summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/tr.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/tr.po')
-rw-r--r--po/tr.po378
1 files changed, 223 insertions, 155 deletions
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index 637e3ab..db66864 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -7,55 +7,55 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rapid\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-06-13 18:23-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-06-09 08:55+0000\n"
-"Last-Translator: Semih Korkmaz <Unknown>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-08 06:50-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-24 15:52+0000\n"
+"Last-Translator: Damon Lynch <damonlynch@gmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-03 08:43+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 13573)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2011-09-19 19:06+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 13980)\n"
#. Translators: if neccessary, for guidance in how to translate this program, you may see http://damonlynch.net/translate.html
-#: rapid/rapid.py:105 rapid/glade3/rapid.ui.h:14
+#: rapid/rapid.py:106 rapid/glade3/rapid.ui.h:14
msgid "Rapid Photo Downloader"
msgstr ""
-#: rapid/rapid.py:110
+#: rapid/rapid.py:111
#, python-format
msgid ""
"%(date)s\n"
"%(time)s"
msgstr ""
-#: rapid/rapid.py:112
+#: rapid/rapid.py:113
#, python-format
msgid "%(date)s %(time)s"
msgstr ""
-#: rapid/rapid.py:115
+#: rapid/rapid.py:116
#, python-format
msgid "%(date)s %(hour)s:%(minute)s:%(second)s:%(subsecond)s"
msgstr ""
#. Device refers to a thing like a camera, memory card in its reader,
#. external hard drive, Portable Storage Device, etc.
-#: rapid/rapid.py:149
+#: rapid/rapid.py:150
msgid "Device"
msgstr "Aygıt"
#. Size refers to the total size of images on the device, typically in
#. MB or GB
-#: rapid/rapid.py:166
+#: rapid/rapid.py:167
msgid "Size"
msgstr "Boyut"
-#: rapid/rapid.py:169
+#: rapid/rapid.py:170
msgid "Download Progress"
msgstr "İndirme Süreci"
-#: rapid/rapid.py:315
+#: rapid/rapid.py:316
#, python-format
msgid "%(device)s did not unmount"
msgstr ""
@@ -64,19 +64,19 @@ msgstr ""
#. looking for photos or videos. It is visible initially in the progress bar for each device
#. (which normally holds "x photos and videos").
#. It maybe displayed only briefly if the contents of the device being scanned is small.
-#: rapid/rapid.py:1171
+#: rapid/rapid.py:1178
msgid "scanning..."
msgstr "taranıyor..."
-#: rapid/rapid.py:1989 rapid/glade3/rapid.ui.h:5
+#: rapid/rapid.py:2077 rapid/glade3/rapid.ui.h:5
msgid "Download"
msgstr "İndir"
-#: rapid/rapid.py:1992
+#: rapid/rapid.py:2080
msgid "Pause"
msgstr "Duraklat"
-#: rapid/rapid.py:2093
+#: rapid/rapid.py:2181
#, python-format
msgid ""
"These download folders are invalid:\n"
@@ -84,7 +84,7 @@ msgid ""
"%(folder2)s"
msgstr ""
-#: rapid/rapid.py:2096
+#: rapid/rapid.py:2184
#, python-format
msgid ""
"This download folder is invalid:\n"
@@ -93,136 +93,136 @@ msgstr ""
"Bu indirme klasörü geçersiz:\n"
"%s"
-#: rapid/rapid.py:2097
+#: rapid/rapid.py:2185
msgid "Download cannot proceed"
msgstr ""
-#: rapid/rapid.py:2386
+#: rapid/rapid.py:2490
msgid "About 1 second remaining"
msgstr "Yaklaşık 1 saniye kaldı"
-#: rapid/rapid.py:2388
+#: rapid/rapid.py:2492
#, python-format
msgid "About %i seconds remaining"
msgstr "Yaklaşık %i saniye kaldı"
-#: rapid/rapid.py:2390
+#: rapid/rapid.py:2494
msgid "About 1 minute remaining"
msgstr "Yaklaşık 1 dakika kaldı"
#. Translators: in the text '%(minutes)i:%(seconds)02i', only the : should be translated, if needed.
