drawn on Map window"
msgstr "La couche est dessinée dans la fenêtre de navigation"

#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:389
msgid "Number of layer buttons to show"
msgstr "Nombre de boutons de calques à afficher"

#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:390
msgid "Number of objects in this layer"
msgstr "Nombre d'objets dans cette couche"

#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:392
msgid "Load layer configuration from default"
msgstr "Charger la configuration de la couche par défaut"

#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:393
msgid "Save current layer configuration as default"
msgstr "Enregistrer la configuration actuelle comme couche par défaut"

#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:394
msgid "Overwrite layer configuration with system default values"
msgstr "Réinitialiser le réglage des couches aux valeurs par défaut du système"

#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:395
#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:396
msgid "Specifies the size of the room (in inches or centimeters)"
msgstr "Spécifie la taille de la pièce (en pouces ou en centimètres)"

#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:397
msgid "Specifies the layout Title that will appear on printouts"
msgstr "Spécifie le titre du plan qui apparaîtra sur les impressions"

#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:398
msgid "Specifies the layout Subtitle that will appear on printouts"
msgstr "Spécifie le sous-titre du plan qui apparaîtra sur les impressions"

#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:399
msgid "Specifies the Modelling Scale"
msgstr "Spécifie l'échelle de modélisation"

#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:400
msgid "Specifies the rail gauge, ie. the distance between the rails"
msgstr "Spécifie l'écartement des rails, c.à.d. la distance entre les rails"

#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:401
msgid ""
"Specifies minimum track radius (in inches or centimeters). Tracks with a "
"smaller radius are considered exceptional."
msgstr ""
"Spécifie le rayon de voie minimal (en pouces ou en centimètres). Les voies "
"avec un rayon plus petit sont considérées comme exceptionnelles."

#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:402
msgid ""
"Specifies maximum track elevation expressed as a percent (%). Tracks with a "
"larger elevation are considered exceptional."
msgstr ""
"Spécifie l'élévation maximale de la voie exprimée en pourcentage (%). Les "
"voies avec une élévation plus grande sont considérées comme exceptionnelles."

#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:403
msgid "Select the background image"
msgstr "Sélectionnez l'image d'arrière-plan"

#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:404
msgid "Remove the background image"
msgstr "Supprimer l'image de fond"

#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:405
msgid "Specifies the x offset of the bottom left of the background image"
msgstr "Spécifie le décalage x en bas à gauche de l'image d'arrière-plan"

#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:406
msgid "Specifies the y offset of the bottom left of the background image"
msgstr "Spécifie le décalage y en bas à gauche de l'image d'arrière-plan"

#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:407
msgid ""
"Specifies how large the bottom edge of the background image should be in "
"model units"
msgstr ""
"Spécifie la taille du bord inférieur de l'image d'arrière plan en unités du "
"modèle"

#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:408
msgid ""
"Specifies the screening of the background image from 0 (none) to 100% "
"(vanishes)"
msgstr ""
"Spécifie le filtrage de l'image d'arrière-plan, de 0 (aucun) à 100% "
"(disparaît)"

#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:409
msgid "Specifies the rotation angle of the background image in degrees"
msgstr "Spécifie l'angle de rotation de l'image d'arrière-plan en degrés"

#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:412
msgid ""
"This is the body of the Note.  To change this select Modify from the File "
"Menu"
msgstr ""
"Ceci est le texte de la note. Pour le changer, sélectionnez «Modifier» dans "
"le menu «Fichier»"

#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:414
msgid "Specifies number of pixels per inch (or centimeter)"
msgstr "Spécifie le nombre de pixels par pouce (ou centimètre)"

#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:416
msgid ""
"Specifies whether Layout Titles, Borders or Track Centerlines are printed on "
"the BitMap"
msgstr ""
"Spécifie si les titres du plan, les bordures ou les axes des voies sont "
"imprimés sur le BitMap"

#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:417
msgid ""
"Specifies the separation between the original track and the parallel track/"
"line"
msgstr ""
"Spécifie la séparation entre la voie d'origine et la voie/ligne parallèle"

#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:418
msgid ""
"Specifies the a factor that increases the seperation as the radius of the "
"original track reduces. 0.0 means no increase."
msgstr ""
"Spécifie le facteur qui augmente la séparation à mesure que le rayon de la "
"voie d'origine diminue. 0,0 signifie aucune augmentation."

#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:419
msgid "Enter your name as specified in the XTrackCAD Registration Notice"
msgstr ""
"Entrez votre nom comme spécifié dans la notification d'enregistrement "
"d'XTrackCAD"

#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:420
msgid "Enter the key value as specified in the XTrackCAD Registration Notice"
msgstr ""
"Entrez la valeur de la clé telle que spécifiée dans la notification "
"d'enregistrement d'XTrackCAD"

#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:421
msgid "Validates the name and key.  Terminates the registration command"
msgstr "Valide le nom et la clé.  Met fin à la commande d'enregistrement"

#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:422
msgid "0ᅵ is up or to the right"
msgstr "0ï¿œ est en haut ou à droite"

#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:423
msgid "Choose english (inches) or metric (centimeters)"
msgstr "Choisissez anglais (pouces) ou métrique (cm)"

#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:424
msgid "How to display length measurements"
msgstr "Comment afficher les mesures de longueur"

#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:425
msgid "Do not create tracks to be shorter than this value"
msgstr "Ne créez pas de voies plus courtes que cette valeur"

#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:426
msgid "Maximum distance between connected end points"
msgstr "Distance maximale entre des extrémités connectées"

#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:427
msgid "Minimum angle between connected End-Points"
msgstr "Angle minimal entre les extrémités connectées"

#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:428
msgid "Specifies the minimum angle between tracks connected to a turntable"
msgstr "Spécifie l'angle minimum entre les voies connectées à un pont tournant"

#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:429
msgid "Trains will crash above this speed"
msgstr "Les trains dérailleront au-dessus de cette vitesse"

#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:430
msgid "Enable/Disable balloon popup help windows"
msgstr "Activer/Désactiver les bulles d'aide contextuelles"

#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:431
msgid "Enable/Disable show of flextrack on hotbar"
msgstr ""

#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:432
msgid "How far you can move the mouse before its considered a drag"
msgstr ""
"Jusqu'où vous pouvez déplacer la souris avant que ce soit considéré comme un "
"glisser"

#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:433
msgid "How long you can hold a mouse button down before its considered a drag"
msgstr ""
"Combien de temps pouvez-vous maintenir un bouton de la souris enfoncé avant "
"que ce soit considéré comme un glisser"

#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:434
msgid "Minimum distance (in pixels) between grid lines/ticks"
msgstr "Distance minimale (en pixels) entre les lignes/marques de quadrillage"

#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:435
#, fuzzy
msgid ""
"Specifies the Check Point frequency; number of modifications made since the "
"last checkpoint."
msgstr ""
"Nombre de modifications avant qu'une nouvelle sauvegarde automatique n'ait "
"lieu."

#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:436
msgid "Specifies the number of checkpoints after save before auto-saving."
msgstr ""

#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:437
msgid "Resume work on last layout or start with new layout"
msgstr "Modifier le dernier plan de voies ou en créer un nouveau"

#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:439
msgid "Updated cost of current selected item"
msgstr "Coût actualisé de l'élément actuellement sélectionné"

#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:441
msgid "Selection list for prices"
msgstr "Liste de sélection des prix"

#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:442
#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:443
#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:444
msgid "Price of specified length of flex-track"
msgstr "Prix d'une longueur spécifiée de voie flexible"

#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:446
msgid "Controls the printing of a centerline of track cmdPrint"
msgstr "Ajuste le dessin de l’axe des voies"

#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:447
msgid "Controls the reduction (scale) of the printout"
msgstr "Ajuste la réduction (d'échelle) pour l'impression"

#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:448
msgid "Scaled page width (Scale times physical page width)"
msgstr ""
"Spécifiez la largeur de la page (échelle multipliée par la largeur du papier "
"physique)"

#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:449
msgid "Sets page size to the maximum (based on scale and physical page size)"
msgstr ""
"Définit le format maximum de la page (en fonction de l'échelle et du format "
"de papier physique)"

#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:450
msgid "Scaled page height (Scale times physical page height)"
msgstr ""
"Hauteur de page mise à l'échelle (échelle multipliée par la hauteur de page "
"physique)"

#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:451
msgid "Sets scale, origin and angle for a one page printout of the layout"
msgstr ""
"Définit l'échelle, l'orientation et l'angle pour l'impression d'une page du "
"plan"

#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:452
msgid "Print page in Portrait or Landscape format"
msgstr "Imprimer la page au format Portrait ou Paysage"

#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:453
msgid "Order of printing pages"
msgstr "Ordre des pages d'impression"

#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:454
msgid "Print Title, Date, Author and other information at bottom of page?"
msgstr ""
"Imprimer le titre, la date, l'auteur et d'autres informations en bas de "
"page ?"

#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:455
msgid "Ignore unprintable page margins?"
msgstr "Ignorer les marges non imprimables?"

#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:456
msgid "Print Registration Marks at 1:1?"
msgstr "Imprimer les aides au positionnement à l'échelle 1:1 ?"

#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:457
msgid "Print Snap Grid?"
msgstr "Imprimer la grille magnétique ?"

#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:458
msgid "Print Rulers on all page edges?"
msgstr "Imprimer des règles sur tous les bords de page ?"

#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:459
msgid "Print Roadbed Outline?"
msgstr "Imprimer le contour du ballast ?"

#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:460
msgid "Print Roadbed Outline"
msgstr "Imprimer le contour du ballast"

#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:461
#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:462
#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:464
msgid ""
"Origin of the print grid.  This is useful if you want to reprint a set of "
"pages"
msgstr ""
"Origine de la grille d'impression. Utile si certaines pages sont réimprimées"

#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:463
msgid "Resets the origin and angle to 0"
msgstr "Réinitialise à 0 l'alignement et l'angle"

#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:465
msgid "Deselects all pages"
msgstr "Désélectionner toutes les pages"

#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:467
msgid "Print selected pages and terminates the print command"
msgstr "Imprime les pages sélectionnées et termine la commande d'impression"

#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:468
#, fuzzy
msgid "List of loaded, shown or hidden parameter files"
msgstr "Liste des fichiers de paramètres chargés et non chargés"

#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:469
msgid "Show parameter files by names or descriptions"
msgstr "Afficher les fichiers de paramètres par noms ou descriptions"

#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:470
#, fuzzy
msgid "Toggle the shown status of the selected parameter file"
msgstr "Modifie l'état des fichiers de paramètres sélectionnés"

#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:471
#, fuzzy
msgid "Find extra parameter files from the filesystem"
msgstr "Trouver un fichier de paramètres à charger"

#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:472
#, fuzzy
msgid "Find parameter files from the system library"
msgstr "Trouver un fichier de paramètres à charger"

#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:473
msgid "Update parameter file list"
msgstr "Mettre à jour la liste des fichiers de paramètres"

#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:474
#, fuzzy
msgid "Reload parameter file from list"
msgstr "Lecture des fichiers de paramètres"

#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:475
msgid "Select all parameter files shown"
msgstr "Sélectionnez tous les fichiers de paramètres affichés"

#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:476
msgid "Profile of specified path"
msgstr "Profil de la voie spécifiée"

#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:477
msgid "Clear the profile"
msgstr "Effacer le profil de hauteur"

#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:478
msgid "Print the profile"
msgstr "Imprimer le profil"

#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:480
msgid "Stop recording"
msgstr "Arrêt d'enregistrement"

#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:481
msgid "Insert a message"
msgstr "Insérer un message"

#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:482
msgid "End a message"
msgstr "Fin du message"

#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:483
msgid "Message body"
msgstr "Corps du message"

#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:484
msgid "Possible turnouts"
msgstr "Aiguillages possibles"

#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:485
msgid "Skip this turnout"
msgstr "Ignorer cette participation"

#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:487
msgid "Manufacturer of Object"
msgstr "Marque de l'objet"

#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:488
msgid "Description of Object"
msgstr "Description d'objet"

#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:489
msgid "Part Nuber of Object"
msgstr "Référence de l'objet"

#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:491
msgid "Rescale by Scale Conversion or by Ratio"
msgstr "Redimensionner par conversion d'échelle ou rapport"

#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:492
msgid "Original Scale of the selected objects"
msgstr "Échelle d'origine des objets sélectionnés"

#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:493
msgid "Original Gauge of the selected objects"
msgstr "Ecartement de voies d'origine des objets sélectionnés"

#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:494
msgid "New Scale of the selected objects"
msgstr "Nouvelle échelle des objets sélectionnés"

#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:495
msgid "New Gauge of the selected objects"
msgstr "Nouvel écartement de voies des objets sélectionnés"

#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:496
msgid "Change track dimensions to new scale"
msgstr "Convertir les dimensions de la voie à la nouvelle échelle"

#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:497
msgid "Change size by this amount"
msgstr "Changer la taille d'un facteur"

#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:499
msgid "Snap Grid Line and Division"
msgstr "Grille magnétique voie et division"

#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:500
msgid "X and Y position markers"
msgstr "Repères de position X et Y"

#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:501
msgid "Border rulers, room boundaries and table edges"
msgstr "Règles de bordures,  limites de pièce et bords de table"

#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:502
msgid "Primary Axis of grid rotation"
msgstr "Axe principal de rotation de la grille"

#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:503
msgid "Secondary Axis of grid rotation"
msgstr "Axe secondaire de rotation de la grille"

#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:504
msgid "Unselected tracks"
msgstr "Voies non sélectionnées"

#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:505
msgid "Selected tracks"
msgstr "Voies sélectionnées"

#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:506
msgid "Color of tracks on the Profile path"
msgstr "Couleur des voies sur le profil de hauteur"

#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:507
msgid "Color of Exceptional tracks"
msgstr "Couleur des voies exceptionnelles (hors limites)"

#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:508
msgid "Color of track ties"
msgstr "Couleur des traverses"

#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:509
msgid "Updates the colors"
msgstr "Met à jour les couleurs"

#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:510
msgid "Angle in degrees"
msgstr "Angle en degrés"

#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:511
msgid "Rotate object(s) by specified amount"
msgstr "Faire pivoter le ou les objets d'un certain angle"

#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:512
msgid "Enter one or more words as search terms '*' means all"
msgstr ""

#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:513
#, fuzzy
msgid "Find matching file descriptions"
msgstr "Description de l'élévation"

#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:514
msgid "Search Results"
msgstr ""

#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:515
msgid "Show Descriptions or FileNames in results"
msgstr ""

#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:516
#, fuzzy
msgid "Add selected entries into parameter file list"
msgstr "Copier les entrées sélectionnées dans le fichier de paramètres"

#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:517
#, fuzzy
msgid "Select All found entries"
msgstr "Liste de sélection des prix"

#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:518
msgid "Reload the system library contents for finding"
msgstr ""

#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:519
msgid "Choose commands to be sticky"
msgstr "Choisissez les commandes à maintenir (sticky)"

#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:520
msgid "Make the commands sticky"
msgstr "Rendre les commandes collantes (sticky)"

#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:521
msgid "List of available structure"
msgstr "Liste des bâtiments disponibles"

#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:522
msgid "Diagram of the selected structure"
msgstr "Schéma de la bâtiment sélectionnée"

#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:523
msgid "Hide Selection window when placing Structure"
msgstr "Masquer la fenêtre de sélection lors du placement de la bâtiment"

#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:524
msgid "Drawing scale and size"
msgstr "Échelle et taille du dessin"

#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:525
msgid "Complete structure placement"
msgstr "Placement complet de la bâtiment"

#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:526
msgid "Choose a Pier number"
msgstr "Choisissez un numéro de colonne"

#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:527
msgid "Name of the Motor"
msgstr "Nom du moteur"

#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:528
msgid "Value when switch is normal"
msgstr "Valeur lorsque l'aiguillage est normal"

#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:529
msgid "Value when the switch is reversed"
msgstr "Valeur lorsque l'aiguillage est dévié"

#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:530
msgid "Value for a positive comfirmation of switch position"
msgstr "Valeur pour une confirmation positive de la position de l'aiguillage"

#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:532
msgid "Useful information about the program"
msgstr "Informations utiles sur le programme"

#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:533
msgid "Show Tip of the Day every time the program starts"
msgstr "Montrer le conseil du jour à chaque démarrage du programme"

#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:534
msgid "Show the next Tip of the Day"
msgstr "Montrer le prochain conseil du jour"

#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:535
msgid "Show the previous Tip of the Day"
msgstr "Montrer le précédent conseil du jour"

#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:537
msgid "Controls which Command Buttons are displayed"
msgstr "Afficher ou masquer les boutons de commande dans la barre d'outils"

#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:538
msgid "List of Cars"
msgstr "Liste des matériels roulants"

#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:539
msgid "List of active trains"
msgstr "Liste des trains actifs"

#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:541
msgid "Train odometer"
msgstr "Compteur de distance"

#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:542
msgid "Reset odometer to 0"
msgstr "Remise à 0"

#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:543
msgid "Find train on layout"
msgstr "Chercher la train sur le plan"

#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:544
msgid "Follow train around layout"
msgstr "Suivre le train sur le plan"

#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:545
msgid "Flip direction at End Of Track"
msgstr "Inverser la direction à la fin de la voie"

#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:546
msgid "Change direction of train"
msgstr "Inverser la direction du train"

#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:547
msgid "Stop the train"
msgstr "Arrêt du train"

#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:548
msgid "List of available turnouts for the current scale"
msgstr "Liste des aiguilles disponibles pour l'échelle actuelle"

#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:549
msgid ""
"Diagram of the currently selected turnout.  Click on a End-Point to select "
"the Active End-Point"
msgstr ""
"Schéma de l'aiguillage actuellement sélectionné. Cliquez sur une extrémité "
"pour sélectionner l'extrémité active"

#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:550
msgid ""
"A menu list of various type of turnouts and sectional tracks you can define"
msgstr ""
"Une gamme de différents types d'aiguillages et de sections de voies que vous "
"pouvez définir"

#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:551
msgid "Hide Selection window when placing Turnout"
msgstr "Masquer la fenêtre de sélection lorsque vous placez l'aiguillage"

#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:552
msgid "The selected Active End-Point"
msgstr "Le point de fin actif sélectionné"

#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:553
msgid "Current selected turnout, (displayed in the diagram window)"
msgstr ""
"Aiguillage sélectionné actuellement, (affiché dans la fenêtre du diagramme)"

#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:554
msgid "One the End-Points that can be selected"
msgstr "L'un des points d'extrémité pouvant être sélectionnés"

#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:556
#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:557
msgid "Angle of the specified track to the center line of the turnout"
msgstr "Angle de la voie spécifiée par rapport à l'axe de l'aiguillage"

#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:558
msgid "Specifies if angles are entered as Frog Numbers or in degrees"
msgstr ""
"Spécifie si les angles sont entrés sous forme de N° de cœur ou en degrés"

#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:559
#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:560
msgid "Desciption"
msgstr "Desciption"

#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:561
msgid "Turnout description (Manuf., Size, Part Number, etc)"
msgstr "Description de l'aiguillage (fabricant, angle, numéro de pièce, etc.)"

#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:562
#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:563
#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:564
msgid "Length from the base to the end of the specified track"
msgstr "Longueur de la ligne de base à la fin de la voie sélectionnée"

#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:566
#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:567
msgid "Offset of the track End-Point from the center line of the turnout"
msgstr ""
"Décalage du point de fin de la voie par rapport à l'axe central de "
"l'aiguillage"

#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:570
#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:571
msgid "Prints a full size diagram of the turnout for checking"
msgstr ""
"Imprime un diagramme en taille réelle de l'aiguillage pour vérification"

#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:572
msgid "Color of Roadbed lines"
msgstr "Couleur des voies de balast"

#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:573
msgid "Width of Roadbed lines"
msgstr "Largeur des lignes de ballast"

#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:574
msgid "Width of Roadbed"
msgstr "Largeur du ballast"

#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:576
msgid "Closes the window and returns to the Turnout Selection window"
msgstr "Ferme la fenêtre et retourne à la sélection d'aiguillage"

#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:577
msgid "Specifies the diameter of the turntable"
msgstr "Spécifie le diamètre du pont tournant"

#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:578
msgid "Old Turnout title"
msgstr "Ancien titre de l'aiguillage"

#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:579
msgid "List of available titles"
msgstr "Liste des titres disponibles"

#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:580
msgid "Leave the Turnouts' title unchanged"
msgstr "Laisser le titre d'aiguillage inchangé"

#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:581
msgid "Invoke the Parameter Files dialog"
msgstr "Ouvre la boîte de dialogue Fichier de paramètres"

#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:582
msgid "List of available turnouts"
msgstr "Liste des aiguillages disponibles"

#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:583
msgid "Update the Turnouts' title"
msgstr "Mettre à jour le titre des aiguillages"

#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:587
msgid "Sample"
msgstr "Exemple"

#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:589
msgid "Slant"
msgstr "Incliner"

#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:590
msgid "Font selection dialog"
msgstr "Boite de dialogue de sélection de police"

#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:591
msgid "Weight"
msgstr "Poids"

#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:592
msgid "Printer Abort Window"
msgstr "Annuler l'impression"

#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:593
msgid "Print to filename"
msgstr "Nom du fichier d'impression"

#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:594
msgid "Specify Postscript font alias mapping"
msgstr "Spécifier l'affectation des polices Postscript"

#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:595
msgid ""
"Displays the Print Setup window to change printers, orientation, paper size, "
"etc."
msgstr ""
"Affiche la fenêtre configuration de l’impression pour changer d'imprimante, "
"d'orientation, de format du papier, etc."

#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:596
msgid "Closes this dialog"
msgstr "Ferme cette boîte de dialogue"

#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:597
msgid "Page orientation"
msgstr "Orientation de la page"

#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:598
msgid "Unprintable margins"
msgstr "Marges non imprimables"

#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:599
msgid "Updates and closes this dialog"
msgstr "Met à jour et ferme cette boîte de dialogue"

#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:600
msgid "Choose paper size"
msgstr "Choisissez le format de papier"

#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:601
msgid "Choose printer"
msgstr "Choisissez une imprimante"

#: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:602
msgid "Print test page"
msgstr "Impression de la page de test"

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/help/xtrkcad.tip:1
#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:8
msgid ""
"XTrackCAD provides demonstrations on most of the program's features.  The "
"demos can be run by clicking on the Help menu on the Main window and then "
"selecting Demos."
msgstr ""
"XTrackCAD a des démos sur la plupart des fonctions. Ces démos peuvent être "
"lues en sélectionnant \"Démos\" dans le menu Aide de la fenêtre principale."

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/help/xtrkcad.tip:3
#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:10
msgid ""
"The notation \"Menu|Item\" is used in the documentation (and the on-line "
"demos and tips) to indicate the selection of a menu item.\n"
"For example, \"File|Open\" means to open the menu by clicking on File on the "
"menu bar of the Main window and then selecting the Open item from that menu."
msgstr ""
"La notation \"Menu|Item\" est utilisée dans la documentation (et les démos "
"et astuces en ligne) pour indiquer la sélection d'un élément de menu.\n"
"Par exemple, \"Fichier|Ouvrir\" signifie ouvrir le menu en cliquant sur "
"Fichier dans la barre de menu de la fenêtre principale, puis en "
"sélectionnant l'élément Ouvrir dans ce menu."

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/help/xtrkcad.tip:6
#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:12
msgid ""
"Set your modeling scale on the \"Options|Layout\" dialog.  This controls the "
"Turnouts and Structures that are available, Easement values and track gauge."
msgstr ""
"Définissez votre échelle de modélisation dans la boîte de dialogue \"Options|"
"Plan ...\". Cela contrôle les aiguillages et les bâtiments disponibles, les "
"valeurs des courbes de transition et l'écartement des voies."

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/help/xtrkcad.tip:8
#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:14
msgid ""
"A number of example layouts are provided.  These files can be accessed by "
"\"Help|Examples\"."
msgstr ""
"Un certain nombre d'exemples de plans sont fournis. Ces fichiers sont "
"accessibles par \"Aide|Exemples\"."

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/help/xtrkcad.tip:10
#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:16
msgid ""
"When installed, the length units are set based on your contry: inches for "
"United States or Canada and centimeters elsewhere.  You can change this on "
"the \"Options|Preferences\" dialog by choosing between Metric and English."
msgstr ""
"Une fois installés, les unités de longueur sont définies en fonction de "
"votre pays : pouces pour les États-Unis ou le Canada et centimètres "
"ailleurs. Vous pouvez changer cela dans la boîte de dialogue \"Options | "
"Préférences\" en choisissant entre métrique et anglais."

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/help/xtrkcad.tip:12
#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:18
msgid ""
"You can change the overall size of your layout on the \"Options|Layout\" "
"dialog."
msgstr ""
"Vous pouvez modifier la taille globale de votre plan dans la boîte de "
"dialogue \"Options|Plan\"."

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/help/xtrkcad.tip:14
#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:20
msgid ""
"When installed, the default command is the Select command. You might want to "
"change this to the Decribe command.  You can do this on the \"Options|"
"Command Options\" dialog."
msgstr ""
"Une fois installée, la commande par défaut est la commande 'Sélectionner'. "
"Vous voudrez peut-être changer cela en commande 'Propriétés'. Vous pouvez le "
"faire dans la boîte de dialogue \"Options | Commande\"."

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/help/xtrkcad.tip:16
#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:22
msgid ""
"When Selecting tracks, the connection between Selected and Unselected tracks "
"is marked by a Red X.  This indicates points where the connection between "
"tracks will be broken if you Move or Rotate the Selected tracks."
msgstr ""
"Pour les voies sélectionnées, la connexion de la voie est marquée par un X "
"rouge. C'est exactement là où la voie sera séparée lorsqu'elle sera déplacée "
"ou pivotée."

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/help/xtrkcad.tip:18
#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:24
msgid ""
"You can change orientation of the pages on the Print command by moving or "
"rotating the Print Grid.\n"
"Shift-Left-Drag moves the grid and Shift-Right-Drag rotates the grid."
msgstr ""
"L'orientation des pages à imprimer peut être modifiée en déplaçant ou en "
"faisant pivoter la grille d'impression.\n"
"Maj+Left-Drag déplace la grille et Maj+Right-Drag fait pivoter la grille."

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/help/xtrkcad.tip:21
#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:26
msgid ""
"You can add track to any unconnected End-Point with the Modify command.\n"
"Hold down the Shift key and click on the End-Point and drag away to create a "
"new track segment attached to the End-Point.\n"
"Repeat with the new End-Point to create flowing tracks."
msgstr ""
"Les voies peuvent être ajoutées à n'importe quel point de fin non connecté "
"avec \"Modifier\".\n"
"Pour créer une nouvelle section de voie, marquez un point de fin, puis "
"maintenez la touche Maj enfoncée tout en déplaçant la section de voie.\n"
"Répétez cette action avec ce nouveau point de fin pour créer des voies "
"fluides."

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/help/xtrkcad.tip:25
#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:28
msgid ""
"You can create curved tracks in four ways by dragging from:\n"
"  the 1st endpoint in the direction of the curve\n"
"  center of the curve to the 1st endpoint\n"
"  endpoint to the center\n"
"  the 1st to 2nd endpoint\n"
"Then drag on one of the Red arrows to create the final shape of the curve.\n"
"\n"
"You can click on the small button to the right of the Curve command button "
"to change the method."
msgstr ""
"Les voies courbes peuvent être créées de quatre manières différentes:\n"
"   à partir du premier point de fin dans la direction de la courbe\n"
"   du centre de la courbe au premier point de fin\n"
"   du point de fin au centre\n"
"   du premier au deuxième point de fin\n"
"Faites ensuite glisser l'une des deux flèches rouges pour définir la courbe "
"finale.\n"
"\n"
"Les différentes méthodes de création de courbes de voie peuvent être "
"sélectionnées en cliquant sur le bouton à droite du bouton de courbe dans la "
"barre d'outils."

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/help/xtrkcad.tip:34
#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:30
msgid ""
"When creating a straight or a curved track by dragging from the 1st End "
"Point, you can snap the new track to an existing open end point by holding "
"down Shift while you click.\n"
"The new track will be joined to the old when you create it."
msgstr ""
"Lors de la création d'une voie droite ou courbe en faisant glisser depuis le "
"premier point de fin, la nouvelle voie peut être alignée avec le point de "
"fin existant en appuyant sur la touche Maj pendant que vous cliquez.\n"
"La nouvelle voie sera connectée à la voie existante lorsque vous la créerez."

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/help/xtrkcad.tip:37
#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:32
msgid ""
"Track Circles provide a quick way to see what arrangement of tracks will fit "
"in your layout spaces.  Create Circles with your typical radius and place "
"them in corners and other locations where your main-line will make changes "
"of direction.  This will give you an overall idea of how your layout will "
"look.\n"
"\n"
"You can create Circles by:\n"
"  using a fixed radius\n"
"  dragging from the Center to edge\n"
"  dragging from an edge to the Center\n"
"You can click on the small button to the left of the Circle command button "
"to change the method."
msgstr ""
"Les cercles de voies offrent un moyen rapide de voir quelle disposition des "
"voies s'adaptera aux espaces du plan. Créez des cercles de voie avec des "
"rayons communs et placez-les dans les coins ou n'importe où sur votre voie "
"principale où vous souhaitez changer de direction. Cela vous aidera à "
"obtenir un premier aperçu de l'ensemble de votre plan de parcours.\n"
"\n"
"Les cercles peuvent être créés comme suit :\n"
"   avec un rayon fixe\n"
"   en tirant du milieu vers le bord\n"
"   en tirant du bord vers le milieu\n"
"Vous pouvez cliquer sur le petit bouton à gauche du bouton de commande "
"Cercle pour changer la méthode."

