summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/nb.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/nb.po')
-rw-r--r--po/nb.po2133
1 files changed, 1052 insertions, 1081 deletions
diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po
index 24349b5..92c8664 100644
--- a/po/nb.po
+++ b/po/nb.po
@@ -7,1784 +7,1784 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rapid\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-10-22 21:26-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-12-03 18:06+0000\n"
-"Last-Translator: Martin Dahl Moe <Unknown>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-20 13:25-0600\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-21 08:52+0000\n"
+"Last-Translator: Kevin Brubeck Unhammer <Unknown>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmal <nb@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-05 16:48+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-28 07:56+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n"
#. Translators: if neccessary, for guidance in how to translate this program, you may see http://damonlynch.net/translate.html
-#: rapid/rapid.py:124 rapid/rapid.py:6353 rapid/glade3/rapid.glade.h:71
+#: rapid/rapid.py:107 rapid/rapid.py:1699 rapid/glade3/rapid.ui.h:14
msgid "Rapid Photo Downloader"
msgstr "Rapid Photo Downloader"
-#: rapid/rapid.py:456
-msgid "New York"
-msgstr "New York"
-
-#: rapid/rapid.py:457
-msgid "Manila"
-msgstr "Manila"
-
-#: rapid/rapid.py:457
-msgid "Prague"
-msgstr "Praha"
-
-#: rapid/rapid.py:457
-msgid "Helsinki"
-msgstr "Helsinki"
-
-#: rapid/rapid.py:457
-msgid "Wellington"
-msgstr "Wellington"
-
-#: rapid/rapid.py:458
-msgid "Tehran"
-msgstr "Teheran"
-
-#: rapid/rapid.py:458
-msgid "Kampala"
-msgstr "Kampala"
-
-#: rapid/rapid.py:458
-msgid "Paris"
-msgstr "Paris"
-
-#: rapid/rapid.py:458
-msgid "Berlin"
-msgstr "Berlin"
-
-#: rapid/rapid.py:458
-msgid "Sydney"
-msgstr "Sydney"
-
-#: rapid/rapid.py:459
-msgid "Budapest"
-msgstr "Budapest"
-
-#: rapid/rapid.py:459
-msgid "Rome"
-msgstr "Roma"
-
-#: rapid/rapid.py:459
-msgid "Moscow"
-msgstr "Moskva"
-
-#: rapid/rapid.py:459
-msgid "Delhi"
-msgstr "Delhi"
-
-#: rapid/rapid.py:459
-msgid "Warsaw"
-msgstr "Warszawa"
-
-#: rapid/rapid.py:460
-msgid "Jakarta"
-msgstr "Jakarta"
-
-#: rapid/rapid.py:460
-msgid "Madrid"
-msgstr "Madrid"
-
-#: rapid/rapid.py:460
-msgid "Stockholm"
-msgstr "Stockholm"
-
-#: rapid/rapid.py:493
-msgid "Invalid Downloads Today value.\n"
-msgstr "Ugyldig verdi for Nedlastinger idag.\n"
-
-#: rapid/rapid.py:494
-msgid "Resetting value to zero.\n"
-msgstr "Nullstiller verdien.\n"
-
-#: rapid/rapid.py:533
-msgid "'Start of day' preference value is corrupted.\n"
+#: rapid/rapid.py:112
+#, python-format
+msgid ""
+"%(date)s\n"
+"%(time)s"
msgstr ""
-#: rapid/rapid.py:534
-msgid "Resetting to midnight.\n"
-msgstr "Nullstiller verdien til midnatt.\n"
-
-#: rapid/rapid.py:560
-msgid "Error in Photo Rename preferences"
+#: rapid/rapid.py:114
+#, python-format
+msgid "%(date)s %(time)s"
msgstr ""
-#: rapid/rapid.py:592 rapid/rapid.py:1714
-msgid "Sorry,these preferences contain an error:\n"
-msgstr "Beklager,innstillingene inneholder en feil:\n"
-
-#: rapid/rapid.py:603
-msgid "Resetting to default values."
-msgstr "Nullstiller til standardverdier."
-
-#. Translators: for an explanation of what this means, see http://damonlynch.net/rapid/documentation/index.html#jobcode
-#: rapid/rapid.py:678 rapid/renamesubfolderprefs.py:199
-msgid "Job code"
-msgstr "Jobbnavn"
-
-#: rapid/rapid.py:746
-msgid "Error in Video Rename preferences"
-msgstr "Feil i innstillingene til nytt videonavn"
-
-#: rapid/rapid.py:764
-msgid "Error in Photo Download Subfolders preferences"
+#: rapid/rapid.py:117
+#, python-format
+msgid "%(date)s %(hour)s:%(minute)s:%(second)s:%(subsecond)s"
msgstr ""
-#: rapid/rapid.py:781
-msgid "Error in Video Download Subfolders preferences"
+#. Device refers to a thing like a camera, memory card in its reader,
+#. external hard drive, Portable Storage Device, etc.
+#: rapid/rapid.py:152
+msgid "Device"
msgstr ""
-#: rapid/rapid.py:814 rapid/rapid.py:1545
-msgid "photos and videos"
-msgstr "bilder og videoer"
-
-#: rapid/rapid.py:816 rapid/rapid.py:1555 rapid/rapid.py:1683
-msgid "photos"
-msgstr "bilder"
-
-#: rapid/rapid.py:949
-msgid "Select a folder to download photos to"
-msgstr "Velg katalog for å laste inn bilder"
-
-#: rapid/rapid.py:967
-msgid "Select a folder to download videos to"
-msgstr "Velg katalog for å laste inn video"
+#. Size refers to the total size of images on the device, typically in
+#. MB or GB
+#: rapid/rapid.py:170
+msgid "Size"
+msgstr ""
-#: rapid/rapid.py:1049
-#, python-format
-msgid "Select a folder containing %(file_types)s"
-msgstr "Velg katalog med %(file_types)r"
+#: rapid/rapid.py:173
+msgid "Download Progress"
+msgstr ""
-#: rapid/rapid.py:1071
+#: rapid/rapid.py:319
#, python-format
-msgid "Select a folder in which to backup %(file_types)s"
+msgid "%(device)s did not unmount"
msgstr ""
-#. Translators: please do not modify or leave out html formatting tags like <i> and <b>. These are used to format the text the users sees
-#: rapid/rapid.py:1152
-msgid ""
-"<i><b>Warning:</b> There is insufficient metadata to fully generate the "
-"name. Please use other renaming options.</i>"
+#. This refers to when a device like a hard drive is having its contents scanned,
+#. looking for photos or videos. It is visible initially in the progress bar for each device
+#. (which normally holds "x photos and videos").
+#. It maybe displayed only briefly if the contents of the device being scanned is small.
+#: rapid/rapid.py:1186
+msgid "scanning..."
msgstr ""
-#: rapid/rapid.py:1188
-msgid ""
-"<i><b>Warning:</b> There is insufficient metadata to fully generate "
-"subfolders. Please use other subfolder naming options.</i>"
+#. this location is a human readable explanation for /, and is inserted into Downloading from %(location)s
+#: rapid/rapid.py:1697
+msgid "the root of the file system"
msgstr ""
-#. Translators: you should not modify or leave out the %s. This is a code used by the programming language python to insert a value that thes user will see
-#: rapid/rapid.py:1192
+#. message in dialog box which asks the user if they really want to be downloading from this location
+#: rapid/rapid.py:1701
#, python-format
-msgid "<i>Example: %s</i>"
+msgid "Downloading from %(location)s."
msgstr ""
-#: rapid/rapid.py:1218
+#: rapid/rapid.py:1702
msgid ""
-"Downloads today value not updated, as a download is currently occurring"
+"Do you really want to download from here? On some systems, scanning this "
+"location can take a very long time."
msgstr ""
-#: rapid/rapid.py:1234
-msgid "Stored number value not updated, as a download is currently occurring"
+#: rapid/rapid.py:2124 rapid/glade3/rapid.ui.h:5
+msgid "Download"
msgstr ""
-#: rapid/rapid.py:1264
+#: rapid/rapid.py:2127
+msgid "Pause"
+msgstr ""
+
+#: rapid/rapid.py:2228
#, python-format
msgid ""
-"The %(filetype)s subfolder preferences had some unnecessary values removed."
+"These download folders are invalid:\n"
+"%(folder1)s\n"
+"%(folder2)s"
msgstr ""
-#. Preferences list is now empty
-#: rapid/rapid.py:1269
+#: rapid/rapid.py:2231
#, python-format
msgid ""
-"The %(filetype)s subfolder preferences entered are invalid and cannot be "
-"used.\n"
-"They will be reset to their default values."
+"This download folder is invalid:\n"
+"%s"
msgstr ""
-#. check subfolder preferences for bad values
-#: rapid/rapid.py:1283 rapid/rapid.py:1557
-msgid "photo"
+#: rapid/rapid.py:2232
+msgid "Download cannot proceed"
msgstr ""
-#: rapid/rapid.py:1284 rapid/rapid.py:1552
-msgid "video"
+#: rapid/rapid.py:2559
+msgid "About 1 second remaining"
msgstr ""
-#. Translators: this value is used as an example device when automatic backup device detection is enabled. You should translate this.
-#: rapid/rapid.py:1521
-msgid "externaldrive1"
+#: rapid/rapid.py:2561
+#, python-format
+msgid "About %i seconds remaining"
msgstr ""
-#. Translators: this value is used as an example device when automatic backup device detection is enabled. You should translate this.
-#: rapid/rapid.py:1523
-msgid "externaldrive2"
+#: rapid/rapid.py:2563
+msgid "About 1 minute remaining"
+msgstr ""
+
+#. Translators: in the text '%(minutes)i:%(seconds)02i', only the : should be translated, if needed.
+#. '%(minutes)i' and '%(seconds)02i' should not be modified or left out. They are used to format and display the amount
+#. of time the download has remainging, e.g. 'About 5:36 minutes remaining'
+#: rapid/rapid.py:2568
+#, python-format
+msgid "About %(minutes)i:%(seconds)02i minutes remaining"
msgstr ""
-#: rapid/rapid.py:1547 rapid/rapid.py:1681
+#: rapid/rapid.py:2590 rapid/rpdfile.py:113
+msgid "photos and videos"
+msgstr "bilder og videoer"
+
+#: rapid/rapid.py:2592 rapid/rpdfile.py:115
msgid "photos or videos"
msgstr ""
-#: rapid/rapid.py:1550
+#: rapid/rapid.py:2595 rapid/rapid.py:3408 rapid/rpdfile.py:118
msgid "videos"
msgstr ""
-#: rapid/rapid.py:1562
-#, python-format
-msgid ""
-"%(date)s\n"
-"%(time)s"
+#: rapid/rapid.py:2597 rapid/preferencesdialog.py:1617 rapid/rpdfile.py:120
+#: rapid/rpdfile.py:254
+msgid "video"
msgstr ""
-#: rapid/rapid.py:1564
-#, python-format
-msgid "%(date)s %(time)s"
+#: rapid/rapid.py:2600 rapid/rapid.py:3406 rapid/rpdfile.py:123
+msgid "photos"
+msgstr "bilder"
+
+#. check subfolder preferences for bad values
+#: rapid/rapid.py:2602 rapid/preferencesdialog.py:1616 rapid/rpdfile.py:125
+#: rapid/rpdfile.py:234
+msgid "photo"
msgstr ""
-#: rapid/rapid.py:1567
+#: rapid/rapid.py:2629
#, python-format
-msgid "%(hour)s:%(minute)s:%(second)s:%(subsecond)s"
+msgid "%(noFiles)s %(filetypes)s downloaded"
msgstr ""
-#: rapid/rapid.py:1574
+#: rapid/rapid.py:2633
#, python-format
-msgid "%(date)s %(hour)s:%(minute)s:%(second)s:%(subsecond)s"
+msgid "%(noFiles)s %(filetypes)s failed to download"
msgstr ""
-#: rapid/rapid.py:1602 rapid/rapid.py:2278
-msgid "subfolder and filename"
+#: rapid/rapid.py:2636 rapid/rapid.py:2688
+msgid "warnings"
msgstr ""
-#: rapid/rapid.py:1604 rapid/rapid.py:2280
-msgid "filename"
+#: rapid/rapid.py:2645
+msgid "All downloads complete"
msgstr ""
-#: rapid/rapid.py:1606 rapid/rapid.py:2282
-msgid "subfolder"
+#: rapid/rapid.py:2651 rapid/rapid.py:2660 rapid/rapid.py:2669
+#: rapid/rapid.py:2678 rapid/rapid.py:2686
+#, python-format
+msgid "%(number)s %(numberdownloaded)s"
msgstr ""
-#. This refers to when a device like a hard drive is having its contents scanned,
-#. looking for photos or videos. It is visible initially in the progress bar for each device
-#. (which normally holds "x photos and videos").
-#. It maybe displayed only briefly if the contents of the device being scanned is small.
-#: rapid/rapid.py:1697
-msgid "scanning..."
