summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/da.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/da.po')
-rw-r--r--po/da.po29
1 files changed, 15 insertions, 14 deletions
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index c42b148..c31a67b 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: simple-scan\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-08-20 05:36+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-05-25 09:17+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-09-07 18:59+0000\n"
"Last-Translator: AJenbo <anders@jenbo.dk>\n"
"Language-Team: Danish <da@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-27 03:48+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-08 04:56+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. Radio button for cropping page to 4x6 inch
@@ -72,7 +72,7 @@ msgstr "Le_gal"
#: ../data/simple-scan.ui.h:21
msgid "New"
-msgstr "Ny"
+msgstr "Nyt"
#. Label beside page size combo box
#: ../data/simple-scan.ui.h:23
@@ -141,7 +141,7 @@ msgstr "Skan"
#. Label beside scan source combo box
#: ../data/simple-scan.ui.h:48
msgid "Scan S_ource:"
-msgstr "Skanner _kilde:"
+msgstr "Skanner_kilde:"
#. Label beside scan side combo box
#: ../data/simple-scan.ui.h:50
@@ -156,7 +156,7 @@ msgstr "Skan en enkelt side fra skanneren"
#. Title of scan window
#: ../data/simple-scan.ui.h:54 ../data/simple-scan.desktop.in.h:2
msgid "Simple Scan"
-msgstr "Simpel Skanning"
+msgstr "Simpel skanning"
#. Toolbar scan menu item to scan a single page from the scanner
#: ../data/simple-scan.ui.h:56
@@ -399,11 +399,11 @@ msgstr "Bredde af skannet billede i pixel"
#: ../data/simple-scan.schemas.in.h:26
msgid "Window height in pixels"
-msgstr "Vindueahøjde i pixel"
+msgstr "Vindueshøjde i pixel"
#: ../data/simple-scan.schemas.in.h:27
msgid "Window width in pixels"
-msgstr "Vindueabredde i pixel"
+msgstr "Vinduesbredde i pixel"
#. Error displayed when no scanners to scan with
#: ../src/scanner.c:889
@@ -491,7 +491,7 @@ msgstr ""
#: ../src/ui.c:151
#, c-format
msgid "Username and password required to access '%s'"
-msgstr "Brugernavn og adgangskode er kræves for at tilgå \"%s\""
+msgstr "Brugernavn og adgangskode er krævet for at tilgå \"%s\""
#. Warning displayed when no scanners are detected
#: ../src/ui.c:200
@@ -546,17 +546,17 @@ msgstr "Kunne ikke gemme fil"
#. Text in dialog warning when a document is about to be lost
#: ../src/ui.c:552
msgid "If you don't save, changes will be permanently lost."
-msgstr ""
+msgstr "Hvis du ikke gemmer, vil ændringer gå permanent tabt."
#. Text in dialog warning when a document is about to be lost
#: ../src/ui.c:594
msgid "Save current document?"
-msgstr ""
+msgstr "Gem nuværende dokument?"
#. Button in dialog to create new document and discard unsaved document
#: ../src/ui.c:596
msgid "Discard Changes"
-msgstr ""
+msgstr "Kassér ændringer"
#. Error message display when unable to preview image
#: ../src/ui.c:950
@@ -600,18 +600,19 @@ msgstr ""
#. Title of about dialog
#: ../src/ui.c:1275
msgid "About Simple Scan"
-msgstr "Om Simpel Skanning"
+msgstr "Om Simpel skanning"
#. Description of program
#: ../src/ui.c:1278
msgid "Simple document scanning tool"
-msgstr "Simpelt dokument skanningsværktøj"
+msgstr "Simpelt dokumentskanningsværktøj"
#: ../src/ui.c:1287
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Launchpad Contributions:\n"
" AJenbo https://launchpad.net/~ajenbo\n"
+" Ask Hjorth Larsen https://launchpad.net/~askhl\n"
" David Nielsen https://launchpad.net/~davidnielsen\n"
" Kjetil Birkeland Moe https://launchpad.net/~kjetilbmoe\n"
" MadsRH https://launchpad.net/~madsrh\n"
@@ -625,7 +626,7 @@ msgstr ""
#. Button in dialog to quit and discard unsaved document
#: ../src/ui.c:1307
msgid "Quit without Saving"
-msgstr ""
+msgstr "Afslut uden at gemme"
#. Preferences dialog: Label for minimum resolution in resolution list
#: ../src/ui.c:1449