summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/rapid-photo-downloader.pot
diff options
context:
space:
mode:
authorJulien Valroff <julien@kirya.net>2009-12-13 16:39:19 +0100
committerJulien Valroff <julien@kirya.net>2009-12-13 16:39:19 +0100
commita7c0460e520ad4601af6537b40fb5ecec63fd074 (patch)
tree72aa58dce95f00e64181ce5e8006a594260e6eb0 /po/rapid-photo-downloader.pot
parentd44c415c55b6337c53d47df6769215c16615e4b4 (diff)
Imported Upstream version 0.1.0upstream/0.1.0
Diffstat (limited to 'po/rapid-photo-downloader.pot')
-rw-r--r--po/rapid-photo-downloader.pot317
1 files changed, 163 insertions, 154 deletions
diff --git a/po/rapid-photo-downloader.pot b/po/rapid-photo-downloader.pot
index 694ace2..36e5148 100644
--- a/po/rapid-photo-downloader.pot
+++ b/po/rapid-photo-downloader.pot
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-22 20:11-0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-12-07 12:04-0600\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -113,7 +113,7 @@ msgstr ""
msgid "Error in Image Rename preferences"
msgstr ""
-#: rapid/rapid.py:485 rapid/rapid.py:1306
+#: rapid/rapid.py:485 rapid/rapid.py:1314
msgid "Sorry,these preferences contain an error:\n"
msgstr ""
@@ -130,55 +130,55 @@ msgstr ""
msgid "Error in Download Subfolder preferences"
msgstr ""
-#: rapid/rapid.py:770
+#: rapid/rapid.py:774
msgid "Select a folder to download photos to"
msgstr ""
-#: rapid/rapid.py:841
+#: rapid/rapid.py:845
msgid "Select an image folder"
msgstr ""
-#: rapid/rapid.py:863
+#: rapid/rapid.py:867
msgid "Select a folder in which to backup images"
msgstr ""
#. Translators: please do not modify or leave out html formatting tags like <i> and <b>. These are used to format the text the users sees
-#: rapid/rapid.py:953
+#: rapid/rapid.py:957
msgid ""
"<i><b>Warning:</b> There is insufficient image metadata to fully generate "
"the name. Please use other renaming options.</i>"
msgstr ""
-#: rapid/rapid.py:974
+#: rapid/rapid.py:978
msgid ""
"<i><b>Warning:</b> There is insufficient image metadata to fully generate "
"subfolders. Please use other subfolder naming options.</i>"
msgstr ""
#. Translators: you should not modify or leave out the %s. This is a code used by the programming language python to insert a value that thes user will see
-#: rapid/rapid.py:978
+#: rapid/rapid.py:982
#, python-format
msgid "<i>Example: %s</i>"
msgstr ""
-#: rapid/rapid.py:1033
+#: rapid/rapid.py:1037
msgid "The subfolder preferences had some unnecessary values removed."
msgstr ""
#. Preferences list is now empty
-#: rapid/rapid.py:1038
+#: rapid/rapid.py:1042
msgid ""
"The subfolder preferences entered are invalid and cannot be used.\n"
"They will be reset to their default values."
msgstr ""
#. Translators: this value is used as an example device when automatic backup device detection is enabled. You should translate this.
-#: rapid/rapid.py:1235
+#: rapid/rapid.py:1243
msgid "externaldrive1"
msgstr ""
#. Translators: this value is used as an example device when automatic backup device detection is enabled. You should translate this.
-#: rapid/rapid.py:1237
+#: rapid/rapid.py:1245
msgid "externaldrive2"
msgstr ""
@@ -186,21 +186,21 @@ msgstr ""
#. looking for images. It is visible initially in the progress bar for each device
#. (which normally holds "x of y images copied").
#. It maybe displayed only briefly if the contents of the device being scanned is small.
-#: rapid/rapid.py:1295
+#: rapid/rapid.py:1303
msgid "scanning..."
msgstr ""
-#: rapid/rapid.py:1384 rapid/rapid.py:2544
+#: rapid/rapid.py:1392 rapid/rapid.py:2568
msgid "There is an error in the program preferences."
msgstr ""
-#: rapid/rapid.py:1385
+#: rapid/rapid.py:1393
msgid ""
"\n"
"Please check preferences, restart the program, and try again."
msgstr ""
-#: rapid/rapid.py:1386 rapid/rapid.py:1387
+#: rapid/rapid.py:1394 rapid/rapid.py:1395
msgid "Download cannot proceed"
msgstr ""
@@ -208,7 +208,7 @@ msgstr ""
#. It refers to the actual number of images that can be copied. For example, the user might see the following:
#. '0 of 512 images copied'.
