summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/help/sk
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'help/sk')
-rw-r--r--help/sk/adf.page48
-rw-r--r--help/sk/brightness-contrast.page14
-rw-r--r--help/sk/crop.page42
-rw-r--r--help/sk/dpi.page53
-rw-r--r--help/sk/email.page23
-rw-r--r--help/sk/index.page33
-rw-r--r--help/sk/legal.xml8
-rw-r--r--help/sk/print.page25
-rw-r--r--help/sk/quality.page16
-rw-r--r--help/sk/reorder.page20
-rw-r--r--help/sk/rotate.page54
-rw-r--r--help/sk/save.page69
-rw-r--r--help/sk/scanner.page19
-rw-r--r--help/sk/scanning.page32
-rw-r--r--help/sk/sk.po102
-rw-r--r--help/sk/sk.stamp0
16 files changed, 51 insertions, 507 deletions
diff --git a/help/sk/adf.page b/help/sk/adf.page
deleted file mode 100644
index 8d55001..0000000
--- a/help/sk/adf.page
+++ /dev/null
@@ -1,48 +0,0 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<page xmlns="http://projectmallard.org/1.0/" type="guide" id="adf" xml:lang="sk">
-
- <info>
- <link type="guide" xref="index#acquire"/>
- </info>
-
- <title>Použitie automatického podávača dokumentov</title>
-
- <p>Ak váš skener obsahuje automatický podávač dokumentov (ADF), môžete skenovať všetky stránky z podávača jedným z týchto spôsobov:</p>
- <steps>
- <title/>
- <title>Používať klávesové skratky</title>
- <item>
- <p>Stlač <keyseq><key>Ctrl</key><key>F</key></keyseq></p>
- </item>
- </steps>
-
- <steps>
- <title>Use a Menu</title>
- <item>
- <p>Navigate to <guiseq><gui>Document</gui>
- <gui>Scan</gui><gui>All Pages From Feeder</gui></guiseq>.
- </p>
- </item>
- </steps>
-
- <steps>
- <title>Use the Toolbar Buttons</title>
- <item>
- <p>Kliknite na šípku napravo od tlačidla „Skenovať“.</p>
- </item>
- <item>
- <p>Zvoľte „Všetky stránky z podávača“.</p>
- <media type="image" src="figures/scan_toolbar.png"/>
- </item>
- </steps>
-
-
- <note style="tip">
- <p>
- By default, both sides of a sheet will scan if your scanner has this capability.
- You can choose single side scanning from the <guiseq><gui>Document</gui><gui>Preferences</gui></guiseq> menu.
- </p>
- <media type="image" src="figures/preferences.png"/>
- </note>
-
-</page>
diff --git a/help/sk/brightness-contrast.page b/help/sk/brightness-contrast.page
deleted file mode 100644
index 6456228..0000000
--- a/help/sk/brightness-contrast.page
+++ /dev/null
@@ -1,14 +0,0 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<page xmlns="http://projectmallard.org/1.0/" type="guide" id="brightness-contrast" xml:lang="sk">
-
- <info>
- <link type="guide" xref="index#acquire"/>
- </info>
-
- <title>Nastaviť jas a kontrast</title>
-
- <p>
- Some scanners allow the user to adjust the brightness and contrast when scanning.
- If your scans come out too dark or too light you can adjust these settings from the <guiseq><gui>Document</gui><gui>Preferences</gui></guiseq> menu.
