summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authorJörg Frings-Fürst <debian@jff-webhosting.net>2015-10-08 12:32:49 +0200
committerJörg Frings-Fürst <debian@jff-webhosting.net>2015-10-08 12:32:49 +0200
commitcfd27ef2ad8b005fd47ab41ef29b71d9e3d48201 (patch)
tree56cb8849a5df91b19b72fd4f48c79c343cd9bc5e /po
parentba8d09abe681600aad991f4a75e904615b7ed29f (diff)
Imported Upstream version 1.0.25upstream/1.0.25
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/LINGUAS1
-rw-r--r--po/Makefile.am2
-rw-r--r--po/Makefile.in8
-rw-r--r--po/bg.po963
-rw-r--r--po/cs.po955
-rw-r--r--po/da.po955
-rw-r--r--po/de.po431
-rw-r--r--po/en_GB.po966
-rw-r--r--po/eo.po977
-rw-r--r--po/es.po962
-rw-r--r--po/fi.po963
-rw-r--r--po/fr.po962
-rw-r--r--po/gl.po962
-rw-r--r--po/hu.po5570
-rw-r--r--po/it.po965
-rw-r--r--po/ja.po966
-rw-r--r--po/nb.po955
-rw-r--r--po/nl.po1058
-rw-r--r--po/pl.po970
-rw-r--r--po/pt.po2099
-rw-r--r--po/ru.po959
-rw-r--r--po/sane-backends.pot399
-rw-r--r--po/sv.po606
-rw-r--r--po/uk.po429
24 files changed, 16286 insertions, 7797 deletions
diff --git a/po/LINGUAS b/po/LINGUAS
index bd8718f..1342011 100644
--- a/po/LINGUAS
+++ b/po/LINGUAS
@@ -10,6 +10,7 @@ es
fi
fr
gl
+hu
it
ja
nb
diff --git a/po/Makefile.am b/po/Makefile.am
index c79b149..d757b11 100644
--- a/po/Makefile.am
+++ b/po/Makefile.am
@@ -69,7 +69,7 @@ clean-local:
$(GETTEXT_PACKAGE).pot: $(SRC_FILES)
@echo "creating $@ from $^"
- @$(XGETTEXT) -d$(GETTEXT_PACKAGE) -kSANE_I18N --flag=SANE_I18N:1:no-c-format -f POTFILES
+ @$(XGETTEXT) -d$(GETTEXT_PACKAGE) -kSANE_I18N --flag=SANE_I18N:1:no-c-format -f $(srcdir)/POTFILES -D$(srcdir)
@mv $(GETTEXT_PACKAGE).po $(GETTEXT_PACKAGE).pot
update: $(GETTEXT_PACKAGE).pot
diff --git a/po/Makefile.in b/po/Makefile.in
index c9a984d..5cfb684 100644
--- a/po/Makefile.in
+++ b/po/Makefile.in
@@ -1,4 +1,4 @@
-# Makefile.in generated by automake 1.13.4 from Makefile.am.
+# Makefile.in generated by automake 1.14.1 from Makefile.am.
# @configure_input@
# Copyright (C) 1994-2013 Free Software Foundation, Inc.
@@ -208,6 +208,7 @@ PATH_SEPARATOR = @PATH_SEPARATOR@
PKG_CONFIG = @PKG_CONFIG@
PKG_CONFIG_LIBDIR = @PKG_CONFIG_LIBDIR@
PKG_CONFIG_PATH = @PKG_CONFIG_PATH@
+PNG_LIBS = @PNG_LIBS@
PRELOADABLE_BACKENDS = @PRELOADABLE_BACKENDS@
PRELOADABLE_BACKENDS_ENABLED = @PRELOADABLE_BACKENDS_ENABLED@
PTHREAD_LIBS = @PTHREAD_LIBS@
@@ -219,11 +220,14 @@ SCSI_LIBS = @SCSI_LIBS@
SED = @SED@
SET_MAKE = @SET_MAKE@
SHELL = @SHELL@
+SNMP_CFLAGS = @SNMP_CFLAGS@
SNMP_CONFIG_PATH = @SNMP_CONFIG_PATH@
+SNMP_LIBS = @SNMP_LIBS@
SOCKET_LIBS = @SOCKET_LIBS@
STRICT_LDFLAGS = @STRICT_LDFLAGS@
STRIP = @STRIP@
SYSLOG_LIBS = @SYSLOG_LIBS@
+SYSTEMD_CFLAGS = @SYSTEMD_CFLAGS@
SYSTEMD_LIBS = @SYSTEMD_LIBS@
TIFF_LIBS = @TIFF_LIBS@
USB_LIBS = @USB_LIBS@
@@ -527,7 +531,7 @@ clean-local:
$(GETTEXT_PACKAGE).pot: $(SRC_FILES)
@echo "creating $@ from $^"
- @$(XGETTEXT) -d$(GETTEXT_PACKAGE) -kSANE_I18N --flag=SANE_I18N:1:no-c-format -f POTFILES
+ @$(XGETTEXT) -d$(GETTEXT_PACKAGE) -kSANE_I18N --flag=SANE_I18N:1:no-c-format -f $(srcdir)/POTFILES -D$(srcdir)
@mv $(GETTEXT_PACKAGE).po $(GETTEXT_PACKAGE).pot
update: $(GETTEXT_PACKAGE).pot
diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po
index 8cef432..25a8401 100644
--- a/po/bg.po
+++ b/po/bg.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sane-backends 1.0.11\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-06-06 22:10-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-09-28 21:21-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2007-12-17 22:59+0100\n"
"Last-Translator: Pavel Constantinov <pavelconstantinov@bigfoot.com>\n"
"Language-Team: <>\n"
@@ -25,17 +25,17 @@ msgid "Standard"
msgstr ""
#: ../include/sane/saneopts.h:157 ../backend/artec_eplus48u.c:2884
-#: ../backend/epson.c:3284 ../backend/epson2.c:1269
-#: ../backend/genesys.c:6028 ../backend/gt68xx.c:703
+#: ../backend/epson.c:3298 ../backend/epson2.c:1291
+#: ../backend/genesys.c:5615 ../backend/gt68xx.c:703
#: ../backend/hp3500.c:1003 ../backend/hp-option.c:3297
#: ../backend/kvs1025_opt.c:640 ../backend/kvs20xx_opt.c:284
#: ../backend/kvs40xx_opt.c:505 ../backend/leo.c:823
#: ../backend/lexmark.c:199 ../backend/ma1509.c:551
#: ../backend/matsushita.c:1135 ../backend/microtek2.h:599
#: ../backend/mustek.c:4363 ../backend/mustek_usb.c:305
-#: ../backend/mustek_usb2.c:465 ../backend/pixma_sane_options.c:144
-#: ../backend/plustek.c:807 ../backend/plustek_pp.c:746
-#: ../backend/sceptre.c:702 ../backend/snapscan-options.c:494
+#: ../backend/mustek_usb2.c:465 ../backend/pixma_sane_options.c:158
+#: ../backend/plustek.c:808 ../backend/plustek_pp.c:747
+#: ../backend/sceptre.c:702 ../backend/snapscan-options.c:550
#: ../backend/teco1.c:1095 ../backend/teco2.c:1914 ../backend/teco3.c:920
#: ../backend/test.c:647 ../backend/u12.c:546 ../backend/umax.c:5176
#: ../backend/umax_pp.c:580
@@ -44,25 +44,25 @@ msgid "Geometry"
msgstr "Геометрия"
#: ../include/sane/saneopts.h:158 ../backend/artec_eplus48u.c:2805
-#: ../backend/canon.c:1492 ../backend/genesys.c:6088
+#: ../backend/canon.c:1498 ../backend/genesys.c:5675
#: ../backend/gt68xx.c:672 ../backend/hp-option.c:2953
#: ../backend/kvs1025_opt.c:704 ../backend/leo.c:871
#: ../backend/ma1509.c:599 ../backend/matsushita.c:1189
#: ../backend/microtek2.h:600 ../backend/mustek.c:4411
#: ../backend/mustek_usb.c:353 ../backend/mustek_usb2.c:431
-#: ../backend/niash.c:756 ../backend/plustek.c:853
-#: ../backend/plustek_pp.c:792 ../backend/sceptre.c:750
-#: ../backend/snapscan-options.c:561 ../backend/stv680.c:1067
+#: ../backend/niash.c:754 ../backend/plustek.c:854
+#: ../backend/plustek_pp.c:793 ../backend/sceptre.c:750
+#: ../backend/snapscan-options.c:617 ../backend/stv680.c:1067
#: ../backend/teco1.c:1143 ../backend/teco2.c:1962 ../backend/teco3.c:968
#: ../backend/u12.c:592 ../backend/umax.c:5226 ../backend/umax_pp.c:629
#, no-c-format
msgid "Enhancement"
msgstr "Повишение"
-#: ../include/sane/saneopts.h:159 ../backend/epson.c:3183
-#: ../backend/epson2.c:1194 ../backend/kvs20xx_opt.c:365
-#: ../backend/kvs40xx_opt.c:596 ../backend/rts8891.c:2792
-#: ../backend/snapscan-options.c:816 ../backend/umax.c:5565
+#: ../include/sane/saneopts.h:159 ../backend/epson.c:3197
+#: ../backend/epson2.c:1216 ../backend/kvs20xx_opt.c:365
+#: ../backend/kvs40xx_opt.c:596 ../backend/rts8891.c:2831
+#: ../backend/snapscan-options.c:923 ../backend/umax.c:5565
#, no-c-format
msgid "Advanced"
msgstr "Разширено"
@@ -87,8 +87,8 @@ msgstr "Наложи монохромно превю"
msgid "Bit depth"
msgstr "Дълбочина на бита"
-#: ../include/sane/saneopts.h:165 ../backend/canon.c:1143
-#: ../backend/leo.c:781 ../backend/pixma_sane_options.c:40
+#: ../include/sane/saneopts.h:165 ../backend/canon.c:1145
+#: ../backend/leo.c:781 ../backend/pixma_sane_options.c:45
#, no-c-format
msgid "Scan mode"
msgstr "Режим на сканиране"
@@ -128,7 +128,8 @@ msgstr "Долен десен x"
msgid "Bottom-right y"
msgstr "Долен десен y"
-#: ../include/sane/saneopts.h:173 ../backend/canon.c:1219
+#: ../include/sane/saneopts.h:173 ../backend/canon.c:1221
+#: ../backend/pixma_sane_options.c:298
#, no-c-format
msgid "Scan resolution"
msgstr "Резолюция на сканиране"
@@ -296,7 +297,7 @@ msgstr "Вържи резолюцията по X и Y"
#: ../include/sane/saneopts.h:206 ../backend/hp3900_sane.c:428
#: ../backend/hp3900_sane.c:1021 ../backend/hp3900_sane.c:1421
#: ../backend/hp-option.c:3235 ../backend/mustek_usb2.c:121
-#: ../backend/plustek.c:235 ../backend/plustek_pp.c:202
+#: ../backend/plustek.c:236 ../backend/plustek_pp.c:205
#: ../backend/u12.c:157
#, no-c-format
msgid "Negative"
@@ -968,7 +969,7 @@ msgstr "Висящи опции"
msgid "Set default values for enhancement controls."
msgstr "Нагласи висящи опции за повишителните контроли."
-#: ../backend/artec_eplus48u.c:2932 ../backend/canon.c:1610
+#: ../backend/artec_eplus48u.c:2932 ../backend/canon.c:1616
#, no-c-format
msgid "Calibration"
msgstr "Калибрация"
@@ -1009,63 +1010,63 @@ msgstr ""
msgid "Button state"
msgstr ""
-#: ../backend/avision.h:781
+#: ../backend/avision.h:777
#, no-c-format
msgid "Number of the frame to scan"
msgstr "Номер на кадъра за сканиране"
-#: ../backend/avision.h:782
+#: ../backend/avision.h:778
#, no-c-format
msgid "Selects the number of the frame to scan"
msgstr "Избира номера на кадъра за сканиране"
-#: ../backend/avision.h:785
+#: ../backend/avision.h:781
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Duplex scan"
msgstr "Дуплексно"
-#: ../backend/avision.h:786
+#: ../backend/avision.h:782
#, no-c-format
msgid ""
"Duplex scan provide a scan of the front and back side of the document"
msgstr ""
-#: ../backend/canon630u.c:158
+#: ../backend/canon630u.c:159
#, no-c-format
msgid "Calibrate Scanner"
msgstr "Калибрирай скенера"
-#: ../backend/canon630u.c:159
+#: ../backend/canon630u.c:160
#, no-c-format
msgid "Force scanner calibration before scan"
msgstr "Задължителна калибрация преди сканиране"
-#: ../backend/canon630u.c:258 ../backend/umax1220u.c:208
+#: ../backend/canon630u.c:259 ../backend/umax1220u.c:208
#, no-c-format
msgid "Grayscale scan"
msgstr "Сканиране в сива скала"
-#: ../backend/canon630u.c:259 ../backend/umax1220u.c:209
+#: ../backend/canon630u.c:260 ../backend/umax1220u.c:209
#, no-c-format
msgid "Do a grayscale rather than color scan"
msgstr "Направи сканиране в сива скала, не цветно"
-#: ../backend/canon630u.c:305
+#: ../backend/canon630u.c:306
#, no-c-format
msgid "Analog Gain"
msgstr "Аналогово увеличение"
-#: ../backend/canon630u.c:306
+#: ../backend/canon630u.c:307
#, no-c-format
msgid "Increase or decrease the analog gain of the CCD array"
msgstr "Повиши или намали аналоговото увеличение на CCD матрицата"
-#: ../backend/canon630u.c:346 ../backend/epson.h:68 ../backend/epson2.h:72
+#: ../backend/canon630u.c:347 ../backend/epson.h:68 ../backend/epson2.h:74
#, no-c-format
msgid "Gamma Correction"
msgstr "Корекция на гамата"
-#: ../backend/canon630u.c:347
+#: ../backend/canon630u.c:348
#, no-c-format
msgid "Selects the gamma corrected transfer curve"
msgstr "Избира кривата на коригираната гама"
@@ -1077,8 +1078,8 @@ msgstr ""
#: ../backend/canon.c:157 ../backend/canon-sane.c:732
#: ../backend/canon-sane.c:940 ../backend/canon-sane.c:1076
-#: ../backend/canon-sane.c:1318 ../backend/canon-sane.c:1487
-#: ../backend/canon-sane.c:1636
+#: ../backend/canon-sane.c:1318 ../backend/canon-sane.c:1501
+#: ../backend/canon-sane.c:1650
#, no-c-format
msgid "Fine color"
msgstr ""
@@ -1129,598 +1130,608 @@ msgstr "2х2 нормално"
msgid "1/3 normal speed"
msgstr "3х3 нормално"
-#: ../backend/canon.c:372
+#: ../backend/canon.c:365
#, fuzzy, no-c-format
msgid "rounded parameter"
msgstr "Параметри за мъглявост"
-#: ../backend/canon.c:375 ../backend/canon.c:391 ../backend/canon.c:426
-#: ../backend/canon.c:476 ../backend/canon.c:494 ../backend/canon.c:537
+#: ../backend/canon.c:368 ../backend/canon.c:384 ../backend/canon.c:419
+#: ../backend/canon.c:469 ../backend/canon.c:487 ../backend/canon.c:530
#, no-c-format
msgid "unknown"
msgstr ""
-#: ../backend/canon.c:385
+#: ../backend/canon.c:378
#, fuzzy, no-c-format
msgid "ADF jam"
msgstr "ADF"
-#: ../backend/canon.c:388
+#: ../backend/canon.c:381
#, no-c-format
msgid "ADF cover open"
msgstr ""
-#: ../backend/canon.c:401
+#: ../backend/canon.c:394
#, fuzzy, no-c-format
msgid "lamp failure"
msgstr "Стойност на гамата"
-#: ../backend/canon.c:404
+#: ../backend/canon.c:397
#, no-c-format
msgid "scan head positioning error"
msgstr ""
-#: ../backend/canon.c:407
+#: ../backend/canon.c:400
#, no-c-format
msgid "CPU check error"
msgstr ""
-#: ../backend/canon.c:410
+#: ../backend/canon.c:403
#, no-c-format
msgid "RAM check error"
msgstr ""
-#: ../backend/canon.c:413
+#: ../backend/canon.c:406
#, no-c-format
msgid "ROM check error"
msgstr ""
-#: ../backend/canon.c:416
+#: ../backend/canon.c:409
#, no-c-format
msgid "hardware check error"
msgstr ""
-#: ../backend/canon.c:419
+#: ../backend/canon.c:412
#, fuzzy, no-c-format
msgid "transparency unit lamp failure"
msgstr "Прозрачност"
-#: ../backend/canon.c:422
+#: ../backend/canon.c:415
#, no-c-format
msgid "transparency unit scan head positioning failure"
msgstr ""
-#: ../backend/canon.c:436
+#: ../backend/canon.c:429
#, no-c-format
msgid "parameter list length error"
msgstr ""
-#: ../backend/canon.c:440
+#: ../backend/canon.c:433
#, no-c-format
msgid "invalid command operation code"
msgstr ""
-#: ../backend/canon.c:444
+#: ../backend/canon.c:437
#, no-c-format
msgid "invalid field in CDB"
msgstr ""
-#: ../backend/canon.c:448
+#: ../backend/canon.c:441
#, no-c-format
msgid "unsupported LUN"
msgstr ""
-#: ../backend/canon.c:452
+#: ../backend/canon.c:445
#, no-c-format
msgid "invalid field in parameter list"
msgstr ""
-#: ../backend/canon.c:456
+#: ../backend/canon.c:449
#, no-c-format
msgid "command sequence error"
msgstr ""
-#: ../backend/canon.c:460
+#: ../backend/canon.c:453
#, no-c-format
msgid "too many windows specified"
msgstr ""
-#: ../backend/canon.c:464
+#: ../backend/canon.c:457
#, no-c-format
msgid "medium not present"
msgstr ""
-#: ../backend/canon.c:468
+#: ../backend/canon.c:461
#, no-c-format
msgid "invalid bit IDENTIFY message"
msgstr ""
-#: ../backend/canon.c:472
+#: ../backend/canon.c:465
#, no-c-format
msgid "option not connect"
msgstr ""
-#: ../backend/canon.c:486
+#: ../backend/canon.c:479
#, no-c-format
msgid "power on reset / bus device reset"
msgstr ""
-#: ../backend/canon.c:490
+#: ../backend/canon.c:483
#, no-c-format
msgid "parameter changed by another initiator"
msgstr ""
-#: ../backend/canon.c:504
+#: ../backend/canon.c:497
#, no-c-format
msgid "no additional sense information"
msgstr ""
-#: ../backend/canon.c:508
+#: ../backend/canon.c:501
#, no-c-format
msgid "reselect failure"
msgstr ""
-#: ../backend/canon.c:512
+#: ../backend/canon.c:505
#, no-c-format
msgid "SCSI parity error"
msgstr ""
-#: ../backend/canon.c:516
+#: ../backend/canon.c:509
#, no-c-format
msgid "initiator detected error message received"
msgstr ""
-#: ../backend/canon.c:521
+#: ../backend/canon.c:514
#, no-c-format
msgid "invalid message error"
msgstr ""
-#: ../backend/canon.c:525
+#: ../backend/canon.c:518
#, no-c-format
msgid "timeout error"
msgstr ""
-#: ../backend/canon.c:529
+#: ../backend/canon.c:522
#, fuzzy, no-c-format
msgid "transparency unit shading error"
msgstr "Прозрачност"
-#: ../backend/canon.c:533
+#: ../backend/canon.c:526
#, no-c-format
msgid "lamp not stabilized"
msgstr ""
-#: ../backend/canon.c:547
-#, no-c-format
-msgid "problem not analyzed (unknown SCSI class)"
-msgstr ""
-
-#: ../backend/canon.c:865 ../backend/canon.c:880
+#: ../backend/canon.c:852 ../backend/canon.c:867
#, fuzzy, no-c-format
msgid "film scanner"
msgstr "flatbed скенер"
-#: ../backend/canon.c:895 ../backend/canon.c:910 ../backend/canon.c:925
-#: ../backend/hp3900_sane.c:1683 ../backend/plustek.c:1334
-#: ../backend/plustek_pp.c:1014 ../backend/sceptre.c:593
-#: ../backend/teco2.c:1836 ../backend/u12.c:851
+#: ../backend/canon.c:882 ../backend/canon.c:897 ../backend/canon.c:912
+#: ../backend/canon.c:927 ../backend/hp3900_sane.c:1683
+#: ../backend/plustek.c:1335 ../backend/plustek_pp.c:1014
+#: ../backend/sceptre.c:593 ../backend/teco2.c:1836 ../backend/u12.c:851
#, no-c-format
msgid "flatbed scanner"
msgstr "flatbed скенер"
-#: ../backend/canon.c:1181 ../backend/epson.c:3372
-#: ../backend/epson2.c:1343
+#: ../backend/canon.c:1183 ../backend/epson.c:3386
+#: ../backend/epson2.c:1365
#, no-c-format
msgid "Film type"
msgstr "Тип екран (film)"
-#: ../backend/canon.c:1182
+#: ../backend/canon.c:1184
#, no-c-format
msgid "Selects the film type, i.e. negatives or slides"
msgstr ""
-#: ../backend/canon.c:1194
+#: ../backend/canon.c:1196
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Negative film type"
msgstr "Негативен филм"
-#: ../backend/canon.c:1195
+#: ../backend/canon.c:1197
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Selects the negative film type"
msgstr "Избира картинка за тестване"
-#: ../backend/canon.c:1234
+#: ../backend/canon.c:1236
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Hardware resolution"
msgstr "Резолюция на сканиране"
-#: ../backend/canon.c:1235
+#: ../backend/canon.c:1237
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Use only hardware resolutions"
msgstr "Покажи кратък списък с резолюции"
-#: ../backend/canon.c:1316
+#: ../backend/canon.c:1318
#, no-c-format
msgid "Focus"
msgstr ""
-#: ../backend/canon.c:1326
+#: ../backend/canon.c:1328
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Auto focus"
msgstr "Авто изваждане"
-#: ../backend/canon.c:1327
+#: ../backend/canon.c:1329
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Enable/disable auto focus"
msgstr "Забрани предв. фокус"
-#: ../backend/canon.c:1334
+#: ../backend/canon.c:1336
#, no-c-format
msgid "Auto focus only once"
msgstr ""
-#: ../backend/canon.c:1335
+#: ../backend/canon.c:1337
#, no-c-format
msgid "Do auto focus only once between ejects"
msgstr ""
-#: ../backend/canon.c:1343
+#: ../backend/canon.c:1345
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Manual focus position"
msgstr "Фиксирай позиция на фокуса"
-#: ../backend/canon.c:1344
+#: ../backend/canon.c:1346
#, no-c-format
msgid "Set the optical system's focus position by hand (default: 128)."
msgstr ""
-#: ../backend/canon.c:1354
+#: ../backend/canon.c:1356
#, no-c-format
msgid "Scan margins"
msgstr ""
-#: ../backend/canon.c:1401
+#: ../backend/canon.c:1403
#, no-c-format
msgid "Extra color adjustments"
msgstr ""
-#: ../backend/canon.c:1532 ../backend/epson.c:3191
-#: ../backend/epson2.c:1233 ../backend/kvs1025.h:55
+#: ../backend/canon.c:1538 ../backend/epson.c:3205
+#: ../backend/epson2.c:1255 ../backend/kvs1025.h:55
#: ../backend/kvs40xx_opt.c:825
#, no-c-format
msgid "Mirror image"
msgstr "Огледален образ"
-#: ../backend/canon.c:1533
+#: ../backend/canon.c:1539
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Mirror the image horizontally"
msgstr "Прави хоризонтален огледален образ."
-#: ../backend/canon.c:1602
+#: ../backend/canon.c:1608
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Auto exposure"
msgstr "Установи време за експониране"
-#: ../backend/canon.c:1603
+#: ../backend/canon.c:1609
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Enable/disable the auto exposure feature"
msgstr "Позволи избор на време за експонация"
-#: ../backend/canon.c:1619
+#: ../backend/canon.c:1625
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Calibration now"
msgstr "Калибрация"
-#: ../backend/canon.c:1620
+#: ../backend/canon.c:1626
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Execute calibration *now*"
msgstr "Дефинирай режима на калибрация"
-#: ../backend/canon.c:1630
+#: ../backend/canon.c:1636
#, no-c-format
msgid "Self diagnosis"
msgstr ""
-#: ../backend/canon.c:1631
+#: ../backend/canon.c:1637
#, no-c-format
msgid "Perform scanner self diagnosis"
msgstr ""
-#: ../backend/canon.c:1642
+#: ../backend/canon.c:1648
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Reset scanner"
msgstr "скенер с sheetfeed"
-#: ../backend/canon.c:1643
+#: ../backend/canon.c:1649
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Reset the scanner"
msgstr "скенер с sheetfeed"
-#: ../backend/canon.c:1653
+#: ../backend/canon.c:1659
#, no-c-format
msgid "Medium handling"
msgstr ""
-#: ../backend/canon.c:1662
+#: ../backend/canon.c:1668
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Eject film after each scan"
msgstr "Извади документа след сканиране"
-#: ../backend/canon.c:1663
+#: ../backend/canon.c:1669
#, no-c-format
msgid "Automatically eject the film from the device after each scan"
msgstr ""
-#: ../backend/canon.c:1672
+#: ../backend/canon.c:1680
#, no-c-format
msgid "Eject film before exit"
msgstr ""
-#: ../backend/canon.c:1673
+#: ../backend/canon.c:1681
#, no-c-format
msgid ""
"Automatically eject the film from the device before exiting the program"
msgstr ""
-#: ../backend/canon.c:1682
+#: ../backend/canon.c:1690
#, no-c-format
msgid "Eject film now"
msgstr ""
-#: ../backend/canon.c:1683
+#: ../backend/canon.c:1691
#, no-c-format
msgid "Eject the film *now*"
msgstr ""
-#: ../backend/canon.c:1692
+#: ../backend/canon.c:1700
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Document feeder extras"
msgstr "Feeder за документи"
-#: ../backend/canon.c:1699
+#: ../backend/canon.c:1707
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Flatbed only"
msgstr "Flatbed"
-#: ../backend/canon.c:1700
+#: ../backend/canon.c:1708
#, no-c-format
msgid "Disable auto document feeder and use flatbed only"
msgstr ""
-#: ../backend/canon.c:1710 ../backend/canon.c:1720
+#: ../backend/canon.c:1718 ../backend/canon.c:1728
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Transparency unit"
msgstr "Прозрачност"
-#: ../backend/canon.c:1721
+#: ../backend/canon.c:1729
#, no-c-format
msgid "Switch on/off the transparency unit (FAU, film adapter unit)"
msgstr ""
-#: ../backend/canon.c:1731
+#: ../backend/canon.c:1739
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Negative film"
msgstr "Негативен филм"
-#: ../backend/canon.c:1732
+#: ../backend/canon.c:1740
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Positive or negative film"
msgstr "Позитивен екран"
-#: ../backend/canon.c:1741
+#: ../backend/canon.c:1749
#, no-c-format
msgid "Density control"
msgstr ""
-#: ../backend/canon.c:1742
+#: ../backend/canon.c:1750
#, no-c-format
msgid "Set density control mode"
msgstr ""
-#: ../backend/canon.c:1753
+#: ../backend/canon.c:1761
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Transparency ratio"
msgstr "Прозрачност"
-#: ../backend/canon.c:1767
+#: ../backend/canon.c:1775
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Select film type"
msgstr "Тип екран (film)"
-#: ../backend/canon.c:1768
+#: ../backend/canon.c:1776
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Select the film type"
msgstr "Избира полутона"
-#: ../backend/canon_dr.c:330 ../backend/epjitsu.c:203
-#: ../backend/epson.c:501 ../backend/epson2.c:110 ../backend/fujitsu.c:548
+#: ../backend/canon_dr.c:388 ../backend/epjitsu.c:227
+#: ../backend/epson.c:501 ../backend/epson2.c:115 ../backend/fujitsu.c:649
#: ../backend/gt68xx.c:148 ../backend/hp3900_sane.c:418
#: ../backend/hp3900_sane.c:427 ../backend/hp3900_sane.c:1017
#: ../backend/hp5590.c:82 ../backend/ma1509.c:108
-#: ../backend/magicolor.c:163 ../backend/mustek.c:156
-#: ../backend/mustek.c:160 ../backend/mustek.c:164 ../backend/pixma.c:664
-#: ../backend/pixma_sane_options.c:85 ../backend/snapscan-options.c:82
+#: ../backend/magicolor.c:181 ../backend/mustek.c:156
+#: ../backend/mustek.c:160 ../backend/mustek.c:164 ../backend/pixma.c:891
+#: ../backend/pixma_sane_options.c:90 ../backend/snapscan-options.c:86
#: ../backend/test.c:192 ../backend/umax.c:181
#, no-c-format
msgid "Flatbed"
msgstr "Flatbed"
-#: ../backend/canon_dr.c:331 ../backend/epjitsu.c:204
-#: ../backend/fujitsu.c:549 ../backend/kodak.c:135
+#: ../backend/canon_dr.c:389 ../backend/epjitsu.c:228
+#: ../backend/fujitsu.c:650 ../backend/kodak.c:135
#, no-c-format
msgid "ADF Front"
msgstr ""
-#: ../backend/canon_dr.c:332 ../backend/epjitsu.c:205
-#: ../backend/fujitsu.c:550 ../backend/kodak.c:136
+#: ../backend/canon_dr.c:390 ../backend/epjitsu.c:229
+#: ../backend/fujitsu.c:651 ../backend/kodak.c:136
#, fuzzy, no-c-format
msgid "ADF Back"
msgstr "ADF"
-#: ../backend/canon_dr.c:333 ../backend/epjitsu.c:206
-#: ../backend/fujitsu.c:551 ../backend/hp5590.c:84 ../backend/kodak.c:137
-#: ../backend/pixma.c:675
+#: ../backend/canon_dr.c:391 ../backend/epjitsu.c:230
+#: ../backend/fujitsu.c:652 ../backend/hp5590.c:84 ../backend/kodak.c:137
+#: ../backend/pixma.c:902
#, fuzzy, no-c-format
msgid "ADF Duplex"
msgstr "Дуплексно"
-#: ../backend/canon_dr.c:340 ../backend/epson.c:599
-#: ../backend/epson.c:3082 ../backend/epson2.c:195
-#: ../backend/fujitsu.c:568 ../backend/genesys.c:110
-#: ../backend/genesys.c:117 ../backend/gt68xx_low.h:136
+#: ../backend/canon_dr.c:392
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Card Front"
+msgstr "Печат"
+
+#: ../backend/canon_dr.c:393
+#, no-c-format
+msgid "Card Back"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/canon_dr.c:394
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Card Duplex"
+msgstr "Дуплексно"
+
+#: ../backend/canon_dr.c:401 ../backend/epson.c:599
+#: ../backend/epson.c:3096 ../backend/epson2.c:201
+#: ../backend/fujitsu.c:669 ../backend/genesys.c:89
+#: ../backend/genesys.c:96 ../backend/gt68xx_low.h:136
#: ../backend/hp-option.c:3093
#, no-c-format
msgid "Red"
msgstr "Червено"
-#: ../backend/canon_dr.c:341 ../backend/epson.c:600
-#: ../backend/epson.c:3078 ../backend/epson2.c:196
-#: ../backend/fujitsu.c:569 ../backend/genesys.c:111
-#: ../backend/genesys.c:118 ../backend/gt68xx_low.h:137
+#: ../backend/canon_dr.c:402 ../backend/epson.c:600
+#: ../backend/epson.c:3092 ../backend/epson2.c:202
+#: ../backend/fujitsu.c:670 ../backend/genesys.c:90
+#: ../backend/genesys.c:97 ../backend/gt68xx_low.h:137
#: ../backend/hp-option.c:3094
#, no-c-format
msgid "Green"
msgstr "Зелено"
-#: ../backend/canon_dr.c:342 ../backend/epson.c:601
-#: ../backend/epson.c:3086 ../backend/epson2.c:197
-#: ../backend/fujitsu.c:570 ../backend/genesys.c:112
-#: ../backend/genesys.c:119 ../backend/gt68xx_low.h:138
+#: ../backend/canon_dr.c:403 ../backend/epson.c:601
+#: ../backend/epson.c:3100 ../backend/epson2.c:203
+#: ../backend/fujitsu.c:671 ../backend/genesys.c:91
+#: ../backend/genesys.c:98 ../backend/gt68xx_low.h:138
#: ../backend/hp-option.c:3095
#, no-c-format
msgid "Blue"
msgstr "Синьо"
-#: ../backend/canon_dr.c:343
+#: ../backend/canon_dr.c:404
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Enhance Red"
msgstr "Повишение"
-#: ../backend/canon_dr.c:344
+#: ../backend/canon_dr.c:405
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Enhance Green"
msgstr "Повишение"
-#: ../backend/canon_dr.c:345
+#: ../backend/canon_dr.c:406
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Enhance Blue"
msgstr "Повишение"
-#: ../backend/canon_dr.c:347 ../backend/epson.c:556 ../backend/epson.c:564
-#: ../backend/epson.c:576 ../backend/epson.c:598 ../backend/epson2.c:159
-#: ../backend/epson2.c:167 ../backend/epson2.c:179 ../backend/epson2.c:194
-#: ../backend/epson2.c:208 ../backend/fujitsu.c:574
-#: ../backend/genesys.c:120 ../backend/leo.c:109
+#: ../backend/canon_dr.c:408 ../backend/epson.c:556 ../backend/epson.c:564
+#: ../backend/epson.c:576 ../backend/epson.c:598 ../backend/epson2.c:165
+#: ../backend/epson2.c:173 ../backend/epson2.c:185 ../backend/epson2.c:200
+#: ../backend/epson2.c:214 ../backend/fujitsu.c:675
+#: ../backend/genesys.c:99 ../backend/leo.c:109
#: ../backend/matsushita.c:138 ../backend/matsushita.c:159
#: ../backend/matsushita.c:191 ../backend/matsushita.c:213
-#: ../backend/snapscan-options.c:87
+#: ../backend/snapscan-options.c:91
#, no-c-format
msgid "None"
msgstr "Нищо"
-#: ../backend/canon_dr.c:348 ../backend/fujitsu.c:575
+#: ../backend/canon_dr.c:409 ../backend/fujitsu.c:676
#, no-c-format
msgid "JPEG"
msgstr ""
-#: ../backend/epson.c:491 ../backend/epson2.c:103
-#: ../backend/magicolor.c:156
+#: ../backend/epson.c:491 ../backend/epson2.c:108
+#: ../backend/magicolor.c:174
#, no-c-format
msgid "Simplex"
msgstr "Симплексно"
-#: ../backend/epson.c:492 ../backend/epson2.c:104 ../backend/kvs1025.h:50
+#: ../backend/epson.c:492 ../backend/epson2.c:109 ../backend/kvs1025.h:50
#: ../backend/kvs20xx_opt.c:203 ../backend/kvs40xx_opt.c:352
-#: ../backend/magicolor.c:157 ../backend/matsushita.h:218
+#: ../backend/magicolor.c:175 ../backend/matsushita.h:218
#, no-c-format
msgid "Duplex"
msgstr "Дуплексно"
-#: ../backend/epson.c:502 ../backend/epson2.c:111 ../backend/pixma.c:681
+#: ../backend/epson.c:502 ../backend/epson2.c:116 ../backend/pixma.c:908
#, no-c-format
msgid "Transparency Unit"
msgstr "Прозрачност"
-#: ../backend/epson.c:503 ../backend/epson2.c:112
-#: ../backend/magicolor.c:164 ../backend/mustek.c:160
-#: ../backend/pixma.c:669 ../backend/test.c:192 ../backend/umax.c:183
+#: ../backend/epson.c:503 ../backend/epson2.c:118
+#: ../backend/magicolor.c:182 ../backend/mustek.c:160
+#: ../backend/pixma.c:896 ../backend/test.c:192 ../backend/umax.c:183
#, no-c-format
msgid "Automatic Document Feeder"
msgstr "Автоматично подаване на документи"
-#: ../backend/epson.c:523 ../backend/epson2.c:128
+#: ../backend/epson.c:523 ../backend/epson2.c:134
#, no-c-format
msgid "Positive Film"
msgstr "Позитивен екран"
-#: ../backend/epson.c:524 ../backend/epson2.c:129
+#: ../backend/epson.c:524 ../backend/epson2.c:135
#, no-c-format
msgid "Negative Film"
msgstr "Негативен филм"
-#: ../backend/epson.c:529 ../backend/epson2.c:136
+#: ../backend/epson.c:529 ../backend/epson2.c:142
#, no-c-format
msgid "Focus on glass"
msgstr "Фокус върху стъклото"
-#: ../backend/epson.c:530 ../backend/epson2.c:137
+#: ../backend/epson.c:530 ../backend/epson2.c:143
#, no-c-format
msgid "Focus 2.5mm above glass"
msgstr "Фокус 2,5 мм над стъклото"
#: ../backend/epson.c:557 ../backend/epson.c:565 ../backend/epson.c:577
-#: ../backend/epson2.c:160 ../backend/epson2.c:168 ../backend/epson2.c:180
+#: ../backend/epson2.c:166 ../backend/epson2.c:174 ../backend/epson2.c:186
#, no-c-format
msgid "Halftone A (Hard Tone)"
msgstr "Полутон A (Твърд тон)"
#: ../backend/epson.c:558 ../backend/epson.c:566 ../backend/epson.c:578
-#: ../backend/epson2.c:161 ../backend/epson2.c:169 ../backend/epson2.c:181
+#: ../backend/epson2.c:167 ../backend/epson2.c:175 ../backend/epson2.c:187
#, no-c-format
msgid "Halftone B (Soft Tone)"
msgstr "Полутон B (Мек тон)"
#: ../backend/epson.c:559 ../backend/epson.c:567 ../backend/epson.c:579
-#: ../backend/epson2.c:162 ../backend/epson2.c:170 ../backend/epson2.c:182
+#: ../backend/epson2.c:168 ../backend/epson2.c:176 ../backend/epson2.c:188
#, no-c-format
msgid "Halftone C (Net Screen)"
msgstr "Полутон C (Net Screen)"
-#: ../backend/epson.c:568 ../backend/epson.c:580 ../backend/epson2.c:171
-#: ../backend/epson2.c:183
+#: ../backend/epson.c:568 ../backend/epson.c:580 ../backend/epson2.c:177
+#: ../backend/epson2.c:189
#, no-c-format
msgid "Dither A (4x4 Bayer)"
msgstr "Dither A (4x4 Bayer)"
-#: ../backend/epson.c:569 ../backend/epson.c:581 ../backend/epson2.c:172
-#: ../backend/epson2.c:184
+#: ../backend/epson.c:569 ../backend/epson.c:581 ../backend/epson2.c:178
+#: ../backend/epson2.c:190
#, no-c-format
msgid "Dither B (4x4 Spiral)"
msgstr "Dither B (4x4 Spiral)"
-#: ../backend/epson.c:570 ../backend/epson.c:582 ../backend/epson2.c:173
-#: ../backend/epson2.c:185
+#: ../backend/epson.c:570 ../backend/epson.c:582 ../backend/epson2.c:179
+#: ../backend/epson2.c:191
#, no-c-format
msgid "Dither C (4x4 Net Screen)"
msgstr "Dither C (4x4 Net Screen)"
-#: ../backend/epson.c:571 ../backend/epson.c:583 ../backend/epson2.c:174
-#: ../backend/epson2.c:186
+#: ../backend/epson.c:571 ../backend/epson.c:583 ../backend/epson2.c:180
+#: ../backend/epson2.c:192
#, no-c-format
msgid "Dither D (8x4 Net Screen)"
msgstr "Dither D (8x4 Net Screen)"
-#: ../backend/epson.c:584 ../backend/epson2.c:187
+#: ../backend/epson.c:584 ../backend/epson2.c:193
#, no-c-format
msgid "Text Enhanced Technology"
msgstr "Технология за оконтрастиране на текста"
-#: ../backend/epson.c:585 ../backend/epson2.c:188
+#: ../backend/epson.c:585 ../backend/epson2.c:194
#, no-c-format
msgid "Download pattern A"
msgstr "Свали десен B"
-#: ../backend/epson.c:586 ../backend/epson2.c:189
+#: ../backend/epson.c:586 ../backend/epson2.c:195
#, no-c-format
msgid "Download pattern B"
msgstr "Свали десен B"
@@ -1730,7 +1741,7 @@ msgstr "Свали десен B"
msgid "No Correction"
msgstr "Без корекция"
-#: ../backend/epson.c:632 ../backend/epson.c:657 ../backend/epson2.c:249
+#: ../backend/epson.c:632 ../backend/epson.c:657 ../backend/epson2.c:255
#, no-c-format
msgid "User defined"
msgstr "По потребителска дефиниция"
@@ -1755,33 +1766,33 @@ msgstr "Мастиленоструйни принтери"
msgid "CRT monitors"
msgstr "CRT монитори"
-#: ../backend/epson.c:656 ../backend/epson2.c:248 ../backend/fujitsu.c:558
+#: ../backend/epson.c:656 ../backend/epson2.c:254 ../backend/fujitsu.c:659
#: ../backend/hp-option.c:3226 ../backend/test.c:143
#, no-c-format
msgid "Default"
msgstr "По подразбиране"
-#: ../backend/epson.c:658 ../backend/epson2.c:250
+#: ../backend/epson.c:658 ../backend/epson2.c:256
#, no-c-format
msgid "High density printing"
msgstr "Принтиране с висока гъстота"
-#: ../backend/epson.c:659 ../backend/epson2.c:251
+#: ../backend/epson.c:659 ../backend/epson2.c:257
#, no-c-format
msgid "Low density printing"
msgstr "Принтиране с ниска гъстота"
-#: ../backend/epson.c:660 ../backend/epson2.c:252
+#: ../backend/epson.c:660 ../backend/epson2.c:258
#, no-c-format
msgid "High contrast printing"
msgstr "Принтиране с висок контраст"
-#: ../backend/epson.c:678 ../backend/epson2.c:270
+#: ../backend/epson.c:678 ../backend/epson2.c:276
#, no-c-format
msgid "User defined (Gamma=1.0)"
msgstr "По потребителска дефиниция (Гама=1,0)"
-#: ../backend/epson.c:679 ../backend/epson2.c:271
+#: ../backend/epson.c:679 ../backend/epson2.c:277
#, no-c-format
msgid "User defined (Gamma=1.8)"
msgstr "По потребителска дефиниция (Гама=1,8)"
@@ -1821,232 +1832,232 @@ msgstr "A4"
msgid "Max"
msgstr "Макс."
-#: ../backend/epson.c:2799 ../backend/epson2.c:954
-#: ../backend/genesys.c:5959 ../backend/gt68xx.c:458
+#: ../backend/epson.c:2813 ../backend/epson2.c:977
+#: ../backend/genesys.c:5532 ../backend/gt68xx.c:458
#: ../backend/hp-option.c:2914 ../backend/kvs1025_opt.c:522
#: ../backend/kvs20xx_opt.c:170 ../backend/kvs40xx_opt.c:319
#: ../backend/ma1509.c:501 ../backend/matsushita.c:1084
#: ../backend/microtek2.h:598 ../backend/mustek.c:4205
#: ../backend/mustek_usb.c:260 ../backend/mustek_usb2.c:344
-#: ../backend/niash.c:736 ../backend/plustek.c:720
-#: ../backend/plustek_pp.c:657 ../backend/sceptre.c:673
-#: ../backend/snapscan-options.c:315 ../backend/stv680.c:1030
+#: ../backend/niash.c:734 ../backend/plustek.c:721
+#: ../backend/plustek_pp.c:658 ../backend/sceptre.c:673
+#: ../backend/snapscan-options.c:354 ../backend/stv680.c:1030
#: ../backend/teco2.c:1886 ../backend/test.c:306 ../backend/u12.c:473
#: ../backend/umax.c:5054
#, no-c-format
msgid "Scan Mode"
msgstr "Режим на сканиране"
-#: ../backend/epson.c:2831 ../backend/epson2.c:990
+#: ../backend/epson.c:2845 ../backend/epson2.c:1012
#, no-c-format
msgid "Selects the halftone."
msgstr "Избира полутона"
-#: ../backend/epson.c:2853 ../backend/epson2.c:1011
+#: ../backend/epson.c:2867 ../backend/epson2.c:1033
#, no-c-format
msgid "Dropout"
msgstr "Dropout"
-#: ../backend/epson.c:2854 ../backend/epson2.c:1012
+#: ../backend/epson.c:2868 ../backend/epson2.c:1034
#, no-c-format
msgid "Selects the dropout."
msgstr "Избира dropout-а."
-#: ../backend/epson.c:2866 ../backend/epson2.c:1024
+#: ../backend/epson.c:2880 ../backend/epson2.c:1046
#, no-c-format
msgid "Selects the brightness."
msgstr "Избира яркостта."
-#: ../backend/epson.c:2881 ../backend/epson2.c:1037
+#: ../backend/epson.c:2895 ../backend/epson2.c:1059
#, no-c-format
msgid "Sharpness"
msgstr "Острота"
-#: ../backend/epson.c:3017 ../backend/epson2.c:1153
-#: ../backend/epson2.c:1200
+#: ../backend/epson.c:3031 ../backend/epson2.c:1175
+#: ../backend/epson2.c:1222
#, no-c-format
msgid "Color correction"
msgstr "Цветова корекция."
-#: ../backend/epson.c:3020 ../backend/epson2.c:1155
+#: ../backend/epson.c:3034 ../backend/epson2.c:1177
#, no-c-format
msgid "Sets the color correction table for the selected output device."
msgstr ""
"Наглася таблицата за цветова корекция на избраното изходно устройство."
-#: ../backend/epson.c:3061
+#: ../backend/epson.c:3075
#, no-c-format
msgid "Color correction coefficients"
msgstr "Коефициенти на цветова корекция"
-#: ../backend/epson.c:3062
+#: ../backend/epson.c:3076
#, no-c-format
msgid "Matrix multiplication of RGB"
msgstr "Матрично умножаване на RGB"
-#: ../backend/epson.c:3079
+#: ../backend/epson.c:3093
#, no-c-format
msgid "Shift green to red"
msgstr "Измести зелено към червено"
-#: ../backend/epson.c:3080
+#: ../backend/epson.c:3094
#, no-c-format
msgid "Shift green to blue"
msgstr "Измести зелено към синьо"
-#: ../backend/epson.c:3081
+#: ../backend/epson.c:3095
#, no-c-format
msgid "Shift red to green"
msgstr "Измести червено към зелено"
-#: ../backend/epson.c:3083
+#: ../backend/epson.c:3097
#, no-c-format
msgid "Shift red to blue"
msgstr "Измести червено към синьо"
-#: ../backend/epson.c:3084
+#: ../backend/epson.c:3098
#, no-c-format
msgid "Shift blue to green"
msgstr "Измести синьо към зелено"
-#: ../backend/epson.c:3085
+#: ../backend/epson.c:3099
#, no-c-format
msgid "Shift blue to red"
msgstr "Измести синьо към червено"
-#: ../backend/epson.c:3088
+#: ../backend/epson.c:3102
#, no-c-format
msgid "Controls green level"
msgstr "Наглася степента на зелено"
-#: ../backend/epson.c:3089
+#: ../backend/epson.c:3103
#, no-c-format
msgid "Adds to red based on green level"
msgstr "Добавя към червеното според степента на зелено"
-#: ../backend/epson.c:3090
+#: ../backend/epson.c:3104
#, no-c-format
msgid "Adds to blue based on green level"
msgstr "Добавя към синьото според степента на зелено"
-#: ../backend/epson.c:3091
+#: ../backend/epson.c:3105
#, no-c-format
msgid "Adds to green based on red level"
msgstr "Добавя към зеленото според степента на червено"
-#: ../backend/epson.c:3092
+#: ../backend/epson.c:3106
#, no-c-format
msgid "Controls red level"
msgstr "Наглася степента на червено"
-#: ../backend/epson.c:3093
+#: ../backend/epson.c:3107
#, no-c-format
msgid "Adds to blue based on red level"
msgstr "Добавя към синьото според степента на червено"
-#: ../backend/epson.c:3094
+#: ../backend/epson.c:3108
#, no-c-format
msgid "Adds to green based on blue level"
msgstr "Добавя към зеленото според степента на синьо"
-#: ../backend/epson.c:3095
+#: ../backend/epson.c:3109
#, no-c-format
msgid "Adds to red based on blue level"
msgstr "Добавя към червеното според степента на синьо"
-#: ../backend/epson.c:3096
+#: ../backend/epson.c:3110
#, no-c-format
msgid "Controls blue level"
msgstr "Наглася степента на синьо"
-#: ../backend/epson.c:3192 ../backend/epson2.c:1234
+#: ../backend/epson.c:3206 ../backend/epson2.c:1256
#, no-c-format
msgid "Mirror the image."
msgstr "Направи огледален образ на изображението"
-#: ../backend/epson.c:3218 ../backend/mustek.c:4334
+#: ../backend/epson.c:3232 ../backend/mustek.c:4334
#, no-c-format
msgid "Fast preview"
msgstr "Бързо превю"
-#: ../backend/epson.c:3231 ../backend/epson2.c:1244
+#: ../backend/epson.c:3245 ../backend/epson2.c:1266
#, no-c-format
msgid "Auto area segmentation"
msgstr "Автоматична сегментация на площ"
-#: ../backend/epson.c:3244
+#: ../backend/epson.c:3258
#, no-c-format
msgid "Short resolution list"
msgstr "Кратък списък резолюции"
-#: ../backend/epson.c:3246
+#: ../backend/epson.c:3260
#, no-c-format
msgid "Display short resolution list"
msgstr "Покажи кратък списък с резолюции"
-#: ../backend/epson.c:3253
+#: ../backend/epson.c:3267
#, no-c-format
msgid "Zoom"
msgstr "Увеличение"
-#: ../backend/epson.c:3255
+#: ../backend/epson.c:3269
#, no-c-format
msgid "Defines the zoom factor the scanner will use"
msgstr "Определя фактора на увеличение за скенера"
-#: ../backend/epson.c:3335
+#: ../backend/epson.c:3349
#, no-c-format
msgid "Quick format"
msgstr "Бързо форматиране"
-#: ../backend/epson.c:3346 ../backend/epson2.c:1319
+#: ../backend/epson.c:3360 ../backend/epson2.c:1341
#, no-c-format
msgid "Optional equipment"
msgstr "Оборудване по избор"
-#: ../backend/epson.c:3417 ../backend/epson2.c:1372
+#: ../backend/epson.c:3431 ../backend/epson2.c:1394
#, no-c-format
msgid "Eject"
msgstr "Извади"
-#: ../backend/epson.c:3418 ../backend/epson2.c:1373
+#: ../backend/epson.c:3432 ../backend/epson2.c:1395
#, no-c-format
msgid "Eject the sheet in the ADF"
msgstr "Извади листа от ADF"
-#: ../backend/epson.c:3430 ../backend/epson2.c:1383
+#: ../backend/epson.c:3444 ../backend/epson2.c:1405
#, no-c-format
msgid "Auto eject"
msgstr "Авто изваждане"
-#: ../backend/epson.c:3431 ../backend/epson2.c:1385
+#: ../backend/epson.c:3445 ../backend/epson2.c:1407
#, no-c-format
msgid "Eject document after scanning"
msgstr "Извади документа след сканиране"
-#: ../backend/epson.c:3443 ../backend/epson2.c:1395
-#: ../backend/magicolor.c:2345
+#: ../backend/epson.c:3457 ../backend/epson2.c:1417
+#: ../backend/magicolor.c:2420
#, no-c-format
msgid "ADF Mode"
msgstr ""
-#: ../backend/epson.c:3445 ../backend/epson2.c:1397
-#: ../backend/magicolor.c:2347
+#: ../backend/epson.c:3459 ../backend/epson2.c:1419
+#: ../backend/magicolor.c:2422
#, no-c-format
msgid "Selects the ADF mode (simplex/duplex)"
msgstr ""
-#: ../backend/epson.c:3459 ../backend/epson2.c:1409
+#: ../backend/epson.c:3473 ../backend/epson2.c:1431
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Bay"
msgstr "Bay"
-#: ../backend/epson.c:3460 ../backend/epson2.c:1410
+#: ../backend/epson.c:3474 ../backend/epson2.c:1432
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Select bay to scan"
msgstr "Избор на bay за сканиране"
-#: ../backend/epson.h:69 ../backend/epson2.h:73
+#: ../backend/epson.h:69 ../backend/epson2.h:75
#, no-c-format
msgid ""
"Selects the gamma correction value from a list of pre-defined devices or "
@@ -2056,24 +2067,24 @@ msgstr ""
"или таблицата, определена от потребителя, която може да се свали на "
"скенера."
-#: ../backend/epson.h:72 ../backend/epson2.h:76
+#: ../backend/epson.h:72 ../backend/epson2.h:78
#, no-c-format
msgid "Focus Position"
msgstr "Позиция на фокуса"
-#: ../backend/epson.h:73 ../backend/epson2.h:77
+#: ../backend/epson.h:73 ../backend/epson2.h:79
#, no-c-format
msgid ""
"Sets the focus position to either the glass or 2.5mm above the glass"
msgstr ""
"Наглася позицията на фокуса или върху стъклото, или 2,5 мм над него"
-#: ../backend/epson.h:75 ../backend/epson2.h:79
+#: ../backend/epson.h:75 ../backend/epson2.h:81
#, no-c-format
msgid "Wait for Button"
msgstr "Изчакай натискане на бутона"
-#: ../backend/epson.h:76 ../backend/epson2.h:80
+#: ../backend/epson.h:76 ../backend/epson2.h:82
#, no-c-format
msgid ""
"After sending the scan command, wait until the button on the scanner is "
@@ -2082,262 +2093,340 @@ msgstr ""
"След изпращане на команда за сканиране, изчакай, докато бутонът на "
"скенера не е натиснат, преди да започнеш самото сканиране."
-#: ../backend/epson2.c:97
+#: ../backend/epson2.c:102 ../backend/pixma.c:390
#, no-c-format
msgid "Infrared"
msgstr ""
-#: ../backend/epson2.c:130
+#: ../backend/epson2.c:117
+#, no-c-format
+msgid "TPU8x10"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/epson2.c:136
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Positive Slide"
msgstr "Позитивен екран"
-#: ../backend/epson2.c:131
+#: ../backend/epson2.c:137
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Negative Slide"
msgstr "Негативен филм"
-#: ../backend/epson2.c:209
+#: ../backend/epson2.c:215
#, no-c-format
msgid "Built in CCT profile"
msgstr ""
-#: ../backend/epson2.c:210
+#: ../backend/epson2.c:216
#, fuzzy, no-c-format
msgid "User defined CCT profile"
msgstr "По потребителска дефиниция"
-#: ../backend/fujitsu.c:559 ../backend/hp-option.c:3327
+#: ../backend/fujitsu.c:660 ../backend/hp-option.c:3327
#: ../backend/hp-option.c:3340
#, no-c-format
msgid "On"
msgstr "Вкл."
-#: ../backend/fujitsu.c:560 ../backend/hp-option.c:3159
+#: ../backend/fujitsu.c:661 ../backend/hp-option.c:3159
#: ../backend/hp-option.c:3326 ../backend/hp-option.c:3339
#, no-c-format
msgid "Off"
msgstr "Изкл."
-#: ../backend/fujitsu.c:562
+#: ../backend/fujitsu.c:663
#, no-c-format
msgid "DTC"
msgstr ""
-#: ../backend/fujitsu.c:563
+#: ../backend/fujitsu.c:664
#, no-c-format
msgid "SDTC"
msgstr ""
-#: ../backend/fujitsu.c:565 ../backend/teco1.c:1152
+#: ../backend/fujitsu.c:666 ../backend/teco1.c:1152
#: ../backend/teco1.c:1153 ../backend/teco2.c:1971 ../backend/teco2.c:1972
#: ../backend/teco3.c:977 ../backend/teco3.c:978
#, no-c-format
msgid "Dither"
msgstr "Dither"
-#: ../backend/fujitsu.c:566
+#: ../backend/fujitsu.c:667
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Diffusion"
msgstr "Разсейка на грешките"
-#: ../backend/fujitsu.c:571
+#: ../backend/fujitsu.c:672
#, fuzzy, no-c-format
msgid "White"
msgstr "Степен на бялото"
-#: ../backend/fujitsu.c:572
+#: ../backend/fujitsu.c:673
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Black"
msgstr "Степен на черното"
-#: ../backend/fujitsu.c:577
+#: ../backend/fujitsu.c:678
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Continue"
msgstr "Кондиционално"
-#: ../backend/fujitsu.c:578
+#: ../backend/fujitsu.c:679
#, no-c-format
msgid "Stop"
msgstr ""
-#: ../backend/fujitsu.c:580
+#: ../backend/fujitsu.c:681
#, no-c-format
msgid "10mm"
msgstr ""
-#: ../backend/fujitsu.c:581
+#: ../backend/fujitsu.c:682
#, no-c-format
msgid "15mm"
msgstr ""
-#: ../backend/fujitsu.c:582
+#: ../backend/fujitsu.c:683
#, no-c-format
msgid "20mm"
msgstr ""
-#: ../backend/fujitsu.c:584 ../backend/hp-option.c:3045
+#: ../backend/fujitsu.c:685 ../backend/hp-option.c:3045
#, no-c-format
msgid "Horizontal"
msgstr "Хоризонтално"
-#: ../backend/fujitsu.c:585
+#: ../backend/fujitsu.c:686
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Horizontal bold"
msgstr "Хоризонтално"
-#: ../backend/fujitsu.c:586
+#: ../backend/fujitsu.c:687
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Horizontal narrow"
msgstr "Хоризонтално"
-#: ../backend/fujitsu.c:587 ../backend/hp-option.c:3044
+#: ../backend/fujitsu.c:688 ../backend/hp-option.c:3044
#, no-c-format
msgid "Vertical"
msgstr "8x8 вертикална черта"
-#: ../backend/fujitsu.c:588
+#: ../backend/fujitsu.c:689
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Vertical bold"
msgstr "8x8 вертикална черта"
-#: ../backend/fujitsu.c:590
+#: ../backend/fujitsu.c:691
#, no-c-format
msgid "Top to bottom"
msgstr ""
-#: ../backend/fujitsu.c:591
+#: ../backend/fujitsu.c:692
#, no-c-format
msgid "Bottom to top"
msgstr ""
-#: ../backend/fujitsu.c:593
+#: ../backend/fujitsu.c:694
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Front"
msgstr "Печат"
-#: ../backend/fujitsu.c:594
+#: ../backend/fujitsu.c:695
#, no-c-format
msgid "Back"
msgstr ""
-#: ../backend/genesys.c:6177
+#: ../backend/fujitsu.c:4055 ../backend/genesys.c:5766
+#: ../backend/kvs1025_opt.c:911
+#, no-c-format
+msgid "Software blank skip percentage"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/fujitsu.c:4056
+#, no-c-format
+msgid "Request driver to discard pages with low percentage of dark pixels"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/genesys.c:5757
+#, no-c-format
+msgid "Software crop"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/genesys.c:5758
+#, no-c-format
+msgid "Request backend to remove border from pages digitally"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/genesys.c:5767 ../backend/kvs1025_opt.c:913
+#, no-c-format
+msgid "Request driver to discard pages with low numbers of dark pixels"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/genesys.c:5778 ../backend/kvs1025_opt.c:893
+#, no-c-format
+msgid "Software derotate"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/genesys.c:5779 ../backend/kvs1025_opt.c:895
+#, no-c-format
+msgid "Request driver to detect and correct 90 degree image rotation"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/genesys.c:5810 ../backend/pixma_sane_options.c:312
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Extras"
msgstr "Екстра бързо"
-#: ../backend/genesys.c:6196
+#: ../backend/genesys.c:5829 ../backend/pixma_sane_options.c:333
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Threshold curve"
msgstr "Праг"
-#: ../backend/genesys.c:6197
+#: ../backend/genesys.c:5830 ../backend/pixma_sane_options.c:334
#, no-c-format
msgid "Dynamic threshold curve, from light to dark, normally 50-65"
msgstr ""
-#: ../backend/genesys.c:6206
+#: ../backend/genesys.c:5839
#, no-c-format
msgid "Disable dynamic lineart"
msgstr ""
-#: ../backend/genesys.c:6208
+#: ../backend/genesys.c:5841
#, no-c-format
msgid ""
"Disable use of a software adaptive algorithm to generate lineart relying "
"instead on hardware lineart."
msgstr ""
-#: ../backend/genesys.c:6223
+#: ../backend/genesys.c:5857
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Disable interpolation"
msgstr "Забрани връщане на главата"
-#: ../backend/genesys.c:6226
+#: ../backend/genesys.c:5860
#, no-c-format
msgid ""
"When using high resolutions where the horizontal resolution is smaller "
"than the vertical resolution this disables horizontal interpolation."
msgstr ""
-#: ../backend/genesys.c:6235
+#: ../backend/genesys.c:5869
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Color Filter"
+msgid "Color filter"
msgstr "Цветно Lineart"
-#: ../backend/genesys.c:6238
+#: ../backend/genesys.c:5872
#, no-c-format
msgid "When using gray or lineart this option selects the used color."
msgstr ""
-#: ../backend/genesys.c:6264
+#: ../backend/genesys.c:5898
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Calibration file"
+msgstr "Калибрация"
+
+#: ../backend/genesys.c:5899
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Specify the calibration file to use"
+msgstr "Дефинирай режима на калибрация"
+
+#: ../backend/genesys.c:5916
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Calibration cache expiration time"
+msgstr "Режим калибрация"
+
+#: ../backend/genesys.c:5917
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Time (in minutes) before a cached calibration expires. A value of 0 "
+"means cache is not used. A negative value means cache never expires."
+msgstr ""
+
+#: ../backend/genesys.c:5927
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Lamp off time"
msgstr "Изкл. лампа"
-#: ../backend/genesys.c:6267
+#: ../backend/genesys.c:5930
#, no-c-format
msgid ""
"The lamp will be turned off after the given time (in minutes). A value "
"of 0 means, that the lamp won't be turned off."
msgstr ""
-#: ../backend/genesys.c:6296 ../backend/genesys.c:6297
+#: ../backend/genesys.c:5940
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Lamp off during scan"
+msgstr "Груба калибрация"
+
+#: ../backend/genesys.c:5941
+#, no-c-format
+msgid "The lamp will be turned off during scan. "
+msgstr ""
+
+#: ../backend/genesys.c:5969 ../backend/genesys.c:5970
#, fuzzy, no-c-format
msgid "File button"
msgstr "Изчакай натискане на бутона"
-#: ../backend/genesys.c:6349 ../backend/genesys.c:6350
+#: ../backend/genesys.c:6022 ../backend/genesys.c:6023
#, no-c-format
msgid "OCR button"
msgstr ""
-#: ../backend/genesys.c:6363 ../backend/genesys.c:6364
+#: ../backend/genesys.c:6036 ../backend/genesys.c:6037
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Power button"
msgstr "Изчакай натискане на бутона"
-#: ../backend/genesys.c:6377 ../backend/gt68xx.c:762
+#: ../backend/genesys.c:6050 ../backend/genesys.c:6051
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Extra button"
+msgstr "Изчакай натискане на бутона"
+
+#: ../backend/genesys.c:6064 ../backend/gt68xx.c:762
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Need calibration"
msgstr "Груба калибрация"
-#: ../backend/genesys.c:6378 ../backend/gt68xx.c:763
+#: ../backend/genesys.c:6065 ../backend/gt68xx.c:763
#, fuzzy, no-c-format
msgid "The scanner needs calibration for the current settings"
msgstr "Задължителна калибрация преди сканиране"
-#: ../backend/genesys.c:6391 ../backend/gt68xx.c:787
-#: ../backend/gt68xx.c:788 ../backend/pixma_sane_options.c:210
-#: ../backend/plustek.c:1079
+#: ../backend/genesys.c:6077 ../backend/gt68xx.c:787
+#: ../backend/gt68xx.c:788 ../backend/pixma_sane_options.c:224
+#: ../backend/plustek.c:1080
#, no-c-format
msgid "Buttons"
msgstr ""
-#: ../backend/genesys.c:6398 ../backend/gt68xx.c:794
+#: ../backend/genesys.c:6086 ../backend/gt68xx.c:794
#: ../backend/hp5400_sane.c:392 ../backend/hp-option.h:97
-#: ../backend/niash.c:728 ../backend/plustek.c:940
+#: ../backend/niash.c:726 ../backend/plustek.c:941
#, no-c-format
msgid "Calibrate"
msgstr "Калибриране"
-#: ../backend/genesys.c:6400 ../backend/gt68xx.c:796
+#: ../backend/genesys.c:6088 ../backend/gt68xx.c:796
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Start calibration using special sheet"
msgstr "Започване на калибрацията."
-#: ../backend/genesys.c:6414 ../backend/gt68xx.c:809
+#: ../backend/genesys.c:6102 ../backend/gt68xx.c:809
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Clear calibration"
msgstr "Груба калибрация"
-#: ../backend/genesys.c:6415 ../backend/gt68xx.c:810
+#: ../backend/genesys.c:6103 ../backend/gt68xx.c:810
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Clear calibration cache"
msgstr "Режим калибрация"
#: ../backend/gt68xx.c:149 ../backend/ma1509.c:108 ../backend/mustek.c:164
-#: ../backend/snapscan-options.c:83 ../backend/umax.c:182
+#: ../backend/snapscan-options.c:87 ../backend/umax.c:182
#, no-c-format
msgid "Transparency Adapter"
msgstr "Адаптиране на прозрачността"
@@ -2465,7 +2554,7 @@ msgstr "Режим на сканиране"
#: ../backend/hp3900_sane.c:1408
#, no-c-format
-msgid "Allows to test device behaviour with other supported models"
+msgid "Allows one to test device behaviour with other supported models"
msgstr ""
#: ../backend/hp3900_sane.c:1422
@@ -2606,12 +2695,12 @@ msgstr ""
msgid "This option reflects a front panel scanner button"
msgstr ""
-#: ../backend/hp5400_sane.c:313 ../backend/niash.c:683
+#: ../backend/hp5400_sane.c:313 ../backend/niash.c:678
#, no-c-format
msgid "Image"
msgstr "Изображение"
-#: ../backend/hp5400_sane.c:352 ../backend/niash.c:711
+#: ../backend/hp5400_sane.c:352 ../backend/niash.c:709
#, no-c-format
msgid "Miscellaneous"
msgstr ""
@@ -2636,17 +2725,17 @@ msgstr "Офсет"
msgid "Hardware internal Y position of the scanning area."
msgstr "Горна лява x позиция на площта за сканиране."
-#: ../backend/hp5400_sane.c:381 ../backend/niash.c:718
+#: ../backend/hp5400_sane.c:381 ../backend/niash.c:716
#, no-c-format
msgid "Lamp status"
msgstr ""
-#: ../backend/hp5400_sane.c:382 ../backend/niash.c:719
+#: ../backend/hp5400_sane.c:382 ../backend/niash.c:717
#, no-c-format
msgid "Switches the lamp on or off."
msgstr "Включва/изключва лампата."
-#: ../backend/hp5400_sane.c:393 ../backend/niash.c:729
+#: ../backend/hp5400_sane.c:393 ../backend/niash.c:727
#, no-c-format
msgid "Calibrates for black and white level."
msgstr ""
@@ -2754,8 +2843,8 @@ msgstr "По-бавно"
#: ../backend/hp-option.c:3145 ../backend/hp-option.c:3252
#: ../backend/kvs40xx_opt.c:229 ../backend/matsushita.c:244
-#: ../backend/mustek.c:149 ../backend/plustek.c:233
-#: ../backend/plustek_pp.c:200 ../backend/u12.c:155
+#: ../backend/mustek.c:149 ../backend/plustek.c:234
+#: ../backend/plustek_pp.c:203 ../backend/u12.c:155
#, no-c-format
msgid "Normal"
msgstr "Нормално"
@@ -3092,9 +3181,9 @@ msgstr ""
msgid "single"
msgstr ""
-#: ../backend/kvs1025_opt.c:73 ../backend/kvs20xx.c:457
-#: ../backend/kvs20xx_opt.c:55 ../backend/kvs40xx.c:703
-#: ../backend/kvs40xx.c:721 ../backend/kvs40xx_opt.c:101
+#: ../backend/kvs1025_opt.c:73 ../backend/kvs20xx.c:455
+#: ../backend/kvs20xx_opt.c:55 ../backend/kvs40xx.c:704
+#: ../backend/kvs40xx.c:722 ../backend/kvs40xx_opt.c:101
#: ../backend/kvs40xx_opt.c:1086
#, fuzzy, no-c-format
msgid "continuous"
@@ -3393,7 +3482,7 @@ msgstr "Наглася подчертаването на образа"
#: ../backend/kvs1025_opt.c:808 ../backend/kvs1025_opt.c:809
#: ../backend/matsushita.c:1300 ../backend/matsushita.c:1301
-#: ../backend/pixma_sane_options.c:107
+#: ../backend/pixma_sane_options.c:110
#, no-c-format
msgid "Gamma"
msgstr "Гама"
@@ -3460,16 +3549,6 @@ msgstr ""
msgid "Maximum diameter of lone dots to remove from scan"
msgstr ""
-#: ../backend/kvs1025_opt.c:893
-#, no-c-format
-msgid "Software derotate"
-msgstr ""
-
-#: ../backend/kvs1025_opt.c:895
-#, no-c-format
-msgid "Request driver to detect and correct 90 degree image rotation"
-msgstr ""
-
#: ../backend/kvs1025_opt.c:902
#, no-c-format
msgid "Software automatic cropping"
@@ -3480,16 +3559,6 @@ msgstr ""
msgid "Request driver to remove border from pages digitally"
msgstr ""
-#: ../backend/kvs1025_opt.c:911
-#, no-c-format
-msgid "Software blank skip percentage"
-msgstr ""
-
-#: ../backend/kvs1025_opt.c:913
-#, no-c-format
-msgid "Request driver to discard pages with low numbers of dark pixels"
-msgstr ""
-
#: ../backend/kvs20xx_opt.c:232 ../backend/kvs40xx_opt.c:395
#, no-c-format
msgid ""
@@ -3558,7 +3627,7 @@ msgstr "Повишение"
#, no-c-format
msgid ""
"Long Paper Mode is a mode that the scanner reads the image after it "
-"divides long paperby the length which is set in Document Size option"
+"divides long paper by the length which is set in Document Size option."
msgstr ""
#: ../backend/kvs40xx_opt.c:448
@@ -3726,7 +3795,7 @@ msgstr "Увеличение - сиво"
msgid "Sets gray channel gain"
msgstr "Наглася увеличение на сивия канал"
-#: ../backend/lexmark.c:297 ../backend/plustek.c:1000
+#: ../backend/lexmark.c:297 ../backend/plustek.c:1001
#: ../backend/umax_pp.c:735
#, no-c-format
msgid "Red gain"
@@ -3737,7 +3806,7 @@ msgstr "Увеличение - червено"
msgid "Sets red channel gain"
msgstr "Наглася увеличение на червения канал"
-#: ../backend/lexmark.c:311 ../backend/plustek.c:1016
+#: ../backend/lexmark.c:311 ../backend/plustek.c:1017
#: ../backend/umax_pp.c:747
#, no-c-format
msgid "Green gain"
@@ -3748,7 +3817,7 @@ msgstr "Увеличение - зелено"
msgid "Sets green channel gain"
msgstr "Наглася увеличение на зеления канал"
-#: ../backend/lexmark.c:325 ../backend/plustek.c:1032
+#: ../backend/lexmark.c:325 ../backend/plustek.c:1033
#: ../backend/umax_pp.c:759
#, no-c-format
msgid "Blue gain"
@@ -3840,7 +3909,7 @@ msgstr "Една страница"
msgid "All pages"
msgstr "Всички страници"
-#: ../backend/matsushita.c:1034 ../backend/plustek.c:1332
+#: ../backend/matsushita.c:1034 ../backend/plustek.c:1333
#, fuzzy, no-c-format
msgid "sheetfed scanner"
msgstr "скенер с sheetfeed"
@@ -3913,12 +3982,12 @@ msgstr "Използвай адаптера за 35мм светлинна ка
msgid "This option turns off the lamp of the flatbed during a scan"
msgstr "Тази опция изключва лампата на flatbed-а по време на сканиране"
-#: ../backend/microtek2.h:626 ../backend/snapscan-options.c:375
+#: ../backend/microtek2.h:626 ../backend/snapscan-options.c:421
#, no-c-format
msgid "Quality scan"
msgstr "Качествено сканиране"
-#: ../backend/microtek2.h:627 ../backend/snapscan-options.c:376
+#: ../backend/microtek2.h:627 ../backend/snapscan-options.c:422
#, no-c-format
msgid "Highest quality but lower speed"
msgstr "Най-високо качество, по-ниска скорост"
@@ -4343,12 +4412,39 @@ msgstr ""
"Загрявай, докато яркостта на лампата е постоянна, вместо да настояваш за "
"40 секундно загряване."
-#: ../backend/pixma_sane_options.c:91
+#: ../backend/pixma.c:378
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Negative color"
+msgstr "Негативен филм"
+
+#: ../backend/pixma.c:383
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Negative gray"
+msgstr "Негатив"
+
+#: ../backend/pixma.c:396
+#, no-c-format
+msgid "48 bits color"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/pixma.c:401
+#, no-c-format
+msgid "16 bits gray"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/pixma_sane_options.c:82
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Selects the scan source (such as a document-feeder). Set source before "
+"mode and resolution. Resets mode and resolution to auto values."
+msgstr ""
+
+#: ../backend/pixma_sane_options.c:96
#, no-c-format
msgid "Button-controlled scan"
msgstr ""
-#: ../backend/pixma_sane_options.c:94
+#: ../backend/pixma_sane_options.c:97
#, no-c-format
msgid ""
"When enabled, scan process will not start immediately. To proceed, press "
@@ -4356,198 +4452,218 @@ msgid ""
"cancel, press \"GRAY\" button."
msgstr ""
-#: ../backend/pixma_sane_options.c:216
+#: ../backend/pixma_sane_options.c:143
+#, no-c-format
+msgid "Gamma function exponent"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/pixma_sane_options.c:144
+#, no-c-format
+msgid "Changes intensity of midtones"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/pixma_sane_options.c:230
#, no-c-format
msgid "Update button state"
msgstr ""
-#: ../backend/pixma_sane_options.c:228
+#: ../backend/pixma_sane_options.c:242
#, no-c-format
msgid "Button 1"
msgstr ""
-#: ../backend/pixma_sane_options.c:242
+#: ../backend/pixma_sane_options.c:256
#, no-c-format
msgid "Button 2"
msgstr ""
-#: ../backend/plustek.c:234 ../backend/plustek_pp.c:201
+#: ../backend/pixma_sane_options.c:270
+#, no-c-format
+msgid "Type of original to scan"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/pixma_sane_options.c:284
+#, no-c-format
+msgid "Target operation type"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/plustek.c:235 ../backend/plustek_pp.c:204
#: ../backend/u12.c:156
#, no-c-format
msgid "Transparency"
msgstr "Прозрачност"
-#: ../backend/plustek.c:912
+#: ../backend/plustek.c:913
#, no-c-format
msgid "Device-Settings"
msgstr ""
-#: ../backend/plustek.c:919
+#: ../backend/plustek.c:920
#, no-c-format
msgid "Lampswitch"
msgstr ""
-#: ../backend/plustek.c:920
+#: ../backend/plustek.c:921
#, no-c-format
msgid "Manually switching the lamp(s)."
msgstr ""
-#: ../backend/plustek.c:925
+#: ../backend/plustek.c:926
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Lamp off during dark calibration"
msgstr "Груба калибрация"
-#: ../backend/plustek.c:926
+#: ../backend/plustek.c:927
#, no-c-format
msgid "Always switches lamp off when doing dark calibration."
msgstr ""
-#: ../backend/plustek.c:934
+#: ../backend/plustek.c:935
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Calibration data cache"
msgstr "Режим калибрация"
-#: ../backend/plustek.c:935
+#: ../backend/plustek.c:936
#, no-c-format
msgid "Enables or disables calibration data cache."
msgstr ""
-#: ../backend/plustek.c:941
+#: ../backend/plustek.c:942
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Performs calibration"
msgstr "Груба калибрация"
-#: ../backend/plustek.c:958
+#: ../backend/plustek.c:959
#, no-c-format
msgid "Speedup sensor"
msgstr ""
-#: ../backend/plustek.c:959
+#: ../backend/plustek.c:960
#, no-c-format
msgid "Enables or disables speeding up sensor movement."
msgstr ""
-#: ../backend/plustek.c:973
+#: ../backend/plustek.c:974
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Warmup-time"
msgstr "Загрей лампата"
-#: ../backend/plustek.c:974
+#: ../backend/plustek.c:975
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Warmup-time in seconds."
msgstr "Загрей лампата"
-#: ../backend/plustek.c:986
+#: ../backend/plustek.c:987
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Lampoff-time"
msgstr "Изкл. лампа"
-#: ../backend/plustek.c:987
+#: ../backend/plustek.c:988
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Lampoff-time in seconds."
msgstr "Загрей лампата"
-#: ../backend/plustek.c:994
+#: ../backend/plustek.c:995
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Analog frontend"
msgstr "Аналогова гама - червено"
-#: ../backend/plustek.c:1001
+#: ../backend/plustek.c:1002
#, no-c-format
msgid "Red gain value of the AFE"
msgstr ""
-#: ../backend/plustek.c:1008 ../backend/umax_pp.c:792
+#: ../backend/plustek.c:1009 ../backend/umax_pp.c:792
#, no-c-format
msgid "Red offset"
msgstr "Офсет - червено"
-#: ../backend/plustek.c:1009
+#: ../backend/plustek.c:1010
#, no-c-format
msgid "Red offset value of the AFE"
msgstr ""
-#: ../backend/plustek.c:1017
+#: ../backend/plustek.c:1018
#, no-c-format
msgid "Green gain value of the AFE"
msgstr ""
-#: ../backend/plustek.c:1024 ../backend/umax_pp.c:804
+#: ../backend/plustek.c:1025 ../backend/umax_pp.c:804
#, no-c-format
msgid "Green offset"
msgstr "Офсет - зелено"
-#: ../backend/plustek.c:1025
+#: ../backend/plustek.c:1026
#, no-c-format
msgid "Green offset value of the AFE"
msgstr ""
-#: ../backend/plustek.c:1033
+#: ../backend/plustek.c:1034
#, no-c-format
msgid "Blue gain value of the AFE"
msgstr ""
-#: ../backend/plustek.c:1040 ../backend/umax_pp.c:816
+#: ../backend/plustek.c:1041 ../backend/umax_pp.c:816
#, no-c-format
msgid "Blue offset"
msgstr "Офсет - синьо"
-#: ../backend/plustek.c:1041
+#: ../backend/plustek.c:1042
#, no-c-format
msgid "Blue offset value of the AFE"
msgstr ""
-#: ../backend/plustek.c:1048
+#: ../backend/plustek.c:1049
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Red lamp off"
msgstr "Включва/изключва лампата"
-#: ../backend/plustek.c:1049
+#: ../backend/plustek.c:1050
#, no-c-format
msgid "Defines red lamp off parameter"
msgstr ""
-#: ../backend/plustek.c:1056
+#: ../backend/plustek.c:1057
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Green lamp off"
msgstr "Включва/изключва лампата"
-#: ../backend/plustek.c:1057
+#: ../backend/plustek.c:1058
#, no-c-format
msgid "Defines green lamp off parameter"
msgstr ""
-#: ../backend/plustek.c:1064
+#: ../backend/plustek.c:1065
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Blue lamp off"
msgstr "Включва/изключва лампата"
-#: ../backend/plustek.c:1065
+#: ../backend/plustek.c:1066
#, no-c-format
msgid "Defines blue lamp off parameter"
msgstr ""
-#: ../backend/plustek.c:1095
+#: ../backend/plustek.c:1096
#, no-c-format
msgid "This option reflects the status of the scanner buttons."
msgstr ""
-#: ../backend/plustek_pp.c:194
+#: ../backend/plustek_pp.c:197
#, no-c-format
msgid "Color36"
msgstr "Цвят 36"
-#: ../backend/plustek_pp.c:208
+#: ../backend/plustek_pp.c:211
#, no-c-format
msgid "Dithermap 1"
msgstr ""
-#: ../backend/plustek_pp.c:209
+#: ../backend/plustek_pp.c:212
#, no-c-format
msgid "Dithermap 2"
msgstr ""
-#: ../backend/plustek_pp.c:210
+#: ../backend/plustek_pp.c:213
#, no-c-format
msgid "Randomize"
msgstr "Направи произволно"
@@ -4596,7 +4712,7 @@ msgstr "Симулация на ръчен скенер"
msgid ""
"Simulate a hand-scanner. Hand-scanners often do not know the image "
"height a priori. Instead, they return a height of -1. Setting this "
-"option allows to test whether a frontend can handle this correctly."
+"option allows one to test whether a frontend can handle this correctly."
msgstr ""
"Симулира ръчен скенер. Ръчните скенери често не знаят височината на "
"образа а приори. Вместо това, те връщат стойност от -1. Пускането на "
@@ -4737,29 +4853,29 @@ msgstr ""
"Накарай бекенда да върне статус-кода SANE_STATUS_ACCESS_DENIED след "
"повикване на sane_read()."
-#: ../backend/rts8891.c:2770
+#: ../backend/rts8891.c:2809
#, no-c-format
msgid "This option reflects the status of a scanner button."
msgstr ""
-#: ../backend/rts8891.c:2801 ../backend/umax.c:5795
+#: ../backend/rts8891.c:2840 ../backend/umax.c:5795
#: ../backend/umax_pp.c:639
#, no-c-format
msgid "Lamp on"
msgstr "Вкл. лампа"
-#: ../backend/rts8891.c:2802 ../backend/umax.c:5796
+#: ../backend/rts8891.c:2841 ../backend/umax.c:5796
#, no-c-format
msgid "Turn on scanner lamp"
msgstr "Включи лампата на скенера"
-#: ../backend/rts8891.c:2812 ../backend/umax1220u.c:248
+#: ../backend/rts8891.c:2851 ../backend/umax1220u.c:248
#: ../backend/umax.c:5812
#, no-c-format
msgid "Lamp off"
msgstr "Изкл. лампа"
-#: ../backend/rts8891.c:2813 ../backend/umax1220u.c:249
+#: ../backend/rts8891.c:2852 ../backend/umax1220u.c:249
#: ../backend/umax.c:5813
#, no-c-format
msgid "Turn off scanner lamp"
@@ -4780,42 +4896,42 @@ msgstr ""
msgid "Threshold value for lineart mode"
msgstr ""
-#: ../backend/snapscan-options.c:84
+#: ../backend/snapscan-options.c:88
#, no-c-format
msgid "Document Feeder"
msgstr "Feeder за документи"
-#: ../backend/snapscan-options.c:88
+#: ../backend/snapscan-options.c:92
#, no-c-format
msgid "6x4 (inch)"
msgstr "6x4 (инча)"
-#: ../backend/snapscan-options.c:89
+#: ../backend/snapscan-options.c:93
#, no-c-format
msgid "8x10 (inch)"
msgstr "8х10 (инча)"
-#: ../backend/snapscan-options.c:90
+#: ../backend/snapscan-options.c:94
#, no-c-format
msgid "8.5x11 (inch)"
msgstr "8,5х11 (инча)"
-#: ../backend/snapscan-options.c:93
+#: ../backend/snapscan-options.c:97
#, no-c-format
msgid "Halftoning Unsupported"
msgstr "Няма поддръжка на полутонове"
-#: ../backend/snapscan-options.c:94
+#: ../backend/snapscan-options.c:98
#, no-c-format
msgid "DispersedDot8x8"
msgstr "DispersedDot8x8"
-#: ../backend/snapscan-options.c:95
+#: ../backend/snapscan-options.c:99
#, no-c-format
msgid "DispersedDot16x16"
msgstr "DispersedDot16x16"
-#: ../backend/snapscan-options.c:99
+#: ../backend/snapscan-options.c:103
#, no-c-format
msgid ""
"Number of scan lines to request in a SCSI read. Changing this parameter "
@@ -4831,12 +4947,27 @@ msgstr ""
"висок, X-базираните четци могат да спрат да отговарят на събитията по X "
"и системата ви може да увисне."
-#: ../backend/snapscan-options.c:436
+#: ../backend/snapscan-options.c:111
+#, no-c-format
+msgid "Frame number of media holder that should be scanned."
+msgstr ""
+
+#: ../backend/snapscan-options.c:114
+#, no-c-format
+msgid "Use manual or automatic selection of focus point."
+msgstr ""
+
+#: ../backend/snapscan-options.c:117
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Focus point for scanning."
+msgstr "Извади документа след сканиране"
+
+#: ../backend/snapscan-options.c:482
#, no-c-format
msgid "Preview mode"
msgstr "Режим на превю"
-#: ../backend/snapscan-options.c:438
+#: ../backend/snapscan-options.c:484
#, no-c-format
msgid ""
"Select the mode for previews. Greyscale previews usually give the best "
@@ -4845,12 +4976,12 @@ msgstr ""
"Избира режима на превю. Превю по сива скала обикновено дава най-добро "
"съотношение между скорост и детайлност."
-#: ../backend/snapscan-options.c:545
+#: ../backend/snapscan-options.c:601
#, no-c-format
msgid "Predefined settings"
msgstr "Предефинирани настройки"
-#: ../backend/snapscan-options.c:547
+#: ../backend/snapscan-options.c:603
#, no-c-format
msgid ""
"Provides standard scanning areas for photographs, printed pages and the "
@@ -4859,12 +4990,42 @@ msgstr ""
"Осигурява стандартни площи за сканиране за снимки, принтирани страници и "
"подобни."
-#: ../backend/snapscan-options.c:823
+#: ../backend/snapscan-options.c:884
+#, no-c-format
+msgid "Frame"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/snapscan-options.c:885
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Frame to be scanned"
+msgstr "flatbed скенер"
+
+#: ../backend/snapscan-options.c:897
+#, no-c-format
+msgid "Focus-mode"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/snapscan-options.c:898
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Auto or manual focus"
+msgstr "Авто изваждане"
+
+#: ../backend/snapscan-options.c:911
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Focus-point"
+msgstr "Позиция на фокуса"
+
+#: ../backend/snapscan-options.c:912
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Focus point"
+msgstr "Позиция на фокуса"
+
+#: ../backend/snapscan-options.c:930
#, no-c-format
msgid "Colour lines per read"
msgstr "Цветни линии на четене"
-#: ../backend/snapscan-options.c:835
+#: ../backend/snapscan-options.c:942
#, no-c-format
msgid "Greyscale lines per read"
msgstr "Линии на четене по сива скала"
@@ -4938,7 +5099,7 @@ msgstr "Симулация на ръчен скенер"
msgid ""
"Simulate a hand-scanner. Hand-scanners do not know the image height a "
"priori. Instead, they return a height of -1. Setting this option "
-"allows to test whether a frontend can handle this correctly. This "
+"allows one to test whether a frontend can handle this correctly. This "
"option also enables a fixed width of 11 cm."
msgstr ""
"Симулира ръчен скенер. Ръчните скенери не знаят височината на "
@@ -5032,8 +5193,8 @@ msgstr "Лимит на четене"
#, no-c-format
msgid "Limit the amount of data transferred with each call to sane_read()."
msgstr ""
-"Ограничава количеството данни, предадени с всяко повикване на sane_read"
-"()."
+"Ограничава количеството данни, предадени с всяко повикване на "
+"sane_read()."
#: ../backend/test.c:498
#, no-c-format
@@ -5045,8 +5206,8 @@ msgstr "Размер на лимита на четене"
msgid ""
"The (maximum) amount of data transferred with each call to sane_read()."
msgstr ""
-"(Максималното) количество данни, предадени с всяко повикване на sane_read"
-"()."
+"(Максималното) количество данни, предадени с всяко повикване на "
+"sane_read()."
#: ../backend/test.c:514
#, no-c-format
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 20dd87a..c7c3e7c 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sane-backends.cs\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-06-06 22:10-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-09-28 21:21-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2007-12-17 22:59+0100\n"
"Last-Translator: Josef <joeprusa@volny.cz>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -26,17 +26,17 @@ msgid "Standard"
msgstr ""
#: ../include/sane/saneopts.h:157 ../backend/artec_eplus48u.c:2884
-#: ../backend/epson.c:3284 ../backend/epson2.c:1269
-#: ../backend/genesys.c:6028 ../backend/gt68xx.c:703
+#: ../backend/epson.c:3298 ../backend/epson2.c:1291
+#: ../backend/genesys.c:5615 ../backend/gt68xx.c:703
#: ../backend/hp3500.c:1003 ../backend/hp-option.c:3297
#: ../backend/kvs1025_opt.c:640 ../backend/kvs20xx_opt.c:284
#: ../backend/kvs40xx_opt.c:505 ../backend/leo.c:823
#: ../backend/lexmark.c:199 ../backend/ma1509.c:551
#: ../backend/matsushita.c:1135 ../backend/microtek2.h:599
#: ../backend/mustek.c:4363 ../backend/mustek_usb.c:305
-#: ../backend/mustek_usb2.c:465 ../backend/pixma_sane_options.c:144
-#: ../backend/plustek.c:807 ../backend/plustek_pp.c:746
-#: ../backend/sceptre.c:702 ../backend/snapscan-options.c:494
+#: ../backend/mustek_usb2.c:465 ../backend/pixma_sane_options.c:158
+#: ../backend/plustek.c:808 ../backend/plustek_pp.c:747
+#: ../backend/sceptre.c:702 ../backend/snapscan-options.c:550
#: ../backend/teco1.c:1095 ../backend/teco2.c:1914 ../backend/teco3.c:920
#: ../backend/test.c:647 ../backend/u12.c:546 ../backend/umax.c:5176
#: ../backend/umax_pp.c:580
@@ -45,25 +45,25 @@ msgid "Geometry"
msgstr "Geometrie"
#: ../include/sane/saneopts.h:158 ../backend/artec_eplus48u.c:2805
-#: ../backend/canon.c:1492 ../backend/genesys.c:6088
+#: ../backend/canon.c:1498 ../backend/genesys.c:5675
#: ../backend/gt68xx.c:672 ../backend/hp-option.c:2953
#: ../backend/kvs1025_opt.c:704 ../backend/leo.c:871
#: ../backend/ma1509.c:599 ../backend/matsushita.c:1189
#: ../backend/microtek2.h:600 ../backend/mustek.c:4411
#: ../backend/mustek_usb.c:353 ../backend/mustek_usb2.c:431
-#: ../backend/niash.c:756 ../backend/plustek.c:853
-#: ../backend/plustek_pp.c:792 ../backend/sceptre.c:750
-#: ../backend/snapscan-options.c:561 ../backend/stv680.c:1067
+#: ../backend/niash.c:754 ../backend/plustek.c:854
+#: ../backend/plustek_pp.c:793 ../backend/sceptre.c:750
+#: ../backend/snapscan-options.c:617 ../backend/stv680.c:1067
#: ../backend/teco1.c:1143 ../backend/teco2.c:1962 ../backend/teco3.c:968
#: ../backend/u12.c:592 ../backend/umax.c:5226 ../backend/umax_pp.c:629
#, no-c-format
msgid "Enhancement"
msgstr "Vylepšení"
-#: ../include/sane/saneopts.h:159 ../backend/epson.c:3183
-#: ../backend/epson2.c:1194 ../backend/kvs20xx_opt.c:365
-#: ../backend/kvs40xx_opt.c:596 ../backend/rts8891.c:2792
-#: ../backend/snapscan-options.c:816 ../backend/umax.c:5565
+#: ../include/sane/saneopts.h:159 ../backend/epson.c:3197
+#: ../backend/epson2.c:1216 ../backend/kvs20xx_opt.c:365
+#: ../backend/kvs40xx_opt.c:596 ../backend/rts8891.c:2831
+#: ../backend/snapscan-options.c:923 ../backend/umax.c:5565
#, no-c-format
msgid "Advanced"
msgstr "Pokročilé"
@@ -88,8 +88,8 @@ msgstr "Vynutit monochromatický náhled"
msgid "Bit depth"
msgstr "Bitová hloubka"
-#: ../include/sane/saneopts.h:165 ../backend/canon.c:1143
-#: ../backend/leo.c:781 ../backend/pixma_sane_options.c:40
+#: ../include/sane/saneopts.h:165 ../backend/canon.c:1145
+#: ../backend/leo.c:781 ../backend/pixma_sane_options.c:45
#, no-c-format
msgid "Scan mode"
msgstr "Režim skenu"
@@ -129,7 +129,8 @@ msgstr "Pravý dolní roh x"
msgid "Bottom-right y"
msgstr "Pravý dolní roh y"
-#: ../include/sane/saneopts.h:173 ../backend/canon.c:1219
+#: ../include/sane/saneopts.h:173 ../backend/canon.c:1221
+#: ../backend/pixma_sane_options.c:298
#, no-c-format
msgid "Scan resolution"
msgstr "Rozlišení"
@@ -297,7 +298,7 @@ msgstr "Svázat rozlišení X a Y"
#: ../include/sane/saneopts.h:206 ../backend/hp3900_sane.c:428
#: ../backend/hp3900_sane.c:1021 ../backend/hp3900_sane.c:1421
#: ../backend/hp-option.c:3235 ../backend/mustek_usb2.c:121
-#: ../backend/plustek.c:235 ../backend/plustek_pp.c:202
+#: ../backend/plustek.c:236 ../backend/plustek_pp.c:205
#: ../backend/u12.c:157
#, no-c-format
msgid "Negative"
@@ -969,7 +970,7 @@ msgstr "Standardní nastavení"
msgid "Set default values for enhancement controls."
msgstr "Nastavit standardní hodnoty prvků pro vylepšení obrázku"
-#: ../backend/artec_eplus48u.c:2932 ../backend/canon.c:1610
+#: ../backend/artec_eplus48u.c:2932 ../backend/canon.c:1616
#, no-c-format
msgid "Calibration"
msgstr "Kalibrace"
@@ -1009,63 +1010,63 @@ msgstr ""
msgid "Button state"
msgstr "Stav tlačítek"
-#: ../backend/avision.h:781
+#: ../backend/avision.h:777
#, no-c-format
msgid "Number of the frame to scan"
msgstr "Číslo políčka pro sken"
-#: ../backend/avision.h:782
+#: ../backend/avision.h:778
#, no-c-format
msgid "Selects the number of the frame to scan"
msgstr "Zvolí číslo políčka, které bude naskenováno"
-#: ../backend/avision.h:785
+#: ../backend/avision.h:781
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Duplex scan"
msgstr "Oboustraně"
-#: ../backend/avision.h:786
+#: ../backend/avision.h:782
#, no-c-format
msgid ""
"Duplex scan provide a scan of the front and back side of the document"
msgstr ""
-#: ../backend/canon630u.c:158
+#: ../backend/canon630u.c:159
#, no-c-format
msgid "Calibrate Scanner"
msgstr "Kalibrovat skener"
-#: ../backend/canon630u.c:159
+#: ../backend/canon630u.c:160
#, no-c-format
msgid "Force scanner calibration before scan"
msgstr "Vynutit kalibraci skeneru před skenováním"
-#: ../backend/canon630u.c:258 ../backend/umax1220u.c:208
+#: ../backend/canon630u.c:259 ../backend/umax1220u.c:208
#, no-c-format
msgid "Grayscale scan"
msgstr "Stupně šedé"
-#: ../backend/canon630u.c:259 ../backend/umax1220u.c:209
+#: ../backend/canon630u.c:260 ../backend/umax1220u.c:209
#, no-c-format
msgid "Do a grayscale rather than color scan"
msgstr "Skenovat ve stupních šedé místo v barvě"
-#: ../backend/canon630u.c:305
+#: ../backend/canon630u.c:306
#, no-c-format
msgid "Analog Gain"
msgstr "Analogový zisk"
-#: ../backend/canon630u.c:306
+#: ../backend/canon630u.c:307
#, no-c-format
msgid "Increase or decrease the analog gain of the CCD array"
msgstr "Zvýšit nebo snížit analogový zisk CCD pole"
-#: ../backend/canon630u.c:346 ../backend/epson.h:68 ../backend/epson2.h:72
+#: ../backend/canon630u.c:347 ../backend/epson.h:68 ../backend/epson2.h:74
#, no-c-format
msgid "Gamma Correction"
msgstr "Korekce gama"
-#: ../backend/canon630u.c:347
+#: ../backend/canon630u.c:348
#, no-c-format
msgid "Selects the gamma corrected transfer curve"
msgstr "Nastaví gama korekci přenosové křivky"
@@ -1077,8 +1078,8 @@ msgstr ""
#: ../backend/canon.c:157 ../backend/canon-sane.c:732
#: ../backend/canon-sane.c:940 ../backend/canon-sane.c:1076
-#: ../backend/canon-sane.c:1318 ../backend/canon-sane.c:1487
-#: ../backend/canon-sane.c:1636
+#: ../backend/canon-sane.c:1318 ../backend/canon-sane.c:1501
+#: ../backend/canon-sane.c:1650
#, no-c-format
msgid "Fine color"
msgstr ""
@@ -1129,598 +1130,608 @@ msgstr "2x2 normální"
msgid "1/3 normal speed"
msgstr "3x3 normální"
-#: ../backend/canon.c:372
+#: ../backend/canon.c:365
#, fuzzy, no-c-format
msgid "rounded parameter"
msgstr "Nepřesné (fuzzy) parametry"
-#: ../backend/canon.c:375 ../backend/canon.c:391 ../backend/canon.c:426
-#: ../backend/canon.c:476 ../backend/canon.c:494 ../backend/canon.c:537
+#: ../backend/canon.c:368 ../backend/canon.c:384 ../backend/canon.c:419
+#: ../backend/canon.c:469 ../backend/canon.c:487 ../backend/canon.c:530
#, no-c-format
msgid "unknown"
msgstr ""
-#: ../backend/canon.c:385
+#: ../backend/canon.c:378
#, no-c-format
msgid "ADF jam"
msgstr ""
-#: ../backend/canon.c:388
+#: ../backend/canon.c:381
#, no-c-format
msgid "ADF cover open"
msgstr ""
-#: ../backend/canon.c:401
+#: ../backend/canon.c:394
#, fuzzy, no-c-format
msgid "lamp failure"
msgstr "Hodnota gama"
-#: ../backend/canon.c:404
+#: ../backend/canon.c:397
#, no-c-format
msgid "scan head positioning error"
msgstr ""
-#: ../backend/canon.c:407
+#: ../backend/canon.c:400
#, no-c-format
msgid "CPU check error"
msgstr ""
-#: ../backend/canon.c:410
+#: ../backend/canon.c:403
#, no-c-format
msgid "RAM check error"
msgstr ""
-#: ../backend/canon.c:413
+#: ../backend/canon.c:406
#, no-c-format
msgid "ROM check error"
msgstr ""
-#: ../backend/canon.c:416
+#: ../backend/canon.c:409
#, no-c-format
msgid "hardware check error"
msgstr ""
-#: ../backend/canon.c:419
+#: ../backend/canon.c:412
#, fuzzy, no-c-format
msgid "transparency unit lamp failure"
msgstr "Prosvětlovací jednotka"
-#: ../backend/canon.c:422
+#: ../backend/canon.c:415
#, no-c-format
msgid "transparency unit scan head positioning failure"
msgstr ""
-#: ../backend/canon.c:436
+#: ../backend/canon.c:429
#, no-c-format
msgid "parameter list length error"
msgstr ""
-#: ../backend/canon.c:440
+#: ../backend/canon.c:433
#, no-c-format
msgid "invalid command operation code"
msgstr ""
-#: ../backend/canon.c:444
+#: ../backend/canon.c:437
#, no-c-format
msgid "invalid field in CDB"
msgstr ""
-#: ../backend/canon.c:448
+#: ../backend/canon.c:441
#, no-c-format
msgid "unsupported LUN"
msgstr ""
-#: ../backend/canon.c:452
+#: ../backend/canon.c:445
#, no-c-format
msgid "invalid field in parameter list"
msgstr ""
-#: ../backend/canon.c:456
+#: ../backend/canon.c:449
#, no-c-format
msgid "command sequence error"
msgstr ""
-#: ../backend/canon.c:460
+#: ../backend/canon.c:453
#, no-c-format
msgid "too many windows specified"
msgstr ""
-#: ../backend/canon.c:464
+#: ../backend/canon.c:457
#, no-c-format
msgid "medium not present"
msgstr ""
-#: ../backend/canon.c:468
+#: ../backend/canon.c:461
#, no-c-format
msgid "invalid bit IDENTIFY message"
msgstr ""
-#: ../backend/canon.c:472
+#: ../backend/canon.c:465
#, no-c-format
msgid "option not connect"
msgstr ""
-#: ../backend/canon.c:486
+#: ../backend/canon.c:479
#, no-c-format
msgid "power on reset / bus device reset"
msgstr ""
-#: ../backend/canon.c:490
+#: ../backend/canon.c:483
#, no-c-format
msgid "parameter changed by another initiator"
msgstr ""
-#: ../backend/canon.c:504
+#: ../backend/canon.c:497
#, no-c-format
msgid "no additional sense information"
msgstr ""
-#: ../backend/canon.c:508
+#: ../backend/canon.c:501
#, no-c-format
msgid "reselect failure"
msgstr ""
-#: ../backend/canon.c:512
+#: ../backend/canon.c:505
#, no-c-format
msgid "SCSI parity error"
msgstr ""
-#: ../backend/canon.c:516
+#: ../backend/canon.c:509
#, no-c-format
msgid "initiator detected error message received"
msgstr ""
-#: ../backend/canon.c:521
+#: ../backend/canon.c:514
#, no-c-format
msgid "invalid message error"
msgstr ""
-#: ../backend/canon.c:525
+#: ../backend/canon.c:518
#, no-c-format
msgid "timeout error"
msgstr ""
-#: ../backend/canon.c:529
+#: ../backend/canon.c:522
#, fuzzy, no-c-format
msgid "transparency unit shading error"
msgstr "Prosvětlovací jednotka"
-#: ../backend/canon.c:533
+#: ../backend/canon.c:526
#, no-c-format
msgid "lamp not stabilized"
msgstr ""
-#: ../backend/canon.c:547
-#, no-c-format
-msgid "problem not analyzed (unknown SCSI class)"
-msgstr ""
-
-#: ../backend/canon.c:865 ../backend/canon.c:880
+#: ../backend/canon.c:852 ../backend/canon.c:867
#, fuzzy, no-c-format
msgid "film scanner"
msgstr "Stolní skener"
-#: ../backend/canon.c:895 ../backend/canon.c:910 ../backend/canon.c:925
-#: ../backend/hp3900_sane.c:1683 ../backend/plustek.c:1334
-#: ../backend/plustek_pp.c:1014 ../backend/sceptre.c:593
-#: ../backend/teco2.c:1836 ../backend/u12.c:851
+#: ../backend/canon.c:882 ../backend/canon.c:897 ../backend/canon.c:912
+#: ../backend/canon.c:927 ../backend/hp3900_sane.c:1683
+#: ../backend/plustek.c:1335 ../backend/plustek_pp.c:1014
+#: ../backend/sceptre.c:593 ../backend/teco2.c:1836 ../backend/u12.c:851
#, no-c-format
msgid "flatbed scanner"
msgstr "Stolní skener"
-#: ../backend/canon.c:1181 ../backend/epson.c:3372
-#: ../backend/epson2.c:1343
+#: ../backend/canon.c:1183 ../backend/epson.c:3386
+#: ../backend/epson2.c:1365
#, no-c-format
msgid "Film type"
msgstr "Typ filmu"
-#: ../backend/canon.c:1182
+#: ../backend/canon.c:1184
#, no-c-format
msgid "Selects the film type, i.e. negatives or slides"
msgstr ""
-#: ../backend/canon.c:1194
+#: ../backend/canon.c:1196
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Negative film type"
msgstr "Negativní film"
-#: ../backend/canon.c:1195
+#: ../backend/canon.c:1197
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Selects the negative film type"
msgstr "Zvolit testovací obrázek"
-#: ../backend/canon.c:1234
+#: ../backend/canon.c:1236
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Hardware resolution"
msgstr "Rozlišení"
-#: ../backend/canon.c:1235
+#: ../backend/canon.c:1237
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Use only hardware resolutions"
msgstr "Zobrazí zkrácený seznam rozlišení"
-#: ../backend/canon.c:1316
+#: ../backend/canon.c:1318
#, no-c-format
msgid "Focus"
msgstr ""
-#: ../backend/canon.c:1326
+#: ../backend/canon.c:1328
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Auto focus"
msgstr "Automaticky vysunout"
-#: ../backend/canon.c:1327
+#: ../backend/canon.c:1329
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Enable/disable auto focus"
msgstr "Vyřadit předběžné zaostření"
-#: ../backend/canon.c:1334
+#: ../backend/canon.c:1336
#, no-c-format
msgid "Auto focus only once"
msgstr ""
-#: ../backend/canon.c:1335
+#: ../backend/canon.c:1337
#, no-c-format
msgid "Do auto focus only once between ejects"
msgstr ""
-#: ../backend/canon.c:1343
+#: ../backend/canon.c:1345
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Manual focus position"
msgstr "Pozice pevného zaostření"
-#: ../backend/canon.c:1344
+#: ../backend/canon.c:1346
#, no-c-format
msgid "Set the optical system's focus position by hand (default: 128)."
msgstr ""
-#: ../backend/canon.c:1354
+#: ../backend/canon.c:1356
#, no-c-format
msgid "Scan margins"
msgstr ""
-#: ../backend/canon.c:1401
+#: ../backend/canon.c:1403
#, no-c-format
msgid "Extra color adjustments"
msgstr ""
-#: ../backend/canon.c:1532 ../backend/epson.c:3191
-#: ../backend/epson2.c:1233 ../backend/kvs1025.h:55
+#: ../backend/canon.c:1538 ../backend/epson.c:3205
+#: ../backend/epson2.c:1255 ../backend/kvs1025.h:55
#: ../backend/kvs40xx_opt.c:825
#, no-c-format
msgid "Mirror image"
msgstr "Zrcadlit obrázek"
-#: ../backend/canon.c:1533
+#: ../backend/canon.c:1539
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Mirror the image horizontally"
msgstr "Zrcadlit obrázek"
-#: ../backend/canon.c:1602
+#: ../backend/canon.c:1608
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Auto exposure"
msgstr "Nastavit expoziční čas"
-#: ../backend/canon.c:1603
+#: ../backend/canon.c:1609
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Enable/disable the auto exposure feature"
msgstr "Povolit volbu expozičních časů"
-#: ../backend/canon.c:1619
+#: ../backend/canon.c:1625
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Calibration now"
msgstr "Kalibrace"
-#: ../backend/canon.c:1620
+#: ../backend/canon.c:1626
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Execute calibration *now*"
msgstr "Definovat režim kalibrace"
-#: ../backend/canon.c:1630
+#: ../backend/canon.c:1636
#, no-c-format
msgid "Self diagnosis"
msgstr ""
-#: ../backend/canon.c:1631
+#: ../backend/canon.c:1637
#, no-c-format
msgid "Perform scanner self diagnosis"
msgstr ""
-#: ../backend/canon.c:1642
+#: ../backend/canon.c:1648
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Reset scanner"
msgstr "skener s podavačem"
-#: ../backend/canon.c:1643
+#: ../backend/canon.c:1649
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Reset the scanner"
msgstr "skener s podavačem"
-#: ../backend/canon.c:1653
+#: ../backend/canon.c:1659
#, no-c-format
msgid "Medium handling"
msgstr ""
-#: ../backend/canon.c:1662
+#: ../backend/canon.c:1668
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Eject film after each scan"
msgstr "Vysunout dokument po naskenování"
-#: ../backend/canon.c:1663
+#: ../backend/canon.c:1669
#, no-c-format
msgid "Automatically eject the film from the device after each scan"
msgstr ""
-#: ../backend/canon.c:1672
+#: ../backend/canon.c:1680
#, no-c-format
msgid "Eject film before exit"
msgstr ""
-#: ../backend/canon.c:1673
+#: ../backend/canon.c:1681
#, no-c-format
msgid ""
"Automatically eject the film from the device before exiting the program"
msgstr ""
-#: ../backend/canon.c:1682
+#: ../backend/canon.c:1690
#, no-c-format
msgid "Eject film now"
msgstr ""
-#: ../backend/canon.c:1683
+#: ../backend/canon.c:1691
#, no-c-format
msgid "Eject the film *now*"
msgstr ""
-#: ../backend/canon.c:1692
+#: ../backend/canon.c:1700
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Document feeder extras"
msgstr "Podavač dokumentů"
-#: ../backend/canon.c:1699
+#: ../backend/canon.c:1707
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Flatbed only"
msgstr "Stolní"
-#: ../backend/canon.c:1700
+#: ../backend/canon.c:1708
#, no-c-format
msgid "Disable auto document feeder and use flatbed only"
msgstr ""
-#: ../backend/canon.c:1710 ../backend/canon.c:1720
+#: ../backend/canon.c:1718 ../backend/canon.c:1728
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Transparency unit"
msgstr "Prosvětlovací jednotka"
-#: ../backend/canon.c:1721
+#: ../backend/canon.c:1729
#, no-c-format
msgid "Switch on/off the transparency unit (FAU, film adapter unit)"
msgstr ""
-#: ../backend/canon.c:1731
+#: ../backend/canon.c:1739
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Negative film"
msgstr "Negativní film"
-#: ../backend/canon.c:1732
+#: ../backend/canon.c:1740
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Positive or negative film"
msgstr "Pozitivní film"
-#: ../backend/canon.c:1741
+#: ../backend/canon.c:1749
#, no-c-format
msgid "Density control"
msgstr ""
-#: ../backend/canon.c:1742
+#: ../backend/canon.c:1750
#, no-c-format
msgid "Set density control mode"
msgstr ""
-#: ../backend/canon.c:1753
+#: ../backend/canon.c:1761
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Transparency ratio"
msgstr "Prosvětlovací jednotka"
-#: ../backend/canon.c:1767
+#: ../backend/canon.c:1775
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Select film type"
msgstr "Typ filmu"
-#: ../backend/canon.c:1768
+#: ../backend/canon.c:1776
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Select the film type"
msgstr "Zvolit polotóny"
-#: ../backend/canon_dr.c:330 ../backend/epjitsu.c:203
-#: ../backend/epson.c:501 ../backend/epson2.c:110 ../backend/fujitsu.c:548
+#: ../backend/canon_dr.c:388 ../backend/epjitsu.c:227
+#: ../backend/epson.c:501 ../backend/epson2.c:115 ../backend/fujitsu.c:649
#: ../backend/gt68xx.c:148 ../backend/hp3900_sane.c:418
#: ../backend/hp3900_sane.c:427 ../backend/hp3900_sane.c:1017
#: ../backend/hp5590.c:82 ../backend/ma1509.c:108
-#: ../backend/magicolor.c:163 ../backend/mustek.c:156
-#: ../backend/mustek.c:160 ../backend/mustek.c:164 ../backend/pixma.c:664
-#: ../backend/pixma_sane_options.c:85 ../backend/snapscan-options.c:82
+#: ../backend/magicolor.c:181 ../backend/mustek.c:156
+#: ../backend/mustek.c:160 ../backend/mustek.c:164 ../backend/pixma.c:891
+#: ../backend/pixma_sane_options.c:90 ../backend/snapscan-options.c:86
#: ../backend/test.c:192 ../backend/umax.c:181
#, no-c-format
msgid "Flatbed"
msgstr "Stolní"
-#: ../backend/canon_dr.c:331 ../backend/epjitsu.c:204
-#: ../backend/fujitsu.c:549 ../backend/kodak.c:135
+#: ../backend/canon_dr.c:389 ../backend/epjitsu.c:228
+#: ../backend/fujitsu.c:650 ../backend/kodak.c:135
#, no-c-format
msgid "ADF Front"
msgstr ""
-#: ../backend/canon_dr.c:332 ../backend/epjitsu.c:205
-#: ../backend/fujitsu.c:550 ../backend/kodak.c:136
+#: ../backend/canon_dr.c:390 ../backend/epjitsu.c:229
+#: ../backend/fujitsu.c:651 ../backend/kodak.c:136
#, no-c-format
msgid "ADF Back"
msgstr ""
-#: ../backend/canon_dr.c:333 ../backend/epjitsu.c:206
-#: ../backend/fujitsu.c:551 ../backend/hp5590.c:84 ../backend/kodak.c:137
-#: ../backend/pixma.c:675
+#: ../backend/canon_dr.c:391 ../backend/epjitsu.c:230
+#: ../backend/fujitsu.c:652 ../backend/hp5590.c:84 ../backend/kodak.c:137
+#: ../backend/pixma.c:902
#, fuzzy, no-c-format
msgid "ADF Duplex"
msgstr "Oboustraně"
-#: ../backend/canon_dr.c:340 ../backend/epson.c:599
-#: ../backend/epson.c:3082 ../backend/epson2.c:195
-#: ../backend/fujitsu.c:568 ../backend/genesys.c:110
-#: ../backend/genesys.c:117 ../backend/gt68xx_low.h:136
+#: ../backend/canon_dr.c:392
+#, no-c-format
+msgid "Card Front"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/canon_dr.c:393
+#, no-c-format
+msgid "Card Back"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/canon_dr.c:394
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Card Duplex"
+msgstr "Oboustraně"
+
+#: ../backend/canon_dr.c:401 ../backend/epson.c:599
+#: ../backend/epson.c:3096 ../backend/epson2.c:201
+#: ../backend/fujitsu.c:669 ../backend/genesys.c:89
+#: ../backend/genesys.c:96 ../backend/gt68xx_low.h:136
#: ../backend/hp-option.c:3093
#, no-c-format
msgid "Red"
msgstr "Červená"
-#: ../backend/canon_dr.c:341 ../backend/epson.c:600
-#: ../backend/epson.c:3078 ../backend/epson2.c:196
-#: ../backend/fujitsu.c:569 ../backend/genesys.c:111
-#: ../backend/genesys.c:118 ../backend/gt68xx_low.h:137
+#: ../backend/canon_dr.c:402 ../backend/epson.c:600
+#: ../backend/epson.c:3092 ../backend/epson2.c:202
+#: ../backend/fujitsu.c:670 ../backend/genesys.c:90
+#: ../backend/genesys.c:97 ../backend/gt68xx_low.h:137
#: ../backend/hp-option.c:3094
#, no-c-format
msgid "Green"
msgstr "Zelená"
-#: ../backend/canon_dr.c:342 ../backend/epson.c:601
-#: ../backend/epson.c:3086 ../backend/epson2.c:197
-#: ../backend/fujitsu.c:570 ../backend/genesys.c:112
-#: ../backend/genesys.c:119 ../backend/gt68xx_low.h:138
+#: ../backend/canon_dr.c:403 ../backend/epson.c:601
+#: ../backend/epson.c:3100 ../backend/epson2.c:203
+#: ../backend/fujitsu.c:671 ../backend/genesys.c:91
+#: ../backend/genesys.c:98 ../backend/gt68xx_low.h:138
#: ../backend/hp-option.c:3095
#, no-c-format
msgid "Blue"
msgstr "Modrá"
-#: ../backend/canon_dr.c:343
+#: ../backend/canon_dr.c:404
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Enhance Red"
msgstr "Vylepšení"
-#: ../backend/canon_dr.c:344
+#: ../backend/canon_dr.c:405
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Enhance Green"
msgstr "Vylepšení"
-#: ../backend/canon_dr.c:345
+#: ../backend/canon_dr.c:406
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Enhance Blue"
msgstr "Vylepšení"
-#: ../backend/canon_dr.c:347 ../backend/epson.c:556 ../backend/epson.c:564
-#: ../backend/epson.c:576 ../backend/epson.c:598 ../backend/epson2.c:159
-#: ../backend/epson2.c:167 ../backend/epson2.c:179 ../backend/epson2.c:194
-#: ../backend/epson2.c:208 ../backend/fujitsu.c:574
-#: ../backend/genesys.c:120 ../backend/leo.c:109
+#: ../backend/canon_dr.c:408 ../backend/epson.c:556 ../backend/epson.c:564
+#: ../backend/epson.c:576 ../backend/epson.c:598 ../backend/epson2.c:165
+#: ../backend/epson2.c:173 ../backend/epson2.c:185 ../backend/epson2.c:200
+#: ../backend/epson2.c:214 ../backend/fujitsu.c:675
+#: ../backend/genesys.c:99 ../backend/leo.c:109
#: ../backend/matsushita.c:138 ../backend/matsushita.c:159
#: ../backend/matsushita.c:191 ../backend/matsushita.c:213
-#: ../backend/snapscan-options.c:87
+#: ../backend/snapscan-options.c:91
#, no-c-format
msgid "None"
msgstr "Žádné"
-#: ../backend/canon_dr.c:348 ../backend/fujitsu.c:575
+#: ../backend/canon_dr.c:409 ../backend/fujitsu.c:676
#, no-c-format
msgid "JPEG"
msgstr ""
-#: ../backend/epson.c:491 ../backend/epson2.c:103
-#: ../backend/magicolor.c:156
+#: ../backend/epson.c:491 ../backend/epson2.c:108
+#: ../backend/magicolor.c:174
#, no-c-format
msgid "Simplex"
msgstr "Jednostraně"
-#: ../backend/epson.c:492 ../backend/epson2.c:104 ../backend/kvs1025.h:50
+#: ../backend/epson.c:492 ../backend/epson2.c:109 ../backend/kvs1025.h:50
#: ../backend/kvs20xx_opt.c:203 ../backend/kvs40xx_opt.c:352
-#: ../backend/magicolor.c:157 ../backend/matsushita.h:218
+#: ../backend/magicolor.c:175 ../backend/matsushita.h:218
#, no-c-format
msgid "Duplex"
msgstr "Oboustraně"
-#: ../backend/epson.c:502 ../backend/epson2.c:111 ../backend/pixma.c:681
+#: ../backend/epson.c:502 ../backend/epson2.c:116 ../backend/pixma.c:908
#, no-c-format
msgid "Transparency Unit"
msgstr "Prosvětlovací jednotka"
-#: ../backend/epson.c:503 ../backend/epson2.c:112
-#: ../backend/magicolor.c:164 ../backend/mustek.c:160
-#: ../backend/pixma.c:669 ../backend/test.c:192 ../backend/umax.c:183
+#: ../backend/epson.c:503 ../backend/epson2.c:118
+#: ../backend/magicolor.c:182 ../backend/mustek.c:160
+#: ../backend/pixma.c:896 ../backend/test.c:192 ../backend/umax.c:183
#, no-c-format
msgid "Automatic Document Feeder"
msgstr "Automatický podavač dokumentů"
-#: ../backend/epson.c:523 ../backend/epson2.c:128
+#: ../backend/epson.c:523 ../backend/epson2.c:134
#, no-c-format
msgid "Positive Film"
msgstr "Pozitivní film"
-#: ../backend/epson.c:524 ../backend/epson2.c:129
+#: ../backend/epson.c:524 ../backend/epson2.c:135
#, no-c-format
msgid "Negative Film"
msgstr "Negativní film"
-#: ../backend/epson.c:529 ../backend/epson2.c:136
+#: ../backend/epson.c:529 ../backend/epson2.c:142
#, no-c-format
msgid "Focus on glass"
msgstr "Zaostření na sklo"
-#: ../backend/epson.c:530 ../backend/epson2.c:137
+#: ../backend/epson.c:530 ../backend/epson2.c:143
#, no-c-format
msgid "Focus 2.5mm above glass"
msgstr "Zaostření 2,5 mm nad sklo"
#: ../backend/epson.c:557 ../backend/epson.c:565 ../backend/epson.c:577
-#: ../backend/epson2.c:160 ../backend/epson2.c:168 ../backend/epson2.c:180
+#: ../backend/epson2.c:166 ../backend/epson2.c:174 ../backend/epson2.c:186
#, no-c-format
msgid "Halftone A (Hard Tone)"
msgstr "Polotón A (ostrý)"
#: ../backend/epson.c:558 ../backend/epson.c:566 ../backend/epson.c:578
-#: ../backend/epson2.c:161 ../backend/epson2.c:169 ../backend/epson2.c:181
+#: ../backend/epson2.c:167 ../backend/epson2.c:175 ../backend/epson2.c:187
#, no-c-format
msgid "Halftone B (Soft Tone)"
msgstr "Polotón B (měkký)"
#: ../backend/epson.c:559 ../backend/epson.c:567 ../backend/epson.c:579
-#: ../backend/epson2.c:162 ../backend/epson2.c:170 ../backend/epson2.c:182
+#: ../backend/epson2.c:168 ../backend/epson2.c:176 ../backend/epson2.c:188
#, no-c-format
msgid "Halftone C (Net Screen)"
msgstr "Polotón C (síť - \"Net Screen\")"
-#: ../backend/epson.c:568 ../backend/epson.c:580 ../backend/epson2.c:171
-#: ../backend/epson2.c:183
+#: ../backend/epson.c:568 ../backend/epson.c:580 ../backend/epson2.c:177
+#: ../backend/epson2.c:189
#, no-c-format
msgid "Dither A (4x4 Bayer)"
msgstr "Rozptyl A (4x4 Bayer)"
-#: ../backend/epson.c:569 ../backend/epson.c:581 ../backend/epson2.c:172
-#: ../backend/epson2.c:184
+#: ../backend/epson.c:569 ../backend/epson.c:581 ../backend/epson2.c:178
+#: ../backend/epson2.c:190
#, no-c-format
msgid "Dither B (4x4 Spiral)"
msgstr "Rozptyl B (4x4 Spirálový)"
-#: ../backend/epson.c:570 ../backend/epson.c:582 ../backend/epson2.c:173
-#: ../backend/epson2.c:185
+#: ../backend/epson.c:570 ../backend/epson.c:582 ../backend/epson2.c:179
+#: ../backend/epson2.c:191
#, no-c-format
msgid "Dither C (4x4 Net Screen)"
msgstr "Rozptyl C (4x4 Síťový)"
-#: ../backend/epson.c:571 ../backend/epson.c:583 ../backend/epson2.c:174
-#: ../backend/epson2.c:186
+#: ../backend/epson.c:571 ../backend/epson.c:583 ../backend/epson2.c:180
+#: ../backend/epson2.c:192
#, no-c-format
msgid "Dither D (8x4 Net Screen)"
msgstr "Rozptyl D (8x4 Síťový)"
-#: ../backend/epson.c:584 ../backend/epson2.c:187
+#: ../backend/epson.c:584 ../backend/epson2.c:193
#, no-c-format
msgid "Text Enhanced Technology"
msgstr "Technika vylepšení textu"
-#: ../backend/epson.c:585 ../backend/epson2.c:188
+#: ../backend/epson.c:585 ../backend/epson2.c:194
#, no-c-format
msgid "Download pattern A"
msgstr "Download vzor A"
-#: ../backend/epson.c:586 ../backend/epson2.c:189
+#: ../backend/epson.c:586 ../backend/epson2.c:195
#, no-c-format
msgid "Download pattern B"
msgstr "Download vzor B"
@@ -1730,7 +1741,7 @@ msgstr "Download vzor B"
msgid "No Correction"
msgstr "Bez korekce"
-#: ../backend/epson.c:632 ../backend/epson.c:657 ../backend/epson2.c:249
+#: ../backend/epson.c:632 ../backend/epson.c:657 ../backend/epson2.c:255
#, no-c-format
msgid "User defined"
msgstr "Uživatelské nastavení"
@@ -1755,33 +1766,33 @@ msgstr "Inkoustové tiskárny"
msgid "CRT monitors"
msgstr "CRT monitory"
-#: ../backend/epson.c:656 ../backend/epson2.c:248 ../backend/fujitsu.c:558
+#: ../backend/epson.c:656 ../backend/epson2.c:254 ../backend/fujitsu.c:659
#: ../backend/hp-option.c:3226 ../backend/test.c:143
#, no-c-format
msgid "Default"
msgstr "Standard"
-#: ../backend/epson.c:658 ../backend/epson2.c:250
+#: ../backend/epson.c:658 ../backend/epson2.c:256
#, no-c-format
msgid "High density printing"
msgstr "Tisk ve vysoké kvalitě"
-#: ../backend/epson.c:659 ../backend/epson2.c:251
+#: ../backend/epson.c:659 ../backend/epson2.c:257
#, no-c-format
msgid "Low density printing"
msgstr "Tisk v nízké kvalitě"
-#: ../backend/epson.c:660 ../backend/epson2.c:252
+#: ../backend/epson.c:660 ../backend/epson2.c:258
#, no-c-format
msgid "High contrast printing"
msgstr "Tisk s vysokým kontrastem"
-#: ../backend/epson.c:678 ../backend/epson2.c:270
+#: ../backend/epson.c:678 ../backend/epson2.c:276
#, no-c-format
msgid "User defined (Gamma=1.0)"
msgstr "Uživatelsky definováno (Gama=1,0)"
-#: ../backend/epson.c:679 ../backend/epson2.c:271
+#: ../backend/epson.c:679 ../backend/epson2.c:277
#, no-c-format
msgid "User defined (Gamma=1.8)"
msgstr "Uživatelsky definováno (Gama=1,8)"
@@ -1821,231 +1832,231 @@ msgstr "A4"
msgid "Max"
msgstr "Max"
-#: ../backend/epson.c:2799 ../backend/epson2.c:954
-#: ../backend/genesys.c:5959 ../backend/gt68xx.c:458
+#: ../backend/epson.c:2813 ../backend/epson2.c:977
+#: ../backend/genesys.c:5532 ../backend/gt68xx.c:458
#: ../backend/hp-option.c:2914 ../backend/kvs1025_opt.c:522
#: ../backend/kvs20xx_opt.c:170 ../backend/kvs40xx_opt.c:319
#: ../backend/ma1509.c:501 ../backend/matsushita.c:1084
#: ../backend/microtek2.h:598 ../backend/mustek.c:4205
#: ../backend/mustek_usb.c:260 ../backend/mustek_usb2.c:344
-#: ../backend/niash.c:736 ../backend/plustek.c:720
-#: ../backend/plustek_pp.c:657 ../backend/sceptre.c:673
-#: ../backend/snapscan-options.c:315 ../backend/stv680.c:1030
+#: ../backend/niash.c:734 ../backend/plustek.c:721
+#: ../backend/plustek_pp.c:658 ../backend/sceptre.c:673
+#: ../backend/snapscan-options.c:354 ../backend/stv680.c:1030
#: ../backend/teco2.c:1886 ../backend/test.c:306 ../backend/u12.c:473
#: ../backend/umax.c:5054
#, no-c-format
msgid "Scan Mode"
msgstr "Režim skenování"
-#: ../backend/epson.c:2831 ../backend/epson2.c:990
+#: ../backend/epson.c:2845 ../backend/epson2.c:1012
#, no-c-format
msgid "Selects the halftone."
msgstr "Zvolit polotóny"
-#: ../backend/epson.c:2853 ../backend/epson2.c:1011
+#: ../backend/epson.c:2867 ../backend/epson2.c:1033
#, no-c-format
msgid "Dropout"
msgstr "Výpadek"
-#: ../backend/epson.c:2854 ../backend/epson2.c:1012
+#: ../backend/epson.c:2868 ../backend/epson2.c:1034
#, no-c-format
msgid "Selects the dropout."
msgstr "Nastaví výpadek."
-#: ../backend/epson.c:2866 ../backend/epson2.c:1024
+#: ../backend/epson.c:2880 ../backend/epson2.c:1046
#, no-c-format
msgid "Selects the brightness."
msgstr "Nastaví jas."
-#: ../backend/epson.c:2881 ../backend/epson2.c:1037
+#: ../backend/epson.c:2895 ../backend/epson2.c:1059
#, no-c-format
msgid "Sharpness"
msgstr "Zaostření"
-#: ../backend/epson.c:3017 ../backend/epson2.c:1153
-#: ../backend/epson2.c:1200
+#: ../backend/epson.c:3031 ../backend/epson2.c:1175
+#: ../backend/epson2.c:1222
#, no-c-format
msgid "Color correction"
msgstr "Barevná korekce"
-#: ../backend/epson.c:3020 ../backend/epson2.c:1155
+#: ../backend/epson.c:3034 ../backend/epson2.c:1177
#, no-c-format
msgid "Sets the color correction table for the selected output device."
msgstr "Nastaví tabulku barevných korekcí pro vybrané výstupní zařízení."
-#: ../backend/epson.c:3061
+#: ../backend/epson.c:3075
#, no-c-format
msgid "Color correction coefficients"
msgstr "Koeficienty barevných korekcí"
-#: ../backend/epson.c:3062
+#: ../backend/epson.c:3076
#, no-c-format
msgid "Matrix multiplication of RGB"
msgstr "Násobící matice RGB"
-#: ../backend/epson.c:3079
+#: ../backend/epson.c:3093
#, no-c-format
msgid "Shift green to red"
msgstr "Posun zelená-červená"
-#: ../backend/epson.c:3080
+#: ../backend/epson.c:3094
#, no-c-format
msgid "Shift green to blue"
msgstr "Posun zelená-modrá"
-#: ../backend/epson.c:3081
+#: ../backend/epson.c:3095
#, no-c-format
msgid "Shift red to green"
msgstr "Posun červená-zelená"
-#: ../backend/epson.c:3083
+#: ../backend/epson.c:3097
#, no-c-format
msgid "Shift red to blue"
msgstr "Posun červená-modrá"
-#: ../backend/epson.c:3084
+#: ../backend/epson.c:3098
#, no-c-format
msgid "Shift blue to green"
msgstr "Posun modrá-zelená"
-#: ../backend/epson.c:3085
+#: ../backend/epson.c:3099
#, no-c-format
msgid "Shift blue to red"
msgstr "Posun modrá-červená"
-#: ../backend/epson.c:3088
+#: ../backend/epson.c:3102
#, no-c-format
msgid "Controls green level"
msgstr "Ovládá úroveň zelené"
-#: ../backend/epson.c:3089
+#: ../backend/epson.c:3103
#, no-c-format
msgid "Adds to red based on green level"
msgstr "Přidává červenou v závislosti na úrovni zelené"
-#: ../backend/epson.c:3090
+#: ../backend/epson.c:3104
#, no-c-format
msgid "Adds to blue based on green level"
msgstr "Přidává modrou v závislosti na úrovni zelené"
-#: ../backend/epson.c:3091
+#: ../backend/epson.c:3105
#, no-c-format
msgid "Adds to green based on red level"
msgstr "Přidává zelenou v závislosti na úrovni červené"
-#: ../backend/epson.c:3092
+#: ../backend/epson.c:3106
#, no-c-format
msgid "Controls red level"
msgstr "Ovládá úroveň červené"
-#: ../backend/epson.c:3093
+#: ../backend/epson.c:3107
#, no-c-format
msgid "Adds to blue based on red level"
msgstr "Přidává modrou v závislosti na úrovni červené"
-#: ../backend/epson.c:3094
+#: ../backend/epson.c:3108
#, no-c-format
msgid "Adds to green based on blue level"
msgstr "Přidává zelenou v závislosti na úrovni modré"
-#: ../backend/epson.c:3095
+#: ../backend/epson.c:3109
#, no-c-format
msgid "Adds to red based on blue level"
msgstr "Přidává červenou v závislosti na úrovni modré"
-#: ../backend/epson.c:3096
+#: ../backend/epson.c:3110
#, no-c-format
msgid "Controls blue level"
msgstr "Ovládá úroveň modré"
-#: ../backend/epson.c:3192 ../backend/epson2.c:1234
+#: ../backend/epson.c:3206 ../backend/epson2.c:1256
#, no-c-format
msgid "Mirror the image."
msgstr "Zrcadlí obrázek."
-#: ../backend/epson.c:3218 ../backend/mustek.c:4334
+#: ../backend/epson.c:3232 ../backend/mustek.c:4334
#, no-c-format
msgid "Fast preview"
msgstr "Rychlý náhled"
-#: ../backend/epson.c:3231 ../backend/epson2.c:1244
+#: ../backend/epson.c:3245 ../backend/epson2.c:1266
#, no-c-format
msgid "Auto area segmentation"
msgstr "Automatické rozložení plochy"
-#: ../backend/epson.c:3244
+#: ../backend/epson.c:3258
#, no-c-format
msgid "Short resolution list"
msgstr "Zkrácený seznam rozlišení"
-#: ../backend/epson.c:3246
+#: ../backend/epson.c:3260
#, no-c-format
msgid "Display short resolution list"
msgstr "Zobrazí zkrácený seznam rozlišení"
-#: ../backend/epson.c:3253
+#: ../backend/epson.c:3267
#, no-c-format
msgid "Zoom"
msgstr "Přiblížení"
-#: ../backend/epson.c:3255
+#: ../backend/epson.c:3269
#, no-c-format
msgid "Defines the zoom factor the scanner will use"
msgstr "Nastaví faktor přiblížení, který skener použije"
-#: ../backend/epson.c:3335
+#: ../backend/epson.c:3349
#, no-c-format
msgid "Quick format"
msgstr "Rychlý formát"
-#: ../backend/epson.c:3346 ../backend/epson2.c:1319
+#: ../backend/epson.c:3360 ../backend/epson2.c:1341
#, no-c-format
msgid "Optional equipment"
msgstr "Volitelné příslušenství"
-#: ../backend/epson.c:3417 ../backend/epson2.c:1372
+#: ../backend/epson.c:3431 ../backend/epson2.c:1394
#, no-c-format
msgid "Eject"
msgstr "Vysunout"
-#: ../backend/epson.c:3418 ../backend/epson2.c:1373
+#: ../backend/epson.c:3432 ../backend/epson2.c:1395
#, no-c-format
msgid "Eject the sheet in the ADF"
msgstr "Vysunout papír z automatického podavače"
-#: ../backend/epson.c:3430 ../backend/epson2.c:1383
+#: ../backend/epson.c:3444 ../backend/epson2.c:1405
#, no-c-format
msgid "Auto eject"
msgstr "Automaticky vysunout"
-#: ../backend/epson.c:3431 ../backend/epson2.c:1385
+#: ../backend/epson.c:3445 ../backend/epson2.c:1407
#, no-c-format
msgid "Eject document after scanning"
msgstr "Vysunout dokument po naskenování"
-#: ../backend/epson.c:3443 ../backend/epson2.c:1395
-#: ../backend/magicolor.c:2345
+#: ../backend/epson.c:3457 ../backend/epson2.c:1417
+#: ../backend/magicolor.c:2420
#, no-c-format
msgid "ADF Mode"
msgstr ""
-#: ../backend/epson.c:3445 ../backend/epson2.c:1397
-#: ../backend/magicolor.c:2347
+#: ../backend/epson.c:3459 ../backend/epson2.c:1419
+#: ../backend/magicolor.c:2422
#, no-c-format
msgid "Selects the ADF mode (simplex/duplex)"
msgstr ""
-#: ../backend/epson.c:3459 ../backend/epson2.c:1409
+#: ../backend/epson.c:3473 ../backend/epson2.c:1431
#, no-c-format
msgid "Bay"
msgstr "Pozice"
-#: ../backend/epson.c:3460 ../backend/epson2.c:1410
+#: ../backend/epson.c:3474 ../backend/epson2.c:1432
#, no-c-format
msgid "Select bay to scan"
msgstr "Zvolte pozici pro sken"
-#: ../backend/epson.h:69 ../backend/epson2.h:73
+#: ../backend/epson.h:69 ../backend/epson2.h:75
#, no-c-format
msgid ""
"Selects the gamma correction value from a list of pre-defined devices or "
@@ -2054,23 +2065,23 @@ msgstr ""
"Zvolit gama korekci ze seznamu předdefinovaných zařízení nebo "
"uživatelské tabulky, kterou lze nahrát do skeneru"
-#: ../backend/epson.h:72 ../backend/epson2.h:76
+#: ../backend/epson.h:72 ../backend/epson2.h:78
#, no-c-format
msgid "Focus Position"
msgstr "Pozice zaostření"
-#: ../backend/epson.h:73 ../backend/epson2.h:77
+#: ../backend/epson.h:73 ../backend/epson2.h:79
#, no-c-format
msgid ""
"Sets the focus position to either the glass or 2.5mm above the glass"
msgstr "Nastaví pozici zaostření buď na sklo nebo 2,5 mm nad sklo"
-#: ../backend/epson.h:75 ../backend/epson2.h:79
+#: ../backend/epson.h:75 ../backend/epson2.h:81
#, no-c-format
msgid "Wait for Button"
msgstr "Čekat na tlačítko"
-#: ../backend/epson.h:76 ../backend/epson2.h:80
+#: ../backend/epson.h:76 ../backend/epson2.h:82
#, no-c-format
msgid ""
"After sending the scan command, wait until the button on the scanner is "
@@ -2079,262 +2090,340 @@ msgstr ""
"Po odeslání příkazu ke skenování se s vlastním skenem čeká až na stisk "
"tlačítka na skeneru."
-#: ../backend/epson2.c:97
+#: ../backend/epson2.c:102 ../backend/pixma.c:390
#, no-c-format
msgid "Infrared"
msgstr ""
-#: ../backend/epson2.c:130
+#: ../backend/epson2.c:117
+#, no-c-format
+msgid "TPU8x10"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/epson2.c:136
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Positive Slide"
msgstr "Pozitivní film"
-#: ../backend/epson2.c:131
+#: ../backend/epson2.c:137
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Negative Slide"
msgstr "Negativní film"
-#: ../backend/epson2.c:209
+#: ../backend/epson2.c:215
#, no-c-format
msgid "Built in CCT profile"
msgstr ""
-#: ../backend/epson2.c:210
+#: ../backend/epson2.c:216
#, fuzzy, no-c-format
msgid "User defined CCT profile"
msgstr "Uživatelské nastavení"
-#: ../backend/fujitsu.c:559 ../backend/hp-option.c:3327
+#: ../backend/fujitsu.c:660 ../backend/hp-option.c:3327
#: ../backend/hp-option.c:3340
#, no-c-format
msgid "On"
msgstr ""
-#: ../backend/fujitsu.c:560 ../backend/hp-option.c:3159
+#: ../backend/fujitsu.c:661 ../backend/hp-option.c:3159
#: ../backend/hp-option.c:3326 ../backend/hp-option.c:3339
#, no-c-format
msgid "Off"
msgstr ""
-#: ../backend/fujitsu.c:562
+#: ../backend/fujitsu.c:663
#, no-c-format
msgid "DTC"
msgstr ""
-#: ../backend/fujitsu.c:563
+#: ../backend/fujitsu.c:664
#, no-c-format
msgid "SDTC"
msgstr ""
-#: ../backend/fujitsu.c:565 ../backend/teco1.c:1152
+#: ../backend/fujitsu.c:666 ../backend/teco1.c:1152
#: ../backend/teco1.c:1153 ../backend/teco2.c:1971 ../backend/teco2.c:1972
#: ../backend/teco3.c:977 ../backend/teco3.c:978
#, no-c-format
msgid "Dither"
msgstr "Rozptyl"
-#: ../backend/fujitsu.c:566
+#: ../backend/fujitsu.c:667
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Diffusion"
msgstr "Chybový rozptyl"
-#: ../backend/fujitsu.c:571
+#: ../backend/fujitsu.c:672
#, fuzzy, no-c-format
msgid "White"
msgstr "Úroveň bílé"
-#: ../backend/fujitsu.c:572
+#: ../backend/fujitsu.c:673
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Black"
msgstr "Úroveň černé"
-#: ../backend/fujitsu.c:577
+#: ../backend/fujitsu.c:678
#, no-c-format
msgid "Continue"
msgstr ""
-#: ../backend/fujitsu.c:578
+#: ../backend/fujitsu.c:679
#, no-c-format
msgid "Stop"
msgstr ""
-#: ../backend/fujitsu.c:580
+#: ../backend/fujitsu.c:681
#, no-c-format
msgid "10mm"
msgstr ""
-#: ../backend/fujitsu.c:581
+#: ../backend/fujitsu.c:682
#, no-c-format
msgid "15mm"
msgstr ""
-#: ../backend/fujitsu.c:582
+#: ../backend/fujitsu.c:683
#, no-c-format
msgid "20mm"
msgstr ""
-#: ../backend/fujitsu.c:584 ../backend/hp-option.c:3045
+#: ../backend/fujitsu.c:685 ../backend/hp-option.c:3045
#, no-c-format
msgid "Horizontal"
msgstr "Horizontální"
-#: ../backend/fujitsu.c:585
+#: ../backend/fujitsu.c:686
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Horizontal bold"
msgstr "Horizontální"
-#: ../backend/fujitsu.c:586
+#: ../backend/fujitsu.c:687
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Horizontal narrow"
msgstr "Horizontální"
-#: ../backend/fujitsu.c:587 ../backend/hp-option.c:3044
+#: ../backend/fujitsu.c:688 ../backend/hp-option.c:3044
#, no-c-format
msgid "Vertical"
msgstr "Vertikální"
-#: ../backend/fujitsu.c:588
+#: ../backend/fujitsu.c:689
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Vertical bold"
msgstr "Vertikální"
-#: ../backend/fujitsu.c:590
+#: ../backend/fujitsu.c:691
#, no-c-format
msgid "Top to bottom"
msgstr ""
-#: ../backend/fujitsu.c:591
+#: ../backend/fujitsu.c:692
#, no-c-format
msgid "Bottom to top"
msgstr ""
-#: ../backend/fujitsu.c:593
+#: ../backend/fujitsu.c:694
#, no-c-format
msgid "Front"
msgstr ""
-#: ../backend/fujitsu.c:594
+#: ../backend/fujitsu.c:695
#, no-c-format
msgid "Back"
msgstr ""
-#: ../backend/genesys.c:6177
+#: ../backend/fujitsu.c:4055 ../backend/genesys.c:5766
+#: ../backend/kvs1025_opt.c:911
+#, no-c-format
+msgid "Software blank skip percentage"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/fujitsu.c:4056
+#, no-c-format
+msgid "Request driver to discard pages with low percentage of dark pixels"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/genesys.c:5757
+#, no-c-format
+msgid "Software crop"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/genesys.c:5758
+#, no-c-format
+msgid "Request backend to remove border from pages digitally"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/genesys.c:5767 ../backend/kvs1025_opt.c:913
+#, no-c-format
+msgid "Request driver to discard pages with low numbers of dark pixels"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/genesys.c:5778 ../backend/kvs1025_opt.c:893
+#, no-c-format
+msgid "Software derotate"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/genesys.c:5779 ../backend/kvs1025_opt.c:895
+#, no-c-format
+msgid "Request driver to detect and correct 90 degree image rotation"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/genesys.c:5810 ../backend/pixma_sane_options.c:312
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Extras"
msgstr "Velmi rychlý"
-#: ../backend/genesys.c:6196
+#: ../backend/genesys.c:5829 ../backend/pixma_sane_options.c:333
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Threshold curve"
msgstr "Prahová hodnota"
-#: ../backend/genesys.c:6197
+#: ../backend/genesys.c:5830 ../backend/pixma_sane_options.c:334
#, no-c-format
msgid "Dynamic threshold curve, from light to dark, normally 50-65"
msgstr ""
-#: ../backend/genesys.c:6206
+#: ../backend/genesys.c:5839
#, no-c-format
msgid "Disable dynamic lineart"
msgstr ""
-#: ../backend/genesys.c:6208
+#: ../backend/genesys.c:5841
#, no-c-format
msgid ""
"Disable use of a software adaptive algorithm to generate lineart relying "
"instead on hardware lineart."
msgstr ""
-#: ../backend/genesys.c:6223
+#: ../backend/genesys.c:5857
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Disable interpolation"
msgstr "Vyřadit zpětný chod"
-#: ../backend/genesys.c:6226
+#: ../backend/genesys.c:5860
#, no-c-format
msgid ""
"When using high resolutions where the horizontal resolution is smaller "
"than the vertical resolution this disables horizontal interpolation."
msgstr ""
-#: ../backend/genesys.c:6235
+#: ../backend/genesys.c:5869
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Color Filter"
+msgid "Color filter"
msgstr "Barevná perokresba"
-#: ../backend/genesys.c:6238
+#: ../backend/genesys.c:5872
#, no-c-format
msgid "When using gray or lineart this option selects the used color."
msgstr ""
-#: ../backend/genesys.c:6264
+#: ../backend/genesys.c:5898
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Calibration file"
+msgstr "Kalibrace"
+
+#: ../backend/genesys.c:5899
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Specify the calibration file to use"
+msgstr "Definovat režim kalibrace"
+
+#: ../backend/genesys.c:5916
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Calibration cache expiration time"
+msgstr "Režim kalibrace"
+
+#: ../backend/genesys.c:5917
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Time (in minutes) before a cached calibration expires. A value of 0 "
+"means cache is not used. A negative value means cache never expires."
+msgstr ""
+
+#: ../backend/genesys.c:5927
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Lamp off time"
msgstr "Vypnout lampu"
-#: ../backend/genesys.c:6267
+#: ../backend/genesys.c:5930
#, no-c-format
msgid ""
"The lamp will be turned off after the given time (in minutes). A value "
"of 0 means, that the lamp won't be turned off."
msgstr ""
-#: ../backend/genesys.c:6296 ../backend/genesys.c:6297
+#: ../backend/genesys.c:5940
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Lamp off during scan"
+msgstr "Hrubá kalibrace"
+
+#: ../backend/genesys.c:5941
+#, no-c-format
+msgid "The lamp will be turned off during scan. "
+msgstr ""
+
+#: ../backend/genesys.c:5969 ../backend/genesys.c:5970
#, fuzzy, no-c-format
msgid "File button"
msgstr "Čekat na tlačítko"
-#: ../backend/genesys.c:6349 ../backend/genesys.c:6350
+#: ../backend/genesys.c:6022 ../backend/genesys.c:6023
#, no-c-format
msgid "OCR button"
msgstr ""
-#: ../backend/genesys.c:6363 ../backend/genesys.c:6364
+#: ../backend/genesys.c:6036 ../backend/genesys.c:6037
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Power button"
msgstr "Čekat na tlačítko"
-#: ../backend/genesys.c:6377 ../backend/gt68xx.c:762
+#: ../backend/genesys.c:6050 ../backend/genesys.c:6051
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Extra button"
+msgstr "Čekat na tlačítko"
+
+#: ../backend/genesys.c:6064 ../backend/gt68xx.c:762
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Need calibration"
msgstr "Hrubá kalibrace"
-#: ../backend/genesys.c:6378 ../backend/gt68xx.c:763
+#: ../backend/genesys.c:6065 ../backend/gt68xx.c:763
#, fuzzy, no-c-format
msgid "The scanner needs calibration for the current settings"
msgstr "Vynutit kalibraci skeneru před skenováním"
-#: ../backend/genesys.c:6391 ../backend/gt68xx.c:787
-#: ../backend/gt68xx.c:788 ../backend/pixma_sane_options.c:210
-#: ../backend/plustek.c:1079
+#: ../backend/genesys.c:6077 ../backend/gt68xx.c:787
+#: ../backend/gt68xx.c:788 ../backend/pixma_sane_options.c:224
+#: ../backend/plustek.c:1080
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Buttons"
msgstr "Stav tlačítek"
-#: ../backend/genesys.c:6398 ../backend/gt68xx.c:794
+#: ../backend/genesys.c:6086 ../backend/gt68xx.c:794
#: ../backend/hp5400_sane.c:392 ../backend/hp-option.h:97
-#: ../backend/niash.c:728 ../backend/plustek.c:940
+#: ../backend/niash.c:726 ../backend/plustek.c:941
#, no-c-format
msgid "Calibrate"
msgstr "Kalibrovat"
-#: ../backend/genesys.c:6400 ../backend/gt68xx.c:796
+#: ../backend/genesys.c:6088 ../backend/gt68xx.c:796
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Start calibration using special sheet"
msgstr "Hrubá kalibrace"
-#: ../backend/genesys.c:6414 ../backend/gt68xx.c:809
+#: ../backend/genesys.c:6102 ../backend/gt68xx.c:809
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Clear calibration"
msgstr "Hrubá kalibrace"
-#: ../backend/genesys.c:6415 ../backend/gt68xx.c:810
+#: ../backend/genesys.c:6103 ../backend/gt68xx.c:810
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Clear calibration cache"
msgstr "Režim kalibrace"
#: ../backend/gt68xx.c:149 ../backend/ma1509.c:108 ../backend/mustek.c:164
-#: ../backend/snapscan-options.c:83 ../backend/umax.c:182
+#: ../backend/snapscan-options.c:87 ../backend/umax.c:182
#, no-c-format
msgid "Transparency Adapter"
msgstr "Prosvětlovací adaptér"
@@ -2462,7 +2551,7 @@ msgstr "Režim skenu"
#: ../backend/hp3900_sane.c:1408
#, no-c-format
-msgid "Allows to test device behaviour with other supported models"
+msgid "Allows one to test device behaviour with other supported models"
msgstr ""
#: ../backend/hp3900_sane.c:1422
@@ -2603,12 +2692,12 @@ msgstr ""
msgid "This option reflects a front panel scanner button"
msgstr ""
-#: ../backend/hp5400_sane.c:313 ../backend/niash.c:683
+#: ../backend/hp5400_sane.c:313 ../backend/niash.c:678
#, no-c-format
msgid "Image"
msgstr "Obrázek"
-#: ../backend/hp5400_sane.c:352 ../backend/niash.c:711
+#: ../backend/hp5400_sane.c:352 ../backend/niash.c:709
#, no-c-format
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Různé"
@@ -2633,17 +2722,17 @@ msgstr "Odstup"
msgid "Hardware internal Y position of the scanning area."
msgstr "Levý horní roh x skenované plochy."
-#: ../backend/hp5400_sane.c:381 ../backend/niash.c:718
+#: ../backend/hp5400_sane.c:381 ../backend/niash.c:716
#, no-c-format
msgid "Lamp status"
msgstr "Stav lampy"
-#: ../backend/hp5400_sane.c:382 ../backend/niash.c:719
+#: ../backend/hp5400_sane.c:382 ../backend/niash.c:717
#, no-c-format
msgid "Switches the lamp on or off."
msgstr "Zapíná a vypíná lampu."
-#: ../backend/hp5400_sane.c:393 ../backend/niash.c:729
+#: ../backend/hp5400_sane.c:393 ../backend/niash.c:727
#, no-c-format
msgid "Calibrates for black and white level."
msgstr "Kalibruje úrovně černé a bílé."
@@ -2751,8 +2840,8 @@ msgstr "Pomalý"
#: ../backend/hp-option.c:3145 ../backend/hp-option.c:3252
#: ../backend/kvs40xx_opt.c:229 ../backend/matsushita.c:244
-#: ../backend/mustek.c:149 ../backend/plustek.c:233
-#: ../backend/plustek_pp.c:200 ../backend/u12.c:155
+#: ../backend/mustek.c:149 ../backend/plustek.c:234
+#: ../backend/plustek_pp.c:203 ../backend/u12.c:155
#, no-c-format
msgid "Normal"
msgstr "Normální"
@@ -3083,9 +3172,9 @@ msgstr ""
msgid "single"
msgstr ""
-#: ../backend/kvs1025_opt.c:73 ../backend/kvs20xx.c:457
-#: ../backend/kvs20xx_opt.c:55 ../backend/kvs40xx.c:703
-#: ../backend/kvs40xx.c:721 ../backend/kvs40xx_opt.c:101
+#: ../backend/kvs1025_opt.c:73 ../backend/kvs20xx.c:455
+#: ../backend/kvs20xx_opt.c:55 ../backend/kvs40xx.c:704
+#: ../backend/kvs40xx.c:722 ../backend/kvs40xx_opt.c:101
#: ../backend/kvs40xx_opt.c:1086
#, no-c-format
msgid "continuous"
@@ -3384,7 +3473,7 @@ msgstr "Nastaví zvýraznění obrázku"
#: ../backend/kvs1025_opt.c:808 ../backend/kvs1025_opt.c:809
#: ../backend/matsushita.c:1300 ../backend/matsushita.c:1301
-#: ../backend/pixma_sane_options.c:107
+#: ../backend/pixma_sane_options.c:110
#, no-c-format
msgid "Gamma"
msgstr "Gama"
@@ -3451,16 +3540,6 @@ msgstr ""
msgid "Maximum diameter of lone dots to remove from scan"
msgstr ""
-#: ../backend/kvs1025_opt.c:893
-#, no-c-format
-msgid "Software derotate"
-msgstr ""
-
-#: ../backend/kvs1025_opt.c:895
-#, no-c-format
-msgid "Request driver to detect and correct 90 degree image rotation"
-msgstr ""
-
#: ../backend/kvs1025_opt.c:902
#, no-c-format
msgid "Software automatic cropping"
@@ -3471,16 +3550,6 @@ msgstr ""
msgid "Request driver to remove border from pages digitally"
msgstr ""
-#: ../backend/kvs1025_opt.c:911
-#, no-c-format
-msgid "Software blank skip percentage"
-msgstr ""
-
-#: ../backend/kvs1025_opt.c:913
-#, no-c-format
-msgid "Request driver to discard pages with low numbers of dark pixels"
-msgstr ""
-
#: ../backend/kvs20xx_opt.c:232 ../backend/kvs40xx_opt.c:395
#, no-c-format
msgid ""
@@ -3549,7 +3618,7 @@ msgstr "Vylepšení"
#, no-c-format
msgid ""
"Long Paper Mode is a mode that the scanner reads the image after it "
-"divides long paperby the length which is set in Document Size option"
+"divides long paper by the length which is set in Document Size option."
msgstr ""
#: ../backend/kvs40xx_opt.c:448
@@ -3717,7 +3786,7 @@ msgstr "Zisk šedé"
msgid "Sets gray channel gain"
msgstr "Nastavuje zisk šedého kanálu"
-#: ../backend/lexmark.c:297 ../backend/plustek.c:1000
+#: ../backend/lexmark.c:297 ../backend/plustek.c:1001
#: ../backend/umax_pp.c:735
#, no-c-format
msgid "Red gain"
@@ -3728,7 +3797,7 @@ msgstr "Zisk červené"
msgid "Sets red channel gain"
msgstr "Nastavuje zisk červeného kanálu"
-#: ../backend/lexmark.c:311 ../backend/plustek.c:1016
+#: ../backend/lexmark.c:311 ../backend/plustek.c:1017
#: ../backend/umax_pp.c:747
#, no-c-format
msgid "Green gain"
@@ -3739,7 +3808,7 @@ msgstr "Zisk zelené"
msgid "Sets green channel gain"
msgstr "Nastavuje zisk zeleného kanálu"
-#: ../backend/lexmark.c:325 ../backend/plustek.c:1032
+#: ../backend/lexmark.c:325 ../backend/plustek.c:1033
#: ../backend/umax_pp.c:759
#, no-c-format
msgid "Blue gain"
@@ -3831,7 +3900,7 @@ msgstr "Jedna strana"
msgid "All pages"
msgstr "Všechny strany"
-#: ../backend/matsushita.c:1034 ../backend/plustek.c:1332
+#: ../backend/matsushita.c:1034 ../backend/plustek.c:1333
#, no-c-format
msgid "sheetfed scanner"
msgstr "skener s podavačem"
@@ -3902,12 +3971,12 @@ msgstr "Použít prosvětlovací adaptér pro film 35mm"
msgid "This option turns off the lamp of the flatbed during a scan"
msgstr "Tato volba vypne během skenu lampu plochého skeneru"
-#: ../backend/microtek2.h:626 ../backend/snapscan-options.c:375
+#: ../backend/microtek2.h:626 ../backend/snapscan-options.c:421
#, no-c-format
msgid "Quality scan"
msgstr "Sken v plné kvalitě"
-#: ../backend/microtek2.h:627 ../backend/snapscan-options.c:376
+#: ../backend/microtek2.h:627 ../backend/snapscan-options.c:422
#, no-c-format
msgid "Highest quality but lower speed"
msgstr "Vysoká kvalita ale nižší rychlost"
@@ -4331,12 +4400,39 @@ msgstr ""
"Zahřát lampu dokud její jas není konstantní namísto standardního 40ti "
"sekundového zahřívání."
-#: ../backend/pixma_sane_options.c:91
+#: ../backend/pixma.c:378
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Negative color"
+msgstr "Negativní film"
+
+#: ../backend/pixma.c:383
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Negative gray"
+msgstr "Negativ"
+
+#: ../backend/pixma.c:396
+#, no-c-format
+msgid "48 bits color"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/pixma.c:401
+#, no-c-format
+msgid "16 bits gray"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/pixma_sane_options.c:82
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Selects the scan source (such as a document-feeder). Set source before "
+"mode and resolution. Resets mode and resolution to auto values."
+msgstr ""
+
+#: ../backend/pixma_sane_options.c:96
#, no-c-format
msgid "Button-controlled scan"
msgstr ""
-#: ../backend/pixma_sane_options.c:94
+#: ../backend/pixma_sane_options.c:97
#, no-c-format
msgid ""
"When enabled, scan process will not start immediately. To proceed, press "
@@ -4344,198 +4440,218 @@ msgid ""
"cancel, press \"GRAY\" button."
msgstr ""
-#: ../backend/pixma_sane_options.c:216
+#: ../backend/pixma_sane_options.c:143
+#, no-c-format
+msgid "Gamma function exponent"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/pixma_sane_options.c:144
+#, no-c-format
+msgid "Changes intensity of midtones"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/pixma_sane_options.c:230
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Update button state"
msgstr "Stav tlačítek"
-#: ../backend/pixma_sane_options.c:228
+#: ../backend/pixma_sane_options.c:242
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Button 1"
msgstr "Stav tlačítek"
-#: ../backend/pixma_sane_options.c:242
+#: ../backend/pixma_sane_options.c:256
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Button 2"
msgstr "Stav tlačítek"
-#: ../backend/plustek.c:234 ../backend/plustek_pp.c:201
+#: ../backend/pixma_sane_options.c:270
+#, no-c-format
+msgid "Type of original to scan"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/pixma_sane_options.c:284
+#, no-c-format
+msgid "Target operation type"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/plustek.c:235 ../backend/plustek_pp.c:204
#: ../backend/u12.c:156
#, no-c-format
msgid "Transparency"
msgstr "Průsvitná předloha"
-#: ../backend/plustek.c:912
+#: ../backend/plustek.c:913
#, no-c-format
msgid "Device-Settings"
msgstr ""
-#: ../backend/plustek.c:919
+#: ../backend/plustek.c:920
#, no-c-format
msgid "Lampswitch"
msgstr ""
-#: ../backend/plustek.c:920
+#: ../backend/plustek.c:921
#, no-c-format
msgid "Manually switching the lamp(s)."
msgstr ""
-#: ../backend/plustek.c:925
+#: ../backend/plustek.c:926
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Lamp off during dark calibration"
msgstr "Hrubá kalibrace"
-#: ../backend/plustek.c:926
+#: ../backend/plustek.c:927
#, no-c-format
msgid "Always switches lamp off when doing dark calibration."
msgstr ""
-#: ../backend/plustek.c:934
+#: ../backend/plustek.c:935
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Calibration data cache"
msgstr "Režim kalibrace"
-#: ../backend/plustek.c:935
+#: ../backend/plustek.c:936
#, no-c-format
msgid "Enables or disables calibration data cache."
msgstr ""
-#: ../backend/plustek.c:941
+#: ../backend/plustek.c:942
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Performs calibration"
msgstr "Hrubá kalibrace"
-#: ../backend/plustek.c:958
+#: ../backend/plustek.c:959
#, no-c-format
msgid "Speedup sensor"
msgstr ""
-#: ../backend/plustek.c:959
+#: ../backend/plustek.c:960
#, no-c-format
msgid "Enables or disables speeding up sensor movement."
msgstr ""
-#: ../backend/plustek.c:973
+#: ../backend/plustek.c:974
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Warmup-time"
msgstr "Zahřát lampu"
-#: ../backend/plustek.c:974
+#: ../backend/plustek.c:975
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Warmup-time in seconds."
msgstr "Zahřát lampu"
-#: ../backend/plustek.c:986
+#: ../backend/plustek.c:987
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Lampoff-time"
msgstr "Vypnout lampu"
-#: ../backend/plustek.c:987
+#: ../backend/plustek.c:988
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Lampoff-time in seconds."
msgstr "Zahřát lampu"
-#: ../backend/plustek.c:994
+#: ../backend/plustek.c:995
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Analog frontend"
msgstr "Analogová korekce gama pro červenou"
-#: ../backend/plustek.c:1001
+#: ../backend/plustek.c:1002
#, no-c-format
msgid "Red gain value of the AFE"
msgstr ""
-#: ../backend/plustek.c:1008 ../backend/umax_pp.c:792
+#: ../backend/plustek.c:1009 ../backend/umax_pp.c:792
#, no-c-format
msgid "Red offset"
msgstr "Odstup červené"
-#: ../backend/plustek.c:1009
+#: ../backend/plustek.c:1010
#, no-c-format
msgid "Red offset value of the AFE"
msgstr ""
-#: ../backend/plustek.c:1017
+#: ../backend/plustek.c:1018
#, no-c-format
msgid "Green gain value of the AFE"
msgstr ""
-#: ../backend/plustek.c:1024 ../backend/umax_pp.c:804
+#: ../backend/plustek.c:1025 ../backend/umax_pp.c:804
#, no-c-format
msgid "Green offset"
msgstr "Odstup zelené"
-#: ../backend/plustek.c:1025
+#: ../backend/plustek.c:1026
#, no-c-format
msgid "Green offset value of the AFE"
msgstr ""
-#: ../backend/plustek.c:1033
+#: ../backend/plustek.c:1034
#, no-c-format
msgid "Blue gain value of the AFE"
msgstr ""
-#: ../backend/plustek.c:1040 ../backend/umax_pp.c:816
+#: ../backend/plustek.c:1041 ../backend/umax_pp.c:816
#, no-c-format
msgid "Blue offset"
msgstr "Odstup modré"
-#: ../backend/plustek.c:1041
+#: ../backend/plustek.c:1042
#, no-c-format
msgid "Blue offset value of the AFE"
msgstr ""
-#: ../backend/plustek.c:1048
+#: ../backend/plustek.c:1049
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Red lamp off"
msgstr "Zapíná/vypíná lampu"
-#: ../backend/plustek.c:1049
+#: ../backend/plustek.c:1050
#, no-c-format
msgid "Defines red lamp off parameter"
msgstr ""
-#: ../backend/plustek.c:1056
+#: ../backend/plustek.c:1057
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Green lamp off"
msgstr "Zapíná/vypíná lampu"
-#: ../backend/plustek.c:1057
+#: ../backend/plustek.c:1058
#, no-c-format
msgid "Defines green lamp off parameter"
msgstr ""
-#: ../backend/plustek.c:1064
+#: ../backend/plustek.c:1065
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Blue lamp off"
msgstr "Zapíná/vypíná lampu"
-#: ../backend/plustek.c:1065
+#: ../backend/plustek.c:1066
#, no-c-format
msgid "Defines blue lamp off parameter"
msgstr ""
-#: ../backend/plustek.c:1095
+#: ../backend/plustek.c:1096
#, no-c-format
msgid "This option reflects the status of the scanner buttons."
msgstr ""
-#: ../backend/plustek_pp.c:194
+#: ../backend/plustek_pp.c:197
#, no-c-format
msgid "Color36"
msgstr "Barva 36"
-#: ../backend/plustek_pp.c:208
+#: ../backend/plustek_pp.c:211
#, no-c-format
msgid "Dithermap 1"
msgstr "Rozptyl 1"
-#: ../backend/plustek_pp.c:209
+#: ../backend/plustek_pp.c:212
#, no-c-format
msgid "Dithermap 2"
msgstr "Rozptyl 2"
-#: ../backend/plustek_pp.c:210
+#: ../backend/plustek_pp.c:213
#, no-c-format
msgid "Randomize"
msgstr "Náhodný"
@@ -4584,7 +4700,7 @@ msgstr "Simulace ručního skeneru"
msgid ""
"Simulate a hand-scanner. Hand-scanners often do not know the image "
"height a priori. Instead, they return a height of -1. Setting this "
-"option allows to test whether a frontend can handle this correctly."
+"option allows one to test whether a frontend can handle this correctly."
msgstr ""
"Simuluje ruční skener. Ruční skenery obvykle neznají výšku obrázku "
"předem. Proto vracejí výšku 1. Tato volba umožnuje otestovat, jestli se "
@@ -4725,29 +4841,29 @@ msgstr ""
"Přinutit backend, aby po volání sane_read() vrátil stavový kód "
"SANE_STATUS_ACCESS_DENIED."
-#: ../backend/rts8891.c:2770
+#: ../backend/rts8891.c:2809
#, no-c-format
msgid "This option reflects the status of a scanner button."
msgstr ""
-#: ../backend/rts8891.c:2801 ../backend/umax.c:5795
+#: ../backend/rts8891.c:2840 ../backend/umax.c:5795
#: ../backend/umax_pp.c:639
#, no-c-format
msgid "Lamp on"
msgstr "Zapnout lampu"
-#: ../backend/rts8891.c:2802 ../backend/umax.c:5796
+#: ../backend/rts8891.c:2841 ../backend/umax.c:5796
#, no-c-format
msgid "Turn on scanner lamp"
msgstr "Zapnout lampu skeneru"
-#: ../backend/rts8891.c:2812 ../backend/umax1220u.c:248
+#: ../backend/rts8891.c:2851 ../backend/umax1220u.c:248
#: ../backend/umax.c:5812
#, no-c-format
msgid "Lamp off"
msgstr "Vypnout lampu"
-#: ../backend/rts8891.c:2813 ../backend/umax1220u.c:249
+#: ../backend/rts8891.c:2852 ../backend/umax1220u.c:249
#: ../backend/umax.c:5813
#, no-c-format
msgid "Turn off scanner lamp"
@@ -4768,42 +4884,42 @@ msgstr ""
msgid "Threshold value for lineart mode"
msgstr ""
-#: ../backend/snapscan-options.c:84
+#: ../backend/snapscan-options.c:88
#, no-c-format
msgid "Document Feeder"
msgstr "Podavač dokumentů"
-#: ../backend/snapscan-options.c:88
+#: ../backend/snapscan-options.c:92
#, no-c-format
msgid "6x4 (inch)"
msgstr "15 x 10 (cm)"
-#: ../backend/snapscan-options.c:89
+#: ../backend/snapscan-options.c:93
#, no-c-format
msgid "8x10 (inch)"
msgstr "20x24 (cm)"
-#: ../backend/snapscan-options.c:90
+#: ../backend/snapscan-options.c:94
#, no-c-format
msgid "8.5x11 (inch)"
msgstr "22x28 (cm)"
-#: ../backend/snapscan-options.c:93
+#: ../backend/snapscan-options.c:97
#, no-c-format
msgid "Halftoning Unsupported"
msgstr "Polotón není podporován"
-#: ../backend/snapscan-options.c:94
+#: ../backend/snapscan-options.c:98
#, no-c-format
msgid "DispersedDot8x8"
msgstr "Bodový rozptyl 8x8"
-#: ../backend/snapscan-options.c:95
+#: ../backend/snapscan-options.c:99
#, no-c-format
msgid "DispersedDot16x16"
msgstr "Bodový rozptyl 16x16"
-#: ../backend/snapscan-options.c:99
+#: ../backend/snapscan-options.c:103
#, no-c-format
msgid ""
"Number of scan lines to request in a SCSI read. Changing this parameter "
@@ -4818,12 +4934,27 @@ msgstr ""
"skenování zastavovat, pokud je příliš vysoké, skenovací rozhraní v "
"prostředí X mohou přestat reagovat a systém může zkolabovat."
-#: ../backend/snapscan-options.c:436
+#: ../backend/snapscan-options.c:111
+#, no-c-format
+msgid "Frame number of media holder that should be scanned."
+msgstr ""
+
+#: ../backend/snapscan-options.c:114
+#, no-c-format
+msgid "Use manual or automatic selection of focus point."
+msgstr ""
+
+#: ../backend/snapscan-options.c:117
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Focus point for scanning."
+msgstr "Vysunout dokument po naskenování"
+
+#: ../backend/snapscan-options.c:482
#, no-c-format
msgid "Preview mode"
msgstr "Režim náhledu"
-#: ../backend/snapscan-options.c:438
+#: ../backend/snapscan-options.c:484
#, no-c-format
msgid ""
"Select the mode for previews. Greyscale previews usually give the best "
@@ -4832,12 +4963,12 @@ msgstr ""
"Volí režim náhledu. Náhled ve stupních šedé obvykle nabízí nejlepší "
"kombinaci rychlosti a detailu."
-#: ../backend/snapscan-options.c:545
+#: ../backend/snapscan-options.c:601
#, no-c-format
msgid "Predefined settings"
msgstr "Přednastavené hodnoty"
-#: ../backend/snapscan-options.c:547
+#: ../backend/snapscan-options.c:603
#, no-c-format
msgid ""
"Provides standard scanning areas for photographs, printed pages and the "
@@ -4846,12 +4977,42 @@ msgstr ""
"Poskytuje standardní skenovací plochu pro fotografie, vytištěné stránky "
"apod."
-#: ../backend/snapscan-options.c:823
+#: ../backend/snapscan-options.c:884
+#, no-c-format
+msgid "Frame"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/snapscan-options.c:885
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Frame to be scanned"
+msgstr "Stolní skener"
+
+#: ../backend/snapscan-options.c:897
+#, no-c-format
+msgid "Focus-mode"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/snapscan-options.c:898
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Auto or manual focus"
+msgstr "Automaticky vysunout"
+
+#: ../backend/snapscan-options.c:911
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Focus-point"
+msgstr "Pozice zaostření"
+
+#: ../backend/snapscan-options.c:912
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Focus point"
+msgstr "Pozice zaostření"
+
+#: ../backend/snapscan-options.c:930
#, no-c-format
msgid "Colour lines per read"
msgstr "Počet barevných čar na jedno čtení"
-#: ../backend/snapscan-options.c:835
+#: ../backend/snapscan-options.c:942
#, no-c-format
msgid "Greyscale lines per read"
msgstr "Počet čar ve stupních šedi na jedno čtení"
@@ -4925,7 +5086,7 @@ msgstr "Simulace ručního skeneru"
msgid ""
"Simulate a hand-scanner. Hand-scanners do not know the image height a "
"priori. Instead, they return a height of -1. Setting this option "
-"allows to test whether a frontend can handle this correctly. This "
+"allows one to test whether a frontend can handle this correctly. This "
"option also enables a fixed width of 11 cm."
msgstr ""
"Simuluje ruční skener. Ruční skenery obvykle neznají výšku obrázku "
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index 4eb40ea..8d0a644 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sane-backends 1.0.17\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-06-06 22:10-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-09-28 21:21-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2007-12-17 22:59+0100\n"
"Last-Translator: Mogens Jaeger <mogensjaeger@get2net.dk>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n"
@@ -31,17 +31,17 @@ msgid "Standard"
msgstr ""
#: ../include/sane/saneopts.h:157 ../backend/artec_eplus48u.c:2884
-#: ../backend/epson.c:3284 ../backend/epson2.c:1269
-#: ../backend/genesys.c:6028 ../backend/gt68xx.c:703
+#: ../backend/epson.c:3298 ../backend/epson2.c:1291
+#: ../backend/genesys.c:5615 ../backend/gt68xx.c:703
#: ../backend/hp3500.c:1003 ../backend/hp-option.c:3297
#: ../backend/kvs1025_opt.c:640 ../backend/kvs20xx_opt.c:284
#: ../backend/kvs40xx_opt.c:505 ../backend/leo.c:823
#: ../backend/lexmark.c:199 ../backend/ma1509.c:551
#: ../backend/matsushita.c:1135 ../backend/microtek2.h:599
#: ../backend/mustek.c:4363 ../backend/mustek_usb.c:305
-#: ../backend/mustek_usb2.c:465 ../backend/pixma_sane_options.c:144
-#: ../backend/plustek.c:807 ../backend/plustek_pp.c:746
-#: ../backend/sceptre.c:702 ../backend/snapscan-options.c:494
+#: ../backend/mustek_usb2.c:465 ../backend/pixma_sane_options.c:158
+#: ../backend/plustek.c:808 ../backend/plustek_pp.c:747
+#: ../backend/sceptre.c:702 ../backend/snapscan-options.c:550
#: ../backend/teco1.c:1095 ../backend/teco2.c:1914 ../backend/teco3.c:920
#: ../backend/test.c:647 ../backend/u12.c:546 ../backend/umax.c:5176
#: ../backend/umax_pp.c:580
@@ -50,25 +50,25 @@ msgid "Geometry"
msgstr "Skanområde"
#: ../include/sane/saneopts.h:158 ../backend/artec_eplus48u.c:2805
-#: ../backend/canon.c:1492 ../backend/genesys.c:6088
+#: ../backend/canon.c:1498 ../backend/genesys.c:5675
#: ../backend/gt68xx.c:672 ../backend/hp-option.c:2953
#: ../backend/kvs1025_opt.c:704 ../backend/leo.c:871
#: ../backend/ma1509.c:599 ../backend/matsushita.c:1189
#: ../backend/microtek2.h:600 ../backend/mustek.c:4411
#: ../backend/mustek_usb.c:353 ../backend/mustek_usb2.c:431
-#: ../backend/niash.c:756 ../backend/plustek.c:853
-#: ../backend/plustek_pp.c:792 ../backend/sceptre.c:750
-#: ../backend/snapscan-options.c:561 ../backend/stv680.c:1067
+#: ../backend/niash.c:754 ../backend/plustek.c:854
+#: ../backend/plustek_pp.c:793 ../backend/sceptre.c:750
+#: ../backend/snapscan-options.c:617 ../backend/stv680.c:1067
#: ../backend/teco1.c:1143 ../backend/teco2.c:1962 ../backend/teco3.c:968
#: ../backend/u12.c:592 ../backend/umax.c:5226 ../backend/umax_pp.c:629
#, no-c-format
msgid "Enhancement"
msgstr "Forbedring"
-#: ../include/sane/saneopts.h:159 ../backend/epson.c:3183
-#: ../backend/epson2.c:1194 ../backend/kvs20xx_opt.c:365
-#: ../backend/kvs40xx_opt.c:596 ../backend/rts8891.c:2792
-#: ../backend/snapscan-options.c:816 ../backend/umax.c:5565
+#: ../include/sane/saneopts.h:159 ../backend/epson.c:3197
+#: ../backend/epson2.c:1216 ../backend/kvs20xx_opt.c:365
+#: ../backend/kvs40xx_opt.c:596 ../backend/rts8891.c:2831
+#: ../backend/snapscan-options.c:923 ../backend/umax.c:5565
#, no-c-format
msgid "Advanced"
msgstr "Avanceret"
@@ -93,8 +93,8 @@ msgstr "Gennemtving monokrom smugkig"
msgid "Bit depth"
msgstr "Bit dybde"
-#: ../include/sane/saneopts.h:165 ../backend/canon.c:1143
-#: ../backend/leo.c:781 ../backend/pixma_sane_options.c:40
+#: ../include/sane/saneopts.h:165 ../backend/canon.c:1145
+#: ../backend/leo.c:781 ../backend/pixma_sane_options.c:45
#, no-c-format
msgid "Scan mode"
msgstr "Skannertilstand"
@@ -134,7 +134,8 @@ msgstr "Nederst-højre x"
msgid "Bottom-right y"
msgstr "Nederst-højre y"
-#: ../include/sane/saneopts.h:173 ../backend/canon.c:1219
+#: ../include/sane/saneopts.h:173 ../backend/canon.c:1221
+#: ../backend/pixma_sane_options.c:298
#, no-c-format
msgid "Scan resolution"
msgstr "Skanningsopløsning"
@@ -302,7 +303,7 @@ msgstr "Sammenbind X- og Y-opløsning"
#: ../include/sane/saneopts.h:206 ../backend/hp3900_sane.c:428
#: ../backend/hp3900_sane.c:1021 ../backend/hp3900_sane.c:1421
#: ../backend/hp-option.c:3235 ../backend/mustek_usb2.c:121
-#: ../backend/plustek.c:235 ../backend/plustek_pp.c:202
+#: ../backend/plustek.c:236 ../backend/plustek_pp.c:205
#: ../backend/u12.c:157
#, no-c-format
msgid "Negative"
@@ -972,7 +973,7 @@ msgstr "Standard"
msgid "Set default values for enhancement controls."
msgstr "Anvend standardværdier for forbedringskontroller."
-#: ../backend/artec_eplus48u.c:2932 ../backend/canon.c:1610
+#: ../backend/artec_eplus48u.c:2932 ../backend/canon.c:1616
#, no-c-format
msgid "Calibration"
msgstr "Kalibrering"
@@ -1013,63 +1014,63 @@ msgstr ""
msgid "Button state"
msgstr "Knap tilstand"
-#: ../backend/avision.h:781
+#: ../backend/avision.h:777
#, no-c-format
msgid "Number of the frame to scan"
msgstr "Billednummer der skal skannes"
-#: ../backend/avision.h:782
+#: ../backend/avision.h:778
#, no-c-format
msgid "Selects the number of the frame to scan"
msgstr "Vælger nummeret på det billede der skal skannes"
-#: ../backend/avision.h:785
+#: ../backend/avision.h:781
#, no-c-format
msgid "Duplex scan"
msgstr "Duplex skan"
-#: ../backend/avision.h:786
+#: ../backend/avision.h:782
#, no-c-format
msgid ""
"Duplex scan provide a scan of the front and back side of the document"
msgstr "Duplex skan, skanner begge sider af dokumentet"
-#: ../backend/canon630u.c:158
+#: ../backend/canon630u.c:159
#, no-c-format
msgid "Calibrate Scanner"
msgstr "Kalibrér skanner"
-#: ../backend/canon630u.c:159
+#: ../backend/canon630u.c:160
#, no-c-format
msgid "Force scanner calibration before scan"
msgstr "Gennemtving kalibrering før skanning"
-#: ../backend/canon630u.c:258 ../backend/umax1220u.c:208
+#: ../backend/canon630u.c:259 ../backend/umax1220u.c:208
#, no-c-format
msgid "Grayscale scan"
msgstr "Gråskalaskanning"
-#: ../backend/canon630u.c:259 ../backend/umax1220u.c:209
+#: ../backend/canon630u.c:260 ../backend/umax1220u.c:209
#, no-c-format
msgid "Do a grayscale rather than color scan"
msgstr "Udfør en gråskalaskanning fremfor en farveskanning"
-#: ../backend/canon630u.c:305
+#: ../backend/canon630u.c:306
#, no-c-format
msgid "Analog Gain"
msgstr "Analog forstærkning"
-#: ../backend/canon630u.c:306
+#: ../backend/canon630u.c:307
#, no-c-format
msgid "Increase or decrease the analog gain of the CCD array"
msgstr "Forøg eller formindsk CCD sensorens analoge forstærkning"
-#: ../backend/canon630u.c:346 ../backend/epson.h:68 ../backend/epson2.h:72
+#: ../backend/canon630u.c:347 ../backend/epson.h:68 ../backend/epson2.h:74
#, no-c-format
msgid "Gamma Correction"
msgstr "Gammakorrektion"
-#: ../backend/canon630u.c:347
+#: ../backend/canon630u.c:348
#, no-c-format
msgid "Selects the gamma corrected transfer curve"
msgstr "Vælger gammakorrigeret overføringskurve"
@@ -1081,8 +1082,8 @@ msgstr ""
#: ../backend/canon.c:157 ../backend/canon-sane.c:732
#: ../backend/canon-sane.c:940 ../backend/canon-sane.c:1076
-#: ../backend/canon-sane.c:1318 ../backend/canon-sane.c:1487
-#: ../backend/canon-sane.c:1636
+#: ../backend/canon-sane.c:1318 ../backend/canon-sane.c:1501
+#: ../backend/canon-sane.c:1650
#, no-c-format
msgid "Fine color"
msgstr ""
@@ -1133,598 +1134,608 @@ msgstr "2x2 normal"
msgid "1/3 normal speed"
msgstr "3x3 normal"
-#: ../backend/canon.c:372
+#: ../backend/canon.c:365
#, fuzzy, no-c-format
msgid "rounded parameter"
msgstr "Uklare parametre"
-#: ../backend/canon.c:375 ../backend/canon.c:391 ../backend/canon.c:426
-#: ../backend/canon.c:476 ../backend/canon.c:494 ../backend/canon.c:537
+#: ../backend/canon.c:368 ../backend/canon.c:384 ../backend/canon.c:419
+#: ../backend/canon.c:469 ../backend/canon.c:487 ../backend/canon.c:530
#, no-c-format
msgid "unknown"
msgstr ""
-#: ../backend/canon.c:385
+#: ../backend/canon.c:378
#, fuzzy, no-c-format
msgid "ADF jam"
msgstr "ADF"
-#: ../backend/canon.c:388
+#: ../backend/canon.c:381
#, no-c-format
msgid "ADF cover open"
msgstr ""
-#: ../backend/canon.c:401
+#: ../backend/canon.c:394
#, fuzzy, no-c-format
msgid "lamp failure"
msgstr "Gamma værdi"
-#: ../backend/canon.c:404
+#: ../backend/canon.c:397
#, no-c-format
msgid "scan head positioning error"
msgstr ""
-#: ../backend/canon.c:407
+#: ../backend/canon.c:400
#, no-c-format
msgid "CPU check error"
msgstr ""
-#: ../backend/canon.c:410
+#: ../backend/canon.c:403
#, no-c-format
msgid "RAM check error"
msgstr ""
-#: ../backend/canon.c:413
+#: ../backend/canon.c:406
#, no-c-format
msgid "ROM check error"
msgstr ""
-#: ../backend/canon.c:416
+#: ../backend/canon.c:409
#, no-c-format
msgid "hardware check error"
msgstr ""
-#: ../backend/canon.c:419
+#: ../backend/canon.c:412
#, fuzzy, no-c-format
msgid "transparency unit lamp failure"
msgstr "Filmenhed"
-#: ../backend/canon.c:422
+#: ../backend/canon.c:415
#, no-c-format
msgid "transparency unit scan head positioning failure"
msgstr ""
-#: ../backend/canon.c:436
+#: ../backend/canon.c:429
#, no-c-format
msgid "parameter list length error"
msgstr ""
-#: ../backend/canon.c:440
+#: ../backend/canon.c:433
#, no-c-format
msgid "invalid command operation code"
msgstr ""
-#: ../backend/canon.c:444
+#: ../backend/canon.c:437
#, no-c-format
msgid "invalid field in CDB"
msgstr ""
-#: ../backend/canon.c:448
+#: ../backend/canon.c:441
#, no-c-format
msgid "unsupported LUN"
msgstr ""
-#: ../backend/canon.c:452
+#: ../backend/canon.c:445
#, no-c-format
msgid "invalid field in parameter list"
msgstr ""
-#: ../backend/canon.c:456
+#: ../backend/canon.c:449
#, no-c-format
msgid "command sequence error"
msgstr ""
-#: ../backend/canon.c:460
+#: ../backend/canon.c:453
#, no-c-format
msgid "too many windows specified"
msgstr ""
-#: ../backend/canon.c:464
+#: ../backend/canon.c:457
#, no-c-format
msgid "medium not present"
msgstr ""
-#: ../backend/canon.c:468
+#: ../backend/canon.c:461
#, no-c-format
msgid "invalid bit IDENTIFY message"
msgstr ""
-#: ../backend/canon.c:472
+#: ../backend/canon.c:465
#, no-c-format
msgid "option not connect"
msgstr ""
-#: ../backend/canon.c:486
+#: ../backend/canon.c:479
#, no-c-format
msgid "power on reset / bus device reset"
msgstr ""
-#: ../backend/canon.c:490
+#: ../backend/canon.c:483
#, no-c-format
msgid "parameter changed by another initiator"
msgstr ""
-#: ../backend/canon.c:504
+#: ../backend/canon.c:497
#, no-c-format
msgid "no additional sense information"
msgstr ""
-#: ../backend/canon.c:508
+#: ../backend/canon.c:501
#, no-c-format
msgid "reselect failure"
msgstr ""
-#: ../backend/canon.c:512
+#: ../backend/canon.c:505
#, no-c-format
msgid "SCSI parity error"
msgstr ""
-#: ../backend/canon.c:516
+#: ../backend/canon.c:509
#, no-c-format
msgid "initiator detected error message received"
msgstr ""
-#: ../backend/canon.c:521
+#: ../backend/canon.c:514
#, no-c-format
msgid "invalid message error"
msgstr ""
-#: ../backend/canon.c:525
+#: ../backend/canon.c:518
#, no-c-format
msgid "timeout error"
msgstr ""
-#: ../backend/canon.c:529
+#: ../backend/canon.c:522
#, fuzzy, no-c-format
msgid "transparency unit shading error"
msgstr "Filmenhed"
-#: ../backend/canon.c:533
+#: ../backend/canon.c:526
#, no-c-format
msgid "lamp not stabilized"
msgstr ""
-#: ../backend/canon.c:547
-#, no-c-format
-msgid "problem not analyzed (unknown SCSI class)"
-msgstr ""
-
-#: ../backend/canon.c:865 ../backend/canon.c:880
+#: ../backend/canon.c:852 ../backend/canon.c:867
#, fuzzy, no-c-format
msgid "film scanner"
msgstr "Flatbed skanner"
-#: ../backend/canon.c:895 ../backend/canon.c:910 ../backend/canon.c:925
-#: ../backend/hp3900_sane.c:1683 ../backend/plustek.c:1334
-#: ../backend/plustek_pp.c:1014 ../backend/sceptre.c:593
-#: ../backend/teco2.c:1836 ../backend/u12.c:851
+#: ../backend/canon.c:882 ../backend/canon.c:897 ../backend/canon.c:912
+#: ../backend/canon.c:927 ../backend/hp3900_sane.c:1683
+#: ../backend/plustek.c:1335 ../backend/plustek_pp.c:1014
+#: ../backend/sceptre.c:593 ../backend/teco2.c:1836 ../backend/u12.c:851
#, no-c-format
msgid "flatbed scanner"
msgstr "Flatbed skanner"
-#: ../backend/canon.c:1181 ../backend/epson.c:3372
-#: ../backend/epson2.c:1343
+#: ../backend/canon.c:1183 ../backend/epson.c:3386
+#: ../backend/epson2.c:1365
#, no-c-format
msgid "Film type"
msgstr "Filmtype"
-#: ../backend/canon.c:1182
+#: ../backend/canon.c:1184
#, no-c-format
msgid "Selects the film type, i.e. negatives or slides"
msgstr ""
-#: ../backend/canon.c:1194
+#: ../backend/canon.c:1196
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Negative film type"
msgstr "Negativ film"
-#: ../backend/canon.c:1195
+#: ../backend/canon.c:1197
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Selects the negative film type"
msgstr "Vælg testbillede"
-#: ../backend/canon.c:1234
+#: ../backend/canon.c:1236
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Hardware resolution"
msgstr "Skanningsopløsning"
-#: ../backend/canon.c:1235
+#: ../backend/canon.c:1237
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Use only hardware resolutions"
msgstr "Vis kort liste med mulige opløsninger"
-#: ../backend/canon.c:1316
+#: ../backend/canon.c:1318
#, no-c-format
msgid "Focus"
msgstr ""
-#: ../backend/canon.c:1326
+#: ../backend/canon.c:1328
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Auto focus"
msgstr "Automatisk skub ud"
-#: ../backend/canon.c:1327
+#: ../backend/canon.c:1329
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Enable/disable auto focus"
msgstr "Deaktiver pre-fokusering"
-#: ../backend/canon.c:1334
+#: ../backend/canon.c:1336
#, no-c-format
msgid "Auto focus only once"
msgstr ""
-#: ../backend/canon.c:1335
+#: ../backend/canon.c:1337
#, no-c-format
msgid "Do auto focus only once between ejects"
msgstr ""
-#: ../backend/canon.c:1343
+#: ../backend/canon.c:1345
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Manual focus position"
msgstr "Fast fokusposition"
-#: ../backend/canon.c:1344
+#: ../backend/canon.c:1346
#, no-c-format
msgid "Set the optical system's focus position by hand (default: 128)."
msgstr ""
-#: ../backend/canon.c:1354
+#: ../backend/canon.c:1356
#, no-c-format
msgid "Scan margins"
msgstr ""
-#: ../backend/canon.c:1401
+#: ../backend/canon.c:1403
#, no-c-format
msgid "Extra color adjustments"
msgstr ""
-#: ../backend/canon.c:1532 ../backend/epson.c:3191
-#: ../backend/epson2.c:1233 ../backend/kvs1025.h:55
+#: ../backend/canon.c:1538 ../backend/epson.c:3205
+#: ../backend/epson2.c:1255 ../backend/kvs1025.h:55
#: ../backend/kvs40xx_opt.c:825
#, no-c-format
msgid "Mirror image"
msgstr "Spejl billedet"
-#: ../backend/canon.c:1533
+#: ../backend/canon.c:1539
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Mirror the image horizontally"
msgstr "Spejlvend billedet vandret."
-#: ../backend/canon.c:1602
+#: ../backend/canon.c:1608
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Auto exposure"
msgstr "Fastsæt eksponeringstid"
-#: ../backend/canon.c:1603
+#: ../backend/canon.c:1609
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Enable/disable the auto exposure feature"
msgstr "Aktiver valg af belysningstid"
-#: ../backend/canon.c:1619
+#: ../backend/canon.c:1625
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Calibration now"
msgstr "Kalibrering"
-#: ../backend/canon.c:1620
+#: ../backend/canon.c:1626
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Execute calibration *now*"
msgstr "Definer kalibreringstilstand"
-#: ../backend/canon.c:1630
+#: ../backend/canon.c:1636
#, no-c-format
msgid "Self diagnosis"
msgstr ""
-#: ../backend/canon.c:1631
+#: ../backend/canon.c:1637
#, no-c-format
msgid "Perform scanner self diagnosis"
msgstr ""
-#: ../backend/canon.c:1642
+#: ../backend/canon.c:1648
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Reset scanner"
msgstr "arkføder skanner"
-#: ../backend/canon.c:1643
+#: ../backend/canon.c:1649
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Reset the scanner"
msgstr "arkføder skanner"
-#: ../backend/canon.c:1653
+#: ../backend/canon.c:1659
#, no-c-format
msgid "Medium handling"
msgstr ""
-#: ../backend/canon.c:1662
+#: ../backend/canon.c:1668
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Eject film after each scan"
msgstr "Skub dokumentet ud efter skanning"
-#: ../backend/canon.c:1663
+#: ../backend/canon.c:1669
#, no-c-format
msgid "Automatically eject the film from the device after each scan"
msgstr ""
-#: ../backend/canon.c:1672
+#: ../backend/canon.c:1680
#, no-c-format
msgid "Eject film before exit"
msgstr ""
-#: ../backend/canon.c:1673
+#: ../backend/canon.c:1681
#, no-c-format
msgid ""
"Automatically eject the film from the device before exiting the program"
msgstr ""
-#: ../backend/canon.c:1682
+#: ../backend/canon.c:1690
#, no-c-format
msgid "Eject film now"
msgstr ""
-#: ../backend/canon.c:1683
+#: ../backend/canon.c:1691
#, no-c-format
msgid "Eject the film *now*"
msgstr ""
-#: ../backend/canon.c:1692
+#: ../backend/canon.c:1700
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Document feeder extras"
msgstr "Dokument føder"
-#: ../backend/canon.c:1699
+#: ../backend/canon.c:1707
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Flatbed only"
msgstr "Flatbed"
-#: ../backend/canon.c:1700
+#: ../backend/canon.c:1708
#, no-c-format
msgid "Disable auto document feeder and use flatbed only"
msgstr ""
-#: ../backend/canon.c:1710 ../backend/canon.c:1720
+#: ../backend/canon.c:1718 ../backend/canon.c:1728
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Transparency unit"
msgstr "Filmenhed"
-#: ../backend/canon.c:1721
+#: ../backend/canon.c:1729
#, no-c-format
msgid "Switch on/off the transparency unit (FAU, film adapter unit)"
msgstr ""
-#: ../backend/canon.c:1731
+#: ../backend/canon.c:1739
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Negative film"
msgstr "Negativ film"
-#: ../backend/canon.c:1732
+#: ../backend/canon.c:1740
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Positive or negative film"
msgstr "Positiv film"
-#: ../backend/canon.c:1741
+#: ../backend/canon.c:1749
#, no-c-format
msgid "Density control"
msgstr ""
-#: ../backend/canon.c:1742
+#: ../backend/canon.c:1750
#, no-c-format
msgid "Set density control mode"
msgstr ""
-#: ../backend/canon.c:1753
+#: ../backend/canon.c:1761
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Transparency ratio"
msgstr "Filmenhed"
-#: ../backend/canon.c:1767
+#: ../backend/canon.c:1775
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Select film type"
msgstr "Filmtype"
-#: ../backend/canon.c:1768
+#: ../backend/canon.c:1776
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Select the film type"
msgstr "Vælger halvtone."
-#: ../backend/canon_dr.c:330 ../backend/epjitsu.c:203
-#: ../backend/epson.c:501 ../backend/epson2.c:110 ../backend/fujitsu.c:548
+#: ../backend/canon_dr.c:388 ../backend/epjitsu.c:227
+#: ../backend/epson.c:501 ../backend/epson2.c:115 ../backend/fujitsu.c:649
#: ../backend/gt68xx.c:148 ../backend/hp3900_sane.c:418
#: ../backend/hp3900_sane.c:427 ../backend/hp3900_sane.c:1017
#: ../backend/hp5590.c:82 ../backend/ma1509.c:108
-#: ../backend/magicolor.c:163 ../backend/mustek.c:156
-#: ../backend/mustek.c:160 ../backend/mustek.c:164 ../backend/pixma.c:664
-#: ../backend/pixma_sane_options.c:85 ../backend/snapscan-options.c:82
+#: ../backend/magicolor.c:181 ../backend/mustek.c:156
+#: ../backend/mustek.c:160 ../backend/mustek.c:164 ../backend/pixma.c:891
+#: ../backend/pixma_sane_options.c:90 ../backend/snapscan-options.c:86
#: ../backend/test.c:192 ../backend/umax.c:181
#, no-c-format
msgid "Flatbed"
msgstr "Flatbed"
-#: ../backend/canon_dr.c:331 ../backend/epjitsu.c:204
-#: ../backend/fujitsu.c:549 ../backend/kodak.c:135
+#: ../backend/canon_dr.c:389 ../backend/epjitsu.c:228
+#: ../backend/fujitsu.c:650 ../backend/kodak.c:135
#, no-c-format
msgid "ADF Front"
msgstr ""
-#: ../backend/canon_dr.c:332 ../backend/epjitsu.c:205
-#: ../backend/fujitsu.c:550 ../backend/kodak.c:136
+#: ../backend/canon_dr.c:390 ../backend/epjitsu.c:229
+#: ../backend/fujitsu.c:651 ../backend/kodak.c:136
#, fuzzy, no-c-format
msgid "ADF Back"
msgstr "ADF"
-#: ../backend/canon_dr.c:333 ../backend/epjitsu.c:206
-#: ../backend/fujitsu.c:551 ../backend/hp5590.c:84 ../backend/kodak.c:137
-#: ../backend/pixma.c:675
+#: ../backend/canon_dr.c:391 ../backend/epjitsu.c:230
+#: ../backend/fujitsu.c:652 ../backend/hp5590.c:84 ../backend/kodak.c:137
+#: ../backend/pixma.c:902
#, fuzzy, no-c-format
msgid "ADF Duplex"
msgstr "Dobbeltsidet"
-#: ../backend/canon_dr.c:340 ../backend/epson.c:599
-#: ../backend/epson.c:3082 ../backend/epson2.c:195
-#: ../backend/fujitsu.c:568 ../backend/genesys.c:110
-#: ../backend/genesys.c:117 ../backend/gt68xx_low.h:136
+#: ../backend/canon_dr.c:392
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Card Front"
+msgstr "Print"
+
+#: ../backend/canon_dr.c:393
+#, no-c-format
+msgid "Card Back"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/canon_dr.c:394
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Card Duplex"
+msgstr "Dobbeltsidet"
+
+#: ../backend/canon_dr.c:401 ../backend/epson.c:599
+#: ../backend/epson.c:3096 ../backend/epson2.c:201
+#: ../backend/fujitsu.c:669 ../backend/genesys.c:89
+#: ../backend/genesys.c:96 ../backend/gt68xx_low.h:136
#: ../backend/hp-option.c:3093
#, no-c-format
msgid "Red"
msgstr "Rød"
-#: ../backend/canon_dr.c:341 ../backend/epson.c:600
-#: ../backend/epson.c:3078 ../backend/epson2.c:196
-#: ../backend/fujitsu.c:569 ../backend/genesys.c:111
-#: ../backend/genesys.c:118 ../backend/gt68xx_low.h:137
+#: ../backend/canon_dr.c:402 ../backend/epson.c:600
+#: ../backend/epson.c:3092 ../backend/epson2.c:202
+#: ../backend/fujitsu.c:670 ../backend/genesys.c:90
+#: ../backend/genesys.c:97 ../backend/gt68xx_low.h:137
#: ../backend/hp-option.c:3094
#, no-c-format
msgid "Green"
msgstr "Grøn"
-#: ../backend/canon_dr.c:342 ../backend/epson.c:601
-#: ../backend/epson.c:3086 ../backend/epson2.c:197
-#: ../backend/fujitsu.c:570 ../backend/genesys.c:112
-#: ../backend/genesys.c:119 ../backend/gt68xx_low.h:138
+#: ../backend/canon_dr.c:403 ../backend/epson.c:601
+#: ../backend/epson.c:3100 ../backend/epson2.c:203
+#: ../backend/fujitsu.c:671 ../backend/genesys.c:91
+#: ../backend/genesys.c:98 ../backend/gt68xx_low.h:138
#: ../backend/hp-option.c:3095
#, no-c-format
msgid "Blue"
msgstr "Blå"
-#: ../backend/canon_dr.c:343
+#: ../backend/canon_dr.c:404
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Enhance Red"
msgstr "Forbedring"
-#: ../backend/canon_dr.c:344
+#: ../backend/canon_dr.c:405
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Enhance Green"
msgstr "Forbedring"
-#: ../backend/canon_dr.c:345
+#: ../backend/canon_dr.c:406
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Enhance Blue"
msgstr "Forbedring"
-#: ../backend/canon_dr.c:347 ../backend/epson.c:556 ../backend/epson.c:564
-#: ../backend/epson.c:576 ../backend/epson.c:598 ../backend/epson2.c:159
-#: ../backend/epson2.c:167 ../backend/epson2.c:179 ../backend/epson2.c:194
-#: ../backend/epson2.c:208 ../backend/fujitsu.c:574
-#: ../backend/genesys.c:120 ../backend/leo.c:109
+#: ../backend/canon_dr.c:408 ../backend/epson.c:556 ../backend/epson.c:564
+#: ../backend/epson.c:576 ../backend/epson.c:598 ../backend/epson2.c:165
+#: ../backend/epson2.c:173 ../backend/epson2.c:185 ../backend/epson2.c:200
+#: ../backend/epson2.c:214 ../backend/fujitsu.c:675
+#: ../backend/genesys.c:99 ../backend/leo.c:109
#: ../backend/matsushita.c:138 ../backend/matsushita.c:159
#: ../backend/matsushita.c:191 ../backend/matsushita.c:213
-#: ../backend/snapscan-options.c:87
+#: ../backend/snapscan-options.c:91
#, no-c-format
msgid "None"
msgstr "Ingen"
-#: ../backend/canon_dr.c:348 ../backend/fujitsu.c:575
+#: ../backend/canon_dr.c:409 ../backend/fujitsu.c:676
#, no-c-format
msgid "JPEG"
msgstr ""
-#: ../backend/epson.c:491 ../backend/epson2.c:103
-#: ../backend/magicolor.c:156
+#: ../backend/epson.c:491 ../backend/epson2.c:108
+#: ../backend/magicolor.c:174
#, no-c-format
msgid "Simplex"
msgstr "Enkeltsidet"
-#: ../backend/epson.c:492 ../backend/epson2.c:104 ../backend/kvs1025.h:50
+#: ../backend/epson.c:492 ../backend/epson2.c:109 ../backend/kvs1025.h:50
#: ../backend/kvs20xx_opt.c:203 ../backend/kvs40xx_opt.c:352
-#: ../backend/magicolor.c:157 ../backend/matsushita.h:218
+#: ../backend/magicolor.c:175 ../backend/matsushita.h:218
#, no-c-format
msgid "Duplex"
msgstr "Dobbeltsidet"
-#: ../backend/epson.c:502 ../backend/epson2.c:111 ../backend/pixma.c:681
+#: ../backend/epson.c:502 ../backend/epson2.c:116 ../backend/pixma.c:908
#, no-c-format
msgid "Transparency Unit"
msgstr "Filmenhed"
-#: ../backend/epson.c:503 ../backend/epson2.c:112
-#: ../backend/magicolor.c:164 ../backend/mustek.c:160
-#: ../backend/pixma.c:669 ../backend/test.c:192 ../backend/umax.c:183
+#: ../backend/epson.c:503 ../backend/epson2.c:118
+#: ../backend/magicolor.c:182 ../backend/mustek.c:160
+#: ../backend/pixma.c:896 ../backend/test.c:192 ../backend/umax.c:183
#, no-c-format
msgid "Automatic Document Feeder"
msgstr "Automatisk dokumentføder"
-#: ../backend/epson.c:523 ../backend/epson2.c:128
+#: ../backend/epson.c:523 ../backend/epson2.c:134
#, no-c-format
msgid "Positive Film"
msgstr "Positiv film"
-#: ../backend/epson.c:524 ../backend/epson2.c:129
+#: ../backend/epson.c:524 ../backend/epson2.c:135
#, no-c-format
msgid "Negative Film"
msgstr "Negativ film"
-#: ../backend/epson.c:529 ../backend/epson2.c:136
+#: ../backend/epson.c:529 ../backend/epson2.c:142
#, no-c-format
msgid "Focus on glass"
msgstr "Fokusér på glaspladen"
-#: ../backend/epson.c:530 ../backend/epson2.c:137
+#: ../backend/epson.c:530 ../backend/epson2.c:143
#, no-c-format
msgid "Focus 2.5mm above glass"
msgstr "Fokusér 2,5 mm over glaspladen"
#: ../backend/epson.c:557 ../backend/epson.c:565 ../backend/epson.c:577
-#: ../backend/epson2.c:160 ../backend/epson2.c:168 ../backend/epson2.c:180
+#: ../backend/epson2.c:166 ../backend/epson2.c:174 ../backend/epson2.c:186
#, no-c-format
msgid "Halftone A (Hard Tone)"
msgstr "Halvtone A (hård tone)"
#: ../backend/epson.c:558 ../backend/epson.c:566 ../backend/epson.c:578
-#: ../backend/epson2.c:161 ../backend/epson2.c:169 ../backend/epson2.c:181
+#: ../backend/epson2.c:167 ../backend/epson2.c:175 ../backend/epson2.c:187
#, no-c-format
msgid "Halftone B (Soft Tone)"
msgstr "Halvtone B (blød tone)"
#: ../backend/epson.c:559 ../backend/epson.c:567 ../backend/epson.c:579
-#: ../backend/epson2.c:162 ../backend/epson2.c:170 ../backend/epson2.c:182
+#: ../backend/epson2.c:168 ../backend/epson2.c:176 ../backend/epson2.c:188
#, no-c-format
msgid "Halftone C (Net Screen)"
msgstr "Halvtone C (net/skærm)"
-#: ../backend/epson.c:568 ../backend/epson.c:580 ../backend/epson2.c:171
-#: ../backend/epson2.c:183
+#: ../backend/epson.c:568 ../backend/epson.c:580 ../backend/epson2.c:177
+#: ../backend/epson2.c:189
#, no-c-format
msgid "Dither A (4x4 Bayer)"
msgstr "Dithering A (4x4 Bayer)"
-#: ../backend/epson.c:569 ../backend/epson.c:581 ../backend/epson2.c:172
-#: ../backend/epson2.c:184
+#: ../backend/epson.c:569 ../backend/epson.c:581 ../backend/epson2.c:178
+#: ../backend/epson2.c:190
#, no-c-format
msgid "Dither B (4x4 Spiral)"
msgstr "Dithering B (4x4 spiral)"
-#: ../backend/epson.c:570 ../backend/epson.c:582 ../backend/epson2.c:173
-#: ../backend/epson2.c:185
+#: ../backend/epson.c:570 ../backend/epson.c:582 ../backend/epson2.c:179
+#: ../backend/epson2.c:191
#, no-c-format
msgid "Dither C (4x4 Net Screen)"
msgstr "Dithering C (4x4 net/skærm)"
-#: ../backend/epson.c:571 ../backend/epson.c:583 ../backend/epson2.c:174
-#: ../backend/epson2.c:186
+#: ../backend/epson.c:571 ../backend/epson.c:583 ../backend/epson2.c:180
+#: ../backend/epson2.c:192
#, no-c-format
msgid "Dither D (8x4 Net Screen)"
msgstr "Dithering D (8x4 net/skærm)"
-#: ../backend/epson.c:584 ../backend/epson2.c:187
+#: ../backend/epson.c:584 ../backend/epson2.c:193
#, no-c-format
msgid "Text Enhanced Technology"
msgstr "Tekstforbedringsteknologi"
-#: ../backend/epson.c:585 ../backend/epson2.c:188
+#: ../backend/epson.c:585 ../backend/epson2.c:194
#, no-c-format
msgid "Download pattern A"
msgstr "Hent mønster A"
-#: ../backend/epson.c:586 ../backend/epson2.c:189
+#: ../backend/epson.c:586 ../backend/epson2.c:195
#, no-c-format
msgid "Download pattern B"
msgstr "Hent mønster B"
@@ -1734,7 +1745,7 @@ msgstr "Hent mønster B"
msgid "No Correction"
msgstr "Ingen korrektion"
-#: ../backend/epson.c:632 ../backend/epson.c:657 ../backend/epson2.c:249
+#: ../backend/epson.c:632 ../backend/epson.c:657 ../backend/epson2.c:255
#, no-c-format
msgid "User defined"
msgstr "Brugerdefineret"
@@ -1759,33 +1770,33 @@ msgstr "Blæk printere"
msgid "CRT monitors"
msgstr "CRT skærme"
-#: ../backend/epson.c:656 ../backend/epson2.c:248 ../backend/fujitsu.c:558
+#: ../backend/epson.c:656 ../backend/epson2.c:254 ../backend/fujitsu.c:659
#: ../backend/hp-option.c:3226 ../backend/test.c:143
#, no-c-format
msgid "Default"
msgstr "Standard"
-#: ../backend/epson.c:658 ../backend/epson2.c:250
+#: ../backend/epson.c:658 ../backend/epson2.c:256
#, no-c-format
msgid "High density printing"
msgstr "Udskrift med høj opløsning"
-#: ../backend/epson.c:659 ../backend/epson2.c:251
+#: ../backend/epson.c:659 ../backend/epson2.c:257
#, no-c-format
msgid "Low density printing"
msgstr "Udskrift med lav opløsning"
-#: ../backend/epson.c:660 ../backend/epson2.c:252
+#: ../backend/epson.c:660 ../backend/epson2.c:258
#, no-c-format
msgid "High contrast printing"
msgstr "Udskrift med høj kontrast"
-#: ../backend/epson.c:678 ../backend/epson2.c:270
+#: ../backend/epson.c:678 ../backend/epson2.c:276
#, no-c-format
msgid "User defined (Gamma=1.0)"
msgstr "Brugerdefineret (gamma=1,0)"
-#: ../backend/epson.c:679 ../backend/epson2.c:271
+#: ../backend/epson.c:679 ../backend/epson2.c:277
#, no-c-format
msgid "User defined (Gamma=1.8)"
msgstr "Brugerdefineret (gamma=1,8)"
@@ -1825,231 +1836,231 @@ msgstr "A4"
msgid "Max"
msgstr "Maks"
-#: ../backend/epson.c:2799 ../backend/epson2.c:954
-#: ../backend/genesys.c:5959 ../backend/gt68xx.c:458
+#: ../backend/epson.c:2813 ../backend/epson2.c:977
+#: ../backend/genesys.c:5532 ../backend/gt68xx.c:458
#: ../backend/hp-option.c:2914 ../backend/kvs1025_opt.c:522
#: ../backend/kvs20xx_opt.c:170 ../backend/kvs40xx_opt.c:319
#: ../backend/ma1509.c:501 ../backend/matsushita.c:1084
#: ../backend/microtek2.h:598 ../backend/mustek.c:4205
#: ../backend/mustek_usb.c:260 ../backend/mustek_usb2.c:344
-#: ../backend/niash.c:736 ../backend/plustek.c:720
-#: ../backend/plustek_pp.c:657 ../backend/sceptre.c:673
-#: ../backend/snapscan-options.c:315 ../backend/stv680.c:1030
+#: ../backend/niash.c:734 ../backend/plustek.c:721
+#: ../backend/plustek_pp.c:658 ../backend/sceptre.c:673
+#: ../backend/snapscan-options.c:354 ../backend/stv680.c:1030
#: ../backend/teco2.c:1886 ../backend/test.c:306 ../backend/u12.c:473
#: ../backend/umax.c:5054
#, no-c-format
msgid "Scan Mode"
msgstr "Skanner tilstand"
-#: ../backend/epson.c:2831 ../backend/epson2.c:990
+#: ../backend/epson.c:2845 ../backend/epson2.c:1012
#, no-c-format
msgid "Selects the halftone."
msgstr "Vælger halvtone."
-#: ../backend/epson.c:2853 ../backend/epson2.c:1011
+#: ../backend/epson.c:2867 ../backend/epson2.c:1033
#, no-c-format
msgid "Dropout"
msgstr "Udfald"
-#: ../backend/epson.c:2854 ../backend/epson2.c:1012
+#: ../backend/epson.c:2868 ../backend/epson2.c:1034
#, no-c-format
msgid "Selects the dropout."
msgstr "Vælger udfaldet."
-#: ../backend/epson.c:2866 ../backend/epson2.c:1024
+#: ../backend/epson.c:2880 ../backend/epson2.c:1046
#, no-c-format
msgid "Selects the brightness."
msgstr "Vælger lyshed."
-#: ../backend/epson.c:2881 ../backend/epson2.c:1037
+#: ../backend/epson.c:2895 ../backend/epson2.c:1059
#, no-c-format
msgid "Sharpness"
msgstr "Skarphed"
-#: ../backend/epson.c:3017 ../backend/epson2.c:1153
-#: ../backend/epson2.c:1200
+#: ../backend/epson.c:3031 ../backend/epson2.c:1175
+#: ../backend/epson2.c:1222
#, no-c-format
msgid "Color correction"
msgstr "Farvekorrektion"
-#: ../backend/epson.c:3020 ../backend/epson2.c:1155
+#: ../backend/epson.c:3034 ../backend/epson2.c:1177
#, no-c-format
msgid "Sets the color correction table for the selected output device."
msgstr "Fastsætter farvekorrektiontabellen for den valgte uddataenhed."
-#: ../backend/epson.c:3061
+#: ../backend/epson.c:3075
#, no-c-format
msgid "Color correction coefficients"
msgstr "Farvekorrektionskoefficienter"
-#: ../backend/epson.c:3062
+#: ../backend/epson.c:3076
#, no-c-format
msgid "Matrix multiplication of RGB"
msgstr "Matrix multiplikation af RGB"
-#: ../backend/epson.c:3079
+#: ../backend/epson.c:3093
#, no-c-format
msgid "Shift green to red"
msgstr "Forskyder grøn mod rød"
-#: ../backend/epson.c:3080
+#: ../backend/epson.c:3094
#, no-c-format
msgid "Shift green to blue"
msgstr "Forskyder grøn mod blå"
-#: ../backend/epson.c:3081
+#: ../backend/epson.c:3095
#, no-c-format
msgid "Shift red to green"
msgstr "Forskyder rød mod grøn"
-#: ../backend/epson.c:3083
+#: ../backend/epson.c:3097
#, no-c-format
msgid "Shift red to blue"
msgstr "Forskyder rød mod blå"
-#: ../backend/epson.c:3084
+#: ../backend/epson.c:3098
#, no-c-format
msgid "Shift blue to green"
msgstr "Forskyder blå mod grøn"
-#: ../backend/epson.c:3085
+#: ../backend/epson.c:3099
#, no-c-format
msgid "Shift blue to red"
msgstr "Forskyder blå mod rød"
-#: ../backend/epson.c:3088
+#: ../backend/epson.c:3102
#, no-c-format
msgid "Controls green level"
msgstr "Kontrollerer grønt niveau"
-#: ../backend/epson.c:3089
+#: ../backend/epson.c:3103
#, no-c-format
msgid "Adds to red based on green level"
msgstr "Øger det røde, baseret på grønt niveau"
-#: ../backend/epson.c:3090
+#: ../backend/epson.c:3104
#, no-c-format
msgid "Adds to blue based on green level"
msgstr "Øger det blå, baseret på grønt niveau"
-#: ../backend/epson.c:3091
+#: ../backend/epson.c:3105
#, no-c-format
msgid "Adds to green based on red level"
msgstr "Øger det grønne, baseret på rødt niveau"
-#: ../backend/epson.c:3092
+#: ../backend/epson.c:3106
#, no-c-format
msgid "Controls red level"
msgstr "Fastsætter rødt niveau"
-#: ../backend/epson.c:3093
+#: ../backend/epson.c:3107
#, no-c-format
msgid "Adds to blue based on red level"
msgstr "Øger det blå, baseret på rødt niveau"
-#: ../backend/epson.c:3094
+#: ../backend/epson.c:3108
#, no-c-format
msgid "Adds to green based on blue level"
msgstr "Øger det grønne, baseret på blåt niveau"
-#: ../backend/epson.c:3095
+#: ../backend/epson.c:3109
#, no-c-format
msgid "Adds to red based on blue level"
msgstr "Øger det røde, baseret på blåt niveau"
-#: ../backend/epson.c:3096
+#: ../backend/epson.c:3110
#, no-c-format
msgid "Controls blue level"
msgstr "Fastsætter blåt niveau"
-#: ../backend/epson.c:3192 ../backend/epson2.c:1234
+#: ../backend/epson.c:3206 ../backend/epson2.c:1256
#, no-c-format
msgid "Mirror the image."
msgstr "Spejlvend billedet."
-#: ../backend/epson.c:3218 ../backend/mustek.c:4334
+#: ../backend/epson.c:3232 ../backend/mustek.c:4334
#, no-c-format
msgid "Fast preview"
msgstr "Hurtig forhåndsvisning"
-#: ../backend/epson.c:3231 ../backend/epson2.c:1244
+#: ../backend/epson.c:3245 ../backend/epson2.c:1266
#, no-c-format
msgid "Auto area segmentation"
msgstr "Automatisk områdeopdeling"
-#: ../backend/epson.c:3244
+#: ../backend/epson.c:3258
#, no-c-format
msgid "Short resolution list"
msgstr "Kort opløsningsliste"
-#: ../backend/epson.c:3246
+#: ../backend/epson.c:3260
#, no-c-format
msgid "Display short resolution list"
msgstr "Vis kort liste med mulige opløsninger"
-#: ../backend/epson.c:3253
+#: ../backend/epson.c:3267
#, no-c-format
msgid "Zoom"
msgstr "Forstørrelse"
-#: ../backend/epson.c:3255
+#: ../backend/epson.c:3269
#, no-c-format
msgid "Defines the zoom factor the scanner will use"
msgstr "Angiver zoomfaktoren som skanneren skal bruge"
-#: ../backend/epson.c:3335
+#: ../backend/epson.c:3349
#, no-c-format
msgid "Quick format"
msgstr "Hurtig format"
-#: ../backend/epson.c:3346 ../backend/epson2.c:1319
+#: ../backend/epson.c:3360 ../backend/epson2.c:1341
#, no-c-format
msgid "Optional equipment"
msgstr "Tilvalgsudstyr"
-#: ../backend/epson.c:3417 ../backend/epson2.c:1372
+#: ../backend/epson.c:3431 ../backend/epson2.c:1394
#, no-c-format
msgid "Eject"
msgstr "Skub ud"
-#: ../backend/epson.c:3418 ../backend/epson2.c:1373
+#: ../backend/epson.c:3432 ../backend/epson2.c:1395
#, no-c-format
msgid "Eject the sheet in the ADF"
msgstr "Skub arket i den automatiske arkføder ud"
-#: ../backend/epson.c:3430 ../backend/epson2.c:1383
+#: ../backend/epson.c:3444 ../backend/epson2.c:1405
#, no-c-format
msgid "Auto eject"
msgstr "Automatisk skub ud"
-#: ../backend/epson.c:3431 ../backend/epson2.c:1385
+#: ../backend/epson.c:3445 ../backend/epson2.c:1407
#, no-c-format
msgid "Eject document after scanning"
msgstr "Skub dokumentet ud efter skanning"
-#: ../backend/epson.c:3443 ../backend/epson2.c:1395
-#: ../backend/magicolor.c:2345
+#: ../backend/epson.c:3457 ../backend/epson2.c:1417
+#: ../backend/magicolor.c:2420
#, no-c-format
msgid "ADF Mode"
msgstr "ADF-tilstand"
-#: ../backend/epson.c:3445 ../backend/epson2.c:1397
-#: ../backend/magicolor.c:2347
+#: ../backend/epson.c:3459 ../backend/epson2.c:1419
+#: ../backend/magicolor.c:2422
#, no-c-format
msgid "Selects the ADF mode (simplex/duplex)"
msgstr "Vælger ADF tilstand (enkeltsidet/dobbeltsidet)"
-#: ../backend/epson.c:3459 ../backend/epson2.c:1409
+#: ../backend/epson.c:3473 ../backend/epson2.c:1431
#, no-c-format
msgid "Bay"
msgstr "Skuffe"
-#: ../backend/epson.c:3460 ../backend/epson2.c:1410
+#: ../backend/epson.c:3474 ../backend/epson2.c:1432
#, no-c-format
msgid "Select bay to scan"
msgstr "Vælg fra hvilken skuffe der skal skannes"
-#: ../backend/epson.h:69 ../backend/epson2.h:73
+#: ../backend/epson.h:69 ../backend/epson2.h:75
#, no-c-format
msgid ""
"Selects the gamma correction value from a list of pre-defined devices or "
@@ -2058,24 +2069,24 @@ msgstr ""
"Vælger gammakorrektionsværdi fra en liste med foruddefinerede enheder "
"eller en brugerdefineret tabel, som kan hentes til skanneren"
-#: ../backend/epson.h:72 ../backend/epson2.h:76
+#: ../backend/epson.h:72 ../backend/epson2.h:78
#, no-c-format
msgid "Focus Position"
msgstr "Fokuseringspunkt"
-#: ../backend/epson.h:73 ../backend/epson2.h:77
+#: ../backend/epson.h:73 ../backend/epson2.h:79
#, no-c-format
msgid ""
"Sets the focus position to either the glass or 2.5mm above the glass"
msgstr ""
"Fastsætter fokuseringen enten på glaspladen eller 2,5 mm over denne"
-#: ../backend/epson.h:75 ../backend/epson2.h:79
+#: ../backend/epson.h:75 ../backend/epson2.h:81
#, no-c-format
msgid "Wait for Button"
msgstr "Vent på knap"
-#: ../backend/epson.h:76 ../backend/epson2.h:80
+#: ../backend/epson.h:76 ../backend/epson2.h:82
#, no-c-format
msgid ""
"After sending the scan command, wait until the button on the scanner is "
@@ -2084,200 +2095,263 @@ msgstr ""
"Når skankommando er sendt, starter skanningen først når der er trykket "
"på knappen på skanneren."
-#: ../backend/epson2.c:97
+#: ../backend/epson2.c:102 ../backend/pixma.c:390
#, no-c-format
msgid "Infrared"
msgstr ""
-#: ../backend/epson2.c:130
+#: ../backend/epson2.c:117
+#, no-c-format
+msgid "TPU8x10"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/epson2.c:136
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Positive Slide"
msgstr "Positiv film"
-#: ../backend/epson2.c:131
+#: ../backend/epson2.c:137
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Negative Slide"
msgstr "Negativ film"
-#: ../backend/epson2.c:209
+#: ../backend/epson2.c:215
#, no-c-format
msgid "Built in CCT profile"
msgstr ""
-#: ../backend/epson2.c:210
+#: ../backend/epson2.c:216
#, fuzzy, no-c-format
msgid "User defined CCT profile"
msgstr "Brugerdefineret"
-#: ../backend/fujitsu.c:559 ../backend/hp-option.c:3327
+#: ../backend/fujitsu.c:660 ../backend/hp-option.c:3327
#: ../backend/hp-option.c:3340
#, no-c-format
msgid "On"
msgstr "Tændt"
-#: ../backend/fujitsu.c:560 ../backend/hp-option.c:3159
+#: ../backend/fujitsu.c:661 ../backend/hp-option.c:3159
#: ../backend/hp-option.c:3326 ../backend/hp-option.c:3339
#, no-c-format
msgid "Off"
msgstr "Slukket"
-#: ../backend/fujitsu.c:562
+#: ../backend/fujitsu.c:663
#, no-c-format
msgid "DTC"
msgstr ""
-#: ../backend/fujitsu.c:563
+#: ../backend/fujitsu.c:664
#, no-c-format
msgid "SDTC"
msgstr ""
-#: ../backend/fujitsu.c:565 ../backend/teco1.c:1152
+#: ../backend/fujitsu.c:666 ../backend/teco1.c:1152
#: ../backend/teco1.c:1153 ../backend/teco2.c:1971 ../backend/teco2.c:1972
#: ../backend/teco3.c:977 ../backend/teco3.c:978
#, no-c-format
msgid "Dither"
msgstr "Dither"
-#: ../backend/fujitsu.c:566
+#: ../backend/fujitsu.c:667
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Diffusion"
msgstr "Fejlspredning"
-#: ../backend/fujitsu.c:571
+#: ../backend/fujitsu.c:672
#, fuzzy, no-c-format
msgid "White"
msgstr "Hvid niveau"
-#: ../backend/fujitsu.c:572
+#: ../backend/fujitsu.c:673
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Black"
msgstr "Sort niveau"
-#: ../backend/fujitsu.c:577
+#: ../backend/fujitsu.c:678
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Continue"
msgstr "Betinget"
-#: ../backend/fujitsu.c:578
+#: ../backend/fujitsu.c:679
#, no-c-format
msgid "Stop"
msgstr ""
-#: ../backend/fujitsu.c:580
+#: ../backend/fujitsu.c:681
#, no-c-format
msgid "10mm"
msgstr ""
-#: ../backend/fujitsu.c:581
+#: ../backend/fujitsu.c:682
#, no-c-format
msgid "15mm"
msgstr ""
-#: ../backend/fujitsu.c:582
+#: ../backend/fujitsu.c:683
#, no-c-format
msgid "20mm"
msgstr ""
-#: ../backend/fujitsu.c:584 ../backend/hp-option.c:3045
+#: ../backend/fujitsu.c:685 ../backend/hp-option.c:3045
#, no-c-format
msgid "Horizontal"
msgstr "Vandret"
-#: ../backend/fujitsu.c:585
+#: ../backend/fujitsu.c:686
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Horizontal bold"
msgstr "Vandret"
-#: ../backend/fujitsu.c:586
+#: ../backend/fujitsu.c:687
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Horizontal narrow"
msgstr "Vandret"
-#: ../backend/fujitsu.c:587 ../backend/hp-option.c:3044
+#: ../backend/fujitsu.c:688 ../backend/hp-option.c:3044
#, no-c-format
msgid "Vertical"
msgstr "Lodret"
-#: ../backend/fujitsu.c:588
+#: ../backend/fujitsu.c:689
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Vertical bold"
msgstr "Lodret"
-#: ../backend/fujitsu.c:590
+#: ../backend/fujitsu.c:691
#, no-c-format
msgid "Top to bottom"
msgstr ""
-#: ../backend/fujitsu.c:591
+#: ../backend/fujitsu.c:692
#, no-c-format
msgid "Bottom to top"
msgstr ""
-#: ../backend/fujitsu.c:593
+#: ../backend/fujitsu.c:694
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Front"
msgstr "Print"
-#: ../backend/fujitsu.c:594
+#: ../backend/fujitsu.c:695
#, no-c-format
msgid "Back"
msgstr ""
-#: ../backend/genesys.c:6177
+#: ../backend/fujitsu.c:4055 ../backend/genesys.c:5766
+#: ../backend/kvs1025_opt.c:911
+#, no-c-format
+msgid "Software blank skip percentage"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/fujitsu.c:4056
+#, no-c-format
+msgid "Request driver to discard pages with low percentage of dark pixels"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/genesys.c:5757
+#, no-c-format
+msgid "Software crop"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/genesys.c:5758
+#, no-c-format
+msgid "Request backend to remove border from pages digitally"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/genesys.c:5767 ../backend/kvs1025_opt.c:913
+#, no-c-format
+msgid "Request driver to discard pages with low numbers of dark pixels"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/genesys.c:5778 ../backend/kvs1025_opt.c:893
+#, no-c-format
+msgid "Software derotate"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/genesys.c:5779 ../backend/kvs1025_opt.c:895
+#, no-c-format
+msgid "Request driver to detect and correct 90 degree image rotation"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/genesys.c:5810 ../backend/pixma_sane_options.c:312
#, no-c-format
msgid "Extras"
msgstr "Ekstra"
-#: ../backend/genesys.c:6196
+#: ../backend/genesys.c:5829 ../backend/pixma_sane_options.c:333
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Threshold curve"
msgstr "Tærskelværdi"
-#: ../backend/genesys.c:6197
+#: ../backend/genesys.c:5830 ../backend/pixma_sane_options.c:334
#, no-c-format
msgid "Dynamic threshold curve, from light to dark, normally 50-65"
msgstr ""
-#: ../backend/genesys.c:6206
+#: ../backend/genesys.c:5839
#, no-c-format
msgid "Disable dynamic lineart"
msgstr ""
-#: ../backend/genesys.c:6208
+#: ../backend/genesys.c:5841
#, no-c-format
msgid ""
"Disable use of a software adaptive algorithm to generate lineart relying "
"instead on hardware lineart."
msgstr ""
-#: ../backend/genesys.c:6223
+#: ../backend/genesys.c:5857
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Disable interpolation"
msgstr "Deaktiver bagudrettet sporing"
-#: ../backend/genesys.c:6226
+#: ../backend/genesys.c:5860
#, no-c-format
msgid ""
"When using high resolutions where the horizontal resolution is smaller "
"than the vertical resolution this disables horizontal interpolation."
msgstr ""
-#: ../backend/genesys.c:6235
+#: ../backend/genesys.c:5869
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Color Filter"
+msgid "Color filter"
msgstr "Farve stregtegning"
-#: ../backend/genesys.c:6238
+#: ../backend/genesys.c:5872
#, no-c-format
msgid "When using gray or lineart this option selects the used color."
msgstr ""
-#: ../backend/genesys.c:6264
+#: ../backend/genesys.c:5898
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Calibration file"
+msgstr "Kalibrering"
+
+#: ../backend/genesys.c:5899
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Specify the calibration file to use"
+msgstr "Definer kalibreringstilstand"
+
+#: ../backend/genesys.c:5916
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Calibration cache expiration time"
+msgstr "Kalibreringsdatacache"
+
+#: ../backend/genesys.c:5917
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Time (in minutes) before a cached calibration expires. A value of 0 "
+"means cache is not used. A negative value means cache never expires."
