summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/ka.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/ka.po')
-rw-r--r--po/ka.po869
1 files changed, 447 insertions, 422 deletions
diff --git a/po/ka.po b/po/ka.po
index 9e6a84c..3ad8953 100644
--- a/po/ka.po
+++ b/po/ka.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/shotwell/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-04-12 18:51+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-04-13 06:23+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-11-25 22:27+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-11-26 09:39+0100\n"
"Last-Translator: Ekaterine Papava <papava.e@gtu.ge>\n"
"Language-Team: Georgian <(nothing)>\n"
"Language: ka\n"
@@ -16,10 +16,10 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Poedit 3.2.2\n"
+"X-Generator: Poedit 3.3.2\n"
#: data/gsettings/org.gnome.shotwell-extras.gschema.xml:6
-#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:428
+#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:438
msgid "OAuth Access Phase Token"
msgstr ""
@@ -28,7 +28,7 @@ msgid "The authorization token for the currently logged in Tumblr user, if any"
msgstr ""
#: data/gsettings/org.gnome.shotwell-extras.gschema.xml:12
-#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:434
+#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:444
msgid "OAuth Access Phase Token Secret"
msgstr ""
@@ -39,19 +39,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#: data/gsettings/org.gnome.shotwell-extras.gschema.xml:18
-#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:440
-#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:498
-#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:560
+#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:450
+#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:508
+#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:570
msgid "username"
msgstr "მომხმარებლის სახელი"
#: data/gsettings/org.gnome.shotwell-extras.gschema.xml:19
-#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:441
+#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:451
msgid "The user name of the currently logged in Flickr user, if any"
msgstr ""
#: data/gsettings/org.gnome.shotwell-extras.gschema.xml:24
-#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:472
+#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:482
msgid "default size"
msgstr "ნაგულისხმები ზომა"
@@ -351,700 +351,711 @@ msgstr "ვაჩვენო სათაური"
msgid "Whether to show the title of a photo during the slideshow"
msgstr ""
-#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:218
+#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:216
+#: data/ui/slideshow_settings.ui:154
+msgid "Shuffle"
+msgstr "შემთხვევით"
+
+#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:217
+msgid "Whether to shuffle the order of photos during the slideshow"
+msgstr ""
+
+#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:224
msgid "maximize library window"
msgstr ""
-#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:219
+#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:225
msgid "True if library application is maximized, false otherwise"
msgstr ""
-#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:224
+#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:230
msgid "width of library window"
msgstr ""
-#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:225
+#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:231
msgid "The last recorded width of the library application window"
msgstr ""
-#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:230
+#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:236
msgid "height of library window"
msgstr ""
-#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:231
+#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:237
msgid "The last recorded height of the library application window"
msgstr ""
-#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:236
+#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:242
msgid "maximize direct-edit window"
msgstr ""
-#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:237
+#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:243
msgid "True if direct-edit application is maximized, false otherwise"
msgstr ""
-#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:242
+#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:248
msgid "width of direct-edit window"
msgstr ""
-#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:243
+#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:249
msgid "The last recorded width of the direct-edit application window"
msgstr ""
-#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:248
+#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:254
msgid "height of direct-edit window"
msgstr ""
-#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:249
+#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:255
msgid "The last recorded height of the direct-edit application window"
msgstr ""
-#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:254
+#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:260
msgid "sidebar divider position"
msgstr ""
-#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:255
+#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:261
msgid ""
"The last recorded position of the divider between the sidebar and view in "
"library application window"
msgstr ""
-#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:262
+#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:268
msgid "import directory"
msgstr ""
-#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:263
+#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:269
msgid "Directory in which imported photo files are placed"
msgstr ""
-#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:268
+#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:274
msgid "watch library directory for new files"
msgstr ""
-#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:269
+#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:275
msgid ""
"If true, files added to the library directory are automatically imported"
msgstr ""
-#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:274
+#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:280
msgid "write metadata to master files"
msgstr ""
-#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:275
+#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:281
msgid ""
"If true, changes to metadata (tags, titles, etc.) are written to the master "
"photo file"
msgstr ""
-#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:280
+#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:286
msgid "use lowercase filenames"
msgstr ""
-#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:281
+#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:287
msgid ""
"If true, Shotwell will convert all filenames to lowercase when importing "
"photo files"
msgstr ""
-#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:286
+#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:292
msgid "directory pattern"
msgstr ""
-#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:287
+#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:293
msgid ""
"A string encoding a naming pattern that will be used to name photo "
"directories on import"
msgstr ""
-#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:292
+#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:298
msgid "directory pattern custom"
msgstr ""
-#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:293
+#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:299
msgid ""
"A string encoding a custom naming pattern that will be used to name photo "
"directories on import"
msgstr ""
-#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:298
+#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:304
msgid "RAW developer default"
msgstr ""
-#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:299
+#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:305
msgid "Default option for which RAW developer Shotwell will use"
msgstr ""
-#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:306
+#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:312
msgid "Most-recently-used crop aspect ratio menu choice"
msgstr ""
-#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:307
+#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:313
msgid "A numeric code representing the last crop menu choice the user made"
msgstr ""
-#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:311
+#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:317
msgid "Most-recently-used crop custom aspect ratio’s numerator"
msgstr ""
-#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:312
+#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:318
msgid ""
"A nonzero, positive integer representing the width part of the last custom "
"crop ratio the user entered"
msgstr ""
-#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:316
+#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:322
msgid "Most-recently-used crop custom aspect ratio’s denominator"
msgstr ""
-#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:317
+#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:323
msgid ""
"A nonzero, positive integer representing the height part of the last custom "
"crop ratio the user entered"
msgstr ""
-#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:324
+#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:330
msgid "external photo editor"
msgstr ""
-#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:325
+#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:331
msgid "External application used to edit photos"
msgstr ""
-#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:330
+#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:336
msgid "external raw editor"
msgstr ""
-#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:331
+#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:337
msgid "External application used to edit RAW photos"
msgstr ""
-#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:369
-#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:370
+#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:379
+#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:380
msgid "Setting in export dialog: how to trim images"
msgstr ""
-#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:375
+#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:385
msgid "export metadata"
msgstr "მეტამონაცემების გატანა"
-#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:376
+#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:386
msgid "Setting in export dialog: option to export metadata"
msgstr ""
-#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:381
+#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:391
msgid "format setting, special value"
msgstr ""
-#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:382
+#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:392
msgid "Setting in export dialog: format setting, special value"
msgstr ""
-#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:387
+#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:397
msgid "format setting, type value"
msgstr ""
-#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:388
+#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:398
msgid "Setting in export dialog: format setting, type value"
msgstr ""
-#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:393
+#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:403
msgid "JPEG quality option"
msgstr ""
-#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:394
+#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:404
msgid "Setting in export dialog: jpeg quality option"
msgstr ""
-#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:399
+#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:409
msgid "maximal size of image"
msgstr ""
-#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:400
+#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:410
msgid "Setting in export dialog: maximal size of image"
msgstr ""
-#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:407
+#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:417
msgid "last used publishing service"
msgstr ""
-#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:408
-#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:414
+#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:418
+#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:424
msgid ""
"A numeric code representing the last service to which photos were published"
msgstr ""
-#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:413
+#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:423
msgid "default publishing service"
msgstr ""
-#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:429
+#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:439
msgid "The authorization token for the currently logged in Flickr user, if any"
msgstr ""
-#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:435
+#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:445
msgid ""
"The cryptographic secret used to sign requests against the authorization "
"token for the currently logged in Flickr user, if any"
msgstr ""
-#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:446
+#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:456
msgid "default size code"
msgstr "ნაგულისხმები ზომის კოდი"
-#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:447
+#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:457
msgid ""
"A numeric code representing the default size for photos published to Flickr"
msgstr ""
-#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:452
+#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:462
msgid "default visibility"
msgstr "ნაგულისხმები ხილვადობა"
-#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:453
+#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:463
msgid ""
"A numeric code representing the default visibility for photos published to "
"Flickr"
msgstr ""
-#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:458
-#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:484
-#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:534
-#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:584
+#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:468
+#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:494
+#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:544
+#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:594
msgid "remove sensitive info from uploads"
msgstr ""
-#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:459
+#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:469
msgid ""
"Whether images being uploaded to Flickr should have their metadata removed "
"first"
msgstr ""
-#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:466
-#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:604
+#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:476
+#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:614
msgid "refresh token"
msgstr "კოდის განახლება"
-#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:467
+#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:477
msgid ""
"The OAuth token used to refresh the Google Photos session for the currently "
"logged in user, if any"
msgstr ""
-#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:473
+#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:483
msgid ""
"A numeric code representing the default size for photos uploaded to Google "
"Photos Albums"
msgstr ""
-#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:478
-#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:578
+#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:488
+#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:588
msgid "last album"
msgstr "ბოლო ალბომი"
-#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:479
-#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:579
+#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:489
+#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:589
msgid "The name of the last album the user published photos to, if any"
msgstr ""
-#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:485
+#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:495
msgid ""
"Whether images being uploaded to Google Photos should have their metadata "
"removed first"
msgstr ""
-#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:492
+#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:502
msgid "Piwigo URL"
msgstr "Piwigo-ის URL"
-#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:493
+#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:503
msgid "URL of the Piwigo server"
msgstr "Piwigo-ის სერვერის URL"
-#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:499
+#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:509
msgid "Piwigo username, if logged in"
msgstr ""
-#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:504
+#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:514
msgid "password"
msgstr "პაროლი"
-#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:505
