summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/gl.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/gl.po')
-rw-r--r--po/gl.po55
1 files changed, 27 insertions, 28 deletions
diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
index a90180a..459cd36 100644
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2015-04-16 05:13+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 17428)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2015-05-05 05:30+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 17474)\n"
#. Button to submit authorization dialog
#: ../data/simple-scan.ui.h:2
@@ -49,7 +49,6 @@ msgstr "Atrás"
#. Title of scan window
#: ../data/simple-scan.ui.h:14 ../data/simple-scan.desktop.in.h:1
-#: ../data/simple-scan.appdata.xml.in.h:1
msgid "Simple Scan"
msgstr "Escaner sinxelo"
@@ -88,7 +87,7 @@ msgstr "Fotografía"
#. Menu item to reorder pages
#. Title of dialog to reorder pages
-#: ../data/simple-scan.ui.h:28 ../src/ui.vala:1180 ../src/ui.vala:1689
+#: ../data/simple-scan.ui.h:28 ../src/ui.vala:1180 ../src/ui.vala:1693
msgid "Reorder Pages"
msgstr "Reordenar as páxinas"
@@ -206,7 +205,7 @@ msgstr "Escanear"
msgid "Save document to a file"
msgstr "Gardar o documento nun ficheiro"
-#: ../data/simple-scan.ui.h:74 ../src/ui.vala:1690
+#: ../data/simple-scan.ui.h:74 ../src/ui.vala:1694
msgid "Save"
msgstr "Gardar"
@@ -248,7 +247,7 @@ msgid "Crop"
msgstr "Recortar"
#. Title of preferences dialog
-#: ../data/simple-scan.ui.h:89 ../src/ui.vala:1697
+#: ../data/simple-scan.ui.h:89 ../src/ui.vala:1701
msgid "Preferences"
msgstr "Preferencias"
@@ -296,7 +295,7 @@ msgstr "Calidade:"
msgid "Document Scanner"
msgstr "Escáner de documentos"
-#: ../data/simple-scan.desktop.in.h:3
+#: ../data/simple-scan.desktop.in.h:2
msgid "Scan Documents"
msgstr "Escanear documentos"
@@ -465,12 +464,12 @@ msgid "Scanned Document"
msgstr "Documento escaneado"
#. Arguments and description for --help text
-#: ../src/simple-scan.vala:541
+#: ../src/simple-scan.vala:543
msgid "[DEVICE...] - Scanning utility"
msgstr "[DISPOSITIVO...] - Utilidade de escaneado"
#. Text printed out when an unknown command-line argument provided
-#: ../src/simple-scan.vala:552
+#: ../src/simple-scan.vala:554
#, c-format
msgid "Run '%s --help' to see a full list of available command line options."
msgstr ""
@@ -481,7 +480,7 @@ msgstr ""
msgid "Scanned Document.pdf"
msgstr "Document.pdf escaneado"
-#: ../src/ui.vala:316 ../src/ui.vala:1735
+#: ../src/ui.vala:316 ../src/ui.vala:1745
msgid "_Close"
msgstr "_Pechar"
@@ -502,7 +501,7 @@ msgid "Please check your scanner is connected and powered on"
msgstr "Verifique que o seu escáner está conectado e aceso"
#. Save dialog: Dialog title
-#: ../src/ui.vala:507 ../src/ui.vala:1691
+#: ../src/ui.vala:507 ../src/ui.vala:1695
msgid "Save As..."
msgstr "Gardar como..."
@@ -682,73 +681,73 @@ msgstr "%d ppp (alta resolución)"
msgid "%d dpi"
msgstr "%d ppp"
-#: ../src/ui.vala:1683
+#: ../src/ui.vala:1687
msgid "New Document"
msgstr "Novo documento"
-#: ../src/ui.vala:1688
+#: ../src/ui.vala:1692
msgid "Document"
msgstr "Documento"
-#: ../src/ui.vala:1692
+#: ../src/ui.vala:1696
msgid "Email..."
msgstr "Correo electrónico..."
-#: ../src/ui.vala:1693
+#: ../src/ui.vala:1697
msgid "Print..."
msgstr "Imprimir..."
-#: ../src/ui.vala:1701
+#: ../src/ui.vala:1705
msgid "Help"
msgstr "Axuda"
-#: ../src/ui.vala:1702
+#: ../src/ui.vala:1706
msgid "About"
msgstr "Sobre"
-#: ../src/ui.vala:1703
+#: ../src/ui.vala:1707
msgid "Quit"
msgstr "Saír"
#. Button in error infobar to open preferences dialog and change scanner
-#: ../src/ui.vala:1737
+#: ../src/ui.vala:1747
msgid "Change _Scanner"
msgstr "Cambiar o _escáner"
#. Combo box value for automatic paper size
-#: ../src/ui.vala:1743
+#: ../src/ui.vala:1753
msgid "Automatic"
msgstr "Automático"
-#: ../src/ui.vala:1793
+#: ../src/ui.vala:1803
msgid "Darker"
msgstr "Máis escuro"
-#: ../src/ui.vala:1795
+#: ../src/ui.vala:1805
msgid "Lighter"
msgstr "Máis claro"
-#: ../src/ui.vala:1803
+#: ../src/ui.vala:1813
msgid "Less"
msgstr "Menos"
-#: ../src/ui.vala:1805
+#: ../src/ui.vala:1815
msgid "More"
msgstr "Máis"
-#: ../src/ui.vala:1813
+#: ../src/ui.vala:1823
msgid "Minimum"
msgstr "Mínimo"
-#: ../src/ui.vala:1815
+#: ../src/ui.vala:1825
msgid "Maximum"
msgstr "Máximo"
-#: ../src/ui.vala:1856
+#: ../src/ui.vala:1866
msgid "Saving document..."
msgstr "Gardando o documento..."
-#: ../src/ui.vala:2019
+#: ../src/ui.vala:2016
#, c-format
msgid "Saving page %d out of %d"
msgstr "Gardando páxina %d de %d"