- </p>
-</page>
diff --git a/help/sk/crop.page b/help/sk/crop.page
deleted file mode 100644
index 0bdedd9..0000000
--- a/help/sk/crop.page
+++ /dev/null
@@ -1,42 +0,0 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<page xmlns="http://projectmallard.org/1.0/" type="guide" id="crop" xml:lang="sk">
-
- <info>
- <link type="guide" xref="index#modify"/>
- </info>
-
- <title>Orezávanie</title>
-
- <p>
- The cropping feature in <app>Simple Scan</app> allows you to use only a part of a scanned image. You can
- enable crop either before or after scanning a page, and you can always change the dimensions of the crop
- frame. When crop is enabled, a mask will apper over the current page with the area not being used shown
- in gray. You can enable crop and choose the desired dimensions via one of the following methods:
- </p>
-
- <steps>
- <title>Použitím pravého tlačidla</title>
- <item><p>Kliknite pravým tlačidlom kdekoľvek v oblasti obrázku a vyberte „Orezanie“.</p></item>
- <item><p>Choose one of the fixed crop frames, or select "Custom" to manually
- set the crop frame's dimensions by dragging its borders.</p></item>
- <item><p>Kliknite a podržte rámec, potom ho premiestnite do požadovanej pozície.</p></item>
- </steps>
-
- <steps>
- <title>Use a Menu</title>
- <item><p>Prejdite do ponuky <guiseq><gui>Stránka</gui><gui>Orezanie</gui></guiseq>.</p></item>
- <item><p>Choose one of the fixed crop frames, or select "Custom" to manually adjust the frame's dimensions by dragging its borders.</p></item>
- <item><p>Kliknite a podržte rámec, potom ho premiestnite do požadovanej pozície.</p></item>
- </steps>
-
- <steps>
- <title>Použitím panela nástrojov</title>
- <item><p>Kliknite na tlačidlo „<gui>Orezanie</gui>“ v paneli nástrojov.</p>
- <note style="tip"><p>This is the same as choosing "Custom" in step 2 of the
- aforementioned methods.</p></note></item>
- <item><p>Pretiahnutím okrajov rámca nastavíte požadované rozmery a pozíciu.</p></item>
-
- </steps>
-
- <note><p>Na každú novú skenovanú stránku sa použije predchádzajúce orezanie.</p></note>
-</page>
diff --git a/help/sk/dpi.page b/help/sk/dpi.page
deleted file mode 100644
index aaccbc2..0000000
--- a/help/sk/dpi.page
+++ /dev/null
@@ -1,53 +0,0 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<page xmlns="http://projectmallard.org/1.0/" type="guide" id="dpi" xml:lang="sk">
-
- <info>
- <link type="guide" xref="index#acquire"/>
- </info>
-
- <title>Nastavenie rozlíšenia skenovania</title>
-
- <p>
- The default resolution for document type <gui><em>Text</em></gui> is 150 dpi (dots per inch)
- and for document type <gui><em>Photo</em></gui> is 300 dpi. You can change these settings
- from the <guiseq><gui>Document</gui><gui>Preferences</gui></guiseq> menu.
- </p>
- <media type="image" src="figures/preferences.png"/>
-
- <p>Dostupné rozlíšenia skenovania pre oba typy dokumentov (text a fotografia) sú rovnaké a sú vypísané v nasledujúcej tabuľke:</p>
-
- <table frame="bottom left right" rules="rows cols" shade="rows">
- <tr>
- <td><p><em>Rozlíšenie textu</em></p></td>
- <td><p><em>Rozlíšenie fotografie</em></p></td>
- </tr>
- <tr>
- <td><p>75 dpi (koncept)</p></td>
- <td><p>75 dpi (koncept)</p></td>
- </tr>
- <tr>
- <td><p>150 dpi (predvolené)</p></td>
- <td><p>150 dpi</p></td>
- </tr>
- <tr>
- <td><p>300 dpi</p></td>
- <td><p>300 dpi (predvolené)</p></td>
- </tr>
- <tr>
- <td><p>600 dpi</p></td>
- <td><p>600 dpi</p></td>
- </tr>
- <tr>
- <td><p>1200 dpi (vysoké rozlíšenie)</p></td>
- <td><p>1200 dpi (vysoké rozlíšenie)</p></td>
- </tr>
- <tr>
- <td><p>2400 dpi</p></td>
- <td><p>2400 dpi</p></td>
- </tr>
- </table>
-
- <note style="important"><p><gui><em>Textové</em></gui> dokumenty sú vždy skenované čierno bielo, zatiaľ čo <gui><em>fotografické</em></gui> dokumenty sú vždy skenované vo farbe, v každom rozlíšení!</p>
- </note>
-
-</page>
diff --git a/help/sk/email.page b/help/sk/email.page
deleted file mode 100644
index db513b0..0000000
--- a/help/sk/email.page
+++ /dev/null
@@ -1,23 +0,0 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<page xmlns="http://projectmallard.org/1.0/" type="guide" id="email" xml:lang="sk">
-
- <info>
- <link type="guide" xref="index#use"/>
- </info>
-
- <title>Odosielanie prostredníctvom emailu</title>
-
- <p>
- To email the current document use the <guiseq><gui>Document</gui><gui>Email</gui></guiseq>
- menu (<keyseq><key>Ctrl</key><key>E</key></keyseq>). Your email program will be opened with
- a new message containing the scanned document as an attachment.
