summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/debian/po.old/ru.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'debian/po.old/ru.po')
-rw-r--r--debian/po.old/ru.po276
1 files changed, 0 insertions, 276 deletions
diff --git a/debian/po.old/ru.po b/debian/po.old/ru.po
deleted file mode 100644
index a5938ae..0000000
--- a/debian/po.old/ru.po
+++ /dev/null
@@ -1,276 +0,0 @@
-# translation of ru.po to Russian
-#
-# Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
-# documentation is worth reading, especially sections dedicated to
-# this format, e.g. by running:
-# info -n '(gettext)PO Files'
-# info -n '(gettext)Header Entry'
-# Some information specific to po-debconf are available at
-# /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
-# or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans#
-# Developers do not need to manually edit POT or PO files.
-#
-# Yuri Kozlov <kozlov.y@gmail.com>, 2007.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: \n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: foomatic-filters@packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-02-21 14:19-0600\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-10-15 20:57+0400\n"
-"Last-Translator: Yuri Kozlov <kozlov.y@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Russian <debian-l10n-russian@lists.debian.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
-"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../foomatic-filters.templates:1001
-#, fuzzy
-#| msgid "Enable logging debug output into a log file (INSECURE)?"
-msgid "Enable logging debug output into a logfile (INSECURE)?"
-msgstr "Сохранять отладочные сообщения в файл журнала (НЕБЕЗОПАСНО)?"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../foomatic-filters.templates:1001
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "If you choose this option, the log file will be named /tmp/foomatic-rip."
-#| "log."
-msgid "The logfile will be named /tmp/foomatic-rip.log."
-msgstr ""
-"Если вы ответите утвердительно, файл журнала будет называться /tmp/foomatic-"
-"rip.log."
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../foomatic-filters.templates:1001
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "This option is a potential security issue and should not be used in "
-#| "production. However, if you are having trouble printing, you should "
-#| "enable it and include the log file in bug reports."
-msgid ""
-"WARNING: This logfile is a security hole; do not use in production. However, "
-"if you are having trouble printing, you should enable this option and "
-"include this logfile in any bug reports."
-msgstr ""
-"Данный файл журнала является потенциальной проблемой в безопасности; не "
-"используйте эту возможность в реальной работе. Однако, если у вас имеются "
-"проблемы с выводом на печать, ответьте утвердительно и включайте полученный "
-"файл журнала при отправке сообщений об ошибках."
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../foomatic-filters.templates:2001
-msgid "Automagic"
-msgstr "Автомагическая"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../foomatic-filters.templates:2001
-msgid "Custom"
-msgstr "Своя"
-
-#. Type: select
-#. Description
-#: ../foomatic-filters.templates:2002
-msgid "Command for converting text files to PostScript:"
-msgstr "Команда для преобразования текстовых файлов в PostScript:"
-
-#. Type: select
-#. Description
-#: ../foomatic-filters.templates:2002
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "If you select 'Automagic', Foomatic will search for one of a2ps, mpage, "
-#| "and enscript (in that order) each time the filter script is executed."
-msgid ""
-"If you select ``Automagic'', Foomatic will search for one of a2ps, mpage, "
-"and enscript (in that order) each time the filter script is executed."
-msgstr ""
-"Если вы выберете 'Автомагическая', то каждый раз при выполнении фильтрующего "
-"сценария Foomatic будет искать одну из следующих программ: a2ps, mpage и "
-"enscript (в таком порядке)."
-
-#. Type: select
-#. Description
-#: ../foomatic-filters.templates:2002
-msgid ""
-"Please make sure that the selected command is actually available; otherwise "
-"print jobs may get lost."
-msgstr ""
-"Убедитесь, что выбранная команда имеется в системе -- иначе задания на "
-"печать могут быть потеряны."
-
-#. Type: select
-#. Description
-#: ../foomatic-filters.templates:2002
-msgid ""
-"This setting is ignored when foomatic-filters is used with CUPS; instead, "
-"the texttops program included in the cupsys package is always used to "
-"convert jobs submitted as plain text to PostScript for printing to raster "
-"devices."
-msgstr ""
-"Эта настройка игнорируется, когда foomatic-filters используется вместе CUPS; "
-"вместо этого, для преобразования в PostScript заданий, отправленных как "
-"простой текст в печать на растровое устройство, применяется программа "
-"texttops из пакета cupsys."
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../foomatic-filters.templates:3001
-msgid "Command to convert standard input to PostScript:"
-msgstr "Команда для преобразования данных со стандартного ввода в PostScript:"
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../foomatic-filters.templates:3001
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Please enter the full command line of a command that converts text from "
-#| "standard input to PostScript on standard output."
-msgid ""
-"This should be the full command line of a command that converts text from "
-"standard input to PostScript on standard output."
-msgstr ""
-"Введите полную командную строку команды, которая преобразует текст со "
-"стандартного ввода в PostScript и отправит его на стандартный вывод."
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../foomatic-filters.templates:3001
-msgid ""
-"Please note that entering an invalid command line here may result in lost "
-"print jobs."
-msgstr ""
-"Заметим, что ввод неправильной командной строки может привести к потере "
-"заданий на печать."