#. This particular text is displayed to the user before the download has started.
-#: rapid/rapid.py:1423 rapid/rapid.py:2020
+#: rapid/rapid.py:1431 rapid/rapid.py:2035
#, python-format
msgid "0 of %s images copied"
msgstr ""
@@ -219,35 +219,35 @@ msgstr ""
#. %(number)s should be left exactly as is: 'number' should not be translated. The same applies to %(device)s: 'device' should
#. not be translated. Generally speaking, if translating the sentence requires it, you can move items like '%(xyz)s' around
#. in a sentence, but you should never modify them or leave them out.
-#: rapid/rapid.py:1435
+#: rapid/rapid.py:1443
#, python-format
msgid "Device scan complete: found %(number)s images on %(device)s"
msgstr ""
-#: rapid/rapid.py:1441
+#: rapid/rapid.py:1449
#, python-format
msgid "Device scan complete: no images found on %s"
msgstr ""
-#: rapid/rapid.py:1472
+#: rapid/rapid.py:1480
msgid "Image filename could not be generated"
msgstr ""
#. '%(source)s' and '%(problem)s' are two more examples of text that should not be modified or left out
-#: rapid/rapid.py:1474
+#: rapid/rapid.py:1482
#, python-format
msgid ""
"Source: %(source)s\n"
"Problem: %(problem)s"
msgstr ""
-#: rapid/rapid.py:1478
+#: rapid/rapid.py:1486
msgid ""
"Image filename could not be properly generated. Check to ensure there is "
"sufficient image metadata."
msgstr ""
-#: rapid/rapid.py:1479
+#: rapid/rapid.py:1487
#, python-format
msgid ""
"Source: %(source)s\n"
@@ -255,33 +255,33 @@ msgid ""
"Problem: %(problem)s"
msgstr ""
-#: rapid/rapid.py:1488
+#: rapid/rapid.py:1496
msgid "Could not open image"
msgstr ""
-#: rapid/rapid.py:1489
+#: rapid/rapid.py:1497
#, python-format
msgid "Source: %s"
msgstr ""
-#: rapid/rapid.py:1507
+#: rapid/rapid.py:1515
msgid "Image has no metadata"
msgstr ""
-#: rapid/rapid.py:1508
+#: rapid/rapid.py:1516
#, python-format
msgid ""
"Metadata is essential for generating subfolders / image names.\n"
"Source: %s"
msgstr ""
-#: rapid/rapid.py:1518
+#: rapid/rapid.py:1526
msgid ""
"Subfolder name could not be properly generated. Check to ensure there is "
"sufficient image metadata."
msgstr ""
-#: rapid/rapid.py:1519
+#: rapid/rapid.py:1527
#, python-format
msgid ""
"Subfolder: %(subfolder)s\n"
@@ -289,29 +289,29 @@ msgid ""
"Problem: %(problem)s"
msgstr ""
-#: rapid/rapid.py:1571 rapid/rapid.py:1599 rapid/rapid.py:1618
-#: rapid/rapid.py:1680
+#: rapid/rapid.py:1579 rapid/rapid.py:1607 rapid/rapid.py:1626
+#: rapid/rapid.py:1688
#, python-format
msgid ""
"Source: %(source)s\n"
"Destination: %(destination)s"
msgstr ""
-#: rapid/rapid.py:1620
+#: rapid/rapid.py:1628
#, python-format
msgid "Unique identifier '%s' added"
msgstr ""
#. A new day, according the user's preferences of what time a day begins, has started
-#: rapid/rapid.py:1637
+#: rapid/rapid.py:1645
msgid "New day has started - resetting 'Downloads Today' sequence number"
msgstr ""
-#: rapid/rapid.py:1642 rapid/rapid.py:1648
+#: rapid/rapid.py:1650 rapid/rapid.py:1656
msgid "Download copying error"
msgstr ""
-#: rapid/rapid.py:1643
+#: rapid/rapid.py:1651
#, python-format
msgid ""
"Source: %(source)s\n"
@@ -319,19 +319,19 @@ msgid ""
"Error: %(errorno)s %(strerror)s"
msgstr ""
-#: rapid/rapid.py:1645 rapid/rapid.py:1718
+#: rapid/rapid.py:1653 rapid/rapid.py:1726
msgid "The image was not copied."