+#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:515
msgid "Piwigo password, if logged in"
msgstr ""
-#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:510
+#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:520
msgid "remember password"
msgstr "პაროლის დამახსოვრება"
-#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:511
+#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:521
msgid "If true, remember the Piwigo password"
msgstr ""
-#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:516
+#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:526
msgid "last category"
msgstr "ბოლო კატეგორია"
-#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:517
+#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:527
msgid "The last selected Piwigo category"
msgstr ""
-#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:522
+#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:532
msgid "last permission level"
msgstr ""
-#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:523
+#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:533
msgid "The last chosen Piwigo permission level"
msgstr ""
-#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:528
+#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:538
msgid "last photo size"
msgstr "ბოლო სურათის ზომა"
-#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:529
+#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:539
msgid ""
"A numeric code representing the last photo size preset used when publishing "
"to Piwigo"
msgstr ""
-#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:535
+#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:545
msgid ""
"Whether images being uploaded to Piwigo should have their metadata removed "
"first"
msgstr ""
-#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:540
+#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:550
msgid ""
"if title is set and comment unset, use title as comment for uploads to Piwigo"
msgstr ""
-#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:541
+#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:551
msgid ""
"Whether images being uploaded to Piwigo should have their comment set from "
"the title if title is set and comment unset"
msgstr ""
-#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:546
+#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:556
msgid "do not upload tags when uploading to Piwigo"
msgstr ""
-#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:547
+#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:557
msgid ""
"Whether images being uploaded to Piwigo should have their tags removed on "
"upload, such that these tags will not appear on the remote Piwigo server"
msgstr ""
-#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:552
+#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:562
msgid "do not upload ratings when uploading to Piwigo"
msgstr ""
-#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:553
+#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:563
msgid ""
"Whether images being uploaded to Piwigo should have their ratings uploaded, "
"such that these ratings will not appear on the remote Piwigo server"
msgstr ""
-#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:561
+#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:571
msgid "Gallery3 username"
msgstr "Gallery3-ის მომხმარებელი"
-#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:566
+#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:576
msgid "API key"
msgstr "API გასაღები"
-#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:567
+#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:577
msgid "Gallery3 API key"
msgstr "Gallery3 API გასაღები"
-#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:572
+#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:582
msgid "URL"
msgstr "ვებ-მისამართი"
-#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:573
+#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:583
msgid "Gallery3 site URL"
msgstr "Gallery3 საიტის URL"
-#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:585
+#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:595
msgid ""
"Whether images being uploaded to Gallery3 should have their metadata removed "
"first"
msgstr ""
-#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:590
+#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:600
msgid "scaling constraint of uploaded picture"
msgstr ""
-#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:591
+#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:601
msgid "The scaling constraint ID of the picture to be uploaded"
msgstr ""
-#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:596
+#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:606
msgid "pixels of the major axis uploaded picture"
msgstr ""
-#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:597
+#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:607
msgid ""
"The pixels of the major axis of the picture to be uploaded; used only if "
"scaling-constraint-id is an appropriate value"
msgstr ""
-#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:605
+#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:615
msgid ""
"The OAuth token used to refresh the YouTube session for the currently logged "
"in user, if any"
msgstr ""
-#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:612
+#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:622
msgid "last used import service"
msgstr "ბოლოს გამოყენებული შემოტანის სერვისი"
-#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:613
+#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:623
msgid ""
"A numeric code representing the last service from which photos were imported"
msgstr ""
-#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:620
+#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:630
msgid "content layout mode"
msgstr "შემცველობის განლაგების რეჟიმი"
-#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:621
+#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:631
msgid ""
"A numeric code that describes how photos are laid out on the page during "
"printing"
msgstr ""
-#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:626
+#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:636
msgid "content ppi"
msgstr "შემცველობის PPI"
-#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:627
+#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:637
msgid "The number of pixels per inch (ppi) sent to the printer during printing"
msgstr ""
-#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:632
+#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:642
msgid "content width"
msgstr "შემცველობის სიგანე"
-#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:633
+#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:643
msgid "The width of the printed emulsion on the page when printing"
msgstr ""
-#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:638
+#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:648
msgid "content height"
msgstr "შემცველობის სიმაღლე"
-#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:639
+#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:649
msgid "The height of the printed emulsion on the page when printing"
msgstr ""
-#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:644
+#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:654
msgid "content units"
msgstr "შემცველობის ერთეულები"
-#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:645
+#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:655
msgid ""
"A numeric code representing unit of measure (inches or centimeters) used "
"when printing"
msgstr ""
-#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:650
+#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:660
msgid "images per page code"
msgstr ""
-#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:651
+#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:661
msgid ""
"A numeric code representing the currently selected images per page mode used "
"when printing"
msgstr ""
-#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:656
+#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:666
msgid "size selection"
msgstr "ზომის არჩევანი"
-#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:657
+#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:667
msgid ""
"The index of the current print size in a pre-defined list of standard sizes"
msgstr ""
-#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:662
+#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:672
msgid "match aspect ratio"
msgstr ""
-#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:663
+#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:673
msgid ""
"Determines whether custom print sizes must match the aspect ratio of the "
"original photo"
msgstr ""
-#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:668
+#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:678
msgid "print titles"
msgstr "სათაურების დაბეჭდვა"
-#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:669
+#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:679
msgid ""
"True if the title of a photo should be printed when the photo is printed, "
"false otherwise"
msgstr ""
-#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:674
+#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:684
msgid "titles font"
msgstr "სათაურის ფონტი"
-#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:675
+#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:685
msgid "The name of the font to use for photo titles when they are printed"
msgstr ""
-#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:686
+#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:696
msgid "enable flickr publishing plugin"
msgstr ""
-#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:687
+#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:697
msgid "True if the Flickr publishing plugin is enabled, false otherwise"
msgstr ""
-#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:692
+#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:702
+#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:708
msgid "enable Google Photos publishing plugin"
msgstr ""
-#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:693
+#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:703
+#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:709
msgid "True if the Google Photos publishing plugin is enabled, false otherwise"
msgstr ""
-#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:698
+#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:714
msgid "enable youtube publishing plugin"
msgstr ""
-#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:699
+#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:715
msgid "True if the YouTube publishing plugin is enabled, false otherwise"
msgstr ""
-#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:704
+#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:720
msgid "enable piwigo publishing plugin"
msgstr ""
-#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:705
+#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:721
msgid "True if the Piwigo publishing plugin is enabled, false otherwise"
msgstr ""
-#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:710
+#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:726
msgid "enable tumblr publishing plugin"
msgstr ""
-#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:711
+#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:727
msgid "True if the Tumblr publishing plugin is enabled, false otherwise"
msgstr ""
-#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:716
+#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:732
msgid "enable gallery3 publishing plugin"
msgstr ""
-#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:717
+#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:733
msgid "True if the Gallery3 publishing plugin is enabled, false otherwise"
msgstr ""
-#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:722
+#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:738
msgid "enable slideshow crumble transition"
msgstr ""
-#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:723
+#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:739
msgid ""
"True if the Crumble slideshow transition plugin is enabled, false otherwise"
msgstr ""
-#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:728
+#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:744
msgid "enable slideshow fade transition"
msgstr ""
-#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:729
+#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:745
msgid ""
"True if the Fade slideshow transition plugin is enabled, false otherwise"
msgstr ""
-#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:734
+#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:750
msgid "enable slideshow slide transition"
msgstr ""
-#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:735
+#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:751
msgid ""
"True if the Slide slideshow transition plugin is enabled, false otherwise"
msgstr ""
-#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:740
+#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:756
msgid "enable slideshow clock transition"
msgstr ""
-#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:741
+#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:757
msgid ""
"True if the Clock slideshow transition plugin is enabled, false otherwise"
msgstr ""
-#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:746
+#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:762
msgid "enable slideshow circle transition"
msgstr ""
-#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:747
+#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:763
msgid ""
"True if the Circle slideshow transition plugin is enabled, false otherwise"
msgstr ""
-#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:752
+#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:768
msgid "enable slideshow circles transition"
msgstr ""
-#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:753
+#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:769
msgid ""
"True if the Circles slideshow transition plugin is enabled, false otherwise"
msgstr ""
-#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:758
+#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:774
msgid "enable slideshow blinds transition"
msgstr ""
-#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:759
+#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:775
msgid ""
"True if the Blinds slideshow transition plugin is enabled, false otherwise"
msgstr ""
-#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:764
+#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:780
msgid "enable slideshow squares transition"
msgstr ""
-#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:765
+#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:781
msgid ""
"True if the Squares slideshow transition plugin is enabled, false otherwise"
msgstr ""
-#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:770
+#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:786
msgid "enable slideshow stripes transition"
msgstr ""
-#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:771
+#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:787
msgid ""
"True if the Stripes slideshow transition plugin is enabled, false otherwise"
msgstr ""
-#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:776
+#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:792
msgid "enable slideshow chess transition"
msgstr ""
-#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:777
+#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:793
msgid ""
"True if the Chess-Board slideshow transition plugin is enabled, false "
"otherwise"
msgstr ""
-#: data/org.gnome.Shotwell.appdata.xml.in:8
+#: data/org.gnome.Shotwell.appdata.xml.in:9
#: data/org.gnome.Shotwell.desktop.in:4 data/ui/collection.ui:85
#: data/ui/event.ui:356 data/ui/event.ui:524 data/ui/faces.ui:356
-#: data/ui/media.ui:356 data/ui/photo_context.ui:91 data/ui/photo.ui:351
+#: data/ui/media.ui:356 data/ui/photo_context.ui:91 data/ui/photo.ui:349
#: data/ui/tags.ui:356 src/photos/RawSupport.vala:313
msgid "Shotwell"
msgstr ""
-#: data/org.gnome.Shotwell.appdata.xml.in:9
+#: data/org.gnome.Shotwell.appdata.xml.in:10
msgid "Digital photo organizer"
msgstr ""
-#: data/org.gnome.Shotwell.appdata.xml.in:11
+#: data/org.gnome.Shotwell.appdata.xml.in:12
msgid ""
"Shotwell is an easy-to-use, fast photo organizer designed for the GNOME "
"desktop. It allows you to import photos from your camera or disk, organize "
@@ -1054,13 +1065,13 @@ msgid ""
"making it easy to experiment and correct errors."
msgstr ""
-#: data/org.gnome.Shotwell.appdata.xml.in:18
+#: data/org.gnome.Shotwell.appdata.xml.in:19
msgid ""
"When ready, Shotwell can upload your photos to various web services, such as "
"Flickr, Google Photos, and more."
msgstr ""
-#: data/org.gnome.Shotwell.appdata.xml.in:22
+#: data/org.gnome.Shotwell.appdata.xml.in:23
msgid "Shotwell supports JPEG, PNG, TIFF, and a variety of RAW file formats."
