summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/debian/po/de.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'debian/po/de.po')
-rw-r--r--debian/po/de.po26
1 files changed, 13 insertions, 13 deletions
diff --git a/debian/po/de.po b/debian/po/de.po
index 0d1af4c..cf25cd7 100644
--- a/debian/po/de.po
+++ b/debian/po/de.po
@@ -15,10 +15,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: foomatic-filters_3.0.2-20061031-1.3_de\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: foomatic-filters@packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-07-19 17:16+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-10 18:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-10-18 22:08+0200\n"
"Last-Translator: Erik Schanze <eriks@debian.org>\n"
"Language-Team: German <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n"
+"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -155,17 +156,6 @@ msgstr ""
"in jeden Druckauftrag einbauen lassen wollen. Das ist derzeit nur mit CUPS "
"sinnvoll."
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../foomatic-filters.templates:6001
-msgid ""
-"When used with generic PostScript printers (and under certain conditions "
-"with other printers) this causes an extra page to be printed after each job."
-msgstr ""
-"Beim Einsatz von gewöhnlichen PostScript-Druckern (und manchmal auch bei "
-"anderen Druckern), wird hierdurch nach jedem Druckauftrag eine zusätzliche "
-"Seite ausgedruckt."
-
#. Type: select
#. Description
#: ../foomatic-filters.templates:7001
@@ -198,6 +188,15 @@ msgstr ""
"worden sein. Bei der Erstinstallation dieses Systems oder falls mehr als ein "
"Druckdienst installiert ist, könnte die Erkennung aber fehlerhaft sein."
+#~ msgid ""
+#~ "When used with generic PostScript printers (and under certain conditions "
+#~ "with other printers) this causes an extra page to be printed after each "
+#~ "job."
+#~ msgstr ""
+#~ "Beim Einsatz von gewöhnlichen PostScript-Druckern (und manchmal auch bei "
+#~ "anderen Druckern), wird hierdurch nach jedem Druckauftrag eine "
+#~ "zusätzliche Seite ausgedruckt."
+
#~ msgid "Ghostscript interpreter to be used by Foomatic:"
#~ msgstr "Ghostscript-Übersetzer, den Foomatic benutzt:"
@@ -223,7 +222,8 @@ msgstr ""
#~ "Alternativen-System für »gs« eingestellt ist. (Das können Sie durch das "
#~ "Kommando 'update-alternatives --config gs' ändern.) Vielleicht wollen Sie "
#~ "für das Drucken einen anderen Ghostscript-Übersetzer als für die Anzeige "
-#~ "am Bildschirm verwenden; »gs-esp« ist meist eine gute Wahl für das Drucken."
+#~ "am Bildschirm verwenden; »gs-esp« ist meist eine gute Wahl für das "
+#~ "Drucken."
#~ msgid ""
#~ "You should use the Custom option if you have a locally-installed "