+msgstr ""
+
+#: ../backend/genesys.c:5927
#, no-c-format
msgid "Lamp off time"
msgstr "Sluk-lampe tid"
-#: ../backend/genesys.c:6267
+#: ../backend/genesys.c:5930
#, no-c-format
msgid ""
"The lamp will be turned off after the given time (in minutes). A value "
@@ -2286,62 +2360,77 @@ msgstr ""
"Lampen bliver slukket efter den angivne tid (i minutter). Værdien 0 "
"bevirker, at lampen ikke bliver slukket."
-#: ../backend/genesys.c:6296 ../backend/genesys.c:6297
+#: ../backend/genesys.c:5940
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Lamp off during scan"
+msgstr "Grovkalibrering"
+
+#: ../backend/genesys.c:5941
+#, no-c-format
+msgid "The lamp will be turned off during scan. "
+msgstr ""
+
+#: ../backend/genesys.c:5969 ../backend/genesys.c:5970
#, fuzzy, no-c-format
msgid "File button"
msgstr "Vent på knap"
-#: ../backend/genesys.c:6349 ../backend/genesys.c:6350
+#: ../backend/genesys.c:6022 ../backend/genesys.c:6023
#, no-c-format
msgid "OCR button"
msgstr ""
-#: ../backend/genesys.c:6363 ../backend/genesys.c:6364
+#: ../backend/genesys.c:6036 ../backend/genesys.c:6037
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Power button"
msgstr "Vent på knap"
-#: ../backend/genesys.c:6377 ../backend/gt68xx.c:762
+#: ../backend/genesys.c:6050 ../backend/genesys.c:6051
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Extra button"
+msgstr "Vent på knap"
+
+#: ../backend/genesys.c:6064 ../backend/gt68xx.c:762
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Need calibration"
msgstr "Grovkalibrering"
-#: ../backend/genesys.c:6378 ../backend/gt68xx.c:763
+#: ../backend/genesys.c:6065 ../backend/gt68xx.c:763
#, fuzzy, no-c-format
msgid "The scanner needs calibration for the current settings"
msgstr "Gennemtving kalibrering før skanning"
-#: ../backend/genesys.c:6391 ../backend/gt68xx.c:787
-#: ../backend/gt68xx.c:788 ../backend/pixma_sane_options.c:210
-#: ../backend/plustek.c:1079
+#: ../backend/genesys.c:6077 ../backend/gt68xx.c:787
+#: ../backend/gt68xx.c:788 ../backend/pixma_sane_options.c:224
+#: ../backend/plustek.c:1080
#, no-c-format
msgid "Buttons"
msgstr "Knapper"
-#: ../backend/genesys.c:6398 ../backend/gt68xx.c:794
+#: ../backend/genesys.c:6086 ../backend/gt68xx.c:794
#: ../backend/hp5400_sane.c:392 ../backend/hp-option.h:97
-#: ../backend/niash.c:728 ../backend/plustek.c:940
+#: ../backend/niash.c:726 ../backend/plustek.c:941
#, no-c-format
msgid "Calibrate"
msgstr "Kalibrering"
-#: ../backend/genesys.c:6400 ../backend/gt68xx.c:796
+#: ../backend/genesys.c:6088 ../backend/gt68xx.c:796
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Start calibration using special sheet"
msgstr "Begynd kalibreringsprocessen."
-#: ../backend/genesys.c:6414 ../backend/gt68xx.c:809
+#: ../backend/genesys.c:6102 ../backend/gt68xx.c:809
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Clear calibration"
msgstr "Grovkalibrering"
-#: ../backend/genesys.c:6415 ../backend/gt68xx.c:810
+#: ../backend/genesys.c:6103 ../backend/gt68xx.c:810
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Clear calibration cache"
msgstr "Kalibreringsdatacache"
#: ../backend/gt68xx.c:149 ../backend/ma1509.c:108 ../backend/mustek.c:164
-#: ../backend/snapscan-options.c:83 ../backend/umax.c:182
+#: ../backend/snapscan-options.c:87 ../backend/umax.c:182
#, no-c-format
msgid "Transparency Adapter"
msgstr "Filmadapter"
@@ -2475,7 +2564,7 @@ msgstr "Skannertilstand"
#: ../backend/hp3900_sane.c:1408
#, no-c-format
-msgid "Allows to test device behaviour with other supported models"
+msgid "Allows one to test device behaviour with other supported models"
msgstr ""
#: ../backend/hp3900_sane.c:1422
@@ -2616,12 +2705,12 @@ msgstr ""
msgid "This option reflects a front panel scanner button"
msgstr "Denne indstilling reflekterer skannerknappernes status."
-#: ../backend/hp5400_sane.c:313 ../backend/niash.c:683
+#: ../backend/hp5400_sane.c:313 ../backend/niash.c:678
#, no-c-format
msgid "Image"
msgstr "Billede"
-#: ../backend/hp5400_sane.c:352 ../backend/niash.c:711
+#: ../backend/hp5400_sane.c:352 ../backend/niash.c:709
#, no-c-format
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Diverse"
@@ -2646,17 +2735,17 @@ msgstr "Forskydning"
msgid "Hardware internal Y position of the scanning area."
msgstr "Øverste-venstre x position af skanområde."
-#: ../backend/hp5400_sane.c:381 ../backend/niash.c:718
+#: ../backend/hp5400_sane.c:381 ../backend/niash.c:716
#, no-c-format
msgid "Lamp status"
msgstr "Lampe status"
-#: ../backend/hp5400_sane.c:382 ../backend/niash.c:719
+#: ../backend/hp5400_sane.c:382 ../backend/niash.c:717
#, no-c-format
msgid "Switches the lamp on or off."
msgstr "Tænder/slukker for lampen"
-#: ../backend/hp5400_sane.c:393 ../backend/niash.c:729
+#: ../backend/hp5400_sane.c:393 ../backend/niash.c:727
#, no-c-format
msgid "Calibrates for black and white level."
msgstr "Kalibrerer for sort og hvidt niveau."
@@ -2764,8 +2853,8 @@ msgstr "Langsom"
#: ../backend/hp-option.c:3145 ../backend/hp-option.c:3252
#: ../backend/kvs40xx_opt.c:229 ../backend/matsushita.c:244
-#: ../backend/mustek.c:149 ../backend/plustek.c:233
-#: ../backend/plustek_pp.c:200 ../backend/u12.c:155
+#: ../backend/mustek.c:149 ../backend/plustek.c:234
+#: ../backend/plustek_pp.c:203 ../backend/u12.c:155
#, no-c-format
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
@@ -3101,9 +3190,9 @@ msgstr ""
msgid "single"
msgstr ""
-#: ../backend/kvs1025_opt.c:73 ../backend/kvs20xx.c:457
-#: ../backend/kvs20xx_opt.c:55 ../backend/kvs40xx.c:703
-#: ../backend/kvs40xx.c:721 ../backend/kvs40xx_opt.c:101
+#: ../backend/kvs1025_opt.c:73 ../backend/kvs20xx.c:455
+#: ../backend/kvs20xx_opt.c:55 ../backend/kvs40xx.c:704
+#: ../backend/kvs40xx.c:722 ../backend/kvs40xx_opt.c:101
#: ../backend/kvs40xx_opt.c:1086
#, fuzzy, no-c-format
msgid "continuous"
@@ -3402,7 +3491,7 @@ msgstr "Fastsætter billedbetoning"
#: ../backend/kvs1025_opt.c:808 ../backend/kvs1025_opt.c:809
#: ../backend/matsushita.c:1300 ../backend/matsushita.c:1301
-#: ../backend/pixma_sane_options.c:107
+#: ../backend/pixma_sane_options.c:110
#, no-c-format
msgid "Gamma"
msgstr "Gamma"
@@ -3469,16 +3558,6 @@ msgstr ""
msgid "Maximum diameter of lone dots to remove from scan"
msgstr ""
-#: ../backend/kvs1025_opt.c:893
-#, no-c-format
-msgid "Software derotate"
-msgstr ""
-
-#: ../backend/kvs1025_opt.c:895
-#, no-c-format
-msgid "Request driver to detect and correct 90 degree image rotation"
-msgstr ""
-
#: ../backend/kvs1025_opt.c:902
#, no-c-format
msgid "Software automatic cropping"
@@ -3489,16 +3568,6 @@ msgstr ""
msgid "Request driver to remove border from pages digitally"
msgstr ""
-#: ../backend/kvs1025_opt.c:911
-#, no-c-format
-msgid "Software blank skip percentage"
-msgstr ""
-
-#: ../backend/kvs1025_opt.c:913
-#, no-c-format
-msgid "Request driver to discard pages with low numbers of dark pixels"
-msgstr ""
-
#: ../backend/kvs20xx_opt.c:232 ../backend/kvs40xx_opt.c:395
#, no-c-format
msgid ""
@@ -3567,7 +3636,7 @@ msgstr "Forbedring"
#, no-c-format
msgid ""
"Long Paper Mode is a mode that the scanner reads the image after it "
-"divides long paperby the length which is set in Document Size option"
+"divides long paper by the length which is set in Document Size option."
msgstr ""
#: ../backend/kvs40xx_opt.c:448
@@ -3735,7 +3804,7 @@ msgstr "Grå-forstærkning"
msgid "Sets gray channel gain"
msgstr "Fastsætter grå-kanals forstærkning"
-#: ../backend/lexmark.c:297 ../backend/plustek.c:1000
+#: ../backend/lexmark.c:297 ../backend/plustek.c:1001
#: ../backend/umax_pp.c:735
#, no-c-format
msgid "Red gain"
@@ -3746,7 +3815,7 @@ msgstr "Rød forstærkning"
msgid "Sets red channel gain"
msgstr "Fastsætter rød-kanals forstærkning"
-#: ../backend/lexmark.c:311 ../backend/plustek.c:1016
+#: ../backend/lexmark.c:311 ../backend/plustek.c:1017
#: ../backend/umax_pp.c:747
#, no-c-format
msgid "Green gain"
@@ -3757,7 +3826,7 @@ msgstr "Grøn forstærkning"
msgid "Sets green channel gain"
msgstr "Fastsætter grøn-kanals forstærkning"
-#: ../backend/lexmark.c:325 ../backend/plustek.c:1032
+#: ../backend/lexmark.c:325 ../backend/plustek.c:1033
#: ../backend/umax_pp.c:759
#, no-c-format
msgid "Blue gain"
@@ -3849,7 +3918,7 @@ msgstr "En side"
msgid "All pages"
msgstr "Alle sider"
-#: ../backend/matsushita.c:1034 ../backend/plustek.c:1332
+#: ../backend/matsushita.c:1034 ../backend/plustek.c:1333
#, no-c-format
msgid "sheetfed scanner"
msgstr "arkføder skanner"
@@ -3920,12 +3989,12 @@ msgstr "Anvend lightlid-35 mm-adapteren"
msgid "This option turns off the lamp of the flatbed during a scan"
msgstr "Denne indstilling slukker lampen i flatbed'en under skanning"
-#: ../backend/microtek2.h:626 ../backend/snapscan-options.c:375
+#: ../backend/microtek2.h:626 ../backend/snapscan-options.c:421
#, no-c-format
msgid "Quality scan"
msgstr "Kvalitets skanning"
-#: ../backend/microtek2.h:627 ../backend/snapscan-options.c:376
+#: ../backend/microtek2.h:627 ../backend/snapscan-options.c:422
#, no-c-format
msgid "Highest quality but lower speed"
msgstr "Højeste kvalitet men lavere hastighed"
@@ -4351,12 +4420,39 @@ msgstr ""
"Varm op indtil lampens lyshed er konstant, i stedet for at insistere på "
"40 sekunders opvarmningstid."
-#: ../backend/pixma_sane_options.c:91
+#: ../backend/pixma.c:378
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Negative color"
+msgstr "Negativ film"
+
+#: ../backend/pixma.c:383
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Negative gray"
+msgstr "Negativ"
+
+#: ../backend/pixma.c:396
+#, no-c-format
+msgid "48 bits color"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/pixma.c:401
+#, no-c-format
+msgid "16 bits gray"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/pixma_sane_options.c:82
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Selects the scan source (such as a document-feeder). Set source before "
+"mode and resolution. Resets mode and resolution to auto values."
+msgstr ""
+
+#: ../backend/pixma_sane_options.c:96
#, no-c-format
msgid "Button-controlled scan"
msgstr ""
-#: ../backend/pixma_sane_options.c:94
+#: ../backend/pixma_sane_options.c:97
#, no-c-format
msgid ""
"When enabled, scan process will not start immediately. To proceed, press "
@@ -4364,198 +4460,218 @@ msgid ""
"cancel, press \"GRAY\" button."
msgstr ""
-#: ../backend/pixma_sane_options.c:216
+#: ../backend/pixma_sane_options.c:143
+#, no-c-format
+msgid "Gamma function exponent"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/pixma_sane_options.c:144
+#, no-c-format
+msgid "Changes intensity of midtones"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/pixma_sane_options.c:230
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Update button state"
msgstr "Knap tilstand"
-#: ../backend/pixma_sane_options.c:228
+#: ../backend/pixma_sane_options.c:242
#, no-c-format
msgid "Button 1"
msgstr "Knap 1"
-#: ../backend/pixma_sane_options.c:242
+#: ../backend/pixma_sane_options.c:256
#, no-c-format
msgid "Button 2"
msgstr "Knap 2"
-#: ../backend/plustek.c:234 ../backend/plustek_pp.c:201
+#: ../backend/pixma_sane_options.c:270
+#, no-c-format
+msgid "Type of original to scan"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/pixma_sane_options.c:284
+#, no-c-format
+msgid "Target operation type"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/plustek.c:235 ../backend/plustek_pp.c:204
#: ../backend/u12.c:156
#, no-c-format
msgid "Transparency"
msgstr "Film"
-#: ../backend/plustek.c:912
+#: ../backend/plustek.c:913
#, no-c-format
msgid "Device-Settings"
msgstr "Enhedsindstillinger"
-#: ../backend/plustek.c:919
+#: ../backend/plustek.c:920
#, no-c-format
msgid "Lampswitch"
msgstr "Lampe afbryder"
-#: ../backend/plustek.c:920
+#: ../backend/plustek.c:921
#, no-c-format
msgid "Manually switching the lamp(s)."
msgstr "Manuelt tænd/sluk for lampen(lamperne)."
-#: ../backend/plustek.c:925
+#: ../backend/plustek.c:926
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Lamp off during dark calibration"
msgstr "Grovkalibrering"
-#: ../backend/plustek.c:926
+#: ../backend/plustek.c:927
#, no-c-format
msgid "Always switches lamp off when doing dark calibration."
msgstr ""
-#: ../backend/plustek.c:934
+#: ../backend/plustek.c:935
#, no-c-format
msgid "Calibration data cache"
msgstr "Kalibreringsdatacache"
-#: ../backend/plustek.c:935
+#: ../backend/plustek.c:936
#, no-c-format
msgid "Enables or disables calibration data cache."
msgstr "Aktivér eller deaktivér kalibreringsdatacache."
-#: ../backend/plustek.c:941
+#: ../backend/plustek.c:942
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Performs calibration"
msgstr "Grovkalibrering"
-#: ../backend/plustek.c:958
+#: ../backend/plustek.c:959
#, no-c-format
msgid "Speedup sensor"
msgstr "Hastighedsøgnings sensor"
-#: ../backend/plustek.c:959
+#: ../backend/plustek.c:960
#, no-c-format
msgid "Enables or disables speeding up sensor movement."
msgstr "Til/fra for øgning af sensors hastighed."
-#: ../backend/plustek.c:973
+#: ../backend/plustek.c:974
#, no-c-format
msgid "Warmup-time"
msgstr "Opvarmningstid"
-#: ../backend/plustek.c:974
+#: ../backend/plustek.c:975
#, no-c-format
msgid "Warmup-time in seconds."
msgstr "Opvarmningstid i sekunder."
-#: ../backend/plustek.c:986
+#: ../backend/plustek.c:987
#, no-c-format
msgid "Lampoff-time"
msgstr "Sluk lampe tid"
-#: ../backend/plustek.c:987
+#: ../backend/plustek.c:988
#, no-c-format
msgid "Lampoff-time in seconds."
msgstr "Sluk lampe tid i sekunder."
-#: ../backend/plustek.c:994
+#: ../backend/plustek.c:995
#, no-c-format
msgid "Analog frontend"
msgstr "Analog forende"
-#: ../backend/plustek.c:1001
+#: ../backend/plustek.c:1002
#, no-c-format
msgid "Red gain value of the AFE"
msgstr "Rød forstærkningsværdi for den analoge forende"
-#: ../backend/plustek.c:1008 ../backend/umax_pp.c:792
+#: ../backend/plustek.c:1009 ../backend/umax_pp.c:792
#, no-c-format
msgid "Red offset"
msgstr "Rød forskydning"
-#: ../backend/plustek.c:1009
+#: ../backend/plustek.c:1010
#, no-c-format
msgid "Red offset value of the AFE"
msgstr "Rød forskydningsværdi for den analoge forende"
-#: ../backend/plustek.c:1017
+#: ../backend/plustek.c:1018
#, no-c-format
msgid "Green gain value of the AFE"
msgstr "Grøn forstærkningsværdi for den analoge forende"
-#: ../backend/plustek.c:1024 ../backend/umax_pp.c:804
+#: ../backend/plustek.c:1025 ../backend/umax_pp.c:804
#, no-c-format
msgid "Green offset"
msgstr "Grøn forskydning"
-#: ../backend/plustek.c:1025
+#: ../backend/plustek.c:1026
#, no-c-format
msgid "Green offset value of the AFE"
msgstr "Grøn forskydningsværdi for den analoge forende"
-#: ../backend/plustek.c:1033
+#: ../backend/plustek.c:1034
#, no-c-format
msgid "Blue gain value of the AFE"
msgstr "Blå forstærkningsværdi for den analoge forende"
-#: ../backend/plustek.c:1040 ../backend/umax_pp.c:816
+#: ../backend/plustek.c:1041 ../backend/umax_pp.c:816
#, no-c-format
msgid "Blue offset"
msgstr "Blå forskydning"
-#: ../backend/plustek.c:1041
+#: ../backend/plustek.c:1042
#, no-c-format
msgid "Blue offset value of the AFE"
msgstr "Blå forskydningsværdi for den analoge forende"
-#: ../backend/plustek.c:1048
+#: ../backend/plustek.c:1049
#, no-c-format
msgid "Red lamp off"
msgstr "Rød lampe slukket"
-#: ../backend/plustek.c:1049
+#: ../backend/plustek.c:1050
#, no-c-format
msgid "Defines red lamp off parameter"
msgstr "Fastsætter parametre for slukning af rød lampe"
-#: ../backend/plustek.c:1056
+#: ../backend/plustek.c:1057
#, no-c-format
msgid "Green lamp off"
msgstr "Grøn lampe slukket"
-#: ../backend/plustek.c:1057
+#: ../backend/plustek.c:1058
#, no-c-format
msgid "Defines green lamp off parameter"
msgstr "Fastsætter parametre for slukning af grøn lampe"
-#: ../backend/plustek.c:1064
+#: ../backend/plustek.c:1065
#, no-c-format
msgid "Blue lamp off"
msgstr "Blå lampe slukket"
-#: ../backend/plustek.c:1065
+#: ../backend/plustek.c:1066
#, no-c-format
msgid "Defines blue lamp off parameter"
msgstr "Fastsætter parametre for slukning af blå lampe"
-#: ../backend/plustek.c:1095
+#: ../backend/plustek.c:1096
#, no-c-format
msgid "This option reflects the status of the scanner buttons."
msgstr "Denne indstilling reflekterer skannerknappernes status."
-#: ../backend/plustek_pp.c:194
+#: ../backend/plustek_pp.c:197
#, no-c-format
msgid "Color36"
msgstr "Farve 36"
-#: ../backend/plustek_pp.c:208
+#: ../backend/plustek_pp.c:211
#, no-c-format
msgid "Dithermap 1"
msgstr "Ditheringsmønster 1"
-#: ../backend/plustek_pp.c:209
+#: ../backend/plustek_pp.c:212
#, no-c-format
msgid "Dithermap 2"
msgstr "Ditheringsmønster 2"
-#: ../backend/plustek_pp.c:210
+#: ../backend/plustek_pp.c:213
#, no-c-format
msgid "Randomize"
msgstr "Udvælge tilfældigt"
@@ -4604,7 +4720,7 @@ msgstr "Håndskanner simulering"
msgid ""
"Simulate a hand-scanner. Hand-scanners often do not know the image "
"height a priori. Instead, they return a height of -1. Setting this "
-"option allows to test whether a frontend can handle this correctly."
+"option allows one to test whether a frontend can handle this correctly."
msgstr ""
"Simulerer en håndskanner. Oftest kender en håndskanner ikke billedhøjden "
"i forvejen. I stedet for returnerer de en højde på -1. Sættes denne "
@@ -4745,29 +4861,29 @@ msgstr ""
"Tving bagenden til at returnere statuskoden SANE_STATUS_ACCESS_DENIED "
"efter sane_read() er blevet kaldt."
-#: ../backend/rts8891.c:2770
+#: ../backend/rts8891.c:2809
#, fuzzy, no-c-format
msgid "This option reflects the status of a scanner button."
msgstr "Denne indstilling reflekterer skannerknappernes status."
-#: ../backend/rts8891.c:2801 ../backend/umax.c:5795
+#: ../backend/rts8891.c:2840 ../backend/umax.c:5795
#: ../backend/umax_pp.c:639
#, no-c-format
msgid "Lamp on"
msgstr "Lampe tændt"
-#: ../backend/rts8891.c:2802 ../backend/umax.c:5796
+#: ../backend/rts8891.c:2841 ../backend/umax.c:5796
#, no-c-format
msgid "Turn on scanner lamp"
msgstr "Tænd for skannerlampen"
-#: ../backend/rts8891.c:2812 ../backend/umax1220u.c:248
+#: ../backend/rts8891.c:2851 ../backend/umax1220u.c:248
#: ../backend/umax.c:5812
#, no-c-format
msgid "Lamp off"
msgstr "Sluk lampe"
-#: ../backend/rts8891.c:2813 ../backend/umax1220u.c:249
+#: ../backend/rts8891.c:2852 ../backend/umax1220u.c:249
#: ../backend/umax.c:5813
#, no-c-format
msgid "Turn off scanner lamp"
@@ -4788,42 +4904,42 @@ msgstr ""
msgid "Threshold value for lineart mode"
msgstr ""
-#: ../backend/snapscan-options.c:84
+#: ../backend/snapscan-options.c:88
#, no-c-format
msgid "Document Feeder"
msgstr "Dokument føder"
-#: ../backend/snapscan-options.c:88
+#: ../backend/snapscan-options.c:92
#, no-c-format
msgid "6x4 (inch)"
msgstr "6x4 (tommer)"
-#: ../backend/snapscan-options.c:89
+#: ../backend/snapscan-options.c:93
#, no-c-format
msgid "8x10 (inch)"
msgstr "8x10 (tommer)"
-#: ../backend/snapscan-options.c:90
+#: ../backend/snapscan-options.c:94
#, no-c-format
msgid "8.5x11 (inch)"
msgstr "8.5x11 (tommer)"
-#: ../backend/snapscan-options.c:93
+#: ../backend/snapscan-options.c:97
#, no-c-format
msgid "Halftoning Unsupported"
msgstr "Halvtone er ikke understøttet"
-#: ../backend/snapscan-options.c:94
+#: ../backend/snapscan-options.c:98
#, no-c-format
msgid "DispersedDot8x8"
msgstr "Spredte punkter 8x8"
-#: ../backend/snapscan-options.c:95
+#: ../backend/snapscan-options.c:99
#, no-c-format
msgid "DispersedDot16x16"
msgstr "Spredte punkter 16x16"
-#: ../backend/snapscan-options.c:99
+#: ../backend/snapscan-options.c:103
#, no-c-format
msgid ""
"Number of scan lines to request in a SCSI read. Changing this parameter "
@@ -4839,12 +4955,27 @@ msgstr ""
"baserede forender stoppe med at reagere på X begivenheder, og dit system "
"går ned."
-#: ../backend/snapscan-options.c:436
+#: ../backend/snapscan-options.c:111
+#, no-c-format
+msgid "Frame number of media holder that should be scanned."
+msgstr ""
+
+#: ../backend/snapscan-options.c:114
+#, no-c-format
+msgid "Use manual or automatic selection of focus point."
+msgstr ""
+
+#: ../backend/snapscan-options.c:117
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Focus point for scanning."
+msgstr "Skub dokumentet ud efter skanning"
+
+#: ../backend/snapscan-options.c:482
#, no-c-format
msgid "Preview mode"
msgstr "Smugkigtilstand"
-#: ../backend/snapscan-options.c:438
+#: ../backend/snapscan-options.c:484
#, no-c-format
msgid ""
"Select the mode for previews. Greyscale previews usually give the best "
@@ -4853,24 +4984,54 @@ msgstr ""
"Vælg tilstand for forhåndsvisning. Gråskala smugkig er normalt det "
"bedste kompromis mellem hastighed og detaljerigdom."
-#: ../backend/snapscan-options.c:545
+#: ../backend/snapscan-options.c:601
#, no-c-format
msgid "Predefined settings"
msgstr "Foruddefinerede indstillinger"
-#: ../backend/snapscan-options.c:547
+#: ../backend/snapscan-options.c:603
#, no-c-format
msgid ""
"Provides standard scanning areas for photographs, printed pages and the "
"like."
msgstr "Giver standard skanområde for fotografier, tryk o.l."
-#: ../backend/snapscan-options.c:823
+#: ../backend/snapscan-options.c:884
+#, no-c-format
+msgid "Frame"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/snapscan-options.c:885
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Frame to be scanned"
+msgstr "Flatbed skanner"
+
+#: ../backend/snapscan-options.c:897
+#, no-c-format
+msgid "Focus-mode"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/snapscan-options.c:898
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Auto or manual focus"
+msgstr "Automatisk skub ud"
+
+#: ../backend/snapscan-options.c:911
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Focus-point"
+msgstr "Fokuseringspunkt"
+
+#: ../backend/snapscan-options.c:912
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Focus point"
+msgstr "Fokuseringspunkt"
+
+#: ../backend/snapscan-options.c:930
#, no-c-format
msgid "Colour lines per read"
msgstr "Farvelinier pr. læsning"
-#: ../backend/snapscan-options.c:835
+#: ../backend/snapscan-options.c:942
#, no-c-format
msgid "Greyscale lines per read"
msgstr "Gråskalalinier pr. læsning"
@@ -4944,7 +5105,7 @@ msgstr "Håndskanner simulering"
msgid ""
"Simulate a hand-scanner. Hand-scanners do not know the image height a "
"priori. Instead, they return a height of -1. Setting this option "
-"allows to test whether a frontend can handle this correctly. This "
+"allows one to test whether a frontend can handle this correctly. This "
"option also enables a fixed width of 11 cm."
msgstr ""
"Simulerer en håndskanner. Håndskannere kender ikke forud billedhøjden. I "
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 77d2eec..11be186 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sane-backends\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-07-18 22:34+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-09-28 21:21-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2010-08-06 17:17+0100\n"
"Last-Translator: Rolf Bensch <rolf at bensch hyphen online dot de>\n"
"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
@@ -36,8 +36,8 @@ msgid "Standard"
msgstr "Standard"
#: ../include/sane/saneopts.h:157 ../backend/artec_eplus48u.c:2884
-#: ../backend/epson.c:3284 ../backend/epson2.c:1269
-#: ../backend/genesys.c:5530 ../backend/gt68xx.c:703
+#: ../backend/epson.c:3298 ../backend/epson2.c:1291
+#: ../backend/genesys.c:5615 ../backend/gt68xx.c:703
#: ../backend/hp3500.c:1003 ../backend/hp-option.c:3297
#: ../backend/kvs1025_opt.c:640 ../backend/kvs20xx_opt.c:284
#: ../backend/kvs40xx_opt.c:505 ../backend/leo.c:823
@@ -55,13 +55,13 @@ msgid "Geometry"
msgstr "Scanbereich"
#: ../include/sane/saneopts.h:158 ../backend/artec_eplus48u.c:2805
-#: ../backend/canon.c:1498 ../backend/genesys.c:5590
+#: ../backend/canon.c:1498 ../backend/genesys.c:5675
#: ../backend/gt68xx.c:672 ../backend/hp-option.c:2953
#: ../backend/kvs1025_opt.c:704 ../backend/leo.c:871
#: ../backend/ma1509.c:599 ../backend/matsushita.c:1189
#: ../backend/microtek2.h:600 ../backend/mustek.c:4411
#: ../backend/mustek_usb.c:353 ../backend/mustek_usb2.c:431
-#: ../backend/niash.c:756 ../backend/plustek.c:854
+#: ../backend/niash.c:754 ../backend/plustek.c:854
#: ../backend/plustek_pp.c:793 ../backend/sceptre.c:750
#: ../backend/snapscan-options.c:617 ../backend/stv680.c:1067
#: ../backend/teco1.c:1143 ../backend/teco2.c:1962 ../backend/teco3.c:968
@@ -70,9 +70,9 @@ msgstr "Scanbereich"
msgid "Enhancement"
msgstr "Farbverbesserung"
-#: ../include/sane/saneopts.h:159 ../backend/epson.c:3183
-#: ../backend/epson2.c:1194 ../backend/kvs20xx_opt.c:365
-#: ../backend/kvs40xx_opt.c:596 ../backend/rts8891.c:2825
+#: ../include/sane/saneopts.h:159 ../backend/epson.c:3197
+#: ../backend/epson2.c:1216 ../backend/kvs20xx_opt.c:365
+#: ../backend/kvs40xx_opt.c:596 ../backend/rts8891.c:2831
#: ../backend/snapscan-options.c:923 ../backend/umax.c:5565
#, no-c-format
msgid "Advanced"
@@ -1041,22 +1041,22 @@ msgstr ""
msgid "Button state"
msgstr "Schalter Status"
-#: ../backend/avision.h:781
+#: ../backend/avision.h:777
#, no-c-format
msgid "Number of the frame to scan"
msgstr "Nummer des zu scannenden Bildes"
-#: ../backend/avision.h:782
+#: ../backend/avision.h:778
#, no-c-format
msgid "Selects the number of the frame to scan"
msgstr "Wählt die Nummer des zu scannenden Bildes aus"
-#: ../backend/avision.h:785
+#: ../backend/avision.h:781
#, no-c-format
msgid "Duplex scan"
msgstr "Duplexscan"
-#: ../backend/avision.h:786
+#: ../backend/avision.h:782
#, no-c-format
msgid ""
"Duplex scan provide a scan of the front and back side of the document"
@@ -1338,8 +1338,8 @@ msgstr "Filmscanner"
msgid "flatbed scanner"
msgstr "Flachbettscanner"
-#: ../backend/canon.c:1183 ../backend/epson.c:3372
-#: ../backend/epson2.c:1343
+#: ../backend/canon.c:1183 ../backend/epson.c:3386
+#: ../backend/epson2.c:1365
#, no-c-format
msgid "Film type"
msgstr "Filmtyp"
@@ -1415,8 +1415,8 @@ msgstr "Scan Seitenrand"
msgid "Extra color adjustments"
msgstr "Erweiterte Farbeinstellungen"
-#: ../backend/canon.c:1538 ../backend/epson.c:3191
-#: ../backend/epson2.c:1233 ../backend/kvs1025.h:55
+#: ../backend/canon.c:1538 ../backend/epson.c:3205
+#: ../backend/epson2.c:1255 ../backend/kvs1025.h:55
#: ../backend/kvs40xx_opt.c:825
#, no-c-format
msgid "Mirror image"
@@ -1564,12 +1564,12 @@ msgstr "Filmtyp auswählen"
msgid "Select the film type"
msgstr "Wählt den Filmtyp aus"
-#: ../backend/canon_dr.c:340 ../backend/epjitsu.c:203
-#: ../backend/epson.c:501 ../backend/epson2.c:114 ../backend/fujitsu.c:604
+#: ../backend/canon_dr.c:388 ../backend/epjitsu.c:227
+#: ../backend/epson.c:501 ../backend/epson2.c:115 ../backend/fujitsu.c:649
#: ../backend/gt68xx.c:148 ../backend/hp3900_sane.c:418
#: ../backend/hp3900_sane.c:427 ../backend/hp3900_sane.c:1017
#: ../backend/hp5590.c:82 ../backend/ma1509.c:108
-#: ../backend/magicolor.c:167 ../backend/mustek.c:156
+#: ../backend/magicolor.c:181 ../backend/mustek.c:156
#: ../backend/mustek.c:160 ../backend/mustek.c:164 ../backend/pixma.c:891
#: ../backend/pixma_sane_options.c:90 ../backend/snapscan-options.c:86
#: ../backend/test.c:192 ../backend/umax.c:181
@@ -1577,71 +1577,86 @@ msgstr "Wählt den Filmtyp aus"
msgid "Flatbed"
msgstr "Flachbett"
-#: ../backend/canon_dr.c:341 ../backend/epjitsu.c:204
-#: ../backend/fujitsu.c:605 ../backend/kodak.c:135
+#: ../backend/canon_dr.c:389 ../backend/epjitsu.c:228
+#: ../backend/fujitsu.c:650 ../backend/kodak.c:135
#, no-c-format
msgid "ADF Front"
msgstr "Automatischer Dokumenteneinzug vorne"
-#: ../backend/canon_dr.c:342 ../backend/epjitsu.c:205
-#: ../backend/fujitsu.c:606 ../backend/kodak.c:136
+#: ../backend/canon_dr.c:390 ../backend/epjitsu.c:229
+#: ../backend/fujitsu.c:651 ../backend/kodak.c:136
#, no-c-format
msgid "ADF Back"
msgstr "Automatischer Dokumenteneinzug hinten"
-#: ../backend/canon_dr.c:343 ../backend/epjitsu.c:206
-#: ../backend/fujitsu.c:607 ../backend/hp5590.c:84 ../backend/kodak.c:137
+#: ../backend/canon_dr.c:391 ../backend/epjitsu.c:230
+#: ../backend/fujitsu.c:652 ../backend/hp5590.c:84 ../backend/kodak.c:137
#: ../backend/pixma.c:902
#, no-c-format
msgid "ADF Duplex"
msgstr "ADF-Duplex"
-#: ../backend/canon_dr.c:350 ../backend/epson.c:599
-#: ../backend/epson.c:3082 ../backend/epson2.c:200
-#: ../backend/fujitsu.c:624 ../backend/genesys.c:89
+#: ../backend/canon_dr.c:392
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Card Front"
+msgstr "Vorne"
+
+#: ../backend/canon_dr.c:393
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Card Back"
+msgstr "Hinten"
+
+#: ../backend/canon_dr.c:394
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Card Duplex"
+msgstr "Duplex"
+
+#: ../backend/canon_dr.c:401 ../backend/epson.c:599
+#: ../backend/epson.c:3096 ../backend/epson2.c:201
+#: ../backend/fujitsu.c:669 ../backend/genesys.c:89
#: ../backend/genesys.c:96 ../backend/gt68xx_low.h:136
#: ../backend/hp-option.c:3093
#, no-c-format
msgid "Red"
msgstr "Rot"
-#: ../backend/canon_dr.c:351 ../backend/epson.c:600
-#: ../backend/epson.c:3078 ../backend/epson2.c:201
-#: ../backend/fujitsu.c:625 ../backend/genesys.c:90
+#: ../backend/canon_dr.c:402 ../backend/epson.c:600
+#: ../backend/epson.c:3092 ../backend/epson2.c:202
+#: ../backend/fujitsu.c:670 ../backend/genesys.c:90
#: ../backend/genesys.c:97 ../backend/gt68xx_low.h:137
#: ../backend/hp-option.c:3094
#, no-c-format
msgid "Green"
msgstr "Grün"
-#: ../backend/canon_dr.c:352 ../backend/epson.c:601
-#: ../backend/epson.c:3086 ../backend/epson2.c:202
-#: ../backend/fujitsu.c:626 ../backend/genesys.c:91
+#: ../backend/canon_dr.c:403 ../backend/epson.c:601
+#: ../backend/epson.c:3100 ../backend/epson2.c:203
+#: ../backend/fujitsu.c:671 ../backend/genesys.c:91
#: ../backend/genesys.c:98 ../backend/gt68xx_low.h:138
#: ../backend/hp-option.c:3095
#, no-c-format
msgid "Blue"
msgstr "Blau"
-#: ../backend/canon_dr.c:353
+#: ../backend/canon_dr.c:404
#, no-c-format
msgid "Enhance Red"
msgstr "Rot verstärken"
-#: ../backend/canon_dr.c:354
+#: ../backend/canon_dr.c:405
#, no-c-format
msgid "Enhance Green"
msgstr "Grün verstärken"
-#: ../backend/canon_dr.c:355
+#: ../backend/canon_dr.c:406
#, no-c-format
msgid "Enhance Blue"
msgstr "Blau verstärken"
-#: ../backend/canon_dr.c:357 ../backend/epson.c:556 ../backend/epson.c:564
-#: ../backend/epson.c:576 ../backend/epson.c:598 ../backend/epson2.c:164
-#: ../backend/epson2.c:172 ../backend/epson2.c:184 ../backend/epson2.c:199
-#: ../backend/epson2.c:213 ../backend/fujitsu.c:630
+#: ../backend/canon_dr.c:408 ../backend/epson.c:556 ../backend/epson.c:564
+#: ../backend/epson.c:576 ../backend/epson.c:598 ../backend/epson2.c:165
+#: ../backend/epson2.c:173 ../backend/epson2.c:185 ../backend/epson2.c:200
+#: ../backend/epson2.c:214 ../backend/fujitsu.c:675
#: ../backend/genesys.c:99 ../backend/leo.c:109
#: ../backend/matsushita.c:138 ../backend/matsushita.c:159
#: ../backend/matsushita.c:191 ../backend/matsushita.c:213
@@ -1650,109 +1665,109 @@ msgstr "Blau verstärken"
msgid "None"
msgstr "Kein"
-#: ../backend/canon_dr.c:358 ../backend/fujitsu.c:631
+#: ../backend/canon_dr.c:409 ../backend/fujitsu.c:676
#, no-c-format
msgid "JPEG"
msgstr "JPEG"
-#: ../backend/epson.c:491 ../backend/epson2.c:107
-#: ../backend/magicolor.c:160
+#: ../backend/epson.c:491 ../backend/epson2.c:108
+#: ../backend/magicolor.c:174
#, no-c-format
msgid "Simplex"
msgstr "Einseitig"
-#: ../backend/epson.c:492 ../backend/epson2.c:108 ../backend/kvs1025.h:50
+#: ../backend/epson.c:492 ../backend/epson2.c:109 ../backend/kvs1025.h:50
#: ../backend/kvs20xx_opt.c:203 ../backend/kvs40xx_opt.c:352
-#: ../backend/magicolor.c:161 ../backend/matsushita.h:218
+#: ../backend/magicolor.c:175 ../backend/matsushita.h:218
#, no-c-format
msgid "Duplex"
msgstr "Duplex"
-#: ../backend/epson.c:502 ../backend/epson2.c:115 ../backend/pixma.c:908
+#: ../backend/epson.c:502 ../backend/epson2.c:116 ../backend/pixma.c:908
#, no-c-format
msgid "Transparency Unit"
msgstr "Durchlichtaufsatz"
-#: ../backend/epson.c:503 ../backend/epson2.c:117
-#: ../backend/magicolor.c:168 ../backend/mustek.c:160
+#: ../backend/epson.c:503 ../backend/epson2.c:118
+#: ../backend/magicolor.c:182 ../backend/mustek.c:160
#: ../backend/pixma.c:896 ../backend/test.c:192 ../backend/umax.c:183
#, no-c-format
msgid "Automatic Document Feeder"
msgstr "Autom. Dokumenteneinzug"
-#: ../backend/epson.c:523 ../backend/epson2.c:133
+#: ../backend/epson.c:523 ../backend/epson2.c:134
#, no-c-format
msgid "Positive Film"
msgstr "Filmpositiv"
-#: ../backend/epson.c:524 ../backend/epson2.c:134
+#: ../backend/epson.c:524 ../backend/epson2.c:135
#, no-c-format
msgid "Negative Film"
msgstr "Filmnegativ"
-#: ../backend/epson.c:529 ../backend/epson2.c:141
+#: ../backend/epson.c:529 ../backend/epson2.c:142
#, no-c-format
msgid "Focus on glass"
msgstr "Fokus auf dem Glas"
-#: ../backend/epson.c:530 ../backend/epson2.c:142
+#: ../backend/epson.c:530 ../backend/epson2.c:143
#, no-c-format
msgid "Focus 2.5mm above glass"
msgstr "Fokus 2.5mm über dem Glas"
#: ../backend/epson.c:557 ../backend/epson.c:565 ../backend/epson.c:577
-#: ../backend/epson2.c:165 ../backend/epson2.c:173 ../backend/epson2.c:185
+#: ../backend/epson2.c:166 ../backend/epson2.c:174 ../backend/epson2.c:186
#, no-c-format
msgid "Halftone A (Hard Tone)"
msgstr "Halbton A (hart)"
#: ../backend/epson.c:558 ../backend/epson.c:566 ../backend/epson.c:578
-#: ../backend/epson2.c:166 ../backend/epson2.c:174 ../backend/epson2.c:186
+#: ../backend/epson2.c:167 ../backend/epson2.c:175 ../backend/epson2.c:187
#, no-c-format
msgid "Halftone B (Soft Tone)"
msgstr "Halbton B (weich)"
#: ../backend/epson.c:559 ../backend/epson.c:567 ../backend/epson.c:579
-#: ../backend/epson2.c:167 ../backend/epson2.c:175 ../backend/epson2.c:187
+#: ../backend/epson2.c:168 ../backend/epson2.c:176 ../backend/epson2.c:188
#, no-c-format
msgid "Halftone C (Net Screen)"
msgstr "Halbton C"
-#: ../backend/epson.c:568 ../backend/epson.c:580 ../backend/epson2.c:176
-#: ../backend/epson2.c:188
+#: ../backend/epson.c:568 ../backend/epson.c:580 ../backend/epson2.c:177
+#: ../backend/epson2.c:189
#, no-c-format
msgid "Dither A (4x4 Bayer)"
msgstr "Dithering A (4x4 Bayer)"
-#: ../backend/epson.c:569 ../backend/epson.c:581 ../backend/epson2.c:177
-#: ../backend/epson2.c:189
+#: ../backend/epson.c:569 ../backend/epson.c:581 ../backend/epson2.c:178
+#: ../backend/epson2.c:190
#, no-c-format
msgid "Dither B (4x4 Spiral)"
msgstr "Dithering B (4x4 Spiral)"
-#: ../backend/epson.c:570 ../backend/epson.c:582 ../backend/epson2.c:178
-#: ../backend/epson2.c:190
+#: ../backend/epson.c:570 ../backend/epson.c:582 ../backend/epson2.c:179
+#: ../backend/epson2.c:191
#, no-c-format
msgid "Dither C (4x4 Net Screen)"
msgstr "Dithering C (4x4 Net Screen)"
-#: ../backend/epson.c:571 ../backend/epson.c:583 ../backend/epson2.c:179
-#: ../backend/epson2.c:191
+#: ../backend/epson.c:571 ../backend/epson.c:583 ../backend/epson2.c:180
+#: ../backend/epson2.c:192
#, no-c-format
msgid "Dither D (8x4 Net Screen)"
msgstr "Dithering D (8x4 Net Screen)"
-#: ../backend/epson.c:584 ../backend/epson2.c:192
+#: ../backend/epson.c:584 ../backend/epson2.c:193
#, no-c-format
msgid "Text Enhanced Technology"
msgstr "Technik zur Textverbesserung"
-#: ../backend/epson.c:585 ../backend/epson2.c:193
+#: ../backend/epson.c:585 ../backend/epson2.c:194
#, no-c-format
msgid "Download pattern A"
msgstr "Übertrage Muster A"
-#: ../backend/epson.c:586 ../backend/epson2.c:194
+#: ../backend/epson.c:586 ../backend/epson2.c:195
#, no-c-format
msgid "Download pattern B"
msgstr "Übertrage Muster B"
@@ -1762,7 +1777,7 @@ msgstr "Übertrage Muster B"
msgid "No Correction"
msgstr "Keine Korrektur"
-#: ../backend/epson.c:632 ../backend/epson.c:657 ../backend/epson2.c:254
+#: ../backend/epson.c:632 ../backend/epson.c:657 ../backend/epson2.c:255
#, no-c-format
msgid "User defined"
msgstr "Benutzerdefiniert"
@@ -1787,33 +1802,33 @@ msgstr "Tintenstrahldrucker"
msgid "CRT monitors"
msgstr "CRT-Monitore"
-#: ../backend/epson.c:656 ../backend/epson2.c:253 ../backend/fujitsu.c:614
+#: ../backend/epson.c:656 ../backend/epson2.c:254 ../backend/fujitsu.c:659
#: ../backend/hp-option.c:3226 ../backend/test.c:143
#, no-c-format
msgid "Default"
msgstr "Standardeinstellung"
-#: ../backend/epson.c:658 ../backend/epson2.c:255
+#: ../backend/epson.c:658 ../backend/epson2.c:256
#, no-c-format
msgid "High density printing"
msgstr "Drucken mit hoher Auflösung"
-#: ../backend/epson.c:659 ../backend/epson2.c:256
+#: ../backend/epson.c:659 ../backend/epson2.c:257
#, no-c-format
msgid "Low density printing"
msgstr "Drucken mit geringer Auflösung"
-#: ../backend/epson.c:660 ../backend/epson2.c:257
+#: ../backend/epson.c:660 ../backend/epson2.c:258
#, no-c-format
msgid "High contrast printing"
msgstr "Drucken mit hohem Kontrast"
-#: ../backend/epson.c:678 ../backend/epson2.c:275
+#: ../backend/epson.c:678 ../backend/epson2.c:276
#, no-c-format
msgid "User defined (Gamma=1.0)"
msgstr "Benutzerdefiniert (Gamma=1.0)"
-#: ../backend/epson.c:679 ../backend/epson2.c:276
+#: ../backend/epson.c:679 ../backend/epson2.c:277
#, no-c-format
msgid "User defined (Gamma=1.8)"
msgstr "Benutzerdefiniert (Gamma=1.8)"
@@ -1853,14 +1868,14 @@ msgstr "A4"
msgid "Max"
msgstr "Maximal"
-#: ../backend/epson.c:2799 ../backend/epson2.c:954
-#: ../backend/genesys.c:5447 ../backend/gt68xx.c:458
+#: ../backend/epson.c:2813 ../backend/epson2.c:977
+#: ../backend/genesys.c:5532 ../backend/gt68xx.c:458
#: ../backend/hp-option.c:2914 ../backend/kvs1025_opt.c:522
#: ../backend/kvs20xx_opt.c:170 ../backend/kvs40xx_opt.c:319
#: ../backend/ma1509.c:501 ../backend/matsushita.c:1084
#: ../backend/microtek2.h:598 ../backend/mustek.c:4205
#: ../backend/mustek_usb.c:260 ../backend/mustek_usb2.c:344
-#: ../backend/niash.c:736 ../backend/plustek.c:721
+#: ../backend/niash.c:734 ../backend/plustek.c:721
#: ../backend/plustek_pp.c:658 ../backend/sceptre.c:673
#: ../backend/snapscan-options.c:354 ../backend/stv680.c:1030
#: ../backend/teco2.c:1886 ../backend/test.c:306 ../backend/u12.c:473
@@ -1869,210 +1884,210 @@ msgstr "Maximal"
msgid "Scan Mode"
msgstr "Scanmodus"
-#: ../backend/epson.c:2831 ../backend/epson2.c:990
+#: ../backend/epson.c:2845 ../backend/epson2.c:1012
#, no-c-format
msgid "Selects the halftone."
msgstr "Wählt den Halbton aus."
-#: ../backend/epson.c:2853 ../backend/epson2.c:1011
+#: ../backend/epson.c:2867 ../backend/epson2.c:1033
#, no-c-format
msgid "Dropout"
msgstr "Blindfarbe"
-#: ../backend/epson.c:2854 ../backend/epson2.c:1012
+#: ../backend/epson.c:2868 ../backend/epson2.c:1034
#, no-c-format
msgid "Selects the dropout."
msgstr "Wählt die Blindfarbe."
-#: ../backend/epson.c:2866 ../backend/epson2.c:1024
+#: ../backend/epson.c:2880 ../backend/epson2.c:1046
#, no-c-format
msgid "Selects the brightness."
msgstr "Wählt die Helligkeit."
-#: ../backend/epson.c:2881 ../backend/epson2.c:1037
+#: ../backend/epson.c:2895 ../backend/epson2.c:1059
#, no-c-format
msgid "Sharpness"
msgstr "Schärfe"
-#: ../backend/epson.c:3017 ../backend/epson2.c:1153
-#: ../backend/epson2.c:1200
+#: ../backend/epson.c:3031 ../backend/epson2.c:1175
+#: ../backend/epson2.c:1222
#, no-c-format
msgid "Color correction"
msgstr "Farbkorrektur"
-#: ../backend/epson.c:3020 ../backend/epson2.c:1155
+#: ../backend/epson.c:3034 ../backend/epson2.c:1177
#, no-c-format
msgid "Sets the color correction table for the selected output device."
msgstr "Setzt die Farbkorrekturtabelle für das ausgewählte Ausgabegerät"
-#: ../backend/epson.c:3061
+#: ../backend/epson.c:3075
#, no-c-format
msgid "Color correction coefficients"
msgstr "Farbkorrekturkoeffizienten"
-#: ../backend/epson.c:3062
+#: ../backend/epson.c:3076
#, no-c-format
msgid "Matrix multiplication of RGB"
msgstr "Matritzenmultiplikation der RGB-Werte"
-#: ../backend/epson.c:3079
+#: ../backend/epson.c:3093
#, no-c-format
msgid "Shift green to red"
msgstr "Verschiebt Grün nach Rot"
-#: ../backend/epson.c:3080
+#: ../backend/epson.c:3094
#, no-c-format
msgid "Shift green to blue"
msgstr "Verschiebt Grün nach Blau"
-#: ../backend/epson.c:3081
+#: ../backend/epson.c:3095
#, no-c-format
msgid "Shift red to green"
msgstr "Verschiebt Rot nach Grün"
-#: ../backend/epson.c:3083
+#: ../backend/epson.c:3097
#, no-c-format
msgid "Shift red to blue"
msgstr "Verschiebt Rot nach Blau"
-#: ../backend/epson.c:3084
+#: ../backend/epson.c:3098
#, no-c-format
msgid "Shift blue to green"
msgstr "Verschiebt Blau nach Grün"
-#: ../backend/epson.c:3085
+#: ../backend/epson.c:3099
#, no-c-format
msgid "Shift blue to red"
msgstr "Verschiebt Blau nach Rot"
-#: ../backend/epson.c:3088
+#: ../backend/epson.c:3102
#, no-c-format
msgid "Controls green level"
msgstr "Legt den den Grünanteil fest"
-#: ../backend/epson.c:3089
+#: ../backend/epson.c:3103
#, no-c-format
msgid "Adds to red based on green level"
msgstr "Erhöhe den Rotanteil basierend auf dem Grünwert"
-#: ../backend/epson.c:3090
+#: ../backend/epson.c:3104
#, no-c-format
msgid "Adds to blue based on green level"
msgstr "Erhöhe den Blauanteil basierend auf dem Grünwert"
-#: ../backend/epson.c:3091
+#: ../backend/epson.c:3105
#, no-c-format
msgid "Adds to green based on red level"
msgstr "Erhöhe den Grünanteil basierend auf dem Rotwert"
-#: ../backend/epson.c:3092
+#: ../backend/epson.c:3106
#, no-c-format
msgid "Controls red level"
msgstr "Legt den Rotanteil fest"
-#: ../backend/epson.c:3093
+#: ../backend/epson.c:3107
#, no-c-format
msgid "Adds to blue based on red level"
msgstr "Erhöhe den Blauanteil basierend auf dem Rotwert"
-#: ../backend/epson.c:3094
+#: ../backend/epson.c:3108
#, no-c-format
msgid "Adds to green based on blue level"
msgstr "Erhöhe den Grünanteil basierend auf dem Blauwert"
-#: ../backend/epson.c:3095
+#: ../backend/epson.c:3109
#, no-c-format
msgid "Adds to red based on blue level"
msgstr "Erhöhe den Rotanteil basierend auf dem Blauwert"
-#: ../backend/epson.c:3096
+#: ../backend/epson.c:3110
#, no-c-format
msgid "Controls blue level"
msgstr "Legt den Blauwert fest"
-#: ../backend/epson.c:3192 ../backend/epson2.c:1234
+#: ../backend/epson.c:3206 ../backend/epson2.c:1256
#, no-c-format
msgid "Mirror the image."
msgstr "Das Bild spiegeln"
-#: ../backend/epson.c:3218 ../backend/mustek.c:4334
+#: ../backend/epson.c:3232 ../backend/mustek.c:4334
#, no-c-format
msgid "Fast preview"
msgstr "Schnelle Vorschau"
-#: ../backend/epson.c:3231 ../backend/epson2.c:1244
+#: ../backend/epson.c:3245 ../backend/epson2.c:1266
#, no-c-format
msgid "Auto area segmentation"
msgstr "Automatische Auswahl des Scanbereichs"
-#: ../backend/epson.c:3244
+#: ../backend/epson.c:3258
#, no-c-format
msgid "Short resolution list"
msgstr "Kurze Auflösungsliste"
-#: ../backend/epson.c:3246
+#: ../backend/epson.c:3260
#, no-c-format
msgid "Display short resolution list"
msgstr "Zeige eine kurze Auflösungsliste an"
-#: ../backend/epson.c:3253
+#: ../backend/epson.c:3267
#, no-c-format
msgid "Zoom"
msgstr "Vergrösserung"
-#: ../backend/epson.c:3255
+#: ../backend/epson.c:3269
#, no-c-format
msgid "Defines the zoom factor the scanner will use"
msgstr "Definiert den Vergrösserungsfaktor, der vom Scanner benutzt wird"
-#: ../backend/epson.c:3335
+#: ../backend/epson.c:3349
#, no-c-format
msgid "Quick format"
msgstr "Schnellformat"
-#: ../backend/epson.c:3346 ../backend/epson2.c:1319
+#: ../backend/epson.c:3360 ../backend/epson2.c:1341
#, no-c-format
msgid "Optional equipment"
msgstr "Optionales Zubehör"
-#: ../backend/epson.c:3417 ../backend/epson2.c:1372
+#: ../backend/epson.c:3431 ../backend/epson2.c:1394
#, no-c-format
msgid "Eject"
msgstr "auswerfen"
-#: ../backend/epson.c:3418 ../backend/epson2.c:1373
+#: ../backend/epson.c:3432 ../backend/epson2.c:1395
#, no-c-format
msgid "Eject the sheet in the ADF"
msgstr "Wirft das Blatt aus dem automatischen Dokumenteinzug aus"
-#: ../backend/epson.c:3430 ../backend/epson2.c:1383
+#: ../backend/epson.c:3444 ../backend/epson2.c:1405
#, no-c-format
msgid "Auto eject"
msgstr "Automatischer Auswurf"
-#: ../backend/epson.c:3431 ../backend/epson2.c:1385
+#: ../backend/epson.c:3445 ../backend/epson2.c:1407
#, no-c-format
msgid "Eject document after scanning"
msgstr "Auswurf des Dokuments nach dem Scannen"
-#: ../backend/epson.c:3443 ../backend/epson2.c:1395
-#: ../backend/magicolor.c:2399
+#: ../backend/epson.c:3457 ../backend/epson2.c:1417
+#: ../backend/magicolor.c:2420
#, no-c-format
msgid "ADF Mode"
msgstr "ADF-Modus"
-#: ../backend/epson.c:3445 ../backend/epson2.c:1397
-#: ../backend/magicolor.c:2401
+#: ../backend/epson.c:3459 ../backend/epson2.c:1419
+#: ../backend/magicolor.c:2422
#, no-c-format
msgid "Selects the ADF mode (simplex/duplex)"
msgstr "Wählt den ADF-Modus aus (einseitig/doppelseitig)"
-#: ../backend/epson.c:3459 ../backend/epson2.c:1409
+#: ../backend/epson.c:3473 ../backend/epson2.c:1431
#, no-c-format
msgid "Bay"
msgstr "Schacht"
-#: ../backend/epson.c:3460 ../backend/epson2.c:1410
+#: ../backend/epson.c:3474 ../backend/epson2.c:1432
#, no-c-format
msgid "Select bay to scan"
msgstr "Wähle den Schacht zum Scannen aus"
@@ -2112,208 +2127,208 @@ msgstr ""
"Beginne mit dem Scannen erst, wenn nach dem Senden des Scankommandos der "
"Knopf am Scanner gedrückt wird."
-#: ../backend/epson2.c:101 ../backend/pixma.c:390
+#: ../backend/epson2.c:102 ../backend/pixma.c:390
#, no-c-format
msgid "Infrared"
msgstr "Infrarot"
-#: ../backend/epson2.c:116
+#: ../backend/epson2.c:117
#, no-c-format
msgid "TPU8x10"
msgstr ""
-#: ../backend/epson2.c:135
+#: ../backend/epson2.c:136
#, no-c-format
msgid "Positive Slide"
msgstr "Diapositiv"
-#: ../backend/epson2.c:136
+#: ../backend/epson2.c:137
#, no-c-format
msgid "Negative Slide"
msgstr "Dianegativ"
-#: ../backend/epson2.c:214
+#: ../backend/epson2.c:215
#, no-c-format
msgid "Built in CCT profile"
msgstr "Eingebautes CCT-Profil"
-#: ../backend/epson2.c:215
+#: ../backend/epson2.c:216
#, no-c-format
msgid "User defined CCT profile"
msgstr "Benutzerdefiniertes CCT-Profil"
-#: ../backend/fujitsu.c:615 ../backend/hp-option.c:3327
+#: ../backend/fujitsu.c:660 ../backend/hp-option.c:3327
#: ../backend/hp-option.c:3340
#, no-c-format
msgid "On"
msgstr "An"
-#: ../backend/fujitsu.c:616 ../backend/hp-option.c:3159
+#: ../backend/fujitsu.c:661 ../backend/hp-option.c:3159
#: ../backend/hp-option.c:3326 ../backend/hp-option.c:3339
#, no-c-format
msgid "Off"
msgstr "Aus"
-#: ../backend/fujitsu.c:618
+#: ../backend/fujitsu.c:663
#, no-c-format
msgid "DTC"
msgstr "DTC"
-#: ../backend/fujitsu.c:619
+#: ../backend/fujitsu.c:664
#, no-c-format
msgid "SDTC"
msgstr "SDTC"
-#: ../backend/fujitsu.c:621 ../backend/teco1.c:1152
+#: ../backend/fujitsu.c:666 ../backend/teco1.c:1152
#: ../backend/teco1.c:1153 ../backend/teco2.c:1971 ../backend/teco2.c:1972
#: ../backend/teco3.c:977 ../backend/teco3.c:978
#, no-c-format
msgid "Dither"
msgstr "Halbton"
-#: ../backend/fujitsu.c:622
+#: ../backend/fujitsu.c:667
#, no-c-format
msgid "Diffusion"
msgstr "Diffusion"
-#: ../backend/fujitsu.c:627
+#: ../backend/fujitsu.c:672
#, no-c-format
msgid "White"
msgstr "Weiß"
-#: ../backend/fujitsu.c:628
+#: ../backend/fujitsu.c:673
#, no-c-format
msgid "Black"
msgstr "Schwarz"
-#: ../backend/fujitsu.c:633
+#: ../backend/fujitsu.c:678
#, no-c-format
msgid "Continue"
msgstr "Fortfahren"
-#: ../backend/fujitsu.c:634
+#: ../backend/fujitsu.c:679
#, no-c-format
msgid "Stop"
msgstr "Stopp"
-#: ../backend/fujitsu.c:636
+#: ../backend/fujitsu.c:681
#, no-c-format
msgid "10mm"
msgstr "10mm"
-#: ../backend/fujitsu.c:637
+#: ../backend/fujitsu.c:682
#, no-c-format
msgid "15mm"
msgstr "15mm"
-#: ../backend/fujitsu.c:638
+#: ../backend/fujitsu.c:683
#, no-c-format
msgid "20mm"
msgstr "20mm"
-#: ../backend/fujitsu.c:640 ../backend/hp-option.c:3045
+#: ../backend/fujitsu.c:685 ../backend/hp-option.c:3045
#, no-c-format
msgid "Horizontal"
msgstr "Horizontal"
-#: ../backend/fujitsu.c:641
+#: ../backend/fujitsu.c:686
#, no-c-format
msgid "Horizontal bold"
msgstr "horizontal breit"
-#: ../backend/fujitsu.c:642
+#: ../backend/fujitsu.c:687
#, no-c-format
msgid "Horizontal narrow"
msgstr "horizontal schmal"
-#: ../backend/fujitsu.c:643 ../backend/hp-option.c:3044
+#: ../backend/fujitsu.c:688 ../backend/hp-option.c:3044
#, no-c-format
msgid "Vertical"
msgstr "Vertikal"
-#: ../backend/fujitsu.c:644
+#: ../backend/fujitsu.c:689
#, no-c-format
msgid "Vertical bold"
msgstr "vertikal breit"
-#: ../backend/fujitsu.c:646
+#: ../backend/fujitsu.c:691
#, no-c-format
msgid "Top to bottom"
msgstr "Oben nach unten"
-#: ../backend/fujitsu.c:647
+#: ../backend/fujitsu.c:692
#, no-c-format
msgid "Bottom to top"
msgstr "Unten nach oben"
-#: ../backend/fujitsu.c:649
+#: ../backend/fujitsu.c:694
#, no-c-format
msgid "Front"
msgstr "Vorne"
-#: ../backend/fujitsu.c:650
+#: ../backend/fujitsu.c:695
#, no-c-format
msgid "Back"
msgstr "Hinten"
-#: ../backend/fujitsu.c:3858 ../backend/genesys.c:5681
+#: ../backend/fujitsu.c:4055 ../backend/genesys.c:5766
#: ../backend/kvs1025_opt.c:911
#, no-c-format
msgid "Software blank skip percentage"
msgstr ""
-#: ../backend/fujitsu.c:3859
+#: ../backend/fujitsu.c:4056
#, no-c-format
msgid "Request driver to discard pages with low percentage of dark pixels"
msgstr ""
-#: ../backend/genesys.c:5672
+#: ../backend/genesys.c:5757
#, no-c-format
msgid "Software crop"
msgstr ""
-#: ../backend/genesys.c:5673
+#: ../backend/genesys.c:5758
#, no-c-format
msgid "Request backend to remove border from pages digitally"
msgstr ""
-#: ../backend/genesys.c:5682 ../backend/kvs1025_opt.c:913
+#: ../backend/genesys.c:5767 ../backend/kvs1025_opt.c:913
#, no-c-format
msgid "Request driver to discard pages with low numbers of dark pixels"
msgstr ""
-#: ../backend/genesys.c:5692 ../backend/kvs1025_opt.c:893
+#: ../backend/genesys.c:5778 ../backend/kvs1025_opt.c:893
#, no-c-format
msgid "Software derotate"
msgstr ""
-#: ../backend/genesys.c:5693 ../backend/kvs1025_opt.c:895
+#: ../backend/genesys.c:5779 ../backend/kvs1025_opt.c:895
#, no-c-format
msgid "Request driver to detect and correct 90 degree image rotation"
msgstr ""
-#: ../backend/genesys.c:5700 ../backend/pixma_sane_options.c:312
+#: ../backend/genesys.c:5810 ../backend/pixma_sane_options.c:312
#, no-c-format
msgid "Extras"
msgstr "Extras"
-#: ../backend/genesys.c:5719 ../backend/pixma_sane_options.c:333
+#: ../backend/genesys.c:5829 ../backend/pixma_sane_options.c:333
#, no-c-format
msgid "Threshold curve"
msgstr "Schwellwertkurve"
-#: ../backend/genesys.c:5720 ../backend/pixma_sane_options.c:334
+#: ../backend/genesys.c:5830 ../backend/pixma_sane_options.c:334
#, no-c-format
msgid "Dynamic threshold curve, from light to dark, normally 50-65"
msgstr ""
"Dynamische Schwellwertkurve, von hell zu dunkel, nomalerweise 50-65"
-#: ../backend/genesys.c:5729
+#: ../backend/genesys.c:5839
#, no-c-format
msgid "Disable dynamic lineart"
msgstr "dynamische Strichzeichnung abschalten"
-#: ../backend/genesys.c:5731
+#: ../backend/genesys.c:5841
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Disable use of a software adaptive algorithm to generate lineart relying "
@@ -2322,12 +2337,12 @@ msgstr ""
"Abschalten um einen Software angepassten Algorithmus zur Erstellung von "
"Strichzeichnungen zu verwenden anstatt die Hardwarefunktion zu nutzen"
-#: ../backend/genesys.c:5747
+#: ../backend/genesys.c:5857
#, no-c-format
msgid "Disable interpolation"
msgstr "Interpolation abschalten"
-#: ../backend/genesys.c:5750
+#: ../backend/genesys.c:5860
#, no-c-format
msgid ""
"When using high resolutions where the horizontal resolution is smaller "
@@ -2337,24 +2352,46 @@ msgstr ""
"kleiner ist als die vertikale, schaltet dies die horizontale "
"Interpolation aus"
-#: ../backend/genesys.c:5759
-#, no-c-format
-msgid "Color Filter"
+#: ../backend/genesys.c:5869
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Color filter"
msgstr "Farbfilter"
-#: ../backend/genesys.c:5762
+#: ../backend/genesys.c:5872
#, no-c-format
msgid "When using gray or lineart this option selects the used color."
msgstr ""
"Wenn Graustufen oder Strichzeichnung verwendet wird, wählt diese Option "
"die Farbe"
-#: ../backend/genesys.c:5788
+#: ../backend/genesys.c:5898
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Calibration file"
+msgstr "Kalibrierung"
+
+#: ../backend/genesys.c:5899
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Specify the calibration file to use"
+msgstr "Kalibriermodus definieren"
+
+#: ../backend/genesys.c:5916
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Calibration cache expiration time"
+msgstr "Kalibrierungsdatenspeicher"
+
+#: ../backend/genesys.c:5917
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Time (in minutes) before a cached calibration expires. A value of 0 "
+"means cache is not used. A negative value means cache never expires."
+msgstr ""
+
+#: ../backend/genesys.c:5927
#, no-c-format
msgid "Lamp off time"
msgstr "Lampenausschaltzeit"
-#: ../backend/genesys.c:5791
+#: ../backend/genesys.c:5930
#, no-c-format
msgid ""
"The lamp will be turned off after the given time (in minutes). A value "
@@ -2363,72 +2400,72 @@ msgstr ""
"Die Lampe wird nach der angegebenen Zeit (in Minuten) ausgeschaltet. Ein "
"Wert von 0 bedeutet, dass die Lampe nich ausgeschaltet wird."
-#: ../backend/genesys.c:5801
+#: ../backend/genesys.c:5940
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Lamp off during scan"
msgstr "Lampe aus während Schwarzkalibrierung"
-#: ../backend/genesys.c:5802
+#: ../backend/genesys.c:5941
#, fuzzy, no-c-format
msgid "The lamp will be turned off during scan. "
msgstr "Anzahl der Minuten, bis die Lampe nach dem Scan ausgeschaltet wird"
-#: ../backend/genesys.c:5830 ../backend/genesys.c:5831
+#: ../backend/genesys.c:5969 ../backend/genesys.c:5970
#, no-c-format
msgid "File button"
msgstr "Datei-Knopf"
-#: ../backend/genesys.c:5883 ../backend/genesys.c:5884
+#: ../backend/genesys.c:6022 ../backend/genesys.c:6023
#, no-c-format
msgid "OCR button"
msgstr "OCR-Knopf"
-#: ../backend/genesys.c:5897 ../backend/genesys.c:5898
+#: ../backend/genesys.c:6036 ../backend/genesys.c:6037
#, no-c-format
msgid "Power button"
msgstr "Einschaltknopf"
-#: ../backend/genesys.c:5911 ../backend/genesys.c:5912
+#: ../backend/genesys.c:6050 ../backend/genesys.c:6051
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Extra button"
msgstr "E-Mail-Knopf"
-#: ../backend/genesys.c:5925 ../backend/gt68xx.c:762
+#: ../backend/genesys.c:6064 ../backend/gt68xx.c:762
#, no-c-format
msgid "Need calibration"
msgstr "benötigt Kalibirierung"
-#: ../backend/genesys.c:5926 ../backend/gt68xx.c:763
+#: ../backend/genesys.c:6065 ../backend/gt68xx.c:763
#, no-c-format
msgid "The scanner needs calibration for the current settings"
msgstr ""
"Der Scanner benötigt eine Kalibrierung für die momentanen Einstellungen"
-#: ../backend/genesys.c:5938 ../backend/gt68xx.c:787
+#: ../backend/genesys.c:6077 ../backend/gt68xx.c:787
#: ../backend/gt68xx.c:788 ../backend/pixma_sane_options.c:224
#: ../backend/plustek.c:1080
#, no-c-format
msgid "Buttons"
msgstr "Knöpfe"
-#: ../backend/genesys.c:5947 ../backend/gt68xx.c:794
+#: ../backend/genesys.c:6086 ../backend/gt68xx.c:794
#: ../backend/hp5400_sane.c:392 ../backend/hp-option.h:97
-#: ../backend/niash.c:728 ../backend/plustek.c:941
+#: ../backend/niash.c:726 ../backend/plustek.c:941
#, no-c-format
msgid "Calibrate"
msgstr "Kalibrierung"
-#: ../backend/genesys.c:5949 ../backend/gt68xx.c:796
+#: ../backend/genesys.c:6088 ../backend/gt68xx.c:796
#, no-c-format
msgid "Start calibration using special sheet"
msgstr "Starte den Kalibrierungsprozess mit einem Spezialblatt"
-#: ../backend/genesys.c:5963 ../backend/gt68xx.c:809
+#: ../backend/genesys.c:6102 ../backend/gt68xx.c:809
#, no-c-format
msgid "Clear calibration"
msgstr "Kalibrierung zurücksetzen"
-#: ../backend/genesys.c:5964 ../backend/gt68xx.c:810
+#: ../backend/genesys.c:6103 ../backend/gt68xx.c:810
#, no-c-format
msgid "Clear calibration cache"
msgstr "Löscht den Kalibrierungsspeicher"
@@ -2570,8 +2607,8 @@ msgid "Scanner model"
msgstr "Scannermodell"
#: ../backend/hp3900_sane.c:1408
-#, no-c-format
-msgid "Allows to test device behaviour with other supported models"
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Allows one to test device behaviour with other supported models"
msgstr ""
"Erlaubt Geräteverhalten mit anderen unterstützten Modellen zu testen"
@@ -2721,12 +2758,12 @@ msgstr "Aktualisiert alle Informationnen über das Gerät"
msgid "This option reflects a front panel scanner button"
msgstr "Diese Option spiegelt den vorderen Scannerknopf wieder"
-#: ../backend/hp5400_sane.c:313 ../backend/niash.c:683
+#: ../backend/hp5400_sane.c:313 ../backend/niash.c:678
#, no-c-format
msgid "Image"
msgstr "Bild"
-#: ../backend/hp5400_sane.c:352 ../backend/niash.c:711
+#: ../backend/hp5400_sane.c:352 ../backend/niash.c:709
#, no-c-format
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Verschiedenes"
@@ -2751,17 +2788,17 @@ msgstr "Y-Abstand"
msgid "Hardware internal Y position of the scanning area."
msgstr "hardwareinterne Y-Position des Scanbereichs"
-#: ../backend/hp5400_sane.c:381 ../backend/niash.c:718
+#: ../backend/hp5400_sane.c:381 ../backend/niash.c:716
#, no-c-format
msgid "Lamp status"
msgstr "Lampenstatus"
-#: ../backend/hp5400_sane.c:382 ../backend/niash.c:719
+#: ../backend/hp5400_sane.c:382 ../backend/niash.c:717
#, no-c-format
msgid "Switches the lamp on or off."
msgstr "Schaltet die Lampe an oder aus"
-#: ../backend/hp5400_sane.c:393 ../backend/niash.c:729
+#: ../backend/hp5400_sane.c:393 ../backend/niash.c:727
#, no-c-format
msgid "Calibrates for black and white level."
msgstr "Kalibriert Schwarz- und Weisswert."
@@ -4758,7 +4795,7 @@ msgstr "Handscanner Simulation"
msgid ""
"Simulate a hand-scanner. Hand-scanners often do not know the image "
"height a priori. Instead, they return a height of -1. Setting this "
-"option allows to test whether a frontend can handle this correctly."
+"option allows one to test whether a frontend can handle this correctly."
msgstr ""
"Simuliere einen Handscanner. Bei Handscannern steht meistens die "
"Bildhöhe nicht von vornherein fest. Stattdessen geben sie eine Höhe von "
@@ -4901,29 +4938,29 @@ msgstr ""
"Zwinge das Backend dazu, nach einem Aufruf von sane_read() den "
"Statuscode SANE_STATUS_ACCESS_DENIED zurückzuliefern."
-#: ../backend/rts8891.c:2803
+#: ../backend/rts8891.c:2809
#, no-c-format
msgid "This option reflects the status of a scanner button."
msgstr "Diese Option zeigt den Zustand eines Scannerknopfes an."
-#: ../backend/rts8891.c:2834 ../backend/umax.c:5795
+#: ../backend/rts8891.c:2840 ../backend/umax.c:5795
#: ../backend/umax_pp.c:639
#, no-c-format
msgid "Lamp on"
msgstr "Lampe an"
-#: ../backend/rts8891.c:2835 ../backend/umax.c:5796
+#: ../backend/rts8891.c:2841 ../backend/umax.c:5796
#, no-c-format
msgid "Turn on scanner lamp"
msgstr "Schalte Scannerlampe ein"
-#: ../backend/rts8891.c:2845 ../backend/umax1220u.c:248
+#: ../backend/rts8891.c:2851 ../backend/umax1220u.c:248
#: ../backend/umax.c:5812
#, no-c-format
msgid "Lamp off"
msgstr "Lampe aus"
-#: ../backend/rts8891.c:2846 ../backend/umax1220u.c:249
+#: ../backend/rts8891.c:2852 ../backend/umax1220u.c:249
#: ../backend/umax.c:5813
#, no-c-format
msgid "Turn off scanner lamp"
@@ -5148,7 +5185,7 @@ msgstr "Handscanner-Simulation"
msgid ""
"Simulate a hand-scanner. Hand-scanners do not know the image height a "
"priori. Instead, they return a height of -1. Setting this option "
-"allows to test whether a frontend can handle this correctly. This "
+"allows one to test whether a frontend can handle this correctly. This "
"option also enables a fixed width of 11 cm."
msgstr ""
"Simuliere einen Handscanner. Bei Handscannern steht meistens die "
diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po
index e5548c3..1bb0a52 100644
--- a/po/en_GB.po
+++ b/po/en_GB.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-06-06 22:10-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-09-28 21:21-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2009-04-25 00:19+0100\n"
"Last-Translator: Andrew Coles <andrew_coles@yahoo.co.uk>\n"
"Language-Team: British English <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -28,17 +28,17 @@ msgid "Standard"
msgstr ""
#: ../include/sane/saneopts.h:157 ../backend/artec_eplus48u.c:2884
-#: ../backend/epson.c:3284 ../backend/epson2.c:1269
-#: ../backend/genesys.c:6028 ../backend/gt68xx.c:703
+#: ../backend/epson.c:3298 ../backend/epson2.c:1291
+#: ../backend/genesys.c:5615 ../backend/gt68xx.c:703
#: ../backend/hp3500.c:1003 ../backend/hp-option.c:3297
#: ../backend/kvs1025_opt.c:640 ../backend/kvs20xx_opt.c:284
#: ../backend/kvs40xx_opt.c:505 ../backend/leo.c:823
#: ../backend/lexmark.c:199 ../backend/ma1509.c:551
#: ../backend/matsushita.c:1135 ../backend/microtek2.h:599
#: ../backend/mustek.c:4363 ../backend/mustek_usb.c:305
-#: ../backend/mustek_usb2.c:465 ../backend/pixma_sane_options.c:144
-#: ../backend/plustek.c:807 ../backend/plustek_pp.c:746
-#: ../backend/sceptre.c:702 ../backend/snapscan-options.c:494
+#: ../backend/mustek_usb2.c:465 ../backend/pixma_sane_options.c:158
+#: ../backend/plustek.c:808 ../backend/plustek_pp.c:747
+#: ../backend/sceptre.c:702 ../backend/snapscan-options.c:550
#: ../backend/teco1.c:1095 ../backend/teco2.c:1914 ../backend/teco3.c:920
#: ../backend/test.c:647 ../backend/u12.c:546 ../backend/umax.c:5176
#: ../backend/umax_pp.c:580
@@ -47,25 +47,25 @@ msgid "Geometry"
msgstr "Geometry"
#: ../include/sane/saneopts.h:158 ../backend/artec_eplus48u.c:2805
-#: ../backend/canon.c:1492 ../backend/genesys.c:6088
+#: ../backend/canon.c:1498 ../backend/genesys.c:5675
#: ../backend/gt68xx.c:672 ../backend/hp-option.c:2953
#: ../backend/kvs1025_opt.c:704 ../backend/leo.c:871
#: ../backend/ma1509.c:599 ../backend/matsushita.c:1189
#: ../backend/microtek2.h:600 ../backend/mustek.c:4411
#: ../backend/mustek_usb.c:353 ../backend/mustek_usb2.c:431
-#: ../backend/niash.c:756 ../backend/plustek.c:853
-#: ../backend/plustek_pp.c:792 ../backend/sceptre.c:750
-#: ../backend/snapscan-options.c:561 ../backend/stv680.c:1067
+#: ../backend/niash.c:754 ../backend/plustek.c:854
+#: ../backend/plustek_pp.c:793 ../backend/sceptre.c:750
+#: ../backend/snapscan-options.c:617 ../backend/stv680.c:1067
#: ../backend/teco1.c:1143 ../backend/teco2.c:1962 ../backend/teco3.c:968
#: ../backend/u12.c:592 ../backend/umax.c:5226 ../backend/umax_pp.c:629
#, no-c-format
msgid "Enhancement"
msgstr "Enhancement"
-#: ../include/sane/saneopts.h:159 ../backend/epson.c:3183
-#: ../backend/epson2.c:1194 ../backend/kvs20xx_opt.c:365
-#: ../backend/kvs40xx_opt.c:596 ../backend/rts8891.c:2792
-#: ../backend/snapscan-options.c:816 ../backend/umax.c:5565
+#: ../include/sane/saneopts.h:159 ../backend/epson.c:3197
+#: ../backend/epson2.c:1216 ../backend/kvs20xx_opt.c:365
+#: ../backend/kvs40xx_opt.c:596 ../backend/rts8891.c:2831
+#: ../backend/snapscan-options.c:923 ../backend/umax.c:5565
#, no-c-format
msgid "Advanced"
msgstr "Advanced"
@@ -90,8 +90,8 @@ msgstr "Force monochrome preview"
msgid "Bit depth"
msgstr "Bit depth"
-#: ../include/sane/saneopts.h:165 ../backend/canon.c:1143
-#: ../backend/leo.c:781 ../backend/pixma_sane_options.c:40
+#: ../include/sane/saneopts.h:165 ../backend/canon.c:1145
+#: ../backend/leo.c:781 ../backend/pixma_sane_options.c:45
#, no-c-format
msgid "Scan mode"
msgstr "Scan mode"
@@ -131,7 +131,8 @@ msgstr "Bottom-right x"
msgid "Bottom-right y"
msgstr "Bottom-right y"
-#: ../include/sane/saneopts.h:173 ../backend/canon.c:1219
+#: ../include/sane/saneopts.h:173 ../backend/canon.c:1221
+#: ../backend/pixma_sane_options.c:298
#, no-c-format
msgid "Scan resolution"
msgstr "Scan resolution"
@@ -299,7 +300,7 @@ msgstr "Bind X and Y resolution"
#: ../include/sane/saneopts.h:206 ../backend/hp3900_sane.c:428
#: ../backend/hp3900_sane.c:1021 ../backend/hp3900_sane.c:1421
#: ../backend/hp-option.c:3235 ../backend/mustek_usb2.c:121
-#: ../backend/plustek.c:235 ../backend/plustek_pp.c:202
+#: ../backend/plustek.c:236 ../backend/plustek_pp.c:205
#: ../backend/u12.c:157
#, no-c-format
msgid "Negative"
@@ -967,7 +968,7 @@ msgstr "Defaults"
msgid "Set default values for enhancement controls."
msgstr "Set default values for enhancement controls."
-#: ../backend/artec_eplus48u.c:2932 ../backend/canon.c:1610
+#: ../backend/artec_eplus48u.c:2932 ../backend/canon.c:1616
#, no-c-format
msgid "Calibration"
msgstr "Calibration"
@@ -1007,64 +1008,64 @@ msgstr ""
msgid "Button state"
msgstr "Button state"
-#: ../backend/avision.h:781
+#: ../backend/avision.h:777
#, no-c-format
msgid "Number of the frame to scan"
msgstr "Number of the frame to scan"
-#: ../backend/avision.h:782
+#: ../backend/avision.h:778
#, no-c-format
msgid "Selects the number of the frame to scan"
msgstr "Selects the number of the frame to scan"
-#: ../backend/avision.h:785
+#: ../backend/avision.h:781
#, no-c-format
msgid "Duplex scan"
msgstr "Duplex scan"
-#: ../backend/avision.h:786
+#: ../backend/avision.h:782
#, no-c-format
msgid ""
"Duplex scan provide a scan of the front and back side of the document"
msgstr ""
"Duplex scan provide a scan of the front and back side of the document"
-#: ../backend/canon630u.c:158
+#: ../backend/canon630u.c:159
#, no-c-format
msgid "Calibrate Scanner"
msgstr "Calibrate Scanner"
-#: ../backend/canon630u.c:159
+#: ../backend/canon630u.c:160
#, no-c-format
msgid "Force scanner calibration before scan"
msgstr "Force scanner calibration before scan"
-#: ../backend/canon630u.c:258 ../backend/umax1220u.c:208
+#: ../backend/canon630u.c:259 ../backend/umax1220u.c:208
#, no-c-format
msgid "Grayscale scan"
msgstr "Greyscale scan"
-#: ../backend/canon630u.c:259 ../backend/umax1220u.c:209
+#: ../backend/canon630u.c:260 ../backend/umax1220u.c:209
#, no-c-format
msgid "Do a grayscale rather than color scan"
msgstr "Do a greyscale rather than colour scan"
-#: ../backend/canon630u.c:305
+#: ../backend/canon630u.c:306
#, no-c-format
msgid "Analog Gain"
msgstr "Analogue Gain"
-#: ../backend/canon630u.c:306
+#: ../backend/canon630u.c:307
#, no-c-format
msgid "Increase or decrease the analog gain of the CCD array"
msgstr "Increase or decrease the analogue gain of the CCD array"
-#: ../backend/canon630u.c:346 ../backend/epson.h:68 ../backend/epson2.h:72
+#: ../backend/canon630u.c:347 ../backend/epson.h:68 ../backend/epson2.h:74
#, no-c-format
msgid "Gamma Correction"
msgstr "Gamma Correction"
-#: ../backend/canon630u.c:347
+#: ../backend/canon630u.c:348
#, no-c-format
msgid "Selects the gamma corrected transfer curve"
msgstr "Selects the gamma corrected transfer curve"
@@ -1076,8 +1077,8 @@ msgstr "Raw"
#: ../backend/canon.c:157 ../backend/canon-sane.c:732
#: ../backend/canon-sane.c:940 ../backend/canon-sane.c:1076
-#: ../backend/canon-sane.c:1318 ../backend/canon-sane.c:1487
-#: ../backend/canon-sane.c:1636
+#: ../backend/canon-sane.c:1318 ../backend/canon-sane.c:1501
+#: ../backend/canon-sane.c:1650
#, no-c-format
msgid "Fine color"
msgstr "Fine colour"
@@ -1128,599 +1129,609 @@ msgstr "1/2 normal speed"
msgid "1/3 normal speed"
msgstr "1/3 normal speed"
-#: ../backend/canon.c:372
+#: ../backend/canon.c:365
#, no-c-format
msgid "rounded parameter"
msgstr "rounded parameter"
-#: ../backend/canon.c:375 ../backend/canon.c:391 ../backend/canon.c:426
-#: ../backend/canon.c:476 ../backend/canon.c:494 ../backend/canon.c:537
+#: ../backend/canon.c:368 ../backend/canon.c:384 ../backend/canon.c:419
+#: ../backend/canon.c:469 ../backend/canon.c:487 ../backend/canon.c:530
#, no-c-format
msgid "unknown"
msgstr "unknown"
-#: ../backend/canon.c:385
+#: ../backend/canon.c:378
#, no-c-format
msgid "ADF jam"
msgstr "ADF jam"
-#: ../backend/canon.c:388
+#: ../backend/canon.c:381
#, no-c-format
msgid "ADF cover open"
msgstr "ADF cover open"
-#: ../backend/canon.c:401
+#: ../backend/canon.c:394
#, no-c-format
msgid "lamp failure"
msgstr "lamp failure"
-#: ../backend/canon.c:404
+#: ../backend/canon.c:397
#, no-c-format
msgid "scan head positioning error"
msgstr "scan head positioning error"
-#: ../backend/canon.c:407
+#: ../backend/canon.c:400
#, no-c-format
msgid "CPU check error"
msgstr "CPU check error"
-#: ../backend/canon.c:410
+#: ../backend/canon.c:403
#, no-c-format
msgid "RAM check error"
msgstr "RAM check error"
-#: ../backend/canon.c:413
+#: ../backend/canon.c:406
#, no-c-format
msgid "ROM check error"
msgstr "ROM check error"
-#: ../backend/canon.c:416
+#: ../backend/canon.c:409
#, no-c-format
msgid "hardware check error"
msgstr "hardware check error"
-#: ../backend/canon.c:419
+#: ../backend/canon.c:412
#, no-c-format
msgid "transparency unit lamp failure"
msgstr "transparency unit lamp failure"
-#: ../backend/canon.c:422
+#: ../backend/canon.c:415
#, no-c-format
msgid "transparency unit scan head positioning failure"
msgstr "transparency unit scan head positioning failure"
-#: ../backend/canon.c:436
+#: ../backend/canon.c:429
#, no-c-format
msgid "parameter list length error"
msgstr "parameter list length error"
-#: ../backend/canon.c:440
+#: ../backend/canon.c:433
#, no-c-format
msgid "invalid command operation code"
msgstr "invalid command operation code"
-#: ../backend/canon.c:444
+#: ../backend/canon.c:437
#, no-c-format
msgid "invalid field in CDB"
msgstr "invalid field in CDB"
-#: ../backend/canon.c:448
+#: ../backend/canon.c:441
#, no-c-format
msgid "unsupported LUN"
msgstr "unsupported LUN"
-#: ../backend/canon.c:452
+#: ../backend/canon.c:445
#, no-c-format
msgid "invalid field in parameter list"
msgstr "invalid field in parameter list"
-#: ../backend/canon.c:456
+#: ../backend/canon.c:449
#, no-c-format
msgid "command sequence error"
msgstr "command sequence error"
-#: ../backend/canon.c:460
+#: ../backend/canon.c:453
#, no-c-format
msgid "too many windows specified"
msgstr "too many windows specified"
-#: ../backend/canon.c:464
+#: ../backend/canon.c:457
#, no-c-format
msgid "medium not present"
msgstr "medium not present"
-#: ../backend/canon.c:468
+#: ../backend/canon.c:461
#, no-c-format
msgid "invalid bit IDENTIFY message"
msgstr "invalid bit IDENTIFY message"
-#: ../backend/canon.c:472
+#: ../backend/canon.c:465
#, no-c-format
msgid "option not connect"
msgstr "option not connect"
-#: ../backend/canon.c:486
+#: ../backend/canon.c:479
#, no-c-format
msgid "power on reset / bus device reset"
msgstr "power on reset / bus device reset"
-#: ../backend/canon.c:490
+#: ../backend/canon.c:483
#, no-c-format
msgid "parameter changed by another initiator"
msgstr "parameter changed by another initiator"
-#: ../backend/canon.c:504
+#: ../backend/canon.c:497
#, no-c-format
msgid "no additional sense information"
msgstr "no additional sense information"
-#: ../backend/canon.c:508
+#: ../backend/canon.c:501
#, no-c-format
msgid "reselect failure"
msgstr "reselect failure"
-#: ../backend/canon.c:512
+#: ../backend/canon.c:505
#, no-c-format
msgid "SCSI parity error"
msgstr "SCSI parity error"
-#: ../backend/canon.c:516
+#: ../backend/canon.c:509
#, no-c-format
msgid "initiator detected error message received"
msgstr "initiator detected error message received"
-#: ../backend/canon.c:521
+#: ../backend/canon.c:514
#, no-c-format
msgid "invalid message error"
msgstr "invalid message error"
-#: ../backend/canon.c:525
+#: ../backend/canon.c:518
#, no-c-format
msgid "timeout error"
msgstr "timeout error"
-#: ../backend/canon.c:529
+#: ../backend/canon.c:522
#, no-c-format
msgid "transparency unit shading error"
msgstr "transparency unit shading error"
-#: ../backend/canon.c:533
+#: ../backend/canon.c:526
#, no-c-format
msgid "lamp not stabilized"
msgstr "lamp not stabilised"
-#: ../backend/canon.c:547
-#, no-c-format
-msgid "problem not analyzed (unknown SCSI class)"
-msgstr "problem not analysed (unknown SCSI class)"
-
-#: ../backend/canon.c:865 ../backend/canon.c:880
+#: ../backend/canon.c:852 ../backend/canon.c:867
#, no-c-format
msgid "film scanner"
msgstr "film scanner"
-#: ../backend/canon.c:895 ../backend/canon.c:910 ../backend/canon.c:925
-#: ../backend/hp3900_sane.c:1683 ../backend/plustek.c:1334
-#: ../backend/plustek_pp.c:1014 ../backend/sceptre.c:593
-#: ../backend/teco2.c:1836 ../backend/u12.c:851
+#: ../backend/canon.c:882 ../backend/canon.c:897 ../backend/canon.c:912
+#: ../backend/canon.c:927 ../backend/hp3900_sane.c:1683
+#: ../backend/plustek.c:1335 ../backend/plustek_pp.c:1014
+#: ../backend/sceptre.c:593 ../backend/teco2.c:1836 ../backend/u12.c:851
#, no-c-format
msgid "flatbed scanner"
msgstr "flatbed scanner"
-#: ../backend/canon.c:1181 ../backend/epson.c:3372
-#: ../backend/epson2.c:1343
+#: ../backend/canon.c:1183 ../backend/epson.c:3386
+#: ../backend/epson2.c:1365
#, no-c-format
msgid "Film type"
msgstr "Film type"
-#: ../backend/canon.c:1182
+#: ../backend/canon.c:1184
#, no-c-format
msgid "Selects the film type, i.e. negatives or slides"
msgstr "Selects the film type, i.e. negatives or slides"
-#: ../backend/canon.c:1194
+#: ../backend/canon.c:1196
#, no-c-format
msgid "Negative film type"
msgstr "Negative film type"
-#: ../backend/canon.c:1195
+#: ../backend/canon.c:1197
#, no-c-format
msgid "Selects the negative film type"
msgstr "Selects the negative film type"
-#: ../backend/canon.c:1234
+#: ../backend/canon.c:1236
#, no-c-format
msgid "Hardware resolution"
msgstr "Hardware resolution"
-#: ../backend/canon.c:1235
+#: ../backend/canon.c:1237
#, no-c-format
msgid "Use only hardware resolutions"
msgstr "Use only hardware resolutions"
-#: ../backend/canon.c:1316
+#: ../backend/canon.c:1318
#, no-c-format
msgid "Focus"
msgstr "Focus"
-#: ../backend/canon.c:1326
+#: ../backend/canon.c:1328
#, no-c-format
msgid "Auto focus"
msgstr "Auto focus"
-#: ../backend/canon.c:1327
+#: ../backend/canon.c:1329
#, no-c-format
msgid "Enable/disable auto focus"
msgstr "Enable/disable auto focus"
-#: ../backend/canon.c:1334
+#: ../backend/canon.c:1336
#, no-c-format
msgid "Auto focus only once"
msgstr "Auto focus only once"
-#: ../backend/canon.c:1335
+#: ../backend/canon.c:1337
#, no-c-format
msgid "Do auto focus only once between ejects"
msgstr "Do auto focus only once between ejects"
-#: ../backend/canon.c:1343
+#: ../backend/canon.c:1345
#, no-c-format
msgid "Manual focus position"
msgstr "Manual focus position"
-#: ../backend/canon.c:1344
+#: ../backend/canon.c:1346
#, no-c-format
msgid "Set the optical system's focus position by hand (default: 128)."
msgstr "Set the optical system's focus position by hand (default: 128)."
-#: ../backend/canon.c:1354
+#: ../backend/canon.c:1356
#, no-c-format
msgid "Scan margins"
msgstr "Scan margins"
-#: ../backend/canon.c:1401
+#: ../backend/canon.c:1403
#, no-c-format
msgid "Extra color adjustments"
msgstr "Extra colour adjustments"
-#: ../backend/canon.c:1532 ../backend/epson.c:3191
-#: ../backend/epson2.c:1233 ../backend/kvs1025.h:55
+#: ../backend/canon.c:1538 ../backend/epson.c:3205
+#: ../backend/epson2.c:1255 ../backend/kvs1025.h:55
#: ../backend/kvs40xx_opt.c:825
#, no-c-format
msgid "Mirror image"
msgstr "Mirror image"
-#: ../backend/canon.c:1533
+#: ../backend/canon.c:1539
#, no-c-format
msgid "Mirror the image horizontally"
msgstr "Mirror the image horizontally"
-#: ../backend/canon.c:1602
+#: ../backend/canon.c:1608
#, no-c-format
msgid "Auto exposure"
msgstr "Auto exposure"
-#: ../backend/canon.c:1603
+#: ../backend/canon.c:1609
#, no-c-format
msgid "Enable/disable the auto exposure feature"
msgstr "Enable/disable the auto exposure feature"
-#: ../backend/canon.c:1619
+#: ../backend/canon.c:1625
#, no-c-format
msgid "Calibration now"
msgstr "Calibration now"
-#: ../backend/canon.c:1620
+#: ../backend/canon.c:1626
#, no-c-format
msgid "Execute calibration *now*"
msgstr "Execute calibration *now*"
-#: ../backend/canon.c:1630
+#: ../backend/canon.c:1636
#, no-c-format
msgid "Self diagnosis"
msgstr "Self diagnosis"
-#: ../backend/canon.c:1631
+#: ../backend/canon.c:1637
#, no-c-format
msgid "Perform scanner self diagnosis"
msgstr "Perform scanner self diagnosis"
-#: ../backend/canon.c:1642
+#: ../backend/canon.c:1648
#, no-c-format
msgid "Reset scanner"
msgstr "Reset scanner"
-#: ../backend/canon.c:1643
+#: ../backend/canon.c:1649
#, no-c-format
msgid "Reset the scanner"
msgstr "Reset the scanner"
-#: ../backend/canon.c:1653
+#: ../backend/canon.c:1659
#, no-c-format
msgid "Medium handling"
msgstr "Medium handling"
-#: ../backend/canon.c:1662
+#: ../backend/canon.c:1668
#, no-c-format
msgid "Eject film after each scan"
msgstr "Eject film after each scan"
-#: ../backend/canon.c:1663
+#: ../backend/canon.c:1669
#, no-c-format
msgid "Automatically eject the film from the device after each scan"
msgstr "Automatically eject the film from the device after each scan"
-#: ../backend/canon.c:1672
+#: ../backend/canon.c:1680
#, no-c-format
msgid "Eject film before exit"
msgstr "Eject film before exit"
-#: ../backend/canon.c:1673
+#: ../backend/canon.c:1681
#, no-c-format
msgid ""
"Automatically eject the film from the device before exiting the program"
msgstr ""
"Automatically eject the film from the device before exiting the program"
-#: ../backend/canon.c:1682
+#: ../backend/canon.c:1690
#, no-c-format
msgid "Eject film now"
msgstr "Eject film now"
-#: ../backend/canon.c:1683
+#: ../backend/canon.c:1691
#, no-c-format
msgid "Eject the film *now*"
msgstr "Eject the film *now*"
-#: ../backend/canon.c:1692
+#: ../backend/canon.c:1700
#, no-c-format
msgid "Document feeder extras"
msgstr "Document feeder extras"
-#: ../backend/canon.c:1699
+#: ../backend/canon.c:1707
#, no-c-format
msgid "Flatbed only"
msgstr "Flatbed only"
-#: ../backend/canon.c:1700
+#: ../backend/canon.c:1708
#, no-c-format
msgid "Disable auto document feeder and use flatbed only"
msgstr "Disable auto document feeder and use flatbed only"
-#: ../backend/canon.c:1710 ../backend/canon.c:1720
+#: ../backend/canon.c:1718 ../backend/canon.c:1728
#, no-c-format
msgid "Transparency unit"
msgstr "Transparency unit"
-#: ../backend/canon.c:1721
+#: ../backend/canon.c:1729
#, no-c-format
msgid "Switch on/off the transparency unit (FAU, film adapter unit)"
msgstr "Switch on/off the transparency unit (FAU, film adapter unit)"
-#: ../backend/canon.c:1731
+#: ../backend/canon.c:1739
#, no-c-format
msgid "Negative film"
msgstr "Negative film"
-#: ../backend/canon.c:1732
+#: ../backend/canon.c:1740
#, no-c-format
msgid "Positive or negative film"
msgstr "Positive or negative film"
-#: ../backend/canon.c:1741
+#: ../backend/canon.c:1749
#, no-c-format
msgid "Density control"
msgstr "Density control"
-#: ../backend/canon.c:1742
+#: ../backend/canon.c:1750
#, no-c-format
msgid "Set density control mode"
msgstr "Set density control mode"
-#: ../backend/canon.c:1753
+#: ../backend/canon.c:1761
#, no-c-format
msgid "Transparency ratio"
msgstr "Transparency ratio"
-#: ../backend/canon.c:1767
+#: ../backend/canon.c:1775
#, no-c-format
msgid "Select film type"
msgstr "Select film type"
-#: ../backend/canon.c:1768
+#: ../backend/canon.c:1776
#, no-c-format
msgid "Select the film type"
msgstr "Select the film type"
-#: ../backend/canon_dr.c:330 ../backend/epjitsu.c:203
-#: ../backend/epson.c:501 ../backend/epson2.c:110 ../backend/fujitsu.c:548
+#: ../backend/canon_dr.c:388 ../backend/epjitsu.c:227
+#: ../backend/epson.c:501 ../backend/epson2.c:115 ../backend/fujitsu.c:649
#: ../backend/gt68xx.c:148 ../backend/hp3900_sane.c:418
#: ../backend/hp3900_sane.c:427 ../backend/hp3900_sane.c:1017
#: ../backend/hp5590.c:82 ../backend/ma1509.c:108
-#: ../backend/magicolor.c:163 ../backend/mustek.c:156
-#: ../backend/mustek.c:160 ../backend/mustek.c:164 ../backend/pixma.c:664
-#: ../backend/pixma_sane_options.c:85 ../backend/snapscan-options.c:82
+#: ../backend/magicolor.c:181 ../backend/mustek.c:156
+#: ../backend/mustek.c:160 ../backend/mustek.c:164 ../backend/pixma.c:891
+#: ../backend/pixma_sane_options.c:90 ../backend/snapscan-options.c:86
#: ../backend/test.c:192 ../backend/umax.c:181
#, no-c-format
msgid "Flatbed"
msgstr "Flatbed"
-#: ../backend/canon_dr.c:331 ../backend/epjitsu.c:204
-#: ../backend/fujitsu.c:549 ../backend/kodak.c:135
+#: ../backend/canon_dr.c:389 ../backend/epjitsu.c:228
+#: ../backend/fujitsu.c:650 ../backend/kodak.c:135
#, fuzzy, no-c-format
msgid "ADF Front"
msgstr "ADF cover open"
-#: ../backend/canon_dr.c:332 ../backend/epjitsu.c:205
-#: ../backend/fujitsu.c:550 ../backend/kodak.c:136
+#: ../backend/canon_dr.c:390 ../backend/epjitsu.c:229
+#: ../backend/fujitsu.c:651 ../backend/kodak.c:136
#, fuzzy, no-c-format
msgid "ADF Back"
msgstr "ADF jam"
-#: ../backend/canon_dr.c:333 ../backend/epjitsu.c:206
-#: ../backend/fujitsu.c:551 ../backend/hp5590.c:84 ../backend/kodak.c:137
-#: ../backend/pixma.c:675
+#: ../backend/canon_dr.c:391 ../backend/epjitsu.c:230
+#: ../backend/fujitsu.c:652 ../backend/hp5590.c:84 ../backend/kodak.c:137
+#: ../backend/pixma.c:902
#, no-c-format
msgid "ADF Duplex"
msgstr "ADF Duplex"
-#: ../backend/canon_dr.c:340 ../backend/epson.c:599
-#: ../backend/epson.c:3082 ../backend/epson2.c:195
-#: ../backend/fujitsu.c:568 ../backend/genesys.c:110
-#: ../backend/genesys.c:117 ../backend/gt68xx_low.h:136
+#: ../backend/canon_dr.c:392
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Card Front"
+msgstr "Print"
+
+#: ../backend/canon_dr.c:393
+#, no-c-format
+msgid "Card Back"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/canon_dr.c:394
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Card Duplex"
+msgstr "Duplex"
+
+#: ../backend/canon_dr.c:401 ../backend/epson.c:599
+#: ../backend/epson.c:3096 ../backend/epson2.c:201
+#: ../backend/fujitsu.c:669 ../backend/genesys.c:89
+#: ../backend/genesys.c:96 ../backend/gt68xx_low.h:136
#: ../backend/hp-option.c:3093
#, no-c-format
msgid "Red"
msgstr "Red"
-#: ../backend/canon_dr.c:341 ../backend/epson.c:600
-#: ../backend/epson.c:3078 ../backend/epson2.c:196
-#: ../backend/fujitsu.c:569 ../backend/genesys.c:111
-#: ../backend/genesys.c:118 ../backend/gt68xx_low.h:137
+#: ../backend/canon_dr.c:402 ../backend/epson.c:600
+#: ../backend/epson.c:3092 ../backend/epson2.c:202
+#: ../backend/fujitsu.c:670 ../backend/genesys.c:90
+#: ../backend/genesys.c:97 ../backend/gt68xx_low.h:137
#: ../backend/hp-option.c:3094
#, no-c-format
msgid "Green"
msgstr "Green"
-#: ../backend/canon_dr.c:342 ../backend/epson.c:601
-#: ../backend/epson.c:3086 ../backend/epson2.c:197
-#: ../backend/fujitsu.c:570 ../backend/genesys.c:112
-#: ../backend/genesys.c:119 ../backend/gt68xx_low.h:138
+#: ../backend/canon_dr.c:403 ../backend/epson.c:601
+#: ../backend/epson.c:3100 ../backend/epson2.c:203
+#: ../backend/fujitsu.c:671 ../backend/genesys.c:91
+#: ../backend/genesys.c:98 ../backend/gt68xx_low.h:138
#: ../backend/hp-option.c:3095
#, no-c-format
msgid "Blue"
msgstr "Blue"
-#: ../backend/canon_dr.c:343
+#: ../backend/canon_dr.c:404
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Enhance Red"
msgstr "Enhancement"
-#: ../backend/canon_dr.c:344
+#: ../backend/canon_dr.c:405
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Enhance Green"
msgstr "Enhancement"
-#: ../backend/canon_dr.c:345
+#: ../backend/canon_dr.c:406
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Enhance Blue"
msgstr "Enhancement"
-#: ../backend/canon_dr.c:347 ../backend/epson.c:556 ../backend/epson.c:564
-#: ../backend/epson.c:576 ../backend/epson.c:598 ../backend/epson2.c:159
-#: ../backend/epson2.c:167 ../backend/epson2.c:179 ../backend/epson2.c:194
-#: ../backend/epson2.c:208 ../backend/fujitsu.c:574
-#: ../backend/genesys.c:120 ../backend/leo.c:109
+#: ../backend/canon_dr.c:408 ../backend/epson.c:556 ../backend/epson.c:564
+#: ../backend/epson.c:576 ../backend/epson.c:598 ../backend/epson2.c:165
+#: ../backend/epson2.c:173 ../backend/epson2.c:185 ../backend/epson2.c:200
+#: ../backend/epson2.c:214 ../backend/fujitsu.c:675
+#: ../backend/genesys.c:99 ../backend/leo.c:109
#: ../backend/matsushita.c:138 ../backend/matsushita.c:159
#: ../backend/matsushita.c:191 ../backend/matsushita.c:213
-#: ../backend/snapscan-options.c:87
+#: ../backend/snapscan-options.c:91
#, no-c-format
msgid "None"
msgstr "None"
-#: ../backend/canon_dr.c:348 ../backend/fujitsu.c:575
+#: ../backend/canon_dr.c:409 ../backend/fujitsu.c:676
#, no-c-format
msgid "JPEG"
msgstr ""
-#: ../backend/epson.c:491 ../backend/epson2.c:103
-#: ../backend/magicolor.c:156
+#: ../backend/epson.c:491 ../backend/epson2.c:108
+#: ../backend/magicolor.c:174
#, no-c-format
msgid "Simplex"
msgstr "Simplex"
-#: ../backend/epson.c:492 ../backend/epson2.c:104 ../backend/kvs1025.h:50
+#: ../backend/epson.c:492 ../backend/epson2.c:109 ../backend/kvs1025.h:50
#: ../backend/kvs20xx_opt.c:203 ../backend/kvs40xx_opt.c:352
-#: ../backend/magicolor.c:157 ../backend/matsushita.h:218
+#: ../backend/magicolor.c:175 ../backend/matsushita.h:218
#, no-c-format
msgid "Duplex"
msgstr "Duplex"
-#: ../backend/epson.c:502 ../backend/epson2.c:111 ../backend/pixma.c:681
+#: ../backend/epson.c:502 ../backend/epson2.c:116 ../backend/pixma.c:908
#, no-c-format
msgid "Transparency Unit"
msgstr "Transparency Unit"
-#: ../backend/epson.c:503 ../backend/epson2.c:112
-#: ../backend/magicolor.c:164 ../backend/mustek.c:160
-#: ../backend/pixma.c:669 ../backend/test.c:192 ../backend/umax.c:183
+#: ../backend/epson.c:503 ../backend/epson2.c:118
+#: ../backend/magicolor.c:182 ../backend/mustek.c:160
+#: ../backend/pixma.c:896 ../backend/test.c:192 ../backend/umax.c:183
#, no-c-format
msgid "Automatic Document Feeder"
msgstr "Automatic Document Feeder"
-#: ../backend/epson.c:523 ../backend/epson2.c:128
+#: ../backend/epson.c:523 ../backend/epson2.c:134
#, no-c-format
msgid "Positive Film"
msgstr "Positive Film"
-#: ../backend/epson.c:524 ../backend/epson2.c:129
+#: ../backend/epson.c:524 ../backend/epson2.c:135
#, no-c-format
msgid "Negative Film"
msgstr "Negative Film"
-#: ../backend/epson.c:529 ../backend/epson2.c:136
+#: ../backend/epson.c:529 ../backend/epson2.c:142
#, no-c-format
msgid "Focus on glass"
msgstr "Focus on glass"
-#: ../backend/epson.c:530 ../backend/epson2.c:137
+#: ../backend/epson.c:530 ../backend/epson2.c:143
#, no-c-format
msgid "Focus 2.5mm above glass"
msgstr "Focus 2.5mm above glass"
#: ../backend/epson.c:557 ../backend/epson.c:565 ../backend/epson.c:577
-#: ../backend/epson2.c:160 ../backend/epson2.c:168 ../backend/epson2.c:180
+#: ../backend/epson2.c:166 ../backend/epson2.c:174 ../backend/epson2.c:186
#, no-c-format
msgid "Halftone A (Hard Tone)"
msgstr "Halftone A (Hard Tone)"
#: ../backend/epson.c:558 ../backend/epson.c:566 ../backend/epson.c:578
-#: ../backend/epson2.c:161 ../backend/epson2.c:169 ../backend/epson2.c:181
+#: ../backend/epson2.c:167 ../backend/epson2.c:175 ../backend/epson2.c:187
#, no-c-format
msgid "Halftone B (Soft Tone)"
msgstr "Halftone B (Soft Tone)"
#: ../backend/epson.c:559 ../backend/epson.c:567 ../backend/epson.c:579
-#: ../backend/epson2.c:162 ../backend/epson2.c:170 ../backend/epson2.c:182
+#: ../backend/epson2.c:168 ../backend/epson2.c:176 ../backend/epson2.c:188
#, no-c-format
msgid "Halftone C (Net Screen)"
msgstr "Halftone C (Net Screen)"
-#: ../backend/epson.c:568 ../backend/epson.c:580 ../backend/epson2.c:171
-#: ../backend/epson2.c:183
+#: ../backend/epson.c:568 ../backend/epson.c:580 ../backend/epson2.c:177
+#: ../backend/epson2.c:189
#, no-c-format
msgid "Dither A (4x4 Bayer)"
msgstr "Dither A (4x4 Bayer)"
-#: ../backend/epson.c:569 ../backend/epson.c:581 ../backend/epson2.c:172
-#: ../backend/epson2.c:184
+#: ../backend/epson.c:569 ../backend/epson.c:581 ../backend/epson2.c:178
+#: ../backend/epson2.c:190
#, no-c-format
msgid "Dither B (4x4 Spiral)"
msgstr "Dither B (4x4 Spiral)"
-#: ../backend/epson.c:570 ../backend/epson.c:582 ../backend/epson2.c:173
-#: ../backend/epson2.c:185
+#: ../backend/epson.c:570 ../backend/epson.c:582 ../backend/epson2.c:179
+#: ../backend/epson2.c:191
#, no-c-format
msgid "Dither C (4x4 Net Screen)"
msgstr "Dither C (4x4 Net Screen)"
-#: ../backend/epson.c:571 ../backend/epson.c:583 ../backend/epson2.c:174
-#: ../backend/epson2.c:186
+#: ../backend/epson.c:571 ../backend/epson.c:583 ../backend/epson2.c:180
+#: ../backend/epson2.c:192
#, no-c-format
msgid "Dither D (8x4 Net Screen)"
msgstr "Dither D (8x4 Net Screen)"
-#: ../backend/epson.c:584 ../backend/epson2.c:187
+#: ../backend/epson.c:584 ../backend/epson2.c:193
#, no-c-format
msgid "Text Enhanced Technology"
msgstr "Text Enhanced Technology"
-#: ../backend/epson.c:585 ../backend/epson2.c:188
+#: ../backend/epson.c:585 ../backend/epson2.c:194
#, no-c-format
msgid "Download pattern A"
msgstr "Download pattern A"
-#: ../backend/epson.c:586 ../backend/epson2.c:189
+#: ../backend/epson.c:586 ../backend/epson2.c:195
#, no-c-format
msgid "Download pattern B"
msgstr "Download pattern B"
@@ -1730,7 +1741,7 @@ msgstr "Download pattern B"
msgid "No Correction"
msgstr "No Correction"
-#: ../backend/epson.c:632 ../backend/epson.c:657 ../backend/epson2.c:249
+#: ../backend/epson.c:632 ../backend/epson.c:657 ../backend/epson2.c:255
#, no-c-format
msgid "User defined"
msgstr "User defined"
@@ -1755,33 +1766,33 @@ msgstr "Ink-jet printers"
msgid "CRT monitors"
msgstr "CRT monitors"
-#: ../backend/epson.c:656 ../backend/epson2.c:248 ../backend/fujitsu.c:558
+#: ../backend/epson.c:656 ../backend/epson2.c:254 ../backend/fujitsu.c:659
#: ../backend/hp-option.c:3226 ../backend/test.c:143
#, no-c-format
msgid "Default"
msgstr "Default"
-#: ../backend/epson.c:658 ../backend/epson2.c:250
+#: ../backend/epson.c:658 ../backend/epson2.c:256
#, no-c-format
msgid "High density printing"
msgstr "High density printing"
-#: ../backend/epson.c:659 ../backend/epson2.c:251
+#: ../backend/epson.c:659 ../backend/epson2.c:257
#, no-c-format
msgid "Low density printing"
msgstr "Low density printing"
-#: ../backend/epson.c:660 ../backend/epson2.c:252
+#: ../backend/epson.c:660 ../backend/epson2.c:258
#, no-c-format
msgid "High contrast printing"
msgstr "High contrast printing"
-#: ../backend/epson.c:678 ../backend/epson2.c:270
+#: ../backend/epson.c:678 ../backend/epson2.c:276
#, no-c-format
msgid "User defined (Gamma=1.0)"
msgstr "User defined (Gamma=1.0)"
-#: ../backend/epson.c:679 ../backend/epson2.c:271
+#: ../backend/epson.c:679 ../backend/epson2.c:277
#, no-c-format
msgid "User defined (Gamma=1.8)"
msgstr "User defined (Gamma=1.8)"
@@ -1821,231 +1832,231 @@ msgstr "A4"
msgid "Max"
msgstr "Max"
-#: ../backend/epson.c:2799 ../backend/epson2.c:954
-#: ../backend/genesys.c:5959 ../backend/gt68xx.c:458
+#: ../backend/epson.c:2813 ../backend/epson2.c:977
+#: ../backend/genesys.c:5532 ../backend/gt68xx.c:458
#: ../backend/hp-option.c:2914 ../backend/kvs1025_opt.c:522
#: ../backend/kvs20xx_opt.c:170 ../backend/kvs40xx_opt.c:319
#: ../backend/ma1509.c:501 ../backend/matsushita.c:1084
#: ../backend/microtek2.h:598 ../backend/mustek.c:4205
#: ../backend/mustek_usb.c:260 ../backend/mustek_usb2.c:344
-#: ../backend/niash.c:736 ../backend/plustek.c:720
-#: ../backend/plustek_pp.c:657 ../backend/sceptre.c:673
-#: ../backend/snapscan-options.c:315 ../backend/stv680.c:1030
+#: ../backend/niash.c:734 ../backend/plustek.c:721
+#: ../backend/plustek_pp.c:658 ../backend/sceptre.c:673
+#: ../backend/snapscan-options.c:354 ../backend/stv680.c:1030
#: ../backend/teco2.c:1886 ../backend/test.c:306 ../backend/u12.c:473
#: ../backend/umax.c:5054
#, no-c-format
msgid "Scan Mode"
msgstr "Scan Mode"
-#: ../backend/epson.c:2831 ../backend/epson2.c:990
+#: ../backend/epson.c:2845 ../backend/epson2.c:1012
#, no-c-format
msgid "Selects the halftone."
msgstr "Selects the halftone."
-#: ../backend/epson.c:2853 ../backend/epson2.c:1011
+#: ../backend/epson.c:2867 ../backend/epson2.c:1033
#, no-c-format
msgid "Dropout"
msgstr "Dropout"
-#: ../backend/epson.c:2854 ../backend/epson2.c:1012
+#: ../backend/epson.c:2868 ../backend/epson2.c:1034
#, no-c-format
msgid "Selects the dropout."
msgstr "Selects the dropout."
-#: ../backend/epson.c:2866 ../backend/epson2.c:1024
+#: ../backend/epson.c:2880 ../backend/epson2.c:1046
#, no-c-format
msgid "Selects the brightness."
msgstr "Selects the brightness."
-#: ../backend/epson.c:2881 ../backend/epson2.c:1037
+#: ../backend/epson.c:2895 ../backend/epson2.c:1059
#, no-c-format
msgid "Sharpness"
msgstr "Sharpness"
-#: ../backend/epson.c:3017 ../backend/epson2.c:1153
-#: ../backend/epson2.c:1200
+#: ../backend/epson.c:3031 ../backend/epson2.c:1175
+#: ../backend/epson2.c:1222
#, no-c-format
msgid "Color correction"
msgstr "Colour correction"
-#: ../backend/epson.c:3020 ../backend/epson2.c:1155
+#: ../backend/epson.c:3034 ../backend/epson2.c:1177
#, no-c-format
msgid "Sets the color correction table for the selected output device."
msgstr "Sets the colour correction table for the selected output device."
-#: ../backend/epson.c:3061
+#: ../backend/epson.c:3075
#, no-c-format
msgid "Color correction coefficients"
msgstr "Colour correction coefficients"
-#: ../backend/epson.c:3062
+#: ../backend/epson.c:3076
#, no-c-format
msgid "Matrix multiplication of RGB"
msgstr "Matrix multiplication of RGB"
-#: ../backend/epson.c:3079
+#: ../backend/epson.c:3093
#, no-c-format
msgid "Shift green to red"
msgstr "Shift green to red"
-#: ../backend/epson.c:3080
+#: ../backend/epson.c:3094
#, no-c-format
msgid "Shift green to blue"
msgstr "Shift green to blue"
-#: ../backend/epson.c:3081
+#: ../backend/epson.c:3095
#, no-c-format
msgid "Shift red to green"
msgstr "Shift red to green"
-#: ../backend/epson.c:3083
+#: ../backend/epson.c:3097
#, no-c-format
msgid "Shift red to blue"
msgstr "Shift red to blue"
-#: ../backend/epson.c:3084
+#: ../backend/epson.c:3098
#, no-c-format
msgid "Shift blue to green"
msgstr "Shift blue to green"
-#: ../backend/epson.c:3085
+#: ../backend/epson.c:3099
#, no-c-format
msgid "Shift blue to red"
msgstr "Shift blue to red"
-#: ../backend/epson.c:3088
+#: ../backend/epson.c:3102
#, no-c-format
msgid "Controls green level"
msgstr "Controls green level"
-#: ../backend/epson.c:3089
+#: ../backend/epson.c:3103
#, no-c-format
msgid "Adds to red based on green level"
msgstr "Adds to red based on green level"
-#: ../backend/epson.c:3090
+#: ../backend/epson.c:3104
#, no-c-format
msgid "Adds to blue based on green level"
msgstr "Adds to blue based on green level"
-#: ../backend/epson.c:3091
+#: ../backend/epson.c:3105
#, no-c-format
msgid "Adds to green based on red level"
msgstr "Adds to green based on red level"
-#: ../backend/epson.c:3092
+#: ../backend/epson.c:3106
#, no-c-format
msgid "Controls red level"
msgstr "Controls red level"
-#: ../backend/epson.c:3093
+#: ../backend/epson.c:3107
#, no-c-format
msgid "Adds to blue based on red level"
msgstr "Adds to blue based on red level"
-#: ../backend/epson.c:3094
+#: ../backend/epson.c:3108
#, no-c-format
msgid "Adds to green based on blue level"
msgstr "Adds to green based on blue level"
-#: ../backend/epson.c:3095
+#: ../backend/epson.c:3109
#, no-c-format
msgid "Adds to red based on blue level"
msgstr "Adds to red based on blue level"
-#: ../backend/epson.c:3096
+#: ../backend/epson.c:3110
#, no-c-format
msgid "Controls blue level"
msgstr "Controls blue level"
-#: ../backend/epson.c:3192 ../backend/epson2.c:1234
+#: ../backend/epson.c:3206 ../backend/epson2.c:1256
#, no-c-format
msgid "Mirror the image."
msgstr "Mirror the image."
-#: ../backend/epson.c:3218 ../backend/mustek.c:4334
+#: ../backend/epson.c:3232 ../backend/mustek.c:4334
#, no-c-format
msgid "Fast preview"
msgstr "Fast preview"
-#: ../backend/epson.c:3231 ../backend/epson2.c:1244
+#: ../backend/epson.c:3245 ../backend/epson2.c:1266
#, no-c-format
msgid "Auto area segmentation"
msgstr "Auto area segmentation"
-#: ../backend/epson.c:3244
+#: ../backend/epson.c:3258
#, no-c-format
msgid "Short resolution list"
msgstr "Short resolution list"
-#: ../backend/epson.c:3246
+#: ../backend/epson.c:3260
#, no-c-format
msgid "Display short resolution list"
msgstr "Display short resolution list"
-#: ../backend/epson.c:3253
+#: ../backend/epson.c:3267
#, no-c-format
msgid "Zoom"
msgstr "Zoom"
-#: ../backend/epson.c:3255
+#: ../backend/epson.c:3269
#, no-c-format
msgid "Defines the zoom factor the scanner will use"
msgstr "Defines the zoom factor the scanner will use"
-#: ../backend/epson.c:3335
+#: ../backend/epson.c:3349
#, no-c-format
msgid "Quick format"
msgstr "Quick format"
-#: ../backend/epson.c:3346 ../backend/epson2.c:1319
+#: ../backend/epson.c:3360 ../backend/epson2.c:1341
#, no-c-format
msgid "Optional equipment"
msgstr "Optional equipment"
-#: ../backend/epson.c:3417 ../backend/epson2.c:1372
+#: ../backend/epson.c:3431 ../backend/epson2.c:1394
#, no-c-format
msgid "Eject"
msgstr "Eject"
-#: ../backend/epson.c:3418 ../backend/epson2.c:1373
+#: ../backend/epson.c:3432 ../backend/epson2.c:1395
#, no-c-format
msgid "Eject the sheet in the ADF"
msgstr "Eject the sheet in the ADF"
-#: ../backend/epson.c:3430 ../backend/epson2.c:1383
+#: ../backend/epson.c:3444 ../backend/epson2.c:1405
#, no-c-format
msgid "Auto eject"
msgstr "Auto eject"
-#: ../backend/epson.c:3431 ../backend/epson2.c:1385
+#: ../backend/epson.c:3445 ../backend/epson2.c:1407
#, no-c-format
msgid "Eject document after scanning"
msgstr "Eject document after scanning"
-#: ../backend/epson.c:3443 ../backend/epson2.c:1395
-#: ../backend/magicolor.c:2345
+#: ../backend/epson.c:3457 ../backend/epson2.c:1417
+#: ../backend/magicolor.c:2420
#, no-c-format
msgid "ADF Mode"
msgstr "ADF Mode"
-#: ../backend/epson.c:3445 ../backend/epson2.c:1397
-#: ../backend/magicolor.c:2347
+#: ../backend/epson.c:3459 ../backend/epson2.c:1419
+#: ../backend/magicolor.c:2422
#, no-c-format
msgid "Selects the ADF mode (simplex/duplex)"
msgstr "Selects the ADF mode (simplex/duplex)"
-#: ../backend/epson.c:3459 ../backend/epson2.c:1409
+#: ../backend/epson.c:3473 ../backend/epson2.c:1431
#, no-c-format
msgid "Bay"
msgstr "Bay"
-#: ../backend/epson.c:3460 ../backend/epson2.c:1410
+#: ../backend/epson.c:3474 ../backend/epson2.c:1432
#, no-c-format
msgid "Select bay to scan"
msgstr "Select bay to scan"
-#: ../backend/epson.h:69 ../backend/epson2.h:73
+#: ../backend/epson.h:69 ../backend/epson2.h:75
#, no-c-format
msgid ""
"Selects the gamma correction value from a list of pre-defined devices or "
@@ -2054,24 +2065,24 @@ msgstr ""
"Selects the gamma correction value from a list of pre-defined devices or "
"the user defined table, which can be downloaded to the scanner"
-#: ../backend/epson.h:72 ../backend/epson2.h:76
+#: ../backend/epson.h:72 ../backend/epson2.h:78
#, no-c-format
msgid "Focus Position"
msgstr "Focus Position"
-#: ../backend/epson.h:73 ../backend/epson2.h:77
+#: ../backend/epson.h:73 ../backend/epson2.h:79
#, no-c-format
msgid ""
"Sets the focus position to either the glass or 2.5mm above the glass"
msgstr ""
"Sets the focus position to either the glass or 2.5mm above the glass"
-#: ../backend/epson.h:75 ../backend/epson2.h:79
+#: ../backend/epson.h:75 ../backend/epson2.h:81
#, no-c-format
msgid "Wait for Button"
msgstr "Wait for Button"
-#: ../backend/epson.h:76 ../backend/epson2.h:80
+#: ../backend/epson.h:76 ../backend/epson2.h:82
#, no-c-format
msgid ""
"After sending the scan command, wait until the button on the scanner is "
@@ -2080,178 +2091,219 @@ msgstr ""
"After sending the scan command, wait until the button on the scanner is "
"pressed to actually start the scan process."
-#: ../backend/epson2.c:97
+#: ../backend/epson2.c:102 ../backend/pixma.c:390
#, no-c-format
msgid "Infrared"
msgstr ""
-#: ../backend/epson2.c:130
+#: ../backend/epson2.c:117
+#, no-c-format
+msgid "TPU8x10"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/epson2.c:136
#, no-c-format
msgid "Positive Slide"
msgstr "Positive Slide"
-#: ../backend/epson2.c:131
+#: ../backend/epson2.c:137
#, no-c-format
msgid "Negative Slide"
msgstr "Negative Slide"
-#: ../backend/epson2.c:209
+#: ../backend/epson2.c:215
#, no-c-format
msgid "Built in CCT profile"
msgstr ""
-#: ../backend/epson2.c:210
+#: ../backend/epson2.c:216
#, fuzzy, no-c-format
msgid "User defined CCT profile"
msgstr "User defined"
-#: ../backend/fujitsu.c:559 ../backend/hp-option.c:3327
+#: ../backend/fujitsu.c:660 ../backend/hp-option.c:3327
#: ../backend/hp-option.c:3340
#, no-c-format
msgid "On"
msgstr "On"
-#: ../backend/fujitsu.c:560 ../backend/hp-option.c:3159
+#: ../backend/fujitsu.c:661 ../backend/hp-option.c:3159
#: ../backend/hp-option.c:3326 ../backend/hp-option.c:3339
#, no-c-format
msgid "Off"
msgstr "Off"
-#: ../backend/fujitsu.c:562
+#: ../backend/fujitsu.c:663
#, no-c-format
msgid "DTC"
msgstr ""
-#: ../backend/fujitsu.c:563
+#: ../backend/fujitsu.c:664
#, no-c-format
msgid "SDTC"
msgstr ""
-#: ../backend/fujitsu.c:565 ../backend/teco1.c:1152
+#: ../backend/fujitsu.c:666 ../backend/teco1.c:1152
#: ../backend/teco1.c:1153 ../backend/teco2.c:1971 ../backend/teco2.c:1972
#: ../backend/teco3.c:977 ../backend/teco3.c:978
#, no-c-format
msgid "Dither"
msgstr "Dither"
-#: ../backend/fujitsu.c:566
+#: ../backend/fujitsu.c:667
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Diffusion"
msgstr "Error Diffusion"
-#: ../backend/fujitsu.c:571
+#: ../backend/fujitsu.c:672
#, fuzzy, no-c-format
msgid "White"
msgstr "White level"
-#: ../backend/fujitsu.c:572
+#: ../backend/fujitsu.c:673
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Black"
msgstr "Black level"
-#: ../backend/fujitsu.c:577
+#: ../backend/fujitsu.c:678
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Continue"
msgstr "Conditional"
-#: ../backend/fujitsu.c:578
+#: ../backend/fujitsu.c:679
#, no-c-format
msgid "Stop"
msgstr ""
-#: ../backend/fujitsu.c:580
+#: ../backend/fujitsu.c:681
#, no-c-format
msgid "10mm"
msgstr ""
-#: ../backend/fujitsu.c:581
+#: ../backend/fujitsu.c:682
#, no-c-format
msgid "15mm"
msgstr ""
-#: ../backend/fujitsu.c:582
+#: ../backend/fujitsu.c:683
#, no-c-format
msgid "20mm"
msgstr ""
-#: ../backend/fujitsu.c:584 ../backend/hp-option.c:3045
+#: ../backend/fujitsu.c:685 ../backend/hp-option.c:3045
#, no-c-format
msgid "Horizontal"
msgstr "Horizontal"
-#: ../backend/fujitsu.c:585
+#: ../backend/fujitsu.c:686
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Horizontal bold"
msgstr "Horizontal"
-#: ../backend/fujitsu.c:586
+#: ../backend/fujitsu.c:687
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Horizontal narrow"
msgstr "Horizontal"
-#: ../backend/fujitsu.c:587 ../backend/hp-option.c:3044
+#: ../backend/fujitsu.c:688 ../backend/hp-option.c:3044
#, no-c-format
msgid "Vertical"
msgstr "Vertical"
-#: ../backend/fujitsu.c:588
+#: ../backend/fujitsu.c:689
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Vertical bold"
msgstr "Vertical"
-#: ../backend/fujitsu.c:590
+#: ../backend/fujitsu.c:691
#, no-c-format
msgid "Top to bottom"
msgstr ""
-#: ../backend/fujitsu.c:591
+#: ../backend/fujitsu.c:692
#, no-c-format
msgid "Bottom to top"
msgstr ""
-#: ../backend/fujitsu.c:593
+#: ../backend/fujitsu.c:694
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Front"
msgstr "Print"
-#: ../backend/fujitsu.c:594
+#: ../backend/fujitsu.c:695
#, no-c-format
msgid "Back"
msgstr ""
-#: ../backend/genesys.c:6177
+#: ../backend/fujitsu.c:4055 ../backend/genesys.c:5766
+#: ../backend/kvs1025_opt.c:911
+#, no-c-format
+msgid "Software blank skip percentage"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/fujitsu.c:4056
+#, no-c-format
+msgid "Request driver to discard pages with low percentage of dark pixels"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/genesys.c:5757
+#, no-c-format
+msgid "Software crop"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/genesys.c:5758
+#, no-c-format
+msgid "Request backend to remove border from pages digitally"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/genesys.c:5767 ../backend/kvs1025_opt.c:913
+#, no-c-format
+msgid "Request driver to discard pages with low numbers of dark pixels"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/genesys.c:5778 ../backend/kvs1025_opt.c:893
+#, no-c-format
+msgid "Software derotate"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/genesys.c:5779 ../backend/kvs1025_opt.c:895
+#, no-c-format
+msgid "Request driver to detect and correct 90 degree image rotation"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/genesys.c:5810 ../backend/pixma_sane_options.c:312
#, no-c-format
msgid "Extras"
msgstr "Extras"
-#: ../backend/genesys.c:6196
+#: ../backend/genesys.c:5829 ../backend/pixma_sane_options.c:333
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Threshold curve"
msgstr "Threshold"
-#: ../backend/genesys.c:6197
+#: ../backend/genesys.c:5830 ../backend/pixma_sane_options.c:334
#, no-c-format
msgid "Dynamic threshold curve, from light to dark, normally 50-65"
msgstr ""
-#: ../backend/genesys.c:6206
+#: ../backend/genesys.c:5839
#, no-c-format
msgid "Disable dynamic lineart"
msgstr ""
-#: ../backend/genesys.c:6208
+#: ../backend/genesys.c:5841
#, no-c-format
msgid ""
"Disable use of a software adaptive algorithm to generate lineart relying "
"instead on hardware lineart."
msgstr ""
-#: ../backend/genesys.c:6223
+#: ../backend/genesys.c:5857
#, no-c-format
msgid "Disable interpolation"
msgstr "Disable interpolation"
-#: ../backend/genesys.c:6226
+#: ../backend/genesys.c:5860
#, no-c-format
msgid ""
"When using high resolutions where the horizontal resolution is smaller "
@@ -2260,22 +2312,44 @@ msgstr ""
"When using high resolutions where the horizontal resolution is smaller "
"than the vertical resolution this disables horizontal interpolation."
-#: ../backend/genesys.c:6235
-#, no-c-format
-msgid "Color Filter"
+#: ../backend/genesys.c:5869
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Color filter"
msgstr "Colour Filter"
-#: ../backend/genesys.c:6238
+#: ../backend/genesys.c:5872
#, no-c-format
msgid "When using gray or lineart this option selects the used color."
msgstr "When using grey or lineart this option selects the used colour."
-#: ../backend/genesys.c:6264
+#: ../backend/genesys.c:5898
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Calibration file"
+msgstr "Calibration"
+
+#: ../backend/genesys.c:5899
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Specify the calibration file to use"
+msgstr "Define calibration mode"
+
+#: ../backend/genesys.c:5916
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Calibration cache expiration time"
+msgstr "Calibration data cache"
+
+#: ../backend/genesys.c:5917
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Time (in minutes) before a cached calibration expires. A value of 0 "
+"means cache is not used. A negative value means cache never expires."
+msgstr ""
+
+#: ../backend/genesys.c:5927
#, no-c-format
msgid "Lamp off time"
msgstr "Lamp off time"
-#: ../backend/genesys.c:6267
+#: ../backend/genesys.c:5930
#, no-c-format
msgid ""
"The lamp will be turned off after the given time (in minutes). A value "
@@ -2284,62 +2358,77 @@ msgstr ""
"The lamp will be turned off after the given time (in minutes). A value "
"of 0 means, that the lamp won't be turned off."
-#: ../backend/genesys.c:6296 ../backend/genesys.c:6297
+#: ../backend/genesys.c:5940
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Lamp off during scan"
+msgstr "Lamp off during dark calibration"
+
+#: ../backend/genesys.c:5941
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "The lamp will be turned off during scan. "
+msgstr "Minutes until lamp is turned off after scan"
+
+#: ../backend/genesys.c:5969 ../backend/genesys.c:5970
#, fuzzy, no-c-format
msgid "File button"
msgstr "Wait for button"
-#: ../backend/genesys.c:6349 ../backend/genesys.c:6350
+#: ../backend/genesys.c:6022 ../backend/genesys.c:6023
#, no-c-format
msgid "OCR button"
msgstr ""
-#: ../backend/genesys.c:6363 ../backend/genesys.c:6364
+#: ../backend/genesys.c:6036 ../backend/genesys.c:6037
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Power button"
msgstr "Wait for button"
-#: ../backend/genesys.c:6377 ../backend/gt68xx.c:762
+#: ../backend/genesys.c:6050 ../backend/genesys.c:6051
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Extra button"
+msgstr "Wait for button"
+
+#: ../backend/genesys.c:6064 ../backend/gt68xx.c:762
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Need calibration"
msgstr "Coarse calibration"
-#: ../backend/genesys.c:6378 ../backend/gt68xx.c:763
+#: ../backend/genesys.c:6065 ../backend/gt68xx.c:763
#, fuzzy, no-c-format
msgid "The scanner needs calibration for the current settings"
msgstr "Force scanner calibration before scan"
-#: ../backend/genesys.c:6391 ../backend/gt68xx.c:787
-#: ../backend/gt68xx.c:788 ../backend/pixma_sane_options.c:210
-#: ../backend/plustek.c:1079
+#: ../backend/genesys.c:6077 ../backend/gt68xx.c:787
+#: ../backend/gt68xx.c:788 ../backend/pixma_sane_options.c:224
+#: ../backend/plustek.c:1080
#, no-c-format
msgid "Buttons"
msgstr "Buttons"
-#: ../backend/genesys.c:6398 ../backend/gt68xx.c:794
+#: ../backend/genesys.c:6086 ../backend/gt68xx.c:794
#: ../backend/hp5400_sane.c:392 ../backend/hp-option.h:97
-#: ../backend/niash.c:728 ../backend/plustek.c:940
+#: ../backend/niash.c:726 ../backend/plustek.c:941
#, no-c-format
msgid "Calibrate"
msgstr "Calibrate"
-#: ../backend/genesys.c:6400 ../backend/gt68xx.c:796
+#: ../backend/genesys.c:6088 ../backend/gt68xx.c:796
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Start calibration using special sheet"
msgstr "Start calibration process."
-#: ../backend/genesys.c:6414 ../backend/gt68xx.c:809
+#: ../backend/genesys.c:6102 ../backend/gt68xx.c:809
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Clear calibration"
msgstr "Coarse calibration"
-#: ../backend/genesys.c:6415 ../backend/gt68xx.c:810
+#: ../backend/genesys.c:6103 ../backend/gt68xx.c:810
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Clear calibration cache"
msgstr "Calibration data cache"
#: ../backend/gt68xx.c:149 ../backend/ma1509.c:108 ../backend/mustek.c:164
-#: ../backend/snapscan-options.c:83 ../backend/umax.c:182
+#: ../backend/snapscan-options.c:87 ../backend/umax.c:182
#, no-c-format
msgid "Transparency Adapter"
msgstr "Transparency Adapter"
@@ -2470,8 +2559,8 @@ msgid "Scanner model"
msgstr "Scanner model"
#: ../backend/hp3900_sane.c:1408
-#, no-c-format
-msgid "Allows to test device behaviour with other supported models"
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Allows one to test device behaviour with other supported models"
msgstr "Allows to test device behaviour with other supported models"
#: ../backend/hp3900_sane.c:1422
@@ -2620,12 +2709,12 @@ msgstr "Updates information about device"
msgid "This option reflects a front panel scanner button"
msgstr "This option reflects a front panel scanner button"
-#: ../backend/hp5400_sane.c:313 ../backend/niash.c:683
+#: ../backend/hp5400_sane.c:313 ../backend/niash.c:678
#, no-c-format
msgid "Image"
msgstr "Image"
-#: ../backend/hp5400_sane.c:352 ../backend/niash.c:711
+#: ../backend/hp5400_sane.c:352 ../backend/niash.c:709
#, no-c-format
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Miscellaneous"
@@ -2650,17 +2739,17 @@ msgstr "offset Y"
msgid "Hardware internal Y position of the scanning area."
msgstr "Hardware internal Y position of the scanning area."
-#: ../backend/hp5400_sane.c:381 ../backend/niash.c:718
+#: ../backend/hp5400_sane.c:381 ../backend/niash.c:716
#, no-c-format
msgid "Lamp status"
msgstr "Lamp status"
-#: ../backend/hp5400_sane.c:382 ../backend/niash.c:719
+#: ../backend/hp5400_sane.c:382 ../backend/niash.c:717
#, no-c-format
msgid "Switches the lamp on or off."
msgstr "Switches the lamp on or off."
-#: ../backend/hp5400_sane.c:393 ../backend/niash.c:729
+#: ../backend/hp5400_sane.c:393 ../backend/niash.c:727
#, no-c-format
msgid "Calibrates for black and white level."
msgstr " "
@@ -2768,8 +2857,8 @@ msgstr "Slow"
#: ../backend/hp-option.c:3145 ../backend/hp-option.c:3252
#: ../backend/kvs40xx_opt.c:229 ../backend/matsushita.c:244
-#: ../backend/mustek.c:149 ../backend/plustek.c:233
-#: ../backend/plustek_pp.c:200 ../backend/u12.c:155
+#: ../backend/mustek.c:149 ../backend/plustek.c:234
+#: ../backend/plustek_pp.c:203 ../backend/u12.c:155
#, no-c-format
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
@@ -3105,9 +3194,9 @@ msgstr ""
msgid "single"
msgstr ""
-#: ../backend/kvs1025_opt.c:73 ../backend/kvs20xx.c:457
-#: ../backend/kvs20xx_opt.c:55 ../backend/kvs40xx.c:703
-#: ../backend/kvs40xx.c:721 ../backend/kvs40xx_opt.c:101
+#: ../backend/kvs1025_opt.c:73 ../backend/kvs20xx.c:455
+#: ../backend/kvs20xx_opt.c:55 ../backend/kvs40xx.c:704
+#: ../backend/kvs40xx.c:722 ../backend/kvs40xx_opt.c:101
#: ../backend/kvs40xx_opt.c:1086
#, fuzzy, no-c-format
msgid "continuous"
@@ -3406,7 +3495,7 @@ msgstr "Sets the image emphasis"
#: ../backend/kvs1025_opt.c:808 ../backend/kvs1025_opt.c:809
#: ../backend/matsushita.c:1300 ../backend/matsushita.c:1301
-#: ../backend/pixma_sane_options.c:107
+#: ../backend/pixma_sane_options.c:110
#, no-c-format
msgid "Gamma"
msgstr "Gamma"
@@ -3473,16 +3562,6 @@ msgstr ""
msgid "Maximum diameter of lone dots to remove from scan"
msgstr ""
-#: ../backend/kvs1025_opt.c:893
-#, no-c-format
-msgid "Software derotate"
-msgstr ""
-
-#: ../backend/kvs1025_opt.c:895
-#, no-c-format
-msgid "Request driver to detect and correct 90 degree image rotation"
-msgstr ""
-
#: ../backend/kvs1025_opt.c:902
#, no-c-format
msgid "Software automatic cropping"
@@ -3493,16 +3572,6 @@ msgstr ""
msgid "Request driver to remove border from pages digitally"
msgstr ""
-#: ../backend/kvs1025_opt.c:911
-#, no-c-format
-msgid "Software blank skip percentage"
-msgstr ""
-
-#: ../backend/kvs1025_opt.c:913
-#, no-c-format
-msgid "Request driver to discard pages with low numbers of dark pixels"
-msgstr ""
-
#: ../backend/kvs20xx_opt.c:232 ../backend/kvs40xx_opt.c:395
#, no-c-format
msgid ""
@@ -3571,7 +3640,7 @@ msgstr "Enhancement"
#, no-c-format
msgid ""
"Long Paper Mode is a mode that the scanner reads the image after it "
-"divides long paperby the length which is set in Document Size option"
+"divides long paper by the length which is set in Document Size option."
msgstr ""
#: ../backend/kvs40xx_opt.c:448
@@ -3739,7 +3808,7 @@ msgstr "Grey gain"
msgid "Sets gray channel gain"
msgstr "Sets grey channel gain"
-#: ../backend/lexmark.c:297 ../backend/plustek.c:1000
+#: ../backend/lexmark.c:297 ../backend/plustek.c:1001
#: ../backend/umax_pp.c:735
#, no-c-format
msgid "Red gain"
@@ -3750,7 +3819,7 @@ msgstr "Red gain"
msgid "Sets red channel gain"
msgstr "Sets red channel gain"
-#: ../backend/lexmark.c:311 ../backend/plustek.c:1016
+#: ../backend/lexmark.c:311 ../backend/plustek.c:1017
#: ../backend/umax_pp.c:747
#, no-c-format
msgid "Green gain"
@@ -3761,7 +3830,7 @@ msgstr "Green gain"
msgid "Sets green channel gain"
msgstr "Sets green channel gain"
-#: ../backend/lexmark.c:325 ../backend/plustek.c:1032
+#: ../backend/lexmark.c:325 ../backend/plustek.c:1033
#: ../backend/umax_pp.c:759
#, no-c-format
msgid "Blue gain"
@@ -3853,7 +3922,7 @@ msgstr "One page"
msgid "All pages"
msgstr "All pages"
-#: ../backend/matsushita.c:1034 ../backend/plustek.c:1332
+#: ../backend/matsushita.c:1034 ../backend/plustek.c:1333
#, no-c-format
msgid "sheetfed scanner"
msgstr "sheetfed scanner"
@@ -3925,12 +3994,12 @@ msgstr "Use the lightlid-35mm adapter"
msgid "This option turns off the lamp of the flatbed during a scan"
msgstr "This option turns off the lamp of the flatbed during a scan"
-#: ../backend/microtek2.h:626 ../backend/snapscan-options.c:375
+#: ../backend/microtek2.h:626 ../backend/snapscan-options.c:421
#, no-c-format
msgid "Quality scan"
msgstr "Quality scan"
-#: ../backend/microtek2.h:627 ../backend/snapscan-options.c:376
+#: ../backend/microtek2.h:627 ../backend/snapscan-options.c:422
#, no-c-format
msgid "Highest quality but lower speed"
msgstr "Highest quality but lower speed"
@@ -4355,12 +4424,39 @@ msgstr ""
"Warm-up until the lamp's brightness is constant instead of insisting on "
"40 seconds warm-up time."
-#: ../backend/pixma_sane_options.c:91
+#: ../backend/pixma.c:378
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Negative color"
+msgstr "Negative film"
+
+#: ../backend/pixma.c:383
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Negative gray"
+msgstr "Negative"
+
+#: ../backend/pixma.c:396
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "48 bits color"
+msgstr "Fine colour"
+
+#: ../backend/pixma.c:401
+#, no-c-format
+msgid "16 bits gray"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/pixma_sane_options.c:82
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Selects the scan source (such as a document-feeder). Set source before "
+"mode and resolution. Resets mode and resolution to auto values."
+msgstr ""
+
+#: ../backend/pixma_sane_options.c:96
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Button-controlled scan"
msgstr "Button-controlled scan (experimental)"
-#: ../backend/pixma_sane_options.c:94
+#: ../backend/pixma_sane_options.c:97
#, no-c-format
msgid ""
"When enabled, scan process will not start immediately. To proceed, press "
@@ -4371,198 +4467,218 @@ msgstr ""
"\"SCAN\" button (for MP150) or \"COLOUR\" button (for other models). To "
"cancel, press \"GREY\" button."
-#: ../backend/pixma_sane_options.c:216
+#: ../backend/pixma_sane_options.c:143
+#, no-c-format
+msgid "Gamma function exponent"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/pixma_sane_options.c:144
+#, no-c-format
+msgid "Changes intensity of midtones"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/pixma_sane_options.c:230
#, no-c-format
msgid "Update button state"
msgstr "Update button state"
-#: ../backend/pixma_sane_options.c:228
+#: ../backend/pixma_sane_options.c:242
#, no-c-format
msgid "Button 1"
msgstr "Button 1"
-#: ../backend/pixma_sane_options.c:242
+#: ../backend/pixma_sane_options.c:256
#, no-c-format
msgid "Button 2"
msgstr "Button 2"
-#: ../backend/plustek.c:234 ../backend/plustek_pp.c:201
+#: ../backend/pixma_sane_options.c:270
+#, no-c-format
+msgid "Type of original to scan"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/pixma_sane_options.c:284
+#, no-c-format
+msgid "Target operation type"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/plustek.c:235 ../backend/plustek_pp.c:204
#: ../backend/u12.c:156
#, no-c-format
msgid "Transparency"
msgstr "Transparency"
-#: ../backend/plustek.c:912
+#: ../backend/plustek.c:913
#, no-c-format
msgid "Device-Settings"
msgstr "Device-Settings"
-#: ../backend/plustek.c:919
+#: ../backend/plustek.c:920
#, no-c-format
msgid "Lampswitch"
msgstr "Lampswitch"
-#: ../backend/plustek.c:920
+#: ../backend/plustek.c:921
#, no-c-format
msgid "Manually switching the lamp(s)."
msgstr "Manually switching the lamp(s)."
-#: ../backend/plustek.c:925
+#: ../backend/plustek.c:926
#, no-c-format
msgid "Lamp off during dark calibration"
msgstr "Lamp off during dark calibration"
-#: ../backend/plustek.c:926
+#: ../backend/plustek.c:927
#, no-c-format
msgid "Always switches lamp off when doing dark calibration."
msgstr "Always switches lamp off when doing dark calibration."
-#: ../backend/plustek.c:934
+#: ../backend/plustek.c:935
#, no-c-format
msgid "Calibration data cache"
msgstr "Calibration data cache"
-#: ../backend/plustek.c:935
+#: ../backend/plustek.c:936
#, no-c-format
msgid "Enables or disables calibration data cache."
msgstr "Enables or disables calibration data cache."
-#: ../backend/plustek.c:941
+#: ../backend/plustek.c:942
#, no-c-format
msgid "Performs calibration"
msgstr "Performs calibration"
-#: ../backend/plustek.c:958
+#: ../backend/plustek.c:959
#, no-c-format
msgid "Speedup sensor"
msgstr "Speedup sensor"
-#: ../backend/plustek.c:959
+#: ../backend/plustek.c:960
#, no-c-format
msgid "Enables or disables speeding up sensor movement."
msgstr "Enables or disables speeding up sensor movement."
-#: ../backend/plustek.c:973
+#: ../backend/plustek.c:974
#, no-c-format
msgid "Warmup-time"
msgstr "Warmup-time"
-#: ../backend/plustek.c:974
+#: ../backend/plustek.c:975
#, no-c-format
msgid "Warmup-time in seconds."
msgstr "Warmup-time in seconds."
-#: ../backend/plustek.c:986
+#: ../backend/plustek.c:987
#, no-c-format
msgid "Lampoff-time"
msgstr "Lampoff-time"
-#: ../backend/plustek.c:987
+#: ../backend/plustek.c:988
#, no-c-format
msgid "Lampoff-time in seconds."
msgstr "Lampoff-time in seconds."
-#: ../backend/plustek.c:994
+#: ../backend/plustek.c:995
#, no-c-format
msgid "Analog frontend"
msgstr "Analogue frontend"
-#: ../backend/plustek.c:1001
+#: ../backend/plustek.c:1002
#, no-c-format
msgid "Red gain value of the AFE"
msgstr "Red gain value of the AFE"
-#: ../backend/plustek.c:1008 ../backend/umax_pp.c:792
+#: ../backend/plustek.c:1009 ../backend/umax_pp.c:792
#, no-c-format
msgid "Red offset"
msgstr "Red offset"
-#: ../backend/plustek.c:1009
+#: ../backend/plustek.c:1010
#, no-c-format
msgid "Red offset value of the AFE"
msgstr "Red offset value of the AFE"
-#: ../backend/plustek.c:1017
+#: ../backend/plustek.c:1018
#, no-c-format
msgid "Green gain value of the AFE"
msgstr "Green gain value of the AFE"
-#: ../backend/plustek.c:1024 ../backend/umax_pp.c:804
+#: ../backend/plustek.c:1025 ../backend/umax_pp.c:804
#, no-c-format
msgid "Green offset"
msgstr "Green offset"
-#: ../backend/plustek.c:1025
+#: ../backend/plustek.c:1026
#, no-c-format
msgid "Green offset value of the AFE"
msgstr "Green offset value of the AFE"
-#: ../backend/plustek.c:1033
+#: ../backend/plustek.c:1034
#, no-c-format
msgid "Blue gain value of the AFE"
msgstr "Blue gain value of the AFE"
-#: ../backend/plustek.c:1040 ../backend/umax_pp.c:816
+#: ../backend/plustek.c:1041 ../backend/umax_pp.c:816
#, no-c-format
msgid "Blue offset"
msgstr "Blue offset"
-#: ../backend/plustek.c:1041
+#: ../backend/plustek.c:1042
#, no-c-format
msgid "Blue offset value of the AFE"
msgstr "Blue offset value of the AFE"
-#: ../backend/plustek.c:1048
+#: ../backend/plustek.c:1049
#, no-c-format
msgid "Red lamp off"
msgstr "Red lamp off"
-#: ../backend/plustek.c:1049
+#: ../backend/plustek.c:1050
#, no-c-format
msgid "Defines red lamp off parameter"
msgstr "Defines red lamp off parameter"
-#: ../backend/plustek.c:1056
+#: ../backend/plustek.c:1057
#, no-c-format
msgid "Green lamp off"
msgstr "Green lamp off"
-#: ../backend/plustek.c:1057
+#: ../backend/plustek.c:1058
#, no-c-format
msgid "Defines green lamp off parameter"
msgstr "Defines green lamp off parameter"
-#: ../backend/plustek.c:1064
+#: ../backend/plustek.c:1065
#, no-c-format
msgid "Blue lamp off"
msgstr "Blue lamp off"
-#: ../backend/plustek.c:1065
+#: ../backend/plustek.c:1066
#, no-c-format
msgid "Defines blue lamp off parameter"
msgstr "Defines blue lamp off parameter"
-#: ../backend/plustek.c:1095
+#: ../backend/plustek.c:1096
#, no-c-format
msgid "This option reflects the status of the scanner buttons."
msgstr "This option reflects the status of the scanner buttons."
-#: ../backend/plustek_pp.c:194
+#: ../backend/plustek_pp.c:197
#, no-c-format
msgid "Color36"
msgstr "Colour36"
-#: ../backend/plustek_pp.c:208
+#: ../backend/plustek_pp.c:211
#, no-c-format
msgid "Dithermap 1"
msgstr "Dithermap 1"
-#: ../backend/plustek_pp.c:209
+#: ../backend/plustek_pp.c:212
#, no-c-format
msgid "Dithermap 2"
msgstr "Dithermap 2"
-#: ../backend/plustek_pp.c:210
+#: ../backend/plustek_pp.c:213
#, no-c-format
msgid "Randomize"
msgstr "Randomise"
@@ -4611,11 +4727,11 @@ msgstr "Hand-Scanner Simulation"
msgid ""
"Simulate a hand-scanner. Hand-scanners often do not know the image "
"height a priori. Instead, they return a height of -1. Setting this "
-"option allows to test whether a frontend can handle this correctly."
+"option allows one to test whether a frontend can handle this correctly."
msgstr ""
"Simulate a hand-scanner. Hand-scanners often do not know the image "
"height a priori. Instead, they return a height of -1. Setting this "
-"option allows to test whether a frontend can handle this correctly."
+"option allows one to test whether a frontend can handle this correctly."
#: ../backend/pnm.c:283
#, no-c-format
@@ -4752,29 +4868,29 @@ msgstr ""
"Force the backend to return the status code SANE_STATUS_ACCESS_DENIED "
"after sane_read() has been called."
-#: ../backend/rts8891.c:2770
+#: ../backend/rts8891.c:2809
#, fuzzy, no-c-format
msgid "This option reflects the status of a scanner button."
msgstr "This option reflects the status of the scanner buttons."
-#: ../backend/rts8891.c:2801 ../backend/umax.c:5795
+#: ../backend/rts8891.c:2840 ../backend/umax.c:5795
#: ../backend/umax_pp.c:639
#, no-c-format
msgid "Lamp on"
msgstr "Lamp on"
-#: ../backend/rts8891.c:2802 ../backend/umax.c:5796
+#: ../backend/rts8891.c:2841 ../backend/umax.c:5796
#, no-c-format
msgid "Turn on scanner lamp"
msgstr "Turn on scanner lamp"
-#: ../backend/rts8891.c:2812 ../backend/umax1220u.c:248
+#: ../backend/rts8891.c:2851 ../backend/umax1220u.c:248
#: ../backend/umax.c:5812
#, no-c-format
msgid "Lamp off"
msgstr "Lamp off"
-#: ../backend/rts8891.c:2813 ../backend/umax1220u.c:249
+#: ../backend/rts8891.c:2852 ../backend/umax1220u.c:249
#: ../backend/umax.c:5813
#, no-c-format
msgid "Turn off scanner lamp"
@@ -4795,42 +4911,42 @@ msgstr "Minutes until lamp is turned off after scan"
msgid "Threshold value for lineart mode"
msgstr "Threshold value for lineart mode"
-#: ../backend/snapscan-options.c:84
+#: ../backend/snapscan-options.c:88
#, no-c-format
msgid "Document Feeder"
msgstr "Document Feeder"
-#: ../backend/snapscan-options.c:88
+#: ../backend/snapscan-options.c:92
#, no-c-format
msgid "6x4 (inch)"
msgstr "6x4 (inch)"
-#: ../backend/snapscan-options.c:89
+#: ../backend/snapscan-options.c:93
#, no-c-format
msgid "8x10 (inch)"
msgstr "8x10 (inch)"
-#: ../backend/snapscan-options.c:90
+#: ../backend/snapscan-options.c:94
#, no-c-format
msgid "8.5x11 (inch)"
msgstr "8.5x11 (inch)"
-#: ../backend/snapscan-options.c:93
+#: ../backend/snapscan-options.c:97
#, no-c-format
msgid "Halftoning Unsupported"
msgstr "Halftoning Unsupported"
-#: ../backend/snapscan-options.c:94
+#: ../backend/snapscan-options.c:98
#, no-c-format
msgid "DispersedDot8x8"
msgstr "DispersedDot8x8"
-#: ../backend/snapscan-options.c:95
+#: ../backend/snapscan-options.c:99
#, no-c-format
msgid "DispersedDot16x16"
msgstr "DispersedDot16x16"
-#: ../backend/snapscan-options.c:99
+#: ../backend/snapscan-options.c:103
#, no-c-format
msgid ""
"Number of scan lines to request in a SCSI read. Changing this parameter "
@@ -4845,12 +4961,27 @@ msgstr ""
"periodically in the middle of a scan; if it's set too high, X-based "
"frontends may stop responding to X events and your system could bog down."
-#: ../backend/snapscan-options.c:436
+#: ../backend/snapscan-options.c:111
+#, no-c-format
+msgid "Frame number of media holder that should be scanned."
+msgstr ""
+
+#: ../backend/snapscan-options.c:114
+#, no-c-format
+msgid "Use manual or automatic selection of focus point."
+msgstr ""
+
+#: ../backend/snapscan-options.c:117
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Focus point for scanning."
+msgstr "Eject document after scanning"
+
+#: ../backend/snapscan-options.c:482
#, no-c-format
msgid "Preview mode"
msgstr "Preview mode"
-#: ../backend/snapscan-options.c:438
+#: ../backend/snapscan-options.c:484
#, no-c-format
msgid ""
"Select the mode for previews. Greyscale previews usually give the best "
@@ -4859,12 +4990,12 @@ msgstr ""
"Select the mode for previews. Greyscale previews usually give the best "
"combination of speed and detail."
-#: ../backend/snapscan-options.c:545
+#: ../backend/snapscan-options.c:601
#, no-c-format
msgid "Predefined settings"
msgstr "Predefined settings"
-#: ../backend/snapscan-options.c:547
+#: ../backend/snapscan-options.c:603
#, no-c-format
msgid ""
"Provides standard scanning areas for photographs, printed pages and the "
@@ -4873,12 +5004,42 @@ msgstr ""
"Provides standard scanning areas for photographs, printed pages and the "
"like."
-#: ../backend/snapscan-options.c:823
+#: ../backend/snapscan-options.c:884
+#, no-c-format
+msgid "Frame"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/snapscan-options.c:885
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Frame to be scanned"
+msgstr "flatbed scanner"
+
+#: ../backend/snapscan-options.c:897
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Focus-mode"
+msgstr "Focus"
+
+#: ../backend/snapscan-options.c:898
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Auto or manual focus"
+msgstr "Auto focus"
+
+#: ../backend/snapscan-options.c:911
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Focus-point"
+msgstr "Focus Position"
+
+#: ../backend/snapscan-options.c:912
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Focus point"
+msgstr "Focus Position"
+
+#: ../backend/snapscan-options.c:930
#, no-c-format
msgid "Colour lines per read"
msgstr "Colour lines per read"
-#: ../backend/snapscan-options.c:835
+#: ../backend/snapscan-options.c:942
#, no-c-format
msgid "Greyscale lines per read"
msgstr "Greyscale lines per read"
@@ -4952,12 +5113,12 @@ msgstr "Hand-scanner simulation"
msgid ""
"Simulate a hand-scanner. Hand-scanners do not know the image height a "
"priori. Instead, they return a height of -1. Setting this option "
-"allows to test whether a frontend can handle this correctly. This "
+"allows one to test whether a frontend can handle this correctly. This "
"option also enables a fixed width of 11 cm."
msgstr ""
"Simulate a hand-scanner. Hand-scanners do not know the image height a "
"priori. Instead, they return a height of -1. Setting this option "
-"allows to test whether a frontend can handle this correctly. This "
+"allows one to test whether a frontend can handle this correctly. This "
"option also enables a fixed width of 11 cm."
#: ../backend/test.c:366
@@ -5574,6 +5735,9 @@ msgstr "Sets green channel offset"
msgid "Sets blue channel offset"
msgstr "Sets blue channel offset"
+#~ msgid "problem not analyzed (unknown SCSI class)"
+#~ msgstr "problem not analysed (unknown SCSI class)"
+
#~ msgid "Grayscale"
#~ msgstr "Greyscale"
diff --git a/po/eo.po b/po/eo.po
index 13b536d..aa0bcef 100644
--- a/po/eo.po
+++ b/po/eo.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sane-backends.eo\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-06-06 22:10-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-09-28 21:21-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2007-12-08 13:28+0100\n"
"Last-Translator: A.C.Codazzi\n"
"Language-Team: <it@li.org>\n"
@@ -31,17 +31,17 @@ msgid "Standard"
msgstr ""
#: ../include/sane/saneopts.h:157 ../backend/artec_eplus48u.c:2884
-#: ../backend/epson.c:3284 ../backend/epson2.c:1269
-#: ../backend/genesys.c:6028 ../backend/gt68xx.c:703
+#: ../backend/epson.c:3298 ../backend/epson2.c:1291
+#: ../backend/genesys.c:5615 ../backend/gt68xx.c:703
#: ../backend/hp3500.c:1003 ../backend/hp-option.c:3297
#: ../backend/kvs1025_opt.c:640 ../backend/kvs20xx_opt.c:284
#: ../backend/kvs40xx_opt.c:505 ../backend/leo.c:823
#: ../backend/lexmark.c:199 ../backend/ma1509.c:551
#: ../backend/matsushita.c:1135 ../backend/microtek2.h:599
#: ../backend/mustek.c:4363 ../backend/mustek_usb.c:305
-#: ../backend/mustek_usb2.c:465 ../backend/pixma_sane_options.c:144
-#: ../backend/plustek.c:807 ../backend/plustek_pp.c:746
-#: ../backend/sceptre.c:702 ../backend/snapscan-options.c:494
+#: ../backend/mustek_usb2.c:465 ../backend/pixma_sane_options.c:158
+#: ../backend/plustek.c:808 ../backend/plustek_pp.c:747
+#: ../backend/sceptre.c:702 ../backend/snapscan-options.c:550
#: ../backend/teco1.c:1095 ../backend/teco2.c:1914 ../backend/teco3.c:920
#: ../backend/test.c:647 ../backend/u12.c:546 ../backend/umax.c:5176
#: ../backend/umax_pp.c:580
@@ -50,25 +50,25 @@ msgid "Geometry"
msgstr "Geometrio"
#: ../include/sane/saneopts.h:158 ../backend/artec_eplus48u.c:2805
-#: ../backend/canon.c:1492 ../backend/genesys.c:6088
+#: ../backend/canon.c:1498 ../backend/genesys.c:5675
#: ../backend/gt68xx.c:672 ../backend/hp-option.c:2953
#: ../backend/kvs1025_opt.c:704 ../backend/leo.c:871
#: ../backend/ma1509.c:599 ../backend/matsushita.c:1189
#: ../backend/microtek2.h:600 ../backend/mustek.c:4411
#: ../backend/mustek_usb.c:353 ../backend/mustek_usb2.c:431
-#: ../backend/niash.c:756 ../backend/plustek.c:853
-#: ../backend/plustek_pp.c:792 ../backend/sceptre.c:750
-#: ../backend/snapscan-options.c:561 ../backend/stv680.c:1067
+#: ../backend/niash.c:754 ../backend/plustek.c:854
+#: ../backend/plustek_pp.c:793 ../backend/sceptre.c:750
+#: ../backend/snapscan-options.c:617 ../backend/stv680.c:1067
#: ../backend/teco1.c:1143 ../backend/teco2.c:1962 ../backend/teco3.c:968
#: ../backend/u12.c:592 ../backend/umax.c:5226 ../backend/umax_pp.c:629
#, no-c-format
msgid "Enhancement"
msgstr "Plibonigo"
-#: ../include/sane/saneopts.h:159 ../backend/epson.c:3183
-#: ../backend/epson2.c:1194 ../backend/kvs20xx_opt.c:365
-#: ../backend/kvs40xx_opt.c:596 ../backend/rts8891.c:2792
-#: ../backend/snapscan-options.c:816 ../backend/umax.c:5565
+#: ../include/sane/saneopts.h:159 ../backend/epson.c:3197
+#: ../backend/epson2.c:1216 ../backend/kvs20xx_opt.c:365
+#: ../backend/kvs40xx_opt.c:596 ../backend/rts8891.c:2831
+#: ../backend/snapscan-options.c:923 ../backend/umax.c:5565
#, no-c-format
msgid "Advanced"
msgstr "Avana"
@@ -93,8 +93,8 @@ msgstr "Perfortu monokromatan antaŭmontron"
msgid "Bit depth"
msgstr "Profundeco en bitoj"
-#: ../include/sane/saneopts.h:165 ../backend/canon.c:1143
-#: ../backend/leo.c:781 ../backend/pixma_sane_options.c:40
+#: ../include/sane/saneopts.h:165 ../backend/canon.c:1145
+#: ../backend/leo.c:781 ../backend/pixma_sane_options.c:45
#, no-c-format
msgid "Scan mode"
msgstr "Moduso de skanado"
@@ -134,7 +134,8 @@ msgstr "Sube-dekstre X"
msgid "Bottom-right y"
msgstr "Sube-dekstre Y"
-#: ../include/sane/saneopts.h:173 ../backend/canon.c:1219
+#: ../include/sane/saneopts.h:173 ../backend/canon.c:1221
+#: ../backend/pixma_sane_options.c:298
#, no-c-format
msgid "Scan resolution"
msgstr "Difino de skanado"
@@ -302,7 +303,7 @@ msgstr "Bindu distindon de X kaj Y"
#: ../include/sane/saneopts.h:206 ../backend/hp3900_sane.c:428
#: ../backend/hp3900_sane.c:1021 ../backend/hp3900_sane.c:1421
#: ../backend/hp-option.c:3235 ../backend/mustek_usb2.c:121
-#: ../backend/plustek.c:235 ../backend/plustek_pp.c:202
+#: ../backend/plustek.c:236 ../backend/plustek_pp.c:205
#: ../backend/u12.c:157
#, no-c-format
msgid "Negative"
@@ -985,7 +986,7 @@ msgstr "Defaŭltaj valoroj"
msgid "Set default values for enhancement controls."
msgstr "Uzu la defaŭltajn valorojn por la regilojn de plibonigo."
-#: ../backend/artec_eplus48u.c:2932 ../backend/canon.c:1610
+#: ../backend/artec_eplus48u.c:2932 ../backend/canon.c:1616
#, no-c-format
msgid "Calibration"
msgstr "Kalibrigo"
@@ -1025,63 +1026,63 @@ msgstr ""
msgid "Button state"
msgstr "Stato de butono"
-#: ../backend/avision.h:781
+#: ../backend/avision.h:777
#, no-c-format
msgid "Number of the frame to scan"
msgstr "Nombro da skanendaj filmeroj"
-#: ../backend/avision.h:782
+#: ../backend/avision.h:778
#, no-c-format
msgid "Selects the number of the frame to scan"
msgstr "Elektu nombron da skanendaj filmeroj"
-#: ../backend/avision.h:785
+#: ../backend/avision.h:781
#, no-c-format
msgid "Duplex scan"
msgstr "Fronta-dorsa skanado"
-#: ../backend/avision.h:786
+#: ../backend/avision.h:782
#, no-c-format
msgid ""
"Duplex scan provide a scan of the front and back side of the document"
msgstr "Ĝi plenumas frontan-dorsan skanadon de la dokumento"
-#: ../backend/canon630u.c:158
+#: ../backend/canon630u.c:159
#, no-c-format
msgid "Calibrate Scanner"
msgstr "Kalibrigu Skanilon"
-#: ../backend/canon630u.c:159
+#: ../backend/canon630u.c:160
#, no-c-format
msgid "Force scanner calibration before scan"
msgstr "Ĝi devigas kalibrigon de skanilon antaŭ la skanado"
-#: ../backend/canon630u.c:258 ../backend/umax1220u.c:208
+#: ../backend/canon630u.c:259 ../backend/umax1220u.c:208
#, no-c-format
msgid "Grayscale scan"
msgstr "Grizgama skanado"
-#: ../backend/canon630u.c:259 ../backend/umax1220u.c:209
+#: ../backend/canon630u.c:260 ../backend/umax1220u.c:209
#, no-c-format
msgid "Do a grayscale rather than color scan"
msgstr "Ĝi plenumas grizgaman anstataŭ kolora skanadon"
-#: ../backend/canon630u.c:305
+#: ../backend/canon630u.c:306
#, no-c-format
msgid "Analog Gain"
msgstr "Analoga Gajno"
-#: ../backend/canon630u.c:306
+#: ../backend/canon630u.c:307
#, no-c-format
msgid "Increase or decrease the analog gain of the CCD array"
msgstr "Ĝi pliigas aŭ malpliigas la analogan gajnon de la CCD-sentilo"
-#: ../backend/canon630u.c:346 ../backend/epson.h:68 ../backend/epson2.h:72
+#: ../backend/canon630u.c:347 ../backend/epson.h:68 ../backend/epson2.h:74
#, no-c-format
msgid "Gamma Correction"
msgstr "Korektado de Gama"
-#: ../backend/canon630u.c:347
+#: ../backend/canon630u.c:348
#, no-c-format
msgid "Selects the gamma corrected transfer curve"
msgstr "Ĝi elektas la kurbon de korektado de gama"
@@ -1093,8 +1094,8 @@ msgstr "Kruda"
#: ../backend/canon.c:157 ../backend/canon-sane.c:732
#: ../backend/canon-sane.c:940 ../backend/canon-sane.c:1076
-#: ../backend/canon-sane.c:1318 ../backend/canon-sane.c:1487
-#: ../backend/canon-sane.c:1636
+#: ../backend/canon-sane.c:1318 ../backend/canon-sane.c:1501
+#: ../backend/canon-sane.c:1650
#, no-c-format
msgid "Fine color"
msgstr "Fajna koloro"
@@ -1145,600 +1146,610 @@ msgstr "Duono de la normala radipeco"
msgid "1/3 normal speed"
msgstr "Triono de la normala radipeco"
-#: ../backend/canon.c:372
+#: ../backend/canon.c:365
#, no-c-format
msgid "rounded parameter"
msgstr "rondigitaj parametroj"
-#: ../backend/canon.c:375 ../backend/canon.c:391 ../backend/canon.c:426
-#: ../backend/canon.c:476 ../backend/canon.c:494 ../backend/canon.c:537
+#: ../backend/canon.c:368 ../backend/canon.c:384 ../backend/canon.c:419
+#: ../backend/canon.c:469 ../backend/canon.c:487 ../backend/canon.c:530
#, no-c-format
msgid "unknown"
msgstr "nekonata"
-#: ../backend/canon.c:385
+#: ../backend/canon.c:378
#, no-c-format
msgid "ADF jam"
msgstr "ADF estas blokita"
-#: ../backend/canon.c:388
+#: ../backend/canon.c:381
#, no-c-format
msgid "ADF cover open"
msgstr "Kovrilo de ADF estas malfermita"
-#: ../backend/canon.c:401
+#: ../backend/canon.c:394
#, no-c-format
msgid "lamp failure"
msgstr "lampo malfunkcias"
-#: ../backend/canon.c:404
+#: ../backend/canon.c:397
#, no-c-format
msgid "scan head positioning error"
msgstr "eraro de lokiĝo de skan-kapeto"
-#: ../backend/canon.c:407
+#: ../backend/canon.c:400
#, no-c-format
msgid "CPU check error"
msgstr "Eraro de kontrolo de CPU"
-#: ../backend/canon.c:410
+#: ../backend/canon.c:403
#, no-c-format
msgid "RAM check error"
msgstr "Eraro de kontrolo de RAM"
-#: ../backend/canon.c:413
+#: ../backend/canon.c:406
#, no-c-format
msgid "ROM check error"
msgstr "Eraro de kontrolo de ROM"
-#: ../backend/canon.c:416
+#: ../backend/canon.c:409
#, no-c-format
msgid "hardware check error"
msgstr "Eraro de kontrolo de la aparataro"
-#: ../backend/canon.c:419
+#: ../backend/canon.c:412
#, no-c-format
msgid "transparency unit lamp failure"
msgstr "la lampo de diafanecoj malfunkcias"
-#: ../backend/canon.c:422
+#: ../backend/canon.c:415
#, no-c-format
msgid "transparency unit scan head positioning failure"
msgstr "eraro de lokiĝo de la skan-kapeto por diafanecoj"
-#: ../backend/canon.c:436
+#: ../backend/canon.c:429
#, no-c-format
msgid "parameter list length error"
msgstr "eraro de longo de listo pri parametroj"
-#: ../backend/canon.c:440
+#: ../backend/canon.c:433
#, no-c-format
msgid "invalid command operation code"
msgstr "nevalida kodo de komando"
-#: ../backend/canon.c:444
+#: ../backend/canon.c:437
#, no-c-format
msgid "invalid field in CDB"
msgstr "nevalida kampo en CDB"
-#: ../backend/canon.c:448
+#: ../backend/canon.c:441
#, no-c-format
msgid "unsupported LUN"
msgstr "nesubtenita LUN"
-#: ../backend/canon.c:452
+#: ../backend/canon.c:445
#, no-c-format
msgid "invalid field in parameter list"
msgstr "nevalida kampo en la listo pri parametroj"
-#: ../backend/canon.c:456
+#: ../backend/canon.c:449
#, no-c-format
msgid "command sequence error"
msgstr "eraro en la vico de komandoj"
-#: ../backend/canon.c:460
+#: ../backend/canon.c:453
#, no-c-format
msgid "too many windows specified"
msgstr "la difinitaj fenestroj estas troaj"
-#: ../backend/canon.c:464
+#: ../backend/canon.c:457
#, no-c-format
msgid "medium not present"
msgstr "la aparato estas neĉeestanta"
-#: ../backend/canon.c:468
+#: ../backend/canon.c:461
#, no-c-format
msgid "invalid bit IDENTIFY message"
msgstr "mesaĝo kun nevalida IDENTIFY-bito"
-#: ../backend/canon.c:472
+#: ../backend/canon.c:465
#, no-c-format
msgid "option not connect"
msgstr "opcio de ne-konektado"
-#: ../backend/canon.c:486
+#: ../backend/canon.c:479
#, no-c-format
msgid "power on reset / bus device reset"
msgstr "re-agordo de nutro / re-agordo de buso de aparatoj"
-#: ../backend/canon.c:490
+#: ../backend/canon.c:483
#, no-c-format
msgid "parameter changed by another initiator"
msgstr "parametro estis ŝanĝita de alia pravaloranto"
-#: ../backend/canon.c:504
+#: ../backend/canon.c:497
#, no-c-format
msgid "no additional sense information"
msgstr "neniu alia aldona informo pri «senso»"
-#: ../backend/canon.c:508
+#: ../backend/canon.c:501
#, no-c-format
msgid "reselect failure"
msgstr "re-elektado malsukcesis"
-#: ../backend/canon.c:512
+#: ../backend/canon.c:505
#, no-c-format
msgid "SCSI parity error"
msgstr "eraro de pareco de SCSI"
-#: ../backend/canon.c:516
+#: ../backend/canon.c:509
#, no-c-format
msgid "initiator detected error message received"
msgstr "oni ricevis mesaĝon pri eraro rekonita de pravaloranto"
-#: ../backend/canon.c:521
+#: ../backend/canon.c:514
#, no-c-format
msgid "invalid message error"
msgstr "eraro de nevalida mesaĝo"
-#: ../backend/canon.c:525
+#: ../backend/canon.c:518
#, no-c-format
msgid "timeout error"
msgstr "eraro de tempofino"
-#: ../backend/canon.c:529
+#: ../backend/canon.c:522
#, no-c-format
msgid "transparency unit shading error"
msgstr "eraro de vualo de diafaneco"
-#: ../backend/canon.c:533
+#: ../backend/canon.c:526
#, no-c-format
msgid "lamp not stabilized"
msgstr "nestabiligita lampo"
-#: ../backend/canon.c:547
-#, no-c-format
-msgid "problem not analyzed (unknown SCSI class)"
-msgstr "la problemo ne estis analizita (nekonata SCSI-klaso)"
-
-#: ../backend/canon.c:865 ../backend/canon.c:880
+#: ../backend/canon.c:852 ../backend/canon.c:867
#, no-c-format
msgid "film scanner"
msgstr "skanilo por negativoj"
-#: ../backend/canon.c:895 ../backend/canon.c:910 ../backend/canon.c:925
-#: ../backend/hp3900_sane.c:1683 ../backend/plustek.c:1334
-#: ../backend/plustek_pp.c:1014 ../backend/sceptre.c:593
-#: ../backend/teco2.c:1836 ../backend/u12.c:851
+#: ../backend/canon.c:882 ../backend/canon.c:897 ../backend/canon.c:912
+#: ../backend/canon.c:927 ../backend/hp3900_sane.c:1683
+#: ../backend/plustek.c:1335 ../backend/plustek_pp.c:1014
+#: ../backend/sceptre.c:593 ../backend/teco2.c:1836 ../backend/u12.c:851
#, no-c-format
msgid "flatbed scanner"
msgstr "plata skanilo"
-#: ../backend/canon.c:1181 ../backend/epson.c:3372
-#: ../backend/epson2.c:1343
+#: ../backend/canon.c:1183 ../backend/epson.c:3386
+#: ../backend/epson2.c:1365
#, no-c-format
msgid "Film type"
msgstr "Filmo"
-#: ../backend/canon.c:1182
+#: ../backend/canon.c:1184
#, no-c-format
msgid "Selects the film type, i.e. negatives or slides"
msgstr "Ĝi elektas specon de filmo: negativoj aŭ lumbildoj"
-#: ../backend/canon.c:1194
+#: ../backend/canon.c:1196
#, no-c-format
msgid "Negative film type"
msgstr "Speco de negativa filmo"
-#: ../backend/canon.c:1195
+#: ../backend/canon.c:1197
#, no-c-format
msgid "Selects the negative film type"
msgstr "Ĝi elektas la specon de negativa filmo"
-#: ../backend/canon.c:1234
+#: ../backend/canon.c:1236
#, no-c-format
msgid "Hardware resolution"
msgstr "Hardvara difino"
-#: ../backend/canon.c:1235
+#: ../backend/canon.c:1237
#, no-c-format
msgid "Use only hardware resolutions"
msgstr "Uzu nur hardvarajn difinojn"
-#: ../backend/canon.c:1316
+#: ../backend/canon.c:1318
#, no-c-format
msgid "Focus"
msgstr "Fokuso"
-#: ../backend/canon.c:1326
+#: ../backend/canon.c:1328
#, no-c-format
msgid "Auto focus"
msgstr "Mem-fokusigo"
-#: ../backend/canon.c:1327
+#: ../backend/canon.c:1329
#, no-c-format
msgid "Enable/disable auto focus"
msgstr "Ĝi ebligas/malebligas aŭtomatan fokusigon"
-#: ../backend/canon.c:1334
+#: ../backend/canon.c:1336
#, no-c-format
msgid "Auto focus only once"
msgstr "Memfokusigo nur unu-foje"
-#: ../backend/canon.c:1335
+#: ../backend/canon.c:1337
#, no-c-format
msgid "Do auto focus only once between ejects"
msgstr "Ĝi plenumas memfokusigon nur unu-foje por ĉiu enigo de filmo"
-#: ../backend/canon.c:1343
+#: ../backend/canon.c:1345
#, no-c-format
msgid "Manual focus position"
msgstr "Lokado de mana fokusigo"
-#: ../backend/canon.c:1344
+#: ../backend/canon.c:1346
#, no-c-format
msgid "Set the optical system's focus position by hand (default: 128)."
msgstr "Ĝi mane agordas lokadon de optika fokusigo (defaŭto: 128)."
-#: ../backend/canon.c:1354
+#: ../backend/canon.c:1356
#, no-c-format
msgid "Scan margins"
msgstr "Marĝenoj por skanado"
-#: ../backend/canon.c:1401
+#: ../backend/canon.c:1403
#, no-c-format
msgid "Extra color adjustments"
msgstr "Aliaj aranĝoj de koloro"
-#: ../backend/canon.c:1532 ../backend/epson.c:3191
-#: ../backend/epson2.c:1233 ../backend/kvs1025.h:55
+#: ../backend/canon.c:1538 ../backend/epson.c:3205
+#: ../backend/epson2.c:1255 ../backend/kvs1025.h:55
#: ../backend/kvs40xx_opt.c:825
#, no-c-format
msgid "Mirror image"
msgstr "Spegula bildo"
-#: ../backend/canon.c:1533
+#: ../backend/canon.c:1539
#, no-c-format
msgid "Mirror the image horizontally"
msgstr "Ĝi reflektas bildon horizontale"
-#: ../backend/canon.c:1602
+#: ../backend/canon.c:1608
#, no-c-format
msgid "Auto exposure"
msgstr "Mem-ekspono"
-#: ../backend/canon.c:1603
+#: ../backend/canon.c:1609
#, no-c-format
msgid "Enable/disable the auto exposure feature"
msgstr "Ĝi ebligas/malebligas aŭtomatan eksponon"
-#: ../backend/canon.c:1619
+#: ../backend/canon.c:1625
#, no-c-format
msgid "Calibration now"
msgstr "Tuja kalibrigo"
-#: ../backend/canon.c:1620
+#: ../backend/canon.c:1626
#, no-c-format
msgid "Execute calibration *now*"
msgstr "Ĝi plenumas kalibrigon tuj"
-#: ../backend/canon.c:1630
+#: ../backend/canon.c:1636
#, no-c-format
msgid "Self diagnosis"
msgstr "Mem-diagnozo"
-#: ../backend/canon.c:1631
+#: ../backend/canon.c:1637
#, no-c-format
msgid "Perform scanner self diagnosis"
msgstr "Ĝi plenumas aŭtomatajn kontrolojn"
-#: ../backend/canon.c:1642
+#: ../backend/canon.c:1648
#, no-c-format
msgid "Reset scanner"
msgstr "Re-agordu skanilon"
-#: ../backend/canon.c:1643
+#: ../backend/canon.c:1649
#, no-c-format
msgid "Reset the scanner"
msgstr "Ĝi ree agordas la skanilon"
-#: ../backend/canon.c:1653
+#: ../backend/canon.c:1659
#, no-c-format
msgid "Medium handling"
msgstr "Mastrumado de aparato"
-#: ../backend/canon.c:1662
+#: ../backend/canon.c:1668
#, no-c-format
msgid "Eject film after each scan"
msgstr "Elpelu filmon post ĉiu skanado"
-#: ../backend/canon.c:1663
+#: ../backend/canon.c:1669
#, no-c-format
msgid "Automatically eject the film from the device after each scan"
msgstr "Ĝi aŭtomate elpelas filmon post ĉiu skanado"
-#: ../backend/canon.c:1672
+#: ../backend/canon.c:1680
#, no-c-format
msgid "Eject film before exit"
msgstr "Elpelu filmon antaŭ eliri"
-#: ../backend/canon.c:1673
+#: ../backend/canon.c:1681
#, no-c-format
msgid ""
"Automatically eject the film from the device before exiting the program"
msgstr "Ĝi aŭtomate elpelas filmon antaŭ la eliro de la programo"
-#: ../backend/canon.c:1682
+#: ../backend/canon.c:1690
#, no-c-format
msgid "Eject film now"
msgstr "Elpelu filmon nun"
-#: ../backend/canon.c:1683
+#: ../backend/canon.c:1691
#, no-c-format
msgid "Eject the film *now*"
msgstr "Ĝi elpelas filmon *nun*"
-#: ../backend/canon.c:1692
+#: ../backend/canon.c:1700
#, no-c-format
msgid "Document feeder extras"
msgstr "Aliaj agordoj pri provizilo de dokumentoj"
-#: ../backend/canon.c:1699
+#: ../backend/canon.c:1707
#, no-c-format
msgid "Flatbed only"
msgstr "Nur fiksa ebeno"
-#: ../backend/canon.c:1700
+#: ../backend/canon.c:1708
#, no-c-format
msgid "Disable auto document feeder and use flatbed only"
msgstr "Ĝi malebligas provizilon de dokumentoj kaj uzas nur fiksan ebeno"
-#: ../backend/canon.c:1710 ../backend/canon.c:1720
+#: ../backend/canon.c:1718 ../backend/canon.c:1728
#, no-c-format
msgid "Transparency unit"
msgstr "Reguligilo de diafaneco"
-#: ../backend/canon.c:1721
+#: ../backend/canon.c:1729
#, no-c-format
msgid "Switch on/off the transparency unit (FAU, film adapter unit)"
msgstr ""
"Ĝi evligas/malebligas la reguligilon de diafaneco (FAU, «film adapter "
"unit»)"
-#: ../backend/canon.c:1731
+#: ../backend/canon.c:1739
#, no-c-format
msgid "Negative film"
msgstr "Negativa filmo"
-#: ../backend/canon.c:1732
+#: ../backend/canon.c:1740
#, no-c-format
msgid "Positive or negative film"
msgstr "Pozitiva aŭ negativa filmo"
-#: ../backend/canon.c:1741
+#: ../backend/canon.c:1749
#, no-c-format
msgid "Density control"
msgstr "Regilo de denseco"
-#: ../backend/canon.c:1742
+#: ../backend/canon.c:1750
#, no-c-format
msgid "Set density control mode"
msgstr "Ĝi ebligas moduson de la regado de denseco"
-#: ../backend/canon.c:1753
+#: ../backend/canon.c:1761
#, no-c-format
msgid "Transparency ratio"
msgstr "Rejŝo de diafaneco"
-#: ../backend/canon.c:1767
+#: ../backend/canon.c:1775
#, no-c-format
msgid "Select film type"
msgstr "Elektu specon de filmo"
-#: ../backend/canon.c:1768
+#: ../backend/canon.c:1776
#, no-c-format
msgid "Select the film type"
msgstr "Ĝi elektas specon de filmo"
-#: ../backend/canon_dr.c:330 ../backend/epjitsu.c:203
-#: ../backend/epson.c:501 ../backend/epson2.c:110 ../backend/fujitsu.c:548
+#: ../backend/canon_dr.c:388 ../backend/epjitsu.c:227
+#: ../backend/epson.c:501 ../backend/epson2.c:115 ../backend/fujitsu.c:649
#: ../backend/gt68xx.c:148 ../backend/hp3900_sane.c:418
#: ../backend/hp3900_sane.c:427 ../backend/hp3900_sane.c:1017
#: ../backend/hp5590.c:82 ../backend/ma1509.c:108
-#: ../backend/magicolor.c:163 ../backend/mustek.c:156
-#: ../backend/mustek.c:160 ../backend/mustek.c:164 ../backend/pixma.c:664
-#: ../backend/pixma_sane_options.c:85 ../backend/snapscan-options.c:82
+#: ../backend/magicolor.c:181 ../backend/mustek.c:156
+#: ../backend/mustek.c:160 ../backend/mustek.c:164 ../backend/pixma.c:891
+#: ../backend/pixma_sane_options.c:90 ../backend/snapscan-options.c:86
#: ../backend/test.c:192 ../backend/umax.c:181
#, no-c-format
msgid "Flatbed"
msgstr "Fiksa ebeno"
-#: ../backend/canon_dr.c:331 ../backend/epjitsu.c:204
-#: ../backend/fujitsu.c:549 ../backend/kodak.c:135
+#: ../backend/canon_dr.c:389 ../backend/epjitsu.c:228
+#: ../backend/fujitsu.c:650 ../backend/kodak.c:135
#, fuzzy, no-c-format
msgid "ADF Front"
msgstr "Kovrilo de ADF estas malfermita"
-#: ../backend/canon_dr.c:332 ../backend/epjitsu.c:205
-#: ../backend/fujitsu.c:550 ../backend/kodak.c:136
+#: ../backend/canon_dr.c:390 ../backend/epjitsu.c:229
+#: ../backend/fujitsu.c:651 ../backend/kodak.c:136
#, fuzzy, no-c-format
msgid "ADF Back"
msgstr "ADF estas blokita"
-#: ../backend/canon_dr.c:333 ../backend/epjitsu.c:206
-#: ../backend/fujitsu.c:551 ../backend/hp5590.c:84 ../backend/kodak.c:137
-#: ../backend/pixma.c:675
+#: ../backend/canon_dr.c:391 ../backend/epjitsu.c:230
+#: ../backend/fujitsu.c:652 ../backend/hp5590.c:84 ../backend/kodak.c:137
+#: ../backend/pixma.c:902
#, no-c-format
msgid "ADF Duplex"
msgstr "Fronta-dorsa ADF"
-#: ../backend/canon_dr.c:340 ../backend/epson.c:599
-#: ../backend/epson.c:3082 ../backend/epson2.c:195
-#: ../backend/fujitsu.c:568 ../backend/genesys.c:110
-#: ../backend/genesys.c:117 ../backend/gt68xx_low.h:136
+#: ../backend/canon_dr.c:392
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Card Front"
+msgstr "Presu"
+
+#: ../backend/canon_dr.c:393
+#, no-c-format
+msgid "Card Back"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/canon_dr.c:394
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Card Duplex"
+msgstr "Fronta-dorsa"
+
+#: ../backend/canon_dr.c:401 ../backend/epson.c:599
+#: ../backend/epson.c:3096 ../backend/epson2.c:201
+#: ../backend/fujitsu.c:669 ../backend/genesys.c:89
+#: ../backend/genesys.c:96 ../backend/gt68xx_low.h:136
#: ../backend/hp-option.c:3093
#, no-c-format
msgid "Red"
msgstr "Ruĝo"
-#: ../backend/canon_dr.c:341 ../backend/epson.c:600
-#: ../backend/epson.c:3078 ../backend/epson2.c:196
-#: ../backend/fujitsu.c:569 ../backend/genesys.c:111
-#: ../backend/genesys.c:118 ../backend/gt68xx_low.h:137
+#: ../backend/canon_dr.c:402 ../backend/epson.c:600
+#: ../backend/epson.c:3092 ../backend/epson2.c:202
+#: ../backend/fujitsu.c:670 ../backend/genesys.c:90
+#: ../backend/genesys.c:97 ../backend/gt68xx_low.h:137
#: ../backend/hp-option.c:3094
#, no-c-format
msgid "Green"
msgstr "Verdo"
-#: ../backend/canon_dr.c:342 ../backend/epson.c:601
-#: ../backend/epson.c:3086 ../backend/epson2.c:197
-#: ../backend/fujitsu.c:570 ../backend/genesys.c:112
-#: ../backend/genesys.c:119 ../backend/gt68xx_low.h:138
+#: ../backend/canon_dr.c:403 ../backend/epson.c:601
+#: ../backend/epson.c:3100 ../backend/epson2.c:203
+#: ../backend/fujitsu.c:671 ../backend/genesys.c:91
+#: ../backend/genesys.c:98 ../backend/gt68xx_low.h:138
#: ../backend/hp-option.c:3095
#, no-c-format
msgid "Blue"
msgstr "Bluo"
-#: ../backend/canon_dr.c:343
+#: ../backend/canon_dr.c:404
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Enhance Red"
msgstr "Plibonigo"
-#: ../backend/canon_dr.c:344
+#: ../backend/canon_dr.c:405
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Enhance Green"
msgstr "Plibonigo"
-#: ../backend/canon_dr.c:345
+#: ../backend/canon_dr.c:406
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Enhance Blue"
msgstr "Plibonigo"
-#: ../backend/canon_dr.c:347 ../backend/epson.c:556 ../backend/epson.c:564
-#: ../backend/epson.c:576 ../backend/epson.c:598 ../backend/epson2.c:159
-#: ../backend/epson2.c:167 ../backend/epson2.c:179 ../backend/epson2.c:194
-#: ../backend/epson2.c:208 ../backend/fujitsu.c:574
-#: ../backend/genesys.c:120 ../backend/leo.c:109
+#: ../backend/canon_dr.c:408 ../backend/epson.c:556 ../backend/epson.c:564
+#: ../backend/epson.c:576 ../backend/epson.c:598 ../backend/epson2.c:165
+#: ../backend/epson2.c:173 ../backend/epson2.c:185 ../backend/epson2.c:200
+#: ../backend/epson2.c:214 ../backend/fujitsu.c:675
+#: ../backend/genesys.c:99 ../backend/leo.c:109
#: ../backend/matsushita.c:138 ../backend/matsushita.c:159
#: ../backend/matsushita.c:191 ../backend/matsushita.c:213
-#: ../backend/snapscan-options.c:87
+#: ../backend/snapscan-options.c:91
#, no-c-format
msgid "None"
msgstr "Nenio"
-#: ../backend/canon_dr.c:348 ../backend/fujitsu.c:575
+#: ../backend/canon_dr.c:409 ../backend/fujitsu.c:676
#, no-c-format
msgid "JPEG"
msgstr ""
-#: ../backend/epson.c:491 ../backend/epson2.c:103
-#: ../backend/magicolor.c:156
+#: ../backend/epson.c:491 ../backend/epson2.c:108
+#: ../backend/magicolor.c:174
#, no-c-format
msgid "Simplex"
msgstr "Unuopa"
-#: ../backend/epson.c:492 ../backend/epson2.c:104 ../backend/kvs1025.h:50
+#: ../backend/epson.c:492 ../backend/epson2.c:109 ../backend/kvs1025.h:50
#: ../backend/kvs20xx_opt.c:203 ../backend/kvs40xx_opt.c:352
-#: ../backend/magicolor.c:157 ../backend/matsushita.h:218
+#: ../backend/magicolor.c:175 ../backend/matsushita.h:218
#, no-c-format
msgid "Duplex"
msgstr "Fronta-dorsa"
-#: ../backend/epson.c:502 ../backend/epson2.c:111 ../backend/pixma.c:681
+#: ../backend/epson.c:502 ../backend/epson2.c:116 ../backend/pixma.c:908
#, no-c-format
msgid "Transparency Unit"
msgstr "Reguligilo de Diafaneco"
-#: ../backend/epson.c:503 ../backend/epson2.c:112
-#: ../backend/magicolor.c:164 ../backend/mustek.c:160
-#: ../backend/pixma.c:669 ../backend/test.c:192 ../backend/umax.c:183
+#: ../backend/epson.c:503 ../backend/epson2.c:118
+#: ../backend/magicolor.c:182 ../backend/mustek.c:160
+#: ../backend/pixma.c:896 ../backend/test.c:192 ../backend/umax.c:183
#, no-c-format
msgid "Automatic Document Feeder"
msgstr "Aŭtomata Provizilo de Dokumentoj"
-#: ../backend/epson.c:523 ../backend/epson2.c:128
+#: ../backend/epson.c:523 ../backend/epson2.c:134
#, no-c-format
msgid "Positive Film"
msgstr "Pozitiva filmo"
-#: ../backend/epson.c:524 ../backend/epson2.c:129
+#: ../backend/epson.c:524 ../backend/epson2.c:135
#, no-c-format
msgid "Negative Film"
msgstr "Negativa filmo"
-#: ../backend/epson.c:529 ../backend/epson2.c:136
+#: ../backend/epson.c:529 ../backend/epson2.c:142
#, no-c-format
msgid "Focus on glass"
msgstr "Fokusigo sur la vitro"
-#: ../backend/epson.c:530 ../backend/epson2.c:137
+#: ../backend/epson.c:530 ../backend/epson2.c:143
#, no-c-format
msgid "Focus 2.5mm above glass"
msgstr "Fokusigo je 2.5mm super la vitro"
#: ../backend/epson.c:557 ../backend/epson.c:565 ../backend/epson.c:577
-#: ../backend/epson2.c:160 ../backend/epson2.c:168 ../backend/epson2.c:180
+#: ../backend/epson2.c:166 ../backend/epson2.c:174 ../backend/epson2.c:186
#, no-c-format
msgid "Halftone A (Hard Tone)"
msgstr "Meznuanco A (Duraj tonoj)"
#: ../backend/epson.c:558 ../backend/epson.c:566 ../backend/epson.c:578
-#: ../backend/epson2.c:161 ../backend/epson2.c:169 ../backend/epson2.c:181
+#: ../backend/epson2.c:167 ../backend/epson2.c:175 ../backend/epson2.c:187
#, no-c-format
msgid "Halftone B (Soft Tone)"
msgstr "Meznuanco B (Delikataj tonoj)"
#: ../backend/epson.c:559 ../backend/epson.c:567 ../backend/epson.c:579
-#: ../backend/epson2.c:162 ../backend/epson2.c:170 ../backend/epson2.c:182
+#: ../backend/epson2.c:168 ../backend/epson2.c:176 ../backend/epson2.c:188
#, no-c-format
msgid "Halftone C (Net Screen)"
msgstr "Meznuanco C (Reta ekrano)"
-#: ../backend/epson.c:568 ../backend/epson.c:580 ../backend/epson2.c:171
-#: ../backend/epson2.c:183
+#: ../backend/epson.c:568 ../backend/epson.c:580 ../backend/epson2.c:177
+#: ../backend/epson2.c:189
#, no-c-format
msgid "Dither A (4x4 Bayer)"
msgstr "Punktismo A (4x4 Bayer)"
-#: ../backend/epson.c:569 ../backend/epson.c:581 ../backend/epson2.c:172
-#: ../backend/epson2.c:184
+#: ../backend/epson.c:569 ../backend/epson.c:581 ../backend/epson2.c:178
+#: ../backend/epson2.c:190
#, no-c-format
msgid "Dither B (4x4 Spiral)"
msgstr "Punktismo B (4x4 Spiralo)"
-#: ../backend/epson.c:570 ../backend/epson.c:582 ../backend/epson2.c:173
-#: ../backend/epson2.c:185
+#: ../backend/epson.c:570 ../backend/epson.c:582 ../backend/epson2.c:179
+#: ../backend/epson2.c:191
#, no-c-format
msgid "Dither C (4x4 Net Screen)"
msgstr "Punktismo C (4x4 Reta ekrano)"
-#: ../backend/epson.c:571 ../backend/epson.c:583 ../backend/epson2.c:174
-#: ../backend/epson2.c:186
+#: ../backend/epson.c:571 ../backend/epson.c:583 ../backend/epson2.c:180
+#: ../backend/epson2.c:192
#, no-c-format
msgid "Dither D (8x4 Net Screen)"
msgstr "Punktismo D (8x4 Reta ekrano)"
-#: ../backend/epson.c:584 ../backend/epson2.c:187
+#: ../backend/epson.c:584 ../backend/epson2.c:193
#, no-c-format
msgid "Text Enhanced Technology"
msgstr "Teknologio por Plibonigo de Teksto"
-#: ../backend/epson.c:585 ../backend/epson2.c:188
+#: ../backend/epson.c:585 ../backend/epson2.c:194
#, no-c-format
msgid "Download pattern A"
msgstr "Elŝutu modelon A"
-#: ../backend/epson.c:586 ../backend/epson2.c:189
+#: ../backend/epson.c:586 ../backend/epson2.c:195
#, no-c-format
msgid "Download pattern B"
msgstr "Elŝutu modelon B"
@@ -1748,7 +1759,7 @@ msgstr "Elŝutu modelon B"
msgid "No Correction"
msgstr "Neniu korektado"
-#: ../backend/epson.c:632 ../backend/epson.c:657 ../backend/epson2.c:249
+#: ../backend/epson.c:632 ../backend/epson.c:657 ../backend/epson2.c:255
#, no-c-format
msgid "User defined"
msgstr "Agordita de la uzanto"
@@ -1773,33 +1784,33 @@ msgstr "Inkoŝprucaj printiloj"
msgid "CRT monitors"
msgstr "CRT ekranoj"
-#: ../backend/epson.c:656 ../backend/epson2.c:248 ../backend/fujitsu.c:558
+#: ../backend/epson.c:656 ../backend/epson2.c:254 ../backend/fujitsu.c:659
#: ../backend/hp-option.c:3226 ../backend/test.c:143
#, no-c-format
msgid "Default"
msgstr "Defaŭlto"
-#: ../backend/epson.c:658 ../backend/epson2.c:250
+#: ../backend/epson.c:658 ../backend/epson2.c:256
#, no-c-format
msgid "High density printing"
msgstr "Altdensa printado"
-#: ../backend/epson.c:659 ../backend/epson2.c:251
+#: ../backend/epson.c:659 ../backend/epson2.c:257
#, no-c-format
msgid "Low density printing"
msgstr "Malaltdensa printado"
-#: ../backend/epson.c:660 ../backend/epson2.c:252
+#: ../backend/epson.c:660 ../backend/epson2.c:258
#, no-c-format
msgid "High contrast printing"
msgstr "Altkontrasta printado"
-#: ../backend/epson.c:678 ../backend/epson2.c:270
+#: ../backend/epson.c:678 ../backend/epson2.c:276
#, no-c-format
msgid "User defined (Gamma=1.0)"
msgstr "Agordita de la uzanto (Gama=1.0)"
-#: ../backend/epson.c:679 ../backend/epson2.c:271
+#: ../backend/epson.c:679 ../backend/epson2.c:277
#, no-c-format
msgid "User defined (Gamma=1.8)"
msgstr "Agordita de la uzanto (Gama=1.8)"
@@ -1839,232 +1850,232 @@ msgstr "A4"
msgid "Max"
msgstr "Maks"
-#: ../backend/epson.c:2799 ../backend/epson2.c:954
-#: ../backend/genesys.c:5959 ../backend/gt68xx.c:458
+#: ../backend/epson.c:2813 ../backend/epson2.c:977
+#: ../backend/genesys.c:5532 ../backend/gt68xx.c:458
#: ../backend/hp-option.c:2914 ../backend/kvs1025_opt.c:522
#: ../backend/kvs20xx_opt.c:170 ../backend/kvs40xx_opt.c:319
#: ../backend/ma1509.c:501 ../backend/matsushita.c:1084
#: ../backend/microtek2.h:598 ../backend/mustek.c:4205
#: ../backend/mustek_usb.c:260 ../backend/mustek_usb2.c:344
-#: ../backend/niash.c:736 ../backend/plustek.c:720
-#: ../backend/plustek_pp.c:657 ../backend/sceptre.c:673
-#: ../backend/snapscan-options.c:315 ../backend/stv680.c:1030
+#: ../backend/niash.c:734 ../backend/plustek.c:721
+#: ../backend/plustek_pp.c:658 ../backend/sceptre.c:673
+#: ../backend/snapscan-options.c:354 ../backend/stv680.c:1030
#: ../backend/teco2.c:1886 ../backend/test.c:306 ../backend/u12.c:473
#: ../backend/umax.c:5054
#, no-c-format
msgid "Scan Mode"
msgstr "Moduso de Skanado"
-#: ../backend/epson.c:2831 ../backend/epson2.c:990
+#: ../backend/epson.c:2845 ../backend/epson2.c:1012
#, no-c-format
msgid "Selects the halftone."
msgstr "Elektu meznuancojn."
-#: ../backend/epson.c:2853 ../backend/epson2.c:1011
+#: ../backend/epson.c:2867 ../backend/epson2.c:1033
#, no-c-format
msgid "Dropout"
msgstr "Eskludado"
-#: ../backend/epson.c:2854 ../backend/epson2.c:1012
+#: ../backend/epson.c:2868 ../backend/epson2.c:1034
#, no-c-format
msgid "Selects the dropout."
msgstr "Ĝi elektas la eskludadon."
-#: ../backend/epson.c:2866 ../backend/epson2.c:1024
+#: ../backend/epson.c:2880 ../backend/epson2.c:1046
#, no-c-format
msgid "Selects the brightness."
msgstr "Ĝi elektas la helecon."
-#: ../backend/epson.c:2881 ../backend/epson2.c:1037
+#: ../backend/epson.c:2895 ../backend/epson2.c:1059
#, no-c-format
msgid "Sharpness"
msgstr "Neteco"
-#: ../backend/epson.c:3017 ../backend/epson2.c:1153
-#: ../backend/epson2.c:1200
+#: ../backend/epson.c:3031 ../backend/epson2.c:1175
+#: ../backend/epson2.c:1222
#, no-c-format
msgid "Color correction"
msgstr "Korektado de koloro"
-#: ../backend/epson.c:3020 ../backend/epson2.c:1155
+#: ../backend/epson.c:3034 ../backend/epson2.c:1177
#, no-c-format
msgid "Sets the color correction table for the selected output device."
msgstr ""
"Ĝi ebligas la tabelon de la korektado de koloro por la elektita aparato."
-#: ../backend/epson.c:3061
+#: ../backend/epson.c:3075
#, no-c-format
msgid "Color correction coefficients"
msgstr "Koeficientoj de korektado de koloro"
-#: ../backend/epson.c:3062
+#: ../backend/epson.c:3076
#, no-c-format
msgid "Matrix multiplication of RGB"
msgstr "Matrica multipliko de RGB"
-#: ../backend/epson.c:3079
+#: ../backend/epson.c:3093
#, no-c-format
msgid "Shift green to red"
msgstr "Ŝovu verdon al ruĝo"
-#: ../backend/epson.c:3080
+#: ../backend/epson.c:3094
#, no-c-format
msgid "Shift green to blue"
msgstr "Ŝovu verdon al bluo"
-#: ../backend/epson.c:3081
+#: ../backend/epson.c:3095
#, no-c-format
msgid "Shift red to green"
msgstr "Ŝovu ruĝon al verdo"
-#: ../backend/epson.c:3083
+#: ../backend/epson.c:3097
#, no-c-format
msgid "Shift red to blue"
msgstr "Ŝovu ruĝon al bluo"
-#: ../backend/epson.c:3084
+#: ../backend/epson.c:3098
#, no-c-format
msgid "Shift blue to green"
msgstr "Ŝovu bluon al verdo"
-#: ../backend/epson.c:3085
+#: ../backend/epson.c:3099
#, no-c-format
msgid "Shift blue to red"
msgstr "Ŝovu bluon al ruĝo"
-#: ../backend/epson.c:3088
+#: ../backend/epson.c:3102
#, no-c-format
msgid "Controls green level"
msgstr "Mastrumu nivelon de verdo"
-#: ../backend/epson.c:3089
+#: ../backend/epson.c:3103
#, no-c-format
msgid "Adds to red based on green level"
msgstr "Aldonu ruĝon surbaze de nivelo de verdo"
-#: ../backend/epson.c:3090
+#: ../backend/epson.c:3104
#, no-c-format
msgid "Adds to blue based on green level"
msgstr "Aldonu bluon surbaze de nivelo de verdo"
-#: ../backend/epson.c:3091
+#: ../backend/epson.c:3105
#, no-c-format
msgid "Adds to green based on red level"
msgstr "Aldonu verdon surbaze de nivelo de ruĝo"
-#: ../backend/epson.c:3092
+#: ../backend/epson.c:3106
#, no-c-format
msgid "Controls red level"
msgstr "Mastrumu nivelon de ruĝo"
-#: ../backend/epson.c:3093
+#: ../backend/epson.c:3107
#, no-c-format
msgid "Adds to blue based on red level"
msgstr "Aldonu bluon surbaze de nivelo de ruĝo"
-#: ../backend/epson.c:3094
+#: ../backend/epson.c:3108
#, no-c-format
msgid "Adds to green based on blue level"
msgstr "Aldonu verdon surbaze de nivelo de bluo"
-#: ../backend/epson.c:3095
+#: ../backend/epson.c:3109
#, no-c-format
msgid "Adds to red based on blue level"
msgstr "Aldonu ruĝon surbaze de nivelo de bluo"
-#: ../backend/epson.c:3096
+#: ../backend/epson.c:3110
#, no-c-format
msgid "Controls blue level"
msgstr "Mastrumu nivelon de bluo"
-#: ../backend/epson.c:3192 ../backend/epson2.c:1234
+#: ../backend/epson.c:3206 ../backend/epson2.c:1256
#, no-c-format
msgid "Mirror the image."
msgstr "Spegulu bildon"
-#: ../backend/epson.c:3218 ../backend/mustek.c:4334
+#: ../backend/epson.c:3232 ../backend/mustek.c:4334
#, no-c-format
msgid "Fast preview"
msgstr "Tuja antaŭmontro"
-#: ../backend/epson.c:3231 ../backend/epson2.c:1244
+#: ../backend/epson.c:3245 ../backend/epson2.c:1266
#, no-c-format
msgid "Auto area segmentation"
msgstr "Aŭtomata segmentado de areo"
-#: ../backend/epson.c:3244
+#: ../backend/epson.c:3258
#, no-c-format
msgid "Short resolution list"
msgstr "Listeto pri distingoj"
-#: ../backend/epson.c:3246
+#: ../backend/epson.c:3260
#, no-c-format
msgid "Display short resolution list"
msgstr "Vidigu etan liston pri disponeblaj distingoj"
-#: ../backend/epson.c:3253
+#: ../backend/epson.c:3267
#, no-c-format
msgid "Zoom"
msgstr "Zomo"
-#: ../backend/epson.c:3255
+#: ../backend/epson.c:3269
#, no-c-format
msgid "Defines the zoom factor the scanner will use"
msgstr "Ĝi agordas la faktoron de zomo kiun la skanilo uzos"
-#: ../backend/epson.c:3335
+#: ../backend/epson.c:3349
#, no-c-format
msgid "Quick format"
msgstr "Formato rapido"
-#: ../backend/epson.c:3346 ../backend/epson2.c:1319
+#: ../backend/epson.c:3360 ../backend/epson2.c:1341
#, no-c-format
msgid "Optional equipment"
msgstr "Akcesora ekipaĵo"
-#: ../backend/epson.c:3417 ../backend/epson2.c:1372
+#: ../backend/epson.c:3431 ../backend/epson2.c:1394
#, no-c-format
msgid "Eject"
msgstr "Elpelo"
-#: ../backend/epson.c:3418 ../backend/epson2.c:1373
+#: ../backend/epson.c:3432 ../backend/epson2.c:1395
#, no-c-format
msgid "Eject the sheet in the ADF"
msgstr "Ĝi elpelas la folion el aŭtomata provizilo"
-#: ../backend/epson.c:3430 ../backend/epson2.c:1383
+#: ../backend/epson.c:3444 ../backend/epson2.c:1405
#, no-c-format
msgid "Auto eject"
msgstr "Mem-elpelo"
-#: ../backend/epson.c:3431 ../backend/epson2.c:1385
+#: ../backend/epson.c:3445 ../backend/epson2.c:1407
#, no-c-format
msgid "Eject document after scanning"
msgstr "Ĝi elpelas la dokumento post la skanado"
-#: ../backend/epson.c:3443 ../backend/epson2.c:1395
-#: ../backend/magicolor.c:2345
+#: ../backend/epson.c:3457 ../backend/epson2.c:1417
+#: ../backend/magicolor.c:2420
#, no-c-format
msgid "ADF Mode"
msgstr "Moduso por ADF"
-#: ../backend/epson.c:3445 ../backend/epson2.c:1397
-#: ../backend/magicolor.c:2347
+#: ../backend/epson.c:3459 ../backend/epson2.c:1419
+#: ../backend/magicolor.c:2422
#, no-c-format
msgid "Selects the ADF mode (simplex/duplex)"
msgstr "Ĝi elektas la ADF-moduso (unuopa/fronta-dorsa)"
-#: ../backend/epson.c:3459 ../backend/epson2.c:1409
+#: ../backend/epson.c:3473 ../backend/epson2.c:1431
#, no-c-format
msgid "Bay"
msgstr "Kesto"
-#: ../backend/epson.c:3460 ../backend/epson2.c:1410
+#: ../backend/epson.c:3474 ../backend/epson2.c:1432
#, no-c-format
msgid "Select bay to scan"
msgstr "Ĝi elektas la keston por skani"
-#: ../backend/epson.h:69 ../backend/epson2.h:73
+#: ../backend/epson.h:69 ../backend/epson2.h:75
#, no-c-format
msgid ""
"Selects the gamma correction value from a list of pre-defined devices or "
@@ -2073,24 +2084,24 @@ msgstr ""
"Ĝi elektas korektadon de gama el listo de antaŭdifinitaj aparatoj aŭ el "
"la personigita tabelo, kiu esti alŝutebla en skanilon scanner"
-#: ../backend/epson.h:72 ../backend/epson2.h:76
+#: ../backend/epson.h:72 ../backend/epson2.h:78
#, no-c-format
msgid "Focus Position"
msgstr "Lokiĝo de Fokusigo"
-#: ../backend/epson.h:73 ../backend/epson2.h:77
+#: ../backend/epson.h:73 ../backend/epson2.h:79
#, no-c-format
msgid ""
"Sets the focus position to either the glass or 2.5mm above the glass"
msgstr ""
"Ĝi agordas la lokiĝon de la fokusigo aŭ sur la vitro aŭ je 2,5mm super ĝi"
-#: ../backend/epson.h:75 ../backend/epson2.h:79
+#: ../backend/epson.h:75 ../backend/epson2.h:81
#, no-c-format
msgid "Wait for Button"
msgstr "Atendu Butonon"
-#: ../backend/epson.h:76 ../backend/epson2.h:80
+#: ../backend/epson.h:76 ../backend/epson2.h:82
#, no-c-format
msgid ""
"After sending the scan command, wait until the button on the scanner is "
@@ -2099,178 +2110,219 @@ msgstr ""
"Post la sendo de la skan-komando, ĝi atendas la premon de la butono de "
"la skanilo por startigi la skanadon."
-#: ../backend/epson2.c:97
+#: ../backend/epson2.c:102 ../backend/pixma.c:390
#, no-c-format
msgid "Infrared"
msgstr ""
-#: ../backend/epson2.c:130
+#: ../backend/epson2.c:117
+#, no-c-format
+msgid "TPU8x10"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/epson2.c:136
#, no-c-format
msgid "Positive Slide"
msgstr "Pozitiva lumbildo"
-#: ../backend/epson2.c:131
+#: ../backend/epson2.c:137
#, no-c-format
msgid "Negative Slide"
msgstr "Negativa lumbildo"
-#: ../backend/epson2.c:209
+#: ../backend/epson2.c:215
#, no-c-format
msgid "Built in CCT profile"
msgstr ""
-#: ../backend/epson2.c:210
+#: ../backend/epson2.c:216
#, fuzzy, no-c-format
msgid "User defined CCT profile"
msgstr "Agordita de la uzanto"
-#: ../backend/fujitsu.c:559 ../backend/hp-option.c:3327
+#: ../backend/fujitsu.c:660 ../backend/hp-option.c:3327
#: ../backend/hp-option.c:3340
#, no-c-format
msgid "On"
msgstr "Kondukta"
-#: ../backend/fujitsu.c:560 ../backend/hp-option.c:3159
+#: ../backend/fujitsu.c:661 ../backend/hp-option.c:3159
#: ../backend/hp-option.c:3326 ../backend/hp-option.c:3339
#, no-c-format
msgid "Off"
msgstr "Elkluda"
-#: ../backend/fujitsu.c:562
+#: ../backend/fujitsu.c:663
#, no-c-format
msgid "DTC"
msgstr ""
-#: ../backend/fujitsu.c:563
+#: ../backend/fujitsu.c:664
#, no-c-format
msgid "SDTC"
msgstr ""
-#: ../backend/fujitsu.c:565 ../backend/teco1.c:1152
+#: ../backend/fujitsu.c:666 ../backend/teco1.c:1152
#: ../backend/teco1.c:1153 ../backend/teco2.c:1971 ../backend/teco2.c:1972
#: ../backend/teco3.c:977 ../backend/teco3.c:978
#, no-c-format
msgid "Dither"
msgstr "Punktismo"
-#: ../backend/fujitsu.c:566
+#: ../backend/fujitsu.c:667
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Diffusion"
msgstr "Difuzo de Eraro"
-#: ../backend/fujitsu.c:571
+#: ../backend/fujitsu.c:672
#, fuzzy, no-c-format
msgid "White"
msgstr "Nivelo de blanko"
-#: ../backend/fujitsu.c:572
+#: ../backend/fujitsu.c:673
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Black"
msgstr "Nivelo de nigro"
-#: ../backend/fujitsu.c:577
+#: ../backend/fujitsu.c:678
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Continue"
msgstr "Kondiĉa"
-#: ../backend/fujitsu.c:578
+#: ../backend/fujitsu.c:679
#, no-c-format
msgid "Stop"
msgstr ""
-#: ../backend/fujitsu.c:580
+#: ../backend/fujitsu.c:681
#, no-c-format
msgid "10mm"
msgstr ""
-#: ../backend/fujitsu.c:581
+#: ../backend/fujitsu.c:682
#, no-c-format
msgid "15mm"
msgstr ""
-#: ../backend/fujitsu.c:582
+#: ../backend/fujitsu.c:683
#, no-c-format
msgid "20mm"
msgstr ""
-#: ../backend/fujitsu.c:584 ../backend/hp-option.c:3045
+#: ../backend/fujitsu.c:685 ../backend/hp-option.c:3045
#, no-c-format
msgid "Horizontal"
msgstr "Horizontala"
-#: ../backend/fujitsu.c:585
+#: ../backend/fujitsu.c:686
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Horizontal bold"
msgstr "Horizontala"
-#: ../backend/fujitsu.c:586
+#: ../backend/fujitsu.c:687
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Horizontal narrow"
msgstr "Horizontala"
-#: ../backend/fujitsu.c:587 ../backend/hp-option.c:3044
+#: ../backend/fujitsu.c:688 ../backend/hp-option.c:3044
#, no-c-format
msgid "Vertical"
msgstr "Vertikala"
-#: ../backend/fujitsu.c:588
+#: ../backend/fujitsu.c:689
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Vertical bold"
msgstr "Vertikala"
-#: ../backend/fujitsu.c:590
+#: ../backend/fujitsu.c:691
#, no-c-format
msgid "Top to bottom"
msgstr ""
-#: ../backend/fujitsu.c:591
+#: ../backend/fujitsu.c:692
#, no-c-format
msgid "Bottom to top"
msgstr ""
-#: ../backend/fujitsu.c:593
+#: ../backend/fujitsu.c:694
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Front"
msgstr "Presu"
-#: ../backend/fujitsu.c:594
+#: ../backend/fujitsu.c:695
#, no-c-format
msgid "Back"
msgstr ""
-#: ../backend/genesys.c:6177
+#: ../backend/fujitsu.c:4055 ../backend/genesys.c:5766
+#: ../backend/kvs1025_opt.c:911
+#, no-c-format
+msgid "Software blank skip percentage"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/fujitsu.c:4056
+#, no-c-format
+msgid "Request driver to discard pages with low percentage of dark pixels"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/genesys.c:5757
+#, no-c-format
+msgid "Software crop"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/genesys.c:5758
+#, no-c-format
+msgid "Request backend to remove border from pages digitally"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/genesys.c:5767 ../backend/kvs1025_opt.c:913
+#, no-c-format
+msgid "Request driver to discard pages with low numbers of dark pixels"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/genesys.c:5778 ../backend/kvs1025_opt.c:893
+#, no-c-format
+msgid "Software derotate"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/genesys.c:5779 ../backend/kvs1025_opt.c:895
+#, no-c-format
+msgid "Request driver to detect and correct 90 degree image rotation"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/genesys.c:5810 ../backend/pixma_sane_options.c:312
#, no-c-format
msgid "Extras"
msgstr "Ekstraĵoj"
-#: ../backend/genesys.c:6196
+#: ../backend/genesys.c:5829 ../backend/pixma_sane_options.c:333
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Threshold curve"
msgstr "Sojlo"
-#: ../backend/genesys.c:6197
+#: ../backend/genesys.c:5830 ../backend/pixma_sane_options.c:334
#, no-c-format
msgid "Dynamic threshold curve, from light to dark, normally 50-65"
msgstr ""
-#: ../backend/genesys.c:6206
+#: ../backend/genesys.c:5839
#, no-c-format
msgid "Disable dynamic lineart"
msgstr ""
-#: ../backend/genesys.c:6208
+#: ../backend/genesys.c:5841
#, no-c-format
msgid ""
"Disable use of a software adaptive algorithm to generate lineart relying "
"instead on hardware lineart."
msgstr ""
-#: ../backend/genesys.c:6223
+#: ../backend/genesys.c:5857
#, no-c-format
msgid "Disable interpolation"
msgstr "Malebligu interpoladon"
-#: ../backend/genesys.c:6226
+#: ../backend/genesys.c:5860
#, no-c-format
msgid ""
"When using high resolutions where the horizontal resolution is smaller "
@@ -2279,23 +2331,45 @@ msgstr ""
"Kiam oni uzas altajn distingojn kun la horizontala malpli alta ol la "
"verticala, la horizontala interpolado estas malebligata."
-#: ../backend/genesys.c:6235
-#, no-c-format
-msgid "Color Filter"
+#: ../backend/genesys.c:5869
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Color filter"
msgstr "Filtrilo de Koloro"
-#: ../backend/genesys.c:6238
+#: ../backend/genesys.c:5872
#, no-c-format
msgid "When using gray or lineart this option selects the used color."
msgstr ""
"Kiam oni uzas grizan aŭ duuman kolorojn, tiu elektas uzatan koloron."
-#: ../backend/genesys.c:6264
+#: ../backend/genesys.c:5898
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Calibration file"
+msgstr "Kalibrigo"
+
+#: ../backend/genesys.c:5899
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Specify the calibration file to use"
+msgstr "Difinu moduson de kalibrigo"
+
+#: ../backend/genesys.c:5916
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Calibration cache expiration time"
+msgstr "Kaŝmemoro por kalibrigo"
+
+#: ../backend/genesys.c:5917
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Time (in minutes) before a cached calibration expires. A value of 0 "
+"means cache is not used. A negative value means cache never expires."
+msgstr ""
+
+#: ../backend/genesys.c:5927
#, no-c-format
msgid "Lamp off time"
msgstr "Ripozo de lampo"
-#: ../backend/genesys.c:6267
+#: ../backend/genesys.c:5930
#, no-c-format
msgid ""
"The lamp will be turned off after the given time (in minutes). A value "
@@ -2304,62 +2378,78 @@ msgstr ""
"La lampo estos elŝaltata post la fiksita tempo (en minutoj). La valoro "
"signifas ke la lampo neniam ripozos."
