summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/debian/po/gl.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'debian/po/gl.po')
-rw-r--r--debian/po/gl.po74
1 files changed, 74 insertions, 0 deletions
diff --git a/debian/po/gl.po b/debian/po/gl.po
new file mode 100644
index 0000000..23b428b
--- /dev/null
+++ b/debian/po/gl.po
@@ -0,0 +1,74 @@
+# Galician translation of mailgraph's debconf templates
+# This file is distributed under the same license as the mailgraph package.
+# Jacobo Tarrio <jtarrio@debian.org>, 2008.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: mailgraph\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: nobse@debian.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-11-14 23:38+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-04-09 21:18+0100\n"
+"Last-Translator: Jacobo Tarrio <jtarrio@debian.org>\n"
+"Language-Team: Galician <proxecto@trasno.net>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:1001
+msgid "Should Mailgraph start on boot?"
+msgstr "¿Debería iniciarse Mailgraph co ordenador?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:1001
+msgid ""
+"Mailgraph can start on boot time as a daemon. Then it will monitor your "
+"Postfix logfile for changes. This is recommended."
+msgstr ""
+"Bindgraph pode arrincar no inicio do sistema coma un servizo. Despois ha "
+"monitorizar o ficheiro de rexistro de Postfix á espera de cambios. "
+"Recoméndase facelo."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:1001
+msgid "The other method is to call mailgraph by hand with the -c parameter."
+msgstr "O outro método consiste en executar mailgraph á man co parámetro -c."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:2001
+msgid "Logfile used by mailgraph:"
+msgstr "Ficheiro de rexistro a empregar por mailgraph:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:2001
+msgid ""
+"Enter the logfile which should be used to create the databases for "
+"mailgraph. If unsure, leave default (/var/log/mail.log)."
+msgstr ""
+"Introduza o ficheiro de rexistro que se debería empregar para crear as bases "
+"de datos de mailgraph. Se non está seguro, deixe o valor por defecto (/var/"
+"log/mail.log)."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:3001
+msgid "Count incoming mail as outgoing mail?"
+msgstr "¿Contar o correo de entrada coma correo de saída?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:3001
+msgid ""
+"If you count incoming mail as outgoing mail (default), mail is counted more "
+"than once if you use content filters like amavis, so you'll get wrong "
+"values. If you're using some content filter, disable this."
+msgstr ""
+"Se conta o correo de entrada coma correo de saída (opción por defecto), o "
+"correo hase contar máis dunha vez se emprega filtros de contido coma amavis, "
+"así que ha obter valores incorrectos. Se emprega un filtro de contido, "
+"desactive esta opción."