msgstr ""
@@ -1102,99 +1113,99 @@ msgid "Photo Viewer"
msgstr "სურათების დამთვალიერებელი"
#: data/ui/collection.ui:8 data/ui/direct_context.ui:7 data/ui/direct.ui:136
-#: data/ui/event.ui:447 data/ui/photo_context.ui:6 data/ui/photo.ui:227
+#: data/ui/event.ui:447 data/ui/photo_context.ui:6 data/ui/photo.ui:225
#: src/CollectionPage.vala:119 src/Resources.vala:153
msgid "_Enhance"
msgstr ""
#: data/ui/collection.ui:13 data/ui/direct_context.ui:12 data/ui/direct.ui:163
-#: data/ui/event.ui:452 data/ui/photo_context.ui:11 data/ui/photo.ui:254
+#: data/ui/event.ui:452 data/ui/photo_context.ui:11 data/ui/photo.ui:252
#: src/CollectionPage.vala:120 src/Resources.vala:181
msgid "Re_vert to Original"
msgstr ""
#: data/ui/collection.ui:19 data/ui/event.ui:407 data/ui/event.ui:458
-#: data/ui/faces.ui:390 data/ui/media.ui:390 data/ui/photo.ui:379
+#: data/ui/faces.ui:390 data/ui/media.ui:390 data/ui/photo.ui:377
#: data/ui/tags.ui:390 src/Resources.vala:279
msgid "Add _Tags…"
-msgstr ""
+msgstr "_ჭდეების დამატება…"
#: data/ui/collection.ui:24 data/ui/event.ui:412 data/ui/event.ui:463
#: data/ui/faces.ui:395 data/ui/media.ui:395 data/ui/photo_context.ui:22
-#: data/ui/photo.ui:384 data/ui/tags.ui:395 src/Resources.vala:351
+#: data/ui/photo.ui:382 data/ui/tags.ui:395 src/Resources.vala:351
msgid "Modif_y Tags…"
-msgstr ""
+msgstr "ჭდეების _ჩასწორება…"
#: data/ui/collection.ui:33 data/ui/event.ui:281 data/ui/event.ui:472
#: data/ui/faces.ui:281 data/ui/media.ui:281 data/ui/photo_context.ui:30
-#: data/ui/photo.ui:272 data/ui/tags.ui:281
+#: data/ui/photo.ui:270 data/ui/tags.ui:281
msgid "Toggle _Flag"
-msgstr ""
+msgstr "_ალმის გადართვა"
#: data/ui/collection.ui:39 data/ui/event.ui:286 data/ui/event.ui:478
#: data/ui/faces.ui:286 data/ui/media.ui:286 data/ui/photo_context.ui:35
-#: data/ui/photo.ui:277 data/ui/tags.ui:286 src/Resources.vala:213
+#: data/ui/photo.ui:275 data/ui/tags.ui:286 src/Resources.vala:213
msgid "_Set Rating"
-msgstr ""
+msgstr "შეფასების _დაყენება"
#: data/ui/collection.ui:62 data/ui/event.ui:314 data/ui/event.ui:501
#: data/ui/faces.ui:314 data/ui/media.ui:314 data/ui/photo_context.ui:63
-#: data/ui/photo.ui:305 data/ui/tags.ui:314 src/Resources.vala:223
+#: data/ui/photo.ui:303 data/ui/tags.ui:314 src/Resources.vala:223
msgid "_Unrated"
-msgstr ""
+msgstr "რეიტინგის _გარეშე"
#: data/ui/collection.ui:66 data/ui/event.ui:319 data/ui/event.ui:505
#: data/ui/faces.ui:319 data/ui/media.ui:319 data/ui/photo_context.ui:68
-#: data/ui/photo.ui:310 data/ui/tags.ui:319 src/Resources.vala:229
+#: data/ui/photo.ui:308 data/ui/tags.ui:319 src/Resources.vala:229
msgid "_Rejected"
msgstr ""
#: data/ui/collection.ui:72 data/ui/event.ui:326 data/ui/event.ui:511
#: data/ui/faces.ui:326 data/ui/media.ui:326 data/ui/photo_context.ui:75
-#: data/ui/photo.ui:317 data/ui/tags.ui:326 src/Resources.vala:217
+#: data/ui/photo.ui:315 data/ui/tags.ui:326 src/Resources.vala:217
msgid "_Increase"
msgstr "_გაზრდა"
#: data/ui/collection.ui:76 data/ui/event.ui:331 data/ui/event.ui:515
#: data/ui/faces.ui:331 data/ui/media.ui:331 data/ui/photo_context.ui:80
-#: data/ui/photo.ui:322 data/ui/tags.ui:331 src/Resources.vala:220
+#: data/ui/photo.ui:320 data/ui/tags.ui:331 src/Resources.vala:220
msgid "_Decrease"
msgstr "_შემცირება"
#: data/ui/collection.ui:82 data/ui/event.ui:353 data/ui/event.ui:521
#: data/ui/faces.ui:353 data/ui/media.ui:353 data/ui/photo_context.ui:88
-#: data/ui/photo.ui:348 data/ui/tags.ui:353
+#: data/ui/photo.ui:346 data/ui/tags.ui:353
msgid "_Developer"
msgstr ""
#: data/ui/collection.ui:90 data/ui/event.ui:361 data/ui/event.ui:529
#: data/ui/faces.ui:361 data/ui/media.ui:361 data/ui/photo_context.ui:96
-#: data/ui/photo.ui:356 data/ui/tags.ui:361 src/camera/CameraBranch.vala:99
+#: data/ui/photo.ui:354 data/ui/tags.ui:361 src/camera/CameraBranch.vala:99
#: src/camera/ImportPage.vala:709 src/photos/RawSupport.vala:316
msgid "Camera"
msgstr "კამერა"
#: data/ui/collection.ui:98 data/ui/event.ui:340 data/ui/event.ui:537
#: data/ui/faces.ui:340 data/ui/media.ui:340 data/ui/photo_context.ui:105
-#: data/ui/photo.ui:331 data/ui/tags.ui:340 src/Resources.vala:265
+#: data/ui/photo.ui:329 data/ui/tags.ui:340 src/Resources.vala:265
msgid "Edit _Title…"
msgstr ""
#: data/ui/collection.ui:103 data/ui/events_directory.ui:144
#: data/ui/events_directory.ui:186 data/ui/event.ui:345 data/ui/event.ui:398
#: data/ui/event.ui:542 data/ui/faces.ui:345 data/ui/media.ui:345
-#: data/ui/photo_context.ui:110 data/ui/photo.ui:336 data/ui/tags.ui:345
+#: data/ui/photo_context.ui:110 data/ui/photo.ui:334 data/ui/tags.ui:345
#: src/Resources.vala:269
msgid "Edit _Comment…"
msgstr ""
#: data/ui/collection.ui:108 data/ui/event.ui:547 data/ui/photo_context.ui:115
-#: data/ui/photo.ui:365 src/CollectionPage.vala:143 src/Resources.vala:286
+#: data/ui/photo.ui:363 src/CollectionPage.vala:143 src/Resources.vala:286
msgid "Open With E_xternal Editor"
msgstr ""
#: data/ui/collection.ui:113 data/ui/event.ui:552 data/ui/photo_context.ui:120
-#: data/ui/photo.ui:370 src/CollectionPage.vala:146 src/Resources.vala:288
+#: data/ui/photo.ui:368 src/CollectionPage.vala:146 src/Resources.vala:288
msgid "Open With RA_W Editor"
msgstr ""
@@ -1267,8 +1278,10 @@ msgstr "ძებნა"
msgid "_File"
msgstr "_ფაილი"
+#. Check if we can write the target format
+#. TODO: Check if we can actually write to the file
#: data/ui/direct.ui:8 data/ui/textentrydialog.ui:33
-#: src/direct/DirectPhotoPage.vala:323 src/Resources.vala:142
+#: src/direct/DirectPhotoPage.vala:327 src/Resources.vala:142
msgid "_Save"
msgstr "_შენახვა"
@@ -1348,52 +1361,52 @@ msgstr "_ფოტო"
msgid "_Previous Photo"
msgstr "_წინა ფოტო"
-#: data/ui/direct.ui:106 data/ui/photo.ui:197
+#: data/ui/direct.ui:106 data/ui/photo.ui:196
msgid "_Next Photo"
msgstr "_შემდეგი ფოტო"
-#: data/ui/direct.ui:113 data/ui/photo.ui:204 src/CollectionPage.vala:110
+#: data/ui/direct.ui:113 data/ui/photo.ui:202 src/CollectionPage.vala:110
#: src/Resources.vala:106
msgid "Rotate _Right"
msgstr "მარჯვნივ მოტრია_ლება"
-#: data/ui/direct.ui:118 data/ui/photo.ui:209 src/CollectionPage.vala:113
+#: data/ui/direct.ui:118 data/ui/photo.ui:207 src/CollectionPage.vala:113
#: src/Resources.vala:111
msgid "Rotate _Left"
msgstr "მარცხნივ მოტრია_ლება"
-#: data/ui/direct.ui:123 data/ui/photo.ui:214 src/CollectionPage.vala:116
+#: data/ui/direct.ui:123 data/ui/photo.ui:212 src/CollectionPage.vala:116
#: src/Resources.vala:116
msgid "Flip Hori_zontally"
msgstr "_ჰორიზონტალურად გადაბრუნება"
-#: data/ui/direct.ui:127 data/ui/photo.ui:218 src/CollectionPage.vala:117
+#: data/ui/direct.ui:127 data/ui/photo.ui:216 src/CollectionPage.vala:117
#: src/Resources.vala:119
msgid "Flip Verti_cally"
msgstr "_ვერტიკალურად გადაბრუნება"
-#: data/ui/direct.ui:133 data/ui/photo.ui:224
