summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/debian/po.old/cs.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'debian/po.old/cs.po')
-rw-r--r--debian/po.old/cs.po303
1 files changed, 0 insertions, 303 deletions
diff --git a/debian/po.old/cs.po b/debian/po.old/cs.po
deleted file mode 100644
index 8922d28..0000000
--- a/debian/po.old/cs.po
+++ /dev/null
@@ -1,303 +0,0 @@
-#
-# Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
-# documentation is worth reading, especially sections dedicated to
-# this format, e.g. by running:
-# info -n '(gettext)PO Files'
-# info -n '(gettext)Header Entry'
-#
-# Some information specific to po-debconf are available at
-# /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
-# or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
-#
-# Developers do not need to manually edit POT or PO files.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: foomatic-filters\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: foomatic-filters@packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-02-21 14:19-0600\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-10-14 18:19+0200\n"
-"Last-Translator: Jan Outrata <outrata@pharaoh.inf.upol.cz>\n"
-"Language-Team: Czech <debian-l10n-czech@lists.debian.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../foomatic-filters.templates:1001
-#, fuzzy
-#| msgid "Enable logging debug output into a log file (INSECURE)?"
-msgid "Enable logging debug output into a logfile (INSECURE)?"
-msgstr ""
-"Povolit zaznamenávání debugovacích výpisů do logovacího souboru (RISKANTNÍ)?"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../foomatic-filters.templates:1001
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "If you choose this option, the log file will be named /tmp/foomatic-rip."
-#| "log."
-msgid "The logfile will be named /tmp/foomatic-rip.log."
-msgstr ""
-"Pokud tuto možnost zvolíte, logovací soubor bude pojmenován /tmp/foomatic-"
-"rip.log."
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../foomatic-filters.templates:1001
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "This option is a potential security issue and should not be used in "
-#| "production. However, if you are having trouble printing, you should "
-#| "enable it and include the log file in bug reports."
-msgid ""
-"WARNING: This logfile is a security hole; do not use in production. However, "
-"if you are having trouble printing, you should enable this option and "
-"include this logfile in any bug reports."
-msgstr ""
-"Tato volba je potenciální bezpečnostní riziko a neměla by být používána v "
-"produkčním nasazení. Pokud ale máte problémy s tisknutím, měli byste ji "
-"povolit a přiložit logovací soubor k hlášením chyb."
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../foomatic-filters.templates:2001
-msgid "Automagic"
-msgstr "Automagický"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../foomatic-filters.templates:2001
-msgid "Custom"
-msgstr "Vlastní"
-
-#. Type: select
-#. Description
-#: ../foomatic-filters.templates:2002
-msgid "Command for converting text files to PostScript:"
-msgstr "Příkaz pro převod textových souborů do PostScriptu:"
-
-#. Type: select
-#. Description
-#: ../foomatic-filters.templates:2002
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "If you select 'Automagic', Foomatic will search for one of a2ps, mpage, "
-#| "and enscript (in that order) each time the filter script is executed."
-msgid ""
-"If you select ``Automagic'', Foomatic will search for one of a2ps, mpage, "
-"and enscript (in that order) each time the filter script is executed."
-msgstr ""
-"Pokud vyberete 'Automagic', Foomatic bude hledat jeden z a2ps, mpage, a "
-"enscript (v tomto pořadí) při každém spuštění skriptu filtru."
-
-#. Type: select
-#. Description
-#: ../foomatic-filters.templates:2002
-msgid ""
-"Please make sure that the selected command is actually available; otherwise "
-"print jobs may get lost."
-msgstr ""
-"Ujistěte se, že vybraný příkaz je skutečně dostupný; jinak se tiskové úlohy "
-"mohou ztratit."
-
-#. Type: select
-#. Description
-#: ../foomatic-filters.templates:2002
-msgid ""
-"This setting is ignored when foomatic-filters is used with CUPS; instead, "
-"the texttops program included in the cupsys package is always used to "
-"convert jobs submitted as plain text to PostScript for printing to raster "
-"devices."
-msgstr ""
-"Když jsou foomatic-filters používány s CUPS, je toto nastavení ignorováno; "
-"místo toho je pro každý převod úloh odeslaných jako čistý text do "
-"PostScriptu pro tisk na rasterovém zařízení použit program texttops obsažený "
-"v balíčku cupsys."