-#: ../backend/genesys.c:6296 ../backend/genesys.c:6297
+#: ../backend/genesys.c:5940
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Lamp off during scan"
+msgstr "Elŝaltita lampo dum kalibrigo de nigro"
+
+#: ../backend/genesys.c:5941
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "The lamp will be turned off during scan. "
+msgstr ""
+"Nombro da minutoj pasantaj inter la skanado kaj la elŝalto de la lampo"
+
+#: ../backend/genesys.c:5969 ../backend/genesys.c:5970
#, fuzzy, no-c-format
msgid "File button"
msgstr "Atendu butonon"
-#: ../backend/genesys.c:6349 ../backend/genesys.c:6350
+#: ../backend/genesys.c:6022 ../backend/genesys.c:6023
#, no-c-format
msgid "OCR button"
msgstr ""
-#: ../backend/genesys.c:6363 ../backend/genesys.c:6364
+#: ../backend/genesys.c:6036 ../backend/genesys.c:6037
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Power button"
msgstr "Atendu butonon"
-#: ../backend/genesys.c:6377 ../backend/gt68xx.c:762
+#: ../backend/genesys.c:6050 ../backend/genesys.c:6051
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Extra button"
+msgstr "Atendu butonon"
+
+#: ../backend/genesys.c:6064 ../backend/gt68xx.c:762
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Need calibration"
msgstr "Grajneca kalibrigo"
-#: ../backend/genesys.c:6378 ../backend/gt68xx.c:763
+#: ../backend/genesys.c:6065 ../backend/gt68xx.c:763
#, fuzzy, no-c-format
msgid "The scanner needs calibration for the current settings"
msgstr "Ĝi devigas kalibrigon de skanilon antaŭ la skanado"
-#: ../backend/genesys.c:6391 ../backend/gt68xx.c:787
-#: ../backend/gt68xx.c:788 ../backend/pixma_sane_options.c:210
-#: ../backend/plustek.c:1079
+#: ../backend/genesys.c:6077 ../backend/gt68xx.c:787
+#: ../backend/gt68xx.c:788 ../backend/pixma_sane_options.c:224
+#: ../backend/plustek.c:1080
#, no-c-format
msgid "Buttons"
msgstr "Butonoj"
-#: ../backend/genesys.c:6398 ../backend/gt68xx.c:794
+#: ../backend/genesys.c:6086 ../backend/gt68xx.c:794
#: ../backend/hp5400_sane.c:392 ../backend/hp-option.h:97
-#: ../backend/niash.c:728 ../backend/plustek.c:940
+#: ../backend/niash.c:726 ../backend/plustek.c:941
#, no-c-format
msgid "Calibrate"
msgstr "Kalibrigu"
-#: ../backend/genesys.c:6400 ../backend/gt68xx.c:796
+#: ../backend/genesys.c:6088 ../backend/gt68xx.c:796
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Start calibration using special sheet"
msgstr "Startigu kalibrigadon."
-#: ../backend/genesys.c:6414 ../backend/gt68xx.c:809
+#: ../backend/genesys.c:6102 ../backend/gt68xx.c:809
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Clear calibration"
msgstr "Grajneca kalibrigo"
-#: ../backend/genesys.c:6415 ../backend/gt68xx.c:810
+#: ../backend/genesys.c:6103 ../backend/gt68xx.c:810
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Clear calibration cache"
msgstr "Kaŝmemoro por kalibrigo"
#: ../backend/gt68xx.c:149 ../backend/ma1509.c:108 ../backend/mustek.c:164
-#: ../backend/snapscan-options.c:83 ../backend/umax.c:182
+#: ../backend/snapscan-options.c:87 ../backend/umax.c:182
#, no-c-format
msgid "Transparency Adapter"
msgstr "reguligilo de Diafaneco"
@@ -2493,7 +2583,7 @@ msgstr "Moduso de skanado"
#: ../backend/hp3900_sane.c:1408
#, no-c-format
-msgid "Allows to test device behaviour with other supported models"
+msgid "Allows one to test device behaviour with other supported models"
msgstr ""
#: ../backend/hp3900_sane.c:1422
@@ -2634,12 +2724,12 @@ msgstr ""
msgid "This option reflects a front panel scanner button"
msgstr "Tiuj ĉi opcioj agas sur la stato de la butonoj de la skanilo."
-#: ../backend/hp5400_sane.c:313 ../backend/niash.c:683
+#: ../backend/hp5400_sane.c:313 ../backend/niash.c:678
#, no-c-format
msgid "Image"
msgstr "Bildo"
-#: ../backend/hp5400_sane.c:352 ../backend/niash.c:711
+#: ../backend/hp5400_sane.c:352 ../backend/niash.c:709
#, no-c-format
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Diversaĵoj"
@@ -2664,17 +2754,17 @@ msgstr "deŝovo Y"
msgid "Hardware internal Y position of the scanning area."
msgstr "Hardvara interna pozicio de Y en la skanada areo."
-#: ../backend/hp5400_sane.c:381 ../backend/niash.c:718
+#: ../backend/hp5400_sane.c:381 ../backend/niash.c:716
#, no-c-format
msgid "Lamp status"
msgstr "Stato de la lampo"
-#: ../backend/hp5400_sane.c:382 ../backend/niash.c:719
+#: ../backend/hp5400_sane.c:382 ../backend/niash.c:717
#, no-c-format
msgid "Switches the lamp on or off."
msgstr "Ŝaltu aŭ elŝaltu la lampon."
-#: ../backend/hp5400_sane.c:393 ../backend/niash.c:729
+#: ../backend/hp5400_sane.c:393 ../backend/niash.c:727
#, no-c-format
msgid "Calibrates for black and white level."
msgstr "Kalibrigu la nivelojn de nigro kaj blanko."
@@ -2784,8 +2874,8 @@ msgstr "Malrapida"
#: ../backend/hp-option.c:3145 ../backend/hp-option.c:3252
#: ../backend/kvs40xx_opt.c:229 ../backend/matsushita.c:244
-#: ../backend/mustek.c:149 ../backend/plustek.c:233
-#: ../backend/plustek_pp.c:200 ../backend/u12.c:155
+#: ../backend/mustek.c:149 ../backend/plustek.c:234
+#: ../backend/plustek_pp.c:203 ../backend/u12.c:155
#, no-c-format
msgid "Normal"
msgstr "Normala"
@@ -3120,9 +3210,9 @@ msgstr ""
msgid "single"
msgstr ""
-#: ../backend/kvs1025_opt.c:73 ../backend/kvs20xx.c:457
-#: ../backend/kvs20xx_opt.c:55 ../backend/kvs40xx.c:703
-#: ../backend/kvs40xx.c:721 ../backend/kvs40xx_opt.c:101
+#: ../backend/kvs1025_opt.c:73 ../backend/kvs20xx.c:455
+#: ../backend/kvs20xx_opt.c:55 ../backend/kvs40xx.c:704
+#: ../backend/kvs40xx.c:722 ../backend/kvs40xx_opt.c:101
#: ../backend/kvs40xx_opt.c:1086
#, fuzzy, no-c-format
msgid "continuous"
@@ -3425,7 +3515,7 @@ msgstr "Ĝiu ebligas emfazon de bildo"
#: ../backend/kvs1025_opt.c:808 ../backend/kvs1025_opt.c:809
#: ../backend/matsushita.c:1300 ../backend/matsushita.c:1301
-#: ../backend/pixma_sane_options.c:107
+#: ../backend/pixma_sane_options.c:110
#, no-c-format
msgid "Gamma"
msgstr "Gama"
@@ -3492,16 +3582,6 @@ msgstr ""
msgid "Maximum diameter of lone dots to remove from scan"
msgstr ""
-#: ../backend/kvs1025_opt.c:893
-#, no-c-format
-msgid "Software derotate"
-msgstr ""
-
-#: ../backend/kvs1025_opt.c:895
-#, no-c-format
-msgid "Request driver to detect and correct 90 degree image rotation"
-msgstr ""
-
#: ../backend/kvs1025_opt.c:902
#, no-c-format
msgid "Software automatic cropping"
@@ -3512,16 +3592,6 @@ msgstr ""
msgid "Request driver to remove border from pages digitally"
msgstr ""
-#: ../backend/kvs1025_opt.c:911
-#, no-c-format
-msgid "Software blank skip percentage"
-msgstr ""
-
-#: ../backend/kvs1025_opt.c:913
-#, no-c-format
-msgid "Request driver to discard pages with low numbers of dark pixels"
-msgstr ""
-
#: ../backend/kvs20xx_opt.c:232 ../backend/kvs40xx_opt.c:395
#, no-c-format
msgid ""
@@ -3590,7 +3660,7 @@ msgstr "Plibonigo"
#, no-c-format
msgid ""
"Long Paper Mode is a mode that the scanner reads the image after it "
-"divides long paperby the length which is set in Document Size option"
+"divides long paper by the length which is set in Document Size option."
msgstr ""
#: ../backend/kvs40xx_opt.c:448
@@ -3758,7 +3828,7 @@ msgstr "Gajno laŭ grizo"
msgid "Sets gray channel gain"
msgstr "Ĝi agordas la gajnon de la griza kanalo"
-#: ../backend/lexmark.c:297 ../backend/plustek.c:1000
+#: ../backend/lexmark.c:297 ../backend/plustek.c:1001
#: ../backend/umax_pp.c:735
#, no-c-format
msgid "Red gain"
@@ -3769,7 +3839,7 @@ msgstr "Gajno laŭ ruĝo"
msgid "Sets red channel gain"
msgstr "Ĝi agordas la gajnon de la ruĝa kanalo"
-#: ../backend/lexmark.c:311 ../backend/plustek.c:1016
+#: ../backend/lexmark.c:311 ../backend/plustek.c:1017
#: ../backend/umax_pp.c:747
#, no-c-format
msgid "Green gain"
@@ -3780,7 +3850,7 @@ msgstr "Gajno laŭ verdo"
msgid "Sets green channel gain"
msgstr "Ĝi agordas la gajnon de la verda kanalo"
-#: ../backend/lexmark.c:325 ../backend/plustek.c:1032
+#: ../backend/lexmark.c:325 ../backend/plustek.c:1033
#: ../backend/umax_pp.c:759
#, no-c-format
msgid "Blue gain"
@@ -3872,7 +3942,7 @@ msgstr "Unu paĝo"
msgid "All pages"
msgstr "Ĉiuj paĝoj"
-#: ../backend/matsushita.c:1034 ../backend/plustek.c:1332
+#: ../backend/matsushita.c:1034 ../backend/plustek.c:1333
#, no-c-format
msgid "sheetfed scanner"
msgstr "skaner kun aŭtomata provizilo"
@@ -3945,12 +4015,12 @@ msgstr "Uzu adaptilon de lumbildoj je 35mm"
msgid "This option turns off the lamp of the flatbed during a scan"
msgstr "Ĝi elŝaltas la lampon de la skanilo dum la skanado"
-#: ../backend/microtek2.h:626 ../backend/snapscan-options.c:375
+#: ../backend/microtek2.h:626 ../backend/snapscan-options.c:421
#, no-c-format
msgid "Quality scan"
msgstr "Kvalito de skanado"
-#: ../backend/microtek2.h:627 ../backend/snapscan-options.c:376
+#: ../backend/microtek2.h:627 ../backend/snapscan-options.c:422
#, no-c-format
msgid "Highest quality but lower speed"
msgstr "Maks. kvalito sed min. rapideco"
@@ -4379,12 +4449,39 @@ msgstr ""
"Ĝi varmigas la lampon tiel ke ĝia heleco estas sensanĝa anstataŭ ĉiufoja "
"varmigo je 40 sekundoj."
-#: ../backend/pixma_sane_options.c:91
+#: ../backend/pixma.c:378
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Negative color"
+msgstr "Negativa filmo"
+
+#: ../backend/pixma.c:383
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Negative gray"
+msgstr "Negativo"
+
+#: ../backend/pixma.c:396
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "48 bits color"
+msgstr "Fajna koloro"
+
+#: ../backend/pixma.c:401
+#, no-c-format
+msgid "16 bits gray"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/pixma_sane_options.c:82
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Selects the scan source (such as a document-feeder). Set source before "
+"mode and resolution. Resets mode and resolution to auto values."
+msgstr ""
+
+#: ../backend/pixma_sane_options.c:96
#, no-c-format
msgid "Button-controlled scan"
msgstr "Skanado mastrumita de butono"
-#: ../backend/pixma_sane_options.c:94
+#: ../backend/pixma_sane_options.c:97
#, no-c-format
msgid ""
"When enabled, scan process will not start immediately. To proceed, press "
@@ -4395,198 +4492,218 @@ msgstr ""
"butonon \"SCAN\" (por ML150) aŭ \"COLOR\" (por aliaj modeloj). Por "
"refuzi, premu la butonon \"GRAY\"."
-#: ../backend/pixma_sane_options.c:216
+#: ../backend/pixma_sane_options.c:143
+#, no-c-format
+msgid "Gamma function exponent"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/pixma_sane_options.c:144
+#, no-c-format
+msgid "Changes intensity of midtones"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/pixma_sane_options.c:230
#, no-c-format
msgid "Update button state"
msgstr "Ĝisdatigu staton de butono"
-#: ../backend/pixma_sane_options.c:228
+#: ../backend/pixma_sane_options.c:242
#, no-c-format
msgid "Button 1"
msgstr "Butono 1"
-#: ../backend/pixma_sane_options.c:242
+#: ../backend/pixma_sane_options.c:256
#, no-c-format
msgid "Button 2"
msgstr "Butono 2"
-#: ../backend/plustek.c:234 ../backend/plustek_pp.c:201
+#: ../backend/pixma_sane_options.c:270
+#, no-c-format
+msgid "Type of original to scan"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/pixma_sane_options.c:284
+#, no-c-format
+msgid "Target operation type"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/plustek.c:235 ../backend/plustek_pp.c:204
#: ../backend/u12.c:156
#, no-c-format
msgid "Transparency"
msgstr "Diafaneco"
-#: ../backend/plustek.c:912
+#: ../backend/plustek.c:913
#, no-c-format
msgid "Device-Settings"
msgstr "Agordoj de aparato"
-#: ../backend/plustek.c:919
+#: ../backend/plustek.c:920
#, no-c-format
msgid "Lampswitch"
msgstr "Butono de lampo"
-#: ../backend/plustek.c:920
+#: ../backend/plustek.c:921
#, no-c-format
msgid "Manually switching the lamp(s)."
msgstr "Mane ŝalto de la lampo(j)."
-#: ../backend/plustek.c:925
+#: ../backend/plustek.c:926
#, no-c-format
msgid "Lamp off during dark calibration"
msgstr "Elŝaltita lampo dum kalibrigo de nigro"
-#: ../backend/plustek.c:926
+#: ../backend/plustek.c:927
#, no-c-format
msgid "Always switches lamp off when doing dark calibration."
msgstr "Ĝi ĉiam elŝaltas la lampon dum la kalibrigo de nigro."
-#: ../backend/plustek.c:934
+#: ../backend/plustek.c:935
#, no-c-format
msgid "Calibration data cache"
msgstr "Kaŝmemoro por kalibrigo"
-#: ../backend/plustek.c:935
+#: ../backend/plustek.c:936
#, no-c-format
msgid "Enables or disables calibration data cache."
msgstr "Ĝi ebligas aŭ malebligas kaŝmemoron por kalibrigo."
-#: ../backend/plustek.c:941
+#: ../backend/plustek.c:942
#, no-c-format
msgid "Performs calibration"
msgstr "Plenumu kalibrigon"
-#: ../backend/plustek.c:958
+#: ../backend/plustek.c:959
#, no-c-format
msgid "Speedup sensor"
msgstr "Sentilo de akcelo"
-#: ../backend/plustek.c:959
+#: ../backend/plustek.c:960
#, no-c-format
msgid "Enables or disables speeding up sensor movement."
msgstr "Ĝi ebligas aŭ malebligas movadon de la sentilo de akcelo."
-#: ../backend/plustek.c:973
+#: ../backend/plustek.c:974
#, no-c-format
msgid "Warmup-time"
msgstr "Tempo de varmigo"
-#: ../backend/plustek.c:974
+#: ../backend/plustek.c:975
#, no-c-format
msgid "Warmup-time in seconds."
msgstr "Tempo en sekundoj por varmigi la lampon."
-#: ../backend/plustek.c:986
+#: ../backend/plustek.c:987
#, no-c-format
msgid "Lampoff-time"
msgstr "Ripoztempo de lampo"
-#: ../backend/plustek.c:987
+#: ../backend/plustek.c:988
#, no-c-format
msgid "Lampoff-time in seconds."
msgstr "Tempo en sekundoj dum kiu la lampo restas elŝaltata."
-#: ../backend/plustek.c:994
+#: ../backend/plustek.c:995
#, no-c-format
msgid "Analog frontend"
msgstr "Analoga fasado"
-#: ../backend/plustek.c:1001
+#: ../backend/plustek.c:1002
#, no-c-format
msgid "Red gain value of the AFE"
msgstr "Valoro de gajno laŭ ruĝo de la analoga fasado"
-#: ../backend/plustek.c:1008 ../backend/umax_pp.c:792
+#: ../backend/plustek.c:1009 ../backend/umax_pp.c:792
#, no-c-format
msgid "Red offset"
msgstr "Deŝovo laŭ ruĝo"
-#: ../backend/plustek.c:1009
+#: ../backend/plustek.c:1010
#, no-c-format
msgid "Red offset value of the AFE"
msgstr "Valoro de deŝovo laŭ ruĝo de la analoga fasado"
-#: ../backend/plustek.c:1017
+#: ../backend/plustek.c:1018
#, no-c-format
msgid "Green gain value of the AFE"
msgstr "Valoro de gajno laŭ verdo de la analoga fasado"
-#: ../backend/plustek.c:1024 ../backend/umax_pp.c:804
+#: ../backend/plustek.c:1025 ../backend/umax_pp.c:804
#, no-c-format
msgid "Green offset"
msgstr "Deŝovo laŭ verdo"
-#: ../backend/plustek.c:1025
+#: ../backend/plustek.c:1026
#, no-c-format
msgid "Green offset value of the AFE"
msgstr "Valoro de deŝovo laŭ verdo de la analoga fasado"
-#: ../backend/plustek.c:1033
+#: ../backend/plustek.c:1034
#, no-c-format
msgid "Blue gain value of the AFE"
msgstr "Valoro de gajno laŭ bluo de la analoga fasado"
-#: ../backend/plustek.c:1040 ../backend/umax_pp.c:816
+#: ../backend/plustek.c:1041 ../backend/umax_pp.c:816
#, no-c-format
msgid "Blue offset"
msgstr "Deŝovo laŭ bluo"
-#: ../backend/plustek.c:1041
+#: ../backend/plustek.c:1042
#, no-c-format
msgid "Blue offset value of the AFE"
msgstr "Valoro de deŝovo laŭ bluo de la analoga fasado"
-#: ../backend/plustek.c:1048
+#: ../backend/plustek.c:1049
#, no-c-format
msgid "Red lamp off"
msgstr "Ruĝa lampo elŝaltita"
-#: ../backend/plustek.c:1049
+#: ../backend/plustek.c:1050
#, no-c-format
msgid "Defines red lamp off parameter"
msgstr "Ĝi agordas la parametron pri elŝaltado de la ruĝa lampo"
-#: ../backend/plustek.c:1056
+#: ../backend/plustek.c:1057
#, no-c-format
msgid "Green lamp off"
msgstr "Ruĝa lampo elŝaltita"
-#: ../backend/plustek.c:1057
+#: ../backend/plustek.c:1058
#, no-c-format
msgid "Defines green lamp off parameter"
msgstr "Ĝi agordas la parametron pri elŝaltado de la verda lampo"
-#: ../backend/plustek.c:1064
+#: ../backend/plustek.c:1065
#, no-c-format
msgid "Blue lamp off"
msgstr "Ruĝa lampo elŝaltita"
-#: ../backend/plustek.c:1065
+#: ../backend/plustek.c:1066
#, no-c-format
msgid "Defines blue lamp off parameter"
msgstr "Ĝi agordas la parametron pri elŝaltado de la blua lampo"
-#: ../backend/plustek.c:1095
+#: ../backend/plustek.c:1096
#, no-c-format
msgid "This option reflects the status of the scanner buttons."
msgstr "Tiuj ĉi opcioj agas sur la stato de la butonoj de la skanilo."
-#: ../backend/plustek_pp.c:194
+#: ../backend/plustek_pp.c:197
#, no-c-format
msgid "Color36"
msgstr "Koloro je 36 bitoj"
-#: ../backend/plustek_pp.c:208
+#: ../backend/plustek_pp.c:211
#, no-c-format
msgid "Dithermap 1"
msgstr "Punktismmapo 1"
-#: ../backend/plustek_pp.c:209
+#: ../backend/plustek_pp.c:212
#, no-c-format
msgid "Dithermap 2"
msgstr "Punktismmapo 2"
-#: ../backend/plustek_pp.c:210
+#: ../backend/plustek_pp.c:213
#, no-c-format
msgid "Randomize"
msgstr "Aleatorigu"
@@ -4635,7 +4752,7 @@ msgstr "Simulado de mana skanilo"
msgid ""
"Simulate a hand-scanner. Hand-scanners often do not know the image "
"height a priori. Instead, they return a height of -1. Setting this "
-"option allows to test whether a frontend can handle this correctly."
+"option allows one to test whether a frontend can handle this correctly."
msgstr ""
"Ĝi simulas akiradon per mana skanilo. La manaj skaniloj ofte ne rekonas "
"la alton de la bildon apriore, do ili revenigas alton kun valoro -1. Per "
@@ -4776,29 +4893,29 @@ msgstr ""
"Ĝi perfortas la internan interfacon revenigi la valoron pri stato "
"SANE_STATUS_ACCESS_DENIED post la alvoko de la funkcio sane_read()."
-#: ../backend/rts8891.c:2770
+#: ../backend/rts8891.c:2809
#, fuzzy, no-c-format
msgid "This option reflects the status of a scanner button."
msgstr "Tiuj ĉi opcioj agas sur la stato de la butonoj de la skanilo."
-#: ../backend/rts8891.c:2801 ../backend/umax.c:5795
+#: ../backend/rts8891.c:2840 ../backend/umax.c:5795
#: ../backend/umax_pp.c:639
#, no-c-format
msgid "Lamp on"
msgstr "Ŝaltu lampon"
-#: ../backend/rts8891.c:2802 ../backend/umax.c:5796
+#: ../backend/rts8891.c:2841 ../backend/umax.c:5796
#, no-c-format
msgid "Turn on scanner lamp"
msgstr "Ĝi ŝaltas la lampon de la skanilo"
-#: ../backend/rts8891.c:2812 ../backend/umax1220u.c:248
+#: ../backend/rts8891.c:2851 ../backend/umax1220u.c:248
#: ../backend/umax.c:5812
#, no-c-format
msgid "Lamp off"
msgstr "Elŝaltu lampon"
-#: ../backend/rts8891.c:2813 ../backend/umax1220u.c:249
+#: ../backend/rts8891.c:2852 ../backend/umax1220u.c:249
#: ../backend/umax.c:5813
#, no-c-format
msgid "Turn off scanner lamp"
@@ -4820,42 +4937,42 @@ msgstr ""
msgid "Threshold value for lineart mode"
msgstr "Valoro de sojlo por duuma moduso"
-#: ../backend/snapscan-options.c:84
+#: ../backend/snapscan-options.c:88
#, no-c-format
msgid "Document Feeder"
msgstr "Provizilo por dokumentoj"
-#: ../backend/snapscan-options.c:88
+#: ../backend/snapscan-options.c:92
#, no-c-format
msgid "6x4 (inch)"
msgstr "6x4 coloj (~15x10 cm)"
-#: ../backend/snapscan-options.c:89
+#: ../backend/snapscan-options.c:93
#, no-c-format
msgid "8x10 (inch)"
msgstr "8x10 coloj (~20x25 cm)"
-#: ../backend/snapscan-options.c:90
+#: ../backend/snapscan-options.c:94
#, no-c-format
msgid "8.5x11 (inch)"
msgstr "8.5x11 coloj (~21x28 cm)"
-#: ../backend/snapscan-options.c:93
+#: ../backend/snapscan-options.c:97
#, no-c-format
msgid "Halftoning Unsupported"
msgstr "Mez-nuancoj Nesubtenitaj"
-#: ../backend/snapscan-options.c:94
+#: ../backend/snapscan-options.c:98
#, no-c-format
msgid "DispersedDot8x8"
msgstr "DispersedDot8x8"
-#: ../backend/snapscan-options.c:95
+#: ../backend/snapscan-options.c:99
#, no-c-format
msgid "DispersedDot16x16"
msgstr "DispersedDot16x16"
-#: ../backend/snapscan-options.c:99
+#: ../backend/snapscan-options.c:103
#, no-c-format
msgid ""
"Number of scan lines to request in a SCSI read. Changing this parameter "
@@ -4871,12 +4988,27 @@ msgstr ""
"estas tro alta, X-bazitaj fasadoj povus halti respondante al X-eventoj, "
"kaj do tiu povus kraŝi aŭ bloki la sistemon."
-#: ../backend/snapscan-options.c:436
+#: ../backend/snapscan-options.c:111
+#, no-c-format
+msgid "Frame number of media holder that should be scanned."
+msgstr ""
+
+#: ../backend/snapscan-options.c:114
+#, no-c-format
+msgid "Use manual or automatic selection of focus point."
+msgstr ""
+
+#: ../backend/snapscan-options.c:117
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Focus point for scanning."
+msgstr "Ĝi elpelas la dokumento post la skanado"
+
+#: ../backend/snapscan-options.c:482
#, no-c-format
msgid "Preview mode"
msgstr "Moduso de antaŭmontro"
-#: ../backend/snapscan-options.c:438
+#: ../backend/snapscan-options.c:484
#, no-c-format
msgid ""
"Select the mode for previews. Greyscale previews usually give the best "
@@ -4885,12 +5017,12 @@ msgstr ""
"Ĝi elektas la moduson de la antaŭmontro: grizgama antaŭmontro kutime "
"donas la plej bonan kompromison inter rapideco kaj detaleco."
-#: ../backend/snapscan-options.c:545
+#: ../backend/snapscan-options.c:601
#, no-c-format
msgid "Predefined settings"
msgstr "Antaŭdeterminitaj valoroj"
-#: ../backend/snapscan-options.c:547
+#: ../backend/snapscan-options.c:603
#, no-c-format
msgid ""
"Provides standard scanning areas for photographs, printed pages and the "
@@ -4898,12 +5030,42 @@ msgid ""
msgstr ""
"Ĝi havigas standartajn areojn de skanado por fotoj, presitaj paĝoj k.t.p."
-#: ../backend/snapscan-options.c:823
+#: ../backend/snapscan-options.c:884
+#, no-c-format
+msgid "Frame"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/snapscan-options.c:885
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Frame to be scanned"
+msgstr "plata skanilo"
+
+#: ../backend/snapscan-options.c:897
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Focus-mode"
+msgstr "Fokuso"
+
+#: ../backend/snapscan-options.c:898
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Auto or manual focus"
+msgstr "Mem-fokusigo"
+
+#: ../backend/snapscan-options.c:911
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Focus-point"
+msgstr "Lokiĝo de Fokusigo"
+
+#: ../backend/snapscan-options.c:912
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Focus point"
+msgstr "Lokiĝo de Fokusigo"
+
+#: ../backend/snapscan-options.c:930
#, no-c-format
msgid "Colour lines per read"
msgstr "Koloraj linioj por ĉiu legado"
-#: ../backend/snapscan-options.c:835
+#: ../backend/snapscan-options.c:942
#, no-c-format
msgid "Greyscale lines per read"
msgstr "Ĝrizgamaj linioj por ĉiu legado"
@@ -4977,7 +5139,7 @@ msgstr "Simulado de mana skanilo"
msgid ""
"Simulate a hand-scanner. Hand-scanners do not know the image height a "
"priori. Instead, they return a height of -1. Setting this option "
-"allows to test whether a frontend can handle this correctly. This "
+"allows one to test whether a frontend can handle this correctly. This "
"option also enables a fixed width of 11 cm."
msgstr ""
"Ĝi simulas akiradon per mana skanilo. La manaj skaniloj ofte ne rekonas "
@@ -5072,8 +5234,8 @@ msgstr "Limo de legado"
#, no-c-format
msgid "Limit the amount of data transferred with each call to sane_read()."
msgstr ""
-"Ĝi limigas la kvanton da datumoj transigitan kun ĉiu alvoko al sane_read"
-"()."
+"Ĝi limigas la kvanton da datumoj transigitan kun ĉiu alvoko al "
+"sane_read()."
#: ../backend/test.c:498
#, no-c-format
@@ -5085,8 +5247,8 @@ msgstr "Grando de la legadlimo"
msgid ""
"The (maximum) amount of data transferred with each call to sane_read()."
msgstr ""
-"La (maksimuma) kvanto da datumoj transigita kun ĉiu alvoko al sane_read"
-"()."
+"La (maksimuma) kvanto da datumoj transigita kun ĉiu alvoko al "
+"sane_read()."
#: ../backend/test.c:514
#, no-c-format
@@ -5232,10 +5394,10 @@ msgid ""
"advanced) capabilities. That means the option can't be set by the "
"frontend but by the user (e.g. by pressing a button at the device)."
msgstr ""
-"(2/6) Bulea test-opcio kiu havas rekta-elektantan kaj simbola-rekonantan"
-"(kaj avanajn) kapablojn. Tio signifas ke la opcio ne estas agordebla de "
-"la fasado, sed nur de la uzanto mem (t.e. per premo de butono sur la "
-"aparato).dispositivo)."
+"(2/6) Bulea test-opcio kiu havas rekta-elektantan kaj simbola-"
+"rekonantan(kaj avanajn) kapablojn. Tio signifas ke la opcio ne estas "
+"agordebla de la fasado, sed nur de la uzanto mem (t.e. per premo de "
+"butono sur la aparato).dispositivo)."
#: ../backend/test.c:762
#, no-c-format
@@ -5611,6 +5773,9 @@ msgstr "Ĝi agordas la deŝovon de la verda kanalo"
msgid "Sets blue channel offset"
msgstr "Ĝi agordas la deŝovon de la blua kanalo"
+#~ msgid "problem not analyzed (unknown SCSI class)"
+#~ msgstr "la problemo ne estis analizita (nekonata SCSI-klaso)"
+
#~ msgid "Grayscale"
#~ msgstr "Grizgamo"
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index b71b23f..00339e2 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sane-backends\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-06-06 22:10-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-09-28 21:21-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2009-06-25 10:22+0100\n"
"Last-Translator: Miguel Anxo Bouzada <mbouzada@gmail.com>\n"
"Language-Team: GALPon MiniNo <minino@galpon.org>\n"
@@ -30,17 +30,17 @@ msgid "Standard"
msgstr "Estándar"
#: ../include/sane/saneopts.h:157 ../backend/artec_eplus48u.c:2884
-#: ../backend/epson.c:3284 ../backend/epson2.c:1269
-#: ../backend/genesys.c:6028 ../backend/gt68xx.c:703
+#: ../backend/epson.c:3298 ../backend/epson2.c:1291
+#: ../backend/genesys.c:5615 ../backend/gt68xx.c:703
#: ../backend/hp3500.c:1003 ../backend/hp-option.c:3297
#: ../backend/kvs1025_opt.c:640 ../backend/kvs20xx_opt.c:284
#: ../backend/kvs40xx_opt.c:505 ../backend/leo.c:823
#: ../backend/lexmark.c:199 ../backend/ma1509.c:551
#: ../backend/matsushita.c:1135 ../backend/microtek2.h:599
#: ../backend/mustek.c:4363 ../backend/mustek_usb.c:305
-#: ../backend/mustek_usb2.c:465 ../backend/pixma_sane_options.c:144
-#: ../backend/plustek.c:807 ../backend/plustek_pp.c:746
-#: ../backend/sceptre.c:702 ../backend/snapscan-options.c:494
+#: ../backend/mustek_usb2.c:465 ../backend/pixma_sane_options.c:158
+#: ../backend/plustek.c:808 ../backend/plustek_pp.c:747
+#: ../backend/sceptre.c:702 ../backend/snapscan-options.c:550
#: ../backend/teco1.c:1095 ../backend/teco2.c:1914 ../backend/teco3.c:920
#: ../backend/test.c:647 ../backend/u12.c:546 ../backend/umax.c:5176
#: ../backend/umax_pp.c:580
@@ -49,25 +49,25 @@ msgid "Geometry"
msgstr "Geometría"
#: ../include/sane/saneopts.h:158 ../backend/artec_eplus48u.c:2805
-#: ../backend/canon.c:1492 ../backend/genesys.c:6088
+#: ../backend/canon.c:1498 ../backend/genesys.c:5675
#: ../backend/gt68xx.c:672 ../backend/hp-option.c:2953
#: ../backend/kvs1025_opt.c:704 ../backend/leo.c:871
#: ../backend/ma1509.c:599 ../backend/matsushita.c:1189
#: ../backend/microtek2.h:600 ../backend/mustek.c:4411
#: ../backend/mustek_usb.c:353 ../backend/mustek_usb2.c:431
-#: ../backend/niash.c:756 ../backend/plustek.c:853
-#: ../backend/plustek_pp.c:792 ../backend/sceptre.c:750
-#: ../backend/snapscan-options.c:561 ../backend/stv680.c:1067
+#: ../backend/niash.c:754 ../backend/plustek.c:854
+#: ../backend/plustek_pp.c:793 ../backend/sceptre.c:750
+#: ../backend/snapscan-options.c:617 ../backend/stv680.c:1067
#: ../backend/teco1.c:1143 ../backend/teco2.c:1962 ../backend/teco3.c:968
#: ../backend/u12.c:592 ../backend/umax.c:5226 ../backend/umax_pp.c:629
#, no-c-format
msgid "Enhancement"
msgstr "Mejora"
-#: ../include/sane/saneopts.h:159 ../backend/epson.c:3183
-#: ../backend/epson2.c:1194 ../backend/kvs20xx_opt.c:365
-#: ../backend/kvs40xx_opt.c:596 ../backend/rts8891.c:2792
-#: ../backend/snapscan-options.c:816 ../backend/umax.c:5565
+#: ../include/sane/saneopts.h:159 ../backend/epson.c:3197
+#: ../backend/epson2.c:1216 ../backend/kvs20xx_opt.c:365
+#: ../backend/kvs40xx_opt.c:596 ../backend/rts8891.c:2831
+#: ../backend/snapscan-options.c:923 ../backend/umax.c:5565
#, no-c-format
msgid "Advanced"
msgstr "Avanzado"
@@ -92,8 +92,8 @@ msgstr "Forzar vista previa monocroma"
msgid "Bit depth"
msgstr "Bit de profundidad"
-#: ../include/sane/saneopts.h:165 ../backend/canon.c:1143
-#: ../backend/leo.c:781 ../backend/pixma_sane_options.c:40
+#: ../include/sane/saneopts.h:165 ../backend/canon.c:1145
+#: ../backend/leo.c:781 ../backend/pixma_sane_options.c:45
#, no-c-format
msgid "Scan mode"
msgstr "Modo de escaneo"
@@ -133,7 +133,8 @@ msgstr "Abajo-derecha X"
msgid "Bottom-right y"
msgstr "Abajo-derecha Y"
-#: ../include/sane/saneopts.h:173 ../backend/canon.c:1219
+#: ../include/sane/saneopts.h:173 ../backend/canon.c:1221
+#: ../backend/pixma_sane_options.c:298
#, no-c-format
msgid "Scan resolution"
msgstr "Resolución de escaneo"
@@ -301,7 +302,7 @@ msgstr "Enlazar resoluciones X e Y"
#: ../include/sane/saneopts.h:206 ../backend/hp3900_sane.c:428
#: ../backend/hp3900_sane.c:1021 ../backend/hp3900_sane.c:1421
#: ../backend/hp-option.c:3235 ../backend/mustek_usb2.c:121
-#: ../backend/plustek.c:235 ../backend/plustek_pp.c:202
+#: ../backend/plustek.c:236 ../backend/plustek_pp.c:205
#: ../backend/u12.c:157
#, no-c-format
msgid "Negative"
@@ -987,7 +988,7 @@ msgstr "Predeterminados"
msgid "Set default values for enhancement controls."
msgstr "Ajustar valores predeterminados para los controles de mejora."
-#: ../backend/artec_eplus48u.c:2932 ../backend/canon.c:1610
+#: ../backend/artec_eplus48u.c:2932 ../backend/canon.c:1616
#, no-c-format
msgid "Calibration"
msgstr "Calibración"
@@ -1029,22 +1030,22 @@ msgstr ""
msgid "Button state"
msgstr "Botón de estado"
-#: ../backend/avision.h:781
+#: ../backend/avision.h:777
#, no-c-format
msgid "Number of the frame to scan"
msgstr "Número de muestra a escanear"
-#: ../backend/avision.h:782
+#: ../backend/avision.h:778
#, no-c-format
msgid "Selects the number of the frame to scan"
msgstr "Selecciona el número de muestra a escanear"
-#: ../backend/avision.h:785
+#: ../backend/avision.h:781
#, no-c-format
msgid "Duplex scan"
msgstr "Escaneo a dos caras"
-#: ../backend/avision.h:786
+#: ../backend/avision.h:782
#, no-c-format
msgid ""
"Duplex scan provide a scan of the front and back side of the document"
@@ -1052,42 +1053,42 @@ msgstr ""
"El escaneo a dos caras proporciona un escaneo del anverso y el reverso "
"del documento"
-#: ../backend/canon630u.c:158
+#: ../backend/canon630u.c:159
#, no-c-format
msgid "Calibrate Scanner"
msgstr "Calibrar el escáner"
-#: ../backend/canon630u.c:159
+#: ../backend/canon630u.c:160
#, no-c-format
msgid "Force scanner calibration before scan"
msgstr "Fuerza la calibración del escáner antes de realizar el escaneo"
-#: ../backend/canon630u.c:258 ../backend/umax1220u.c:208
+#: ../backend/canon630u.c:259 ../backend/umax1220u.c:208
#, no-c-format
msgid "Grayscale scan"
msgstr "Escaneo en escala de grises"
-#: ../backend/canon630u.c:259 ../backend/umax1220u.c:209
+#: ../backend/canon630u.c:260 ../backend/umax1220u.c:209
#, no-c-format
msgid "Do a grayscale rather than color scan"
msgstr "Escanea en escala de grises, no en color"
-#: ../backend/canon630u.c:305
+#: ../backend/canon630u.c:306
#, no-c-format
msgid "Analog Gain"
msgstr "Ganancia analógica"
-#: ../backend/canon630u.c:306
+#: ../backend/canon630u.c:307
#, no-c-format
msgid "Increase or decrease the analog gain of the CCD array"
msgstr "Aumenta o disminuye la ganancia analógica de la gama CCD"
-#: ../backend/canon630u.c:346 ../backend/epson.h:68 ../backend/epson2.h:72
+#: ../backend/canon630u.c:347 ../backend/epson.h:68 ../backend/epson2.h:74
#, no-c-format
msgid "Gamma Correction"
msgstr "Corrección gamma"
-#: ../backend/canon630u.c:347
+#: ../backend/canon630u.c:348
#, no-c-format
msgid "Selects the gamma corrected transfer curve"
msgstr "Selecciona la curva de transferencia de la corrección gamma"
@@ -1099,8 +1100,8 @@ msgstr "En bruto"
#: ../backend/canon.c:157 ../backend/canon-sane.c:732
#: ../backend/canon-sane.c:940 ../backend/canon-sane.c:1076
-#: ../backend/canon-sane.c:1318 ../backend/canon-sane.c:1487
-#: ../backend/canon-sane.c:1636
+#: ../backend/canon-sane.c:1318 ../backend/canon-sane.c:1501
+#: ../backend/canon-sane.c:1650
#, no-c-format
msgid "Fine color"
msgstr "Color fino"
@@ -1151,339 +1152,334 @@ msgstr "1/2 de la velocidad normal"
msgid "1/3 normal speed"
msgstr "1/3 de la velocidad normal"
-#: ../backend/canon.c:372
+#: ../backend/canon.c:365
#, no-c-format
msgid "rounded parameter"
msgstr "parámetro redondeado"
-#: ../backend/canon.c:375 ../backend/canon.c:391 ../backend/canon.c:426
-#: ../backend/canon.c:476 ../backend/canon.c:494 ../backend/canon.c:537
+#: ../backend/canon.c:368 ../backend/canon.c:384 ../backend/canon.c:419
+#: ../backend/canon.c:469 ../backend/canon.c:487 ../backend/canon.c:530
#, no-c-format
msgid "unknown"
msgstr "desconocido/a"
-#: ../backend/canon.c:385
+#: ../backend/canon.c:378
#, no-c-format
msgid "ADF jam"
msgstr "atasco en el alimentador"
-#: ../backend/canon.c:388
+#: ../backend/canon.c:381
#, no-c-format
msgid "ADF cover open"
msgstr "la tapa del alimentador está abierta"
-#: ../backend/canon.c:401
+#: ../backend/canon.c:394
#, no-c-format
msgid "lamp failure"
msgstr "fallo de lámpara"
-#: ../backend/canon.c:404
+#: ../backend/canon.c:397
#, no-c-format
msgid "scan head positioning error"
msgstr "error en el posicionamiento del cabezal de escaneo"
-#: ../backend/canon.c:407
+#: ../backend/canon.c:400
#, no-c-format
msgid "CPU check error"
msgstr "Error de verificación de CPU"
-#: ../backend/canon.c:410
+#: ../backend/canon.c:403
#, no-c-format
msgid "RAM check error"
msgstr "Error de verificación de RAM"
-#: ../backend/canon.c:413
+#: ../backend/canon.c:406
#, no-c-format
msgid "ROM check error"
msgstr "Error de verificación de ROM"
-#: ../backend/canon.c:416
+#: ../backend/canon.c:409
#, no-c-format
msgid "hardware check error"
msgstr "error de verificación de hardware"
-#: ../backend/canon.c:419
+#: ../backend/canon.c:412
#, no-c-format
msgid "transparency unit lamp failure"
msgstr "fallo de la lámpara de unidad de transparencias"
-#: ../backend/canon.c:422
+#: ../backend/canon.c:415
#, no-c-format
msgid "transparency unit scan head positioning failure"
msgstr ""
"fallo de posición del cabezal de escaneo de la unidad de transparencias"
-#: ../backend/canon.c:436
+#: ../backend/canon.c:429
#, no-c-format
msgid "parameter list length error"
msgstr "error en la longitud de la lista de parámetros"
-#: ../backend/canon.c:440
+#: ../backend/canon.c:433
#, no-c-format
msgid "invalid command operation code"
msgstr "código de orden de operación incorrecto"
-#: ../backend/canon.c:444
+#: ../backend/canon.c:437
#, no-c-format
msgid "invalid field in CDB"
msgstr "campo incorrecto en CDB"
-#: ../backend/canon.c:448
+#: ../backend/canon.c:441
#, no-c-format
msgid "unsupported LUN"
msgstr "LUN no soportado"
-#: ../backend/canon.c:452
+#: ../backend/canon.c:445
#, no-c-format
msgid "invalid field in parameter list"
msgstr "campo incorrecto en la lista de parámetros"
-#: ../backend/canon.c:456
+#: ../backend/canon.c:449
#, no-c-format
msgid "command sequence error"
msgstr "error en la secuencia de ordenes"
-#: ../backend/canon.c:460
+#: ../backend/canon.c:453
#, no-c-format
msgid "too many windows specified"
msgstr "se especificaron demasiadas ventanas"
-#: ../backend/canon.c:464
+#: ../backend/canon.c:457
#, no-c-format
msgid "medium not present"
msgstr "no se encuentra el soporte"
-#: ../backend/canon.c:468
+#: ../backend/canon.c:461
#, no-c-format
msgid "invalid bit IDENTIFY message"
msgstr "mensaje de bit de IDENTIFICACIÓN incorrecto"
-#: ../backend/canon.c:472
+#: ../backend/canon.c:465
#, no-c-format
msgid "option not connect"
msgstr "la opción no conecta"
-#: ../backend/canon.c:486
+#: ../backend/canon.c:479
#, no-c-format
msgid "power on reset / bus device reset"
msgstr "reiniciar el encendido / reiniciar el bus del dispositivo"
-#: ../backend/canon.c:490
+#: ../backend/canon.c:483
#, no-c-format
msgid "parameter changed by another initiator"
msgstr "parámetro cambiado por otro iniciador"
-#: ../backend/canon.c:504
+#: ../backend/canon.c:497
#, no-c-format
msgid "no additional sense information"
msgstr "sin información adicional"
-#: ../backend/canon.c:508
+#: ../backend/canon.c:501
#, no-c-format
msgid "reselect failure"
msgstr "fallo al volver a escoger"
-#: ../backend/canon.c:512
+#: ../backend/canon.c:505
#, no-c-format
msgid "SCSI parity error"
msgstr "error de paridad SCSI"
-#: ../backend/canon.c:516
+#: ../backend/canon.c:509
#, no-c-format
msgid "initiator detected error message received"
msgstr "el iniciador detectó la recepción deun mensaje de error"
-#: ../backend/canon.c:521
+#: ../backend/canon.c:514
#, no-c-format
msgid "invalid message error"
msgstr "mensaje de error incorrecto"
-#: ../backend/canon.c:525
+#: ../backend/canon.c:518
#, no-c-format
msgid "timeout error"
msgstr "error de límite de tiempo"
-#: ../backend/canon.c:529
+#: ../backend/canon.c:522
#, no-c-format
msgid "transparency unit shading error"
msgstr "error de sombreado en la unidad de transparencias"
-#: ../backend/canon.c:533
+#: ../backend/canon.c:526
#, no-c-format
msgid "lamp not stabilized"
msgstr "lámpara no estabilizada"
-#: ../backend/canon.c:547
-#, no-c-format
-msgid "problem not analyzed (unknown SCSI class)"
-msgstr "problema no analizado (clase de SCSI desconocido)"
-
-#: ../backend/canon.c:865 ../backend/canon.c:880
+#: ../backend/canon.c:852 ../backend/canon.c:867
#, no-c-format
msgid "film scanner"
msgstr "escáner de películas"
-#: ../backend/canon.c:895 ../backend/canon.c:910 ../backend/canon.c:925
-#: ../backend/hp3900_sane.c:1683 ../backend/plustek.c:1334
-#: ../backend/plustek_pp.c:1014 ../backend/sceptre.c:593
-#: ../backend/teco2.c:1836 ../backend/u12.c:851
+#: ../backend/canon.c:882 ../backend/canon.c:897 ../backend/canon.c:912
+#: ../backend/canon.c:927 ../backend/hp3900_sane.c:1683
+#: ../backend/plustek.c:1335 ../backend/plustek_pp.c:1014
+#: ../backend/sceptre.c:593 ../backend/teco2.c:1836 ../backend/u12.c:851
#, no-c-format
msgid "flatbed scanner"
msgstr "escáner plano"
-#: ../backend/canon.c:1181 ../backend/epson.c:3372
-#: ../backend/epson2.c:1343
+#: ../backend/canon.c:1183 ../backend/epson.c:3386
+#: ../backend/epson2.c:1365
#, no-c-format
msgid "Film type"
msgstr "Tipo de película"
-#: ../backend/canon.c:1182
+#: ../backend/canon.c:1184
#, no-c-format
msgid "Selects the film type, i.e. negatives or slides"
msgstr "Seleccionar el tipo de película, p.e. negativo o diapositiva"
-#: ../backend/canon.c:1194
+#: ../backend/canon.c:1196
#, no-c-format
msgid "Negative film type"
msgstr "Tipo de película negativo"
-#: ../backend/canon.c:1195
+#: ../backend/canon.c:1197
#, no-c-format
msgid "Selects the negative film type"
msgstr "Selecciona el tipo de negativo de película"
-#: ../backend/canon.c:1234
+#: ../backend/canon.c:1236
#, no-c-format
msgid "Hardware resolution"
msgstr "Resolución del hardware"
-#: ../backend/canon.c:1235
+#: ../backend/canon.c:1237
#, no-c-format
msgid "Use only hardware resolutions"
msgstr "Usar sólo resoluciones de hardware"
-#: ../backend/canon.c:1316
+#: ../backend/canon.c:1318
#, no-c-format
msgid "Focus"
msgstr "Enfoque"
-#: ../backend/canon.c:1326
+#: ../backend/canon.c:1328
#, no-c-format
msgid "Auto focus"
msgstr "Enfoque automático"
-#: ../backend/canon.c:1327
+#: ../backend/canon.c:1329
#, no-c-format
msgid "Enable/disable auto focus"
msgstr "Activar/desactivar enfoque automático"
-#: ../backend/canon.c:1334
+#: ../backend/canon.c:1336
#, no-c-format
msgid "Auto focus only once"
msgstr "Enfoque automático solo una vez"
-#: ../backend/canon.c:1335
+#: ../backend/canon.c:1337
#, no-c-format
msgid "Do auto focus only once between ejects"
msgstr "Hacer enfoque automático solo una vez entre expulsiones"
-#: ../backend/canon.c:1343
+#: ../backend/canon.c:1345
#, no-c-format
msgid "Manual focus position"
msgstr "Posición de foco manual"
-#: ../backend/canon.c:1344
+#: ../backend/canon.c:1346
#, no-c-format
msgid "Set the optical system's focus position by hand (default: 128)."
msgstr ""
"Ajustar el sistema óptico de foco en la posición manual (predeterminado: "
"128)."
-#: ../backend/canon.c:1354
+#: ../backend/canon.c:1356
#, no-c-format
msgid "Scan margins"
msgstr "Márgenes de escaneo"
-#: ../backend/canon.c:1401
+#: ../backend/canon.c:1403
#, no-c-format
msgid "Extra color adjustments"
msgstr "Ajustes de color extra"
-#: ../backend/canon.c:1532 ../backend/epson.c:3191
-#: ../backend/epson2.c:1233 ../backend/kvs1025.h:55
+#: ../backend/canon.c:1538 ../backend/epson.c:3205
+#: ../backend/epson2.c:1255 ../backend/kvs1025.h:55
#: ../backend/kvs40xx_opt.c:825
#, no-c-format
msgid "Mirror image"
msgstr "Invertir imagen"
-#: ../backend/canon.c:1533
+#: ../backend/canon.c:1539
#, no-c-format
msgid "Mirror the image horizontally"
msgstr "Invierte la imagen horizontalmente"
-#: ../backend/canon.c:1602
+#: ../backend/canon.c:1608
#, no-c-format
msgid "Auto exposure"
msgstr "Exposición automática"
-#: ../backend/canon.c:1603
+#: ../backend/canon.c:1609
#, no-c-format
msgid "Enable/disable the auto exposure feature"
msgstr "Activar/desactivar la característica de exposición automática"
-#: ../backend/canon.c:1619
+#: ../backend/canon.c:1625
#, no-c-format
msgid "Calibration now"
msgstr "Calibrar ahora"
-#: ../backend/canon.c:1620
+#: ../backend/canon.c:1626
#, no-c-format
msgid "Execute calibration *now*"
msgstr "Ejecutar calibración *ahora*"
-#: ../backend/canon.c:1630
+#: ../backend/canon.c:1636
#, no-c-format
msgid "Self diagnosis"
msgstr "Autodiagnóstico"
-#: ../backend/canon.c:1631
+#: ../backend/canon.c:1637
#, no-c-format
msgid "Perform scanner self diagnosis"
msgstr "Realizar autodiagnóstico del escáner"
-#: ../backend/canon.c:1642
+#: ../backend/canon.c:1648
#, no-c-format
msgid "Reset scanner"
msgstr "Reiniciar escáner"
-#: ../backend/canon.c:1643
+#: ../backend/canon.c:1649
#, no-c-format
msgid "Reset the scanner"
msgstr "Reiniciar el escáner"
-#: ../backend/canon.c:1653
+#: ../backend/canon.c:1659
#, no-c-format
msgid "Medium handling"
msgstr "Manejar el soporte"
-#: ../backend/canon.c:1662
+#: ../backend/canon.c:1668
#, no-c-format
msgid "Eject film after each scan"
msgstr "Expulsar la película después de cada escaneo"
-#: ../backend/canon.c:1663
+#: ../backend/canon.c:1669
#, no-c-format
msgid "Automatically eject the film from the device after each scan"
msgstr ""
"Expulsar automáticamente la película del dispositivo después de cada "
"escaneo"
-#: ../backend/canon.c:1672
+#: ../backend/canon.c:1680
#, no-c-format
msgid "Eject film before exit"
msgstr "Expulsar la película antes de salir"
-#: ../backend/canon.c:1673
+#: ../backend/canon.c:1681
#, no-c-format
msgid ""
"Automatically eject the film from the device before exiting the program"
@@ -1491,268 +1487,283 @@ msgstr ""
"Expulsar automáticamente la película del dispositivo antes de salir del "
"programa"
-#: ../backend/canon.c:1682
+#: ../backend/canon.c:1690
#, no-c-format
msgid "Eject film now"
msgstr "Expulsar película ahora"
-#: ../backend/canon.c:1683
+#: ../backend/canon.c:1691
#, no-c-format
msgid "Eject the film *now*"
msgstr "Expulsar la película *ahora*"
-#: ../backend/canon.c:1692
+#: ../backend/canon.c:1700
#, no-c-format
msgid "Document feeder extras"
msgstr "Alimentador de documentos extras"
-#: ../backend/canon.c:1699
+#: ../backend/canon.c:1707
#, no-c-format
msgid "Flatbed only"
msgstr "Sólo plano"
-#: ../backend/canon.c:1700
+#: ../backend/canon.c:1708
#, no-c-format
msgid "Disable auto document feeder and use flatbed only"
msgstr ""
"Desactivar el alimentador automático de documentos y usar sólo el plano"
-#: ../backend/canon.c:1710 ../backend/canon.c:1720
+#: ../backend/canon.c:1718 ../backend/canon.c:1728
#, no-c-format
msgid "Transparency unit"
msgstr "Unidad de transparencias"
-#: ../backend/canon.c:1721
+#: ../backend/canon.c:1729
#, no-c-format
msgid "Switch on/off the transparency unit (FAU, film adapter unit)"
msgstr ""
"Activar/desactivar la unidad de transparencias (FAU, unidad adaptadora "
"de película)"
-#: ../backend/canon.c:1731
+#: ../backend/canon.c:1739
#, no-c-format
msgid "Negative film"
msgstr "Película en negativo"
-#: ../backend/canon.c:1732
+#: ../backend/canon.c:1740
#, no-c-format
msgid "Positive or negative film"
msgstr "Película en positivo o en negativo"
-#: ../backend/canon.c:1741
+#: ../backend/canon.c:1749
#, no-c-format
msgid "Density control"
msgstr "Control de densidad"
-#: ../backend/canon.c:1742
+#: ../backend/canon.c:1750
#, no-c-format
msgid "Set density control mode"
msgstr "Ajustar el modo de control de densidad"
-#: ../backend/canon.c:1753
+#: ../backend/canon.c:1761
#, no-c-format
msgid "Transparency ratio"
msgstr "Tasa de transparencia"
-#: ../backend/canon.c:1767
+#: ../backend/canon.c:1775
#, no-c-format
msgid "Select film type"
msgstr "Seleccionar tipo de película"
-#: ../backend/canon.c:1768
+#: ../backend/canon.c:1776
#, no-c-format
msgid "Select the film type"
msgstr "Seleccionar el tipo de película"
-#: ../backend/canon_dr.c:330 ../backend/epjitsu.c:203
-#: ../backend/epson.c:501 ../backend/epson2.c:110 ../backend/fujitsu.c:548
+#: ../backend/canon_dr.c:388 ../backend/epjitsu.c:227
+#: ../backend/epson.c:501 ../backend/epson2.c:115 ../backend/fujitsu.c:649
#: ../backend/gt68xx.c:148 ../backend/hp3900_sane.c:418
#: ../backend/hp3900_sane.c:427 ../backend/hp3900_sane.c:1017
#: ../backend/hp5590.c:82 ../backend/ma1509.c:108
-#: ../backend/magicolor.c:163 ../backend/mustek.c:156
-#: ../backend/mustek.c:160 ../backend/mustek.c:164 ../backend/pixma.c:664
-#: ../backend/pixma_sane_options.c:85 ../backend/snapscan-options.c:82
+#: ../backend/magicolor.c:181 ../backend/mustek.c:156
+#: ../backend/mustek.c:160 ../backend/mustek.c:164 ../backend/pixma.c:891
+#: ../backend/pixma_sane_options.c:90 ../backend/snapscan-options.c:86
#: ../backend/test.c:192 ../backend/umax.c:181
#, no-c-format
msgid "Flatbed"
msgstr "Plana"
-#: ../backend/canon_dr.c:331 ../backend/epjitsu.c:204
-#: ../backend/fujitsu.c:549 ../backend/kodak.c:135
+#: ../backend/canon_dr.c:389 ../backend/epjitsu.c:228
+#: ../backend/fujitsu.c:650 ../backend/kodak.c:135
#, fuzzy, no-c-format
msgid "ADF Front"
msgstr "la tapa del alimentador está abierta"
-#: ../backend/canon_dr.c:332 ../backend/epjitsu.c:205
-#: ../backend/fujitsu.c:550 ../backend/kodak.c:136
+#: ../backend/canon_dr.c:390 ../backend/epjitsu.c:229
+#: ../backend/fujitsu.c:651 ../backend/kodak.c:136
#, fuzzy, no-c-format
msgid "ADF Back"
msgstr "atasco en el alimentador"
-#: ../backend/canon_dr.c:333 ../backend/epjitsu.c:206
-#: ../backend/fujitsu.c:551 ../backend/hp5590.c:84 ../backend/kodak.c:137
-#: ../backend/pixma.c:675
+#: ../backend/canon_dr.c:391 ../backend/epjitsu.c:230
+#: ../backend/fujitsu.c:652 ../backend/hp5590.c:84 ../backend/kodak.c:137
+#: ../backend/pixma.c:902
#, no-c-format
msgid "ADF Duplex"
msgstr "Alimentador a dos caras"
-#: ../backend/canon_dr.c:340 ../backend/epson.c:599
-#: ../backend/epson.c:3082 ../backend/epson2.c:195
-#: ../backend/fujitsu.c:568 ../backend/genesys.c:110
-#: ../backend/genesys.c:117 ../backend/gt68xx_low.h:136
+#: ../backend/canon_dr.c:392
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Card Front"
+msgstr "Imprimir"
+
+#: ../backend/canon_dr.c:393
+#, no-c-format
+msgid "Card Back"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/canon_dr.c:394
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Card Duplex"
+msgstr "Dos caras"
+
+#: ../backend/canon_dr.c:401 ../backend/epson.c:599
+#: ../backend/epson.c:3096 ../backend/epson2.c:201
+#: ../backend/fujitsu.c:669 ../backend/genesys.c:89
+#: ../backend/genesys.c:96 ../backend/gt68xx_low.h:136
#: ../backend/hp-option.c:3093
#, no-c-format
msgid "Red"
msgstr "Rojo"
-#: ../backend/canon_dr.c:341 ../backend/epson.c:600
-#: ../backend/epson.c:3078 ../backend/epson2.c:196
-#: ../backend/fujitsu.c:569 ../backend/genesys.c:111
-#: ../backend/genesys.c:118 ../backend/gt68xx_low.h:137
+#: ../backend/canon_dr.c:402 ../backend/epson.c:600
+#: ../backend/epson.c:3092 ../backend/epson2.c:202
+#: ../backend/fujitsu.c:670 ../backend/genesys.c:90
+#: ../backend/genesys.c:97 ../backend/gt68xx_low.h:137
#: ../backend/hp-option.c:3094
#, no-c-format
msgid "Green"
msgstr "Verde"
-#: ../backend/canon_dr.c:342 ../backend/epson.c:601
-#: ../backend/epson.c:3086 ../backend/epson2.c:197
-#: ../backend/fujitsu.c:570 ../backend/genesys.c:112
-#: ../backend/genesys.c:119 ../backend/gt68xx_low.h:138
+#: ../backend/canon_dr.c:403 ../backend/epson.c:601
+#: ../backend/epson.c:3100 ../backend/epson2.c:203
+#: ../backend/fujitsu.c:671 ../backend/genesys.c:91
+#: ../backend/genesys.c:98 ../backend/gt68xx_low.h:138
#: ../backend/hp-option.c:3095
#, no-c-format
msgid "Blue"
msgstr "Azul"
-#: ../backend/canon_dr.c:343
+#: ../backend/canon_dr.c:404
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Enhance Red"
msgstr "Mejora"
-#: ../backend/canon_dr.c:344
+#: ../backend/canon_dr.c:405
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Enhance Green"
msgstr "Mejora"
-#: ../backend/canon_dr.c:345
+#: ../backend/canon_dr.c:406
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Enhance Blue"
msgstr "Mejora"
-#: ../backend/canon_dr.c:347 ../backend/epson.c:556 ../backend/epson.c:564
-#: ../backend/epson.c:576 ../backend/epson.c:598 ../backend/epson2.c:159
-#: ../backend/epson2.c:167 ../backend/epson2.c:179 ../backend/epson2.c:194
-#: ../backend/epson2.c:208 ../backend/fujitsu.c:574
-#: ../backend/genesys.c:120 ../backend/leo.c:109
+#: ../backend/canon_dr.c:408 ../backend/epson.c:556 ../backend/epson.c:564
+#: ../backend/epson.c:576 ../backend/epson.c:598 ../backend/epson2.c:165
+#: ../backend/epson2.c:173 ../backend/epson2.c:185 ../backend/epson2.c:200
+#: ../backend/epson2.c:214 ../backend/fujitsu.c:675
+#: ../backend/genesys.c:99 ../backend/leo.c:109
#: ../backend/matsushita.c:138 ../backend/matsushita.c:159
#: ../backend/matsushita.c:191 ../backend/matsushita.c:213
-#: ../backend/snapscan-options.c:87
+#: ../backend/snapscan-options.c:91
#, no-c-format
msgid "None"
msgstr "Ninguno"
-#: ../backend/canon_dr.c:348 ../backend/fujitsu.c:575
+#: ../backend/canon_dr.c:409 ../backend/fujitsu.c:676
#, no-c-format
msgid "JPEG"
msgstr ""
-#: ../backend/epson.c:491 ../backend/epson2.c:103
-#: ../backend/magicolor.c:156
+#: ../backend/epson.c:491 ../backend/epson2.c:108
+#: ../backend/magicolor.c:174
#, no-c-format
msgid "Simplex"
msgstr "Una cara"
-#: ../backend/epson.c:492 ../backend/epson2.c:104 ../backend/kvs1025.h:50
+#: ../backend/epson.c:492 ../backend/epson2.c:109 ../backend/kvs1025.h:50
#: ../backend/kvs20xx_opt.c:203 ../backend/kvs40xx_opt.c:352
-#: ../backend/magicolor.c:157 ../backend/matsushita.h:218
+#: ../backend/magicolor.c:175 ../backend/matsushita.h:218
#, no-c-format
msgid "Duplex"
msgstr "Dos caras"
-#: ../backend/epson.c:502 ../backend/epson2.c:111 ../backend/pixma.c:681
+#: ../backend/epson.c:502 ../backend/epson2.c:116 ../backend/pixma.c:908
#, no-c-format
msgid "Transparency Unit"
msgstr "Unidad de transparencias"
-#: ../backend/epson.c:503 ../backend/epson2.c:112
-#: ../backend/magicolor.c:164 ../backend/mustek.c:160
-#: ../backend/pixma.c:669 ../backend/test.c:192 ../backend/umax.c:183
+#: ../backend/epson.c:503 ../backend/epson2.c:118
+#: ../backend/magicolor.c:182 ../backend/mustek.c:160
+#: ../backend/pixma.c:896 ../backend/test.c:192 ../backend/umax.c:183
#, no-c-format
msgid "Automatic Document Feeder"
msgstr "Alimentador automático de documentos (ADF)"
-#: ../backend/epson.c:523 ../backend/epson2.c:128
+#: ../backend/epson.c:523 ../backend/epson2.c:134
#, no-c-format
msgid "Positive Film"
msgstr "Película en positivo"
-#: ../backend/epson.c:524 ../backend/epson2.c:129
+#: ../backend/epson.c:524 ../backend/epson2.c:135
#, no-c-format
msgid "Negative Film"
msgstr "Película en negativo"
-#: ../backend/epson.c:529 ../backend/epson2.c:136
+#: ../backend/epson.c:529 ../backend/epson2.c:142
#, no-c-format
msgid "Focus on glass"
msgstr "Enfoque en el cristal"
-#: ../backend/epson.c:530 ../backend/epson2.c:137
+#: ../backend/epson.c:530 ../backend/epson2.c:143
#, no-c-format
msgid "Focus 2.5mm above glass"
msgstr "Enfoque a 2.5mm sobre el cristal"
#: ../backend/epson.c:557 ../backend/epson.c:565 ../backend/epson.c:577
-#: ../backend/epson2.c:160 ../backend/epson2.c:168 ../backend/epson2.c:180
+#: ../backend/epson2.c:166 ../backend/epson2.c:174 ../backend/epson2.c:186
#, no-c-format
msgid "Halftone A (Hard Tone)"
msgstr "Medios tonos A (tonos duros)"
#: ../backend/epson.c:558 ../backend/epson.c:566 ../backend/epson.c:578
-#: ../backend/epson2.c:161 ../backend/epson2.c:169 ../backend/epson2.c:181
+#: ../backend/epson2.c:167 ../backend/epson2.c:175 ../backend/epson2.c:187
#, no-c-format
msgid "Halftone B (Soft Tone)"
msgstr "Medios tonos B (tonos suaves)"
#: ../backend/epson.c:559 ../backend/epson.c:567 ../backend/epson.c:579
-#: ../backend/epson2.c:162 ../backend/epson2.c:170 ../backend/epson2.c:182
+#: ../backend/epson2.c:168 ../backend/epson2.c:176 ../backend/epson2.c:188
#, no-c-format
msgid "Halftone C (Net Screen)"
msgstr "Medios tonos C (matizado)"
-#: ../backend/epson.c:568 ../backend/epson.c:580 ../backend/epson2.c:171
-#: ../backend/epson2.c:183
+#: ../backend/epson.c:568 ../backend/epson.c:580 ../backend/epson2.c:177
+#: ../backend/epson2.c:189
#, no-c-format
msgid "Dither A (4x4 Bayer)"
msgstr "Trama A (4x4 Bayer)"
-#: ../backend/epson.c:569 ../backend/epson.c:581 ../backend/epson2.c:172
-#: ../backend/epson2.c:184
+#: ../backend/epson.c:569 ../backend/epson.c:581 ../backend/epson2.c:178
+#: ../backend/epson2.c:190
#, no-c-format
msgid "Dither B (4x4 Spiral)"
msgstr "Trama B (4x4 espiral)"
-#: ../backend/epson.c:570 ../backend/epson.c:582 ../backend/epson2.c:173
-#: ../backend/epson2.c:185
+#: ../backend/epson.c:570 ../backend/epson.c:582 ../backend/epson2.c:179
+#: ../backend/epson2.c:191
#, no-c-format
msgid "Dither C (4x4 Net Screen)"
msgstr "Trama C (4x4 matizado)"
-#: ../backend/epson.c:571 ../backend/epson.c:583 ../backend/epson2.c:174
-#: ../backend/epson2.c:186
+#: ../backend/epson.c:571 ../backend/epson.c:583 ../backend/epson2.c:180
+#: ../backend/epson2.c:192
#, no-c-format
msgid "Dither D (8x4 Net Screen)"
msgstr "Trama D (8x4 matizado)"
-#: ../backend/epson.c:584 ../backend/epson2.c:187
+#: ../backend/epson.c:584 ../backend/epson2.c:193
#, no-c-format
msgid "Text Enhanced Technology"
msgstr "Tecnología de mejora de texto"
-#: ../backend/epson.c:585 ../backend/epson2.c:188
+#: ../backend/epson.c:585 ../backend/epson2.c:194
#, no-c-format
msgid "Download pattern A"
msgstr "Descargar patrón A"
-#: ../backend/epson.c:586 ../backend/epson2.c:189
+#: ../backend/epson.c:586 ../backend/epson2.c:195
#, no-c-format
msgid "Download pattern B"
msgstr "Descargar patrón B"
@@ -1762,7 +1773,7 @@ msgstr "Descargar patrón B"
msgid "No Correction"
msgstr "Sin corrección"
-#: ../backend/epson.c:632 ../backend/epson.c:657 ../backend/epson2.c:249
+#: ../backend/epson.c:632 ../backend/epson.c:657 ../backend/epson2.c:255
#, no-c-format
msgid "User defined"
msgstr "Definida por el usuario"
@@ -1787,33 +1798,33 @@ msgstr "Impresoras de inyección de tinta"
msgid "CRT monitors"
msgstr "Monitores CRT"
-#: ../backend/epson.c:656 ../backend/epson2.c:248 ../backend/fujitsu.c:558
+#: ../backend/epson.c:656 ../backend/epson2.c:254 ../backend/fujitsu.c:659
#: ../backend/hp-option.c:3226 ../backend/test.c:143
#, no-c-format
msgid "Default"
msgstr "Predeterminado"
-#: ../backend/epson.c:658 ../backend/epson2.c:250
+#: ../backend/epson.c:658 ../backend/epson2.c:256
#, no-c-format
msgid "High density printing"
msgstr "Impresión de alta densidad"
-#: ../backend/epson.c:659 ../backend/epson2.c:251
+#: ../backend/epson.c:659 ../backend/epson2.c:257
#, no-c-format
msgid "Low density printing"
msgstr "Impresión de baja densidad"
-#: ../backend/epson.c:660 ../backend/epson2.c:252
+#: ../backend/epson.c:660 ../backend/epson2.c:258
#, no-c-format
msgid "High contrast printing"
msgstr "Impresión de alto contraste"
-#: ../backend/epson.c:678 ../backend/epson2.c:270
+#: ../backend/epson.c:678 ../backend/epson2.c:276
#, no-c-format
msgid "User defined (Gamma=1.0)"
msgstr "Definido por el usuario (gamma=1.0)"
-#: ../backend/epson.c:679 ../backend/epson2.c:271
+#: ../backend/epson.c:679 ../backend/epson2.c:277
#, no-c-format
msgid "User defined (Gamma=1.8)"
msgstr "Definido por el usuario (gamma=1.8)"
@@ -1853,233 +1864,233 @@ msgstr "A4"
msgid "Max"
msgstr "Máx"
-#: ../backend/epson.c:2799 ../backend/epson2.c:954
-#: ../backend/genesys.c:5959 ../backend/gt68xx.c:458
+#: ../backend/epson.c:2813 ../backend/epson2.c:977
+#: ../backend/genesys.c:5532 ../backend/gt68xx.c:458
#: ../backend/hp-option.c:2914 ../backend/kvs1025_opt.c:522
#: ../backend/kvs20xx_opt.c:170 ../backend/kvs40xx_opt.c:319
#: ../backend/ma1509.c:501 ../backend/matsushita.c:1084
#: ../backend/microtek2.h:598 ../backend/mustek.c:4205
#: ../backend/mustek_usb.c:260 ../backend/mustek_usb2.c:344
-#: ../backend/niash.c:736 ../backend/plustek.c:720
-#: ../backend/plustek_pp.c:657 ../backend/sceptre.c:673
-#: ../backend/snapscan-options.c:315 ../backend/stv680.c:1030
+#: ../backend/niash.c:734 ../backend/plustek.c:721
+#: ../backend/plustek_pp.c:658 ../backend/sceptre.c:673
+#: ../backend/snapscan-options.c:354 ../backend/stv680.c:1030
#: ../backend/teco2.c:1886 ../backend/test.c:306 ../backend/u12.c:473
#: ../backend/umax.c:5054
#, no-c-format
msgid "Scan Mode"
msgstr "Modo de escaneo"
-#: ../backend/epson.c:2831 ../backend/epson2.c:990
+#: ../backend/epson.c:2845 ../backend/epson2.c:1012
#, no-c-format
msgid "Selects the halftone."
msgstr "Selecciona medios tonos"
-#: ../backend/epson.c:2853 ../backend/epson2.c:1011
+#: ../backend/epson.c:2867 ../backend/epson2.c:1033
#, no-c-format
msgid "Dropout"
msgstr "Exclusión"
-#: ../backend/epson.c:2854 ../backend/epson2.c:1012
+#: ../backend/epson.c:2868 ../backend/epson2.c:1034
#, no-c-format
msgid "Selects the dropout."
msgstr "Seleccionar lo que se va a excluir."
-#: ../backend/epson.c:2866 ../backend/epson2.c:1024
+#: ../backend/epson.c:2880 ../backend/epson2.c:1046
#, no-c-format
msgid "Selects the brightness."
msgstr "Selecciona el brillo."
-#: ../backend/epson.c:2881 ../backend/epson2.c:1037
+#: ../backend/epson.c:2895 ../backend/epson2.c:1059
#, no-c-format
msgid "Sharpness"
msgstr "Enfoque"
-#: ../backend/epson.c:3017 ../backend/epson2.c:1153
-#: ../backend/epson2.c:1200
+#: ../backend/epson.c:3031 ../backend/epson2.c:1175
+#: ../backend/epson2.c:1222
#, no-c-format
msgid "Color correction"
msgstr "Corrección de color"
-#: ../backend/epson.c:3020 ../backend/epson2.c:1155
+#: ../backend/epson.c:3034 ../backend/epson2.c:1177
#, no-c-format
msgid "Sets the color correction table for the selected output device."
msgstr ""
"Ajusta la tabla de corrección del color para el dispositivo de salida "
"seleccionado."
-#: ../backend/epson.c:3061
+#: ../backend/epson.c:3075
#, no-c-format
msgid "Color correction coefficients"
msgstr "Coeficientes de corrección de color"
-#: ../backend/epson.c:3062
+#: ../backend/epson.c:3076
#, no-c-format
msgid "Matrix multiplication of RGB"
msgstr "Matriz de multiplicación de RGB"
-#: ../backend/epson.c:3079
+#: ../backend/epson.c:3093
#, no-c-format
msgid "Shift green to red"
msgstr "Cambiar de verde a rojo"
-#: ../backend/epson.c:3080
+#: ../backend/epson.c:3094
#, no-c-format
msgid "Shift green to blue"
msgstr "Cambiar de verde a azul"
-#: ../backend/epson.c:3081
+#: ../backend/epson.c:3095
#, no-c-format
msgid "Shift red to green"
msgstr "Cambiar de rojo a verde"
-#: ../backend/epson.c:3083
+#: ../backend/epson.c:3097
#, no-c-format
msgid "Shift red to blue"
msgstr "Cambiar de rojo a azul"
-#: ../backend/epson.c:3084
+#: ../backend/epson.c:3098
#, no-c-format
msgid "Shift blue to green"
msgstr "Cambiar de azul a verde"
-#: ../backend/epson.c:3085
+#: ../backend/epson.c:3099
#, no-c-format
msgid "Shift blue to red"
msgstr "Cambiar de azul a rojo"
-#: ../backend/epson.c:3088
+#: ../backend/epson.c:3102
#, no-c-format
msgid "Controls green level"
msgstr "Controla el nivel de verde"
-#: ../backend/epson.c:3089
+#: ../backend/epson.c:3103
#, no-c-format
msgid "Adds to red based on green level"
msgstr "Añade rojo basándose en el nivel de verde"
-#: ../backend/epson.c:3090
+#: ../backend/epson.c:3104
#, no-c-format
msgid "Adds to blue based on green level"
msgstr "Añade azul basándose en el nivel de verde"
-#: ../backend/epson.c:3091
+#: ../backend/epson.c:3105
#, no-c-format
msgid "Adds to green based on red level"
msgstr "Añade verde basándose en el nivel de rojo"
-#: ../backend/epson.c:3092
+#: ../backend/epson.c:3106
#, no-c-format
msgid "Controls red level"
msgstr "Controla el nivel de rojo"
-#: ../backend/epson.c:3093
+#: ../backend/epson.c:3107
#, no-c-format
msgid "Adds to blue based on red level"
msgstr "Añade azul basándose en el nivel de rojo"
-#: ../backend/epson.c:3094
+#: ../backend/epson.c:3108
#, no-c-format
msgid "Adds to green based on blue level"
msgstr "Añade verde basándose en el nivel de azul"
-#: ../backend/epson.c:3095
+#: ../backend/epson.c:3109
#, no-c-format
msgid "Adds to red based on blue level"
msgstr "Añade rojo basándose en el nivel de azul."
-#: ../backend/epson.c:3096
+#: ../backend/epson.c:3110
#, no-c-format
msgid "Controls blue level"
msgstr "Controla el nivel de azul"
-#: ../backend/epson.c:3192 ../backend/epson2.c:1234
+#: ../backend/epson.c:3206 ../backend/epson2.c:1256
#, no-c-format
msgid "Mirror the image."
msgstr "Invertir la imagen."
-#: ../backend/epson.c:3218 ../backend/mustek.c:4334
+#: ../backend/epson.c:3232 ../backend/mustek.c:4334
#, no-c-format
msgid "Fast preview"
msgstr "Vista previa rápida"
-#: ../backend/epson.c:3231 ../backend/epson2.c:1244
+#: ../backend/epson.c:3245 ../backend/epson2.c:1266
#, no-c-format
msgid "Auto area segmentation"
msgstr "Segmentación automática de área"
-#: ../backend/epson.c:3244
+#: ../backend/epson.c:3258
#, no-c-format
msgid "Short resolution list"
msgstr "Lista corta de resoluciones"
-#: ../backend/epson.c:3246
+#: ../backend/epson.c:3260
#, no-c-format
msgid "Display short resolution list"
msgstr "Mostrar lista corta de resoluciones"
-#: ../backend/epson.c:3253
+#: ../backend/epson.c:3267
#, no-c-format
msgid "Zoom"
msgstr "Acercamiento"
-#: ../backend/epson.c:3255
+#: ../backend/epson.c:3269
#, no-c-format
msgid "Defines the zoom factor the scanner will use"
msgstr "Define el factor de zoom que usará el escáner"
-#: ../backend/epson.c:3335
+#: ../backend/epson.c:3349
#, no-c-format
msgid "Quick format"
msgstr "Formato rápido"
-#: ../backend/epson.c:3346 ../backend/epson2.c:1319
+#: ../backend/epson.c:3360 ../backend/epson2.c:1341
#, no-c-format
msgid "Optional equipment"
msgstr "Equipamiento opcional"
-#: ../backend/epson.c:3417 ../backend/epson2.c:1372
+#: ../backend/epson.c:3431 ../backend/epson2.c:1394
#, no-c-format
msgid "Eject"
msgstr "Expulsar"
-#: ../backend/epson.c:3418 ../backend/epson2.c:1373
+#: ../backend/epson.c:3432 ../backend/epson2.c:1395
#, no-c-format
msgid "Eject the sheet in the ADF"
msgstr "Expulsar la hoja del alimentador"
-#: ../backend/epson.c:3430 ../backend/epson2.c:1383
+#: ../backend/epson.c:3444 ../backend/epson2.c:1405
#, no-c-format
msgid "Auto eject"
msgstr "Expulsión automática"
-#: ../backend/epson.c:3431 ../backend/epson2.c:1385
+#: ../backend/epson.c:3445 ../backend/epson2.c:1407
#, no-c-format
msgid "Eject document after scanning"
msgstr "Expulsar el documento después del escaneo"
-#: ../backend/epson.c:3443 ../backend/epson2.c:1395
-#: ../backend/magicolor.c:2345
+#: ../backend/epson.c:3457 ../backend/epson2.c:1417
+#: ../backend/magicolor.c:2420
#, no-c-format
msgid "ADF Mode"
msgstr "Modo alimentador"
-#: ../backend/epson.c:3445 ../backend/epson2.c:1397
-#: ../backend/magicolor.c:2347
+#: ../backend/epson.c:3459 ../backend/epson2.c:1419
+#: ../backend/magicolor.c:2422
#, no-c-format
msgid "Selects the ADF mode (simplex/duplex)"
msgstr "Seleccionar el modo del alimentador (una cara/dos caras)"
-#: ../backend/epson.c:3459 ../backend/epson2.c:1409
+#: ../backend/epson.c:3473 ../backend/epson2.c:1431
#, no-c-format
msgid "Bay"
msgstr "Bahía"
-#: ../backend/epson.c:3460 ../backend/epson2.c:1410
+#: ../backend/epson.c:3474 ../backend/epson2.c:1432
#, no-c-format
msgid "Select bay to scan"
msgstr "Seleccione la bahía para escanear"
-#: ../backend/epson.h:69 ../backend/epson2.h:73
+#: ../backend/epson.h:69 ../backend/epson2.h:75
#, no-c-format
msgid ""
"Selects the gamma correction value from a list of pre-defined devices or "
@@ -2089,12 +2100,12 @@ msgstr ""
"predefinidos o de una tabla definida por el usuario, que puede ser "
"descargada al escáner."
-#: ../backend/epson.h:72 ../backend/epson2.h:76
+#: ../backend/epson.h:72 ../backend/epson2.h:78
#, no-c-format
msgid "Focus Position"
msgstr "Posición del foco"
-#: ../backend/epson.h:73 ../backend/epson2.h:77
+#: ../backend/epson.h:73 ../backend/epson2.h:79
#, no-c-format
msgid ""
"Sets the focus position to either the glass or 2.5mm above the glass"
@@ -2102,12 +2113,12 @@ msgstr ""
"Ajusta la posición del foco, ya sea al cristal o a 2.5mm por encima del "
"cristal"
-#: ../backend/epson.h:75 ../backend/epson2.h:79
+#: ../backend/epson.h:75 ../backend/epson2.h:81
#, no-c-format
msgid "Wait for Button"
msgstr "Esperar por el botón"
-#: ../backend/epson.h:76 ../backend/epson2.h:80
+#: ../backend/epson.h:76 ../backend/epson2.h:82
#, no-c-format
msgid ""
"After sending the scan command, wait until the button on the scanner is "
@@ -2116,178 +2127,219 @@ msgstr ""
"Después de enviar la orden de escanear, esperar hasta que se presione el "
"botón del escáner para empezar realmente el proceso de escaneo."
-#: ../backend/epson2.c:97
+#: ../backend/epson2.c:102 ../backend/pixma.c:390
#, no-c-format
msgid "Infrared"
msgstr ""
-#: ../backend/epson2.c:130
+#: ../backend/epson2.c:117
+#, no-c-format
+msgid "TPU8x10"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/epson2.c:136
#, no-c-format
msgid "Positive Slide"
msgstr "Diapositiva en positivo"
-#: ../backend/epson2.c:131
+#: ../backend/epson2.c:137
#, no-c-format
msgid "Negative Slide"
msgstr "Diapositiva en negativo"
-#: ../backend/epson2.c:209
+#: ../backend/epson2.c:215
#, no-c-format
msgid "Built in CCT profile"
msgstr ""
-#: ../backend/epson2.c:210
+#: ../backend/epson2.c:216
#, fuzzy, no-c-format
msgid "User defined CCT profile"
msgstr "Definida por el usuario"
-#: ../backend/fujitsu.c:559 ../backend/hp-option.c:3327
+#: ../backend/fujitsu.c:660 ../backend/hp-option.c:3327
#: ../backend/hp-option.c:3340
#, no-c-format
msgid "On"
msgstr "Activo"
-#: ../backend/fujitsu.c:560 ../backend/hp-option.c:3159
+#: ../backend/fujitsu.c:661 ../backend/hp-option.c:3159
#: ../backend/hp-option.c:3326 ../backend/hp-option.c:3339
#, no-c-format
msgid "Off"
msgstr "Apagado"
-#: ../backend/fujitsu.c:562
+#: ../backend/fujitsu.c:663
#, no-c-format
msgid "DTC"
msgstr ""
-#: ../backend/fujitsu.c:563
+#: ../backend/fujitsu.c:664
#, no-c-format
msgid "SDTC"
msgstr ""
-#: ../backend/fujitsu.c:565 ../backend/teco1.c:1152
+#: ../backend/fujitsu.c:666 ../backend/teco1.c:1152
#: ../backend/teco1.c:1153 ../backend/teco2.c:1971 ../backend/teco2.c:1972
#: ../backend/teco3.c:977 ../backend/teco3.c:978
#, no-c-format
msgid "Dither"
msgstr "Difuminado"
-#: ../backend/fujitsu.c:566
+#: ../backend/fujitsu.c:667
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Diffusion"
msgstr "Difusión de error"
-#: ../backend/fujitsu.c:571
+#: ../backend/fujitsu.c:672
#, fuzzy, no-c-format
msgid "White"
msgstr "Nivel de blanco"
-#: ../backend/fujitsu.c:572
+#: ../backend/fujitsu.c:673
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Black"
msgstr "Nivel de negro"
-#: ../backend/fujitsu.c:577
+#: ../backend/fujitsu.c:678
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Continue"
msgstr "Condicional"
-#: ../backend/fujitsu.c:578
+#: ../backend/fujitsu.c:679
#, no-c-format
msgid "Stop"
msgstr ""
-#: ../backend/fujitsu.c:580
+#: ../backend/fujitsu.c:681
#, no-c-format
msgid "10mm"
msgstr ""
-#: ../backend/fujitsu.c:581
+#: ../backend/fujitsu.c:682
#, no-c-format
msgid "15mm"
msgstr ""
-#: ../backend/fujitsu.c:582
+#: ../backend/fujitsu.c:683
#, no-c-format
msgid "20mm"
msgstr ""
-#: ../backend/fujitsu.c:584 ../backend/hp-option.c:3045
+#: ../backend/fujitsu.c:685 ../backend/hp-option.c:3045
#, no-c-format
msgid "Horizontal"
msgstr "Horizontal"
-#: ../backend/fujitsu.c:585
+#: ../backend/fujitsu.c:686
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Horizontal bold"
msgstr "Horizontal"
-#: ../backend/fujitsu.c:586
+#: ../backend/fujitsu.c:687
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Horizontal narrow"
msgstr "Horizontal"
-#: ../backend/fujitsu.c:587 ../backend/hp-option.c:3044
+#: ../backend/fujitsu.c:688 ../backend/hp-option.c:3044
#, no-c-format
msgid "Vertical"
msgstr "Vertical"
-#: ../backend/fujitsu.c:588
+#: ../backend/fujitsu.c:689
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Vertical bold"
msgstr "Vertical"
-#: ../backend/fujitsu.c:590
+#: ../backend/fujitsu.c:691
#, no-c-format
msgid "Top to bottom"
msgstr ""
-#: ../backend/fujitsu.c:591
+#: ../backend/fujitsu.c:692
#, no-c-format
msgid "Bottom to top"
msgstr ""
-#: ../backend/fujitsu.c:593
+#: ../backend/fujitsu.c:694
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Front"
msgstr "Imprimir"
-#: ../backend/fujitsu.c:594
+#: ../backend/fujitsu.c:695
#, no-c-format
msgid "Back"
msgstr ""
-#: ../backend/genesys.c:6177
+#: ../backend/fujitsu.c:4055 ../backend/genesys.c:5766
+#: ../backend/kvs1025_opt.c:911
+#, no-c-format
+msgid "Software blank skip percentage"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/fujitsu.c:4056
+#, no-c-format
+msgid "Request driver to discard pages with low percentage of dark pixels"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/genesys.c:5757
+#, no-c-format
+msgid "Software crop"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/genesys.c:5758
+#, no-c-format
+msgid "Request backend to remove border from pages digitally"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/genesys.c:5767 ../backend/kvs1025_opt.c:913
+#, no-c-format
+msgid "Request driver to discard pages with low numbers of dark pixels"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/genesys.c:5778 ../backend/kvs1025_opt.c:893
+#, no-c-format
+msgid "Software derotate"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/genesys.c:5779 ../backend/kvs1025_opt.c:895
+#, no-c-format
+msgid "Request driver to detect and correct 90 degree image rotation"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/genesys.c:5810 ../backend/pixma_sane_options.c:312
#, no-c-format
msgid "Extras"
msgstr "Extras"
-#: ../backend/genesys.c:6196
+#: ../backend/genesys.c:5829 ../backend/pixma_sane_options.c:333
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Threshold curve"
msgstr "Umbral"
-#: ../backend/genesys.c:6197
+#: ../backend/genesys.c:5830 ../backend/pixma_sane_options.c:334
#, no-c-format
msgid "Dynamic threshold curve, from light to dark, normally 50-65"
msgstr ""
-#: ../backend/genesys.c:6206
+#: ../backend/genesys.c:5839
#, no-c-format
msgid "Disable dynamic lineart"
msgstr ""
-#: ../backend/genesys.c:6208
+#: ../backend/genesys.c:5841
#, no-c-format
msgid ""
"Disable use of a software adaptive algorithm to generate lineart relying "
"instead on hardware lineart."
msgstr ""
-#: ../backend/genesys.c:6223
+#: ../backend/genesys.c:5857
#, no-c-format
msgid "Disable interpolation"
msgstr "Desactivar interpolación"
-#: ../backend/genesys.c:6226
+#: ../backend/genesys.c:5860
#, no-c-format
msgid ""
"When using high resolutions where the horizontal resolution is smaller "
@@ -2296,23 +2348,45 @@ msgstr ""
"Cuando se usan altas resoluciones en las que la resolución horizontal es "
"más pequeña que la vertical, esto desactiva la interpolación horizontal."
-#: ../backend/genesys.c:6235
-#, no-c-format
-msgid "Color Filter"
+#: ../backend/genesys.c:5869
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Color filter"
msgstr "Filtro de color"
-#: ../backend/genesys.c:6238
+#: ../backend/genesys.c:5872
#, no-c-format
msgid "When using gray or lineart this option selects the used color."
msgstr ""
"Cuando se usa gris o línea de arte esta opción selecciona el color usado."
-#: ../backend/genesys.c:6264
+#: ../backend/genesys.c:5898
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Calibration file"
+msgstr "Calibración"
+
+#: ../backend/genesys.c:5899
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Specify the calibration file to use"
+msgstr "Define el modo de calibración"
+
+#: ../backend/genesys.c:5916
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Calibration cache expiration time"
+msgstr "Caché de datos de calibración"
+
+#: ../backend/genesys.c:5917
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Time (in minutes) before a cached calibration expires. A value of 0 "
+"means cache is not used. A negative value means cache never expires."
+msgstr ""
+
+#: ../backend/genesys.c:5927
#, no-c-format
msgid "Lamp off time"
msgstr "Tiempo de espera de la lámpara"
-#: ../backend/genesys.c:6267
+#: ../backend/genesys.c:5930
#, no-c-format
msgid ""
"The lamp will be turned off after the given time (in minutes). A value "
@@ -2321,62 +2395,77 @@ msgstr ""
"La lámpara será apagada después del tiempo dado (en minutos). Un valor "
"de 0 significa que la lámpara no será apagada"
-#: ../backend/genesys.c:6296 ../backend/genesys.c:6297
+#: ../backend/genesys.c:5940
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Lamp off during scan"
+msgstr "Apagar la lámpara durante la calibración de oscuridad"
+
+#: ../backend/genesys.c:5941
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "The lamp will be turned off during scan. "
+msgstr "Minutos que tardará la lámpara en apagarse tras el escaneo"
+
+#: ../backend/genesys.c:5969 ../backend/genesys.c:5970
#, no-c-format
msgid "File button"
msgstr "Botón de archivo"
-#: ../backend/genesys.c:6349 ../backend/genesys.c:6350
+#: ../backend/genesys.c:6022 ../backend/genesys.c:6023
#, no-c-format
msgid "OCR button"
msgstr "Botón de OCR"
-#: ../backend/genesys.c:6363 ../backend/genesys.c:6364
+#: ../backend/genesys.c:6036 ../backend/genesys.c:6037
#, no-c-format
msgid "Power button"
msgstr "Botón de energía"
-#: ../backend/genesys.c:6377 ../backend/gt68xx.c:762
+#: ../backend/genesys.c:6050 ../backend/genesys.c:6051
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Extra button"
+msgstr "Botón de correo-e"
+
+#: ../backend/genesys.c:6064 ../backend/gt68xx.c:762
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Need calibration"
msgstr "Limpiar la calibración"
-#: ../backend/genesys.c:6378 ../backend/gt68xx.c:763
+#: ../backend/genesys.c:6065 ../backend/gt68xx.c:763
#, fuzzy, no-c-format
msgid "The scanner needs calibration for the current settings"
msgstr "Fuerza la calibración del escáner antes de realizar el escaneo"
-#: ../backend/genesys.c:6391 ../backend/gt68xx.c:787
-#: ../backend/gt68xx.c:788 ../backend/pixma_sane_options.c:210
-#: ../backend/plustek.c:1079
+#: ../backend/genesys.c:6077 ../backend/gt68xx.c:787
+#: ../backend/gt68xx.c:788 ../backend/pixma_sane_options.c:224
+#: ../backend/plustek.c:1080
#, no-c-format
msgid "Buttons"
msgstr "Botones"
-#: ../backend/genesys.c:6398 ../backend/gt68xx.c:794
+#: ../backend/genesys.c:6086 ../backend/gt68xx.c:794
#: ../backend/hp5400_sane.c:392 ../backend/hp-option.h:97
-#: ../backend/niash.c:728 ../backend/plustek.c:940
+#: ../backend/niash.c:726 ../backend/plustek.c:941
#, no-c-format
msgid "Calibrate"
msgstr "Calibrar"
-#: ../backend/genesys.c:6400 ../backend/gt68xx.c:796
+#: ../backend/genesys.c:6088 ../backend/gt68xx.c:796
#, no-c-format
msgid "Start calibration using special sheet"
msgstr "Iniciar calibración usando una hoja especial"
-#: ../backend/genesys.c:6414 ../backend/gt68xx.c:809
+#: ../backend/genesys.c:6102 ../backend/gt68xx.c:809
#, no-c-format
msgid "Clear calibration"
msgstr "Limpiar la calibración"
-#: ../backend/genesys.c:6415 ../backend/gt68xx.c:810
+#: ../backend/genesys.c:6103 ../backend/gt68xx.c:810
#, no-c-format
msgid "Clear calibration cache"
msgstr "Limpiar la caché de datos de calibración"
#: ../backend/gt68xx.c:149 ../backend/ma1509.c:108 ../backend/mustek.c:164
-#: ../backend/snapscan-options.c:83 ../backend/umax.c:182
+#: ../backend/snapscan-options.c:87 ../backend/umax.c:182
#, no-c-format
msgid "Transparency Adapter"
msgstr "Adaptador de transparencias"
@@ -2510,8 +2599,8 @@ msgid "Scanner model"
msgstr "Modelo de escáner"
#: ../backend/hp3900_sane.c:1408
-#, no-c-format
-msgid "Allows to test device behaviour with other supported models"
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Allows one to test device behaviour with other supported models"
msgstr ""
"Permite comprobar el comportamiento del dispositivo con otros modelos "
"soportados"
@@ -2662,12 +2751,12 @@ msgstr "Actualiza la información acerca del dispositivo"
msgid "This option reflects a front panel scanner button"
msgstr "Esta opción refleja un botón del panel frontal del escáner"
-#: ../backend/hp5400_sane.c:313 ../backend/niash.c:683
+#: ../backend/hp5400_sane.c:313 ../backend/niash.c:678
#, no-c-format
msgid "Image"
msgstr "Imagen"
-#: ../backend/hp5400_sane.c:352 ../backend/niash.c:711
+#: ../backend/hp5400_sane.c:352 ../backend/niash.c:709
#, no-c-format
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Varios"
@@ -2692,17 +2781,17 @@ msgstr "posición Y"
msgid "Hardware internal Y position of the scanning area."
msgstr "Posición Y interna en el hardware de la zona de escaneo."
-#: ../backend/hp5400_sane.c:381 ../backend/niash.c:718
+#: ../backend/hp5400_sane.c:381 ../backend/niash.c:716
#, no-c-format
msgid "Lamp status"
msgstr "Estado de la lámpara"
-#: ../backend/hp5400_sane.c:382 ../backend/niash.c:719
+#: ../backend/hp5400_sane.c:382 ../backend/niash.c:717
#, no-c-format
msgid "Switches the lamp on or off."
msgstr "Enciende o apaga la lámpara"
-#: ../backend/hp5400_sane.c:393 ../backend/niash.c:729
+#: ../backend/hp5400_sane.c:393 ../backend/niash.c:727
#, no-c-format
msgid "Calibrates for black and white level."
msgstr "Calibrar el nivel de blanco y negro."
@@ -2811,8 +2900,8 @@ msgstr "Lento"
#: ../backend/hp-option.c:3145 ../backend/hp-option.c:3252
#: ../backend/kvs40xx_opt.c:229 ../backend/matsushita.c:244
-#: ../backend/mustek.c:149 ../backend/plustek.c:233
-#: ../backend/plustek_pp.c:200 ../backend/u12.c:155
+#: ../backend/mustek.c:149 ../backend/plustek.c:234
+#: ../backend/plustek_pp.c:203 ../backend/u12.c:155
#, no-c-format
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
@@ -3151,9 +3240,9 @@ msgstr ""
msgid "single"
msgstr ""
-#: ../backend/kvs1025_opt.c:73 ../backend/kvs20xx.c:457
-#: ../backend/kvs20xx_opt.c:55 ../backend/kvs40xx.c:703
-#: ../backend/kvs40xx.c:721 ../backend/kvs40xx_opt.c:101
+#: ../backend/kvs1025_opt.c:73 ../backend/kvs20xx.c:455
+#: ../backend/kvs20xx_opt.c:55 ../backend/kvs40xx.c:704
+#: ../backend/kvs40xx.c:722 ../backend/kvs40xx_opt.c:101
#: ../backend/kvs40xx_opt.c:1086
#, fuzzy, no-c-format
msgid "continuous"
@@ -3452,7 +3541,7 @@ msgstr "Ajusta el resalte de la imagen"
#: ../backend/kvs1025_opt.c:808 ../backend/kvs1025_opt.c:809
#: ../backend/matsushita.c:1300 ../backend/matsushita.c:1301
-#: ../backend/pixma_sane_options.c:107
+#: ../backend/pixma_sane_options.c:110
#, no-c-format
msgid "Gamma"
msgstr "Gamma"
@@ -3519,16 +3608,6 @@ msgstr ""
msgid "Maximum diameter of lone dots to remove from scan"
msgstr ""
-#: ../backend/kvs1025_opt.c:893
-#, no-c-format
-msgid "Software derotate"
-msgstr ""
-
-#: ../backend/kvs1025_opt.c:895
-#, no-c-format
-msgid "Request driver to detect and correct 90 degree image rotation"
-msgstr ""
-
#: ../backend/kvs1025_opt.c:902
#, no-c-format
msgid "Software automatic cropping"
@@ -3539,16 +3618,6 @@ msgstr ""
msgid "Request driver to remove border from pages digitally"
msgstr ""
-#: ../backend/kvs1025_opt.c:911
-#, no-c-format
-msgid "Software blank skip percentage"
-msgstr ""
-
-#: ../backend/kvs1025_opt.c:913
-#, no-c-format
-msgid "Request driver to discard pages with low numbers of dark pixels"
-msgstr ""
-
#: ../backend/kvs20xx_opt.c:232 ../backend/kvs40xx_opt.c:395
#, no-c-format
msgid ""
@@ -3617,7 +3686,7 @@ msgstr "Mejora"
#, no-c-format
msgid ""
"Long Paper Mode is a mode that the scanner reads the image after it "
-"divides long paperby the length which is set in Document Size option"
+"divides long paper by the length which is set in Document Size option."
msgstr ""
#: ../backend/kvs40xx_opt.c:448
@@ -3785,7 +3854,7 @@ msgstr "Ganancia de gris"
msgid "Sets gray channel gain"
msgstr "Ajusta la ganancia del canal de gris"
-#: ../backend/lexmark.c:297 ../backend/plustek.c:1000
+#: ../backend/lexmark.c:297 ../backend/plustek.c:1001
#: ../backend/umax_pp.c:735
#, no-c-format
msgid "Red gain"
@@ -3796,7 +3865,7 @@ msgstr "Ganancia de rojo"
msgid "Sets red channel gain"
msgstr "Ajusta la ganancia del canal de rojo"
-#: ../backend/lexmark.c:311 ../backend/plustek.c:1016
+#: ../backend/lexmark.c:311 ../backend/plustek.c:1017
#: ../backend/umax_pp.c:747
#, no-c-format
msgid "Green gain"
@@ -3807,7 +3876,7 @@ msgstr "Ganancia de Verde"
msgid "Sets green channel gain"
msgstr "Ajusta la ganancia del canal de verde"
-#: ../backend/lexmark.c:325 ../backend/plustek.c:1032
+#: ../backend/lexmark.c:325 ../backend/plustek.c:1033
#: ../backend/umax_pp.c:759
#, no-c-format
msgid "Blue gain"
@@ -3899,7 +3968,7 @@ msgstr "Una página"
msgid "All pages"
msgstr "Todas las páginas"
-#: ../backend/matsushita.c:1034 ../backend/plustek.c:1332
+#: ../backend/matsushita.c:1034 ../backend/plustek.c:1333
#, no-c-format
msgid "sheetfed scanner"
msgstr "escáner con cargador automático"
@@ -3972,12 +4041,12 @@ msgstr "Usar el adaptador de diapositivas de 35mm"
msgid "This option turns off the lamp of the flatbed during a scan"
msgstr "Esta opción apaga la lámpara del plano durante el escaneo"
-#: ../backend/microtek2.h:626 ../backend/snapscan-options.c:375
+#: ../backend/microtek2.h:626 ../backend/snapscan-options.c:421
#, no-c-format
msgid "Quality scan"
msgstr "Escaneo de calidad"
-#: ../backend/microtek2.h:627 ../backend/snapscan-options.c:376
+#: ../backend/microtek2.h:627 ../backend/snapscan-options.c:422
#, no-c-format
msgid "Highest quality but lower speed"
msgstr "La mejor calidad, pero a velocidad lenta"
@@ -4410,12 +4479,39 @@ msgstr ""
"Calentar hasta que el brillo de la lámpara sea constante en vez de "
"esperar por los 40 segundos de calentamiento."
-#: ../backend/pixma_sane_options.c:91
+#: ../backend/pixma.c:378
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Negative color"
+msgstr "Película en negativo"
+
+#: ../backend/pixma.c:383
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Negative gray"
+msgstr "Negativo"
+
+#: ../backend/pixma.c:396
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "48 bits color"
+msgstr "Color fino"
+
+#: ../backend/pixma.c:401
+#, no-c-format
+msgid "16 bits gray"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/pixma_sane_options.c:82
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Selects the scan source (such as a document-feeder). Set source before "
+"mode and resolution. Resets mode and resolution to auto values."
+msgstr ""
+
+#: ../backend/pixma_sane_options.c:96
#, no-c-format
msgid "Button-controlled scan"
msgstr "Botón de control de escaneo"
-#: ../backend/pixma_sane_options.c:94
+#: ../backend/pixma_sane_options.c:97
#, no-c-format
msgid ""
"When enabled, scan process will not start immediately. To proceed, press "
@@ -4426,198 +4522,218 @@ msgstr ""
"proceder, haga clic en el botón \"SCAN\" (para MP150) o \"COLOR\" (para "
"otros modelos). Para cancelar, haga clic en el botón \"GRAY\"."
-#: ../backend/pixma_sane_options.c:216
+#: ../backend/pixma_sane_options.c:143
+#, no-c-format
+msgid "Gamma function exponent"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/pixma_sane_options.c:144
+#, no-c-format
+msgid "Changes intensity of midtones"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/pixma_sane_options.c:230
#, no-c-format
msgid "Update button state"
msgstr "Actualizar estado del botón"
-#: ../backend/pixma_sane_options.c:228
+#: ../backend/pixma_sane_options.c:242
#, no-c-format
msgid "Button 1"
msgstr "Botón 1"
-#: ../backend/pixma_sane_options.c:242
+#: ../backend/pixma_sane_options.c:256
#, no-c-format
msgid "Button 2"
msgstr "Botón 2"
-#: ../backend/plustek.c:234 ../backend/plustek_pp.c:201
+#: ../backend/pixma_sane_options.c:270
+#, no-c-format
+msgid "Type of original to scan"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/pixma_sane_options.c:284
+#, no-c-format
+msgid "Target operation type"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/plustek.c:235 ../backend/plustek_pp.c:204
#: ../backend/u12.c:156
#, no-c-format
msgid "Transparency"
msgstr "Transparencia"
-#: ../backend/plustek.c:912
+#: ../backend/plustek.c:913
#, no-c-format
msgid "Device-Settings"
msgstr "Ajustes del dispositivo"
-#: ../backend/plustek.c:919
+#: ../backend/plustek.c:920
#, no-c-format
msgid "Lampswitch"
msgstr "Interruptor de lámpara"
-#: ../backend/plustek.c:920
+#: ../backend/plustek.c:921
#, no-c-format
msgid "Manually switching the lamp(s)."
msgstr "Cambiar la(s) lámpara(s) manualmente."
-#: ../backend/plustek.c:925
+#: ../backend/plustek.c:926
#, no-c-format
msgid "Lamp off during dark calibration"
msgstr "Apagar la lámpara durante la calibración de oscuridad"
-#: ../backend/plustek.c:926
+#: ../backend/plustek.c:927
#, no-c-format
msgid "Always switches lamp off when doing dark calibration."
msgstr "Apagar siempre la lámpara cuando se calibra la oscuridad."
-#: ../backend/plustek.c:934
+#: ../backend/plustek.c:935
#, no-c-format
msgid "Calibration data cache"
msgstr "Caché de datos de calibración"
-#: ../backend/plustek.c:935
+#: ../backend/plustek.c:936
#, no-c-format
msgid "Enables or disables calibration data cache."
msgstr "Activa o desactiva la caché de datos de calibración"
-#: ../backend/plustek.c:941
+#: ../backend/plustek.c:942
#, no-c-format
msgid "Performs calibration"
msgstr "Calibración de precisión"
-#: ../backend/plustek.c:958
+#: ../backend/plustek.c:959
#, no-c-format
msgid "Speedup sensor"
msgstr "Acelerar el sensor"
-#: ../backend/plustek.c:959
+#: ../backend/plustek.c:960
#, no-c-format
msgid "Enables or disables speeding up sensor movement."
msgstr "Activa o desactiva la aceleración de movimiento del sensor."
-#: ../backend/plustek.c:973
+#: ../backend/plustek.c:974
#, no-c-format
msgid "Warmup-time"
msgstr "Tiempo de calentamiento"
-#: ../backend/plustek.c:974
+#: ../backend/plustek.c:975
#, no-c-format
msgid "Warmup-time in seconds."
msgstr "Tiempo de calentamiento en segundos."
-#: ../backend/plustek.c:986
+#: ../backend/plustek.c:987
#, no-c-format
msgid "Lampoff-time"
msgstr "Tiempo de apagado de lámpara"
-#: ../backend/plustek.c:987
+#: ../backend/plustek.c:988
#, no-c-format
msgid "Lampoff-time in seconds."
msgstr "Tiempo de apagado de lámpara en segundos."
-#: ../backend/plustek.c:994
+#: ../backend/plustek.c:995
#, no-c-format
msgid "Analog frontend"
msgstr "Interfaz analógica (AFE)"
-#: ../backend/plustek.c:1001
+#: ../backend/plustek.c:1002
#, no-c-format
msgid "Red gain value of the AFE"
msgstr "Valor de ganancia de rojo en el AFE"
-#: ../backend/plustek.c:1008 ../backend/umax_pp.c:792
+#: ../backend/plustek.c:1009 ../backend/umax_pp.c:792
#, no-c-format
msgid "Red offset"
msgstr "Desviación rojo"
-#: ../backend/plustek.c:1009
+#: ../backend/plustek.c:1010
#, no-c-format
msgid "Red offset value of the AFE"
msgstr "Valor de la desviación de rojo en el AFE"
-#: ../backend/plustek.c:1017
+#: ../backend/plustek.c:1018
#, no-c-format
msgid "Green gain value of the AFE"
msgstr "Valor de ganancia de verde en el AFE"
-#: ../backend/plustek.c:1024 ../backend/umax_pp.c:804
+#: ../backend/plustek.c:1025 ../backend/umax_pp.c:804
#, no-c-format
msgid "Green offset"
msgstr "Desviación verde"
-#: ../backend/plustek.c:1025
+#: ../backend/plustek.c:1026
#, no-c-format
msgid "Green offset value of the AFE"
msgstr "Valor de la desviación de verde en el AFE"
-#: ../backend/plustek.c:1033
+#: ../backend/plustek.c:1034
#, no-c-format
msgid "Blue gain value of the AFE"
msgstr "Valor de ganancia de azul en el AFE"
-#: ../backend/plustek.c:1040 ../backend/umax_pp.c:816
+#: ../backend/plustek.c:1041 ../backend/umax_pp.c:816
#, no-c-format
msgid "Blue offset"
msgstr "Desviación azul"
-#: ../backend/plustek.c:1041
+#: ../backend/plustek.c:1042
#, no-c-format
msgid "Blue offset value of the AFE"
msgstr "Valor de la desviación de azul en el AFE"
-#: ../backend/plustek.c:1048
+#: ../backend/plustek.c:1049
#, no-c-format
msgid "Red lamp off"
msgstr "Apagar lámpara roja"
-#: ../backend/plustek.c:1049
+#: ../backend/plustek.c:1050
#, no-c-format
msgid "Defines red lamp off parameter"
msgstr "Define los parámetros de apagado de lámpara roja"
-#: ../backend/plustek.c:1056
+#: ../backend/plustek.c:1057
#, no-c-format
msgid "Green lamp off"
msgstr "Apagar lámpara verde"
-#: ../backend/plustek.c:1057
+#: ../backend/plustek.c:1058
#, no-c-format
msgid "Defines green lamp off parameter"
msgstr "Define los parámetros de apagado de lámpara verde"
-#: ../backend/plustek.c:1064
+#: ../backend/plustek.c:1065
#, no-c-format
msgid "Blue lamp off"
msgstr "Apagar lámpara azul"
-#: ../backend/plustek.c:1065
+#: ../backend/plustek.c:1066
#, no-c-format
msgid "Defines blue lamp off parameter"
msgstr "Define los parámetros de apagado de lámpara azul"
-#: ../backend/plustek.c:1095
+#: ../backend/plustek.c:1096
#, no-c-format
msgid "This option reflects the status of the scanner buttons."
msgstr "Esta opción refleja el estado de los botones del escáner"
-#: ../backend/plustek_pp.c:194
+#: ../backend/plustek_pp.c:197
#, no-c-format
msgid "Color36"
msgstr "Color 36"
-#: ../backend/plustek_pp.c:208
+#: ../backend/plustek_pp.c:211
#, no-c-format
msgid "Dithermap 1"
msgstr "Mapa de trama 1"
-#: ../backend/plustek_pp.c:209
+#: ../backend/plustek_pp.c:212
#, no-c-format
msgid "Dithermap 2"
msgstr "Mapa de trama 2"
-#: ../backend/plustek_pp.c:210
+#: ../backend/plustek_pp.c:213
#, no-c-format
msgid "Randomize"
msgstr "Aleatorio"
@@ -4666,7 +4782,7 @@ msgstr "Simulación de escáner manual"
msgid ""
"Simulate a hand-scanner. Hand-scanners often do not know the image "
"height a priori. Instead, they return a height of -1. Setting this "
-"option allows to test whether a frontend can handle this correctly."
+"option allows one to test whether a frontend can handle this correctly."
msgstr ""
"Simula un escáner de mano. Los escáneres de mano a menudo no conocen a "
"priori la distancia a la imagen. En su lugar utiliza una altura de "
@@ -4809,29 +4925,29 @@ msgstr ""
"Forzar al motor a devolver el código de estado de "
"SANE_STATUS_ACCESS_DENIED después de haber sido llamado sane_read()."
-#: ../backend/rts8891.c:2770
+#: ../backend/rts8891.c:2809
#, no-c-format
msgid "This option reflects the status of a scanner button."
msgstr "Esta opción refleja el estado de los botones del escáner"
-#: ../backend/rts8891.c:2801 ../backend/umax.c:5795
+#: ../backend/rts8891.c:2840 ../backend/umax.c:5795
#: ../backend/umax_pp.c:639
#, no-c-format
msgid "Lamp on"
msgstr "Encender lámpara"
-#: ../backend/rts8891.c:2802 ../backend/umax.c:5796
+#: ../backend/rts8891.c:2841 ../backend/umax.c:5796
#, no-c-format
msgid "Turn on scanner lamp"
msgstr "Enciende la lámpara del escáner"
-#: ../backend/rts8891.c:2812 ../backend/umax1220u.c:248
+#: ../backend/rts8891.c:2851 ../backend/umax1220u.c:248
#: ../backend/umax.c:5812
#, no-c-format
msgid "Lamp off"
msgstr "Apagar lámpara"
-#: ../backend/rts8891.c:2813 ../backend/umax1220u.c:249
+#: ../backend/rts8891.c:2852 ../backend/umax1220u.c:249
#: ../backend/umax.c:5813
#, no-c-format
msgid "Turn off scanner lamp"
@@ -4852,42 +4968,42 @@ msgstr "Minutos que tardará la lámpara en apagarse tras el escaneo"
msgid "Threshold value for lineart mode"
msgstr "Valor de umbral para el modo de línea de arte"
-#: ../backend/snapscan-options.c:84
+#: ../backend/snapscan-options.c:88
#, no-c-format
msgid "Document Feeder"
msgstr "Alimentador de documentos"
-#: ../backend/snapscan-options.c:88
+#: ../backend/snapscan-options.c:92
#, no-c-format
msgid "6x4 (inch)"
msgstr "6x4 (pulg.)"
-#: ../backend/snapscan-options.c:89
+#: ../backend/snapscan-options.c:93
#, no-c-format
msgid "8x10 (inch)"
msgstr "8x10 (pulg.)"
-#: ../backend/snapscan-options.c:90
+#: ../backend/snapscan-options.c:94
#, no-c-format
msgid "8.5x11 (inch)"
msgstr "8.5x11 (pulg.)"
-#: ../backend/snapscan-options.c:93
+#: ../backend/snapscan-options.c:97
#, no-c-format
msgid "Halftoning Unsupported"
msgstr "Medios tonos no compatibles"
-#: ../backend/snapscan-options.c:94
+#: ../backend/snapscan-options.c:98
#, no-c-format
msgid "DispersedDot8x8"
msgstr "Punto disperso 8x8"
-#: ../backend/snapscan-options.c:95
+#: ../backend/snapscan-options.c:99
#, no-c-format
msgid "DispersedDot16x16"
msgstr "Punto disperso 16x16"
-#: ../backend/snapscan-options.c:99
+#: ../backend/snapscan-options.c:103
#, no-c-format
msgid ""
"Number of scan lines to request in a SCSI read. Changing this parameter "
@@ -4903,12 +5019,27 @@ msgstr ""
"demasiado alto, basado en interfaces X puede dejar de responder a "
"eventos de X y su sistema se podría atascar."
-#: ../backend/snapscan-options.c:436
+#: ../backend/snapscan-options.c:111
+#, no-c-format
+msgid "Frame number of media holder that should be scanned."
+msgstr ""
+
+#: ../backend/snapscan-options.c:114
+#, no-c-format
+msgid "Use manual or automatic selection of focus point."
+msgstr ""
+
+#: ../backend/snapscan-options.c:117
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Focus point for scanning."
+msgstr "Expulsar el documento después del escaneo"
+
+#: ../backend/snapscan-options.c:482
#, no-c-format
msgid "Preview mode"
msgstr "Modo de vista previa"
-#: ../backend/snapscan-options.c:438
+#: ../backend/snapscan-options.c:484
#, no-c-format
msgid ""
"Select the mode for previews. Greyscale previews usually give the best "
@@ -4918,12 +5049,12 @@ msgstr ""
"grises proporciona en general, la mejor relación entre velocidad y "
"detalle."
-#: ../backend/snapscan-options.c:545
+#: ../backend/snapscan-options.c:601
#, no-c-format
msgid "Predefined settings"
msgstr "Ajustes predefinidos"
-#: ../backend/snapscan-options.c:547
+#: ../backend/snapscan-options.c:603
#, no-c-format
msgid ""
"Provides standard scanning areas for photographs, printed pages and the "
@@ -4932,12 +5063,42 @@ msgstr ""
"Proporciona superficies de escaneo estándar para fotografías, páginas "
"impresas, etc."
-#: ../backend/snapscan-options.c:823
+#: ../backend/snapscan-options.c:884
+#, no-c-format
+msgid "Frame"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/snapscan-options.c:885
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Frame to be scanned"
+msgstr "escáner plano"
+
+#: ../backend/snapscan-options.c:897
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Focus-mode"
+msgstr "Enfoque"
+
+#: ../backend/snapscan-options.c:898
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Auto or manual focus"
+msgstr "Enfoque automático"
+
+#: ../backend/snapscan-options.c:911
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Focus-point"
+msgstr "Posición del foco"
+
+#: ../backend/snapscan-options.c:912
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Focus point"
+msgstr "Posición del foco"
+
+#: ../backend/snapscan-options.c:930
#, no-c-format
msgid "Colour lines per read"
msgstr "Color, líneas por lectura"
-#: ../backend/snapscan-options.c:835
+#: ../backend/snapscan-options.c:942
#, no-c-format
msgid "Greyscale lines per read"
msgstr "Escala de grises, líneas de por lectura"
@@ -5011,7 +5172,7 @@ msgstr "Simulación de escaneo manual"
msgid ""
"Simulate a hand-scanner. Hand-scanners do not know the image height a "
"priori. Instead, they return a height of -1. Setting this option "
-"allows to test whether a frontend can handle this correctly. This "
+"allows one to test whether a frontend can handle this correctly. This "
"option also enables a fixed width of 11 cm."
msgstr ""
"Simula un escáner de mano. Los escáneres de mano a menudo no conocen a "
@@ -5649,6 +5810,9 @@ msgstr "Ajusta el desplazamiento del canal de verde"
msgid "Sets blue channel offset"
msgstr "Ajusta el desplazamiento del canal de azul"
+#~ msgid "problem not analyzed (unknown SCSI class)"
+#~ msgstr "problema no analizado (clase de SCSI desconocido)"
+
#~ msgid "Grayscale"
#~ msgstr "Escala de grises"
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
index ecb51c4..6d73c2f 100644
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sane-backends 1.0.11\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-06-06 22:10-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-09-28 21:21-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2007-12-17 23:00+0100\n"
"Last-Translator: Harri Järvi <harri.jarvi@tut.fi>\n"
"Language-Team: Debian l10n Finnish <debian-l10n-finnish@lists.debian."
@@ -27,17 +27,17 @@ msgid "Standard"
msgstr ""
#: ../include/sane/saneopts.h:157 ../backend/artec_eplus48u.c:2884
-#: ../backend/epson.c:3284 ../backend/epson2.c:1269
-#: ../backend/genesys.c:6028 ../backend/gt68xx.c:703
+#: ../backend/epson.c:3298 ../backend/epson2.c:1291
+#: ../backend/genesys.c:5615 ../backend/gt68xx.c:703
#: ../backend/hp3500.c:1003 ../backend/hp-option.c:3297
#: ../backend/kvs1025_opt.c:640 ../backend/kvs20xx_opt.c:284
#: ../backend/kvs40xx_opt.c:505 ../backend/leo.c:823
#: ../backend/lexmark.c:199 ../backend/ma1509.c:551
#: ../backend/matsushita.c:1135 ../backend/microtek2.h:599
#: ../backend/mustek.c:4363 ../backend/mustek_usb.c:305
-#: ../backend/mustek_usb2.c:465 ../backend/pixma_sane_options.c:144
-#: ../backend/plustek.c:807 ../backend/plustek_pp.c:746
-#: ../backend/sceptre.c:702 ../backend/snapscan-options.c:494
+#: ../backend/mustek_usb2.c:465 ../backend/pixma_sane_options.c:158
+#: ../backend/plustek.c:808 ../backend/plustek_pp.c:747
+#: ../backend/sceptre.c:702 ../backend/snapscan-options.c:550
#: ../backend/teco1.c:1095 ../backend/teco2.c:1914 ../backend/teco3.c:920
#: ../backend/test.c:647 ../backend/u12.c:546 ../backend/umax.c:5176
#: ../backend/umax_pp.c:580
@@ -46,25 +46,25 @@ msgid "Geometry"
msgstr "Geometria"
#: ../include/sane/saneopts.h:158 ../backend/artec_eplus48u.c:2805
-#: ../backend/canon.c:1492 ../backend/genesys.c:6088
+#: ../backend/canon.c:1498 ../backend/genesys.c:5675
#: ../backend/gt68xx.c:672 ../backend/hp-option.c:2953
#: ../backend/kvs1025_opt.c:704 ../backend/leo.c:871
#: ../backend/ma1509.c:599 ../backend/matsushita.c:1189
#: ../backend/microtek2.h:600 ../backend/mustek.c:4411
#: ../backend/mustek_usb.c:353 ../backend/mustek_usb2.c:431
-#: ../backend/niash.c:756 ../backend/plustek.c:853
-#: ../backend/plustek_pp.c:792 ../backend/sceptre.c:750
-#: ../backend/snapscan-options.c:561 ../backend/stv680.c:1067
+#: ../backend/niash.c:754 ../backend/plustek.c:854
+#: ../backend/plustek_pp.c:793 ../backend/sceptre.c:750
+#: ../backend/snapscan-options.c:617 ../backend/stv680.c:1067
#: ../backend/teco1.c:1143 ../backend/teco2.c:1962 ../backend/teco3.c:968
#: ../backend/u12.c:592 ../backend/umax.c:5226 ../backend/umax_pp.c:629
#, no-c-format
msgid "Enhancement"
msgstr "Parannus"
-#: ../include/sane/saneopts.h:159 ../backend/epson.c:3183
-#: ../backend/epson2.c:1194 ../backend/kvs20xx_opt.c:365
-#: ../backend/kvs40xx_opt.c:596 ../backend/rts8891.c:2792
-#: ../backend/snapscan-options.c:816 ../backend/umax.c:5565
+#: ../include/sane/saneopts.h:159 ../backend/epson.c:3197
+#: ../backend/epson2.c:1216 ../backend/kvs20xx_opt.c:365
+#: ../backend/kvs40xx_opt.c:596 ../backend/rts8891.c:2831
+#: ../backend/snapscan-options.c:923 ../backend/umax.c:5565
#, no-c-format
msgid "Advanced"
msgstr "Lisäasetukset"
@@ -89,8 +89,8 @@ msgstr "Pakota yksiväriset esikatselut"
msgid "Bit depth"
msgstr "Bittisyvyys"
-#: ../include/sane/saneopts.h:165 ../backend/canon.c:1143
-#: ../backend/leo.c:781 ../backend/pixma_sane_options.c:40
+#: ../include/sane/saneopts.h:165 ../backend/canon.c:1145
+#: ../backend/leo.c:781 ../backend/pixma_sane_options.c:45
#, no-c-format
msgid "Scan mode"
msgstr "Lukutapa"
@@ -130,7 +130,8 @@ msgstr "Oikea alakulma x"
msgid "Bottom-right y"
msgstr "Oikea alakulma y"
-#: ../include/sane/saneopts.h:173 ../backend/canon.c:1219
+#: ../include/sane/saneopts.h:173 ../backend/canon.c:1221
+#: ../backend/pixma_sane_options.c:298
#, no-c-format
msgid "Scan resolution"
msgstr "Kuvanluvun tarkkuus"
@@ -298,7 +299,7 @@ msgstr "Sido X- ja Y-tarkkuus"
#: ../include/sane/saneopts.h:206 ../backend/hp3900_sane.c:428
#: ../backend/hp3900_sane.c:1021 ../backend/hp3900_sane.c:1421
#: ../backend/hp-option.c:3235 ../backend/mustek_usb2.c:121
-#: ../backend/plustek.c:235 ../backend/plustek_pp.c:202
+#: ../backend/plustek.c:236 ../backend/plustek_pp.c:205
#: ../backend/u12.c:157
#, no-c-format
msgid "Negative"
@@ -965,7 +966,7 @@ msgstr "Oletukset"
msgid "Set default values for enhancement controls."
msgstr "Aseta oletusasetukset parantimille."
-#: ../backend/artec_eplus48u.c:2932 ../backend/canon.c:1610
+#: ../backend/artec_eplus48u.c:2932 ../backend/canon.c:1616
#, no-c-format
msgid "Calibration"
msgstr "Kalibrointi"
@@ -1005,63 +1006,63 @@ msgstr ""
msgid "Button state"
msgstr "Painikkeen tila"
-#: ../backend/avision.h:781
+#: ../backend/avision.h:777
#, no-c-format
msgid "Number of the frame to scan"
msgstr "Luettavan kehyksen numero"
-#: ../backend/avision.h:782
+#: ../backend/avision.h:778
#, no-c-format
msgid "Selects the number of the frame to scan"
msgstr "Valitsee luettavan kehyksen numeron"
-#: ../backend/avision.h:785
+#: ../backend/avision.h:781
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Duplex scan"
msgstr "Kaksipuolinen"
-#: ../backend/avision.h:786
+#: ../backend/avision.h:782
#, no-c-format
msgid ""
"Duplex scan provide a scan of the front and back side of the document"
msgstr ""
-#: ../backend/canon630u.c:158
+#: ../backend/canon630u.c:159
#, no-c-format
msgid "Calibrate Scanner"
msgstr "Kalibroi kuvanlukija"
-#: ../backend/canon630u.c:159
+#: ../backend/canon630u.c:160
#, no-c-format
msgid "Force scanner calibration before scan"
msgstr "Pakottaa kalibroinnin ennen kuvanlukua."
-#: ../backend/canon630u.c:258 ../backend/umax1220u.c:208
+#: ../backend/canon630u.c:259 ../backend/umax1220u.c:208
#, no-c-format
msgid "Grayscale scan"
msgstr "Harmaasävy"
-#: ../backend/canon630u.c:259 ../backend/umax1220u.c:209
+#: ../backend/canon630u.c:260 ../backend/umax1220u.c:209
#, no-c-format
msgid "Do a grayscale rather than color scan"
msgstr "Lue harmaasävykuva värikuvan sijaan"
-#: ../backend/canon630u.c:305
+#: ../backend/canon630u.c:306
#, no-c-format
msgid "Analog Gain"
msgstr "Analoginen vahvistus"
-#: ../backend/canon630u.c:306
+#: ../backend/canon630u.c:307
#, no-c-format
msgid "Increase or decrease the analog gain of the CCD array"
msgstr "Kasvattaa tai vähentää analogista vahvistusta CCD-kennossa."
-#: ../backend/canon630u.c:346 ../backend/epson.h:68 ../backend/epson2.h:72
+#: ../backend/canon630u.c:347 ../backend/epson.h:68 ../backend/epson2.h:74
#, no-c-format
msgid "Gamma Correction"
msgstr "Gamma-korjaus"
-#: ../backend/canon630u.c:347
+#: ../backend/canon630u.c:348
#, no-c-format
msgid "Selects the gamma corrected transfer curve"
msgstr "Valitsee gamma-korjauskäyrän"
@@ -1073,8 +1074,8 @@ msgstr ""
#: ../backend/canon.c:157 ../backend/canon-sane.c:732
#: ../backend/canon-sane.c:940 ../backend/canon-sane.c:1076
-#: ../backend/canon-sane.c:1318 ../backend/canon-sane.c:1487
-#: ../backend/canon-sane.c:1636
+#: ../backend/canon-sane.c:1318 ../backend/canon-sane.c:1501
+#: ../backend/canon-sane.c:1650
#, no-c-format
msgid "Fine color"
msgstr ""
@@ -1125,598 +1126,608 @@ msgstr "2x2 normaali"
msgid "1/3 normal speed"
msgstr "3x3 normaali"
-#: ../backend/canon.c:372
+#: ../backend/canon.c:365
#, fuzzy, no-c-format
msgid "rounded parameter"
msgstr "Epämääräiset parametrit"
-#: ../backend/canon.c:375 ../backend/canon.c:391 ../backend/canon.c:426
-#: ../backend/canon.c:476 ../backend/canon.c:494 ../backend/canon.c:537
+#: ../backend/canon.c:368 ../backend/canon.c:384 ../backend/canon.c:419
+#: ../backend/canon.c:469 ../backend/canon.c:487 ../backend/canon.c:530
#, no-c-format
msgid "unknown"
msgstr ""
-#: ../backend/canon.c:385
+#: ../backend/canon.c:378
#, fuzzy, no-c-format
msgid "ADF jam"
msgstr "ADF"
-#: ../backend/canon.c:388
+#: ../backend/canon.c:381
#, no-c-format
msgid "ADF cover open"
msgstr ""
-#: ../backend/canon.c:401
+#: ../backend/canon.c:394
#, fuzzy, no-c-format
msgid "lamp failure"
msgstr "Gamma"
-#: ../backend/canon.c:404
+#: ../backend/canon.c:397
#, no-c-format
msgid "scan head positioning error"
msgstr ""
-#: ../backend/canon.c:407
+#: ../backend/canon.c:400
#, no-c-format
msgid "CPU check error"
msgstr ""
-#: ../backend/canon.c:410
+#: ../backend/canon.c:403
#, no-c-format
msgid "RAM check error"
msgstr ""
-#: ../backend/canon.c:413
+#: ../backend/canon.c:406
#, no-c-format
msgid "ROM check error"
msgstr ""
-#: ../backend/canon.c:416
+#: ../backend/canon.c:409
#, no-c-format
msgid "hardware check error"
msgstr ""
-#: ../backend/canon.c:419
+#: ../backend/canon.c:412
#, fuzzy, no-c-format
msgid "transparency unit lamp failure"
msgstr "Läpinäkyvyysyksikkö"
-#: ../backend/canon.c:422
+#: ../backend/canon.c:415
#, no-c-format
msgid "transparency unit scan head positioning failure"
msgstr ""
-#: ../backend/canon.c:436
+#: ../backend/canon.c:429
#, no-c-format
msgid "parameter list length error"
msgstr ""
-#: ../backend/canon.c:440
+#: ../backend/canon.c:433
#, no-c-format
msgid "invalid command operation code"
msgstr ""
-#: ../backend/canon.c:444
+#: ../backend/canon.c:437
#, no-c-format
msgid "invalid field in CDB"
msgstr ""
-#: ../backend/canon.c:448
+#: ../backend/canon.c:441
#, no-c-format
msgid "unsupported LUN"
msgstr ""
-#: ../backend/canon.c:452
+#: ../backend/canon.c:445
#, no-c-format
msgid "invalid field in parameter list"
msgstr ""
-#: ../backend/canon.c:456
+#: ../backend/canon.c:449
#, no-c-format
msgid "command sequence error"
msgstr ""
-#: ../backend/canon.c:460
+#: ../backend/canon.c:453
#, no-c-format
msgid "too many windows specified"
msgstr ""
-#: ../backend/canon.c:464
+#: ../backend/canon.c:457
#, no-c-format
msgid "medium not present"
msgstr ""
-#: ../backend/canon.c:468
+#: ../backend/canon.c:461
#, no-c-format
msgid "invalid bit IDENTIFY message"
msgstr ""
-#: ../backend/canon.c:472
+#: ../backend/canon.c:465
#, no-c-format
msgid "option not connect"
msgstr ""
-#: ../backend/canon.c:486
+#: ../backend/canon.c:479
#, no-c-format
msgid "power on reset / bus device reset"
msgstr ""
-#: ../backend/canon.c:490
+#: ../backend/canon.c:483
#, no-c-format
msgid "parameter changed by another initiator"
msgstr ""
-#: ../backend/canon.c:504
+#: ../backend/canon.c:497
#, no-c-format
msgid "no additional sense information"
msgstr ""
-#: ../backend/canon.c:508
+#: ../backend/canon.c:501
#, no-c-format
msgid "reselect failure"
msgstr ""
-#: ../backend/canon.c:512
+#: ../backend/canon.c:505
#, no-c-format
msgid "SCSI parity error"
msgstr ""
-#: ../backend/canon.c:516
+#: ../backend/canon.c:509
#, no-c-format
msgid "initiator detected error message received"
msgstr ""
-#: ../backend/canon.c:521
+#: ../backend/canon.c:514
#, no-c-format
msgid "invalid message error"
msgstr ""
-#: ../backend/canon.c:525
+#: ../backend/canon.c:518
#, no-c-format
msgid "timeout error"
msgstr ""
-#: ../backend/canon.c:529
+#: ../backend/canon.c:522
#, fuzzy, no-c-format
msgid "transparency unit shading error"
msgstr "Läpinäkyvyysyksikkö"
-#: ../backend/canon.c:533
+#: ../backend/canon.c:526
#, no-c-format
msgid "lamp not stabilized"
msgstr ""
-#: ../backend/canon.c:547
-#, no-c-format
-msgid "problem not analyzed (unknown SCSI class)"
-msgstr ""
-
-#: ../backend/canon.c:865 ../backend/canon.c:880
+#: ../backend/canon.c:852 ../backend/canon.c:867
#, fuzzy, no-c-format
msgid "film scanner"
msgstr "Tasokuvanlukija"
-#: ../backend/canon.c:895 ../backend/canon.c:910 ../backend/canon.c:925
-#: ../backend/hp3900_sane.c:1683 ../backend/plustek.c:1334
-#: ../backend/plustek_pp.c:1014 ../backend/sceptre.c:593
-#: ../backend/teco2.c:1836 ../backend/u12.c:851
+#: ../backend/canon.c:882 ../backend/canon.c:897 ../backend/canon.c:912
+#: ../backend/canon.c:927 ../backend/hp3900_sane.c:1683
+#: ../backend/plustek.c:1335 ../backend/plustek_pp.c:1014
+#: ../backend/sceptre.c:593 ../backend/teco2.c:1836 ../backend/u12.c:851
#, no-c-format
msgid "flatbed scanner"
msgstr "Tasokuvanlukija"
-#: ../backend/canon.c:1181 ../backend/epson.c:3372
-#: ../backend/epson2.c:1343
+#: ../backend/canon.c:1183 ../backend/epson.c:3386
+#: ../backend/epson2.c:1365
#, no-c-format
msgid "Film type"
msgstr "Filmin tyyppi"
-#: ../backend/canon.c:1182
+#: ../backend/canon.c:1184
#, no-c-format
msgid "Selects the film type, i.e. negatives or slides"
msgstr ""
-#: ../backend/canon.c:1194
+#: ../backend/canon.c:1196
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Negative film type"
msgstr "Negatiivifilmi"
-#: ../backend/canon.c:1195
+#: ../backend/canon.c:1197
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Selects the negative film type"
msgstr "Valitse koekuva"
-#: ../backend/canon.c:1234
+#: ../backend/canon.c:1236
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Hardware resolution"
msgstr "Kuvanluvun tarkkuus"
-#: ../backend/canon.c:1235
+#: ../backend/canon.c:1237
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Use only hardware resolutions"
msgstr "Näyttää lyhyen tarkkuuslistan"
-#: ../backend/canon.c:1316
+#: ../backend/canon.c:1318
#, no-c-format
msgid "Focus"
msgstr ""
-#: ../backend/canon.c:1326
+#: ../backend/canon.c:1328
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Auto focus"
msgstr "Automaattinen poisto"
-#: ../backend/canon.c:1327
+#: ../backend/canon.c:1329
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Enable/disable auto focus"
msgstr "Poista esitarkennus"
-#: ../backend/canon.c:1334
+#: ../backend/canon.c:1336
#, no-c-format
msgid "Auto focus only once"
msgstr ""
-#: ../backend/canon.c:1335
+#: ../backend/canon.c:1337
#, no-c-format
msgid "Do auto focus only once between ejects"
msgstr ""
-#: ../backend/canon.c:1343
+#: ../backend/canon.c:1345
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Manual focus position"
msgstr "Korjaa tarkennuspiste"
-#: ../backend/canon.c:1344
+#: ../backend/canon.c:1346
#, no-c-format
msgid "Set the optical system's focus position by hand (default: 128)."
msgstr ""
-#: ../backend/canon.c:1354
+#: ../backend/canon.c:1356
#, no-c-format
msgid "Scan margins"
msgstr ""
-#: ../backend/canon.c:1401
+#: ../backend/canon.c:1403
#, no-c-format
msgid "Extra color adjustments"
msgstr ""
-#: ../backend/canon.c:1532 ../backend/epson.c:3191
-#: ../backend/epson2.c:1233 ../backend/kvs1025.h:55
+#: ../backend/canon.c:1538 ../backend/epson.c:3205
+#: ../backend/epson2.c:1255 ../backend/kvs1025.h:55
#: ../backend/kvs40xx_opt.c:825
#, no-c-format
msgid "Mirror image"
msgstr "Peilikuva"
-#: ../backend/canon.c:1533
+#: ../backend/canon.c:1539
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Mirror the image horizontally"
msgstr "Peilaa kuvan vaakasuunnassa"
-#: ../backend/canon.c:1602
+#: ../backend/canon.c:1608
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Auto exposure"
msgstr "Aseta valotusaika"
-#: ../backend/canon.c:1603
+#: ../backend/canon.c:1609
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Enable/disable the auto exposure feature"
msgstr "Valotusajan asettaminen"
-#: ../backend/canon.c:1619
+#: ../backend/canon.c:1625
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Calibration now"
msgstr "Kalibrointi"
-#: ../backend/canon.c:1620
+#: ../backend/canon.c:1626
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Execute calibration *now*"
msgstr "Määrää kalibraatiotavan"
-#: ../backend/canon.c:1630
+#: ../backend/canon.c:1636
#, no-c-format
msgid "Self diagnosis"
msgstr ""
-#: ../backend/canon.c:1631
+#: ../backend/canon.c:1637
#, no-c-format
msgid "Perform scanner self diagnosis"
msgstr ""
-#: ../backend/canon.c:1642
+#: ../backend/canon.c:1648
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Reset scanner"
msgstr "arkkisyöttöinen"
-#: ../backend/canon.c:1643
+#: ../backend/canon.c:1649
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Reset the scanner"
msgstr "arkkisyöttöinen"
-#: ../backend/canon.c:1653
+#: ../backend/canon.c:1659
#, no-c-format
msgid "Medium handling"
msgstr ""
-#: ../backend/canon.c:1662
+#: ../backend/canon.c:1668
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Eject film after each scan"
msgstr "Poista kohde kuvanluvun jälkeen"
-#: ../backend/canon.c:1663
+#: ../backend/canon.c:1669
#, no-c-format
msgid "Automatically eject the film from the device after each scan"
msgstr ""
-#: ../backend/canon.c:1672
+#: ../backend/canon.c:1680
#, no-c-format
msgid "Eject film before exit"
msgstr ""
-#: ../backend/canon.c:1673
+#: ../backend/canon.c:1681
#, no-c-format
msgid ""
"Automatically eject the film from the device before exiting the program"
msgstr ""
-#: ../backend/canon.c:1682
+#: ../backend/canon.c:1690
#, no-c-format
msgid "Eject film now"
msgstr ""
-#: ../backend/canon.c:1683
+#: ../backend/canon.c:1691
#, no-c-format
msgid "Eject the film *now*"
msgstr ""
-#: ../backend/canon.c:1692
+#: ../backend/canon.c:1700
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Document feeder extras"
msgstr "Asiakirjan syöttäjä"
-#: ../backend/canon.c:1699
+#: ../backend/canon.c:1707
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Flatbed only"
msgstr "Taso"
-#: ../backend/canon.c:1700
+#: ../backend/canon.c:1708
#, no-c-format
msgid "Disable auto document feeder and use flatbed only"
msgstr ""
-#: ../backend/canon.c:1710 ../backend/canon.c:1720
+#: ../backend/canon.c:1718 ../backend/canon.c:1728
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Transparency unit"
msgstr "Läpinäkyvyysyksikkö"
-#: ../backend/canon.c:1721
+#: ../backend/canon.c:1729
#, no-c-format
msgid "Switch on/off the transparency unit (FAU, film adapter unit)"
msgstr ""
-#: ../backend/canon.c:1731
+#: ../backend/canon.c:1739
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Negative film"
msgstr "Negatiivifilmi"
-#: ../backend/canon.c:1732
+#: ../backend/canon.c:1740
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Positive or negative film"
msgstr "Positiivifilmi"
-#: ../backend/canon.c:1741
+#: ../backend/canon.c:1749
#, no-c-format
msgid "Density control"
msgstr ""
-#: ../backend/canon.c:1742
+#: ../backend/canon.c:1750
#, no-c-format
msgid "Set density control mode"
msgstr ""
-#: ../backend/canon.c:1753
+#: ../backend/canon.c:1761
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Transparency ratio"
msgstr "Läpinäkyvyysyksikkö"
-#: ../backend/canon.c:1767
+#: ../backend/canon.c:1775
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Select film type"
msgstr "Filmin tyyppi"
-#: ../backend/canon.c:1768
+#: ../backend/canon.c:1776
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Select the film type"
msgstr "Valitsee rasterin"
-#: ../backend/canon_dr.c:330 ../backend/epjitsu.c:203
-#: ../backend/epson.c:501 ../backend/epson2.c:110 ../backend/fujitsu.c:548
+#: ../backend/canon_dr.c:388 ../backend/epjitsu.c:227
+#: ../backend/epson.c:501 ../backend/epson2.c:115 ../backend/fujitsu.c:649
#: ../backend/gt68xx.c:148 ../backend/hp3900_sane.c:418
#: ../backend/hp3900_sane.c:427 ../backend/hp3900_sane.c:1017
#: ../backend/hp5590.c:82 ../backend/ma1509.c:108
-#: ../backend/magicolor.c:163 ../backend/mustek.c:156
-#: ../backend/mustek.c:160 ../backend/mustek.c:164 ../backend/pixma.c:664
-#: ../backend/pixma_sane_options.c:85 ../backend/snapscan-options.c:82
+#: ../backend/magicolor.c:181 ../backend/mustek.c:156
+#: ../backend/mustek.c:160 ../backend/mustek.c:164 ../backend/pixma.c:891
+#: ../backend/pixma_sane_options.c:90 ../backend/snapscan-options.c:86
#: ../backend/test.c:192 ../backend/umax.c:181
#, no-c-format
msgid "Flatbed"
msgstr "Taso"
-#: ../backend/canon_dr.c:331 ../backend/epjitsu.c:204
-#: ../backend/fujitsu.c:549 ../backend/kodak.c:135
+#: ../backend/canon_dr.c:389 ../backend/epjitsu.c:228
+#: ../backend/fujitsu.c:650 ../backend/kodak.c:135
#, no-c-format
msgid "ADF Front"
msgstr ""
-#: ../backend/canon_dr.c:332 ../backend/epjitsu.c:205
-#: ../backend/fujitsu.c:550 ../backend/kodak.c:136
+#: ../backend/canon_dr.c:390 ../backend/epjitsu.c:229
+#: ../backend/fujitsu.c:651 ../backend/kodak.c:136
#, fuzzy, no-c-format
msgid "ADF Back"
msgstr "ADF"
-#: ../backend/canon_dr.c:333 ../backend/epjitsu.c:206
-#: ../backend/fujitsu.c:551 ../backend/hp5590.c:84 ../backend/kodak.c:137
-#: ../backend/pixma.c:675
+#: ../backend/canon_dr.c:391 ../backend/epjitsu.c:230
+#: ../backend/fujitsu.c:652 ../backend/hp5590.c:84 ../backend/kodak.c:137
+#: ../backend/pixma.c:902
#, fuzzy, no-c-format
msgid "ADF Duplex"
msgstr "Kaksipuolinen"
-#: ../backend/canon_dr.c:340 ../backend/epson.c:599
-#: ../backend/epson.c:3082 ../backend/epson2.c:195
-#: ../backend/fujitsu.c:568 ../backend/genesys.c:110
-#: ../backend/genesys.c:117 ../backend/gt68xx_low.h:136
+#: ../backend/canon_dr.c:392
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Card Front"
+msgstr "Tulosta"
+
+#: ../backend/canon_dr.c:393
+#, no-c-format
+msgid "Card Back"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/canon_dr.c:394
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Card Duplex"
+msgstr "Kaksipuolinen"
+
+#: ../backend/canon_dr.c:401 ../backend/epson.c:599
+#: ../backend/epson.c:3096 ../backend/epson2.c:201
+#: ../backend/fujitsu.c:669 ../backend/genesys.c:89
+#: ../backend/genesys.c:96 ../backend/gt68xx_low.h:136
#: ../backend/hp-option.c:3093
#, no-c-format
msgid "Red"
msgstr "Punainen"
-#: ../backend/canon_dr.c:341 ../backend/epson.c:600
-#: ../backend/epson.c:3078 ../backend/epson2.c:196
-#: ../backend/fujitsu.c:569 ../backend/genesys.c:111
-#: ../backend/genesys.c:118 ../backend/gt68xx_low.h:137
+#: ../backend/canon_dr.c:402 ../backend/epson.c:600
+#: ../backend/epson.c:3092 ../backend/epson2.c:202
+#: ../backend/fujitsu.c:670 ../backend/genesys.c:90
+#: ../backend/genesys.c:97 ../backend/gt68xx_low.h:137
#: ../backend/hp-option.c:3094
#, no-c-format
msgid "Green"
msgstr "Vihreä"
-#: ../backend/canon_dr.c:342 ../backend/epson.c:601
-#: ../backend/epson.c:3086 ../backend/epson2.c:197
-#: ../backend/fujitsu.c:570 ../backend/genesys.c:112
-#: ../backend/genesys.c:119 ../backend/gt68xx_low.h:138
+#: ../backend/canon_dr.c:403 ../backend/epson.c:601
+#: ../backend/epson.c:3100 ../backend/epson2.c:203
+#: ../backend/fujitsu.c:671 ../backend/genesys.c:91
+#: ../backend/genesys.c:98 ../backend/gt68xx_low.h:138
#: ../backend/hp-option.c:3095
#, no-c-format
msgid "Blue"
msgstr "Sininen"
-#: ../backend/canon_dr.c:343
+#: ../backend/canon_dr.c:404
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Enhance Red"
msgstr "Parannus"
-#: ../backend/canon_dr.c:344
+#: ../backend/canon_dr.c:405
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Enhance Green"
msgstr "Parannus"
-#: ../backend/canon_dr.c:345
+#: ../backend/canon_dr.c:406
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Enhance Blue"
msgstr "Parannus"
-#: ../backend/canon_dr.c:347 ../backend/epson.c:556 ../backend/epson.c:564
-#: ../backend/epson.c:576 ../backend/epson.c:598 ../backend/epson2.c:159
-#: ../backend/epson2.c:167 ../backend/epson2.c:179 ../backend/epson2.c:194
-#: ../backend/epson2.c:208 ../backend/fujitsu.c:574
-#: ../backend/genesys.c:120 ../backend/leo.c:109
+#: ../backend/canon_dr.c:408 ../backend/epson.c:556 ../backend/epson.c:564
+#: ../backend/epson.c:576 ../backend/epson.c:598 ../backend/epson2.c:165
+#: ../backend/epson2.c:173 ../backend/epson2.c:185 ../backend/epson2.c:200
+#: ../backend/epson2.c:214 ../backend/fujitsu.c:675
+#: ../backend/genesys.c:99 ../backend/leo.c:109
#: ../backend/matsushita.c:138 ../backend/matsushita.c:159
#: ../backend/matsushita.c:191 ../backend/matsushita.c:213
-#: ../backend/snapscan-options.c:87
+#: ../backend/snapscan-options.c:91
#, no-c-format
msgid "None"
msgstr "Ei mikään"
-#: ../backend/canon_dr.c:348 ../backend/fujitsu.c:575
+#: ../backend/canon_dr.c:409 ../backend/fujitsu.c:676
#, no-c-format
msgid "JPEG"
msgstr ""
-#: ../backend/epson.c:491 ../backend/epson2.c:103
-#: ../backend/magicolor.c:156
+#: ../backend/epson.c:491 ../backend/epson2.c:108
+#: ../backend/magicolor.c:174
#, no-c-format
msgid "Simplex"
msgstr "Yksipuolinen"
-#: ../backend/epson.c:492 ../backend/epson2.c:104 ../backend/kvs1025.h:50
+#: ../backend/epson.c:492 ../backend/epson2.c:109 ../backend/kvs1025.h:50
#: ../backend/kvs20xx_opt.c:203 ../backend/kvs40xx_opt.c:352
-#: ../backend/magicolor.c:157 ../backend/matsushita.h:218
+#: ../backend/magicolor.c:175 ../backend/matsushita.h:218
#, no-c-format
msgid "Duplex"
msgstr "Kaksipuolinen"
-#: ../backend/epson.c:502 ../backend/epson2.c:111 ../backend/pixma.c:681
+#: ../backend/epson.c:502 ../backend/epson2.c:116 ../backend/pixma.c:908
#, no-c-format
msgid "Transparency Unit"
msgstr "Läpinäkyvyysyksikkö"
-#: ../backend/epson.c:503 ../backend/epson2.c:112
-#: ../backend/magicolor.c:164 ../backend/mustek.c:160
-#: ../backend/pixma.c:669 ../backend/test.c:192 ../backend/umax.c:183
+#: ../backend/epson.c:503 ../backend/epson2.c:118
+#: ../backend/magicolor.c:182 ../backend/mustek.c:160
+#: ../backend/pixma.c:896 ../backend/test.c:192 ../backend/umax.c:183
#, no-c-format
msgid "Automatic Document Feeder"
msgstr "Automaattinen syöttö"
-#: ../backend/epson.c:523 ../backend/epson2.c:128
+#: ../backend/epson.c:523 ../backend/epson2.c:134
#, no-c-format
msgid "Positive Film"
msgstr "Positiivifilmi"
-#: ../backend/epson.c:524 ../backend/epson2.c:129
+#: ../backend/epson.c:524 ../backend/epson2.c:135
#, no-c-format
msgid "Negative Film"
msgstr "Negatiivifilmi"
-#: ../backend/epson.c:529 ../backend/epson2.c:136
+#: ../backend/epson.c:529 ../backend/epson2.c:142
#, no-c-format
msgid "Focus on glass"
msgstr "Kohdistus lasissa"
-#: ../backend/epson.c:530 ../backend/epson2.c:137
+#: ../backend/epson.c:530 ../backend/epson2.c:143
#, no-c-format
msgid "Focus 2.5mm above glass"
msgstr "Kohdistus 2,5 mm lasin yläpuolella"
#: ../backend/epson.c:557 ../backend/epson.c:565 ../backend/epson.c:577
-#: ../backend/epson2.c:160 ../backend/epson2.c:168 ../backend/epson2.c:180
+#: ../backend/epson2.c:166 ../backend/epson2.c:174 ../backend/epson2.c:186
#, no-c-format
msgid "Halftone A (Hard Tone)"
msgstr "Rasteri A (Hard Tone)"
#: ../backend/epson.c:558 ../backend/epson.c:566 ../backend/epson.c:578
-#: ../backend/epson2.c:161 ../backend/epson2.c:169 ../backend/epson2.c:181
+#: ../backend/epson2.c:167 ../backend/epson2.c:175 ../backend/epson2.c:187
#, no-c-format
msgid "Halftone B (Soft Tone)"
msgstr "Rasteri B (Soft Tone)"
#: ../backend/epson.c:559 ../backend/epson.c:567 ../backend/epson.c:579
-#: ../backend/epson2.c:162 ../backend/epson2.c:170 ../backend/epson2.c:182
+#: ../backend/epson2.c:168 ../backend/epson2.c:176 ../backend/epson2.c:188
#, no-c-format
msgid "Halftone C (Net Screen)"
msgstr "Rasteri C (Net Screen)"
-#: ../backend/epson.c:568 ../backend/epson.c:580 ../backend/epson2.c:171
-#: ../backend/epson2.c:183
+#: ../backend/epson.c:568 ../backend/epson.c:580 ../backend/epson2.c:177
+#: ../backend/epson2.c:189
#, no-c-format
msgid "Dither A (4x4 Bayer)"
msgstr "Rasteri A (4x4 Bayer)"
-#: ../backend/epson.c:569 ../backend/epson.c:581 ../backend/epson2.c:172
-#: ../backend/epson2.c:184
+#: ../backend/epson.c:569 ../backend/epson.c:581 ../backend/epson2.c:178
+#: ../backend/epson2.c:190
#, no-c-format
msgid "Dither B (4x4 Spiral)"
msgstr "Rasteri B (4x4 Spiral)"
-#: ../backend/epson.c:570 ../backend/epson.c:582 ../backend/epson2.c:173
-#: ../backend/epson2.c:185
+#: ../backend/epson.c:570 ../backend/epson.c:582 ../backend/epson2.c:179
+#: ../backend/epson2.c:191
#, no-c-format
msgid "Dither C (4x4 Net Screen)"
msgstr "Rasteri C (4x4 Net Screen)"
-#: ../backend/epson.c:571 ../backend/epson.c:583 ../backend/epson2.c:174
-#: ../backend/epson2.c:186
+#: ../backend/epson.c:571 ../backend/epson.c:583 ../backend/epson2.c:180
+#: ../backend/epson2.c:192
#, no-c-format
msgid "Dither D (8x4 Net Screen)"
msgstr "Rasteri D (8x4 Net Screen)"
-#: ../backend/epson.c:584 ../backend/epson2.c:187
+#: ../backend/epson.c:584 ../backend/epson2.c:193
#, no-c-format
msgid "Text Enhanced Technology"
msgstr "Tekstin parannusmenetelmä"
-#: ../backend/epson.c:585 ../backend/epson2.c:188
+#: ../backend/epson.c:585 ../backend/epson2.c:194
#, no-c-format
msgid "Download pattern A"
msgstr "Ladattu kuvio A"
-#: ../backend/epson.c:586 ../backend/epson2.c:189
+#: ../backend/epson.c:586 ../backend/epson2.c:195
#, no-c-format
msgid "Download pattern B"
msgstr "Ladattu kuvio B"
@@ -1726,7 +1737,7 @@ msgstr "Ladattu kuvio B"
msgid "No Correction"
msgstr "Ei korjausta"
-#: ../backend/epson.c:632 ../backend/epson.c:657 ../backend/epson2.c:249
+#: ../backend/epson.c:632 ../backend/epson.c:657 ../backend/epson2.c:255
#, no-c-format
msgid "User defined"
msgstr "Käyttäjän määrittelemä"
@@ -1751,33 +1762,33 @@ msgstr "Mustesuihkutulostimet"
msgid "CRT monitors"
msgstr "Loisteputkinäytöt"
-#: ../backend/epson.c:656 ../backend/epson2.c:248 ../backend/fujitsu.c:558
+#: ../backend/epson.c:656 ../backend/epson2.c:254 ../backend/fujitsu.c:659
#: ../backend/hp-option.c:3226 ../backend/test.c:143
#, no-c-format
msgid "Default"
msgstr "Oletus"
-#: ../backend/epson.c:658 ../backend/epson2.c:250
+#: ../backend/epson.c:658 ../backend/epson2.c:256
#, no-c-format
msgid "High density printing"
msgstr "Korkeatarkkuuksinen tulostus"
-#: ../backend/epson.c:659 ../backend/epson2.c:251
+#: ../backend/epson.c:659 ../backend/epson2.c:257
#, no-c-format
msgid "Low density printing"
msgstr "Matalatarkkuuksinen tulostus"
-#: ../backend/epson.c:660 ../backend/epson2.c:252
+#: ../backend/epson.c:660 ../backend/epson2.c:258
#, no-c-format
msgid "High contrast printing"
msgstr "Suuri kontrastinen tulostus"
-#: ../backend/epson.c:678 ../backend/epson2.c:270
+#: ../backend/epson.c:678 ../backend/epson2.c:276
#, no-c-format
msgid "User defined (Gamma=1.0)"
msgstr "Käyttäjän määrittelemä (Gamma=1.0)"
-#: ../backend/epson.c:679 ../backend/epson2.c:271
+#: ../backend/epson.c:679 ../backend/epson2.c:277
#, no-c-format
msgid "User defined (Gamma=1.8)"
msgstr "Käyttäjän määrittelemä (Gamma=1.8)"
@@ -1817,231 +1828,231 @@ msgstr "A4"
msgid "Max"
msgstr "Koko alue"
-#: ../backend/epson.c:2799 ../backend/epson2.c:954
-#: ../backend/genesys.c:5959 ../backend/gt68xx.c:458
+#: ../backend/epson.c:2813 ../backend/epson2.c:977
+#: ../backend/genesys.c:5532 ../backend/gt68xx.c:458
#: ../backend/hp-option.c:2914 ../backend/kvs1025_opt.c:522
#: ../backend/kvs20xx_opt.c:170 ../backend/kvs40xx_opt.c:319
#: ../backend/ma1509.c:501 ../backend/matsushita.c:1084
#: ../backend/microtek2.h:598 ../backend/mustek.c:4205
#: ../backend/mustek_usb.c:260 ../backend/mustek_usb2.c:344
-#: ../backend/niash.c:736 ../backend/plustek.c:720
-#: ../backend/plustek_pp.c:657 ../backend/sceptre.c:673
-#: ../backend/snapscan-options.c:315 ../backend/stv680.c:1030
+#: ../backend/niash.c:734 ../backend/plustek.c:721
+#: ../backend/plustek_pp.c:658 ../backend/sceptre.c:673
+#: ../backend/snapscan-options.c:354 ../backend/stv680.c:1030
#: ../backend/teco2.c:1886 ../backend/test.c:306 ../backend/u12.c:473
#: ../backend/umax.c:5054
#, no-c-format
msgid "Scan Mode"
msgstr "Lukutapa"
-#: ../backend/epson.c:2831 ../backend/epson2.c:990
+#: ../backend/epson.c:2845 ../backend/epson2.c:1012
#, no-c-format
msgid "Selects the halftone."
msgstr "Valitsee rasterin"
-#: ../backend/epson.c:2853 ../backend/epson2.c:1011
+#: ../backend/epson.c:2867 ../backend/epson2.c:1033
#, no-c-format
msgid "Dropout"
msgstr ""
-#: ../backend/epson.c:2854 ../backend/epson2.c:1012
+#: ../backend/epson.c:2868 ../backend/epson2.c:1034
#, no-c-format
msgid "Selects the dropout."
msgstr ""
-#: ../backend/epson.c:2866 ../backend/epson2.c:1024
+#: ../backend/epson.c:2880 ../backend/epson2.c:1046
#, no-c-format
msgid "Selects the brightness."
msgstr "Valitsee kirkkauden."
-#: ../backend/epson.c:2881 ../backend/epson2.c:1037
+#: ../backend/epson.c:2895 ../backend/epson2.c:1059
#, no-c-format
msgid "Sharpness"
msgstr "Terävyys"
-#: ../backend/epson.c:3017 ../backend/epson2.c:1153
-#: ../backend/epson2.c:1200
+#: ../backend/epson.c:3031 ../backend/epson2.c:1175
+#: ../backend/epson2.c:1222
#, no-c-format
msgid "Color correction"
msgstr "Värikorjaus"
-#: ../backend/epson.c:3020 ../backend/epson2.c:1155
+#: ../backend/epson.c:3034 ../backend/epson2.c:1177
#, no-c-format
msgid "Sets the color correction table for the selected output device."
msgstr "Valitsee värikorjaustaulukon valitulle tuloslaitteelle."
-#: ../backend/epson.c:3061
+#: ../backend/epson.c:3075
#, no-c-format
msgid "Color correction coefficients"
msgstr "Värikorjauskertoimet"
-#: ../backend/epson.c:3062
+#: ../backend/epson.c:3076
#, no-c-format
msgid "Matrix multiplication of RGB"
msgstr "Matriisikerroin RGB:lle"
-#: ../backend/epson.c:3079
+#: ../backend/epson.c:3093
#, no-c-format
msgid "Shift green to red"
msgstr "Vihreän siirtymä punaiseen"
-#: ../backend/epson.c:3080
+#: ../backend/epson.c:3094
#, no-c-format
msgid "Shift green to blue"
msgstr "Vihreän siirtymä siniseen"
-#: ../backend/epson.c:3081
+#: ../backend/epson.c:3095
#, no-c-format
msgid "Shift red to green"
msgstr "Punaisen siirtymä virheään"
-#: ../backend/epson.c:3083
+#: ../backend/epson.c:3097
#, no-c-format
msgid "Shift red to blue"
msgstr "Punaisen siirtymä siniseen"
-#: ../backend/epson.c:3084
+#: ../backend/epson.c:3098
#, no-c-format
msgid "Shift blue to green"
msgstr "Sinisen siirtymä vihreään"
-#: ../backend/epson.c:3085
+#: ../backend/epson.c:3099
#, no-c-format
msgid "Shift blue to red"
msgstr "Sinisen siirtymä punaiseen"
-#: ../backend/epson.c:3088
+#: ../backend/epson.c:3102
#, no-c-format
msgid "Controls green level"
msgstr "Määrää vihreän määrän"
-#: ../backend/epson.c:3089
+#: ../backend/epson.c:3103
#, no-c-format
msgid "Adds to red based on green level"
msgstr "Lisää punaista vihreän määrän perusteella"
-#: ../backend/epson.c:3090
+#: ../backend/epson.c:3104
#, no-c-format
msgid "Adds to blue based on green level"
msgstr "Lisää sinistä vihreän määrän perusteella"
-#: ../backend/epson.c:3091
+#: ../backend/epson.c:3105
#, no-c-format
msgid "Adds to green based on red level"
msgstr "Lisää vihreää punaisen määrän perusteella"
-#: ../backend/epson.c:3092
+#: ../backend/epson.c:3106
#, no-c-format
msgid "Controls red level"
msgstr "Määrää punaisen määrän"
-#: ../backend/epson.c:3093
+#: ../backend/epson.c:3107
#, no-c-format
msgid "Adds to blue based on red level"
msgstr "Lisää sinistä punaisen määrän perusteella"
-#: ../backend/epson.c:3094
+#: ../backend/epson.c:3108
#, no-c-format
msgid "Adds to green based on blue level"
msgstr "Lisää vihreää sinisen määrän perusteella"
-#: ../backend/epson.c:3095
+#: ../backend/epson.c:3109
#, no-c-format
msgid "Adds to red based on blue level"
msgstr "Lisää punaista sinisen määrän perusteella"
-#: ../backend/epson.c:3096
+#: ../backend/epson.c:3110
#, no-c-format
msgid "Controls blue level"
msgstr "Määrää sinisen määrän"
-#: ../backend/epson.c:3192 ../backend/epson2.c:1234
+#: ../backend/epson.c:3206 ../backend/epson2.c:1256
#, no-c-format
msgid "Mirror the image."
msgstr "Peilaa kuvan."
-#: ../backend/epson.c:3218 ../backend/mustek.c:4334
+#: ../backend/epson.c:3232 ../backend/mustek.c:4334
#, no-c-format
msgid "Fast preview"
msgstr "Nopea esikatselu"
-#: ../backend/epson.c:3231 ../backend/epson2.c:1244
+#: ../backend/epson.c:3245 ../backend/epson2.c:1266
#, no-c-format
msgid "Auto area segmentation"
msgstr "Automaattinen osittelu"
-#: ../backend/epson.c:3244
+#: ../backend/epson.c:3258
#, no-c-format
msgid "Short resolution list"
msgstr "Lyhyt tarkkuuslista"
-#: ../backend/epson.c:3246
+#: ../backend/epson.c:3260
#, no-c-format
msgid "Display short resolution list"
msgstr "Näyttää lyhyen tarkkuuslistan"
-#: ../backend/epson.c:3253
+#: ../backend/epson.c:3267
#, no-c-format
msgid "Zoom"
msgstr "Suurennus"
-#: ../backend/epson.c:3255
+#: ../backend/epson.c:3269
#, no-c-format
msgid "Defines the zoom factor the scanner will use"
msgstr "Määrää kuvanlukijan käyttämän zoom-kertoimen"
-#: ../backend/epson.c:3335
+#: ../backend/epson.c:3349
#, no-c-format
msgid "Quick format"
msgstr "Nopea formaatti"
-#: ../backend/epson.c:3346 ../backend/epson2.c:1319
+#: ../backend/epson.c:3360 ../backend/epson2.c:1341
#, no-c-format
msgid "Optional equipment"
msgstr "Lisävaruste"
-#: ../backend/epson.c:3417 ../backend/epson2.c:1372
+#: ../backend/epson.c:3431 ../backend/epson2.c:1394
#, no-c-format
msgid "Eject"
msgstr "Poista"
-#: ../backend/epson.c:3418 ../backend/epson2.c:1373
+#: ../backend/epson.c:3432 ../backend/epson2.c:1395
#, no-c-format
msgid "Eject the sheet in the ADF"
msgstr "Poista kohde syöttölaitteesta"
-#: ../backend/epson.c:3430 ../backend/epson2.c:1383
+#: ../backend/epson.c:3444 ../backend/epson2.c:1405
#, no-c-format
msgid "Auto eject"
msgstr "Automaattinen poisto"
-#: ../backend/epson.c:3431 ../backend/epson2.c:1385
+#: ../backend/epson.c:3445 ../backend/epson2.c:1407
#, no-c-format
msgid "Eject document after scanning"
msgstr "Poista kohde kuvanluvun jälkeen"
-#: ../backend/epson.c:3443 ../backend/epson2.c:1395
-#: ../backend/magicolor.c:2345
+#: ../backend/epson.c:3457 ../backend/epson2.c:1417
+#: ../backend/magicolor.c:2420
#, no-c-format
msgid "ADF Mode"
msgstr "Syötttapa"
-#: ../backend/epson.c:3445 ../backend/epson2.c:1397
-#: ../backend/magicolor.c:2347
+#: ../backend/epson.c:3459 ../backend/epson2.c:1419
+#: ../backend/magicolor.c:2422
#, no-c-format
msgid "Selects the ADF mode (simplex/duplex)"
msgstr "Valitsee syöttötavan (yksi-/kaksipuolinen)"
-#: ../backend/epson.c:3459 ../backend/epson2.c:1409
+#: ../backend/epson.c:3473 ../backend/epson2.c:1431
#, no-c-format
msgid "Bay"
msgstr "Taso"
-#: ../backend/epson.c:3460 ../backend/epson2.c:1410
+#: ../backend/epson.c:3474 ../backend/epson2.c:1432
#, no-c-format
msgid "Select bay to scan"
msgstr "Valitsee kuvanluvun tasolta"
-#: ../backend/epson.h:69 ../backend/epson2.h:73
+#: ../backend/epson.h:69 ../backend/epson2.h:75
#, no-c-format
msgid ""
"Selects the gamma correction value from a list of pre-defined devices or "
@@ -2050,23 +2061,23 @@ msgstr ""
"Valitsee gamma-korjauksen esiasetettujen laitteiden listalta tai "
"käyttäjän määrämän taulukon, joka voidaan siirtää kuvanlukijaan"
-#: ../backend/epson.h:72 ../backend/epson2.h:76
+#: ../backend/epson.h:72 ../backend/epson2.h:78
#, no-c-format
msgid "Focus Position"
msgstr "Kohdistuspiste"
-#: ../backend/epson.h:73 ../backend/epson2.h:77
+#: ../backend/epson.h:73 ../backend/epson2.h:79
#, no-c-format
msgid ""
"Sets the focus position to either the glass or 2.5mm above the glass"
msgstr "Asettaa kohdistuspisteen joko lasiin tai 2,5 mm sen yläpuolelle"
-#: ../backend/epson.h:75 ../backend/epson2.h:79
+#: ../backend/epson.h:75 ../backend/epson2.h:81
#, no-c-format
msgid "Wait for Button"
msgstr "Odota painiketta"
-#: ../backend/epson.h:76 ../backend/epson2.h:80
+#: ../backend/epson.h:76 ../backend/epson2.h:82
#, no-c-format
msgid ""
"After sending the scan command, wait until the button on the scanner is "
@@ -2075,262 +2086,340 @@ msgstr ""
"Kuvanlukukomennon lähettämisen jälkeen, odota kunnes kuvanlukijan "
"painiketta todella painetaan, ennen kuvanluvun aloittamista."
-#: ../backend/epson2.c:97
+#: ../backend/epson2.c:102 ../backend/pixma.c:390
#, no-c-format
msgid "Infrared"
msgstr ""
-#: ../backend/epson2.c:130
+#: ../backend/epson2.c:117
+#, no-c-format
+msgid "TPU8x10"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/epson2.c:136
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Positive Slide"
msgstr "Positiivifilmi"
-#: ../backend/epson2.c:131
+#: ../backend/epson2.c:137
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Negative Slide"
msgstr "Negatiivifilmi"
-#: ../backend/epson2.c:209
+#: ../backend/epson2.c:215
#, no-c-format
msgid "Built in CCT profile"
msgstr ""
-#: ../backend/epson2.c:210
+#: ../backend/epson2.c:216
#, fuzzy, no-c-format
msgid "User defined CCT profile"
msgstr "Käyttäjän määrittelemä"
-#: ../backend/fujitsu.c:559 ../backend/hp-option.c:3327
+#: ../backend/fujitsu.c:660 ../backend/hp-option.c:3327
#: ../backend/hp-option.c:3340
#, no-c-format
msgid "On"
msgstr "Päällä"
-#: ../backend/fujitsu.c:560 ../backend/hp-option.c:3159
+#: ../backend/fujitsu.c:661 ../backend/hp-option.c:3159
#: ../backend/hp-option.c:3326 ../backend/hp-option.c:3339
#, no-c-format
msgid "Off"
msgstr "Poissa"
-#: ../backend/fujitsu.c:562
+#: ../backend/fujitsu.c:663
#, no-c-format
msgid "DTC"
msgstr ""
-#: ../backend/fujitsu.c:563
+#: ../backend/fujitsu.c:664
#, no-c-format
msgid "SDTC"
msgstr ""
-#: ../backend/fujitsu.c:565 ../backend/teco1.c:1152
+#: ../backend/fujitsu.c:666 ../backend/teco1.c:1152
#: ../backend/teco1.c:1153 ../backend/teco2.c:1971 ../backend/teco2.c:1972
#: ../backend/teco3.c:977 ../backend/teco3.c:978
#, no-c-format
msgid "Dither"
msgstr "Rasteri"
-#: ../backend/fujitsu.c:566
+#: ../backend/fujitsu.c:667
#, no-c-format
msgid "Diffusion"
msgstr ""
-#: ../backend/fujitsu.c:571
+#: ../backend/fujitsu.c:672
#, fuzzy, no-c-format
msgid "White"
msgstr "Valkotaso"
-#: ../backend/fujitsu.c:572
+#: ../backend/fujitsu.c:673
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Black"
msgstr "Mustataso"
-#: ../backend/fujitsu.c:577
+#: ../backend/fujitsu.c:678
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Continue"
msgstr "Ehdollinen"
-#: ../backend/fujitsu.c:578
+#: ../backend/fujitsu.c:679
#, no-c-format
msgid "Stop"
msgstr ""
-#: ../backend/fujitsu.c:580
+#: ../backend/fujitsu.c:681
#, no-c-format
msgid "10mm"
msgstr ""
-#: ../backend/fujitsu.c:581
+#: ../backend/fujitsu.c:682
#, no-c-format
msgid "15mm"
msgstr ""
-#: ../backend/fujitsu.c:582
+#: ../backend/fujitsu.c:683
#, no-c-format
msgid "20mm"
msgstr ""
-#: ../backend/fujitsu.c:584 ../backend/hp-option.c:3045
+#: ../backend/fujitsu.c:685 ../backend/hp-option.c:3045
#, no-c-format
msgid "Horizontal"
msgstr "Vaaka"
-#: ../backend/fujitsu.c:585
+#: ../backend/fujitsu.c:686
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Horizontal bold"
msgstr "Vaaka"
-#: ../backend/fujitsu.c:586
+#: ../backend/fujitsu.c:687
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Horizontal narrow"
msgstr "Vaaka"
-#: ../backend/fujitsu.c:587 ../backend/hp-option.c:3044
+#: ../backend/fujitsu.c:688 ../backend/hp-option.c:3044
#, no-c-format
msgid "Vertical"
msgstr "Pysty"
-#: ../backend/fujitsu.c:588
+#: ../backend/fujitsu.c:689
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Vertical bold"
msgstr "Pysty"
-#: ../backend/fujitsu.c:590
+#: ../backend/fujitsu.c:691
#, no-c-format
msgid "Top to bottom"
msgstr ""
-#: ../backend/fujitsu.c:591
+#: ../backend/fujitsu.c:692
#, no-c-format
msgid "Bottom to top"
msgstr ""
-#: ../backend/fujitsu.c:593
+#: ../backend/fujitsu.c:694
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Front"
msgstr "Tulosta"
-#: ../backend/fujitsu.c:594
+#: ../backend/fujitsu.c:695
#, no-c-format
msgid "Back"
msgstr ""
-#: ../backend/genesys.c:6177
+#: ../backend/fujitsu.c:4055 ../backend/genesys.c:5766
+#: ../backend/kvs1025_opt.c:911
+#, no-c-format
+msgid "Software blank skip percentage"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/fujitsu.c:4056
+#, no-c-format
+msgid "Request driver to discard pages with low percentage of dark pixels"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/genesys.c:5757
+#, no-c-format
+msgid "Software crop"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/genesys.c:5758
+#, no-c-format
+msgid "Request backend to remove border from pages digitally"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/genesys.c:5767 ../backend/kvs1025_opt.c:913
+#, no-c-format
+msgid "Request driver to discard pages with low numbers of dark pixels"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/genesys.c:5778 ../backend/kvs1025_opt.c:893
+#, no-c-format
+msgid "Software derotate"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/genesys.c:5779 ../backend/kvs1025_opt.c:895
+#, no-c-format
+msgid "Request driver to detect and correct 90 degree image rotation"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/genesys.c:5810 ../backend/pixma_sane_options.c:312
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Extras"
msgstr "Hyvin nopea"
-#: ../backend/genesys.c:6196
+#: ../backend/genesys.c:5829 ../backend/pixma_sane_options.c:333
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Threshold curve"
msgstr "Kynnys"
-#: ../backend/genesys.c:6197
+#: ../backend/genesys.c:5830 ../backend/pixma_sane_options.c:334
#, no-c-format
msgid "Dynamic threshold curve, from light to dark, normally 50-65"
msgstr ""
-#: ../backend/genesys.c:6206
+#: ../backend/genesys.c:5839
#, no-c-format
msgid "Disable dynamic lineart"
msgstr ""
-#: ../backend/genesys.c:6208
+#: ../backend/genesys.c:5841
#, no-c-format
msgid ""
"Disable use of a software adaptive algorithm to generate lineart relying "
"instead on hardware lineart."
msgstr ""
-#: ../backend/genesys.c:6223
+#: ../backend/genesys.c:5857
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Disable interpolation"
msgstr "Poista peruutus."
-#: ../backend/genesys.c:6226
+#: ../backend/genesys.c:5860
#, no-c-format
msgid ""
"When using high resolutions where the horizontal resolution is smaller "
"than the vertical resolution this disables horizontal interpolation."
msgstr ""
-#: ../backend/genesys.c:6235
+#: ../backend/genesys.c:5869
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Color Filter"
+msgid "Color filter"
msgstr "Väriviivapiirros"
-#: ../backend/genesys.c:6238
+#: ../backend/genesys.c:5872
#, no-c-format
msgid "When using gray or lineart this option selects the used color."
msgstr ""
-#: ../backend/genesys.c:6264
+#: ../backend/genesys.c:5898
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Calibration file"
+msgstr "Kalibrointi"
+
+#: ../backend/genesys.c:5899
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Specify the calibration file to use"
+msgstr "Määrää kalibraatiotavan"
+
+#: ../backend/genesys.c:5916
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Calibration cache expiration time"
+msgstr "Kalibrointitila"
+
+#: ../backend/genesys.c:5917
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Time (in minutes) before a cached calibration expires. A value of 0 "
+"means cache is not used. A negative value means cache never expires."
+msgstr ""
+
+#: ../backend/genesys.c:5927
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Lamp off time"
msgstr "Valo pois"
-#: ../backend/genesys.c:6267
+#: ../backend/genesys.c:5930
#, no-c-format
msgid ""
"The lamp will be turned off after the given time (in minutes). A value "
"of 0 means, that the lamp won't be turned off."
msgstr ""
-#: ../backend/genesys.c:6296 ../backend/genesys.c:6297
+#: ../backend/genesys.c:5940
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Lamp off during scan"
+msgstr "Raakakalibrointi"
+
+#: ../backend/genesys.c:5941
+#, no-c-format
+msgid "The lamp will be turned off during scan. "
+msgstr ""
+
+#: ../backend/genesys.c:5969 ../backend/genesys.c:5970
#, fuzzy, no-c-format
msgid "File button"
msgstr "Odota painiketta"
-#: ../backend/genesys.c:6349 ../backend/genesys.c:6350
+#: ../backend/genesys.c:6022 ../backend/genesys.c:6023
#, no-c-format
msgid "OCR button"
msgstr ""
-#: ../backend/genesys.c:6363 ../backend/genesys.c:6364
+#: ../backend/genesys.c:6036 ../backend/genesys.c:6037
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Power button"
msgstr "Odota painiketta"
-#: ../backend/genesys.c:6377 ../backend/gt68xx.c:762
+#: ../backend/genesys.c:6050 ../backend/genesys.c:6051
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Extra button"
+msgstr "Odota painiketta"
+
+#: ../backend/genesys.c:6064 ../backend/gt68xx.c:762
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Need calibration"
msgstr "Raakakalibrointi"
-#: ../backend/genesys.c:6378 ../backend/gt68xx.c:763
+#: ../backend/genesys.c:6065 ../backend/gt68xx.c:763
#, fuzzy, no-c-format
msgid "The scanner needs calibration for the current settings"
msgstr "Pakottaa kalibroinnin ennen kuvanlukua."
-#: ../backend/genesys.c:6391 ../backend/gt68xx.c:787
-#: ../backend/gt68xx.c:788 ../backend/pixma_sane_options.c:210
-#: ../backend/plustek.c:1079
+#: ../backend/genesys.c:6077 ../backend/gt68xx.c:787
+#: ../backend/gt68xx.c:788 ../backend/pixma_sane_options.c:224
+#: ../backend/plustek.c:1080
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Buttons"
msgstr "Painikkeen tila"
-#: ../backend/genesys.c:6398 ../backend/gt68xx.c:794
+#: ../backend/genesys.c:6086 ../backend/gt68xx.c:794
#: ../backend/hp5400_sane.c:392 ../backend/hp-option.h:97
-#: ../backend/niash.c:728 ../backend/plustek.c:940
+#: ../backend/niash.c:726 ../backend/plustek.c:941
#, no-c-format
msgid "Calibrate"
msgstr "Kalibroi"
-#: ../backend/genesys.c:6400 ../backend/gt68xx.c:796
+#: ../backend/genesys.c:6088 ../backend/gt68xx.c:796
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Start calibration using special sheet"
msgstr "Aloita kalibrointi."
-#: ../backend/genesys.c:6414 ../backend/gt68xx.c:809
+#: ../backend/genesys.c:6102 ../backend/gt68xx.c:809
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Clear calibration"
msgstr "Raakakalibrointi"
-#: ../backend/genesys.c:6415 ../backend/gt68xx.c:810
+#: ../backend/genesys.c:6103 ../backend/gt68xx.c:810
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Clear calibration cache"
msgstr "Kalibrointitila"
#: ../backend/gt68xx.c:149 ../backend/ma1509.c:108 ../backend/mustek.c:164
-#: ../backend/snapscan-options.c:83 ../backend/umax.c:182
+#: ../backend/snapscan-options.c:87 ../backend/umax.c:182
#, no-c-format
msgid "Transparency Adapter"
msgstr "Läpinäkyvyysyksikkö"
@@ -2459,7 +2548,7 @@ msgstr "Lukutapa"
#: ../backend/hp3900_sane.c:1408
#, no-c-format
-msgid "Allows to test device behaviour with other supported models"
+msgid "Allows one to test device behaviour with other supported models"
msgstr ""
#: ../backend/hp3900_sane.c:1422
@@ -2600,12 +2689,12 @@ msgstr ""
msgid "This option reflects a front panel scanner button"
msgstr ""
-#: ../backend/hp5400_sane.c:313 ../backend/niash.c:683
+#: ../backend/hp5400_sane.c:313 ../backend/niash.c:678
#, no-c-format
msgid "Image"
msgstr ""
-#: ../backend/hp5400_sane.c:352 ../backend/niash.c:711
+#: ../backend/hp5400_sane.c:352 ../backend/niash.c:709
#, no-c-format
msgid "Miscellaneous"
msgstr ""
@@ -2630,17 +2719,17 @@ msgstr "Siirtymä"
msgid "Hardware internal Y position of the scanning area."
msgstr "Kuva-alueen vasemman yläkulman x-koordinaatti."
-#: ../backend/hp5400_sane.c:381 ../backend/niash.c:718
+#: ../backend/hp5400_sane.c:381 ../backend/niash.c:716
#, no-c-format
msgid "Lamp status"
msgstr ""
-#: ../backend/hp5400_sane.c:382 ../backend/niash.c:719
+#: ../backend/hp5400_sane.c:382 ../backend/niash.c:717
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Switches the lamp on or off."
msgstr "Asettaa valon päälle/pois"
-#: ../backend/hp5400_sane.c:393 ../backend/niash.c:729
+#: ../backend/hp5400_sane.c:393 ../backend/niash.c:727
#, no-c-format
msgid "Calibrates for black and white level."
msgstr ""
@@ -2748,8 +2837,8 @@ msgstr "Hidas"
#: ../backend/hp-option.c:3145 ../backend/hp-option.c:3252
#: ../backend/kvs40xx_opt.c:229 ../backend/matsushita.c:244
-#: ../backend/mustek.c:149 ../backend/plustek.c:233
-#: ../backend/plustek_pp.c:200 ../backend/u12.c:155
+#: ../backend/mustek.c:149 ../backend/plustek.c:234
+#: ../backend/plustek_pp.c:203 ../backend/u12.c:155
#, no-c-format
msgid "Normal"
msgstr "Normaali"
@@ -3087,9 +3176,9 @@ msgstr ""
msgid "single"
msgstr ""
-#: ../backend/kvs1025_opt.c:73 ../backend/kvs20xx.c:457
-#: ../backend/kvs20xx_opt.c:55 ../backend/kvs40xx.c:703
-#: ../backend/kvs40xx.c:721 ../backend/kvs40xx_opt.c:101
+#: ../backend/kvs1025_opt.c:73 ../backend/kvs20xx.c:455
+#: ../backend/kvs20xx_opt.c:55 ../backend/kvs40xx.c:704
+#: ../backend/kvs40xx.c:722 ../backend/kvs40xx_opt.c:101
#: ../backend/kvs40xx_opt.c:1086
#, fuzzy, no-c-format
msgid "continuous"
@@ -3388,7 +3477,7 @@ msgstr "Asettaa kuvan korostuksen"
#: ../backend/kvs1025_opt.c:808 ../backend/kvs1025_opt.c:809
#: ../backend/matsushita.c:1300 ../backend/matsushita.c:1301
-#: ../backend/pixma_sane_options.c:107
+#: ../backend/pixma_sane_options.c:110
#, no-c-format
msgid "Gamma"
msgstr "Gamma"
@@ -3455,16 +3544,6 @@ msgstr ""
msgid "Maximum diameter of lone dots to remove from scan"
msgstr ""
-#: ../backend/kvs1025_opt.c:893
-#, no-c-format
-msgid "Software derotate"
-msgstr ""
-
-#: ../backend/kvs1025_opt.c:895
-#, no-c-format
-msgid "Request driver to detect and correct 90 degree image rotation"
-msgstr ""
-
#: ../backend/kvs1025_opt.c:902
#, no-c-format
msgid "Software automatic cropping"
@@ -3475,16 +3554,6 @@ msgstr ""
msgid "Request driver to remove border from pages digitally"
msgstr ""
-#: ../backend/kvs1025_opt.c:911
-#, no-c-format
-msgid "Software blank skip percentage"
-msgstr ""
-
-#: ../backend/kvs1025_opt.c:913
-#, no-c-format
-msgid "Request driver to discard pages with low numbers of dark pixels"
-msgstr ""
-
#: ../backend/kvs20xx_opt.c:232 ../backend/kvs40xx_opt.c:395
#, no-c-format
msgid ""
@@ -3553,7 +3622,7 @@ msgstr "Parannus"
#, no-c-format
msgid ""
"Long Paper Mode is a mode that the scanner reads the image after it "
-"divides long paperby the length which is set in Document Size option"
+"divides long paper by the length which is set in Document Size option."
msgstr ""
#: ../backend/kvs40xx_opt.c:448
@@ -3721,7 +3790,7 @@ msgstr "Harmaan vahvistus"
msgid "Sets gray channel gain"
msgstr "Asettaa harmaan kanavan vahvistusta"
-#: ../backend/lexmark.c:297 ../backend/plustek.c:1000
+#: ../backend/lexmark.c:297 ../backend/plustek.c:1001
#: ../backend/umax_pp.c:735
#, no-c-format
msgid "Red gain"
@@ -3732,7 +3801,7 @@ msgstr "Punaisen vahvistus"
msgid "Sets red channel gain"
msgstr "Asettaa punaisen kanavan vahvistusta"
-#: ../backend/lexmark.c:311 ../backend/plustek.c:1016
+#: ../backend/lexmark.c:311 ../backend/plustek.c:1017
#: ../backend/umax_pp.c:747
#, no-c-format
msgid "Green gain"
@@ -3743,7 +3812,7 @@ msgstr "Vihreän vahvistus"
msgid "Sets green channel gain"
msgstr "Asettaa vihreän kanavan vahvistusta"
-#: ../backend/lexmark.c:325 ../backend/plustek.c:1032
+#: ../backend/lexmark.c:325 ../backend/plustek.c:1033
#: ../backend/umax_pp.c:759
#, no-c-format
msgid "Blue gain"
@@ -3835,7 +3904,7 @@ msgstr "Yksi sivu"
msgid "All pages"
msgstr "Kaikki sivut"
-#: ../backend/matsushita.c:1034 ../backend/plustek.c:1332
+#: ../backend/matsushita.c:1034 ../backend/plustek.c:1333
#, no-c-format
msgid "sheetfed scanner"
msgstr "arkkisyöttöinen"
@@ -3906,12 +3975,12 @@ msgstr "Käytä lightlid-35mm sovitinta"
msgid "This option turns off the lamp of the flatbed during a scan"
msgstr "Tämä asetus sulkee kuvanlukijan lampun kuvanluvun ajaksi"
-#: ../backend/microtek2.h:626 ../backend/snapscan-options.c:375
+#: ../backend/microtek2.h:626 ../backend/snapscan-options.c:421
#, no-c-format
msgid "Quality scan"
msgstr "Paras laatu"
-#: ../backend/microtek2.h:627 ../backend/snapscan-options.c:376
+#: ../backend/microtek2.h:627 ../backend/snapscan-options.c:422
#, no-c-format
msgid "Highest quality but lower speed"
msgstr "Paras laatu, mutta hitain"
@@ -4333,12 +4402,39 @@ msgstr ""
"Lämmittää kunnes lampun kirkkaus tasaantuu. Muuten lämmitetään 40 "
"sekuntia."
-#: ../backend/pixma_sane_options.c:91
+#: ../backend/pixma.c:378
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Negative color"
+msgstr "Negatiivifilmi"
+
+#: ../backend/pixma.c:383
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Negative gray"
+msgstr "Negatiivi"
+
+#: ../backend/pixma.c:396
+#, no-c-format
+msgid "48 bits color"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/pixma.c:401
+#, no-c-format
+msgid "16 bits gray"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/pixma_sane_options.c:82
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Selects the scan source (such as a document-feeder). Set source before "
+"mode and resolution. Resets mode and resolution to auto values."
+msgstr ""
+
+#: ../backend/pixma_sane_options.c:96
#, no-c-format
msgid "Button-controlled scan"
msgstr ""
-#: ../backend/pixma_sane_options.c:94
+#: ../backend/pixma_sane_options.c:97
#, no-c-format
msgid ""
"When enabled, scan process will not start immediately. To proceed, press "
@@ -4346,198 +4442,218 @@ msgid ""
"cancel, press \"GRAY\" button."
msgstr ""
-#: ../backend/pixma_sane_options.c:216
+#: ../backend/pixma_sane_options.c:143
+#, no-c-format
+msgid "Gamma function exponent"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/pixma_sane_options.c:144
+#, no-c-format
+msgid "Changes intensity of midtones"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/pixma_sane_options.c:230
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Update button state"
msgstr "Painikkeen tila"
-#: ../backend/pixma_sane_options.c:228
+#: ../backend/pixma_sane_options.c:242
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Button 1"
msgstr "Painikkeen tila"
-#: ../backend/pixma_sane_options.c:242
+#: ../backend/pixma_sane_options.c:256
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Button 2"
msgstr "Painikkeen tila"
-#: ../backend/plustek.c:234 ../backend/plustek_pp.c:201
+#: ../backend/pixma_sane_options.c:270
+#, no-c-format
+msgid "Type of original to scan"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/pixma_sane_options.c:284
+#, no-c-format
+msgid "Target operation type"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/plustek.c:235 ../backend/plustek_pp.c:204
#: ../backend/u12.c:156
#, no-c-format
msgid "Transparency"
msgstr "Läpinäkyvyys"
-#: ../backend/plustek.c:912
+#: ../backend/plustek.c:913
#, no-c-format
msgid "Device-Settings"
msgstr ""
-#: ../backend/plustek.c:919
+#: ../backend/plustek.c:920
#, no-c-format
msgid "Lampswitch"
msgstr ""
-#: ../backend/plustek.c:920
+#: ../backend/plustek.c:921
#, no-c-format
msgid "Manually switching the lamp(s)."
msgstr ""
-#: ../backend/plustek.c:925
+#: ../backend/plustek.c:926
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Lamp off during dark calibration"
msgstr "Raakakalibrointi"
-#: ../backend/plustek.c:926
+#: ../backend/plustek.c:927
#, no-c-format
msgid "Always switches lamp off when doing dark calibration."
msgstr ""
-#: ../backend/plustek.c:934
+#: ../backend/plustek.c:935
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Calibration data cache"
msgstr "Kalibrointitila"
-#: ../backend/plustek.c:935
+#: ../backend/plustek.c:936
#, no-c-format
msgid "Enables or disables calibration data cache."
msgstr ""
-#: ../backend/plustek.c:941
+#: ../backend/plustek.c:942
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Performs calibration"
msgstr "Raakakalibrointi"
-#: ../backend/plustek.c:958
+#: ../backend/plustek.c:959
#, no-c-format
msgid "Speedup sensor"
msgstr ""
-#: ../backend/plustek.c:959
+#: ../backend/plustek.c:960
#, no-c-format
msgid "Enables or disables speeding up sensor movement."
msgstr ""
-#: ../backend/plustek.c:973
+#: ../backend/plustek.c:974
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Warmup-time"
msgstr "Lämmitä lamppu"
-#: ../backend/plustek.c:974
+#: ../backend/plustek.c:975
#, no-c-format
msgid "Warmup-time in seconds."
msgstr ""
-#: ../backend/plustek.c:986
+#: ../backend/plustek.c:987
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Lampoff-time"
msgstr "Valo pois"
-#: ../backend/plustek.c:987
+#: ../backend/plustek.c:988
#, no-c-format
msgid "Lampoff-time in seconds."
msgstr ""
-#: ../backend/plustek.c:994
+#: ../backend/plustek.c:995
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Analog frontend"
msgstr "Analoginen gamma (punainen)"
-#: ../backend/plustek.c:1001
+#: ../backend/plustek.c:1002
#, no-c-format
msgid "Red gain value of the AFE"
msgstr ""
-#: ../backend/plustek.c:1008 ../backend/umax_pp.c:792
+#: ../backend/plustek.c:1009 ../backend/umax_pp.c:792
#, no-c-format
msgid "Red offset"
msgstr "Punaisen siirtymä"
-#: ../backend/plustek.c:1009
+#: ../backend/plustek.c:1010
#, no-c-format
msgid "Red offset value of the AFE"
msgstr ""
-#: ../backend/plustek.c:1017
+#: ../backend/plustek.c:1018
#, no-c-format
msgid "Green gain value of the AFE"
msgstr ""
-#: ../backend/plustek.c:1024 ../backend/umax_pp.c:804
+#: ../backend/plustek.c:1025 ../backend/umax_pp.c:804
#, no-c-format
msgid "Green offset"
msgstr "Vihreän siirtymä"
-#: ../backend/plustek.c:1025
+#: ../backend/plustek.c:1026
#, no-c-format
msgid "Green offset value of the AFE"
msgstr ""
-#: ../backend/plustek.c:1033
+#: ../backend/plustek.c:1034
#, no-c-format
msgid "Blue gain value of the AFE"
msgstr ""
-#: ../backend/plustek.c:1040 ../backend/umax_pp.c:816
+#: ../backend/plustek.c:1041 ../backend/umax_pp.c:816
#, no-c-format
msgid "Blue offset"
msgstr "Sinisen siirtymä"
-#: ../backend/plustek.c:1041
+#: ../backend/plustek.c:1042
#, no-c-format
msgid "Blue offset value of the AFE"
msgstr ""
-#: ../backend/plustek.c:1048
+#: ../backend/plustek.c:1049
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Red lamp off"
msgstr "Asettaa valon päälle/pois"
-#: ../backend/plustek.c:1049
+#: ../backend/plustek.c:1050
#, no-c-format
msgid "Defines red lamp off parameter"
msgstr ""
-#: ../backend/plustek.c:1056
+#: ../backend/plustek.c:1057
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Green lamp off"
msgstr "Asettaa valon päälle/pois"
-#: ../backend/plustek.c:1057
+#: ../backend/plustek.c:1058
#, no-c-format
msgid "Defines green lamp off parameter"
msgstr ""
-#: ../backend/plustek.c:1064
+#: ../backend/plustek.c:1065
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Blue lamp off"
msgstr "Asettaa valon päälle/pois"
-#: ../backend/plustek.c:1065
+#: ../backend/plustek.c:1066
#, no-c-format
msgid "Defines blue lamp off parameter"
msgstr ""
-#: ../backend/plustek.c:1095
+#: ../backend/plustek.c:1096
#, no-c-format
msgid "This option reflects the status of the scanner buttons."
msgstr ""
-#: ../backend/plustek_pp.c:194
+#: ../backend/plustek_pp.c:197
#, no-c-format
msgid "Color36"
msgstr "Väri 36"
-#: ../backend/plustek_pp.c:208
+#: ../backend/plustek_pp.c:211
#, no-c-format
msgid "Dithermap 1"
msgstr "Rasteri 1"
-#: ../backend/plustek_pp.c:209
+#: ../backend/plustek_pp.c:212
#, no-c-format
msgid "Dithermap 2"
msgstr "Rasteri 2"
-#: ../backend/plustek_pp.c:210
+#: ../backend/plustek_pp.c:213
#, no-c-format
msgid "Randomize"
msgstr "Satunnaista"
@@ -4586,7 +4702,7 @@ msgstr "Käsikuvanlukijasimulaatio"
msgid ""
"Simulate a hand-scanner. Hand-scanners often do not know the image "
"height a priori. Instead, they return a height of -1. Setting this "
-"option allows to test whether a frontend can handle this correctly."
+"option allows one to test whether a frontend can handle this correctly."
msgstr ""
"Simuloi käsiskanneria. Käsiskannerit eivät yleensä tiedä kuvan kokoa "
"etukäteen. Sen sijaan, ne palauttavat kuvan korkeudeksi -1. Tällä "
@@ -4681,8 +4797,8 @@ msgid ""
"Force the backend to return the status code SANE_STATUS_COVER_OPEN after "
"sane_read() has been called."
msgstr ""
-"Pakota ajuri palauttamaan paluuarvo SANE_STATUS_COVER_OPEN, kun sane_read"
-"() on kutsuttu."
+"Pakota ajuri palauttamaan paluuarvo SANE_STATUS_COVER_OPEN, kun "
+"sane_read() on kutsuttu."
#: ../backend/pnm.c:456
#, no-c-format
@@ -4695,8 +4811,8 @@ msgid ""
"Force the backend to return the status code SANE_STATUS_IO_ERROR after "
"sane_read() has been called."
msgstr ""
-"Pakota ajuri palauttamaan paluuarvo SANE_STATUS_IO_ERROR, kun sane_read"
-"() on kutsuttu."
+"Pakota ajuri palauttamaan paluuarvo SANE_STATUS_IO_ERROR, kun "
+"sane_read() on kutsuttu."
#: ../backend/pnm.c:469
#, no-c-format
@@ -4726,29 +4842,29 @@ msgstr ""
"Pakota ajuri palauttamaan paluuarvo SANE_STATUS_ACCESS_DENIED, kun "
"sane_read() on kutsuttu."
-#: ../backend/rts8891.c:2770
+#: ../backend/rts8891.c:2809
#, no-c-format
msgid "This option reflects the status of a scanner button."
msgstr ""
-#: ../backend/rts8891.c:2801 ../backend/umax.c:5795
+#: ../backend/rts8891.c:2840 ../backend/umax.c:5795
#: ../backend/umax_pp.c:639
#, no-c-format
msgid "Lamp on"
msgstr "Valo päälle"
-#: ../backend/rts8891.c:2802 ../backend/umax.c:5796
+#: ../backend/rts8891.c:2841 ../backend/umax.c:5796
#, no-c-format
msgid "Turn on scanner lamp"
msgstr "Laittaa kuvanlukijan valon päälle"
-#: ../backend/rts8891.c:2812 ../backend/umax1220u.c:248
+#: ../backend/rts8891.c:2851 ../backend/umax1220u.c:248
#: ../backend/umax.c:5812
#, no-c-format
msgid "Lamp off"
msgstr "Valo pois"
-#: ../backend/rts8891.c:2813 ../backend/umax1220u.c:249
+#: ../backend/rts8891.c:2852 ../backend/umax1220u.c:249
#: ../backend/umax.c:5813
#, no-c-format
msgid "Turn off scanner lamp"
@@ -4769,42 +4885,42 @@ msgstr ""
msgid "Threshold value for lineart mode"
msgstr ""
-#: ../backend/snapscan-options.c:84
+#: ../backend/snapscan-options.c:88
#, no-c-format
msgid "Document Feeder"
msgstr "Asiakirjan syöttäjä"
-#: ../backend/snapscan-options.c:88
+#: ../backend/snapscan-options.c:92
#, no-c-format
msgid "6x4 (inch)"
msgstr "6x4 (tuumaa)"
-#: ../backend/snapscan-options.c:89
+#: ../backend/snapscan-options.c:93
#, no-c-format
msgid "8x10 (inch)"
msgstr "8x10 (tuumaa)"
-#: ../backend/snapscan-options.c:90
+#: ../backend/snapscan-options.c:94
#, no-c-format
msgid "8.5x11 (inch)"
msgstr "8.5x11 (tuumaa)"
-#: ../backend/snapscan-options.c:93
+#: ../backend/snapscan-options.c:97
#, no-c-format
msgid "Halftoning Unsupported"
msgstr "Rasterointi ei ole tuettu"
-#: ../backend/snapscan-options.c:94
+#: ../backend/snapscan-options.c:98
#, no-c-format
msgid "DispersedDot8x8"
msgstr "Hajapisteet 8x8"
-#: ../backend/snapscan-options.c:95
+#: ../backend/snapscan-options.c:99
#, no-c-format
msgid "DispersedDot16x16"
msgstr "Hajapisteet 16x16"
-#: ../backend/snapscan-options.c:99
+#: ../backend/snapscan-options.c:103
#, no-c-format
msgid ""
"Number of scan lines to request in a SCSI read. Changing this parameter "
@@ -4820,12 +4936,27 @@ msgstr ""
"käyttöliittymät voivat lakata vastaamasta X-tapahtumiin ja järjestelmä "
"saattaa kaatua."
-#: ../backend/snapscan-options.c:436
+#: ../backend/snapscan-options.c:111
+#, no-c-format
+msgid "Frame number of media holder that should be scanned."
+msgstr ""
+
+#: ../backend/snapscan-options.c:114
+#, no-c-format
+msgid "Use manual or automatic selection of focus point."
+msgstr ""
+
+#: ../backend/snapscan-options.c:117
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Focus point for scanning."
+msgstr "Poista kohde kuvanluvun jälkeen"
+
+#: ../backend/snapscan-options.c:482
#, no-c-format
msgid "Preview mode"
msgstr "Esikatselutila"
-#: ../backend/snapscan-options.c:438
+#: ../backend/snapscan-options.c:484
#, no-c-format
msgid ""
"Select the mode for previews. Greyscale previews usually give the best "
@@ -4834,12 +4965,12 @@ msgstr ""
"Valitse esikatselutila. Harmaasävy antaa yleensä parhaan yhdistelmän "
"nopeutta ja yksityiskohtia"
-#: ../backend/snapscan-options.c:545
+#: ../backend/snapscan-options.c:601
#, no-c-format
msgid "Predefined settings"
msgstr "Esimääritetyt asetukset"
-#: ../backend/snapscan-options.c:547
+#: ../backend/snapscan-options.c:603
#, no-c-format
msgid ""
"Provides standard scanning areas for photographs, printed pages and the "
@@ -4847,12 +4978,42 @@ msgid ""
msgstr ""
"Tarjoaa vakioalueet valokuville ja tulostetuille sivuille ja vastaaville."
-#: ../backend/snapscan-options.c:823
+#: ../backend/snapscan-options.c:884
+#, no-c-format
+msgid "Frame"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/snapscan-options.c:885
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Frame to be scanned"
+msgstr "Tasokuvanlukija"
+
+#: ../backend/snapscan-options.c:897
+#, no-c-format
+msgid "Focus-mode"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/snapscan-options.c:898
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Auto or manual focus"
+msgstr "Automaattinen poisto"
+
+#: ../backend/snapscan-options.c:911
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Focus-point"
+msgstr "Kohdistuspiste"
+
+#: ../backend/snapscan-options.c:912
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Focus point"
+msgstr "Kohdistuspiste"
+
+#: ../backend/snapscan-options.c:930
#, no-c-format
msgid "Colour lines per read"
msgstr "Väririvejä / luku"
-#: ../backend/snapscan-options.c:835
+#: ../backend/snapscan-options.c:942
#, no-c-format
msgid "Greyscale lines per read"
msgstr "Harmaasävyrivejä / luku"
@@ -4926,7 +5087,7 @@ msgstr "Käsikuvanlukijasimulaatio"
msgid ""
"Simulate a hand-scanner. Hand-scanners do not know the image height a "
"priori. Instead, they return a height of -1. Setting this option "
-"allows to test whether a frontend can handle this correctly. This "
+"allows one to test whether a frontend can handle this correctly. This "
"option also enables a fixed width of 11 cm."
msgstr ""
"Simuloi käsikuvnalukijaa. Käsikuvanlukijat eivät tiedä kuvan korkeutta "
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 5fe9ed3..80459bb 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -44,7 +44,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sane-backends 1.0.19\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-06-06 22:10-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-09-28 21:21-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2008-01-17 22:25+0100\n"
"Last-Translator: Yann E. MORIN <yann dot morin dot 1998 at anciens dot "
"enib dot fr>\n"
@@ -66,17 +66,17 @@ msgid "Standard"
msgstr "Général"
#: ../include/sane/saneopts.h:157 ../backend/artec_eplus48u.c:2884
-#: ../backend/epson.c:3284 ../backend/epson2.c:1269
-#: ../backend/genesys.c:6028 ../backend/gt68xx.c:703
+#: ../backend/epson.c:3298 ../backend/epson2.c:1291
+#: ../backend/genesys.c:5615 ../backend/gt68xx.c:703
#: ../backend/hp3500.c:1003 ../backend/hp-option.c:3297
#: ../backend/kvs1025_opt.c:640 ../backend/kvs20xx_opt.c:284
#: ../backend/kvs40xx_opt.c:505 ../backend/leo.c:823
#: ../backend/lexmark.c:199 ../backend/ma1509.c:551
#: ../backend/matsushita.c:1135 ../backend/microtek2.h:599
#: ../backend/mustek.c:4363 ../backend/mustek_usb.c:305
-#: ../backend/mustek_usb2.c:465 ../backend/pixma_sane_options.c:144
-#: ../backend/plustek.c:807 ../backend/plustek_pp.c:746
-#: ../backend/sceptre.c:702 ../backend/snapscan-options.c:494
+#: ../backend/mustek_usb2.c:465 ../backend/pixma_sane_options.c:158
+#: ../backend/plustek.c:808 ../backend/plustek_pp.c:747
+#: ../backend/sceptre.c:702 ../backend/snapscan-options.c:550
#: ../backend/teco1.c:1095 ../backend/teco2.c:1914 ../backend/teco3.c:920
#: ../backend/test.c:647 ../backend/u12.c:546 ../backend/umax.c:5176
#: ../backend/umax_pp.c:580
@@ -85,25 +85,25 @@ msgid "Geometry"
msgstr "Aire de numérisation"
#: ../include/sane/saneopts.h:158 ../backend/artec_eplus48u.c:2805
-#: ../backend/canon.c:1492 ../backend/genesys.c:6088
+#: ../backend/canon.c:1498 ../backend/genesys.c:5675
#: ../backend/gt68xx.c:672 ../backend/hp-option.c:2953
#: ../backend/kvs1025_opt.c:704 ../backend/leo.c:871
#: ../backend/ma1509.c:599 ../backend/matsushita.c:1189
#: ../backend/microtek2.h:600 ../backend/mustek.c:4411
#: ../backend/mustek_usb.c:353 ../backend/mustek_usb2.c:431
-#: ../backend/niash.c:756 ../backend/plustek.c:853
-#: ../backend/plustek_pp.c:792 ../backend/sceptre.c:750
-#: ../backend/snapscan-options.c:561 ../backend/stv680.c:1067
+#: ../backend/niash.c:754 ../backend/plustek.c:854
+#: ../backend/plustek_pp.c:793 ../backend/sceptre.c:750
+#: ../backend/snapscan-options.c:617 ../backend/stv680.c:1067
#: ../backend/teco1.c:1143 ../backend/teco2.c:1962 ../backend/teco3.c:968
#: ../backend/u12.c:592 ../backend/umax.c:5226 ../backend/umax_pp.c:629
#, no-c-format
msgid "Enhancement"
msgstr "Réglages fins"
-#: ../include/sane/saneopts.h:159 ../backend/epson.c:3183
-#: ../backend/epson2.c:1194 ../backend/kvs20xx_opt.c:365
-#: ../backend/kvs40xx_opt.c:596 ../backend/rts8891.c:2792
-#: ../backend/snapscan-options.c:816 ../backend/umax.c:5565
+#: ../include/sane/saneopts.h:159 ../backend/epson.c:3197
+#: ../backend/epson2.c:1216 ../backend/kvs20xx_opt.c:365
+#: ../backend/kvs40xx_opt.c:596 ../backend/rts8891.c:2831
+#: ../backend/snapscan-options.c:923 ../backend/umax.c:5565
#, no-c-format
msgid "Advanced"
msgstr "Avancé"
@@ -128,8 +128,8 @@ msgstr "Force l'aperçu en noir et blanc"
msgid "Bit depth"
msgstr "Profondeur"
-#: ../include/sane/saneopts.h:165 ../backend/canon.c:1143
-#: ../backend/leo.c:781 ../backend/pixma_sane_options.c:40
+#: ../include/sane/saneopts.h:165 ../backend/canon.c:1145
+#: ../backend/leo.c:781 ../backend/pixma_sane_options.c:45
#, no-c-format
msgid "Scan mode"
msgstr "Mode de numérisation"
@@ -169,7 +169,8 @@ msgstr "X bas-droit"
msgid "Bottom-right y"
msgstr "Y bas-droit"
-#: ../include/sane/saneopts.h:173 ../backend/canon.c:1219
+#: ../include/sane/saneopts.h:173 ../backend/canon.c:1221
+#: ../backend/pixma_sane_options.c:298
#, no-c-format
msgid "Scan resolution"
msgstr "Echantillonnage"
@@ -337,7 +338,7 @@ msgstr "Lier les échantillonnage X et Y"
#: ../include/sane/saneopts.h:206 ../backend/hp3900_sane.c:428
#: ../backend/hp3900_sane.c:1021 ../backend/hp3900_sane.c:1421
#: ../backend/hp-option.c:3235 ../backend/mustek_usb2.c:121
-#: ../backend/plustek.c:235 ../backend/plustek_pp.c:202
+#: ../backend/plustek.c:236 ../backend/plustek_pp.c:205
#: ../backend/u12.c:157
#, no-c-format
msgid "Negative"
@@ -1034,7 +1035,7 @@ msgstr "Valeurs par défaut"
msgid "Set default values for enhancement controls."
msgstr "Valeurs par défaut pour les réglages fins."