- </p>
- <p>
- If the document type was set to "Text" the email will have a PDF attachment for each page.
- Conversely, if the document type was set to "Photo", the email will have a JPEG
- attachment for each page.
- </p>
- <p>
- See <link xref="save"/> for more information about file formats.
- </p>
-</page>
diff --git a/help/sk/index.page b/help/sk/index.page
deleted file mode 100644
index 3836d99..0000000
--- a/help/sk/index.page
+++ /dev/null
@@ -1,33 +0,0 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<page xmlns="http://projectmallard.org/1.0/" type="guide" id="index" xml:lang="sk">
-
- <info>
- <credit type="author">
- <name>Robert Ancell</name>
- <email>robert.ancell@gmail.com</email>
- </credit>
- <credit type="author">
- <name>Ali Shtarbanov</name>
- <email>ametedinov@gmail.com</email>
- </credit>
- <include xmlns="http://www.w3.org/2001/XInclude" href="legal.xml"/>
- </info>
-
- <title><media type="image" src="figures/icon.png"/> Príručka k programu Jednoduché skenovanie</title>
-
- <section id="acquire" style="2column">
- <title>Skenovanie stránok</title>
- </section>
-
- <section id="modify" style="2column">
- <title>Úprava dokumentu</title>
- </section>
-
- <section id="use" style="2column">
- <title>Použitie dokumentu</title>
- </section>
-
- <section id="shortcuts" style="2column">
- <title>Simple Scan klávesové skratky</title>
- </section>
-</page>
diff --git a/help/sk/legal.xml b/help/sk/legal.xml
deleted file mode 100644
index fe265d1..0000000
--- a/help/sk/legal.xml
+++ /dev/null
@@ -1,8 +0,0 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<license xmlns="http://projectmallard.org/1.0/" href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/">
-<p>Táto práca je vytvorená pod licenciou <link href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/">Creative Commons
-Attribution-Share Alike 3.0 Unported License</link>.</p>
-<p>As a special exception, the copyright holders give you permission to copy,
-modify, and distribute the example code contained in this document under the
-terms of your choosing, without restriction.</p>
-</license>
diff --git a/help/sk/print.page b/help/sk/print.page
deleted file mode 100644
index 09b4739..0000000
--- a/help/sk/print.page
+++ /dev/null
@@ -1,25 +0,0 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<page xmlns="http://projectmallard.org/1.0/" type="guide" id="print" xml:lang="sk">
-
- <info>
- <link type="guide" xref="index#use"/>
- </info>
-
- <title>Tlač</title>
-
- <p>Aplikácia <app>Jednoduché skenovanie</app> umožňuje tlač skenovaného dokumentu priamo prostredníctvom svojho rozhrania, bez nutnosti uloženia dokumentu. Táto funkcia vytvára z aplikácie <app>Jednoduché skenovanie</app> veľmi pohodlný nástroj na tvorbu kópií dokumentov a fotografií.</p>
- <steps>
- <title>Na vytlačenie dokumentu</title>
- <item>
- <p>Go to the <guiseq><gui>Document</gui><gui>Print</gui>
- </guiseq> menu or use the keyboard shortcut <keyseq><key>Ctrl</key><key>P</key></keyseq>.
- This will open the "Print" dialog box.
- </p>
- </item>
- <item>
- <p>From the "Print" dialog box choose your desired printing settings and/or Print Preview
- the document, then press the "Print" button.
- </p>
- </item>
- </steps>
-</page>
diff --git a/help/sk/quality.page b/help/sk/quality.page
deleted file mode 100644
index 13ea355..0000000
--- a/help/sk/quality.page
+++ /dev/null
@@ -1,16 +0,0 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<page xmlns="http://projectmallard.org/1.0/" type="guide" id="quality" xml:lang="sk">
-
- <info>
- <link type="guide" xref="index#use"/>
- </info>
-
- <title>Setting the Image Quality</title>
-
- <p>
- You can adjust the image quality that is used when the scan is converted to a file by changing this setting in the <guiseq><gui>Document</gui><gui>Preferences</gui></guiseq> menu.
- Using a low quality will result in a small file size but may show some blurring or blockiness in the image.
- A high quality will keep all the scanned information but require a larger file size.