+#: data/ui/direct.ui:133 data/ui/photo.ui:222
msgid "T_ools"
msgstr "_ხელსაწყოები"
-#: data/ui/direct.ui:141 data/ui/photo.ui:232 src/Resources.vala:165
+#: data/ui/direct.ui:141 data/ui/photo.ui:230 src/Resources.vala:165
msgid "_Crop"
msgstr "_ამოჭრა"
-#: data/ui/direct.ui:146 data/ui/photo.ui:237
+#: data/ui/direct.ui:146 data/ui/photo.ui:235
#: src/editing_tools/StraightenTool.vala:100 src/Resources.vala:169
msgid "_Straighten"
msgstr ""
-#: data/ui/direct.ui:151 data/ui/photo.ui:242 src/Resources.vala:173
+#: data/ui/direct.ui:151 data/ui/photo.ui:240 src/Resources.vala:173
msgid "_Red-eye"
msgstr "_წითელი თვალი"
-#: data/ui/direct.ui:156 data/ui/photo.ui:247 src/Resources.vala:177
+#: data/ui/direct.ui:156 data/ui/photo.ui:245 src/Resources.vala:177
msgid "_Adjust"
msgstr "_მორგება"
-#: data/ui/direct.ui:169 data/ui/photo.ui:341 src/Resources.vala:276
+#: data/ui/direct.ui:169 data/ui/photo.ui:339 src/Resources.vala:276
msgid "_Adjust Date and Time…"
msgstr "_დროისა და თარიღის გასწორება…"
@@ -1402,7 +1415,7 @@ msgstr "_დროისა და თარიღის გასწორე
#: data/ui/faces.ui:430 data/ui/faces.ui:433 data/ui/import_queue.ui:65
#: data/ui/import_queue.ui:68 data/ui/import.ui:183 data/ui/import.ui:186
#: data/ui/media.ui:403 data/ui/media.ui:406 data/ui/offline.ui:180
-#: data/ui/offline.ui:183 data/ui/photo.ui:391 data/ui/photo.ui:394
+#: data/ui/offline.ui:183 data/ui/photo.ui:389 data/ui/photo.ui:392
#: data/ui/tags.ui:422 data/ui/tags.ui:425 data/ui/trash.ui:189
#: data/ui/trash.ui:192 src/Resources.vala:129
msgid "_Help"
@@ -1410,21 +1423,21 @@ msgstr "დახმარება"
#: data/ui/direct.ui:184 data/ui/events_directory.ui:158 data/ui/event.ui:428
#: data/ui/faces.ui:438 data/ui/import_queue.ui:73 data/ui/import.ui:191
-#: data/ui/media.ui:411 data/ui/offline.ui:188 data/ui/photo.ui:399
+#: data/ui/media.ui:411 data/ui/offline.ui:188 data/ui/photo.ui:397
#: data/ui/tags.ui:430 data/ui/trash.ui:197
msgid "_Frequently Asked Questions"
msgstr ""
#: data/ui/direct.ui:188 data/ui/events_directory.ui:162 data/ui/event.ui:432
#: data/ui/faces.ui:442 data/ui/import_queue.ui:77 data/ui/import.ui:195
-#: data/ui/media.ui:415 data/ui/offline.ui:192 data/ui/photo.ui:403
+#: data/ui/media.ui:415 data/ui/offline.ui:192 data/ui/photo.ui:401
#: data/ui/tags.ui:434 data/ui/trash.ui:201
msgid "_Report a Problem…"
msgstr ""
#: data/ui/direct.ui:194 data/ui/events_directory.ui:168 data/ui/event.ui:438
#: data/ui/faces.ui:448 data/ui/import_queue.ui:83 data/ui/import.ui:201
-#: data/ui/media.ui:421 data/ui/offline.ui:198 data/ui/photo.ui:409
+#: data/ui/media.ui:421 data/ui/offline.ui:198 data/ui/photo.ui:407
#: data/ui/tags.ui:440 data/ui/trash.ui:207 src/Resources.vala:122
msgid "_About"
msgstr "შესახებ"
@@ -1433,7 +1446,7 @@ msgstr "შესახებ"
#: data/ui/import_queue.ui:14 data/ui/import.ui:8 data/ui/media.ui:8
#: data/ui/offline.ui:8 data/ui/photo.ui:8 data/ui/tags.ui:8 data/ui/trash.ui:8
msgid "_Import From Folder…"
-msgstr ""
+msgstr "_საქაღალდიდან შემოტანა…"
#: data/ui/events_directory.ui:13 data/ui/event.ui:13 data/ui/faces.ui:13
#: data/ui/import_queue.ui:19 data/ui/import.ui:21 data/ui/media.ui:13
@@ -1556,16 +1569,16 @@ msgstr "_გატანა…"
#: data/ui/offline.ui:58 data/ui/offline.ui:207 data/ui/offline.ui:224
#: data/ui/photo.ui:79 data/ui/tags.ui:74 src/Resources.vala:784
msgid "R_emove From Library"
-msgstr ""
+msgstr "ბიბლიოთეკიდან _წაშლა"
#: data/ui/event.ui:129 data/ui/faces.ui:129 data/ui/import.ui:104
#: data/ui/media.ui:129 data/ui/tags.ui:129
msgid "_Titles"
-msgstr ""
+msgstr "_სათაურები"
#: data/ui/event.ui:139 data/ui/event.ui:404 data/ui/faces.ui:139
#: data/ui/faces.ui:387 data/ui/media.ui:139 data/ui/media.ui:387
-#: data/ui/photo.ui:376 data/ui/tags.ui:139 data/ui/tags.ui:387
+#: data/ui/photo.ui:374 data/ui/tags.ui:139 data/ui/tags.ui:387
msgid "Ta_gs"
msgstr "_ჭდეები"
@@ -1578,7 +1591,7 @@ msgstr ""
#: data/ui/media.ui:151 data/ui/offline.ui:108 data/ui/tags.ui:151
#: data/ui/trash.ui:117 src/Resources.vala:249
msgid "_Filter Photos"
-msgstr ""
+msgstr "სურათების _გაფილტვრა"
#: data/ui/event.ui:184 data/ui/faces.ui:184 data/ui/import.ui:144
#: data/ui/media.ui:184 data/ui/offline.ui:141 data/ui/search_bar.ui:18
@@ -1601,7 +1614,7 @@ msgstr ""
#: data/ui/event.ui:206 data/ui/faces.ui:206 data/ui/media.ui:206
#: data/ui/tags.ui:206
msgid "Sort _Photos"
-msgstr ""
+msgstr "სურათების _დალაგება"
#: data/ui/event.ui:209 data/ui/faces.ui:209 data/ui/media.ui:209
#: data/ui/tags.ui:209
@@ -1676,11 +1689,11 @@ msgid "_Log in"
msgstr "_შესვლა"
#: data/ui/multitextentrydialog.ui:25 data/ui/slideshow_settings.ui:38
-#: data/ui/textentrydialog.ui:19 src/AppWindow.vala:513 src/AppWindow.vala:534
+#: data/ui/textentrydialog.ui:19 src/AppWindow.vala:517 src/AppWindow.vala:538
#: src/data_imports/DataImportsUI.vala:302
#: src/data_imports/DataImportsUI.vala:420 src/Dialogs.vala:20
#: src/Dialogs.vala:28 src/Dialogs.vala:56 src/Dialogs.vala:760
-#: src/Dialogs.vala:783 src/Exporter.vala:348 src/ProfileBrowser.vala:68
+#: src/Dialogs.vala:783 src/Exporter.vala:359 src/ProfileBrowser.vala:68
#: src/ProfileBrowser.vala:100 src/publishing/PublishingUI.vala:174
#: src/publishing/PublishingUI.vala:403 src/Resources.vala:124
msgid "_Cancel"
@@ -1709,17 +1722,17 @@ msgstr ""
msgid "S_lideshow"
msgstr ""
-#: data/ui/photo.ui:260 src/CollectionPage.vala:122 src/Resources.vala:157
+#: data/ui/photo.ui:258 src/CollectionPage.vala:122 src/Resources.vala:157
msgid "_Copy Color Adjustments"
msgstr ""
-#: data/ui/photo.ui:265 src/CollectionPage.vala:125 src/Resources.vala:161
+#: data/ui/photo.ui:263 src/CollectionPage.vala:125 src/Resources.vala:161
msgid "_Paste Color Adjustments"
msgstr ""
#: data/ui/preferences_dialog.ui:102 src/library/LibraryWindow.vala:759
msgid "Library Location"
-msgstr ""
+msgstr "ბიბლიოთეკის მდებარეობა"
#: data/ui/preferences_dialog.ui:118
msgid "_Import photos to:"
@@ -1831,11 +1844,11 @@ msgstr ""
#: data/ui/printing_widget.ui:38
msgid "Use a _standard size:"
-msgstr ""
+msgstr "_სტანდარტული ზომის გამოყენება:"
#: data/ui/printing_widget.ui:65
msgid "Use a c_ustom size:"
-msgstr ""
+msgstr "_ზომის ხელით მითითება:"
#. Abbrevation for "inch"
#: data/ui/printing_widget.ui:128
@@ -1853,7 +1866,7 @@ msgstr ""
#: data/ui/printing_widget.ui:161
msgid "_Autosize:"
-msgstr ""
+msgstr "-ავტომატური ზომა:"
#: data/ui/printing_widget.ui:202
msgid "<b>Titles</b>"
@@ -1880,7 +1893,7 @@ msgid "Search"
msgstr "ძებნა"
#: data/ui/saved_search_dialog.ui:26 src/ProfileBrowser.vala:20
-#: src/ProfileBrowser.vala:217
+#: src/ProfileBrowser.vala:221
msgid "Cancel"
msgstr "გაუქმენა"
@@ -1966,7 +1979,7 @@ msgstr ""
msgid "New _Tag…"
msgstr ""
-#: data/ui/slideshow_settings.ui:21 src/SlideshowPage.vala:159
+#: data/ui/slideshow_settings.ui:21 src/SlideshowPage.vala:174
