summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/Makevars
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/Makevars')
-rw-r--r--po/Makevars6
1 files changed, 3 insertions, 3 deletions
diff --git a/po/Makevars b/po/Makevars
index 21db722..79d6710 100644
--- a/po/Makevars
+++ b/po/Makevars
@@ -8,7 +8,7 @@ subdir = po
top_builddir = ..
# These options get passed to xgettext.
-XGETTEXT_OPTIONS = --keyword=_ --keyword=N_ --from-code=UTF-8
+XGETTEXT_OPTIONS = --from-code=UTF-8 --keyword=_ --keyword=N_ --keyword=C_:1c,2 --keyword=NC_:1c,2 --keyword=g_dngettext:2,3 --add-comments
# This is the copyright holder that gets inserted into the header of the
# $(DOMAIN).pot file. Set this to the copyright holder of the surrounding
@@ -18,14 +18,14 @@ XGETTEXT_OPTIONS = --keyword=_ --keyword=N_ --from-code=UTF-8
# or entity, or to disclaim their copyright. The empty string stands for
# the public domain; in this case the translators are expected to disclaim
# their copyright.
-COPYRIGHT_HOLDER = Robert Ancell <robert.ancell@canonical.com>
+COPYRIGHT_HOLDER = Simple Scan contributors
# This tells whether or not to prepend "GNU " prefix to the package
# name that gets inserted into the header of the $(DOMAIN).pot file.
# Possible values are "yes", "no", or empty. If it is empty, try to
# detect it automatically by scanning the files in $(top_srcdir) for
# "GNU packagename" string.
-PACKAGE_GNU =
+PACKAGE_GNU = no
# This is the email address or URL to which the translators shall report
# bugs in the untranslated strings: