summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/debian/po/nl.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'debian/po/nl.po')
-rw-r--r--debian/po/nl.po12
1 files changed, 6 insertions, 6 deletions
diff --git a/debian/po/nl.po b/debian/po/nl.po
index f1e0ca8..8f7c201 100644
--- a/debian/po/nl.po
+++ b/debian/po/nl.po
@@ -26,7 +26,7 @@ msgstr ""
"Last-Translator: Kurt De Bree <kdebree@telenet.be>\n"
"Language-Team: debian-l10n-dutch <debian-l10n-dutch@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
@@ -82,7 +82,7 @@ msgid ""
"If you select ``Automagic'', Foomatic will search for one of a2ps, mpage, "
"and enscript (in that order) each time the filter script is executed."
msgstr ""
-"Als u ``Automagisch'' selecteert, dan zal Foomatic zoeken naar één van a2ps, "
+"Als u ``Automagisch'' selecteert, dan zal Foomatic zoeken naar één van a2ps, "
"mpage of enscript (in die volgorde) elke keer dat het filterscript wordt "
"uigevoerd."
@@ -201,7 +201,7 @@ msgstr ""
"gewijzigd door 'update-alternatives --config gs'). Hoewel het kan dat u een "
"andere Ghostscript voor schermweergave wilt gebruiken dan voor het printen, "
"is 'gs-esp' normaal een goede keuze voor printen.(U moet de 'Aangepast'-"
-"optie gebruiken als u een lokaal geïnstalleerde Ghostscript-vertolker heeft.)"
+"optie gebruiken als u een lokaal geïnstalleerde Ghostscript-vertolker heeft.)"
#. Type: select
#. Description
@@ -243,8 +243,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Foomatic vereist normaal een printspooler (zoals CUPS of LPRng) om met de "
"printer te communiceren en om printjobs te beheren. Als u geen printspooler "
-"heeft geïnstalleerd, dan kunt u de \"direct\"-backend gebruiken, maar dat is "
-"enkel aangeraden voor één-gebruiker-systemen."
+"heeft geïnstalleerd, dan kunt u de \"direct\"-backend gebruiken, maar dat is "
+"enkel aangeraden voor één-gebruiker-systemen."
#. Type: select
#. Description
@@ -257,5 +257,5 @@ msgid ""
msgstr ""
"Het installatieproces heeft misschien reeds de correcte spooler "
"gedetecteerd; echter, als dit de eerste keer is dat u Debian installeert, of "
-"u hebt meer dan één spooler geïnstalleerd op uw systeem, dan is de "
+"u hebt meer dan één spooler geïnstalleerd op uw systeem, dan is de "
"gedetecteerde spooler misschien niet correct."