#. '%(minutes)i' and '%(seconds)02i' should not be modified or left out. They are used to format and display the amount
#. of time the download has remainging, e.g. 'About 5:36 minutes remaining'
-#: rapid/rapid.py:2395
+#: rapid/rapid.py:2499
#, python-format
msgid "About %(minutes)i:%(seconds)02i minutes remaining"
msgstr "Yaklaşık %(minutes)i:%(seconds)02i dakika kaldı"
-#: rapid/rapid.py:2417 rapid/preferencesdialog.py:823 rapid/rpdfile.py:110
+#: rapid/rapid.py:2521 rapid/preferencesdialog.py:891 rapid/rpdfile.py:110
msgid "photos and videos"
msgstr "fotoğraflar ve videolar"
-#: rapid/rapid.py:2419 rapid/rpdfile.py:112
+#: rapid/rapid.py:2523 rapid/rpdfile.py:112
msgid "photos or videos"
msgstr "fotoğraflar veya videolar"
-#: rapid/rapid.py:2422 rapid/rapid.py:2967 rapid/rpdfile.py:115
+#: rapid/rapid.py:2526 rapid/rapid.py:3103 rapid/rpdfile.py:115
msgid "videos"
msgstr "videolar"
-#: rapid/rapid.py:2424 rapid/preferencesdialog.py:1374 rapid/rpdfile.py:117
+#: rapid/rapid.py:2528 rapid/preferencesdialog.py:1616 rapid/rpdfile.py:117
#: rapid/rpdfile.py:270
msgid "video"
msgstr "video"
-#: rapid/rapid.py:2427 rapid/rapid.py:2965 rapid/preferencesdialog.py:825
+#: rapid/rapid.py:2531 rapid/rapid.py:3101 rapid/preferencesdialog.py:893
#: rapid/rpdfile.py:120
msgid "photos"
msgstr "fotoğraflar"
#. check subfolder preferences for bad values
-#: rapid/rapid.py:2429 rapid/preferencesdialog.py:1373 rapid/rpdfile.py:122
+#: rapid/rapid.py:2533 rapid/preferencesdialog.py:1615 rapid/rpdfile.py:122
#: rapid/rpdfile.py:250
msgid "photo"
msgstr "fotoğraf"
-#: rapid/rapid.py:2456
+#: rapid/rapid.py:2560
#, python-format
msgid "%(noFiles)s %(filetypes)s downloaded"
msgstr ""
-#: rapid/rapid.py:2460
+#: rapid/rapid.py:2564
#, python-format
msgid "%(noFiles)s %(filetypes)s failed to download"
msgstr ""
-#: rapid/rapid.py:2463 rapid/rapid.py:2515
+#: rapid/rapid.py:2567 rapid/rapid.py:2619
msgid "warnings"
msgstr "uyarılar"
-#: rapid/rapid.py:2472
+#: rapid/rapid.py:2576
msgid "All downloads complete"
msgstr "Bütün yüklemeler tamamlandı"
-#: rapid/rapid.py:2478 rapid/rapid.py:2487 rapid/rapid.py:2496
-#: rapid/rapid.py:2505 rapid/rapid.py:2513
+#: rapid/rapid.py:2582 rapid/rapid.py:2591 rapid/rapid.py:2600
+#: rapid/rapid.py:2609 rapid/rapid.py:2617
#, python-format
msgid "%(number)s %(numberdownloaded)s"
msgstr ""
-#: rapid/rapid.py:2480 rapid/rapid.py:2498
+#: rapid/rapid.py:2584 rapid/rapid.py:2602
#, python-format
msgid "%(filetype)s downloaded"
msgstr ""
-#: rapid/rapid.py:2489 rapid/rapid.py:2507
+#: rapid/rapid.py:2593 rapid/rapid.py:2611
#, python-format
msgid "%(filetype)s failed to download"
msgstr ""
#. e.g.: 3 of 205 photos and videos (202 remaining)
-#: rapid/rapid.py:2546
+#: rapid/rapid.py:2650
#, python-format
msgid "%(number)s of %(total)s %(filetypes)s (%(remaining)s remaining)"
msgstr ""
#. e.g.: 205 of 205 photos and videos
-#: rapid/rapid.py:2553
+#: rapid/rapid.py:2657
#, python-format
msgid "%(number)s of %(total)s %(filetypes)s"
msgstr ""
-#: rapid/rapid.py:2935
+#: rapid/rapid.py:3071
msgid "and"
msgstr "ve"
-#: rapid/rapid.py:2940
+#: rapid/rapid.py:3076
msgid "Using backup devices"
msgstr "Yedekleme ünitelerini kullanma"
-#: rapid/rapid.py:2942
+#: rapid/rapid.py:3078
msgid "Using backup device"
msgstr "Yedekleme ünitesi kullanma"
-#: rapid/rapid.py:2944
+#: rapid/rapid.py:3080
msgid "No backup devices detected"
msgstr "Yedekleme ünitesi bulunamadı"
-#: rapid/rapid.py:2971
+#: rapid/rapid.py:3107
msgid "Free space:"
msgstr "Boş alan:"
#. (videos) or (photos) will be appended to the free space message displayed to the
#. user in the status bar.