+#: rapid/rapid.py:2653 rapid/rapid.py:2671
+#, python-format
+msgid "%(filetype)s downloaded"
msgstr ""
-#: rapid/rapid.py:1812
-msgid "The following download path could not be created:\n"
+#: rapid/rapid.py:2662 rapid/rapid.py:2680
+#, python-format
+msgid "%(filetype)s failed to download"
msgstr ""
-#: rapid/rapid.py:1813
+#. e.g.: 3 of 205 photos and videos (202 remaining)
+#: rapid/rapid.py:2719
#, python-format
-msgid "%(path)s: "
+msgid "%(number)s of %(total)s %(filetypes)s (%(remaining)s remaining)"
msgstr ""
-#: rapid/rapid.py:1814 rapid/rapid.py:1815 rapid/rapid.py:1830
-#: rapid/rapid.py:1831 rapid/rapid.py:2095 rapid/rapid.py:2098
-msgid "Download cannot proceed"
+#. e.g.: 205 of 205 photos and videos
+#: rapid/rapid.py:2726
+#, python-format
+msgid "%(number)s of %(total)s %(filetypes)s"
msgstr ""
-#: rapid/rapid.py:1828 rapid/rapid.py:4999
-msgid "There is an error in the program preferences."
+#: rapid/rapid.py:3072
+msgid "From"
msgstr ""
-#: rapid/rapid.py:1829
-msgid ""
-"\n"
-"Please check preferences, restart the program, and try again."
+#: rapid/rapid.py:3080
+msgid "Auto Detect"
msgstr ""
-#. Translators: as already, mentioned the %s value should not be modified or left out. It may be moved if necessary.
-#. It refers to the actual number of photos that can be copied. For example, the user might see the following:
-#. '0 of 512 photos' or '0 of 10 videos' or '0 of 202 photos and videos'.
-#. This particular text is displayed to the user before the download has started.
-#: rapid/rapid.py:2006
+#: rapid/rapid.py:3084 rapid/preferencesdialog.py:1324
#, python-format
-msgid "%(number)s %(filetypes)s"
+msgid "Select a folder containing %(file_types)s"
+msgstr "Velg katalog med %(file_types)r"
+
+#: rapid/rapid.py:3125
+msgid "Copy"
+msgstr "Kopier"
+
+#: rapid/rapid.py:3138
+msgid "Move"
msgstr ""
-#. Translators: as you have already seen, the text can contain values that should not be modified or left out by you, for example %s.
-#. This text is another example of that, but it is is a little more complex. Here there are two values which will be displayed
-#. to the user when they run the program, signifying the number of photos found, and the device they were found on.
-#. %(number)s should be left exactly as is: 'number' should not be translated. The same applies to %(device)s: 'device' should
-#. not be translated. Generally speaking, if translating the sentence requires it, you can move items like '%(xyz)s' around
-#. in a sentence, but you should never modify them or leave them out.
-#: rapid/rapid.py:2017
-#, python-format
-msgid "Device scan complete: found %(number)s %(filetypes)s on %(device)s"
+#: rapid/rapid.py:3160
+msgid "To"
msgstr ""
-#: rapid/rapid.py:2024
-#, python-format
-msgid "Device scan complete: no %(filetypes)s found on %(device)s"
+#: rapid/rapid.py:3167 rapid/rapid.py:3796
+msgid "Photos:"
msgstr ""
-#. This message informs the user that the device (e.g. camera, hard drive or memory card) was automatically unmounted and they can now remove it
-#: rapid/rapid.py:2045
-msgid "The device can now be safely removed"
+#: rapid/rapid.py:3170 rapid/preferencesdialog.py:1161
+msgid "Select a folder to download photos to"
+msgstr "Velg katalog for å laste inn bilder"
+
+#: rapid/rapid.py:3182 rapid/rapid.py:3796
+msgid "Videos:"
msgstr ""
-#: rapid/rapid.py:2051
-#, python-format
-msgid "%(noFiles)s %(filetypes)s downloaded"
+#: rapid/rapid.py:3184 rapid/preferencesdialog.py:1179
+msgid "Select a folder to download videos to"
+msgstr "Velg katalog for å laste inn video"
+
+#: rapid/rapid.py:3376
+msgid "and"
msgstr ""
-#: rapid/rapid.py:2054
-#, python-format
-msgid "%(noFiles)s %(filetypes)s failed to download"
+#: rapid/rapid.py:3381
+msgid "Using backup devices"
msgstr ""
-#: rapid/rapid.py:2057 rapid/rapid.py:5792
-msgid "warnings"
+#: rapid/rapid.py:3383
+msgid "Using backup device"
msgstr ""
-#: rapid/rapid.py:2059 rapid/rapid.py:5796
-msgid "errors"
+#: rapid/rapid.py:3385
+msgid "No backup devices detected"
msgstr ""
-#: rapid/rapid.py:2089
-#, python-format
-msgid "Source: %s\n"
+#: rapid/rapid.py:3412
+msgid "Free space:"
msgstr ""
-#: rapid/rapid.py:2091
+#. (videos) or (photos) will be appended to the free space message displayed to the
+#. user in the status bar.
+#. you should only translate this if your language does not use parantheses
+#: rapid/rapid.py:3424
#, python-format
-msgid "Device: %s\n"
+msgid "(%(file_type)s)"
msgstr ""
-#: rapid/rapid.py:2092
+#. Freespace available on the filesystem for downloading to
+#. Displayed in status bar message on main window
+#: rapid/rapid.py:3428
#, python-format
-msgid "Destination: %s"
+msgid "%(free)s %(file_type)s"
msgstr ""
-#: rapid/rapid.py:2093 rapid/rapid.py:2096
-msgid "Could not create temporary download directory"
+#. Inserted in the middle of the statusbar message concerning the amount of freespace
+#. Used to differentiate between two different file systems
+#. e.g. Free space: 21.3GB (photos); 14.7GB (videos).
+#: rapid/rapid.py:3433
+msgid "; "
msgstr ""
-#: rapid/rapid.py:2096
-msgid "Error:"
+#. Inserted at the end of the statusbar message concerning the amount of freespace
+#. Used to differentiate between two different file systems
+#. e.g. Free space: 21.3GB (photos); 14.7GB (videos).
+#: rapid/rapid.py:3438
+msgid "."
msgstr ""
-#: rapid/rapid.py:2120
-msgid "Backup path does not exist"
+#. Freespace available on the filesystem for downloading to
+#. Displayed in status bar message on main window
+#. e.g. 14.7GB available
+#: rapid/rapid.py:3444
+#, python-format
+msgid "%(free)s free"
msgstr ""
-#: rapid/rapid.py:2121
+#. user manually specified the same location for photos and video backups
+#: rapid/rapid.py:3452
#, python-format
-msgid "The path %s could not be created"
+msgid "Backing up photos and videos to %(path)s"
msgstr ""
-#: rapid/rapid.py:2122
-msgid "No backups can occur"
+#. user manually specified backup location
+#: rapid/rapid.py:3455
+#, python-format
+msgid "Backing up to %(path)s"
msgstr ""
-#: rapid/rapid.py:2151
+#. user manually specified different locations for photo and video backups
+#: rapid/rapid.py:3458
#, python-format
-msgid ""
-"Source: %(source)s\n"
-"Destination: %(destination)s\n"
-"%(problem)s"
+msgid "Backing up photos to %(path)s and videos to %(path2)s"
msgstr ""
-#: rapid/rapid.py:2182 rapid/rapid.py:2528 rapid/rapid.py:2563
-#: rapid/rapid.py:2591 rapid/rapid.py:2622 rapid/rapid.py:2641
+#: rapid/rapid.py:3465
#, python-format
-msgid ""
-"Source: %(source)s\n"
-"Destination: %(destination)s"
+msgid "%(freespace)s. %(backuppaths)s."
msgstr ""
-#. hopefully inst will never be None, but just to be safe...
-#: rapid/rapid.py:2197
-msgid "Please check your system and try again."
+#: rapid/rapid.py:3494
+msgid "Program preferences are invalid"
msgstr ""
-#: rapid/rapid.py:2217
-msgid "Photos detected with the same filenames, but taken at different times"
+#: rapid/rapid.py:3613 rapid/rpdfile.py:235
+msgid "Photo"
msgstr ""
-#: rapid/rapid.py:2257
-msgid "Photo has already been downloaded"
+#: rapid/rapid.py:3615 rapid/rpdfile.py:255
+msgid "Video"
msgstr ""
-#: rapid/rapid.py:2258 rapid/rapid.py:2657
+#: rapid/rapid.py:3624
#, python-format
-msgid "Source: %(source)s"
+msgid "%(file_type)s download folder does not exist"
msgstr ""
-#. A new day, according the user's preferences of what time a day begins, has started
-#: rapid/rapid.py:2456
-msgid "New day has started - resetting 'Downloads Today' sequence number"
+#: rapid/rapid.py:3626 rapid/rapid.py:3640 rapid/rapid.py:3653
+#, python-format
+msgid "Folder: %s"
msgstr ""
-#: rapid/rapid.py:2527
+#: rapid/rapid.py:3638
#, python-format
-msgid "Backup of %(file_type)s already exists"
+msgid "%(file_type)s download folder is invalid"
msgstr ""
-#: rapid/rapid.py:2531
+#: rapid/rapid.py:3651
#, python-format
-msgid "Backup %(file_type)s overwritten"
+msgid "%(file_type)s download folder is not writable"
msgstr ""
-#: rapid/rapid.py:2535
-#, python-format
-msgid "%(file_type)s not backed up to %(volume)s"
+#: rapid/rapid.py:3729
+msgid "Thumbnails"
msgstr ""
-#: rapid/rapid.py:2537
+#. Translators: this text is displayed to the user when they request information on the command line options.
+#. The text %default should not be modified or left out.
+#: rapid/rapid.py:3777
#, python-format
-msgid "%(file_type)s not backed up"
+msgid ""
+"display program information on the command line as the program runs "
+"(default: %default)"
msgstr ""
-#: rapid/rapid.py:2560 rapid/rapid.py:2588 rapid/rapid.py:2621
-#: rapid/rapid.py:2640
-msgid "Backing up error"
+#: rapid/rapid.py:3778
+msgid "display debugging information when run from the command line"
msgstr ""
-#: rapid/rapid.py:2561 rapid/rapid.py:2589
-#, python-format
-msgid "Destination directory could not be created: %(directory)s\n"
+#: rapid/rapid.py:3779
+msgid "only output errors to the command line"
msgstr ""
-#: rapid/rapid.py:2565 rapid/rapid.py:2624
-#, python-format
-msgid "Error: %(inst)s"
+#. image file extensions are recognized RAW files plus TIFF and JPG
+#: rapid/rapid.py:3781
+msgid "list photo and video file extensions the program recognizes and exit"
msgstr ""
-#: rapid/rapid.py:2566 rapid/rapid.py:2594 rapid/rapid.py:2625
-#: rapid/rapid.py:2644
-#, python-format
-msgid "The %(file_type)s was not backed up."
+#: rapid/rapid.py:3783
+msgid "reset all program settings and preferences and exit"
msgstr ""
-#: rapid/rapid.py:2593 rapid/rapid.py:2643
+#: rapid/rapid.py:3801
#, python-format
-msgid "Error: %(errno)s %(strerror)s"
+msgid "and %s"
msgstr ""
-#: rapid/rapid.py:2656
-#, python-format
-msgid "%(file_type)s could not be backed up"
+#: rapid/rapid.py:3809
+msgid "All settings and preferences have been reset"
msgstr ""
-#: rapid/rapid.py:2659
-msgid "No suitable backup volume was found"
+#: rapid/backupfile.py:142 rapid/backupfile.py:165
+msgid "Backing up error"
msgstr ""
-#: rapid/rapid.py:2661
-msgid "A backup location was not found"
+#: rapid/backupfile.py:144
+#, python-format
+msgid "Destination directory could not be created: %(directory)s\n"
msgstr ""
-#: rapid/rapid.py:2715
+#: rapid/backupfile.py:146 rapid/backupfile.py:167 rapid/subfolderfile.py:196
#, python-format
-msgid "This device has no %(types_searched_for)s to download from."
+msgid ""
+"Source: %(source)s\n"
+"Destination: %(destination)s"
msgstr ""
-#: rapid/rapid.py:2788
+#: rapid/backupfile.py:149 rapid/backupfile.py:169
#, python-format
-msgid "Download has started from %s"
+msgid "Error: %(inst)s"
msgstr ""
-#: rapid/rapid.py:2799
+#: rapid/copyfiles.py:159 rapid/subfolderfile.py:211
+#: rapid/subfolderfile.py:352 rapid/subfolderfile.py:370
#, python-format
-msgid "Attempting to download %s files"
+msgid ""
+"%(problem)s\n"
+"File: %(file)s"
msgstr ""
-#. reset the progress bar to update the status of this download attempt
-#: rapid/rapid.py:2831 rapid/rapid.py:2898
-#, python-format
-msgid "%(number)s of %(total)s %(filetypes)s"
+#: rapid/device.py:79
+msgid "Device Detected"
msgstr ""
-#: rapid/rapid.py:2894
-#, python-format
-msgid "%(number)s of %(total)s %(filetypes)s (%(remaining)s remaining)"
+#. Translators: for an explanation of what this means, see http://damonlynch.net/rapid/documentation/index.html#usedeviceprompt
+#: rapid/device.py:88
+msgid ""
+"Should this device or partition be used to download photos or videos from?"
msgstr ""
-#: rapid/rapid.py:2919 rapid/rapid.py:2923
-msgid "Could not delete photo or video from device"
+#. Translators: for an explanation of what this means, see http://damonlynch.net/rapid/documentation/index.html#usedeviceprompt
+#: rapid/device.py:107
+msgid "_Remember this choice"
msgstr ""
-#: rapid/rapid.py:2920
-#, python-format
-msgid ""
-"Photo: %(source)s\n"
-"Error: %(errno)s %(strerror)s"
+#: rapid/downloadtracker.py:298
+msgid "MB/s"
msgstr ""
-#: rapid/rapid.py:2924
-#, python-format
-msgid "Photo: %(source)s"
+#: rapid/generatenameconfig.py:150
+msgid "Date time"
msgstr ""
-#: rapid/rapid.py:2926
-#, python-format
-msgid "Deleted %(number)i %(filetypes)s from device"
+#: rapid/generatenameconfig.py:151
+msgid "Text"
msgstr ""
-#: rapid/rapid.py:2939
-#, python-format
-msgid "Download complete from %s"
+#: rapid/generatenameconfig.py:152
+msgid "Filename"
msgstr ""
-#. Device refers to a thing like a camera, memory card in its reader, external hard drive, Portable Storage Device, etc.