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../foomatic-filters.templates:4001
-msgid "Enable PostScript accounting for CUPS?"
-msgstr "Включить учёт PostScript в CUPS?"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../foomatic-filters.templates:4001
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "You should choose this option if you want to insert PostScript code for "
-#| "accounting into each print job. This is currently only useful with CUPS."
-msgid ""
-"Insert PostScript code for accounting into each print job. This currently "
-"only works with CUPS."
-msgstr ""
-"Ответьте утвердительно, если хотите, чтобы код PostScript для учёта "
-"вставлялся в каждое печатное задание. Работает только с CUPS."
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../foomatic-filters.templates:4001
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "When used with generic PostScript printers (and under certain conditions "
-#| "with other printers) this causes an extra page to be printed after each "
-#| "job."
-msgid ""
-"Note: When used with generic PostScript printers (and under certain "
-"conditions with other printers also) this causes an extra page to be printed "
-"after each job, so this is off by default."
-msgstr ""
-"При использовании с обычными принтерами PostScript (а также в некоторых "
-"случаях, с другими принтерами) это приводит к печати дополнительной страницы "
-"после каждого задания."
-
-#. Type: select
-#. Description
-#: ../foomatic-filters.templates:5001
-msgid "Printer spooler backend for Foomatic:"
-msgstr "Диспетчер очереди печати для Foomatic:"
-
-#. Type: select
-#. Description
-#: ../foomatic-filters.templates:5001
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Foomatic normally requires a printer spooler (like CUPS or LPRng) to "
-#| "handle communication with the printer and manage print jobs. If no "
-#| "spooler is installed, you can use the 'direct' backend, but this is only "
-#| "recommended for single-user systems."
-msgid ""
-"Foomatic normally requires a printer spooler (like CUPS or LPRng) to handle "
-"communication with the printer and manage print jobs. If you don't have a "
-"spooler installed, you can use the \"direct\" backend, but this is only "
-"recommended for single-user systems."
-msgstr ""
-"Для связи с принтером и управления заданиями печати для Foomatic нужен "
-"диспетчер очереди печати (например CUPS или LPRng). Если у вас не установлен "
-"диспетчер очереди печати, вы можете использовать диспетчер 'работы "
-"напрямую', но это рекомендуется только для однопользовательских систем."
-
-#. Type: select
-#. Description
-#: ../foomatic-filters.templates:5001
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "The installation process may have already detected the correct spooler; "
-#| "however, if this is the initial installation of this system, or if more "
-#| "than one spooler is installed, the detected spooler may be incorrect."
-msgid ""
-"The installation process may have already detected the correct spooler; "
-"however, if this is the first time you are installing Debian, or you somehow "
-"have more than one spooler installed on your system, the detected spooler "
-"may be incorrect."
-msgstr ""
-"В процессе установки уже мог быть обнаружен нужный диспетчер; однако если вы "
-"выполняете первоначальную настройку системы, или у вас установлено больше "
-"одного диспетчера, то найденный диспетчер может быть неправильным."
-
-#~ msgid "Ghostscript interpreter to be used by Foomatic:"
-#~ msgstr "Команда интерпретатора Ghostscript, используемая Foomatic:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "For non-PostScript printers, print jobs are usually translated from "
-#~ "PostScript to the printer's command language using the free Ghostscript "
-#~ "interpreter."
-#~ msgstr ""
-#~ "Для не-PostScript принтеров задания печати обычно транслируются из "
-#~ "PostScript в язык команд принтера с помощью свободного интерпретатора "
-#~ "Ghostscript."
-
-#~ msgid ""
-#~ "There are a number of different versions of the Ghostscript interpreter "
-#~ "available. Normally, Foomatic will use the default version (configured by "
-#~ "the 'gs' alternative, which can be changed with 'update-alternatives --"
-#~ "config gs'). However, you may want to use a different Ghostscript for "
-#~ "screen display than for printing; 'gs-esp' is usually a good choice for "
-#~ "printing."
-#~ msgstr ""
-#~ "Доступно несколько различных версий интерпретатора Ghostscript. Обычно, "
-#~ "Foomatic будет использовать версию по умолчанию (настроенную с помощью "
-#~ "альтернативы 'gs', которую можно изменить с помощью команды 'update-"
-#~ "alternatives --config gs'). Однако для просмотра на экране можно "
-#~ "использовать вариант Ghostscript, отличный от используемого для печати; "
-#~ "'gs-esp' -- обычно хороший выбор для печати."
-
-#~ msgid ""
-#~ "You should use the Custom option if you have a locally-installed "
-#~ "Ghostscript interpreter."
-#~ msgstr ""
-#~ "Вы должны выбрать опцию Своя, если интерпретатор Ghostscript у вас "
-#~ "установлен локально."
-
-#~ msgid "Custom Ghostscript interpreter path:"
-#~ msgstr "Путь к Своей команде интерпретатора Ghostscript:"
-
-#~ msgid "Please enter the full path to the custom Ghostscript interpreter."
-#~ msgstr "Введите полный путь к своему интерпретатору Ghostscript."
-
-#~ msgid "Example: /opt/artifex.com-ghostscript/bin/gs"
-#~ msgstr "Пример: /opt/artifex.com-ghostscript/bin/gs"