summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/debian/po/pt_BR.po
diff options
context:
space:
mode:
authorDidier Raboud <didier@raboud.com>2010-07-19 17:18:41 +0200
committerDidier Raboud <didier@raboud.com>2010-07-19 17:18:41 +0200
commit54f23d196b7cd440a6b545c88bb0334524fb2c5c (patch)
tree5e0b5712d930954d259eff300fe7d4ac3db03a24 /debian/po/pt_BR.po
parent7bd76dff7766ef039c76247eaeadbf0f5c5b40da (diff)
* Use db_settitle instead of deprecated db_title in the debconf templates,
thanks to Frans Pop. (Closes: #560316)
Diffstat (limited to 'debian/po/pt_BR.po')
-rw-r--r--debian/po/pt_BR.po49
1 files changed, 27 insertions, 22 deletions
diff --git a/debian/po/pt_BR.po b/debian/po/pt_BR.po
index d37336e..4b17b38 100644
--- a/debian/po/pt_BR.po
+++ b/debian/po/pt_BR.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: foomatic-filters\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: foomatic-filters@packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-02-28 13:25-0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-07-19 17:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-10-05 01:27-0300\n"
"Last-Translator: Felipe Augusto van de Wiel (faw) <faw@debian.org>\n"
"Language-Team: l10n portuguese <debian-l10n-portuguese@lists.debian.org>\n"
@@ -17,9 +17,15 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"pt_BR utf-8\n"
-#. Type: boolean
+#. Type: title
#. Description
#: ../foomatic-filters.templates:2001
+msgid "Foomatic Printer Filter Configuration"
+msgstr ""
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../foomatic-filters.templates:3001
msgid "Enable logging debug output into a log file (INSECURE)?"
msgstr ""
"Habilitar o registro de log da saída de depuração em um arquivo de log "
@@ -27,7 +33,7 @@ msgstr ""
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../foomatic-filters.templates:2001
+#: ../foomatic-filters.templates:3001
msgid ""
"If you choose this option, the log file will be named /tmp/foomatic-rip.log."
msgstr ""
@@ -36,7 +42,7 @@ msgstr ""
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../foomatic-filters.templates:2001
+#: ../foomatic-filters.templates:3001
msgid ""
"This option is a potential security issue and should not be used in "
"production. However, if you are having trouble printing, you should enable "
@@ -48,25 +54,25 @@ msgstr ""
#. Type: select
#. Choices
-#: ../foomatic-filters.templates:3001
+#: ../foomatic-filters.templates:4001
msgid "Automagic"
msgstr "Automágico"
#. Type: select
#. Choices
-#: ../foomatic-filters.templates:3001
+#: ../foomatic-filters.templates:4001
msgid "Custom"
msgstr "Personalizado"
#. Type: select
#. Description
-#: ../foomatic-filters.templates:3002
+#: ../foomatic-filters.templates:4002
msgid "Command for converting text files to PostScript:"
msgstr "Comando para converter arquivos texto para PostScript:"
#. Type: select
#. Description
-#: ../foomatic-filters.templates:3002
+#: ../foomatic-filters.templates:4002
msgid ""
"If you select 'Automagic', Foomatic will search for one of a2ps, mpage, and "
"enscript (in that order) each time the filter script is executed."
@@ -77,7 +83,7 @@ msgstr ""
#. Type: select
#. Description
-#: ../foomatic-filters.templates:3002
+#: ../foomatic-filters.templates:4002
msgid ""
"Please make sure that the selected command is actually available; otherwise "
"print jobs may get lost."
@@ -87,12 +93,11 @@ msgstr ""
#. Type: select
#. Description
-#: ../foomatic-filters.templates:3002
+#: ../foomatic-filters.templates:4002
msgid ""
"This setting is ignored when foomatic-filters is used with CUPS; instead, "
-"the texttops program included in the cups package is always used to "
-"convert jobs submitted as plain text to PostScript for printing to raster "
-"devices."
+"the texttops program included in the cups package is always used to convert "
+"jobs submitted as plain text to PostScript for printing to raster devices."
msgstr ""
"Esta configuração é ignorada quando o foomatic-filters é usado com o CUPS; "
"ao invés desta configuração, o programa texttops incluído no pacote cups "
@@ -101,13 +106,13 @@ msgstr ""
#. Type: string
#. Description
-#: ../foomatic-filters.templates:4001
+#: ../foomatic-filters.templates:5001
msgid "Command to convert standard input to PostScript:"
msgstr "Comando para converter a entrada padrão para PostScript:"
#. Type: string
#. Description
-#: ../foomatic-filters.templates:4001
+#: ../foomatic-filters.templates:5001
msgid ""
"Please enter the full command line of a command that converts text from "
"standard input to PostScript on standard output."
@@ -117,7 +122,7 @@ msgstr ""
#. Type: string
#. Description
-#: ../foomatic-filters.templates:4001
+#: ../foomatic-filters.templates:5001
msgid ""
"Please note that entering an invalid command line here may result in lost "
"print jobs."
@@ -127,13 +132,13 @@ msgstr ""
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../foomatic-filters.templates:5001
+#: ../foomatic-filters.templates:6001
msgid "Enable PostScript accounting for CUPS?"
msgstr "Habilitar a contabilidade PostScript para o CUPS?"
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../foomatic-filters.templates:5001
+#: ../foomatic-filters.templates:6001
msgid ""
"You should choose this option if you want to insert PostScript code for "
"accounting into each print job. This is currently only useful with CUPS."
@@ -144,7 +149,7 @@ msgstr ""
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../foomatic-filters.templates:5001
+#: ../foomatic-filters.templates:6001
msgid ""
"When used with generic PostScript printers (and under certain conditions "
"with other printers) this causes an extra page to be printed after each job."
@@ -155,13 +160,13 @@ msgstr ""
#. Type: select
#. Description
-#: ../foomatic-filters.templates:6001
+#: ../foomatic-filters.templates:7001
msgid "Printer spooler backend for Foomatic:"
msgstr "\"Backend\" do \"spooler\" de impressão para o Foomatic:"
#. Type: select
#. Description
-#: ../foomatic-filters.templates:6001
+#: ../foomatic-filters.templates:7001
msgid ""
"Foomatic normally requires a printer spooler (like CUPS or LPRng) to handle "
"communication with the printer and manage print jobs. If no spooler is "
@@ -176,7 +181,7 @@ msgstr ""
#. Type: select
#. Description
-#: ../foomatic-filters.templates:6001
+#: ../foomatic-filters.templates:7001
msgid ""
"The installation process may have already detected the correct spooler; "
"however, if this is the initial installation of this system, or if more than "