-#: rapid/rapid.py:3054 rapid/rapid.py:3523
-msgid "Device"
+#: rapid/generatenameconfig.py:153
+msgid "Metadata"
msgstr ""
-#. Size refers to the total size of images on the device, typically in MB or GB
-#: rapid/rapid.py:3059 rapid/rapid.py:3512
-msgid "Size"
+#: rapid/generatenameconfig.py:154
+msgid "Sequences"
msgstr ""
-#: rapid/rapid.py:3062
-msgid "Download Progress"
+#. Translators: for an explanation of what this means, see http://damonlynch.net/rapid/documentation/index.html#jobcode
+#: rapid/generatenameconfig.py:156 rapid/preferencesdialog.py:574
+msgid "Job code"
+msgstr "Jobbnavn"
+
+#: rapid/generatenameconfig.py:157
+msgid "Image date"
msgstr ""
-#: rapid/rapid.py:3150
-msgid "Downloading From Cameras"
+#: rapid/generatenameconfig.py:158
+msgid "Video date"
msgstr ""
-#: rapid/rapid.py:3156
-msgid "Downloading directly from a camera may work poorly or not at all"
+#: rapid/generatenameconfig.py:159
+msgid "Today"
msgstr ""
-#: rapid/rapid.py:3157
-msgid ""
-"Downloading from a card reader always works and is generally much faster. It "
-"is strongly recommended to use a card reader."
+#: rapid/generatenameconfig.py:160
+msgid "Yesterday"
msgstr ""
-#: rapid/rapid.py:3171
-msgid "_Show this message again"
-msgstr "_vis denne meldingen igjen"
+#. Translators: Download time is the time and date that the download started (when the user clicked the Download button)
+#: rapid/generatenameconfig.py:162
+msgid "Download time"
+msgstr ""
-#: rapid/rapid.py:3206
-msgid "Device Detected"
+#. Translators: for an explanation of what this means, see http://damonlynch.net/rapid/documentation/index.html#renamefilename
+#: rapid/generatenameconfig.py:164
+msgid "Name + extension"
msgstr ""
-#. Translators: for an explanation of what this means, see http://damonlynch.net/rapid/documentation/index.html#usedeviceprompt
-#: rapid/rapid.py:3215
-msgid ""
-"Should this device or partition be used to download photos or videos from?"
+#. Translators: for an explanation of what this means, see http://damonlynch.net/rapid/documentation/index.html#renamefilename
+#: rapid/generatenameconfig.py:166
+msgid "Name"
msgstr ""
-#. Translators: for an explanation of what this means, see http://damonlynch.net/rapid/documentation/index.html#usedeviceprompt
-#: rapid/rapid.py:3234
-msgid "_Remember this choice"
+#. Translators: for an explanation of what this means, see http://damonlynch.net/rapid/documentation/index.html#renamefilename
+#: rapid/generatenameconfig.py:168
+msgid "Extension"
msgstr ""
-#. Translators: for an explanation of what this means, see http://damonlynch.net/rapid/documentation/index.html#usedeviceprompt
-#: rapid/rapid.py:3271
-#, python-format
-msgid "%s selected for downloading from"
+#. Translators: for an explanation of what this means, see http://damonlynch.net/rapid/documentation/index.html#renamefilename
+#: rapid/generatenameconfig.py:170
+msgid "Image number"
msgstr ""
-#. Translators: for an explanation of what this means, see http://damonlynch.net/rapid/documentation/index.html#usedeviceprompt
-#: rapid/rapid.py:3274
-msgid "This device or partition will always be used to download from"
+#: rapid/generatenameconfig.py:171
+msgid "Video number"
msgstr ""
-#. Translators: for an explanation of what this means, see http://damonlynch.net/rapid/documentation/index.html#usedeviceprompt
-#: rapid/rapid.py:3277
-#, python-format
-msgid "%s rejected as a download device"
-msgstr "%s avvist som en nedlastings enhet"
+#. Translators: for an explanation of what this means, see http://damonlynch.net/rapid/documentation/index.html#renamemetadata
+#: rapid/generatenameconfig.py:173
+msgid "Aperture"
+msgstr ""
-#. Translators: for an explanation of what this means, see http://damonlynch.net/rapid/documentation/index.html#usedeviceprompt
-#: rapid/rapid.py:3280
-msgid "This device or partition will never be used to download from"
+#. Translators: for an explanation of what this means, see http://damonlynch.net/rapid/documentation/index.html#renamemetadata
+#: rapid/generatenameconfig.py:175
+msgid "ISO"
msgstr ""
-"Denne enheten eller partisjonen vil aldri bli brukt til å laste ned fra"
-#: rapid/rapid.py:3287
-msgid "Remove all Job Codes?"
+#. Translators: for an explanation of what this means, see http://damonlynch.net/rapid/documentation/index.html#renamemetadata
+#: rapid/generatenameconfig.py:177
+msgid "Exposure time"
msgstr ""
-#: rapid/rapid.py:3304
-msgid "Should all Job Codes be removed?"
+#. Translators: for an explanation of what this means, see http://damonlynch.net/rapid/documentation/index.html#renamemetadata
+#: rapid/generatenameconfig.py:179
+msgid "Focal length"
msgstr ""
-#. Translators: for an explanation of what this means, see http://damonlynch.net/rapid/documentation/index.html#jobcode
-#: rapid/rapid.py:3332
-msgid "Enter a Job Code"
+#. Translators: for an explanation of what this means, see http://damonlynch.net/rapid/documentation/index.html#renamemetadata
+#: rapid/generatenameconfig.py:181
+msgid "Camera make"
msgstr ""
-#. Translators: for an explanation of what this means, see http://damonlynch.net/rapid/documentation/index.html#jobcode
-#: rapid/rapid.py:3351
-msgid "Enter a new Job Code, or select a previous one"
+#. Translators: for an explanation of what this means, see http://damonlynch.net/rapid/documentation/index.html#renamemetadata
+#: rapid/generatenameconfig.py:183
+msgid "Camera model"
msgstr ""
-#. Translators: for an explanation of what this means, see http://damonlynch.net/rapid/documentation/index.html#jobcode
-#: rapid/rapid.py:3354
-msgid "Enter a new Job Code"
+#. Translators: for an explanation of what this means, see http://damonlynch.net/rapid/documentation/index.html#renamemetadata
+#: rapid/generatenameconfig.py:185
+msgid "Short camera model"
msgstr ""
-#: rapid/rapid.py:3359 rapid/rapid.py:4534
-msgid "Job Code:"
+#. Translators: for an explanation of what this means, see http://damonlynch.net/rapid/documentation/index.html#renamemetadata
+#: rapid/generatenameconfig.py:187
+msgid "Hyphenated short camera model"
msgstr ""
-#: rapid/rapid.py:3406
-msgid "Job Code entered"
+#. Translators: for an explanation of what this means, see http://damonlynch.net/rapid/documentation/index.html#renamemetadata
+#: rapid/generatenameconfig.py:189
+msgid "Serial number"
msgstr ""
-#: rapid/rapid.py:3408
-msgid "Job Code not entered"
+#. Translators: for an explanation of what this means, see http://damonlynch.net/rapid/documentation/index.html#renamemetadata
+#: rapid/generatenameconfig.py:191
+msgid "Shutter count"
msgstr ""
-#: rapid/rapid.py:3458
-msgid "Status"
+#. File number currently refers to the Exif value Exif.Canon.FileNumber
+#: rapid/generatenameconfig.py:193
+msgid "File number"
msgstr ""
-#: rapid/rapid.py:3466
-msgid "Type"
+#. Only the folder component of the Exif.Canon.FileNumber value
+#: rapid/generatenameconfig.py:195
+msgid "Folder only"
msgstr ""
-#: rapid/rapid.py:3475 rapid/rapid.py:4961 rapid/rapid.py:4963
-msgid "Photo"
+#. The folder and file component of the Exif.Canon.FileNumber value
+#: rapid/generatenameconfig.py:197
+msgid "Folder and file"
msgstr ""
-#: rapid/rapid.py:3477
-msgid "File"
+#. Translators: for an explanation of what this means, see http://damonlynch.net/rapid/documentation/index.html#renamemetadata
+#: rapid/generatenameconfig.py:199
+msgid "Owner name"
msgstr ""
-#: rapid/rapid.py:3492
-msgid "Job Code"
+#: rapid/generatenameconfig.py:200
+msgid "Codec"
msgstr ""
-#: rapid/rapid.py:3502
-msgid "Date"
+#: rapid/generatenameconfig.py:201
+msgid "Width"
msgstr ""
-#: rapid/rapid.py:3534 rapid/renamesubfolderprefs.py:195
-msgid "Filename"
+#: rapid/generatenameconfig.py:202
+msgid "Height"
msgstr ""
-#: rapid/rapid.py:3545
-msgid "Path"
+#: rapid/generatenameconfig.py:203
+msgid "Length"
msgstr ""
-#: rapid/rapid.py:3955
-#, python-format
-msgid "%(filetype)s was downloaded successfully"
+#: rapid/generatenameconfig.py:204
+msgid "Frames Per Second"
msgstr ""
-#: rapid/rapid.py:3957
-#, python-format
-msgid "%(filetype)s was not downloaded"
+#: rapid/generatenameconfig.py:205
+msgid "Artist"
msgstr ""
-#: rapid/rapid.py:3959
-#, python-format
-msgid "%(filetype)s was downloaded with warnings"
+#: rapid/generatenameconfig.py:206
+msgid "Copyright"
msgstr ""
-#: rapid/rapid.py:3961
-#, python-format
-msgid "%(filetype)s was downloaded but there were problems backing up"
+#. Translators: for an explanation of what this means, see http://damonlynch.net/rapid/documentation/index.html#sequencenumbers
+#: rapid/generatenameconfig.py:208
+msgid "Downloads today"
msgstr ""
-#: rapid/rapid.py:3963
-#, python-format
-msgid "%(filetype)s was neither downloaded nor backed up"
+#. Translators: for an explanation of what this means, see http://damonlynch.net/rapid/documentation/index.html#sequencenumbers
+#: rapid/generatenameconfig.py:210
+msgid "Session number"
msgstr ""
-#: rapid/rapid.py:3965
-#, python-format
-msgid "%(filetype)s is ready to be downloaded"
-msgstr "%(filetype)s er klar for nedlasting"
+#. Translators: for an explanation of what this means, see http://damonlynch.net/rapid/documentation/index.html#sequencenumbers
+#: rapid/generatenameconfig.py:212
+msgid "Subfolder number"
+msgstr ""
-#: rapid/rapid.py:3967
-#, python-format
-msgid "%(filetype)s is about to be downloaded"
+#. Translators: for an explanation of what this means, see http://damonlynch.net/rapid/documentation/index.html#sequencenumbers
+#: rapid/generatenameconfig.py:214
+msgid "Stored number"
msgstr ""
-#: rapid/rapid.py:3969
-#, python-format
-msgid "%(filetype)s will be downloaded with warnings"
+#. Translators: for an explanation of what this means, see http://damonlynch.net/rapid/documentation/index.html#sequenceletters
+#: rapid/generatenameconfig.py:216
+msgid "Sequence letter"
msgstr ""
-#: rapid/rapid.py:3971
-#, python-format
-msgid "%(filetype)s cannot be downloaded"
+#. Translators: for an explanation of what this means, see http://damonlynch.net/rapid/documentation/index.html#renamefilename
+#: rapid/generatenameconfig.py:218
+msgid "All digits"
msgstr ""
-#: rapid/rapid.py:4341
-msgid "Preview"
+#. Translators: for an explanation of what this means, see http://damonlynch.net/rapid/documentation/index.html#renamefilename
+#: rapid/generatenameconfig.py:220
+msgid "Last digit"
msgstr ""
-#: rapid/rapid.py:4556
-msgid "Enter a new Job Code and press Enter, or select an existing Job Code"
+#. Translators: for an explanation of what this means, see http://damonlynch.net/rapid/documentation/index.html#renamefilename
+#: rapid/generatenameconfig.py:222
+msgid "Last 2 digits"
msgstr ""
-#: rapid/rapid.py:4928
-#, python-format
-msgid "%(free)s available"
+#. Translators: for an explanation of what this means, see http://damonlynch.net/rapid/documentation/index.html#renamefilename
+#: rapid/generatenameconfig.py:224
+msgid "Last 3 digits"
msgstr ""
-#. user manually specified backup location
-#: rapid/rapid.py:4934
-#, python-format
-msgid "Backing up to %(path)s"
+#. Translators: for an explanation of what this means, see http://damonlynch.net/rapid/documentation/index.html#renamefilename
+#: rapid/generatenameconfig.py:226
+msgid "Last 4 digits"
msgstr ""
-#: rapid/rapid.py:4939
-#, python-format
-msgid "%(freespace)s. %(backuppaths)s."