-#: ../backend/artec_eplus48u.c:2932 ../backend/canon.c:1610
+#: ../backend/artec_eplus48u.c:2932 ../backend/canon.c:1616
#, no-c-format
msgid "Calibration"
msgstr "Calibration"
@@ -1076,22 +1077,22 @@ msgstr ""
msgid "Button state"
msgstr "Etat du bouton"
-#: ../backend/avision.h:781
+#: ../backend/avision.h:777
#, no-c-format
msgid "Number of the frame to scan"
msgstr "Numéro de la trame à numériser"
-#: ../backend/avision.h:782
+#: ../backend/avision.h:778
#, no-c-format
msgid "Selects the number of the frame to scan"
msgstr "Sélectionner le numéro de la trame à numériser"
-#: ../backend/avision.h:785
+#: ../backend/avision.h:781
#, no-c-format
msgid "Duplex scan"
msgstr "Numérisation recto-verso"
-#: ../backend/avision.h:786
+#: ../backend/avision.h:782
#, no-c-format
msgid ""
"Duplex scan provide a scan of the front and back side of the document"
@@ -1099,42 +1100,42 @@ msgstr ""
"La numérisation recto-verso permet de numériser les deux cotés d'un "
"document"
-#: ../backend/canon630u.c:158
+#: ../backend/canon630u.c:159
#, no-c-format
msgid "Calibrate Scanner"
msgstr "Calibrer le scanner"
-#: ../backend/canon630u.c:159
+#: ../backend/canon630u.c:160
#, no-c-format
msgid "Force scanner calibration before scan"
msgstr "Forcer la calibration du scanner avant la numérisation"
-#: ../backend/canon630u.c:258 ../backend/umax1220u.c:208
+#: ../backend/canon630u.c:259 ../backend/umax1220u.c:208
#, no-c-format
msgid "Grayscale scan"
msgstr "Niveaux de gris"
-#: ../backend/canon630u.c:259 ../backend/umax1220u.c:209
+#: ../backend/canon630u.c:260 ../backend/umax1220u.c:209
#, no-c-format
msgid "Do a grayscale rather than color scan"
msgstr "Effectue une numérisation en niveaux de gris plutôt qu'en couleurs"
-#: ../backend/canon630u.c:305
+#: ../backend/canon630u.c:306
#, no-c-format
msgid "Analog Gain"
msgstr "Gain analogique"
-#: ../backend/canon630u.c:306
+#: ../backend/canon630u.c:307
#, no-c-format
msgid "Increase or decrease the analog gain of the CCD array"
msgstr "Augmenter/diminuer le gain analogique du capteur CCD"
-#: ../backend/canon630u.c:346 ../backend/epson.h:68 ../backend/epson2.h:72
+#: ../backend/canon630u.c:347 ../backend/epson.h:68 ../backend/epson2.h:74
#, no-c-format
msgid "Gamma Correction"
msgstr "Correction gamma"
-#: ../backend/canon630u.c:347
+#: ../backend/canon630u.c:348
#, no-c-format
msgid "Selects the gamma corrected transfer curve"
msgstr "Sélectionne la courbe de correction gamma"
@@ -1146,8 +1147,8 @@ msgstr "Brut"
#: ../backend/canon.c:157 ../backend/canon-sane.c:732
#: ../backend/canon-sane.c:940 ../backend/canon-sane.c:1076
-#: ../backend/canon-sane.c:1318 ../backend/canon-sane.c:1487
-#: ../backend/canon-sane.c:1636
+#: ../backend/canon-sane.c:1318 ../backend/canon-sane.c:1501
+#: ../backend/canon-sane.c:1650
#, no-c-format
msgid "Fine color"
msgstr "Couleurs précises"
@@ -1198,601 +1199,611 @@ msgstr "Vitesse 1/2"
msgid "1/3 normal speed"
msgstr "Vitesse 1/3"
-#: ../backend/canon.c:372
+#: ../backend/canon.c:365
#, no-c-format
msgid "rounded parameter"
msgstr "Paramètres arrondis"
-#: ../backend/canon.c:375 ../backend/canon.c:391 ../backend/canon.c:426
-#: ../backend/canon.c:476 ../backend/canon.c:494 ../backend/canon.c:537
+#: ../backend/canon.c:368 ../backend/canon.c:384 ../backend/canon.c:419
+#: ../backend/canon.c:469 ../backend/canon.c:487 ../backend/canon.c:530
#, no-c-format
msgid "unknown"
msgstr "inconnu(e)"
-#: ../backend/canon.c:385
+#: ../backend/canon.c:378
#, no-c-format
msgid "ADF jam"
msgstr "Bourrage du chargeur automatique"
-#: ../backend/canon.c:388
+#: ../backend/canon.c:381
#, no-c-format
msgid "ADF cover open"
msgstr "Couvercle du chargeur automatique ouvert"
-#: ../backend/canon.c:401
+#: ../backend/canon.c:394
#, no-c-format
msgid "lamp failure"
msgstr "lampe défectueuse"
-#: ../backend/canon.c:404
+#: ../backend/canon.c:397
#, no-c-format
msgid "scan head positioning error"
msgstr "erreur de positionnement du capteur"
-#: ../backend/canon.c:407
+#: ../backend/canon.c:400
#, no-c-format
msgid "CPU check error"
msgstr "erreur de test du processeur (CPU)"
-#: ../backend/canon.c:410
+#: ../backend/canon.c:403
#, no-c-format
msgid "RAM check error"
msgstr "erreur de test de la mémoire RAM"
-#: ../backend/canon.c:413
+#: ../backend/canon.c:406
#, no-c-format
msgid "ROM check error"
msgstr "erreur de test de la mémoire ROM"
-#: ../backend/canon.c:416
+#: ../backend/canon.c:409
#, no-c-format
msgid "hardware check error"
msgstr "erreur de test du matériel"
-#: ../backend/canon.c:419
+#: ../backend/canon.c:412
#, no-c-format
msgid "transparency unit lamp failure"
msgstr "lampe de l'adaptateur de transparent défectueuse"
-#: ../backend/canon.c:422
+#: ../backend/canon.c:415
#, no-c-format
msgid "transparency unit scan head positioning failure"
msgstr "erreur de positionnement du capteur pour transparents"
-#: ../backend/canon.c:436
+#: ../backend/canon.c:429
#, no-c-format
msgid "parameter list length error"
msgstr "longueur de la liste de paramètres incorrecte"
-#: ../backend/canon.c:440
+#: ../backend/canon.c:433
#, no-c-format
msgid "invalid command operation code"
msgstr "code commande invalide"
-#: ../backend/canon.c:444
+#: ../backend/canon.c:437
#, no-c-format
msgid "invalid field in CDB"
msgstr "champ du bloc de description de commande (CDB) invalide"
-#: ../backend/canon.c:448
+#: ../backend/canon.c:441
#, no-c-format
msgid "unsupported LUN"
msgstr "Numéro d'unité logique (LUN) non supporté"
-#: ../backend/canon.c:452
+#: ../backend/canon.c:445
#, no-c-format
msgid "invalid field in parameter list"
msgstr "champ invalide dans la liste des paramètres"
-#: ../backend/canon.c:456
+#: ../backend/canon.c:449
#, no-c-format
msgid "command sequence error"
msgstr "erreur dans la séquence de commandes"
-#: ../backend/canon.c:460
+#: ../backend/canon.c:453
#, no-c-format
msgid "too many windows specified"
msgstr "trop de fenêtres spécifiées"
-#: ../backend/canon.c:464
+#: ../backend/canon.c:457
#, no-c-format
msgid "medium not present"
msgstr "document absent"
-#: ../backend/canon.c:468
+#: ../backend/canon.c:461
#, no-c-format
msgid "invalid bit IDENTIFY message"
msgstr "message d'identification (IDENTIFY) invalide"
-#: ../backend/canon.c:472
+#: ../backend/canon.c:465
#, no-c-format
msgid "option not connect"
msgstr "option non connectée"
-#: ../backend/canon.c:486
+#: ../backend/canon.c:479
#, no-c-format
msgid "power on reset / bus device reset"
msgstr "Réinitialisation au démarrage / du bus"
-#: ../backend/canon.c:490
+#: ../backend/canon.c:483
#, no-c-format
msgid "parameter changed by another initiator"
msgstr "paramètre modifié par un autre maître"
-#: ../backend/canon.c:504
+#: ../backend/canon.c:497
#, no-c-format
msgid "no additional sense information"
msgstr "pas d'information supplémentaire"
-#: ../backend/canon.c:508
+#: ../backend/canon.c:501
#, no-c-format
msgid "reselect failure"
msgstr "échec de re-sélection"
-#: ../backend/canon.c:512
+#: ../backend/canon.c:505
#, no-c-format
msgid "SCSI parity error"
msgstr "erreur de parité SCSI"
-#: ../backend/canon.c:516
+#: ../backend/canon.c:509
#, no-c-format
msgid "initiator detected error message received"
msgstr "message d'erreur détecté "
-#: ../backend/canon.c:521
+#: ../backend/canon.c:514
#, no-c-format
msgid "invalid message error"
msgstr "message d'erreur invalide"
-#: ../backend/canon.c:525
+#: ../backend/canon.c:518
#, no-c-format
msgid "timeout error"
msgstr "erreur de dépassement de temps"
-#: ../backend/canon.c:529
+#: ../backend/canon.c:522
#, no-c-format
msgid "transparency unit shading error"
msgstr "erreur de l'adaptateur pour transparents"
-#: ../backend/canon.c:533
+#: ../backend/canon.c:526
#, no-c-format
msgid "lamp not stabilized"
msgstr "lampe non stabilisée"
-#: ../backend/canon.c:547
-#, no-c-format
-msgid "problem not analyzed (unknown SCSI class)"
-msgstr "problème non traité (classe SCSI inconnue)"
-
-#: ../backend/canon.c:865 ../backend/canon.c:880
+#: ../backend/canon.c:852 ../backend/canon.c:867
#, no-c-format
msgid "film scanner"
msgstr "numériseur de transparents"
-#: ../backend/canon.c:895 ../backend/canon.c:910 ../backend/canon.c:925
-#: ../backend/hp3900_sane.c:1683 ../backend/plustek.c:1334
-#: ../backend/plustek_pp.c:1014 ../backend/sceptre.c:593
-#: ../backend/teco2.c:1836 ../backend/u12.c:851
+#: ../backend/canon.c:882 ../backend/canon.c:897 ../backend/canon.c:912
+#: ../backend/canon.c:927 ../backend/hp3900_sane.c:1683
+#: ../backend/plustek.c:1335 ../backend/plustek_pp.c:1014
+#: ../backend/sceptre.c:593 ../backend/teco2.c:1836 ../backend/u12.c:851
#, no-c-format
msgid "flatbed scanner"
msgstr "numériseur à plat"
-#: ../backend/canon.c:1181 ../backend/epson.c:3372
-#: ../backend/epson2.c:1343
+#: ../backend/canon.c:1183 ../backend/epson.c:3386
+#: ../backend/epson2.c:1365
#, no-c-format
msgid "Film type"
msgstr "Type de film"
-#: ../backend/canon.c:1182
+#: ../backend/canon.c:1184
#, no-c-format
msgid "Selects the film type, i.e. negatives or slides"
msgstr "Sélectionne le type de transparents (négatifs ou diapositives)"
-#: ../backend/canon.c:1194
+#: ../backend/canon.c:1196
#, no-c-format
msgid "Negative film type"
msgstr "Film négatif"
-#: ../backend/canon.c:1195
+#: ../backend/canon.c:1197
#, no-c-format
msgid "Selects the negative film type"
msgstr "Sélectionne l'utilisation de film négatif"
-#: ../backend/canon.c:1234
+#: ../backend/canon.c:1236
#, no-c-format
msgid "Hardware resolution"
msgstr "Echantillonnage matériel"
-#: ../backend/canon.c:1235
+#: ../backend/canon.c:1237
#, no-c-format
msgid "Use only hardware resolutions"
msgstr "Utilise seulement les valeurs d'échantillonnage matériel"
-#: ../backend/canon.c:1316
+#: ../backend/canon.c:1318
#, no-c-format
msgid "Focus"
msgstr "Mise au point"
-#: ../backend/canon.c:1326
+#: ../backend/canon.c:1328
#, no-c-format
msgid "Auto focus"
msgstr "Mise au point automatique"
-#: ../backend/canon.c:1327
+#: ../backend/canon.c:1329
#, no-c-format
msgid "Enable/disable auto focus"
msgstr "Activer/désactiver la mise au point automatique"
-#: ../backend/canon.c:1334
+#: ../backend/canon.c:1336
#, no-c-format
msgid "Auto focus only once"
msgstr "Une seule mise au point automatique"
-#: ../backend/canon.c:1335
+#: ../backend/canon.c:1337
#, no-c-format
msgid "Do auto focus only once between ejects"
msgstr ""
"Effectuer la mise au point automatique une seule fois entre chaque "
"éjection"
-#: ../backend/canon.c:1343
+#: ../backend/canon.c:1345
#, no-c-format
msgid "Manual focus position"
msgstr "Mise au point manuelle"
-#: ../backend/canon.c:1344
+#: ../backend/canon.c:1346
#, no-c-format
msgid "Set the optical system's focus position by hand (default: 128)."
msgstr "Effectuer manuellement la mise au point (128 par défaut)"
-#: ../backend/canon.c:1354
+#: ../backend/canon.c:1356
#, no-c-format
msgid "Scan margins"
msgstr "Marges"
-#: ../backend/canon.c:1401
+#: ../backend/canon.c:1403
#, no-c-format
msgid "Extra color adjustments"
msgstr "Plus de réglages de couleur"
-#: ../backend/canon.c:1532 ../backend/epson.c:3191
-#: ../backend/epson2.c:1233 ../backend/kvs1025.h:55
+#: ../backend/canon.c:1538 ../backend/epson.c:3205
+#: ../backend/epson2.c:1255 ../backend/kvs1025.h:55
#: ../backend/kvs40xx_opt.c:825
#, no-c-format
msgid "Mirror image"
msgstr "Image miroir"
-#: ../backend/canon.c:1533
+#: ../backend/canon.c:1539
#, no-c-format
msgid "Mirror the image horizontally"
msgstr "Image miroir horizontal"
-#: ../backend/canon.c:1602
+#: ../backend/canon.c:1608
#, no-c-format
msgid "Auto exposure"
msgstr "Temps d'exposition automatique"
-#: ../backend/canon.c:1603
+#: ../backend/canon.c:1609
#, no-c-format
msgid "Enable/disable the auto exposure feature"
msgstr "Activer/désactiver le temps d'exposition automatique"
-#: ../backend/canon.c:1619
+#: ../backend/canon.c:1625
#, no-c-format
msgid "Calibration now"
msgstr "Calibrer maintenant"
-#: ../backend/canon.c:1620
+#: ../backend/canon.c:1626
#, no-c-format
msgid "Execute calibration *now*"
msgstr "Effectue la calibration *maintenant*"
-#: ../backend/canon.c:1630
+#: ../backend/canon.c:1636
#, no-c-format
msgid "Self diagnosis"
msgstr "Diagnostic automatique"
-#: ../backend/canon.c:1631
+#: ../backend/canon.c:1637
#, no-c-format
msgid "Perform scanner self diagnosis"
msgstr "Effectue le diagnostic automatique du scanner"
-#: ../backend/canon.c:1642
+#: ../backend/canon.c:1648
#, no-c-format
msgid "Reset scanner"
msgstr "Réinitialiser le scanner"
-#: ../backend/canon.c:1643
+#: ../backend/canon.c:1649
#, no-c-format
msgid "Reset the scanner"
msgstr "Réinitialiser le scanner"
-#: ../backend/canon.c:1653
+#: ../backend/canon.c:1659
#, no-c-format
msgid "Medium handling"
msgstr "Maniement des documents"
-#: ../backend/canon.c:1662
+#: ../backend/canon.c:1668
#, no-c-format
msgid "Eject film after each scan"
msgstr "Ejecte le film après chaque numérisation"
-#: ../backend/canon.c:1663
+#: ../backend/canon.c:1669
#, no-c-format
msgid "Automatically eject the film from the device after each scan"
msgstr "Ejecte automatiquement le film après chaque numérisation"
-#: ../backend/canon.c:1672
+#: ../backend/canon.c:1680
#, no-c-format
msgid "Eject film before exit"
msgstr "Ejecte le film avant de quitter"
-#: ../backend/canon.c:1673
+#: ../backend/canon.c:1681
#, no-c-format
msgid ""
"Automatically eject the film from the device before exiting the program"
msgstr "Ejecte automatiquement le film avant de quitter le programme"
-#: ../backend/canon.c:1682
+#: ../backend/canon.c:1690
#, no-c-format
msgid "Eject film now"
msgstr "Ejecte le film maintenant"
-#: ../backend/canon.c:1683
+#: ../backend/canon.c:1691
#, no-c-format
msgid "Eject the film *now*"
msgstr "Ejecte le film *maintenant*"
-#: ../backend/canon.c:1692
+#: ../backend/canon.c:1700
#, no-c-format
msgid "Document feeder extras"
msgstr "Chargeur automatique de document, options avancées"
-#: ../backend/canon.c:1699
+#: ../backend/canon.c:1707
#, no-c-format
msgid "Flatbed only"
msgstr "A plat seulement"
-#: ../backend/canon.c:1700
+#: ../backend/canon.c:1708
#, no-c-format
msgid "Disable auto document feeder and use flatbed only"
msgstr ""
"Ne pas utiliser le chargeur automatique, seulement le scanner à plat"
-#: ../backend/canon.c:1710 ../backend/canon.c:1720
+#: ../backend/canon.c:1718 ../backend/canon.c:1728
#, no-c-format
msgid "Transparency unit"
msgstr "Adaptateur pour transparents"
-#: ../backend/canon.c:1721
+#: ../backend/canon.c:1729
#, no-c-format
msgid "Switch on/off the transparency unit (FAU, film adapter unit)"
msgstr "Allumer/éteindre l'adaptateur pour transparents"
-#: ../backend/canon.c:1731
+#: ../backend/canon.c:1739
#, no-c-format
msgid "Negative film"
msgstr "Film négatif"
-#: ../backend/canon.c:1732
+#: ../backend/canon.c:1740
#, no-c-format
msgid "Positive or negative film"
msgstr "Film positif ou négatif"
-#: ../backend/canon.c:1741
+#: ../backend/canon.c:1749
#, no-c-format
msgid "Density control"
msgstr "Contrôle de densité"
-#: ../backend/canon.c:1742
+#: ../backend/canon.c:1750
#, no-c-format
msgid "Set density control mode"
msgstr "Positionne le mode de contrôle de la densité"
-#: ../backend/canon.c:1753
+#: ../backend/canon.c:1761
#, no-c-format
msgid "Transparency ratio"
msgstr "Rapport de transparence"
-#: ../backend/canon.c:1767
+#: ../backend/canon.c:1775
#, no-c-format
msgid "Select film type"
msgstr "Type de film"
-#: ../backend/canon.c:1768
+#: ../backend/canon.c:1776
#, no-c-format
msgid "Select the film type"
msgstr "Sélectionne le type de film"
-#: ../backend/canon_dr.c:330 ../backend/epjitsu.c:203
-#: ../backend/epson.c:501 ../backend/epson2.c:110 ../backend/fujitsu.c:548
+#: ../backend/canon_dr.c:388 ../backend/epjitsu.c:227
+#: ../backend/epson.c:501 ../backend/epson2.c:115 ../backend/fujitsu.c:649
#: ../backend/gt68xx.c:148 ../backend/hp3900_sane.c:418
#: ../backend/hp3900_sane.c:427 ../backend/hp3900_sane.c:1017
#: ../backend/hp5590.c:82 ../backend/ma1509.c:108
-#: ../backend/magicolor.c:163 ../backend/mustek.c:156
-#: ../backend/mustek.c:160 ../backend/mustek.c:164 ../backend/pixma.c:664
-#: ../backend/pixma_sane_options.c:85 ../backend/snapscan-options.c:82
+#: ../backend/magicolor.c:181 ../backend/mustek.c:156
+#: ../backend/mustek.c:160 ../backend/mustek.c:164 ../backend/pixma.c:891
+#: ../backend/pixma_sane_options.c:90 ../backend/snapscan-options.c:86
#: ../backend/test.c:192 ../backend/umax.c:181
#, no-c-format
msgid "Flatbed"
msgstr "A plat"
-#: ../backend/canon_dr.c:331 ../backend/epjitsu.c:204
-#: ../backend/fujitsu.c:549 ../backend/kodak.c:135
+#: ../backend/canon_dr.c:389 ../backend/epjitsu.c:228
+#: ../backend/fujitsu.c:650 ../backend/kodak.c:135
#, no-c-format
msgid "ADF Front"
msgstr "Chargeur automatique de documents, recto"
-#: ../backend/canon_dr.c:332 ../backend/epjitsu.c:205
-#: ../backend/fujitsu.c:550 ../backend/kodak.c:136
+#: ../backend/canon_dr.c:390 ../backend/epjitsu.c:229
+#: ../backend/fujitsu.c:651 ../backend/kodak.c:136
#, no-c-format
msgid "ADF Back"
msgstr "Chargeur automatique de documents, verso"
-#: ../backend/canon_dr.c:333 ../backend/epjitsu.c:206
-#: ../backend/fujitsu.c:551 ../backend/hp5590.c:84 ../backend/kodak.c:137
-#: ../backend/pixma.c:675
+#: ../backend/canon_dr.c:391 ../backend/epjitsu.c:230
+#: ../backend/fujitsu.c:652 ../backend/hp5590.c:84 ../backend/kodak.c:137
+#: ../backend/pixma.c:902
#, no-c-format
msgid "ADF Duplex"
msgstr "Chargeur automatique de documents, recto-verso"
-#: ../backend/canon_dr.c:340 ../backend/epson.c:599
-#: ../backend/epson.c:3082 ../backend/epson2.c:195
-#: ../backend/fujitsu.c:568 ../backend/genesys.c:110
-#: ../backend/genesys.c:117 ../backend/gt68xx_low.h:136
+#: ../backend/canon_dr.c:392
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Card Front"
+msgstr "Avant"
+
+#: ../backend/canon_dr.c:393
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Card Back"
+msgstr "Arrière"
+
+#: ../backend/canon_dr.c:394
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Card Duplex"
+msgstr "Recto-verso"
+
+#: ../backend/canon_dr.c:401 ../backend/epson.c:599
+#: ../backend/epson.c:3096 ../backend/epson2.c:201
+#: ../backend/fujitsu.c:669 ../backend/genesys.c:89
+#: ../backend/genesys.c:96 ../backend/gt68xx_low.h:136
#: ../backend/hp-option.c:3093
#, no-c-format
msgid "Red"
msgstr "Rouge"
-#: ../backend/canon_dr.c:341 ../backend/epson.c:600
-#: ../backend/epson.c:3078 ../backend/epson2.c:196
-#: ../backend/fujitsu.c:569 ../backend/genesys.c:111
-#: ../backend/genesys.c:118 ../backend/gt68xx_low.h:137
+#: ../backend/canon_dr.c:402 ../backend/epson.c:600
+#: ../backend/epson.c:3092 ../backend/epson2.c:202
+#: ../backend/fujitsu.c:670 ../backend/genesys.c:90
+#: ../backend/genesys.c:97 ../backend/gt68xx_low.h:137
#: ../backend/hp-option.c:3094
#, no-c-format
msgid "Green"
msgstr "Vert"
-#: ../backend/canon_dr.c:342 ../backend/epson.c:601
-#: ../backend/epson.c:3086 ../backend/epson2.c:197
-#: ../backend/fujitsu.c:570 ../backend/genesys.c:112
-#: ../backend/genesys.c:119 ../backend/gt68xx_low.h:138
+#: ../backend/canon_dr.c:403 ../backend/epson.c:601
+#: ../backend/epson.c:3100 ../backend/epson2.c:203
+#: ../backend/fujitsu.c:671 ../backend/genesys.c:91
+#: ../backend/genesys.c:98 ../backend/gt68xx_low.h:138
#: ../backend/hp-option.c:3095
#, no-c-format
msgid "Blue"
msgstr "Bleu"
-#: ../backend/canon_dr.c:343
+#: ../backend/canon_dr.c:404
#, no-c-format
msgid "Enhance Red"
msgstr "Augmente le rouge"
-#: ../backend/canon_dr.c:344
+#: ../backend/canon_dr.c:405
#, no-c-format
msgid "Enhance Green"
msgstr "Augmente le vert"
-#: ../backend/canon_dr.c:345
+#: ../backend/canon_dr.c:406
#, no-c-format
msgid "Enhance Blue"
msgstr "Augmente le bleu"
-#: ../backend/canon_dr.c:347 ../backend/epson.c:556 ../backend/epson.c:564
-#: ../backend/epson.c:576 ../backend/epson.c:598 ../backend/epson2.c:159
-#: ../backend/epson2.c:167 ../backend/epson2.c:179 ../backend/epson2.c:194
-#: ../backend/epson2.c:208 ../backend/fujitsu.c:574
-#: ../backend/genesys.c:120 ../backend/leo.c:109
+#: ../backend/canon_dr.c:408 ../backend/epson.c:556 ../backend/epson.c:564
+#: ../backend/epson.c:576 ../backend/epson.c:598 ../backend/epson2.c:165
+#: ../backend/epson2.c:173 ../backend/epson2.c:185 ../backend/epson2.c:200
+#: ../backend/epson2.c:214 ../backend/fujitsu.c:675
+#: ../backend/genesys.c:99 ../backend/leo.c:109
#: ../backend/matsushita.c:138 ../backend/matsushita.c:159
#: ../backend/matsushita.c:191 ../backend/matsushita.c:213
-#: ../backend/snapscan-options.c:87
+#: ../backend/snapscan-options.c:91
#, no-c-format
msgid "None"
msgstr "Aucun(e)"
-#: ../backend/canon_dr.c:348 ../backend/fujitsu.c:575
+#: ../backend/canon_dr.c:409 ../backend/fujitsu.c:676
#, no-c-format
msgid "JPEG"
msgstr "JPEG"
-#: ../backend/epson.c:491 ../backend/epson2.c:103
-#: ../backend/magicolor.c:156
+#: ../backend/epson.c:491 ../backend/epson2.c:108
+#: ../backend/magicolor.c:174
#, no-c-format
msgid "Simplex"
msgstr "Recto"
-#: ../backend/epson.c:492 ../backend/epson2.c:104 ../backend/kvs1025.h:50
+#: ../backend/epson.c:492 ../backend/epson2.c:109 ../backend/kvs1025.h:50
#: ../backend/kvs20xx_opt.c:203 ../backend/kvs40xx_opt.c:352
-#: ../backend/magicolor.c:157 ../backend/matsushita.h:218
+#: ../backend/magicolor.c:175 ../backend/matsushita.h:218
#, no-c-format
msgid "Duplex"
msgstr "Recto-verso"
-#: ../backend/epson.c:502 ../backend/epson2.c:111 ../backend/pixma.c:681
+#: ../backend/epson.c:502 ../backend/epson2.c:116 ../backend/pixma.c:908
#, no-c-format
msgid "Transparency Unit"
msgstr "Adaptateur pour transparents"
-#: ../backend/epson.c:503 ../backend/epson2.c:112
-#: ../backend/magicolor.c:164 ../backend/mustek.c:160
-#: ../backend/pixma.c:669 ../backend/test.c:192 ../backend/umax.c:183
+#: ../backend/epson.c:503 ../backend/epson2.c:118
+#: ../backend/magicolor.c:182 ../backend/mustek.c:160
+#: ../backend/pixma.c:896 ../backend/test.c:192 ../backend/umax.c:183
#, no-c-format
msgid "Automatic Document Feeder"
msgstr "Chargeur automatique de document"
-#: ../backend/epson.c:523 ../backend/epson2.c:128
+#: ../backend/epson.c:523 ../backend/epson2.c:134
#, no-c-format
msgid "Positive Film"
msgstr "Positif"
-#: ../backend/epson.c:524 ../backend/epson2.c:129
+#: ../backend/epson.c:524 ../backend/epson2.c:135
#, no-c-format
msgid "Negative Film"
msgstr "Négatif"
-#: ../backend/epson.c:529 ../backend/epson2.c:136
+#: ../backend/epson.c:529 ../backend/epson2.c:142
#, no-c-format
msgid "Focus on glass"
msgstr "Mettre au point sur la vitre"
-#: ../backend/epson.c:530 ../backend/epson2.c:137
+#: ../backend/epson.c:530 ../backend/epson2.c:143
#, no-c-format
msgid "Focus 2.5mm above glass"
msgstr "Mettre au point 2,5 mm au-dessus de la vitre"
#: ../backend/epson.c:557 ../backend/epson.c:565 ../backend/epson.c:577
-#: ../backend/epson2.c:160 ../backend/epson2.c:168 ../backend/epson2.c:180
+#: ../backend/epson2.c:166 ../backend/epson2.c:174 ../backend/epson2.c:186
#, no-c-format
msgid "Halftone A (Hard Tone)"
msgstr "Motif demi-teinte A (teinte dure)"
#: ../backend/epson.c:558 ../backend/epson.c:566 ../backend/epson.c:578
-#: ../backend/epson2.c:161 ../backend/epson2.c:169 ../backend/epson2.c:181
+#: ../backend/epson2.c:167 ../backend/epson2.c:175 ../backend/epson2.c:187
#, no-c-format
msgid "Halftone B (Soft Tone)"
msgstr "Motif demi-teinte B (teinte douce)"
#: ../backend/epson.c:559 ../backend/epson.c:567 ../backend/epson.c:579
-#: ../backend/epson2.c:162 ../backend/epson2.c:170 ../backend/epson2.c:182
+#: ../backend/epson2.c:168 ../backend/epson2.c:176 ../backend/epson2.c:188
#, no-c-format
msgid "Halftone C (Net Screen)"
msgstr "Motif demi-teinte C"
-#: ../backend/epson.c:568 ../backend/epson.c:580 ../backend/epson2.c:171
-#: ../backend/epson2.c:183
+#: ../backend/epson.c:568 ../backend/epson.c:580 ../backend/epson2.c:177
+#: ../backend/epson2.c:189
#, no-c-format
msgid "Dither A (4x4 Bayer)"
msgstr "/wiki/Filmstrip A (Bayer 4x4)"
-#: ../backend/epson.c:569 ../backend/epson.c:581 ../backend/epson2.c:172
-#: ../backend/epson2.c:184
+#: ../backend/epson.c:569 ../backend/epson.c:581 ../backend/epson2.c:178
+#: ../backend/epson2.c:190
#, no-c-format
msgid "Dither B (4x4 Spiral)"
msgstr "'Dither' B (Spiral 4x4)"
-#: ../backend/epson.c:570 ../backend/epson.c:582 ../backend/epson2.c:173
-#: ../backend/epson2.c:185
+#: ../backend/epson.c:570 ../backend/epson.c:582 ../backend/epson2.c:179
+#: ../backend/epson2.c:191
#, no-c-format
msgid "Dither C (4x4 Net Screen)"
msgstr "'Dither' C ('Net Screen' 4x4)"
-#: ../backend/epson.c:571 ../backend/epson.c:583 ../backend/epson2.c:174
-#: ../backend/epson2.c:186
+#: ../backend/epson.c:571 ../backend/epson.c:583 ../backend/epson2.c:180
+#: ../backend/epson2.c:192
#, no-c-format
msgid "Dither D (8x4 Net Screen)"
msgstr "'Dither' C ('Net Screen' 4x4)"
-#: ../backend/epson.c:584 ../backend/epson2.c:187
+#: ../backend/epson.c:584 ../backend/epson2.c:193
#, no-c-format
msgid "Text Enhanced Technology"
msgstr "Technologie d'amélioration du texte"
-#: ../backend/epson.c:585 ../backend/epson2.c:188
+#: ../backend/epson.c:585 ../backend/epson2.c:194
#, no-c-format
msgid "Download pattern A"
msgstr "Télécharger le motif A"
-#: ../backend/epson.c:586 ../backend/epson2.c:189
+#: ../backend/epson.c:586 ../backend/epson2.c:195
#, no-c-format
msgid "Download pattern B"
msgstr "Télécharger le motif B"
@@ -1802,7 +1813,7 @@ msgstr "Télécharger le motif B"
msgid "No Correction"
msgstr "Pas de correction"
-#: ../backend/epson.c:632 ../backend/epson.c:657 ../backend/epson2.c:249
+#: ../backend/epson.c:632 ../backend/epson.c:657 ../backend/epson2.c:255
#, no-c-format
msgid "User defined"
msgstr "Spécifié par l'utilisateur"
@@ -1827,33 +1838,33 @@ msgstr "Imprimantes à jet d'encre"
msgid "CRT monitors"
msgstr "Moniteurs à tube cathodique"
-#: ../backend/epson.c:656 ../backend/epson2.c:248 ../backend/fujitsu.c:558
+#: ../backend/epson.c:656 ../backend/epson2.c:254 ../backend/fujitsu.c:659
#: ../backend/hp-option.c:3226 ../backend/test.c:143
#, no-c-format
msgid "Default"
msgstr "Valeur par défaut"
-#: ../backend/epson.c:658 ../backend/epson2.c:250
+#: ../backend/epson.c:658 ../backend/epson2.c:256
#, no-c-format
msgid "High density printing"
msgstr "Impression haute définition"
-#: ../backend/epson.c:659 ../backend/epson2.c:251
+#: ../backend/epson.c:659 ../backend/epson2.c:257
#, no-c-format
msgid "Low density printing"
msgstr "Impression basse définition"
-#: ../backend/epson.c:660 ../backend/epson2.c:252
+#: ../backend/epson.c:660 ../backend/epson2.c:258
#, no-c-format
msgid "High contrast printing"
msgstr "Impression avec contraste élevé"
-#: ../backend/epson.c:678 ../backend/epson2.c:270
+#: ../backend/epson.c:678 ../backend/epson2.c:276
#, no-c-format
msgid "User defined (Gamma=1.0)"
msgstr "Spécifié par l'utilisateur (gamma=1,0)"
-#: ../backend/epson.c:679 ../backend/epson2.c:271
+#: ../backend/epson.c:679 ../backend/epson2.c:277
#, no-c-format
msgid "User defined (Gamma=1.8)"
msgstr "Spécifié par l'utilisateur (gamma=1,8)"
@@ -1893,28 +1904,28 @@ msgstr "A4"
msgid "Max"
msgstr "Max"
-#: ../backend/epson.c:2799 ../backend/epson2.c:954
-#: ../backend/genesys.c:5959 ../backend/gt68xx.c:458
+#: ../backend/epson.c:2813 ../backend/epson2.c:977
+#: ../backend/genesys.c:5532 ../backend/gt68xx.c:458
#: ../backend/hp-option.c:2914 ../backend/kvs1025_opt.c:522
#: ../backend/kvs20xx_opt.c:170 ../backend/kvs40xx_opt.c:319
#: ../backend/ma1509.c:501 ../backend/matsushita.c:1084
#: ../backend/microtek2.h:598 ../backend/mustek.c:4205
#: ../backend/mustek_usb.c:260 ../backend/mustek_usb2.c:344
-#: ../backend/niash.c:736 ../backend/plustek.c:720
-#: ../backend/plustek_pp.c:657 ../backend/sceptre.c:673
-#: ../backend/snapscan-options.c:315 ../backend/stv680.c:1030
+#: ../backend/niash.c:734 ../backend/plustek.c:721
+#: ../backend/plustek_pp.c:658 ../backend/sceptre.c:673
+#: ../backend/snapscan-options.c:354 ../backend/stv680.c:1030
#: ../backend/teco2.c:1886 ../backend/test.c:306 ../backend/u12.c:473
#: ../backend/umax.c:5054
#, no-c-format
msgid "Scan Mode"
msgstr "Mode de numérisation"
-#: ../backend/epson.c:2831 ../backend/epson2.c:990
+#: ../backend/epson.c:2845 ../backend/epson2.c:1012
#, no-c-format
msgid "Selects the halftone."
msgstr "Sélectionne la demi-teinte."
-#: ../backend/epson.c:2853 ../backend/epson2.c:1011
+#: ../backend/epson.c:2867 ../backend/epson2.c:1033
#, no-c-format
msgid "Dropout"
msgstr "Exclusion"
@@ -1922,209 +1933,209 @@ msgstr "Exclusion"
# Dictionnary gives me 'marginal' for dropout. Sounds like
# a part of the scan area is 'droped out', I mean excluded.
# No, it is one of the colours that is excluded.
-#: ../backend/epson.c:2854 ../backend/epson2.c:1012
+#: ../backend/epson.c:2868 ../backend/epson2.c:1034
#, no-c-format
msgid "Selects the dropout."
msgstr "Sélectionne le couleur exclu."
-#: ../backend/epson.c:2866 ../backend/epson2.c:1024
+#: ../backend/epson.c:2880 ../backend/epson2.c:1046
#, no-c-format
msgid "Selects the brightness."
msgstr "Sélectionne la brillance."
-#: ../backend/epson.c:2881 ../backend/epson2.c:1037
+#: ../backend/epson.c:2895 ../backend/epson2.c:1059
#, no-c-format
msgid "Sharpness"
msgstr "Netteté"
-#: ../backend/epson.c:3017 ../backend/epson2.c:1153
-#: ../backend/epson2.c:1200
+#: ../backend/epson.c:3031 ../backend/epson2.c:1175
+#: ../backend/epson2.c:1222
#, no-c-format
msgid "Color correction"
msgstr "Correction de couleur"
-#: ../backend/epson.c:3020 ../backend/epson2.c:1155
+#: ../backend/epson.c:3034 ../backend/epson2.c:1177
#, no-c-format
msgid "Sets the color correction table for the selected output device."
msgstr ""
"Remplit la table de correction de couleur pour le périphérique de "
"destination sélectionné."
-#: ../backend/epson.c:3061
+#: ../backend/epson.c:3075
#, no-c-format
msgid "Color correction coefficients"
msgstr "Coefficients de correction de couleur"
-#: ../backend/epson.c:3062
+#: ../backend/epson.c:3076
#, no-c-format
msgid "Matrix multiplication of RGB"
msgstr "Matrice de multiplication RGB"
-#: ../backend/epson.c:3079
+#: ../backend/epson.c:3093
#, no-c-format
msgid "Shift green to red"
msgstr "Décalage vert -> rouge"
-#: ../backend/epson.c:3080
+#: ../backend/epson.c:3094
#, no-c-format
msgid "Shift green to blue"
msgstr "Décalage vert -> bleu"
-#: ../backend/epson.c:3081
+#: ../backend/epson.c:3095
#, no-c-format
msgid "Shift red to green"
msgstr "Décalage rouge -> vert"
-#: ../backend/epson.c:3083
+#: ../backend/epson.c:3097
#, no-c-format
msgid "Shift red to blue"
msgstr "Décalage rouge -> bleu"
-#: ../backend/epson.c:3084
+#: ../backend/epson.c:3098
#, no-c-format
msgid "Shift blue to green"
msgstr "Décalage bleu -> vert"
-#: ../backend/epson.c:3085
+#: ../backend/epson.c:3099
#, no-c-format
msgid "Shift blue to red"
msgstr "Décalage bleu -> rouge"
-#: ../backend/epson.c:3088
+#: ../backend/epson.c:3102
#, no-c-format
msgid "Controls green level"
msgstr "Contrôle le niveau de vert"
-#: ../backend/epson.c:3089
+#: ../backend/epson.c:3103
#, no-c-format
msgid "Adds to red based on green level"
msgstr "Ajoute au rouge en fonction du niveau de vert"
-#: ../backend/epson.c:3090
+#: ../backend/epson.c:3104
#, no-c-format
msgid "Adds to blue based on green level"
msgstr "Ajoute au bleu en fonction du niveau de vert"
-#: ../backend/epson.c:3091
+#: ../backend/epson.c:3105
#, no-c-format
msgid "Adds to green based on red level"
msgstr "Ajoute au vert en fonction du niveau de rouge"
-#: ../backend/epson.c:3092
+#: ../backend/epson.c:3106
#, no-c-format
msgid "Controls red level"
msgstr "Contrôle le niveau de rouge"
-#: ../backend/epson.c:3093
+#: ../backend/epson.c:3107
#, no-c-format
msgid "Adds to blue based on red level"
msgstr "Ajoute au bleu en fonction du niveau de rouge"
-#: ../backend/epson.c:3094
+#: ../backend/epson.c:3108
#, no-c-format
msgid "Adds to green based on blue level"
msgstr "Ajoute au vert en fonction du niveau de bleu"
-#: ../backend/epson.c:3095
+#: ../backend/epson.c:3109
#, no-c-format
msgid "Adds to red based on blue level"
msgstr "Ajoute au rouge en fonction du niveau de bleu"
-#: ../backend/epson.c:3096
+#: ../backend/epson.c:3110
#, no-c-format
msgid "Controls blue level"
msgstr "Contrôle le niveau de bleu"
-#: ../backend/epson.c:3192 ../backend/epson2.c:1234
+#: ../backend/epson.c:3206 ../backend/epson2.c:1256
#, no-c-format
msgid "Mirror the image."
msgstr "Effectue une symétrie verticale de l'image."
-#: ../backend/epson.c:3218 ../backend/mustek.c:4334
+#: ../backend/epson.c:3232 ../backend/mustek.c:4334
#, no-c-format
msgid "Fast preview"
msgstr "Aperçu rapide"
-#: ../backend/epson.c:3231 ../backend/epson2.c:1244
+#: ../backend/epson.c:3245 ../backend/epson2.c:1266
#, no-c-format
msgid "Auto area segmentation"
msgstr "Séparation automatique"
-#: ../backend/epson.c:3244
+#: ../backend/epson.c:3258
#, no-c-format
msgid "Short resolution list"
msgstr "Liste réduite de résolutions"
-#: ../backend/epson.c:3246
+#: ../backend/epson.c:3260
#, no-c-format
msgid "Display short resolution list"
msgstr "Affiche une liste réduite d'échantillonnage"
-#: ../backend/epson.c:3253
+#: ../backend/epson.c:3267
#, no-c-format
msgid "Zoom"
msgstr "Zoom"
-#: ../backend/epson.c:3255
+#: ../backend/epson.c:3269
#, no-c-format
msgid "Defines the zoom factor the scanner will use"
msgstr "Définit le facteur de zoom utilisé par le scanner"
-#: ../backend/epson.c:3335
+#: ../backend/epson.c:3349
#, no-c-format
msgid "Quick format"
msgstr "Format rapide"
-#: ../backend/epson.c:3346 ../backend/epson2.c:1319
+#: ../backend/epson.c:3360 ../backend/epson2.c:1341
#, no-c-format
msgid "Optional equipment"
msgstr "Equipement optionnel"
-#: ../backend/epson.c:3417 ../backend/epson2.c:1372
+#: ../backend/epson.c:3431 ../backend/epson2.c:1394
#, no-c-format
msgid "Eject"
msgstr "Ejecter"
-#: ../backend/epson.c:3418 ../backend/epson2.c:1373
+#: ../backend/epson.c:3432 ../backend/epson2.c:1395
#, no-c-format
msgid "Eject the sheet in the ADF"
msgstr "Ejecter la feuille du chargeur automatique"
-#: ../backend/epson.c:3430 ../backend/epson2.c:1383
+#: ../backend/epson.c:3444 ../backend/epson2.c:1405
#, no-c-format
msgid "Auto eject"
msgstr "Ejection automatique"
-#: ../backend/epson.c:3431 ../backend/epson2.c:1385
+#: ../backend/epson.c:3445 ../backend/epson2.c:1407
#, no-c-format
msgid "Eject document after scanning"
msgstr "Ejecte le document après la numérisation"
-#: ../backend/epson.c:3443 ../backend/epson2.c:1395
-#: ../backend/magicolor.c:2345
+#: ../backend/epson.c:3457 ../backend/epson2.c:1417
+#: ../backend/magicolor.c:2420
#, no-c-format
msgid "ADF Mode"
msgstr "Mode du chargeur automatique de documents"
-#: ../backend/epson.c:3445 ../backend/epson2.c:1397
-#: ../backend/magicolor.c:2347
+#: ../backend/epson.c:3459 ../backend/epson2.c:1419
+#: ../backend/magicolor.c:2422
#, no-c-format
msgid "Selects the ADF mode (simplex/duplex)"
msgstr ""
"Sélectionne le mode du chargeur automatique de documents (recto/recto-"
"verso)"
-#: ../backend/epson.c:3459 ../backend/epson2.c:1409
+#: ../backend/epson.c:3473 ../backend/epson2.c:1431
#, no-c-format
msgid "Bay"
msgstr "Baie"
-#: ../backend/epson.c:3460 ../backend/epson2.c:1410
+#: ../backend/epson.c:3474 ../backend/epson2.c:1432
#, no-c-format
msgid "Select bay to scan"
msgstr "Sélectionne la baie contenant le document à numériser"
-#: ../backend/epson.h:69 ../backend/epson2.h:73
+#: ../backend/epson.h:69 ../backend/epson2.h:75
#, no-c-format
msgid ""
"Selects the gamma correction value from a list of pre-defined devices or "
@@ -2134,23 +2145,23 @@ msgstr ""
"pré-configurés ou de la table utilisateur, et qui sera téléchargée dans "
"le scanner"
-#: ../backend/epson.h:72 ../backend/epson2.h:76
+#: ../backend/epson.h:72 ../backend/epson2.h:78
#, no-c-format
msgid "Focus Position"
msgstr "Mise-au-point"
-#: ../backend/epson.h:73 ../backend/epson2.h:77
+#: ../backend/epson.h:73 ../backend/epson2.h:79
#, no-c-format
msgid ""
"Sets the focus position to either the glass or 2.5mm above the glass"
msgstr "Effectue la mise-au-point soit sur la vitre, soit 2,5 mm au-dessus"
-#: ../backend/epson.h:75 ../backend/epson2.h:79
+#: ../backend/epson.h:75 ../backend/epson2.h:81
#, no-c-format
msgid "Wait for Button"
msgstr "Attendre le bouton"
-#: ../backend/epson.h:76 ../backend/epson2.h:80
+#: ../backend/epson.h:76 ../backend/epson2.h:82
#, no-c-format
msgid ""
"After sending the scan command, wait until the button on the scanner is "
@@ -2159,167 +2170,208 @@ msgstr ""
"Aprés avoir envoyé la commande de numérisation, attendre l'appui du "
"bouton avant de commencer la numérisation."
-#: ../backend/epson2.c:97
+#: ../backend/epson2.c:102 ../backend/pixma.c:390
#, no-c-format
msgid "Infrared"
msgstr "Infra-rouge"
-#: ../backend/epson2.c:130
+#: ../backend/epson2.c:117
+#, no-c-format
+msgid "TPU8x10"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/epson2.c:136
#, no-c-format
msgid "Positive Slide"
msgstr "Diapositive positive"
-#: ../backend/epson2.c:131
+#: ../backend/epson2.c:137
#, no-c-format
msgid "Negative Slide"
msgstr "Diapositive négative"
-#: ../backend/epson2.c:209
+#: ../backend/epson2.c:215
#, no-c-format
msgid "Built in CCT profile"
msgstr "Profil de température de couleurs interne"
-#: ../backend/epson2.c:210
+#: ../backend/epson2.c:216
#, no-c-format
msgid "User defined CCT profile"
msgstr "Profil de température de couleurs utilsateur"
-#: ../backend/fujitsu.c:559 ../backend/hp-option.c:3327
+#: ../backend/fujitsu.c:660 ../backend/hp-option.c:3327
#: ../backend/hp-option.c:3340
#, no-c-format
msgid "On"
msgstr "Activé"
-#: ../backend/fujitsu.c:560 ../backend/hp-option.c:3159
+#: ../backend/fujitsu.c:661 ../backend/hp-option.c:3159
#: ../backend/hp-option.c:3326 ../backend/hp-option.c:3339
#, no-c-format
msgid "Off"
msgstr "Aucun"
-#: ../backend/fujitsu.c:562
+#: ../backend/fujitsu.c:663
#, no-c-format
msgid "DTC"
msgstr "Seuil dynamique (DTC)"
-#: ../backend/fujitsu.c:563
+#: ../backend/fujitsu.c:664
#, no-c-format
msgid "SDTC"
msgstr "Seuil dynamique simplifié (SDTC)"
-#: ../backend/fujitsu.c:565 ../backend/teco1.c:1152
+#: ../backend/fujitsu.c:666 ../backend/teco1.c:1152
#: ../backend/teco1.c:1153 ../backend/teco2.c:1971 ../backend/teco2.c:1972
#: ../backend/teco3.c:977 ../backend/teco3.c:978
#, no-c-format
msgid "Dither"
msgstr "Tramage"
-#: ../backend/fujitsu.c:566
+#: ../backend/fujitsu.c:667
#, no-c-format
msgid "Diffusion"
msgstr "Diffusion d'erreur"
-#: ../backend/fujitsu.c:571
+#: ../backend/fujitsu.c:672
#, no-c-format
msgid "White"
msgstr "Blanc"
-#: ../backend/fujitsu.c:572
+#: ../backend/fujitsu.c:673
#, no-c-format
msgid "Black"
msgstr "Noir"
-#: ../backend/fujitsu.c:577
+#: ../backend/fujitsu.c:678
#, no-c-format
msgid "Continue"
msgstr "Continuer"
-#: ../backend/fujitsu.c:578
+#: ../backend/fujitsu.c:679
#, no-c-format
msgid "Stop"
msgstr "Arréter"
-#: ../backend/fujitsu.c:580
+#: ../backend/fujitsu.c:681
#, no-c-format
msgid "10mm"
msgstr "10mm"
-#: ../backend/fujitsu.c:581
+#: ../backend/fujitsu.c:682
#, no-c-format
msgid "15mm"
msgstr "15mm"
-#: ../backend/fujitsu.c:582
+#: ../backend/fujitsu.c:683
#, no-c-format
msgid "20mm"
msgstr "20mm"
-#: ../backend/fujitsu.c:584 ../backend/hp-option.c:3045
+#: ../backend/fujitsu.c:685 ../backend/hp-option.c:3045
#, no-c-format
msgid "Horizontal"
msgstr "Horizontal"
-#: ../backend/fujitsu.c:585
+#: ../backend/fujitsu.c:686
#, no-c-format
msgid "Horizontal bold"
msgstr "Horizontal large"
-#: ../backend/fujitsu.c:586
+#: ../backend/fujitsu.c:687
#, no-c-format
msgid "Horizontal narrow"
msgstr "Horizontal étroit"
-#: ../backend/fujitsu.c:587 ../backend/hp-option.c:3044
+#: ../backend/fujitsu.c:688 ../backend/hp-option.c:3044
#, no-c-format
msgid "Vertical"
msgstr "Vertical"
-#: ../backend/fujitsu.c:588
+#: ../backend/fujitsu.c:689
#, no-c-format
msgid "Vertical bold"
msgstr "Vertical large"
-#: ../backend/fujitsu.c:590
+#: ../backend/fujitsu.c:691
#, no-c-format
msgid "Top to bottom"
msgstr "De haut en bas"
-#: ../backend/fujitsu.c:591
+#: ../backend/fujitsu.c:692
#, no-c-format
msgid "Bottom to top"
msgstr "De bas en haut"
-#: ../backend/fujitsu.c:593
+#: ../backend/fujitsu.c:694
#, no-c-format
msgid "Front"
msgstr "Avant"
-#: ../backend/fujitsu.c:594
+#: ../backend/fujitsu.c:695
#, no-c-format
msgid "Back"
msgstr "Arrière"
-#: ../backend/genesys.c:6177
+#: ../backend/fujitsu.c:4055 ../backend/genesys.c:5766
+#: ../backend/kvs1025_opt.c:911
+#, no-c-format
+msgid "Software blank skip percentage"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/fujitsu.c:4056
+#, no-c-format
+msgid "Request driver to discard pages with low percentage of dark pixels"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/genesys.c:5757
+#, no-c-format
+msgid "Software crop"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/genesys.c:5758
+#, no-c-format
+msgid "Request backend to remove border from pages digitally"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/genesys.c:5767 ../backend/kvs1025_opt.c:913
+#, no-c-format
+msgid "Request driver to discard pages with low numbers of dark pixels"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/genesys.c:5778 ../backend/kvs1025_opt.c:893
+#, no-c-format
+msgid "Software derotate"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/genesys.c:5779 ../backend/kvs1025_opt.c:895
+#, no-c-format
+msgid "Request driver to detect and correct 90 degree image rotation"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/genesys.c:5810 ../backend/pixma_sane_options.c:312
#, no-c-format
msgid "Extras"
msgstr "Extras"
-#: ../backend/genesys.c:6196
+#: ../backend/genesys.c:5829 ../backend/pixma_sane_options.c:333
#, no-c-format
msgid "Threshold curve"
msgstr "Courbe du seuil"
-#: ../backend/genesys.c:6197
+#: ../backend/genesys.c:5830 ../backend/pixma_sane_options.c:334
#, no-c-format
msgid "Dynamic threshold curve, from light to dark, normally 50-65"
msgstr ""
"Courbe dynamique de seuil, de clair à foncé, normallement entre 50-65"
-#: ../backend/genesys.c:6206
+#: ../backend/genesys.c:5839
#, no-c-format
msgid "Disable dynamic lineart"
msgstr "Désactiver le mode Trait dynamique"
-#: ../backend/genesys.c:6208
+#: ../backend/genesys.c:5841
#, no-c-format
msgid ""
"Disable use of a software adaptive algorithm to generate lineart relying "
@@ -2328,12 +2380,12 @@ msgstr ""
"Utilise le mode Trait du matériel, au lieu d'utiliser un algorithme "
"logiciel adaptatif."
-#: ../backend/genesys.c:6223
+#: ../backend/genesys.c:5857
#, no-c-format
msgid "Disable interpolation"
msgstr "Désactiver l'interpolation"
-#: ../backend/genesys.c:6226
+#: ../backend/genesys.c:5860
#, no-c-format
msgid ""
"When using high resolutions where the horizontal resolution is smaller "
@@ -2343,23 +2395,45 @@ msgstr ""
"plus faible que la résolution verticale, ne pas faire d'interpolation "
"horizontale."
-#: ../backend/genesys.c:6235
-#, no-c-format
-msgid "Color Filter"
+#: ../backend/genesys.c:5869
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Color filter"
msgstr "Filtre de couleur"
-#: ../backend/genesys.c:6238
+#: ../backend/genesys.c:5872
#, no-c-format
msgid "When using gray or lineart this option selects the used color."
msgstr ""
"En niveaux de gris ou en mode trait, sélectionne la couleur à utiliser."
-#: ../backend/genesys.c:6264
+#: ../backend/genesys.c:5898
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Calibration file"
+msgstr "Calibration"
+
+#: ../backend/genesys.c:5899
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Specify the calibration file to use"
+msgstr "Définit le mode de calibration"
+
+#: ../backend/genesys.c:5916
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Calibration cache expiration time"
+msgstr "Cache des données de calibration"
+
+#: ../backend/genesys.c:5917
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Time (in minutes) before a cached calibration expires. A value of 0 "
+"means cache is not used. A negative value means cache never expires."
+msgstr ""
+
+#: ../backend/genesys.c:5927
#, no-c-format
msgid "Lamp off time"
msgstr "Temps avant extinction de la lampe"
-#: ../backend/genesys.c:6267
+#: ../backend/genesys.c:5930
#, no-c-format
msgid ""
"The lamp will be turned off after the given time (in minutes). A value "
@@ -2368,62 +2442,77 @@ msgstr ""
"La lampe sera éteinte après ce laps de temps (en minutes). Entrer 0 pour "
"ne pas éteindre la lampe automatiquement."
-#: ../backend/genesys.c:6296 ../backend/genesys.c:6297
+#: ../backend/genesys.c:5940
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Lamp off during scan"
+msgstr "Eteindre la lampe durant la calibration des noirs"
+
+#: ../backend/genesys.c:5941
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "The lamp will be turned off during scan. "
+msgstr "Délai en minutes avant d'éteindre la lampe après une numérisation."
+
+#: ../backend/genesys.c:5969 ../backend/genesys.c:5970
#, no-c-format
msgid "File button"
msgstr "Bouton 'fichier'"
-#: ../backend/genesys.c:6349 ../backend/genesys.c:6350
+#: ../backend/genesys.c:6022 ../backend/genesys.c:6023
#, no-c-format
msgid "OCR button"
msgstr "Bouton 'reconnaissance de caractères (OCR)'"
-#: ../backend/genesys.c:6363 ../backend/genesys.c:6364
+#: ../backend/genesys.c:6036 ../backend/genesys.c:6037
#, no-c-format
msgid "Power button"
msgstr "Bouton 'marche'"
-#: ../backend/genesys.c:6377 ../backend/gt68xx.c:762
+#: ../backend/genesys.c:6050 ../backend/genesys.c:6051
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Extra button"
+msgstr "Bouton 'courrier électronique'"
+
+#: ../backend/genesys.c:6064 ../backend/gt68xx.c:762
#, no-c-format
msgid "Need calibration"
msgstr "Calibration requise"
-#: ../backend/genesys.c:6378 ../backend/gt68xx.c:763
+#: ../backend/genesys.c:6065 ../backend/gt68xx.c:763
#, no-c-format
msgid "The scanner needs calibration for the current settings"
msgstr "Le scanner a besoin d'être calibré avec les paramètres actuels"
-#: ../backend/genesys.c:6391 ../backend/gt68xx.c:787
-#: ../backend/gt68xx.c:788 ../backend/pixma_sane_options.c:210
-#: ../backend/plustek.c:1079
+#: ../backend/genesys.c:6077 ../backend/gt68xx.c:787
+#: ../backend/gt68xx.c:788 ../backend/pixma_sane_options.c:224
+#: ../backend/plustek.c:1080
#, no-c-format
msgid "Buttons"
msgstr "Boutons"
-#: ../backend/genesys.c:6398 ../backend/gt68xx.c:794
+#: ../backend/genesys.c:6086 ../backend/gt68xx.c:794
#: ../backend/hp5400_sane.c:392 ../backend/hp-option.h:97
-#: ../backend/niash.c:728 ../backend/plustek.c:940
+#: ../backend/niash.c:726 ../backend/plustek.c:941
#, no-c-format
msgid "Calibrate"
msgstr "Calibration"
-#: ../backend/genesys.c:6400 ../backend/gt68xx.c:796
+#: ../backend/genesys.c:6088 ../backend/gt68xx.c:796
#, no-c-format
msgid "Start calibration using special sheet"
msgstr "Démarrer la calibration avec la feuille spéciale"
-#: ../backend/genesys.c:6414 ../backend/gt68xx.c:809
+#: ../backend/genesys.c:6102 ../backend/gt68xx.c:809
#, no-c-format
msgid "Clear calibration"
msgstr "Effacer la calibration"
-#: ../backend/genesys.c:6415 ../backend/gt68xx.c:810
+#: ../backend/genesys.c:6103 ../backend/gt68xx.c:810
#, no-c-format
msgid "Clear calibration cache"
msgstr "Efface le cache des données de calibration"
#: ../backend/gt68xx.c:149 ../backend/ma1509.c:108 ../backend/mustek.c:164
-#: ../backend/snapscan-options.c:83 ../backend/umax.c:182
+#: ../backend/snapscan-options.c:87 ../backend/umax.c:182
#, no-c-format
msgid "Transparency Adapter"
msgstr "Adaptateur pour transparents"
@@ -2559,8 +2648,8 @@ msgid "Scanner model"
msgstr "Modèle de scanner"
#: ../backend/hp3900_sane.c:1408
-#, no-c-format
-msgid "Allows to test device behaviour with other supported models"
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Allows one to test device behaviour with other supported models"
msgstr ""
"Permet de tester le comportement du périphérique en l'utilisant comme un "
"autre modèle compatible"
@@ -2712,12 +2801,12 @@ msgstr "Rafraîchit les informations du périphérique"
msgid "This option reflects a front panel scanner button"
msgstr "Cette option reflète l'état d'un bouton de la façade du scanner"
-#: ../backend/hp5400_sane.c:313 ../backend/niash.c:683
+#: ../backend/hp5400_sane.c:313 ../backend/niash.c:678
#, no-c-format
msgid "Image"
msgstr "Image"
-#: ../backend/hp5400_sane.c:352 ../backend/niash.c:711
+#: ../backend/hp5400_sane.c:352 ../backend/niash.c:709
#, no-c-format
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Divers"
@@ -2742,17 +2831,17 @@ msgstr "décalage en Y"
msgid "Hardware internal Y position of the scanning area."
msgstr "Position Y en haut à gauche de l'aire de numérisation"
-#: ../backend/hp5400_sane.c:381 ../backend/niash.c:718
+#: ../backend/hp5400_sane.c:381 ../backend/niash.c:716
#, no-c-format
msgid "Lamp status"
msgstr "Etat de la lampe"
-#: ../backend/hp5400_sane.c:382 ../backend/niash.c:719
+#: ../backend/hp5400_sane.c:382 ../backend/niash.c:717
#, no-c-format
msgid "Switches the lamp on or off."
msgstr "Allume/éteint la lampe."
-#: ../backend/hp5400_sane.c:393 ../backend/niash.c:729
+#: ../backend/hp5400_sane.c:393 ../backend/niash.c:727
#, no-c-format
msgid "Calibrates for black and white level."
msgstr "Calibration des niveaux noir et blanc."
@@ -2862,8 +2951,8 @@ msgstr "Lent"
#: ../backend/hp-option.c:3145 ../backend/hp-option.c:3252
#: ../backend/kvs40xx_opt.c:229 ../backend/matsushita.c:244
-#: ../backend/mustek.c:149 ../backend/plustek.c:233
-#: ../backend/plustek_pp.c:200 ../backend/u12.c:155
+#: ../backend/mustek.c:149 ../backend/plustek.c:234
+#: ../backend/plustek_pp.c:203 ../backend/u12.c:155
#, no-c-format
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
@@ -3201,9 +3290,9 @@ msgstr ""
msgid "single"
msgstr ""
-#: ../backend/kvs1025_opt.c:73 ../backend/kvs20xx.c:457
-#: ../backend/kvs20xx_opt.c:55 ../backend/kvs40xx.c:703
-#: ../backend/kvs40xx.c:721 ../backend/kvs40xx_opt.c:101
+#: ../backend/kvs1025_opt.c:73 ../backend/kvs20xx.c:455
+#: ../backend/kvs20xx_opt.c:55 ../backend/kvs40xx.c:704
+#: ../backend/kvs40xx.c:722 ../backend/kvs40xx_opt.c:101
#: ../backend/kvs40xx_opt.c:1086
#, fuzzy, no-c-format
msgid "continuous"
@@ -3502,7 +3591,7 @@ msgstr "Sélectionne l'accentuation de l'image"
#: ../backend/kvs1025_opt.c:808 ../backend/kvs1025_opt.c:809
#: ../backend/matsushita.c:1300 ../backend/matsushita.c:1301
-#: ../backend/pixma_sane_options.c:107
+#: ../backend/pixma_sane_options.c:110
#, no-c-format
msgid "Gamma"
msgstr "Gamma"
@@ -3569,16 +3658,6 @@ msgstr ""
msgid "Maximum diameter of lone dots to remove from scan"
msgstr ""
-#: ../backend/kvs1025_opt.c:893
-#, no-c-format
-msgid "Software derotate"
-msgstr ""
-
-#: ../backend/kvs1025_opt.c:895
-#, no-c-format
-msgid "Request driver to detect and correct 90 degree image rotation"
-msgstr ""
-
#: ../backend/kvs1025_opt.c:902
#, no-c-format
msgid "Software automatic cropping"
@@ -3589,16 +3668,6 @@ msgstr ""
msgid "Request driver to remove border from pages digitally"
msgstr ""
-#: ../backend/kvs1025_opt.c:911
-#, no-c-format
-msgid "Software blank skip percentage"
-msgstr ""
-
-#: ../backend/kvs1025_opt.c:913
-#, no-c-format
-msgid "Request driver to discard pages with low numbers of dark pixels"
-msgstr ""
-
#: ../backend/kvs20xx_opt.c:232 ../backend/kvs40xx_opt.c:395
#, no-c-format
msgid ""
@@ -3667,7 +3736,7 @@ msgstr "Réglages fins"
#, no-c-format
msgid ""
"Long Paper Mode is a mode that the scanner reads the image after it "
-"divides long paperby the length which is set in Document Size option"
+"divides long paper by the length which is set in Document Size option."
msgstr ""
#: ../backend/kvs40xx_opt.c:448
@@ -3835,7 +3904,7 @@ msgstr "Gain des gris"
msgid "Sets gray channel gain"
msgstr "Fixe le gain pour le gris"
-#: ../backend/lexmark.c:297 ../backend/plustek.c:1000
+#: ../backend/lexmark.c:297 ../backend/plustek.c:1001
#: ../backend/umax_pp.c:735
#, no-c-format
msgid "Red gain"
@@ -3846,7 +3915,7 @@ msgstr "Gain des rouges"
msgid "Sets red channel gain"
msgstr "Fixe le gain pour le rouge"
-#: ../backend/lexmark.c:311 ../backend/plustek.c:1016
+#: ../backend/lexmark.c:311 ../backend/plustek.c:1017
#: ../backend/umax_pp.c:747
#, no-c-format
msgid "Green gain"
@@ -3857,7 +3926,7 @@ msgstr "Gain des verts"
msgid "Sets green channel gain"
msgstr "Fixe le gain pour le vert"
-#: ../backend/lexmark.c:325 ../backend/plustek.c:1032
+#: ../backend/lexmark.c:325 ../backend/plustek.c:1033
#: ../backend/umax_pp.c:759
#, no-c-format
msgid "Blue gain"
@@ -3949,7 +4018,7 @@ msgstr "Une page"
msgid "All pages"
msgstr "Toutes les pages"
-#: ../backend/matsushita.c:1034 ../backend/plustek.c:1332
+#: ../backend/matsushita.c:1034 ../backend/plustek.c:1333
#, no-c-format
msgid "sheetfed scanner"
msgstr "scanner avec chargeur automatique"
@@ -4023,12 +4092,12 @@ msgstr "Utiliser l'adaptateur de diapositives"
msgid "This option turns off the lamp of the flatbed during a scan"
msgstr "Cette option éteint la lampe pendant la numérisation"
-#: ../backend/microtek2.h:626 ../backend/snapscan-options.c:375
+#: ../backend/microtek2.h:626 ../backend/snapscan-options.c:421
#, no-c-format
msgid "Quality scan"
msgstr "Numérisation de qualité"
-#: ../backend/microtek2.h:627 ../backend/snapscan-options.c:376
+#: ../backend/microtek2.h:627 ../backend/snapscan-options.c:422
#, no-c-format
msgid "Highest quality but lower speed"
msgstr "Qualité maximale, mais vitesse réduite"
@@ -4457,12 +4526,39 @@ msgstr ""
"Préchauffer jusqu'à ce que l'intensité de la lampe soit constante, au "
"lieu d'attendre 40 secondes."
-#: ../backend/pixma_sane_options.c:91
+#: ../backend/pixma.c:378
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Negative color"
+msgstr "Film négatif"
+
+#: ../backend/pixma.c:383
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Negative gray"
+msgstr "Négatif"
+
+#: ../backend/pixma.c:396
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "48 bits color"
+msgstr "Couleurs précises"
+
+#: ../backend/pixma.c:401
+#, no-c-format
+msgid "16 bits gray"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/pixma_sane_options.c:82
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Selects the scan source (such as a document-feeder). Set source before "
+"mode and resolution. Resets mode and resolution to auto values."
+msgstr ""
+
+#: ../backend/pixma_sane_options.c:96
#, no-c-format
msgid "Button-controlled scan"
msgstr "Numérisation contrôlée par le bouton du scanner"
-#: ../backend/pixma_sane_options.c:94
+#: ../backend/pixma_sane_options.c:97
#, no-c-format
msgid ""
"When enabled, scan process will not start immediately. To proceed, press "
@@ -4473,198 +4569,218 @@ msgstr ""
"\" (MP150), ou du bouton \"COLOR\" (autres modèles). Appuyez sur le "
"bouton \"GRAY\" pour annuler la numérisation."
-#: ../backend/pixma_sane_options.c:216
+#: ../backend/pixma_sane_options.c:143
+#, no-c-format
+msgid "Gamma function exponent"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/pixma_sane_options.c:144
+#, no-c-format
+msgid "Changes intensity of midtones"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/pixma_sane_options.c:230
#, no-c-format
msgid "Update button state"
msgstr "Rafraîchir l'état du bouton"
-#: ../backend/pixma_sane_options.c:228
+#: ../backend/pixma_sane_options.c:242
#, no-c-format
msgid "Button 1"
msgstr "Bouton 1"
-#: ../backend/pixma_sane_options.c:242
+#: ../backend/pixma_sane_options.c:256
#, no-c-format
msgid "Button 2"
msgstr "Bouton 2"
-#: ../backend/plustek.c:234 ../backend/plustek_pp.c:201
+#: ../backend/pixma_sane_options.c:270
+#, no-c-format
+msgid "Type of original to scan"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/pixma_sane_options.c:284
+#, no-c-format
+msgid "Target operation type"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/plustek.c:235 ../backend/plustek_pp.c:204
#: ../backend/u12.c:156
#, no-c-format
msgid "Transparency"
msgstr "Transparence"
-#: ../backend/plustek.c:912
+#: ../backend/plustek.c:913
#, no-c-format
msgid "Device-Settings"
msgstr "Paramètres du périphérique"
-#: ../backend/plustek.c:919
+#: ../backend/plustek.c:920
#, no-c-format
msgid "Lampswitch"
msgstr "Eteindre/allumer la (les) lampes"
-#: ../backend/plustek.c:920
+#: ../backend/plustek.c:921
#, no-c-format
msgid "Manually switching the lamp(s)."
msgstr "Eteindre/allumer la (les) lampes manuellement."
-#: ../backend/plustek.c:925
+#: ../backend/plustek.c:926
#, no-c-format
msgid "Lamp off during dark calibration"
msgstr "Eteindre la lampe durant la calibration des noirs"
-#: ../backend/plustek.c:926
+#: ../backend/plustek.c:927
#, no-c-format
msgid "Always switches lamp off when doing dark calibration."
msgstr "Toujours éteindre la lampe durant la calibration des noirs"
-#: ../backend/plustek.c:934
+#: ../backend/plustek.c:935
#, no-c-format
msgid "Calibration data cache"
msgstr "Cache des données de calibration"
-#: ../backend/plustek.c:935
+#: ../backend/plustek.c:936
#, no-c-format
msgid "Enables or disables calibration data cache."
msgstr "Active/désactive le cache des données de calibration"
-#: ../backend/plustek.c:941
+#: ../backend/plustek.c:942
#, no-c-format
msgid "Performs calibration"
msgstr "Effectue la calibration"
-#: ../backend/plustek.c:958
+#: ../backend/plustek.c:959
#, no-c-format
msgid "Speedup sensor"
msgstr "Accélérer le capteur"
-#: ../backend/plustek.c:959
+#: ../backend/plustek.c:960
#, no-c-format
msgid "Enables or disables speeding up sensor movement."
msgstr "Active l'accélération du mouvement du capteur."
-#: ../backend/plustek.c:973
+#: ../backend/plustek.c:974
#, no-c-format
msgid "Warmup-time"
msgstr "Temps de préchauffage"
-#: ../backend/plustek.c:974
+#: ../backend/plustek.c:975
#, no-c-format
msgid "Warmup-time in seconds."
msgstr "Temps de préchauffage en secondes."
-#: ../backend/plustek.c:986
+#: ../backend/plustek.c:987
#, no-c-format
msgid "Lampoff-time"
msgstr "Temps avant extinction de la lampe"
-#: ../backend/plustek.c:987
+#: ../backend/plustek.c:988
#, no-c-format
msgid "Lampoff-time in seconds."
msgstr "Temps avant extinction de la lampe en secondes."
-#: ../backend/plustek.c:994
+#: ../backend/plustek.c:995
#, no-c-format
msgid "Analog frontend"
msgstr "Frontal analogique (AFE)"
-#: ../backend/plustek.c:1001
+#: ../backend/plustek.c:1002
#, no-c-format
msgid "Red gain value of the AFE"
msgstr "Gain des rouges du frontal analogique (AFE)"
-#: ../backend/plustek.c:1008 ../backend/umax_pp.c:792
+#: ../backend/plustek.c:1009 ../backend/umax_pp.c:792
#, no-c-format
msgid "Red offset"
msgstr "Décalage des rouges"
-#: ../backend/plustek.c:1009
+#: ../backend/plustek.c:1010
#, no-c-format
msgid "Red offset value of the AFE"
msgstr "Décalage des rouges du frontal analogique (AFE)"
-#: ../backend/plustek.c:1017
+#: ../backend/plustek.c:1018
#, no-c-format
msgid "Green gain value of the AFE"
msgstr "Gain des verts du frontal analogique (AFE)"
-#: ../backend/plustek.c:1024 ../backend/umax_pp.c:804
+#: ../backend/plustek.c:1025 ../backend/umax_pp.c:804
#, no-c-format
msgid "Green offset"
msgstr "Décalage des verts"
-#: ../backend/plustek.c:1025
+#: ../backend/plustek.c:1026
#, no-c-format
msgid "Green offset value of the AFE"
msgstr "Décalage des verts du frontal analogique (AFE)"
-#: ../backend/plustek.c:1033
+#: ../backend/plustek.c:1034
#, no-c-format
msgid "Blue gain value of the AFE"
msgstr "Gain des bleus du frontal analogique (AFE)"
-#: ../backend/plustek.c:1040 ../backend/umax_pp.c:816
+#: ../backend/plustek.c:1041 ../backend/umax_pp.c:816
#, no-c-format
msgid "Blue offset"
msgstr "Décalage des bleus"
-#: ../backend/plustek.c:1041
+#: ../backend/plustek.c:1042
#, no-c-format
msgid "Blue offset value of the AFE"
msgstr "Décalage des bleus du frontal analogique (AFE)"
-#: ../backend/plustek.c:1048
+#: ../backend/plustek.c:1049
#, no-c-format
msgid "Red lamp off"
msgstr "Délai avant extinction de la lampe rouge."
-#: ../backend/plustek.c:1049
+#: ../backend/plustek.c:1050
#, no-c-format
msgid "Defines red lamp off parameter"
msgstr "Définit le délai avant extinction de la lampe rouge."
-#: ../backend/plustek.c:1056
+#: ../backend/plustek.c:1057
#, no-c-format
msgid "Green lamp off"
msgstr "Délai avant extinction de la lampe verte."
-#: ../backend/plustek.c:1057
+#: ../backend/plustek.c:1058
#, no-c-format
msgid "Defines green lamp off parameter"
msgstr "Définit le délai avant extinction de la lampe verte."
-#: ../backend/plustek.c:1064
+#: ../backend/plustek.c:1065
#, no-c-format
msgid "Blue lamp off"
msgstr "Délai avant extinction de la lampe bleue."
-#: ../backend/plustek.c:1065
+#: ../backend/plustek.c:1066
#, no-c-format
msgid "Defines blue lamp off parameter"
msgstr "Définit le délai avant extinction de la lampe bleue."
-#: ../backend/plustek.c:1095
+#: ../backend/plustek.c:1096
#, no-c-format
msgid "This option reflects the status of the scanner buttons."
msgstr "Cette option affiche l'état des boutons du scanner."
-#: ../backend/plustek_pp.c:194
+#: ../backend/plustek_pp.c:197
#, no-c-format
msgid "Color36"
msgstr "Couleur 36 bits"
-#: ../backend/plustek_pp.c:208
+#: ../backend/plustek_pp.c:211
#, no-c-format
msgid "Dithermap 1"
msgstr "Carte de 'dither' 1"
-#: ../backend/plustek_pp.c:209
+#: ../backend/plustek_pp.c:212
#, no-c-format
msgid "Dithermap 2"
msgstr "Carte de 'dither' 2"
-#: ../backend/plustek_pp.c:210
+#: ../backend/plustek_pp.c:213
#, no-c-format
msgid "Randomize"
msgstr "Aléatoire"
@@ -4713,7 +4829,7 @@ msgstr "Simulation de scanner à main."
msgid ""
"Simulate a hand-scanner. Hand-scanners often do not know the image "
"height a priori. Instead, they return a height of -1. Setting this "
-"option allows to test whether a frontend can handle this correctly."
+"option allows one to test whether a frontend can handle this correctly."
msgstr ""
"Simule une numérisation avec un scanner à main. Les scanners à main ne "
"connaissent pas à priori la hauteur de l'image. A la place, ils "
@@ -4856,29 +4972,29 @@ msgstr ""
"Oblige le pilote à renvoyer le code SANE_STATUS_ACCESS_DENIED (acces "
"refusé) après un appel à sane_read()."
-#: ../backend/rts8891.c:2770
+#: ../backend/rts8891.c:2809
#, no-c-format
msgid "This option reflects the status of a scanner button."
msgstr "Cette option affiche l'état d'un bouton du scanner."
-#: ../backend/rts8891.c:2801 ../backend/umax.c:5795
+#: ../backend/rts8891.c:2840 ../backend/umax.c:5795
#: ../backend/umax_pp.c:639
#, no-c-format
msgid "Lamp on"
msgstr "Lampe allumée"
-#: ../backend/rts8891.c:2802 ../backend/umax.c:5796
+#: ../backend/rts8891.c:2841 ../backend/umax.c:5796
#, no-c-format
msgid "Turn on scanner lamp"
msgstr "Allume la lampe du scanner"
-#: ../backend/rts8891.c:2812 ../backend/umax1220u.c:248
+#: ../backend/rts8891.c:2851 ../backend/umax1220u.c:248
#: ../backend/umax.c:5812
#, no-c-format
msgid "Lamp off"
msgstr "Lampe éteinte"
-#: ../backend/rts8891.c:2813 ../backend/umax1220u.c:249
+#: ../backend/rts8891.c:2852 ../backend/umax1220u.c:249
#: ../backend/umax.c:5813
#, no-c-format
msgid "Turn off scanner lamp"
@@ -4899,42 +5015,42 @@ msgstr "Délai en minutes avant d'éteindre la lampe après une numérisation."
msgid "Threshold value for lineart mode"
msgstr "Seuil pour le mode trait"
-#: ../backend/snapscan-options.c:84
+#: ../backend/snapscan-options.c:88
#, no-c-format
msgid "Document Feeder"
msgstr "Chargeur automatique de document"
-#: ../backend/snapscan-options.c:88
+#: ../backend/snapscan-options.c:92
#, no-c-format
msgid "6x4 (inch)"
msgstr "6\"x4\" (~15x10 cm)"
-#: ../backend/snapscan-options.c:89
+#: ../backend/snapscan-options.c:93
#, no-c-format
msgid "8x10 (inch)"
msgstr "8\"x10\" (~20x25 cm)"
-#: ../backend/snapscan-options.c:90
+#: ../backend/snapscan-options.c:94
#, no-c-format
msgid "8.5x11 (inch)"
msgstr "8.5\"x11\" (~21x28 cm)"
-#: ../backend/snapscan-options.c:93
+#: ../backend/snapscan-options.c:97
#, no-c-format
msgid "Halftoning Unsupported"
msgstr "Demi-teinte non-supportée"
-#: ../backend/snapscan-options.c:94
+#: ../backend/snapscan-options.c:98
#, no-c-format
msgid "DispersedDot8x8"
msgstr "Points dispersés 8x8"
-#: ../backend/snapscan-options.c:95
+#: ../backend/snapscan-options.c:99
#, no-c-format
msgid "DispersedDot16x16"
msgstr "Points dispersés 16x16"
-#: ../backend/snapscan-options.c:99
+#: ../backend/snapscan-options.c:103
#, no-c-format
msgid ""
"Number of scan lines to request in a SCSI read. Changing this parameter "
@@ -4950,12 +5066,27 @@ msgstr ""
"pourrait empécher les applications Xwindow de traiter les évènements X, "
"et votre système pourrait s'écrouler."
-#: ../backend/snapscan-options.c:436
+#: ../backend/snapscan-options.c:111
+#, no-c-format
+msgid "Frame number of media holder that should be scanned."
+msgstr ""
+
+#: ../backend/snapscan-options.c:114
+#, no-c-format
+msgid "Use manual or automatic selection of focus point."
+msgstr ""
+
+#: ../backend/snapscan-options.c:117
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Focus point for scanning."
+msgstr "Ejecte le document après la numérisation"
+
+#: ../backend/snapscan-options.c:482
#, no-c-format
msgid "Preview mode"
msgstr "Aperçu"
-#: ../backend/snapscan-options.c:438
+#: ../backend/snapscan-options.c:484
#, no-c-format
msgid ""
"Select the mode for previews. Greyscale previews usually give the best "
@@ -4964,12 +5095,12 @@ msgstr ""
"Sélectionne le mode de prévisualisation. Les aperçus en niveaux de gris "
"donnent habituellement le meilleur compromis entre vitesse et détails."
-#: ../backend/snapscan-options.c:545
+#: ../backend/snapscan-options.c:601
#, no-c-format
msgid "Predefined settings"
msgstr "Valeurs prédéfinies"
-#: ../backend/snapscan-options.c:547
+#: ../backend/snapscan-options.c:603
#, no-c-format
msgid ""
"Provides standard scanning areas for photographs, printed pages and the "
@@ -4978,12 +5109,42 @@ msgstr ""
"Fournit des emplacements standards pour la numérisation de photos, de "
"pages imprimées, etc..."
-#: ../backend/snapscan-options.c:823
+#: ../backend/snapscan-options.c:884
+#, no-c-format
+msgid "Frame"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/snapscan-options.c:885
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Frame to be scanned"
+msgstr "numériseur à plat"
+
+#: ../backend/snapscan-options.c:897
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Focus-mode"
+msgstr "Mise au point"
+
+#: ../backend/snapscan-options.c:898
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Auto or manual focus"
+msgstr "Mise au point automatique"
+
+#: ../backend/snapscan-options.c:911
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Focus-point"
+msgstr "Mise-au-point"
+
+#: ../backend/snapscan-options.c:912
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Focus point"
+msgstr "Mise-au-point"
+
+#: ../backend/snapscan-options.c:930
#, no-c-format
msgid "Colour lines per read"
msgstr "Nombre de lignes en couleurs par cycle de lecture"
-#: ../backend/snapscan-options.c:835
+#: ../backend/snapscan-options.c:942
#, no-c-format
msgid "Greyscale lines per read"
msgstr "Nombre de lignes en niveaux de gris par cycle de lecture"
@@ -5057,7 +5218,7 @@ msgstr "Simulation de scanner à main"
msgid ""
"Simulate a hand-scanner. Hand-scanners do not know the image height a "
"priori. Instead, they return a height of -1. Setting this option "
-"allows to test whether a frontend can handle this correctly. This "
+"allows one to test whether a frontend can handle this correctly. This "
"option also enables a fixed width of 11 cm."
msgstr ""
"Simule un scanner à main. Les scanners à main ne connaissent pas à "
@@ -5690,6 +5851,9 @@ msgstr "Fixe le décalage pour le vert"
msgid "Sets blue channel offset"
msgstr "Fixe le décalage pour le bleu"
+#~ msgid "problem not analyzed (unknown SCSI class)"
+#~ msgstr "problème non traité (classe SCSI inconnue)"
+
#~ msgid "Grayscale"
#~ msgstr "Niveaux de gris"
diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
index 7eb520a..c96487c 100644
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sane-backends\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-06-06 22:10-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-09-28 21:21-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2009-06-25 10:22+0100\n"
"Last-Translator: Miguel Anxo Bouzada <mbouzada@gmail.com>\n"
"Language-Team: Galician <proxecto@trasno.net>\n"
@@ -31,17 +31,17 @@ msgid "Standard"
msgstr "Estándar"
#: ../include/sane/saneopts.h:157 ../backend/artec_eplus48u.c:2884
-#: ../backend/epson.c:3284 ../backend/epson2.c:1269
-#: ../backend/genesys.c:6028 ../backend/gt68xx.c:703
+#: ../backend/epson.c:3298 ../backend/epson2.c:1291
+#: ../backend/genesys.c:5615 ../backend/gt68xx.c:703
#: ../backend/hp3500.c:1003 ../backend/hp-option.c:3297
#: ../backend/kvs1025_opt.c:640 ../backend/kvs20xx_opt.c:284
#: ../backend/kvs40xx_opt.c:505 ../backend/leo.c:823
#: ../backend/lexmark.c:199 ../backend/ma1509.c:551
#: ../backend/matsushita.c:1135 ../backend/microtek2.h:599
#: ../backend/mustek.c:4363 ../backend/mustek_usb.c:305
-#: ../backend/mustek_usb2.c:465 ../backend/pixma_sane_options.c:144
-#: ../backend/plustek.c:807 ../backend/plustek_pp.c:746
-#: ../backend/sceptre.c:702 ../backend/snapscan-options.c:494
+#: ../backend/mustek_usb2.c:465 ../backend/pixma_sane_options.c:158
+#: ../backend/plustek.c:808 ../backend/plustek_pp.c:747
+#: ../backend/sceptre.c:702 ../backend/snapscan-options.c:550
#: ../backend/teco1.c:1095 ../backend/teco2.c:1914 ../backend/teco3.c:920
#: ../backend/test.c:647 ../backend/u12.c:546 ../backend/umax.c:5176
#: ../backend/umax_pp.c:580
@@ -50,25 +50,25 @@ msgid "Geometry"
msgstr "Xeometría"
#: ../include/sane/saneopts.h:158 ../backend/artec_eplus48u.c:2805
-#: ../backend/canon.c:1492 ../backend/genesys.c:6088
+#: ../backend/canon.c:1498 ../backend/genesys.c:5675
#: ../backend/gt68xx.c:672 ../backend/hp-option.c:2953
#: ../backend/kvs1025_opt.c:704 ../backend/leo.c:871
#: ../backend/ma1509.c:599 ../backend/matsushita.c:1189
#: ../backend/microtek2.h:600 ../backend/mustek.c:4411
#: ../backend/mustek_usb.c:353 ../backend/mustek_usb2.c:431
-#: ../backend/niash.c:756 ../backend/plustek.c:853
-#: ../backend/plustek_pp.c:792 ../backend/sceptre.c:750
-#: ../backend/snapscan-options.c:561 ../backend/stv680.c:1067
+#: ../backend/niash.c:754 ../backend/plustek.c:854
+#: ../backend/plustek_pp.c:793 ../backend/sceptre.c:750
+#: ../backend/snapscan-options.c:617 ../backend/stv680.c:1067
#: ../backend/teco1.c:1143 ../backend/teco2.c:1962 ../backend/teco3.c:968
#: ../backend/u12.c:592 ../backend/umax.c:5226 ../backend/umax_pp.c:629
#, no-c-format
msgid "Enhancement"
msgstr "Optimización"
-#: ../include/sane/saneopts.h:159 ../backend/epson.c:3183
-#: ../backend/epson2.c:1194 ../backend/kvs20xx_opt.c:365
-#: ../backend/kvs40xx_opt.c:596 ../backend/rts8891.c:2792
-#: ../backend/snapscan-options.c:816 ../backend/umax.c:5565
+#: ../include/sane/saneopts.h:159 ../backend/epson.c:3197
+#: ../backend/epson2.c:1216 ../backend/kvs20xx_opt.c:365
+#: ../backend/kvs40xx_opt.c:596 ../backend/rts8891.c:2831
+#: ../backend/snapscan-options.c:923 ../backend/umax.c:5565
#, no-c-format
msgid "Advanced"
msgstr "Avanzado"
@@ -93,8 +93,8 @@ msgstr "Forzar vista previa monocroma"
msgid "Bit depth"
msgstr "Bit de profundidade"
-#: ../include/sane/saneopts.h:165 ../backend/canon.c:1143
-#: ../backend/leo.c:781 ../backend/pixma_sane_options.c:40
+#: ../include/sane/saneopts.h:165 ../backend/canon.c:1145
+#: ../backend/leo.c:781 ../backend/pixma_sane_options.c:45
#, no-c-format
msgid "Scan mode"
msgstr "Modo de escaneo"
@@ -134,7 +134,8 @@ msgstr "Abaixo-dereita X"
msgid "Bottom-right y"
msgstr "Abaixo-dereita Y"
-#: ../include/sane/saneopts.h:173 ../backend/canon.c:1219
+#: ../include/sane/saneopts.h:173 ../backend/canon.c:1221
+#: ../backend/pixma_sane_options.c:298
#, no-c-format
msgid "Scan resolution"
msgstr "Resolución de escaneo"
@@ -302,7 +303,7 @@ msgstr "Ligar resolucións X e Y"
#: ../include/sane/saneopts.h:206 ../backend/hp3900_sane.c:428
#: ../backend/hp3900_sane.c:1021 ../backend/hp3900_sane.c:1421
#: ../backend/hp-option.c:3235 ../backend/mustek_usb2.c:121
-#: ../backend/plustek.c:235 ../backend/plustek_pp.c:202
+#: ../backend/plustek.c:236 ../backend/plustek_pp.c:205
#: ../backend/u12.c:157
#, no-c-format
msgid "Negative"
@@ -994,7 +995,7 @@ msgstr "Predeterminados"
msgid "Set default values for enhancement controls."
msgstr "Axustar valores predeterminados para os controis de optimización."
-#: ../backend/artec_eplus48u.c:2932 ../backend/canon.c:1610
+#: ../backend/artec_eplus48u.c:2932 ../backend/canon.c:1616
#, no-c-format
msgid "Calibration"
msgstr "Calibración"
@@ -1035,64 +1036,64 @@ msgstr ""
msgid "Button state"
msgstr "Botón de estado"
-#: ../backend/avision.h:781
+#: ../backend/avision.h:777
#, no-c-format
msgid "Number of the frame to scan"
msgstr "Número de mostra a escanear"
-#: ../backend/avision.h:782
+#: ../backend/avision.h:778
#, no-c-format
msgid "Selects the number of the frame to scan"
msgstr "Escolle o número de mostra a escanear"
-#: ../backend/avision.h:785
+#: ../backend/avision.h:781
#, no-c-format
msgid "Duplex scan"
msgstr "Escaneo dúplex"
-#: ../backend/avision.h:786
+#: ../backend/avision.h:782
#, no-c-format
msgid ""
"Duplex scan provide a scan of the front and back side of the document"
msgstr ""
"O escaneo dúplex fornece un escaneo do anverso e o reverso do documento"
-#: ../backend/canon630u.c:158
+#: ../backend/canon630u.c:159
#, no-c-format
msgid "Calibrate Scanner"
msgstr "Calibrar o escáner"
-#: ../backend/canon630u.c:159
+#: ../backend/canon630u.c:160
#, no-c-format
msgid "Force scanner calibration before scan"
msgstr "Forza a calibrar o escáner antes de facer o escaneo"
-#: ../backend/canon630u.c:258 ../backend/umax1220u.c:208
+#: ../backend/canon630u.c:259 ../backend/umax1220u.c:208
#, no-c-format
msgid "Grayscale scan"
msgstr "Escaneo en escala de grises"
-#: ../backend/canon630u.c:259 ../backend/umax1220u.c:209
+#: ../backend/canon630u.c:260 ../backend/umax1220u.c:209
#, no-c-format
msgid "Do a grayscale rather than color scan"
msgstr "Escanea en escala de grises, non en cores"
-#: ../backend/canon630u.c:305
+#: ../backend/canon630u.c:306
#, no-c-format
msgid "Analog Gain"
msgstr "Ganancia analóxica"
-#: ../backend/canon630u.c:306
+#: ../backend/canon630u.c:307
#, no-c-format
msgid "Increase or decrease the analog gain of the CCD array"
msgstr "Aumenta o diminúe a ganancia analóxica da gama CCD"
-#: ../backend/canon630u.c:346 ../backend/epson.h:68 ../backend/epson2.h:72
+#: ../backend/canon630u.c:347 ../backend/epson.h:68 ../backend/epson2.h:74
#, no-c-format
msgid "Gamma Correction"
msgstr "Corrección gamma"
-#: ../backend/canon630u.c:347
+#: ../backend/canon630u.c:348
#, no-c-format
msgid "Selects the gamma corrected transfer curve"
msgstr "Selecciona a curva de transferencia da corrección gamma"
@@ -1104,8 +1105,8 @@ msgstr "En bruto"
#: ../backend/canon.c:157 ../backend/canon-sane.c:732
#: ../backend/canon-sane.c:940 ../backend/canon-sane.c:1076
-#: ../backend/canon-sane.c:1318 ../backend/canon-sane.c:1487
-#: ../backend/canon-sane.c:1636
+#: ../backend/canon-sane.c:1318 ../backend/canon-sane.c:1501
+#: ../backend/canon-sane.c:1650
#, no-c-format
msgid "Fine color"
msgstr "Cor fina"
@@ -1156,606 +1157,616 @@ msgstr "1/2 da velocidade normal"
msgid "1/3 normal speed"
msgstr "1/3 da velocidade normal"
-#: ../backend/canon.c:372
+#: ../backend/canon.c:365
#, no-c-format
msgid "rounded parameter"
msgstr "parámetro redondeado"
-#: ../backend/canon.c:375 ../backend/canon.c:391 ../backend/canon.c:426
-#: ../backend/canon.c:476 ../backend/canon.c:494 ../backend/canon.c:537
+#: ../backend/canon.c:368 ../backend/canon.c:384 ../backend/canon.c:419
+#: ../backend/canon.c:469 ../backend/canon.c:487 ../backend/canon.c:530
#, no-c-format
msgid "unknown"
msgstr "descoñecido"
-#: ../backend/canon.c:385
+#: ../backend/canon.c:378
#, no-c-format
msgid "ADF jam"
msgstr "Atoamento no alimentador"
-#: ../backend/canon.c:388
+#: ../backend/canon.c:381
#, no-c-format
msgid "ADF cover open"
msgstr "A tapa do alimentador está aberta"
-#: ../backend/canon.c:401
+#: ../backend/canon.c:394
#, no-c-format
msgid "lamp failure"
msgstr "fallo de lámpada"
-#: ../backend/canon.c:404
+#: ../backend/canon.c:397
#, no-c-format
msgid "scan head positioning error"
msgstr "erro no posicionamento do cabezal de escaneo"
-#: ../backend/canon.c:407
+#: ../backend/canon.c:400
#, no-c-format
msgid "CPU check error"
msgstr "erro de verificación de CPU"
-#: ../backend/canon.c:410
+#: ../backend/canon.c:403
#, no-c-format
msgid "RAM check error"
msgstr "erro de verificación de RAM"
-#: ../backend/canon.c:413
+#: ../backend/canon.c:406
#, no-c-format
msgid "ROM check error"
msgstr "erro de verificación de ROM"
-#: ../backend/canon.c:416
+#: ../backend/canon.c:409
#, no-c-format
msgid "hardware check error"
msgstr "erro de verificación de hardware"
-#: ../backend/canon.c:419
+#: ../backend/canon.c:412
#, no-c-format
msgid "transparency unit lamp failure"
msgstr "fallo da lámpada da unidade de transparencias"
-#: ../backend/canon.c:422
+#: ../backend/canon.c:415
#, no-c-format
msgid "transparency unit scan head positioning failure"
msgstr ""
"fallo de posición do cabezal de escaneo da unidade de transparencias"
-#: ../backend/canon.c:436
+#: ../backend/canon.c:429
#, no-c-format
msgid "parameter list length error"
msgstr "erro na lonxitude da lista de parámetros"
-#: ../backend/canon.c:440
+#: ../backend/canon.c:433
#, no-c-format
msgid "invalid command operation code"
msgstr "código de orde de operación incorrecto"
-#: ../backend/canon.c:444
+#: ../backend/canon.c:437
#, no-c-format
msgid "invalid field in CDB"
msgstr "campo incorrecto en CDB"
-#: ../backend/canon.c:448
+#: ../backend/canon.c:441
#, no-c-format
msgid "unsupported LUN"
msgstr "LUN non é compatíbel"
-#: ../backend/canon.c:452
+#: ../backend/canon.c:445
#, no-c-format
msgid "invalid field in parameter list"
msgstr "campo incorrecto na lista de parámetros"
-#: ../backend/canon.c:456
+#: ../backend/canon.c:449
#, no-c-format
msgid "command sequence error"
msgstr "erro na secuencia de ordes"
-#: ../backend/canon.c:460
+#: ../backend/canon.c:453
#, no-c-format
msgid "too many windows specified"
msgstr "especifícanse demasiadas xanelas"
-#: ../backend/canon.c:464
+#: ../backend/canon.c:457
#, no-c-format
msgid "medium not present"
msgstr "non se atopa o soporte"
-#: ../backend/canon.c:468
+#: ../backend/canon.c:461
#, no-c-format
msgid "invalid bit IDENTIFY message"
msgstr "mensaxe de bit de IDENTIFICACIÓN incorrecta"
-#: ../backend/canon.c:472
+#: ../backend/canon.c:465
#, no-c-format
msgid "option not connect"
msgstr "a opción non conecta"
-#: ../backend/canon.c:486
+#: ../backend/canon.c:479
#, no-c-format
msgid "power on reset / bus device reset"
msgstr "reiniciar o acendido / reiniciar o bus do dispositivo"
-#: ../backend/canon.c:490
+#: ../backend/canon.c:483
#, no-c-format
msgid "parameter changed by another initiator"
msgstr "parámetro cambiado por outro iniciador"
-#: ../backend/canon.c:504
+#: ../backend/canon.c:497
#, no-c-format
msgid "no additional sense information"
msgstr "información sen senso adicional"
-#: ../backend/canon.c:508
+#: ../backend/canon.c:501
#, no-c-format
msgid "reselect failure"
msgstr "Fallou a volta a escoller"
-#: ../backend/canon.c:512
+#: ../backend/canon.c:505
#, no-c-format
msgid "SCSI parity error"
msgstr "erro de paridade SCSI"
-#: ../backend/canon.c:516
+#: ../backend/canon.c:509
#, no-c-format
msgid "initiator detected error message received"
msgstr "o iniciador detectou a recepción dunha mensaxe de erro"
-#: ../backend/canon.c:521
+#: ../backend/canon.c:514
#, no-c-format
msgid "invalid message error"
msgstr "mensaxe de erro incorrecta"
-#: ../backend/canon.c:525
+#: ../backend/canon.c:518
#, no-c-format
msgid "timeout error"
msgstr "erro de límite de tempo"
-#: ../backend/canon.c:529
+#: ../backend/canon.c:522
#, no-c-format
msgid "transparency unit shading error"
msgstr "erro de sombreado na unidade de transparencias"
-#: ../backend/canon.c:533
+#: ../backend/canon.c:526
#, no-c-format
msgid "lamp not stabilized"
msgstr "lámpada non estabilizada"
-#: ../backend/canon.c:547
-#, no-c-format
-msgid "problem not analyzed (unknown SCSI class)"
-msgstr "problema sen analizar (clase de SCSI descoñecida)"
-
-#: ../backend/canon.c:865 ../backend/canon.c:880
+#: ../backend/canon.c:852 ../backend/canon.c:867
#, no-c-format
msgid "film scanner"
msgstr "escáner de filmes"
-#: ../backend/canon.c:895 ../backend/canon.c:910 ../backend/canon.c:925
-#: ../backend/hp3900_sane.c:1683 ../backend/plustek.c:1334
-#: ../backend/plustek_pp.c:1014 ../backend/sceptre.c:593
-#: ../backend/teco2.c:1836 ../backend/u12.c:851
+#: ../backend/canon.c:882 ../backend/canon.c:897 ../backend/canon.c:912
+#: ../backend/canon.c:927 ../backend/hp3900_sane.c:1683
+#: ../backend/plustek.c:1335 ../backend/plustek_pp.c:1014
+#: ../backend/sceptre.c:593 ../backend/teco2.c:1836 ../backend/u12.c:851
#, no-c-format
msgid "flatbed scanner"
msgstr "escáner plano"
-#: ../backend/canon.c:1181 ../backend/epson.c:3372
-#: ../backend/epson2.c:1343
+#: ../backend/canon.c:1183 ../backend/epson.c:3386
+#: ../backend/epson2.c:1365
#, no-c-format
msgid "Film type"
msgstr "Tipo de filme"
-#: ../backend/canon.c:1182
+#: ../backend/canon.c:1184
#, no-c-format
msgid "Selects the film type, i.e. negatives or slides"
msgstr "Escoller o tipo de filme, p.e. negativo ou diapositiva"
-#: ../backend/canon.c:1194
+#: ../backend/canon.c:1196
#, no-c-format
msgid "Negative film type"
msgstr "Tipo de filme negativo"
-#: ../backend/canon.c:1195
+#: ../backend/canon.c:1197
#, no-c-format
msgid "Selects the negative film type"
msgstr "Selecciona o tipo de negativo de filme"
-#: ../backend/canon.c:1234
+#: ../backend/canon.c:1236
#, no-c-format
msgid "Hardware resolution"
msgstr "Resolución do hardware"
-#: ../backend/canon.c:1235
+#: ../backend/canon.c:1237
#, no-c-format
msgid "Use only hardware resolutions"
msgstr "Usar só resolucións do hardware"
-#: ../backend/canon.c:1316
+#: ../backend/canon.c:1318
#, no-c-format
msgid "Focus"
msgstr "Enfoque"
-#: ../backend/canon.c:1326
+#: ../backend/canon.c:1328
#, no-c-format
msgid "Auto focus"
msgstr "Enfoque automático"
-#: ../backend/canon.c:1327
+#: ../backend/canon.c:1329
#, no-c-format
msgid "Enable/disable auto focus"
msgstr "Activar/desactivar enfoque automático"
-#: ../backend/canon.c:1334
+#: ../backend/canon.c:1336
#, no-c-format
msgid "Auto focus only once"
msgstr "Enfoque automático só unha vez"
-#: ../backend/canon.c:1335
+#: ../backend/canon.c:1337
#, no-c-format
msgid "Do auto focus only once between ejects"
msgstr "Facer enfoque automático só unha vez entre expulsións"
-#: ../backend/canon.c:1343
+#: ../backend/canon.c:1345
#, no-c-format
msgid "Manual focus position"
msgstr "Posición de foco manual"
-#: ../backend/canon.c:1344
+#: ../backend/canon.c:1346
#, no-c-format
msgid "Set the optical system's focus position by hand (default: 128)."
msgstr ""
"Axustar o sistema óptico de foco na posición manual (predeterminado: "
"128)."
-#: ../backend/canon.c:1354
+#: ../backend/canon.c:1356
#, no-c-format
msgid "Scan margins"
msgstr "Marxes de escaneo"
-#: ../backend/canon.c:1401
+#: ../backend/canon.c:1403
#, no-c-format
msgid "Extra color adjustments"
msgstr "Axustes de cor extra"
-#: ../backend/canon.c:1532 ../backend/epson.c:3191
-#: ../backend/epson2.c:1233 ../backend/kvs1025.h:55
+#: ../backend/canon.c:1538 ../backend/epson.c:3205
+#: ../backend/epson2.c:1255 ../backend/kvs1025.h:55
#: ../backend/kvs40xx_opt.c:825
#, no-c-format
msgid "Mirror image"
msgstr "Reflectir a imaxe horizontalmente"
-#: ../backend/canon.c:1533
+#: ../backend/canon.c:1539
#, no-c-format
msgid "Mirror the image horizontally"
msgstr "Inverter a imaxe horizontalmente"
-#: ../backend/canon.c:1602
+#: ../backend/canon.c:1608
#, no-c-format
msgid "Auto exposure"
msgstr "Exposición automática"
-#: ../backend/canon.c:1603
+#: ../backend/canon.c:1609
#, no-c-format
msgid "Enable/disable the auto exposure feature"
msgstr "Activar/desactivar a característica de exposición automática"
-#: ../backend/canon.c:1619
+#: ../backend/canon.c:1625
#, no-c-format
msgid "Calibration now"
msgstr "Calibrar agora"
-#: ../backend/canon.c:1620
+#: ../backend/canon.c:1626
#, no-c-format
msgid "Execute calibration *now*"
msgstr "Executar a calibración *agora*"
-#: ../backend/canon.c:1630
+#: ../backend/canon.c:1636
#, no-c-format
msgid "Self diagnosis"
msgstr "Diagnose automatica"
-#: ../backend/canon.c:1631
+#: ../backend/canon.c:1637
#, no-c-format
msgid "Perform scanner self diagnosis"
msgstr "Facer unha diagnose automatica do escáner"
-#: ../backend/canon.c:1642
+#: ../backend/canon.c:1648
#, no-c-format
msgid "Reset scanner"
msgstr "Reiniciar o escáner"
-#: ../backend/canon.c:1643
+#: ../backend/canon.c:1649
#, no-c-format
msgid "Reset the scanner"
msgstr "Reiniciar o escáner"
-#: ../backend/canon.c:1653
+#: ../backend/canon.c:1659
#, no-c-format
msgid "Medium handling"
msgstr "Manexar o soporte"
-#: ../backend/canon.c:1662
+#: ../backend/canon.c:1668
#, no-c-format
msgid "Eject film after each scan"
msgstr "Expulsar o filme despois de cada escaneo"
-#: ../backend/canon.c:1663
+#: ../backend/canon.c:1669
#, no-c-format
msgid "Automatically eject the film from the device after each scan"
msgstr ""
"Expulsar automaticamente o filme do dispositivo despois de cada escaneo"
-#: ../backend/canon.c:1672
+#: ../backend/canon.c:1680
#, no-c-format
msgid "Eject film before exit"
msgstr "Expulsar o filme antes de saír"
-#: ../backend/canon.c:1673
+#: ../backend/canon.c:1681
#, no-c-format
msgid ""
"Automatically eject the film from the device before exiting the program"
msgstr ""
"Expulsar automaticamente o filme do dispositivo antes de saír do programa"
-#: ../backend/canon.c:1682
+#: ../backend/canon.c:1690
#, no-c-format
msgid "Eject film now"
msgstr "Expulsar o filme agora"
-#: ../backend/canon.c:1683
+#: ../backend/canon.c:1691
#, no-c-format
msgid "Eject the film *now*"
msgstr "Expulsar o filme *agora*"
-#: ../backend/canon.c:1692
+#: ../backend/canon.c:1700
#, no-c-format
msgid "Document feeder extras"
msgstr "Alimentador de documentos extras"
-#: ../backend/canon.c:1699
+#: ../backend/canon.c:1707
#, no-c-format
msgid "Flatbed only"
msgstr "Só plano"
-#: ../backend/canon.c:1700
+#: ../backend/canon.c:1708
#, no-c-format
msgid "Disable auto document feeder and use flatbed only"
msgstr ""
"Desactivar o alimentador automático de documentos e usar só o plano"
-#: ../backend/canon.c:1710 ../backend/canon.c:1720
+#: ../backend/canon.c:1718 ../backend/canon.c:1728
#, no-c-format
msgid "Transparency unit"
msgstr "Unidade de transparencias"
-#: ../backend/canon.c:1721
+#: ../backend/canon.c:1729
#, no-c-format
msgid "Switch on/off the transparency unit (FAU, film adapter unit)"
msgstr ""
"Activar/desactivar a unidade de transparencias (FAU, unidade adaptadora "
"de filme)"
-#: ../backend/canon.c:1731
+#: ../backend/canon.c:1739
#, no-c-format
msgid "Negative film"
msgstr "Filme en negativo"
-#: ../backend/canon.c:1732
+#: ../backend/canon.c:1740
#, no-c-format
msgid "Positive or negative film"
msgstr "Filme en positivo ou en negativo"
-#: ../backend/canon.c:1741
+#: ../backend/canon.c:1749
#, no-c-format
msgid "Density control"
msgstr "Control de densidade"
-#: ../backend/canon.c:1742
+#: ../backend/canon.c:1750
#, no-c-format
msgid "Set density control mode"
msgstr "Axustar o modo de control de densidade"
-#: ../backend/canon.c:1753
+#: ../backend/canon.c:1761
#, no-c-format
msgid "Transparency ratio"
msgstr "Taxa de transparencia"
-#: ../backend/canon.c:1767
+#: ../backend/canon.c:1775
#, no-c-format
msgid "Select film type"
msgstr "Escoller tipo de filme"
-#: ../backend/canon.c:1768
+#: ../backend/canon.c:1776
#, no-c-format
msgid "Select the film type"
msgstr "Escoller o tipo de filme"
-#: ../backend/canon_dr.c:330 ../backend/epjitsu.c:203
-#: ../backend/epson.c:501 ../backend/epson2.c:110 ../backend/fujitsu.c:548
+#: ../backend/canon_dr.c:388 ../backend/epjitsu.c:227
+#: ../backend/epson.c:501 ../backend/epson2.c:115 ../backend/fujitsu.c:649
#: ../backend/gt68xx.c:148 ../backend/hp3900_sane.c:418
#: ../backend/hp3900_sane.c:427 ../backend/hp3900_sane.c:1017
#: ../backend/hp5590.c:82 ../backend/ma1509.c:108
-#: ../backend/magicolor.c:163 ../backend/mustek.c:156
-#: ../backend/mustek.c:160 ../backend/mustek.c:164 ../backend/pixma.c:664
-#: ../backend/pixma_sane_options.c:85 ../backend/snapscan-options.c:82
+#: ../backend/magicolor.c:181 ../backend/mustek.c:156
+#: ../backend/mustek.c:160 ../backend/mustek.c:164 ../backend/pixma.c:891
+#: ../backend/pixma_sane_options.c:90 ../backend/snapscan-options.c:86
#: ../backend/test.c:192 ../backend/umax.c:181
#, no-c-format
msgid "Flatbed"
msgstr "Plano"
-#: ../backend/canon_dr.c:331 ../backend/epjitsu.c:204
-#: ../backend/fujitsu.c:549 ../backend/kodak.c:135
+#: ../backend/canon_dr.c:389 ../backend/epjitsu.c:228
+#: ../backend/fujitsu.c:650 ../backend/kodak.c:135
#, fuzzy, no-c-format
msgid "ADF Front"
msgstr "A tapa do alimentador está aberta"
-#: ../backend/canon_dr.c:332 ../backend/epjitsu.c:205
-#: ../backend/fujitsu.c:550 ../backend/kodak.c:136
+#: ../backend/canon_dr.c:390 ../backend/epjitsu.c:229
+#: ../backend/fujitsu.c:651 ../backend/kodak.c:136
#, fuzzy, no-c-format
msgid "ADF Back"
msgstr "Atoamento no alimentador"
-#: ../backend/canon_dr.c:333 ../backend/epjitsu.c:206
-#: ../backend/fujitsu.c:551 ../backend/hp5590.c:84 ../backend/kodak.c:137
-#: ../backend/pixma.c:675
+#: ../backend/canon_dr.c:391 ../backend/epjitsu.c:230
+#: ../backend/fujitsu.c:652 ../backend/hp5590.c:84 ../backend/kodak.c:137
+#: ../backend/pixma.c:902
#, no-c-format
msgid "ADF Duplex"
msgstr "Alimentador dúplex"
-#: ../backend/canon_dr.c:340 ../backend/epson.c:599
-#: ../backend/epson.c:3082 ../backend/epson2.c:195
-#: ../backend/fujitsu.c:568 ../backend/genesys.c:110
-#: ../backend/genesys.c:117 ../backend/gt68xx_low.h:136
+#: ../backend/canon_dr.c:392
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Card Front"
+msgstr "Imprimir"
+
+#: ../backend/canon_dr.c:393
+#, no-c-format
+msgid "Card Back"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/canon_dr.c:394
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Card Duplex"
+msgstr "Duas caras"
+
+#: ../backend/canon_dr.c:401 ../backend/epson.c:599
+#: ../backend/epson.c:3096 ../backend/epson2.c:201
+#: ../backend/fujitsu.c:669 ../backend/genesys.c:89
+#: ../backend/genesys.c:96 ../backend/gt68xx_low.h:136
#: ../backend/hp-option.c:3093
#, no-c-format
msgid "Red"
msgstr "Vermello"
-#: ../backend/canon_dr.c:341 ../backend/epson.c:600
-#: ../backend/epson.c:3078 ../backend/epson2.c:196
-#: ../backend/fujitsu.c:569 ../backend/genesys.c:111
-#: ../backend/genesys.c:118 ../backend/gt68xx_low.h:137
+#: ../backend/canon_dr.c:402 ../backend/epson.c:600
+#: ../backend/epson.c:3092 ../backend/epson2.c:202
+#: ../backend/fujitsu.c:670 ../backend/genesys.c:90
+#: ../backend/genesys.c:97 ../backend/gt68xx_low.h:137
#: ../backend/hp-option.c:3094
#, no-c-format
msgid "Green"
msgstr "Verde"
-#: ../backend/canon_dr.c:342 ../backend/epson.c:601
-#: ../backend/epson.c:3086 ../backend/epson2.c:197
-#: ../backend/fujitsu.c:570 ../backend/genesys.c:112
-#: ../backend/genesys.c:119 ../backend/gt68xx_low.h:138
+#: ../backend/canon_dr.c:403 ../backend/epson.c:601
+#: ../backend/epson.c:3100 ../backend/epson2.c:203
+#: ../backend/fujitsu.c:671 ../backend/genesys.c:91
+#: ../backend/genesys.c:98 ../backend/gt68xx_low.h:138
#: ../backend/hp-option.c:3095
#, no-c-format
msgid "Blue"
msgstr "Azul"
-#: ../backend/canon_dr.c:343
+#: ../backend/canon_dr.c:404
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Enhance Red"
msgstr "Optimización"
-#: ../backend/canon_dr.c:344
+#: ../backend/canon_dr.c:405
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Enhance Green"
msgstr "Optimización"
-#: ../backend/canon_dr.c:345
+#: ../backend/canon_dr.c:406
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Enhance Blue"
msgstr "Optimización"
-#: ../backend/canon_dr.c:347 ../backend/epson.c:556 ../backend/epson.c:564
-#: ../backend/epson.c:576 ../backend/epson.c:598 ../backend/epson2.c:159
-#: ../backend/epson2.c:167 ../backend/epson2.c:179 ../backend/epson2.c:194
-#: ../backend/epson2.c:208 ../backend/fujitsu.c:574
-#: ../backend/genesys.c:120 ../backend/leo.c:109
+#: ../backend/canon_dr.c:408 ../backend/epson.c:556 ../backend/epson.c:564
+#: ../backend/epson.c:576 ../backend/epson.c:598 ../backend/epson2.c:165
+#: ../backend/epson2.c:173 ../backend/epson2.c:185 ../backend/epson2.c:200
+#: ../backend/epson2.c:214 ../backend/fujitsu.c:675
+#: ../backend/genesys.c:99 ../backend/leo.c:109
#: ../backend/matsushita.c:138 ../backend/matsushita.c:159
#: ../backend/matsushita.c:191 ../backend/matsushita.c:213
-#: ../backend/snapscan-options.c:87
+#: ../backend/snapscan-options.c:91
#, no-c-format
msgid "None"
msgstr "Ningún"
-#: ../backend/canon_dr.c:348 ../backend/fujitsu.c:575
+#: ../backend/canon_dr.c:409 ../backend/fujitsu.c:676
#, no-c-format
msgid "JPEG"
msgstr ""
-#: ../backend/epson.c:491 ../backend/epson2.c:103
-#: ../backend/magicolor.c:156
+#: ../backend/epson.c:491 ../backend/epson2.c:108
+#: ../backend/magicolor.c:174
#, no-c-format
msgid "Simplex"
msgstr "Unha cara"
-#: ../backend/epson.c:492 ../backend/epson2.c:104 ../backend/kvs1025.h:50
+#: ../backend/epson.c:492 ../backend/epson2.c:109 ../backend/kvs1025.h:50
#: ../backend/kvs20xx_opt.c:203 ../backend/kvs40xx_opt.c:352
-#: ../backend/magicolor.c:157 ../backend/matsushita.h:218
+#: ../backend/magicolor.c:175 ../backend/matsushita.h:218
#, no-c-format
msgid "Duplex"
msgstr "Duas caras"
-#: ../backend/epson.c:502 ../backend/epson2.c:111 ../backend/pixma.c:681
+#: ../backend/epson.c:502 ../backend/epson2.c:116 ../backend/pixma.c:908
#, no-c-format
msgid "Transparency Unit"
msgstr "Unidade de transparencias"
-#: ../backend/epson.c:503 ../backend/epson2.c:112
-#: ../backend/magicolor.c:164 ../backend/mustek.c:160
-#: ../backend/pixma.c:669 ../backend/test.c:192 ../backend/umax.c:183
+#: ../backend/epson.c:503 ../backend/epson2.c:118
+#: ../backend/magicolor.c:182 ../backend/mustek.c:160
+#: ../backend/pixma.c:896 ../backend/test.c:192 ../backend/umax.c:183
#, no-c-format
msgid "Automatic Document Feeder"
msgstr "Alimentador automático de documentos (ADF)"
-#: ../backend/epson.c:523 ../backend/epson2.c:128
+#: ../backend/epson.c:523 ../backend/epson2.c:134
#, no-c-format
msgid "Positive Film"
msgstr "Filme en positivo"
-#: ../backend/epson.c:524 ../backend/epson2.c:129
+#: ../backend/epson.c:524 ../backend/epson2.c:135
#, no-c-format
msgid "Negative Film"
msgstr "Filme en negativo"
-#: ../backend/epson.c:529 ../backend/epson2.c:136
+#: ../backend/epson.c:529 ../backend/epson2.c:142
#, no-c-format
msgid "Focus on glass"
msgstr "Enfoque no cristal"
-#: ../backend/epson.c:530 ../backend/epson2.c:137
+#: ../backend/epson.c:530 ../backend/epson2.c:143
#, no-c-format
msgid "Focus 2.5mm above glass"
msgstr "Enfoque a 2.5mm sobre o cristal"
#: ../backend/epson.c:557 ../backend/epson.c:565 ../backend/epson.c:577
-#: ../backend/epson2.c:160 ../backend/epson2.c:168 ../backend/epson2.c:180
+#: ../backend/epson2.c:166 ../backend/epson2.c:174 ../backend/epson2.c:186
#, no-c-format
msgid "Halftone A (Hard Tone)"
msgstr "Medios tons A (tons duros)"
#: ../backend/epson.c:558 ../backend/epson.c:566 ../backend/epson.c:578
-#: ../backend/epson2.c:161 ../backend/epson2.c:169 ../backend/epson2.c:181
+#: ../backend/epson2.c:167 ../backend/epson2.c:175 ../backend/epson2.c:187
#, no-c-format
msgid "Halftone B (Soft Tone)"
msgstr "Medios tons B (tons suaves)"
#: ../backend/epson.c:559 ../backend/epson.c:567 ../backend/epson.c:579
-#: ../backend/epson2.c:162 ../backend/epson2.c:170 ../backend/epson2.c:182
+#: ../backend/epson2.c:168 ../backend/epson2.c:176 ../backend/epson2.c:188
#, no-c-format
msgid "Halftone C (Net Screen)"
msgstr "Medios tons C (matizado)"
-#: ../backend/epson.c:568 ../backend/epson.c:580 ../backend/epson2.c:171
-#: ../backend/epson2.c:183
+#: ../backend/epson.c:568 ../backend/epson.c:580 ../backend/epson2.c:177
+#: ../backend/epson2.c:189
#, no-c-format
msgid "Dither A (4x4 Bayer)"
msgstr "Trama A (4x4 Bayer)"
-#: ../backend/epson.c:569 ../backend/epson.c:581 ../backend/epson2.c:172
-#: ../backend/epson2.c:184
+#: ../backend/epson.c:569 ../backend/epson.c:581 ../backend/epson2.c:178
+#: ../backend/epson2.c:190
#, no-c-format
msgid "Dither B (4x4 Spiral)"
msgstr "Trama B (4x4 espiral)"
-#: ../backend/epson.c:570 ../backend/epson.c:582 ../backend/epson2.c:173
-#: ../backend/epson2.c:185
+#: ../backend/epson.c:570 ../backend/epson.c:582 ../backend/epson2.c:179
+#: ../backend/epson2.c:191
#, no-c-format
msgid "Dither C (4x4 Net Screen)"
msgstr "Trama C (4x4 matizado)"
-#: ../backend/epson.c:571 ../backend/epson.c:583 ../backend/epson2.c:174
-#: ../backend/epson2.c:186
+#: ../backend/epson.c:571 ../backend/epson.c:583 ../backend/epson2.c:180
+#: ../backend/epson2.c:192
#, no-c-format
msgid "Dither D (8x4 Net Screen)"
msgstr "Trama D (8x4 matizado)"
-#: ../backend/epson.c:584 ../backend/epson2.c:187
+#: ../backend/epson.c:584 ../backend/epson2.c:193
#, no-c-format
msgid "Text Enhanced Technology"
msgstr "Tecnoloxia de optimización de texto"
-#: ../backend/epson.c:585 ../backend/epson2.c:188
+#: ../backend/epson.c:585 ../backend/epson2.c:194
#, no-c-format
msgid "Download pattern A"
msgstr "Descargar patrón A"
-#: ../backend/epson.c:586 ../backend/epson2.c:189
+#: ../backend/epson.c:586 ../backend/epson2.c:195
#, no-c-format
msgid "Download pattern B"
msgstr "Descargar patrón B"
@@ -1765,7 +1776,7 @@ msgstr "Descargar patrón B"
msgid "No Correction"
msgstr "Sen corrección"
-#: ../backend/epson.c:632 ../backend/epson.c:657 ../backend/epson2.c:249
+#: ../backend/epson.c:632 ../backend/epson.c:657 ../backend/epson2.c:255
#, no-c-format
msgid "User defined"
msgstr "Definida polo usuario"
@@ -1790,33 +1801,33 @@ msgstr "Impresoras de inxección de tinta"
msgid "CRT monitors"
msgstr "Monitores CRT"
-#: ../backend/epson.c:656 ../backend/epson2.c:248 ../backend/fujitsu.c:558
+#: ../backend/epson.c:656 ../backend/epson2.c:254 ../backend/fujitsu.c:659
#: ../backend/hp-option.c:3226 ../backend/test.c:143
#, no-c-format
msgid "Default"
msgstr "Predeterminado"
-#: ../backend/epson.c:658 ../backend/epson2.c:250
+#: ../backend/epson.c:658 ../backend/epson2.c:256
#, no-c-format
msgid "High density printing"
msgstr "Impresión de alta densidade"
-#: ../backend/epson.c:659 ../backend/epson2.c:251
+#: ../backend/epson.c:659 ../backend/epson2.c:257
#, no-c-format
msgid "Low density printing"
msgstr "Impresión de baixa densidade"
-#: ../backend/epson.c:660 ../backend/epson2.c:252
+#: ../backend/epson.c:660 ../backend/epson2.c:258
#, no-c-format
msgid "High contrast printing"
msgstr "Impresión de alto contraste"
-#: ../backend/epson.c:678 ../backend/epson2.c:270
+#: ../backend/epson.c:678 ../backend/epson2.c:276
#, no-c-format
msgid "User defined (Gamma=1.0)"
msgstr "Definido polo usuario (gamma=1.0)"
-#: ../backend/epson.c:679 ../backend/epson2.c:271
+#: ../backend/epson.c:679 ../backend/epson2.c:277
#, no-c-format
msgid "User defined (Gamma=1.8)"
msgstr "Definido polo usuario (gamma=1.8)"
@@ -1856,233 +1867,233 @@ msgstr "A4"
msgid "Max"
msgstr "Máx"
-#: ../backend/epson.c:2799 ../backend/epson2.c:954
-#: ../backend/genesys.c:5959 ../backend/gt68xx.c:458
+#: ../backend/epson.c:2813 ../backend/epson2.c:977
+#: ../backend/genesys.c:5532 ../backend/gt68xx.c:458
#: ../backend/hp-option.c:2914 ../backend/kvs1025_opt.c:522
#: ../backend/kvs20xx_opt.c:170 ../backend/kvs40xx_opt.c:319
#: ../backend/ma1509.c:501 ../backend/matsushita.c:1084
#: ../backend/microtek2.h:598 ../backend/mustek.c:4205
#: ../backend/mustek_usb.c:260 ../backend/mustek_usb2.c:344
-#: ../backend/niash.c:736 ../backend/plustek.c:720
-#: ../backend/plustek_pp.c:657 ../backend/sceptre.c:673
-#: ../backend/snapscan-options.c:315 ../backend/stv680.c:1030
+#: ../backend/niash.c:734 ../backend/plustek.c:721
+#: ../backend/plustek_pp.c:658 ../backend/sceptre.c:673
+#: ../backend/snapscan-options.c:354 ../backend/stv680.c:1030
#: ../backend/teco2.c:1886 ../backend/test.c:306 ../backend/u12.c:473
#: ../backend/umax.c:5054
#, no-c-format
msgid "Scan Mode"
msgstr "Modo de escaneo"
-#: ../backend/epson.c:2831 ../backend/epson2.c:990
+#: ../backend/epson.c:2845 ../backend/epson2.c:1012
#, no-c-format
msgid "Selects the halftone."
msgstr "Escolle o medios tons"
-#: ../backend/epson.c:2853 ../backend/epson2.c:1011
+#: ../backend/epson.c:2867 ../backend/epson2.c:1033
#, no-c-format
msgid "Dropout"
msgstr "Exclusión"
-#: ../backend/epson.c:2854 ../backend/epson2.c:1012
+#: ../backend/epson.c:2868 ../backend/epson2.c:1034
#, no-c-format
msgid "Selects the dropout."
msgstr "Escoller o que se vai a excluir"
-#: ../backend/epson.c:2866 ../backend/epson2.c:1024
+#: ../backend/epson.c:2880 ../backend/epson2.c:1046
#, no-c-format
msgid "Selects the brightness."
msgstr "Escoller o brillo"
-#: ../backend/epson.c:2881 ../backend/epson2.c:1037
+#: ../backend/epson.c:2895 ../backend/epson2.c:1059
#, no-c-format
msgid "Sharpness"
msgstr "Nitidez"
-#: ../backend/epson.c:3017 ../backend/epson2.c:1153
-#: ../backend/epson2.c:1200
+#: ../backend/epson.c:3031 ../backend/epson2.c:1175
+#: ../backend/epson2.c:1222
#, no-c-format
msgid "Color correction"
msgstr "Corrección da cor"
-#: ../backend/epson.c:3020 ../backend/epson2.c:1155
+#: ../backend/epson.c:3034 ../backend/epson2.c:1177
#, no-c-format
msgid "Sets the color correction table for the selected output device."
msgstr ""
"Axusta a táboa de corrección da cor para o dispositivo de saída "
"seleccionado."
-#: ../backend/epson.c:3061
+#: ../backend/epson.c:3075
#, no-c-format
msgid "Color correction coefficients"
msgstr "Coeficientes de corrección da cor"
-#: ../backend/epson.c:3062
+#: ../backend/epson.c:3076
#, no-c-format
msgid "Matrix multiplication of RGB"
msgstr "Matriz de multiplicación de RGB"
-#: ../backend/epson.c:3079
+#: ../backend/epson.c:3093
#, no-c-format
msgid "Shift green to red"
msgstr "Cambiar de verde a vermello"
-#: ../backend/epson.c:3080
+#: ../backend/epson.c:3094
#, no-c-format
msgid "Shift green to blue"
msgstr "Cambiar de verde a azul"
-#: ../backend/epson.c:3081
+#: ../backend/epson.c:3095
#, no-c-format
msgid "Shift red to green"
msgstr "Cambiar de vermello a verde"
-#: ../backend/epson.c:3083
+#: ../backend/epson.c:3097
#, no-c-format
msgid "Shift red to blue"
msgstr "Cambiar de vermello a azul"
-#: ../backend/epson.c:3084
+#: ../backend/epson.c:3098
#, no-c-format
msgid "Shift blue to green"
msgstr "Cambiar de azul a verde"
-#: ../backend/epson.c:3085
+#: ../backend/epson.c:3099
#, no-c-format
msgid "Shift blue to red"
msgstr "Cambiar de azul a vermello"
-#: ../backend/epson.c:3088
+#: ../backend/epson.c:3102
#, no-c-format
msgid "Controls green level"
msgstr "Controla o nivel de verde"
-#: ../backend/epson.c:3089
+#: ../backend/epson.c:3103
#, no-c-format
msgid "Adds to red based on green level"
msgstr "Engade vermello baseándose no nivel de verde"
-#: ../backend/epson.c:3090
+#: ../backend/epson.c:3104
#, no-c-format
msgid "Adds to blue based on green level"
msgstr "Engade azul baseándose no nivel de verde"
-#: ../backend/epson.c:3091
+#: ../backend/epson.c:3105
#, no-c-format
msgid "Adds to green based on red level"
msgstr "Engade verde baseándose no nivel de vermello"
-#: ../backend/epson.c:3092
+#: ../backend/epson.c:3106
#, no-c-format
msgid "Controls red level"
msgstr "Controla o nivel de vermello"
-#: ../backend/epson.c:3093
+#: ../backend/epson.c:3107
#, no-c-format
msgid "Adds to blue based on red level"
msgstr "Engade azul baseándose no nivel de vermello"
-#: ../backend/epson.c:3094
+#: ../backend/epson.c:3108
#, no-c-format
msgid "Adds to green based on blue level"
msgstr "Engade verde baseándose no nivel de azul"
-#: ../backend/epson.c:3095
+#: ../backend/epson.c:3109
#, no-c-format
msgid "Adds to red based on blue level"
msgstr "Engade vermello baseándose no nivel de azul"
-#: ../backend/epson.c:3096
+#: ../backend/epson.c:3110
#, no-c-format
msgid "Controls blue level"
msgstr "Controla o nivel de azul"
-#: ../backend/epson.c:3192 ../backend/epson2.c:1234
+#: ../backend/epson.c:3206 ../backend/epson2.c:1256
#, no-c-format
msgid "Mirror the image."
msgstr "Reflectir a imaxe."
-#: ../backend/epson.c:3218 ../backend/mustek.c:4334
+#: ../backend/epson.c:3232 ../backend/mustek.c:4334
#, no-c-format
msgid "Fast preview"
msgstr "Vista previa rápida"
-#: ../backend/epson.c:3231 ../backend/epson2.c:1244
+#: ../backend/epson.c:3245 ../backend/epson2.c:1266
#, no-c-format
msgid "Auto area segmentation"
msgstr "Segmentación automática da área"
-#: ../backend/epson.c:3244
+#: ../backend/epson.c:3258
#, no-c-format
msgid "Short resolution list"
msgstr "Lista curta de resolucións"
-#: ../backend/epson.c:3246
+#: ../backend/epson.c:3260
#, no-c-format
msgid "Display short resolution list"
msgstr "Amosar lista curta de resolucións"
-#: ../backend/epson.c:3253
+#: ../backend/epson.c:3267
#, no-c-format
msgid "Zoom"
msgstr "Zoom"
-#: ../backend/epson.c:3255
+#: ../backend/epson.c:3269
#, no-c-format
msgid "Defines the zoom factor the scanner will use"
msgstr "Define o factor de zoom que vai usar o escáner"
-#: ../backend/epson.c:3335
+#: ../backend/epson.c:3349
#, no-c-format
msgid "Quick format"
msgstr "Formato rápido"
-#: ../backend/epson.c:3346 ../backend/epson2.c:1319
+#: ../backend/epson.c:3360 ../backend/epson2.c:1341
#, no-c-format
msgid "Optional equipment"
msgstr "Equipamento opcional"
-#: ../backend/epson.c:3417 ../backend/epson2.c:1372
+#: ../backend/epson.c:3431 ../backend/epson2.c:1394
#, no-c-format
msgid "Eject"
msgstr "Expulsar"
-#: ../backend/epson.c:3418 ../backend/epson2.c:1373
+#: ../backend/epson.c:3432 ../backend/epson2.c:1395
#, no-c-format
msgid "Eject the sheet in the ADF"
msgstr "Expulsar a folla do alimentador"
-#: ../backend/epson.c:3430 ../backend/epson2.c:1383
+#: ../backend/epson.c:3444 ../backend/epson2.c:1405
#, no-c-format
msgid "Auto eject"
msgstr "Expulsión automática"
-#: ../backend/epson.c:3431 ../backend/epson2.c:1385
+#: ../backend/epson.c:3445 ../backend/epson2.c:1407
#, no-c-format
msgid "Eject document after scanning"
msgstr "Expulsar o documento despois do escaneo"
-#: ../backend/epson.c:3443 ../backend/epson2.c:1395
-#: ../backend/magicolor.c:2345
+#: ../backend/epson.c:3457 ../backend/epson2.c:1417
+#: ../backend/magicolor.c:2420
#, no-c-format
msgid "ADF Mode"
msgstr "Modo alimentador"
-#: ../backend/epson.c:3445 ../backend/epson2.c:1397
-#: ../backend/magicolor.c:2347
+#: ../backend/epson.c:3459 ../backend/epson2.c:1419
+#: ../backend/magicolor.c:2422
#, no-c-format
msgid "Selects the ADF mode (simplex/duplex)"
msgstr "Escoller o modo do alimentador (unha cara/duas caras)"
-#: ../backend/epson.c:3459 ../backend/epson2.c:1409
+#: ../backend/epson.c:3473 ../backend/epson2.c:1431
#, no-c-format
msgid "Bay"
msgstr "Badía"
-#: ../backend/epson.c:3460 ../backend/epson2.c:1410
+#: ../backend/epson.c:3474 ../backend/epson2.c:1432
#, no-c-format
msgid "Select bay to scan"
msgstr "Escolla a badía para escanear"
-#: ../backend/epson.h:69 ../backend/epson2.h:73
+#: ../backend/epson.h:69 ../backend/epson2.h:75
#, no-c-format
msgid ""
"Selects the gamma correction value from a list of pre-defined devices or "
@@ -2092,12 +2103,12 @@ msgstr ""
"predefinidos ou dunha táboa definida polo usuario, que pode ser "
"descargada ao escáner."
-#: ../backend/epson.h:72 ../backend/epson2.h:76
+#: ../backend/epson.h:72 ../backend/epson2.h:78
#, no-c-format
msgid "Focus Position"
msgstr "Posición do foco"
-#: ../backend/epson.h:73 ../backend/epson2.h:77
+#: ../backend/epson.h:73 ../backend/epson2.h:79
#, no-c-format
msgid ""
"Sets the focus position to either the glass or 2.5mm above the glass"
@@ -2105,12 +2116,12 @@ msgstr ""
"Axusta a posición do foco, xa sexa ao cristal ou a 2.5mm por riba do "
"cristal"
-#: ../backend/epson.h:75 ../backend/epson2.h:79
+#: ../backend/epson.h:75 ../backend/epson2.h:81
#, no-c-format
msgid "Wait for Button"
msgstr "Agardar ao botón"
-#: ../backend/epson.h:76 ../backend/epson2.h:80
+#: ../backend/epson.h:76 ../backend/epson2.h:82
#, no-c-format
msgid ""
"After sending the scan command, wait until the button on the scanner is "
@@ -2119,178 +2130,219 @@ msgstr ""
"Despois de enviar a orde de escaneo, agardar até que se prema no botón "
"do escáner para comezar verdadeiramente o proceso de escaneo."
-#: ../backend/epson2.c:97
+#: ../backend/epson2.c:102 ../backend/pixma.c:390
#, no-c-format
msgid "Infrared"
msgstr ""
-#: ../backend/epson2.c:130
+#: ../backend/epson2.c:117
+#, no-c-format
+msgid "TPU8x10"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/epson2.c:136
#, no-c-format
msgid "Positive Slide"
msgstr "Diapositiva en positivo"
-#: ../backend/epson2.c:131
+#: ../backend/epson2.c:137
#, no-c-format
msgid "Negative Slide"
msgstr "Diapositiva en negativo"
-#: ../backend/epson2.c:209
+#: ../backend/epson2.c:215
#, no-c-format
msgid "Built in CCT profile"
msgstr ""
-#: ../backend/epson2.c:210
+#: ../backend/epson2.c:216
#, fuzzy, no-c-format
msgid "User defined CCT profile"
msgstr "Definida polo usuario"
-#: ../backend/fujitsu.c:559 ../backend/hp-option.c:3327
+#: ../backend/fujitsu.c:660 ../backend/hp-option.c:3327
#: ../backend/hp-option.c:3340
#, no-c-format
msgid "On"
msgstr "Activado"
-#: ../backend/fujitsu.c:560 ../backend/hp-option.c:3159
+#: ../backend/fujitsu.c:661 ../backend/hp-option.c:3159
#: ../backend/hp-option.c:3326 ../backend/hp-option.c:3339
#, no-c-format
msgid "Off"
msgstr "Desactivado"
-#: ../backend/fujitsu.c:562
+#: ../backend/fujitsu.c:663
#, no-c-format
msgid "DTC"
msgstr ""
-#: ../backend/fujitsu.c:563
+#: ../backend/fujitsu.c:664
#, no-c-format
msgid "SDTC"
msgstr ""
-#: ../backend/fujitsu.c:565 ../backend/teco1.c:1152
+#: ../backend/fujitsu.c:666 ../backend/teco1.c:1152
#: ../backend/teco1.c:1153 ../backend/teco2.c:1971 ../backend/teco2.c:1972
#: ../backend/teco3.c:977 ../backend/teco3.c:978
#, no-c-format
msgid "Dither"
msgstr "Esfumado"
-#: ../backend/fujitsu.c:566
+#: ../backend/fujitsu.c:667
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Diffusion"
msgstr "Difusión de erro"
-#: ../backend/fujitsu.c:571
+#: ../backend/fujitsu.c:672
#, fuzzy, no-c-format
msgid "White"
msgstr "Nivel do branco"
-#: ../backend/fujitsu.c:572
+#: ../backend/fujitsu.c:673
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Black"
msgstr "Nivel do negro"
-#: ../backend/fujitsu.c:577
+#: ../backend/fujitsu.c:678
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Continue"
msgstr "Condicional"
-#: ../backend/fujitsu.c:578
+#: ../backend/fujitsu.c:679
#, no-c-format
msgid "Stop"
msgstr ""
-#: ../backend/fujitsu.c:580
+#: ../backend/fujitsu.c:681
#, no-c-format
msgid "10mm"
msgstr ""
-#: ../backend/fujitsu.c:581
+#: ../backend/fujitsu.c:682
#, no-c-format
msgid "15mm"
msgstr ""
-#: ../backend/fujitsu.c:582
+#: ../backend/fujitsu.c:683
#, no-c-format
msgid "20mm"
msgstr ""
-#: ../backend/fujitsu.c:584 ../backend/hp-option.c:3045
+#: ../backend/fujitsu.c:685 ../backend/hp-option.c:3045
#, no-c-format
msgid "Horizontal"
msgstr "Horizontal"
-#: ../backend/fujitsu.c:585
+#: ../backend/fujitsu.c:686
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Horizontal bold"
msgstr "Horizontal"
-#: ../backend/fujitsu.c:586
+#: ../backend/fujitsu.c:687
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Horizontal narrow"
msgstr "Horizontal"
-#: ../backend/fujitsu.c:587 ../backend/hp-option.c:3044
+#: ../backend/fujitsu.c:688 ../backend/hp-option.c:3044
#, no-c-format
msgid "Vertical"
msgstr "Vertical"
-#: ../backend/fujitsu.c:588
+#: ../backend/fujitsu.c:689
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Vertical bold"
msgstr "Vertical"
-#: ../backend/fujitsu.c:590
+#: ../backend/fujitsu.c:691
#, no-c-format
msgid "Top to bottom"
msgstr ""
-#: ../backend/fujitsu.c:591
+#: ../backend/fujitsu.c:692
#, no-c-format
msgid "Bottom to top"
msgstr ""
-#: ../backend/fujitsu.c:593
+#: ../backend/fujitsu.c:694
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Front"
msgstr "Imprimir"
-#: ../backend/fujitsu.c:594
+#: ../backend/fujitsu.c:695
#, no-c-format
msgid "Back"
msgstr ""
-#: ../backend/genesys.c:6177
+#: ../backend/fujitsu.c:4055 ../backend/genesys.c:5766
+#: ../backend/kvs1025_opt.c:911
+#, no-c-format
+msgid "Software blank skip percentage"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/fujitsu.c:4056
+#, no-c-format
+msgid "Request driver to discard pages with low percentage of dark pixels"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/genesys.c:5757
+#, no-c-format
+msgid "Software crop"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/genesys.c:5758
+#, no-c-format
+msgid "Request backend to remove border from pages digitally"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/genesys.c:5767 ../backend/kvs1025_opt.c:913
+#, no-c-format
+msgid "Request driver to discard pages with low numbers of dark pixels"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/genesys.c:5778 ../backend/kvs1025_opt.c:893
+#, no-c-format
+msgid "Software derotate"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/genesys.c:5779 ../backend/kvs1025_opt.c:895
+#, no-c-format
+msgid "Request driver to detect and correct 90 degree image rotation"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/genesys.c:5810 ../backend/pixma_sane_options.c:312
#, no-c-format
msgid "Extras"
msgstr "Extras"
-#: ../backend/genesys.c:6196
+#: ../backend/genesys.c:5829 ../backend/pixma_sane_options.c:333
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Threshold curve"
msgstr "Limiar"
-#: ../backend/genesys.c:6197
+#: ../backend/genesys.c:5830 ../backend/pixma_sane_options.c:334
#, no-c-format
msgid "Dynamic threshold curve, from light to dark, normally 50-65"
msgstr ""
-#: ../backend/genesys.c:6206
+#: ../backend/genesys.c:5839
#, no-c-format
msgid "Disable dynamic lineart"
msgstr ""
-#: ../backend/genesys.c:6208
+#: ../backend/genesys.c:5841
#, no-c-format
msgid ""
"Disable use of a software adaptive algorithm to generate lineart relying "
"instead on hardware lineart."
msgstr ""
-#: ../backend/genesys.c:6223
+#: ../backend/genesys.c:5857
#, no-c-format
msgid "Disable interpolation"
msgstr "Desactivar interpolación"
-#: ../backend/genesys.c:6226
+#: ../backend/genesys.c:5860
#, no-c-format
msgid ""
"When using high resolutions where the horizontal resolution is smaller "
@@ -2299,23 +2351,45 @@ msgstr ""
"Cando se usan altas resolucións nas que a resolución horizontal é máis "
"pequena que a vertical, isto desactiva a interpolación horizontal."
-#: ../backend/genesys.c:6235
-#, no-c-format
-msgid "Color Filter"
+#: ../backend/genesys.c:5869
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Color filter"
msgstr "Filtro de cor"
-#: ../backend/genesys.c:6238
+#: ../backend/genesys.c:5872
#, no-c-format
msgid "When using gray or lineart this option selects the used color."
msgstr ""
"Cando se usa gris ou liña de arte esta opción selecciona a cor a usar."
-#: ../backend/genesys.c:6264
+#: ../backend/genesys.c:5898
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Calibration file"
+msgstr "Calibración"
+
+#: ../backend/genesys.c:5899
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Specify the calibration file to use"
+msgstr "Definir o modo de calibración"
+
+#: ../backend/genesys.c:5916
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Calibration cache expiration time"
+msgstr "Caché de datos de calibración"
+
+#: ../backend/genesys.c:5917
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Time (in minutes) before a cached calibration expires. A value of 0 "
+"means cache is not used. A negative value means cache never expires."
+msgstr ""
+
+#: ../backend/genesys.c:5927
#, no-c-format
msgid "Lamp off time"
msgstr "Tempo para apagado da lámpada"
-#: ../backend/genesys.c:6267
+#: ../backend/genesys.c:5930
#, no-c-format
msgid ""
"The lamp will be turned off after the given time (in minutes). A value "
@@ -2324,62 +2398,77 @@ msgstr ""
"A lámpada vai ser apagada despois do tempo indicado (en minutos). Un "
"valor de 0 significa que a lámpada no vai ser apagada."
-#: ../backend/genesys.c:6296 ../backend/genesys.c:6297
+#: ../backend/genesys.c:5940
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Lamp off during scan"
+msgstr "Apagar a lámpada durante a calibración de escuridade"
+
+#: ../backend/genesys.c:5941
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "The lamp will be turned off during scan. "
+msgstr "Minutos que tardará a lámpada en apagarse despois do escaneo"
+
+#: ../backend/genesys.c:5969 ../backend/genesys.c:5970
#, no-c-format
msgid "File button"
msgstr "Botón de ficheiro"
-#: ../backend/genesys.c:6349 ../backend/genesys.c:6350
+#: ../backend/genesys.c:6022 ../backend/genesys.c:6023
#, no-c-format
msgid "OCR button"
msgstr "Botón de OCR"
-#: ../backend/genesys.c:6363 ../backend/genesys.c:6364
+#: ../backend/genesys.c:6036 ../backend/genesys.c:6037
#, no-c-format
msgid "Power button"
msgstr "Botón de enerxía"
-#: ../backend/genesys.c:6377 ../backend/gt68xx.c:762
+#: ../backend/genesys.c:6050 ../backend/genesys.c:6051
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Extra button"
+msgstr "Botón de correo-e"
+
+#: ../backend/genesys.c:6064 ../backend/gt68xx.c:762
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Need calibration"
msgstr "Limpar a calibración"
-#: ../backend/genesys.c:6378 ../backend/gt68xx.c:763
+#: ../backend/genesys.c:6065 ../backend/gt68xx.c:763
#, fuzzy, no-c-format
msgid "The scanner needs calibration for the current settings"
msgstr "Forza a calibrar o escáner antes de facer o escaneo"
-#: ../backend/genesys.c:6391 ../backend/gt68xx.c:787
-#: ../backend/gt68xx.c:788 ../backend/pixma_sane_options.c:210
-#: ../backend/plustek.c:1079
+#: ../backend/genesys.c:6077 ../backend/gt68xx.c:787
+#: ../backend/gt68xx.c:788 ../backend/pixma_sane_options.c:224
+#: ../backend/plustek.c:1080
#, no-c-format
msgid "Buttons"
msgstr "Botóns"
-#: ../backend/genesys.c:6398 ../backend/gt68xx.c:794
+#: ../backend/genesys.c:6086 ../backend/gt68xx.c:794
#: ../backend/hp5400_sane.c:392 ../backend/hp-option.h:97
-#: ../backend/niash.c:728 ../backend/plustek.c:940
+#: ../backend/niash.c:726 ../backend/plustek.c:941
#, no-c-format
msgid "Calibrate"
msgstr "Calibrar"
-#: ../backend/genesys.c:6400 ../backend/gt68xx.c:796
+#: ../backend/genesys.c:6088 ../backend/gt68xx.c:796
#, no-c-format
msgid "Start calibration using special sheet"
msgstr "Iniciar a calibración usando unha folla especial"
-#: ../backend/genesys.c:6414 ../backend/gt68xx.c:809
+#: ../backend/genesys.c:6102 ../backend/gt68xx.c:809
#, no-c-format
msgid "Clear calibration"
msgstr "Limpar a calibración"
-#: ../backend/genesys.c:6415 ../backend/gt68xx.c:810
+#: ../backend/genesys.c:6103 ../backend/gt68xx.c:810
#, no-c-format
msgid "Clear calibration cache"
msgstr "Limpar a caché de datos de calibración"
#: ../backend/gt68xx.c:149 ../backend/ma1509.c:108 ../backend/mustek.c:164
-#: ../backend/snapscan-options.c:83 ../backend/umax.c:182
+#: ../backend/snapscan-options.c:87 ../backend/umax.c:182
#, no-c-format
msgid "Transparency Adapter"
msgstr "Adaptador de transparencias"
@@ -2516,8 +2605,8 @@ msgid "Scanner model"
msgstr "Modelo de escáner"
#: ../backend/hp3900_sane.c:1408
-#, no-c-format
-msgid "Allows to test device behaviour with other supported models"
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Allows one to test device behaviour with other supported models"
msgstr ""
"Permite comprobar o comportamento do dispositivo con outros modelos "
"compatíbeisPermite comprobar o comportamento do dispositivo con outros "
@@ -2669,12 +2758,12 @@ msgstr "Actualiza a información acerca do dispositivo"
msgid "This option reflects a front panel scanner button"
msgstr "Esta opción reflicte un botón do panel frontal do escáner"
-#: ../backend/hp5400_sane.c:313 ../backend/niash.c:683
+#: ../backend/hp5400_sane.c:313 ../backend/niash.c:678
#, no-c-format
msgid "Image"
msgstr "Imaxe"
-#: ../backend/hp5400_sane.c:352 ../backend/niash.c:711
+#: ../backend/hp5400_sane.c:352 ../backend/niash.c:709
#, no-c-format
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Miscelánea"
@@ -2699,17 +2788,17 @@ msgstr "posición Y"
msgid "Hardware internal Y position of the scanning area."
msgstr "Posición Y interna no hardware da zona de escaneo."
-#: ../backend/hp5400_sane.c:381 ../backend/niash.c:718
+#: ../backend/hp5400_sane.c:381 ../backend/niash.c:716
#, no-c-format
msgid "Lamp status"
msgstr "Estado da lámpada"
-#: ../backend/hp5400_sane.c:382 ../backend/niash.c:719
+#: ../backend/hp5400_sane.c:382 ../backend/niash.c:717
#, no-c-format
msgid "Switches the lamp on or off."
msgstr "Acende ou apaga a lámpada"
-#: ../backend/hp5400_sane.c:393 ../backend/niash.c:729
+#: ../backend/hp5400_sane.c:393 ../backend/niash.c:727
#, no-c-format
msgid "Calibrates for black and white level."
msgstr "Calibrar o nivel de branco e negro."
@@ -2817,8 +2906,8 @@ msgstr "Lento"
#: ../backend/hp-option.c:3145 ../backend/hp-option.c:3252
#: ../backend/kvs40xx_opt.c:229 ../backend/matsushita.c:244
-#: ../backend/mustek.c:149 ../backend/plustek.c:233
-#: ../backend/plustek_pp.c:200 ../backend/u12.c:155
+#: ../backend/mustek.c:149 ../backend/plustek.c:234
+#: ../backend/plustek_pp.c:203 ../backend/u12.c:155
#, no-c-format
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
@@ -3157,9 +3246,9 @@ msgstr ""
msgid "single"
msgstr ""
-#: ../backend/kvs1025_opt.c:73 ../backend/kvs20xx.c:457
-#: ../backend/kvs20xx_opt.c:55 ../backend/kvs40xx.c:703
-#: ../backend/kvs40xx.c:721 ../backend/kvs40xx_opt.c:101
+#: ../backend/kvs1025_opt.c:73 ../backend/kvs20xx.c:455
+#: ../backend/kvs20xx_opt.c:55 ../backend/kvs40xx.c:704
+#: ../backend/kvs40xx.c:722 ../backend/kvs40xx_opt.c:101
#: ../backend/kvs40xx_opt.c:1086
#, fuzzy, no-c-format
msgid "continuous"
@@ -3458,7 +3547,7 @@ msgstr "Axusta o destaque da imaxe"
#: ../backend/kvs1025_opt.c:808 ../backend/kvs1025_opt.c:809
#: ../backend/matsushita.c:1300 ../backend/matsushita.c:1301
-#: ../backend/pixma_sane_options.c:107
+#: ../backend/pixma_sane_options.c:110
#, no-c-format
msgid "Gamma"
msgstr "Gamma"
@@ -3525,16 +3614,6 @@ msgstr ""
msgid "Maximum diameter of lone dots to remove from scan"
msgstr ""
-#: ../backend/kvs1025_opt.c:893
-#, no-c-format
-msgid "Software derotate"
-msgstr ""
-
-#: ../backend/kvs1025_opt.c:895
-#, no-c-format
-msgid "Request driver to detect and correct 90 degree image rotation"
-msgstr ""
-
#: ../backend/kvs1025_opt.c:902
#, no-c-format
msgid "Software automatic cropping"
@@ -3545,16 +3624,6 @@ msgstr ""
msgid "Request driver to remove border from pages digitally"
msgstr ""
-#: ../backend/kvs1025_opt.c:911
-#, no-c-format
-msgid "Software blank skip percentage"
-msgstr ""
-
-#: ../backend/kvs1025_opt.c:913
-#, no-c-format
-msgid "Request driver to discard pages with low numbers of dark pixels"
-msgstr ""
-
#: ../backend/kvs20xx_opt.c:232 ../backend/kvs40xx_opt.c:395
#, no-c-format
msgid ""
@@ -3623,7 +3692,7 @@ msgstr "Optimización"
#, no-c-format
msgid ""
"Long Paper Mode is a mode that the scanner reads the image after it "
-"divides long paperby the length which is set in Document Size option"
+"divides long paper by the length which is set in Document Size option."
msgstr ""
#: ../backend/kvs40xx_opt.c:448
@@ -3791,7 +3860,7 @@ msgstr "Ganancia de gris"
msgid "Sets gray channel gain"
msgstr "Axusta a ganancia da canle de gris"
-#: ../backend/lexmark.c:297 ../backend/plustek.c:1000
+#: ../backend/lexmark.c:297 ../backend/plustek.c:1001
#: ../backend/umax_pp.c:735
#, no-c-format
msgid "Red gain"
@@ -3802,7 +3871,7 @@ msgstr "Ganancia vermella"
msgid "Sets red channel gain"
msgstr "Axustar a ganancia da canle vermella"
-#: ../backend/lexmark.c:311 ../backend/plustek.c:1016
+#: ../backend/lexmark.c:311 ../backend/plustek.c:1017
#: ../backend/umax_pp.c:747
#, no-c-format
msgid "Green gain"
@@ -3813,7 +3882,7 @@ msgstr "Ganancia verde"
msgid "Sets green channel gain"
msgstr "Axusta a ganancia da canle verde"
-#: ../backend/lexmark.c:325 ../backend/plustek.c:1032
+#: ../backend/lexmark.c:325 ../backend/plustek.c:1033
#: ../backend/umax_pp.c:759
#, no-c-format
msgid "Blue gain"
@@ -3905,7 +3974,7 @@ msgstr "Unha páxina"
msgid "All pages"
msgstr "Todas as páxinas"
-#: ../backend/matsushita.c:1034 ../backend/plustek.c:1332
+#: ../backend/matsushita.c:1034 ../backend/plustek.c:1333
#, no-c-format
msgid "sheetfed scanner"
msgstr "escáner con cargador automático"
@@ -3977,12 +4046,12 @@ msgstr "Usar o adaptador de diapositivas de 35mm"
msgid "This option turns off the lamp of the flatbed during a scan"
msgstr "Esta opción apaga a lámpada do plano durante o escaneo"
-#: ../backend/microtek2.h:626 ../backend/snapscan-options.c:375
+#: ../backend/microtek2.h:626 ../backend/snapscan-options.c:421
#, no-c-format
msgid "Quality scan"
msgstr "Escaneo de calidade"
-#: ../backend/microtek2.h:627 ../backend/snapscan-options.c:376
+#: ../backend/microtek2.h:627 ../backend/snapscan-options.c:422
#, no-c-format
msgid "Highest quality but lower speed"
msgstr "A mellor calidade, pero a velocidade lenta"
@@ -4412,12 +4481,39 @@ msgstr ""
"Quecer até que o brillo da lámpada sexa constante no canto de agardar "
"polos 40 segundos de quecemento."
-#: ../backend/pixma_sane_options.c:91
+#: ../backend/pixma.c:378
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Negative color"
+msgstr "Filme en negativo"
+
+#: ../backend/pixma.c:383
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Negative gray"
+msgstr "Negativo"
+
+#: ../backend/pixma.c:396
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "48 bits color"
+msgstr "Cor fina"
+
+#: ../backend/pixma.c:401
+#, no-c-format
+msgid "16 bits gray"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/pixma_sane_options.c:82
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Selects the scan source (such as a document-feeder). Set source before "
+"mode and resolution. Resets mode and resolution to auto values."
+msgstr ""
+
+#: ../backend/pixma_sane_options.c:96
#, no-c-format
msgid "Button-controlled scan"
msgstr "Botón de control de escaneo"
-#: ../backend/pixma_sane_options.c:94
+#: ../backend/pixma_sane_options.c:97
#, no-c-format
msgid ""
"When enabled, scan process will not start immediately. To proceed, press "
@@ -4428,198 +4524,218 @@ msgstr ""
"proceder, faga clic no botón «SCAN» (para MP150) ou «COLOR» (para outros "
"modelos). Para cancelar, prema no botón «GRAY»."
-#: ../backend/pixma_sane_options.c:216
+#: ../backend/pixma_sane_options.c:143
+#, no-c-format
+msgid "Gamma function exponent"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/pixma_sane_options.c:144
+#, no-c-format
+msgid "Changes intensity of midtones"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/pixma_sane_options.c:230
#, no-c-format
msgid "Update button state"
msgstr "Actualizar estado do botón"
-#: ../backend/pixma_sane_options.c:228
+#: ../backend/pixma_sane_options.c:242
#, no-c-format
msgid "Button 1"
msgstr "Botón 1"
-#: ../backend/pixma_sane_options.c:242
+#: ../backend/pixma_sane_options.c:256
#, no-c-format
msgid "Button 2"
msgstr "Botón 2"
-#: ../backend/plustek.c:234 ../backend/plustek_pp.c:201
+#: ../backend/pixma_sane_options.c:270
+#, no-c-format
+msgid "Type of original to scan"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/pixma_sane_options.c:284
+#, no-c-format
+msgid "Target operation type"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/plustek.c:235 ../backend/plustek_pp.c:204
#: ../backend/u12.c:156
#, no-c-format
msgid "Transparency"
msgstr "Transparencia"
-#: ../backend/plustek.c:912
+#: ../backend/plustek.c:913
#, no-c-format
msgid "Device-Settings"
msgstr "Axustes do dispositivo"
-#: ../backend/plustek.c:919
+#: ../backend/plustek.c:920
#, no-c-format
msgid "Lampswitch"
msgstr "Interruptor de lámpada"
-#: ../backend/plustek.c:920
+#: ../backend/plustek.c:921
#, no-c-format
msgid "Manually switching the lamp(s)."
msgstr "Cambiar a(s) lámpada(s) manualmente."
-#: ../backend/plustek.c:925
+#: ../backend/plustek.c:926
#, no-c-format
msgid "Lamp off during dark calibration"
msgstr "Apagar a lámpada durante a calibración de escuridade"
-#: ../backend/plustek.c:926
+#: ../backend/plustek.c:927
#, no-c-format
msgid "Always switches lamp off when doing dark calibration."
msgstr "Apagar sempre a lámpada cando se calibra a escuridade."
-#: ../backend/plustek.c:934
+#: ../backend/plustek.c:935
#, no-c-format
msgid "Calibration data cache"
msgstr "Caché de datos de calibración"
-#: ../backend/plustek.c:935
+#: ../backend/plustek.c:936
#, no-c-format
msgid "Enables or disables calibration data cache."
msgstr "Activa ou desactiva a caché de datos de calibración"
-#: ../backend/plustek.c:941
+#: ../backend/plustek.c:942
#, no-c-format
msgid "Performs calibration"
msgstr "Calibración de precisión"
-#: ../backend/plustek.c:958
+#: ../backend/plustek.c:959
#, no-c-format
msgid "Speedup sensor"
msgstr "Acelerar o sensor"
-#: ../backend/plustek.c:959
+#: ../backend/plustek.c:960
#, no-c-format
msgid "Enables or disables speeding up sensor movement."
msgstr "Activa ou desactiva a aceleración de movimento do sensor."
-#: ../backend/plustek.c:973
+#: ../backend/plustek.c:974
#, no-c-format
msgid "Warmup-time"
msgstr "Tempo de quecemento"
-#: ../backend/plustek.c:974
+#: ../backend/plustek.c:975
#, no-c-format
msgid "Warmup-time in seconds."
msgstr "Tempo de quecemento en segundos"
-#: ../backend/plustek.c:986
+#: ../backend/plustek.c:987
#, no-c-format
msgid "Lampoff-time"
msgstr "Tempo de apagado da lámpada"
-#: ../backend/plustek.c:987
+#: ../backend/plustek.c:988
#, no-c-format
msgid "Lampoff-time in seconds."
msgstr "Tempo de apagado da lámpada en segundos"
-#: ../backend/plustek.c:994
+#: ../backend/plustek.c:995
#, no-c-format
msgid "Analog frontend"
msgstr "Interface analóxica (AFE)"
-#: ../backend/plustek.c:1001
+#: ../backend/plustek.c:1002
#, no-c-format
msgid "Red gain value of the AFE"
msgstr "Valor de ganancia vermella no AFE"
-#: ../backend/plustek.c:1008 ../backend/umax_pp.c:792
+#: ../backend/plustek.c:1009 ../backend/umax_pp.c:792
#, no-c-format
msgid "Red offset"
msgstr "Desviación vermella"
-#: ../backend/plustek.c:1009
+#: ../backend/plustek.c:1010
#, no-c-format
msgid "Red offset value of the AFE"
msgstr "Valor da desviación vermella no AFE"
-#: ../backend/plustek.c:1017
+#: ../backend/plustek.c:1018
#, no-c-format
msgid "Green gain value of the AFE"
msgstr "Valor de ganancia verde no AFE"
-#: ../backend/plustek.c:1024 ../backend/umax_pp.c:804
+#: ../backend/plustek.c:1025 ../backend/umax_pp.c:804
#, no-c-format
msgid "Green offset"
msgstr "Desviación verde"
-#: ../backend/plustek.c:1025
+#: ../backend/plustek.c:1026
#, no-c-format
msgid "Green offset value of the AFE"
msgstr "Valor da desviación verde no AFE"
-#: ../backend/plustek.c:1033
+#: ../backend/plustek.c:1034
#, no-c-format
msgid "Blue gain value of the AFE"
msgstr "Valor de ganancia azul no AFE"
-#: ../backend/plustek.c:1040 ../backend/umax_pp.c:816
+#: ../backend/plustek.c:1041 ../backend/umax_pp.c:816
#, no-c-format
msgid "Blue offset"
msgstr "Desviación azul"
-#: ../backend/plustek.c:1041
+#: ../backend/plustek.c:1042
#, no-c-format
msgid "Blue offset value of the AFE"
msgstr "Valor da desviación azul no AFE"
-#: ../backend/plustek.c:1048
+#: ../backend/plustek.c:1049
#, no-c-format
msgid "Red lamp off"
msgstr "Apagar alámpada vermella"
-#: ../backend/plustek.c:1049
+#: ../backend/plustek.c:1050
#, no-c-format
msgid "Defines red lamp off parameter"
msgstr "Define os parámetros de apagado da lámpada vermella"
-#: ../backend/plustek.c:1056
+#: ../backend/plustek.c:1057
#, no-c-format
msgid "Green lamp off"
msgstr "Apagar lámpada verde"
-#: ../backend/plustek.c:1057
+#: ../backend/plustek.c:1058
#, no-c-format
msgid "Defines green lamp off parameter"
msgstr "Define os parámetros de apagado da lámpada verde"
-#: ../backend/plustek.c:1064
+#: ../backend/plustek.c:1065
#, no-c-format
msgid "Blue lamp off"
msgstr "Apagar lámpada azul"
-#: ../backend/plustek.c:1065
+#: ../backend/plustek.c:1066
#, no-c-format
msgid "Defines blue lamp off parameter"
msgstr "Define os parámetros de apagado da lámpada azul"
-#: ../backend/plustek.c:1095
+#: ../backend/plustek.c:1096
#, no-c-format
msgid "This option reflects the status of the scanner buttons."
msgstr "Esta opción reflicte o estado dos botóns do escáner"
-#: ../backend/plustek_pp.c:194
+#: ../backend/plustek_pp.c:197
#, no-c-format
msgid "Color36"
msgstr "Color36"
-#: ../backend/plustek_pp.c:208
+#: ../backend/plustek_pp.c:211
#, no-c-format
msgid "Dithermap 1"
msgstr "Mapa de trama 1"
-#: ../backend/plustek_pp.c:209
+#: ../backend/plustek_pp.c:212
#, no-c-format
msgid "Dithermap 2"
msgstr "Mapa de trama 2"
-#: ../backend/plustek_pp.c:210
+#: ../backend/plustek_pp.c:213
#, no-c-format
msgid "Randomize"
msgstr "Aleatorio"
@@ -4668,7 +4784,7 @@ msgstr "Simulación de escáner de man"
msgid ""
"Simulate a hand-scanner. Hand-scanners often do not know the image "
"height a priori. Instead, they return a height of -1. Setting this "
-"option allows to test whether a frontend can handle this correctly."
+"option allows one to test whether a frontend can handle this correctly."
msgstr ""
"Semella un escáner de man. Os escáneres de man adoitan descoñecer a "
"priori a distancia á imaxe. Na súa vez utiliza unha altura de retorno "
@@ -4811,29 +4927,29 @@ msgstr ""
"Forzar o motor a devolver o código de estado de "
"SANE_STATUS_ACCESS_DENIED despois de ter sido chamado sane_read()."
-#: ../backend/rts8891.c:2770
+#: ../backend/rts8891.c:2809
#, no-c-format
msgid "This option reflects the status of a scanner button."
msgstr "Esta opción reflicte o estado dos botóns do escáner"
-#: ../backend/rts8891.c:2801 ../backend/umax.c:5795
+#: ../backend/rts8891.c:2840 ../backend/umax.c:5795
#: ../backend/umax_pp.c:639
#, no-c-format
msgid "Lamp on"
msgstr "Acender lámpada"
-#: ../backend/rts8891.c:2802 ../backend/umax.c:5796
+#: ../backend/rts8891.c:2841 ../backend/umax.c:5796
#, no-c-format
msgid "Turn on scanner lamp"
msgstr "Acende a lámpada do escáner"
-#: ../backend/rts8891.c:2812 ../backend/umax1220u.c:248
+#: ../backend/rts8891.c:2851 ../backend/umax1220u.c:248
#: ../backend/umax.c:5812
#, no-c-format
msgid "Lamp off"
msgstr "Apagar lámpada"
-#: ../backend/rts8891.c:2813 ../backend/umax1220u.c:249
+#: ../backend/rts8891.c:2852 ../backend/umax1220u.c:249
#: ../backend/umax.c:5813
#, no-c-format
msgid "Turn off scanner lamp"
@@ -4854,42 +4970,42 @@ msgstr "Minutos que tardará a lámpada en apagarse despois do escaneo"
msgid "Threshold value for lineart mode"
msgstr "Valor do limiar para o modo de liña de arte"
-#: ../backend/snapscan-options.c:84
+#: ../backend/snapscan-options.c:88
#, no-c-format
msgid "Document Feeder"
msgstr "Alimentador de documentos"
-#: ../backend/snapscan-options.c:88
+#: ../backend/snapscan-options.c:92
#, no-c-format
msgid "6x4 (inch)"
msgstr "6x4 (polg.)"
-#: ../backend/snapscan-options.c:89
+#: ../backend/snapscan-options.c:93
#, no-c-format
msgid "8x10 (inch)"
msgstr "8x10 (polg.)"
-#: ../backend/snapscan-options.c:90
+#: ../backend/snapscan-options.c:94
#, no-c-format
msgid "8.5x11 (inch)"
msgstr "8.5x11 (polg.)"
-#: ../backend/snapscan-options.c:93
+#: ../backend/snapscan-options.c:97
#, no-c-format
msgid "Halftoning Unsupported"
msgstr "Medios tons non compatíbeis"
-#: ../backend/snapscan-options.c:94
+#: ../backend/snapscan-options.c:98
#, no-c-format
msgid "DispersedDot8x8"
msgstr "Punto disperso 8x8"
-#: ../backend/snapscan-options.c:95
+#: ../backend/snapscan-options.c:99
#, no-c-format
msgid "DispersedDot16x16"
msgstr "Punto disperso 16x16"
-#: ../backend/snapscan-options.c:99
+#: ../backend/snapscan-options.c:103
#, no-c-format
msgid ""
"Number of scan lines to request in a SCSI read. Changing this parameter "
@@ -4905,12 +5021,27 @@ msgstr ""
"demasiado alto, baseado en interfaces X pode deixar de responder a "
"eventos de X e o seu sistema poderíase atoar."
-#: ../backend/snapscan-options.c:436
+#: ../backend/snapscan-options.c:111
+#, no-c-format
+msgid "Frame number of media holder that should be scanned."
+msgstr ""
+
+#: ../backend/snapscan-options.c:114
+#, no-c-format
+msgid "Use manual or automatic selection of focus point."
+msgstr ""
+
+#: ../backend/snapscan-options.c:117
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Focus point for scanning."
+msgstr "Expulsar o documento despois do escaneo"
+
+#: ../backend/snapscan-options.c:482
#, no-c-format
msgid "Preview mode"
msgstr "Modo de previsualización"
-#: ../backend/snapscan-options.c:438
+#: ../backend/snapscan-options.c:484
#, no-c-format
msgid ""
"Select the mode for previews. Greyscale previews usually give the best "
@@ -4919,12 +5050,12 @@ msgstr ""
"Escolle o modo para previsualización. A previsualización en escala de "
"grises fornece en xeral, a mellor relación entre velocidade e detalle."
-#: ../backend/snapscan-options.c:545
+#: ../backend/snapscan-options.c:601
#, no-c-format
msgid "Predefined settings"
msgstr "Axustes predefinidos"
-#: ../backend/snapscan-options.c:547
+#: ../backend/snapscan-options.c:603
#, no-c-format
msgid ""
"Provides standard scanning areas for photographs, printed pages and the "
@@ -4933,12 +5064,42 @@ msgstr ""
"Fornece superficies de escaneado estándar para fotografías, páxinas "
"impresas, etc."
-#: ../backend/snapscan-options.c:823
+#: ../backend/snapscan-options.c:884
+#, no-c-format
+msgid "Frame"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/snapscan-options.c:885
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Frame to be scanned"
+msgstr "escáner plano"
+
+#: ../backend/snapscan-options.c:897
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Focus-mode"
+msgstr "Enfoque"
+
+#: ../backend/snapscan-options.c:898
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Auto or manual focus"
+msgstr "Enfoque automático"
+
+#: ../backend/snapscan-options.c:911
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Focus-point"
+msgstr "Posición do foco"
+
+#: ../backend/snapscan-options.c:912
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Focus point"
+msgstr "Posición do foco"
+
+#: ../backend/snapscan-options.c:930
#, no-c-format
msgid "Colour lines per read"
msgstr "Cor, liñas por lectura"
-#: ../backend/snapscan-options.c:835
+#: ../backend/snapscan-options.c:942
#, no-c-format
msgid "Greyscale lines per read"
msgstr "Escala de grises, liñas por lectura"
@@ -5012,7 +5173,7 @@ msgstr "Simulación de escáner manual"
msgid ""
"Simulate a hand-scanner. Hand-scanners do not know the image height a "
"priori. Instead, they return a height of -1. Setting this option "
-"allows to test whether a frontend can handle this correctly. This "
+"allows one to test whether a frontend can handle this correctly. This "
"option also enables a fixed width of 11 cm."
msgstr ""
"Semella un escáner de man. Os escáneres de man adoitan descoñecer a "
@@ -5644,6 +5805,9 @@ msgstr "Axusta o desprazamento da canle verde"
msgid "Sets blue channel offset"
msgstr "Axusta o desprazamento da canle azul"
+#~ msgid "problem not analyzed (unknown SCSI class)"
+#~ msgstr "problema sen analizar (clase de SCSI descoñecida)"
+
#~ msgid "Grayscale"
#~ msgstr "Escala de grises"
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
new file mode 100644
index 0000000..5e63a72
--- /dev/null
+++ b/po/hu.po
@@ -0,0 +1,5570 @@
+# Hungarian translation for sane-backends
+# Copyright (C) 2011 SANE Project.
+# This file is distributed under the same license as the sane-backends package.
+# Gabor Sari <saga@chello.hu>, 2003, 2004.
+# Németh Tamás <ntomasz@uhuklub.hu>, 2011.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: sane-backends\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2015-09-28 21:21-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-06 19:50+0200\n"
+"Last-Translator: Németh Tamás <ntomasz@uhuklub.hu>\n"
+"Language-Team: Hungarian <NONE>\n"
+"Language: hu\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: ../include/sane/saneopts.h:154
+#, no-c-format
+msgid "Number of options"
+msgstr ""
+
+#: ../include/sane/saneopts.h:156
+#, no-c-format
+msgid "Standard"
+msgstr "Általános"
+
+#: ../include/sane/saneopts.h:157 ../backend/artec_eplus48u.c:2884
+#: ../backend/epson.c:3298 ../backend/epson2.c:1291
+#: ../backend/genesys.c:5615 ../backend/gt68xx.c:703
+#: ../backend/hp3500.c:1003 ../backend/hp-option.c:3297
+#: ../backend/kvs1025_opt.c:640 ../backend/kvs20xx_opt.c:284
+#: ../backend/kvs40xx_opt.c:505 ../backend/leo.c:823
+#: ../backend/lexmark.c:199 ../backend/ma1509.c:551
+#: ../backend/matsushita.c:1135 ../backend/microtek2.h:599
+#: ../backend/mustek.c:4363 ../backend/mustek_usb.c:305
+#: ../backend/mustek_usb2.c:465 ../backend/pixma_sane_options.c:158
+#: ../backend/plustek.c:808 ../backend/plustek_pp.c:747
+#: ../backend/sceptre.c:702 ../backend/snapscan-options.c:550
+#: ../backend/teco1.c:1095 ../backend/teco2.c:1914 ../backend/teco3.c:920
+#: ../backend/test.c:647 ../backend/u12.c:546 ../backend/umax.c:5176
+#: ../backend/umax_pp.c:580
+#, no-c-format
+msgid "Geometry"
+msgstr "Geometria"
+
+#: ../include/sane/saneopts.h:158 ../backend/artec_eplus48u.c:2805
+#: ../backend/canon.c:1498 ../backend/genesys.c:5675
+#: ../backend/gt68xx.c:672 ../backend/hp-option.c:2953
+#: ../backend/kvs1025_opt.c:704 ../backend/leo.c:871
+#: ../backend/ma1509.c:599 ../backend/matsushita.c:1189
+#: ../backend/microtek2.h:600 ../backend/mustek.c:4411
+#: ../backend/mustek_usb.c:353 ../backend/mustek_usb2.c:431
+#: ../backend/niash.c:754 ../backend/plustek.c:854
+#: ../backend/plustek_pp.c:793 ../backend/sceptre.c:750
+#: ../backend/snapscan-options.c:617 ../backend/stv680.c:1067
+#: ../backend/teco1.c:1143 ../backend/teco2.c:1962 ../backend/teco3.c:968
+#: ../backend/u12.c:592 ../backend/umax.c:5226 ../backend/umax_pp.c:629
+#, no-c-format
+msgid "Enhancement"
+msgstr "Haladó"
+
+#: ../include/sane/saneopts.h:159 ../backend/epson.c:3197
+#: ../backend/epson2.c:1216 ../backend/kvs20xx_opt.c:365
+#: ../backend/kvs40xx_opt.c:596 ../backend/rts8891.c:2831
+#: ../backend/snapscan-options.c:923 ../backend/umax.c:5565
+#, no-c-format
+msgid "Advanced"
+msgstr "Haladó"
+
+#: ../include/sane/saneopts.h:160
+#, no-c-format
+msgid "Sensors"
+msgstr "Szenzorok"
+
+#: ../include/sane/saneopts.h:162
+#, no-c-format
+msgid "Preview"
+msgstr "Előnézet"
+
+#: ../include/sane/saneopts.h:163
+#, no-c-format
+msgid "Force monochrome preview"
+msgstr "Monokróm előnézet"
+
+#: ../include/sane/saneopts.h:164
+#, no-c-format
+msgid "Bit depth"
+msgstr "Színmélység"
+
+#: ../include/sane/saneopts.h:165 ../backend/canon.c:1145
+#: ../backend/leo.c:781 ../backend/pixma_sane_options.c:45
+#, no-c-format
+msgid "Scan mode"
+msgstr "Szkennelési üzemmód"
+
+#: ../include/sane/saneopts.h:166
+#, no-c-format
+msgid "Scan speed"
+msgstr "Szkennelési sebesség"
+
+#: ../include/sane/saneopts.h:167
+#, no-c-format
+msgid "Scan source"
+msgstr ""
+
+#: ../include/sane/saneopts.h:168
+#, no-c-format
+msgid "Force backtracking"
+msgstr ""
+
+#: ../include/sane/saneopts.h:169
+#, no-c-format
+msgid "Top-left x"
+msgstr "Bal-felső x"
+
+#: ../include/sane/saneopts.h:170
+#, no-c-format
+msgid "Top-left y"
+msgstr "Bal-felső y"
+
+#: ../include/sane/saneopts.h:171
+#, no-c-format
+msgid "Bottom-right x"
+msgstr "Jobb-alsó x"
+
+#: ../include/sane/saneopts.h:172
+#, no-c-format
+msgid "Bottom-right y"
+msgstr "Jobb-alsó y"
+
+#: ../include/sane/saneopts.h:173 ../backend/canon.c:1221
+#: ../backend/pixma_sane_options.c:298
+#, no-c-format
+msgid "Scan resolution"
+msgstr "Szkennelés felbontása"
+
+#: ../include/sane/saneopts.h:174
+#, no-c-format
+msgid "X-resolution"
+msgstr "X felbontás"
+
+#: ../include/sane/saneopts.h:175
+#, no-c-format
+msgid "Y-resolution"
+msgstr "Y felbontás"
+
+#: ../include/sane/saneopts.h:176
+#, no-c-format
+msgid "Page width"
+msgstr "Lapszélesség"
+
+#: ../include/sane/saneopts.h:177
+#, no-c-format
+msgid "Page height"
+msgstr "Lapmagasság"
+
+#: ../include/sane/saneopts.h:178
+#, no-c-format
+msgid "Use custom gamma table"
+msgstr ""
+
+#: ../include/sane/saneopts.h:179
+#, no-c-format
+msgid "Image intensity"
+msgstr ""
+
+#: ../include/sane/saneopts.h:180
+#, no-c-format
+msgid "Red intensity"
+msgstr "Vörös intenzitás"
+
+#: ../include/sane/saneopts.h:181
+#, no-c-format
+msgid "Green intensity"
+msgstr "Zöld intenzitás"
+
+#: ../include/sane/saneopts.h:182
+#, no-c-format
+msgid "Blue intensity"
+msgstr "Kék intenzitás"
+
+#: ../include/sane/saneopts.h:183
+#, no-c-format
+msgid "Brightness"
+msgstr "Fényerő"
+
+#: ../include/sane/saneopts.h:184
+#, no-c-format
+msgid "Contrast"
+msgstr "Kontraszt"
+
+#: ../include/sane/saneopts.h:185
+#, no-c-format
+msgid "Grain size"
+msgstr "Szemcseméret"
+
+#: ../include/sane/saneopts.h:186
+#, no-c-format
+msgid "Halftoning"
+msgstr ""
+
+#: ../include/sane/saneopts.h:187
+#, no-c-format
+msgid "Black level"
+msgstr "Feketeszint"
+
+#: ../include/sane/saneopts.h:188
+#, no-c-format
+msgid "White level"
+msgstr "Fehérszint"
+
+#: ../include/sane/saneopts.h:189
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "White level for red"
+msgstr "Fehérszint"
+
+#: ../include/sane/saneopts.h:190
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "White level for green"
+msgstr "Fehérszint"
+
+#: ../include/sane/saneopts.h:191
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "White level for blue"
+msgstr "Fehérszint"
+
+#: ../include/sane/saneopts.h:192
+#, no-c-format
+msgid "Shadow"
+msgstr "Árnyék"
+
+#: ../include/sane/saneopts.h:193
+#, no-c-format
+msgid "Shadow for red"
+msgstr ""
+
+#: ../include/sane/saneopts.h:194
+#, no-c-format
+msgid "Shadow for green"
+msgstr ""
+
+#: ../include/sane/saneopts.h:195
+#, no-c-format
+msgid "Shadow for blue"
+msgstr ""
+
+#: ../include/sane/saneopts.h:196
+#, no-c-format
+msgid "Highlight"
+msgstr "Kiemelés"
+
+#: ../include/sane/saneopts.h:197
+#, no-c-format
+msgid "Highlight for red"
+msgstr ""
+
+#: ../include/sane/saneopts.h:198
+#, no-c-format
+msgid "Highlight for green"
+msgstr ""
+
+#: ../include/sane/saneopts.h:199
+#, no-c-format
+msgid "Highlight for blue"
+msgstr ""
+
+#: ../include/sane/saneopts.h:200
+#, no-c-format
+msgid "Hue"
+msgstr "Árnyalat"
+
+#: ../include/sane/saneopts.h:201
+#, no-c-format
+msgid "Saturation"
+msgstr "Telítettség"
+
+#: ../include/sane/saneopts.h:202
+#, no-c-format
+msgid "Filename"
+msgstr "Fájlnév"
+
+#: ../include/sane/saneopts.h:203
+#, no-c-format
+msgid "Halftone pattern size"
+msgstr ""
+
+#: ../include/sane/saneopts.h:204
+#, no-c-format
+msgid "Halftone pattern"
+msgstr ""
+
+#: ../include/sane/saneopts.h:205
+#, no-c-format
+msgid "Bind X and Y resolution"
+msgstr ""
+
+#: ../include/sane/saneopts.h:206 ../backend/hp3900_sane.c:428
+#: ../backend/hp3900_sane.c:1021 ../backend/hp3900_sane.c:1421
+#: ../backend/hp-option.c:3235 ../backend/mustek_usb2.c:121
+#: ../backend/plustek.c:236 ../backend/plustek_pp.c:205
+#: ../backend/u12.c:157
+#, no-c-format
+msgid "Negative"
+msgstr "Negatív"
+
+#: ../include/sane/saneopts.h:207
+#, no-c-format
+msgid "Quality calibration"
+msgstr "Precíz beállítás"
+
+#: ../include/sane/saneopts.h:208
+#, no-c-format
+msgid "Double Optical Resolution"
+msgstr ""
+
+#: ../include/sane/saneopts.h:209
+#, no-c-format
+msgid "Bind RGB"
+msgstr ""
+
+#: ../include/sane/saneopts.h:210 ../backend/sm3840.c:770
+#, no-c-format
+msgid "Threshold"
+msgstr "Küszöb"
+
+#: ../include/sane/saneopts.h:211
+#, no-c-format
+msgid "Analog gamma correction"
+msgstr ""
+
+#: ../include/sane/saneopts.h:212
+#, no-c-format
+msgid "Analog gamma red"
+msgstr ""
+
+#: ../include/sane/saneopts.h:213
+#, no-c-format
+msgid "Analog gamma green"
+msgstr ""
+
+#: ../include/sane/saneopts.h:214
+#, no-c-format
+msgid "Analog gamma blue"
+msgstr ""
+
+#: ../include/sane/saneopts.h:215
+#, no-c-format
+msgid "Bind analog gamma"
+msgstr ""
+
+#: ../include/sane/saneopts.h:216
+#, no-c-format
+msgid "Warmup lamp"
+msgstr ""
+
+#: ../include/sane/saneopts.h:217
+#, no-c-format
+msgid "Cal. exposure-time"
+msgstr ""
+
+#: ../include/sane/saneopts.h:218
+#, no-c-format
+msgid "Cal. exposure-time for red"
+msgstr ""
+
+#: ../include/sane/saneopts.h:219
+#, no-c-format
+msgid "Cal. exposure-time for green"
+msgstr ""
+
+#: ../include/sane/saneopts.h:221
+#, no-c-format
+msgid "Cal. exposure-time for blue"
+msgstr ""
+
+#: ../include/sane/saneopts.h:222
+#, no-c-format
+msgid "Scan exposure-time"
+msgstr ""
+
+#: ../include/sane/saneopts.h:223
+#, no-c-format
+msgid "Scan exposure-time for red"
+msgstr ""
+
+#: ../include/sane/saneopts.h:224
+#, no-c-format
+msgid "Scan exposure-time for green"
+msgstr ""
+
+#: ../include/sane/saneopts.h:226
+#, no-c-format
+msgid "Scan exposure-time for blue"
+msgstr ""
+
+#: ../include/sane/saneopts.h:227
+#, no-c-format
+msgid "Set exposure-time"
+msgstr ""
+
+#: ../include/sane/saneopts.h:228
+#, no-c-format
+msgid "Cal. lamp density"
+msgstr ""
+
+#: ../include/sane/saneopts.h:229
+#, no-c-format
+msgid "Scan lamp density"
+msgstr ""
+
+#: ../include/sane/saneopts.h:230
+#, no-c-format
+msgid "Set lamp density"
+msgstr ""
+
+#: ../include/sane/saneopts.h:231 ../backend/umax.c:5829
+#, no-c-format
+msgid "Lamp off at exit"
+msgstr ""
+
+#: ../include/sane/saneopts.h:245
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Read-only option that specifies how many options a specific devices "
+"supports."
+msgstr ""
+
+#: ../include/sane/saneopts.h:248
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Source, mode and resolution options"
+msgstr "Szkennelés felbontása"
+
+#: ../include/sane/saneopts.h:249
+#, no-c-format
+msgid "Scan area and media size options"
+msgstr ""
+
+#: ../include/sane/saneopts.h:250
+#, no-c-format
+msgid "Image modification options"
+msgstr ""
+
+#: ../include/sane/saneopts.h:251
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Hardware specific options"
+msgstr "Speciális beállítások"
+
+#: ../include/sane/saneopts.h:252
+#, no-c-format
+msgid "Scanner sensors and buttons"
+msgstr ""
+
+#: ../include/sane/saneopts.h:255
+#, no-c-format
+msgid "Request a preview-quality scan."
+msgstr ""
+
+#: ../include/sane/saneopts.h:258
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Request that all previews are done in monochrome mode. On a three-pass "
+"scanner this cuts down the number of passes to one and on a one-pass "
+"scanner, it reduces the memory requirements and scan-time of the preview."
+msgstr ""
+
+#: ../include/sane/saneopts.h:264
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Number of bits per sample, typical values are 1 for \"line-art\" and 8 "
+"for multibit scans."
+msgstr ""
+
+#: ../include/sane/saneopts.h:268
+#, no-c-format
+msgid "Selects the scan mode (e.g., lineart, monochrome, or color)."
+msgstr ""
+
+#: ../include/sane/saneopts.h:271
+#, no-c-format
+msgid "Determines the speed at which the scan proceeds."
+msgstr ""
+
+#: ../include/sane/saneopts.h:274
+#, no-c-format
+msgid "Selects the scan source (such as a document-feeder)."
+msgstr ""
+
+#: ../include/sane/saneopts.h:277
+#, no-c-format
+msgid "Controls whether backtracking is forced."
+msgstr ""
+
+#: ../include/sane/saneopts.h:280
+#, no-c-format
+msgid "Top-left x position of scan area."
+msgstr "A beolvasási terület bal-felső x pozíciója"
+
+#: ../include/sane/saneopts.h:283
+#, no-c-format
+msgid "Top-left y position of scan area."
+msgstr "A beolvasási terület bal-felső y pozíciója"
+
+#: ../include/sane/saneopts.h:286
+#, no-c-format
+msgid "Bottom-right x position of scan area."
+msgstr "A beolvasási terület jobb-alsó x pozíciója"
+
+#: ../include/sane/saneopts.h:289
+#, no-c-format
+msgid "Bottom-right y position of scan area."
+msgstr "A beolvasási terület jobb-alsó y pozíciója"
+
+#: ../include/sane/saneopts.h:292
+#, no-c-format
+msgid "Sets the resolution of the scanned image."
+msgstr ""
+
+#: ../include/sane/saneopts.h:295
+#, no-c-format
+msgid "Sets the horizontal resolution of the scanned image."
+msgstr ""
+
+#: ../include/sane/saneopts.h:298
+#, no-c-format
+msgid "Sets the vertical resolution of the scanned image."
+msgstr ""
+
+#: ../include/sane/saneopts.h:301
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Specifies the width of the media. Required for automatic centering of "
+"sheet-fed scans."
+msgstr ""
+
+#: ../include/sane/saneopts.h:305
+#, no-c-format
+msgid "Specifies the height of the media."
+msgstr ""
+
+#: ../include/sane/saneopts.h:308
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Determines whether a builtin or a custom gamma-table should be used."
+msgstr ""
+
+#: ../include/sane/saneopts.h:312
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Gamma-correction table. In color mode this option equally affects the "
+"red, green, and blue channels simultaneously (i.e., it is an intensity "
+"gamma table)."
+msgstr ""
+
+#: ../include/sane/saneopts.h:317
+#, no-c-format
+msgid "Gamma-correction table for the red band."
+msgstr ""
+
+#: ../include/sane/saneopts.h:320
+#, no-c-format
+msgid "Gamma-correction table for the green band."
+msgstr ""
+
+#: ../include/sane/saneopts.h:323
+#, no-c-format
+msgid "Gamma-correction table for the blue band."
+msgstr ""
+
+#: ../include/sane/saneopts.h:326
+#, no-c-format
+msgid "Controls the brightness of the acquired image."
+msgstr ""
+
+#: ../include/sane/saneopts.h:329
+#, no-c-format
+msgid "Controls the contrast of the acquired image."
+msgstr ""
+
+#: ../include/sane/saneopts.h:332
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Selects the \"graininess\" of the acquired image. Smaller values result "
+"in sharper images."
+msgstr ""
+
+#: ../include/sane/saneopts.h:336
+#, no-c-format
+msgid "Selects whether the acquired image should be halftoned (dithered)."
+msgstr ""
+
+#: ../include/sane/saneopts.h:339 ../include/sane/saneopts.h:354
+#, no-c-format
+msgid "Selects what radiance level should be considered \"black\"."
+msgstr ""
+
+#: ../include/sane/saneopts.h:342 ../include/sane/saneopts.h:363
+#, no-c-format
+msgid "Selects what radiance level should be considered \"white\"."
+msgstr ""
+
+#: ../include/sane/saneopts.h:345
+#, no-c-format
+msgid "Selects what red radiance level should be considered \"white\"."
+msgstr ""
+
+#: ../include/sane/saneopts.h:348
+#, no-c-format
+msgid "Selects what green radiance level should be considered \"white\"."
+msgstr ""
+
+#: ../include/sane/saneopts.h:351
+#, no-c-format
+msgid "Selects what blue radiance level should be considered \"white\"."
+msgstr ""
+
+#: ../include/sane/saneopts.h:356
+#, no-c-format
+msgid "Selects what red radiance level should be considered \"black\"."
+msgstr ""
+
+#: ../include/sane/saneopts.h:358
+#, no-c-format
+msgid "Selects what green radiance level should be considered \"black\"."
+msgstr ""
+
+#: ../include/sane/saneopts.h:360
+#, no-c-format
+msgid "Selects what blue radiance level should be considered \"black\"."
+msgstr ""
+
+#: ../include/sane/saneopts.h:365
+#, no-c-format
+msgid "Selects what red radiance level should be considered \"full red\"."
+msgstr ""
+
+#: ../include/sane/saneopts.h:367
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Selects what green radiance level should be considered \"full green\"."
+msgstr ""
+
+#: ../include/sane/saneopts.h:370
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Selects what blue radiance level should be considered \"full blue\"."
+msgstr ""
+
+#: ../include/sane/saneopts.h:374
+#, no-c-format
+msgid "Controls the \"hue\" (blue-level) of the acquired image."
+msgstr ""
+
+#: ../include/sane/saneopts.h:377
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The saturation level controls the amount of \"blooming\" that occurs "
+"when acquiring an image with a camera. Larger values cause more blooming."
+msgstr ""
+
+#: ../include/sane/saneopts.h:382
+#, no-c-format
+msgid "The filename of the image to be loaded."
+msgstr ""
+
+#: ../include/sane/saneopts.h:385
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Sets the size of the halftoning (dithering) pattern used when scanning "
+"halftoned images."
+msgstr ""
+
+#: ../include/sane/saneopts.h:389
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Defines the halftoning (dithering) pattern for scanning halftoned images."
+msgstr ""
+
+#: ../include/sane/saneopts.h:393
+#, no-c-format
+msgid "Use same values for X and Y resolution"
+msgstr ""
+
+#: ../include/sane/saneopts.h:395
+#, no-c-format
+msgid "Swap black and white"
+msgstr "A fekete és fehér felcserélése"
+
+#: ../include/sane/saneopts.h:397
+#, no-c-format
+msgid "Do a quality white-calibration"
+msgstr ""
+
+#: ../include/sane/saneopts.h:399
+#, no-c-format
+msgid "Use lens that doubles optical resolution"
+msgstr ""
+
+#: ../include/sane/saneopts.h:401 ../include/sane/saneopts.h:413
+#, no-c-format
+msgid "In RGB-mode use same values for each color"
+msgstr ""
+
+#: ../include/sane/saneopts.h:403
+#, no-c-format
+msgid "Select minimum-brightness to get a white point"
+msgstr ""
+
+#: ../include/sane/saneopts.h:405
+#, no-c-format
+msgid "Analog gamma-correction"
+msgstr ""
+
+#: ../include/sane/saneopts.h:407
+#, no-c-format
+msgid "Analog gamma-correction for red"
+msgstr ""
+
+#: ../include/sane/saneopts.h:409
+#, no-c-format
+msgid "Analog gamma-correction for green"
+msgstr ""
+
+#: ../include/sane/saneopts.h:411
+#, no-c-format
+msgid "Analog gamma-correction for blue"
+msgstr ""
+
+#: ../include/sane/saneopts.h:415
+#, no-c-format
+msgid "Warmup lamp before scanning"
+msgstr ""
+
+#: ../include/sane/saneopts.h:417
+#, no-c-format
+msgid "Define exposure-time for calibration"
+msgstr ""
+
+#: ../include/sane/saneopts.h:419
+#, no-c-format
+msgid "Define exposure-time for red calibration"
+msgstr ""
+
+#: ../include/sane/saneopts.h:421
+#, no-c-format
+msgid "Define exposure-time for green calibration"
+msgstr ""
+
+#: ../include/sane/saneopts.h:423
+#, no-c-format
+msgid "Define exposure-time for blue calibration"
+msgstr ""
+
+#: ../include/sane/saneopts.h:425
+#, no-c-format
+msgid "Define exposure-time for scan"
+msgstr ""
+
+#: ../include/sane/saneopts.h:427
+#, no-c-format
+msgid "Define exposure-time for red scan"
+msgstr ""
+
+#: ../include/sane/saneopts.h:429
+#, no-c-format
+msgid "Define exposure-time for green scan"
+msgstr ""
+
+#: ../include/sane/saneopts.h:431
+#, no-c-format
+msgid "Define exposure-time for blue scan"
+msgstr ""
+
+#: ../include/sane/saneopts.h:433
+#, no-c-format
+msgid "Enable selection of exposure-time"
+msgstr ""
+
+#: ../include/sane/saneopts.h:435
+#, no-c-format
+msgid "Define lamp density for calibration"
+msgstr ""
+
+#: ../include/sane/saneopts.h:437
+#, no-c-format
+msgid "Define lamp density for scan"
+msgstr ""
+
+#: ../include/sane/saneopts.h:439
+#, no-c-format
+msgid "Enable selection of lamp density"
+msgstr ""
+
+#: ../include/sane/saneopts.h:441 ../backend/umax.c:5830
+#, no-c-format
+msgid "Turn off lamp when program exits"
+msgstr ""
+
+#: ../include/sane/saneopts.h:444
+#, no-c-format
+msgid "Scan button"
+msgstr "Szkennel gomb"
+
+#: ../include/sane/saneopts.h:445
+#, no-c-format
+msgid "Email button"
+msgstr "Email gomb"
+
+#: ../include/sane/saneopts.h:446
+#, no-c-format
+msgid "Fax button"
+msgstr "Fax gomb"
+
+#: ../include/sane/saneopts.h:447
+#, no-c-format
+msgid "Copy button"
+msgstr "Másol gomb"
+
+#: ../include/sane/saneopts.h:448
+#, no-c-format
+msgid "PDF button"
+msgstr "PDF gomb"
+
+#: ../include/sane/saneopts.h:449
+#, no-c-format
+msgid "Cancel button"
+msgstr "Mégse gomb"
+
+#: ../include/sane/saneopts.h:450
+#, no-c-format
+msgid "Page loaded"
+msgstr "Oldal betöltve"
+
+#: ../include/sane/saneopts.h:451
+#, no-c-format
+msgid "Cover open"
+msgstr "Fedél nyitás"
+
+#: ../include/sane/saneopts.h:454
+#, no-c-format
+msgid "Color"
+msgstr "Színes"
+
+#: ../include/sane/saneopts.h:455
+#, no-c-format
+msgid "Color Lineart"
+msgstr ""
+
+#: ../include/sane/saneopts.h:456
+#, no-c-format
+msgid "Color Halftone"
+msgstr ""
+
+#: ../include/sane/saneopts.h:457
+#, no-c-format
+msgid "Gray"
+msgstr "Szürke"
+
+#: ../include/sane/saneopts.h:458
+#, no-c-format
+msgid "Halftone"
+msgstr ""
+
+#: ../include/sane/saneopts.h:459
+#, no-c-format
+msgid "Lineart"
+msgstr "Vonalas"
+
+#: ../backend/sane_strstatus.c:59
+#, no-c-format
+msgid "Success"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/sane_strstatus.c:62
+#, no-c-format
+msgid "Operation not supported"
+msgstr "A művelet nem támogatott"
+
+#: ../backend/sane_strstatus.c:65
+#, no-c-format
+msgid "Operation was cancelled"
+msgstr "A művelet megszakítva"
+
+#: ../backend/sane_strstatus.c:68
+#, no-c-format
+msgid "Device busy"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/sane_strstatus.c:71
+#, no-c-format
+msgid "Invalid argument"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/sane_strstatus.c:74
+#, no-c-format
+msgid "End of file reached"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/sane_strstatus.c:77
+#, no-c-format
+msgid "Document feeder jammed"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/sane_strstatus.c:80
+#, no-c-format
+msgid "Document feeder out of documents"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/sane_strstatus.c:83
+#, no-c-format
+msgid "Scanner cover is open"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/sane_strstatus.c:86
+#, no-c-format
+msgid "Error during device I/O"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/sane_strstatus.c:89
+#, no-c-format
+msgid "Out of memory"
+msgstr "Nincs elég memória"
+
+#: ../backend/sane_strstatus.c:92
+#, no-c-format
+msgid "Access to resource has been denied"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/sane_strstatus.c:96
+#, no-c-format
+msgid "Lamp not ready, please retry"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/sane_strstatus.c:101
+#, no-c-format
+msgid "Scanner mechanism locked for transport"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/artec_eplus48u.c:2874 ../backend/pnm.c:282
+#, no-c-format
+msgid "Defaults"
+msgstr "Alapértelmezett"
+
+#: ../backend/artec_eplus48u.c:2876
+#, no-c-format
+msgid "Set default values for enhancement controls."
+msgstr ""
+
+#: ../backend/artec_eplus48u.c:2932 ../backend/canon.c:1616
+#, no-c-format
+msgid "Calibration"
+msgstr "Kalibráció"
+
+#: ../backend/artec_eplus48u.c:2941
+#, no-c-format
+msgid "Calibrate before next scan"
+msgstr "Kalibrálás a következő szkennelés előtt"
+
+#: ../backend/artec_eplus48u.c:2943
+#, no-c-format
+msgid ""
+"If enabled, the device will be calibrated before the next scan. "
+"Otherwise, calibration is performed only before the first start."
+msgstr ""
+
+#: ../backend/artec_eplus48u.c:2954
+#, no-c-format
+msgid "Only perform shading-correction"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/artec_eplus48u.c:2956
+#, no-c-format
+msgid ""
+"If enabled, only the shading correction is performed during calibration. "
+"The default values for gain, offset and exposure time, either build-in "
+"or from the configuration file, are used."
+msgstr ""
+
+#: ../backend/artec_eplus48u.c:2967
+#, no-c-format
+msgid "Button state"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/avision.h:777
+#, no-c-format
+msgid "Number of the frame to scan"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/avision.h:778
+#, no-c-format
+msgid "Selects the number of the frame to scan"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/avision.h:781
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Duplex scan"
+msgstr "Teljes szkennelés"
+
+#: ../backend/avision.h:782
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Duplex scan provide a scan of the front and back side of the document"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/canon630u.c:159
+#, no-c-format
+msgid "Calibrate Scanner"
+msgstr "Szkenner kalibrálása"
+
+#: ../backend/canon630u.c:160
+#, no-c-format
+msgid "Force scanner calibration before scan"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/canon630u.c:259 ../backend/umax1220u.c:208
+#, no-c-format
+msgid "Grayscale scan"
+msgstr "Szürkeskálás szkennelés"
+
+#: ../backend/canon630u.c:260 ../backend/umax1220u.c:209
+#, no-c-format
+msgid "Do a grayscale rather than color scan"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/canon630u.c:306
+#, no-c-format
+msgid "Analog Gain"
+msgstr "Analóg erősítés"
+
+#: ../backend/canon630u.c:307
+#, no-c-format
+msgid "Increase or decrease the analog gain of the CCD array"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/canon630u.c:347 ../backend/epson.h:68 ../backend/epson2.h:74
+#, no-c-format
+msgid "Gamma Correction"
+msgstr "Gamma korrekció"
+
+#: ../backend/canon630u.c:348
+#, no-c-format
+msgid "Selects the gamma corrected transfer curve"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/canon.c:149 ../backend/canon-sane.c:1323
+#, no-c-format
+msgid "Raw"
+msgstr "Nyers"
+
+#: ../backend/canon.c:157 ../backend/canon-sane.c:732
+#: ../backend/canon-sane.c:940 ../backend/canon-sane.c:1076
+#: ../backend/canon-sane.c:1318 ../backend/canon-sane.c:1501
+#: ../backend/canon-sane.c:1650
+#, no-c-format
+msgid "Fine color"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/canon.c:169
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "No transparency correction"
+msgstr "Erősítés korrekció"
+
+#: ../backend/canon.c:170 ../backend/canon-sane.c:680
+#, no-c-format
+msgid "Correction according to film type"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/canon.c:171 ../backend/canon-sane.c:674
+#, no-c-format
+msgid "Correction according to transparency ratio"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/canon.c:176 ../backend/canon-sane.c:776
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Negatives"
+msgstr "Negatív"
+
+#: ../backend/canon.c:176
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Slides"
+msgstr "Lassabb"
+
+#: ../backend/canon.c:186 ../backend/kvs1025_opt.c:181
+#: ../backend/kvs40xx_opt.c:272 ../backend/matsushita.c:178
+#, no-c-format
+msgid "Automatic"
+msgstr "Automata"
+
+#: ../backend/canon.c:186
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Normal speed"
+msgstr "Normál"
+
+#: ../backend/canon.c:187
+#, no-c-format
+msgid "1/2 normal speed"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/canon.c:187
+#, no-c-format
+msgid "1/3 normal speed"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/canon.c:365
+#, no-c-format
+msgid "rounded parameter"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/canon.c:368 ../backend/canon.c:384 ../backend/canon.c:419
+#: ../backend/canon.c:469 ../backend/canon.c:487 ../backend/canon.c:530
+#, no-c-format
+msgid "unknown"
+msgstr "ismeretlen"
+
+#: ../backend/canon.c:378
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "ADF jam"
+msgstr "ADF"
+
+#: ../backend/canon.c:381
+#, no-c-format
+msgid "ADF cover open"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/canon.c:394
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "lamp failure"
+msgstr "Gamma érték"
+
+#: ../backend/canon.c:397
+#, no-c-format
+msgid "scan head positioning error"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/canon.c:400
+#, no-c-format
+msgid "CPU check error"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/canon.c:403
+#, no-c-format
+msgid "RAM check error"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/canon.c:406
+#, no-c-format
+msgid "ROM check error"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/canon.c:409
+#, no-c-format
+msgid "hardware check error"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/canon.c:412
+#, no-c-format
+msgid "transparency unit lamp failure"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/canon.c:415
+#, no-c-format
+msgid "transparency unit scan head positioning failure"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/canon.c:429
+#, no-c-format
+msgid "parameter list length error"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/canon.c:433
+#, no-c-format
+msgid "invalid command operation code"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/canon.c:437
+#, no-c-format
+msgid "invalid field in CDB"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/canon.c:441
+#, no-c-format
+msgid "unsupported LUN"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/canon.c:445
+#, no-c-format
+msgid "invalid field in parameter list"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/canon.c:449
+#, no-c-format
+msgid "command sequence error"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/canon.c:453
+#, no-c-format
+msgid "too many windows specified"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/canon.c:457
+#, no-c-format
+msgid "medium not present"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/canon.c:461
+#, no-c-format
+msgid "invalid bit IDENTIFY message"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/canon.c:465
+#, no-c-format
+msgid "option not connect"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/canon.c:479
+#, no-c-format
+msgid "power on reset / bus device reset"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/canon.c:483
+#, no-c-format
+msgid "parameter changed by another initiator"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/canon.c:497
+#, no-c-format
+msgid "no additional sense information"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/canon.c:501
+#, no-c-format
+msgid "reselect failure"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/canon.c:505
+#, no-c-format
+msgid "SCSI parity error"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/canon.c:509
+#, no-c-format
+msgid "initiator detected error message received"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/canon.c:514
+#, no-c-format
+msgid "invalid message error"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/canon.c:518
+#, no-c-format
+msgid "timeout error"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/canon.c:522
+#, no-c-format
+msgid "transparency unit shading error"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/canon.c:526
+#, no-c-format
+msgid "lamp not stabilized"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/canon.c:852 ../backend/canon.c:867
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "film scanner"
+msgstr "lapolvasó"
+
+#: ../backend/canon.c:882 ../backend/canon.c:897 ../backend/canon.c:912
+#: ../backend/canon.c:927 ../backend/hp3900_sane.c:1683
+#: ../backend/plustek.c:1335 ../backend/plustek_pp.c:1014
+#: ../backend/sceptre.c:593 ../backend/teco2.c:1836 ../backend/u12.c:851
+#, no-c-format
+msgid "flatbed scanner"
+msgstr "síkágyas lapolvasó"
+
+#: ../backend/canon.c:1183 ../backend/epson.c:3386
+#: ../backend/epson2.c:1365
+#, no-c-format
+msgid "Film type"
+msgstr "Filmtípus"
+
+#: ../backend/canon.c:1184
+#, no-c-format
+msgid "Selects the film type, i.e. negatives or slides"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/canon.c:1196
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Negative film type"
+msgstr "Negatív film"
+
+#: ../backend/canon.c:1197
+#, no-c-format
+msgid "Selects the negative film type"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/canon.c:1236
+#, no-c-format
+msgid "Hardware resolution"
+msgstr "Eszköz felbontása"
+
+#: ../backend/canon.c:1237
+#, no-c-format
+msgid "Use only hardware resolutions"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/canon.c:1318
+#, no-c-format
+msgid "Focus"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/canon.c:1328
+#, no-c-format
+msgid "Auto focus"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/canon.c:1329
+#, no-c-format
+msgid "Enable/disable auto focus"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/canon.c:1336
+#, no-c-format
+msgid "Auto focus only once"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/canon.c:1337
+#, no-c-format
+msgid "Do auto focus only once between ejects"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/canon.c:1345
+#, no-c-format
+msgid "Manual focus position"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/canon.c:1346
+#, no-c-format
+msgid "Set the optical system's focus position by hand (default: 128)."
+msgstr ""
+
+#: ../backend/canon.c:1356
+#, no-c-format
+msgid "Scan margins"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/canon.c:1403
+#, no-c-format
+msgid "Extra color adjustments"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/canon.c:1538 ../backend/epson.c:3205
+#: ../backend/epson2.c:1255 ../backend/kvs1025.h:55
+#: ../backend/kvs40xx_opt.c:825
+#, no-c-format
+msgid "Mirror image"
+msgstr "Kép tükrözése"
+
+#: ../backend/canon.c:1539
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Mirror the image horizontally"
+msgstr "A kép vízszintes tükrözése."
+
+#: ../backend/canon.c:1608
+#, no-c-format
+msgid "Auto exposure"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/canon.c:1609
+#, no-c-format
+msgid "Enable/disable the auto exposure feature"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/canon.c:1625
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Calibration now"
+msgstr "Kalibráció"
+
+#: ../backend/canon.c:1626
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Execute calibration *now*"
+msgstr "Precíz beállítás"
+
+#: ../backend/canon.c:1636
+#, no-c-format
+msgid "Self diagnosis"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/canon.c:1637
+#, no-c-format
+msgid "Perform scanner self diagnosis"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/canon.c:1648
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Reset scanner"
+msgstr "lapolvasó"
+
+#: ../backend/canon.c:1649
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Reset the scanner"
+msgstr "lapolvasó"
+
+#: ../backend/canon.c:1659
+#, no-c-format
+msgid "Medium handling"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/canon.c:1668
+#, no-c-format
+msgid "Eject film after each scan"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/canon.c:1669
+#, no-c-format
+msgid "Automatically eject the film from the device after each scan"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/canon.c:1680
+#, no-c-format
+msgid "Eject film before exit"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/canon.c:1681
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Automatically eject the film from the device before exiting the program"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/canon.c:1690
+#, no-c-format
+msgid "Eject film now"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/canon.c:1691
+#, no-c-format
+msgid "Eject the film *now*"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/canon.c:1700
+#, no-c-format
+msgid "Document feeder extras"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/canon.c:1707
+#, no-c-format
+msgid "Flatbed only"
+msgstr "Csak síkágyas"
+
+#: ../backend/canon.c:1708
+#, no-c-format
+msgid "Disable auto document feeder and use flatbed only"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/canon.c:1718 ../backend/canon.c:1728
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Transparency unit"
+msgstr "Átlátszó"
+
+#: ../backend/canon.c:1729
+#, no-c-format
+msgid "Switch on/off the transparency unit (FAU, film adapter unit)"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/canon.c:1739
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Negative film"
+msgstr "Negatív film"
+
+#: ../backend/canon.c:1740
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Positive or negative film"
+msgstr "Pozitív film"
+
+#: ../backend/canon.c:1749
+#, no-c-format
+msgid "Density control"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/canon.c:1750
+#, no-c-format
+msgid "Set density control mode"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/canon.c:1761
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Transparency ratio"
+msgstr "Átlátszó"
+
+#: ../backend/canon.c:1775
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Select film type"
+msgstr "Filmtípus"
+
+#: ../backend/canon.c:1776
+#, no-c-format
+msgid "Select the film type"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/canon_dr.c:388 ../backend/epjitsu.c:227
+#: ../backend/epson.c:501 ../backend/epson2.c:115 ../backend/fujitsu.c:649
+#: ../backend/gt68xx.c:148 ../backend/hp3900_sane.c:418
+#: ../backend/hp3900_sane.c:427 ../backend/hp3900_sane.c:1017
+#: ../backend/hp5590.c:82 ../backend/ma1509.c:108
+#: ../backend/magicolor.c:181 ../backend/mustek.c:156
+#: ../backend/mustek.c:160 ../backend/mustek.c:164 ../backend/pixma.c:891
+#: ../backend/pixma_sane_options.c:90 ../backend/snapscan-options.c:86
+#: ../backend/test.c:192 ../backend/umax.c:181
+#, no-c-format
+msgid "Flatbed"
+msgstr "Síkágyas"
+
+#: ../backend/canon_dr.c:389 ../backend/epjitsu.c:228
+#: ../backend/fujitsu.c:650 ../backend/kodak.c:135
+#, no-c-format
+msgid "ADF Front"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/canon_dr.c:390 ../backend/epjitsu.c:229
+#: ../backend/fujitsu.c:651 ../backend/kodak.c:136
+#, no-c-format
+msgid "ADF Back"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/canon_dr.c:391 ../backend/epjitsu.c:230
+#: ../backend/fujitsu.c:652 ../backend/hp5590.c:84 ../backend/kodak.c:137
+#: ../backend/pixma.c:902
+#, no-c-format
+msgid "ADF Duplex"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/canon_dr.c:392
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Card Front"
+msgstr "Nyomtatás"
+
+#: ../backend/canon_dr.c:393
+#, no-c-format
+msgid "Card Back"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/canon_dr.c:394
+#, no-c-format
+msgid "Card Duplex"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/canon_dr.c:401 ../backend/epson.c:599
+#: ../backend/epson.c:3096 ../backend/epson2.c:201
+#: ../backend/fujitsu.c:669 ../backend/genesys.c:89
+#: ../backend/genesys.c:96 ../backend/gt68xx_low.h:136
+#: ../backend/hp-option.c:3093
+#, no-c-format
+msgid "Red"
+msgstr "Vörös"
+
+#: ../backend/canon_dr.c:402 ../backend/epson.c:600
+#: ../backend/epson.c:3092 ../backend/epson2.c:202
+#: ../backend/fujitsu.c:670 ../backend/genesys.c:90
+#: ../backend/genesys.c:97 ../backend/gt68xx_low.h:137
+#: ../backend/hp-option.c:3094
+#, no-c-format
+msgid "Green"
+msgstr "Zöld"
+
+#: ../backend/canon_dr.c:403 ../backend/epson.c:601
+#: ../backend/epson.c:3100 ../backend/epson2.c:203
+#: ../backend/fujitsu.c:671 ../backend/genesys.c:91
+#: ../backend/genesys.c:98 ../backend/gt68xx_low.h:138
+#: ../backend/hp-option.c:3095
+#, no-c-format
+msgid "Blue"
+msgstr "Kék"
+
+#: ../backend/canon_dr.c:404
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Enhance Red"
+msgstr "Haladó"
+
+#: ../backend/canon_dr.c:405
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Enhance Green"
+msgstr "Haladó"
+
+#: ../backend/canon_dr.c:406
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Enhance Blue"
+msgstr "Haladó"
+
+#: ../backend/canon_dr.c:408 ../backend/epson.c:556 ../backend/epson.c:564
+#: ../backend/epson.c:576 ../backend/epson.c:598 ../backend/epson2.c:165
+#: ../backend/epson2.c:173 ../backend/epson2.c:185 ../backend/epson2.c:200
+#: ../backend/epson2.c:214 ../backend/fujitsu.c:675
+#: ../backend/genesys.c:99 ../backend/leo.c:109
+#: ../backend/matsushita.c:138 ../backend/matsushita.c:159
+#: ../backend/matsushita.c:191 ../backend/matsushita.c:213
+#: ../backend/snapscan-options.c:91
+#, no-c-format
+msgid "None"
+msgstr "Nincs"
+
+#: ../backend/canon_dr.c:409 ../backend/fujitsu.c:676
+#, no-c-format
+msgid "JPEG"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/epson.c:491 ../backend/epson2.c:108
+#: ../backend/magicolor.c:174
+#, no-c-format
+msgid "Simplex"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/epson.c:492 ../backend/epson2.c:109 ../backend/kvs1025.h:50
+#: ../backend/kvs20xx_opt.c:203 ../backend/kvs40xx_opt.c:352
+#: ../backend/magicolor.c:175 ../backend/matsushita.h:218
+#, no-c-format
+msgid "Duplex"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/epson.c:502 ../backend/epson2.c:116 ../backend/pixma.c:908
+#, no-c-format
+msgid "Transparency Unit"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/epson.c:503 ../backend/epson2.c:118
+#: ../backend/magicolor.c:182 ../backend/mustek.c:160
+#: ../backend/pixma.c:896 ../backend/test.c:192 ../backend/umax.c:183
+#, no-c-format
+msgid "Automatic Document Feeder"
+msgstr "Automatikus dokumentum adagoló"
+
+#: ../backend/epson.c:523 ../backend/epson2.c:134
+#, no-c-format
+msgid "Positive Film"
+msgstr "Pozitív film"
+
+#: ../backend/epson.c:524 ../backend/epson2.c:135
+#, no-c-format
+msgid "Negative Film"
+msgstr "Negatív film"
+
+#: ../backend/epson.c:529 ../backend/epson2.c:142
+#, no-c-format
+msgid "Focus on glass"
+msgstr "Fókusz az üvegen"
+
+#: ../backend/epson.c:530 ../backend/epson2.c:143
+#, no-c-format
+msgid "Focus 2.5mm above glass"
+msgstr "Fókusz 2,5mm-el az üveg felett"
+
+#: ../backend/epson.c:557 ../backend/epson.c:565 ../backend/epson.c:577
+#: ../backend/epson2.c:166 ../backend/epson2.c:174 ../backend/epson2.c:186
+#, no-c-format
+msgid "Halftone A (Hard Tone)"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/epson.c:558 ../backend/epson.c:566 ../backend/epson.c:578
+#: ../backend/epson2.c:167 ../backend/epson2.c:175 ../backend/epson2.c:187
+#, no-c-format
+msgid "Halftone B (Soft Tone)"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/epson.c:559 ../backend/epson.c:567 ../backend/epson.c:579
+#: ../backend/epson2.c:168 ../backend/epson2.c:176 ../backend/epson2.c:188
+#, no-c-format
+msgid "Halftone C (Net Screen)"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/epson.c:568 ../backend/epson.c:580 ../backend/epson2.c:177
+#: ../backend/epson2.c:189
+#, no-c-format
+msgid "Dither A (4x4 Bayer)"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/epson.c:569 ../backend/epson.c:581 ../backend/epson2.c:178
+#: ../backend/epson2.c:190
+#, no-c-format
+msgid "Dither B (4x4 Spiral)"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/epson.c:570 ../backend/epson.c:582 ../backend/epson2.c:179
+#: ../backend/epson2.c:191
+#, no-c-format
+msgid "Dither C (4x4 Net Screen)"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/epson.c:571 ../backend/epson.c:583 ../backend/epson2.c:180
+#: ../backend/epson2.c:192
+#, no-c-format
+msgid "Dither D (8x4 Net Screen)"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/epson.c:584 ../backend/epson2.c:193
+#, no-c-format
+msgid "Text Enhanced Technology"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/epson.c:585 ../backend/epson2.c:194
+#, no-c-format
+msgid "Download pattern A"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/epson.c:586 ../backend/epson2.c:195
+#, no-c-format
+msgid "Download pattern B"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/epson.c:631
+#, no-c-format
+msgid "No Correction"
+msgstr "Nincs korrekció"
+
+#: ../backend/epson.c:632 ../backend/epson.c:657 ../backend/epson2.c:255
+#, no-c-format
+msgid "User defined"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/epson.c:633
+#, no-c-format
+msgid "Impact-dot printers"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/epson.c:634
+#, no-c-format
+msgid "Thermal printers"
+msgstr "Hőnyomtató"
+
+#: ../backend/epson.c:635
+#, no-c-format
+msgid "Ink-jet printers"
+msgstr "Tintasugaras nyomtató"
+
+#: ../backend/epson.c:636
+#, no-c-format
+msgid "CRT monitors"
+msgstr "CRT monitor"
+
+#: ../backend/epson.c:656 ../backend/epson2.c:254 ../backend/fujitsu.c:659
+#: ../backend/hp-option.c:3226 ../backend/test.c:143
+#, no-c-format
+msgid "Default"
+msgstr "Alapértelmezett"
+
+#: ../backend/epson.c:658 ../backend/epson2.c:256
+#, no-c-format
+msgid "High density printing"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/epson.c:659 ../backend/epson2.c:257
+#, no-c-format
+msgid "Low density printing"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/epson.c:660 ../backend/epson2.c:258
+#, no-c-format
+msgid "High contrast printing"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/epson.c:678 ../backend/epson2.c:276
+#, no-c-format
+msgid "User defined (Gamma=1.0)"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/epson.c:679 ../backend/epson2.c:277
+#, no-c-format
+msgid "User defined (Gamma=1.8)"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/epson.c:757
+#, no-c-format
+msgid "CD"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/epson.c:758
+#, no-c-format
+msgid "A5 portrait"
+msgstr "A% álló"
+
+#: ../backend/epson.c:759
+#, no-c-format
+msgid "A5 landscape"
+msgstr "A5 fekvő"
+
+#: ../backend/epson.c:760 ../backend/kvs1025_opt.c:103
+#: ../backend/kvs20xx_opt.c:76 ../backend/kvs40xx_opt.c:130
+#: ../backend/kvs40xx_opt.c:147
+#, no-c-format
+msgid "Letter"
+msgstr "Letter"
+
+#: ../backend/epson.c:761 ../backend/kvs1025_opt.c:100
+#: ../backend/kvs20xx_opt.c:73 ../backend/kvs20xx_opt.c:301
+#: ../backend/kvs40xx_opt.c:127 ../backend/kvs40xx_opt.c:144
+#: ../backend/kvs40xx_opt.c:525
+#, no-c-format
+msgid "A4"
+msgstr "A4"
+
+#: ../backend/epson.c:762
+#, no-c-format
+msgid "Max"
+msgstr "Max"
+
+#: ../backend/epson.c:2813 ../backend/epson2.c:977
+#: ../backend/genesys.c:5532 ../backend/gt68xx.c:458
+#: ../backend/hp-option.c:2914 ../backend/kvs1025_opt.c:522
+#: ../backend/kvs20xx_opt.c:170 ../backend/kvs40xx_opt.c:319
+#: ../backend/ma1509.c:501 ../backend/matsushita.c:1084
+#: ../backend/microtek2.h:598 ../backend/mustek.c:4205
+#: ../backend/mustek_usb.c:260 ../backend/mustek_usb2.c:344
+#: ../backend/niash.c:734 ../backend/plustek.c:721
+#: ../backend/plustek_pp.c:658 ../backend/sceptre.c:673
+#: ../backend/snapscan-options.c:354 ../backend/stv680.c:1030
+#: ../backend/teco2.c:1886 ../backend/test.c:306 ../backend/u12.c:473
+#: ../backend/umax.c:5054
+#, no-c-format
+msgid "Scan Mode"
+msgstr " Szkennelési üzemmód "
+
+#: ../backend/epson.c:2845 ../backend/epson2.c:1012
+#, no-c-format
+msgid "Selects the halftone."
+msgstr ""
+
+#: ../backend/epson.c:2867 ../backend/epson2.c:1033
+#, no-c-format
+msgid "Dropout"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/epson.c:2868 ../backend/epson2.c:1034
+#, no-c-format
+msgid "Selects the dropout."
+msgstr ""
+
+#: ../backend/epson.c:2880 ../backend/epson2.c:1046
+#, no-c-format
+msgid "Selects the brightness."
+msgstr ""
+
+#: ../backend/epson.c:2895 ../backend/epson2.c:1059
+#, no-c-format
+msgid "Sharpness"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/epson.c:3031 ../backend/epson2.c:1175
+#: ../backend/epson2.c:1222
+#, no-c-format
+msgid "Color correction"
+msgstr "Színkorrekció"
+
+#: ../backend/epson.c:3034 ../backend/epson2.c:1177
+#, no-c-format
+msgid "Sets the color correction table for the selected output device."
+msgstr ""
+
+#: ../backend/epson.c:3075
+#, no-c-format
+msgid "Color correction coefficients"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/epson.c:3076
+#, no-c-format
+msgid "Matrix multiplication of RGB"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/epson.c:3093
+#, no-c-format
+msgid "Shift green to red"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/epson.c:3094
+#, no-c-format
+msgid "Shift green to blue"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/epson.c:3095
+#, no-c-format
+msgid "Shift red to green"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/epson.c:3097
+#, no-c-format
+msgid "Shift red to blue"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/epson.c:3098
+#, no-c-format
+msgid "Shift blue to green"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/epson.c:3099
+#, no-c-format
+msgid "Shift blue to red"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/epson.c:3102
+#, no-c-format
+msgid "Controls green level"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/epson.c:3103
+#, no-c-format
+msgid "Adds to red based on green level"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/epson.c:3104
+#, no-c-format
+msgid "Adds to blue based on green level"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/epson.c:3105
+#, no-c-format
+msgid "Adds to green based on red level"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/epson.c:3106
+#, no-c-format
+msgid "Controls red level"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/epson.c:3107
+#, no-c-format
+msgid "Adds to blue based on red level"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/epson.c:3108
+#, no-c-format
+msgid "Adds to green based on blue level"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/epson.c:3109
+#, no-c-format
+msgid "Adds to red based on blue level"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/epson.c:3110
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Controls blue level"
+msgstr "A kék csatorna kontrasztja"
+
+#: ../backend/epson.c:3206 ../backend/epson2.c:1256
+#, no-c-format
+msgid "Mirror the image."
+msgstr "Kép tükrözése."
+
+#: ../backend/epson.c:3232 ../backend/mustek.c:4334
+#, no-c-format
+msgid "Fast preview"
+msgstr "Gyors előnézet"
+
+#: ../backend/epson.c:3245 ../backend/epson2.c:1266
+#, no-c-format
+msgid "Auto area segmentation"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/epson.c:3258
+#, no-c-format
+msgid "Short resolution list"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/epson.c:3260
+#, no-c-format
+msgid "Display short resolution list"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/epson.c:3267
+#, no-c-format
+msgid "Zoom"
+msgstr "Nagyítás"
+
+#: ../backend/epson.c:3269
+#, no-c-format
+msgid "Defines the zoom factor the scanner will use"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/epson.c:3349
+#, no-c-format
+msgid "Quick format"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/epson.c:3360 ../backend/epson2.c:1341
+#, no-c-format
+msgid "Optional equipment"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/epson.c:3431 ../backend/epson2.c:1394
+#, no-c-format
+msgid "Eject"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/epson.c:3432 ../backend/epson2.c:1395
+#, no-c-format
+msgid "Eject the sheet in the ADF"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/epson.c:3444 ../backend/epson2.c:1405
+#, no-c-format
+msgid "Auto eject"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/epson.c:3445 ../backend/epson2.c:1407
+#, no-c-format
+msgid "Eject document after scanning"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/epson.c:3457 ../backend/epson2.c:1417
+#: ../backend/magicolor.c:2420
+#, no-c-format
+msgid "ADF Mode"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/epson.c:3459 ../backend/epson2.c:1419
+#: ../backend/magicolor.c:2422
+#, no-c-format
+msgid "Selects the ADF mode (simplex/duplex)"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/epson.c:3473 ../backend/epson2.c:1431
+#, no-c-format
+msgid "Bay"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/epson.c:3474 ../backend/epson2.c:1432
+#, no-c-format
+msgid "Select bay to scan"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/epson.h:69 ../backend/epson2.h:75
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Selects the gamma correction value from a list of pre-defined devices or "
+"the user defined table, which can be downloaded to the scanner"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/epson.h:72 ../backend/epson2.h:78
+#, no-c-format
+msgid "Focus Position"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/epson.h:73 ../backend/epson2.h:79
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Sets the focus position to either the glass or 2.5mm above the glass"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/epson.h:75 ../backend/epson2.h:81
+#, no-c-format
+msgid "Wait for Button"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/epson.h:76 ../backend/epson2.h:82
+#, no-c-format
+msgid ""
+"After sending the scan command, wait until the button on the scanner is "
+"pressed to actually start the scan process."
+msgstr ""
+
+#: ../backend/epson2.c:102 ../backend/pixma.c:390
+#, no-c-format
+msgid "Infrared"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/epson2.c:117
+#, no-c-format
+msgid "TPU8x10"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/epson2.c:136
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Positive Slide"
+msgstr "Pozitív film"
+
+#: ../backend/epson2.c:137
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Negative Slide"
+msgstr "Negatív film"
+
+#: ../backend/epson2.c:215
+#, no-c-format
+msgid "Built in CCT profile"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/epson2.c:216
+#, no-c-format
+msgid "User defined CCT profile"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/fujitsu.c:660 ../backend/hp-option.c:3327
+#: ../backend/hp-option.c:3340
+#, no-c-format
+msgid "On"
+msgstr "Be"
+
+#: ../backend/fujitsu.c:661 ../backend/hp-option.c:3159
+#: ../backend/hp-option.c:3326 ../backend/hp-option.c:3339
+#, no-c-format
+msgid "Off"
+msgstr "Ki"
+
+#: ../backend/fujitsu.c:663
+#, no-c-format
+msgid "DTC"
+msgstr "DTC"
+
+#: ../backend/fujitsu.c:664
+#, no-c-format
+msgid "SDTC"
+msgstr "SDTC"
+
+#: ../backend/fujitsu.c:666 ../backend/teco1.c:1152
+#: ../backend/teco1.c:1153 ../backend/teco2.c:1971 ../backend/teco2.c:1972
+#: ../backend/teco3.c:977 ../backend/teco3.c:978
+#, no-c-format
+msgid "Dither"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/fujitsu.c:667
+#, no-c-format
+msgid "Diffusion"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/fujitsu.c:672
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "White"
+msgstr "Fehérszint"
+
+#: ../backend/fujitsu.c:673
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Black"
+msgstr "Feketeszint"
+
+#: ../backend/fujitsu.c:678
+#, no-c-format
+msgid "Continue"
+msgstr "Folytatás"
+
+#: ../backend/fujitsu.c:679
+#, no-c-format
+msgid "Stop"
+msgstr "Megállít"
+
+#: ../backend/fujitsu.c:681
+#, no-c-format
+msgid "10mm"
+msgstr "10mm"
+
+#: ../backend/fujitsu.c:682
+#, no-c-format
+msgid "15mm"
+msgstr "15mm"
+
+#: ../backend/fujitsu.c:683
+#, no-c-format
+msgid "20mm"
+msgstr "20mm"
+
+#: ../backend/fujitsu.c:685 ../backend/hp-option.c:3045
+#, no-c-format
+msgid "Horizontal"
+msgstr "Vízszintes"
+
+#: ../backend/fujitsu.c:686
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Horizontal bold"
+msgstr "Vízszintes"
+
+#: ../backend/fujitsu.c:687
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Horizontal narrow"
+msgstr "Vízszintes"
+
+#: ../backend/fujitsu.c:688 ../backend/hp-option.c:3044
+#, no-c-format
+msgid "Vertical"
+msgstr "Függőleges"
+
+#: ../backend/fujitsu.c:689
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Vertical bold"
+msgstr "Függőleges"
+
+#: ../backend/fujitsu.c:691
+#, no-c-format
+msgid "Top to bottom"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/fujitsu.c:692
+#, no-c-format
+msgid "Bottom to top"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/fujitsu.c:694
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Front"
+msgstr "Nyomtatás"
+
+#: ../backend/fujitsu.c:695
+#, no-c-format
+msgid "Back"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/fujitsu.c:4055 ../backend/genesys.c:5766
+#: ../backend/kvs1025_opt.c:911
+#, no-c-format
+msgid "Software blank skip percentage"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/fujitsu.c:4056
+#, no-c-format
+msgid "Request driver to discard pages with low percentage of dark pixels"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/genesys.c:5757
+#, no-c-format
+msgid "Software crop"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/genesys.c:5758
+#, no-c-format
+msgid "Request backend to remove border from pages digitally"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/genesys.c:5767 ../backend/kvs1025_opt.c:913
+#, no-c-format
+msgid "Request driver to discard pages with low numbers of dark pixels"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/genesys.c:5778 ../backend/kvs1025_opt.c:893
+#, no-c-format
+msgid "Software derotate"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/genesys.c:5779 ../backend/kvs1025_opt.c:895
+#, no-c-format
+msgid "Request driver to detect and correct 90 degree image rotation"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/genesys.c:5810 ../backend/pixma_sane_options.c:312
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Extras"
+msgstr "Extra gyors"
+
+#: ../backend/genesys.c:5829 ../backend/pixma_sane_options.c:333
+#, no-c-format
+msgid "Threshold curve"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/genesys.c:5830 ../backend/pixma_sane_options.c:334
+#, no-c-format
+msgid "Dynamic threshold curve, from light to dark, normally 50-65"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/genesys.c:5839
+#, no-c-format
+msgid "Disable dynamic lineart"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/genesys.c:5841
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Disable use of a software adaptive algorithm to generate lineart relying "
+"instead on hardware lineart."
+msgstr ""
+
+#: ../backend/genesys.c:5857
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Disable interpolation"
+msgstr "Tesztbeállítások engedélyezése"
+
+#: ../backend/genesys.c:5860
+#, no-c-format
+msgid ""
+"When using high resolutions where the horizontal resolution is smaller "
+"than the vertical resolution this disables horizontal interpolation."
+msgstr ""
+
+#: ../backend/genesys.c:5869
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Color filter"
+msgstr "Színmátrix"
+
+#: ../backend/genesys.c:5872
+#, no-c-format
+msgid "When using gray or lineart this option selects the used color."
+msgstr ""
+
+#: ../backend/genesys.c:5898
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Calibration file"
+msgstr "Kalibráció"
+
+#: ../backend/genesys.c:5899
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Specify the calibration file to use"
+msgstr "Precíz beállítás"
+
+#: ../backend/genesys.c:5916
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Calibration cache expiration time"
+msgstr "Kalibráció"
+
+#: ../backend/genesys.c:5917
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Time (in minutes) before a cached calibration expires. A value of 0 "
+"means cache is not used. A negative value means cache never expires."
+msgstr ""
+
+#: ../backend/genesys.c:5927
+#, no-c-format
+msgid "Lamp off time"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/genesys.c:5930
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The lamp will be turned off after the given time (in minutes). A value "
+"of 0 means, that the lamp won't be turned off."
+msgstr ""
+
+#: ../backend/genesys.c:5940
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Lamp off during scan"
+msgstr "Finom beállítás"
+
+#: ../backend/genesys.c:5941
+#, no-c-format
+msgid "The lamp will be turned off during scan. "
+msgstr ""
+
+#: ../backend/genesys.c:5969 ../backend/genesys.c:5970
+#, no-c-format
+msgid "File button"
+msgstr "Fájl gomb"
+
+#: ../backend/genesys.c:6022 ../backend/genesys.c:6023
+#, no-c-format
+msgid "OCR button"
+msgstr "OCR gomb"
+
+#: ../backend/genesys.c:6036 ../backend/genesys.c:6037
+#, no-c-format
+msgid "Power button"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/genesys.c:6050 ../backend/genesys.c:6051
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Extra button"
+msgstr "Email gomb"
+
+#: ../backend/genesys.c:6064 ../backend/gt68xx.c:762
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Need calibration"
+msgstr "Finom beállítás"
+
+#: ../backend/genesys.c:6065 ../backend/gt68xx.c:763
+#, no-c-format
+msgid "The scanner needs calibration for the current settings"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/genesys.c:6077 ../backend/gt68xx.c:787
+#: ../backend/gt68xx.c:788 ../backend/pixma_sane_options.c:224
+#: ../backend/plustek.c:1080
+#, no-c-format
+msgid "Buttons"
+msgstr "Gombok"
+
+#: ../backend/genesys.c:6086 ../backend/gt68xx.c:794
+#: ../backend/hp5400_sane.c:392 ../backend/hp-option.h:97
+#: ../backend/niash.c:726 ../backend/plustek.c:941
+#, no-c-format
+msgid "Calibrate"
+msgstr "Kalibrálás"
+
+#: ../backend/genesys.c:6088 ../backend/gt68xx.c:796
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Start calibration using special sheet"
+msgstr "Kalibrálási folyamat indítása."
+
+#: ../backend/genesys.c:6102 ../backend/gt68xx.c:809
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Clear calibration"
+msgstr "Finom beállítás"
+
+#: ../backend/genesys.c:6103 ../backend/gt68xx.c:810
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Clear calibration cache"
+msgstr "Finom beállítás"
+
+#: ../backend/gt68xx.c:149 ../backend/ma1509.c:108 ../backend/mustek.c:164
+#: ../backend/snapscan-options.c:87 ../backend/umax.c:182
+#, no-c-format
+msgid "Transparency Adapter"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/gt68xx.c:477
+#, no-c-format
+msgid "Gray mode color"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/gt68xx.c:479
+#, no-c-format
+msgid "Selects which scan color is used gray mode (default: green)."
+msgstr ""
+
+#: ../backend/gt68xx.c:560 ../backend/hp3900_sane.c:1392
+#: ../backend/mustek_usb2.c:410
+#, no-c-format
+msgid "Debugging Options"
+msgstr " Nyomkövetési beállítások "
+
+#: ../backend/gt68xx.c:571 ../backend/mustek_usb2.c:419
+#, no-c-format
+msgid "Automatic warmup"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/gt68xx.c:573
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Warm-up until the lamp's brightness is constant instead of insisting on "
+"60 seconds warm-up time."
+msgstr ""
+
+#: ../backend/gt68xx.c:585
+#, no-c-format
+msgid "Full scan"
+msgstr "Teljes szkennelés"
+
+#: ../backend/gt68xx.c:587
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Scan the complete scanning area including calibration strip. Be careful. "
+"Don't select the full height. For testing only."
+msgstr ""
+
+#: ../backend/gt68xx.c:598
+#, no-c-format
+msgid "Coarse calibration"
+msgstr "Finom beállítás"
+
+#: ../backend/gt68xx.c:600
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Setup gain and offset for scanning automatically. If this option is "
+"disabled, options for setting the analog frontend parameters manually "
+"are provided. This option is enabled by default. For testing only."
+msgstr ""
+
+#: ../backend/gt68xx.c:619
+#, no-c-format
+msgid "Coarse calibration for first scan only"
+msgstr "Finom beállítás csak az első szkeneléskor"
+
+#: ../backend/gt68xx.c:621
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Coarse calibration is only done for the first scan. Works with most "
+"scanners and can save scanning time. If the image brightness is "
+"different with each scan, disable this option. For testing only."
+msgstr ""
+
+#: ../backend/gt68xx.c:654
+#, no-c-format
+msgid "Backtrack lines"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/gt68xx.c:656
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Number of lines the scan slider moves back when backtracking occurs. "
+"That happens when the scanner scans faster than the computer can receive "
+"the data. Low values cause faster scans but increase the risk of "
+"omitting lines."
+msgstr ""
+
+#: ../backend/gt68xx.c:681 ../backend/mustek_usb2.c:452
+#, no-c-format
+msgid "Gamma value"
+msgstr "Gamma érték"
+
+#: ../backend/gt68xx.c:683 ../backend/mustek_usb2.c:454
+#, no-c-format
+msgid "Sets the gamma value of all channels."
+msgstr ""
+
+#: ../backend/hp3500.c:1004
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Geometry Group"
+msgstr "Geometria"
+
+#: ../backend/hp3500.c:1057 ../backend/hp3500.c:1058
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Scan Mode Group"
+msgstr " Szkennelési üzemmód "
+
+#: ../backend/hp3900_sane.c:427 ../backend/hp3900_sane.c:1019
+#: ../backend/hp-option.c:3174
+#, no-c-format
+msgid "Slide"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/hp3900_sane.c:1405
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Scanner model"
+msgstr "Szkennelési üzemmód"
+
+#: ../backend/hp3900_sane.c:1408
+#, no-c-format
+msgid "Allows one to test device behaviour with other supported models"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/hp3900_sane.c:1422
+#, no-c-format
+msgid "Image colours will be inverted"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/hp3900_sane.c:1436
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Disable gamma correction"
+msgstr "Gamma korrekció"
+
+#: ../backend/hp3900_sane.c:1437
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Gamma correction will be disabled"
+msgstr "Gamma korrekció"
+
+#: ../backend/hp3900_sane.c:1451
+#, no-c-format
+msgid "Disable white shading correction"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/hp3900_sane.c:1453
+#, no-c-format
+msgid "White shading correction will be disabled"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/hp3900_sane.c:1467
+#, no-c-format
+msgid "Skip warmup process"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/hp3900_sane.c:1468
+#, no-c-format
+msgid "Warmup process will be disabled"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/hp3900_sane.c:1482
+#, no-c-format
+msgid "Force real depth"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/hp3900_sane.c:1485
+#, no-c-format
+msgid ""
+"If gamma is enabled, scans are always made in 16 bits depth to improve "
+"image quality and then converted to the selected depth. This option "
+"avoids depth emulation."
+msgstr ""
+
+#: ../backend/hp3900_sane.c:1499
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Emulate Grayscale"
+msgstr "Szürkeárnyalatos"
+
+#: ../backend/hp3900_sane.c:1502
+#, no-c-format
+msgid ""
+"If enabled, image will be scanned in color mode and then converted to "
+"grayscale by software. This may improve image quality in some "
+"circumstances."
+msgstr ""
+
+#: ../backend/hp3900_sane.c:1516
+#, no-c-format
+msgid "Save debugging images"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/hp3900_sane.c:1519
+#, no-c-format
+msgid ""
+"If enabled, some images involved in scanner processing are saved to "
+"analyze them."
+msgstr ""
+
+#: ../backend/hp3900_sane.c:1533
+#, no-c-format
+msgid "Reset chipset"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/hp3900_sane.c:1534
+#, no-c-format
+msgid "Resets chipset data"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/hp3900_sane.c:1547
+#, no-c-format
+msgid "Information"
+msgstr "Információ"
+
+#: ../backend/hp3900_sane.c:1560
+#, no-c-format
+msgid "Chipset name"
+msgstr "Chipset név"
+
+#: ../backend/hp3900_sane.c:1561
+#, no-c-format
+msgid "Shows chipset name used in device."