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/help/xtrkcad.tip:45
#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:34
msgid ""
"Easements (spiral transition curves) are used when track changes from "
"straight to curved by gradually changing the radius.  This improves "
"operation and appearance.\n"
"Easements are created with Joining or Extending Tracks.\n"
"The Easement dialog is used to control easements."
msgstr ""
"Les Easements (courbes de transition en spirale) sont utilisées lorsque la "
"voie passe d'une droite à une courbe en modifiant progressivement le rayon. "
"Cela améliore le fonctionnement et l'apparence.\n"
"Les Easements sont créées avec Raccorder ou Étendre les voies.\n"
"La boîte de dialogue Easement permet leur contrôle."

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/help/xtrkcad.tip:49
#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:36
msgid ""
"\"Help|Recent Messages\" shows the last error and warning messages that were "
"generated by the program.  Also an explanation of each message is displayed."
msgstr ""
"\"Aide|Messages récents\" affiche les derniers messages d'erreur et "
"d'avertissement générés par le programme. Une explication pour chaque "
"message est également affichée."

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/help/xtrkcad.tip:51
#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:38
msgid ""
"When creating stall tracks for a turntable, you usually want the the stall "
"tracks to be spaced evenly.\n"
"The \"Turntable Angle\" item on \"Options|Preferences\" dialog can be used "
"specify the minimum angle between stall tracks."
msgstr ""
"Lorsque vous créez des voies de manœuvre pour un pont tournant, vous "
"souhaitez généralement que les voies de manœuvre soient espacées "
"uniformément.\n"
"L'élément \"Angle de pont tournant\" de la boîte de dialogue \"Options|"
"Préférences\" peut être utilisé pour spécifier l'angle minimum entre les  "
"voies de manœuvre."

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/help/xtrkcad.tip:54
#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:40
msgid ""
"XTrackCAD periodically saves the current layout in a check point file.  The "
"'Check Point' item on the 'Options|Preferences' dialog controls how often "
"the file is saved.\n"
"You can recover your working file after a system crash by copying the "
"checkpoint file (xtrkcad.ckp in the XTrackCAD Working directory) to file.xtc"
msgstr ""
"XTrackCAD enregistre constamment votre travail actuel dans un fichier "
"temporaire. Vous pouvez spécifier la fréquence de cette sauvegarde "
"automatique dans le champ «Sauvegarde» sous l'élément de menu «Options|"
"Préférences».\n"
"Après un crash système/programme, copiez simplement le fichier xtrkcad.ckp "
"(depuis le répertoire \"C:\\Users\\Nom\\AppData\\Roaming\\XTrackCad\") vers "
"le répertoire de travail où se trouvent les fichiers \"file.xtc\""

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/help/xtrkcad.tip:57
#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:42
msgid ""
"The Parallel command is helpful to layout yards and sidings.  If the "
"Parallel track abuts with an existing track, it is automatically connected."
msgstr ""
"La commande Parallèle est utile pour créer des dépôts et des voies "
"d'évitement. Si une voie parallèle touche presque une voie existante, elle "
"se connecte automatiquement."

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/help/xtrkcad.tip:59
#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:44
msgid ""
"You can use Shift-Drag in Select command to move and rotate selected "
"tracks.\n"
"Shift-Left-Drag moves tracks and Shift-Right-Drag rotates them.\n"
"Control-Left-Drag can move labels."
msgstr ""
"Vous pouvez utiliser Maj + bouton de souris dans la commande Select pour "
"déplacer et faire pivoter les voies sélectionnées.\n"
"Maj + bouton gauche déplace les voies et Maj et le bouton droit les fait "
"pivoter.\n"
"Ctrl + bouton gauche peut déplacer des étiquettes."

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/help/xtrkcad.tip:63
#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:46
msgid ""
"You can move and rotate the Snap Grid to align with existing track or "
"benchwork."
msgstr ""
"La grille de capture peut être déplacée ou tournée de manière à pouvoir être "
"alignée avec des rails ou des superstructures."

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/help/xtrkcad.tip:65
#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:48
msgid ""
"Use the Parts List command to measure track length.\n"
"Select the tracks you want to measure and then click on the Parts List "
"button.  The report will list the total of length of the selected flex-"
"track.  You will have to add in the length of any Turnouts."
msgstr ""
"La boîte de dialogue \"Gérer|Liste des pièces\" peut être utilisée pour "
"mesurer les longueurs de voie.\n"
"Sélectionnez les voies que vous souhaitez mesurer, puis cliquez sur le "
"bouton Liste des pièces. Le rapport répertorie la longueur totale de la voie "
"flexible sélectionnée. Vous devrez ajouter la longueur des aiguillages."

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/help/xtrkcad.tip:68
#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:50
msgid ""
"The length of flex-track attached to each Turnout is displayed on layout "
"near the end-points of the Turnouts.\n"
"Make sure 'Lengths' option of the 'Label Enable' toggle button on the "
"Display dialog is selected."
msgstr ""
"La longueur de la voie flexible connectée à chaque aiguillage est affichée "
"près du point final de l'aiguillage.\n"
"Assurez-vous que l'option \"Longueurs\" est sélectionnée dans la boîte de "
"dialogue \"Options|Affichage\"."

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/help/xtrkcad.tip:71
#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:52
msgid ""
"The Profile command can be used to find the length of a continous section of "
"track.\n"
"Select the track at the beginning and end of the section.  The total length "
"of track will be displayed on the Profile window in the lower right corner.\n"
"Note: the Profile selects the shortest path between the two selected tracks, "
"which might not be the path you are interested in.  In this case, select the "
"first track and then select other tracks along the path."
msgstr ""
"La commande \"Profil\" du menu \"Modifier\" peut être utilisée pour trouver "
"la longueur d'une section continue de voie.\n"
"Sélectionnez la voie au début et à la fin de la section. La longueur totale "
"de la voie sera affichée dans la fenêtre Profil dans le coin inférieur "
"droit.\n"
"Remarque : le profil sélectionne le chemin le plus court entre les deux "
"voies sélectionnées, qui peut ne pas être le chemin qui vous intéresse. Dans "
"ce cas, sélectionnez la première voie, puis sélectionnez d'autres voies le "
"long du chemin."

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/help/xtrkcad.tip:75
#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:54
msgid ""
"Layers can be used to contain different groups of tracks or other features.  "
"You might use one layer for the main-line, another of staging tracks and "
"another of benchwork.\n"
msgstr ""
"Les calques peuvent être utilisés pour contenir différents groupes de voies "
"ou d’autres fonctionnalités. Vous pouvez utiliser une couche pour la ligne "
"principale, une autre pour les gares cachées et une autre pour les sous-"
"bâtiments.\n"
"Vous pouvez attribuer un nom à chaque couche (à l'aide de la boîte de "
"dialogue Calque). Ce nom sera affiché dans la bulle d'aide du bouton de "
"calque correspondant, si la bulle d'aide est activée dans la boîte de "
"dialogue Affichage.\n"

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/help/xtrkcad.tip:77
#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:56
msgid ""
"You can give each layer a name (by using the \"Manage|Layer\" dialog).  This "
"name will be displayed as the Balloon Help for the corresponding Layer "
"button, if you have Balloon Help enabled on the \"Options|Display\" dialog."
msgstr ""
"Les calques peuvent être utilisés pour contenir différents groupes de voies "
"ou d’autres fonctionnalités. Vous pouvez utiliser une couche pour la ligne "
"principale, une autre pour les gares cachées et une autre pour les sous-"
"bâtiments.\n"
"Vous pouvez attribuer un nom à chaque couche (à l'aide de la boîte de "
"dialogue Calque). Ce nom sera affiché dans la bulle d'aide du bouton de "
"calque correspondant, si la bulle d'aide est activée dans la boîte de "
"dialogue \"Options|Affichage\"."

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/help/xtrkcad.tip:79
#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:58
msgid ""
"You can remove groups of buttons or the Hot Bar from the Main window to give "
"you more room if you are not using some features.  Also, the number of Layer "
"buttons displayed is controlled by the \"Manage|Layers\" dialog."
msgstr ""
"Vous pouvez alléger la fenêtre principale de certains groupes de boutons ou "
"de la barre dynamique pour vous donner plus d'espace si vous n'utilisez pas "
"certaines fonctionnalités. De plus, le nombre de boutons de calque affichés "
"est contrôlé par la boîte \"Gérer|Calques\"."

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/help/xtrkcad.tip:81
#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:60
msgid ""
"The size of the map window is controlled by the overall size of the room "
"(specified on the layout dialog) and the map scale (on the display dialog).  "
"You can make the Map window larger (or smaller) by decreasing (or "
"increasing) the map scale.\n"
"XTrackCad will prevent you from making the map window too small or too large."
msgstr ""
"La taille de la fenêtre de la carte est contrôlée par la taille globale de "
"la pièce (spécifiée dans la boîte de dialogue Options|Plan) et l'échelle de "
"la carte (dans la boîte de dialogue Options|Affichage). Vous pouvez agrandir "
"(ou réduire) la fenêtre Carte en diminuant (ou en augmentant) l'échelle de "
"la carte.\n"
"XTrackCad vous empêchera de rendre la fenêtre de carte trop petite ou trop "
"grande."

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/help/xtrkcad.tip:84
#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:62
msgid ""
"You can unload parameter files you are not using by the Parameter Files "
"dialog.  This removes unused Turnout and Structure definitions from the Hot "
"Bar and makes the program start faster."
msgstr ""
"Vous pouvez décharger les fichiers de paramètres que vous n'utilisez pas "
"dans la boîte de dialogue \"Fichiers de paramètres\". Cela supprime les "
"définitions d'aiguillage et de structure inutilisées de la barre dynamique "
"et accélère le démarrage du programme."

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/help/xtrkcad.tip:86
#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:64
msgid ""
"Right-Click on the Main window displays a menu list of commands as an "
"alternative to pressing the buttons on the tool bar or using the menu "
"accelerator keys."
msgstr ""
"Comme alternative à la barre d'outils ou aux touches de menu, un autre menu "
"de commande peut être utilisé en cliquant avec le bouton droit dans la "
"fenêtre principale."

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/help/xtrkcad.tip:87
#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:66
msgid ""
"Holding down the Shift key while you Right-Click will display options for "
"the current command (if any)."
msgstr ""
"Si la touche Maj reste enfoncée pendant que vous avez sélectionné une "
"commande (le cas échéant), les options pour cette commande seront affichées."

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/help/xtrkcad.tip:89
#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:68
msgid ""
"Right-Click on the Hot Bar displays a menu of the different groups of "
"objects which you can use to jump to the group you are interested in.\n"
"Pressing a numeric key (1-9 and 0) moves the Hot Bar to corresponding "
"position (1 is the start, 5 is half way, 0 is the end)."
msgstr ""
"Un clic droit dans la sélection rapide ouvre un menu avec différents groupes "
"d'objets, ceux-ci peuvent être utilisés pour passer rapidement à ce type de "
"voie.\n"
"En appuyant sur les chiffres de la sélection rapide (1-9 et 0), la position "
"correspondante de la sélection de voie peut également être modifiée, où 1 "
"indique la première sélection de voie, 5 indique le milieu de la sélection "
"et 0 indique la fin."

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/help/xtrkcad.tip:92
#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:70
msgid ""
"Right-Drag on the Map window sets the origin and scale of the Main window.\n"
"The Main window will be centered on the spot where you started the Draw and "
"how far you Drag will control how large an area you can see on the Main "
"window."
msgstr ""
"En faisant glisser la souris avec le bouton droit dans la fenêtre de "
"navigation on définit l'origine et l'échelle de la fenêtre principale.\n"
"La fenêtre principale est centrée à l'endroit où vous avez commencé le "
"dessin. La sélection en surbrillance de la fenêtre de navigation détermine "
"la zone que vous pouvez voir dans la fenêtre principale."

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/help/xtrkcad.tip:95
#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:72
msgid ""
"To refresh the Main window, press Control-L (hold down the 'Ctrl' key and "
"then press the 'l' key)."
msgstr ""
"Pour actualiser la fenêtre principale, appuyez sur Ctrl+L (maintenez "
"enfoncée la touche «Ctrl», puis appuyez sur la touche «l»)."

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/help/xtrkcad.tip:97
#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:74
msgid ""
"The File menu contains a list of the last 5 layouts you were working on."
msgstr ""
"Le menu Fichier contient une liste des 5 derniers plans sur lesquels vous "
"travailliez."

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/help/xtrkcad.tip:99
#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:76
msgid ""
"The Print command can optionally print lines representing the roadbed for "
"all tracks.  This is useful when printing full size (1:1) for cutting "
"roadbed."
msgstr ""
"Dans la boîte de dialogue \"Imprimer\", l'option \"Imprimer le contour du "
"ballast\" peut être sélectionnée afin de pouvoir imprimer des modèles de "
"ballast à l'échelle (1:1)."

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/help/xtrkcad.tip:101
#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:78
msgid ""
"Pressing the 'Esc' key cancels the current command and invokes the default "
"command, (which is either Describe or Select)."
msgstr ""
"Appuyez sur la touche «ESC» pour annuler la commande en cours et activer "
"automatiquement la commande par défaut (qui est soit Propriétés, soit "
"Sélectionner)."

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/help/xtrkcad.tip:103
#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:80
msgid ""
"When moving or rotating tracks on slow machines or with a large number of "
"tracks, you can improve performance by changing the way tracks are drawn "
"while being moved.\n"
"Shift-Right click will display a menu containing options to draw tracks "
"normally, as simple lines or just draw end-points."
msgstr ""
"Sur les ordinateurs lents ou avec un nombre élevé de voies, la façon dont "
"les voies sont redessinées peut être modifiée.\n"
"Une fois les voies dessinées, le fait de maintenir la touche Maj enfoncée et "
"de cliquer avec le bouton droit de la souris dans un menu d'options vous "
"permet de choisir comment afficher les voies : normales, simples ou "
"simplement comme points de fin."

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/help/xtrkcad.tip:106
#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:82
msgid ""
"The colors of different parts of the Main window can be changed with the "
"Colors dialog.  In particular, the Snap Grid color can be changed to make it "
"more visible when printed."
msgstr ""
"Les couleurs des différents assemblages dans la fenêtre principale peuvent "
"être modifiées via la boîte de dialogue \"Options|Couleurs\". En "
"particulier, la couleur de la grille magnétique peut être modifiée pour la "
"rendre plus visible lors de l'impression."

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/help/xtrkcad.tip:108
#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:84
msgid ""
"By default objects are drawn in their normal colors.  Tracks will be drawn "
"in Black.  Objects can also be drawn in the color according to their Layer.  "
"The color of a Layer is displayed on the corresponding Layer button.\n"
"The Display dialog 'Color Layers' item has separate toggles for Tracks and "
"non-Tracks."
msgstr ""
"Habituellement, les objets sont dessinés dans leurs couleurs par défaut. Les "
"voies sont affichées en noir. Les objets peuvent être affichés dans les "
"couleurs de leurs calques respectifs. La couleur d'un calque est affichée "
"sur son bouton de calque associé.\n"
"L'option \"Couleurs des calques\" dans la boîte de dialogue "
"\"Options>Affichage\" dispose d'une option distincte pour les voies et "
"l'autre pour l'activation des couleurs."

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/help/xtrkcad.tip:111
#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:86
msgid ""
"Each Layer can be drawn or hidden by the 'Visible' toggle on the Layers "
"dialog."
msgstr ""
"Chaque calque peut être affiché ou masqué par la bascule 'Visible' dans la "
"boîte de dialogue Gérer|Calques."

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/help/xtrkcad.tip:112
#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:88
msgid ""
"Short cut Layer buttons can also be displayed on the tool bar for up to the "
"first 20 layers.\n"
"This buttons allow to Show or Hide the layers."
msgstr ""
"Des boutons de calque raccourcis peuvent également être affichés dans la "
"barre d'outils pour les 20 premiers calques au maximum.\n"
"Ces boutons permettent d'afficher ou de masquer les calques."

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/help/xtrkcad.tip:115
#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:90
msgid "The name of the Layer is the Balloon Help for the Layer button."
msgstr ""
"Le nom d'un calque est affiché dans la bulle de dialogue de chaque calque "
"respectif."

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/help/xtrkcad.tip:117
#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:92
msgid ""
"The playback speed of the Demos can be changed by using Speed drop down list "
"on the Demo window."
msgstr ""
"La vitesse de lecture des démos peut être modifiée par l'onglet de sélection "
"dans le coin supérieur droit de la fenêtre de démonstration."

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/help/xtrkcad.tip:119
#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:94
msgid ""
"Many of the commands and dialogs can be invoked by special key combinations "
"called Menu-Accelerators.  These are listed on the Menus next to the command "
"name.  For example, Control-P will invoke the Print command."
msgstr ""
"De nombreuses commandes et dialogues peuvent être appelés à l'aide de "
"combinaisons de touches spéciales appelées Accélérateurs de menu. Celles-ci "
"sont répertoriées dans les menus en regard du nom de la commande. Par "
"exemple, Ctrl+P appellera la commande Imprimer."

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/help/xtrkcad.tip:121
#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:96
msgid ""
"The Connect command is used to join Sectional track pieces that don't quite "
"fit together.\n"
"This command works by adding small gaps between other tracks to move the "
"selected End-Points closer together."
msgstr ""
"La commande 'Connecter deux voies' est utilisée pour joindre des morceaux de "
"section de voie qui ne s'emboîtent pas tout à fait ensemble.\n"
"Cette commande fonctionne en ajoutant de petits espaces entre les autres "
"voies pour que les points de fin puissent être connectés l'un à l'autre."

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/help/xtrkcad.tip:124
#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:98
#, fuzzy
msgid ""
"To copy a group of objects: Select the objects, press Control-c (or select "
"Copy from the Edit menu), press Control-v (or select Paste from the Edit "
"menu).\n"
"The selected tracks will be copied to the layout and you can Move or Rotate "
"them into position."
msgstr ""
"Pour copier un groupe d'objets : sélectionnez-les, appuyez sur Ctrl+C (ou "
"choisissez Copier dans le menu Editer), appuyez sur Ctrl+V (ou choisissez "
"Coller dans le menu Editer ).\n"
"Les objets copiés sont insérés sur le plan de voie et peuvent ensuite être "
"déplacés ou tournés et ainsi mis en position."

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/help/xtrkcad.tip:127
#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:100
msgid ""
"In the Rotate (or Select) commands you can press Shift-Right-Click to "
"display the Rotate menu which allows you to rotate the selected objects by a "
"specific angle."
msgstr ""
"Dans les commandes Rotation (ou Sélection), vous pouvez appuyer sur Maj+Clic-"
"droit pour afficher le menu Rotation qui vous permet de faire pivoter les "
"objets sélectionnés d'un angle spécifique."

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/help/xtrkcad.tip:129
#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:102
msgid ""
"You can use the Move-To-Join option of the Join command (hold down the Shift "
"key) to move a group of Selected tracks to attach with some unselected End-"
"Point."
msgstr ""
"La commande \"Connecter deux voies\" du menu \"Modifier\" a une option pour "
"pouvoir connecter un groupe de voies sélectionnées à un point de fin non "
"spécifié précédemment. Marquez d'abord les voies à connecter, puis "
"sélectionnez la boîte de dialogue \"Modifier|Connecter deux voies\", "
"maintenez la touche Maj enfoncée tout en maintenant le bouton gauche de la "
"souris enfoncé et déplacez le groupe de voies marqué vers le point cible en "
"appuyant à nouveau sur le bouton gauche de la souris, les voies "
"sélectionnées sont ajoutées au point de fin."

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/help/xtrkcad.tip:131
#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:104
msgid ""
"The Price List dialog (on the File Menu) is used to specify the prices of "
"each type of Turnout, Sectional Track and Structure.  Also, the length and "
"price of flex-track pieces can be specified for each scale.\n"
"This values will be used on the Parts List report to generate total cost of "
"the selected objects."
msgstr ""
"La boîte de dialogue 'Gérer|Liste de prix' peut être utilisée pour saisir "
"les prix de chaque voie, aiguillage ou autre élément. Vous pouvez également "
"saisir la longueur et le prix des voies Flex pour n'importe quelle échelle.\n"
"Les prix indiqués sont utilisés pour lister les coûts totaux dans la boîte "
"de dialogue \"Gérer|Liste des pièces\"."

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/help/xtrkcad.tip:134
#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:106
msgid ""
"Areas of water can represented by a Polygon (use the Draw command) of the "
"appropiate color.\n"
"By using the Modify command, you can move, add or remove corners of the "
"Polygon to fit the shape of the water.\n"
"You use the Below command to place the Polygon below (or behind) other "
"objects.\n"
"\n"
"You can also use a Polygon to represent aisles."
msgstr ""
"Les zones d'eau peuvent être représentées par un polygone (utilisez la "
"commande Dessiner) de la couleur appropriée.\n"
"En utilisant la commande Modifier, vous pouvez déplacer, ajouter ou "
"supprimer des angles du polygone pour l’ajuster à la forme de l’eau.\n"
"Vous utilisez la commande Au-dessous pour placer le polygone au-dessous (ou "
"derrière) d'autres objets.\n"
"\n"
"Vous pouvez également utiliser un polygone pour représenter des allées."

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/help/xtrkcad.tip:140
#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:108
msgid ""
"When you create Benchwork you can move it below other objects by Selecting "
"the Benchwork and use the Below command.\n"
"Also, put Benchwork in a separate Layer so you can hide it if desired."
msgstr ""
"Lorsque vous créez une structure, vous pouvez la déplacer sous d'autres "
"objets en sélectionnant la structure et en utilisant la commande \"Au-dessous"
"\" du menu \"Edition\".\n"
"Placez également la structure dans un calque séparé afin de pouvoir la "
"masquer si vous le souhaitez."

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/help/xtrkcad.tip:143
#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:110
msgid ""
"You can enter Distances and Lengths using any format regardless of the "
"Length Format on the Preferences dialog."
msgstr ""
"Les longueurs peuvent être saisies indépendamment des valeurs prédéfinies "
"dans la boîte de dialogue \"Options|Paramètres\"."

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/help/xtrkcad.tip:144
#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:112
msgid ""
"You can enter Metric values when English is the default Units and vice versa."
msgstr ""
"Les valeurs métriques peuvent être saisies même si le paramètre pour les "
"unités anglaises est sélectionné et vice versa."

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/help/xtrkcad.tip:146
#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:114
msgid ""
"When entering Distances and Lengths you can press the '=' key to redisplay "
"the value in the default format."
msgstr ""
"Lorsque vous entrez des distances et des longueurs, vous pouvez utiliser le "
"caractère '=' pour afficher de nouveau la valeur au format par défaut."

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/help/xtrkcad.tip:147
#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:116
msgid ""
"You can also press the 's' key to convert a Prototype measurement to a Scale "
"measurement by dividing by the ratio for the current scale."
msgstr ""
"Vous pouvez également appuyer sur la touche «s» pour convertir une mesure de "
"prototype en une mesure d'échelle en divisant par le rapport de l'échelle "
"actuelle."

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/help/xtrkcad.tip:148
#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:118
msgid ""
"The 'p' key will convert a Scale measurement to a Prototype measurement."
msgstr ""
"La touche «p» convertira une mesure d'échelle en une mesure de prototype."

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/help/xtrkcad.tip:150
#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:120
msgid ""
"You can place cars on the layout using the Train Simulation command to check "
"clearance points, track to track separation and coupling."
msgstr ""
"Les véhicules peuvent être placées dans le plan de voie à l'aide de la "
"commande Train Simulation afin de simuler les passages à niveau, les "
"liaisons voie à voie ou le couplage."

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/help/xtrkcad.tip:152
#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:122
msgid ""
"Use the MoveTo button on the Custom Management dialog to move your custom "
"Turnout, Structure and Car definitions to a .XTP parameter file."
msgstr ""
"Utilisez le bouton \"Déplacer vers\" dans le menu \"Gérer|Eléments définis "
"sur mesure\" pour déplacer vos définitions d'aiguillage personnalisées, de "
"bâtiments ou de définitions de véhicule vers un fichier de paramètres .XTP."

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/help/xtrkcad.tip:154
#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:124
msgid ""
"If you are printing multiple pages on a continuous feed printer (such a Dot "
"Matrix) you can change the Page Order if necessary to print pages out in "
"proper order."
msgstr ""
"Si vous utilisez une imprimante avec du papier listing, vous pouvez modifier "
"l'ordre des pages pour les imprimer dans le bon ordre."

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/help/xtrkcad.tip:156
#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:126
msgid ""
"On the Car Item and Car Part dialogs, you can enter custom values for "
"Manufacturer, Part and Road by typing the new value directly into the Drop "
"Down List."
msgstr ""
"Dans les boîtes de dialogue Elément et Pièce de véhicule, vous pouvez entrer "
"des valeurs personnalisées propres au fabricant, numéro d'article et chemin "
"en tapant la nouvelle valeur directement dans la liste déroulante."

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/help/xtrkcad.tip:158
#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:128
msgid ""
"On the Car Item dialog, you can change the Road, Number, Color and other "
"values for a Car.  This is useful if you repaint or renumber a car. \n"
"You can also change the Coupler Mounting and Coupler Length if you change "
"the couplers."
msgstr ""
"Dans la boîte de dialogue \"Gérer|Inventaire du véhicule\", vous pouvez "
"modifier les valeurs Compagnie ferroviaire, Nombres, Couleur et autres d'un "
"véhicule. C'est utile si vous repeignez ou renumérotez une voiture.\n"
"Vous pouvez également modifier le montage et la longueur de l'attelage si "
"vous changez les attelages."

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/help/xtrkcad.tip:161
#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:130
msgid ""
"You can Export your Car Inventory to a file in Comma-Separated-Value format "
"which can be read by most spread-sheet programs."
msgstr ""
"Votre inventaire de véhicules peut être exporté dans un fichier texte, "
"séparé par des virgules, qui peut être lu par tous les tableurs courants."

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/help/xtrkcad.tip:163
#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:132
msgid "Use the Train Odometer to measure distances along the track."
msgstr ""
"Utilisez le compteur de la commande du train pour mesurer les distances de "
"la voie."

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/help/xtrkcad.tip:165
#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:134
msgid ""
"Holding down the Shift key when clicking the Zoom In or Zoom Out button will "
"zoom to a programmed Drawing Scale.  \n"
"Holding down the Shift and Control keys when clicking a Zoom button will set "
"it's program Zoom to the current Drawing Scale."
msgstr ""
"Si vous cliquez sur les boutons en forme de loupe alors que vous appuyez sur "
"la touche Maj, le programme revient à une échelle prédéterminée.\n"
"En maintenant simultanément les touches Ctrl+Maj enfoncées, vous pouvez "
"définir le grossissement ou la réduction en cliquant sur les boutons de la "
"loupe correspondants."

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/help/xtrkcad.tip:168
#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:136
msgid ""
"You can trim the ends of turnouts by holding down the Shift key when using "
"the Split command."
msgstr ""
"Vous pouvez couper les extrémités des aiguillages en maintenant la touche "
"Maj enfoncée lorsque vous utilisez la commande \"Segmentation de voie\"."

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/help/xtrkcad.tip:170
#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:138
msgid ""
"The Split command can be used to create Block Gaps at end points between two "
"tracks.  \n"
"Either rail or both rails can be gapped, which are drawn as thick lines."
msgstr ""
"La commande \"Modifier|Segmentation de voie\" peut être utilisée pour "
"insérer des intervalles de bloc entre les extrémités de deux voies.\n"
"Les distances peuvent être insérées à l'une ou aux deux extrémités, elles "
"sont tracées sous forme de lignes épaisses."

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/help/xtrkcad.tip:173
#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:140
msgid ""
"Trains will 'crash' if they hit another car when travelling faster than the "
"'Max Coupling Speed' (on the Command Options dialog).  \n"
"They will also 'crash' if they hit the end of the track or an open "
"turnout.  \n"
"Crashed trains must be manually moved back onto the track."
msgstr ""
"Les trains «déraillent» s'ils heurtent un autre véhicule lorsqu'ils roulent "
"plus vite que la «Vitesse maximale de couplage» (dans la boîte de dialogue "
"\"Options|Préférences\").\n"
"Ils seront également «déraillés» s'ils atteignent une fin de la voie ou un "
"aiguillage ouvert.\n"
"Les trains déraillés doivent être remis sue la voie à la main."

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/help/xtrkcad.tip:177
#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:142
msgid ""
"You can add new track segments to a turnout definition or create a "
"definition from individual tracks using the Group command."
msgstr ""
"Vous pouvez ajouter de nouveaux segments de voie à une définition "
"d'aiguillage ou pour créer une nouvelle définition dans laquelle des voies "
"individuelles sont combinées."