+#. Translators: please not the capitalization of this text, and keep it the same if your language features capitalization
+#: rapid/generatenameconfig.py:228
+msgid "Original Case"
msgstr ""
-#: rapid/rapid.py:4948
-#, python-format
-msgid ""
-"Sorry, this device location does not exist:\n"
-"%(path)s\n"
-"\n"
-"Please resolve the problem, or modify your preferences."
+#. Translators: please not the capitalization of this text, and keep it the same if your language features capitalization
+#: rapid/generatenameconfig.py:230
+msgid "UPPERCASE"
msgstr ""
-#: rapid/rapid.py:4952
-msgid "Problem with Device Location Folder"
+#. Translators: please not the capitalization of this text, and keep it the same if your language features capitalization
+#: rapid/generatenameconfig.py:232
+msgid "lowercase"
msgstr ""
-#: rapid/rapid.py:4961
-msgid "Video"
+#: rapid/generatenameconfig.py:233
+msgid "One digit"
msgstr ""
-#: rapid/rapid.py:4968
-#, python-format
-msgid "The %(file_type)s Download Folder does not exist.\n"
+#: rapid/generatenameconfig.py:234
+msgid "Two digits"
msgstr ""
-#: rapid/rapid.py:4977
-#, python-format
-msgid "The %(file_type)s Download Folder exists but cannot be written to.\n"
+#: rapid/generatenameconfig.py:235
+msgid "Three digits"
msgstr ""
-#: rapid/rapid.py:4982
-msgid ""
-"Sorry, problems were encountered with your download folders. Please fix the "
-"problems or modify the preferences.\n"
-"\n"
+#: rapid/generatenameconfig.py:236
+msgid "Four digits"
msgstr ""
-#: rapid/rapid.py:4985
-msgid "Problem with Download Folder"
+#: rapid/generatenameconfig.py:237
+msgid "Five digits"
msgstr ""
-#: rapid/rapid.py:4987
-msgid "Problem with Download Folders"
+#: rapid/generatenameconfig.py:238
+msgid "Six digits"
msgstr ""
-#: rapid/rapid.py:5000
-msgid "Some preferences will be reset."
+#: rapid/generatenameconfig.py:239
+msgid "Seven digits"
msgstr ""
-#: rapid/rapid.py:5033
-msgid "Displaying warning about downloading directly from camera"
+#. Translators: for an explanation of what this means, see http://damonlynch.net/rapid/documentation/index.html#renamedateandtime
+#: rapid/generatenameconfig.py:241
+msgid "Subseconds"
msgstr ""
-#: rapid/rapid.py:5043
-#, python-format
-msgid "Prompting whether to use %s"
+#. Translators: for an explanation of what this means, see http://damonlynch.net/rapid/documentation/index.html#renamedateandtime
+#: rapid/generatenameconfig.py:243
+msgid "YYYYMMDD"
msgstr ""
-#: rapid/rapid.py:5070
-msgid "Prompting for Job Code"
+#. Translators: for an explanation of what this means, see http://damonlynch.net/rapid/documentation/index.html#renamedateandtime
+#: rapid/generatenameconfig.py:245
+msgid "YYYY-MM-DD"
msgstr ""
-#: rapid/rapid.py:5074
-msgid "Already prompting for Job Code, do not prompt again"
+#. Translators: for an explanation of what this means, see http://damonlynch.net/rapid/documentation/index.html#renamedateandtime
+#: rapid/generatenameconfig.py:247
+msgid "YYMMDD"
msgstr ""
-#: rapid/rapid.py:5091
-msgid "Starting downloads"
+#. Translators: for an explanation of what this means, see http://damonlynch.net/rapid/documentation/index.html#renamedateandtime
+#: rapid/generatenameconfig.py:249
+msgid "YY-MM-DD"
msgstr ""
-#. autostart is true
-#: rapid/rapid.py:5095
-msgid "Starting downloads that have been waiting for a Job Code"
+#. Translators: for an explanation of what this means, see http://damonlynch.net/rapid/documentation/index.html#renamedateandtime
+#: rapid/generatenameconfig.py:251
+msgid "MMDDYYYY"
msgstr ""
-#: rapid/rapid.py:5142
-#, python-format
-msgid "Creating photo download folder %(folder)s"
+#. Translators: for an explanation of what this means, see http://damonlynch.net/rapid/documentation/index.html#renamedateandtime
+#: rapid/generatenameconfig.py:253
+msgid "MMDDYY"
msgstr ""
-#: rapid/rapid.py:5147
-#, python-format
-msgid "Failed to create default photo download folder %(folder)s"
+#. Translators: for an explanation of what this means, see http://damonlynch.net/rapid/documentation/index.html#renamedateandtime
+#: rapid/generatenameconfig.py:255
+msgid "MMDD"
msgstr ""
-#: rapid/rapid.py:5151
-#, python-format
-msgid "Creating video download folder %(folder)s"
+#. Translators: for an explanation of what this means, see http://damonlynch.net/rapid/documentation/index.html#renamedateandtime
+#: rapid/generatenameconfig.py:257
+msgid "DDMMYYYY"
msgstr ""
-#: rapid/rapid.py:5156
-#, python-format
-msgid "Failed to create default video download folder %(folder)s"
+#. Translators: for an explanation of what this means, see http://damonlynch.net/rapid/documentation/index.html#renamedateandtime
+#: rapid/generatenameconfig.py:259
+msgid "DDMMYY"
msgstr ""
-#: rapid/rapid.py:5181
-msgid ""
-"A newer version of this program was previously run on this computer.\n"
-"\n"
+#. Translators: for an explanation of what this means, see http://damonlynch.net/rapid/documentation/index.html#renamedateandtime
+#: rapid/generatenameconfig.py:261
+msgid "YYYY"
+msgstr "YYYY"
+
+#. Translators: for an explanation of what this means, see http://damonlynch.net/rapid/documentation/index.html#renamedateandtime
+#: rapid/generatenameconfig.py:263
+msgid "YY"
+msgstr "YY"
+
+#. Translators: for an explanation of what this means, see http://damonlynch.net/rapid/documentation/index.html#renamedateandtime
+#: rapid/generatenameconfig.py:265
+msgid "MM"
+msgstr "MM"
+
+#. Translators: for an explanation of what this means, see http://damonlynch.net/rapid/documentation/index.html#renamedateandtime
+#: rapid/generatenameconfig.py:267
+msgid "DD"
+msgstr "DD"
+
+#. Translators: for an explanation of what this means, see http://damonlynch.net/rapid/documentation/index.html#renamedateandtime
+#: rapid/generatenameconfig.py:269
+msgid "HHMMSS"
msgstr ""
-#: rapid/rapid.py:5183
-msgid ""
-"Program preferences appear to be valid, but please check them to ensure "
-"correct operation."
+#. Translators: for an explanation of what this means, see http://damonlynch.net/rapid/documentation/index.html#renamedateandtime
+#: rapid/generatenameconfig.py:271
+msgid "HHMM"
msgstr ""
-#: rapid/rapid.py:5185
-msgid "Sorry, some preferences are invalid and will be reset."
+#. Translators: for an explanation of what this means, see http://damonlynch.net/rapid/documentation/index.html#renamedateandtime
+#: rapid/generatenameconfig.py:273
+msgid "HH-MM-SS"
msgstr ""
-#: rapid/rapid.py:5186
-msgid "Warning:"
+#. Translators: for an explanation of what this means, see http://damonlynch.net/rapid/documentation/index.html#renamedateandtime
+#: rapid/generatenameconfig.py:275
+msgid "HH-MM"
msgstr ""
-#: rapid/rapid.py:5191
-msgid ""
-"This version of the program is newer than the previously run version. "
-"Checking preferences."
+#. Translators: for an explanation of what this means, see http://damonlynch.net/rapid/documentation/index.html#renamedateandtime
+#: rapid/generatenameconfig.py:277
+msgid "HH"
+msgstr "HH"
+
+#. Translators: for an explanation of what this means, see http://damonlynch.net/rapid/documentation/index.html#renamedateandtime
+#: rapid/generatenameconfig.py:279
+msgid "MM (minutes)"
msgstr ""
-#: rapid/rapid.py:5198
-msgid "Preferences were modified."
+#. Translators: for an explanation of what this means, see http://damonlynch.net/rapid/documentation/index.html#renamedateandtime
+#: rapid/generatenameconfig.py:281
+msgid "SS"
+msgstr "SS"
+
+#: rapid/preferencesdialog.py:371
+#, python-format
+msgid "Subfolder preferences should not start with a %s"
msgstr ""
-#: rapid/rapid.py:5199
-msgid ""
-"This version of the program uses different preferences than the old version. "
-"Your preferences have been updated.\n"
-"\n"
-"Please check them to ensure correct operation."
+#: rapid/preferencesdialog.py:373
+#, python-format
+msgid "Subfolder preferences should not end with a %s"
msgstr ""
-#: rapid/rapid.py:5203
-msgid "No preferences needed to be changed."
+#: rapid/preferencesdialog.py:377
+#, python-format
+msgid "Subfolder preferences should not contain two %s one after the other"
msgstr ""
-#: rapid/rapid.py:5205
-msgid ""
-"This version of the program uses different preferences than the old version. "
-"Some of your previous preferences were invalid, and could not be updated. "
-"They will be reset."
+#: rapid/preferencesdialog.py:436 rapid/preferencesdialog.py:697
+msgid "Remove all Job Codes?"
msgstr ""
-#: rapid/rapid.py:5215
-msgid "Problem using pynotify."
+#: rapid/preferencesdialog.py:437 rapid/preferencesdialog.py:714
+msgid "Should all Job Codes be removed?"
msgstr ""
-#: rapid/rapid.py:5231
-msgid "Failed to receive pynotify server capabilities."
+#: rapid/preferencesdialog.py:443
+msgid "Remove all Remembered Paths?"
msgstr ""
-#: rapid/rapid.py:5242
-msgid ""
-"Warning: desktop environment notification server is incorrectly configured."
+#: rapid/preferencesdialog.py:444
+msgid "Should all remembered paths be removed?"
msgstr ""
-#: rapid/rapid.py:5290
-msgid "and"
+#: rapid/preferencesdialog.py:450
+msgid "Remove all Ignored Paths?"
msgstr ""
-#: rapid/rapid.py:5295
-msgid "Using backup devices"
+#: rapid/preferencesdialog.py:451
+msgid "Should all ignored paths be removed?"
msgstr ""
-#: rapid/rapid.py:5297
-msgid "Using backup device"
+#: rapid/preferencesdialog.py:462
+msgid "Error in Photo Rename preferences"
msgstr ""
-#: rapid/rapid.py:5299
-msgid "No backup devices detected"
+#: rapid/preferencesdialog.py:642
+msgid "Error in Video Rename preferences"
+msgstr "Feil i innstillingene til nytt videonavn"
+
+#: rapid/preferencesdialog.py:663
+msgid "Error in Photo Download Subfolders preferences"
msgstr ""
-#: rapid/rapid.py:5349 rapid/rapid.py:5511
-#, python-format
-msgid "Device %(device)s (%(path)s) ignored"
+#: rapid/preferencesdialog.py:680
+msgid "Error in Video Download Subfolders preferences"
msgstr ""
-#: rapid/rapid.py:5470
-#, python-format
-msgid "Detected %(device)s with path %(path)s"
+#. Translators: for an explanation of what this means, see http://damonlynch.net/rapid/documentation/index.html#jobcode
+#: rapid/preferencesdialog.py:739
+msgid "Enter a Job Code"
msgstr ""
-#: rapid/rapid.py:5474
-msgid "Automatically start download is true"
+#. Translators: for an explanation of what this means, see http://damonlynch.net/rapid/documentation/index.html#jobcode
+#: rapid/preferencesdialog.py:755
+msgid "Enter a new Job Code, or select a previous one"
msgstr ""
-#: rapid/rapid.py:5476
-msgid "Automatically start download is false"
+#. Translators: for an explanation of what this means, see http://damonlynch.net/rapid/documentation/index.html#jobcode
+#: rapid/preferencesdialog.py:758
+msgid "Enter a new Job Code"
msgstr ""
-#: rapid/rapid.py:5529
-msgid "Using manually specified path"
+#: rapid/preferencesdialog.py:763
+msgid "Job Code:"
msgstr ""
-#. the user is trying to backup to a device that is currently being downloaded from..... we don't normally allow that, but what to do?