+msgstr ""
+
+#: ../backend/hp3900_sane.c:1565
+#, no-c-format
+msgid "Unknown"
+msgstr "Ismeretlen"
+
+#: ../backend/hp3900_sane.c:1571
+#, no-c-format
+msgid "Chipset ID"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/hp3900_sane.c:1572
+#, no-c-format
+msgid "Shows the chipset ID"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/hp3900_sane.c:1582
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Scan counter"
+msgstr " Szkennelési üzemmód "
+
+#: ../backend/hp3900_sane.c:1584
+#, no-c-format
+msgid "Shows the number of scans made by scanner"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/hp3900_sane.c:1594
+#, no-c-format
+msgid "Update information"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/hp3900_sane.c:1595
+#, no-c-format
+msgid "Updates information about device"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/hp3900_sane.c:1635
+#, no-c-format
+msgid "This option reflects a front panel scanner button"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/hp5400_sane.c:313 ../backend/niash.c:678
+#, no-c-format
+msgid "Image"
+msgstr "Kép"
+
+#: ../backend/hp5400_sane.c:352 ../backend/niash.c:709
+#, no-c-format
+msgid "Miscellaneous"
+msgstr "Egyéb"
+
+#: ../backend/hp5400_sane.c:358
+#, no-c-format
+msgid "offset X"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/hp5400_sane.c:359
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Hardware internal X position of the scanning area."
+msgstr "A beolvasási terület bal-felső x pozíciója"
+
+#: ../backend/hp5400_sane.c:368
+#, no-c-format
+msgid "offset Y"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/hp5400_sane.c:369
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Hardware internal Y position of the scanning area."
+msgstr "A beolvasási terület bal-felső x pozíciója"
+
+#: ../backend/hp5400_sane.c:381 ../backend/niash.c:716
+#, no-c-format
+msgid "Lamp status"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/hp5400_sane.c:382 ../backend/niash.c:717
+#, no-c-format
+msgid "Switches the lamp on or off."
+msgstr ""
+
+#: ../backend/hp5400_sane.c:393 ../backend/niash.c:727
+#, no-c-format
+msgid "Calibrates for black and white level."
+msgstr ""
+
+#: ../backend/hp5590.c:83 ../backend/hp-option.c:3253
+#, no-c-format
+msgid "ADF"
+msgstr "ADF"
+
+#: ../backend/hp5590.c:85
+#, no-c-format
+msgid "TMA Slides"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/hp5590.c:86
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "TMA Negatives"
+msgstr "Negatív"
+
+#: ../backend/hp5590.c:89
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Color (48 bits)"
+msgstr "Színes 42/48"
+
+#: ../backend/hp5590.c:92
+#, no-c-format
+msgid "Extend lamp timeout"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/hp5590.c:93
+#, no-c-format
+msgid "Extends lamp timeout (from 15 minutes to 1 hour)"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/hp5590.c:95
+#, no-c-format
+msgid "Wait for button"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/hp5590.c:96
+#, no-c-format
+msgid "Waits for button before scanning"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/hp-option.c:2984
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Advanced Options"
+msgstr "Haladó"
+
+#: ../backend/hp-option.c:3041
+#, no-c-format
+msgid "Coarse"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/hp-option.c:3042
+#, no-c-format
+msgid "Fine"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/hp-option.c:3043
+#, no-c-format
+msgid "Bayer"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/hp-option.c:3046 ../backend/hp-option.c:3097
+#, no-c-format
+msgid "Custom"
+msgstr "Egyedi"
+
+#: ../backend/hp-option.c:3087 ../backend/hp-option.c:3143
+#: ../backend/hp-option.c:3158
+#, no-c-format
+msgid "Auto"
+msgstr "Automatikus"
+
+#: ../backend/hp-option.c:3088
+#, no-c-format
+msgid "NTSC RGB"
+msgstr "NTSC RGB"
+
+#: ../backend/hp-option.c:3089
+#, no-c-format
+msgid "XPA RGB"
+msgstr "XPA RGB"
+
+#: ../backend/hp-option.c:3090
+#, no-c-format
+msgid "Pass-through"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/hp-option.c:3091
+#, no-c-format
+msgid "NTSC Gray"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/hp-option.c:3092
+#, no-c-format
+msgid "XPA Gray"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/hp-option.c:3144
+#, no-c-format
+msgid "Slow"
+msgstr "Lassú"
+
+#: ../backend/hp-option.c:3145 ../backend/hp-option.c:3252
+#: ../backend/kvs40xx_opt.c:229 ../backend/matsushita.c:244
+#: ../backend/mustek.c:149 ../backend/plustek.c:234
+#: ../backend/plustek_pp.c:203 ../backend/u12.c:155
+#, no-c-format
+msgid "Normal"
+msgstr "Normál"
+
+#: ../backend/hp-option.c:3146
+#, no-c-format
+msgid "Fast"
+msgstr "Gyors"
+
+#: ../backend/hp-option.c:3147
+#, no-c-format
+msgid "Extra Fast"
+msgstr "Extra gyors"
+
+#: ../backend/hp-option.c:3160
+#, no-c-format
+msgid "2-pixel"
+msgstr "2-pixel"
+
+#: ../backend/hp-option.c:3161
+#, no-c-format
+msgid "4-pixel"
+msgstr "4-pixel"
+
+#: ../backend/hp-option.c:3162
+#, no-c-format
+msgid "8-pixel"
+msgstr "8-pixel"
+
+#: ../backend/hp-option.c:3173
+#, no-c-format
+msgid "Print"
+msgstr "Nyomtatás"
+
+#: ../backend/hp-option.c:3175
+#, no-c-format
+msgid "Film-strip"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/hp-option.c:3254
+#, no-c-format
+msgid "XPA"
+msgstr "XPA"
+
+#: ../backend/hp-option.c:3328 ../backend/hp-option.c:3341
+#, no-c-format
+msgid "Conditional"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/hp-option.c:3414
+#, no-c-format
+msgid "Experiment"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/hp-option.h:60
+#, no-c-format
+msgid "Sharpening"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/hp-option.h:61
+#, no-c-format
+msgid "Set sharpening value."
+msgstr ""
+
+#: ../backend/hp-option.h:66
+#, no-c-format
+msgid "Auto Threshold"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/hp-option.h:68
+#, no-c-format
+msgid "Enable automatic determination of threshold for line-art scans."
+msgstr ""
+
+#: ../backend/hp-option.h:73
+#, no-c-format
+msgid "Smoothing"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/hp-option.h:74
+#, no-c-format
+msgid "Select smoothing filter."
+msgstr ""
+
+#: ../backend/hp-option.h:79
+#, no-c-format
+msgid "Unload media after scan"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/hp-option.h:80
+#, no-c-format
+msgid "Unloads the media after a scan."
+msgstr ""
+
+#: ../backend/hp-option.h:85
+#, no-c-format
+msgid "Change document"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/hp-option.h:86
+#, no-c-format
+msgid "Change Document."
+msgstr ""
+
+#: ../backend/hp-option.h:91
+#, no-c-format
+msgid "Unload"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/hp-option.h:92
+#, no-c-format
+msgid "Unload Document."
+msgstr ""
+
+#: ../backend/hp-option.h:98
+#, no-c-format
+msgid "Start calibration process."
+msgstr "Kalibrálási folyamat indítása."
+
+#: ../backend/hp-option.h:103
+#, no-c-format
+msgid "Media"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/hp-option.h:104
+#, no-c-format
+msgid "Set type of media."
+msgstr ""
+
+#: ../backend/hp-option.h:109
+#, no-c-format
+msgid "Exposure time"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/hp-option.h:111
+#, no-c-format
+msgid ""
+"A longer exposure time lets the scanner collect more light. Suggested "
+"use is 175% for prints, 150% for normal slides and \"Negative\" for "
+"negative film. For dark (underexposed) images you can increase this "
+"value."
+msgstr ""
+
+#: ../backend/hp-option.h:119 ../backend/hp-option.h:126
+#, no-c-format
+msgid "Color Matrix"
+msgstr "Színmátrix"
+
+#: ../backend/hp-option.h:121
+#, no-c-format
+msgid "Set the scanners color matrix."
+msgstr ""
+
+#: ../backend/hp-option.h:127
+#, no-c-format
+msgid "Custom color matrix."
+msgstr "Egyéni színmátrix."
+
+#: ../backend/hp-option.h:132
+#, no-c-format
+msgid "Mono Color Matrix"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/hp-option.h:133
+#, no-c-format
+msgid "Custom color matrix for grayscale scans."
+msgstr ""
+
+#: ../backend/hp-option.h:138
+#, no-c-format
+msgid "Mirror horizontal"
+msgstr "Vízszintes tükrözés"
+
+#: ../backend/hp-option.h:139
+#, no-c-format
+msgid "Mirror image horizontally."
+msgstr "A kép vízszintes tükrözése."
+
+#: ../backend/hp-option.h:144
+#, no-c-format
+msgid "Mirror vertical"
+msgstr "Függőleges tükrözés"
+
+#: ../backend/hp-option.h:145
+#, no-c-format
+msgid "Mirror image vertically."
+msgstr "A kép függőleges tükrözése."
+
+#: ../backend/hp-option.h:150
+#, no-c-format
+msgid "Update options"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/hp-option.h:151
+#, no-c-format
+msgid "Update options."
+msgstr ""
+
+#: ../backend/hp-option.h:156
+#, no-c-format
+msgid "8 bit output"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/hp-option.h:158
+#, no-c-format
+msgid "Use bit depth greater eight internally, but output only eight bits."
+msgstr ""
+
+#: ../backend/hp-option.h:164
+#, no-c-format
+msgid "Front button wait"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/hp-option.h:165
+#, no-c-format
+msgid "Wait to scan for front-panel button push."
+msgstr ""
+
+#: ../backend/hp-option.h:172
+#, no-c-format
+msgid "Shut off lamp"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/hp-option.h:173
+#, no-c-format
+msgid "Shut off scanner lamp."
+msgstr ""
+
+#: ../backend/kvs1025.h:51 ../backend/kvs20xx_opt.c:294
+#: ../backend/kvs40xx_opt.c:515 ../backend/matsushita.h:219
+#, no-c-format
+msgid "Paper size"
+msgstr "Papír mérete"
+
+#: ../backend/kvs1025.h:52 ../backend/kvs1025.h:67
+#: ../backend/matsushita.h:220 ../backend/matsushita.h:227
+#, no-c-format
+msgid "Automatic separation"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/kvs1025.h:53 ../backend/kvs20xx_opt.c:306
+#: ../backend/kvs40xx_opt.c:530
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Landscape"
+msgstr "A5 fekvő"
+
+#: ../backend/kvs1025.h:54 ../backend/kvs40xx_opt.c:692
+#, no-c-format
+msgid "Inverse Image"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/kvs1025.h:56 ../backend/kvs40xx_opt.c:403
+#, no-c-format
+msgid "Long paper mode"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/kvs1025.h:57 ../backend/kvs20xx_opt.c:229
+#: ../backend/kvs40xx_opt.c:392
+#, no-c-format
+msgid "Length control mode"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/kvs1025.h:58 ../backend/kvs20xx_opt.c:241
+#: ../backend/kvs40xx_opt.c:415
+#, no-c-format
+msgid "Manual feed mode"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/kvs1025.h:59 ../backend/kvs20xx_opt.c:253
+#: ../backend/kvs40xx_opt.c:427
+#, no-c-format
+msgid "Manual feed timeout"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/kvs1025.h:60 ../backend/kvs20xx_opt.c:266
+#: ../backend/kvs40xx_opt.c:440
+#, no-c-format
+msgid "Double feed detection"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/kvs1025.h:63 ../backend/kvs20xx_opt.c:204
+#: ../backend/kvs40xx_opt.c:353 ../backend/matsushita.h:223
+#, no-c-format
+msgid "Enable Duplex (Dual-Sided) Scanning"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/kvs1025.h:65 ../backend/kvs20xx_opt.c:295
+#: ../backend/kvs40xx_opt.c:516 ../backend/matsushita.h:225
+#, no-c-format
+msgid "Physical size of the paper in the ADF"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/kvs1025_opt.c:39
+#, no-c-format
+msgid "bw"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/kvs1025_opt.c:40
+#, no-c-format
+msgid "halftone"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/kvs1025_opt.c:41
+#, no-c-format
+msgid "gray"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/kvs1025_opt.c:42
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "color"
+msgstr "Színes"
+
+#: ../backend/kvs1025_opt.c:61 ../backend/kvs40xx_opt.c:107
+#: ../backend/kvs40xx_opt.c:1046
+#, no-c-format
+msgid "adf"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/kvs1025_opt.c:62 ../backend/kvs40xx_opt.c:49
+#: ../backend/kvs40xx_opt.c:108
+#, no-c-format
+msgid "fb"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/kvs1025_opt.c:72 ../backend/kvs20xx_opt.c:54
+#: ../backend/kvs40xx_opt.c:100
+#, no-c-format
+msgid "single"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/kvs1025_opt.c:73 ../backend/kvs20xx.c:455
+#: ../backend/kvs20xx_opt.c:55 ../backend/kvs40xx.c:704
+#: ../backend/kvs40xx.c:722 ../backend/kvs40xx_opt.c:101
+#: ../backend/kvs40xx_opt.c:1086
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "continuous"
+msgstr "Folytatás"
+
+#: ../backend/kvs1025_opt.c:83 ../backend/kvs20xx_opt.c:61
+#: ../backend/kvs40xx_opt.c:114
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "off"
+msgstr "Ki"
+
+#: ../backend/kvs1025_opt.c:84 ../backend/kvs20xx_opt.c:62
+#: ../backend/kvs40xx_opt.c:115
+#, no-c-format
+msgid "wait_doc"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/kvs1025_opt.c:85 ../backend/kvs20xx_opt.c:63
+#: ../backend/kvs40xx_opt.c:117
+#, no-c-format
+msgid "wait_key"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/kvs1025_opt.c:96 ../backend/kvs20xx_opt.c:69
+#: ../backend/kvs40xx_opt.c:123 ../backend/kvs40xx_opt.c:140
+#, no-c-format
+msgid "user_def"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/kvs1025_opt.c:97 ../backend/kvs20xx_opt.c:70
+#: ../backend/kvs40xx_opt.c:124 ../backend/kvs40xx_opt.c:141
+#, no-c-format
+msgid "business_card"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/kvs1025_opt.c:98 ../backend/kvs40xx_opt.c:125
+#: ../backend/kvs40xx_opt.c:142
+#, no-c-format
+msgid "Check"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/kvs1025_opt.c:101 ../backend/kvs20xx_opt.c:74
+#: ../backend/kvs40xx_opt.c:128 ../backend/kvs40xx_opt.c:145
+#, no-c-format
+msgid "A5"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/kvs1025_opt.c:102 ../backend/kvs20xx_opt.c:75
+#: ../backend/kvs40xx_opt.c:129 ../backend/kvs40xx_opt.c:146
+#, no-c-format
+msgid "A6"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/kvs1025_opt.c:106 ../backend/kvs20xx_opt.c:79
+#: ../backend/kvs40xx_opt.c:133 ../backend/kvs40xx_opt.c:150
+#, no-c-format
+msgid "B5"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/kvs1025_opt.c:107 ../backend/kvs20xx_opt.c:80
+#: ../backend/kvs40xx_opt.c:134 ../backend/kvs40xx_opt.c:151
+#, no-c-format
+msgid "B6"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/kvs1025_opt.c:108 ../backend/kvs20xx_opt.c:81
+#: ../backend/kvs40xx_opt.c:135 ../backend/kvs40xx_opt.c:152
+#, no-c-format
+msgid "Legal"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/kvs1025_opt.c:149 ../backend/kvs40xx_opt.c:238
+#, no-c-format
+msgid "bayer_64"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/kvs1025_opt.c:150 ../backend/kvs40xx_opt.c:239
+#, no-c-format
+msgid "bayer_16"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/kvs1025_opt.c:151 ../backend/kvs40xx_opt.c:240
+#, no-c-format
+msgid "halftone_32"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/kvs1025_opt.c:152 ../backend/kvs40xx_opt.c:241
+#, no-c-format
+msgid "halftone_64"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/kvs1025_opt.c:153
+#, no-c-format
+msgid "diffusion"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/kvs1025_opt.c:166 ../backend/kvs1025_opt.c:228
+#: ../backend/kvs1025_opt.c:241 ../backend/kvs20xx_opt.c:128
+#: ../backend/kvs20xx_opt.c:136 ../backend/kvs40xx_opt.c:214
+#: ../backend/kvs40xx_opt.c:222 ../backend/kvs40xx_opt.c:257
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "normal"
+msgstr "Normál"
+
+#: ../backend/kvs1025_opt.c:167 ../backend/kvs40xx_opt.c:258
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "light"
+msgstr "Kiemelés"
+
+#: ../backend/kvs1025_opt.c:168 ../backend/kvs40xx_opt.c:259
+#, no-c-format
+msgid "dark"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/kvs1025_opt.c:179 ../backend/kvs40xx_opt.c:270
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "From scanner"
+msgstr "lapolvasó"
+
+#: ../backend/kvs1025_opt.c:180 ../backend/kvs40xx_opt.c:271
+#: ../backend/matsushita.c:177
+#, no-c-format
+msgid "From paper"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/kvs1025_opt.c:192 ../backend/kvs40xx_opt.c:283
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "default"
+msgstr "Alapértelmezett"
+
+#: ../backend/kvs1025_opt.c:211 ../backend/kvs20xx_opt.c:122
+#: ../backend/kvs40xx_opt.c:208
+#, no-c-format
+msgid "smooth"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/kvs1025_opt.c:212 ../backend/kvs20xx_opt.c:118
+#: ../backend/kvs40xx_opt.c:204
+#, no-c-format
+msgid "none"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/kvs1025_opt.c:213 ../backend/kvs20xx_opt.c:119
+#: ../backend/kvs40xx_opt.c:205
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "low"
+msgstr "Lassú"
+
+#: ../backend/kvs1025_opt.c:214 ../backend/kvs1025_opt.c:804
+#: ../backend/kvs20xx_opt.c:120 ../backend/kvs40xx_opt.c:206
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "medium"
+msgstr "Közepes"
+
+#: ../backend/kvs1025_opt.c:215 ../backend/kvs20xx_opt.c:121
+#: ../backend/kvs40xx_opt.c:207
+#, no-c-format
+msgid "high"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/kvs1025_opt.c:229 ../backend/kvs20xx_opt.c:129
+#: ../backend/kvs40xx_opt.c:215
+#, no-c-format
+msgid "crt"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/kvs1025_opt.c:230
+#, no-c-format
+msgid "linier"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/kvs1025_opt.c:242 ../backend/kvs20xx_opt.c:137
+#: ../backend/kvs40xx_opt.c:223
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "red"
+msgstr "Vörös"
+
+#: ../backend/kvs1025_opt.c:243 ../backend/kvs20xx_opt.c:138
+#: ../backend/kvs40xx_opt.c:224
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "green"
+msgstr "Zöld"
+
+#: ../backend/kvs1025_opt.c:244 ../backend/kvs20xx_opt.c:139
+#: ../backend/kvs40xx_opt.c:225
+#, no-c-format
+msgid "blue"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/kvs1025_opt.c:562
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Sets the scan source"
+msgstr "lapolvasó"
+
+#: ../backend/kvs1025_opt.c:573 ../backend/kvs20xx_opt.c:217
+#: ../backend/kvs40xx_opt.c:366 ../backend/matsushita.c:1126
+#, no-c-format
+msgid "Feeder mode"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/kvs1025_opt.c:574 ../backend/kvs20xx_opt.c:218
+#: ../backend/kvs40xx_opt.c:367 ../backend/matsushita.c:1127
+#, no-c-format
+msgid "Sets the feeding mode"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/kvs1025_opt.c:584
+#, no-c-format
+msgid "Enable/Disable long paper mode"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/kvs1025_opt.c:593
+#, no-c-format
+msgid "Enable/Disable length control mode"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/kvs1025_opt.c:601 ../backend/kvs20xx_opt.c:242
+#: ../backend/kvs40xx_opt.c:416
+#, no-c-format
+msgid "Sets the manual feed mode"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/kvs1025_opt.c:612 ../backend/kvs20xx_opt.c:254
+#: ../backend/kvs40xx_opt.c:428
+#, no-c-format
+msgid "Sets the manual feed timeout in seconds"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/kvs1025_opt.c:625 ../backend/kvs20xx_opt.c:267
+#: ../backend/kvs40xx_opt.c:441
+#, no-c-format
+msgid "Enable/Disable double feed detection"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/kvs1025_opt.c:631 ../backend/kvs20xx_opt.c:275
+#: ../backend/kvs40xx_opt.c:496
+#, no-c-format
+msgid "fit-to-page"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/kvs1025_opt.c:632 ../backend/kvs20xx_opt.c:276
+#: ../backend/kvs40xx_opt.c:497
+#, no-c-format
+msgid "Fit to page"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/kvs1025_opt.c:634 ../backend/kvs20xx_opt.c:277
+#: ../backend/kvs40xx_opt.c:498
+#, no-c-format
+msgid "Scanner shrinks image to fit scanned page"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/kvs1025_opt.c:661 ../backend/kvs20xx_opt.c:308
+#: ../backend/kvs40xx_opt.c:532
+#, no-c-format
+msgid "Set paper position : true for landscape, false for portrait"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/kvs1025_opt.c:735 ../backend/matsushita.c:1224
+#, no-c-format
+msgid "Automatic threshold"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/kvs1025_opt.c:738 ../backend/matsushita.c:1227
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Automatically sets brightness, contrast, white level, gamma, noise "
+"reduction and image emphasis"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/kvs1025_opt.c:783 ../backend/kvs40xx_opt.c:763
+#: ../backend/matsushita.c:1275
+#, no-c-format
+msgid "Noise reduction"
+msgstr "Zajszűrés"
+
+#: ../backend/kvs1025_opt.c:785 ../backend/kvs40xx_opt.c:764
+#: ../backend/matsushita.c:1277
+#, no-c-format
+msgid "Reduce the isolated dot noise"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/kvs1025_opt.c:796 ../backend/kvs20xx_opt.c:411
+#: ../backend/kvs40xx_opt.c:654 ../backend/matsushita.c:1288
+#, no-c-format
+msgid "Image emphasis"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/kvs1025_opt.c:797 ../backend/kvs20xx_opt.c:412
+#: ../backend/kvs40xx_opt.c:655 ../backend/matsushita.c:1289
+#, no-c-format
+msgid "Sets the image emphasis"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/kvs1025_opt.c:808 ../backend/kvs1025_opt.c:809
+#: ../backend/matsushita.c:1300 ../backend/matsushita.c:1301
+#: ../backend/pixma_sane_options.c:110
+#, no-c-format
+msgid "Gamma"
+msgstr "Gamma"
+
+#: ../backend/kvs1025_opt.c:818 ../backend/kvs20xx_opt.c:435
+#: ../backend/kvs40xx_opt.c:680
+#, no-c-format
+msgid "Lamp color"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/kvs1025_opt.c:819 ../backend/kvs20xx_opt.c:436
+#: ../backend/kvs40xx_opt.c:681
+#, no-c-format
+msgid "Sets the lamp color (color dropout)"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/kvs1025_opt.c:832
+#, no-c-format
+msgid "Inverse image in B/W or halftone mode"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/kvs1025_opt.c:840
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Mirror image (left/right flip)"
+msgstr "A kép függőleges tükrözése."
+
+#: ../backend/kvs1025_opt.c:847
+#, no-c-format
+msgid "jpeg compression"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/kvs1025_opt.c:850
+#, no-c-format
+msgid "JPEG Image Compression with Q parameter, '0' - no compression"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/kvs1025_opt.c:860
+#, no-c-format
+msgid "Rotate image clockwise"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/kvs1025_opt.c:862
+#, no-c-format
+msgid "Request driver to rotate pages by a fixed amount"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/kvs1025_opt.c:872
+#, no-c-format
+msgid "Software deskew"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/kvs1025_opt.c:874
+#, no-c-format
+msgid "Request driver to rotate skewed pages digitally"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/kvs1025_opt.c:881
+#, no-c-format
+msgid "Software despeckle diameter"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/kvs1025_opt.c:883
+#, no-c-format
+msgid "Maximum diameter of lone dots to remove from scan"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/kvs1025_opt.c:902
+#, no-c-format
+msgid "Software automatic cropping"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/kvs1025_opt.c:904
+#, no-c-format
+msgid "Request driver to remove border from pages digitally"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/kvs20xx_opt.c:232 ../backend/kvs40xx_opt.c:395
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Length Control Mode is a mode that the scanner reads up to the shorter "
+"length of actual paper or logical document length."
+msgstr ""
+
+#: ../backend/kvs20xx_opt.c:423 ../backend/kvs20xx_opt.c:424
+#: ../backend/kvs40xx_opt.c:667 ../backend/kvs40xx_opt.c:668
+#: ../backend/microtek2.h:640
+#, no-c-format
+msgid "Gamma correction"
+msgstr "Gamma korrekció"
+
+#: ../backend/kvs40xx_opt.c:116
+#, no-c-format
+msgid "wait_doc_hopper_up"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/kvs40xx_opt.c:126
+#, no-c-format
+msgid "A3"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/kvs40xx_opt.c:131
+#, no-c-format
+msgid "Double letter 11x17 in"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/kvs40xx_opt.c:132
+#, no-c-format
+msgid "B4"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/kvs40xx_opt.c:230
+#, no-c-format
+msgid "High sensivity"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/kvs40xx_opt.c:231
+#, no-c-format
+msgid "Low sensivity"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/kvs40xx_opt.c:242
+#, no-c-format
+msgid "err_diffusion"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/kvs40xx_opt.c:248
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "No detection"
+msgstr "Nincs korrekció"
+
+#: ../backend/kvs40xx_opt.c:249
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Normal mode"
+msgstr "Normál"
+
+#: ../backend/kvs40xx_opt.c:250
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Enhanced mode"
+msgstr "Haladó"
+
+#: ../backend/kvs40xx_opt.c:404
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Long Paper Mode is a mode that the scanner reads the image after it "
+"divides long paper by the length which is set in Document Size option."
+msgstr ""
+
+#: ../backend/kvs40xx_opt.c:448
+#, no-c-format
+msgid "Double feed detector sensitivity"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/kvs40xx_opt.c:449
+#, no-c-format
+msgid "Set the double feed detector sensitivity"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/kvs40xx_opt.c:460 ../backend/kvs40xx_opt.c:461
+#, no-c-format
+msgid "Do not stop after double feed detection"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/kvs40xx_opt.c:469 ../backend/kvs40xx_opt.c:470
+#, no-c-format
+msgid "Ignore left double feed sensor"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/kvs40xx_opt.c:478 ../backend/kvs40xx_opt.c:479
+#, no-c-format
+msgid "Ignore center double feed sensor"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/kvs40xx_opt.c:487 ../backend/kvs40xx_opt.c:488
+#, no-c-format
+msgid "Ignore right double feed sensor"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/kvs40xx_opt.c:641
+#, no-c-format
+msgid "Automatic threshold mode"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/kvs40xx_opt.c:642
+#, no-c-format
+msgid "Sets the automatic threshold mode"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/kvs40xx_opt.c:693
+#, no-c-format
+msgid "Inverse image in B/W mode"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/kvs40xx_opt.c:714
+#, no-c-format
+msgid "JPEG compression"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/kvs40xx_opt.c:717
+#, no-c-format
+msgid "JPEG compression (yours application must be able to uncompress)"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/kvs40xx_opt.c:736 ../backend/kvs40xx_opt.c:737
+#, no-c-format
+msgid "Detect stapled document"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/kvs40xx_opt.c:775
+#, no-c-format
+msgid "chroma of red"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/kvs40xx_opt.c:776
+#, no-c-format
+msgid "Set chroma of red"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/kvs40xx_opt.c:786
+#, no-c-format
+msgid "chroma of blue"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/kvs40xx_opt.c:787
+#, no-c-format
+msgid "Set chroma of blue"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/kvs40xx_opt.c:797 ../backend/kvs40xx_opt.c:798
+#, no-c-format
+msgid "Skew adjustment"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/kvs40xx_opt.c:807
+#, no-c-format
+msgid "Stop scanner when a paper have been skewed"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/kvs40xx_opt.c:808
+#, no-c-format
+msgid "Scanner will be stop when a paper have been skewed"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/kvs40xx_opt.c:815
+#, no-c-format
+msgid "Crop actual image area"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/kvs40xx_opt.c:816
+#, no-c-format
+msgid "Scanner automatically detect image area and crop it"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/kvs40xx_opt.c:826
+#, no-c-format
+msgid "It is right and left reversing"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/kvs40xx_opt.c:833 ../backend/kvs40xx_opt.c:834
+#, no-c-format
+msgid "Addition of space in top position"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/kvs40xx_opt.c:841 ../backend/kvs40xx_opt.c:842
+#, no-c-format
+msgid "Addition of space in bottom position"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/leo.c:110
+#, no-c-format
+msgid "Diamond"
+msgstr "Gyémánt"
+
+#: ../backend/leo.c:111
+#, no-c-format
+msgid "8x8 Coarse Fatting"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/leo.c:112
+#, no-c-format
+msgid "8x8 Fine Fatting"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/leo.c:113
+#, no-c-format
+msgid "8x8 Bayer"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/leo.c:114
+#, no-c-format
+msgid "8x8 Vertical Line"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/lexmark.c:273 ../backend/umax_pp.c:715
+#, no-c-format
+msgid "Gain"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/lexmark.c:274 ../backend/umax_pp.c:716
+#, no-c-format
+msgid "Color channels gain settings"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/lexmark.c:283 ../backend/umax_pp.c:723
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Gray gain"
+msgstr "Szürke"
+
+#: ../backend/lexmark.c:284 ../backend/umax_pp.c:724
+#, no-c-format
+msgid "Sets gray channel gain"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/lexmark.c:297 ../backend/plustek.c:1001
+#: ../backend/umax_pp.c:735
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Red gain"
+msgstr "Vörös balansz"
+
+#: ../backend/lexmark.c:298 ../backend/umax_pp.c:736
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Sets red channel gain"
+msgstr "A vörös csatorna kontrasztja"
+
+#: ../backend/lexmark.c:311 ../backend/plustek.c:1017
+#: ../backend/umax_pp.c:747
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Green gain"
+msgstr "Zöld balansz"
+
+#: ../backend/lexmark.c:312 ../backend/umax_pp.c:748
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Sets green channel gain"
+msgstr "A zöld csatorna kontrasztja"
+
+#: ../backend/lexmark.c:325 ../backend/plustek.c:1033
+#: ../backend/umax_pp.c:759
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Blue gain"
+msgstr "Kék balansz"
+
+#: ../backend/lexmark.c:326 ../backend/umax_pp.c:760
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Sets blue channel gain"
+msgstr "A kék csatorna kontrasztja"
+
+#: ../backend/matsushita.c:139
+#, no-c-format
+msgid "Bayer Dither 16"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/matsushita.c:140
+#, no-c-format
+msgid "Bayer Dither 64"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/matsushita.c:141
+#, no-c-format
+msgid "Halftone Dot 32"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/matsushita.c:142
+#, no-c-format
+msgid "Halftone Dot 64"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/matsushita.c:143
+#, no-c-format
+msgid "Error Diffusion"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/matsushita.c:160
+#, no-c-format
+msgid "Mode 1"
+msgstr "Mode 1"
+
+#: ../backend/matsushita.c:161
+#, no-c-format
+msgid "Mode 2"
+msgstr "Mode 2"
+
+#: ../backend/matsushita.c:162
+#, no-c-format
+msgid "Mode 3"
+msgstr "Mode 3"
+
+#: ../backend/matsushita.c:176
+#, no-c-format
+msgid "From white stick"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/matsushita.c:212
+#, no-c-format
+msgid "Smooth"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/matsushita.c:214 ../backend/matsushita.c:229
+#, no-c-format
+msgid "Low"
+msgstr "Alacsony"
+
+#: ../backend/matsushita.c:215 ../backend/matsushita.c:230
+#: ../backend/matsushita.c:1296
+#, no-c-format
+msgid "Medium"
+msgstr "Közepes"
+
+#: ../backend/matsushita.c:216 ../backend/matsushita.c:231
+#, no-c-format
+msgid "High"
+msgstr "Magas"
+
+#: ../backend/matsushita.c:245
+#, no-c-format
+msgid "CRT"
+msgstr "CRT"
+
+#: ../backend/matsushita.c:257
+#, no-c-format
+msgid "One page"
+msgstr "Egy oldal"
+
+#: ../backend/matsushita.c:258
+#, no-c-format
+msgid "All pages"
+msgstr "Minden oldal"
+
+#: ../backend/matsushita.c:1034 ../backend/plustek.c:1333
+#, no-c-format
+msgid "sheetfed scanner"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/matsushita.h:209
+#, no-c-format
+msgid "Grayscale 4 bits"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/matsushita.h:210
+#, no-c-format
+msgid "Grayscale 8 bits"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/microtek2.h:601
+#, no-c-format
+msgid "Shadow, midtone, highlight, exposure time"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/microtek2.h:603
+#, no-c-format
+msgid "Special options"
+msgstr "Speciális beállítások"
+
+#: ../backend/microtek2.h:604
+#, no-c-format
+msgid "Color balance"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/microtek2.h:607
+#, no-c-format
+msgid "Disable backtracking"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/microtek2.h:608
+#, no-c-format
+msgid "If checked the scanner does not perform backtracking"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/microtek2.h:612
+#, no-c-format
+msgid "Toggle lamp of flatbed"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/microtek2.h:613
+#, no-c-format
+msgid "Toggles the lamp of the flatbed"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/microtek2.h:616
+#, no-c-format
+msgid "Calibration by backend"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/microtek2.h:617
+#, no-c-format
+msgid ""
+"If checked the color calibration before a scan is done by the backend"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/microtek2.h:621
+#, no-c-format
+msgid "Use the lightlid-35mm adapter"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/microtek2.h:622
+#, no-c-format
+msgid "This option turns off the lamp of the flatbed during a scan"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/microtek2.h:626 ../backend/snapscan-options.c:421
+#, no-c-format
+msgid "Quality scan"
+msgstr "Minőségi szkennelés"
+
+#: ../backend/microtek2.h:627 ../backend/snapscan-options.c:422
+#, no-c-format
+msgid "Highest quality but lower speed"
+msgstr "Minőségi szkennelés alacsony sebességgel"
+
+#: ../backend/microtek2.h:630
+#, no-c-format
+msgid "Fast scan"
+msgstr "Gyors szkennelés"
+
+#: ../backend/microtek2.h:631
+#, no-c-format
+msgid "Highest speed but lower quality"
+msgstr "Gyors sebesség alacsony minőséggel"
+
+#: ../backend/microtek2.h:634
+#, no-c-format
+msgid "Automatic adjustment of threshold"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/microtek2.h:635
+#, no-c-format
+msgid ""
+"If checked the backend automatically tries to determine an optimal value "
+"for the threshold."
+msgstr ""
+
+#: ../backend/microtek2.h:641
+#, no-c-format
+msgid "Selects the gamma correction mode."
+msgstr ""
+
+#: ../backend/microtek2.h:644
+#, no-c-format
+msgid "Bind gamma"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/microtek2.h:645
+#, no-c-format
+msgid "Use same gamma values for all colour channels."
+msgstr ""
+
+#: ../backend/microtek2.h:649
+#, no-c-format
+msgid "Scalar gamma"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/microtek2.h:650
+#, no-c-format
+msgid "Selects a value for scalar gamma correction."
+msgstr ""
+
+#: ../backend/microtek2.h:654
+#, no-c-format
+msgid "Scalar gamma red"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/microtek2.h:655
+#, no-c-format
+msgid "Selects a value for scalar gamma correction (red channel)"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/microtek2.h:659
+#, no-c-format
+msgid "Scalar gamma green"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/microtek2.h:660
+#, no-c-format
+msgid "Selects a value for scalar gamma correction (green channel)"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/microtek2.h:664
+#, no-c-format
+msgid "Scalar gamma blue"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/microtek2.h:665
+#, no-c-format
+msgid "Selects a value for scalar gamma correction (blue channel)"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/microtek2.h:669
+#, no-c-format
+msgid "Channel"
+msgstr "Csatorna"
+
+#: ../backend/microtek2.h:670
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Selects the colour band, \"Master\" means that all colours are affected."
+msgstr ""
+
+#: ../backend/microtek2.h:674
+#, no-c-format
+msgid "Midtone"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/microtek2.h:675
+#, no-c-format
+msgid "Selects which radiance level should be considered \"50 % gray\"."
+msgstr ""
+
+#: ../backend/microtek2.h:679
+#, no-c-format
+msgid "Midtone for red"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/microtek2.h:680
+#, no-c-format
+msgid "Selects which radiance level should be considered \"50 % red\"."
+msgstr ""
+
+#: ../backend/microtek2.h:684
+#, no-c-format
+msgid "Midtone for green"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/microtek2.h:685
+#, no-c-format
+msgid "Selects which radiance level should be considered \"50 % green\"."
+msgstr ""
+
+#: ../backend/microtek2.h:689
+#, no-c-format
+msgid "Midtone for blue"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/microtek2.h:690
+#, no-c-format
+msgid "Selects which radiance level should be considered \"50 % blue\"."
+msgstr ""
+
+#: ../backend/microtek2.h:694
+#, no-c-format
+msgid "Red balance"
+msgstr "Vörös balansz"
+
+#: ../backend/microtek2.h:695
+#, no-c-format
+msgid "Balance factor for red. A value of 100% means no correction."
+msgstr ""
+
+#: ../backend/microtek2.h:699
+#, no-c-format
+msgid "Green balance"
+msgstr "Zöld balansz"
+
+#: ../backend/microtek2.h:700
+#, no-c-format
+msgid "Balance factor for green. A value of 100% means no correction."
+msgstr ""
+
+#: ../backend/microtek2.h:704
+#, no-c-format
+msgid "Blue balance"
+msgstr "Kék balansz"
+
+#: ../backend/microtek2.h:705
+#, no-c-format
+msgid "Balance factor for blue. A value of 100% means no correction."
+msgstr ""
+
+#: ../backend/microtek2.h:709
+#, no-c-format
+msgid "Firmware balance"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/microtek2.h:710
+#, no-c-format
+msgid "Sets the color balance values to the firmware provided values."
+msgstr ""
+
+#: ../backend/mustek.c:149
+#, no-c-format
+msgid "Slowest"
+msgstr "Lassabb"
+
+#: ../backend/mustek.c:149
+#, no-c-format
+msgid "Slower"
+msgstr "Lassú"
+
+#: ../backend/mustek.c:150
+#, no-c-format
+msgid "Faster"
+msgstr "Gyors"
+
+#: ../backend/mustek.c:150
+#, no-c-format
+msgid "Fastest"
+msgstr "Gyorsabb"
+
+#: ../backend/mustek.c:177
+#, no-c-format
+msgid "8x8 coarse"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/mustek.c:177
+#, no-c-format
+msgid "8x8 normal"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/mustek.c:177
+#, no-c-format
+msgid "8x8 fine"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/mustek.c:178
+#, no-c-format
+msgid "8x8 very fine"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/mustek.c:178
+#, no-c-format
+msgid "6x6 normal"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/mustek.c:179
+#, no-c-format
+msgid "5x5 coarse"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/mustek.c:179
+#, no-c-format
+msgid "5x5 fine"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/mustek.c:179
+#, no-c-format
+msgid "4x4 coarse"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/mustek.c:180
+#, no-c-format
+msgid "4x4 normal"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/mustek.c:180
+#, no-c-format
+msgid "4x4 fine"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/mustek.c:180
+#, no-c-format
+msgid "3x3 normal"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/mustek.c:181
+#, no-c-format
+msgid "2x2 normal"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/mustek.c:181
+#, no-c-format
+msgid "8x8 custom"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/mustek.c:182
+#, no-c-format
+msgid "6x6 custom"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/mustek.c:183
+#, no-c-format
+msgid "5x5 custom"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/mustek.c:183
+#, no-c-format
+msgid "4x4 custom"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/mustek.c:184
+#, no-c-format
+msgid "3x3 custom"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/mustek.c:185
+#, no-c-format
+msgid "2x2 custom"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/mustek.c:4237
+#, no-c-format
+msgid "Fast gray mode"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/mustek.c:4238
+#, no-c-format
+msgid "Scan in fast gray mode (lower quality)."
+msgstr ""
+
+#: ../backend/mustek.c:4335
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Request that all previews are done in the fastest (low-quality) mode. "
+"This may be a non-color mode or a low resolution mode."
+msgstr ""
+
+#: ../backend/mustek.c:4343
+#, no-c-format
+msgid "Lamp off time (minutes)"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/mustek.c:4344
+#, no-c-format
+msgid "Set the time (in minutes) after which the lamp is shut off."
+msgstr ""
+
+#: ../backend/mustek.c:4355
+#, no-c-format
+msgid "Turn lamp off"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/mustek.c:4356
+#, no-c-format
+msgid "Turns the lamp off immediately."
+msgstr ""
+
+#: ../backend/mustek.c:4433
+#, no-c-format
+msgid "Red brightness"
+msgstr "Vörös fényerő"
+
+#: ../backend/mustek.c:4434
+#, no-c-format
+msgid "Controls the brightness of the red channel of the acquired image."
+msgstr ""
+
+#: ../backend/mustek.c:4446
+#, no-c-format
+msgid "Green brightness"
+msgstr "Zöld fényerő"
+
+#: ../backend/mustek.c:4447
+#, no-c-format
+msgid "Controls the brightness of the green channel of the acquired image."
+msgstr ""
+
+#: ../backend/mustek.c:4459
+#, no-c-format
+msgid "Blue brightness"
+msgstr "Kék fényerő"
+
+#: ../backend/mustek.c:4460
+#, no-c-format
+msgid "Controls the brightness of the blue channel of the acquired image."
+msgstr ""
+
+#: ../backend/mustek.c:4485
+#, no-c-format
+msgid "Contrast red channel"
+msgstr "A vörös csatorna kontrasztja"
+
+#: ../backend/mustek.c:4486
+#, no-c-format
+msgid "Controls the contrast of the red channel of the acquired image."
+msgstr ""
+
+#: ../backend/mustek.c:4498
+#, no-c-format
+msgid "Contrast green channel"
+msgstr "A zöld csatorna kontrasztja"
+
+#: ../backend/mustek.c:4499
+#, no-c-format
+msgid "Controls the contrast of the green channel of the acquired image."
+msgstr ""
+
+#: ../backend/mustek.c:4511
+#, no-c-format
+msgid "Contrast blue channel"
+msgstr "A kék csatorna kontrasztja"
+
+#: ../backend/mustek.c:4512
+#, no-c-format
+msgid "Controls the contrast of the blue channel of the acquired image."
+msgstr ""
+
+#: ../backend/mustek_usb2.c:105
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Color48"
+msgstr "Színes"
+
+#: ../backend/mustek_usb2.c:106 ../backend/mustek_usb2.c:114
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Color24"
+msgstr "Színes"
+
+#: ../backend/mustek_usb2.c:107
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Gray16"
+msgstr "Szürke"
+
+#: ../backend/mustek_usb2.c:108
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Gray8"
+msgstr "Szürke"
+
+#: ../backend/mustek_usb2.c:119
+#, no-c-format
+msgid "Reflective"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/mustek_usb2.c:120
+#, no-c-format
+msgid "Positive"
+msgstr "Pozitív"
+
+#: ../backend/mustek_usb2.c:421
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Warm-up until the lamp's brightness is constant instead of insisting on "
+"40 seconds warm-up time."
+msgstr ""
+
+#: ../backend/pixma.c:378
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Negative color"
+msgstr "Negatív film"
+
+#: ../backend/pixma.c:383
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Negative gray"
+msgstr "Negatív"
+
+#: ../backend/pixma.c:396
+#, no-c-format
+msgid "48 bits color"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/pixma.c:401
+#, no-c-format
+msgid "16 bits gray"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/pixma_sane_options.c:82
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Selects the scan source (such as a document-feeder). Set source before "
+"mode and resolution. Resets mode and resolution to auto values."
+msgstr ""
+
+#: ../backend/pixma_sane_options.c:96
+#, no-c-format
+msgid "Button-controlled scan"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/pixma_sane_options.c:97
+#, no-c-format
+msgid ""
+"When enabled, scan process will not start immediately. To proceed, press "
+"\"SCAN\" button (for MP150) or \"COLOR\" button (for other models). To "
+"cancel, press \"GRAY\" button."
+msgstr ""
+
+#: ../backend/pixma_sane_options.c:143
+#, no-c-format
+msgid "Gamma function exponent"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/pixma_sane_options.c:144
+#, no-c-format
+msgid "Changes intensity of midtones"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/pixma_sane_options.c:230
+#, no-c-format
+msgid "Update button state"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/pixma_sane_options.c:242
+#, no-c-format
+msgid "Button 1"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/pixma_sane_options.c:256
+#, no-c-format
+msgid "Button 2"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/pixma_sane_options.c:270
+#, no-c-format
+msgid "Type of original to scan"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/pixma_sane_options.c:284
+#, no-c-format
+msgid "Target operation type"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/plustek.c:235 ../backend/plustek_pp.c:204
+#: ../backend/u12.c:156
+#, no-c-format
+msgid "Transparency"
+msgstr "Átlátszó"
+
+#: ../backend/plustek.c:913
+#, no-c-format
+msgid "Device-Settings"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/plustek.c:920
+#, no-c-format
+msgid "Lampswitch"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/plustek.c:921
+#, no-c-format
+msgid "Manually switching the lamp(s)."
+msgstr ""
+
+#: ../backend/plustek.c:926
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Lamp off during dark calibration"
+msgstr "Finom beállítás"
+
+#: ../backend/plustek.c:927
+#, no-c-format
+msgid "Always switches lamp off when doing dark calibration."
+msgstr ""
+
+#: ../backend/plustek.c:935
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Calibration data cache"
+msgstr "Kalibráció"
+
+#: ../backend/plustek.c:936
+#, no-c-format
+msgid "Enables or disables calibration data cache."
+msgstr ""
+
+#: ../backend/plustek.c:942
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Performs calibration"
+msgstr "Finom beállítás"
+
+#: ../backend/plustek.c:959
+#, no-c-format
+msgid "Speedup sensor"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/plustek.c:960
+#, no-c-format
+msgid "Enables or disables speeding up sensor movement."
+msgstr ""
+
+#: ../backend/plustek.c:974
+#, no-c-format
+msgid "Warmup-time"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/plustek.c:975
+#, no-c-format
+msgid "Warmup-time in seconds."
+msgstr ""
+
+#: ../backend/plustek.c:987
+#, no-c-format
+msgid "Lampoff-time"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/plustek.c:988
+#, no-c-format
+msgid "Lampoff-time in seconds."
+msgstr ""
+
+#: ../backend/plustek.c:995
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Analog frontend"
+msgstr "Analóg erősítés"
+
+#: ../backend/plustek.c:1002
+#, no-c-format
+msgid "Red gain value of the AFE"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/plustek.c:1009 ../backend/umax_pp.c:792
+#, no-c-format
+msgid "Red offset"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/plustek.c:1010
+#, no-c-format
+msgid "Red offset value of the AFE"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/plustek.c:1018
+#, no-c-format
+msgid "Green gain value of the AFE"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/plustek.c:1025 ../backend/umax_pp.c:804
+#, no-c-format
+msgid "Green offset"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/plustek.c:1026
+#, no-c-format
+msgid "Green offset value of the AFE"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/plustek.c:1034
+#, no-c-format
+msgid "Blue gain value of the AFE"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/plustek.c:1041 ../backend/umax_pp.c:816
+#, no-c-format
+msgid "Blue offset"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/plustek.c:1042
+#, no-c-format
+msgid "Blue offset value of the AFE"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/plustek.c:1049
+#, no-c-format
+msgid "Red lamp off"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/plustek.c:1050
+#, no-c-format
+msgid "Defines red lamp off parameter"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/plustek.c:1057
+#, no-c-format
+msgid "Green lamp off"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/plustek.c:1058
+#, no-c-format
+msgid "Defines green lamp off parameter"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/plustek.c:1065
+#, no-c-format
+msgid "Blue lamp off"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/plustek.c:1066
+#, no-c-format
+msgid "Defines blue lamp off parameter"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/plustek.c:1096
+#, no-c-format
+msgid "This option reflects the status of the scanner buttons."
+msgstr ""
+
+#: ../backend/plustek_pp.c:197
+#, no-c-format
+msgid "Color36"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/plustek_pp.c:211
+#, no-c-format
+msgid "Dithermap 1"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/plustek_pp.c:212
+#, no-c-format
+msgid "Dithermap 2"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/plustek_pp.c:213
+#, no-c-format
+msgid "Randomize"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/pnm.c:168
+#, no-c-format
+msgid "Source Selection"
+msgstr "Forrás kijelölése"
+
+#: ../backend/pnm.c:205
+#, no-c-format
+msgid "Image Enhancement"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/pnm.c:241
+#, no-c-format
+msgid "Grayify"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/pnm.c:242
+#, no-c-format
+msgid "Load the image as grayscale."
+msgstr ""
+
+#: ../backend/pnm.c:253
+#, no-c-format
+msgid "Three-Pass Simulation"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/pnm.c:255
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Simulate a three-pass scanner by returning 3 separate frames. For "
+"kicks, it returns green, then blue, then red."
+msgstr ""
+
+#: ../backend/pnm.c:267
+#, no-c-format
+msgid "Hand-Scanner Simulation"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/pnm.c:268
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Simulate a hand-scanner. Hand-scanners often do not know the image "
+"height a priori. Instead, they return a height of -1. Setting this "
+"option allows one to test whether a frontend can handle this correctly."
+msgstr ""
+
+#: ../backend/pnm.c:283
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Set default values for enhancement controls (brightness & contrast)."
+msgstr ""
+
+#: ../backend/pnm.c:295
+#, no-c-format
+msgid "Read only test-option"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/pnm.c:296
+#, no-c-format
+msgid "Let's see whether frontends can treat this right"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/pnm.c:307
+#, no-c-format
+msgid "Gamma Tables"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/pnm.c:379
+#, no-c-format
+msgid "Status Code Simulation"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/pnm.c:391
+#, no-c-format
+msgid "Do not force status code"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/pnm.c:392
+#, no-c-format
+msgid "Do not force the backend to return a status code."
+msgstr ""
+
+#: ../backend/pnm.c:403
+#, no-c-format
+msgid "Return SANE_STATUS_EOF"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/pnm.c:404
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Force the backend to return the status code SANE_STATUS_EOF after "
+"sane_read() has been called."
+msgstr ""
+
+#: ../backend/pnm.c:416
+#, no-c-format
+msgid "Return SANE_STATUS_JAMMED"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/pnm.c:418
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Force the backend to return the status code SANE_STATUS_JAMMED after "
+"sane_read() has been called."
+msgstr ""
+
+#: ../backend/pnm.c:430
+#, no-c-format
+msgid "Return SANE_STATUS_NO_DOCS"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/pnm.c:431
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Force the backend to return the status code SANE_STATUS_NO_DOCS after "
+"sane_read() has been called."
+msgstr ""
+
+#: ../backend/pnm.c:443
+#, no-c-format
+msgid "Return SANE_STATUS_COVER_OPEN"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/pnm.c:444
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Force the backend to return the status code SANE_STATUS_COVER_OPEN after "
+"sane_read() has been called."
+msgstr ""
+
+#: ../backend/pnm.c:456
+#, no-c-format
+msgid "Return SANE_STATUS_IO_ERROR"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/pnm.c:457
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Force the backend to return the status code SANE_STATUS_IO_ERROR after "
+"sane_read() has been called."
+msgstr ""
+
+#: ../backend/pnm.c:469
+#, no-c-format
+msgid "Return SANE_STATUS_NO_MEM"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/pnm.c:471
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Force the backend to return the status code SANE_STATUS_NO_MEM after "
+"sane_read() has been called."
+msgstr ""
+
+#: ../backend/pnm.c:483
+#, no-c-format
+msgid "Return SANE_STATUS_ACCESS_DENIED"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/pnm.c:484
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Force the backend to return the status code SANE_STATUS_ACCESS_DENIED "
+"after sane_read() has been called."
+msgstr ""
+
+#: ../backend/rts8891.c:2809
+#, no-c-format
+msgid "This option reflects the status of a scanner button."
+msgstr ""
+
+#: ../backend/rts8891.c:2840 ../backend/umax.c:5795
+#: ../backend/umax_pp.c:639
+#, no-c-format
+msgid "Lamp on"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/rts8891.c:2841 ../backend/umax.c:5796
+#, no-c-format
+msgid "Turn on scanner lamp"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/rts8891.c:2851 ../backend/umax1220u.c:248
+#: ../backend/umax.c:5812
+#, no-c-format
+msgid "Lamp off"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/rts8891.c:2852 ../backend/umax1220u.c:249
+#: ../backend/umax.c:5813
+#, no-c-format
+msgid "Turn off scanner lamp"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/sm3840.c:760
+#, no-c-format
+msgid "Lamp timeout"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/sm3840.c:762
+#, no-c-format
+msgid "Minutes until lamp is turned off after scan"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/sm3840.c:772
+#, no-c-format
+msgid "Threshold value for lineart mode"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/snapscan-options.c:88
+#, no-c-format
+msgid "Document Feeder"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/snapscan-options.c:92
+#, no-c-format
+msgid "6x4 (inch)"
+msgstr "6x4 (inch)"
+
+#: ../backend/snapscan-options.c:93
+#, no-c-format
+msgid "8x10 (inch)"
+msgstr "8x10 (inch)"
+
+#: ../backend/snapscan-options.c:94
+#, no-c-format
+msgid "8.5x11 (inch)"
+msgstr "8.5x11 (inch)"
+
+#: ../backend/snapscan-options.c:97
+#, no-c-format
+msgid "Halftoning Unsupported"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/snapscan-options.c:98
+#, no-c-format
+msgid "DispersedDot8x8"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/snapscan-options.c:99
+#, no-c-format
+msgid "DispersedDot16x16"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/snapscan-options.c:103
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Number of scan lines to request in a SCSI read. Changing this parameter "
+"allows you to tune the speed at which data is read from the scanner "
+"during scans. If this is set too low, the scanner will have to stop "
+"periodically in the middle of a scan; if it's set too high, X-based "
+"frontends may stop responding to X events and your system could bog down."
+msgstr ""
+
+#: ../backend/snapscan-options.c:111
+#, no-c-format
+msgid "Frame number of media holder that should be scanned."
+msgstr ""
+
+#: ../backend/snapscan-options.c:114
+#, no-c-format
+msgid "Use manual or automatic selection of focus point."
+msgstr ""
+
+#: ../backend/snapscan-options.c:117
+#, no-c-format
+msgid "Focus point for scanning."
+msgstr ""
+
+#: ../backend/snapscan-options.c:482
+#, no-c-format
+msgid "Preview mode"
+msgstr "Előnézeti mód"
+
+#: ../backend/snapscan-options.c:484
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Select the mode for previews. Greyscale previews usually give the best "
+"combination of speed and detail."
+msgstr ""
+
+#: ../backend/snapscan-options.c:601
+#, no-c-format
+msgid "Predefined settings"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/snapscan-options.c:603
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Provides standard scanning areas for photographs, printed pages and the "
+"like."
+msgstr ""
+
+#: ../backend/snapscan-options.c:884
+#, no-c-format
+msgid "Frame"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/snapscan-options.c:885
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Frame to be scanned"
+msgstr "síkágyas lapolvasó"
+
+#: ../backend/snapscan-options.c:897
+#, no-c-format
+msgid "Focus-mode"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/snapscan-options.c:898
+#, no-c-format
+msgid "Auto or manual focus"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/snapscan-options.c:911
+#, no-c-format
+msgid "Focus-point"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/snapscan-options.c:912
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Focus point"
+msgstr "Fókusz az üvegen"
+
+#: ../backend/snapscan-options.c:930
+#, no-c-format
+msgid "Colour lines per read"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/snapscan-options.c:942
+#, no-c-format
+msgid "Greyscale lines per read"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/stv680.c:974
+#, no-c-format
+msgid "webcam"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/stv680.h:115
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Color RAW"
+msgstr "Színes"
+
+#: ../backend/stv680.h:116
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Color RGB"
+msgstr "Színes"
+
+#: ../backend/stv680.h:117
+#, no-c-format
+msgid "Color RGB TEXT"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/test.c:137
+#, no-c-format
+msgid "Solid black"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/test.c:137
+#, no-c-format
+msgid "Solid white"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/test.c:138
+#, no-c-format
+msgid "Color pattern"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/test.c:138
+#, no-c-format
+msgid "Grid"
+msgstr "Rács"
+
+#: ../backend/test.c:163 ../backend/test.c:171
+#, no-c-format
+msgid "First entry"
+msgstr "Első bejegyzés"
+
+#: ../backend/test.c:163 ../backend/test.c:171
+#, no-c-format
+msgid "Second entry"
+msgstr "Második bejegyzés"
+
+#: ../backend/test.c:165
+#, no-c-format
+msgid ""
+"This is the very long third entry. Maybe the frontend has an idea how to "
+"display it"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/test.c:348
+#, no-c-format
+msgid "Hand-scanner simulation"
+msgstr "Kézi szkenner szimuláció"
+
+#: ../backend/test.c:349
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Simulate a hand-scanner. Hand-scanners do not know the image height a "
+"priori. Instead, they return a height of -1. Setting this option "
+"allows one to test whether a frontend can handle this correctly. This "
+"option also enables a fixed width of 11 cm."
+msgstr ""
+
+#: ../backend/test.c:366
+#, no-c-format
+msgid "Three-pass simulation"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/test.c:367
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Simulate a three-pass scanner. In color mode, three frames are "
+"transmitted."
+msgstr ""
+
+#: ../backend/test.c:382
+#, no-c-format
+msgid "Set the order of frames"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/test.c:383
+#, no-c-format
+msgid "Set the order of frames in three-pass color mode."
+msgstr ""
+
+#: ../backend/test.c:416
+#, no-c-format
+msgid ""
+"If Automatic Document Feeder is selected, the feeder will be 'empty' "
+"after 10 scans."
+msgstr ""
+
+#: ../backend/test.c:431
+#, no-c-format
+msgid "Special Options"
+msgstr "Speciális beállítások"
+
+#: ../backend/test.c:444
+#, no-c-format
+msgid "Select the test picture"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/test.c:446
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Select the kind of test picture. Available options:\n"
+"Solid black: fills the whole scan with black.\n"
+"Solid white: fills the whole scan with white.\n"
+"Color pattern: draws various color test patterns depending on the mode.\n"
+"Grid: draws a black/white grid with a width and height of 10 mm per "
+"square."
+msgstr ""
+
+#: ../backend/test.c:467
+#, no-c-format
+msgid "Invert endianness"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/test.c:468
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Exchange upper and lower byte of image data in 16 bit modes. This option "
+"can be used to test the 16 bit modes of frontends, e.g. if the frontend "
+"uses the correct endianness."
+msgstr ""
+
+#: ../backend/test.c:484
+#, no-c-format
+msgid "Read limit"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/test.c:485
+#, no-c-format
+msgid "Limit the amount of data transferred with each call to sane_read()."
+msgstr ""
+
+#: ../backend/test.c:498
+#, no-c-format
+msgid "Size of read-limit"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/test.c:499
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The (maximum) amount of data transferred with each call to sane_read()."
+msgstr ""
+
+#: ../backend/test.c:514
+#, no-c-format
+msgid "Read delay"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/test.c:515
+#, no-c-format
+msgid "Delay the transfer of data to the pipe."
+msgstr ""
+
+#: ../backend/test.c:527
+#, no-c-format
+msgid "Duration of read-delay"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/test.c:528
+#, no-c-format
+msgid ""
+"How long to wait after transferring each buffer of data through the pipe."
+msgstr ""
+
+#: ../backend/test.c:543
+#, no-c-format
+msgid "Return-value of sane_read"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/test.c:545
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Select the return-value of sane_read(). \"Default\" is the normal "
+"handling for scanning. All other status codes are for testing how the "
+"frontend handles them."
+msgstr ""
+
+#: ../backend/test.c:562
+#, no-c-format
+msgid "Loss of pixels per line"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/test.c:564
+#, no-c-format
+msgid "The number of pixels that are wasted at the end of each line."
+msgstr ""
+
+#: ../backend/test.c:577
+#, no-c-format
+msgid "Fuzzy parameters"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/test.c:578
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Return fuzzy lines and bytes per line when sane_parameters() is called "
+"before sane_start()."
+msgstr ""
+
+#: ../backend/test.c:591
+#, no-c-format
+msgid "Use non-blocking IO"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/test.c:592
+#, no-c-format
+msgid "Use non-blocking IO for sane_read() if supported by the frontend."
+msgstr ""
+
+#: ../backend/test.c:605
+#, no-c-format
+msgid "Offer select file descriptor"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/test.c:606
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Offer a select filedescriptor for detecting if sane_read() will return "
+"data."
+msgstr ""
+
+#: ../backend/test.c:619
+#, no-c-format
+msgid "Enable test options"
+msgstr "Tesztbeállítások engedélyezése"
+
+#: ../backend/test.c:620
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Enable various test options. This is for testing the ability of "
+"frontends to view and modify all the different SANE option types."
+msgstr ""
+
+#: ../backend/test.c:634
+#, no-c-format
+msgid "Print options"
+msgstr "Nyomtatási beállítások"
+
+#: ../backend/test.c:635
+#, no-c-format
+msgid "Print a list of all options."
+msgstr ""
+
+#: ../backend/test.c:712
+#, no-c-format
+msgid "Bool test options"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/test.c:725
+#, no-c-format
+msgid "(1/6) Bool soft select soft detect"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/test.c:727
+#, no-c-format
+msgid ""
+"(1/6) Bool test option that has soft select and soft detect (and "
+"advanced) capabilities. That's just a normal bool option."
+msgstr ""
+
+#: ../backend/test.c:743
+#, no-c-format
+msgid "(2/6) Bool hard select soft detect"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/test.c:745
+#, no-c-format
+msgid ""
+"(2/6) Bool test option that has hard select and soft detect (and "
+"advanced) capabilities. That means the option can't be set by the "
+"frontend but by the user (e.g. by pressing a button at the device)."
+msgstr ""
+
+#: ../backend/test.c:762
+#, no-c-format
+msgid "(3/6) Bool hard select"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/test.c:763
+#, no-c-format
+msgid ""
+"(3/6) Bool test option that has hard select (and advanced) capabilities. "
+"That means the option can't be set by the frontend but by the user (e.g. "
+"by pressing a button at the device) and can't be read by the frontend."
+msgstr ""
+
+#: ../backend/test.c:781
+#, no-c-format
+msgid "(4/6) Bool soft detect"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/test.c:782
+#, no-c-format
+msgid ""
+"(4/6) Bool test option that has soft detect (and advanced) capabilities. "
+"That means the option is read-only."
+msgstr ""
+
+#: ../backend/test.c:798
+#, no-c-format
+msgid "(5/6) Bool soft select soft detect emulated"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/test.c:799
+#, no-c-format
+msgid ""
+"(5/6) Bool test option that has soft select, soft detect, and emulated "
+"(and advanced) capabilities."
+msgstr ""
+
+#: ../backend/test.c:815
+#, no-c-format
+msgid "(6/6) Bool soft select soft detect auto"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/test.c:816
+#, no-c-format
+msgid ""
+"(6/6) Bool test option that has soft select, soft detect, and automatic "
+"(and advanced) capabilities. This option can be automatically set by the "
+"backend."
+msgstr ""
+
+#: ../backend/test.c:833
+#, no-c-format
+msgid "Int test options"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/test.c:846
+#, no-c-format
+msgid "(1/6) Int"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/test.c:847
+#, no-c-format
+msgid "(1/6) Int test option with no unit and no constraint set."
+msgstr ""
+
+#: ../backend/test.c:862
+#, no-c-format
+msgid "(2/6) Int constraint range"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/test.c:863
+#, no-c-format
+msgid ""
+"(2/6) Int test option with unit pixel and constraint range set. Minimum "
+"is 4, maximum 192, and quant is 2."
+msgstr ""
+
+#: ../backend/test.c:879
+#, no-c-format
+msgid "(3/6) Int constraint word list"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/test.c:880
+#, no-c-format
+msgid "(3/6) Int test option with unit bits and constraint word list set."
+msgstr ""
+
+#: ../backend/test.c:895
+#, no-c-format
+msgid "(4/6) Int array"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/test.c:896
+#, no-c-format
+msgid ""
+"(4/6) Int test option with unit mm and using an array without "
+"constraints."
+msgstr ""
+
+#: ../backend/test.c:911
+#, no-c-format
+msgid "(5/6) Int array constraint range"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/test.c:912
+#, no-c-format
+msgid ""
+"(5/6) Int test option with unit dpi and using an array with a range "
+"constraint. Minimum is 4, maximum 192, and quant is 2."
+msgstr ""
+
+#: ../backend/test.c:929
+#, no-c-format
+msgid "(6/6) Int array constraint word list"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/test.c:930
+#, no-c-format
+msgid ""
+"(6/6) Int test option with unit percent and using an array with a word "
+"list constraint."
+msgstr ""
+
+#: ../backend/test.c:946
+#, no-c-format
+msgid "Fixed test options"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/test.c:959
+#, no-c-format
+msgid "(1/3) Fixed"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/test.c:960
+#, no-c-format
+msgid "(1/3) Fixed test option with no unit and no constraint set."
+msgstr ""
+
+#: ../backend/test.c:975
+#, no-c-format
+msgid "(2/3) Fixed constraint range"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/test.c:976
+#, no-c-format
+msgid ""
+"(2/3) Fixed test option with unit microsecond and constraint range set. "
+"Minimum is -42.17, maximum 32767.9999, and quant is 2.0."
+msgstr ""
+
+#: ../backend/test.c:992
+#, no-c-format
+msgid "(3/3) Fixed constraint word list"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/test.c:993
+#, no-c-format
+msgid "(3/3) Fixed test option with no unit and constraint word list set."
+msgstr ""
+
+#: ../backend/test.c:1008
+#, no-c-format
+msgid "String test options"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/test.c:1021
+#, no-c-format
+msgid "(1/3) String"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/test.c:1022
+#, no-c-format
+msgid "(1/3) String test option without constraint."
+msgstr ""
+
+#: ../backend/test.c:1039
+#, no-c-format
+msgid "(2/3) String constraint string list"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/test.c:1040
+#, no-c-format
+msgid "(2/3) String test option with string list constraint."
+msgstr ""
+
+#: ../backend/test.c:1059
+#, no-c-format
+msgid "(3/3) String constraint long string list"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/test.c:1060
+#, no-c-format
+msgid ""
+"(3/3) String test option with string list constraint. Contains some more "
+"entries..."
+msgstr ""
+
+#: ../backend/test.c:1080
+#, no-c-format
+msgid "Button test options"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/test.c:1093
+#, no-c-format
+msgid "(1/1) Button"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/test.c:1094
+#, no-c-format
+msgid "(1/1) Button test option. Prints some text..."
+msgstr ""
+
+#: ../backend/u12.c:149
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Color 36"
+msgstr "Színes"
+
+#: ../backend/umax.c:235
+#, no-c-format
+msgid "Use Image Composition"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/umax.c:236
+#, no-c-format
+msgid "Bi-level black and white (lineart mode)"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/umax.c:237
+#, no-c-format
+msgid "Dithered/halftone black & white (halftone mode)"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/umax.c:238
+#, no-c-format
+msgid "Multi-level black & white (grayscale mode)"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/umax.c:239
+#, no-c-format
+msgid "Multi-level RGB color (one pass color)"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/umax.c:240
+#, no-c-format
+msgid "Ignore calibration"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/umax.c:5733
+#, no-c-format
+msgid "Disable pre focus"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/umax.c:5734
+#, no-c-format
+msgid "Do not calibrate focus"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/umax.c:5745
+#, no-c-format
+msgid "Manual pre focus"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/umax.c:5757
+#, no-c-format
+msgid "Fix focus position"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/umax.c:5769
+#, no-c-format
+msgid "Lens calibration in doc position"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/umax.c:5770
+#, no-c-format
+msgid "Calibrate lens focus in document position"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/umax.c:5781
+#, no-c-format
+msgid "Holder focus position 0mm"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/umax.c:5782
+#, no-c-format
+msgid "Use 0mm holder focus position instead of 0.6mm"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/umax.c:5885
+#, no-c-format
+msgid "Calibration mode"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/umax.c:5886
+#, no-c-format
+msgid "Define calibration mode"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/umax_pp.c:640
+#, no-c-format
+msgid "Sets lamp on/off"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/umax_pp.c:649
+#, no-c-format
+msgid "UTA on"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/umax_pp.c:650
+#, no-c-format
+msgid "Sets UTA on/off"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/umax_pp.c:771
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Offset"
+msgstr "Ki"
+
+#: ../backend/umax_pp.c:773
+#, no-c-format
+msgid "Color channels offset settings"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/umax_pp.c:780
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Gray offset"
+msgstr "Szürke kontraszt"
+
+#: ../backend/umax_pp.c:781
+#, no-c-format
+msgid "Sets gray channel offset"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/umax_pp.c:793
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Sets red channel offset"
+msgstr "A vörös csatorna kontrasztja"
+
+#: ../backend/umax_pp.c:805
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Sets green channel offset"
+msgstr "A zöld csatorna kontrasztja"
+
+#: ../backend/umax_pp.c:817
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Sets blue channel offset"
+msgstr "A kék csatorna kontrasztja"
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index 06a693a..316a4e5 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sane-backends 1.0.18\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-06-06 22:10-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-09-28 21:21-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-28 23:11+0200\n"
"Last-Translator: Giuseppe Sacco <eppesuig@debian.org>\n"
"Language-Team: italian translation project <tp@lists.linux.it>\n"
@@ -26,17 +26,17 @@ msgid "Standard"
msgstr ""
#: ../include/sane/saneopts.h:157 ../backend/artec_eplus48u.c:2884
-#: ../backend/epson.c:3284 ../backend/epson2.c:1269
-#: ../backend/genesys.c:6028 ../backend/gt68xx.c:703
+#: ../backend/epson.c:3298 ../backend/epson2.c:1291
+#: ../backend/genesys.c:5615 ../backend/gt68xx.c:703
#: ../backend/hp3500.c:1003 ../backend/hp-option.c:3297
#: ../backend/kvs1025_opt.c:640 ../backend/kvs20xx_opt.c:284
#: ../backend/kvs40xx_opt.c:505 ../backend/leo.c:823
#: ../backend/lexmark.c:199 ../backend/ma1509.c:551
#: ../backend/matsushita.c:1135 ../backend/microtek2.h:599
#: ../backend/mustek.c:4363 ../backend/mustek_usb.c:305
-#: ../backend/mustek_usb2.c:465 ../backend/pixma_sane_options.c:144
-#: ../backend/plustek.c:807 ../backend/plustek_pp.c:746
-#: ../backend/sceptre.c:702 ../backend/snapscan-options.c:494
+#: ../backend/mustek_usb2.c:465 ../backend/pixma_sane_options.c:158
+#: ../backend/plustek.c:808 ../backend/plustek_pp.c:747
+#: ../backend/sceptre.c:702 ../backend/snapscan-options.c:550
#: ../backend/teco1.c:1095 ../backend/teco2.c:1914 ../backend/teco3.c:920
#: ../backend/test.c:647 ../backend/u12.c:546 ../backend/umax.c:5176
#: ../backend/umax_pp.c:580
@@ -45,25 +45,25 @@ msgid "Geometry"
msgstr "Geometria"
#: ../include/sane/saneopts.h:158 ../backend/artec_eplus48u.c:2805
-#: ../backend/canon.c:1492 ../backend/genesys.c:6088
+#: ../backend/canon.c:1498 ../backend/genesys.c:5675
#: ../backend/gt68xx.c:672 ../backend/hp-option.c:2953
#: ../backend/kvs1025_opt.c:704 ../backend/leo.c:871
#: ../backend/ma1509.c:599 ../backend/matsushita.c:1189
#: ../backend/microtek2.h:600 ../backend/mustek.c:4411
#: ../backend/mustek_usb.c:353 ../backend/mustek_usb2.c:431
-#: ../backend/niash.c:756 ../backend/plustek.c:853
-#: ../backend/plustek_pp.c:792 ../backend/sceptre.c:750
-#: ../backend/snapscan-options.c:561 ../backend/stv680.c:1067
+#: ../backend/niash.c:754 ../backend/plustek.c:854
+#: ../backend/plustek_pp.c:793 ../backend/sceptre.c:750
+#: ../backend/snapscan-options.c:617 ../backend/stv680.c:1067
#: ../backend/teco1.c:1143 ../backend/teco2.c:1962 ../backend/teco3.c:968
#: ../backend/u12.c:592 ../backend/umax.c:5226 ../backend/umax_pp.c:629
#, no-c-format
msgid "Enhancement"
msgstr "Miglioramento"
-#: ../include/sane/saneopts.h:159 ../backend/epson.c:3183
-#: ../backend/epson2.c:1194 ../backend/kvs20xx_opt.c:365
-#: ../backend/kvs40xx_opt.c:596 ../backend/rts8891.c:2792
-#: ../backend/snapscan-options.c:816 ../backend/umax.c:5565
+#: ../include/sane/saneopts.h:159 ../backend/epson.c:3197
+#: ../backend/epson2.c:1216 ../backend/kvs20xx_opt.c:365
+#: ../backend/kvs40xx_opt.c:596 ../backend/rts8891.c:2831
+#: ../backend/snapscan-options.c:923 ../backend/umax.c:5565
#, no-c-format
msgid "Advanced"
msgstr "Avanzato"
@@ -88,8 +88,8 @@ msgstr "Forza anteprima in bianco e nero"
msgid "Bit depth"
msgstr "Profondità in bit"
-#: ../include/sane/saneopts.h:165 ../backend/canon.c:1143
-#: ../backend/leo.c:781 ../backend/pixma_sane_options.c:40
+#: ../include/sane/saneopts.h:165 ../backend/canon.c:1145
+#: ../backend/leo.c:781 ../backend/pixma_sane_options.c:45
#, no-c-format
msgid "Scan mode"
msgstr "Modalità di scansione"
@@ -129,7 +129,8 @@ msgstr "X in basso a destra"
msgid "Bottom-right y"
msgstr "Y in basso a destra"
-#: ../include/sane/saneopts.h:173 ../backend/canon.c:1219
+#: ../include/sane/saneopts.h:173 ../backend/canon.c:1221
+#: ../backend/pixma_sane_options.c:298
#, no-c-format
msgid "Scan resolution"
msgstr "Risoluzione della scansione"
@@ -297,7 +298,7 @@ msgstr "Lega la risoluzione X e Y"
#: ../include/sane/saneopts.h:206 ../backend/hp3900_sane.c:428
#: ../backend/hp3900_sane.c:1021 ../backend/hp3900_sane.c:1421
#: ../backend/hp-option.c:3235 ../backend/mustek_usb2.c:121
-#: ../backend/plustek.c:235 ../backend/plustek_pp.c:202
+#: ../backend/plustek.c:236 ../backend/plustek_pp.c:205
#: ../backend/u12.c:157
#, no-c-format
msgid "Negative"
@@ -992,7 +993,7 @@ msgstr "Predefiniti"
msgid "Set default values for enhancement controls."
msgstr "Imposta i valori predefiniti per i controlli del miglioramento"
-#: ../backend/artec_eplus48u.c:2932 ../backend/canon.c:1610
+#: ../backend/artec_eplus48u.c:2932 ../backend/canon.c:1616
#, no-c-format
msgid "Calibration"
msgstr "Calibrazione"
@@ -1034,63 +1035,63 @@ msgstr ""
msgid "Button state"
msgstr "Stato del pulsante"
-#: ../backend/avision.h:781
+#: ../backend/avision.h:777
#, no-c-format
msgid "Number of the frame to scan"
msgstr "Numero di fotogrammi da acquisire"
-#: ../backend/avision.h:782
+#: ../backend/avision.h:778
#, no-c-format
msgid "Selects the number of the frame to scan"
msgstr "Selezionare il numero di fotogrammi da acquisire"
-#: ../backend/avision.h:785
+#: ../backend/avision.h:781
#, no-c-format
msgid "Duplex scan"
msgstr "Scansione Duplex"
-#: ../backend/avision.h:786
+#: ../backend/avision.h:782
#, no-c-format
msgid ""
"Duplex scan provide a scan of the front and back side of the document"
msgstr "La scansione duplex è quella di entrambi i lati del documento"
-#: ../backend/canon630u.c:158
+#: ../backend/canon630u.c:159
#, no-c-format
msgid "Calibrate Scanner"
msgstr "Calibrare lo scanner"
-#: ../backend/canon630u.c:159
+#: ../backend/canon630u.c:160
#, no-c-format
msgid "Force scanner calibration before scan"
msgstr "Forza la calibrazione dello scanner prima della scansione"
-#: ../backend/canon630u.c:258 ../backend/umax1220u.c:208
+#: ../backend/canon630u.c:259 ../backend/umax1220u.c:208
#, no-c-format
msgid "Grayscale scan"
msgstr "Scansione in scala di grigi"
-#: ../backend/canon630u.c:259 ../backend/umax1220u.c:209
+#: ../backend/canon630u.c:260 ../backend/umax1220u.c:209
#, no-c-format
msgid "Do a grayscale rather than color scan"
msgstr "Effettuare una scansione in scala di grigi invece che a colori"
-#: ../backend/canon630u.c:305
+#: ../backend/canon630u.c:306
#, no-c-format
msgid "Analog Gain"
msgstr "Guadagno analogico"
-#: ../backend/canon630u.c:306
+#: ../backend/canon630u.c:307
#, no-c-format
msgid "Increase or decrease the analog gain of the CCD array"
msgstr "Aumenta o diminuisce il guadagno analogico del sensore CCD"
-#: ../backend/canon630u.c:346 ../backend/epson.h:68 ../backend/epson2.h:72
+#: ../backend/canon630u.c:347 ../backend/epson.h:68 ../backend/epson2.h:74
#, no-c-format
msgid "Gamma Correction"
msgstr "Correzione gamma"
-#: ../backend/canon630u.c:347
+#: ../backend/canon630u.c:348
#, no-c-format
msgid "Selects the gamma corrected transfer curve"
msgstr "Selezionare la curva di correzione gamma"
@@ -1102,8 +1103,8 @@ msgstr "Grezzo"
#: ../backend/canon.c:157 ../backend/canon-sane.c:732
#: ../backend/canon-sane.c:940 ../backend/canon-sane.c:1076
-#: ../backend/canon-sane.c:1318 ../backend/canon-sane.c:1487
-#: ../backend/canon-sane.c:1636
+#: ../backend/canon-sane.c:1318 ../backend/canon-sane.c:1501
+#: ../backend/canon-sane.c:1650
#, no-c-format
msgid "Fine color"
msgstr "Colore ad alta qualità"
@@ -1154,604 +1155,614 @@ msgstr "Velocità normale dimezzata"
msgid "1/3 normal speed"
msgstr "1/3 della velocità normale"
-#: ../backend/canon.c:372
+#: ../backend/canon.c:365
#, no-c-format
msgid "rounded parameter"
msgstr "parametri arrotondati"
-#: ../backend/canon.c:375 ../backend/canon.c:391 ../backend/canon.c:426
-#: ../backend/canon.c:476 ../backend/canon.c:494 ../backend/canon.c:537
+#: ../backend/canon.c:368 ../backend/canon.c:384 ../backend/canon.c:419
+#: ../backend/canon.c:469 ../backend/canon.c:487 ../backend/canon.c:530
#, no-c-format
msgid "unknown"
msgstr "sconosciuto"
-#: ../backend/canon.c:385
+#: ../backend/canon.c:378
#, no-c-format
msgid "ADF jam"
msgstr "ADF inceppato"
-#: ../backend/canon.c:388
+#: ../backend/canon.c:381
#, no-c-format
msgid "ADF cover open"
msgstr "Coperchio ADF aperto"
-#: ../backend/canon.c:401
+#: ../backend/canon.c:394
#, no-c-format
msgid "lamp failure"
msgstr "lampada guasta"
-#: ../backend/canon.c:404
+#: ../backend/canon.c:397
#, no-c-format
msgid "scan head positioning error"
msgstr "errore nel posizionamento della testa di scansione"
-#: ../backend/canon.c:407
+#: ../backend/canon.c:400
#, no-c-format
msgid "CPU check error"
msgstr "Errore nel controllo della CPU"
-#: ../backend/canon.c:410
+#: ../backend/canon.c:403
#, no-c-format
msgid "RAM check error"
msgstr "Error nel controllo della RAM"
-#: ../backend/canon.c:413
+#: ../backend/canon.c:406
#, no-c-format
msgid "ROM check error"
msgstr "Errore nel controllo della ROM"
-#: ../backend/canon.c:416
+#: ../backend/canon.c:409
#, no-c-format
msgid "hardware check error"
msgstr "errore nei controlli hardware"
-#: ../backend/canon.c:419
+#: ../backend/canon.c:412
#, no-c-format
msgid "transparency unit lamp failure"
msgstr "guasto della lampada dell'adattatore per trasparenze"
-#: ../backend/canon.c:422
+#: ../backend/canon.c:415
#, no-c-format
msgid "transparency unit scan head positioning failure"
msgstr ""
"errore durante il posizionamento della testa di scansione per "
"l'adatattore per trasparenze"
-#: ../backend/canon.c:436
+#: ../backend/canon.c:429
#, no-c-format
msgid "parameter list length error"
msgstr "errore nella lunghezza della lista di parametri"
-#: ../backend/canon.c:440
+#: ../backend/canon.c:433
#, no-c-format
msgid "invalid command operation code"
msgstr "codice di comando non valido"
-#: ../backend/canon.c:444
+#: ../backend/canon.c:437
#, no-c-format
msgid "invalid field in CDB"
msgstr "campo non valido in CDB"
-#: ../backend/canon.c:448
+#: ../backend/canon.c:441
#, no-c-format
msgid "unsupported LUN"
msgstr "LUN non supportato"
-#: ../backend/canon.c:452
+#: ../backend/canon.c:445
#, no-c-format
msgid "invalid field in parameter list"
msgstr "campo non valido nella lista di parametri"
-#: ../backend/canon.c:456
+#: ../backend/canon.c:449
#, no-c-format
msgid "command sequence error"
msgstr "errore nella sequenza di comandi"
-#: ../backend/canon.c:460
+#: ../backend/canon.c:453
#, no-c-format
msgid "too many windows specified"
msgstr "sono state specificate troppe finestre"
-#: ../backend/canon.c:464
+#: ../backend/canon.c:457
#, no-c-format
msgid "medium not present"
msgstr "supporto non presente"
-#: ../backend/canon.c:468
+#: ../backend/canon.c:461
#, no-c-format
msgid "invalid bit IDENTIFY message"
msgstr "messaggio con bit IDENTIFY non valido"
-#: ../backend/canon.c:472
+#: ../backend/canon.c:465
#, no-c-format
msgid "option not connect"
msgstr "opzione non connesso"
-#: ../backend/canon.c:486
+#: ../backend/canon.c:479
#, no-c-format
msgid "power on reset / bus device reset"
msgstr "reset dell'alimentazione elettrica / reset del bus dei dispositivi"
-#: ../backend/canon.c:490
+#: ../backend/canon.c:483
#, no-c-format
msgid "parameter changed by another initiator"
msgstr "parametro cambiato da un altro iniziatore"
-#: ../backend/canon.c:504
+#: ../backend/canon.c:497
#, no-c-format
msgid "no additional sense information"
msgstr "nessun altra informazione aggiuntiva sul «sense»"
-#: ../backend/canon.c:508
+#: ../backend/canon.c:501
#, no-c-format
msgid "reselect failure"
msgstr "errore durante la reselezione"
-#: ../backend/canon.c:512
+#: ../backend/canon.c:505
#, no-c-format
msgid "SCSI parity error"
msgstr "errore di parità SCSI"
-#: ../backend/canon.c:516
+#: ../backend/canon.c:509
#, no-c-format
msgid "initiator detected error message received"
msgstr "ricevuto un messaggio di errore per rilevamento di iniziatore"
-#: ../backend/canon.c:521
+#: ../backend/canon.c:514
#, no-c-format
msgid "invalid message error"
msgstr "errore di messaggio non valido"
-#: ../backend/canon.c:525
+#: ../backend/canon.c:518
#, no-c-format
msgid "timeout error"
msgstr "errore di timeout"
-#: ../backend/canon.c:529
+#: ../backend/canon.c:522
#, no-c-format
msgid "transparency unit shading error"
msgstr "errore nel mascheramento della unità per la trasparenza"
-#: ../backend/canon.c:533
+#: ../backend/canon.c:526
#, no-c-format
msgid "lamp not stabilized"
msgstr "lampada non stabilizzata"
-#: ../backend/canon.c:547
-#, no-c-format
-msgid "problem not analyzed (unknown SCSI class)"
-msgstr "problema non analizzato (classe SCSI sconosciuta)"
-
-#: ../backend/canon.c:865 ../backend/canon.c:880
+#: ../backend/canon.c:852 ../backend/canon.c:867
#, no-c-format
msgid "film scanner"
msgstr "scanner da negativi"
-#: ../backend/canon.c:895 ../backend/canon.c:910 ../backend/canon.c:925
-#: ../backend/hp3900_sane.c:1683 ../backend/plustek.c:1334
-#: ../backend/plustek_pp.c:1014 ../backend/sceptre.c:593
-#: ../backend/teco2.c:1836 ../backend/u12.c:851
+#: ../backend/canon.c:882 ../backend/canon.c:897 ../backend/canon.c:912
+#: ../backend/canon.c:927 ../backend/hp3900_sane.c:1683
+#: ../backend/plustek.c:1335 ../backend/plustek_pp.c:1014
+#: ../backend/sceptre.c:593 ../backend/teco2.c:1836 ../backend/u12.c:851
#, no-c-format
msgid "flatbed scanner"
msgstr "scanner piano"
-#: ../backend/canon.c:1181 ../backend/epson.c:3372
-#: ../backend/epson2.c:1343
+#: ../backend/canon.c:1183 ../backend/epson.c:3386
+#: ../backend/epson2.c:1365
#, no-c-format
msgid "Film type"
msgstr "Pellicola"
-#: ../backend/canon.c:1182
+#: ../backend/canon.c:1184
#, no-c-format
msgid "Selects the film type, i.e. negatives or slides"
msgstr "Imposta il tipo di pellicola: negativi o diapositive"
-#: ../backend/canon.c:1194
+#: ../backend/canon.c:1196
#, no-c-format
msgid "Negative film type"
msgstr "Tipo di pellicola negativa"
-#: ../backend/canon.c:1195
+#: ../backend/canon.c:1197
#, no-c-format
msgid "Selects the negative film type"
msgstr "Seleziona il tipo di pellicola negativa"
-#: ../backend/canon.c:1234
+#: ../backend/canon.c:1236
#, no-c-format
msgid "Hardware resolution"
msgstr "Risoluzione hardware"
-#: ../backend/canon.c:1235
+#: ../backend/canon.c:1237
#, no-c-format
msgid "Use only hardware resolutions"
msgstr "Mostra solo le risoluzioni hardware"
-#: ../backend/canon.c:1316
+#: ../backend/canon.c:1318
#, no-c-format
msgid "Focus"
msgstr "Fuoco"
-#: ../backend/canon.c:1326
+#: ../backend/canon.c:1328
#, no-c-format
msgid "Auto focus"
msgstr "Autofocus"
-#: ../backend/canon.c:1327
+#: ../backend/canon.c:1329
#, no-c-format
msgid "Enable/disable auto focus"
msgstr "Abilita/disabilita la messa a fuoco automatica"
-#: ../backend/canon.c:1334
+#: ../backend/canon.c:1336
#, no-c-format
msgid "Auto focus only once"
msgstr "Autofocus unico"
-#: ../backend/canon.c:1335
+#: ../backend/canon.c:1337
#, no-c-format
msgid "Do auto focus only once between ejects"
msgstr "Effettua l'autofocus una sola volta per ogni pellicola inserita"
-#: ../backend/canon.c:1343
+#: ../backend/canon.c:1345
#, no-c-format
msgid "Manual focus position"
msgstr "Posizione di messa a fuoco manuale"
-#: ../backend/canon.c:1344
+#: ../backend/canon.c:1346
#, no-c-format
msgid "Set the optical system's focus position by hand (default: 128)."
msgstr ""
"Imposta manualmente la posizione del sistema di messa a fuoco "
"(normalmente alla posizione 128)."
-#: ../backend/canon.c:1354
+#: ../backend/canon.c:1356
#, no-c-format
msgid "Scan margins"
msgstr "Margini di scansione"
-#: ../backend/canon.c:1401
+#: ../backend/canon.c:1403
#, no-c-format
msgid "Extra color adjustments"
msgstr "Altre impostazioni del colore"
-#: ../backend/canon.c:1532 ../backend/epson.c:3191
-#: ../backend/epson2.c:1233 ../backend/kvs1025.h:55
+#: ../backend/canon.c:1538 ../backend/epson.c:3205
+#: ../backend/epson2.c:1255 ../backend/kvs1025.h:55
#: ../backend/kvs40xx_opt.c:825
#, no-c-format
msgid "Mirror image"
msgstr "Immagine riflessa"
-#: ../backend/canon.c:1533
+#: ../backend/canon.c:1539
#, no-c-format
msgid "Mirror the image horizontally"
msgstr "Riflette l'immagine orizzontalmente"
-#: ../backend/canon.c:1602
+#: ../backend/canon.c:1608
#, no-c-format
msgid "Auto exposure"
msgstr "Esposizione automatica"
-#: ../backend/canon.c:1603
+#: ../backend/canon.c:1609
#, no-c-format
msgid "Enable/disable the auto exposure feature"
msgstr "Abilita/disabilita l'esposizione automatica"
-#: ../backend/canon.c:1619
+#: ../backend/canon.c:1625
#, no-c-format
msgid "Calibration now"
msgstr "Calibrazione immediata"
-#: ../backend/canon.c:1620
+#: ../backend/canon.c:1626
#, no-c-format
msgid "Execute calibration *now*"
msgstr "Esegue adesso la calibrazione"
-#: ../backend/canon.c:1630
+#: ../backend/canon.c:1636
#, no-c-format
msgid "Self diagnosis"
msgstr "Auto diagnostica"
-#: ../backend/canon.c:1631
+#: ../backend/canon.c:1637
#, no-c-format
msgid "Perform scanner self diagnosis"
msgstr "Effettua i controlli automatici"
-#: ../backend/canon.c:1642
+#: ../backend/canon.c:1648
#, no-c-format
msgid "Reset scanner"
msgstr "Reimposta scanner"
-#: ../backend/canon.c:1643
+#: ../backend/canon.c:1649
#, no-c-format
msgid "Reset the scanner"
msgstr "Reimposta lo scanner"
-#: ../backend/canon.c:1653
+#: ../backend/canon.c:1659
#, no-c-format
msgid "Medium handling"
msgstr "Gestione del supporto"
-#: ../backend/canon.c:1662
+#: ../backend/canon.c:1668
#, no-c-format
msgid "Eject film after each scan"
msgstr "Espelle la pellicola dopo ogni scansione"
-#: ../backend/canon.c:1663
+#: ../backend/canon.c:1669
#, no-c-format
msgid "Automatically eject the film from the device after each scan"
msgstr "Espelle automaticamente la pellicola dopo ogni scansione"
-#: ../backend/canon.c:1672
+#: ../backend/canon.c:1680
#, no-c-format
msgid "Eject film before exit"
msgstr "Espelle la pellicola all'uscita"
-#: ../backend/canon.c:1673
+#: ../backend/canon.c:1681
#, no-c-format
msgid ""
"Automatically eject the film from the device before exiting the program"
msgstr "Espelle automaticamente la pellicola alla chiusura del programma"
-#: ../backend/canon.c:1682
+#: ../backend/canon.c:1690
#, no-c-format
msgid "Eject film now"
msgstr "Espulsione della pellicola immediata"
-#: ../backend/canon.c:1683
+#: ../backend/canon.c:1691
#, no-c-format
msgid "Eject the film *now*"
msgstr "Espelle la pellicola adesso"
-#: ../backend/canon.c:1692
+#: ../backend/canon.c:1700
#, no-c-format
msgid "Document feeder extras"
msgstr "Opzioni dell'alimentatore automatico"
-#: ../backend/canon.c:1699
+#: ../backend/canon.c:1707
#, no-c-format
msgid "Flatbed only"
msgstr "Solo piano fisso"
-#: ../backend/canon.c:1700
+#: ../backend/canon.c:1708
#, no-c-format
msgid "Disable auto document feeder and use flatbed only"
msgstr "Disabilita l'alimentatore di fogli e usa solo il piano fisso"
-#: ../backend/canon.c:1710 ../backend/canon.c:1720
+#: ../backend/canon.c:1718 ../backend/canon.c:1728
#, no-c-format
msgid "Transparency unit"
msgstr "Adattatore per trasparenze"
-#: ../backend/canon.c:1721
+#: ../backend/canon.c:1729
#, no-c-format
msgid "Switch on/off the transparency unit (FAU, film adapter unit)"
msgstr ""
"Abilita/disabilita l'adattatore per le trasparenze (FAU, «film adapter "
"unit»)"
-#: ../backend/canon.c:1731
+#: ../backend/canon.c:1739
#, no-c-format
msgid "Negative film"
msgstr "Pellicola negativa"
-#: ../backend/canon.c:1732
+#: ../backend/canon.c:1740
#, no-c-format
msgid "Positive or negative film"
msgstr "Pellicola positiva o negativa"
-#: ../backend/canon.c:1741
+#: ../backend/canon.c:1749
#, no-c-format
msgid "Density control"
msgstr "Controllo della densità"
-#: ../backend/canon.c:1742
+#: ../backend/canon.c:1750
#, no-c-format
msgid "Set density control mode"
msgstr "Imposta la modalità di controllo della densità"
-#: ../backend/canon.c:1753
+#: ../backend/canon.c:1761
#, no-c-format
msgid "Transparency ratio"
msgstr "Rapporto per trasparenze"
-#: ../backend/canon.c:1767
+#: ../backend/canon.c:1775
#, no-c-format
msgid "Select film type"
msgstr "Seleziona tipo pellicola"
-#: ../backend/canon.c:1768
+#: ../backend/canon.c:1776
#, no-c-format
msgid "Select the film type"
msgstr "Seleziona il tipo di pellicola"
-#: ../backend/canon_dr.c:330 ../backend/epjitsu.c:203
-#: ../backend/epson.c:501 ../backend/epson2.c:110 ../backend/fujitsu.c:548
+#: ../backend/canon_dr.c:388 ../backend/epjitsu.c:227
+#: ../backend/epson.c:501 ../backend/epson2.c:115 ../backend/fujitsu.c:649
#: ../backend/gt68xx.c:148 ../backend/hp3900_sane.c:418
#: ../backend/hp3900_sane.c:427 ../backend/hp3900_sane.c:1017
#: ../backend/hp5590.c:82 ../backend/ma1509.c:108
-#: ../backend/magicolor.c:163 ../backend/mustek.c:156
-#: ../backend/mustek.c:160 ../backend/mustek.c:164 ../backend/pixma.c:664
-#: ../backend/pixma_sane_options.c:85 ../backend/snapscan-options.c:82
+#: ../backend/magicolor.c:181 ../backend/mustek.c:156
+#: ../backend/mustek.c:160 ../backend/mustek.c:164 ../backend/pixma.c:891
+#: ../backend/pixma_sane_options.c:90 ../backend/snapscan-options.c:86
#: ../backend/test.c:192 ../backend/umax.c:181
#, no-c-format
msgid "Flatbed"
msgstr "Piano fisso"
-#: ../backend/canon_dr.c:331 ../backend/epjitsu.c:204
-#: ../backend/fujitsu.c:549 ../backend/kodak.c:135
+#: ../backend/canon_dr.c:389 ../backend/epjitsu.c:228
+#: ../backend/fujitsu.c:650 ../backend/kodak.c:135
#, fuzzy, no-c-format
msgid "ADF Front"
msgstr "Coperchio ADF aperto"
-#: ../backend/canon_dr.c:332 ../backend/epjitsu.c:205
-#: ../backend/fujitsu.c:550 ../backend/kodak.c:136
+#: ../backend/canon_dr.c:390 ../backend/epjitsu.c:229
+#: ../backend/fujitsu.c:651 ../backend/kodak.c:136
#, fuzzy, no-c-format
msgid "ADF Back"
msgstr "ADF inceppato"
-#: ../backend/canon_dr.c:333 ../backend/epjitsu.c:206
-#: ../backend/fujitsu.c:551 ../backend/hp5590.c:84 ../backend/kodak.c:137
-#: ../backend/pixma.c:675
+#: ../backend/canon_dr.c:391 ../backend/epjitsu.c:230
+#: ../backend/fujitsu.c:652 ../backend/hp5590.c:84 ../backend/kodak.c:137
+#: ../backend/pixma.c:902
#, no-c-format
msgid "ADF Duplex"
msgstr "ADF Duplex"
-#: ../backend/canon_dr.c:340 ../backend/epson.c:599
-#: ../backend/epson.c:3082 ../backend/epson2.c:195
-#: ../backend/fujitsu.c:568 ../backend/genesys.c:110
-#: ../backend/genesys.c:117 ../backend/gt68xx_low.h:136
+#: ../backend/canon_dr.c:392
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Card Front"
+msgstr "Stampa"
+
+#: ../backend/canon_dr.c:393
+#, no-c-format
+msgid "Card Back"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/canon_dr.c:394
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Card Duplex"
+msgstr "Fronte e retro"
+
+#: ../backend/canon_dr.c:401 ../backend/epson.c:599
+#: ../backend/epson.c:3096 ../backend/epson2.c:201
+#: ../backend/fujitsu.c:669 ../backend/genesys.c:89
+#: ../backend/genesys.c:96 ../backend/gt68xx_low.h:136
#: ../backend/hp-option.c:3093
#, no-c-format
msgid "Red"
msgstr "Rosso"
-#: ../backend/canon_dr.c:341 ../backend/epson.c:600
-#: ../backend/epson.c:3078 ../backend/epson2.c:196
-#: ../backend/fujitsu.c:569 ../backend/genesys.c:111
-#: ../backend/genesys.c:118 ../backend/gt68xx_low.h:137
+#: ../backend/canon_dr.c:402 ../backend/epson.c:600
+#: ../backend/epson.c:3092 ../backend/epson2.c:202
+#: ../backend/fujitsu.c:670 ../backend/genesys.c:90
+#: ../backend/genesys.c:97 ../backend/gt68xx_low.h:137
#: ../backend/hp-option.c:3094
#, no-c-format
msgid "Green"
msgstr "Verde"
-#: ../backend/canon_dr.c:342 ../backend/epson.c:601
-#: ../backend/epson.c:3086 ../backend/epson2.c:197
-#: ../backend/fujitsu.c:570 ../backend/genesys.c:112
-#: ../backend/genesys.c:119 ../backend/gt68xx_low.h:138
+#: ../backend/canon_dr.c:403 ../backend/epson.c:601
+#: ../backend/epson.c:3100 ../backend/epson2.c:203
+#: ../backend/fujitsu.c:671 ../backend/genesys.c:91
+#: ../backend/genesys.c:98 ../backend/gt68xx_low.h:138
#: ../backend/hp-option.c:3095
#, no-c-format
msgid "Blue"
msgstr "Blu"
-#: ../backend/canon_dr.c:343
+#: ../backend/canon_dr.c:404
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Enhance Red"
msgstr "Miglioramento"
-#: ../backend/canon_dr.c:344
+#: ../backend/canon_dr.c:405
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Enhance Green"
msgstr "Miglioramento"
-#: ../backend/canon_dr.c:345
+#: ../backend/canon_dr.c:406
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Enhance Blue"
msgstr "Miglioramento"
-#: ../backend/canon_dr.c:347 ../backend/epson.c:556 ../backend/epson.c:564
-#: ../backend/epson.c:576 ../backend/epson.c:598 ../backend/epson2.c:159
-#: ../backend/epson2.c:167 ../backend/epson2.c:179 ../backend/epson2.c:194
-#: ../backend/epson2.c:208 ../backend/fujitsu.c:574
-#: ../backend/genesys.c:120 ../backend/leo.c:109
+#: ../backend/canon_dr.c:408 ../backend/epson.c:556 ../backend/epson.c:564
+#: ../backend/epson.c:576 ../backend/epson.c:598 ../backend/epson2.c:165
+#: ../backend/epson2.c:173 ../backend/epson2.c:185 ../backend/epson2.c:200
+#: ../backend/epson2.c:214 ../backend/fujitsu.c:675
+#: ../backend/genesys.c:99 ../backend/leo.c:109
#: ../backend/matsushita.c:138 ../backend/matsushita.c:159
#: ../backend/matsushita.c:191 ../backend/matsushita.c:213
-#: ../backend/snapscan-options.c:87
+#: ../backend/snapscan-options.c:91
#, no-c-format
msgid "None"
msgstr "Nessuno"
-#: ../backend/canon_dr.c:348 ../backend/fujitsu.c:575
+#: ../backend/canon_dr.c:409 ../backend/fujitsu.c:676
#, no-c-format
msgid "JPEG"
msgstr ""
-#: ../backend/epson.c:491 ../backend/epson2.c:103
-#: ../backend/magicolor.c:156
+#: ../backend/epson.c:491 ../backend/epson2.c:108
+#: ../backend/magicolor.c:174
#, no-c-format
msgid "Simplex"
msgstr "Solo fronte"
-#: ../backend/epson.c:492 ../backend/epson2.c:104 ../backend/kvs1025.h:50
+#: ../backend/epson.c:492 ../backend/epson2.c:109 ../backend/kvs1025.h:50
#: ../backend/kvs20xx_opt.c:203 ../backend/kvs40xx_opt.c:352
-#: ../backend/magicolor.c:157 ../backend/matsushita.h:218
+#: ../backend/magicolor.c:175 ../backend/matsushita.h:218
#, no-c-format
msgid "Duplex"
msgstr "Fronte e retro"
-#: ../backend/epson.c:502 ../backend/epson2.c:111 ../backend/pixma.c:681
+#: ../backend/epson.c:502 ../backend/epson2.c:116 ../backend/pixma.c:908
#, no-c-format
msgid "Transparency Unit"
msgstr "Adattatore per trasparenze"
-#: ../backend/epson.c:503 ../backend/epson2.c:112
-#: ../backend/magicolor.c:164 ../backend/mustek.c:160
-#: ../backend/pixma.c:669 ../backend/test.c:192 ../backend/umax.c:183
+#: ../backend/epson.c:503 ../backend/epson2.c:118
+#: ../backend/magicolor.c:182 ../backend/mustek.c:160
+#: ../backend/pixma.c:896 ../backend/test.c:192 ../backend/umax.c:183
#, no-c-format
msgid "Automatic Document Feeder"
msgstr "Caricatore automatico fogli"
-#: ../backend/epson.c:523 ../backend/epson2.c:128
+#: ../backend/epson.c:523 ../backend/epson2.c:134
#, no-c-format
msgid "Positive Film"
msgstr "Pellicola positiva"
-#: ../backend/epson.c:524 ../backend/epson2.c:129
+#: ../backend/epson.c:524 ../backend/epson2.c:135
#, no-c-format
msgid "Negative Film"
msgstr "Pellicola negativa"
-#: ../backend/epson.c:529 ../backend/epson2.c:136
+#: ../backend/epson.c:529 ../backend/epson2.c:142
#, no-c-format
msgid "Focus on glass"
msgstr "Messa a fuoco sul piano di vetro"
-#: ../backend/epson.c:530 ../backend/epson2.c:137
+#: ../backend/epson.c:530 ../backend/epson2.c:143
#, no-c-format
msgid "Focus 2.5mm above glass"
msgstr "Messa a fuoco 2,5mm sopra piano di vetro"
#: ../backend/epson.c:557 ../backend/epson.c:565 ../backend/epson.c:577
-#: ../backend/epson2.c:160 ../backend/epson2.c:168 ../backend/epson2.c:180
+#: ../backend/epson2.c:166 ../backend/epson2.c:174 ../backend/epson2.c:186
#, no-c-format
msgid "Halftone A (Hard Tone)"
msgstr "Mezzi Toni A (hard tone)"
#: ../backend/epson.c:558 ../backend/epson.c:566 ../backend/epson.c:578
-#: ../backend/epson2.c:161 ../backend/epson2.c:169 ../backend/epson2.c:181
+#: ../backend/epson2.c:167 ../backend/epson2.c:175 ../backend/epson2.c:187
#, no-c-format
msgid "Halftone B (Soft Tone)"
msgstr "Mezzi Toni B (soft tone)"
#: ../backend/epson.c:559 ../backend/epson.c:567 ../backend/epson.c:579
-#: ../backend/epson2.c:162 ../backend/epson2.c:170 ../backend/epson2.c:182
+#: ../backend/epson2.c:168 ../backend/epson2.c:176 ../backend/epson2.c:188
#, no-c-format
msgid "Halftone C (Net Screen)"
msgstr "Mezzi Toni C (net screen)"
-#: ../backend/epson.c:568 ../backend/epson.c:580 ../backend/epson2.c:171
-#: ../backend/epson2.c:183
+#: ../backend/epson.c:568 ../backend/epson.c:580 ../backend/epson2.c:177
+#: ../backend/epson2.c:189
#, no-c-format
msgid "Dither A (4x4 Bayer)"
msgstr "Dither A (4x4 Bayer)"
-#: ../backend/epson.c:569 ../backend/epson.c:581 ../backend/epson2.c:172
-#: ../backend/epson2.c:184
+#: ../backend/epson.c:569 ../backend/epson.c:581 ../backend/epson2.c:178
+#: ../backend/epson2.c:190
#, no-c-format
msgid "Dither B (4x4 Spiral)"
msgstr "Dither B (4x4 Spiral)"
-#: ../backend/epson.c:570 ../backend/epson.c:582 ../backend/epson2.c:173
-#: ../backend/epson2.c:185
+#: ../backend/epson.c:570 ../backend/epson.c:582 ../backend/epson2.c:179
+#: ../backend/epson2.c:191
#, no-c-format
msgid "Dither C (4x4 Net Screen)"
msgstr "Dither C (4x4 Net Screen)"
-#: ../backend/epson.c:571 ../backend/epson.c:583 ../backend/epson2.c:174
-#: ../backend/epson2.c:186
+#: ../backend/epson.c:571 ../backend/epson.c:583 ../backend/epson2.c:180
+#: ../backend/epson2.c:192
#, no-c-format
msgid "Dither D (8x4 Net Screen)"
msgstr "Dither D (8x4 Net Screen)"
-#: ../backend/epson.c:584 ../backend/epson2.c:187
+#: ../backend/epson.c:584 ../backend/epson2.c:193
#, no-c-format
msgid "Text Enhanced Technology"
msgstr "Tecnologia di miglioramento del testo"
-#: ../backend/epson.c:585 ../backend/epson2.c:188
+#: ../backend/epson.c:585 ../backend/epson2.c:194
#, no-c-format
msgid "Download pattern A"
msgstr "Scarica il modello A"
-#: ../backend/epson.c:586 ../backend/epson2.c:189
+#: ../backend/epson.c:586 ../backend/epson2.c:195
#, no-c-format
msgid "Download pattern B"
msgstr "Scarica il modello B"
@@ -1761,7 +1772,7 @@ msgstr "Scarica il modello B"
msgid "No Correction"
msgstr "Nessuna correzione"
-#: ../backend/epson.c:632 ../backend/epson.c:657 ../backend/epson2.c:249
+#: ../backend/epson.c:632 ../backend/epson.c:657 ../backend/epson2.c:255
#, no-c-format
msgid "User defined"
msgstr "Definito dall'utente"
@@ -1786,33 +1797,33 @@ msgstr "Stampanti a getto d'inchiostro"
msgid "CRT monitors"
msgstr "Monitor CRT"
-#: ../backend/epson.c:656 ../backend/epson2.c:248 ../backend/fujitsu.c:558
+#: ../backend/epson.c:656 ../backend/epson2.c:254 ../backend/fujitsu.c:659
#: ../backend/hp-option.c:3226 ../backend/test.c:143
#, no-c-format
msgid "Default"
msgstr "Default"
-#: ../backend/epson.c:658 ../backend/epson2.c:250
+#: ../backend/epson.c:658 ../backend/epson2.c:256
#, no-c-format
msgid "High density printing"
msgstr "Stampa ad alta definizione"
-#: ../backend/epson.c:659 ../backend/epson2.c:251
+#: ../backend/epson.c:659 ../backend/epson2.c:257
#, no-c-format
msgid "Low density printing"
msgstr "Stampa a bassa definizione"
-#: ../backend/epson.c:660 ../backend/epson2.c:252
+#: ../backend/epson.c:660 ../backend/epson2.c:258
#, no-c-format
msgid "High contrast printing"
msgstr "Stampa a contrasto elevato"
-#: ../backend/epson.c:678 ../backend/epson2.c:270
+#: ../backend/epson.c:678 ../backend/epson2.c:276
#, no-c-format
msgid "User defined (Gamma=1.0)"
msgstr "Definito dall'utente (gamma=1.0)"
-#: ../backend/epson.c:679 ../backend/epson2.c:271
+#: ../backend/epson.c:679 ../backend/epson2.c:277
#, no-c-format
msgid "User defined (Gamma=1.8)"
msgstr "Definito dall'utente (gamma=1.8)"
@@ -1852,233 +1863,233 @@ msgstr "A4"
msgid "Max"
msgstr "Massimo"
-#: ../backend/epson.c:2799 ../backend/epson2.c:954
-#: ../backend/genesys.c:5959 ../backend/gt68xx.c:458
+#: ../backend/epson.c:2813 ../backend/epson2.c:977
+#: ../backend/genesys.c:5532 ../backend/gt68xx.c:458
#: ../backend/hp-option.c:2914 ../backend/kvs1025_opt.c:522
#: ../backend/kvs20xx_opt.c:170 ../backend/kvs40xx_opt.c:319
#: ../backend/ma1509.c:501 ../backend/matsushita.c:1084
#: ../backend/microtek2.h:598 ../backend/mustek.c:4205
#: ../backend/mustek_usb.c:260 ../backend/mustek_usb2.c:344
-#: ../backend/niash.c:736 ../backend/plustek.c:720
-#: ../backend/plustek_pp.c:657 ../backend/sceptre.c:673
-#: ../backend/snapscan-options.c:315 ../backend/stv680.c:1030
+#: ../backend/niash.c:734 ../backend/plustek.c:721
+#: ../backend/plustek_pp.c:658 ../backend/sceptre.c:673
+#: ../backend/snapscan-options.c:354 ../backend/stv680.c:1030
#: ../backend/teco2.c:1886 ../backend/test.c:306 ../backend/u12.c:473
#: ../backend/umax.c:5054
#, no-c-format
msgid "Scan Mode"
msgstr "Modalità di scansione"
-#: ../backend/epson.c:2831 ../backend/epson2.c:990
+#: ../backend/epson.c:2845 ../backend/epson2.c:1012
#, no-c-format
msgid "Selects the halftone."
msgstr "Seleziona i mezzi toni"
-#: ../backend/epson.c:2853 ../backend/epson2.c:1011
+#: ../backend/epson.c:2867 ../backend/epson2.c:1033
#, no-c-format
msgid "Dropout"
msgstr "Esclusione"
-#: ../backend/epson.c:2854 ../backend/epson2.c:1012
+#: ../backend/epson.c:2868 ../backend/epson2.c:1034
#, no-c-format
msgid "Selects the dropout."
msgstr "Seleziona l'esclusione."
-#: ../backend/epson.c:2866 ../backend/epson2.c:1024
+#: ../backend/epson.c:2880 ../backend/epson2.c:1046
#, no-c-format
msgid "Selects the brightness."
msgstr "Seleziona la brillantezza."
-#: ../backend/epson.c:2881 ../backend/epson2.c:1037
+#: ../backend/epson.c:2895 ../backend/epson2.c:1059
#, no-c-format
msgid "Sharpness"
msgstr "Nitidezza"
-#: ../backend/epson.c:3017 ../backend/epson2.c:1153
-#: ../backend/epson2.c:1200
+#: ../backend/epson.c:3031 ../backend/epson2.c:1175
+#: ../backend/epson2.c:1222
#, no-c-format
msgid "Color correction"
msgstr "Correzione del colore"
-#: ../backend/epson.c:3020 ../backend/epson2.c:1155
+#: ../backend/epson.c:3034 ../backend/epson2.c:1177
#, no-c-format
msgid "Sets the color correction table for the selected output device."
msgstr ""
"Imposta la tabella di correzione dei colori per il dispositivo "
"selezionato."
-#: ../backend/epson.c:3061
+#: ../backend/epson.c:3075
#, no-c-format
msgid "Color correction coefficients"
msgstr "Coefficienti di correzione del colore"
-#: ../backend/epson.c:3062
+#: ../backend/epson.c:3076
#, no-c-format
msgid "Matrix multiplication of RGB"
msgstr "Moltiplicazione matriciale dei valori RGB"
-#: ../backend/epson.c:3079
+#: ../backend/epson.c:3093
#, no-c-format
msgid "Shift green to red"
msgstr "Spostamento da verde a rosso"
-#: ../backend/epson.c:3080
+#: ../backend/epson.c:3094
#, no-c-format
msgid "Shift green to blue"
msgstr "Spostamento da verde a blu"
-#: ../backend/epson.c:3081
+#: ../backend/epson.c:3095
#, no-c-format
msgid "Shift red to green"
msgstr "Spostamento da rosso a verde"
-#: ../backend/epson.c:3083
+#: ../backend/epson.c:3097
#, no-c-format
msgid "Shift red to blue"
msgstr "Spostamento da rosso a blu"
-#: ../backend/epson.c:3084
+#: ../backend/epson.c:3098
#, no-c-format
msgid "Shift blue to green"
msgstr "Spostamento da blu a verde"
-#: ../backend/epson.c:3085
+#: ../backend/epson.c:3099
#, no-c-format
msgid "Shift blue to red"
msgstr "Spostamento da blu a rosso"
-#: ../backend/epson.c:3088
+#: ../backend/epson.c:3102
#, no-c-format
msgid "Controls green level"
msgstr "Controlla il livello del verde"
-#: ../backend/epson.c:3089
+#: ../backend/epson.c:3103
#, no-c-format
msgid "Adds to red based on green level"
msgstr "Modula il rosso sulla base del livello del verde"
-#: ../backend/epson.c:3090
+#: ../backend/epson.c:3104
#, no-c-format
msgid "Adds to blue based on green level"
msgstr "Modula il blu sulla base del livello del verde"
-#: ../backend/epson.c:3091
+#: ../backend/epson.c:3105
#, no-c-format
msgid "Adds to green based on red level"
msgstr "Modula il verde sulla base del livello del rosso"
-#: ../backend/epson.c:3092
+#: ../backend/epson.c:3106
#, no-c-format
msgid "Controls red level"
msgstr "Controlla il livello del rosso"
-#: ../backend/epson.c:3093
+#: ../backend/epson.c:3107
#, no-c-format
msgid "Adds to blue based on red level"
msgstr "Modula il blu sulla base del livello del rosso"
-#: ../backend/epson.c:3094
+#: ../backend/epson.c:3108
#, no-c-format
msgid "Adds to green based on blue level"
msgstr "Modula il verde sulla base del livello del blu"
-#: ../backend/epson.c:3095
+#: ../backend/epson.c:3109
#, no-c-format
msgid "Adds to red based on blue level"
msgstr "Modula il rosso sulla base del livello del blu"
-#: ../backend/epson.c:3096
+#: ../backend/epson.c:3110
#, no-c-format
msgid "Controls blue level"
msgstr "Controlla del livello del blu"
-#: ../backend/epson.c:3192 ../backend/epson2.c:1234
+#: ../backend/epson.c:3206 ../backend/epson2.c:1256
#, no-c-format
msgid "Mirror the image."
msgstr "Effettua una riflessione dell'immagine lungo l'asse verticale"
-#: ../backend/epson.c:3218 ../backend/mustek.c:4334
+#: ../backend/epson.c:3232 ../backend/mustek.c:4334
#, no-c-format
msgid "Fast preview"
msgstr "Anteprima veloce"
-#: ../backend/epson.c:3231 ../backend/epson2.c:1244
+#: ../backend/epson.c:3245 ../backend/epson2.c:1266
#, no-c-format
msgid "Auto area segmentation"
msgstr "Sezionamento automatico dell'area"
-#: ../backend/epson.c:3244
+#: ../backend/epson.c:3258
#, no-c-format
msgid "Short resolution list"
msgstr "Lista ridotta delle risoluzioni disponibili"
-#: ../backend/epson.c:3246
+#: ../backend/epson.c:3260
#, no-c-format
msgid "Display short resolution list"
msgstr "Mostra la lista ridotta delle risoluzioni disponibili"
-#: ../backend/epson.c:3253
+#: ../backend/epson.c:3267
#, no-c-format
msgid "Zoom"
msgstr "Zoom"
-#: ../backend/epson.c:3255
+#: ../backend/epson.c:3269
#, no-c-format
msgid "Defines the zoom factor the scanner will use"
msgstr "Definisce il fattore di zoom usato dallo scanner"
-#: ../backend/epson.c:3335
+#: ../backend/epson.c:3349
#, no-c-format
msgid "Quick format"
msgstr "Formato rapido"
-#: ../backend/epson.c:3346 ../backend/epson2.c:1319
+#: ../backend/epson.c:3360 ../backend/epson2.c:1341
#, no-c-format
msgid "Optional equipment"
msgstr "Dispositivi opzionali"
-#: ../backend/epson.c:3417 ../backend/epson2.c:1372
+#: ../backend/epson.c:3431 ../backend/epson2.c:1394
#, no-c-format
msgid "Eject"
msgstr "Espulsione"
-#: ../backend/epson.c:3418 ../backend/epson2.c:1373
+#: ../backend/epson.c:3432 ../backend/epson2.c:1395
#, no-c-format
msgid "Eject the sheet in the ADF"
msgstr "Espelle il foglio dall'alimentatore automatico"
-#: ../backend/epson.c:3430 ../backend/epson2.c:1383
+#: ../backend/epson.c:3444 ../backend/epson2.c:1405
#, no-c-format
msgid "Auto eject"
msgstr "Espulsione automatica"
-#: ../backend/epson.c:3431 ../backend/epson2.c:1385
+#: ../backend/epson.c:3445 ../backend/epson2.c:1407
#, no-c-format
msgid "Eject document after scanning"
msgstr "Espelle il documento dopo la sua scansione"
-#: ../backend/epson.c:3443 ../backend/epson2.c:1395
-#: ../backend/magicolor.c:2345
+#: ../backend/epson.c:3457 ../backend/epson2.c:1417
+#: ../backend/magicolor.c:2420
#, no-c-format
msgid "ADF Mode"
msgstr "Modalità ADF"
-#: ../backend/epson.c:3445 ../backend/epson2.c:1397
-#: ../backend/magicolor.c:2347
+#: ../backend/epson.c:3459 ../backend/epson2.c:1419
+#: ../backend/magicolor.c:2422
#, no-c-format
msgid "Selects the ADF mode (simplex/duplex)"
msgstr "Seleziona la modalità ADF (solo fronte/fronte-retro)"
-#: ../backend/epson.c:3459 ../backend/epson2.c:1409
+#: ../backend/epson.c:3473 ../backend/epson2.c:1431
#, no-c-format
msgid "Bay"
msgstr "Cassetto"
-#: ../backend/epson.c:3460 ../backend/epson2.c:1410
+#: ../backend/epson.c:3474 ../backend/epson2.c:1432
#, no-c-format
msgid "Select bay to scan"
msgstr "Seleziona il cassetto per la scansione"
-#: ../backend/epson.h:69 ../backend/epson2.h:73
+#: ../backend/epson.h:69 ../backend/epson2.h:75
#, no-c-format
msgid ""
"Selects the gamma correction value from a list of pre-defined devices or "
@@ -2088,24 +2099,24 @@ msgstr ""
"oppure dalla tabella personalizzata, con la quale verrà configurato lo "
"scanner"
-#: ../backend/epson.h:72 ../backend/epson2.h:76
+#: ../backend/epson.h:72 ../backend/epson2.h:78
#, no-c-format
msgid "Focus Position"
msgstr "Posizione della messa a fuoco"
-#: ../backend/epson.h:73 ../backend/epson2.h:77
+#: ../backend/epson.h:73 ../backend/epson2.h:79
#, no-c-format
msgid ""
"Sets the focus position to either the glass or 2.5mm above the glass"
msgstr ""
"Seleziona la messa a fuoco sul piano di vetro o 2,5mm sopra lo stesso"
-#: ../backend/epson.h:75 ../backend/epson2.h:79
+#: ../backend/epson.h:75 ../backend/epson2.h:81
#, no-c-format
msgid "Wait for Button"
msgstr "Attendi il tasto"
-#: ../backend/epson.h:76 ../backend/epson2.h:80
+#: ../backend/epson.h:76 ../backend/epson2.h:82
#, no-c-format
msgid ""
"After sending the scan command, wait until the button on the scanner is "
@@ -2115,178 +2126,219 @@ msgstr ""
"premuto il tasto dello scanner per fare partire il processo di "
"acquisizione."
-#: ../backend/epson2.c:97
+#: ../backend/epson2.c:102 ../backend/pixma.c:390
#, no-c-format
msgid "Infrared"
msgstr ""
-#: ../backend/epson2.c:130
+#: ../backend/epson2.c:117
+#, no-c-format
+msgid "TPU8x10"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/epson2.c:136
#, no-c-format
msgid "Positive Slide"
msgstr "Diapositiva positiva"
-#: ../backend/epson2.c:131
+#: ../backend/epson2.c:137
#, no-c-format
msgid "Negative Slide"
msgstr "Diapositiva negativa"
-#: ../backend/epson2.c:209
+#: ../backend/epson2.c:215
#, no-c-format
msgid "Built in CCT profile"
msgstr ""
-#: ../backend/epson2.c:210
+#: ../backend/epson2.c:216
#, fuzzy, no-c-format
msgid "User defined CCT profile"
msgstr "Definito dall'utente"
-#: ../backend/fujitsu.c:559 ../backend/hp-option.c:3327
+#: ../backend/fujitsu.c:660 ../backend/hp-option.c:3327
#: ../backend/hp-option.c:3340
#, no-c-format
msgid "On"
msgstr "Attivo"
-#: ../backend/fujitsu.c:560 ../backend/hp-option.c:3159
+#: ../backend/fujitsu.c:661 ../backend/hp-option.c:3159
#: ../backend/hp-option.c:3326 ../backend/hp-option.c:3339
#, no-c-format
msgid "Off"
msgstr "Disattivo"
-#: ../backend/fujitsu.c:562
+#: ../backend/fujitsu.c:663
#, no-c-format
msgid "DTC"
msgstr ""
-#: ../backend/fujitsu.c:563
+#: ../backend/fujitsu.c:664
#, no-c-format
msgid "SDTC"
msgstr ""
-#: ../backend/fujitsu.c:565 ../backend/teco1.c:1152
+#: ../backend/fujitsu.c:666 ../backend/teco1.c:1152
#: ../backend/teco1.c:1153 ../backend/teco2.c:1971 ../backend/teco2.c:1972
#: ../backend/teco3.c:977 ../backend/teco3.c:978
#, no-c-format
msgid "Dither"
msgstr "Sfumatura"
-#: ../backend/fujitsu.c:566
+#: ../backend/fujitsu.c:667
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Diffusion"
msgstr "Diffusione d'errore"
-#: ../backend/fujitsu.c:571
+#: ../backend/fujitsu.c:672
#, fuzzy, no-c-format
msgid "White"
msgstr "Livello bianco"
-#: ../backend/fujitsu.c:572
+#: ../backend/fujitsu.c:673
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Black"
msgstr "Livello nero"
-#: ../backend/fujitsu.c:577
+#: ../backend/fujitsu.c:678
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Continue"
msgstr "Condizionale"
-#: ../backend/fujitsu.c:578
+#: ../backend/fujitsu.c:679
#, no-c-format
msgid "Stop"
msgstr ""
-#: ../backend/fujitsu.c:580
+#: ../backend/fujitsu.c:681
#, no-c-format
msgid "10mm"
msgstr ""
-#: ../backend/fujitsu.c:581
+#: ../backend/fujitsu.c:682
#, no-c-format
msgid "15mm"
msgstr ""
-#: ../backend/fujitsu.c:582
+#: ../backend/fujitsu.c:683
#, no-c-format
msgid "20mm"
msgstr ""
-#: ../backend/fujitsu.c:584 ../backend/hp-option.c:3045
+#: ../backend/fujitsu.c:685 ../backend/hp-option.c:3045
#, no-c-format
msgid "Horizontal"
msgstr "Orizzontale"
-#: ../backend/fujitsu.c:585
+#: ../backend/fujitsu.c:686
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Horizontal bold"
msgstr "Orizzontale"
-#: ../backend/fujitsu.c:586
+#: ../backend/fujitsu.c:687
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Horizontal narrow"
msgstr "Orizzontale"
-#: ../backend/fujitsu.c:587 ../backend/hp-option.c:3044
+#: ../backend/fujitsu.c:688 ../backend/hp-option.c:3044
#, no-c-format
msgid "Vertical"
msgstr "Verticale"
-#: ../backend/fujitsu.c:588
+#: ../backend/fujitsu.c:689
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Vertical bold"
msgstr "Verticale"
-#: ../backend/fujitsu.c:590
+#: ../backend/fujitsu.c:691
#, no-c-format
msgid "Top to bottom"
msgstr ""
-#: ../backend/fujitsu.c:591
+#: ../backend/fujitsu.c:692
#, no-c-format
msgid "Bottom to top"
msgstr ""
-#: ../backend/fujitsu.c:593
+#: ../backend/fujitsu.c:694
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Front"
msgstr "Stampa"
-#: ../backend/fujitsu.c:594
+#: ../backend/fujitsu.c:695
#, no-c-format
msgid "Back"
msgstr ""
-#: ../backend/genesys.c:6177
+#: ../backend/fujitsu.c:4055 ../backend/genesys.c:5766
+#: ../backend/kvs1025_opt.c:911
+#, no-c-format
+msgid "Software blank skip percentage"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/fujitsu.c:4056
+#, no-c-format
+msgid "Request driver to discard pages with low percentage of dark pixels"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/genesys.c:5757
+#, no-c-format
+msgid "Software crop"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/genesys.c:5758
+#, no-c-format
+msgid "Request backend to remove border from pages digitally"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/genesys.c:5767 ../backend/kvs1025_opt.c:913
+#, no-c-format
+msgid "Request driver to discard pages with low numbers of dark pixels"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/genesys.c:5778 ../backend/kvs1025_opt.c:893
+#, no-c-format
+msgid "Software derotate"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/genesys.c:5779 ../backend/kvs1025_opt.c:895
+#, no-c-format
+msgid "Request driver to detect and correct 90 degree image rotation"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/genesys.c:5810 ../backend/pixma_sane_options.c:312
#, no-c-format
msgid "Extras"
msgstr "Extra"
-#: ../backend/genesys.c:6196
+#: ../backend/genesys.c:5829 ../backend/pixma_sane_options.c:333
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Threshold curve"
msgstr "Soglia"
-#: ../backend/genesys.c:6197
+#: ../backend/genesys.c:5830 ../backend/pixma_sane_options.c:334
#, no-c-format
msgid "Dynamic threshold curve, from light to dark, normally 50-65"
msgstr ""
-#: ../backend/genesys.c:6206
+#: ../backend/genesys.c:5839
#, no-c-format
msgid "Disable dynamic lineart"
msgstr ""
-#: ../backend/genesys.c:6208
+#: ../backend/genesys.c:5841
#, no-c-format
msgid ""
"Disable use of a software adaptive algorithm to generate lineart relying "
"instead on hardware lineart."
msgstr ""
-#: ../backend/genesys.c:6223
+#: ../backend/genesys.c:5857
#, no-c-format
msgid "Disable interpolation"
msgstr "Disattiva interpolazione"
-#: ../backend/genesys.c:6226
+#: ../backend/genesys.c:5860
#, no-c-format
msgid ""
"When using high resolutions where the horizontal resolution is smaller "
@@ -2295,24 +2347,46 @@ msgstr ""
"Quando si usano alte risoluzione con quella orizzontale minore della "
"verticale, l'interpolazione orizzontale viene disabilitata."
-#: ../backend/genesys.c:6235
-#, no-c-format
-msgid "Color Filter"
+#: ../backend/genesys.c:5869
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Color filter"
msgstr "Filtro colore"
-#: ../backend/genesys.c:6238
+#: ../backend/genesys.c:5872
#, no-c-format
msgid "When using gray or lineart this option selects the used color."
msgstr ""
"Quando si usano i grigi o il binario questa opzione seleziona il colore "
"usato."
-#: ../backend/genesys.c:6264
+#: ../backend/genesys.c:5898
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Calibration file"
+msgstr "Calibrazione"
+
+#: ../backend/genesys.c:5899
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Specify the calibration file to use"
+msgstr "Definire la modalità di calibrazione"
+
+#: ../backend/genesys.c:5916
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Calibration cache expiration time"
+msgstr "Cache per la calibrazione"
+
+#: ../backend/genesys.c:5917
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Time (in minutes) before a cached calibration expires. A value of 0 "
+"means cache is not used. A negative value means cache never expires."
+msgstr ""
+
+#: ../backend/genesys.c:5927
#, no-c-format
msgid "Lamp off time"
msgstr "Durata spegnimento lampada"
-#: ../backend/genesys.c:6267
+#: ../backend/genesys.c:5930
#, no-c-format
msgid ""
"The lamp will be turned off after the given time (in minutes). A value "
@@ -2321,62 +2395,78 @@ msgstr ""
"La lampada verrà spenta allo scadere del tempo impostato (in minuti). Il "
"valore 0 indica che la lampada non deve mai essere spenta."
-#: ../backend/genesys.c:6296 ../backend/genesys.c:6297
+#: ../backend/genesys.c:5940
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Lamp off during scan"
+msgstr "Calibrazione granulosa"
+
+#: ../backend/genesys.c:5941
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "The lamp will be turned off during scan. "
+msgstr ""
+"Numero di minuti prima che la lampada venga spenta dopo la scansione"
+
+#: ../backend/genesys.c:5969 ../backend/genesys.c:5970
#, fuzzy, no-c-format
msgid "File button"
msgstr "Attendi il tasto"
-#: ../backend/genesys.c:6349 ../backend/genesys.c:6350
+#: ../backend/genesys.c:6022 ../backend/genesys.c:6023
#, no-c-format
msgid "OCR button"
msgstr ""
-#: ../backend/genesys.c:6363 ../backend/genesys.c:6364
+#: ../backend/genesys.c:6036 ../backend/genesys.c:6037
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Power button"
msgstr "Attendi il tasto"
-#: ../backend/genesys.c:6377 ../backend/gt68xx.c:762
+#: ../backend/genesys.c:6050 ../backend/genesys.c:6051
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Extra button"
+msgstr "Attendi il tasto"
+
+#: ../backend/genesys.c:6064 ../backend/gt68xx.c:762
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Need calibration"
msgstr "Calibrazione granulosa"
-#: ../backend/genesys.c:6378 ../backend/gt68xx.c:763
+#: ../backend/genesys.c:6065 ../backend/gt68xx.c:763
#, fuzzy, no-c-format
msgid "The scanner needs calibration for the current settings"
msgstr "Forza la calibrazione dello scanner prima della scansione"
-#: ../backend/genesys.c:6391 ../backend/gt68xx.c:787
-#: ../backend/gt68xx.c:788 ../backend/pixma_sane_options.c:210
-#: ../backend/plustek.c:1079
+#: ../backend/genesys.c:6077 ../backend/gt68xx.c:787
+#: ../backend/gt68xx.c:788 ../backend/pixma_sane_options.c:224
+#: ../backend/plustek.c:1080
#, no-c-format
msgid "Buttons"
msgstr "Pulsanti"
-#: ../backend/genesys.c:6398 ../backend/gt68xx.c:794
+#: ../backend/genesys.c:6086 ../backend/gt68xx.c:794
#: ../backend/hp5400_sane.c:392 ../backend/hp-option.h:97
-#: ../backend/niash.c:728 ../backend/plustek.c:940
+#: ../backend/niash.c:726 ../backend/plustek.c:941
#, no-c-format
msgid "Calibrate"
msgstr "Calibrazione"
-#: ../backend/genesys.c:6400 ../backend/gt68xx.c:796
+#: ../backend/genesys.c:6088 ../backend/gt68xx.c:796
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Start calibration using special sheet"
msgstr "Inizia la calibrazione."
-#: ../backend/genesys.c:6414 ../backend/gt68xx.c:809
+#: ../backend/genesys.c:6102 ../backend/gt68xx.c:809
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Clear calibration"
msgstr "Calibrazione granulosa"
-#: ../backend/genesys.c:6415 ../backend/gt68xx.c:810
+#: ../backend/genesys.c:6103 ../backend/gt68xx.c:810
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Clear calibration cache"
msgstr "Cache per la calibrazione"
#: ../backend/gt68xx.c:149 ../backend/ma1509.c:108 ../backend/mustek.c:164
-#: ../backend/snapscan-options.c:83 ../backend/umax.c:182
+#: ../backend/snapscan-options.c:87 ../backend/umax.c:182
#, no-c-format
msgid "Transparency Adapter"
msgstr "Adattatore per trasparenza"
@@ -2513,7 +2603,7 @@ msgstr "Modalità di scansione"
#: ../backend/hp3900_sane.c:1408
#, no-c-format
-msgid "Allows to test device behaviour with other supported models"
+msgid "Allows one to test device behaviour with other supported models"
msgstr ""
#: ../backend/hp3900_sane.c:1422
@@ -2654,12 +2744,12 @@ msgstr ""
msgid "This option reflects a front panel scanner button"
msgstr "Queste opzioni riflettono lo stato dei pulsanti dello scanner."
-#: ../backend/hp5400_sane.c:313 ../backend/niash.c:683
+#: ../backend/hp5400_sane.c:313 ../backend/niash.c:678
#, no-c-format
msgid "Image"
msgstr "Immagine"
-#: ../backend/hp5400_sane.c:352 ../backend/niash.c:711
+#: ../backend/hp5400_sane.c:352 ../backend/niash.c:709
#, no-c-format
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Varie"
@@ -2684,17 +2774,17 @@ msgstr "Scarto Y"
msgid "Hardware internal Y position of the scanning area."
msgstr "Posizione interna Y dell'area di scansione."
-#: ../backend/hp5400_sane.c:381 ../backend/niash.c:718
+#: ../backend/hp5400_sane.c:381 ../backend/niash.c:716
#, no-c-format
msgid "Lamp status"
msgstr "Stato della lampada"
-#: ../backend/hp5400_sane.c:382 ../backend/niash.c:719
+#: ../backend/hp5400_sane.c:382 ../backend/niash.c:717
#, no-c-format
msgid "Switches the lamp on or off."
msgstr "Accendi o spegni la lampada"
-#: ../backend/hp5400_sane.c:393 ../backend/niash.c:729
+#: ../backend/hp5400_sane.c:393 ../backend/niash.c:727
#, no-c-format
msgid "Calibrates for black and white level."
msgstr "Calibrare i livelli del bianco e nero"
@@ -2804,8 +2894,8 @@ msgstr "Lento"
#: ../backend/hp-option.c:3145 ../backend/hp-option.c:3252
#: ../backend/kvs40xx_opt.c:229 ../backend/matsushita.c:244
-#: ../backend/mustek.c:149 ../backend/plustek.c:233
-#: ../backend/plustek_pp.c:200 ../backend/u12.c:155
+#: ../backend/mustek.c:149 ../backend/plustek.c:234
+#: ../backend/plustek_pp.c:203 ../backend/u12.c:155
#, no-c-format
msgid "Normal"
msgstr "Normale"
@@ -3143,9 +3233,9 @@ msgstr ""
msgid "single"
msgstr ""
-#: ../backend/kvs1025_opt.c:73 ../backend/kvs20xx.c:457
-#: ../backend/kvs20xx_opt.c:55 ../backend/kvs40xx.c:703
-#: ../backend/kvs40xx.c:721 ../backend/kvs40xx_opt.c:101
+#: ../backend/kvs1025_opt.c:73 ../backend/kvs20xx.c:455
+#: ../backend/kvs20xx_opt.c:55 ../backend/kvs40xx.c:704
+#: ../backend/kvs40xx.c:722 ../backend/kvs40xx_opt.c:101
#: ../backend/kvs40xx_opt.c:1086
#, fuzzy, no-c-format
msgid "continuous"
@@ -3449,7 +3539,7 @@ msgstr "Imposta l'accentuazione dell'immagine"
#: ../backend/kvs1025_opt.c:808 ../backend/kvs1025_opt.c:809
#: ../backend/matsushita.c:1300 ../backend/matsushita.c:1301
-#: ../backend/pixma_sane_options.c:107
+#: ../backend/pixma_sane_options.c:110
#, no-c-format
msgid "Gamma"
msgstr "Gamma"
@@ -3516,16 +3606,6 @@ msgstr ""
msgid "Maximum diameter of lone dots to remove from scan"
msgstr ""
-#: ../backend/kvs1025_opt.c:893
-#, no-c-format
-msgid "Software derotate"
-msgstr ""
-
-#: ../backend/kvs1025_opt.c:895
-#, no-c-format
-msgid "Request driver to detect and correct 90 degree image rotation"
-msgstr ""
-
#: ../backend/kvs1025_opt.c:902
#, no-c-format
msgid "Software automatic cropping"
@@ -3536,16 +3616,6 @@ msgstr ""
msgid "Request driver to remove border from pages digitally"
msgstr ""
-#: ../backend/kvs1025_opt.c:911
-#, no-c-format
-msgid "Software blank skip percentage"
-msgstr ""
-
-#: ../backend/kvs1025_opt.c:913
-#, no-c-format
-msgid "Request driver to discard pages with low numbers of dark pixels"
-msgstr ""
-
#: ../backend/kvs20xx_opt.c:232 ../backend/kvs40xx_opt.c:395
#, no-c-format
msgid ""
@@ -3614,7 +3684,7 @@ msgstr "Miglioramento"
#, no-c-format
msgid ""
"Long Paper Mode is a mode that the scanner reads the image after it "
-"divides long paperby the length which is set in Document Size option"
+"divides long paper by the length which is set in Document Size option."
msgstr ""
#: ../backend/kvs40xx_opt.c:448
@@ -3782,7 +3852,7 @@ msgstr "Guadagno sul grigio"
msgid "Sets gray channel gain"
msgstr "Imposta il guadagno sul canale grigio"
-#: ../backend/lexmark.c:297 ../backend/plustek.c:1000
+#: ../backend/lexmark.c:297 ../backend/plustek.c:1001
#: ../backend/umax_pp.c:735
#, no-c-format
msgid "Red gain"
@@ -3793,7 +3863,7 @@ msgstr "Guadagno sul rosso"
msgid "Sets red channel gain"
msgstr "Imposta il guadagno sul canale rosso"
-#: ../backend/lexmark.c:311 ../backend/plustek.c:1016
+#: ../backend/lexmark.c:311 ../backend/plustek.c:1017
#: ../backend/umax_pp.c:747
#, no-c-format
msgid "Green gain"
@@ -3804,7 +3874,7 @@ msgstr "Guadagno sul verde"
msgid "Sets green channel gain"
msgstr "Imposta il guadagno sul canale verde"
-#: ../backend/lexmark.c:325 ../backend/plustek.c:1032
+#: ../backend/lexmark.c:325 ../backend/plustek.c:1033
#: ../backend/umax_pp.c:759
#, no-c-format
msgid "Blue gain"
@@ -3896,7 +3966,7 @@ msgstr "Pagina singola"
msgid "All pages"
msgstr "Tutte le pagine"
-#: ../backend/matsushita.c:1034 ../backend/plustek.c:1332
+#: ../backend/matsushita.c:1034 ../backend/plustek.c:1333
#, no-c-format
msgid "sheetfed scanner"
msgstr "Scanner con alimentatore automatico dei fogli"
@@ -3969,12 +4039,12 @@ msgstr "Utilizza l'adattatore per diapositive"
msgid "This option turns off the lamp of the flatbed during a scan"
msgstr "Questa opzione spegne la lampada del piano durante la scansione"
-#: ../backend/microtek2.h:626 ../backend/snapscan-options.c:375
+#: ../backend/microtek2.h:626 ../backend/snapscan-options.c:421
#, no-c-format
msgid "Quality scan"
msgstr "Qualità di scansione"
-#: ../backend/microtek2.h:627 ../backend/snapscan-options.c:376
+#: ../backend/microtek2.h:627 ../backend/snapscan-options.c:422
#, no-c-format
msgid "Highest quality but lower speed"
msgstr "Massima qualità/Bassa velocità"
@@ -4405,12 +4475,39 @@ msgstr ""
"Preriscalda fino a che la luminisità della lampada sia costante invece "
"di attendere 40 secondi."
-#: ../backend/pixma_sane_options.c:91
+#: ../backend/pixma.c:378
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Negative color"
+msgstr "Pellicola negativa"
+
+#: ../backend/pixma.c:383
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Negative gray"
+msgstr "Negativo"
+
+#: ../backend/pixma.c:396
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "48 bits color"
+msgstr "Colore ad alta qualità"
+
+#: ../backend/pixma.c:401
+#, no-c-format
+msgid "16 bits gray"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/pixma_sane_options.c:82
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Selects the scan source (such as a document-feeder). Set source before "
+"mode and resolution. Resets mode and resolution to auto values."
+msgstr ""
+
+#: ../backend/pixma_sane_options.c:96
#, no-c-format
msgid "Button-controlled scan"
msgstr "Scansione controllata da pulsante"
-#: ../backend/pixma_sane_options.c:94
+#: ../backend/pixma_sane_options.c:97
#, no-c-format
msgid ""
"When enabled, scan process will not start immediately. To proceed, press "
@@ -4421,198 +4518,218 @@ msgstr ""
"procedere premere il pulsante \"SCAN\" (per ML150) oppure \"COLOR\" (per "
"altri modelli). Per annullare premere il pulsante \"GRAY\"."
-#: ../backend/pixma_sane_options.c:216
+#: ../backend/pixma_sane_options.c:143
+#, no-c-format
+msgid "Gamma function exponent"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/pixma_sane_options.c:144
+#, no-c-format
+msgid "Changes intensity of midtones"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/pixma_sane_options.c:230
#, no-c-format
msgid "Update button state"
msgstr "Aggiorna lo stato del pulsante"
-#: ../backend/pixma_sane_options.c:228
+#: ../backend/pixma_sane_options.c:242
#, no-c-format
msgid "Button 1"
msgstr "Pulsante 1"
-#: ../backend/pixma_sane_options.c:242
+#: ../backend/pixma_sane_options.c:256
#, no-c-format
msgid "Button 2"
msgstr "Pulsante 2"
-#: ../backend/plustek.c:234 ../backend/plustek_pp.c:201
+#: ../backend/pixma_sane_options.c:270
+#, no-c-format
+msgid "Type of original to scan"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/pixma_sane_options.c:284
+#, no-c-format
+msgid "Target operation type"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/plustek.c:235 ../backend/plustek_pp.c:204
#: ../backend/u12.c:156
#, no-c-format
msgid "Transparency"
msgstr "Trasparenze"
-#: ../backend/plustek.c:912
+#: ../backend/plustek.c:913
#, no-c-format
msgid "Device-Settings"
msgstr "Impostazioni-dispositivo"
-#: ../backend/plustek.c:919
+#: ../backend/plustek.c:920
#, no-c-format
msgid "Lampswitch"
msgstr "Pulsante lampada"
-#: ../backend/plustek.c:920
+#: ../backend/plustek.c:921
#, no-c-format
msgid "Manually switching the lamp(s)."
msgstr "Accensione manuale della/e lampada/e."
-#: ../backend/plustek.c:925
+#: ../backend/plustek.c:926
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Lamp off during dark calibration"
msgstr "Calibrazione granulosa"
-#: ../backend/plustek.c:926
+#: ../backend/plustek.c:927
#, no-c-format
msgid "Always switches lamp off when doing dark calibration."
msgstr ""
-#: ../backend/plustek.c:934
+#: ../backend/plustek.c:935
#, no-c-format
msgid "Calibration data cache"
msgstr "Cache per la calibrazione"
-#: ../backend/plustek.c:935
+#: ../backend/plustek.c:936
#, no-c-format
msgid "Enables or disables calibration data cache."
msgstr "Abilita o disabilita la cache per la calibrazione."
-#: ../backend/plustek.c:941
+#: ../backend/plustek.c:942
#, no-c-format
msgid "Performs calibration"
msgstr "Effettua calibrazione"
-#: ../backend/plustek.c:958
+#: ../backend/plustek.c:959
#, no-c-format
msgid "Speedup sensor"
msgstr "Sensore di accelerazione"
-#: ../backend/plustek.c:959
+#: ../backend/plustek.c:960
#, no-c-format
msgid "Enables or disables speeding up sensor movement."
msgstr "Abilita o disabilita il movimento del sensore di accelerazione."
-#: ../backend/plustek.c:973
+#: ../backend/plustek.c:974
#, no-c-format
msgid "Warmup-time"
msgstr "Durata del preriscaldamento"
-#: ../backend/plustek.c:974
+#: ../backend/plustek.c:975
#, no-c-format
msgid "Warmup-time in seconds."
msgstr "Durata in secondi del preriscaldamento della lampada."
-#: ../backend/plustek.c:986
+#: ../backend/plustek.c:987
#, no-c-format
msgid "Lampoff-time"
msgstr "Durata spegnimento lampada"
-#: ../backend/plustek.c:987
+#: ../backend/plustek.c:988
#, no-c-format
msgid "Lampoff-time in seconds."
msgstr "Durata in secondi dello spegnimento della lampada."
-#: ../backend/plustek.c:994
+#: ../backend/plustek.c:995
#, no-c-format
msgid "Analog frontend"
msgstr "Frontend analogico"
-#: ../backend/plustek.c:1001
+#: ../backend/plustek.c:1002
#, no-c-format
msgid "Red gain value of the AFE"
msgstr "Valore del guadagno sul rosso per AFE (Analog FrontEnd)"
-#: ../backend/plustek.c:1008 ../backend/umax_pp.c:792
+#: ../backend/plustek.c:1009 ../backend/umax_pp.c:792
#, no-c-format
msgid "Red offset"
msgstr "Scarto sul rosso"
-#: ../backend/plustek.c:1009
+#: ../backend/plustek.c:1010
#, no-c-format
msgid "Red offset value of the AFE"
msgstr "Valore dello scarto sul rosso per AFE (Analog FrontEnd)"
-#: ../backend/plustek.c:1017
+#: ../backend/plustek.c:1018
#, no-c-format
msgid "Green gain value of the AFE"
msgstr "Valore del guadagno sul verde per AFE (Analog FrontEnd)"
-#: ../backend/plustek.c:1024 ../backend/umax_pp.c:804
+#: ../backend/plustek.c:1025 ../backend/umax_pp.c:804
#, no-c-format
msgid "Green offset"
msgstr "Scarto sul verde"
-#: ../backend/plustek.c:1025
+#: ../backend/plustek.c:1026
#, no-c-format
msgid "Green offset value of the AFE"
msgstr "Valore dello scarto sul verde per AFE (Analog FrontEnd)"
-#: ../backend/plustek.c:1033
+#: ../backend/plustek.c:1034
#, no-c-format
msgid "Blue gain value of the AFE"
msgstr "Valore del guadagno sul blu per AFE (Analog FrontEnd)"
-#: ../backend/plustek.c:1040 ../backend/umax_pp.c:816
+#: ../backend/plustek.c:1041 ../backend/umax_pp.c:816
#, no-c-format
msgid "Blue offset"
msgstr "Scarto sul blu"
-#: ../backend/plustek.c:1041
+#: ../backend/plustek.c:1042
#, no-c-format
msgid "Blue offset value of the AFE"
msgstr "Valore dello scarto sul blu per AFE (Analog FrontEnd)"
-#: ../backend/plustek.c:1048
+#: ../backend/plustek.c:1049
#, no-c-format
msgid "Red lamp off"
msgstr "Lampada rossa spenta"
-#: ../backend/plustek.c:1049
+#: ../backend/plustek.c:1050
#, no-c-format
msgid "Defines red lamp off parameter"
msgstr "Imposta il parametro spegnimento della lampada rossa"
-#: ../backend/plustek.c:1056
+#: ../backend/plustek.c:1057
#, no-c-format
msgid "Green lamp off"
msgstr "Lampada verde spenta"
-#: ../backend/plustek.c:1057
+#: ../backend/plustek.c:1058
#, no-c-format
msgid "Defines green lamp off parameter"
msgstr "Imposta il parametro spegnimento lampada verde"
-#: ../backend/plustek.c:1064
+#: ../backend/plustek.c:1065
#, no-c-format
msgid "Blue lamp off"
msgstr "Lampada blu spenta"
-#: ../backend/plustek.c:1065
+#: ../backend/plustek.c:1066
#, no-c-format
msgid "Defines blue lamp off parameter"
msgstr "Imposta il parametro spegnimento lampada blu"
-#: ../backend/plustek.c:1095
+#: ../backend/plustek.c:1096
#, no-c-format
msgid "This option reflects the status of the scanner buttons."
msgstr "Queste opzioni riflettono lo stato dei pulsanti dello scanner."
-#: ../backend/plustek_pp.c:194
+#: ../backend/plustek_pp.c:197
#, no-c-format
msgid "Color36"
msgstr "Colore a 36 bit"
-#: ../backend/plustek_pp.c:208
+#: ../backend/plustek_pp.c:211
#, no-c-format
msgid "Dithermap 1"
msgstr "Mappa dither 1"
-#: ../backend/plustek_pp.c:209
+#: ../backend/plustek_pp.c:212
#, no-c-format
msgid "Dithermap 2"
msgstr "Mappa dither 2"
-#: ../backend/plustek_pp.c:210
+#: ../backend/plustek_pp.c:213
#, no-c-format
msgid "Randomize"
msgstr "Aleatorizzato"
@@ -4661,7 +4778,7 @@ msgstr "Simulazione di uno scanner manuale"
msgid ""
"Simulate a hand-scanner. Hand-scanners often do not know the image "
"height a priori. Instead, they return a height of -1. Setting this "
-"option allows to test whether a frontend can handle this correctly."
+"option allows one to test whether a frontend can handle this correctly."
msgstr ""
"Simula l'acquisizione mediante uno scanner manuale; questi scanner "
"spesso non conoscono l'altezza dell'immagine a priori e restituiscono "
@@ -4760,8 +4877,8 @@ msgid ""
"sane_read() has been called."
msgstr ""
"Obbliga il programma a fornire il valore di ritorno "
-"SANE_STATUS_COVER_OPEN dopo che sia stata chiamata la funzione sane_read"
-"()."
+"SANE_STATUS_COVER_OPEN dopo che sia stata chiamata la funzione "
+"sane_read()."
#: ../backend/pnm.c:456
#, no-c-format
@@ -4806,29 +4923,29 @@ msgstr ""
"SANE_STATUS_ACCESS_DENIED dopo che sia stata chiamata la funzione "
"sane_read()."
-#: ../backend/rts8891.c:2770
+#: ../backend/rts8891.c:2809
#, fuzzy, no-c-format
msgid "This option reflects the status of a scanner button."
msgstr "Queste opzioni riflettono lo stato dei pulsanti dello scanner."
-#: ../backend/rts8891.c:2801 ../backend/umax.c:5795
+#: ../backend/rts8891.c:2840 ../backend/umax.c:5795
#: ../backend/umax_pp.c:639
#, no-c-format
msgid "Lamp on"
msgstr "Lampada accesa"
-#: ../backend/rts8891.c:2802 ../backend/umax.c:5796
+#: ../backend/rts8891.c:2841 ../backend/umax.c:5796
#, no-c-format
msgid "Turn on scanner lamp"
msgstr "Accendere la lampada"
-#: ../backend/rts8891.c:2812 ../backend/umax1220u.c:248
+#: ../backend/rts8891.c:2851 ../backend/umax1220u.c:248
#: ../backend/umax.c:5812
#, no-c-format
msgid "Lamp off"
msgstr "Lampada spenta"
-#: ../backend/rts8891.c:2813 ../backend/umax1220u.c:249
+#: ../backend/rts8891.c:2852 ../backend/umax1220u.c:249
#: ../backend/umax.c:5813
#, no-c-format
msgid "Turn off scanner lamp"
@@ -4850,42 +4967,42 @@ msgstr ""
msgid "Threshold value for lineart mode"
msgstr "Valore soglia per modalità binaria"
-#: ../backend/snapscan-options.c:84
+#: ../backend/snapscan-options.c:88
#, no-c-format
msgid "Document Feeder"
msgstr "Alimentatore automatico dei fogli"
-#: ../backend/snapscan-options.c:88
+#: ../backend/snapscan-options.c:92
#, no-c-format
msgid "6x4 (inch)"
msgstr "6x4 pollici (~15x10 cm)"
-#: ../backend/snapscan-options.c:89
+#: ../backend/snapscan-options.c:93
#, no-c-format
msgid "8x10 (inch)"
msgstr "8x10 pollici (~20x25 cm)"
-#: ../backend/snapscan-options.c:90
+#: ../backend/snapscan-options.c:94
#, no-c-format
msgid "8.5x11 (inch)"
msgstr "8.5x11 pollici (~21x28 cm)"
-#: ../backend/snapscan-options.c:93
+#: ../backend/snapscan-options.c:97
#, no-c-format
msgid "Halftoning Unsupported"
msgstr "Mezzi-toni non supportati"
-#: ../backend/snapscan-options.c:94
+#: ../backend/snapscan-options.c:98
#, no-c-format
msgid "DispersedDot8x8"
msgstr "DispersedDot8x8"
-#: ../backend/snapscan-options.c:95
+#: ../backend/snapscan-options.c:99
#, no-c-format
msgid "DispersedDot16x16"
msgstr "DispersedDot16x16"
-#: ../backend/snapscan-options.c:99
+#: ../backend/snapscan-options.c:103
#, no-c-format
msgid ""
"Number of scan lines to request in a SCSI read. Changing this parameter "
@@ -4900,12 +5017,27 @@ msgstr ""
"\"a scatti\" dello scanner, un valore troppo grande può bloccare le "
"interfacce X-Window dal rispondere agli eventi X e bloccare il sistema."
-#: ../backend/snapscan-options.c:436
+#: ../backend/snapscan-options.c:111
+#, no-c-format
+msgid "Frame number of media holder that should be scanned."
+msgstr ""
+
+#: ../backend/snapscan-options.c:114
+#, no-c-format
+msgid "Use manual or automatic selection of focus point."
+msgstr ""
+
+#: ../backend/snapscan-options.c:117
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Focus point for scanning."
+msgstr "Espelle il documento dopo la sua scansione"
+
+#: ../backend/snapscan-options.c:482
#, no-c-format
msgid "Preview mode"
msgstr "Anteprima"
-#: ../backend/snapscan-options.c:438
+#: ../backend/snapscan-options.c:484
#, no-c-format
msgid ""
"Select the mode for previews. Greyscale previews usually give the best "
@@ -4914,12 +5046,12 @@ msgstr ""
"Determina come eseguire l'anteprima: un'anteprima con scala di grigi "
"fornisce solitamente il miglior rapporto velocità/qualità."
-#: ../backend/snapscan-options.c:545
+#: ../backend/snapscan-options.c:601
#, no-c-format
msgid "Predefined settings"
msgstr "Valori predefiniti"
-#: ../backend/snapscan-options.c:547
+#: ../backend/snapscan-options.c:603
#, no-c-format
msgid ""
"Provides standard scanning areas for photographs, printed pages and the "
@@ -4928,12 +5060,42 @@ msgstr ""
"Fornisce le aree di scansione standard per fotografie, pagine stampate, "
"etc."
-#: ../backend/snapscan-options.c:823
+#: ../backend/snapscan-options.c:884
+#, no-c-format
+msgid "Frame"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/snapscan-options.c:885
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Frame to be scanned"
+msgstr "scanner piano"
+
+#: ../backend/snapscan-options.c:897
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Focus-mode"
+msgstr "Fuoco"
+
+#: ../backend/snapscan-options.c:898
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Auto or manual focus"
+msgstr "Autofocus"
+
+#: ../backend/snapscan-options.c:911
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Focus-point"
+msgstr "Posizione della messa a fuoco"
+
+#: ../backend/snapscan-options.c:912
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Focus point"
+msgstr "Posizione della messa a fuoco"
+
+#: ../backend/snapscan-options.c:930
#, no-c-format
msgid "Colour lines per read"
msgstr "Numero di linee colore per ciclo di lettura"
-#: ../backend/snapscan-options.c:835
+#: ../backend/snapscan-options.c:942
#, no-c-format
msgid "Greyscale lines per read"
msgstr "Numero di linee in scala di grigi per ciclo di lettura"
@@ -5007,7 +5169,7 @@ msgstr "Simulazione di uno scanner manuale"
msgid ""
"Simulate a hand-scanner. Hand-scanners do not know the image height a "
"priori. Instead, they return a height of -1. Setting this option "
-"allows to test whether a frontend can handle this correctly. This "
+"allows one to test whether a frontend can handle this correctly. This "
"option also enables a fixed width of 11 cm."
msgstr ""
"Simulazione di acquisizione mediante uno scanner manuale; questi scanner "
@@ -5642,6 +5804,9 @@ msgstr "Imposta lo scarto sul verde"
msgid "Sets blue channel offset"
msgstr "Imposta lo scarto sul blu"
+#~ msgid "problem not analyzed (unknown SCSI class)"
+#~ msgstr "problema non analizzato (classe SCSI sconosciuta)"
+
#~ msgid "Grayscale"
#~ msgstr "Scala di grigi"
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index cb78847..fcfe261 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sane-backends 1.0.20\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-06-06 22:10-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-09-28 21:21-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-31 10:30+0900\n"
"Last-Translator: Hiroshi Miura <miurahr@linux.com>\n"
"Language-Team: Japanese <japanese@li.org>\n"
@@ -30,17 +30,17 @@ msgid "Standard"
msgstr "標準"
#: ../include/sane/saneopts.h:157 ../backend/artec_eplus48u.c:2884
-#: ../backend/epson.c:3284 ../backend/epson2.c:1269
-#: ../backend/genesys.c:6028 ../backend/gt68xx.c:703
+#: ../backend/epson.c:3298 ../backend/epson2.c:1291
+#: ../backend/genesys.c:5615 ../backend/gt68xx.c:703
#: ../backend/hp3500.c:1003 ../backend/hp-option.c:3297
#: ../backend/kvs1025_opt.c:640 ../backend/kvs20xx_opt.c:284
#: ../backend/kvs40xx_opt.c:505 ../backend/leo.c:823
#: ../backend/lexmark.c:199 ../backend/ma1509.c:551
#: ../backend/matsushita.c:1135 ../backend/microtek2.h:599
#: ../backend/mustek.c:4363 ../backend/mustek_usb.c:305
-#: ../backend/mustek_usb2.c:465 ../backend/pixma_sane_options.c:144
-#: ../backend/plustek.c:807 ../backend/plustek_pp.c:746
-#: ../backend/sceptre.c:702 ../backend/snapscan-options.c:494
+#: ../backend/mustek_usb2.c:465 ../backend/pixma_sane_options.c:158
+#: ../backend/plustek.c:808 ../backend/plustek_pp.c:747
+#: ../backend/sceptre.c:702 ../backend/snapscan-options.c:550
#: ../backend/teco1.c:1095 ../backend/teco2.c:1914 ../backend/teco3.c:920
#: ../backend/test.c:647 ../backend/u12.c:546 ../backend/umax.c:5176
#: ../backend/umax_pp.c:580
@@ -49,25 +49,25 @@ msgid "Geometry"
msgstr "配置"
#: ../include/sane/saneopts.h:158 ../backend/artec_eplus48u.c:2805
-#: ../backend/canon.c:1492 ../backend/genesys.c:6088
+#: ../backend/canon.c:1498 ../backend/genesys.c:5675
#: ../backend/gt68xx.c:672 ../backend/hp-option.c:2953
#: ../backend/kvs1025_opt.c:704 ../backend/leo.c:871
#: ../backend/ma1509.c:599 ../backend/matsushita.c:1189
#: ../backend/microtek2.h:600 ../backend/mustek.c:4411
#: ../backend/mustek_usb.c:353 ../backend/mustek_usb2.c:431
-#: ../backend/niash.c:756 ../backend/plustek.c:853
-#: ../backend/plustek_pp.c:792 ../backend/sceptre.c:750
-#: ../backend/snapscan-options.c:561 ../backend/stv680.c:1067
+#: ../backend/niash.c:754 ../backend/plustek.c:854
+#: ../backend/plustek_pp.c:793 ../backend/sceptre.c:750
+#: ../backend/snapscan-options.c:617 ../backend/stv680.c:1067
#: ../backend/teco1.c:1143 ../backend/teco2.c:1962 ../backend/teco3.c:968
#: ../backend/u12.c:592 ../backend/umax.c:5226 ../backend/umax_pp.c:629
#, no-c-format
msgid "Enhancement"
msgstr "増強"
-#: ../include/sane/saneopts.h:159 ../backend/epson.c:3183
-#: ../backend/epson2.c:1194 ../backend/kvs20xx_opt.c:365
-#: ../backend/kvs40xx_opt.c:596 ../backend/rts8891.c:2792
-#: ../backend/snapscan-options.c:816 ../backend/umax.c:5565
+#: ../include/sane/saneopts.h:159 ../backend/epson.c:3197
+#: ../backend/epson2.c:1216 ../backend/kvs20xx_opt.c:365
+#: ../backend/kvs40xx_opt.c:596 ../backend/rts8891.c:2831
+#: ../backend/snapscan-options.c:923 ../backend/umax.c:5565
#, no-c-format
msgid "Advanced"
msgstr "上級"
@@ -92,8 +92,8 @@ msgstr "モノクロームプレビューを強制する"
msgid "Bit depth"
msgstr "ビット深度"
-#: ../include/sane/saneopts.h:165 ../backend/canon.c:1143
-#: ../backend/leo.c:781 ../backend/pixma_sane_options.c:40
+#: ../include/sane/saneopts.h:165 ../backend/canon.c:1145
+#: ../backend/leo.c:781 ../backend/pixma_sane_options.c:45
#, no-c-format
msgid "Scan mode"
msgstr "走査モード"
@@ -133,7 +133,8 @@ msgstr "右下のx"
msgid "Bottom-right y"
msgstr "右下のy"
-#: ../include/sane/saneopts.h:173 ../backend/canon.c:1219
+#: ../include/sane/saneopts.h:173 ../backend/canon.c:1221
+#: ../backend/pixma_sane_options.c:298
#, no-c-format
msgid "Scan resolution"
msgstr "走査解像度"
@@ -301,7 +302,7 @@ msgstr "XとY解像度を拘束"
#: ../include/sane/saneopts.h:206 ../backend/hp3900_sane.c:428
#: ../backend/hp3900_sane.c:1021 ../backend/hp3900_sane.c:1421
#: ../backend/hp-option.c:3235 ../backend/mustek_usb2.c:121
-#: ../backend/plustek.c:235 ../backend/plustek_pp.c:202
+#: ../backend/plustek.c:236 ../backend/plustek_pp.c:205
#: ../backend/u12.c:157
#, no-c-format
msgid "Negative"
@@ -360,12 +361,12 @@ msgstr "ランプの暖機"
#: ../include/sane/saneopts.h:217
#, no-c-format
msgid "Cal. exposure-time"
-msgstr "露出時間を構成"
+msgstr "露出時間を較正"
#: ../include/sane/saneopts.h:218
#, no-c-format
msgid "Cal. exposure-time for red"
-msgstr "赤の露出時間を構成"
+msgstr "赤の露出時間を較正"
#: ../include/sane/saneopts.h:219
#, no-c-format
@@ -951,7 +952,7 @@ msgstr "既定"
msgid "Set default values for enhancement controls."
msgstr "増強制御の既定値を設定する"
-#: ../backend/artec_eplus48u.c:2932 ../backend/canon.c:1610
+#: ../backend/artec_eplus48u.c:2932 ../backend/canon.c:1616
#, no-c-format
msgid "Calibration"
msgstr "校正"
@@ -991,63 +992,63 @@ msgstr ""
msgid "Button state"
msgstr "ボタンの状態"
-#: ../backend/avision.h:781
+#: ../backend/avision.h:777
#, no-c-format
msgid "Number of the frame to scan"
msgstr "走査するフレーム数"
-#: ../backend/avision.h:782
+#: ../backend/avision.h:778
#, no-c-format
msgid "Selects the number of the frame to scan"
msgstr "走査するフレームの数を選んでください。"
-#: ../backend/avision.h:785
+#: ../backend/avision.h:781
#, no-c-format
msgid "Duplex scan"
msgstr "両面スキャン"
-#: ../backend/avision.h:786
+#: ../backend/avision.h:782
#, no-c-format
msgid ""
"Duplex scan provide a scan of the front and back side of the document"
msgstr "両面スキャンでは、文書の表面と裏面の走査が行われます。"
-#: ../backend/canon630u.c:158
+#: ../backend/canon630u.c:159
#, no-c-format
msgid "Calibrate Scanner"
msgstr "スキャナーの校正"
-#: ../backend/canon630u.c:159
+#: ../backend/canon630u.c:160
#, no-c-format
msgid "Force scanner calibration before scan"
msgstr "走査前にスキャナの校正を強制する"
-#: ../backend/canon630u.c:258 ../backend/umax1220u.c:208
+#: ../backend/canon630u.c:259 ../backend/umax1220u.c:208
#, no-c-format
msgid "Grayscale scan"
msgstr "グレースケール走査"
-#: ../backend/canon630u.c:259 ../backend/umax1220u.c:209
+#: ../backend/canon630u.c:260 ../backend/umax1220u.c:209
#, no-c-format
msgid "Do a grayscale rather than color scan"
msgstr "カラーの代わりに、グレースケールで走査します。"
-#: ../backend/canon630u.c:305
+#: ../backend/canon630u.c:306
#, no-c-format
msgid "Analog Gain"
msgstr "アナログ利得"
-#: ../backend/canon630u.c:306
+#: ../backend/canon630u.c:307
#, no-c-format
msgid "Increase or decrease the analog gain of the CCD array"
msgstr "CCD配列のアナログ利得を増加または減少"
-#: ../backend/canon630u.c:346 ../backend/epson.h:68 ../backend/epson2.h:72
+#: ../backend/canon630u.c:347 ../backend/epson.h:68 ../backend/epson2.h:74
#, no-c-format
msgid "Gamma Correction"
msgstr "ガンマ校正"
-#: ../backend/canon630u.c:347
+#: ../backend/canon630u.c:348
#, no-c-format
msgid "Selects the gamma corrected transfer curve"
msgstr "ガンマ補正された変換カーブを選択"
@@ -1059,8 +1060,8 @@ msgstr "無加工"
#: ../backend/canon.c:157 ../backend/canon-sane.c:732
#: ../backend/canon-sane.c:940 ../backend/canon-sane.c:1076
-#: ../backend/canon-sane.c:1318 ../backend/canon-sane.c:1487
-#: ../backend/canon-sane.c:1636
+#: ../backend/canon-sane.c:1318 ../backend/canon-sane.c:1501
+#: ../backend/canon-sane.c:1650
#, no-c-format
msgid "Fine color"
msgstr "高精彩"
@@ -1111,599 +1112,609 @@ msgstr "半分の速度"
msgid "1/3 normal speed"
msgstr "3分の1の速度"
-#: ../backend/canon.c:372
+#: ../backend/canon.c:365
#, no-c-format
msgid "rounded parameter"
msgstr "丸められたパラメター値"
-#: ../backend/canon.c:375 ../backend/canon.c:391 ../backend/canon.c:426
-#: ../backend/canon.c:476 ../backend/canon.c:494 ../backend/canon.c:537
+#: ../backend/canon.c:368 ../backend/canon.c:384 ../backend/canon.c:419
+#: ../backend/canon.c:469 ../backend/canon.c:487 ../backend/canon.c:530
#, no-c-format
msgid "unknown"
msgstr "不明"
-#: ../backend/canon.c:385
+#: ../backend/canon.c:378
#, no-c-format
msgid "ADF jam"
msgstr "ADFが詰まりました"
-#: ../backend/canon.c:388
+#: ../backend/canon.c:381
#, no-c-format
msgid "ADF cover open"
msgstr "ADFのカバーが開いています"
-#: ../backend/canon.c:401
+#: ../backend/canon.c:394
#, no-c-format
msgid "lamp failure"
msgstr "ランプ不良"
-#: ../backend/canon.c:404
+#: ../backend/canon.c:397
#, no-c-format
msgid "scan head positioning error"
msgstr "走査ヘッドの位置エラー"
-#: ../backend/canon.c:407
+#: ../backend/canon.c:400
#, no-c-format
msgid "CPU check error"
msgstr "CPUチェックエラー"
-#: ../backend/canon.c:410
+#: ../backend/canon.c:403
#, no-c-format
msgid "RAM check error"
msgstr "RAMチェックエラー"
-#: ../backend/canon.c:413
+#: ../backend/canon.c:406
#, no-c-format
msgid "ROM check error"
msgstr "ROMチェックエラー"
-#: ../backend/canon.c:416
+#: ../backend/canon.c:409
#, no-c-format
msgid "hardware check error"
msgstr "ハードウエアチェックエラー"
-#: ../backend/canon.c:419
+#: ../backend/canon.c:412
#, no-c-format
msgid "transparency unit lamp failure"
msgstr "フィルムユニットのランプ不良"
-#: ../backend/canon.c:422
+#: ../backend/canon.c:415
#, no-c-format
msgid "transparency unit scan head positioning failure"
msgstr "フィルムユニットのヘッド位置不良"
-#: ../backend/canon.c:436
+#: ../backend/canon.c:429
#, no-c-format
msgid "parameter list length error"
msgstr "パラメターリストの長さエラー"
-#: ../backend/canon.c:440
+#: ../backend/canon.c:433
#, no-c-format
msgid "invalid command operation code"
msgstr "不正なコマンド操作コード"
-#: ../backend/canon.c:444
+#: ../backend/canon.c:437
#, no-c-format
msgid "invalid field in CDB"
msgstr "CDBに不正なフィールド"
-#: ../backend/canon.c:448
+#: ../backend/canon.c:441
#, no-c-format
msgid "unsupported LUN"
msgstr "サポートされないLUN"
-#: ../backend/canon.c:452
+#: ../backend/canon.c:445
#, no-c-format
msgid "invalid field in parameter list"
msgstr "パラメターリストに不正なフィールド"
-#: ../backend/canon.c:456
+#: ../backend/canon.c:449
#, no-c-format
msgid "command sequence error"
msgstr "コマンドの順序エラー"
-#: ../backend/canon.c:460
+#: ../backend/canon.c:453
#, no-c-format
msgid "too many windows specified"
msgstr "指定されたウインドウが多すぎます"
-#: ../backend/canon.c:464
+#: ../backend/canon.c:457
#, no-c-format
msgid "medium not present"
msgstr "媒体が存在しません"
-#: ../backend/canon.c:468
+#: ../backend/canon.c:461
#, no-c-format
msgid "invalid bit IDENTIFY message"
msgstr "IDENTIFYメッセージに不正なビット"
-#: ../backend/canon.c:472
+#: ../backend/canon.c:465
#, no-c-format
msgid "option not connect"
msgstr "オプションが正しくありません"
-#: ../backend/canon.c:486
+#: ../backend/canon.c:479
#, no-c-format
msgid "power on reset / bus device reset"
msgstr "電源ONリセット/バスデバイスリセット"
-#: ../backend/canon.c:490
+#: ../backend/canon.c:483
#, no-c-format
msgid "parameter changed by another initiator"
msgstr "ほかの初期化プログラムによってパラメターが変更されました"
-#: ../backend/canon.c:504
+#: ../backend/canon.c:497
#, no-c-format
msgid "no additional sense information"
msgstr "追加センサー情報はありません。"
-#: ../backend/canon.c:508
+#: ../backend/canon.c:501
#, no-c-format
msgid "reselect failure"
msgstr "再選択失敗"
-#: ../backend/canon.c:512
+#: ../backend/canon.c:505
#, no-c-format
msgid "SCSI parity error"
msgstr "SCSIパリティエラー"
-#: ../backend/canon.c:516
+#: ../backend/canon.c:509
#, no-c-format
msgid "initiator detected error message received"
msgstr "初期化ルーチンがエラーメッセージを受信しました。"
-#: ../backend/canon.c:521
+#: ../backend/canon.c:514
#, no-c-format
msgid "invalid message error"
msgstr "不正なメッセージエラー"
-#: ../backend/canon.c:525
+#: ../backend/canon.c:518
#, no-c-format
msgid "timeout error"
msgstr "タイムアウトエラー"
-#: ../backend/canon.c:529
+#: ../backend/canon.c:522
#, no-c-format
msgid "transparency unit shading error"
msgstr "透過ユニットのシェーディングエラー"
-#: ../backend/canon.c:533
+#: ../backend/canon.c:526
#, no-c-format
msgid "lamp not stabilized"
msgstr "ランプが安定しません"
-#: ../backend/canon.c:547
-#, no-c-format
-msgid "problem not analyzed (unknown SCSI class)"
-msgstr "問題が解析できませんでした(不明なSCSIクラス)"
-
-#: ../backend/canon.c:865 ../backend/canon.c:880
+#: ../backend/canon.c:852 ../backend/canon.c:867
#, no-c-format
msgid "film scanner"
msgstr "フィルムスキャナー"
-#: ../backend/canon.c:895 ../backend/canon.c:910 ../backend/canon.c:925
-#: ../backend/hp3900_sane.c:1683 ../backend/plustek.c:1334
-#: ../backend/plustek_pp.c:1014 ../backend/sceptre.c:593
-#: ../backend/teco2.c:1836 ../backend/u12.c:851
+#: ../backend/canon.c:882 ../backend/canon.c:897 ../backend/canon.c:912
+#: ../backend/canon.c:927 ../backend/hp3900_sane.c:1683
+#: ../backend/plustek.c:1335 ../backend/plustek_pp.c:1014
+#: ../backend/sceptre.c:593 ../backend/teco2.c:1836 ../backend/u12.c:851
#, no-c-format
msgid "flatbed scanner"
msgstr "フラットベッド(平台型)スキャナ"
-#: ../backend/canon.c:1181 ../backend/epson.c:3372
-#: ../backend/epson2.c:1343
+#: ../backend/canon.c:1183 ../backend/epson.c:3386
+#: ../backend/epson2.c:1365
#, no-c-format
msgid "Film type"
msgstr "フィルムの種類"
-#: ../backend/canon.c:1182
+#: ../backend/canon.c:1184
#, no-c-format
msgid "Selects the film type, i.e. negatives or slides"
msgstr "フィルムの種類を選択(例、ネガ、スライド)"
-#: ../backend/canon.c:1194
+#: ../backend/canon.c:1196
#, no-c-format
msgid "Negative film type"
msgstr "ネガフィルム"
-#: ../backend/canon.c:1195
+#: ../backend/canon.c:1197
#, no-c-format
msgid "Selects the negative film type"
msgstr "ネガフィルムを選択"
-#: ../backend/canon.c:1234
+#: ../backend/canon.c:1236
#, no-c-format
msgid "Hardware resolution"
msgstr "ハードウエア解像度"
-#: ../backend/canon.c:1235
+#: ../backend/canon.c:1237
#, no-c-format
msgid "Use only hardware resolutions"
msgstr "ハードウエア解像度だけを使用"
-#: ../backend/canon.c:1316
+#: ../backend/canon.c:1318
#, no-c-format
msgid "Focus"
msgstr "焦点"
-#: ../backend/canon.c:1326
+#: ../backend/canon.c:1328
#, no-c-format
msgid "Auto focus"
msgstr "自動焦点"
-#: ../backend/canon.c:1327
+#: ../backend/canon.c:1329
#, no-c-format
msgid "Enable/disable auto focus"
msgstr "自動焦点を有効/無効"
-#: ../backend/canon.c:1334
+#: ../backend/canon.c:1336
#, no-c-format
msgid "Auto focus only once"
msgstr "自動焦点を一回だけ行う"
-#: ../backend/canon.c:1335
+#: ../backend/canon.c:1337
#, no-c-format
msgid "Do auto focus only once between ejects"
msgstr "排出している間に、一度だけ自動焦点補正を行います。"
-#: ../backend/canon.c:1343
+#: ../backend/canon.c:1345
#, no-c-format
msgid "Manual focus position"
msgstr "手動焦点位置"
-#: ../backend/canon.c:1344
+#: ../backend/canon.c:1346
#, no-c-format
msgid "Set the optical system's focus position by hand (default: 128)."
msgstr "光学系の焦点位置を手動で設定します(既定値:128)"
-#: ../backend/canon.c:1354
+#: ../backend/canon.c:1356
#, no-c-format
msgid "Scan margins"
msgstr "走査の余白"
-#: ../backend/canon.c:1401
+#: ../backend/canon.c:1403
#, no-c-format
msgid "Extra color adjustments"
msgstr "追加色調整"
-#: ../backend/canon.c:1532 ../backend/epson.c:3191
-#: ../backend/epson2.c:1233 ../backend/kvs1025.h:55
+#: ../backend/canon.c:1538 ../backend/epson.c:3205
+#: ../backend/epson2.c:1255 ../backend/kvs1025.h:55
#: ../backend/kvs40xx_opt.c:825
#, no-c-format
msgid "Mirror image"
msgstr "鏡像画像"
-#: ../backend/canon.c:1533
+#: ../backend/canon.c:1539
#, no-c-format
msgid "Mirror the image horizontally"
msgstr "水平に画像の鏡像にする"
-#: ../backend/canon.c:1602
+#: ../backend/canon.c:1608
#, no-c-format
msgid "Auto exposure"
msgstr "自動露出"
-#: ../backend/canon.c:1603
+#: ../backend/canon.c:1609
#, no-c-format
msgid "Enable/disable the auto exposure feature"
msgstr "自動露光機能を有効/無効にする"
-#: ../backend/canon.c:1619
+#: ../backend/canon.c:1625
#, no-c-format
msgid "Calibration now"
msgstr "校正中"
-#: ../backend/canon.c:1620
+#: ../backend/canon.c:1626
#, no-c-format
msgid "Execute calibration *now*"
msgstr "較正を「すぐに」実行します"
-#: ../backend/canon.c:1630
+#: ../backend/canon.c:1636
#, no-c-format
msgid "Self diagnosis"
msgstr "自己診断"
-#: ../backend/canon.c:1631
+#: ../backend/canon.c:1637
#, no-c-format
msgid "Perform scanner self diagnosis"
msgstr "スキャナーの自己診断を実行"
-#: ../backend/canon.c:1642
+#: ../backend/canon.c:1648
#, no-c-format
msgid "Reset scanner"
msgstr "スキャナーのリセット"
-#: ../backend/canon.c:1643
+#: ../backend/canon.c:1649
#, no-c-format
msgid "Reset the scanner"
msgstr "スキャナーをリセットする"
-#: ../backend/canon.c:1653
+#: ../backend/canon.c:1659
#, no-c-format
msgid "Medium handling"
msgstr "媒体の扱い"
-#: ../backend/canon.c:1662
+#: ../backend/canon.c:1668
#, no-c-format
msgid "Eject film after each scan"
msgstr "各走査の後フィルムを排出する"
-#: ../backend/canon.c:1663
+#: ../backend/canon.c:1669
#, no-c-format
msgid "Automatically eject the film from the device after each scan"
msgstr "自動的に、各走査の後、フィルムを装置から排出する。"
-#: ../backend/canon.c:1672
+#: ../backend/canon.c:1680
#, no-c-format
msgid "Eject film before exit"
msgstr "終了前にフィルムを排出する"
-#: ../backend/canon.c:1673
+#: ../backend/canon.c:1681
#, no-c-format
msgid ""
"Automatically eject the film from the device before exiting the program"
msgstr "自動的に、プログラム終了前に装置からフィルムを排出する"
-#: ../backend/canon.c:1682
+#: ../backend/canon.c:1690
#, no-c-format
msgid "Eject film now"
msgstr "フィルムを今排出"
-#: ../backend/canon.c:1683
+#: ../backend/canon.c:1691
#, no-c-format
msgid "Eject the film *now*"
msgstr "フィルムを今すぐ、排出する。"
-#: ../backend/canon.c:1692
+#: ../backend/canon.c:1700
#, no-c-format
msgid "Document feeder extras"
msgstr "文書供給装置拡張"
-#: ../backend/canon.c:1699
+#: ../backend/canon.c:1707
#, no-c-format
msgid "Flatbed only"
msgstr "フラットベッドのみ"
-#: ../backend/canon.c:1700
+#: ../backend/canon.c:1708
#, no-c-format
msgid "Disable auto document feeder and use flatbed only"
msgstr "自動書類送りを無効にし、平台だけを使います"
-#: ../backend/canon.c:1710 ../backend/canon.c:1720
+#: ../backend/canon.c:1718 ../backend/canon.c:1728
#, no-c-format
msgid "Transparency unit"
msgstr "透過ユニット"
-#: ../backend/canon.c:1721
+#: ../backend/canon.c:1729
#, no-c-format
msgid "Switch on/off the transparency unit (FAU, film adapter unit)"
msgstr ""
"透過ユニットのオフ・オンを切り替えます。(FAU,フィルムアダプター装置)"
-#: ../backend/canon.c:1731
+#: ../backend/canon.c:1739
#, no-c-format
msgid "Negative film"
msgstr "ネガフィルム"
-#: ../backend/canon.c:1732
+#: ../backend/canon.c:1740
#, no-c-format
msgid "Positive or negative film"
msgstr "ポジあるいはネガフィルム"
-#: ../backend/canon.c:1741
+#: ../backend/canon.c:1749
#, no-c-format
msgid "Density control"
msgstr "濃度制御"
-#: ../backend/canon.c:1742
+#: ../backend/canon.c:1750
#, no-c-format
msgid "Set density control mode"
msgstr "濃度制御モードを設定"
-#: ../backend/canon.c:1753
+#: ../backend/canon.c:1761
#, no-c-format
msgid "Transparency ratio"
msgstr "透過率"
-#: ../backend/canon.c:1767
+#: ../backend/canon.c:1775
#, no-c-format
msgid "Select film type"
msgstr "フィルムの種類を選択"
-#: ../backend/canon.c:1768
+#: ../backend/canon.c:1776
#, no-c-format
msgid "Select the film type"
msgstr "フィルムの種類を選ぶ"
-#: ../backend/canon_dr.c:330 ../backend/epjitsu.c:203
-#: ../backend/epson.c:501 ../backend/epson2.c:110 ../backend/fujitsu.c:548
+#: ../backend/canon_dr.c:388 ../backend/epjitsu.c:227
+#: ../backend/epson.c:501 ../backend/epson2.c:115 ../backend/fujitsu.c:649
#: ../backend/gt68xx.c:148 ../backend/hp3900_sane.c:418
#: ../backend/hp3900_sane.c:427 ../backend/hp3900_sane.c:1017
#: ../backend/hp5590.c:82 ../backend/ma1509.c:108
-#: ../backend/magicolor.c:163 ../backend/mustek.c:156
-#: ../backend/mustek.c:160 ../backend/mustek.c:164 ../backend/pixma.c:664
-#: ../backend/pixma_sane_options.c:85 ../backend/snapscan-options.c:82
+#: ../backend/magicolor.c:181 ../backend/mustek.c:156
+#: ../backend/mustek.c:160 ../backend/mustek.c:164 ../backend/pixma.c:891
+#: ../backend/pixma_sane_options.c:90 ../backend/snapscan-options.c:86
#: ../backend/test.c:192 ../backend/umax.c:181
#, no-c-format
msgid "Flatbed"
msgstr "フラットベッド"
-#: ../backend/canon_dr.c:331 ../backend/epjitsu.c:204
-#: ../backend/fujitsu.c:549 ../backend/kodak.c:135
+#: ../backend/canon_dr.c:389 ../backend/epjitsu.c:228
+#: ../backend/fujitsu.c:650 ../backend/kodak.c:135
#, no-c-format
msgid "ADF Front"
msgstr "ADF表面"
-#: ../backend/canon_dr.c:332 ../backend/epjitsu.c:205
-#: ../backend/fujitsu.c:550 ../backend/kodak.c:136
+#: ../backend/canon_dr.c:390 ../backend/epjitsu.c:229
+#: ../backend/fujitsu.c:651 ../backend/kodak.c:136
#, no-c-format
msgid "ADF Back"
msgstr "ADF裏面"
-#: ../backend/canon_dr.c:333 ../backend/epjitsu.c:206
-#: ../backend/fujitsu.c:551 ../backend/hp5590.c:84 ../backend/kodak.c:137
-#: ../backend/pixma.c:675
+#: ../backend/canon_dr.c:391 ../backend/epjitsu.c:230
+#: ../backend/fujitsu.c:652 ../backend/hp5590.c:84 ../backend/kodak.c:137
+#: ../backend/pixma.c:902
#, no-c-format
msgid "ADF Duplex"
msgstr "ADF両面"
-#: ../backend/canon_dr.c:340 ../backend/epson.c:599
-#: ../backend/epson.c:3082 ../backend/epson2.c:195
-#: ../backend/fujitsu.c:568 ../backend/genesys.c:110
-#: ../backend/genesys.c:117 ../backend/gt68xx_low.h:136
+#: ../backend/canon_dr.c:392
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Card Front"
+msgstr "ADF表面"
+
+#: ../backend/canon_dr.c:393
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Card Back"
+msgstr "ADF裏面"
+
+#: ../backend/canon_dr.c:394
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Card Duplex"
+msgstr "両面"
+
+#: ../backend/canon_dr.c:401 ../backend/epson.c:599
+#: ../backend/epson.c:3096 ../backend/epson2.c:201
+#: ../backend/fujitsu.c:669 ../backend/genesys.c:89
+#: ../backend/genesys.c:96 ../backend/gt68xx_low.h:136
#: ../backend/hp-option.c:3093
#, no-c-format
msgid "Red"
msgstr "赤"
-#: ../backend/canon_dr.c:341 ../backend/epson.c:600
-#: ../backend/epson.c:3078 ../backend/epson2.c:196
-#: ../backend/fujitsu.c:569 ../backend/genesys.c:111
-#: ../backend/genesys.c:118 ../backend/gt68xx_low.h:137
+#: ../backend/canon_dr.c:402 ../backend/epson.c:600
+#: ../backend/epson.c:3092 ../backend/epson2.c:202
+#: ../backend/fujitsu.c:670 ../backend/genesys.c:90
+#: ../backend/genesys.c:97 ../backend/gt68xx_low.h:137
#: ../backend/hp-option.c:3094
#, no-c-format
msgid "Green"
msgstr "緑"
-#: ../backend/canon_dr.c:342 ../backend/epson.c:601
-#: ../backend/epson.c:3086 ../backend/epson2.c:197
-#: ../backend/fujitsu.c:570 ../backend/genesys.c:112
-#: ../backend/genesys.c:119 ../backend/gt68xx_low.h:138
+#: ../backend/canon_dr.c:403 ../backend/epson.c:601
+#: ../backend/epson.c:3100 ../backend/epson2.c:203
+#: ../backend/fujitsu.c:671 ../backend/genesys.c:91
+#: ../backend/genesys.c:98 ../backend/gt68xx_low.h:138
#: ../backend/hp-option.c:3095
#, no-c-format
msgid "Blue"
msgstr "青"
-#: ../backend/canon_dr.c:343
+#: ../backend/canon_dr.c:404
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Enhance Red"
msgstr "増強"
-#: ../backend/canon_dr.c:344
+#: ../backend/canon_dr.c:405
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Enhance Green"
msgstr "増強"
-#: ../backend/canon_dr.c:345
+#: ../backend/canon_dr.c:406
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Enhance Blue"
msgstr "増強"
-#: ../backend/canon_dr.c:347 ../backend/epson.c:556 ../backend/epson.c:564
-#: ../backend/epson.c:576 ../backend/epson.c:598 ../backend/epson2.c:159
-#: ../backend/epson2.c:167 ../backend/epson2.c:179 ../backend/epson2.c:194
-#: ../backend/epson2.c:208 ../backend/fujitsu.c:574
-#: ../backend/genesys.c:120 ../backend/leo.c:109
+#: ../backend/canon_dr.c:408 ../backend/epson.c:556 ../backend/epson.c:564
+#: ../backend/epson.c:576 ../backend/epson.c:598 ../backend/epson2.c:165
+#: ../backend/epson2.c:173 ../backend/epson2.c:185 ../backend/epson2.c:200
+#: ../backend/epson2.c:214 ../backend/fujitsu.c:675
+#: ../backend/genesys.c:99 ../backend/leo.c:109
#: ../backend/matsushita.c:138 ../backend/matsushita.c:159
#: ../backend/matsushita.c:191 ../backend/matsushita.c:213
-#: ../backend/snapscan-options.c:87
+#: ../backend/snapscan-options.c:91
#, no-c-format
msgid "None"
msgstr " なし"
-#: ../backend/canon_dr.c:348 ../backend/fujitsu.c:575
+#: ../backend/canon_dr.c:409 ../backend/fujitsu.c:676
#, no-c-format
msgid "JPEG"
msgstr ""
-#: ../backend/epson.c:491 ../backend/epson2.c:103
-#: ../backend/magicolor.c:156
+#: ../backend/epson.c:491 ../backend/epson2.c:108
+#: ../backend/magicolor.c:174
#, no-c-format
msgid "Simplex"
msgstr "片面"
-#: ../backend/epson.c:492 ../backend/epson2.c:104 ../backend/kvs1025.h:50
+#: ../backend/epson.c:492 ../backend/epson2.c:109 ../backend/kvs1025.h:50
#: ../backend/kvs20xx_opt.c:203 ../backend/kvs40xx_opt.c:352
-#: ../backend/magicolor.c:157 ../backend/matsushita.h:218
+#: ../backend/magicolor.c:175 ../backend/matsushita.h:218
#, no-c-format
msgid "Duplex"
msgstr "両面"
-#: ../backend/epson.c:502 ../backend/epson2.c:111 ../backend/pixma.c:681
+#: ../backend/epson.c:502 ../backend/epson2.c:116 ../backend/pixma.c:908
#, no-c-format
msgid "Transparency Unit"
msgstr "透過ユニット"
-#: ../backend/epson.c:503 ../backend/epson2.c:112
-#: ../backend/magicolor.c:164 ../backend/mustek.c:160
-#: ../backend/pixma.c:669 ../backend/test.c:192 ../backend/umax.c:183
+#: ../backend/epson.c:503 ../backend/epson2.c:118
+#: ../backend/magicolor.c:182 ../backend/mustek.c:160
+#: ../backend/pixma.c:896 ../backend/test.c:192 ../backend/umax.c:183
#, no-c-format
msgid "Automatic Document Feeder"
msgstr "自動原稿送り装置"
-#: ../backend/epson.c:523 ../backend/epson2.c:128
+#: ../backend/epson.c:523 ../backend/epson2.c:134
#, no-c-format
msgid "Positive Film"
msgstr "ポジフィルム"
-#: ../backend/epson.c:524 ../backend/epson2.c:129
+#: ../backend/epson.c:524 ../backend/epson2.c:135
#, no-c-format
msgid "Negative Film"
msgstr "ネガフィルム"
-#: ../backend/epson.c:529 ../backend/epson2.c:136
+#: ../backend/epson.c:529 ../backend/epson2.c:142
#, no-c-format
msgid "Focus on glass"
msgstr "ガラス表面に焦点を合わせる"
-#: ../backend/epson.c:530 ../backend/epson2.c:137
+#: ../backend/epson.c:530 ../backend/epson2.c:143
#, no-c-format
msgid "Focus 2.5mm above glass"
msgstr "ガラスから2.5mmの場所に焦点を合わせる"
#: ../backend/epson.c:557 ../backend/epson.c:565 ../backend/epson.c:577
-#: ../backend/epson2.c:160 ../backend/epson2.c:168 ../backend/epson2.c:180
+#: ../backend/epson2.c:166 ../backend/epson2.c:174 ../backend/epson2.c:186
#, no-c-format
msgid "Halftone A (Hard Tone)"
msgstr "ハーフトーン A(ハードトーン)"
#: ../backend/epson.c:558 ../backend/epson.c:566 ../backend/epson.c:578
-#: ../backend/epson2.c:161 ../backend/epson2.c:169 ../backend/epson2.c:181
+#: ../backend/epson2.c:167 ../backend/epson2.c:175 ../backend/epson2.c:187
#, no-c-format
msgid "Halftone B (Soft Tone)"
msgstr "ハーフトーンB(ソフトトーン)"
#: ../backend/epson.c:559 ../backend/epson.c:567 ../backend/epson.c:579
-#: ../backend/epson2.c:162 ../backend/epson2.c:170 ../backend/epson2.c:182
+#: ../backend/epson2.c:168 ../backend/epson2.c:176 ../backend/epson2.c:188
#, no-c-format
msgid "Halftone C (Net Screen)"
msgstr "ハーフトーンC(ネットトーン)"
-#: ../backend/epson.c:568 ../backend/epson.c:580 ../backend/epson2.c:171
-#: ../backend/epson2.c:183
+#: ../backend/epson.c:568 ../backend/epson.c:580 ../backend/epson2.c:177
+#: ../backend/epson2.c:189
#, no-c-format
msgid "Dither A (4x4 Bayer)"
msgstr "ディザーA(4x4バイエル)"
-#: ../backend/epson.c:569 ../backend/epson.c:581 ../backend/epson2.c:172
-#: ../backend/epson2.c:184
+#: ../backend/epson.c:569 ../backend/epson.c:581 ../backend/epson2.c:178
+#: ../backend/epson2.c:190
#, no-c-format
msgid "Dither B (4x4 Spiral)"
msgstr "ディザーB(4x4スパイラル)"
-#: ../backend/epson.c:570 ../backend/epson.c:582 ../backend/epson2.c:173
-#: ../backend/epson2.c:185
+#: ../backend/epson.c:570 ../backend/epson.c:582 ../backend/epson2.c:179
+#: ../backend/epson2.c:191
#, no-c-format
msgid "Dither C (4x4 Net Screen)"
msgstr "ディザーC(4x4網スクリーン)"
-#: ../backend/epson.c:571 ../backend/epson.c:583 ../backend/epson2.c:174
-#: ../backend/epson2.c:186
+#: ../backend/epson.c:571 ../backend/epson.c:583 ../backend/epson2.c:180
+#: ../backend/epson2.c:192
#, no-c-format
msgid "Dither D (8x4 Net Screen)"
msgstr "ディザーD(8x4の網スクリーン)"
-#: ../backend/epson.c:584 ../backend/epson2.c:187
+#: ../backend/epson.c:584 ../backend/epson2.c:193
#, no-c-format
msgid "Text Enhanced Technology"
msgstr "テキスト強調技術"
-#: ../backend/epson.c:585 ../backend/epson2.c:188
+#: ../backend/epson.c:585 ../backend/epson2.c:194
#, no-c-format
msgid "Download pattern A"
msgstr "パターンAのダウンロード"
-#: ../backend/epson.c:586 ../backend/epson2.c:189
+#: ../backend/epson.c:586 ../backend/epson2.c:195
#, no-c-format
msgid "Download pattern B"
msgstr "パターンBのダウンロード"
@@ -1713,7 +1724,7 @@ msgstr "パターンBのダウンロード"
msgid "No Correction"
msgstr "補正をしない"
-#: ../backend/epson.c:632 ../backend/epson.c:657 ../backend/epson2.c:249
+#: ../backend/epson.c:632 ../backend/epson.c:657 ../backend/epson2.c:255
#, no-c-format
msgid "User defined"
msgstr "ユーザ定義"
@@ -1738,33 +1749,33 @@ msgstr "インクジェットプリンタ"
msgid "CRT monitors"
msgstr "CRTモニター"
-#: ../backend/epson.c:656 ../backend/epson2.c:248 ../backend/fujitsu.c:558
+#: ../backend/epson.c:656 ../backend/epson2.c:254 ../backend/fujitsu.c:659
#: ../backend/hp-option.c:3226 ../backend/test.c:143
#, no-c-format
msgid "Default"
msgstr "既定"
-#: ../backend/epson.c:658 ../backend/epson2.c:250
+#: ../backend/epson.c:658 ../backend/epson2.c:256
#, no-c-format
msgid "High density printing"
msgstr "高密度印刷"
-#: ../backend/epson.c:659 ../backend/epson2.c:251
+#: ../backend/epson.c:659 ../backend/epson2.c:257
#, no-c-format
msgid "Low density printing"
msgstr "低密度印刷"
-#: ../backend/epson.c:660 ../backend/epson2.c:252
+#: ../backend/epson.c:660 ../backend/epson2.c:258
#, no-c-format
msgid "High contrast printing"
msgstr "高コントラスト印刷"
-#: ../backend/epson.c:678 ../backend/epson2.c:270
+#: ../backend/epson.c:678 ../backend/epson2.c:276
#, no-c-format
msgid "User defined (Gamma=1.0)"
msgstr "ユーザ定義(ガンマ=1.0)"
-#: ../backend/epson.c:679 ../backend/epson2.c:271
+#: ../backend/epson.c:679 ../backend/epson2.c:277
#, no-c-format
msgid "User defined (Gamma=1.8)"
msgstr "ユーザ定義(ガンマ=1.8)"
@@ -1804,254 +1815,254 @@ msgstr "A4"
msgid "Max"
msgstr "最大"
-#: ../backend/epson.c:2799 ../backend/epson2.c:954
-#: ../backend/genesys.c:5959 ../backend/gt68xx.c:458
+#: ../backend/epson.c:2813 ../backend/epson2.c:977
+#: ../backend/genesys.c:5532 ../backend/gt68xx.c:458
#: ../backend/hp-option.c:2914 ../backend/kvs1025_opt.c:522
#: ../backend/kvs20xx_opt.c:170 ../backend/kvs40xx_opt.c:319
#: ../backend/ma1509.c:501 ../backend/matsushita.c:1084
#: ../backend/microtek2.h:598 ../backend/mustek.c:4205
#: ../backend/mustek_usb.c:260 ../backend/mustek_usb2.c:344
-#: ../backend/niash.c:736 ../backend/plustek.c:720
-#: ../backend/plustek_pp.c:657 ../backend/sceptre.c:673
-#: ../backend/snapscan-options.c:315 ../backend/stv680.c:1030
+#: ../backend/niash.c:734 ../backend/plustek.c:721
+#: ../backend/plustek_pp.c:658 ../backend/sceptre.c:673
+#: ../backend/snapscan-options.c:354 ../backend/stv680.c:1030
#: ../backend/teco2.c:1886 ../backend/test.c:306 ../backend/u12.c:473
#: ../backend/umax.c:5054
#, no-c-format
msgid "Scan Mode"
msgstr "走査モード"
-#: ../backend/epson.c:2831 ../backend/epson2.c:990
+#: ../backend/epson.c:2845 ../backend/epson2.c:1012
#, no-c-format
msgid "Selects the halftone."
msgstr "ハーフトーンを選択する。"
-#: ../backend/epson.c:2853 ../backend/epson2.c:1011
+#: ../backend/epson.c:2867 ../backend/epson2.c:1033
#, no-c-format
msgid "Dropout"
msgstr "取り出し口"
-#: ../backend/epson.c:2854 ../backend/epson2.c:1012
+#: ../backend/epson.c:2868 ../backend/epson2.c:1034
#, no-c-format
msgid "Selects the dropout."
msgstr "取り出し口の選択"
-#: ../backend/epson.c:2866 ../backend/epson2.c:1024
+#: ../backend/epson.c:2880 ../backend/epson2.c:1046
#, no-c-format
msgid "Selects the brightness."
msgstr "輝度の選択"
-#: ../backend/epson.c:2881 ../backend/epson2.c:1037
+#: ../backend/epson.c:2895 ../backend/epson2.c:1059
#, no-c-format
msgid "Sharpness"
msgstr "鮮鋭度"
-#: ../backend/epson.c:3017 ../backend/epson2.c:1153
-#: ../backend/epson2.c:1200
+#: ../backend/epson.c:3031 ../backend/epson2.c:1175
+#: ../backend/epson2.c:1222
#, no-c-format
msgid "Color correction"
msgstr "カラー補正"
-#: ../backend/epson.c:3020 ../backend/epson2.c:1155
+#: ../backend/epson.c:3034 ../backend/epson2.c:1177
#, no-c-format
msgid "Sets the color correction table for the selected output device."
msgstr "選択した出力デバイスのための色補正テーブルを設定する。"
-#: ../backend/epson.c:3061
+#: ../backend/epson.c:3075
#, no-c-format
msgid "Color correction coefficients"
msgstr ""
-#: ../backend/epson.c:3062
+#: ../backend/epson.c:3076
#, no-c-format
msgid "Matrix multiplication of RGB"
msgstr "RGBの倍率マトリックス"
-#: ../backend/epson.c:3079
+#: ../backend/epson.c:3093
#, no-c-format
msgid "Shift green to red"
msgstr "緑を赤にシフト"
-#: ../backend/epson.c:3080
+#: ../backend/epson.c:3094
#, no-c-format
msgid "Shift green to blue"
msgstr "緑を青にシフト"
-#: ../backend/epson.c:3081
+#: ../backend/epson.c:3095
#, no-c-format
msgid "Shift red to green"
msgstr "赤を緑にシフト"
-#: ../backend/epson.c:3083
+#: ../backend/epson.c:3097
#, no-c-format
msgid "Shift red to blue"
msgstr "赤を青にシフト"
-#: ../backend/epson.c:3084
+#: ../backend/epson.c:3098
#, no-c-format
msgid "Shift blue to green"
msgstr "青を緑にシフト"
-#: ../backend/epson.c:3085
+#: ../backend/epson.c:3099
#, no-c-format
msgid "Shift blue to red"
msgstr "青を赤にシフト"
-#: ../backend/epson.c:3088
+#: ../backend/epson.c:3102
#, no-c-format
msgid "Controls green level"
msgstr "緑レベルの制御"
-#: ../backend/epson.c:3089
+#: ../backend/epson.c:3103
#, no-c-format
msgid "Adds to red based on green level"
msgstr "緑レベルを基準に赤を増加"
-#: ../backend/epson.c:3090
+#: ../backend/epson.c:3104
#, no-c-format
msgid "Adds to blue based on green level"
msgstr "緑レベルを基準に青を増加"
-#: ../backend/epson.c:3091
+#: ../backend/epson.c:3105
#, no-c-format
msgid "Adds to green based on red level"
msgstr "赤レベルを基準に緑を増加"
-#: ../backend/epson.c:3092
+#: ../backend/epson.c:3106
#, no-c-format
msgid "Controls red level"
msgstr "赤レベルの制御"
-#: ../backend/epson.c:3093
+#: ../backend/epson.c:3107
#, no-c-format
msgid "Adds to blue based on red level"
msgstr "赤レベルを基準に青を増加"
-#: ../backend/epson.c:3094
+#: ../backend/epson.c:3108
#, no-c-format
msgid "Adds to green based on blue level"
msgstr "青レベルを基準として緑を増加"
-#: ../backend/epson.c:3095
+#: ../backend/epson.c:3109
#, no-c-format
msgid "Adds to red based on blue level"
msgstr "青レベルを基準として赤を増加"
-#: ../backend/epson.c:3096
+#: ../backend/epson.c:3110
#, no-c-format
msgid "Controls blue level"
msgstr "青レベルの制御"
-#: ../backend/epson.c:3192 ../backend/epson2.c:1234
+#: ../backend/epson.c:3206 ../backend/epson2.c:1256
#, no-c-format
msgid "Mirror the image."
msgstr "鏡像をとる。"
-#: ../backend/epson.c:3218 ../backend/mustek.c:4334
+#: ../backend/epson.c:3232 ../backend/mustek.c:4334
#, no-c-format
msgid "Fast preview"
msgstr "高速プレビュー"
-#: ../backend/epson.c:3231 ../backend/epson2.c:1244
+#: ../backend/epson.c:3245 ../backend/epson2.c:1266
#, no-c-format
msgid "Auto area segmentation"
msgstr "自動領域分割"
-#: ../backend/epson.c:3244
+#: ../backend/epson.c:3258
#, no-c-format
msgid "Short resolution list"
msgstr "短い解像度一覧"
-#: ../backend/epson.c:3246
+#: ../backend/epson.c:3260
#, no-c-format
msgid "Display short resolution list"
msgstr "解像度のリストを短く表示"
-#: ../backend/epson.c:3253
+#: ../backend/epson.c:3267
#, no-c-format
msgid "Zoom"
msgstr "ズーム"
-#: ../backend/epson.c:3255
+#: ../backend/epson.c:3269
#, no-c-format
msgid "Defines the zoom factor the scanner will use"
msgstr "スキャナーが使うべきズーム値を定義"
-#: ../backend/epson.c:3335
+#: ../backend/epson.c:3349
#, no-c-format
msgid "Quick format"
msgstr "簡易フォーマット"
-#: ../backend/epson.c:3346 ../backend/epson2.c:1319
+#: ../backend/epson.c:3360 ../backend/epson2.c:1341
#, no-c-format
msgid "Optional equipment"
msgstr "光学装置"
-#: ../backend/epson.c:3417 ../backend/epson2.c:1372
+#: ../backend/epson.c:3431 ../backend/epson2.c:1394
#, no-c-format
msgid "Eject"
msgstr "排出"
-#: ../backend/epson.c:3418 ../backend/epson2.c:1373
+#: ../backend/epson.c:3432 ../backend/epson2.c:1395
#, no-c-format
msgid "Eject the sheet in the ADF"
msgstr "ADFの書類を排出する"
-#: ../backend/epson.c:3430 ../backend/epson2.c:1383
+#: ../backend/epson.c:3444 ../backend/epson2.c:1405
#, no-c-format
msgid "Auto eject"
msgstr "自動排出"
-#: ../backend/epson.c:3431 ../backend/epson2.c:1385
+#: ../backend/epson.c:3445 ../backend/epson2.c:1407
#, no-c-format
msgid "Eject document after scanning"
msgstr "走査後、書類を排出"
-#: ../backend/epson.c:3443 ../backend/epson2.c:1395
-#: ../backend/magicolor.c:2345
+#: ../backend/epson.c:3457 ../backend/epson2.c:1417
+#: ../backend/magicolor.c:2420
#, no-c-format
msgid "ADF Mode"
msgstr "ADFモード"
-#: ../backend/epson.c:3445 ../backend/epson2.c:1397
-#: ../backend/magicolor.c:2347
+#: ../backend/epson.c:3459 ../backend/epson2.c:1419
+#: ../backend/magicolor.c:2422
#, no-c-format
msgid "Selects the ADF mode (simplex/duplex)"
msgstr "ADFモードの選択(片面、両面)"
-#: ../backend/epson.c:3459 ../backend/epson2.c:1409
+#: ../backend/epson.c:3473 ../backend/epson2.c:1431
#, no-c-format
msgid "Bay"
msgstr ""
-#: ../backend/epson.c:3460 ../backend/epson2.c:1410
+#: ../backend/epson.c:3474 ../backend/epson2.c:1432
#, no-c-format
msgid "Select bay to scan"
msgstr ""
-#: ../backend/epson.h:69 ../backend/epson2.h:73
+#: ../backend/epson.h:69 ../backend/epson2.h:75
#, no-c-format
msgid ""
"Selects the gamma correction value from a list of pre-defined devices or "
"the user defined table, which can be downloaded to the scanner"
msgstr "ガンマ補正値を事前定義のデバイスのリストから選択する。"
-#: ../backend/epson.h:72 ../backend/epson2.h:76
+#: ../backend/epson.h:72 ../backend/epson2.h:78
#, no-c-format
msgid "Focus Position"
msgstr "焦点位置"
-#: ../backend/epson.h:73 ../backend/epson2.h:77
+#: ../backend/epson.h:73 ../backend/epson2.h:79
#, no-c-format
msgid ""
"Sets the focus position to either the glass or 2.5mm above the glass"
msgstr "焦点位置を、ガラス面ないしは、ガラス面から2.5mmの位置に設定"
-#: ../backend/epson.h:75 ../backend/epson2.h:79
+#: ../backend/epson.h:75 ../backend/epson2.h:81
#, no-c-format
msgid "Wait for Button"
msgstr "ボタンを待つ"
-#: ../backend/epson.h:76 ../backend/epson2.h:80
+#: ../backend/epson.h:76 ../backend/epson2.h:82
#, no-c-format
msgid ""
"After sending the scan command, wait until the button on the scanner is "
@@ -2060,178 +2071,219 @@ msgstr ""
"スキャンコマンドを送信後、実際に走査処理が始まる、スキャナーのボタンが押"
"されるのをまつ。"
-#: ../backend/epson2.c:97
+#: ../backend/epson2.c:102 ../backend/pixma.c:390
#, no-c-format
msgid "Infrared"
msgstr ""
-#: ../backend/epson2.c:130
+#: ../backend/epson2.c:117
+#, no-c-format
+msgid "TPU8x10"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/epson2.c:136
#, no-c-format
msgid "Positive Slide"
msgstr "ポジスライド"
-#: ../backend/epson2.c:131
+#: ../backend/epson2.c:137
#, no-c-format
msgid "Negative Slide"
msgstr "ネガスライド"
-#: ../backend/epson2.c:209
+#: ../backend/epson2.c:215
#, no-c-format
msgid "Built in CCT profile"
msgstr ""
-#: ../backend/epson2.c:210
+#: ../backend/epson2.c:216
#, fuzzy, no-c-format
msgid "User defined CCT profile"
msgstr "ユーザ定義"
-#: ../backend/fujitsu.c:559 ../backend/hp-option.c:3327
+#: ../backend/fujitsu.c:660 ../backend/hp-option.c:3327
#: ../backend/hp-option.c:3340
#, no-c-format
msgid "On"
msgstr "オン"
-#: ../backend/fujitsu.c:560 ../backend/hp-option.c:3159
+#: ../backend/fujitsu.c:661 ../backend/hp-option.c:3159
#: ../backend/hp-option.c:3326 ../backend/hp-option.c:3339
#, no-c-format
msgid "Off"
msgstr "オフ"
-#: ../backend/fujitsu.c:562
+#: ../backend/fujitsu.c:663
#, no-c-format
msgid "DTC"
msgstr ""
-#: ../backend/fujitsu.c:563
+#: ../backend/fujitsu.c:664
#, no-c-format
msgid "SDTC"
msgstr ""
-#: ../backend/fujitsu.c:565 ../backend/teco1.c:1152
+#: ../backend/fujitsu.c:666 ../backend/teco1.c:1152
#: ../backend/teco1.c:1153 ../backend/teco2.c:1971 ../backend/teco2.c:1972
#: ../backend/teco3.c:977 ../backend/teco3.c:978
#, no-c-format
msgid "Dither"
msgstr "ディザー"
-#: ../backend/fujitsu.c:566
+#: ../backend/fujitsu.c:667
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Diffusion"
msgstr "エラー拡散"
-#: ../backend/fujitsu.c:571
+#: ../backend/fujitsu.c:672
#, fuzzy, no-c-format
msgid "White"
msgstr "ホワイトレベル"
-#: ../backend/fujitsu.c:572
+#: ../backend/fujitsu.c:673
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Black"
msgstr "黒レベル"
-#: ../backend/fujitsu.c:577
+#: ../backend/fujitsu.c:678
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Continue"
msgstr "条件付き"
-#: ../backend/fujitsu.c:578
+#: ../backend/fujitsu.c:679
#, no-c-format
msgid "Stop"
msgstr ""
-#: ../backend/fujitsu.c:580
+#: ../backend/fujitsu.c:681
#, no-c-format
msgid "10mm"
msgstr ""
-#: ../backend/fujitsu.c:581
+#: ../backend/fujitsu.c:682
#, no-c-format
msgid "15mm"
msgstr ""
-#: ../backend/fujitsu.c:582
+#: ../backend/fujitsu.c:683
#, no-c-format
msgid "20mm"
msgstr ""
-#: ../backend/fujitsu.c:584 ../backend/hp-option.c:3045
+#: ../backend/fujitsu.c:685 ../backend/hp-option.c:3045
#, no-c-format
msgid "Horizontal"
msgstr "水平の"
-#: ../backend/fujitsu.c:585
+#: ../backend/fujitsu.c:686
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Horizontal bold"
msgstr "水平の"
-#: ../backend/fujitsu.c:586
+#: ../backend/fujitsu.c:687
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Horizontal narrow"
msgstr "水平の"
-#: ../backend/fujitsu.c:587 ../backend/hp-option.c:3044
+#: ../backend/fujitsu.c:688 ../backend/hp-option.c:3044
#, no-c-format
msgid "Vertical"
msgstr "垂直の"
-#: ../backend/fujitsu.c:588
+#: ../backend/fujitsu.c:689
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Vertical bold"
msgstr "垂直の"
-#: ../backend/fujitsu.c:590
+#: ../backend/fujitsu.c:691
#, no-c-format
msgid "Top to bottom"
msgstr ""
-#: ../backend/fujitsu.c:591
+#: ../backend/fujitsu.c:692
#, no-c-format
msgid "Bottom to top"
msgstr ""
-#: ../backend/fujitsu.c:593
+#: ../backend/fujitsu.c:694
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Front"
msgstr "ADF表面"
-#: ../backend/fujitsu.c:594
+#: ../backend/fujitsu.c:695
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Back"
msgstr "ADF裏面"
-#: ../backend/genesys.c:6177
+#: ../backend/fujitsu.c:4055 ../backend/genesys.c:5766
+#: ../backend/kvs1025_opt.c:911
+#, no-c-format
+msgid "Software blank skip percentage"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/fujitsu.c:4056
+#, no-c-format
+msgid "Request driver to discard pages with low percentage of dark pixels"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/genesys.c:5757
+#, no-c-format
+msgid "Software crop"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/genesys.c:5758
+#, no-c-format
+msgid "Request backend to remove border from pages digitally"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/genesys.c:5767 ../backend/kvs1025_opt.c:913
+#, no-c-format
+msgid "Request driver to discard pages with low numbers of dark pixels"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/genesys.c:5778 ../backend/kvs1025_opt.c:893
+#, no-c-format
+msgid "Software derotate"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/genesys.c:5779 ../backend/kvs1025_opt.c:895
+#, no-c-format
+msgid "Request driver to detect and correct 90 degree image rotation"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/genesys.c:5810 ../backend/pixma_sane_options.c:312
#, no-c-format
msgid "Extras"
msgstr "追加"
-#: ../backend/genesys.c:6196
+#: ../backend/genesys.c:5829 ../backend/pixma_sane_options.c:333
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Threshold curve"
msgstr "閾値"
-#: ../backend/genesys.c:6197
+#: ../backend/genesys.c:5830 ../backend/pixma_sane_options.c:334
#, no-c-format
msgid "Dynamic threshold curve, from light to dark, normally 50-65"
msgstr ""
-#: ../backend/genesys.c:6206
+#: ../backend/genesys.c:5839
#, no-c-format
msgid "Disable dynamic lineart"
msgstr ""
-#: ../backend/genesys.c:6208
+#: ../backend/genesys.c:5841
#, no-c-format
msgid ""
"Disable use of a software adaptive algorithm to generate lineart relying "
"instead on hardware lineart."
msgstr ""
-#: ../backend/genesys.c:6223
+#: ../backend/genesys.c:5857
#, no-c-format
msgid "Disable interpolation"
msgstr ""
-#: ../backend/genesys.c:6226
+#: ../backend/genesys.c:5860
#, no-c-format
msgid ""
"When using high resolutions where the horizontal resolution is smaller "
@@ -2240,22 +2292,44 @@ msgstr ""
"水平解像度が垂直解像度より低いような高解像度を使うときは、水平"
"interpolationを無効にします。"
-#: ../backend/genesys.c:6235
-#, no-c-format
-msgid "Color Filter"
+#: ../backend/genesys.c:5869
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Color filter"
msgstr "カラーフィルタ"
-#: ../backend/genesys.c:6238
+#: ../backend/genesys.c:5872
#, no-c-format
msgid "When using gray or lineart this option selects the used color."
msgstr ""
-#: ../backend/genesys.c:6264
+#: ../backend/genesys.c:5898
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Calibration file"
+msgstr "校正"
+
+#: ../backend/genesys.c:5899
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Specify the calibration file to use"
+msgstr "較正を「すぐに」実行します"
+
+#: ../backend/genesys.c:5916
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Calibration cache expiration time"
+msgstr "較正データのキャッシュ"
+
+#: ../backend/genesys.c:5917
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Time (in minutes) before a cached calibration expires. A value of 0 "
+"means cache is not used. A negative value means cache never expires."
+msgstr ""
+
+#: ../backend/genesys.c:5927
#, no-c-format
msgid "Lamp off time"
msgstr "ランプをオフにする時間"
-#: ../backend/genesys.c:6267
+#: ../backend/genesys.c:5930
#, no-c-format
msgid ""
"The lamp will be turned off after the given time (in minutes). A value "
@@ -2264,62 +2338,77 @@ msgstr ""
"ランプは指定された時間(分)が経過したらオフにされます。値が0のときは、"
"この機能は働きません。"
-#: ../backend/genesys.c:6296 ../backend/genesys.c:6297
+#: ../backend/genesys.c:5940
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Lamp off during scan"
+msgstr "ダーク補正時にランプをオフにする"
+
+#: ../backend/genesys.c:5941
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "The lamp will be turned off during scan. "
+msgstr "走査した後、ランプがオフになるまでの時間(分)"
+
+#: ../backend/genesys.c:5969 ../backend/genesys.c:5970
#, no-c-format
msgid "File button"
msgstr "ファイルボタン"
-#: ../backend/genesys.c:6349 ../backend/genesys.c:6350
+#: ../backend/genesys.c:6022 ../backend/genesys.c:6023
#, no-c-format
msgid "OCR button"
msgstr "OCRボタン"
-#: ../backend/genesys.c:6363 ../backend/genesys.c:6364
+#: ../backend/genesys.c:6036 ../backend/genesys.c:6037
#, no-c-format
msgid "Power button"
msgstr "電源ボタン"
-#: ../backend/genesys.c:6377 ../backend/gt68xx.c:762
+#: ../backend/genesys.c:6050 ../backend/genesys.c:6051
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Extra button"
+msgstr "電子メールボタン"
+
+#: ../backend/genesys.c:6064 ../backend/gt68xx.c:762
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Need calibration"
msgstr "較正のクリア"
-#: ../backend/genesys.c:6378 ../backend/gt68xx.c:763
+#: ../backend/genesys.c:6065 ../backend/gt68xx.c:763
#, fuzzy, no-c-format
msgid "The scanner needs calibration for the current settings"
msgstr "走査前にスキャナの校正を強制する"
-#: ../backend/genesys.c:6391 ../backend/gt68xx.c:787
-#: ../backend/gt68xx.c:788 ../backend/pixma_sane_options.c:210
-#: ../backend/plustek.c:1079
+#: ../backend/genesys.c:6077 ../backend/gt68xx.c:787
+#: ../backend/gt68xx.c:788 ../backend/pixma_sane_options.c:224
+#: ../backend/plustek.c:1080
#, no-c-format
msgid "Buttons"
msgstr "ボタン"
-#: ../backend/genesys.c:6398 ../backend/gt68xx.c:794
+#: ../backend/genesys.c:6086 ../backend/gt68xx.c:794
#: ../backend/hp5400_sane.c:392 ../backend/hp-option.h:97
-#: ../backend/niash.c:728 ../backend/plustek.c:940
+#: ../backend/niash.c:726 ../backend/plustek.c:941
#, no-c-format
msgid "Calibrate"
msgstr "較正"
-#: ../backend/genesys.c:6400 ../backend/gt68xx.c:796
+#: ../backend/genesys.c:6088 ../backend/gt68xx.c:796
#, no-c-format
msgid "Start calibration using special sheet"
msgstr "特殊シートを用いた補正を開始"
-#: ../backend/genesys.c:6414 ../backend/gt68xx.c:809
+#: ../backend/genesys.c:6102 ../backend/gt68xx.c:809
#, no-c-format
msgid "Clear calibration"
msgstr "較正のクリア"
-#: ../backend/genesys.c:6415 ../backend/gt68xx.c:810
+#: ../backend/genesys.c:6103 ../backend/gt68xx.c:810
#, no-c-format
msgid "Clear calibration cache"
msgstr "校正キャッシュを消去する"
#: ../backend/gt68xx.c:149 ../backend/ma1509.c:108 ../backend/mustek.c:164
-#: ../backend/snapscan-options.c:83 ../backend/umax.c:182
+#: ../backend/snapscan-options.c:87 ../backend/umax.c:182
#, no-c-format
msgid "Transparency Adapter"
msgstr "透過アダプター"
@@ -2444,7 +2533,7 @@ msgstr "スキャナーモデル"
#: ../backend/hp3900_sane.c:1408
#, no-c-format
-msgid "Allows to test device behaviour with other supported models"
+msgid "Allows one to test device behaviour with other supported models"
msgstr ""
#: ../backend/hp3900_sane.c:1422
@@ -2592,12 +2681,12 @@ msgstr "装置の情報を更新"
msgid "This option reflects a front panel scanner button"
msgstr ""
-#: ../backend/hp5400_sane.c:313 ../backend/niash.c:683
+#: ../backend/hp5400_sane.c:313 ../backend/niash.c:678
#, no-c-format
msgid "Image"
msgstr "画像"
-#: ../backend/hp5400_sane.c:352 ../backend/niash.c:711
+#: ../backend/hp5400_sane.c:352 ../backend/niash.c:709
#, no-c-format
msgid "Miscellaneous"
msgstr "各種"
@@ -2622,17 +2711,17 @@ msgstr "オフセットY"
msgid "Hardware internal Y position of the scanning area."
msgstr "走査領域のハードウエア内部Y位置"
-#: ../backend/hp5400_sane.c:381 ../backend/niash.c:718
+#: ../backend/hp5400_sane.c:381 ../backend/niash.c:716
#, no-c-format
msgid "Lamp status"
msgstr "ランプの状態"
-#: ../backend/hp5400_sane.c:382 ../backend/niash.c:719
+#: ../backend/hp5400_sane.c:382 ../backend/niash.c:717
#, no-c-format
msgid "Switches the lamp on or off."
msgstr "ランプのオフ/オンを切り替え"
-#: ../backend/hp5400_sane.c:393 ../backend/niash.c:729
+#: ../backend/hp5400_sane.c:393 ../backend/niash.c:727
#, no-c-format
msgid "Calibrates for black and white level."
msgstr "白黒レベルを較正"
@@ -2740,8 +2829,8 @@ msgstr "遅い"
#: ../backend/hp-option.c:3145 ../backend/hp-option.c:3252
#: ../backend/kvs40xx_opt.c:229 ../backend/matsushita.c:244
-#: ../backend/mustek.c:149 ../backend/plustek.c:233
-#: ../backend/plustek_pp.c:200 ../backend/u12.c:155
+#: ../backend/mustek.c:149 ../backend/plustek.c:234
+#: ../backend/plustek_pp.c:203 ../backend/u12.c:155
#, no-c-format
msgid "Normal"
msgstr "普通"
@@ -3072,9 +3161,9 @@ msgstr ""
msgid "single"
msgstr ""
-#: ../backend/kvs1025_opt.c:73 ../backend/kvs20xx.c:457
-#: ../backend/kvs20xx_opt.c:55 ../backend/kvs40xx.c:703
-#: ../backend/kvs40xx.c:721 ../backend/kvs40xx_opt.c:101
+#: ../backend/kvs1025_opt.c:73 ../backend/kvs20xx.c:455
+#: ../backend/kvs20xx_opt.c:55 ../backend/kvs40xx.c:704
+#: ../backend/kvs40xx.c:722 ../backend/kvs40xx_opt.c:101
#: ../backend/kvs40xx_opt.c:1086
#, fuzzy, no-c-format
msgid "continuous"
@@ -3373,7 +3462,7 @@ msgstr "イメージ強調を設定"
#: ../backend/kvs1025_opt.c:808 ../backend/kvs1025_opt.c:809
#: ../backend/matsushita.c:1300 ../backend/matsushita.c:1301
-#: ../backend/pixma_sane_options.c:107
+#: ../backend/pixma_sane_options.c:110
#, no-c-format
msgid "Gamma"
msgstr "ガンマ"
@@ -3440,16 +3529,6 @@ msgstr ""
msgid "Maximum diameter of lone dots to remove from scan"
msgstr ""
-#: ../backend/kvs1025_opt.c:893
-#, no-c-format
-msgid "Software derotate"
-msgstr ""
-
-#: ../backend/kvs1025_opt.c:895
-#, no-c-format
-msgid "Request driver to detect and correct 90 degree image rotation"
-msgstr ""
-
#: ../backend/kvs1025_opt.c:902
#, no-c-format
msgid "Software automatic cropping"
@@ -3460,16 +3539,6 @@ msgstr ""
msgid "Request driver to remove border from pages digitally"
msgstr ""
-#: ../backend/kvs1025_opt.c:911
-#, no-c-format
-msgid "Software blank skip percentage"
-msgstr ""
-
-#: ../backend/kvs1025_opt.c:913
-#, no-c-format
-msgid "Request driver to discard pages with low numbers of dark pixels"
-msgstr ""
-
#: ../backend/kvs20xx_opt.c:232 ../backend/kvs40xx_opt.c:395
#, no-c-format
msgid ""
@@ -3538,7 +3607,7 @@ msgstr "増強"
#, no-c-format
msgid ""
"Long Paper Mode is a mode that the scanner reads the image after it "
-"divides long paperby the length which is set in Document Size option"
+"divides long paper by the length which is set in Document Size option."
msgstr ""
#: ../backend/kvs40xx_opt.c:448
@@ -3706,7 +3775,7 @@ msgstr "グレー利得"
msgid "Sets gray channel gain"
msgstr "グレーチャネル利得を設定"
-#: ../backend/lexmark.c:297 ../backend/plustek.c:1000
+#: ../backend/lexmark.c:297 ../backend/plustek.c:1001
#: ../backend/umax_pp.c:735
#, no-c-format
msgid "Red gain"
@@ -3717,7 +3786,7 @@ msgstr "赤利得"
msgid "Sets red channel gain"
msgstr "赤チャネル利得を設定"
-#: ../backend/lexmark.c:311 ../backend/plustek.c:1016
+#: ../backend/lexmark.c:311 ../backend/plustek.c:1017
#: ../backend/umax_pp.c:747
#, no-c-format
msgid "Green gain"
@@ -3728,7 +3797,7 @@ msgstr "緑利得"
msgid "Sets green channel gain"
msgstr "緑チャネル利得を設定"
-#: ../backend/lexmark.c:325 ../backend/plustek.c:1032
+#: ../backend/lexmark.c:325 ../backend/plustek.c:1033
#: ../backend/umax_pp.c:759
#, no-c-format
msgid "Blue gain"
@@ -3820,7 +3889,7 @@ msgstr "1ページ"
msgid "All pages"
msgstr "全ページ"
-#: ../backend/matsushita.c:1034 ../backend/plustek.c:1332
+#: ../backend/matsushita.c:1034 ../backend/plustek.c:1333
#, no-c-format
msgid "sheetfed scanner"
msgstr "シートフィーダスキャナー"
@@ -3891,12 +3960,12 @@ msgstr "lightlid-35mmアダプターを使う"
msgid "This option turns off the lamp of the flatbed during a scan"
msgstr "このオプションは、走査中に平台のランプをオフにします。"
-#: ../backend/microtek2.h:626 ../backend/snapscan-options.c:375
+#: ../backend/microtek2.h:626 ../backend/snapscan-options.c:421
#, no-c-format
msgid "Quality scan"
msgstr "品質優先走査"
-#: ../backend/microtek2.h:627 ../backend/snapscan-options.c:376
+#: ../backend/microtek2.h:627 ../backend/snapscan-options.c:422
#, no-c-format
msgid "Highest quality but lower speed"
msgstr "最高品質だが、スピードは遅い"
@@ -4314,12 +4383,39 @@ msgid ""
"40 seconds warm-up time."
msgstr ""
-#: ../backend/pixma_sane_options.c:91
+#: ../backend/pixma.c:378
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Negative color"
+msgstr "ネガフィルム"
+
+#: ../backend/pixma.c:383
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Negative gray"
+msgstr "ネガ"
+
+#: ../backend/pixma.c:396
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "48 bits color"
+msgstr "高精彩"
+
+#: ../backend/pixma.c:401
+#, no-c-format
+msgid "16 bits gray"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/pixma_sane_options.c:82
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Selects the scan source (such as a document-feeder). Set source before "
+"mode and resolution. Resets mode and resolution to auto values."