msgid "Settings"
msgstr "პარამეტრები"
@@ -1994,7 +2007,7 @@ msgstr ""
msgid "Show t_itle"
msgstr ""
-#: data/ui/slideshow_settings.ui:221 data/ui/slideshow_settings.ui:232
+#: data/ui/slideshow_settings.ui:237 data/ui/slideshow_settings.ui:248
msgid "seconds"
msgstr "წამი"
@@ -2041,7 +2054,7 @@ msgstr ""
#: plugins/authenticator/shotwell/FlickrPublishingAuthenticator.vala:148
msgid "Preparing for login…"
-msgstr ""
+msgstr "მომზადება შესასვლელად…"
#: plugins/authenticator/shotwell/FlickrPublishingAuthenticator.vala:203
msgid "Flickr authorization failed"
@@ -2049,7 +2062,7 @@ msgstr ""
#: plugins/authenticator/shotwell/FlickrPublishingAuthenticator.vala:210
msgid "Verifying authorization…"
-msgstr ""
+msgstr "ავტორიზაციის გადამოწმება…"
#: plugins/authenticator/shotwell/GoogleAuthenticator.vala:173
msgid ""
@@ -2102,7 +2115,7 @@ msgstr ""
#: plugins/authenticator/shotwell/tumblr_authentication_pane.ui:42
msgid "_Email address"
-msgstr ""
+msgstr "ელფოსტის _მისამართი"
#: plugins/authenticator/shotwell/tumblr_authentication_pane.ui:82
#: plugins/shotwell-publishing/piwigo_authentication_pane.ui:119
@@ -2132,13 +2145,13 @@ msgstr ""
#: plugins/shotwell-publishing/TumblrPublishing.vala:462
#, c-format
msgid "Could not load UI: %s"
-msgstr ""
+msgstr "UI-ის ჩატვირთვის შეცდომა: %s"
#: plugins/common/Resources.vala:12 src/plugins/SpitInterfaces.vala:176
msgid "Visit the Shotwell home page"
msgstr ""
-#: plugins/common/Resources.vala:31 src/AppWindow.vala:588
+#: plugins/common/Resources.vala:31 src/AppWindow.vala:599
#: src/plugins/SpitInterfaces.vala:177
msgid "translator-credits"
msgstr "თემური დოღონაძე"
@@ -2218,9 +2231,9 @@ msgstr "_გასვლა"
#: plugins/shotwell-publishing/google_photos_publishing_options_pane.ui:195
#: plugins/shotwell-publishing/tumblr_publishing_options_pane.ui:122
#: plugins/shotwell-publishing/youtube_publishing_options_pane.ui:94
-#: src/CollectionPage.vala:82 src/PhotoPage.vala:2488
+#: src/CollectionPage.vala:82 src/PhotoPage.vala:2495
msgid "_Publish"
-msgstr ""
+msgstr "_გამოქვეყნება"
#: plugins/shotwell-publishing/FlickrPublishing.vala:27
#: plugins/shotwell-publishing/PiwigoPublishing.vala:45
@@ -2279,15 +2292,15 @@ msgstr "ყველა"
#: plugins/shotwell-publishing/FlickrPublishing.vala:620
msgid "Friends & family only"
-msgstr ""
+msgstr "მხოლოდ მეგობრები და ოჯახი"
#: plugins/shotwell-publishing/FlickrPublishing.vala:621
msgid "Family only"
-msgstr ""
+msgstr "მხოლოდ ოჯახი"
#: plugins/shotwell-publishing/FlickrPublishing.vala:622
msgid "Friends only"
-msgstr ""
+msgstr "მხოლოდ მეგობრები"
#: plugins/shotwell-publishing/FlickrPublishing.vala:623
msgid "Just me"
@@ -2433,7 +2446,7 @@ msgstr ""
#: plugins/shotwell-publishing/piwigo_publishing_options_pane.ui:235
msgid "_Do no upload tags"
-msgstr ""
+msgstr "ჭდეები _არ აიტვირთება"
#: plugins/shotwell-publishing/piwigo_publishing_options_pane.ui:251
msgid "_Do not upload ratings"
@@ -2496,7 +2509,7 @@ msgstr ""
#: plugins/shotwell-publishing/PiwigoPublishing.vala:1305
msgid "Admins"
-msgstr ""
+msgstr "ადმინები"
#: plugins/shotwell-publishing/piwigo_ssl_failure_pane.ui:21
msgid "This connection is not secure"
@@ -2579,7 +2592,7 @@ msgstr "წრე"
#: plugins/shotwell-transitions/CirclesEffect.vala:20
msgid "Circles"
-msgstr ""
+msgstr "წრეები"
#: plugins/shotwell-transitions/ClockEffect.vala:20
msgid "Clock"
@@ -2630,39 +2643,39 @@ msgstr "მონაცემების საქაღალდის (%s)
msgid "Pictures"
msgstr "სურათები"
-#: src/AppDirs.vala:205
+#: src/AppDirs.vala:211
#, c-format
msgid "Unable to create temporary directory %s: %s"
msgstr "დროებითი საქაღალდის (%s) შექმნის შეცდომა: %s"
-#: src/AppDirs.vala:222 src/AppDirs.vala:253
+#: src/AppDirs.vala:229 src/AppDirs.vala:260
#, c-format
msgid "Unable to create data subdirectory %s: %s"
msgstr "მონაცემების ქვესაქაღალდის (%s) შექმნის შეცდომა: %s"
-#: src/AppDirs.vala:235
+#: src/AppDirs.vala:242
#, c-format
msgid "Could not make directory %s writable"
msgstr ""
-#: src/AppDirs.vala:238
+#: src/AppDirs.vala:245
#, c-format
msgid "Could not make directory %s writable: %s"
msgstr ""
-#: src/AppWindow.vala:47
+#: src/AppWindow.vala:52
msgid "Pin Toolbar"
msgstr ""
-#: src/AppWindow.vala:48
+#: src/AppWindow.vala:53
msgid "Pin the toolbar open"
msgstr ""
-#: src/AppWindow.vala:53
+#: src/AppWindow.vala:58
msgid "Leave fullscreen"
msgstr "სრული ეკრანიდან გასვლა"
-#: src/AppWindow.vala:560
+#: src/AppWindow.vala:571
#, c-format
msgid ""
"A fatal error occurred when accessing Shotwell’s library. Shotwell cannot "
@@ -2671,21 +2684,21 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
-#: src/AppWindow.vala:585
+#: src/AppWindow.vala:596
msgid "Visit the Shotwell web site"
msgstr ""
-#: src/AppWindow.vala:598
+#: src/AppWindow.vala:609
#, c-format
msgid "Unable to display help: %s"
msgstr ""
-#: src/AppWindow.vala:606
+#: src/AppWindow.vala:617
#, c-format
msgid "Unable to navigate to bug database: %s"
msgstr ""
-#: src/AppWindow.vala:614
+#: src/AppWindow.vala:625
#, c-format
msgid "Unable to display FAQ: %s"
msgstr ""
@@ -2841,53 +2854,53 @@ msgstr ""
msgid "Fetching photo information"
msgstr ""
-#: src/camera/ImportPage.vala:1547
+#: src/camera/ImportPage.vala:1544
#, c-format
msgid "Fetching preview for %s"
msgstr ""
-#: src/camera/ImportPage.vala:1656
+#: src/camera/ImportPage.vala:1653
#, c-format
msgid "Unable to lock camera: %s"
msgstr ""
-#: src/camera/ImportPage.vala:1741
+#: src/camera/ImportPage.vala:1738
#, c-format
msgid "Delete this photo from camera?"
msgid_plural "Delete these %d photos from camera?"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: src/camera/ImportPage.vala:1744
+#: src/camera/ImportPage.vala:1741
#, c-format
msgid "Delete this video from camera?"
msgid_plural "Delete these %d videos from camera?"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: src/camera/ImportPage.vala:1747
+#: src/camera/ImportPage.vala:1744
#, c-format
msgid "Delete this photo/video from camera?"
msgid_plural "Delete these %d photos/videos from camera?"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: src/camera/ImportPage.vala:1750
+#: src/camera/ImportPage.vala:1747
#, c-format
msgid "Delete these files from camera?"
msgid_plural "Delete these %d files from camera?"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: src/camera/ImportPage.vala:1758 src/Dialogs.vala:727
+#: src/camera/ImportPage.vala:1755 src/Dialogs.vala:727
msgid "_Keep"
msgstr "დატოვება"
-#: src/camera/ImportPage.vala:1777
+#: src/camera/ImportPage.vala:1774
msgid "Removing photos/videos from camera"
msgstr ""
-#: src/camera/ImportPage.vala:1781
+#: src/camera/ImportPage.vala:1778
#, c-format
msgid "Unable to delete %d photo/video from the camera due to errors."
msgid_plural "Unable to delete %d photos/videos from the camera due to errors."