-#: rapid/rapid.py:5597
-#, python-format
-msgid "Warning: backup device %(device)s is currently being downloaded from"
+#: rapid/preferencesdialog.py:819
+msgid "Enter a Path to Ignore"
msgstr ""
-#: rapid/rapid.py:5613
-msgid "D_ownload Selected"
+#: rapid/preferencesdialog.py:831
+msgid "Specify a path that will never be scanned for photos or videos"
msgstr ""
-#: rapid/rapid.py:5713 rapid/rapid.py:5764
-msgid "All downloads complete"
+#: rapid/preferencesdialog.py:836
+msgid "Path:"
msgstr ""
-#: rapid/rapid.py:5728
-msgid "MB/s"
+#: rapid/preferencesdialog.py:1079
+msgid "Job Code"
msgstr ""
-#: rapid/rapid.py:5738
-msgid "About 1 second remaining"
+#: rapid/preferencesdialog.py:1350
+msgid "Select a folder in which to backup photos"
msgstr ""
-#: rapid/rapid.py:5740
-#, python-format
-msgid "About %i seconds remaining"
+#: rapid/preferencesdialog.py:1363
+msgid "Select a folder in which to backup videos"
msgstr ""
-#: rapid/rapid.py:5742
-msgid "About 1 minute remaining"
+#. Translators: please do not modify or leave out html formatting tags like <i> and <b>. These are used to format the text the users sees
+#: rapid/preferencesdialog.py:1458
+msgid ""
+"<i><b>Warning:</b> There is insufficient metadata to fully generate the "
+"name. Please use other renaming options.</i>"
msgstr ""
-#. Translators: in the text '%(minutes)i:%(seconds)02i', only the : should be translated, if needed.
-#. '%(minutes)i' and '%(seconds)02i' should not be modified or left out. They are used to format and display the amount
-#. of time the download has remainging, e.g. 'About 5:36 minutes remaining'
-#: rapid/rapid.py:5747
+#: rapid/preferencesdialog.py:1509
+msgid ""
+"<i><b>Warning:</b> There is insufficient metadata to fully generate "
+"subfolders. Please use other subfolder naming options.</i>"
+msgstr ""
+
+#. Translators: you should not modify or leave out the %s. This is a code used by the programming language python to insert a value that thes user will see
+#: rapid/preferencesdialog.py:1512
#, python-format
-msgid "About %(minutes)i:%(seconds)02i minutes remaining"
+msgid "<i>Example: %s</i>"
msgstr ""
-#: rapid/rapid.py:5767 rapid/rapid.py:5773 rapid/rapid.py:5779
-#: rapid/rapid.py:5785 rapid/rapid.py:5790 rapid/rapid.py:5794
+#. Preferences list is now empty
+#: rapid/preferencesdialog.py:1602
#, python-format
-msgid "%(number)s %(numberdownloaded)s"
+msgid ""
+"The %(filetype)s subfolder preferences entered are invalid and cannot be "
+"used.\n"
+"They will be reset to their default values."
msgstr ""
-#: rapid/rapid.py:5769 rapid/rapid.py:5781
+#: rapid/preferencesdialog.py:1747
#, python-format
-msgid "%(filetype)s downloaded"
+msgid ""
+"The following regular expressions are invalid, and will be removed unless "
+"you correct them:\n"
+" %s"
msgstr ""
-#: rapid/rapid.py:5775 rapid/rapid.py:5787
+#: rapid/preferencesdialog.py:1749
#, python-format
-msgid "%(filetype)s failed to download"
+msgid ""
+"This regular expression is invalid, and will be removed unless you correct "
+"it:\n"
+" %s"
msgstr ""
-#: rapid/rapid.py:5955
-msgid "_Resume"
+#: rapid/preferencesdialog.py:1750
+msgid "Invalid regular expression"
msgstr ""
-#: rapid/rapid.py:5958
-msgid "_Download All"
+#. Translators: this value is used as an example device when automatic backup device detection is enabled. You should translate this.
+#: rapid/preferencesdialog.py:1931
+msgid "externaldrive1"
msgstr ""
-#. This text will be displayed to the user on the Download / Pause button.
-#: rapid/rapid.py:5967
-msgid "_Pause"
+#. Translators: this value is used as an example device when automatic backup device detection is enabled. You should translate this.
+#: rapid/preferencesdialog.py:1933
+msgid "externaldrive2"
msgstr ""
-#: rapid/rapid.py:6079
-msgid "Download device settings preferences were changed."
+#: rapid/prefsrapid.py:126
+msgid "New York"
+msgstr "New York"
+
+#: rapid/prefsrapid.py:127
+msgid "Manila"
+msgstr "Manila"
+
+#: rapid/prefsrapid.py:127
+msgid "Prague"
+msgstr "Praha"
+
+#: rapid/prefsrapid.py:127
+msgid "Helsinki"
+msgstr "Helsinki"
+
+#: rapid/prefsrapid.py:127
+msgid "Wellington"
+msgstr "Wellington"
+
+#: rapid/prefsrapid.py:128
+msgid "Tehran"
+msgstr "Teheran"
+
+#: rapid/prefsrapid.py:128
+msgid "Kampala"
+msgstr "Kampala"
+
+#: rapid/prefsrapid.py:128
+msgid "Paris"
+msgstr "Paris"
+
+#: rapid/prefsrapid.py:128
+msgid "Berlin"
+msgstr "Berlin"
+
+#: rapid/prefsrapid.py:128
+msgid "Sydney"
+msgstr "Sydney"
+
+#: rapid/prefsrapid.py:129
+msgid "Budapest"
+msgstr "Budapest"
+
+#: rapid/prefsrapid.py:129
+msgid "Rome"
+msgstr "Roma"
+
+#: rapid/prefsrapid.py:129
+msgid "Moscow"
+msgstr "Moskva"
+
+#: rapid/prefsrapid.py:129
+msgid "Delhi"
+msgstr "Delhi"
+
+#: rapid/prefsrapid.py:129
+msgid "Warsaw"
+msgstr "Warszawa"
+
+#: rapid/prefsrapid.py:130
+msgid "Jakarta"
+msgstr "Jakarta"
+
+#: rapid/prefsrapid.py:130
+msgid "Madrid"
+msgstr "Madrid"
+
+#: rapid/prefsrapid.py:130
+msgid "Stockholm"
+msgstr "Stockholm"
+
+#. components
+#: rapid/problemnotification.py:26 rapid/subfolderfile.py:363
+msgid "subfolder"
msgstr ""
-#: rapid/rapid.py:6091
-msgid "Backup preferences were changed."
+#: rapid/problemnotification.py:27 rapid/subfolderfile.py:361
+msgid "filename"
msgstr ""
-#: rapid/rapid.py:6097
-msgid "Subfolder and filename preferences were changed."
+#: rapid/problemnotification.py:80
+#, python-format
+msgid "Date time value %s appears invalid."
msgstr ""
-#: rapid/rapid.py:6108
-msgid "Download folder preferences were changed."
+#: rapid/problemnotification.py:81
+msgid "Filename does not have an extension."
msgstr ""
-#: rapid/rapid.py:6307
-msgid "Goodbye"
+#. a number component is something like the 8346 in IMG_8346.JPG
+#: rapid/problemnotification.py:83
+msgid "Filename does not have a number component."
msgstr ""
-#. Translators: this text is displayed to the user when they request information on the command line options.
-#. The text %default should not be modified or left out.
-#: rapid/rapid.py:6318
+#: rapid/problemnotification.py:84
#, python-format
-msgid ""
-"display program information on the command line as the program runs "
-"(default: %default)"
+msgid "Error generating component %s."
msgstr ""
-#: rapid/rapid.py:6319
-msgid "display debugging information when run from the command line"
+#. a generic problem
+#: rapid/problemnotification.py:86
+#, python-format
+msgid "%(filetype)s metadata cannot be read"
msgstr ""
-#: rapid/rapid.py:6320
-msgid "only output errors to the command line"
+#: rapid/problemnotification.py:88
+#, python-format
+msgid "%(filetype)s %(area)s could not be generated"
msgstr ""
-#. image file extensions are recognized RAW files plus TIFF and JPG
-#: rapid/rapid.py:6322
-msgid "list photo and video file extensions the program recognizes and exit"
+#: rapid/problemnotification.py:90 rapid/problemnotification.py:91
+#, python-format
+msgid "An error occurred when copying the %(filetype)s"
msgstr ""
-#: rapid/rapid.py:6323
-msgid "reset all program settings and preferences and exit"
+#: rapid/problemnotification.py:93 rapid/problemnotification.py:94
+#, python-format
+msgid "%(filetype)s already exists"
msgstr ""
-#: rapid/rapid.py:6337
-msgid "Photos:"
+#: rapid/problemnotification.py:97
+#, python-format
+msgid ""
+"%(filetype)s could not be backed up because no suitable backup locations "
+"were found."
msgstr ""
-#: rapid/rapid.py:6337
-msgid "Videos:"
+#: rapid/problemnotification.py:102
+#, python-format
+msgid ""
+"%(image1)s was taken on %(image1_date)s at %(image1_time)s, and %(image2)s "
+"on %(image2_date)s at %(image2_time)s."
msgstr ""
-#: rapid/rapid.py:6342
+#: rapid/problemnotification.py:103
#, python-format
-msgid "and %s"
+msgid "%(filetype)s was already downloaded"
msgstr ""
-#: rapid/rapid.py:6350
-msgid "All settings and preferences have been reset"
+#: rapid/problemnotification.py:107
+#, python-format
+msgid ""
+"The existing %(filetype)s was last modified on %(date)s at %(time)s. Unique "
+"identifier '%(identifier)s' added."
msgstr ""
-#. Which volume management code is being used (GIO or GnomeVFS)
-#: rapid/rapid.py:6354 rapid/rapid.py:6355 rapid/rapid.py:6357
-#: rapid/rapid.py:6362 rapid/rapid.py:6366
-msgid "Using"
+#: rapid/problemnotification.py:108
+#, python-format
+msgid "The existing %(filetype)s was last modified on %(date)s at %(time)s."
msgstr ""
-#: rapid/rapid.py:6359
-msgid "\n"
+#: rapid/problemnotification.py:109
+#, python-format
+msgid "There is no data with which to name the %(filetype)s."
msgstr ""
-#. this application is already running
-#: rapid/rapid.py:6383
+#: rapid/problemnotification.py:111
#, python-format
-msgid "%s is already running"
+msgid "Error: %(errorno)s %(strerror)s"
msgstr ""
-#: rapid/renamesubfolderprefs.py:193
-msgid "Date time"
+#: rapid/problemnotification.py:201
+msgid "The metadata might be corrupt."
msgstr ""
-#: rapid/renamesubfolderprefs.py:194
-msgid "Text"
+#: rapid/problemnotification.py:204
+msgid ""
+"The filename, extension and Exif information indicate it has already been "
+"downloaded."
msgstr ""
-#: rapid/renamesubfolderprefs.py:196
-msgid "Metadata"
+#: rapid/problemnotification.py:223
+#, python-format
+msgid " It was backed up to %(volume)s"
msgstr ""
-#: rapid/renamesubfolderprefs.py:197
-msgid "Sequences"
+#: rapid/problemnotification.py:225
+msgid " It was backed up to these devices: "
msgstr ""
-#: rapid/renamesubfolderprefs.py:200
-msgid "Image date"
+#: rapid/problemnotification.py:227 rapid/problemnotification.py:288
+#: rapid/problemnotification.py:300
+#, python-format
+msgid "%s, "
msgstr ""
-#: rapid/renamesubfolderprefs.py:201
-msgid "Video date"
+#: rapid/problemnotification.py:228 rapid/problemnotification.py:289
+#: rapid/problemnotification.py:301
+#, python-format
+msgid "%(volumes)s and %(final_volume)s."
msgstr ""
-#: rapid/renamesubfolderprefs.py:202
-msgid "Today"
+#: rapid/problemnotification.py:240
+#, python-format
+msgid ""
+"Photos detected with the same filenames, but taken at different times: "
+"%(details)s"
msgstr ""
-#: rapid/renamesubfolderprefs.py:203
-msgid "Yesterday"
+#: rapid/problemnotification.py:257
+#, python-format
+msgid "An error occurred when backing up on %(volume)s: %(inst)s."
msgstr ""
-#. Translators: Download time is the time and date that the download started (when the user clicked the Download button)
-#: rapid/renamesubfolderprefs.py:205
-msgid "Download time"
+#: rapid/problemnotification.py:259
+#, python-format
+msgid "An error occurred when backing up on %(volume)s."
msgstr ""
-#. Translators: for an explanation of what this means, see http://damonlynch.net/rapid/documentation/index.html#renamefilename
-#: rapid/renamesubfolderprefs.py:207
-msgid "Name + extension"
+#: rapid/problemnotification.py:261
+msgid "Errors occurred when backing up on the following backup devices: "
msgstr ""
-#. Translators: for an explanation of what this means, see http://damonlynch.net/rapid/documentation/index.html#renamefilename
-#: rapid/renamesubfolderprefs.py:209
-msgid "Name"
+#: rapid/problemnotification.py:265 rapid/problemnotification.py:313
+#, python-format
+msgid "%(volume)s (%(inst)s), "
msgstr ""
-#. Translators: for an explanation of what this means, see http://damonlynch.net/rapid/documentation/index.html#renamefilename
-#: rapid/renamesubfolderprefs.py:211
-msgid "Extension"
+#: rapid/problemnotification.py:267
+#, python-format
+msgid "%(volume)s, "
msgstr ""
-#. Translators: for an explanation of what this means, see http://damonlynch.net/rapid/documentation/index.html#renamefilename
-#: rapid/renamesubfolderprefs.py:213
-msgid "Image number"
+#: rapid/problemnotification.py:271 rapid/problemnotification.py:315
+#, python-format
+msgid "%(volumes)s and %(volume)s (%(inst)s)."