- See the <link href="https://en.wikipedia.org/wiki/Lossy_compression">Lossy compression Wikipedia page</link> for more information.
- </p>
-</page>
diff --git a/help/sk/reorder.page b/help/sk/reorder.page
deleted file mode 100644
index f23ea92..0000000
--- a/help/sk/reorder.page
+++ /dev/null
@@ -1,20 +0,0 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<page xmlns="http://projectmallard.org/1.0/" type="guide" id="reorder" xml:lang="sk">
-
- <info>
- <link type="guide" xref="index#modify"/>
- </info>
-
- <title>Usporiadanie stránok</title>
-
- <p>
- To move a page, right click on it and choose <gui><em>Move Left</em></gui> or
- <gui><em>Move Right</em></gui>.
- </p>
-
- <p>
- Alternatively, you can move a page by first selecting it and then choosing
- <gui><em>Move Left</em></gui> or <gui><em>Move Right</em></gui> from the "Page" menu.
- </p>
-
-</page>
diff --git a/help/sk/rotate.page b/help/sk/rotate.page
deleted file mode 100644
index 3720af5..0000000
--- a/help/sk/rotate.page
+++ /dev/null
@@ -1,54 +0,0 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<page xmlns="http://projectmallard.org/1.0/" type="guide" id="rotate" xml:lang="sk">
-
- <info>
- <link type="guide" xref="index#modify"/>
- </info>
-
- <title>Otočenie stránky</title>
-
- <p>
- In <app>Simple Scan</app>, you can change the rotation of a page either before or after scanning the page.
- Currently, there are four ways to rotate a page:
- </p>
-
- <steps>
- <title>Use Toolbar Buttons</title>
- <item><p>Select the page you want to rotate by clicking on it once.</p></item>
- <item><p>Press one of the arrows on the toolbar to rotate the page in the desired direction.</p></item>
- </steps>
- <steps>
- <title>Use Right Click</title>
- <item><p>Right click on the page you want to rotate.</p></item>
- <item><p>From the context menu choose "Rotate Left" or "Rotate Right".</p></item>
- </steps>
-
- <steps>
- <title>Use a Menu</title>
- <item><p>Select the page you want to rotate by clicking on it once.</p></item>
- <item><p>Click the "Page" menu and select "Rotate Left" or "Rotate Right".</p></item>
- </steps>
-
- <steps>
- <title>Použitie skratiek</title>
- <item><p>Select the page you want to rotate by clicking on it once.</p></item>
- <item><p>Stlačte jednu z nasledovných klávesových skratiek:</p>
- <table frame="bottom left right" rules="rows cols" shade="rows">
- <tr>
- <td><p><em>Príkaz</em></p></td>
- <td><p><em>Klávesová skratka</em></p></td>
- </tr>
- <tr>
- <td><p>Otočenie doľava</p></td>
- <td><p><key>[</key> (ľavá hranatá zátvorka)</p></td>
- </tr>
- <tr>
- <td><p>Otočenie doprava</p></td>
- <td><p><key>]</key> (pravá hranatá zátvorka)</p></td>
- </tr>
- </table>
- </item>
- </steps>
-
- <note><p>Pre každú novú skenovanú stránku sa použije predchádzajúce otočenie.</p></note>
-</page>
diff --git a/help/sk/save.page b/help/sk/save.page
deleted file mode 100644
index c5e8881..0000000
--- a/help/sk/save.page
+++ /dev/null
@@ -1,69 +0,0 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<page xmlns="http://projectmallard.org/1.0/" type="guide" id="save" xml:lang="sk">
-
- <info>
- <link type="guide" xref="index#use"/>
- </info>
-
- <title>Ukladanie do súboru</title>
-
- <steps>
- <item>
- <p>Navigate to the <guiseq><gui>Document</gui><gui>Save As</gui></guiseq> menu
- (or press <keyseq><key>Shift</key><key>Ctrl</key><key>S</key></keyseq>).
- </p>
- </item>
- <item>
- <p>From the "Save As" dialog box, choose one of the supported file
- types, or simply change the extension in the "Name" field.
- </p>
- </item>
- <item>
- <p>Stlačte tlačidlo „Uložiť“.</p>
- </item>
- </steps>
-
-
-<table frame="bottom left right top" rules="rows cols" shade="rows">
- <title>Podporované typy súborov</title>
- <tr>
- <td><p><em>Typ</em></p></td>
- <td><p><em>Brief Description</em></p></td>
- </tr>
- <tr>
- <td><p>PDF</p></td>
- <td><p>A PDF can contain multiple pages, like a book, and is easy to distribute. Only a small number
- of linux programs can modify PDF documents, so this format is recommended primarily for archiving.