+msgstr ""
+
+#: ../backend/pixma_sane_options.c:96
#, no-c-format
msgid "Button-controlled scan"
msgstr "ボタン制御走査"
-#: ../backend/pixma_sane_options.c:94
+#: ../backend/pixma_sane_options.c:97
#, no-c-format
msgid ""
"When enabled, scan process will not start immediately. To proceed, press "
@@ -4327,198 +4423,218 @@ msgid ""
"cancel, press \"GRAY\" button."
msgstr ""
-#: ../backend/pixma_sane_options.c:216
+#: ../backend/pixma_sane_options.c:143
+#, no-c-format
+msgid "Gamma function exponent"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/pixma_sane_options.c:144
+#, no-c-format
+msgid "Changes intensity of midtones"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/pixma_sane_options.c:230
#, no-c-format
msgid "Update button state"
msgstr "ボタン状態の更新"
-#: ../backend/pixma_sane_options.c:228
+#: ../backend/pixma_sane_options.c:242
#, no-c-format
msgid "Button 1"
msgstr "ボタン1"
-#: ../backend/pixma_sane_options.c:242
+#: ../backend/pixma_sane_options.c:256
#, no-c-format
msgid "Button 2"
msgstr "ボタン2"
-#: ../backend/plustek.c:234 ../backend/plustek_pp.c:201
+#: ../backend/pixma_sane_options.c:270
+#, no-c-format
+msgid "Type of original to scan"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/pixma_sane_options.c:284
+#, no-c-format
+msgid "Target operation type"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/plustek.c:235 ../backend/plustek_pp.c:204
#: ../backend/u12.c:156
#, no-c-format
msgid "Transparency"
msgstr "透過性"
-#: ../backend/plustek.c:912
+#: ../backend/plustek.c:913
#, no-c-format
msgid "Device-Settings"
msgstr "装置設定"
-#: ../backend/plustek.c:919
+#: ../backend/plustek.c:920
#, no-c-format
msgid "Lampswitch"
msgstr "ランプのスイッチ"
-#: ../backend/plustek.c:920
+#: ../backend/plustek.c:921
#, no-c-format
msgid "Manually switching the lamp(s)."
msgstr "ランプを手動でオフオンする"
-#: ../backend/plustek.c:925
+#: ../backend/plustek.c:926
#, no-c-format
msgid "Lamp off during dark calibration"
msgstr "ダーク補正時にランプをオフにする"
-#: ../backend/plustek.c:926
+#: ../backend/plustek.c:927
#, no-c-format
msgid "Always switches lamp off when doing dark calibration."
msgstr ""
-#: ../backend/plustek.c:934
+#: ../backend/plustek.c:935
#, no-c-format
msgid "Calibration data cache"
msgstr "較正データのキャッシュ"
-#: ../backend/plustek.c:935
+#: ../backend/plustek.c:936
#, no-c-format
msgid "Enables or disables calibration data cache."
msgstr ""
-#: ../backend/plustek.c:941
+#: ../backend/plustek.c:942
#, no-c-format
msgid "Performs calibration"
msgstr "較正の実行"
-#: ../backend/plustek.c:958
+#: ../backend/plustek.c:959
#, no-c-format
msgid "Speedup sensor"
msgstr "センサーをスピードアップ"
-#: ../backend/plustek.c:959
+#: ../backend/plustek.c:960
#, no-c-format
msgid "Enables or disables speeding up sensor movement."
msgstr ""
-#: ../backend/plustek.c:973
+#: ../backend/plustek.c:974
#, no-c-format
msgid "Warmup-time"
msgstr "暖機時間"
-#: ../backend/plustek.c:974
+#: ../backend/plustek.c:975
#, no-c-format
msgid "Warmup-time in seconds."
msgstr "暖機時間を秒で設定。"
-#: ../backend/plustek.c:986
+#: ../backend/plustek.c:987
#, no-c-format
msgid "Lampoff-time"
msgstr "ランプオフ時間"
-#: ../backend/plustek.c:987
+#: ../backend/plustek.c:988
#, no-c-format
msgid "Lampoff-time in seconds."
msgstr "ランプオフ時間を秒で設定。"
-#: ../backend/plustek.c:994
+#: ../backend/plustek.c:995
#, no-c-format
msgid "Analog frontend"
msgstr "アナログフロントエンド"
-#: ../backend/plustek.c:1001
+#: ../backend/plustek.c:1002
#, no-c-format
msgid "Red gain value of the AFE"
msgstr "AFEの赤の利得値"
-#: ../backend/plustek.c:1008 ../backend/umax_pp.c:792
+#: ../backend/plustek.c:1009 ../backend/umax_pp.c:792
#, no-c-format
msgid "Red offset"
msgstr "赤オフセット"
-#: ../backend/plustek.c:1009
+#: ../backend/plustek.c:1010
#, no-c-format
msgid "Red offset value of the AFE"
msgstr "AFEの赤のオフセット値"
-#: ../backend/plustek.c:1017
+#: ../backend/plustek.c:1018
#, no-c-format
msgid "Green gain value of the AFE"
msgstr "AFEの緑の利得値"
-#: ../backend/plustek.c:1024 ../backend/umax_pp.c:804
+#: ../backend/plustek.c:1025 ../backend/umax_pp.c:804
#, no-c-format
msgid "Green offset"
msgstr "緑オフセット"
-#: ../backend/plustek.c:1025
+#: ../backend/plustek.c:1026
#, no-c-format
msgid "Green offset value of the AFE"
msgstr "AFEの緑のオフセット値"
-#: ../backend/plustek.c:1033
+#: ../backend/plustek.c:1034
#, no-c-format
msgid "Blue gain value of the AFE"
msgstr "AFEの青の利得値"
-#: ../backend/plustek.c:1040 ../backend/umax_pp.c:816
+#: ../backend/plustek.c:1041 ../backend/umax_pp.c:816
#, no-c-format
msgid "Blue offset"
msgstr ""
-#: ../backend/plustek.c:1041
+#: ../backend/plustek.c:1042
#, no-c-format
msgid "Blue offset value of the AFE"
msgstr ""
-#: ../backend/plustek.c:1048
+#: ../backend/plustek.c:1049
#, no-c-format
msgid "Red lamp off"
msgstr ""
-#: ../backend/plustek.c:1049
+#: ../backend/plustek.c:1050
#, no-c-format
msgid "Defines red lamp off parameter"
msgstr ""
-#: ../backend/plustek.c:1056
+#: ../backend/plustek.c:1057
#, no-c-format
msgid "Green lamp off"
msgstr "緑ランプをオフ"
-#: ../backend/plustek.c:1057
+#: ../backend/plustek.c:1058
#, no-c-format
msgid "Defines green lamp off parameter"
msgstr "緑ランプオフパラメータを定義"
-#: ../backend/plustek.c:1064
+#: ../backend/plustek.c:1065
#, no-c-format
msgid "Blue lamp off"
msgstr "青ランプをオフ"
-#: ../backend/plustek.c:1065
+#: ../backend/plustek.c:1066
#, no-c-format
msgid "Defines blue lamp off parameter"
msgstr "青ランプオフパラメータを定義"
-#: ../backend/plustek.c:1095
+#: ../backend/plustek.c:1096
#, no-c-format
msgid "This option reflects the status of the scanner buttons."
msgstr ""
-#: ../backend/plustek_pp.c:194
+#: ../backend/plustek_pp.c:197
#, no-c-format
msgid "Color36"
msgstr "色36"
-#: ../backend/plustek_pp.c:208
+#: ../backend/plustek_pp.c:211
#, no-c-format
msgid "Dithermap 1"
msgstr "ディザ マップ1"
-#: ../backend/plustek_pp.c:209
+#: ../backend/plustek_pp.c:212
#, no-c-format
msgid "Dithermap 2"
msgstr "ディザ マップ2"
-#: ../backend/plustek_pp.c:210
+#: ../backend/plustek_pp.c:213
#, no-c-format
msgid "Randomize"
msgstr "ランダマイズ"
@@ -4567,11 +4683,11 @@ msgstr "ハンドスキャナー シミュレーション"
msgid ""
"Simulate a hand-scanner. Hand-scanners often do not know the image "
"height a priori. Instead, they return a height of -1. Setting this "
-"option allows to test whether a frontend can handle this correctly."
+"option allows one to test whether a frontend can handle this correctly."
msgstr ""
"ハンドスキャナーをシミュレートします。ハンドスキャナーは、たいていの場"
"合、イメージの高さが事前にはわかりません。その代わり、高さとしてー1を返"
-"します。このオプションを設定すると、フロントエンドが正しくそれを圧あける"
+"します。このオプションを設定すると、フロントエンドが正しくそれを扱える"
"か、テストします。"
#: ../backend/pnm.c:283
@@ -4700,29 +4816,29 @@ msgid ""
"after sane_read() has been called."
msgstr ""
-#: ../backend/rts8891.c:2770
+#: ../backend/rts8891.c:2809
#, no-c-format
msgid "This option reflects the status of a scanner button."
msgstr "このオプションは、スキャナーボタンの状態を反映します。"
-#: ../backend/rts8891.c:2801 ../backend/umax.c:5795
+#: ../backend/rts8891.c:2840 ../backend/umax.c:5795
#: ../backend/umax_pp.c:639
#, no-c-format
msgid "Lamp on"
msgstr "ランプをオン"
-#: ../backend/rts8891.c:2802 ../backend/umax.c:5796
+#: ../backend/rts8891.c:2841 ../backend/umax.c:5796
#, no-c-format
msgid "Turn on scanner lamp"
msgstr "スキャナーのランプをオンにする。"
-#: ../backend/rts8891.c:2812 ../backend/umax1220u.c:248
+#: ../backend/rts8891.c:2851 ../backend/umax1220u.c:248
#: ../backend/umax.c:5812
#, no-c-format
msgid "Lamp off"
msgstr "ランプオフ"
-#: ../backend/rts8891.c:2813 ../backend/umax1220u.c:249
+#: ../backend/rts8891.c:2852 ../backend/umax1220u.c:249
#: ../backend/umax.c:5813
#, no-c-format
msgid "Turn off scanner lamp"
@@ -4743,42 +4859,42 @@ msgstr "走査した後、ランプがオフになるまでの時間(分)"
msgid "Threshold value for lineart mode"
msgstr "線画モードの閾値"
-#: ../backend/snapscan-options.c:84
+#: ../backend/snapscan-options.c:88
#, no-c-format
msgid "Document Feeder"
msgstr "書類送り装置"
-#: ../backend/snapscan-options.c:88
+#: ../backend/snapscan-options.c:92
#, no-c-format
msgid "6x4 (inch)"
msgstr "6x4(インチ)"
-#: ../backend/snapscan-options.c:89
+#: ../backend/snapscan-options.c:93
#, no-c-format
msgid "8x10 (inch)"
msgstr "8x10(インチ)"
-#: ../backend/snapscan-options.c:90
+#: ../backend/snapscan-options.c:94
#, no-c-format
msgid "8.5x11 (inch)"
msgstr "8.5x11(インチ)"
-#: ../backend/snapscan-options.c:93
+#: ../backend/snapscan-options.c:97
#, no-c-format
msgid "Halftoning Unsupported"
msgstr "ハーフトーンはサポートされません"
-#: ../backend/snapscan-options.c:94
+#: ../backend/snapscan-options.c:98
#, no-c-format
msgid "DispersedDot8x8"
msgstr ""
-#: ../backend/snapscan-options.c:95
+#: ../backend/snapscan-options.c:99
#, no-c-format
msgid "DispersedDot16x16"
msgstr ""
-#: ../backend/snapscan-options.c:99
+#: ../backend/snapscan-options.c:103
#, no-c-format
msgid ""
"Number of scan lines to request in a SCSI read. Changing this parameter "
@@ -4788,12 +4904,27 @@ msgid ""
"frontends may stop responding to X events and your system could bog down."
msgstr ""
-#: ../backend/snapscan-options.c:436
+#: ../backend/snapscan-options.c:111
+#, no-c-format
+msgid "Frame number of media holder that should be scanned."
+msgstr ""
+
+#: ../backend/snapscan-options.c:114
+#, no-c-format
+msgid "Use manual or automatic selection of focus point."
+msgstr ""
+
+#: ../backend/snapscan-options.c:117
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Focus point for scanning."
+msgstr "走査後、書類を排出"
+
+#: ../backend/snapscan-options.c:482
#, no-c-format
msgid "Preview mode"
msgstr "プレビューモード"
-#: ../backend/snapscan-options.c:438
+#: ../backend/snapscan-options.c:484
#, no-c-format
msgid ""
"Select the mode for previews. Greyscale previews usually give the best "
@@ -4802,24 +4933,54 @@ msgstr ""
"プレビューモードを選択。グレースケールプレビューが通常もっともよい速度と"
"詳細さを提供します。"
-#: ../backend/snapscan-options.c:545
+#: ../backend/snapscan-options.c:601
#, no-c-format
msgid "Predefined settings"
msgstr "事前定義された設定"
-#: ../backend/snapscan-options.c:547
+#: ../backend/snapscan-options.c:603
#, no-c-format
msgid ""
"Provides standard scanning areas for photographs, printed pages and the "
"like."
msgstr "写真や印刷物などの標準的な走査領域を提供します。"
-#: ../backend/snapscan-options.c:823
+#: ../backend/snapscan-options.c:884
+#, no-c-format
+msgid "Frame"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/snapscan-options.c:885
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Frame to be scanned"
+msgstr "フラットベッド(平台型)スキャナ"
+
+#: ../backend/snapscan-options.c:897
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Focus-mode"
+msgstr "焦点"
+
+#: ../backend/snapscan-options.c:898
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Auto or manual focus"
+msgstr "自動焦点"
+
+#: ../backend/snapscan-options.c:911
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Focus-point"
+msgstr "焦点位置"
+
+#: ../backend/snapscan-options.c:912
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Focus point"
+msgstr "焦点位置"
+
+#: ../backend/snapscan-options.c:930
#, no-c-format
msgid "Colour lines per read"
msgstr ""
-#: ../backend/snapscan-options.c:835
+#: ../backend/snapscan-options.c:942
#, no-c-format
msgid "Greyscale lines per read"
msgstr ""
@@ -4891,7 +5052,7 @@ msgstr "ハンドスキャナーをシミュレート"
msgid ""
"Simulate a hand-scanner. Hand-scanners do not know the image height a "
"priori. Instead, they return a height of -1. Setting this option "
-"allows to test whether a frontend can handle this correctly. This "
+"allows one to test whether a frontend can handle this correctly. This "
"option also enables a fixed width of 11 cm."
msgstr ""
@@ -5467,6 +5628,9 @@ msgstr ""
msgid "Sets blue channel offset"
msgstr ""
+#~ msgid "problem not analyzed (unknown SCSI class)"
+#~ msgstr "問題が解析できませんでした(不明なSCSIクラス)"
+
#~ msgid "Grayscale"
#~ msgstr "グレースケール"
diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po
index 7cff445..6ac30d3 100644
--- a/po/nb.po
+++ b/po/nb.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sane-backends 1.0.12\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-06-06 22:10-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-09-28 21:21-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2007-12-17 23:01+0100\n"
"Last-Translator: Sigurd Stordal <polarbear42@phreaker.net>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -25,17 +25,17 @@ msgid "Standard"
msgstr ""
#: ../include/sane/saneopts.h:157 ../backend/artec_eplus48u.c:2884
-#: ../backend/epson.c:3284 ../backend/epson2.c:1269
-#: ../backend/genesys.c:6028 ../backend/gt68xx.c:703
+#: ../backend/epson.c:3298 ../backend/epson2.c:1291
+#: ../backend/genesys.c:5615 ../backend/gt68xx.c:703
#: ../backend/hp3500.c:1003 ../backend/hp-option.c:3297
#: ../backend/kvs1025_opt.c:640 ../backend/kvs20xx_opt.c:284
#: ../backend/kvs40xx_opt.c:505 ../backend/leo.c:823
#: ../backend/lexmark.c:199 ../backend/ma1509.c:551
#: ../backend/matsushita.c:1135 ../backend/microtek2.h:599
#: ../backend/mustek.c:4363 ../backend/mustek_usb.c:305
-#: ../backend/mustek_usb2.c:465 ../backend/pixma_sane_options.c:144
-#: ../backend/plustek.c:807 ../backend/plustek_pp.c:746
-#: ../backend/sceptre.c:702 ../backend/snapscan-options.c:494
+#: ../backend/mustek_usb2.c:465 ../backend/pixma_sane_options.c:158
+#: ../backend/plustek.c:808 ../backend/plustek_pp.c:747
+#: ../backend/sceptre.c:702 ../backend/snapscan-options.c:550
#: ../backend/teco1.c:1095 ../backend/teco2.c:1914 ../backend/teco3.c:920
#: ../backend/test.c:647 ../backend/u12.c:546 ../backend/umax.c:5176
#: ../backend/umax_pp.c:580
@@ -44,25 +44,25 @@ msgid "Geometry"
msgstr "Geometri"
#: ../include/sane/saneopts.h:158 ../backend/artec_eplus48u.c:2805
-#: ../backend/canon.c:1492 ../backend/genesys.c:6088
+#: ../backend/canon.c:1498 ../backend/genesys.c:5675
#: ../backend/gt68xx.c:672 ../backend/hp-option.c:2953
#: ../backend/kvs1025_opt.c:704 ../backend/leo.c:871
#: ../backend/ma1509.c:599 ../backend/matsushita.c:1189
#: ../backend/microtek2.h:600 ../backend/mustek.c:4411
#: ../backend/mustek_usb.c:353 ../backend/mustek_usb2.c:431
-#: ../backend/niash.c:756 ../backend/plustek.c:853
-#: ../backend/plustek_pp.c:792 ../backend/sceptre.c:750
-#: ../backend/snapscan-options.c:561 ../backend/stv680.c:1067
+#: ../backend/niash.c:754 ../backend/plustek.c:854
+#: ../backend/plustek_pp.c:793 ../backend/sceptre.c:750
+#: ../backend/snapscan-options.c:617 ../backend/stv680.c:1067
#: ../backend/teco1.c:1143 ../backend/teco2.c:1962 ../backend/teco3.c:968
#: ../backend/u12.c:592 ../backend/umax.c:5226 ../backend/umax_pp.c:629
#, no-c-format
msgid "Enhancement"
msgstr "Forbedring"
-#: ../include/sane/saneopts.h:159 ../backend/epson.c:3183
-#: ../backend/epson2.c:1194 ../backend/kvs20xx_opt.c:365
-#: ../backend/kvs40xx_opt.c:596 ../backend/rts8891.c:2792
-#: ../backend/snapscan-options.c:816 ../backend/umax.c:5565
+#: ../include/sane/saneopts.h:159 ../backend/epson.c:3197
+#: ../backend/epson2.c:1216 ../backend/kvs20xx_opt.c:365
+#: ../backend/kvs40xx_opt.c:596 ../backend/rts8891.c:2831
+#: ../backend/snapscan-options.c:923 ../backend/umax.c:5565
#, no-c-format
msgid "Advanced"
msgstr "Avansert"
@@ -87,8 +87,8 @@ msgstr "Fremtving enfarge forvisning"
msgid "Bit depth"
msgstr "Bit dybde"
-#: ../include/sane/saneopts.h:165 ../backend/canon.c:1143
-#: ../backend/leo.c:781 ../backend/pixma_sane_options.c:40
+#: ../include/sane/saneopts.h:165 ../backend/canon.c:1145
+#: ../backend/leo.c:781 ../backend/pixma_sane_options.c:45
#, no-c-format
msgid "Scan mode"
msgstr ""
@@ -128,7 +128,8 @@ msgstr "Bunn-høyre x"
msgid "Bottom-right y"
msgstr "Bunn-høyre y"
-#: ../include/sane/saneopts.h:173 ../backend/canon.c:1219
+#: ../include/sane/saneopts.h:173 ../backend/canon.c:1221
+#: ../backend/pixma_sane_options.c:298
#, no-c-format
msgid "Scan resolution"
msgstr "Skanoppløsning"
@@ -296,7 +297,7 @@ msgstr ""
#: ../include/sane/saneopts.h:206 ../backend/hp3900_sane.c:428
#: ../backend/hp3900_sane.c:1021 ../backend/hp3900_sane.c:1421
#: ../backend/hp-option.c:3235 ../backend/mustek_usb2.c:121
-#: ../backend/plustek.c:235 ../backend/plustek_pp.c:202
+#: ../backend/plustek.c:236 ../backend/plustek_pp.c:205
#: ../backend/u12.c:157
#, no-c-format
msgid "Negative"
@@ -944,7 +945,7 @@ msgstr "Standard"
msgid "Set default values for enhancement controls."
msgstr "Velg standard verdier for kontroll av forbedring"
-#: ../backend/artec_eplus48u.c:2932 ../backend/canon.c:1610
+#: ../backend/artec_eplus48u.c:2932 ../backend/canon.c:1616
#, no-c-format
msgid "Calibration"
msgstr "Kalibrering"
@@ -979,63 +980,63 @@ msgstr ""
msgid "Button state"
msgstr "Knappstatus"
-#: ../backend/avision.h:781
+#: ../backend/avision.h:777
#, no-c-format
msgid "Number of the frame to scan"
msgstr "Rammenummer å skanne"
-#: ../backend/avision.h:782
+#: ../backend/avision.h:778
#, no-c-format
msgid "Selects the number of the frame to scan"
msgstr "Velger rammenummer å skanne"
-#: ../backend/avision.h:785
+#: ../backend/avision.h:781
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Duplex scan"
msgstr "Full skan"
-#: ../backend/avision.h:786
+#: ../backend/avision.h:782
#, no-c-format
msgid ""
"Duplex scan provide a scan of the front and back side of the document"
msgstr ""
-#: ../backend/canon630u.c:158
+#: ../backend/canon630u.c:159
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Calibrate Scanner"
msgstr "Kalibrering"
-#: ../backend/canon630u.c:159
+#: ../backend/canon630u.c:160
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Force scanner calibration before scan"
msgstr "Grov kalibrering kun for første skan"
-#: ../backend/canon630u.c:258 ../backend/umax1220u.c:208
+#: ../backend/canon630u.c:259 ../backend/umax1220u.c:208
#, no-c-format
msgid "Grayscale scan"
msgstr "Gråskala scan"
-#: ../backend/canon630u.c:259 ../backend/umax1220u.c:209
+#: ../backend/canon630u.c:260 ../backend/umax1220u.c:209
#, no-c-format
msgid "Do a grayscale rather than color scan"
msgstr "Gjør et gråskala heller enn farge scan"
-#: ../backend/canon630u.c:305
+#: ../backend/canon630u.c:306
#, no-c-format
msgid "Analog Gain"
msgstr ""
-#: ../backend/canon630u.c:306
+#: ../backend/canon630u.c:307
#, no-c-format
msgid "Increase or decrease the analog gain of the CCD array"
msgstr ""
-#: ../backend/canon630u.c:346 ../backend/epson.h:68 ../backend/epson2.h:72
+#: ../backend/canon630u.c:347 ../backend/epson.h:68 ../backend/epson2.h:74
#, no-c-format
msgid "Gamma Correction"
msgstr "Gamma korreksjon"
-#: ../backend/canon630u.c:347
+#: ../backend/canon630u.c:348
#, no-c-format
msgid "Selects the gamma corrected transfer curve"
msgstr "Velger den gamma korrigerte overførsels kurven"
@@ -1047,8 +1048,8 @@ msgstr ""
#: ../backend/canon.c:157 ../backend/canon-sane.c:732
#: ../backend/canon-sane.c:940 ../backend/canon-sane.c:1076
-#: ../backend/canon-sane.c:1318 ../backend/canon-sane.c:1487
-#: ../backend/canon-sane.c:1636
+#: ../backend/canon-sane.c:1318 ../backend/canon-sane.c:1501
+#: ../backend/canon-sane.c:1650
#, no-c-format
msgid "Fine color"
msgstr ""
@@ -1099,598 +1100,608 @@ msgstr ""
msgid "1/3 normal speed"
msgstr ""
-#: ../backend/canon.c:372
+#: ../backend/canon.c:365
#, no-c-format
msgid "rounded parameter"
msgstr ""
-#: ../backend/canon.c:375 ../backend/canon.c:391 ../backend/canon.c:426
-#: ../backend/canon.c:476 ../backend/canon.c:494 ../backend/canon.c:537
+#: ../backend/canon.c:368 ../backend/canon.c:384 ../backend/canon.c:419
+#: ../backend/canon.c:469 ../backend/canon.c:487 ../backend/canon.c:530
#, no-c-format
msgid "unknown"
msgstr ""
-#: ../backend/canon.c:385
+#: ../backend/canon.c:378
#, no-c-format
msgid "ADF jam"
msgstr ""
-#: ../backend/canon.c:388
+#: ../backend/canon.c:381
#, no-c-format
msgid "ADF cover open"
msgstr ""
-#: ../backend/canon.c:401
+#: ../backend/canon.c:394
#, fuzzy, no-c-format
msgid "lamp failure"
msgstr "Gammaverdi"
-#: ../backend/canon.c:404
+#: ../backend/canon.c:397
#, no-c-format
msgid "scan head positioning error"
msgstr ""
-#: ../backend/canon.c:407
+#: ../backend/canon.c:400
#, no-c-format
msgid "CPU check error"
msgstr ""
-#: ../backend/canon.c:410
+#: ../backend/canon.c:403
#, no-c-format
msgid "RAM check error"
msgstr ""
-#: ../backend/canon.c:413
+#: ../backend/canon.c:406
#, no-c-format
msgid "ROM check error"
msgstr ""
-#: ../backend/canon.c:416
+#: ../backend/canon.c:409
#, no-c-format
msgid "hardware check error"
msgstr ""
-#: ../backend/canon.c:419
+#: ../backend/canon.c:412
#, no-c-format
msgid "transparency unit lamp failure"
msgstr ""
-#: ../backend/canon.c:422
+#: ../backend/canon.c:415
#, no-c-format
msgid "transparency unit scan head positioning failure"
msgstr ""
-#: ../backend/canon.c:436
+#: ../backend/canon.c:429
#, no-c-format
msgid "parameter list length error"
msgstr ""
-#: ../backend/canon.c:440
+#: ../backend/canon.c:433
#, no-c-format
msgid "invalid command operation code"
msgstr ""
-#: ../backend/canon.c:444
+#: ../backend/canon.c:437
#, no-c-format
msgid "invalid field in CDB"
msgstr ""
-#: ../backend/canon.c:448
+#: ../backend/canon.c:441
#, no-c-format
msgid "unsupported LUN"
msgstr ""
-#: ../backend/canon.c:452
+#: ../backend/canon.c:445
#, no-c-format
msgid "invalid field in parameter list"
msgstr ""
-#: ../backend/canon.c:456
+#: ../backend/canon.c:449
#, no-c-format
msgid "command sequence error"
msgstr ""
-#: ../backend/canon.c:460
+#: ../backend/canon.c:453
#, no-c-format
msgid "too many windows specified"
msgstr ""
-#: ../backend/canon.c:464
+#: ../backend/canon.c:457
#, no-c-format
msgid "medium not present"
msgstr ""
-#: ../backend/canon.c:468
+#: ../backend/canon.c:461
#, no-c-format
msgid "invalid bit IDENTIFY message"
msgstr ""
-#: ../backend/canon.c:472
+#: ../backend/canon.c:465
#, no-c-format
msgid "option not connect"
msgstr ""
-#: ../backend/canon.c:486
+#: ../backend/canon.c:479
#, no-c-format
msgid "power on reset / bus device reset"
msgstr ""
-#: ../backend/canon.c:490
+#: ../backend/canon.c:483
#, no-c-format
msgid "parameter changed by another initiator"
msgstr ""
-#: ../backend/canon.c:504
+#: ../backend/canon.c:497
#, no-c-format
msgid "no additional sense information"
msgstr ""
-#: ../backend/canon.c:508
+#: ../backend/canon.c:501
#, no-c-format
msgid "reselect failure"
msgstr ""
-#: ../backend/canon.c:512
+#: ../backend/canon.c:505
#, no-c-format
msgid "SCSI parity error"
msgstr ""
-#: ../backend/canon.c:516
+#: ../backend/canon.c:509
#, no-c-format
msgid "initiator detected error message received"
msgstr ""
-#: ../backend/canon.c:521
+#: ../backend/canon.c:514
#, no-c-format
msgid "invalid message error"
msgstr ""
-#: ../backend/canon.c:525
+#: ../backend/canon.c:518
#, no-c-format
msgid "timeout error"
msgstr ""
-#: ../backend/canon.c:529
+#: ../backend/canon.c:522
#, no-c-format
msgid "transparency unit shading error"
msgstr ""
-#: ../backend/canon.c:533
+#: ../backend/canon.c:526
#, no-c-format
msgid "lamp not stabilized"
msgstr ""
-#: ../backend/canon.c:547
-#, no-c-format
-msgid "problem not analyzed (unknown SCSI class)"
-msgstr ""
-
-#: ../backend/canon.c:865 ../backend/canon.c:880
+#: ../backend/canon.c:852 ../backend/canon.c:867
#, no-c-format
msgid "film scanner"
msgstr ""
-#: ../backend/canon.c:895 ../backend/canon.c:910 ../backend/canon.c:925
-#: ../backend/hp3900_sane.c:1683 ../backend/plustek.c:1334
-#: ../backend/plustek_pp.c:1014 ../backend/sceptre.c:593
-#: ../backend/teco2.c:1836 ../backend/u12.c:851
+#: ../backend/canon.c:882 ../backend/canon.c:897 ../backend/canon.c:912
+#: ../backend/canon.c:927 ../backend/hp3900_sane.c:1683
+#: ../backend/plustek.c:1335 ../backend/plustek_pp.c:1014
+#: ../backend/sceptre.c:593 ../backend/teco2.c:1836 ../backend/u12.c:851
#, no-c-format
msgid "flatbed scanner"
msgstr ""
-#: ../backend/canon.c:1181 ../backend/epson.c:3372
-#: ../backend/epson2.c:1343
+#: ../backend/canon.c:1183 ../backend/epson.c:3386
+#: ../backend/epson2.c:1365
#, no-c-format
msgid "Film type"
msgstr "Filmtype"
-#: ../backend/canon.c:1182
+#: ../backend/canon.c:1184
#, no-c-format
msgid "Selects the film type, i.e. negatives or slides"
msgstr ""
-#: ../backend/canon.c:1194
+#: ../backend/canon.c:1196
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Negative film type"
msgstr "Negativ Film"
-#: ../backend/canon.c:1195
+#: ../backend/canon.c:1197
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Selects the negative film type"
msgstr "Velger rammenummer å skanne"
-#: ../backend/canon.c:1234
+#: ../backend/canon.c:1236
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Hardware resolution"
msgstr "Skanoppløsning"
-#: ../backend/canon.c:1235
+#: ../backend/canon.c:1237
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Use only hardware resolutions"
msgstr "Vis kort liste over oppløsninger"
-#: ../backend/canon.c:1316
+#: ../backend/canon.c:1318
#, no-c-format
msgid "Focus"
msgstr ""
-#: ../backend/canon.c:1326
+#: ../backend/canon.c:1328
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Auto focus"
msgstr "Automatisk utløsning"
-#: ../backend/canon.c:1327
+#: ../backend/canon.c:1329
#, no-c-format
msgid "Enable/disable auto focus"
msgstr ""
-#: ../backend/canon.c:1334
+#: ../backend/canon.c:1336
#, no-c-format
msgid "Auto focus only once"
msgstr ""
-#: ../backend/canon.c:1335
+#: ../backend/canon.c:1337
#, no-c-format
msgid "Do auto focus only once between ejects"
msgstr ""
-#: ../backend/canon.c:1343
+#: ../backend/canon.c:1345
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Manual focus position"
msgstr "Fokuseringposisjon"
-#: ../backend/canon.c:1344
+#: ../backend/canon.c:1346
#, no-c-format
msgid "Set the optical system's focus position by hand (default: 128)."
msgstr ""
-#: ../backend/canon.c:1354
+#: ../backend/canon.c:1356
#, no-c-format
msgid "Scan margins"
msgstr ""
-#: ../backend/canon.c:1401
+#: ../backend/canon.c:1403
#, no-c-format
msgid "Extra color adjustments"
msgstr ""
-#: ../backend/canon.c:1532 ../backend/epson.c:3191
-#: ../backend/epson2.c:1233 ../backend/kvs1025.h:55
+#: ../backend/canon.c:1538 ../backend/epson.c:3205
+#: ../backend/epson2.c:1255 ../backend/kvs1025.h:55
#: ../backend/kvs40xx_opt.c:825
#, no-c-format
msgid "Mirror image"
msgstr "Speilbilde"
-#: ../backend/canon.c:1533
+#: ../backend/canon.c:1539
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Mirror the image horizontally"
msgstr "Speilbilde"
-#: ../backend/canon.c:1602
+#: ../backend/canon.c:1608
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Auto exposure"
msgstr "Automatisk utløsning"
-#: ../backend/canon.c:1603
+#: ../backend/canon.c:1609
#, no-c-format
msgid "Enable/disable the auto exposure feature"
msgstr ""
-#: ../backend/canon.c:1619
+#: ../backend/canon.c:1625
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Calibration now"
msgstr "Kalibrering"
-#: ../backend/canon.c:1620
+#: ../backend/canon.c:1626
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Execute calibration *now*"
msgstr "Kvalitets kalibrering"
-#: ../backend/canon.c:1630
+#: ../backend/canon.c:1636
#, no-c-format
msgid "Self diagnosis"
msgstr ""
-#: ../backend/canon.c:1631
+#: ../backend/canon.c:1637
#, no-c-format
msgid "Perform scanner self diagnosis"
msgstr ""
-#: ../backend/canon.c:1642
+#: ../backend/canon.c:1648
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Reset scanner"
msgstr "Raskt skan"
-#: ../backend/canon.c:1643
+#: ../backend/canon.c:1649
#, no-c-format
msgid "Reset the scanner"
msgstr ""
-#: ../backend/canon.c:1653
+#: ../backend/canon.c:1659
#, no-c-format
msgid "Medium handling"
msgstr ""
-#: ../backend/canon.c:1662
+#: ../backend/canon.c:1668
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Eject film after each scan"
msgstr "Løs ut dokoment etter skanning"
-#: ../backend/canon.c:1663
+#: ../backend/canon.c:1669
#, no-c-format
msgid "Automatically eject the film from the device after each scan"
msgstr ""
-#: ../backend/canon.c:1672
+#: ../backend/canon.c:1680
#, no-c-format
msgid "Eject film before exit"
msgstr ""
-#: ../backend/canon.c:1673
+#: ../backend/canon.c:1681
#, no-c-format
msgid ""
"Automatically eject the film from the device before exiting the program"
msgstr ""
-#: ../backend/canon.c:1682
+#: ../backend/canon.c:1690
#, no-c-format
msgid "Eject film now"
msgstr ""
-#: ../backend/canon.c:1683
+#: ../backend/canon.c:1691
#, no-c-format
msgid "Eject the film *now*"
msgstr ""
-#: ../backend/canon.c:1692
+#: ../backend/canon.c:1700
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Document feeder extras"
msgstr "Dokumentmater"
-#: ../backend/canon.c:1699
+#: ../backend/canon.c:1707
#, no-c-format
msgid "Flatbed only"
msgstr ""
-#: ../backend/canon.c:1700
+#: ../backend/canon.c:1708
#, no-c-format
msgid "Disable auto document feeder and use flatbed only"
msgstr ""
-#: ../backend/canon.c:1710 ../backend/canon.c:1720
+#: ../backend/canon.c:1718 ../backend/canon.c:1728
#, no-c-format
msgid "Transparency unit"
msgstr ""
-#: ../backend/canon.c:1721
+#: ../backend/canon.c:1729
#, no-c-format
msgid "Switch on/off the transparency unit (FAU, film adapter unit)"
msgstr ""
-#: ../backend/canon.c:1731
+#: ../backend/canon.c:1739
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Negative film"
msgstr "Negativ Film"
-#: ../backend/canon.c:1732
+#: ../backend/canon.c:1740
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Positive or negative film"
msgstr "Lysbilde Film"
-#: ../backend/canon.c:1741
+#: ../backend/canon.c:1749
#, no-c-format
msgid "Density control"
msgstr ""
-#: ../backend/canon.c:1742
+#: ../backend/canon.c:1750
#, no-c-format
msgid "Set density control mode"
msgstr ""
-#: ../backend/canon.c:1753
+#: ../backend/canon.c:1761
#, no-c-format
msgid "Transparency ratio"
msgstr ""
-#: ../backend/canon.c:1767
+#: ../backend/canon.c:1775
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Select film type"
msgstr "Filmtype"
-#: ../backend/canon.c:1768
+#: ../backend/canon.c:1776
#, no-c-format
msgid "Select the film type"
msgstr ""
-#: ../backend/canon_dr.c:330 ../backend/epjitsu.c:203
-#: ../backend/epson.c:501 ../backend/epson2.c:110 ../backend/fujitsu.c:548
+#: ../backend/canon_dr.c:388 ../backend/epjitsu.c:227
+#: ../backend/epson.c:501 ../backend/epson2.c:115 ../backend/fujitsu.c:649
#: ../backend/gt68xx.c:148 ../backend/hp3900_sane.c:418
#: ../backend/hp3900_sane.c:427 ../backend/hp3900_sane.c:1017
#: ../backend/hp5590.c:82 ../backend/ma1509.c:108
-#: ../backend/magicolor.c:163 ../backend/mustek.c:156
-#: ../backend/mustek.c:160 ../backend/mustek.c:164 ../backend/pixma.c:664
-#: ../backend/pixma_sane_options.c:85 ../backend/snapscan-options.c:82
+#: ../backend/magicolor.c:181 ../backend/mustek.c:156
+#: ../backend/mustek.c:160 ../backend/mustek.c:164 ../backend/pixma.c:891
+#: ../backend/pixma_sane_options.c:90 ../backend/snapscan-options.c:86
#: ../backend/test.c:192 ../backend/umax.c:181
#, no-c-format
msgid "Flatbed"
msgstr ""
-#: ../backend/canon_dr.c:331 ../backend/epjitsu.c:204
-#: ../backend/fujitsu.c:549 ../backend/kodak.c:135
+#: ../backend/canon_dr.c:389 ../backend/epjitsu.c:228
+#: ../backend/fujitsu.c:650 ../backend/kodak.c:135
#, no-c-format
msgid "ADF Front"
msgstr ""
-#: ../backend/canon_dr.c:332 ../backend/epjitsu.c:205
-#: ../backend/fujitsu.c:550 ../backend/kodak.c:136
+#: ../backend/canon_dr.c:390 ../backend/epjitsu.c:229
+#: ../backend/fujitsu.c:651 ../backend/kodak.c:136
#, no-c-format
msgid "ADF Back"
msgstr ""
-#: ../backend/canon_dr.c:333 ../backend/epjitsu.c:206
-#: ../backend/fujitsu.c:551 ../backend/hp5590.c:84 ../backend/kodak.c:137
-#: ../backend/pixma.c:675
+#: ../backend/canon_dr.c:391 ../backend/epjitsu.c:230
+#: ../backend/fujitsu.c:652 ../backend/hp5590.c:84 ../backend/kodak.c:137
+#: ../backend/pixma.c:902
#, no-c-format
msgid "ADF Duplex"
msgstr ""
-#: ../backend/canon_dr.c:340 ../backend/epson.c:599
-#: ../backend/epson.c:3082 ../backend/epson2.c:195
-#: ../backend/fujitsu.c:568 ../backend/genesys.c:110
-#: ../backend/genesys.c:117 ../backend/gt68xx_low.h:136
+#: ../backend/canon_dr.c:392
+#, no-c-format
+msgid "Card Front"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/canon_dr.c:393
+#, no-c-format
+msgid "Card Back"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/canon_dr.c:394
+#, no-c-format
+msgid "Card Duplex"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/canon_dr.c:401 ../backend/epson.c:599
+#: ../backend/epson.c:3096 ../backend/epson2.c:201
+#: ../backend/fujitsu.c:669 ../backend/genesys.c:89
+#: ../backend/genesys.c:96 ../backend/gt68xx_low.h:136
#: ../backend/hp-option.c:3093
#, no-c-format
msgid "Red"
msgstr "Rød"
-#: ../backend/canon_dr.c:341 ../backend/epson.c:600
-#: ../backend/epson.c:3078 ../backend/epson2.c:196
-#: ../backend/fujitsu.c:569 ../backend/genesys.c:111
-#: ../backend/genesys.c:118 ../backend/gt68xx_low.h:137
+#: ../backend/canon_dr.c:402 ../backend/epson.c:600
+#: ../backend/epson.c:3092 ../backend/epson2.c:202
+#: ../backend/fujitsu.c:670 ../backend/genesys.c:90
+#: ../backend/genesys.c:97 ../backend/gt68xx_low.h:137
#: ../backend/hp-option.c:3094
#, no-c-format
msgid "Green"
msgstr "Grønn"
-#: ../backend/canon_dr.c:342 ../backend/epson.c:601
-#: ../backend/epson.c:3086 ../backend/epson2.c:197
-#: ../backend/fujitsu.c:570 ../backend/genesys.c:112
-#: ../backend/genesys.c:119 ../backend/gt68xx_low.h:138
+#: ../backend/canon_dr.c:403 ../backend/epson.c:601
+#: ../backend/epson.c:3100 ../backend/epson2.c:203
+#: ../backend/fujitsu.c:671 ../backend/genesys.c:91
+#: ../backend/genesys.c:98 ../backend/gt68xx_low.h:138
#: ../backend/hp-option.c:3095
#, no-c-format
msgid "Blue"
msgstr "Blå"
-#: ../backend/canon_dr.c:343
+#: ../backend/canon_dr.c:404
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Enhance Red"
msgstr "Forbedring"
-#: ../backend/canon_dr.c:344
+#: ../backend/canon_dr.c:405
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Enhance Green"
msgstr "Forbedring"
-#: ../backend/canon_dr.c:345
+#: ../backend/canon_dr.c:406
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Enhance Blue"
msgstr "Forbedring"
-#: ../backend/canon_dr.c:347 ../backend/epson.c:556 ../backend/epson.c:564
-#: ../backend/epson.c:576 ../backend/epson.c:598 ../backend/epson2.c:159
-#: ../backend/epson2.c:167 ../backend/epson2.c:179 ../backend/epson2.c:194
-#: ../backend/epson2.c:208 ../backend/fujitsu.c:574
-#: ../backend/genesys.c:120 ../backend/leo.c:109
+#: ../backend/canon_dr.c:408 ../backend/epson.c:556 ../backend/epson.c:564
+#: ../backend/epson.c:576 ../backend/epson.c:598 ../backend/epson2.c:165
+#: ../backend/epson2.c:173 ../backend/epson2.c:185 ../backend/epson2.c:200
+#: ../backend/epson2.c:214 ../backend/fujitsu.c:675
+#: ../backend/genesys.c:99 ../backend/leo.c:109
#: ../backend/matsushita.c:138 ../backend/matsushita.c:159
#: ../backend/matsushita.c:191 ../backend/matsushita.c:213
-#: ../backend/snapscan-options.c:87
+#: ../backend/snapscan-options.c:91
#, no-c-format
msgid "None"
msgstr "Ingen"
-#: ../backend/canon_dr.c:348 ../backend/fujitsu.c:575
+#: ../backend/canon_dr.c:409 ../backend/fujitsu.c:676
#, no-c-format
msgid "JPEG"
msgstr ""
-#: ../backend/epson.c:491 ../backend/epson2.c:103
-#: ../backend/magicolor.c:156
+#: ../backend/epson.c:491 ../backend/epson2.c:108
+#: ../backend/magicolor.c:174
#, no-c-format
msgid "Simplex"
msgstr ""
-#: ../backend/epson.c:492 ../backend/epson2.c:104 ../backend/kvs1025.h:50
+#: ../backend/epson.c:492 ../backend/epson2.c:109 ../backend/kvs1025.h:50
#: ../backend/kvs20xx_opt.c:203 ../backend/kvs40xx_opt.c:352
-#: ../backend/magicolor.c:157 ../backend/matsushita.h:218
+#: ../backend/magicolor.c:175 ../backend/matsushita.h:218
#, no-c-format
msgid "Duplex"
msgstr ""
-#: ../backend/epson.c:502 ../backend/epson2.c:111 ../backend/pixma.c:681
+#: ../backend/epson.c:502 ../backend/epson2.c:116 ../backend/pixma.c:908
#, no-c-format
msgid "Transparency Unit"
msgstr ""
-#: ../backend/epson.c:503 ../backend/epson2.c:112
-#: ../backend/magicolor.c:164 ../backend/mustek.c:160
-#: ../backend/pixma.c:669 ../backend/test.c:192 ../backend/umax.c:183
+#: ../backend/epson.c:503 ../backend/epson2.c:118
+#: ../backend/magicolor.c:182 ../backend/mustek.c:160
+#: ../backend/pixma.c:896 ../backend/test.c:192 ../backend/umax.c:183
#, no-c-format
msgid "Automatic Document Feeder"
msgstr ""
-#: ../backend/epson.c:523 ../backend/epson2.c:128
+#: ../backend/epson.c:523 ../backend/epson2.c:134
#, no-c-format
msgid "Positive Film"
msgstr "Lysbilde Film"
-#: ../backend/epson.c:524 ../backend/epson2.c:129
+#: ../backend/epson.c:524 ../backend/epson2.c:135
#, no-c-format
msgid "Negative Film"
msgstr "Negativ Film"
-#: ../backend/epson.c:529 ../backend/epson2.c:136
+#: ../backend/epson.c:529 ../backend/epson2.c:142
#, no-c-format
msgid "Focus on glass"
msgstr "Fokuser på glasset"
-#: ../backend/epson.c:530 ../backend/epson2.c:137
+#: ../backend/epson.c:530 ../backend/epson2.c:143
#, no-c-format
msgid "Focus 2.5mm above glass"
msgstr "Fokuser 2.5mm over glasset"
#: ../backend/epson.c:557 ../backend/epson.c:565 ../backend/epson.c:577
-#: ../backend/epson2.c:160 ../backend/epson2.c:168 ../backend/epson2.c:180
+#: ../backend/epson2.c:166 ../backend/epson2.c:174 ../backend/epson2.c:186
#, no-c-format
msgid "Halftone A (Hard Tone)"
msgstr ""
#: ../backend/epson.c:558 ../backend/epson.c:566 ../backend/epson.c:578
-#: ../backend/epson2.c:161 ../backend/epson2.c:169 ../backend/epson2.c:181
+#: ../backend/epson2.c:167 ../backend/epson2.c:175 ../backend/epson2.c:187
#, no-c-format
msgid "Halftone B (Soft Tone)"
msgstr ""
#: ../backend/epson.c:559 ../backend/epson.c:567 ../backend/epson.c:579
-#: ../backend/epson2.c:162 ../backend/epson2.c:170 ../backend/epson2.c:182
+#: ../backend/epson2.c:168 ../backend/epson2.c:176 ../backend/epson2.c:188
#, no-c-format
msgid "Halftone C (Net Screen)"
msgstr ""
-#: ../backend/epson.c:568 ../backend/epson.c:580 ../backend/epson2.c:171
-#: ../backend/epson2.c:183
+#: ../backend/epson.c:568 ../backend/epson.c:580 ../backend/epson2.c:177
+#: ../backend/epson2.c:189
#, no-c-format
msgid "Dither A (4x4 Bayer)"
msgstr ""
-#: ../backend/epson.c:569 ../backend/epson.c:581 ../backend/epson2.c:172
-#: ../backend/epson2.c:184
+#: ../backend/epson.c:569 ../backend/epson.c:581 ../backend/epson2.c:178
+#: ../backend/epson2.c:190
#, no-c-format
msgid "Dither B (4x4 Spiral)"
msgstr ""
-#: ../backend/epson.c:570 ../backend/epson.c:582 ../backend/epson2.c:173
-#: ../backend/epson2.c:185
+#: ../backend/epson.c:570 ../backend/epson.c:582 ../backend/epson2.c:179
+#: ../backend/epson2.c:191
#, no-c-format
msgid "Dither C (4x4 Net Screen)"
msgstr ""
-#: ../backend/epson.c:571 ../backend/epson.c:583 ../backend/epson2.c:174
-#: ../backend/epson2.c:186
+#: ../backend/epson.c:571 ../backend/epson.c:583 ../backend/epson2.c:180
+#: ../backend/epson2.c:192
#, no-c-format
msgid "Dither D (8x4 Net Screen)"
msgstr ""
-#: ../backend/epson.c:584 ../backend/epson2.c:187
+#: ../backend/epson.c:584 ../backend/epson2.c:193
#, no-c-format
msgid "Text Enhanced Technology"
msgstr "Tekst Fremhevings Teknologi"
-#: ../backend/epson.c:585 ../backend/epson2.c:188
+#: ../backend/epson.c:585 ../backend/epson2.c:194
#, no-c-format
msgid "Download pattern A"
msgstr "Last ned mønster A"
-#: ../backend/epson.c:586 ../backend/epson2.c:189
+#: ../backend/epson.c:586 ../backend/epson2.c:195
#, no-c-format
msgid "Download pattern B"
msgstr "Last ned mønster B"
@@ -1700,7 +1711,7 @@ msgstr "Last ned mønster B"
msgid "No Correction"
msgstr "Ingen korrigering"
-#: ../backend/epson.c:632 ../backend/epson.c:657 ../backend/epson2.c:249
+#: ../backend/epson.c:632 ../backend/epson.c:657 ../backend/epson2.c:255
#, no-c-format
msgid "User defined"
msgstr "Brukerdefinert"
@@ -1725,33 +1736,33 @@ msgstr "Blekkskrivere"
msgid "CRT monitors"
msgstr ""
-#: ../backend/epson.c:656 ../backend/epson2.c:248 ../backend/fujitsu.c:558
+#: ../backend/epson.c:656 ../backend/epson2.c:254 ../backend/fujitsu.c:659
#: ../backend/hp-option.c:3226 ../backend/test.c:143
#, no-c-format
msgid "Default"
msgstr "Standard"
-#: ../backend/epson.c:658 ../backend/epson2.c:250
+#: ../backend/epson.c:658 ../backend/epson2.c:256
#, no-c-format
msgid "High density printing"
msgstr "Høy densitets utskrift"
-#: ../backend/epson.c:659 ../backend/epson2.c:251
+#: ../backend/epson.c:659 ../backend/epson2.c:257
#, no-c-format
msgid "Low density printing"
msgstr "lav densitets utskrift"
-#: ../backend/epson.c:660 ../backend/epson2.c:252
+#: ../backend/epson.c:660 ../backend/epson2.c:258
#, no-c-format
msgid "High contrast printing"
msgstr "Høy kontrasts utskrift"
-#: ../backend/epson.c:678 ../backend/epson2.c:270
+#: ../backend/epson.c:678 ../backend/epson2.c:276
#, no-c-format
msgid "User defined (Gamma=1.0)"
msgstr "Brukerdefinert (Gamma=1.0)"
-#: ../backend/epson.c:679 ../backend/epson2.c:271
+#: ../backend/epson.c:679 ../backend/epson2.c:277
#, no-c-format
msgid "User defined (Gamma=1.8)"
msgstr "Brukerdefinert (Gamma=1.8)"
@@ -1791,254 +1802,254 @@ msgstr ""
msgid "Max"
msgstr "Maks"
-#: ../backend/epson.c:2799 ../backend/epson2.c:954
-#: ../backend/genesys.c:5959 ../backend/gt68xx.c:458
+#: ../backend/epson.c:2813 ../backend/epson2.c:977
+#: ../backend/genesys.c:5532 ../backend/gt68xx.c:458
#: ../backend/hp-option.c:2914 ../backend/kvs1025_opt.c:522
#: ../backend/kvs20xx_opt.c:170 ../backend/kvs40xx_opt.c:319
#: ../backend/ma1509.c:501 ../backend/matsushita.c:1084
#: ../backend/microtek2.h:598 ../backend/mustek.c:4205
#: ../backend/mustek_usb.c:260 ../backend/mustek_usb2.c:344
-#: ../backend/niash.c:736 ../backend/plustek.c:720
-#: ../backend/plustek_pp.c:657 ../backend/sceptre.c:673
-#: ../backend/snapscan-options.c:315 ../backend/stv680.c:1030
+#: ../backend/niash.c:734 ../backend/plustek.c:721
+#: ../backend/plustek_pp.c:658 ../backend/sceptre.c:673
+#: ../backend/snapscan-options.c:354 ../backend/stv680.c:1030
#: ../backend/teco2.c:1886 ../backend/test.c:306 ../backend/u12.c:473
#: ../backend/umax.c:5054
#, no-c-format
msgid "Scan Mode"
msgstr ""
-#: ../backend/epson.c:2831 ../backend/epson2.c:990
+#: ../backend/epson.c:2845 ../backend/epson2.c:1012
#, no-c-format
msgid "Selects the halftone."
msgstr ""
-#: ../backend/epson.c:2853 ../backend/epson2.c:1011
+#: ../backend/epson.c:2867 ../backend/epson2.c:1033
#, no-c-format
msgid "Dropout"
msgstr ""
-#: ../backend/epson.c:2854 ../backend/epson2.c:1012
+#: ../backend/epson.c:2868 ../backend/epson2.c:1034
#, no-c-format
msgid "Selects the dropout."
msgstr ""
-#: ../backend/epson.c:2866 ../backend/epson2.c:1024
+#: ../backend/epson.c:2880 ../backend/epson2.c:1046
#, no-c-format
msgid "Selects the brightness."
msgstr ""
-#: ../backend/epson.c:2881 ../backend/epson2.c:1037
+#: ../backend/epson.c:2895 ../backend/epson2.c:1059
#, no-c-format
msgid "Sharpness"
msgstr "Skarphet"
-#: ../backend/epson.c:3017 ../backend/epson2.c:1153
-#: ../backend/epson2.c:1200
+#: ../backend/epson.c:3031 ../backend/epson2.c:1175
+#: ../backend/epson2.c:1222
#, no-c-format
msgid "Color correction"
msgstr "Farge korreksjon"
-#: ../backend/epson.c:3020 ../backend/epson2.c:1155
+#: ../backend/epson.c:3034 ../backend/epson2.c:1177
#, no-c-format
msgid "Sets the color correction table for the selected output device."
msgstr ""
-#: ../backend/epson.c:3061
+#: ../backend/epson.c:3075
#, no-c-format
msgid "Color correction coefficients"
msgstr "Farge korreksjons koeffisienter"
-#: ../backend/epson.c:3062
+#: ../backend/epson.c:3076
#, no-c-format
msgid "Matrix multiplication of RGB"
msgstr ""
-#: ../backend/epson.c:3079
+#: ../backend/epson.c:3093
#, no-c-format
msgid "Shift green to red"
msgstr ""
-#: ../backend/epson.c:3080
+#: ../backend/epson.c:3094
#, no-c-format
msgid "Shift green to blue"
msgstr ""
-#: ../backend/epson.c:3081
+#: ../backend/epson.c:3095
#, no-c-format
msgid "Shift red to green"
msgstr ""
-#: ../backend/epson.c:3083
+#: ../backend/epson.c:3097
#, no-c-format
msgid "Shift red to blue"
msgstr ""
-#: ../backend/epson.c:3084
+#: ../backend/epson.c:3098
#, no-c-format
msgid "Shift blue to green"
msgstr ""
-#: ../backend/epson.c:3085
+#: ../backend/epson.c:3099
#, no-c-format
msgid "Shift blue to red"
msgstr ""
-#: ../backend/epson.c:3088
+#: ../backend/epson.c:3102
#, no-c-format
msgid "Controls green level"
msgstr "Kontrollerer grønn-nivå"
-#: ../backend/epson.c:3089
+#: ../backend/epson.c:3103
#, no-c-format
msgid "Adds to red based on green level"
msgstr "Legger til rødt basert på grønn-nivå"
-#: ../backend/epson.c:3090
+#: ../backend/epson.c:3104
#, no-c-format
msgid "Adds to blue based on green level"
msgstr "Legger til blått basert på grønn-nivå"
-#: ../backend/epson.c:3091
+#: ../backend/epson.c:3105
#, no-c-format
msgid "Adds to green based on red level"
msgstr "Legger til grønt basert på rød-nivå"
-#: ../backend/epson.c:3092
+#: ../backend/epson.c:3106
#, no-c-format
msgid "Controls red level"
msgstr "Kontrollerer rød-nivå"
-#: ../backend/epson.c:3093
+#: ../backend/epson.c:3107
#, no-c-format
msgid "Adds to blue based on red level"
msgstr "Legger til blått basert på rød-nivå"
-#: ../backend/epson.c:3094
+#: ../backend/epson.c:3108
#, no-c-format
msgid "Adds to green based on blue level"
msgstr "Legger til grønt basert på blå-nivå"
-#: ../backend/epson.c:3095
+#: ../backend/epson.c:3109
#, no-c-format
msgid "Adds to red based on blue level"
msgstr "Legger til rødt basert på blå-nivå"
-#: ../backend/epson.c:3096
+#: ../backend/epson.c:3110
#, no-c-format
msgid "Controls blue level"
msgstr "Kontrollerer blå-nivå"
-#: ../backend/epson.c:3192 ../backend/epson2.c:1234
+#: ../backend/epson.c:3206 ../backend/epson2.c:1256
#, no-c-format
msgid "Mirror the image."
msgstr "Speil bildet"
-#: ../backend/epson.c:3218 ../backend/mustek.c:4334
+#: ../backend/epson.c:3232 ../backend/mustek.c:4334
#, no-c-format
msgid "Fast preview"
msgstr "Rask forvisning"
-#: ../backend/epson.c:3231 ../backend/epson2.c:1244
+#: ../backend/epson.c:3245 ../backend/epson2.c:1266
#, no-c-format
msgid "Auto area segmentation"
msgstr "Automatisk oppdeling av areal i delareal"
-#: ../backend/epson.c:3244
+#: ../backend/epson.c:3258
#, no-c-format
msgid "Short resolution list"
msgstr "Kort liste over oppløsninger"
-#: ../backend/epson.c:3246
+#: ../backend/epson.c:3260
#, no-c-format
msgid "Display short resolution list"
msgstr "Vis kort liste over oppløsninger"
-#: ../backend/epson.c:3253
+#: ../backend/epson.c:3267
#, no-c-format
msgid "Zoom"
msgstr ""
-#: ../backend/epson.c:3255
+#: ../backend/epson.c:3269
#, no-c-format
msgid "Defines the zoom factor the scanner will use"
msgstr ""
-#: ../backend/epson.c:3335
+#: ../backend/epson.c:3349
#, no-c-format
msgid "Quick format"
msgstr ""
-#: ../backend/epson.c:3346 ../backend/epson2.c:1319
+#: ../backend/epson.c:3360 ../backend/epson2.c:1341
#, no-c-format
msgid "Optional equipment"
msgstr "Tilleggsutstyr"
-#: ../backend/epson.c:3417 ../backend/epson2.c:1372
+#: ../backend/epson.c:3431 ../backend/epson2.c:1394
#, no-c-format
msgid "Eject"
msgstr "Utløs"
-#: ../backend/epson.c:3418 ../backend/epson2.c:1373
+#: ../backend/epson.c:3432 ../backend/epson2.c:1395
#, no-c-format
msgid "Eject the sheet in the ADF"
msgstr "Utløs arket i ADF"
-#: ../backend/epson.c:3430 ../backend/epson2.c:1383
+#: ../backend/epson.c:3444 ../backend/epson2.c:1405
#, no-c-format
msgid "Auto eject"
msgstr "Automatisk utløsning"
-#: ../backend/epson.c:3431 ../backend/epson2.c:1385
+#: ../backend/epson.c:3445 ../backend/epson2.c:1407
#, no-c-format
msgid "Eject document after scanning"
msgstr "Løs ut dokoment etter skanning"
-#: ../backend/epson.c:3443 ../backend/epson2.c:1395
-#: ../backend/magicolor.c:2345
+#: ../backend/epson.c:3457 ../backend/epson2.c:1417
+#: ../backend/magicolor.c:2420
#, no-c-format
msgid "ADF Mode"
msgstr ""
-#: ../backend/epson.c:3445 ../backend/epson2.c:1397
-#: ../backend/magicolor.c:2347
+#: ../backend/epson.c:3459 ../backend/epson2.c:1419
+#: ../backend/magicolor.c:2422
#, no-c-format
msgid "Selects the ADF mode (simplex/duplex)"
msgstr ""
-#: ../backend/epson.c:3459 ../backend/epson2.c:1409
+#: ../backend/epson.c:3473 ../backend/epson2.c:1431
#, no-c-format
msgid "Bay"
msgstr ""
-#: ../backend/epson.c:3460 ../backend/epson2.c:1410
+#: ../backend/epson.c:3474 ../backend/epson2.c:1432
#, no-c-format
msgid "Select bay to scan"
msgstr ""
-#: ../backend/epson.h:69 ../backend/epson2.h:73
+#: ../backend/epson.h:69 ../backend/epson2.h:75
#, no-c-format
msgid ""
"Selects the gamma correction value from a list of pre-defined devices or "
"the user defined table, which can be downloaded to the scanner"
msgstr ""
-#: ../backend/epson.h:72 ../backend/epson2.h:76
+#: ../backend/epson.h:72 ../backend/epson2.h:78
#, no-c-format
msgid "Focus Position"
msgstr "Fokuseringposisjon"
-#: ../backend/epson.h:73 ../backend/epson2.h:77
+#: ../backend/epson.h:73 ../backend/epson2.h:79
#, no-c-format
msgid ""
"Sets the focus position to either the glass or 2.5mm above the glass"
msgstr ""
-#: ../backend/epson.h:75 ../backend/epson2.h:79
+#: ../backend/epson.h:75 ../backend/epson2.h:81
#, no-c-format
msgid "Wait for Button"
msgstr "Vent på knappen"
-#: ../backend/epson.h:76 ../backend/epson2.h:80
+#: ../backend/epson.h:76 ../backend/epson2.h:82
#, no-c-format
msgid ""
"After sending the scan command, wait until the button on the scanner is "
@@ -2047,262 +2058,340 @@ msgstr ""
"Etter at kommandoen for skan er sendt, vent til skannerens knapp "
"ertrykket før skanings prossesen startes."
-#: ../backend/epson2.c:97
+#: ../backend/epson2.c:102 ../backend/pixma.c:390
#, no-c-format
msgid "Infrared"
msgstr ""
-#: ../backend/epson2.c:130
+#: ../backend/epson2.c:117
+#, no-c-format
+msgid "TPU8x10"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/epson2.c:136
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Positive Slide"
msgstr "Lysbilde Film"
-#: ../backend/epson2.c:131
+#: ../backend/epson2.c:137
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Negative Slide"
msgstr "Negativ Film"
-#: ../backend/epson2.c:209
+#: ../backend/epson2.c:215
#, no-c-format
msgid "Built in CCT profile"
msgstr ""
-#: ../backend/epson2.c:210
+#: ../backend/epson2.c:216
#, fuzzy, no-c-format
msgid "User defined CCT profile"
msgstr "Brukerdefinert"
-#: ../backend/fujitsu.c:559 ../backend/hp-option.c:3327
+#: ../backend/fujitsu.c:660 ../backend/hp-option.c:3327
#: ../backend/hp-option.c:3340
#, no-c-format
msgid "On"
msgstr ""
-#: ../backend/fujitsu.c:560 ../backend/hp-option.c:3159
+#: ../backend/fujitsu.c:661 ../backend/hp-option.c:3159
#: ../backend/hp-option.c:3326 ../backend/hp-option.c:3339
#, no-c-format
msgid "Off"
msgstr ""
-#: ../backend/fujitsu.c:562
+#: ../backend/fujitsu.c:663
#, no-c-format
msgid "DTC"
msgstr ""
-#: ../backend/fujitsu.c:563
+#: ../backend/fujitsu.c:664
#, no-c-format
msgid "SDTC"
msgstr ""
-#: ../backend/fujitsu.c:565 ../backend/teco1.c:1152
+#: ../backend/fujitsu.c:666 ../backend/teco1.c:1152
#: ../backend/teco1.c:1153 ../backend/teco2.c:1971 ../backend/teco2.c:1972
#: ../backend/teco3.c:977 ../backend/teco3.c:978
#, no-c-format
msgid "Dither"
msgstr ""
-#: ../backend/fujitsu.c:566
+#: ../backend/fujitsu.c:667
#, no-c-format
msgid "Diffusion"
msgstr ""
-#: ../backend/fujitsu.c:571
+#: ../backend/fujitsu.c:672
#, fuzzy, no-c-format
msgid "White"
msgstr "Hvitnivå"
-#: ../backend/fujitsu.c:572
+#: ../backend/fujitsu.c:673
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Black"
msgstr "Svartnivå"
-#: ../backend/fujitsu.c:577
+#: ../backend/fujitsu.c:678
#, no-c-format
msgid "Continue"
msgstr ""
-#: ../backend/fujitsu.c:578
+#: ../backend/fujitsu.c:679
#, no-c-format
msgid "Stop"
msgstr ""
-#: ../backend/fujitsu.c:580
+#: ../backend/fujitsu.c:681
#, no-c-format
msgid "10mm"
msgstr ""
-#: ../backend/fujitsu.c:581
+#: ../backend/fujitsu.c:682
#, no-c-format
msgid "15mm"
msgstr ""
-#: ../backend/fujitsu.c:582
+#: ../backend/fujitsu.c:683
#, no-c-format
msgid "20mm"
msgstr ""
-#: ../backend/fujitsu.c:584 ../backend/hp-option.c:3045
+#: ../backend/fujitsu.c:685 ../backend/hp-option.c:3045
#, no-c-format
msgid "Horizontal"
msgstr ""
-#: ../backend/fujitsu.c:585
+#: ../backend/fujitsu.c:686
#, no-c-format
msgid "Horizontal bold"
msgstr ""
-#: ../backend/fujitsu.c:586
+#: ../backend/fujitsu.c:687
#, no-c-format
msgid "Horizontal narrow"
msgstr ""
-#: ../backend/fujitsu.c:587 ../backend/hp-option.c:3044
+#: ../backend/fujitsu.c:688 ../backend/hp-option.c:3044
#, no-c-format
msgid "Vertical"
msgstr ""
-#: ../backend/fujitsu.c:588
+#: ../backend/fujitsu.c:689
#, no-c-format
msgid "Vertical bold"
msgstr ""
-#: ../backend/fujitsu.c:590
+#: ../backend/fujitsu.c:691
#, no-c-format
msgid "Top to bottom"
msgstr ""
-#: ../backend/fujitsu.c:591
+#: ../backend/fujitsu.c:692
#, no-c-format
msgid "Bottom to top"
msgstr ""
-#: ../backend/fujitsu.c:593
+#: ../backend/fujitsu.c:694
#, no-c-format
msgid "Front"
msgstr ""
-#: ../backend/fujitsu.c:594
+#: ../backend/fujitsu.c:695
#, no-c-format
msgid "Back"
msgstr ""
-#: ../backend/genesys.c:6177
+#: ../backend/fujitsu.c:4055 ../backend/genesys.c:5766
+#: ../backend/kvs1025_opt.c:911
+#, no-c-format
+msgid "Software blank skip percentage"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/fujitsu.c:4056
+#, no-c-format
+msgid "Request driver to discard pages with low percentage of dark pixels"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/genesys.c:5757
+#, no-c-format
+msgid "Software crop"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/genesys.c:5758
+#, no-c-format
+msgid "Request backend to remove border from pages digitally"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/genesys.c:5767 ../backend/kvs1025_opt.c:913
+#, no-c-format
+msgid "Request driver to discard pages with low numbers of dark pixels"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/genesys.c:5778 ../backend/kvs1025_opt.c:893
+#, no-c-format
+msgid "Software derotate"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/genesys.c:5779 ../backend/kvs1025_opt.c:895
+#, no-c-format
+msgid "Request driver to detect and correct 90 degree image rotation"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/genesys.c:5810 ../backend/pixma_sane_options.c:312
#, no-c-format
msgid "Extras"
msgstr ""
-#: ../backend/genesys.c:6196
+#: ../backend/genesys.c:5829 ../backend/pixma_sane_options.c:333
#, no-c-format
msgid "Threshold curve"
msgstr ""
-#: ../backend/genesys.c:6197
+#: ../backend/genesys.c:5830 ../backend/pixma_sane_options.c:334
#, no-c-format
msgid "Dynamic threshold curve, from light to dark, normally 50-65"
msgstr ""
-#: ../backend/genesys.c:6206
+#: ../backend/genesys.c:5839
#, no-c-format
msgid "Disable dynamic lineart"
msgstr ""
-#: ../backend/genesys.c:6208
+#: ../backend/genesys.c:5841
#, no-c-format
msgid ""
"Disable use of a software adaptive algorithm to generate lineart relying "
"instead on hardware lineart."
msgstr ""
-#: ../backend/genesys.c:6223
+#: ../backend/genesys.c:5857
#, no-c-format
msgid "Disable interpolation"
msgstr ""
-#: ../backend/genesys.c:6226
+#: ../backend/genesys.c:5860
#, no-c-format
msgid ""
"When using high resolutions where the horizontal resolution is smaller "
"than the vertical resolution this disables horizontal interpolation."
msgstr ""
-#: ../backend/genesys.c:6235
+#: ../backend/genesys.c:5869
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Color Filter"
+msgid "Color filter"
msgstr "Fargestrektegning"
-#: ../backend/genesys.c:6238
+#: ../backend/genesys.c:5872
#, no-c-format
msgid "When using gray or lineart this option selects the used color."
msgstr ""
-#: ../backend/genesys.c:6264
+#: ../backend/genesys.c:5898
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Calibration file"
+msgstr "Kalibrering"
+
+#: ../backend/genesys.c:5899
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Specify the calibration file to use"
+msgstr "Kvalitets kalibrering"
+
+#: ../backend/genesys.c:5916
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Calibration cache expiration time"
+msgstr "Kalibrering"
+
+#: ../backend/genesys.c:5917
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Time (in minutes) before a cached calibration expires. A value of 0 "
+"means cache is not used. A negative value means cache never expires."
+msgstr ""
+
+#: ../backend/genesys.c:5927
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Lamp off time"
msgstr "Lampe av"
-#: ../backend/genesys.c:6267
+#: ../backend/genesys.c:5930
#, no-c-format
msgid ""
"The lamp will be turned off after the given time (in minutes). A value "
"of 0 means, that the lamp won't be turned off."
msgstr ""
-#: ../backend/genesys.c:6296 ../backend/genesys.c:6297
+#: ../backend/genesys.c:5940
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Lamp off during scan"
+msgstr "Grov kalibrering"
+
+#: ../backend/genesys.c:5941
+#, no-c-format
+msgid "The lamp will be turned off during scan. "
+msgstr ""
+
+#: ../backend/genesys.c:5969 ../backend/genesys.c:5970
#, fuzzy, no-c-format
msgid "File button"
msgstr "Vent på knappen"
-#: ../backend/genesys.c:6349 ../backend/genesys.c:6350
+#: ../backend/genesys.c:6022 ../backend/genesys.c:6023
#, no-c-format
msgid "OCR button"
msgstr ""
-#: ../backend/genesys.c:6363 ../backend/genesys.c:6364
+#: ../backend/genesys.c:6036 ../backend/genesys.c:6037
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Power button"
msgstr "Vent på knappen"
-#: ../backend/genesys.c:6377 ../backend/gt68xx.c:762
+#: ../backend/genesys.c:6050 ../backend/genesys.c:6051
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Extra button"
+msgstr "Vent på knappen"
+
+#: ../backend/genesys.c:6064 ../backend/gt68xx.c:762
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Need calibration"
msgstr "Grov kalibrering"
-#: ../backend/genesys.c:6378 ../backend/gt68xx.c:763
+#: ../backend/genesys.c:6065 ../backend/gt68xx.c:763
#, fuzzy, no-c-format
msgid "The scanner needs calibration for the current settings"
msgstr "Grov kalibrering kun for første skan"
-#: ../backend/genesys.c:6391 ../backend/gt68xx.c:787
-#: ../backend/gt68xx.c:788 ../backend/pixma_sane_options.c:210
-#: ../backend/plustek.c:1079
+#: ../backend/genesys.c:6077 ../backend/gt68xx.c:787
+#: ../backend/gt68xx.c:788 ../backend/pixma_sane_options.c:224
+#: ../backend/plustek.c:1080
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Buttons"
msgstr "Knappstatus"
-#: ../backend/genesys.c:6398 ../backend/gt68xx.c:794
+#: ../backend/genesys.c:6086 ../backend/gt68xx.c:794
#: ../backend/hp5400_sane.c:392 ../backend/hp-option.h:97
-#: ../backend/niash.c:728 ../backend/plustek.c:940
+#: ../backend/niash.c:726 ../backend/plustek.c:941
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Calibrate"
msgstr "Kalibrering"
-#: ../backend/genesys.c:6400 ../backend/gt68xx.c:796
+#: ../backend/genesys.c:6088 ../backend/gt68xx.c:796
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Start calibration using special sheet"
msgstr "Grov kalibrering"
-#: ../backend/genesys.c:6414 ../backend/gt68xx.c:809
+#: ../backend/genesys.c:6102 ../backend/gt68xx.c:809
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Clear calibration"
msgstr "Grov kalibrering"
-#: ../backend/genesys.c:6415 ../backend/gt68xx.c:810
+#: ../backend/genesys.c:6103 ../backend/gt68xx.c:810
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Clear calibration cache"
msgstr "Kalibrering"
#: ../backend/gt68xx.c:149 ../backend/ma1509.c:108 ../backend/mustek.c:164
-#: ../backend/snapscan-options.c:83 ../backend/umax.c:182
+#: ../backend/snapscan-options.c:87 ../backend/umax.c:182
#, no-c-format
msgid "Transparency Adapter"
msgstr ""
@@ -2420,7 +2509,7 @@ msgstr ""
#: ../backend/hp3900_sane.c:1408
#, no-c-format
-msgid "Allows to test device behaviour with other supported models"
+msgid "Allows one to test device behaviour with other supported models"
msgstr ""
#: ../backend/hp3900_sane.c:1422
@@ -2561,12 +2650,12 @@ msgstr ""
msgid "This option reflects a front panel scanner button"
msgstr ""
-#: ../backend/hp5400_sane.c:313 ../backend/niash.c:683
+#: ../backend/hp5400_sane.c:313 ../backend/niash.c:678
#, no-c-format
msgid "Image"
msgstr ""
-#: ../backend/hp5400_sane.c:352 ../backend/niash.c:711
+#: ../backend/hp5400_sane.c:352 ../backend/niash.c:709
#, no-c-format
msgid "Miscellaneous"
msgstr ""
@@ -2591,17 +2680,17 @@ msgstr "Lampe av"
msgid "Hardware internal Y position of the scanning area."
msgstr "venstre topp x posisjon av skan-areal"
-#: ../backend/hp5400_sane.c:381 ../backend/niash.c:718
+#: ../backend/hp5400_sane.c:381 ../backend/niash.c:716
#, no-c-format
msgid "Lamp status"
msgstr ""
-#: ../backend/hp5400_sane.c:382 ../backend/niash.c:719
+#: ../backend/hp5400_sane.c:382 ../backend/niash.c:717
#, no-c-format
msgid "Switches the lamp on or off."
msgstr ""
-#: ../backend/hp5400_sane.c:393 ../backend/niash.c:729
+#: ../backend/hp5400_sane.c:393 ../backend/niash.c:727
#, no-c-format
msgid "Calibrates for black and white level."
msgstr ""
@@ -2709,8 +2798,8 @@ msgstr "Treig"
#: ../backend/hp-option.c:3145 ../backend/hp-option.c:3252
#: ../backend/kvs40xx_opt.c:229 ../backend/matsushita.c:244
-#: ../backend/mustek.c:149 ../backend/plustek.c:233
-#: ../backend/plustek_pp.c:200 ../backend/u12.c:155
+#: ../backend/mustek.c:149 ../backend/plustek.c:234
+#: ../backend/plustek_pp.c:203 ../backend/u12.c:155
#, no-c-format
msgid "Normal"
msgstr ""
@@ -3041,9 +3130,9 @@ msgstr ""
msgid "single"
msgstr ""
-#: ../backend/kvs1025_opt.c:73 ../backend/kvs20xx.c:457
-#: ../backend/kvs20xx_opt.c:55 ../backend/kvs40xx.c:703
-#: ../backend/kvs40xx.c:721 ../backend/kvs40xx_opt.c:101
+#: ../backend/kvs1025_opt.c:73 ../backend/kvs20xx.c:455
+#: ../backend/kvs20xx_opt.c:55 ../backend/kvs40xx.c:704
+#: ../backend/kvs40xx.c:722 ../backend/kvs40xx_opt.c:101
#: ../backend/kvs40xx_opt.c:1086
#, no-c-format
msgid "continuous"
@@ -3340,7 +3429,7 @@ msgstr ""
#: ../backend/kvs1025_opt.c:808 ../backend/kvs1025_opt.c:809
#: ../backend/matsushita.c:1300 ../backend/matsushita.c:1301
-#: ../backend/pixma_sane_options.c:107
+#: ../backend/pixma_sane_options.c:110
#, no-c-format
msgid "Gamma"
msgstr ""
@@ -3407,16 +3496,6 @@ msgstr ""
msgid "Maximum diameter of lone dots to remove from scan"
msgstr ""
-#: ../backend/kvs1025_opt.c:893
-#, no-c-format
-msgid "Software derotate"
-msgstr ""
-
-#: ../backend/kvs1025_opt.c:895
-#, no-c-format
-msgid "Request driver to detect and correct 90 degree image rotation"
-msgstr ""
-
#: ../backend/kvs1025_opt.c:902
#, no-c-format
msgid "Software automatic cropping"
@@ -3427,16 +3506,6 @@ msgstr ""
msgid "Request driver to remove border from pages digitally"
msgstr ""
-#: ../backend/kvs1025_opt.c:911
-#, no-c-format
-msgid "Software blank skip percentage"
-msgstr ""
-
-#: ../backend/kvs1025_opt.c:913
-#, no-c-format
-msgid "Request driver to discard pages with low numbers of dark pixels"
-msgstr ""
-
#: ../backend/kvs20xx_opt.c:232 ../backend/kvs40xx_opt.c:395
#, no-c-format
msgid ""
@@ -3505,7 +3574,7 @@ msgstr "Forbedring"
#, no-c-format
msgid ""
"Long Paper Mode is a mode that the scanner reads the image after it "
-"divides long paperby the length which is set in Document Size option"
+"divides long paper by the length which is set in Document Size option."
msgstr ""
#: ../backend/kvs40xx_opt.c:448
@@ -3673,7 +3742,7 @@ msgstr "Grønn"
msgid "Sets gray channel gain"
msgstr "Kontrast grønnkanal"
-#: ../backend/lexmark.c:297 ../backend/plustek.c:1000
+#: ../backend/lexmark.c:297 ../backend/plustek.c:1001
#: ../backend/umax_pp.c:735
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Red gain"
@@ -3684,7 +3753,7 @@ msgstr "Rødbalanse"
msgid "Sets red channel gain"
msgstr "Kontrast rødkanal"
-#: ../backend/lexmark.c:311 ../backend/plustek.c:1016
+#: ../backend/lexmark.c:311 ../backend/plustek.c:1017
#: ../backend/umax_pp.c:747
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Green gain"
@@ -3695,7 +3764,7 @@ msgstr "Grønn"
msgid "Sets green channel gain"
msgstr "Kontrast grønnkanal"
-#: ../backend/lexmark.c:325 ../backend/plustek.c:1032
+#: ../backend/lexmark.c:325 ../backend/plustek.c:1033
#: ../backend/umax_pp.c:759
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Blue gain"
@@ -3787,7 +3856,7 @@ msgstr "En side"
msgid "All pages"
msgstr "Alle sider"
-#: ../backend/matsushita.c:1034 ../backend/plustek.c:1332
+#: ../backend/matsushita.c:1034 ../backend/plustek.c:1333
#, no-c-format
msgid "sheetfed scanner"
msgstr ""
@@ -3858,12 +3927,12 @@ msgstr ""
msgid "This option turns off the lamp of the flatbed during a scan"
msgstr ""
-#: ../backend/microtek2.h:626 ../backend/snapscan-options.c:375
+#: ../backend/microtek2.h:626 ../backend/snapscan-options.c:421
#, no-c-format
msgid "Quality scan"
msgstr "Kvalitetsskan"
-#: ../backend/microtek2.h:627 ../backend/snapscan-options.c:376
+#: ../backend/microtek2.h:627 ../backend/snapscan-options.c:422
#, no-c-format
msgid "Highest quality but lower speed"
msgstr "Høyest kvalitet men laver hastighet"
@@ -4283,12 +4352,39 @@ msgid ""
"40 seconds warm-up time."
msgstr ""
-#: ../backend/pixma_sane_options.c:91
+#: ../backend/pixma.c:378
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Negative color"
+msgstr "Negativ Film"
+
+#: ../backend/pixma.c:383
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Negative gray"
+msgstr "Negativ"
+
+#: ../backend/pixma.c:396
+#, no-c-format
+msgid "48 bits color"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/pixma.c:401
+#, no-c-format
+msgid "16 bits gray"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/pixma_sane_options.c:82
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Selects the scan source (such as a document-feeder). Set source before "
+"mode and resolution. Resets mode and resolution to auto values."
+msgstr ""
+
+#: ../backend/pixma_sane_options.c:96
#, no-c-format
msgid "Button-controlled scan"
msgstr ""
-#: ../backend/pixma_sane_options.c:94
+#: ../backend/pixma_sane_options.c:97
#, no-c-format
msgid ""
"When enabled, scan process will not start immediately. To proceed, press "
@@ -4296,198 +4392,218 @@ msgid ""
"cancel, press \"GRAY\" button."
msgstr ""
-#: ../backend/pixma_sane_options.c:216
+#: ../backend/pixma_sane_options.c:143
+#, no-c-format
+msgid "Gamma function exponent"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/pixma_sane_options.c:144
+#, no-c-format
+msgid "Changes intensity of midtones"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/pixma_sane_options.c:230
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Update button state"
msgstr "Knappstatus"
-#: ../backend/pixma_sane_options.c:228
+#: ../backend/pixma_sane_options.c:242
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Button 1"
msgstr "Knappstatus"
-#: ../backend/pixma_sane_options.c:242
+#: ../backend/pixma_sane_options.c:256
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Button 2"
msgstr "Knappstatus"
-#: ../backend/plustek.c:234 ../backend/plustek_pp.c:201
+#: ../backend/pixma_sane_options.c:270
+#, no-c-format
+msgid "Type of original to scan"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/pixma_sane_options.c:284
+#, no-c-format
+msgid "Target operation type"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/plustek.c:235 ../backend/plustek_pp.c:204
#: ../backend/u12.c:156
#, no-c-format
msgid "Transparency"
msgstr ""
-#: ../backend/plustek.c:912
+#: ../backend/plustek.c:913
#, no-c-format
msgid "Device-Settings"
msgstr ""
-#: ../backend/plustek.c:919
+#: ../backend/plustek.c:920
#, no-c-format
msgid "Lampswitch"
msgstr ""
-#: ../backend/plustek.c:920
+#: ../backend/plustek.c:921
#, no-c-format
msgid "Manually switching the lamp(s)."
msgstr ""
-#: ../backend/plustek.c:925
+#: ../backend/plustek.c:926
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Lamp off during dark calibration"
msgstr "Grov kalibrering"
-#: ../backend/plustek.c:926
+#: ../backend/plustek.c:927
#, no-c-format
msgid "Always switches lamp off when doing dark calibration."
msgstr ""
-#: ../backend/plustek.c:934
+#: ../backend/plustek.c:935
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Calibration data cache"
msgstr "Kalibrering"
-#: ../backend/plustek.c:935
+#: ../backend/plustek.c:936
#, no-c-format
msgid "Enables or disables calibration data cache."
msgstr ""
-#: ../backend/plustek.c:941
+#: ../backend/plustek.c:942
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Performs calibration"
msgstr "Grov kalibrering"
-#: ../backend/plustek.c:958
+#: ../backend/plustek.c:959
#, no-c-format
msgid "Speedup sensor"
msgstr ""
-#: ../backend/plustek.c:959
+#: ../backend/plustek.c:960
#, no-c-format
msgid "Enables or disables speeding up sensor movement."
msgstr ""
-#: ../backend/plustek.c:973
+#: ../backend/plustek.c:974
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Warmup-time"
msgstr "Varmopp lampe"
-#: ../backend/plustek.c:974
+#: ../backend/plustek.c:975
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Warmup-time in seconds."
msgstr "Varmopp lampe"
-#: ../backend/plustek.c:986
+#: ../backend/plustek.c:987
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Lampoff-time"
msgstr "Lampe av"
-#: ../backend/plustek.c:987
+#: ../backend/plustek.c:988
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Lampoff-time in seconds."
msgstr "Varmopp lampe"
-#: ../backend/plustek.c:994
+#: ../backend/plustek.c:995
#, no-c-format
msgid "Analog frontend"
msgstr ""
-#: ../backend/plustek.c:1001
+#: ../backend/plustek.c:1002
#, no-c-format
msgid "Red gain value of the AFE"
msgstr ""
-#: ../backend/plustek.c:1008 ../backend/umax_pp.c:792
+#: ../backend/plustek.c:1009 ../backend/umax_pp.c:792
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Red offset"
msgstr "Lampe av"
-#: ../backend/plustek.c:1009
+#: ../backend/plustek.c:1010
#, no-c-format
msgid "Red offset value of the AFE"
msgstr ""
-#: ../backend/plustek.c:1017
+#: ../backend/plustek.c:1018
#, no-c-format
msgid "Green gain value of the AFE"
msgstr ""
-#: ../backend/plustek.c:1024 ../backend/umax_pp.c:804
+#: ../backend/plustek.c:1025 ../backend/umax_pp.c:804
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Green offset"
msgstr "Lampe av"
-#: ../backend/plustek.c:1025
+#: ../backend/plustek.c:1026
#, no-c-format
msgid "Green offset value of the AFE"
msgstr ""
-#: ../backend/plustek.c:1033
+#: ../backend/plustek.c:1034
#, no-c-format
msgid "Blue gain value of the AFE"
msgstr ""
-#: ../backend/plustek.c:1040 ../backend/umax_pp.c:816
+#: ../backend/plustek.c:1041 ../backend/umax_pp.c:816
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Blue offset"
msgstr "Lampe av"
-#: ../backend/plustek.c:1041
+#: ../backend/plustek.c:1042
#, no-c-format
msgid "Blue offset value of the AFE"
msgstr ""
-#: ../backend/plustek.c:1048
+#: ../backend/plustek.c:1049
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Red lamp off"
msgstr "Lampe av"
-#: ../backend/plustek.c:1049
+#: ../backend/plustek.c:1050
#, no-c-format
msgid "Defines red lamp off parameter"
msgstr ""
-#: ../backend/plustek.c:1056
+#: ../backend/plustek.c:1057
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Green lamp off"
msgstr "Lampe av"
-#: ../backend/plustek.c:1057
+#: ../backend/plustek.c:1058
#, no-c-format
msgid "Defines green lamp off parameter"
msgstr ""
-#: ../backend/plustek.c:1064
+#: ../backend/plustek.c:1065
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Blue lamp off"
msgstr "Lampe av"
-#: ../backend/plustek.c:1065
+#: ../backend/plustek.c:1066
#, no-c-format
msgid "Defines blue lamp off parameter"
msgstr ""
-#: ../backend/plustek.c:1095
+#: ../backend/plustek.c:1096
#, no-c-format
msgid "This option reflects the status of the scanner buttons."
msgstr ""
-#: ../backend/plustek_pp.c:194
+#: ../backend/plustek_pp.c:197
#, no-c-format
msgid "Color36"
msgstr "Farge 36"
-#: ../backend/plustek_pp.c:208
+#: ../backend/plustek_pp.c:211
#, no-c-format
msgid "Dithermap 1"
msgstr ""
-#: ../backend/plustek_pp.c:209
+#: ../backend/plustek_pp.c:212
#, no-c-format
msgid "Dithermap 2"
msgstr ""
-#: ../backend/plustek_pp.c:210
+#: ../backend/plustek_pp.c:213
#, no-c-format
msgid "Randomize"
msgstr ""
@@ -4534,7 +4650,7 @@ msgstr "Håndskanner simulering"
msgid ""
"Simulate a hand-scanner. Hand-scanners often do not know the image "
"height a priori. Instead, they return a height of -1. Setting this "
-"option allows to test whether a frontend can handle this correctly."
+"option allows one to test whether a frontend can handle this correctly."
msgstr ""
#: ../backend/pnm.c:283
@@ -4657,29 +4773,29 @@ msgid ""
"after sane_read() has been called."
msgstr ""
-#: ../backend/rts8891.c:2770
+#: ../backend/rts8891.c:2809
#, no-c-format
msgid "This option reflects the status of a scanner button."
msgstr ""
-#: ../backend/rts8891.c:2801 ../backend/umax.c:5795
+#: ../backend/rts8891.c:2840 ../backend/umax.c:5795
#: ../backend/umax_pp.c:639
#, no-c-format
msgid "Lamp on"
msgstr "Lampe på"
-#: ../backend/rts8891.c:2802 ../backend/umax.c:5796
+#: ../backend/rts8891.c:2841 ../backend/umax.c:5796
#, no-c-format
msgid "Turn on scanner lamp"
msgstr "Slå på skanner lampen"
-#: ../backend/rts8891.c:2812 ../backend/umax1220u.c:248
+#: ../backend/rts8891.c:2851 ../backend/umax1220u.c:248
#: ../backend/umax.c:5812
#, no-c-format
msgid "Lamp off"
msgstr "Lampe av"
-#: ../backend/rts8891.c:2813 ../backend/umax1220u.c:249
+#: ../backend/rts8891.c:2852 ../backend/umax1220u.c:249
#: ../backend/umax.c:5813
#, no-c-format
msgid "Turn off scanner lamp"
@@ -4700,42 +4816,42 @@ msgstr ""
msgid "Threshold value for lineart mode"
msgstr ""
-#: ../backend/snapscan-options.c:84
+#: ../backend/snapscan-options.c:88
#, no-c-format
msgid "Document Feeder"
msgstr "Dokumentmater"
-#: ../backend/snapscan-options.c:88
+#: ../backend/snapscan-options.c:92
#, no-c-format
msgid "6x4 (inch)"
msgstr ""
-#: ../backend/snapscan-options.c:89
+#: ../backend/snapscan-options.c:93
#, no-c-format
msgid "8x10 (inch)"
msgstr ""
-#: ../backend/snapscan-options.c:90
+#: ../backend/snapscan-options.c:94
#, no-c-format
msgid "8.5x11 (inch)"
msgstr ""
-#: ../backend/snapscan-options.c:93
+#: ../backend/snapscan-options.c:97
#, no-c-format
msgid "Halftoning Unsupported"
msgstr ""
-#: ../backend/snapscan-options.c:94
+#: ../backend/snapscan-options.c:98
#, no-c-format
msgid "DispersedDot8x8"
msgstr ""
-#: ../backend/snapscan-options.c:95
+#: ../backend/snapscan-options.c:99
#, no-c-format
msgid "DispersedDot16x16"
msgstr ""
-#: ../backend/snapscan-options.c:99
+#: ../backend/snapscan-options.c:103
#, no-c-format
msgid ""
"Number of scan lines to request in a SCSI read. Changing this parameter "
@@ -4745,36 +4861,81 @@ msgid ""
"frontends may stop responding to X events and your system could bog down."
msgstr ""
-#: ../backend/snapscan-options.c:436
+#: ../backend/snapscan-options.c:111
+#, no-c-format
+msgid "Frame number of media holder that should be scanned."
+msgstr ""
+
+#: ../backend/snapscan-options.c:114
+#, no-c-format
+msgid "Use manual or automatic selection of focus point."
+msgstr ""
+
+#: ../backend/snapscan-options.c:117
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Focus point for scanning."
+msgstr "Løs ut dokoment etter skanning"
+
+#: ../backend/snapscan-options.c:482
#, no-c-format
msgid "Preview mode"
msgstr ""
-#: ../backend/snapscan-options.c:438
+#: ../backend/snapscan-options.c:484
#, no-c-format
msgid ""
"Select the mode for previews. Greyscale previews usually give the best "
"combination of speed and detail."
msgstr ""
-#: ../backend/snapscan-options.c:545
+#: ../backend/snapscan-options.c:601
#, no-c-format
msgid "Predefined settings"
msgstr ""
-#: ../backend/snapscan-options.c:547
+#: ../backend/snapscan-options.c:603
#, no-c-format
msgid ""
"Provides standard scanning areas for photographs, printed pages and the "
"like."
msgstr ""
-#: ../backend/snapscan-options.c:823
+#: ../backend/snapscan-options.c:884
+#, no-c-format
+msgid "Frame"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/snapscan-options.c:885
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Frame to be scanned"
+msgstr "Fra papir"
+
+#: ../backend/snapscan-options.c:897
+#, no-c-format
+msgid "Focus-mode"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/snapscan-options.c:898
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Auto or manual focus"
+msgstr "Automatisk utløsning"
+
+#: ../backend/snapscan-options.c:911
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Focus-point"
+msgstr "Fokuseringposisjon"
+
+#: ../backend/snapscan-options.c:912
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Focus point"
+msgstr "Fokuseringposisjon"
+
+#: ../backend/snapscan-options.c:930
#, no-c-format
msgid "Colour lines per read"
msgstr ""
-#: ../backend/snapscan-options.c:835
+#: ../backend/snapscan-options.c:942
#, no-c-format
msgid "Greyscale lines per read"
msgstr ""
@@ -4846,7 +5007,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Simulate a hand-scanner. Hand-scanners do not know the image height a "
"priori. Instead, they return a height of -1. Setting this option "
-"allows to test whether a frontend can handle this correctly. This "
+"allows one to test whether a frontend can handle this correctly. This "
"option also enables a fixed width of 11 cm."
msgstr ""
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index a8df7d3..39c40ff 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -4,16 +4,16 @@
# Martin Kho <mkho@xs4all.nl>, 2003, 2009.
# Bertrik Sikken <bertrik@zonnet.nl>, 2003.
# Martin Kho <mdlkho@gmail.com>, 2010.
-# Martin Kho <mkho@dds.nl>, 2011, 2012, 2013.
+# Martin Kho <mkho@dds.nl>, 2011, 2012, 2013, 2015.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sane-backends.nl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-09-23 22:53+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-09-24 09:46+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-09-24 23:43+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-09-28 15:48+0200\n"
"Last-Translator: Martin Kho <mkho@dds.nl>\n"
"Language-Team: American English <sane-devel@lists.alioth.debian.org>\n"
-"Language: en_US\n"
+"Language: nl_NL\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -31,8 +31,8 @@ msgid "Standard"
msgstr "Standaard"
#: ../include/sane/saneopts.h:157 ../backend/artec_eplus48u.c:2884
-#: ../backend/epson.c:3284 ../backend/epson2.c:1281
-#: ../backend/genesys.c:5472 ../backend/gt68xx.c:703
+#: ../backend/epson.c:3298 ../backend/epson2.c:1291
+#: ../backend/genesys.c:5615 ../backend/gt68xx.c:703
#: ../backend/hp3500.c:1003 ../backend/hp-option.c:3297
#: ../backend/kvs1025_opt.c:640 ../backend/kvs20xx_opt.c:284
#: ../backend/kvs40xx_opt.c:505 ../backend/leo.c:823
@@ -50,13 +50,13 @@ msgid "Geometry"
msgstr "Geometrie"
#: ../include/sane/saneopts.h:158 ../backend/artec_eplus48u.c:2805
-#: ../backend/canon.c:1498 ../backend/genesys.c:5532
+#: ../backend/canon.c:1498 ../backend/genesys.c:5675
#: ../backend/gt68xx.c:672 ../backend/hp-option.c:2953
#: ../backend/kvs1025_opt.c:704 ../backend/leo.c:871
#: ../backend/ma1509.c:599 ../backend/matsushita.c:1189
#: ../backend/microtek2.h:600 ../backend/mustek.c:4411
#: ../backend/mustek_usb.c:353 ../backend/mustek_usb2.c:431
-#: ../backend/niash.c:756 ../backend/plustek.c:854
+#: ../backend/niash.c:754 ../backend/plustek.c:854
#: ../backend/plustek_pp.c:793 ../backend/sceptre.c:750
#: ../backend/snapscan-options.c:617 ../backend/stv680.c:1067
#: ../backend/teco1.c:1143 ../backend/teco2.c:1962 ../backend/teco3.c:968
@@ -65,9 +65,9 @@ msgstr "Geometrie"
msgid "Enhancement"
msgstr "Kleurverbetering"
-#: ../include/sane/saneopts.h:159 ../backend/epson.c:3183
-#: ../backend/epson2.c:1206 ../backend/kvs20xx_opt.c:365
-#: ../backend/kvs40xx_opt.c:596 ../backend/rts8891.c:2825
+#: ../include/sane/saneopts.h:159 ../backend/epson.c:3197
+#: ../backend/epson2.c:1216 ../backend/kvs20xx_opt.c:365
+#: ../backend/kvs40xx_opt.c:596 ../backend/rts8891.c:2831
#: ../backend/snapscan-options.c:923 ../backend/umax.c:5565
#, no-c-format
msgid "Advanced"
@@ -86,7 +86,7 @@ msgstr "Voorbeeldscan"
#: ../include/sane/saneopts.h:163
#, no-c-format
msgid "Force monochrome preview"
-msgstr "Voorbeeldscan in grijs"
+msgstr "Dwing monochroom voorbeeldscan"
#: ../include/sane/saneopts.h:164
#, no-c-format
@@ -117,22 +117,22 @@ msgstr "Dwing \"backtracking\""
#: ../include/sane/saneopts.h:169
#, no-c-format
msgid "Top-left x"
-msgstr "Links"
+msgstr "Linksboven x"
#: ../include/sane/saneopts.h:170
#, no-c-format
msgid "Top-left y"
-msgstr "Boven"
+msgstr "Linksboven y"
#: ../include/sane/saneopts.h:171
#, no-c-format
msgid "Bottom-right x"
-msgstr "Rechts"
+msgstr "Rechtsonder x"
#: ../include/sane/saneopts.h:172
#, no-c-format
msgid "Bottom-right y"
-msgstr "Onder"
+msgstr "Rechtsonder y"
#: ../include/sane/saneopts.h:173 ../backend/canon.c:1221
#: ../backend/pixma_sane_options.c:298
@@ -163,7 +163,7 @@ msgstr "Pagina hoogte"
#: ../include/sane/saneopts.h:178
#, no-c-format
msgid "Use custom gamma table"
-msgstr "Gebruik de interne gammatabel van de scanner"
+msgstr "Gebruik door de gebruiker gedefinieerde gammatabel"
#: ../include/sane/saneopts.h:179
#, no-c-format
@@ -208,27 +208,29 @@ msgstr "Halftoonmodus"
#: ../include/sane/saneopts.h:187
#, no-c-format
msgid "Black level"
-msgstr "Waarde voor zwart"
+msgstr "Zwartwaarde"
#: ../include/sane/saneopts.h:188
#, no-c-format
msgid "White level"
-msgstr "Waarde voor wit"
+msgstr "Witwaarde"
#: ../include/sane/saneopts.h:189
#, no-c-format
msgid "White level for red"
-msgstr "Waarde voor wit voor rood"
+msgstr "Witwaarde voor rood"
#: ../include/sane/saneopts.h:190
#, no-c-format
msgid "White level for green"
-msgstr "Waarde voor wit voor groen"
+msgstr ""
+"Witwaarde "
+"voor groen"
#: ../include/sane/saneopts.h:191
#, no-c-format
msgid "White level for blue"
-msgstr "Waarde voor wit voor blauw"
+msgstr "Witwaarde voor blauw"
#: ../include/sane/saneopts.h:192
#, no-c-format
@@ -253,27 +255,27 @@ msgstr "Schaduw voor blauw"
#: ../include/sane/saneopts.h:196
#, no-c-format
msgid "Highlight"
-msgstr "Contrast"
+msgstr "Lichteffect"
#: ../include/sane/saneopts.h:197
#, no-c-format
msgid "Highlight for red"
-msgstr "Roodcontrast"
+msgstr "Lichteffect voor rood"
#: ../include/sane/saneopts.h:198
#, no-c-format
msgid "Highlight for green"
-msgstr "Groencontrast"
+msgstr "Lichteffect voor groen"
#: ../include/sane/saneopts.h:199
#, no-c-format
msgid "Highlight for blue"
-msgstr "Blauwcontrast"
+msgstr "Lichteffect voor blauw"
#: ../include/sane/saneopts.h:200
#, no-c-format
msgid "Hue"
-msgstr "Kleurschakering"
+msgstr "Tint"
#: ../include/sane/saneopts.h:201
#, no-c-format
@@ -402,7 +404,7 @@ msgstr "Belichtingstijd voor het scannen van blauw"
#: ../include/sane/saneopts.h:227
#, no-c-format
msgid "Set exposure-time"
-msgstr "Bepaal belichtingstijd"
+msgstr "Stel belichtingstijd in"
#: ../include/sane/saneopts.h:228
#, no-c-format
@@ -417,7 +419,7 @@ msgstr "Lichtwaarde bij het scannen"
#: ../include/sane/saneopts.h:230
#, no-c-format
msgid "Set lamp density"
-msgstr "Bepaal lichtwaarde"
+msgstr "Stel lichtwaarde in"
#: ../include/sane/saneopts.h:231 ../backend/umax.c:5829
#, no-c-format
@@ -430,7 +432,7 @@ msgid ""
"Read-only option that specifies how many options a specific devices "
"supports."
msgstr ""
-"Alleen-lezen optie, die aangeeft hoeveel opties een apparaat ondersteund."
+"Alleen-lezen optie, die aangeeft hoeveel opties een apparaat ondersteunt."
#: ../include/sane/saneopts.h:248
#, no-c-format
@@ -450,7 +452,7 @@ msgstr "Opties voor beeldaanpassing"
#: ../include/sane/saneopts.h:251
#, no-c-format
msgid "Hardware specific options"
-msgstr "Hardware-opties"
+msgstr "Hardware specifieke opties"
#: ../include/sane/saneopts.h:252
#, no-c-format
@@ -469,7 +471,7 @@ msgid ""
"scanner this cuts down the number of passes to one and on a one-pass "
"scanner, it reduces the memory requirements and scan-time of the preview."
msgstr ""
-"Legt vast dat alle voorbeeldscans in grijswaardenmodus worden "
+"Legt vast dat alle voorbeeldscans in grijswaardemodus worden "
"uitgevoerd. Bij een Three-Pass-Scanner is daardoor slechts één doorgang "
"nodig, bij een Single-Pass-Scanner wordt het geheugengebruik en de "
"scantijd verminderd."
@@ -486,17 +488,17 @@ msgstr ""
#: ../include/sane/saneopts.h:268
#, no-c-format
msgid "Selects the scan mode (e.g., lineart, monochrome, or color)."
-msgstr "Kiest de scanmodus (b.v. zwart/wit, grijs of kleur)."
+msgstr "Kiest de scanmodus (b.v. zwart/wit, monochroom of kleur)."
#: ../include/sane/saneopts.h:271
#, no-c-format
msgid "Determines the speed at which the scan proceeds."
-msgstr "Legt de scansnelheid vast."
+msgstr "Bepaald de snelheid waarmee wordt gescand."
#: ../include/sane/saneopts.h:274
#, no-c-format
msgid "Selects the scan source (such as a document-feeder)."
-msgstr "Selecteert de scanbron (zoals b.v. dokumentendoorvoer)."
+msgstr "Selecteert de scanbron (zoals b.v. een documentendoorvoer)."
#: ../include/sane/saneopts.h:277
#, no-c-format
@@ -506,22 +508,22 @@ msgstr "Regelt dat \"backtracking\" wordt gebruikt."
#: ../include/sane/saneopts.h:280
#, no-c-format
msgid "Top-left x position of scan area."
-msgstr "Linkerkant van het scanoppervlak."
+msgstr "Linksboven x positie van het scanoppervlak."
#: ../include/sane/saneopts.h:283
#, no-c-format
msgid "Top-left y position of scan area."
-msgstr "Bovenkant van het scanoppervlak."
+msgstr "Linksboven y positie van het scanoppervlak."
#: ../include/sane/saneopts.h:286
#, no-c-format
msgid "Bottom-right x position of scan area."
-msgstr "Rechterkant van het scanoppervlak."
+msgstr "Rechtsonder x positie van het scanoppervlak."
#: ../include/sane/saneopts.h:289
#, no-c-format
msgid "Bottom-right y position of scan area."
-msgstr "Onderkant van het scanoppervlak."
+msgstr "Rechtsonder y positie van het scanoppervlak."
#: ../include/sane/saneopts.h:292
#, no-c-format
@@ -567,8 +569,8 @@ msgid ""
"gamma table)."
msgstr ""
"Gammacorrectietabel. In kleurmodus beïnvloedt deze optie tegelijkertijd "
-"de rode, groene en blauwe kleurcomponenten. Het is ook een helderheids-"
-"gammatabel."
+"de rode, groene en blauwe kleurcomponenten. (d.w.z. Het is een helderheids-"
+"gammatabel)."
#: ../include/sane/saneopts.h:317
#, no-c-format
@@ -588,12 +590,12 @@ msgstr "Gammacorrectietabel voor de blauwe component."
#: ../include/sane/saneopts.h:326
#, no-c-format
msgid "Controls the brightness of the acquired image."
-msgstr "Regelt de helderheid van het gescande beeld."
+msgstr "Regelt de helderheid van het verkregen beeld."
#: ../include/sane/saneopts.h:329
#, no-c-format
msgid "Controls the contrast of the acquired image."
-msgstr "Regelt het contrast van het gescande beeld."
+msgstr "Regelt het contrast van het verkregen beeld."
#: ../include/sane/saneopts.h:332
#, no-c-format
@@ -601,13 +603,13 @@ msgid ""
"Selects the \"graininess\" of the acquired image. Smaller values result "
"in sharper images."
msgstr ""
-"Bepaalt de \"gekorreldheid\" van het gescande beeld. Kleine waarden "
-"leiden tot een scherper beeld."
+"Bepaalt de \"gekorreldheid\" van het verkregen beeld. Kleine waarden "
+"zorgen voor een scherper beeld."
#: ../include/sane/saneopts.h:336
#, no-c-format
msgid "Selects whether the acquired image should be halftoned (dithered)."
-msgstr "Bepaalt of het beeld in de halftoonmodus (dithered) wordt gescand."
+msgstr "Bepaalt of een halftoon beeld (dithered) wordt verkregen."
#: ../include/sane/saneopts.h:339 ../include/sane/saneopts.h:354
#, no-c-format
@@ -623,69 +625,63 @@ msgstr "Bepaalt welke helderheidswaarde als \"wit\" moet worden beschouwd."
#, no-c-format
msgid "Selects what red radiance level should be considered \"white\"."
msgstr ""
-"Bepaalt welke helderheidswaarde van de rode component als \"wit\" moet "
-"worden beschouwd."
+"Bepaalt welke rode helderheidswaarde als \"wit\" moet worden beschouwd."
#: ../include/sane/saneopts.h:348
#, no-c-format
msgid "Selects what green radiance level should be considered \"white\"."
msgstr ""
-"Bepaalt welke helderheidswaarde van de groene component als \"wit\" moet "
-"worden beschouwd."
+"Bepaalt welke groene helderheidswaarde als \"wit\" moet worden beschouwd."
#: ../include/sane/saneopts.h:351
#, no-c-format
msgid "Selects what blue radiance level should be considered \"white\"."
msgstr ""
-"Bepaalt welke helderheidswaarde van de blauwe component als \"wit\" moet "
-"worden beschouwd."
+"Bepaalt welke blauwe helderheidswaarde als \"wit\" moet worden beschouwd."
#: ../include/sane/saneopts.h:356
#, no-c-format
msgid "Selects what red radiance level should be considered \"black\"."
msgstr ""
-"Bepaalt welke helderheidswaarde van de rode component als \"zwart\" moet "
-"worden beschouwd."
+"Bepaalt welke rode helderheidswaarde als \"zwart\" moet worden beschouwd."
#: ../include/sane/saneopts.h:358
#, no-c-format
msgid "Selects what green radiance level should be considered \"black\"."
msgstr ""
-"Bepaalt welke helderheidswaarde van de groene component als \"zwart\" "
-"moet worden beschouwd."
+"Bepaalt welke groene helderheidswaarde als \"zwart\" moet worden beschouwd."
#: ../include/sane/saneopts.h:360
#, no-c-format
msgid "Selects what blue radiance level should be considered \"black\"."
msgstr ""
-"Bepaalt welke helderheidswaarde van de blauwe component als \"zwart\" "
-"moet worden beschouwd."
+"Bepaalt welke blauwe helderheidswaarde als \"zwart\" moet worden beschouwd."
#: ../include/sane/saneopts.h:365
#, no-c-format
msgid "Selects what red radiance level should be considered \"full red\"."
msgstr ""
-"Bepaalt welke helderheidswaarde van de rode component als \"verzadigd "
-"rood\" moet worden beschouwd."
+"Bepaalt welke rode helderheidswaarde als \"verzadigd rood\" moet worden "
+"beschouwd."
#: ../include/sane/saneopts.h:367
#, no-c-format
msgid "Selects what green radiance level should be considered \"full green\"."
msgstr ""
-"Bepaalt welke helderheidswaarde van de groene component als \"verzadigd "
-"groen\" moet worden beschouwd."
+"Bepaalt welke groene helderheidswaarde als \"verzadigd groen\" moet worden "
+"beschouwd."
#: ../include/sane/saneopts.h:370
#, no-c-format
msgid "Selects what blue radiance level should be considered \"full blue\"."
msgstr ""
-"Bepaalt welke helderheidswaarde van de blauwe component als \"verzadigd "
-"blauw\" moet worden beschouwd."
+"Bepaalt welke blauwe helderheidswaarde als \"verzadigd blauw\" moet worden "
+"beschouwd."
#: ../include/sane/saneopts.h:374
#, no-c-format
msgid "Controls the \"hue\" (blue-level) of the acquired image."
-msgstr "Regelt de kleurschakering (blauwniveau) van het gescande beeld."
+msgstr "Regelt de \"tint\" (blauwwaarde) van het verkregen beeld."
#: ../include/sane/saneopts.h:377
#, no-c-format
@@ -693,7 +689,7 @@ msgid ""
"The saturation level controls the amount of \"blooming\" that occurs "
"when acquiring an image with a camera. Larger values cause more blooming."
msgstr ""
-"De verzadigingsgraad stuurt de \"kleuring\" van een met een camera "
+"De verzadigingsgraad bepaalt de \"kleuring\" van een met een camera "
"opgenomen beeld. Hogere waarden zorgen voor een sterkere kleuring."
#: ../include/sane/saneopts.h:382
@@ -707,29 +703,31 @@ msgid ""
"Sets the size of the halftoning (dithering) pattern used when scanning "
"halftoned images."
msgstr ""
-"Stelt de grootte van de \"dithering\" in die wordt gebruikt om halftoon "
+"Stelt het halftoon patroon (dithering) in dat wordt gebruikt om halftoon "
"beelden te scannen."
#: ../include/sane/saneopts.h:389
#, no-c-format
msgid ""
"Defines the halftoning (dithering) pattern for scanning halftoned images."
-msgstr "Definieert de dithering waarmee halftoon beelden worden gescand."
+msgstr ""
+"Definieert het halftoon patroon (dithering) waarmee halftoon beelden worden "
+"gescand."
#: ../include/sane/saneopts.h:393
#, no-c-format
msgid "Use same values for X and Y resolution"
-msgstr "Gebruik dezelfde resoluties voor X en Y."
+msgstr "Gebruik dezelfde waarden voor X en Y resoluties."
#: ../include/sane/saneopts.h:395
#, no-c-format
msgid "Swap black and white"
-msgstr "Wissel zwart en wit (inverteren)."
+msgstr "Verwissel zwart en wit (inverteren)."
#: ../include/sane/saneopts.h:397
#, no-c-format
msgid "Do a quality white-calibration"
-msgstr "Kalibreer de wit-kwaliteit."
+msgstr "Voer een kwaliteit wit-kalibratie uit"
#: ../include/sane/saneopts.h:399
#, no-c-format
@@ -744,7 +742,7 @@ msgstr "Gebruik in RGB-modus voor alle kleuren dezelfde waarden"
#: ../include/sane/saneopts.h:403
#, no-c-format
msgid "Select minimum-brightness to get a white point"
-msgstr "Kiest de minimale helderheid waarmee wit wordt verkregen"
+msgstr "Kiest de minimale helderheid waarmee witte punt wordt verkregen"
#: ../include/sane/saneopts.h:405
#, no-c-format
@@ -774,42 +772,42 @@ msgstr "Warm de lamp op alvorens te scannen"
#: ../include/sane/saneopts.h:417
#, no-c-format
msgid "Define exposure-time for calibration"
-msgstr "Bepaalt de belichtingstijd voor de kalibrering"
+msgstr "Bepaal de belichtingstijd voor de kalibratie"
#: ../include/sane/saneopts.h:419
#, no-c-format
msgid "Define exposure-time for red calibration"
-msgstr "Bepaalt de belichtingstijd voor de kalibrering van de rode component"
+msgstr "Bepaal de belichtingstijd voor de kalibratie van de rode component"
#: ../include/sane/saneopts.h:421
#, no-c-format
msgid "Define exposure-time for green calibration"
-msgstr "Bepaalt de belichtingstijd voor de kalibrering van de groen component"
+msgstr "Bepaal de belichtingstijd voor de kalibratie van de groene component"
#: ../include/sane/saneopts.h:423
#, no-c-format
msgid "Define exposure-time for blue calibration"
-msgstr "Bepaalt de belichtingstijd voor de kalibrering van de blauwe component"
+msgstr "Bepaal de belichtingstijd voor de kalibratie van de blauwe component"
#: ../include/sane/saneopts.h:425
#, no-c-format
msgid "Define exposure-time for scan"
-msgstr "Bepaalt de belichtingstijd voor de scan"
+msgstr "Bepaal de belichtingstijd voor de scan"
#: ../include/sane/saneopts.h:427
#, no-c-format
msgid "Define exposure-time for red scan"
-msgstr "Bepaalt de belichtingstijd voor de scan van de rode component"
+msgstr "Bepaal de belichtingstijd voor de scan van de rode component"
#: ../include/sane/saneopts.h:429
#, no-c-format
msgid "Define exposure-time for green scan"
-msgstr "Bepaalt de belichtingstijd voor de scan van de groene component"
+msgstr "Bepaal de belichtingstijd voor de scan van de groene component"
#: ../include/sane/saneopts.h:431
#, no-c-format
msgid "Define exposure-time for blue scan"
-msgstr "Bepaalt de belichtingstijd voor de scan van de blauwe component"
+msgstr "Bepaal de belichtingstijd voor de scan van de blauwe component"
#: ../include/sane/saneopts.h:433
#, no-c-format
@@ -819,17 +817,17 @@ msgstr "Schakelt de instelling van de belichtingstijd in"
#: ../include/sane/saneopts.h:435
#, no-c-format
msgid "Define lamp density for calibration"
-msgstr "Definieer de lichthoeveelheid waarmee wordt gekalibreerd"
+msgstr "Bepaal de lichthoeveelheid waarmee wordt gekalibreerd"
#: ../include/sane/saneopts.h:437
#, no-c-format
msgid "Define lamp density for scan"
-msgstr "Definieer de lichthoeveelheid waarmee wordt gescand"
+msgstr "Bepaal de lichthoeveelheid waarmee wordt gescand"
#: ../include/sane/saneopts.h:439
#, no-c-format
msgid "Enable selection of lamp density"
-msgstr "Schakelt de keuze van de lichthoeveelheid in"
+msgstr "Schakelt de instelling van de lichthoeveelheid in"
#: ../include/sane/saneopts.h:441 ../backend/umax.c:5830
#, no-c-format
@@ -839,7 +837,7 @@ msgstr "Schakel de lamp uit als het programma wordt verlaten"
#: ../include/sane/saneopts.h:444
#, no-c-format
msgid "Scan button"
-msgstr "Scannerknop"
+msgstr "Scan-knop"
#: ../include/sane/saneopts.h:445
#, no-c-format
@@ -884,12 +882,12 @@ msgstr "Kleur"
#: ../include/sane/saneopts.h:455
#, no-c-format
msgid "Color Lineart"
-msgstr "Kleurenlijntekening"
+msgstr "Kleur lijntekening"
#: ../include/sane/saneopts.h:456
#, no-c-format
msgid "Color Halftone"
-msgstr "Halftoon kleur"
+msgstr "Kleur Halftoon"
#: ../include/sane/saneopts.h:457
#, no-c-format
@@ -929,7 +927,7 @@ msgstr "Apparaat is bezet"
#: ../backend/sane_strstatus.c:71
#, no-c-format
msgid "Invalid argument"
-msgstr "Ongeldige aanname"
+msgstr "Ongeldige waarde"
#: ../backend/sane_strstatus.c:74
#, no-c-format
@@ -964,7 +962,7 @@ msgstr "Geheugen vol"
#: ../backend/sane_strstatus.c:92
#, no-c-format
msgid "Access to resource has been denied"
-msgstr "Toegang tot bron gewijgerd"
+msgstr "Toegang tot bron is geweigerd"
#: ../backend/sane_strstatus.c:96
#, no-c-format
@@ -984,7 +982,7 @@ msgstr "Standaardinstellingen"
#: ../backend/artec_eplus48u.c:2876
#, no-c-format
msgid "Set default values for enhancement controls."
-msgstr "Kies standaardwaarden om verbeteropties te krijgen."
+msgstr "Stel standaardwaarden in om verbeteropties te krijgen."
#: ../backend/artec_eplus48u.c:2932 ../backend/canon.c:1616
#, no-c-format
@@ -1019,34 +1017,34 @@ msgid ""
"or from the configuration file, are used."
msgstr ""
"Indien ingeschakeld, wordt tijdens het kalibreren alleen de schaduw-"
-"correctie uitgevoerd. De standaard waarden voor bereik, beginpositie en "
-"belichtingstijd bepaald door de hardware of door het "
-"configuratiebestand, worden gebruikt."
+"correctie uitgevoerd. De standaard waarden voor bereik, compensatie en "
+"belichtingstijd bepaald door de hardware of het configuratiebestand, "
+"worden gebruikt."
#: ../backend/artec_eplus48u.c:2967
#, no-c-format
msgid "Button state"
-msgstr "Stand van de knop"
+msgstr "Status van de knop"
-#: ../backend/avision.h:781
+#: ../backend/avision.h:777
#, no-c-format
msgid "Number of the frame to scan"
-msgstr "Aantal te scannen beelden"
+msgstr "Nummer van het te scannen scannerraam"
-#: ../backend/avision.h:782
+#: ../backend/avision.h:778
#, no-c-format
msgid "Selects the number of the frame to scan"
-msgstr "Kiest het aantal te scannen beelden"
+msgstr "Kiest het nummer van het te scannen scannerraam"
-#: ../backend/avision.h:785
+#: ../backend/avision.h:781
#, no-c-format
msgid "Duplex scan"
-msgstr "Dubbelzijdig scannen"
+msgstr "Dubbelzijdige scan"
-#: ../backend/avision.h:786
+#: ../backend/avision.h:782
#, no-c-format
msgid "Duplex scan provide a scan of the front and back side of the document"
-msgstr "Dubbelzijdig scannen scant beide zijden van een document"
+msgstr "Dubbelzijdige scan scant beide zijden van een document"
#: ../backend/canon630u.c:159
#, no-c-format
@@ -1056,7 +1054,7 @@ msgstr "Kalibreer scanner"
#: ../backend/canon630u.c:160
#, no-c-format
msgid "Force scanner calibration before scan"
-msgstr "Forceer kalibreren voor het scannen"
+msgstr "Dwing te kalibreren voor het scannen"
#: ../backend/canon630u.c:259 ../backend/umax1220u.c:208
#, no-c-format
@@ -1099,7 +1097,7 @@ msgstr "Ongecomprimeerd"
#: ../backend/canon-sane.c:1650
#, no-c-format
msgid "Fine color"
-msgstr "Prachtige kleuren"
+msgstr "Fraaie kleuren"
#: ../backend/canon.c:169
#, no-c-format
@@ -1109,7 +1107,7 @@ msgstr "Ongecorrigeerde transparantie"
#: ../backend/canon.c:170 ../backend/canon-sane.c:680
#, no-c-format
msgid "Correction according to film type"
-msgstr "Correctie volgens filmtype"
+msgstr "Correctie op basis van filmtype"
#: ../backend/canon.c:171 ../backend/canon-sane.c:674
#, no-c-format
@@ -1161,12 +1159,12 @@ msgstr "onbekend"
#: ../backend/canon.c:378
#, no-c-format
msgid "ADF jam"
-msgstr "Opstopping in ADF"
+msgstr "Opstopping in automatische documentinvoer"
#: ../backend/canon.c:381
#, no-c-format
msgid "ADF cover open"
-msgstr "Deksel van ADF open"
+msgstr "Deksel van automatische documentinvoer open"
#: ../backend/canon.c:394
#, no-c-format
@@ -1181,33 +1179,32 @@ msgstr "fout in positionering van scannerkop"
#: ../backend/canon.c:400
#, no-c-format
msgid "CPU check error"
-msgstr "fout in controle van processor"
+msgstr "fout bij controle van processor"
#: ../backend/canon.c:403
#, no-c-format
msgid "RAM check error"
-msgstr "fout in controle van het RAM geheugen"
+msgstr "fout bij controle van het RAM geheugen"
#: ../backend/canon.c:406
#, no-c-format
msgid "ROM check error"
-msgstr "fout in controle van het ROM geheugen"
+msgstr "fout bij controle van het ROM geheugen"
#: ../backend/canon.c:409
#, no-c-format
msgid "hardware check error"
-msgstr "fout in controle van de hardware"
+msgstr "fout bij controle van de hardware"
#: ../backend/canon.c:412
#, no-c-format
msgid "transparency unit lamp failure"
-msgstr "lampfalen van de transparenten eenheid"
+msgstr "lampfalen van de transparanten eenheid"
#: ../backend/canon.c:415
#, no-c-format
msgid "transparency unit scan head positioning failure"
-msgstr ""
-"fout in de positionering van de scannerkop van de transparanten eenheid"
+msgstr "fout in de positionering van de scannerkop in de transparanten eenheid"
#: ../backend/canon.c:429
#, no-c-format
@@ -1287,12 +1284,12 @@ msgstr "fout in SCSI pariteit"
#: ../backend/canon.c:509
#, no-c-format
msgid "initiator detected error message received"
-msgstr "foutboodschap ontvangen: initiator gesignaleerd"
+msgstr "Door initiator gesignaleerde foutboodschap ontvangen"
#: ../backend/canon.c:514
#, no-c-format
msgid "invalid message error"
-msgstr "ongeldige boodschap"
+msgstr "ongeldige boodschap fout"
#: ../backend/canon.c:518
#, no-c-format
@@ -1322,8 +1319,8 @@ msgstr "Filmscanner"
msgid "flatbed scanner"
msgstr "Flatbedscanner"
-#: ../backend/canon.c:1183 ../backend/epson.c:3372
-#: ../backend/epson2.c:1355
+#: ../backend/canon.c:1183 ../backend/epson.c:3386
+#: ../backend/epson2.c:1365
#, no-c-format
msgid "Film type"
msgstr "Filmtype"
@@ -1346,7 +1343,7 @@ msgstr "Selecteert het negatief filmtype"
#: ../backend/canon.c:1236
#, no-c-format
msgid "Hardware resolution"
-msgstr "hardware resolutie"
+msgstr "Hardware resolutie"
#: ../backend/canon.c:1237
#, no-c-format
@@ -1376,7 +1373,7 @@ msgstr "Eén keer autofocus"
#: ../backend/canon.c:1337
#, no-c-format
msgid "Do auto focus only once between ejects"
-msgstr "Doe alleen autofocus tussen uitworpen"
+msgstr "Voer alleen een autofocus uit tussen uitworpen"
#: ../backend/canon.c:1345
#, no-c-format
@@ -1398,8 +1395,8 @@ msgstr "Scanmarges"
msgid "Extra color adjustments"
msgstr "Extra kleuraanpassingen"
-#: ../backend/canon.c:1538 ../backend/epson.c:3191
-#: ../backend/epson2.c:1245 ../backend/kvs1025.h:55
+#: ../backend/canon.c:1538 ../backend/epson.c:3205
+#: ../backend/epson2.c:1255 ../backend/kvs1025.h:55
#: ../backend/kvs40xx_opt.c:825
#, no-c-format
msgid "Mirror image"
@@ -1413,12 +1410,12 @@ msgstr "Spiegel het beeld horizontaal"
#: ../backend/canon.c:1608
#, no-c-format
msgid "Auto exposure"
-msgstr "Atomatische belichtingstijd"
+msgstr "Automatische belichting"
#: ../backend/canon.c:1609
#, no-c-format
msgid "Enable/disable the auto exposure feature"
-msgstr "Schakel de automatische belichtingstijd aan/uit"
+msgstr "Schakel de automatische belichtingsoptie aan/uit"
#: ../backend/canon.c:1625
#, no-c-format
@@ -1458,24 +1455,23 @@ msgstr "Gemiddeld gebruik"
#: ../backend/canon.c:1668
#, no-c-format
msgid "Eject film after each scan"
-msgstr "Werp de film uit na iedere scan"
+msgstr "Werp de film uit na elke scan"
#: ../backend/canon.c:1669
#, no-c-format
msgid "Automatically eject the film from the device after each scan"
-msgstr "Werp de film automatisch uit de scanner na iedere scan"
+msgstr "Werp de film automatisch uit de scanner na elke scan"
#: ../backend/canon.c:1680
#, no-c-format
msgid "Eject film before exit"
-msgstr "Werp de film uit voor het verlaten van het programma"
+msgstr "Werp de film uit voor het programma wordt verlaten"
#: ../backend/canon.c:1681
#, no-c-format
msgid "Automatically eject the film from the device before exiting the program"
msgstr ""
-"Werp automatisch de film uit de scanner voor het verlaten van het "
-"programma"
+"Werp de film automatisch uit de scanner voor het programma wordt verlaten"
#: ../backend/canon.c:1690
#, no-c-format
@@ -1500,7 +1496,7 @@ msgstr "Alleen flatbed"
#: ../backend/canon.c:1708
#, no-c-format
msgid "Disable auto document feeder and use flatbed only"
-msgstr "Schakel automatische documentendoorvoor uit en gebruik alleen flatbed"
+msgstr "Schakel automatische documentinvoer uit en gebruik alleen flatbed"
#: ../backend/canon.c:1718 ../backend/canon.c:1728
#, no-c-format
@@ -1547,12 +1543,12 @@ msgstr "Selecteert filmtype"
msgid "Select the film type"
msgstr "Selecteert het filmtype"
-#: ../backend/canon_dr.c:344 ../backend/epjitsu.c:203
-#: ../backend/epson.c:501 ../backend/epson2.c:114 ../backend/fujitsu.c:604
+#: ../backend/canon_dr.c:388 ../backend/epjitsu.c:227
+#: ../backend/epson.c:501 ../backend/epson2.c:115 ../backend/fujitsu.c:649
#: ../backend/gt68xx.c:148 ../backend/hp3900_sane.c:418
#: ../backend/hp3900_sane.c:427 ../backend/hp3900_sane.c:1017
#: ../backend/hp5590.c:82 ../backend/ma1509.c:108
-#: ../backend/magicolor.c:167 ../backend/mustek.c:156
+#: ../backend/magicolor.c:181 ../backend/mustek.c:156
#: ../backend/mustek.c:160 ../backend/mustek.c:164 ../backend/pixma.c:891
#: ../backend/pixma_sane_options.c:90 ../backend/snapscan-options.c:86
#: ../backend/test.c:192 ../backend/umax.c:181
@@ -1560,71 +1556,86 @@ msgstr "Selecteert het filmtype"
msgid "Flatbed"
msgstr "Flatbed"
-#: ../backend/canon_dr.c:345 ../backend/epjitsu.c:204
-#: ../backend/fujitsu.c:605 ../backend/kodak.c:135
+#: ../backend/canon_dr.c:389 ../backend/epjitsu.c:228
+#: ../backend/fujitsu.c:650 ../backend/kodak.c:135
#, no-c-format
msgid "ADF Front"
-msgstr "Voorkant van de ADF"
+msgstr "Automatische documentinvoer voorzijde"
-#: ../backend/canon_dr.c:346 ../backend/epjitsu.c:205
-#: ../backend/fujitsu.c:606 ../backend/kodak.c:136
+#: ../backend/canon_dr.c:390 ../backend/epjitsu.c:229
+#: ../backend/fujitsu.c:651 ../backend/kodak.c:136
#, no-c-format
msgid "ADF Back"
-msgstr "Achterkant van de ADF"
+msgstr "Automatische documentinvoer achterzijde"
-#: ../backend/canon_dr.c:347 ../backend/epjitsu.c:206
-#: ../backend/fujitsu.c:607 ../backend/hp5590.c:84 ../backend/kodak.c:137
+#: ../backend/canon_dr.c:391 ../backend/epjitsu.c:230
+#: ../backend/fujitsu.c:652 ../backend/hp5590.c:84 ../backend/kodak.c:137
#: ../backend/pixma.c:902
#, no-c-format
msgid "ADF Duplex"
-msgstr "Dubbelzijdige ADF"
+msgstr "Automatische documentinvoer dubbelzijdig"
-#: ../backend/canon_dr.c:354 ../backend/epson.c:599
-#: ../backend/epson.c:3082 ../backend/epson2.c:200
-#: ../backend/fujitsu.c:624 ../backend/genesys.c:89
+#: ../backend/canon_dr.c:392
+#, no-c-format
+msgid "Card Front"
+msgstr "Kaart voorzijde"
+
+#: ../backend/canon_dr.c:393
+#, no-c-format
+msgid "Card Back"
+msgstr "Kaart achterzijde"
+
+#: ../backend/canon_dr.c:394
+#, no-c-format
+msgid "Card Duplex"
+msgstr "Kaart dubbelzijdig"
+
+#: ../backend/canon_dr.c:401 ../backend/epson.c:599
+#: ../backend/epson.c:3096 ../backend/epson2.c:201
+#: ../backend/fujitsu.c:669 ../backend/genesys.c:89
#: ../backend/genesys.c:96 ../backend/gt68xx_low.h:136
#: ../backend/hp-option.c:3093
#, no-c-format
msgid "Red"
msgstr "Rood"
-#: ../backend/canon_dr.c:355 ../backend/epson.c:600
-#: ../backend/epson.c:3078 ../backend/epson2.c:201
-#: ../backend/fujitsu.c:625 ../backend/genesys.c:90
+#: ../backend/canon_dr.c:402 ../backend/epson.c:600
+#: ../backend/epson.c:3092 ../backend/epson2.c:202
+#: ../backend/fujitsu.c:670 ../backend/genesys.c:90
#: ../backend/genesys.c:97 ../backend/gt68xx_low.h:137
#: ../backend/hp-option.c:3094
#, no-c-format
msgid "Green"
msgstr "Groen"
-#: ../backend/canon_dr.c:356 ../backend/epson.c:601
-#: ../backend/epson.c:3086 ../backend/epson2.c:202
-#: ../backend/fujitsu.c:626 ../backend/genesys.c:91
+#: ../backend/canon_dr.c:403 ../backend/epson.c:601
+#: ../backend/epson.c:3100 ../backend/epson2.c:203
+#: ../backend/fujitsu.c:671 ../backend/genesys.c:91
#: ../backend/genesys.c:98 ../backend/gt68xx_low.h:138
#: ../backend/hp-option.c:3095
#, no-c-format
msgid "Blue"
msgstr "Blauw"
-#: ../backend/canon_dr.c:357
+#: ../backend/canon_dr.c:404
#, no-c-format
msgid "Enhance Red"
msgstr "Verbeter rood"
-#: ../backend/canon_dr.c:358
+#: ../backend/canon_dr.c:405
#, no-c-format
msgid "Enhance Green"
msgstr "Verbeter groen"
-#: ../backend/canon_dr.c:359
+#: ../backend/canon_dr.c:406
#, no-c-format
msgid "Enhance Blue"
msgstr "Verbeter blauw"
-#: ../backend/canon_dr.c:361 ../backend/epson.c:556 ../backend/epson.c:564
-#: ../backend/epson.c:576 ../backend/epson.c:598 ../backend/epson2.c:164
-#: ../backend/epson2.c:172 ../backend/epson2.c:184 ../backend/epson2.c:199
-#: ../backend/epson2.c:213 ../backend/fujitsu.c:630
+#: ../backend/canon_dr.c:408 ../backend/epson.c:556 ../backend/epson.c:564
+#: ../backend/epson.c:576 ../backend/epson.c:598 ../backend/epson2.c:165
+#: ../backend/epson2.c:173 ../backend/epson2.c:185 ../backend/epson2.c:200
+#: ../backend/epson2.c:214 ../backend/fujitsu.c:675
#: ../backend/genesys.c:99 ../backend/leo.c:109
#: ../backend/matsushita.c:138 ../backend/matsushita.c:159
#: ../backend/matsushita.c:191 ../backend/matsushita.c:213
@@ -1633,109 +1644,109 @@ msgstr "Verbeter blauw"
msgid "None"
msgstr "Geen"
-#: ../backend/canon_dr.c:362 ../backend/fujitsu.c:631
+#: ../backend/canon_dr.c:409 ../backend/fujitsu.c:676
#, no-c-format
msgid "JPEG"
msgstr "JPEG"
-#: ../backend/epson.c:491 ../backend/epson2.c:107
-#: ../backend/magicolor.c:160
+#: ../backend/epson.c:491 ../backend/epson2.c:108
+#: ../backend/magicolor.c:174
#, no-c-format
msgid "Simplex"
msgstr "enkelzijdig"
-#: ../backend/epson.c:492 ../backend/epson2.c:108 ../backend/kvs1025.h:50
+#: ../backend/epson.c:492 ../backend/epson2.c:109 ../backend/kvs1025.h:50
#: ../backend/kvs20xx_opt.c:203 ../backend/kvs40xx_opt.c:352
-#: ../backend/magicolor.c:161 ../backend/matsushita.h:218
+#: ../backend/magicolor.c:175 ../backend/matsushita.h:218
#, no-c-format
msgid "Duplex"
msgstr "Dubbelzijdig"
-#: ../backend/epson.c:502 ../backend/epson2.c:115 ../backend/pixma.c:908
+#: ../backend/epson.c:502 ../backend/epson2.c:116 ../backend/pixma.c:908
#, no-c-format
msgid "Transparency Unit"
msgstr "Filmeenheid"
-#: ../backend/epson.c:503 ../backend/epson2.c:117
-#: ../backend/magicolor.c:168 ../backend/mustek.c:160
+#: ../backend/epson.c:503 ../backend/epson2.c:118
+#: ../backend/magicolor.c:182 ../backend/mustek.c:160
#: ../backend/pixma.c:896 ../backend/test.c:192 ../backend/umax.c:183
#, no-c-format
msgid "Automatic Document Feeder"
-msgstr "Automatische documenten doorvoer"
+msgstr "Automatische documentinvoer"
-#: ../backend/epson.c:523 ../backend/epson2.c:133
+#: ../backend/epson.c:523 ../backend/epson2.c:134
#, no-c-format
msgid "Positive Film"
msgstr "Dia"
-#: ../backend/epson.c:524 ../backend/epson2.c:134
+#: ../backend/epson.c:524 ../backend/epson2.c:135
#, no-c-format
msgid "Negative Film"
msgstr "Transparant"
-#: ../backend/epson.c:529 ../backend/epson2.c:141
+#: ../backend/epson.c:529 ../backend/epson2.c:142
#, no-c-format
msgid "Focus on glass"
msgstr "Focus op het glas"
-#: ../backend/epson.c:530 ../backend/epson2.c:142
+#: ../backend/epson.c:530 ../backend/epson2.c:143
#, no-c-format
msgid "Focus 2.5mm above glass"
msgstr "Focus 2.5mm boven het glas"
#: ../backend/epson.c:557 ../backend/epson.c:565 ../backend/epson.c:577
-#: ../backend/epson2.c:165 ../backend/epson2.c:173 ../backend/epson2.c:185
+#: ../backend/epson2.c:166 ../backend/epson2.c:174 ../backend/epson2.c:186
#, no-c-format
msgid "Halftone A (Hard Tone)"
msgstr "Halftoon A (hard)"
#: ../backend/epson.c:558 ../backend/epson.c:566 ../backend/epson.c:578
-#: ../backend/epson2.c:166 ../backend/epson2.c:174 ../backend/epson2.c:186
+#: ../backend/epson2.c:167 ../backend/epson2.c:175 ../backend/epson2.c:187
#, no-c-format
msgid "Halftone B (Soft Tone)"
msgstr "Halftoon B (zacht)"
#: ../backend/epson.c:559 ../backend/epson.c:567 ../backend/epson.c:579
-#: ../backend/epson2.c:167 ../backend/epson2.c:175 ../backend/epson2.c:187
+#: ../backend/epson2.c:168 ../backend/epson2.c:176 ../backend/epson2.c:188
#, no-c-format
msgid "Halftone C (Net Screen)"
msgstr "Halftoon C"
-#: ../backend/epson.c:568 ../backend/epson.c:580 ../backend/epson2.c:176
-#: ../backend/epson2.c:188
+#: ../backend/epson.c:568 ../backend/epson.c:580 ../backend/epson2.c:177
+#: ../backend/epson2.c:189
#, no-c-format
msgid "Dither A (4x4 Bayer)"
msgstr "Dither A (4x4 Bayer)"
-#: ../backend/epson.c:569 ../backend/epson.c:581 ../backend/epson2.c:177
-#: ../backend/epson2.c:189
+#: ../backend/epson.c:569 ../backend/epson.c:581 ../backend/epson2.c:178
+#: ../backend/epson2.c:190
#, no-c-format
msgid "Dither B (4x4 Spiral)"
msgstr "Dither B (4x4 Spiraalvorm)"
-#: ../backend/epson.c:570 ../backend/epson.c:582 ../backend/epson2.c:178
-#: ../backend/epson2.c:190
+#: ../backend/epson.c:570 ../backend/epson.c:582 ../backend/epson2.c:179
+#: ../backend/epson2.c:191
#, no-c-format
msgid "Dither C (4x4 Net Screen)"
msgstr "Dither C (4x4 Net Screen)"
-#: ../backend/epson.c:571 ../backend/epson.c:583 ../backend/epson2.c:179
-#: ../backend/epson2.c:191
+#: ../backend/epson.c:571 ../backend/epson.c:583 ../backend/epson2.c:180
+#: ../backend/epson2.c:192
#, no-c-format
msgid "Dither D (8x4 Net Screen)"
msgstr "Dither D (8x4 Net Screen)"
-#: ../backend/epson.c:584 ../backend/epson2.c:192
+#: ../backend/epson.c:584 ../backend/epson2.c:193
#, no-c-format
msgid "Text Enhanced Technology"
msgstr "Tekstverbeteringstechnologie"
-#: ../backend/epson.c:585 ../backend/epson2.c:193
+#: ../backend/epson.c:585 ../backend/epson2.c:194
#, no-c-format
msgid "Download pattern A"
msgstr "Download patroon A"
-#: ../backend/epson.c:586 ../backend/epson2.c:194
+#: ../backend/epson.c:586 ../backend/epson2.c:195
#, no-c-format
msgid "Download pattern B"
msgstr "Download patroon B"
@@ -1745,7 +1756,7 @@ msgstr "Download patroon B"
msgid "No Correction"
msgstr "Geen correctie"
-#: ../backend/epson.c:632 ../backend/epson.c:657 ../backend/epson2.c:254
+#: ../backend/epson.c:632 ../backend/epson.c:657 ../backend/epson2.c:255
#, no-c-format
msgid "User defined"
msgstr "Door gebruiker gedefinieerd"
@@ -1763,40 +1774,40 @@ msgstr "Thermische printers"
#: ../backend/epson.c:635
#, no-c-format
msgid "Ink-jet printers"
-msgstr "Inktjetprinters"
+msgstr "Inkjetprinters"
#: ../backend/epson.c:636
#, no-c-format
msgid "CRT monitors"
msgstr "CRT-monitoren"
-#: ../backend/epson.c:656 ../backend/epson2.c:253 ../backend/fujitsu.c:614
+#: ../backend/epson.c:656 ../backend/epson2.c:254 ../backend/fujitsu.c:659
#: ../backend/hp-option.c:3226 ../backend/test.c:143
#, no-c-format
msgid "Default"
msgstr "Standaardinstelling"
-#: ../backend/epson.c:658 ../backend/epson2.c:255
+#: ../backend/epson.c:658 ../backend/epson2.c:256
#, no-c-format
msgid "High density printing"
msgstr "Afdrukken op hoge kwaliteit"
-#: ../backend/epson.c:659 ../backend/epson2.c:256
+#: ../backend/epson.c:659 ../backend/epson2.c:257
#, no-c-format
msgid "Low density printing"
msgstr "Afdrukken op lage kwaliteit"
-#: ../backend/epson.c:660 ../backend/epson2.c:257
+#: ../backend/epson.c:660 ../backend/epson2.c:258
#, no-c-format
msgid "High contrast printing"
msgstr "Afdrukken met hoog contrast"
-#: ../backend/epson.c:678 ../backend/epson2.c:275
+#: ../backend/epson.c:678 ../backend/epson2.c:276
#, no-c-format
msgid "User defined (Gamma=1.0)"
msgstr "Door gebruiker gedefinieerd (Gamma=1.0)"
-#: ../backend/epson.c:679 ../backend/epson2.c:276
+#: ../backend/epson.c:679 ../backend/epson2.c:277
#, no-c-format
msgid "User defined (Gamma=1.8)"
msgstr "Door gebruiker gedefinieerd (Gamma=1.8)"
@@ -1836,14 +1847,14 @@ msgstr "A4"
msgid "Max"
msgstr "Maximaal"
-#: ../backend/epson.c:2799 ../backend/epson2.c:966
-#: ../backend/genesys.c:5389 ../backend/gt68xx.c:458
+#: ../backend/epson.c:2813 ../backend/epson2.c:977
+#: ../backend/genesys.c:5532 ../backend/gt68xx.c:458
#: ../backend/hp-option.c:2914 ../backend/kvs1025_opt.c:522
#: ../backend/kvs20xx_opt.c:170 ../backend/kvs40xx_opt.c:319
#: ../backend/ma1509.c:501 ../backend/matsushita.c:1084
#: ../backend/microtek2.h:598 ../backend/mustek.c:4205
#: ../backend/mustek_usb.c:260 ../backend/mustek_usb2.c:344
-#: ../backend/niash.c:736 ../backend/plustek.c:721
+#: ../backend/niash.c:734 ../backend/plustek.c:721
#: ../backend/plustek_pp.c:658 ../backend/sceptre.c:673
#: ../backend/snapscan-options.c:354 ../backend/stv680.c:1030
#: ../backend/teco2.c:1886 ../backend/test.c:306 ../backend/u12.c:473
@@ -1852,210 +1863,211 @@ msgstr "Maximaal"
msgid "Scan Mode"
msgstr "Scanmodus"
-#: ../backend/epson.c:2831 ../backend/epson2.c:1002
+#: ../backend/epson.c:2845 ../backend/epson2.c:1012
#, no-c-format
msgid "Selects the halftone."
msgstr "Kiest halftoon."
-#: ../backend/epson.c:2853 ../backend/epson2.c:1023
+#: ../backend/epson.c:2867 ../backend/epson2.c:1033
#, no-c-format
msgid "Dropout"
msgstr "Kleuronderdrukken"
-#: ../backend/epson.c:2854 ../backend/epson2.c:1024
+#: ../backend/epson.c:2868 ../backend/epson2.c:1034
#, no-c-format
msgid "Selects the dropout."
msgstr "Kiest kleuronderdrukken."
-#: ../backend/epson.c:2866 ../backend/epson2.c:1036
+#: ../backend/epson.c:2880 ../backend/epson2.c:1046
#, no-c-format
msgid "Selects the brightness."
msgstr "Kiest helderheid."
-#: ../backend/epson.c:2881 ../backend/epson2.c:1049
+#: ../backend/epson.c:2895 ../backend/epson2.c:1059
#, no-c-format
msgid "Sharpness"
msgstr "Scherpte"
-#: ../backend/epson.c:3017 ../backend/epson2.c:1165
-#: ../backend/epson2.c:1212
+#: ../backend/epson.c:3031 ../backend/epson2.c:1175
+#: ../backend/epson2.c:1222
#, no-c-format
msgid "Color correction"
msgstr "Kleurcorrectie"
-#: ../backend/epson.c:3020 ../backend/epson2.c:1167
+#: ../backend/epson.c:3034 ../backend/epson2.c:1177
#, no-c-format
msgid "Sets the color correction table for the selected output device."
msgstr "Stelt de kleurcorrectietabel in voor het gekozen uitvoerapparaat."
-#: ../backend/epson.c:3061
+#: ../backend/epson.c:3075
#, no-c-format
msgid "Color correction coefficients"
msgstr "Kleurcorrectiecoëfficiënten"
-#: ../backend/epson.c:3062
+#: ../backend/epson.c:3076
#, no-c-format
msgid "Matrix multiplication of RGB"
msgstr "Matrix vermenigvuldiging van RGB"
-#: ../backend/epson.c:3079
+#: ../backend/epson.c:3093
#, no-c-format
msgid "Shift green to red"
msgstr "Verschuift groen naar rood"
-#: ../backend/epson.c:3080
+#: ../backend/epson.c:3094
#, no-c-format
msgid "Shift green to blue"
msgstr "Verschuift groen naar blauw"
-#: ../backend/epson.c:3081
+#: ../backend/epson.c:3095
#, no-c-format
msgid "Shift red to green"
msgstr "Verschuift rood naar groen"
-#: ../backend/epson.c:3083
+#: ../backend/epson.c:3097
#, no-c-format
msgid "Shift red to blue"
msgstr "Verschuift rood naar blauw"
-#: ../backend/epson.c:3084
+#: ../backend/epson.c:3098
#, no-c-format
msgid "Shift blue to green"
msgstr "Verschuift blauw naar groen"
-#: ../backend/epson.c:3085
+#: ../backend/epson.c:3099
#, no-c-format
msgid "Shift blue to red"
msgstr "Verschuift blauw naar rood"
-#: ../backend/epson.c:3088
+#: ../backend/epson.c:3102
#, no-c-format
msgid "Controls green level"
-msgstr "Regelt de groeninstelling"
+msgstr "Regelt de groenwaarde"
-#: ../backend/epson.c:3089
+#: ../backend/epson.c:3103
#, no-c-format
msgid "Adds to red based on green level"
-msgstr "Verhoogt rood op basis van het groenniveau"
+msgstr "Verhoogt rood op basis van de groenwaarde"
-#: ../backend/epson.c:3090
+#: ../backend/epson.c:3104
#, no-c-format
msgid "Adds to blue based on green level"
-msgstr "Verhoogt blauw op basis van het groenniveau"
+msgstr "Verhoogt blauw op basis van het groenwaarde"
-#: ../backend/epson.c:3091
+#: ../backend/epson.c:3105
#, no-c-format
msgid "Adds to green based on red level"
-msgstr "Verhoogt groen op basis van het roodniveau"
+msgstr "Verhoogt groen op basis van het roodwaarde"
-#: ../backend/epson.c:3092
+#: ../backend/epson.c:3106
#, no-c-format
msgid "Controls red level"
-msgstr "Regelt het roodniveau"
+msgstr "Regelt de roodwaarde"
-#: ../backend/epson.c:3093
+#: ../backend/epson.c:3107
#, no-c-format
msgid "Adds to blue based on red level"
-msgstr "Verhoogt blauw op basis van het roodniveau"
+msgstr "Verhoogt blauw op basis van de roodwaarde"
-#: ../backend/epson.c:3094
+#: ../backend/epson.c:3108
#, no-c-format
msgid "Adds to green based on blue level"
-msgstr "Verhoogt groen op basis van het blauwniveau"
+msgstr "Verhoogt groen op basis van de blauwwaarde"
-#: ../backend/epson.c:3095
+#: ../backend/epson.c:3109
#, no-c-format
msgid "Adds to red based on blue level"
-msgstr "Verhoogt rood op basis van het blauwniveau"
+msgstr "Verhoogt rood op basis van de blauwwaarde"
-#: ../backend/epson.c:3096
+#: ../backend/epson.c:3110
#, no-c-format
msgid "Controls blue level"
-msgstr "Regelt het blauwniveau"
+msgstr "Regelt de blauwwaarde"
-#: ../backend/epson.c:3192 ../backend/epson2.c:1246
+#: ../backend/epson.c:3206 ../backend/epson2.c:1256
#, no-c-format
msgid "Mirror the image."
-msgstr "Het beeld spiegelen"
+msgstr "Spiegel het beeld."
-#: ../backend/epson.c:3218 ../backend/mustek.c:4334
+#: ../backend/epson.c:3232 ../backend/mustek.c:4334
#, no-c-format
msgid "Fast preview"
msgstr "Snelle voorbeeldscan"
-#: ../backend/epson.c:3231 ../backend/epson2.c:1256
+#: ../backend/epson.c:3245 ../backend/epson2.c:1266
#, no-c-format
msgid "Auto area segmentation"
-msgstr "Automatische keuze van het scanbereik"
+msgstr "Automatische verdeling van het scanoppervlak"
-#: ../backend/epson.c:3244
+#: ../backend/epson.c:3258
#, no-c-format
msgid "Short resolution list"
msgstr "Korte oplossingenlijst"
-#: ../backend/epson.c:3246
+#: ../backend/epson.c:3260
#, no-c-format
msgid "Display short resolution list"
-msgstr "Toon korte lijst met resoluties"
+msgstr "Toon korte lijst met oplossingen"
-#: ../backend/epson.c:3253
+#: ../backend/epson.c:3267
#, no-c-format
msgid "Zoom"
msgstr "Vergroten"
-#: ../backend/epson.c:3255
+#: ../backend/epson.c:3269
#, no-c-format
msgid "Defines the zoom factor the scanner will use"
msgstr "Definieert de vergrotingsfactor die de scanner zal gebruiken"
-#: ../backend/epson.c:3335
+#: ../backend/epson.c:3349
#, no-c-format
msgid "Quick format"
msgstr "Snelle opmaak"
-#: ../backend/epson.c:3346 ../backend/epson2.c:1331
+#: ../backend/epson.c:3360 ../backend/epson2.c:1341
#, no-c-format
msgid "Optional equipment"
msgstr "Optioneel hulpstuk"
-#: ../backend/epson.c:3417 ../backend/epson2.c:1384
+#: ../backend/epson.c:3431 ../backend/epson2.c:1394
#, no-c-format
msgid "Eject"
msgstr "Uitwerpen"
-#: ../backend/epson.c:3418 ../backend/epson2.c:1385
+#: ../backend/epson.c:3432 ../backend/epson2.c:1395
#, no-c-format
msgid "Eject the sheet in the ADF"
-msgstr "Werpt het papier in de ADF uit"
+msgstr "Werp het document in de automatische documentinvoer uit"
-#: ../backend/epson.c:3430 ../backend/epson2.c:1395
+#: ../backend/epson.c:3444 ../backend/epson2.c:1405
#, no-c-format
msgid "Auto eject"
msgstr "Automatische uitworp"
-#: ../backend/epson.c:3431 ../backend/epson2.c:1397
+#: ../backend/epson.c:3445 ../backend/epson2.c:1407
#, no-c-format
msgid "Eject document after scanning"
-msgstr "Werpt het document uit na het scannen"
+msgstr "Werp het document uit na het scannen"
-#: ../backend/epson.c:3443 ../backend/epson2.c:1407
-#: ../backend/magicolor.c:2399
+#: ../backend/epson.c:3457 ../backend/epson2.c:1417
+#: ../backend/magicolor.c:2420
#, no-c-format
msgid "ADF Mode"
-msgstr "ADF Mode"
+msgstr "Automatische documentinvoer Modus"
-#: ../backend/epson.c:3445 ../backend/epson2.c:1409
-#: ../backend/magicolor.c:2401
+#: ../backend/epson.c:3459 ../backend/epson2.c:1419
+#: ../backend/magicolor.c:2422
#, no-c-format
msgid "Selects the ADF mode (simplex/duplex)"
-msgstr "Selecteert de ADF mode (enkelzijdig/dubbelzijdig)"
+msgstr ""
+"Selecteert de Automatische documentinvoer modus (enkelzijdig/dubbelzijdig)"
-#: ../backend/epson.c:3459 ../backend/epson2.c:1421
+#: ../backend/epson.c:3473 ../backend/epson2.c:1431
#, no-c-format
msgid "Bay"
msgstr "Bak"
-#: ../backend/epson.c:3460 ../backend/epson2.c:1422
+#: ../backend/epson.c:3474 ../backend/epson2.c:1432
#, no-c-format
msgid "Select bay to scan"
msgstr "Kies de bak om te scannen"
@@ -2091,212 +2103,213 @@ msgid ""
"After sending the scan command, wait until the button on the scanner is "
"pressed to actually start the scan process."
msgstr ""
-"Begin pas met scannen nadat eerst het scancommando is gestuurd en "
-"vervolgens de knop van de scanner is ingedrukt."
+"Begin pas met scannen als eerst het scancommando naar de scanner is gestuurd "
+"en "
+"daarna de knop van de scanner is ingedrukt."
-#: ../backend/epson2.c:101 ../backend/pixma.c:390
+#: ../backend/epson2.c:102 ../backend/pixma.c:390
#, no-c-format
msgid "Infrared"
msgstr "Infrarood"
-#: ../backend/epson2.c:116
+#: ../backend/epson2.c:117
#, no-c-format
msgid "TPU8x10"
msgstr "TPU8x10"
-#: ../backend/epson2.c:135
+#: ../backend/epson2.c:136
#, no-c-format
msgid "Positive Slide"
msgstr "Dia"
-#: ../backend/epson2.c:136
+#: ../backend/epson2.c:137
#, no-c-format
msgid "Negative Slide"
msgstr "Negatief"
-#: ../backend/epson2.c:214
+#: ../backend/epson2.c:215
#, no-c-format
msgid "Built in CCT profile"
msgstr "Ingebouwd CCT profiel"
-#: ../backend/epson2.c:215
+#: ../backend/epson2.c:216
#, no-c-format
msgid "User defined CCT profile"
msgstr "Door gebruiker gedefinieerd CCT profiel"
-#: ../backend/fujitsu.c:615 ../backend/hp-option.c:3327
+#: ../backend/fujitsu.c:660 ../backend/hp-option.c:3327
#: ../backend/hp-option.c:3340
#, no-c-format
msgid "On"
msgstr "Aan"
-#: ../backend/fujitsu.c:616 ../backend/hp-option.c:3159
+#: ../backend/fujitsu.c:661 ../backend/hp-option.c:3159
#: ../backend/hp-option.c:3326 ../backend/hp-option.c:3339
#, no-c-format
msgid "Off"
msgstr "Uit"
-#: ../backend/fujitsu.c:618
+#: ../backend/fujitsu.c:663
#, no-c-format
msgid "DTC"
msgstr "DTC"
-#: ../backend/fujitsu.c:619
+#: ../backend/fujitsu.c:664
#, no-c-format
msgid "SDTC"
msgstr "SDTC"
-#: ../backend/fujitsu.c:621 ../backend/teco1.c:1152
+#: ../backend/fujitsu.c:666 ../backend/teco1.c:1152
#: ../backend/teco1.c:1153 ../backend/teco2.c:1971 ../backend/teco2.c:1972
#: ../backend/teco3.c:977 ../backend/teco3.c:978
#, no-c-format
msgid "Dither"
msgstr "Dither"
-#: ../backend/fujitsu.c:622
+#: ../backend/fujitsu.c:667
#, no-c-format
msgid "Diffusion"
msgstr "Verspreiding"
-#: ../backend/fujitsu.c:627
+#: ../backend/fujitsu.c:672
#, no-c-format
msgid "White"
msgstr "Wit"
-#: ../backend/fujitsu.c:628
+#: ../backend/fujitsu.c:673
#, no-c-format
msgid "Black"
msgstr "Zwart"
-#: ../backend/fujitsu.c:633
+#: ../backend/fujitsu.c:678
#, no-c-format
msgid "Continue"
msgstr "Voortzetten"
-#: ../backend/fujitsu.c:634
+#: ../backend/fujitsu.c:679
#, no-c-format
msgid "Stop"
msgstr "Stoppen"
-#: ../backend/fujitsu.c:636
+#: ../backend/fujitsu.c:681
#, no-c-format
msgid "10mm"
msgstr "10mm"
-#: ../backend/fujitsu.c:637
+#: ../backend/fujitsu.c:682
#, no-c-format
msgid "15mm"
msgstr "15mm"
-#: ../backend/fujitsu.c:638
+#: ../backend/fujitsu.c:683
#, no-c-format
msgid "20mm"
msgstr "20mm"
-#: ../backend/fujitsu.c:640 ../backend/hp-option.c:3045
+#: ../backend/fujitsu.c:685 ../backend/hp-option.c:3045
#, no-c-format
msgid "Horizontal"
msgstr "Horizontaal"
-#: ../backend/fujitsu.c:641
+#: ../backend/fujitsu.c:686
#, no-c-format
msgid "Horizontal bold"
msgstr "Horizontaal vet"
-#: ../backend/fujitsu.c:642
+#: ../backend/fujitsu.c:687
#, no-c-format
msgid "Horizontal narrow"
msgstr "Horizontaal smal"
-#: ../backend/fujitsu.c:643 ../backend/hp-option.c:3044
+#: ../backend/fujitsu.c:688 ../backend/hp-option.c:3044
#, no-c-format
msgid "Vertical"
msgstr "Verticaal"
-#: ../backend/fujitsu.c:644
+#: ../backend/fujitsu.c:689
#, no-c-format
msgid "Vertical bold"
msgstr "Verticaal vet"
-#: ../backend/fujitsu.c:646
+#: ../backend/fujitsu.c:691
#, no-c-format
msgid "Top to bottom"
msgstr "Van boven naar beneden"
-#: ../backend/fujitsu.c:647
+#: ../backend/fujitsu.c:692
#, no-c-format
msgid "Bottom to top"
msgstr "Van beneden naar boven"
-#: ../backend/fujitsu.c:649
+#: ../backend/fujitsu.c:694
#, no-c-format
msgid "Front"
msgstr "Voorzijde"
-#: ../backend/fujitsu.c:650
+#: ../backend/fujitsu.c:695
#, no-c-format
msgid "Back"
msgstr "Achterzijde"
-#: ../backend/fujitsu.c:3858 ../backend/genesys.c:5623
+#: ../backend/fujitsu.c:4055 ../backend/genesys.c:5766
#: ../backend/kvs1025_opt.c:911
#, no-c-format
msgid "Software blank skip percentage"
msgstr "Softwarematig over te slaan percentage lege pagina's"
-#: ../backend/fujitsu.c:3859
+#: ../backend/fujitsu.c:4056
#, no-c-format
msgid "Request driver to discard pages with low percentage of dark pixels"
msgstr "Verzoek het stuurprogramma pagina's met weinig dekking te negeren"
-#: ../backend/genesys.c:5614
+#: ../backend/genesys.c:5757
#, no-c-format
msgid "Software crop"
msgstr "Softwarematig uitsnijden"
-#: ../backend/genesys.c:5615
+#: ../backend/genesys.c:5758
#, no-c-format
msgid "Request backend to remove border from pages digitally"
msgstr "Vraag backend randen van pagina's digitaal te verwijderen"
-#: ../backend/genesys.c:5624 ../backend/kvs1025_opt.c:913
+#: ../backend/genesys.c:5767 ../backend/kvs1025_opt.c:913
#, no-c-format
msgid "Request driver to discard pages with low numbers of dark pixels"
msgstr "Vraag het stuurprogramma pagina's met weinig dekking te verwijderen"
-#: ../backend/genesys.c:5635 ../backend/kvs1025_opt.c:893
+#: ../backend/genesys.c:5778 ../backend/kvs1025_opt.c:893
#, no-c-format
msgid "Software derotate"
msgstr "Softwarematige rotatie tegen de klok in"
-#: ../backend/genesys.c:5636 ../backend/kvs1025_opt.c:895
+#: ../backend/genesys.c:5779 ../backend/kvs1025_opt.c:895
#, no-c-format
msgid "Request driver to detect and correct 90 degree image rotation"
msgstr ""
"Vraag stuurprogramma een 90 graden gedraaid beeld te herkennen en "
"corrigeren"
-#: ../backend/genesys.c:5667 ../backend/pixma_sane_options.c:312
+#: ../backend/genesys.c:5810 ../backend/pixma_sane_options.c:312
#, no-c-format
msgid "Extras"
msgstr "Extra's"
-#: ../backend/genesys.c:5686 ../backend/pixma_sane_options.c:333
+#: ../backend/genesys.c:5829 ../backend/pixma_sane_options.c:333
#, no-c-format
msgid "Threshold curve"
msgstr "Drempel curve"
-#: ../backend/genesys.c:5687 ../backend/pixma_sane_options.c:334
+#: ../backend/genesys.c:5830 ../backend/pixma_sane_options.c:334
#, no-c-format
msgid "Dynamic threshold curve, from light to dark, normally 50-65"
msgstr "Dynamische drempel curve, van licht naar donker, normaal 50-65"
-#: ../backend/genesys.c:5696
+#: ../backend/genesys.c:5839
#, no-c-format
msgid "Disable dynamic lineart"
msgstr "Dynamische lijntekening uitschakelen"
-#: ../backend/genesys.c:5698
+#: ../backend/genesys.c:5841
#, no-c-format
msgid ""
"Disable use of a software adaptive algorithm to generate lineart relying "
@@ -2305,12 +2318,12 @@ msgstr ""
"Schakel, om een lijntekening te genereren het gebruik van een software "
"aanpassend algoritme uit en vertrouw in plaats daarvan op de hardware."
-#: ../backend/genesys.c:5714
+#: ../backend/genesys.c:5857
#, no-c-format
msgid "Disable interpolation"
msgstr "Schakel interpolatie uit"
-#: ../backend/genesys.c:5717
+#: ../backend/genesys.c:5860
#, no-c-format
msgid ""
"When using high resolutions where the horizontal resolution is smaller "
@@ -2320,34 +2333,49 @@ msgstr ""
"resolutie kleiner is dan de verticale resolutie, wordt de horizontale "
"interpolatie uitgeschakeld."
-#: ../backend/genesys.c:5726
+#: ../backend/genesys.c:5869
#, no-c-format
msgid "Color filter"
msgstr "Kleurenfilter"
-#: ../backend/genesys.c:5729
+#: ../backend/genesys.c:5872
#, no-c-format
msgid "When using gray or lineart this option selects the used color."
msgstr ""
"Wanneer grijs of lijntekening wordt gebruikt, selecteert deze optie de "
"huidige actieve kleur."
-#: ../backend/genesys.c:5755
+#: ../backend/genesys.c:5898
#, no-c-format
msgid "Calibration file"
msgstr "Kalibratiebestand"
-#: ../backend/genesys.c:5756
+#: ../backend/genesys.c:5899
#, no-c-format
msgid "Specify the calibration file to use"
msgstr "Specificeer het te gebruiken kalibratiebestand"
-#: ../backend/genesys.c:5773
+#: ../backend/genesys.c:5916
+#, no-c-format
+msgid "Calibration cache expiration time"
+msgstr "Vervaltijd van de kalibratie cache"
+
+#: ../backend/genesys.c:5917
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Time (in minutes) before a cached calibration expires. A value of 0 "
+"means cache is not used. A negative value means cache never expires."
+msgstr ""
+"Tijd (in minuten) voordat een gecachete kalibratie verloopt. Een waarde van 0 "
+"betekent dat geen cache wordt gebruikt. Een negatieve waarde betekent dat "
+"de cache nooit verloopt."
+
+#: ../backend/genesys.c:5927
#, no-c-format
msgid "Lamp off time"
-msgstr "Lamp uit tijd"
+msgstr "Lamp-uit tijd"
-#: ../backend/genesys.c:5776
+#: ../backend/genesys.c:5930
#, no-c-format
msgid ""
"The lamp will be turned off after the given time (in minutes). A value "
@@ -2356,71 +2384,71 @@ msgstr ""
"De lamp wordt uitgeschakeld na de opgegeven tijd (in minuten). Een "
"waarde van 0 betekent, dat de lamp niet wordt uitgeschakeld."
-#: ../backend/genesys.c:5786
+#: ../backend/genesys.c:5940
#, no-c-format
msgid "Lamp off during scan"
msgstr "Lamp uit tijdens het scannen"
-#: ../backend/genesys.c:5787
+#: ../backend/genesys.c:5941
#, no-c-format
msgid "The lamp will be turned off during scan. "
msgstr "De lamp wordt uitgeschakeld tijdens het scannen"
-#: ../backend/genesys.c:5815 ../backend/genesys.c:5816
+#: ../backend/genesys.c:5969 ../backend/genesys.c:5970
#, no-c-format
msgid "File button"
-msgstr "Bestandsknop"
+msgstr "Bestand-knop"
-#: ../backend/genesys.c:5868 ../backend/genesys.c:5869
+#: ../backend/genesys.c:6022 ../backend/genesys.c:6023
#, no-c-format
msgid "OCR button"
msgstr "OCR-knop"
-#: ../backend/genesys.c:5882 ../backend/genesys.c:5883
+#: ../backend/genesys.c:6036 ../backend/genesys.c:6037
#, no-c-format
msgid "Power button"
-msgstr "Power-knop"
+msgstr "Aan/Uit-knop"
-#: ../backend/genesys.c:5896 ../backend/genesys.c:5897
+#: ../backend/genesys.c:6050 ../backend/genesys.c:6051
#, no-c-format
msgid "Extra button"
-msgstr "Extra knop"
+msgstr "Extra-knop"
-#: ../backend/genesys.c:5910 ../backend/gt68xx.c:762
+#: ../backend/genesys.c:6064 ../backend/gt68xx.c:762
#, no-c-format
msgid "Need calibration"
msgstr "Kalibratie nodig"
-#: ../backend/genesys.c:5911 ../backend/gt68xx.c:763
+#: ../backend/genesys.c:6065 ../backend/gt68xx.c:763
#, no-c-format
msgid "The scanner needs calibration for the current settings"
msgstr "De scanner moet worden gekalibreerd voor de huidige instellingen"
-#: ../backend/genesys.c:5923 ../backend/gt68xx.c:787
+#: ../backend/genesys.c:6077 ../backend/gt68xx.c:787
#: ../backend/gt68xx.c:788 ../backend/pixma_sane_options.c:224
#: ../backend/plustek.c:1080
#, no-c-format
msgid "Buttons"
msgstr "Knoppen"
-#: ../backend/genesys.c:5932 ../backend/gt68xx.c:794
+#: ../backend/genesys.c:6086 ../backend/gt68xx.c:794
#: ../backend/hp5400_sane.c:392 ../backend/hp-option.h:97
-#: ../backend/niash.c:728 ../backend/plustek.c:941
+#: ../backend/niash.c:726 ../backend/plustek.c:941
#, no-c-format
msgid "Calibrate"
msgstr "Kalibreren"
-#: ../backend/genesys.c:5934 ../backend/gt68xx.c:796
+#: ../backend/genesys.c:6088 ../backend/gt68xx.c:796
#, no-c-format
msgid "Start calibration using special sheet"
-msgstr "Gebruik een speciale transparant voor het kalibreerproces"
+msgstr "Begin kalibreerproces met een speciale transparant"
-#: ../backend/genesys.c:5948 ../backend/gt68xx.c:809
+#: ../backend/genesys.c:6102 ../backend/gt68xx.c:809
#, no-c-format
msgid "Clear calibration"
msgstr "Reset kalibratie"
-#: ../backend/genesys.c:5949 ../backend/gt68xx.c:810
+#: ../backend/genesys.c:6103 ../backend/gt68xx.c:810
#, no-c-format
msgid "Clear calibration cache"
msgstr "Reset kalibratiecache"
@@ -2460,8 +2488,8 @@ msgid ""
"Warm-up until the lamp's brightness is constant instead of insisting on "
"60 seconds warm-up time."
msgstr ""
-"Wacht totdat de lamp constant brandt in plaats van de eis van 60 seconde "
-"opwarmtijd na te leven."
+"Warm op totdat de helderheid van de lamp constant is in plaats van de "
+"'verplichte' 60 seconde opwarmtijd aan te houden."
#: ../backend/gt68xx.c:585
#, no-c-format
@@ -2480,7 +2508,7 @@ msgstr ""
#: ../backend/gt68xx.c:598
#, no-c-format
msgid "Coarse calibration"
-msgstr "Basiskalibrering"
+msgstr "Grove kalibratie"
#: ../backend/gt68xx.c:600
#, no-c-format
@@ -2489,7 +2517,7 @@ msgid ""
"disabled, options for setting the analog frontend parameters manually "
"are provided. This option is enabled by default. For testing only."
msgstr ""
-"Stelt het bereik en de offset automatisch in. Wanneer deze optie is "
+"Stel bereik en compensatie automatisch in. Wanneer deze optie is "
"uitgeschakeld, kunnen de analoge \"frontend\" parameters handmatig "
"worden ingesteld. Deze optie staat standaard aan. Alleen voor "
"testdoeleinden."
@@ -2497,7 +2525,7 @@ msgstr ""
#: ../backend/gt68xx.c:619
#, no-c-format
msgid "Coarse calibration for first scan only"
-msgstr "Basiskalibrering alleen voor de eerste scan"
+msgstr "Grove kalibratie alleen voor de eerste scan"
#: ../backend/gt68xx.c:621
#, no-c-format
@@ -2506,7 +2534,7 @@ msgid ""
"scanners and can save scanning time. If the image brightness is "
"different with each scan, disable this option. For testing only."
msgstr ""
-"Basiskalibrering wordt alleen voor de eerste scan uitgevoerd. Dit werkt "
+"Grove kalibratie wordt alleen voor de eerste scan uitgevoerd. Dit werkt "
"bij de meeste scanners en kan scantijd schelen. Wanneer de helderheid "
"van het beeld per scan verschilt, schakel deze optie dan uit. Alleen "
"voor testdoeleinden."
@@ -2525,7 +2553,7 @@ msgid ""
"omitting lines."
msgstr ""
"Het aantal scanlijnen dat de scannerwagen teruggaat als \"backtracking\" "
-"optreedt Dit gebeurt als de scanner sneller scant dan de computer de "
+"optreedt. Dit gebeurt als de scanner sneller scant dan de computer de "
"data kan verwerken. Lage waarden zorgen voor snellere scans, maar "
"vergroten het risico van gemiste scanlijnen."
@@ -2562,9 +2590,9 @@ msgstr "Scanner model"
#: ../backend/hp3900_sane.c:1408
#, no-c-format
-msgid "Allows to test device behaviour with other supported models"
+msgid "Allows one to test device behaviour with other supported models"
msgstr ""
-"Staat het testen van de werking van het apparaat toe met andere "
+"Biedt men de mogelijkheid de werking van het apparaat te testen met andere "
"ondersteunde modellen."
#: ../backend/hp3900_sane.c:1422
@@ -2714,12 +2742,12 @@ msgstr "Werkt de informatie over het apparaat bij"
msgid "This option reflects a front panel scanner button"
msgstr "Deze optie geeft de scannerknoppen op het apparaat weer"
-#: ../backend/hp5400_sane.c:313 ../backend/niash.c:683
+#: ../backend/hp5400_sane.c:313 ../backend/niash.c:678
#, no-c-format
msgid "Image"
msgstr "Beeld"
-#: ../backend/hp5400_sane.c:352 ../backend/niash.c:711
+#: ../backend/hp5400_sane.c:352 ../backend/niash.c:709
#, no-c-format
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Overig"
@@ -2727,7 +2755,7 @@ msgstr "Overig"
#: ../backend/hp5400_sane.c:358
#, no-c-format
msgid "offset X"
-msgstr "Offset X"
+msgstr "compensatie X"
#: ../backend/hp5400_sane.c:359
#, no-c-format
@@ -2737,32 +2765,32 @@ msgstr "X positie in de scanner van het scanoppervlak."
#: ../backend/hp5400_sane.c:368
#, no-c-format
msgid "offset Y"
-msgstr "Offset Y"
+msgstr "compensatie Y"
#: ../backend/hp5400_sane.c:369
#, no-c-format
msgid "Hardware internal Y position of the scanning area."
msgstr "Y positie in de scanner van het scanoppervlak."
-#: ../backend/hp5400_sane.c:381 ../backend/niash.c:718
+#: ../backend/hp5400_sane.c:381 ../backend/niash.c:716
#, no-c-format
msgid "Lamp status"
msgstr "Lamp status"
-#: ../backend/hp5400_sane.c:382 ../backend/niash.c:719
+#: ../backend/hp5400_sane.c:382 ../backend/niash.c:717
#, no-c-format
msgid "Switches the lamp on or off."
msgstr "Schakelt de lamp aan of uit."
-#: ../backend/hp5400_sane.c:393 ../backend/niash.c:729
+#: ../backend/hp5400_sane.c:393 ../backend/niash.c:727
#, no-c-format
msgid "Calibrates for black and white level."
-msgstr "Kalibreert voor het zwart/wit niveau"
+msgstr "Kalibreert voor de zwart-/witwaarde"
#: ../backend/hp5590.c:83 ../backend/hp-option.c:3253
#, no-c-format
msgid "ADF"
-msgstr "ADF"
+msgstr "Automatische documentinvoer"
#: ../backend/hp5590.c:85
#, no-c-format
@@ -2807,7 +2835,7 @@ msgstr "Geavanceerde opties"
#: ../backend/hp-option.c:3041
#, no-c-format
msgid "Coarse"
-msgstr "Basis"
+msgstr "Grof"
#: ../backend/hp-option.c:3042
#, no-c-format
@@ -2926,7 +2954,7 @@ msgstr "Scherper maken"
#: ../backend/hp-option.h:61
#, no-c-format
msgid "Set sharpening value."
-msgstr "Stelt scherpte waarde in"
+msgstr "Stel scherpte waarde in."
#: ../backend/hp-option.h:66
#, no-c-format
@@ -2938,7 +2966,7 @@ msgstr "Automatische drempelwaarde"
msgid "Enable automatic determination of threshold for line-art scans."
msgstr ""
"Maak automatische bepaling mogelijk van de drempelwaarde voor "
-"lijntekening scans"
+"lijntekening scans."
#: ../backend/hp-option.h:73
#, no-c-format
@@ -2948,7 +2976,7 @@ msgstr "Gelijkmatig"
#: ../backend/hp-option.h:74
#, no-c-format
msgid "Select smoothing filter."
-msgstr "Kiest halftoon filter."
+msgstr "Kies halftoon filter."
#: ../backend/hp-option.h:79
#, no-c-format
@@ -2968,7 +2996,7 @@ msgstr "Wijzig origineel"
#: ../backend/hp-option.h:86
#, no-c-format
msgid "Change Document."
-msgstr "Wijzig Origineel"
+msgstr "Wijzig Origineel."
#: ../backend/hp-option.h:91
#, no-c-format
@@ -2978,7 +3006,7 @@ msgstr "Verwijder"
#: ../backend/hp-option.h:92
#, no-c-format
msgid "Unload Document."
-msgstr "Verwijder Origineel"
+msgstr "Verwijder Origineel."
#: ../backend/hp-option.h:98
#, no-c-format
@@ -2993,7 +3021,7 @@ msgstr "Origineel"
#: ../backend/hp-option.h:104
#, no-c-format
msgid "Set type of media."
-msgstr "Stelt origineel type in."
+msgstr "Stel origineel type in."
#: ../backend/hp-option.h:109
#, no-c-format
@@ -3008,34 +3036,36 @@ msgid ""
"negative film. For dark (underexposed) images you can increase this "
"value."
msgstr ""
-"Een langer belichtingstijd zorgt voor lichtere scans. Geadviseerd wordt: "
-"175% voor papier originelen, 150% voor sheets en \"Negatief\" voor dia's."
-"Voor donkere (onderbelichte) beelden kun je de waarde verhogen."
+"Een langere belichtingstijd laat de scanner meer licht verzamelen. Advies is "
+"om "
+"175% voor papieren originelen, 150% voor dia's en \"Negatief\" voor "
+"negatieven te "
+"gebruiken. Voor donkere (onderbelichte) beelden kun je deze waarde verhogen."
#: ../backend/hp-option.h:119 ../backend/hp-option.h:126
#, no-c-format
msgid "Color Matrix"
-msgstr "Kleurpatroon"
+msgstr "Kleurmatrix"
#: ../backend/hp-option.h:121
#, no-c-format
msgid "Set the scanners color matrix."
-msgstr "Stelt het kleurpatroon in van de scanner"
+msgstr "Stel de kleurmatrix in van de scanner"
#: ../backend/hp-option.h:127
#, no-c-format
msgid "Custom color matrix."
-msgstr "Door de gebruiker gedefinieerde kleurpatroon"
+msgstr "Door de gebruiker gedefinieerde kleurmatrix"
#: ../backend/hp-option.h:132
#, no-c-format
msgid "Mono Color Matrix"
-msgstr "Mono Kleurpatroon"
+msgstr "Mono Kleurmatrix"
#: ../backend/hp-option.h:133
#, no-c-format
msgid "Custom color matrix for grayscale scans."
-msgstr "Door de gebruiker gedefinieerd kleurpatroon voor grijstint scans"
+msgstr "Door de gebruiker gedefinieerd kleurmatrix voor grijstint scans"
#: ../backend/hp-option.h:138
#, no-c-format
@@ -3080,7 +3110,7 @@ msgstr "Gebruik intern meer dan acht bits, maar geef slechts acht bits."
#: ../backend/hp-option.h:164
#, no-c-format
msgid "Front button wait"
-msgstr "Knop op voorpaneel"
+msgstr "Voorpaneel knop wacht"
#: ../backend/hp-option.h:165
#, no-c-format
@@ -3090,12 +3120,12 @@ msgstr "Wacht met scannen totdat knop op voorpaneel is ingedrukt."
#: ../backend/hp-option.h:172
#, no-c-format
msgid "Shut off lamp"
-msgstr "Schakelt de lamp uit"
+msgstr "Schakel de lamp uit"
#: ../backend/hp-option.h:173
#, no-c-format
msgid "Shut off scanner lamp."
-msgstr "Schakelt de scannerlamp uit."
+msgstr "Schakel de scannerlamp uit."
#: ../backend/kvs1025.h:51 ../backend/kvs20xx_opt.c:294
#: ../backend/kvs40xx_opt.c:515 ../backend/matsushita.h:219
@@ -3118,7 +3148,7 @@ msgstr "Liggend"
#: ../backend/kvs1025.h:54 ../backend/kvs40xx_opt.c:692
#, no-c-format
msgid "Inverse Image"
-msgstr "Geinverteerd beeld"
+msgstr "Geïnverteerd beeld"
#: ../backend/kvs1025.h:56 ../backend/kvs40xx_opt.c:403
#, no-c-format
@@ -3153,13 +3183,13 @@ msgstr "Dubbele doorvoer herkenning"
#: ../backend/kvs40xx_opt.c:353 ../backend/matsushita.h:223
#, no-c-format
msgid "Enable Duplex (Dual-Sided) Scanning"
-msgstr "Schakelt Duplex (dubbelzijdig) scannen in"
+msgstr "Schakel dubbelzijdig (duplex) scannen in"
#: ../backend/kvs1025.h:65 ../backend/kvs20xx_opt.c:295
#: ../backend/kvs40xx_opt.c:516 ../backend/matsushita.h:225
#, no-c-format
msgid "Physical size of the paper in the ADF"
-msgstr "Feitelijke papierformaat van de ADF"
+msgstr "Feitelijke formaat van het papier in de Automatische documentinvoer"
#: ../backend/kvs1025_opt.c:39
#, no-c-format
@@ -3174,7 +3204,7 @@ msgstr "halftoon"
#: ../backend/kvs1025_opt.c:41
#, no-c-format
msgid "gray"
-msgstr "Grijs"
+msgstr "grijs"
#: ../backend/kvs1025_opt.c:42
#, no-c-format
@@ -3371,7 +3401,7 @@ msgstr "crt"
#: ../backend/kvs1025_opt.c:230
#, no-c-format
msgid "linier"
-msgstr "liniair"
+msgstr "lineair"
#: ../backend/kvs1025_opt.c:242 ../backend/kvs20xx_opt.c:137
#: ../backend/kvs40xx_opt.c:223
@@ -3411,12 +3441,12 @@ msgstr "Stelt de doorvoermodus in"
#: ../backend/kvs1025_opt.c:584
#, no-c-format
msgid "Enable/Disable long paper mode"
-msgstr "Groot formaat papier modus aan/uit schakelen"
+msgstr "Groot formaat papier modus in/uit schakelen"
#: ../backend/kvs1025_opt.c:593
#, no-c-format
msgid "Enable/Disable length control mode"
-msgstr "Formaat gestuurde modus aan/uit schakelen"
+msgstr "Formaat gestuurde modus in/uit schakelen"
#: ../backend/kvs1025_opt.c:601 ../backend/kvs20xx_opt.c:242
#: ../backend/kvs40xx_opt.c:416
@@ -3434,7 +3464,7 @@ msgstr "Stelt de handmatige doorvoer timeout in seconden in"
#: ../backend/kvs40xx_opt.c:441
#, no-c-format
msgid "Enable/Disable double feed detection"
-msgstr "Dubbele doorvoer herkenning aan/uit schakelen"
+msgstr "Dubbele doorvoer herkenning in/uit schakelen"
#: ../backend/kvs1025_opt.c:631 ../backend/kvs20xx_opt.c:275
#: ../backend/kvs40xx_opt.c:496
@@ -3452,7 +3482,7 @@ msgstr "Aangepast aan de pagina"
#: ../backend/kvs40xx_opt.c:498
#, no-c-format
msgid "Scanner shrinks image to fit scanned page"
-msgstr "Scanner verkleint het beeld in lijn met de gescande pagina"
+msgstr "Scanner verkleint het beeld zodat deze op de gescande pagina past"
#: ../backend/kvs1025_opt.c:661 ../backend/kvs20xx_opt.c:308
#: ../backend/kvs40xx_opt.c:532
@@ -3471,7 +3501,8 @@ msgid ""
"Automatically sets brightness, contrast, white level, gamma, noise "
"reduction and image emphasis"
msgstr ""
-"Stelt helderheid, contrast, witwaarde, gamma, ruisonderdrukking en "
+"Stelt automatisch helderheid, contrast, witwaarde, gamma, ruisonderdrukking "
+"en "
"beeldverbetering in"
#: ../backend/kvs1025_opt.c:783 ../backend/kvs40xx_opt.c:763
@@ -3484,7 +3515,7 @@ msgstr "Ruisonderdrukking"
#: ../backend/matsushita.c:1277
#, no-c-format
msgid "Reduce the isolated dot noise"
-msgstr "Vermindert de ruis van afzonderlijke punten"
+msgstr "Verminder de ruis van afzonderlijke punten"
#: ../backend/kvs1025_opt.c:796 ../backend/kvs20xx_opt.c:411
#: ../backend/kvs40xx_opt.c:654 ../backend/matsushita.c:1288
@@ -3520,7 +3551,7 @@ msgstr "Schakelt de lamp kleur in (kleur uitval)"
#: ../backend/kvs1025_opt.c:832
#, no-c-format
msgid "Inverse image in B/W or halftone mode"
-msgstr "Geinverteerd beeld in Z/W of halftoon modus"
+msgstr "Geïnverteerd beeld in Z/W of halftoon modus"
#: ../backend/kvs1025_opt.c:840
#, no-c-format
@@ -3555,8 +3586,7 @@ msgstr "Softwarematige scheefheid correctie"
#: ../backend/kvs1025_opt.c:874
#, no-c-format
msgid "Request driver to rotate skewed pages digitally"
-msgstr ""
-"Vraag het stuurprogramma de scheef getrokken pagina's digitaal te roteren"
+msgstr "Vraag het stuurprogramma scheef getrokken pagina's digitaal te roteren"
#: ../backend/kvs1025_opt.c:881
#, no-c-format
@@ -3573,7 +3603,7 @@ msgstr ""
#: ../backend/kvs1025_opt.c:902
#, no-c-format
msgid "Software automatic cropping"
-msgstr "Automatisch softwarematig uitsnijden"
+msgstr "Softwarematig automatisch uitsnijden"
#: ../backend/kvs1025_opt.c:904
#, no-c-format
@@ -3586,8 +3616,8 @@ msgid ""
"Length Control Mode is a mode that the scanner reads up to the shorter "
"length of actual paper or logical document length."
msgstr ""
-"Formaat Controle Modus is een modus waarin de scanner leest tot aan de "
-"kortste lengte van het gebruikte papier of de logische lengte van het "
+"Formaat Controle Modus is een modus waarbij de scanner leest tot aan de "
+"kortste lengte van het gebruikte papier of de feitelijke lengte van het "
"document."
#: ../backend/kvs20xx_opt.c:423 ../backend/kvs20xx_opt.c:424
@@ -3635,12 +3665,12 @@ msgstr "err_verspreiding"
#: ../backend/kvs40xx_opt.c:248
#, no-c-format
msgid "No detection"
-msgstr "geen herkenning"
+msgstr "Geen herkenning"
#: ../backend/kvs40xx_opt.c:249
#, no-c-format
msgid "Normal mode"
-msgstr "normale modus"
+msgstr "Normale modus"
#: ../backend/kvs40xx_opt.c:250
#, no-c-format
@@ -3654,8 +3684,8 @@ msgid ""
"divides long paper by the length which is set in Document Size option."
msgstr ""
"Groot Papier Modus is een modus waarin de scanner het beeld leest nadat "
-"hijhet formaat van het papier heeft gedeeld door de lengte, die is "
-"ingesteld bijde optie Document Formaat"
+"hij het formaat van het papier heeft gedeeld door de lengte, die is "
+"ingesteld bij de optie Document Formaat"
#: ../backend/kvs40xx_opt.c:448
#, no-c-format
@@ -3695,7 +3725,7 @@ msgstr "Automatische drempelwaarde modus"
#: ../backend/kvs40xx_opt.c:642
#, no-c-format
msgid "Sets the automatic threshold mode"
-msgstr "Stel de automatische drempelwaarde in"
+msgstr "Stelt de automatische drempelwaarde in"
#: ../backend/kvs40xx_opt.c:693
#, no-c-format
@@ -3760,12 +3790,12 @@ msgstr "Snij het effectieve beeldoppervlak uit"
#: ../backend/kvs40xx_opt.c:816
#, no-c-format
msgid "Scanner automatically detect image area and crop it"
-msgstr "Laat de scanner automatisch het beeldoppervlak herkennen en uitsnijden"
+msgstr "De scanner herkent automatisch het beeldoppervlak en snijdt die uit"
#: ../backend/kvs40xx_opt.c:826
#, no-c-format
msgid "It is right and left reversing"
-msgstr "Het is links/rechtse omkering"
+msgstr "Het is rechts en links omkering"
#: ../backend/kvs40xx_opt.c:833 ../backend/kvs40xx_opt.c:834
#, no-c-format
@@ -3785,7 +3815,7 @@ msgstr "Ruitvormig"
#: ../backend/leo.c:111
#, no-c-format
msgid "8x8 Coarse Fatting"
-msgstr "8x8 Basis aandikken"
+msgstr "8x8 Grof Aandikken"
#: ../backend/leo.c:112
#, no-c-format
@@ -3800,7 +3830,7 @@ msgstr "8x8 Bayer"
#: ../backend/leo.c:114
#, no-c-format
msgid "8x8 Vertical Line"
-msgstr "8x8 Verticale lijn"
+msgstr "8x8 Verticale Lijn"
#: ../backend/lexmark.c:273 ../backend/umax_pp.c:715
#, no-c-format
@@ -3954,7 +3984,7 @@ msgstr "8 bit grijstrap"
#: ../backend/microtek2.h:601
#, no-c-format
msgid "Shadow, midtone, highlight, exposure time"
-msgstr "Schaduw, middentoon, lichten, belichtingstijd"
+msgstr "Schaduw, middentoon, lichteffecten, belichtingstijd"
#: ../backend/microtek2.h:603
#, no-c-format
@@ -3974,12 +4004,12 @@ msgstr "Geen \"backtracking\""
#: ../backend/microtek2.h:608
#, no-c-format
msgid "If checked the scanner does not perform backtracking"
-msgstr "Wanneer aangevinkt, gaat de scannerkop niet terug naar de beginpositie"
+msgstr "Wanneer aangevinkt, voert de scanner geen \"backtracking\" uit"
#: ../backend/microtek2.h:612
#, no-c-format
msgid "Toggle lamp of flatbed"
-msgstr "Lamp aan-/uitschakelen"
+msgstr "Schakel lamp van de flatbed aan/uit"
#: ../backend/microtek2.h:613
#, no-c-format
@@ -3989,14 +4019,14 @@ msgstr "Schakelt de lamp van de flatbedscanner aan/uit"
#: ../backend/microtek2.h:616
#, no-c-format
msgid "Calibration by backend"
-msgstr "Softwarematig kalibreren"
+msgstr "Kalibratie door de \"backend\""
#: ../backend/microtek2.h:617
#, no-c-format
msgid "If checked the color calibration before a scan is done by the backend"
msgstr ""
-"Sommige scanners moeten softwarematig worden gekalibreerd, anders kunnen "
-"moiré strepen op het beeld ontstaan"
+"Wanneer aangevinkt, wordt de kleur kalibratie voor een scan uitgevoerd door "
+"de \"backend\""
#: ../backend/microtek2.h:621
#, no-c-format
@@ -4006,14 +4036,12 @@ msgstr "Gebruik het \"lightlid-35mm\" hulpstuk"
#: ../backend/microtek2.h:622
#, no-c-format
msgid "This option turns off the lamp of the flatbed during a scan"
-msgstr ""
-"Bij gebruik van het \"lightlid-35mm\" diahulpstuk wordt tijdens het "
-"scannen de flatbedlamp uitgeschakeld om een beter contrast te krijgen"
+msgstr "Deze optie schakelt de lamp van de flatbed uit tijdens het scannen"
#: ../backend/microtek2.h:626 ../backend/snapscan-options.c:421
#, no-c-format
msgid "Quality scan"
-msgstr "Hoge kwaliteit"
+msgstr "Hoge kwaliteit scan"
#: ../backend/microtek2.h:627 ../backend/snapscan-options.c:422
#, no-c-format
@@ -4033,7 +4061,7 @@ msgstr "Hoogste snelheid, maar met een lagere kwaliteit"
#: ../backend/microtek2.h:634
#, no-c-format
msgid "Automatic adjustment of threshold"
-msgstr "Automatische aanpassing van de zwart/wit drempelwaarde"
+msgstr "Automatische aanpassing van de drempelwaarde"
#: ../backend/microtek2.h:635
#, no-c-format
@@ -4041,8 +4069,8 @@ msgid ""
"If checked the backend automatically tries to determine an optimal value "
"for the threshold."
msgstr ""
-"Indien aangevinkt, probeert de software een optimale waarde te bepalen "
-"voor de zwart/wit drempelwaarde."
+"Indien aangevinkt, probeert de \"backend\" een optimale waarde te bepalen "
+"voor de drempelwaarde."
#: ../backend/microtek2.h:641
#, no-c-format
@@ -4057,7 +4085,7 @@ msgstr "Gecombineerde gamma"
#: ../backend/microtek2.h:645
#, no-c-format
msgid "Use same gamma values for all colour channels."
-msgstr "Alle kleuren gebruiken dezelfde gammawaarden"
+msgstr "Gebruik dezelfde gammawaarden voor alle kleurkanalen."
#: ../backend/microtek2.h:649
#, no-c-format
@@ -4077,7 +4105,7 @@ msgstr "Gammagetalwaarde voor rood"
#: ../backend/microtek2.h:655
#, no-c-format
msgid "Selects a value for scalar gamma correction (red channel)"
-msgstr "Gammagetalwaarde voor rood"
+msgstr "Kiest een getalswaarde voor gammacorrectie (rode kanaal)"
#: ../backend/microtek2.h:659
#, no-c-format
@@ -4087,7 +4115,7 @@ msgstr "Gammagetalwaarde voor groen"
#: ../backend/microtek2.h:660
#, no-c-format
msgid "Selects a value for scalar gamma correction (green channel)"
-msgstr "Gammagetalwaarde voor groen"
+msgstr "Kiest een getalwaarde voor gammacorrectie (groene kanaal)"
#: ../backend/microtek2.h:664
#, no-c-format
@@ -4097,19 +4125,19 @@ msgstr "Gammagetalwaarde voor blauw"
#: ../backend/microtek2.h:665
#, no-c-format
msgid "Selects a value for scalar gamma correction (blue channel)"
-msgstr "Gammagetalwaarde voor blauw"
+msgstr "Kiest een getalwaarde voor gammacorrectie (blauwe kanaal)"
#: ../backend/microtek2.h:669
#, no-c-format
msgid "Channel"
-msgstr "kleurkanaal"
+msgstr "Kanaal"
#: ../backend/microtek2.h:670
#, no-c-format
msgid ""
"Selects the colour band, \"Master\" means that all colours are affected."
msgstr ""
-"Kiest het kleurkanaal, \"Master\" betekent dat alle kleuren worden "
+"Kiest de kleurengroep, \"Master\" betekent dat alle kleuren worden "
"beïnvloed."
#: ../backend/microtek2.h:674
@@ -4120,7 +4148,7 @@ msgstr "Middentoon"
#: ../backend/microtek2.h:675
#, no-c-format
msgid "Selects which radiance level should be considered \"50 % gray\"."
-msgstr "Bepaalt welke helderheidswaarde als 50% grijs wordt gekozen."
+msgstr "Kiest welke helderheidswaarde als 50% grijs moet worden beschouwd."
#: ../backend/microtek2.h:679
#, no-c-format
@@ -4130,7 +4158,7 @@ msgstr "Middentoon voor rood"
#: ../backend/microtek2.h:680
#, no-c-format
msgid "Selects which radiance level should be considered \"50 % red\"."
-msgstr "Bepaalt welke helderheidswaarde als 50% rood wordt gekozen."
+msgstr "Kiest welke helderheidswaarde als 50% rood moet worden beschouwd."
#: ../backend/microtek2.h:684
#, no-c-format
@@ -4140,7 +4168,7 @@ msgstr "Middentoon voor groen"
#: ../backend/microtek2.h:685
#, no-c-format
msgid "Selects which radiance level should be considered \"50 % green\"."
-msgstr "Bepaalt welke helderheidswaarde als 50% groen wordt gekozen."
+msgstr "Kiest welke helderheidswaarde als 50% groen moet worden beschouwd."
#: ../backend/microtek2.h:689
#, no-c-format
@@ -4150,7 +4178,7 @@ msgstr "Middentoon voor blauw"
#: ../backend/microtek2.h:690
#, no-c-format
msgid "Selects which radiance level should be considered \"50 % blue\"."
-msgstr "Bepaalt welke helderheidswaarde als 50% blauw wordt gekozen."
+msgstr "Kiest welke helderheidswaarde als 50% blauw moet worden beschouwd."
#: ../backend/microtek2.h:694
#, no-c-format
@@ -4160,7 +4188,8 @@ msgstr "Roodbalans"
#: ../backend/microtek2.h:695
#, no-c-format
msgid "Balance factor for red. A value of 100% means no correction."
-msgstr "Kleurbalansfactor voor rood: 100% betekent geen kleurcorrectie."
+msgstr ""
+"Kleurbalansfactor voor rood: Een waarde van 100% betekent geen kleurcorrectie."
#: ../backend/microtek2.h:699
#, no-c-format
@@ -4170,7 +4199,9 @@ msgstr "Groenbalans"
#: ../backend/microtek2.h:700
#, no-c-format
msgid "Balance factor for green. A value of 100% means no correction."
-msgstr "Kleurbalansfactor voor groen: 100% betekent geen kleurcorrectie."
+msgstr ""
+"Kleurbalansfactor voor groen: Een waarde van 100% betekent geen "
+"kleurcorrectie."
#: ../backend/microtek2.h:704
#, no-c-format
@@ -4180,12 +4211,14 @@ msgstr "Blauwbalans"
#: ../backend/microtek2.h:705
#, no-c-format
msgid "Balance factor for blue. A value of 100% means no correction."
-msgstr "Kleurbalansfactor voor blauw: 100% betekent geen kleurcorrectie."
+msgstr ""
+"Kleurbalansfactor voor blauw: Een waarde van 100% betekent geen "
+"kleurcorrectie."
#: ../backend/microtek2.h:709
#, no-c-format
msgid "Firmware balance"
-msgstr "Standaardbalans"
+msgstr "Standaardkleurbalans"
#: ../backend/microtek2.h:710
#, no-c-format
@@ -4202,12 +4235,12 @@ msgstr "Langzaamste"
#: ../backend/mustek.c:149
#, no-c-format
msgid "Slower"
-msgstr "Langzaam"
+msgstr "Langzamer"
#: ../backend/mustek.c:150
#, no-c-format
msgid "Faster"
-msgstr "Snel"
+msgstr "Sneller"
#: ../backend/mustek.c:150
#, no-c-format
@@ -4217,7 +4250,7 @@ msgstr "Snelste"
#: ../backend/mustek.c:177
#, no-c-format
msgid "8x8 coarse"
-msgstr "8x8 basis"
+msgstr "8x8 grof"
#: ../backend/mustek.c:177
#, no-c-format
@@ -4242,7 +4275,7 @@ msgstr "6x6 normaal"
#: ../backend/mustek.c:179
#, no-c-format
msgid "5x5 coarse"
-msgstr "5x5 basis"
+msgstr "5x5 grof"
#: ../backend/mustek.c:179
#, no-c-format
@@ -4252,7 +4285,7 @@ msgstr "5x5 fijn"
#: ../backend/mustek.c:179
#, no-c-format
msgid "4x4 coarse"
-msgstr "4x4 basis"
+msgstr "4x4 grof"
#: ../backend/mustek.c:180
#, no-c-format
@@ -4320,8 +4353,9 @@ msgid ""
"Request that all previews are done in the fastest (low-quality) mode. "
"This may be a non-color mode or a low resolution mode."
msgstr ""
-"Bepaalt dat alle voorbeeldscannen in de snelste (lage kwaliteit) modus "
-"worden uitgevoerd. Dit kan een niet-kleur of lage resolutie modus zijn."
+"Vraag de snelste (lage kwaliteit) modus te gebruiken voor alle "
+"voorbeeldscans. "
+"Dit kan een niet-kleur of lage resolutie modus zijn."
#: ../backend/mustek.c:4343
#, no-c-format
@@ -4331,7 +4365,7 @@ msgstr "Lamp uit tijd (minuten)"
#: ../backend/mustek.c:4344
#, no-c-format
msgid "Set the time (in minutes) after which the lamp is shut off."
-msgstr "Stelt de tijd (in minuten) in waarna de lamp wordt uitgeschakeld."
+msgstr "Stel de tijd (in minuten) in waarna de lamp wordt uitgeschakeld."
#: ../backend/mustek.c:4355
#, no-c-format
@@ -4346,77 +4380,77 @@ msgstr "Schakelt de lamp direct uit"
#: ../backend/mustek.c:4433
#, no-c-format
msgid "Red brightness"
-msgstr "Rode helderheid"
+msgstr "Helderheid van het rode kanaal"
#: ../backend/mustek.c:4434
#, no-c-format
msgid "Controls the brightness of the red channel of the acquired image."
-msgstr "Stelt de helderheid van de rode component in van het gescande beeld."
+msgstr "Bepaalt de helderheid van het rode kanaal van het verkregen beeld."
#: ../backend/mustek.c:4446
#, no-c-format
msgid "Green brightness"
-msgstr "Groene helderheid"
+msgstr "Helderheid van het groene kanaal"
#: ../backend/mustek.c:4447
#, no-c-format
msgid "Controls the brightness of the green channel of the acquired image."
-msgstr "Stelt de helderheid van de groene component in van het gescande beeld."
+msgstr "Bepaalt de helderheid van het groene kanaal van het verkregen beeld."
#: ../backend/mustek.c:4459
#, no-c-format
msgid "Blue brightness"
-msgstr "Blauwe helderheid"
+msgstr "Helderheid van het blauwe kanaal"
#: ../backend/mustek.c:4460
#, no-c-format
msgid "Controls the brightness of the blue channel of the acquired image."
-msgstr "Stelt de helderheid van de blauwe component in van het gescande beeld."
+msgstr "Bepaalt de helderheid van het blauwe kanaal van het verkregen beeld."
#: ../backend/mustek.c:4485
#, no-c-format
msgid "Contrast red channel"
-msgstr "Contrast van de rode component"
+msgstr "Contrast van het rode kanaal"
#: ../backend/mustek.c:4486
#, no-c-format
msgid "Controls the contrast of the red channel of the acquired image."
-msgstr "Stelt het contrast van de rode component in van het gescande beeld."
+msgstr "Bepaalt het contrast van het rode kanaal van het verkregen beeld."
#: ../backend/mustek.c:4498
#, no-c-format
msgid "Contrast green channel"
-msgstr "Contrast van de groene component"
+msgstr "Contrast van het groene kanaal"
#: ../backend/mustek.c:4499
#, no-c-format
msgid "Controls the contrast of the green channel of the acquired image."
-msgstr "Stelt het contrast van de groene component in van het gescande beeld."
+msgstr "Bepaalt het contrast van het groene kanaal van het verkregen beeld."
#: ../backend/mustek.c:4511
#, no-c-format
msgid "Contrast blue channel"
-msgstr "Contrast van de blauwe component"
+msgstr "Contrast van het blauwe kanaal"
#: ../backend/mustek.c:4512
#, no-c-format
msgid "Controls the contrast of the blue channel of the acquired image."
-msgstr "Stelt het contrast van de blauwe component in van het gescande beeld."
+msgstr "Bepaalt het contrast van het blauwe kanaal van het verkregen beeld."
#: ../backend/mustek_usb2.c:105
#, no-c-format
msgid "Color48"
-msgstr "Kleur 48"
+msgstr "Kleur48"
#: ../backend/mustek_usb2.c:106 ../backend/mustek_usb2.c:114
#, no-c-format
msgid "Color24"
-msgstr "Kleur 24"
+msgstr "Kleur24"
#: ../backend/mustek_usb2.c:107
#, no-c-format
msgid "Gray16"
-msgstr "Grijs 16"
+msgstr "Grijs16"
#: ../backend/mustek_usb2.c:108
#, no-c-format
@@ -4439,8 +4473,8 @@ msgid ""
"Warm-up until the lamp's brightness is constant instead of insisting on "
"40 seconds warm-up time."
msgstr ""
-"Wacht totdat de lamp constant brandt in plaats van de eis van 40 seconde "
-"opwarmtijd na te leven."
+"Warm op totdat de helderheid van de lamp constant is in plaats van de "
+"'verplichte' 40 seconde opwarmtijd aan te houden."
#: ../backend/pixma.c:378
#, no-c-format
@@ -4467,7 +4501,10 @@ msgstr "16 bits grijs"
msgid ""
"Selects the scan source (such as a document-feeder). Set source before "
"mode and resolution. Resets mode and resolution to auto values."
-msgstr "Selecteert de scanbron (zoals b.v. documentendoorvoer)."
+msgstr ""
+"Kiest de scanbron (zoals b.v. documentendoorvoer). Stel de bron in voor de "
+"modus en resolutie. "
+"Zet modus en resolutie terug naar automatische waarden."
#: ../backend/pixma_sane_options.c:96
#, no-c-format
@@ -4498,7 +4535,7 @@ msgstr "Verandert de intensiteit van de middentonen"
#: ../backend/pixma_sane_options.c:230
#, no-c-format
msgid "Update button state"
-msgstr "Werk stand van de knop bij"
+msgstr "Werk de status van de knop bij"
#: ../backend/pixma_sane_options.c:242
#, no-c-format
@@ -4524,7 +4561,7 @@ msgstr "Soort bewerking van het resultaat"
#: ../backend/u12.c:156
#, no-c-format
msgid "Transparency"
-msgstr "Diapositief"
+msgstr "Transparantie"
#: ../backend/plustek.c:913
#, no-c-format
@@ -4609,12 +4646,12 @@ msgstr "Roodbereik waarde van de AFE"
#: ../backend/plustek.c:1009 ../backend/umax_pp.c:792
#, no-c-format
msgid "Red offset"
-msgstr "Roodoffset"
+msgstr "Rood compensatie"
#: ../backend/plustek.c:1010
#, no-c-format
msgid "Red offset value of the AFE"
-msgstr "Roodoffset waarde van de AFE"
+msgstr "Rood compensatie van de AFE"
#: ../backend/plustek.c:1018
#, no-c-format
@@ -4624,12 +4661,12 @@ msgstr "Groenbereik waarde van de AFE"
#: ../backend/plustek.c:1025 ../backend/umax_pp.c:804
#, no-c-format
msgid "Green offset"
-msgstr "Groenoffset"
+msgstr "Groen compensatie"
#: ../backend/plustek.c:1026
#, no-c-format
msgid "Green offset value of the AFE"
-msgstr "Groenoffset waarde van de AFE"
+msgstr "Groen compensatie van de AFE"
#: ../backend/plustek.c:1034
#, no-c-format
@@ -4639,12 +4676,12 @@ msgstr "Blauwbereik waarde van de AFE"
#: ../backend/plustek.c:1041 ../backend/umax_pp.c:816
#, no-c-format
msgid "Blue offset"
-msgstr "Blauwoffset"
+msgstr "Blauw compensatie"
#: ../backend/plustek.c:1042
#, no-c-format
msgid "Blue offset value of the AFE"
-msgstr "Blauwoffset waarde van de AFE"
+msgstr "Blauw compensatie van de AFE"
#: ../backend/plustek.c:1049
#, no-c-format
@@ -4679,12 +4716,12 @@ msgstr "Bepaalt de blauwe lamp uit parameter"
#: ../backend/plustek.c:1096
#, no-c-format
msgid "This option reflects the status of the scanner buttons."
-msgstr "Deze optie geeft de status weer van de sannerknoppen."
+msgstr "Deze optie geeft de status weer van de scannerknoppen."
#: ../backend/plustek_pp.c:197
#, no-c-format
msgid "Color36"
-msgstr "Kleur 36"
+msgstr "Kleur36"
#: ../backend/plustek_pp.c:211
#, no-c-format
@@ -4732,8 +4769,9 @@ msgid ""
"Simulate a three-pass scanner by returning 3 separate frames. For "
"kicks, it returns green, then blue, then red."
msgstr ""
-"Simuleer een Three-Pass Scanner, waardoor de frames voor elke basiskleur "
-"na elkaar worden overgedragen. De volgorde is groen-blauw-rood."
+"Simuleer een Three-Pass Scanner door drie afzonderlijke afbeeldingen te "
+"retourneren. Bij "
+"voorkeur is de volgorde groen, dan blauw en tenslotte rood."
#: ../backend/pnm.c:267
#, no-c-format
@@ -4745,7 +4783,7 @@ msgstr "Handscanner simulatie"
msgid ""
"Simulate a hand-scanner. Hand-scanners often do not know the image "
"height a priori. Instead, they return a height of -1. Setting this "
-"option allows to test whether a frontend can handle this correctly."
+"option allows one to test whether a frontend can handle this correctly."
msgstr ""
"Simuleer een handscanner. Bij handscanners staat meestal de beeldhoogte "
"van te voren niet vast. In plaats daarvan geven zij een hoogte van -1 "
@@ -4756,7 +4794,7 @@ msgstr ""
#, no-c-format
msgid "Set default values for enhancement controls (brightness & contrast)."
msgstr ""
-"Stelt de kleurverbeteringsinstellingen (helderheid en contrast) in op "
+"Stel de kleurverbeteringsinstellingen (helderheid en contrast) in op "
"standaardwaarden."
#: ../backend/pnm.c:295
@@ -4885,35 +4923,35 @@ msgid ""
"after sane_read() has been called."
msgstr ""
"Dwing de \"backend\", na een aanroep van sane_read() het "
-"statusberichtSANE_STATUS_ACCESS_DENIED terug te geven."
+"statusbericht SANE_STATUS_ACCESS_DENIED terug te geven."
-#: ../backend/rts8891.c:2803
+#: ../backend/rts8891.c:2809
#, no-c-format
msgid "This option reflects the status of a scanner button."
msgstr "Deze optie geeft de status weer van een scannerknop."
-#: ../backend/rts8891.c:2834 ../backend/umax.c:5795
+#: ../backend/rts8891.c:2840 ../backend/umax.c:5795
#: ../backend/umax_pp.c:639
#, no-c-format
msgid "Lamp on"
msgstr "Lamp aan"
-#: ../backend/rts8891.c:2835 ../backend/umax.c:5796
+#: ../backend/rts8891.c:2841 ../backend/umax.c:5796
#, no-c-format
msgid "Turn on scanner lamp"
msgstr "Schakel scannerlamp aan"
-#: ../backend/rts8891.c:2845 ../backend/umax1220u.c:248
+#: ../backend/rts8891.c:2851 ../backend/umax1220u.c:248
#: ../backend/umax.c:5812
#, no-c-format
msgid "Lamp off"
msgstr "Lamp uit"
-#: ../backend/rts8891.c:2846 ../backend/umax1220u.c:249
+#: ../backend/rts8891.c:2852 ../backend/umax1220u.c:249
#: ../backend/umax.c:5813
#, no-c-format
msgid "Turn off scanner lamp"
-msgstr "Schakelt de scannerlamp uit"
+msgstr "Schakel de scannerlamp uit"
#: ../backend/sm3840.c:760
#, no-c-format
@@ -4933,7 +4971,7 @@ msgstr "Drempelwaarde voor lijntekening modus"
#: ../backend/snapscan-options.c:88
#, no-c-format
msgid "Document Feeder"
-msgstr "Automatische documentendoorvoer"
+msgstr "Documentinvoer"
#: ../backend/snapscan-options.c:92
#, no-c-format
@@ -5008,7 +5046,7 @@ msgid ""
"Select the mode for previews. Greyscale previews usually give the best "
"combination of speed and detail."
msgstr ""
-"Kiest de scanmodus voor alle voorbeeldscans. Grijstrap voorbeeldscans "
+"Kies de scanmodus voor voorbeeldscans. Grijstrap voorbeeldscans "
"geven meestal de beste combinatie van snelheid en detail."
#: ../backend/snapscan-options.c:601
@@ -5026,12 +5064,12 @@ msgstr "Biedt standaard scanoppervlaktes voor foto's, afdrukken enzovoort."
#: ../backend/snapscan-options.c:884
#, no-c-format
msgid "Frame"
-msgstr "Raam"
+msgstr "Scannerraam"
#: ../backend/snapscan-options.c:885
#, no-c-format
msgid "Frame to be scanned"
-msgstr "Het te scannen raam"
+msgstr "Het te scannen scannerraam"
#: ../backend/snapscan-options.c:897
#, no-c-format
@@ -5086,12 +5124,12 @@ msgstr "Kleur RGB TEKST"
#: ../backend/test.c:137
#, no-c-format
msgid "Solid black"
-msgstr "Diep zwart"
+msgstr "Verzadigd zwart"
#: ../backend/test.c:137
#, no-c-format
msgid "Solid white"
-msgstr "Diep wit"
+msgstr "Verzadigd wit"
#: ../backend/test.c:138
#, no-c-format
@@ -5132,7 +5170,7 @@ msgstr "Handscanner-simulatie"
msgid ""
"Simulate a hand-scanner. Hand-scanners do not know the image height a "
"priori. Instead, they return a height of -1. Setting this option "
-"allows to test whether a frontend can handle this correctly. This "
+"allows one to test whether a frontend can handle this correctly. This "
"option also enables a fixed width of 11 cm."
msgstr ""
"Simuleer een handscanner. Bij handscanners staat tenminste de "
@@ -5151,18 +5189,18 @@ msgid ""
"Simulate a three-pass scanner. In color mode, three frames are "
"transmitted."
msgstr ""
-"Simuleer een Three-Pass-Scanner. In kleurmodus worden drie \"frames\" "
+"Simuleer een Three-Pass-Scanner. In kleurmodus worden drie afbeeldingen "
"overgedragen."
#: ../backend/test.c:382
#, no-c-format
msgid "Set the order of frames"
-msgstr "Legt de volgorde van de \"frames\" vast"
+msgstr "Bepaal de volgorde van de afbeeldingen"
#: ../backend/test.c:383
#, no-c-format
msgid "Set the order of frames in three-pass color mode."
-msgstr "Legt de volgorde van de \"frames\" vast in Three-Pass-modus."
+msgstr "Bepaal de volgorde van de afbeeldingen in Three-Pass kleurenmodus."
#: ../backend/test.c:416
#, no-c-format
@@ -5170,8 +5208,8 @@ msgid ""
"If Automatic Document Feeder is selected, the feeder will be 'empty' "
"after 10 scans."
msgstr ""
-"Als de automatische documentendoorvoer is geselecteerd, dan zal de "
-"doorvoer 'leeg' zijn na 10 scans."
+"Als de automatische documentinvoer is gekozen, zal de invoer"
+"na 10 scans 'leeg' zijn."
#: ../backend/test.c:431
#, no-c-format
@@ -5181,7 +5219,7 @@ msgstr "Extra opties"
#: ../backend/test.c:444
#, no-c-format
msgid "Select the test picture"
-msgstr "Kiest het testbeeld"
+msgstr "Kies het testbeeld"
#: ../backend/test.c:446
#, no-c-format
@@ -5193,9 +5231,9 @@ msgid ""
"Grid: draws a black/white grid with a width and height of 10 mm per "
"square."
msgstr ""
-"Kiest het soort testbeeld. Beschikbare testbeelden:\n"
-"Diep zwart: maakt het gehele beeld zwart.\n"
-"Diep wit: maakt het gehele beeld wit.\n"
+"Kies het soort testbeeld. Beschikbare opties:\n"
+"Egaal zwart: maakt het gehele beeld zwart.\n"
+"Egaal wit: maakt het gehele beeld wit.\n"
"Kleurpatroon: tekent verschillende kleurtestpatronen, afhankelijk van de "
"modus.\n"
"Raster: tekent een zwart/wit raster ter grootte van 10 mm²."
@@ -5226,7 +5264,7 @@ msgstr "Leesbegrenzing"
#, no-c-format
msgid "Limit the amount of data transferred with each call to sane_read()."
msgstr ""
-"Begrenst de hoeveelheid gegevens die bij iedere aanroep van sane_read() "
+"Begrens de hoeveelheid gegevens die bij elke aanroep van sane_read() "
"wordt overgedragen."
#: ../backend/test.c:498
@@ -5238,7 +5276,7 @@ msgstr "Grootte van de leesbegrenzing"
#, no-c-format
msgid "The (maximum) amount of data transferred with each call to sane_read()."
msgstr ""
-"De (maximale) hoeveelheid gegevens die bij iedere aanroep van "
+"De (maximale) hoeveelheid gegevens die bij elke aanroep van "
"sane_read() wordt overgedragen."
#: ../backend/test.c:514
@@ -5261,8 +5299,8 @@ msgstr "Duur van de leesvertraging"
msgid ""
"How long to wait after transferring each buffer of data through the pipe."
msgstr ""
-"Legt vast, hoe lang wordt gewacht na de overdracht van de "
-"gegevensverzameling door de databus."
+"Hoe lang wordt gewacht nadat de gegevensverzameling door de databus is "
+"overgebracht."
#: ../backend/test.c:543
#, no-c-format
@@ -5276,7 +5314,7 @@ msgid ""
"handling for scanning. All other status codes are for testing how the "
"frontend handles them."
msgstr ""
-"Legt het resultaat van sane_read() vast. \"Default\" is de normale "
+"Kies het resultaat van sane_read(). \"Default\" is de normale "
"instelling voor het scannen. Alle andere resultaten zijn bedoeld om vast "
"te stellen hoe \"frontends\" hiermee omgaan."
@@ -5293,7 +5331,7 @@ msgstr "Het aantal pixels dat aan het einde van elke lijn verloren gaat."
#: ../backend/test.c:577
#, no-c-format
msgid "Fuzzy parameters"
-msgstr "Verwarrende parameters"
+msgstr "Onduidelijke parameters"
#: ../backend/test.c:578
#, no-c-format
@@ -5301,8 +5339,8 @@ msgid ""
"Return fuzzy lines and bytes per line when sane_parameters() is called "
"before sane_start()."
msgstr ""
-"Geef verwarrende waarden voor het aantal lijnen en bytes per lijn terug "
-"als sane_parameters() voor sane_start() wordt aangeroepen."
+"Geef onduidelijke lijnen en bytes per lijn terug als sane_parameters() voor "
+"sane_start() wordt aangeroepen."
#: ../backend/test.c:591
#, no-c-format
@@ -5313,8 +5351,8 @@ msgstr "Gebruik niet-blokkerende IO"
#, no-c-format
msgid "Use non-blocking IO for sane_read() if supported by the frontend."
msgstr ""
-"Gebruik niet-blokkerende IO voor sane_read() als dat door de \"frontend"
-"\"wordt ondersteund."
+"Gebruik niet-blokkerende IO voor sane_read() als de \"frontend\" dat "
+"ondersteunt."
#: ../backend/test.c:605
#, no-c-format
@@ -5327,7 +5365,7 @@ msgid ""
"Offer a select filedescriptor for detecting if sane_read() will return "
"data."
msgstr ""
-"Biedt een \"kies-bestandsbeschrijving\" aan, om te kunnen detecteren of "
+"Biedt een \"kies-bestandsbeschrijving\" aan, om te kunnen achterhalen of "
"sane_read() gegevens zal teruggeven."
#: ../backend/test.c:619
@@ -5363,7 +5401,7 @@ msgstr "Bool-testopties"
#: ../backend/test.c:725
#, no-c-format
msgid "(1/6) Bool soft select soft detect"
-msgstr "(1/6) Bool soft select soft detect"
+msgstr "(1/6) Bool \"soft select\" \"soft detect\""
#: ../backend/test.c:727
#, no-c-format
@@ -5371,14 +5409,14 @@ msgid ""
"(1/6) Bool test option that has soft select and soft detect (and "
"advanced) capabilities. That's just a normal bool option."
msgstr ""
-"(1/6) Dit is een bool-testoptie, met \"soft select\" en \"soft detect"
-"\" (en \"advanced\") mogelijkheden. Dit is slechts een normale bool-"
+"(1/6) Dit is een bool-testoptie, met \"soft select\" en \"soft detect\" "
+"(en \"advanced\") mogelijkheden. Dit is slechts een normale bool-"
"optie."
#: ../backend/test.c:743
#, no-c-format
msgid "(2/6) Bool hard select soft detect"
-msgstr "(2/6) Bool hard select soft detect"
+msgstr "(2/6) Bool \"hard select\" \"soft detect\""
#: ../backend/test.c:745
#, no-c-format
@@ -5387,15 +5425,15 @@ msgid ""
"advanced) capabilities. That means the option can't be set by the "
"frontend but by the user (e.g. by pressing a button at the device)."
msgstr ""
-"(2/6) Dit is een bool-testoptie, met \"hard select\" en \"soft detect"
-"\" (en \"advanced\") mogelijkheden. Dit betekent dat de \"frontend\" de "
+"(2/6) Dit is een bool-testoptie, met \"hard select\" en \"soft detect\" "
+"(en \"advanced\") mogelijkheden. Dit betekent dat de \"frontend\" de "
"optie niet kan instellen, maar de gebruiker dat moet doen (b.v. door op "
"een knop van het apparaat te drukken)."