msgstr ""
-#: rapid/renamesubfolderprefs.py:214
-msgid "Video number"
+#: rapid/problemnotification.py:276
+#, python-format
+msgid "%(volumes)s and %(volume)s."
msgstr ""
-#. Translators: for an explanation of what this means, see http://damonlynch.net/rapid/documentation/index.html#renamemetadata
-#: rapid/renamesubfolderprefs.py:216
-msgid "Aperture"
+#: rapid/problemnotification.py:284
+#, python-format
+msgid "Backup already exists on %(volume)s."
msgstr ""
-#. Translators: for an explanation of what this means, see http://damonlynch.net/rapid/documentation/index.html#renamemetadata
-#: rapid/renamesubfolderprefs.py:218
-msgid "ISO"
+#: rapid/problemnotification.py:286
+msgid "Backups already exist in these locations: "
msgstr ""
-#. Translators: for an explanation of what this means, see http://damonlynch.net/rapid/documentation/index.html#renamemetadata
-#: rapid/renamesubfolderprefs.py:220
-msgid "Exposure time"
+#: rapid/problemnotification.py:296
+#, python-format
+msgid "Backup overwritten on %(volume)s."
msgstr ""
-#. Translators: for an explanation of what this means, see http://damonlynch.net/rapid/documentation/index.html#renamemetadata
-#: rapid/renamesubfolderprefs.py:222
-msgid "Focal length"
+#: rapid/problemnotification.py:298
+msgid "Backups overwritten on these devices: "
msgstr ""
-#. Translators: for an explanation of what this means, see http://damonlynch.net/rapid/documentation/index.html#renamemetadata
-#: rapid/renamesubfolderprefs.py:224
-msgid "Camera make"
+#: rapid/problemnotification.py:309
+#, python-format
+msgid "An error occurred when creating directories on %(volume)s: %(inst)s."
msgstr ""
-#. Translators: for an explanation of what this means, see http://damonlynch.net/rapid/documentation/index.html#renamemetadata
-#: rapid/renamesubfolderprefs.py:226
-msgid "Camera model"
+#: rapid/problemnotification.py:311
+msgid ""
+"Errors occurred when creating directories on the following backup devices: "
msgstr ""
-#. Translators: for an explanation of what this means, see http://damonlynch.net/rapid/documentation/index.html#renamemetadata
-#: rapid/renamesubfolderprefs.py:228
-msgid "Short camera model"
+#: rapid/problemnotification.py:322
+#, python-format
+msgid "%(previousproblem)s Additionally, %(newproblem)s"
msgstr ""
-#. Translators: for an explanation of what this means, see http://damonlynch.net/rapid/documentation/index.html#renamemetadata
-#: rapid/renamesubfolderprefs.py:230
-msgid "Hyphenated short camera model"
+#: rapid/problemnotification.py:330
+#, python-format
+msgid " Furthermore, there were %(problems)s."
msgstr ""
-#. Translators: for an explanation of what this means, see http://damonlynch.net/rapid/documentation/index.html#renamemetadata
-#: rapid/renamesubfolderprefs.py:232
-msgid "Serial number"
+#: rapid/problemnotification.py:332
+#, python-format
+msgid " Furthermore, there was a %(problem)s."
msgstr ""
-#. Translators: for an explanation of what this means, see http://damonlynch.net/rapid/documentation/index.html#renamemetadata
-#: rapid/renamesubfolderprefs.py:234
-msgid "Shutter count"
+#: rapid/problemnotification.py:341
+#, python-format
+msgid "The %(type)s metadata is missing."
msgstr ""
-#. Translators: for an explanation of what this means, see http://damonlynch.net/rapid/documentation/index.html#renamemetadata
-#: rapid/renamesubfolderprefs.py:236
-msgid "Owner name"
+#: rapid/problemnotification.py:343
+msgid "The following metadata is missing: "
msgstr ""
-#: rapid/renamesubfolderprefs.py:237
-msgid "Codec"
+#: rapid/problemnotification.py:346
+#, python-format
+msgid "%(missing_metadata_elements)s and %(final_missing_metadata_element)s."
msgstr ""
-#: rapid/renamesubfolderprefs.py:238
-msgid "Width"
+#: rapid/problemnotification.py:363
+msgid "Problems in subfolder and filename generation"
msgstr ""
-#: rapid/renamesubfolderprefs.py:239
-msgid "Height"
+#: rapid/problemnotification.py:365
+msgid "Problem in subfolder and filename generation"
msgstr ""
-#: rapid/renamesubfolderprefs.py:240
-msgid "Length"
+#: rapid/problemnotification.py:368
+#, python-format
+msgid "Problems in %s generation"
msgstr ""
-#: rapid/renamesubfolderprefs.py:241
-msgid "Frames Per Second"
+#: rapid/problemnotification.py:370
+#, python-format
+msgid "Problem in %s generation"
msgstr ""
-#. Translators: for an explanation of what this means, see http://damonlynch.net/rapid/documentation/index.html#sequencenumbers
-#: rapid/renamesubfolderprefs.py:243
-msgid "Downloads today"
+#: rapid/problemnotification.py:379
+#, python-format
+msgid "%(filetype)s already exists, but it was backed up"
msgstr ""
-#. Translators: for an explanation of what this means, see http://damonlynch.net/rapid/documentation/index.html#sequencenumbers
-#: rapid/renamesubfolderprefs.py:245
-msgid "Session number"
+#: rapid/problemnotification.py:381
+#, python-format
+msgid "An error occurred when copying the %(filetype)s, but it was backed up"
msgstr ""
-#. Translators: for an explanation of what this means, see http://damonlynch.net/rapid/documentation/index.html#sequencenumbers
-#: rapid/renamesubfolderprefs.py:247
-msgid "Subfolder number"
+#: rapid/problemnotification.py:401
+msgid "Multiple problems were encountered"
msgstr ""
-#. Translators: for an explanation of what this means, see http://damonlynch.net/rapid/documentation/index.html#sequencenumbers
-#: rapid/renamesubfolderprefs.py:249
-msgid "Stored number"
+#: rapid/problemnotification.py:403 rapid/subfolderfile.py:230
+msgid "Photos detected with the same filenames, but taken at different times"
msgstr ""
-#. Translators: for an explanation of what this means, see http://damonlynch.net/rapid/documentation/index.html#sequenceletters
-#: rapid/renamesubfolderprefs.py:251
-msgid "Sequence letter"
+#: rapid/problemnotification.py:409
+msgid "there were errors backing up"
msgstr ""
-#. Translators: for an explanation of what this means, see http://damonlynch.net/rapid/documentation/index.html#renamefilename
-#: rapid/renamesubfolderprefs.py:253
-msgid "All digits"
+#: rapid/problemnotification.py:410
+msgid "There were errors backing up"
msgstr ""
-#. Translators: for an explanation of what this means, see http://damonlynch.net/rapid/documentation/index.html#renamefilename
-#: rapid/renamesubfolderprefs.py:255
-msgid "Last digit"
+#: rapid/problemnotification.py:412
+msgid "there was an error backing up"
msgstr ""
-#. Translators: for an explanation of what this means, see http://damonlynch.net/rapid/documentation/index.html#renamefilename
-#: rapid/renamesubfolderprefs.py:257
-msgid "Last 2 digits"
+#: rapid/problemnotification.py:413
+msgid "There was an error backing up"
msgstr ""
-#. Translators: for an explanation of what this means, see http://damonlynch.net/rapid/documentation/index.html#renamefilename
-#: rapid/renamesubfolderprefs.py:259
-msgid "Last 3 digits"
+#. e.g.
+#: rapid/problemnotification.py:416
+#, python-format
+msgid "%(previousproblem)s, and %(backinguperror)s"
msgstr ""
-#. Translators: for an explanation of what this means, see http://damonlynch.net/rapid/documentation/index.html#renamefilename
-#: rapid/renamesubfolderprefs.py:261
-msgid "Last 4 digits"
+#: rapid/rpdfile.py:139
+#, python-format
+msgid "%(number)s %(filetypes)s"
msgstr ""
-#. Translators: please not the capitalization of this text, and keep it the same if your language features capitalization
-#: rapid/renamesubfolderprefs.py:263
-msgid "Original Case"
+#: rapid/subfolderfile.py:79
+#, python-format
+msgid "%(hour)s:%(minute)s:%(second)s:%(subsecond)s"
msgstr ""
-#. Translators: please not the capitalization of this text, and keep it the same if your language features capitalization
-#: rapid/renamesubfolderprefs.py:265
-msgid "UPPERCASE"
+#: rapid/subfolderfile.py:300
+msgid "Photo has already been downloaded"
msgstr ""
-#. Translators: please not the capitalization of this text, and keep it the same if your language features capitalization
-#: rapid/renamesubfolderprefs.py:267
-msgid "lowercase"
+#: rapid/subfolderfile.py:301
+#, python-format
+msgid "Source: %(source)s"
msgstr ""
-#: rapid/renamesubfolderprefs.py:268
-msgid "One digit"
+#: rapid/subfolderfile.py:359
+msgid "subfolder and filename"
msgstr ""
-#: rapid/renamesubfolderprefs.py:269
-msgid "Two digits"
+#: rapid/subfolderfile.py:397
+msgid "Failed to create download subfolder"
msgstr ""
-#: rapid/renamesubfolderprefs.py:270
-msgid "Three digits"
+#: rapid/subfolderfile.py:398
+#, python-format
+msgid "Path: %s"
msgstr ""
-#: rapid/renamesubfolderprefs.py:271
-msgid "Four digits"
+#: rapid/glade3/rapid.ui.h:1
+msgid "About..."
msgstr ""
-#: rapid/renamesubfolderprefs.py:272
-msgid "Five digits"
+#: rapid/glade3/rapid.ui.h:2
+msgid "Check All"
msgstr ""
-#: rapid/renamesubfolderprefs.py:273
-msgid "Six digits"
+#: rapid/glade3/rapid.ui.h:3
+msgid "Check All Photos"
msgstr ""
-#: rapid/renamesubfolderprefs.py:274
-msgid "Seven digits"
+#: rapid/glade3/rapid.ui.h:4
+msgid "Check All Videos"
msgstr ""
-#. Translators: for an explanation of what this means, see http://damonlynch.net/rapid/documentation/index.html#renamedateandtime
-#: rapid/renamesubfolderprefs.py:276
-msgid "Subseconds"
+#: rapid/glade3/rapid.ui.h:6
+msgid "Download / Pause"
msgstr ""
-#. Translators: for an explanation of what this means, see http://damonlynch.net/rapid/documentation/index.html#renamedateandtime
-#: rapid/renamesubfolderprefs.py:278
-msgid "YYYYMMDD"
+#: rapid/glade3/rapid.ui.h:7
+msgid "Get Help Online..."
msgstr ""
-#. Translators: for an explanation of what this means, see http://damonlynch.net/rapid/documentation/index.html#renamedateandtime
-#: rapid/renamesubfolderprefs.py:280
-msgid "YYYY-MM-DD"
+#: rapid/glade3/rapid.ui.h:8
+msgid "Help"
msgstr ""
-#. Translators: for an explanation of what this means, see http://damonlynch.net/rapid/documentation/index.html#renamedateandtime
-#: rapid/renamesubfolderprefs.py:282
-msgid "YYMMDD"
+#: rapid/glade3/rapid.ui.h:9
+msgid "Make a Donation..."
msgstr ""
-#. Translators: for an explanation of what this means, see http://damonlynch.net/rapid/documentation/index.html#renamedateandtime
-#: rapid/renamesubfolderprefs.py:284
-msgid "YY-MM-DD"
+#: rapid/glade3/rapid.ui.h:10
+msgid "Next File"
msgstr ""
-#. Translators: for an explanation of what this means, see http://damonlynch.net/rapid/documentation/index.html#renamedateandtime
-#: rapid/renamesubfolderprefs.py:286
-msgid "MMDDYYYY"
+#: rapid/glade3/rapid.ui.h:11
+msgid "Preferences"
msgstr ""
-#. Translators: for an explanation of what this means, see http://damonlynch.net/rapid/documentation/index.html#renamedateandtime
-#: rapid/renamesubfolderprefs.py:288
-msgid "MMDDYY"
+#: rapid/glade3/rapid.ui.h:12
+msgid "Previous File"
msgstr ""
-#. Translators: for an explanation of what this means, see http://damonlynch.net/rapid/documentation/index.html#renamedateandtime
-#: rapid/renamesubfolderprefs.py:290
-msgid "MMDD"
+#: rapid/glade3/rapid.ui.h:13
+msgid "Quit"
msgstr ""
-#. Translators: for an explanation of what this means, see http://damonlynch.net/rapid/documentation/index.html#renamedateandtime
-#: rapid/renamesubfolderprefs.py:292
-msgid "DDMMYYYY"
+#: rapid/glade3/rapid.ui.h:15
+msgid "Refresh"
msgstr ""
-#. Translators: for an explanation of what this means, see http://damonlynch.net/rapid/documentation/index.html#renamedateandtime
-#: rapid/renamesubfolderprefs.py:294
-msgid "DDMMYY"
+#: rapid/glade3/rapid.ui.h:16
+msgid "Report a Problem..."