- The size of the PDF document is affected by the <link xref="quality">image quality</link>.
- See the <link href="http://en.wikipedia.org/wiki/pdf">PDF Wikipedia page</link> for more information.
- </p></td>
- </tr>
- <tr>
- <td><p>JPEG</p></td>
- <td><p>JPEG is the file format used by digital cameras to save pictures. A JPEG file is relatively
- small, very easy to distribute, and suitable for uploading to social networking sites. Most operating
- systems come with a JPEG editor by default. If you have scanned multiple pages, a JPEG file will be
- created for each page. Use this file type if you want to modify or upload the scanned images.
- The size of the JPEG file is affected by the <link xref="quality">image quality</link>.
- See the <link href="http://en.wikipedia.org/wiki/jpeg">JPEG Wikipedia page</link> for more information.
- </p></td>
- </tr>
- <tr>
- <td><p>PNG</p></td>
- <td><p>PNG files contain the raw data from the scanner. This makes them very large and not suitable
- for distributing. If you have scanned multiple pages, a PNG file will be created for each page.
- See the <link href="http://en.wikipedia.org/wiki/Portable_Network_Graphics">PNG Wikipedia page</link>
- for more information.
- </p></td>
- </tr>
- <tr>
- <td><p>TIFF</p></td>
- <td><p>TIFF files contain the raw data from the scanner. This makes them very large and not suitable
- for distributing. If you have scanned multipe pages, a TIFF file will be created for each page.
- See the <link href="http://en.wikipedia.org/wiki/Tagged_Image_File_Format">TIFF Wikipedia page</link>
- for more information.
- </p></td>
- </tr>
-
-</table>
-</page>
diff --git a/help/sk/scanner.page b/help/sk/scanner.page
deleted file mode 100644
index 8ad23b9..0000000
--- a/help/sk/scanner.page
+++ /dev/null
@@ -1,19 +0,0 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<page xmlns="http://projectmallard.org/1.0/" type="guide" id="scanner" xml:lang="sk">
-
- <info>
- <link type="guide" xref="index#acquire"/>
- </info>
-
- <title>Výber skenera</title>
-
- <p>
- If you have multiple scanning devices you can change the selected device from the <guiseq><gui>Document</gui><gui>Preferences</gui></guiseq> menu.
- </p>
- <media type="image" src="figures/preferences.png"/>
- <p>
- Your local scanners are automatically detected each time you start <app>Simple Scan</app>
- and each time you plug in a USB scanner. If you connect a network scanner while <app>Simple Scan</app>
- is running, you will need to restart <app>Simple Scan</app> for the scanner to be detected.
- </p>
-</page>
diff --git a/help/sk/scanning.page b/help/sk/scanning.page
deleted file mode 100644
index cd4e781..0000000
--- a/help/sk/scanning.page
+++ /dev/null
@@ -1,32 +0,0 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<page xmlns="http://projectmallard.org/1.0/" type="guide" id="scanning" xml:lang="sk">
-
- <info>
- <title type="sort">0</title>
- <link type="guide" xref="index#acquire"/>
- </info>
-
- <title>Skenovanie stránky</title>
-
- <p>Pre skenovanie dokumentu z vášho skenera:</p>
- <steps>
- <item><p>Pripojte skener k vášmu počítaču a zapnite ho .</p></item>
- <item><p>Otvorte aplikáciu <app>Jednoduché skenovanie</app>.</p></item>
- <item><p>Click the arrow to the right of the "Scan" button and choose the type
- of document you are scanning: <em>Photo</em> or <em>Text</em>.</p>
- <media type="image" src="figures/scan_toolbar.png"/></item>
- <item><p>Click the "Scan" button on the toolbar (or press <keyseq><key>Ctrl</key><key>1</key></keyseq>).</p></item>
- </steps>
-
- <note><p>
- The page will be shown as it is scanned. To stop the scan at any time press the <key>Esc</key>
- key on the keyboard. Each page you scan is placed at the end of the document.