msgstr ""
-#: rapid/rapid.py:1679
+#: rapid/rapid.py:1687
msgid "Backup image already exists"
msgstr ""
-#: rapid/rapid.py:1707 rapid/rapid.py:1715 rapid/rapid.py:1721
+#: rapid/rapid.py:1715 rapid/rapid.py:1723 rapid/rapid.py:1729
msgid "Backing up error"
msgstr ""
-#: rapid/rapid.py:1708
+#: rapid/rapid.py:1716
#, python-format
msgid ""
"Destination directory could not be created\n"
@@ -339,7 +339,7 @@ msgid ""
"Error: %(errno)s %(strerror)s"
msgstr ""
-#: rapid/rapid.py:1716 rapid/rapid.py:1722
+#: rapid/rapid.py:1724 rapid/rapid.py:1730
#, python-format
msgid ""
"Source: %(source)s\n"
@@ -348,212 +348,212 @@ msgid ""
msgstr ""
#. This message informs the user that the device (e.g. camera, hard drive or memory card) was automatically unmounted and they can now remove it
-#: rapid/rapid.py:1735
+#: rapid/rapid.py:1743
msgid "The device can now be safely removed"
msgstr ""
-#: rapid/rapid.py:1739
+#: rapid/rapid.py:1747
#, python-format
msgid "%s images downloaded"
msgstr ""
-#: rapid/rapid.py:1741
+#: rapid/rapid.py:1749
#, python-format
msgid "%s images skipped"
msgstr ""
-#: rapid/rapid.py:1747 rapid/rapid.py:3134
+#: rapid/rapid.py:1755 rapid/rapid.py:3174
msgid "warnings"
msgstr ""
-#: rapid/rapid.py:1749 rapid/rapid.py:3136
+#: rapid/rapid.py:1757 rapid/rapid.py:3176
msgid "errors"
msgstr ""
-#: rapid/rapid.py:1771
+#: rapid/rapid.py:1786
msgid "Backup device missing"
msgstr ""
-#: rapid/rapid.py:1771
+#: rapid/rapid.py:1786
msgid "No backup device was detected."
msgstr ""
-#: rapid/rapid.py:1775
+#: rapid/rapid.py:1790
msgid "This device has no images to download from."
msgstr ""
-#: rapid/rapid.py:1810
+#: rapid/rapid.py:1825
#, python-format
msgid "Download has started from %s"
msgstr ""
-#: rapid/rapid.py:1855
+#: rapid/rapid.py:1870
msgid "Image skipped"
msgstr ""
-#: rapid/rapid.py:1856
+#: rapid/rapid.py:1871
msgid "Image overwritten"
msgstr ""
-#: rapid/rapid.py:1857
+#: rapid/rapid.py:1872
msgid "Image already exists"
msgstr ""
-#: rapid/rapid.py:1902
+#: rapid/rapid.py:1917
msgid "Image has no thumbnail"
msgstr ""
-#: rapid/rapid.py:1912
+#: rapid/rapid.py:1927
#, python-format
msgid "%(number)s of %(total)s images copied"
msgstr ""
-#: rapid/rapid.py:1928
+#: rapid/rapid.py:1943
#, python-format
msgid "Download complete from %s"
msgstr ""
#. Device refers to a thing like a camera, memory card in its reader, external hard drive, Portable Storage Device, etc.
-#: rapid/rapid.py:2004
+#: rapid/rapid.py:2019
msgid "Device"
msgstr ""
#. Size refers to the total size of images on the device, typically in MB or GB
-#: rapid/rapid.py:2009
+#: rapid/rapid.py:2024
msgid "Size"
msgstr ""
-#: rapid/rapid.py:2012
+#: rapid/rapid.py:2027
msgid "Download Progress"
msgstr ""
-#: rapid/rapid.py:2128 rapid/rapid.py:2134
+#: rapid/rapid.py:2143 rapid/rapid.py:2149
msgid "Thumbnail cannot be displayed"
msgstr ""
-#: rapid/rapid.py:2129 rapid/rapid.py:2135
+#: rapid/rapid.py:2144 rapid/rapid.py:2150
msgid "It may be corrupted"
msgstr ""
-#: rapid/rapid.py:2161
+#: rapid/rapid.py:2176
msgid "Device Detected"
msgstr ""
#. Translators: for an explanation of what this means, see http://damonlynch.net/rapid/documentation/index.html#usedeviceprompt
-#: rapid/rapid.py:2170
+#: rapid/rapid.py:2185
msgid "Should this device or partition be used to download images from?"