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/help/xtrkcad.tip:179
#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:144
msgid ""
"The center point and radius of Curved and Circle tracks can optionally be "
"drawn.  \n"
"This feature is toggled by using the Move Label command and doing a Shift-"
"Left-Click on the track."
msgstr ""
"Le centre des courbes ou des cercles peut également être affiché.\n"
"Cette option peut être activée/désactivée en maintenant la touche Maj "
"enfoncée tout en cliquant avec le bouton gauche de la souris."

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/help/xtrkcad.tip:182
#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:146
msgid ""
"Turnout, Curved and Helix track labels can be individually turned on and off "
"by doing a Shift-Right-Click on the track when using the Move Label command."
msgstr ""
"Les étiquettes d'aiguillage, de courbe et d'hélicoïde peuvent être activées "
"et désactivées individuellement en faisant un Maj-clic droit sur la voie "
"lors de l'utilisation de la commande \"Modifier|Déplacer la description\" ."

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/help/xtrkcad.tip:184
#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:148
msgid ""
"You can use the Describe command to change the font size of Text objects."
msgstr ""
"La commande \"Modifier|Propriétés\" permet de modifier la taille de police "
"des objets texte."

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/help/xtrkcad.tip:186
#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:150
msgid ""
"You can use the Describe command to change the size of Dimension Line labels."
msgstr ""
"La commande \"Modifier|Propriétés\" permet de modifier la taille des "
"descriptions de ligne de cote."

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/help/xtrkcad.tip:188
#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:152
msgid ""
"Normally Right-Click displays a popup menu of commands and Shift-Right-Click "
"displays options for the current command.  \n"
"This can reversed by using the Right Click toggle button on the Command "
"Options dialog."
msgstr ""
"Normalement, le clic droit affiche un menu contextuel de commandes et Maj-"
"clic droit affiche les options de la commande en cours.\n"
"Ce comportement peut être inversé via la boîte de dialogue des options de "
"commande."

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/help/xtrkcad.tip:191
#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:154
msgid ""
"The Align item on the Rotate command options menu will let you Align "
"selected objects with any unselected object.  \n"
"The selected objects are rotated so the first point is parallel to the "
"second point you selected."
msgstr ""
"L'élément Aligner du menu d'options de la commande Rotation vous permet "
"d'aligner les objets sélectionnés avec n'importe quel objet non "
"sélectionné.\n"
"Les objets sélectionnés pivotent de sorte que le premier point soit "
"parallèle au deuxième point sélectionné."

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/help/xtrkcad.tip:194
#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:156
msgid ""
"Print To Bitmap allows you to print the track center line.  \n"
"This is useful if you later print the bitmap full size as a template when "
"laying track."
msgstr ""
"Imprimer en bitmap vous permet d'imprimer la ligne centrale de la voie.\n"
"C'est utile si vous imprimez ultérieurement le bitmap en taille réelle comme "
"modèle pour poser la voie."

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/help/xtrkcad.tip:197
#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:158
msgid ""
"You can export the selected tracks to a DXF file which can be read by most "
"CAD programs."
msgstr ""
"Vous pouvez exporter les voies sélectionnées dans un fichier DXF qui peut "
"être lu par la plupart des programmes de CAO."

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/help/xtrkcad.tip:199
#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:160
msgid ""
"Lengths and distances can be displayed in a variety of units and formats "
"such as 1' 10 3/4\", 1ft 10.75in or 22.750.  In Metric mode, distances can "
"be displayed as millimeters, centimeters or meters.  See the Length Format "
"item on the Preferences dialog."
msgstr ""
"Les longueurs et les distances peuvent être affichées dans une variété "
"d'unités et de formats, tels que 1' 10 3/4\", 1ft 10.75in ou 22.750. Lorsque "
"les unités métriques sont sélectionnées, les distances et les longueurs sont "
"affichées en millimètres, centimètres ou mètres avec la sélection \"Unités\" "
"dans la boîte de dialogue \"Options|Préférences\"."

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/help/xtrkcad.tip:201
#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:162
msgid ""
"Tracks that are too steep or curve too tightly are drawn in the Exception "
"color (Yellow by default).  \n"
"This helps to identify potential problem areas.  \n"
"The maximum grade and minimum radius are set on the Preferences dialog."
msgstr ""
"Les voies trop raides ou trop serrées sont dessinées dans la couleur "
"d'exception (Violet par défaut).\n"
"Cela aide à trouver les zones à problèmes.\n"
"La pente maximale et le rayon minimum sont définis dans la boîte de dialogue "
"Propriétés."

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/help/xtrkcad.tip:205
#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:164
msgid ""
"The Flip command produces a mirror-image of the selected tracks.  \n"
"If possible, right-hand turnouts are relabeled as left-hand turnouts (and "
"vice versa)."
msgstr ""
"La commande \"Miroir\" du menu \"Modifier\" reflète les voies "
"sélectionnées.\n"
"Si possible, les aiguillages à droite sont renommés aiguillages à gauche (et "
"vice versa)."

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/help/xtrkcad.tip:208
#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:166
msgid ""
"Then Ungroup command will break turnouts and structures into individual "
"track, line and shape segments.  \n"
"You can modify each segment and add new ones.  \n"
"Then use the Group command to update the definition."
msgstr ""
"La commande \"Gérer|Dissocier\" sépare les commutateurs et/ou les structures "
"en segments individuels de voie, de ligne et de forme.\n"
"Vous pouvez maintenant modifier chaque segment pour en ajouter de nouveaux, "
"etc.\n"
"Utilisez ensuite la commande \"Gérer|Grouper\" pour mettre à jour votre "
"nouvelle définition en tant que groupe."

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/help/xtrkcad.tip:212
#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:168
msgid "Dimension lines show the distance between two points."
msgstr "Les voies de cote indiquent la distance entre deux points."

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/help/xtrkcad.tip:214
#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:170
msgid ""
"A variety of Benchwork (rectangular, L-girder and T-girder) can be drawn.  \n"
"Use the Below command to move the Benchwork below the track for proper "
"display."
msgstr ""
"Une variété de sous-bâtiments (rectangulaires, formes en L ou en T) peuvent "
"être dessinées.\n"
"Utilisez la commande \"Au dessous\" du menu \"Editer\" pour déplacer les "
"sous-bâtiments sous les \n"
"voies pour un affichage correct."

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/help/xtrkcad.tip:217
#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:172
msgid ""
"The Turnout Designer dialogs allow you to specify the width of any attached "
"roadbed.  \n"
"As well, the color and thickness of the lines used to represent the roadbed "
"can be specified."
msgstr ""
"Les boîtes de dialogue \"Gérer|Conception d'aiguillage\" vous permettent de "
"spécifier la largeur de n'importe quel ballast associé.\n"
"De plus, la couleur et l'épaisseur des lignes utilisées pour représenter le "
"ballast peuvent être précisées."

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/help/xtrkcad.tip:220
#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:174
msgid ""
"The Color dialog (on the Options menu) is used to change the color of "
"different objects on the display.  \n"
"You can change the color of the Snap Grid and Borders, as well as Normal, "
"Selected and Exception tracks."
msgstr ""
"La boîte de dialogue \"Options|Couleurs\" permet de définir les couleurs des "
"différents objets.\n"
"Vous pouvez modifier la couleur de la Grille magnétique, des Bordures ainsi "
"que des Voies normale, sélectionnée ou non conformes."

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/help/xtrkcad.tip:223
#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:176
msgid ""
"You can set the elevation (height) of track end-points. \n"
"Elevations of intermediate end points can be computed automatically based on "
"the distance to the nearest end points with defined elevations.  \n"
"Grades can also be displayed at selected end points.  \n"
"Please see the Elevations help and demo."
msgstr ""
"Vous pouvez définir l'élévation (hauteur) des extrémités de la voie.\n"
"Les élévations des extrémités intermédiaires peuvent être calculées "
"automatiquement en fonction de la distance aux extrémités les plus proches "
"avec des élévations définies.\n"
"Les gradients peuvent également être affichées aux points de fin "
"sélectionnés.\n"
"Veuillez consulter l'aide et la démonstration pour les Elévations."

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/help/xtrkcad.tip:228
#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:178
msgid ""
"Once you have elevations on some endpoints, you can use the Profile command "
"to produce an elevation graph. \n"
"The graph shows the selected elevations, grades and distances.  \n"
"Please see the Profile help and demo for details."
msgstr ""
"Une fois que vous avez des élévations sur certains points de fin, vous "
"pouvez utiliser la commande Profil pour produire un graphique d'élévation.\n"
"Le graphique montre les élévations, les pentes et les distances "
"sélectionnées.\n"
"Veuillez consulter l'aide et la démo du profil pour plus de détails."

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/help/xtrkcad.tip:232
#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:180
msgid ""
"You can draw tracks with wider lines for rails.  \n"
"Select the tracks and use Medium or Thick Tracks on the Edit menu."
msgstr ""
"Les rails peuvent être dessinés avec des lignes plus larges pour les voies.\n"
"Pour ce faire, sélectionnez 'Voies moyennes' ou 'Voies épaisses' dans le "
"menu \"Editer\"."

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/help/xtrkcad.tip:235
#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:182
msgid ""
"The Helix command is used to create a Helix track.  \n"
"You specify some parameters: height, radius, number of turns, grade and "
"vertical separation between layers. \n"
"These values are interrelated so changing one value will affect ohers. \n"
"Then you can place the Helix and join to other tracks as you would a Circle "
"track."
msgstr ""
"La commande Hélicoïde est utilisée pour créer une voie Hélicoïdale.\n"
"Vous spécifiez certains paramètres : hauteur, rayon, nombre de tours, pente "
"et séparation verticale entre les couches.\n"
"Ces valeurs étant interdépendantes, la modification d'une valeur affectera "
"d'autres.\n"
"Ensuite, vous pouvez placer l'Hélicoïde et la joindre à d'autres voies comme "
"vous le feriez pour une voie circulaire."

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/help/xtrkcad.tip:240
#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:184
msgid ""
"Many objects on the layout have labels: Turnouts/Helix/Curved Titles, Track "
"Lenghts, End-Point Elevations, Track Elevations and Cars.  \n"
"You can turn these labels on or off with the Label Enable toggle buttons on "
"the Display options dialog."
msgstr ""
"De nombreux objets du plan ont des étiquettes : Titres d'Aiguillages/"
"Hélicoïdes/Courbes, Longueurs de voie, Elévations des bouts de voies, "
"Elévations de voie et Matériels roulants.\n"
"Vous pouvez activer ou désactiver ces étiquettes à l'aide des cases à cocher "
"\"Etiquettes activées\" de la boîte de dialogue \"Options d'affichage\"."

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/help/xtrkcad.tip:243
#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:186
msgid ""
"If you hold down the Control key when using the Rotate command, the rotation "
"will be done in increments of 15ᅵ."
msgstr ""
"Si vous maintenez la touche Ctrl enfoncée lorsque vous utilisez la commande "
"Rotation, la rotation diminue par incréments de 15°."

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/help/xtrkcad.tip:245
#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:188
msgid ""
"When using the Rotate command, Shift-Right-Click displays a menu allowing "
"you to rotate by specific amounts or to align the selected objects with "
"another object."
msgstr ""
"Lorsque vous utilisez la commande <Rotation>, l'angle de rotation de l'objet "
"peut être sélectionné dans un menu en maintenant la touche Maj enfoncée, ou "
"l'objet peut être aligné avec un autre objet."

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/help/xtrkcad.tip:247
#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:190
msgid ""
"This is last tip.  If you have any additions or comments, please let us know."
msgstr ""
"C'est le dernier conseil. Si vous avez des ajouts ou des commentaires, "
"veuillez nous en faire part."

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmadjend.xtr:25
#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:192
msgid ""
"The unconnected endpoints of a straight or curved track can be changed with "
"the 'Modify Track' command.\n"
msgstr ""
"Les points de fin non connectés d'une voie droite ou courbe peuvent être "
"modifiés avec la commande «Modifier la voie».\n"

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmadjend.xtr:31
#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:194
msgid ""
"The endpoint of a straight track is selected and then Left-Dragged to change "
"its length. A blue anchor shows that the length can be extended.\n"
msgstr ""
"Le point de fin d'une voie droite est sélectionné, puis déplacé vers la "
"gauche pour modifier sa longueur.  Une ancre bleue montre que la longueur "
"peut être allongée.\n"
"\n"

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmadjend.xtr:48
#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:196
msgid ""
"If you try to drag the selected endpoint beyond the far endpoint, the track "
"extends in the opposite direction.\n"
msgstr ""
"Si le point d'extrémité sélectionné est déplacé au-delà du point d'extrémité "
"distant, la voie sera prolongée dans la direction opposée.\n"

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmadjend.xtr:68
#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmadjend.xtr:73
#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:199
msgid ""
"A curved track is selected and it's new endpoint is determined by the angle "
"to the cursor. \n"
msgstr ""
"Une voie courbe est sélectionnée et sa nouvelle extrémité est définie par "
"l'angle obtenu avec le curseur.\n"
"\n"

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmadjend.xtr:105
#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:201
msgid "It's possible to almost create a complete circle.\n"
msgstr "Il est presque possible de créer un cercle complet.\n"

#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:202
msgid ""
"If you drag the mouse beyond the start of the curve the track becomes very "
"short.\n"
msgstr ""
"Si vous déplacez la souris au-delà du point de départ de l'arc, le tracé "
"devient très court.\n"

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmadjend.xtr:113
#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:204
msgid "Here you are warned that the track will be too short.\n"
msgstr "Ici, vous êtes averti que la voie sera trop courte.\n"

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmadjend.xtr:147
#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:206
msgid ""
"If you move the cursor away from the curve, you will create a straight track "
"tangent to the curve.\n"
msgstr ""
"Lorsque vous éloignez le curseur de l'arc, vous créez une voie droite "
"tangente à l'arc.\n"

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmadjend.xtr:169
#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmadjend.xtr:174
#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:209
msgid ""
"If you adjust the endpoint of a turnout or sectional track the track is "
"extended by a similar track segment. The extension can be \n"
msgstr ""
"Si vous ajustez l'extrémité d'un aiguillage ou d'un élément de voie, celle-"
"ci est prolongée par un segment droit. L'extension est possible\n"
"\n"

#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:210
msgid "a straight or a curve.\n"
msgstr ""
"droite ou courbe.\n"
"\n"

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmadjend.xtr:190
#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmadjend.xtr:195
#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:213
msgid ""
"You can change the radius of a straight or curved track that is connected at "
"one endpoint by holding down the Shift key while Left-dragging on it.\n"
msgstr ""
"Vous pouvez modifier le rayon d'une voie droite ou courbe connectée à un "
"point de fin en maintenant la touche Maj enfoncée tout en la faisant glisser "
"vers la gauche..\n"
"\n"

#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:214
msgid ""
"The blue cross anchor shows that this is possible when shift is held down "
"with no buttons.\n"
msgstr ""
"L'ancre de la croix bleue montre que c'est possible lorsque shift est "
"maintenu enfoncé sans boutons.\n"
"\n"

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmadjend.xtr:209
#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:216
msgid ""
"This lets you change a straight track into a curved track (and vice versa) "
"as well as changing the radius of a curved track.\n"
msgstr ""
"Cela vous permet de changer une voie droite en voie courbe (et vice versa) "
"ainsi que de changer le rayon d'une voie courbe.\n"

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmadjend.xtr:252
#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:218
msgid ""
"You can form an extension of a straight or curved Track that is connected at "
"one endpoint using an easement by holding down the Ctrl key while Left-"
"dragging on it.\n"
msgstr ""
"Vous pouvez créer une extension à une voie droite ou courbe connectée à un "
"point de fin à l'aide d'une voie de transition en maintenant la touche Ctrl "
"enfoncée tout en faisant un glisser-gauche.\n"
"\n"

#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:219
msgid ""
"The blue half cross anchor shows that this is possible when the Ctrl key is "
"held down with no mouse button.\n"
msgstr ""
"L'ancre bleue en forme de demi-croix montre que c'est possible lorsque la "
"touche Ctrl est maintenue enfoncée sans aucun bouton de la souris.\n"
"\n"

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmadjend.xtr:267
#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmbench.xtr:9
#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:222
msgid "You can draw a variety of different types of benchwork:\n"
msgstr "Vous pouvez dessiner différentes formes de chassis :\n"

#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:223
msgid "- rectangular (1x2, 2x4 etc)\n"
msgstr "- rectangulaire (1x2, 2x4 etc.)\n"

#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:224
msgid "- L girders\n"
msgstr "- L Supports\n"

#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:225
msgid "- T girders\n"
msgstr "- T Supports\n"

#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:226
msgid "You can also draw them in different orientations.\n"
msgstr "Vous pouvez également les dessiner dans différentes orientations.\n"

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmbench.xtr:25
#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:228
msgid "We will draw two 3x6 inch L-girders.\n"
msgstr "Nous dessinons deux équerres de 3x6 pouces.\n"

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmbench.xtr:43
#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:230
msgid ""
"The flange of the top L-Girders is on the outside edge of the girders.  We "
"want to change the girder so both flanges are on the inside.\n"
msgstr ""
"La bride des équerres supérieures se trouve sur le bord extérieur du "
"support. Nous voulons changer le support afin que les deux brides soient à "
"l'intérieur.\n"

#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:231
msgid "We will use the <Describe> command for this.\n"
msgstr "Pour cela nous utiliserons la commande <Propriétés>.\n"

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmbench.xtr:54
#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:233
msgid "Change the Orientation to Right.\n"
msgstr "Changer l'orientation à droite.\n"

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmbench.xtr:63
#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:235
msgid "Now both flanges are on the inside of the two girders.\n"
msgstr "Maintenant, les deux rebords sont à l'intérieur des deux longerons.\n"

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmcancel.xtr:34
#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:237
msgid ""
"Pushing the <Describe> button will cancel any other command in progress.\n"
msgstr ""
"Appuyez sur le bouton <Propriétés> pour annuler toute autre commande en "
"cours.\n"

#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:238
msgid ""
"Here we will begin to create a curved track which is a two step process.\n"
msgstr ""
"Dans un processus en deux étapes, nous allons commencer à créer une voie "
"courbe.\n"

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmcancel.xtr:47
#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:240
msgid ""
"When we clicked on the <Describe> button, the current command was "
"cancelled.\n"
msgstr ""
"La commande démarrée a été annulée en appuyant sur le bouton <Decrire>.\n"

#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:241
msgid ""
"When in <Describe> mode, selecting any object will print a description in "
"the Status Bar and display a dialog showing properties of the clicked-on "
"object.\n"
msgstr ""
"En mode <Proprietes>, la sélection d'un objet mettra une description dans la "
"barre d'état et affichera une boîte de dialogue affichant les propriétés de "
"l'objet cliqué.\n"

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmcancel.xtr:57
#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:243
msgid ""
"Certain parameters of the object can be changed.  In this case we'll change "
"the length\n"
msgstr ""
"Certains paramètres de l'objet peuvent être modifiés. Dans ce cas, nous "
"allons changer la longueur\n"
"\n"

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmcancel.xtr:65
#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:245
msgid "Let's look at the Turnout...\n"
msgstr "Regardons l'aiguillage ...\n"

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmcancel.xtr:73
#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:247
msgid "and change the turnout name and part no.\n"
msgstr ""
"et changez le nom d'aiguillage et son numéro.\n"
"\n"

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmcancel.xtr:84
#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:249
msgid "You can change the contents of text...\n"
msgstr ""
"Vous pouvez modifier le contenu du texte …\n"
"\n"

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmcancel.xtr:93
#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:251
msgid "and its size.\n"
msgstr "et sa taille.\n"

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmcancel.xtr:100
#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:253
msgid ""
"If you select a note, the Description dialog appears which displays the "
"contents of the note.\n"
msgstr ""
"Lorsque vous sélectionnez une note, une boîte de dialogue apparaît et "
"affiche le contenu de la note.\n"
"\n"

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmcancel.xtr:112
#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmcircle.xtr:7
#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:256
msgid ""
"Like the <Curve> track command, there are several ways to create a Circle "
"track.\n"
msgstr ""
"Comme pour la commande de voie <Courbe>, il existe plusieurs façons de créer "
"une voie circulaire.\n"

#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:257
msgid ""
"The first is to specify a fixed radius and simply drag the Circle into "
"position.\n"
msgstr ""
"La première possibilité consiste à définir un rayon fixe et à faire glisser "
"vers la position souhaitée.\n"

#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:258
msgid "We will change the Radius before proceeding.\n"
msgstr "Nous allons changer le rayon avant de continuer.\n"

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmcircle.xtr:24
#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:260
msgid "The next method is to drag from the edge of the Circle to the center.\n"
msgstr ""
"La méthode suivante consiste à faire glisser le bord du cercle vers le "
"centre.\n"

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmcircle.xtr:37
#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:262
msgid ""
"The last is similar, but you drag from the center of the Circle to the "
"edge.\n"
msgstr ""
"La dernière méthode, comparable, consiste à dessiner du centre vers le "
"cercle.\n"

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmcircle.xtr:50
#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmconn1.xtr:157
#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:265
msgid ""
"We have built a siding using Sectional track and have 2 End-Points that "
"don't line up and are not connected automatically when placing the sectional "
"track.\n"
msgstr ""
"Nous avons construit une voie de service en utilisant une section de voie et "
"avons 2 points d'extrémité qui ne s'alignent pas et ne sont pas connectés "
"automatiquement lors du placement de la section de voie.\n"

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmconn1.xtr:162
#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:267
msgid ""
"We use the <Connect> command to adjust neighboring tracks so the gap is "
"closed.\n"
msgstr ""
"Nous utilisons la commande <Connecter deux voies> pour aligner les voies "
"voisines afin que l'écart soit fermé.\n"

#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:268
msgid ""
"Note: the adjustments are only done on tracks which have only 1 or 2 "
"connections.  In this example the Turnouts would not be affected.\n"
msgstr ""
"Remarque : les réglages ne sont effectués que sur les voies ne comportant "
"que 1 ou 2 connexions. Dans cet exemple, l'aiguillage ne serait pas "
"affecté.\n"

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmconn1.xtr:175
#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:270
msgid "And now the gap is closed.\n"
msgstr "Et maintenant, l'écart est comblé.\n"

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmconn1.xtr:181
#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:272
msgid "Other tracks have been shifted slightly to close the gap.\n"
msgstr "D'autres voies ont été légèrement décalées pour combler l'écart.\n"

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmconn1.xtr:188
#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:274
msgid "You can see these slight mis-alignments.\n"
msgstr "Vous pouvez voir les petits décalages.\n"

#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:275
msgid "But they will have no effect when the layout is actually built.\n"
msgstr ""
"Mais ils n'auront aucun effet lorsque le plan sera effectivement construit.\n"

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmconn1.xtr:196
#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmconn1.xtr:353
#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:278
msgid ""
"After working with Sectional track you might get to point where these mis-"
"alignments have accumulated and you wish to remove them.\n"
msgstr ""
"Après avoir travaillé avec Sectional Track, les défauts se sont accumulés au "
"point d’alignement et vous pourriez souhaiter les supprimer.\n"

#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:279
msgid ""
"You can remove these slight mis-alignments by tightening the tracks starting "
"from a unconnected End-Point.  Use Shift-Left-Click with the <Connect> "
"command.\n"
msgstr ""
"Vous pouvez supprimer ces petits décalages en rapprochant les rails. "
"Commencez à un point de fin non connecté en appuyant sur la touche Maj tout "
"en appuyant sur le bouton <Connecter>.\n"

#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:280
msgid "First use the <Split> command to disconnect the tracks.\n"
msgstr ""
"Commencez par utiliser la commande <Segmenter> pour déconnecter les voies.\n"

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmconn1.xtr:363
#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:282
msgid ""
"Then with the <Connect> command, Shift-Left-Click on the 2 End-Points.\n"
msgstr ""
"Ensuite, vous pouvez activer la commande <Connecter> et cliquer sur les deux "
"points d'extrémité tout en maintenant la touche Maj enfoncée.\n"

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmconn1.xtr:378
#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmconn2.xtr:199
#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:285
msgid "In example shows a simple figure-8 layout using Sectional track.\n"
msgstr ""
"L'exemple montre le plan d'une simple figure-8 utilisant une section de "
"voie.\n"

#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:286
msgid ""
"You will notice that the tracks do not line up exactly in one location.\n"
msgstr ""
"Comme vous pouvez le voir, les voies ne sont pas exactement alignées au même "
"point.\n"

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmconn2.xtr:211
#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:288
msgid ""
"We can use the <Connect> command to move the connecting tracks slightly and "
"connect the 2 End-Points.\n"
msgstr ""
"Avec la commande <Connecter deux voies>, nous pouvons facilement déplacer "
"les voies à connecter et connecter les 2 points de fin.\n"

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmconn2.xtr:224
#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:290
msgid "The two End-Points are now aligned and connected.\n"
msgstr "Les deux points d'extrémité sont maintenant alignés et connectés.\n"

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmconn2.xtr:231
#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:292
msgid "The connection was made by adding small gaps in other tracks.\n"
msgstr ""
"La connexion a été établie en ajoutant de petits espaces dans d'autres "
"voies.\n"

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmconn2.xtr:238
#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmcrvtrk.xtr:7
#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:295
msgid "There are several ways to create a Curved track.\n"
msgstr "Il existe plusieurs façons de créer une voie courbe.\n"

#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:296
msgid ""
"You can choose which to use by clicking on the small button to the left of "
"<Curve> command button if the current Curve command is not the one you "
"want.\n"
msgstr ""
"Vous pouvez faire votre choix en cliquant sur le petit bouton à gauche du "
"bouton de commande <Courbe>, si la Courbe actuelle n'est pas celle que vous "
"souhaitez.\n"

#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:297
msgid ""
"The first is by clicking on the first End-Point and dragging in the "
"direction of the Curve.\n"
msgstr ""
"La première possibilité consiste à sélectionner le premier point de fin et à "
"le faire glisser en direction de la courbe.\n"

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmcrvtrk.xtr:20
#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:299
msgid ""
"You will see a straight track with a double ended Red arrow at the end.\n"
msgstr ""
"Vous verrez une voie droite avec une flèche rouge avec deux pointes à la "
"fin.\n"

#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:300
msgid "Click and drag on one of the Red arrows to complete the Curve.\n"
msgstr ""
"Cliquez et faites glisser une des flèches rouges pour compléter la courbe.\n"

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmcrvtrk.xtr:39
#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:302
msgid ""
"The next method is to click at one End-Point and drag to the center of the "
"Curve.\n"
msgstr ""
"La méthode suivante consiste à cliquer sur un point de fin et à faire "
"glisser vers le centre de la courbe.\n"

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmcrvtrk.xtr:50
#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:304
msgid ""
"Now you will see the double ended Red arrow connected to the center of the "
"Curve marked by a small circle.\n"
msgstr ""
"Comme précédemment, vous verrez la double flèche rouge avec deux points "
"reliés au centre de la courbe. Elle est marquée avec un petit cercle.\n"

#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:305
msgid "As before, drag on one of the Red arrows to complete the Curve.\n"
msgstr ""
"Comme auparavant, faites glisser l'une des flèches rouges pour terminer la "
"courbe.\n"

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmcrvtrk.xtr:63
#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:307
msgid ""
"The next method is similar to the last except that you drag first from the "
"center of the Curve to one End-Point.\n"
msgstr ""
"La méthode suivante est similaire à la précédente, mais commencez par "
"glisser du point milieu vers un point de fin.\n"

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmcrvtrk.xtr:80
#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:309
msgid "Once again, drag on a Red arrow to complete the Curve.\n"
msgstr "Encore une fois, tirez sur une flèche rouge pour terminer la courbe.\n"

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmcrvtrk.xtr:90
#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:311
msgid ""
"The last method begins by drawing a line between the two End-Points of the "
"Curve.  This forms the Chord of the Curve.\n"
msgstr ""
"Pour la dernière méthode, commencez par tracer une ligne entre les deux "
"extrémités. Cela forme la corde de la courbe.\n"

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmcrvtrk.xtr:108
#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:313
msgid "Now drag on a Red arrow to complete the Curve.\n"
msgstr "Maintenant, faites glisser la flèche rouge pour compléter la courbe.\n"

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmcrvtrk.xtr:118
#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmctlpnl.xtr:112
#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:316
msgid "This demo will construct a control panel for part of a bigger layout.\n"
msgstr ""
"Cette démo crée un panneau de contrôle pour une partie d'une installation "
"plus grande.\n"

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmctlpnl.xtr:117
#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:318
msgid "For our control panel we will use Œ\" lines. \n"
msgstr ""
"Pour notre panneau de contrôle, nous utiliserons des lignes de 1/2\"de "
"large.\n"

#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:319
msgid "Also, we will use a 1/8\" grid to lay out our controls.\n"
msgstr ""
"De plus, nous utiliserons une grille de 1/8\" pour disposer nos contrôles.\n"

#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:320
msgid ""
"First, we will set up the Snap Grid for 1\" grid lines and 8 divisions.\n"
msgstr ""
"Tout d’abord, nous allons configurer la grille magnétique pour des lignes de "
"grille de 1\" et 8 divisions.\n"

