summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/pt.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/pt.po')
-rw-r--r--po/pt.po55
1 files changed, 27 insertions, 28 deletions
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index 6ec8dbe..b65dab5 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2015-04-16 05:13+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 17428)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2015-05-05 05:30+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 17474)\n"
#. Button to submit authorization dialog
#: ../data/simple-scan.ui.h:2
@@ -49,7 +49,6 @@ msgstr "Verso"
#. Title of scan window
#: ../data/simple-scan.ui.h:14 ../data/simple-scan.desktop.in.h:1
-#: ../data/simple-scan.appdata.xml.in.h:1
msgid "Simple Scan"
msgstr "Digitalização Simples"
@@ -88,7 +87,7 @@ msgstr "Foto"
#. Menu item to reorder pages
#. Title of dialog to reorder pages
-#: ../data/simple-scan.ui.h:28 ../src/ui.vala:1180 ../src/ui.vala:1689
+#: ../data/simple-scan.ui.h:28 ../src/ui.vala:1180 ../src/ui.vala:1693
msgid "Reorder Pages"
msgstr "Reordenar Páginas"
@@ -206,7 +205,7 @@ msgstr "Digitalizar"
msgid "Save document to a file"
msgstr "Guardar documento num ficheiro"
-#: ../data/simple-scan.ui.h:74 ../src/ui.vala:1690
+#: ../data/simple-scan.ui.h:74 ../src/ui.vala:1694
msgid "Save"
msgstr "Guardar"
@@ -248,7 +247,7 @@ msgid "Crop"
msgstr "Recortar"
#. Title of preferences dialog
-#: ../data/simple-scan.ui.h:89 ../src/ui.vala:1697
+#: ../data/simple-scan.ui.h:89 ../src/ui.vala:1701
msgid "Preferences"
msgstr "Preferências"
@@ -296,7 +295,7 @@ msgstr "Qualidade:"
msgid "Document Scanner"
msgstr "Scanner de Documentos"
-#: ../data/simple-scan.desktop.in.h:3
+#: ../data/simple-scan.desktop.in.h:2
msgid "Scan Documents"
msgstr "Digitalizar Documentos"
@@ -466,12 +465,12 @@ msgid "Scanned Document"
msgstr "Documento digitalizado"
#. Arguments and description for --help text
-#: ../src/simple-scan.vala:541
+#: ../src/simple-scan.vala:543
msgid "[DEVICE...] - Scanning utility"
msgstr "[DEVICE...] - Utilitário de digitalização"
#. Text printed out when an unknown command-line argument provided
-#: ../src/simple-scan.vala:552
+#: ../src/simple-scan.vala:554
#, c-format
msgid "Run '%s --help' to see a full list of available command line options."
msgstr ""
@@ -482,7 +481,7 @@ msgstr ""
msgid "Scanned Document.pdf"
msgstr "Documento Digitalizado.pdf"
-#: ../src/ui.vala:316 ../src/ui.vala:1735
+#: ../src/ui.vala:316 ../src/ui.vala:1745
msgid "_Close"
msgstr "Fechar"
@@ -503,7 +502,7 @@ msgid "Please check your scanner is connected and powered on"
msgstr "Verifique se o seu scanner está conectado e ligado"
#. Save dialog: Dialog title
-#: ../src/ui.vala:507 ../src/ui.vala:1691
+#: ../src/ui.vala:507 ../src/ui.vala:1695
msgid "Save As..."
msgstr "Guardar Como..."
@@ -709,73 +708,73 @@ msgstr "%d dpi (alta-resolução)"
msgid "%d dpi"
msgstr "%d ppp"
-#: ../src/ui.vala:1683
+#: ../src/ui.vala:1687
msgid "New Document"
msgstr "Novo Documento"
-#: ../src/ui.vala:1688
+#: ../src/ui.vala:1692
msgid "Document"
msgstr "Documento"
-#: ../src/ui.vala:1692
+#: ../src/ui.vala:1696
msgid "Email..."
msgstr "E-mail..."
-#: ../src/ui.vala:1693
+#: ../src/ui.vala:1697
msgid "Print..."
msgstr "Imprimir..."
-#: ../src/ui.vala:1701
+#: ../src/ui.vala:1705
msgid "Help"
msgstr "Ajuda"
-#: ../src/ui.vala:1702
+#: ../src/ui.vala:1706
msgid "About"
msgstr "Sobre"
-#: ../src/ui.vala:1703
+#: ../src/ui.vala:1707
msgid "Quit"
msgstr "Sair"
#. Button in error infobar to open preferences dialog and change scanner
-#: ../src/ui.vala:1737
+#: ../src/ui.vala:1747
msgid "Change _Scanner"
msgstr "Alterar _digitalizador"
#. Combo box value for automatic paper size
-#: ../src/ui.vala:1743
+#: ../src/ui.vala:1753
msgid "Automatic"
msgstr "Automático"
-#: ../src/ui.vala:1793
+#: ../src/ui.vala:1803
msgid "Darker"
msgstr "Escurecer"
-#: ../src/ui.vala:1795
+#: ../src/ui.vala:1805
msgid "Lighter"
msgstr "Clarear"
-#: ../src/ui.vala:1803
+#: ../src/ui.vala:1813
msgid "Less"
msgstr "Menos"
-#: ../src/ui.vala:1805
+#: ../src/ui.vala:1815
msgid "More"
msgstr "Mais"
-#: ../src/ui.vala:1813
+#: ../src/ui.vala:1823
msgid "Minimum"
msgstr "Mínimo"
-#: ../src/ui.vala:1815
+#: ../src/ui.vala:1825
msgid "Maximum"
msgstr "Máximo"
-#: ../src/ui.vala:1856
+#: ../src/ui.vala:1866
msgid "Saving document..."
msgstr "A guardar o documento..."
-#: ../src/ui.vala:2019
+#: ../src/ui.vala:2016
#, c-format
msgid "Saving page %d out of %d"
msgstr "A guardar a página %d de %d"