msgstr ""
#. Translators: for an explanation of what this means, see http://damonlynch.net/rapid/documentation/index.html#usedeviceprompt
-#: rapid/rapid.py:2187
+#: rapid/rapid.py:2204
msgid "_Remember this choice"
msgstr ""
#. Translators: for an explanation of what this means, see http://damonlynch.net/rapid/documentation/index.html#usedeviceprompt
-#: rapid/rapid.py:2224
+#: rapid/rapid.py:2241
#, python-format
msgid "%s selected for downloading from"
msgstr ""
#. Translators: for an explanation of what this means, see http://damonlynch.net/rapid/documentation/index.html#usedeviceprompt
-#: rapid/rapid.py:2227
+#: rapid/rapid.py:2244
msgid "This device or partition will always be used to download from"
msgstr ""
#. Translators: for an explanation of what this means, see http://damonlynch.net/rapid/documentation/index.html#usedeviceprompt
-#: rapid/rapid.py:2230
+#: rapid/rapid.py:2247
#, python-format
msgid "%s rejected as a download device"
msgstr ""
#. Translators: for an explanation of what this means, see http://damonlynch.net/rapid/documentation/index.html#usedeviceprompt
-#: rapid/rapid.py:2233
+#: rapid/rapid.py:2250
msgid "This device or partition will never be used to download from"
msgstr ""
#. Translators: for an explanation of what this means, see http://damonlynch.net/rapid/documentation/index.html#jobcode
-#: rapid/rapid.py:2243
+#: rapid/rapid.py:2260
msgid "Enter a Job Code"
msgstr ""
#. Translators: for an explanation of what this means, see http://damonlynch.net/rapid/documentation/index.html#jobcode
-#: rapid/rapid.py:2261
+#: rapid/rapid.py:2278
msgid "Enter a new job code, or select a previous one."
msgstr ""
#. Translators: for an explanation of what this means, see http://damonlynch.net/rapid/documentation/index.html#jobcode
-#: rapid/rapid.py:2264
+#: rapid/rapid.py:2281
msgid "Enter a new job code."
msgstr ""
-#: rapid/rapid.py:2269
+#: rapid/rapid.py:2286
msgid "Job Code:"
msgstr ""
-#: rapid/rapid.py:2316
+#: rapid/rapid.py:2333
msgid "Job Code entered"
msgstr ""
-#: rapid/rapid.py:2318
+#: rapid/rapid.py:2335
msgid "Job Code not entered"
msgstr ""
-#: rapid/rapid.py:2545
+#: rapid/rapid.py:2569
msgid "Some preferences will be reset."
msgstr ""
-#: rapid/rapid.py:2579
+#: rapid/rapid.py:2603
#, python-format
msgid "Prompting whether to use %s"
msgstr ""
-#: rapid/rapid.py:2607
+#: rapid/rapid.py:2631
msgid "Prompting for Job Code"
msgstr ""
-#: rapid/rapid.py:2611
+#: rapid/rapid.py:2635
msgid "Already prompting for Job Code, do not prompt again"
msgstr ""
-#: rapid/rapid.py:2626
+#: rapid/rapid.py:2650
msgid "Starting downloads that have been waiting for a Job Code"
msgstr ""
-#: rapid/rapid.py:2630
+#: rapid/rapid.py:2654
msgid "Starting downloads"
msgstr ""
-#: rapid/rapid.py:2660
+#: rapid/rapid.py:2684
msgid ""
"A newer version of this program was previously run on this computer.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: rapid/rapid.py:2662
+#: rapid/rapid.py:2686
msgid ""
"Program preferences appear to be valid, but please check them to ensure "
"correct operation."
msgstr ""
-#: rapid/rapid.py:2664
+#: rapid/rapid.py:2688
msgid "Sorry, some preferences are invalid and will be reset."