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmctlpnl.xtr:132
#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:322
msgid "Now, clear the layout and turn on the Snap Grid.\n"
msgstr ""
"Maintenant, nous supprimons le brouillon et activons la grille "
"d'accrochage.\n"

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmctlpnl.xtr:147
#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:324
msgid "First step: draw the lines representing the tracks.\n"
msgstr "Première étape : tracez les voies représentant les voies.\n"

#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:325
msgid "We specify the line width in pixels when at 1:1 zoom.\n"
msgstr ""
"Nous spécifions la largeur de la ligne en pixels lorsqu'il s'agit d'un zoom "
"1:1.\n"
"\n"

#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:326
msgid ""
"To create a 1/4\" line, divide the dots-per-inch (DPI) of your display by "
"4.\n"
msgstr ""
"Pour créer une ligne large de 1/4 pouce, la résolution de l'écran (DPI) est "
"divisée par 4.\n"
"\n"

#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:327
msgid ""
"For MS-Windows the DPI is usually 98, so choose: 98/4 = 24 (approximately).\n"
msgstr ""
"Pour MS-Windows, le ppp (DPI) est généralement de 98; choisissez donc: "
"(98/4) = 24 (environ).\n"

#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:328
msgid "For Linux, the DPI is usually 72, so choose: 72/4 = 18.\n"
msgstr ""
"Pour Linux, le ppp (DPI) est généralement de 72, choisissez donc : (72/4) = "
"18.\n"

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmctlpnl.xtr:495
#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:330
msgid ""
"Notice how the Snap Grid keeps the main line and siding track parallel and "
"the connecting tracks and spur at a 45° angle.\n"
msgstr ""
"Remarquez comment la Grille magnétique maintient la ligne principale et la "
"voie d'évitement parallèles, ainsi que les voies de connexion et la voie "
"déviée à un angle de 45 °.\n"

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmctlpnl.xtr:503
#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:332
msgid "Second step: add LEDs for the turnout position indicators.\n"
msgstr ""
"Deuxième étape : ajouter des LED pour les indicateurs de position "
"d'aiguillage.\n"

#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:333
msgid "We will use T1 red and green LEDs.\n"
msgstr "Nous allons utiliser des LED rouges et vertes T1.\n"

#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:334
msgid "We will zoom in to show positioning.\n"
msgstr "Nous allons zoomer pour afficher le positionnement.\n"

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmctlpnl.xtr:513
#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:336
msgid ""
"Notice that when we are in the correct position (on the 1/8\" grid), the "
"Marker lines on the bottom and left rulers will high-light the tick marks.  "
"When both ticks are high-lighted, press the space bar to finalize the LED.\n"
msgstr ""
"Notez que lorsqu'elles sont correctement positionnées (sur la grille 1/8\"), "
"les lignes de repère situées en dessous et à gauche mettent en surbrillance "
"les repères de sélection. Une fois les deux marquages mis en surbrillance, "
"verrouillez le voyant LED en appuyant sur la barre d'espacement.\n"

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmctlpnl.xtr:558
#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:338
msgid "Now we'll add push buttons to control the turnouts.\n"
msgstr ""
"Maintenant, nous allons ajouter des boutons pour contrôler les aiguillages.\n"

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmctlpnl.xtr:595
#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:340
msgid "Let's add signals to our siding.\n"
msgstr "Ajoutons des signaux à notre voie d’évitement.\n"

#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:341
msgid ""
"The entrance to the siding will be protected by double headed signals.\n"
msgstr "L'entrée de la voie de garage est protégée par un double signal\n"

#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:342
msgid "We'll select a signal from the HotBar and place it into position.\n"
msgstr "Nous sélectionnons un signal de la HotBar et le mettons en position.\n"

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmctlpnl.xtr:608
#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:344
msgid ""
"We rotate the signals by Shift-Right-Click and select 90° CW on the popup "
"menu.  We can not show the popup menu in demo mode, but will simulate the "
"effect.\n"
msgstr ""
"Nous faisons pivoter les signaux par un Maj-clic droit et sélectionnons 90° "
"CW dans le menu contextuel. Nous ne pouvons pas afficher le menu contextuel "
"en mode démo, mais simulerons l'effet.\n"

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmctlpnl.xtr:657
#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:346
msgid "The exits from the siding will be protected by single headed signals.\n"
msgstr ""
"Les sorties du parement seront protégées par des signaux à une seule tête.\n"
"\n"
"\n"
"La sortie de la voie de garage est sécurisée par un simple signal.\n"

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmctlpnl.xtr:711
#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:348
msgid "Now for some touch-ups.\n"
msgstr "Maintenant quelques améliorations mineures.\n"

#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:349
msgid "Notice when the line meet at an angle there is a gap.\n"
msgstr "Remarquez que quand la ligne se croise à un angle, il y a un espace.\n"

#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:350
msgid "We will fill this gap with the Œ\" dot.\n"
msgstr "Nous allons combler cette lacune avec un point de 1/2 pouce.\n"

#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:351
msgid ""
"Note: Win95/Win98/WinME does not support drawing lines with flat end-caps, "
"but only with round end-caps.\n"
msgstr ""
"Remarque : Win95 / Win98 / WinME ne prennent pas en charge les lignes de "
"dessin avec des embouts plats, mais seulement avec des embouts arrondis.\n"

#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:352
msgid "Users on those platforms will not see the gap.\n"
msgstr "Les utilisateurs de ces plateformes ne verront pas l'écart.\n"

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmctlpnl.xtr:734
#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:354
msgid ""
"Add an arrow head to indicate the tracks that connect to the rest of the "
"layout.\n"
msgstr ""
"Ajoutez une flèche pour indiquer les voies qui se connectent sur le reste du "
"plan.\n"

#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:355
msgid "The second arrow will be flipped 180°\"\n"
msgstr ""
"La deuxième flèche sera tournée de 180°\"\n"
"\n"

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmctlpnl.xtr:772
#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:357
msgid "And add some labels.\n"
msgstr "Et ajoutez des étiquettes.\n"

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmctlpnl.xtr:831
#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:359
msgid ""
"We want to print our control panel onto a 8œx11 page, but the control panel "
"is a bit too wide.\n"
msgstr ""
"Nous aimerions imprimer le panneau de commande sur une page de 8\"x11\", "
"mais il est trop large.\n"

#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:360
msgid "Lets tighten it up a bit.\n"
msgstr "Permet de resserrer un peu.\n"

#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:361
msgid ""
"First turn the Snap Grid on again so any moves we make will keep objects on "
"the grid.\n"
msgstr ""
"Commencez par réactiver la grille magnétique afin que les objets restent "
"alignés lors de leurs déplacements.\n"

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmctlpnl.xtr:840
#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:363
msgid "Lets move the spur track to the left 3/4\"\n"
msgstr "Poussons la voie de service à gauche de 3/4 pouce\n"

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmctlpnl.xtr:862
#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:365
msgid "Now move the right side of the siding over.\n"
msgstr "Maintenant déplacez le côté droit de la voie d’évitement.\n"

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmctlpnl.xtr:882
#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:367
msgid "Now, adjust the ends of the mainline and siding tracks.\n"
msgstr ""
"Maintenant, ajustez les extrémités des voies principale et d’évitement.\n"

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmctlpnl.xtr:902
#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:369
msgid "And move the title over as well.\n"
msgstr "Et déplacez aussi le titre.\n"

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmctlpnl.xtr:919
#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:371
msgid "Now you can print it.\n"
msgstr "Maintenant, vous pouvez l'imprimer.\n"

#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:372
msgid "The cross-hairs on the LEDs and switch show the centers for drilling.\n"
msgstr ""
"Le réticule marque le centre des LED et des interrupteurs, ce qui facilite "
"le perçage.\n"

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmdelund.xtr:33
#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:374
msgid ""
"Pressing the <Delete> button lets you delete selected tracks from the "
"layout.\n"
msgstr ""
"Appuyez sur le bouton <Suppr> pour supprimer les voies sélectionnées sur le "
"plan.\n"

#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:375
msgid ""
"First you select the tracks you want to delete, and then press the <Delete> "
"button.\n"
msgstr ""
"Commencez par sélectionner les voies à supprimer, puis appuyez sur la touche "
"<Suppr>.\n"

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmdelund.xtr:47
#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:377
msgid ""
"If you delete a track connected to an easement curve, then the easement "
"curve is deleted as well.\n"
msgstr ""
"Si vous supprimez une voie comportant un arc de transition, cet arc de "
"transition sera également supprimé.\n"

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmdelund.xtr:57
#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:379
msgid "You can use the <Undo> command to undelete tracks.\n"
msgstr "Vous pouvez utiliser la commande <Annuler> pour restaurer les voies.\n"

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmdelund.xtr:67
#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:381
msgid ""
"If you Left-Drag on the layout you can select all tracks within an area.\n"
msgstr ""
"En faisant glisser avec la souris tout en maintenant le bouton gauche "
"enfoncé, vous pouvez marquer toutes les voies d'une zone.\n"

#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:382
msgid ""
"Note, only tracks within the selected area are deleted.  Since the easement "
"curve is connected to a deleted track, it is deleted as well.\n"
msgstr ""
"Remarque : seules les voies de la zone sélectionnée sont supprimées. Mais "
"comme la courbe de transition est connectée à une voie supprimée, elle sera "
"également supprimée.\n"

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmdelund.xtr:80
#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmdialog.xtr:6
#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:385
msgid ""
"The demo also simulates entering values and selecting options on various "
"dialogs.\n"
msgstr ""
"La démo simule également la saisie de valeurs et la sélection d'options dans "
"diverses boîtes de dialogue.\n"

#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:386
msgid ""
"This is simulated by drawing a rectangle around the control when values are "
"entered or changed.\n"
msgstr ""
"124/5000\n"
"Ceci est simulé en dessinant un rectangle autour du champ de saisie lors de "
"la saisie ou de la modification de valeurs.\n"

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmdialog.xtr:13
#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:388
msgid ""
"Here we are going to make some changes to the Display dialog.  Notice how "
"this is simulated.\n"
msgstr ""
"Ici, nous apportons des modifications dans la boîte de dialogue d'affichage. "
"Remarquez comment cela est simulé.\n"

#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:389
msgid "First we are setting 'Draw Tunnel' to 'Normal'\n"
msgstr ""
"D'abord, nous paramétrons «Dessiner un tunnel» sur «Normal»\n"
"\n"

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmdialog.xtr:21
#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:391
msgid "Now we're changing 'Label Font Size' to '56'\n"
msgstr ""
"Maintenant, nous changeons 'Taille de la police de l'étiquette' en «56»\n"

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmdialog.xtr:26
#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:393
msgid "We'll change some other options\n"
msgstr "Nous allons changer quelques autres options\n"

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmdialog.xtr:38
#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:395
msgid ""
"This effect is only used in demonstration mode.  During normal operation you "
"will not see this.\n"
msgstr ""
"Cet effet n'est utilisé qu'en mode démonstration. Pendant le fonctionnement "
"normal, vous ne le verrez pas.\n"

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmdialog.xtr:45
#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmdimlin.xtr:117
#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:398
msgid "Dimension Lines are used to mark the distances between two points.\n"
msgstr "Les voies de cote servent à marquer les distances entre deux points.\n"

#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:399
msgid ""
"Here we will create a Dimension Line to show the separation between two "
"tracks.\n"
msgstr ""
"Ici, nous créons une ligne de cote pour montrer la distance entre deux voies "
"parallèles.\n"

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmdimlin.xtr:132
#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:401
msgid ""
"We might also want to measure the distance between two structures.  In this "
"case we will use a larger dimension line.\n"
msgstr ""
"Nous pourrions également vouloir déterminer la distance entre deux "
"bâtiments. Dans ce cas, nous utilisons une ligne de plus grande dimension.\n"

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmdimlin.xtr:143
#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:403
msgid ""
"We can use the <Describe> command to change the position of the Dimension "
"Line and the size of the numbers.\n"
msgstr ""
"La commande <Propriétés> peut être utilisée pour modifier la position de la "
"ligne de cote et la taille des nombres.\n"

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmdimlin.xtr:161
#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmease.xtr:14
#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:406
msgid ""
"This example will show the effect of using easements while joining tracks.\n"
msgstr ""
"Cet exemple montrera l'effet de l'utilisation de courbes de transition lors "
"de la jonction de voies.\n"

#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:407
msgid "First, we will enable Cornu Easements and select Join\n"
msgstr ""
"Tout d'abord, nous validerons \"Courbe de transition Cornu\", puis "
"sélectionnerons Raccorder\n"

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmease.xtr:28
#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:409
msgid "First select one end of the track\n"
msgstr ""
"Sélectionnez d'abord une fin de voie\n"
"\n"

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmease.xtr:39
#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:411
msgid "Now the end of different track\n"
msgstr "Et maintenant, la fin d'une autre voie\n"

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmease.xtr:49
#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:413
msgid "You can reposition the ends by dragging them \n"
msgstr ""
"Vous pouvez repositionner les extrémités en les faisant glisser\n"
"\n"

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmease.xtr:65
#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:415
msgid "When you are happy, Hit Enter or Space, if not use Esc\n"
msgstr ""
"Lorsque vous êtes satisfait, appuyez sur Entrée ou Espace, sinon utilisez "
"Esc\n"

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmease.xtr:73
#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:417
msgid ""
"The Curve is made up of Beziers parts that smooth the shape the best way it "
"can be in the space available\n"
msgstr ""
"La courbe est composée d'éléments de Bézier qui lissent la forme de la "
"meilleure façon possible dans l'espace disponible\n"
"\n"

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmease.xtr:87
#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:419
msgid "Now, we'll show traditional easements instead.\n"
msgstr ""
"Maintenant, nous allons plutôt montrer les easements traditionnelles.\n"

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmease.xtr:142
#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:421
msgid ""
"We've selected sharp easements.  The minimum radius curve we can use will be "
"9.75\"\n"
msgstr ""
"Nous avons choisi des courbes de transition serrées. Le rayon minimum que "
"nous pouvons utiliser est de 9,75 \".\n"

#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:422
msgid "Notice the label on the Easement button has changed to 'Sharp'.\n"
msgstr ""
"Remarquez que l’étiquette du bouton 'courbes de transitions' a été remplacée "
"par 'Etroit'.\n"

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmease.xtr:157
#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:424
msgid ""
"Note the connecting curve does not quite meet the straight tracks.  This the "
"'Offset'.\n"
msgstr ""
"Notez que la courbe de connexion ne rencontre pas tout à fait les voies "
"droites. C'est le \"décalage\".\n"

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmease.xtr:165
#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:426
msgid "Here the connecting curve is too small.\n"
msgstr "Ici, le rayon de connexion est trop petit.\n"

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmease.xtr:175
#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:428
msgid ""
"The connecting curve is made of three tracks, the curve and two easement "
"segments on each end.\n"
msgstr ""
"La courbe de connexion est composée de trois voies, la courbe et deux "
"segments de courbes de transition à chaque extrémité.\n"

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmelev.xtr:112
#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:430
msgid ""
"We have designed part of the layout with a siding, 2 branches and a spiral "
"loop.  We want to set elevations.\n"
msgstr ""
"Nous avons conçu une partie d'un plan de voie avec un parement, 2 branches "
"et une hélicoïde de voie. Maintenant, nous voulons définir les élévations.\n"

#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:431
msgid "Note: make sure you set endpoint elevations on the Display dialog.\n"
msgstr ""
"Remarque : assurez-vous de définir les élévations des points de fin dans la "
"boîte de dialogue Affichage.\n"
"\n"

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmelev.xtr:122
#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:433
msgid "First we will set elevations at the end of the branches.\n"
msgstr "Nous allons d’abord définir les élévations au bout des branches.\n"

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmelev.xtr:132
#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:435
msgid "We'll select the end of the top branch and set the Elevation to 4\"\n"
msgstr ""
"Nous allons sélectionner la fin de la branche supérieure et définir "
"l'élévation à 4\"\n"
"\n"

#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:436
msgid "First, click on the End-Point.\n"
msgstr "Tout d'abord, cliquez sur le point de fin.\n"

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmelev.xtr:142
#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:438
msgid "Next, pick Defined on the Elevation dialog Radio box.\n"
msgstr "Ensuite, sélectionnez 'Valider' dans la boîte de dialogue Élévation.\n"

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmelev.xtr:148
#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:440
msgid "And set the Elevation to 4.\n"
msgstr "Et définissez l'élévation à 4.\n"

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmelev.xtr:156
#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:442
msgid "Now, select the other branch and set it's elevation to 2\"\n"
msgstr ""
"Maintenant, sélectionnez l’autre branche et réglez son élévation sur 2\"\n"

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmelev.xtr:170
#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:444
msgid "We can move the Elevation label by using Ctrl-Left-Drag\n"
msgstr ""
"Nous pouvons déplacer l'étiquette Élévation en utilisant Ctrl-gauche-"
"glisser.\n"

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmelev.xtr:182
#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:446
msgid "Now, we set the Elevation at one end of the Siding.\n"
msgstr ""
"Maintenant, nous fixons l’élévation à une extrémité de la voie d’évitement.\n"

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmelev.xtr:209
#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmelev.xtr:215
#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:449
msgid "We want to find the elevations where the 2 tracks cross.\n"
msgstr "Nous voulons déterminer les élévations où les 2 voies se croisent.\n"

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmelev.xtr:224
#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:451
msgid "We picked an End-Point on the upper track.\n"
msgstr "Nous avons sélectionné un point de fin sur la voie supérieure.\n"

#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:452
msgid ""
"XTrackCAD has computed the Elevation (2.33\") at this point based on the "
"Elevation at the siding and a combination of the of the first Elevations.\n"
msgstr ""
"XTrackCAD a calculé l'élévation (2,33\") en ce point en fonction de "
"l'élévation à la voie d'évitement et d'une combinaison des premières "
"élévations.\n"

#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:453
msgid ""
"We create a Computed Elevation here that will be automatically adjusted "
"whenever the other Elevations are changed.\n"
msgstr ""
"Nous créons ici une élévation calculée qui dépend automatiquement des autres "
"élévations modifiables.\n"

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmelev.xtr:243
#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:455
msgid ""
"The Compute Elevation is based on Elevations at end of both of the "
"branches.  We may want to base the Elevation on only one branch.  For "
"example if one branch was the mainline we don't want the other branch "
"affecting this Computed Elevation.\n"
msgstr ""
"Le calcul de l'élévation est basé sur les élévations à la fin des deux "
"branches. Nous pouvons vouloir baser l'élévation sur une seule branche. Par "
"exemple, si une branche était la ligne principale, nous ne voulons pas que "
"l'autre branche affecte cette altitude calculée.\n"

#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:456
msgid "We do this by Ignoring the branch we don't want.\n"
msgstr "Nous le faisons en ignorant la branche dont nous ne voulons pas.\n"

#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:457
msgid "We'll ignore the lower branch.\n"
msgstr "Nous ignorerons la branche inférieure.\n"

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmelev.xtr:258
#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:459
msgid ""
"Notice at the endpoint where the tracks cross, we see the elevation has "
"changed from 2.33 to 2.64.\n"
msgstr ""
"Remarquez qu'au point de fin où les voies se croisent, nous voyons que "
"l’élévation est passée de 2,33 à 2,64.\n"
"\n"

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmelev.xtr:264
#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:461
msgid "Now we want to know the elevation of the lower track.\n"
msgstr ""
"Nous voulons maintenant connaître l’élévation de la voie la plus basse.\n"

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmelev.xtr:274
#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:463
msgid "There is no endpoint on the lower track here.\n"
msgstr ""
"Il n'y a pas de point de fin sur la voie inférieure ici.\n"
"\n"

#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:464
msgid ""
"Use Shift-Left-Click to Split the track and create an endpoint we can use "
"for an elevation,\n"
msgstr ""
"Utilisez Maj-Clic gauche pour segmenter la voie et créer un point de fin que "
"nous pouvons utiliser pour une élévation,\n"

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmelev.xtr:287
#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:466
msgid "and create another Computed Elevation point.\n"
msgstr "et créez un autre point de calcul d'élévation.\n"

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmelev.xtr:302
#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:468
msgid "Now we want to label the grade on this section of track.\n"
msgstr ""
"Maintenant, nous voulons étiqueter la pente sur cette section de voie.\n"
"\n"

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmelev.xtr:311
#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:470
msgid ""
"Again, since there is no endpoint nearby, we split the track to create an "
"endpoint we can use,\n"
msgstr ""
"De nouveau, comme il n’y a pas de bout de voie proche, nous avons segmenté "
"la voie pour créer un bout que nous pouvons utiliser,\n"
"\n"

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmelev.xtr:321
#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:472
msgid "and create a grade marker.\n"
msgstr ""
"et créez une balise de pente.\n"
"\n"

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmelev.xtr:335
#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:474
msgid "Note the marker has an arrow pointing in the upwards direction.\n"
msgstr "Notez que le marqueur a une flèche pointant vers le haut.\n"

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmelev.xtr:344
#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:476
msgid ""
"The last thing we want to do is to create a Station label that we'll use in "
"the <Profile> command.\n"
msgstr ""
"Comme étape finale, nous allons créer une étiquette pour une station que "
"nous utiliserons dans la commande <Profil> d'élévation.\n"

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmelev.xtr:358
#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:478
msgid "Now, set the Elevation to Station and enter the its name.\n"
msgstr ""
"Maintenant, placez maintenant le marqueur d'élévation sur 'Station' et "
"entrez le nom.\n"

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmelev.xtr:376
#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmexcept.xtr:31
#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:481
msgid ""
"XTrackCAD can help find tracks that are curved too sharply or are too "
"steep.  These tracks are Exception tracks and are drawn in the Exception "
"track color.\n"
msgstr ""
"XTrackCAD peut vous aider à trouver les voies dont le rayon est trop étroit "
"ou qui montent trop fortement. Ces voies sont non conformes et sont "
"affichées dans la couleur de Voie non conforme.\n"

#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:482
msgid ""
"In this example we have a curved track with radius of 9\" and a straight "
"track with a grade of 3.8%.\n"
msgstr ""
"Dans cet exemple, nous avons une voie courbe avec un rayon de 9\" et une "
"voie droite avec une pente de 3,8%.\n"

#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:483
msgid " \n"
msgstr " \n"

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmexcept.xtr:39
#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:485
msgid ""
"The Layout dialog shows the Minimum Track Radius is 9\" and the Maximum "
"Track Grade is 5%.\n"
msgstr ""
"Dans les options pour le plan de voie, nous voyons que le rayon minimum est "
"fixé à 9\"et la pente maximale à 5%.\n"

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmexcept.xtr:48
#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:487
msgid ""
"If we make the curved track sharper it will be drawn in the Exception "
"color.\n"
msgstr ""
"Si nous réduisons le rayon de la courbe, la voie est affichée avec la "
"couleur de l'exception.\n"

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmexcept.xtr:61
#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:489
msgid ""
"If we make the straight track steeper it will also be drawn in the Exception "
"color.\n"
msgstr ""
"Si nous élargissons la pente de la voie droite, la voie est également "
"affichée dans la couleur exceptionnelle.\n"

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmexcept.xtr:78
#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:491
msgid ""
"You can change the Exception color on the Colors dialog from the Options "
"menu.\n"
msgstr ""
"Vous pouvez modifier la couleur des Voies non conformes dans la boîte de "
"dialogue Couleurs du menu Options.\n"

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmexcept.xtr:85
#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmextend.xtr:21
#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:494
msgid ""
"The unconnected endpoint of any track can also be extended with the <Modify> "
"command using Right-Drag.\n"
msgstr ""
"Le point de fin non connecté de n'importe quelle voie peut également être "
"étendu avec la commande <Modifier> en faisant glisser avec le bouton droit "
"de la souris enfoncé.\n"
"\n"

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmextend.xtr:26
#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:496
msgid "Select the endoint and Right-Drag.\n"
msgstr ""
"Sélectionnez le point de fin et faites le glisser avec le bouton droit de la "
"souris.\n"
"\n"

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmextend.xtr:34
#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:498
msgid "The extending track can be straight...\n"
msgstr "L'extension de voie peut être droite …\n"

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmextend.xtr:44
#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:500
msgid "... or curved.\n"
msgstr "... ou courbé.\n"

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmextend.xtr:51
#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:502
msgid ""
"If you extend a straight or curved flex track and enable Easements then an "
"Easement curve will be automatically generated when you extend the track.\n"
msgstr ""
"Si la fonction de courbe de transition est active pendant que vous modifiez "
"une voie flexible droite ou courbe, un arc de transition sera créé.\n"
"\n"

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmextend.xtr:65
#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmflip.xtr:124
#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:505
msgid ""
"The <Flip> command will create a mirror image of the selected objects.\n"
msgstr ""
"La commande <Miroir> génère une image miroir des objets sélectionnés.\n"

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmflip.xtr:131
#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:507
msgid "After selecting the object, drag a line which will form the mirror.\n"
msgstr ""
"Après avoir sélectionné l'objet, tracez la voie d'axe de l'effet miroir.\n"

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmflip.xtr:140
#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:509
msgid "The mirror line does not have to be vertical or horizontal.\n"
msgstr "La ligne de miroir n'a pas besoin d'être verticale ou horizontale.\n"

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmflip.xtr:149
#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:511
msgid "You can also flip any number of objects.\n"
msgstr "Vous pouvez mettre en miroir n'importe quel nombre d'objets.\n"

#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:512
msgid "Watch what happens to the structure and turnout titles.\n"
msgstr ""
"Faites attention à ce qui se passe sur les étiquettes des bâtiments et des "
"aiguillages.\n"

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmflip.xtr:163
#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:514
msgid ""
"Note that the turnout title has been changed from the Medium Right to Medium "
"Left.   When turnouts are flipped, XTrackCAD will try to find a matching "
"turnout and if found will change the name.\n"
msgstr ""
"Notez que le titre d'aiguillage a été changé, moyen à droite est devenu "
"moyen à gauche . Lorsque les aiguillages sont inversés, XTrackCAD essaiera "
"de trouver un aiguillage correspondant et, le cas échéant, changera le nom.\n"

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmflip.xtr:170
#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:516
msgid ""
"Structures do not have Right and Left hand versions.  Their title is changed "
"to indicate that they were flipped.\n"
msgstr ""
"Les bâtiments n'ont pas de versions droite et gauche. Leur titre est modifié "
"pour indiquer qu'ils ont été retournés.\n"

#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:517
msgid "You can use the <Describe> command to change their title.\n"
msgstr ""
"Vous pouvez utiliser la commande <Propriete> pour modifier leur titre.\n"

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmflip.xtr:187
#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmgroup.xtr:21
#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:520
msgid ""
"The <Group> and <Ungroup> commands (on the Tools menu) are a powerful way to "
"manipulate Turnout and Structure definitions.\n"
msgstr ""
"Les commandes <Grouper> et <Dissocier> (dans le menu Gérer) sont un moyen "
"puissant de manipuler les définitions d'aiguillage et structure.\n"

#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:521
msgid "We'll start with a simple turnout and add a switch machine.\n"
msgstr ""
"Nous commencerons par un simple aiguillage et ajouterons une déviation.\n"

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmgroup.xtr:50
#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:523
msgid ""
"Now that we have drawn a rough outline of a switch machine we will group it "
"with the turnout definition.\n"
msgstr ""
"Maintenant que nous avons tracé les grandes lignes d’un aiguillage, nous "
"allons les regrouper avec une définition d'aiguillage.\n"

#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:524
msgid "First we Select the objects in the new definition.\n"
msgstr "Nous sélectionnons d'abord les objets dans la nouvelle définition.\n"

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmgroup.xtr:63
#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:526
msgid "Now do the <Group> command.\n"
msgstr "Et maintenant, appliquez la commande <Groupe>.\n"

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmgroup.xtr:70
#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:528
msgid ""
"The <Group> command dialog shows the Title (Manufacturer, Description and "
"Part Number) of the new definition.  This information is taken from the "
"Selected objects you are grouping.\n"
msgstr ""
"La boîte de dialogue de commande <Grouper> affiche le titre (fabricant, "
"description et numéro de pièce) de la nouvelle définition. Ces informations "
"sont extraites des objets sélectionnés que vous regroupez.\n"

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmgroup.xtr:76
#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:530
msgid ""
"The 'Replace with new group?' toggle will replace the Selected objects with "
"the new definition.\n"
msgstr ""
"Le commutateur \"Remplacer par un nouveau groupe?\" remplacera les objets "
"sélectionnés par la nouvelle définition.\n"

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmgroup.xtr:83
#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:532
msgid ""
"If we don't change the Title then the new definition will replace the "
"existing definition.\n"
msgstr ""
"Si nous ne changeons pas le titre, la nouvelle définition remplacera la "
"définition existante.\n"

#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:533
msgid "We'll give this definition a new Description.\n"
msgstr "Nous donnons au groupe une nouvelle description.\n"

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmgroup.xtr:94
#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:535
msgid "We're done with this definition.  Press Ok.\n"
msgstr "Nous en avons fini avec cette définition. Appuyer sur OK.\n"

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmgroup.xtr:101
#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:537
msgid "You will see the updated image on the HotBar.\n"
msgstr "Vous verrez l'image mise à jour sur la barre de contrôle.\n"