@@ -2902,13 +2915,13 @@ msgstr ""
msgid "No photos/videos found which match the current filter"
msgstr ""
-#: src/CollectionPage.vala:80 src/direct/DirectPhotoPage.vala:85
-#: src/PhotoPage.vala:2483 src/Resources.vala:137
+#: src/CollectionPage.vala:80 src/direct/DirectPhotoPage.vala:86
+#: src/PhotoPage.vala:2490 src/Resources.vala:137
msgid "_Print"
msgstr "_ბეჭდვა"
-#: src/CollectionPage.vala:84 src/direct/DirectPhotoPage.vala:90
-#: src/PhotoPage.vala:2493 src/Resources.vala:187
+#: src/CollectionPage.vala:84 src/direct/DirectPhotoPage.vala:91
+#: src/PhotoPage.vala:2500 src/Resources.vala:187
msgid "Set as _Desktop Background"
msgstr "სურათის ფონზე _დაყენება"
@@ -2928,39 +2941,39 @@ msgstr "დროისა და თარიღის გასწორებ
msgid "_Play"
msgstr "_დაკვრა"
-#: src/CollectionPage.vala:410
+#: src/CollectionPage.vala:414
msgid "Export Photo/Video"
msgid_plural "Export Photos/Videos"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: src/CollectionPage.vala:412
+#: src/CollectionPage.vala:416
msgid "Export Photo"
msgid_plural "Export Photos"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "სურათის გატანა"
+msgstr[1] "სურათის გატანა"
-#: src/CollectionPage.vala:499 src/CollectionPage.vala:515
+#: src/CollectionPage.vala:503 src/CollectionPage.vala:519
msgid "Rotating"
msgstr "შემობრუნება"
-#: src/CollectionPage.vala:499 src/CollectionPage.vala:515
+#: src/CollectionPage.vala:503 src/CollectionPage.vala:519
msgid "Undoing Rotate"
msgstr ""
-#: src/CollectionPage.vala:524
+#: src/CollectionPage.vala:528
msgid "Flipping Horizontally"
msgstr ""
-#: src/CollectionPage.vala:525
+#: src/CollectionPage.vala:529
msgid "Undoing Flip Horizontally"
msgstr ""
-#: src/CollectionPage.vala:534
+#: src/CollectionPage.vala:538
msgid "Flipping Vertically"
msgstr ""
-#: src/CollectionPage.vala:535
+#: src/CollectionPage.vala:539
msgid "Undoing Flip Vertically"
msgstr ""
@@ -2990,11 +3003,11 @@ msgstr ""
#: src/Commands.vala:1006
msgid "Creating New Event"
-msgstr ""
+msgstr "ახალი მოვლენის შერწყმა"
#: src/Commands.vala:1007
msgid "Removing Event"
-msgstr ""
+msgstr "მოვლენის წაშლა"
#: src/Commands.vala:1016
msgid "Moving Photos to New Event"
@@ -3006,11 +3019,11 @@ msgstr ""
#: src/Commands.vala:1074
msgid "Merging"
-msgstr ""
+msgstr "შერწყმა"
#: src/Commands.vala:1075
msgid "Unmerging"
-msgstr ""
+msgstr "შერწყმის გაუქმება"
#: src/Commands.vala:1084
msgid "Duplicating photos"
@@ -3049,7 +3062,7 @@ msgstr ""
#: src/Commands.vala:1256
msgid "Set Developer"
-msgstr ""
+msgstr "პროგრამისტის დაყენება"
#: src/Commands.vala:1355
msgid "Original photo could not be adjusted."
@@ -3057,7 +3070,7 @@ msgstr ""
#: src/Commands.vala:1376
msgid "Adjusting Date and Time"
-msgstr ""
+msgstr "დროისა და თარიღის გასწორება"
#: src/Commands.vala:1376
msgid "Undoing Date and Time Adjustment"
@@ -3135,7 +3148,7 @@ msgstr "ალამი"
#: src/Commands.vala:2477
msgid "Unflag"
-msgstr ""
+msgstr "ალმის მოხსნა"
#. Send an empty job to the queue to mark the end of the import
#: src/data_imports/DataImportsPluginHost.vala:65
@@ -3249,7 +3262,7 @@ msgstr "PM"
#: src/dialogs/AdjustDateTimeDialog.vala:80
msgid "24 Hr"
-msgstr ""
+msgstr "24 სთ"
#: src/dialogs/AdjustDateTimeDialog.vala:95
msgid "_Shift photos/videos by the same amount"
@@ -3326,7 +3339,7 @@ msgstr[1] "წამი"
#. Hereafter we'll refer to these as "special formats."
#: src/dialogs/ExportDialog.vala:15
msgid "Unmodified"
-msgstr ""
+msgstr "არ შეცვლლა"
#: src/dialogs/ExportDialog.vala:16
msgid "Current"
@@ -3347,7 +3360,7 @@ msgstr ""
#: src/dialogs/ExportDialog.vala:99
msgid "_Pixels:"
-msgstr ""
+msgstr "_პიქსელები:"
#: src/dialogs/ExportDialog.vala:103
msgid "Export _metadata:"
@@ -3377,7 +3390,7 @@ msgstr ""
#: src/dialogs/Preferences.vala:122
msgid "Year-Month-Day"
-msgstr ""
+msgstr "წელი-თვე-დღე"
#: src/dialogs/Preferences.vala:123 src/editing_tools/EditingTools.vala:771
msgid "Custom"
@@ -3455,14 +3468,14 @@ msgstr[1] ""
msgid "Export Video"
msgstr "ვიდეოს გატანა"
-#: src/Dialogs.vala:70 src/PhotoPage.vala:3018
+#: src/Dialogs.vala:70 src/PhotoPage.vala:3025
msgctxt "Dialog Title"
msgid "Export Photo"
-msgstr ""
+msgstr "სურათის გატანა"
#: src/Dialogs.vala:94
msgid "Export Photos"
-msgstr ""
+msgstr "სურათის გატანა"
#. Ticket #3023
#. Attempt to replace the system error with something friendlier
@@ -3545,7 +3558,7 @@ msgstr ""
#: src/Dialogs.vala:253 src/Dialogs.vala:268 src/Dialogs.vala:283
#: src/Dialogs.vala:299 src/Dialogs.vala:314 src/Dialogs.vala:328
msgid "error message:"
-msgstr ""
+msgstr "შეცდომის შეტყობინება:"
#.
#. Files Not Imported Because They Weren't Recognized as Photos or Videos
@@ -3817,11 +3830,11 @@ msgstr ""
#: src/Dialogs.vala:538 src/Dialogs.vala:557
msgid "Import Complete"
-msgstr ""
+msgstr "შემოტანა დასრულდა"
#: src/Dialogs.vala:657 src/Resources.vala:198
msgid "Rename Event"
-msgstr ""
+msgstr "მოვლენის სახელის გადარქმევა"
#: src/Dialogs.vala:657
msgid "Name:"
@@ -3916,41 +3929,41 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: src/Dialogs.vala:831 src/Dialogs.vala:868
+#: src/Dialogs.vala:835 src/Dialogs.vala:872
msgid "Tags (separated by commas):"
msgstr ""
#. This function is used to determine whether or not files should be copied or linked when imported.
#. Returns ACCEPT for copy, REJECT for link, and CANCEL for (drum-roll) cancel.
-#: src/Dialogs.vala:946
+#: src/Dialogs.vala:950
msgid ""
"Shotwell can copy the photos into your library folder or it can import them "
"without copying."
msgstr ""
-#: src/Dialogs.vala:951
+#: src/Dialogs.vala:955
msgid "Co_py Photos"
-msgstr ""
+msgstr "სურათების _კოპირება"
-#: src/Dialogs.vala:952
+#: src/Dialogs.vala:956
msgid "_Import in Place"
-msgstr ""
+msgstr "_ადგილში შემოტანა"
-#: src/Dialogs.vala:953
+#: src/Dialogs.vala:957
msgid "Import to Library"
-msgstr ""
+msgstr "ბიბლიოთეკაში შემოტანა"
-#: src/Dialogs.vala:963
+#: src/Dialogs.vala:967
msgid "Remove From Library"
msgstr "ბიბლიოთეკიდან წაშლა"
-#: src/Dialogs.vala:964
+#: src/Dialogs.vala:968
msgid "Removing Photo From Library"
msgid_plural "Removing Photos From Library"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: src/Dialogs.vala:978
+#: src/Dialogs.vala:982
#, c-format
msgid ""
"This will remove the photo/video from your Shotwell library. Would you also "
@@ -3965,7 +3978,7 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: src/Dialogs.vala:982
+#: src/Dialogs.vala:986
#, c-format
msgid ""
"This will remove the video from your Shotwell library. Would you also like "
@@ -3980,7 +3993,7 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: src/Dialogs.vala:986
+#: src/Dialogs.vala:990
#, c-format
msgid ""
"This will remove the photo from your Shotwell library. Would you also like "
@@ -3995,7 +4008,7 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: src/Dialogs.vala:1018
+#: src/Dialogs.vala:1022
#, c-format
msgid ""
"The photo or video cannot be moved to your desktop trash. Delete this file?"
@@ -4005,7 +4018,7 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#. Alert the user that the files were not removed.
-#: src/Dialogs.vala:1035
+#: src/Dialogs.vala:1039
#, c-format
msgid "The photo or video cannot be deleted."
msgid_plural "%d photos/videos cannot be deleted."
@@ -4066,57 +4079,65 @@ msgstr "სიგანე"
msgid "Height"
msgstr "სიმაღლე"
-#: src/direct/DirectPhotoPage.vala:99
+#: src/direct/DirectPhotoPage.vala:100
#, c-format
msgid "%s does not exist."
msgstr ""
-#: src/direct/DirectPhotoPage.vala:101
+#: src/direct/DirectPhotoPage.vala:102
#, c-format
msgid "%s is not a file."
-msgstr ""
+msgstr "%s ფაილი არაა."
-#: src/direct/DirectPhotoPage.vala:103
+#: src/direct/DirectPhotoPage.vala:104
#, c-format
msgid ""
"%s does not support the file format of\n"
"%s."
msgstr ""
-#: src/direct/DirectPhotoPage.vala:120
+#: src/direct/DirectPhotoPage.vala:121
#, c-format
msgid "Unable open photo %s. Sorry."
msgstr ""
-#: src/direct/DirectPhotoPage.vala:323
+#: src/direct/DirectPhotoPage.vala:327
msgid "_Save a Copy"
-msgstr ""
+msgstr "ა_სლის შენახვა"
-#: src/direct/DirectPhotoPage.vala:326
+#: src/direct/DirectPhotoPage.vala:330
#, c-format
msgid "Lose changes to %s?"
msgstr ""
-#: src/direct/DirectPhotoPage.vala:327
+#: src/direct/DirectPhotoPage.vala:331
msgid "Close _without Saving"
msgstr "დახურვა _შენახვის გარეშე"
-#: src/direct/DirectPhotoPage.vala:360
+#: src/direct/DirectPhotoPage.vala:367
#, c-format
msgid "Error while saving to %s: %s"
msgstr ""
-#: src/direct/DirectPhotoPage.vala:390 src/direct/DirectPhotoPage.vala:411
+#: src/direct/DirectPhotoPage.vala:399 src/direct/DirectPhotoPage.vala:425
msgid "Save As"
msgstr "შენახვა, როგორც"
+#: src/direct/DirectPhotoPage.vala:414
+msgid "Supported image formats"
+msgstr "გამოსახულების მხარდაჭერილი ფორმატები"
+
+#: src/direct/DirectPhotoPage.vala:423
+msgid "All files"
+msgstr "ყველა ფაილი"
+
#. verify this is a directory
#: src/DirectoryMonitor.vala:891
#, c-format
msgid "Unable to monitor %s: Not a directory (%s)"
msgstr ""
-#: src/DragAndDropHandler.vala:161
+#: src/DragAndDropHandler.vala:165
msgid "Photos cannot be exported to this directory."
msgstr ""
@@ -4169,15 +4190,15 @@ msgstr ""
#: src/editing_tools/EditingTools.vala:753 src/Printing.vala:798
msgid "4 × 6 in."
