diff options
author | Julien Valroff <julien@kirya.net> | 2011-04-29 18:38:34 +0200 |
---|---|---|
committer | Julien Valroff <julien@kirya.net> | 2011-04-29 18:38:34 +0200 |
commit | f84f6e80c7ef3e3ef5f61c117ca8ed745fe37ac7 (patch) | |
tree | c6e34241fa845b5bd10944128cd5bd2739466968 /po/rapid-photo-downloader.pot | |
parent | 890778d8bc097acb3b7cff0fd134c2fe89e22c78 (diff) | |
parent | 6f8a860aa541b16c84a86cce86c02dd503a3c5c0 (diff) |
Merge commit 'upstream/0.4.0'
Diffstat (limited to 'po/rapid-photo-downloader.pot')
-rw-r--r-- | po/rapid-photo-downloader.pot | 156 |
1 files changed, 82 insertions, 74 deletions
diff --git a/po/rapid-photo-downloader.pot b/po/rapid-photo-downloader.pot index fc82f8e..0600d0d 100644 --- a/po/rapid-photo-downloader.pot +++ b/po/rapid-photo-downloader.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-04-21 01:12-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2011-04-28 12:49-0500\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Translators: if neccessary, for guidance in how to translate this program, you may see http://damonlynch.net/translate.html -#: rapid/rapid.py:105 rapid/glade3/rapid.ui.h:11 +#: rapid/rapid.py:105 rapid/glade3/rapid.ui.h:14 msgid "Rapid Photo Downloader" msgstr "" @@ -68,7 +68,7 @@ msgstr "" msgid "scanning..." msgstr "" -#: rapid/rapid.py:1969 +#: rapid/rapid.py:1969 rapid/glade3/rapid.ui.h:5 msgid "Download" msgstr "" @@ -116,7 +116,7 @@ msgstr "" msgid "About %(minutes)i:%(seconds)02i minutes remaining" msgstr "" -#: rapid/rapid.py:2381 rapid/preferencesdialog.py:822 rapid/rpdfile.py:110 +#: rapid/rapid.py:2381 rapid/preferencesdialog.py:823 rapid/rpdfile.py:110 msgid "photos and videos" msgstr "" @@ -124,22 +124,22 @@ msgstr "" msgid "photos or videos" msgstr "" -#: rapid/rapid.py:2386 rapid/rapid.py:2929 rapid/rpdfile.py:115 +#: rapid/rapid.py:2386 rapid/rapid.py:2930 rapid/rpdfile.py:115 msgid "videos" msgstr "" -#: rapid/rapid.py:2388 rapid/preferencesdialog.py:1373 rapid/rpdfile.py:117 +#: rapid/rapid.py:2388 rapid/preferencesdialog.py:1374 rapid/rpdfile.py:117 #: rapid/rpdfile.py:270 msgid "video" msgstr "" -#: rapid/rapid.py:2391 rapid/rapid.py:2927 rapid/preferencesdialog.py:824 +#: rapid/rapid.py:2391 rapid/rapid.py:2928 rapid/preferencesdialog.py:825 #: rapid/rpdfile.py:120 msgid "photos" msgstr "" #. check subfolder preferences for bad values -#: rapid/rapid.py:2393 rapid/preferencesdialog.py:1372 rapid/rpdfile.py:122 +#: rapid/rapid.py:2393 rapid/preferencesdialog.py:1373 rapid/rpdfile.py:122 #: rapid/rpdfile.py:250 msgid "photo" msgstr "" @@ -190,37 +190,37 @@ msgstr "" msgid "%(number)s of %(total)s %(filetypes)s" msgstr "" -#: rapid/rapid.py:2897 +#: rapid/rapid.py:2898 msgid "and" msgstr "" -#: rapid/rapid.py:2902 +#: rapid/rapid.py:2903 msgid "Using backup devices" msgstr "" -#: rapid/rapid.py:2904 +#: rapid/rapid.py:2905 msgid "Using backup device" msgstr "" -#: rapid/rapid.py:2906 +#: rapid/rapid.py:2907 msgid "No backup devices detected" msgstr "" -#: rapid/rapid.py:2933 +#: rapid/rapid.py:2934 msgid "Free space:" msgstr "" #. (videos) or (photos) will be appended to the free space message displayed to the #. user in the status bar. #. you should only translate this if your language does not use parantheses -#: rapid/rapid.py:2945 +#: rapid/rapid.py:2946 #, python-format msgid "(%(file_type)s)" msgstr "" #. Freespace available on the filesystem for downloading to #. Displayed in status bar message on main window -#: rapid/rapid.py:2949 +#: rapid/rapid.py:2950 #, python-format msgid "%(free)s %(file_type)s" msgstr "" @@ -228,116 +228,116 @@ msgstr "" #. Inserted in the middle of the statusbar message concerning the amount of freespace #. Used to differentiate between two different file systems #. e.g. Free space: 21.3GB (photos); 14.7GB (videos). -#: rapid/rapid.py:2954 +#: rapid/rapid.py:2955 msgid "; " msgstr "" #. Inserted at the end of the statusbar message concerning the amount of freespace #. Used to differentiate between two different file systems #. e.g. Free space: 21.3GB (photos); 14.7GB (videos). -#: rapid/rapid.py:2959 +#: rapid/rapid.py:2960 msgid "." msgstr "" #. Freespace available on the filesystem for downloading to #. Displayed in status bar message on main window #. e.g. 14.7GB available -#: rapid/rapid.py:2965 +#: rapid/rapid.py:2966 #, python-format msgid "%(free)s free" msgstr "" #. user manually specified backup location -#: rapid/rapid.py:2971 +#: rapid/rapid.py:2972 #, python-format msgid "Backing up to %(path)s" msgstr "" -#: rapid/rapid.py:2976 +#: rapid/rapid.py:2977 #, python-format msgid "%(freespace)s. %(backuppaths)s." msgstr "" -#: rapid/rapid.py:3005 +#: rapid/rapid.py:3006 msgid "Program preferences are invalid" msgstr "" -#: rapid/rapid.py:3110 rapid/rpdfile.py:251 +#: rapid/rapid.py:3111 rapid/rpdfile.py:251 msgid "Photo" msgstr "" -#: rapid/rapid.py:3112 rapid/rpdfile.py:271 +#: rapid/rapid.py:3113 rapid/rpdfile.py:271 msgid "Video" msgstr "" -#: rapid/rapid.py:3121 +#: rapid/rapid.py:3122 #, python-format msgid "%(file_type)s download folder does not exist" msgstr "" -#: rapid/rapid.py:3123 rapid/rapid.py:3137 rapid/rapid.py:3150 +#: rapid/rapid.py:3124 rapid/rapid.py:3138 rapid/rapid.py:3151 #, python-format msgid "Folder: %s" msgstr "" -#: rapid/rapid.py:3135 +#: rapid/rapid.py:3136 #, python-format msgid "%(file_type)s download folder is invalid" msgstr "" -#: rapid/rapid.py:3148 +#: rapid/rapid.py:3149 #, python-format msgid "%(file_type)s download folder is not writable" msgstr "" -#: rapid/rapid.py:3226 +#: rapid/rapid.py:3227 msgid "Thumbnails" msgstr "" #. Translators: this text is displayed to the user when they request information on the command line options. #. The text %default should not be modified or left out. -#: rapid/rapid.py:3273 +#: rapid/rapid.py:3274 #, python-format msgid "" "display program information on the command line as the program runs " "(default: %default)" msgstr "" -#: rapid/rapid.py:3274 +#: rapid/rapid.py:3275 