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmgroup.xtr:108
#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:539
msgid ""
"The <Ungroup> command replaces any Selected turnouts or structures with "
"their parts.\n"
msgstr ""
"La commande <Dissocier> remplace tous les aiguillages ou structures "
"sélectionnés par leurs pièces.\n"

#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:540
msgid ""
"Structures and non-track segements of turnouts are composed of Lines, "
"Circles and other shapes.  In this turnout these are the two lines and the "
"two squares.\n"
msgstr ""
"Les bâtiments et les aiguillages sont composés de lignes, de cercles et "
"d'autres formes. Cet aiguillage comprend deux lignes et deux carrés.\n"

#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:541
msgid ""
"We will Ungroup this turnout and see how the individual parts can be "
"changed.\n"
msgstr ""
"Nous dissocierons cet aiguillage et verrons comment les différentes parties "
"peuvent être modifiées.\n"

#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:542
msgid "First Select the turnout and then Ungroup it.\n"
msgstr "Sélectionnez d'abord l'aiguillage, puis dissociez-le.\n"

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmgroup.xtr:123
#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:544
msgid "Notice that the Title now indicates the turnout is Ungrouped.\n"
msgstr "Notez que le titre indique maintenant que l'aiguillage est dissocié.\n"

#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:545
msgid "Hit Escape to deselect everything.\n"
msgstr "Appuyez sur Echap pour tout désélectionner.\n"

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmgroup.xtr:133
#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:547
msgid "Now Select the lines and squares.\n"
msgstr "Maintenant, sélectionnez les lignes et les carrés.\n"

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmgroup.xtr:158
#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:549
msgid ""
"We could modify these object or add new ones.  For now we'll just delete "
"them.\n"
msgstr ""
"Nous pouvons changer cet objet ou en ajouter de nouveaux, cette fois nous "
"allons juste les supprimer.\n"

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmgroup.xtr:165
#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:551
msgid "And move the Label out of the way.\n"
msgstr "Et déplacez l'étiquette hors de la voie.\n"

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmgroup.xtr:176
#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:553
msgid "Notice that the turnout has been broken into three parts.\n"
msgstr "Notez que l'aiguillage a été divisé en trois parties.\n"

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmgroup.xtr:198
#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:555
msgid ""
"Two ends of the turnout, from the frog to the end of the diverging leg and "
"from the points to the left, are now straight track sections.\n"
msgstr ""
"Deux extrémités de l'aiguillage, du cœur à l'extrémité de la voie divergée "
"et des points à gauche, sont maintenant des sections de voie droites.\n"

#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:556
msgid ""
"The a turnout is made of a number of individual straight and curved track "
"segements.  This turnout had four segments:\n"
msgstr ""
"Un aiguillage se compose d'un certain nombre de pièces de voies droites et "
"courbes. Cet aiguillage comprend quatre pièces :\n"

#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:557
msgid "   1 a short straight segment to the left of the points\n"
msgstr "   1. une courte pièce droite, à gauche des lames d'aiguillage\n"

#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:558
msgid "   2 a long straight segment to the right of the points\n"
msgstr "   2. une longue pièce droite, à droite des lames d'aiguillage\n"

#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:559
msgid "   3 a curved segment from the points to the frog\n"
msgstr "   3. une pièce pliée des lames d'aiguillage vers le cœur, et\n"

#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:560
msgid ""
"   4 a straight segment from the frog to the end of the diverging leg.\n"
msgstr "   4. une pièce droite du cœur à la fin de la voie d'embranchement.\n"

#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:561
msgid "The first and last segments have be converted to straight tracks.\n"
msgstr "Les premier et dernier segments ont été convertis en voies droites.\n"

#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:562
msgid ""
"The second and third segments form the the body of the turnout and can not "
"be ungrouped further.\n"
msgstr ""
"Les deuxième et troisième segments forment le corps de l'aiguillage et ne "
"peuvent plus être dissociés.\n"

#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:563
msgid ""
"You can later Group this turnout with the straight segments to recreate the "
"turnout definition.  You can also add other track segments to turnout "
"definitions.\n"
msgstr ""
"Ensuite, vous pouvez regrouper l'aiguillage avec les sections droites pour "
"restaurer la définition d'aiguillage. Vous pouvez également ajouter d'autres "
"sections de voie aux définitions d'aiguillages.\n"

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmgroup.xtr:242
#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:565
msgid "Now, create a track and place the new turnout on it.\n"
msgstr "Maintenant, créez une voie et placez le nouvel aiguillage dessus.\n"

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmgroup.xtr:260
#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:567
msgid "Now suppose we want to replace the black squares with green circles.\n"
msgstr ""
"Supposons que nous voulions remplacer les carrés noirs par des cercles "
"verts.\n"

#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:568
msgid "First we Select the turnout.\n"
msgstr "Nous sélectionnons d'abord l'aiguillage.\n"

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmgroup.xtr:272
#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:570
msgid "And now Ungroup it (from the Tools Menu)\n"
msgstr "Et maintenant, dissociez-le (à partir du menu Gérer)\n"

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmgroup.xtr:277
#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:572
msgid ""
"Notice that the name has changed to indicate the turnout was Ungrouped.\n"
msgstr ""
"Notez que le nom a changé pour indiquer que l'aiguillage a été dissocié.\n"

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmgroup.xtr:283
#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:574
msgid ""
"Now, hit escape to deselect everything and then Select the 2 squares and "
"delete them.\n"
msgstr ""
"Maintenant, appuyez sur 'Ech' pour tout désélectionner, puis sélectionnez et "
"supprimez les 2 carrés.\n"

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmgroup.xtr:300
#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:576
msgid "Now draw the green circles...\n"
msgstr "Maintenant, dessinez les cercles verts…\n"

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmgroup.xtr:321
#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:578
msgid "and Group the new definition.\n"
msgstr "et Groupez la nouvelle définition.\n"

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmgroup.xtr:340
#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:580
msgid ""
"Notice that the turnout in the HotBar is angled the same as the turnout on "
"the layout.  Make sure your new definition is rotated the way you want it.\n"
msgstr ""
"Notez que l'aiguillage dans la barre d'objets est le même que celui du plan. "
"Assurez-vous que votre nouvelle définition est alignée comme vous le "
"souhaitez.\n"

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmgroup.xtr:379
#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:582
msgid "We can also create turnouts from simple straight and curved tracks.\n"
msgstr ""
"Nous pouvons également créer des aiguillages à partir de simples voies "
"droites et courbes.\n"

#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:583
msgid "We'll create two tracks that have a common endpoint.\n"
msgstr "Nous créons deux voies avec un point de fin commun.\n"

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmgroup.xtr:390
#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:585
msgid ""
"When we create the curve from the straight track endpoint we need to hold "
"down the Shift key to prevent XTrackCAD from trying to join the two tracks.\n"
msgstr ""
"Lorsque nous créons la courbe à partir du point de fin de la voie droite, "
"nous devons maintenir la touche Maj enfoncée pour empêcher XTrckCAD "
"d'essayer de joindre les deux voies.\n"

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmgroup.xtr:408
#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:587
msgid "At this point we can modify the tracks if necessary.\n"
msgstr "À ce stade, nous pouvons modifier les voies si nécessaire.\n"

#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:588
msgid "We will use the <Describe> command to change the tracks.\n"
msgstr ""
"Nous utiliserons la commande <Propriétés> pour changer les propriétés des "
"voies.\n"

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmgroup.xtr:420
#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:590
msgid "We'll make the Length 7.5\".\n"
msgstr "Nous avons réglé la longueur à 7,5\".\n"

#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:591
msgid ""
"If we change the Length, each End-Point will be moved to shorten the track.  "
"We want to just move the Right End-Point.  To control this, change the Pivot "
"to First which means the Left End-Point will be unchanged when we change the "
"length (or angle) of the track.\n"
msgstr ""
"Lorsque nous modifions la longueur, chaque extrémité est poussée pour "
"raccourcir la voie, nous souhaitons que seule l'extrémité correcte soit "
"déplacée.  Pour contrôler cela, réglez le pivot sur la Premiere. Cela "
"signifie que l'extrémité gauche reste inchangée si nous changeons la "
"longueur (ou l'angle) de la voie.\n"

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmgroup.xtr:430
#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:593
msgid "Now when change the Length only the Right End-Point will move.\n"
msgstr ""
"Maintenant, lorsque vous modifiez la longueur, seul le point final droit se "
"déplace.\n"

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmgroup.xtr:441
#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:595
msgid "Now let's look at the curved track.\n"
msgstr "Regardons maintenant la voie incurvée.\n"

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmgroup.xtr:451
#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:597
msgid ""
"Here the Left End-Point (which we don't want to move) is the Second End-"
"Point, so we'll make that the Pivot.\n"
msgstr ""
"Voici le point d'extrémité gauche que nous ne voulons pas déplacer, il est "
"le deuxième point d'extrémité. Nous allons donc en faire un point fixe comme "
"pivot.\n"

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmgroup.xtr:459
#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:599
msgid "We want the curve to have a radius of 20\" and an angle of 17.5ᅵ.\n"
msgstr ""
"Nous voulons que la courbe ait un rayon de 20\" et un angle de 17,5°.\n"
"\n"

#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:600
msgid "First change the Radius...\n"
msgstr "Tout d'abord changer le rayon …\n"

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmgroup.xtr:468
#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:602
msgid "and the the Angular Length.\n"
msgstr "et la longueur angulaire.\n"

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmgroup.xtr:476
#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:604
msgid "Now Select both tracks...\n"
msgstr "Maintenant, sélectionnez les deux voies…\n"

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmgroup.xtr:492
#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:606
msgid "and Group them.\n"
msgstr "et groupez les.\n"

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmgroup.xtr:503
#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:608
msgid ""
"If the two tracks have a common End-Point then they will form a Turnout and "
"can be switched with the <Train> command.  Otherwise they will just be two "
"track segments grouped together.\n"
msgstr ""
"Si les deux voies ont une extrémité commune, vous obtiendrez un aiguillage "
"qui peut être contrôlé en mode de fonctionnement. Sinon, il s'agira "
"simplement de deux voies groupées.\n"

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmgroup.xtr:510
#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:610
msgid ""
"We have created a left hand turnout and we also want a right hand version.\n"
msgstr ""
"Nous avons créé un aiguillage gauche et nous voulons également une version à "
"droite.\n"

#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:611
msgid "We'll use the <Flip> command.\n"
msgstr "Nous utilisons la commande <miroir>\n"

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmgroup.xtr:523
#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:613
msgid ""
"Drag a horizontal line that will be the mirror for the <Flip> command.\n"
msgstr ""
"Faites glisser une voie horizontale qui sera l'axe de miroir de la commande "
"<Flip>.\n"

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmgroup.xtr:533
#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:615
msgid "Notice the title has changed to Flipped Left.\n"
msgstr "Notez que le titre a été changé en \"Gauche en miroir\".\n"

#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:616
msgid "Now Group the turnout.\n"
msgstr ""
"Maintenant, regroupez l'aiguillage\n"
"\n"

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmgroup.xtr:542
#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:618
msgid "We'll change the Title and Part No for the new defintion.\n"
msgstr ""
"Nous allons changer le titre et le numéro de pièce pour la nouvelle "
"définition.\n"

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmgroup.xtr:555
#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:620
msgid ""
"To Remove the definitions, use the Custom Management dialog on the Tools "
"menu.\n"
msgstr ""
"Pour supprimer des définitions, utilisez le \"Eléments définis sur mesure\" "
"dans le menu \"Gérer\".\n"

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmgroup.xtr:560
#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:622
msgid "Select the definitions you added and Delete them.\n"
msgstr ""
"Sélectionnez les définitions que vous avez ajoutées et supprimez-les.\n"

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmgroup.xtr:573
#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmhelix.xtr:16
#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:625
msgid ""
"Now we will create a helix in the corner of the layout connected to 2 "
"tracks.\n"
msgstr ""
"Dans le coin du plan, nous allons maintenant créer une hélicoïde connectée à "
"2 voies.\n"

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmhelix.xtr:28
#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:627
#, c-format
msgid ""
"We will be creating a helix with a Elevation Difference of 12\", Grade of "
"1.5% and limit the Vertical Separation to at least 2\".\n"
msgstr ""
"Nous allons créer une hélicoïde de voie avec une différence d'élévation de 12"
"\", une pente de 1,5% et limiter la distance verticale à au moins 2\".\n"

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmhelix.xtr:34
#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:629
msgid "First set the Elevation Difference to 12\"\n"
msgstr "Réglez d'abord la différence d'élévation à 12 \"\n"

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmhelix.xtr:43
#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:631
msgid "Next set the Vertical Separation to 2\"\n"
msgstr "Ensuite, réglez la séparation verticale sur 2\"\n"

#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:632
msgid "Notice how this causes the number of Turns to be set to 6\n"
msgstr "Remarquez comment cela nécessite un nombre de 6 tours\n"

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmhelix.xtr:52
#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:634
msgid "Next set the Grade to 1.5%\n"
msgstr "Ensuite définir la pente à 1,5%\n"

#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:635
msgid "Notice how this causes the Radius to change.\n"
msgstr "Remarquez comment cela provoque le changement de rayon.\n"

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmhelix.xtr:60
#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:637
msgid ""
"Setting these values changes the Radius to 21.2\" and the number of Turns to "
"6.\n"
msgstr ""
"La définition de ces valeurs modifie le rayon à 21,2\" et le nombre de tours "
"à 6.\n"

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmhelix.xtr:66
#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:639
msgid ""
"Now we specify the Angular Separation between the enterance and exit to the "
"helix.\n"
msgstr ""
"Nous modifions maintenant l'angle entre les voies entrante et sortante de "
"l'hélicoïde.\n"

#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:640
msgid "Note: this will decrease the Radius slightly.\n"
msgstr "Remarque : cela diminuera légèrement le rayon.\n"

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmhelix.xtr:76
#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:642
msgid "Next we can fine tune the helix by decreasing the Radius to 15\".\n"
msgstr ""
"Ensuite, nous pouvons affiner l’hélicoïde en diminuant le rayon à 15\".\n"

#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:643
msgid "Note the change to the Grade.\n"
msgstr "Notez le changement de pente.\n"

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmhelix.xtr:85
#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:645
msgid ""
"Lastly change the Vertical Separation to 2.5\".  The number of Turns will "
"change to 4 and the grade increase to almost 3%.\n"
msgstr ""
"Pour finir, changez la séparation verticale à 2.5\", le nombre de virages "
"passera à 4 et la pente augmentera à près de 3%.\n"

#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:646
msgid ""
"Note: the Vertical Separation will be increased.  This value is the "
"Elevation Difference (12.0) divided by the total number of turns.  The total "
"number of turns is 4.25: 4 whole Turns plus a quarter turn for the Angular "
"Separation.\n"
msgstr ""
"Remarque : la séparation verticale sera augmentée. Cette valeur est la "
"différence d'élévation (12.0) divisée par le nombre total de tours. Le "
"nombre total de tours est 4.25 : 4 tours complets plus un quart de tour pour "
"la séparation angulaire.\n"

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmhelix.xtr:94
#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmhelix.xtr:99
#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:649
msgid ""
"Now that the helix parameters are set we can place the helix on the layout.\n"
msgstr ""
"Maintenant que les paramètres d'hélicoïde sont définis, nous pouvons placer "
"l'hélicoïde sur le plan.\n"

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmhelix.xtr:112
#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:651
msgid ""
"Next, join the 2 straight tracks to the helix in the same way we join to a "
"circle.\n"
msgstr ""
"Ensuite, reliez les deux voies droites à l'hélicoïde juste comme nous "
"connectons les voies à un cercle.\n"

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmhelix.xtr:145
#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:653
msgid ""
"Notice that the length has increased because we have more than 4 turns in "
"the helix.  It is closer to 4.25 turns.\n"
msgstr ""
"Notez que la longueur a augmenté car nous avons plus de 4 tours dans "
"l'hélicoïde. Elle est plus proche de 4,25 tours.\n"

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmhelix.xtr:155
#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:655
msgid ""
"Next, we assign elevations to the 2 End-Points of the helix.  This will "
"determine the grade and separation between the helix coils.\n"
msgstr ""
"Ensuite, nous fixons des élévations aux 2 extrémités de l'hélicoïde. Ce qui "
"détermine la hauteur et la distance entre les virages.\n"

#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:656
msgid ""
"Note: we could set the elevations anywhere along the connecting tracks "
"instead.  XTrackCAD treats a helix as a single length of track for "
"elevations.\n"
msgstr ""
"Remarque : nous pourrions définir les élévations n’importe où le long des "
"voies de connexion. Pour les élévations, XTrackCAD traite une hélicoïde "
"comme une seule longueur de voie.\n"

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmhelix.xtr:176
#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:658
msgid ""
"We have set the elevations to 1\" and 13\" to produce a grade of 3.0% with "
"2.8\" between coils.\n"
msgstr ""
"Nous avons réglé les élévations sur 1\"et 13\" pour créer une pente de 3% "
"avec 2,8\"entre les virages.\n"

#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:659
msgid ""
"You can use the <Describe> command to change the number of Turns or the "
"Elevations at either end of the Helix.  This will affect the Grade and "
"Vertical Separation.\n"
msgstr ""
"Vous pouvez utiliser la commande <Propriete> pour modifier le nombre de "
"virages ou les élévations à chaque extrémité de l'hélicoïde. Ça affectera la "
"pente et la séparation verticale.\n"

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmhelix.xtr:184
#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:661
msgid "The helix description can be moved by the <Move Label> command.\n"
msgstr ""
"Avec la commande <Deplacer la description> l'étiquette de l'hélicoïde peut "
"être déplacée.\n"

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmhelix.xtr:194
#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmhndld.xtr:16
#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:664
msgid ""
"In addition to using the turnout definitions you can create 'Hand Laid "
"Turnout'.\n"
msgstr ""
"En plus d'utiliser les définitions d'aiguillage, vous pouvez créer "
"'aiguillage paramétré à la main'.\n"

#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:665
msgid "This is two step process:\n"
msgstr ""
"Il s'agit d'un processus en deux étapes :\n"
"\n"

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmhndld.xtr:23
#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:667
msgid "1 - click on the frog and drag away to set the frog angle\n"
msgstr "1 - cliquez sur le cœur et faites glisser pour définir son angle\n"

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmhndld.xtr:29
#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:669
msgid ""
"    Hint: the further you drag from the frog, the more accurate the angle.\n"
msgstr ""
"    Astuce : plus vous vous éloignez du cœur, plus l'angle est précis.\n"

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmhndld.xtr:34
#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:671
msgid "2 - click and drag to set the position of the points\n"
msgstr "2 - cliquez et faites glisser pour définir la position des points\n"

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmhndld.xtr:42
#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:673
msgid "We can create Hand Laid Turnouts on curved tracks.\n"
msgstr ""
"Nous pouvons créer des aiguillages paramétrés à la main sur des voies "
"courbes.\n"

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmhndld.xtr:58
#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:675
msgid "A Hand Laid Turnout is composed of several parts.\n"
msgstr "Un aiguillage de conception libre se compose de plusieurs parties.\n"

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmhndld.xtr:67
#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:677
msgid "The actual Turnout is a short portion at the points.\n"
msgstr "L'aiguillage actuel à ses aiguilles incomplètes.\n"

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmhndld.xtr:77
#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:679
msgid "The other parts are various straight and curved segments.\n"
msgstr "Les autres parties sont divers segments droits et courbes.\n"

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmhndld.xtr:81
#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:681
msgid "The new curved turnout is also composed of several segments.\n"
msgstr ""
"La nouvel aiguillage incurvée est également composée de plusieurs segments.\n"

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmhndld.xtr:107
#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmintro.xtr:7
#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:684
msgid "Welcome to the XTrackCAD demonstration.\n"
msgstr "Bienvenue dans la démonstration d'XTrackCAD.\n"

#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:685
msgid ""
"This will show some the features of XTrackCAD in an automated presentation.  "
"This window contains a number of controls and a message area (which I hope "
"you are reading now). \n"
msgstr ""
"Cela vous montrera certaines des fonctionnalités d'XTrackCAD dans une "
"présentation automatisée. Cette fenêtre contient un certain nombre de "
"contrôles et une zone de message (j'espère que maintenant vous les lisez ).\n"

#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:686
msgid "The controls are:\n"
msgstr "Les contrôles sont :\n"

#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:687
msgid "Step - advances to the next step of the demo.\n"
msgstr "Pas à pas - passe à l'étape suivante de la démo.\n"

#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:688
msgid "Next - skips ahead to the next demo.\n"
msgstr "Suivant - passe à la démo suivante.\n"

#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:689
msgid "Quit - exits the demo and returns to XTrackCAD.\n"
msgstr "Quitter - quitter la démo et revenir à XTrackCAD.\n"

#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:690
msgid "Speed - controls the speed of the demo.\n"
msgstr "Vitesse- contrôle la vitesse de la démo.\n"

#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:691
msgid "Click Step now for the next message.\n"
msgstr "Cliquez sur Pas à pas pour passer au message suivant.\n"

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmintro.xtr:23
#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:693
msgid ""
"If this is the first time you have used the demo you may want to rearrange "
"the windows so the demo window does not obscure the main window.\n"
msgstr ""
"Si vous utilisez la démo pour la première fois, vous devez définir les "
"positions de la fenêtre. Assurez-vous que la fenêtre principale n'est pas "
"masquée par la fenêtre de démonstration.\n"

#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:694
msgid ""
"You can move the demo window now by dragging on the title bar at the top of "
"the window.  I suggest you move it to the top of your screen.\n"
msgstr ""
"Vous pouvez maintenant déplacer la fenêtre de démonstration en y faisant "
"glisser la barre de titre. Il est préférable de le déplacer vers le haut de "
"l'écran.\n"

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmintro.xtr:31
#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:696
msgid ""
"The various controls are disabled when it would be inappropiate to click on "
"them.  When the demo is running the Step button is disabled.  When the demo "
"is paused the Step button is enabled and you can click it when you are ready "
"to view the next part of the demo.\n"
msgstr ""
"Les différents contrôles sont désactivés lorsqu'il serait inopportun de "
"cliquer dessus. Lorsque la démo est en cours d'exécution, le bouton Étape "
"est désactivé. Lorsque la démonstration est en pause, le bouton Étape est "
"activé et vous pouvez cliquer dessus lorsque vous êtes prêt à afficher la "
"partie suivante de la démonstration.\n"

#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:697
msgid "You can click on Quit to return to XTrackCAD at any time.\n"
msgstr ""
"Vous pouvez revenir à XTrackCAD à tout moment en cliquant sur Quitter.\n"

#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:698
msgid "You can adjust the speed of the demonstration with the Speed control.\n"
msgstr "Vous pouvez régler la vitesse de la démo avec la commande vitesse.\n"

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmintro.xtr:60
#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:700
msgid "The demos are designed to fit within a certain sized window.\n"
msgstr ""
"Les démos sont conçues pour tenir dans une fenêtre d'une certaine taille.\n"

#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:701
msgid ""
"For best results, change the size of the main XTrackCAD window so the box "
"shape is completely visible.\n"
msgstr ""
"Pour de meilleurs résultats, modifiez la taille de la fenêtre principale "
"XTrackCAD pour que le rectangle soit complètement visible.\n"

#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:702
msgid "You can do this by clicking and dragging on a corner of the window.\n"
msgstr ""
"Vous pouvez le faire en faisant glisser le coin inférieur droit de la "
"fenêtre.\n"

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmintro.xtr:67
#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmintro.xtr:72
#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:705
msgid "This is the end of the introductory demo.\n"
msgstr "C'est la fin de la démonstration d'introduction.\n"

#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:706
msgid ""
"Please click Step for the next demo or click Quit to return to XTrackCAD.\n"
msgstr ""
"Veuillez cliquer sur étape suivante pour la prochaine démonstration ou "
"quitter pour revenir à XTrackCAD.\n"

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmjcir.xtr:14
#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:708
msgid ""
"You can also join to and from circles.  This will change the circles to "
"curves.\n"
msgstr ""
"Vous pouvez également connecter des voies avec des cercles de voie. Cela "
"transforme les cercles en arcs.\n"

#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:709
msgid "In this example we will join two circles.\n"
msgstr "Dans cet exemple, nous allons connecter deux cercles.\n"

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmjcir.xtr:24
#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:711
msgid ""
"Here we've selected points on the two circles.  The direction of the "
"connections (whether clockwise or counter clockwise) is controlled by where "
"on the circle you select the connection points.\n"
msgstr ""
"Ici, nous avons sélectionné des points sur deux cercles. La direction des "
"connexions, dans le sens horaire ou antihoraire, est déterminée par les "
"emplacements sur les cercles que vous avez sélectionnés.\n"

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmjcir.xtr:133
#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmjcir.xtr:152
#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:714
msgid "Now let's try a cross connection.\n"
msgstr "Essayons maintenant une connexion croisée.\n"

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmjcir.xtr:246
#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:716
msgid ""
"Note that the connection is from different 'ends' of the circle than in the "
"last example.\n"
msgstr ""
"Notez que la connexion provient d'«extrémités» différentes du cercle qu'avec "
"le dernier exemple.\n"

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmjnabut.xtr:22
#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:718
msgid "This examples shows joining tracks whose End-Points are aligned.\n"
msgstr ""
"Cet exemple montre comment joindre des voies dont les extrémités sont "
"alignées.\n"

#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:719
msgid ""
"Note the 2 pairs of tracks have End-Points that are close and aligned but "
"not connected.\n"
msgstr ""
"Notez que les 2 paires de voies ont des extrémités qui sont proches et "
"alignées mais non connectées.\n"

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmjnabut.xtr:30
#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:721
msgid "The first case joins the curve and straight track.\n"
msgstr ""
"Dans le premier cas, une voie courbe et une voie droite sont connectées.\n"

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmjnabut.xtr:40
#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:723
msgid "The second case will join the two straight tracks.\n"
msgstr "Dans le second cas, deux voies droites sont connectées.\n"

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmjnabut.xtr:50
#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:725
msgid "Note that the two straight tracks were combined to form one track.\n"
msgstr "Notez que les deux voies droites ont été fusionnées en une voie.\n"

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmjnabut.xtr:55
#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmjncs.xtr:14
#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:728
msgid ""
"The <Join> command can also join straight and curved tracks (in either "
"order).\n"
msgstr ""
"La commande <Raccorder> peut être utilisée pour connecter des voies droites "
"et courbes (dans n'importe quel ordre).\n"
"\n"

#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:729
msgid "We will enable Cornu easements\n"
msgstr "Nous activerons les courbes de transition Cornu.\n"

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmjncs.xtr:32
#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:731
msgid "A connecting cornu track is drawn between the two tracks.\n"
msgstr ""
"Une cornu de raccord de voie est dessiné entre les deux voies.\n"
"\n"

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmjncs.xtr:41
#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:733
msgid ""
"Notice that the curved track is extended as the connection point moves past "
"the End-Point.\n"
msgstr ""
"Notez que la voie incurvée est étendue lorsque le point de connexion passe "
"au-delà du point de fin.\n"

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmjncs.xtr:54
#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:735
msgid ""
"Here the connection makes the curved track wrap around.  This is not a "
"useful shape, there is a discontinuity at the end. \n"
msgstr ""
"Ici, une boucle est créée en se connectant. Ce n'est pas une forme "
"raisonnable, car il y a un nœud à la fin.\n"
"\n"

#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:736
msgid "Adjusting the end point will fix it. \n"
msgstr ""
"Le réglage du point de fin le corrigera.\n"
"\n"

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmjncs.xtr:64
#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmjnmove.xtr:18
#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:739
msgid "The <Join> command can move one group of tracks to join with another.\n"
msgstr ""
"La commande <Raccorder> peut être utilisée pour déplacer des groupes de "
"voies pour les connecter à d'autres.\n"

#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:740
msgid ""
"First <Select> the tracks you want to move with Ctrl so that they are both "
"selected.\n"
msgstr ""
"Avec Ctrl, commencez par <Selectionner> les deux voies que vous souhaitez "
"déplacer. \n"
"\n"

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmjnmove.xtr:36
#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:742
msgid "Click <Join> and Shift-Left-Click on the two End-Points.\n"
msgstr ""
"Cliquez sur <Raccorder> puis maintenez la touche Maj enfoncée + clic gauche "
"sur les deux points d'extrémité.\n"

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmjnmove.xtr:51
#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:744
msgid "The selected tracks are moved into position.\n"
msgstr "Les voies sélectionnées sont déplacées vers la position.\n"

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmjnss.xtr:14
#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:746
msgid ""
"Two straight tracks can be joined by selecting the two endoints.  The "
"selected endpoints will be those closest to the cursor when the track is "
"selected.\n"
msgstr ""
"Deux voies droites peuvent être jointes en sélectionnant les deux "
"extrémités. Les points de fin sélectionnés seront ceux les plus proches du "
"curseur lorsque la voie est sélectionnée.\n"

#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:747
msgid "First, we will select Easements None and then select Join\n"
msgstr ""
"Tout d'abord, nous désélectionnerons \"Courbe de transition\", puis "
"sélectionnerons Raccorder\n"
"\n"

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmjnss.xtr:26
#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:749
msgid "Now we select two points on the tracks\n"
msgstr "Maintenant, nous sélectionnons deux points sur les voies\n"