-msgstr ""
+msgstr "4 × 6 დუიმ."
#: src/editing_tools/EditingTools.vala:754 src/Printing.vala:801
msgid "5 × 7 in."
-msgstr ""
+msgstr "5 × 7 დუიმ."
#: src/editing_tools/EditingTools.vala:755 src/Printing.vala:804
msgid "8 × 10 in."
-msgstr ""
+msgstr "8 × 10 დუიმ."
#: src/editing_tools/EditingTools.vala:756
msgid "Letter (8.5 × 11 in.)"
@@ -4185,7 +4206,7 @@ msgstr ""
#: src/editing_tools/EditingTools.vala:757 src/Printing.vala:807
msgid "11 × 14 in."
-msgstr ""
+msgstr "11 × 14 დუიმ."
#: src/editing_tools/EditingTools.vala:758
msgid "Tabloid (11 × 17 in.)"
@@ -4193,7 +4214,7 @@ msgstr ""
#: src/editing_tools/EditingTools.vala:759 src/Printing.vala:810
msgid "16 × 20 in."
-msgstr ""
+msgstr "16 × 20 დუიმ."
#: src/editing_tools/EditingTools.vala:761 src/Printing.vala:816
msgid "Metric Wallet (9 × 13 cm)"
@@ -4326,7 +4347,7 @@ msgstr "კუთხე:"
#: src/events/EventPage.vala:129
msgid "No Event"
-msgstr ""
+msgstr "მოვლენის გარეშე"
#: src/events/EventsBranch.vala:25
msgid "Events"
@@ -4342,7 +4363,7 @@ msgstr "მოვლენების გარეშე"
#: src/events/EventsDirectoryPage.vala:153
msgid "No events found"
-msgstr ""
+msgstr "მოვლენები აღმოჩენილი არაა"
#: src/events/EventsDirectoryPage.vala:227
msgid "All Events"
@@ -4350,51 +4371,43 @@ msgstr "ყველა მოვლენა"
#: src/events/EventsDirectoryPage.vala:241
msgid "Undated"
-msgstr ""
+msgstr "განახლებულია"
#. if no name, pretty up the start time
#: src/Event.vala:748
#, c-format
msgid "Event %s"
-msgstr ""
+msgstr "მოვლენა %s"
-#: src/Exporter.vala:236 src/Exporter.vala:291
+#: src/Exporter.vala:238 src/Exporter.vala:302
#, c-format
msgid "Unable to generate a temporary file for %s: %s"
msgstr ""
-#: src/Exporter.vala:328
+#: src/Exporter.vala:339
msgid "Exporting"
msgstr "გატანა"
-#: src/Exporter.vala:346
+#: src/Exporter.vala:357
#, c-format
msgid "File %s already exists. Replace?"
msgstr "ფაილი სახელით \"%s\" უკვე არსებობს. ჩავანაცვლო?"
-#: src/Exporter.vala:348
+#: src/Exporter.vala:359
msgid "_Skip"
msgstr "_გამოტოვება"
-#: src/Exporter.vala:348
+#: src/Exporter.vala:359
msgid "Rename"
msgstr "სახელის გადარქმევა"
-#: src/Exporter.vala:348
-msgid "Rename All"
-msgstr "ყველას გადარქმევა"
-
-#: src/Exporter.vala:348
+#: src/Exporter.vala:359
msgid "_Replace"
msgstr "_ჩანაცვლება"
-#: src/Exporter.vala:348
-msgid "Replace _All"
-msgstr "ყველ_აფრის ჩანაცვლება"
-
-#: src/Exporter.vala:348
-msgid "Export"
-msgstr "ექსპორტირება"
+#: src/Exporter.vala:359
+msgid "Export file conflict"
+msgstr "გასატანი ფაილის კონფლიქტი"
#: src/faces/FacesTool.vala:114
msgid "Detect faces…"
@@ -4463,7 +4476,7 @@ msgstr ""
#: src/import-roll/ImportRollBranch.vala:42
msgid "Imports"
-msgstr ""
+msgstr "შემოტანები"
#: src/import-roll/ImportRollBranch.vala:42
msgid "Browse the library’s import history"
@@ -4485,16 +4498,16 @@ msgstr "შემოტანა…"
#: src/library/ImportQueuePage.vala:129
msgid "Preparing to import…"
-msgstr ""
+msgstr "შემოტანისთვის მომზადება…"
#: src/library/ImportQueuePage.vala:156
#, c-format
msgid "Imported %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s შემოტანილია"
#: src/library/LastImportPage.vala:8
msgid "Last Import"
-msgstr ""
+msgstr "ბოლო შემოტანა"
#: src/library/LibraryBranch.vala:30
msgid "Organize and browse your photos"
@@ -4502,7 +4515,7 @@ msgstr ""
#: src/library/LibraryWindow.vala:503
msgid "Import From Folder"
-msgstr ""
+msgstr "საქაღალდიდან შემოტანა"
#: src/library/LibraryWindow.vala:509
msgid "Recurse Into Subfolders"
@@ -4527,7 +4540,7 @@ msgstr ""
#: src/library/LibraryWindow.vala:995 src/library/LibraryWindow.vala:1006
msgid "Updating library…"
-msgstr ""
+msgstr "ბიბლიოთეკის განახლება…"
#: src/library/LibraryWindow.vala:1012
msgid "Preparing to auto-import photos…"
@@ -4543,7 +4556,7 @@ msgstr ""
#: src/library/OfflinePage.vala:8
msgid "Missing Files"
-msgstr ""
+msgstr "ნაკლული ფაილები"
#: src/library/OfflinePage.vala:110
msgid "Deleting…"
@@ -4653,11 +4666,11 @@ msgstr "[ფაილი]"
msgid "Run “%s --help” to see a full list of available command line options.\n"
msgstr "გაშვების ხელმისაწვდომი პარამეტრების სანახავად გაუშვით \"%s --help\".\n"
-#: src/main.vala:410
+#: src/main.vala:412
msgid "Choose Shotwell's profile"
msgstr ""
-#: src/main.vala:431
+#: src/main.vala:438
#, c-format
msgid "Profile %s does not exist. Did you mean to pass --create as well?"
msgstr ""
@@ -4687,34 +4700,34 @@ msgid ""
msgstr ""
#. previous button
-#: src/PhotoPage.vala:546
+#: src/PhotoPage.vala:553
msgid "Previous photo"
msgstr "წინა ფოტო"
#. next button
-#: src/PhotoPage.vala:552
+#: src/PhotoPage.vala:559
msgid "Next photo"
msgstr "შემდეგი ფოტო"
-#: src/PhotoPage.vala:1860
+#: src/PhotoPage.vala:1867
#, c-format
msgid "Photo source file missing: %s"
msgstr ""
-#: src/PhotoPage.vala:2893
+#: src/PhotoPage.vala:2900
msgctxt "Dialog Title"
msgid "Remove From Library"
msgstr "ბიბლიოთეკიდან წაშლა"
-#: src/PhotoPage.vala:2894
+#: src/PhotoPage.vala:2901
msgctxt "Dialog Title"
msgid "Removing Photo From Library"
msgstr ""
-#: src/PhotoPage.vala:3038
+#: src/PhotoPage.vala:3045
#, c-format
msgid "Unable to export %s: %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s-ის გატანის შეცდომა: %s"
#: src/photos/AvifSupport.vala:30
msgid "AVIF"
@@ -4739,25 +4752,24 @@ msgstr "JPEG"
#: src/photos/JfifSupport.vala:256
#, c-format
msgid "Low (%d%%)"
-msgstr ""
+msgstr "დაბალი (%d%%)"
#: src/photos/JfifSupport.vala:259
#, c-format
msgid "Medium (%d%%)"
-msgstr ""
+msgstr "საშუალო (%d%%)"
#: src/photos/JfifSupport.vala:262
#, c-format
msgid "High (%d%%)"
-msgstr ""
+msgstr "მაღალი (%d%%)"
#: src/photos/JfifSupport.vala:265
#, c-format
msgid "Maximum (%d%%)"
-msgstr ""
+msgstr "მაქსიმუმი (%d%%)"
#: src/photos/JpegXLSupport.vala:30
-#| msgid "JPEG"
msgid "JPEGXL"
msgstr "JPEGXL"
@@ -4773,7 +4785,8 @@ msgstr "TIFF"
msgid "WebP"
msgstr "WebP"
-#: src/Photo.vala:3811
+#. TRANSLATORS: "modified" here is part of a file name that was changed with another image tool outside of Shotwell. Note that there are potential issues with UTF-8 characters
+#: src/Photo.vala:3812
msgid "modified"
msgstr "შეიცვალა"
@@ -4805,31 +4818,31 @@ msgstr ""
#: src/Printing.vala:255
msgid "Fill the entire page"
-msgstr ""
+msgstr "მთელი გვერდის შევსება"
#: src/Printing.vala:256
msgid "2 images per page"
-msgstr ""
+msgstr "2 გამოსახულება გვერდზე"
#: src/Printing.vala:257
msgid "4 images per page"
-msgstr ""
+msgstr "4 გამოსახულება გვერდზე"
#: src/Printing.vala:258
msgid "6 images per page"
-msgstr ""
+msgstr "6 გამოსახულება გვერდზე"
#: src/Printing.vala:259
msgid "8 images per page"
-msgstr ""
+msgstr "8 გამოსახულება გვერდზე"
#: src/Printing.vala:260
msgid "16 images per page"
-msgstr ""
+msgstr "16 გამოსახულება გვერდზე"
#: src/Printing.vala:261
msgid "32 images per page"
-msgstr ""
+msgstr "32 გამოსახულება გვერდზე"
#: src/Printing.vala:851
msgid "Image Settings"
@@ -4837,7 +4850,7 @@ msgstr "გამოსახულების პარამეტრებ
#: src/Printing.vala:864