msgstr ""
-#: rapid/rapid.py:2665
+#: rapid/rapid.py:2689
msgid "Warning:"
msgstr ""
-#: rapid/rapid.py:2670
+#: rapid/rapid.py:2694
msgid ""
"This version of the program is newer than the previously run version. "
"Checking preferences."
msgstr ""
-#: rapid/rapid.py:2677
+#: rapid/rapid.py:2701
msgid "Preferences were modified."
msgstr ""
-#: rapid/rapid.py:2678
+#: rapid/rapid.py:2702
msgid ""
"This version of the program uses different preferences than the old version. "
"Your preferences have been updated.\n"
@@ -561,149 +561,149 @@ msgid ""
"Please check them to ensure correct operation."
msgstr ""
-#: rapid/rapid.py:2682
+#: rapid/rapid.py:2706
msgid "No preferences needed to be changed."
msgstr ""
-#: rapid/rapid.py:2684
+#: rapid/rapid.py:2708
msgid ""
"This version of the program uses different preferences than the old version. "
"Some of your previous preferences were invalid, and could not be updated. "
"They will be reset."
msgstr ""
-#: rapid/rapid.py:2693
+#: rapid/rapid.py:2717
msgid "Problem using pynotify."
msgstr ""
-#: rapid/rapid.py:2709
+#: rapid/rapid.py:2733
msgid "Failed to receive pynotify server capabilities."
msgstr ""
-#: rapid/rapid.py:2747
+#: rapid/rapid.py:2781
msgid "and"
msgstr ""
-#: rapid/rapid.py:2752
+#: rapid/rapid.py:2786
msgid "Using backup devices"
msgstr ""
-#: rapid/rapid.py:2754
+#: rapid/rapid.py:2788
msgid "Using backup device"
msgstr ""
-#: rapid/rapid.py:2756
+#: rapid/rapid.py:2790
msgid "No backup devices detected"
msgstr ""
-#: rapid/rapid.py:2795 rapid/rapid.py:2944
+#: rapid/rapid.py:2829 rapid/rapid.py:2984
#, python-format
msgid "Device %(device)s (%(path)s) ignored"
msgstr ""
-#: rapid/rapid.py:2903
+#: rapid/rapid.py:2943
#, python-format
msgid "Detected %(device)s with path %(path)s"
msgstr ""
-#: rapid/rapid.py:2907
+#: rapid/rapid.py:2947
msgid "Automatically start download is true"
msgstr ""
-#: rapid/rapid.py:2909
+#: rapid/rapid.py:2949
msgid "Automatically start download is false"
msgstr ""
-#: rapid/rapid.py:2962
+#: rapid/rapid.py:3002
msgid "Using manually specified path"
msgstr ""
-#: rapid/rapid.py:3080 rapid/rapid.py:3129
+#: rapid/rapid.py:3120 rapid/rapid.py:3169
msgid "All downloads complete"
msgstr ""
-#: rapid/rapid.py:3094
+#: rapid/rapid.py:3134
msgid "MB/s"
msgstr ""
-#: rapid/rapid.py:3104
+#: rapid/rapid.py:3144
msgid "About 1 second remaining"
msgstr ""
-#: rapid/rapid.py:3106
+#: rapid/rapid.py:3146
#, python-format
msgid "About %i seconds remaining"
msgstr ""
-#: rapid/rapid.py:3108
+#: rapid/rapid.py:3148
msgid "About 1 minute remaining"
msgstr ""
#. Translators: in the text '%(minutes)i:%(seconds)02i', only the : should be translated, if needed.
#. '%(minutes)i' and '%(seconds)02i' should not be modified or left out. They are used to format and display the amount
#. of time the download has remainging, e.g. 'About 5:36 minutes remaining'
-#: rapid/rapid.py:3113
+#: rapid/rapid.py:3153
#, python-format
msgid "About %(minutes)i:%(seconds)02i minutes remaining"
msgstr ""
-#: rapid/rapid.py:3130
+#: rapid/rapid.py:3170
msgid "images downloaded"
msgstr ""
-#: rapid/rapid.py:3132
+#: rapid/rapid.py:3172
msgid "images skipped"
msgstr ""
#. This text will be displayed to the user on the Download / Pause button.
#. Please note the space at the end of the label - it is needed to meet the Gnome Human Interface Guidelines
-#: rapid/rapid.py:3224
+#: rapid/rapid.py:3265
msgid "_Download "
msgstr ""
#. This text will be displayed to the user on the Download / Pause button.