msgid "display debugging information when run from the command line" msgstr "" -#: rapid/rapid.py:3275 +#: rapid/rapid.py:3276 msgid "only output errors to the command line" msgstr "" #. image file extensions are recognized RAW files plus TIFF and JPG -#: rapid/rapid.py:3277 +#: rapid/rapid.py:3278 msgid "list photo and video file extensions the program recognizes and exit" msgstr "" -#: rapid/rapid.py:3278 +#: rapid/rapid.py:3279 msgid "reset all program settings and preferences and exit" msgstr "" -#: rapid/rapid.py:3291 +#: rapid/rapid.py:3292 msgid "Photos:" msgstr "" -#: rapid/rapid.py:3291 +#: rapid/rapid.py:3292 msgid "Videos:" msgstr "" -#: rapid/rapid.py:3296 +#: rapid/rapid.py:3297 #, python-format msgid "and %s" msgstr "" -#: rapid/rapid.py:3304 +#: rapid/rapid.py:3305 msgid "All settings and preferences have been reset" msgstr "" -#: rapid/rapid.py:3313 +#: rapid/rapid.py:3314 msgid "" "Video downloading functionality disabled.\n" "To download videos, please install the hachoir metadata and kaa metadata " @@ -388,7 +388,7 @@ msgstr "" msgid "_Remember this choice" msgstr "" -#: rapid/downloadtracker.py:246 +#: rapid/downloadtracker.py:255 msgid "MB/s" msgstr "" @@ -793,49 +793,49 @@ msgstr "" msgid "Job Code:" msgstr "" -#: rapid/preferencesdialog.py:915 +#: rapid/preferencesdialog.py:916 msgid "Job Code" msgstr "" -#: rapid/preferencesdialog.py:997 +#: rapid/preferencesdialog.py:998 msgid "Select a folder to download photos to" msgstr "" -#: rapid/preferencesdialog.py:1015 +#: rapid/preferencesdialog.py:1016 msgid "Select a folder to download videos to" msgstr "" -#: rapid/preferencesdialog.py:1106 +#: rapid/preferencesdialog.py:1107 #, python-format msgid "Select a folder containing %(file_types)s" msgstr "" -#: rapid/preferencesdialog.py:1128 +#: rapid/preferencesdialog.py:1129 #, python-format msgid "Select a folder in which to backup %(file_types)s" msgstr "" #. Translators: please do not modify or leave out html formatting tags like <i> and <b>. These are used to format the text the users sees -#: rapid/preferencesdialog.py:1214 +#: rapid/preferencesdialog.py:1215 msgid "" "<i><b>Warning:</b> There is insufficient metadata to fully generate the " "name. Please use other renaming options.</i>" msgstr "" -#: rapid/preferencesdialog.py:1265 +#: rapid/preferencesdialog.py:1266 msgid "" "<i><b>Warning:</b> There is insufficient metadata to fully generate " "subfolders. Please use other subfolder naming options.</i>" msgstr "" #. Translators: you should not modify or leave out the %s. This is a code used by the programming language python to insert a value that thes user will see -#: rapid/preferencesdialog.py:1268 +#: rapid/preferencesdialog.py:1269 #, python-format msgid "<i>Example: %s</i>" msgstr "" #. Preferences list is now empty -#: rapid/preferencesdialog.py:1358 +#: rapid/preferencesdialog.py:1359 #, python-format msgid "" "The %(filetype)s subfolder preferences entered are invalid and cannot be " @@ -844,12 +844,12 @@ msgid "" msgstr "" #. Translators: this value is used as an example device when automatic backup device detection is enabled. You should translate this. -#: rapid/preferencesdialog.py:1644 +#: rapid/preferencesdialog.py:1645 msgid "externaldrive1" msgstr "" #. Translators: this value is used as an example device when automatic backup device detection is enabled. You should translate this. -#: rapid/preferencesdialog.py:1646 +#: rapid/preferencesdialog.py:1647 msgid "externaldrive2" msgstr "" @@ -1250,99 +1250,107 @@ msgstr "" msgid "Check All Videos" msgstr "" -#: rapid/glade3/rapid.ui.h:5 +#: rapid/glade3/rapid.ui.h:6 msgid "Download / Pause" msgstr "" -#: rapid/glade3/rapid.ui.h:6 +#: rapid/glade3/rapid.ui.h:7 msgid "Get Help Online..." msgstr "" -#: rapid/glade3/rapid.ui.h:7 +#: rapid/glade3/rapid.ui.h:8 +msgid "Help" +msgstr "" + +#: rapid/glade3/rapid.ui.h:9 msgid "Make a Donation..." msgstr "" -#: rapid/glade3/rapid.ui.h:8 +#: rapid/glade3/rapid.ui.h:10 msgid "Next File" msgstr "" -#: rapid/glade3/rapid.ui.h:9 +#: rapid/glade3/rapid.ui.h:11 +msgid "Preferences" +msgstr "" + +#: rapid/glade3/rapid.ui.h:12 msgid "Previous File" msgstr "" -#: rapid/glade3/rapid.ui.h:10 +#: rapid/glade3/rapid.ui.h:13 msgid "Quit" msgstr "" -#: rapid/glade3/rapid.ui.h:12 +#: rapid/glade3/rapid.ui.h:15 msgid "Refresh" msgstr "" -#: rapid/glade3/rapid.ui.h:13 +#: rapid/glade3/rapid.ui.h:16 msgid "Report a Problem..." msgstr "" -#: rapid/glade3/rapid.ui.h:14 +#: rapid/glade3/rapid.ui.h:17 msgid "Select All Wit_h Job Code" msgstr "" -#: rapid/glade3/rapid.ui.h:15 +#: rapid/glade3/rapid.ui.h:18 msgid "Select All Without _Job Code" msgstr "" -#: rapid/glade3/rapid.ui.h:16 +#: rapid/glade3/rapid.ui.h:19 msgid "Translate this Application..." msgstr "" -#: rapid/glade3/rapid.ui.h:17 +#: rapid/glade3/rapid.ui.h:20 msgid "Uncheck All" msgstr "" -#: rapid/glade3/rapid.ui.h:18 +#: rapid/glade3/rapid.ui.h:21 msgid "_Check All" msgstr "" -#: rapid/glade3/rapid.ui.h:19 +#: rapid/glade3/rapid.ui.h:22 msgid "_Clear Completed Downloads" msgstr "" -#: rapid/glade3/rapid.ui.h:20 +#: rapid/glade3/rapid.ui.h:23 msgid "_Download" msgstr "" -#: rapid/glade3/rapid.ui.h:21 +#: rapid/glade3/rapid.ui.h:24 msgid "_Error Log" msgstr "" -#: rapid/glade3/rapid.ui.h:22 +#: rapid/glade3/rapid.ui.h:25 msgid "_File" msgstr "" -#: rapid/glade3/rapid.ui.h:23 +#: rapid/glade3/rapid.ui.h:26 msgid "_Help" msgstr "" -#: rapid/glade3/rapid.ui.h:24 +#: rapid/glade3/rapid.ui.h:27 msgid "_Include in download" msgstr "" -#: rapid/glade3/rapid.ui.h:25 +#: rapid/glade3/rapid.ui.h:28 msgid "_Make a Donation..." msgstr "" -#: rapid/glade3/rapid.ui.h:26 +#: rapid/glade3/rapid.ui.h:29 msgid "_Select" msgstr "" -#: rapid/glade3/rapid.ui.h:27 +#: rapid/glade3/rapid.ui.h:30 msgid "_Translate this Application..." msgstr "" -#: rapid/glade3/rapid.ui.h:28 +#: rapid/glade3/rapid.ui.h:31 msgid "_Uncheck All" msgstr "" -#: rapid/glade3/rapid.ui.h:29 +#: rapid/glade3/rapid.ui.h:32 msgid "_View" msgstr "" |