msgid "Printing…"
-msgstr ""
+msgstr "დაბეჭდვა…"
#: src/Printing.vala:884 src/Printing.vala:1087
#, c-format
@@ -4846,6 +4859,9 @@ msgid ""
"\n"
"%s"
msgstr ""
+"სურათის დაბეჭდვის სეცდომა:\n"
+"\n"
+"%s"
#: src/ProfileBrowser.vala:20
msgid "Create"
@@ -4867,7 +4883,7 @@ msgstr "ბიბლიოთეკის საქაღალდე"
msgid "Choose Library Folder"
msgstr ""
-#: src/ProfileBrowser.vala:80 src/ProfileBrowser.vala:187
+#: src/ProfileBrowser.vala:80 src/ProfileBrowser.vala:189
msgid "Data Folder"
msgstr "მონაცემების საქაღალდე"
@@ -4879,37 +4895,37 @@ msgstr ""
msgid "This is the currently active profile"
msgstr ""
-#: src/ProfileBrowser.vala:199
+#: src/ProfileBrowser.vala:203
msgid "Remove Profile"
msgstr "პროფილის წაშლა"
-#: src/ProfileBrowser.vala:201
+#: src/ProfileBrowser.vala:205
msgid "Remove this profile"
msgstr ""
-#: src/ProfileBrowser.vala:213
+#: src/ProfileBrowser.vala:217
#, c-format
msgid "Remove profile “%s”"
msgstr ""
-#: src/ProfileBrowser.vala:214
+#: src/ProfileBrowser.vala:218
msgid ""
"None of the options will remove any of the images associated with this "
"profile"
msgstr ""
-#: src/ProfileBrowser.vala:215
+#: src/ProfileBrowser.vala:219
#, c-format
msgid ""
"<b><span size=\"larger\">%s</span></b>\n"
"<span weight=\"light\">%s</span>"
msgstr ""
-#: src/ProfileBrowser.vala:217
+#: src/ProfileBrowser.vala:221
msgid "Remove profile and files"
msgstr ""
-#: src/ProfileBrowser.vala:217
+#: src/ProfileBrowser.vala:221
msgid "Remove profile only"
msgstr ""
@@ -4940,15 +4956,15 @@ msgstr[1] ""
#, c-format
msgid "%d Photo"
msgid_plural "%d Photos"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "%d სურათი"
+msgstr[1] "%d სურათი"
#: src/Properties.vala:367
#, c-format
msgid "%d Video"
msgid_plural "%d Videos"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "%d ვიდეო"
+msgstr[1] "%d ვიდეო"
#. display only one date if start and end are the same
#: src/Properties.vala:389
@@ -4998,7 +5014,7 @@ msgstr ""
#: src/Properties.vala:607
msgid "Original dimensions:"
-msgstr ""
+msgstr "საწყისი ზომები:"
#: src/Properties.vala:610
msgid "Camera make:"
@@ -5046,16 +5062,16 @@ msgstr "უფლებები:"
#: src/Properties.vala:646
msgid "Software:"
-msgstr ""
+msgstr "პროგრამები:"
#: src/publishing/PublishingPluginHost.vala:11
msgid "Preparing for upload"
-msgstr ""
+msgstr "მომზადება ატვირთვისთვის"
#: src/publishing/PublishingPluginHost.vala:12
#, c-format
msgid "Uploading %d of %d"
-msgstr ""
+msgstr "ატვირთვა %d %d-დან"
#: src/publishing/PublishingPluginHost.vala:85
#, c-format
@@ -5297,7 +5313,7 @@ msgstr "ახალი მოვლენა"
#: src/Resources.vala:206
msgid "Move Photos"
-msgstr ""
+msgstr "სურათების გადატანა"
#: src/Resources.vala:207
msgid "Move photos to an event"
@@ -5418,7 +5434,7 @@ msgstr "კომენტარის ჩასწორება"
#: src/Resources.vala:277
msgid "Adjust Date and Time"
-msgstr ""
+msgstr "დროისა და თარიღის გასწორება"
#. Dialog title
#: src/Resources.vala:282
@@ -5436,7 +5452,7 @@ msgstr "_ალამი"
#: src/Resources.vala:299
msgid "Un_flag"
-msgstr ""
+msgstr "_ალმის მოხსნა"
#: src/Resources.vala:303
msgid "Mark faces of people in the photo"
@@ -5498,7 +5514,7 @@ msgstr ""
#: src/Resources.vala:352
msgid "Modify Tags"
-msgstr ""
+msgstr "ჭდეების შეცვლა"
#: src/Resources.vala:355
#, c-format
@@ -5649,11 +5665,11 @@ msgstr ""
#: src/Resources.vala:781
#, c-format
msgid "Unable to open in file manager: %s"
-msgstr ""
+msgstr "ფაილების მმართველში გახსნის შეცდომა: %s"
#: src/Resources.vala:789
msgid "Select all items"
-msgstr ""
+msgstr "ყველაფრის მონიშვნა"
#. ...precache the timestamp string...
#. / Locale-specific time format for 12-hour time, i.e. 8:31 PM
@@ -5700,7 +5716,7 @@ msgctxt "MultimonthFormat"
msgid "%a %b %d, %Y"
msgstr "%a %b %d, %Y"
-#: src/Screensaver.vala:18 src/SlideshowPage.vala:117
+#: src/Screensaver.vala:18 src/SlideshowPage.vala:128
msgid "Slideshow"
msgstr "სლაიდშოუ"
@@ -5713,7 +5729,7 @@ msgstr "შეიცავს"
#: src/searches/SavedSearchDialog.vala:169
#: src/searches/SavedSearchDialog.vala:500
msgid "is exactly"
-msgstr ""
+msgstr "არის ზუსტად"
#: src/searches/SavedSearchDialog.vala:170
msgid "starts with"
@@ -5750,7 +5766,7 @@ msgstr ""
#. Ordering must correspond with SearchConditionMediaType.MediaType
#: src/searches/SavedSearchDialog.vala:255
msgid "any photo"
-msgstr ""
+msgstr "ნებისმიერი სურათი"
#: src/searches/SavedSearchDialog.vala:256
msgid "a raw photo"
@@ -5762,23 +5778,23 @@ msgstr ""
#: src/searches/SavedSearchDialog.vala:311
msgid "has"
-msgstr ""
+msgstr "აქვს"
#: src/searches/SavedSearchDialog.vala:312
msgid "has no"
-msgstr ""
+msgstr "არ აქვს"
#: src/searches/SavedSearchDialog.vala:317
msgid "modifications"
-msgstr ""
+msgstr "ცვლილებები"
#: src/searches/SavedSearchDialog.vala:318
msgid "internal modifications"
-msgstr ""
+msgstr "შიდა ცვლილებები"
#: src/searches/SavedSearchDialog.vala:319
msgid "external modifications"
-msgstr ""
+msgstr "გარე ცვლილებები"
#. Ordering must correspond with SearchConditionFlagged.State
#: src/searches/SavedSearchDialog.vala:373
@@ -5811,7 +5827,7 @@ msgstr "არის მანამდე"
#: src/searches/SavedSearchDialog.vala:503
msgid "is between"
-msgstr ""
+msgstr "არის შუალედში"
#: src/searches/SavedSearchDialog.vala:516
msgid "and"
@@ -5927,44 +5943,44 @@ msgstr ""
#. Set up toolbar
#. add toolbar buttons
-#: src/SlideshowPage.vala:136
+#: src/SlideshowPage.vala:151
msgid "Back"
msgstr "უკან"
-#: src/SlideshowPage.vala:138
+#: src/SlideshowPage.vala:153
msgid "Go to the previous photo"
-msgstr ""
+msgstr "წინა სურათზე გადასვლა"
-#: src/SlideshowPage.vala:143 src/SlideshowPage.vala:250
+#: src/SlideshowPage.vala:158 src/SlideshowPage.vala:265
msgid "Pause"
msgstr "შეჩერება"
-#: src/SlideshowPage.vala:145 src/SlideshowPage.vala:251
+#: src/SlideshowPage.vala:160 src/SlideshowPage.vala:266
msgid "Pause the slideshow"
-msgstr ""
+msgstr "სლაიდშოუს შეჩერება"
-#: src/SlideshowPage.vala:150
+#: src/SlideshowPage.vala:165
msgid "Next"
msgstr "შემდეგი"
-#: src/SlideshowPage.vala:152
+#: src/SlideshowPage.vala:167
msgid "Go to the next photo"
-msgstr ""
+msgstr "შემდეგ სურათზე გადასვლა"
-#: src/SlideshowPage.vala:160
+#: src/SlideshowPage.vala:175
msgid "Change slideshow settings"
msgstr ""
#. An entire slideshow set might be missing, so check for a loop.
-#: src/SlideshowPage.vala:214
+#: src/SlideshowPage.vala:229
msgid "All photo source files are missing."
msgstr ""
-#: src/SlideshowPage.vala:246
+#: src/SlideshowPage.vala:261
msgid "Play"
msgstr "დაკვრა"
-#: src/SlideshowPage.vala:247
+#: src/SlideshowPage.vala:262
msgid "Continue the slideshow"
msgstr ""
@@ -5995,7 +6011,16 @@ msgstr "უსახელო"
#. multiple videos
#: src/video-support/Video.vala:171
msgid "Export Videos"
-msgstr ""
+msgstr "ვიდეოების გატანა"
+
+#~ msgid "Rename All"
+#~ msgstr "ყველას გადარქმევა"
+
+#~ msgid "Replace _All"
+#~ msgstr "ყველ_აფრის ჩანაცვლება"
+
+#~ msgid "Export"
+#~ msgstr "ექსპორტირება"
#~ msgid "%Y"
#~ msgstr "%Y"