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../foomatic-filters.templates:3001
-msgid "Command to convert standard input to PostScript:"
-msgstr "Příkaz pro převod standardního vstupu do PostScriptu:"
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../foomatic-filters.templates:3001
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Please enter the full command line of a command that converts text from "
-#| "standard input to PostScript on standard output."
-msgid ""
-"This should be the full command line of a command that converts text from "
-"standard input to PostScript on standard output."
-msgstr ""
-"Zadejte úplný příkaz, který převádí text ze standardního vstupu do "
-"PostScriptu na standardní výstup."
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../foomatic-filters.templates:3001
-msgid ""
-"Please note that entering an invalid command line here may result in lost "
-"print jobs."
-msgstr "Zadání neplatného příkazu může způsobit ztrátu tiskových úloh."
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../foomatic-filters.templates:4001
-msgid "Enable PostScript accounting for CUPS?"
-msgstr "Povolit účtování PostScriptu (PostScript accounting) pro CUPS?"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../foomatic-filters.templates:4001
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "You should choose this option if you want to insert PostScript code for "
-#| "accounting into each print job. This is currently only useful with CUPS."
-msgid ""
-"Insert PostScript code for accounting into each print job. This currently "
-"only works with CUPS."
-msgstr ""
-"Tuto možnost byste měli zvolit, jestliže chcete vložit do každé tiskové "
-"úlohy kód PostScriptu pro účtování. Momentálně je to užitečné pouze s CUPS."
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../foomatic-filters.templates:4001
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "When used with generic PostScript printers (and under certain conditions "
-#| "with other printers) this causes an extra page to be printed after each "
-#| "job."
-msgid ""
-"Note: When used with generic PostScript printers (and under certain "
-"conditions with other printers also) this causes an extra page to be printed "
-"after each job, so this is off by default."
-msgstr ""
-"Při použití s generickými PostScriptovými tiskárnami (a za určitých podmínek "
-"i s jinými tiskárnami) se po každé úloze tiskne extra stránka."
-
-#. Type: select
-#. Description
-#: ../foomatic-filters.templates:5001
-msgid "Printer spooler backend for Foomatic:"
-msgstr "Správce tiskových úloh pro Foomatic:"
-
-#. Type: select
-#. Description
-#: ../foomatic-filters.templates:5001
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Foomatic normally requires a printer spooler (like CUPS or LPRng) to "
-#| "handle communication with the printer and manage print jobs. If no "
-#| "spooler is installed, you can use the 'direct' backend, but this is only "
-#| "recommended for single-user systems."
-msgid ""
-"Foomatic normally requires a printer spooler (like CUPS or LPRng) to handle "
-"communication with the printer and manage print jobs. If you don't have a "
-"spooler installed, you can use the \"direct\" backend, but this is only "
-"recommended for single-user systems."
-msgstr ""
-"Standardně Foomatic vyžaduje pro komunikaci s tiskárnou a správu tiskových "
-"úloh nějakého správce tiskových úloh (jako např. CUPS nebo LPRng). Pokud "
-"nemáte nainstalovaného žádného správce, můžete použít backend 'direct', ale "
-"to je doporučeno jen pro jednouživatelské systémy."
-
-#. Type: select
-#. Description
-#: ../foomatic-filters.templates:5001
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "The installation process may have already detected the correct spooler; "
-#| "however, if this is the initial installation of this system, or if more "
-#| "than one spooler is installed, the detected spooler may be incorrect."
-msgid ""
-"The installation process may have already detected the correct spooler; "
-"however, if this is the first time you are installing Debian, or you somehow "
-"have more than one spooler installed on your system, the detected spooler "
-"may be incorrect."
-msgstr ""
-"Instalační proces již mohl detekovat správného správce; nicméně, pokud je "
-"toto prvotní instalace tohoto systému, nebo je nainstalovaných více než "
-"jeden správce, může být detekovaný správce nesprávný."