#. you should only translate this if your language does not use parantheses
-#: rapid/rapid.py:2983
+#: rapid/rapid.py:3119
#, python-format
msgid "(%(file_type)s)"
msgstr ""
#. Freespace available on the filesystem for downloading to
#. Displayed in status bar message on main window
-#: rapid/rapid.py:2987
+#: rapid/rapid.py:3123
#, python-format
msgid "%(free)s %(file_type)s"
msgstr ""
@@ -230,75 +230,87 @@ msgstr ""
#. Inserted in the middle of the statusbar message concerning the amount of freespace
#. Used to differentiate between two different file systems
#. e.g. Free space: 21.3GB (photos); 14.7GB (videos).
-#: rapid/rapid.py:2992
+#: rapid/rapid.py:3128
msgid "; "
msgstr "; "
#. Inserted at the end of the statusbar message concerning the amount of freespace
#. Used to differentiate between two different file systems
#. e.g. Free space: 21.3GB (photos); 14.7GB (videos).
-#: rapid/rapid.py:2997
+#: rapid/rapid.py:3133
msgid "."
msgstr ","
#. Freespace available on the filesystem for downloading to
#. Displayed in status bar message on main window
#. e.g. 14.7GB available
-#: rapid/rapid.py:3003
+#: rapid/rapid.py:3139
#, python-format
msgid "%(free)s free"
msgstr ""
+#. user manually specified the same location for photos and video backups
+#: rapid/rapid.py:3147
+#, python-format
+msgid "Backing up photos and videos to %(path)s"
+msgstr ""
+
#. user manually specified backup location
-#: rapid/rapid.py:3009
+#: rapid/rapid.py:3150
#, python-format
msgid "Backing up to %(path)s"
msgstr ""
-#: rapid/rapid.py:3014
+#. user manually specified different locations for photo and video backups
+#: rapid/rapid.py:3153
+#, python-format
+msgid "Backing up photos to %(path)s and videos to %(path2)s"
+msgstr ""
+
+#: rapid/rapid.py:3160
#, python-format
msgid "%(freespace)s. %(backuppaths)s."
msgstr ""
-#: rapid/rapid.py:3043
+#: rapid/rapid.py:3189
msgid "Program preferences are invalid"
msgstr "Uygulama tercihleri geçersiz"
-#: rapid/rapid.py:3148 rapid/rpdfile.py:251
+#: rapid/rapid.py:3308 rapid/rpdfile.py:251
msgid "Photo"
msgstr "Fotoğraf"
-#: rapid/rapid.py:3150 rapid/rpdfile.py:271
+#: rapid/rapid.py:3310 rapid/rpdfile.py:271
msgid "Video"
msgstr "Video"
-#: rapid/rapid.py:3159
+#: rapid/rapid.py:3319
#, python-format
msgid "%(file_type)s download folder does not exist"
msgstr ""
-#: rapid/rapid.py:3161 rapid/rapid.py:3175 rapid/rapid.py:3188
+#: rapid/rapid.py:3321 rapid/rapid.py:3335 rapid/rapid.py:3348
#, python-format
msgid "Folder: %s"
msgstr "Klasör: %s"
-#: rapid/rapid.py:3173
+#: rapid/rapid.py:3333
#, python-format
msgid "%(file_type)s download folder is invalid"
msgstr ""
-#: rapid/rapid.py:3186
+#: rapid/rapid.py:3346
#, python-format
msgid "%(file_type)s download folder is not writable"
msgstr ""
-#: rapid/rapid.py:3264
+#: rapid/rapid.py:3424
msgid "Thumbnails"
msgstr "Küçük resimler"
#. Translators: this text is displayed to the user when they request information on the command line options.
