summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/nb.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/nb.po')
-rw-r--r--po/nb.po31
1 files changed, 17 insertions, 14 deletions
diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po
index 3045d0b..24349b5 100644
--- a/po/nb.po
+++ b/po/nb.po
@@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: rapid\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-10-22 21:26-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-09-23 05:04+0000\n"
-"Last-Translator: Damon Lynch <damonlynch@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-12-03 18:06+0000\n"
+"Last-Translator: Martin Dahl Moe <Unknown>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmal <nb@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-25 03:12+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-05 16:48+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. Translators: if neccessary, for guidance in how to translate this program, you may see http://damonlynch.net/translate.html
@@ -141,7 +141,7 @@ msgstr ""
#: rapid/rapid.py:814 rapid/rapid.py:1545
msgid "photos and videos"
-msgstr ""
+msgstr "bilder og videoer"
#: rapid/rapid.py:816 rapid/rapid.py:1555 rapid/rapid.py:1683
msgid "photos"
@@ -565,7 +565,7 @@ msgstr ""
#: rapid/rapid.py:3171
msgid "_Show this message again"
-msgstr ""
+msgstr "_vis denne meldingen igjen"
#: rapid/rapid.py:3206
msgid "Device Detected"
@@ -597,12 +597,13 @@ msgstr ""
#: rapid/rapid.py:3277
#, python-format
msgid "%s rejected as a download device"
-msgstr ""
+msgstr "%s avvist som en nedlastings enhet"
#. Translators: for an explanation of what this means, see http://damonlynch.net/rapid/documentation/index.html#usedeviceprompt
#: rapid/rapid.py:3280
msgid "This device or partition will never be used to download from"
msgstr ""
+"Denne enheten eller partisjonen vil aldri bli brukt til å laste ned fra"
#: rapid/rapid.py:3287
msgid "Remove all Job Codes?"
@@ -699,7 +700,7 @@ msgstr ""
#: rapid/rapid.py:3965
#, python-format
msgid "%(filetype)s is ready to be downloaded"
-msgstr ""
+msgstr "%(filetype)s er klar for nedlasting"
#: rapid/rapid.py:3967
#, python-format
@@ -1361,22 +1362,22 @@ msgstr ""
#. Translators: for an explanation of what this means, see http://damonlynch.net/rapid/documentation/index.html#renamedateandtime
#: rapid/renamesubfolderprefs.py:296
msgid "YYYY"
-msgstr ""
+msgstr "YYYY"
#. Translators: for an explanation of what this means, see http://damonlynch.net/rapid/documentation/index.html#renamedateandtime
#: rapid/renamesubfolderprefs.py:298
msgid "YY"
-msgstr ""
+msgstr "YY"
#. Translators: for an explanation of what this means, see http://damonlynch.net/rapid/documentation/index.html#renamedateandtime
#: rapid/renamesubfolderprefs.py:300
msgid "MM"
-msgstr ""
+msgstr "MM"
#. Translators: for an explanation of what this means, see http://damonlynch.net/rapid/documentation/index.html#renamedateandtime
#: rapid/renamesubfolderprefs.py:302
msgid "DD"
-msgstr ""
+msgstr "DD"
#. Translators: for an explanation of what this means, see http://damonlynch.net/rapid/documentation/index.html#renamedateandtime
#: rapid/renamesubfolderprefs.py:304
@@ -1401,7 +1402,7 @@ msgstr ""
#. Translators: for an explanation of what this means, see http://damonlynch.net/rapid/documentation/index.html#renamedateandtime
#: rapid/renamesubfolderprefs.py:312
msgid "HH"
-msgstr ""
+msgstr "HH"
#. Translators: for an explanation of what this means, see http://damonlynch.net/rapid/documentation/index.html#renamedateandtime
#: rapid/renamesubfolderprefs.py:314
@@ -1411,7 +1412,7 @@ msgstr ""
#. Translators: for an explanation of what this means, see http://damonlynch.net/rapid/documentation/index.html#renamedateandtime
#: rapid/renamesubfolderprefs.py:316
msgid "SS"
-msgstr ""
+msgstr "SS"
#: rapid/renamesubfolderprefs.py:801
#, python-format
@@ -1670,6 +1671,8 @@ msgid ""
"If you disable automatic detection, choose the exact location of the images "
"and videos."
msgstr ""
+"Hvis du deaktiverer automatisk gjenkjenning, velg den nøyaktige plasseringen "
+"av bilder og videoer."
#: rapid/glade3/rapid.glade.h:58
msgid ""
@@ -1688,7 +1691,7 @@ msgstr ""
#: rapid/glade3/rapid.glade.h:61
msgid "Location:"
-msgstr ""
+msgstr "Sted:"
#: rapid/glade3/rapid.glade.h:62
msgid "Overwrite"