-#: rapid/rapid.py:3234
+#: rapid/rapid.py:3275
msgid "_Pause"
msgstr ""
-#: rapid/rapid.py:3295
+#: rapid/rapid.py:3349
msgid "Preferences were changed."
msgstr ""
-#: rapid/rapid.py:3455
+#: rapid/rapid.py:3508
msgid "Goodbye"
msgstr ""
#. Translators: this text is displayed to the user when they request information on the command line options.
#. The text %default should not be modified or left out.
-#: rapid/rapid.py:3466
+#: rapid/rapid.py:3519
#, python-format
msgid ""
"display program information on the command line as the program runs "
"(default: %default)"
msgstr ""
-#: rapid/rapid.py:3467
+#: rapid/rapid.py:3520
msgid "only output errors to the command line"
msgstr ""
#. image file extensions are recognized RAW files plus TIFF and JPG
-#: rapid/rapid.py:3469
+#: rapid/rapid.py:3522
msgid "list image file extensions the program recognizes and exit"
msgstr ""
-#: rapid/rapid.py:3482
+#: rapid/rapid.py:3535
#, python-format
msgid "and %s"
msgstr ""
#. Which volume management code is being used (GIO or GnomeVFS)
-#: rapid/rapid.py:3487 rapid/rapid.py:3490
+#: rapid/rapid.py:3540 rapid/rapid.py:3543
msgid "Using"
msgstr ""
#. this application is already running
-#: rapid/rapid.py:3504
+#: rapid/rapid.py:3557
#, python-format
msgid "%s is already running"
msgstr ""
@@ -965,7 +965,7 @@ msgid "YY"
msgstr ""
#. Translators: for an explanation of what this means, see http://damonlynch.net/rapid/documentation/index.html#renamedateandtime
-#: rapid/renamesubfolderprefs.py:275 rapid/renamesubfolderprefs.py:289
+#: rapid/renamesubfolderprefs.py:275
msgid "MM"
msgstr ""
@@ -1000,6 +1000,11 @@ msgid "HH"
msgstr ""
#. Translators: for an explanation of what this means, see http://damonlynch.net/rapid/documentation/index.html#renamedateandtime
+#: rapid/renamesubfolderprefs.py:289
+msgid "MM (minutes)"
+msgstr ""
+
+#. Translators: for an explanation of what this means, see http://damonlynch.net/rapid/documentation/index.html#renamedateandtime
#: rapid/renamesubfolderprefs.py:291
msgid "SS"
msgstr ""
@@ -1214,86 +1219,82 @@ msgstr ""
msgid "Backup photos when downloading"
msgstr ""
-#: rapid/glade3/rapid.glade.h:40
-msgid "C_lear"
-msgstr ""
-
-#: rapid/glade3/rapid.glade.h:41
+#: rapid/glade3/rapid.glade.h:39
msgid ""
"Choose the download folder. Subfolders for the downloaded photos will be "
"automatically created in this folder using the structure specified below."
msgstr ""
-#: rapid/glade3/rapid.glade.h:42
+#: rapid/glade3/rapid.glade.h:40
msgid ""
"Choose whether to skip downloading the image, or to add a unique indentifier."
msgstr ""
-#: rapid/glade3/rapid.glade.h:43
+#: rapid/glade3/rapid.glade.h:41
msgid "Copyright Damon Lynch 2007-09"
msgstr ""
-#: rapid/glade3/rapid.glade.h:44
+#: rapid/glade3/rapid.glade.h:42
msgid "Day start:"
msgstr ""
-#: rapid/glade3/rapid.glade.h:45
+#: rapid/glade3/rapid.glade.h:43
msgid "Download / Pause"
msgstr ""
-#: rapid/glade3/rapid.glade.h:46
+#: rapid/glade3/rapid.glade.h:44
msgid "Download Folder"
msgstr ""
-#: rapid/glade3/rapid.glade.h:47
+#: rapid/glade3/rapid.glade.h:45
msgid "Download folder:"
msgstr ""
-#: rapid/glade3/rapid.glade.h:48
+#: rapid/glade3/rapid.glade.h:46
msgid "Downloads today:"
msgstr ""
-#: rapid/glade3/rapid.glade.h:49
+#: rapid/glade3/rapid.glade.h:47
msgid "Error Handling"
msgstr ""
-#: rapid/glade3/rapid.glade.h:50
+#: rapid/glade3/rapid.glade.h:48
msgid "Error Log"
msgstr ""
-#: rapid/glade3/rapid.glade.h:51
+#: rapid/glade3/rapid.glade.h:49
msgid "Exit program after completion of successful download"
msgstr ""
-#: rapid/glade3/rapid.glade.h:52
+#: rapid/glade3/rapid.glade.h:50
msgid "If you disable automatic detection, choose the exact backup location."