msgstr ""
-#. Translators: for an explanation of what this means, see http://damonlynch.net/rapid/documentation/index.html#renamedateandtime
-#: rapid/renamesubfolderprefs.py:296
-msgid "YYYY"
-msgstr "YYYY"
-
-#. Translators: for an explanation of what this means, see http://damonlynch.net/rapid/documentation/index.html#renamedateandtime
-#: rapid/renamesubfolderprefs.py:298
-msgid "YY"
-msgstr "YY"
-
-#. Translators: for an explanation of what this means, see http://damonlynch.net/rapid/documentation/index.html#renamedateandtime
-#: rapid/renamesubfolderprefs.py:300
-msgid "MM"
-msgstr "MM"
+#: rapid/glade3/rapid.ui.h:17
+msgid "Select All Wit_h Job Code"
+msgstr ""
-#. Translators: for an explanation of what this means, see http://damonlynch.net/rapid/documentation/index.html#renamedateandtime
-#: rapid/renamesubfolderprefs.py:302
-msgid "DD"
-msgstr "DD"
+#: rapid/glade3/rapid.ui.h:18
+msgid "Select All Without _Job Code"
+msgstr ""
-#. Translators: for an explanation of what this means, see http://damonlynch.net/rapid/documentation/index.html#renamedateandtime
-#: rapid/renamesubfolderprefs.py:304
-msgid "HHMMSS"
+#: rapid/glade3/rapid.ui.h:19
+msgid "Translate this Application..."
msgstr ""
-#. Translators: for an explanation of what this means, see http://damonlynch.net/rapid/documentation/index.html#renamedateandtime
-#: rapid/renamesubfolderprefs.py:306
-msgid "HHMM"
+#: rapid/glade3/rapid.ui.h:20
+msgid "Uncheck All"
msgstr ""
-#. Translators: for an explanation of what this means, see http://damonlynch.net/rapid/documentation/index.html#renamedateandtime
-#: rapid/renamesubfolderprefs.py:308
-msgid "HH-MM-SS"
+#: rapid/glade3/rapid.ui.h:21
+msgid "_Check All"
msgstr ""
-#. Translators: for an explanation of what this means, see http://damonlynch.net/rapid/documentation/index.html#renamedateandtime
-#: rapid/renamesubfolderprefs.py:310
-msgid "HH-MM"
+#: rapid/glade3/rapid.ui.h:22
+msgid "_Clear Completed Downloads"
msgstr ""
-#. Translators: for an explanation of what this means, see http://damonlynch.net/rapid/documentation/index.html#renamedateandtime
-#: rapid/renamesubfolderprefs.py:312
-msgid "HH"
-msgstr "HH"
+#: rapid/glade3/rapid.ui.h:23
+msgid "_Download"
+msgstr ""
-#. Translators: for an explanation of what this means, see http://damonlynch.net/rapid/documentation/index.html#renamedateandtime
-#: rapid/renamesubfolderprefs.py:314
-msgid "MM (minutes)"
+#: rapid/glade3/rapid.ui.h:24
+msgid "_Error Log"
msgstr ""
-#. Translators: for an explanation of what this means, see http://damonlynch.net/rapid/documentation/index.html#renamedateandtime
-#: rapid/renamesubfolderprefs.py:316
-msgid "SS"
-msgstr "SS"
+#: rapid/glade3/rapid.ui.h:25
+msgid "_File"
+msgstr ""
-#: rapid/renamesubfolderprefs.py:801
-#, python-format
-msgid ""
-"Preference key '%(key)s' is invalid.\n"
-"Expected one of %(value)s"
+#: rapid/glade3/rapid.ui.h:26
+msgid "_Help"
msgstr ""
-#: rapid/renamesubfolderprefs.py:808
-#, python-format
-msgid "Preference value '%(value)s' is invalid"
+#: rapid/glade3/rapid.ui.h:27
+msgid "_Include in download"
msgstr ""
-#: rapid/renamesubfolderprefs.py:812
-msgid "These preferences are not well formed:"
+#: rapid/glade3/rapid.ui.h:28
+msgid "_Make a Donation..."
msgstr ""
-#: rapid/renamesubfolderprefs.py:1525
-#, python-format
-msgid "Subfolder preferences should not start with a %s"
+#: rapid/glade3/rapid.ui.h:29
+msgid "_Select"
msgstr ""
-#: rapid/renamesubfolderprefs.py:1527
-#, python-format
-msgid "Subfolder preferences should not end with a %s"
+#: rapid/glade3/rapid.ui.h:30
+msgid "_Translate this Application..."
msgstr ""
-#: rapid/renamesubfolderprefs.py:1531
-#, python-format
-msgid "Subfolder preferences should not contain two %s one after the other"
+#: rapid/glade3/rapid.ui.h:31
+msgid "_Uncheck All"
msgstr ""
-#: rapid/glade3/rapid.glade.h:1
-msgid " "
+#: rapid/glade3/rapid.ui.h:32
+msgid "_View"
msgstr ""
-#: rapid/glade3/rapid.glade.h:2
-msgid " "
+#: rapid/glade3/prefs.ui.h:1
+msgid " "
msgstr ""
-#: rapid/glade3/rapid.glade.h:3
+#: rapid/glade3/prefs.ui.h:2
msgid " hh:mm"
msgstr ""
-#: rapid/glade3/rapid.glade.h:4
+#: rapid/glade3/prefs.ui.h:3
msgid ":"
msgstr ""
-#: rapid/glade3/rapid.glade.h:5
+#: rapid/glade3/prefs.ui.h:4
msgid "<b>Backup</b>"
msgstr ""
-#: rapid/glade3/rapid.glade.h:6
+#: rapid/glade3/prefs.ui.h:5
msgid "<b>Compatibility with Other Operating Systems</b>"
msgstr ""
-#: rapid/glade3/rapid.glade.h:7
-msgid "<b>Devices</b>"
-msgstr ""
-
-#: rapid/glade3/rapid.glade.h:8
+#: rapid/glade3/prefs.ui.h:6
msgid "<b>Download Folder</b>"
msgstr ""
-#: rapid/glade3/rapid.glade.h:9
+#: rapid/glade3/prefs.ui.h:7
msgid "<b>Download Subfolders</b>"
msgstr ""
-#: rapid/glade3/rapid.glade.h:10
+#: rapid/glade3/prefs.ui.h:8
msgid "<b>Example</b>"
msgstr ""
-#: rapid/glade3/rapid.glade.h:11
+#: rapid/glade3/prefs.ui.h:9
msgid "<b>Job Codes</b>"
msgstr ""
-#: rapid/glade3/rapid.glade.h:12
+#: rapid/glade3/prefs.ui.h:10
msgid "<b>Photo Rename</b>"
msgstr ""
-#: rapid/glade3/rapid.glade.h:13
+#: rapid/glade3/prefs.ui.h:11
msgid "<b>Photo and Video Name Conflicts</b>"
msgstr ""
-#: rapid/glade3/rapid.glade.h:14
+#: rapid/glade3/prefs.ui.h:12
msgid "<b>Program Automation</b>"
msgstr ""
-#: rapid/glade3/rapid.glade.h:15
+#: rapid/glade3/prefs.ui.h:13
msgid "<b>Sequence Numbers</b>"
msgstr ""
-#: rapid/glade3/rapid.glade.h:16
+#: rapid/glade3/prefs.ui.h:14
msgid "<i>/media/externaldrive/Photos</i>"
msgstr ""
-#: rapid/glade3/rapid.glade.h:17
+#: rapid/glade3/prefs.ui.h:15
msgid "<i>Example: /home/user/Pictures</i>"
msgstr ""
-#: rapid/glade3/rapid.glade.h:18
+#: rapid/glade3/prefs.ui.h:16
msgid "<i>Example:</i>"
msgstr ""
-#: rapid/glade3/rapid.glade.h:19
+#: rapid/glade3/prefs.ui.h:17
msgid "<i>New:</i>"
msgstr ""
-#: rapid/glade3/rapid.glade.h:20
+#: rapid/glade3/prefs.ui.h:18
msgid "<i>Original:</i>"
msgstr ""
-#: rapid/glade3/rapid.glade.h:21
-msgid "<span weight=\"bold\" size=\"x-large\">Automation</span>"
+#: rapid/glade3/prefs.ui.h:19
+msgid "<span weight=\"bold\" size=\"x-large\">Backup</span>\t"
msgstr ""
-#: rapid/glade3/rapid.glade.h:22
-msgid "<span weight=\"bold\" size=\"x-large\">Backup</span>\t"
+#: rapid/glade3/prefs.ui.h:20
+msgid "<span weight=\"bold\" size=\"x-large\">Device Options</span>"
msgstr ""
-#: rapid/glade3/rapid.glade.h:23
+#: rapid/glade3/prefs.ui.h:21
msgid "<span weight=\"bold\" size=\"x-large\">Devices</span>"
msgstr ""
-#: rapid/glade3/rapid.glade.h:24
+#: rapid/glade3/prefs.ui.h:22
msgid "<span weight=\"bold\" size=\"x-large\">Error Handling</span>"
msgstr ""
-#: rapid/glade3/rapid.glade.h:25
+#: rapid/glade3/prefs.ui.h:23
msgid "<span weight=\"bold\" size=\"x-large\">Job Codes</span>"
msgstr ""
-#: rapid/glade3/rapid.glade.h:26
+#: rapid/glade3/prefs.ui.h:24
+msgid "<span weight=\"bold\" size=\"x-large\">Miscellaneous</span>"
+msgstr ""
+
+#: rapid/glade3/prefs.ui.h:25
msgid "<span weight=\"bold\" size=\"x-large\">Photo Download Folders</span>"
msgstr ""
-#: rapid/glade3/rapid.glade.h:27
+#: rapid/glade3/prefs.ui.h:26
msgid "<span weight=\"bold\" size=\"x-large\">Photo Rename</span>\t"
msgstr ""
-#: rapid/glade3/rapid.glade.h:28
+#: rapid/glade3/prefs.ui.h:27
msgid "<span weight=\"bold\" size=\"x-large\">Rename Options</span>"
msgstr ""
-#: rapid/glade3/rapid.glade.h:29
+#: rapid/glade3/prefs.ui.h:28
msgid "<span weight=\"bold\" size=\"x-large\">Video Download Folders</span>"
msgstr ""
-#: rapid/glade3/rapid.glade.h:30
+#: rapid/glade3/prefs.ui.h:29
msgid "<span weight=\"bold\" size=\"x-large\">Video Rename</span>\t"
msgstr ""
-#: rapid/glade3/rapid.glade.h:31
+#: rapid/glade3/prefs.ui.h:30
msgid "Add unique identifier"
msgstr ""
-#: rapid/glade3/rapid.glade.h:32
+#: rapid/glade3/prefs.ui.h:31
msgid "Automatically detect Portable Storage Devices"
msgstr ""
-#: rapid/glade3/rapid.glade.h:33
+#: rapid/glade3/prefs.ui.h:32
msgid "Automatically detect backup devices"
msgstr ""
-#: rapid/glade3/rapid.glade.h:34
+#: rapid/glade3/prefs.ui.h:33
msgid "Automatically detect devices"
msgstr ""
-#: rapid/glade3/rapid.glade.h:35
-msgid "Automation"
+#: rapid/glade3/prefs.ui.h:34
+msgid "Automatically rotate JPEG images"
msgstr ""
-#: rapid/glade3/rapid.glade.h:36
+#: rapid/glade3/prefs.ui.h:35
msgid "Backup"
msgstr ""
-#: rapid/glade3/rapid.glade.h:37
-msgid "Backup location:"
-msgstr ""
-
-#: rapid/glade3/rapid.glade.h:38
+#: rapid/glade3/prefs.ui.h:36
msgid "Backup photos and videos when downloading"
msgstr ""
-#: rapid/glade3/rapid.glade.h:39
+#: rapid/glade3/prefs.ui.h:37
msgid ""
"Choose the download folder. Subfolders for the downloaded photos will be "
"automatically created in this folder using the structure specified below."
msgstr ""
-#: rapid/glade3/rapid.glade.h:40
+#: rapid/glade3/prefs.ui.h:38
msgid ""
"Choose the download folder. Subfolders for the downloaded videos will be "
"automatically created in this folder using the structure specified below."
msgstr ""
-#: rapid/glade3/rapid.glade.h:41
-msgid "Copyright Damon Lynch 2007-10"
-msgstr ""
-
-#: rapid/glade3/rapid.glade.h:42
+#: rapid/glade3/prefs.ui.h:39
msgid "Day start:"
msgstr ""
-#: rapid/glade3/rapid.glade.h:43
-msgid "Delete photos and videos from device upon download completion"
+#: rapid/glade3/prefs.ui.h:40
+msgid "Device Options"
msgstr ""
-#: rapid/glade3/rapid.glade.h:44
+#: rapid/glade3/prefs.ui.h:41
msgid "Devices"
msgstr ""
-#: rapid/glade3/rapid.glade.h:45
+#: rapid/glade3/prefs.ui.h:42
msgid ""
"Devices are from where to download photos and videos, such as cameras, "
"memory cards or Portable Storage Devices.\n"
"\n"
-"You can download photos from multiple devices simultaneously, or you can "
-"specify a location on your hard drive.\n"
+"You can download from multiple devices simultaneously, or you can specify a "
+"location on your hard drive.\n"
"\n"
-"<i>If downloading directly from your camera works poorly or not at all, try "
-"setting it to PTP mode. If that is not possible, consider using a card "
-"reader.</i>"
+"<i>Downloading directly from cameras is currently an experimental feature. "
+"If downloading directly from your camera works poorly or not at all, try "
+"setting it to PTP mode. If that is not possible, a card reader must be "
+"used.</i>"
msgstr ""
-#: rapid/glade3/rapid.glade.h:50
-msgid "Download / Pause"
-msgstr ""
-
-#: rapid/glade3/rapid.glade.h:51
+#: rapid/glade3/prefs.ui.h:47
msgid "Download folder:"
msgstr ""
-#: rapid/glade3/rapid.glade.h:52
+#: rapid/glade3/prefs.ui.h:48
msgid "Downloads today:"
msgstr ""
-#: rapid/glade3/rapid.glade.h:53
+#: rapid/glade3/prefs.ui.h:49
msgid "Error Handling"
msgstr ""
-#: rapid/glade3/rapid.glade.h:54
-msgid "Error Log"
+#: rapid/glade3/prefs.ui.h:50
+msgid "Exit program even if download had warnings or errors"
msgstr ""
-#: rapid/glade3/rapid.glade.h:55
-msgid "Exit program if download completes without any warnings or errors"
+#: rapid/glade3/prefs.ui.h:51
+msgid "Exit program when download completes"
msgstr ""
-#: rapid/glade3/rapid.glade.h:56
-msgid "If you disable automatic detection, choose the exact backup location."