#. The text %default should not be modified or left out.
-#: rapid/rapid.py:3311
+#: rapid/rapid.py:3471
#, python-format
msgid ""
"display program information on the command line as the program runs "
@@ -307,70 +319,70 @@ msgstr ""
"Uygulama bilgilerini, uygulama çalışırken komut satırında göster(öntanımlı: "
"%default)"
-#: rapid/rapid.py:3312
+#: rapid/rapid.py:3472
msgid "display debugging information when run from the command line"
msgstr "Komut satırında çalışırken hata ayıklama bilgisini göster"
-#: rapid/rapid.py:3313
+#: rapid/rapid.py:3473
msgid "only output errors to the command line"
msgstr "sadece hataqları komut satırında göster"
#. image file extensions are recognized RAW files plus TIFF and JPG
-#: rapid/rapid.py:3315
+#: rapid/rapid.py:3475
msgid "list photo and video file extensions the program recognizes and exit"
msgstr ""
-#: rapid/rapid.py:3316
+#: rapid/rapid.py:3477
msgid "reset all program settings and preferences and exit"
msgstr "Bütün uygulama ayarlarını ve tercihlerini sıfırla ve çık"
-#: rapid/rapid.py:3329
+#: rapid/rapid.py:3490
msgid "Photos:"
msgstr "Fotoğraflar:"
-#: rapid/rapid.py:3329
+#: rapid/rapid.py:3490
msgid "Videos:"
msgstr "Videolar:"
-#: rapid/rapid.py:3334
+#: rapid/rapid.py:3495
#, python-format
msgid "and %s"
msgstr "ve %s"
-#: rapid/rapid.py:3342
+#: rapid/rapid.py:3503
msgid "All settings and preferences have been reset"
msgstr "Bütün uygulama ayarları ve tercihleri sıfırlandı"
-#: rapid/rapid.py:3351
+#: rapid/rapid.py:3521
msgid ""
"Video downloading functionality disabled.\n"
"To download videos, please install the hachoir metadata and kaa metadata "
"packages for python."
msgstr ""
-#: rapid/backupfile.py:139 rapid/backupfile.py:162
+#: rapid/backupfile.py:142 rapid/backupfile.py:165
msgid "Backing up error"
msgstr ""
-#: rapid/backupfile.py:141
+#: rapid/backupfile.py:144
#, python-format
msgid "Destination directory could not be created: %(directory)s\n"
msgstr ""
-#: rapid/backupfile.py:143 rapid/backupfile.py:164 rapid/subfolderfile.py:194
+#: rapid/backupfile.py:146 rapid/backupfile.py:167 rapid/subfolderfile.py:196
#, python-format
msgid ""
"Source: %(source)s\n"
"Destination: %(destination)s"
msgstr ""
-#: rapid/backupfile.py:146 rapid/backupfile.py:166
+#: rapid/backupfile.py:149 rapid/backupfile.py:169
#, python-format
msgid "Error: %(inst)s"
msgstr ""
-#: rapid/copyfiles.py:143 rapid/subfolderfile.py:209
-#: rapid/subfolderfile.py:348 rapid/subfolderfile.py:366
+#: rapid/copyfiles.py:143 rapid/subfolderfile.py:211
+#: rapid/subfolderfile.py:351 rapid/subfolderfile.py:369
#, python-format
msgid ""
"%(problem)s\n"
@@ -392,7 +404,7 @@ msgstr ""
msgid "_Remember this choice"
msgstr ""
-#: rapid/downloadtracker.py:268
+#: rapid/downloadtracker.py:291
msgid "MB/s"
msgstr ""
@@ -417,7 +429,7 @@ msgid "Sequences"
msgstr ""
#. Translators: for an explanation of what this means, see http://damonlynch.net/rapid/documentation/index.html#jobcode
-#: rapid/generatenameconfig.py:151 rapid/preferencesdialog.py:549
+#: rapid/generatenameconfig.py:151 rapid/preferencesdialog.py:570
msgid "Job code"
msgstr ""
@@ -762,92 +774,123 @@ msgstr ""
msgid "Subfolder preferences should not contain two %s one after the other"
msgstr ""
-#: rapid/preferencesdialog.py:389 rapid/preferencesdialog.py:672
+#: rapid/preferencesdialog.py:431 rapid/preferencesdialog.py:693
msgid "Remove all Job Codes?"