#: ../backend/test.c:762
#, no-c-format
msgid "(3/6) Bool hard select"
-msgstr "(3/6) Bool hard select"
+msgstr "(3/6) Bool \"hard select\""
#: ../backend/test.c:763
#, no-c-format
@@ -5413,7 +5451,7 @@ msgstr ""
#: ../backend/test.c:781
#, no-c-format
msgid "(4/6) Bool soft detect"
-msgstr "(4/6) Bool soft detect"
+msgstr "(4/6) Bool \"soft detect\""
#: ../backend/test.c:782
#, no-c-format
@@ -5427,7 +5465,7 @@ msgstr ""
#: ../backend/test.c:798
#, no-c-format
msgid "(5/6) Bool soft select soft detect emulated"
-msgstr "(5/6) Bool soft select soft detect emulated"
+msgstr "(5/6) Bool \"soft select\" \"soft detect\" geemuleerd"
#: ../backend/test.c:799
#, no-c-format
@@ -5441,7 +5479,7 @@ msgstr ""
#: ../backend/test.c:815
#, no-c-format
msgid "(6/6) Bool soft select soft detect auto"
-msgstr "(6/6) Bool soft select soft detect auto"
+msgstr "(6/6) Bool \"soft select\" \"soft detect\" auto"
#: ../backend/test.c:816
#, no-c-format
@@ -5644,7 +5682,7 @@ msgstr "Gebruik beeldcompositie"
#: ../backend/umax.c:236
#, no-c-format
msgid "Bi-level black and white (lineart mode)"
-msgstr "2 niveau zwart/wit (lijntekening modus)"
+msgstr "2-niveau zwart/wit (lijntekening modus)"
#: ../backend/umax.c:237
#, no-c-format
@@ -5664,7 +5702,7 @@ msgstr "Multi-niveau RGB kleur (één-doorgang-kleur)"
#: ../backend/umax.c:240
#, no-c-format
msgid "Ignore calibration"
-msgstr "Negeer kalibrering"
+msgstr "Negeer kalibratie"
#: ../backend/umax.c:5733
#, no-c-format
@@ -5684,17 +5722,17 @@ msgstr "Handmatige voorfocusering"
#: ../backend/umax.c:5757
#, no-c-format
msgid "Fix focus position"
-msgstr "Vaste focuspositie"
+msgstr "Zet focuspositie vast"
#: ../backend/umax.c:5769
#, no-c-format
msgid "Lens calibration in doc position"
-msgstr "Lens op het document kalibreren"
+msgstr "Kalibratie van de lens op het document"
#: ../backend/umax.c:5770
#, no-c-format
msgid "Calibrate lens focus in document position"
-msgstr "Focus van de lens op het document kalibreren"
+msgstr "Kalibreer focus van de lens op het document"
#: ../backend/umax.c:5781
#, no-c-format
@@ -5714,7 +5752,7 @@ msgstr "Kalibreermodus"
#: ../backend/umax.c:5886
#, no-c-format
msgid "Define calibration mode"
-msgstr "Kalibreermodus definiëren"
+msgstr "Bepaal kalibreermodus"
#: ../backend/umax_pp.c:640
#, no-c-format
@@ -5734,37 +5772,37 @@ msgstr "Schakelt UTA aan/uit"
#: ../backend/umax_pp.c:771
#, no-c-format
msgid "Offset"
-msgstr "Offset"
+msgstr "Compensatie"
#: ../backend/umax_pp.c:773
#, no-c-format
msgid "Color channels offset settings"
-msgstr "Offsetinstellingen van de kleurkanalen"
+msgstr "Compensatieinstellingen van de kleurkanalen"
#: ../backend/umax_pp.c:780
#, no-c-format
msgid "Gray offset"
-msgstr "Grijsoffset"
+msgstr "Grijscompensatie"
#: ../backend/umax_pp.c:781
#, no-c-format
msgid "Sets gray channel offset"
-msgstr "Stelt het offset in van het grijze kanaal"
+msgstr "Stelt de compensatie in van het grijze kanaal"
#: ../backend/umax_pp.c:793
#, no-c-format
msgid "Sets red channel offset"
-msgstr "Stelt het offset in van het rode kanaal"
+msgstr "Stelt de compensatie in van het rode kanaal"
#: ../backend/umax_pp.c:805
#, no-c-format
msgid "Sets green channel offset"
-msgstr "Stelt het offset in van het groene kanaal"
+msgstr "Stelt de compensatie in van het groene kanaal"
#: ../backend/umax_pp.c:817
#, no-c-format
msgid "Sets blue channel offset"
-msgstr "Stelt het offset in van het blauwe kanaal"
+msgstr "Stelt de compensatie in van het blauwe kanaal"
#~ msgid "problem not analyzed (unknown SCSI class)"
#~ msgstr "probleem niet geanalyseerd (onbekende SCSI klasse)"
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 1624c1f..bbd8bfb 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sane-backends 1.0.21\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-06-06 22:10-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-09-28 21:21-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2010-11-06 19:33+0100\n"
"Last-Translator: Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>\n"
"Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -26,17 +26,17 @@ msgid "Standard"
msgstr "Standardowe"
#: ../include/sane/saneopts.h:157 ../backend/artec_eplus48u.c:2884
-#: ../backend/epson.c:3284 ../backend/epson2.c:1269
-#: ../backend/genesys.c:6028 ../backend/gt68xx.c:703
+#: ../backend/epson.c:3298 ../backend/epson2.c:1291
+#: ../backend/genesys.c:5615 ../backend/gt68xx.c:703
#: ../backend/hp3500.c:1003 ../backend/hp-option.c:3297
#: ../backend/kvs1025_opt.c:640 ../backend/kvs20xx_opt.c:284
#: ../backend/kvs40xx_opt.c:505 ../backend/leo.c:823
#: ../backend/lexmark.c:199 ../backend/ma1509.c:551
#: ../backend/matsushita.c:1135 ../backend/microtek2.h:599
#: ../backend/mustek.c:4363 ../backend/mustek_usb.c:305
-#: ../backend/mustek_usb2.c:465 ../backend/pixma_sane_options.c:144
-#: ../backend/plustek.c:807 ../backend/plustek_pp.c:746
-#: ../backend/sceptre.c:702 ../backend/snapscan-options.c:494
+#: ../backend/mustek_usb2.c:465 ../backend/pixma_sane_options.c:158
+#: ../backend/plustek.c:808 ../backend/plustek_pp.c:747
+#: ../backend/sceptre.c:702 ../backend/snapscan-options.c:550
#: ../backend/teco1.c:1095 ../backend/teco2.c:1914 ../backend/teco3.c:920
#: ../backend/test.c:647 ../backend/u12.c:546 ../backend/umax.c:5176
#: ../backend/umax_pp.c:580
@@ -45,25 +45,25 @@ msgid "Geometry"
msgstr "Krawędzie obszaru skanowania"
#: ../include/sane/saneopts.h:158 ../backend/artec_eplus48u.c:2805
-#: ../backend/canon.c:1492 ../backend/genesys.c:6088
+#: ../backend/canon.c:1498 ../backend/genesys.c:5675
#: ../backend/gt68xx.c:672 ../backend/hp-option.c:2953
#: ../backend/kvs1025_opt.c:704 ../backend/leo.c:871
#: ../backend/ma1509.c:599 ../backend/matsushita.c:1189
#: ../backend/microtek2.h:600 ../backend/mustek.c:4411
#: ../backend/mustek_usb.c:353 ../backend/mustek_usb2.c:431
-#: ../backend/niash.c:756 ../backend/plustek.c:853
-#: ../backend/plustek_pp.c:792 ../backend/sceptre.c:750
-#: ../backend/snapscan-options.c:561 ../backend/stv680.c:1067
+#: ../backend/niash.c:754 ../backend/plustek.c:854
+#: ../backend/plustek_pp.c:793 ../backend/sceptre.c:750
+#: ../backend/snapscan-options.c:617 ../backend/stv680.c:1067
#: ../backend/teco1.c:1143 ../backend/teco2.c:1962 ../backend/teco3.c:968
#: ../backend/u12.c:592 ../backend/umax.c:5226 ../backend/umax_pp.c:629
#, no-c-format
msgid "Enhancement"
msgstr "Ulepszanie"
-#: ../include/sane/saneopts.h:159 ../backend/epson.c:3183
-#: ../backend/epson2.c:1194 ../backend/kvs20xx_opt.c:365
-#: ../backend/kvs40xx_opt.c:596 ../backend/rts8891.c:2792
-#: ../backend/snapscan-options.c:816 ../backend/umax.c:5565
+#: ../include/sane/saneopts.h:159 ../backend/epson.c:3197
+#: ../backend/epson2.c:1216 ../backend/kvs20xx_opt.c:365
+#: ../backend/kvs40xx_opt.c:596 ../backend/rts8891.c:2831
+#: ../backend/snapscan-options.c:923 ../backend/umax.c:5565
#, no-c-format
msgid "Advanced"
msgstr "Zaawansowane"
@@ -88,8 +88,8 @@ msgstr "Wymuszaj podgląd czarnobiały"
msgid "Bit depth"
msgstr "Głębokość bitowa"
-#: ../include/sane/saneopts.h:165 ../backend/canon.c:1143
-#: ../backend/leo.c:781 ../backend/pixma_sane_options.c:40
+#: ../include/sane/saneopts.h:165 ../backend/canon.c:1145
+#: ../backend/leo.c:781 ../backend/pixma_sane_options.c:45
#, no-c-format
msgid "Scan mode"
msgstr "Tryb skanowania"
@@ -129,7 +129,8 @@ msgstr "Prawa"
msgid "Bottom-right y"
msgstr "Dolna"
-#: ../include/sane/saneopts.h:173 ../backend/canon.c:1219
+#: ../include/sane/saneopts.h:173 ../backend/canon.c:1221
+#: ../backend/pixma_sane_options.c:298
#, no-c-format
msgid "Scan resolution"
msgstr "Rozdzielczość skanowania"
@@ -297,7 +298,7 @@ msgstr "Zrównaj rozdzielczość w osi X i Y"
#: ../include/sane/saneopts.h:206 ../backend/hp3900_sane.c:428
#: ../backend/hp3900_sane.c:1021 ../backend/hp3900_sane.c:1421
#: ../backend/hp-option.c:3235 ../backend/mustek_usb2.c:121
-#: ../backend/plustek.c:235 ../backend/plustek_pp.c:202
+#: ../backend/plustek.c:236 ../backend/plustek_pp.c:205
#: ../backend/u12.c:157
#, no-c-format
msgid "Negative"
@@ -983,7 +984,7 @@ msgstr "Wartości domyślne"
msgid "Set default values for enhancement controls."
msgstr "Ustaw domyślne wartości ustawień ulepszania"
-#: ../backend/artec_eplus48u.c:2932 ../backend/canon.c:1610
+#: ../backend/artec_eplus48u.c:2932 ../backend/canon.c:1616
#, no-c-format
msgid "Calibration"
msgstr "Kalibracja"
@@ -1024,22 +1025,22 @@ msgstr ""
msgid "Button state"
msgstr "Stan przycisku"
-#: ../backend/avision.h:781
+#: ../backend/avision.h:777
#, no-c-format
msgid "Number of the frame to scan"
msgstr "Numer ramki do skanowania"
-#: ../backend/avision.h:782
+#: ../backend/avision.h:778
#, no-c-format
msgid "Selects the number of the frame to scan"
msgstr "Wybiera numer ramki do skanowania"
-#: ../backend/avision.h:785
+#: ../backend/avision.h:781
#, no-c-format
msgid "Duplex scan"
msgstr "Skanowanie dwustronne"
-#: ../backend/avision.h:786
+#: ../backend/avision.h:782
#, no-c-format
msgid ""
"Duplex scan provide a scan of the front and back side of the document"
@@ -1047,42 +1048,42 @@ msgstr ""
"Skanowanie dwustronne pozwala na skanowanie przedniej i tylnej strony "
"dokumentu"
-#: ../backend/canon630u.c:158
+#: ../backend/canon630u.c:159
#, no-c-format
msgid "Calibrate Scanner"
msgstr "Kalibruj Skaner"
-#: ../backend/canon630u.c:159
+#: ../backend/canon630u.c:160
#, no-c-format
msgid "Force scanner calibration before scan"
msgstr "Wymuś kalibrację przed skanowaniem"
-#: ../backend/canon630u.c:258 ../backend/umax1220u.c:208
+#: ../backend/canon630u.c:259 ../backend/umax1220u.c:208
#, no-c-format
msgid "Grayscale scan"
msgstr "Skanowanie w odcieniach szarości"
-#: ../backend/canon630u.c:259 ../backend/umax1220u.c:209
+#: ../backend/canon630u.c:260 ../backend/umax1220u.c:209
#, no-c-format
msgid "Do a grayscale rather than color scan"
msgstr "Skanuj raczej w odcieniach szarości niż w kolorze"
-#: ../backend/canon630u.c:305
+#: ../backend/canon630u.c:306
#, no-c-format
msgid "Analog Gain"
msgstr "Wzmocnienie analogowe"
-#: ../backend/canon630u.c:306
+#: ../backend/canon630u.c:307
#, no-c-format
msgid "Increase or decrease the analog gain of the CCD array"
msgstr "Zwiększ lub zmniejsz wzmocnienie analogowe matrycy CCD"
-#: ../backend/canon630u.c:346 ../backend/epson.h:68 ../backend/epson2.h:72
+#: ../backend/canon630u.c:347 ../backend/epson.h:68 ../backend/epson2.h:74
#, no-c-format
msgid "Gamma Correction"
msgstr "Korekcja Gamma"
-#: ../backend/canon630u.c:347
+#: ../backend/canon630u.c:348
#, no-c-format
msgid "Selects the gamma corrected transfer curve"
msgstr "Wybiera poprawioną krzywą przejścia"
@@ -1094,8 +1095,8 @@ msgstr "Surowy"
#: ../backend/canon.c:157 ../backend/canon-sane.c:732
#: ../backend/canon-sane.c:940 ../backend/canon-sane.c:1076
-#: ../backend/canon-sane.c:1318 ../backend/canon-sane.c:1487
-#: ../backend/canon-sane.c:1636
+#: ../backend/canon-sane.c:1318 ../backend/canon-sane.c:1501
+#: ../backend/canon-sane.c:1650
#, no-c-format
msgid "Fine color"
msgstr "Dobry kolor"
@@ -1146,600 +1147,610 @@ msgstr "1/2 zwykłej prędkości"
msgid "1/3 normal speed"
msgstr "1/3 zwykłej prędkości"
-#: ../backend/canon.c:372
+#: ../backend/canon.c:365
#, no-c-format
msgid "rounded parameter"
msgstr "parametr zaokrąglony"
-#: ../backend/canon.c:375 ../backend/canon.c:391 ../backend/canon.c:426
-#: ../backend/canon.c:476 ../backend/canon.c:494 ../backend/canon.c:537
+#: ../backend/canon.c:368 ../backend/canon.c:384 ../backend/canon.c:419
+#: ../backend/canon.c:469 ../backend/canon.c:487 ../backend/canon.c:530
#, no-c-format
msgid "unknown"
msgstr "nieznany"
-#: ../backend/canon.c:385
+#: ../backend/canon.c:378
#, no-c-format
msgid "ADF jam"
msgstr "zakleszczenie ADF"
-#: ../backend/canon.c:388
+#: ../backend/canon.c:381
#, no-c-format
msgid "ADF cover open"
msgstr "pokrywa ADF otwarta"
-#: ../backend/canon.c:401
+#: ../backend/canon.c:394
#, no-c-format
msgid "lamp failure"
msgstr "awaria lampy"
-#: ../backend/canon.c:404
+#: ../backend/canon.c:397
#, no-c-format
msgid "scan head positioning error"
msgstr "błąd pozycjonowania głowicy skanera"
-#: ../backend/canon.c:407
+#: ../backend/canon.c:400
#, no-c-format
msgid "CPU check error"
msgstr "błąd kontroli CPU"
-#: ../backend/canon.c:410
+#: ../backend/canon.c:403
#, no-c-format
msgid "RAM check error"
msgstr "błąd kontroli RAM"
-#: ../backend/canon.c:413
+#: ../backend/canon.c:406
#, no-c-format
msgid "ROM check error"
msgstr "błąd kontroli ROM"
-#: ../backend/canon.c:416
+#: ../backend/canon.c:409
#, no-c-format
msgid "hardware check error"
msgstr "błąd kontroli sprzętu"
-#: ../backend/canon.c:419
+#: ../backend/canon.c:412
#, no-c-format
msgid "transparency unit lamp failure"
msgstr "awaria lampy do skanowania przezroczy"
-#: ../backend/canon.c:422
+#: ../backend/canon.c:415
#, no-c-format
msgid "transparency unit scan head positioning failure"
msgstr "błąd pozycjonowania głowicy do skanowania przezroczy"
-#: ../backend/canon.c:436
+#: ../backend/canon.c:429
#, no-c-format
msgid "parameter list length error"
msgstr "błąd długości listy parametrów"
-#: ../backend/canon.c:440
+#: ../backend/canon.c:433
#, no-c-format
msgid "invalid command operation code"
msgstr "błędny kod operacji"
-#: ../backend/canon.c:444
+#: ../backend/canon.c:437
#, no-c-format
msgid "invalid field in CDB"
msgstr "błędne pole w CDB"
-#: ../backend/canon.c:448
+#: ../backend/canon.c:441
#, no-c-format
msgid "unsupported LUN"
msgstr "nieobsługiwany LUN"
-#: ../backend/canon.c:452
+#: ../backend/canon.c:445
#, no-c-format
msgid "invalid field in parameter list"
msgstr "błędne pole w liście parametrów"
-#: ../backend/canon.c:456
+#: ../backend/canon.c:449
#, no-c-format
msgid "command sequence error"
msgstr "błąd sekwencji poleceń"
-#: ../backend/canon.c:460
+#: ../backend/canon.c:453
#, no-c-format
msgid "too many windows specified"
msgstr "podano zbyt dużo okien"
-#: ../backend/canon.c:464
+#: ../backend/canon.c:457
#, no-c-format
msgid "medium not present"
msgstr "brak nośnika"
-#: ../backend/canon.c:468
+#: ../backend/canon.c:461
#, no-c-format
msgid "invalid bit IDENTIFY message"
msgstr "błędny komunikat bitowy IDENTIFY"
-#: ../backend/canon.c:472
+#: ../backend/canon.c:465
#, no-c-format
msgid "option not connect"
msgstr "opcja nie podłączona"
-#: ../backend/canon.c:486
+#: ../backend/canon.c:479
#, no-c-format
msgid "power on reset / bus device reset"
msgstr "reset po włączeniu zasilania / reset szyny"
-#: ../backend/canon.c:490
+#: ../backend/canon.c:483
#, no-c-format
msgid "parameter changed by another initiator"
msgstr "parametr zmieniony przez inny inicjator"
-#: ../backend/canon.c:504
+#: ../backend/canon.c:497
#, no-c-format
msgid "no additional sense information"
msgstr "brak dodatkowej informacji o stanie"
-#: ../backend/canon.c:508
+#: ../backend/canon.c:501
#, no-c-format
msgid "reselect failure"
msgstr "niepowodzenie ponownego wyboru"
-#: ../backend/canon.c:512
+#: ../backend/canon.c:505
#, no-c-format
msgid "SCSI parity error"
msgstr "błąd parzystości SCSI"
-#: ../backend/canon.c:516
+#: ../backend/canon.c:509
#, no-c-format
msgid "initiator detected error message received"
msgstr "otrzymano komunikat błędu wykryty przez inicjator"
-#: ../backend/canon.c:521
+#: ../backend/canon.c:514
#, no-c-format
msgid "invalid message error"
msgstr "błędny komunikat"
-#: ../backend/canon.c:525
+#: ../backend/canon.c:518
#, no-c-format
msgid "timeout error"
msgstr "błąd przekroczenia czasu"
-#: ../backend/canon.c:529
+#: ../backend/canon.c:522
#, no-c-format
msgid "transparency unit shading error"
msgstr "błąd cieniowania modułu do skanowania przezroczy"
-#: ../backend/canon.c:533
+#: ../backend/canon.c:526
#, no-c-format
msgid "lamp not stabilized"
msgstr "lampa nie ustabilizowana"
-#: ../backend/canon.c:547
-#, no-c-format
-msgid "problem not analyzed (unknown SCSI class)"
-msgstr "problem nie przeanalizowany (nieznana klasa SCSI)"
-
-#: ../backend/canon.c:865 ../backend/canon.c:880
+#: ../backend/canon.c:852 ../backend/canon.c:867
#, no-c-format
msgid "film scanner"
msgstr "skaner filmów"
-#: ../backend/canon.c:895 ../backend/canon.c:910 ../backend/canon.c:925
-#: ../backend/hp3900_sane.c:1683 ../backend/plustek.c:1334
-#: ../backend/plustek_pp.c:1014 ../backend/sceptre.c:593
-#: ../backend/teco2.c:1836 ../backend/u12.c:851
+#: ../backend/canon.c:882 ../backend/canon.c:897 ../backend/canon.c:912
+#: ../backend/canon.c:927 ../backend/hp3900_sane.c:1683
+#: ../backend/plustek.c:1335 ../backend/plustek_pp.c:1014
+#: ../backend/sceptre.c:593 ../backend/teco2.c:1836 ../backend/u12.c:851
#, no-c-format
msgid "flatbed scanner"
msgstr "skaner płaski"
-#: ../backend/canon.c:1181 ../backend/epson.c:3372
-#: ../backend/epson2.c:1343
+#: ../backend/canon.c:1183 ../backend/epson.c:3386
+#: ../backend/epson2.c:1365
#, no-c-format
msgid "Film type"
msgstr "Rodzaj filmu"
-#: ../backend/canon.c:1182
+#: ../backend/canon.c:1184
#, no-c-format
msgid "Selects the film type, i.e. negatives or slides"
msgstr "Wybór rodzaju filmu, np. negatywów lub slajdów"
-#: ../backend/canon.c:1194
+#: ../backend/canon.c:1196
#, no-c-format
msgid "Negative film type"
msgstr "Rodzaj negatywu"
-#: ../backend/canon.c:1195
+#: ../backend/canon.c:1197
#, no-c-format
msgid "Selects the negative film type"
msgstr "Wybór rodzaju negatywu"
-#: ../backend/canon.c:1234
+#: ../backend/canon.c:1236
#, no-c-format
msgid "Hardware resolution"
msgstr "Rozdzielczość sprzętowa"
-#: ../backend/canon.c:1235
+#: ../backend/canon.c:1237
#, no-c-format
msgid "Use only hardware resolutions"
msgstr "Użycie tylko rozdzielczości sprzętowych"
-#: ../backend/canon.c:1316
+#: ../backend/canon.c:1318
#, no-c-format
msgid "Focus"
msgstr "Ostrość"
-#: ../backend/canon.c:1326
+#: ../backend/canon.c:1328
#, no-c-format
msgid "Auto focus"
msgstr "Ostrość automatyczna"
-#: ../backend/canon.c:1327
+#: ../backend/canon.c:1329
#, no-c-format
msgid "Enable/disable auto focus"
msgstr "Włączenie/wyłączenie automatycznego ustawiania ostrości"
-#: ../backend/canon.c:1334
+#: ../backend/canon.c:1336
#, no-c-format
msgid "Auto focus only once"
msgstr "Jednokrotny autofocus"
-#: ../backend/canon.c:1335
+#: ../backend/canon.c:1337
#, no-c-format
msgid "Do auto focus only once between ejects"
msgstr "Automatyczne ustawianie ostrości tylko po wymianie nośnika"
-#: ../backend/canon.c:1343
+#: ../backend/canon.c:1345
#, no-c-format
msgid "Manual focus position"
msgstr "Ręczne ustawianie ostrości"
-#: ../backend/canon.c:1344
+#: ../backend/canon.c:1346
#, no-c-format
msgid "Set the optical system's focus position by hand (default: 128)."
msgstr "Ręczne ustawianie pozycji ostrości optyki (domyślnie: 128)."
-#: ../backend/canon.c:1354
+#: ../backend/canon.c:1356
#, no-c-format
msgid "Scan margins"
msgstr "Marginesy skanowania"
-#: ../backend/canon.c:1401
+#: ../backend/canon.c:1403
#, no-c-format
msgid "Extra color adjustments"
msgstr "Dodatkowe ustawienia kolorów"
-#: ../backend/canon.c:1532 ../backend/epson.c:3191
-#: ../backend/epson2.c:1233 ../backend/kvs1025.h:55
+#: ../backend/canon.c:1538 ../backend/epson.c:3205
+#: ../backend/epson2.c:1255 ../backend/kvs1025.h:55
#: ../backend/kvs40xx_opt.c:825
#, no-c-format
msgid "Mirror image"
msgstr "Odbicie lustrzane obrazka"
-#: ../backend/canon.c:1533
+#: ../backend/canon.c:1539
#, no-c-format
msgid "Mirror the image horizontally"
msgstr "Poziome odbicie lustrzane obrazu"
-#: ../backend/canon.c:1602
+#: ../backend/canon.c:1608
#, no-c-format
msgid "Auto exposure"
msgstr "Ekspozycja automatyczna"
-#: ../backend/canon.c:1603
+#: ../backend/canon.c:1609
#, no-c-format
msgid "Enable/disable the auto exposure feature"
msgstr "Włączenie/wyłączenie automatycznego wyboru ekspozycji"
-#: ../backend/canon.c:1619
+#: ../backend/canon.c:1625
#, no-c-format
msgid "Calibration now"
msgstr "Kalibruj teraz"
-#: ../backend/canon.c:1620
+#: ../backend/canon.c:1626
#, no-c-format
msgid "Execute calibration *now*"
msgstr "Uruchomienie kalibracji *teraz*"
-#: ../backend/canon.c:1630
+#: ../backend/canon.c:1636
#, no-c-format
msgid "Self diagnosis"
msgstr "Autodiagnostyka"
-#: ../backend/canon.c:1631
+#: ../backend/canon.c:1637
#, no-c-format
msgid "Perform scanner self diagnosis"
msgstr "Wykonanie autodiagnostyki skanera"
-#: ../backend/canon.c:1642
+#: ../backend/canon.c:1648
#, no-c-format
msgid "Reset scanner"
msgstr "Reset skanera"
-#: ../backend/canon.c:1643
+#: ../backend/canon.c:1649
#, no-c-format
msgid "Reset the scanner"
msgstr "Zresetowanie skanera"
-#: ../backend/canon.c:1653
+#: ../backend/canon.c:1659
#, no-c-format
msgid "Medium handling"
msgstr "Obsługa medium"
-#: ../backend/canon.c:1662
+#: ../backend/canon.c:1668
#, no-c-format
msgid "Eject film after each scan"
msgstr "Wysuń film po zeskanowaniu"
-#: ../backend/canon.c:1663
+#: ../backend/canon.c:1669
#, no-c-format
msgid "Automatically eject the film from the device after each scan"
msgstr "Automatyczne wysuwanie filmu z urządzenia po każdym skanowaniu"
-#: ../backend/canon.c:1672
+#: ../backend/canon.c:1680
#, no-c-format
msgid "Eject film before exit"
msgstr "Wysuń film przed zakończeniem"
-#: ../backend/canon.c:1673
+#: ../backend/canon.c:1681
#, no-c-format
msgid ""
"Automatically eject the film from the device before exiting the program"
msgstr ""
"Automatyczne wysuwanie filmu z urządzenia przed zakończeniem programu"
-#: ../backend/canon.c:1682
+#: ../backend/canon.c:1690
#, no-c-format
msgid "Eject film now"
msgstr "Wysuń film teraz"
-#: ../backend/canon.c:1683
+#: ../backend/canon.c:1691
#, no-c-format
msgid "Eject the film *now*"
msgstr "Wysunięcie filmu *teraz*"
-#: ../backend/canon.c:1692
+#: ../backend/canon.c:1700
#, no-c-format
msgid "Document feeder extras"
msgstr "Dodatkowy podajnik dokumentów"
-#: ../backend/canon.c:1699
+#: ../backend/canon.c:1707
#, no-c-format
msgid "Flatbed only"
msgstr "Tylko płyta"
-#: ../backend/canon.c:1700
+#: ../backend/canon.c:1708
#, no-c-format
msgid "Disable auto document feeder and use flatbed only"
msgstr ""
"Wyłączenie automatycznego podajnika dokumentów, używanie tylko płyty"
-#: ../backend/canon.c:1710 ../backend/canon.c:1720
+#: ../backend/canon.c:1718 ../backend/canon.c:1728
#, no-c-format
msgid "Transparency unit"
msgstr "Moduł do skanowania przezroczy"
-#: ../backend/canon.c:1721
+#: ../backend/canon.c:1729
#, no-c-format
msgid "Switch on/off the transparency unit (FAU, film adapter unit)"
msgstr "Włączenie/wyłączenie modułu do skanowania przezroczy (FAU)"
-#: ../backend/canon.c:1731
+#: ../backend/canon.c:1739
#, no-c-format
msgid "Negative film"
msgstr "Negatyw"
-#: ../backend/canon.c:1732
+#: ../backend/canon.c:1740
#, no-c-format
msgid "Positive or negative film"
msgstr "Pozytyw lub negatyw"
-#: ../backend/canon.c:1741
+#: ../backend/canon.c:1749
#, no-c-format
msgid "Density control"
msgstr "Kontrola gęstości"
-#: ../backend/canon.c:1742
+#: ../backend/canon.c:1750
#, no-c-format
msgid "Set density control mode"
msgstr "Ustawienie trybu kontroli gęstości"
-#: ../backend/canon.c:1753
+#: ../backend/canon.c:1761
#, no-c-format
msgid "Transparency ratio"
msgstr "Współczynnik przezroczystości"
-#: ../backend/canon.c:1767
+#: ../backend/canon.c:1775
#, no-c-format
msgid "Select film type"
msgstr "Rodzaj filmu"
-#: ../backend/canon.c:1768
+#: ../backend/canon.c:1776
#, no-c-format
msgid "Select the film type"
msgstr "Wybór rodzaju filmu"
-#: ../backend/canon_dr.c:330 ../backend/epjitsu.c:203
-#: ../backend/epson.c:501 ../backend/epson2.c:110 ../backend/fujitsu.c:548
+#: ../backend/canon_dr.c:388 ../backend/epjitsu.c:227
+#: ../backend/epson.c:501 ../backend/epson2.c:115 ../backend/fujitsu.c:649
#: ../backend/gt68xx.c:148 ../backend/hp3900_sane.c:418
#: ../backend/hp3900_sane.c:427 ../backend/hp3900_sane.c:1017
#: ../backend/hp5590.c:82 ../backend/ma1509.c:108
-#: ../backend/magicolor.c:163 ../backend/mustek.c:156
-#: ../backend/mustek.c:160 ../backend/mustek.c:164 ../backend/pixma.c:664
-#: ../backend/pixma_sane_options.c:85 ../backend/snapscan-options.c:82
+#: ../backend/magicolor.c:181 ../backend/mustek.c:156
+#: ../backend/mustek.c:160 ../backend/mustek.c:164 ../backend/pixma.c:891
+#: ../backend/pixma_sane_options.c:90 ../backend/snapscan-options.c:86
#: ../backend/test.c:192 ../backend/umax.c:181
#, no-c-format
msgid "Flatbed"
msgstr "Płyta"
-#: ../backend/canon_dr.c:331 ../backend/epjitsu.c:204
-#: ../backend/fujitsu.c:549 ../backend/kodak.c:135
+#: ../backend/canon_dr.c:389 ../backend/epjitsu.c:228
+#: ../backend/fujitsu.c:650 ../backend/kodak.c:135
#, no-c-format
msgid "ADF Front"
msgstr "ADF przód"
-#: ../backend/canon_dr.c:332 ../backend/epjitsu.c:205
-#: ../backend/fujitsu.c:550 ../backend/kodak.c:136
+#: ../backend/canon_dr.c:390 ../backend/epjitsu.c:229
+#: ../backend/fujitsu.c:651 ../backend/kodak.c:136
#, no-c-format
msgid "ADF Back"
msgstr "ADF tył"
-#: ../backend/canon_dr.c:333 ../backend/epjitsu.c:206
-#: ../backend/fujitsu.c:551 ../backend/hp5590.c:84 ../backend/kodak.c:137
-#: ../backend/pixma.c:675
+#: ../backend/canon_dr.c:391 ../backend/epjitsu.c:230
+#: ../backend/fujitsu.c:652 ../backend/hp5590.c:84 ../backend/kodak.c:137
+#: ../backend/pixma.c:902
#, no-c-format
msgid "ADF Duplex"
msgstr "ADF dwustronny"
-#: ../backend/canon_dr.c:340 ../backend/epson.c:599
-#: ../backend/epson.c:3082 ../backend/epson2.c:195
-#: ../backend/fujitsu.c:568 ../backend/genesys.c:110
-#: ../backend/genesys.c:117 ../backend/gt68xx_low.h:136
+#: ../backend/canon_dr.c:392
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Card Front"
+msgstr "Przód"
+
+#: ../backend/canon_dr.c:393
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Card Back"
+msgstr "Tył"
+
+#: ../backend/canon_dr.c:394
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Card Duplex"
+msgstr "Dwustronny"
+
+#: ../backend/canon_dr.c:401 ../backend/epson.c:599
+#: ../backend/epson.c:3096 ../backend/epson2.c:201
+#: ../backend/fujitsu.c:669 ../backend/genesys.c:89
+#: ../backend/genesys.c:96 ../backend/gt68xx_low.h:136
#: ../backend/hp-option.c:3093
#, no-c-format
msgid "Red"
msgstr "Czerwony"
-#: ../backend/canon_dr.c:341 ../backend/epson.c:600
-#: ../backend/epson.c:3078 ../backend/epson2.c:196
-#: ../backend/fujitsu.c:569 ../backend/genesys.c:111
-#: ../backend/genesys.c:118 ../backend/gt68xx_low.h:137
+#: ../backend/canon_dr.c:402 ../backend/epson.c:600
+#: ../backend/epson.c:3092 ../backend/epson2.c:202
+#: ../backend/fujitsu.c:670 ../backend/genesys.c:90
+#: ../backend/genesys.c:97 ../backend/gt68xx_low.h:137
#: ../backend/hp-option.c:3094
#, no-c-format
msgid "Green"
msgstr "Zielony"
-#: ../backend/canon_dr.c:342 ../backend/epson.c:601
-#: ../backend/epson.c:3086 ../backend/epson2.c:197
-#: ../backend/fujitsu.c:570 ../backend/genesys.c:112
-#: ../backend/genesys.c:119 ../backend/gt68xx_low.h:138
+#: ../backend/canon_dr.c:403 ../backend/epson.c:601
+#: ../backend/epson.c:3100 ../backend/epson2.c:203
+#: ../backend/fujitsu.c:671 ../backend/genesys.c:91
+#: ../backend/genesys.c:98 ../backend/gt68xx_low.h:138
#: ../backend/hp-option.c:3095
#, no-c-format
msgid "Blue"
msgstr "Niebieski"
-#: ../backend/canon_dr.c:343
+#: ../backend/canon_dr.c:404
#, no-c-format
msgid "Enhance Red"
msgstr "Rozszerzenie czerwieni"
-#: ../backend/canon_dr.c:344
+#: ../backend/canon_dr.c:405
#, no-c-format
msgid "Enhance Green"
msgstr "Rozszerzenie zieleni"
-#: ../backend/canon_dr.c:345
+#: ../backend/canon_dr.c:406
#, no-c-format
msgid "Enhance Blue"
msgstr "Rozszerzenie błękitu"
-#: ../backend/canon_dr.c:347 ../backend/epson.c:556 ../backend/epson.c:564
-#: ../backend/epson.c:576 ../backend/epson.c:598 ../backend/epson2.c:159
-#: ../backend/epson2.c:167 ../backend/epson2.c:179 ../backend/epson2.c:194
-#: ../backend/epson2.c:208 ../backend/fujitsu.c:574
-#: ../backend/genesys.c:120 ../backend/leo.c:109
+#: ../backend/canon_dr.c:408 ../backend/epson.c:556 ../backend/epson.c:564
+#: ../backend/epson.c:576 ../backend/epson.c:598 ../backend/epson2.c:165
+#: ../backend/epson2.c:173 ../backend/epson2.c:185 ../backend/epson2.c:200
+#: ../backend/epson2.c:214 ../backend/fujitsu.c:675
+#: ../backend/genesys.c:99 ../backend/leo.c:109
#: ../backend/matsushita.c:138 ../backend/matsushita.c:159
#: ../backend/matsushita.c:191 ../backend/matsushita.c:213
-#: ../backend/snapscan-options.c:87
+#: ../backend/snapscan-options.c:91
#, no-c-format
msgid "None"
msgstr "Brak"
-#: ../backend/canon_dr.c:348 ../backend/fujitsu.c:575
+#: ../backend/canon_dr.c:409 ../backend/fujitsu.c:676
#, no-c-format
msgid "JPEG"
msgstr "JPEG"
-#: ../backend/epson.c:491 ../backend/epson2.c:103
-#: ../backend/magicolor.c:156
+#: ../backend/epson.c:491 ../backend/epson2.c:108
+#: ../backend/magicolor.c:174
#, no-c-format
msgid "Simplex"
msgstr "Jednostronny"
-#: ../backend/epson.c:492 ../backend/epson2.c:104 ../backend/kvs1025.h:50
+#: ../backend/epson.c:492 ../backend/epson2.c:109 ../backend/kvs1025.h:50
#: ../backend/kvs20xx_opt.c:203 ../backend/kvs40xx_opt.c:352
-#: ../backend/magicolor.c:157 ../backend/matsushita.h:218
+#: ../backend/magicolor.c:175 ../backend/matsushita.h:218
#, no-c-format
msgid "Duplex"
msgstr "Dwustronny"
-#: ../backend/epson.c:502 ../backend/epson2.c:111 ../backend/pixma.c:681
+#: ../backend/epson.c:502 ../backend/epson2.c:116 ../backend/pixma.c:908
#, no-c-format
msgid "Transparency Unit"
msgstr "Moduł do skanowania przezroczy"
-#: ../backend/epson.c:503 ../backend/epson2.c:112
-#: ../backend/magicolor.c:164 ../backend/mustek.c:160
-#: ../backend/pixma.c:669 ../backend/test.c:192 ../backend/umax.c:183
+#: ../backend/epson.c:503 ../backend/epson2.c:118
+#: ../backend/magicolor.c:182 ../backend/mustek.c:160
+#: ../backend/pixma.c:896 ../backend/test.c:192 ../backend/umax.c:183
#, no-c-format
msgid "Automatic Document Feeder"
msgstr "Automatyczny podajnik dokumentów"
-#: ../backend/epson.c:523 ../backend/epson2.c:128
+#: ../backend/epson.c:523 ../backend/epson2.c:134
#, no-c-format
msgid "Positive Film"
msgstr "Pozytyw"
-#: ../backend/epson.c:524 ../backend/epson2.c:129
+#: ../backend/epson.c:524 ../backend/epson2.c:135
#, no-c-format
msgid "Negative Film"
msgstr "Negatyw"
-#: ../backend/epson.c:529 ../backend/epson2.c:136
+#: ../backend/epson.c:529 ../backend/epson2.c:142
#, no-c-format
msgid "Focus on glass"
msgstr "Ostrość na szybie"
-#: ../backend/epson.c:530 ../backend/epson2.c:137
+#: ../backend/epson.c:530 ../backend/epson2.c:143
#, no-c-format
msgid "Focus 2.5mm above glass"
msgstr "Ostrość 2.5mm powyżej szyby"
#: ../backend/epson.c:557 ../backend/epson.c:565 ../backend/epson.c:577
-#: ../backend/epson2.c:160 ../backend/epson2.c:168 ../backend/epson2.c:180
+#: ../backend/epson2.c:166 ../backend/epson2.c:174 ../backend/epson2.c:186
#, no-c-format
msgid "Halftone A (Hard Tone)"
msgstr "Półton A (Twardy)"
#: ../backend/epson.c:558 ../backend/epson.c:566 ../backend/epson.c:578
-#: ../backend/epson2.c:161 ../backend/epson2.c:169 ../backend/epson2.c:181
+#: ../backend/epson2.c:167 ../backend/epson2.c:175 ../backend/epson2.c:187
#, no-c-format
msgid "Halftone B (Soft Tone)"
msgstr "Półton B (Miękki)"
#: ../backend/epson.c:559 ../backend/epson.c:567 ../backend/epson.c:579
-#: ../backend/epson2.c:162 ../backend/epson2.c:170 ../backend/epson2.c:182
+#: ../backend/epson2.c:168 ../backend/epson2.c:176 ../backend/epson2.c:188
#, no-c-format
msgid "Halftone C (Net Screen)"
msgstr "Półton C (Siatka)"
-#: ../backend/epson.c:568 ../backend/epson.c:580 ../backend/epson2.c:171
-#: ../backend/epson2.c:183
+#: ../backend/epson.c:568 ../backend/epson.c:580 ../backend/epson2.c:177
+#: ../backend/epson2.c:189
#, no-c-format
msgid "Dither A (4x4 Bayer)"
msgstr "Ziarnistość A (4x4 Bayera)"
-#: ../backend/epson.c:569 ../backend/epson.c:581 ../backend/epson2.c:172
-#: ../backend/epson2.c:184
+#: ../backend/epson.c:569 ../backend/epson.c:581 ../backend/epson2.c:178
+#: ../backend/epson2.c:190
#, no-c-format
msgid "Dither B (4x4 Spiral)"
msgstr "Ziarnistość B (4x4 Spiralna)"
-#: ../backend/epson.c:570 ../backend/epson.c:582 ../backend/epson2.c:173
-#: ../backend/epson2.c:185
+#: ../backend/epson.c:570 ../backend/epson.c:582 ../backend/epson2.c:179
+#: ../backend/epson2.c:191
#, no-c-format
msgid "Dither C (4x4 Net Screen)"
msgstr "Ziarnistość C (4x4 Siatka)"
-#: ../backend/epson.c:571 ../backend/epson.c:583 ../backend/epson2.c:174
-#: ../backend/epson2.c:186
+#: ../backend/epson.c:571 ../backend/epson.c:583 ../backend/epson2.c:180
+#: ../backend/epson2.c:192
#, no-c-format
msgid "Dither D (8x4 Net Screen)"
msgstr "Ziarnistość D (8x4 Siatka)"
-#: ../backend/epson.c:584 ../backend/epson2.c:187
+#: ../backend/epson.c:584 ../backend/epson2.c:193
#, no-c-format
msgid "Text Enhanced Technology"
msgstr "Technologia Uwydatniania Tekstu"
-#: ../backend/epson.c:585 ../backend/epson2.c:188
+#: ../backend/epson.c:585 ../backend/epson2.c:194
#, no-c-format
msgid "Download pattern A"
msgstr "Pobierz wzór A"
-#: ../backend/epson.c:586 ../backend/epson2.c:189
+#: ../backend/epson.c:586 ../backend/epson2.c:195
#, no-c-format
msgid "Download pattern B"
msgstr "Pobierz wzór B"
@@ -1749,7 +1760,7 @@ msgstr "Pobierz wzór B"
msgid "No Correction"
msgstr "Brak korekcji"
-#: ../backend/epson.c:632 ../backend/epson.c:657 ../backend/epson2.c:249
+#: ../backend/epson.c:632 ../backend/epson.c:657 ../backend/epson2.c:255
#, no-c-format
msgid "User defined"
msgstr "Zdefiniowane przez użytkownika"
@@ -1774,33 +1785,33 @@ msgstr "Drukarki atramentowe"
msgid "CRT monitors"
msgstr "Monitory CRT"
-#: ../backend/epson.c:656 ../backend/epson2.c:248 ../backend/fujitsu.c:558
+#: ../backend/epson.c:656 ../backend/epson2.c:254 ../backend/fujitsu.c:659
#: ../backend/hp-option.c:3226 ../backend/test.c:143
#, no-c-format
msgid "Default"
msgstr "Domyślny"
-#: ../backend/epson.c:658 ../backend/epson2.c:250
+#: ../backend/epson.c:658 ../backend/epson2.c:256
#, no-c-format
msgid "High density printing"
msgstr "Druk wysokiej gęstości"
-#: ../backend/epson.c:659 ../backend/epson2.c:251
+#: ../backend/epson.c:659 ../backend/epson2.c:257
#, no-c-format
msgid "Low density printing"
msgstr "Druk niskiej gęstości"
-#: ../backend/epson.c:660 ../backend/epson2.c:252
+#: ../backend/epson.c:660 ../backend/epson2.c:258
#, no-c-format
msgid "High contrast printing"
msgstr "Druk o wysokim kontraście"
-#: ../backend/epson.c:678 ../backend/epson2.c:270
+#: ../backend/epson.c:678 ../backend/epson2.c:276
#, no-c-format
msgid "User defined (Gamma=1.0)"
msgstr "Zdefiniowane przez użytkownika (Gamma=1.0)"
-#: ../backend/epson.c:679 ../backend/epson2.c:271
+#: ../backend/epson.c:679 ../backend/epson2.c:277
#, no-c-format
msgid "User defined (Gamma=1.8)"
msgstr "Zdefiniowane przez użytkownika (Gamma=1.8)"
@@ -1840,232 +1851,232 @@ msgstr "A4"
msgid "Max"
msgstr "Maksimum"
-#: ../backend/epson.c:2799 ../backend/epson2.c:954
-#: ../backend/genesys.c:5959 ../backend/gt68xx.c:458
+#: ../backend/epson.c:2813 ../backend/epson2.c:977
+#: ../backend/genesys.c:5532 ../backend/gt68xx.c:458
#: ../backend/hp-option.c:2914 ../backend/kvs1025_opt.c:522
#: ../backend/kvs20xx_opt.c:170 ../backend/kvs40xx_opt.c:319
#: ../backend/ma1509.c:501 ../backend/matsushita.c:1084
#: ../backend/microtek2.h:598 ../backend/mustek.c:4205
#: ../backend/mustek_usb.c:260 ../backend/mustek_usb2.c:344
-#: ../backend/niash.c:736 ../backend/plustek.c:720
-#: ../backend/plustek_pp.c:657 ../backend/sceptre.c:673
-#: ../backend/snapscan-options.c:315 ../backend/stv680.c:1030
+#: ../backend/niash.c:734 ../backend/plustek.c:721
+#: ../backend/plustek_pp.c:658 ../backend/sceptre.c:673
+#: ../backend/snapscan-options.c:354 ../backend/stv680.c:1030
#: ../backend/teco2.c:1886 ../backend/test.c:306 ../backend/u12.c:473
#: ../backend/umax.c:5054
#, no-c-format
msgid "Scan Mode"
msgstr "Tryb skanowania"
-#: ../backend/epson.c:2831 ../backend/epson2.c:990
+#: ../backend/epson.c:2845 ../backend/epson2.c:1012
#, no-c-format
msgid "Selects the halftone."
msgstr "Wybór półcieni"
-#: ../backend/epson.c:2853 ../backend/epson2.c:1011
+#: ../backend/epson.c:2867 ../backend/epson2.c:1033
#, no-c-format
msgid "Dropout"
msgstr "Dropout"
-#: ../backend/epson.c:2854 ../backend/epson2.c:1012
+#: ../backend/epson.c:2868 ../backend/epson2.c:1034
#, no-c-format
msgid "Selects the dropout."
msgstr "Wybiera dropout"
-#: ../backend/epson.c:2866 ../backend/epson2.c:1024
+#: ../backend/epson.c:2880 ../backend/epson2.c:1046
#, no-c-format
msgid "Selects the brightness."
msgstr "Wybiera jasność"
-#: ../backend/epson.c:2881 ../backend/epson2.c:1037
+#: ../backend/epson.c:2895 ../backend/epson2.c:1059
#, no-c-format
msgid "Sharpness"
msgstr "Ostrość"
-#: ../backend/epson.c:3017 ../backend/epson2.c:1153
-#: ../backend/epson2.c:1200
+#: ../backend/epson.c:3031 ../backend/epson2.c:1175
+#: ../backend/epson2.c:1222
#, no-c-format
msgid "Color correction"
msgstr "Korekcja koloru"
-#: ../backend/epson.c:3020 ../backend/epson2.c:1155
+#: ../backend/epson.c:3034 ../backend/epson2.c:1177
#, no-c-format
msgid "Sets the color correction table for the selected output device."
msgstr ""
"Ustawia tablicę korekcji koloru dla wybranego urządzenia wyjściowego."
-#: ../backend/epson.c:3061
+#: ../backend/epson.c:3075
#, no-c-format
msgid "Color correction coefficients"
msgstr "Współczynnik korekcji koloru"
-#: ../backend/epson.c:3062
+#: ../backend/epson.c:3076
#, no-c-format
msgid "Matrix multiplication of RGB"
msgstr "Macierz mnożenia RGB"
-#: ../backend/epson.c:3079
+#: ../backend/epson.c:3093
#, no-c-format
msgid "Shift green to red"
msgstr "Przesuń zieleń do czerwieni"
-#: ../backend/epson.c:3080
+#: ../backend/epson.c:3094
#, no-c-format
msgid "Shift green to blue"
msgstr "Przesuń zieleń do błękitu"
-#: ../backend/epson.c:3081
+#: ../backend/epson.c:3095
#, no-c-format
msgid "Shift red to green"
msgstr "Przesuń czerwień do zieleni"
-#: ../backend/epson.c:3083
+#: ../backend/epson.c:3097
#, no-c-format
msgid "Shift red to blue"
msgstr "Przesuń czerwień do błękitu"
-#: ../backend/epson.c:3084
+#: ../backend/epson.c:3098
#, no-c-format
msgid "Shift blue to green"
msgstr "Przesuń błękit do zieleni"
-#: ../backend/epson.c:3085
+#: ../backend/epson.c:3099
#, no-c-format
msgid "Shift blue to red"
msgstr "Przesuń błękit do czerwieni"
-#: ../backend/epson.c:3088
+#: ../backend/epson.c:3102
#, no-c-format
msgid "Controls green level"
msgstr "Nadzoruje poziom zieleni"
-#: ../backend/epson.c:3089
+#: ../backend/epson.c:3103
#, no-c-format
msgid "Adds to red based on green level"
msgstr "Dodaje do czerwieni bazując na poziomie zieleni"
-#: ../backend/epson.c:3090
+#: ../backend/epson.c:3104
#, no-c-format
msgid "Adds to blue based on green level"
msgstr "Dodaje do błękitu bazując na poziomie zieleni"
-#: ../backend/epson.c:3091
+#: ../backend/epson.c:3105
#, no-c-format
msgid "Adds to green based on red level"
msgstr "Dodaje do zieleni bazując na poziomie czerwieni"
-#: ../backend/epson.c:3092
+#: ../backend/epson.c:3106
#, no-c-format
msgid "Controls red level"
msgstr "Nadzoruje poziom czerwieni"
-#: ../backend/epson.c:3093
+#: ../backend/epson.c:3107
#, no-c-format
msgid "Adds to blue based on red level"
msgstr "Dodaje do błękitu bazując na poziomie czerwieni"
-#: ../backend/epson.c:3094
+#: ../backend/epson.c:3108
#, no-c-format
msgid "Adds to green based on blue level"
msgstr "Dodaje do zieleni bazując na poziomie błękitu"
-#: ../backend/epson.c:3095
+#: ../backend/epson.c:3109
#, no-c-format
msgid "Adds to red based on blue level"
msgstr "Dodaje do czerwieni bazując na poziomie błękitu"
-#: ../backend/epson.c:3096
+#: ../backend/epson.c:3110
#, no-c-format
msgid "Controls blue level"
msgstr "Nadzoruje poziom błękitu"
-#: ../backend/epson.c:3192 ../backend/epson2.c:1234
+#: ../backend/epson.c:3206 ../backend/epson2.c:1256
#, no-c-format
msgid "Mirror the image."
msgstr "Utwórz odbicie lustrzane obrazka"
-#: ../backend/epson.c:3218 ../backend/mustek.c:4334
+#: ../backend/epson.c:3232 ../backend/mustek.c:4334
#, no-c-format
msgid "Fast preview"
msgstr "Szybki podgląd"
-#: ../backend/epson.c:3231 ../backend/epson2.c:1244
+#: ../backend/epson.c:3245 ../backend/epson2.c:1266
#, no-c-format
msgid "Auto area segmentation"
msgstr "Automatyczny podział obszaru"
-#: ../backend/epson.c:3244
+#: ../backend/epson.c:3258
#, no-c-format
msgid "Short resolution list"
msgstr "Krótka lista rozdzielczości"
-#: ../backend/epson.c:3246
+#: ../backend/epson.c:3260
#, no-c-format
msgid "Display short resolution list"
msgstr "Wyświetl krótką listę rozdzielczości"
-#: ../backend/epson.c:3253
+#: ../backend/epson.c:3267
#, no-c-format
msgid "Zoom"
msgstr "Powiększenie"
-#: ../backend/epson.c:3255
+#: ../backend/epson.c:3269
#, no-c-format
msgid "Defines the zoom factor the scanner will use"
msgstr "Definiuje współczynnik powiększenia dla skanera"
-#: ../backend/epson.c:3335
+#: ../backend/epson.c:3349
#, no-c-format
msgid "Quick format"
msgstr "Szybkie formatowanie"
-#: ../backend/epson.c:3346 ../backend/epson2.c:1319
+#: ../backend/epson.c:3360 ../backend/epson2.c:1341
#, no-c-format
msgid "Optional equipment"
msgstr "Wyposażenie opcjonalne"
-#: ../backend/epson.c:3417 ../backend/epson2.c:1372
+#: ../backend/epson.c:3431 ../backend/epson2.c:1394
#, no-c-format
msgid "Eject"
msgstr "Wysuń"
-#: ../backend/epson.c:3418 ../backend/epson2.c:1373
+#: ../backend/epson.c:3432 ../backend/epson2.c:1395
#, no-c-format
msgid "Eject the sheet in the ADF"
msgstr "Wysuń arkusz z ADF"
-#: ../backend/epson.c:3430 ../backend/epson2.c:1383
+#: ../backend/epson.c:3444 ../backend/epson2.c:1405
#, no-c-format
msgid "Auto eject"
msgstr "Wysuwanie automatyczne"
-#: ../backend/epson.c:3431 ../backend/epson2.c:1385
+#: ../backend/epson.c:3445 ../backend/epson2.c:1407
#, no-c-format
msgid "Eject document after scanning"
msgstr "Wysuń dokument po zeskanowaniu"
-#: ../backend/epson.c:3443 ../backend/epson2.c:1395
-#: ../backend/magicolor.c:2345
+#: ../backend/epson.c:3457 ../backend/epson2.c:1417
+#: ../backend/magicolor.c:2420
#, no-c-format
msgid "ADF Mode"
msgstr "Tryb ADF"
-#: ../backend/epson.c:3445 ../backend/epson2.c:1397
-#: ../backend/magicolor.c:2347
+#: ../backend/epson.c:3459 ../backend/epson2.c:1419
+#: ../backend/magicolor.c:2422
#, no-c-format
msgid "Selects the ADF mode (simplex/duplex)"
msgstr "Wybiera tryb ADF (jedno/dwustronny)"
-#: ../backend/epson.c:3459 ../backend/epson2.c:1409
+#: ../backend/epson.c:3473 ../backend/epson2.c:1431
#, no-c-format
msgid "Bay"
msgstr "Wnęka"
-#: ../backend/epson.c:3460 ../backend/epson2.c:1410
+#: ../backend/epson.c:3474 ../backend/epson2.c:1432
#, no-c-format
msgid "Select bay to scan"
msgstr "Wybierz wnękę do skanowania"
-#: ../backend/epson.h:69 ../backend/epson2.h:73
+#: ../backend/epson.h:69 ../backend/epson2.h:75
#, no-c-format
msgid ""
"Selects the gamma correction value from a list of pre-defined devices or "
@@ -2074,23 +2085,23 @@ msgstr ""
"Wybiera wartość korekcji gamma z listy zdefiniowanych urządzeń lub "
"tabeli użytkownika, która może być załadowana do skanera"
-#: ../backend/epson.h:72 ../backend/epson2.h:76
+#: ../backend/epson.h:72 ../backend/epson2.h:78
#, no-c-format
msgid "Focus Position"
msgstr "Pozycja skupienia (ostrości)"
-#: ../backend/epson.h:73 ../backend/epson2.h:77
+#: ../backend/epson.h:73 ../backend/epson2.h:79
#, no-c-format
msgid ""
"Sets the focus position to either the glass or 2.5mm above the glass"
msgstr "Ustawia skupienie (ostrość) na szybę lub 2.5mm powyżej szyby"
-#: ../backend/epson.h:75 ../backend/epson2.h:79
+#: ../backend/epson.h:75 ../backend/epson2.h:81
#, no-c-format
msgid "Wait for Button"
msgstr "Czekaj na Przycisk"
-#: ../backend/epson.h:76 ../backend/epson2.h:80
+#: ../backend/epson.h:76 ../backend/epson2.h:82
#, no-c-format
msgid ""
"After sending the scan command, wait until the button on the scanner is "
@@ -2099,166 +2110,207 @@ msgstr ""
"Po wysłaniu komendy skanowania, czekaj aż przycisk na skanerze jest "
"naciśnięty, aby naprawdę rozpocząć skanowanie"
-#: ../backend/epson2.c:97
+#: ../backend/epson2.c:102 ../backend/pixma.c:390
#, no-c-format
msgid "Infrared"
msgstr "Podczerwień"
-#: ../backend/epson2.c:130
+#: ../backend/epson2.c:117
+#, no-c-format
+msgid "TPU8x10"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/epson2.c:136
#, no-c-format
msgid "Positive Slide"
msgstr "Pozytyw"
-#: ../backend/epson2.c:131
+#: ../backend/epson2.c:137
#, no-c-format
msgid "Negative Slide"
msgstr "Negatyw"
-#: ../backend/epson2.c:209
+#: ../backend/epson2.c:215
#, no-c-format
msgid "Built in CCT profile"
msgstr "Wbudowany profil CCT"
-#: ../backend/epson2.c:210
+#: ../backend/epson2.c:216
#, no-c-format
msgid "User defined CCT profile"
msgstr "Profil CCT zdefiniowany przez użytkownika"
-#: ../backend/fujitsu.c:559 ../backend/hp-option.c:3327
+#: ../backend/fujitsu.c:660 ../backend/hp-option.c:3327
#: ../backend/hp-option.c:3340
#, no-c-format
msgid "On"
msgstr "Włączony"
-#: ../backend/fujitsu.c:560 ../backend/hp-option.c:3159
+#: ../backend/fujitsu.c:661 ../backend/hp-option.c:3159
#: ../backend/hp-option.c:3326 ../backend/hp-option.c:3339
#, no-c-format
msgid "Off"
msgstr "Wyłącz"
-#: ../backend/fujitsu.c:562
+#: ../backend/fujitsu.c:663
#, no-c-format
msgid "DTC"
msgstr "DTC"
-#: ../backend/fujitsu.c:563
+#: ../backend/fujitsu.c:664
#, no-c-format
msgid "SDTC"
msgstr "SDTC"
-#: ../backend/fujitsu.c:565 ../backend/teco1.c:1152
+#: ../backend/fujitsu.c:666 ../backend/teco1.c:1152
#: ../backend/teco1.c:1153 ../backend/teco2.c:1971 ../backend/teco2.c:1972
#: ../backend/teco3.c:977 ../backend/teco3.c:978
#, no-c-format
msgid "Dither"
msgstr "Ditheruj"
-#: ../backend/fujitsu.c:566
+#: ../backend/fujitsu.c:667
#, no-c-format
msgid "Diffusion"
msgstr "Dyfuzja"
-#: ../backend/fujitsu.c:571
+#: ../backend/fujitsu.c:672
#, no-c-format
msgid "White"
msgstr "Biel"
-#: ../backend/fujitsu.c:572
+#: ../backend/fujitsu.c:673
#, no-c-format
msgid "Black"
msgstr "Czerń"
-#: ../backend/fujitsu.c:577
+#: ../backend/fujitsu.c:678
#, no-c-format
msgid "Continue"
msgstr "Kontynuacja"
-#: ../backend/fujitsu.c:578
+#: ../backend/fujitsu.c:679
#, no-c-format
msgid "Stop"
msgstr "Stop"
-#: ../backend/fujitsu.c:580
+#: ../backend/fujitsu.c:681
#, no-c-format
msgid "10mm"
msgstr "10mm"
-#: ../backend/fujitsu.c:581
+#: ../backend/fujitsu.c:682
#, no-c-format
msgid "15mm"
msgstr "15mm"
-#: ../backend/fujitsu.c:582
+#: ../backend/fujitsu.c:683
#, no-c-format
msgid "20mm"
msgstr "20mm"
-#: ../backend/fujitsu.c:584 ../backend/hp-option.c:3045
+#: ../backend/fujitsu.c:685 ../backend/hp-option.c:3045
#, no-c-format
msgid "Horizontal"
msgstr "Poziomy"
-#: ../backend/fujitsu.c:585
+#: ../backend/fujitsu.c:686
#, no-c-format
msgid "Horizontal bold"
msgstr "Poziomy pogrubiony"
-#: ../backend/fujitsu.c:586
+#: ../backend/fujitsu.c:687
#, no-c-format
msgid "Horizontal narrow"
msgstr "Poziomy cienki"
-#: ../backend/fujitsu.c:587 ../backend/hp-option.c:3044
+#: ../backend/fujitsu.c:688 ../backend/hp-option.c:3044
#, no-c-format
msgid "Vertical"
msgstr "Pionowy"
-#: ../backend/fujitsu.c:588
+#: ../backend/fujitsu.c:689
#, no-c-format
msgid "Vertical bold"
msgstr "Pionowy pogrubiony"
-#: ../backend/fujitsu.c:590
+#: ../backend/fujitsu.c:691
#, no-c-format
msgid "Top to bottom"
msgstr "Od góry do dołu"
-#: ../backend/fujitsu.c:591
+#: ../backend/fujitsu.c:692
#, no-c-format
msgid "Bottom to top"
msgstr "Od dołu do góry"
-#: ../backend/fujitsu.c:593
+#: ../backend/fujitsu.c:694
#, no-c-format
msgid "Front"
msgstr "Przód"
-#: ../backend/fujitsu.c:594
+#: ../backend/fujitsu.c:695
#, no-c-format
msgid "Back"
msgstr "Tył"
-#: ../backend/genesys.c:6177
+#: ../backend/fujitsu.c:4055 ../backend/genesys.c:5766
+#: ../backend/kvs1025_opt.c:911
+#, no-c-format
+msgid "Software blank skip percentage"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/fujitsu.c:4056
+#, no-c-format
+msgid "Request driver to discard pages with low percentage of dark pixels"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/genesys.c:5757
+#, no-c-format
+msgid "Software crop"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/genesys.c:5758
+#, no-c-format
+msgid "Request backend to remove border from pages digitally"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/genesys.c:5767 ../backend/kvs1025_opt.c:913
+#, no-c-format
+msgid "Request driver to discard pages with low numbers of dark pixels"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/genesys.c:5778 ../backend/kvs1025_opt.c:893
+#, no-c-format
+msgid "Software derotate"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/genesys.c:5779 ../backend/kvs1025_opt.c:895
+#, no-c-format
+msgid "Request driver to detect and correct 90 degree image rotation"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/genesys.c:5810 ../backend/pixma_sane_options.c:312
#, no-c-format
msgid "Extras"
msgstr "Dodatki"
-#: ../backend/genesys.c:6196
+#: ../backend/genesys.c:5829 ../backend/pixma_sane_options.c:333
#, no-c-format
msgid "Threshold curve"
msgstr "Krzywa progowa"
-#: ../backend/genesys.c:6197
+#: ../backend/genesys.c:5830 ../backend/pixma_sane_options.c:334
#, no-c-format
msgid "Dynamic threshold curve, from light to dark, normally 50-65"
msgstr "Dynamiczna krzywa progowa, od ciemnego do jasnego, zwykle 50-65"
-#: ../backend/genesys.c:6206
+#: ../backend/genesys.c:5839
#, no-c-format
msgid "Disable dynamic lineart"
msgstr "Wyłączenie dynamicznego trybu kreski"
-#: ../backend/genesys.c:6208
+#: ../backend/genesys.c:5841
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Disable use of a software adaptive algorithm to generate lineart relying "
@@ -2267,12 +2319,12 @@ msgstr ""
"Wyłączenie użycia algorytmu adaptacyjnego do generowania linii zamiast "
"polegania na trybie sprzętowym"
-#: ../backend/genesys.c:6223
+#: ../backend/genesys.c:5857
#, no-c-format
msgid "Disable interpolation"
msgstr "Wyłącz interpolację"
-#: ../backend/genesys.c:6226
+#: ../backend/genesys.c:5860
#, no-c-format
msgid ""
"When using high resolutions where the horizontal resolution is smaller "
@@ -2282,22 +2334,44 @@ msgstr ""
"mniejsza niż rozdzielczość pionowa, ta opcja wyłącza interpolację "
"poziomą."
-#: ../backend/genesys.c:6235
-#, no-c-format
-msgid "Color Filter"
+#: ../backend/genesys.c:5869
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Color filter"
msgstr "Filtr kolorów"
-#: ../backend/genesys.c:6238
+#: ../backend/genesys.c:5872
#, no-c-format
msgid "When using gray or lineart this option selects the used color."
msgstr "W trybie szarości lub kreski ta opcja wybiera używany kolor."
-#: ../backend/genesys.c:6264
+#: ../backend/genesys.c:5898
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Calibration file"
+msgstr "Kalibracja"
+
+#: ../backend/genesys.c:5899
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Specify the calibration file to use"
+msgstr "Zdefiniuj tryb kalibracji"
+
+#: ../backend/genesys.c:5916
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Calibration cache expiration time"
+msgstr "Pamięć podręczna danych kalibracji"
+
+#: ../backend/genesys.c:5917
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Time (in minutes) before a cached calibration expires. A value of 0 "
+"means cache is not used. A negative value means cache never expires."
+msgstr ""
+
+#: ../backend/genesys.c:5927
#, no-c-format
msgid "Lamp off time"
msgstr "Czas wyłączania lampy"
-#: ../backend/genesys.c:6267
+#: ../backend/genesys.c:5930
#, no-c-format
msgid ""
"The lamp will be turned off after the given time (in minutes). A value "
@@ -2306,62 +2380,77 @@ msgstr ""
"Lampa zostanie wyłączona po podanym czasie (w minutach). Wartość 0 "
"oznacza, że lampa nie będzie wyłączana."
-#: ../backend/genesys.c:6296 ../backend/genesys.c:6297
+#: ../backend/genesys.c:5940
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Lamp off during scan"
+msgstr "Wyłącz lampę podczas kalibracji ciemności"
+
+#: ../backend/genesys.c:5941
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "The lamp will be turned off during scan. "
+msgstr "Liczba minut do wyłączenia lampy po skanowaniu"
+
+#: ../backend/genesys.c:5969 ../backend/genesys.c:5970
#, no-c-format
msgid "File button"
msgstr "Przycisk pliku"
-#: ../backend/genesys.c:6349 ../backend/genesys.c:6350
+#: ../backend/genesys.c:6022 ../backend/genesys.c:6023
#, no-c-format
msgid "OCR button"
msgstr "Przycisk OCR"
-#: ../backend/genesys.c:6363 ../backend/genesys.c:6364
+#: ../backend/genesys.c:6036 ../backend/genesys.c:6037
#, no-c-format
msgid "Power button"
msgstr "Przycisk zasilania"
-#: ../backend/genesys.c:6377 ../backend/gt68xx.c:762
+#: ../backend/genesys.c:6050 ../backend/genesys.c:6051
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Extra button"
+msgstr "Przycisk E-maila"
+
+#: ../backend/genesys.c:6064 ../backend/gt68xx.c:762
#, no-c-format
msgid "Need calibration"
msgstr "Wymaga kalibracji"
-#: ../backend/genesys.c:6378 ../backend/gt68xx.c:763
+#: ../backend/genesys.c:6065 ../backend/gt68xx.c:763
#, no-c-format
msgid "The scanner needs calibration for the current settings"
msgstr "Skaner wymaga kalibracji dla obecnych ustawień"
-#: ../backend/genesys.c:6391 ../backend/gt68xx.c:787
-#: ../backend/gt68xx.c:788 ../backend/pixma_sane_options.c:210
-#: ../backend/plustek.c:1079
+#: ../backend/genesys.c:6077 ../backend/gt68xx.c:787
+#: ../backend/gt68xx.c:788 ../backend/pixma_sane_options.c:224
+#: ../backend/plustek.c:1080
#, no-c-format
msgid "Buttons"
msgstr "Przyciski"
-#: ../backend/genesys.c:6398 ../backend/gt68xx.c:794
+#: ../backend/genesys.c:6086 ../backend/gt68xx.c:794
#: ../backend/hp5400_sane.c:392 ../backend/hp-option.h:97
-#: ../backend/niash.c:728 ../backend/plustek.c:940
+#: ../backend/niash.c:726 ../backend/plustek.c:941
#, no-c-format
msgid "Calibrate"
msgstr "Kalibracja"
-#: ../backend/genesys.c:6400 ../backend/gt68xx.c:796
+#: ../backend/genesys.c:6088 ../backend/gt68xx.c:796
#, no-c-format
msgid "Start calibration using special sheet"
msgstr "Rozpocznij kalibrację przy użyciu specjalnej kartki"
-#: ../backend/genesys.c:6414 ../backend/gt68xx.c:809
+#: ../backend/genesys.c:6102 ../backend/gt68xx.c:809
#, no-c-format
msgid "Clear calibration"
msgstr "Wyczyść kalibrację"
-#: ../backend/genesys.c:6415 ../backend/gt68xx.c:810
+#: ../backend/genesys.c:6103 ../backend/gt68xx.c:810
#, no-c-format
msgid "Clear calibration cache"
msgstr "Wyczyść pamięć podręczną kalibracji"
#: ../backend/gt68xx.c:149 ../backend/ma1509.c:108 ../backend/mustek.c:164
-#: ../backend/snapscan-options.c:83 ../backend/umax.c:182
+#: ../backend/snapscan-options.c:87 ../backend/umax.c:182
#, no-c-format
msgid "Transparency Adapter"
msgstr "Moduł do skanowania negatywów"
@@ -2496,8 +2585,8 @@ msgid "Scanner model"
msgstr "Model skanera"
#: ../backend/hp3900_sane.c:1408
-#, no-c-format
-msgid "Allows to test device behaviour with other supported models"
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Allows one to test device behaviour with other supported models"
msgstr ""
"Umożliwia sprawdzenie zachowania urządzenia z innymi obsługiwanymi "
"modelami"
@@ -2648,12 +2737,12 @@ msgstr "Uaktualnia informacje o urządzeniu"
msgid "This option reflects a front panel scanner button"
msgstr "Opcja ta odzwierciedla stan przycisku przedniego panelu skanera"
-#: ../backend/hp5400_sane.c:313 ../backend/niash.c:683
+#: ../backend/hp5400_sane.c:313 ../backend/niash.c:678
#, no-c-format
msgid "Image"
msgstr "Obraz"
-#: ../backend/hp5400_sane.c:352 ../backend/niash.c:711
+#: ../backend/hp5400_sane.c:352 ../backend/niash.c:709
#, no-c-format
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Różne"
@@ -2678,17 +2767,17 @@ msgstr "przesunięcie Y"
msgid "Hardware internal Y position of the scanning area."
msgstr "Wewnętrzne sprzętowe położenie pionowe (Y) obszaru skanowania."
-#: ../backend/hp5400_sane.c:381 ../backend/niash.c:718
+#: ../backend/hp5400_sane.c:381 ../backend/niash.c:716
#, no-c-format
msgid "Lamp status"
msgstr "Status lampy"
-#: ../backend/hp5400_sane.c:382 ../backend/niash.c:719
+#: ../backend/hp5400_sane.c:382 ../backend/niash.c:717
#, no-c-format
msgid "Switches the lamp on or off."
msgstr "Włącza lub wyłącza lampę."
-#: ../backend/hp5400_sane.c:393 ../backend/niash.c:729
+#: ../backend/hp5400_sane.c:393 ../backend/niash.c:727
#, no-c-format
msgid "Calibrates for black and white level."
msgstr "Kalibruje poziom dla czerni i bieli."
@@ -2796,8 +2885,8 @@ msgstr "Powolny"
#: ../backend/hp-option.c:3145 ../backend/hp-option.c:3252
#: ../backend/kvs40xx_opt.c:229 ../backend/matsushita.c:244
-#: ../backend/mustek.c:149 ../backend/plustek.c:233
-#: ../backend/plustek_pp.c:200 ../backend/u12.c:155
+#: ../backend/mustek.c:149 ../backend/plustek.c:234
+#: ../backend/plustek_pp.c:203 ../backend/u12.c:155
#, no-c-format
msgid "Normal"
msgstr "Zwykły"
@@ -3134,9 +3223,9 @@ msgstr ""
msgid "single"
msgstr ""
-#: ../backend/kvs1025_opt.c:73 ../backend/kvs20xx.c:457
-#: ../backend/kvs20xx_opt.c:55 ../backend/kvs40xx.c:703
-#: ../backend/kvs40xx.c:721 ../backend/kvs40xx_opt.c:101
+#: ../backend/kvs1025_opt.c:73 ../backend/kvs20xx.c:455
+#: ../backend/kvs20xx_opt.c:55 ../backend/kvs40xx.c:704
+#: ../backend/kvs40xx.c:722 ../backend/kvs40xx_opt.c:101
#: ../backend/kvs40xx_opt.c:1086
#, fuzzy, no-c-format
msgid "continuous"
@@ -3435,7 +3524,7 @@ msgstr "Ustawia emfazę obrazka"
#: ../backend/kvs1025_opt.c:808 ../backend/kvs1025_opt.c:809
#: ../backend/matsushita.c:1300 ../backend/matsushita.c:1301
-#: ../backend/pixma_sane_options.c:107
+#: ../backend/pixma_sane_options.c:110
#, no-c-format
msgid "Gamma"
msgstr "Gamma"
@@ -3502,16 +3591,6 @@ msgstr ""
msgid "Maximum diameter of lone dots to remove from scan"
msgstr ""
-#: ../backend/kvs1025_opt.c:893
-#, no-c-format
-msgid "Software derotate"
-msgstr ""
-
-#: ../backend/kvs1025_opt.c:895
-#, no-c-format
-msgid "Request driver to detect and correct 90 degree image rotation"
-msgstr ""
-
#: ../backend/kvs1025_opt.c:902
#, no-c-format
msgid "Software automatic cropping"
@@ -3522,16 +3601,6 @@ msgstr ""
msgid "Request driver to remove border from pages digitally"
msgstr ""
-#: ../backend/kvs1025_opt.c:911
-#, no-c-format
-msgid "Software blank skip percentage"
-msgstr ""
-
-#: ../backend/kvs1025_opt.c:913
-#, no-c-format
-msgid "Request driver to discard pages with low numbers of dark pixels"
-msgstr ""
-
#: ../backend/kvs20xx_opt.c:232 ../backend/kvs40xx_opt.c:395
#, no-c-format
msgid ""
@@ -3600,7 +3669,7 @@ msgstr "Ulepszanie"
#, no-c-format
msgid ""
"Long Paper Mode is a mode that the scanner reads the image after it "
-"divides long paperby the length which is set in Document Size option"
+"divides long paper by the length which is set in Document Size option."
msgstr ""
#: ../backend/kvs40xx_opt.c:448
@@ -3768,7 +3837,7 @@ msgstr "Wzmocnienie szarości"
msgid "Sets gray channel gain"
msgstr "Ustawia wzmocnienie kanału szarości"
-#: ../backend/lexmark.c:297 ../backend/plustek.c:1000
+#: ../backend/lexmark.c:297 ../backend/plustek.c:1001
#: ../backend/umax_pp.c:735
#, no-c-format
msgid "Red gain"
@@ -3779,7 +3848,7 @@ msgstr "Wzmocnienie czerwieni"
msgid "Sets red channel gain"
msgstr "Ustawia wzmocnienie kanału czerwieni"
-#: ../backend/lexmark.c:311 ../backend/plustek.c:1016
+#: ../backend/lexmark.c:311 ../backend/plustek.c:1017
#: ../backend/umax_pp.c:747
#, no-c-format
msgid "Green gain"
@@ -3790,7 +3859,7 @@ msgstr "Wzmocnienie zieleni"
msgid "Sets green channel gain"
msgstr "Ustawia wzmocnienie kanału zieleni"
-#: ../backend/lexmark.c:325 ../backend/plustek.c:1032
+#: ../backend/lexmark.c:325 ../backend/plustek.c:1033
#: ../backend/umax_pp.c:759
#, no-c-format
msgid "Blue gain"
@@ -3882,7 +3951,7 @@ msgstr "Jedna strona"
msgid "All pages"
msgstr "Wszystkie strony"
-#: ../backend/matsushita.c:1034 ../backend/plustek.c:1332
+#: ../backend/matsushita.c:1034 ../backend/plustek.c:1333
#, no-c-format
msgid "sheetfed scanner"
msgstr "skaner arkuszy"
@@ -3956,12 +4025,12 @@ msgstr ""
"Ta opcja wyłącza lampę główną skanera podczas używania przystawki do "
"materiałów przezroczystych"
-#: ../backend/microtek2.h:626 ../backend/snapscan-options.c:375
+#: ../backend/microtek2.h:626 ../backend/snapscan-options.c:421
#, no-c-format
msgid "Quality scan"
msgstr "Skan dobrej jakości"
-#: ../backend/microtek2.h:627 ../backend/snapscan-options.c:376
+#: ../backend/microtek2.h:627 ../backend/snapscan-options.c:422
#, no-c-format
msgid "Highest quality but lower speed"
msgstr "Najwyższa jakość, ale mała prędkość"
@@ -4395,12 +4464,39 @@ msgstr ""
"Rozgrzewaj dopóki jasność lampy będzie stała, zamiast przyjmować stały "
"czas 40 sekund."
-#: ../backend/pixma_sane_options.c:91
+#: ../backend/pixma.c:378
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Negative color"
+msgstr "Negatyw"
+
+#: ../backend/pixma.c:383
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Negative gray"
+msgstr "Negatyw"
+
+#: ../backend/pixma.c:396
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "48 bits color"
+msgstr "Dobry kolor"
+
+#: ../backend/pixma.c:401
+#, no-c-format
+msgid "16 bits gray"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/pixma_sane_options.c:82
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Selects the scan source (such as a document-feeder). Set source before "
+"mode and resolution. Resets mode and resolution to auto values."
+msgstr ""
+
+#: ../backend/pixma_sane_options.c:96
#, no-c-format
msgid "Button-controlled scan"
msgstr "Skanowanie sterowane przyciskiem"
-#: ../backend/pixma_sane_options.c:94
+#: ../backend/pixma_sane_options.c:97
#, no-c-format
msgid ""
"When enabled, scan process will not start immediately. To proceed, press "
@@ -4412,198 +4508,218 @@ msgstr ""
"\"COLOR\" (dla innych modeli). Aby anulować, należy nacisnąć przycisk "
"\"GRAY\"."
-#: ../backend/pixma_sane_options.c:216
+#: ../backend/pixma_sane_options.c:143
+#, no-c-format
+msgid "Gamma function exponent"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/pixma_sane_options.c:144
+#, no-c-format
+msgid "Changes intensity of midtones"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/pixma_sane_options.c:230
#, no-c-format
msgid "Update button state"
msgstr "Uaktualnij stan przycisku"
-#: ../backend/pixma_sane_options.c:228
+#: ../backend/pixma_sane_options.c:242
#, no-c-format
msgid "Button 1"
msgstr "Przycisk 1"
-#: ../backend/pixma_sane_options.c:242
+#: ../backend/pixma_sane_options.c:256
#, no-c-format
msgid "Button 2"
msgstr "Przycisk 2"
-#: ../backend/plustek.c:234 ../backend/plustek_pp.c:201
+#: ../backend/pixma_sane_options.c:270
+#, no-c-format
+msgid "Type of original to scan"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/pixma_sane_options.c:284
+#, no-c-format
+msgid "Target operation type"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/plustek.c:235 ../backend/plustek_pp.c:204
#: ../backend/u12.c:156
#, no-c-format
msgid "Transparency"
msgstr "Materiały fotograficzne"
-#: ../backend/plustek.c:912
+#: ../backend/plustek.c:913
#, no-c-format
msgid "Device-Settings"
msgstr "Ustawienia urządzenia"
-#: ../backend/plustek.c:919
+#: ../backend/plustek.c:920
#, no-c-format
msgid "Lampswitch"
msgstr "Przełącznik lampy"
-#: ../backend/plustek.c:920
+#: ../backend/plustek.c:921
#, no-c-format
msgid "Manually switching the lamp(s)."
msgstr "Ręczne włączanie lamp(y)."
-#: ../backend/plustek.c:925
+#: ../backend/plustek.c:926
#, no-c-format
msgid "Lamp off during dark calibration"
msgstr "Wyłącz lampę podczas kalibracji ciemności"
-#: ../backend/plustek.c:926
+#: ../backend/plustek.c:927
#, no-c-format
msgid "Always switches lamp off when doing dark calibration."
msgstr "Wyłączanie lampy zawsze podczas kalibracji ciemności."
-#: ../backend/plustek.c:934
+#: ../backend/plustek.c:935
#, no-c-format
msgid "Calibration data cache"
msgstr "Pamięć podręczna danych kalibracji"
-#: ../backend/plustek.c:935
+#: ../backend/plustek.c:936
#, no-c-format
msgid "Enables or disables calibration data cache."
msgstr "Włącza lub wyłącza pamięć podręczną danych kalibracji."
-#: ../backend/plustek.c:941
+#: ../backend/plustek.c:942
#, no-c-format
msgid "Performs calibration"
msgstr "Wykonuje kalibrację"
-#: ../backend/plustek.c:958
+#: ../backend/plustek.c:959
#, no-c-format
msgid "Speedup sensor"
msgstr "Przyspieszenie czujnika"
-#: ../backend/plustek.c:959
+#: ../backend/plustek.c:960
#, no-c-format
msgid "Enables or disables speeding up sensor movement."
msgstr "Włącza lub wyłącza przyspieszanie ruchu czujnika."
-#: ../backend/plustek.c:973
+#: ../backend/plustek.c:974
#, no-c-format
msgid "Warmup-time"
msgstr "Czas rozgrzewania"
-#: ../backend/plustek.c:974
+#: ../backend/plustek.c:975
#, no-c-format
msgid "Warmup-time in seconds."
msgstr "Czas rozgrzewania w sekundach"
-#: ../backend/plustek.c:986
+#: ../backend/plustek.c:987
#, no-c-format
msgid "Lampoff-time"
msgstr "Czas wyłączenia lampy"
-#: ../backend/plustek.c:987
+#: ../backend/plustek.c:988
#, no-c-format
msgid "Lampoff-time in seconds."
msgstr "Czas wyłączenia lampy w sekundach."
-#: ../backend/plustek.c:994
+#: ../backend/plustek.c:995
#, no-c-format
msgid "Analog frontend"
msgstr "Frontend analogowy"
-#: ../backend/plustek.c:1001
+#: ../backend/plustek.c:1002
#, no-c-format
msgid "Red gain value of the AFE"
msgstr "Wartość AFE wzmocnienia czerwieni"
-#: ../backend/plustek.c:1008 ../backend/umax_pp.c:792
+#: ../backend/plustek.c:1009 ../backend/umax_pp.c:792
#, no-c-format
msgid "Red offset"
msgstr "Offset czerwieni"
-#: ../backend/plustek.c:1009
+#: ../backend/plustek.c:1010
#, no-c-format
msgid "Red offset value of the AFE"
msgstr "Wartość AFE offsetu czerwieni"
-#: ../backend/plustek.c:1017
+#: ../backend/plustek.c:1018
#, no-c-format
msgid "Green gain value of the AFE"
msgstr "Wartość AFE wzmocnienia zieleni"
-#: ../backend/plustek.c:1024 ../backend/umax_pp.c:804
+#: ../backend/plustek.c:1025 ../backend/umax_pp.c:804
#, no-c-format
msgid "Green offset"
msgstr "Offset zieleni"
-#: ../backend/plustek.c:1025
+#: ../backend/plustek.c:1026
#, no-c-format
msgid "Green offset value of the AFE"
msgstr "Wartość AFE offsetu "
-#: ../backend/plustek.c:1033
+#: ../backend/plustek.c:1034
#, no-c-format
msgid "Blue gain value of the AFE"
msgstr "Wartość AFE wzmocnienia błękitu"
-#: ../backend/plustek.c:1040 ../backend/umax_pp.c:816
+#: ../backend/plustek.c:1041 ../backend/umax_pp.c:816
#, no-c-format
msgid "Blue offset"
msgstr "Offset błękitu"
-#: ../backend/plustek.c:1041
+#: ../backend/plustek.c:1042
#, no-c-format
msgid "Blue offset value of the AFE"
msgstr "Wartość AFE offsetu zieleni"
-#: ../backend/plustek.c:1048
+#: ../backend/plustek.c:1049
#, no-c-format
msgid "Red lamp off"
msgstr "Wyłącz czerwoną lampę"
-#: ../backend/plustek.c:1049
+#: ../backend/plustek.c:1050
#, no-c-format
msgid "Defines red lamp off parameter"
msgstr "Definiuje parametr wyłączenia czerwonej lampy"
-#: ../backend/plustek.c:1056
+#: ../backend/plustek.c:1057
#, no-c-format
msgid "Green lamp off"
msgstr "Wyłącz zieloną lampę"
-#: ../backend/plustek.c:1057
+#: ../backend/plustek.c:1058
#, no-c-format
msgid "Defines green lamp off parameter"
msgstr "Definiuje parametr wyłączenia zielonej lampy"
-#: ../backend/plustek.c:1064
+#: ../backend/plustek.c:1065
#, no-c-format
msgid "Blue lamp off"
msgstr "Wyłącz niebieską lampę"
-#: ../backend/plustek.c:1065
+#: ../backend/plustek.c:1066
#, no-c-format
msgid "Defines blue lamp off parameter"
msgstr "Definiuje parametr wyłączenia niebieskiej lampy"
-#: ../backend/plustek.c:1095
+#: ../backend/plustek.c:1096
#, no-c-format
msgid "This option reflects the status of the scanner buttons."
msgstr "Opcja ta odzwierciedla stan przycisków skanera."
-#: ../backend/plustek_pp.c:194
+#: ../backend/plustek_pp.c:197
#, no-c-format
msgid "Color36"
msgstr "Kolor 36"
-#: ../backend/plustek_pp.c:208
+#: ../backend/plustek_pp.c:211
#, no-c-format
msgid "Dithermap 1"
msgstr "Mapa Ditheringu 1"
-#: ../backend/plustek_pp.c:209
+#: ../backend/plustek_pp.c:212
#, no-c-format
msgid "Dithermap 2"
msgstr "Mapa Ditheringu 2"
-#: ../backend/plustek_pp.c:210
+#: ../backend/plustek_pp.c:213
#, no-c-format
msgid "Randomize"
msgstr "Porozrzucaj"
@@ -4652,7 +4768,7 @@ msgstr "Symulacja skanera ręcznego"
msgid ""
"Simulate a hand-scanner. Hand-scanners often do not know the image "
"height a priori. Instead, they return a height of -1. Setting this "
-"option allows to test whether a frontend can handle this correctly."
+"option allows one to test whether a frontend can handle this correctly."
msgstr ""
"Symuluje skaner ręczny. Skanery ręczne zwykle nie znają wysokości "
"obrazka. Zamiast tego zwracają wysokość -1. Ustawienie tej opcji pozwala "
@@ -4794,29 +4910,29 @@ msgstr ""
"Zmuś sterownik by zwrócił kod SANE_STATUS_ACCESS_DENIED po tym jak "
"została wywołana funkcja sane_read()."
-#: ../backend/rts8891.c:2770
+#: ../backend/rts8891.c:2809
#, no-c-format
msgid "This option reflects the status of a scanner button."
msgstr "Opcja ta odzwierciedla stan przycisku skanera."
-#: ../backend/rts8891.c:2801 ../backend/umax.c:5795
+#: ../backend/rts8891.c:2840 ../backend/umax.c:5795
#: ../backend/umax_pp.c:639
#, no-c-format
msgid "Lamp on"
msgstr "Włącz lampę"
-#: ../backend/rts8891.c:2802 ../backend/umax.c:5796
+#: ../backend/rts8891.c:2841 ../backend/umax.c:5796
#, no-c-format
msgid "Turn on scanner lamp"
msgstr "Włącza lampę skanera"
-#: ../backend/rts8891.c:2812 ../backend/umax1220u.c:248
+#: ../backend/rts8891.c:2851 ../backend/umax1220u.c:248
#: ../backend/umax.c:5812
#, no-c-format
msgid "Lamp off"
msgstr "Wyłącz lampę"
-#: ../backend/rts8891.c:2813 ../backend/umax1220u.c:249
+#: ../backend/rts8891.c:2852 ../backend/umax1220u.c:249
#: ../backend/umax.c:5813
#, no-c-format
msgid "Turn off scanner lamp"
@@ -4837,42 +4953,42 @@ msgstr "Liczba minut do wyłączenia lampy po skanowaniu"
msgid "Threshold value for lineart mode"
msgstr "Wartość progowa dla trybu kreski"
-#: ../backend/snapscan-options.c:84
+#: ../backend/snapscan-options.c:88
#, no-c-format
msgid "Document Feeder"
msgstr "podajnik dokumentów"
-#: ../backend/snapscan-options.c:88
+#: ../backend/snapscan-options.c:92
#, no-c-format
msgid "6x4 (inch)"
msgstr "6x4 (cale)"
-#: ../backend/snapscan-options.c:89
+#: ../backend/snapscan-options.c:93
#, no-c-format
msgid "8x10 (inch)"
msgstr "8x10 (cale)"
-#: ../backend/snapscan-options.c:90
+#: ../backend/snapscan-options.c:94
#, no-c-format
msgid "8.5x11 (inch)"
msgstr "8.5x11 (cale)"
-#: ../backend/snapscan-options.c:93
+#: ../backend/snapscan-options.c:97
#, no-c-format
msgid "Halftoning Unsupported"
msgstr "Półcienie nie wspierane"
-#: ../backend/snapscan-options.c:94
+#: ../backend/snapscan-options.c:98
#, no-c-format
msgid "DispersedDot8x8"
msgstr "RozproszonaKropka8x8"
-#: ../backend/snapscan-options.c:95
+#: ../backend/snapscan-options.c:99
#, no-c-format
msgid "DispersedDot16x16"
msgstr "RozproszonaKropka16x16"
-#: ../backend/snapscan-options.c:99
+#: ../backend/snapscan-options.c:103
#, no-c-format
msgid ""
"Number of scan lines to request in a SCSI read. Changing this parameter "
@@ -4888,12 +5004,27 @@ msgstr ""
"połowie pracy; jeżeli za wysoko, graficzne frontendy mogą przestać "
"odpowiadać."
-#: ../backend/snapscan-options.c:436
+#: ../backend/snapscan-options.c:111
+#, no-c-format
+msgid "Frame number of media holder that should be scanned."
+msgstr ""
+
+#: ../backend/snapscan-options.c:114
+#, no-c-format
+msgid "Use manual or automatic selection of focus point."
+msgstr ""
+
+#: ../backend/snapscan-options.c:117
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Focus point for scanning."
+msgstr "Wysuń dokument po zeskanowaniu"
+
+#: ../backend/snapscan-options.c:482
#, no-c-format
msgid "Preview mode"
msgstr "Tryb podglądu"
-#: ../backend/snapscan-options.c:438
+#: ../backend/snapscan-options.c:484
#, no-c-format
msgid ""
"Select the mode for previews. Greyscale previews usually give the best "
@@ -4902,12 +5033,12 @@ msgstr ""
"Wybierz tryb dla podglądów. Podglądy w skali szarości zwykle dają "
"najlepszą kombinację szybkości i detali."
-#: ../backend/snapscan-options.c:545
+#: ../backend/snapscan-options.c:601
#, no-c-format
msgid "Predefined settings"
msgstr "Ustawienia zdefiniowane"
-#: ../backend/snapscan-options.c:547
+#: ../backend/snapscan-options.c:603
#, no-c-format
msgid ""
"Provides standard scanning areas for photographs, printed pages and the "
@@ -4915,12 +5046,42 @@ msgid ""
msgstr ""
"Udostępnia standardowe obszary skanowania dla fotografii, druków itp."
-#: ../backend/snapscan-options.c:823
+#: ../backend/snapscan-options.c:884
+#, no-c-format
+msgid "Frame"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/snapscan-options.c:885
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Frame to be scanned"
+msgstr "skaner płaski"
+
+#: ../backend/snapscan-options.c:897
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Focus-mode"
+msgstr "Ostrość"
+
+#: ../backend/snapscan-options.c:898
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Auto or manual focus"
+msgstr "Ostrość automatyczna"
+
+#: ../backend/snapscan-options.c:911
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Focus-point"
+msgstr "Pozycja skupienia (ostrości)"
+
+#: ../backend/snapscan-options.c:912
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Focus point"
+msgstr "Pozycja skupienia (ostrości)"
+
+#: ../backend/snapscan-options.c:930
#, no-c-format
msgid "Colour lines per read"
msgstr "Liczba kolorów na odczyt"
-#: ../backend/snapscan-options.c:835
+#: ../backend/snapscan-options.c:942
#, no-c-format
msgid "Greyscale lines per read"
msgstr "Liczba linii w skali szarości na odczyt"
@@ -4994,7 +5155,7 @@ msgstr "Symulacja skanera ręcznego"
msgid ""
"Simulate a hand-scanner. Hand-scanners do not know the image height a "
"priori. Instead, they return a height of -1. Setting this option "
-"allows to test whether a frontend can handle this correctly. This "
+"allows one to test whether a frontend can handle this correctly. This "
"option also enables a fixed width of 11 cm."
msgstr ""
"Symuluje skaner ręczny. Skanery ręczne zwykle nie znają wysokości "
@@ -5099,8 +5260,8 @@ msgstr "Rozmiar limitu odczytu"
msgid ""
"The (maximum) amount of data transferred with each call to sane_read()."
msgstr ""
-"(maksymalna) ilość danych transmitowanych z każdym wywołaniem sane_read"
-"()."
+"(maksymalna) ilość danych transmitowanych z każdym wywołaniem "
+"sane_read()."
#: ../backend/test.c:514
#, no-c-format
@@ -5160,8 +5321,8 @@ msgid ""
"Return fuzzy lines and bytes per line when sane_parameters() is called "
"before sane_start()."
msgstr ""
-"Zwraca rozmyte linie i bajty na linię gdy wywoływany jest sane_parameters"
-"() przed sane_start()."
+"Zwraca rozmyte linie i bajty na linię gdy wywoływany jest "
+"sane_parameters() przed sane_start()."
#: ../backend/test.c:591
#, no-c-format
@@ -5626,3 +5787,6 @@ msgstr "Ustawienie offsetu kanału zieleni"
#, no-c-format
msgid "Sets blue channel offset"
msgstr "Ustawienie offsetu kanału błękitu"
+
+#~ msgid "problem not analyzed (unknown SCSI class)"
+#~ msgstr "problem nie przeanalizowany (nieznana klasa SCSI)"
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index 13e28e5..b6ca1ca 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -5,10 +5,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sane-backends 1.0.10\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-27 11:57-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-09-28 21:21-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-08 13:31+0200\n"
"Last-Translator: Pedro Morais <morais@inocam.com>\n"
"Language-Team: pt <morais@inocam.com>\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -24,44 +25,44 @@ msgid "Standard"
msgstr ""
#: ../include/sane/saneopts.h:157 ../backend/artec_eplus48u.c:2884
-#: ../backend/epson.c:3284 ../backend/epson2.c:1269
-#: ../backend/genesys.c:6028 ../backend/gt68xx.c:703
+#: ../backend/epson.c:3298 ../backend/epson2.c:1291
+#: ../backend/genesys.c:5615 ../backend/gt68xx.c:703
#: ../backend/hp3500.c:1003 ../backend/hp-option.c:3297
-#: ../backend/leo.c:823 ../backend/lexmark.c:199 ../backend/ma1509.c:551
+#: ../backend/kvs1025_opt.c:640 ../backend/kvs20xx_opt.c:284
+#: ../backend/kvs40xx_opt.c:505 ../backend/leo.c:823
+#: ../backend/lexmark.c:199 ../backend/ma1509.c:551
#: ../backend/matsushita.c:1135 ../backend/microtek2.h:599
#: ../backend/mustek.c:4363 ../backend/mustek_usb.c:305
-#: ../backend/mustek_usb2.c:465 ../backend/pixma_sane_options.c:144
-#: ../backend/plustek.c:807 ../backend/plustek_pp.c:746
-#: ../backend/sceptre.c:702 ../backend/snapscan-options.c:494
+#: ../backend/mustek_usb2.c:465 ../backend/pixma_sane_options.c:158
+#: ../backend/plustek.c:808 ../backend/plustek_pp.c:747
+#: ../backend/sceptre.c:702 ../backend/snapscan-options.c:550
#: ../backend/teco1.c:1095 ../backend/teco2.c:1914 ../backend/teco3.c:920
#: ../backend/test.c:647 ../backend/u12.c:546 ../backend/umax.c:5176
-#: ../backend/umax_pp.c:580 ../backend/kvs1025_opt.c:638
-#: ../backend/kvs20xx_opt.c:284
+#: ../backend/umax_pp.c:580
#, no-c-format
msgid "Geometry"
msgstr "Geometria"
#: ../include/sane/saneopts.h:158 ../backend/artec_eplus48u.c:2805
-#: ../backend/canon.c:1492 ../backend/genesys.c:6088
+#: ../backend/canon.c:1498 ../backend/genesys.c:5675
#: ../backend/gt68xx.c:672 ../backend/hp-option.c:2953
-#: ../backend/leo.c:871 ../backend/ma1509.c:599
-#: ../backend/matsushita.c:1189 ../backend/microtek2.h:600
-#: ../backend/mustek.c:4411 ../backend/mustek_usb.c:353
-#: ../backend/mustek_usb2.c:431 ../backend/niash.c:756
-#: ../backend/plustek.c:853 ../backend/plustek_pp.c:792
-#: ../backend/sceptre.c:750 ../backend/snapscan-options.c:561
-#: ../backend/stv680.c:1067 ../backend/teco1.c:1143
-#: ../backend/teco2.c:1962 ../backend/teco3.c:968 ../backend/u12.c:592
-#: ../backend/umax.c:5226 ../backend/umax_pp.c:629
-#: ../backend/kvs1025_opt.c:702
+#: ../backend/kvs1025_opt.c:704 ../backend/leo.c:871
+#: ../backend/ma1509.c:599 ../backend/matsushita.c:1189
+#: ../backend/microtek2.h:600 ../backend/mustek.c:4411
+#: ../backend/mustek_usb.c:353 ../backend/mustek_usb2.c:431
+#: ../backend/niash.c:754 ../backend/plustek.c:854
+#: ../backend/plustek_pp.c:793 ../backend/sceptre.c:750
+#: ../backend/snapscan-options.c:617 ../backend/stv680.c:1067
+#: ../backend/teco1.c:1143 ../backend/teco2.c:1962 ../backend/teco3.c:968
+#: ../backend/u12.c:592 ../backend/umax.c:5226 ../backend/umax_pp.c:629
#, no-c-format
msgid "Enhancement"
msgstr "Melhorias"
-#: ../include/sane/saneopts.h:159 ../backend/epson.c:3183
-#: ../backend/epson2.c:1194 ../backend/rts8891.c:2792
-#: ../backend/snapscan-options.c:816 ../backend/umax.c:5565
-#: ../backend/kvs20xx_opt.c:365
+#: ../include/sane/saneopts.h:159 ../backend/epson.c:3197
+#: ../backend/epson2.c:1216 ../backend/kvs20xx_opt.c:365
+#: ../backend/kvs40xx_opt.c:596 ../backend/rts8891.c:2831
+#: ../backend/snapscan-options.c:923 ../backend/umax.c:5565
#, no-c-format
msgid "Advanced"
msgstr ""
@@ -86,8 +87,8 @@ msgstr ""
msgid "Bit depth"
msgstr ""
-#: ../include/sane/saneopts.h:165 ../backend/canon.c:1143
-#: ../backend/leo.c:781 ../backend/pixma_sane_options.c:40
+#: ../include/sane/saneopts.h:165 ../backend/canon.c:1145
+#: ../backend/leo.c:781 ../backend/pixma_sane_options.c:45
#, no-c-format
msgid "Scan mode"
msgstr "Modo de digitalização"
@@ -127,7 +128,8 @@ msgstr "Inferior-direita x"
msgid "Bottom-right y"
msgstr "Inferior-direita y"
-#: ../include/sane/saneopts.h:173 ../backend/canon.c:1219
+#: ../include/sane/saneopts.h:173 ../backend/canon.c:1221
+#: ../backend/pixma_sane_options.c:298
#, no-c-format
msgid "Scan resolution"
msgstr "Resolução digitalização"
@@ -295,7 +297,7 @@ msgstr "Vincular resoluções X e Y"
#: ../include/sane/saneopts.h:206 ../backend/hp3900_sane.c:428
#: ../backend/hp3900_sane.c:1021 ../backend/hp3900_sane.c:1421
#: ../backend/hp-option.c:3235 ../backend/mustek_usb2.c:121
-#: ../backend/plustek.c:235 ../backend/plustek_pp.c:202
+#: ../backend/plustek.c:236 ../backend/plustek_pp.c:205
#: ../backend/u12.c:157
#, no-c-format
msgid "Negative"
@@ -946,7 +948,7 @@ msgstr "Predefinições"
msgid "Set default values for enhancement controls."
msgstr ""
-#: ../backend/artec_eplus48u.c:2932 ../backend/canon.c:1610
+#: ../backend/artec_eplus48u.c:2932 ../backend/canon.c:1616
#, no-c-format
msgid "Calibration"
msgstr "Calibração"
@@ -981,63 +983,63 @@ msgstr ""
msgid "Button state"
msgstr "Estado do botão"
-#: ../backend/avision.h:781
+#: ../backend/avision.h:777
#, no-c-format
msgid "Number of the frame to scan"
msgstr ""
-#: ../backend/avision.h:782
+#: ../backend/avision.h:778
#, no-c-format
msgid "Selects the number of the frame to scan"
msgstr ""
-#: ../backend/avision.h:785
+#: ../backend/avision.h:781
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Duplex scan"
msgstr "Digitalização completa"
-#: ../backend/avision.h:786
+#: ../backend/avision.h:782
#, no-c-format
msgid ""
"Duplex scan provide a scan of the front and back side of the document"
msgstr ""
-#: ../backend/canon630u.c:158
+#: ../backend/canon630u.c:159
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Calibrate Scanner"
msgstr "Calibração"
-#: ../backend/canon630u.c:159
+#: ../backend/canon630u.c:160
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Force scanner calibration before scan"
msgstr "Calibração rudimentar apenas na primeira digitalização"
-#: ../backend/canon630u.c:258 ../backend/umax1220u.c:208
+#: ../backend/canon630u.c:259 ../backend/umax1220u.c:208
#, no-c-format
msgid "Grayscale scan"
msgstr ""
-#: ../backend/canon630u.c:259 ../backend/umax1220u.c:209
+#: ../backend/canon630u.c:260 ../backend/umax1220u.c:209
#, no-c-format
msgid "Do a grayscale rather than color scan"
msgstr ""
-#: ../backend/canon630u.c:305
+#: ../backend/canon630u.c:306
#, no-c-format
msgid "Analog Gain"
msgstr "Ganho analógico"
-#: ../backend/canon630u.c:306
+#: ../backend/canon630u.c:307
#, no-c-format
msgid "Increase or decrease the analog gain of the CCD array"
msgstr ""
-#: ../backend/canon630u.c:346 ../backend/epson.h:68 ../backend/epson2.h:72
+#: ../backend/canon630u.c:347 ../backend/epson.h:68 ../backend/epson2.h:74
#, no-c-format
msgid "Gamma Correction"
msgstr "Correcção do gamma"
-#: ../backend/canon630u.c:347
+#: ../backend/canon630u.c:348
#, no-c-format
msgid "Selects the gamma corrected transfer curve"
msgstr ""
@@ -1049,8 +1051,8 @@ msgstr ""
#: ../backend/canon.c:157 ../backend/canon-sane.c:732
#: ../backend/canon-sane.c:940 ../backend/canon-sane.c:1076
-#: ../backend/canon-sane.c:1318 ../backend/canon-sane.c:1487
-#: ../backend/canon-sane.c:1636
+#: ../backend/canon-sane.c:1318 ../backend/canon-sane.c:1501
+#: ../backend/canon-sane.c:1650
#, no-c-format
msgid "Fine color"
msgstr ""
@@ -1080,8 +1082,8 @@ msgstr "Negativo"
msgid "Slides"
msgstr "Mais lento"
-#: ../backend/canon.c:186 ../backend/matsushita.c:178
-#: ../backend/kvs1025_opt.c:181
+#: ../backend/canon.c:186 ../backend/kvs1025_opt.c:181
+#: ../backend/kvs40xx_opt.c:272 ../backend/matsushita.c:178
#, no-c-format
msgid "Automatic"
msgstr "Automático"
@@ -1101,597 +1103,608 @@ msgstr ""
msgid "1/3 normal speed"
msgstr ""
-#: ../backend/canon.c:372
+#: ../backend/canon.c:365
#, no-c-format
msgid "rounded parameter"
msgstr ""
-#: ../backend/canon.c:375 ../backend/canon.c:391 ../backend/canon.c:426
-#: ../backend/canon.c:476 ../backend/canon.c:494 ../backend/canon.c:537
+#: ../backend/canon.c:368 ../backend/canon.c:384 ../backend/canon.c:419
+#: ../backend/canon.c:469 ../backend/canon.c:487 ../backend/canon.c:530
#, no-c-format
msgid "unknown"
msgstr ""
-#: ../backend/canon.c:385
+#: ../backend/canon.c:378
#, no-c-format
msgid "ADF jam"
msgstr ""
-#: ../backend/canon.c:388
+#: ../backend/canon.c:381
#, no-c-format
msgid "ADF cover open"
msgstr ""
-#: ../backend/canon.c:401
+#: ../backend/canon.c:394
#, fuzzy, no-c-format
msgid "lamp failure"
msgstr "Valor de 'gamma'"
-#: ../backend/canon.c:404
+#: ../backend/canon.c:397
#, no-c-format
msgid "scan head positioning error"
msgstr ""
-#: ../backend/canon.c:407
+#: ../backend/canon.c:400
#, no-c-format
msgid "CPU check error"
msgstr ""
-#: ../backend/canon.c:410
+#: ../backend/canon.c:403
#, no-c-format
msgid "RAM check error"
msgstr ""
-#: ../backend/canon.c:413
+#: ../backend/canon.c:406
#, no-c-format
msgid "ROM check error"
msgstr ""
-#: ../backend/canon.c:416
+#: ../backend/canon.c:409
#, no-c-format
msgid "hardware check error"
msgstr ""
-#: ../backend/canon.c:419
+#: ../backend/canon.c:412
#, fuzzy, no-c-format
msgid "transparency unit lamp failure"
msgstr "Unidade de Transparências"
-#: ../backend/canon.c:422
+#: ../backend/canon.c:415
#, no-c-format
msgid "transparency unit scan head positioning failure"
msgstr ""
-#: ../backend/canon.c:436
+#: ../backend/canon.c:429
#, no-c-format
msgid "parameter list length error"
msgstr ""
-#: ../backend/canon.c:440
+#: ../backend/canon.c:433
#, no-c-format
msgid "invalid command operation code"
msgstr ""
-#: ../backend/canon.c:444
+#: ../backend/canon.c:437
#, no-c-format
msgid "invalid field in CDB"
msgstr ""
-#: ../backend/canon.c:448
+#: ../backend/canon.c:441
#, no-c-format
msgid "unsupported LUN"
msgstr ""
-#: ../backend/canon.c:452
+#: ../backend/canon.c:445
#, no-c-format
msgid "invalid field in parameter list"
msgstr ""
-#: ../backend/canon.c:456
+#: ../backend/canon.c:449
#, no-c-format
msgid "command sequence error"
msgstr ""
-#: ../backend/canon.c:460
+#: ../backend/canon.c:453
#, no-c-format
msgid "too many windows specified"
msgstr ""
-#: ../backend/canon.c:464
+#: ../backend/canon.c:457
#, no-c-format
msgid "medium not present"
msgstr ""
-#: ../backend/canon.c:468
+#: ../backend/canon.c:461
#, no-c-format
msgid "invalid bit IDENTIFY message"
msgstr ""
-#: ../backend/canon.c:472
+#: ../backend/canon.c:465
#, no-c-format
msgid "option not connect"
msgstr ""
-#: ../backend/canon.c:486
+#: ../backend/canon.c:479
#, no-c-format
msgid "power on reset / bus device reset"
msgstr ""
-#: ../backend/canon.c:490
+#: ../backend/canon.c:483
#, no-c-format
msgid "parameter changed by another initiator"
msgstr ""
-#: ../backend/canon.c:504
+#: ../backend/canon.c:497
#, no-c-format
msgid "no additional sense information"
msgstr ""
-#: ../backend/canon.c:508
+#: ../backend/canon.c:501
#, no-c-format
msgid "reselect failure"
msgstr ""
-#: ../backend/canon.c:512
+#: ../backend/canon.c:505
#, no-c-format
msgid "SCSI parity error"
msgstr ""
-#: ../backend/canon.c:516
+#: ../backend/canon.c:509
#, no-c-format
msgid "initiator detected error message received"
msgstr ""
-#: ../backend/canon.c:521
+#: ../backend/canon.c:514
#, no-c-format
msgid "invalid message error"
msgstr ""
-#: ../backend/canon.c:525
+#: ../backend/canon.c:518
#, no-c-format
msgid "timeout error"
msgstr ""
-#: ../backend/canon.c:529
+#: ../backend/canon.c:522
#, fuzzy, no-c-format
msgid "transparency unit shading error"
msgstr "Unidade de Transparências"
-#: ../backend/canon.c:533
+#: ../backend/canon.c:526
#, no-c-format
msgid "lamp not stabilized"
msgstr ""
-#: ../backend/canon.c:547
-#, no-c-format
-msgid "problem not analyzed (unknown SCSI class)"
-msgstr ""
-
-#: ../backend/canon.c:865 ../backend/canon.c:880
+#: ../backend/canon.c:852 ../backend/canon.c:867
#, no-c-format
msgid "film scanner"
msgstr ""
-#: ../backend/canon.c:895 ../backend/canon.c:910 ../backend/canon.c:925
-#: ../backend/hp3900_sane.c:1683 ../backend/plustek.c:1334
-#: ../backend/plustek_pp.c:1014 ../backend/sceptre.c:593
-#: ../backend/teco2.c:1836 ../backend/u12.c:851
+#: ../backend/canon.c:882 ../backend/canon.c:897 ../backend/canon.c:912
+#: ../backend/canon.c:927 ../backend/hp3900_sane.c:1683
+#: ../backend/plustek.c:1335 ../backend/plustek_pp.c:1014
+#: ../backend/sceptre.c:593 ../backend/teco2.c:1836 ../backend/u12.c:851
#, no-c-format
msgid "flatbed scanner"
msgstr ""
-#: ../backend/canon.c:1181 ../backend/epson.c:3372
-#: ../backend/epson2.c:1343
+#: ../backend/canon.c:1183 ../backend/epson.c:3386
+#: ../backend/epson2.c:1365
#, no-c-format
msgid "Film type"
msgstr ""
-#: ../backend/canon.c:1182
+#: ../backend/canon.c:1184
#, no-c-format
msgid "Selects the film type, i.e. negatives or slides"
msgstr ""
-#: ../backend/canon.c:1194
+#: ../backend/canon.c:1196
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Negative film type"
msgstr "Filme Negativo"
-#: ../backend/canon.c:1195
+#: ../backend/canon.c:1197
#, no-c-format
msgid "Selects the negative film type"
msgstr ""
-#: ../backend/canon.c:1234
+#: ../backend/canon.c:1236
#, no-c-format
msgid "Hardware resolution"
msgstr ""
-#: ../backend/canon.c:1235
+#: ../backend/canon.c:1237
#, no-c-format
msgid "Use only hardware resolutions"
msgstr ""
-#: ../backend/canon.c:1316
+#: ../backend/canon.c:1318
#, no-c-format
msgid "Focus"
msgstr ""
-#: ../backend/canon.c:1326
+#: ../backend/canon.c:1328
#, no-c-format
msgid "Auto focus"
msgstr ""
-#: ../backend/canon.c:1327
+#: ../backend/canon.c:1329
#, no-c-format
msgid "Enable/disable auto focus"
msgstr ""
-#: ../backend/canon.c:1334
+#: ../backend/canon.c:1336
#, no-c-format
msgid "Auto focus only once"
msgstr ""
-#: ../backend/canon.c:1335
+#: ../backend/canon.c:1337
#, no-c-format
msgid "Do auto focus only once between ejects"
msgstr ""
-#: ../backend/canon.c:1343
+#: ../backend/canon.c:1345
#, no-c-format
msgid "Manual focus position"
msgstr ""
-#: ../backend/canon.c:1344
+#: ../backend/canon.c:1346
#, no-c-format
msgid "Set the optical system's focus position by hand (default: 128)."
msgstr ""
-#: ../backend/canon.c:1354
+#: ../backend/canon.c:1356
#, no-c-format
msgid "Scan margins"
msgstr ""
-#: ../backend/canon.c:1401
+#: ../backend/canon.c:1403
#, no-c-format
msgid "Extra color adjustments"
msgstr ""
-#: ../backend/canon.c:1532 ../backend/epson.c:3191
-#: ../backend/epson2.c:1233 ../backend/kvs1025.h:55
+#: ../backend/canon.c:1538 ../backend/epson.c:3205
+#: ../backend/epson2.c:1255 ../backend/kvs1025.h:55
+#: ../backend/kvs40xx_opt.c:825
#, no-c-format
msgid "Mirror image"
msgstr ""
-#: ../backend/canon.c:1533
+#: ../backend/canon.c:1539
#, no-c-format
msgid "Mirror the image horizontally"
msgstr ""
-#: ../backend/canon.c:1602
+#: ../backend/canon.c:1608
#, no-c-format
msgid "Auto exposure"
msgstr ""
-#: ../backend/canon.c:1603
+#: ../backend/canon.c:1609
#, no-c-format
msgid "Enable/disable the auto exposure feature"
msgstr ""
-#: ../backend/canon.c:1619
+#: ../backend/canon.c:1625
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Calibration now"
msgstr "Calibração"
-#: ../backend/canon.c:1620
+#: ../backend/canon.c:1626
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Execute calibration *now*"
msgstr "Definine o modo de calibração"
-#: ../backend/canon.c:1630
+#: ../backend/canon.c:1636
#, no-c-format
msgid "Self diagnosis"
msgstr ""
-#: ../backend/canon.c:1631
+#: ../backend/canon.c:1637
#, no-c-format
msgid "Perform scanner self diagnosis"
msgstr ""
-#: ../backend/canon.c:1642
+#: ../backend/canon.c:1648
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Reset scanner"
msgstr "Digitalização rápida"
-#: ../backend/canon.c:1643
+#: ../backend/canon.c:1649
#, no-c-format
msgid "Reset the scanner"
msgstr ""
-#: ../backend/canon.c:1653
+#: ../backend/canon.c:1659
#, no-c-format
msgid "Medium handling"
msgstr ""
-#: ../backend/canon.c:1662
+#: ../backend/canon.c:1668
#, no-c-format
msgid "Eject film after each scan"
msgstr ""
-#: ../backend/canon.c:1663
+#: ../backend/canon.c:1669
#, no-c-format
msgid "Automatically eject the film from the device after each scan"
msgstr ""
-#: ../backend/canon.c:1672
+#: ../backend/canon.c:1680
#, no-c-format
msgid "Eject film before exit"
msgstr ""
-#: ../backend/canon.c:1673
+#: ../backend/canon.c:1681
#, no-c-format
msgid ""
"Automatically eject the film from the device before exiting the program"
msgstr ""
-#: ../backend/canon.c:1682
+#: ../backend/canon.c:1690
#, no-c-format
msgid "Eject film now"
msgstr ""
-#: ../backend/canon.c:1683
+#: ../backend/canon.c:1691
#, no-c-format
msgid "Eject the film *now*"
msgstr ""
-#: ../backend/canon.c:1692
+#: ../backend/canon.c:1700
#, no-c-format
msgid "Document feeder extras"
msgstr ""
-#: ../backend/canon.c:1699
+#: ../backend/canon.c:1707
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Flatbed only"
msgstr "Flachbett"
-#: ../backend/canon.c:1700
+#: ../backend/canon.c:1708
#, no-c-format
msgid "Disable auto document feeder and use flatbed only"
msgstr ""
-#: ../backend/canon.c:1710 ../backend/canon.c:1720
+#: ../backend/canon.c:1718 ../backend/canon.c:1728
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Transparency unit"
msgstr "Unidade de Transparências"
-#: ../backend/canon.c:1721
+#: ../backend/canon.c:1729
#, no-c-format
msgid "Switch on/off the transparency unit (FAU, film adapter unit)"
msgstr ""
-#: ../backend/canon.c:1731
+#: ../backend/canon.c:1739
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Negative film"
msgstr "Filme Negativo"
-#: ../backend/canon.c:1732
+#: ../backend/canon.c:1740
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Positive or negative film"
msgstr "Filme Positivo"
-#: ../backend/canon.c:1741
+#: ../backend/canon.c:1749
#, no-c-format
msgid "Density control"
msgstr ""
-#: ../backend/canon.c:1742
+#: ../backend/canon.c:1750
#, no-c-format
msgid "Set density control mode"
msgstr ""
-#: ../backend/canon.c:1753
+#: ../backend/canon.c:1761
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Transparency ratio"
msgstr "Unidade de Transparências"
-#: ../backend/canon.c:1767
+#: ../backend/canon.c:1775
#, no-c-format
msgid "Select film type"
msgstr ""
-#: ../backend/canon.c:1768
+#: ../backend/canon.c:1776
#, no-c-format
msgid "Select the film type"
msgstr ""
-#: ../backend/canon_dr.c:330 ../backend/epjitsu.c:203
-#: ../backend/epson.c:501 ../backend/epson2.c:110 ../backend/fujitsu.c:548
+#: ../backend/canon_dr.c:388 ../backend/epjitsu.c:227
+#: ../backend/epson.c:501 ../backend/epson2.c:115 ../backend/fujitsu.c:649
#: ../backend/gt68xx.c:148 ../backend/hp3900_sane.c:418
#: ../backend/hp3900_sane.c:427 ../backend/hp3900_sane.c:1017
#: ../backend/hp5590.c:82 ../backend/ma1509.c:108
-#: ../backend/magicolor.c:163 ../backend/mustek.c:156
-#: ../backend/mustek.c:160 ../backend/mustek.c:164 ../backend/pixma.c:664
-#: ../backend/pixma_sane_options.c:85 ../backend/snapscan-options.c:82
+#: ../backend/magicolor.c:181 ../backend/mustek.c:156
+#: ../backend/mustek.c:160 ../backend/mustek.c:164 ../backend/pixma.c:891
+#: ../backend/pixma_sane_options.c:90 ../backend/snapscan-options.c:86
#: ../backend/test.c:192 ../backend/umax.c:181
#, no-c-format
msgid "Flatbed"
msgstr "Flachbett"
-#: ../backend/canon_dr.c:331 ../backend/epjitsu.c:204
-#: ../backend/fujitsu.c:549 ../backend/kodak.c:135
+#: ../backend/canon_dr.c:389 ../backend/epjitsu.c:228
+#: ../backend/fujitsu.c:650 ../backend/kodak.c:135
#, no-c-format
msgid "ADF Front"
msgstr ""
-#: ../backend/canon_dr.c:332 ../backend/epjitsu.c:205
-#: ../backend/fujitsu.c:550 ../backend/kodak.c:136
+#: ../backend/canon_dr.c:390 ../backend/epjitsu.c:229
+#: ../backend/fujitsu.c:651 ../backend/kodak.c:136
#, no-c-format
msgid "ADF Back"
msgstr ""
-#: ../backend/canon_dr.c:333 ../backend/epjitsu.c:206
-#: ../backend/fujitsu.c:551 ../backend/kodak.c:137 ../backend/hp5590.c:84
-#: ../backend/pixma.c:675
+#: ../backend/canon_dr.c:391 ../backend/epjitsu.c:230
+#: ../backend/fujitsu.c:652 ../backend/hp5590.c:84 ../backend/kodak.c:137
+#: ../backend/pixma.c:902
#, no-c-format
msgid "ADF Duplex"
msgstr ""
-#: ../backend/canon_dr.c:340 ../backend/epson.c:599
-#: ../backend/epson.c:3082 ../backend/epson2.c:195
-#: ../backend/fujitsu.c:568 ../backend/genesys.c:110
-#: ../backend/genesys.c:117 ../backend/gt68xx_low.h:136
+#: ../backend/canon_dr.c:392
+#, no-c-format
+msgid "Card Front"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/canon_dr.c:393
+#, no-c-format
+msgid "Card Back"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/canon_dr.c:394
+#, no-c-format
+msgid "Card Duplex"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/canon_dr.c:401 ../backend/epson.c:599
+#: ../backend/epson.c:3096 ../backend/epson2.c:201
+#: ../backend/fujitsu.c:669 ../backend/genesys.c:89
+#: ../backend/genesys.c:96 ../backend/gt68xx_low.h:136
#: ../backend/hp-option.c:3093
#, no-c-format
msgid "Red"
msgstr "Vermelho"
-#: ../backend/canon_dr.c:341 ../backend/epson.c:600
-#: ../backend/epson.c:3078 ../backend/epson2.c:196
-#: ../backend/fujitsu.c:569 ../backend/genesys.c:111
-#: ../backend/genesys.c:118 ../backend/gt68xx_low.h:137
+#: ../backend/canon_dr.c:402 ../backend/epson.c:600
+#: ../backend/epson.c:3092 ../backend/epson2.c:202
+#: ../backend/fujitsu.c:670 ../backend/genesys.c:90
+#: ../backend/genesys.c:97 ../backend/gt68xx_low.h:137
#: ../backend/hp-option.c:3094
#, no-c-format
msgid "Green"
msgstr "Verde"
-#: ../backend/canon_dr.c:342 ../backend/epson.c:601
-#: ../backend/epson.c:3086 ../backend/epson2.c:197
-#: ../backend/fujitsu.c:570 ../backend/genesys.c:112
-#: ../backend/genesys.c:119 ../backend/gt68xx_low.h:138
+#: ../backend/canon_dr.c:403 ../backend/epson.c:601
+#: ../backend/epson.c:3100 ../backend/epson2.c:203
+#: ../backend/fujitsu.c:671 ../backend/genesys.c:91
+#: ../backend/genesys.c:98 ../backend/gt68xx_low.h:138
#: ../backend/hp-option.c:3095
#, no-c-format
msgid "Blue"
msgstr "Azul"
-#: ../backend/canon_dr.c:343
+#: ../backend/canon_dr.c:404
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Enhance Red"
msgstr "Melhorias"
-#: ../backend/canon_dr.c:344
+#: ../backend/canon_dr.c:405
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Enhance Green"
msgstr "Melhorias"
-#: ../backend/canon_dr.c:345
+#: ../backend/canon_dr.c:406
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Enhance Blue"
msgstr "Melhorias"
-#: ../backend/canon_dr.c:347 ../backend/epson.c:556 ../backend/epson.c:564
-#: ../backend/epson.c:576 ../backend/epson.c:598 ../backend/epson2.c:159
-#: ../backend/epson2.c:167 ../backend/epson2.c:179 ../backend/epson2.c:194
-#: ../backend/epson2.c:208 ../backend/fujitsu.c:574
-#: ../backend/genesys.c:120 ../backend/leo.c:109
+#: ../backend/canon_dr.c:408 ../backend/epson.c:556 ../backend/epson.c:564
+#: ../backend/epson.c:576 ../backend/epson.c:598 ../backend/epson2.c:165
+#: ../backend/epson2.c:173 ../backend/epson2.c:185 ../backend/epson2.c:200
+#: ../backend/epson2.c:214 ../backend/fujitsu.c:675
+#: ../backend/genesys.c:99 ../backend/leo.c:109
#: ../backend/matsushita.c:138 ../backend/matsushita.c:159
#: ../backend/matsushita.c:191 ../backend/matsushita.c:213
-#: ../backend/snapscan-options.c:87
+#: ../backend/snapscan-options.c:91
#, no-c-format
msgid "None"
msgstr ""
-#: ../backend/canon_dr.c:348 ../backend/fujitsu.c:575
+#: ../backend/canon_dr.c:409 ../backend/fujitsu.c:676
#, no-c-format
msgid "JPEG"
msgstr ""
-#: ../backend/epson.c:491 ../backend/epson2.c:103
-#: ../backend/magicolor.c:156
+#: ../backend/epson.c:491 ../backend/epson2.c:108
+#: ../backend/magicolor.c:174
#, no-c-format
msgid "Simplex"
msgstr ""
-#: ../backend/epson.c:492 ../backend/epson2.c:104
-#: ../backend/magicolor.c:157 ../backend/matsushita.h:218
-#: ../backend/kvs1025.h:50 ../backend/kvs20xx_opt.c:203
+#: ../backend/epson.c:492 ../backend/epson2.c:109 ../backend/kvs1025.h:50
+#: ../backend/kvs20xx_opt.c:203 ../backend/kvs40xx_opt.c:352
+#: ../backend/magicolor.c:175 ../backend/matsushita.h:218
#, no-c-format
msgid "Duplex"
msgstr ""
-#: ../backend/epson.c:502 ../backend/epson2.c:111 ../backend/pixma.c:681
+#: ../backend/epson.c:502 ../backend/epson2.c:116 ../backend/pixma.c:908
#, no-c-format
msgid "Transparency Unit"
msgstr "Unidade de Transparências"
-#: ../backend/epson.c:503 ../backend/epson2.c:112
-#: ../backend/magicolor.c:164 ../backend/mustek.c:160
-#: ../backend/pixma.c:669 ../backend/test.c:192 ../backend/umax.c:183
+#: ../backend/epson.c:503 ../backend/epson2.c:118
+#: ../backend/magicolor.c:182 ../backend/mustek.c:160
+#: ../backend/pixma.c:896 ../backend/test.c:192 ../backend/umax.c:183
#, no-c-format
msgid "Automatic Document Feeder"
msgstr ""
-#: ../backend/epson.c:523 ../backend/epson2.c:128
+#: ../backend/epson.c:523 ../backend/epson2.c:134
#, no-c-format
msgid "Positive Film"
msgstr "Filme Positivo"
-#: ../backend/epson.c:524 ../backend/epson2.c:129
+#: ../backend/epson.c:524 ../backend/epson2.c:135
#, no-c-format
msgid "Negative Film"
msgstr "Filme Negativo"
-#: ../backend/epson.c:529 ../backend/epson2.c:136
+#: ../backend/epson.c:529 ../backend/epson2.c:142
#, no-c-format
msgid "Focus on glass"
msgstr ""
-#: ../backend/epson.c:530 ../backend/epson2.c:137
+#: ../backend/epson.c:530 ../backend/epson2.c:143
#, no-c-format
msgid "Focus 2.5mm above glass"
msgstr ""
#: ../backend/epson.c:557 ../backend/epson.c:565 ../backend/epson.c:577
-#: ../backend/epson2.c:160 ../backend/epson2.c:168 ../backend/epson2.c:180
+#: ../backend/epson2.c:166 ../backend/epson2.c:174 ../backend/epson2.c:186
#, no-c-format
msgid "Halftone A (Hard Tone)"
msgstr ""
#: ../backend/epson.c:558 ../backend/epson.c:566 ../backend/epson.c:578
-#: ../backend/epson2.c:161 ../backend/epson2.c:169 ../backend/epson2.c:181
+#: ../backend/epson2.c:167 ../backend/epson2.c:175 ../backend/epson2.c:187
#, no-c-format
msgid "Halftone B (Soft Tone)"
msgstr ""
#: ../backend/epson.c:559 ../backend/epson.c:567 ../backend/epson.c:579
-#: ../backend/epson2.c:162 ../backend/epson2.c:170 ../backend/epson2.c:182
+#: ../backend/epson2.c:168 ../backend/epson2.c:176 ../backend/epson2.c:188
#, no-c-format
msgid "Halftone C (Net Screen)"
msgstr ""
-#: ../backend/epson.c:568 ../backend/epson.c:580 ../backend/epson2.c:171
-#: ../backend/epson2.c:183
+#: ../backend/epson.c:568 ../backend/epson.c:580 ../backend/epson2.c:177
+#: ../backend/epson2.c:189
#, no-c-format
msgid "Dither A (4x4 Bayer)"
msgstr ""
-#: ../backend/epson.c:569 ../backend/epson.c:581 ../backend/epson2.c:172
-#: ../backend/epson2.c:184
+#: ../backend/epson.c:569 ../backend/epson.c:581 ../backend/epson2.c:178
+#: ../backend/epson2.c:190
#, no-c-format
msgid "Dither B (4x4 Spiral)"
msgstr ""
-#: ../backend/epson.c:570 ../backend/epson.c:582 ../backend/epson2.c:173
-#: ../backend/epson2.c:185
+#: ../backend/epson.c:570 ../backend/epson.c:582 ../backend/epson2.c:179
+#: ../backend/epson2.c:191
#, no-c-format
msgid "Dither C (4x4 Net Screen)"
msgstr ""
-#: ../backend/epson.c:571 ../backend/epson.c:583 ../backend/epson2.c:174
-#: ../backend/epson2.c:186
+#: ../backend/epson.c:571 ../backend/epson.c:583 ../backend/epson2.c:180
+#: ../backend/epson2.c:192
#, no-c-format
msgid "Dither D (8x4 Net Screen)"
msgstr ""
-#: ../backend/epson.c:584 ../backend/epson2.c:187
+#: ../backend/epson.c:584 ../backend/epson2.c:193
#, no-c-format
msgid "Text Enhanced Technology"
msgstr ""
-#: ../backend/epson.c:585 ../backend/epson2.c:188
+#: ../backend/epson.c:585 ../backend/epson2.c:194
#, no-c-format
msgid "Download pattern A"
msgstr ""
-#: ../backend/epson.c:586 ../backend/epson2.c:189
+#: ../backend/epson.c:586 ../backend/epson2.c:195
#, no-c-format
msgid "Download pattern B"
msgstr ""
@@ -1701,7 +1714,7 @@ msgstr ""
msgid "No Correction"
msgstr "Sem Correcção"
-#: ../backend/epson.c:632 ../backend/epson.c:657 ../backend/epson2.c:249
+#: ../backend/epson.c:632 ../backend/epson.c:657 ../backend/epson2.c:255
#, no-c-format
msgid "User defined"
msgstr "Definido pelo utilizador"
@@ -1726,33 +1739,33 @@ msgstr "Impressoras de jacto de tinta"
msgid "CRT monitors"
msgstr "Monitores CRT"
-#: ../backend/epson.c:656 ../backend/epson2.c:248 ../backend/fujitsu.c:558
+#: ../backend/epson.c:656 ../backend/epson2.c:254 ../backend/fujitsu.c:659
#: ../backend/hp-option.c:3226 ../backend/test.c:143
#, no-c-format
msgid "Default"
msgstr "Predefinição"
-#: ../backend/epson.c:658 ../backend/epson2.c:250
+#: ../backend/epson.c:658 ../backend/epson2.c:256
#, no-c-format
msgid "High density printing"
msgstr ""
-#: ../backend/epson.c:659 ../backend/epson2.c:251
+#: ../backend/epson.c:659 ../backend/epson2.c:257
#, no-c-format
msgid "Low density printing"
msgstr ""
-#: ../backend/epson.c:660 ../backend/epson2.c:252
+#: ../backend/epson.c:660 ../backend/epson2.c:258
#, no-c-format
msgid "High contrast printing"
msgstr ""
-#: ../backend/epson.c:678 ../backend/epson2.c:270
+#: ../backend/epson.c:678 ../backend/epson2.c:276
#, no-c-format
msgid "User defined (Gamma=1.0)"
msgstr ""
-#: ../backend/epson.c:679 ../backend/epson2.c:271
+#: ../backend/epson.c:679 ../backend/epson2.c:277
#, no-c-format
msgid "User defined (Gamma=1.8)"
msgstr ""
@@ -1773,13 +1786,16 @@ msgid "A5 landscape"
msgstr ""
#: ../backend/epson.c:760 ../backend/kvs1025_opt.c:103
-#: ../backend/kvs20xx_opt.c:76
+#: ../backend/kvs20xx_opt.c:76 ../backend/kvs40xx_opt.c:130
+#: ../backend/kvs40xx_opt.c:147
#, no-c-format
msgid "Letter"
msgstr "Letter"
#: ../backend/epson.c:761 ../backend/kvs1025_opt.c:100
#: ../backend/kvs20xx_opt.c:73 ../backend/kvs20xx_opt.c:301
+#: ../backend/kvs40xx_opt.c:127 ../backend/kvs40xx_opt.c:144
+#: ../backend/kvs40xx_opt.c:525
#, no-c-format
msgid "A4"
msgstr "A4"
@@ -1789,556 +1805,598 @@ msgstr "A4"
msgid "Max"
msgstr "Máximo"
-#: ../backend/epson.c:2799 ../backend/epson2.c:954
-#: ../backend/genesys.c:5959 ../backend/gt68xx.c:458
-#: ../backend/hp-option.c:2914 ../backend/ma1509.c:501
-#: ../backend/matsushita.c:1084 ../backend/microtek2.h:598
-#: ../backend/mustek.c:4205 ../backend/mustek_usb.c:260
-#: ../backend/mustek_usb2.c:344 ../backend/niash.c:736
-#: ../backend/plustek.c:720 ../backend/plustek_pp.c:657
-#: ../backend/sceptre.c:673 ../backend/snapscan-options.c:315
-#: ../backend/stv680.c:1030 ../backend/teco2.c:1886 ../backend/test.c:306
-#: ../backend/u12.c:473 ../backend/umax.c:5054
-#: ../backend/kvs1025_opt.c:520 ../backend/kvs20xx_opt.c:170
+#: ../backend/epson.c:2813 ../backend/epson2.c:977
+#: ../backend/genesys.c:5532 ../backend/gt68xx.c:458
+#: ../backend/hp-option.c:2914 ../backend/kvs1025_opt.c:522
+#: ../backend/kvs20xx_opt.c:170 ../backend/kvs40xx_opt.c:319
+#: ../backend/ma1509.c:501 ../backend/matsushita.c:1084
+#: ../backend/microtek2.h:598 ../backend/mustek.c:4205
+#: ../backend/mustek_usb.c:260 ../backend/mustek_usb2.c:344
+#: ../backend/niash.c:734 ../backend/plustek.c:721
+#: ../backend/plustek_pp.c:658 ../backend/sceptre.c:673
+#: ../backend/snapscan-options.c:354 ../backend/stv680.c:1030
+#: ../backend/teco2.c:1886 ../backend/test.c:306 ../backend/u12.c:473
+#: ../backend/umax.c:5054
#, no-c-format
msgid "Scan Mode"
msgstr "Modo de Digitalização"
-#: ../backend/epson.c:2831 ../backend/epson2.c:990
+#: ../backend/epson.c:2845 ../backend/epson2.c:1012
#, no-c-format
msgid "Selects the halftone."
msgstr ""
-#: ../backend/epson.c:2853 ../backend/epson2.c:1011
+#: ../backend/epson.c:2867 ../backend/epson2.c:1033
#, no-c-format
msgid "Dropout"
msgstr ""
-#: ../backend/epson.c:2854 ../backend/epson2.c:1012
+#: ../backend/epson.c:2868 ../backend/epson2.c:1034
#, no-c-format
msgid "Selects the dropout."
msgstr ""
-#: ../backend/epson.c:2866 ../backend/epson2.c:1024
+#: ../backend/epson.c:2880 ../backend/epson2.c:1046
#, no-c-format
msgid "Selects the brightness."
msgstr ""
-#: ../backend/epson.c:2881 ../backend/epson2.c:1037
+#: ../backend/epson.c:2895 ../backend/epson2.c:1059
#, no-c-format
msgid "Sharpness"
msgstr ""
-#: ../backend/epson.c:3017 ../backend/epson2.c:1153
-#: ../backend/epson2.c:1200
+#: ../backend/epson.c:3031 ../backend/epson2.c:1175
+#: ../backend/epson2.c:1222
#, no-c-format
msgid "Color correction"
msgstr ""
-#: ../backend/epson.c:3020 ../backend/epson2.c:1155
+#: ../backend/epson.c:3034 ../backend/epson2.c:1177
#, no-c-format
msgid "Sets the color correction table for the selected output device."
msgstr ""
-#: ../backend/epson.c:3061
+#: ../backend/epson.c:3075
#, no-c-format
msgid "Color correction coefficients"
msgstr ""
-#: ../backend/epson.c:3062
+#: ../backend/epson.c:3076
#, no-c-format
msgid "Matrix multiplication of RGB"
msgstr ""
-#: ../backend/epson.c:3079
+#: ../backend/epson.c:3093
#, no-c-format
msgid "Shift green to red"
msgstr ""
-#: ../backend/epson.c:3080
+#: ../backend/epson.c:3094
#, no-c-format
msgid "Shift green to blue"
msgstr ""
-#: ../backend/epson.c:3081
+#: ../backend/epson.c:3095
#, no-c-format
msgid "Shift red to green"
msgstr "Deslocar vermelho para o verde"
-#: ../backend/epson.c:3083
+#: ../backend/epson.c:3097
#, no-c-format
msgid "Shift red to blue"
msgstr ""
-#: ../backend/epson.c:3084
+#: ../backend/epson.c:3098
#, no-c-format
msgid "Shift blue to green"
msgstr ""
-#: ../backend/epson.c:3085
+#: ../backend/epson.c:3099
#, no-c-format
msgid "Shift blue to red"
msgstr ""
-#: ../backend/epson.c:3088
+#: ../backend/epson.c:3102
#, no-c-format
msgid "Controls green level"
msgstr ""
-#: ../backend/epson.c:3089
+#: ../backend/epson.c:3103
#, no-c-format
msgid "Adds to red based on green level"
msgstr ""
-#: ../backend/epson.c:3090
+#: ../backend/epson.c:3104
#, no-c-format
msgid "Adds to blue based on green level"
msgstr ""
-#: ../backend/epson.c:3091
+#: ../backend/epson.c:3105
#, no-c-format
msgid "Adds to green based on red level"
msgstr ""
-#: ../backend/epson.c:3092
+#: ../backend/epson.c:3106
#, no-c-format
msgid "Controls red level"
msgstr ""
-#: ../backend/epson.c:3093
+#: ../backend/epson.c:3107
#, no-c-format
msgid "Adds to blue based on red level"
msgstr ""
-#: ../backend/epson.c:3094
+#: ../backend/epson.c:3108
#, no-c-format
msgid "Adds to green based on blue level"
msgstr ""
-#: ../backend/epson.c:3095
+#: ../backend/epson.c:3109
#, no-c-format
msgid "Adds to red based on blue level"
msgstr ""
-#: ../backend/epson.c:3096
+#: ../backend/epson.c:3110
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Controls blue level"
msgstr "Contraste do canal azul"
-#: ../backend/epson.c:3192 ../backend/epson2.c:1234
+#: ../backend/epson.c:3206 ../backend/epson2.c:1256
#, no-c-format
msgid "Mirror the image."
msgstr ""
-#: ../backend/epson.c:3218 ../backend/mustek.c:4334
+#: ../backend/epson.c:3232 ../backend/mustek.c:4334
#, no-c-format
msgid "Fast preview"
msgstr ""
-#: ../backend/epson.c:3231 ../backend/epson2.c:1244
+#: ../backend/epson.c:3245 ../backend/epson2.c:1266
#, no-c-format
msgid "Auto area segmentation"
msgstr ""
-#: ../backend/epson.c:3244
+#: ../backend/epson.c:3258
#, no-c-format
msgid "Short resolution list"
msgstr ""
-#: ../backend/epson.c:3246
+#: ../backend/epson.c:3260
#, no-c-format
msgid "Display short resolution list"
msgstr ""
-#: ../backend/epson.c:3253
+#: ../backend/epson.c:3267
#, no-c-format
msgid "Zoom"
msgstr ""
-#: ../backend/epson.c:3255
+#: ../backend/epson.c:3269
#, no-c-format
msgid "Defines the zoom factor the scanner will use"
msgstr ""
-#: ../backend/epson.c:3335
+#: ../backend/epson.c:3349
#, no-c-format
msgid "Quick format"
msgstr ""
-#: ../backend/epson.c:3346 ../backend/epson2.c:1319
+#: ../backend/epson.c:3360 ../backend/epson2.c:1341
#, no-c-format
msgid "Optional equipment"
msgstr ""
-#: ../backend/epson.c:3417 ../backend/epson2.c:1372
+#: ../backend/epson.c:3431 ../backend/epson2.c:1394
#, no-c-format
msgid "Eject"
msgstr ""
-#: ../backend/epson.c:3418 ../backend/epson2.c:1373
+#: ../backend/epson.c:3432 ../backend/epson2.c:1395
#, no-c-format
msgid "Eject the sheet in the ADF"
msgstr ""
-#: ../backend/epson.c:3430 ../backend/epson2.c:1383
+#: ../backend/epson.c:3444 ../backend/epson2.c:1405
#, no-c-format
msgid "Auto eject"
msgstr ""
-#: ../backend/epson.c:3431 ../backend/epson2.c:1385
+#: ../backend/epson.c:3445 ../backend/epson2.c:1407
#, no-c-format
msgid "Eject document after scanning"
msgstr ""
-#: ../backend/epson.c:3443 ../backend/epson2.c:1395
-#: ../backend/magicolor.c:2345
+#: ../backend/epson.c:3457 ../backend/epson2.c:1417
+#: ../backend/magicolor.c:2420
#, no-c-format
msgid "ADF Mode"
msgstr ""
-#: ../backend/epson.c:3445 ../backend/epson2.c:1397
-#: ../backend/magicolor.c:2347
+#: ../backend/epson.c:3459 ../backend/epson2.c:1419
+#: ../backend/magicolor.c:2422
#, no-c-format
msgid "Selects the ADF mode (simplex/duplex)"
msgstr ""
-#: ../backend/epson.c:3459 ../backend/epson2.c:1409
+#: ../backend/epson.c:3473 ../backend/epson2.c:1431
#, no-c-format
msgid "Bay"
msgstr ""
-#: ../backend/epson.c:3460 ../backend/epson2.c:1410
+#: ../backend/epson.c:3474 ../backend/epson2.c:1432
#, no-c-format
msgid "Select bay to scan"
msgstr ""
-#: ../backend/epson.h:69 ../backend/epson2.h:73
+#: ../backend/epson.h:69 ../backend/epson2.h:75
#, no-c-format
msgid ""
"Selects the gamma correction value from a list of pre-defined devices or "
"the user defined table, which can be downloaded to the scanner"
msgstr ""
-#: ../backend/epson.h:72 ../backend/epson2.h:76
+#: ../backend/epson.h:72 ../backend/epson2.h:78
#, no-c-format
msgid "Focus Position"
msgstr ""
-#: ../backend/epson.h:73 ../backend/epson2.h:77
+#: ../backend/epson.h:73 ../backend/epson2.h:79
#, no-c-format
msgid ""
"Sets the focus position to either the glass or 2.5mm above the glass"
msgstr ""
-#: ../backend/epson.h:75 ../backend/epson2.h:79
+#: ../backend/epson.h:75 ../backend/epson2.h:81
#, no-c-format
msgid "Wait for Button"
msgstr ""
-#: ../backend/epson.h:76 ../backend/epson2.h:80
+#: ../backend/epson.h:76 ../backend/epson2.h:82
#, no-c-format
msgid ""
"After sending the scan command, wait until the button on the scanner is "
"pressed to actually start the scan process."
msgstr ""
-#: ../backend/epson2.c:97
+#: ../backend/epson2.c:102 ../backend/pixma.c:390
#, no-c-format
msgid "Infrared"
msgstr ""
-#: ../backend/epson2.c:130
+#: ../backend/epson2.c:117
+#, no-c-format
+msgid "TPU8x10"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/epson2.c:136
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Positive Slide"
msgstr "Filme Positivo"
-#: ../backend/epson2.c:131
+#: ../backend/epson2.c:137
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Negative Slide"
msgstr "Filme Negativo"
-#: ../backend/epson2.c:209
+#: ../backend/epson2.c:215
#, no-c-format
msgid "Built in CCT profile"
msgstr ""
-#: ../backend/epson2.c:210
+#: ../backend/epson2.c:216
#, fuzzy, no-c-format
msgid "User defined CCT profile"
msgstr "Definido pelo utilizador"
-#: ../backend/fujitsu.c:559 ../backend/hp-option.c:3327
+#: ../backend/fujitsu.c:660 ../backend/hp-option.c:3327
#: ../backend/hp-option.c:3340
#, no-c-format
msgid "On"
msgstr ""
-#: ../backend/fujitsu.c:560 ../backend/hp-option.c:3159
+#: ../backend/fujitsu.c:661 ../backend/hp-option.c:3159
#: ../backend/hp-option.c:3326 ../backend/hp-option.c:3339
#, no-c-format
msgid "Off"
msgstr ""
-#: ../backend/fujitsu.c:562
+#: ../backend/fujitsu.c:663
#, no-c-format
msgid "DTC"
msgstr ""
-#: ../backend/fujitsu.c:563
+#: ../backend/fujitsu.c:664
#, no-c-format
msgid "SDTC"
msgstr ""
-#: ../backend/fujitsu.c:565 ../backend/teco1.c:1152
+#: ../backend/fujitsu.c:666 ../backend/teco1.c:1152
#: ../backend/teco1.c:1153 ../backend/teco2.c:1971 ../backend/teco2.c:1972
#: ../backend/teco3.c:977 ../backend/teco3.c:978
#, no-c-format
msgid "Dither"
msgstr ""
-#: ../backend/fujitsu.c:566
+#: ../backend/fujitsu.c:667
#, no-c-format
msgid "Diffusion"
msgstr ""
-#: ../backend/fujitsu.c:571
+#: ../backend/fujitsu.c:672
#, fuzzy, no-c-format
msgid "White"
msgstr "Nível de branco"
-#: ../backend/fujitsu.c:572
+#: ../backend/fujitsu.c:673
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Black"
msgstr "Nível de preto"
-#: ../backend/fujitsu.c:577
+#: ../backend/fujitsu.c:678
#, no-c-format
msgid "Continue"
msgstr ""
-#: ../backend/fujitsu.c:578
+#: ../backend/fujitsu.c:679
#, no-c-format
msgid "Stop"
msgstr ""
-#: ../backend/fujitsu.c:580
+#: ../backend/fujitsu.c:681
#, no-c-format
msgid "10mm"
msgstr ""
-#: ../backend/fujitsu.c:581
+#: ../backend/fujitsu.c:682
#, no-c-format
msgid "15mm"
msgstr ""
-#: ../backend/fujitsu.c:582
+#: ../backend/fujitsu.c:683
#, no-c-format
msgid "20mm"
msgstr ""
-#: ../backend/fujitsu.c:584 ../backend/hp-option.c:3045
+#: ../backend/fujitsu.c:685 ../backend/hp-option.c:3045
#, no-c-format
msgid "Horizontal"
msgstr ""
-#: ../backend/fujitsu.c:585
+#: ../backend/fujitsu.c:686
#, no-c-format
msgid "Horizontal bold"
msgstr ""
-#: ../backend/fujitsu.c:586
+#: ../backend/fujitsu.c:687
#, no-c-format
msgid "Horizontal narrow"
msgstr ""
-#: ../backend/fujitsu.c:587 ../backend/hp-option.c:3044
+#: ../backend/fujitsu.c:688 ../backend/hp-option.c:3044
#, no-c-format
msgid "Vertical"
msgstr ""
-#: ../backend/fujitsu.c:588
+#: ../backend/fujitsu.c:689
#, no-c-format
msgid "Vertical bold"
msgstr ""
-#: ../backend/fujitsu.c:590
+#: ../backend/fujitsu.c:691
#, no-c-format
msgid "Top to bottom"
msgstr ""
-#: ../backend/fujitsu.c:591
+#: ../backend/fujitsu.c:692
#, no-c-format
msgid "Bottom to top"
msgstr ""
-#: ../backend/fujitsu.c:593
+#: ../backend/fujitsu.c:694
#, no-c-format
msgid "Front"
msgstr ""
-#: ../backend/fujitsu.c:594
+#: ../backend/fujitsu.c:695
#, no-c-format
msgid "Back"
msgstr ""
-#: ../backend/genesys.c:6143 ../backend/kvs1025_opt.c:858
+#: ../backend/fujitsu.c:4055 ../backend/genesys.c:5766
+#: ../backend/kvs1025_opt.c:911
#, no-c-format
-msgid "Software deskew"
-msgstr "Alinhamento - Deskew"
+msgid "Software blank skip percentage"
+msgstr "Desconsiderar porcentagem branco"
-#: ../backend/genesys.c:6144
+#: ../backend/fujitsu.c:4056
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Request backend to rotate skewed pages digitally"
-msgstr "Solicita ao driver para rotacionar digitalmente páginas inclinadas"
+msgid "Request driver to discard pages with low percentage of dark pixels"
+msgstr ""
+"Solicita ao driver para eliminar páginas com baixo número de pixels "
+"escuros"
-#: ../backend/genesys.c:6151
+#: ../backend/genesys.c:5757
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Software despeck"
-msgstr "Alinhamento - Deskew"
+msgid "Software crop"
+msgstr "Crop automático"
-#: ../backend/genesys.c:6152
+#: ../backend/genesys.c:5758
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Request backend to remove lone dots digitally"
+msgid "Request backend to remove border from pages digitally"
msgstr "Solicita ao driver para remover digitalmente bordas das páginas"
-#: ../backend/genesys.c:6159 ../backend/kvs1025_opt.c:867
-#, no-c-format
-msgid "Software despeckle diameter"
-msgstr "Diâmetro despeckle"
-
-#: ../backend/genesys.c:6160 ../backend/kvs1025_opt.c:869
+#: ../backend/genesys.c:5767 ../backend/kvs1025_opt.c:913
#, no-c-format
-msgid "Maximum diameter of lone dots to remove from scan"
+msgid "Request driver to discard pages with low numbers of dark pixels"
msgstr ""
-"Diâmetro máximo de pontos isolados a serem removidos da digitalização"
+"Solicita ao driver para eliminar páginas com baixo número de pixels "
+"escuros"
-#: ../backend/genesys.c:6170
+#: ../backend/genesys.c:5778 ../backend/kvs1025_opt.c:893
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Software crop"
-msgstr "Crop automático"
+msgid "Software derotate"
+msgstr "Alinhamento - Deskew"
-#: ../backend/genesys.c:6171
+#: ../backend/genesys.c:5779 ../backend/kvs1025_opt.c:895
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Request backend to remove border from pages digitally"
+msgid "Request driver to detect and correct 90 degree image rotation"
msgstr "Solicita ao driver para remover digitalmente bordas das páginas"
-#: ../backend/genesys.c:6177
+#: ../backend/genesys.c:5810 ../backend/pixma_sane_options.c:312
#, no-c-format
msgid "Extras"
msgstr ""
-#: ../backend/genesys.c:6196
+#: ../backend/genesys.c:5829 ../backend/pixma_sane_options.c:333
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Threshold curve"
msgstr "Limiar de aquecimento"
-#: ../backend/genesys.c:6197
+#: ../backend/genesys.c:5830 ../backend/pixma_sane_options.c:334
#, no-c-format
msgid "Dynamic threshold curve, from light to dark, normally 50-65"
msgstr ""
-#: ../backend/genesys.c:6206
+#: ../backend/genesys.c:5839
#, no-c-format
msgid "Disable dynamic lineart"
msgstr ""
-#: ../backend/genesys.c:6208
+#: ../backend/genesys.c:5841
#, no-c-format
msgid ""
"Disable use of a software adaptive algorithm to generate lineart relying "
"instead on hardware lineart."
msgstr ""
-#: ../backend/genesys.c:6223
+#: ../backend/genesys.c:5857
#, no-c-format
msgid "Disable interpolation"
msgstr ""
-#: ../backend/genesys.c:6226
+#: ../backend/genesys.c:5860
#, no-c-format
msgid ""
"When using high resolutions where the horizontal resolution is smaller "
"than the vertical resolution this disables horizontal interpolation."
msgstr ""
-#: ../backend/genesys.c:6235
+#: ../backend/genesys.c:5869
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Color Filter"
+msgid "Color filter"
msgstr "Linhas em cor"
-#: ../backend/genesys.c:6238
+#: ../backend/genesys.c:5872
#, no-c-format
msgid "When using gray or lineart this option selects the used color."
msgstr ""
-#: ../backend/genesys.c:6264
+#: ../backend/genesys.c:5898
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Calibration file"
+msgstr "Calibração"
+
+#: ../backend/genesys.c:5899
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Specify the calibration file to use"
+msgstr "Definine o modo de calibração"
+
+#: ../backend/genesys.c:5916
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Calibration cache expiration time"
+msgstr "Modo de calibração"
+
+#: ../backend/genesys.c:5917
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Time (in minutes) before a cached calibration expires. A value of 0 "
+"means cache is not used. A negative value means cache never expires."
+msgstr ""
+
+#: ../backend/genesys.c:5927
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Lamp off time"
msgstr "Lâmpada acesa"
-#: ../backend/genesys.c:6267
+#: ../backend/genesys.c:5930
#, no-c-format
msgid ""
"The lamp will be turned off after the given time (in minutes). A value "
"of 0 means, that the lamp won't be turned off."
msgstr ""
-#: ../backend/genesys.c:6296 ../backend/genesys.c:6297
+#: ../backend/genesys.c:5940
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Lamp off during scan"
+msgstr "Calibração rudimentar"
+
+#: ../backend/genesys.c:5941
+#, no-c-format
+msgid "The lamp will be turned off during scan. "
+msgstr ""
+
+#: ../backend/genesys.c:5969 ../backend/genesys.c:5970
#, no-c-format
msgid "File button"
msgstr ""
-#: ../backend/genesys.c:6349 ../backend/genesys.c:6350
+#: ../backend/genesys.c:6022 ../backend/genesys.c:6023
#, no-c-format
msgid "OCR button"
msgstr ""
-#: ../backend/genesys.c:6363 ../backend/genesys.c:6364
+#: ../backend/genesys.c:6036 ../backend/genesys.c:6037
#, no-c-format
msgid "Power button"
msgstr ""
-#: ../backend/genesys.c:6377 ../backend/gt68xx.c:762
+#: ../backend/genesys.c:6050 ../backend/genesys.c:6051
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Extra button"
+msgstr "Origem da digitalização"
+
+#: ../backend/genesys.c:6064 ../backend/gt68xx.c:762
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Need calibration"
msgstr "Calibração rudimentar"
-#: ../backend/genesys.c:6378 ../backend/gt68xx.c:763
+#: ../backend/genesys.c:6065 ../backend/gt68xx.c:763
#, fuzzy, no-c-format
msgid "The scanner needs calibration for the current settings"
msgstr "Calibração rudimentar apenas na primeira digitalização"
-#: ../backend/genesys.c:6391 ../backend/gt68xx.c:787
-#: ../backend/gt68xx.c:788 ../backend/pixma_sane_options.c:210
-#: ../backend/plustek.c:1079
+#: ../backend/genesys.c:6077 ../backend/gt68xx.c:787
+#: ../backend/gt68xx.c:788 ../backend/pixma_sane_options.c:224
+#: ../backend/plustek.c:1080
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Buttons"
msgstr "Estado do botão"
-#: ../backend/genesys.c:6398 ../backend/gt68xx.c:794
+#: ../backend/genesys.c:6086 ../backend/gt68xx.c:794
#: ../backend/hp5400_sane.c:392 ../backend/hp-option.h:97
-#: ../backend/niash.c:728 ../backend/plustek.c:940
+#: ../backend/niash.c:726 ../backend/plustek.c:941
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Calibrate"
msgstr "Calibração"
-#: ../backend/genesys.c:6400 ../backend/gt68xx.c:796
+#: ../backend/genesys.c:6088 ../backend/gt68xx.c:796
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Start calibration using special sheet"
msgstr "Calibração rudimentar"
-#: ../backend/genesys.c:6414 ../backend/gt68xx.c:809
+#: ../backend/genesys.c:6102 ../backend/gt68xx.c:809
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Clear calibration"
msgstr "Calibração rudimentar"
-#: ../backend/genesys.c:6415 ../backend/gt68xx.c:810
+#: ../backend/genesys.c:6103 ../backend/gt68xx.c:810
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Clear calibration cache"
msgstr "Modo de calibração"
#: ../backend/gt68xx.c:149 ../backend/ma1509.c:108 ../backend/mustek.c:164
-#: ../backend/snapscan-options.c:83 ../backend/umax.c:182
+#: ../backend/snapscan-options.c:87 ../backend/umax.c:182
#, no-c-format
msgid "Transparency Adapter"
msgstr "Adaptador de Transparências"
@@ -2467,7 +2525,7 @@ msgstr "Modo de digitalização"
#: ../backend/hp3900_sane.c:1408
#, no-c-format
-msgid "Allows to test device behaviour with other supported models"
+msgid "Allows one to test device behaviour with other supported models"
msgstr ""
#: ../backend/hp3900_sane.c:1422
@@ -2608,12 +2666,12 @@ msgstr ""
msgid "This option reflects a front panel scanner button"
msgstr ""
-#: ../backend/hp5400_sane.c:313 ../backend/niash.c:683
+#: ../backend/hp5400_sane.c:313 ../backend/niash.c:678
#, no-c-format
msgid "Image"
msgstr ""
-#: ../backend/hp5400_sane.c:352 ../backend/niash.c:711
+#: ../backend/hp5400_sane.c:352 ../backend/niash.c:709
#, no-c-format
msgid "Miscellaneous"
msgstr ""
@@ -2638,17 +2696,17 @@ msgstr "Deslocamento"
msgid "Hardware internal Y position of the scanning area."
msgstr ""
-#: ../backend/hp5400_sane.c:381 ../backend/niash.c:718
+#: ../backend/hp5400_sane.c:381 ../backend/niash.c:716
#, no-c-format
msgid "Lamp status"
msgstr ""
-#: ../backend/hp5400_sane.c:382 ../backend/niash.c:719
+#: ../backend/hp5400_sane.c:382 ../backend/niash.c:717
#, no-c-format
msgid "Switches the lamp on or off."
msgstr ""
-#: ../backend/hp5400_sane.c:393 ../backend/niash.c:729
+#: ../backend/hp5400_sane.c:393 ../backend/niash.c:727
#, no-c-format
msgid "Calibrates for black and white level."
msgstr ""
@@ -2755,9 +2813,9 @@ msgid "Slow"
msgstr "Lento"
#: ../backend/hp-option.c:3145 ../backend/hp-option.c:3252
-#: ../backend/matsushita.c:244 ../backend/mustek.c:149
-#: ../backend/plustek.c:233 ../backend/plustek_pp.c:200
-#: ../backend/u12.c:155
+#: ../backend/kvs40xx_opt.c:229 ../backend/matsushita.c:244
+#: ../backend/mustek.c:149 ../backend/plustek.c:234
+#: ../backend/plustek_pp.c:203 ../backend/u12.c:155
#, no-c-format
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
@@ -2986,6 +3044,677 @@ msgstr ""
msgid "Shut off scanner lamp."
msgstr ""
+#: ../backend/kvs1025.h:51 ../backend/kvs20xx_opt.c:294
+#: ../backend/kvs40xx_opt.c:515 ../backend/matsushita.h:219
+#, no-c-format
+msgid "Paper size"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/kvs1025.h:52 ../backend/kvs1025.h:67
+#: ../backend/matsushita.h:220 ../backend/matsushita.h:227
+#, no-c-format
+msgid "Automatic separation"
+msgstr "Separação automática"
+
+#: ../backend/kvs1025.h:53 ../backend/kvs20xx_opt.c:306
+#: ../backend/kvs40xx_opt.c:530
+#, no-c-format
+msgid "Landscape"
+msgstr "Paisagem"
+
+#: ../backend/kvs1025.h:54 ../backend/kvs40xx_opt.c:692
+#, no-c-format
+msgid "Inverse Image"
+msgstr "Inverte imagem"
+
+#: ../backend/kvs1025.h:56 ../backend/kvs40xx_opt.c:403
+#, no-c-format
+msgid "Long paper mode"
+msgstr "Modo de Papel Longo"
+
+#: ../backend/kvs1025.h:57 ../backend/kvs20xx_opt.c:229
+#: ../backend/kvs40xx_opt.c:392
+#, no-c-format
+msgid "Length control mode"
+msgstr "Modo de Controle do Comprimento"
+
+#: ../backend/kvs1025.h:58 ../backend/kvs20xx_opt.c:241
+#: ../backend/kvs40xx_opt.c:415
+#, no-c-format
+msgid "Manual feed mode"
+msgstr "Modo de Alimentação manual"
+
+#: ../backend/kvs1025.h:59 ../backend/kvs20xx_opt.c:253
+#: ../backend/kvs40xx_opt.c:427
+#, no-c-format
+msgid "Manual feed timeout"
+msgstr "Tempo de desligamento da alimentação manual"
+
+#: ../backend/kvs1025.h:60 ../backend/kvs20xx_opt.c:266
+#: ../backend/kvs40xx_opt.c:440
+#, no-c-format
+msgid "Double feed detection"
+msgstr "Detecção de dupla alimentação"
+
+#: ../backend/kvs1025.h:63 ../backend/kvs20xx_opt.c:204
+#: ../backend/kvs40xx_opt.c:353 ../backend/matsushita.h:223
+#, no-c-format
+msgid "Enable Duplex (Dual-Sided) Scanning"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/kvs1025.h:65 ../backend/kvs20xx_opt.c:295
+#: ../backend/kvs40xx_opt.c:516 ../backend/matsushita.h:225
+#, no-c-format
+msgid "Physical size of the paper in the ADF"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/kvs1025_opt.c:39
+#, no-c-format
+msgid "bw"
+msgstr "PB"
+
+#: ../backend/kvs1025_opt.c:40
+#, no-c-format
+msgid "halftone"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/kvs1025_opt.c:41
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "gray"
+msgstr "Cinzento"
+
+#: ../backend/kvs1025_opt.c:42
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "color"
+msgstr "Cor"
+
+#: ../backend/kvs1025_opt.c:61 ../backend/kvs40xx_opt.c:107
+#: ../backend/kvs40xx_opt.c:1046
+#, no-c-format
+msgid "adf"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/kvs1025_opt.c:62 ../backend/kvs40xx_opt.c:49
+#: ../backend/kvs40xx_opt.c:108
+#, no-c-format
+msgid "fb"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/kvs1025_opt.c:72 ../backend/kvs20xx_opt.c:54
+#: ../backend/kvs40xx_opt.c:100
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "single"
+msgstr "simples"
+
+#: ../backend/kvs1025_opt.c:73 ../backend/kvs20xx.c:455
+#: ../backend/kvs20xx_opt.c:55 ../backend/kvs40xx.c:704
+#: ../backend/kvs40xx.c:722 ../backend/kvs40xx_opt.c:101
+#: ../backend/kvs40xx_opt.c:1086
+#, no-c-format
+msgid "continuous"
+msgstr "contínuo"
+
+#: ../backend/kvs1025_opt.c:83 ../backend/kvs20xx_opt.c:61
+#: ../backend/kvs40xx_opt.c:114
+#, no-c-format
+msgid "off"
+msgstr "desliga"
+
+#: ../backend/kvs1025_opt.c:84 ../backend/kvs20xx_opt.c:62
+#: ../backend/kvs40xx_opt.c:115
+#, no-c-format
+msgid "wait_doc"
+msgstr "Aguarde_doc"
+
+#: ../backend/kvs1025_opt.c:85 ../backend/kvs20xx_opt.c:63
+#: ../backend/kvs40xx_opt.c:117
+#, no-c-format
+msgid "wait_key"
+msgstr "Aguarde-Chave"
+
+#: ../backend/kvs1025_opt.c:96 ../backend/kvs20xx_opt.c:69
+#: ../backend/kvs40xx_opt.c:123 ../backend/kvs40xx_opt.c:140
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "user_def"
+msgstr "Definido pelo utilizador"
+
+#: ../backend/kvs1025_opt.c:97 ../backend/kvs20xx_opt.c:70
+#: ../backend/kvs40xx_opt.c:124 ../backend/kvs40xx_opt.c:141
+#, no-c-format
+msgid "business_card"
+msgstr "Cartão de visita"
+
+#: ../backend/kvs1025_opt.c:98 ../backend/kvs40xx_opt.c:125
+#: ../backend/kvs40xx_opt.c:142
+#, no-c-format
+msgid "Check"
+msgstr "Verificar"
+
+#: ../backend/kvs1025_opt.c:101 ../backend/kvs20xx_opt.c:74
+#: ../backend/kvs40xx_opt.c:128 ../backend/kvs40xx_opt.c:145
+#, no-c-format
+msgid "A5"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/kvs1025_opt.c:102 ../backend/kvs20xx_opt.c:75
+#: ../backend/kvs40xx_opt.c:129 ../backend/kvs40xx_opt.c:146
+#, no-c-format
+msgid "A6"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/kvs1025_opt.c:106 ../backend/kvs20xx_opt.c:79
+#: ../backend/kvs40xx_opt.c:133 ../backend/kvs40xx_opt.c:150
+#, no-c-format
+msgid "B5"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/kvs1025_opt.c:107 ../backend/kvs20xx_opt.c:80
+#: ../backend/kvs40xx_opt.c:134 ../backend/kvs40xx_opt.c:151
+#, no-c-format
+msgid "B6"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/kvs1025_opt.c:108 ../backend/kvs20xx_opt.c:81
+#: ../backend/kvs40xx_opt.c:135 ../backend/kvs40xx_opt.c:152
+#, no-c-format
+msgid "Legal"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/kvs1025_opt.c:149 ../backend/kvs40xx_opt.c:238
+#, no-c-format
+msgid "bayer_64"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/kvs1025_opt.c:150 ../backend/kvs40xx_opt.c:239
+#, no-c-format
+msgid "bayer_16"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/kvs1025_opt.c:151 ../backend/kvs40xx_opt.c:240
+#, no-c-format
+msgid "halftone_32"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/kvs1025_opt.c:152 ../backend/kvs40xx_opt.c:241
+#, no-c-format
+msgid "halftone_64"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/kvs1025_opt.c:153
+#, no-c-format
+msgid "diffusion"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/kvs1025_opt.c:166 ../backend/kvs1025_opt.c:228
+#: ../backend/kvs1025_opt.c:241 ../backend/kvs20xx_opt.c:128
+#: ../backend/kvs20xx_opt.c:136 ../backend/kvs40xx_opt.c:214
+#: ../backend/kvs40xx_opt.c:222 ../backend/kvs40xx_opt.c:257
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "normal"
+msgstr "Normal"
+
+#: ../backend/kvs1025_opt.c:167 ../backend/kvs40xx_opt.c:258
+#, no-c-format
+msgid "light"
+msgstr "claro"
+
+#: ../backend/kvs1025_opt.c:168 ../backend/kvs40xx_opt.c:259
+#, no-c-format
+msgid "dark"
+msgstr "escuro"
+
+#: ../backend/kvs1025_opt.c:179 ../backend/kvs40xx_opt.c:270
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "From scanner"
+msgstr "Digitalização rápida"
+
+#: ../backend/kvs1025_opt.c:180 ../backend/kvs40xx_opt.c:271
+#: ../backend/matsushita.c:177
+#, no-c-format
+msgid "From paper"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/kvs1025_opt.c:192 ../backend/kvs40xx_opt.c:283
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "default"
+msgstr "Predefinição"
+
+#: ../backend/kvs1025_opt.c:211 ../backend/kvs20xx_opt.c:122
+#: ../backend/kvs40xx_opt.c:208
+#, no-c-format
+msgid "smooth"
+msgstr "Suave"
+
+#: ../backend/kvs1025_opt.c:212 ../backend/kvs20xx_opt.c:118
+#: ../backend/kvs40xx_opt.c:204
+#, no-c-format
+msgid "none"
+msgstr "Nenhuma"
+
+#: ../backend/kvs1025_opt.c:213 ../backend/kvs20xx_opt.c:119
+#: ../backend/kvs40xx_opt.c:205
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "low"
+msgstr "Lento"
+
+#: ../backend/kvs1025_opt.c:214 ../backend/kvs1025_opt.c:804
+#: ../backend/kvs20xx_opt.c:120 ../backend/kvs40xx_opt.c:206
+#, no-c-format
+msgid "medium"
+msgstr "Média"
+
+#: ../backend/kvs1025_opt.c:215 ../backend/kvs20xx_opt.c:121
+#: ../backend/kvs40xx_opt.c:207
+#, no-c-format
+msgid "high"
+msgstr "Alta"
+
+#: ../backend/kvs1025_opt.c:229 ../backend/kvs20xx_opt.c:129
+#: ../backend/kvs40xx_opt.c:215
+#, no-c-format
+msgid "crt"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/kvs1025_opt.c:230
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "linier"
+msgstr "Linhas"
+
+#: ../backend/kvs1025_opt.c:242 ../backend/kvs20xx_opt.c:137
+#: ../backend/kvs40xx_opt.c:223
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "red"
+msgstr "Vermelho"
+
+#: ../backend/kvs1025_opt.c:243 ../backend/kvs20xx_opt.c:138
+#: ../backend/kvs40xx_opt.c:224
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "green"
+msgstr "Verde"
+
+#: ../backend/kvs1025_opt.c:244 ../backend/kvs20xx_opt.c:139
+#: ../backend/kvs40xx_opt.c:225
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "blue"
+msgstr "Azul"
+
+#: ../backend/kvs1025_opt.c:562
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Sets the scan source"
+msgstr "Origem da digitalização"
+
+#: ../backend/kvs1025_opt.c:573 ../backend/kvs20xx_opt.c:217
+#: ../backend/kvs40xx_opt.c:366 ../backend/matsushita.c:1126
+#, no-c-format
+msgid "Feeder mode"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/kvs1025_opt.c:574 ../backend/kvs20xx_opt.c:218
+#: ../backend/kvs40xx_opt.c:367 ../backend/matsushita.c:1127
+#, no-c-format
+msgid "Sets the feeding mode"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/kvs1025_opt.c:584
+#, no-c-format
+msgid "Enable/Disable long paper mode"
+msgstr "Liga / Desliga Modo Papel Longo"
+
+#: ../backend/kvs1025_opt.c:593
+#, no-c-format
+msgid "Enable/Disable length control mode"
+msgstr "Liga / Desliga Modo Controle do Comprimento"
+
+#: ../backend/kvs1025_opt.c:601 ../backend/kvs20xx_opt.c:242
+#: ../backend/kvs40xx_opt.c:416
+#, no-c-format
+msgid "Sets the manual feed mode"
+msgstr "Define modo de alimentação manual"
+
+#: ../backend/kvs1025_opt.c:612 ../backend/kvs20xx_opt.c:254
+#: ../backend/kvs40xx_opt.c:428
+#, no-c-format
+msgid "Sets the manual feed timeout in seconds"
+msgstr "Define desligamento de alimentação manual em segundos"
+
+#: ../backend/kvs1025_opt.c:625 ../backend/kvs20xx_opt.c:267
+#: ../backend/kvs40xx_opt.c:441
+#, no-c-format
+msgid "Enable/Disable double feed detection"
+msgstr "Liga / Desliga Modo de detecção de alimentação"
+
+#: ../backend/kvs1025_opt.c:631 ../backend/kvs20xx_opt.c:275
+#: ../backend/kvs40xx_opt.c:496
+#, no-c-format
+msgid "fit-to-page"
+msgstr "Adequar à página"
+
+#: ../backend/kvs1025_opt.c:632 ../backend/kvs20xx_opt.c:276
+#: ../backend/kvs40xx_opt.c:497
+#, no-c-format
+msgid "Fit to page"
+msgstr "Adequar à página"
+
+#: ../backend/kvs1025_opt.c:634 ../backend/kvs20xx_opt.c:277
+#: ../backend/kvs40xx_opt.c:498
+#, no-c-format
+msgid "Scanner shrinks image to fit scanned page"
+msgstr "Scanner diminui imagem para adequar à pagina digitalizada"
+
+#: ../backend/kvs1025_opt.c:661 ../backend/kvs20xx_opt.c:308
+#: ../backend/kvs40xx_opt.c:532
+#, no-c-format
+msgid "Set paper position : true for landscape, false for portrait"
+msgstr ""
+"Define posição do papel: Verdadeiro para Paisagem, Falso para Retrato"
+
+#: ../backend/kvs1025_opt.c:735 ../backend/matsushita.c:1224
+#, no-c-format
+msgid "Automatic threshold"
+msgstr "Limiar de aquecimento"
+
+#: ../backend/kvs1025_opt.c:738 ../backend/matsushita.c:1227
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Automatically sets brightness, contrast, white level, gamma, noise "
+"reduction and image emphasis"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/kvs1025_opt.c:783 ../backend/kvs40xx_opt.c:763
+#: ../backend/matsushita.c:1275
+#, no-c-format
+msgid "Noise reduction"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/kvs1025_opt.c:785 ../backend/kvs40xx_opt.c:764
+#: ../backend/matsushita.c:1277
+#, no-c-format
+msgid "Reduce the isolated dot noise"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/kvs1025_opt.c:796 ../backend/kvs20xx_opt.c:411
+#: ../backend/kvs40xx_opt.c:654 ../backend/matsushita.c:1288
+#, no-c-format
+msgid "Image emphasis"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/kvs1025_opt.c:797 ../backend/kvs20xx_opt.c:412
+#: ../backend/kvs40xx_opt.c:655 ../backend/matsushita.c:1289
+#, no-c-format
+msgid "Sets the image emphasis"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/kvs1025_opt.c:808 ../backend/kvs1025_opt.c:809
+#: ../backend/matsushita.c:1300 ../backend/matsushita.c:1301
+#: ../backend/pixma_sane_options.c:110
+#, no-c-format
+msgid "Gamma"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/kvs1025_opt.c:818 ../backend/kvs20xx_opt.c:435
+#: ../backend/kvs40xx_opt.c:680
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Lamp color"
+msgstr "Cor da lâmpada"
+
+#: ../backend/kvs1025_opt.c:819 ../backend/kvs20xx_opt.c:436
+#: ../backend/kvs40xx_opt.c:681
+#, no-c-format
+msgid "Sets the lamp color (color dropout)"
+msgstr "Define cor da lâmpada (Color dropout)"
+
+#: ../backend/kvs1025_opt.c:832
+#, no-c-format
+msgid "Inverse image in B/W or halftone mode"
+msgstr "Inverte imagem nos modos P/B ou simulação de cinza"
+
+#: ../backend/kvs1025_opt.c:840
+#, no-c-format
+msgid "Mirror image (left/right flip)"
+msgstr "Imagem espelhada"
+
+#: ../backend/kvs1025_opt.c:847
+#, no-c-format
+msgid "jpeg compression"
+msgstr "Compressão JPEG"
+
+#: ../backend/kvs1025_opt.c:850
+#, no-c-format
+msgid "JPEG Image Compression with Q parameter, '0' - no compression"
+msgstr "Compressão da imagem JPEG com parâmetro Q, '0' - sem compressão"
+
+#: ../backend/kvs1025_opt.c:860
+#, no-c-format
+msgid "Rotate image clockwise"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/kvs1025_opt.c:862
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Request driver to rotate pages by a fixed amount"
+msgstr "Solicita ao driver para rotacionar digitalmente páginas inclinadas"
+
+#: ../backend/kvs1025_opt.c:872
+#, no-c-format
+msgid "Software deskew"
+msgstr "Alinhamento - Deskew"
+
+#: ../backend/kvs1025_opt.c:874
+#, no-c-format
+msgid "Request driver to rotate skewed pages digitally"
+msgstr "Solicita ao driver para rotacionar digitalmente páginas inclinadas"
+
+#: ../backend/kvs1025_opt.c:881
+#, no-c-format
+msgid "Software despeckle diameter"
+msgstr "Diâmetro despeckle"
+
+#: ../backend/kvs1025_opt.c:883
+#, no-c-format
+msgid "Maximum diameter of lone dots to remove from scan"
+msgstr ""
+"Diâmetro máximo de pontos isolados a serem removidos da digitalização"
+
+#: ../backend/kvs1025_opt.c:902
+#, no-c-format
+msgid "Software automatic cropping"
+msgstr "Crop automático"
+
+#: ../backend/kvs1025_opt.c:904
+#, no-c-format
+msgid "Request driver to remove border from pages digitally"
+msgstr "Solicita ao driver para remover digitalmente bordas das páginas"
+
+#: ../backend/kvs20xx_opt.c:232 ../backend/kvs40xx_opt.c:395
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Length Control Mode is a mode that the scanner reads up to the shorter "
+"length of actual paper or logical document length."
+msgstr ""
+
+#: ../backend/kvs20xx_opt.c:423 ../backend/kvs20xx_opt.c:424
+#: ../backend/kvs40xx_opt.c:667 ../backend/kvs40xx_opt.c:668
+#: ../backend/microtek2.h:640
+#, no-c-format
+msgid "Gamma correction"
+msgstr "Correcção do gamma"
+
+#: ../backend/kvs40xx_opt.c:116
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "wait_doc_hopper_up"
+msgstr "Aguarde_doc"
+
+#: ../backend/kvs40xx_opt.c:126
+#, no-c-format
+msgid "A3"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/kvs40xx_opt.c:131
+#, no-c-format
+msgid "Double letter 11x17 in"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/kvs40xx_opt.c:132
+#, no-c-format
+msgid "B4"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/kvs40xx_opt.c:230
+#, no-c-format
+msgid "High sensivity"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/kvs40xx_opt.c:231
+#, no-c-format
+msgid "Low sensivity"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/kvs40xx_opt.c:242
+#, no-c-format
+msgid "err_diffusion"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/kvs40xx_opt.c:248
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "No detection"
+msgstr "Sem Correcção"
+
+#: ../backend/kvs40xx_opt.c:249
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Normal mode"
+msgstr "Normal"
+
+#: ../backend/kvs40xx_opt.c:250
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Enhanced mode"
+msgstr "Melhorias"
+
+#: ../backend/kvs40xx_opt.c:404
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Long Paper Mode is a mode that the scanner reads the image after it "
+"divides long paper by the length which is set in Document Size option."
+msgstr ""
+
+#: ../backend/kvs40xx_opt.c:448
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Double feed detector sensitivity"
+msgstr "Detecção de dupla alimentação"
+
+#: ../backend/kvs40xx_opt.c:449
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Set the double feed detector sensitivity"
+msgstr "Detecção de dupla alimentação"
+
+#: ../backend/kvs40xx_opt.c:460 ../backend/kvs40xx_opt.c:461
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Do not stop after double feed detection"
+msgstr "Detecção de dupla alimentação"
+
+#: ../backend/kvs40xx_opt.c:469 ../backend/kvs40xx_opt.c:470
+#, no-c-format
+msgid "Ignore left double feed sensor"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/kvs40xx_opt.c:478 ../backend/kvs40xx_opt.c:479
+#, no-c-format
+msgid "Ignore center double feed sensor"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/kvs40xx_opt.c:487 ../backend/kvs40xx_opt.c:488
+#, no-c-format
+msgid "Ignore right double feed sensor"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/kvs40xx_opt.c:641
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Automatic threshold mode"
+msgstr "Limiar de aquecimento"
+
+#: ../backend/kvs40xx_opt.c:642
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Sets the automatic threshold mode"
+msgstr "Limiar de aquecimento"
+
+#: ../backend/kvs40xx_opt.c:693
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Inverse image in B/W mode"
+msgstr "Inverte imagem nos modos P/B ou simulação de cinza"
+
+#: ../backend/kvs40xx_opt.c:714
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "JPEG compression"
+msgstr "Compressão JPEG"
+
+#: ../backend/kvs40xx_opt.c:717
+#, no-c-format
+msgid "JPEG compression (yours application must be able to uncompress)"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/kvs40xx_opt.c:736 ../backend/kvs40xx_opt.c:737
+#, no-c-format
+msgid "Detect stapled document"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/kvs40xx_opt.c:775
+#, no-c-format
+msgid "chroma of red"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/kvs40xx_opt.c:776
+#, no-c-format
+msgid "Set chroma of red"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/kvs40xx_opt.c:786
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "chroma of blue"
+msgstr "Sombra para azul"
+
+#: ../backend/kvs40xx_opt.c:787
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Set chroma of blue"
+msgstr "Sombra para azul"
+
+#: ../backend/kvs40xx_opt.c:797 ../backend/kvs40xx_opt.c:798
+#, no-c-format
+msgid "Skew adjustment"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/kvs40xx_opt.c:807
+#, no-c-format
+msgid "Stop scanner when a paper have been skewed"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/kvs40xx_opt.c:808
+#, no-c-format
+msgid "Scanner will be stop when a paper have been skewed"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/kvs40xx_opt.c:815
+#, no-c-format
+msgid "Crop actual image area"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/kvs40xx_opt.c:816
+#, no-c-format
+msgid "Scanner automatically detect image area and crop it"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/kvs40xx_opt.c:826
+#, no-c-format
+msgid "It is right and left reversing"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/kvs40xx_opt.c:833 ../backend/kvs40xx_opt.c:834
+#, no-c-format
+msgid "Addition of space in top position"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/kvs40xx_opt.c:841 ../backend/kvs40xx_opt.c:842
+#, no-c-format
+msgid "Addition of space in bottom position"
+msgstr ""
+
#: ../backend/leo.c:110
#, no-c-format
msgid "Diamond"
@@ -3031,7 +3760,7 @@ msgstr "Ganho do cinzento"
msgid "Sets gray channel gain"
msgstr "Ganho do canal cinzento"
-#: ../backend/lexmark.c:297 ../backend/plustek.c:1000
+#: ../backend/lexmark.c:297 ../backend/plustek.c:1001
#: ../backend/umax_pp.c:735
#, no-c-format
msgid "Red gain"
@@ -3042,7 +3771,7 @@ msgstr "Ganho do vermelho"
msgid "Sets red channel gain"
msgstr "Ganho do canal vermelho"
-#: ../backend/lexmark.c:311 ../backend/plustek.c:1016
+#: ../backend/lexmark.c:311 ../backend/plustek.c:1017
#: ../backend/umax_pp.c:747
#, no-c-format
msgid "Green gain"
@@ -3053,7 +3782,7 @@ msgstr "Ganho do verde"
msgid "Sets green channel gain"
msgstr "Ganho do canal verde"
-#: ../backend/lexmark.c:325 ../backend/plustek.c:1032
+#: ../backend/lexmark.c:325 ../backend/plustek.c:1033
#: ../backend/umax_pp.c:759
#, no-c-format
msgid "Blue gain"
@@ -3109,11 +3838,6 @@ msgstr "Modo 3"
msgid "From white stick"
msgstr ""
-#: ../backend/matsushita.c:177 ../backend/kvs1025_opt.c:180
-#, no-c-format
-msgid "From paper"
-msgstr ""
-
#: ../backend/matsushita.c:212
#, no-c-format
msgid "Smooth"
@@ -3150,64 +3874,11 @@ msgstr "Uma página"
msgid "All pages"
msgstr "Todas as páginas"
-#: ../backend/matsushita.c:1034 ../backend/plustek.c:1332
+#: ../backend/matsushita.c:1034 ../backend/plustek.c:1333
#, no-c-format
msgid "sheetfed scanner"
msgstr ""
-#: ../backend/matsushita.c:1126 ../backend/kvs1025_opt.c:571
-#: ../backend/kvs20xx_opt.c:217
-#, no-c-format
-msgid "Feeder mode"
-msgstr ""
-
-#: ../backend/matsushita.c:1127 ../backend/kvs1025_opt.c:572
-#: ../backend/kvs20xx_opt.c:218
-#, no-c-format
-msgid "Sets the feeding mode"
-msgstr ""
-
-#: ../backend/matsushita.c:1224 ../backend/kvs1025_opt.c:733
-#, no-c-format
-msgid "Automatic threshold"
-msgstr "Limiar de aquecimento"
-
-#: ../backend/matsushita.c:1227 ../backend/kvs1025_opt.c:736
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Automatically sets brightness, contrast, white level, gamma, noise "
-"reduction and image emphasis"
-msgstr ""
-
-#: ../backend/matsushita.c:1275 ../backend/kvs1025_opt.c:781
-#, no-c-format
-msgid "Noise reduction"
-msgstr ""
-
-#: ../backend/matsushita.c:1277 ../backend/kvs1025_opt.c:783
-#, no-c-format
-msgid "Reduce the isolated dot noise"
-msgstr ""
-
-#: ../backend/matsushita.c:1288 ../backend/kvs1025_opt.c:794
-#: ../backend/kvs20xx_opt.c:411
-#, no-c-format
-msgid "Image emphasis"
-msgstr ""
-
-#: ../backend/matsushita.c:1289 ../backend/kvs1025_opt.c:795
-#: ../backend/kvs20xx_opt.c:412
-#, no-c-format
-msgid "Sets the image emphasis"
-msgstr ""
-
-#: ../backend/matsushita.c:1300 ../backend/matsushita.c:1301
-#: ../backend/pixma_sane_options.c:107 ../backend/kvs1025_opt.c:806
-#: ../backend/kvs1025_opt.c:807
-#, no-c-format
-msgid "Gamma"
-msgstr ""
-
#: ../backend/matsushita.h:209
#, no-c-format
msgid "Grayscale 4 bits"
@@ -3218,30 +3889,6 @@ msgstr ""
msgid "Grayscale 8 bits"
msgstr ""
-#: ../backend/matsushita.h:219 ../backend/kvs1025.h:51
-#: ../backend/kvs20xx_opt.c:294
-#, no-c-format
-msgid "Paper size"
-msgstr ""
-
-#: ../backend/matsushita.h:220 ../backend/matsushita.h:227
-#: ../backend/kvs1025.h:52 ../backend/kvs1025.h:67
-#, no-c-format
-msgid "Automatic separation"
-msgstr "Separação automática"
-
-#: ../backend/matsushita.h:223 ../backend/kvs1025.h:63
-#: ../backend/kvs20xx_opt.c:204
-#, no-c-format
-msgid "Enable Duplex (Dual-Sided) Scanning"
-msgstr ""
-
-#: ../backend/matsushita.h:225 ../backend/kvs1025.h:65
-#: ../backend/kvs20xx_opt.c:295
-#, no-c-format
-msgid "Physical size of the paper in the ADF"
-msgstr ""
-
#: ../backend/microtek2.h:601
#, no-c-format
msgid "Shadow, midtone, highlight, exposure time"
@@ -3298,12 +3945,12 @@ msgstr ""
msgid "This option turns off the lamp of the flatbed during a scan"
msgstr "Esta opção desligar a lâmpada durante a digitalização"
-#: ../backend/microtek2.h:626 ../backend/snapscan-options.c:375
+#: ../backend/microtek2.h:626 ../backend/snapscan-options.c:421
#, no-c-format
msgid "Quality scan"
msgstr "Digitalização de qualidade"
-#: ../backend/microtek2.h:627 ../backend/snapscan-options.c:376
+#: ../backend/microtek2.h:627 ../backend/snapscan-options.c:422
#, no-c-format
msgid "Highest quality but lower speed"
msgstr ""
@@ -3330,12 +3977,6 @@ msgid ""
"for the threshold."
msgstr ""
-#: ../backend/microtek2.h:640 ../backend/kvs20xx_opt.c:423
-#: ../backend/kvs20xx_opt.c:424
-#, no-c-format
-msgid "Gamma correction"
-msgstr "Correcção do gamma"
-
#: ../backend/microtek2.h:641
#, no-c-format
msgid "Selects the gamma correction mode."
@@ -3728,12 +4369,39 @@ msgstr ""
"Aquecer até o brilho da lâmpada ser constante em ver de insistir em 40 "
"segundos de tempo de aquecimento."
-#: ../backend/pixma_sane_options.c:91
+#: ../backend/pixma.c:378
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Negative color"
+msgstr "Filme Negativo"
+
+#: ../backend/pixma.c:383
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Negative gray"
+msgstr "Negativo"
+
+#: ../backend/pixma.c:396
+#, no-c-format
+msgid "48 bits color"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/pixma.c:401
+#, no-c-format
+msgid "16 bits gray"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/pixma_sane_options.c:82
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Selects the scan source (such as a document-feeder). Set source before "
+"mode and resolution. Resets mode and resolution to auto values."
+msgstr ""
+
+#: ../backend/pixma_sane_options.c:96
#, no-c-format
msgid "Button-controlled scan"
msgstr ""
-#: ../backend/pixma_sane_options.c:94
+#: ../backend/pixma_sane_options.c:97
#, no-c-format
msgid ""
"When enabled, scan process will not start immediately. To proceed, press "
@@ -3741,198 +4409,218 @@ msgid ""
"cancel, press \"GRAY\" button."
msgstr ""
-#: ../backend/pixma_sane_options.c:216
+#: ../backend/pixma_sane_options.c:143
+#, no-c-format
+msgid "Gamma function exponent"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/pixma_sane_options.c:144
+#, no-c-format
+msgid "Changes intensity of midtones"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/pixma_sane_options.c:230
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Update button state"
msgstr "Estado do botão"
-#: ../backend/pixma_sane_options.c:228
+#: ../backend/pixma_sane_options.c:242
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Button 1"
msgstr "Estado do botão"
-#: ../backend/pixma_sane_options.c:242
+#: ../backend/pixma_sane_options.c:256
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Button 2"
msgstr "Estado do botão"
-#: ../backend/plustek.c:234 ../backend/plustek_pp.c:201
+#: ../backend/pixma_sane_options.c:270
+#, no-c-format
+msgid "Type of original to scan"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/pixma_sane_options.c:284
+#, no-c-format
+msgid "Target operation type"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/plustek.c:235 ../backend/plustek_pp.c:204
#: ../backend/u12.c:156
#, no-c-format
msgid "Transparency"
msgstr "Transparência"
-#: ../backend/plustek.c:912
+#: ../backend/plustek.c:913
#, no-c-format
msgid "Device-Settings"
msgstr ""
-#: ../backend/plustek.c:919
+#: ../backend/plustek.c:920
#, no-c-format
msgid "Lampswitch"
msgstr ""
-#: ../backend/plustek.c:920
+#: ../backend/plustek.c:921
#, no-c-format
msgid "Manually switching the lamp(s)."
msgstr ""
-#: ../backend/plustek.c:925
+#: ../backend/plustek.c:926
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Lamp off during dark calibration"
msgstr "Calibração rudimentar"
-#: ../backend/plustek.c:926
+#: ../backend/plustek.c:927
#, no-c-format
msgid "Always switches lamp off when doing dark calibration."
msgstr ""
-#: ../backend/plustek.c:934
+#: ../backend/plustek.c:935
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Calibration data cache"
msgstr "Modo de calibração"
-#: ../backend/plustek.c:935
+#: ../backend/plustek.c:936
#, no-c-format
msgid "Enables or disables calibration data cache."
msgstr ""
-#: ../backend/plustek.c:941
+#: ../backend/plustek.c:942
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Performs calibration"
msgstr "Calibração rudimentar"
-#: ../backend/plustek.c:958
+#: ../backend/plustek.c:959
#, no-c-format
msgid "Speedup sensor"
msgstr ""
-#: ../backend/plustek.c:959
+#: ../backend/plustek.c:960
#, no-c-format
msgid "Enables or disables speeding up sensor movement."
msgstr ""
-#: ../backend/plustek.c:973
+#: ../backend/plustek.c:974
#, no-c-format
msgid "Warmup-time"
msgstr ""
-#: ../backend/plustek.c:974
+#: ../backend/plustek.c:975
#, no-c-format
msgid "Warmup-time in seconds."
msgstr ""
-#: ../backend/plustek.c:986
+#: ../backend/plustek.c:987
#, no-c-format
msgid "Lampoff-time"
msgstr ""
-#: ../backend/plustek.c:987
+#: ../backend/plustek.c:988
#, no-c-format
msgid "Lampoff-time in seconds."
msgstr ""
-#: ../backend/plustek.c:994
+#: ../backend/plustek.c:995
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Analog frontend"
msgstr "Ganho analógico"
-#: ../backend/plustek.c:1001
+#: ../backend/plustek.c:1002
#, no-c-format
msgid "Red gain value of the AFE"
msgstr ""
-#: ../backend/plustek.c:1008 ../backend/umax_pp.c:792
+#: ../backend/plustek.c:1009 ../backend/umax_pp.c:792
#, no-c-format
msgid "Red offset"
msgstr "Deslocamento do vermelho"
-#: ../backend/plustek.c:1009
+#: ../backend/plustek.c:1010
#, no-c-format
msgid "Red offset value of the AFE"
msgstr ""
-#: ../backend/plustek.c:1017
+#: ../backend/plustek.c:1018
#, no-c-format
msgid "Green gain value of the AFE"
msgstr ""
-#: ../backend/plustek.c:1024 ../backend/umax_pp.c:804
+#: ../backend/plustek.c:1025 ../backend/umax_pp.c:804
#, no-c-format
msgid "Green offset"
msgstr "Deslocamento do verde"
-#: ../backend/plustek.c:1025
+#: ../backend/plustek.c:1026
#, no-c-format
msgid "Green offset value of the AFE"
msgstr ""
-#: ../backend/plustek.c:1033
+#: ../backend/plustek.c:1034
#, no-c-format
msgid "Blue gain value of the AFE"
msgstr ""
-#: ../backend/plustek.c:1040 ../backend/umax_pp.c:816
+#: ../backend/plustek.c:1041 ../backend/umax_pp.c:816
#, no-c-format
msgid "Blue offset"
msgstr "Deslocamento do azul"
-#: ../backend/plustek.c:1041
+#: ../backend/plustek.c:1042
#, no-c-format
msgid "Blue offset value of the AFE"
msgstr ""
-#: ../backend/plustek.c:1048
+#: ../backend/plustek.c:1049
#, no-c-format
msgid "Red lamp off"
msgstr ""
-#: ../backend/plustek.c:1049
+#: ../backend/plustek.c:1050
#, no-c-format
msgid "Defines red lamp off parameter"
msgstr ""
-#: ../backend/plustek.c:1056
+#: ../backend/plustek.c:1057
#, no-c-format
msgid "Green lamp off"
msgstr ""
-#: ../backend/plustek.c:1057
+#: ../backend/plustek.c:1058
#, no-c-format
msgid "Defines green lamp off parameter"
msgstr ""
-#: ../backend/plustek.c:1064
+#: ../backend/plustek.c:1065
#, no-c-format
msgid "Blue lamp off"
msgstr ""
-#: ../backend/plustek.c:1065
+#: ../backend/plustek.c:1066
#, no-c-format
msgid "Defines blue lamp off parameter"
msgstr ""
-#: ../backend/plustek.c:1095
+#: ../backend/plustek.c:1096
#, no-c-format
msgid "This option reflects the status of the scanner buttons."
msgstr ""
-#: ../backend/plustek_pp.c:194
+#: ../backend/plustek_pp.c:197
#, no-c-format
msgid "Color36"
msgstr "Cor 36"
-#: ../backend/plustek_pp.c:208
+#: ../backend/plustek_pp.c:211
#, no-c-format
msgid "Dithermap 1"
msgstr ""
-#: ../backend/plustek_pp.c:209
+#: ../backend/plustek_pp.c:212
#, no-c-format
msgid "Dithermap 2"
msgstr ""
-#: ../backend/plustek_pp.c:210
+#: ../backend/plustek_pp.c:213
#, no-c-format
msgid "Randomize"
msgstr ""
@@ -3979,7 +4667,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Simulate a hand-scanner. Hand-scanners often do not know the image "
"height a priori. Instead, they return a height of -1. Setting this "
-"option allows to test whether a frontend can handle this correctly."
+"option allows one to test whether a frontend can handle this correctly."
msgstr ""
#: ../backend/pnm.c:283
@@ -4102,29 +4790,29 @@ msgid ""
"after sane_read() has been called."
msgstr ""
-#: ../backend/rts8891.c:2770
+#: ../backend/rts8891.c:2809
#, no-c-format
msgid "This option reflects the status of a scanner button."
msgstr ""
-#: ../backend/rts8891.c:2801 ../backend/umax.c:5795
+#: ../backend/rts8891.c:2840 ../backend/umax.c:5795
#: ../backend/umax_pp.c:639
#, no-c-format
msgid "Lamp on"
msgstr "Lâmpada acesa"
-#: ../backend/rts8891.c:2802 ../backend/umax.c:5796
+#: ../backend/rts8891.c:2841 ../backend/umax.c:5796
#, no-c-format
msgid "Turn on scanner lamp"
msgstr ""
-#: ../backend/rts8891.c:2812 ../backend/umax1220u.c:248
+#: ../backend/rts8891.c:2851 ../backend/umax1220u.c:248
#: ../backend/umax.c:5812
#, no-c-format
msgid "Lamp off"
msgstr ""
-#: ../backend/rts8891.c:2813 ../backend/umax1220u.c:249
+#: ../backend/rts8891.c:2852 ../backend/umax1220u.c:249
#: ../backend/umax.c:5813
#, no-c-format
msgid "Turn off scanner lamp"
@@ -4145,42 +4833,42 @@ msgstr ""
msgid "Threshold value for lineart mode"
msgstr ""
-#: ../backend/snapscan-options.c:84
+#: ../backend/snapscan-options.c:88
#, no-c-format
msgid "Document Feeder"
msgstr ""
-#: ../backend/snapscan-options.c:88
+#: ../backend/snapscan-options.c:92
#, no-c-format
msgid "6x4 (inch)"
msgstr "6x4 (pol)"
-#: ../backend/snapscan-options.c:89
+#: ../backend/snapscan-options.c:93
#, no-c-format
msgid "8x10 (inch)"
msgstr "8x10 (pol)"
-#: ../backend/snapscan-options.c:90
+#: ../backend/snapscan-options.c:94
#, no-c-format
msgid "8.5x11 (inch)"
msgstr "8.5x11 (pol)"
-#: ../backend/snapscan-options.c:93
+#: ../backend/snapscan-options.c:97
#, no-c-format
msgid "Halftoning Unsupported"
msgstr ""
-#: ../backend/snapscan-options.c:94
+#: ../backend/snapscan-options.c:98
#, no-c-format
msgid "DispersedDot8x8"
msgstr ""
-#: ../backend/snapscan-options.c:95
+#: ../backend/snapscan-options.c:99
#, no-c-format
msgid "DispersedDot16x16"
msgstr ""
-#: ../backend/snapscan-options.c:99
+#: ../backend/snapscan-options.c:103
#, no-c-format
msgid ""
"Number of scan lines to request in a SCSI read. Changing this parameter "
@@ -4190,36 +4878,81 @@ msgid ""
"frontends may stop responding to X events and your system could bog down."
msgstr ""
-#: ../backend/snapscan-options.c:436
+#: ../backend/snapscan-options.c:111
+#, no-c-format
+msgid "Frame number of media holder that should be scanned."
+msgstr ""
+
+#: ../backend/snapscan-options.c:114
+#, no-c-format
+msgid "Use manual or automatic selection of focus point."
+msgstr ""
+
+#: ../backend/snapscan-options.c:117
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Focus point for scanning."
+msgstr "Aquecer lâmpada antes de digitalizar"
+
+#: ../backend/snapscan-options.c:482
#, no-c-format
msgid "Preview mode"
msgstr ""
-#: ../backend/snapscan-options.c:438
+#: ../backend/snapscan-options.c:484
#, no-c-format
msgid ""
"Select the mode for previews. Greyscale previews usually give the best "
"combination of speed and detail."
msgstr ""
-#: ../backend/snapscan-options.c:545
+#: ../backend/snapscan-options.c:601
#, no-c-format
msgid "Predefined settings"
msgstr ""
-#: ../backend/snapscan-options.c:547
+#: ../backend/snapscan-options.c:603
#, no-c-format
msgid ""
"Provides standard scanning areas for photographs, printed pages and the "
"like."
msgstr ""
-#: ../backend/snapscan-options.c:823
+#: ../backend/snapscan-options.c:884
+#, no-c-format
+msgid "Frame"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/snapscan-options.c:885
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Frame to be scanned"
+msgstr "Digitalização rápida"
+
+#: ../backend/snapscan-options.c:897
+#, no-c-format
+msgid "Focus-mode"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/snapscan-options.c:898
+#, no-c-format
+msgid "Auto or manual focus"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/snapscan-options.c:911
+#, no-c-format
+msgid "Focus-point"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/snapscan-options.c:912
+#, no-c-format
+msgid "Focus point"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/snapscan-options.c:930
#, no-c-format
msgid "Colour lines per read"
msgstr ""
-#: ../backend/snapscan-options.c:835
+#: ../backend/snapscan-options.c:942
#, no-c-format
msgid "Greyscale lines per read"
msgstr ""
@@ -4291,7 +5024,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Simulate a hand-scanner. Hand-scanners do not know the image height a "
"priori. Instead, they return a height of -1. Setting this option "
-"allows to test whether a frontend can handle this correctly. This "
+"allows one to test whether a frontend can handle this correctly. This "
"option also enables a fixed width of 11 cm."
msgstr ""
@@ -4856,354 +5589,18 @@ msgstr "Deslocamento do canal verde"
msgid "Sets blue channel offset"
msgstr "Deslocamento do canal azul"
-#: ../backend/kvs1025.h:53 ../backend/kvs20xx_opt.c:306
-#, no-c-format
-msgid "Landscape"
-msgstr "Paisagem"
-
-#: ../backend/kvs1025.h:54
-#, no-c-format
-msgid "Inverse Image"
-msgstr "Inverte imagem"
-
-#: ../backend/kvs1025.h:56
-#, no-c-format
-msgid "Long paper mode"
-msgstr "Modo de Papel Longo"
-
-#: ../backend/kvs1025.h:57 ../backend/kvs20xx_opt.c:229
-#, no-c-format
-msgid "Length control mode"
-msgstr "Modo de Controle do Comprimento"
-
-#: ../backend/kvs1025.h:58 ../backend/kvs20xx_opt.c:241
-#, no-c-format
-msgid "Manual feed mode"
-msgstr "Modo de Alimentação manual"
-
-#: ../backend/kvs1025.h:59 ../backend/kvs20xx_opt.c:253
-#, no-c-format
-msgid "Manual feed timeout"
-msgstr "Tempo de desligamento da alimentação manual"
-
-#: ../backend/kvs1025.h:60 ../backend/kvs20xx_opt.c:266
-#, no-c-format
-msgid "Double feed detection"
-msgstr "Detecção de dupla alimentação"
-
-#: ../backend/kvs1025_opt.c:39
-#, no-c-format
-msgid "bw"
-msgstr "PB"
-
-#: ../backend/kvs1025_opt.c:40
-#, no-c-format
-msgid "halftone"
-msgstr ""
-
-#: ../backend/kvs1025_opt.c:41
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "gray"
-msgstr "Cinzento"
-
-#: ../backend/kvs1025_opt.c:42
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "color"
-msgstr "Cor"
-
-#: ../backend/kvs1025_opt.c:61
-#, no-c-format
-msgid "adf"
-msgstr ""
-
-#: ../backend/kvs1025_opt.c:62
-#, no-c-format
-msgid "fb"
-msgstr ""
-
-#: ../backend/kvs1025_opt.c:72 ../backend/kvs20xx_opt.c:54
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "single"
-msgstr "simples"
-
-#: ../backend/kvs1025_opt.c:73 ../backend/kvs20xx.c:457
-#: ../backend/kvs20xx_opt.c:55
-#, no-c-format
-msgid "continuous"
-msgstr "contínuo"
-
-#: ../backend/kvs1025_opt.c:83 ../backend/kvs20xx_opt.c:61
-#, no-c-format
-msgid "off"
-msgstr "desliga"
-
-#: ../backend/kvs1025_opt.c:84 ../backend/kvs20xx_opt.c:62
-#, no-c-format
-msgid "wait_doc"
-msgstr "Aguarde_doc"
-
-#: ../backend/kvs1025_opt.c:85 ../backend/kvs20xx_opt.c:63
-#, no-c-format
-msgid "wait_key"
-msgstr "Aguarde-Chave"
-
-#: ../backend/kvs1025_opt.c:96 ../backend/kvs20xx_opt.c:69
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "user_def"
-msgstr "Definido pelo utilizador"
-
-#: ../backend/kvs1025_opt.c:97 ../backend/kvs20xx_opt.c:70
-#, no-c-format
-msgid "business_card"
-msgstr "Cartão de visita"
-
-#: ../backend/kvs1025_opt.c:98
-#, no-c-format
-msgid "Check"
-msgstr "Verificar"
-
-#: ../backend/kvs1025_opt.c:101 ../backend/kvs20xx_opt.c:74
-#, no-c-format
-msgid "A5"
-msgstr ""
-
-#: ../backend/kvs1025_opt.c:102 ../backend/kvs20xx_opt.c:75
-#, no-c-format
-msgid "A6"
-msgstr ""
-
-#: ../backend/kvs1025_opt.c:106 ../backend/kvs20xx_opt.c:79
-#, no-c-format
-msgid "B5"
-msgstr ""
-
-#: ../backend/kvs1025_opt.c:107 ../backend/kvs20xx_opt.c:80
-#, no-c-format
-msgid "B6"
-msgstr ""
-
-#: ../backend/kvs1025_opt.c:108 ../backend/kvs20xx_opt.c:81
-#, no-c-format
-msgid "Legal"
-msgstr ""
-
-#: ../backend/kvs1025_opt.c:149
-#, no-c-format
-msgid "bayer_64"
-msgstr ""
-
-#: ../backend/kvs1025_opt.c:150
-#, no-c-format
-msgid "bayer_16"
-msgstr ""
-
-#: ../backend/kvs1025_opt.c:151
-#, no-c-format
-msgid "halftone_32"
-msgstr ""
-
-#: ../backend/kvs1025_opt.c:152
-#, no-c-format
-msgid "halftone_64"
-msgstr ""
-
-#: ../backend/kvs1025_opt.c:153
-#, no-c-format
-msgid "diffusion"
-msgstr ""
-
-#: ../backend/kvs1025_opt.c:166 ../backend/kvs1025_opt.c:228
-#: ../backend/kvs1025_opt.c:241 ../backend/kvs20xx_opt.c:128
-#: ../backend/kvs20xx_opt.c:136
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "normal"
-msgstr "Normal"
-
-#: ../backend/kvs1025_opt.c:167
-#, no-c-format
-msgid "light"
-msgstr "claro"
-
-#: ../backend/kvs1025_opt.c:168
-#, no-c-format
-msgid "dark"
-msgstr "escuro"
-
-#: ../backend/kvs1025_opt.c:179
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "From scanner"
-msgstr "Digitalização rápida"
-
-#: ../backend/kvs1025_opt.c:192
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "default"
-msgstr "Predefinição"
-
-#: ../backend/kvs1025_opt.c:211 ../backend/kvs20xx_opt.c:122
-#, no-c-format
-msgid "smooth"
-msgstr "Suave"
-
-#: ../backend/kvs1025_opt.c:212 ../backend/kvs20xx_opt.c:118
-#, no-c-format
-msgid "none"
-msgstr "Nenhuma"
-
-#: ../backend/kvs1025_opt.c:213 ../backend/kvs20xx_opt.c:119
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "low"
-msgstr "Lento"
-
-#: ../backend/kvs1025_opt.c:214 ../backend/kvs1025_opt.c:802
-#: ../backend/kvs20xx_opt.c:120
-#, no-c-format
-msgid "medium"
-msgstr "Média"
-
-#: ../backend/kvs1025_opt.c:215 ../backend/kvs20xx_opt.c:121
-#, no-c-format
-msgid "high"
-msgstr "Alta"
-
-#: ../backend/kvs1025_opt.c:229 ../backend/kvs20xx_opt.c:129
-#, no-c-format
-msgid "crt"
-msgstr ""
-
-#: ../backend/kvs1025_opt.c:230
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "linier"
-msgstr "Linhas"
-
-#: ../backend/kvs1025_opt.c:242 ../backend/kvs20xx_opt.c:137
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "red"
-msgstr "Vermelho"
-
-#: ../backend/kvs1025_opt.c:243 ../backend/kvs20xx_opt.c:138
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "green"
-msgstr "Verde"
-
-#: ../backend/kvs1025_opt.c:244 ../backend/kvs20xx_opt.c:139
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "blue"
-msgstr "Azul"
-
-#: ../backend/kvs1025_opt.c:560
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Sets the scan source"
-msgstr "Origem da digitalização"
-
-#: ../backend/kvs1025_opt.c:582
-#, no-c-format
-msgid "Enable/Disable long paper mode"
-msgstr "Liga / Desliga Modo Papel Longo"
-
-#: ../backend/kvs1025_opt.c:591
-#, no-c-format
-msgid "Enable/Disable length control mode"
-msgstr "Liga / Desliga Modo Controle do Comprimento"
-
-#: ../backend/kvs1025_opt.c:599 ../backend/kvs20xx_opt.c:242
-#, no-c-format
-msgid "Sets the manual feed mode"
-msgstr "Define modo de alimentação manual"
-
-#: ../backend/kvs1025_opt.c:610 ../backend/kvs20xx_opt.c:254
-#, no-c-format
-msgid "Sets the manual feed timeout in seconds"
-msgstr "Define desligamento de alimentação manual em segundos"
-
-#: ../backend/kvs1025_opt.c:623 ../backend/kvs20xx_opt.c:267
-#, no-c-format
-msgid "Enable/Disable double feed detection"
-msgstr "Liga / Desliga Modo de detecção de alimentação"
-
-#: ../backend/kvs1025_opt.c:629 ../backend/kvs20xx_opt.c:275
-#, no-c-format
-msgid "fit-to-page"
-msgstr "Adequar à página"
-
-#: ../backend/kvs1025_opt.c:630 ../backend/kvs20xx_opt.c:276
-#, no-c-format
-msgid "Fit to page"
-msgstr "Adequar à página"
-
-#: ../backend/kvs1025_opt.c:632 ../backend/kvs20xx_opt.c:277
-#, no-c-format
-msgid "Scanner shrinks image to fit scanned page"
-msgstr "Scanner diminui imagem para adequar à pagina digitalizada"
-
-#: ../backend/kvs1025_opt.c:659 ../backend/kvs20xx_opt.c:308
-#, no-c-format
-msgid "Set paper position : true for landscape, false for portrait"
-msgstr ""
-"Define posição do papel: Verdadeiro para Paisagem, Falso para Retrato"
-
-#: ../backend/kvs1025_opt.c:816 ../backend/kvs20xx_opt.c:435
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Lamp color"
-msgstr "Cor da lâmpada"
-
-#: ../backend/kvs1025_opt.c:817 ../backend/kvs20xx_opt.c:436
-#, no-c-format
-msgid "Sets the lamp color (color dropout)"
-msgstr "Define cor da lâmpada (Color dropout)"
-
-#: ../backend/kvs1025_opt.c:830
-#, no-c-format
-msgid "Inverse image in B/W or halftone mode"
-msgstr "Inverte imagem nos modos P/B ou simulação de cinza"
-
-#: ../backend/kvs1025_opt.c:838
-#, no-c-format
-msgid "Mirror image (left/right flip)"
-msgstr "Imagem espelhada"
-
-#: ../backend/kvs1025_opt.c:845
-#, no-c-format
-msgid "jpeg compression"
-msgstr "Compressão JPEG"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Request backend to rotate skewed pages digitally"
+#~ msgstr ""
+#~ "Solicita ao driver para rotacionar digitalmente páginas inclinadas"
-#: ../backend/kvs1025_opt.c:848
-#, no-c-format
-msgid "JPEG Image Compression with Q parameter, '0' - no compression"
-msgstr "Compressão da imagem JPEG com parâmetro Q, '0' - sem compressão"
-
-#: ../backend/kvs1025_opt.c:860
-#, no-c-format
-msgid "Request driver to rotate skewed pages digitally"
-msgstr "Solicita ao driver para rotacionar digitalmente páginas inclinadas"
-
-#: ../backend/kvs1025_opt.c:879
-#, no-c-format
-msgid "Software automatic cropping"
-msgstr "Crop automático"
-
-#: ../backend/kvs1025_opt.c:881
-#, no-c-format
-msgid "Request driver to remove border from pages digitally"
-msgstr "Solicita ao driver para remover digitalmente bordas das páginas"
-
-#: ../backend/kvs1025_opt.c:888
-#, no-c-format
-msgid "Software blank skip percentage"
-msgstr "Desconsiderar porcentagem branco"
-
-#: ../backend/kvs1025_opt.c:890
-#, no-c-format
-msgid "Request driver to discard pages with low numbers of dark pixels"
-msgstr ""
-"Solicita ao driver para eliminar páginas com baixo número de pixels "
-"escuros"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Software despeck"
+#~ msgstr "Alinhamento - Deskew"
-#: ../backend/kvs20xx_opt.c:232
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Length Control Mode is a mode that the scanner reads up to the shorter "
-"length of actual paper or logical document length."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Request backend to remove lone dots digitally"
+#~ msgstr "Solicita ao driver para remover digitalmente bordas das páginas"
#~ msgid "Grayscale"
#~ msgstr "Cinzento"
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index f99d27f..7e83aee 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sane-backends\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-06-06 22:10-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-09-28 21:21-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2007-12-17 23:05+0100\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: <ru@li.org>\n"
@@ -31,17 +31,17 @@ msgid "Standard"
msgstr ""
#: ../include/sane/saneopts.h:157 ../backend/artec_eplus48u.c:2884
-#: ../backend/epson.c:3284 ../backend/epson2.c:1269
-#: ../backend/genesys.c:6028 ../backend/gt68xx.c:703
+#: ../backend/epson.c:3298 ../backend/epson2.c:1291
+#: ../backend/genesys.c:5615 ../backend/gt68xx.c:703
#: ../backend/hp3500.c:1003 ../backend/hp-option.c:3297
#: ../backend/kvs1025_opt.c:640 ../backend/kvs20xx_opt.c:284
#: ../backend/kvs40xx_opt.c:505 ../backend/leo.c:823
#: ../backend/lexmark.c:199 ../backend/ma1509.c:551
#: ../backend/matsushita.c:1135 ../backend/microtek2.h:599
#: ../backend/mustek.c:4363 ../backend/mustek_usb.c:305
-#: ../backend/mustek_usb2.c:465 ../backend/pixma_sane_options.c:144
-#: ../backend/plustek.c:807 ../backend/plustek_pp.c:746
-#: ../backend/sceptre.c:702 ../backend/snapscan-options.c:494
+#: ../backend/mustek_usb2.c:465 ../backend/pixma_sane_options.c:158
+#: ../backend/plustek.c:808 ../backend/plustek_pp.c:747
+#: ../backend/sceptre.c:702 ../backend/snapscan-options.c:550
#: ../backend/teco1.c:1095 ../backend/teco2.c:1914 ../backend/teco3.c:920
#: ../backend/test.c:647 ../backend/u12.c:546 ../backend/umax.c:5176
#: ../backend/umax_pp.c:580
@@ -50,25 +50,25 @@ msgid "Geometry"
msgstr "Расположение"
#: ../include/sane/saneopts.h:158 ../backend/artec_eplus48u.c:2805
-#: ../backend/canon.c:1492 ../backend/genesys.c:6088
+#: ../backend/canon.c:1498 ../backend/genesys.c:5675
#: ../backend/gt68xx.c:672 ../backend/hp-option.c:2953
#: ../backend/kvs1025_opt.c:704 ../backend/leo.c:871
#: ../backend/ma1509.c:599 ../backend/matsushita.c:1189
#: ../backend/microtek2.h:600 ../backend/mustek.c:4411
#: ../backend/mustek_usb.c:353 ../backend/mustek_usb2.c:431
-#: ../backend/niash.c:756 ../backend/plustek.c:853
-#: ../backend/plustek_pp.c:792 ../backend/sceptre.c:750
-#: ../backend/snapscan-options.c:561 ../backend/stv680.c:1067
+#: ../backend/niash.c:754 ../backend/plustek.c:854
+#: ../backend/plustek_pp.c:793 ../backend/sceptre.c:750
+#: ../backend/snapscan-options.c:617 ../backend/stv680.c:1067
#: ../backend/teco1.c:1143 ../backend/teco2.c:1962 ../backend/teco3.c:968
#: ../backend/u12.c:592 ../backend/umax.c:5226 ../backend/umax_pp.c:629
#, no-c-format
msgid "Enhancement"
msgstr "Повышение"
-#: ../include/sane/saneopts.h:159 ../backend/epson.c:3183
-#: ../backend/epson2.c:1194 ../backend/kvs20xx_opt.c:365
-#: ../backend/kvs40xx_opt.c:596 ../backend/rts8891.c:2792
-#: ../backend/snapscan-options.c:816 ../backend/umax.c:5565
+#: ../include/sane/saneopts.h:159 ../backend/epson.c:3197
+#: ../backend/epson2.c:1216 ../backend/kvs20xx_opt.c:365
+#: ../backend/kvs40xx_opt.c:596 ../backend/rts8891.c:2831
+#: ../backend/snapscan-options.c:923 ../backend/umax.c:5565
#, no-c-format
msgid "Advanced"
msgstr "Дополнительно"
@@ -93,8 +93,8 @@ msgstr "Принудительный одноцветный предварите
msgid "Bit depth"
msgstr "Бит на цвет"
-#: ../include/sane/saneopts.h:165 ../backend/canon.c:1143
-#: ../backend/leo.c:781 ../backend/pixma_sane_options.c:40
+#: ../include/sane/saneopts.h:165 ../backend/canon.c:1145
+#: ../backend/leo.c:781 ../backend/pixma_sane_options.c:45
#, no-c-format
msgid "Scan mode"
msgstr "Режим сканирования"
@@ -134,7 +134,8 @@ msgstr "Правая нижняя координата X"
msgid "Bottom-right y"
msgstr "Правая нижняя координата Y"
-#: ../include/sane/saneopts.h:173 ../backend/canon.c:1219
+#: ../include/sane/saneopts.h:173 ../backend/canon.c:1221
+#: ../backend/pixma_sane_options.c:298
#, no-c-format
msgid "Scan resolution"
msgstr "Разрешение сканирования"
@@ -302,7 +303,7 @@ msgstr "Согласовывать разрешение по X и по Y"
#: ../include/sane/saneopts.h:206 ../backend/hp3900_sane.c:428
#: ../backend/hp3900_sane.c:1021 ../backend/hp3900_sane.c:1421
#: ../backend/hp-option.c:3235 ../backend/mustek_usb2.c:121
-#: ../backend/plustek.c:235 ../backend/plustek_pp.c:202
+#: ../backend/plustek.c:236 ../backend/plustek_pp.c:205
#: ../backend/u12.c:157
#, no-c-format
msgid "Negative"
@@ -999,7 +1000,7 @@ msgstr "По умолчанию"
msgid "Set default values for enhancement controls."
msgstr "Устанавливает значения по умолчанию для управления повышением."