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmjnss.xtr:36
#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:751
msgid ""
"A connecting track is drawn between the two tracks.  Notice how it moves as "
"the cursor is dragged along the second track.\n"
msgstr ""
"Une raccord de voie est dessiné entre les deux voies. Observez comment il "
"bouge lorsque le curseur se déplace le long de la deuxième voie.\n"

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmjnss.xtr:47
#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:753
msgid ""
"Note that two tracks are extended if you move past the end of the track.\n"
msgstr ""
"Notez que deux voies sont étendues si vous vous déplacez le pointeur de la "
"souris au-delà de la fin de voie.\n"

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmjnss.xtr:55
#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:755
msgid ""
"Notice what happens if you drag past the intersection points of the two "
"tracks.\n"
msgstr ""
"Remarquez ce qui se passe si vous glissez au-delà des points d'intersection "
"des deux voies.\n"

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmjnss.xtr:63
#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:757
msgid "This is probably not a very useful thing to do.\n"
msgstr "Ce n'est probablement pas une solution sensée.\n"

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmjnss.xtr:70
#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmjnss.xtr:90
#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:760
msgid "Now we will do this with Cornu Easements  \n"
msgstr ""
"Maintenant, nous allons le faire avec une Courbe de transition Cornu\n"
"\n"

#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:761
msgid "First, we will select Easements Cornu and then select Join\n"
msgstr ""
"Tout d'abord, nous sélectionnerons \"Courbe de transition Cornu\", puis "
"sélectionnerons Raccorder\n"

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmjnss.xtr:102
#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:763
msgid "Now we again select two points on the tracks\n"
msgstr ""
"Maintenant, nous sélectionnons à nouveau deux points sur les voies\n"
"\n"

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmjnss.xtr:112
#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:765
msgid ""
"A connecting cornu is drawn between the two tracks.  Notice how it behaves "
"as the cursor is dragged along the second track.\n"
msgstr ""
"Une cornu de raccord est dessinée entre les deux voies. Observez comment "
"elle bouge lorsque le curseur se déplace le long de la deuxième voie.\n"
"\n"

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmjnss.xtr:123
#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:767
msgid ""
"Note that either tracks can be extended if you move past the end of it.\n"
msgstr ""
"Notez que deux voies sont étendues si vous vous déplacez le pointeur de la "
"souris au-delà de la fin de voie.\n"
"\n"

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmjnss.xtr:131
#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:769
msgid ""
"Notice this time what happens if you drag past the intersection points of "
"the two tracks.\n"
msgstr ""
"Remarquez ce qui se passe si vous glissez au-delà des points d'intersection "
"des deux voies.\n"
"\n"

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmjnss.xtr:139
#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:771
msgid "This is more useful because you can move the other end as well.\n"
msgstr ""
"C'est plus utile car vous pouvez également déplacer l'autre extrémité.\n"

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmjnss.xtr:150
#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmjntt.xtr:16
#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:774
msgid "You can connect from any track to a turntable\n"
msgstr ""
"Vous pouvez vous connecter depuis n'importe quelle voie vers un pont "
"tournant\n"

#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:775
msgid "With a Cornu Easement you can have a turntable as the first point.\n"
msgstr ""
"Avec une courbe de transition Cornu, vous pouvez avoir un pont tournant "
"comme premier point de connexion.\n"

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmjntt.xtr:38
#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:777
msgid ""
"You cannot place the connecting track too close to an existing stall track.  "
"How close you can get is controlled by the Turntable Angle on the Setup "
"dialog.\n"
msgstr ""
"Vous ne pouvez pas placer une connection de voie trop près d'une voie de "
"service existante. La distance que vous pouvez obtenir est contrôlée par "
"l'angle du pont tournant dans la boîte de dialogue \"Options|Préférences\".\n"

#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:778
msgid "In this example it is set to 15 degrees.\n"
msgstr "Dans cet exemple, il est réglé sur 15 degrés.\n"

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmjntt.xtr:54
#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:780
msgid "You can drag the connecting point all round the turntable.\n"
msgstr ""
"Vous pouvez faire glisser le point de connexion tout autour du pont "
"tournant.\n"

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmjntt.xtr:103
#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:782
msgid ""
"As you drag away from the turntable a straight track will be drawn to the "
"cursor postion and a curve will be drawn from the cursor to the connecting "
"track.\n"
msgstr ""
"Lorsque vous vous éloignez du pont tournant, une voie droite est dessinée "
"vers la position du curseur et une courbe est dessinée entre le curseur et "
"la voie de connexion.\n"

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmjntt.xtr:111
#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:784
msgid ""
"Now the cursor will be moved within the turntable, but the end stays on the "
"edge of the well.\n"
msgstr ""
"Maintenant, le pointeur de la souris est déplacé à l'intérieur du pont "
"tournant, mais la bout reste sur le bord de la fosse.\n"
"\n"

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmjntt.xtr:161
#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:786
msgid "All done.\n"
msgstr "Terminé.\n"

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmjntt.xtr:169
#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmlines.xtr:38
#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:789
msgid ""
"The Draw Commands are used to draw straight and curved lines on the layout.\n"
msgstr ""
"Les commandes de dessin sont utilisées pour dessiner des lignes droites et "
"courbes sur le plan.\n"

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmlines.xtr:46
#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:791
msgid ""
"Lines are drawn by clicking at the starting postion and dragging to the "
"final position.\n"
msgstr ""
"Les lignes sont tracées en cliquant sur le point de départ, puis en créant "
"le point de fin supplémentaire en faisant glisser.\n"

#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:792
#, fuzzy
msgid ""
"By default, the new line will snap to existing objects.  Hold down the "
"<Ctrl> and <Alt> keys to prevent this from happening.\n"
msgstr ""
"Par défaut, la nouvelle ligne s'accrochera aux objets existants. Maintenez "
"la touche <Maj> enfoncée pour éviter que cela ne se produise.\n"
"\n"

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmlines.xtr:91
#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:794
msgid "You also draw in various colors and line widths.\n"
msgstr ""
"Vous pouvez également dessiner avec différentes couleurs et épaisseurs de "
"ligne.\n"

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmlines.xtr:109
#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:796
msgid ""
"Like Curved Tracks, Curved Lines can be drawn by a variety of methods.\n"
msgstr ""
"Comme les voies courbes, les lignes courbes peuvent être tracées de "
"différentes façons.\n"

#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:797
msgid ""
"Here we will draw a Curve by dragging from one End-Point to the other to "
"define the chord of the Curve.  Then we will drag from the center to shape "
"the curve.\n"
msgstr ""
"Ici, nous dessinons une courbe en faisant glisser d’un point d’extrémité à "
"l’autre pour régler l’accord de la courbe. Ensuite, nous allons faire "
"glisser du centre pour définir la forme de la courbe.\n"

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmlines.xtr:184
#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:799
msgid "Boxes are useful for drawing rectangular shapes.\n"
msgstr "Les boîtes sont utiles pour dessiner des formes rectangulaires.\n"

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmlines.xtr:194
#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:801
msgid ""
"Circles can be drawn by clicking on the center or edge and dragging to set "
"the radius.\n"
msgstr ""
"Les cercles sont dessinés en cliquant sur le bord ou le point central, puis "
"on définit le rayon en faisant glisser.\n"

#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:802
msgid "Here we will drag from the Center.\n"
msgstr "Ici nous partons du centre.\n"

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmlines.xtr:204
#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:804
msgid "Lines and Shapes can be deleted by Selecting and Deleting.\n"
msgstr ""
"Les lignes et les formes peuvent être supprimées par une sélection et une "
"suppression.\n"

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmlines.xtr:227
#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmlines2.xtr:91
#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:807
msgid "We also draw Polylines and filled shapes.\n"
msgstr "Nous pouvons également créer des polylignes et des formes remplies.\n"

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmlines2.xtr:98
#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:809
msgid ""
"A Polyline is drawn by dragging to place each of the point in the Polyline.\n"
msgstr ""
"Une polyligne est dessinée en faisant glisser le curseur pour placer chacun "
"de ses points.\n"

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmlines2.xtr:125
#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:811
msgid ""
"To finish off the Polyline press the <Space> key or choose another drawing "
"type.\n"
msgstr ""
"Pour terminer la polyligne, appuyez sur la touche <Espace> ou choisissez un "
"autre type de dessin.\n"

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmlines2.xtr:132
#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:813
msgid "A filled Polygon is drawn in the same way.\n"
msgstr ""
"Un polygone plein est dessiné de la même manière\n"
"\n"

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmlines2.xtr:158
#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:815
msgid "When you are finished, press the <Space> key to complete the polygon.\n"
msgstr ""
"Lorsque vous avez terminé, appuyez sur la touche <Espace> pour terminer le "
"polygone.\n"

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmlines2.xtr:165
#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:817
msgid ""
"You can use the Above and Below Commands to move lines and shapes to the "
"front or back of the drawing.\n"
msgstr ""
"Vous pouvez utiliser les commandes \"Editer|Au-dessus\" et \"Editer|Au-"
"dessous\" pour déplacer des lignes et des formes vers l'avant ou l'arrière "
"du dessin.\n"

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmlines2.xtr:182
#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:819
msgid "Filled Boxes and Circles work the same as line Boxes and Circles.\n"
msgstr ""
"Les boîtes et cercles pleins fonctionnent comme les boîtes et cercles "
"vides.\n"

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmlines2.xtr:199
#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmmouse.xtr:8
#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:822
msgid ""
"In the drawing area of the main window you can see an hollow upwards arrow "
"which represents the mouse cursor.  In this demo the mouse will move about "
"to show you the actions of different commands.\n"
msgstr ""
"Dans la zone de dessin de la fenêtre principale, vous verrez une flèche vide "
"à la place du pointeur de souris. Cette démo la déplacera pour vous montrer "
"comment fonctionnent les différentes commandes.\n"
"\n"

#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:823
msgid ""
"The hollow arrow represents the mouse cursor without a mouse button being "
"pressed.\n"
msgstr ""
"La flèche vide correspond au pointeur de la souris sans appuyer sur le "
"bouton.\n"

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmmouse.xtr:16
#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:825
msgid ""
"When the left mouse button would be pressed, the mouse cursor appears to "
"flash and the hollow arrow is replaced by a solid left-pointing red arrow "
"while the button is pressed.\n"
msgstr ""
"Lorsque le bouton gauche de la souris est enfoncé, le curseur de la souris "
"semble clignoter et la flèche creuse est remplacée par une flèche rouge "
"pointant vers la gauche tant que le bouton est enfoncé.\n"

#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:826
msgid ""
"Note: these color changes occur only during the demo to simulate mouse "
"button presses.\n"
msgstr ""
"Remarque : ces changements de couleur ne se produisent que pendant la "
"démonstration pour simuler des frappes sur les boutons de la souris.\n"

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmmouse.xtr:24
#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:828
msgid ""
"Moving the mouse while a mouse button is pressed is called 'dragging'.\n"
msgstr ""
"Déplacer la souris en maintenant le bouton de la souris enfoncé s'appelle "
"«glisser».\n"

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmmouse.xtr:32
#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:830
msgid ""
"When the left mouse button is released, the mouse cursor flashes and the "
"hollow up black arrow is restored.\n"
msgstr ""
"Lorsque le bouton gauche de la souris est relâché, le pointeur de la souris "
"clignote et la flèche noire vide est restaurée.\n"

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmmouse.xtr:40
#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:832
msgid ""
"Dragging with the right button is simulated by a blue right-facing solid "
"cursor.\n"
msgstr ""
"Le glissement avec le bouton droit est représenté par un curseur bleu plein "
"pointé vers la droite.\n"
"\n"

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmmouse.xtr:49
#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:834
msgid "Release Right Click\n"
msgstr "Relâcher le clic droit\n"

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmmouse.xtr:57
#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmmouse.xtr:62
#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:837
msgid "Sometimes the Shift key is held down while using the mouse \n"
msgstr ""
"Parfois, la touche Maj est maintenue enfoncée pendant l'utilisation de la "
"souris \n"

#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:838
msgid ""
"This is indicated by an outlined arrow with the letter S near the arrow.\n"
msgstr ""
"Cette situation est indiquée par une flèche encadrée avec la lettre S près "
"de la flèche.\n"

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmmouse.xtr:71
#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:840
msgid ""
"The left mouse button is held down with the Shift and dragged for a Left-"
"Shift-Drag.  \n"
msgstr ""
"Le bouton gauche de la souris est maintenu enfoncé avec la touche Maj et "
"déplacé pour un glissement vers la gauche.\n"
"\n"

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmmouse.xtr:86
#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:842
msgid "Sometimes the Control key is held down while using the mouse. \n"
msgstr ""
"Parfois, la touche Ctrl est maintenue enfoncée lorsque vous utilisez la "
"souris.\n"
"\n"

#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:843
msgid ""
"This is indicated with an upward filled arrow head with the letter C near "
"the arrow \n"
msgstr ""
"C'est indiqué par une tête de flèche pleine vers le haut avec la lettre C "
"près de la flèche\n"

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmmouse.xtr:98
#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:845
msgid ""
"If while the Control is held the Left mouse button is held down it is a Ctrl-"
"Move and a Ctrl-Left-Drag.  \n"
msgstr ""
"Si le bouton gauche de la souris est maintenu enfoncé pendant que le "
"contrôle est effectué, il s'agit d'un Ctrl-Déplacer et d'un Ctrl-Gauche-"
"Glisser.  \n"
"\n"

#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:846
msgid ""
"This is indicated by an an left-facing open-headed arrow with the letter C "
"near it.\n"
msgstr ""
"Ceci est indiqué par une flèche à tête ouverte tournée vers la gauche, avec "
"la lettre C à côté.\n"

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmmouse.xtr:114
#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:848
msgid "You can also use the Control key with the Right mouse button. \n"
msgstr ""
"Vous pouvez également utiliser la touche Contrôle avec le bouton droit de la "
"souris.\n"

#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:849
msgid ""
"This is indicated with a right-facing filled arrow with an open arrow head "
"and the letter C near the arrow \n"
msgstr ""
"C'est indiqué par une flèche pleine orienté vers la droite avec une tête de "
"flèche ouverte et la lettre C près de la flèche\n"

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmmouse.xtr:130
#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmmovabt.xtr:23
#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:852
msgid ""
"The main drawing area shows a portion of total layout.  You can zoom in or "
"zoom out by choosing 'Zoom In' or 'Zoom Out' in the 'Edit' menu, by using "
"the Zoom buttons on the toolbar or by using the 'Page Down' and 'Page Up' "
"keys.\n"
msgstr ""
"La zone de dessin principale montre une partie du plan total. Vous pouvez "
"zoomer ou dézoomer en choisissant «Zoom avant» ou «Zoom arrière» dans le "
"menu «Affichage», en utilisant les boutons Zoom de la barre d'outils ou en "
"utilisant les touches «Page suivante» et «Page précédente», ou la molette de "
"la souris.\n"

#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:853
msgid "You can see the entire layout in the Map window.\n"
msgstr ""
"Vous pouvez voir l'intégralité du plan de voie dans la fenêtre de la carte.\n"

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmmovabt.xtr:33
#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:855
msgid "As you Zoom Out tracks are drawn with one line instead of two.\n"
msgstr ""
"Lorsque vous effectuez un zoom arrière, les voies sont dessinées avec une "
"voie au lieu de deux.\n"

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmmovabt.xtr:49
#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmmovabt.xtr:54
#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:858
msgid ""
"You can change what portion of the layout is shown by using the 'Map' window "
"which shows a compressed version of the entire layout.  A hilighted area of "
"the 'Map' (in blue highlight) shows what portion of the layout is displayed "
"in the main drawing area.\n"
msgstr ""
"Vous pouvez modifier une partie du plan affichée en utilisant la fenêtre "
"\"Carte\" qui montre une version compressée du plan entier. Une zone "
"éclairée de la «Carte» (en surbrillance bleue) montre quelle partie du plan "
"est affichée dans la zone de dessin principale.\n"
"\n"

#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:859
msgid ""
"You can Left-Drag the hilighted area in the Map window to change the "
"displayed portion of the layout.\n"
msgstr ""
"Vous pouvez modifier la zone affichée sur la fenêtre de navigation en "
"faisant glisser la zone en surbrillance dans la fenêtre du plan.\n"

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmmovabt.xtr:63
#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:861
msgid ""
"You can also Right-Drag on the Map window to set the scale and position of "
"the Main window.\n"
msgstr ""
"Vous pouvez également faire glisser vers la droite dans la fenêtre de "
"navigation pour déterminer l'échelle et la position du dessin dans la "
"fenêtre principale.\n"

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmmovabt.xtr:72
#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmnotes.xtr:6
#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:864
msgid ""
"The <Note> command lets you attach notes to various spots on the layout.\n"
msgstr ""
"La commande <Remarque> permet de placer des notes à différents points du "
"plan de tracé.\n"

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmnotes.xtr:14
#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:866
msgid ""
"When you place a note, the Note editor window is displayed which lets you "
"enter the note.\n"
msgstr ""
"Lorsque vous créez une note, l'éditeur de notes s'ouvre, ce qui vous permet "
"de saisir un texte.\n"

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmnotes.xtr:22
#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:868
msgid ""
"If you click on a note in <Describe> mode the Note editor displays the "
"note.\n"
msgstr "Si vous cliquez sur une note en mode <Describe>, l'éditeur apparaît.\n"

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmnotes.xtr:39
#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:870
msgid "This is the end of the XTrackCAD Demos.\n"
msgstr "C'est la fin des démos XTrackCAD.\n"

#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:871
msgid "Click Step to return to XTrackCAD.\n"
msgstr "Cliquez sur Pas à Pas pour revenir à XTrackCAD.\n"

#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:872
msgid "Thanks for watching.\n"
msgstr "Merci d'avoir regardé.\n"

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmparall.xtr:32
#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:874
msgid "This example shows how to create parallel tracks.\n"
msgstr "Cet exemple montre comment créer des voies parallèles.\n"

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmparall.xtr:37
#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:876
msgid ""
"The separation is set in the <Parallel Separation> window.  You should set "
"this value before you begin to select tracks.\n"
msgstr ""
"La séparation est définie dans la fenêtre <Separation parallèle>. Vous devez "
"définir cette valeur avant de commencer à sélectionner des voies.\n"

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmparall.xtr:49
#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:878
msgid ""
"You control which side the parallel track will be on by moving the cursor "
"from one side of the track centerline to the other.\n"
msgstr ""
"Vous pouvez contrôler de quel côté la voie parallèle sera créée en déplaçant "
"le curseur d'un côté de l'axe de la voie à l'autre.\n"

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmparall.xtr:81
#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:880
msgid "When you release the mouse button the new parallel track is created.\n"
msgstr ""
"Dès que vous relâchez le bouton de la souris, la voie parallèle est créée.\n"

#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:881
msgid ""
"Note that the <Parallel> command remains active after you created the "
"track.  This is controlled by the Sticky dialog in the Options menu.\n"
msgstr ""
"Notez que la commande <Parallele> reste active après la création de la voie. "
"Ceci est contrôlé par la boîte de dialogue Sticky dans le menu "
"'Options>Sticky'.\n"

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmparall.xtr:92
#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:883
msgid "You cannot create a track parallel to a turnout.\n"
msgstr "Vous ne pouvez pas créer une voie parallèle à un aiguillage.\n"

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmparall.xtr:172
#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:885
msgid ""
"Note that the new curved track is automatically connected to the short "
"parallel track.\n"
msgstr ""
"Notez que la nouvelle voie incurvée est automatiquement connectée à la voie "
"parallèle courte.\n"

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmparall.xtr:180
#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmplymod.xtr:19
#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:888
msgid ""
"Polylines and polygons (created with the <Draw> command) can be modified by "
"dragging on their corners or edges.\n"
msgstr ""
"Les polylignes et les polygones (créés avec la commande <Dessiner>) peuvent "
"être modifiés en faisant glisser leurs angles ou leurs bords.\n"
"\n"

#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:889
msgid "First Left Click on the shape you want to modify.\n"
msgstr ""
"En premier lieu, faites un Clic gauche sur la forme que vous souhaitez "
"modifier.\n"
"\n"

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmplymod.xtr:29
#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:891
msgid "Then drag on the point you want to move\n"
msgstr "Faites ensuite glisser le point que vous souhaitez déplacer\n"

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmplymod.xtr:39
#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:893
msgid "And finally press the Space bar to finish the change\n"
msgstr ""
"Et enfin, appuyez sur la barre espace pour terminer la modification\n"
"\n"

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmplymod.xtr:54
#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:895
msgid "If you select the middle of an Edge a new Corner is created.\n"
msgstr ""
"Si vous sélectionnez le centre d'une arête, un nouveau coin est créé.\n"

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmplymod.xtr:72
#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:897
msgid "To delete a corner, select and then press Delete or Backspace\n"
msgstr ""
"Pour supprimer un coin, sélectionnez et appuyez ensuite sur Supprimer ou "
"Retour arrière\n"

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmplymod.xtr:98
#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:899
msgid "But you cannot have a Poly-shape with less than 3 sides.\n"
msgstr "Mais vous ne pouvez pas avoir une polyforme avec moins de 3 côtés.\n"

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmplymod.xtr:126
#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmprof.xtr:126
#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:902
msgid ""
"To use the <Profile> command you first need to define Elevations on your "
"layout.\n"
msgstr ""
"Pour utiliser la commande <Profil>, vous devez d'abord définir des "
"élévations sur votre plan.\n"

#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:903
msgid "In this example we'll use the Elevations defined in the last example.\n"
msgstr ""
"Dans cet exemple, nous utiliserons les élévations définies dans le dernier "
"exemple.\n"

#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:904
msgid "You can move or resize the Profile dialog now if you want.\n"
msgstr "La fenêtre du profil d'élévation peut maintenant être agrandie.\n"

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmprof.xtr:135
#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:906
msgid ""
"To show the Profile you need to select a Path on the tracks of your layout.\n"
msgstr ""
"Pour afficher le profil d'élévation, vous devez sélectionner un itinéraire "
"sur votre plan.\n"

#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:907
msgid "Select a Defined Elevation point (marked by Gold dots).\n"
msgstr ""
"Sélectionnez un point d'élévation défini (marqué par des points dorés).\n"

#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:908
msgid "We will start with the right end of the siding.\n"
msgstr "Nous commençons à l'extrémité droite de la voie d'évitement.\n"

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmprof.xtr:148
#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:910
msgid ""
"The second Point is at the left end of the siding.  The Path will be drawn "
"in Purple on the layout.\n"
msgstr ""
"Le deuxième point est à l'extrémité gauche du revêtement. Le chemin sera "
"indiqué en violet sur le plan.\n"

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmprof.xtr:160
#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:912
msgid "Now select the end of one of the Branches\n"
msgstr "Maintenant, sélectionnez le bout d'une des branches.\n"

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmprof.xtr:169
#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:914
msgid ""
"The Profile line is drawn in Red.  This indicates that there some turnouts "
"on that section of the Path which have more than 2 connections.\n"
msgstr ""
"Le profil d'élévation est dessiné en rouge. Cela signifie qu'il existe des "
"aiguillages sur cette section du chemin d'accès qui ont plus de 2 "
"connexions.\n"

#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:915
msgid ""
"The grade on this part of the Path is the average and may be affected by "
"other Elevations, such the end of the lower branch.\n"
msgstr ""
"La pente de cette partie du chemin est une valeur moyenne et peut être "
"influencée par d'autres élévations telles que l'extrémité de la branche "
"inférieure.\n"

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmprof.xtr:178
#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:917
msgid "Now try to select the End-Point of the other branch.\n"
msgstr ""
"Essayez maintenant de sélectionner le point de fin de l'autre branche.\n"

#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:918
msgid ""
"You will get an error message because there is no route to one of the ends "
"of the existing Path.\n"
msgstr ""
"Vous recevrez un message d'erreur car il n'y a pas de route vers l'un des "
"points de fin du chemin existant.\n"

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmprof.xtr:187
#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:920
msgid ""
"In this case remove the last part of the Path by clicking on current end of "
"the Path and reselect the End-Point.\n"
msgstr ""
"Dans ce cas, supprimez la dernière partie du chemin en cliquant sur "
"l'extrémité actuelle du chemin et sélectionnez à nouveau le point de fin.\n"

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmprof.xtr:198
#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:922
msgid "Notice that the Grade has changed on the Profile.\n"
msgstr "Notez que la pente a changé dans le profil d'élévation.\n"

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmprof.xtr:205
#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:924
msgid ""
"You can Ignore End-Points on the Path by using Shift-Right-Click to display "
"the Profile Options popup menu and chosing Ignore.\n"
msgstr ""
"Vous pouvez ignorer les points de fin sur le tracé en utilisant Maj+clic "
"droit. Dans les options du profil d'élévation, choisissez \"Ignorer\".\n"

#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:925
msgid ""
"Note: We can't show the menu in demo mode but we will show the effect of a "
"Shift Right Click and selecting ignore.  We will be Ignoring the End-Point "
"of the Turnout that is not on the Path.\n"
msgstr ""
"Remarque : nous ne pouvons pas afficher le menu en mode démo, mais nous "
"montrerons l'effet d'un Maj+clic droit avec la sélection 'ignorer'. Nous "
"ignorerons le point de fin de l'aiguillage qui ne se trouve pas sur le "
"chemin.\n"

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmprof.xtr:217
#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:927
msgid "Notice that part of the Profile line is redrawn in Blue.\n"
msgstr ""
"Notez qu'une partie de la ligne de profil d'élévation est redessinée en "
"bleu.\n"

#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:928
msgid ""
"Also, the Computed Elevations and Grade marker on the right side of the "
"layout have been updated.\n"
msgstr ""
"En outre, les calculs de marqueurs d'élévations et de niveaux situés à "
"droite du plan ont été mis à jour.\n"

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmprof.xtr:225
#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:930
msgid ""
"You can set additional Defined Elevation points using the Profile Options "
"popup menu.  These points are added to the Profile if they are on the Path.\n"
msgstr ""
"Vous pouvez définir des points d'élévation supplémentaires à l'aide du menu "
"contextuel Elévation. S'ils se trouvent sur le chemin, ces points sont "
"ajoutés au profil.\n"

#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:931
msgid ""
"We do this by Shift Right Click to display the Profile Options popup menu "
"and selecting Define.\n"
msgstr ""
"Pour ce faire, cliquez sur le bouton droit de la souris pour afficher le "
"menu contextuel \"Elévation\" et sélectionnez l'élément de voie puis \"Défini"
"(e)\".\n"

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmprof.xtr:237
#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:933
msgid ""
"We've just added a Defined Elevation point to the middle of the lower "
"branch.  Notice the addition on the Profile dialog.\n"
msgstr ""
"Nous venons d'ajouter un point d'élévation définie au milieu de la branche "
"inférieure. Notez l'ajout dans la boîte de dialogue Profil.\n"

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmprof.xtr:246
#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:935
msgid ""
"For the siding we defined a Station name but it's not on the Path, since the "
"Path takes the shortest distance between points.\n"
msgstr ""
"Pour le revêtement, on a attribué un nom de station. Ce n'est pas sur le "
"chemin car un chemin utilise toujours le chemin le plus court entre les "
"points.\n"
"\n"

#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:936
msgid ""
"We can Ignore one of the End-Points on a Turnout to force the Path to take "
"the other route.\n"
msgstr ""
"En ignorant l'un des points d'extrémité d'un aiguillage, nous pouvons forcer "
"le chemin à emprunter l'autre route.\n"

#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:937
msgid ""
"Again we use Shift-Right-Click to display the Profile Options menu and "
"select ignore.\n"
msgstr ""
"Encore une fois, nous utilisons Maj-Clic-Droit pour afficher les options du "
"menu profil puis sélectionner Ignorer.\n"

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmprof.xtr:258
#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:939
msgid "Now remove the First section of the Path,\n"
msgstr "Maintenant, supprimez la première section du chemin,\n"

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmprof.xtr:268
#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:941
msgid "and reselect it.\n"
msgstr "et resélectionnez-le.\n"

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmprof.xtr:277
#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:943
msgid ""
"Now the Path goes through the Station End-Point and the name appears on the "
"Profile dialog.\n"
msgstr ""
"Maintenant, le chemin passe par le point de fin de la station et le nom "
"apparaît dans la boîte de dialogue du profil d'élévation.\n"

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmprof.xtr:286
#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:945
msgid "Now we need to increase the separation where the tracks cross.\n"
msgstr "Nous devons maintenant augmenter la distance qui sépare les voies.\n"

#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:946
msgid ""
"The two Elevations you see here are Computed Elevations which means "
"XTrackCAD dynamically computes the Elevation based on the Elevations of "
"connecting tracks.\n"
msgstr ""
"Les deux élévations que vous voyez ici sont des élévations calculées, ce qui "
"signifie que XTrackCAD exécute dynamiquement le calcul d'élévation en "
"fonction des voies connectées.\n"

#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:947
msgid ""
"First make the lower End-Point a Defined Elevation point using Shift-Right-"
"Click and the Profile Options menu.  You will see the End-Point marked by a "
"Gold dot and a new line is added to the Profile dialog.\n"
msgstr ""
"Tout d'abord marquer l'extrémité inférieure. Pour ce faire, cliquez avec le "
"bouton droit de la souris sur le menu d’options du profil de hauteur "
"(Modifier>Profil). Vous verrez que l'extrémité choisie est maintenant marqué "
"d'un point doré. Le profil de hauteur a été ajouté une nouvelle voie.\n"