-
-#~ msgid "Ghostscript interpreter to be used by Foomatic:"
-#~ msgstr "Interpret Ghostscriptu, který má Foomatic používat:"
-
-#~| msgid ""
-#~| "For non-PostScript printers, print jobs are usually translated from "
-#~| "PostScript to your printer's command language using the free Ghostscript "
-#~| "interpreter."
-#~ msgid ""
-#~ "For non-PostScript printers, print jobs are usually translated from "
-#~ "PostScript to the printer's command language using the free Ghostscript "
-#~ "interpreter."
-#~ msgstr ""
-#~ "U ne-PostScriptových tiskáren jsou tiskové úlohy běžně překládány z "
-#~ "PostScriptu do jazyka příkazů tiskárny pomocí svobodného interpretu "
-#~ "Ghostscript."
-
-#~| msgid ""
-#~| "There are a number of different versions of the Ghostscript interpreter "
-#~| "available on Debian systems. Normally, Foomatic will use the default "
-#~| "version (configured by the `gs' alternative, which can be changed with "
-#~| "`update-alternatives --config gs'). However, you may want to use a "
-#~| "different Ghostscript for screen display than for printing; 'gs-esp' is "
-#~| "usually a good choice for printing. (You should use the Custom option if "
-#~| "you have a locally-installed Ghostscript interpreter.)"
-#~ msgid ""
-#~ "There are a number of different versions of the Ghostscript interpreter "
-#~ "available. Normally, Foomatic will use the default version (configured by "
-#~ "the 'gs' alternative, which can be changed with 'update-alternatives --"
-#~ "config gs'). However, you may want to use a different Ghostscript for "
-#~ "screen display than for printing; 'gs-esp' is usually a good choice for "
-#~ "printing."
-#~ msgstr ""
-#~ "Existuje více různých verzí interpretu Ghostscript. Normálně použije "
-#~ "Foomatic výchozí verzi (nastavenou jako `gs' v systému alternativ, což "
-#~ "může být změněno pomocí `update-alternatives --config gs'). Můžete ale "
-#~ "chtít používat jiný Ghostscript pro zobrazení na obrazovce než pro tisk; "
-#~ "'gs-esp' je obvykle dobrá volba pro tisk."
-
-#~ msgid ""
-#~ "You should use the Custom option if you have a locally-installed "
-#~ "Ghostscript interpreter."
-#~ msgstr ""
-#~ "Pokud máte lokálně nainstalovaný interpret Ghostscriptu, měli byste "
-#~ "použít volbu Vlastní."
-
-#~ msgid "Custom Ghostscript interpreter path:"
-#~ msgstr "Cesta k vlastnímu interpretu Ghostscript:"
-
-#~ msgid "Please enter the full path to the custom Ghostscript interpreter."
-#~ msgstr "Zadejte plnou cestu k vlastnímu interpretu Ghostscriptu."
-
-#~ msgid "Example: /opt/artifex.com-ghostscript/bin/gs"
-#~ msgstr "Příklad: /opt/artifex.com-ghostscript/bin/gs"
-
-#~ msgid "If in doubt, you should simply accept the default option (gs)."
-#~ msgstr "Pokud nevíte, jednoduše potvrďte vychozí volbu (gs)."
-
-#~ msgid ""
-#~ "You should enter the full path to your preferred Ghostscript interpreter; "
-#~ "e.g. `/opt/artifex.com-ghostscript/bin/gs'."
-#~ msgstr ""
-#~ "Zadejte plnou cestu k vašemu interpretu Ghostscript; např. `/opt/artifex."
-#~ "com-ghostscript/bin/gs'."
-
-#~ msgid ""
-#~ "There are some special tags available usable on the filter command line. "
-#~ "See the filter.conf manpage for details."
-#~ msgstr ""
-#~ "Dostupné jsou nějaké speciální značky použitelné v příkazu filtru. Pro "
-#~ "detaily se podívejte na manuálovou stránku filter.conf."
-
-#~ msgid "Automagic, a2ps, mpage, enscript, Custom"
-#~ msgstr "Automagic, a2ps, mpage, enscript, Vlastní"
-
-#~ msgid "gs, gs-gnu, gs-esp, gs-afpl, Custom"
-#~ msgstr "gs, gs-gnu, gs-esp, gs-afpl, Vlastní"