From 7556967bf57453d412a8f18633599f38806f8620 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?J=C3=B6rg=20Frings-F=C3=BCrst?= Date: Sun, 4 Oct 2015 13:00:51 +0200 Subject: Imported Upstream version 0.6.7 --- resources/locale/de/LC_MESSAGES/de.po | 86 ++++++++++++++++++++--------------- 1 file changed, 49 insertions(+), 37 deletions(-) (limited to 'resources/locale/de/LC_MESSAGES/de.po') diff --git a/resources/locale/de/LC_MESSAGES/de.po b/resources/locale/de/LC_MESSAGES/de.po index 74680a8..2a51270 100644 --- a/resources/locale/de/LC_MESSAGES/de.po +++ b/resources/locale/de/LC_MESSAGES/de.po @@ -7,16 +7,16 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnomepie 0.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-09-17 17:33+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2015-09-30 18:32+0100\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"PO-Revision-Date: 2015-09-15 08:22-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2015-09-30 01:39-0400\n" "Last-Translator: Simon \n" "Language-Team: German\n" "Language: de\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Zanata 3.7.1\n" +"X-Generator: Zanata 3.7.2\n" #: ../ui/pie_options.ui:53 msgid "Activation Settings" @@ -153,7 +153,7 @@ msgstr "Symbolthema" msgid "Custom Icon" msgstr "Benutzerdefiniertes Symbol" -#: ../ui/preferences.ui:7 ../../src/gui/preferencesWindow.vala:77 +#: ../ui/preferences.ui:7 ../../src/gui/preferencesWindow.vala:78 msgid "Gnome-Pie Settings" msgstr "Gnome-Pie - Einstellungen" @@ -221,19 +221,23 @@ msgid "Import a theme from a file." msgstr "Importiert ein Design." #: ../ui/preferences.ui:323 +msgid "Delete the selected theme." +msgstr "Lösche das gewählte Design." + +#: ../ui/preferences.ui:344 msgid "Export the selected theme for sharing." msgstr "Exportiert das gewählte Design um es mit anderen zu teilen." -#: ../ui/preferences.ui:371 +#: ../ui/preferences.ui:392 msgid "Open a tutorial on how to create new themes for Gnome-Pie." msgstr "" "Zeigt ein Tutorial das erklärt, wie Designs für Gnome-Pie erstellt werden." -#: ../ui/preferences.ui:421 ../../src/gui/preferencesWindow.vala:108 +#: ../ui/preferences.ui:442 ../../src/gui/preferencesWindow.vala:109 msgid "General Settings" msgstr "Allgemeine Einstellungen" -#: ../ui/preferences.ui:613 +#: ../ui/preferences.ui:634 msgid "" "This Pie is empty!\n" "\n" @@ -251,7 +255,7 @@ msgstr "" "\n" "Zur manuellen und fortgeschrittenen Konfiguration klicke auf das Symbol." -#: ../ui/preferences.ui:634 +#: ../ui/preferences.ui:655 msgid "" "You have no Pies!\n" "\n" @@ -263,7 +267,7 @@ msgstr "" "Erstelle einen neuen! Klicke dazu einfach auf das kleine Pluszeichen " "unter der leeren Liste auf der linken Seite." -#: ../ui/preferences.ui:720 ../../src/gui/preferencesWindow.vala:109 +#: ../ui/preferences.ui:741 ../../src/gui/preferencesWindow.vala:110 msgid "Pie Settings" msgstr "Pie-Einstellungen" @@ -304,33 +308,33 @@ msgid "Opens another Pie of Gnome-Pie. You may create sub menus this way." msgstr "" "Öffnet einen anderen Pie. Auf diese Art können Submenüs erstellt werden." -#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:78 +#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:79 msgid "bake your pies!" msgstr "mach schöne Kuchen!" -#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:227 +#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:235 msgid "Pies can be opened with the terminal command \"gnome-pie --open=ID\"." msgstr "" "Pies können mit dem Kommandozeilenbefehl \"gnome-pie --open=ID\" geöffnet " "werden." -#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:228 +#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:236 msgid "Feel free to visit Gnome-Pie's homepage at %s!" msgstr "Besuch Gnome-Pies Homepage auf %s!" -#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:229 +#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:237 msgid "If you want to give some feedback, please write an e-mail to %s!" msgstr "" "Wenn du mir deine Meinung zu Gnome-Pie sagen willst, schick eine E-Mail an " "%s!" -#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:230 +#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:238 msgid "You can support the development of Gnome-Pie by donating via %s." msgstr "" "Du kannst die Entwicklung von Gnome-Pie unterstützen, indem du auf %s " "spendest." -#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:231 +#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:239 msgid "" "Translating Gnome-Pie to your language is easy. Translations are managed at " "%s." @@ -338,7 +342,7 @@ msgstr "" "Das Übersetzen von Gnome-Pie ist einfach. Starte eine Übersetzung in eine " "andere Sprache auf %s." -#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:232 +#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:240 msgid "" "It's easy to create new themes for Gnome-Pie. Read the Tutorial online." @@ -346,28 +350,28 @@ msgstr "" "Es ist einfach, neue Designs für Gnome-Pie zu erstellen. Für mehr " "Informationen lies einfach das Tutorial." -#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:233 -msgid "It's usually a good practive to have at most twelve slices per pie." +#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:241 +msgid "It's usually a good practice to have at most twelve slices per pie." msgstr "Es macht sich gut, nicht mehr als zwölf Slices pro Pie zu haben." -#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:234 +#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:242 msgid "You can export themes you created and share them with the community!" msgstr "" "Du kannst selbsterstellte Designs exportieren und mit der Community teilen!" -#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:235 +#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:243 msgid "The source code of Gnome-Pie is available on %s." msgstr "Der Quellcode von Gnome-Pie ist auf %s zugänglich." -#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:236 +#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:244 msgid "Bugs can be reported at %s!" msgstr "Fehler können auf %s gemeldet werden!" -#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:237 +#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:245 msgid "Suggestions can be posted on %s!" msgstr "Verbesserungvorschläge können auf %s gemacht werden!" -#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:238 +#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:246 msgid "" "An awesome companion of Gnome-Pie is %s. It will make using your computer " "feel like magic!" @@ -375,11 +379,11 @@ msgstr "" "Eine wirklich gute Ergänzung zu Gnome-Pie ist %s. Damit fühlt sich der " "Umgang mit deinem Computer wie Magie an!" -#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:239 +#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:247 msgid "You can drag'n'drop applications from your main menu to the pie above." msgstr "Du kannst Anwendungen aus deinem Startmenü per Drag'n'Drop einfügen." -#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:240 +#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:248 msgid "" "You may drag'n'drop URLs and bookmarks from your internet browser to the pie " "above." @@ -387,7 +391,7 @@ msgstr "" "Du kannst URLs, Links und Lesezeichen aus deinem Internetbrowser per " "Drag'n'Drop einfügen." -#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:241 +#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:249 msgid "" "You can drag'n'drop files and folders from your file browser to the pie " "above." @@ -395,7 +399,7 @@ msgstr "" "Du kannst Dateien und Ordner aus deinem Dateibrowser per Drag'n'Drop " "einfügen." -#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:242 +#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:250 msgid "" "You can drag'n'drop pies from the list on the left into other pies in order " "to create sub-pies." @@ -403,7 +407,7 @@ msgstr "" "Du kannst Pies per Drag'n'Drop in andere Pies ziehen, um Untermenüs zu " "erstellen." -#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:243 +#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:251 msgid "" "You can drag'n'drop pies from the list on the left to your desktop or dock " "to create a launcher for this pie." @@ -411,17 +415,17 @@ msgstr "" "Du kannst die Pies aus der linken Liste per Drag'n'Drop auf deinen Desktop " "oder in dein Dock ziehen, um einen Starter zu erstellen!" -#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:387 +#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:401 msgid "Sucessfully imported new theme!" msgstr "Das neue Design wurde erfolgreich imprtiert!" -#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:401 +#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:415 msgid "An error occured while importing the theme: Failed to extract theme!" msgstr "" "Beim Importieren ist ein Fehler aufgetreten: Das Design konnte nicht " "entpackt werden!" -#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:405 +#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:419 msgid "" "An error occured while importing the theme: A theme with this name does " "already exist!" @@ -429,7 +433,7 @@ msgstr "" "Beim Importieren ist ein Fehler aufgetreten: Es existiert bereits ein Design " "mit diesem Namen!" -#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:409 +#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:423 msgid "" "An error occured while importing the theme: Theme archive does not contain a " "valid theme!" @@ -437,18 +441,22 @@ msgstr "" "Beim Importieren ist ein Fehler aufgetreten: Das gwählte Archiv enthält kein " "valides Gnome-Pie-Design!" -#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:413 +#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:427 msgid "" "An error occured while importing the theme: Failed to open theme archive!" msgstr "" "Beim Importieren ist ein Fehler aufgetreten: Das Archive konnte nicht " "gelesen werden!" -#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:492 +#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:451 +msgid "Do you really want to delete the selected theme from %s?" +msgstr "Soll das Design %s wirklich gelöscht werden?" + +#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:528 msgid "New Pie" msgstr "Neuer Pie" -#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:507 +#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:543 msgid "" "Do you really want to delete the selected Pie with all contained Slices?" msgstr "Soll dieser Pie wirklich mit allen Slices gelöscht werden?" @@ -541,6 +549,10 @@ msgstr "" msgid "Themes" msgstr "Designs" +#: ../../src/gui/themeList.vala:108 +msgid "by" +msgstr "von" + #: ../../src/gui/indicator.vala:126 msgid "_Preferences" msgstr "Einstellungen" @@ -611,11 +623,11 @@ msgstr "Viertel-Pie" msgid "Half pie" msgstr "Halb-Pie" -#: ../../src/themes/theme.vala:139 +#: ../../src/themes/theme.vala:169 msgid "Successfully exported the theme \"%s\"!" msgstr "Das Design \"%s\" wurde erfolgreich importiert!" -#: ../../src/themes/theme.vala:146 +#: ../../src/themes/theme.vala:176 msgid "" "An error occured while exporting the theme \"%s\"! Please check the console " "output." -- cgit v1.2.3