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmprof.xtr:297
#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:949
msgid "Now, drag the point on the Profile Dialog to change the Elevation.\n"
msgstr ""
"Maintenant, faites glisser le point dans la boîte de dialogue 'Profil' pour "
"modifier l’élévation.\n"

#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:950
msgid ""
"Note the grade on each side of the point will be displayed at the bottom of "
"the Profile dialog.\n"
msgstr ""
"Notez que la pente de chaque côté du point apparaîtra en bas de la boîte de "
"dialogue Profil.\n"

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmprof.xtr:319
#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:952
msgid ""
"After we release the Profile is updated to show the new Elevation and "
"Grade.\n"
msgstr ""
"Après validation le profil affiche les nouvelles élévations et angles.\n"

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmprof.xtr:326
#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmrescal.xtr:119
#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:955
msgid "The <Rescale> command will change the size of the selected objects.\n"
msgstr "La commande <Echelle> modifie la taille des objets sélectionnés.\n"

#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:956
msgid "First we will try rescaling by ratio.\n"
msgstr "Nous allons d’abord essayer de redimensionner le ratio.\n"

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmrescal.xtr:126
#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:958
msgid "We are going to make everything 150% bigger.\n"
msgstr "Nous augmentons tout à 150%.\n"

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmrescal.xtr:136
#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:960
msgid "Note the track gauge did not change.\n"
msgstr "Notez que l'écartement de voie n'a pas changé.\n"

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmrescal.xtr:143
#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:962
msgid "Let's try that again.\n"
msgstr "Essayons à nouveau.\n"

#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:963
msgid "Now we are going to convert from one scale to another.\n"
msgstr "Nous passons maintenant d'une échelle à une autre.\n"

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmrescal.xtr:154
#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:965
msgid "We will convert everything from N scale to HO scale...\n"
msgstr "Nous allons tout convertir de N en H0 …\n"

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmrescal.xtr:161
#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:967
msgid "and change the track gauge as well.\n"
msgstr "et changez également l'écartement de voie.\n"

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmrescal.xtr:169
#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:969
msgid "Note that the Title of the turnout did not change.\n"
msgstr "Notez que le titre de l'aiguillage n'a pas changé.\n"

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmrescal.xtr:177
#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmrotate.xtr:72
#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:972
msgid ""
"The <Rotate> command will pivot the Selected objects.  First Click on the "
"pivot point and then drag to Rotate the objects.\n"
msgstr ""
"La commande <Rotation> permet de faire pivoter des objets sélectionnés. "
"Cliquez d'abord sur le centre de la rotation, puis faites-le glisser pour "
"faire pivoter les objets.\n"

#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:973
msgid ""
"In this example we will rotate the selected structure about it's center.\n"
msgstr ""
"Dans cet exemple, nous allons faire pivoter la bâtiment sélectionnée autour "
"de son centre.\n"

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmrotate.xtr:135
#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:975
msgid ""
"The <Rotate> command will restrict the rotation to increments of 15° if you "
"hold down the <Shift> and <Ctrl> keys.\n"
msgstr ""
"La commande <Rotation> limitera la rotation à des incréments de 15 ° si vous "
"maintenez les touches <Maj> et <Ctrl> enfoncées.\n"
"\n"

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmrotate.xtr:316
#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:977
msgid ""
"There are Rotate options that you can access by Shift-Right-Click command "
"menu and choosing 'Rotate...'.\n"
msgstr ""
"Il existe des options de rotation auxquelles vous pouvez accéder par le menu "
"de commande Maj-Clic droit et en choisissant 'Rotation...'.\n"

#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:978
msgid ""
"You can rotate the selected object by a fixed rotatation (15, 30, 45, 90, "
"180) either clockwise or counter-clockwise, or by manually entering any "
"angle.\n"
msgstr ""
"Vous pouvez faire pivoter l'objet sélectionné selon une rotation fixe (15, "
"30, 45, 90, 180) dans le sens horaire ou antihoraire, ou en entrant "
"manuellement n'importe quel angle.\n"
"\n"

#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:979
msgid ""
"The other option is 'Align' which allows you align selected objects with an "
"unselected object.  This is useful to align railside buildings with track.\n"
msgstr ""
"L'autre option est 'Aligner' qui vous permet d'aligner les objets "
"sélectionnés avec un objet non sélectionné. C'est utile pour aligner les "
"bâtiments ferroviaires avec la voie.\n"

#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:980
msgid "Unfortunately, we can not currently demonstrate these features.\n"
msgstr ""
"Malheureusement, nous ne pouvons actuellement pas démontrer ces "
"fonctionnalités.\n"

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmrotate.xtr:529
#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmruler.xtr:14
#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:983
msgid ""
"The <Ruler> command draws a Ruler on the layout you can use to measure "
"distances.\n"
msgstr ""
"La commande <Regle> dessine une règle sur le plan de voie. Cela peut être "
"utilisé pour mesurer des distances.\n"

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmruler.xtr:24
#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:985
msgid "If you press the <Ruler> command again the Ruler is removed.\n"
msgstr ""
"Si vous cliquez à nouveau sur la commande <Règle>, la règle sera supprimée.\n"

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmruler.xtr:32
#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:987
msgid "But you can place it somewhere else.\n"
msgstr "Mais vous pouvez le placer ailleurs.\n"

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmruler.xtr:42
#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmselect.xtr:173
#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:990
msgid "The <Select> command is used to select tracks.\n"
msgstr "La commande <Selectionner> est utilisée pour sélectionner les voies.\n"

#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:991
msgid "Selected tracks can be moved or rotated during the <Select> command.\n"
msgstr ""
"Les voies sélectionnées peuvent être déplacées ou pivotées pendant la "
"commande <Selectionner>.\n"

#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:992
msgid "Selected tracks can also be deleted, hidden, listed and exported.\n"
msgstr ""
"Les voies sélectionnées peuvent également être supprimées, masquées, "
"répertoriées et exportées.\n"

#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:993
msgid ""
"When you move the cursor near a track that could be selected, the track is "
"drawn with think blue lines.\n"
msgstr ""
"Lorsque vous déplacez le curseur près d'une voie qui pourrait être "
"sélectionnée, la voie est dessinée avec des lignes bleues.\n"
"\n"

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmselect.xtr:184
#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:995
msgid "A Left-Click selects a track\n"
msgstr ""
"Un simple clic gauche sélectionne une voie.\n"
"\n"

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmselect.xtr:192
#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:997
msgid ""
"The selected track will have red X's drawn where it is connected to "
"unselected tracks.  This indicates where the track will be disconnected if "
"the selected tracks are moved, rotated or deleted.\n"
msgstr ""
"La voie sélectionnée aura des X rouges dessinés là où elle est connectée à "
"des voies non sélectionnées. Cela désigne l'endroit où la voie sera "
"déconnectée si les voies sélectionnées sont déplacées, tournées ou "
"supprimées.\n"

#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:998
msgid "A Ctrl-Left-Click adds tracks to the selection\n"
msgstr ""
"Un Ctrl-clic gauche ajoute des voies à la sélection\n"
"\n"

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmselect.xtr:211
#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:1000
msgid "Selecting a selected track re-selects only it.\n"
msgstr ""
"La sélection d'une voie déjà sélectionnée la désélectionne.\n"
"\n"

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmselect.xtr:219
#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:1002
msgid "Selecting off all tracks de-selects them.\n"
msgstr ""
"La sélection de toutes les voies déjà sélectionnées les désélectionne.\n"
"\n"

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmselect.xtr:227
#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmselect.xtr:232
#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:1005
msgid ""
"To demonstrate Select Connected, first select two tracks at the end of a "
"part to be selected \n"
msgstr ""
"Pour démontrer Sélectionner Connecté, sélectionner d'abord deux voies à la "
"fin d'une partie à sélectionner\n"

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmselect.xtr:248
#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:1007
msgid ""
"Shift-Left-Click on a track will select all unselected tracks connected to "
"the track.  Selection stops at a previously selected track.\n"
msgstr ""
"Maj-clic gauche sur une voie sélectionne toutes les voies qui y sont "
"connectées. Le processus s'arrête dès qu'une voie est déjà sélectionnée.\n"

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmselect.xtr:260
#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:1009
msgid ""
"Be careful with this because its very easy to select all tracks this way\n"
msgstr ""
"Soyez prudent parce que ça permet facilement de sélectionner toutes les "
"voies.\n"
"\n"

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmselect.xtr:274
#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:1011
msgid "The <esc> key will deselect all objects.\n"
msgstr "La touche <Ech> désélectionnera tous les objets.\n"

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmselect.xtr:282
#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmselect.xtr:287
#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:1014
msgid "Left-Drag is used to select all objects within an area.\n"
msgstr "Glisser-gauche sert à sélectionner tous les objets d'une zone.\n"

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmselect.xtr:295
#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:1016
msgid "Shift-Left-Drag is used to move selected tracks.\n"
msgstr ""
"Maj+glisser à gauche est utilisé pour déplacer les voies sélectionnées.\n"

#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:1017
msgid ""
"When you move selected tracks that are connected to unselected tracks, the "
"tracks will be disconnected.  These points are marked by a Red cross on the "
"layout.\n"
msgstr ""
"Si vous déplacez des voies connectées vers des voies non sélectionnées, la "
"connexion sera annulée. Ces points sont marqués d'une croix rouge sur le "
"plan de voie.\n"

#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:1018
msgid ""
"If the unconnected end point of a track and one being moved are close "
"enough, two circles are displayed, showing where the tracks will be snapped "
"together. \n"
msgstr ""
"Si le point de fin non connecté d'une voie et d'une autre en cours de "
"déplacement sont suffisamment proches, deux cercles s'affichent, indiquant "
"où les voies seront accrochées ensemble.\n"
"\n"

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmselect.xtr:313
#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:1020
msgid "Let's move the Main window to see what's going on next\n"
msgstr "Déplaçons la fenêtre principale pour voir ce qui se passe ensuite.\n"

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmselect.xtr:320
#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:1022
msgid ""
"Ctrl-Left-Drag rotates the selected tracks about the pivot point (which is "
"where you started the drag)\n"
msgstr ""
"Ctrl+gauche+glisser fait pivoter les voies sélectionnées autour du point de "
"pivot (qui est l'endroit où vous avez commencé le glissement)\n"
"\n"

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmselect.xtr:382
#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmselect.xtr:387
#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:1025
msgid ""
"Next we select the <Join Tracks> command to demonstrate \"Move To Join\"  \n"
msgstr ""
"Ensuite, nous sélectionnons la commande <Raccorder les voies> pour montrer "
"\"Move To Join\"\n"
"\n"

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmselect.xtr:392
#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:1027
msgid ""
"You can use Shift-Left-Click to select an open endpoint of a selected track "
"to join with an unselected track. \n"
msgstr ""
"Ensuite, nous sélectionnons la commande <Connecter deux voies>. Vous pouvez "
"utiliser Maj-Clic gauche pour déplacer un point de fin d'une voie "
"sélectionnée pour rejoindre une voie non sélectionnée.\n"
"\n"

#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:1028
msgid "We'll move the Main window again.\n"
msgstr "Nous allons à nouveau déplacer la fenêtre principale.\n"

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmselect.xtr:415
#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:1030
msgid ""
"You then Left-Click on an endpoint of a unselected track to move the "
"selected tracks to join. \n"
msgstr ""
"Ensuite, nous sélectionnons la commande <Connecter deux voies>. Vous pouvez "
"utiliser Maj-Clic gauche pour déplacer un point de fin d'une voie "
"sélectionnée pour rejoindre une voie non sélectionnée.\n"
"\n"

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmselect.xtr:430
#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmsplit.xtr:30
#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:1033
msgid "The <Split> command is used to split and disconnect tracks.\n"
msgstr ""
"La commande <Segmentation de voie> est utilisée pour diviser et déconnecter "
"les voies.\n"

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmsplit.xtr:35
#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:1035
msgid "Simply select the spot on the track you want to split.\n"
msgstr ""
"Sélectionnez simplement l'endroit de la voie que vous souhaitez "
"fractionner.\n"

#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:1036
msgid "You cannot split turnouts (unless you hold down the Shift key).\n"
msgstr ""
"Les aiguillages ne peuvent être séparés que si vous appuyez sur la touche "
"Maj.\n"

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmsplit.xtr:48
#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:1038
msgid ""
"If you split at spot that is already an End-Point between two tracks, or "
"split twice at the same spot, the track is disconnected.\n"
msgstr ""
"Lors du fractionnement sur une extrémité existante ou lors du fractionnement "
"deux fois au même endroit, les voies sont fractionnées.\n"

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmsplit.xtr:60
#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmsplit.xtr:65
#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:1041
msgid "The <Tunnel> command marks selected tracks as hidden.\n"
msgstr "La commande <Tunnel> marque les voies sélectionnées comme masquées.\n"

#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:1042
msgid ""
"A tunnel portal is drawn at the boundary between hidden and normal track.\n"
msgstr ""
"Une entrée de tunnel est dessinée à la limite entre voie cachée et voie "
"normale.\n"

#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:1043
msgid ""
"How the hidden tracks are drawn (solid, dashed or invisible) is controlled "
"by the Draw EndPts radio button group on the Setup dialog.\n"
msgstr ""
"La manière dont les voies cachées sont dessinées (pleines, en pointillés ou "
"invisibles) est contrôlée par le groupe de boutons radio de la boîte de "
"dialogue Options d'affichage.\n"

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmsplit.xtr:86
#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:1045
msgid ""
"To 'un-hide' a track just Select it again and click the Tunnel button.\n"
msgstr ""
"Pour «masquer» une voie, sélectionnez-la à nouveau et cliquez sur le bouton "
"Tunnel.\n"

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmsplit.xtr:100
#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmstrtrk.xtr:6
#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:1048
msgid ""
"Straight tracks are created by selecting the first End-Point of the track.\n"
msgstr ""
"Les voies droites sont créées en sélectionnant le premier point de fin de la "
"voie.\n"

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmstrtrk.xtr:12
#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:1050
msgid "Then the other End-Point is dragged to its final postion.\n"
msgstr ""
"Ensuite, l'autre point d'extrémité est déplacé vers sa position correcte.\n"

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmstrtrk.xtr:20
#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:1052
msgid "The left mouse button is released at the final end postion.\n"
msgstr "À ce stade, le bouton gauche de la souris est relâché.\n"

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmstrtrk.xtr:27
#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmtbledg.xtr:23
#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:1055
msgid ""
"Table Edges are used to mark the edges of the layout, either for aisles or "
"room walls.\n"
msgstr ""
"Les bords de table sont utilisés pour marquer les bords du plan, que ce soit "
"pour les allées ou les murs de la pièce.\n"

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmtbledg.xtr:47
#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:1057
msgid "A Table Edge is attracted to the ends of other Table Edges.\n"
msgstr ""
"Un bord de plateau est attiré vers les extrémités des autres bords de "
"plateau.\n"

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmtbledg.xtr:132
#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:1059
msgid "Table Edges can be modified by dragging on their ends.\n"
msgstr ""
"Les bords de table peuvent être modifiés en faisant glisser leurs "
"extrémités.\n"

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmtbledg.xtr:180
#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:1061
msgid ""
"If you hold down the Control key while dragging then the Table Edge will be "
"attracted to other objects.\n"
msgstr ""
"Si vous maintenez la touche Ctrl enfoncée tout en faisant glisser le bord de "
"table, celui-ci sera attiré par d'autres objets.\n"

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmtbledg.xtr:218
#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmtodes.xtr:6
#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:1064
msgid ""
"These examples shows some of the various Turnout Designer windows.  Each "
"window defines a different type of turnout.\n"
msgstr ""
"Ces exemples présentent certaines des différentes fenêtres de conception "
"d'aiguillage. Chaque fenêtre est utilisée pour un type d'aiguillage "
"différent.\n"

#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:1065
msgid ""
"In each window there are a number of parameters to fill in and one or two "
"description lines.\n"
msgstr ""
"Chaque fenêtre de dialogue contient un certain nombre de paramètres à "
"renseigner et une ou deux lignes de description.\n"

#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:1066
msgid "You can print the design to check the dimensions before saving them.\n"
msgstr ""
"Vous pouvez imprimer le dessin pour vérifier les dimensions avant de les "
"enregistrer.\n"

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmtodes.xtr:16
#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:1068
msgid "This is the regular turnout.\n"
msgstr "Il s'agit d'un aiguillage normal.\n"

#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:1069
msgid ""
"In addition to the dimensions, you also enter the Title (Manufacturer, "
"Description and Part Number).  For Turnouts with Left and Right hand "
"versions there are separate Descriptions and Part Numbers.\n"
msgstr ""
"Outre les dimensions, vous entrez également le titre (fabricant, description "
"et numéro de pièce). Pour les aiguillages avec versions à gauche et à "
"droite, la description et les références sont enregistrées séparément.\n"
"\n"

#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:1070
msgid ""
"Some Turnouts and Sectional track are pre-mounted on roadbed.  For these "
"parts you can specify the width of the roadbed, the thickness of the lines "
"drawn for the edge of the roadbed and the color.\n"
msgstr ""
"Certains aiguillages et sections de rails sont pré-montés sur un ballast. "
"Pour ces pièces, vous pouvez spécifier la largeur du ballast, l'épaisseur "
"des lignes tracées pour le bord du ballast et la couleur.\n"

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmtodes.xtr:30
#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:1072
msgid "The double slip switch is described by only a few parameters.\n"
msgstr ""
"La traversée de jonction double n'est décrit que par quelques paramètres.\n"

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmtodes.xtr:40
#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:1074
msgid "The double crossover only needs length and track separation.\n"
msgstr ""
"La traversée-jonction double n'a besoin que d'une longueur et d'une "
"séparation des rails.\n"

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmtodes.xtr:48
#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmtosel.xtr:30
#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:1077
msgid ""
"Pressing the turnout button displays the Turnout Selection window to let you "
"choose a turnout to place.\n"
msgstr ""
"Appuyez sur le bouton 'aiguillage' pour afficher la fenêtre Sélection afin "
"de vous permettre d'en choisir un pour le placer.\n"

#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:1078
msgid ""
"Note that once you start to place the turnout on the Main window the Turnout "
"Selection window disappears.  This feature is enabled by the Hide toggle "
"button on the dialog.\n"
msgstr ""
"Notez que lorsque vous commencez à placer l'aiguillage dans la fenêtre "
"principale, la fenêtre Sélection d'aiguillage disparaît. Cette commodité est "
"activée par le bouton 'Cacher' de la boîte de dialogue.\n"

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmtosel.xtr:38
#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:1080
msgid ""
"You can place the turnout on a arbitrary position on the layout.  Left-drag "
"the turnout into place...\n"
msgstr ""
"Vous pouvez placer l'aiguillage à une position arbitraire du plan. Faites le "
"glisser au bon endroit …\n"

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmtosel.xtr:85
#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:1082
msgid "Then you can rotate the turnout by Right dragging.\n"
msgstr ""
"Vous pouvez ensuite faire pivoter l'aiguillage en faisant glisser avec le "
"bouton droit de la souris.\n"

#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:1083
msgid ""
"You can also use Shift-Right-Click to display a popup menu that lets you "
"rotate the Turnout by specific angles.\n"
msgstr ""
"Vous pouvez ouvrir un menu contextuel avec Maj+clic droit, ce qui vous "
"permet de faire pivoter l'aiguillage selon des angles fixes.\n"

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmtosel.xtr:136
#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:1085
msgid ""
"When you are satisfied with the position and orientation of the turnout "
"press Space bar or the Return key on the keyboard to finish placing the "
"turnout.\n"
msgstr ""
"Lorsque vous êtes satisfait de la position et de l'orientation de "
"l'aiguillage, appuyez sur la barre d'espace ou sur la touche \"Entr\" du "
"clavier pour terminer la commande.\n"

#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:1086
msgid ""
"Pressing the Close button on the Turnout dialog will end the <Turnout> "
"command as well as placing the turnout.\n"
msgstr ""
"Vous pouvez également quitter la commande <Aiguillage> et valider son "
"positionnement en appuyant sur le bouton OK dans la boîte de dialogue.\n"
"\n"

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmtosel.xtr:146
#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmtosel.xtr:189
#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:1089
msgid ""
"If you drag along an existing track the new turnout will be attached to the "
"track.\n"
msgstr ""
"Si vous faites glisser l'aiguillage sur une voie existante, il sera connecté "
"à la voie.\n"

#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:1090
msgid ""
"Note that the status line tells you the number of End-Points that would be "
"connected and, the maximum displacement of the End-Points.  This will be "
"useful when building complex track, as we will see later.\n"
msgstr ""
"Notez que la ligne d'état vous indique le nombre de points d'extrémité qui "
"seraient connectés ainsi que la distance maximale entre eux. Ce sera utile "
"lors de la construction de voies complexes, comme nous le verrons plus "
"tard.\n"

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmtosel.xtr:220
#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:1092
msgid ""
"By moving the cursor from one side to the other of the track centerline you "
"can flip the turnout 180ᅵ.\n"
msgstr ""
"En déplaçant le curseur d'un côté à l'autre de l'axe de la voie, vous pouvez "
"inverser l'aiguille de 180 °.\n"
"\n"

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmtosel.xtr:236
#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:1094
msgid ""
"If you try to drag across another turnout the new turnout will placed at the "
"nearest End-Point of the existing turnout.\n"
msgstr ""
"Si vous glissez le nouvel aiguillage par-dessus un aiguillage existant, le "
"nouvel aiguillage sera connecté au point le plus proche de l'aiguillage "
"existant.\n"

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmtosel.xtr:299
#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:1096
msgid ""
"When you press Space or Return while the turnout is on a track, the track "
"will be split and the new turnout attached automatically.\n"
msgstr ""
"Si vous appuyez sur la barre d'espace ou sur la touche Entrée alors que "
"l'aiguillage est sur une voie, cette voie est déconnectée et l'aiguillage "
"est automatiquement connecté.\n"

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmtosel.xtr:307
#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmtosel.xtr:366
#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:1099
msgid "Pressing Close ends the <Turnout> command.\n"
msgstr "Appuyez sur Fermer pour mettre fin à la commande <Aiguillage>.\n"

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmtosel.xtr:372
#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmtotrim.xtr:21
#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:1102
msgid "Sometimes it's useful to modify turnouts triming one of the ends.\n"
msgstr ""
"Il est parfois utile de modifier les aiguillages en coupant l'une des "
"extrémités.\n"

#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:1103
msgid "We use the <Split> command for this.\n"
msgstr "Pour cela, nous utilisons la commande <Segmentation de voie>.\n"

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmtotrim.xtr:28
#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:1105
msgid "Normally, if we try to Split a turnout we get an error message.\n"
msgstr ""
"Normalement, si nous essayons de scinder un aiguillage, nous obtenons un "
"message d'erreur.\n"

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmtotrim.xtr:37
#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:1107
msgid "Hold down the Shift key and try again.\n"
msgstr ""
"Appuyez sur Echap pour tout désélectionner. Maintenez la touche Maj enfoncée "
"et réessayez.\n"

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmtotrim.xtr:52
#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:1109
msgid ""
"The end of the turnout has been replaced by a piece of straight flex track "
"which we can modify.\n"
msgstr ""
"La fin de l'aiguillage a été remplacée par un morceau de voie flexible "
"droite que nous pouvons modifier.\n"
"\n"

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmtotrim.xtr:63
#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:1111
msgid "We can try splitting the diverging leg.\n"
msgstr "Nous pouvons essayer de scinder la voie déviée.\n"

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmtotrim.xtr:74
#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:1113
msgid ""
"Notice that the tail of the diverging leg has been changed to a curved "
"track...\n"
msgstr "Notez que la voie déviée a été changée en voie incurvée ...\n"

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmtotrim.xtr:84
#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:1115
msgid "and a straight track.\n"
msgstr "et une voie droite.\n"

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmtotrim.xtr:92
#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmtoyard.xtr:12
#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:1118
msgid ""
"This example show how to layout a yard using the <Turnout> and <Parallel> "
"commands.\n"
msgstr ""
"Cet exemple montre comment aménager un grill à l'aide des commandes "
"<Aiguillage> et <Parallele>.\n"

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmtoyard.xtr:17
#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:1120
msgid ""
"You can resize and move the Turnout Selection dialog if it obscures the "
"other windows.\n"
msgstr ""
"Vous pouvez redimensionner et déplacer la boîte de dialogue Sélection "
"d'aiguillage si elle masque d'autres fenêtres.\n"

#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:1121
msgid "First we place a turnout on the main line.\n"
msgstr "Plaçons d’abord l'aiguillage sur la voie principale.\n"

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmtoyard.xtr:35
#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:1123
msgid "Next extend the turnout with the <Modify> command.\n"
msgstr "Ensuite, étendez l'aiguillage avec la commande <Modifier>.\n"

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmtoyard.xtr:46
#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:1125
msgid ""
"Now create a track parallel to the main line.  Make sure the separation is "
"reasonable for your scale.\n"
msgstr ""
"Créez maintenant une voie parallèle à la ligne principale. Assurez-vous que "
"la séparation est raisonnable pour votre échelle.\n"

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmtoyard.xtr:62
#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:1127
msgid "And place a turnout to connect the new track.\n"
msgstr "Et placez un aiguillage à connecter à la nouvelle voie.\n"

#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:1128
msgid "We'll zoom in here to see what's going on.\n"
msgstr "En zoomant, nous pouvons voir ce qui se passe.\n"

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmtoyard.xtr:78
#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:1130
msgid ""
"Notice how we control which way the turnout is facing by moving the mouse "
"across the center line of the track.\n"
msgstr ""
"Remarquez comment nous contrôlons l'orientation de l'aiguillage en déplaçant "
"la souris sur la ligne médiane de la voie.\n"

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmtoyard.xtr:94
#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:1132
msgid ""
"The Status bar displays the number of auto-connections that will be made and "
"the maximum offset.\n"
msgstr ""
"La barre d'état affiche le nombre de points de terminaison connectés et le "
"décalage maximum.\n"
"\n"

#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:1133
msgid ""
"XTrackCAD adjusts the turnout position for the best fit to minimize any "
"connection offset\n"
msgstr ""
"XTrackCAD ajuste la position de l'aiguillage pour obtenir un meilleur "
"ajustement afin de minimiser tout décalage de connexion\n"

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmtoyard.xtr:106
#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:1135
msgid "Note that placing the turnout splits the parallel track.\n"
msgstr "Notez que placer l'aiguillage déconnecte la voie parallèle.\n"

#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:1136
msgid "We have to delete the leftover piece by Selecting and Deleting it.\n"
msgstr "Nous devons sélectionner et supprimer la pièce restante.\n"

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmtoyard.xtr:120
#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:1138
msgid "Repeat the process for the other tracks in the yard.\n"
msgstr "Répétez le processus pour les autres voies du dépôt.\n"

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmtoyard.xtr:149
#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:1140
msgid "For the last track we will join with a curve instead of a turnout.\n"
msgstr ""
"Pour la dernière voie, nous allons raccorder une courbe au lieu d’un "
"aiguillage.\n"

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmtoyard.xtr:185
#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmtrkwid.xtr:91
#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:1143
msgid "We can indicate the mainline by making the rails wider.\n"
msgstr ""
"Nous pouvons mettre en évidence l'itinéraire principal en dessinant les "
"voies plus épaisses.\n"

#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:1144
msgid "First we select the mainline tracks...\n"
msgstr "Nous choisissons d’abord les voies principales ...\n"

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmtrkwid.xtr:128
#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:1146
msgid "And then select Medium Tracks from the Edit menu.\n"
msgstr "Et puis sélectionnez \"Voies moyennes\" dans le menu \"Editer\".\n"

#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:1147
msgid "We can't show the Edit menu, but we can show the effect.\n"
msgstr ""
"Nous ne pouvons pas afficher le menu Edition, mais nous pouvons montrer "
"l'effet.\n"
"\n"

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmtrkwid.xtr:137
#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:1149
msgid "We can make the rail thicker by selecting Thick Tracks.\n"
msgstr ""
"Nous pouvons rendre la voie plus épaisse en sélectionnant \"Épais\" (Wide "
"Line.).\n"

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmtrkwid.xtr:148
#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmtrntab.xtr:6
#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:1152
msgid ""
"Turntables are created by specifying the radius in a dialog box on the "
"Status Bar.  The radius in the dialog can be changed before proceeding.\n"
msgstr ""
"Lors de la création de ponts tournants, le rayon doit être saisi dans une "
"boîte de dialogue sur la barre d'état. Le rayon doit être modifié avant les "
"étapes suivantes.\n"

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmtrntab.xtr:15
#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:1154
msgid "Then the turntable is dragged to its final location.\n"
msgstr "Ensuite, le pont tournant est déplacé vers son emplacement final.\n"

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/demos/dmtrntab.xtr:22
#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/xtrkcad.xtq:317
#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:1157
msgid "Introduction"
msgstr "Introduction"

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/xtrkcad.xtq:318
#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:1159
msgid "Mouse Actions"
msgstr "Actions de la souris"

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/xtrkcad.xtq:319
#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:1161
msgid "Dialogs"
msgstr "Dialogues"

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/xtrkcad.xtq:320
#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:1163
msgid "Moving about"
msgstr "Se déplacer"

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/xtrkcad.xtq:321
#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:1165
msgid "Describe and Select"
msgstr "Décrire et sélectionner"

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/xtrkcad.xtq:322
#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:1167
msgid "Describe"
msgstr "Décrire"

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/xtrkcad.xtq:324
#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:1171
msgid "Simple tracks"
msgstr "Simples voies"

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/xtrkcad.xtq:325
#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:1173
msgid "Straight tracks"
msgstr "Voies droites"

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/xtrkcad.xtq:326
#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:1175
msgid "Curved tracks"
msgstr "Voies courbes"

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/xtrkcad.xtq:327
#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:1177
msgid "Circles"
msgstr "Cercles"

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/xtrkcad.xtq:328
#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:1179
msgid "Turntables"
msgstr "Ponts tournants"

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/xtrkcad.xtq:329
#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:1181
msgid "Modifying tracks"
msgstr "Modification des voies"

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/xtrkcad.xtq:330
#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:1183
msgid "Modifying end points "
msgstr "Modification des points de fin "

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/xtrkcad.xtq:331
#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:1185
msgid "Extending"
msgstr "Extension"

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/xtrkcad.xtq:332
#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:1187
msgid "Medium and Thick Tracks"
msgstr "Voies moyennes et épaisses"

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/xtrkcad.xtq:333
#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:1189
msgid "Joining Tracks"
msgstr "Raccorder des voies"

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/xtrkcad.xtq:334
#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:1191
msgid "Straight to straight"
msgstr "Tout droit"

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/xtrkcad.xtq:335
#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:1193
msgid "Curve to straight"
msgstr "Courbe à droite"

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/xtrkcad.xtq:336
#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:1195
msgid "Circle to circle"
msgstr "Cercle à cercle"

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/xtrkcad.xtq:337
#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:1197
msgid "Joining to turntables"
msgstr "Raccorder à un pont tournant"

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/xtrkcad.xtq:338
#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:1199
msgid "Easements"
msgstr "Courbes de transition (Easements)"

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/xtrkcad.xtq:339
#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:1201
msgid "Abutting tracks"
msgstr "Voies contiguës"

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/xtrkcad.xtq:340
#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:1203
msgid "Move to Join"
msgstr "Déplacer pour raccorder"

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/xtrkcad.xtq:342
#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:1207
msgid "Select and Placement"
msgstr "Sélectionner et positionner"

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/xtrkcad.xtq:343
#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:1209
msgid "Building a yard throat."
msgstr "Construire une entrée de dépôt."

