summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/sr.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/sr.po')
-rw-r--r--po/sr.po55
1 files changed, 27 insertions, 28 deletions
diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po
index 87b6c39..aeb313d 100644
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2015-04-16 05:13+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 17428)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2015-05-05 05:30+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 17474)\n"
"Language: sr\n"
#. Button to submit authorization dialog
@@ -49,7 +49,6 @@ msgstr "Позадина"
#. Title of scan window
#: ../data/simple-scan.ui.h:14 ../data/simple-scan.desktop.in.h:1
-#: ../data/simple-scan.appdata.xml.in.h:1
msgid "Simple Scan"
msgstr "Обично скенирање"
@@ -88,7 +87,7 @@ msgstr "Слика"
#. Menu item to reorder pages
#. Title of dialog to reorder pages
-#: ../data/simple-scan.ui.h:28 ../src/ui.vala:1180 ../src/ui.vala:1689
+#: ../data/simple-scan.ui.h:28 ../src/ui.vala:1180 ../src/ui.vala:1693
msgid "Reorder Pages"
msgstr "Промени ред страница"
@@ -206,7 +205,7 @@ msgstr "Скенирај"
msgid "Save document to a file"
msgstr "Сачувајте документ у датотеку"
-#: ../data/simple-scan.ui.h:74 ../src/ui.vala:1690
+#: ../data/simple-scan.ui.h:74 ../src/ui.vala:1694
msgid "Save"
msgstr "Сачувај"
@@ -248,7 +247,7 @@ msgid "Crop"
msgstr "Одрежи"
#. Title of preferences dialog
-#: ../data/simple-scan.ui.h:89 ../src/ui.vala:1697
+#: ../data/simple-scan.ui.h:89 ../src/ui.vala:1701
msgid "Preferences"
msgstr "Поставке"
@@ -296,7 +295,7 @@ msgstr "Квалитет:"
msgid "Document Scanner"
msgstr ""
-#: ../data/simple-scan.desktop.in.h:3
+#: ../data/simple-scan.desktop.in.h:2
msgid "Scan Documents"
msgstr "Скенирајте документе"
@@ -470,12 +469,12 @@ msgid "Scanned Document"
msgstr "Скенирани документ"
#. Arguments and description for --help text
-#: ../src/simple-scan.vala:541
+#: ../src/simple-scan.vala:543
msgid "[DEVICE...] - Scanning utility"
msgstr "[УРЕЂАЈ...] — алатка за скенирање"
#. Text printed out when an unknown command-line argument provided
-#: ../src/simple-scan.vala:552
+#: ../src/simple-scan.vala:554
#, c-format
msgid "Run '%s --help' to see a full list of available command line options."
msgstr ""
@@ -485,7 +484,7 @@ msgstr ""
msgid "Scanned Document.pdf"
msgstr "Скенирани документ.pdf"
-#: ../src/ui.vala:316 ../src/ui.vala:1735
+#: ../src/ui.vala:316 ../src/ui.vala:1745
msgid "_Close"
msgstr "_Затвори"
@@ -506,7 +505,7 @@ msgid "Please check your scanner is connected and powered on"
msgstr "Проверите да ли је скенер повезан и укључен"
#. Save dialog: Dialog title
-#: ../src/ui.vala:507 ../src/ui.vala:1691
+#: ../src/ui.vala:507 ../src/ui.vala:1695
msgid "Save As..."
msgstr "Сачувај као..."
@@ -688,73 +687,73 @@ msgstr "%d тпи (висока резолуција)"
msgid "%d dpi"
msgstr "%d тпи"
-#: ../src/ui.vala:1683
+#: ../src/ui.vala:1687
msgid "New Document"
msgstr "Нови документ"
-#: ../src/ui.vala:1688
+#: ../src/ui.vala:1692
msgid "Document"
msgstr "Документ"
-#: ../src/ui.vala:1692
+#: ../src/ui.vala:1696
msgid "Email..."
msgstr "Ел. пошта..."
-#: ../src/ui.vala:1693
+#: ../src/ui.vala:1697
msgid "Print..."
msgstr "Штампај..."
-#: ../src/ui.vala:1701
+#: ../src/ui.vala:1705
msgid "Help"
msgstr "Помоћ"
-#: ../src/ui.vala:1702
+#: ../src/ui.vala:1706
msgid "About"
msgstr "О програму"
-#: ../src/ui.vala:1703
+#: ../src/ui.vala:1707
msgid "Quit"
msgstr "Изађи"
#. Button in error infobar to open preferences dialog and change scanner
-#: ../src/ui.vala:1737
+#: ../src/ui.vala:1747
msgid "Change _Scanner"
msgstr "Промени _скенер"
#. Combo box value for automatic paper size
-#: ../src/ui.vala:1743
+#: ../src/ui.vala:1753
msgid "Automatic"
msgstr "Самостално"
-#: ../src/ui.vala:1793
+#: ../src/ui.vala:1803
msgid "Darker"
msgstr "Тамније"
-#: ../src/ui.vala:1795
+#: ../src/ui.vala:1805
msgid "Lighter"
msgstr "Светлије"
-#: ../src/ui.vala:1803
+#: ../src/ui.vala:1813
msgid "Less"
msgstr "Мање"
-#: ../src/ui.vala:1805
+#: ../src/ui.vala:1815
msgid "More"
msgstr "Више"
-#: ../src/ui.vala:1813
+#: ../src/ui.vala:1823
msgid "Minimum"
msgstr "Најмање"
-#: ../src/ui.vala:1815
+#: ../src/ui.vala:1825
msgid "Maximum"
msgstr "Највише"
-#: ../src/ui.vala:1856
+#: ../src/ui.vala:1866
msgid "Saving document..."
msgstr "Чувам документ..."
-#: ../src/ui.vala:2019
+#: ../src/ui.vala:2016
#, c-format
msgid "Saving page %d out of %d"
msgstr "Чувам %d. страницу од укупно %d"