msgstr ""
-#: rapid/preferencesdialog.py:406 rapid/preferencesdialog.py:689
+#: rapid/preferencesdialog.py:432 rapid/preferencesdialog.py:710
msgid "Should all Job Codes be removed?"
msgstr ""
-#: rapid/preferencesdialog.py:436
+#: rapid/preferencesdialog.py:438
+msgid "Remove all Remembered Paths?"
+msgstr ""
+
+#: rapid/preferencesdialog.py:439
+msgid "Should all remembered paths be removed?"
+msgstr ""
+
+#: rapid/preferencesdialog.py:445
+msgid "Remove all Ignored Paths?"
+msgstr ""
+
+#: rapid/preferencesdialog.py:446
+msgid "Should all ignored paths be removed?"
+msgstr ""
+
+#: rapid/preferencesdialog.py:457
msgid "Error in Photo Rename preferences"
msgstr ""
-#: rapid/preferencesdialog.py:617
+#: rapid/preferencesdialog.py:638
msgid "Error in Video Rename preferences"
msgstr ""
-#: rapid/preferencesdialog.py:638
+#: rapid/preferencesdialog.py:659
msgid "Error in Photo Download Subfolders preferences"
msgstr ""
-#: rapid/preferencesdialog.py:655
+#: rapid/preferencesdialog.py:676
msgid "Error in Video Download Subfolders preferences"
msgstr ""
#. Translators: for an explanation of what this means, see http://damonlynch.net/rapid/documentation/index.html#jobcode
-#: rapid/preferencesdialog.py:714
+#: rapid/preferencesdialog.py:735
msgid "Enter a Job Code"
msgstr ""
#. Translators: for an explanation of what this means, see http://damonlynch.net/rapid/documentation/index.html#jobcode
-#: rapid/preferencesdialog.py:731
+#: rapid/preferencesdialog.py:751
msgid "Enter a new Job Code, or select a previous one"
msgstr ""
#. Translators: for an explanation of what this means, see http://damonlynch.net/rapid/documentation/index.html#jobcode
-#: rapid/preferencesdialog.py:734
+#: rapid/preferencesdialog.py:754
msgid "Enter a new Job Code"
msgstr ""
-#: rapid/preferencesdialog.py:739
+#: rapid/preferencesdialog.py:759
msgid "Job Code:"
msgstr ""
-#: rapid/preferencesdialog.py:916
+#: rapid/preferencesdialog.py:815
+msgid "Enter a Path to Ignore"
+msgstr ""
+
+#: rapid/preferencesdialog.py:827
+msgid "Specify a path that will never be scanned for photos or videos"
+msgstr ""
+
+#: rapid/preferencesdialog.py:832
+msgid "Path:"
+msgstr ""
+
+#: rapid/preferencesdialog.py:1078
msgid "Job Code"
msgstr ""
-#: rapid/preferencesdialog.py:998
+#: rapid/preferencesdialog.py:1160
msgid "Select a folder to download photos to"
msgstr ""
-#: rapid/preferencesdialog.py:1016
+#: rapid/preferencesdialog.py:1178
msgid "Select a folder to download videos to"
msgstr ""
-#: rapid/preferencesdialog.py:1107
+#: rapid/preferencesdialog.py:1323
#, python-format
msgid "Select a folder containing %(file_types)s"
msgstr ""
-#: rapid/preferencesdialog.py:1129
-#, python-format
-msgid "Select a folder in which to backup %(file_types)s"
+#: rapid/preferencesdialog.py:1349
+msgid "Select a folder in which to backup photos"
+msgstr ""
+
+#: rapid/preferencesdialog.py:1362
+msgid "Select a folder in which to backup videos"