msgstr ""
-#: rapid/glade3/rapid.glade.h:53
+#: rapid/glade3/rapid.glade.h:51
msgid ""
"If you disable automatic detection, choose the exact location of the images."
msgstr ""
-#: rapid/glade3/rapid.glade.h:54
+#: rapid/glade3/rapid.glade.h:52
msgid ""
"If you enable automatic detection of Portable Storage Devices, the entire "
"device will be scanned for images. On large devices, this could take some "
"time."
msgstr ""
-#: rapid/glade3/rapid.glade.h:55
+#: rapid/glade3/rapid.glade.h:53
msgid "Ignore"
msgstr ""
-#: rapid/glade3/rapid.glade.h:56
+#: rapid/glade3/rapid.glade.h:54
msgid "Image Devices"
msgstr ""
-#: rapid/glade3/rapid.glade.h:57
+#: rapid/glade3/rapid.glade.h:55
msgid "Image Rename"
msgstr ""
-#: rapid/glade3/rapid.glade.h:58
+#: rapid/glade3/rapid.glade.h:56
msgid ""
"Image devices are devices from which to download photos, such as cameras, "
"memory cards or Portable Storage Devices.\n"
@@ -1305,26 +1306,30 @@ msgid ""
"reader.</i>"
msgstr ""
-#: rapid/glade3/rapid.glade.h:63
+#: rapid/glade3/rapid.glade.h:61
msgid "Image location:"
msgstr ""
-#: rapid/glade3/rapid.glade.h:64
+#: rapid/glade3/rapid.glade.h:62
msgid "Import your images efficiently and reliably"
msgstr ""
-#: rapid/glade3/rapid.glade.h:65
+#: rapid/glade3/rapid.glade.h:63
msgid "Job Codes"
msgstr ""
-#: rapid/glade3/rapid.glade.h:66
+#: rapid/glade3/rapid.glade.h:64
msgid "Overwrite"
msgstr ""
-#: rapid/glade3/rapid.glade.h:67
+#: rapid/glade3/rapid.glade.h:65
msgid "Preferences: Rapid Photo Downloader"
msgstr ""
+#: rapid/glade3/rapid.glade.h:67
+msgid "R_emove All"
+msgstr ""
+
#: rapid/glade3/rapid.glade.h:69
msgid ""
"Rapid Photo Downloader is free software; you can redistribute it and/or "
@@ -1426,41 +1431,45 @@ msgid ""
msgstr ""
#: rapid/glade3/rapid.glade.h:93
-msgid "_Clear Completed Downloads"
+msgid "_Add..."
msgstr ""
#: rapid/glade3/rapid.glade.h:94
-msgid "_Error Log"
+msgid "_Clear Completed Downloads"
msgstr ""
#: rapid/glade3/rapid.glade.h:95
-msgid "_Get Help Online..."
+msgid "_Error Log"
msgstr ""
#: rapid/glade3/rapid.glade.h:96
-msgid "_Help"
+msgid "_Get Help Online..."
msgstr ""
#: rapid/glade3/rapid.glade.h:97
-msgid "_Make a Donation..."
+msgid "_Help"
msgstr ""
#: rapid/glade3/rapid.glade.h:98
-msgid "_Photos"
+msgid "_Make a Donation..."
msgstr ""
#: rapid/glade3/rapid.glade.h:99
-msgid "_Report a Problem..."
+msgid "_Photos"
msgstr ""
#: rapid/glade3/rapid.glade.h:100
-msgid "_Thumbnails"
+msgid "_Report a Problem..."
msgstr ""
#: rapid/glade3/rapid.glade.h:101
-msgid "_Translate this Application..."
+msgid "_Thumbnails"
msgstr ""
#: rapid/glade3/rapid.glade.h:102
+msgid "_Translate this Application..."
+msgstr ""
+
+#: rapid/glade3/rapid.glade.h:103
msgid "_View"
msgstr ""