+#: rapid/glade3/prefs.ui.h:52
+msgid "Generate thumbnails (slower)"
msgstr ""
-#: rapid/glade3/rapid.glade.h:57
+#: rapid/glade3/prefs.ui.h:53
msgid ""
-"If you disable automatic detection, choose the exact location of the images "
+"If you disable automatic detection, choose the exact backup locations."
+msgstr ""
+
+#: rapid/glade3/prefs.ui.h:54
+msgid ""
+"If you disable automatic detection, choose the exact location of the photos "
"and videos."
msgstr ""
-"Hvis du deaktiverer automatisk gjenkjenning, velg den nøyaktige plasseringen "
-"av bilder og videoer."
-#: rapid/glade3/rapid.glade.h:58
+#: rapid/glade3/prefs.ui.h:55
msgid ""
"If you enable automatic detection of Portable Storage Devices, the entire "
-"device will be scanned for images. On large devices, this could take some "
-"time."
+"device will be scanned. On large devices, this could take some time.\n"
+"\n"
+"When this option is enabled, and a potential device is detected, you will be "
+"prompted to determine if it should be scanned or not."
msgstr ""
-#: rapid/glade3/rapid.glade.h:59
-msgid "Import your photos and videos efficiently and reliably"
+#: rapid/glade3/prefs.ui.h:58
+msgid "Ignored Paths"
msgstr ""
-#: rapid/glade3/rapid.glade.h:60
+#: rapid/glade3/prefs.ui.h:59
msgid "Job Codes"
msgstr ""
-#: rapid/glade3/rapid.glade.h:61
+#: rapid/glade3/prefs.ui.h:60
msgid "Location:"
msgstr "Sted:"
-#: rapid/glade3/rapid.glade.h:62
+#: rapid/glade3/prefs.ui.h:61
+msgid "Miscellaneous"
+msgstr ""
+
+#: rapid/glade3/prefs.ui.h:62
msgid "Overwrite"
msgstr ""
-#: rapid/glade3/rapid.glade.h:63
-msgid "P_review Columns"
+#: rapid/glade3/prefs.ui.h:63
+msgid "Performance"
msgstr ""
-#: rapid/glade3/rapid.glade.h:64
+#: rapid/glade3/prefs.ui.h:64
msgid "Photo Folders"
msgstr ""
-#: rapid/glade3/rapid.glade.h:65
+#: rapid/glade3/prefs.ui.h:65
msgid "Photo Rename"
msgstr ""
-#: rapid/glade3/rapid.glade.h:66
+#: rapid/glade3/prefs.ui.h:66
msgid "Photo backup folder name:"
msgstr ""
-#: rapid/glade3/rapid.glade.h:67
-msgid "Preferences: Rapid Photo Downloader"
+#: rapid/glade3/prefs.ui.h:67
+msgid "Photo backup location:"
msgstr ""
-#: rapid/glade3/rapid.glade.h:68
-msgid "Preview _Folders"
+#: rapid/glade3/prefs.ui.h:68
+msgid "Preferences: Rapid Photo Downloader"
msgstr ""
-#: rapid/glade3/rapid.glade.h:70
+#: rapid/glade3/prefs.ui.h:70
msgid "R_emove All"
msgstr ""
-#: rapid/glade3/rapid.glade.h:72
-msgid ""
-"Rapid Photo Downloader is free software; you can redistribute it and/or "
-"modify it under the terms of the GNU General Public License as published by "
-"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your "
-"option) any later version.\n"
-"\n"
-"Rapid Photo Downloader is distributed in the hope that it will be useful, "
-"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of "
-"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General "
-"Public License for more details.\n"
-"\n"
-"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
-"Rapid Photo Downloader; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., "
-"51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
-msgstr ""
-
-#: rapid/glade3/rapid.glade.h:77
-msgid "Rename Options"
-msgstr ""
-
-#: rapid/glade3/rapid.glade.h:78
-msgid "Se_lect None"
+#: rapid/glade3/prefs.ui.h:72
+msgid "Re_move All"
msgstr ""
-#: rapid/glade3/rapid.glade.h:79
-msgid "Select All Pho_tos"
+#: rapid/glade3/prefs.ui.h:73
+msgid "Remembered Paths"
msgstr ""
-#: rapid/glade3/rapid.glade.h:80
-msgid "Select All Vi_deos"
-msgstr ""
-
-#: rapid/glade3/rapid.glade.h:81
-msgid "Select All Wit_h Job Code"
-msgstr ""
-
-#: rapid/glade3/rapid.glade.h:82
-msgid "Select All Without _Job Code"
+#: rapid/glade3/prefs.ui.h:74
+msgid ""
+"Remembered paths are those associated with devices that you have chosen to "
+"always scan or ignore when automatic detection of Portable Storage Devices "
+"is enabled."
msgstr ""
-#: rapid/glade3/rapid.glade.h:83
-msgid "Select _All"
+#: rapid/glade3/prefs.ui.h:75
+msgid "Rename Options"
msgstr ""
-#: rapid/glade3/rapid.glade.h:84
+#: rapid/glade3/prefs.ui.h:76
msgid "Skip"
msgstr ""
-#: rapid/glade3/rapid.glade.h:85
+#: rapid/glade3/prefs.ui.h:77
msgid "Skip download"
msgstr ""
-#: rapid/glade3/rapid.glade.h:86
+#: rapid/glade3/prefs.ui.h:78
msgid ""
"Sorry, video downloading functionality disabled. To download videos, please "
-"install the <i>kaa metadata</i> package for python."
+"install either the <i>hachoir metadata</i> and <i>kaa metadata</i> packages "
+"for python, or <i>exiftool</i>."
+msgstr ""
+
+#: rapid/glade3/prefs.ui.h:79
+msgid ""
+"Specify the ending portion of any paths you want ignored when scanning "
+"devices for photos or videos. Any path ending with the values below will not "
+"be scanned."
msgstr ""
-#: rapid/glade3/rapid.glade.h:87
+#: rapid/glade3/prefs.ui.h:80
msgid ""
"Specify the folder in which backups are stored on the device. \n"
"\n"
@@ -1793,136 +1793,107 @@ msgid ""
"a folder in it with one of these names.</i>"
msgstr ""
-#: rapid/glade3/rapid.glade.h:90
+#: rapid/glade3/prefs.ui.h:83
msgid ""
"Specify the time in 24 hour format at which the <i>Downloads today</i> "
"sequence number should be reset."
msgstr ""
-#: rapid/glade3/rapid.glade.h:91
+#: rapid/glade3/prefs.ui.h:84
msgid ""
"Specify whether photo, video and folder names should have any characters "
"removed that are not allowed by other operating systems."
msgstr ""
-#: rapid/glade3/rapid.glade.h:92
+#: rapid/glade3/prefs.ui.h:85
msgid "Start downloading at program startup"
msgstr ""
-#: rapid/glade3/rapid.glade.h:93
+#: rapid/glade3/prefs.ui.h:86
msgid "Start downloading upon device insertion"
msgstr ""
-#: rapid/glade3/rapid.glade.h:94
+#: rapid/glade3/prefs.ui.h:87
msgid "Stored number:"
msgstr ""
-#: rapid/glade3/rapid.glade.h:95
+#: rapid/glade3/prefs.ui.h:88
msgid "Strip incompatible characters"
msgstr ""
-#: rapid/glade3/rapid.glade.h:96
+#: rapid/glade3/prefs.ui.h:89
msgid "Synchronize RAW + JPEG sequence numbers"
msgstr ""
-#: rapid/glade3/rapid.glade.h:97
+#: rapid/glade3/prefs.ui.h:90
msgid "Unmount (\"eject\") device upon download completion"
msgstr ""
-#: rapid/glade3/rapid.glade.h:98
+#: rapid/glade3/prefs.ui.h:91
+msgid "Use _python-style regular expressions"
+msgstr ""
+
+#: rapid/glade3/prefs.ui.h:92
msgid "Video Folders"
msgstr ""
-#: rapid/glade3/rapid.glade.h:99
+#: rapid/glade3/prefs.ui.h:93
msgid "Video Rename"
msgstr ""
-#: rapid/glade3/rapid.glade.h:100
+#: rapid/glade3/prefs.ui.h:94
msgid "Video backup folder name:"
msgstr ""
-#: rapid/glade3/rapid.glade.h:101
+#: rapid/glade3/prefs.ui.h:95
+msgid "Video backup location:"
+msgstr ""
+
+#: rapid/glade3/prefs.ui.h:96
msgid ""
"When a photo or video of the same name has already been downloaded, choose "
"whether to skip downloading the file, or to add a unique indentifier."
msgstr ""
-#: rapid/glade3/rapid.glade.h:102
+#: rapid/glade3/prefs.ui.h:97
msgid ""
"When backing up, choose whether to overwrite a file on the backup device "
"that has the same name, or skip backing it up."
msgstr ""
-#: rapid/glade3/rapid.glade.h:103
+#: rapid/glade3/prefs.ui.h:98
msgid ""
"You can have your photos and videos backed up to multiple locations as they "
"are downloaded, e.g. external hard drives."
msgstr ""
-#: rapid/glade3/rapid.glade.h:104
+#: rapid/glade3/prefs.ui.h:99
msgid "_Add..."
msgstr ""
-#: rapid/glade3/rapid.glade.h:105
-msgid "_Clear Completed Downloads"
-msgstr ""
-
-#: rapid/glade3/rapid.glade.h:106
-msgid "_Device"
-msgstr ""
-
-#: rapid/glade3/rapid.glade.h:107
-msgid "_Error Log"
-msgstr ""
-
-#: rapid/glade3/rapid.glade.h:108
-msgid "_File"
-msgstr ""
-
-#: rapid/glade3/rapid.glade.h:109
-msgid "_Filename"
-msgstr ""
-
-#: rapid/glade3/rapid.glade.h:110
-msgid "_Get Help Online..."
-msgstr ""
-
-#: rapid/glade3/rapid.glade.h:111
-msgid "_Help"
-msgstr ""
-
-#: rapid/glade3/rapid.glade.h:112
-msgid "_Make a Donation..."
-msgstr ""
-
-#: rapid/glade3/rapid.glade.h:113
-msgid "_Path"
+#: rapid/glade3/about.ui.h:1
+msgid "Import your photos and videos efficiently and reliably"
msgstr ""
-#: rapid/glade3/rapid.glade.h:114
-msgid "_Preview"
-msgstr ""
+#~ msgid "Resetting value to zero.\n"
+#~ msgstr "Nullstiller verdien.\n"
-#: rapid/glade3/rapid.glade.h:115
-msgid "_Report a Problem..."
-msgstr ""
+#~ msgid "Invalid Downloads Today value.\n"
+#~ msgstr "Ugyldig verdi for Nedlastinger idag.\n"
-#: rapid/glade3/rapid.glade.h:116
-msgid "_Select"
-msgstr ""
+#~ msgid "Resetting to midnight.\n"
+#~ msgstr "Nullstiller verdien til midnatt.\n"
-#: rapid/glade3/rapid.glade.h:117
-msgid "_Size"
-msgstr ""
+#~ msgid "Sorry,these preferences contain an error:\n"
+#~ msgstr "Beklager,innstillingene inneholder en feil:\n"
-#: rapid/glade3/rapid.glade.h:118
-msgid "_Translate this Application..."
-msgstr ""
+#~ msgid "Resetting to default values."
+#~ msgstr "Nullstiller til standardverdier."
-#: rapid/glade3/rapid.glade.h:119
-msgid "_Type"
-msgstr ""
+#, python-format
+#~ msgid "%s rejected as a download device"
+#~ msgstr "%s avvist som en nedlastings enhet"
-#: rapid/glade3/rapid.glade.h:120
-msgid "_View"
-msgstr ""
+#~ msgid "This device or partition will never be used to download from"
+#~ msgstr ""
+#~ "Denne enheten eller partisjonen vil aldri bli brukt til å laste ned fra"