msgstr ""
#. Translators: please do not modify or leave out html formatting tags like <i> and <b>. These are used to format the text the users sees
-#: rapid/preferencesdialog.py:1215
+#: rapid/preferencesdialog.py:1457
msgid ""
"<i><b>Warning:</b> There is insufficient metadata to fully generate the "
"name. Please use other renaming options.</i>"
msgstr ""
-#: rapid/preferencesdialog.py:1266
+#: rapid/preferencesdialog.py:1508
msgid ""
"<i><b>Warning:</b> There is insufficient metadata to fully generate "
"subfolders. Please use other subfolder naming options.</i>"
msgstr ""
#. Translators: you should not modify or leave out the %s. This is a code used by the programming language python to insert a value that thes user will see
-#: rapid/preferencesdialog.py:1269
+#: rapid/preferencesdialog.py:1511
#, python-format
msgid "<i>Example: %s</i>"
msgstr ""
#. Preferences list is now empty
-#: rapid/preferencesdialog.py:1359
+#: rapid/preferencesdialog.py:1601
#, python-format
msgid ""
"The %(filetype)s subfolder preferences entered are invalid and cannot be "
@@ -855,94 +898,114 @@ msgid ""
"They will be reset to their default values."
msgstr ""
+#: rapid/preferencesdialog.py:1746
+#, python-format
+msgid ""
+"The following regular expressions are invalid, and will be removed unless "
+"you correct them:\n"
+" %s"
+msgstr ""
+
+#: rapid/preferencesdialog.py:1748
+#, python-format
+msgid ""
+"This regular expression is invalid, and will be removed unless you correct "
+"it:\n"
+" %s"
+msgstr ""
+
+#: rapid/preferencesdialog.py:1749
+msgid "Invalid regular expression"
+msgstr ""
+
#. Translators: this value is used as an example device when automatic backup device detection is enabled. You should translate this.
-#: rapid/preferencesdialog.py:1645
+#: rapid/preferencesdialog.py:1931
msgid "externaldrive1"
msgstr ""
#. Translators: this value is used as an example device when automatic backup device detection is enabled. You should translate this.
-#: rapid/preferencesdialog.py:1647
+#: rapid/preferencesdialog.py:1933
msgid "externaldrive2"
msgstr ""
-#: rapid/prefsrapid.py:122
+#: rapid/prefsrapid.py:126
msgid "New York"
msgstr "New York"
-#: rapid/prefsrapid.py:123
+#: rapid/prefsrapid.py:127
msgid "Manila"
msgstr "Manila"
-#: rapid/prefsrapid.py:123
+#: rapid/prefsrapid.py:127
msgid "Prague"
msgstr "Prag"
-#: rapid/prefsrapid.py:123
+#: rapid/prefsrapid.py:127
msgid "Helsinki"
msgstr "Helsinki"
-#: rapid/prefsrapid.py:123
+#: rapid/prefsrapid.py:127
msgid "Wellington"
msgstr "Wellington"
-#: rapid/prefsrapid.py:124
+#: rapid/prefsrapid.py:128
msgid "Tehran"
msgstr "Tahran"
-#: rapid/prefsrapid.py:124
+#: rapid/prefsrapid.py:128
msgid "Kampala"
msgstr ""
-#: rapid/prefsrapid.py:124
+#: rapid/prefsrapid.py:128
msgid "Paris"
msgstr "Paris"
-#: rapid/prefsrapid.py:124
+#: rapid/prefsrapid.py:128
msgid "Berlin"
msgstr "Berlin"
-#: rapid/prefsrapid.py:124
+#: rapid/prefsrapid.py:128
