summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/debian/po/sv.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'debian/po/sv.po')
-rw-r--r--debian/po/sv.po111
1 files changed, 111 insertions, 0 deletions
diff --git a/debian/po/sv.po b/debian/po/sv.po
new file mode 100644
index 0000000..2f9600b
--- /dev/null
+++ b/debian/po/sv.po
@@ -0,0 +1,111 @@
+# translation of sane-backends to swedish
+# Copyright (C) 2009 Martin Bagge
+# This file is distributed under the same license as the sane-backends package.
+#
+# Martin Bagge <brother@bsnet.se>, 2008, 2009.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: sane-backends_1.0.19-10_sv\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: sane-backends@packages.debian.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-12-12 13:14+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-12-29 11:26+0100\n"
+"Last-Translator: Martin Bagge <brother@bsnet.se>\n"
+"Language-Team: swedish <debian-l10n-swedish@lists.debian.org>\n"
+"Language: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../sane-utils.templates:1001
+msgid "Enable saned as a standalone server?"
+msgstr "Aktivera saned som ensamstående tjänst?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../sane-utils.templates:1001
+msgid ""
+"The saned server, when enabled, makes scanners available over the network."
+msgstr "När saned är aktiverad så kan man komma åt scanrarna över nätverket."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../sane-utils.templates:1001
+msgid ""
+"There are two ways of running saned:\n"
+" - as an inetd service, started by the inetd superserver. In this mode,\n"
+"saned is started on demand when a client connects to the server;\n"
+" - as a standalone daemon, started at system boot. In this mode, saned\n"
+"runs in the background all by itself and listens for client connections."
+msgstr ""
+"Det finns två sätt att köra saned:\n"
+" - som en inetd-tjänst, startad av superservern inetd. I detta läge\n"
+"startas saned när en klient som behöver saned ansluter till servern.\n"
+" - som ensamstående tjänst, startad av systemet vid uppstart. I\n"
+"detta läge körs saned i bakgrunden hela tiden och lyssnar efter\n"
+"anslutningar från klienter."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../sane-utils.templates:1001
+msgid ""
+"When run in standalone mode, saned advertises itself on the network and can "
+"be detected automatically by the SANE clients with no configuration on the "
+"client side. You still need to configure the server to accept connections "
+"from your clients. This feature is experimental and requires a running Avahi "
+"daemon."
+msgstr ""
+"När saned körs i ensamstående läge så meddelar saned det till nätverket och "
+"kan på så vis automatiskt upptäckas av SANE-klienter utan att det behöver "
+"ställas in något på klient-sidan. Du behöver dock fortfarande ställa in "
+"tjänsten att ta emot anslutningar från klienterna. Denna funktion är "
+"experimentiell och kräver att Avahi-tjänsten körs."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../sane-utils.templates:1001
+msgid "Accept this option if you want to make use of this feature."
+msgstr "Välj detta alternativet om du vill använda denna funktionen."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../sane-utils.templates:2001
+msgid "Add saned user to the scanner group?"
+msgstr "Lägg till en saned-användare till scanner-gruppen?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../sane-utils.templates:2001
+msgid ""
+"The saned server, when enabled, makes scanners available over the network. "
+"By applying different permissions to the different scanners connected to "
+"your machine, you can control which ones will be made available over the "
+"network."
+msgstr ""
+"När saned är aktiverad så kan man komma åt scanrarna över nätverket. Genom "
+"att ange olika regler till de olika scanrarna så kan du kontrollera vilka "
+"som ska vara tillgängliga över nätverket."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../sane-utils.templates:2001
+msgid ""
+"Read /usr/share/doc/sane-utils/README.Debian for details on how to manage "
+"permissions for saned. By default, saned is run under the saned user and "
+"group."
+msgstr ""
+"Läs /usr/share/doc/sane-utils/README.Debian för detaljerad information om "
+"hur man ställer in reglerna för saned. I standardläget körs saned i en egen "
+"användare och grupp 'saned'."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../sane-utils.templates:2001
+msgid ""
+"Accept this option if you want to make all your scanners available over the "
+"network without restriction."
+msgstr ""
+"Ange detta alternativ om du vill göra alla dina scanrar tillgängliga över "
+"nätverket utan några restriktioner."