- </p></note>
-
- <p>
- The document type can be also be changed from the <guiseq><gui>Document</gui>
- <gui>Scan</gui></guiseq> menu. Choose <gui><em>Text</em></gui> if you want the document
- to be quickly scanned in black and white; choose <gui><em>Photo</em></gui> for a high
- resolution color scan. See <link xref="dpi"/> for more details and more options.
- </p>
-</page>
diff --git a/help/sk/sk.po b/help/sk/sk.po
index 191b278..247d924 100644
--- a/help/sk/sk.po
+++ b/help/sk/sk.po
@@ -8,15 +8,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: simple-scan\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-04-25 14:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-03-27 22:33+1300\n"
"PO-Revision-Date: 2016-08-16 18:26+0000\n"
"Last-Translator: Dusan Kazik <prescott66@gmail.com>\n"
"Language-Team: slovenčina <>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2016-12-19 05:09+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 18298)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2017-04-19 06:11+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18354)\n"
#. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
msgctxt "_"
@@ -26,54 +26,6 @@ msgstr ""
" Dusan Kazik https://launchpad.net/~prescott66\n"
" Eduard Hummel https://launchpad.net/~eduardhummel"
-#. (itstool) path: credit/name
-#: C/index.page:7
-msgid "Robert Ancell"
-msgstr "Robert Ancell"
-
-#. (itstool) path: credit/name
-#: C/index.page:11
-msgid "Ali Shtarbanov"
-msgstr "Ali Shtarbanov"
-
-#. (itstool) path: title/media
-#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
-#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
-#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
-#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/index.page:17
-msgctxt "_"
-msgid ""
-"external ref='figures/icon.png' md5='80a7318cc454eb11315abd88f11fb7f4'"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: page/title
-#: C/index.page:17
-msgid "<media type=\"image\" src=\"figures/icon.png\"/> Simple Scan Manual"
-msgstr ""
-"<media type=\"image\" src=\"figures/icon.png\"/> Príručka k programu "
-"Jednoduché skenovanie"
-
-#. (itstool) path: section/title
-#: C/index.page:20
-msgid "Scanning Pages"
-msgstr "Skenovanie stránok"
-
-#. (itstool) path: section/title
-#: C/index.page:24
-msgid "Modifying the Document"
-msgstr "Úprava dokumentu"
-
-#. (itstool) path: section/title
-#: C/index.page:28
-msgid "Using the Document"
-msgstr "Použitie dokumentu"
-
-#. (itstool) path: section/title
-#: C/index.page:32
-msgid "Simple Scan Shortcuts"
-msgstr "Simple Scan klávesové skratky"
-
#. (itstool) path: page/title
#: C/adf.page:9
msgid "Using an Automatic Document Feeder"
@@ -373,6 +325,54 @@ msgstr ""
msgid "See <link xref=\"save\"/> for more information about file formats."
msgstr ""
+#. (itstool) path: credit/name
+#: C/index.page:7
+msgid "Robert Ancell"
+msgstr "Robert Ancell"
+
+#. (itstool) path: credit/name
+#: C/index.page:11
+msgid "Ali Shtarbanov"
+msgstr "Ali Shtarbanov"
+
+#. (itstool) path: title/media
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.page:17
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/icon.png' md5='80a7318cc454eb11315abd88f11fb7f4'"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: page/title
+#: C/index.page:17
+msgid "<media type=\"image\" src=\"figures/icon.png\"/> Simple Scan Manual"
+msgstr ""
+"<media type=\"image\" src=\"figures/icon.png\"/> Príručka k programu "
+"Jednoduché skenovanie"
+
+#. (itstool) path: section/title
+#: C/index.page:20
+msgid "Scanning Pages"
+msgstr "Skenovanie stránok"
+
+#. (itstool) path: section/title
+#: C/index.page:24
+msgid "Modifying the Document"
+msgstr "Úprava dokumentu"
+
+#. (itstool) path: section/title
+#: C/index.page:28
+msgid "Using the Document"
+msgstr "Použitie dokumentu"
+
+#. (itstool) path: section/title
+#: C/index.page:32
+msgid "Simple Scan Shortcuts"
+msgstr "Simple Scan klávesové skratky"
+
#. (itstool) path: p/link
#: C/legal.xml:4
msgid "Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unported License"
diff --git a/help/sk/sk.stamp b/help/sk/sk.stamp
deleted file mode 100644
index e69de29..0000000
--- a/help/sk/sk.stamp
+++ /dev/null