msgid "Sydney"
msgstr "Sidney"
-#: rapid/prefsrapid.py:125
+#: rapid/prefsrapid.py:129
msgid "Budapest"
msgstr "Budapeşte"
-#: rapid/prefsrapid.py:125
+#: rapid/prefsrapid.py:129
msgid "Rome"
msgstr "Roma"
-#: rapid/prefsrapid.py:125
+#: rapid/prefsrapid.py:129
msgid "Moscow"
msgstr "Moskova"
-#: rapid/prefsrapid.py:125
+#: rapid/prefsrapid.py:129
msgid "Delhi"
msgstr "Delhi"
-#: rapid/prefsrapid.py:125
+#: rapid/prefsrapid.py:129
msgid "Warsaw"
msgstr "Varşova"
-#: rapid/prefsrapid.py:126
+#: rapid/prefsrapid.py:130
msgid "Jakarta"
msgstr "Jakarta"
-#: rapid/prefsrapid.py:126
+#: rapid/prefsrapid.py:130
msgid "Madrid"
msgstr "Madrid"
-#: rapid/prefsrapid.py:126
+#: rapid/prefsrapid.py:130
msgid "Stockholm"
msgstr "Stockholm"
#. components
-#: rapid/problemnotification.py:26 rapid/subfolderfile.py:359
+#: rapid/problemnotification.py:26 rapid/subfolderfile.py:362
msgid "subfolder"
msgstr ""
-#: rapid/problemnotification.py:27 rapid/subfolderfile.py:357
+#: rapid/problemnotification.py:27 rapid/subfolderfile.py:360
msgid "filename"
msgstr ""
@@ -996,8 +1059,8 @@ msgstr ""
#: rapid/problemnotification.py:102
#, python-format
msgid ""
-"%(image1)s was taken at on %(image1_date)s at %(image1_time)s, and "
-"%(image2)s on %(image2_date)s at %(image2_time)s."
+"%(image1)s was taken on %(image1_date)s at %(image1_time)s, and %(image2)s "
+"on %(image2_date)s at %(image2_time)s."
msgstr ""
#: rapid/problemnotification.py:103
@@ -1188,7 +1251,7 @@ msgstr ""
msgid "Multiple problems were encountered"
msgstr ""
-#: rapid/problemnotification.py:403 rapid/subfolderfile.py:228
+#: rapid/problemnotification.py:403 rapid/subfolderfile.py:230
msgid "Photos detected with the same filenames, but taken at different times"
msgstr ""
@@ -1224,24 +1287,24 @@ msgstr ""
msgid "%(hour)s:%(minute)s:%(second)s:%(subsecond)s"
msgstr ""
-#: rapid/subfolderfile.py:297
+#: rapid/subfolderfile.py:299
msgid "Photo has already been downloaded"
msgstr ""
-#: rapid/subfolderfile.py:298
+#: rapid/subfolderfile.py:300
#, python-format
msgid "Source: %(source)s"
msgstr ""
-#: rapid/subfolderfile.py:355
+#: rapid/subfolderfile.py:358
msgid "subfolder and filename"
msgstr ""
-#: rapid/subfolderfile.py:393
+#: rapid/subfolderfile.py:396
msgid "Failed to create download subfolder"
msgstr ""
-#: rapid/subfolderfile.py:394
+#: rapid/subfolderfile.py:397
#, python-format
msgid "Path: %s"
msgstr ""
@@ -1593,7 +1656,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: rapid/glade3/prefs.ui.h:58
-msgid "Ignored Paths\t"
+msgid "Ignored Paths"
msgstr ""
#: rapid/glade3/prefs.ui.h:59
@@ -1645,13 +1708,14 @@ msgid "Re_move All"
msgstr ""
#: rapid/glade3/prefs.ui.h:73
-msgid "Remembered Devices"
+msgid "Remembered Paths"
msgstr ""
#: rapid/glade3/prefs.ui.h:74
msgid ""
-"Remembered devices are those devices you have chosen to always scan or never "
-"scan when automatic detection of Portable Storage Devices is enabled."