-#: ../backend/artec_eplus48u.c:2932 ../backend/canon.c:1610
+#: ../backend/artec_eplus48u.c:2932 ../backend/canon.c:1616
#, no-c-format
msgid "Calibration"
msgstr "Калибровка"
@@ -1040,22 +1041,22 @@ msgstr ""
msgid "Button state"
msgstr "Состояние кнопки"
-#: ../backend/avision.h:781
+#: ../backend/avision.h:777
#, no-c-format
msgid "Number of the frame to scan"
msgstr "Количество кадров для сканирования"
-#: ../backend/avision.h:782
+#: ../backend/avision.h:778
#, no-c-format
msgid "Selects the number of the frame to scan"
msgstr "Выберите количество кадров для сканирования"
-#: ../backend/avision.h:785
+#: ../backend/avision.h:781
#, no-c-format
msgid "Duplex scan"
msgstr "Двухстороннее сканирование"
-#: ../backend/avision.h:786
+#: ../backend/avision.h:782
#, no-c-format
msgid ""
"Duplex scan provide a scan of the front and back side of the document"
@@ -1063,42 +1064,42 @@ msgstr ""
"Двухстороннее сканирование позволяет получить изображение лицевой и "
"обратной стороны документа"
-#: ../backend/canon630u.c:158
+#: ../backend/canon630u.c:159
#, no-c-format
msgid "Calibrate Scanner"
msgstr "Калибровать сканер"
-#: ../backend/canon630u.c:159
+#: ../backend/canon630u.c:160
#, no-c-format
msgid "Force scanner calibration before scan"
msgstr "Выполнять калибровку сканера перед сканированием"
-#: ../backend/canon630u.c:258 ../backend/umax1220u.c:208
+#: ../backend/canon630u.c:259 ../backend/umax1220u.c:208
#, no-c-format
msgid "Grayscale scan"
msgstr "Чёрно-белое сканирование"
-#: ../backend/canon630u.c:259 ../backend/umax1220u.c:209
+#: ../backend/canon630u.c:260 ../backend/umax1220u.c:209
#, no-c-format
msgid "Do a grayscale rather than color scan"
msgstr "Выполнять чёрно-белое сканирование вместо цветного"
-#: ../backend/canon630u.c:305
+#: ../backend/canon630u.c:306
#, no-c-format
msgid "Analog Gain"
msgstr "Аналоговое усиление"
-#: ../backend/canon630u.c:306
+#: ../backend/canon630u.c:307
#, no-c-format
msgid "Increase or decrease the analog gain of the CCD array"
msgstr "Увеличить или уменьшить аналоговое усиление матрицы CCD"
-#: ../backend/canon630u.c:346 ../backend/epson.h:68 ../backend/epson2.h:72
+#: ../backend/canon630u.c:347 ../backend/epson.h:68 ../backend/epson2.h:74
#, no-c-format
msgid "Gamma Correction"
msgstr "Коррекция гаммы"
-#: ../backend/canon630u.c:347
+#: ../backend/canon630u.c:348
#, no-c-format
msgid "Selects the gamma corrected transfer curve"
msgstr "Выберите кривую гамма-коррекции"
@@ -1110,8 +1111,8 @@ msgstr ""
#: ../backend/canon.c:157 ../backend/canon-sane.c:732
#: ../backend/canon-sane.c:940 ../backend/canon-sane.c:1076
-#: ../backend/canon-sane.c:1318 ../backend/canon-sane.c:1487
-#: ../backend/canon-sane.c:1636
+#: ../backend/canon-sane.c:1318 ../backend/canon-sane.c:1501
+#: ../backend/canon-sane.c:1650
#, no-c-format
msgid "Fine color"
msgstr ""
@@ -1162,598 +1163,608 @@ msgstr "2x2 нормальное"
msgid "1/3 normal speed"
msgstr "3x3 нормальное"
-#: ../backend/canon.c:372
+#: ../backend/canon.c:365
#, fuzzy, no-c-format
msgid "rounded parameter"
msgstr "Нечёткие параметры"
-#: ../backend/canon.c:375 ../backend/canon.c:391 ../backend/canon.c:426
-#: ../backend/canon.c:476 ../backend/canon.c:494 ../backend/canon.c:537
+#: ../backend/canon.c:368 ../backend/canon.c:384 ../backend/canon.c:419
+#: ../backend/canon.c:469 ../backend/canon.c:487 ../backend/canon.c:530
#, no-c-format
msgid "unknown"
msgstr ""
-#: ../backend/canon.c:385
+#: ../backend/canon.c:378
#, fuzzy, no-c-format
msgid "ADF jam"
msgstr "АПД"
-#: ../backend/canon.c:388
+#: ../backend/canon.c:381
#, no-c-format
msgid "ADF cover open"
msgstr ""
-#: ../backend/canon.c:401
+#: ../backend/canon.c:394
#, fuzzy, no-c-format
msgid "lamp failure"
msgstr "Значение гаммы"
-#: ../backend/canon.c:404
+#: ../backend/canon.c:397
#, no-c-format
msgid "scan head positioning error"
msgstr ""
-#: ../backend/canon.c:407
+#: ../backend/canon.c:400
#, no-c-format
msgid "CPU check error"
msgstr ""
-#: ../backend/canon.c:410
+#: ../backend/canon.c:403
#, no-c-format
msgid "RAM check error"
msgstr ""
-#: ../backend/canon.c:413
+#: ../backend/canon.c:406
#, no-c-format
msgid "ROM check error"
msgstr ""
-#: ../backend/canon.c:416
+#: ../backend/canon.c:409
#, no-c-format
msgid "hardware check error"
msgstr ""
-#: ../backend/canon.c:419
+#: ../backend/canon.c:412
#, fuzzy, no-c-format
msgid "transparency unit lamp failure"
msgstr "Модуль для слайдов"
-#: ../backend/canon.c:422
+#: ../backend/canon.c:415
#, no-c-format
msgid "transparency unit scan head positioning failure"
msgstr ""
-#: ../backend/canon.c:436
+#: ../backend/canon.c:429
#, no-c-format
msgid "parameter list length error"
msgstr ""
-#: ../backend/canon.c:440
+#: ../backend/canon.c:433
#, no-c-format
msgid "invalid command operation code"
msgstr ""
-#: ../backend/canon.c:444
+#: ../backend/canon.c:437
#, no-c-format
msgid "invalid field in CDB"
msgstr ""
-#: ../backend/canon.c:448
+#: ../backend/canon.c:441
#, no-c-format
msgid "unsupported LUN"
msgstr ""
-#: ../backend/canon.c:452
+#: ../backend/canon.c:445
#, no-c-format
msgid "invalid field in parameter list"
msgstr ""
-#: ../backend/canon.c:456
+#: ../backend/canon.c:449
#, no-c-format
msgid "command sequence error"
msgstr ""
-#: ../backend/canon.c:460
+#: ../backend/canon.c:453
#, no-c-format
msgid "too many windows specified"
msgstr ""
-#: ../backend/canon.c:464
+#: ../backend/canon.c:457
#, no-c-format
msgid "medium not present"
msgstr ""
-#: ../backend/canon.c:468
+#: ../backend/canon.c:461
#, no-c-format
msgid "invalid bit IDENTIFY message"
msgstr ""
-#: ../backend/canon.c:472
+#: ../backend/canon.c:465
#, no-c-format
msgid "option not connect"
msgstr ""
-#: ../backend/canon.c:486
+#: ../backend/canon.c:479
#, no-c-format
msgid "power on reset / bus device reset"
msgstr ""
-#: ../backend/canon.c:490
+#: ../backend/canon.c:483
#, no-c-format
msgid "parameter changed by another initiator"
msgstr ""
-#: ../backend/canon.c:504
+#: ../backend/canon.c:497
#, no-c-format
msgid "no additional sense information"
msgstr ""
-#: ../backend/canon.c:508
+#: ../backend/canon.c:501
#, no-c-format
msgid "reselect failure"
msgstr ""
-#: ../backend/canon.c:512
+#: ../backend/canon.c:505
#, no-c-format
msgid "SCSI parity error"
msgstr ""
-#: ../backend/canon.c:516
+#: ../backend/canon.c:509
#, no-c-format
msgid "initiator detected error message received"
msgstr ""
-#: ../backend/canon.c:521
+#: ../backend/canon.c:514
#, no-c-format
msgid "invalid message error"
msgstr ""
-#: ../backend/canon.c:525
+#: ../backend/canon.c:518
#, no-c-format
msgid "timeout error"
msgstr ""
-#: ../backend/canon.c:529
+#: ../backend/canon.c:522
#, fuzzy, no-c-format
msgid "transparency unit shading error"
msgstr "Модуль для слайдов"
-#: ../backend/canon.c:533
+#: ../backend/canon.c:526
#, no-c-format
msgid "lamp not stabilized"
msgstr ""
-#: ../backend/canon.c:547
-#, no-c-format
-msgid "problem not analyzed (unknown SCSI class)"
-msgstr ""
-
-#: ../backend/canon.c:865 ../backend/canon.c:880
+#: ../backend/canon.c:852 ../backend/canon.c:867
#, fuzzy, no-c-format
msgid "film scanner"
msgstr "планшетный сканер"
-#: ../backend/canon.c:895 ../backend/canon.c:910 ../backend/canon.c:925
-#: ../backend/hp3900_sane.c:1683 ../backend/plustek.c:1334
-#: ../backend/plustek_pp.c:1014 ../backend/sceptre.c:593
-#: ../backend/teco2.c:1836 ../backend/u12.c:851
+#: ../backend/canon.c:882 ../backend/canon.c:897 ../backend/canon.c:912
+#: ../backend/canon.c:927 ../backend/hp3900_sane.c:1683
+#: ../backend/plustek.c:1335 ../backend/plustek_pp.c:1014
+#: ../backend/sceptre.c:593 ../backend/teco2.c:1836 ../backend/u12.c:851
#, no-c-format
msgid "flatbed scanner"
msgstr "планшетный сканер"
-#: ../backend/canon.c:1181 ../backend/epson.c:3372
-#: ../backend/epson2.c:1343
+#: ../backend/canon.c:1183 ../backend/epson.c:3386
+#: ../backend/epson2.c:1365
#, no-c-format
msgid "Film type"
msgstr "Тип плёнки"
-#: ../backend/canon.c:1182
+#: ../backend/canon.c:1184
#, no-c-format
msgid "Selects the film type, i.e. negatives or slides"
msgstr ""
-#: ../backend/canon.c:1194
+#: ../backend/canon.c:1196
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Negative film type"
msgstr "Негатив"
-#: ../backend/canon.c:1195
+#: ../backend/canon.c:1197
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Selects the negative film type"
msgstr "Выберите тестовое изображение"
-#: ../backend/canon.c:1234
+#: ../backend/canon.c:1236
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Hardware resolution"
msgstr "Разрешение сканирования"
-#: ../backend/canon.c:1235
+#: ../backend/canon.c:1237
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Use only hardware resolutions"
msgstr "Показывать короткий список разрешений"
-#: ../backend/canon.c:1316
+#: ../backend/canon.c:1318
#, no-c-format
msgid "Focus"
msgstr ""
-#: ../backend/canon.c:1326
+#: ../backend/canon.c:1328
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Auto focus"
msgstr "Автоизвлечение"
-#: ../backend/canon.c:1327
+#: ../backend/canon.c:1329
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Enable/disable auto focus"
msgstr "Выключить предварительный фокус"
-#: ../backend/canon.c:1334
+#: ../backend/canon.c:1336
#, no-c-format
msgid "Auto focus only once"
msgstr ""
-#: ../backend/canon.c:1335
+#: ../backend/canon.c:1337
#, no-c-format
msgid "Do auto focus only once between ejects"
msgstr ""
-#: ../backend/canon.c:1343
+#: ../backend/canon.c:1345
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Manual focus position"
msgstr "Зафиксировать позицию фокуса"
-#: ../backend/canon.c:1344
+#: ../backend/canon.c:1346
#, no-c-format
msgid "Set the optical system's focus position by hand (default: 128)."
msgstr ""
-#: ../backend/canon.c:1354
+#: ../backend/canon.c:1356
#, no-c-format
msgid "Scan margins"
msgstr ""
-#: ../backend/canon.c:1401
+#: ../backend/canon.c:1403
#, no-c-format
msgid "Extra color adjustments"
msgstr ""
-#: ../backend/canon.c:1532 ../backend/epson.c:3191
-#: ../backend/epson2.c:1233 ../backend/kvs1025.h:55
+#: ../backend/canon.c:1538 ../backend/epson.c:3205
+#: ../backend/epson2.c:1255 ../backend/kvs1025.h:55
#: ../backend/kvs40xx_opt.c:825
#, no-c-format
msgid "Mirror image"
msgstr "Зеркальное изображение"
-#: ../backend/canon.c:1533
+#: ../backend/canon.c:1539
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Mirror the image horizontally"
msgstr "Отображает изображение по горизонтали."
-#: ../backend/canon.c:1602
+#: ../backend/canon.c:1608
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Auto exposure"
msgstr "Установить время выдержки"
-#: ../backend/canon.c:1603
+#: ../backend/canon.c:1609
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Enable/disable the auto exposure feature"
msgstr "Включить выбор времени выдержки"
-#: ../backend/canon.c:1619
+#: ../backend/canon.c:1625
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Calibration now"
msgstr "Калибровка"
-#: ../backend/canon.c:1620
+#: ../backend/canon.c:1626
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Execute calibration *now*"
msgstr "Задать режим калибровки"
-#: ../backend/canon.c:1630
+#: ../backend/canon.c:1636
#, no-c-format
msgid "Self diagnosis"
msgstr ""
-#: ../backend/canon.c:1631
+#: ../backend/canon.c:1637
#, no-c-format
msgid "Perform scanner self diagnosis"
msgstr ""
-#: ../backend/canon.c:1642
+#: ../backend/canon.c:1648
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Reset scanner"
msgstr "листовой сканер"
-#: ../backend/canon.c:1643
+#: ../backend/canon.c:1649
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Reset the scanner"
msgstr "листовой сканер"
-#: ../backend/canon.c:1653
+#: ../backend/canon.c:1659
#, no-c-format
msgid "Medium handling"
msgstr ""
-#: ../backend/canon.c:1662
+#: ../backend/canon.c:1668
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Eject film after each scan"
msgstr "Извлечь документ после сканирования"
-#: ../backend/canon.c:1663
+#: ../backend/canon.c:1669
#, no-c-format
msgid "Automatically eject the film from the device after each scan"
msgstr ""
-#: ../backend/canon.c:1672
+#: ../backend/canon.c:1680
#, no-c-format
msgid "Eject film before exit"
msgstr ""
-#: ../backend/canon.c:1673
+#: ../backend/canon.c:1681
#, no-c-format
msgid ""
"Automatically eject the film from the device before exiting the program"
msgstr ""
-#: ../backend/canon.c:1682
+#: ../backend/canon.c:1690
#, no-c-format
msgid "Eject film now"
msgstr ""
-#: ../backend/canon.c:1683
+#: ../backend/canon.c:1691
#, no-c-format
msgid "Eject the film *now*"
msgstr ""
-#: ../backend/canon.c:1692
+#: ../backend/canon.c:1700
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Document feeder extras"
msgstr "Податчик листов"
-#: ../backend/canon.c:1699
+#: ../backend/canon.c:1707
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Flatbed only"
msgstr "Планшетный"
-#: ../backend/canon.c:1700
+#: ../backend/canon.c:1708
#, no-c-format
msgid "Disable auto document feeder and use flatbed only"
msgstr ""
-#: ../backend/canon.c:1710 ../backend/canon.c:1720
+#: ../backend/canon.c:1718 ../backend/canon.c:1728
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Transparency unit"
msgstr "Модуль для слайдов"
-#: ../backend/canon.c:1721
+#: ../backend/canon.c:1729
#, no-c-format
msgid "Switch on/off the transparency unit (FAU, film adapter unit)"
msgstr ""
-#: ../backend/canon.c:1731
+#: ../backend/canon.c:1739
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Negative film"
msgstr "Негатив"
-#: ../backend/canon.c:1732
+#: ../backend/canon.c:1740
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Positive or negative film"
msgstr "Позитив"
-#: ../backend/canon.c:1741
+#: ../backend/canon.c:1749
#, no-c-format
msgid "Density control"
msgstr ""
-#: ../backend/canon.c:1742
+#: ../backend/canon.c:1750
#, no-c-format
msgid "Set density control mode"
msgstr ""
-#: ../backend/canon.c:1753
+#: ../backend/canon.c:1761
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Transparency ratio"
msgstr "Модуль для слайдов"
-#: ../backend/canon.c:1767
+#: ../backend/canon.c:1775
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Select film type"
msgstr "Тип плёнки"
-#: ../backend/canon.c:1768
+#: ../backend/canon.c:1776
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Select the film type"
msgstr "Выбирает полутона."
-#: ../backend/canon_dr.c:330 ../backend/epjitsu.c:203
-#: ../backend/epson.c:501 ../backend/epson2.c:110 ../backend/fujitsu.c:548
+#: ../backend/canon_dr.c:388 ../backend/epjitsu.c:227
+#: ../backend/epson.c:501 ../backend/epson2.c:115 ../backend/fujitsu.c:649
#: ../backend/gt68xx.c:148 ../backend/hp3900_sane.c:418
#: ../backend/hp3900_sane.c:427 ../backend/hp3900_sane.c:1017
#: ../backend/hp5590.c:82 ../backend/ma1509.c:108
-#: ../backend/magicolor.c:163 ../backend/mustek.c:156
-#: ../backend/mustek.c:160 ../backend/mustek.c:164 ../backend/pixma.c:664
-#: ../backend/pixma_sane_options.c:85 ../backend/snapscan-options.c:82
+#: ../backend/magicolor.c:181 ../backend/mustek.c:156
+#: ../backend/mustek.c:160 ../backend/mustek.c:164 ../backend/pixma.c:891
+#: ../backend/pixma_sane_options.c:90 ../backend/snapscan-options.c:86
#: ../backend/test.c:192 ../backend/umax.c:181
#, no-c-format
msgid "Flatbed"
msgstr "Планшетный"
-#: ../backend/canon_dr.c:331 ../backend/epjitsu.c:204
-#: ../backend/fujitsu.c:549 ../backend/kodak.c:135
+#: ../backend/canon_dr.c:389 ../backend/epjitsu.c:228
+#: ../backend/fujitsu.c:650 ../backend/kodak.c:135
#, no-c-format
msgid "ADF Front"
msgstr ""
-#: ../backend/canon_dr.c:332 ../backend/epjitsu.c:205
-#: ../backend/fujitsu.c:550 ../backend/kodak.c:136
+#: ../backend/canon_dr.c:390 ../backend/epjitsu.c:229
+#: ../backend/fujitsu.c:651 ../backend/kodak.c:136
#, fuzzy, no-c-format
msgid "ADF Back"
msgstr "АПД"
-#: ../backend/canon_dr.c:333 ../backend/epjitsu.c:206
-#: ../backend/fujitsu.c:551 ../backend/hp5590.c:84 ../backend/kodak.c:137
-#: ../backend/pixma.c:675
+#: ../backend/canon_dr.c:391 ../backend/epjitsu.c:230
+#: ../backend/fujitsu.c:652 ../backend/hp5590.c:84 ../backend/kodak.c:137
+#: ../backend/pixma.c:902
#, fuzzy, no-c-format
msgid "ADF Duplex"
msgstr "Двухсторонний"
-#: ../backend/canon_dr.c:340 ../backend/epson.c:599
-#: ../backend/epson.c:3082 ../backend/epson2.c:195
-#: ../backend/fujitsu.c:568 ../backend/genesys.c:110
-#: ../backend/genesys.c:117 ../backend/gt68xx_low.h:136
+#: ../backend/canon_dr.c:392
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Card Front"
+msgstr "Распечатка"
+
+#: ../backend/canon_dr.c:393
+#, no-c-format
+msgid "Card Back"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/canon_dr.c:394
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Card Duplex"
+msgstr "Двухсторонний"
+
+#: ../backend/canon_dr.c:401 ../backend/epson.c:599
+#: ../backend/epson.c:3096 ../backend/epson2.c:201
+#: ../backend/fujitsu.c:669 ../backend/genesys.c:89
+#: ../backend/genesys.c:96 ../backend/gt68xx_low.h:136
#: ../backend/hp-option.c:3093
#, no-c-format
msgid "Red"
msgstr "Красный"
-#: ../backend/canon_dr.c:341 ../backend/epson.c:600
-#: ../backend/epson.c:3078 ../backend/epson2.c:196
-#: ../backend/fujitsu.c:569 ../backend/genesys.c:111
-#: ../backend/genesys.c:118 ../backend/gt68xx_low.h:137
+#: ../backend/canon_dr.c:402 ../backend/epson.c:600
+#: ../backend/epson.c:3092 ../backend/epson2.c:202
+#: ../backend/fujitsu.c:670 ../backend/genesys.c:90
+#: ../backend/genesys.c:97 ../backend/gt68xx_low.h:137
#: ../backend/hp-option.c:3094
#, no-c-format
msgid "Green"
msgstr "Зелёный"
-#: ../backend/canon_dr.c:342 ../backend/epson.c:601
-#: ../backend/epson.c:3086 ../backend/epson2.c:197
-#: ../backend/fujitsu.c:570 ../backend/genesys.c:112
-#: ../backend/genesys.c:119 ../backend/gt68xx_low.h:138
+#: ../backend/canon_dr.c:403 ../backend/epson.c:601
+#: ../backend/epson.c:3100 ../backend/epson2.c:203
+#: ../backend/fujitsu.c:671 ../backend/genesys.c:91
+#: ../backend/genesys.c:98 ../backend/gt68xx_low.h:138
#: ../backend/hp-option.c:3095
#, no-c-format
msgid "Blue"
msgstr "Синий"
-#: ../backend/canon_dr.c:343
+#: ../backend/canon_dr.c:404
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Enhance Red"
msgstr "Повышение"
-#: ../backend/canon_dr.c:344
+#: ../backend/canon_dr.c:405
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Enhance Green"
msgstr "Повышение"
-#: ../backend/canon_dr.c:345
+#: ../backend/canon_dr.c:406
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Enhance Blue"
msgstr "Повышение"
-#: ../backend/canon_dr.c:347 ../backend/epson.c:556 ../backend/epson.c:564
-#: ../backend/epson.c:576 ../backend/epson.c:598 ../backend/epson2.c:159
-#: ../backend/epson2.c:167 ../backend/epson2.c:179 ../backend/epson2.c:194
-#: ../backend/epson2.c:208 ../backend/fujitsu.c:574
-#: ../backend/genesys.c:120 ../backend/leo.c:109
+#: ../backend/canon_dr.c:408 ../backend/epson.c:556 ../backend/epson.c:564
+#: ../backend/epson.c:576 ../backend/epson.c:598 ../backend/epson2.c:165
+#: ../backend/epson2.c:173 ../backend/epson2.c:185 ../backend/epson2.c:200
+#: ../backend/epson2.c:214 ../backend/fujitsu.c:675
+#: ../backend/genesys.c:99 ../backend/leo.c:109
#: ../backend/matsushita.c:138 ../backend/matsushita.c:159
#: ../backend/matsushita.c:191 ../backend/matsushita.c:213
-#: ../backend/snapscan-options.c:87
+#: ../backend/snapscan-options.c:91
#, no-c-format
msgid "None"
msgstr "Ничего"
-#: ../backend/canon_dr.c:348 ../backend/fujitsu.c:575
+#: ../backend/canon_dr.c:409 ../backend/fujitsu.c:676
#, no-c-format
msgid "JPEG"
msgstr ""
-#: ../backend/epson.c:491 ../backend/epson2.c:103
-#: ../backend/magicolor.c:156
+#: ../backend/epson.c:491 ../backend/epson2.c:108
+#: ../backend/magicolor.c:174
#, no-c-format
msgid "Simplex"
msgstr "Односторонний"
-#: ../backend/epson.c:492 ../backend/epson2.c:104 ../backend/kvs1025.h:50
+#: ../backend/epson.c:492 ../backend/epson2.c:109 ../backend/kvs1025.h:50
#: ../backend/kvs20xx_opt.c:203 ../backend/kvs40xx_opt.c:352
-#: ../backend/magicolor.c:157 ../backend/matsushita.h:218
+#: ../backend/magicolor.c:175 ../backend/matsushita.h:218
#, no-c-format
msgid "Duplex"
msgstr "Двухсторонний"
-#: ../backend/epson.c:502 ../backend/epson2.c:111 ../backend/pixma.c:681
+#: ../backend/epson.c:502 ../backend/epson2.c:116 ../backend/pixma.c:908
#, no-c-format
msgid "Transparency Unit"
msgstr "Модуль для слайдов"
-#: ../backend/epson.c:503 ../backend/epson2.c:112
-#: ../backend/magicolor.c:164 ../backend/mustek.c:160
-#: ../backend/pixma.c:669 ../backend/test.c:192 ../backend/umax.c:183
+#: ../backend/epson.c:503 ../backend/epson2.c:118
+#: ../backend/magicolor.c:182 ../backend/mustek.c:160
+#: ../backend/pixma.c:896 ../backend/test.c:192 ../backend/umax.c:183
#, no-c-format
msgid "Automatic Document Feeder"
msgstr "Автоматический податчик документов"
-#: ../backend/epson.c:523 ../backend/epson2.c:128
+#: ../backend/epson.c:523 ../backend/epson2.c:134
#, no-c-format
msgid "Positive Film"
msgstr "Позитив"
-#: ../backend/epson.c:524 ../backend/epson2.c:129
+#: ../backend/epson.c:524 ../backend/epson2.c:135
#, no-c-format
msgid "Negative Film"
msgstr "Негатив"
-#: ../backend/epson.c:529 ../backend/epson2.c:136
+#: ../backend/epson.c:529 ../backend/epson2.c:142
#, no-c-format
msgid "Focus on glass"
msgstr "Фокус на стекле"
-#: ../backend/epson.c:530 ../backend/epson2.c:137
+#: ../backend/epson.c:530 ../backend/epson2.c:143
#, no-c-format
msgid "Focus 2.5mm above glass"
msgstr "Фокус 2.5мм над стеклом"
#: ../backend/epson.c:557 ../backend/epson.c:565 ../backend/epson.c:577
-#: ../backend/epson2.c:160 ../backend/epson2.c:168 ../backend/epson2.c:180
+#: ../backend/epson2.c:166 ../backend/epson2.c:174 ../backend/epson2.c:186
#, no-c-format
msgid "Halftone A (Hard Tone)"
msgstr "Чёрно-белый A (Резкие тона)"
#: ../backend/epson.c:558 ../backend/epson.c:566 ../backend/epson.c:578
-#: ../backend/epson2.c:161 ../backend/epson2.c:169 ../backend/epson2.c:181
+#: ../backend/epson2.c:167 ../backend/epson2.c:175 ../backend/epson2.c:187
#, no-c-format
msgid "Halftone B (Soft Tone)"
msgstr "Чёрно-белый B (Мягкие тона)"
#: ../backend/epson.c:559 ../backend/epson.c:567 ../backend/epson.c:579
-#: ../backend/epson2.c:162 ../backend/epson2.c:170 ../backend/epson2.c:182
+#: ../backend/epson2.c:168 ../backend/epson2.c:176 ../backend/epson2.c:188
#, no-c-format
msgid "Halftone C (Net Screen)"
msgstr "Чёрно-белый C (Net Screen)"
-#: ../backend/epson.c:568 ../backend/epson.c:580 ../backend/epson2.c:171
-#: ../backend/epson2.c:183
+#: ../backend/epson.c:568 ../backend/epson.c:580 ../backend/epson2.c:177
+#: ../backend/epson2.c:189
#, no-c-format
msgid "Dither A (4x4 Bayer)"
msgstr ""
-#: ../backend/epson.c:569 ../backend/epson.c:581 ../backend/epson2.c:172
-#: ../backend/epson2.c:184
+#: ../backend/epson.c:569 ../backend/epson.c:581 ../backend/epson2.c:178
+#: ../backend/epson2.c:190
#, no-c-format
msgid "Dither B (4x4 Spiral)"
msgstr ""
-#: ../backend/epson.c:570 ../backend/epson.c:582 ../backend/epson2.c:173
-#: ../backend/epson2.c:185
+#: ../backend/epson.c:570 ../backend/epson.c:582 ../backend/epson2.c:179
+#: ../backend/epson2.c:191
#, no-c-format
msgid "Dither C (4x4 Net Screen)"
msgstr ""
-#: ../backend/epson.c:571 ../backend/epson.c:583 ../backend/epson2.c:174
-#: ../backend/epson2.c:186
+#: ../backend/epson.c:571 ../backend/epson.c:583 ../backend/epson2.c:180
+#: ../backend/epson2.c:192
#, no-c-format
msgid "Dither D (8x4 Net Screen)"
msgstr ""
-#: ../backend/epson.c:584 ../backend/epson2.c:187
+#: ../backend/epson.c:584 ../backend/epson2.c:193
#, no-c-format
msgid "Text Enhanced Technology"
msgstr "Технология улучшения текста"
-#: ../backend/epson.c:585 ../backend/epson2.c:188
+#: ../backend/epson.c:585 ../backend/epson2.c:194
#, no-c-format
msgid "Download pattern A"
msgstr "Загрузить шаблон A"
-#: ../backend/epson.c:586 ../backend/epson2.c:189
+#: ../backend/epson.c:586 ../backend/epson2.c:195
#, no-c-format
msgid "Download pattern B"
msgstr "Загрузить шаблон B"
@@ -1763,7 +1774,7 @@ msgstr "Загрузить шаблон B"
msgid "No Correction"
msgstr "Без коррекции"
-#: ../backend/epson.c:632 ../backend/epson.c:657 ../backend/epson2.c:249
+#: ../backend/epson.c:632 ../backend/epson.c:657 ../backend/epson2.c:255
#, no-c-format
msgid "User defined"
msgstr "Определяемое пользователем"
@@ -1788,33 +1799,33 @@ msgstr "Струйные принтеры"
msgid "CRT monitors"
msgstr "Мониторы с ЭЛТ"
-#: ../backend/epson.c:656 ../backend/epson2.c:248 ../backend/fujitsu.c:558
+#: ../backend/epson.c:656 ../backend/epson2.c:254 ../backend/fujitsu.c:659
#: ../backend/hp-option.c:3226 ../backend/test.c:143
#, no-c-format
msgid "Default"
msgstr "По умолчанию"
-#: ../backend/epson.c:658 ../backend/epson2.c:250
+#: ../backend/epson.c:658 ../backend/epson2.c:256
#, no-c-format
msgid "High density printing"
msgstr "Печать высокой плотности"
-#: ../backend/epson.c:659 ../backend/epson2.c:251
+#: ../backend/epson.c:659 ../backend/epson2.c:257
#, no-c-format
msgid "Low density printing"
msgstr "Печать высокой плотности"
-#: ../backend/epson.c:660 ../backend/epson2.c:252
+#: ../backend/epson.c:660 ../backend/epson2.c:258
#, no-c-format
msgid "High contrast printing"
msgstr "Печать высокой контрастности"
-#: ../backend/epson.c:678 ../backend/epson2.c:270
+#: ../backend/epson.c:678 ../backend/epson2.c:276
#, no-c-format
msgid "User defined (Gamma=1.0)"
msgstr "Определённое пользователем (Gamma=1.0)"
-#: ../backend/epson.c:679 ../backend/epson2.c:271
+#: ../backend/epson.c:679 ../backend/epson2.c:277
#, no-c-format
msgid "User defined (Gamma=1.8)"
msgstr "Определённое пользователем (Gamma=1.8)"
@@ -1854,235 +1865,235 @@ msgstr "A4"
msgid "Max"
msgstr "Макс"
-#: ../backend/epson.c:2799 ../backend/epson2.c:954
-#: ../backend/genesys.c:5959 ../backend/gt68xx.c:458
+#: ../backend/epson.c:2813 ../backend/epson2.c:977
+#: ../backend/genesys.c:5532 ../backend/gt68xx.c:458
#: ../backend/hp-option.c:2914 ../backend/kvs1025_opt.c:522
#: ../backend/kvs20xx_opt.c:170 ../backend/kvs40xx_opt.c:319
#: ../backend/ma1509.c:501 ../backend/matsushita.c:1084
#: ../backend/microtek2.h:598 ../backend/mustek.c:4205
#: ../backend/mustek_usb.c:260 ../backend/mustek_usb2.c:344
-#: ../backend/niash.c:736 ../backend/plustek.c:720
-#: ../backend/plustek_pp.c:657 ../backend/sceptre.c:673
-#: ../backend/snapscan-options.c:315 ../backend/stv680.c:1030
+#: ../backend/niash.c:734 ../backend/plustek.c:721
+#: ../backend/plustek_pp.c:658 ../backend/sceptre.c:673
+#: ../backend/snapscan-options.c:354 ../backend/stv680.c:1030
#: ../backend/teco2.c:1886 ../backend/test.c:306 ../backend/u12.c:473
#: ../backend/umax.c:5054
#, no-c-format
msgid "Scan Mode"
msgstr "Режим сканирования"
-#: ../backend/epson.c:2831 ../backend/epson2.c:990
+#: ../backend/epson.c:2845 ../backend/epson2.c:1012
#, no-c-format
msgid "Selects the halftone."
msgstr "Выбирает полутона."
-#: ../backend/epson.c:2853 ../backend/epson2.c:1011
+#: ../backend/epson.c:2867 ../backend/epson2.c:1033
#, no-c-format
msgid "Dropout"
msgstr ""
-#: ../backend/epson.c:2854 ../backend/epson2.c:1012
+#: ../backend/epson.c:2868 ../backend/epson2.c:1034
#, no-c-format
msgid "Selects the dropout."
msgstr ""
-#: ../backend/epson.c:2866 ../backend/epson2.c:1024
+#: ../backend/epson.c:2880 ../backend/epson2.c:1046
#, no-c-format
msgid "Selects the brightness."
msgstr "Выбирает яркость."
-#: ../backend/epson.c:2881 ../backend/epson2.c:1037
+#: ../backend/epson.c:2895 ../backend/epson2.c:1059
#, no-c-format
msgid "Sharpness"
msgstr "Резкость"
-#: ../backend/epson.c:3017 ../backend/epson2.c:1153
-#: ../backend/epson2.c:1200
+#: ../backend/epson.c:3031 ../backend/epson2.c:1175
+#: ../backend/epson2.c:1222
#, no-c-format
msgid "Color correction"
msgstr "Коррекция цветов"
-#: ../backend/epson.c:3020 ../backend/epson2.c:1155
+#: ../backend/epson.c:3034 ../backend/epson2.c:1177
#, no-c-format
msgid "Sets the color correction table for the selected output device."
msgstr ""
"Устанавливает таблицу коррекции цветов для выбранного выходного "
"устройства."
-#: ../backend/epson.c:3061
+#: ../backend/epson.c:3075
#, no-c-format
msgid "Color correction coefficients"
msgstr "Коэффициенты цветовой коррекции"
-#: ../backend/epson.c:3062
+#: ../backend/epson.c:3076
#, no-c-format
msgid "Matrix multiplication of RGB"
msgstr "Матричный множитель RGB"
-#: ../backend/epson.c:3079
+#: ../backend/epson.c:3093
#, no-c-format
msgid "Shift green to red"
msgstr "Сдвиг зелёного к красному"
-#: ../backend/epson.c:3080
+#: ../backend/epson.c:3094
#, no-c-format
msgid "Shift green to blue"
msgstr "Сдвиг зелёного к синему"
-#: ../backend/epson.c:3081
+#: ../backend/epson.c:3095
#, no-c-format
msgid "Shift red to green"
msgstr "Сдвиг красного к зелёному"
-#: ../backend/epson.c:3083
+#: ../backend/epson.c:3097
#, no-c-format
msgid "Shift red to blue"
msgstr "Сдвиг красного к синему"
-#: ../backend/epson.c:3084
+#: ../backend/epson.c:3098
#, no-c-format
msgid "Shift blue to green"
msgstr "Сдвиг синего к зелёному"
-#: ../backend/epson.c:3085
+#: ../backend/epson.c:3099
#, no-c-format
msgid "Shift blue to red"
msgstr "Сдвиг синего к красному"
-#: ../backend/epson.c:3088
+#: ../backend/epson.c:3102
#, no-c-format
msgid "Controls green level"
msgstr "Управляет уровнем зелёного"
-#: ../backend/epson.c:3089
+#: ../backend/epson.c:3103
#, no-c-format
msgid "Adds to red based on green level"
msgstr "Добавляет к красному, основанному на уровне зелёного"
-#: ../backend/epson.c:3090
+#: ../backend/epson.c:3104
#, no-c-format
msgid "Adds to blue based on green level"
msgstr "Добавляет к синему, основанному на уровне зелёного"
-#: ../backend/epson.c:3091
+#: ../backend/epson.c:3105
#, no-c-format
msgid "Adds to green based on red level"
msgstr "Добавляет к зелёному, основанному на уровне красного"
-#: ../backend/epson.c:3092
+#: ../backend/epson.c:3106
#, no-c-format
msgid "Controls red level"
msgstr "Управляет уровнем красного"
-#: ../backend/epson.c:3093
+#: ../backend/epson.c:3107
#, no-c-format
msgid "Adds to blue based on red level"
msgstr "Добавляет к синему, основанному на уровне красного"
-#: ../backend/epson.c:3094
+#: ../backend/epson.c:3108
#, no-c-format
msgid "Adds to green based on blue level"
msgstr "Добавляет к зелёному, основанному на уровне синего"
-#: ../backend/epson.c:3095
+#: ../backend/epson.c:3109
#, no-c-format
msgid "Adds to red based on blue level"
msgstr "Добавляет к красному, основанному на уровне синего"
-#: ../backend/epson.c:3096
+#: ../backend/epson.c:3110
#, no-c-format
msgid "Controls blue level"
msgstr "Управляет уровнем синего"
-#: ../backend/epson.c:3192 ../backend/epson2.c:1234
+#: ../backend/epson.c:3206 ../backend/epson2.c:1256
#, no-c-format
msgid "Mirror the image."
msgstr "Сделать изображение зеркальным."
-#: ../backend/epson.c:3218 ../backend/mustek.c:4334
+#: ../backend/epson.c:3232 ../backend/mustek.c:4334
#, no-c-format
msgid "Fast preview"
msgstr "Быстрый предварительный просмотр"
-#: ../backend/epson.c:3231 ../backend/epson2.c:1244
+#: ../backend/epson.c:3245 ../backend/epson2.c:1266
#, no-c-format
msgid "Auto area segmentation"
msgstr "Автоматически разделять на области"
-#: ../backend/epson.c:3244
+#: ../backend/epson.c:3258
#, no-c-format
msgid "Short resolution list"
msgstr "Короткий список разрешений"
-#: ../backend/epson.c:3246
+#: ../backend/epson.c:3260
#, no-c-format
msgid "Display short resolution list"
msgstr "Показывать короткий список разрешений"
-#: ../backend/epson.c:3253
+#: ../backend/epson.c:3267
#, no-c-format
msgid "Zoom"
msgstr "Масштаб"
-#: ../backend/epson.c:3255
+#: ../backend/epson.c:3269
#, no-c-format
msgid "Defines the zoom factor the scanner will use"
msgstr ""
"Определяет коэффициент масштабирования, который будет использоваться "
"сканером"
-#: ../backend/epson.c:3335
+#: ../backend/epson.c:3349
#, no-c-format
msgid "Quick format"
msgstr "Быстрый формат"
-#: ../backend/epson.c:3346 ../backend/epson2.c:1319
+#: ../backend/epson.c:3360 ../backend/epson2.c:1341
#, no-c-format
msgid "Optional equipment"
msgstr "Дополнительное оборудование"
-#: ../backend/epson.c:3417 ../backend/epson2.c:1372
+#: ../backend/epson.c:3431 ../backend/epson2.c:1394
#, no-c-format
msgid "Eject"
msgstr "Извлечь"
-#: ../backend/epson.c:3418 ../backend/epson2.c:1373
+#: ../backend/epson.c:3432 ../backend/epson2.c:1395
#, no-c-format
msgid "Eject the sheet in the ADF"
msgstr "Вставить бумагу в устройство подачи документов"
-#: ../backend/epson.c:3430 ../backend/epson2.c:1383
+#: ../backend/epson.c:3444 ../backend/epson2.c:1405
#, no-c-format
msgid "Auto eject"
msgstr "Автоизвлечение"
-#: ../backend/epson.c:3431 ../backend/epson2.c:1385
+#: ../backend/epson.c:3445 ../backend/epson2.c:1407
#, no-c-format
msgid "Eject document after scanning"
msgstr "Извлечь документ после сканирования"
-#: ../backend/epson.c:3443 ../backend/epson2.c:1395
-#: ../backend/magicolor.c:2345
+#: ../backend/epson.c:3457 ../backend/epson2.c:1417
+#: ../backend/magicolor.c:2420
#, no-c-format
msgid "ADF Mode"
msgstr "Режим автоподачи"
-#: ../backend/epson.c:3445 ../backend/epson2.c:1397
-#: ../backend/magicolor.c:2347
+#: ../backend/epson.c:3459 ../backend/epson2.c:1419
+#: ../backend/magicolor.c:2422
#, no-c-format
msgid "Selects the ADF mode (simplex/duplex)"
msgstr "Выбирает режим автоподачи (односторонний/двухсторонний)"
-#: ../backend/epson.c:3459 ../backend/epson2.c:1409
+#: ../backend/epson.c:3473 ../backend/epson2.c:1431
#, no-c-format
msgid "Bay"
msgstr "Отсек"
-#: ../backend/epson.c:3460 ../backend/epson2.c:1410
+#: ../backend/epson.c:3474 ../backend/epson2.c:1432
#, no-c-format
msgid "Select bay to scan"
msgstr "Выбрать отсек, который сканировать"
-#: ../backend/epson.h:69 ../backend/epson2.h:73
+#: ../backend/epson.h:69 ../backend/epson2.h:75
#, no-c-format
msgid ""
"Selects the gamma correction value from a list of pre-defined devices or "
@@ -2091,12 +2102,12 @@ msgstr ""
"Выбирает значение гамма-коррекции из списка предопределённых или "
"настроенных пользователем, которое может быть загружено в сканер"
-#: ../backend/epson.h:72 ../backend/epson2.h:76
+#: ../backend/epson.h:72 ../backend/epson2.h:78
#, no-c-format
msgid "Focus Position"
msgstr "Расположение фокуса"
-#: ../backend/epson.h:73 ../backend/epson2.h:77
+#: ../backend/epson.h:73 ../backend/epson2.h:79
#, no-c-format
msgid ""
"Sets the focus position to either the glass or 2.5mm above the glass"
@@ -2104,12 +2115,12 @@ msgstr ""
"Устанавливает расположение фокуса либо на стекле, либо на 2.5мм выше "
"стекла"
-#: ../backend/epson.h:75 ../backend/epson2.h:79
+#: ../backend/epson.h:75 ../backend/epson2.h:81
#, no-c-format
msgid "Wait for Button"
msgstr "Ожидать нажатия кнопки"
-#: ../backend/epson.h:76 ../backend/epson2.h:80
+#: ../backend/epson.h:76 ../backend/epson2.h:82
#, no-c-format
msgid ""
"After sending the scan command, wait until the button on the scanner is "
@@ -2118,200 +2129,263 @@ msgstr ""
"После подачи команды \"сканировать\", будет ожидать пока не будет нажата "
"кнопка на сканере, чтобы действительно начать процесс сканирования."
-#: ../backend/epson2.c:97
+#: ../backend/epson2.c:102 ../backend/pixma.c:390
#, no-c-format
msgid "Infrared"
msgstr ""
-#: ../backend/epson2.c:130
+#: ../backend/epson2.c:117
+#, no-c-format
+msgid "TPU8x10"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/epson2.c:136
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Positive Slide"
msgstr "Позитив"
-#: ../backend/epson2.c:131
+#: ../backend/epson2.c:137
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Negative Slide"
msgstr "Негатив"
-#: ../backend/epson2.c:209
+#: ../backend/epson2.c:215
#, no-c-format
msgid "Built in CCT profile"
msgstr ""
-#: ../backend/epson2.c:210
+#: ../backend/epson2.c:216
#, fuzzy, no-c-format
msgid "User defined CCT profile"
msgstr "Определяемое пользователем"
-#: ../backend/fujitsu.c:559 ../backend/hp-option.c:3327
+#: ../backend/fujitsu.c:660 ../backend/hp-option.c:3327
#: ../backend/hp-option.c:3340
#, no-c-format
msgid "On"
msgstr "Вкл"
-#: ../backend/fujitsu.c:560 ../backend/hp-option.c:3159
+#: ../backend/fujitsu.c:661 ../backend/hp-option.c:3159
#: ../backend/hp-option.c:3326 ../backend/hp-option.c:3339
#, no-c-format
msgid "Off"
msgstr "Выкл"
-#: ../backend/fujitsu.c:562
+#: ../backend/fujitsu.c:663
#, no-c-format
msgid "DTC"
msgstr ""
-#: ../backend/fujitsu.c:563
+#: ../backend/fujitsu.c:664
#, no-c-format
msgid "SDTC"
msgstr ""
-#: ../backend/fujitsu.c:565 ../backend/teco1.c:1152
+#: ../backend/fujitsu.c:666 ../backend/teco1.c:1152
#: ../backend/teco1.c:1153 ../backend/teco2.c:1971 ../backend/teco2.c:1972
#: ../backend/teco3.c:977 ../backend/teco3.c:978
#, no-c-format
msgid "Dither"
msgstr "Размытие"
-#: ../backend/fujitsu.c:566
+#: ../backend/fujitsu.c:667
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Diffusion"
msgstr "Диффузия ошибок"
-#: ../backend/fujitsu.c:571
+#: ../backend/fujitsu.c:672
#, fuzzy, no-c-format
msgid "White"
msgstr "Уровень белого"
-#: ../backend/fujitsu.c:572
+#: ../backend/fujitsu.c:673
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Black"
msgstr "Уровень чёрного"
-#: ../backend/fujitsu.c:577
+#: ../backend/fujitsu.c:678
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Continue"
msgstr "Условно"
-#: ../backend/fujitsu.c:578
+#: ../backend/fujitsu.c:679
#, no-c-format
msgid "Stop"
msgstr ""
-#: ../backend/fujitsu.c:580
+#: ../backend/fujitsu.c:681
#, no-c-format
msgid "10mm"
msgstr ""
-#: ../backend/fujitsu.c:581
+#: ../backend/fujitsu.c:682
#, no-c-format
msgid "15mm"
msgstr ""
-#: ../backend/fujitsu.c:582
+#: ../backend/fujitsu.c:683
#, no-c-format
msgid "20mm"
msgstr ""
-#: ../backend/fujitsu.c:584 ../backend/hp-option.c:3045
+#: ../backend/fujitsu.c:685 ../backend/hp-option.c:3045
#, no-c-format
msgid "Horizontal"
msgstr "Горизонтально"
-#: ../backend/fujitsu.c:585
+#: ../backend/fujitsu.c:686
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Horizontal bold"
msgstr "Горизонтально"
-#: ../backend/fujitsu.c:586
+#: ../backend/fujitsu.c:687
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Horizontal narrow"
msgstr "Горизонтально"
-#: ../backend/fujitsu.c:587 ../backend/hp-option.c:3044
+#: ../backend/fujitsu.c:688 ../backend/hp-option.c:3044
#, no-c-format
msgid "Vertical"
msgstr "Вертикальное"
-#: ../backend/fujitsu.c:588
+#: ../backend/fujitsu.c:689
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Vertical bold"
msgstr "Вертикальное"
-#: ../backend/fujitsu.c:590
+#: ../backend/fujitsu.c:691
#, no-c-format
msgid "Top to bottom"
msgstr ""
-#: ../backend/fujitsu.c:591
+#: ../backend/fujitsu.c:692
#, no-c-format
msgid "Bottom to top"
msgstr ""
-#: ../backend/fujitsu.c:593
+#: ../backend/fujitsu.c:694
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Front"
msgstr "Распечатка"
-#: ../backend/fujitsu.c:594
+#: ../backend/fujitsu.c:695
#, no-c-format
msgid "Back"
msgstr ""
-#: ../backend/genesys.c:6177
+#: ../backend/fujitsu.c:4055 ../backend/genesys.c:5766
+#: ../backend/kvs1025_opt.c:911
+#, no-c-format
+msgid "Software blank skip percentage"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/fujitsu.c:4056
+#, no-c-format
+msgid "Request driver to discard pages with low percentage of dark pixels"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/genesys.c:5757
+#, no-c-format
+msgid "Software crop"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/genesys.c:5758
+#, no-c-format
+msgid "Request backend to remove border from pages digitally"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/genesys.c:5767 ../backend/kvs1025_opt.c:913
+#, no-c-format
+msgid "Request driver to discard pages with low numbers of dark pixels"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/genesys.c:5778 ../backend/kvs1025_opt.c:893
+#, no-c-format
+msgid "Software derotate"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/genesys.c:5779 ../backend/kvs1025_opt.c:895
+#, no-c-format
+msgid "Request driver to detect and correct 90 degree image rotation"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/genesys.c:5810 ../backend/pixma_sane_options.c:312
#, no-c-format
msgid "Extras"
msgstr "Дополнительно"
-#: ../backend/genesys.c:6196
+#: ../backend/genesys.c:5829 ../backend/pixma_sane_options.c:333
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Threshold curve"
msgstr "Порог"
-#: ../backend/genesys.c:6197
+#: ../backend/genesys.c:5830 ../backend/pixma_sane_options.c:334
#, no-c-format
msgid "Dynamic threshold curve, from light to dark, normally 50-65"
msgstr ""
-#: ../backend/genesys.c:6206
+#: ../backend/genesys.c:5839
#, no-c-format
msgid "Disable dynamic lineart"
msgstr ""
-#: ../backend/genesys.c:6208
+#: ../backend/genesys.c:5841
#, no-c-format
msgid ""
"Disable use of a software adaptive algorithm to generate lineart relying "
"instead on hardware lineart."
msgstr ""
-#: ../backend/genesys.c:6223
+#: ../backend/genesys.c:5857
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Disable interpolation"
msgstr "Выключить отслеживание"
-#: ../backend/genesys.c:6226
+#: ../backend/genesys.c:5860
#, no-c-format
msgid ""
"When using high resolutions where the horizontal resolution is smaller "
"than the vertical resolution this disables horizontal interpolation."
msgstr ""
-#: ../backend/genesys.c:6235
+#: ../backend/genesys.c:5869
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Color Filter"
+msgid "Color filter"
msgstr "Цветное штриховое"
-#: ../backend/genesys.c:6238
+#: ../backend/genesys.c:5872
#, no-c-format
msgid "When using gray or lineart this option selects the used color."
msgstr ""
-#: ../backend/genesys.c:6264
+#: ../backend/genesys.c:5898
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Calibration file"
+msgstr "Калибровка"
+
+#: ../backend/genesys.c:5899
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Specify the calibration file to use"
+msgstr "Задать режим калибровки"
+
+#: ../backend/genesys.c:5916
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Calibration cache expiration time"
+msgstr "Кэширование калибровочных данных"
+
+#: ../backend/genesys.c:5917
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Time (in minutes) before a cached calibration expires. A value of 0 "
+"means cache is not used. A negative value means cache never expires."
+msgstr ""
+
+#: ../backend/genesys.c:5927
#, no-c-format
msgid "Lamp off time"
msgstr "Время выключения лампы"
-#: ../backend/genesys.c:6267
+#: ../backend/genesys.c:5930
#, no-c-format
msgid ""
"The lamp will be turned off after the given time (in minutes). A value "
@@ -2320,62 +2394,77 @@ msgstr ""
"Лампа будет выключена через указанное время (в минутах). Значение 0 "
"означает, что лампа выключаться не будет."
-#: ../backend/genesys.c:6296 ../backend/genesys.c:6297
+#: ../backend/genesys.c:5940
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Lamp off during scan"
+msgstr "Грубая калибровка"
+
+#: ../backend/genesys.c:5941
+#, no-c-format
+msgid "The lamp will be turned off during scan. "
+msgstr ""
+
+#: ../backend/genesys.c:5969 ../backend/genesys.c:5970
#, fuzzy, no-c-format
msgid "File button"
msgstr "Ожидать нажатия кнопки"
-#: ../backend/genesys.c:6349 ../backend/genesys.c:6350
+#: ../backend/genesys.c:6022 ../backend/genesys.c:6023
#, no-c-format
msgid "OCR button"
msgstr ""
-#: ../backend/genesys.c:6363 ../backend/genesys.c:6364
+#: ../backend/genesys.c:6036 ../backend/genesys.c:6037
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Power button"
msgstr "Ожидать нажатия кнопки"
-#: ../backend/genesys.c:6377 ../backend/gt68xx.c:762
+#: ../backend/genesys.c:6050 ../backend/genesys.c:6051
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Extra button"
+msgstr "Ожидать нажатия кнопки"
+
+#: ../backend/genesys.c:6064 ../backend/gt68xx.c:762
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Need calibration"
msgstr "Грубая калибровка"
-#: ../backend/genesys.c:6378 ../backend/gt68xx.c:763
+#: ../backend/genesys.c:6065 ../backend/gt68xx.c:763
#, fuzzy, no-c-format
msgid "The scanner needs calibration for the current settings"
msgstr "Выполнять калибровку сканера перед сканированием"
-#: ../backend/genesys.c:6391 ../backend/gt68xx.c:787
-#: ../backend/gt68xx.c:788 ../backend/pixma_sane_options.c:210
-#: ../backend/plustek.c:1079
+#: ../backend/genesys.c:6077 ../backend/gt68xx.c:787
+#: ../backend/gt68xx.c:788 ../backend/pixma_sane_options.c:224
+#: ../backend/plustek.c:1080
#, no-c-format
msgid "Buttons"
msgstr "Кнопки"
-#: ../backend/genesys.c:6398 ../backend/gt68xx.c:794
+#: ../backend/genesys.c:6086 ../backend/gt68xx.c:794
#: ../backend/hp5400_sane.c:392 ../backend/hp-option.h:97
-#: ../backend/niash.c:728 ../backend/plustek.c:940
+#: ../backend/niash.c:726 ../backend/plustek.c:941
#, no-c-format
msgid "Calibrate"
msgstr "Калибровка"
-#: ../backend/genesys.c:6400 ../backend/gt68xx.c:796
+#: ../backend/genesys.c:6088 ../backend/gt68xx.c:796
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Start calibration using special sheet"
msgstr "Начать процесс калибровки."
-#: ../backend/genesys.c:6414 ../backend/gt68xx.c:809
+#: ../backend/genesys.c:6102 ../backend/gt68xx.c:809
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Clear calibration"
msgstr "Грубая калибровка"
-#: ../backend/genesys.c:6415 ../backend/gt68xx.c:810
+#: ../backend/genesys.c:6103 ../backend/gt68xx.c:810
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Clear calibration cache"
msgstr "Кэширование калибровочных данных"
#: ../backend/gt68xx.c:149 ../backend/ma1509.c:108 ../backend/mustek.c:164
-#: ../backend/snapscan-options.c:83 ../backend/umax.c:182
+#: ../backend/snapscan-options.c:87 ../backend/umax.c:182
#, no-c-format
msgid "Transparency Adapter"
msgstr "Слайд-модуль"
@@ -2512,7 +2601,7 @@ msgstr "Режим сканирования"
#: ../backend/hp3900_sane.c:1408
#, no-c-format
-msgid "Allows to test device behaviour with other supported models"
+msgid "Allows one to test device behaviour with other supported models"
msgstr ""
#: ../backend/hp3900_sane.c:1422
@@ -2653,12 +2742,12 @@ msgstr ""
msgid "This option reflects a front panel scanner button"
msgstr "Этот параметр отражает состояние кнопок сканера."
-#: ../backend/hp5400_sane.c:313 ../backend/niash.c:683
+#: ../backend/hp5400_sane.c:313 ../backend/niash.c:678
#, no-c-format
msgid "Image"
msgstr "Изображение"
-#: ../backend/hp5400_sane.c:352 ../backend/niash.c:711
+#: ../backend/hp5400_sane.c:352 ../backend/niash.c:709
#, no-c-format
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Различное"
@@ -2683,17 +2772,17 @@ msgstr "Смещение"
msgid "Hardware internal Y position of the scanning area."
msgstr "Координата X левого верхнего угла области сканирования."
-#: ../backend/hp5400_sane.c:381 ../backend/niash.c:718
+#: ../backend/hp5400_sane.c:381 ../backend/niash.c:716
#, no-c-format
msgid "Lamp status"
msgstr "Состояние лампы"
-#: ../backend/hp5400_sane.c:382 ../backend/niash.c:719
+#: ../backend/hp5400_sane.c:382 ../backend/niash.c:717
#, no-c-format
msgid "Switches the lamp on or off."
msgstr "Включить/выключить лампу."
-#: ../backend/hp5400_sane.c:393 ../backend/niash.c:729
+#: ../backend/hp5400_sane.c:393 ../backend/niash.c:727
#, no-c-format
msgid "Calibrates for black and white level."
msgstr "Калибрует для чёрного и белого уровня."
@@ -2801,8 +2890,8 @@ msgstr "Медленно"
#: ../backend/hp-option.c:3145 ../backend/hp-option.c:3252
#: ../backend/kvs40xx_opt.c:229 ../backend/matsushita.c:244
-#: ../backend/mustek.c:149 ../backend/plustek.c:233
-#: ../backend/plustek_pp.c:200 ../backend/u12.c:155
+#: ../backend/mustek.c:149 ../backend/plustek.c:234
+#: ../backend/plustek_pp.c:203 ../backend/u12.c:155
#, no-c-format
msgid "Normal"
msgstr "Нормально"
@@ -3140,9 +3229,9 @@ msgstr ""
msgid "single"
msgstr ""
-#: ../backend/kvs1025_opt.c:73 ../backend/kvs20xx.c:457
-#: ../backend/kvs20xx_opt.c:55 ../backend/kvs40xx.c:703
-#: ../backend/kvs40xx.c:721 ../backend/kvs40xx_opt.c:101
+#: ../backend/kvs1025_opt.c:73 ../backend/kvs20xx.c:455
+#: ../backend/kvs20xx_opt.c:55 ../backend/kvs40xx.c:704
+#: ../backend/kvs40xx.c:722 ../backend/kvs40xx_opt.c:101
#: ../backend/kvs40xx_opt.c:1086
#, fuzzy, no-c-format
msgid "continuous"
@@ -3441,7 +3530,7 @@ msgstr "Устанавливает выразительность изображ
#: ../backend/kvs1025_opt.c:808 ../backend/kvs1025_opt.c:809
#: ../backend/matsushita.c:1300 ../backend/matsushita.c:1301
-#: ../backend/pixma_sane_options.c:107
+#: ../backend/pixma_sane_options.c:110
#, no-c-format
msgid "Gamma"
msgstr "Гамма"
@@ -3508,16 +3597,6 @@ msgstr ""
msgid "Maximum diameter of lone dots to remove from scan"
msgstr ""
-#: ../backend/kvs1025_opt.c:893
-#, no-c-format
-msgid "Software derotate"
-msgstr ""
-
-#: ../backend/kvs1025_opt.c:895
-#, no-c-format
-msgid "Request driver to detect and correct 90 degree image rotation"
-msgstr ""
-
#: ../backend/kvs1025_opt.c:902
#, no-c-format
msgid "Software automatic cropping"
@@ -3528,16 +3607,6 @@ msgstr ""
msgid "Request driver to remove border from pages digitally"
msgstr ""
-#: ../backend/kvs1025_opt.c:911
-#, no-c-format
-msgid "Software blank skip percentage"
-msgstr ""
-
-#: ../backend/kvs1025_opt.c:913
-#, no-c-format
-msgid "Request driver to discard pages with low numbers of dark pixels"
-msgstr ""
-
#: ../backend/kvs20xx_opt.c:232 ../backend/kvs40xx_opt.c:395
#, no-c-format
msgid ""
@@ -3606,7 +3675,7 @@ msgstr "Повышение"
#, no-c-format
msgid ""
"Long Paper Mode is a mode that the scanner reads the image after it "
-"divides long paperby the length which is set in Document Size option"
+"divides long paper by the length which is set in Document Size option."
msgstr ""
#: ../backend/kvs40xx_opt.c:448
@@ -3774,7 +3843,7 @@ msgstr "Усиление серого"
msgid "Sets gray channel gain"
msgstr "Устанавливает усиление серого канала"
-#: ../backend/lexmark.c:297 ../backend/plustek.c:1000
+#: ../backend/lexmark.c:297 ../backend/plustek.c:1001
#: ../backend/umax_pp.c:735
#, no-c-format
msgid "Red gain"
@@ -3785,7 +3854,7 @@ msgstr "Усиление красного"
msgid "Sets red channel gain"
msgstr "Устанавливает усиление красного канала"
-#: ../backend/lexmark.c:311 ../backend/plustek.c:1016
+#: ../backend/lexmark.c:311 ../backend/plustek.c:1017
#: ../backend/umax_pp.c:747
#, no-c-format
msgid "Green gain"
@@ -3796,7 +3865,7 @@ msgstr "Усиление зелёного"
msgid "Sets green channel gain"
msgstr "Устанавливает усиление зелёного канала"
-#: ../backend/lexmark.c:325 ../backend/plustek.c:1032
+#: ../backend/lexmark.c:325 ../backend/plustek.c:1033
#: ../backend/umax_pp.c:759
#, no-c-format
msgid "Blue gain"
@@ -3888,7 +3957,7 @@ msgstr "Одна страница"
msgid "All pages"
msgstr "Все страницы"
-#: ../backend/matsushita.c:1034 ../backend/plustek.c:1332
+#: ../backend/matsushita.c:1034 ../backend/plustek.c:1333
#, no-c-format
msgid "sheetfed scanner"
msgstr "листовой сканер"
@@ -3961,12 +4030,12 @@ msgid "This option turns off the lamp of the flatbed during a scan"
msgstr ""
"Этот параметр выключает лампу планшетного сканера во время сканирования"
-#: ../backend/microtek2.h:626 ../backend/snapscan-options.c:375
+#: ../backend/microtek2.h:626 ../backend/snapscan-options.c:421
#, no-c-format
msgid "Quality scan"
msgstr "Качественное сканирование"
-#: ../backend/microtek2.h:627 ../backend/snapscan-options.c:376
+#: ../backend/microtek2.h:627 ../backend/snapscan-options.c:422
#, no-c-format
msgid "Highest quality but lower speed"
msgstr "Наивысшее качество, но медленная скорость"
@@ -4408,12 +4477,39 @@ msgstr ""
"Разогревать пока яркость лампы не станет постоянной, вместо простого 40-"
"тисекундного ожидания разогрева."
-#: ../backend/pixma_sane_options.c:91
+#: ../backend/pixma.c:378
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Negative color"
+msgstr "Негатив"
+
+#: ../backend/pixma.c:383
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Negative gray"
+msgstr "Негатив"
+
+#: ../backend/pixma.c:396
+#, no-c-format
+msgid "48 bits color"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/pixma.c:401
+#, no-c-format
+msgid "16 bits gray"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/pixma_sane_options.c:82
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Selects the scan source (such as a document-feeder). Set source before "
+"mode and resolution. Resets mode and resolution to auto values."
+msgstr ""
+
+#: ../backend/pixma_sane_options.c:96
#, no-c-format
msgid "Button-controlled scan"
msgstr ""
-#: ../backend/pixma_sane_options.c:94
+#: ../backend/pixma_sane_options.c:97
#, no-c-format
msgid ""
"When enabled, scan process will not start immediately. To proceed, press "
@@ -4421,198 +4517,218 @@ msgid ""
"cancel, press \"GRAY\" button."
msgstr ""
-#: ../backend/pixma_sane_options.c:216
+#: ../backend/pixma_sane_options.c:143
+#, no-c-format
+msgid "Gamma function exponent"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/pixma_sane_options.c:144
+#, no-c-format
+msgid "Changes intensity of midtones"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/pixma_sane_options.c:230
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Update button state"
msgstr "Состояние кнопки"
-#: ../backend/pixma_sane_options.c:228
+#: ../backend/pixma_sane_options.c:242
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Button 1"
msgstr "Кнопки"
-#: ../backend/pixma_sane_options.c:242
+#: ../backend/pixma_sane_options.c:256
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Button 2"
msgstr "Кнопки"
-#: ../backend/plustek.c:234 ../backend/plustek_pp.c:201
+#: ../backend/pixma_sane_options.c:270
+#, no-c-format
+msgid "Type of original to scan"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/pixma_sane_options.c:284
+#, no-c-format
+msgid "Target operation type"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/plustek.c:235 ../backend/plustek_pp.c:204
#: ../backend/u12.c:156
#, no-c-format
msgid "Transparency"
msgstr "Прозрачный"
-#: ../backend/plustek.c:912
+#: ../backend/plustek.c:913
#, no-c-format
msgid "Device-Settings"
msgstr "Настройки устройства"
-#: ../backend/plustek.c:919
+#: ../backend/plustek.c:920
#, no-c-format
msgid "Lampswitch"
msgstr "Выключатель лампы"
-#: ../backend/plustek.c:920
+#: ../backend/plustek.c:921
#, no-c-format
msgid "Manually switching the lamp(s)."
msgstr "Вручную управляет лампой."
-#: ../backend/plustek.c:925
+#: ../backend/plustek.c:926
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Lamp off during dark calibration"
msgstr "Грубая калибровка"
-#: ../backend/plustek.c:926
+#: ../backend/plustek.c:927
#, no-c-format
msgid "Always switches lamp off when doing dark calibration."
msgstr ""
-#: ../backend/plustek.c:934
+#: ../backend/plustek.c:935
#, no-c-format
msgid "Calibration data cache"
msgstr "Кэширование калибровочных данных"
-#: ../backend/plustek.c:935
+#: ../backend/plustek.c:936
#, no-c-format
msgid "Enables or disables calibration data cache."
msgstr "Включает или выключает кэширование данных о калибровке."
-#: ../backend/plustek.c:941
+#: ../backend/plustek.c:942
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Performs calibration"
msgstr "Грубая калибровка"
-#: ../backend/plustek.c:958
+#: ../backend/plustek.c:959
#, no-c-format
msgid "Speedup sensor"
msgstr ""
-#: ../backend/plustek.c:959
+#: ../backend/plustek.c:960
#, no-c-format
msgid "Enables or disables speeding up sensor movement."
msgstr ""
-#: ../backend/plustek.c:973
+#: ../backend/plustek.c:974
#, no-c-format
msgid "Warmup-time"
msgstr "Время прогрева лампы"
-#: ../backend/plustek.c:974
+#: ../backend/plustek.c:975
#, no-c-format
msgid "Warmup-time in seconds."
msgstr "Время прогрева лампы в секундах."
-#: ../backend/plustek.c:986
+#: ../backend/plustek.c:987
#, no-c-format
msgid "Lampoff-time"
msgstr "Время выключения лампы"
-#: ../backend/plustek.c:987
+#: ../backend/plustek.c:988
#, no-c-format
msgid "Lampoff-time in seconds."
msgstr "Время выключения лампы в секундах."
-#: ../backend/plustek.c:994
+#: ../backend/plustek.c:995
#, no-c-format
msgid "Analog frontend"
msgstr ""
-#: ../backend/plustek.c:1001
+#: ../backend/plustek.c:1002
#, no-c-format
msgid "Red gain value of the AFE"
msgstr ""
-#: ../backend/plustek.c:1008 ../backend/umax_pp.c:792
+#: ../backend/plustek.c:1009 ../backend/umax_pp.c:792
#, no-c-format
msgid "Red offset"
msgstr "Смещение красного"
-#: ../backend/plustek.c:1009
+#: ../backend/plustek.c:1010
#, no-c-format
msgid "Red offset value of the AFE"
msgstr ""
-#: ../backend/plustek.c:1017
+#: ../backend/plustek.c:1018
#, no-c-format
msgid "Green gain value of the AFE"
msgstr ""
-#: ../backend/plustek.c:1024 ../backend/umax_pp.c:804
+#: ../backend/plustek.c:1025 ../backend/umax_pp.c:804
#, no-c-format
msgid "Green offset"
msgstr "Смещение зелёного"
-#: ../backend/plustek.c:1025
+#: ../backend/plustek.c:1026
#, no-c-format
msgid "Green offset value of the AFE"
msgstr ""
-#: ../backend/plustek.c:1033
+#: ../backend/plustek.c:1034
#, no-c-format
msgid "Blue gain value of the AFE"
msgstr ""
-#: ../backend/plustek.c:1040 ../backend/umax_pp.c:816
+#: ../backend/plustek.c:1041 ../backend/umax_pp.c:816
#, no-c-format
msgid "Blue offset"
msgstr "Смещение синего"
-#: ../backend/plustek.c:1041
+#: ../backend/plustek.c:1042
#, no-c-format
msgid "Blue offset value of the AFE"
msgstr ""
-#: ../backend/plustek.c:1048
+#: ../backend/plustek.c:1049
#, no-c-format
msgid "Red lamp off"
msgstr "Выключение красной лампы"
-#: ../backend/plustek.c:1049
+#: ../backend/plustek.c:1050
#, no-c-format
msgid "Defines red lamp off parameter"
msgstr "Определяет параметры выключения красной лампы"
-#: ../backend/plustek.c:1056
+#: ../backend/plustek.c:1057
#, no-c-format
msgid "Green lamp off"
msgstr "Выключение зелёной лампы"
-#: ../backend/plustek.c:1057
+#: ../backend/plustek.c:1058
#, no-c-format
msgid "Defines green lamp off parameter"
msgstr "Определяет параметры выключения зелёной лампы"
-#: ../backend/plustek.c:1064
+#: ../backend/plustek.c:1065
#, no-c-format
msgid "Blue lamp off"
msgstr "Выключение синей лампы"
-#: ../backend/plustek.c:1065
+#: ../backend/plustek.c:1066
#, no-c-format
msgid "Defines blue lamp off parameter"
msgstr "Определяет параметры выключения синей лампы"
-#: ../backend/plustek.c:1095
+#: ../backend/plustek.c:1096
#, no-c-format
msgid "This option reflects the status of the scanner buttons."
msgstr "Этот параметр отражает состояние кнопок сканера."
-#: ../backend/plustek_pp.c:194
+#: ../backend/plustek_pp.c:197
#, no-c-format
msgid "Color36"
msgstr "Цветное 36"
-#: ../backend/plustek_pp.c:208
+#: ../backend/plustek_pp.c:211
#, no-c-format
msgid "Dithermap 1"
msgstr ""
-#: ../backend/plustek_pp.c:209
+#: ../backend/plustek_pp.c:212
#, no-c-format
msgid "Dithermap 2"
msgstr ""
-#: ../backend/plustek_pp.c:210
+#: ../backend/plustek_pp.c:213
#, no-c-format
msgid "Randomize"
msgstr "Случайный"
@@ -4661,7 +4777,7 @@ msgstr "Имитация ручного сканера"
msgid ""
"Simulate a hand-scanner. Hand-scanners often do not know the image "
"height a priori. Instead, they return a height of -1. Setting this "
-"option allows to test whether a frontend can handle this correctly."
+"option allows one to test whether a frontend can handle this correctly."
msgstr ""
"Имитирует ручной сканер. Ручные сканеры часто не имеют информации о "
"длине изображения. Вместо этого они возвращает длину -1. Установка этого "
@@ -4790,29 +4906,29 @@ msgid ""
"after sane_read() has been called."
msgstr ""
-#: ../backend/rts8891.c:2770
+#: ../backend/rts8891.c:2809
#, fuzzy, no-c-format
msgid "This option reflects the status of a scanner button."
msgstr "Этот параметр отражает состояние кнопок сканера."
-#: ../backend/rts8891.c:2801 ../backend/umax.c:5795
+#: ../backend/rts8891.c:2840 ../backend/umax.c:5795
#: ../backend/umax_pp.c:639
#, no-c-format
msgid "Lamp on"
msgstr "Включить лампу"
-#: ../backend/rts8891.c:2802 ../backend/umax.c:5796
+#: ../backend/rts8891.c:2841 ../backend/umax.c:5796
#, no-c-format
msgid "Turn on scanner lamp"
msgstr "Включить лампу сканера"
-#: ../backend/rts8891.c:2812 ../backend/umax1220u.c:248
+#: ../backend/rts8891.c:2851 ../backend/umax1220u.c:248
#: ../backend/umax.c:5812
#, no-c-format
msgid "Lamp off"
msgstr "Выключить лампу"
-#: ../backend/rts8891.c:2813 ../backend/umax1220u.c:249
+#: ../backend/rts8891.c:2852 ../backend/umax1220u.c:249
#: ../backend/umax.c:5813
#, no-c-format
msgid "Turn off scanner lamp"
@@ -4833,42 +4949,42 @@ msgstr ""
msgid "Threshold value for lineart mode"
msgstr ""
-#: ../backend/snapscan-options.c:84
+#: ../backend/snapscan-options.c:88
#, no-c-format
msgid "Document Feeder"
msgstr "Податчик листов"
-#: ../backend/snapscan-options.c:88
+#: ../backend/snapscan-options.c:92
#, no-c-format
msgid "6x4 (inch)"
msgstr "6x4 (дюймов)"
-#: ../backend/snapscan-options.c:89
+#: ../backend/snapscan-options.c:93
#, no-c-format
msgid "8x10 (inch)"
msgstr "8x10 (дюймов)"
-#: ../backend/snapscan-options.c:90
+#: ../backend/snapscan-options.c:94
#, no-c-format
msgid "8.5x11 (inch)"
msgstr "8.5x11 (дюймов)"
-#: ../backend/snapscan-options.c:93
+#: ../backend/snapscan-options.c:97
#, no-c-format
msgid "Halftoning Unsupported"
msgstr "Полутоновое сканирование не поддерживается"
-#: ../backend/snapscan-options.c:94
+#: ../backend/snapscan-options.c:98
#, no-c-format
msgid "DispersedDot8x8"
msgstr "Точка размытия 8x8"
-#: ../backend/snapscan-options.c:95
+#: ../backend/snapscan-options.c:99
#, no-c-format
msgid "DispersedDot16x16"
msgstr "Точка размытия 16x16"
-#: ../backend/snapscan-options.c:99
+#: ../backend/snapscan-options.c:103
#, no-c-format
msgid ""
"Number of scan lines to request in a SCSI read. Changing this parameter "
@@ -4885,12 +5001,27 @@ msgstr ""
"оболочка может перестать принимать события от системы X Window и не "
"будет реагировать на ваши команды до окончания сканирования."
-#: ../backend/snapscan-options.c:436
+#: ../backend/snapscan-options.c:111
+#, no-c-format
+msgid "Frame number of media holder that should be scanned."
+msgstr ""
+
+#: ../backend/snapscan-options.c:114
+#, no-c-format
+msgid "Use manual or automatic selection of focus point."
+msgstr ""
+
+#: ../backend/snapscan-options.c:117
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Focus point for scanning."
+msgstr "Извлечь документ после сканирования"
+
+#: ../backend/snapscan-options.c:482
#, no-c-format
msgid "Preview mode"
msgstr "Режим предварительного просмотра"
-#: ../backend/snapscan-options.c:438
+#: ../backend/snapscan-options.c:484
#, no-c-format
msgid ""
"Select the mode for previews. Greyscale previews usually give the best "
@@ -4900,12 +5031,12 @@ msgstr ""
"предварительный просмотр обычно даёт лучшее сочетание скорости и "
"детализации."
-#: ../backend/snapscan-options.c:545
+#: ../backend/snapscan-options.c:601
#, no-c-format
msgid "Predefined settings"
msgstr "Заранее настроенные параметры"
-#: ../backend/snapscan-options.c:547
+#: ../backend/snapscan-options.c:603
#, no-c-format
msgid ""
"Provides standard scanning areas for photographs, printed pages and the "
@@ -4914,12 +5045,42 @@ msgstr ""
"Предоставляют стандартные области сканирования для фотографий, "
"распечатанных страниц и прочего."
-#: ../backend/snapscan-options.c:823
+#: ../backend/snapscan-options.c:884
+#, no-c-format
+msgid "Frame"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/snapscan-options.c:885
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Frame to be scanned"
+msgstr "планшетный сканер"
+
+#: ../backend/snapscan-options.c:897
+#, no-c-format
+msgid "Focus-mode"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/snapscan-options.c:898
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Auto or manual focus"
+msgstr "Автоизвлечение"
+
+#: ../backend/snapscan-options.c:911
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Focus-point"
+msgstr "Расположение фокуса"
+
+#: ../backend/snapscan-options.c:912
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Focus point"
+msgstr "Расположение фокуса"
+
+#: ../backend/snapscan-options.c:930
#, no-c-format
msgid "Colour lines per read"
msgstr "Цветных строк за запрос на чтение"
-#: ../backend/snapscan-options.c:835
+#: ../backend/snapscan-options.c:942
#, no-c-format
msgid "Greyscale lines per read"
msgstr "Чёрно-белых строк за запрос на чтение"
@@ -4992,7 +5153,7 @@ msgstr "Имитация ручного сканера"
msgid ""
"Simulate a hand-scanner. Hand-scanners do not know the image height a "
"priori. Instead, they return a height of -1. Setting this option "
-"allows to test whether a frontend can handle this correctly. This "
+"allows one to test whether a frontend can handle this correctly. This "
"option also enables a fixed width of 11 cm."
msgstr ""
"Имитировать ручной сканер. Ручные сканеры никогда не знают о высоте "
@@ -5093,8 +5254,8 @@ msgstr "Размер предела чтения"
msgid ""
"The (maximum) amount of data transferred with each call to sane_read()."
msgstr ""
-"Максимальное количество данных, передаваемых при каждом вызове sane_read"
-"()."
+"Максимальное количество данных, передаваемых при каждом вызове "
+"sane_read()."
#: ../backend/test.c:514
#, no-c-format
diff --git a/po/sane-backends.pot b/po/sane-backends.pot
index efb2b9f..76ae8f8 100644
--- a/po/sane-backends.pot
+++ b/po/sane-backends.pot
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-09-30 21:26-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-09-28 21:21-0400\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -28,7 +28,7 @@ msgid "Standard"
msgstr ""
#: ../include/sane/saneopts.h:157 ../backend/artec_eplus48u.c:2884
-#: ../backend/epson.c:3284 ../backend/epson2.c:1281 ../backend/genesys.c:5472
+#: ../backend/epson.c:3298 ../backend/epson2.c:1291 ../backend/genesys.c:5615
#: ../backend/gt68xx.c:703 ../backend/hp3500.c:1003
#: ../backend/hp-option.c:3297 ../backend/kvs1025_opt.c:640
#: ../backend/kvs20xx_opt.c:284 ../backend/kvs40xx_opt.c:505
@@ -46,12 +46,12 @@ msgid "Geometry"
msgstr ""
#: ../include/sane/saneopts.h:158 ../backend/artec_eplus48u.c:2805
-#: ../backend/canon.c:1498 ../backend/genesys.c:5532 ../backend/gt68xx.c:672
+#: ../backend/canon.c:1498 ../backend/genesys.c:5675 ../backend/gt68xx.c:672
#: ../backend/hp-option.c:2953 ../backend/kvs1025_opt.c:704
#: ../backend/leo.c:871 ../backend/ma1509.c:599 ../backend/matsushita.c:1189
#: ../backend/microtek2.h:600 ../backend/mustek.c:4411
#: ../backend/mustek_usb.c:353 ../backend/mustek_usb2.c:431
-#: ../backend/niash.c:756 ../backend/plustek.c:854 ../backend/plustek_pp.c:793
+#: ../backend/niash.c:754 ../backend/plustek.c:854 ../backend/plustek_pp.c:793
#: ../backend/sceptre.c:750 ../backend/snapscan-options.c:617
#: ../backend/stv680.c:1067 ../backend/teco1.c:1143 ../backend/teco2.c:1962
#: ../backend/teco3.c:968 ../backend/u12.c:592 ../backend/umax.c:5226
@@ -60,9 +60,9 @@ msgstr ""
msgid "Enhancement"
msgstr ""
-#: ../include/sane/saneopts.h:159 ../backend/epson.c:3183
-#: ../backend/epson2.c:1206 ../backend/kvs20xx_opt.c:365
-#: ../backend/kvs40xx_opt.c:596 ../backend/rts8891.c:2825
+#: ../include/sane/saneopts.h:159 ../backend/epson.c:3197
+#: ../backend/epson2.c:1216 ../backend/kvs20xx_opt.c:365
+#: ../backend/kvs40xx_opt.c:596 ../backend/rts8891.c:2831
#: ../backend/snapscan-options.c:923 ../backend/umax.c:5565
#, no-c-format
msgid "Advanced"
@@ -976,22 +976,22 @@ msgstr ""
msgid "Button state"
msgstr ""
-#: ../backend/avision.h:781
+#: ../backend/avision.h:777
#, no-c-format
msgid "Number of the frame to scan"
msgstr ""
-#: ../backend/avision.h:782
+#: ../backend/avision.h:778
#, no-c-format
msgid "Selects the number of the frame to scan"
msgstr ""
-#: ../backend/avision.h:785
+#: ../backend/avision.h:781
#, no-c-format
msgid "Duplex scan"
msgstr ""
-#: ../backend/avision.h:786
+#: ../backend/avision.h:782
#, no-c-format
msgid "Duplex scan provide a scan of the front and back side of the document"
msgstr ""
@@ -1269,7 +1269,7 @@ msgstr ""
msgid "flatbed scanner"
msgstr ""
-#: ../backend/canon.c:1183 ../backend/epson.c:3372 ../backend/epson2.c:1355
+#: ../backend/canon.c:1183 ../backend/epson.c:3386 ../backend/epson2.c:1365
#, no-c-format
msgid "Film type"
msgstr ""
@@ -1344,7 +1344,7 @@ msgstr ""
msgid "Extra color adjustments"
msgstr ""
-#: ../backend/canon.c:1538 ../backend/epson.c:3191 ../backend/epson2.c:1245
+#: ../backend/canon.c:1538 ../backend/epson.c:3205 ../backend/epson2.c:1255
#: ../backend/kvs1025.h:55 ../backend/kvs40xx_opt.c:825
#, no-c-format
msgid "Mirror image"
@@ -1490,11 +1490,11 @@ msgstr ""
msgid "Select the film type"
msgstr ""
-#: ../backend/canon_dr.c:344 ../backend/epjitsu.c:203 ../backend/epson.c:501
-#: ../backend/epson2.c:114 ../backend/fujitsu.c:604 ../backend/gt68xx.c:148
+#: ../backend/canon_dr.c:388 ../backend/epjitsu.c:227 ../backend/epson.c:501
+#: ../backend/epson2.c:115 ../backend/fujitsu.c:649 ../backend/gt68xx.c:148
#: ../backend/hp3900_sane.c:418 ../backend/hp3900_sane.c:427
#: ../backend/hp3900_sane.c:1017 ../backend/hp5590.c:82
-#: ../backend/ma1509.c:108 ../backend/magicolor.c:167 ../backend/mustek.c:156
+#: ../backend/ma1509.c:108 ../backend/magicolor.c:181 ../backend/mustek.c:156
#: ../backend/mustek.c:160 ../backend/mustek.c:164 ../backend/pixma.c:891
#: ../backend/pixma_sane_options.c:90 ../backend/snapscan-options.c:86
#: ../backend/test.c:192 ../backend/umax.c:181
@@ -1502,67 +1502,82 @@ msgstr ""
msgid "Flatbed"
msgstr ""
-#: ../backend/canon_dr.c:345 ../backend/epjitsu.c:204 ../backend/fujitsu.c:605
+#: ../backend/canon_dr.c:389 ../backend/epjitsu.c:228 ../backend/fujitsu.c:650
#: ../backend/kodak.c:135
#, no-c-format
msgid "ADF Front"
msgstr ""
-#: ../backend/canon_dr.c:346 ../backend/epjitsu.c:205 ../backend/fujitsu.c:606
+#: ../backend/canon_dr.c:390 ../backend/epjitsu.c:229 ../backend/fujitsu.c:651
#: ../backend/kodak.c:136
#, no-c-format
msgid "ADF Back"
msgstr ""
-#: ../backend/canon_dr.c:347 ../backend/epjitsu.c:206 ../backend/fujitsu.c:607
+#: ../backend/canon_dr.c:391 ../backend/epjitsu.c:230 ../backend/fujitsu.c:652
#: ../backend/hp5590.c:84 ../backend/kodak.c:137 ../backend/pixma.c:902
#, no-c-format
msgid "ADF Duplex"
msgstr ""
-#: ../backend/canon_dr.c:354 ../backend/epson.c:599 ../backend/epson.c:3082
-#: ../backend/epson2.c:200 ../backend/fujitsu.c:624 ../backend/genesys.c:89
+#: ../backend/canon_dr.c:392
+#, no-c-format
+msgid "Card Front"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/canon_dr.c:393
+#, no-c-format
+msgid "Card Back"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/canon_dr.c:394
+#, no-c-format
+msgid "Card Duplex"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/canon_dr.c:401 ../backend/epson.c:599 ../backend/epson.c:3096
+#: ../backend/epson2.c:201 ../backend/fujitsu.c:669 ../backend/genesys.c:89
#: ../backend/genesys.c:96 ../backend/gt68xx_low.h:136
#: ../backend/hp-option.c:3093
#, no-c-format
msgid "Red"
msgstr ""
-#: ../backend/canon_dr.c:355 ../backend/epson.c:600 ../backend/epson.c:3078
-#: ../backend/epson2.c:201 ../backend/fujitsu.c:625 ../backend/genesys.c:90
+#: ../backend/canon_dr.c:402 ../backend/epson.c:600 ../backend/epson.c:3092
+#: ../backend/epson2.c:202 ../backend/fujitsu.c:670 ../backend/genesys.c:90
#: ../backend/genesys.c:97 ../backend/gt68xx_low.h:137
#: ../backend/hp-option.c:3094
#, no-c-format
msgid "Green"
msgstr ""
-#: ../backend/canon_dr.c:356 ../backend/epson.c:601 ../backend/epson.c:3086
-#: ../backend/epson2.c:202 ../backend/fujitsu.c:626 ../backend/genesys.c:91
+#: ../backend/canon_dr.c:403 ../backend/epson.c:601 ../backend/epson.c:3100
+#: ../backend/epson2.c:203 ../backend/fujitsu.c:671 ../backend/genesys.c:91
#: ../backend/genesys.c:98 ../backend/gt68xx_low.h:138
#: ../backend/hp-option.c:3095
#, no-c-format
msgid "Blue"
msgstr ""
-#: ../backend/canon_dr.c:357
+#: ../backend/canon_dr.c:404
#, no-c-format
msgid "Enhance Red"
msgstr ""
-#: ../backend/canon_dr.c:358
+#: ../backend/canon_dr.c:405
#, no-c-format
msgid "Enhance Green"
msgstr ""
-#: ../backend/canon_dr.c:359
+#: ../backend/canon_dr.c:406
#, no-c-format
msgid "Enhance Blue"
msgstr ""
-#: ../backend/canon_dr.c:361 ../backend/epson.c:556 ../backend/epson.c:564
-#: ../backend/epson.c:576 ../backend/epson.c:598 ../backend/epson2.c:164
-#: ../backend/epson2.c:172 ../backend/epson2.c:184 ../backend/epson2.c:199
-#: ../backend/epson2.c:213 ../backend/fujitsu.c:630 ../backend/genesys.c:99
+#: ../backend/canon_dr.c:408 ../backend/epson.c:556 ../backend/epson.c:564
+#: ../backend/epson.c:576 ../backend/epson.c:598 ../backend/epson2.c:165
+#: ../backend/epson2.c:173 ../backend/epson2.c:185 ../backend/epson2.c:200
+#: ../backend/epson2.c:214 ../backend/fujitsu.c:675 ../backend/genesys.c:99
#: ../backend/leo.c:109 ../backend/matsushita.c:138
#: ../backend/matsushita.c:159 ../backend/matsushita.c:191
#: ../backend/matsushita.c:213 ../backend/snapscan-options.c:91
@@ -1570,108 +1585,108 @@ msgstr ""
msgid "None"
msgstr ""
-#: ../backend/canon_dr.c:362 ../backend/fujitsu.c:631
+#: ../backend/canon_dr.c:409 ../backend/fujitsu.c:676
#, no-c-format
msgid "JPEG"
msgstr ""
-#: ../backend/epson.c:491 ../backend/epson2.c:107 ../backend/magicolor.c:160
+#: ../backend/epson.c:491 ../backend/epson2.c:108 ../backend/magicolor.c:174
#, no-c-format
msgid "Simplex"
msgstr ""
-#: ../backend/epson.c:492 ../backend/epson2.c:108 ../backend/kvs1025.h:50
+#: ../backend/epson.c:492 ../backend/epson2.c:109 ../backend/kvs1025.h:50
#: ../backend/kvs20xx_opt.c:203 ../backend/kvs40xx_opt.c:352
-#: ../backend/magicolor.c:161 ../backend/matsushita.h:218
+#: ../backend/magicolor.c:175 ../backend/matsushita.h:218
#, no-c-format
msgid "Duplex"
msgstr ""
-#: ../backend/epson.c:502 ../backend/epson2.c:115 ../backend/pixma.c:908
+#: ../backend/epson.c:502 ../backend/epson2.c:116 ../backend/pixma.c:908
#, no-c-format
msgid "Transparency Unit"
msgstr ""
-#: ../backend/epson.c:503 ../backend/epson2.c:117 ../backend/magicolor.c:168
+#: ../backend/epson.c:503 ../backend/epson2.c:118 ../backend/magicolor.c:182
#: ../backend/mustek.c:160 ../backend/pixma.c:896 ../backend/test.c:192
#: ../backend/umax.c:183
#, no-c-format
msgid "Automatic Document Feeder"
msgstr ""
-#: ../backend/epson.c:523 ../backend/epson2.c:133
+#: ../backend/epson.c:523 ../backend/epson2.c:134
#, no-c-format
msgid "Positive Film"
msgstr ""
-#: ../backend/epson.c:524 ../backend/epson2.c:134
+#: ../backend/epson.c:524 ../backend/epson2.c:135
#, no-c-format
msgid "Negative Film"
msgstr ""
-#: ../backend/epson.c:529 ../backend/epson2.c:141
+#: ../backend/epson.c:529 ../backend/epson2.c:142
#, no-c-format
msgid "Focus on glass"
msgstr ""
-#: ../backend/epson.c:530 ../backend/epson2.c:142
+#: ../backend/epson.c:530 ../backend/epson2.c:143
#, no-c-format
msgid "Focus 2.5mm above glass"
msgstr ""
#: ../backend/epson.c:557 ../backend/epson.c:565 ../backend/epson.c:577
-#: ../backend/epson2.c:165 ../backend/epson2.c:173 ../backend/epson2.c:185
+#: ../backend/epson2.c:166 ../backend/epson2.c:174 ../backend/epson2.c:186
#, no-c-format
msgid "Halftone A (Hard Tone)"
msgstr ""
#: ../backend/epson.c:558 ../backend/epson.c:566 ../backend/epson.c:578
-#: ../backend/epson2.c:166 ../backend/epson2.c:174 ../backend/epson2.c:186
+#: ../backend/epson2.c:167 ../backend/epson2.c:175 ../backend/epson2.c:187
#, no-c-format
msgid "Halftone B (Soft Tone)"
msgstr ""
#: ../backend/epson.c:559 ../backend/epson.c:567 ../backend/epson.c:579
-#: ../backend/epson2.c:167 ../backend/epson2.c:175 ../backend/epson2.c:187
+#: ../backend/epson2.c:168 ../backend/epson2.c:176 ../backend/epson2.c:188
#, no-c-format
msgid "Halftone C (Net Screen)"
msgstr ""
-#: ../backend/epson.c:568 ../backend/epson.c:580 ../backend/epson2.c:176
-#: ../backend/epson2.c:188
+#: ../backend/epson.c:568 ../backend/epson.c:580 ../backend/epson2.c:177
+#: ../backend/epson2.c:189
#, no-c-format
msgid "Dither A (4x4 Bayer)"
msgstr ""
-#: ../backend/epson.c:569 ../backend/epson.c:581 ../backend/epson2.c:177
-#: ../backend/epson2.c:189
+#: ../backend/epson.c:569 ../backend/epson.c:581 ../backend/epson2.c:178
+#: ../backend/epson2.c:190
#, no-c-format
msgid "Dither B (4x4 Spiral)"
msgstr ""
-#: ../backend/epson.c:570 ../backend/epson.c:582 ../backend/epson2.c:178
-#: ../backend/epson2.c:190
+#: ../backend/epson.c:570 ../backend/epson.c:582 ../backend/epson2.c:179
+#: ../backend/epson2.c:191
#, no-c-format
msgid "Dither C (4x4 Net Screen)"
msgstr ""
-#: ../backend/epson.c:571 ../backend/epson.c:583 ../backend/epson2.c:179
-#: ../backend/epson2.c:191
+#: ../backend/epson.c:571 ../backend/epson.c:583 ../backend/epson2.c:180
+#: ../backend/epson2.c:192
#, no-c-format
msgid "Dither D (8x4 Net Screen)"
msgstr ""
-#: ../backend/epson.c:584 ../backend/epson2.c:192
+#: ../backend/epson.c:584 ../backend/epson2.c:193
#, no-c-format
msgid "Text Enhanced Technology"
msgstr ""
-#: ../backend/epson.c:585 ../backend/epson2.c:193
+#: ../backend/epson.c:585 ../backend/epson2.c:194
#, no-c-format
msgid "Download pattern A"
msgstr ""
-#: ../backend/epson.c:586 ../backend/epson2.c:194
+#: ../backend/epson.c:586 ../backend/epson2.c:195
#, no-c-format
msgid "Download pattern B"
msgstr ""
@@ -1681,7 +1696,7 @@ msgstr ""
msgid "No Correction"
msgstr ""
-#: ../backend/epson.c:632 ../backend/epson.c:657 ../backend/epson2.c:254
+#: ../backend/epson.c:632 ../backend/epson.c:657 ../backend/epson2.c:255
#, no-c-format
msgid "User defined"
msgstr ""
@@ -1706,33 +1721,33 @@ msgstr ""
msgid "CRT monitors"
msgstr ""
-#: ../backend/epson.c:656 ../backend/epson2.c:253 ../backend/fujitsu.c:614
+#: ../backend/epson.c:656 ../backend/epson2.c:254 ../backend/fujitsu.c:659
#: ../backend/hp-option.c:3226 ../backend/test.c:143
#, no-c-format
msgid "Default"
msgstr ""
-#: ../backend/epson.c:658 ../backend/epson2.c:255
+#: ../backend/epson.c:658 ../backend/epson2.c:256
#, no-c-format
msgid "High density printing"
msgstr ""
-#: ../backend/epson.c:659 ../backend/epson2.c:256
+#: ../backend/epson.c:659 ../backend/epson2.c:257
#, no-c-format
msgid "Low density printing"
msgstr ""
-#: ../backend/epson.c:660 ../backend/epson2.c:257
+#: ../backend/epson.c:660 ../backend/epson2.c:258
#, no-c-format
msgid "High contrast printing"
msgstr ""
-#: ../backend/epson.c:678 ../backend/epson2.c:275
+#: ../backend/epson.c:678 ../backend/epson2.c:276
#, no-c-format
msgid "User defined (Gamma=1.0)"
msgstr ""
-#: ../backend/epson.c:679 ../backend/epson2.c:276
+#: ../backend/epson.c:679 ../backend/epson2.c:277
#, no-c-format
msgid "User defined (Gamma=1.8)"
msgstr ""
@@ -1772,13 +1787,13 @@ msgstr ""
msgid "Max"
msgstr ""
-#: ../backend/epson.c:2799 ../backend/epson2.c:966 ../backend/genesys.c:5389
+#: ../backend/epson.c:2813 ../backend/epson2.c:977 ../backend/genesys.c:5532
#: ../backend/gt68xx.c:458 ../backend/hp-option.c:2914
#: ../backend/kvs1025_opt.c:522 ../backend/kvs20xx_opt.c:170
#: ../backend/kvs40xx_opt.c:319 ../backend/ma1509.c:501
#: ../backend/matsushita.c:1084 ../backend/microtek2.h:598
#: ../backend/mustek.c:4205 ../backend/mustek_usb.c:260
-#: ../backend/mustek_usb2.c:344 ../backend/niash.c:736
+#: ../backend/mustek_usb2.c:344 ../backend/niash.c:734
#: ../backend/plustek.c:721 ../backend/plustek_pp.c:658
#: ../backend/sceptre.c:673 ../backend/snapscan-options.c:354
#: ../backend/stv680.c:1030 ../backend/teco2.c:1886 ../backend/test.c:306
@@ -1787,209 +1802,209 @@ msgstr ""
msgid "Scan Mode"
msgstr ""
-#: ../backend/epson.c:2831 ../backend/epson2.c:1002
+#: ../backend/epson.c:2845 ../backend/epson2.c:1012
#, no-c-format
msgid "Selects the halftone."
msgstr ""
-#: ../backend/epson.c:2853 ../backend/epson2.c:1023
+#: ../backend/epson.c:2867 ../backend/epson2.c:1033
#, no-c-format
msgid "Dropout"
msgstr ""
-#: ../backend/epson.c:2854 ../backend/epson2.c:1024
+#: ../backend/epson.c:2868 ../backend/epson2.c:1034
#, no-c-format
msgid "Selects the dropout."
msgstr ""
-#: ../backend/epson.c:2866 ../backend/epson2.c:1036
+#: ../backend/epson.c:2880 ../backend/epson2.c:1046
#, no-c-format
msgid "Selects the brightness."
msgstr ""
-#: ../backend/epson.c:2881 ../backend/epson2.c:1049
+#: ../backend/epson.c:2895 ../backend/epson2.c:1059
#, no-c-format
msgid "Sharpness"
msgstr ""
-#: ../backend/epson.c:3017 ../backend/epson2.c:1165 ../backend/epson2.c:1212
+#: ../backend/epson.c:3031 ../backend/epson2.c:1175 ../backend/epson2.c:1222
#, no-c-format
msgid "Color correction"
msgstr ""
-#: ../backend/epson.c:3020 ../backend/epson2.c:1167
+#: ../backend/epson.c:3034 ../backend/epson2.c:1177
#, no-c-format
msgid "Sets the color correction table for the selected output device."
msgstr ""
-#: ../backend/epson.c:3061
+#: ../backend/epson.c:3075
#, no-c-format
msgid "Color correction coefficients"
msgstr ""
-#: ../backend/epson.c:3062
+#: ../backend/epson.c:3076
#, no-c-format
msgid "Matrix multiplication of RGB"
msgstr ""
-#: ../backend/epson.c:3079
+#: ../backend/epson.c:3093
#, no-c-format
msgid "Shift green to red"
msgstr ""
-#: ../backend/epson.c:3080
+#: ../backend/epson.c:3094
#, no-c-format
msgid "Shift green to blue"
msgstr ""
-#: ../backend/epson.c:3081
+#: ../backend/epson.c:3095
#, no-c-format
msgid "Shift red to green"
msgstr ""
-#: ../backend/epson.c:3083
+#: ../backend/epson.c:3097
#, no-c-format
msgid "Shift red to blue"
msgstr ""
-#: ../backend/epson.c:3084
+#: ../backend/epson.c:3098
#, no-c-format
msgid "Shift blue to green"
msgstr ""
-#: ../backend/epson.c:3085
+#: ../backend/epson.c:3099
#, no-c-format
msgid "Shift blue to red"
msgstr ""
-#: ../backend/epson.c:3088
+#: ../backend/epson.c:3102
#, no-c-format
msgid "Controls green level"
msgstr ""
-#: ../backend/epson.c:3089
+#: ../backend/epson.c:3103
#, no-c-format
msgid "Adds to red based on green level"
msgstr ""
-#: ../backend/epson.c:3090
+#: ../backend/epson.c:3104
#, no-c-format
msgid "Adds to blue based on green level"
msgstr ""
-#: ../backend/epson.c:3091
+#: ../backend/epson.c:3105
#, no-c-format
msgid "Adds to green based on red level"
msgstr ""
-#: ../backend/epson.c:3092
+#: ../backend/epson.c:3106
#, no-c-format
msgid "Controls red level"
msgstr ""
-#: ../backend/epson.c:3093
+#: ../backend/epson.c:3107
#, no-c-format
msgid "Adds to blue based on red level"
msgstr ""
-#: ../backend/epson.c:3094
+#: ../backend/epson.c:3108
#, no-c-format
msgid "Adds to green based on blue level"
msgstr ""
-#: ../backend/epson.c:3095
+#: ../backend/epson.c:3109
#, no-c-format
msgid "Adds to red based on blue level"
msgstr ""
-#: ../backend/epson.c:3096
+#: ../backend/epson.c:3110
#, no-c-format
msgid "Controls blue level"
msgstr ""
-#: ../backend/epson.c:3192 ../backend/epson2.c:1246
+#: ../backend/epson.c:3206 ../backend/epson2.c:1256
#, no-c-format
msgid "Mirror the image."
msgstr ""
-#: ../backend/epson.c:3218 ../backend/mustek.c:4334
+#: ../backend/epson.c:3232 ../backend/mustek.c:4334
#, no-c-format
msgid "Fast preview"
msgstr ""
-#: ../backend/epson.c:3231 ../backend/epson2.c:1256
+#: ../backend/epson.c:3245 ../backend/epson2.c:1266
#, no-c-format
msgid "Auto area segmentation"
msgstr ""
-#: ../backend/epson.c:3244
+#: ../backend/epson.c:3258
#, no-c-format
msgid "Short resolution list"
msgstr ""
-#: ../backend/epson.c:3246
+#: ../backend/epson.c:3260
#, no-c-format
msgid "Display short resolution list"
msgstr ""
-#: ../backend/epson.c:3253
+#: ../backend/epson.c:3267
#, no-c-format
msgid "Zoom"
msgstr ""
-#: ../backend/epson.c:3255
+#: ../backend/epson.c:3269
#, no-c-format
msgid "Defines the zoom factor the scanner will use"
msgstr ""
-#: ../backend/epson.c:3335
+#: ../backend/epson.c:3349
#, no-c-format
msgid "Quick format"
msgstr ""
-#: ../backend/epson.c:3346 ../backend/epson2.c:1331
+#: ../backend/epson.c:3360 ../backend/epson2.c:1341
#, no-c-format
msgid "Optional equipment"
msgstr ""
-#: ../backend/epson.c:3417 ../backend/epson2.c:1384
+#: ../backend/epson.c:3431 ../backend/epson2.c:1394
#, no-c-format
msgid "Eject"
msgstr ""
-#: ../backend/epson.c:3418 ../backend/epson2.c:1385
+#: ../backend/epson.c:3432 ../backend/epson2.c:1395
#, no-c-format
msgid "Eject the sheet in the ADF"
msgstr ""
-#: ../backend/epson.c:3430 ../backend/epson2.c:1395
+#: ../backend/epson.c:3444 ../backend/epson2.c:1405
#, no-c-format
msgid "Auto eject"
msgstr ""
-#: ../backend/epson.c:3431 ../backend/epson2.c:1397
+#: ../backend/epson.c:3445 ../backend/epson2.c:1407
#, no-c-format
msgid "Eject document after scanning"
msgstr ""
-#: ../backend/epson.c:3443 ../backend/epson2.c:1407
-#: ../backend/magicolor.c:2399
+#: ../backend/epson.c:3457 ../backend/epson2.c:1417
+#: ../backend/magicolor.c:2420
#, no-c-format
msgid "ADF Mode"
msgstr ""
-#: ../backend/epson.c:3445 ../backend/epson2.c:1409
-#: ../backend/magicolor.c:2401
+#: ../backend/epson.c:3459 ../backend/epson2.c:1419
+#: ../backend/magicolor.c:2422
#, no-c-format
msgid "Selects the ADF mode (simplex/duplex)"
msgstr ""
-#: ../backend/epson.c:3459 ../backend/epson2.c:1421
+#: ../backend/epson.c:3473 ../backend/epson2.c:1431
#, no-c-format
msgid "Bay"
msgstr ""
-#: ../backend/epson.c:3460 ../backend/epson2.c:1422
+#: ../backend/epson.c:3474 ../backend/epson2.c:1432
#, no-c-format
msgid "Select bay to scan"
msgstr ""
@@ -2023,321 +2038,333 @@ msgid ""
"pressed to actually start the scan process."
msgstr ""
-#: ../backend/epson2.c:101 ../backend/pixma.c:390
+#: ../backend/epson2.c:102 ../backend/pixma.c:390
#, no-c-format
msgid "Infrared"
msgstr ""
-#: ../backend/epson2.c:116
+#: ../backend/epson2.c:117
#, no-c-format
msgid "TPU8x10"
msgstr ""
-#: ../backend/epson2.c:135
+#: ../backend/epson2.c:136
#, no-c-format
msgid "Positive Slide"
msgstr ""
-#: ../backend/epson2.c:136
+#: ../backend/epson2.c:137
#, no-c-format
msgid "Negative Slide"
msgstr ""
-#: ../backend/epson2.c:214
+#: ../backend/epson2.c:215
#, no-c-format
msgid "Built in CCT profile"
msgstr ""
-#: ../backend/epson2.c:215
+#: ../backend/epson2.c:216
#, no-c-format
msgid "User defined CCT profile"
msgstr ""
-#: ../backend/fujitsu.c:615 ../backend/hp-option.c:3327
+#: ../backend/fujitsu.c:660 ../backend/hp-option.c:3327
#: ../backend/hp-option.c:3340
#, no-c-format
msgid "On"
msgstr ""
-#: ../backend/fujitsu.c:616 ../backend/hp-option.c:3159
+#: ../backend/fujitsu.c:661 ../backend/hp-option.c:3159
#: ../backend/hp-option.c:3326 ../backend/hp-option.c:3339
#, no-c-format
msgid "Off"
msgstr ""
-#: ../backend/fujitsu.c:618
+#: ../backend/fujitsu.c:663
#, no-c-format
msgid "DTC"
msgstr ""
-#: ../backend/fujitsu.c:619
+#: ../backend/fujitsu.c:664
#, no-c-format
msgid "SDTC"
msgstr ""
-#: ../backend/fujitsu.c:621 ../backend/teco1.c:1152 ../backend/teco1.c:1153
+#: ../backend/fujitsu.c:666 ../backend/teco1.c:1152 ../backend/teco1.c:1153
#: ../backend/teco2.c:1971 ../backend/teco2.c:1972 ../backend/teco3.c:977
#: ../backend/teco3.c:978
#, no-c-format
msgid "Dither"
msgstr ""
-#: ../backend/fujitsu.c:622
+#: ../backend/fujitsu.c:667
#, no-c-format
msgid "Diffusion"
msgstr ""
-#: ../backend/fujitsu.c:627
+#: ../backend/fujitsu.c:672
#, no-c-format
msgid "White"
msgstr ""
-#: ../backend/fujitsu.c:628
+#: ../backend/fujitsu.c:673
#, no-c-format
msgid "Black"
msgstr ""
-#: ../backend/fujitsu.c:633
+#: ../backend/fujitsu.c:678
#, no-c-format
msgid "Continue"
msgstr ""
-#: ../backend/fujitsu.c:634
+#: ../backend/fujitsu.c:679
#, no-c-format
msgid "Stop"
msgstr ""
-#: ../backend/fujitsu.c:636
+#: ../backend/fujitsu.c:681
#, no-c-format
msgid "10mm"
msgstr ""
-#: ../backend/fujitsu.c:637
+#: ../backend/fujitsu.c:682
#, no-c-format
msgid "15mm"
msgstr ""
-#: ../backend/fujitsu.c:638
+#: ../backend/fujitsu.c:683
#, no-c-format
msgid "20mm"
msgstr ""
-#: ../backend/fujitsu.c:640 ../backend/hp-option.c:3045
+#: ../backend/fujitsu.c:685 ../backend/hp-option.c:3045
#, no-c-format
msgid "Horizontal"
msgstr ""
-#: ../backend/fujitsu.c:641
+#: ../backend/fujitsu.c:686
#, no-c-format
msgid "Horizontal bold"
msgstr ""
-#: ../backend/fujitsu.c:642
+#: ../backend/fujitsu.c:687
#, no-c-format
msgid "Horizontal narrow"
msgstr ""
-#: ../backend/fujitsu.c:643 ../backend/hp-option.c:3044
+#: ../backend/fujitsu.c:688 ../backend/hp-option.c:3044
#, no-c-format
msgid "Vertical"
msgstr ""
-#: ../backend/fujitsu.c:644
+#: ../backend/fujitsu.c:689
#, no-c-format
msgid "Vertical bold"
msgstr ""
-#: ../backend/fujitsu.c:646
+#: ../backend/fujitsu.c:691
#, no-c-format
msgid "Top to bottom"
msgstr ""
-#: ../backend/fujitsu.c:647
+#: ../backend/fujitsu.c:692
#, no-c-format
msgid "Bottom to top"
msgstr ""
-#: ../backend/fujitsu.c:649
+#: ../backend/fujitsu.c:694
#, no-c-format
msgid "Front"
msgstr ""
-#: ../backend/fujitsu.c:650
+#: ../backend/fujitsu.c:695
#, no-c-format
msgid "Back"
msgstr ""
-#: ../backend/fujitsu.c:3858 ../backend/genesys.c:5623
+#: ../backend/fujitsu.c:4055 ../backend/genesys.c:5766
#: ../backend/kvs1025_opt.c:911
#, no-c-format
msgid "Software blank skip percentage"
msgstr ""
-#: ../backend/fujitsu.c:3859
+#: ../backend/fujitsu.c:4056
#, no-c-format
msgid "Request driver to discard pages with low percentage of dark pixels"
msgstr ""
-#: ../backend/genesys.c:5614
+#: ../backend/genesys.c:5757
#, no-c-format
msgid "Software crop"
msgstr ""
-#: ../backend/genesys.c:5615
+#: ../backend/genesys.c:5758
#, no-c-format
msgid "Request backend to remove border from pages digitally"
msgstr ""
-#: ../backend/genesys.c:5624 ../backend/kvs1025_opt.c:913
+#: ../backend/genesys.c:5767 ../backend/kvs1025_opt.c:913
#, no-c-format
msgid "Request driver to discard pages with low numbers of dark pixels"
msgstr ""
-#: ../backend/genesys.c:5635 ../backend/kvs1025_opt.c:893
+#: ../backend/genesys.c:5778 ../backend/kvs1025_opt.c:893
#, no-c-format
msgid "Software derotate"
msgstr ""
-#: ../backend/genesys.c:5636 ../backend/kvs1025_opt.c:895
+#: ../backend/genesys.c:5779 ../backend/kvs1025_opt.c:895
#, no-c-format
msgid "Request driver to detect and correct 90 degree image rotation"
msgstr ""
-#: ../backend/genesys.c:5667 ../backend/pixma_sane_options.c:312
+#: ../backend/genesys.c:5810 ../backend/pixma_sane_options.c:312
#, no-c-format
msgid "Extras"
msgstr ""
-#: ../backend/genesys.c:5686 ../backend/pixma_sane_options.c:333
+#: ../backend/genesys.c:5829 ../backend/pixma_sane_options.c:333
#, no-c-format
msgid "Threshold curve"
msgstr ""
-#: ../backend/genesys.c:5687 ../backend/pixma_sane_options.c:334
+#: ../backend/genesys.c:5830 ../backend/pixma_sane_options.c:334
#, no-c-format
msgid "Dynamic threshold curve, from light to dark, normally 50-65"
msgstr ""
-#: ../backend/genesys.c:5696
+#: ../backend/genesys.c:5839
#, no-c-format
msgid "Disable dynamic lineart"
msgstr ""
-#: ../backend/genesys.c:5698
+#: ../backend/genesys.c:5841
#, no-c-format
msgid ""
"Disable use of a software adaptive algorithm to generate lineart relying "
"instead on hardware lineart."
msgstr ""
-#: ../backend/genesys.c:5714
+#: ../backend/genesys.c:5857
#, no-c-format
msgid "Disable interpolation"
msgstr ""
-#: ../backend/genesys.c:5717
+#: ../backend/genesys.c:5860
#, no-c-format
msgid ""
"When using high resolutions where the horizontal resolution is smaller than "
"the vertical resolution this disables horizontal interpolation."
msgstr ""
-#: ../backend/genesys.c:5726
+#: ../backend/genesys.c:5869
#, no-c-format
msgid "Color filter"
msgstr ""
-#: ../backend/genesys.c:5729
+#: ../backend/genesys.c:5872
#, no-c-format
msgid "When using gray or lineart this option selects the used color."
msgstr ""
-#: ../backend/genesys.c:5755
+#: ../backend/genesys.c:5898
#, no-c-format
msgid "Calibration file"
msgstr ""
-#: ../backend/genesys.c:5756
+#: ../backend/genesys.c:5899
#, no-c-format
msgid "Specify the calibration file to use"
msgstr ""
-#: ../backend/genesys.c:5773
+#: ../backend/genesys.c:5916
+#, no-c-format
+msgid "Calibration cache expiration time"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/genesys.c:5917
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Time (in minutes) before a cached calibration expires. A value of 0 means "
+"cache is not used. A negative value means cache never expires."
+msgstr ""
+
+#: ../backend/genesys.c:5927
#, no-c-format
msgid "Lamp off time"
msgstr ""
-#: ../backend/genesys.c:5776
+#: ../backend/genesys.c:5930
#, no-c-format
msgid ""
"The lamp will be turned off after the given time (in minutes). A value of 0 "
"means, that the lamp won't be turned off."
msgstr ""
-#: ../backend/genesys.c:5786
+#: ../backend/genesys.c:5940
#, no-c-format
msgid "Lamp off during scan"
msgstr ""
-#: ../backend/genesys.c:5787
+#: ../backend/genesys.c:5941
#, no-c-format
msgid "The lamp will be turned off during scan. "
msgstr ""
-#: ../backend/genesys.c:5815 ../backend/genesys.c:5816
+#: ../backend/genesys.c:5969 ../backend/genesys.c:5970
#, no-c-format
msgid "File button"
msgstr ""
-#: ../backend/genesys.c:5868 ../backend/genesys.c:5869
+#: ../backend/genesys.c:6022 ../backend/genesys.c:6023
#, no-c-format
msgid "OCR button"
msgstr ""
-#: ../backend/genesys.c:5882 ../backend/genesys.c:5883
+#: ../backend/genesys.c:6036 ../backend/genesys.c:6037
#, no-c-format
msgid "Power button"
msgstr ""
-#: ../backend/genesys.c:5896 ../backend/genesys.c:5897
+#: ../backend/genesys.c:6050 ../backend/genesys.c:6051
#, no-c-format
msgid "Extra button"
msgstr ""
-#: ../backend/genesys.c:5910 ../backend/gt68xx.c:762
+#: ../backend/genesys.c:6064 ../backend/gt68xx.c:762
#, no-c-format
msgid "Need calibration"
msgstr ""
-#: ../backend/genesys.c:5911 ../backend/gt68xx.c:763
+#: ../backend/genesys.c:6065 ../backend/gt68xx.c:763
#, no-c-format
msgid "The scanner needs calibration for the current settings"
msgstr ""
-#: ../backend/genesys.c:5923 ../backend/gt68xx.c:787 ../backend/gt68xx.c:788
+#: ../backend/genesys.c:6077 ../backend/gt68xx.c:787 ../backend/gt68xx.c:788
#: ../backend/pixma_sane_options.c:224 ../backend/plustek.c:1080
#, no-c-format
msgid "Buttons"
msgstr ""
-#: ../backend/genesys.c:5932 ../backend/gt68xx.c:794
+#: ../backend/genesys.c:6086 ../backend/gt68xx.c:794
#: ../backend/hp5400_sane.c:392 ../backend/hp-option.h:97
-#: ../backend/niash.c:728 ../backend/plustek.c:941
+#: ../backend/niash.c:726 ../backend/plustek.c:941
#, no-c-format
msgid "Calibrate"
msgstr ""
-#: ../backend/genesys.c:5934 ../backend/gt68xx.c:796
+#: ../backend/genesys.c:6088 ../backend/gt68xx.c:796
#, no-c-format
msgid "Start calibration using special sheet"
msgstr ""
-#: ../backend/genesys.c:5948 ../backend/gt68xx.c:809
+#: ../backend/genesys.c:6102 ../backend/gt68xx.c:809
#, no-c-format
msgid "Clear calibration"
msgstr ""
-#: ../backend/genesys.c:5949 ../backend/gt68xx.c:810
+#: ../backend/genesys.c:6103 ../backend/gt68xx.c:810
#, no-c-format
msgid "Clear calibration cache"
msgstr ""
@@ -2460,7 +2487,7 @@ msgstr ""
#: ../backend/hp3900_sane.c:1408
#, no-c-format
-msgid "Allows to test device behaviour with other supported models"
+msgid "Allows one to test device behaviour with other supported models"
msgstr ""
#: ../backend/hp3900_sane.c:1422
@@ -2600,12 +2627,12 @@ msgstr ""
msgid "This option reflects a front panel scanner button"
msgstr ""
-#: ../backend/hp5400_sane.c:313 ../backend/niash.c:683
+#: ../backend/hp5400_sane.c:313 ../backend/niash.c:678
#, no-c-format
msgid "Image"
msgstr ""
-#: ../backend/hp5400_sane.c:352 ../backend/niash.c:711
+#: ../backend/hp5400_sane.c:352 ../backend/niash.c:709
#, no-c-format
msgid "Miscellaneous"
msgstr ""
@@ -2630,17 +2657,17 @@ msgstr ""
msgid "Hardware internal Y position of the scanning area."
msgstr ""
-#: ../backend/hp5400_sane.c:381 ../backend/niash.c:718
+#: ../backend/hp5400_sane.c:381 ../backend/niash.c:716
#, no-c-format
msgid "Lamp status"
msgstr ""
-#: ../backend/hp5400_sane.c:382 ../backend/niash.c:719
+#: ../backend/hp5400_sane.c:382 ../backend/niash.c:717
#, no-c-format
msgid "Switches the lamp on or off."
msgstr ""
-#: ../backend/hp5400_sane.c:393 ../backend/niash.c:729
+#: ../backend/hp5400_sane.c:393 ../backend/niash.c:727
#, no-c-format
msgid "Calibrates for black and white level."
msgstr ""
@@ -4590,8 +4617,8 @@ msgstr ""
#, no-c-format
msgid ""
"Simulate a hand-scanner. Hand-scanners often do not know the image height a "
-"priori. Instead, they return a height of -1. Setting this option allows to "
-"test whether a frontend can handle this correctly."
+"priori. Instead, they return a height of -1. Setting this option allows "
+"one to test whether a frontend can handle this correctly."
msgstr ""
#: ../backend/pnm.c:283
@@ -4713,27 +4740,27 @@ msgid ""
"sane_read() has been called."
msgstr ""
-#: ../backend/rts8891.c:2803
+#: ../backend/rts8891.c:2809
#, no-c-format
msgid "This option reflects the status of a scanner button."
msgstr ""
-#: ../backend/rts8891.c:2834 ../backend/umax.c:5795 ../backend/umax_pp.c:639
+#: ../backend/rts8891.c:2840 ../backend/umax.c:5795 ../backend/umax_pp.c:639
#, no-c-format
msgid "Lamp on"
msgstr ""
-#: ../backend/rts8891.c:2835 ../backend/umax.c:5796
+#: ../backend/rts8891.c:2841 ../backend/umax.c:5796
#, no-c-format
msgid "Turn on scanner lamp"
msgstr ""
-#: ../backend/rts8891.c:2845 ../backend/umax1220u.c:248 ../backend/umax.c:5812
+#: ../backend/rts8891.c:2851 ../backend/umax1220u.c:248 ../backend/umax.c:5812
#, no-c-format
msgid "Lamp off"
msgstr ""
-#: ../backend/rts8891.c:2846 ../backend/umax1220u.c:249 ../backend/umax.c:5813
+#: ../backend/rts8891.c:2852 ../backend/umax1220u.c:249 ../backend/umax.c:5813
#, no-c-format
msgid "Turn off scanner lamp"
msgstr ""
@@ -4942,9 +4969,9 @@ msgstr ""
#, no-c-format
msgid ""
"Simulate a hand-scanner. Hand-scanners do not know the image height a "
-"priori. Instead, they return a height of -1. Setting this option allows to "
-"test whether a frontend can handle this correctly. This option also enables "
-"a fixed width of 11 cm."
+"priori. Instead, they return a height of -1. Setting this option allows "
+"one to test whether a frontend can handle this correctly. This option also "
+"enables a fixed width of 11 cm."
msgstr ""
#: ../backend/test.c:366
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index 16658f7..0924c4c 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sane-backends 1.0.18\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-10-22 10:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-09-28 21:21-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2012-10-22 11:17+0200\n"
"Last-Translator: Mattias Ellert <mattias.ellert@fysast.uu.se>\n"
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
@@ -31,17 +31,17 @@ msgid "Standard"
msgstr "Standard"
#: ../include/sane/saneopts.h:157 ../backend/artec_eplus48u.c:2884
-#: ../backend/epson.c:3284 ../backend/epson2.c:1269
-#: ../backend/genesys.c:5581 ../backend/gt68xx.c:703
+#: ../backend/epson.c:3298 ../backend/epson2.c:1291
+#: ../backend/genesys.c:5615 ../backend/gt68xx.c:703
#: ../backend/hp3500.c:1003 ../backend/hp-option.c:3297
#: ../backend/kvs1025_opt.c:640 ../backend/kvs20xx_opt.c:284
#: ../backend/kvs40xx_opt.c:505 ../backend/leo.c:823
#: ../backend/lexmark.c:199 ../backend/ma1509.c:551
#: ../backend/matsushita.c:1135 ../backend/microtek2.h:599
#: ../backend/mustek.c:4363 ../backend/mustek_usb.c:305
-#: ../backend/mustek_usb2.c:465 ../backend/pixma_sane_options.c:159
-#: ../backend/plustek.c:808 ../backend/plustek_pp.c:746
-#: ../backend/sceptre.c:702 ../backend/snapscan-options.c:494
+#: ../backend/mustek_usb2.c:465 ../backend/pixma_sane_options.c:158
+#: ../backend/plustek.c:808 ../backend/plustek_pp.c:747
+#: ../backend/sceptre.c:702 ../backend/snapscan-options.c:550
#: ../backend/teco1.c:1095 ../backend/teco2.c:1914 ../backend/teco3.c:920
#: ../backend/test.c:647 ../backend/u12.c:546 ../backend/umax.c:5176
#: ../backend/umax_pp.c:580
@@ -50,25 +50,25 @@ msgid "Geometry"
msgstr "Geometri"
#: ../include/sane/saneopts.h:158 ../backend/artec_eplus48u.c:2805
-#: ../backend/canon.c:1498 ../backend/genesys.c:5641
+#: ../backend/canon.c:1498 ../backend/genesys.c:5675
#: ../backend/gt68xx.c:672 ../backend/hp-option.c:2953
#: ../backend/kvs1025_opt.c:704 ../backend/leo.c:871
#: ../backend/ma1509.c:599 ../backend/matsushita.c:1189
#: ../backend/microtek2.h:600 ../backend/mustek.c:4411
#: ../backend/mustek_usb.c:353 ../backend/mustek_usb2.c:431
-#: ../backend/niash.c:756 ../backend/plustek.c:854
-#: ../backend/plustek_pp.c:792 ../backend/sceptre.c:750
-#: ../backend/snapscan-options.c:561 ../backend/stv680.c:1067
+#: ../backend/niash.c:754 ../backend/plustek.c:854
+#: ../backend/plustek_pp.c:793 ../backend/sceptre.c:750
+#: ../backend/snapscan-options.c:617 ../backend/stv680.c:1067
#: ../backend/teco1.c:1143 ../backend/teco2.c:1962 ../backend/teco3.c:968
#: ../backend/u12.c:592 ../backend/umax.c:5226 ../backend/umax_pp.c:629
#, no-c-format
msgid "Enhancement"
msgstr "Förbättring"
-#: ../include/sane/saneopts.h:159 ../backend/epson.c:3183
-#: ../backend/epson2.c:1194 ../backend/kvs20xx_opt.c:365
-#: ../backend/kvs40xx_opt.c:596 ../backend/rts8891.c:2792
-#: ../backend/snapscan-options.c:816 ../backend/umax.c:5565
+#: ../include/sane/saneopts.h:159 ../backend/epson.c:3197
+#: ../backend/epson2.c:1216 ../backend/kvs20xx_opt.c:365
+#: ../backend/kvs40xx_opt.c:596 ../backend/rts8891.c:2831
+#: ../backend/snapscan-options.c:923 ../backend/umax.c:5565
#, no-c-format
msgid "Advanced"
msgstr "Avancerat"
@@ -94,7 +94,7 @@ msgid "Bit depth"
msgstr "Bitdjup"
#: ../include/sane/saneopts.h:165 ../backend/canon.c:1145
-#: ../backend/leo.c:781 ../backend/pixma_sane_options.c:43
+#: ../backend/leo.c:781 ../backend/pixma_sane_options.c:45
#, no-c-format
msgid "Scan mode"
msgstr "Bildläsarläge"
@@ -135,6 +135,7 @@ msgid "Bottom-right y"
msgstr "Nedre"
#: ../include/sane/saneopts.h:173 ../backend/canon.c:1221
+#: ../backend/pixma_sane_options.c:298
#, no-c-format
msgid "Scan resolution"
msgstr "Upplösning"
@@ -302,7 +303,7 @@ msgstr "Koppla X- och Y-upplösning"
#: ../include/sane/saneopts.h:206 ../backend/hp3900_sane.c:428
#: ../backend/hp3900_sane.c:1021 ../backend/hp3900_sane.c:1421
#: ../backend/hp-option.c:3235 ../backend/mustek_usb2.c:121
-#: ../backend/plustek.c:236 ../backend/plustek_pp.c:202
+#: ../backend/plustek.c:236 ../backend/plustek_pp.c:205
#: ../backend/u12.c:157
#, no-c-format
msgid "Negative"
@@ -1013,22 +1014,22 @@ msgstr ""
msgid "Button state"
msgstr "Knappläge"
-#: ../backend/avision.h:781
+#: ../backend/avision.h:777
#, no-c-format
msgid "Number of the frame to scan"
msgstr "Bildruta att läsa in"
-#: ../backend/avision.h:782
+#: ../backend/avision.h:778
#, no-c-format
msgid "Selects the number of the frame to scan"
msgstr "Väljer numret på den bildruta som ska läsas in"
-#: ../backend/avision.h:785
+#: ../backend/avision.h:781
#, no-c-format
msgid "Duplex scan"
msgstr "Dubbelsidig inläsning"
-#: ../backend/avision.h:786
+#: ../backend/avision.h:782
#, no-c-format
msgid ""
"Duplex scan provide a scan of the front and back side of the document"
@@ -1307,8 +1308,8 @@ msgstr "filmbildläsare"
msgid "flatbed scanner"
msgstr "flatbäddsbildläsare"
-#: ../backend/canon.c:1183 ../backend/epson.c:3372
-#: ../backend/epson2.c:1343
+#: ../backend/canon.c:1183 ../backend/epson.c:3386
+#: ../backend/epson2.c:1365
#, no-c-format
msgid "Film type"
msgstr "Filmtyp"
@@ -1384,8 +1385,8 @@ msgstr "Inläsningsmarginaler"
msgid "Extra color adjustments"
msgstr "Extra färgjusteringar"
-#: ../backend/canon.c:1538 ../backend/epson.c:3191
-#: ../backend/epson2.c:1233 ../backend/kvs1025.h:55
+#: ../backend/canon.c:1538 ../backend/epson.c:3205
+#: ../backend/epson2.c:1255 ../backend/kvs1025.h:55
#: ../backend/kvs40xx_opt.c:825
#, no-c-format
msgid "Mirror image"
@@ -1533,195 +1534,210 @@ msgstr "Välj filmtyp"
msgid "Select the film type"
msgstr "Välj filmtyp"
-#: ../backend/canon_dr.c:338 ../backend/epjitsu.c:203
-#: ../backend/epson.c:501 ../backend/epson2.c:114 ../backend/fujitsu.c:579
+#: ../backend/canon_dr.c:388 ../backend/epjitsu.c:227
+#: ../backend/epson.c:501 ../backend/epson2.c:115 ../backend/fujitsu.c:649
#: ../backend/gt68xx.c:148 ../backend/hp3900_sane.c:418
#: ../backend/hp3900_sane.c:427 ../backend/hp3900_sane.c:1017
#: ../backend/hp5590.c:82 ../backend/ma1509.c:108
-#: ../backend/magicolor.c:167 ../backend/mustek.c:156
-#: ../backend/mustek.c:160 ../backend/mustek.c:164 ../backend/pixma.c:851
-#: ../backend/pixma_sane_options.c:88 ../backend/snapscan-options.c:82
+#: ../backend/magicolor.c:181 ../backend/mustek.c:156
+#: ../backend/mustek.c:160 ../backend/mustek.c:164 ../backend/pixma.c:891
+#: ../backend/pixma_sane_options.c:90 ../backend/snapscan-options.c:86
#: ../backend/test.c:192 ../backend/umax.c:181
#, no-c-format
msgid "Flatbed"
msgstr "Flatbädd"
-#: ../backend/canon_dr.c:339 ../backend/epjitsu.c:204
-#: ../backend/fujitsu.c:580 ../backend/kodak.c:135
+#: ../backend/canon_dr.c:389 ../backend/epjitsu.c:228
+#: ../backend/fujitsu.c:650 ../backend/kodak.c:135
#, no-c-format
msgid "ADF Front"
msgstr "Automatisk dokumentmatare framsida"
-#: ../backend/canon_dr.c:340 ../backend/epjitsu.c:205
-#: ../backend/fujitsu.c:581 ../backend/kodak.c:136
+#: ../backend/canon_dr.c:390 ../backend/epjitsu.c:229
+#: ../backend/fujitsu.c:651 ../backend/kodak.c:136
#, no-c-format
msgid "ADF Back"
msgstr "Automatisk dokumentmatare baksida"
-#: ../backend/canon_dr.c:341 ../backend/epjitsu.c:206
-#: ../backend/fujitsu.c:582 ../backend/hp5590.c:84 ../backend/kodak.c:137
-#: ../backend/pixma.c:862
+#: ../backend/canon_dr.c:391 ../backend/epjitsu.c:230
+#: ../backend/fujitsu.c:652 ../backend/hp5590.c:84 ../backend/kodak.c:137
+#: ../backend/pixma.c:902
#, no-c-format
msgid "ADF Duplex"
msgstr "Automatisk dokumentmatare dubbelsidigt"
-#: ../backend/canon_dr.c:348 ../backend/epson.c:599
-#: ../backend/epson.c:3082 ../backend/epson2.c:200
-#: ../backend/fujitsu.c:599 ../backend/genesys.c:89
+#: ../backend/canon_dr.c:392
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Card Front"
+msgstr "Framsida"
+
+#: ../backend/canon_dr.c:393
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Card Back"
+msgstr "Baksida"
+
+#: ../backend/canon_dr.c:394
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Card Duplex"
+msgstr "Dubbelsidigt"
+
+#: ../backend/canon_dr.c:401 ../backend/epson.c:599
+#: ../backend/epson.c:3096 ../backend/epson2.c:201
+#: ../backend/fujitsu.c:669 ../backend/genesys.c:89
#: ../backend/genesys.c:96 ../backend/gt68xx_low.h:136
#: ../backend/hp-option.c:3093
#, no-c-format
msgid "Red"
msgstr "Röd"
-#: ../backend/canon_dr.c:349 ../backend/epson.c:600
-#: ../backend/epson.c:3078 ../backend/epson2.c:201
-#: ../backend/fujitsu.c:600 ../backend/genesys.c:90
+#: ../backend/canon_dr.c:402 ../backend/epson.c:600
+#: ../backend/epson.c:3092 ../backend/epson2.c:202
+#: ../backend/fujitsu.c:670 ../backend/genesys.c:90
#: ../backend/genesys.c:97 ../backend/gt68xx_low.h:137
#: ../backend/hp-option.c:3094
#, no-c-format
msgid "Green"
msgstr "Grön"
-#: ../backend/canon_dr.c:350 ../backend/epson.c:601
-#: ../backend/epson.c:3086 ../backend/epson2.c:202
-#: ../backend/fujitsu.c:601 ../backend/genesys.c:91
+#: ../backend/canon_dr.c:403 ../backend/epson.c:601
+#: ../backend/epson.c:3100 ../backend/epson2.c:203
+#: ../backend/fujitsu.c:671 ../backend/genesys.c:91
#: ../backend/genesys.c:98 ../backend/gt68xx_low.h:138
#: ../backend/hp-option.c:3095
#, no-c-format
msgid "Blue"
msgstr "Blå"
-#: ../backend/canon_dr.c:351
+#: ../backend/canon_dr.c:404
#, no-c-format
msgid "Enhance Red"
msgstr "Framhäv rött"
-#: ../backend/canon_dr.c:352
+#: ../backend/canon_dr.c:405
#, no-c-format
msgid "Enhance Green"
msgstr "Framhäv grönt"
-#: ../backend/canon_dr.c:353
+#: ../backend/canon_dr.c:406
#, no-c-format
msgid "Enhance Blue"
msgstr "Framhäv blått"
-#: ../backend/canon_dr.c:355 ../backend/epson.c:556 ../backend/epson.c:564
-#: ../backend/epson.c:576 ../backend/epson.c:598 ../backend/epson2.c:164
-#: ../backend/epson2.c:172 ../backend/epson2.c:184 ../backend/epson2.c:199
-#: ../backend/epson2.c:213 ../backend/fujitsu.c:605
+#: ../backend/canon_dr.c:408 ../backend/epson.c:556 ../backend/epson.c:564
+#: ../backend/epson.c:576 ../backend/epson.c:598 ../backend/epson2.c:165
+#: ../backend/epson2.c:173 ../backend/epson2.c:185 ../backend/epson2.c:200
+#: ../backend/epson2.c:214 ../backend/fujitsu.c:675
#: ../backend/genesys.c:99 ../backend/leo.c:109
#: ../backend/matsushita.c:138 ../backend/matsushita.c:159
#: ../backend/matsushita.c:191 ../backend/matsushita.c:213
-#: ../backend/snapscan-options.c:87
+#: ../backend/snapscan-options.c:91
#, no-c-format
msgid "None"
msgstr "Inget"
-#: ../backend/canon_dr.c:356 ../backend/fujitsu.c:606
+#: ../backend/canon_dr.c:409 ../backend/fujitsu.c:676
#, no-c-format
msgid "JPEG"
msgstr "JPEG"
-#: ../backend/epson.c:491 ../backend/epson2.c:107
-#: ../backend/magicolor.c:160
+#: ../backend/epson.c:491 ../backend/epson2.c:108
+#: ../backend/magicolor.c:174
#, no-c-format
msgid "Simplex"
msgstr "Enkelsidigt"
-#: ../backend/epson.c:492 ../backend/epson2.c:108 ../backend/kvs1025.h:50
+#: ../backend/epson.c:492 ../backend/epson2.c:109 ../backend/kvs1025.h:50
#: ../backend/kvs20xx_opt.c:203 ../backend/kvs40xx_opt.c:352
-#: ../backend/magicolor.c:161 ../backend/matsushita.h:218
+#: ../backend/magicolor.c:175 ../backend/matsushita.h:218
#, no-c-format
msgid "Duplex"
msgstr "Dubbelsidigt"
-#: ../backend/epson.c:502 ../backend/epson2.c:115 ../backend/pixma.c:868
+#: ../backend/epson.c:502 ../backend/epson2.c:116 ../backend/pixma.c:908
#, no-c-format
msgid "Transparency Unit"
msgstr "Genomlysningsenhet"
-#: ../backend/epson.c:503 ../backend/epson2.c:117
-#: ../backend/magicolor.c:168 ../backend/mustek.c:160
-#: ../backend/pixma.c:856 ../backend/test.c:192 ../backend/umax.c:183
+#: ../backend/epson.c:503 ../backend/epson2.c:118
+#: ../backend/magicolor.c:182 ../backend/mustek.c:160
+#: ../backend/pixma.c:896 ../backend/test.c:192 ../backend/umax.c:183
#, no-c-format
msgid "Automatic Document Feeder"
msgstr "Automatisk dokumentmatare"
-#: ../backend/epson.c:523 ../backend/epson2.c:133
+#: ../backend/epson.c:523 ../backend/epson2.c:134
#, no-c-format
msgid "Positive Film"
msgstr "Positiv film"
-#: ../backend/epson.c:524 ../backend/epson2.c:134
+#: ../backend/epson.c:524 ../backend/epson2.c:135
#, no-c-format
msgid "Negative Film"
msgstr "Negativ film"
-#: ../backend/epson.c:529 ../backend/epson2.c:141
+#: ../backend/epson.c:529 ../backend/epson2.c:142
#, no-c-format
msgid "Focus on glass"
msgstr "Fokusera på glaset"
-#: ../backend/epson.c:530 ../backend/epson2.c:142
+#: ../backend/epson.c:530 ../backend/epson2.c:143
#, no-c-format
msgid "Focus 2.5mm above glass"
msgstr "Fokusera 2,5 mm ovanför glaset"
#: ../backend/epson.c:557 ../backend/epson.c:565 ../backend/epson.c:577
-#: ../backend/epson2.c:165 ../backend/epson2.c:173 ../backend/epson2.c:185
+#: ../backend/epson2.c:166 ../backend/epson2.c:174 ../backend/epson2.c:186
#, no-c-format
msgid "Halftone A (Hard Tone)"
msgstr "Raster A (hårt)"
#: ../backend/epson.c:558 ../backend/epson.c:566 ../backend/epson.c:578
-#: ../backend/epson2.c:166 ../backend/epson2.c:174 ../backend/epson2.c:186
+#: ../backend/epson2.c:167 ../backend/epson2.c:175 ../backend/epson2.c:187
#, no-c-format
msgid "Halftone B (Soft Tone)"
msgstr "Raster B (mjukt)"
#: ../backend/epson.c:559 ../backend/epson.c:567 ../backend/epson.c:579
-#: ../backend/epson2.c:167 ../backend/epson2.c:175 ../backend/epson2.c:187
+#: ../backend/epson2.c:168 ../backend/epson2.c:176 ../backend/epson2.c:188
#, no-c-format
msgid "Halftone C (Net Screen)"
msgstr "Raster C (nätskärm)"
-#: ../backend/epson.c:568 ../backend/epson.c:580 ../backend/epson2.c:176
-#: ../backend/epson2.c:188
+#: ../backend/epson.c:568 ../backend/epson.c:580 ../backend/epson2.c:177
+#: ../backend/epson2.c:189
#, no-c-format
msgid "Dither A (4x4 Bayer)"
msgstr "Gitter A (4x4 Bayer)"
-#: ../backend/epson.c:569 ../backend/epson.c:581 ../backend/epson2.c:177
-#: ../backend/epson2.c:189
+#: ../backend/epson.c:569 ../backend/epson.c:581 ../backend/epson2.c:178
+#: ../backend/epson2.c:190
#, no-c-format
msgid "Dither B (4x4 Spiral)"
msgstr "Gitter B (4x4 spiral)"
-#: ../backend/epson.c:570 ../backend/epson.c:582 ../backend/epson2.c:178
-#: ../backend/epson2.c:190
+#: ../backend/epson.c:570 ../backend/epson.c:582 ../backend/epson2.c:179
+#: ../backend/epson2.c:191
#, no-c-format
msgid "Dither C (4x4 Net Screen)"
msgstr "Gitter C (4x4 nätskärm)"
-#: ../backend/epson.c:571 ../backend/epson.c:583 ../backend/epson2.c:179
-#: ../backend/epson2.c:191
+#: ../backend/epson.c:571 ../backend/epson.c:583 ../backend/epson2.c:180
+#: ../backend/epson2.c:192
#, no-c-format
msgid "Dither D (8x4 Net Screen)"
msgstr "Gitter D (8x4 nätskärm)"
-#: ../backend/epson.c:584 ../backend/epson2.c:192
+#: ../backend/epson.c:584 ../backend/epson2.c:193
#, no-c-format
msgid "Text Enhanced Technology"
msgstr "Textförbättringsteknik"
-#: ../backend/epson.c:585 ../backend/epson2.c:193
+#: ../backend/epson.c:585 ../backend/epson2.c:194
#, no-c-format
msgid "Download pattern A"
msgstr "Nedladdat mönster A"
-#: ../backend/epson.c:586 ../backend/epson2.c:194
+#: ../backend/epson.c:586 ../backend/epson2.c:195
#, no-c-format
msgid "Download pattern B"
msgstr "Nedladdat mönster B"
@@ -1731,7 +1747,7 @@ msgstr "Nedladdat mönster B"
msgid "No Correction"
msgstr "Ingen korrigering"
-#: ../backend/epson.c:632 ../backend/epson.c:657 ../backend/epson2.c:254
+#: ../backend/epson.c:632 ../backend/epson.c:657 ../backend/epson2.c:255
#, no-c-format
msgid "User defined"
msgstr "Användardefinierat"
@@ -1756,33 +1772,33 @@ msgstr "Bläckstråleskrivare"
msgid "CRT monitors"
msgstr "Bildskärmar (CRT)"
-#: ../backend/epson.c:656 ../backend/epson2.c:253 ../backend/fujitsu.c:589
+#: ../backend/epson.c:656 ../backend/epson2.c:254 ../backend/fujitsu.c:659
#: ../backend/hp-option.c:3226 ../backend/test.c:143
#, no-c-format
msgid "Default"
msgstr "Standard"
-#: ../backend/epson.c:658 ../backend/epson2.c:255
+#: ../backend/epson.c:658 ../backend/epson2.c:256
#, no-c-format
msgid "High density printing"
msgstr "Utskrift med hög densitet"
-#: ../backend/epson.c:659 ../backend/epson2.c:256
+#: ../backend/epson.c:659 ../backend/epson2.c:257
#, no-c-format
msgid "Low density printing"
msgstr "Utskrift med låg densitet"
-#: ../backend/epson.c:660 ../backend/epson2.c:257
+#: ../backend/epson.c:660 ../backend/epson2.c:258
#, no-c-format
msgid "High contrast printing"
msgstr "Utskrift med hög kontrast"
-#: ../backend/epson.c:678 ../backend/epson2.c:275
+#: ../backend/epson.c:678 ../backend/epson2.c:276
#, no-c-format
msgid "User defined (Gamma=1.0)"
msgstr "Användardefinierat (gamma=1,0)"
-#: ../backend/epson.c:679 ../backend/epson2.c:276
+#: ../backend/epson.c:679 ../backend/epson2.c:277
#, no-c-format
msgid "User defined (Gamma=1.8)"
msgstr "Användardefinierat (gamma=1,8)"
@@ -1822,228 +1838,228 @@ msgstr "A4"
msgid "Max"
msgstr "Max"
-#: ../backend/epson.c:2799 ../backend/epson2.c:954
-#: ../backend/genesys.c:5498 ../backend/gt68xx.c:458
+#: ../backend/epson.c:2813 ../backend/epson2.c:977
+#: ../backend/genesys.c:5532 ../backend/gt68xx.c:458
#: ../backend/hp-option.c:2914 ../backend/kvs1025_opt.c:522
#: ../backend/kvs20xx_opt.c:170 ../backend/kvs40xx_opt.c:319
#: ../backend/ma1509.c:501 ../backend/matsushita.c:1084
#: ../backend/microtek2.h:598 ../backend/mustek.c:4205
#: ../backend/mustek_usb.c:260 ../backend/mustek_usb2.c:344
-#: ../backend/niash.c:736 ../backend/plustek.c:721
-#: ../backend/plustek_pp.c:657 ../backend/sceptre.c:673
-#: ../backend/snapscan-options.c:315 ../backend/stv680.c:1030
+#: ../backend/niash.c:734 ../backend/plustek.c:721
+#: ../backend/plustek_pp.c:658 ../backend/sceptre.c:673
+#: ../backend/snapscan-options.c:354 ../backend/stv680.c:1030
#: ../backend/teco2.c:1886 ../backend/test.c:306 ../backend/u12.c:473
#: ../backend/umax.c:5054
#, no-c-format
msgid "Scan Mode"
msgstr "Bildläsarläge"
-#: ../backend/epson.c:2831 ../backend/epson2.c:990
+#: ../backend/epson.c:2845 ../backend/epson2.c:1012
#, no-c-format
msgid "Selects the halftone."
msgstr "Väljer raster."
-#: ../backend/epson.c:2853 ../backend/epson2.c:1011
+#: ../backend/epson.c:2867 ../backend/epson2.c:1033
#, no-c-format
msgid "Dropout"
msgstr "Blindfärg"
-#: ../backend/epson.c:2854 ../backend/epson2.c:1012
+#: ../backend/epson.c:2868 ../backend/epson2.c:1034
#, no-c-format
msgid "Selects the dropout."
msgstr "Väljer blindfärg."
-#: ../backend/epson.c:2866 ../backend/epson2.c:1024
+#: ../backend/epson.c:2880 ../backend/epson2.c:1046
#, no-c-format
msgid "Selects the brightness."
msgstr "Väljer ljusstyrka."
-#: ../backend/epson.c:2881 ../backend/epson2.c:1037
+#: ../backend/epson.c:2895 ../backend/epson2.c:1059
#, no-c-format
msgid "Sharpness"
msgstr "Skärpa"
-#: ../backend/epson.c:3017 ../backend/epson2.c:1153
-#: ../backend/epson2.c:1200
+#: ../backend/epson.c:3031 ../backend/epson2.c:1175
+#: ../backend/epson2.c:1222
#, no-c-format
msgid "Color correction"
msgstr "Färgkorrigering"
-#: ../backend/epson.c:3020 ../backend/epson2.c:1155
+#: ../backend/epson.c:3034 ../backend/epson2.c:1177
#, no-c-format
msgid "Sets the color correction table for the selected output device."
msgstr "Ställer in färgkorrigeringstabellen för den valda utdataenheten."
-#: ../backend/epson.c:3061
+#: ../backend/epson.c:3075
#, no-c-format
msgid "Color correction coefficients"
msgstr "Färgkorrigeringskoefficienter"
-#: ../backend/epson.c:3062
+#: ../backend/epson.c:3076
#, no-c-format
msgid "Matrix multiplication of RGB"
msgstr "Matrismultiplikation av RGB"
-#: ../backend/epson.c:3079
+#: ../backend/epson.c:3093
#, no-c-format
msgid "Shift green to red"
msgstr "Skifta grön till röd"
-#: ../backend/epson.c:3080
+#: ../backend/epson.c:3094
#, no-c-format
msgid "Shift green to blue"
msgstr "Skifta grön till blå"
-#: ../backend/epson.c:3081
+#: ../backend/epson.c:3095
#, no-c-format
msgid "Shift red to green"
msgstr "Skifta röd till grön"
-#: ../backend/epson.c:3083
+#: ../backend/epson.c:3097
#, no-c-format
msgid "Shift red to blue"
msgstr "Skifta röd till blå"
-#: ../backend/epson.c:3084
+#: ../backend/epson.c:3098
#, no-c-format
msgid "Shift blue to green"
msgstr "Skifta blå till grön"
-#: ../backend/epson.c:3085
+#: ../backend/epson.c:3099
#, no-c-format
msgid "Shift blue to red"
msgstr "Skifta blå till röd"
-#: ../backend/epson.c:3088
+#: ../backend/epson.c:3102
#, no-c-format
msgid "Controls green level"
msgstr "Bestämmer grönnivån"
-#: ../backend/epson.c:3089
+#: ../backend/epson.c:3103
#, no-c-format
msgid "Adds to red based on green level"
msgstr "Lägger till till rött beroende på grönnivån"
-#: ../backend/epson.c:3090
+#: ../backend/epson.c:3104
#, no-c-format
msgid "Adds to blue based on green level"
msgstr "Lägger till till blått beroende på grönnivån"
-#: ../backend/epson.c:3091
+#: ../backend/epson.c:3105
#, no-c-format
msgid "Adds to green based on red level"
msgstr "Lägger till till grönt beroende på rödnivån"
-#: ../backend/epson.c:3092
+#: ../backend/epson.c:3106
#, no-c-format
msgid "Controls red level"
msgstr "Bestämmer rödnivån"
-#: ../backend/epson.c:3093
+#: ../backend/epson.c:3107
#, no-c-format
msgid "Adds to blue based on red level"
msgstr "Lägger till till blått beroende på rödnivån"
-#: ../backend/epson.c:3094
+#: ../backend/epson.c:3108
#, no-c-format
msgid "Adds to green based on blue level"
msgstr "Lägger till till grönt beroende på blånivån"
-#: ../backend/epson.c:3095
+#: ../backend/epson.c:3109
#, no-c-format
msgid "Adds to red based on blue level"
msgstr "Lägger till till rött beroende på blånivån"
-#: ../backend/epson.c:3096
+#: ../backend/epson.c:3110
#, no-c-format
msgid "Controls blue level"
msgstr "Bestämmer blånivån"
-#: ../backend/epson.c:3192 ../backend/epson2.c:1234
+#: ../backend/epson.c:3206 ../backend/epson2.c:1256
#, no-c-format
msgid "Mirror the image."
msgstr "Spegla bilden."
-#: ../backend/epson.c:3218 ../backend/mustek.c:4334
+#: ../backend/epson.c:3232 ../backend/mustek.c:4334
#, no-c-format
msgid "Fast preview"
msgstr "Snabb förhandsgranskning"
-#: ../backend/epson.c:3231 ../backend/epson2.c:1244
+#: ../backend/epson.c:3245 ../backend/epson2.c:1266
#, no-c-format
msgid "Auto area segmentation"
msgstr "Automatisk ytuppdelning"
-#: ../backend/epson.c:3244
+#: ../backend/epson.c:3258
#, no-c-format
msgid "Short resolution list"
msgstr "Kort lista med upplösningar"
-#: ../backend/epson.c:3246
+#: ../backend/epson.c:3260
#, no-c-format
msgid "Display short resolution list"
msgstr "Visa en kort lista med upplösningar"
-#: ../backend/epson.c:3253
+#: ../backend/epson.c:3267
#, no-c-format
msgid "Zoom"
msgstr "Zoom"
-#: ../backend/epson.c:3255
+#: ../backend/epson.c:3269
#, no-c-format
msgid "Defines the zoom factor the scanner will use"
msgstr "Anger zoom-faktorn som bildläsaren kommer att använda"
-#: ../backend/epson.c:3335
+#: ../backend/epson.c:3349
#, no-c-format
msgid "Quick format"
msgstr "Snabbformatera"
-#: ../backend/epson.c:3346 ../backend/epson2.c:1319
+#: ../backend/epson.c:3360 ../backend/epson2.c:1341
#, no-c-format
msgid "Optional equipment"
msgstr "Tillvalsutrustning"
-#: ../backend/epson.c:3417 ../backend/epson2.c:1372
+#: ../backend/epson.c:3431 ../backend/epson2.c:1394
#, no-c-format
msgid "Eject"
msgstr "Mata ut"
-#: ../backend/epson.c:3418 ../backend/epson2.c:1373
+#: ../backend/epson.c:3432 ../backend/epson2.c:1395
#, no-c-format
msgid "Eject the sheet in the ADF"
msgstr "Mata ut bladet i dokumentmataren"
-#: ../backend/epson.c:3430 ../backend/epson2.c:1383
+#: ../backend/epson.c:3444 ../backend/epson2.c:1405
#, no-c-format
msgid "Auto eject"
msgstr "Mata ut automatiskt"
-#: ../backend/epson.c:3431 ../backend/epson2.c:1385
+#: ../backend/epson.c:3445 ../backend/epson2.c:1407
#, no-c-format
msgid "Eject document after scanning"
msgstr "Mata ut dokument efter inläsning"
-#: ../backend/epson.c:3443 ../backend/epson2.c:1395
-#: ../backend/magicolor.c:2399
+#: ../backend/epson.c:3457 ../backend/epson2.c:1417
+#: ../backend/magicolor.c:2420
#, no-c-format
msgid "ADF Mode"
msgstr "Dokumentmatarläge"
-#: ../backend/epson.c:3445 ../backend/epson2.c:1397
-#: ../backend/magicolor.c:2401
+#: ../backend/epson.c:3459 ../backend/epson2.c:1419
+#: ../backend/magicolor.c:2422
#, no-c-format
msgid "Selects the ADF mode (simplex/duplex)"
msgstr ""
"Väljer läge för den automatiska dokumentmataren (enkelsidigt/"
"dubbelsidigt)"
-#: ../backend/epson.c:3459 ../backend/epson2.c:1409
+#: ../backend/epson.c:3473 ../backend/epson2.c:1431
#, no-c-format
msgid "Bay"
msgstr "Fack"
-#: ../backend/epson.c:3460 ../backend/epson2.c:1410
+#: ../backend/epson.c:3474 ../backend/epson2.c:1432
#, no-c-format
msgid "Select bay to scan"
msgstr "Välj fack att läsa in från"
@@ -2084,202 +2100,208 @@ msgstr ""
"Efter att ha skickat inläsningskommandot, vänta tills knappen på läsaren "
"trycks in för att starta inläsningen."
-#: ../backend/epson2.c:101
+#: ../backend/epson2.c:102 ../backend/pixma.c:390
#, no-c-format
msgid "Infrared"
msgstr "Infraröd"
-#: ../backend/epson2.c:116
+#: ../backend/epson2.c:117
#, no-c-format
msgid "TPU8x10"
msgstr "TPU 8x10"
-#: ../backend/epson2.c:135
+#: ../backend/epson2.c:136
#, no-c-format
msgid "Positive Slide"
msgstr "Diapositiv"
-#: ../backend/epson2.c:136
+#: ../backend/epson2.c:137
#, no-c-format
msgid "Negative Slide"
msgstr "Dianegativ"
-#: ../backend/epson2.c:214
+#: ../backend/epson2.c:215
#, no-c-format
msgid "Built in CCT profile"
msgstr "Inbyggd CCT-profil"
-#: ../backend/epson2.c:215
+#: ../backend/epson2.c:216
#, no-c-format
msgid "User defined CCT profile"
msgstr "Användardefinierad CCT-profil"
-#: ../backend/fujitsu.c:590 ../backend/hp-option.c:3327
+#: ../backend/fujitsu.c:660 ../backend/hp-option.c:3327
#: ../backend/hp-option.c:3340
#, no-c-format
msgid "On"
msgstr "På"
-#: ../backend/fujitsu.c:591 ../backend/hp-option.c:3159
+#: ../backend/fujitsu.c:661 ../backend/hp-option.c:3159
#: ../backend/hp-option.c:3326 ../backend/hp-option.c:3339
#, no-c-format
msgid "Off"
msgstr "Av"
-#: ../backend/fujitsu.c:593
+#: ../backend/fujitsu.c:663
#, no-c-format
msgid "DTC"
msgstr "DTC"
-#: ../backend/fujitsu.c:594
+#: ../backend/fujitsu.c:664
#, no-c-format
msgid "SDTC"
msgstr "SDTC"
-#: ../backend/fujitsu.c:596 ../backend/teco1.c:1152
+#: ../backend/fujitsu.c:666 ../backend/teco1.c:1152
#: ../backend/teco1.c:1153 ../backend/teco2.c:1971 ../backend/teco2.c:1972
#: ../backend/teco3.c:977 ../backend/teco3.c:978
#, no-c-format
msgid "Dither"
msgstr "Gitter"
-#: ../backend/fujitsu.c:597
+#: ../backend/fujitsu.c:667
#, no-c-format
msgid "Diffusion"
msgstr "Diffusion"
-#: ../backend/fujitsu.c:602
+#: ../backend/fujitsu.c:672
#, no-c-format
msgid "White"
msgstr "Vit"
-#: ../backend/fujitsu.c:603
+#: ../backend/fujitsu.c:673
#, no-c-format
msgid "Black"
msgstr "Svart"
-#: ../backend/fujitsu.c:608
+#: ../backend/fujitsu.c:678
#, no-c-format
msgid "Continue"
msgstr "Fortsätt"
-#: ../backend/fujitsu.c:609
+#: ../backend/fujitsu.c:679
#, no-c-format
msgid "Stop"
msgstr "Avsluta"
-#: ../backend/fujitsu.c:611
+#: ../backend/fujitsu.c:681
#, no-c-format
msgid "10mm"
msgstr "10 mm"
-#: ../backend/fujitsu.c:612
+#: ../backend/fujitsu.c:682
#, no-c-format
msgid "15mm"
msgstr "15 mm"
-#: ../backend/fujitsu.c:613
+#: ../backend/fujitsu.c:683
#, no-c-format
msgid "20mm"
msgstr "20 mm"
-#: ../backend/fujitsu.c:615 ../backend/hp-option.c:3045
+#: ../backend/fujitsu.c:685 ../backend/hp-option.c:3045
#, no-c-format
msgid "Horizontal"
msgstr "Vågrätt"
-#: ../backend/fujitsu.c:616
+#: ../backend/fujitsu.c:686
#, no-c-format
msgid "Horizontal bold"
msgstr "Vågrätt fetstil"
-#: ../backend/fujitsu.c:617
+#: ../backend/fujitsu.c:687
#, no-c-format
msgid "Horizontal narrow"
msgstr "Vågrätt smal"
-#: ../backend/fujitsu.c:618 ../backend/hp-option.c:3044
+#: ../backend/fujitsu.c:688 ../backend/hp-option.c:3044
#, no-c-format
msgid "Vertical"
msgstr "Lodrätt"
-#: ../backend/fujitsu.c:619
+#: ../backend/fujitsu.c:689
#, no-c-format
msgid "Vertical bold"
msgstr "Lodrätt fetstil"
-#: ../backend/fujitsu.c:621
+#: ../backend/fujitsu.c:691
#, no-c-format
msgid "Top to bottom"
msgstr "Uppifrån och ner"
-#: ../backend/fujitsu.c:622
+#: ../backend/fujitsu.c:692
#, no-c-format
msgid "Bottom to top"
msgstr "Nerifrån och upp"
-#: ../backend/fujitsu.c:624
+#: ../backend/fujitsu.c:694
#, no-c-format
msgid "Front"
msgstr "Framsida"
-#: ../backend/fujitsu.c:625
+#: ../backend/fujitsu.c:695
#, no-c-format
msgid "Back"
msgstr "Baksida"
-#: ../backend/genesys.c:5723
+#: ../backend/fujitsu.c:4055 ../backend/genesys.c:5766
+#: ../backend/kvs1025_opt.c:911
+#, no-c-format
+msgid "Software blank skip percentage"
+msgstr "Procentsats för hoppa över blanka sidor"
+
+#: ../backend/fujitsu.c:4056
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Request driver to discard pages with low percentage of dark pixels"
+msgstr "Begär att drivrutinen hoppar över sidor med få mörka pixlar"
+
+#: ../backend/genesys.c:5757
#, no-c-format
msgid "Software crop"
msgstr "Mjukvarubeskärning"
-#: ../backend/genesys.c:5724
+#: ../backend/genesys.c:5758
#, no-c-format
msgid "Request backend to remove border from pages digitally"
msgstr "Begär att drivrutinen tar bort ram från sidor automatiskt"
-#: ../backend/genesys.c:5732 ../backend/kvs1025_opt.c:911
-#, no-c-format
-msgid "Software blank skip percentage"
-msgstr "Procentsats för hoppa över blanka sidor"
-
-#: ../backend/genesys.c:5733 ../backend/kvs1025_opt.c:913
+#: ../backend/genesys.c:5767 ../backend/kvs1025_opt.c:913
#, no-c-format
msgid "Request driver to discard pages with low numbers of dark pixels"
msgstr "Begär att drivrutinen hoppar över sidor med få mörka pixlar"
-#: ../backend/genesys.c:5743 ../backend/kvs1025_opt.c:893
+#: ../backend/genesys.c:5778 ../backend/kvs1025_opt.c:893
#, no-c-format
msgid "Software derotate"
msgstr "Mjukvaruavrotera"
-#: ../backend/genesys.c:5744 ../backend/kvs1025_opt.c:895
+#: ../backend/genesys.c:5779 ../backend/kvs1025_opt.c:895
#, no-c-format
msgid "Request driver to detect and correct 90 degree image rotation"
msgstr ""
"Begär att drivrutinen detekterar och korrigerar 90 graders bildrotation"
-#: ../backend/genesys.c:5751 ../backend/pixma_sane_options.c:271
+#: ../backend/genesys.c:5810 ../backend/pixma_sane_options.c:312
#, no-c-format
msgid "Extras"
msgstr "Övrigt"
-#: ../backend/genesys.c:5770 ../backend/pixma_sane_options.c:293
+#: ../backend/genesys.c:5829 ../backend/pixma_sane_options.c:333
#, no-c-format
msgid "Threshold curve"
msgstr "Tröskelkurva"
-#: ../backend/genesys.c:5771 ../backend/pixma_sane_options.c:294
+#: ../backend/genesys.c:5830 ../backend/pixma_sane_options.c:334
#, no-c-format
msgid "Dynamic threshold curve, from light to dark, normally 50-65"
msgstr "Dynamisk tröskelkurva, från ljust till mörkt, vanligen 50-65"
-#: ../backend/genesys.c:5780
+#: ../backend/genesys.c:5839
#, no-c-format
msgid "Disable dynamic lineart"
msgstr "Avaktivera dynamisk streckteckning"
-#: ../backend/genesys.c:5782
+#: ../backend/genesys.c:5841
#, no-c-format
msgid ""
"Disable use of a software adaptive algorithm to generate lineart relying "
@@ -2289,12 +2311,12 @@ msgstr ""
"streckteckningsinläsningar för att i stället använda hårdvarans "
"streckteckningsinläsningsläge."
-#: ../backend/genesys.c:5791
+#: ../backend/genesys.c:5857
#, no-c-format
msgid "Disable interpolation"
msgstr "Stäng av interpolering"
-#: ../backend/genesys.c:5794
+#: ../backend/genesys.c:5860
#, no-c-format
msgid ""
"When using high resolutions where the horizontal resolution is smaller "
@@ -2304,24 +2326,46 @@ msgstr ""
"mindre än den vertikala upplösningen stänger detta av den horisontella "
"interpoleringen."
-#: ../backend/genesys.c:5803
-#, no-c-format
-msgid "Color Filter"
+#: ../backend/genesys.c:5869
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Color filter"
msgstr "Färgfilter"
-#: ../backend/genesys.c:5806
+#: ../backend/genesys.c:5872
#, no-c-format
msgid "When using gray or lineart this option selects the used color."
msgstr ""
"När gråskala eller streckteckning används väljer denna inställning den "
"använda färgen."
-#: ../backend/genesys.c:5832
+#: ../backend/genesys.c:5898
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Calibration file"
+msgstr "Kalibrering"
+
+#: ../backend/genesys.c:5899
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Specify the calibration file to use"
+msgstr "Definiera kalibreringsläge"
+
+#: ../backend/genesys.c:5916
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Calibration cache expiration time"
+msgstr "Kalibreringsdatacache"
+
+#: ../backend/genesys.c:5917
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Time (in minutes) before a cached calibration expires. A value of 0 "
+"means cache is not used. A negative value means cache never expires."
+msgstr ""
+
+#: ../backend/genesys.c:5927
#, no-c-format
msgid "Lamp off time"
msgstr "Lampavstängningstid"
-#: ../backend/genesys.c:5835
+#: ../backend/genesys.c:5930
#, no-c-format
msgid ""
"The lamp will be turned off after the given time (in minutes). A value "
@@ -2330,72 +2374,77 @@ msgstr ""
"Lampan kommer att stängas av efter den angivna tiden (i minuter). Värdet "
"0 betyder att lampan inte kommer att stängas av."
-#: ../backend/genesys.c:5845
+#: ../backend/genesys.c:5940
#, no-c-format
msgid "Lamp off during scan"
msgstr "Stäng av lampan under inläsning"
-#: ../backend/genesys.c:5846
+#: ../backend/genesys.c:5941
#, no-c-format
msgid "The lamp will be turned off during scan. "
msgstr "Lampan kommer att stängas av under inläsningen."
-#: ../backend/genesys.c:5873 ../backend/genesys.c:5874
+#: ../backend/genesys.c:5969 ../backend/genesys.c:5970
#, no-c-format
msgid "File button"
msgstr "Filknapp"
-#: ../backend/genesys.c:5926 ../backend/genesys.c:5927
+#: ../backend/genesys.c:6022 ../backend/genesys.c:6023
#, no-c-format
msgid "OCR button"
msgstr "Optisk teckenigenkännings-knapp"
-#: ../backend/genesys.c:5940 ../backend/genesys.c:5941
+#: ../backend/genesys.c:6036 ../backend/genesys.c:6037
#, no-c-format
msgid "Power button"
msgstr "Påslagningsknapp"
-#: ../backend/genesys.c:5954 ../backend/gt68xx.c:762
+#: ../backend/genesys.c:6050 ../backend/genesys.c:6051
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Extra button"
+msgstr "E-postknapp"
+
+#: ../backend/genesys.c:6064 ../backend/gt68xx.c:762
#, no-c-format
msgid "Need calibration"
msgstr "Behöver kalibrering"
-#: ../backend/genesys.c:5955 ../backend/gt68xx.c:763
+#: ../backend/genesys.c:6065 ../backend/gt68xx.c:763
#, no-c-format
msgid "The scanner needs calibration for the current settings"
msgstr "Bildläsaren behöver kalibrering för nuvarande inställningar"
-#: ../backend/genesys.c:5968 ../backend/gt68xx.c:787
-#: ../backend/gt68xx.c:788 ../backend/pixma_sane_options.c:225
+#: ../backend/genesys.c:6077 ../backend/gt68xx.c:787
+#: ../backend/gt68xx.c:788 ../backend/pixma_sane_options.c:224
#: ../backend/plustek.c:1080
#, no-c-format
msgid "Buttons"
msgstr "Knappar"
-#: ../backend/genesys.c:5975 ../backend/gt68xx.c:794
+#: ../backend/genesys.c:6086 ../backend/gt68xx.c:794
#: ../backend/hp5400_sane.c:392 ../backend/hp-option.h:97
-#: ../backend/niash.c:728 ../backend/plustek.c:941
+#: ../backend/niash.c:726 ../backend/plustek.c:941
#, no-c-format
msgid "Calibrate"
msgstr "Kalibrera"
-#: ../backend/genesys.c:5977 ../backend/gt68xx.c:796
+#: ../backend/genesys.c:6088 ../backend/gt68xx.c:796
#, no-c-format
msgid "Start calibration using special sheet"
msgstr "Påbörja kalibrering med specialark"
-#: ../backend/genesys.c:5991 ../backend/gt68xx.c:809
+#: ../backend/genesys.c:6102 ../backend/gt68xx.c:809
#, no-c-format
msgid "Clear calibration"
msgstr "Rensa kalibrering"
-#: ../backend/genesys.c:5992 ../backend/gt68xx.c:810
+#: ../backend/genesys.c:6103 ../backend/gt68xx.c:810
#, no-c-format
msgid "Clear calibration cache"
msgstr "Rensa kalibreringsdatacache"
#: ../backend/gt68xx.c:149 ../backend/ma1509.c:108 ../backend/mustek.c:164
-#: ../backend/snapscan-options.c:83 ../backend/umax.c:182
+#: ../backend/snapscan-options.c:87 ../backend/umax.c:182
#, no-c-format
msgid "Transparency Adapter"
msgstr "Genomlysningsadapter"
@@ -2527,8 +2576,8 @@ msgid "Scanner model"
msgstr "Bildläsarmodel"
#: ../backend/hp3900_sane.c:1408
-#, no-c-format
-msgid "Allows to test device behaviour with other supported models"
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Allows one to test device behaviour with other supported models"
msgstr "Tillåter att testa enhetsbeteende med andra understötta modeller"
#: ../backend/hp3900_sane.c:1422
@@ -2677,12 +2726,12 @@ msgstr "Uppdaterar informationen om enheten"
msgid "This option reflects a front panel scanner button"
msgstr "Denna inställing avspeglar en knapp på bildläsarens panel"
-#: ../backend/hp5400_sane.c:313 ../backend/niash.c:683
+#: ../backend/hp5400_sane.c:313 ../backend/niash.c:678
#, no-c-format
msgid "Image"
msgstr "Bild"
-#: ../backend/hp5400_sane.c:352 ../backend/niash.c:711
+#: ../backend/hp5400_sane.c:352 ../backend/niash.c:709
#, no-c-format
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Diverse"
@@ -2707,17 +2756,17 @@ msgstr "offset Y"
msgid "Hardware internal Y position of the scanning area."
msgstr "Inläsningsytans hårdvaruinterna Y-position."
-#: ../backend/hp5400_sane.c:381 ../backend/niash.c:718
+#: ../backend/hp5400_sane.c:381 ../backend/niash.c:716
#, no-c-format
msgid "Lamp status"
msgstr "Lampstatus"
-#: ../backend/hp5400_sane.c:382 ../backend/niash.c:719
+#: ../backend/hp5400_sane.c:382 ../backend/niash.c:717
#, no-c-format
msgid "Switches the lamp on or off."
msgstr "Sätter på eller av lampan."
-#: ../backend/hp5400_sane.c:393 ../backend/niash.c:729
+#: ../backend/hp5400_sane.c:393 ../backend/niash.c:727
#, no-c-format
msgid "Calibrates for black and white level."
msgstr "Kalibrerar för svart- och vitnivå."
@@ -2826,7 +2875,7 @@ msgstr "Långsam"
#: ../backend/hp-option.c:3145 ../backend/hp-option.c:3252
#: ../backend/kvs40xx_opt.c:229 ../backend/matsushita.c:244
#: ../backend/mustek.c:149 ../backend/plustek.c:234
-#: ../backend/plustek_pp.c:200 ../backend/u12.c:155
+#: ../backend/plustek_pp.c:203 ../backend/u12.c:155
#, no-c-format
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
@@ -3466,7 +3515,7 @@ msgstr "Ställer in bildton"
#: ../backend/kvs1025_opt.c:808 ../backend/kvs1025_opt.c:809
#: ../backend/matsushita.c:1300 ../backend/matsushita.c:1301
-#: ../backend/pixma_sane_options.c:108
+#: ../backend/pixma_sane_options.c:110
#, no-c-format
msgid "Gamma"
msgstr "Gamma"
@@ -3974,12 +4023,12 @@ msgstr ""
"Denna inställning slår av lampan på flatbäddsbildläsaren under en "
"inläsning"
-#: ../backend/microtek2.h:626 ../backend/snapscan-options.c:375
+#: ../backend/microtek2.h:626 ../backend/snapscan-options.c:421
#, no-c-format
msgid "Quality scan"
msgstr "Kvalitetsinläsning"
-#: ../backend/microtek2.h:627 ../backend/snapscan-options.c:376
+#: ../backend/microtek2.h:627 ../backend/snapscan-options.c:422
#, no-c-format
msgid "Highest quality but lower speed"
msgstr "Högsta kvalitet men lägre hastighet"
@@ -4283,8 +4332,8 @@ msgid ""
"Request that all previews are done in the fastest (low-quality) mode. "
"This may be a non-color mode or a low resolution mode."
msgstr ""
-"Begär att alla förhandsgranskningar görs i det snabbaste (lågkvalitets-)"
-"läget. Detta kan vara en icke-färginläsning eller en "
+"Begär att alla förhandsgranskningar görs i det snabbaste "
+"(lågkvalitets-)läget. Detta kan vara en icke-färginläsning eller en "
"lågupplösningsinläsning."
#: ../backend/mustek.c:4343
@@ -4406,27 +4455,27 @@ msgstr ""
"Värm upp tills lampans ljusstyrka är konstant i stället för att "
"insistera på 40 sekunders uppvärmningstid."
-#: ../backend/pixma.c:358
+#: ../backend/pixma.c:378
#, no-c-format
msgid "Negative color"
msgstr "Negativ färg"
-#: ../backend/pixma.c:363
+#: ../backend/pixma.c:383
#, no-c-format
msgid "Negative gray"
msgstr "Negativ gråskala"
-#: ../backend/pixma.c:370
+#: ../backend/pixma.c:396
#, no-c-format
msgid "48 bits color"
msgstr "48 bitars färg"
-#: ../backend/pixma.c:375
+#: ../backend/pixma.c:401
#, no-c-format
msgid "16 bits gray"
msgstr "16 bitars gråskala"
-#: ../backend/pixma_sane_options.c:80
+#: ../backend/pixma_sane_options.c:82
#, no-c-format
msgid ""
"Selects the scan source (such as a document-feeder). Set source before "
@@ -4435,12 +4484,12 @@ msgstr ""
"Väljer inläsningskälla (som t.ex. dokumentmatare). Välj källa före läge "
"och upplösning. Återställer läge och upplösning till förvalsvärden."
-#: ../backend/pixma_sane_options.c:94
+#: ../backend/pixma_sane_options.c:96
#, no-c-format
msgid "Button-controlled scan"
msgstr "Knappkontrollerad inläsning"
-#: ../backend/pixma_sane_options.c:95
+#: ../backend/pixma_sane_options.c:97
#, no-c-format
msgid ""
"When enabled, scan process will not start immediately. To proceed, press "
@@ -4461,22 +4510,32 @@ msgstr "Gammafunktionsexponent"
msgid "Changes intensity of midtones"
msgstr "Ändrar intensitet hos mellantoner"
-#: ../backend/pixma_sane_options.c:231
+#: ../backend/pixma_sane_options.c:230
#, no-c-format
msgid "Update button state"
msgstr "Uppdatera knappläge"
-#: ../backend/pixma_sane_options.c:243
+#: ../backend/pixma_sane_options.c:242
#, no-c-format
msgid "Button 1"
msgstr "Knapp 1"
-#: ../backend/pixma_sane_options.c:257
+#: ../backend/pixma_sane_options.c:256
#, no-c-format
msgid "Button 2"
msgstr "Knapp 2"
-#: ../backend/plustek.c:235 ../backend/plustek_pp.c:201
+#: ../backend/pixma_sane_options.c:270
+#, no-c-format
+msgid "Type of original to scan"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/pixma_sane_options.c:284
+#, no-c-format
+msgid "Target operation type"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/plustek.c:235 ../backend/plustek_pp.c:204
#: ../backend/u12.c:156
#, no-c-format
msgid "Transparency"
@@ -4637,22 +4696,22 @@ msgstr "Definierar blå-lampa-av-parameter"
msgid "This option reflects the status of the scanner buttons."
msgstr "Denna inställing avspeglar status på bildläsarens knappar."
-#: ../backend/plustek_pp.c:194
+#: ../backend/plustek_pp.c:197
#, no-c-format
msgid "Color36"
msgstr "Färg 36"
-#: ../backend/plustek_pp.c:208
+#: ../backend/plustek_pp.c:211
#, no-c-format
msgid "Dithermap 1"
msgstr "Gitterkarta 1"
-#: ../backend/plustek_pp.c:209
+#: ../backend/plustek_pp.c:212
#, no-c-format
msgid "Dithermap 2"
msgstr "Gitterkarta 2"
-#: ../backend/plustek_pp.c:210
+#: ../backend/plustek_pp.c:213
#, no-c-format
msgid "Randomize"
msgstr "Slumpvist"
@@ -4701,7 +4760,7 @@ msgstr "Handbildläsarsimulering"
msgid ""
"Simulate a hand-scanner. Hand-scanners often do not know the image "
"height a priori. Instead, they return a height of -1. Setting this "
-"option allows to test whether a frontend can handle this correctly."
+"option allows one to test whether a frontend can handle this correctly."
msgstr ""
"Simulera en handbildläsare. Handbildläsare vet oftast inte bildhöjden i "
"förväg. I stället returnerar de en höjd som är -1. Om denna inställning "
@@ -4843,29 +4902,29 @@ msgstr ""
"Tvinga bakplanet att returnera statuskoden SANE_STATUS_ACCESS_DENIED "
"efter det att sane_read() har anropats."
-#: ../backend/rts8891.c:2770
+#: ../backend/rts8891.c:2809
#, no-c-format
msgid "This option reflects the status of a scanner button."
msgstr "Denna inställing avspeglar status på en av bildläsarens knappar."
-#: ../backend/rts8891.c:2801 ../backend/umax.c:5795
+#: ../backend/rts8891.c:2840 ../backend/umax.c:5795
#: ../backend/umax_pp.c:639
#, no-c-format
msgid "Lamp on"
msgstr "Lampa på"
-#: ../backend/rts8891.c:2802 ../backend/umax.c:5796
+#: ../backend/rts8891.c:2841 ../backend/umax.c:5796
#, no-c-format
msgid "Turn on scanner lamp"
msgstr "Slå på bildläsarlampan"
-#: ../backend/rts8891.c:2812 ../backend/umax1220u.c:248
+#: ../backend/rts8891.c:2851 ../backend/umax1220u.c:248
#: ../backend/umax.c:5812
#, no-c-format
msgid "Lamp off"
msgstr "Lampa av"
-#: ../backend/rts8891.c:2813 ../backend/umax1220u.c:249
+#: ../backend/rts8891.c:2852 ../backend/umax1220u.c:249
#: ../backend/umax.c:5813
#, no-c-format
msgid "Turn off scanner lamp"
@@ -4886,42 +4945,42 @@ msgstr "Antal minuter innan lampan stängs av efter en inläsning"
msgid "Threshold value for lineart mode"
msgstr "Tröskelvärde för streckteckningsläge"
-#: ../backend/snapscan-options.c:84
+#: ../backend/snapscan-options.c:88
#, no-c-format
msgid "Document Feeder"
msgstr "Dokumentmatare"
-#: ../backend/snapscan-options.c:88
+#: ../backend/snapscan-options.c:92
#, no-c-format
msgid "6x4 (inch)"
msgstr "6x4 (tum)"
-#: ../backend/snapscan-options.c:89
+#: ../backend/snapscan-options.c:93
#, no-c-format
msgid "8x10 (inch)"
msgstr "8x10 (tum)"
-#: ../backend/snapscan-options.c:90
+#: ../backend/snapscan-options.c:94
#, no-c-format
msgid "8.5x11 (inch)"
msgstr "8,5x11 (tum)"
-#: ../backend/snapscan-options.c:93
+#: ../backend/snapscan-options.c:97
#, no-c-format
msgid "Halftoning Unsupported"
msgstr "Rastrering stöds inte"
-#: ../backend/snapscan-options.c:94
+#: ../backend/snapscan-options.c:98
#, no-c-format
msgid "DispersedDot8x8"
msgstr "Upplöst punkt 8x8"
-#: ../backend/snapscan-options.c:95
+#: ../backend/snapscan-options.c:99
#, no-c-format
msgid "DispersedDot16x16"
msgstr "Upplöst punkt 16x16"
-#: ../backend/snapscan-options.c:99
+#: ../backend/snapscan-options.c:103
#, no-c-format
msgid ""
"Number of scan lines to request in a SCSI read. Changing this parameter "
@@ -4937,12 +4996,27 @@ msgstr ""
"den sätts för hög kan X-baserade framplan sluta svara på X-händelser och "
"ditt system kan gå ned."
-#: ../backend/snapscan-options.c:436
+#: ../backend/snapscan-options.c:111
+#, no-c-format
+msgid "Frame number of media holder that should be scanned."
+msgstr ""
+
+#: ../backend/snapscan-options.c:114
+#, no-c-format
+msgid "Use manual or automatic selection of focus point."
+msgstr ""
+
+#: ../backend/snapscan-options.c:117
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Focus point for scanning."
+msgstr "Mata ut dokument efter inläsning"
+
+#: ../backend/snapscan-options.c:482
#, no-c-format
msgid "Preview mode"
msgstr "Förhandsgranskningsläge"
-#: ../backend/snapscan-options.c:438
+#: ../backend/snapscan-options.c:484
#, no-c-format
msgid ""
"Select the mode for previews. Greyscale previews usually give the best "
@@ -4951,12 +5025,12 @@ msgstr ""
"Välj förhandsgranskningsläge. Gråskaleförhandsgranskningar ger oftast "
"den bästa kombinationen av hastighet och detaljrikedom."
-#: ../backend/snapscan-options.c:545
+#: ../backend/snapscan-options.c:601
#, no-c-format
msgid "Predefined settings"
msgstr "Fördefinierade inställningar"
-#: ../backend/snapscan-options.c:547
+#: ../backend/snapscan-options.c:603
#, no-c-format
msgid ""
"Provides standard scanning areas for photographs, printed pages and the "
@@ -4964,12 +5038,42 @@ msgid ""
msgstr ""
"Ger standardinläsningsytor för fotografier, tryckta sidor och liknande."
-#: ../backend/snapscan-options.c:823
+#: ../backend/snapscan-options.c:884
+#, no-c-format
+msgid "Frame"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/snapscan-options.c:885
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Frame to be scanned"
+msgstr "flatbäddsbildläsare"
+
+#: ../backend/snapscan-options.c:897
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Focus-mode"
+msgstr "Fokus"
+
+#: ../backend/snapscan-options.c:898
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Auto or manual focus"
+msgstr "Autofokus"
+
+#: ../backend/snapscan-options.c:911
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Focus-point"
+msgstr "Fokuseringspunkt"
+
+#: ../backend/snapscan-options.c:912
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Focus point"
+msgstr "Fokuseringspunkt"
+
+#: ../backend/snapscan-options.c:930
#, no-c-format
msgid "Colour lines per read"
msgstr "Färglinjer per inläsning"
-#: ../backend/snapscan-options.c:835
+#: ../backend/snapscan-options.c:942
#, no-c-format
msgid "Greyscale lines per read"
msgstr "Gråskalelinjer per inläsning"
@@ -5043,7 +5147,7 @@ msgstr "Handbildläsarsimulering"
msgid ""
"Simulate a hand-scanner. Hand-scanners do not know the image height a "
"priori. Instead, they return a height of -1. Setting this option "
-"allows to test whether a frontend can handle this correctly. This "
+"allows one to test whether a frontend can handle this correctly. This "
"option also enables a fixed width of 11 cm."
msgstr ""
"Simulera en handbildläsare. Handbildläsare vet oftast inte bildhöjden i "
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index 22fb63b..4b95ed7 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -1,13 +1,13 @@
# Copyright (C) 2009
# This file is distributed under the same license as the sane-backends package.
#
-# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013.
+# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2015.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sane-backends\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-09-15 14:54+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-08-24 12:57+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-09-28 21:21-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-09-10 09:45+0300\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
"Language-Team: Ukrainian <translation@linux.org.ua>\n"
"Language: uk\n"
@@ -29,8 +29,8 @@ msgid "Standard"
msgstr "Типово"
#: ../include/sane/saneopts.h:157 ../backend/artec_eplus48u.c:2884
-#: ../backend/epson.c:3284 ../backend/epson2.c:1281
-#: ../backend/genesys.c:5472 ../backend/gt68xx.c:703
+#: ../backend/epson.c:3298 ../backend/epson2.c:1291
+#: ../backend/genesys.c:5615 ../backend/gt68xx.c:703
#: ../backend/hp3500.c:1003 ../backend/hp-option.c:3297
#: ../backend/kvs1025_opt.c:640 ../backend/kvs20xx_opt.c:284
#: ../backend/kvs40xx_opt.c:505 ../backend/leo.c:823
@@ -48,13 +48,13 @@ msgid "Geometry"
msgstr "Позиція і розміри"
#: ../include/sane/saneopts.h:158 ../backend/artec_eplus48u.c:2805
-#: ../backend/canon.c:1498 ../backend/genesys.c:5532
+#: ../backend/canon.c:1498 ../backend/genesys.c:5675
#: ../backend/gt68xx.c:672 ../backend/hp-option.c:2953
#: ../backend/kvs1025_opt.c:704 ../backend/leo.c:871
#: ../backend/ma1509.c:599 ../backend/matsushita.c:1189
#: ../backend/microtek2.h:600 ../backend/mustek.c:4411
#: ../backend/mustek_usb.c:353 ../backend/mustek_usb2.c:431
-#: ../backend/niash.c:756 ../backend/plustek.c:854
+#: ../backend/niash.c:754 ../backend/plustek.c:854
#: ../backend/plustek_pp.c:793 ../backend/sceptre.c:750
#: ../backend/snapscan-options.c:617 ../backend/stv680.c:1067
#: ../backend/teco1.c:1143 ../backend/teco2.c:1962 ../backend/teco3.c:968
@@ -63,9 +63,9 @@ msgstr "Позиція і розміри"
msgid "Enhancement"
msgstr "Покращення"
-#: ../include/sane/saneopts.h:159 ../backend/epson.c:3183
-#: ../backend/epson2.c:1206 ../backend/kvs20xx_opt.c:365
-#: ../backend/kvs40xx_opt.c:596 ../backend/rts8891.c:2825
+#: ../include/sane/saneopts.h:159 ../backend/epson.c:3197
+#: ../backend/epson2.c:1216 ../backend/kvs20xx_opt.c:365
+#: ../backend/kvs40xx_opt.c:596 ../backend/rts8891.c:2831
#: ../backend/snapscan-options.c:923 ../backend/umax.c:5565
#, no-c-format
msgid "Advanced"
@@ -872,7 +872,7 @@ msgstr "Кришку відчинено"
#: ../include/sane/saneopts.h:454
#, no-c-format
msgid "Color"
-msgstr "Кольорове"
+msgstr "Кольоровий"
#: ../include/sane/saneopts.h:455
#, no-c-format
@@ -1021,22 +1021,22 @@ msgstr ""
msgid "Button state"
msgstr "Стан кнопки"
-#: ../backend/avision.h:781
+#: ../backend/avision.h:777
#, no-c-format
msgid "Number of the frame to scan"
msgstr "Номер кадру для сканування"
-#: ../backend/avision.h:782
+#: ../backend/avision.h:778
#, no-c-format
msgid "Selects the number of the frame to scan"
msgstr "Визначає кількість кадрів для сканування"
-#: ../backend/avision.h:785
+#: ../backend/avision.h:781
#, no-c-format
msgid "Duplex scan"
msgstr "Двобічне сканування"
-#: ../backend/avision.h:786
+#: ../backend/avision.h:782
#, no-c-format
msgid ""
"Duplex scan provide a scan of the front and back side of the document"
@@ -1318,8 +1318,8 @@ msgstr "плівковий сканер"
msgid "flatbed scanner"
msgstr "планшетний сканер"
-#: ../backend/canon.c:1183 ../backend/epson.c:3372
-#: ../backend/epson2.c:1355
+#: ../backend/canon.c:1183 ../backend/epson.c:3386
+#: ../backend/epson2.c:1365
#, no-c-format
msgid "Film type"
msgstr "Тип плівки"
@@ -1396,8 +1396,8 @@ msgstr "Поля області сканування"
msgid "Extra color adjustments"
msgstr "Додаткова корекція кольорів"
-#: ../backend/canon.c:1538 ../backend/epson.c:3191
-#: ../backend/epson2.c:1245 ../backend/kvs1025.h:55
+#: ../backend/canon.c:1538 ../backend/epson.c:3205
+#: ../backend/epson2.c:1255 ../backend/kvs1025.h:55
#: ../backend/kvs40xx_opt.c:825
#, no-c-format
msgid "Mirror image"
@@ -1548,12 +1548,12 @@ msgstr "Оберіть тип плівки"
msgid "Select the film type"
msgstr "Визначає тип плівки"
-#: ../backend/canon_dr.c:344 ../backend/epjitsu.c:203
-#: ../backend/epson.c:501 ../backend/epson2.c:114 ../backend/fujitsu.c:604
+#: ../backend/canon_dr.c:388 ../backend/epjitsu.c:227
+#: ../backend/epson.c:501 ../backend/epson2.c:115 ../backend/fujitsu.c:649
#: ../backend/gt68xx.c:148 ../backend/hp3900_sane.c:418
#: ../backend/hp3900_sane.c:427 ../backend/hp3900_sane.c:1017
#: ../backend/hp5590.c:82 ../backend/ma1509.c:108
-#: ../backend/magicolor.c:167 ../backend/mustek.c:156
+#: ../backend/magicolor.c:181 ../backend/mustek.c:156
#: ../backend/mustek.c:160 ../backend/mustek.c:164 ../backend/pixma.c:891
#: ../backend/pixma_sane_options.c:90 ../backend/snapscan-options.c:86
#: ../backend/test.c:192 ../backend/umax.c:181
@@ -1561,71 +1561,86 @@ msgstr "Визначає тип плівки"
msgid "Flatbed"
msgstr "Планшет"
-#: ../backend/canon_dr.c:345 ../backend/epjitsu.c:204
-#: ../backend/fujitsu.c:605 ../backend/kodak.c:135
+#: ../backend/canon_dr.c:389 ../backend/epjitsu.c:228
+#: ../backend/fujitsu.c:650 ../backend/kodak.c:135
#, no-c-format
msgid "ADF Front"
msgstr "Перед протяжного механізму"
-#: ../backend/canon_dr.c:346 ../backend/epjitsu.c:205
-#: ../backend/fujitsu.c:606 ../backend/kodak.c:136
+#: ../backend/canon_dr.c:390 ../backend/epjitsu.c:229
+#: ../backend/fujitsu.c:651 ../backend/kodak.c:136
#, no-c-format
msgid "ADF Back"
msgstr "Зворот протяжного механізму"
-#: ../backend/canon_dr.c:347 ../backend/epjitsu.c:206
-#: ../backend/fujitsu.c:607 ../backend/hp5590.c:84 ../backend/kodak.c:137
+#: ../backend/canon_dr.c:391 ../backend/epjitsu.c:230
+#: ../backend/fujitsu.c:652 ../backend/hp5590.c:84 ../backend/kodak.c:137
#: ../backend/pixma.c:902
#, no-c-format
msgid "ADF Duplex"
msgstr "Двобічна АПД"
-#: ../backend/canon_dr.c:354 ../backend/epson.c:599
-#: ../backend/epson.c:3082 ../backend/epson2.c:200
-#: ../backend/fujitsu.c:624 ../backend/genesys.c:89
+#: ../backend/canon_dr.c:392
+#, no-c-format
+msgid "Card Front"
+msgstr "Картка (профіль)"
+
+#: ../backend/canon_dr.c:393
+#, no-c-format
+msgid "Card Back"
+msgstr "Картка (зворот)"
+
+#: ../backend/canon_dr.c:394
+#, no-c-format
+msgid "Card Duplex"
+msgstr "Картка (обидва боки)"
+
+#: ../backend/canon_dr.c:401 ../backend/epson.c:599
+#: ../backend/epson.c:3096 ../backend/epson2.c:201
+#: ../backend/fujitsu.c:669 ../backend/genesys.c:89
#: ../backend/genesys.c:96 ../backend/gt68xx_low.h:136
#: ../backend/hp-option.c:3093
#, no-c-format
msgid "Red"
msgstr "Червоний"
-#: ../backend/canon_dr.c:355 ../backend/epson.c:600
-#: ../backend/epson.c:3078 ../backend/epson2.c:201
-#: ../backend/fujitsu.c:625 ../backend/genesys.c:90
+#: ../backend/canon_dr.c:402 ../backend/epson.c:600
+#: ../backend/epson.c:3092 ../backend/epson2.c:202
+#: ../backend/fujitsu.c:670 ../backend/genesys.c:90
#: ../backend/genesys.c:97 ../backend/gt68xx_low.h:137
#: ../backend/hp-option.c:3094
#, no-c-format
msgid "Green"
msgstr "Зелений"
-#: ../backend/canon_dr.c:356 ../backend/epson.c:601
-#: ../backend/epson.c:3086 ../backend/epson2.c:202
-#: ../backend/fujitsu.c:626 ../backend/genesys.c:91
+#: ../backend/canon_dr.c:403 ../backend/epson.c:601
+#: ../backend/epson.c:3100 ../backend/epson2.c:203
+#: ../backend/fujitsu.c:671 ../backend/genesys.c:91
#: ../backend/genesys.c:98 ../backend/gt68xx_low.h:138
#: ../backend/hp-option.c:3095
#, no-c-format
msgid "Blue"
msgstr "Синій"
-#: ../backend/canon_dr.c:357
+#: ../backend/canon_dr.c:404
#, no-c-format
msgid "Enhance Red"
msgstr "Покращити червоний"
-#: ../backend/canon_dr.c:358
+#: ../backend/canon_dr.c:405
#, no-c-format
msgid "Enhance Green"
msgstr "Покращити зелений"
-#: ../backend/canon_dr.c:359
+#: ../backend/canon_dr.c:406
#, no-c-format
msgid "Enhance Blue"
msgstr "Покращити синій"
-#: ../backend/canon_dr.c:361 ../backend/epson.c:556 ../backend/epson.c:564
-#: ../backend/epson.c:576 ../backend/epson.c:598 ../backend/epson2.c:164
-#: ../backend/epson2.c:172 ../backend/epson2.c:184 ../backend/epson2.c:199
-#: ../backend/epson2.c:213 ../backend/fujitsu.c:630
+#: ../backend/canon_dr.c:408 ../backend/epson.c:556 ../backend/epson.c:564
+#: ../backend/epson.c:576 ../backend/epson.c:598 ../backend/epson2.c:165
+#: ../backend/epson2.c:173 ../backend/epson2.c:185 ../backend/epson2.c:200
+#: ../backend/epson2.c:214 ../backend/fujitsu.c:675
#: ../backend/genesys.c:99 ../backend/leo.c:109
#: ../backend/matsushita.c:138 ../backend/matsushita.c:159
#: ../backend/matsushita.c:191 ../backend/matsushita.c:213
@@ -1634,109 +1649,109 @@ msgstr "Покращити синій"
msgid "None"
msgstr "Немає"
-#: ../backend/canon_dr.c:362 ../backend/fujitsu.c:631
+#: ../backend/canon_dr.c:409 ../backend/fujitsu.c:676
#, no-c-format
msgid "JPEG"
msgstr "JPEG"
-#: ../backend/epson.c:491 ../backend/epson2.c:107
-#: ../backend/magicolor.c:160
+#: ../backend/epson.c:491 ../backend/epson2.c:108
+#: ../backend/magicolor.c:174
#, no-c-format
msgid "Simplex"
msgstr "Однобічна"
-#: ../backend/epson.c:492 ../backend/epson2.c:108 ../backend/kvs1025.h:50
+#: ../backend/epson.c:492 ../backend/epson2.c:109 ../backend/kvs1025.h:50
#: ../backend/kvs20xx_opt.c:203 ../backend/kvs40xx_opt.c:352
-#: ../backend/magicolor.c:161 ../backend/matsushita.h:218
+#: ../backend/magicolor.c:175 ../backend/matsushita.h:218
#, no-c-format
msgid "Duplex"
msgstr "Двобічна"
-#: ../backend/epson.c:502 ../backend/epson2.c:115 ../backend/pixma.c:908
+#: ../backend/epson.c:502 ../backend/epson2.c:116 ../backend/pixma.c:908
#, no-c-format
msgid "Transparency Unit"
msgstr "Модуль для слайдів"
-#: ../backend/epson.c:503 ../backend/epson2.c:117
-#: ../backend/magicolor.c:168 ../backend/mustek.c:160
+#: ../backend/epson.c:503 ../backend/epson2.c:118
+#: ../backend/magicolor.c:182 ../backend/mustek.c:160
#: ../backend/pixma.c:896 ../backend/test.c:192 ../backend/umax.c:183
#, no-c-format
msgid "Automatic Document Feeder"
msgstr "Автоматична подача документів"
-#: ../backend/epson.c:523 ../backend/epson2.c:133
+#: ../backend/epson.c:523 ../backend/epson2.c:134
#, no-c-format
msgid "Positive Film"
msgstr "Плівка-позитив"
-#: ../backend/epson.c:524 ../backend/epson2.c:134
+#: ../backend/epson.c:524 ../backend/epson2.c:135
#, no-c-format
msgid "Negative Film"
msgstr "Плівка-негатив"
-#: ../backend/epson.c:529 ../backend/epson2.c:141
+#: ../backend/epson.c:529 ../backend/epson2.c:142
#, no-c-format
msgid "Focus on glass"
msgstr "Фокус на склі"
-#: ../backend/epson.c:530 ../backend/epson2.c:142
+#: ../backend/epson.c:530 ../backend/epson2.c:143
#, no-c-format
msgid "Focus 2.5mm above glass"
msgstr "Фокус 2,5 мм над склом"
#: ../backend/epson.c:557 ../backend/epson.c:565 ../backend/epson.c:577
-#: ../backend/epson2.c:165 ../backend/epson2.c:173 ../backend/epson2.c:185
+#: ../backend/epson2.c:166 ../backend/epson2.c:174 ../backend/epson2.c:186
#, no-c-format
msgid "Halftone A (Hard Tone)"
msgstr "Півтони A (Різкі тони)"
#: ../backend/epson.c:558 ../backend/epson.c:566 ../backend/epson.c:578
-#: ../backend/epson2.c:166 ../backend/epson2.c:174 ../backend/epson2.c:186
+#: ../backend/epson2.c:167 ../backend/epson2.c:175 ../backend/epson2.c:187
#, no-c-format
msgid "Halftone B (Soft Tone)"
msgstr "Півтони B (М’які тони)"
#: ../backend/epson.c:559 ../backend/epson.c:567 ../backend/epson.c:579
-#: ../backend/epson2.c:167 ../backend/epson2.c:175 ../backend/epson2.c:187
+#: ../backend/epson2.c:168 ../backend/epson2.c:176 ../backend/epson2.c:188
#, no-c-format
msgid "Halftone C (Net Screen)"
msgstr "Півтони C (Net Screen)"
-#: ../backend/epson.c:568 ../backend/epson.c:580 ../backend/epson2.c:176
-#: ../backend/epson2.c:188
+#: ../backend/epson.c:568 ../backend/epson.c:580 ../backend/epson2.c:177
+#: ../backend/epson2.c:189
#, no-c-format
msgid "Dither A (4x4 Bayer)"
msgstr "Дизеринг A (секція 4x4)"
-#: ../backend/epson.c:569 ../backend/epson.c:581 ../backend/epson2.c:177
-#: ../backend/epson2.c:189
+#: ../backend/epson.c:569 ../backend/epson.c:581 ../backend/epson2.c:178
+#: ../backend/epson2.c:190
#, no-c-format
msgid "Dither B (4x4 Spiral)"
msgstr "Дизеринг B (спіраль 4x4)"
-#: ../backend/epson.c:570 ../backend/epson.c:582 ../backend/epson2.c:178
-#: ../backend/epson2.c:190
+#: ../backend/epson.c:570 ../backend/epson.c:582 ../backend/epson2.c:179
+#: ../backend/epson2.c:191
#, no-c-format
msgid "Dither C (4x4 Net Screen)"
msgstr "Дизеринг C (4x4 Net Screen)"
-#: ../backend/epson.c:571 ../backend/epson.c:583 ../backend/epson2.c:179
-#: ../backend/epson2.c:191
+#: ../backend/epson.c:571 ../backend/epson.c:583 ../backend/epson2.c:180
+#: ../backend/epson2.c:192
#, no-c-format
msgid "Dither D (8x4 Net Screen)"
msgstr "Дизеринг D (8x4 Net Screen)"
-#: ../backend/epson.c:584 ../backend/epson2.c:192
+#: ../backend/epson.c:584 ../backend/epson2.c:193
#, no-c-format
msgid "Text Enhanced Technology"
msgstr "Технологія покращення тексту"
-#: ../backend/epson.c:585 ../backend/epson2.c:193
+#: ../backend/epson.c:585 ../backend/epson2.c:194
#, no-c-format
msgid "Download pattern A"
msgstr "Завантажити шаблон A"
-#: ../backend/epson.c:586 ../backend/epson2.c:194
+#: ../backend/epson.c:586 ../backend/epson2.c:195
#, no-c-format
msgid "Download pattern B"
msgstr "Завантажити шаблон B"
@@ -1746,7 +1761,7 @@ msgstr "Завантажити шаблон B"
msgid "No Correction"
msgstr "Без виправлення"
-#: ../backend/epson.c:632 ../backend/epson.c:657 ../backend/epson2.c:254
+#: ../backend/epson.c:632 ../backend/epson.c:657 ../backend/epson2.c:255
#, no-c-format
msgid "User defined"
msgstr "Визначене користувачем"
@@ -1771,33 +1786,33 @@ msgstr "Струминні принтери"
msgid "CRT monitors"
msgstr "Монітори з ЕПТ"
-#: ../backend/epson.c:656 ../backend/epson2.c:253 ../backend/fujitsu.c:614
+#: ../backend/epson.c:656 ../backend/epson2.c:254 ../backend/fujitsu.c:659
#: ../backend/hp-option.c:3226 ../backend/test.c:143
#, no-c-format
msgid "Default"
msgstr "Типовий"
-#: ../backend/epson.c:658 ../backend/epson2.c:255
+#: ../backend/epson.c:658 ../backend/epson2.c:256
#, no-c-format
msgid "High density printing"
msgstr "Друк з високою щільністю"
-#: ../backend/epson.c:659 ../backend/epson2.c:256
+#: ../backend/epson.c:659 ../backend/epson2.c:257
#, no-c-format
msgid "Low density printing"
msgstr "Друк з низькою щільністю"
-#: ../backend/epson.c:660 ../backend/epson2.c:257
+#: ../backend/epson.c:660 ../backend/epson2.c:258
#, no-c-format
msgid "High contrast printing"
msgstr "Друк з високою контрастністю"
-#: ../backend/epson.c:678 ../backend/epson2.c:275
+#: ../backend/epson.c:678 ../backend/epson2.c:276
#, no-c-format
msgid "User defined (Gamma=1.0)"
msgstr "Визначене користувачем (Gamma=1.0)"
-#: ../backend/epson.c:679 ../backend/epson2.c:276
+#: ../backend/epson.c:679 ../backend/epson2.c:277
#, no-c-format
msgid "User defined (Gamma=1.8)"
msgstr "Визначена користувачем (Gamma=1.8)"
@@ -1837,14 +1852,14 @@ msgstr "A4"
msgid "Max"
msgstr "Макс"
-#: ../backend/epson.c:2799 ../backend/epson2.c:966
-#: ../backend/genesys.c:5389 ../backend/gt68xx.c:458
+#: ../backend/epson.c:2813 ../backend/epson2.c:977
+#: ../backend/genesys.c:5532 ../backend/gt68xx.c:458
#: ../backend/hp-option.c:2914 ../backend/kvs1025_opt.c:522
#: ../backend/kvs20xx_opt.c:170 ../backend/kvs40xx_opt.c:319
#: ../backend/ma1509.c:501 ../backend/matsushita.c:1084
#: ../backend/microtek2.h:598 ../backend/mustek.c:4205
#: ../backend/mustek_usb.c:260 ../backend/mustek_usb2.c:344
-#: ../backend/niash.c:736 ../backend/plustek.c:721
+#: ../backend/niash.c:734 ../backend/plustek.c:721
#: ../backend/plustek_pp.c:658 ../backend/sceptre.c:673
#: ../backend/snapscan-options.c:354 ../backend/stv680.c:1030
#: ../backend/teco2.c:1886 ../backend/test.c:306 ../backend/u12.c:473
@@ -1853,212 +1868,212 @@ msgstr "Макс"
msgid "Scan Mode"
msgstr "Режим сканування"
-#: ../backend/epson.c:2831 ../backend/epson2.c:1002
+#: ../backend/epson.c:2845 ../backend/epson2.c:1012
#, no-c-format
msgid "Selects the halftone."
msgstr "Визначає півтон."
-#: ../backend/epson.c:2853 ../backend/epson2.c:1023
+#: ../backend/epson.c:2867 ../backend/epson2.c:1033
#, no-c-format
msgid "Dropout"
msgstr "Маска"
-#: ../backend/epson.c:2854 ../backend/epson2.c:1024
+#: ../backend/epson.c:2868 ../backend/epson2.c:1034
#, no-c-format
msgid "Selects the dropout."
msgstr "Визначає маску."
-#: ../backend/epson.c:2866 ../backend/epson2.c:1036
+#: ../backend/epson.c:2880 ../backend/epson2.c:1046
#, no-c-format
msgid "Selects the brightness."
msgstr "Визначає яскравість."
-#: ../backend/epson.c:2881 ../backend/epson2.c:1049
+#: ../backend/epson.c:2895 ../backend/epson2.c:1059
#, no-c-format
msgid "Sharpness"
msgstr "Різкість"
-#: ../backend/epson.c:3017 ../backend/epson2.c:1165
-#: ../backend/epson2.c:1212
+#: ../backend/epson.c:3031 ../backend/epson2.c:1175
+#: ../backend/epson2.c:1222
#, no-c-format
msgid "Color correction"
msgstr "Кольорова компенсація"
-#: ../backend/epson.c:3020 ../backend/epson2.c:1167
+#: ../backend/epson.c:3034 ../backend/epson2.c:1177
#, no-c-format
msgid "Sets the color correction table for the selected output device."
msgstr ""
"Визначає таблицю виправлення кольорів для вибраного пристрою виведення "
"даних."
-#: ../backend/epson.c:3061
+#: ../backend/epson.c:3075
#, no-c-format
msgid "Color correction coefficients"
msgstr "Коефіцієнти виправлення кольорів"
-#: ../backend/epson.c:3062
+#: ../backend/epson.c:3076
#, no-c-format
msgid "Matrix multiplication of RGB"
msgstr "Матричний множник RGB"
-#: ../backend/epson.c:3079
+#: ../backend/epson.c:3093
#, no-c-format
msgid "Shift green to red"
msgstr "Зсув зеленого до червоного"
-#: ../backend/epson.c:3080
+#: ../backend/epson.c:3094
#, no-c-format
msgid "Shift green to blue"
msgstr "Зсув зеленого до синього"
-#: ../backend/epson.c:3081
+#: ../backend/epson.c:3095
#, no-c-format
msgid "Shift red to green"
msgstr "Зсув червоного до зеленого"
-#: ../backend/epson.c:3083
+#: ../backend/epson.c:3097
#, no-c-format
msgid "Shift red to blue"
msgstr "Зсув червоного до синього"
-#: ../backend/epson.c:3084
+#: ../backend/epson.c:3098
#, no-c-format
msgid "Shift blue to green"
msgstr "Зсув синього до зеленого"
-#: ../backend/epson.c:3085
+#: ../backend/epson.c:3099
#, no-c-format
msgid "Shift blue to red"
msgstr "Зсув синього до червоного"
-#: ../backend/epson.c:3088
+#: ../backend/epson.c:3102
#, no-c-format
msgid "Controls green level"
msgstr "Керує рівнем зеленого"
-#: ../backend/epson.c:3089
+#: ../backend/epson.c:3103
#, no-c-format
msgid "Adds to red based on green level"
msgstr "Додаток до червоного на основі рівня зеленого"
-#: ../backend/epson.c:3090
+#: ../backend/epson.c:3104
#, no-c-format
msgid "Adds to blue based on green level"
msgstr "Додаток до синього на основі рівня зеленого"
-#: ../backend/epson.c:3091
+#: ../backend/epson.c:3105
#, no-c-format
msgid "Adds to green based on red level"
msgstr "Додаток до зеленого на основі рівня червоного"
-#: ../backend/epson.c:3092
+#: ../backend/epson.c:3106
#, no-c-format
msgid "Controls red level"
msgstr "Керує рівнем червоного"
-#: ../backend/epson.c:3093
+#: ../backend/epson.c:3107
#, no-c-format
msgid "Adds to blue based on red level"
msgstr "Додаток до синього на основі рівня червоного"
-#: ../backend/epson.c:3094
+#: ../backend/epson.c:3108
#, no-c-format
msgid "Adds to green based on blue level"
msgstr "Додаток до зеленого на основі рівня синього"
-#: ../backend/epson.c:3095
+#: ../backend/epson.c:3109
#, no-c-format
msgid "Adds to red based on blue level"
msgstr "Додаток до червоного на основі рівня синього"
-#: ../backend/epson.c:3096
+#: ../backend/epson.c:3110
#, no-c-format
msgid "Controls blue level"
msgstr "Визначає рівень синього"
-#: ../backend/epson.c:3192 ../backend/epson2.c:1246
+#: ../backend/epson.c:3206 ../backend/epson2.c:1256
#, no-c-format
msgid "Mirror the image."
msgstr "Віддзеркалити зображення."
-#: ../backend/epson.c:3218 ../backend/mustek.c:4334
+#: ../backend/epson.c:3232 ../backend/mustek.c:4334
#, no-c-format
msgid "Fast preview"
msgstr "Швидкий перегляд"
-#: ../backend/epson.c:3231 ../backend/epson2.c:1256
+#: ../backend/epson.c:3245 ../backend/epson2.c:1266
#, no-c-format
msgid "Auto area segmentation"
msgstr "Автоматичний поділ на області"
-#: ../backend/epson.c:3244
+#: ../backend/epson.c:3258
#, no-c-format
msgid "Short resolution list"
msgstr "Короткий список роздільних здатностей"
-#: ../backend/epson.c:3246
+#: ../backend/epson.c:3260
#, no-c-format
msgid "Display short resolution list"
msgstr "Показати короткий список роздільних здатностей"
-#: ../backend/epson.c:3253
+#: ../backend/epson.c:3267
#, no-c-format
msgid "Zoom"
msgstr "Масштаб"
-#: ../backend/epson.c:3255
+#: ../backend/epson.c:3269
#, no-c-format
msgid "Defines the zoom factor the scanner will use"
msgstr "Визначає масштаб, який буде використано сканером"
-#: ../backend/epson.c:3335
+#: ../backend/epson.c:3349
#, no-c-format
msgid "Quick format"
msgstr "Швидке форматування"
-#: ../backend/epson.c:3346 ../backend/epson2.c:1331
+#: ../backend/epson.c:3360 ../backend/epson2.c:1341
#, no-c-format
msgid "Optional equipment"
msgstr "Додаткове устаткування"
-#: ../backend/epson.c:3417 ../backend/epson2.c:1384
+#: ../backend/epson.c:3431 ../backend/epson2.c:1394
#, no-c-format
msgid "Eject"
msgstr "Виштовхнути"
-#: ../backend/epson.c:3418 ../backend/epson2.c:1385
+#: ../backend/epson.c:3432 ../backend/epson2.c:1395
#, no-c-format
msgid "Eject the sheet in the ADF"
msgstr "Виштовхнути аркуш з протяжного пристрою"
-#: ../backend/epson.c:3430 ../backend/epson2.c:1395
+#: ../backend/epson.c:3444 ../backend/epson2.c:1405
#, no-c-format
msgid "Auto eject"
msgstr "Автовиштовхування"
-#: ../backend/epson.c:3431 ../backend/epson2.c:1397
+#: ../backend/epson.c:3445 ../backend/epson2.c:1407
#, no-c-format
msgid "Eject document after scanning"
msgstr "Виштовхнути документ після сканування"
-#: ../backend/epson.c:3443 ../backend/epson2.c:1407
-#: ../backend/magicolor.c:2399
+#: ../backend/epson.c:3457 ../backend/epson2.c:1417
+#: ../backend/magicolor.c:2420
#, no-c-format
msgid "ADF Mode"
msgstr "Режим автоподавання"
-#: ../backend/epson.c:3445 ../backend/epson2.c:1409
-#: ../backend/magicolor.c:2401
+#: ../backend/epson.c:3459 ../backend/epson2.c:1419
+#: ../backend/magicolor.c:2422
#, no-c-format
msgid "Selects the ADF mode (simplex/duplex)"
msgstr "Визначає режим автоподавання (однобічний/двобічний)"
-#: ../backend/epson.c:3459 ../backend/epson2.c:1421
+#: ../backend/epson.c:3473 ../backend/epson2.c:1431
#, no-c-format
msgid "Bay"
msgstr "Секція"
-#: ../backend/epson.c:3460 ../backend/epson2.c:1422
+#: ../backend/epson.c:3474 ../backend/epson2.c:1432
#, no-c-format
msgid "Select bay to scan"
msgstr "Визначає секцію, яку буде скановано"
@@ -2100,217 +2115,217 @@ msgstr ""
"Після надсилання команди сканування не розпочинати сканування до "
"натискання кнопки на сканері."
-#: ../backend/epson2.c:101 ../backend/pixma.c:390
+#: ../backend/epson2.c:102 ../backend/pixma.c:390
#, no-c-format
msgid "Infrared"
msgstr "Інфрачервоне"
-#: ../backend/epson2.c:116
+#: ../backend/epson2.c:117
#, no-c-format
msgid "TPU8x10"
msgstr "TPU8x10"
-#: ../backend/epson2.c:135
+#: ../backend/epson2.c:136
#, no-c-format
msgid "Positive Slide"
msgstr "Слайд-позитив"
-#: ../backend/epson2.c:136
+#: ../backend/epson2.c:137
#, no-c-format
msgid "Negative Slide"
msgstr "Слайд-негатив"
-#: ../backend/epson2.c:214
+#: ../backend/epson2.c:215
#, no-c-format
msgid "Built in CCT profile"
msgstr "Вбудований профіль CCT"
-#: ../backend/epson2.c:215
+#: ../backend/epson2.c:216
#, no-c-format
msgid "User defined CCT profile"
msgstr "Визначений користувачем профіль CCT"
-#: ../backend/fujitsu.c:615 ../backend/hp-option.c:3327
+#: ../backend/fujitsu.c:660 ../backend/hp-option.c:3327
#: ../backend/hp-option.c:3340
#, no-c-format
msgid "On"
msgstr "Увімкнути"
-#: ../backend/fujitsu.c:616 ../backend/hp-option.c:3159
+#: ../backend/fujitsu.c:661 ../backend/hp-option.c:3159
#: ../backend/hp-option.c:3326 ../backend/hp-option.c:3339
#, no-c-format
msgid "Off"
msgstr "Вимкнути"
-#: ../backend/fujitsu.c:618
+#: ../backend/fujitsu.c:663
#, no-c-format
msgid "DTC"
msgstr "DTC"
-#: ../backend/fujitsu.c:619
+#: ../backend/fujitsu.c:664
#, no-c-format
msgid "SDTC"
msgstr "SDTC"
-#: ../backend/fujitsu.c:621 ../backend/teco1.c:1152
+#: ../backend/fujitsu.c:666 ../backend/teco1.c:1152
#: ../backend/teco1.c:1153 ../backend/teco2.c:1971 ../backend/teco2.c:1972
#: ../backend/teco3.c:977 ../backend/teco3.c:978
#, no-c-format
msgid "Dither"
msgstr "Дизеринг"
-#: ../backend/fujitsu.c:622
+#: ../backend/fujitsu.c:667
#, no-c-format
msgid "Diffusion"
msgstr "Дифузія"
-#: ../backend/fujitsu.c:627
+#: ../backend/fujitsu.c:672
#, no-c-format
msgid "White"
msgstr "Білий"
-#: ../backend/fujitsu.c:628
+#: ../backend/fujitsu.c:673
#, no-c-format
msgid "Black"
msgstr "Чорний"
-#: ../backend/fujitsu.c:633
+#: ../backend/fujitsu.c:678
#, no-c-format
msgid "Continue"
msgstr "Продовжити"
-#: ../backend/fujitsu.c:634
+#: ../backend/fujitsu.c:679
#, no-c-format
msgid "Stop"
msgstr "Зупинити"
-#: ../backend/fujitsu.c:636
+#: ../backend/fujitsu.c:681
#, no-c-format
msgid "10mm"
msgstr "10мм"
-#: ../backend/fujitsu.c:637
+#: ../backend/fujitsu.c:682
#, no-c-format
msgid "15mm"
msgstr "15мм"
-#: ../backend/fujitsu.c:638
+#: ../backend/fujitsu.c:683
#, no-c-format
msgid "20mm"
msgstr "20мм"
-#: ../backend/fujitsu.c:640 ../backend/hp-option.c:3045
+#: ../backend/fujitsu.c:685 ../backend/hp-option.c:3045
#, no-c-format
msgid "Horizontal"
msgstr "По горизонталі"
-#: ../backend/fujitsu.c:641
+#: ../backend/fujitsu.c:686
#, no-c-format
msgid "Horizontal bold"
msgstr "Жирний по горизонталі"
-#: ../backend/fujitsu.c:642
+#: ../backend/fujitsu.c:687
#, no-c-format
msgid "Horizontal narrow"
msgstr "Вузький по горизонталі"
-#: ../backend/fujitsu.c:643 ../backend/hp-option.c:3044
+#: ../backend/fujitsu.c:688 ../backend/hp-option.c:3044
#, no-c-format
msgid "Vertical"
msgstr "По вертикалі"
-#: ../backend/fujitsu.c:644
+#: ../backend/fujitsu.c:689
#, no-c-format
msgid "Vertical bold"
msgstr "Жирний по вертикалі"
-#: ../backend/fujitsu.c:646
+#: ../backend/fujitsu.c:691
#, no-c-format
msgid "Top to bottom"
msgstr "Згори вниз"
-#: ../backend/fujitsu.c:647
+#: ../backend/fujitsu.c:692
#, no-c-format
msgid "Bottom to top"
msgstr "Знизу догори"
-#: ../backend/fujitsu.c:649
+#: ../backend/fujitsu.c:694
#, no-c-format
msgid "Front"
msgstr "Перед"
-#: ../backend/fujitsu.c:650
+#: ../backend/fujitsu.c:695
#, no-c-format
msgid "Back"
msgstr "Зворот"
-#: ../backend/fujitsu.c:3858 ../backend/genesys.c:5623
+#: ../backend/fujitsu.c:4055 ../backend/genesys.c:5766
#: ../backend/kvs1025_opt.c:911
#, no-c-format
msgid "Software blank skip percentage"
msgstr "Порогове значення порожніх сторінок для програмного відкидання"
-#: ../backend/fujitsu.c:3859
+#: ../backend/fujitsu.c:4056
#, no-c-format
msgid "Request driver to discard pages with low percentage of dark pixels"
msgstr ""
"Вимагати від драйвера відкидання сторінок з надто низькою питомою "
"кількістю темних пікселів"
-#: ../backend/genesys.c:5614
+#: ../backend/genesys.c:5757
#, no-c-format
msgid "Software crop"
msgstr "Програмне обрізання"
-#: ../backend/genesys.c:5615
+#: ../backend/genesys.c:5758
#, no-c-format
msgid "Request backend to remove border from pages digitally"
msgstr ""
"Вимагати від програмного модуля вилучення границі зі сторінок у "
"автоматичному режимі"
-#: ../backend/genesys.c:5624 ../backend/kvs1025_opt.c:913
+#: ../backend/genesys.c:5767 ../backend/kvs1025_opt.c:913
#, no-c-format
msgid "Request driver to discard pages with low numbers of dark pixels"
msgstr ""
"Вимагати від драйвера відкидання сторінок з надто низькою кількістю "
"темних пікселів"
-#: ../backend/genesys.c:5635 ../backend/kvs1025_opt.c:893
+#: ../backend/genesys.c:5778 ../backend/kvs1025_opt.c:893
#, no-c-format
msgid "Software derotate"
msgstr "Програмне усування обертання"
-#: ../backend/genesys.c:5636 ../backend/kvs1025_opt.c:895
+#: ../backend/genesys.c:5779 ../backend/kvs1025_opt.c:895
#, no-c-format
msgid "Request driver to detect and correct 90 degree image rotation"
msgstr ""
"Вимагати від драйвера виявлення і виправлення обертання зображення на 90 "
"градусів"
-#: ../backend/genesys.c:5667 ../backend/pixma_sane_options.c:312
+#: ../backend/genesys.c:5810 ../backend/pixma_sane_options.c:312
#, no-c-format
msgid "Extras"
msgstr "Додаткові"
-#: ../backend/genesys.c:5686 ../backend/pixma_sane_options.c:333
+#: ../backend/genesys.c:5829 ../backend/pixma_sane_options.c:333
#, no-c-format
msgid "Threshold curve"
msgstr "Порогова крива"
-#: ../backend/genesys.c:5687 ../backend/pixma_sane_options.c:334
+#: ../backend/genesys.c:5830 ../backend/pixma_sane_options.c:334
#, no-c-format
msgid "Dynamic threshold curve, from light to dark, normally 50-65"
msgstr ""
"Крива динамічного порогового значення, від світлого до темного, типово "
"50-65"
-#: ../backend/genesys.c:5696
+#: ../backend/genesys.c:5839
#, no-c-format
msgid "Disable dynamic lineart"
msgstr "Вимкнути динамічне штрихування"
-#: ../backend/genesys.c:5698
+#: ../backend/genesys.c:5841
#, no-c-format
msgid ""
"Disable use of a software adaptive algorithm to generate lineart relying "
@@ -2319,12 +2334,12 @@ msgstr ""
"Вимкнути використання адаптивного програмного алгоритму для створення "
"штрихування замість апаратного алгоритму штрихування."
-#: ../backend/genesys.c:5714
+#: ../backend/genesys.c:5857
#, no-c-format
msgid "Disable interpolation"
msgstr "Вимкнути інтерполяцію"
-#: ../backend/genesys.c:5717
+#: ../backend/genesys.c:5860
#, no-c-format
msgid ""
"When using high resolutions where the horizontal resolution is smaller "
@@ -2334,34 +2349,50 @@ msgstr ""
"роздільна здатність менша за вертикальну, вимикає горизонтальну "
"інтерполяцію."
-#: ../backend/genesys.c:5726
+#: ../backend/genesys.c:5869
#, no-c-format
msgid "Color filter"
msgstr "Фільтр кольору"
-#: ../backend/genesys.c:5729
+#: ../backend/genesys.c:5872
#, no-c-format
msgid "When using gray or lineart this option selects the used color."
msgstr ""
"За використання друку у півтонах або штрихового друку за допомогою цього "
"пункту можна обрати колір друку."
-#: ../backend/genesys.c:5755
+#: ../backend/genesys.c:5898
#, no-c-format
msgid "Calibration file"
msgstr "Файл калібрування"
-#: ../backend/genesys.c:5756
+#: ../backend/genesys.c:5899
#, no-c-format
msgid "Specify the calibration file to use"
msgstr "Вкажіть файл даних калібрування, які буде використано"
-#: ../backend/genesys.c:5773
+#: ../backend/genesys.c:5916
+#, no-c-format
+msgid "Calibration cache expiration time"
+msgstr "Строк дії кешу калібрування"
+
+#: ../backend/genesys.c:5917
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Time (in minutes) before a cached calibration expires. A value of 0 "
+"means cache is not used. A negative value means cache never expires."
+msgstr ""
+"Час (у хвилинах), перш ніж завершиться строк дії кешованих даних щодо "
+"калібрування. Значення 0 означає, що кеш не використовуватиметься. "
+"Від’ємні значення означають, що обмежень на строк дії кешу не "
+"накладатиметься."
+
+#: ../backend/genesys.c:5927
#, no-c-format
msgid "Lamp off time"
msgstr "Час вимикання лампи"
-#: ../backend/genesys.c:5776
+#: ../backend/genesys.c:5930
#, no-c-format
msgid ""
"The lamp will be turned off after the given time (in minutes). A value "
@@ -2370,71 +2401,71 @@ msgstr ""
"Лампу буде вимкнено, коли спливе вказаний час (у хвилинах). Значення "
"рівне 0 означатиме, що лампа не вимикатиметься."
-#: ../backend/genesys.c:5786
+#: ../backend/genesys.c:5940
#, no-c-format
msgid "Lamp off during scan"
msgstr "Вимикання лампи під час сканування"
-#: ../backend/genesys.c:5787
+#: ../backend/genesys.c:5941
#, no-c-format
msgid "The lamp will be turned off during scan. "
msgstr "Лампу буде вимкнено під час сканування. "
-#: ../backend/genesys.c:5815 ../backend/genesys.c:5816
+#: ../backend/genesys.c:5969 ../backend/genesys.c:5970
#, no-c-format
msgid "File button"
msgstr "Кнопка «File»"
-#: ../backend/genesys.c:5868 ../backend/genesys.c:5869
+#: ../backend/genesys.c:6022 ../backend/genesys.c:6023
#, no-c-format
msgid "OCR button"
msgstr "Кнопка «OCR»"
-#: ../backend/genesys.c:5882 ../backend/genesys.c:5883
+#: ../backend/genesys.c:6036 ../backend/genesys.c:6037
#, no-c-format
msgid "Power button"
msgstr "Кнопка «Power»"
-#: ../backend/genesys.c:5896 ../backend/genesys.c:5897
+#: ../backend/genesys.c:6050 ../backend/genesys.c:6051
#, no-c-format
msgid "Extra button"
msgstr "Додаткова кнопка"
-#: ../backend/genesys.c:5910 ../backend/gt68xx.c:762
+#: ../backend/genesys.c:6064 ../backend/gt68xx.c:762
#, no-c-format
msgid "Need calibration"
msgstr "Потребує калібрування"
-#: ../backend/genesys.c:5911 ../backend/gt68xx.c:763
+#: ../backend/genesys.c:6065 ../backend/gt68xx.c:763
#, no-c-format
msgid "The scanner needs calibration for the current settings"
msgstr "Для застосування поточних параметрів потрібне калібрування"
-#: ../backend/genesys.c:5923 ../backend/gt68xx.c:787
+#: ../backend/genesys.c:6077 ../backend/gt68xx.c:787
#: ../backend/gt68xx.c:788 ../backend/pixma_sane_options.c:224
#: ../backend/plustek.c:1080
#, no-c-format
msgid "Buttons"
msgstr "Кнопки"
-#: ../backend/genesys.c:5932 ../backend/gt68xx.c:794
+#: ../backend/genesys.c:6086 ../backend/gt68xx.c:794
#: ../backend/hp5400_sane.c:392 ../backend/hp-option.h:97
-#: ../backend/niash.c:728 ../backend/plustek.c:941
+#: ../backend/niash.c:726 ../backend/plustek.c:941
#, no-c-format
msgid "Calibrate"
msgstr "Відкалібрувати"
-#: ../backend/genesys.c:5934 ../backend/gt68xx.c:796
+#: ../backend/genesys.c:6088 ../backend/gt68xx.c:796
#, no-c-format
msgid "Start calibration using special sheet"
msgstr "Почати калібрування за допомогою спеціального аркуша"
-#: ../backend/genesys.c:5948 ../backend/gt68xx.c:809
+#: ../backend/genesys.c:6102 ../backend/gt68xx.c:809
#, no-c-format
msgid "Clear calibration"
msgstr "Спорожнити дані калібрування"
-#: ../backend/genesys.c:5949 ../backend/gt68xx.c:810
+#: ../backend/genesys.c:6103 ../backend/gt68xx.c:810
#, no-c-format
msgid "Clear calibration cache"
msgstr "Спорожнити кеш калібрування"
@@ -2576,7 +2607,7 @@ msgstr "Модель сканера"
#: ../backend/hp3900_sane.c:1408
#, no-c-format
-msgid "Allows to test device behaviour with other supported models"
+msgid "Allows one to test device behaviour with other supported models"
msgstr ""
"Надає змогу перевірити поведінку пристрою з використанням інших "
"підтримуваних моделей"
@@ -2728,12 +2759,12 @@ msgstr "Оновлює дані щодо пристрою"
msgid "This option reflects a front panel scanner button"
msgstr "Цей пункт відповідає кнопці передньої панелі сканера"
-#: ../backend/hp5400_sane.c:313 ../backend/niash.c:683
+#: ../backend/hp5400_sane.c:313 ../backend/niash.c:678
#, no-c-format
msgid "Image"
msgstr "Зображення"
-#: ../backend/hp5400_sane.c:352 ../backend/niash.c:711
+#: ../backend/hp5400_sane.c:352 ../backend/niash.c:709
#, no-c-format
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Різне"
@@ -2758,17 +2789,17 @@ msgstr "Зсув за Y"
msgid "Hardware internal Y position of the scanning area."
msgstr "Апаратна внутрішня позиція за Y області сканування."
-#: ../backend/hp5400_sane.c:381 ../backend/niash.c:718
+#: ../backend/hp5400_sane.c:381 ../backend/niash.c:716
#, no-c-format
msgid "Lamp status"
msgstr "Стан лампи"
-#: ../backend/hp5400_sane.c:382 ../backend/niash.c:719
+#: ../backend/hp5400_sane.c:382 ../backend/niash.c:717
#, no-c-format
msgid "Switches the lamp on or off."
msgstr "Вмикає або вимикає лампу."
-#: ../backend/hp5400_sane.c:393 ../backend/niash.c:729
+#: ../backend/hp5400_sane.c:393 ../backend/niash.c:727
#, no-c-format
msgid "Calibrates for black and white level."
msgstr "Калібрує для визначення рівня чорного и білого."
@@ -4775,7 +4806,7 @@ msgstr "Імітація ручного сканера"
msgid ""
"Simulate a hand-scanner. Hand-scanners often do not know the image "
"height a priori. Instead, they return a height of -1. Setting this "
-"option allows to test whether a frontend can handle this correctly."
+"option allows one to test whether a frontend can handle this correctly."
msgstr ""
"Імітує ручний сканер. Ручні сканери часто попередньо не отримують даних "
"щодо висоти зображення. Замість цього, вони повертають висоту рівну -1. "
@@ -4918,29 +4949,29 @@ msgstr ""
"Наказати серверу повертати код стану SANE_STATUS_ACCESS_DENIED після "
"виклику sane_read()."
-#: ../backend/rts8891.c:2803
+#: ../backend/rts8891.c:2809
#, no-c-format
msgid "This option reflects the status of a scanner button."
msgstr "Цей пункт відповідає стану кнопки сканування."
-#: ../backend/rts8891.c:2834 ../backend/umax.c:5795
+#: ../backend/rts8891.c:2840 ../backend/umax.c:5795
#: ../backend/umax_pp.c:639
#, no-c-format
msgid "Lamp on"
msgstr "Увімкнути лампу"
-#: ../backend/rts8891.c:2835 ../backend/umax.c:5796
+#: ../backend/rts8891.c:2841 ../backend/umax.c:5796
#, no-c-format
msgid "Turn on scanner lamp"
msgstr "Увімкнути лампу сканера"
-#: ../backend/rts8891.c:2845 ../backend/umax1220u.c:248
+#: ../backend/rts8891.c:2851 ../backend/umax1220u.c:248
#: ../backend/umax.c:5812
#, no-c-format
msgid "Lamp off"
msgstr "Вимкнути лампу"
-#: ../backend/rts8891.c:2846 ../backend/umax1220u.c:249
+#: ../backend/rts8891.c:2852 ../backend/umax1220u.c:249
#: ../backend/umax.c:5813
#, no-c-format
msgid "Turn off scanner lamp"
@@ -5164,7 +5195,7 @@ msgstr "Імітація ручного сканера"
msgid ""
"Simulate a hand-scanner. Hand-scanners do not know the image height a "
"priori. Instead, they return a height of -1. Setting this option "
-"allows to test whether a frontend can handle this correctly. This "
+"allows one to test whether a frontend can handle this correctly. This "
"option also enables a fixed width of 11 cm."
msgstr ""
"Імітує ручний сканер. Ручні сканери попередньо не отримують даних щодо "