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/xtrkcad.xtq:344
#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:1211
msgid "Designing turnouts"
msgstr "Concevoir des aiguillages"

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/xtrkcad.xtq:345
#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:1213
msgid "Group and Ungroup"
msgstr "Grouper et dissocier"

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/xtrkcad.xtq:346
#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:1215
msgid "Triming Turnout Ends"
msgstr "Modifier les points de fin d'un aiguillage"

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/xtrkcad.xtq:347
#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:1217
msgid "Handlaid Turnouts"
msgstr "Aiguillages de conception libre"

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/xtrkcad.xtq:348
#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:1219
msgid "Elevations and Profile"
msgstr "Élévations et profil"

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/xtrkcad.xtq:349
#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:1221
msgid "Elevations"
msgstr "Élévations"

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/xtrkcad.xtq:351
#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:1225
msgid "Misc track commands"
msgstr "Diverses commandes de voie"

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/xtrkcad.xtq:352
#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:1227
msgid "Delete and Undo"
msgstr "Supprimer et annuler"

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/xtrkcad.xtq:353
#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:1229
msgid "Splitting and Tunnels"
msgstr "Fractionnement et tunnels"

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/xtrkcad.xtq:355
#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:1233
msgid "Helix tracks"
msgstr "Voies hélicoïdales"

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/xtrkcad.xtq:356
#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:1235
msgid "Exception Tracks"
msgstr "Voies non conformes"

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/xtrkcad.xtq:358
#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:1239
msgid "Connect and Tighten - a siding"
msgstr "Connecter et ajuster - un revêtement"

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/xtrkcad.xtq:359
#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:1241
msgid "Connect and Tighten - figure-8"
msgstr "Connecter et ajuster - figure 8"

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/xtrkcad.xtq:360
#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:1243
msgid "Other commands"
msgstr "Autres commandes"

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/xtrkcad.xtq:362
#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:1247
msgid "Table Edges"
msgstr "Bords de table"

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/xtrkcad.xtq:364
#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:1251
msgid "Dimension Lines"
msgstr "Lignes de cotes"

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/xtrkcad.xtq:365
#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:1253
msgid "Lines"
msgstr "Lignes"

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/xtrkcad.xtq:366
#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:1255
msgid "Poly-Shapes"
msgstr "Poly-formes"

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/xtrkcad.xtq:367
#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:1257
msgid "Modifying Poly-Shapes"
msgstr "Modification des poly formes"

#. i18n: C:/Users/mf/Documents/XTrackCAD/src/work/app/lib/xtrkcad.xtq:370
#: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:1263
msgid "Control Panels"
msgstr "Panneaux de contrôle"

#, fuzzy
#~ msgid "Pan to origin - 'o'/'0'"
#~ msgstr "Pan à l'origine - 'o'"

#~ msgid "Zoom keeps lower corner in view"
#~ msgstr "Le zoom garde le coin inférieur en vue"

#~ msgid "Whether zoom is locked to the bottom left corner or the center point"
#~ msgstr ""
#~ "Si le zoom est verrouillé dans le coin inférieur gauche ou au point "
#~ "central"

#~ msgid "Find ..."
#~ msgstr "Chercher ..."

#~ msgid "Move Origin Mode"
#~ msgstr "Déplacer le mode d'origine"

#~ msgid "Expected END statement not found!"
#~ msgstr "Instruction END attendue introuvable!"

#~ msgid "Modify Bezier Complete - select another"
#~ msgstr "Modifier une Bézier terminé - en sélectionner une autre"

#~ msgid "Shift used, but no Unconnected Track End there"
#~ msgstr "Maj utilisée, mais il n'y a pas de fin de voie non connectée"

#~ msgid "Shift used, but no Line End there"
#~ msgstr "Maj utilisé, mais il n'y a pas de point de fin de ligne"

#~ msgid "Track picked - now select a Point"
#~ msgstr "Piste sélectionnée - sélectionnez maintenant un point"

#~ msgid ""
#~ "Place 2nd end point of Cornu track on track with an unconnected end-point"
#~ msgstr ""
#~ "Placer le 2e point de fin de la voie de Cornu sur la bonne voie avec un "
#~ "point de fin non connecté"

#~ msgid ""
#~ "No unconnected end-point on track - Try again or release Shift and click"
#~ msgstr ""
#~ "Aucun point de fin non connecté sur la voie - Réessayez ou relâchez Shift "
#~ "et cliquez"

#~ msgid "Not on a track - Try again or release Shift and click"
#~ msgstr "Pas sur une voie - Réessayez ou relâchez Shift et cliquez"

#~ msgid "End Locked: Drag out to center"
#~ msgstr "Extrémité fixe : tirez vers le centre"

#~ msgid "Radius=%s Angle=%0.3f"
#~ msgstr "Rayon=%s Angle=%0.3f"

#~ msgid "Length=%s Angle=%0.3f"
#~ msgstr "Longueur = %s Angle = %0.3f"

#~ msgid "Freeform"
#~ msgstr "Forme libre"

#~ msgid "Polygonal Line"
#~ msgstr "Ligne polygonale"

#~ msgid "%s: Layer=%d"
#~ msgstr "%s: Calque=%d"

#~ msgid "There are no reachable Defined Elevations"
#~ msgstr ""
#~ "Il n'y a pas d'élévations définies accessibles, faites glisser pour "
#~ "changer la hauteur"

#~ msgid "Dist = %s"
#~ msgstr "Dist = %s"

#~ msgid "Select track to modify"
#~ msgstr "Sélectionnez la voie à modifier"

#~ msgid "Drag to create new track segment"
#~ msgstr "Faites glisser pour créer une nouvelle section de voie"

#~ msgid "Note: "
#~ msgstr "Remarque : "

#~ msgid "# End Pts"
#~ msgstr "# Bouts"

#~ msgid "Print Registration Marks"
#~ msgstr "Imprimer les marques de repérage"

#~ msgid "Print Snap Grid"
#~ msgstr "Imprimer la grille magnétique"

#~ msgid "Print Rulers"
#~ msgstr "Imprimer les règles"

#~ msgid "1 page"
#~ msgstr "1 page"

#~ msgid "Draw moving track normally"
#~ msgstr "Tracez la voie en mouvement normalement"

#~ msgid "Draw moving track simply"
#~ msgstr "Tracez la voie en mouvement simplement"

#~ msgid "Draw moving track as end-points"
#~ msgstr "Tracez la voie en mouvement comme points de terminaison"

#~ msgid "Cornu selected too tight after move - it was left alone"
#~ msgstr ""
#~ "Cornu choisi trop serrée après le déplacement - elle a été laissé seule"

#~ msgid "   Angle %0.3f"
#~ msgstr "   Angle %0.3f"

#~ msgid "Simple"
#~ msgstr "Simple"

#~ msgid "End Points"
#~ msgstr "Bouts de voie"

#~ msgid "Tunnel"
#~ msgstr "Tunnel"

#~ msgid "TURNOUT "
#~ msgstr "AIGUILLAGE "

#~ msgid "%s Files|*.xtc"
#~ msgstr "%s Fichiers|*.xtc"

#~ msgid "Bitmap files|*.xpm"
#~ msgstr "Fichiers Bitmap|*.xpm"

#~ msgid "Color Layers"
#~ msgstr "Couleur des calques"

#~ msgid "End-Points"
#~ msgstr "Bouts de voie"

#~ msgid "Draw Moving Tracks"
#~ msgstr "Tracez les voies en mouvement"

#~ msgid "Unload"
#~ msgstr "Désélectionner"

#~ msgid "Use Shift+PageDwn to jump to preset Zoom In"
#~ msgstr ""
#~ "Utilisez Maj+Pg.Suiv pour passer à un facteur de zoom avant prédéfini"

#~ msgid "Use Shift+PageUp to jump to preset Zoom Out"
#~ msgstr ""
#~ "Utilisez Maj+Pg.Préc pour passer à un facteur de zoom arrière prédéfini"

#~ msgid "Commands"
#~ msgstr "Commandes"

#~ msgid "SnapGrid Enable"
#~ msgstr "Valider la grille magnétique"

#~ msgid "A&bove"
#~ msgstr "A&u-dessus"

#~ msgid "Belo&w"
#~ msgstr "A&u-dessous"

#~ msgid "General note about the layout"
#~ msgstr "Note générale sur le plan"

#~ msgid "How to draw track being moved/rotated"
#~ msgstr "Comment dessiner une voie en cours de déplacement/rotation"

#~ msgid ""
#~ "A number of example layouts are provided.  These files are located in the "
#~ "'examples' directory where you installed XTrackCAD.  The \"File|Open\" "
#~ "command will open that directory when first used."
#~ msgstr ""
#~ "Un certain nombre d'exemples de réseaux sont fournis.  Ils sont dans le "
#~ "répertoire \"exemples\" où vous avez installé XTrackCAD.  Ceux-ci peuvent "
#~ "être chargés via la boîte de dialogue \"Fichier | Ouvrir\"."

#~ msgid ""
#~ "The length of the straight track is determined by the distance from the "
#~ "far End-Point and the cursor.\n"
#~ msgstr ""
#~ "La longueur de la voie droite est déterminée par la distance entre le "
#~ "point d'extrémité distant et le pointeur de la souris.\n"

#~ msgid "First turn off the Snap Grid.\n"
#~ msgstr "Commencez par désactiver la grille magnétique.\n"

#~ msgid "Rotate the signals and move them to the proper locations.\n"
#~ msgstr "Faites pivoter les signaux, puis placez-les au bon endroit.\n"

#~ msgid "Rotate the arrow head by 180° and move into position.\n"
#~ msgstr ""
#~ "Faites pivoter la pointe de la flèche de 180° et placez-la dans la bonne "
#~ "position.\n"

#~ msgid ""
#~ "Now the cursor is about to be moved past the other (far) End-Point of the "
#~ "straight track.  You will receive a warning and the connecting track "
#~ "turns Red.\n"
#~ msgstr ""
#~ "Maintenant, le curseur est sur le point d'être déplacé au-delà de l'autre "
#~ "point de fin (le plus éloigné) de la voie droite. Vous recevrez un "
#~ "avertissement et la voie de connexion deviendra rouge.\n"

#~ msgid ""
#~ "Drawing lines with the Shift key held down will use the previous line End-"
#~ "Point as the starting position.  This makes it easy to draw connected "
#~ "lines.\n"
#~ msgstr ""
#~ "Si vous maintenez la touche Maj enfoncée pendant le tracé, le dernier "
#~ "point de fin est utilisé comme point de départ pour la nouvelle voie. "
#~ "Cela simplifie le tracé des voies connectées.\n"

#~ msgid ""
#~ "If you drag a Corner to another Corner the two are merged and the Edge "
#~ "between them is removed.\n"
#~ msgstr ""
#~ "Si vous faites glisser un coin vers un autre coin, celui-ci sera regroupé "
#~ "et le bord situé entre ceux-ci sera supprimé.\n"

#~ msgid ""
#~ "Shift-Right-Click will display a popup-menu that you can use to rotate by "
#~ "fixed amount (15°, 30°, 45°, 90° or 180°).  The demonstration cannot show "
#~ "the popup-menu but it can show the effects.\n"
#~ msgstr ""
#~ "Maj+Clic droit affichera un menu contextuel que vous pouvez utiliser pour "
#~ "faire pivoter d'une quantité fixe (15°, 30°, 45°, 90° ou 180°). La "
#~ "démonstration ne peut pas afficher le menu contextuel mais elle en peut "
#~ "montrer les effets.\n"

#~ msgid "Here we will rotate by 90° clockwise (CW).\n"
#~ msgstr ""
#~ "Ici, nous allons tourner à 90 ° dans le sens des aiguilles d'une montre "
#~ "(CW).\n"

#~ msgid ""
#~ "Another option of the <Rotate> command popup-menu is to Align the "
#~ "Selected object with some other object.\n"
#~ msgstr ""
#~ "Une autre option du menu contextuel de la commande <Rotation> consiste à "
#~ "avoir l'objet sélectionné sur un autre objet.\n"

#~ msgid ""
#~ "First we will click on one line of the Selected object.  The angle of "
#~ "this part of the object will be Aligned.\n"
#~ msgstr ""
#~ "Nous allons d'abord cliquer sur une ligne de l'objet sélectionné. Cette "
#~ "ligne sert de base à l'alignement.\n"

#~ msgid ""
#~ "Next, we click on an Unselected object.  The Selected structure will be "
#~ "rotated so that the line we clicked on will be parallel to the straight "
#~ "track.\n"
#~ msgstr ""
#~ "Ensuite, nous cliquons sur un objet non sélectionné. La bâtiment "
#~ "sélectionnée sera pivotée de sorte que la ligne sur laquelle vous avez "
#~ "cliqué soit parallèle à la voie droite.\n"

#~ msgid ""
#~ "If we drag the mouse across the track, we can flip the structure by "
#~ "180°.  This is similar to how we place turnouts.\n"
#~ msgstr ""
#~ "Si nous faisons glisser la souris sur la voie, nous pouvons retourner la "
#~ "bâtiment de 180 °. Ceci est similaire à la façon dont nous plaçons les "
#~ "aiguillages.\n"

#~ msgid ""
#~ "We can also align to curved shapes.  The Selected object will be rotated "
#~ "to be parallel to the curve under the cursor.\n"
#~ msgstr ""
#~ "Nous pouvons également nous aligner sur des formes courbes.  L'objet "
#~ "sélectionné sera pivoté de façon à être parallèle au point de la courbe "
#~ "qui se trouve sous le pointeur de la souris.\n"

#~ msgid ""
#~ "As we drag along the curved track the Selected object rotates to follow "
#~ "the curve.\n"
#~ msgstr ""
#~ "Lorsque vous faites glisser le long de la voie incurvée, l'objet "
#~ "sélectionné pivote pour suivre la courbe.\n"

#~ msgid "Again, if we drag across the track we can flip the stucture.\n"
#~ msgstr ""
#~ "Encore une fois, si nous glissons sur la voie, nous pouvons retourner la "
#~ "bâtiment.\n"

#~ msgid "We can also Align to another Structure or any object.\n"
#~ msgstr ""
#~ "Nous pouvons également nous aligner sur d'autres bâtiments ou tout autre "
#~ "objet.\n"

#~ msgid "And Right-Drag de-selects all tracks within an area.\n"
#~ msgstr ""
#~ "Et faites un clic droit pour désélectionner toutes les voies d'une zone.\n"

#~ msgid ""
#~ "Drawing the tracks while moving can be very time-consuming.  We had just "
#~ "used the \"Normal\" method of drawing tracks.\n"
#~ msgstr ""
#~ "Dessiner des voies en mouvement peut prendre beaucoup de temps. Nous "
#~ "venions d'utiliser la méthode \"normale\" de dessin de voies.\n"

#~ msgid ""
#~ "The Command Options dialog (from the Options menu) contains a Radio "
#~ "button group which you can use to pick the drawing method.\n"
#~ msgstr ""
#~ "La boîte de dialogue Options de commande (dans le menu Options) contient "
#~ "un groupe de boutons que vous pouvez utiliser pour modifier la méthode de "
#~ "dessin.\n"

#~ msgid ""
#~ "You can also popup the Command Options Menu by pressing Shift-Right-Click "
#~ "which includes options for setting the drawing method.  These options are "
#~ "also available for the Move and Rotate Command Options Menu.\n"
#~ msgstr ""
#~ "Vous pouvez également faire apparaître le menu Options de commande en "
#~ "appuyant sur Maj + clic droit, ce qui inclut des options pour définir la "
#~ "méthode de dessin. Ces options sont également disponibles pour les "
#~ "commandes Déplacer et Rotation.\n"

#~ msgid ""
#~ "The next method is \"Simple\" draws.  Here tracks are drawn using one "
#~ "line, no End-Points are drawn, lines are not drawn and structures are "
#~ "drawn using a box outline.\n"
#~ msgstr ""
#~ "La méthode suivante est le dessin \"simple\". Ici, les voies sont "
#~ "représentées par une ligne, les extrémités et les lignes ne sont pas "
#~ "dessinées. Les bâtiments sont remplacés par un rectangle pendant "
#~ "l'opération.\n"

#~ msgid ""
#~ "Note: you can move the Command Options dialog if it obscures the main "
#~ "window.\n"
#~ msgstr ""
#~ "Remarque : vous pouvez déplacer la boîte de dialogue Options de commande "
#~ "si elle masque la fenêtre principale.\n"

#~ msgid ""
#~ "The next method is to just draw the End-Points of the selected tracks.\n"
#~ msgstr ""
#~ "La méthode suivante consiste à simplement dessiner les extrémités des "
#~ "voies sélectionnées.\n"

#~ msgid ""
#~ "Unconnected End-Points are indicated by Red crosses, and connected End-"
#~ "Points are indicated by Red lines.\n"
#~ msgstr ""
#~ "Les points d'extrémité non connectés sont marqués par une croix rouge, "
#~ "les points d'extrémité connectés par une ligne rouge.\n"

#~ msgid "Now we will go back to using the Normal method again.\n"
#~ msgstr ""
#~ "Maintenant , nous allons revenir à l’utilisation de la méthode Normale.\n"

#~ msgid ""
#~ "Note: because of differing display resolutions the next mouse click may "
#~ "not be positioned correctly in this demo and the Move-To-Join operation "
#~ "may not be demonstrated.\n"
#~ msgstr ""
#~ "Remarque : en raison de différences de résolution d'affichage, il est "
#~ "possible que le clic de souris suivant ne soit pas correctement "
#~ "positionné dans cette démo et que l'opération \"Move-To-Join\" ne puisse "
#~ "pas être démontrée.\n"

#~ msgid "Is Cornu End -> Not Selectable"
#~ msgstr "Fin de Cornu -> Non sélectionnable"

#~ msgid "Must be on the %s Track"
#~ msgstr "Doit être sur la voie %s"

#~ msgid "Select other end of Bezier, +Shift -> snaps to %s end"
#~ msgstr ""
#~ "Sélectionnez l’autre extrémité de la Bézier, +Maj pour vous connecter à "
#~ "la fin de %s"

#~ msgid ""
#~ "No Unconnected end-point on track - Try again or release shift and click"
#~ msgstr ""
#~ "Aucune extrémité de voie non connectée - Réessayez ou relâchez shift puis "
#~ "cliquez"

#~ msgid "Not on a Track - Try again or release shift and click"
#~ msgstr "Pas sur une voie - Réessayez ou relâchez shift et cliquez"

#~ msgid ""
#~ "Place 1st end point of Cornu track on track with an unconnected end-point"
#~ msgstr "Placez le premier extrémité de la voie, en voie droite"

#~ msgid "Connect Sectional Tracks"
#~ msgstr "Connectez des sections de voies"

#~ msgid "Drag to move selected tracks"
#~ msgstr "Faites glisser pour déplacer la voie sélectionnée"

#~ msgid "End Angle 2"
#~ msgstr "Fin Angle 2"

#~ msgid "Elev 1"
#~ msgstr "Elév 1"

#~ msgid "End Radius Center 1: X"
#~ msgstr "Centre du rayon de fin 1 : X"

#~ msgid "Elev 2"
#~ msgstr "Elév 2"

#~ msgid "Radius 2"
#~ msgstr "Rayon 2"

#~ msgid "End Radius Center 2: X"
#~ msgstr "Centre du rayon de fin 2 : X"

#~ msgid "Angle=%0.3f"
#~ msgstr "Angle =%0.3f"

#~ msgid "Place circle center"
#~ msgstr "Définir le centre du cercle"

#~ msgid "Place circle"
#~ msgstr "Placez le cercle"

#~ msgid "Draw"
#~ msgstr "Dessiner"

#~ msgid "Show Map"
#~ msgstr "Montrer le plan"

#~ msgid "Blocks"
#~ msgstr "Sections de voies"

#~ msgid "SwitchMotor"
#~ msgstr "Moteur d'aiguillage"

#~ msgid "Switch Motors"
#~ msgstr "Moteurs d'aiguillages"

#~ msgid "Black"
#~ msgstr "Noir"

#~ msgid "Dark Blue"
#~ msgstr "Bleu foncé"

#~ msgid "Steel Blue"
#~ msgstr "Bleu acier"

#~ msgid "Royal Blue"
#~ msgstr "Bleu royal"

#~ msgid "Blue"
#~ msgstr "Bleu"

#~ msgid "Deep Sky Blue"
#~ msgstr "Bleu ciel foncé"

#~ msgid "Light Sky Blue"
#~ msgstr "Bleu ciel"

#~ msgid "Powder Blue"
#~ msgstr "Poudre Bleue"

#~ msgid "Dark Aqua"
#~ msgstr "Bleu vert foncé"

#~ msgid "Aquamarine"
#~ msgstr "Bleu vert"

#~ msgid "Aqua"
#~ msgstr "Eau bleue"

#~ msgid "Dark Green"
#~ msgstr "Vert foncé"

#~ msgid "Forest Green"
#~ msgstr "Vert forêt"

#~ msgid "Lime Green"
#~ msgstr "Citron vert"

#~ msgid "Green"
#~ msgstr "Vert"

#~ msgid "Lawn Green"
#~ msgstr "Vert pelouse"

#~ msgid "Pale Green"
#~ msgstr "Vert pâle"

#~ msgid "Dark Yellow"
#~ msgstr "Jaune foncé"

#~ msgid "Coral"
#~ msgstr "Corail"

#~ msgid "Orange"
#~ msgstr "Orange"

#~ msgid "Yellow"
#~ msgstr "Jaune"

#~ msgid "Saddle Brown"
#~ msgstr "Cuir marron"

#~ msgid "Brown"
#~ msgstr "Marron"

#~ msgid "Chocolate"
#~ msgstr "Chocolat"

#~ msgid "Rosy Brown"
#~ msgstr "Marron rose"

#~ msgid "Tan"
#~ msgstr "Ocre"

#~ msgid "Beige"
#~ msgstr "Beige"

#~ msgid "Dark Red"
#~ msgstr "Rouge foncé"

#~ msgid "Tomato"
#~ msgstr "Tomate"

#~ msgid "Red"
#~ msgstr "Rouge"

#~ msgid "Hot Pink"
#~ msgstr "Rose vif"

#~ msgid "Pink"
#~ msgstr "Rose"

#~ msgid "Dark Purple"
#~ msgstr "Violet foncé"

#~ msgid "Maroon"
#~ msgstr "Bordeaux"

#~ msgid "Purple2"
#~ msgstr "Violet 2"

#~ msgid "Purple"
#~ msgstr "Violet"

#~ msgid "Violet"
#~ msgstr "Violette"

#~ msgid "Dark Gray"
#~ msgstr "Gris foncé"

#~ msgid "Gray"
#~ msgstr "Gris"

#~ msgid "Light Gray"
#~ msgstr "Gris clair"

#~ msgid "Describe objects"
#~ msgstr "Décrire des objets"

#~ msgid "Page %d"
#~ msgstr "Page %d"

#~ msgid "Print to file ..."
#~ msgstr "Imprimer dans un fichier ..."

#~ msgid "No file name specified"
#~ msgstr "Aucun nom de fichier spécifié"

#~ msgid "%s exists"
#~ msgstr "%s existe déjà"

#~ msgid "Overwrite"
#~ msgstr "Remplacer"

#~ msgid ": cannot open"
#~ msgstr ": ne peut pas être ouvert"

#~ msgid "Page 1"
#~ msgstr "Page 1"

#~ msgid "Enter both printer name and command"
#~ msgstr "Entrez le nom de l'imprimante et la commande"

#~ msgid "Can not save New Printer definition"
#~ msgstr "La nouvelle définition d'imprimante ne peut pas être enregistrée"

#~ msgid "Enter printer name"
#~ msgstr "Entrez le nom de l'imprimante"

#~ msgid "Can not save New Margin definition"
#~ msgstr "Impossible de sauvegarder la définition de la nouvelle marge"

#~ msgid "Paper Size"
#~ msgstr "Taille du papier"

#~ msgid "Printer"
#~ msgstr "Imprimante"

#~ msgid "Format"
#~ msgstr "Format"

#~ msgid "X Font"
#~ msgstr "Police X"

#~ msgid "PS Font"
#~ msgstr "Police PS"

#~ msgid "Factor"
#~ msgstr "Facteur"

#~ msgid "Print Test Page"
#~ msgstr "Impression de la page de Test"

#~ msgid "Name: "
#~ msgstr "Nom : "

#~ msgid "Command: "
#~ msgstr "Commande : "

#~ msgid "Add Margin"
#~ msgstr "Ajouter une marge"

#~ msgid "Print To File"
#~ msgstr "Imprimer dans un fichier"

#~ msgid "File Name? "
#~ msgstr "Nom du fichier ? "

#~ msgid "Font Alias"
#~ msgstr "Alias pour la police"

#~ msgid "Enter a post-script font name for:"
#~ msgstr "Entrez la police PostScript pour :"

#~ msgid "Printing"
#~ msgstr "Impression"

#~ msgid "Now printing"
#~ msgstr "L'impression est en cours"

#~ msgid "Abort Print"
#~ msgstr "Annuler l'impression"

#~ msgid ""
#~ " exists\n"
#~ "Do you want to overwrite it?"
#~ msgstr ""
#~ " existe\n"
#~ "Voulez-vous l'écraser ?"

#~ msgid "Delete Switch motor"
#~ msgstr "Supprimer le moteur d'aiguillage"

#~ msgid "Not a SwitchMotor!"
#~ msgstr "Pas de Moteur d'aiguillage !"

#~ msgid "Custom Update"
#~ msgstr "Ajouter des personnalisations"

#~ msgid "No fonts"
#~ msgstr "Pas de polices"

#~ msgid ""
#~ "Can't find standard Serif font.\n"
#~ "Please choose a font"
#~ msgstr ""
#~ "La police par défaut Serif est introuvable.\n"
#~ "Veuillez sélectionner une police"

#~ msgid ""
#~ "Can't find standard San-Serif font.\n"
#~ "Please choose a font"
#~ msgstr ""
#~ "La police par défaut sans-serif est introuvable.\n"
#~ "Veuillez sélectionner une police"

#~ msgid "XTrackCAD Help"
#~ msgstr "Aide XTrackCAD"

#~ msgid "Now printing %s"
#~ msgstr "Imprime %s"

#~ msgid "Creating %s"
#~ msgstr "Création %s"

#~ msgid "Scale / Gauge"
#~ msgstr "Échelle / écartement"

#~ msgid "load last layout"
#~ msgstr "charger le dernier plan"

#~ msgid "start with blank layout"
#~ msgstr "commencez avec un plan vide"