summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/debian/po/it.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'debian/po/it.po')
-rw-r--r--debian/po/it.po74
1 files changed, 74 insertions, 0 deletions
diff --git a/debian/po/it.po b/debian/po/it.po
new file mode 100644
index 0000000..381246d
--- /dev/null
+++ b/debian/po/it.po
@@ -0,0 +1,74 @@
+# Italian (it) translation of debconf templates for mailgraph
+# Copyright (C) 2006 Software in the Public Interest
+# This file is distributed under the same license as the mailgraph package.
+# Luca Monducci <luca.mo@tiscali.it>, 2006.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: mailgraph 1.12 italian debconf templates\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: nobse@debian.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-11-14 23:38+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-11-17 09:01+0100\n"
+"Last-Translator: Luca Monducci <luca.mo@tiscali.it>\n"
+"Language-Team: Italian <debian-l10n-italian@lists.debian.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:1001
+msgid "Should Mailgraph start on boot?"
+msgstr "Far partire Mailgraph all'avvio?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:1001
+msgid ""
+"Mailgraph can start on boot time as a daemon. Then it will monitor your "
+"Postfix logfile for changes. This is recommended."
+msgstr ""
+"Mailgraph può essere fatto partire all'avvio come demone. Poi monitora le "
+"modifiche al file di log di Postfix. Questo è il metodo raccomandato."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:1001
+msgid "The other method is to call mailgraph by hand with the -c parameter."
+msgstr "L'altro metodo è richiamare manualmente mailgraph con il parametro -c."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:2001
+msgid "Logfile used by mailgraph:"
+msgstr "File di log per mailgraph:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:2001
+msgid ""
+"Enter the logfile which should be used to create the databases for "
+"mailgraph. If unsure, leave default (/var/log/mail.log)."
+msgstr ""
+"Inserire il file di log che mailgraph deve usare per creare i database. Se "
+"non si è sicuri lasciare il valore predefinito (/var/log/mail.log)."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:3001
+msgid "Count incoming mail as outgoing mail?"
+msgstr "Contare le mail in arrivo come mail in uscita?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:3001
+msgid ""
+"If you count incoming mail as outgoing mail (default), mail is counted more "
+"than once if you use content filters like amavis, so you'll get wrong "
+"values. If you're using some content filter, disable this."
+msgstr ""
+"Se le mail in arrivo sono contate come mail in uscita (questo è il "
+"comportamento predefinito) le mail sono contate più di una volta se si usano "
+"dei content filter come amavis, questo comporta la lettura di valori "
+"sbagliati. Se si usano dei content filter si deve disabilitare questa "
+"funzione."