+"Remembered paths are those associated with devices that you have chosen to "
+"always scan or ignore when automatic detection of Portable Storage Devices "
+"is enabled."
msgstr ""
#: rapid/glade3/prefs.ui.h:75
@@ -1675,6 +1739,13 @@ msgstr ""
#: rapid/glade3/prefs.ui.h:79
msgid ""
+"Specify the ending portion of any paths you want ignored when scanning "
+"devices for photos or videos. Any path ending with the values below will not "
+"be scanned."
+msgstr ""
+
+#: rapid/glade3/prefs.ui.h:80
+msgid ""
"Specify the folder in which backups are stored on the device. \n"
"\n"
"<i>Note: this will also be used to determine whether or not the device is "
@@ -1682,90 +1753,87 @@ msgid ""
"a folder in it with one of these names.</i>"
msgstr ""
-#: rapid/glade3/prefs.ui.h:82
+#: rapid/glade3/prefs.ui.h:83
msgid ""
"Specify the time in 24 hour format at which the <i>Downloads today</i> "
"sequence number should be reset."
msgstr ""
-#: rapid/glade3/prefs.ui.h:83
+#: rapid/glade3/prefs.ui.h:84
msgid ""
"Specify whether photo, video and folder names should have any characters "
"removed that are not allowed by other operating systems."
msgstr ""
-#: rapid/glade3/prefs.ui.h:84
+#: rapid/glade3/prefs.ui.h:85
msgid "Start downloading at program startup"
msgstr ""
-#: rapid/glade3/prefs.ui.h:85
+#: rapid/glade3/prefs.ui.h:86
msgid "Start downloading upon device insertion"
msgstr ""
-#: rapid/glade3/prefs.ui.h:86
+#: rapid/glade3/prefs.ui.h:87
msgid "Stored number:"
msgstr ""
-#: rapid/glade3/prefs.ui.h:87
+#: rapid/glade3/prefs.ui.h:88
msgid "Strip incompatible characters"
msgstr ""
-#: rapid/glade3/prefs.ui.h:88
+#: rapid/glade3/prefs.ui.h:89
msgid "Synchronize RAW + JPEG sequence numbers"
msgstr ""
-#: rapid/glade3/prefs.ui.h:89
+#: rapid/glade3/prefs.ui.h:90
msgid "Unmount (\"eject\") device upon download completion"
msgstr ""
-#: rapid/glade3/prefs.ui.h:90
+#: rapid/glade3/prefs.ui.h:91
+msgid "Use _python-style regular expressions"
+msgstr ""
+
+#: rapid/glade3/prefs.ui.h:92
msgid "Video Folders"
msgstr ""
-#: rapid/glade3/prefs.ui.h:91
+#: rapid/glade3/prefs.ui.h:93
msgid "Video Rename"
msgstr ""
-#: rapid/glade3/prefs.ui.h:92
+#: rapid/glade3/prefs.ui.h:94
msgid "Video backup folder name:"
msgstr ""
-#: rapid/glade3/prefs.ui.h:93
+#: rapid/glade3/prefs.ui.h:95
msgid "Video backup location:"
msgstr ""
-#: rapid/glade3/prefs.ui.h:94
+#: rapid/glade3/prefs.ui.h:96
msgid ""
"When a photo or video of the same name has already been downloaded, choose "
"whether to skip downloading the file, or to add a unique indentifier."
msgstr ""
-#: rapid/glade3/prefs.ui.h:95
+#: rapid/glade3/prefs.ui.h:97
msgid ""
"When backing up, choose whether to overwrite a file on the backup device "
"that has the same name, or skip backing it up."
msgstr ""
-#: rapid/glade3/prefs.ui.h:96
+#: rapid/glade3/prefs.ui.h:98
msgid ""
"You can have your photos and videos backed up to multiple locations as they "
"are downloaded, e.g. external hard drives."
msgstr ""
-#: rapid/glade3/prefs.ui.h:97
+#: rapid/glade3/prefs.ui.h:99
msgid "_Add..."
msgstr ""
-#: rapid/glade3/prefs.ui.h:98
-msgid "_Use regular expressions"
-msgstr ""
-
#: rapid/glade3/about.ui.h:1
msgid "Import your photos and videos efficiently and reliably"
msgstr ""
-#~ msgid "\n"
-#~ msgstr "\n"
-
#~ msgid " "
#~ msgstr " "